Hegynevek a középkori Magyarországon - MEK
Hegynevek a középkori Magyarországon - MEK
Hegynevek a középkori Magyarországon - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
dőt és hegyet is jelölő Szár-hegy (83) név mellett szerepel például az erdő megnevezésére<br />
a Szárhegy-erdő (uo.) névforma is.<br />
A névadás-névhasználat e vonása könnyen magyarázható a kognitív nyelvészet<br />
nézőpontjából. A helynevek ugyanis a kognitív folyamatok leképeződéseinek<br />
nyelvi megvalósulásai, ennek megfelelően magukon viselik a megismerő folyamat<br />
mögött meghúzódó osztályozó, rendszerbe illesztő mozzanatok jellemző<br />
vonásait. A megismerési folyamat eredményeképpen pedig a kiemelkedést és az<br />
azt borító erdőséget az egyén nem választja el élesen egymástól, a két objektumot<br />
valójában egyazon denotátumként dolgozza fel, amit persze a névadó többféle<br />
megjelenésben szemlélhet, és nevezhet el, vö. 1483: Siluam Monoros alio<br />
nomine Kvththethw vocatam (OklSz.). A feldolgozás mikéntjével magyarázható<br />
az is, hogy a már használatban lévő erdőnév könnyedén átvonódhat a kiemelkedés<br />
megnevezésére, és fordítva, noha magában a névben természetesen megőrződik<br />
az elsődleges jelentéstartalom. 54 A hegyet és erdőt is jelölő Halyagos névben<br />
(KOVÁTS D. 2000: 78) például a kiemelkedés növénytakaróval fedett volta<br />
jelenik meg (< m. R. N. halyag ’hólyagfa’, vö. FNESz. Halyagos), míg a szintén<br />
hegy- és erdőnévként is használt hegy utótagú nevek konnotációjában nyilván a<br />
kiemelkedés jelentése erősebb.<br />
Az, hogy a név kétféle objektumot is jelöl, gyakran hatással van a név ragozására<br />
is. 55 A helyviszonyt a kiemelkedések esetében tipikusan a „rajta” viszonnyal<br />
fejezzük ki, míg az erdők esetében „benne” viszonynak minősítjük. A<br />
Hegyköz hegy és erdő megjelölésére is használt nevei esetében ebből adódóan<br />
nem ritka, hogy a névhez mindkét végződés járulhat, nyilvánvalóan annak megfelelően,<br />
hogy épp melyik helyfajtára akar utalni vele a beszélő, pl. Remetehegy,<br />
-be, -re (KOVÁTS D. 2000: 125); Hátulsó-hegy, -be, -re (92). A név denotátumának<br />
a változása azonban nem feltétlenül eredményezi a grammatikai<br />
szerkezet változását is, a Páska-hegy (81), Szár-hegy (83), Szemlő-hegy (83) nevekkel<br />
erdőt is jelölnek, az adatok szerint mégsem kapcsolják hozzájuk a „benne”<br />
viszony végződéseit. Ugyanakkor arra is van példa, hogy a név elsődleges<br />
grammatikai szerkezete teljesen átalakul: a Korom-hegy névvel például Füzérkajatán<br />
már jobbára csak a rajta lévő erdőre utalnak, s hozzá kapcsolódóan a<br />
helyviszonyt a névhasználók mindig „benne” viszonyként fejezik ki, másrészt<br />
54 SZILÁGYI N. SÁNDOR éppen ezért a metonímiát a közszavak kapcsán nem névátvitelként, azaz<br />
nem jelentésváltozásként értelmezi, hanem szemantikai-grammatikai szabályként, egyfajta rövidítési<br />
eljárásként magyarázza, melynek eredményeképpen „a mondatban szemantikailag összeférhetetlen<br />
szavak kapcsolata jön létre” (1997: 51). Eszerint aki felmegy az Urasági-erdőbe ~<br />
Urasági-erdőre, az valójában a kiemelkedésre megy fel, ahol az Urasági-erdő található.<br />
55 SZILÁGYI N. ezt a metonímia általános szintaktikai szabályának tekinti: „a törölt elem mondatbeli<br />
viszonyító eleme (ragja, névutója) megmarad, és ahhoz az elemhez kapcsolódik, amelynek valamelyik<br />
attribútuma lehetővé teszi a törlést: Most éppen Rejtő[ regényé]t olvasom.” (1997:<br />
53). A hegyet és erdőt is megnevező névalakulatok esetében azonban ez a viszony nem ilyen<br />
egyértelmű.<br />
63