14.04.2013 Views

razionale per le misure di isolamento in ospedale - ANMDO

razionale per le misure di isolamento in ospedale - ANMDO

razionale per le misure di isolamento in ospedale - ANMDO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RAZIONALE PER LE MISURE<br />

DI ISOLAMENTO IN OSPEDALE<br />

(The Hospital Infection Control Practices Advisory Committee)<br />

Il meccanismo <strong>di</strong> <strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> una patologia <strong>in</strong>fettiva (<strong>in</strong>fezione ospedaliera o<br />

comunitaria) richiede essenzialmente 3 e<strong>le</strong>menti:<br />

1. SORGENTE: <strong>in</strong> ospeda<strong>le</strong> può essere rappresentata da pazienti, o<strong>per</strong>atori<br />

sanitari, visitatori. Altre sorgenti <strong>di</strong> microrganismi <strong>in</strong>fettanti possono essere la flora<br />

endogena del paziente stesso e gli oggetti <strong>in</strong>animati contam<strong>in</strong>ati (materiali,<br />

presi<strong>di</strong>, <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettanti ecc.).<br />

2. OSPITE: la resistenza ai microrganismi patogeni varia da soggetto a soggetto.<br />

Alcuni <strong>in</strong><strong>di</strong>vidui possono essere immuni al<strong>le</strong> <strong>in</strong>fezioni o essere <strong>in</strong> grado <strong>di</strong><br />

resistere alla colonizzazione <strong>di</strong> un agente <strong>in</strong>fettante; altri, esposti allo stesso<br />

agente, possono stabilire una relazione <strong>di</strong> tipo commensalistico e <strong>di</strong>ventare<br />

portatori as<strong>in</strong>tomatici; altri ancora possono sviluppare una malattia cl<strong>in</strong>icamente<br />

manifesta.<br />

I fattori dell’ospite quali l’età, <strong>le</strong> malattie pre<strong>di</strong>sponenti, alcuni trattamenti antibiotici<br />

e/o immunosoppressivi e una violazione dei meccanismi <strong>di</strong> <strong>di</strong>fesa causata da<br />

fattori come <strong>in</strong>terventi chirurgici, anestesia e cateteri a <strong>di</strong>mora possono rendere il<br />

paziente più suscettibi<strong>le</strong> al<strong>le</strong> <strong>in</strong>fezioni.<br />

3. TRASMISSIONE: <strong>in</strong> ospeda<strong>le</strong> i microrganismi sono trasmessi attraverso <strong>di</strong>verse<br />

modalità e lo stesso germe può essere trasmesso <strong>per</strong> più <strong>di</strong> una via.<br />

Sono note 5 pr<strong>in</strong>cipali vie <strong>di</strong> trasmissione: contatto, gocciol<strong>in</strong>e, aerea, vettori e<br />

veicoli (questi ultimi due hanno un ruolo poco significativo nella trasmissione<br />

del<strong>le</strong> <strong>in</strong>fezioni ospedaliere tipiche).


2 Raziona<strong>le</strong> <strong>per</strong> <strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong> <strong>in</strong> ospeda<strong>le</strong><br />

• Trasmissione <strong>per</strong> contatto: è il più importante e frequente modo <strong>di</strong><br />

trasmissione del<strong>le</strong> <strong>in</strong>fezioni nosocomiali ed è sud<strong>di</strong>visibi<strong>le</strong> <strong>in</strong> due sottogruppi:<br />

trasmissione <strong>per</strong> contatto <strong>di</strong>retto e <strong>per</strong> contatto <strong>in</strong><strong>di</strong>retto.<br />

♦ La prima modalità <strong>di</strong> trasmissione comporta un contatto <strong>di</strong>retto tra la<br />

su<strong>per</strong>ficie <strong>di</strong> due corpi ed il trasporto fisico <strong>di</strong> microrganismi da una <strong>per</strong>sona<br />

colonizzata od <strong>in</strong>fetta ad un ospite suscettibi<strong>le</strong>. La trasmissione <strong>per</strong> contatto<br />

<strong>di</strong>retto può anche verificarsi tra due pazienti dei quali uno funge da sorgente e<br />

l’altro da ospite.<br />

♦ La seconda modalità <strong>di</strong> trasmissione, <strong>per</strong> contatto <strong>in</strong><strong>di</strong>retto, comporta il<br />

contatto <strong>di</strong> un ospite suscettibi<strong>le</strong> con oggetti contam<strong>in</strong>ati, <strong>in</strong> genere <strong>in</strong>animati,<br />

come strumenti, aghi, me<strong>di</strong>cazioni, mani che non sono state lavate e guanti<br />

che non sono stati cambiati tra un paziente e l’altro.<br />

• Trasmissione tramite gocciol<strong>in</strong>e (drop<strong>le</strong>t): <strong>in</strong> teoria è una forma <strong>di</strong><br />

trasmissione <strong>per</strong> contatto. Tuttavia, il meccanismo <strong>di</strong> trasferimento dei patogeni<br />

all’ospite è <strong>di</strong>fferente da quello <strong>per</strong> contatto <strong>di</strong>retto e <strong>in</strong><strong>di</strong>retto. Per questo motivo<br />

la <strong>di</strong>ffusione attraverso gocciol<strong>in</strong>e viene considerata come una via <strong>di</strong>st<strong>in</strong>ta <strong>di</strong><br />

trasmissione. Le gocciol<strong>in</strong>e sono prodotte dal soggetto fonte pr<strong>in</strong>cipalmente<br />

attraverso la tosse, gli starnuti, parlando o durante l’esecuzione <strong>di</strong> alcune<br />

procedure come broncoscopia e aspirazione bronchia<strong>le</strong>. La trasmissione avviene<br />

quando <strong>le</strong> gocciol<strong>in</strong>e che contengono microrganismi prodotti dall’<strong>in</strong><strong>di</strong>viduo <strong>in</strong>fetto<br />

sono <strong>in</strong>viate a breve <strong>di</strong>stanza attraverso l’aria e depositate sul<strong>le</strong> congiuntive, <strong>le</strong><br />

mucose nasali o la bocca dell’ospite.<br />

Poiché <strong>le</strong> gocciol<strong>in</strong>e non restano sospese (nell’aria), <strong>per</strong> prevenirne la<br />

trasmissione non sono richieste particolari ventilazioni o trattamenti dell’aria: ciò<br />

significa che la trasmissione me<strong>di</strong>ante gocciol<strong>in</strong>e non deve essere confusa con<br />

la trasmissione <strong>per</strong> via aerea.<br />

• Trasmissione <strong>per</strong> via aerea: avviene <strong>per</strong> <strong>di</strong>ssem<strong>in</strong>azione, sia <strong>di</strong> nuc<strong>le</strong>i <strong>di</strong><br />

gocciol<strong>in</strong>e (picco<strong>le</strong> particel<strong>le</strong> residue, <strong>di</strong> <strong>di</strong>mensione <strong>di</strong> 5 micron o meno, <strong>di</strong><br />

gocciol<strong>in</strong>e evaporate contenenti microrganismi che rimangono sospese nell’aria<br />

<strong>per</strong> lunghi <strong>per</strong>io<strong>di</strong> <strong>di</strong> tempo) sia <strong>di</strong> particel<strong>le</strong> <strong>di</strong> polvere contenenti l’agente <strong>in</strong>fettivo.


Raziona<strong>le</strong> <strong>per</strong> <strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong> <strong>in</strong> ospeda<strong>le</strong> 3<br />

I microrganismi trasportati <strong>in</strong> questo modo possono essere ampiamente <strong>di</strong>s<strong>per</strong>si<br />

dal<strong>le</strong> correnti d’aria ed essere <strong>in</strong>alati da un ospite suscettibi<strong>le</strong>, nella stessa stanza<br />

o a più <strong>di</strong>stanza dalla sorgente <strong>in</strong> rapporto a fattori ambientali. Per questa ragione,<br />

<strong>per</strong> prevenire la trasmissione <strong>per</strong> via aerea, sono necessari particolari trattamenti<br />

dell’aria e idonea ventilazione.<br />

• Trasmissione tramite veicoli comuni: riguarda microrganismi trasmessi da<br />

oggetti contam<strong>in</strong>ati come cibo, acqua, me<strong>di</strong>cazioni, presi<strong>di</strong> ed attrezzature.<br />

• Trasmissione me<strong>di</strong>ante vettori: avviene quando vettori come zanzare, mosche,<br />

topi ed altri animali trasmettono microrganismi.


