Catalogo PORTONCINI BLINDATI - Cormo
Catalogo PORTONCINI BLINDATI - Cormo
Catalogo PORTONCINI BLINDATI - Cormo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2009
<strong>Cormo</strong> realizza porte, blindati e finestre in legno con materiali di prima scelta, elevati standard<br />
qualitativi e una continua ricerca e innovazione. La tradizione artigianale della lavorazione del<br />
legno, unita alla precisione tecnica della produzione industriale, è alla base dei numerosi pro-<br />
dotti dell’azienda.<br />
<strong>Cormo</strong> has been making doors, front doors and windows in wood using top quality materials,<br />
with superior standards in quality and ongoing research and innovation. Traditional, handcraf-<br />
ted woodworking techniques and technical precision of industrial production are the core of<br />
the company’s many products.<br />
1
i blindati<br />
Maggiore sicurezza,<br />
maggiore durata e maggiore isolamento<br />
sono gli elementi distintivi della nuova linea di portoncini blindati <strong>Cormo</strong>.<br />
I certificati antieffrazione classe 3 e classe 4, i chiavistelli e i rostri che entrano nel profilo del controtelaio, aumentando<br />
la resistenza allo scasso, la protezione dello scrocco dall’inserimento di lame metalliche o plastiche e la piastra al<br />
manganese di serie su tutti i portoncini con le serrature a doppia mappa rendono i portoncini più sicuri ed affidabili.<br />
Le lamiere zincate di serie per tutti i componenti del blindato (controtelaio, telaio e struttura anta) offrono maggiori<br />
garanzie di durata nel tempo.<br />
La saldatura laser della struttura interna dell’anta consente minori deformazioni, maggiore resistenza meccanica e<br />
aumenta la durata della porta, evitando la formazione della ruggine nei punti di saldatura.<br />
La soglia mobile di serie, la coibentazione su entrambi i lati del pannello e le guarnizioni esterne assicurano maggiore<br />
isolamento.<br />
The new <strong>Cormo</strong> range of steel security doors features distinctly better security,<br />
better durability and better insulation.<br />
With class 3 and class 4 anti-intrusion certification, steel and fixed bolts that project into the counterframe for improved<br />
resistance to lock forcing, spring latch protection against the insertion of thin plastic or metal blades, a manganese<br />
strikeplate as standard on all doors and double-mapped locks, these doors offer increased security and reliability.<br />
Galvanised steel is used as standard for all security door components (counterframe, framework and door structure) to<br />
ensure greater durability.<br />
The internal door structure is laser welded for better resistance to deformation, greater mechanical strength and<br />
increased durability, as it also prevents the formation of rust at the weld points.<br />
A hinged sill as standard, insulation on both sides of the panel and external seals ensure improved insulation.
Z3<br />
pannello di rivestimento<br />
kasa noce tinto<br />
4
6<br />
alma<br />
wengè<br />
rovere sbiancato<br />
bleached oak<br />
Alma teak<br />
Pannello di rivestimento liscio con<br />
impiallacciatura in legno multilaminare.<br />
Spessore 6 mm. Utilizzabile<br />
esclusivamente per interni.<br />
Alma teak<br />
Smooth finish facing panel veneered<br />
with multi-layered wood, 6 mm thick.<br />
For indoor applications only.
Kasa aniegrè ciliegio<br />
Pannello liscio impiallacciato spessore<br />
6 mm. Utilizzabile esclusivamente per<br />
interni<br />
Kasa aniegrè cherry<br />
Smooth finish veneered panel, 6 mm<br />
thick. For indoor applications only.<br />
kasa<br />
noce tinto<br />
stained walnut<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
noce nazionale<br />
italian walnut<br />
faggio<br />
beech<br />
rovere<br />
oak<br />
laccato bianco<br />
white lacquer<br />
Ulteriori laccature sono visionabili<br />
nella cartella colori porte<br />
check the sample book for further<br />
lacquered colours<br />
7
8<br />
trevi<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
noce tanganica tinto<br />
stained tanganyika walnut<br />
Trevi noce nazionale<br />
Pannello liscio intarsiato con inserti in legno tulipier tinto.<br />
Spessore 6 mm.<br />
Utilizzabile esclusivamente per interni.<br />
Trevi italian walnut<br />
Smooth finish panel inlaid with stained tulipwood inserts,<br />
6 mm thick. For indoor applications only.
padova<br />
Padova noce tanganica tinto<br />
Pannello di rivestimento liscio intarsiato con inserti<br />
in legno tulipier tinto. Spessore 6 mm.<br />
Esclusivamente per interni.<br />
Padova stained tanganyika walnut<br />
Smooth finish facing panel inlaid with stained<br />
tulipwood inserts, 6 mm thick.<br />
For indoor applications only.<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
noce nazionale<br />
italian walnut<br />
9
Z3<br />
pannello di rivestimento<br />
lista wengè<br />
10<br />
cerniere a scomparsa
12<br />
petra<br />
Petra noce tanganica naturale<br />
Pannello liscio intarsiato in noce tanganica<br />
naturale con inserti in legno tulipier tinto.<br />
Spessore 6 mm. Utilizzabile esclusivamente<br />
per interni.<br />
Petra natural tanganyika walnut<br />
Smooth finish panel in natural Tanganyika<br />
walnut inlaid with stained tulipwood inserts,<br />
6 mm thick. For indoor applications only.
