foam systems & components
foam systems & components
foam systems & components
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
®<br />
Catálogo de productos<br />
SISTEMAS Y VALVULERÍA<br />
Sistemas de espuma y componentes
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Wet Pipe System (FM)<br />
Sistema de espuma tubería húmeda (FM)<br />
Impianto per schiuma a umido (FM)<br />
A.06<br />
STRAIGHT THROUGH<br />
CCV VALVE<br />
VÁLVULA DE CONTROL DE<br />
ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />
ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />
A.08<br />
A.01<br />
A<br />
A.07<br />
A.03<br />
L<br />
T<br />
T<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
Q<br />
P<br />
D.1<br />
D<br />
R<br />
FOAM CONCENTRATE<br />
ESPUMÓGENO<br />
SCHIUMOGENO<br />
E.02<br />
E.03<br />
E.04<br />
E.05<br />
D.2<br />
M<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
D.2<br />
D.1<br />
E.01<br />
TO DRAIN<br />
DRENAJE<br />
SCARICO<br />
K<br />
D<br />
M<br />
E C<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
36<br />
U<br />
O<br />
B<br />
30<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
J<br />
S<br />
N<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua del serbatoio<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad hidrostática de espumógeno Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV (Valvola di sfi oro) DN15/½”<br />
E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />
E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />
E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />
E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />
U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />
6.001<br />
C.02
A.06<br />
A.08<br />
A.01<br />
A<br />
A.07<br />
Q<br />
P<br />
D<br />
D.2<br />
FOAM CONCENTRATE<br />
ESPUMÓGENO<br />
SCHIUMOGENO<br />
A.03<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
M<br />
K<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
L<br />
C<br />
B<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
3 6<br />
Foam Wet Pipe System (European)<br />
Sistema de espuma tubería húmeda (Europeo)<br />
Impianto per schiuma a umido (Europeo)<br />
V<br />
O<br />
D.1<br />
30<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve (Optional) Válvula de drenaje auxiliar (Opcional) Valvola di drenaggio ausiliaria (extra)<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />
J<br />
S<br />
N<br />
C.02<br />
6.002
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Wet Pipe System with Pre-piped Bladder Tank (FM)<br />
Sistema de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (FM)<br />
Impianto a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (FM)<br />
E.01<br />
R<br />
E.02<br />
E.03<br />
E.04<br />
E.05<br />
E<br />
A.06<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
I<br />
A.08<br />
K<br />
T<br />
P<br />
A.01<br />
A.07<br />
36<br />
M<br />
Q<br />
B<br />
D<br />
L<br />
A.03<br />
A<br />
D.1<br />
D.2<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
C<br />
U<br />
FOAM / WATER<br />
AGUA/ESPUMA<br />
ACQUA/SCHIUMA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
O<br />
FOAM /WATER SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />
E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />
E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />
E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />
E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />
I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />
U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />
6.003<br />
30<br />
S<br />
N<br />
J<br />
C.02
A.06<br />
FROM WATER<br />
SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO<br />
DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE<br />
IDRAULICA<br />
I<br />
A.08<br />
K<br />
P<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Wet Pipe System with Pre-piped Bladder Tank (European)<br />
Sistema de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (Europeo)<br />
Impianto a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (Europeo)<br />
D<br />
A.01<br />
A.07<br />
3 6<br />
M<br />
Q<br />
B<br />
L<br />
A.03<br />
A<br />
V<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
C<br />
D.1<br />
FOAM /<br />
WATER<br />
AGUA/<br />
ESPUMA<br />
ACQUA/<br />
SCHIUMA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
O<br />
30<br />
FOAM /WATER SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />
I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />
S<br />
N<br />
J<br />
C.02<br />
6.004
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Wet Pipe Systems (FM)<br />
Sistemas de espuma tubería húmeda (FM)<br />
Impianti per schiuma a umido (FM)<br />
A.06<br />
6.005<br />
A.08<br />
A.01<br />
A<br />
A.07<br />
A.03<br />
L<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
K<br />
D.1<br />
T<br />
D<br />
D.2<br />
STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />
VÁLVULA DE CONTROL DE<br />
ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />
ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />
Q<br />
FOAM CONCENTRATE<br />
ESPUMÓGENO<br />
SCHIUMOGENO<br />
T<br />
P<br />
R<br />
E.02<br />
E.03<br />
E.04<br />
E.05<br />
M<br />
D.2<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
MÉLANGE<br />
EAU/MOUSSE<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
D.1<br />
M<br />
E.01<br />
D<br />
TO DRAIN<br />
DRENAJE<br />
SCARICO<br />
E C<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
U<br />
O<br />
B<br />
30<br />
J<br />
S<br />
N<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
D.1<br />
T<br />
D<br />
D.2<br />
STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />
VÁLVULA DE CONTROL DE<br />
ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />
ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />
T<br />
C.02<br />
R<br />
E.02<br />
E.03<br />
E.04<br />
E.05<br />
M<br />
D.2<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
MÉLANGE<br />
EAU/MOUSSE<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
D.1<br />
M<br />
E.01<br />
D<br />
TO DRAIN<br />
DRENAJE<br />
SCARICO<br />
E C<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
U<br />
O<br />
B<br />
30<br />
J<br />
S<br />
N<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
C.02<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />
E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />
E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />
E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />
E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />
U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)
A.06<br />
A.08<br />
A.01<br />
A<br />
A.07<br />
A.03<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
D<br />
P<br />
36<br />
D.2 M L B<br />
D.2<br />
K<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C<br />
C.01<br />
O<br />
30<br />
S<br />
N<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
D<br />
D<br />
Foam Wet Pipe Systems (European)<br />
Sistemas de espuma tubería húmeda (Europeos)<br />
Impianti per schiuma a umido (Europeo)<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
M<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
L B<br />
Q<br />
FOAM CONCENTRATE<br />
ESPUMÓGENO<br />
SCHIUMOGENO WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
D.1<br />
J<br />
C.02<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
D.1<br />
V V<br />
C<br />
C.01<br />
3 6<br />
O<br />
30<br />
J<br />
S<br />
N<br />
C.02<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve (Optional) Válvula de drenaje auxiliar (optionnelle) Valvola di drenaggio ausiliaria (extra)<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />
6.006
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Wet Pipe Systems with Pre-piped Bladder Tank (FM)<br />
Sistemas de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (FM)<br />
Impianti a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (FM)<br />
E.01<br />
R<br />
E.02<br />
E.03<br />
E.04<br />
A.06<br />
E.05<br />
E<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
I<br />
A.08<br />
K<br />
T<br />
P<br />
A.01<br />
A.07<br />
36<br />
M<br />
Q<br />
B<br />
D<br />
L<br />
A.03<br />
A<br />
D.1<br />
D.2<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
