09.05.2013 Views

foam systems & components

foam systems & components

foam systems & components

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

®<br />

Catálogo de productos<br />

SISTEMAS Y VALVULERÍA<br />

Sistemas de espuma y componentes


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Wet Pipe System (FM)<br />

Sistema de espuma tubería húmeda (FM)<br />

Impianto per schiuma a umido (FM)<br />

A.06<br />

STRAIGHT THROUGH<br />

CCV VALVE<br />

VÁLVULA DE CONTROL DE<br />

ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />

ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />

A.08<br />

A.01<br />

A<br />

A.07<br />

A.03<br />

L<br />

T<br />

T<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

Q<br />

P<br />

D.1<br />

D<br />

R<br />

FOAM CONCENTRATE<br />

ESPUMÓGENO<br />

SCHIUMOGENO<br />

E.02<br />

E.03<br />

E.04<br />

E.05<br />

D.2<br />

M<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

D.2<br />

D.1<br />

E.01<br />

TO DRAIN<br />

DRENAJE<br />

SCARICO<br />

K<br />

D<br />

M<br />

E C<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

36<br />

U<br />

O<br />

B<br />

30<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

J<br />

S<br />

N<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua del serbatoio<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad hidrostática de espumógeno Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />

E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV (Valvola di sfi oro) DN15/½”<br />

E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />

E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />

E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />

E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />

U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />

6.001<br />

C.02


A.06<br />

A.08<br />

A.01<br />

A<br />

A.07<br />

Q<br />

P<br />

D<br />

D.2<br />

FOAM CONCENTRATE<br />

ESPUMÓGENO<br />

SCHIUMOGENO<br />

A.03<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

M<br />

K<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

L<br />

C<br />

B<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

3 6<br />

Foam Wet Pipe System (European)<br />

Sistema de espuma tubería húmeda (Europeo)<br />

Impianto per schiuma a umido (Europeo)<br />

V<br />

O<br />

D.1<br />

30<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />

D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve (Optional) Válvula de drenaje auxiliar (Opcional) Valvola di drenaggio ausiliaria (extra)<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />

J<br />

S<br />

N<br />

C.02<br />

6.002


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Wet Pipe System with Pre-piped Bladder Tank (FM)<br />

Sistema de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (FM)<br />

Impianto a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (FM)<br />

E.01<br />

R<br />

E.02<br />

E.03<br />

E.04<br />

E.05<br />

E<br />

A.06<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

I<br />

A.08<br />

K<br />

T<br />

P<br />

A.01<br />

A.07<br />

36<br />

M<br />

Q<br />

B<br />

D<br />

L<br />

A.03<br />

A<br />

D.1<br />

D.2<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

C<br />

U<br />

FOAM / WATER<br />

AGUA/ESPUMA<br />

ACQUA/SCHIUMA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

O<br />

FOAM /WATER SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />

E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />

E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />

E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />

E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />

E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />

I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />

U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />

6.003<br />

30<br />

S<br />

N<br />

J<br />

C.02


A.06<br />

FROM WATER<br />

SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO<br />

DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE<br />

IDRAULICA<br />

I<br />

A.08<br />

K<br />

P<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Wet Pipe System with Pre-piped Bladder Tank (European)<br />

Sistema de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (Europeo)<br />

Impianto a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (Europeo)<br />

D<br />

A.01<br />

A.07<br />

3 6<br />

M<br />

Q<br />

B<br />

L<br />

A.03<br />

A<br />

V<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

C<br />

D.1<br />

FOAM /<br />

WATER<br />

AGUA/<br />

ESPUMA<br />

ACQUA/<br />

SCHIUMA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

O<br />

30<br />

FOAM /WATER SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />

D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />

I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />

S<br />

N<br />

J<br />

C.02<br />

6.004


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Wet Pipe Systems (FM)<br />

Sistemas de espuma tubería húmeda (FM)<br />

Impianti per schiuma a umido (FM)<br />

A.06<br />

6.005<br />

A.08<br />

A.01<br />

A<br />

A.07<br />

A.03<br />

L<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

K<br />

D.1<br />

T<br />

D<br />

D.2<br />

STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />

VÁLVULA DE CONTROL DE<br />

ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />

ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />

Q<br />

FOAM CONCENTRATE<br />

ESPUMÓGENO<br />

SCHIUMOGENO<br />

T<br />

P<br />

R<br />

E.02<br />

E.03<br />

E.04<br />

E.05<br />

M<br />

D.2<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

MÉLANGE<br />

EAU/MOUSSE<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

D.1<br />

M<br />

E.01<br />

D<br />

TO DRAIN<br />

DRENAJE<br />

SCARICO<br />

E C<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

U<br />

O<br />

B<br />

30<br />

J<br />

S<br />

N<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

D.1<br />

T<br />

D<br />

D.2<br />

STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />

VÁLVULA DE CONTROL DE<br />

ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />

ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />

T<br />

C.02<br />

R<br />

E.02<br />

E.03<br />

E.04<br />

E.05<br />

M<br />

D.2<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

MÉLANGE<br />

EAU/MOUSSE<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

D.1<br />

M<br />

E.01<br />

D<br />

TO DRAIN<br />

DRENAJE<br />

SCARICO<br />

E C<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

U<br />

O<br />

B<br />

30<br />

J<br />

S<br />

N<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

C.02<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />

E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />

E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />

E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />

E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />

E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />

U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)


A.06<br />

A.08<br />

A.01<br />

A<br />

A.07<br />

A.03<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

D<br />

P<br />

36<br />

D.2 M L B<br />

D.2<br />

K<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C<br />

C.01<br />

O<br />

30<br />

S<br />

N<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

D<br />

D<br />

Foam Wet Pipe Systems (European)<br />

Sistemas de espuma tubería húmeda (Europeos)<br />

Impianti per schiuma a umido (Europeo)<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

M<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

L B<br />

Q<br />

FOAM CONCENTRATE<br />

ESPUMÓGENO<br />

SCHIUMOGENO WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

D.1<br />

J<br />

C.02<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

D.1<br />

V V<br />

C<br />

C.01<br />

3 6<br />

O<br />

30<br />

J<br />

S<br />

N<br />

C.02<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />

D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve (Optional) Válvula de drenaje auxiliar (optionnelle) Valvola di drenaggio ausiliaria (extra)<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />

6.006


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Wet Pipe Systems with Pre-piped Bladder Tank (FM)<br />

Sistemas de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (FM)<br />

Impianti a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (FM)<br />

E.01<br />

R<br />

E.02<br />

E.03<br />

E.04<br />

A.06<br />

E.05<br />

E<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

I<br />

A.08<br />

K<br />

T<br />

P<br />

A.01<br />

A.07<br />

36<br />

M<br />

Q<br />

B<br />

D<br />

L<br />

A.03<br />

A<br />

D.1<br />

D.2<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

N<br />

V V<br />

U<br />

FOAM / WATER<br />

AGUA/ESPUMA<br />

ACQUA/SCHIUMA<br />

C<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

O<br />

30<br />

FOAM /WATER SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />

S<br />

J<br />

C.02<br />

FOAM / WATER<br />

AGUA/ESPUMA<br />

ACQUA/SCHIUMA<br />

C<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />

E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />

E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />

E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />

E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />

E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />

I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />

U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula de aislamiento de la PORV (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />

6.007<br />

U<br />

C.01<br />

O<br />

30<br />

S<br />

N<br />

J<br />

C.02


A.06<br />

FROM WATER<br />

SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO<br />

DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE<br />

IDRAULICA<br />

I<br />

A.08<br />

K<br />

P<br />

D<br />

A.01<br />

A.07<br />

36<br />

M<br />

Q<br />

B<br />

L<br />

A.03<br />

A<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Wet Pipe Systeme with Pre-piped Bladder Tank (European)<br />

Sistemas de espuma tubería húmeda con tanque de membrana premontado (Europeos)<br />

Impianti a schiuma a umido con serbatoio a membrana canalizzato (Europeo)<br />

V<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

C<br />

W<br />

D.1<br />

FOAM /<br />

WATER<br />

AGUA/<br />

ESPUMA<br />

ACQUA/<br />

SCHIUMA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

O<br />

30<br />

FOAM /WATER SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />

S<br />

N<br />

J<br />

C.02<br />

C<br />

W<br />

D.1<br />

FOAM /<br />

WATER<br />

AGUA/<br />

ESPUMA<br />

ACQUA/<br />

SCHIUMA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Wide Range Proportioner Proporcionador de amplio rango Proporzionatore ad ampio raggio<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Válvula de activación hidráulica (Opcional) Valvola attuata idraulicamente (Opzionale)<br />

D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Válvula corte de válv de activación hidráulica Valvola attuata idraulicamente, Valvola di intercettazione dell’alimentazione<br />