Linea wengè<br />
Pannello liscio intarsiato in legno<br />
multilaminare. Spessore 6 mm.<br />
Utilizzabile esclusivamente per<br />
interni.<br />
Linea wengè<br />
Smooth finish inlaid panel in<br />
multi-layered wood, 6 mm thick.<br />
For indoor applications only.<br />
linea<br />
13
14<br />
Z3<br />
pannello di rivestimento R 25<br />
finitura noce con venatura orizzontale<br />
e fascia in acciaio
Z3<br />
pannello di rivestimento R 22<br />
wengè con inserto in metacrilato<br />
16
18<br />
Z3<br />
pannello di rivestimento R 13<br />
finitura noce
20<br />
R 13<br />
R 13 pannello rivestimento<br />
laccato perla 1013<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
R 13 facing panel<br />
pearl lacquer, 1013<br />
Laminated panel, 15 mm thick, or<br />
waterproof MDF for lacquered finishes.
R 12<br />
R 12 pannello rivestimento<br />
laccato perla 1013<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
R 12 facing panel<br />
pearl lacquer, 1013<br />
Laminated panel, 15 mm thick, or<br />
waterproof MDF for lacquered finishes.<br />
21
CL4<br />
pannello di rivestimento R 10<br />
laccato grigio 7042<br />
22
24<br />
R 10 pannello rivestimento finitura castagno<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm o MDF idrofugo<br />
per finiture laccate.<br />
Fresature orizzontali profondità 10 mm.<br />
Utilizzabile esclusivamente per interni.<br />
R 10 facing panel chestnut finish<br />
Laminated panel, 15 mm thick, or waterproof MDF far<br />
lacquered finishes, 10 mm deep horizontal milling.<br />
Far indoor applications only.<br />
Laccato verde 6005<br />
Green laquer 6005
R 6<br />
R 6 pannello rivestimento finitura noce<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
La particolare lavorazione a pantografo<br />
consente di ottenere riquadrature con<br />
angoli a 90°.<br />
R 6 facing panel, chestnut finish<br />
Laminated panel, 15 mm thick, or<br />
waterproof MDF far lacquered finishes.<br />
The special pantograph system means<br />
that cut-outs with 90° angles can be<br />
obtained.<br />
25
Z3<br />
pannello di rivestimento R 3<br />
laccato verde 6005<br />
26
28<br />
R 3<br />
R 3 pannello rivestimento laccato bianco 9016<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
La particolare lavorazione a pantografo consente di<br />
ottenere riquadrature con angoli a 90°.<br />
R 3 facing panel, white lacquer 9016<br />
Laminated panel, 15 mm thick,<br />
or waterproof MDF for lacquered finishes.<br />
The special pantograph system means that cut-outs<br />
with 90° angles can be obtained.
R 11<br />
R 11 pannello rivestimento finitura noce<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
R 11 facing panel walnut finish<br />
Laminated panel, 15 mm thick,<br />
or waterproof MDF for lacquered finishes.<br />
29
CL4<br />
pannello di rivestimento R 11<br />
laccato marrone 8019<br />
30
32<br />
R 50<br />
R 50 pannello rivestimento laccato verde 6005<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
Questo tipo di rivestimento si presta<br />
all’applicazione del battente ad anello<br />
R 50 facing panel green lacquer, 6005<br />
Laminated panel, 15 mm thick,<br />
or waterproof MDF for lacquered finishes.<br />
This panel is particularly suitable for the<br />
application of a ring door knocker
R 60<br />
R 60 pannello rivestimento laccato verde 6005<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
Questo tipo di rivestimento si presta<br />
all’applicazione del battente ad anello.<br />
R 60 facing panel green lacquer 6005<br />
Laminated panel, 15 mm thick, or<br />
waterproof MDF far lacquered finishes.<br />
This panel is particularly suitable far the<br />
application of a ring door knocker.<br />
33
Z3<br />
pannello di rivestimento R 8<br />
laccato perla 1013<br />
34
36<br />
R 8<br />
finitura noce _ walnut finish
R 8 pannello rivestimento laccato verde 6005<br />
Pannello stratificato spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
La particolare lavorazione a pantografo<br />
consente riquadrature con angoli a 90°.<br />
R 8 facing panel green lacquer 6005<br />
Laminated panel, 15 mm thick,<br />
or waterproof MDF far lacquered finishes.<br />
The special pantograph sistem means that<br />
cut-outs with 90° can be obtained.<br />
R 8<br />
37
38<br />
CM 0<br />
CM 0 pannello rivestimento finitura castagno<br />
Rivestimento in compensato marino spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
CM 0 facing panel chestnut finish<br />
Facing in marine plywood, 15 mm thick<br />
or waterproof MDF far lacquered finishes.
