Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong> - <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
Sadali, su 6 de Santu ’Aine de su 1974
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
2
ESÒRDIU<br />
1. Piredda (1’06”)<br />
Sàdali, fimis da tempus atesu<br />
chi eo no bos aia visitadu.<br />
De cantos anno che at passadu in mesu<br />
de su contu mi so ismentigadu.<br />
E dadu chi ocannu mi as pretesu<br />
eco ch’in sinu tou so torradu<br />
pro bos nd’atire in forma ispecïale<br />
unu friscu saludu autunnale.<br />
2. Piras (1’15”)<br />
Fin bator’annos, de sas galas fora,<br />
chi non b’aia cantadu piusu.<br />
E-d-est ispantu si m’agato ancora<br />
ca fin po mi ‘etare terra susu.<br />
Tue ca l’as ischidu a s’ùltim’ora<br />
in su programa tou m’as inclusu.<br />
Ma da chi ‘e ch’’enner torra as tentu fide<br />
un’àteru saludu aggradesside.<br />
3. Piredda (52”)<br />
In-d-una note cumposta ‘e fritura,<br />
Sàdali, ses inoghe reunidu.<br />
A mi nd’’atire a s’edade madura<br />
narade chie bo l’at suggeridu.<br />
Cando ch’apo cantadu in gioventura<br />
mi azis iscultadu e cumpatidu.<br />
Como cun sa matessi gentilesa<br />
m’azis a cumpatire a sa ‘etzesa.<br />
3
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
4<br />
4. Piras (53”)<br />
Però intantu no lis racumando<br />
e ne cumpatimenti lis fentomo.<br />
Tantu goi so ‘énnidu da domo:<br />
goi so ‘énnidu e goi mi ch’ando.<br />
A tie si t’an cumpatidu tando<br />
ti poden puru compatire como<br />
ma però deo no lis naro gai<br />
ca no mi devo compatire mai.<br />
5. Piredda (55”)<br />
Remundu, de sas galas no ses nou<br />
ca oramai connosches dogn’usu.<br />
In dogni palcu deves dare prou<br />
cando ‘e sas tàulas ti che ficas susu.<br />
Chie faghet su piaghere sou<br />
nachi campat chent’annos e piusu.<br />
E si a tie géniu no faghet<br />
lis podes narrer su chi ti piaghet.<br />
6. Piras (49”)<br />
Chi chelza cumpatidu ja bi creo<br />
po no che ruer intro sos abbissos:<br />
tenen de cumpatire sos permissos<br />
però a contrafoltza no los leo.<br />
Si cheren cumpatire l’’iden issos,<br />
no b’at bisonzu ‘e lu pretender deo<br />
(ca) no mi piaghet, no, a narrer goi:<br />
pagadu primu e cumpatidu poi.
7. Piredda (53”)<br />
Remundu Pira, prite a boghe in tronu<br />
paret ch’apas s’idea ‘e cumandare?<br />
Ma su meu est divesciu s’arrejonu<br />
e lu deves cun calma analizare<br />
poite chie cheret su peldonu<br />
mi’ ch’est dovere de lu domandare.<br />
Fingi chi sa domanda no bi esseret,<br />
tando custu peldonu no nde cheret.<br />
8. Piras (49”)<br />
Sì, deo no mi chelzo peldonadu<br />
e no domando cosas a s’indonu<br />
tantu ja m’an intesu e cumproadu<br />
e ischin si so malu o si so bonu:<br />
ma nara, a lis pretender su peldonu<br />
dae primu ‘e fagher su pecadu.<br />
Po como sa domanda no l’ispreco,<br />
ja m’an a perdonare a da chi peco.<br />
9. Piredda (52”)<br />
Remundu, léadi unu puntu fissu<br />
e faedda che ómine assennadu.<br />
Mi’, su dovere sou l’ischit issu<br />
si lu at po su bonu bideadu,<br />
ma no s’agatat ómine criadu<br />
chi no apat su pecadu cummissu.<br />
Pecados nde capìtat in totue<br />
e bi podes pecare finas tue.<br />
ESORDIU<br />
5
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
6<br />
10. Piras (58’’)<br />
Ma deo no mi chelzo peldonadu<br />
chen’aer fatu pecu, deves crêre.<br />
Davìde su peldonu at domandadu<br />
da chi . . . . . . . sa muzere,<br />
tando cunfusu e totu umiliadu<br />
cumpostu at su salmu ‘e Miserere.<br />
E a su peldonu cun Deus s’est frimu:<br />
però at fatu su pecadu primu.<br />
11. Piredda (56”)<br />
At s’argumentu divesciu arrejonu,<br />
po chie at sa lughe ‘e s’intelletu.<br />
Remundu, no ti fetas su padronu<br />
ses tue puru umanu mansuetu<br />
e s’apo antizipadu su peldonu<br />
puite a sos pecados so suggetu.<br />
E tue ti cres ómine maduru<br />
e ses suggetu a pecare tue puru.<br />
12. Piras (51’’)<br />
Ma deo a su peldonu so contràriu<br />
e no bi lis domando po favore.<br />
Isco chi so un’ómine minore<br />
e unu pagu rivolutzionàriu:<br />
non so de fronte a unu cunfessore<br />
cunfesséndemi in su cunfessonàriu.<br />
Sì, chena perdonare ja mi ch’ando<br />
però peldonu no nde lis domando.