I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />

C.01<br />

O<br />

30<br />

S<br />

N<br />

J<br />

C.02<br />

6.008


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Deluge System<br />

Sistema de diluvio de espuma<br />

Impianto a schiuma a diluvio<br />

6.009<br />

TOTHEALARMLINE PIPING<br />

A LA LINEA DE ALARMA<br />

ALLA TUBAZIONE DELLA LINEA D’ALLARME<br />

D<br />

A.06<br />

M<br />

L<br />

D.2 V<br />

HYDRAULIC VALVE<br />

VÁLVULA DE ACCIONAMIENTO<br />

HIDRÁULICO<br />

VALVOLA IDRAULICA<br />

A.08 L<br />

A.01<br />

A<br />

A.07<br />

A.03<br />

U<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

Q<br />

P<br />

D.1<br />

D<br />

R<br />

FOAM CONCENTRATE<br />

ESPUMÓGENO<br />

SCHIUMOGENO<br />

M<br />

D.2<br />

STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />

VÁLVULA DE CONTROL DE<br />

ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />

ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />

D.2<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

D.1<br />

M<br />

K<br />

D<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C<br />

C.01<br />

O<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

B<br />

U<br />

N<br />

TO HYDRAULIC<br />

RELEASE SYSTEM<br />

(if required)<br />

AL SISTEMA DE DISPARO<br />

HIDRÁULICO (Si es necesario)<br />

AL SISTEMA IDRAULICO<br />

DI RILASCIO (Se necessario)<br />

Pos English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Proportioning Concentrate Controller Proporcionador Proporzionatori<br />

C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Válvula de diluvio Mod E y trim Valvola a diluvio Modello E e Trim convenzionale<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve or Hydraulic Valve (Optional) Válvula de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />

U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />

V Alarm Line Piping Check Valve (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola di controllo tubazione linea d’allarme (Opzionale)<br />

J<br />

C.02


TOTHEALARMLINE PIPING<br />

VERS TUYAUTERIE POUR ALARME<br />

ALLA TUBAZIONE DELLA LINEA D’ALLARME<br />

D<br />

V<br />

HYDRAULIC VALVE<br />

VANNE HYDRAULIQUE<br />

VALVOLA IDRAULICA<br />

A.06<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

I<br />

A.08<br />

K<br />

P<br />

D.1<br />

B<br />

A.01<br />

A.07<br />

36<br />

M<br />

Q<br />

L<br />

M<br />

D<br />

A.03<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Deluge System with Pre-piped Bladder Tank<br />

Sistema de diluvio de espuma con tanque de membrana premontado<br />

Impianto a schiuma a diluvio con serbatoio a membrana canalizzato<br />

A<br />

D.2<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

C.01<br />

FOAM / WATER<br />

AGUA/ESPUMA<br />

ACQUA/SCHIUMA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

O<br />

U<br />

TO HYDRAULIC RELEASE<br />

SYSTEM<br />

(if required)<br />

AL SISTEMA DE DISPARO<br />

HIDRÁULICO (Si es necesario)<br />

AL SISTEMA IDRAULICO<br />

DI RILASCIO (Se necessario)<br />

Pos English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Proportioning Concentrate Controller Proporcionador Proporzionatori<br />

C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Válvula de alarma J-1 y trim Valvola di controllo dell’allarme Modello J-1 e trim<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

U PORV Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di isolamento a sfi oro (opzionale)<br />

V Alarm Line Piping Check Valve (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola di controllo tubazione linea d’allarme (Opzionale)<br />

N<br />

J<br />

C.02<br />

6.010


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Deluge Systems<br />

Sistemas de diluvio de espuma<br />

Impianti a schiuma a diluvio<br />

6.011<br />

TO THE ALARM LINE PIPING<br />

A LA LINEA DE ALARMA<br />

ALLA TUBAZIONE LINEA D’ALLARME<br />

D<br />

M L<br />

D.2 D.02<br />

HYDRAULIC VALVE<br />

VÁLVULA DE ACCIONAMIENTO<br />

HIDRÁULICO<br />

VALVOLA IDRAULICA<br />

A.06<br />

A.08<br />

A.01<br />

A<br />

A.03<br />

U<br />

A.04,02<br />

A.05<br />

L<br />

Q<br />

P<br />

D.1<br />

D<br />

R<br />

M<br />

D.2<br />

STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />

VÁLVULA DE CONTROL DE<br />

ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />

ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />

FOAM CONCENTRATE<br />

ESPUMÓGENO<br />

A.07<br />

SCHIUMOGENO<br />

D.2<br />

D.1<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

K<br />

D<br />

L<br />

M<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

U<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

O<br />

B<br />

N<br />

L<br />

D.1<br />

D<br />

R<br />

M<br />

D.2<br />

STRAIGHT THROUGH CCV VALVE<br />

VÁLVULA DE CONTROL DE<br />

ESPUMÓGENO DE PASO RECTO<br />

ATTRAVERSO LA VALVOLA CCV<br />

D.2<br />

D.1<br />

FOAM /WATER<br />

SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE<br />

AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE<br />

SCHIUMA / ACQUA<br />

D<br />

L<br />

M<br />

U<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

WATER<br />

AGUA<br />

ACQUA<br />

O<br />

N<br />

TO HYDRAULIC<br />

RELEASE<br />

SYSTEM<br />

(if required)<br />

AL SISTEMA DE<br />

B<br />

DISPARO<br />

HIDRÁULICO<br />

(Si es necesario)<br />

AL SISTEMA IDRAULICO<br />

DI RILASCIO (Se necessario)<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

Pos English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Proportioning Concentrate Controller Proporcionador Proporzionatori<br />

C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Válvula de diluvio Mod E y trim Valvola a diluvio Modello E e Trim convenzionale<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve or Hydraulic Valve (Optional) Válvula de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />

U Foam Concentrate Control or Hydraulic Valve Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica, valvola isolante (Opzionale)<br />

V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)


TO THE ALARM LINE PIPING<br />

A LA LINEA DE ALARMA<br />

ALLA TUBAZIONE LINEA D’ALLARME<br />

D<br />

K<br />

V<br />

HYDRAULIC VALVE<br />

VÁLVULA DE ACCIONAMIENTO<br />

HIDRÁULICO<br />

VALVOLA IDRAULICA<br />

E.01<br />

E.02<br />

E.03<br />

E.04<br />

A.06<br />

E.05<br />

E<br />

FROM WATER SUPPLY<br />

DEL ABASTECIMIENTO DE AGUA<br />

DALL’ALIMENTAZIONE IDRAULICA<br />

B<br />

I<br />

L<br />

T<br />

A.08<br />

K<br />

P<br />

A.01<br />

B<br />

A.07<br />

Q<br />

L<br />

M<br />

A.03<br />

A<br />

D.1<br />

D.2<br />

A.05<br />

A.04,02<br />

WIDE RANGE PROPORTIONER<br />

PROPORCIONADOR DE AMPLIO RANGO<br />

PROPORZIONATORE AD AMPIO RAGGIO<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Deluge Systems with Pre-piped Bladder Tank<br />

Sistemas de diluvio de espuma con tanque de membrana premontado<br />

Impianti a schiuma a diluvio con serbatoio a membrana canalizzato<br />

FOAM / WATER<br />

AGUA/ESPUMA<br />

ACQUA/SCHIUMA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

C.01<br />

O<br />

FOAM /WATER SOLUTION<br />

SOLUCIÓN DE AGUA/ESPUMA<br />

SOLUZIONE SCHIUMA / ACQUA<br />

N<br />

W W<br />

U<br />

J<br />

U<br />

C.02<br />

FOAM / WATER<br />

AGUA/ESPUMA<br />

ACQUA/SCHIUMA<br />

TO SYSTEM<br />

AL SISTEMA<br />

VERSO L’IMPIANTO<br />

Pos. English Español Italiano<br />

A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Depósito de membrana, incluyendo Serbatoio a membrana per schiumogeno, contiene:<br />

A.01 Water Drain/Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de agua Valvola di carico / scarico dell’acqua<br />

A.02 Foam Concentrate Level Drain Drenaje de exceso de espumógeno Drenaggio livello schiumogeno<br />

A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Válvula de drenaje/llenado de espumógeno Valvola di carico / scarico dello schiumogeno<br />

A.04 Foam Level Hydrometer Valve Válvula de hidrómetro Valvola del livello di schiuma sull’idrometro<br />

A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Hidrómetro (Indicador nivel de espumógeno) Idrometro (indicatore schiumogeno)<br />

A.06 Tank Water Vent Valve Válvula de venteo de agua Valvola di sfogo acqua<br />

A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Válvula de venteo de espumógeno Valvola di sfogo dello schiumogeno nel diaframma<br />

A.08 Hydrostatic Relief Valve Válvula de seguridad Valvola di scarico idrostatica<br />

B Proportioning Concentrate Controller or Wide Range Proportioner Proporcionador o Proporcionador de amplio rango Proporzionatori<br />

C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Válvula de diluvio Mod E y trim Valvola a diluvio Modello E e Trim convenzionale<br />

C.01 Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua Valvola di comando dell’alimentazione idraulica<br />

C.02 Water Motor Alarm Alarma hidráulica Campana idraulica d’allarme<br />

D Foam Concentrate Control Valve (Halar ®) and Trim (Optional) Válvula de control de espumógeno (Halar ®) y trim (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno (Halar ®) e Trim (Opzionale)<br />

D.1 Water Gauge Manómetro agua Manometro acqua<br />

D.2 Auxiliary Drain Valve Válvula de drenaje auxiliar Valvola di drenaggio ausiliaria<br />

E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit de conexión de cebado de válvula de control de espumógeno (Opcional) Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno (Opzionale)<br />

E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” PORV DN15/½” PORV DN15/½”<br />

E.02 Restricted Orifi ce 1/8” Orifi cio restricción 1/8" Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />

E.03 Soft Seat Check Valve Válvula de retención de asiento de goma DN15 / ½" Valvola controllo con tenuta morbida<br />

