28.05.2013 Views

qui - Polo Museale Fiorentino

qui - Polo Museale Fiorentino

qui - Polo Museale Fiorentino

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Il catalogo contempla<br />

immagini di opere tutte<br />

dedicate a un solo oggetto:<br />

lo strumento a corda. Come<br />

ogni strumento, esso richiede<br />

l’intervento della mano per<br />

adempiere alla sua funzione.<br />

Soltanto così si crea il<br />

suono delle corde che, invisibile<br />

e incorporeo, pervade<br />

lo spazio, riempiendolo di<br />

armonia. La mano da sola,<br />

però, può ben poco, se non si accompagna<br />

all’arte di colui che la muove. Orfeo,<br />

Apollo, Arione e Davide sono passati alla<br />

storia (del mito o dell’Antico Testamento)<br />

per la loro straordinaria capacità nel suonare<br />

uno strumento a corda: con il suono<br />

caSa editrice<br />

Casella postale 66 • 50123 Firenze<br />

info@olschki.it • pressoffice@olschki.it<br />

Tel. (+39) 055.65.30.684<br />

A cura di<br />

Susanne Pollack<br />

della lira Orfeo ammansisce<br />

gli animali feroci e induce<br />

alla commozione persino le<br />

divinità degli inferi; il citaredo<br />

Apollo sovrintende alle<br />

muse e con esse ai suoni del<br />

cosmo; Arione seda il mare<br />

in tempesta, mentre Davide<br />

riesce a placare con l’arpa<br />

la melancolia di re Saul. Le<br />

opere selezionate per la mostra<br />

e commentate nei saggi<br />

del catalogo mostrano come sia proprio<br />

quell’oggetto sonoro a determinare la<br />

vita di ciascuno dei quattro protagonisti.<br />

Viceversa, le loro figure e la loro storia influenzano<br />

la concezione dello strumento<br />

come simbolo dell’armonia in generale.<br />

The catalogue collects images of works dedicated to stringed instruments. The four main<br />

characters – Orpheus, Apollo, Arion and David – have a common extraordinary, and seemingly<br />

supernatural, ability to play them. The works selected for the exhibit and commented in the essays<br />

show how those particular musical objects determine their lives. From the other side, their<br />

figures and stories influence the idea of stringed instruments as symbols of harmony in general.<br />

Susanne Pollack ha studiato storia dell’arte e filologia romanza (italianistica) alle Università di Dresda,<br />

Firenze e Berlino. Da alcuni anni lavora presso il Kunsthistorisches Institut in Florenz – Max-Planck-<br />

Institut. Si è occupata principalmente di grafica del Quattro e Cinquecento, concentrandosi in particolare<br />

sui processi dell’innovazione tecnica e iconografica, argomenti che ricompaiono nella sua tesi di dottorato,<br />

in corso di svolgimento all’Università di Berna, dedicata al caso dei cosiddetti Tarocchi del Mantegna.<br />

Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi. Cataloghi, vol. 98<br />

2012, cm 21,5 ¥ 29, viii-180 pp. con 106 ill. n.t. di cui 58 a colori. √ 38,00<br />

[isbn 978 88 222 6183 0]<br />

Leo S. oLSchki<br />

P.O. Box 66 • 50123 Firenze Italy<br />

orders@olschki.it • www.olschki.it<br />

Fax (+39) 055.65.30.214<br />

Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi<br />

XCVIII<br />

Il dolce potere delle corde<br />

Orfeo, Apollo, Arione e Davide<br />

nella grafica tra Quattro e Cinquecento<br />

a cura di<br />

SUSANNE POLLACK<br />

ESTRATTO DAL CATALOGO<br />

LEO S. OLSCHKI<br />

FIRENZE<br />

2012


Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi<br />

XCVIII<br />

Il dolce potere delle corde<br />

Orfeo, Apollo, Arione e Davide<br />

nella grafica tra Quattro e Cinquecento<br />

a cura di<br />

SUSANNE POLLACK<br />

LEO S. OLSCHKI<br />

FIRENZE<br />

2012


Soprintendenza Speciale per il Patrimonio Storico, Artistico ed Etnoantropologico<br />

e per il <strong>Polo</strong> <strong>Museale</strong> della città di Firenze<br />

Soprintendente<br />

Cristina Acidini<br />

Direzione Amministrativa<br />

Silvia Sicuranza<br />

Direzione della mostra<br />

Marzia Faietti e Giorgio Marini<br />

Catalogo a cura di<br />

Susanne Pollack<br />

Saggi di<br />

Cristina Acidini, Marzia Faietti, Laura Goldenbaum, Almut Goldhahn, Jana Graul, Marion Heisterberg, Theresa Holler,<br />

Martina Papiro, Susanne Pollack, Gabriele Rossi Rognoni, Julia Saviello, Anna Schultz, Samuel Vitali, Gerhard Wolf, Lars Zieke<br />

Repertorio delle opere<br />

Elena Bonato<br />

Revisione dei testi<br />

Corinna T. Gallori<br />

Traduzioni<br />

Pier Gianni Piredda<br />

Fotografie delle opere del GDSU<br />

Roberto Palermo<br />

Allestimento<br />

Maurizio Bacci, Lucia Corrieri Verri, con l’assistenza di Massimo Pivetti e Paolo Rosa<br />

Restauro e montaggi<br />

Maurizio Boni, Luciano Mori<br />

Segreteria scientifica e organizzativa<br />

Maria Elena De Luca<br />

Documentazione<br />

Elisabetta Bandinelli Fossi<br />

Biblioteca<br />

Carla Basagni<br />

Segreteria amministrativa<br />

Antonia Adamo Gulizia, Antonella Poleggi Giovannelli<br />

Si desidera vivamente ringraziare per i prestiti concessi<br />

Beatrice Paolozzi Strozzi, Direttrice del Museo Nazionale del Bargello, Firenze<br />

Guglielmo Bartoletti, Direttore della Biblioteca Marucelliana, Firenze<br />

Marco Ternovec, Taipana (Udine)<br />

e per il sostegno alle ricerche<br />

Giulio Bora, Julian Brooks, Dominique Cordellier, Philippe Cordez, Heiko Damm, Corinna T. Gallori,<br />

Cristiana Garofalo, José Manuel Matilla Rodríguez, Bert W. Meijer, Guido Messling, Mario Ruffini, Elisabetta Scirocco,<br />

Anna Forlani Tempesti, Nicholas Turner, Tim Urban<br />

La mostra è stata realizzata anche grazie al contributo di Associazione Culturale MetaMorfosi<br />

ISBN 978 88 222 6183 0


Pietro Folena<br />

Presidente<br />

Vittorio Faustini<br />

Direttore Generale<br />

Elisa Massetti<br />

Responsabile Settore Mostre<br />

Segreteria organizzativa<br />

Guido Iodice<br />

Leonardo Ragozzino<br />

con la collaborazione di<br />

Fulvia Palacino<br />

Segreteria Presidenza<br />

Francesca Lilli<br />

Progetto grafico<br />

Domenico Laneve<br />

Consulenza legale<br />

Andrea Catizone<br />

Responsabile amministrativo<br />

Antonio Opromolla<br />

Trasporti<br />

Montenovi S.r.l., Roma<br />

Assicurazioni<br />

Insurance Placement Agency, Milano<br />

MetaMorfosi rivolge un ringraziamento particolare a<br />

Pietro Faustini, Sara Faustini, Maria Grazia Filippi,<br />

Camilla, Gianfranco e Lucrezia Folena, Carla Gobetti, Andrea Margaritelli,<br />

la famiglia Montenovi, Pina Ragionieri, Biancamaria Verde<br />

Sponsor ufficiale<br />

Sponsor tecnici


INDICE<br />

CRISTINA ACIDINI, L’immagine di Orfeo nelle arti visive e nello spettacolo ................. Pag. 1<br />