13. Piredda (53”)<br />
Remundu, est a ti fagher pagu onore<br />
ca no mi paret rejone detzente.<br />
Pensa chi ses un’ómine mazore<br />
de fronte a unu pópulu imponente:<br />
si su pópulu est su cunfessore<br />
pensa chi tue ses su penitente.<br />
De su peldonu si no t’interessas<br />
nara puite tando ti cunfessas.<br />
14. Piras (1’00”)<br />
Ma no mi so nemmancu cunfessende<br />
ca chena cunfessare ja m’imbaro.<br />
(E) Si so calchi pecadu cumbinende<br />
pecadore ja no mi dispiago:<br />
deo ja so superdu, e mi cumprende,<br />
e de pecados mios no nde naro.<br />
(Ca) Cunfesso solu su pecadu meu<br />
da ch’ando a cuddu mundu ‘e fronte a Deu.<br />
15. Piredda (54”)<br />
A ite ‘alen sas rejones tuas?<br />
Est una parte fràgile e romasa.<br />
E po chi in su perìgulu no ruas,<br />
fàghelu oe e no b’istes a crasa.<br />
Prite Remundu, si pecados asa,<br />
comente naras tue ti los cuas?<br />
Nara de custu pópulu a preséntzia<br />
chi tenes sempre bruta sa cusséntzia.<br />
ESORDIU<br />
7
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
8<br />
16. Piras (54”)<br />
No, chi cunfessan cuddas femineddas<br />
sos pecadeddos chi faghen in domo.<br />
E naran a su predi maggiordomo:<br />
peldònanos po custas cosigheddas.<br />
Deo no mi las baltzo sa munneddas<br />
Coment’e-i sas féminas de como.<br />
Nât su diciu: pecadu cuerradu<br />
est agiummai mesu peldonadu.<br />
17. Piredda (55’’)<br />
S’argumentu at diferente pannos,<br />
lu giudichen sos bonos pensadores,<br />
ca sos chi andan a sos cunfessores<br />
an in s’ànima insoro pena e dannos.<br />
Si cunfessan sos pecados minores<br />
e si costoin sos pecados mannos,<br />
oltres chi no est bonu unu devotu<br />
cussu at leadu in giru a isse etotu<br />
18. Piras (50”)<br />
Eo in su cunfessare no bi creo<br />
e a sos cunfessores naro nono.<br />
Mancari chi mi nelzat: ti peldono<br />
cussu peldonu no mi che lu leo.<br />
Sos consizos de issu ja abbandono<br />
ca tantu est un’ómine che deo:<br />
de fronte a Gesucristu crocifissu<br />
cantu bi poto deo podet issu.