N<br />
V V<br />
U<br />
FOAM / WATER<br />
AGUA/ESPUMA<br />
ACQUA/SCHIUMA<br />
C<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
O<br />
30<br />
FOAM /WATER SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />
S<br />
J<br />
C.02<br />
FOAM / WATER<br />
AGUA/ESPUMA<br />
ACQUA/SCHIUMA<br />
C<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />
E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />
E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />
E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />
E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />
I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />
U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />
6.007<br />
U<br />
C.01<br />
O<br />
30<br />
S<br />
N<br />
J<br />
C.02
A.06<br />
FROM WATER<br />
SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO<br />
DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE<br />
IDRAULICA<br />
I<br />
A.08<br />
K<br />
P<br />
D<br />
A.01<br />
A.07<br />
36<br />
M<br />
Q<br />
B<br />
L<br />
A.03<br />
A<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Wet Pipe Systeme with Pre-piped Bladder Tank (European)<br />
Sistemas de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (Europeos)<br />
Impianti a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (Europeo)<br />
V<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
C<br />
W<br />
D.1<br />
FOAM /<br />
WATER<br />
AGUA/<br />
ESPUMA<br />
ACQUA/<br />
SCHIUMA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
O<br />
30<br />
FOAM /WATER SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />
S<br />
N<br />
J<br />
C.02<br />
C<br />
W<br />
D.1<br />
FOAM /<br />
WATER<br />
AGUA/<br />
ESPUMA<br />
ACQUA/<br />
SCHIUMA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />
I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />
C.01<br />
O<br />
30<br />
S<br />
N<br />
J<br />
C.02<br />
6.008
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Deluge System<br />
Sistema de diluvio de espuma<br />
Impianto a schiuma a diluvio<br />
6.009<br />
TOTHEALARMLINE PIPING<br />
A LA LINEA DE ALARMA<br />
ALLA TUBAZIONE DELLA LINEA D’ALLARME<br />
D<br />
A.06<br />
M<br />
L<br />
D.2 V<br />
HYDRAULIC VALVE<br />
VÁLVULA DE ACCIONAMIENTO<br />
HIDRÁULICO<br />
VALVOLA IDRAULICA<br />
A.08 L<br />
A.01<br />
A<br />
A.07<br />
A.03<br />
U<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
Q<br />
P<br />
D.1<br />
D<br />
R<br />
FOAM CONCENTRATE<br />
ESPUMÓGENO<br />
SCHIUMOGENO<br />
M<br />
D.2<br />
STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />
VÁLVULA DE CONTROL DE<br />
ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />
ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />
D.2<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
D.1<br />
M<br />
K<br />
D<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C<br />
C.01<br />
O<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
B<br />
U<br />
N<br />
TO HYDRAULIC<br />
RELEASE SYSTEM<br />
(if required)<br />
AL SISTEMA DE DISPARO<br />
HIDRÁULICO (Si es necesario)<br />
AL SISTEMA IDRAULICO<br />
DI RILASCIO (Se necessario)<br />
Pos English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Proportioning Concentrate Controller Proporcionador Proporzionatori<br />
C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Válvula de diluvio Mod E y trim Valvola a diluvio Modello E e Trim convenzionale<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve or Hydraulic Valve (Optional) Válvula de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />
U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />
V Alarm Line Piping Check Valve (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola di controllo tubazione linea d’allarme (Opzionale)<br />
J<br />
C.02
TOTHEALARMLINE PIPING<br />
VERS TUYAUTERIE POUR ALARME<br />
ALLA TUBAZIONE DELLA LINEA D’ALLARME<br />
D<br />
V<br />
HYDRAULIC VALVE<br />
VANNE HYDRAULIQUE<br />
VALVOLA IDRAULICA<br />
A.06<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
I<br />
A.08<br />
K<br />
P<br />
D.1<br />
B<br />
A.01<br />
A.07<br />
36<br />
M<br />
Q<br />
L<br />
M<br />
D<br />
A.03<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Deluge System with Pre-piped Bladder Tank<br />
Sistema de diluvio de espuma con tanque de membrana premontado<br />
Impianto a schiuma a diluvio con serbatoio a membrana canalizzato<br />
A<br />
D.2<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
C.01<br />
FOAM / WATER<br />
AGUA/ESPUMA<br />
ACQUA/SCHIUMA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
O<br />
U<br />
TO HYDRAULIC RELEASE<br />
SYSTEM<br />
(if required)<br />
AL SISTEMA DE DISPARO<br />
HIDRÁULICO (Si es necesario)<br />
AL SISTEMA IDRAULICO<br />
DI RILASCIO (Se necessario)<br />
Pos English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Proportioning Concentrate Controller Proporcionador Proporzionatori<br />
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />
V Alarm Line Piping Check Valve (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola di controllo tubazione linea d’allarme (Opzionale)<br />
N<br />
J<br />
C.02<br />
6.010
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Deluge Systems<br />
Sistemas de diluvio de espuma<br />
Impianti a schiuma a diluvio<br />
6.011<br />
TO THE ALARM LINE PIPING<br />
A LA LINEA DE ALARMA<br />
ALLA TUBAZIONE LINEA D’ALLARME<br />
D<br />
M L<br />
D.2 D.02<br />
HYDRAULIC VALVE<br />
VÁLVULA DE ACCIONAMIENTO<br />
HIDRÁULICO<br />
VALVOLA IDRAULICA<br />
A.06<br />
A.08<br />
A.01<br />
A<br />
A.03<br />
U<br />
A.04,02<br />
A.05<br />
L<br />
Q<br />
P<br />
D.1<br />
D<br />
R<br />
M<br />
D.2<br />
STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />
VÁLVULA DE CONTROL DE<br />
ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />
ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />
FOAM CONCENTRATE<br />
ESPUMÓGENO<br />
A.07<br />
SCHIUMOGENO<br />
D.2<br />
D.1<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
K<br />
D<br />
L<br />
M<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
U<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
O<br />
B<br />
N<br />
L<br />
D.1<br />
D<br />
R<br />
M<br />
D.2<br />
STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />
VÁLVULA DE CONTROL DE<br />
ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />
ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />
D.2<br />
D.1<br />
FOAM /WATER<br />
SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE<br />
AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE<br />
SCHIUMA / ACQUA<br />
D<br />
L<br />
M<br />
U<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
WATER<br />
AGUA<br />
ACQUA<br />
O<br />
N<br />
TO HYDRAULIC<br />
RELEASE<br />
SYSTEM<br />
(if required)<br />
AL SISTEMA DE<br />
B<br />
DISPARO<br />
HIDRÁULICO<br />
(Si es necesario)<br />
AL SISTEMA IDRAULICO<br />
DI RILASCIO (Se necessario)<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
Pos English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Proportioning Concentrate Controller Proporcionador Proporzionatori<br />
C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Válvula de diluvio Mod E y trim Valvola a diluvio Modello E e Trim convenzionale<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve or Hydraulic Valve (Optional) Válvula de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />
U Foam Concentrate Control or Hydraulic Valve Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica, valvola isolante (Opzionale)<br />
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)
TO THE ALARM LINE PIPING<br />
A LA LINEA DE ALARMA<br />
ALLA TUBAZIONE LINEA D’ALLARME<br />
D<br />
K<br />
V<br />
HYDRAULIC VALVE<br />
VÁLVULA DE ACCIONAMIENTO<br />
HIDRÁULICO<br />
VALVOLA IDRAULICA<br />
E.01<br />
E.02<br />
E.03<br />
E.04<br />
A.06<br />
E.05<br />
E<br />
FROM WATER SUPPLY<br />
DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />
DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />
B<br />
I<br />
L<br />
T<br />
A.08<br />
K<br />
P<br />
A.01<br />
B<br />
A.07<br />
Q<br />
L<br />
M<br />
A.03<br />
A<br />
D.1<br />
D.2<br />
A.05<br />
A.04,02<br />
WIDE RANGE PROPORTIONER<br />
PROPORCIONADOR DE AMPLIO RANGO<br />