ELEMENTI FONDAMENTALI<br />

DELLE MISURE DI ISOLAMENTO<br />

Per ridurre il rischio <strong>di</strong> trasmissione dei microrganismi <strong>in</strong> ospeda<strong>le</strong> vengono impiegate<br />

varie <strong>misure</strong> <strong>di</strong> controllo del<strong>le</strong> <strong>in</strong>fezioni. Queste <strong>misure</strong> compongono gli e<strong>le</strong>menti<br />

fondamentali del<strong>le</strong> precauzioni <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong>.<br />

LAVAGGIO DELLE MANI ED USO DEI GUANTI<br />

Il lavaggio frequente del<strong>le</strong> mani è riconosciuto come la più importante misura <strong>per</strong><br />

ridurre il rischio <strong>di</strong> trasmissione <strong>di</strong> microrganismi da una <strong>per</strong>sona all’altra o da una<br />

localizzazione all’altra nello stesso paziente.<br />

Lavarsi <strong>le</strong> mani prontamente dopo il contatto con i pazienti e dopo il contatto con<br />

sangue, liqui<strong>di</strong> organici, secrezioni, escrezioni, attrezzature od oggetti contam<strong>in</strong>ati è<br />

una parte importante del<strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong> e <strong>di</strong> controllo del<strong>le</strong> <strong>in</strong>fezioni<br />

nosocomiali.<br />

In aggiunta al lavaggio del<strong>le</strong> mani, anche i guanti giocano un ruolo <strong>di</strong> primo piano<br />

nella riduzione del rischio <strong>di</strong> trasmissione dei microrganismi.<br />

In ospeda<strong>le</strong> i guanti vengono <strong>in</strong>dossati <strong>per</strong> 3 importanti ragioni:<br />

1. <strong>per</strong> fornire una barriera protettiva e prevenire una contam<strong>in</strong>azione grossolana<br />

del<strong>le</strong> mani quando vengono <strong>in</strong> contatto con sangue, liqui<strong>di</strong> organici, secrezioni,<br />

escrezioni, mucose e cute non <strong>in</strong>tegra;<br />

2. <strong>per</strong> ridurre la probabilità che i microrganismi presenti sul<strong>le</strong> mani del <strong>per</strong>sona<strong>le</strong><br />

siano trasmessi ai pazienti durante procedure <strong>in</strong>vasive od altre pratiche<br />

assistenziali che comport<strong>in</strong>o il contatto con <strong>le</strong> mucose del paziente e la cute non<br />

<strong>in</strong>tegra;<br />

3. <strong>per</strong> ridurre la probabilità che <strong>le</strong> mani del <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> contam<strong>in</strong>ate con<br />

microrganismi provenienti da un paziente o da una fonte possano fungere da<br />

mezzo <strong>di</strong> trasmissione ad un altro degente. In questa situazione i guanti devono<br />

essere cambiati tra un malato e l’altro e <strong>le</strong> mani dovrebbero essere lavate dopo<br />

che i guanti sono stati rimossi.


6 E<strong>le</strong>menti fondamentali del<strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong><br />

Indossare i guanti non elim<strong>in</strong>a la necessità <strong>di</strong> lavarsi <strong>le</strong> mani poiché i guanti stessi<br />

possono avere piccoli <strong>di</strong>fetti non visibili, possono essersi lacerati durante l’uso o,<br />

ancora, <strong>le</strong> mani possono contam<strong>in</strong>arsi durante la rimozione dei guanti.<br />

La mancata sostituzione dei guanti dopo il contatto con i pazienti è un rischio ai f<strong>in</strong>i<br />

del controllo del<strong>le</strong> <strong>in</strong>fezioni.<br />

COLLOCAZIONE DEL DEGENTE<br />

L’adeguata collocazione del paziente è una componente importante del<strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong><br />

<strong>isolamento</strong>.<br />

La camera s<strong>in</strong>gola è necessaria <strong>per</strong> prevenire la trasmissione <strong>per</strong> contatto <strong>di</strong>retto ed<br />

<strong>in</strong><strong>di</strong>retto quando il paziente-fonte ha un basso livello igienico, contam<strong>in</strong>a l’ambiente, o<br />

non ci si può attendere che collabori nell’osservare <strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> controllo del<strong>le</strong><br />

<strong>in</strong>fezioni (<strong>per</strong> es. bamb<strong>in</strong>i piccoli e <strong>per</strong>sone con stato menta<strong>le</strong> alterato). Quando è<br />

possibi<strong>le</strong>, collocare il paziente <strong>in</strong>fetto da microrganismi altamente trasmissibili o<br />

epidemiologicamente importanti <strong>in</strong> una stanza s<strong>in</strong>gola con servizi propri, <strong>per</strong> ridurre<br />

la possibilità <strong>di</strong> trasmissione <strong>di</strong> microrganismi.<br />

Quando la camera s<strong>in</strong>gola non è <strong>di</strong>sponibi<strong>le</strong>, il paziente <strong>in</strong>fetto va collocato con un<br />

adeguato compagno <strong>di</strong> stanza. Pazienti <strong>in</strong>fettati dallo stesso organismo possono<br />

con<strong>di</strong>videre la stessa camera, a con<strong>di</strong>zione che non siano <strong>in</strong>fetti da altri<br />

microrganismi potenzialmente trasmissibili e che la probabilità <strong>di</strong> re<strong>in</strong>fezione con lo<br />

stesso organismo sia m<strong>in</strong>ima.<br />

Questa con<strong>di</strong>visione <strong>di</strong> stanze, chiamata anche “coorte <strong>di</strong> pazienti” è uti<strong>le</strong><br />

specialmente nel corso <strong>di</strong> epidemie o quando c’è scarsità <strong>di</strong> stanze s<strong>in</strong>go<strong>le</strong>.<br />

Nella determ<strong>in</strong>azione del posto del paziente, se non è <strong>di</strong>sponibi<strong>le</strong> una stanza s<strong>in</strong>gola<br />

e la coorte non è ottenibi<strong>le</strong> o non è consigliata, è molto importante considerare<br />

l’epidemiologia, il modo <strong>di</strong> trasmissione del patogeno <strong>in</strong>fettante e la popolazione dei<br />

pazienti da assistere.<br />

Inoltre, quando un paziente <strong>in</strong>fetto con<strong>di</strong>vide una stanza con un paziente non <strong>in</strong>fetto,<br />

è importante che tutti (degenti, <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> e visitatori) prendano precauzioni <strong>per</strong><br />

prevenire il <strong>di</strong>ffondersi dell’<strong>in</strong>fezione e che i compagni <strong>di</strong> stanza vengano<br />

accuratamente se<strong>le</strong>zionati.


E<strong>le</strong>menti fondamentali del<strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong> 7<br />

Inf<strong>in</strong>e <strong>per</strong> <strong>le</strong> malattie a trasmissione aerea e <strong>per</strong> la tubercolosi polmonare <strong>le</strong> l<strong>in</strong>eeguida<br />

del CDC prevedono la collocazione del degente <strong>in</strong> camera s<strong>in</strong>gola, con servizi<br />

igienici, dotata dei seguenti requisiti:<br />

• pressione negativa rispetto al<strong>le</strong> aree circostanti;<br />

• da 6 a 12 ricambi <strong>di</strong> aria/ora;<br />

• appropriato deflusso <strong>di</strong> aria all’esterno o filtrazione ad alta efficienza dell’aria<br />

prima della sua immissione <strong>in</strong> altre aree dell’ospeda<strong>le</strong>;<br />

TRASPORTO DEI PAZIENTI INFETTI<br />

La limitazione del movimento e del trasporto <strong>di</strong> pazienti <strong>in</strong>fetti con microrganismi<br />

viru<strong>le</strong>nti o epidemiologicamente importanti, e la garanzia che tali pazienti<br />

abbandon<strong>in</strong>o la loro camera solo <strong>per</strong> motivi essenziali, riducono la possibilità <strong>di</strong><br />

trasmissione <strong>di</strong> microrganismi <strong>in</strong> ospeda<strong>le</strong>.<br />

Quando è necessario il trasporto è importante che:<br />

1. il paziente <strong>in</strong>dossi o usi appropriate <strong>misure</strong> <strong>di</strong> barriera (<strong>per</strong> es. mascher<strong>in</strong>e) <strong>per</strong><br />

ridurre la possibilità <strong>di</strong> trasmissione <strong>di</strong> microrganismi ad altri pazienti, al<br />

<strong>per</strong>sona<strong>le</strong>, a visitatori e <strong>per</strong> ridurre la contam<strong>in</strong>azione dell’ambiente;<br />

2. il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> del servizio <strong>in</strong> cui il paziente deve essere condotto sia avvertito del<br />

suo arrivo e del<strong>le</strong> precauzioni che devono essere usate;<br />

3. i pazienti vengano <strong>in</strong>formati circa i mo<strong>di</strong> <strong>in</strong> cui possono aiutare a prevenire la<br />

trasmissione dei loro microrganismi <strong>in</strong>fettanti ad altre <strong>per</strong>sone.<br />

MASCHERE, PROTEZIONI RESPIRATORIE, PROTEZIONI PER GLI OCCHI,<br />

SCHERMI FACCIALI<br />

Diversi tipi <strong>di</strong> mascher<strong>in</strong>e, occhiali e schermi facciali vengono <strong>in</strong>dossati da soli o <strong>in</strong><br />

comb<strong>in</strong>azione <strong>per</strong> fornire adeguate <strong>misure</strong> <strong>di</strong> protezione.<br />

Il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> ospedaliero deve <strong>in</strong>dossare queste <strong>misure</strong> <strong>di</strong> barriera durante <strong>le</strong> attività<br />

assistenziali che possono generare schizzi o spruzzi <strong>di</strong> sangue, flui<strong>di</strong> corporei,<br />

secrezioni o escrezioni, al f<strong>in</strong>e <strong>di</strong> proteggere <strong>le</strong> mucose degli occhi, del naso e della<br />

bocca.