E.04 Y Strainer Filtro en Y DN15 / ½” Filtro a Y<br />

E.05 Ball Valve Válvula de bola DN15 / ½" Valvola a sfera<br />

I System Check Valve Válvula de retención del sistema Valvola di controllo del sistema<br />

J Alarm Line Piping Conducción de alarma Tubazione linea d’allarme<br />

K Bladder Tank Water Supply Control Valve Válvula de corte de agua del depósito Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Válvula de corte de espumógeno Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

M Foam Concentrate Swing Check Valve Válvula de retención de espumógeno Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

N Foam Solution Test Valve (optional) Válvula de prueba de premezcla (Opcional) Valvola di prova della soluzione schiumogena (opzionale)<br />

O System Isolation Valve (optional) Válvula de aislamiento del sistema (Opcional) Valvola di isolamento del sistema (opzionale)<br />

P Water Supply Piping to Bladder Tank Conducción de abastecimiento del depósito Allaccio dell’alimentazione idraulica al serbatoio a membrana<br />

Q Foam Concentrate Discharge Piping Conducción de descarga de espumógeno Tubazione di scarico dello schiumogeno<br />

R Priming Line DN15 / ½” Línea de cebado DN15 / ½” Linea Priming DN 15 / ½”<br />

S Retard Chamber Cámara de retardo Camera di ritardo<br />

T Manual Foam Concentrate Release (Optinonal) Disparo manual de espumógeno (Opcional) Rilascio schiumogeno manuale (Opzionale)<br />

U Foam Concentrate Control or Hydraulic Valve Isolating Valve (Optional) Válvula aislamiento de valv de control de espumógeno o válvula hidráulica (Opcional) Valvola di comando dello schiumogeno o Valvola idraulica, valvola isolante (Opzionale)<br />

V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Válvula auxiliar (disparo hidráulico) (Opcional) Valvola ausiliaria (Rilascio idraulico della valvola) (Opzionale)<br />

W Alarm Line Piping Check Valve (Optional) Válvula de retención línea de alarma (Opcional) Valvola di controllo tubazione linea d’allarme (Opzionale)<br />

C.01<br />

O<br />

N<br />

J<br />

C.02<br />

6.012


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Foam Concentrate Control Valve - Model E-2 / E-4 & F-2 Deluge Valve - Halar ® Coated<br />

Válvula de control de espumógeno - Modelo E-2 / E-4 y F-2 Válvula de diluvio – Revestido de Halar ®<br />

Valvola di comando dello schiumogeno - Modelloo E-2 / E-4 Valvola a diluvio F-2 – Rivestimento in Halar ®<br />

Size<br />

Tamaño<br />

Diametro<br />

Model<br />

Modelo<br />

Modello<br />

A<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />

A B C D<br />

DN40 / 1½" E-4 98.4 mm / 3-7/8" 44.5 mm / 1¾" 82.6 mm / 3¼" 63.5 mm / 2½"<br />

DN50 / 2" E-2 140 mm / 5½" 102 mm / 4" 95 mm / 3¾" 103 mm / 4-1/16"<br />

DN65 / 2½"<br />

384 mm / 15-1/8"<br />

DN40 / 1½" 311 mm / 12¼"<br />

DN50 / 2"<br />

F-2<br />

311 mm / 12¼"<br />

DN65 / 2½" 384 mm / 15-1/8"<br />

Description<br />

Descripción<br />

Descrizione<br />

Threaded NPT<br />

Roscado NPT<br />

Filettato NPT<br />

Groove/Groove<br />

Ranura/Ranura<br />

Scanalato/Scanalato<br />

6.013<br />

Size<br />

Tamaño<br />

Diametro<br />

Model<br />

Modelo<br />

Modello<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Coating<br />

Revestimiento<br />

Rivestimento<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

A D<br />

CV Factor<br />

Factor Cv<br />

Fattore CV<br />

UL, FM, ABS & CE<br />

17,4 bar (250 psi)<br />

Halar ®<br />

C<br />

B<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

48 mm E-4 Angle Style<br />

En ángulo<br />

1½" / DN40 09890Q/B 57 3.0 m / 10" 6 kg / 13 lb<br />

60 mm E-2 Winkelabgang 2" / DN50 08361Q/B 93 3.9 m / 13" 16 kg / 35 lb<br />

73 mm<br />

F-2<br />

2½" / DN65 12402Q/B 155 3.6 m / 12" 30 kg / 66 lb<br />

48 mm Straight Through 1½" / DN40 12127Q/B 66 2.1 m / 7" 16 kg / 35 lb<br />

F-2 De paso recto<br />

60 mm Gerader Abgang 2" / DN50 12058Q/B 93 3.9 m / 13" 16 kg / 35 lb<br />

73 mm 2½" / DN65 12404Q/B 155 3.6 m / 12" 30 kg / 66 lb<br />

E-2<br />

E-4


Angle Style E-2 & E-4<br />

En ángulo E-2 & E-4<br />

Angolo Stile E-2 & E-4<br />

Use with Amgle Style Valves<br />

Usar con válvulas en ángulo<br />

Utilizzare con Valvole ad angolo<br />

Use with Sraight Through Valves<br />

Usar con válvulas de paso recto<br />

Utilizzare con valvole dritte<br />

Material<br />

Material<br />

Materiale<br />

Galvanized<br />

Galvanizado<br />

Galvanizzato<br />

Brass<br />

Latón<br />

Ottone<br />

Galvanzed<br />

Galvanizado<br />

Galvanizzato<br />

Brass<br />

Latón<br />

Ottone<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Straight Through F-2<br />

De paso recto F-2<br />

Dritto F-2<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Foam Concentrate Control Valve Trim<br />

Trim de válvula de control de espumógeno<br />

Trim della valvola di comando dello schiumogeno<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

1½" / DN40 08098<br />

2" / DN50 08099<br />

1½" / DN40 09694<br />

2" / DN50 09695<br />

1½" / DN40 12848-1<br />

2" / DN50 12848-1<br />

2½" / DN65 12929-1<br />

1½" / DN40 12848-2<br />

2" / DN50 12848-2<br />

2½" / DN65 12929-2<br />

6.014


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Model J-1 Wet Alarm Valve for Foam Systems<br />

Válvula de alarma Modelo J-1 para sistemas de espuma<br />

Valvola allarme idraulico Modello J-1 per Impianti a schiuma<br />

6.015<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Material (Body)<br />

Material (cuerpo)<br />

Materiale (corpo)<br />

cULs, FM, LPCB, VdS & CE<br />

17,2 bar (250 psi)<br />

Ductile Iron<br />

Hierro dúctil<br />

Ferro duttile<br />

Size<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />

Tamaño<br />

Diametro<br />

A B C D E F* G**<br />

DN80 / 3" 259 mm / 10-3/16" 120,7 mm / 4¾" 69,9 mm / 2¾" 46 mm / 1-13/16" 54 mm / 2-1/8" 200 mm / 7-7/8" 19,05 mm / ¾"<br />

DN100 / 4" 269,9 mm / 10-5/8" 131,8 mm / 5-3/16" 79,4 mm / 3-1/8" 47,6 mm / 1-7/8" 57,2 mm / 2¼" 228,6 mm / 9" 23,81 mm / 15/16"<br />

DN150 / 6" 340 mm / 13-3/8" 171,5 mm / 6¾" 104,8 mm / 4-1/8" 57,2 mm / 2¼" 57,2 mm / 2¼" 279,4 mm / 11" 25,4 mm / 1"<br />

DN200 / 8" 431,8 mm / 17" 225,4 mm / 8-7/8" 127 mm / 5" 57,2 mm / 2¼" 73 mm / 2-7/8" 342,9 mm / 13½" 28,58 mm / 1-1/8"


Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

3"<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Flange Drilling<br />

Brida<br />

Foratura fl angia<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Model J-1 Wet Alarm Valve for Foam Systems<br />

Válvula de alarma Modelo J-1 para sistemas de espuma<br />

Valvola allarme idraulico Modello J-1 per Impianti a schiuma<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

08235 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)<br />

4" 38238 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)<br />

ANSI<br />

6" 08241 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)<br />

8" 08244 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />

DN80<br />

09108 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)<br />

DN100 PN10/16<br />

09109 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)<br />

DN150<br />

Flange / Flange<br />

Brida / Brida<br />

Flangia / Flangia<br />

09110 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)<br />

DN200 PN10 09111 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />

DN200 PN16 12388 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />

DN80<br />

09116 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)<br />

DN100 09117 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)<br />

Table E<br />

DN150 09118 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)<br />

DN200 09119 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

3"<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Flange Drilling / Pipe OD<br />

Brida / Tamaño Tube<br />

Foratura fl angia / Diametro esterno tubo<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

ANSI / 89 mm 08236 3,1 m (10 ft) 12 kg (27 lbs.)<br />

4" ANSI / 114 mm 08239 4,0 m (13 ft) 17 kg (37 lbs.)<br />

6" ANSI / 168 mm 08242 6,0 m (20 ft) 29 kg (64 lbs.)<br />

8" ANSI / 219 mm 08245 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)<br />

DN80<br />

Flange / Groove<br />

Brida / Ranura<br />

Flangia / Scanalatura<br />

PN10/16 / 89 mm 09535 3,1 m (10 ft) 12 kg (27 lbs.)<br />

DN100 PN10/16 / 114 mm 06536 4,0 m (13 ft) 17 kg (37 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 / 168 mm 09874 6,0 m (20 ft) 29 kg (64 lbs.)<br />

DN200 PN10 / 219 mm 09877 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)<br />

DN200 PN16 / 219 mm 12389 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Pipe OD<br />