PROPORZIONATORE AD AMPIO RAGGIO<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Deluge Systems with Pre-piped Bladder Tank<br />
Sistemas de diluvio de espuma con tanque de membrana premontado<br />
Impianti a schiuma a diluvio con serbatoio a membrana canalizzato<br />
FOAM / WATER<br />
AGUA/ESPUMA<br />
ACQUA/SCHIUMA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
C.01<br />
O<br />
FOAM /WATER SOLUTION<br />
SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />
SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />
N<br />
W W<br />
U<br />
J<br />
U<br />
C.02<br />
FOAM / WATER<br />
AGUA/ESPUMA<br />
ACQUA/SCHIUMA<br />
TO SYSTEM<br />
AL SISTEMA<br />
VERSO L’IMPIANTO<br />
Pos. English Español Italiano<br />
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />
A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />
A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />
A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />
A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />
B Proportioning Concentrate Controller or Wide Range Proportioner Proporcionador o Proporcionador de amplio rango Proporzionatori<br />
C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Válvula de diluvio Mod E y trim Valvola a diluvio Modello E e Trim convenzionale<br />
C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />
C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />
D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />
D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />
D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />
E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />
E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />
E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />
E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />
I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />
J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />
O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />
P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />
Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />
R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />
S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />
T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />
U Foam Concentrate Control or Hydraulic Valve Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica, valvola isolante (Opzionale)<br />
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />
W Alarm Line Piping Check Valve (Optional) Válvula de retención línea de alarma (Opcional) Valvola di controllo tubazione linea d’allarme (Opzionale)<br />
C.01<br />
O<br />
N<br />
J<br />
C.02<br />
6.012
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Foam Concentrate Control Valve - Model E-2 / E-4 & F-2 Deluge Valve - Halar ® Coated<br />
Válvula de control de espumógeno - Modelo E-2 / E-4 y F-2 Válvula de diluvio – Revestido de Halar ®<br />
Valvola di comando dello schiumogeno - Modelloo E-2 / E-4 Valvola a diluvio F-2 – Rivestimento in Halar ®<br />
Size<br />
Tamaño<br />
Diametro<br />
Model<br />
Modelo<br />
Modello<br />
A<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />
A B C D<br />
DN40 / 1½" E-4 98.4 mm / 3-7/8" 44.5 mm / 1¾" 82.6 mm / 3¼" 63.5 mm / 2½"<br />
DN50 / 2" E-2 140 mm / 5½" 102 mm / 4" 95 mm / 3¾" 103 mm / 4-1/16"<br />
DN65 / 2½"<br />
384 mm / 15-1/8"<br />
DN40 / 1½" 311 mm / 12¼"<br />
DN50 / 2"<br />
F-2<br />
311 mm / 12¼"<br />
DN65 / 2½" 384 mm / 15-1/8"<br />
Description<br />
Descripción<br />
Descrizione<br />
Threaded NPT<br />
Roscado NPT<br />
Filettato NPT<br />
Groove/Groove<br />
Ranura/Ranura<br />
Scanalato/Scanalato<br />
6.013<br />
Size<br />
Tamaño<br />
Diametro<br />
Model<br />
Modelo<br />
Modello<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Coating<br />
Revestimiento<br />
Rivestimento<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
A D<br />
CV Factor<br />
Factor Cv<br />
Fattore CV<br />
UL, FM, ABS & CE<br />
17,4 bar (250 psi)<br />
Halar ®<br />
C<br />
B<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
48 mm E-4 Angle Style<br />
En ángulo<br />
1½" / DN40 09890Q/B 57 3.0 m / 10" 6 kg / 13 lb<br />
60 mm E-2 Winkelabgang 2" / DN50 08361Q/B 93 3.9 m / 13" 16 kg / 35 lb<br />
73 mm<br />
F-2<br />
2½" / DN65 12402Q/B 155 3.6 m / 12" 30 kg / 66 lb<br />
48 mm Straight Through 1½" / DN40 12127Q/B 66 2.1 m / 7" 16 kg / 35 lb<br />
F-2 De paso recto<br />
60 mm Gerader Abgang 2" / DN50 12058Q/B 93 3.9 m / 13" 16 kg / 35 lb<br />
73 mm 2½" / DN65 12404Q/B 155 3.6 m / 12" 30 kg / 66 lb<br />
E-2<br />
E-4
Angle Style E-2 & E-4<br />
En ángulo E-2 & E-4<br />
Angolo Stile E-2 & E-4<br />
Use with Amgle Style Valves<br />
Usar con válvulas en ángulo<br />
Utilizzare con Valvole ad angolo<br />
Use with Sraight Through Valves<br />
Usar con válvulas de paso recto<br />
Utilizzare con valvole dritte<br />
Material<br />
Material<br />
Materiale<br />
Galvanized<br />
Galvanizado<br />
Galvanizzato<br />
Brass<br />
Latón<br />
Ottone<br />
Galvanzed<br />
Galvanizado<br />
Galvanizzato<br />
Brass<br />
Latón<br />
Ottone<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Straight Through F-2<br />
De paso recto F-2<br />
Dritto F-2<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Foam Concentrate Control Valve Trim<br />
Trim de válvula de control de espumógeno<br />
Trim della valvola di comando dello schiumogeno<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
1½" / DN40 08098<br />
2" / DN50 08099<br />
1½" / DN40 09694<br />
2" / DN50 09695<br />
1½" / DN40 12848-1<br />
2" / DN50 12848-1<br />
2½" / DN65 12929-1<br />
1½" / DN40 12848-2<br />
2" / DN50 12848-2<br />
2½" / DN65 12929-2<br />
6.014
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Model J-1 Wet Alarm Valve for Foam Systems<br />
Válvula de alarma Modelo J-1 para sistemas de espuma<br />
Valvola allarme idraulico Modello J-1 per Impianti a schiuma<br />
6.015<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Material (Body)<br />
Material (cuerpo)<br />
Materiale (corpo)<br />
cULs, FM, LPCB, VdS & CE<br />
17,2 bar (250 psi)<br />
Ductile Iron<br />
Hierro dúctil<br />
Ferro duttile<br />
Size<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />
Tamaño<br />
Diametro<br />
A B C D E F* G**<br />
DN80 / 3" 259 mm / 10-3/16" 120,7 mm / 4¾" 69,9 mm / 2¾" 46 mm / 1-13/16" 54 mm / 2-1/8" 200 mm / 7-7/8" 19,05 mm / ¾"<br />
DN100 / 4" 269,9 mm / 10-5/8" 131,8 mm / 5-3/16" 79,4 mm / 3-1/8" 47,6 mm / 1-7/8" 57,2 mm / 2¼" 228,6 mm / 9" 23,81 mm / 15/16"<br />
DN150 / 6" 340 mm / 13-3/8" 171,5 mm / 6¾" 104,8 mm / 4-1/8" 57,2 mm / 2¼" 57,2 mm / 2¼" 279,4 mm / 11" 25,4 mm / 1"<br />
DN200 / 8" 431,8 mm / 17" 225,4 mm / 8-7/8" 127 mm / 5" 57,2 mm / 2¼" 73 mm / 2-7/8" 342,9 mm / 13½" 28,58 mm / 1-1/8"
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
3"<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Flange Drilling<br />
Brida<br />
Foratura fl angia<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Model J-1 Wet Alarm Valve for Foam Systems<br />
Válvula de alarma Modelo J-1 para sistemas de espuma<br />
Valvola allarme idraulico Modello J-1 per Impianti a schiuma<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
08235 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)<br />
4" 38238 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)<br />
ANSI<br />
6" 08241 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)<br />
8" 08244 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />
DN80<br />
09108 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)<br />
DN100 PN10/16<br />
09109 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)<br />
DN150<br />
Flange / Flange<br />
Brida / Brida<br />
Flangia / Flangia<br />
09110 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)<br />
DN200 PN10 09111 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />
DN200 PN16 12388 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />
DN80<br />
09116 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)<br />
DN100 09117 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)<br />
Table E<br />
DN150 09118 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)<br />
DN200 09119 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
3"<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Flange Drilling / Pipe OD<br />
