13.05.2013 Views

ANTONI PIREDDA - REMUNDU PIRAS

ANTONI PIREDDA - REMUNDU PIRAS

ANTONI PIREDDA - REMUNDU PIRAS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong> - <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

Sadali, su 6 de Santu ’Aine de su 1974


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

2


ESÒRDIU<br />

1. Piredda (1’06”)<br />

Sàdali, fimis da tempus atesu<br />

chi eo no bos aia visitadu.<br />

De cantos anno che at passadu in mesu<br />

de su contu mi so ismentigadu.<br />

E dadu chi ocannu mi as pretesu<br />

eco ch’in sinu tou so torradu<br />

pro bos nd’atire in forma ispecïale<br />

unu friscu saludu autunnale.<br />

2. Piras (1’15”)<br />

Fin bator’annos, de sas galas fora,<br />

chi non b’aia cantadu piusu.<br />

E-d-est ispantu si m’agato ancora<br />

ca fin po mi ‘etare terra susu.<br />

Tue ca l’as ischidu a s’ùltim’ora<br />

in su programa tou m’as inclusu.<br />

Ma da chi ‘e ch’’enner torra as tentu fide<br />

un’àteru saludu aggradesside.<br />

3. Piredda (52”)<br />

In-d-una note cumposta ‘e fritura,<br />

Sàdali, ses inoghe reunidu.<br />

A mi nd’’atire a s’edade madura<br />

narade chie bo l’at suggeridu.<br />

Cando ch’apo cantadu in gioventura<br />

mi azis iscultadu e cumpatidu.<br />

Como cun sa matessi gentilesa<br />

m’azis a cumpatire a sa ‘etzesa.<br />

3


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

4<br />

4. Piras (53”)<br />

Però intantu no lis racumando<br />

e ne cumpatimenti lis fentomo.<br />

Tantu goi so ‘énnidu da domo:<br />

goi so ‘énnidu e goi mi ch’ando.<br />

A tie si t’an cumpatidu tando<br />

ti poden puru compatire como<br />

ma però deo no lis naro gai<br />

ca no mi devo compatire mai.<br />

5. Piredda (55”)<br />

Remundu, de sas galas no ses nou<br />

ca oramai connosches dogn’usu.<br />

In dogni palcu deves dare prou<br />

cando ‘e sas tàulas ti che ficas susu.<br />

Chie faghet su piaghere sou<br />

nachi campat chent’annos e piusu.<br />

E si a tie géniu no faghet<br />

lis podes narrer su chi ti piaghet.<br />

6. Piras (49”)<br />

Chi chelza cumpatidu ja bi creo<br />

po no che ruer intro sos abbissos:<br />

tenen de cumpatire sos permissos<br />

però a contrafoltza no los leo.<br />

Si cheren cumpatire l’’iden issos,<br />

no b’at bisonzu ‘e lu pretender deo<br />

(ca) no mi piaghet, no, a narrer goi:<br />

pagadu primu e cumpatidu poi.