19. Piredda (56”)<br />
A ti remediare pone cura,<br />
Remundu Pira, bógache ogni rusa.<br />
Nois semus cantende in sarda musa,<br />
est de sa poesia s’aventura<br />
e si faghes brutìssima figura<br />
no est dovere domandare iscusa?<br />
Si no damandas peldonu a su dannu<br />
tando ses unu tropu faci-mannu.<br />
20. Piras (59”)<br />
(Ma) Su peldonu no contat palte mia<br />
e in custos peldonos no be-i creo<br />
ca mi cunfesso cun Deus ebbia,<br />
cun tegus cunfidéntzia non leo<br />
ca su pecadu meu l’isco deo<br />
e devet bistare intro s’ànima mia.<br />
(E) Si mi cunfesso a Deus po favores<br />
no chelzo che a mie pecadores.<br />
21. Piredda (55”)<br />
Ja ses a gira-gira e cola-cola<br />
po costoire su pecadu feu.<br />
Remundu, ‘e sos pecados si ses reu<br />
imbenùjati a denanti ‘e s’istola<br />
e no nelzas chi lu naras a Deu<br />
ca no fizis cumpagnos de iscola.<br />
Ca si sighis cun custa retentivas<br />
no isco a ue est Deu si bi arrivas.<br />
ESORDIU<br />
9
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
10<br />
22. Piras (48”)<br />
(Ma) Cussu est divescia cosa est un’ammissu,<br />
e ch’est lontana cussa cungentura.<br />
Deo m’apo leadu su permissu<br />
a criadore ca so criadura.<br />
No bando a bi lu narrer in procura<br />
ne racumando a mi lu narrer issu.<br />
In Deu so católicu e bi creo<br />
ma sos pecados mios los nar”eo.<br />
23. Piredda (52”)<br />
Che ses bessende dae sa chesura<br />
cun ispìritu ‘e contraditzione.<br />
It’est de peus, dabbi atentzione,<br />
no ti lu lese a bufonatura.<br />
Nachi no ti cunfessas in procura<br />
e da poi no b’andas in persone.<br />
Ispiégalu in peraulas jaras:<br />
tando ‘e cale manera bi lu naras?<br />
24. Piras (44”)<br />
Deo li naro: “Deu, apo pecadu<br />
e juto, inoghe, in s’ànima una nue.<br />
Tue m’as bidu ca ‘ides totue<br />
puite m’asa fatu e m’as criadu”.<br />
Tue ti cheres ponner s’avocadu<br />
ca no ses bonu a bi lu narrer tue.<br />
E a s’ora ja pagas su pedale<br />
ma tantu cuddu bi lu narat male.
25. Piredda (56”)<br />
Ello, Remundu, prite as cambiadu?<br />
Mi’ ch’iscultende sunu unu fiotu.<br />
In custa vida su pius bonu e dotu<br />
no este moltu sentza aer pecadu<br />
poi no m’apo postu un’avocadu.<br />
ja mi so cunfessende deo etotu.<br />
Cun laras mias sa ‘uca l’abbelzo:<br />
avocados perunos no nde chelzo.<br />
26. Piras (37”)<br />
Bene o male chi ti nde ses torradu,<br />
mancar’a taldu arrivas a igue.<br />
Primu a mi cunfessare m’asa nadu<br />
ca satzeldotes bi nd’at in totue<br />
ma a pena ch’as intesu s’avocadu<br />
como naras chi bi lu naras tue.<br />
Tando po galantómine ti leo<br />
s’est chi lu naras e faghes che deo.<br />
27. Piredda (48”)<br />
Forsis, Remundu, m’as male cumpresu,<br />
no nd’isco a ue cheres arrivire<br />
ca un’isbagliu podet sutzedire:<br />
de sos errores vivimos in mesu.<br />
E s’apo nadu a mi cumpatire<br />
mi’ chi no apo avocados pretesu<br />
e no so arrivadu a cussu puntu<br />
ca s’avocadu tue l’as aggiuntu.<br />
ESORDIU<br />
11
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
12<br />
28. Piras (43”)<br />
Ma deo no nde poto ‘ogare pese<br />
si tue naras gai tale e cale.<br />
Deo apo nadu: a bisu chi mi crêse<br />
ch’ando a impignare unu legale.<br />
O est deo ch’apo cumpresu male<br />
o tue ispiegadu non ti sese:<br />
tando ti poto narrer a congruos<br />
chi sa culpa l’at unu ‘e nois duos.<br />
29. Piredda (41”)<br />
Non ti naro: ses faeddende male,<br />
però devias cambiare istile.<br />
Si che a mie fis bistadu umìle<br />
no aisti chilcadu su legale<br />
ca no b’intrat su códice penale<br />
e ne b’intrat su códice civile<br />
e ne b’at palte sa giurisprudéntzia:<br />
bi est solu sa lughe ‘e sa cusséntzia.<br />
30. Piras (41”)<br />
(Beh) Tue mi ses faghinde unu regalu<br />
e no mi paret, no, tantu deghìle.<br />
Ne códice penale ne civile<br />
t’apo tzitadu, mi’, po aggualu:<br />
tue ca como ses in logu malu<br />
che cheres cambiare su cuile.<br />
Invece deo, mi’, no fato gai:<br />
o bonu o malu no cambio mai.