Brida / Tamaño Tube<br />
Foratura fl angia / Diametro esterno tubo<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
ANSI / 89 mm 08236 3,1 m (10 ft) 12 kg (27 lbs.)<br />
4" ANSI / 114 mm 08239 4,0 m (13 ft) 17 kg (37 lbs.)<br />
6" ANSI / 168 mm 08242 6,0 m (20 ft) 29 kg (64 lbs.)<br />
8" ANSI / 219 mm 08245 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)<br />
DN80<br />
Flange / Groove<br />
Brida / Ranura<br />
Flangia / Scanalatura<br />
PN10/16 / 89 mm 09535 3,1 m (10 ft) 12 kg (27 lbs.)<br />
DN100 PN10/16 / 114 mm 06536 4,0 m (13 ft) 17 kg (37 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 / 168 mm 09874 6,0 m (20 ft) 29 kg (64 lbs.)<br />
DN200 PN10 / 219 mm 09877 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)<br />
DN200 PN16 / 219 mm 12389 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Pipe OD<br />
Tamaño Tube<br />
Diametro esterno tubo<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
3" / DN80<br />
89 mm 08237 3,1 m (10 ft) 9 kg (20 lbs.)<br />
4" / DN100<br />
Groove / Groove<br />
114 mm 08240 4,0 m (13 ft) 12 kg (27 lbs.)<br />
DN150<br />
Ranura/Ranura<br />
Scanalato/Scanalato<br />
165 mm 09405 6,0 m (20 ft) 23 kg (51 lbs.)<br />
6" / DN150 168 mm 08243 6,0 m (20 ft) 23 kg (51 lbs.)<br />
8" / DN200 219 mm 08246 7,0 m (23 ft) 48 kg (106 lbs.)<br />
6.016
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems<br />
Válvulas de diluvio Modelo E-1/E-2 y válvulas de control de fl ujo H-1/H-2 para sistemas de espuma de diluvio y preacción<br />
Valvola a diluvio Modello E-1/E-2 & Valvole di comando H-1/H-2 per impianti a schiuma a diluvio e a preallarme<br />
6.017<br />
D A<br />
E-1 / E-2 / H-1 & H-2<br />
2" Threaded<br />
2" Roscado<br />
2" Filettato<br />
C<br />
B<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Material (Body)<br />
Material (cuerpo)<br />
Materiale (corpo)<br />
cULs, FM, LPCB, VdS & CE<br />
17,2 bar (250 psi)<br />
Ductile Iron<br />
Hierro dúctil<br />
Ferro duttile<br />
E-1 / E-2 / H-1 & H-2<br />
3", 4" & 6"<br />
Size Type<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />
Tamaño<br />
Diametro<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Threaded<br />
A B C D E F*<br />
DN50 / 2" Roscado<br />
Filettato<br />
140 mm / 5½" 102 mm / 4" 95 mm / 3¾" 103 mm / 1-1/16" -- --<br />
DN80 / 3"<br />
Flange<br />
178 mm / 7" 127 mm / 5" 108 mm / 4¼" 137 mm / 5-3/8" 190,5 mm / 7½" 19,05 mm / ¾"<br />
DN100 / 4" Brida 229 mm / 9" 165 mm / 6½" 133 mm / 5¼" 178 mm / 7" 228,6 mm / 9" 23,81 mm / 15/16"<br />
DN150 / 6"<br />
Flangia<br />
305 mm / 12" 203 mm / 8" 178 mm / 7" 232 mm / 1-1/8" 279,4 mm / 11" 25,4 mm / 1"
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
2" / DN50<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
3"<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems<br />
Válvulas de diluvio Modelo E-1/E-2 y válvulas de control de fl ujo H-1/H-2 para sistemas de espuma de diluvio y preacción<br />
Valvola a diluvio Modello E-1/E-2 & Valvole di comando H-1/H-2 per impianti a schiuma a diluvio e a preallarme<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
E-1<br />
Threaded<br />
Roscado<br />
Filettato<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettato<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Cv Factor<br />
Factor Cv<br />
Fattore Cv<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
NPT 60 mm 05852C 3,6 m (13 ft) 93 16 kg (35 lbs.)<br />
Flange Drilling<br />
Brida<br />
Foratura fl angia<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Cv Factor<br />
Factor Cv<br />
Fattore Cv<br />
ANSI 05912C 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />
4" ANSI 05909C 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />
6" E-1<br />
ANSI 05906C 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />
6"<br />
Flange / Flange<br />
Brida / Brida<br />
ANSI / Japan 07136 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />
DN80 Flangia / Flangia<br />
PN10/16 08826 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />
DN100 PN10/16 08829 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 08631 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />
Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Brida / Tamaño Tube<br />
Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
3"<br />
ANSI / 89 mm 05835C 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)<br />
4" ANSI / 114 mm 05839C 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)<br />
6"<br />
E-1<br />
Flange / Groove ANSI / 168 mm 05456C 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />
DN80 Brida / Ranura<br />
Flangia / Scanalatura<br />
PN10/16 / 89 mm 09539 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)<br />
DN100 PN10/16 / 114 mm 09540 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 / 168 mm 05456C 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />
Nominal Size Type<br />
Thread<br />
Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Rosca<br />
Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo<br />
E-2<br />
Filettato<br />
Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
2" / DN50<br />
Threaded<br />
Roscado<br />
Filettato<br />
NPT 60 mm 08361Q/B 3,6 m (13 ft) 93 16 kg (35 lbs.)<br />
Nominal Size Type<br />
Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Brida<br />
Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo<br />
Foratura fl angia<br />
Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
3"<br />
ANSI 08362Q/B 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />
4" ANSI 08363Q/B 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />
6"<br />
E-2<br />
Flange / Flange<br />
ANSI 08364Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />
DN80 Brida / Brida<br />
Flangia / Flangia<br />
PN10/16 08862Q/B 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />
DN100 PN10/16 08863Q/B 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 08864Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />
Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Brida / Tamaño Tube<br />
Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
3"<br />
ANSI / 89 mm 11064Q/B 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)<br />
4"<br />
E-2<br />
Flange / Groove ANSI / 114 mm 11065Q/B 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)<br />
6" Brida / Ranura<br />
Flangia / Scanalatura<br />
ANSI / 168 mm 11001Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 / 168 mm 11001Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />
E-1 - Painted Red - pintada de rojo - Pitturazione rossa<br />
E-2 - Halar® Coated - Cubierta de Halar® - Rivestito in Halar®<br />
Please refer to datasheets and/or valve catalogue for trim parts - Compnenetes del trim en hoja técnica o catálogo de la válvula - Per gli elementi del<br />
trim, si prega di fare riferimento alla scheda tecnica e/o al catalogo delle valvole<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
6.018
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems<br />
Válvulas de diluvio Modelo E-1/E-2 y válvulas de control de fl ujo H-1/H-2 para sistemas de espuma de diluvio y preacción<br />
Sprühfl utventil Modello E-1/E-2 & Portataregelventil Modello H-1/H-2 für Sprühfl ut- und vorgesteuerte Impianti a schiuma<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
6.019<br />
2" / DN50<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro<br />
3"<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
H-1<br />
Threaded<br />
Roscado<br />
Filettato<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettato<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Cv Factor<br />
Factor Cv<br />
Fattore Cv<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
NPT 2" 05856C 4,3 m (14 ft) 91 16 kg (35 lbs.)<br />
Flange Drilling<br />
Brida<br />
Foratura fl angia<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Cv Factor<br />
Factor Cv<br />
Fattore Cv<br />
4"<br />
ANSI<br />
05914C<br />
05911C<br />
6,7 m (22 ft)<br />
4,9 m (16 ft)<br />
200<br />
471<br />
33 kg (73 lbs.)<br />
56 kg (123 lbs.)<br />
4" ANSI / Japan 09037 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)<br />
6"<br />
6"<br />
H-1<br />
Flange / Flange<br />
Brida / Brida<br />
ANSI<br />
ANSI / Japan<br />
05908C<br />
09386<br />
9,4 m (31 ft)<br />
9,4 m (31 ft)<br />
987<br />
987<br />
