28.09.2012 Views

Meimo AG

Meimo AG

Meimo AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Materialliste - Rohrantriebe + Zubehör<br />

Liste des matériaux - moteurs tubulaires + accessoires<br />

Listino materiale - motori tubolari + accessori<br />

Nr./No<br />

2<br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

ab 2010<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch


<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch


Inhaltsverzeichnis<br />

Table des matières<br />

Indice<br />

Materialliste - Liste des materiaux - Listino materiale<br />

Gültig ab sofort Valable de suite Valevole da subito<br />

Ab Lager <strong>Meimo</strong> De stock <strong>Meimo</strong> Dal magazzino <strong>Meimo</strong><br />

Änderungen vorbehalten Changements réservés Variazioni riservate<br />

Seite 1 - 2 Rohrmotoren Typ 8 - ACS-E, CSM-E, RM<br />

Page 1 - 2 Moteurs tubulaires type 8 - ACS-E, CSM-E, RM<br />

Pagina 1 - 2 Motori tubolari tipo 8 - ACS-E, CSM-E, RM<br />

Seite 3 - 10 Rohrmotoren RevoLine M, RM Typ 9 NHK<br />

Page 3 - 10 Moteurs tubulaires RevoLine M, RM type 9 NHK<br />

Pagina 3 - 10 Motori tubolari RevoLine M, RM tipo 9 NHK<br />

Seite 11 - 14 Rohrmotoren RevoLine L, Typ 11 ...<br />

Page 11 - 14 Moteurs tubulaires RevoLine L, type 11 ...<br />

Pagine 11 - 14 Motori tubolari RevoLine L, tipo 11 ...<br />

Seite 15 - 16 Rohrmotoren Typ 15<br />

Page 15 - 16 Moteurs tubulaires type 15<br />

Pagine 15 - 16 Motori tubolari tipo 15<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

Seite 17 - 20 Diverses, Anschluss Stecker, allgemeine Geschäftsbedingungen<br />

Page 17 - 20 Divers, branchement de fiche, conditions générales<br />

Pagine 17 - 20 Vario, schema di collegamento della spina, condizioni di vendita<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch<br />

35 mm<br />

L-45 mm<br />

T9-46 mm<br />

L-55 mm<br />

T11-59 mm<br />

94 mm<br />

Typ 8<br />

RevoLine M<br />

L / Typ 11<br />

Typ 15<br />

Diverses-<strong>AG</strong>B


Rohrantriebe Typ 8<br />

Moteurs tubulaires type 8<br />

Motori tubolari tipo 8<br />

Rollladenantrieb ACS-E Typ 8 Moteur pour volet roulant ACS-E type 8 Motore per tapparelle ACS-E tipo 8<br />

Rollladenantrieb mit Drehmomentab- Opérateur pour volet roulant, avec Motori per tapparelle con disinserischaltung<br />

(Hinderniserkennung) arrêt par couple (détection d'obsta- mento di coppia (riconoscimento osta-<br />

E=Entlastung am oberen Endpunkt und cles) fonction "relache" en position colo) scarico al punto superiore<br />

elektronischen Endschaltern 230V/50 Hz haute et fins de course électroniques e finecorsa elettronici 230V / 50 Hz<br />

passend für Alurohr 8-kt 40 mm 230 V/50Hz, pour tube 8-pans alu adatto per tubo in alu esagonale 40 mm<br />

oder grösser, Kabel 1.5 m fix 40 mm ou plus grand, câble 1.5 m fixe o più grande, cavo fisso 1.5 m<br />

ACS-E 8 / 05 (Nm) - max. 10 kg ACS-E 8 / 05 (Nm) - max. 10 kg ACS-E 8 / 05 (Nm) - max. 10 kg<br />

31.873.0001 31.873.0001 31.873.0001<br />

ACS-E 8 / 08 (Nm) - max. 15 kg ACS-E 8 / 08 (Nm) - max. 15 kg ACS-E 8 / 08 (Nm) - max. 15 kg<br />

31.883.0001 31.883.0001 31.883.0001<br />

ACS-E 8 / 12 (Nm) - max. 25 kg ACS-E 8 / 12 (Nm) - max. 25 kg ACS-E 8 / 12 (Nm) - max. 25 kg<br />

? 31.893.0001 ? 31.893.0001 ? 31.893.0001<br />

Rollladenantrieb ACS-E-868 Typ 8 Moteur p.volet roulant ACS-E-868 type 8 Motore per tapparelle ACS-E-868 tipo 8<br />

Rollladenantrieb dito ACS-E jedoch selon ACS-E mais avec récepteur de Come motori per tapparelle ACS-E<br />

zusätzlich Funkemfänger integriert radio intégré supplémentaire ma con ricevitore radio integrato<br />

ACS-E-868 8 / 08 (Nm) - max. 15 kg ACS-E-868 8 / 08 (Nm) - max. 15 kg ACS-E-868 8 / 08 (Nm) - max. 15 kg<br />

31.357.0001 31.357.0001 31.357.0001<br />

Rolloantrieb CSM-E Typ 8 Moteur pour rollo CSM-E type 8 Motore per tende verticali CSM-E tipo 8<br />

Rolloantrieb mit elektronischen Opérateur pour rollo avec fins de Motore per tende verticali con finecorsa<br />

Endschaltern und Wegmessung um course et mesurage électronique elettronici, misura della corsa per com-<br />

Stoffausdehnungen auszugleichen pour égaliser l'extension du tissu pensare la dilatazione del tessuto.<br />

CSM-E 8 / 03 (Nm) - 30 UpM CSM-E 8 / 03 (Nm) - 30 UpM CSM-E 8 / 03 (Nm) - 30 UpM<br />

? 31.943.0001 ? 31.943.0001 ? 31.943.0001<br />

CSM-E 8 / 05 (Nm) - 30 UpM CSM-E 8 / 05 (Nm) - 30 UpM CSM-E 8 / 05 (Nm) - 30 UpM<br />

? 31.913.0001 ? 31.913.0001 ? 31.913.0001<br />

CSM-E 8 / 08 (Nm) - 13 UpM CSM-E 8 / 08 (Nm) - 13 UpM CSM-E 8 / 08 (Nm) - 13 UpM<br />

? 31.923.0001 ? 31.923.0001 ? 31.923.0001<br />

Rollomotor CSM-E-868 Typ 8 Moteur pour rollo CSM-E-868 type 8 Mot. per tende verticali CSM-868 tipo 8<br />

Rolloantrieb dito CSM-E jedoch selon CSM-E mais avec récepteur de Motore per tende verticali come CSM-E<br />

zusätzlich Funkemfänger integriert radio intégré supplémentaire ma con ricevitore radio integrato<br />

CSM-E-868 8 / 03 (Nm) - 30 UpM CSM-E-868 8 / 03 (Nm) - 30 UpM CSM-E-868 8 / 03 (Nm) - 30 UpM<br />

? 31.267.0001 ? 31.267.0001 ? 31.267.0001<br />

CSM-E-868 8 / 05 (Nm) - 30 UpM CSM-E-868 8 / 05 (Nm) - 30 UpM CSM-E-868 8 / 05 (Nm) - 30 UpM<br />

? 31.277.0001 ? 31.277.0001 ? 31.277.0001<br />

Rohrmotor RM Typ 8 Moteur tubulaire type 8 Motore tubolare tipo 8<br />

Rohrmotor mit mechanischen End- Moteur tubulaire avec fins de Motore tubolare con finecorsa<br />

schaltern, 230 V / 50 Hz, passend course mécaniques, 230 V / 50 Hz meccanico 230 V / 50 Hz, adatto per<br />

für Rohr 40 x 1.5 mm oder grösser pour tube 40 x 1.5 mm ou plus grand tubo rotondo 40 x 1.5 mm o più grande,<br />

Kabel 1.5 m fix câble 1.5 m fixe cavo fisso 1.5 m<br />

RM 8 / 05 (Nm) - 13 UpM RM 8 / 05 (Nm) - 13 UpM RM 8 / 05 (Nm) - 13 UpM<br />

31.843.0001 31.843.0001 31.843.0001<br />

RM 8 / 08 (Nm) - 13 UpM RM 8 / 08 (Nm) - 13 UpM RM 8 / 08 (Nm) - 13 UpM<br />

31.853.0001 31.853.0001 31.853.0001<br />

RM 8 / 12 (Nm) - 8 UpM RM 8 / 12 (Nm) - 8 UpM RM 8 / 12 (Nm) - 8 UpM<br />

31.863.0001 31.863.0001 31.863.0001<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 1<br />

Typ 8


1 2<br />

Zubehör Typ 8<br />

Accessoires type 8<br />

Accessori tipo 8<br />

Adapterset Typ 8 Set d'adaptation type 8 Set d' Adattatori tipo 8<br />

bestehend aus Adapter 1 + Mitnehmer 2<br />

composé d'adaptation 1 + couronne 2<br />

Adattatore 1 + anello 2 di presa finecorsa<br />

Achtkantrohr 40 mm, schwarz (für RM) Tube 8-pans 40 mm, noir (pour RM) Tubo ottagonale 40 mm, nero (per RM)<br />

23.591.0001 23.591.0001 23.591.0001<br />

Achtkantrohr 40 mm grün (für ACS-E) Tube 8-pans 40 mm, vert (pour ACS-E) Tubo ottagonale 40 mm verde (ACS-E)<br />

23.907.0001 23.907.0001 23.907.0001<br />

Rundrohr 40 x 1 mm Tube rond 40 x 1 mm Tubo rotondo 40 x 1 mm<br />

23.593.0001 23.593.0001 23.593.0001<br />

Rundrohr 40 x 1.5 mm Tube rond 40 x 1.5 mm Tubo rotondo 40 x 1.5 mm<br />

23.621.0001 23.621.0001 23.621.0001<br />

Adapterring Typ 8 / RevoLine Adaptation Typ 8 / RevoLine Adattatore da tipo 8 a RevoLine<br />

13.113.3101 13.113.3101 13.113.3101<br />

Motorlager Typ 8 - Kunststoff Support type 8 - plastique Supporto murale tipo 8 - PVC<br />

23.108.0001 23.108.0001 23.108.0001<br />

Motorlager Typ 8 - Kunststoff gedämpft Support type 8 - plastique Supporto murale tipo 8 - PVC<br />

23.662.0001 23.662.0001 23.662.0001<br />

Bolzen 10x10 mm - Stahl Goupille (carré) 10x10 mm - acier Perno 10x10 mm - in ferro<br />

23.350.0001 23.350.0001 23.350.0001<br />

Bolzen 16x16 mm, Kunststoff max.5 Nm Goupille (carré) 16x16 mm, max. 5 Nm Perno 16x16 mm - in PVC max.5 Nm<br />

