07.04.2013 Views

Esec. Catalogo Panto ok

Esec. Catalogo Panto ok

Esec. Catalogo Panto ok

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PORTE ● FINESTRE<br />

ARREDO GIARDINO<br />

DOORS ● WINDOWS<br />

GARDEN FURNITURE<br />

Eventuale fondo<br />

<strong>Panto</strong>ne 109c<br />

Per informazioni telefonare<br />

al numero: 0422 8941<br />

<strong>Panto</strong> S.p.A. Via Prati 1 31048<br />

S. Biagio di Callalta (TV)<br />

info@panto.it www.panto.it<br />

For further information<br />

telephone: +39 0422 8941<br />

<strong>Panto</strong> S.p.A. Via Prati 1<br />

31048 S. Biagio di Callalta (TV)<br />

info@panto.it www.panto.it


02<br />

<strong>Panto</strong>, un bene per sempre.<br />

<strong>Panto</strong> forever.<br />

Solo Teck originale<br />

“Tectona Grandis”.<br />

Only original<br />

“Tectona Grandis” Teck.<br />

30 anni di garanzia sul<br />

legno di Teck <strong>Panto</strong>*.<br />

30 year warranty on<br />

<strong>Panto</strong> Teck*.<br />

*Vedi certificato di garanzia. Verify warranty certificate.<br />

Tante soluzioni su<br />

misura per porte,<br />

finestre e arredo<br />

giardino.<br />

Many custom-made<br />

solutions for doors,<br />

windows and garden<br />

furniture.<br />

03


04<br />

Per vivere in armonia con la natura.<br />

To be at one with nature.<br />

Rispetto per l’ambiente.<br />

Respect for the environment.<br />

Recupero<br />

dei beni culturali.<br />

Safeguarding national<br />

heritage.<br />

05


Elementi di una bellezza unica.<br />

Elements of unique beauty.<br />

Una scelta di design.<br />

A design choice.<br />

Piero Tucci Architect.<br />

06 07


Le finestre Windows<br />

Su misura e garantite 10 anni*, sono realizzate<br />

in Teck, rovere e meranti a una o più ante,<br />

fisse o scorrevoli, apribili ad anta e ribalta,<br />

hanno pannelli vetrocamera a doppia sigillatura<br />

per il massimo dell’isolamento termico ed<br />

acustico. Sono realizzabili anche in legno alluminio<br />

e legno o bronzo. Offrono una grande<br />

scelta di colori, finiture e accessori.<br />

Custom-made with a 10 years warranty*,<br />

made of Teck, oak and meranti, with one or<br />

more sashes, fixed or sliding, turn or tilt and<br />

turn opening. Furthermore, they have twinsealed<br />

insulated glazing for optimum heat and<br />

sound efficiency. Also available in wood,<br />

wood and alluminium or bronze. A vast range<br />

of colors, finishes and accessories is available.<br />

*Vedi certificato di garanzia. Verify warranty certificate.<br />

FINESTRA A DUE ANTE CON ESTERNO IN BRONZO<br />

FRENCH CASEMENT WITH BRONZEE CLAD<br />

Finestra a due ante in Teck con rivestimento esterno in bronzo.<br />

French casement in Teck with bronzee clad.<br />

FINESTRA AD ARCO<br />

ARCHED WINDOW<br />

Finestra ad arco in Teck con apertura ad anta e ribalta.<br />

Arched tilt and turn window in Teck.<br />

FINESTRA A DUE ANTE<br />

FRENCH CASEMENT<br />

Finestra a due ante in Teck con apertura ad anta e ribalta.<br />

French casement tilt and turn window in Teck.<br />

08 09


Le finestre Windows<br />

FINESTRA A BILICO<br />

PIVOTING WINDOW<br />

Finestra a bilico in Teck.<br />

Teck pivoting window.<br />

FINESTRA AD UNA ANTA<br />