114 kg (251 lbs.)<br />
114 kg (251 lbs.)<br />
DN80<br />
Flangia / Flangia<br />
08627 6,7 m (22 ft) 48** 33 kg (73 lbs.)<br />
DN100 PN10/16<br />
08630 4,9 m (16 ft) 113,2** 56 kg (123 lbs.)<br />
DN150 08632 9,4 m (31 ft) 237,2** 114 kg (251 lbs.)<br />
Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor<br />
Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Brida / Tamaño Tube Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
3"<br />
ANSI / 89 mm 05837C 6,7 m (22 ft) 200 30 kg (66 lbs.)<br />
4" ANSI / 114 mm 05841C 4,9 m (16 ft) 471 51 kg (112 lbs.)<br />
6"<br />
H-1<br />
Flange / Groove ANSI / 168 mm 05458C 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)<br />
DN80 Brida / Ranura<br />
Flangia / Scanalatura<br />
PN10/16 / 89 mm 11658 6,7 m (22 ft) 48** 30 kg (66 lbs.)<br />
DN100 PN10/16 / 114 mm 11811 4,9 m (16 ft) 113,2** 51 kg (112 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 / 168 mm 05458C 9,4 m (31 ft) 237,2** 107 kg (236 lbs.)<br />
Nominal Size Type<br />
Thread<br />
Part Number Friction Loss Cv Factor<br />
Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Rosca<br />
Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo<br />
H-2<br />
Filettato<br />
Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
2" / DN50<br />
Threaded<br />
Roscado<br />
Filettato<br />
NPT 60 mm 08365Q/B 4,2 m (14 ft) 91 16 kg (35 lbs.)<br />
Nominal Size Type<br />
Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor<br />
Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Brida<br />
Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo<br />
Foratura fl angia Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
3"<br />
08366Q/B 6,7 m (22 ft) 200 33 kg (73 lbs.)<br />
4" ANSI<br />
08367Q/B 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)<br />
6"<br />
H-2<br />
Flange / Flange<br />
08368Q/B 9,4 m (31 ft) 987 113 kg (250 lbs.)<br />
DN80<br />
Brida / Brida<br />
Flangia / Flangia<br />
08873Q/B 6,7 m (22 ft) 200 33 kg (73 lbs.)<br />
DN100 PN10/16<br />
08874Q/B 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)<br />
DN150 08875Q/B 9,4 m (31 ft) 987 113 kg (250 lbs.)<br />
Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor<br />
Weight<br />
Tamaño nominal Tipo<br />
Brida / Tamaño Tube Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />
Peso<br />
3"<br />
ANSI / 89 mm 11207Q/B 6,7 m (22 ft) 200 30 kg (66 lbs.)<br />
4"<br />
H-2<br />
Flange / Groove ANSI / 114 mm 11208Q/B 4,9 m (16 ft) 471 51 kg (112 lbs.)<br />
6" Brida / Ranura<br />
Flangia / Scanalatura<br />
ANSI / 168 mm 11209Q/B 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 / 168 mm 11209Q/B 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)<br />
H-1 - Painted Red - peint en rouge - Pitturazione rossa<br />
H-2 - Halar® Coated - Cubierta de Halar® - Rivestito in Halar®<br />
Please refer to datasheets and/or valve catalogue for trim parts - Compnenetes del trim en hoja técnica o catálogo de la válvula - Per gli elementi del<br />
trim, si prega di fare riferimento alla scheda tecnica e/o al catalogo delle valvole<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso
Angle Style<br />
Including<br />
Model A-2<br />
Galvanized Trim 2" /<br />
DN50<br />
Tipo en ángulo Incluido<br />
trim galvanizado<br />
modelo A-2 2" / DN50<br />
Ad angolo Include<br />
Trim galvanizzato<br />
modello A-2 2”/DN50<br />
Angle Style<br />
Including<br />
Model A-2<br />
Galvanized Trim 3" /<br />
DN80, 4" / DN100 &<br />
6" / DN150<br />
Tipo en ángulo Incluido<br />
trim galvanizado<br />
modelo A-2 3" / DN80,<br />
4" / DN100 & 6" / DN150<br />
Ad angolo Include<br />
Trim galvanizzato<br />
modello A-2 3” / DN80,<br />
4” / DN100 & 6” DN15<br />
Size<br />
Tamaño<br />
Diametro<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
DN50 / 2" Threaded<br />
Roscado<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems<br />
Trim para válvulas de control de presión pilotadas para sistemas de espuma de bajo caudal<br />
Trim per valvole di comando della pressione pilotate per sistemi a schiuma a fl usso ridotto<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />
A B C D E F* G<br />
192 mm / 7-9/16" 140 mm / 5½" 99 mm / 3-15/16" 271 mm / 10-11/16" 237 mm / 16" 763 mm / 30-1/16" 286 mm / 11¼"<br />
DN80 / 3"<br />
205 mm / 8-1/16" 178 mm / 7" 127 mm / 5" 271 mm / 10-11/16" 237 mm / 16" 771 mm / 30-3/8" 235 mm / 9¼"<br />
DN100 / 4"<br />
Flanged<br />
Brida<br />
189 mm / 7-7/16" 216 mm / 8½" 165 mm / 6½" 284 mm / 11-3/16" 211 mm / 8-5/16" 839 mm / 33" 235 mm / 9¼"<br />
DN150 / 6" 232 mm / 9-1/8" 305 mm / 12" 203 mm / 8" 289 mm / 11-3/8" 232 mm / 19-1/8" 872 mm / 34-5/16" 300 mm / 11-13/16"<br />
6.020
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems<br />
Trim para válvulas de control de presión pilotadas para sistemas de espuma de bajo caudal<br />
Trim per valvole di comando della pressione pilotate per sistemi a schiuma a fl usso ridotto<br />
Size<br />
Tamaño<br />
Diametro<br />
DN40 / 1½"<br />
6.021<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />
Straight Through Including<br />
Model B-1 Galvanized Trim<br />
2" / DN50 Vertical<br />
Tipo de paso recto Incluido trim<br />
galvanizado modelo B-1 2" / DN50 Vertical<br />
Dritto, include Trim galvanizzato Modello<br />
B-1 2”/ DN50 Verticale<br />
Straight Through Including<br />
Model B-1 Galvanized Trim<br />
3" / DN80, 4" / DN100 &<br />
6" / DN150 Horizontal<br />
Tipo de paso recto Incluido trim<br />
galvanizado modelo B-1 3" / DN80, 4" /<br />
DN100 & 6" / DN150 Horizontal<br />
Dritto, include Trim galvanizzato modello<br />
B-1 3” / DN80, 4” / DN100 & 6” DN150<br />
Orizzontale<br />
A B C D E F*<br />
442 mm / 17-7/16" 201 mm / 7-15/16" 650 mm / 25-9/16" 311 mm / 12¼" 232 mm / 9-1/8" 59 mm / 2-5/16"<br />
DN50 / 2" 442 mm / 17-7/16" 201 mm / 7-15/16" 650 mm / 25-9/16" 311 mm / 12¼" 232 mm / 9-1/8" 59 mm / 2-5/16"<br />
DN65 / 2½"<br />
Vertical<br />
468 mm / 18-7/16" 226 mm / 8-15/16" 719 mm / 28-5/16" 384 mm / 15-1/8" 243 mm / 9-9/16" 100 mm / 3-15/16"<br />
DN80 / 3" Vertical 468 mm / 18-7/16" 226 mm / 8-15/16" 719 mm / 28-5/16" 384 mm / 15-1/8" 243 mm / 9-9/16" 100 mm / 3-15/16"<br />
DN100 / 4"<br />
Verticale<br />
518 mm / 20-7/16" 277 mm / 10-15/16" 819 mm / 32¼" 494 mm / 19-7/16" 270 mm / 10-5/8" 114 mm / 4½"<br />
DN150 / 6" 607 mm / 23-15/16" 324 mm / 12¾" 921 mm / 36¼" 619 mm / 24-3/8" 310 mm / 12-3/16" 140 mm / 5½"<br />
DN200 / 8" 639 mm / 25-1/8" 350 mm / 13¾" 1009 mm / 39-11/16" 749 mm / 29½" 424 mm / 16-11/16" 171 mm / 6¾"<br />
DN40 / 1½"<br />
541 mm / 21-5/16" 311 mm / 12¼" 59 mm / 2-5/16" 232 mm / 9-1/8" 219 mm / 8-5/8" --<br />
DN50 / 2" 541 mm / 21-5/16" 311 mm / 12¼" 59 mm / 2-5/16" 232 mm / 9-1/8" 219 mm / 8-5/8" --<br />
DN65 / 2½"<br />
Horizontal<br />
586 mm / 23-1/16" 384 mm / 15-1/8" 100 mm / 3-15/16" 252 mm / 9-7/8" 223 mm / 8¾" --<br />
DN80 / 3" Horizontal 586 mm / 23-1/16" 384 mm / 15-1/8" 100 mm / 3-15/16" 252 mm / 9-7/8" 223 mm / 8¾" --<br />
DN100 / 4"<br />
Orizzontale<br />
625 mm / 24-5/8" 494 mm / 19-7/16" 114 mm / 4½" 296 mm / 11-5/8" 245 mm / 9-5/8" --<br />
DN150 / 6" 696 mm / 27-7/16" 619 mm / 24-3/8" 140 mm / 5½" 347 mm / 13-5/8" 308 mm / 12-1/8" --<br />
DN200 / 8" 746 mm / 29-3/8" 749 mm / 29½" 171 mm / 6¾" 398 mm / 15-5/8" 346 mm / 13-5/8" --
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
2" / DN50<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
3"<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Threaded<br />
Roscado<br />
Filettato<br />
A-2<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems<br />
Equipement pour vannes de contrôle de pression pilotées pour systèmes à mousse à Caudal réduit<br />
Verrohrung für pilotgesteuerte Druckregelventile für Impianti a schiuma mit niedrigem Portata<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettato<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
NPT 60 mm 10793 3,9 m (13 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />
Flange Drilling<br />
Brida<br />
Foratura fl angia<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
ANSI 10801 6,7 m (22 ft) 33 kg (73 lbs.)<br />
4"<br />
6"<br />
Flange / Flange<br />
Brida / Brida<br />
ANSI<br />
ANSI<br />
10795<br />
10807<br />
6,4 m (21 ft)<br />
11,9 m (39 ft)<br />
69,4 kg (153 lbs.)<br />
107,1 kg (266 lbs.)<br />