13.109.6001 13.109.6001 13.109.6001<br />

Bolzen 16x16 mm, Stahl Goupille (carré) 16x16 mm - acier Perno 16x16 mm - in ferro<br />

23.367.0001 23.367.0001 23.367.0001<br />

Rundrohr Länge 6 m Tube rond longeur 6 m Tubo rotondo - lunghezza 6 m<br />

Aluminium, 40 x 1 mm Aluminium, 40 x 1 mm Alluminio, 40 x 1 mm<br />

? 18.033.1366 ? 18.033.1366 ? 18.033.1366<br />

Rohrbüchse Support d'axe Supporto del tubo<br />

Kunststoff, Stahlzapfen 10 mm Plastique, pivot de support acier 10 mm PVC, perno di cuscinetto in ferro 10 mm<br />

passend zu Rundrohr 40x1 mm qualifié pour tube rond 40x1 mm per tubo rotondo 40x1 mm<br />

23.653.0101 23.653.0101 23.653.0101<br />

Einhängeklammer zu ACS-E-.. Clip d'accrochage pour ACS-E-.. Fermaglio di fissaggio per ACS-E..<br />

Stahl, zu Achtkantwelle 40 mm Acier, pour tube 8-pans 40 mm Ferro, per tubo ottagonale 40 mm<br />

13.301.8201 13.301.8201 13.301.8201<br />

Rohrklammer zu CSM-E-.. Clip de tube pour CSM-E-.. Fermaglio di tubo per CSM-E<br />

Stahl, zu Rundrohr 40 mm Acier, pour tube rond 40 mm, Ferro, per tubo rotondo 40 mm,<br />

geeignet für die Stoffbefestigung pour fixation de la toile per la fissazione della tessuto<br />

13.301.1601 13.301.1601 13.301.1601<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 2<br />

Typ 8


!!!!!<br />

RolTop - Rollladenantriebe<br />

RolTop - Moteurs pour volets roulants<br />

RolTop - Motori per tapparelle<br />

ACHTUNG: Kabel sind im Motorenpreis ATTENTION: Prix de moteur sans câble ATTENZIONE: Cavo non incluso!<br />

nicht mit eingerechnet! -> siehe Seite 5 -> câble voir page 5 -> cavi sulla pagina 5<br />

RolTop Typ M - Rollladenantrieb mit RolTop M - Moteurs pour volets roulant RolTop M - Motore per tapparelle<br />

Drehmomentabschaltung, mechtronische déconnexion par l'intermédiaire du couple con disinserzione coppia, motori con<br />

Endschalter, oben und unten frei mit fins de course mécatronique, program- finecorsa mecatronici, finecorsa<br />

Montagekabel programmierbar mable libre en haut et en bas avec câble superiore ed inferiore lieberamente<br />

de réglage regolabile con il cavo da montaggio<br />

RolTop M10 (Nm) - max. 18 kg RolTop M10 (Nm) - max. 18 kg RolTop M10 (Nm) - max. 18 kg<br />

34.221.0001 34.221.0001 34.221.0001<br />

RolTop M20 (Nm) - max. 38 kg RolTop M20 (Nm) - max. 38 kg RolTop M20 (Nm) - max. 38 kg<br />

34.231.0001 34.231.0001 34.231.0001<br />

RolTop M30 (Nm) - max. 62 kg RolTop M30 (Nm) - max. 62 kg RolTop M30 (Nm) - max. 62 kg<br />

34.241.0001 34.241.0001 34.241.0001<br />

RolTop M40 (Nm) - max. 75 kg RolTop M40 (Nm) - max. 75 kg RolTop M40 (Nm) - max. 75 kg<br />

34.251.0001 34.251.0001 34.251.0001<br />

RolTop M50 (Nm) - max. 90 kg RolTop M50 (Nm) - max. 90 kg RolTop M50 (Nm) - max. 90 kg<br />

34.261.0001 34.261.0001 34.261.0001<br />

RolTop-868 M - Rollladenantrieb m.Funk RolTop-868 M -p.volets roulant avec radio RolTop-868 M - Motore per tapparelle<br />

dito RolTop jedoch zusätzlich mit selon RolTop mais avec récepteur come RolTop ma con ricevitore radio<br />

Funkempfänger integriert radio intégré supplémentaire integrato<br />

RolTop-868 M10 (Nm) - max. 18 kg RolTop-868 M10 (Nm) - max. 18 kg RolTop-868 M10 (Nm) - max. 18 kg<br />

34.222.0001 34.222.0001 34.222.0001<br />

RolTop-868 M20 (Nm) - max. 38 kg RolTop-868 M20 (Nm) - max. 38kg RolTop-868 M20 (Nm) - max. 38 kg<br />

34.232.0001 34.232.0001 34.232.0001<br />

RolTop-868 M30 (Nm) - max. 62 kg RolTop-868 M30 (Nm) - max. 62 kg RolTop-868 M30 (Nm) - max. 62 kg<br />

34.242.0001 34.242.0001 34.242.0001<br />

RolTop-868 M40 (Nm) - max. 75 kg RolTop-868 M40 (Nm) - max. 75 kg RolTop-868 M40 (Nm) - max. 75 kg<br />

34.252.0001 34.252.0001 34.252.0001<br />

RolTop-868 M50 (Nm) - max. 90 kg RolTop-868 M50 (Nm) - max. 90 kg RolTop-868 M50 (Nm) - max. 90 kg<br />

? 34.262.0001 ? 34.262.0001 ? 34.262.0001<br />

Kurzausführungen - Länge 404,8 mm Version court - Longeur 404,8 mm Versione corta - Lunghezza 404,8 mm<br />

RolSmart M10-K (Nm-kurz) RolSmart M10-K (Nm - K=court) RolSmart M10-K (Nm - K=corta)<br />

34.011.0001 34.011.0001 34.011.0001<br />

Schnellläufer - 23 Umdrehungen/Minute Version plus vite - 23 tours par minute Versione veloce - 23 giri per minuto<br />

RolTop M07/23 (Nm/UpM) RolTop M07/23 (Nm/UpM) RolTop M07/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.225.0001 ? 34.225.0001 ? 34.225.0001<br />

RolTop M12/23 (Nm/UpM) RolTop M12/23 (Nm/UpM) RolTop M12/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.235.0001 ? 34.235.0001 ? 34.235.0001<br />

RolTop-868 M07/23 (Nm/UpM) RolTop-868 M07/23 (Nm/UpM) RolTop-868 M07/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.226.0001 ? 34.226.0001 ? 34.226.0001<br />

RolTop-868 M12/23 (Nm/UpM) RolTop-868 M12/23 (Nm/UpM) RolTop-868 M12/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.236.0001 ? 34.236.0001 ? 34.236.0001<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch<br />

RolTop M<br />

3


!!!!!<br />

SunTop - Antriebe f.Stoffbeschattungen<br />

SunTop - Moteurs pour stores-bannes<br />

SunTop - Motori per tende da sole<br />

ACHTUNG: Kabel sind im Motorenpreis ATTENTION: Prix de moteur sans câble ATTENZIONE: Cavo non incluso!<br />

nicht mit eingerechnet! -> siehe Seite 5 -> câble voir page 5 -> cavi sulla pagina 5<br />

SunTop Typ M-für textile Beschattungen SunTop M - Moteurs pour stores-bannes SunTop M - Motore per tende da sole<br />

mechatronischer Endschalter, oben fins de course mécatronique, haut finecorsa mecatronici, finecorsa supeund<br />

unten mit Montagekabel frei et bas programmable libre avec le riore e inferiore liberamente regolabile<br />

programmierbar câble de réglage con il cavo di montaggio<br />

SunTop M10 (Nm) SunTop M10 (Nm) SunTop M10 (Nm)<br />

34.721.0001 34.721.0001 34.721.0001<br />

SunTop M20 (Nm) SunTop M20 (Nm) SunTop M20 (Nm)<br />

34.731.0001 34.731.0001 34.731.0001<br />

SunTop M30 (Nm) SunTop M30 (Nm) SunTop M30 (Nm)<br />

34.741.00001 34.741.00001 34.741.00001<br />

SunTop M40 (Nm) SunTop M40 (Nm) SunTop M40 (Nm)<br />

34.751.0001 34.751.0001 34.751.0001<br />

SunTop M50 (Nm) SunTop M50 (Nm) SunTop M50 (Nm)<br />

34.761.0001 34.761.0001 34.761.0001<br />

SunTop-868 M - für text.Beschattungen SunTop-868 M - Moteurs p.stores-bannes SunTop-868 M-Motore per tende da sole<br />

dito SunTop jedoch zusätzlich selon SunTop mais avec récepteur come SunTop ma con ricevitore<br />

mit Funkempfänger integriert radio intégré radio integrato<br />

SunTop-868 M10 (Nm) SunTop-868 M10 (Nm) SunTop-868 M10 (Nm)<br />

34.722.0001 34.722.0001 34.722.0001<br />

SunTop-868 M20 (Nm) SunTop-868 M20 (Nm) SunTop-868 M20 (Nm)<br />

34.732.0001 34.732.0001 34.732.0001<br />

SunTop-868 M30 (Nm) SunTop-868 M30 (Nm) SunTop-868 M30 (Nm)<br />

34.742.0001 34.742.0001 34.742.0001<br />

SunTop-868 M40 (Nm) SunTop-868 M40 (Nm) SunTop-868 M40 (Nm)<br />

34.752.0001 34.752.0001 34.752.0001<br />

SunTop-868 M50 (Nm) SunTop-868 M50 (Nm) SunTop-868 M50 (Nm)<br />

34.762.0001 34.762.0001 34.762.0001<br />

Schnellläufer - 23 Umdrehungen/Minute Version plus vite - 23 tours par minute Versione veloce - 23 giri per minuto<br />

SunTop M07/23 (Nm/UpM) SunTop M07/23 (Nm/UpM) SunTop M07/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.725.0001 ? 34.725.0001 ? 34.725.0001<br />

SunTop M12/23 (Nm/UpM) SunTop M12/23 (Nm/UpM) SunTop M12/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.735.0001 ? 34.735.0001 ? 34.735.0001<br />

SunTop-868 M07/23 (Nm/UpM) SunTop-868 M07/23 (Nm/UpM) SunTop-868 M07/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.726.0001 ? 34.726.0001 ? 34.726.0001<br />

SunTop-868 M12/23 (Nm/UpM) SunTop-868 M12/23 (Nm/UpM) SunTop-868 M12/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.736.0001 ? 34.736.0001 ? 34.736.0001<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 4<br />

SunTop M


!!!!!<br />

VariEco - Rohrantriebe<br />

VariEco - Moteurs tubulaires<br />

VariEco - Motore tubolare<br />

ACHTUNG: Kabel sind im Motorenpreis ATTENTION: Prix de moteur sans câble ATTENZIONE: Cavo non incluso! Cavo<br />

nicht mit eingerechnet! -> siehe unten -> câble voir en bas deve essere calcolato separatamente<br />