TECK WINDOW<br />

Finestra in Teck con ferramenta a scomparsa.<br />

Tilt and turn Teck window with concealed hardware.<br />

Gli scorrevoli<br />

Sliders<br />

PORTAFINESTRA SCORREVOLE<br />

PARALLEL SLIDER<br />

Esempio di scorrevole parallelo con ferramenta perimetrale.<br />

La maniglia di bloccaggio comanda fino a 12 punti di chiusura.<br />

Parallel slider with up to 12 perimetrical locking points.<br />

PORTAFINESTRA SCORREVOLE A PACCHETTO<br />

BIFOLDING SLIDER<br />

Esempio di scorrevole a pacchetto con ferramenta perimetrale.<br />

Bifolding slider with perimetrical hardware.<br />

10 11


Sistemi di oscuramento<br />

Shutters systems<br />

Gli scuri sono in tanti modelli nelle varianti<br />

a scandola, a doghe, a gelosia, con<br />

diverse versioni d’apertura, in varie finiture<br />

e colori.<br />

Shutters are manufactured in different<br />

styles: Venetian, matchboard, and slat<br />

versions, with a wide range of opening<br />

systems and in a variety of finishes and<br />

colors.<br />

SCURI ESTERNI A GELOSIA<br />

EXTERNAL SLAT SHUTTERS<br />

Scuro a gelosia scorrevole.<br />

Sliding open/close slat shutters.<br />

SCURI ESTERNI A GELOSIA<br />

EXTERNAL SLAT SHUTTERS<br />

Scuro a gelosia nella versione a stecche chiuse.<br />

Slat shutters in a closed horizontal slat version.<br />

SCURI ESTERNI A GELOSIA<br />

EXTERNAL SLAT SHUTTERS<br />

Scuro a gelosia orientabile in Teck con ferramenta in fusione d’ottone.<br />

Adjustable slat shutters in Teck with cast brass hardware.<br />

SCURI ESTERNI A GELOSIA<br />

EXTERNAL SLAT SHUTTERS<br />

Scuro a gelosia con sportellino apribile.<br />

Slat shutters with opening hatch.<br />

12 13


Sistemi di oscuramento<br />

Shutters systems<br />

SCURI INTERNI<br />

INTERIOR SHUTTERS<br />

Modello a due ante rigide.<br />

Plain two-sash shutters.<br />

SCURI ESTERNI A SCANDOLA<br />

EXTERNAL VENETIAN-STYLE SHUTTERS<br />

Scuro veneziano fresato a scandola.<br />

Milled venetian-style shutters.<br />

SCURI ESTERNI A DOGHE<br />

EXTERNAL MATCHBOARD SHUTTERS<br />

Scuro a doghe verticali.<br />

Vertical matchboard shutters.<br />

SCURI ESTERNI A SCANDOLA<br />

EXTERNAL VENETIAN SHUTTERS<br />

Scuro a scandola in Teck con viteria a scomparsa.<br />

Venetian shutters in Teck with hidden screws.<br />

14 15


Portoni e finestre blindate<br />

Entry doors and armour-plated windows<br />

I portoni blindati sono realizzati su misura,<br />

a una o due ante, hanno una meccanica<br />

interna di massima sicurezza<br />

con serratura centrale a cilindro che<br />

governa fino a 9 punti di bloccaggio.<br />

Possono essere coordinati alle porte e<br />

ai portoni d’ingresso. Le porte finestre<br />

blindate sono progettate con rivestimenti<br />

in Teck e pannello vetrocamera anticrimine<br />

e antiproiettile.<br />

The armour-plated doors are custommade,<br />

with one or two sashes. Their<br />

hardware performs optimum safety with<br />

a central cylinder lock that governs up to<br />

9 locking points. They match doors and<br />

entry doors. The armour-plated doors<br />

are designed with Teck veneer, thief and<br />

bullet-proof double-glazing.<br />

PORTONE BLINDATO<br />

ARMOUR-PLATED DOOR<br />