CM 1 pannello rivestimento finitura noce<br />
Rivestimento in compensato marino spessore 15 mm.<br />
Le fresature verticali riproducono il disegno<br />
del perlinato tradizionale.<br />
CM 1 facing panel walnut finish<br />
Facing in marine plywood, 15 mm thick.<br />
Vertical milling reproduces the pattern of traditional<br />
rnatchboarding.<br />
CM 1<br />
39
40<br />
VR 6<br />
VR 6 pannello rivestimento finitura noce<br />
Pannello esterno e interno stratificato di spessore<br />
15 mm o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
I due pannelli, salvo diversa indicazione, saranno uguali.<br />
È possibile scegliere il pannello interno<br />
tra le finiture indicate a pagina 48.<br />
Vetro camera blindato 66.6/12/33.1/BEM<br />
con finitura satinata di serie.<br />
VR 6 facing panelwalnut finish<br />
External and internal laminated panel,<br />
15 mm thick, or waterproof MOF for lacquered finishes.<br />
Unless specified otherwise, the two panels are identical.<br />
The internal panel may be selected with one of the<br />
finishes listed on page 48. Armoured double glazing<br />
66.6/12/33.1/BEM with satin finish as standard.
VR 9<br />
VR 9 pannello rivestimento laccato bianco 9016<br />
Pannello esterno ed interno stratificato di spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
I due pannelli, salvo diversa indicazione, saranno uguali.<br />
È possibile scegliere il pannello interno tra le finiture<br />
indicate a pagina 48.<br />
Vetro camera blindato 66.6/12/33.1/BEM con finitura<br />
satinata di serie.<br />
VR 9 facing panel white lacquer 9016<br />
External and internal laminated panel, 15 mm thick, or<br />
waterproof MOF for lacquered finishes.<br />
Unless specified otherwise, the two panels are identica.<br />
The internal panel may be selected with one of the finishes<br />
listed on page 48.<br />
Armoured double glazing 66.6/12/33.1/BEM with satin<br />
finish as standard.<br />
41
42<br />
VR 5<br />
VR 5 pannello rivestimento finitura castagno<br />
Pannello esterno e interno stratificato di spessore<br />
15 mm o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
I due pannelli, salvo diversa indicazione, saranno uguali.<br />
È possibile scegliere il pannello interno tra<br />
le finiture indicate a pagina 48.<br />
Vetro camera blindato 66.6/12/33.1/BEM<br />
con finitura satinata di serie.<br />
VR 5 facing panel chestnut finish<br />
External and internal laminated panel,15 mm thick,<br />
or waterproof MDF for lacquered finishes.<br />
Unless specified otherwise, the two panels are identical.<br />
The internal panel may be selected with one of the<br />
finishes listed on page 48. Armoured double glazing<br />
66.6/12/33.1/BEM with satin finish as standard.