DN80<br />
DN100<br />
Flangia / Flangia<br />
A-2<br />
PN10/16<br />
PN10/16<br />
10801FFPN1016<br />
10795FFPN1016<br />
6,7 m (22 ft)<br />
4,9 m (16 ft)<br />
33 kg (73 lbs.)<br />
69,4 kg (153 lbs.)<br />
DN150 PN10/16 10807FFPN1016 9,4 m (31 ft) 107,1 kg (266 lbs.)<br />
Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD<br />
Part Number<br />
Friction Loss<br />
Weight<br />
Tamaño nominal<br />
Tipo<br />
Brida / Tamaño Tube<br />
Referencia<br />
Pérdida de carga<br />
Peso<br />
Diametro nominale Tipo<br />
Foratura fl angia / Diametro esterno tubo<br />
Codice prodotto<br />
Perdita per attrito<br />
Peso<br />
3" / DN80 Flange / Groove ANSI / 89 mm 10800 6,7 m (22 ft) 71,8 kg (165 lbs.)<br />
4" / DN100<br />
Brida / Ranura<br />
Flangia / Scanalatura<br />
ANSI / 114 mm 10794 6,4 m (21 ft) 64,4 kg (142 lbs.)<br />
6" / DN150 A-2<br />
ANSI / 168 mm 10806<br />
Part Number<br />
11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs.)<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettato<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Horizontal Vertical<br />
Horizontal<br />
Vertical<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
Horizontal<br />
Verticale<br />
1½" / DN40 Threaded<br />
NPT 48 mm 12774 12791 2,1 m (7 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />
2" / DN50<br />
2½" / DN65<br />
Roscado<br />
Filettato<br />
B-1<br />
NPT 60 mm<br />
NPT 65 mm<br />
12776<br />
12778<br />
12793<br />
12795<br />
3,9 m (13 ft)<br />
3,6 m (12 ft)<br />
29,5 kg (65 lbs.)<br />
44,5 kg (98 lbs)<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Flange Drilling<br />
Brida<br />
Foratura fl angia<br />
Horizontal<br />
Horizontal<br />
Horizontal<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Vertical<br />
Vertical<br />
Verticale<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
3" / DN80<br />
4" / DN100<br />
Flange / Flange<br />
Brida / Brida<br />
ANSI<br />
ANSI<br />
12782<br />
12785<br />
12799<br />
12802<br />
6,7 m (22 ft)<br />
6,7 m (22 ft)<br />
50,8 kg (112 lbs.)<br />
69,4 kg (153 lbs)<br />
6" / DN150<br />
8" / DN200<br />
Flangia / Flangia<br />
B-1<br />
ANSI<br />
ANSI<br />
12788<br />
12790<br />
12805<br />
12807<br />
11,9 m (39 ft)<br />
17,4 m (57 ft)<br />
125,5 kg (281 lbs)<br />
225,4 kg (497 lbs)<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Flange Drilling / Pipe OD<br />
Brida / Tamaño Tube<br />
Foratura fl angia / Diametro esterno tubo<br />
Horizontal<br />
Horizontal<br />
Horizontal<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Vertical<br />
Vertical<br />
Verticale<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
3" / DN80 Flange / Groove ANSI / 89 mm 12781 12798 6,7 m (22 ft) 47,2 kg (104 lbs)<br />
4" / DN100<br />
Brida / Ranura<br />
Flangia / Scanalatura<br />
ANSI / 114 mm 12784 12801 6,4 m (21 ft) 69,4 kg (153 lbs)<br />
6" / DN150 B-1<br />
ANSI / 168 mm 12787 12804 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs)<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Pipe OD<br />
Tamaño Tube<br />
Diametro esterno tubo<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Horizontal Vertical<br />
Horizontal<br />
Vertical<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
Horizontal<br />
Verticale<br />
1½" / DN40<br />
48 mm 12775 12792 2,1 m (7 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />
2" / DN50 60 mm 12777 12794 3,9 m (13 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />
2½" / DN65<br />
Groove / Groove<br />
Ranura/Ranura<br />
73 mm 12779 12796 3,6 m (12 ft) 44,5 kg (98 lbs)<br />
3" / DN80 Scanalato/Scanala- 89 mm 12780 12797 6,7 m (22 ft) 45,5 kg (98 lbs)<br />
4" / DN100<br />
to<br />
B-1<br />
114 mm 12783 12800 6,4 m (21 ft) 64,4 kg (142 lbs)<br />
6" / DN150 168 mm 12786 12803 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs)<br />
8" / DN200 219 mm 12789 12806 17,4 m (57 ft) 197 kg (434 lbs)<br />
6.022
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Valve Trim for Premixed Foam Systems<br />
Trim de válvula para sistemas de premezcla de espuma<br />
Trim della valvola per sistemi con schiuma premiscelata<br />
Model J-1 Alarm Check Valve Trim - Vertical<br />
Trim de válvula de alarma modelo J-1 – Vertical<br />
Trim della valvola di ritegno dell’allarme Modello J-1 - Verticale<br />
6.023<br />
Type<br />
Type<br />
Tipo<br />
Vertical<br />
Vertical<br />
Verticale<br />
Horizontal<br />
Horizontal<br />
Horizontal<br />
Material<br />
Material<br />
Materiale<br />
Brass<br />
Latón<br />
Ottone<br />
Model J-1 Alarm Check Valve Trim - Horizontal<br />
Trim de válvula de alarma modelo J-1 - Horizontal<br />
Trim della valvola di ritegno dell’allarme Modello J-1 -<br />
Orizzontale<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
3" / DN80 11428<br />
4" / DN100 11429<br />
6" / DN150 11430<br />
8" / DN200 11431<br />
3" / DN80 11432<br />
4" / DN100 11433<br />
6" / DN150 11434<br />
8" / DN200 11435<br />
Circuit Closer Vent Trim - Brass P/N 08220<br />
Trim de venteo restringido - Latón Ref. 08220<br />
Trim di sfogo della chiusura del circuito - Ottone P/N 08220
Deluge Valve Conventional Trim Model E-1/E-2<br />
Rated to 17,2 bar (250 psi) (Vertical shown)<br />
Trim estándar de válvula de diluvio modelo E-1/E-2<br />
Presión de trabajo hasta 17,2 bar (250 psi)<br />
Trim convenzionale della valvola a diluvio Modello E-1/E-2<br />
Valutato fi no a 17,2 bar (250 psi)<br />
Type<br />
Tipo<br />
Tipo<br />
Model E-1 / E-2<br />
Modelo E-1 / E-2<br />
Modello E-1 / E-2<br />
Model H-1 / H-2<br />
Modelo H-1 / H-2<br />
Modello H-1 / H-2<br />
Material<br />
Material<br />
Materiale<br />
Brass<br />
Latón<br />
Ottone<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Valves and Trim<br />
Válvulas y trims<br />
Valvole e trim<br />
Trim de válvula para sistemas de premezcla de espuma<br />
Equipements de poste pour systèmes à mousse prémélangée<br />
Trim della valvola per sistemi con schiuma premiscelata<br />
Flow Control Valve Trim Model H-1/H-2<br />
Rated to 17,2 bar (250 psi)<br />
Trim de válvula de control de fl ujo modelo H-1/H-2<br />
Presión de trabajo hasta 17,2 bar (250 psi)<br />
Trim della valvola di comando del fl usso Modello H-1/H-2<br />
Valutato fi no a 17,2 bar (250 psi)<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
1½" / DN40 14629-2<br />
2" / DN50 14630-2<br />
3" / DN80 14631-2<br />
4" / DN100 14632-2<br />
6" / DN150 14633-2<br />
1½" / DN40 14702-2<br />
2" / DN50 14703-2<br />
3" / DN80 14704-2<br />
4" / DN100 14705-2<br />
6" / DN150 14706-2<br />
6.024
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam System Accessories<br />
Accesorios sistemas de espuma<br />
Impianti a schiuma e accessori<br />
Pressure Operated Relief Valve (P.O.R.V.) Model D-1 & D-2<br />
Válvula de alivio de presión (P.O.R.V.) modelo D-1 y D-2<br />
Valvola di sfi oro (PORV) Modello D-1 & D-2<br />
Model<br />
Modelo<br />
Modello<br />
Model D-1 Brass<br />
Modelo D-1 Latón<br />
Modelloe D-1 Ottone<br />
Model D-2 Corrosion Resistant Brass<br />
Modelo D-2 Latón resistente a la corrosión<br />
Modello D-2 Ottone anticorrosione<br />
Restricted Orifi ce 3 mm / 1/8"<br />
Restricción de 3 mm / 1/8"<br />
Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />
6.025<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettatura<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Soft Seat Swing Check Valve<br />
Válvula de retención con clapeta oscilante<br />
Valvola di ritegno con tenuta morbida<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettatura<br />
Concentrate Control Valve Priming Connection Package - Includes:<br />
El paquete de conexión de la válvula de control de espumógeno incluye:<br />
Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno , Include:<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Pressure Differential<br />
Diferencial de presión<br />
Differenziale di pressione<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
NPT ½" / DN15 13598<br />
NPT ½" / DN15 13858<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
NPT ½" / DN15 06555A<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettatura<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
NPT ½" / DN15 03945A<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
Y-Strainer<br />
Filtro tipo Y<br />