MARZIA FAIETTI eSUSANNE POLLACK, Ascoltare con gli occhi. ......................... » 5<br />

PIETRO FOLENA, Premessa ................................................. » 7<br />

IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

SUSANNE POLLACK, Il suono delle corde genera immagini. La lira nelle rappresentazioni italiane di<br />

Apollo e Orfeo (XV-XVI sec.) ............................................ » 11<br />

GABRIELE ROSSI ROGNONI, La lira nel Rinascimento: una riscoperta?. .................... » 25<br />

ORFEO E GLI ANIMALI<br />

ALMUT GOLDHAHN, «Discordia concors»: Orfeo incanta gli animali ......................<br />

LARS ZIEKE, «Stimmung» e armonia. La visualizzazione dell’armonia delle sfere e dell’ordine cosmico<br />

» 37<br />

nell’incisione di Hans Collaert «Orfeo tra gli animali e le Muse» ..................... » 42<br />

MARION HEISTERBERG, Dal Parnaso al ritrovo degli animali. Considerazioni su una stampa del 1558 » 45<br />

ELENA BONATO, Repertorio delle opere 1-8 ...................................... » 48<br />

APOLLO E LE MUSE<br />

JULIA SAVIELLO, «Mentis Apollineae vis has movet undique musas». Apollo e le Muse ......... » 59<br />

ELENA BONATO, Repertorio delle opere 9-15 ..................................... » 64<br />

APOLLO SFIDA PAN E MARSIA<br />

MARTINA PAPIRO, Competere e giudicare. Apollo, Marsia, Pan e Mida .................... » 75<br />

JANA GRAUL, Pittori «non» con tutto il cuore: artisti-musicisti nelle «Vite» di Vasari .......... » 81<br />

ELENA BONATO, Repertorio delle opere 16-26 .................................... » 84<br />

ARIONE IN MARE<br />

ANNA SCHULTZ, Arione: musicante in mare. ..................................... » 97<br />

ELENA BONATO, Repertorio delle opere 27-29 .................................... » 99<br />

L’ARPA DI DAVIDE<br />

ANNA SCHULTZ, Il potere di Dio nell’arpa di Davide. ............................... » 105<br />

ELENA BONATO, Repertorio delle opere 30-34 .................................... » 109


VIII INDICE<br />

LA PERDITA DI EURIDICE E LA MORTE DI ORFEO<br />

SAMUEL VITALI, L’impotenza delle corde: la perdita di Euridice e la morte di Orfeo ........... Pag. 117<br />

MARZIA FAIETTI, Orfeo a Bologna e le divagazioni sul mito di Marcantonio Raimondi ......... » 124<br />

THERESA HOLLER, Dante, Orfeo ed Euridice. Sonorità poetiche nella «Commedia». ........... » 131<br />

ELENA BONATO, Repertorio delle opere 35-42 .................................... » 135<br />

ORFEO DI BRONZO<br />

LAURA GOLDENBAUM, Bertoldo di Giovanni e il suo Orfeo in bronzo. .................... » 147<br />

LAURA GOLDENBAUM, Il mito di Orfeo nelle placchette rinascimentali in bronzo ............. » 149<br />

ELENA BONATO, Repertorio delle opere 43-48 .................................... » 150<br />

PAROLE COME MUSICA<br />

GERHARD WOLF, «Sappi l’immagine». Le metamorfosi di Orfeo da Ovidio a Rilke. ........... » 155<br />