8 E<strong>le</strong>menti fondamentali del<strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong><br />

La mascher<strong>in</strong>a chirurgica viene generalmente <strong>in</strong>dossata dal <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> ospedaliero<br />

<strong>per</strong> ottenere una protezione dalla <strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> gocciol<strong>in</strong>e <strong>in</strong>fettive <strong>di</strong> gran<strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>mensioni che sono trasmesse me<strong>di</strong>ante contatto stretto e che generalmente<br />

<strong>per</strong>corrono solo piccoli tratti (<strong>in</strong>feriori al metro) da pazienti <strong>in</strong>fetti che stanno tossendo<br />

o starnutendo.<br />

Negli ultimi anni si è sviluppato un <strong>di</strong>battito sulla scelta <strong>di</strong> attrezzature <strong>per</strong> la<br />

protezione respiratoria <strong>per</strong> la prevenzione della TBC <strong>in</strong> ospeda<strong>le</strong>.<br />

La nuova regolamentazione, <strong>in</strong> vigore dal luglio 1995, fornisce un’ampia gamma <strong>di</strong><br />

<strong>di</strong>spositivi respiratori approvati, i quali sod<strong>di</strong>sfano i criteri prestazionali raccomandati<br />

nel<strong>le</strong> l<strong>in</strong>ee-guida <strong>per</strong> la tubercolosi dei CDC (Center for Diseases Control).<br />

CAMICI E INDUMENTI PROTETTIVI<br />

Diversi tipi <strong>di</strong> camici e <strong>di</strong> <strong>in</strong>dumenti protettivi vengono <strong>in</strong>dossati <strong>per</strong> fornire una<br />

barriera protettiva e <strong>per</strong> ridurre <strong>le</strong> opportunità <strong>di</strong> trasmissione dei microrganismi <strong>in</strong><br />

ospeda<strong>le</strong>.<br />

Camici im<strong>per</strong>meabili, calzari, sovrascarpe ecc, sono <strong>in</strong>dossati <strong>per</strong> prevenire la<br />

contam<strong>in</strong>azione degli abiti e <strong>per</strong> proteggere la cute del <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> dall’esposizione al<br />

sangue e ai liqui<strong>di</strong> biologici.<br />

I camici sono anche <strong>in</strong>dossati dal <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> durante l’assistenza <strong>di</strong> pazienti <strong>in</strong>fettati<br />

con microrganismi epidemiologicamente importanti: <strong>in</strong> ta<strong>le</strong> evenienza occorre<br />

rimuovere il camice e lavare <strong>le</strong> mani prima <strong>di</strong> abbandonare l’unità del malato. Non<br />

sono tuttavia <strong>di</strong>sponibili dati sufficienti circa l’efficacia dell’impiego <strong>di</strong> camici a questo<br />

f<strong>in</strong>e.<br />

STRUMENTI E ATTREZZATURE PER L’ASSISTENZA AL PAZIENTE<br />

Molti fattori quali la capacità <strong>di</strong> tagliare, pungere o produrre <strong>le</strong>sioni <strong>in</strong> altro modo<br />

(sir<strong>in</strong>ghe, aghi, bisturi, e altri strumenti taglienti) nonché la probabilità <strong>di</strong><br />

contam<strong>in</strong>azione con materia<strong>le</strong> <strong>in</strong>fetto, la gravità del<strong>le</strong> malattie associate, e la<br />

resistenza ambienta<strong>le</strong> dei patogeni co<strong>in</strong>volti, determ<strong>in</strong>ano l’opportunità o<br />

l’<strong>in</strong><strong>di</strong>spensabilità <strong>di</strong> porre particolare cura nel trattamento e smaltimento<br />

dell’attrezzatura usata <strong>per</strong> l’assistenza al paziente.<br />

I presi<strong>di</strong> me<strong>di</strong>ci o gli strumenti riutilizzabili “critici” <strong>per</strong> l’assistenza al paziente (cioè<br />

strumenti che normalmente penetrano tessuto steri<strong>le</strong> o il sistema vascolare) e gli


E<strong>le</strong>menti fondamentali del<strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong> 9<br />

strumenti “semi-critici” (cioè strumenti che vengono <strong>in</strong> contatto con <strong>le</strong> mucose)<br />

contam<strong>in</strong>ati, devono essere sterilizzati o <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettati dopo l’uso, <strong>per</strong> ridurre il rischio <strong>di</strong><br />

trasmissione <strong>di</strong> microrganismi ad altri pazienti; il tipo <strong>di</strong> proce<strong>di</strong>mento <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettante è<br />

determ<strong>in</strong>ato dallo strumento e dal suo uso specifico, dal<strong>le</strong> raccomandazioni della<br />

casa costruttrice, dalla politica dell’ospeda<strong>le</strong>, da ogni l<strong>in</strong>ea-guida o regolamento<br />

applicabi<strong>le</strong>.<br />

Gli strumenti “non critici” (cioè strumenti che vengono <strong>in</strong> contatto con la cute<br />

<strong>in</strong>tegra) contam<strong>in</strong>ati con sangue, flui<strong>di</strong> corporei, secrezioni, escrezioni devono essere<br />

decontam<strong>in</strong>ati, puliti e <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettati dopo l’uso.<br />

I materiali a <strong>per</strong>dere (monouso) contam<strong>in</strong>ati devono essere maneggiati e trasportati<br />

<strong>in</strong> modo ta<strong>le</strong> da ridurre il rischio <strong>di</strong> trasmissione <strong>di</strong> microrganismi e da <strong>di</strong>m<strong>in</strong>uire la<br />

contam<strong>in</strong>azione ambienta<strong>le</strong> nell’ospeda<strong>le</strong>; lo smaltimento <strong>di</strong> tali strumenti deve tener<br />

conto del<strong>le</strong> regolamentazioni vigenti e del<strong>le</strong> <strong>di</strong>rettive dell’ospeda<strong>le</strong>.<br />

BIANCHERIA E LAVANDERIA<br />

Sebbene la biancheria sporca possa essere contam<strong>in</strong>ata con microrganismi<br />

patogeni, il rischio <strong>di</strong> trasmissione <strong>di</strong> malattie è trascurabi<strong>le</strong>, se essa viene<br />

maneggiata, trasportata e lavata <strong>in</strong> modo da evitare la <strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> microrganismi a<br />

pazienti, <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> ed ambiente.<br />

Piuttosto che regolamentazioni e <strong>le</strong>ggi rigide, sono raccomandati l’igiene ed il buon<br />

senso nello stoccaggio e trattamento della biancheria pulita e sporca.<br />

I meto<strong>di</strong> <strong>per</strong> la manipolazione, trasporto e lavaggio della biancheria sono determ<strong>in</strong>ati<br />

dal<strong>le</strong> politiche dell’ospeda<strong>le</strong>.<br />

PIATTI, BICCHIERI, E ALTRE STOVIGLIE<br />

Non è necessaria alcuna precauzione specia<strong>le</strong> <strong>per</strong> piatti, bicchieri, tazze e altre<br />

stoviglie. Per i pazienti sottoposti a <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong> possono essere usati piatti e<br />

stoviglie sia monouso, sia riutilizzabili. La comb<strong>in</strong>azione <strong>di</strong> acqua calda e detersivo<br />

usata nel<strong>le</strong> lavastoviglie ospedaliere è sufficiente <strong>per</strong> decontam<strong>in</strong>are piatti, bicchieri,<br />

tazze e altre stoviglie.<br />

PULIZIA ROUTINARIA E TERMINALE<br />

La camera o l’unità <strong>in</strong>tesa come <strong>le</strong>tto, como<strong>di</strong>no e tutte <strong>le</strong> attrezzature usate dal<br />

paziente sottoposto a <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong> basate sul tipo <strong>di</strong> trasmissione, devono