VR 8<br />
VR 8 pannello rivestimento laccato marrone 8019<br />
Pannello esterno e interno stratificato di spessore 15 mm<br />
o MDF idrofugo per finiture laccate.<br />
I due pannelli, salvo diversa indicazione, saranno uguali.<br />
È possibile scegliere il pannello interno tra le finiture<br />
indicate a pagina 48.<br />
Vetro camera blindato 66.6/12/33.1/BEM con finitura<br />
satinata di serie.<br />
VR 8 facing panel brown lacquer 8019<br />
External and internal larninated panel, 15 rnrn thick,<br />
or waterproof MOF far lacquered finishes.<br />
Unless specified otherwise, the two panels are identical.<br />
The internal panel may be selected with one of the finishes<br />
listed on page 48. Armoured double glazing 66.6/12/33.1/<br />
BEM with satin finish as standard.<br />
43
ivestimenti per interni<br />
44<br />
Kasa aniegrè ciliegio<br />
Kasa aniegrè cherry<br />
-<br />
ciliegio<br />
cherry<br />
noce tinto<br />
stained walnut<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
noce nazionale<br />
italian walnut<br />
faggio<br />
beech<br />
rovere<br />
oak<br />
laccato<br />
lacquer<br />
Riga noce nazionale<br />
Riga italian walnut<br />
-<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
noce tanganica tinto<br />
stained tanganyika walnut<br />
Zara noce tanganica naturale<br />
Zara natural tanganyika walnut<br />
-<br />
noce tanganica tinto<br />
stained tanganyika walnut<br />
Padova noce tanganica tinto<br />
Padova stained tanganyika walnut<br />
-<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
noce nazionale<br />
italian walnut<br />
Sigma rovere<br />
Sigma oak<br />
-<br />
aniegrè ciliegio<br />
aniegrè cherry<br />
noce nazionale<br />
italian walnut<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
Viana noce nazionale<br />
Viana italian walnut<br />
-<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
Trevi noce nazionale<br />
Trevi italian walnut<br />
-<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
noce tanganica tinto<br />
stained tanganyika walnut<br />
Petra noce tanganica<br />
naturale<br />
Petra natural tanganyika<br />
walnut<br />
Sintra noce tanganica naturale<br />
Sintra natural tanganyika walnut<br />
-<br />
noce tanganica tinto<br />
stained tanganyika alnut
Gandia noce tanganica tinto<br />
Gandia stained tanganyika walnut<br />
-<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
Bina teak<br />
Bina teak<br />
-<br />
rovere sbiancato<br />
bleached oak<br />
Lista wengè<br />
Lista wengè<br />
Dama noce nazionale<br />
Dama italian walnut<br />
-<br />
noce tanganica naturale<br />
natural tanganyika walnut<br />
Spina wengè<br />
Spina wengè<br />
-<br />
rovere sbiancato<br />
bleached oak<br />
Quadra rovere sbiancato<br />
Quadra bleached oak<br />
-<br />
wengè<br />
wengè<br />
Alma rovere sbiancato<br />
Alma bleached oak<br />
wengè<br />
wengè<br />
teak<br />
teak<br />
Linea wengè<br />
Linea wengè<br />
Gemina GL1 frassino bianco<br />
Gemina GL1 white ash<br />
-<br />
rovere sbiancato<br />
bleaked oak finifh<br />
wengè<br />
wengè<br />
ciliegio<br />
cherry<br />
noce biondo<br />
pale walnut<br />
noce nazionale<br />
italian walnut<br />
laccato bianco<br />
white lacquer<br />
laccato avorio<br />
ivory lacquer<br />
45
ivestimenti per esterni<br />
46<br />
R 25 finitura noce con<br />
venatura orizzontale<br />
e fascia in acciaio<br />
R 25 walnut finish<br />
with horizontal grain<br />
and strip steel<br />
R 13 laccato perla 1013<br />
R 13 pearl 1013 laquer<br />
R 8 laccato verde 6005<br />
R 8 green 6005 laquer<br />
R 22 finitura wengè<br />
con inserto in metacrilato<br />
R 22 wengè finish with<br />
methacrylate insert<br />
R 3 laccato bianco 9016<br />
R 3 white 9016 laquer<br />
R 50 laccato verde 6005<br />
R 50 green 6005 laquer<br />
R 12 laccato perla 1013<br />
R 12 pearl 1013 laquer<br />
R 6 finitura noce<br />
R 6 walnut finish<br />
R 60 laccato verde 6005<br />
R 60 green 6005 laquer
R 10 laccato verde 6005<br />
R 10 green 6005 laquer<br />
CM 1 finitura noce<br />
CM 1 walnut finish<br />
VR 6 finitura noce<br />
VR 6 walnut finish<br />
R 11 finitura noce<br />
R 11 walnut finish<br />
VR 8 laccato marrone 8019<br />
VR 8 marron 8019 laquer<br />
VR 9 laccato bianco 9016<br />
VR 9 white 9016 laquer<br />
CM 0 finitura castagno<br />
CM 0 chestnut finish<br />
VR 5 finitura castagno<br />
VR5 chestnut finish<br />
47
colori rivestimenti<br />
per esterni (escluso R 22)<br />
48<br />
finitura castagno<br />
chestnut finish<br />
laccato grigio 7035<br />
grey lacquer 7035<br />
laccato perla 1013<br />
pearl lacquer 1013<br />
finitura noce<br />
walnut finish<br />
laccato grigio 7042<br />
grey lacquer 7042<br />
laccato verde 6005<br />
green lacquer 6005<br />
laccato bianco 9016<br />
white lacquer 9016<br />
laccato marrone 8019<br />
brown lacquer 8019
solo per R 22<br />
rovere sbiancato<br />
bleached oak<br />
bianco<br />
white<br />
rosso<br />
red<br />
wengè<br />
wengè<br />
grigio chiaro<br />
light grey<br />
specchio<br />
mirror<br />
teak<br />
teak<br />
nero<br />
black<br />
49
maniglie e pomoli<br />
50<br />
DIANA - maniglia interna<br />
finitura argento. (Di serie)<br />
DIANA - internal door handle<br />
silver finish. (Standard).<br />
ENEA - pomolo fisso con<br />
finitura argento. (Di serie).<br />
ENEA - fixed doorknob<br />
silver finish. (Standard).<br />
ENEA - pomolo girevole,<br />
finitura argento.<br />
ENEA - swivelling knob,<br />
silver finish.