Tamaño Tube<br />

Diametro esterno tubo<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

3" / DN80<br />

89 mm 08237 3,1 m (10 ft) 9 kg (20 lbs.)<br />

4" / DN100<br />

Groove / Groove<br />

114 mm 08240 4,0 m (13 ft) 12 kg (27 lbs.)<br />

DN150<br />

Ranura/Ranura<br />

Scanalato/Scanalato<br />

165 mm 09405 6,0 m (20 ft) 23 kg (51 lbs.)<br />

6" / DN150 168 mm 08243 6,0 m (20 ft) 23 kg (51 lbs.)<br />

8" / DN200 219 mm 08246 7,0 m (23 ft) 48 kg (106 lbs.)<br />

6.016


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems<br />

Válvulas de diluvio Modelo E-1/E-2 y válvulas de control de fl ujo H-1/H-2 para sistemas de espuma de diluvio y preacción<br />

Valvola a diluvio Modello E-1/E-2 & Valvole di comando H-1/H-2 per impianti a schiuma a diluvio e a preallarme<br />

6.017<br />

D A<br />

E-1 / E-2 / H-1 & H-2<br />

2" Threaded<br />

2" Roscado<br />

2" Filettato<br />

C<br />

B<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Material (Body)<br />

Material (cuerpo)<br />

Materiale (corpo)<br />

cULs, FM, LPCB, VdS & CE<br />

17,2 bar (250 psi)<br />

Ductile Iron<br />

Hierro dúctil<br />

Ferro duttile<br />

E-1 / E-2 / H-1 & H-2<br />

3", 4" & 6"<br />

Size Type<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />

Tamaño<br />

Diametro<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Threaded<br />

A B C D E F*<br />

DN50 / 2" Roscado<br />

Filettato<br />

140 mm / 5½" 102 mm / 4" 95 mm / 3¾" 103 mm / 1-1/16" -- --<br />

DN80 / 3"<br />

Flange<br />

178 mm / 7" 127 mm / 5" 108 mm / 4¼" 137 mm / 5-3/8" 190,5 mm / 7½" 19,05 mm / ¾"<br />

DN100 / 4" Brida 229 mm / 9" 165 mm / 6½" 133 mm / 5¼" 178 mm / 7" 228,6 mm / 9" 23,81 mm / 15/16"<br />

DN150 / 6"<br />

Flangia<br />

305 mm / 12" 203 mm / 8" 178 mm / 7" 232 mm / 1-1/8" 279,4 mm / 11" 25,4 mm / 1"


Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

2" / DN50<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

3"<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems<br />

Válvulas de diluvio Modelo E-1/E-2 y válvulas de control de fl ujo H-1/H-2 para sistemas de espuma de diluvio y preacción<br />

Valvola a diluvio Modello E-1/E-2 & Valvole di comando H-1/H-2 per impianti a schiuma a diluvio e a preallarme<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

E-1<br />

Threaded<br />

Roscado<br />

Filettato<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettato<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Cv Factor<br />

Factor Cv<br />

Fattore Cv<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

NPT 60 mm 05852C 3,6 m (13 ft) 93 16 kg (35 lbs.)<br />

Flange Drilling<br />

Brida<br />

Foratura fl angia<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Cv Factor<br />

Factor Cv<br />

Fattore Cv<br />

ANSI 05912C 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />

4" ANSI 05909C 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />

6" E-1<br />

ANSI 05906C 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />

6"<br />

Flange / Flange<br />

Brida / Brida<br />

ANSI / Japan 07136 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />

DN80 Flangia / Flangia<br />

PN10/16 08826 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />

DN100 PN10/16 08829 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 08631 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />

Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Brida / Tamaño Tube<br />

Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

3"<br />

ANSI / 89 mm 05835C 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)<br />

4" ANSI / 114 mm 05839C 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)<br />

6"<br />

E-1<br />

Flange / Groove ANSI / 168 mm 05456C 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />

DN80 Brida / Ranura<br />

Flangia / Scanalatura<br />

PN10/16 / 89 mm 09539 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)<br />

DN100 PN10/16 / 114 mm 09540 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 / 168 mm 05456C 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />

Nominal Size Type<br />

Thread<br />

Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Rosca<br />

Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo<br />

E-2<br />

Filettato<br />

Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

2" / DN50<br />

Threaded<br />

Roscado<br />

Filettato<br />

NPT 60 mm 08361Q/B 3,6 m (13 ft) 93 16 kg (35 lbs.)<br />

Nominal Size Type<br />

Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Brida<br />

Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo<br />

Foratura fl angia<br />

Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

3"<br />

ANSI 08362Q/B 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />

4" ANSI 08363Q/B 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />

6"<br />

E-2<br />

Flange / Flange<br />

ANSI 08364Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />

DN80 Brida / Brida<br />

Flangia / Flangia<br />

PN10/16 08862Q/B 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)<br />

DN100 PN10/16 08863Q/B 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 08864Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)<br />

Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Brida / Tamaño Tube<br />

Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

3"<br />

ANSI / 89 mm 11064Q/B 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)<br />

4"<br />

E-2<br />

Flange / Groove ANSI / 114 mm 11065Q/B 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)<br />

6" Brida / Ranura<br />

Flangia / Scanalatura<br />

ANSI / 168 mm 11001Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 / 168 mm 11001Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)<br />

E-1 - Painted Red - pintada de rojo - Pitturazione rossa<br />

E-2 - Halar® Coated - Cubierta de Halar® - Rivestito in Halar®<br />

Please refer to datasheets and/or valve catalogue for trim parts - Compnenetes del trim en hoja técnica o catálogo de la válvula - Per gli elementi del<br />

trim, si prega di fare riferimento alla scheda tecnica e/o al catalogo delle valvole<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

6.018


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems<br />

Válvulas de diluvio Modelo E-1/E-2 y válvulas de control de fl ujo H-1/H-2 para sistemas de espuma de diluvio y preacción<br />

Sprühfl utventil Modello E-1/E-2 & Portataregelventil Modello H-1/H-2 für Sprühfl ut- und vorgesteuerte Impianti a schiuma<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

6.019<br />

2" / DN50<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro<br />

3"<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

H-1<br />

Threaded<br />

Roscado<br />

Filettato<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettato<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Cv Factor<br />

Factor Cv<br />

Fattore Cv<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

NPT 2" 05856C 4,3 m (14 ft) 91 16 kg (35 lbs.)<br />

Flange Drilling<br />

Brida<br />

Foratura fl angia<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Cv Factor<br />

Factor Cv<br />

Fattore Cv<br />

4"<br />

ANSI<br />

05914C<br />

05911C<br />

6,7 m (22 ft)<br />

4,9 m (16 ft)<br />

200<br />

471<br />

33 kg (73 lbs.)<br />

56 kg (123 lbs.)<br />

4" ANSI / Japan 09037 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)<br />

6"<br />

6"<br />

H-1<br />

Flange / Flange<br />

Brida / Brida<br />

ANSI<br />

ANSI / Japan<br />

05908C<br />

09386<br />

9,4 m (31 ft)<br />

9,4 m (31 ft)<br />

987<br />

987<br />

114 kg (251 lbs.)<br />

114 kg (251 lbs.)<br />

DN80<br />

Flangia / Flangia<br />

08627 6,7 m (22 ft) 48** 33 kg (73 lbs.)<br />

DN100 PN10/16<br />

08630 4,9 m (16 ft) 113,2** 56 kg (123 lbs.)<br />

DN150 08632 9,4 m (31 ft) 237,2** 114 kg (251 lbs.)<br />

Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor<br />

Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Brida / Tamaño Tube Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

3"<br />

ANSI / 89 mm 05837C 6,7 m (22 ft) 200 30 kg (66 lbs.)<br />

4" ANSI / 114 mm 05841C 4,9 m (16 ft) 471 51 kg (112 lbs.)<br />

6"<br />

H-1<br />

Flange / Groove ANSI / 168 mm 05458C 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)<br />

DN80 Brida / Ranura<br />

Flangia / Scanalatura<br />

PN10/16 / 89 mm 11658 6,7 m (22 ft) 48** 30 kg (66 lbs.)<br />

DN100 PN10/16 / 114 mm 11811 4,9 m (16 ft) 113,2** 51 kg (112 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 / 168 mm 05458C 9,4 m (31 ft) 237,2** 107 kg (236 lbs.)<br />

Nominal Size Type<br />

Thread<br />

Part Number Friction Loss Cv Factor<br />

Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Rosca<br />

Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo<br />

H-2<br />

Filettato<br />

Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

2" / DN50<br />

Threaded<br />

Roscado<br />

Filettato<br />

NPT 60 mm 08365Q/B 4,2 m (14 ft) 91 16 kg (35 lbs.)<br />

Nominal Size Type<br />

Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor<br />

Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Brida<br />

Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo<br />

Foratura fl angia Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

3"<br />

08366Q/B 6,7 m (22 ft) 200 33 kg (73 lbs.)<br />

4" ANSI<br />

08367Q/B 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)<br />

6"<br />

H-2<br />

Flange / Flange<br />

08368Q/B 9,4 m (31 ft) 987 113 kg (250 lbs.)<br />

DN80<br />

Brida / Brida<br />

Flangia / Flangia<br />

08873Q/B 6,7 m (22 ft) 200 33 kg (73 lbs.)<br />

DN100 PN10/16<br />

08874Q/B 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)<br />

DN150 08875Q/B 9,4 m (31 ft) 987 113 kg (250 lbs.)<br />

Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Cv Factor<br />

Weight<br />

Tamaño nominal Tipo<br />

Brida / Tamaño Tube Referencia Pérdida de carga Factor Cv<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo Foratura fl angia / Diametro esterno tubo Codice prodotto Perdita per attrito Fattore Cv<br />