7. Piredda (53”)<br />

Remundu Pira, prite a boghe in tronu<br />

paret ch’apas s’idea ‘e cumandare?<br />

Ma su meu est divesciu s’arrejonu<br />

e lu deves cun calma analizare<br />

poite chie cheret su peldonu<br />

mi’ ch’est dovere de lu domandare.<br />

Fingi chi sa domanda no bi esseret,<br />

tando custu peldonu no nde cheret.<br />

8. Piras (49”)<br />

Sì, deo no mi chelzo peldonadu<br />

e no domando cosas a s’indonu<br />

tantu ja m’an intesu e cumproadu<br />

e ischin si so malu o si so bonu:<br />

ma nara, a lis pretender su peldonu<br />

dae primu ‘e fagher su pecadu.<br />

Po como sa domanda no l’ispreco,<br />

ja m’an a perdonare a da chi peco.<br />

9. Piredda (52”)<br />

Remundu, léadi unu puntu fissu<br />

e faedda che ómine assennadu.<br />

Mi’, su dovere sou l’ischit issu<br />

si lu at po su bonu bideadu,<br />

ma no s’agatat ómine criadu<br />

chi no apat su pecadu cummissu.<br />

Pecados nde capìtat in totue<br />

e bi podes pecare finas tue.<br />

ESORDIU<br />

5


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

6<br />

10. Piras (58’’)<br />

Ma deo no mi chelzo peldonadu<br />

chen’aer fatu pecu, deves crêre.<br />

Davìde su peldonu at domandadu<br />

da chi . . . . . . . sa muzere,<br />

tando cunfusu e totu umiliadu<br />

cumpostu at su salmu ‘e Miserere.<br />

E a su peldonu cun Deus s’est frimu:<br />

però at fatu su pecadu primu.<br />

11. Piredda (56”)<br />

At s’argumentu divesciu arrejonu,<br />

po chie at sa lughe ‘e s’intelletu.<br />

Remundu, no ti fetas su padronu<br />

ses tue puru umanu mansuetu<br />

e s’apo antizipadu su peldonu<br />

puite a sos pecados so suggetu.<br />

E tue ti cres ómine maduru<br />

e ses suggetu a pecare tue puru.<br />

12. Piras (51’’)<br />

Ma deo a su peldonu so contràriu<br />

e no bi lis domando po favore.<br />

Isco chi so un’ómine minore<br />

e unu pagu rivolutzionàriu:<br />

non so de fronte a unu cunfessore<br />

cunfesséndemi in su cunfessonàriu.<br />

Sì, chena perdonare ja mi ch’ando<br />

però peldonu no nde lis domando.


13. Piredda (53”)<br />

Remundu, est a ti fagher pagu onore<br />

ca no mi paret rejone detzente.<br />

Pensa chi ses un’ómine mazore<br />

de fronte a unu pópulu imponente:<br />

si su pópulu est su cunfessore<br />

pensa chi tue ses su penitente.<br />

De su peldonu si no t’interessas<br />

nara puite tando ti cunfessas.<br />

14. Piras (1’00”)<br />

Ma no mi so nemmancu cunfessende<br />

ca chena cunfessare ja m’imbaro.<br />

(E) Si so calchi pecadu cumbinende<br />

pecadore ja no mi dispiago:<br />

deo ja so superdu, e mi cumprende,<br />

e de pecados mios no nde naro.<br />

(Ca) Cunfesso solu su pecadu meu<br />

da ch’ando a cuddu mundu ‘e fronte a Deu.<br />

15. Piredda (54”)<br />

A ite ‘alen sas rejones tuas?<br />

Est una parte fràgile e romasa.<br />

E po chi in su perìgulu no ruas,<br />

fàghelu oe e no b’istes a crasa.<br />

Prite Remundu, si pecados asa,<br />

comente naras tue ti los cuas?<br />

Nara de custu pópulu a preséntzia<br />

chi tenes sempre bruta sa cusséntzia.<br />

ESORDIU<br />

7


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

8<br />

16. Piras (54”)<br />

No, chi cunfessan cuddas femineddas<br />

sos pecadeddos chi faghen in domo.<br />

E naran a su predi maggiordomo:<br />

peldònanos po custas cosigheddas.<br />

Deo no mi las baltzo sa munneddas<br />

Coment’e-i sas féminas de como.<br />

Nât su diciu: pecadu cuerradu<br />

est agiummai mesu peldonadu.<br />

17. Piredda (55’’)<br />

S’argumentu at diferente pannos,<br />

lu giudichen sos bonos pensadores,<br />

ca sos chi andan a sos cunfessores<br />

an in s’ànima insoro pena e dannos.<br />

Si cunfessan sos pecados minores<br />

e si costoin sos pecados mannos,<br />

oltres chi no est bonu unu devotu<br />

cussu at leadu in giru a isse etotu<br />

18. Piras (50”)<br />

Eo in su cunfessare no bi creo<br />

e a sos cunfessores naro nono.<br />

Mancari chi mi nelzat: ti peldono<br />

cussu peldonu no mi che lu leo.<br />

Sos consizos de issu ja abbandono<br />

ca tantu est un’ómine che deo:<br />

de fronte a Gesucristu crocifissu<br />

cantu bi poto deo podet issu.


