10.04.2013 Views

Matteo Coferati: «Il Cantore addottrinato» - Luca Basilio Ricossa

Matteo Coferati: «Il Cantore addottrinato» - Luca Basilio Ricossa

Matteo Coferati: «Il Cantore addottrinato» - Luca Basilio Ricossa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Matteo</strong> <strong>Coferati</strong>: <strong>«Il</strong> <strong>Cantore</strong> <strong>addottrinato»</strong><br />

Firenze, 1691<br />

Pagina 42–44:<br />

… si dee osservare nel cantare le<br />

note, che si debbono cantare adagio, per<br />

toccare bene le voci puramente, e senza<br />

trillo…<br />

…Quando poi nelle Cantilene si<br />

trova qualche nota tonda, o triangolata<br />

sopra qualche sillaba, vogliono gli Autori<br />

che si dica un po più presto dell’altre, e<br />

questo segue nelle Sequenze, nelle<br />

Lamentazioni, nelle lezioni, nelle diverse<br />

cantilene del Credo, negli’inni e simili; e<br />

si dicono un po più presto, perchè in tali<br />

Cantilene si esce de’ limiti del Canto<br />

Fermo, e si domanda Canto Fratto, il<br />

quale è differente non solamente dal<br />

valore delle note del Canto Fermo, ma<br />

ancora perchè non osserva la quantità del<br />

tempo, che richiede il Canto Fermo.<br />

Inoltre dicono gli Autori, che nelle<br />

note codate, sopra quella che è codata a<br />

mano destra si dee tenere un po più la<br />

voce di quello si debba fare nella codata a<br />

mano sinistra… Contuttociò le note del<br />

Canto Fermo, secondo si cava dalla sua<br />

definizione, si debbono tutte tenere alla<br />

stessa misura di tempo, eccettuato la<br />

tonda in alcuni casi però, come s’è detto<br />

di sopra...<br />

Di più si dee osservare ancora, che<br />

nel cantare le note si trova molte volte il<br />

Tritono, il quale si dee sempre sfuggire,<br />

col temperarlo, o col diesis o con il b<br />

molle…<br />

Page 41-42<br />

… en chantant les notes, il faut faire<br />

attention à les chanter lentement, pour<br />

toucher les voix avec pureté, et sans<br />

trille…<br />

… Lorsqu’on trouvera une note<br />

ronde, ou en losange, sur une syllabe<br />

quelconque, les Auteurs veulent qu’elle<br />

soit dit plus vite que les autres, ce qu’on<br />

observe dans les Séquences, les Lamentations,<br />

les Leçons, dans les diverses mélodies<br />

du Credo, dans les Hymnes, etc. On<br />

les dit plus vite, car de tels chants sortent<br />

des limites du Plain-Chant, et on les appelle<br />

Canto Fratto, lequel est différent<br />

non seulement au point de vue de la valeur<br />

des notes, mais aussi parce qu’on n’y<br />

observe pas la quantité du temps comme<br />

dans le Plain-Chant.<br />

Les Auteurs disent en outre que dans<br />

les notes à queue, celle qui a la queue à<br />

droite doit être tenue un peu plus que<br />

celle qui a la queue à gauche…<br />

Avec tout cela, les notes du Plain-<br />

Chant, comme on le déduit de son nom,<br />

doivent toutes être tenues à la même<br />

mesure de temps, sauf la losange, mais<br />

seulement en quelques cas, comme on l’a<br />