Peso<br />

3"<br />

ANSI / 89 mm 11207Q/B 6,7 m (22 ft) 200 30 kg (66 lbs.)<br />

4"<br />

H-2<br />

Flange / Groove ANSI / 114 mm 11208Q/B 4,9 m (16 ft) 471 51 kg (112 lbs.)<br />

6" Brida / Ranura<br />

Flangia / Scanalatura<br />

ANSI / 168 mm 11209Q/B 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 / 168 mm 11209Q/B 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)<br />

H-1 - Painted Red - peint en rouge - Pitturazione rossa<br />

H-2 - Halar® Coated - Cubierta de Halar® - Rivestito in Halar®<br />

Please refer to datasheets and/or valve catalogue for trim parts - Compnenetes del trim en hoja técnica o catálogo de la válvula - Per gli elementi del<br />

trim, si prega di fare riferimento alla scheda tecnica e/o al catalogo delle valvole<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso


Angle Style<br />

Including<br />

Model A-2<br />

Galvanized Trim 2" /<br />

DN50<br />

Tipo en ángulo Incluido<br />

trim galvanizado<br />

modelo A-2 2" / DN50<br />

Ad angolo Include<br />

Trim galvanizzato<br />

modello A-2 2”/DN50<br />

Angle Style<br />

Including<br />

Model A-2<br />

Galvanized Trim 3" /<br />

DN80, 4" / DN100 &<br />

6" / DN150<br />

Tipo en ángulo Incluido<br />

trim galvanizado<br />

modelo A-2 3" / DN80,<br />

4" / DN100 & 6" / DN150<br />

Ad angolo Include<br />

Trim galvanizzato<br />

modello A-2 3” / DN80,<br />

4” / DN100 & 6” DN15<br />

Size<br />

Tamaño<br />

Diametro<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

DN50 / 2" Threaded<br />

Roscado<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems<br />

Trim para válvulas de control de presión pilotadas para sistemas de espuma de bajo caudal<br />

Trim per valvole di comando della pressione pilotate per sistemi a schiuma a fl usso ridotto<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />

A B C D E F* G<br />

192 mm / 7-9/16" 140 mm / 5½" 99 mm / 3-15/16" 271 mm / 10-11/16" 237 mm / 16" 763 mm / 30-1/16" 286 mm / 11¼"<br />

DN80 / 3"<br />

205 mm / 8-1/16" 178 mm / 7" 127 mm / 5" 271 mm / 10-11/16" 237 mm / 16" 771 mm / 30-3/8" 235 mm / 9¼"<br />

DN100 / 4"<br />

Flanged<br />

Brida<br />

189 mm / 7-7/16" 216 mm / 8½" 165 mm / 6½" 284 mm / 11-3/16" 211 mm / 8-5/16" 839 mm / 33" 235 mm / 9¼"<br />

DN150 / 6" 232 mm / 9-1/8" 305 mm / 12" 203 mm / 8" 289 mm / 11-3/8" 232 mm / 19-1/8" 872 mm / 34-5/16" 300 mm / 11-13/16"<br />

6.020


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems<br />

Trim para válvulas de control de presión pilotadas para sistemas de espuma de bajo caudal<br />

Trim per valvole di comando della pressione pilotate per sistemi a schiuma a fl usso ridotto<br />

Size<br />

Tamaño<br />

Diametro<br />

DN40 / 1½"<br />

6.021<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />

Straight Through Including<br />

Model B-1 Galvanized Trim<br />

2" / DN50 Vertical<br />

Tipo de paso recto Incluido trim<br />

galvanizado modelo B-1 2" / DN50 Vertical<br />

Dritto, include Trim galvanizzato Modello<br />

B-1 2”/ DN50 Verticale<br />

Straight Through Including<br />

Model B-1 Galvanized Trim<br />

3" / DN80, 4" / DN100 &<br />

6" / DN150 Horizontal<br />

Tipo de paso recto Incluido trim<br />

galvanizado modelo B-1 3" / DN80, 4" /<br />

DN100 & 6" / DN150 Horizontal<br />

Dritto, include Trim galvanizzato modello<br />

B-1 3” / DN80, 4” / DN100 & 6” DN150<br />

Orizzontale<br />

A B C D E F*<br />

442 mm / 17-7/16" 201 mm / 7-15/16" 650 mm / 25-9/16" 311 mm / 12¼" 232 mm / 9-1/8" 59 mm / 2-5/16"<br />

DN50 / 2" 442 mm / 17-7/16" 201 mm / 7-15/16" 650 mm / 25-9/16" 311 mm / 12¼" 232 mm / 9-1/8" 59 mm / 2-5/16"<br />

DN65 / 2½"<br />

Vertical<br />

468 mm / 18-7/16" 226 mm / 8-15/16" 719 mm / 28-5/16" 384 mm / 15-1/8" 243 mm / 9-9/16" 100 mm / 3-15/16"<br />

DN80 / 3" Vertical 468 mm / 18-7/16" 226 mm / 8-15/16" 719 mm / 28-5/16" 384 mm / 15-1/8" 243 mm / 9-9/16" 100 mm / 3-15/16"<br />

DN100 / 4"<br />

Verticale<br />

518 mm / 20-7/16" 277 mm / 10-15/16" 819 mm / 32¼" 494 mm / 19-7/16" 270 mm / 10-5/8" 114 mm / 4½"<br />

DN150 / 6" 607 mm / 23-15/16" 324 mm / 12¾" 921 mm / 36¼" 619 mm / 24-3/8" 310 mm / 12-3/16" 140 mm / 5½"<br />

DN200 / 8" 639 mm / 25-1/8" 350 mm / 13¾" 1009 mm / 39-11/16" 749 mm / 29½" 424 mm / 16-11/16" 171 mm / 6¾"<br />

DN40 / 1½"<br />

541 mm / 21-5/16" 311 mm / 12¼" 59 mm / 2-5/16" 232 mm / 9-1/8" 219 mm / 8-5/8" --<br />

DN50 / 2" 541 mm / 21-5/16" 311 mm / 12¼" 59 mm / 2-5/16" 232 mm / 9-1/8" 219 mm / 8-5/8" --<br />

DN65 / 2½"<br />

Horizontal<br />

586 mm / 23-1/16" 384 mm / 15-1/8" 100 mm / 3-15/16" 252 mm / 9-7/8" 223 mm / 8¾" --<br />

DN80 / 3" Horizontal 586 mm / 23-1/16" 384 mm / 15-1/8" 100 mm / 3-15/16" 252 mm / 9-7/8" 223 mm / 8¾" --<br />

DN100 / 4"<br />

Orizzontale<br />

625 mm / 24-5/8" 494 mm / 19-7/16" 114 mm / 4½" 296 mm / 11-5/8" 245 mm / 9-5/8" --<br />

DN150 / 6" 696 mm / 27-7/16" 619 mm / 24-3/8" 140 mm / 5½" 347 mm / 13-5/8" 308 mm / 12-1/8" --<br />

DN200 / 8" 746 mm / 29-3/8" 749 mm / 29½" 171 mm / 6¾" 398 mm / 15-5/8" 346 mm / 13-5/8" --


Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

2" / DN50<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

3"<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Threaded<br />

Roscado<br />

Filettato<br />

A-2<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems<br />

Equipement pour vannes de contrôle de pression pilotées pour systèmes à mousse à Caudal réduit<br />

Verrohrung für pilotgesteuerte Druckregelventile für Impianti a schiuma mit niedrigem Portata<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettato<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

NPT 60 mm 10793 3,9 m (13 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />

Flange Drilling<br />

Brida<br />

Foratura fl angia<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

ANSI 10801 6,7 m (22 ft) 33 kg (73 lbs.)<br />

4"<br />

6"<br />

Flange / Flange<br />

Brida / Brida<br />

ANSI<br />

ANSI<br />

10795<br />

10807<br />

6,4 m (21 ft)<br />

11,9 m (39 ft)<br />

69,4 kg (153 lbs.)<br />

107,1 kg (266 lbs.)<br />

DN80<br />

DN100<br />

Flangia / Flangia<br />

A-2<br />

PN10/16<br />

PN10/16<br />

10801FFPN1016<br />

10795FFPN1016<br />

6,7 m (22 ft)<br />

4,9 m (16 ft)<br />

33 kg (73 lbs.)<br />

69,4 kg (153 lbs.)<br />

DN150 PN10/16 10807FFPN1016 9,4 m (31 ft) 107,1 kg (266 lbs.)<br />

Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD<br />

Part Number<br />

Friction Loss<br />

Weight<br />

Tamaño nominal<br />

Tipo<br />

Brida / Tamaño Tube<br />

Referencia<br />

Pérdida de carga<br />

Peso<br />

Diametro nominale Tipo<br />

Foratura fl angia / Diametro esterno tubo<br />

Codice prodotto<br />

Perdita per attrito<br />

Peso<br />

3" / DN80 Flange / Groove ANSI / 89 mm 10800 6,7 m (22 ft) 71,8 kg (165 lbs.)<br />

4" / DN100<br />

Brida / Ranura<br />

Flangia / Scanalatura<br />

ANSI / 114 mm 10794 6,4 m (21 ft) 64,4 kg (142 lbs.)<br />

6" / DN150 A-2<br />

ANSI / 168 mm 10806<br />

Part Number<br />

11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs.)<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettato<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Horizontal Vertical<br />

