S. Nobile - Lettere e filosofia - Università della Calabria
S. Nobile - Lettere e filosofia - Università della Calabria
S. Nobile - Lettere e filosofia - Università della Calabria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nome: Selena <strong>Nobile</strong><br />
Docente universitario (Si/No): Si<br />
Qualifica:<br />
Docente a Contratto<br />
Scheda Docente<br />
Ateneo di appartenenza: <strong>Università</strong> <strong>della</strong> <strong>Calabria</strong><br />
SSD (settore scientifico disciplinare): L-LIN/05<br />
Modalità di copertura :<br />
Letteratura Spagnola I: Retribuito/incentivante<br />
Orario di ricevimento:<br />
martedì 13.00 – 14.00 e mercoledì 15.00 – 16.00<br />
Incarichi accademici, in particolare eventuali incarichi per la gestione del Corso di<br />
Studio in oggetto<br />
Attività svolte, scientifiche e didattiche, sintesi <strong>della</strong> produzione scientifica, esperienze<br />
professionali:<br />
Curriculum Studiorum<br />
Settembre 1994-Luglio 1999: Maturità Scientifica conseguita presso il Liceo Scientifico<br />
“Giulietta Banzi Bazoli” Squinzano (Lecce), Italia. Voto conseguito 99/100.<br />
Ottobre 1999-Novembre 2003: Laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l’Universit|<br />
degli Studi di Lecce. Lingue studiate : Spagnolo e Inglese. Titolo conseguido il 28<br />
novembre 2003. Voto di laurea 110 con lode. Titolo <strong>della</strong> Tesi: “La Generación del Olvido”.<br />
Pedro Ugarte y los escritores bilbaínos actuales.<br />
2000: Corso di Informatica di base tenuto presso l’Istituto Tecnico Commerciale Valzani<br />
(ITC) di San Pietro Vernotico (Brindisi) Italia.<br />
Febbraio 2003–Giugno 2003: Borsa di Studio Socrates-Erasmus presso l’Universidad del<br />
País Vasco (UPV) Vitoria-Gasteiz (Spagna).<br />
Febbraio 2003–Giugno 2003: Corso di Lingua e Cultura Spagnola per Stranieri organizzato<br />
dal Vicerrectorado de Investigación y Relaciones Internacionales in collaborazione con il<br />
departamento de Filología Española de la UPV/EHU (Universidad del País Vasco). Livello<br />
Superiore. Voto Conseguito Sobresaliente (9,5). Il corso equivale a 8 crediti E.C.T.S.<br />
Maggio 2004:Conseguimento del DELE (Diploma di Spagnolo come Lingua Straniera),<br />
livello SUPERIORE rilasciato dall’ Instituto Cervantes, ed equivalente al livello C2 del<br />
Quadro Comune di Riferimento per le Lingue.<br />
Gennaio 2004–Febbraio 2005: Master Universitario di II Livello in Governance Pubblica. 60<br />
crediti CFU organizzato dall’Istituto Superiore Universitario di Formazione<br />
Interdisciplinaria (ISUFI) sede di Lecce.<br />
Materie studiate:<br />
Diritto Amministrativo<br />
Privato<br />
Costituzionale<br />
Comunitario
Scheda Docente<br />
Antitrust.<br />
Stage del Master svolto presso le case editrici Sperling & Kupfer Editori e Frassinelli Edizioni.<br />
12 Aprile 2005: Corso di Formazione del Profesorado de Español en Italia organizzato dalla<br />
Consejería de Educación y Ciencia de la Embajada de España di Roma. Corso tenuto a<br />
Maglie (Lecce) Italia, presso la Sezione Spagnola del Liceo Ginnasio “F.Capece”. Titolo del<br />
corso:“Actividades y estrategias de expresión oral e interacción: tipología y evaluación”.<br />
Marzo 2005: Dottorato in Studi Letterari Linguistici e Culturali XX ciclo (curriculum<br />
Letteratura Spagnola e Ispanoamericana) presso l’Universit| degli Studi di Lecce. Fine<br />
prevista del dottorato aprile 2008.<br />
Giugno 2006: Frequenza al corso estivo: “La musa fun{mbula. La poesía española entre<br />
1980 y 2005” diretto dal prof. Rafael Morales Barba e organizzato dall’UAM di Madrid.<br />
da Marzo 2007: Cultrice <strong>della</strong> materia (Lingua e Letteratura Spagnola) presso l’Universit|<br />
del Salento (Italia).<br />
Carriera Accademica ed attività didattiche<br />
da Settembre 2005: Membro <strong>della</strong> AEMLE (Asociación de escritores marroquíes en lengua<br />
española/Associazione degli scrittori marocchini in lingua spagnola).<br />
Giugno 2006: Partecipazione come relatrice al IV Congreso Internacional de la Asociación<br />
Hispánica de Humanidades. Il convegno si è svolto a Madrid. Titolo <strong>della</strong> relazione<br />
presentata: La peculiaridad de la literatura marroquí en lengua española.<br />
da Giugno 2006: Membro <strong>della</strong> Asociación Hispánica de Humanidades.<br />
da Marzo 2007: Cultrice <strong>della</strong> materia (Lingua e Letteratura Spagnola) presso l’Universit|<br />
del Salento (Italia).<br />
Maggio 2007: Partecipazione come relatrice al I Congreso Internacional Oriente-Occidente:<br />