10 E<strong>le</strong>menti fondamentali del<strong>le</strong> <strong>misure</strong> <strong>di</strong> <strong>isolamento</strong><br />

essere pulite usando <strong>le</strong> stesse procedure impiegate <strong>per</strong> i pazienti sottoposti al<strong>le</strong><br />

Precauzioni Standard, a meno che i microrganismi <strong>in</strong>fettanti e l’entità della<br />

contam<strong>in</strong>azione ambienta<strong>le</strong> richiedano una pulizia particolare. In aggiunta ad una<br />

accurata detersione, è <strong>in</strong><strong>di</strong>cata <strong>per</strong> certi patogeni, <strong>in</strong> particolare enterococchi che<br />

possono sopravvivere a lungo nell’ambiente, una adeguata <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fezione dell’unità del<br />

paziente e del<strong>le</strong> su<strong>per</strong>fici ambientali (<strong>per</strong> es. sponde del <strong>le</strong>tto, como<strong>di</strong>ni, carrozz<strong>in</strong>e,<br />

lavabo e comoda, maniglie, rub<strong>in</strong>etti). I pazienti ammessi nel<strong>le</strong> camere ospedaliere<br />

precedentemente occupate da pazienti <strong>in</strong>fetti o colonizzati con simili microrganismi,<br />

sono a rischio accresciuto <strong>di</strong> <strong>in</strong>fezione a causa del<strong>le</strong> su<strong>per</strong>fici ambientali contam<strong>in</strong>ate<br />

e del<strong>le</strong> attrezzature dell’unità del paziente se queste non sono state pulite e<br />

<strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettate adeguatamente. I meto<strong>di</strong>, l’accuratezza e la frequenza della pulizia ed i<br />

prodotti usati sono determ<strong>in</strong>ati dal<strong>le</strong> scelte dell’ospeda<strong>le</strong>.


PRECAUZIONI STANDARD (“S” )<br />

Da utilizzare nell’assistenza <strong>di</strong> tutti i pazienti<br />

<strong>in</strong><strong>di</strong>pendentemente dalla <strong>di</strong>agnosi <strong>di</strong> ricovero.<br />

LAVAGGIO DELLE MANI: <strong>le</strong> mani devono essere imme<strong>di</strong>atamente lavate<br />

se si verifica un accidenta<strong>le</strong> contatto con il sangue, flui<strong>di</strong> corporei,<br />

secreti, escreti e oggetti contam<strong>in</strong>ati, anche se l’o<strong>per</strong>atore ha <strong>in</strong>dossato i<br />

guanti.<br />

Lavare <strong>le</strong> mani subito dopo la rimozione dei guanti e ogni qualvolta avvengano<br />

contatti con il paziente, <strong>per</strong> prevenire il trasferimento <strong>di</strong> microrganismi ad altre<br />

<strong>per</strong>sone o all’ambiente.<br />

Per prevenire <strong>in</strong>fezioni crociate, può essere necessario lavare <strong>le</strong> mani durante<br />

procedure effettuate su <strong>di</strong>fferenti zone del corpo dello stesso paziente.<br />

Per il lavaggio rout<strong>in</strong>ario del<strong>le</strong> mani deve essere usato un norma<strong>le</strong> detergente;<br />

l’antisettico deve essere utilizzato <strong>in</strong> particolari situazioni (<strong>per</strong> es. controllo <strong>di</strong> episo<strong>di</strong><br />

<strong>in</strong>fettivi, epidemie e prima <strong>di</strong> eseguire procedure <strong>in</strong>vasive sul paziente).<br />

La cute del<strong>le</strong> mani deve essere mantenuta <strong>in</strong> buone con<strong>di</strong>zioni e <strong>le</strong> unghie devono<br />

essere corte e prive <strong>di</strong> smalto. Durante l’attività non è consentito portare anelli,<br />

bracciali o altri monili.<br />

GUANTI: devono essere utilizzati qualora si venga a contatto con liqui<strong>di</strong><br />

biologici, cute non <strong>in</strong>tegra, oggetti contam<strong>in</strong>ati.<br />

Devono essere sostituiti durante procedure effettuate sullo stesso<br />

paziente, se si entra <strong>in</strong> contatto con materia<strong>le</strong> che può contenere<br />

un’alta concentrazione <strong>di</strong> microrganismi.<br />

Devono essere imme<strong>di</strong>atamente rimossi dopo l’uso <strong>per</strong> evitare <strong>di</strong> <strong>in</strong>qu<strong>in</strong>are oggetti e<br />

su<strong>per</strong>fici ambientali.<br />

Devono essere rimossi prima <strong>di</strong> assistere un altro paziente.<br />

Devono essere sostituiti quando si rompono o si verifica una puntura o una lacerazione.<br />

S


Precauzioni standard "S"<br />

Il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> deve <strong>in</strong>dossare guanti <strong>di</strong> misura adeguata e <strong>di</strong> tipo idoneo alla<br />

prestazione da eseguire:<br />

• guanti monouso sterili <strong>in</strong> lattice o <strong>in</strong> v<strong>in</strong>i<strong>le</strong> <strong>per</strong> <strong>le</strong> procedure che<br />

determ<strong>in</strong>ano il contatto con aree del corpo normalmente sterili;<br />

• guanti monouso non sterili <strong>in</strong> lattice o <strong>in</strong> v<strong>in</strong>i<strong>le</strong> <strong>per</strong> <strong>le</strong> procedure<br />

<strong>di</strong>agnostiche o assistenziali che non richiedono tecniche asettiche;<br />

• guanti <strong>in</strong> gomma <strong>per</strong> uso domestico <strong>per</strong> <strong>le</strong> o<strong>per</strong>azioni <strong>di</strong> pulizia<br />

ambienta<strong>le</strong> e <strong>per</strong> la decontam<strong>in</strong>azione <strong>di</strong> strumentario. Questi devono<br />

essere <strong>per</strong>sonali e possono essere <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettati e riutilizzati. In ogni caso<br />

vanno elim<strong>in</strong>ati se sono <strong>le</strong>sionati, se hanno riportato punture o se<br />

presentano altri segni <strong>di</strong> deterioramento.<br />

Dopo la rimozione dei guanti è necessario eseguire il lavaggio del<strong>le</strong> mani.<br />

MASCHERINA CON O SENZA VISIERA: da utilizzare <strong>per</strong> proteggere <strong>le</strong><br />

mucose <strong>di</strong> occhi, naso, bocca durante l’esecuzione <strong>di</strong> procedure che<br />

possono determ<strong>in</strong>are schizzi <strong>di</strong> sangue o <strong>di</strong> altro materia<strong>le</strong> biologico.<br />

La mascher<strong>in</strong>a chirurgica con o senza visiera è monouso e <strong>per</strong>tanto deve essere<br />

elim<strong>in</strong>ata subito dopo l’utilizzo (non deve mai essere abbassata sul collo).<br />

La maschera total-face (VISOR) è riutilizzabi<strong>le</strong> e può essere lavata e <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettata<br />

dopo l’uso.<br />

CAMICE: deve essere utilizzato <strong>per</strong> proteggere cute ed <strong>in</strong>dumenti<br />

materia<strong>le</strong> biologico. Il camice deve essere scelto <strong>in</strong> base al tipo <strong>di</strong><br />

attività da svolgere, <strong>per</strong> quel<strong>le</strong> da effettuare <strong>in</strong> asepsi è d’obbligo<br />

l’utilizzo <strong>di</strong> camici sterili.<br />

Il camice sporco deve essere rimosso il più <strong>in</strong> fretta possibi<strong>le</strong> e successivamente<br />

va eseguito il lavaggio del<strong>le</strong> mani.<br />

MANOVRE RIANIMATORIE: utilizzare articoli possibilmente monouso o<br />

facilmente <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettabili.