Bibliografia ........................................................... » 163


CRISTINA ACIDINI<br />

L’IMMAGINE DI ORFEO NELLE ARTI VISIVE E NELLO SPETTACOLO<br />

Il mito di Orfeo ha goduto di lunga e varia fortuna<br />

nelle arti figurative, a partire dall’antichità greca e romana<br />

per arrivare ai nostri giorni. Le fonti letterarie,<br />

rielaborate innumerevoli volte in poesia, in testi teatrali<br />

e in libretti per melodrammi, danno alimento al<br />

cristallizzarsi di memorabili immagini. Nell’arte antica,<br />

Orfeo compare quale cantore e musico che accompagnò<br />

la nave degli Argonauti guidati da Giasone alla<br />

con<strong>qui</strong>sta del vello d’Oro, salvando la nave dal canto<br />

insidioso delle Sirene. E anche Orfeo con la cetra che<br />

ammansisce le fiere selvatiche ricorre in incantevoli<br />

mosaici e pitture vascolari dell’area mediterranea, in<br />

cui il suonatore campeggia al centro di una corona<br />

di animali nostrali ed esotici: leoni, scimmie, uccelli<br />

d’ogni sorta (fig. 1 nel saggio di G. Rossi Rognoni).<br />

Nell’arte rinascimentale, con il ritorno e la diffusione<br />

della mitologia antica grazie all’appassionata rilettura<br />

delle fonti classiche, anzitutto di Virgilio e<br />

Ovidio, Orfeo venne estesamente rappresentato sia<br />

come figura a sé stante, sia nello svolgimento della<br />

sua storia di perdita dell’amata sposa Euridice.<br />

Nella Firenze del primo Umanesimo, dove nel<br />

tardo Quattrocento il Poliziano avrebbe dedicato a<br />

Orfeo la celebre Fabula poetica, Luca Della Robbia<br />

lo rappresentò circondato di uccelli e belve in una<br />

formella esagonale per la serie delle Arti (1437-39),<br />

già poste nel campanile di Giotto e ora nel Museo<br />

dell’Opera del Duomo: <strong>qui</strong> Orfeo impersona la Musica<br />

per antonomasia, e in particolare la capacità speciale<br />

che ha quest’arte di addolcire la selvatichezza<br />

naturale, in un processo che induce la civiltà negli uomini<br />

e la mansuetudine nelle bestie (fig. 1).<br />

Sempre a Firenze lo sventurato musicista trace è<br />

evocato da una statua marmorea di Baccio Bandinelli<br />

(1519) nel cortile di Palazzo Medici Riccardi (fig. 2<br />

nel saggio di G. Rossi Rognoni). Commissionato da<br />

Leone X per Palazzo Vecchio al tempo del governo<br />

mediceo restaurato in Firenze, il citaredo che con la<br />

dolcezza irresistibile della sua musica doma Cerbero,<br />

il cane tricipite posto a guardia degli Inferi, proponeva<br />

in termini allegorici il potere persuasivo della famiglia<br />

Medici sui nemici anche più temibili.<br />

Fig. 1. LUCA DELLA ROBBIA, Orfeo incanta gli animali, 1437-1439,<br />

Firenze, Museo dell’Opera del Duomo.<br />

Con simili intenti celebrativi venne ritratto in<br />

sembianze d’Orfeo il duca Cosimo per mano di<br />

Agnolo Bronzino, in un quadro oggi nel Philadelphia<br />

Museum of Art (1539-1540 circa) (fig. 2). Cosimo si<br />

fece raffigurare di spalle, così che la sua testa girata<br />

poggiasse sulla schiena di un atletico modello ignudo,<br />

mentre nell’ombra dello sfondo si intravedono le sagome<br />

di animali soggiogati dalla musica dello strumento<br />

– una lira da braccio – suonato dal giovane<br />

ma determinato duca di Firenze.<br />

Anche nell’arte d’oltre Appennino il mito di Orfeo<br />

trovò ampi spazi di rappresentazione, come nel<br />

dipinto di Giovanni Bellini del 1515 circa nella National<br />

Gallery di Washington, dove in una radura boschiva<br />

insieme con Orfeo e gli animali intenti ad<br />

ascoltarlo sono presenti altri personaggi dei miti silvani,<br />

come ninfe e un satiro. Nel medesimo museo,


2 CRISTINA ACIDINI<br />

Fig. 2. AGNOLO BRONZINO, Ritratto del duca Cosimo I in sembianze<br />

d’Orfeo, 1539-1540 circa, Philadelphia Museum of Fine Arts.<br />

un’intera serie di opere in bronzo con vari momenti<br />

del mito di Orfeo si deve al veronese Galeazzo Mondella<br />

detto il Moderno, a cavallo fra il Quattro e il<br />

Cinquecento (cat. 44-46).<br />

Incisioni di Francesco del Cossa, di Nicoletto da<br />

Modena (cat. 2), di Marcantonio Raimondi (cat. 40) e<br />

d’altri contribuirono, insieme con edizioni illustrate<br />

delle Metamorfosi di Ovidio (cat. 35a-c), a render noto<br />

e familiare nell’arco del Rinascimento il protagonista<br />

della triste vicenda. Morta infatti la fresca sposa<br />

Euridice – morsa da un serpente mentre sfuggiva all’inseguimento<br />

di Aristeo – Orfeo scese agli Inferi per<br />

chiedere a Plutone e a Persefone di far tornare con<br />

lui, viva, l’amata. La ottenne alla sola condizione di<br />

condurla fuori dell’Ade senza mai voltarsi indietro:<br />

ma Orfeo, ansioso, infranse quell’unico vincolo posto<br />

da Plutone e girandosi a guardare che Euridice lo seguisse,<br />

la perse per sempre. Folle di dolore Orfeo si<br />

lasciò infine uccidere e smembrare dalle Menadi, ebbre<br />

e feroci seguaci di Dioniso.<br />

La fatale storia d’amore e morte di Orfeo e della<br />

sposa perduta, cantata da Virgilio e da Ovidio, accese<br />

la fantasia di molti artisti. Il motivo iconografico dell’uscita<br />

dagli Inferi fu illustrato con fantasiosi dettagli<br />

in una tavola del tardo Quattrocento attribuita al poco<br />

noto pittore lucchese Michele Ciampanti (Firenze,<br />

collezione privata): nella rupestre desolazione della<br />

bocca dell’Inferno pagano, da cui i due scampati tentano<br />

la sortita, si affollano a ostacolarli diavoli in tutto<br />

uguali a quelli dell’imagerie cristiana, presi a prestito<br />

dall’iconografia tradizionale, e similmente costruita,<br />

del Cristo al Limbo. D’altronde, la contaminazione<br />

fra il tema mitologico e la diablerie fu messa in atto<br />

da pittori dei secoli successivi, espressi dal più visionario<br />

universo artistico fiammingo. Henri met de<br />

Bles detto il Civetta, nato a Bouvignes ma passato<br />

in Italia e morto a Ferrara nel 1560 circa, ambientò<br />

il suo Orfeo nell’Ade (San Francisco, M.H. de Young<br />

Memorial Museum, California Palace of the Legion<br />

of Honor) tra archi e grotte affocati e mostruosamente<br />

popolati. Il brussellino Jan Brueghel il Vecchio, accentuò<br />

i cupi caratteri infernali della scena, i cui bagliori<br />

di fiamma sono esaltati dal supporto in rame<br />

(1594; Firenze, Galleria Palatina).<br />

La scena di Orfeo che supplica Plutone fu compressa<br />

in un drammatico scorcio infuocato dal Tintoretto,<br />

in uno scomparto di soffitto veneziano oggi<br />

nella Galleria Estense di Modena (1541-1542 circa).<br />

Un intero ciclo di lunette rappresenta i diversi<br />

momenti del mito nel Corridoio d’Orfeo nel palazzo<br />

ducale di Sabbioneta.<br />

Ma fu soprattutto dal Seicento in poi, con l’affermarsi<br />

della poetica dei sentimenti dell’età barocca,<br />

che la coraggiosa discesa del cantore all’Erebo e il<br />

suo sfortunato ritorno divennero materia di ampia e<br />

varia rappresentazione, non senza il decisivo impulso<br />

della fortuna musicale e teatrale del mito, che ebbe un<br />

posto d’onore nel melodramma all’aprirsi del secolo<br />

con l’Euridice di Jacopo Peri e Giulio Caccini e l’Orfeo<br />

di Alessandro Striggio e Claudio Monteverdi.<br />

Pieter Paul Rubens raffigurò più di una volta con<br />

dovizia narrativa l’intensa scena nell’Ade, esprimendo<br />