VariEco M - Rohrantrieb VariEco M - Moteurs tubulaires VariEco M - Motore tubolare per<br />

für Rollladen, Sonnenstoren usw. pour volets roulants, stores-bannes etc. tapparelle, tende da sole ecc.<br />

Antrieb mit einmaliger Schnellein- moteur avec réglage rapid unique, Motore con un unico regolamento<br />

stellung, Endschalter oben und unten fins de courses haut et bas réglable veloce, finecorsa superiore ed inferiore<br />

mechanisch einstellbar mécanique liberamente regolabili meccanicamente<br />

VariEco M10 (Nm) VariEco M10 (Nm) VariEco M10 (Nm)<br />

34.921.0001 34.921.0001 34.921.0001<br />

VariEco M20 (Nm) VariEco M20 (Nm) VariEco M20 (Nm)<br />

34.931.0001 34.931.0001 34.931.0001<br />

VariEco M30 (Nm) VariEco M30 (Nm) VariEco M30 (Nm)<br />

34.941.0001 34.941.0001 34.941.0001<br />

VariEco M40 (Nm) VariEco M40 (Nm) VariEco M40 (Nm)<br />

34.951.0001 34.951.0001 34.951.0001<br />

VariEco M50 (Nm) VariEco M50 (Nm) VariEco M50 (Nm)<br />

34.961.0001 34.961.0001 34.961.0001<br />

Schnellläufer - 23 Umdrehungen/Minute Version plus vite - 23 tours par minute Versione veloce - 23 giri per minuto<br />

VariEco M07/23 (Nm/UpM) VariEco M07/23 (Nm/UpM) VariEco M07/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.925.0001 ? 34.925.0001 ? 34.925.0001<br />

VariEco M12/23 (Nm/UpM) VariEco M12/23 (Nm/UpM) VariEco M12/23 (Nm/UpM)<br />

? 34.935.0001 ? 34.935.0001 ? 34.935.0001<br />

Kabel steckbar, einseitig elero-Stecker... Câble enfichable , une côté fiche elero... Cavo innestabile, una parte c. spina elero<br />

Kabel 0.4 m mit Stecker Stak+Stas 3 Câble 0.4 m avec prise Stak+Stas 3 Cavo 0.4 m con spina Stak+Stas3<br />

99.000.4501 99.000.4501 99.000.4501<br />

Kabel 2.0 m ohne Stecker Câble 2.0 m sans prise Cavo 2.0 m senza spina<br />

99.000.4101 99.000.4101 99.000.4101<br />

Kabel 3.0 m ohne Stecker Câble 3.0 m sans prise Cavo 3.0 m senza spina<br />

99.000.4201 99.000.4201 99.000.4201<br />

Kabel 5.0 m ohne Stecker Câble 5.0 m sans prise Cavo 5.0 m senza spina<br />

99.000.4301 99.000.4301 99.000.4301<br />

Kabel 10.0 m ohne Stecker Câble 10.0 m sans prise Cavo 10.0 m senza spina<br />

99.000.4401 99.000.4401 99.000.4401<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 5<br />

VariEco M


1<br />

Zubehör zu RevoLine M<br />

Accessoires pour RevoLine M<br />

Accessori per RevoLine M<br />

Adapterset Typ M Set d'adaptation type M Set d' adattatori tipo M<br />

bestehend aus Adapter 1 + Mitnehmer 2<br />

composé d'adaptation 1 + couronne 2<br />

Adattatore 1 + anello 2 di presa finecorsa<br />

2 Adapter auf Antriebsbolzen clipsbar adaptation clipsable Adattatore ad incastro<br />

Nutrohr 63 x 1.5 mm Tube à goutte 63 x 1.5 mm Tubo a ogiva 63 x 1.5 mm<br />

23.031.0001 SFr. 7.20 23.031.0001 SFr. 7.20 23.031.0001 SFr. 7.20<br />

Nutrohr 70 x 1 mm - Imbac, Alquist Tube à goutte 70x1 mm - Imbac, Alquist Tubo a ogiva 70 x 1 mm - Imbac, Alquist<br />

23.018.0001 23.018.0001 23.018.0001<br />

Nutrohr 78x1/1.25 mm-Rund+Flachnut Tube à goutte 78x1.25mm -rond+écrasé Tubo a ogiva 78x1/1.25mm-<br />

23.015.0001 23.015.0001 23.015.0001<br />

Nutrohr 85 x 1 mm Tube à goutte 85 x 1 mm Tubo a ogiva 85 x 1 mm<br />

23.017.0001 23.017.0001 23.017.0001<br />

Nutrohr 85x1.2 mm-Griesser, Imbac(neu) Tube à goutte 85x1.2 mm -Griesser, Imbac Tubo a ogiva 85x1.2 mm Griesser, Imbac<br />

23.048.0001 23.048.0001 23.048.0001<br />

Profilrohr 55 mm - elero PCV Tube profilé 55 mm - elero PCV Tubo profilato 55 mm - elero PCV<br />

Beim Umbau von manuellen (Kurbel) Transformation manivelle -> moteur Per la modifica di una tenda da<br />

in elektrische (Antrieb) Storen als pour remplacement par example manovella su motore. Buona alternativa<br />

als Ersatz für z.B. Nutrohr 60 mm tube à goutte 60 mm per il tubo ad ogiva 60 mm.<br />

23.039.0001 23.039.0001 23.039.0001<br />

Achtkant 50 mm - Selve SW50 Tube 8-pans 50 mm - Selve SW50 Tubo ottagonale 50 mm - Selve SW 50<br />

23.012.0001 23.012.0001 23.012.0001<br />

Achtkant 60 mm - Selve SW60, Döhner Tube 8-pans 60 mm - Selve SW60, Döhner Tubo ottagonale 60 mm - Selve SW 60<br />

23.379.0001 23.379.0001 23.379.0001<br />

Achtkant 70 mm - Selve SW70, Döhner Tube 8-pans 70 mm - Selve SW70, Döhner Tubo ottagonale 70 mm - Selve SW 70<br />

23.011.0001 23.011.0001 23.011.0001<br />

Fünfkant 78 mm - Hartmann Tube 5-pans 78 mm - Hartmann Tubo pentagonale 78 mm - Hartmann<br />

23.090.0001 23.090.0001 23.090.0001<br />

Rundrohr 50 x 1.5 mm Tube rond 50 x 1.5 mm Tubo rotondo 50 x 1.5 mm<br />

13.116.2901 13.116.2901 13.116.2901<br />

Rundrohr 60 x 1.5 mm - Stobag Alu-Rohr Tube rond 60 x 1.5 mm -Stobag tube alu Tubo rotondo 60 x 1.5 mm - Stobag alu<br />

23.044.0001 23.044.0001 23.044.0001<br />

-> weitere Adapter auf Anfrage -> autres adaptations sur demande -> Altri adattatori su richiesta<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 6<br />

Zubehör M


Zubehör zu RevoLine M<br />

Accessoires pour RevoLine M<br />

Accessori per RevoLine M<br />

Standardlager Alu - Teilkreis 48+60 mm Support standard alu-entraxe 48+60 mm Supporto in alluminio-interasse 48+60<br />

23.003.0001 23.003.0001 23.003.0001<br />

Vorbaukastenlager Alu - TK 48 + 60 mm Support pour élement en façade en alu Supporto per elementi prefabricati<br />

eingelegte Muttern 4x M6 + Zentrierung avec écrou M6 fixé + pièce pour centrer 4 bulloni M6 inseriti + pezzo per centrare<br />

23.003.0201 23.003.0201 23.003.0201<br />

Anschweisslager mit Stahlplatte Support pour souder , plaque en acier Supporto da saldare - con placca in ferro<br />

23.082.0001 23.082.0001 23.082.0001<br />

Universallager Kunststoff Support universel en PVC Supporto universale in PVC<br />

23.004.0001 23.004.0001 23.004.0001<br />

Ausrastlager Kunststoff - max. 40 Nm Support à décliqueter - max. 40 Nm Supporto universale in PVC-max. 40 Nm<br />

drehbar, mit Sicherungsbolzen tournant, avec goujon girabile, con perno di sicurezza<br />

23.615.3301 23.615.3301 23.615.3301<br />

Bügellager - Stahl, Teilkreis 48 mm Support mural - acier, entraxe 48 mm Supporto murale-ferro, interasse 48mm<br />

? 13.300.0801 ? 13.300.0801 ? 13.300.0801<br />

Wandanker rastbar - Teilkreis 48 mm Support accouplable - entraxe 48mm Supporto - ferro, interasse 48 mm<br />

? 23.986.0001 ? 23.986.0001 ? 23.986.0001<br />

Adapterplatte 10x16 mm kurz Plaque d'adaptation 10x16 mm court Piastra d' attamento 10x16 mm corta<br />

Umbau Typ 9 -> RevoLine Transformation type 9 -> RevoLine Modifica Tipo 9 -> RevoLine<br />

23.374.1401 23.374.1401 23.374.1401<br />

Adapterplatte 10x16 mm lang Plaque d'adaptation 10x16 mm long Piastra d' attamento 10x16 mm lunga<br />

zu Ausrastlager alt (23.429.0002) pour support ancien (23.429.0002) per supporto vecchi (23.429.0002)<br />

23.374.1501 23.374.1501 23.374.1501<br />

Adapterplatte 10x10 mm (max 30 Nm) Plaque d'adaptation 10x10 mm (30 Nm) Piastra d' attamento 10x10 mm (30 Nm)<br />

23.374.1601 23.374.1601 23.374.1601<br />

Adapterplatte 12x12 mm - Hartmann Plaque d'adaptation 12x12 mm Piastra d' attamento 12x12 mm<br />

23.374.3301 23.374.3301 23.374.3301<br />

Adapterplatte 16x16 mm Plaque d'adaptation 16x16 mm Piastra d' attamento 16x16 mm<br />

? 23.374.2101 ? 23.374.2101 ? 23.374.2101<br />

Motorenlager für Vorbauelement Support pour élément en façade Supporto per elementi prefabricati<br />

Schraubenlos - bis 30 Nm sans vis - jusque 30 Nm senza viti - max. 30 Nm<br />

Grösse 137 + 140 mm Grandeur 137 + 140 mm Grandezza 137 + 140 mm<br />

23.615.9201 23.615.9201 23.615.9201<br />

Grösse 150 mm Grandeur 150 mm Grandezza 150 mm<br />

23.615.9301 23.615.9301 23.615.9301<br />

Grösse 165 + 168 mm Grandeur 165 + 168 mm Grandezza 165 + 168 mm<br />

23.615.9401 23.615.9401 23.615.9401<br />

Klemmlager bis max. 30 Nm Support de gripper jusque max. 30 Nm Supporto per blocco max. 30 Nm<br />