19. Piredda (56”)<br />

A ti remediare pone cura,<br />

Remundu Pira, bógache ogni rusa.<br />

Nois semus cantende in sarda musa,<br />

est de sa poesia s’aventura<br />

e si faghes brutìssima figura<br />

no est dovere domandare iscusa?<br />

Si no damandas peldonu a su dannu<br />

tando ses unu tropu faci-mannu.<br />

20. Piras (59”)<br />

(Ma) Su peldonu no contat palte mia<br />

e in custos peldonos no be-i creo<br />

ca mi cunfesso cun Deus ebbia,<br />

cun tegus cunfidéntzia non leo<br />

ca su pecadu meu l’isco deo<br />

e devet bistare intro s’ànima mia.<br />

(E) Si mi cunfesso a Deus po favores<br />

no chelzo che a mie pecadores.<br />

21. Piredda (55”)<br />

Ja ses a gira-gira e cola-cola<br />

po costoire su pecadu feu.<br />

Remundu, ‘e sos pecados si ses reu<br />

imbenùjati a denanti ‘e s’istola<br />

e no nelzas chi lu naras a Deu<br />

ca no fizis cumpagnos de iscola.<br />

Ca si sighis cun custa retentivas<br />

no isco a ue est Deu si bi arrivas.<br />

ESORDIU<br />

9


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

10<br />

22. Piras (48”)<br />

(Ma) Cussu est divescia cosa est un’ammissu,<br />

e ch’est lontana cussa cungentura.<br />

Deo m’apo leadu su permissu<br />

a criadore ca so criadura.<br />

No bando a bi lu narrer in procura<br />

ne racumando a mi lu narrer issu.<br />

In Deu so católicu e bi creo<br />

ma sos pecados mios los nar”eo.<br />

23. Piredda (52”)<br />

Che ses bessende dae sa chesura<br />

cun ispìritu ‘e contraditzione.<br />

It’est de peus, dabbi atentzione,<br />

no ti lu lese a bufonatura.<br />

Nachi no ti cunfessas in procura<br />

e da poi no b’andas in persone.<br />

Ispiégalu in peraulas jaras:<br />

tando ‘e cale manera bi lu naras?<br />

24. Piras (44”)<br />

Deo li naro: “Deu, apo pecadu<br />

e juto, inoghe, in s’ànima una nue.<br />

Tue m’as bidu ca ‘ides totue<br />

puite m’asa fatu e m’as criadu”.<br />

Tue ti cheres ponner s’avocadu<br />

ca no ses bonu a bi lu narrer tue.<br />

E a s’ora ja pagas su pedale<br />

ma tantu cuddu bi lu narat male.


25. Piredda (56”)<br />

Ello, Remundu, prite as cambiadu?<br />

Mi’ ch’iscultende sunu unu fiotu.<br />

In custa vida su pius bonu e dotu<br />

no este moltu sentza aer pecadu<br />

poi no m’apo postu un’avocadu.<br />

ja mi so cunfessende deo etotu.<br />

Cun laras mias sa ‘uca l’abbelzo:<br />

avocados perunos no nde chelzo.<br />

26. Piras (37”)<br />

Bene o male chi ti nde ses torradu,<br />

mancar’a taldu arrivas a igue.<br />

Primu a mi cunfessare m’asa nadu<br />

ca satzeldotes bi nd’at in totue<br />

ma a pena ch’as intesu s’avocadu<br />

como naras chi bi lu naras tue.<br />

Tando po galantómine ti leo<br />

s’est chi lu naras e faghes che deo.<br />

27. Piredda (48”)<br />

Forsis, Remundu, m’as male cumpresu,<br />

no nd’isco a ue cheres arrivire<br />

ca un’isbagliu podet sutzedire:<br />

de sos errores vivimos in mesu.<br />

E s’apo nadu a mi cumpatire<br />

mi’ chi no apo avocados pretesu<br />

e no so arrivadu a cussu puntu<br />

ca s’avocadu tue l’as aggiuntu.<br />

ESORDIU<br />

11


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

12<br />

28. Piras (43”)<br />

Ma deo no nde poto ‘ogare pese<br />

si tue naras gai tale e cale.<br />

Deo apo nadu: a bisu chi mi crêse<br />

ch’ando a impignare unu legale.<br />

O est deo ch’apo cumpresu male<br />

o tue ispiegadu non ti sese:<br />

tando ti poto narrer a congruos<br />

chi sa culpa l’at unu ‘e nois duos.<br />

29. Piredda (41”)<br />

Non ti naro: ses faeddende male,<br />

però devias cambiare istile.<br />

Si che a mie fis bistadu umìle<br />

no aisti chilcadu su legale<br />

ca no b’intrat su códice penale<br />

e ne b’intrat su códice civile<br />

e ne b’at palte sa giurisprudéntzia:<br />

bi est solu sa lughe ‘e sa cusséntzia.<br />

30. Piras (41”)<br />

(Beh) Tue mi ses faghinde unu regalu<br />

e no mi paret, no, tantu deghìle.<br />

Ne códice penale ne civile<br />

t’apo tzitadu, mi’, po aggualu:<br />

tue ca como ses in logu malu<br />

che cheres cambiare su cuile.<br />

Invece deo, mi’, no fato gai:<br />

o bonu o malu no cambio mai.