31. Piredda (52”)<br />
Su paragone chi as batidu a galu<br />
no ti nd’apo cumpresu sa rejone.<br />
As betadu faeddos de regalu<br />
però sentza bi dare atentzione<br />
e chi m’agato deo in logu malu,<br />
Remundu, est una tua illusione.<br />
No mi che altzo e ne pigo a sa nue<br />
ma so in logu ‘onu cant’e tue.<br />
32. Piras (40”)<br />
Eo ammito chi ses in logu ‘onu:<br />
in logu ‘onu no agatas dannu.<br />
(Ma) Pone su peldonare in abbandonu,<br />
no nelzas sa cantone ‘e totu s’annu<br />
proite a domandare su peldonu<br />
mi pares finas mesu facimannu.<br />
No lu domandes gai a modu frimu:<br />
po chi no peches pensabbe-i primu.<br />
33. Piredda (55”)<br />
S’arrejonas cun ànimu giocundu<br />
nde dên gustare totu su sabore.<br />
Tue ch’arrejonende ses profundu<br />
nde dias aer méritu mazore<br />
ca dogni esser chi naschet in su mundu,<br />
jà l’ischis bene, est suggetu a s’errore.<br />
E chie tenet memória frima<br />
mi paret bene a bi pensare prima.<br />
ESORDIU<br />
13
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
14<br />
34. Piras (52”)<br />
(Ma) Tue ponner mi cheres in intrigu<br />
e no mi pares cristianu ‘onu.<br />
Pone su peldonare in abbandonu<br />
e a su bonu sensu sias amigu:<br />
no deves domandare su peldonu<br />
si lu as meritadu su castigu.<br />
Nara goi: perdonos no nde brago,<br />
si deo l’apo fata‘eo la pago.<br />
35. Piredda (54”)<br />
Si mi faghes girare a pena ‘e fogliu<br />
ma rispóndemi cun seriedade<br />
ca ses fatende unu sacu ‘e degogliu<br />
sentza b’aer peruna calidade.<br />
Tue chi ses superbu amas s’orgogliu<br />
mentres deo m’abbratzo s’umiltade.<br />
E a l’ischis chi s’umìle ómine ‘onu<br />
sentza pecare domandat peldonu.<br />
36. Piras (45”)<br />
No, chi deo so sempre impenitente:<br />
peldonu no nde chelzo fentomare.<br />
So ‘énnidu a inoghe po cantare<br />
e canto cun sa limba e cun sa mente.<br />
Tue pretendes de ti peldonare<br />
tant’e frigare tota custa zente.<br />
Però deo lis naro chi ti sonen,<br />
si cantas male chi no ti peldonen.