negli sguardi e nei gesti dei quattro personaggi<br />

il concitato gioco di stati d’animo diversi: l’indulgenza<br />

di Persefone che concede il miracolo, lo riluttanza<br />

stupita di Plutone, la fretta di Orfeo di partire con la<br />

sposa, l’indugio della candida Euridice per voltarsi a<br />

guardare intenerita e grata i sovrani infernali. La toccante<br />

scena dell’appello accorato di Orfeo dinanzi ai<br />

regnanti dell’Oltretomba continuò a ispirare gli artisti<br />

anche nel secolo successivo. Nel 1763 Jean Restout<br />

dipinse una tela monumentale, destinata ad esser trasposta<br />

in arazzo dalla Manufacture des Gobelins di<br />

Parigi, in cui la scena era dilatata in un ambiente di<br />

rupi selvose, con le tre Parche intente a tessere le fila<br />

dei destini tra gli altri ministri del regno sotterraneo.<br />

Numerose variazioni artistiche, incardinate al patetismo<br />

dell’attimo cruciale del mito – lo sguardo<br />

amoroso eppure fatale di Orfeo, il repentino distacco<br />

di Euridice risucchiata dall’Ade – furono elaborate in


L’IMMAGINE DI ORFEO NELLE ARTI VISIVE E NELLO SPETTACOLO 3<br />

area settentrionale tra il Barocco e il Neoclassicismo.<br />

Giovanni Antonio Burrini, uno dei massimi maestri<br />

bolognesi a cavallo dei due secoli, diede al suo Orfeo<br />

che perde Euridice (Vienna, Kunsthistorisches Museum)<br />

una dinamica concitata, che svelando i corpi<br />

nudi nella corsa attraverso la stretta gola rocciosa<br />

esalta le chiare forme sensuali di Euridice. Un contenuto<br />

pathos trascorre invece nell’Orfeo ed Euridice di<br />

Francesco Cervelli nella Fondazione Querini Stampalia<br />

a Venezia, così come nelle due statue giovanili Antonio<br />

Canova per la villa Falier ai Pradazzi, oggi nel<br />

Museo Correr (1773), il cui ben risolto Orfeo fu replicato<br />

dal maestro stesso in una statua nel Museo<br />

dell’Ermitage a San Pietroburgo.<br />

È questo l’intorno cronologico e culturale che<br />

ispira e accoglie l’opera lirica Orfeo ed Euridice di<br />

Christoph Willibald Gluck su libretto di Ranieri de’<br />

Calzabigi, rappresentata in prima assoluta al Burgtheater<br />

di Vienna il 5 ottobre 1762. La storia, <strong>qui</strong>,<br />

raggiunge un lieto fine di cui è artefice Amore in persona,<br />

commosso dalla disperazione di Orfeo. Non così<br />

in Poliziano, che aveva mostrato lo strazio del suo<br />

eroe per mano delle Baccanti; non così in Striggio per<br />

Monteverdi, dove il padre Apollo confortava Orfeo<br />

con l’assunzione in cielo. Nelle descrizioni degli ambienti<br />

infernali in cui si cala Orfeo tornando poi sui<br />

suoi passi con Euridice, le fosche tinte letterarie del<br />

librettista de’ Calzabigi si caricano di suggestioni visive<br />

rintracciabili nei quadri europei passati e presenti:<br />

«Orrida caverna al di là del fiume Cocito, offuscata<br />

poi in lontananza da un tenebroso fumo, illuminato<br />

dalle fiamme che ingombrano tutta quella orrida abitazione»<br />

(Atto II, Scena I); e «Oscura spelonca che<br />

forma un tortuoso laberinto ingombrato di massi<br />

staccati dalle rupi, che sono tutti coperti di sterpi e<br />

di piante selvaggie [sic]» (Atto III, Scena I).<br />

Non sempre e non da tutti gli artisti però fu accentuata<br />

la componente tenebrosa dell’incursione di<br />

Orfeo nel regno ctonio. Diversi quadri nell’arco dei<br />

secoli costruiscono per così dire un percorso alternativo,<br />

ambientando la vicenda in paesaggi aperti e spaziosi<br />

e sciogliendone il nodo drammatico nell’ampio<br />

respiro di un naturalismo lirico. Il fiorentino Jacopo<br />

del Sellaio su un fronte di cassone, arredo destinato<br />

a una camera nuziale, dipinse il drammatico distacco<br />

tra i due sposi in una luminosa campagna, dominata<br />

da poggi verdeggianti su un arioso sfondo fluviale<br />

(1480 circa; Rotterdam, Museo Boijmans Van Beuningen).<br />

Tiziano, nel suo Orfeo e Euridice del 1508<br />

(Bergamo, Accademia Carrara), pose in primo piano<br />

su una collina fiorita l’iconografia in verità rara della<br />

morte di Euridice, assalita da un serpente dalle forme<br />

di drago, e lontano, in un valloncello selvoso, la separazione<br />

dal disperato Orfeo. Niccolò dell’Abate a<br />

Fontainebleau dipinse attorno alle figurette dei protagonisti<br />

un paesaggio fiabesco dalle luci mutevoli, tra<br />

tempesta e arcobaleno (1552 circa). In pieno Seicento,<br />

quando l’intitolazione storica o mitologica di un<br />

quadro di paesaggio valeva a conferirgli una dignità<br />

accademica che il soggetto di ‘genere’ ritenuto minore<br />

di per sé non avrebbe raggiunto, Nicolas Poussin intitolò<br />

ai due sfortunati amanti un Orphée et Eurydice<br />

(1659 circa; Parigi, Musée du Louvre) dove in una<br />

verde insenatura tra boschi e città lontane si consuma<br />

il dramma della morte della fanciulla, non percepito<br />

da Orfeo intento alla sua musica. In pieno XIX secolo<br />

Jean Baptiste-Camille Corot, nel tornare all’antico tema<br />

del viaggio della coppia dalla morte alla vita, diede<br />

ampio spazio alla romantica selva abitata dalle ombre<br />

dei defunti (1861; Houston, Museum of Fine Arts).<br />

L’emozione amorosa e dolorosa della perdita di<br />

Euridice lascia il posto alla tragedia nell’epilogo della<br />

storia di Orfeo: la morte violenta per mano delle seguaci<br />

invasate ed ebbre di Dioniso, le Menadi o Baccanti.<br />

Già dal Rinascimento il motivo circolava in tutta<br />

la sua conturbante ferocia di assassinio commesso<br />

da donne – se ne conosce un’incisione ferrarese del<br />

1480 circa e un disegno di Albrecht Dürer del 1498<br />

(fig. 4 e 5 nel saggio di S. Vitali) – ma fu entro il Romanticismo<br />

estremo che venne rappresentato con elegante<br />

crudezza, ad esempio dal francese Emile Lévy.<br />

La ripresa del tema coincise con la massima fioritura<br />

europea, specie d’impronta francese, del Simbolismo,<br />

in un clima di estenuato languore. Sulla falsariga dei<br />

versi virgiliani: «E mentre il capo di Orfeo, staccato<br />

dal collo e bianco come marmo, veniva travolto dai<br />

flutti, ‘‘Euridice!’’ invocava la voce da sola; e la sua<br />

lingua già fredda ripeteva: ‘‘Oh, mia povera Euridice!’’»<br />

(IV Georgica), la testa mozza di Orfeo, poggiata<br />

sulla cetra, divenne macabra protagonista. Gustave<br />

Moreau dipinse la testa amorosamente cullata da<br />

una giovane donna (1865; Parigi, Musée d’Orsay),<br />

Jean Delville ne immaginò l’approdo a terra dal fiume<br />

Ebro (1893), seguito da Alexandre Seon (1898).<br />

Entro la sensibilità appassionata e vigile dei movimenti<br />

artistici visionari di fine Ottocento, tutti i temi<br />

orfici continuarono a ispirare gli artisti europei: autori<br />

di immagini memorabili e struggenti, solo per esemplificare,<br />

furono l’inglese George Frederick Watts,<br />

il francese Gustave Moreau, il tedesco Anselm Feuerbach,<br />

e molti altri che nei decenni misero in figura o<br />

in segni l’idillio e il pathos del mito di Orfeo. Giunti<br />

fino a noi attraverso i movimenti del Novecento (tra<br />

cui si ricorda una linea ‘orfica’ entro il Cubismo secondo<br />

la definizione di Apollinaire), i personaggi Orfeo<br />

ed Euridice mostrano di godere nella repubblica<br />

delle lettere e delle arti di una cittadinanza senza scadenza,<br />

che ne fa nostri eterni contemporanei.