31. Piredda (52”)<br />

Su paragone chi as batidu a galu<br />

no ti nd’apo cumpresu sa rejone.<br />

As betadu faeddos de regalu<br />

però sentza bi dare atentzione<br />

e chi m’agato deo in logu malu,<br />

Remundu, est una tua illusione.<br />

No mi che altzo e ne pigo a sa nue<br />

ma so in logu ‘onu cant’e tue.<br />

32. Piras (40”)<br />

Eo ammito chi ses in logu ‘onu:<br />

in logu ‘onu no agatas dannu.<br />

(Ma) Pone su peldonare in abbandonu,<br />

no nelzas sa cantone ‘e totu s’annu<br />

proite a domandare su peldonu<br />

mi pares finas mesu facimannu.<br />

No lu domandes gai a modu frimu:<br />

po chi no peches pensabbe-i primu.<br />

33. Piredda (55”)<br />

S’arrejonas cun ànimu giocundu<br />

nde dên gustare totu su sabore.<br />

Tue ch’arrejonende ses profundu<br />

nde dias aer méritu mazore<br />

ca dogni esser chi naschet in su mundu,<br />

jà l’ischis bene, est suggetu a s’errore.<br />

E chie tenet memória frima<br />

mi paret bene a bi pensare prima.<br />

ESORDIU<br />

13


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

14<br />

34. Piras (52”)<br />

(Ma) Tue ponner mi cheres in intrigu<br />

e no mi pares cristianu ‘onu.<br />

Pone su peldonare in abbandonu<br />

e a su bonu sensu sias amigu:<br />

no deves domandare su peldonu<br />

si lu as meritadu su castigu.<br />

Nara goi: perdonos no nde brago,<br />

si deo l’apo fata‘eo la pago.<br />

35. Piredda (54”)<br />

Si mi faghes girare a pena ‘e fogliu<br />

ma rispóndemi cun seriedade<br />

ca ses fatende unu sacu ‘e degogliu<br />

sentza b’aer peruna calidade.<br />

Tue chi ses superbu amas s’orgogliu<br />

mentres deo m’abbratzo s’umiltade.<br />

E a l’ischis chi s’umìle ómine ‘onu<br />

sentza pecare domandat peldonu.<br />

36. Piras (45”)<br />

No, chi deo so sempre impenitente:<br />

peldonu no nde chelzo fentomare.<br />

So ‘énnidu a inoghe po cantare<br />

e canto cun sa limba e cun sa mente.<br />

Tue pretendes de ti peldonare<br />

tant’e frigare tota custa zente.<br />

Però deo lis naro chi ti sonen,<br />

si cantas male chi no ti peldonen.