Horizontal<br />

Vertical<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

Horizontal<br />

Verticale<br />

1½" / DN40 Threaded<br />

NPT 48 mm 12774 12791 2,1 m (7 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />

2" / DN50<br />

2½" / DN65<br />

Roscado<br />

Filettato<br />

B-1<br />

NPT 60 mm<br />

NPT 65 mm<br />

12776<br />

12778<br />

12793<br />

12795<br />

3,9 m (13 ft)<br />

3,6 m (12 ft)<br />

29,5 kg (65 lbs.)<br />

44,5 kg (98 lbs)<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Flange Drilling<br />

Brida<br />

Foratura fl angia<br />

Horizontal<br />

Horizontal<br />

Horizontal<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Vertical<br />

Vertical<br />

Verticale<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

3" / DN80<br />

4" / DN100<br />

Flange / Flange<br />

Brida / Brida<br />

ANSI<br />

ANSI<br />

12782<br />

12785<br />

12799<br />

12802<br />

6,7 m (22 ft)<br />

6,7 m (22 ft)<br />

50,8 kg (112 lbs.)<br />

69,4 kg (153 lbs)<br />

6" / DN150<br />

8" / DN200<br />

Flangia / Flangia<br />

B-1<br />

ANSI<br />

ANSI<br />

12788<br />

12790<br />

12805<br />

12807<br />

11,9 m (39 ft)<br />

17,4 m (57 ft)<br />

125,5 kg (281 lbs)<br />

225,4 kg (497 lbs)<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Flange Drilling / Pipe OD<br />

Brida / Tamaño Tube<br />

Foratura fl angia / Diametro esterno tubo<br />

Horizontal<br />

Horizontal<br />

Horizontal<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Vertical<br />

Vertical<br />

Verticale<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

3" / DN80 Flange / Groove ANSI / 89 mm 12781 12798 6,7 m (22 ft) 47,2 kg (104 lbs)<br />

4" / DN100<br />

Brida / Ranura<br />

Flangia / Scanalatura<br />

ANSI / 114 mm 12784 12801 6,4 m (21 ft) 69,4 kg (153 lbs)<br />

6" / DN150 B-1<br />

ANSI / 168 mm 12787 12804 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs)<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Pipe OD<br />

Tamaño Tube<br />

Diametro esterno tubo<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Horizontal Vertical<br />

Horizontal<br />

Vertical<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

Horizontal<br />

Verticale<br />

1½" / DN40<br />

48 mm 12775 12792 2,1 m (7 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />

2" / DN50 60 mm 12777 12794 3,9 m (13 ft) 29,5 kg (65 lbs.)<br />

2½" / DN65<br />

Groove / Groove<br />

Ranura/Ranura<br />

73 mm 12779 12796 3,6 m (12 ft) 44,5 kg (98 lbs)<br />

3" / DN80 Scanalato/Scanala- 89 mm 12780 12797 6,7 m (22 ft) 45,5 kg (98 lbs)<br />

4" / DN100<br />

to<br />

B-1<br />

114 mm 12783 12800 6,4 m (21 ft) 64,4 kg (142 lbs)<br />

6" / DN150 168 mm 12786 12803 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs)<br />

8" / DN200 219 mm 12789 12806 17,4 m (57 ft) 197 kg (434 lbs)<br />

6.022


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Valve Trim for Premixed Foam Systems<br />

Trim de válvula para sistemas de premezcla de espuma<br />

Trim della valvola per sistemi con schiuma premiscelata<br />

Model J-1 Alarm Check Valve Trim - Vertical<br />

Trim de válvula de alarma modelo J-1 – Vertical<br />

Trim della valvola di ritegno dell’allarme Modello J-1 - Verticale<br />

6.023<br />

Type<br />

Type<br />

Tipo<br />

Vertical<br />

Vertical<br />

Verticale<br />

Horizontal<br />

Horizontal<br />

Horizontal<br />

Material<br />

Material<br />

Materiale<br />

Brass<br />

Latón<br />

Ottone<br />

Model J-1 Alarm Check Valve Trim - Horizontal<br />

Trim de válvula de alarma modelo J-1 - Horizontal<br />

Trim della valvola di ritegno dell’allarme Modello J-1 -<br />

Orizzontale<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

3" / DN80 11428<br />

4" / DN100 11429<br />

6" / DN150 11430<br />

8" / DN200 11431<br />

3" / DN80 11432<br />

4" / DN100 11433<br />

6" / DN150 11434<br />

8" / DN200 11435<br />

Circuit Closer Vent Trim - Brass P/N 08220<br />

Trim de venteo restringido - Latón Ref. 08220<br />

Trim di sfogo della chiusura del circuito - Ottone P/N 08220


Deluge Valve Conventional Trim Model E-1/E-2<br />

Rated to 17,2 bar (250 psi) (Vertical shown)<br />

Trim estándar de válvula de diluvio modelo E-1/E-2<br />

Presión de trabajo hasta 17,2 bar (250 psi)<br />

Trim convenzionale della valvola a diluvio Modello E-1/E-2<br />

Valutato fi no a 17,2 bar (250 psi)<br />

Type<br />

Tipo<br />

Tipo<br />

Model E-1 / E-2<br />

Modelo E-1 / E-2<br />

Modello E-1 / E-2<br />

Model H-1 / H-2<br />

Modelo H-1 / H-2<br />

Modello H-1 / H-2<br />

Material<br />

Material<br />

Materiale<br />

Brass<br />

Latón<br />

Ottone<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Valves and Trim<br />

Válvulas y trims<br />

Valvole e trim<br />

Trim de válvula para sistemas de premezcla de espuma<br />

Equipements de poste pour systèmes à mousse prémélangée<br />

Trim della valvola per sistemi con schiuma premiscelata<br />

Flow Control Valve Trim Model H-1/H-2<br />

Rated to 17,2 bar (250 psi)<br />

Trim de válvula de control de fl ujo modelo H-1/H-2<br />

Presión de trabajo hasta 17,2 bar (250 psi)<br />

Trim della valvola di comando del fl usso Modello H-1/H-2<br />

Valutato fi no a 17,2 bar (250 psi)<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

1½" / DN40 14629-2<br />

2" / DN50 14630-2<br />

3" / DN80 14631-2<br />

4" / DN100 14632-2<br />

6" / DN150 14633-2<br />

1½" / DN40 14702-2<br />

2" / DN50 14703-2<br />

3" / DN80 14704-2<br />

4" / DN100 14705-2<br />

6" / DN150 14706-2<br />

6.024


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam System Accessories<br />

Accesorios sistemas de espuma<br />

Impianti a schiuma e accessori<br />

Pressure Operated Relief Valve (P.O.R.V.) Model D-1 & D-2<br />

Válvula de alivio de presión (P.O.R.V.) modelo D-1 y D-2<br />

Valvola di sfi oro (PORV) Modello D-1 & D-2<br />

Model<br />

Modelo<br />

Modello<br />

Model D-1 Brass<br />

Modelo D-1 Latón<br />

Modelloe D-1 Ottone<br />

Model D-2 Corrosion Resistant Brass<br />

Modelo D-2 Latón resistente a la corrosión<br />

Modello D-2 Ottone anticorrosione<br />

Restricted Orifi ce 3 mm / 1/8"<br />

Restricción de 3 mm / 1/8"<br />

Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8"<br />

6.025<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettatura<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Soft Seat Swing Check Valve<br />

Válvula de retención con clapeta oscilante<br />

Valvola di ritegno con tenuta morbida<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettatura<br />

Concentrate Control Valve Priming Connection Package - Includes:<br />

El paquete de conexión de la válvula de control de espumógeno incluye:<br />

Kit di collegamento priming della valvola di comando dello schiumogeno , Include:<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Pressure Differential<br />

Diferencial de presión<br />

Differenziale di pressione<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

NPT ½" / DN15 13598<br />

NPT ½" / DN15 13858<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

NPT ½" / DN15 06555A<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettatura<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

NPT ½" / DN15 03945A<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

Y-Strainer<br />

Filtro tipo Y<br />

Filtro a Y<br />

Ball Valve<br />

Válvula de bola<br />

Valvola a sfera<br />

Model D-1 PORV / PORV Modelo D-1 / Modello D-1 PORV<br />

Restricted Orifi ce 3 mm / 1/8" / Restricción 3 mm / 1/8" / Orifi zio ridotto 3 mm / 1/8”<br />

Soft Seat Swing Check Valve / Válvula de retención de clapeta oscilante / Valvola di ritegno con tenuta morbida<br />

Y-Strainer / Filtro tipo Y / Filtro a Y<br />

Ball Valve / Válvula de bola / Valvola a sfera<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettatura<br />

UL, FM<br />

17,2 bar (250 psi)<br />

Approximately 10:1<br />

Aproximadamente 10:1<br />

Circa 10:1<br />

D-1 - Brass / Latón / Ottone<br />

D-2 - Nickel Plated Brass<br />

Latón niquelado<br />

Ottone placcato nichel<br />

1.13 kg / 2.5 lb<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

10985<br />

Part umber<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

NPT ½" / DN15 01054A<br />

Thread<br />

Rosca<br />

Filettatura<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

NPT ½" / DN15 10355


1<br />

5<br />

6<br />

D<br />

E<br />

“C "C<br />

7<br />

4<br />

3<br />

2<br />

B<br />

A<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Bladder Tank Water Supply Control Valve<br />