La mostra odierna è dedicata a un oggetto: lo<br />

strumento a corda. Come tutti gli strumenti, esso necessita<br />

dell’intervento della mano per adempiere alla<br />

sua funzione. Solo così si crea il suono delle corde,<br />

che poi, invisibile e incorporeo, pervade lo spazio,<br />

riempiendolo di armonia. Il potere dello strumento<br />

a corda di creare armonia ha ben poco di magico,<br />

piuttosto ha a che fare con le regole delle misure e<br />

delle proporzioni note sin dagli esperimenti di Pitagora<br />

con il monocordo, e valide ancora oggi. Tuttavia,<br />

l’azione del suonare uno strumento a corda non<br />

rientra tra i procedimenti meccanici, né tantomeno<br />

può essere eseguita da chiunque.<br />

Le opere esposte mostrano quattro dei più famosi<br />

maestri, tre dei quali personaggi mitici e un quarto<br />

dell’Antico Testamento: Orfeo, Apollo, Arione e Davide.<br />

Tutti suonano uno strumento a corda ed è evidente<br />

come sia proprio quell’oggetto sonoro a determinare<br />

la vita di ciascuno di essi: con il suono della<br />

lira Orfeo ammansisce gli animali feroci e induce alla<br />

commozione persino le divinità degli inferi; il citaredo<br />

Apollo dirige le muse e i suoni del cosmo; Arione<br />

placa il mare in tempesta, mentre Davide riesce a calmare<br />

con la sua arpa la melancolia di re Saul.<br />

Le opere selezionate invitano inoltre a riflettere sul<br />

legame tra musica e pittura. Il foglio di Jan Muller,<br />

scelto anche per la copertina del catalogo, documenta<br />

in modo esemplare le sfide e le potenzialità dell’opera<br />

figurativa nel tentativo di rendere leggibile il suono.<br />

Muller mostra Arione nell’atteggiamento tipico del<br />

musico ispirato, con il capo gettato indietro per percepire<br />

i suggerimenti che gli arrivano dall’alto. I suoni<br />

cosmici sono impercettibili all’orecchio umano e solo<br />

chi è ispirato dagli dei come Arione può sentirli: soltanto<br />

tramite il suono della sua lira, pertanto, noi possiamo<br />

cogliere un’eco dell’armonia celeste. Ciò che è<br />

impedito all’orecchio umano è concesso all’occhio –<br />

ASCOLTARE CON GLI OCCHI<br />

almeno nell’incisione. Muller con grande virtuosismo<br />

rende i potenti suoni cosmici con una fitta spirale, le<br />

cui linee si propagano come onde sonore nell’intero<br />

spazio del cielo; il suo epicentro, e <strong>qui</strong>ndi l’origine<br />

del suono, si trova però alle spalle di Arione. In tal modo,<br />

l’idea dell’artista giunge alle sue estreme conseguenze:<br />

Arione riesce a sentire, ma non può vedere<br />

ciò che, viceversa, noi non siamo in grado di udire,<br />

ma che intuiamo osservando l’immagine.<br />

Questa premessa, intenzionalmente firmata a<br />

quattro mani, introduce un catalogo e una mostra<br />

che possono essere presi a corollario di quanto detto<br />

sopra: anche noi – il Gabinetto Disegni e Stampe degli<br />

Uffizi e il Kunsthistorisches Institut in Florenz,<br />

Max-Planck-Institut – stiamo ricercando un’unione,<br />

tanto stretta quanto proficua, tra le nostre opere e<br />

le potenzialità culturali e creative di molti giovani studiosi,<br />

riproponendo il binomio tra strumento a corda<br />

(il GDSU) e intervento della mano (il KHI). Quanti<br />

vorranno visitare l’esposizione e leggere questo volume<br />

giudicheranno se il suono, così restituito, sia armonioso<br />

e suadente.<br />

Questa mostra non sarebbe stata possibile senza<br />

la consueta attività, professionale e appassionata,<br />

dello staff del Gabinetto Disegni e Stampe degli<br />

Uffizi,alqualevannotuttiinostriringraziamenti<br />

e la nostra affettuosa gratitudine, una gratitudine<br />

che estendiamo inoltre all’Associazione Culturale<br />

MetaMorfosi, per il suo generoso sostegno economico;<br />

ai gentili colleghi che hanno concesso prestiti<br />

per noi davvero determinanti; all’editore Daniele<br />

Olschki per l’impegno profuso nel portare a compimento<br />

il novantottesimo volume della storica collana<br />

dei cataloghi di mostra del GDSU; infine a tutti<br />

coloro, che con suggerimenti e consigli, hanno incoraggiato<br />

il nostro lavoro, migliorandone qualità<br />

erisultati.<br />

MARZIA FAIETTI SUSANNE POLLACK


MetaMorfosi, che in questi anni si è fatta conoscere<br />

per la produzione e l’organizzazione di mostre di<br />

alta qualità, già sièoccupata del rapporto tra musica<br />

e arte figurativa nel Rinascimento, con l’eccezionale<br />

esposizione del Musico di Leonardo da Vinci ai Musei<br />

Capitolini di Roma. Siamo lieti di proseguire questo<br />

cammino, incontrando e sostenendo Il dolce potere<br />

delle corde, la mostra affascinante e originale predisposta<br />

nella collaborazione tra Gabinetto Disegni e<br />

Stampe degli Uffizi e Kunsthistorisches Institut in<br />

Florenz-MaxPlanckInstitut–chesegneràl’estate<br />

fiorentina del 2012. Mettere al centro lo strumento<br />

a corda – «fragile» per definizione, come ricorda la<br />

curatrice Susanne Pollack –, e ripercorrere la forza<br />

(anzi: il «dolce potere») della sua musica nell’opera<br />

degli artisti del Rinascimento, è un’operazione culturale<br />

coraggiosa e importante, come dimostra questo<br />

catalogo.<br />

MetaMorfosi, col suo sostegno concreto, vuole<br />

PREMESSA<br />

rendere manifesto il bisogno che i privati e le associazioni<br />

di cittadini trovino le forme di un moderno mecenatismo,<br />

con l’obiettivo di accompagnare nel tempo<br />

istituzioni culturali prestigiose, come il GDSU e il<br />

KHI, di sostenere la loro ricerca, di incentivare i giovani<br />

che dedicano i propri studi con prospettive e<br />

puntidivista,aduntempo,rigorosieinnovativi.<br />

L’incontro col GDSU, in particolare, e con l’eccellente<br />

Direttrice del Gabinetto, Marzia Faietti, ha facilitato<br />

questa collaborazione, mi auguro foriera di importanti<br />

sviluppi futuri.<br />

In un’epoca in cui il Potere si è spesso associato<br />

alla prepotenza, alla menzogna e all’arroganza, mi<br />

piace anche pensare che il «dolce potere» delle corde,<br />

e più in generale dell’arte e della cultura ci aiuti,<br />

come italiani e come europei, a mettere in luce la nostra<br />

parte migliore, e a valorizzare la nostra identità<br />

comune.<br />

PIETRO FOLENA<br />

Presidente Associazione MetaMorfosi


2<br />

IL DOLCE POTERE DELLE CORDE


ARMONIA<br />

SUSANNE POLLACK<br />

IL SUONO DELLE CORDE GENERA IMMAGINI.<br />

LA LIRA NELLE RAPPRESENTAZIONI ITALIANE DI APOLLO E ORFEO<br />

(XV-XVI SEC.)<br />

In seno alla famiglia degli strumenti musicali,<br />

quelli a corda si contraddistinguono per la loro<br />

straordinaria fragilità. L’esile collo di un violino o le<br />

delicate doghe di legno che formano la cassa armonica<br />

di un liuto richiedono una manipolazione delicata.<br />

La <strong>qui</strong>ntessenza della fragilità sono però le tese, sottili<br />