Precauzioni standard "S"<br />

MANIPOLAZIONE DI STRUMENTI O OGGETTI TAGLIENTI: tutti gli<br />

o<strong>per</strong>atori sanitari devono adottare <strong>le</strong> <strong>misure</strong> necessarie a prevenire<br />

<strong>in</strong>cidenti causati da aghi, bisturi e altri <strong>di</strong>spositivi taglienti o appuntiti<br />

durante il loro utilizzo, nel<strong>le</strong> fasi <strong>di</strong> pulizia e al momento dell’elim<strong>in</strong>azione.<br />

In particolare è importante:<br />

• non <strong>in</strong><strong>di</strong>rizzare la punta degli aghi o <strong>di</strong> altri oggetti taglienti verso parti del corpo;<br />

• non raccogliere strumenti taglienti o appuntiti se stanno cadendo;<br />

• non portare strumenti taglienti o appuntiti <strong>in</strong> tasca;<br />

• non piegare o rom<strong>per</strong>e lame, aghi e altri strumenti taglienti,<br />

• non r<strong>in</strong>cappucciare gli aghi o rimuoverli manualmente dal<strong>le</strong> sir<strong>in</strong>ghe.<br />

Tutti gli strumenti taglienti o appuntiti devono essere elim<strong>in</strong>ati <strong>in</strong> appositi contenitori<br />

resistenti alla puntura. Tali contenitori devono essere sistemati <strong>in</strong> vic<strong>in</strong>anza ed <strong>in</strong><br />

posizione comoda rispetto al posto dove devono essere utilizzati.<br />

SMALTIMENTO DEI RIFIUTI: <strong>per</strong> lo smaltimento dei rifiuti il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong><br />

deve attenersi al<strong>le</strong> <strong>di</strong>sposizioni <strong>le</strong>gislative vigenti ed ai regolamenti <strong>in</strong>terni<br />

(v. protocollo <strong>per</strong> smaltimento rifiuti <strong>in</strong>viato dalla Direzione Sanitaria).<br />

ATTREZZATURA PER L'ASSISTENZA AL PAZIENTE: <strong>le</strong> attrezzature<br />

impiegate <strong>per</strong> l’assistenza al paziente che risult<strong>in</strong>o sporche <strong>di</strong> sangue,<br />

flui<strong>di</strong> corporei, secreti ed escreti devono essere manipolate con cura <strong>in</strong><br />

modo da prevenire l’esposizione <strong>di</strong> cute e mucose, la contam<strong>in</strong>azione <strong>di</strong><br />

<strong>in</strong>dumenti e il trasferimento <strong>di</strong> microrganismi ad altri pazienti o<br />

all’ambiente.<br />

Il materia<strong>le</strong> riutilizzabi<strong>le</strong> può essere impiegato <strong>per</strong> l’assistenza <strong>di</strong> altri degenti solo<br />

dopo essere stato adeguatamente ricon<strong>di</strong>zionato.<br />

Fasi <strong>di</strong> trattamento del materia<strong>le</strong>:


Precauzioni standard "S"<br />

• decontam<strong>in</strong>azione: immergere il materia<strong>le</strong> riutilizzabi<strong>le</strong>, imme<strong>di</strong>atamente dopo<br />

l’uso e con <strong>le</strong> mani protette da guanti, <strong>in</strong> un <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettante <strong>di</strong> riconosciuta efficacia<br />

contro l’HIV (es. cloroderivati, polifenoli). Lasciare agire la soluzione <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettante<br />

<strong>per</strong> 30 m<strong>in</strong>uti;<br />

• pulizia: dopo aver <strong>in</strong>dossato un camice im<strong>per</strong>meabi<strong>le</strong>, guanti <strong>di</strong> tipo domestico e<br />

maschera total-face (VISOR), lavare accuratamente il materia<strong>le</strong>, risciacquarlo ed<br />

asciugarlo.<br />

• <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fezione: nel caso <strong>in</strong> cui venga se<strong>le</strong>zionato questo metodo, immergere il<br />

materia<strong>le</strong> <strong>in</strong> soluzione <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettante (il prodotto, la concentrazione ed il tempo <strong>di</strong><br />

contatto variano a seconda del livello <strong>di</strong> <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fezione che si vuo<strong>le</strong> ottenere).<br />

Durante ta<strong>le</strong> procedura il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> deve <strong>in</strong>dossare mezzi <strong>di</strong> protezione idonei. Al<br />

term<strong>in</strong>e della <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fezione, pre<strong>le</strong>vare il materia<strong>le</strong>, risciacquarlo ed asciugarlo (se è<br />

stata effettuata una <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fezione ad alto livello, tali procedure sono da eseguirsi<br />

con tecnica asettica). Il materia<strong>le</strong> <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettato deve essere conservato <strong>in</strong> ambiente<br />

protetto, lontano dalla polvere e da altre fonti <strong>di</strong> <strong>in</strong>qu<strong>in</strong>amento.<br />

• sterilizzazione: nel caso <strong>in</strong> cui venga se<strong>le</strong>zionata questa procedura, confezionare<br />

<strong>in</strong> modo idoneo il materia<strong>le</strong> ed <strong>in</strong>viarlo alla centra<strong>le</strong> <strong>di</strong> sterilizzazione.<br />

BIANCHERIA: maneggiare, trasportare e trattare la biancheria<br />

usata <strong>in</strong> modo da prevenire l’esposizione della cute e del<strong>le</strong><br />

mucose e la contam<strong>in</strong>azione dei vestiti ed <strong>in</strong> modo da evitare il trasporto <strong>di</strong><br />

microrganismi su altri pazienti e nell’ambiente. Per lo smaltimento della biancheria<br />

sporca attenersi al<strong>le</strong> <strong>di</strong>sposizioni <strong>in</strong>terne (v. <strong>in</strong><strong>di</strong>cazioni <strong>per</strong> lo smaltimento della<br />

biancheria <strong>in</strong>viate dalla Direzione Sanitaria).<br />

CAMPIONI BIOLOGICI: i campioni biologici (<strong>per</strong> es. sangue, ur<strong>in</strong>e, prelievi<br />

bioptici, …) devono essere pre<strong>le</strong>vati tramite l’utilizzo <strong>di</strong> contenitori idonei ad impe<strong>di</strong>re<br />

<strong>per</strong><strong>di</strong>te. Per il trasporto, utilizzare contenitori a valigetta ermeticamente chiusi (<strong>di</strong>


Precauzioni standard "S"<br />

acciaio o bio-transport) al f<strong>in</strong>e <strong>di</strong> evitare <strong>per</strong><strong>di</strong>te o span<strong>di</strong>menti accidentali (<strong>le</strong> richieste<br />

non devono essere <strong>in</strong>serite nel contenitore, ma trasportate a parte). È necessario<br />

assicurarsi che l’esterno della provetta o del contenitore non sia imbrattato <strong>di</strong> liqui<strong>di</strong><br />

biologici; <strong>in</strong> caso contrario, trattare la su<strong>per</strong>ficie esterna con un <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettante chimico.<br />

Il contenitore a valigetta <strong>in</strong> acciaio usato <strong>per</strong> il trasporto, <strong>in</strong> caso <strong>di</strong> imbrattamento,<br />

può essere sterilizzato <strong>in</strong> autoclave a vapore. Poiché tutti i materiali biologici dei<br />

pazienti sono da considerarsi potenzialmente <strong>in</strong>fetti, è necessario adottare, durante<br />

la loro manipolazione, idonei <strong>di</strong>spositivi <strong>di</strong> protezione <strong>in</strong><strong>di</strong>vidua<strong>le</strong> e specifiche norme<br />

precauzionali.<br />

PULIZIA E DISINFEZIONE AMBIENTALE: i microrganismi contam<strong>in</strong>ano<br />

molto frequentemente <strong>le</strong> su<strong>per</strong>fici ambientali, <strong>per</strong>ò questo solo raramente si<br />

associa alla trasmissione <strong>di</strong> <strong>in</strong>fezioni al paziente ed al <strong>per</strong>sona<strong>le</strong>. Non è<br />

qu<strong>in</strong><strong>di</strong> opportuno <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fettare <strong>di</strong> rout<strong>in</strong>e <strong>le</strong> su<strong>per</strong>fici ambientali, mentre è raccomandata<br />

un’attenta pulizia e rimozione dello sporco. Le modalità d’esecuzione del<strong>le</strong> pulizie e la loro<br />

frequenza variano secondo <strong>le</strong> <strong>di</strong>verse aree ospedaliere, il tipo <strong>di</strong> su<strong>per</strong>ficie ed il tipo <strong>di</strong> sporco<br />

da rimuovere. In particolare è importante pulire regolarmente <strong>le</strong> su<strong>per</strong>fici ambientali, il <strong>le</strong>tto e i<br />

suoi accessori, <strong>le</strong> maniglie del<strong>le</strong> porte, <strong>le</strong> attrezzature poste nel<strong>le</strong> imme<strong>di</strong>ate vic<strong>in</strong>anze del<br />

degente e tutte <strong>le</strong> altre su<strong>per</strong>fici frequentemente toccate. La <strong>di</strong>s<strong>in</strong>fezione deve essere<br />

effettuata solo <strong>in</strong> aree ad alto rischio ed <strong>in</strong> presenza <strong>di</strong> su<strong>per</strong>fici contam<strong>in</strong>ate da schizzi o<br />

residui <strong>di</strong> materia<strong>le</strong> organico.<br />

COLLOCAZIONE DEL DEGENTE: quando il paziente non è <strong>in</strong> grado <strong>di</strong><br />

mantenere una igiene appropriata e può potenzialmente contam<strong>in</strong>are l’ambiente, va<br />

posto <strong>in</strong> camera s<strong>in</strong>gola.