37. Piredda (44”)<br />

Para s’orija, iscùltami e cumprende:<br />

cun megus no faeddes a casaciu.<br />

Si pones fogu bi ponzo ghiaciu<br />

ca sa calura nde so istudende.<br />

Si dogni isbagliu chi faghes cantende<br />

ti aèrana dadu unu rinfaciu<br />

faghisti una figura tropu mala<br />

e no dias finire custa gala.<br />

38. Piras (49”)<br />

(Ma) Deo chelzo a mi dare unu rinfaciu,<br />

peldonu no nde chelzo po niente.<br />

Ma tue ses unu pagu bucaciu<br />

chi mi ses ofendinde veramente.<br />

No este po ti dare un’istrapaciu,<br />

però po faeddare seriamente.<br />

Deo cumprendo totu a una pija,<br />

no b’at bisonzu ‘e parare s’orija.<br />

39. Piredda (54”)<br />

Sos paragones chi ‘ogas a pizu<br />

ti ponen sa morale a su bersagliu.<br />

Cun-d-una limba a dópiu tagliu<br />

de su perdonu no tenet disizu.<br />

No bi nd’at unu chi no at s’isbagliu<br />

ne unu chi no chelfat su consizu.<br />

Solu Remundu tenet cussos lizos:<br />

no cheret ne peldonu e ne consizos.<br />

ESORDIU<br />

15


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

16<br />

40. Piras (53”)<br />

(Ma) Deo da te no nde chelzo ‘e consizos<br />

ca ja isco isbagliare solu-solu.<br />

Però si peco e ti fato fastizos<br />

non chelzo de su pópulu su dolu.<br />

Ma tue paret ch’epas oriolu,<br />

as de ti peldonare contivizos.<br />

Po cussu impìgnadi a no sbagliare<br />

cantu t’impignas a ti peldonare.<br />

41. Piredda (41”)<br />

Allu chi ses un’ora tichi-taca,<br />

como bastante ti ap’iscultadu.<br />

A su collega chi tenes afaca<br />

prim’’e totu l’as tue rifaciadu<br />

e s’apera peldonu domandadu<br />

tue ite b’as postu dae busciaca?<br />

Duncas, sa limba manténela in pasu,<br />

no fetas mai de su ficanasu.<br />

42. Piras (49”)<br />

(Bah) Como nachi so sempre tichi-taca<br />

ca m’’ides che atocadolza tocheddende<br />

e ti dispiaghet a m’’ider afaca,<br />

ma deo no ti so rimproverende:<br />

anzis ti lu so nende cun fiaca<br />

e mi pares guasi arrabbiende.<br />

Canta che deo dulche, ista masedu:<br />

essende ‘inu no sias aghedu.


43. Piredda (41”)<br />

A lu lassas, Remundu, su meledu<br />

e arrejonas pius genuinu.<br />

Fato s’areste e fato su masedu<br />

segundu a chie bi tenzo a vicinu:<br />

si cheres binu m’agatas in binu,<br />

cheres s’aghedu, m’agatas s’aghedu.<br />

Eo so sempre cuddu, cunsidera,<br />

duncas m’agatas de ogni manera.<br />

44. Piras (40”)<br />

Ma deo ista seguru no m’atzufo,<br />

no apo mancu mustradu s’ispada<br />

tantu chi bene e male ja m’iscufo:<br />

perìgulu de morrer no bi nd’ada.<br />

Deo si ti faghes binu ti che bufo,<br />

si ses aghedu t’uso a s’insalada.<br />

Aghedu ativu o sias binu cotu<br />

ista seguru ja ti trato etotu.<br />

45. Piredda (50”)<br />

Cand’a cantare ti nde ficas reu,<br />

unu pagu ‘e cómicas propagas<br />

po diveltire su pópulu intreu<br />

e cun cussas bessidas los apagas.<br />

Però no toches de su ’inu meu<br />

ca si nde bufas meda t’imbreagas.<br />

E si ses cotu, si podet ischire,<br />

mancu sa gala no as a finire.<br />

ESORDIU<br />

17


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

18<br />

46. Piras (51”)<br />

Deo pudo sa ‘ide a oju ‘e baga,<br />

per’Antoni no chelzas tantu frìere<br />

chi tantu deo ja so bonu a bìere<br />

e de su ‘inu paura nd’apo paga.<br />

A boltas a coricori fato rìere<br />

a boltas ponzo su didu in piaga.<br />

E tando a chie toco no si franghet<br />

ca a boltas riet a boltas pianghet.<br />

47. Piredda (52”)<br />

Sos paragones chi cheres descrìere<br />

no isco a ue los cheres annànghere.<br />

Però Piredda ti lu faghet bìere,<br />

da sos perìgulos si podet frànghere.<br />

Si cherzo deo no mi faghes rìere,<br />

si cherzo no mi faghes a piànghere.<br />

Da chi sa palte mia si che toltat<br />

de su póddighe tou no m’impoltat.<br />

48. Piras (46”)<br />

(E) Ja l’’ido chi ti ses faghinde mannu<br />

e mi ses nende: deo no ti timo.<br />

Ista seguru chi no ti soprimo<br />

e ne ti chelzo in pena e in afannu:<br />

deo ti jogo e no ti fato dannu,<br />

no ti matano ca meda t’istimo.<br />

Però a su mancu rispetu mi uses:<br />

si no ti toco, mi, no ti nd’abbuses.