corde – ovvero proprio l’elemento centrale di questi<br />

strumenti musicali, indispensabile per la generazione<br />

del suono. Esse minacciano incessantemente di strapparsi<br />

anche fra mani virtuosistiche come quelle di Paganini,<br />

al cui violino durante l’esecuzione non di rado<br />

ne rimaneva soltanto una. 1<br />

Delicatezza, fragilità e lacerabilità non sono proprietà<br />

che si assocerebbero immediatamente al potere,<br />

come suggerisce invece il titolo della mostra, Il<br />

dolce potere delle corde. E tuttavia i quattro protagonisti<br />

– Orfeo, Apollo, Arione e Davide – attingono il<br />

loro potere proprio dallo strumento a corda. L’effetto<br />

del suono delle corde risiede nella loro forza generatrice<br />

d’armonia, che così va a contrastare il caos.<br />

Ma cos’è realmente questa armonia? E come mai può<br />

essere suscitata o meglio incarnata proprio da uno<br />

strumento a corda? Il desiderio di sperimentazione<br />

sensoriale e quello di comprensibilità logica del principio<br />

proporzionale giocano un ruolo decisivo per rispondere<br />

a queste domande. Già nel tardo VI secolo<br />

a.C., Pitagora portò alla luce una conoscenza importantissima,<br />

che nei secoli successivi fu posta alla base<br />

di tutte le ulteriori teorie dell’armonia e i cui effetti<br />

perdureranno fino ai nostri giorni. 2 Si tratta di una<br />

1 Per Niccolò Paganini le corde strappate non rappresentavano<br />

un problema, anzi offrivano l’occasione per dimostrare il suo straordinario<br />

virtuosismo, grazie al quale continuava a suonare sulle restanti<br />

senza interrompere l’esecuzione. In proposito si veda HAMMER-<br />

STEIN, 1994, pp. 7 sgg.<br />

2 Non si sono conservati scritti dello stesso Pitagora, le sue presunte<br />

dottrine sono tramandate attraverso lavori di altri o mediante<br />

nozione fondamentale e di ampia portata, che tuttavia<br />

si può riassumere con poche parole: Pitagora e i<br />

suoi seguaci riuscirono a dimostrare che gli intervalli<br />

musicali potevano essere rappresentati attraverso<br />

rapporti numerici. Per provare questa conoscenza<br />

teorica ci si servì soprattutto del monocordo, strumento<br />

costituito da una cassa di risonanza oblunga<br />

sulla quale è tesa una singola corda, che però può essere<br />

divisa mediante un sottostante ponticello modulabile.<br />

Se si fa risuonare una mezza, due terzi o tre<br />

quarti di corda, il suono è udibile rispettivamente<br />

in intervalli di ottava, <strong>qui</strong>nta o quarta sulla tonica dell’intera<br />

corda. Il primo decisivo passo consisteva<br />

<strong>qui</strong>ndi nel decifrare il principio ordinatore matematico<br />

che sta alla base dell’armonia musicale; con ciò,da<br />

allora in avanti, essa poteva essere misurata.<br />

La scoperta del principio ordinatore matematicomusicale<br />

fu estesa dai pitagorici al cosmo. Le conoscenze<br />

ac<strong>qui</strong>site attraverso gli esperimenti sull’armonia<br />

musicale servirono <strong>qui</strong>ndi da punto di partenza<br />

per lo sviluppo di un modello di armonia universale.<br />

Fondamento di questa applicazione analogica era<br />

l’assunto dei pitagorici che ogni pianeta, grazie al<br />

proprio movimento, genera un suono costante che<br />

dipende di volta in volta dalla sua velocità orbitale<br />

e dalla distanza dal centro dell’universo, ovvero dalla<br />

Terra. Le sette note dell’ottava furono correlate ai<br />

sette pianeti allora conosciuti. Trasposti nel linguaggio<br />

figurato del mito, i pianeti furono a loro volta<br />

e<strong>qui</strong>parati alle note prodotte dalle sette corde della<br />

lira di Apollo: Apollo-Elios, dio del Sole, suonando<br />

la sua lira a sette corde fa <strong>qui</strong>ndi risuonare il cosmo. 3<br />

le vite di Pitagora scritte da Porfirio e Giamblico. Per la dottrina pitagorica<br />

dell’armonia e le sue ampie implicazioni si vedano almeno<br />

SPITZER, 1963; MEYER-BAER, 1970; HENINGER, 1974; SCHAVERNOCH,<br />

1981; GUTHRIE, 1987; GODWIN, 1993; RANKIN, 2005, pp. 3-19.<br />

3 Per l’e<strong>qui</strong>parazione pianeti-corde si veda WYSS, 1996, pp. 27<br />

sgg.; per l’Apollo che suona la lira cosmica si veda LÜCKE, 1999, s.v.<br />

Apollo, pp. 76-107, in part. p. 90.


12 IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

In seguito, ai pianeti fu associato anche il canto delle<br />

muse, ben note come accompagnatrici di Apollo 4 –il<br />

loro coro rappresenta la cosiddetta musica delle sfere,<br />

mentre la loro danza, condotta dalla lira di Apollo,<br />

è la perfetta coreografia del cosmo. 5<br />

L’idea di una concordanza tra ordine cosmico e<br />

musicale sopravvisse anche in epoca moderna, sviluppandosi<br />

ulteriormente, come mostra il frontespizio<br />

dell’edizione della Pratica Musicae di Franchino Gaffurio,<br />

6 apparsa nel 1496 a Milano – il secondo di tre<br />

trattati dell’influentissimo teorico musicale del tardo<br />

Quattrocento (fig. 1). 7 Secondo Gaffurio lo schema<br />

doveva mostrare «il concordante ordine di muse,<br />

astri, modi e corde». 8 Le linee curve che, per così dire,<br />

rappresentano le corde della lira universale congiungono<br />

otto clipei dedicati alle muse, localizzati<br />

nel bordo sinistro dell’immagine, con altrettanti clipei<br />

posti sul lato opposto, in cui però si trovano i sette<br />

pianeti e il cielo delle stelle fisse. Mediante iscrizioni<br />

inserite nelle corde/linee, ogni coppia di muse e<br />

pianeti viene correlata a una nota e alla sua rispettiva<br />

tonalità. 9 La nona musa, Talia, è assegnata alla Terra,<br />

la quale – immobile e perciò muta – non poteva essere<br />

inserita nel sistema di concordanze fra muse sonanti<br />

e pianeti. 10 Essendo il centro del cosmo, la Terra<br />

occupa il centro del bordo inferiore, circondata da<br />

acqua, aria e fuoco (Aqua, Aer, Ignis) e dalle soprastanti<br />

orbite planetarie. Al centro del bordo superiore,<br />

e <strong>qui</strong>ndi secondo la logica dell’immagine al di<br />

sopra tutti i pianeti e del cielo delle stelle fisse,<br />

troneggia Apollo. I suoi piedi poggiano signorilmente<br />

sull’estremità caudale di un enorme mostro il cui corpo<br />

serpentiforme proteso verso il basso attraversa<br />

verticalmente le corde/linee per poggiare infine le<br />

sue tre teste sull’arco superiore del globo terrestre,<br />

collegando significativamente tra loro tutti gli elementi<br />

dell’immagine. 11 In tal modo la ‘serpentina’<br />

che tutto collega visualizza un principio cosmico partendo<br />

da un’esperienza facilmente verificabile, ovve-<br />

4 Così p. es. Platone (La Repubblica, 617 A-C) menziona le sirene<br />

come creatrici della musica delle sfere; Macrobio (Somnium Scipionis,<br />

II, 3, 1-4) e<strong>qui</strong>para sirene e muse; Marziano Capella (De nuptiis<br />