Filtro a Y<br />
Ball Valve<br />
Válvula de bola<br />
Valvola a sfera<br />
Model D-1 PORV / PORV Modelo D-1 / Modello D-1 PORV<br />
Restricted Orifi ce 3 mm / 1/8" / Restricción 3 mm / 1/8" / Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8”<br />
Soft Seat Swing Check Valve / Válvula de retención de clapeta oscilante / Valvola di ritegno con tenuta morbida<br />
Y-Strainer / Filtro tipo Y / Filtro a Y<br />
Ball Valve / Válvula de bola / Valvola a sfera<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettatura<br />
UL, FM<br />
17,2 bar (250 psi)<br />
Approximately 10:1<br />
Aproximadamente 10:1<br />
Circa 10:1<br />
D-1 - Brass / Latón / Ottone<br />
D-2 - Nickel Plated Brass<br />
Latón niquelado<br />
Ottone placcato nichel<br />
1.13 kg / 2.5 lb<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
10985<br />
Part umber<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
NPT ½" / DN15 01054A<br />
Thread<br />
Rosca<br />
Filettatura<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
NPT ½" / DN15 10355
1<br />
5<br />
6<br />
D<br />
E<br />
“C "C<br />
7<br />
4<br />
3<br />
2<br />
B<br />
A<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Bladder Tank Water Supply Control Valve<br />
Válvula de corte de abastecimiento<br />
Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
Models BBSCS02 & BBVSCS02 Butterfl y Valves - UL/FM - Supervisory Switch<br />
Válvulas de mariposa Modelos BBSCS02 y BBVSCS02 - UL/FM – Interruptor de fi n de carrera<br />
Valvole a farfalla modelli BBSCS02 & BBVSCS02 – UL/FM – Interruttore di supervisione<br />
BUTTERFLY<br />
VALVE<br />
R<br />
LISTED<br />
76G2<br />
OPEN<br />
Model BB-SCS02 Butterfl y Valve (12 bar / 175 psi)<br />
Slow Closing - Threaded NPT - Supervisory Switch<br />
Válvula de mariposa Modelo BB-SCS02 (12 bar / 175 psi)<br />
Cierre lento - Roscado NPT – Interruptor de fi n de carrera<br />
Valvola a farfalla Modello BB-SCS02 (12 bar / 175 psi)<br />
Chiusura lenta – fi lettatura NPT – interruttore di supervisione<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />
A B C D E F<br />
3.25" / 82.5 mm 4.76" / 121 mm 2.75" / 69.9 mm 3.07" / 78 mm 4.25" / 108 mm 1.69" / 43 mm<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
BBSCS02-0200<br />
Item<br />
Artículo<br />
Elemento<br />
Description<br />
Description<br />
Descrizione<br />
F<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Material (Body)<br />
Material (cuerpo)<br />
Materiale (corpo)<br />
1<br />
5<br />
6<br />
D<br />
“C "C<br />
7<br />
4<br />
3<br />
2<br />
E F<br />
A<br />
BUTTERFLY<br />
VALVE<br />
R<br />
76G2<br />
LISTED<br />
OPEN<br />
Model BBVSCS02 Butterfl y Valve (12 bar / 175 psi)<br />
Slow Closing - Groove/Groove - Supervisory Switch<br />
Válvula de mariposa Modelo BBVSCS02 (12 bar / 175 psi) Cierre<br />
lento – Ranura/Ranura – Interruptor de fi n de carrera<br />
Valvola a farfalla Modello BBVSCS02 (12 bar / 175 psi)<br />
Chiusura lenta – Scanalata / Scanalata – interruttore di<br />
supervisione<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />
A B C D E F<br />
6.00" / 82.5 mm 6.12" / 121 mm<br />
Part Number<br />
2.4" / 69.9 mm 4.25" / 78 mm 0.63" / 108 mm 0.32" / 43 mm<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
BBVSCS02-0200<br />
Materials List / Materialx / Elenco dei materiali<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
UL, FM<br />
12 bar (175 psi)<br />
Bronze / Bronze / Bronzo<br />
Specifi cation<br />
Especifi cación<br />
Specifi che<br />
1 Indicator / Indicador / Indicatore Iron / Hierro / Ferro F0008P<br />
2 Housing / Caja / Alloggiamento<br />
Bronze / Bronce / Bronzo ASTM584 UNS C8440<br />
3 Body / Cuerpo / Corpo<br />
4 Handle / Poignée / Maniglia Brass / Latón / Ottone ASTM B176 UNS C85800<br />
5 Disk / Disco / Disco Stainless Steel / Acero inoxidable / Acciaio Inossidabile ASTM A276, Type 304<br />
6 Disk Seal / Acero inoxidable / Guarnizione del disco EPDM / EPDM / EPDM -<br />
7 Switch Housing / Carcasa del interruptor / Alloggiamento dell’interruttore Aluminium / Aluminio / Alluminio -<br />
B<br />
6.026
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Concentrate Swing Check Valve<br />
Válvula de retención espumógeno<br />
Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
Model 99S Swing Check Valve 1½" / DN40 & 2" / DN50 - Threaded NPT<br />
Válvula de retención con clapeta oscilante modelo 99S 1½" / DN40 y 2" / DN50 - Roscada NPT<br />
Valvola di ritegno Modello 99S 1½" / DN40 & 2" / DN50 – Filettatura NPT<br />
6.027<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
13,8 bar (200 psi)<br />
Brass<br />
Latón<br />
Ottone<br />
1½" - 1,10 kg / 2.41 lb<br />
2" - 1,55 kg / 3.42 lb<br />
Nominal Size<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number<br />
Weight<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
A B<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Peso<br />
Peso<br />
1½" / DN40 99.8 mm / 3.81" 55.9 mm / 2.20" 99S-0150 1.10 kg / 2.14 lb<br />
2" / DN50 112.8 mm / 4.44" 72.6 mm / 2.86" 99S-0200 1.55 kg / 3.42 lb<br />
Materials List / Lista de materiales / Elenco dei materiali<br />
Item<br />
Description<br />
Artículo<br />
Description<br />
Elemento<br />
Descrizione<br />
1 Cap / Tapa / Cappuccio Bronze / Bronce / Bronzo<br />
2 Washer / Arandela / Rondella Brass / Latón / Ottone<br />
3 Body / Cuerpo / Corpo Bronze / Bronce / Bronzo<br />
4 Disk / Disco / Disco Brass / Latón / Ottone<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
5 Hinge / Charnela / Cerniera Stainless Steel / Acero inoxidable / Acciaio Inossidabile<br />
6 Disk / Disco / Disco Buna-N / Buna-N / Buna-N
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Concentrate Swing Check Valve<br />
Válvula de retención espumógeno<br />
Valvole di ritegno per schiumogeno<br />
Model D-1/G-1 Swing Check Valve Groove/Groove<br />
Válvula de retención con clapeta oscilante modelo D-1/G-1 Ranura/Ranura<br />
Valvola di ritegno Modello D-1/G-1 2½" / DN65 Scanalata / Scanalata<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Pipe Diameter<br />
Diámetro de tubería<br />
Diametro del tubo<br />
Friction Loss<br />
Pérdida de carga<br />
Perdita per attrito<br />
Material (Body)<br />
Matérial (cuerpo)<br />
Materiale (corpo)<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
UL, FM<br />
17,2 bar (250 psi)<br />
73, 76 & 89 mm<br />
2½" - 1.8 m (6 ft)<br />
3" - 3.1 m (10 ft)<br />
4" - 4.9 m (13 ft)<br />
Ductile Iron<br />
Hierro dúctil<br />
Ferro duttile<br />
See table<br />
Véase la tabla<br />
Vedi tabella<br />
Nominal Size<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number Weight<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
A B C D E<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Peso<br />
Peso<br />
2½" / DN65 228.6 mm / 9.0" 114.3 mm / 4½" 66.7 mm / 2-5/8" 50.8 mm / 2" 50.8 mm / 2" 05497C 7 kg / 16 lb<br />
3" / DN80 259.0 mm / 10-3/16" 120.7 mm / 4¾" 69.9 mm / 2¾" 50.8 mm / 2" 50.8 mm / 2" 08536 9 kg / 20 lb<br />
4" / DN100 269.9 mm / 10-5/8" 131.8 mm / 5-3/16" 85.7 mm / 3-3/8" 54.0 mm / 2-1/8" 57.2 mm / 2¼" 08539 12 kg / 27 lb<br />
6.028
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Solution Test Valve & System Isolation Valve<br />
Válvulas de aislamiento y prueba de premezcla<br />
Valvola di prova della soluzione schiumogena e Valvola di isolamento del sistema<br />
Model GD4765 Butterfl y Valve & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Groove/Groove<br />
Válvula de mariposa modelo GD4765 e interruptor de fi n de carrera 2½" / DN65 - 8" / DN200 – Ranura/Ranura<br />
Valvola a farfalla Modello GD4765 e interruttore di supervisione 2½" / DN65 - 8" / DN200 – Scanalata/Scanalata<br />
Description<br />
Description<br />
Descrizione<br />
Upper Stem<br />
Husillo superior<br />
Asta superiore<br />
Upper Bushing<br />
Casquillo superior<br />
Boccola superiore<br />
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
6.029<br />
Materials List / Lista de materiales / Elenco dei materiali<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
Stainless Steel<br />
Acero inoxidable<br />
Acciaio Inossidabile<br />
PTFE Bronze<br />
Bronce PTFE<br />
Bronzo PTFE<br />
Specifi cation<br />
Especifi cación<br />
Specifi che<br />
ASTM A583 Type 416<br />
Sintered on Steel<br />
Acero sinterizado<br />
