07.05.2013 Views

“CIT Y” CTT 161/A

“CIT Y” CTT 161/A

“CIT Y” CTT 161/A

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

15.1 m<br />

Gru a torre “Flat Top”<br />

“Flat Top” Tower Crane • Grue à tour “Flat Top”<br />

“Flat Top” Turmdrehkran • Grúa torre “Flat Top”<br />

1<br />

2.3 m<br />

66.5 m<br />

2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

15 m<br />

8 t<br />

3 4 5 6 7 8 9<br />

18.6 m 60 m<br />

8 t<br />

3 4 5 6 7 8 9 P1<br />

21.3 m<br />

21.8 m<br />

22.6 m<br />

22.8 m<br />

22.9 m<br />

30 m<br />

8 t<br />

35 m<br />

40 m<br />

45 m<br />

50 m<br />

3.45 - 3.60 t<br />

2.95 - 3.10 t<br />

65 m<br />

20.3 m 55 m<br />

8 t<br />

2.45 - 2.60 t<br />

3 4 5 6 7 8<br />

8 t<br />

3 4 5 6 7<br />

8 t<br />

3 4 5 6<br />

8 t<br />

3 4 5<br />

8 t<br />

3 4<br />

P1<br />

5.90 t<br />

P1<br />

4.90 t<br />

P1<br />

4.15 t<br />

P1<br />

P1<br />

10<br />

14<br />

P1<br />

1.5 m<br />

P1<br />

1.95 - 2.1 t<br />

1.25 - 1.4 t<br />

FEM 1.001 A3<br />

In vigore dal: 01 gennaio 2007. Le specifiche del prodotto ed i prezzi sono soggetti a modifica senza alcun obbligo di preavviso. Le fotografie e/o disegni nel presente documento<br />

hanno uno scopo meramente illustrativo. Per il corretto utilizzo di ciascuna attrezzatura, si rimanda allo specifico manuale d’istruzioni. L’inosservanza di quanto previsto nel<br />

manuale d’istruzione nell’utilizzo dell’attrezzatura, così come un comportamento irresponsabile potrebbero cagionare gravi lesioni o il decesso. Le nostre attrezzature sono<br />

coperte solo ed esclusivamente dalla garanzia standard scritta prevista per ogni specifico prodotto, con esclusione di qualsivoglia ulteriore garanzia, sia tacita che espressa,<br />

da parte di Terex. I prodotti e servizi elencati possono essere marchi di fabbrica, di servizi o ragioni sociali appartenenti a Terex Corporation e/o alle sue affiliate operative sia<br />

negli USA che in altri paesi e tutti i diritti s’intendono riservati. “TEREX” è un marchio appartenente a Terex Corporation e registrato sia negli USA che in altri paesi.<br />

Copyright © 2007 Terex Corporation.<br />

Effective Date: January 01, 2007. Product specifications and prices are subject to change without notice or obligation. The photographs and/or drawings in this document are for<br />

illustrative purposes only. Refer to the appropriate Operator’s Manual for instructions on the proper use of this equipment. Failure to follow the appropriate Operator’s Manual when<br />

using our equipment or to otherwise act irresponsibly may result in serious injury or death. The only warranty applicable to our equipment is the standard written warranty applicable<br />

to the particular product and sale and Terex makes no other warranty, express or implied. Products and services listed may be trademarks, service marks or trade-names of Terex<br />

Corporation and/or its subsidiaries in the USA and other countries and all rights are reserved. “TEREX” is a registered trademark of Terex Corporation in the USA and many other<br />

countries. Copyright © 2007 Terex Corporation.<br />

UTE.DOC. REV.001 04_2007<br />

<strong>“CIT</strong><strong>Y”</strong> <strong>CTT</strong> <strong>161</strong>/A-8 TS