Portone blindato con rivestimenti in Teck, vetrocamera anticrimine e<br />

antiproiettile. Particolare della serratura e dei deviatori.<br />

Armour-plated door with solid Teck veneer, thief and bullet-proof<br />

double-glazing. Close-up of lock and divertors.<br />

FINESTRA BLINDATA<br />

ARMOUR-PLATED WINDOW<br />

Finestra blindata vista dall’esterno con rivestimento in massello di<br />

Teck. Pannello vetrocamera anticrimine e antiproiettile. Sono visibili i<br />

rostri fissi sul lato cerniere e la serratura centrale.<br />

Outside view of an armour-plated window with solid Teck veneer. Crime and<br />

bullet-resistant double-glazing panel. The fixed locks on the hinge side and the<br />

central lock are displayed.<br />

GLI SCURI BLINDATI<br />

ARMOUR-PLATED SHUTTERS<br />

Scuro blindato in versione a 2 ante rigide. Visto dall’esterno,<br />

rivestimenti con doghe in Teck.<br />

Armour-plated shutters - two sash version. Outside view of Teck vertical<br />

matchboard veneer.<br />

16 17


I portoni d’ingresso Entry doors<br />

Sempre su misura, i portoni realizzati<br />

in Teck, rovere e meranti hanno la<br />

guarnizione perimetrale per la chiusura<br />

ermetica, il pannello atermico e<br />

robuste cerniere.<br />

Possono essere forniti con serratura di<br />

sicurezza e vetri blindati.<br />

Always custom-made, these Teck, oak<br />

and meranti entry doors have a perimetrical<br />

gasket that creates a hermetic<br />

seal with an athermic panel and sturdy<br />

hinges.<br />

Also available with security locks and<br />

safety glazing.<br />

Versione Magnum in Teck lamellare da 80 mm di spessore, sigillatura dei<br />

giunti con silicone nautico di colore nero. Serratura automatica di sicurezza.<br />

Defender antiscasso con cilindro di sicurezza. Visori in plexiglass.<br />

Lamellar Teck Magnum version, with 80 mm thick sash, joints sealed with black<br />

waterproof silicone. Automatic security closure. Intruder-resistant defender<br />

with security cylinder. Plexiglass viewers.<br />

18 19<br />

CAPTAIN<br />

CAPTAIN<br />

ZENIT<br />

ZENIT<br />

Versione Magnum in Teck lamellare, con battente da 80 mm. a doghe<br />

verticali e serratura automatica di sicurezza. Defender antiscasso con<br />

cilindro di sicurezza.<br />

Lamellar Teck Magnum version, with 80 mm thick sash, vertical<br />

matchboards and automatic security closure. Intruder-resistant defender,<br />

with security cylinder.<br />

NADIR<br />

NADIR<br />

Versione Magnum in Teck lamellare, con battente da 80 mm. a doghe<br />

orizzontali e serratura automatica di sicurezza. Defender antiscasso<br />

con cilindro di sicurezza.<br />

Lamellar Teck Magnum version, with 80 mm thick sash, horizontal<br />

matchboards and automatic security closure. Intruder-resistant defender,<br />

with security cylinder.<br />

COMMODOR<br />

COMMODOR<br />

Versione Magnum dal design classico a specchiatura bifacciale in Teck<br />

lamellare, con battente da 80 mm e serratura automatica di sicurezza.<br />

Defender antiscasso con cilindro di sicurezza.<br />

Classic lamellar Teck Magnum version, raised panels, with 80 mm thick<br />

sash and automatic security closure. Intruder-resistant defender,<br />

with security cylinder.