DIANA - maniglia interna<br />
finitura cromo lucido.<br />
DIANA - internal door handle<br />
with bright chrome finish.<br />
DIANA - maniglia interna con<br />
finitura ottone lucido.<br />
DIANA - internal door handle<br />
with bright brass finish<br />
ENEA - pomolo fisso con<br />
finitura cromo lucido.<br />
ENEA - fixed doorknob<br />
with bright chrome finish.<br />
ENEA - pomolo fisso con<br />
finitura ottone lucido.<br />
ENEA - fixed doorknob<br />
with bright brass finish.<br />
51
anti intrusione<br />
modello Z3<br />
Certificazione anti intrusione classe 3<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Cerniera a scomparsa, optional<br />
Out of sight steel, optional<br />
• Controtelaio in lamiera zincata 20/10 completo di 8 zanche di ancoraggio<br />
• Telaio fisso in lamiera d’acciaio 20/10 zincata e plastificata di colore nero<br />
collegato al controtelaio con 8 viti a brugola su piastrine filettate.<br />
• Anta costituita da lastra di lamiera elettrozincata spessore 10/10 e irrigidita da 5<br />
profilati omega.<br />
• Piastra al manganese a protezione serratura.<br />
• Coibentazione con 2 pannelli di polistirene di spessore 10 mm.<br />
• Rivestimento sui due lati con pannelli impiallacciati di 6 mm.<br />
• 2 cerniere in acciaio con rotazione su sfere e possibilità di registrazione laterale e<br />
verticale.<br />
• Doppia guarnizione di battuta<br />
• Serratura con chiave a doppia mappa a 4 mandate<br />
• 1 deviatore superiore<br />
• 1 deviatore inferiore<br />
• 3 chiavistelli più lo scrocco<br />
• 6 rostri antistrappo su lato cerniere<br />
• Soglia mobile<br />
• Spioncino<br />
Valori prestazionali<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
isolante 10 mm + 6 mm fibra leggera<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm<br />
Rivestimento lato intemo<br />
Isolante<br />
Technical specifications<br />
• Counterframe in galvanised 20/10 steel sheet,<br />
with 8 anchor bolts<br />
• Fixed frame in black, galvanised, plastic-coated 20/10 steel sheet, fixed to the<br />
counterframe by 8 AIlen bolts on threaded plates.<br />
• Door made from electro-galvanised 10/10 steel sheet, stiffened by 5 section<br />
members.<br />
• Manganese strikeplate for better lock protection.<br />
• Insulation with two 10 mm thick polystyrene panels.<br />
• 6 mm veneered facing panels on both sides.<br />
• 2 steel, ball bearing hinges, with both vertical and lateral adjustment.<br />
• Double door gasket<br />
• Lock with double mapped, 4 turn key<br />
• 1 upper locking rod<br />
• 1 lower locking rod<br />
• 3 steel bolts plus spring latch<br />
• 6 fixed anti-forcing bolts on hinged side hinged sill<br />
• Hinged sill<br />
• Spy hole<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm + isolante 10mm<br />
Potere fono isolante 33 dB 33 dB 33 dB<br />
Trasmittanza termica 1,8 Ud (1,9) 2,0 Ud (2,2) 1,8 Ud (1,9)<br />
Kit termico speciale 1,4 Ud 1,5 Ud 1,4 Ud<br />
52<br />
Scocca in acciaio<br />
Lamiera esterna in acciao<br />
valori di laboratorio Istituto Giordano<br />
valori di laboratorio CSBT (Francia)<br />
Isolante<br />
Rivestimento lato esterno<br />
valori presunti o derivati da calcoli effettuati con<br />
programmi interni, non supportati da test o calcoli<br />
di laboratori specializzati
anti intrusione<br />
modello CL4<br />
Certificazione anti intrusione classe 4<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Cerniera a scomparsa,optional<br />
Out of sight steel,optional<br />
Deviatori inclinati<br />
Locking rod<br />
• Controtelaio in lamiera zincata 20/10 completo di 8 zanche di ancoraggio<br />
• Telaio fisso in lamiera d’acciaio 20/10 zincata e plastificata di colore nero<br />
collegato al controtelaio con 8 viti a brugola su piastrine filettate.<br />
• Anta costituita da lastra di lamiera zincata spessore 10/10 e irrigidita da 5<br />
profilati omega (4 verticali 2 orizzontali). Ulteriore lamiera zincata spessore<br />
20/10 di collegamento tra i profilati omega.<br />
• Piastra al manganese a protezione serratura.<br />