dit plus haut…<br />

Il faut de plus observer, qu’en<br />

chantant les notes on trouve souvent le<br />

Triton, lequel doit toujours être évité en le<br />

tempérant soit avec le diesis , soit<br />

avec le bémol…


Pagina 44:<br />

Che nel cantare le note anche nel Canto<br />

Fermo si danno i Diesis, benchè non si<br />

scrivano. Cap. 3.<br />

Il cantare bene di Canto Fermo ha<br />

dato, e dà più difficoltà, che il Canto<br />

figurato…, perchè in certe corde si<br />

debbon fare per abbellimento certe alterazioni,<br />

cioè far sonare quella tal corda<br />

non come dimostra in scritto, ma d’altro<br />

tuono più sostentato in alto di cinque<br />

Come (che è la minor differenza, che si<br />

possa trovare da un tuono all’altro) e tal<br />

suono si dice Diesis, e per dimostrare<br />

detto Diesis gli Antichi, dove era<br />

bisogno, lo dipingevano con colore rosso,<br />

o nero, quali segni furono poi levati, in<br />

luogo dei quali si usano oggi questi segni<br />

, che fanno il medesimo effetto del<br />

Diesis.<br />

Bene è vero, …che quantunque sieno<br />

stati levati tali segni, non ostante nel<br />

Canto Fermo si dee formare il Diesis per<br />

abbellimento, e più perfezione delle<br />

Cantilene in certe corde, come in Ffaut, e<br />

Csolfaut, come anche nel formare alcune<br />

cadenze secondo la qualità delle<br />

Cantilene e Tuoni; ed in altre corde, che<br />

sono in gran quantità, dove si richiede il<br />

Diesis, e che l’orecchio ve lo porta<br />

naturalmente, e senza durar fatica, in<br />

particolare nel terzo, e quarto Tuono;tanto<br />

più perchè nell’Intonazione del quarto,<br />

senza il Diesis non si può fare voce di Sol<br />

senza gran dissonanza dell’armonia,<br />

come si sente ancora in molti passi della<br />

Gloria Maggiore, come qui si può vedere,<br />

Page 44:<br />

Cans le Plain-Chant on trouve les<br />

Diesis, bien qu’on ne les note pas.<br />

Chap. 3<br />

Bien chanter le Plain-Cant a été et est<br />

plus difficile que de bien chanter le chant<br />

figuré…, car sur certaines notes il faut<br />

faire par ornement certaines altérations,<br />

c’est-à-dire faire sonner la note non pas<br />

comme elle est écrite, mais dans un autre<br />

ton, plus tendu vers le haut de cinq<br />

comma (qui est la plus petite différence<br />

qu’on puisse trouver entre deux sons) et<br />

ce son se dit Diesis. Pour l’indiquer, les<br />

Anciens le marquaient en rouge ou en<br />

noir là où il était nécessaire. Ces signes<br />

furent ensuite supprimés, et à leur place<br />

on se sert de nos jours de ces signes: ,<br />

qui font le même effet que le Diesis.<br />

Mais il est vrai que, bien que ces<br />

signes aient été enlevés, il faut toutefois<br />

former le Diesis dans le Plain-Chant, pour<br />

l’orner et pour plus de perfection dans les<br />

mélodies sur certaines cordes, comme le<br />

Ffaut et le Csolfaut, ainsi que pour former<br />

certaines cadences, selon la qualité des<br />

Chants et des Tons; et il y a une grande<br />