49. Piredda (52”)<br />

Remundu, si ti nd’altzas a sa rea<br />

comente ses poeta forte e prode<br />

ma tue etotu a ti dare sa lode<br />

mi diat parrer una cosa fea<br />

e si as de jogare sa ‘idea<br />

bae e giógadi cun calchi nebode.<br />

Però Piredda est pius colossale<br />

e si jogas cun megus giogas male.<br />

50. Piras (41”)<br />

(Ma) Tando ti ses boltende mesu in ira,<br />

naras chi eo mi so dende lode.<br />

Però so che un’ànghelu costode<br />

e no ti chelzo jugher tira-tira:<br />

dadu tue Piredda e deo Pira,<br />

mi’ ch’aggiumai ja mi ses nebode.<br />

Unu nebode mi paret Piredda<br />

puite est una pira minoredda.<br />

51. Piredda (48”)<br />

Deo bi miro sa variedade<br />

ma a su chi naro pénsabbi e atua.<br />

Sa pira naro cun seriedade<br />

comente naschet in punta ‘e sa frua:<br />

sa mia est minore ‘e calidade<br />

ma però no est fiza ‘e fiza tua.<br />

Sa pira mia, siat fea o bella,<br />

no bi passat peruna parentella.<br />

ESORDIU<br />

19


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

20<br />

52. Piras<br />

(No) Sa pira tua at diversu sabore,<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Àlvures innestadu at una chedda<br />

ma est sempre bessida una piredda.<br />

53. Piredda (42”)<br />

Como as abbeltu un’ateruna janna<br />

chi m’at postu unu pagu in bonumore.<br />

As chilcadu su tou genitore<br />

e as a babbu meu postu in canna:<br />

isse innestadu at una pira manna,<br />

babbu innestat una pira minore.<br />

Ma però s’àlvure est bene frunida<br />

e da poi est pius saborida.<br />

54. Piras (43”)<br />

(No) Tue ti das su ‘antu ‘e su sabore,<br />

ma deo no ti dao sos persmissos.<br />

Babbu tou no fut innestadore<br />

e no at postu sos ispicos fissos.<br />

Como po pregontare su sabore<br />

proa, Piredda, e domàndalu a issos.<br />

No ti la ‘oghes tue cussa grida,<br />

narabbilis si issa est saborida.


55. Piredda (52”)<br />

Ja ses Remundu cadredda cadredda<br />

intro ‘e s’ou chilchende su neu.<br />

Mi’ chi su frutu mi l’at dadu Deu<br />

o siat manna o siat minoredda<br />

e ringràtzio sempre a babbu meu<br />

prite innestadu at custa piredda.<br />

Ma est piredda chi at folte sa sanna<br />

ch’’atit marranu dogni pira manna.<br />

56. Piras (46”)<br />

(Ma) Cussu lu cantas tue nende osanna<br />

però as isparadu una caltucia.<br />

Una pira minore po cundanna<br />

at solamente ‘e pulpa una cosucia<br />

puite at ossu meda e tropu bucia<br />

no podet giugher pulpa che-i sa manna.<br />

Est una pirighedda intro ‘e saltu<br />

chi aggiumai est che-i su piraltu.<br />

57. Piredda (49”)<br />

Po su piraltu càgliadi a sa muda,<br />

igue b’at un’àtera istrutura.<br />

Ma sa pianta ‘e sa pira fozuda<br />

comente l’at criada sa natura<br />

Piredda est una pira minuda<br />

e tue ses una pira madura.<br />

Como tocat a tie a ti detzìdere,<br />

chi ses pira madura faghe bìdere.<br />

ESORDIU<br />

21


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

22<br />

58. Piras (46”)<br />

(Ma) Tue ja cheres a ti lu mustrare<br />

ma deo no nde mustro ‘e seguru.<br />

Antzis penso ‘e mi la minimare<br />

po mantenner sos ojos a s’iscuru:<br />

da chi sa mia est pira ‘e mandigare<br />

l’ischis, Antoni meu, tue puru.<br />

Est po puntiglia chi non ti piegas<br />

puite l’ischis però ti nde negas.<br />

59. Piredda (49”)<br />

Cand’abberis sa ‘uca s’Elicona,<br />

dognunu devet esser soddisfatu.<br />

Ajò, Remundu, benimus a patu<br />

po cumprender sa zente ‘e custa zona:<br />

si tue tenes una pira ‘ona<br />

fàghela ‘ider subra su piatu.<br />

Prite si l’asa e si no l’aciapas<br />

est su matessi che cando no nd’apas.<br />

60. Piras (55”)<br />

(Ma) Comente cheres a la fagher bìdere?<br />

Deo ti l’apo dada e presentada,<br />

e pira sempre totu l’an giamada:<br />

dae sa pira non podet devìdere<br />

e ne b’at peruna cosa e mi nde impìdere<br />

ca est sempre comente mi l’an dada.<br />

(E) Lu poto narrer cun benigna mira<br />

prite no est piredda chi est pira.