• Coibentazione con 2 pannelli di polistirene di spessore 10 mm.<br />
• Rivestimento sui due lati con pannelli impiallacciati di 6 mm.<br />
• 2 cemiere in acciaio con registrazione laterale e verticale.<br />
• Doppia guarnizione di battuta<br />
• Serratura con chiave a doppia mappa ricifrabile a 4 mandate<br />
• 3 deviatori superiori inclinati<br />
• 3 deviatori inferiori inclinati<br />
• 3 chiavistelli più lo scrocco<br />
• 6 rostri antistrappo su lato cerniere<br />
• Registro scrocco automatico<br />
• Soglia mobile<br />
• Spioncino<br />
Valori prestazionali<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
isolante 10 mm + 6 mm fibra leggera<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm<br />
Rivestimento lato intemo<br />
Isolante<br />
Technical specifications<br />
Lamiere di congiunzione<br />
omega con isolante<br />
• Counterframe in galvanised 20/10 steel sheet,<br />
with 8 anchor bolts<br />
• Fixed frame in black, galvanised, plastic-coated 20/10 steel sheet,<br />
fixed to the counterframe by 8 Allen bolts on threaded plates.<br />
• Door made from galvanised 10/10 steel sheet, stiffened by 5 section<br />
members (2 vertical, 2 horizontal). Further steel sheet 20/10 of<br />
connection from section members to soundproofing material.<br />
• Manganese strikeplate for better lock protection.<br />
• Insulation with two 10 mm thick polystyrene panels.<br />
• 6 mm veneered facing panels on both sides.<br />
• 2 steel, ball bearing hinges, with both vertical and lateral adjustment.<br />
• Double door gasket<br />
• Recodable lock with double mapped, 4 turn key<br />
• 3 upper locking rod<br />
• 3 lower locking rod<br />
• 3 steel bolts plus spring latch<br />
• 6 fixed anti-forcing bolts on hinged side hinged siIl<br />
• Automatic adjust ment of spring latch<br />
• Hinged sill<br />
• Spy hole<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm + isolante 10mm<br />
Potere fono isolante 33 dB 33 dB 33 dB<br />
Trasmittanza termica 1,8 Ud (1,9) 2,0 Ud (2,2) 1,8 Ud (1,9)<br />
Kit termico speciale 1,4 Ud 1,5 Ud 1,4 Ud<br />
Scocca in acciaio<br />
Lamiera esterna in acciao<br />
Isolante<br />
Rivestimento lato esterno<br />
valori di laboratorio Istituto Giordano<br />
valori di laboratorio CSBT (Francia)<br />
valori presunti o derivati da calcoli effettuati con<br />
programmi interni, non supportati da test o calcoli<br />
di laboratori specializzati<br />
53
fonoisolante<br />
modello ZA 40<br />
Certificazione anti intrusione classe 3<br />
Soglia mobile fonoisolante<br />
Sound absorbing hinged sill<br />
Caratteristiche tecniche<br />
Abbattimento acustico<br />
soundproofing rating<br />
40 dB<br />
modello ZA 42<br />
Certificazione anti intrusione classe 3<br />
Soglia fissa fonoisolante<br />
Sound absorbing fixed sill<br />
• Controtelaio in lamiera zincata 20/10 completo di 8 zanche di ancoraggio<br />
• Telaio fisso in lamiera d’acciaio 20/10 zincata e plastificata di colore nero collegato al<br />
controtelaio con 8 viti a brugola su piastrine filettate.<br />
• Anta costituita da lastra di lamiera zincata spessore 10/10 e irrigidita da 5 profilati omega.<br />
Ulteriore lamiera zincata spessore 10/10 di collegamento tra i profilati omega e relativo<br />
materiale fonoisolante spessore 35 mm.<br />
• Piastra al manganese a protezione serratura.<br />
• Coibentazione con 2 pannelli di polistirene di spessore 10 mm.<br />
• Rivestimento sui due lati con pannelli impiallacciati di 6 mm.<br />
• 2 cemiere in acciaio con rotazione su sfere e possibilità di registrazione laterale e verticale.<br />
• Doppia guamizione di battuta<br />
• Serratura con chiave a doppia mappa a 4 mandate<br />
• 1 deviatore superiore<br />
• 1 deviatore inferiore<br />
• 3 chiavistelli più lo scrocco<br />
• 6 rostri antistrappo su lato cemiere<br />
• Soglia mobile fonoisolante e spugna poliuretanica tra telaio e controtelaio (ZA 40)<br />
• Soglia fissa in acciaio inox sezione 15x72 mm (ZA 42)<br />
• Spioncino<br />
Valori prestazionali<br />
Abbattimento acustico<br />