Válvula de corte de abastecimiento<br />

Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

Models BBSCS02 & BBVSCS02 Butterfl y Valves - UL/FM - Supervisory Switch<br />

Válvulas de mariposa Modelos BBSCS02 y BBVSCS02 - UL/FM – Interruptor de fi n de carrera<br />

Valvole a farfalla modelli BBSCS02 & BBVSCS02 – UL/FM – Interruttore di supervisione<br />

BUTTERFLY<br />

VALVE<br />

R<br />

LISTED<br />

76G2<br />

OPEN<br />

Model BB-SCS02 Butterfl y Valve (12 bar / 175 psi)<br />

Slow Closing - Threaded NPT - Supervisory Switch<br />

Válvula de mariposa Modelo BB-SCS02 (12 bar / 175 psi)<br />

Cierre lento - Roscado NPT – Interruptor de fi n de carrera<br />

Valvola a farfalla Modello BB-SCS02 (12 bar / 175 psi)<br />

Chiusura lenta – fi lettatura NPT – interruttore di supervisione<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />

A B C D E F<br />

3.25" / 82.5 mm 4.76" / 121 mm 2.75" / 69.9 mm 3.07" / 78 mm 4.25" / 108 mm 1.69" / 43 mm<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

BBSCS02-0200<br />

Item<br />

Artículo<br />

Elemento<br />

Description<br />

Description<br />

Descrizione<br />

F<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Material (Body)<br />

Material (cuerpo)<br />

Materiale (corpo)<br />

1<br />

5<br />

6<br />

D<br />

“C "C<br />

7<br />

4<br />

3<br />

2<br />

E F<br />

A<br />

BUTTERFLY<br />

VALVE<br />

R<br />

76G2<br />

LISTED<br />

OPEN<br />

Model BBVSCS02 Butterfl y Valve (12 bar / 175 psi)<br />

Slow Closing - Groove/Groove - Supervisory Switch<br />

Válvula de mariposa Modelo BBVSCS02 (12 bar / 175 psi) Cierre<br />

lento – Ranura/Ranura – Interruptor de fi n de carrera<br />

Valvola a farfalla Modello BBVSCS02 (12 bar / 175 psi)<br />

Chiusura lenta – Scanalata / Scanalata – interruttore di<br />

supervisione<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni<br />

A B C D E F<br />

6.00" / 82.5 mm 6.12" / 121 mm<br />

Part Number<br />

2.4" / 69.9 mm 4.25" / 78 mm 0.63" / 108 mm 0.32" / 43 mm<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

BBVSCS02-0200<br />

Materials List / Materialx / Elenco dei materiali<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

UL, FM<br />

12 bar (175 psi)<br />

Bronze / Bronze / Bronzo<br />

Specifi cation<br />

Especifi cación<br />

Specifi che<br />

1 Indicator / Indicador / Indicatore Iron / Hierro / Ferro F0008P<br />

2 Housing / Caja / Alloggiamento<br />

Bronze / Bronce / Bronzo ASTM584 UNS C8440<br />

3 Body / Cuerpo / Corpo<br />

4 Handle / Poignée / Maniglia Brass / Latón / Ottone ASTM B176 UNS C85800<br />

5 Disk / Disco / Disco Stainless Steel / Acero inoxidable / Acciaio Inossidabile ASTM A276, Type 304<br />

6 Disk Seal / Acero inoxidable / Guarnizione del disco EPDM / EPDM / EPDM -<br />

7 Switch Housing / Carcasa del interruptor / Alloggiamento dell’interruttore Aluminium / Aluminio / Alluminio -<br />

B<br />

6.026


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Concentrate Swing Check Valve<br />

Válvula de retención espumógeno<br />

Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

Model 99S Swing Check Valve 1½" / DN40 & 2" / DN50 - Threaded NPT<br />

Válvula de retención con clapeta oscilante modelo 99S 1½" / DN40 y 2" / DN50 - Roscada NPT<br />

Valvola di ritegno Modello 99S 1½" / DN40 & 2" / DN50 – Filettatura NPT<br />

6.027<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

13,8 bar (200 psi)<br />

Brass<br />

Latón<br />

Ottone<br />

1½" - 1,10 kg / 2.41 lb<br />

2" - 1,55 kg / 3.42 lb<br />

Nominal Size<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number<br />

Weight<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

A B<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Peso<br />

Peso<br />

1½" / DN40 99.8 mm / 3.81" 55.9 mm / 2.20" 99S-0150 1.10 kg / 2.14 lb<br />

2" / DN50 112.8 mm / 4.44" 72.6 mm / 2.86" 99S-0200 1.55 kg / 3.42 lb<br />

Materials List / Lista de materiales / Elenco dei materiali<br />

Item<br />

Description<br />

Artículo<br />

Description<br />

Elemento<br />

Descrizione<br />

1 Cap / Tapa / Cappuccio Bronze / Bronce / Bronzo<br />

2 Washer / Arandela / Rondella Brass / Latón / Ottone<br />

3 Body / Cuerpo / Corpo Bronze / Bronce / Bronzo<br />

4 Disk / Disco / Disco Brass / Latón / Ottone<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

5 Hinge / Charnela / Cerniera Stainless Steel / Acero inoxidable / Acciaio Inossidabile<br />

6 Disk / Disco / Disco Buna-N / Buna-N / Buna-N


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Concentrate Swing Check Valve<br />

Válvula de retención espumógeno<br />

Valvole di ritegno per schiumogeno<br />

Model D-1/G-1 Swing Check Valve Groove/Groove<br />

Válvula de retención con clapeta oscilante modelo D-1/G-1 Ranura/Ranura<br />

Valvola di ritegno Modello D-1/G-1 2½" / DN65 Scanalata / Scanalata<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Pipe Diameter<br />

Diámetro de tubería<br />

Diametro del tubo<br />

Friction Loss<br />

Pérdida de carga<br />

Perdita per attrito<br />

Material (Body)<br />

Matérial (cuerpo)<br />

Materiale (corpo)<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

UL, FM<br />

17,2 bar (250 psi)<br />

73, 76 & 89 mm<br />

2½" - 1.8 m (6 ft)<br />

3" - 3.1 m (10 ft)<br />

4" - 4.9 m (13 ft)<br />

Ductile Iron<br />

Hierro dúctil<br />

Ferro duttile<br />

See table<br />

Véase la tabla<br />

Vedi tabella<br />

Nominal Size<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number Weight<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

A B C D E<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Peso<br />

Peso<br />

2½" / DN65 228.6 mm / 9.0" 114.3 mm / 4½" 66.7 mm / 2-5/8" 50.8 mm / 2" 50.8 mm / 2" 05497C 7 kg / 16 lb<br />

3" / DN80 259.0 mm / 10-3/16" 120.7 mm / 4¾" 69.9 mm / 2¾" 50.8 mm / 2" 50.8 mm / 2" 08536 9 kg / 20 lb<br />

4" / DN100 269.9 mm / 10-5/8" 131.8 mm / 5-3/16" 85.7 mm / 3-3/8" 54.0 mm / 2-1/8" 57.2 mm / 2¼" 08539 12 kg / 27 lb<br />

6.028


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Solution Test Valve & System Isolation Valve<br />

Válvulas de aislamiento y prueba de premezcla<br />

Valvola di prova della soluzione schiumogena e Valvola di isolamento del sistema<br />

Model GD4765 Butterfl y Valve & Supervisory Switch 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Groove/Groove<br />

Válvula de mariposa modelo GD4765 e interruptor de fi n de carrera 2½" / DN65 - 8" / DN200 – Ranura/Ranura<br />

Valvola a farfalla Modello GD4765 e interruttore di supervisione 2½" / DN65 - 8" / DN200 – Scanalata/Scanalata<br />

Description<br />

Description<br />

Descrizione<br />

Upper Stem<br />

Husillo superior<br />

Asta superiore<br />

Upper Bushing<br />

Casquillo superior<br />

Boccola superiore<br />

Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

6.029<br />

Materials List / Lista de materiales / Elenco dei materiali<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

Stainless Steel<br />

Acero inoxidable<br />

Acciaio Inossidabile<br />

PTFE Bronze<br />

Bronce PTFE<br />

Bronzo PTFE<br />

Specifi cation<br />

Especifi cación<br />

Specifi che<br />

ASTM A583 Type 416<br />

Sintered on Steel<br />

Acero sinterizado<br />

Sinterizzato su acciaio<br />

O-ring / Junta tórica / O-ring Buna-N / Buna-N / Buna-N<br />

Body / Cuerpo / Corpo Ductile Iron<br />

ASTM A395 (Nylon Coating)<br />

Disk / Disque / Disco Hierro dúctil / Ferro duttile ASTM A395 (EPDM Encapsulation)<br />