Philologiae et Mercurii, I, 27-29) associa le muse alle sfere.<br />

5 Nella fede cristiana rimase viva l’idea del suonatore cosmico<br />

di lira, tuttavia all’origine dell’armonia universale venne posto Dio<br />

e le muse furono sostituite dagli angeli (cfr. HAMMERSTEIN, 1962,<br />

pp. 116-136).<br />

6 Qui si preferisce questa grafia a Gaffurius, Gaffori o Gafori.<br />

7 Gli altri due trattati sono: Theoricum Musice, Napoli, 1480 e<br />

De Harmonia Musicorum Instrumentorum, Milano, 1518. Per il frontespizio<br />

della Practica Musicae si vedano CHASTEL, 1954, p. 48;<br />

WIND, 1958, pp. 265-269; MEYER-BAER, 1970, pp. 191 sgg.; HAAR,<br />

1974, pp. 7-22; HENINGER, 1974, pp. 182 sg.; SCHRÖTER, 1977,<br />

pp. 376-380; PALISCA, 1985, pp. 171 sgg.<br />

8 Quod Musae et Sydera et Modi atque Chordae invicem ordine<br />

conveniunt. Così il titolo del capitolo del commento alla xilografia<br />

Fig. 1. L’Armonia delle sfere, inFRANCHINO GAFFURIO, Pratica<br />

Musicae, Milano, 1496.<br />

ro che ogni singola corda pizzicata fa vibrare tutte<br />

le altre. Quando Apollo pizzica la corda superiore<br />

della lira cosmica, le vibrazioni vengono trasmesse<br />

da una sfera/corda all’altra, verso il basso, raggiungendo<br />

di conseguenza anche la tanto lontana terra.<br />

Oltre alle vibrazioni, che si trasmettono invisibilmen-<br />

che compare però soltanto un ventennio dopo, nel trattato De harmonia<br />

musicorum instrumentorum opus, Milano, 1518 (libro IV,<br />

12, ff. 92v-94r). Citato da SCHRÖTER, 1977, p. 376.<br />

9 Per questo ivi, pp. 378 sg. Inoltre, in accordo con le indicazioni<br />

di Plinio (Historia Naturalis, II, 20), le distanze fra i pianeti vengono<br />

indicate in toni e semitoni.<br />

10 Gaffurio stesso spiega nel De harmonia musicorum instrumentorum<br />

(f. 93v) che per Cicerone le cose nella terra sarebbero<br />

mute, poiché essa non si muove. Per questo si veda WIND, 1958,<br />

p. 265.<br />

11 Per il corpo serpentiforme avvolto su se stesso come simbolo<br />

dell’eternità si veda WIND, 1958, p. 266. James Haar lo paragona ad<br />

un archetto sulle corde della lira celeste o all’unica corda di un monocordo<br />

(cfr. HAAR, 1974, p. 14), mentre Claude Palisca lo interpreta<br />

come corda di monocordo (PALISCA, 1985, p. 173). Sulle tre teste del<br />

mostro, ovvero il Signum triciput, si vedano PANOFSKY, 1997, pp. 20<br />

sgg.; WIND, 1958, pp. 265 sg.


