Bartók István: História és poézis - Irodalomtörténeti Közlemények
Bartók István: História és poézis - Irodalomtörténeti Közlemények
Bartók István: História és poézis - Irodalomtörténeti Közlemények
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ItK<br />
<strong>Irodalomtörténeti</strong> <strong>Közlemények</strong><br />
2005. CIX. évfolyam . szám<br />
haladja meg a história egyszerű rímes elbeszél<strong>és</strong>ét. Miközben azon elmélkedünk, hogy<br />
vajon eposzként, esetleg regényként olvassuk-e Gyöngyösi műveit, nem árt azt sem téveszteni<br />
szem elől, ahogyan ő maga határozta meg műfaját <strong>és</strong> tevékenységének lényegét.<br />
Gyöngyösi eddig érintett megjegyz<strong>és</strong>ei költ<strong>és</strong>zet <strong>és</strong> valóság legáltalánosabb összefügg<strong>és</strong>eire<br />
vonatkoznak. A kritikatörténet számára még érdekesebbek azok a megállapítások,<br />
amelyekben saját költői eszközeit poétikai fogalmakkal magyarázza. Bizonyos<br />
esetekben egyértelmű szakkifejez<strong>és</strong>eket használ, máskor azonban nem könnyű megfejteni,<br />
mire gondol. Ezek megvilágításához is hasznosnak tűnik az összevet<strong>és</strong> Scaliger poétikájával.<br />
Az eddigiekben az általános elveket összefoglaló első könyvből hoztam párhuzamokat.<br />
Érdemes tovább haladni, <strong>és</strong> egy-egy pillantást vetni azokra a r<strong>és</strong>zekre, amelyekhez<br />
igen szorosan kapcsolódnak Gyöngyösi megjegyz<strong>és</strong>ei. A megfelel<strong>és</strong>ek sok esetben<br />
segíthetnek egy-egy Gyöngyösi-hely értelmez<strong>és</strong>ében.<br />
2. „Alia ab usu communi” – „nem a közönséges magyar beszéd szerint”<br />
Scaliger további könyveiből bontakozik ki maga a poétikai rendszer. A konkrétumokból<br />
kiderül, hogy voltaképpen miben is áll az a többlet, ami a költői előadás lényege.<br />
Mielőtt azonban elmerülnénk az egyes r<strong>és</strong>zletekben, a nagyobb összefügg<strong>és</strong>ek megért<strong>és</strong>éhez<br />
legalább vázlatosan jelezni kell Scaliger poétikájának felépít<strong>és</strong>ét.<br />
A rendszer az anyag (materia), a megfogalmazás (forma) <strong>és</strong> a díszítmények (ornamenta)<br />
hármasságára épül. Ezek r<strong>és</strong>zletes kifejt<strong>és</strong>e Scaliger poétikájának gerince: a második,<br />
a harmadik <strong>és</strong> a negyedik könyv. A költő anyaga a nyelv, azaz annak alkotór<strong>és</strong>zei:<br />
a betűk, a szótagok <strong>és</strong> a szavak. A forma a felhasználandó anyag megfelelő kiválasztását<br />
<strong>és</strong> műv<strong>és</strong>zi elrendez<strong>és</strong>ét jelenti. A mű dísze, színe a további költői eszközöknek köszönhető.<br />
21<br />
Különösen érdekes a harmadik könyv, a forma mibenlétének kifejt<strong>és</strong>e. A formát a<br />
szavak célszerű elrendez<strong>és</strong>e (dispositio verborum) adja meg, azaz a nyelvi kifejezőesz-<br />
21 „Orationis autem materia quid aliquid sit quam litera, syllaba & dictio? Id est aer, aut membrana, aut<br />
mens, in quibus ea sint tanquam in subiecto. Quare in Caesaris statua aes erit materia: in Poesis, dictio. In<br />
statua forma exprimens vigorem aut motum, aut statum, aut sessionem, aut eiusmodi: in Poesi eadem omnia in<br />
lineamentis ac dispositionibus dictionum. In statua, toga aut arma pro ornamentis atque accessionibus: in Poesi<br />
rhythmi, sive numeri, figurae, pigmenta dictionum. Quocirca de Poeseos materia in hoc libro scribendum erit,<br />
in tertio de forma, in quarto de ornamentis.” SCALIGER, i. m., 55. (A továbbiakban a Scaliger-idézeteket magyarul<br />
a saját fordításomban közlöm – B. I.) „A beszéd anyaga pedig mi más lehet, mint a betű, a szótag <strong>és</strong> a<br />
szó? Ez olyan, mint az érc, vagy a szobor látható felszíne, vagy amit kifejez; ezek ugyanúgy hordozzák a<br />
maguk tartalmát, mint a beszéd. Ahogy tehát Caesar szobrában az érc lesz az anyag, úgy a költ<strong>és</strong>zetben a<br />
szavak. A szobor esetében a megformálás érzékelteti az alak elevenségét vagy a mozgását vagy éppen azt,<br />
hogy áll vagy ül vagy efféléket; a költ<strong>és</strong>zetben mindezt a szavak megválogatása <strong>és</strong> elrendez<strong>és</strong>e fejezi ki.<br />
A szobor díszítményei <strong>és</strong> járulékos elemei a tóga vagy a fegyverzet; a költ<strong>és</strong>zetben a ritmus vagy a versmérték,<br />
a figurák, a szavak színező ereje. Ezért ebben a könyvben a költ<strong>és</strong>zet anyagáról lesz szó, a harmadikban a<br />
megfogalmazásról, a negyedikben a díszítményekről.”<br />
249