<strong>CTT</strong> <strong>161</strong>/A-8<br />

m 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65<br />

4 t - 27.82 m t 4 4 4 4 3.67 3.06 2.61 2.26 1.98 1.75 1.56 1.40<br />

4 t - 27.11 m t 4 4 4 4 3.54 2.93 2.47 2.11 1.83 1.60 1.41 1.25<br />

8 t - 14.96 m t 8 7.98 5.73 4.41 3.54 2.93 2.47 2.11 1.83 1.60 1.41 1.25<br />

4 t - 34.9 m t 4 4 4 4 4 3.99 3.42 2.98 2.63 2.34 2.1<br />

4 t - 33.96 m t 4 4 4 4 4 3.86 3.28 2.84 2.48 2.19 1.95<br />

8 t - 18.64 m t 8 8 7.39 5.72 4.63 3.86 3.28 2.84 2.48 2.19 1.95<br />

4 t - 38.1 m t 4 4 4 4 4 4 3.78 3.3 2.91 2.6<br />

4 t - 36.97 m t 4 4 4 4 4 4 3.64 3.15 2.77 2.45<br />

8 t - 20.26 m t 8 8 8 6.31 5.11 4.27 3.64 3.15 2.77 2.45<br />

4 t - 40.14 m t 4 4 4 4 4 4 4 3.51 3.1<br />

4 t - 38.91 m t 4 4 4 4 4 4 3.87 3.36 2.95<br />

8 t - 21.31 m t 8 8 8 6.68 5.42 4.53 3.87 3.36 2.95<br />

4 t - 41.06 m t 4 4 4 4 4 4 4 3.6<br />

4 t - 39.78 m t 4 4 4 4 4 4 3.97 3.45<br />

8 t - 21.78 m t 8 8 8 6.85 5.56 4.65 3.97 3.45<br />

4 t - 40 m t 4 4 4 4 4 4 4<br />

8 t - 22.57 m t 8 8 8 7.13 5.8 4.85 4.15<br />

4 t - 35 m t 4 4 4 4 4 4<br />

8 t - 22.76 m t 8 8 8 7.2 5.85 4.9<br />

4 t - 30 m t 4 4 4 4 4<br />

8 t - 22.92 m t 8 8 8 7.26 5.9<br />

i<br />

i<br />

x<br />

i<br />

Gru climbing<br />

Bottom climbing crane<br />

Télescopage sur dalles<br />

Kletterkran im Gabäude<br />

Grúa trepadora<br />

I<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

E<br />

<strong>CTT</strong> <strong>161</strong>/A-8<br />

Diagramma di portata I<br />

Courbes de charges F<br />

Curvas de cargas<br />

Load Diagram GB<br />

Lastkurven<br />

D<br />

Altre installazioni I Autres implantations F Otras implantaciones<br />

Other configurations GB Aufstellmöglichkeiten D<br />

Gru “climbing” non disponibile (solo con torre TS21c)<br />

Bottom climbing crane not available (only with TS21c tower)<br />

Télescopage sur dalles pas possible (seulement avec tour TS21c)<br />

Kletterkran im Gabäude nicht verfügbar (nur mit Turm TS21c)<br />

Grúa trepadora no disponible (sólo con torre TS21c)<br />

I<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

E<br />

TS16<br />

R1<br />

Gru ancorata<br />

Crane tied to the structure<br />

Grue ancrée<br />

Geankerter Kran<br />

Grúa anclada<br />

TS21<br />

R3<br />

m<br />

i<br />

TS21<br />

R4<br />

Amin/max 30 / 36 30 /45 45 /75<br />

Bmin/max 17.7 / 23.6<br />

Cmax 24 35 35<br />

Hmax i<br />

Consultateci I<br />

Consult us GB Nous consulter F<br />

Auf Anfrage D Consultarnos E<br />

E<br />

E<br />

I<br />

GB<br />

F<br />

D<br />

E


TS16<br />

C38 TS16 FP<br />

H (m)<br />

38.7<br />

32.8<br />

26.9<br />

21<br />

1.6 m<br />

FP1<br />

TS21<br />

C45 TS21 F<br />

H<br />

n<br />

v<br />

2<br />

Torre<br />

H (m)<br />

44.7<br />

38.8<br />

32.9<br />

27<br />

21.1<br />

R2<br />

2.1 m<br />

R2<br />

I<br />

3.8 m<br />