23.615.7201 23.615.7201 23.615.7201<br />

RevoLine Distanzscheiben-Set RevoLine rondelles de distance RevoLine Ronda a distanza<br />

Umbau von innenliegenden Kurbel auf Transformation des stores avec manivelle Modifica da ingranaggio interno su<br />

Rohrantriebe Typ RevoLine sur moteur tubulaire type RevoLine motore tipo RevoLine<br />

je 1 Distanzscheibe PVC 6.5 + 20.5 mm rondelles de distance en PVC 6.5+20.5 mm Ronda a distanza in PVC 6.5 + 20.5 mm<br />

Achtung: Für die Befestigung Schrauben Attention: Pour la fixation utiliser Attenzione: per la fissazione utilizzare<br />

mit Härtegrad 10.9 verwenden! des vis de qualité 10.9! viti con un grado di durezza 10.9!<br />

23.398.9901 23.398.9901 23.398.9901<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 7<br />

Zubehör M


P C V<br />

Zubehör zu RevoLine M<br />

Accessoires pour RevoLine M<br />

Accessori per RevoLine M<br />

Profi-Clip-Verfahren (PCV) Professionnel-clique-méthode (PCV) Professionista-incastro-forma (PCV)<br />

Wellensystem für die schnelle Montage Système pour la pose rapide Sistema per montaggio rapido<br />

Adapterset zu PCV 55 mm Tube profilé 55 mm - elero PCV Tubo profilato 55 mm - elero PCV<br />

23.039.0001 23.039.0001 23.039.0001<br />

Profilrohr Alu PCV 55 mm - Länge 6 m Tube profilé alu 55 mm PCV - l = 6 m Tubo profilato 55 mm PCV- l = 6 m<br />

? 18.033.1363 ? 18.033.1363 ? 18.033.1363<br />

Rohrbüchse PCV 55 mm in Kunststoff Support d'axe 55 mm PCV en plastique Supporto del tubo 55 mm PCV in plastica<br />

Stahlzapfen Durchmesser 10 mm Diamètre du pivot 10 mm Perno di cuscinetto 10 mm<br />

23.587.0001 23.587.0001 23.587.0001<br />

Verschiebbares Gegenlager PCV Support coulisant PCV Calotta telescopica PCV<br />

Stahlzapfen Durchmesser 13 mm Diamètre du pivot 13 mm Perno di cuscinetto 13 mm<br />

? 23.512.0001 ? 23.512.0001 ? 23.512.0001<br />

Einhängeklammer PCV zu RolTop... Bride d'accrochage PCV pour RolTop... Fermaglio di fissaggio PCV per RolTop<br />

13.300.6601 13.300.6601 13.300.6601<br />

Rohrklammer PCV zu SunTop... Crampon de tube PCV pour SunTop... Fermaglio di tubo PCV per SunTop...<br />

13.301.6201 13.301.6201 13.301.6201<br />

Rundrohr Alu 50 mm - Länge 6 m Tube rond en alu 50 mm - longeur 6 m Tubo rotondo alu 50 mm-lunghezza 6 m<br />

? 18.033.1369 ? 18.033.1369 ? 18.033.1369<br />

Achtkantrohr 60 mm - Länge 6 m Tube 8-pans 60 mm - longeur 6 m Tubo ottagonale 60 mm-lunghezza 6 m<br />

? 18.033.1370 ? 18.033.1370 ? 18.033.1370<br />

Nutrohr 70 mm - Länge 6 m Tube à goutte 70 mm - longeur 6 m Tubo a ogiva 70 mm - lunghezza 6 m<br />

? 18.033.1380 ? 18.033.1380 ? 18.033.1380<br />

Nutrohr 78 mm flach - Länge 6 m Tube à goutte 78 mm érasé - l = 6 m Tubo a ogiva 78 mm piatta - l = 6 m<br />

? 18.033.1383 ? 18.033.1383 ? 18.033.1383<br />

Rohrbüchse in Kunststoff Support d'axe en plastique Supporto del tubo in plastica<br />

Stahlzapfen Durchmesser 12 mm Diamètre du pivot 12 mm Perno di cuscinetto 12 mm<br />

zu Rundrohr 50 mm (Zapfen 10 mm) pour tube rond 50 mm (pivot 10 mm) per tubo rotondo 50 mm (perno 10 mm)<br />

? 23.574.0001 ? 23.574.0001 ? 23.574.0001<br />

zu Achtkantrohr 60 mm pour tube 8-pans 60 mm per tubo ottagonale 60 mm<br />

23.574.0601 23.574.0601 23.574.0601<br />

zu Nutrohr 70 mm pour tube à goutte 70 mm per tubo a ogiva 70 mm<br />

23.461.0001 23.461.0001 23.461.0001<br />

zu Nutrohr 78 mm pour tube à goutte 78 mm per tubo a ogiva 78 mm<br />

23.462.0001 23.462.0001 23.462.0001<br />

Rohrklammer 50 mm, rund zu SunTop... Crampon de tube 50 mm, pour SunTop... Fermaglio di tubo 50 mm per SunTop...<br />

13.301.7301 13.301.7301 13.301.7301<br />

Hochschiebesicherung HS - Kunststoff Anti lever HS - en pvc Resistenza all'apertura HS - pvc<br />

als Sicherheitsaspekt für Rollladen pour securité supplémentaire de volet per aspetto sicurezza per tapparelle<br />

13.301.9301 13.301.9301 13.301.9301<br />

Befestigungsring BR zu HS Brides de fixation BR pour HS Anello di montaggio BR a HS<br />

pro Hochschiebesicherung 2 Stk. nötig 2 pièces par anti lever nécessaire per HS sono necessari 2 pezzi<br />

für Achtkantrohr 60 mm pour tube 8-pans 60 mm per tubo ottagonale 60 mm<br />

13.301.9501 13.301.9501 13.301.9501<br />

für Achtkantrohr 70 mm pour tube 8-pans 70 mm per tubo ottagonale 70 mm<br />

? 13.301.9601 ? 13.301.9601 ? 13.301.9601<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 8<br />

Zubehör M


!!!!!<br />

RM 9 NHK mit Nothandkurbelgetriebe<br />

RM 9 NHK pour dépannage manuel<br />

RM 9 NHK per manuella di soccorso<br />

ACHTUNG: Kabel sind im Motorenpreis ATTENTION: Prix de moteur sans câble ATTENZIONE: Cavo non incluso! Cavo<br />

nicht mit eingerechnet! -> siehe unten -> câble voir en bas deve essere calcolato separatamente<br />

Rohrmotor RM Typ 9 NHK Moteur tubulaire RM type 9 NHK Motori tubolare RM tipo 9 NHK<br />

für Rollladen, Sonnenstoren etc pour volets roulants, stores-bannes etc. per tapparelle, tende da sole etc.<br />

mit Oese für Nothandkurbel pour dépannage manuel preparato per manuella di soccorso<br />

Endschalter oben und unten fins de courses haut + bas réglables finecorsa superiore + inferiore<br />

mechanisch einstellbar mécanique regolabili meccanico<br />

RM 9 / 13 (Nm) NHK - 14 UpM RM 9 / 13 (Nm) NHK - 14 tours/min RM 9 / 13 (Nm) NHK - 14 giri/min<br />

? 31.181.0004 ? 31.181.0004 ? 31.181.0004<br />

RM 9 / 20 (Nm) NHK - 14 UpM RM 9 / 20 (Nm) NHK - 14 tours/min RM 9 / 20 (Nm) NHK - 14 giri/min<br />

? 31.191.0003 ? 31.191.0003 ? 31.191.0003<br />

RM 9 / 30 (Nm) NHK - 14 UpM RM 9 / 30 (Nm) NHK - 14 tours/min RM 9 / 30 (Nm) NHK - 14 giri/min<br />

? 31.221.0004 ? 31.221.0004 ? 31.221.0004<br />

RM 9 / 40 (Nm) NHK - 14 UpM RM 9 / 40 (Nm) NHK - 14 tours/min RM 9 / 40 (Nm) NHK - 14 giri/min<br />

? 31.925.0001 ? 31.925.0001 ? 31.925.0001<br />

RM 9 / 50 (Nm) NHK - 14 UpM RM 9 / 50 (Nm) NHK - 14 tours/min RM 9 / 50 (Nm) NHK - 14 giri/min<br />

? 31.453.0001 ? 31.453.0001 ? 31.453.0001<br />

Kabel steckbar Câble enfichable Cavo innestabile<br />

einseitig elero Stecker .... une côté fiche elero .... una parte con spina elero ....<br />

Kabel 0.4 m mit Stecker Stak+Stas 3 Câble 0.4 m avec prise Stak+Stas 3 Cavo 0.4 m con spina Stak+Stas3<br />

? 23.615.0101 ? 23.615.0101 ? 23.615.0101<br />

Kabel 2.0 m ohne Stecker Câble 2.0 m sans prise Cavo 2.0 m senza spina<br />

? 23.615.0201 ? 23.615.0201 ? 23.615.0201<br />

Kabel 3.0 m ohne Stecker Câble 3.0 m sans prise Cavo 3.0 m senza spina<br />

? 23.615.0301 ? 23.615.0301 ? 23.615.0301<br />

Kabel 5.0 m ohne Stecker Câble 5.0 m sans prise Cavo 5.0 m senza spina<br />

? 23.615.0401 ? 23.615.0401 ? 23.615.0401<br />

Kabel 10.0 m ohne Stecker Câble 10.0 m sans prise Cavo 10.0 m senza spina<br />

? 23.615.0501 ? 23.615.0501 ? 23.615.0501<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 9<br />

RM T 9 NHK


1 2<br />

Zubehör zu RM Typ 9 NHK<br />

Accessoires pour RM type 9 NHK<br />

Accessori per RM tipo 9 NHK<br />

Adapterset Typ 9 Set d'adaptation type 9 Set d'Adattatori tipo 9<br />

bestehend aus Adapter 1 + Mitnehmer 2<br />

composé d'adaptation 1 + couronne 2<br />

Adattatore 1 + anello 2 di presa finecorsa<br />

Adapter zu Nutrohr 63x1 mmm Adaptation tube à goutte 63 x 1 mm Adattatori tubo a ogiva 63 x 1 mm<br />

23.583.0001 23.583.0001 23.583.0001<br />

Adapter zu Nutrohr 70x1 mm Adaptation tube à goutte 70 x 1 mm Adattatori tubo a ogiva 70 x 1 mm<br />

23.563.0001 23.563.0001 23.563.0001<br />

Adapter zu Nutrohr 78x1 mm Adaptation tube à goutte 78 x 1 mm Adattatori tubo a ogiva 78 x 1 mm<br />

23.580.0001 23.580.0001 23.580.0001<br />

Adapter zu Achtkant 60 mm Adaptation tube 8-pans 60 mm Adattatori tubo ottagonale 60 mm<br />