Precauzioni standard "S"<br />

EDUCAZIONE SANITARIA AL DEGENTE ED AI VISITATORI: il degente<br />

ed i visitatori devono essere educati circa la necessità <strong>di</strong> utilizzare<br />

precauzioni f<strong>in</strong>alizzate a prevenire la <strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> microrganismi ad altre<br />

<strong>per</strong>sone o all’ambiente.


PRECAUZIONI PER MALATTIE A TRASMISSIONE<br />

AEREA ("A")<br />

Adottare <strong>le</strong> seguenti precauzioni <strong>in</strong> aggiunta a quel<strong>le</strong> Standard<br />

COLLOCAZIONE DEL DEGENTE: il degente deve essere collocato <strong>in</strong> una<br />

camera s<strong>in</strong>gola con servizi igienici. Programmare <strong>per</strong>io<strong>di</strong>ci ricambi d’aria. Il paziente deve<br />

restare <strong>in</strong> camera e la porta della stanza deve rimanere chiusa. Se la camera s<strong>in</strong>gola non<br />

è <strong>di</strong>sponibi<strong>le</strong>, più pazienti con la stessa patologia possono con<strong>di</strong>videre la stessa stanza.<br />

PROTEZIONE RESPIRATORIA: <strong>le</strong> <strong>per</strong>sone a rischio <strong>di</strong> <strong>in</strong>fezioni non<br />

dovrebbero entrare nella stanza <strong>di</strong> un degente con accertata o sospetta<br />

varicella o morbillo, se sono <strong>di</strong>sponibili altri o<strong>per</strong>atori immuni.<br />

Se gli o<strong>per</strong>atori non immuni devono entrare nella stanza, devono<br />

<strong>in</strong>dossare una mascher<strong>in</strong>a chirurgica; <strong>per</strong> <strong>le</strong> <strong>per</strong>sone immuni non sono<br />

necessarie protezioni respiratorie.<br />

TRASPORTO DEL DEGENTE: limitare gli spostamenti del degente dalla<br />

stanza ai soli scopi essenziali. Se lo spostamento ed il trasporto sono<br />

<strong>in</strong><strong>di</strong>spensabili, è necessario:<br />

1. <strong>in</strong>formare gli addetti al trasporto e il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> della struttura presso la qua<strong>le</strong> il<br />

degente viene trasferito;<br />

2. far <strong>in</strong>dossare al paziente una mascher<strong>in</strong>a chirurgica, al f<strong>in</strong>e <strong>di</strong> m<strong>in</strong>imizzare la<br />

<strong>di</strong>s<strong>per</strong>sione ambienta<strong>le</strong> <strong>di</strong> microrganismi.<br />

EDUCAZIONE SANITARIA<br />

Degente: istruire il malato sul<strong>le</strong> norme igieniche da osservare <strong>per</strong><br />

prevenire la <strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> microrganismi ad altri degenti o all’ambiente<br />

(<strong>per</strong> es. coprirsi naso e bocca con salviette monouso durante gli accessi<br />

<strong>di</strong> tosse).<br />

Visitatori: regolamentare l’accesso dei visitatori e <strong>in</strong>formarli sul<strong>le</strong> norme igieniche<br />

da osservare durante la visita al degente (<strong>per</strong> es. lavaggio mani, uso della<br />

mascher<strong>in</strong>a) e nella gestione dei suoi effetti <strong>per</strong>sonali.<br />

A


Precauzioni <strong>per</strong> malattie a trasmissione aerea "A"<br />

ELENCO DELLE PRINCIPALI PATOLOGIE A TRASMISSIONE AEREA<br />

Infezione/Con<strong>di</strong>zione Durata del<strong>le</strong> precauzioni<br />

Gastroenterite da Yers<strong>in</strong>ia enterocolica In associazione al<strong>le</strong> precauzioni da<br />

Herpes zoster, localizzata <strong>in</strong> paziente<br />

immunocompromesso, o <strong>di</strong>ssem<strong>in</strong>ata.<br />

contatto. Per tutta la durata della<br />

malattia.<br />

In associazione al<strong>le</strong> precauzioni da<br />

contatto. Mantenere <strong>le</strong> precauzioni <strong>per</strong><br />

tutta la durata della malattia.<br />

Morbillo Per tutta la durata della malattia<br />

Varicella In associazione al<strong>le</strong> precauzioni da<br />

contatto. Mantenere <strong>le</strong> precauzioni<br />

f<strong>in</strong>ché tutte <strong>le</strong> <strong>le</strong>sioni non hanno formato<br />

croste.


PRECAUZIONI PER PAZIENTI AFFETTI DA<br />

TUBERCOLOSI POLMONARE ( “B”)<br />

Adottare <strong>le</strong> seguenti precauzioni <strong>in</strong> aggiunta a quel<strong>le</strong> Standard<br />

<strong>per</strong> i pazienti con tubercolosi polmonare attiva accertata o sospetta.<br />

COLLOCAZIONE DEL DEGENTE: il paziente deve essere collocato <strong>in</strong> camera<br />

s<strong>in</strong>gola possibilmente dotata <strong>di</strong> zona filtro e con servizi igienici propri. Programmare<br />

<strong>per</strong>io<strong>di</strong>ci e frequenti ricambi d’aria. Il degente deve restare <strong>in</strong> camera e la porta della<br />

stanza deve rimanere chiusa.<br />

PROTEZIONE RESPIRATORIA: tutte <strong>le</strong> <strong>per</strong>sone che entrano <strong>in</strong> contatto<br />

con il degente devono <strong>in</strong>dossare idonee protezioni respiratorie <strong>in</strong><strong>di</strong>viduali<br />

rispondenti alla normativa europea UNI EN 149. Attualmente sono <strong>in</strong><br />

dotazione <strong>in</strong> tutti i reparti i filtranti facciali <strong>di</strong> classe FFP2S, <strong>per</strong> il loro<br />

utilizzo attenersi al protocollo <strong>in</strong>terno <strong>in</strong>viato dalla Direzione Sanitaria.<br />

PROCEDURE CHE INDUCONO LA TOSSE O GENERANO AEROSOL: tali<br />

procedure (<strong>per</strong> es. aerosolterapia, <strong>in</strong>duzione dell’espettorato ecc.) non<br />

dovrebbero essere effettuate nella camera <strong>di</strong> degenza a meno che non sia<br />

strettamente necessario. In questo caso attenersi al<strong>le</strong> seguenti <strong>di</strong>sposizioni:<br />

1. programmare frequenti ricambi d’aria <strong>per</strong> decontam<strong>in</strong>are l’ambiente;<br />

2. far <strong>in</strong>dossare, all’o<strong>per</strong>atore, il filtrante faccia<strong>le</strong> <strong>di</strong> classe FFP2S se è necessaria la sua<br />

presenza all’<strong>in</strong>terno della camera durante l’esecuzione della procedura;<br />

3. se la procedura può essere eseguita senza la presenza dell’o<strong>per</strong>atore, egli non deve<br />

entrare nella camera prima che sia trascorso un tempo sufficiente alla rimozione del<strong>le</strong><br />

particel<strong>le</strong> contam<strong>in</strong>anti;<br />

4. non lasciare uscire il paziente dalla camera prima che abbia smesso <strong>di</strong> tossire.<br />

TRASPORTO DEL DEGENTE: limitare gli spostamenti del degente dalla<br />

stanza ai soli scopi essenziali. Se lo spostamento ed il trasporto sono<br />

<strong>in</strong><strong>di</strong>spensabili, è necessario:<br />

1. <strong>in</strong>formare gli addetti al trasporto e il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> della struttura presso la qua<strong>le</strong> il degente<br />

viene trasferito;<br />

2. far <strong>in</strong>dossare al paziente una mascher<strong>in</strong>a chirurgica, al f<strong>in</strong>e <strong>di</strong> m<strong>in</strong>imizzare la<br />

<strong>di</strong>s<strong>per</strong>sione ambienta<strong>le</strong> <strong>di</strong> microrganismi;<br />

3. se è possibi<strong>le</strong>, evitare la contemporanea presenza <strong>di</strong> altri degenti nella stessa sala<br />

d’attesa.<br />

(segue)<br />

B


Precauzioni <strong>per</strong> pazienti affetti da tubercolosi polmonare “B”<br />

EDUCAZIONE SANITARIA:<br />

Degente: istruire il malato sul<strong>le</strong> norme igieniche da osservare <strong>per</strong> prevenire la<br />

<strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> microrganismi ad altri degenti o all’ambiente (<strong>per</strong> es. coprirsi naso<br />

e bocca con salviette monouso durante gli accessi <strong>di</strong> tosse).<br />

Visitatori: regolamentare l’accesso dei visitatori e <strong>in</strong>formarli sul<strong>le</strong> norme igieniche da<br />

osservare durante la visita al degente (<strong>per</strong> es. lavaggio mani, uso del filtrante faccia<strong>le</strong> <strong>di</strong><br />

classe FFP2S) e nella gestione dei suoi effetti <strong>per</strong>sonali.<br />