quantité d’autres notes qui demandent le<br />

Diesis, où l’oreille l’y place tout<br />

naturellement et sans peine, spécialement<br />

en troisième et quatrième Mode; d’autant<br />

plus que dans l’Intonation du quatrième<br />

sans le Diesis le Sol ne peut pas se faire<br />

sans créer une grande dissonance dans<br />

l’harmonie, comme on l’entend dans de<br />

nombreux passages du Gloria Majeur:<br />

Adora— mus te. Glori– fi– ca— mus te. Do—mine fi—li


E simili, come anche quando in altri<br />

passi da Gsolreut si scende, e si ritorna ad<br />

Alamire…<br />

Altri esempi si sentono nella<br />

Sequenza del Corpus Dom. Lauda Sion,<br />

nel fare le cadenze, e in molti altri passi<br />

fuori dalle cadenze, che danno vaghezza<br />

alla Cantilena… dove qui se ne notano<br />

alcuni.<br />

E simili.<br />

L’istesso si fa in molti passi, o<br />

cadenze d’Antifone, dove si fa il Diesis<br />

per temperare il Tritono, come nell’Ant.<br />

del Vesp. della Domenica, che comincia<br />

Sit nomen Domini, alle parole.<br />

Nell’Ant. Assumpta est, parole<br />

benedicunt Dominum, nell’Ant. Maria<br />

Virgo, parole sedet solio, nell’Ant.<br />

Accipiens Simeon, parole Benedixit<br />

Dominum, e simili.<br />

Parimente si pone il Diesis nella<br />

seconda Ant. del Vespro di S. Pietro ad<br />

Vinc. Petrus quidem, parole<br />

Dove quel Fa di Nat. Grave si porta<br />

col Diesis, come anche nell’Ant.<br />

Scriptum est parole cunctis gentibus, e<br />

nell’Ant. Descendit hic, a la parola<br />

humiliabitur, e molte altre, che tra l’Anno<br />

si cantano, in particolare nel fare le<br />

cadenze del 7 e 8 Tuono.<br />

Et d’autres passages semblables,<br />

lorsqu’on descend du Gsolreut et ensuite<br />

on remonte vers Alamire…<br />

On trouve d’autres exemples dans la<br />

séquence de la Fête-Dieu, Lauda Sion,<br />

dans les cadences et beaucoup d’autres<br />

passages en dehors des cadences, qui qui<br />

confèrent du charme à la Mélodie… On<br />

en voit ici quelques uns:<br />

In hymnis et canticis. Solemnis agitur. demum Sacramento. Sed memento<br />

¢¡¤£¥¡¤¦¨§©¤ §£¡¤©¤<br />

Servaba-tur in car– ce– re.<br />

Et d’autres semblables.<br />

On fait la même chose dans beaucoup<br />

de passages ou cadences d’Antiennes.<br />

où on fait le Diesis pour tempérer<br />

le Triton, comme dans l’Ant. des Vêpres<br />

du Dimanche Sit nomen Domini:<br />

Dans l’Ant. Assumpta est, sur les<br />

paroles Benedicunt Dominum, dans l’Ant.<br />

Maria Virgo, sur sedet solio, dans l’Ant.<br />

Accipiens Simeon, sur benedixit<br />

Dominum, etc.<br />

De même, on met le Diesis dans la<br />

deuxième Ant. des Vêpres de St Pierre<br />

aux Liens, Petrus quidem:<br />

Ce Fa de Nature Grave se fait avec le<br />

Diesis aussi dans les Antiennes Scriptum<br />

est, sur les paroles cunctis gentibus, et<br />

Descendit hic, sur humiliabitur, ainsi que<br />

dans beaucoup d’autres qui se chantent<br />

tout au long de l’Année, surtout en faisant<br />

les cadences en 7 ème et 8 ème mode.