23.555.0001 23.555.0001 23.555.0001<br />

Adapter zu Achtkant 70 mm Adaptation tube 8-pans 70 mm Adattatori tubo ottagonale 70 mm<br />

23.529.0001 23.529.0001 23.529.0001<br />

Adapter zu Rundrohr 60x1.5 mm Adaptation tube rond 60 x 1.5 mm Adattatori tubo rotondo 60 x 1.5 mm<br />

23.578.0001 23.578.0001 23.578.0001<br />

Plattenlager zu Typ 9 NHK / 11 Support mural pour Typ 9 NHK / 11 Supporto per tipo 9 NHK / 11<br />

23.109.0001 23.109.0001 23.109.0001<br />

Montageplatte für Typ 9 NHK Plaque de montage pour type 9 NHK Placchetta di montaggio per tipo 9 NHK<br />

? 23.800.0001 ? 23.800.0001 ? 23.800.0001<br />

-> weitere Zubehör auf Anfrage -> autres accessoires sur demande -> Altri accessori su richiesta<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 10<br />

Zub.T9 NHK


!!!!!<br />

Rohrantriebe RevoLine L<br />

Moteurs tubulaires RevoLine L<br />

Motore tubolare RevoLine L<br />

ACHTUNG: Kabel sind im Motorenpreis ATTENTION: Prix de moteur sans câble ATTENZIONE: Cavo non incluso! Cavo<br />

nicht mit eingerechnet! -> siehe unten -> câble voir en bas deve essere calcolato separatamente<br />

SunTop Typ L-für textile Beschattungen SunTop L - Moteurs pour stores-bannes SunTop L - Motore per tende da sole<br />

mechatronischer Endschalter, oben fins de course mécatronique, haut finecorsa mecatronici, finecorsa supeund<br />

unten mit Montagekabel frei et bas programmable libre avec le riore e inferiore liberamente regolabile<br />

programmierbar câble de réglage con il cavo di montaggio<br />

SunTop L 60 (Nm) - 14 UpM SunTop L 60 (Nm) - 14 tours/min SunTop L 60 (Nm) - 14 UpM<br />

36.231.0001 36.231.0001 36.231.0001<br />

SunTop L 80 (Nm) - 14 UpM SunTop L 80 (Nm) - 14 tours/min SunTop L 80 (Nm) - 14 UpM<br />

36.241.0001 36.241.0001 36.241.0001<br />

SunTop-868 L - für text.Beschattungen SunTop-868 L - Moteurs p.stores-bannes SunTop-868 L-Motore per tende da sole<br />

dito SunTop jedoch zusätzlich selon SunTop mais avec récepteur come SunTop ma con ricevitore<br />

mit Funkempfänger integriert radio intégré<br />

cepteur de radio intégré<br />

radio integrato<br />

SunTop-868 L 60 (Nm) SunTop-868 L 60 (Nm) SunTop-868 L 60 (Nm)<br />

36.232.0001 36.232.0001 36.232.0001<br />

SunTop-868 L 80 (Nm) SunTop-868 L 80 (Nm) SunTop-868 L 80 (Nm)<br />

36.242.0001 36.242.0001 36.242.0001<br />

Kabel steckbar, einseitig elero-Stecker... Câble enfichable , une côté fiche elero... Cavo innestabile, una parte c. spina elero<br />

Kabel 0.4 m mit Stecker Stak+Stas 3 Câble 0.4 m avec prise Stak+Stas 3 Cavo 0.4 m con spina Stak+Stas3<br />

99.000.4501 99.000.4501 99.000.4501<br />

Kabel 2.0 m ohne Stecker Câble 2.0 m sans prise Cavo 2.0 m senza spina<br />

99.000.4101 99.000.4101 99.000.4101<br />

Kabel 3.0 m ohne Stecker Câble 3.0 m sans prise Cavo 3.0 m senza spina<br />

99.000.4201 99.000.4201 99.000.4201<br />

Kabel 5.0 m ohne Stecker Câble 5.0 m sans prise Cavo 5.0 m senza spina<br />

99.000.4301 99.000.4301 99.000.4301<br />

Kabel 10.0 m ohne Stecker Câble 10.0 m sans prise Cavo 10.0 m senza spina<br />

99.000.4401 99.000.4401 99.000.4401<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 11<br />

RevoLine L


Zubehör zu RevoLine L<br />

Accessoires pour RevoLine L<br />

Accessori per RevoLine L<br />

Adapter RevoLine L 60 - 80 Nm Adaptation RevoLine L 60 - 80 Nm Adattatori RevoLine L 60 - 80 Nm<br />

Nutrohr 78x1/1.25 mm-Rund+Flachnut Tube à goutte 78x1.25mm -rond+écrasé Tubo a ogiva 78x1/1.25mm-<br />

23.383.0101 23.383.0101 23.383.0101<br />

Nutrohr 85 x 1.0 mm Tube à goutte 85 x 1.0 mm Tubo a ogiva 85 mm<br />

23.378.0001 23.378.0001 23.378.0001<br />

Achtkant 70 mm - Selve SW70, Roma Tube 8-pans 70 mm - Selve SW70, Roma Tubo ottagonale 70 mm<br />

23.060.0001 23.060.0001 23.060.0001<br />

Achtkant 102 mm Tube 8-pans 102 mm Tubo ottagonale 102 mm<br />

auf Anfrage sur demande auf Anfrage<br />

Rundrohr 63 x 1.5 mm Tube rond 63 x 1.5 mm Tubo rotondo 63 x 1.5 mm<br />

auf Anfrage sur demande auf Anfrage<br />

Rundrohr 70 x 1.5 mm Tube rond 70 x 1.5 mm Tubo rotondo 70 x 1.5 mm<br />

auf Anfrage sur demande auf Anfrage<br />

Rundrohr 98 x 2.0 mm Tube rond 98 x 2.0 mm Tubo rotondo 98 x 2.0 mm<br />

23.063.0001 23.063.0001 23.063.0001<br />

Standardlager Alu Support standard alu Supporto in alluminio<br />

clipsbar, Teilkreis 48 + 60 mm clipsable, entraxe 48 + 60 mm Ad incastro, interasse 48 + 60 mm<br />

23.003.0001 23.003.0001 23.003.0001<br />

Vorbaukastenlager Alu - TK 48 + 60 mm Support volets-roulant -entraxe 48+60mm Sup. p. elementi prefrabricati-48+60 mm<br />

eingelegte Muttern 4x M6 + Zentrierung avec écrou M6 fixé + pièce pour centrer 4 bulloni M6 inseriti + pezzo per centrare<br />

23.003.0201 23.003.0201 23.003.0201<br />

Anschweisslager mit Stahlplatte Support pour souder , plaque en acier Supporto da saldare - con placca in ferro<br />

Teilkreis 60 mm entraxe 60 mm Interasse 60 mm<br />

23.082.0001 23.082.0001 23.082.0001<br />

Rohre Länge 6 m Tubes longeur 6 m Tubo lunghezza 6 m<br />

Stahl verzinkt Acier galvanisé Acciaio galvanizato<br />

Nutrohr 78 mm - flache Nut Tube à goutte 78 mm - goutte érasé Tubo a ogiva 78 mm - ogiva piatta<br />

18.033.1383 18.033.1383 18.033.1383<br />

Rundrohr 98 mm Tube rond 98 mm Tubo rotondo 98 mm<br />

18.033.1373 18.033.1373 18.033.1373<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 12<br />

Zubehör L


!!!!!<br />

Rohrantriebe Typ 11<br />

Moteurs tubulaires type 11<br />

Motore tubolare tipo 11<br />

ACHTUNG: Kabel sind im Motorenpreis ATTENTION: Prix de moteur sans câble ATTENZIONE: Cavo non incluso! Cavo<br />

nicht mit eingerechnet! -> siehe unten -> câble voir en bas deve essere calcolato separatamente<br />

Rohrmotor CSM-E Typ 11 Moteur tubulaire CSM-E type 11 Motore tubolare CSM-E tipo 11<br />

Markisenantrieb mit elektronischen Opérateur pour store-banne avec Motore per tende da sole con finecorsa<br />

Endschaltern und Wegmessung um fins de course et mesurage électroni- e misura della corsa elettronico, per<br />

Stoffdehnungen auszugleichen que, pour égaliser l'extension du tissu compensare la dilatazione del tessuto<br />

CSM-E 11 / 100 (Nm) - 12 UpM CSM-E 11 / 100 (Nm) - 12 tours/min CSM-E 11 / 100 (Nm) - 12 UpM<br />

31.534.0001 31.534.0001 31.534.0001<br />

CSM-E 11 / 120 (Nm) - 12 UpM CSM-E 11 / 120 (Nm) - 12 tours/min CSM-E 11 / 120 (Nm) - 12 UpM<br />

31.555.0001 31.555.0001 31.555.0001<br />

Rohrmotor CSM-E-868 Typ 11 Moteur tubulaire CSM-E-868 type 11 Motore tubolare CSM-E-868 tipo 11<br />

Markisenantrieb dito oben jedoch Opérateur pour store-banne comme Motore per tende da sole come CSM-E<br />

zusätzlich Funkemfänger integriert ci-dessus, mais en supplément récepteur<br />

de radio intégré<br />

ma con ricevitore radio integrato<br />

CSM-E-868 11 / 100 (Nm) CSM-E-868 11 / 100 (Nm) CSM-E-868 11 / 100 (Nm)<br />

31.407.0001 31.407.0001 31.407.0001<br />

Rohrmotor RM Typ 11 Moteur tubulaire RM type 11 Motore tubolare RM tipo 11<br />

mit mechanisch einstellbaren End- avec fin de course mécanique, con finecorsa superiore e inferiore<br />

schaltern oben und unten réglable en haut et en bas liberamente regolabili meccanicamente.<br />

RM 11 / 100 (Nm) - max. 165 kg RM 11 / 100 (Nm) - max. 165 kg RM 11 / 100 (Nm) - max. 165 kg<br />

31.332.0001 31.332.0001 31.332.0001<br />

RM 11 / 120 (Nm) - max. 190 kg RM 11 / 120 (Nm) - max. 190 kg RM 11 / 120 (Nm) - max. 190 kg<br />

31.352.0001 31.352.0001 31.352.0001<br />

Rohrmotor RM Typ 11 NHK Moteur tubulaire RM type 11 NHK Motore tubolare RM tipo 11 NHK<br />

mit Oese für Nothandkurbel pour dépannage manuel per manuella di soccorso<br />

RM 11 / 60 NHK - 12 UpM RM 11 / 60 NHK - 12 tours/min RM 11 / 60 NHK - 12 UpM<br />

? 31.061.0004 ? 31.061.0004 ? 31.061.0004<br />

RM 11 / 80 NHK - 15 UpM RM 11 / 80 NHK - 15 tours/min RM 11 / 80 NHK - 15 UpM<br />