Sinterizzato su acciaio<br />
O-ring / Junta tórica / O-ring Buna-N / Buna-N / Buna-N<br />
Body / Cuerpo / Corpo Ductile Iron<br />
ASTM A395 (Nylon Coating)<br />
Disk / Disque / Disco Hierro dúctil / Ferro duttile ASTM A395 (EPDM Encapsulation)<br />
Lower Bushing PTFE Bronze<br />
Sintered on Steel<br />
Casquillo inferior Bronce PTFE<br />
Fritté sur de l’Acero<br />
Boccola inferiore Bronzo PTFE<br />
Sinterizzato su acciaio<br />
Lower Stem<br />
Husillo inferior<br />
Stainless Steel<br />
Acero inoxidable<br />
ASTM A583 Type 416<br />
Asta inferiore<br />
Acciaio Inossidabile<br />
Dust Plug<br />
PVC<br />
Tapón de polvo<br />
PVC<br />
Tappo antipolvere PVC<br />
Nameplate<br />
Aluminium<br />
Placa<br />
Aluminio<br />
Targhetta<br />
Alluminio<br />
Gear Housing<br />
Caja de negranaje<br />
Alloggiamento<br />
dell’ingranaggio<br />
Cast Iron & Steel<br />
Hierro fundido y acero<br />
Ghisa e acciaio<br />
Indicator Flag Cast Iron<br />
Placa indicadora Hierro fundido<br />
Bandierina indicatrice Ghisa<br />
Handwheel<br />
Cast Iron<br />
Volante<br />
Hierro fundido<br />
Volantino<br />
Ghisa<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Material (Body)<br />
Matérial (cuerpo)<br />
Materiale (corpo)<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
Dimensions (mm / inch) / Dimensiones / Dimensioni<br />
K L<br />
R<br />
N<br />
P<br />
M<br />
UL, FM<br />
20.7 bar (300 psi)<br />
Ductile Iron<br />
Hierro dúctil<br />
Ferro duttile<br />
See table<br />
Véase la tabla<br />
Vedi tabella<br />
Q<br />
B<br />
E<br />
C<br />
H J<br />
Part Number<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
A B C D E F G H J K L M N P Q R<br />
65 mm / 2½” 73 / 2.88 69 / 2.72 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 61 / 2.42 303 / 11.94 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 144 / 5.67 106 / 4.19 83 / 3.25 150 / 5.9 88 / 3.46 GD47658025-73 10 / 22<br />
76.1 mm / 3”OD 76 / 3.00 72 / 2.84 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 61 / 2.42 303 / 11.94 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 144 / 5.67 106 / 4.19 83 / 3.25 150 / 5.9 88 / 3.46 GD47658025 10.4 / 22<br />
80 mm / 3” 89 / 3.50 85 / 3.34 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 73 / 2.86 317 / 12.48 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 151 / 5.94 113 / 4.44 90 / 3.54 150 / 5.9 101 / 3.97 GD47658030 10.4 / 23<br />
100 mm / 4” 114 / 4.50 110 / 4.33 10 / 0.38 16 / 0.63 116 / 4.56 98 / 3.84 360 / 14.18 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 173 / 6.31 135 / 5.33 110 / 4.35 150 / 5.9 128 / 5.03 GD47658040 12.7 / 28<br />
150 mm / 6” 168 / 6.63 164 / 6.45 10 / 0.38 16 / 0.63 149 / 5.86 146 / 5.73 446 / 17.54 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 219 / 8.62 181 / 7.11 151 / 5.93 150 / 5.9 184 / 7.25 GD47658060 18.6 / 41<br />
165.1 mm / 6”OD 165 / 6.51 161 / 6.32 10 / 0.38 16 / 0.63 149 / 5.86 146 / 5.73 446 / 17.54 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 219 / 8.62 181 / 7.11 151 / 5.93 150 / 5.9 184 / 7.25 GD47658060-165 18.6 / 41<br />
200 mm / 8” 219 / 8.63 214 / 8.44 11 / 0.44 19 / 0.75 134 / 5.26 196 / 7.71 493 / 19.42 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 201 / 7.91 249 / 9.80 204 / 8.05 174 / 6.87 250 / 9.8 235 / 9.25 GD47658080 24.1 / 53<br />
A<br />
D<br />
G<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
(kg / lb)
Nominal Size<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
A<br />
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Water Supply & Bladder Tank Water Supply Control Valve<br />
Válvula de abastecimiento de agua al sistema y al depósito<br />
Alimentazione idraulica e Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />
Model OF200 Outside Screw & Yoke (OS&Y) Gate Valve 2½" / DN65 & 3" / DN80<br />
Válvula de compuerta de husillo ascendente modelo OF200 2½" / DN65 y 3" / DN80<br />
Valvola a saracinesca con vite esterna saliente in acciaio (OS&Y) Modello OF200 2½" / DN65 & 3" / DN80<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Flange<br />
Brida<br />
Flangia<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
UL, FM<br />
13,8 bar (200 psi)<br />
PN10/16<br />
Cast Iron<br />
Hierro fundido<br />
Ghisa<br />
2½" - 25 kg / 56 lb<br />
3" - 31 kg / 68 lb<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number<br />
B (open / abierto /<br />
aperto)<br />
C D<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
2½" / DN65 191 mm / 7.5" 411 mm / 16.9" 184 mm / 7.8" 178 mm / 7.0" OF200-0250PN 25 kg/ 56 lb<br />
3" / DN80 203 mm / 8.0" 483 mm / 19.0" 254 mm / 10.0" 191 mm / 7.5" OF200-0300PN 31 kg / 68 lb<br />
Item<br />
Artículo<br />
Elemento<br />
Description<br />
Description<br />
Descrizione<br />
Material<br />
Material<br />
Materiale<br />
13<br />
12<br />
10<br />
6<br />
4<br />
2<br />
1<br />
Specifi cation<br />
Especifi cación<br />
Specifi che<br />
1 Body / Cuerpo / Corpo Cast Iron / Hierro fundido / Ghisa BS 1452 Gr.220 ASTM A126 Cl.B<br />
2 Wedge Disc / Disco en cuña / Disco del cuneo<br />
Cast Iron EPDM encapsulated / Hierro fundido en en-<br />
BS 1452 Gr.220<br />
capsulamiento de goma EPDM / Ghisa, incapsulato EPDM<br />
ASTM A126 Cl.B<br />
3 Stem Nut / Tuerca del husillo / Ghiera asta Bronze / Bronce / Bronzo BS 1400 LG2 ASTM B62 C83600<br />
4 O-ring / Junta tórica / O-ring EPDM Rubber / Goma EPDM / Gomma EPDM Commercial / Comercial / Commerciale<br />
5 Stem / Husillo / Spindel Stainless Steel / Acero inoxidable / Acciaio Inossidabile BS 970 416 C21 AISI 416<br />
6 O-ring (cover) / Junta tórica (tapa) / O-ring (copertura) EPDM Rubber / Caoutchouc EPDM / Gomma EPDM Commercial / Comercial / Commerciale<br />
7 Bonnet / Cuerpo / Cavallotto Cast Iron / Hierro fundido / Ghisa BS 1452 Gr.220 ASTM A126 Cl.B<br />
8 Packing / Empaquetadura / Baderna<br />
Sq. braided non-asbestos / Tenzada sin amianto, sección<br />
cuadrada / Treccia quadrata non asbesto<br />
Commercial / Comercial / Commerciale<br />
9 Packing Gland / Prensaestopa / Premistoppa Cast Iron / Hierro fundido / Ghisa BS 1452 Gr.220 ASTM A126 Cl.B<br />
10 Yoke Nut / Tuerca de la horquilla / Ghiera madrevite Bronze / Bronce / Bronzo BS 1400 LG2 ASTM B62 C83600<br />
11 Washer / Arandela / Rondella PTFE / PTFE / PTFE Commercial / Comercial / Commerciale<br />
12 Handwheel / Volante / Volantino Ductile Iron / Hierro dúctil / Ferro duttile BS 2789 Gr.500/7 ASTM A536 65-45-12<br />
13 Lock Nut / Tuerca de retención / Controdado Bronze / Bronce / Bronzo BS 1400 LG2 ASTM B62 C83600<br />
11<br />
9<br />
8<br />
5<br />
7<br />
3<br />
6.030
6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />
Foam Concentrate Control Shut-Off Valve<br />
Válvula de corte de espumógeno<br />
Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />
Model R250D 1½" / DN40 & 2" / DN50 Ball Valve - Threaded BSP<br />
Válvula de bola modelo R250D 1½" / DN40 y 2" / DN50 – Roscado BSP<br />
Valvola a sfera Modello R250D 1½" / DN40 & 2" / DN50 - Filettatura BSP<br />
B<br />
Nominal Size<br />
Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number<br />
Tamaño nominal<br />
Diametro nominale<br />
A B C H<br />
Referencia<br />
Codice prodotto<br />
Kv<br />
1½" / DN40 93 mm 68 mm 138 mm 54 mm RD250D0150 105<br />
2" / DN50 107 mm 74 mm 138 mm 67 mm RD250D0200 158<br />
6.031<br />
A<br />
Description<br />
Description<br />
Descrizione<br />
C<br />
DN<br />
Hexagon H<br />
Approvals<br />
Aprobaciones<br />
Approvati<br />
Max. Working Pressure<br />
Presión de trabajo máxima<br />
Pressione operativa massima<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
Weight<br />
Peso<br />
Peso<br />
Materials List / Lista de materiales / Elenco dei materiali<br />
Material<br />
Matérial<br />
Materiale<br />
UL, FM<br />
35,0 bar (600 psi)<br />
Brass<br />
Latón<br />
Ottone<br />
1½" - 1,17 kg / 2.58 lb<br />
2" - 1,60 kg / 3.54 lb<br />
Body / Cuerpo / Corpo Chrome Plated Brass / Latón cromado / Ottone cromato<br />
Ball / Bola / Sfera Chrome Plated Brass / Latón cromado / Ottone cromato<br />
Gland Seal / Prensa-estopa / Guarnizione ghiera P.T.F.E / P.T.F.E. / P.T.F.E.<br />
O-ring / Junta tórica / O-ring P.T.F.E / P.T.F.E. / P.T.F.E.<br />
Lever Handle / Manejar / Manovella Plastic coated steel / acero con recubrimiento PVC / Acciaio rivestito in plastica