soundproofing rating<br />
42 dB<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
isolante 10 mm + 6 mm fibra leggera<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm<br />
Rivestimento lato intemo<br />
Isolante<br />
Lamiere di congiunzione omega<br />
con materiale fonoisolante<br />
Scocca in acciaio<br />
Technical specifications<br />
• Counterframe in galvanised 20/10 steel sheet, with 8 anchor bolts<br />
• Fixed frame in black, galvanised, plastic-coated 20/10 steel sheet,<br />
fixed to the counterframe by 8 AIlen bolts on threaded plates.<br />
• Door made from galvanised 10/10 steel sheet, stiffened by 5 section<br />
members. Further steel sheet 10/10 of connection from section<br />
members to soundproofing material 35 mm thick.<br />
• Manganese strikeplate for better lock protection.<br />
• Insulation with two 10 mm thick polystyrene panels.<br />
• 6 mm veneered facing panels on both sides.<br />
• 2 steel, ball bearing hinges, with both vertical and lateral adjustment.<br />
• Double door gasket<br />
• Lock with double mapped, 4 turn key<br />
• 1 upper locking rod<br />
• 1 lower locking rod<br />
• 3 steel bolts plus spring latch<br />
• 6 fixed anti-forcing bolts on hinged side hinged siIl<br />
• Soundproofing hinged sill and polyurethane sponge between fixed<br />
frame and counterframe (ZA 40)<br />
• Stainless steel fixed sill, cross section 15x72 mm (ZA 42)<br />
• Spy hole<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm + isolante 10mm<br />
Potere fono isolante 40 dB (ZA 40) - 42 dB (ZA 42) 40 dB (ZA 40) - 42 dB (ZA 42) 40 dB (ZA 40) - 42 dB (ZA 42)<br />
Trasmittanza termica 1,8 Ud (1,9) 2,0 Ud (2,2) 1,8 Ud (1,9)<br />
Kit termico speciale 1,4 Ud 1,5 Ud 1,4 Ud<br />
54<br />
Lamiera esterna in acciao<br />
Isolante<br />
Rivestimento lato esterno<br />
valori di laboratorio Istituto Giordano<br />
valori di laboratorio CSBT (Francia)<br />
valori presunti o derivati da calcoli effettuati con<br />
programmi interni, non supportati da test o calcoli<br />
di laboratori specializzati
tagliafuoco<br />
modello REI 60<br />
Caratteristiche tecniche<br />
• Controtelaio in lamiera zincata 20/10 completo di 8 zanche di ancoraggio e di materiale<br />
ignifugo in corrispondenza dei rostri e dei chiavistelli<br />
• Telaio fisso in lamiera d’acciaio 20/10 zincata e plastificata di colore nero collegato al<br />
controtelaio con 8 viti a brugola su piastrine filettate<br />
• Anta costituita da lastra di lamiera zincata spessore 10/10 e irrigidita da 5 profilati omega.<br />
Ulteriore lamiera zincata spessore 10/10 di collegamento tra i profilati omega e relativi<br />
materiali di coibentazione autoestinguenti ed isolanti spessore 35 mm.<br />
• Coibentazione con 2 pannelli di materiale isolante di spessore 10 mm.<br />
• Rivestimento sui due lati con pannelli impiallacciati di 6 mm.<br />
• 2 cerniere in acciaio con rotazione su sfere e possibilità di registrazione laterale e verticale<br />
• Doppia guarnizione di battuta, guarnizioni intumescenti sul telaio e sul profilo anta e<br />
coprifilo in legno sul lato esterno<br />
• Serratura con chiave a cilindro europeo a 4 mandate<br />
• 1 deviatore superiore<br />
• 1 deviatore inferiore<br />
• 3 chiavistelli più lo scrocco<br />
• 6 rostri antistrappo su lato cerniere<br />
• Soglia mobile<br />
• Chiudiporta idraulico<br />
Valori prestazionali<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
isolante 10 mm + 6 mm fibra leggera<br />
Rivestimento lato intemo<br />
Isolante<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm<br />
Lamiere di congiunzione omega<br />
con materiale ignifugo<br />
Scocca in acciaio<br />
Lamiera esterna in acciao<br />
Isolante<br />
Rivestimento lato esterno<br />
Technical specifications<br />
• Counterframe in galvanised 20/10 steel sheet with 8 anchor bolts and<br />
fire retardant surrounding fixed bolts and latch bolts<br />
• Fixed frame in black, galvanised, plastic-coated 20/10 steel sheet<br />
fixed to the counterframe by 8 allen screws on threaded plates<br />