Lower Bushing PTFE Bronze<br />

Sintered on Steel<br />

Casquillo inferior Bronce PTFE<br />

Fritté sur de l’Acero<br />

Boccola inferiore Bronzo PTFE<br />

Sinterizzato su acciaio<br />

Lower Stem<br />

Husillo inferior<br />

Stainless Steel<br />

Acero inoxidable<br />

ASTM A583 Type 416<br />

Asta inferiore<br />

Acciaio Inossidabile<br />

Dust Plug<br />

PVC<br />

Tapón de polvo<br />

PVC<br />

Tappo antipolvere PVC<br />

Nameplate<br />

Aluminium<br />

Placa<br />

Aluminio<br />

Targhetta<br />

Alluminio<br />

Gear Housing<br />

Caja de negranaje<br />

Alloggiamento<br />

dell’ingranaggio<br />

Cast Iron & Steel<br />

Hierro fundido y acero<br />

Ghisa e acciaio<br />

Indicator Flag Cast Iron<br />

Placa indicadora Hierro fundido<br />

Bandierina indicatrice Ghisa<br />

Handwheel<br />

Cast Iron<br />

Volante<br />

Hierro fundido<br />

Volantino<br />

Ghisa<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Material (Body)<br />

Matérial (cuerpo)<br />

Materiale (corpo)<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

Dimensions (mm / inch) / Dimensiones / Dimensioni<br />

K L<br />

R<br />

N<br />

P<br />

M<br />

UL, FM<br />

20.7 bar (300 psi)<br />

Ductile Iron<br />

Hierro dúctil<br />

Ferro duttile<br />

See table<br />

Véase la tabla<br />

Vedi tabella<br />

Q<br />

B<br />

E<br />

C<br />

H J<br />

Part Number<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

A B C D E F G H J K L M N P Q R<br />

65 mm / 2½” 73 / 2.88 69 / 2.72 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 61 / 2.42 303 / 11.94 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 144 / 5.67 106 / 4.19 83 / 3.25 150 / 5.9 88 / 3.46 GD47658025-73 10 / 22<br />

76.1 mm / 3”OD 76 / 3.00 72 / 2.84 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 61 / 2.42 303 / 11.94 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 144 / 5.67 106 / 4.19 83 / 3.25 150 / 5.9 88 / 3.46 GD47658025 10.4 / 22<br />

80 mm / 3” 89 / 3.50 85 / 3.34 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 73 / 2.86 317 / 12.48 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 151 / 5.94 113 / 4.44 90 / 3.54 150 / 5.9 101 / 3.97 GD47658030 10.4 / 23<br />

100 mm / 4” 114 / 4.50 110 / 4.33 10 / 0.38 16 / 0.63 116 / 4.56 98 / 3.84 360 / 14.18 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 173 / 6.31 135 / 5.33 110 / 4.35 150 / 5.9 128 / 5.03 GD47658040 12.7 / 28<br />

150 mm / 6” 168 / 6.63 164 / 6.45 10 / 0.38 16 / 0.63 149 / 5.86 146 / 5.73 446 / 17.54 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 219 / 8.62 181 / 7.11 151 / 5.93 150 / 5.9 184 / 7.25 GD47658060 18.6 / 41<br />

165.1 mm / 6”OD 165 / 6.51 161 / 6.32 10 / 0.38 16 / 0.63 149 / 5.86 146 / 5.73 446 / 17.54 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 219 / 8.62 181 / 7.11 151 / 5.93 150 / 5.9 184 / 7.25 GD47658060-165 18.6 / 41<br />

200 mm / 8” 219 / 8.63 214 / 8.44 11 / 0.44 19 / 0.75 134 / 5.26 196 / 7.71 493 / 19.42 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 201 / 7.91 249 / 9.80 204 / 8.05 174 / 6.87 250 / 9.8 235 / 9.25 GD47658080 24.1 / 53<br />

A<br />

D<br />

G<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

(kg / lb)


Nominal Size<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

A<br />

6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Water Supply & Bladder Tank Water Supply Control Valve<br />

Válvula de abastecimiento de agua al sistema y al depósito<br />

Alimentazione idraulica e Valvola di comando dell’alimentazione idraulica del serbatoio a membrana<br />

Model OF200 Outside Screw & Yoke (OS&Y) Gate Valve 2½" / DN65 & 3" / DN80<br />

Válvula de compuerta de husillo ascendente modelo OF200 2½" / DN65 y 3" / DN80<br />

Valvola a saracinesca con vite esterna saliente in acciaio (OS&Y) Modello OF200 2½" / DN65 & 3" / DN80<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Flange<br />

Brida<br />

Flangia<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

UL, FM<br />

13,8 bar (200 psi)<br />

PN10/16<br />

Cast Iron<br />

Hierro fundido<br />

Ghisa<br />

2½" - 25 kg / 56 lb<br />

3" - 31 kg / 68 lb<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number<br />

B (open / abierto /<br />

aperto)<br />

C D<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

2½" / DN65 191 mm / 7.5" 411 mm / 16.9" 184 mm / 7.8" 178 mm / 7.0" OF200-0250PN 25 kg/ 56 lb<br />

3" / DN80 203 mm / 8.0" 483 mm / 19.0" 254 mm / 10.0" 191 mm / 7.5" OF200-0300PN 31 kg / 68 lb<br />

Item<br />

Artículo<br />

Elemento<br />

Description<br />

Description<br />

Descrizione<br />

Material<br />

Material<br />

Materiale<br />

13<br />

12<br />

10<br />

6<br />

4<br />

2<br />

1<br />

Specifi cation<br />

Especifi cación<br />

Specifi che<br />

1 Body / Cuerpo / Corpo Cast Iron / Hierro fundido / Ghisa BS 1452 Gr.220 ASTM A126 Cl.B<br />

2 Wedge Disc / Disco en cuña / Disco del cuneo<br />

Cast Iron EPDM encapsulated / Hierro fundido en en-<br />

BS 1452 Gr.220<br />

capsulamiento de goma EPDM / Ghisa, incapsulato EPDM<br />

ASTM A126 Cl.B<br />

3 Stem Nut / Tuerca del husillo / Ghiera asta Bronze / Bronce / Bronzo BS 1400 LG2 ASTM B62 C83600<br />

4 O-ring / Junta tórica / O-ring EPDM Rubber / Goma EPDM / Gomma EPDM Commercial / Comercial / Commerciale<br />

5 Stem / Husillo / Spindel Stainless Steel / Acero inoxidable / Acciaio Inossidabile BS 970 416 C21 AISI 416<br />

6 O-ring (cover) / Junta tórica (tapa) / O-ring (copertura) EPDM Rubber / Caoutchouc EPDM / Gomma EPDM Commercial / Comercial / Commerciale<br />

7 Bonnet / Cuerpo / Cavallotto Cast Iron / Hierro fundido / Ghisa BS 1452 Gr.220 ASTM A126 Cl.B<br />

8 Packing / Empaquetadura / Baderna<br />

Sq. braided non-asbestos / Tenzada sin amianto, sección<br />

cuadrada / Treccia quadrata non asbesto<br />

Commercial / Comercial / Commerciale<br />

9 Packing Gland / Prensaestopa / Premistoppa Cast Iron / Hierro fundido / Ghisa BS 1452 Gr.220 ASTM A126 Cl.B<br />

10 Yoke Nut / Tuerca de la horquilla / Ghiera madrevite Bronze / Bronce / Bronzo BS 1400 LG2 ASTM B62 C83600<br />

11 Washer / Arandela / Rondella PTFE / PTFE / PTFE Commercial / Comercial / Commerciale<br />

12 Handwheel / Volante / Volantino Ductile Iron / Hierro dúctil / Ferro duttile BS 2789 Gr.500/7 ASTM A536 65-45-12<br />

13 Lock Nut / Tuerca de retención / Controdado Bronze / Bronce / Bronzo BS 1400 LG2 ASTM B62 C83600<br />

11<br />

9<br />

8<br />

5<br />

7<br />

3<br />

6.030


6 - FOAM SYSTEMS & COMPONENTS<br />

Foam Concentrate Control Shut-Off Valve<br />

Válvula de corte de espumógeno<br />

Valvola di intercettazione per il controllo dello schiumogeno<br />

Model R250D 1½" / DN40 & 2" / DN50 Ball Valve - Threaded BSP<br />

Válvula de bola modelo R250D 1½" / DN40 y 2" / DN50 – Roscado BSP<br />

Valvola a sfera Modello R250D 1½" / DN40 & 2" / DN50 - Filettatura BSP<br />

B<br />

Nominal Size<br />

Dimensions / Dimensiones / Dimensioni Part Number<br />

Tamaño nominal<br />

Diametro nominale<br />

A B C H<br />

Referencia<br />

Codice prodotto<br />

Kv<br />

1½" / DN40 93 mm 68 mm 138 mm 54 mm RD250D0150 105<br />

2" / DN50 107 mm 74 mm 138 mm 67 mm RD250D0200 158<br />

6.031<br />

A<br />

Description<br />

Description<br />

Descrizione<br />

C<br />

DN<br />

Hexagon H<br />

Approvals<br />

Aprobaciones<br />

Approvati<br />

Max. Working Pressure<br />

Presión de trabajo máxima<br />

Pressione operativa massima<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

Weight<br />

Peso<br />

Peso<br />

Materials List / Lista de materiales / Elenco dei materiali<br />

Material<br />

Matérial<br />

Materiale<br />

UL, FM<br />

35,0 bar (600 psi)<br />

Brass<br />

Latón<br />

Ottone<br />

1½" - 1,17 kg / 2.58 lb<br />

2" - 1,60 kg / 3.54 lb<br />

Body / Cuerpo / Corpo Chrome Plated Brass / Latón cromado / Ottone cromato<br />

Ball / Bola / Sfera Chrome Plated Brass / Latón cromado / Ottone cromato<br />

Gland Seal / Prensa-estopa / Guarnizione ghiera P.T.F.E / P.T.F.E. / P.T.F.E.<br />

O-ring / Junta tórica / O-ring P.T.F.E / P.T.F.E. / P.T.F.E.<br />

Lever Handle / Manejar / Manovella Plastic coated steel / acero con recubrimiento PVC / Acciaio rivestito in plastica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!