I portoni d’ingresso Entry doors<br />

DUBLO<br />

DUBLO<br />

Cassa e telaio battente in Teck lamellare. Griglia centrale a carabottino<br />

in Teck su vetrocamera. Placche di fissaggio in ottone.<br />

Lamellar Teck casing and sash frame. Central Teck grid on double-glazing.<br />

Brass fastening plates.<br />

NAVY<br />

NAVY<br />

Cassa e telaio battente in Teck lamellare. Griglia a carabottino e anta<br />

apribile in Teck.<br />

Lamellar Teck casing and sash frame. Grid and opening sash in Teck.<br />

CITY<br />

CITY<br />

Cassa e telaio battente in Teck lamellare. Pannello centrale in Teck.<br />

Lamellar Teck casing and sash frame. Central panel in marine plywood<br />

Teck veneered.<br />

ADMIRAL<br />

ADMIRAL<br />

Versione Magnum in Teck lamellare da 80 mm di spessore, sigillatura<br />

dei giunti con silicone nautico di colore nero. Serratura automatica di<br />

sicurezza. Defender antiscasso con cilindro di sicurezza.<br />

Lamellar Teck Magnum version with 80 mm thick sash, joints sealed with black<br />

waterproof silicone. Automatic safety lock. Intruder-resistant defender with<br />

safety cylinder.<br />

Cassa e telaio battente in Teck lamellare. Pannello di fondo e paletti<br />

in Teck.<br />

Lamellar Teck casing and sash frame, rear panel in marine plywood and Teck<br />

wood ribs.<br />

20 21<br />

STARK<br />

STARK<br />

SAVOY<br />

SAVOY<br />

Cassa e telaio battente in Teck lamellare. Anta apribile in Teck. Griglia<br />

in acciaio, verniciata colore blu.<br />

Lamellar Tech casing and sash frame. Opening sash. Blue steel grid.<br />

LONDON<br />

LONDON<br />

Cassa e telaio battente in Teck lamellare. Pannelli centrali in Teck.<br />

Lamellar Teck casing and sash frame. Central panels in marine plywood<br />

Teck veneered.<br />

BALMORAL<br />

BALMORAL<br />

Cassa e telaio battente in Teck lamellare. Griglia in acciaio, colore<br />

grigio.<br />

Lamellar Teck casing and sash frame. Grey steel grid.


Le porte interne Interior doors<br />

Le porte disponibili in noce, Teck, ciliegio<br />

ed altre essenze hanno cassa e<br />

battenti in listellare massiccio e speciali<br />

guarnizioni antispiffero.<br />

Ricca la gamma di modelli eleganti e<br />

originali, diversi per design, abbinamenti<br />

di essenze, colori e accessori.<br />

Interior doors are manufactured in walnut,<br />

Teck, cherry and other wood. Their<br />

frames and panels are made of solid<br />

strip wood, with special draught-proof<br />

seals.<br />

There is a vast range of elegant and original<br />

styles with distinctive designs, different<br />

combinations of wood and<br />

colors, and accessories.<br />

Cassa e battente in Teck lamellare. Cornice classica e pannelli in Teck<br />

con incisione perimetrale.<br />

Lamellar Teck frame and panel. Classic Teck frame with perimetrical carving.<br />

22 23<br />

CORALLO<br />

CORALLO<br />

OPALE<br />

OPALE<br />

Cassa e battente in Teck lamellare. Cornice classica e pannelli in Teck<br />

con incisione perimetrale.<br />

Lamellar Teck frame and panel, classic Teck frame with perimetrical carving.<br />

ZIRCONE<br />

ZIRCONE<br />

Cassa e battente in Teck lamellare con doghe orizzontali e complanari<br />

da 45 mm. in Teck lamellare.<br />

Lamellar Teck frame and panel with 45 mm thick horizontal and complanar<br />

lamellar Teck matchboards.<br />

AMETISTA<br />

AMETISTA<br />

Cassa e battente in Teck lamellare con cornice classica e vetro di sicurezza.<br />

Lamellar Teck frame and panel with classic Teck frame and safety glass.