37. Piredda (44”)<br />
Para s’orija, iscùltami e cumprende:<br />
cun megus no faeddes a casaciu.<br />
Si pones fogu bi ponzo ghiaciu<br />
ca sa calura nde so istudende.<br />
Si dogni isbagliu chi faghes cantende<br />
ti aèrana dadu unu rinfaciu<br />
faghisti una figura tropu mala<br />
e no dias finire custa gala.<br />
38. Piras (49”)<br />
(Ma) Deo chelzo a mi dare unu rinfaciu,<br />
peldonu no nde chelzo po niente.<br />
Ma tue ses unu pagu bucaciu<br />
chi mi ses ofendinde veramente.<br />
No este po ti dare un’istrapaciu,<br />
però po faeddare seriamente.<br />
Deo cumprendo totu a una pija,<br />
no b’at bisonzu ‘e parare s’orija.<br />
39. Piredda (54”)<br />
Sos paragones chi ‘ogas a pizu<br />
ti ponen sa morale a su bersagliu.<br />
Cun-d-una limba a dópiu tagliu<br />
de su perdonu no tenet disizu.<br />
No bi nd’at unu chi no at s’isbagliu<br />
ne unu chi no chelfat su consizu.<br />
Solu Remundu tenet cussos lizos:<br />
no cheret ne peldonu e ne consizos.<br />
ESORDIU<br />
15
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
16<br />
40. Piras (53”)<br />
(Ma) Deo da te no nde chelzo ‘e consizos<br />
ca ja isco isbagliare solu-solu.<br />
Però si peco e ti fato fastizos<br />
non chelzo de su pópulu su dolu.<br />
Ma tue paret ch’epas oriolu,<br />
as de ti peldonare contivizos.<br />
Po cussu impìgnadi a no sbagliare<br />
cantu t’impignas a ti peldonare.<br />
41. Piredda (41”)<br />
Allu chi ses un’ora tichi-taca,<br />
como bastante ti ap’iscultadu.<br />
A su collega chi tenes afaca<br />
prim’’e totu l’as tue rifaciadu<br />
e s’apera peldonu domandadu<br />
tue ite b’as postu dae busciaca?<br />
Duncas, sa limba manténela in pasu,<br />
no fetas mai de su ficanasu.<br />
42. Piras (49”)<br />
(Bah) Como nachi so sempre tichi-taca<br />
ca m’’ides che atocadolza tocheddende<br />
e ti dispiaghet a m’’ider afaca,<br />
ma deo no ti so rimproverende:<br />
anzis ti lu so nende cun fiaca<br />
e mi pares guasi arrabbiende.<br />
Canta che deo dulche, ista masedu:<br />
essende ‘inu no sias aghedu.
43. Piredda (41”)<br />
A lu lassas, Remundu, su meledu<br />
e arrejonas pius genuinu.<br />
Fato s’areste e fato su masedu<br />
segundu a chie bi tenzo a vicinu:<br />
si cheres binu m’agatas in binu,<br />
cheres s’aghedu, m’agatas s’aghedu.<br />
Eo so sempre cuddu, cunsidera,<br />
duncas m’agatas de ogni manera.<br />
44. Piras (40”)<br />
Ma deo ista seguru no m’atzufo,<br />
no apo mancu mustradu s’ispada<br />
tantu chi bene e male ja m’iscufo:<br />
perìgulu de morrer no bi nd’ada.<br />
Deo si ti faghes binu ti che bufo,<br />
si ses aghedu t’uso a s’insalada.<br />
Aghedu ativu o sias binu cotu<br />
ista seguru ja ti trato etotu.<br />
45. Piredda (50”)<br />
Cand’a cantare ti nde ficas reu,<br />
unu pagu ‘e cómicas propagas<br />
po diveltire su pópulu intreu<br />
e cun cussas bessidas los apagas.<br />
Però no toches de su ’inu meu<br />
ca si nde bufas meda t’imbreagas.<br />
E si ses cotu, si podet ischire,<br />
mancu sa gala no as a finire.<br />
ESORDIU<br />
17
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
18<br />
46. Piras (51”)<br />
Deo pudo sa ‘ide a oju ‘e baga,<br />
per’Antoni no chelzas tantu frìere<br />
chi tantu deo ja so bonu a bìere<br />
e de su ‘inu paura nd’apo paga.<br />
A boltas a coricori fato rìere<br />
a boltas ponzo su didu in piaga.<br />
E tando a chie toco no si franghet<br />
ca a boltas riet a boltas pianghet.<br />
47. Piredda (52”)<br />
Sos paragones chi cheres descrìere<br />
no isco a ue los cheres annànghere.<br />
Però Piredda ti lu faghet bìere,<br />
da sos perìgulos si podet frànghere.<br />
Si cherzo deo no mi faghes rìere,<br />
si cherzo no mi faghes a piànghere.<br />
Da chi sa palte mia si che toltat<br />
de su póddighe tou no m’impoltat.<br />
48. Piras (46”)<br />
(E) Ja l’’ido chi ti ses faghinde mannu<br />
e mi ses nende: deo no ti timo.<br />
Ista seguru chi no ti soprimo<br />
e ne ti chelzo in pena e in afannu:<br />
deo ti jogo e no ti fato dannu,<br />
no ti matano ca meda t’istimo.<br />
Però a su mancu rispetu mi uses:<br />
si no ti toco, mi, no ti nd’abbuses.