PRECAUZIONI PER LA TRASMISSIONE DI TBC ACCERTATA O SOSPETTA<br />

Infezione/Con<strong>di</strong>zione Durata del<strong>le</strong> precauzioni<br />

Tubercolosi polmonare, confermata<br />

o sospetta<br />

Interrom<strong>per</strong>e l’<strong>isolamento</strong> se:<br />

• è <strong>in</strong> atto una terapia efficace,<br />

• vi è un miglioramento cl<strong>in</strong>ico,<br />

• si hanno tre campioni <strong>di</strong> escreato<br />

negativi eseguiti <strong>in</strong> tre giorni <strong>di</strong>versi e<br />

consecutivi,<br />

• la <strong>di</strong>agnosi <strong>di</strong> tubercolosi è stata<br />

esclusa


PRECAUZIONI PER MALATTIE TRASMESSE<br />

ATTRAVERSO DROPLET/ GOCCIOLINE ( “D” )<br />

Adottare <strong>le</strong> seguenti precauzioni <strong>in</strong> aggiunta a quel<strong>le</strong> Standard<br />

COLLOCAZIONE DEL DEGENTE: il degente deve essere collocato <strong>in</strong> camera<br />

s<strong>in</strong>gola. Se la camera s<strong>in</strong>gola non è <strong>di</strong>sponibi<strong>le</strong>, più pazienti con la stessa patologia<br />

possono con<strong>di</strong>videre la stessa stanza. Se non è <strong>di</strong>sponibi<strong>le</strong> la camera s<strong>in</strong>gola e non è<br />

possibi<strong>le</strong> il raggruppamento <strong>di</strong> pazienti con la stessa patologia, è necessario mantenere<br />

una separazione spazia<strong>le</strong> <strong>di</strong> almeno un metro tra il degente <strong>in</strong>fetto e altri degenti o<br />

visitatori. Non sono necessari speciali trattamenti dell’aria o particolari sistemi <strong>di</strong><br />

ventilazione. La porta della stanza può rimanere a<strong>per</strong>ta.<br />

PROTEZIONE RESPIRATORIA: <strong>in</strong>dossare una mascher<strong>in</strong>a chirurgica se si<br />

lavora a meno <strong>di</strong> un metro <strong>di</strong> <strong>di</strong>stanza dal degente.<br />

TRASPORTO DEL DEGENTE: limitare gli spostamenti del degente dalla<br />

stanza ai soli scopi essenziali. Se lo spostamento ed il trasporto sono<br />

<strong>in</strong><strong>di</strong>spensabili, è necessario:<br />

1. <strong>in</strong>formare gli addetti al trasporto e il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> della struttura presso la qua<strong>le</strong> il degente<br />

viene trasferito;<br />

2. far <strong>in</strong>dossare al paziente una mascher<strong>in</strong>a chirurgica, al f<strong>in</strong>e <strong>di</strong> m<strong>in</strong>imizzare la<br />

<strong>di</strong>s<strong>per</strong>sione ambienta<strong>le</strong> <strong>di</strong> microrganismi.<br />

EDUCAZIONE SANITARIA:<br />

Degente: istruire il malato sul<strong>le</strong> norme igieniche da osservare <strong>per</strong> prevenire la<br />

<strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> microrganismi ad altri degenti o all’ambiente (<strong>per</strong> es. coprirsi naso<br />

e bocca con salviette monouso durante gli accessi <strong>di</strong> tosse).<br />

Visitatori: regolamentare l’accesso dei visitatori e <strong>in</strong>formarli sul<strong>le</strong> norme igieniche da<br />

osservare durante la visita al degente (<strong>per</strong> es. lavaggio mani, uso della mascher<strong>in</strong>a) e<br />

nella gestione dei suoi effetti <strong>per</strong>sonali.<br />

D


Precauzioni <strong>per</strong> malattie trasmesse attraverso drop<strong>le</strong>t/gocciol<strong>in</strong>e "D"<br />

E<strong>le</strong>nco del<strong>le</strong> pr<strong>in</strong>cipali patologie trasmesse attraverso drop<strong>le</strong>t / gocciol<strong>in</strong>e<br />

Infezione/Con<strong>di</strong>zione Durata del<strong>le</strong> precauzioni<br />

Difterite far<strong>in</strong>gea F<strong>in</strong>ché non è term<strong>in</strong>ata la terapia<br />

Epiglotti<strong>di</strong>te da Haemophilus <strong>in</strong>fluentiae 24 ore<br />

antibiotica e la coltura è negativa<br />

(eseguire 2 colture a <strong>di</strong>stanza <strong>di</strong> 24 ore).<br />

Influenza Per tutta la durata della malattia<br />

Men<strong>in</strong>gite da Haemophilus <strong>in</strong>fluentiae<br />

noto o sospetto<br />

24 ore<br />

Neisseria men<strong>in</strong>giti<strong>di</strong>s, noto o sospetto 24 ore<br />

Parotite epidemica Per 9 giorni dopo l’<strong>in</strong>izio della<br />

tumefazione<br />

Pertosse F<strong>in</strong>o a 5 giorni dopo che il paziente ha<br />

<strong>in</strong>iziato una terapia efficace<br />

Polmonite da adenovirus In associazione al<strong>le</strong> precauzioni da<br />

Polmonite da men<strong>in</strong>gococco 24 ore<br />

contatto, <strong>per</strong> tutta la durata della malattia<br />

Polmonite da mycoplasma Per tutta la durata della malattia<br />

Rosolia F<strong>in</strong>o a 7 giorni dopo l’<strong>in</strong>izio<br />

Scarlatt<strong>in</strong>a 24 ore<br />

Sepsi da men<strong>in</strong>gococco 24 ore<br />

dell’esantema


PRECAUZIONI PER MALATTIE TRASMISSIBILI<br />

PER CONTATTO (“C”)<br />

Adottare <strong>le</strong> seguenti precauzioni <strong>in</strong> aggiunta a quel<strong>le</strong> Standard<br />

COLLOCAZIONE DEL DEGENTE: il degente deve essere collocato <strong>in</strong> camera<br />

s<strong>in</strong>gola dotata <strong>di</strong> servizi igienici. Se la camera s<strong>in</strong>gola non è <strong>di</strong>sponibi<strong>le</strong>, più degenti con la<br />

stessa patologia possono con<strong>di</strong>videre la stessa stanza. Se non è <strong>di</strong>sponibi<strong>le</strong> la camera<br />

s<strong>in</strong>gola e non è possibi<strong>le</strong> il raggruppamento <strong>di</strong> degenti con la stessa patologia, è<br />

necessario considerare l’epidemiologia del microrganismo e la popolazione <strong>di</strong> pazienti,<br />

prima <strong>di</strong> procedere alla collocazione del degente.<br />

GUANTI E LAVAGGIO DELLE MANI: <strong>in</strong>dossare un paio <strong>di</strong> guanti tutte <strong>le</strong> volte<br />

che si entra nella stanza. I guanti impiegati nell’assistenza al degente devono<br />

essere sostituiti subito dopo il contatto con il materia<strong>le</strong> che può contenere alte<br />

concentrazioni <strong>di</strong> microrganismi (es. materia<strong>le</strong> feca<strong>le</strong>, drenaggi <strong>di</strong> ferite).<br />

I guanti devono essere rimossi prima <strong>di</strong> lasciare la stanza e imme<strong>di</strong>atamente va effettuato<br />

il lavaggio del<strong>le</strong> mani con antisettico. Porre la massima attenzione aff<strong>in</strong>ché <strong>le</strong> mani pulite<br />

non tocch<strong>in</strong>o su<strong>per</strong>fici o articoli potenzialmente contam<strong>in</strong>ati presenti nella camera, <strong>per</strong><br />

evitare <strong>di</strong> trasferire i microrganismi ad altri degenti o all’ambiente.<br />

CAMICE: Indossare un camice quando si entra nella stanza, se si prevede un<br />

importante contatto degli <strong>in</strong>dumenti con il degente, strumenti o su<strong>per</strong>fici<br />

contam<strong>in</strong>ate, oppure quando il degente è <strong>in</strong>cont<strong>in</strong>ente o presenta <strong>di</strong>arrea,<br />

i<strong>le</strong>ostomia, colonstomia o drenaggi <strong>di</strong> ferite non protetti da una me<strong>di</strong>cazione.<br />

Rimuovere il camice prima <strong>di</strong> lasciare la stanza e porre la massima attenzione aff<strong>in</strong>ché la<br />

<strong>di</strong>visa non venga a contatto con su<strong>per</strong>fici ambientali potenzialmente contam<strong>in</strong>ate, <strong>per</strong><br />

evitare <strong>di</strong> trasferire i microrganismi ad altri degenti o all’ambiente.<br />

