Zsámbéki Polgár 2018. május
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
„Három ágnak hat levele”<br />
ZSÁMBÉK-<br />
HOMORÓDMENTE<br />
„Addig élek, amíg élek.<br />
Amíg bennem zeng a lélek......”<br />
A KESZKENŐ NÉPDALKÖR, „HÁROM ÁGNAK HAT LEVELE” ELNEVEZÉSŰ RENDEZVÉNYÉNEK 10 ÉVES<br />
ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLI EGY NAGYSZABÁSÚ NÉPZENÉS, NÉPTÁNCOS, NÉPDALOS, TESTVÉRVÁROSI<br />
TALÁLKOZÓVAL A MŰVELŐDÉSI HÁZBAN A PÜNKÖSDI HÉTVÉGÉN, MÁJUS 18–21. KÖZÖTT.<br />
Balázs Csilla:<br />
A 45 éves Keszkenő Népdalkör, Zsámbék legrégebbi amatőr<br />
művészeti csoportja. Alapító tagként Bogár Ilike néni<br />
szólista, még ma is aktívan énekel. Mivel Zsámbéknak saját<br />
magyar népdalkincse nincs, ezért teljes Magyarország<br />
területéről tanulunk népdalcsokrokat ez tudatos koncepció<br />
az alakulás óta, így igen változatos az összegyűlt forrásanyag.<br />
Jellemzően régi stílusú népdalokat éneklünk,<br />
autentikus forrásból, például Kallós Zoltán gyűjtéséből<br />
sok erdélyi népdal is szerepel a repertoárunkban. Miután<br />
Schmidtné Balázs Eszter, aki harminc éven át vezette a kórust,<br />
a tavalyi évben visszavonult, a fiatal kora ellenére is<br />
határozott karizmával rendelkező Dérné Kovács Ibolya<br />
a tanárunk. Sokfelé szoktunk fellépni a környéken, de<br />
Zsámbékon is szívesen vállalunk szereplést, pl. a március<br />
15-i városi ünnepségen rendszeresen mi éneklünk a honvéd<br />
sír koszorúzásánál. Kórusunk 45 éve alatt többször kapott<br />
arany és kiváló szakmai minősítést.<br />
A mostani rendezvény meghívott vendégei Homoród<br />
mentéről érkeznek. Hogy került a Keszkenő kapcsolatba<br />
velük?<br />
Balázs Csilla: Az egyik fellépő csoport, a Pálffy Ákos<br />
Vegyes kórus sok évvel ezelőtt már járt Zsámbékon meghívásunkra,<br />
de egy kicsit még messzebbről kezdem, hogy<br />
teljesen érthető legyen. Amikor Erdélyben a nagy válság<br />
volt 1989-ben, akkor a zsámbéki tűzoltók segítséget vittek<br />
ki, élelmiszert, ruhaneműt, takarókat gyűjtöttek és anélkül,<br />
hogy bárkit ismertek volna, elindultak át a határon. A település<br />
ahol véletlenül megálltak, Homoródszentpál volt, aki<br />
kijött őket üdvözölni és megkérdezni, hogy kik ők és miért<br />
jöttek, Forrai Tibor volt, aki azóta is erdélyi oldalról, a testvérvárosi<br />
kapcsolatok fő szervezője, motorja. Vele fogtunk<br />
most össze az idén, hogy megvalósulhasson ez a jubileumi<br />
rendezvény.<br />
Az Erdélyi Baráti Kör Egyesület megalakulása óta, kétévente<br />
szervezi innen az utazásokat, a váltó években meg<br />
ők jönnek hozzánk. Gyakorlatilag egy generáció nőtt úgy<br />
fel, hogy gyerekkorukban az Erdélyi Baráti Körnek köszönhetően<br />
járhattak először Magyarországon, amikor Csepilek<br />
Annuskáék elhozták őket nyaralni. A hivatalos pecsét, csak<br />
10 évvel később került a testvérvárosi megállapodásra.<br />
Ez egy teljesen alulról szerveződött civil, baráti kezdeményezésnek<br />
indult, ami azóta is aktív és azok a gyerekek, akik<br />
jöttek ide nyaralni az első években, most már a saját gyerekeiket<br />
hozzák.<br />
Akkor ezt a mostani találkozót az Erdélyi Baráti Kör<br />
szervezi?<br />
Nem. Néhány évvel ezelőtt beléptem az Erdélyi Baráti Körbe,<br />
voltam voltam is kint és amikor ők itt vannak, segítek<br />
szervezni a programjaikat, részben a művelődési ház vezetőjeként<br />
és most már civilként is a baráti kör tagjaként.<br />
Amikor kint jártam, a szállásom Forrai Tiboréknál volt.<br />
Ő volt iskolaigazgató, tanár, ezen kívül néptáncot tanít gyerekeknek<br />
és minden magyar kultúrához kapcsolódó amatőr<br />
művészeti tevékenységet aktívan szervez. Róla még azt<br />
is érdemes tudni, hogy amikor itt Zsámbékon kb. 30 éve kezdődött<br />
az amatőr színjátszó-rendező képzés, akkor ő ezen<br />
rendszeresen rész vett és elvégezte a kurzust. Ez egy másik<br />
szál, de akkor is ide tartozik, mert megmutatja, hogyan érnek<br />
körbe a dolgok. Szóval legutóbb, Sztankovics Judittal a népdalkör<br />
egyesületi elnökével voltunk Forrai Tiboréknál és akkor<br />
felvetettem, hogy mi lenne, ha Homoródmente környékéről<br />
hívnánk meg csoportokat a „Három ágnak hat levele”<br />
jubileumi rendezvényre - a három ág az a népzene, a népdal<br />
és a néptánc, a hat levél pedig 2-2 meghívott vendég.<br />
E gondolat mentén kezdtük összekötni a testvérvárosi<br />
kapcsolatok építését a kerek évfordulónkkal. Így derült ki,<br />
hogy van gyereknéptánccsoport, felnőtt néptánccsoport,<br />
népzenekar, szólóénekesek és népdalkör. Tehát van nekik<br />
minden, ami minket érdekel, így Homoród mente lefedi<br />
a három ágnak a hat levelét.<br />
Összesen 72 vendégünk lesz, egy olyan háromnapos<br />
program keretében, aminek csúcsa a gálaműsor. Az azt<br />
megelőző és azt követő,napokban kirándulásokat szervezünk<br />
nekik, főzünk bográcsban, Budapestre is elvisszük<br />
őket és természetesen a zsámbéki múzeumokba is. Sokan<br />
lesznek, akik eddig soha nem jártak még nálunk.<br />
Miből fedezitek az anyagi részét ennek a nagyszabású<br />
találkozónak?<br />
Az önkormányzat finanszírozza az útiköltséget, a vendéglátást<br />
a népdalkörünk saját forrásából és helyi vállalkozók<br />
segítségével oldjuk meg. Merész vállalás, mert duplájára<br />
nőtt a létszám, mint amire eredetileg szerényen számítottunk,<br />
de örülünk a nagy érdeklődésnek és bízom benne,<br />
hogy minden a lehető legjobban sikerül majd és a közös<br />
élmények még szorosabbra fűzik a településeink közti barátságot.<br />
NT<br />
<strong>2018.</strong> június ZSÁMBÉKI POLGÁR<br />
11