61. Piredda (52”)<br />

Deo no chelzo fagher s’arrogante<br />

però nd’apo cumpresu s’importàntzia.<br />

Si tue ses una pira zigante<br />

preséntala in custa circustàntzia<br />

ca s’est madura e-d-est pius pesante<br />

nde deves aer de pius sustàntzia.<br />

Mentre mi paret chi a sas piras tuas<br />

istanote li mancan totas duas.<br />

62. Piras (52”)<br />

(No) Est una sola pulida e bianca,<br />

pira innestada e non pira ‘e saltu,<br />

e l’apo presentada a facia franca<br />

e sempre ch’est altzada in altu in altu.<br />

Tue, Piredda, si mustras in banca<br />

mandighende la lean po piraltu.<br />

E no l’atzetan mancu a sos invitos<br />

si ja no bi nde papan sos oritos.<br />

63. Piredda (50”)<br />

Remundu Pira, che sardu cantore<br />

abbratza sa rejone decorosa.<br />

Si tue as una pira pesosa<br />

devet aer a dópiu valore,<br />

ma deo ch’apo una pira minore<br />

mi’ chi sa zente isetat paga cosa.<br />

Tue po fagher s’interessu própiu<br />

bisonzu chi lis rendas a su dópiu.<br />

ESORDIU<br />

23


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

24<br />

64. Piras (46”)<br />

Ma no creo sa zente chi amminetat<br />

ne ti domandan meda in modu duru.<br />

Tue chi ses Piredda ses seguru<br />

e obbietzione no si fetat.<br />

Ses pira minoredda e pagu isetat<br />

cussu ja lu ses nende tue puru.<br />

Tzeltu chi contu tue ti nde rendes:<br />

chi pretèndene pagu lu cumprendes.<br />

65. Piredda (51”)<br />

Dae ch”essire dae sa mesura<br />

un’arrejonu chi est pagu tzivile.<br />

Ja chi de pira as chiscadu s’istile<br />

as ingannadu finas sa natura<br />

ca nachi aisti una pira madura<br />

ch’arrivaiat a su campanile.<br />

Como sa pira tua in-d-una gherra<br />

si chi este cuende suta terra.<br />

66. Piras (40”)<br />

(E) Como mi ses guasi amminetende<br />

d’esser prontu a dichiarare gherra.<br />

M’as nadu so cuadu suta terra,<br />

tzeltu cuss’ora la ses isetende<br />

però a la segare perra-perra<br />

mancari boriosu ses timende.<br />

Pone mente e a mie ti piegas<br />

ca mancari m’iscudas no mi segas.