? 31.131.0002 ? 31.131.0002 ? 31.131.0002<br />

RM 11 / 100 NHK - 12 UpM RM 11 / 100 NHK -12 tours/min RM 11 / 100 NHK - 12 UpM<br />

? 31.342.0002 ? 31.342.0002 ? 31.342.0002<br />

RM 11 / 120 NHK - 12 UpM RM 11 / 120 NHK -12 tours/min RM 11 / 120 NHK - 12 UpM<br />

? 31.362.0002 ? 31.362.0002 ? 31.362.0002<br />

Kabel steckbar zu Typ 9 / 11 Câble enfichable type 9 / 11 Cavo innesstabile tipo 9 / 11<br />

einseitig elero Stecker .... une côté fiche elero .... una parte con spina elero ...<br />

Kabel 0.4 m mit Stecker Stak+Stas 3 Câble 0.4 m avec prise Stak+Stas 3 Cavo 0.4 m con spina Stak+Stas 3<br />

23.615.0101 23.615.0101 23.615.0101<br />

Kabel 2 m ohne Stecker Câble 2 m sans prise Cavo 2 m senza spina<br />

23.615.0201 23.615.0201 23.615.0201<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 13<br />

Typ 11


Zubehör zu Typ 11<br />

Accessoires pour type 11<br />

Accessori per tipo 11<br />

Adapter T11 / 100-120 + 80-100 NHK Adaptation T11 / 100-120 + 80-100 NHK Adattatori T11 / 100-120 + 80-100 NHK<br />

Nutrohr 78 x 1 mm flache Nut Tube à goutte 78 mm - écrasé Tubo a ogiva 78 mm - piatta<br />

23.493.0001 23.493.0001 23.493.0001<br />

Nutrohr 78 x 1.25 mm runde Nut Tube à goutte 78 mm - rond Tubo a ogiva 78 mm - rotondo<br />

23.426.0001 23.426.0001 23.426.0001<br />

Nutrohr 85 x 1.0 mm Tube à goutte 85 x 1.0 mm Tubo a ogiva 85 x 1.0 mm<br />

23.661.0001 23.661.0001 23.661.0001<br />

Achtkantrohr 70 mm - Selve SW70 Tube 8-pans 70 mm - Selve SW70 Tubo ottagonale 70 mm - Selve SW70<br />

23.487.0001 23.487.0001 23.487.0001<br />

Achtkantrohr 102 mm - Alulux Tube 8-pans 102 mm - Alulux Tubo ottagonale 102 mm - Alulux<br />

23.543.0001 23.543.0001 23.543.0001<br />

Rundrohr 63 x 1.5 mm Tube rond 63 x 1.5 mm Tubo rotondo 63 x 1.5 mm<br />

23.472.0001 23.472.0001 23.472.0001<br />

Rundrohr 70 x 1.5 mm Tube rond 70 x 1.5 mm Tubo rotondo 70 x 1.5 mm<br />

23.473.0001 23.473.0001 23.473.0001<br />

Rundrohr 98 x 2.0 mm Tube rond 98 x 2.0 mm Tubo rotondo 98 x 2.0 mm<br />

23.430.0001 23.430.0001 23.430.0001<br />

Adapter Typ 11 / 60 NHK Kunststoff Adaptation type 11 / 60 NHK plastique Adattatori tipo 11 / 60 NHK pvc<br />

Nutrohr 78 mm flache Nut Tube à goutte 78 mm écrasé Tubo a ogiva 78 mm piatta<br />

23.492.0001 23.492.0001 23.492.0001<br />

Nutrohr 78 mm runde Nut Tube à goutte 78 mm rond Tubo a ogiva 78 mm rotondo<br />

23.579.0001 23.579.0001 23.579.0001<br />

Nutrohr 85 x 1.0 mm Tube à goutte 85 x 1.0 mm Tubo a ogiva 85 x 1.0 mm<br />

23.598.0001 23.598.0001 23.598.0001<br />

Achtkantrohr 70 mm - Selve SW70 Tube 8-pans 70 mm - Selve SW70 Tubo ottagonale 70 mm - Selve SW70<br />

23.486.0001 23.486.0001 23.486.0001<br />

Achtkantrohr 102 mm - Alulux Tube 8-pans 102 mm - Alulux Tubo ottagonale 102 mm - Alulux<br />

23.544.0001 23.544.0001 23.544.0001<br />

Rundrohr 63 x 1.5 mm Tube rond 63 x 1.5 mm Tubo rotondo 63 x 1.5 mm<br />

13.103.4901 13.103.4901 13.103.4901<br />

Rundrohr 70 x 1.5 mm Tube rond 70 x 1.5 mm Tubo rotondo 70 x 1.5 mm<br />

23.471.0001 23.471.0001 23.471.0001<br />

Rundrohr 98 x 2.0 mm Tube rond 98 x 2.0 mm Tubo rotondo 98 x 2.0 mm<br />

23.478.0001 23.478.0001 23.478.0001<br />

Motorlager Typ 11 Support type 11 Supporto tipo 11<br />

Plattenlager, Stahl verzinkt TK 48mm Support mural , acier galvanisé, 48mm Supporto, acciaio galvanizato<br />

23.109.0001 23.109.0001 23.109.0001<br />

Rohre Länge 6 m Tubes longeur 6 m Tubo lunghezza 6 m<br />

Stahl verzinkt Acier galvanisé Acciaio galvanizato<br />

Nutrohr 78 mm - flache Nut Tube à goutte 78 mm - goutte érasé Tubo a ogiva 78 mm - ogiva piatta<br />

18.033.1383 18.033.1383 18.033.1383<br />

Rundrohr 98 mm Tube rond 98 mm Tubo rotondo 98 mm<br />

18.033.1373 18.033.1373 18.033.1373<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 14<br />

Zubehör T 11


150<br />

Rohrmotor RM Typ 15<br />

Moteurs tubulaires RM type 15<br />

Motore tubolare RM tipo 15<br />

Rohrmotor RM Typ 15 Moteur tubulaire RM type 15 Motore tubolare RM tipo 15<br />

mit mechanisch einstellbaren End- avec fin de course mécanique, con finecorsa superiore e inferiore<br />

schaltern oben + unten, Thermoschutz réglable en haut + en bas, protection meccanici e liberamente regolabili,<br />

angeflanschte Motorplatte 100x120 thermique etc., support de moteur protezione termica ecc., supporto<br />

oder 120x120 mm Kabel 1.5 m fix 100x120 ou 120x120 mm incorporé, motore 100x120 o 120x120 mm<br />

câble 1.5 m fixe incorporato, cavo fisso 1.5 m<br />

RM 15 / 120 (Nm) - max. 170 kg RM 15 / 120 (mN) - max. 170 kg RM 15 / 120 (Nm) - max. 170 kg<br />

32.301.0001 32.301.0001 32.301.0001<br />

RM 15 / 150 (Nm) - max. 213 kg RM 15 / 150 (mN) - max. 213 kg RM 15 / 150 (Nm) - max. 213 kg<br />

32.281.0001 32.281.0001 32.281.0001<br />

RM 15 / 180 (Nm) - max. 256 kg RM 15 / 180 (mN) - max. 256 kg RM 15 / 180 (Nm) - max. 256 kg<br />

32.321.0001 32.321.0001 32.321.0001<br />

RM 15 / 230 (Nm) - max. 327 kg RM 15 / 230 (mN) - max. 327 kg RM 15 / 230 (Nm) - max. 327 kg<br />

32.361.0001 32.361.0001 32.361.0001<br />

RM 15 / 300 (Nm) - max. 400 kg RM 15 / 300 (mN) - max. 400 kg RM 15 / 300 (Nm) - max. 400 kg<br />

32.381.0001 32.381.0001 32.381.0001<br />

Rohrmotor RM Typ 15 NHK Moteur tubulaire RM type 15 NHK Motore tubolare RM tipo 15 NHK<br />

vorbereitet für Nothandkurbel préparé pour manivelle de secours Preparato per manuella di soccorso<br />

RM 15 / 120 (Nm) NHK - 12 UpM RM 15 / 120 (mN) NHK -12 tours/min RM 15 / 120 (Nm) NHK - 12 UpM<br />

32.311.0001 32.311.0001 32.311.0001<br />

RM 15 / 150 (Nm) NHK - 12 UpM RM 15 / 150 (mN) NHK -12 tours/min RM 15 / 150 (Nm) NHK - 12 UpM<br />

32.291.0001 32.291.0001 32.291.0001<br />

RM 15 / 180 (Nm) NHK - 12 UpM RM 15 / 180 (mN) NHK -12 tours/min RM 15 / 180 (Nm) NHK - 12 UpM<br />

32.331.0001 32.331.0001 32.331.0001<br />

RM 15 / 230 (Nm) NHK - 12 UpM RM 15 / 230 (mN) NHK -12 tours/min RM 15 / 230 (Nm) NHK - 12 UpM<br />

32.371.0001 32.371.0001 32.371.0001<br />

RM 15 / 300 (Nm) NHK - 12 UpM RM 15 / 300 (mN) NHK -12 tours/min RM 15 / 300 (Nm) NHK - 12 UpM<br />

32.391.0001 32.391.0001 32.391.0001<br />

Adapter Typ 15 Stahl Adaptation type 15 acier Adattotori per tipo 15 acciaio<br />

Rundrohr 98 x 2.0 mm Tube rond 98 x 2.0 mm Tubo rotondo 98 x 2.0 mm<br />

13.103.5701 13.103.5701 13.103.5701<br />

Rundrohr 108 x 3.6 mm Tube rond 108 x 3.6 mm Tubo rotondo 108 x 3.6 mm<br />

? 23.475.0001 ? 23.475.0001 ? 23.475.0001<br />

Rundrohr 133 x 2.0 mm Tube rond 133 x 2.0 mm Tubo rotondo 133 x 2.0 mm<br />

? 23.494.0002 ? 23.494.0002 ? 23.494.0002<br />

Rundrohr 133 x 4.0 mm Tube rond 133 x 4.0 mm Tubo rotondo 133 x 4.0 mm<br />

23.495.0002 23.495.0002 23.495.0002<br />

Rundrohr 159 x 4.5 mm Tube rond 159 x 4.5 mm Tubo rotondo 159 x 4.5 mm<br />

23.310.0001 23.310.0001 23.310.0001<br />

Rundrohr 168.3 x 4.5 mm Tube rond 168.3 x 4.5 mm Tubo rotondo 168.3 x 4.5 mm<br />

? 23.027.0001 ? 23.027.0001 ? 23.027.0001<br />

Wandankertasche mit axialer Sicherung Plaque mural avec fixation axiale Placchetta murale<br />

passend zu Motorplatte 120x120 mm pour support de moteur 120x120 mm per supporto motore 120x120 mm<br />