C38 TS16 F<br />

4.8 x 6.6 m (FP1)<br />

R1<br />

4.5 m<br />

R1<br />

F1<br />

R1 860 kN n 700 kN v<br />

R2 - -<br />

40.5 t (F1)<br />

F4 T4<br />

C45 TS21 T<br />

R1 890 kN n 750 kN v<br />

R2 - -<br />

47.5 t (T4)<br />

Tower GB<br />

Tour F<br />

Turm D<br />

H (m)<br />

44.7<br />

38.8<br />

32.9<br />

27<br />

21.1<br />

1.6 m<br />

FP2 F2<br />

C45 TS16 FP 4.5 m<br />

H (m)<br />

47.65<br />

44.7<br />

38.8<br />

32.9<br />

27<br />

21.1<br />

2.1 m<br />

FP4<br />

R2<br />

R2<br />

4.5 m<br />

C45 TS16 F<br />

5.5 x 7.3 m (FP2)<br />

R1<br />

R1 850 kN n 750 kN v<br />

R2 - -<br />

44 t (F2)<br />

C45 TS21 FP<br />

5.5 x 7.3 m<br />

R1<br />

R1 890 kN n 750 kN v<br />

R2 - -<br />

46.5 t<br />

C60 TS21 FP<br />

H (m)<br />

56.8<br />

50.9<br />

45<br />

39.1<br />

33.2<br />

27.3<br />

21.4<br />

H (m)<br />

44.7<br />

R2<br />

38.8<br />

32.9<br />

27<br />

21.1<br />

1.6 m<br />

T2<br />

2.1 m<br />

R2<br />

6 m<br />

R1<br />

4.5 m<br />

R1<br />

FP3 T3<br />

7 x 8.8 m<br />

C45 TS16 T<br />

R1 890 kN n 750 kN v<br />

R2 - -<br />

45.5 t<br />

C60 TS21 T<br />

R1 860 kN n 1010 kN v<br />

R2 - -<br />

54.5 t (T3)<br />

<strong>CTT</strong> <strong>161</strong>/A-8<br />

H (m)<br />

49.5<br />

43.6<br />

37.7<br />

31.8<br />

25.9<br />

20<br />

1.6 m<br />

R1<br />

PBP TSB PBR TSB<br />

R2<br />

R1<br />

R1 1630 kN n 1770 kN v<br />

R2 1340 kN n 1488 kN v<br />

39 t<br />

R1 1420 kN n 2080 kN v<br />

R2 1090 kN n 1760 kN v<br />

46.5 t<br />

H (m) 98.8<br />

R4<br />

2.1 m<br />

2.28 m<br />

2.32 m<br />

R2<br />

Torre<br />

R1<br />

R1 2350 kN n 4400 kN v<br />

R2 1650 kN n 3700 kN v<br />

90 t<br />

Altezza massima s. g. I Max. under hook height GB Hauteur maxi. sous crochet F Höchste Hackenhöhe D Maxima altura bajo gancho E<br />

In servizio<br />

In service<br />

En service<br />

In Betrieb<br />

En servicio<br />

Fuori servizio<br />

Out of service<br />

Hors service<br />

Außer Betrieb<br />

Fuera de servicio<br />

A vuoto, senza zavorra,<br />

braccio max., altezza max.<br />

Without load, without ballast,<br />

max. jib and max. height<br />

A vide, sans lest,<br />

avec flèche et hauteur maximum<br />

Ohne Last und Ballast,<br />

mit Maximalausleger<br />

und Maximalhöhe<br />

Sin carga, sin lastre,<br />

con pluma y altura máxima<br />

Alternativa<br />

Alternative<br />

Alternative<br />

Alternativlösung<br />

Alternativa<br />

H (m)<br />

67.2<br />

61.3<br />

55.4<br />

49.5<br />

43.6<br />

37.7<br />

31.8<br />

25.9<br />

20<br />

2.1 m<br />

R3<br />

PBP TSB PBR TSB<br />

R2<br />

R1<br />

E


70 * kVA 400 V - 50 Hz / 460 V - 60 Hz 2000/14/CE modificata<br />

* Gru senza traslazione / Crane without travelling equipment / Grue sans translation / Krane ohne Schienenfahren / Grúa sin traslación<br />