Le porte interne Interior doors<br />

BELLATRIX<br />

BELLATRIX<br />

Cassa e battente in noce esotico con intarsio a spina di pesce. Pannello<br />

interno fonoassorbente.<br />

Exotic walnut frame and panel, and herring-bone inlay. Inner sound proof<br />

panel. Complanar sash with hidden hinges.<br />

SIRIUS<br />

SIRIUS<br />

Cassa e battente in noce nazionale con intarsio a spina di pesce.<br />

Pannello interno fonoassorbente.<br />

Italian walnut frame and panel, and herring-bone inlay. Inner sound proof<br />

panel. Complanar sash with hidden hinges.<br />

CANOPUS<br />

CANOPUS<br />

Cassa e battente in noce esotico con intarsio a spina di pesce. Pannello<br />

interno fonoassorbente.<br />

Exotic walnut frame and panel, and herring-bone inlay. Inner sound proof<br />

panel. Complanar sash with hidden hinges.<br />

SHAULA<br />

SHAULA<br />

Cassa e battente in ciliegio naturale. Vetro opalino. Pannello interno<br />

fonoassorbente.<br />

Natural cherry frame and panel. Opal glass. Inner sound proof panel.<br />

Complanar sash with hidden hinges.<br />

Porta ignifuga REI 30. REI 30 fireproof door.<br />

24 25


Le porte interne Interior doors<br />

RANDA<br />

RANDA<br />

Cassa e battente in Teck lamellare, battente complanare con cerniere<br />

a scomparsa.<br />

Frame and panel in lamellar Teck. Complanar sash with hidden hinges.<br />

BLOOPER<br />

BLOOPER<br />

Cassa e battente in Teck lamellare, battente complanare con cerniere a<br />

scomparsa, telaio a rettangoli in Teck e vetro di sicurezza.<br />

Frame and panel in lamellar Teck, complanar sash with hidden hinges, Teck grid<br />

and safety glass.<br />

FIOCCO<br />

FIOCCO<br />

Cassa e battente in Teck lamellare, battente complanare con cerniere a<br />

scomparsa. Fermavetri cilindrici alloggiano un vetro di sicurezza.<br />

Frame and panel in lamellar Teck, complanar sash with hidden hinges.<br />

Cylindrical glass-stops house safety glass.<br />

GENOA<br />

GENOA<br />

Cassa e battente in Teck lamellare, battente complanare con cerniere<br />

a scomparsa.<br />

Frame and panel in lamellar Teck, complanar sash with hidden hinges.<br />

Cassa e battente in listellare e vetro di sicurezza con profilo a taglio<br />

diamante. Battente complanare con cerniere a scomparsa.<br />

Frame and panel in strip wood and safety glass with diamond-shaped profile.<br />

Complanar sash with hidden hinges.<br />

Cassa nera. Fasce laterali in noce nazionale. Pannello centrale a quattro<br />

formelle in vetro acidato e colorato artigianalmente. Battente<br />

complanare con cerniere a scomparsa.<br />

Black casing. Italian walnut side strips. Central panel with four acid-treated<br />

and hand-stained glass panels. Complanar sash with hidden hinges.<br />

26 27<br />

MISTRAL<br />

MISTRAL<br />

OPALIA<br />

OPALIA<br />

GHIBLI<br />

GHIBLI<br />

Cassa e battente in listellare con profilo arrotondato. Battente<br />

complanare con cerniere a scomparsa.<br />

Frame and panel in strip wood with rounded profile. Complanar sash with<br />

hidden hinges.<br />

BIFORA<br />

BIFORA<br />

Cassa nera. Fasce laterali in noce nazionale. Vetro acidato e colorato<br />

artigianalmente. Battente complanare con cerniere a scomparsa.<br />

Black casing. Italian walnut side strips. Acid-treated and hand-stained glass.<br />

Complanar sash with hidden hinges.