23.100.0001 23.100.0001 23.100.0001<br />

Rundrohr 98 x 2 mm - Länge 6 m Tube rond 98 x 2 mm - longeur 6 m Tubo rotondo 98 x 2 mm - lunghezza 6 m<br />

18.033.1373 18.033.1373 18.033.1373<br />

Rundrohr 133 x 2 mm - Länge 6 m Tube rond 133 x 2 mm - longeur 6 m Tubo rotondo 133 x 2mm-lunghezza 6 m<br />

18.033.1375 18.033.1375 18.033.1375<br />

Nothandkurbel Typ 15 Manivelle de secours type 15 Manuella di soccorso tipo 15<br />

23.553.0001 23.553.0001 23.553.0001<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 15<br />

Typ 15


Optional<br />

Zubehör zu RM Typ 15<br />

Accessoires pour RM type 15<br />

Accessori per RM tipo 15<br />

Plattenkugellager Palier applique Cuscinetto a parete<br />

Stahl, Plattengrösse 86x86 mm Acier, plaque 86x86 mm, distance In ferro, Dim. della placca 86x86 mm<br />

Bohrlochabstand 64x64 mm, entre trous de fixation 64x64 mm distanza dei buchi 64x64 mm<br />

Lagerhöhe 33 mm hauteur de palier 33 mm spessore del cuscinetto 33 mm<br />

Lager D = 20 mm Palier D = 20 mm Cuscinetto D = 20 mm<br />

13.300.3101 13.300.3101 13.300.3101<br />

Lager D = 30 mm Palier D = 30 mm Cuscinetto D = 30 mm<br />

? 13.300.3201 ? 13.300.3201 ? 13.300.3201<br />

Stehlager Palier à semelle Supporto ritto a cuscinetto<br />

Lager D = 20 mm Palier D = 20 mm Cuscinetto D = 20 mm<br />

? 13.300.3701 ? 13.300.3701 ? 13.300.3701<br />

Lager D = 30 mm Palier D = 30 mm Cuscinetto D = 30 mm<br />

? 13.300.7701 ? 13.300.7701 ? 13.300.7701<br />

Gegenlager verschiebbar Support coulissant Calotta telescopica<br />

zu Rundrohr 98x2 mm + Plattenkugel- Qualifié pour tube rond 98x2 mm per tubo rotondo 98x2 mm e cuscinetto<br />

lager, Lager D = 20 mm et palier applique, diamètre d'axe 20 mm a parete, diametro dell'asse D=20mm<br />

23.415.0001 23.415.0001 23.415.0001<br />

für Rundrohr 133x2 mm pour tube rond 133x2 mm, rondelle per tubo rotondo 133x2 mm, rondella<br />

D=129 mm, Lager D=30 mm 129 mm, diamètre d'axe 30 mm D=129 mm, diametro dell' asse D=30 mm<br />

? 23.419.0001 ? 23.419.0001 ? 23.419.0001<br />

Abrollsicherung TA-1/2 RD Pare-chute TA-1/2 RD Sicura anticaduta TA-1/2 RD<br />

max. Drehmoment 332 Nm couple max. 332 mN Coppia nominale max. 332 Nm<br />

max. Fangmoment 796 Nm force tombée max. 796 mN Coppia anticaduta max. 796 Nm<br />

Lager D = 30 mm, als Gegenlager D = 30 mm, montage vis-à-vis Placca D = 30 mm, usabile anche come<br />

verwendbar de l'opérateur cuscinetto a parete<br />

24.552.0003 24.552.0003 24.552.0003<br />

dito mit Flanschhalterung dito avec support latéral Come sopra ma con supporti laterali<br />

? 24.541.0002 ? 24.541.0002 ? 24.541.0002<br />

Einschweisswelle 40 mm Arbre à souder 40 mm Albero saldante D = 40 mm<br />

passend zu Abrollsicherung TA-1/2 RD pour pare-chute TA-1/2 RD adatto per sicura anticaduta TA-1/2 RD<br />

14.101.5202 14.101.5202 14.101.5202<br />

Ronden für TA-1/2 RD Rondelle pour TA-1/2 RD Rondelle per TA-1/2 RD<br />

Stahl, Loch D= 40 mm passend zu Acier, diam. de trou = 40 mm, In ferro, buco D = 40 mm adatto per<br />

Einschweisswelle 40 mm pour arbre à souder de 40 mm albero da saldare D = 40 mm<br />

Rundrohr 98 x 2.0 mm Tube rond 98 x 2.0 mm Tubo rotondo 98 x 2.0 mm<br />

14.101.5601 14.101.5601 14.101.5601<br />

Rundrohr 108 x 3.6 mm Tube rond 108 x 3.6 mm Tubo rotondo 108 x 3.6 mm<br />

? 14.101.5801 ? 14.101.5801 ? 14.101.5801<br />

Rundrohr 133 x 2.0 mm Tube rond 133 x 2.0 mm Tubo rotondo 133 x 2.0 mm<br />

13.104.4001 13.104.4001 13.104.4001<br />

Rundrohr 133 x 4.0 mm Tube rond 133 x 4.0 mm Tubo rotondo 133 x 4.0 mm<br />

13.104.3601 13.104.3601 13.104.3601<br />

Rundrohr 159 x 4.5 mm Tube rond 159 x 4.5 mm Tubo rotondo 159 x 4.5 mm<br />

? 13.102.5701 ? 13.102.5701 ? 13.102.5701<br />

Basis-Set NHK/NMA Set de base NHK/NMA Base di completo NHK/NMA<br />

für die Handbedienung vom Boden aus pour la commande manuelle de la terre per il funzionamento manuale da terra<br />

bestehend aus: Winkelgetriebe, Kurbel, composé: angle de transmission, mani- composto da: angolo di attrezzi, di<br />

Gelenkwelle ausziehbar 1.7-3.0 m velle, cardan extensible 1.7-3.0 m manovella, estensibile albero 1,7-3,0 m<br />

passend zu Typ 15 NMA pour type 15 NMA per tipo 15 NMA<br />

? 23.199.9504 ? 23.199.9504 ? 23.199.9504<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 16<br />

Zubehör T15


Doorcontrol, Schliesskantensicherung<br />

Doorcontrol, barre palpeuse<br />

Doorcontrol, sicurezza costa<br />

Box 5 Aufsteckantrieb Opérateur Box 5 Box 5 Motore a innesto<br />

mit Oese für Nothandkurbel NHK pour dépannage manuell NHK con occhiello per manovella di solliero<br />

Drehmoment 60 Nm Couple 60 Nm NHK, coppia nominale 60 Nm<br />

Vierkanthohlwelle 18x18 mm Diamètre de trou carré 18x18 mm Diametro tubo vuoto 18x18 mm<br />

41.014.0001 41.014.0001 41.014.0001<br />

Adapter 13x13 mm Adaptation 13x13 mm Adattatori 13x13 mm<br />

14.100.8101 14.100.8101 14.100.8101<br />

Doorcontrol für Rolltore Doorcontrol pour portes roulants Doorcontrol per<br />

Für Rohrantriebe RevoLine - Typ 15 mit Pour moteurs tubulaires RevoLine - Per motori tubolari RevoLine - tipo 15<br />

mechanischen Endschaltern type 15 avec fins de course mécaniques con finecorsa meccanico<br />

- Funkempfänger integriert - récepteur radio intégré - ricevitore radio integrato<br />

- automatisches Schliessen - fermture automatique - chiusura automatica<br />

- mit Ampelfunktion - foncition de feu signalisation - funzione di semaforo<br />

- Testung Schliesskantensicherung - test de barre palpeuse - prova di sicurezza costa<br />

- Netzleitung 1.5 m - câble de réseau 1.5 - cavo di rete 1.5 m<br />

- Deckel mit Folientastatur Auf-Stop-Ab - couvercle avec clavier à membrane - tastiera a membrano<br />

- Kunststoffgehäuse IP 54 - boîte en matière plastique IP 54 - casetta PVC IP 54<br />

24.180.0001 24.180.0001 24.180.0001<br />

Handsender 868 MHz Télécommande 868 MHz Telecommando 868 MHz<br />

mit Schrittschaltung, 4-Befehl 4-ordres 4 canali<br />

17.700.3701 17.700.3701 17.700.3701<br />

Schliesskantensicherung Barre palpeuse Sicurezza costa<br />

(opto-elektronische Schaltleiste) (Opto-éléctronique) (Commutazione opto-elettrico)<br />

Auswertgerät, Schaltkontakt appareil d'évaluation, contact de controllo costole, contatto elettrico<br />

potentialfrei commutation libre de potentiel senza tensione<br />

? 14.705.9002 ? 14.705.9002 ? 14.705.9002<br />

Sender- (1m) +Empfängerleitung (10.5m) Câble d'émetteur 1m et récepteur 10.5m Cavo trasmettitore + interruttore<br />

? 24.275.0001 ? 24.275.0001 ? 24.275.0001<br />

Leitungsanschlussdose Boîte de branchement Scatola installazione<br />

mit Zugentlastung für Spiralkabel avec contre-traction pour câble spirale con contro-trazione per cavo spirale<br />

? 23.173.0002 ? 23.173.0002 ? 23.173.0002<br />

Spiralkabel 3 x 0.5 mm2 Câble spirale 3 x 0.5 mm2 Cavo a spirale 3 x 0.5 mm 2<br />

ausziehbar 0.9 - 3.0 m à rallonges de 0.9 - 3.0 m allungabile 0.9 - 3.0 m<br />

? 14.705.2801 ? 14.705.2801 ? 14.705.2801<br />

Auflaufprofil Gummi Profile de fermture en cautchouc Profilo di chiusura in plastica<br />

Doppelkammer mit Lippe, per lfm Double profilé, par m Dobbio profilato, per m<br />

? 14.706.2601 ? 14.706.2601 ? 14.706.2601<br />

C-Schiene Alu Profile C en alu Profilo C - alu<br />

für Auflaufprofil-Gummi, per lfm pour profile de fermture, par m per profilo di chiusura, per m<br />

? 14.701.0602 ? 14.701.0602 ? 14.701.0602<br />

Auflaufstopper (per Paar) Arrêt (par paire) pour 14.701.0602 Fermare - per 14.701.0602<br />

? 23.255.0002 ? 23.255.0002 ? 23.255.0002<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 17<br />

Diverses


Stecker, Montagekabel<br />

Fiches, câble de réglage<br />

Spina, cavo di montaggio<br />

Hirschmann Stak3/Stas3 komplett Hirschmann Stak3/Stas3 complète Hirschmann completa Stas3/Stak3<br />

23.846.0001 23.846.0001 23.846.0001<br />

Hirschmann Stas3 Motorseite Hirschmann Stas3 côté moteur Hirschmann Stas3 parte motore<br />