In oltre si pone il Diesis nel principio<br />

dell’Intr. delle Vergini Dilexisti, per temperare<br />

il Tritono, che ivi si trova; perciò<br />

ne’ libri ben corretti si trova segnato in tal<br />

maniera,<br />

Dile–xi— sti<br />

Dove quel Fa di Nat. Grave non si<br />

può cantare per Fa senza dissonanza della<br />

Cantilena, mediante il Tritono, e di tali<br />

Tritoni se ne trovano molti, che per<br />

brevità si tralasciano, i quali vanno<br />

moderati col Diesis, quantunque non vi si<br />

trovi segnato, perchè così richieggono tali<br />

passi. La ragione di tutto questo si è<br />

perchè tali Cantilene, e tali passi, o<br />

cadenze si cantano per quadro giacente,<br />

come si dirà nel seguente Capit. …<br />

Pagina 42–44:<br />

Del cantare le note per bequadro o<br />

bemolle giacente, o nascosto, e che cosa<br />

sia.<br />

Il cantare per bequadro giacente,<br />

ovvero nascosto, è una qualità e un<br />

sentiero di note ascosto, che conduce la<br />

voce a dire Mi in Ffaut, e in Csolfaut, ed<br />

è detto giacente, o iacente, perchè<br />

bisogna formare le voci sotto altre corde,<br />

o luoghi, diverse da quelle, che mostra la<br />

Cantilena.<br />

Di più il cantare per bequadro<br />

giacente è l’istesso che dire, che nel<br />

cantare le parole si fa il Diesis in Ffaut e<br />

in Csolfaut, che fa mutar’il leggere alla<br />

Cantilena, come per esempio si sente nel<br />

cantare la seconda Ant. del secondo Vesp.<br />

di S. Gio. Bat. Innuebant, dove dalla<br />

parola & scripsit, sino al fine si canta per<br />

bequadro giacente, come si può vedere:<br />

De plus, on met le Diesis au commencement<br />

de l’Intr. des Vierges,<br />

Dilexisti, pour tempérer le Triton qui s’y<br />

trouve; c’est pourquoi, dans les meilleurs<br />

livres, il est ainsi indiqué:<br />

Ici, ce Fa de Nature Grave ne peut<br />

pas être chanté par Fa sans dissonance de<br />

la mélodie, à cause du Triton; et de tels<br />

Tritons se trouvent souvent, et nous n’en<br />

parlerons pas, par souci de brièveté, mais<br />

tous devront être modérés par le Diesis,<br />

même s’il ne s’y trouve pas indiqué, car<br />

de tels passages le demandent. La raison<br />

en est que de telles mélodies et passages,<br />

ou cadences, se chantent par le bécarre<br />

gisant, comme on dira au chapitre<br />

suivant…<br />

Page 42-44:<br />

Du chant des notes par bécarre ou<br />

bémol gisant, ou caché, et ce que c’est<br />

Chanter par bécarre gisant, ou caché,<br />

est une qualité et un sentier caché de<br />

notes, qui conduit la voix à dire Mi en<br />

Ffaut et en Csolfaut. Il est dit «gisant»,<br />

parce qu’il faut former les voix sous<br />

d’autres cordes ou lieux, différents de<br />

celles que montre la mélodie.<br />

De plus, chanter par bécarre gisant<br />

revient au même que de dire qu’en<br />

chantant les paroles on fait le Diesis en<br />

Ffaut et en Csolfaut, comme on entend<br />

par exemple dans le chant de la deuxième<br />

Antiennt des deuxièmes Vêpres de la St<br />

Jean Baptiste, Innuebant, où depuis le<br />

mot et scripsit jusqu’à la fin on chante par<br />

bécarre gisant, comme on peut voir:


Il medesimo si fa nell’Ant. In domum<br />

Domini, e nelle prime quattro note<br />

dell’Ant. del Vesp. della Domenica,<br />

Fidelia, nell’Ant. A viro iniquo, e<br />

nell’Ant. Rubum quem viderat Moyses, il<br />

simile s’intende ancora di molte altre,<br />

come dice l’Avella (…).<br />

Similmente (…) tutte le Ant. del 4.<br />

Tuono, che cominciano in Dsolre, che<br />

vanno ad Elami, e passano a Gsolreut,<br />

senza toccare il Ffaut, come l’Ant. In<br />

odorem, Læva eius, Stetit Angelus, insieme<br />

con tutte l’altre di somigliante<br />

Cantilena (…)<br />

(…)<br />

Inoltre si canta per bequadro giacente<br />

l’inno Deus tuorum militum, dicendo nel<br />

principio Re Du fa, e seguita in tal modo<br />

fino alla parola nexu criminis, dove<br />

ritorna al suo naturale.<br />

Et scripsit dicens: Ioan–nes est nomen eius.<br />

On fait de même dans l’Ant. In<br />

domum Domini, ainsi que dans les quatre<br />

premières notes de l’Ant. des Vêpres du<br />

Dimanche, Fidelia, dans l’Ant. A viro<br />

iniquo et Rubum quem viderat Moyses, et<br />

encore dans beaucoup d’autres<br />

Antiennes, comme le dit Avella (…)<br />

De même (…) toutes les antiennes du<br />

4 ème Ton qui commencent en Dsolre et<br />

qui vont à Elami pour passer à Gsolreut<br />

sans toucher le Ffaut, comme l’Ant. In<br />

odorem, Læva eius, Stetit Angelus, ainsi<br />

que toutes les autres avec une semblable<br />

mélodie (…)<br />

¨ ¨¨<br />

<br />

¥¤ ¤ ¤¤¤¥ ¤<br />

¨<br />

¢ ¨¨¨ ¨<br />

<br />

<br />

¤¥<br />

Document créé avec Pagestream (http://www. Softlogik.com)<br />

© <strong>Luca</strong> <strong>Ricossa</strong> Janvier 2000<br />

(…)<br />

De plus on chante par bécarre gisant<br />

l’hymne Deus tuorum militum, en disant<br />

au début Re Du Fa, et elle poursuit ainsi<br />

jusqu’à la parole nexu criminis, où elle<br />

revient à son ton naturel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!