28<br />

Il giardino Garden furniture<br />

Su misura anche in giardino con la<br />

vasta gamma di tavoli, tavolini, sedie,<br />

panchine, divanetti, sdraio, pergolati,<br />

verande, gazebo, proposti in tante<br />

versioni, forme, dimensioni e colori.<br />

Realizzati in Teck ed altri legni pregiati<br />

in grado di assicurare una lunga<br />

durata all’esterno in ogni condizione<br />

climatica.<br />

Custom-made garden furniture with a<br />

vast variety of tables, chairs, benches,<br />

sofas, sun-chairs, pergolas, verandas<br />

and gazebos in many different versions,<br />

designs, sizes, and colors.<br />

Made in Teck and others premium-quality<br />

woods to ensure long outdoor life<br />

in all weather conditions.<br />

Gazebo Plein air.<br />

Plein air gazebo.<br />

Poltroncine Clivia e tavolo Phalaris piccolo.<br />

Clivia armchairs and small Phalaris table.<br />

Amaca Meridiana con telo in cotone, colore fantasia.<br />

Meridiana hammock with patterned cotton canvas.<br />

29


Il giardino Garden furniture<br />

Sedie Mahonia e tavolo Phalaris medio.<br />

Mahonia chairs and medium Phalaris table.<br />

Sedie Mahonia con braccioli e tavolo Phalaris grande.<br />

Mahonia chairs with armrests and large Phalaris table.<br />

Panchina a tre posti “Bali”.<br />

“Bali” 3-seater bench.<br />

Veranda Solaria, realizzata in Teck lamellare verniciato miele. Copertura<br />

realizzata con pannelli vetrocamera di sicurezza ad alto potere isolante.<br />

Solaria veranda made in lamellar Teck wood varnished honey color. Covering,<br />

made with double-glazed safety glass panels, grants a high insulation.<br />

Pergolato autoreggente Vallombrosa con sistema mobile di<br />

copertura “Fall”.<br />

Vallombrosa free-standing pergola with “Fall” moving cover system.<br />

30 31


32<br />

Le scale e i pavimenti<br />

Staircases and floors<br />

Ampia la gamma di scale autoportanti,<br />

di rivestimenti per quelle già esistenti e<br />

di pavimenti realizzati in Teck ed altre<br />

essenze pregiate, disponibili in tutti i formati,<br />

Lamparquet, Listoncino, Listone,<br />

Maxilistone e Preverniciato.<br />

Maxilistone in Teck.<br />

Teck Maxilistone.<br />

A wide range of free-standing staircases,<br />

wainscoting for current staircase, and<br />

flooring in Teck and others premiumquality<br />

woods, available in many sizes<br />

and finishes.<br />

Scala elicoidale in Teck.<br />

Teck winding staircase.<br />

33


34<br />

Aperti ai vostri desideri.<br />

Open to your ideas.<br />

<strong>Panto</strong> offre sempre<br />

un’assistenza completa<br />

per perfette installazioni.<br />

<strong>Panto</strong> offers service for<br />

optimum installation.<br />

Formazione professionale<br />

completa per gli<br />

installatori <strong>Panto</strong>.<br />

Professional training for<br />

<strong>Panto</strong> installers.<br />

Ogni prodotto presentato a catalogo potrà subire modifiche nella forma e nei colori, in base alle esigenze produttive dell’Azienda. All products presented are subject to changes in design and color in accordance with the company’s production requirements.<br />

Le finestre <strong>Panto</strong> sono<br />

certificate dai maggiori<br />

istituti internazionali*.<br />

<strong>Panto</strong>’s windows are certified<br />

by major international<br />

institutes*.<br />

Le porte e le finestre <strong>Panto</strong><br />

sono progettate su misura.<br />

<strong>Panto</strong> doors and windows<br />

are made-to-measure. *Informati. Ask for more informations.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!