99.101.0101 99.101.0101 99.101.0101<br />

Hirschmann Stak3 Netzseite Hirschmann Stak3 côté réseau Hirschmann Stak3 parte rete<br />

99.101.0001 99.101.0001 99.101.0001<br />

Montagekabel Câble de réglage Cavo di montaggio<br />

mit Hirschmann Stak 3 montiert für avec Hirschmann Stak 3 posé pour Con spina Hirschmann Stak3 per motori<br />

Rohr- + JA-Antriebe, Preis netto moteurs tubulaire + JA, prix net tubolari + JA, Prezzo netto<br />

23.246.0001 23.246.0001 23.246.0001<br />

Prüfklemme mit Kabel Pince avec câble Morsettiera con cavo<br />

Stas 3 montiert - Preis netto Stas 3 posé - Prix net Stas 3 montato - Prezzo netto<br />

36.350.0001 36.350.0001 36.350.0001<br />

Krokodilklemme mit Kabel Pince de crocodile avec câble Morsettiera a coccodrillo con cavo<br />

Stas 3 montiert - Preis netto Stas 3 posé - Prix net Stas 3 montato - Prezzo netto<br />

36.360.0001 36.360.0001 36.360.0001<br />

Anschlusskabel für Funkantriebe Câble pour opérateurs de radio Cavo per motori a onde radio<br />

Stak 3 - Kabel 2 m - Stecker Typ 13 Stak 3 - câble 2 m - fiche type 13 Stak 3 - cavo 2 m - spina tipo 13<br />

zu ProLine Funksystem 868 MHz pour système de radio ProLine 868 MHz per sistema radio 868 MHz ProLine<br />

steckfertig - Preis netto prêt à fonctionner - Prix net finito già funzionante - Prezzo netto<br />

36.305.0001 36.305.0001 36.305.0001<br />

Speziallängen Mehrpreis pro Meter Longueur spéciale supplément par mètre Lunghezze speciali prezzo per metro<br />

Preis Netto Prix net Presso netto<br />

? Auf Anfrage ? Sur demande ? Su richiesta<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 18<br />

Diverses


Anschluss von VariEco, Rol-/SunTop, RM, ACS-E, CSM-E Anschluss Antrieb mit Funkempfänger integriert<br />

an Schalter oder Steuergerät z.B. VarioTec, AeroTec usw. Rol-/SunTop-868, ACS-E-868 oder CSM-E-868 an Netz<br />

Branchement de VariEco, Rol-/SunTop, RM, ACS-E, CSM-E Branchement d'opérateur avec récepteur radio intégré<br />

à un interrupture ou VarioTec, AeroTec etc Rol-/SunTop-868, ACS-E-868 ou CSM-E-868 au réseau<br />

Collegamento di un VariEco, Rol-/SunTop, RM, ACS-E, CSM-E Collegamento di un motore con ricevitore integrato<br />

a un interuttore o VarioTec, AeroTec ecc. Rol-/SunTop-868, ACS-E-868 or CSM-E-868 alla rete<br />

Schutzleiter PE<br />

1 Neutralleiter<br />

2 Auf / Ab<br />

3 Ab / Auf<br />

Terre PE<br />

1 Neutre<br />

2 Haut / Bas<br />

3 Bas / Haut<br />

- Gegenseitig, verriegelte Schalter verwenden<br />

- Antriebe nicht parallel anschliessen<br />

- Umschalt- und Impulszeiten von mindestens 0.5 Sekunden<br />

einhalten<br />

- Beachten Sie unser Merkblatt "Elektrischer Anschluss von<br />

Wechselstromantrieben" sowie die Bedienungsanleitungen<br />

- Les interrupteurs, bouton poussoirs ou commutateurs qui<br />

permettent une commande simultanée de montée et de<br />

descende ne peuvent en aucun cas être raccordés.<br />

- Ne jamais raccorder des moteurs en parallèle<br />

- En cas de changement de sens de déplacement, le moteur<br />

doit ètre hors tension au moins une demi seconde<br />

- Consultez nos modes d'emploi<br />

- Usare solo interruttori a posizioni fisse o momentanee con<br />

blocco meccanico<br />

- Non collegare mai in parallelo 2 o più motori<br />

- Per inversione di marcia il motore deve rimanere disinserito<br />

almeno 0,5 s.<br />

- Si prega di considerare i instruzioni di montaggio del motore<br />

Anschluss Rohrantriebe<br />

Branchement des moteurs tubulaires<br />

Collegamento di motore tubolari<br />

STAS 3<br />

Antriebsseite<br />

Côté moteur<br />

Parte motore<br />

STAK 3<br />

Netzseite<br />

Côté réseau<br />

Parte rete<br />

Terra<br />

1 Neutro<br />

2 Salita / Discesa<br />

3 Discesa / Salita<br />

Schutzleiter PE<br />

1 Neutralleiter<br />

2 Phase<br />

2-3 Brücke<br />

Terre PE<br />

1 Neutre<br />

2 Phase<br />

2-3 Pont<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

Terra<br />

1 Neutro<br />

2 Fase<br />

2-3 Ponte<br />

Beachten Sie die Bedienungsanleitungen<br />

- der Antriebe<br />

- der Sender<br />

Consultez nos modes d'emploi<br />

- des opérateurs<br />

- des émetteurs<br />

STAS 3<br />

Antriebsseite<br />

Côté moteur<br />

Parte motore<br />

STAK 3<br />

Netzseite<br />

Côté réseau<br />

Parte rete<br />

Si prega di considerare i instruzioni di montaggio<br />

- di motori<br />

- di trasmettitori<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 19<br />

Stecker


<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong><br />

A n t r i e b e S t e u e r u n g e n<br />

Allgemeine Geschäftsbedingnungen<br />

Preise: Die Preisliste gibt Auskunft über die aktuell geltenden Preise in Schweizer Franken. Alle Preise verstehen sich ohne Mehrwertsteuer,<br />

Porto- + Versandkosten. - Preisänderungen vorbehalten.<br />

Zahlung: Als Zahlungsziel gilt 30 Tage netto. Bei Zahlungsverzug wird ein Verzugszins von 9 % verrechnet. Unberechtigte Abzüge werden<br />

nachbelastet.<br />

Kleinmengen: Für Lieferungen mit einem Warenwert unter SFr. 100.-- wird ein Kleinmengenzuschlag von SFr. 20.-- verrechnet.<br />

Lieferung: Der Versand erfolgt immer unversichert und auf Gefahr des Bestellers. Für Lieferungen per Postexpress wird zusätzlich zum Porto<br />

eine Gebühr von SFr. 10.-- verrechnet.<br />

Mängel: Mängel in Bezug auf Quantität der gelieferten Waren sind sofort beim Abholen resp. unmittelbar nach Erhalt der Lieferung zu<br />

melden. Die Garantiefrist beträgt für Jalousie- und RevoLineantriebe fünf, für alle anderen Artikel zwei Jahre. Die Gewährleistung beschränkt<br />

sich ausschliesslich auf den Ersatz des beanstandeten + retournierten Materials. Bei Vermengung mit Fremdprodukten entfällt jede<br />

Gewährleistung.<br />

Rücksendungen: Durch den Besteller verursachte Rücksendungen nehmen wir nur nach vorheriger Vereinbarung und gegen<br />

Frankoretournierung an. Je nach Zustand der Ware wird maximal 80 % des fakturierten Warenwertes gutgeschrieben.<br />

Rechtsstreit: Als Gerichtsstand gilt in allen Fällen Zürich.<br />

Conditions générales<br />

Prix: Notre liste des prix donne les prix actuellement en francs Suisses. Nos prix s'entendent sans TVA, sans emballage, frais de port ou autres<br />

frais d'expédition et sans assurance. - Changement des prix réservé.<br />

Paiement: Nos factures sont payables net à 30 jours. En cas de dépassement du délai de paiement, nous réclamerons un intérêt de retard de<br />

9%.<br />

Petites quantités: En cas de livraisons dont la valeur s'élève à moins de SFr. 100.--, un supplément de SFr. 20.-- sera facturé.<br />

Livraison: La livraison sera effectuée au risque du client. En cas d'une livraison par express, une surtaxe de SFr. 10.-- sera facturée en sus des<br />

frais de port.<br />

Réclamations: A la réception, l'acheteur devra immédiatement vérifier la marchandise et nous notifier de tout défaut constaté. La garantie<br />

s'étend pour tous les moteurs pour stores vénitiens et RevoLine à cinq, pour tous les autres articles à deux ans. Elle ce limite au remplacement<br />

du matériel défectueux qui nous a été retourné. Si des pièces d'une autre provenance ont été intégrées, toute garantie sera invalidée.<br />

Retournée: Dans le cas de retour de marchandise, les retours ne seront acceptés qu'après accord préalable et s'ils sont affranchis. Un crédit<br />

maximum de 80 % de la valeur facturée sera crédité au client, le pourcentage exact dépendant de l'état de la marchandise.<br />

Jurisdiction: Pour tous les différends le tribunal compétent sera Zürich.<br />

Condizioni di vendita<br />

Prezzi: Il listino prezzi da i attuali prezzi in franchi Svizzeri. Tutti i prezzi sono intesi senza Iva, Porto e costi di trasporto. - Variazione di prezzi<br />

riservato.<br />

Pagamento: Le nostre fatture sono pagabile entro 30 giorni. In caso di ritardo viene addizionato un interesse del 9%. Deduzioni non<br />

giustificate vengono rimesse in fattura.<br />

Piccole quantità: Per la fornitura di merce con valore minore di SFr. 100.-- viene fatturato un costo addizionale di SFr. 20.--.<br />

Fornimento: Le spedizioni non sono assicurate e sono a completo rischio del cliente. Per spedizioni Postexpress viene fatturato oltre al porto<br />

una quota addizionale di SFr. 10.--<br />

Reclamazioni: La verifica della merce deve essere effetuato subito dopo il ricevimento. Casi di diffetti sono da denunciare immediatamente. La<br />

garanzia per motori per tende alla veneziana e motori RevoLine dura 5 anni. Per tutti gli altri prodotti dura la garanzia 2 anni. La garanzia è<br />

limitata sul ricambio gratuito del materiale ritornato. Se vengono integrati prodotti estranei, svanisce tutta la garanzia.<br />

Ritorno merci: La merce ritornata indietro viene solo accettata se accordata in precedenza con noi ed il pacco è affrancato. A dipendenza delle<br />

condizioni della merce viene fatto un'accreditato al massimo del 80% del valore merci.<br />

Tribunale: La competenza giuridica è in tutti i casi a Zurigo.<br />

<strong>Meimo</strong> <strong>AG</strong> - Im Welbrig 12 - 8954 Geroldswil - Tel. 043 455 30 40 - Fax 043 455 30 49 - info@meimo.ch - www.meimo.ch 20<br />

A G B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!