los campos de la diversidad y el encuentro. Il convegno si è svolto a Buenos Aires. Titolo<br />
<strong>della</strong> relazione presentata: La literatura marroquí de expresión castellana. Un diálogo<br />
intercultural entre oriente y occidente.<br />
25 Settembre 2007: Partecipazione come relatrice al XII Symposium “Bilbao y sus<br />
literaturas” “Bilbo eta bere literaturak”. Il Symposium si è svolto a Bilbao. Titolo <strong>della</strong><br />
relazione presentata: Antihéroes perdidos en el laberinto metropolitano del Milán y del Bilbao<br />
posmodernos.<br />
da Febbraio 2008: Docente a Contratto presso L’<strong>Università</strong> <strong>della</strong> <strong>Calabria</strong> (Storia <strong>della</strong> Cultura Ispanica 8<br />
crediti; Cultura Spagnola I II 5 crediti).<br />
Pubblicazioni<br />
Libri<br />
“La generación del olvido: entrevistas a seis escritores vascos actuales (Iñaki Ezkerra, José<br />
Fernández de la Sota, Juan Bas, Miguel González San Martín, Kepa Murua, Pedro<br />
Ugarte)”. Articolo pubblicato nella rivista letteraria Oihenart. Cuadernos de Lengua y<br />
Literatura n. 20, 1-231, Donostia 2005 pp 47-72.<br />
“César Vallejo e Oswald de Andrade: Un dialogo póstumo?”. Articolo pubblicato in<br />
Quaderni rivista edita dall’Universit| del Salento e dal Dipartimento di Lingue e<br />
Letterature Straniere, n. 24, Lecce, Pensa Multimedia 2006 pp 223-249.<br />
Traduzione dallo spagnolo all’italiano del romanzo Pactos Secretos, di Pedro Ugarte libro<br />
edito dalla casa editrice Besa grazie al contributo <strong>della</strong> Dirección General del Libro,<br />
Archivos y Bibliotecas del Ministerio de Cultura de España. Uscita del romanzo marzo
2007.<br />
PUBLICAZIONI IN CORSO<br />
Scheda Docente<br />
“La Generación del Olvido: escritores bilbaínos en castellano”. Articolo in corso di<br />
pubblicazione nella rivista letteraria Cuadernos de Alzate.<br />
“La peculiaridad de la literatura marroquí en lengua española” relazione presentata a<br />
Madrid, nel giugno 2006, durante il IV Convegno Internazionale organizzato dall’<br />
Asociación Hispánica de Humanidades, relazione in corso di pubblicazione nei relativi<br />
Atti del Convegno.<br />
“La literatura marroquí de expresión castellana. Un di{logo intercultural entre oriente y<br />
occidente” relazione presentata a Buenos Aires, nel maggio 2007, durante il I Congreso<br />
Internacional Oriente-Occidente: los campos de la diversidad y el encuentro. Convegno<br />
organizzato dall’Universit| di Buenos Aires. Relazione in corso di pubblicazione nei<br />
relativi Atti del Convegno.<br />
“Antihéroes perdidos en el laberinto metropolitano del Mil{n y del Bilbao posmodernos”<br />
relazione presentata a Bilbao, nel settembre 2007, durante il XII Symposium “Bilbao y sus<br />
literaturas” “Bilbo eta bere literaturak”. Symposium organizzato dalla Sociedad de<br />
Estudios Vascos “Eusko Ikaskuntza”. Relazione in corso di pubblicazione nei relativi Atti<br />
del Convegno.<br />
2008: Traduzione dallo spagnolo all’italiano del romanzo Casi Inocentes, di Pedro Ugarte libro edito dalla<br />
casa editrice Zero91. Uscita prevista del romanzo dicembre 2008<br />
ATTIVITÀ DI CARATTERE SCIENTIFICO<br />
Studio sulla narrativa bilbaina contemporanea scritta in lingua spagnola. In particolare<br />
sulla narrativa di Pedro Ugarte:<br />
-La generación del olvido. Pedro Ugarte y los escritores bilbaínos actuales.<br />
- “La generación del olvido: entrevistas a seis escritores vascos actuales”.<br />
-“La Generación del Olvido”:Escritores bilbaínos en castellano.<br />
-“Antihéroes perdidos en el laberinto metropolitano del Bilbao y del Mil{n posmodernos”.<br />
Studio sulla reazione degli intellettuali liberali spagnoli di fronte all’indipendenza <strong>della</strong><br />
colonie americane. Reazione di José Joaquín de Mora:<br />
-“I liberali spagnoli e la decolonizzazione americana (1810-1830): José Joaquín de Mora, un liberale<br />
dimenticato”.<br />
Studio comparato <strong>della</strong> poetica del poeta peruviano César Vallejo e del brasiliano Oswald<br />
de Andrade:<br />
-“César Vallejo e Oswald de Andrade: Un dialogo póstumo”.<br />
Studio sulla letteratura ispanomarocchina contemporanea:<br />
-“Letteratura marocchina in lingua spagnola”.<br />
-“La peculiaridad de la literatura marroquí en lengua española”.<br />
-“La literatura marroquí de expresión castellana. Un di{logo intercultural entre oriente y<br />
occidente”.<br />
-“La literatura de la migración: la poesía de Abderrahman El Fathi entre ética y estética”.
(Capitolo <strong>della</strong> tesi di dottorato).<br />
Scheda Docente