49. Piredda (52”)<br />
Remundu, si ti nd’altzas a sa rea<br />
comente ses poeta forte e prode<br />
ma tue etotu a ti dare sa lode<br />
mi diat parrer una cosa fea<br />
e si as de jogare sa ‘idea<br />
bae e giógadi cun calchi nebode.<br />
Però Piredda est pius colossale<br />
e si jogas cun megus giogas male.<br />
50. Piras (41”)<br />
(Ma) Tando ti ses boltende mesu in ira,<br />
naras chi eo mi so dende lode.<br />
Però so che un’ànghelu costode<br />
e no ti chelzo jugher tira-tira:<br />
dadu tue Piredda e deo Pira,<br />
mi’ ch’aggiumai ja mi ses nebode.<br />
Unu nebode mi paret Piredda<br />
puite est una pira minoredda.<br />
51. Piredda (48”)<br />
Deo bi miro sa variedade<br />
ma a su chi naro pénsabbi e atua.<br />
Sa pira naro cun seriedade<br />
comente naschet in punta ‘e sa frua:<br />
sa mia est minore ‘e calidade<br />
ma però no est fiza ‘e fiza tua.<br />
Sa pira mia, siat fea o bella,<br />
no bi passat peruna parentella.<br />
ESORDIU<br />
19
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
20<br />
52. Piras<br />
(No) Sa pira tua at diversu sabore,<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Àlvures innestadu at una chedda<br />
ma est sempre bessida una piredda.<br />
53. Piredda (42”)<br />
Como as abbeltu un’ateruna janna<br />
chi m’at postu unu pagu in bonumore.<br />
As chilcadu su tou genitore<br />
e as a babbu meu postu in canna:<br />
isse innestadu at una pira manna,<br />
babbu innestat una pira minore.<br />
Ma però s’àlvure est bene frunida<br />
e da poi est pius saborida.<br />
54. Piras (43”)<br />
(No) Tue ti das su ‘antu ‘e su sabore,<br />
ma deo no ti dao sos persmissos.<br />
Babbu tou no fut innestadore<br />
e no at postu sos ispicos fissos.<br />
Como po pregontare su sabore<br />
proa, Piredda, e domàndalu a issos.<br />
No ti la ‘oghes tue cussa grida,<br />
narabbilis si issa est saborida.
55. Piredda (52”)<br />
Ja ses Remundu cadredda cadredda<br />
intro ‘e s’ou chilchende su neu.<br />
Mi’ chi su frutu mi l’at dadu Deu<br />
o siat manna o siat minoredda<br />
e ringràtzio sempre a babbu meu<br />
prite innestadu at custa piredda.<br />
Ma est piredda chi at folte sa sanna<br />
ch’’atit marranu dogni pira manna.<br />
56. Piras (46”)<br />
(Ma) Cussu lu cantas tue nende osanna<br />
però as isparadu una caltucia.<br />
Una pira minore po cundanna<br />
at solamente ‘e pulpa una cosucia<br />
puite at ossu meda e tropu bucia<br />
no podet giugher pulpa che-i sa manna.<br />
Est una pirighedda intro ‘e saltu<br />
chi aggiumai est che-i su piraltu.<br />
57. Piredda (49”)<br />
Po su piraltu càgliadi a sa muda,<br />
igue b’at un’àtera istrutura.<br />
Ma sa pianta ‘e sa pira fozuda<br />
comente l’at criada sa natura<br />
Piredda est una pira minuda<br />
e tue ses una pira madura.<br />
Como tocat a tie a ti detzìdere,<br />
chi ses pira madura faghe bìdere.<br />
ESORDIU<br />
21
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
22<br />
58. Piras (46”)<br />
(Ma) Tue ja cheres a ti lu mustrare<br />
ma deo no nde mustro ‘e seguru.<br />
Antzis penso ‘e mi la minimare<br />
po mantenner sos ojos a s’iscuru:<br />
da chi sa mia est pira ‘e mandigare<br />
l’ischis, Antoni meu, tue puru.<br />
Est po puntiglia chi non ti piegas<br />
puite l’ischis però ti nde negas.<br />
59. Piredda (49”)<br />
Cand’abberis sa ‘uca s’Elicona,<br />
dognunu devet esser soddisfatu.<br />
Ajò, Remundu, benimus a patu<br />
po cumprender sa zente ‘e custa zona:<br />
si tue tenes una pira ‘ona<br />
fàghela ‘ider subra su piatu.<br />
Prite si l’asa e si no l’aciapas<br />
est su matessi che cando no nd’apas.<br />
60. Piras (55”)<br />
(Ma) Comente cheres a la fagher bìdere?<br />
Deo ti l’apo dada e presentada,<br />
e pira sempre totu l’an giamada:<br />
dae sa pira non podet devìdere<br />
e ne b’at peruna cosa e mi nde impìdere<br />
ca est sempre comente mi l’an dada.<br />
(E) Lu poto narrer cun benigna mira<br />
prite no est piredda chi est pira.