• Door made from galvanised 10/10 steel sheet, stiffened by 5 section<br />
members. Further galvanised steel sheet 10/10 of connection from<br />
section members and insulating self-extinguishing materials 35 mm<br />
thick<br />
• Two 10 mm thick insulating panels<br />
• 6 mm veneered facing panels on both sides<br />
• 2 steel, ball bearing hinges, with both vertical and lateral adjustment<br />
• Double door striker gasked, intumescent sealing strip on the frame<br />
and door profile and wooden joint covering on exterior face<br />
• Four-throw lock vith Euro cylinder key.<br />
• 1 upper locking rod.<br />
• 1 lower locking rod.<br />
• 3 steel bolts plus spring latch.<br />
• 6 fixed anti-forcing bolts on hinged side.<br />
• Hinged sill.<br />
• Hydraulic door closer.<br />
RIVESTIMENTO ESTERNO:<br />
compensato marino / MDF 15 mm + isolante 10mm<br />
Potere fono isolante 38 dB - -<br />
valori di laboratorio Istituto Giordano<br />
55
serrature<br />
56<br />
serratura con chiave a cilindro europeo<br />
con defender a protezione serratura<br />
(di serie su REI 60)<br />
1 chiave di cantiere a parte per ogni portoncino<br />
3 chiavi in custodia sigillata che consentono di<br />
disattivare la chiave di cantiere.<br />
european cylinder type lock and key,<br />
with lock defender<br />
(standard far REI 60)<br />
1 separate master key for each door<br />
3 keys in sealed case to disable the master key.<br />
serratura con chiave<br />
a doppia mappa ricifrabile (di serie su CL4)<br />
1 chiave di cantiere a parte che apre tutti i portoncini<br />
3 chiavi in custodia sigillata con attrezzo di cambio per la ricifratura.<br />
recodable lock with double mapped key<br />
(standard far CL4)<br />
1 separate master key that opens all doors<br />
3 keys in sealed case with recoding tool.
serratura con chiave<br />
a doppia mappa (di serie su Z3 e ZA)<br />
1 chiave di cantiere a parte per ogni portoncino<br />
3 chiavi in custodia sigillata<br />
double mapped key lock<br />
(standard far Z3 and ZA)<br />
1 separate master key for each door<br />
3 keys in sealed case<br />
serratura optional (eccetto mod. REI 60)<br />
con chiave a doppia mappa<br />
con serratura di servizio a cilindro<br />
1 chiave di cantiere a parte per ogni portoncino<br />
3 chiavi in custodia sigillata<br />
3 chiavi a cilindro per serratura di servizio<br />
double mapped key lock (except mod. REI 60)<br />
with cylinder service lock<br />
1 separate master key for each door<br />
3 keys in sealed case<br />
3 cylinder keys for the service lock<br />
57
58<br />
distanza minima da eventuali pareti interne<br />
distanza minima da eventuali pareti interne<br />
distanza minima da eventuali pareti interne<br />
Spalla intonacata o marmo<br />
luce muro/marmo 84,4 - 89,4 - 94,4<br />
luce netta 80 - 85 - 90<br />
massimo ingombro 92 - 97 - 102<br />
Muratura faccia a vista<br />
luce muro/marmo 83 - 88 - 93<br />
luce netta 80 - 85 - 90<br />
massimo ingombro 92 - 97 - 102<br />
Imbotte in legno<br />
luce muro/marmo 85 - 90 - 95<br />
luce netta 80 - 85 - 90<br />
massimo ingombro 92 - 97 - 102<br />
guarnizione mod.3<br />
guarnizione mod.1<br />
guarnizione mod.4
Spalla intonacata o marmo Muratura faccia a vista Imbotte in legno<br />
Luce muro/marmo 213<br />
Luce netta 210<br />
guarnizioni mod.3 - 8<br />
massimo ingombro 216,5<br />
Luce muro/marmo 211,5<br />
Luce netta 210<br />
guarnizioni mod.1<br />
soglia esterna<br />
massimo ingombro 216,8<br />
Con dentello in marmo alto 1,5 cm largo 2 cm<br />
Luce muro/marmo 213<br />
Luce netta 210<br />
guarnizioni mod.4<br />
massimo ingombro 216,,8<br />
59
SISTEMA<br />
QUALITA’<br />
CERTIFICATO<br />
UNI EN ISO<br />
9001:2000<br />
Cert. Nr. 126<br />
SISTEMA DI<br />
GESTIONE<br />
AMBIENTALE<br />
CERTIFICATO<br />
UNI EN ISO<br />
14001<br />
Cert. Nr. 07<br />
<strong>Cormo</strong> SoCietà Cooperativa . 42018 San mar tino in rio (re) . via magnanini, 40<br />
tel 0522 638111 . fax 0522 695445 . cormo@cormo.com . www.cormo.com<br />
DoC .3.3.6 - Data 01/06/09 - rev. 4