C


TRASPORTO DEL DEGENTE: limitare gli spostamenti ed il trasporto del<br />

degente dalla stanza ai soli casi assolutamente <strong>in</strong><strong>di</strong>spensabili. In queste<br />

circostanze, è necessario:<br />

1. <strong>in</strong>formare gli addetti al trasporto e il <strong>per</strong>sona<strong>le</strong> della struttura presso la qua<strong>le</strong> il degente<br />

viene trasferito;<br />

2. assicurarsi che vengano mantenute <strong>le</strong> precauzioni volte a prevenire <strong>le</strong> trasmissioni <strong>di</strong><br />

microrganismi ad altri degenti e la contam<strong>in</strong>azione dell’ambiente e del<strong>le</strong> attrezzature.<br />

ATTREZZATURE PER L'ASSISTENZA AL DEGENTE: quando è possibi<strong>le</strong>,<br />

assegnare <strong>di</strong>spositivi e articoli non critici (<strong>per</strong> es. sfigmomanometro,<br />

fonendoscopio, termometro, ecc.) ad un s<strong>in</strong>golo degente; qualora ta<strong>le</strong><br />

situazione non possa realizzarsi, è necessario trattare adeguatamente il<br />

materia<strong>le</strong> prima dell’uso su un altro degente.<br />

EDUCAZIONE SANITARIA:<br />

Degente: istruire il malato sul<strong>le</strong> norme igieniche da osservare <strong>per</strong> prevenire la<br />

<strong>di</strong>ffusione <strong>di</strong> microrganismi ad altri degenti o all’ambiente (es. lavaggio accurato<br />

del<strong>le</strong> mani dopo ogni contatto con materia<strong>le</strong> biologico potenzialmente <strong>in</strong>fetto).<br />

Visitatori: regolamentare l’accesso dei visitatori ed <strong>in</strong>formarli sul<strong>le</strong> norme igieniche da<br />

osservare durante la visita al degente ( <strong>per</strong> es. uso <strong>di</strong> guanti, lavaggio del<strong>le</strong> mani dopo<br />

ogni contatto con il paziente ) e nella gestione dei suoi effetti <strong>per</strong>sonali


Precauzioni <strong>per</strong> malattie trasmissibili <strong>per</strong> contatto "C"<br />

Precauzioni da contatto<br />

Infezione/Con<strong>di</strong>zione Durata del<strong>le</strong> precauzioni<br />

Ascesso polmonare Per tutta la durata della malattia<br />

Cellulite, con fuoriuscita non controllata <strong>di</strong> Per tutta la durata della malattia<br />

essudato<br />

Clostri<strong>di</strong>um <strong>di</strong>ffici<strong>le</strong> Per tutta la durata della malattia<br />

Congiuntivite acuta vira<strong>le</strong> (acuta emorragica) Per tutta la durata della malattia<br />

Difterite cutanea F<strong>in</strong>ché non è term<strong>in</strong>ata la terapia antibiotica<br />

e la coltura è negativa (eseguire 2 colture a<br />

<strong>di</strong>stanza <strong>di</strong> 24 ore)<br />

Enterocolite da clostri<strong>di</strong>um <strong>di</strong>ffici<strong>le</strong> Per tutta la durata della malattia<br />

Epatite tipo A <strong>in</strong> soggetti con pannoloni o F<strong>in</strong>o ad 1 settimana dopo l’<strong>in</strong>izio dei s<strong>in</strong>tomi<br />

<strong>in</strong>cont<strong>in</strong>enti<br />

Gastroenterite da clostri<strong>di</strong>um <strong>di</strong>ffici<strong>le</strong> Per tutta la durata della malattia<br />

Gastroenterite da escherichia coli <strong>in</strong> soggetti Per tutta la durata della malattia<br />

con pannoloni o <strong>in</strong>cont<strong>in</strong>enti<br />

Gastroenterite da Rotavirus <strong>in</strong> soggetti con Per tutta la durata della malattia<br />

pannoloni o <strong>in</strong>cont<strong>in</strong>enti<br />

Gastroenterite da Shigella e Salmonella <strong>in</strong> Per tutta la durata della malattia<br />

soggetti con pannoloni o <strong>in</strong>cont<strong>in</strong>enti<br />

Gastroenterite da Yers<strong>in</strong>ia enterocolica <strong>in</strong> Per tutta la durata della malattia<br />

soggetti immunocompromessi<br />

Herpes simp<strong>le</strong>x mucocutanea, <strong>di</strong>ssem<strong>in</strong>ata o Per tutta la durata della malattia<br />

primaria, grave<br />

Herpes zoster localizzata <strong>in</strong> paziente In associazione al<strong>le</strong> precauzioni <strong>per</strong> via<br />

immunocompromesso, o <strong>di</strong>ssem<strong>in</strong>ata aerea, <strong>per</strong> tutta la durata della malattia<br />

Impetig<strong>in</strong>e 24 ore<br />

Infezione <strong>di</strong> ferita (assenza <strong>di</strong> me<strong>di</strong>cazione o F<strong>in</strong>ché non ha f<strong>in</strong>ito <strong>di</strong> drenare<br />

presenza <strong>di</strong> me<strong>di</strong>cazione che non copre<br />

comp<strong>le</strong>tamente la zona dalla qua<strong>le</strong> fuoriesce<br />

l’essudato)<br />

Infezione o colonizzazione con organismi F<strong>in</strong>ché non è term<strong>in</strong>ata la terapia antibiotica<br />

multifarmacoresistenti a livello e la coltura è negativa<br />

gastro<strong>in</strong>test<strong>in</strong>a<strong>le</strong>, respiratorio, cutaneo<br />

Infezione, ulcera da decubito maggiore F<strong>in</strong>ché non ha f<strong>in</strong>ito <strong>di</strong> drenare<br />

Malattia<br />

ustione<br />

stafilococcica, cutanea, ferita, Per tutta la durata della malattia<br />

Malattia streptococcica (S. <strong>di</strong> tipo A) cutanea, 24 ore<br />

ferita, ustione<br />

Pe<strong>di</strong>culosi 24 ore<br />

Scabbia 24 ore<br />

Varicella In associazione al<strong>le</strong> precauzioni <strong>per</strong> via<br />

aerea, <strong>per</strong> tutta la durata della malattia<br />

Virus respiratorio s<strong>in</strong>cizia<strong>le</strong> <strong>in</strong> soggetti Per tutta la durata della malattia<br />

immunocompromessi


BIBLIOGRAFIA<br />

• Centers for Disease Control and Prevention. Guidel<strong>in</strong>es for Isolation Precautions <strong>in</strong><br />

Hospital. Am J Infect Control, 1996 1:4-52<br />

• Guidel<strong>in</strong>e for Isolation Precautions <strong>in</strong> Hospitals. Center for Disease Control, Atlanta,<br />

U.S.A., 1996<br />

• Commissione Naziona<strong>le</strong> <strong>per</strong> la lotta contro l’AIDS- M<strong>in</strong>istero della Sanità. L<strong>in</strong>ee guida<br />

<strong>per</strong> la prevenzione del contagio tubercolare nell’assistenza a pazienti con <strong>in</strong>fezione da<br />

HIV. Giorna<strong>le</strong> Italiano Infezioni Ospedaliere 1995; 3:120-126<br />

• Decreto M<strong>in</strong>istero della Sanità 28 settembre 1990. Norme <strong>di</strong> protezione dal contagio<br />

professiona<strong>le</strong> da HIV nel<strong>le</strong> strutture sanitarie ed assistenziali pubbliche e private.<br />

• D.Lvo. 626/94. Attuazione del<strong>le</strong> <strong>di</strong>rettive 89/391/CEE, 89/654/CEE, 89/655/CEE,<br />

89/656/CEE, 90/269/CEE, 90/270/CEE, 90/679/CEE riguardanti il miglioramento della<br />

sicurezza e della salute dei lavoratori sul luogo <strong>di</strong> lavoro.<br />

Elaborazione a cura <strong>di</strong>: Direzione Sanitaria ASL 3 – Ospeda<strong>le</strong> Amedeo <strong>di</strong> Savoia –<br />

Tor<strong>in</strong>o<br />

Coor<strong>di</strong>namento: Giorgio Balzarro, Daniela Ballar<strong>di</strong>ni<br />

Gruppo <strong>di</strong> lavoro: E. Ber<strong>le</strong>se, L. Bussone, F. Castra<strong>le</strong>, D. Ferrara, A. Montone, E.<br />

Rognone.<br />

Copyright 1998: B.L.U. E<strong>di</strong>toria<strong>le</strong> – Via Bell<strong>in</strong>i 7 - Tor<strong>in</strong>o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!