i<br />

30 AFC 40 D2 F12<br />

30 AFC 40 D1 F12 LB<br />

(VARIANT)<br />

Sollevamento I<br />

Traslazione carrello<br />

Rotazione<br />

Traslazione<br />

Direttiva sul livello acustico<br />

Consultateci<br />

Potenza totale richiesta<br />

Alimentazione<br />

Hoisting GB<br />

Trolleying<br />

Slewing<br />

Travelling<br />

Directive on noise level<br />

Consult us<br />

Power requirements<br />

Power supply<br />

m/min t kW<br />

0 ➫ 3 4<br />

3 ➫ 10 4<br />

10 ➫ 41 4<br />

41 ➫ 66 2.38<br />

66 ➫ 82 1.86<br />

0 ➫ 1.5 8<br />

1.5 ➫ 5 8<br />

5 ➫ 20.5 8<br />

20.5 ➫ 33 4.76<br />

33 ➫ 41 3.72<br />

<strong>CTT</strong> <strong>161</strong>/A-8<br />

Meccanismi I<br />

Mécanismes F<br />

Mecanismos<br />

Mechanisms GB<br />

Antriebe<br />

D<br />

Gru Comedil s.r.l.<br />

A Terex Company<br />

DVF 3 5 D1<br />

(VARIANT)<br />

SSR 2 2 65<br />

t TAD 2RP 2M4<br />

n TAD 2RG 4M3<br />

SISTEMA<br />

QUALITA’<br />

AZIENDALE<br />

certificato in accordo<br />

alla norma iso 9001:2000<br />

Via S. Egidio 42/A, 33074 Fontanafredda (PN) - Italy<br />

Tel. (+39) 0434 567 311 - Telefax (+39) 0434 998631<br />

Internet e-mail: info@comedil.com<br />

Internet home page: www.comedil.com<br />

0 ➫ 6 ➫ 32 ➫ 64 m/min 5 kW<br />

0.7 r.p.m<br />

(50 Hz)<br />

0 - 24 m/min<br />

i<br />

0.84 r.p.m.<br />

(60 Hz)<br />

2 × 65 Nm<br />

2 × 4 kW<br />

4 × 3 kW<br />

30<br />

278 m (D2 F12)<br />

350 m (D1 F12 LB)<br />

t n<br />

Max. H [m]<br />

T 2 38.8 > 38.8<br />

T 3 39.1 > 39.1<br />

T 4 38.8 > 38.8<br />

Levage<br />

F Heben<br />

D Elevación<br />

E<br />

Distribution<br />

Katzfahren<br />

Distribución<br />

Orientation<br />

Schwenken<br />

Orientación<br />

Translation<br />

Schienenfahren<br />

Traslación<br />

Directive sur le niveau acoustique Richtlinie für den Schall-Leistungspegel Directiva sobre el nivel acustico<br />

Nous consulter<br />

Auf Anfrage<br />

Consultarnos<br />

Puissance totale nécessaire Geforderte Stromstärke<br />

Potencia necesaria<br />

Alimentation<br />

Stromversorgung<br />

Alimentación<br />

Divisione Automontanti<br />

Via Alessandrina, 25 - 20095 Cusano Milanino (MI) - Italy<br />

Tel. (+39) 02 613 16011 - Telefax (+39) 02 613 16034<br />

Internet e-mail: info.CBR@comedil.com<br />

E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!