02.03.2013 Views

Wollemia nobilis - sarnThaler

Wollemia nobilis - sarnThaler

Wollemia nobilis - sarnThaler

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Wollemia</strong> <strong>nobilis</strong>


Souvenir<br />

made in Obermais


Federkielstickerei<br />

Traditionelle Stickerei mit Fäden aus dem Kiel der Pfauenfeder auf Leder.<br />

Ursprünglich fast ausschließlich für Trachtengurten verwendet, ziert diese Stickerei heute vielfältige Lederware.<br />

Blattgold<br />

Die absoluten Unikate. Abdrucke von getrockneten Naturblättern oder der Maserung von verwittertem Holz auf naturgegerbtem<br />

Rindsleder sind die neuesten Dekortechniken, kreiert von Luis Thaler für zauberhafte Taschen- und Gürtelprodukte.<br />

Ricamo su cuoio<br />

Con i fili ricavate dall‘ anima delle penne di pavone vengono ricamati disegni ornamentali su diversi articoli di pelletteria.<br />

Impronte di foglio e di legno<br />

Impronte di foglie naturali, come pure impronte delle venature di legno vecchio, su cuoio vegetale.<br />

Queste tecniche di decorazione, ideate da Luis Thaler, arricchiscono la gamma di articoli di pelletteria, pezzi originali<br />

ed unici.<br />

Featherquill embroidery<br />

is an old craft and was mainly used to decoate wide leather belts. With the narrow strips cut from the feather quills of<br />

a peacock tail, the embroidery is executed on to the leather, following a pre-drawn ornamental pattern. The fine holes<br />

made with an awl have to be stabbed very precisely to avoid the tearing of leather as the quill strip is pulled through.<br />

His favourite projects are money purses, wallets and all kinds of ladies handbags. Besides the quill embroidery L. Thaler<br />

has developed a technique of natural leaf impressions on leather witch he combines with carving and tooling.


Schauen Sie herein.<br />

Besuchen Sie uns in unserer Werkstatt und schauen<br />

Sie uns bei der Arbeit über die Schulter.<br />

Bewundern Sie unsere edlen Produkte aus echtem<br />

Leder dekoriert mit der traditionellen Federkielstickerei<br />

und den unikaten Naturblatt- und Holzmaserabdrucken.<br />

Entrate a curiosare.<br />

Siete invitati a dare un‘occhiata al nostro lavoro d‘arte<br />

fatto a mano. Troverete la pelletteria sportiva e folklore<br />

arricchita con i famosi ricami di penne di pavone e con<br />

impronte di una foglia vera, come pure legno antico su<br />

cuoio vegetale dipinto in tutti i colori.<br />

Be curious.<br />

Visit our manufactur and see us on the work. You<br />

will find exquisite products made of genuine leather<br />

adorned with the traditional quill embroidery and the<br />

unique nature leaf impressions.


Sissiweg<br />

Parking<br />

Brunnenplatz<br />

Piazza Fontana<br />

Eine Gehminute vom Parkhaus am Brunnenplatz entfernt.<br />

Un minuto a piedi dal parcheggio Piazza Fontana.<br />

<strong>sarnThaler</strong> blattgold • Luis Thaler<br />

Reichenbachgasse • Enge Gasse 3<br />

Via Ruscello • Vicolo Stretto 3<br />

39012 Meran • Merano<br />

Obermais • Maia Alta<br />

tel +39 0473 491 959<br />

mobil +39 347 5 950 495<br />

info@sarnthaler.it<br />

Öffnungszeiten • orari di apertura<br />

08:00 – 13:00<br />

14:30 – 19:00<br />

geöffnet von Montag Nachmittag bis Samstag Mittag<br />

aperto da lunedì pomeriggio fino a sabato a mezzogiorno.<br />

www.sarnthaler.it<br />

Sarnthaler

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!