67. Piredda (44”)<br />

Pensa de mesurare ogni faeddu:<br />

eo so calmu, non so furibbundu<br />

poite ap’assennadu su chelveddu<br />

no b’intro prima e mancu su segundu<br />

e a segare sa pira ‘e Remundu<br />

no b’at bisonzu ‘e leare s’’ulteddu<br />

ca si l’iscudo cun duos matones<br />

deo la fato in bator cabones.<br />

68. Piras (41”)<br />

Como m’as nadu: medi ogni faeddu,<br />

comente chi no sia mesuradu.<br />

Tue ti ‘antas chi ses assennadu,<br />

chi nachi jughes sale in su chelveddu,<br />

ma tue ses Piredda e ses piseddu<br />

ca pagu sale in conca t’an betadu.<br />

Inoghe andat bene chi mi pìtighes<br />

ma contra su merìtu no mi crìtighes.<br />

69. Piredda (52”)<br />

Ajò, Remundu, no faeddes male,<br />

faghe de mi cumprender sa manera.<br />

Deo no chelzo esser triviale<br />

ca no penso sa cosa a sa lezera<br />

e nisciunu t’at faeddadu ‘e sale<br />

ca che l’apo lassadu in sa salera.<br />

Ma l’isco a caligunu nde bisonzat<br />

e inue bi nde cheret si nde ponzat.<br />

ESORDIU<br />

25


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

26<br />

70. Piras (41”)<br />

(Ma) M’as nadu a cantare misuradu<br />

e deo sa mesura no mi leo.<br />

Poi m’as nadu chi fus assennadu:<br />

chi fias assennadu ja lu creo.<br />

Deo so gai mesu isconchiadu,<br />

coment’’enit su tempus mi lu leo.<br />

Però a malu puntu no mi ‘atas<br />

e si so isbagliende mi cumpatas.<br />

71. Piredda (52”)<br />

A ite puntu che ses arrividu,<br />

ca isetende ti fia inie.<br />

Ell’a ite arrejonas de gasie,<br />

Remundu, ite sa mente at favoridu,<br />

si non cheristi a cumpatire a mie<br />

como ti cheres tue cumpatidu?<br />

Sa vena ti at fatu giru brutu:<br />

in su ch’as criticadu che ses rutu.<br />

72. Piras (46”)<br />

Deo apo nadu a no esser severu<br />

e mancu a mala ‘oza mi amminetes.<br />

Si ses gelosu chi tenzo un’imperu<br />

no dia cherrer chi mi nde lu ‘etes.<br />

Tue chi ses católicu e sintzeru<br />

custu tortu a Remundu no li fetes.<br />

Tantu ‘io chi ses ómine ‘onu,<br />

iscusa si domando su peldonu.


73. Piredda (53”)<br />

Fatèndend’una calda e una frita<br />

pensat niunu chi no faghet dannu.<br />

Ma sa rejone ja l’amus descrita<br />

sentza bi ponner s’umbra de s’ingannu.<br />

Tue, Remundu, as un’imperu mannu<br />

e Antoni Piredda una tanchita.<br />

Da chi su pagu ch’apo no dissipo<br />

de s’imperu ‘e Remundu mi nde impipo.<br />

74. Piras (41”)<br />

(Sì) Nàralu forte e impipadinde,<br />

eo ja l’ido, ti nde ses impipende.<br />

Cussa tanchita chi ti ses serrende<br />

b’istan sos pes a pena, abbizadinde,<br />

e deo rosighende-rosighende<br />

a unu zero la so reduinde.<br />

Bi podes piantare una chibudda,<br />

a pag’a pagu no bi restat nudda.<br />

75. Piredda (1’00”)<br />

Cando faeddas de mala manera<br />

d’illusu das s’idea miserina.<br />

As un’imperu sentza frontiera<br />

e no l’impedit peruna marina.<br />

Ti contas una rica miniera<br />

e a boltas no bi as mancu sa chijina.<br />

E-i cussa sos imperos chi disizan<br />

unu ‘e cussos a tie assimizan.<br />

ESORDIU<br />

27


Sadali 1974 <strong>ANTONI</strong> <strong>PIREDDA</strong>- <strong>REMUNDU</strong> <strong>PIRAS</strong><br />

28<br />

76. Piras (38”)<br />

Abbàidadi como, a sos congluos<br />

ses arrivadu a mi narrer illusu.<br />

Domanda custos chie ‘e nois duos<br />

illusione nde at de piusu.<br />

Però tue nd’as fatu usu e abbusu:<br />

no t’abbizas de sos difetos tuos<br />

ca cantende t’impompas de gosie<br />

e poi illusu lu naras a mie.<br />

77. Piredda (54”)<br />

M’ana nadu s’esórdiu a finire,<br />

e-i sa fine l’ap’a fagher deo.<br />

Sun bugligheddas, podides ischire,<br />

no si peldet perunu galateo.<br />

Su chi tenz’eo no t’apo a tzedire<br />

e de su chi as tue non ti leo.<br />

O pagu o meda nde apat dadu Deu,<br />

tue as su tou e deo su meu.<br />

78. Piras (47”)<br />

(Beh) Tando finimos de currer su palu,<br />

però deo mancu e drestu so.<br />

Est culpa tua si mi faghes malu:<br />

tando ti naro, Piredda, chi no.<br />

Ti poto tzeder cosa ‘e regalu<br />

ma a mala ‘oza, mi’, no ti nde do.<br />

Ca Deu po natura m’at fatu gai:<br />

a mala ‘oza no nde tzedo mai.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!