61. Piredda (52”)<br />
Deo no chelzo fagher s’arrogante<br />
però nd’apo cumpresu s’importàntzia.<br />
Si tue ses una pira zigante<br />
preséntala in custa circustàntzia<br />
ca s’est madura e-d-est pius pesante<br />
nde deves aer de pius sustàntzia.<br />
Mentre mi paret chi a sas piras tuas<br />
istanote li mancan totas duas.<br />
62. Piras (52”)<br />
(No) Est una sola pulida e bianca,<br />
pira innestada e non pira ‘e saltu,<br />
e l’apo presentada a facia franca<br />
e sempre ch’est altzada in altu in altu.<br />
Tue, Piredda, si mustras in banca<br />
mandighende la lean po piraltu.<br />
E no l’atzetan mancu a sos invitos<br />
si ja no bi nde papan sos oritos.<br />
63. Piredda (50”)<br />
Remundu Pira, che sardu cantore<br />
abbratza sa rejone decorosa.<br />
Si tue as una pira pesosa<br />
devet aer a dópiu valore,<br />
ma deo ch’apo una pira minore<br />
mi’ chi sa zente isetat paga cosa.<br />
Tue po fagher s’interessu própiu<br />
bisonzu chi lis rendas a su dópiu.<br />
ESORDIU<br />
23
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
24<br />
64. Piras (46”)<br />
Ma no creo sa zente chi amminetat<br />
ne ti domandan meda in modu duru.<br />
Tue chi ses Piredda ses seguru<br />
e obbietzione no si fetat.<br />
Ses pira minoredda e pagu isetat<br />
cussu ja lu ses nende tue puru.<br />
Tzeltu chi contu tue ti nde rendes:<br />
chi pretèndene pagu lu cumprendes.<br />
65. Piredda (51”)<br />
Dae ch”essire dae sa mesura<br />
un’arrejonu chi est pagu tzivile.<br />
Ja chi de pira as chiscadu s’istile<br />
as ingannadu finas sa natura<br />
ca nachi aisti una pira madura<br />
ch’arrivaiat a su campanile.<br />
Como sa pira tua in-d-una gherra<br />
si chi este cuende suta terra.<br />
66. Piras (40”)<br />
(E) Como mi ses guasi amminetende<br />
d’esser prontu a dichiarare gherra.<br />
M’as nadu so cuadu suta terra,<br />
tzeltu cuss’ora la ses isetende<br />
però a la segare perra-perra<br />
mancari boriosu ses timende.<br />
Pone mente e a mie ti piegas<br />
ca mancari m’iscudas no mi segas.
67. Piredda (44”)<br />
Pensa de mesurare ogni faeddu:<br />
eo so calmu, non so furibbundu<br />
poite ap’assennadu su chelveddu<br />
no b’intro prima e mancu su segundu<br />
e a segare sa pira ‘e Remundu<br />
no b’at bisonzu ‘e leare s’’ulteddu<br />
ca si l’iscudo cun duos matones<br />
deo la fato in bator cabones.<br />
68. Piras (41”)<br />
Como m’as nadu: medi ogni faeddu,<br />
comente chi no sia mesuradu.<br />
Tue ti ‘antas chi ses assennadu,<br />
chi nachi jughes sale in su chelveddu,<br />
ma tue ses Piredda e ses piseddu<br />
ca pagu sale in conca t’an betadu.<br />
Inoghe andat bene chi mi pìtighes<br />
ma contra su merìtu no mi crìtighes.<br />
69. Piredda (52”)<br />
Ajò, Remundu, no faeddes male,<br />
faghe de mi cumprender sa manera.<br />
Deo no chelzo esser triviale<br />
ca no penso sa cosa a sa lezera<br />
e nisciunu t’at faeddadu ‘e sale<br />
ca che l’apo lassadu in sa salera.<br />
Ma l’isco a caligunu nde bisonzat<br />
e inue bi nde cheret si nde ponzat.<br />
ESORDIU<br />
25
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
26<br />
70. Piras (41”)<br />
(Ma) M’as nadu a cantare misuradu<br />
e deo sa mesura no mi leo.<br />
Poi m’as nadu chi fus assennadu:<br />
chi fias assennadu ja lu creo.<br />
Deo so gai mesu isconchiadu,<br />
coment’’enit su tempus mi lu leo.<br />
Però a malu puntu no mi ‘atas<br />
e si so isbagliende mi cumpatas.<br />
71. Piredda (52”)<br />
A ite puntu che ses arrividu,<br />
ca isetende ti fia inie.<br />
Ell’a ite arrejonas de gasie,<br />
Remundu, ite sa mente at favoridu,<br />
si non cheristi a cumpatire a mie<br />
como ti cheres tue cumpatidu?<br />
Sa vena ti at fatu giru brutu:<br />
in su ch’as criticadu che ses rutu.<br />
72. Piras (46”)<br />
Deo apo nadu a no esser severu<br />
e mancu a mala ‘oza mi amminetes.<br />
Si ses gelosu chi tenzo un’imperu<br />
no dia cherrer chi mi nde lu ‘etes.<br />
Tue chi ses católicu e sintzeru<br />
custu tortu a Remundu no li fetes.<br />
Tantu ‘io chi ses ómine ‘onu,<br />
iscusa si domando su peldonu.
73. Piredda (53”)<br />
Fatèndend’una calda e una frita<br />
pensat niunu chi no faghet dannu.<br />
Ma sa rejone ja l’amus descrita<br />
sentza bi ponner s’umbra de s’ingannu.<br />
Tue, Remundu, as un’imperu mannu<br />
e Antoni Piredda una tanchita.<br />
Da chi su pagu ch’apo no dissipo<br />
de s’imperu ‘e Remundu mi nde impipo.<br />
74. Piras (41”)<br />
(Sì) Nàralu forte e impipadinde,<br />
eo ja l’ido, ti nde ses impipende.<br />
Cussa tanchita chi ti ses serrende<br />
b’istan sos pes a pena, abbizadinde,<br />
e deo rosighende-rosighende<br />
a unu zero la so reduinde.<br />
Bi podes piantare una chibudda,<br />
a pag’a pagu no bi restat nudda.<br />
75. Piredda (1’00”)<br />
Cando faeddas de mala manera<br />
d’illusu das s’idea miserina.<br />
As un’imperu sentza frontiera<br />
e no l’impedit peruna marina.<br />
Ti contas una rica miniera<br />
e a boltas no bi as mancu sa chijina.<br />
E-i cussa sos imperos chi disizan<br />
unu ‘e cussos a tie assimizan.<br />
ESORDIU<br />
27
Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />
28<br />
76. Piras (38”)<br />
Abbàidadi como, a sos congluos<br />
ses arrivadu a mi narrer illusu.<br />
Domanda custos chie ‘e nois duos<br />
illusione nde at de piusu.<br />
Però tue nd’as fatu usu e abbusu:<br />
no t’abbizas de sos difetos tuos<br />
ca cantende t’impompas de gosie<br />
e poi illusu lu naras a mie.<br />
77. Piredda (54”)<br />
M’ana nadu s’esórdiu a finire,<br />
e-i sa fine l’ap’a fagher deo.<br />
Sun bugligheddas, podides ischire,<br />
no si peldet perunu galateo.<br />
Su chi tenz’eo no t’apo a tzedire<br />
e de su chi as tue non ti leo.<br />
O pagu o meda nde apat dadu Deu,<br />
tue as su tou e deo su meu.<br />
78. Piras (47”)<br />
(Beh) Tando finimos de currer su palu,<br />
però deo mancu e drestu so.<br />
Est culpa tua si mi faghes malu:<br />
tando ti naro, Piredda, chi no.<br />
Ti poto tzeder cosa ‘e regalu<br />
ma a mala ‘oza, mi’, no ti nde do.<br />
Ca Deu po natura m’at fatu gai:<br />
a mala ‘oza no nde tzedo mai.