SUSANNE POLLACK – IL SUONO DELLE CORDE GENERA IMMAGINI 13<br />

te da una corda all’altra, anche lo stesso corpo serpentiforme<br />

è un simbolo del principio <strong>qui</strong> discusso<br />

– l’impulso che un serpente riceve alla sua coda raggiunge<br />

anche l’altra estremità del corpo, ovvero la testa.<br />

Lo schema illustra <strong>qui</strong>ndi con estrema chiarezza<br />

il carattere di interconnessione della terra, e di tutte<br />

le sue creature viventi, all’insieme dell’universo. 12 Il<br />

frontespizio è al contempo un commento per immagini<br />

al neoplatonismo fiorentino, che Gaffurio studiò<br />

approfonditamente. 13 Per i neoplatonici la fede in<br />

una concordanza armonica tra cosmo e mondo sublunare<br />

era altrettanto fondamentale quanto l’idea<br />

che la costante discesa sulla terra di una forza spirituale<br />

fosse perfettamente conciliabile con la sua stabile<br />

presenza nella sommità del cielo. 14<br />

Come completamento per la gigante lira cosmica,<br />

dalle cui corde risuona la musica mundana o musica<br />

universalis, la lira appare anche, in forma di un moderno<br />

strumento a corda, 15 quale attributo in mano<br />

di Apollo, che la tiene saldamente col braccio sinistro<br />

ben disteso. Una simile postura è insolita, giacché<br />

non consente di suonare lo strumento, e sembrerebbe<br />

negare la sua primaria ragion d’essere. L’esibizione<br />

dello strumento, staccata dalla funzione, ne sottolinea<br />

ancora di più lo status simbolico. Solo la<br />

rappresentazione frontale della lira, infatti, consente<br />

uno sguardo diretto su ciò che Gaffurio soprattutto<br />

vuole richiamare all’attenzione: le corde. Secondo il<br />

teorico musicale la cythara Apollinis è corredata esattamente<br />

da sette corde, perché sette è il numero della<br />

perfezione (septenarium numerum certa perfectione<br />

est dispositum). 16 La tecnica della xilografia, con cui<br />

è realizzato il frontespizio di Gaffurio, consente solo<br />

in minima parte il ricorso a finezze. Rappresentare<br />

precisamente sette corde era in fondo una sfida impossibile;<br />

ma l’anonimo incisore non si diede per vinto:<br />

egli le delineò parallele su tutta la larghezza della<br />

copertura della cassa armonica, rassegnandosi al fatto<br />

che soltanto le tre corde mediane corressero lungo il<br />

ponticello, mentre le esterne finivano improvvisamente<br />

sul bordo dello strumento. Negando la correttezza<br />

organologica, questa soluzione di ripiego rivelava<br />

la priorità di quella simbolica.<br />

12 L’interconnessione musicale e soprattutto ritmica dell’essere<br />

umano al cosmo è un motivo piuttosto ricorrente, così ad esempio<br />

Cassiodoro vedeva nel battito del polso e del cuore una sorta di<br />

anello di una catena ritmica che unisce l’essere umano al cosmo (CAS-<br />

SIODORO, Institutiones, II, 5). Per ulteriori esempi si veda TOUSSAINT,<br />

2001, p. 122.<br />

13 Cfr. PALISCA, 1985, pp. 168 sgg.; KINKELDEY, 1947, pp. 379-<br />

382. 14 Cfr. WIND, 1958, p. 266. Per il principio della Fernwirkung<br />

(l’effetto a distanza) di Apollo si veda anche la nota 58 in questo testo.<br />

LO STRUMENTO NELL’IMMAGINE<br />

Il frontespizio di Gaffurio non costituisce un’eccezione,<br />

ma piuttosto conferma la regola secondo<br />

cui gli strumenti musicali, allorché vengono presentati<br />

mediante mezzi visivi, non sono semplici riproduzioni<br />

neutrali di casse di risonanza, ma possiedono<br />

anche un’enorme valenza connotativa. Qui si possono<br />

riconoscere facilmente determinati motivi spesso<br />

ricorrenti – come ad esempio le corde strappate. Il<br />

loro significato dipende soprattutto dal relativo contesto,<br />

il quale deve essere di volta in volta nuovamente<br />

valutato. Quello che si propone di seguito, partendo<br />

da una selezione di fogli tratti dalla mostra, è un<br />

percorso per orientarsi nel groviglio dei possibili impieghi<br />

degli strumenti a corda nel campo delle immagini.<br />

Verrà anche verificato quali conclusioni si possono<br />

trarre, dal punto di vista musicologico, dalle<br />

rappresentazioni.<br />

Un’incisione su rame di Agostino Carracci apparsa<br />

tra il 1585 e il 1590 17 mostra il drammatico e tragico<br />

momento in cui Orfeo perde per la seconda volta<br />

l’amata Euridice (cat. 39). Allorché ella fu uccisa<br />

dal morso di un serpente egli poté, grazie al suo canto<br />

accompagnato dalla lira, mettere in moto i poteri degli<br />

Inferi per resuscitare la sua sposa. La straordinaria<br />

concessione era però legata alla condizione che, durante<br />

il percorso di ritorno dagli Inferi e fino al raggiungimento<br />

dell’uscita di questi, Orfeo non avrebbe<br />

dovuto voltarsi a guardare Euridice: una prova che<br />

egli, com’è noto, non riuscì a superare. Nell’incisione<br />

si vedono come le fiamme, raffigurate in modo estremamente<br />

vivace, afferrare il corpo nudo di Euridice,<br />

avvinghiandola e guizzando verso di lei, mentre già la<br />

mano di Orfeo non la può più trattenere. Il suo volto<br />

è impietrito in una maschera; dalla sua bocca non<br />

sgorga un canto soave, ma sfugge un grido disperato.<br />

E la sua portentosa lira? Giace al suolo, fuori dalla<br />

sua portata, cosicché il loro legame risulta spezzato.<br />

Il riccio dello strumento e il ginocchio di Orfeo sono<br />

però entrambi sostenuti da un masso, un parallelismo<br />

che in modo sottile chiarisce a chi appartiene lo strumento<br />

‘senza padrone’. A prima vista pare trattarsi<br />

semplicemente di una viola di fine Cinquecento,<br />

15 Per considerazioni sull’identificazione di questo strumento,<br />

che non va inteso come un liuto, si veda FRINGS, 1999, p. 50.<br />

16 GAFFURIO, De harmonia musicorum instrumetorum opus, libro<br />

IV, 12, f. 92r. Le sette corde inoltre dovrebbero simbolizzare<br />

le septem discrimina vocum, di cui parla Virgilio nel descrivere la kithara<br />

di Orfeo (Eneide, VI, 645). Nel commento di Servio a questo<br />

passo del poema i sette intervalli di nota furono rapportati al suono<br />

dei sette pianeti.<br />

17 Per questa datazione si veda BURY, 2001, pp. 196 sgg.


14 IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

che <strong>qui</strong> viene presentata all’osservatore in luogo di<br />

una lira antica. Ad uno sguardo più attento si nota<br />

però che lo strumento di Orfeo non ha corde – <strong>qui</strong>ndi<br />

non può più generare alcun suono prodigioso. La<br />

tremenda impotenza a cui Orfeo è esposto in questo<br />

momento, caratterizzato dalla perdita definitiva di<br />

Euridice, è stata efficacemente resa visibile da Agostino<br />

Carracci tramite lo strumento condannato al silenzio<br />

e privato della sua funzione. 18<br />

Non sono soltanto le corde a meritare grande attenzione.<br />

Un’incisione realizzata a inizio Cinquecento<br />

da Marcantonio Raimondi mostra in modo esemplare<br />

come anche il posizionamento degli strumenti musicali<br />

all’interno della composizione dell’immagine possa<br />

avere un significato fondamentale (cat. 13). Apollo<br />

suona la lira da braccio seduto su una pietra coperta<br />

da un cuscino d’erba. La sua nudità non è seriamente<br />

messa a rischio dallo svolazzante panno che porta annodato<br />

sulla spalla destra. Il piede sinistro del giovane<br />

dio poggia disinvolto su di un elmo, che rimanda<br />

come pars pro toto a un’armatura. 19 Questa, a sua<br />

volta, richiama guerra, violenza e caos. Nella sfera<br />

d’influenza del dio però non c’è posto per questo.<br />

Egli non domina il mondo con la brutale forza delle<br />

armi, ma con il soave e ordinatore potere dei suoni<br />

delle corde, con l’armonia e la pace emananti dalle<br />

sette corde della lira. 20 L’elmo gli è utile soltanto come<br />

poggiapiede, non gli occorre un’armatura per<br />

proteggere il suo corpo – in fondo non gli occorre<br />

neppure una veste. Il significato della nudità di Apollo<br />

non è circoscritto soltanto a un’opposizione all’armatura<br />

da guerra. Anche gli strumenti musicali rappresentati<br />

e, soprattutto, il loro posizionamento<br />

all’interno della struttura dell’immagine dischiudono<br />

un ulteriore piano di significato. Apollo è attorniato<br />

da tre fanciulle in piedi, una alla sua destra e due alla<br />

sua sinistra. Le due esterne si differenziano da quella<br />

mediana grazie all’acconciatura dei loro capelli, decorati<br />

da sottili nastrini, agli esili veli mediante i quali<br />

pretendono di nascondere le loro vergogne, e soprattutto<br />

perché entrambe recano un flauto nella mano<br />

sinistra. Al contrario di Apollo esse non sono però intente<br />

a suonare. Tengono il loro flauto sollevato vicino<br />

alla bocca come se avessero appena interrotto il<br />

loro suono e sospendessero un momento per ascoltare<br />

l’entrata dell’assolo di Apollo. Con il capo lieve-<br />

18 Agostino Carracci si riallaccia <strong>qui</strong> a una tradizione che assegna<br />

un significato alla corda mancante, strappata o allentata. Diffusamente,<br />

in proposito, si veda HAMMERSTEIN, 1994, pp. 7-88. Gli episodi<br />

di Orfeo che perde Euridice e della morte di Orfeo si prestano<br />

particolarmente a tematizzare l’impotenza del cantore attraverso il<br />

suo strumento. Per ulteriori esempi si veda il saggio di Samuel Vitali<br />

in questo catalogo.<br />

mente chino, i loro occhi seguono il tracciato dei flauti.<br />

La disposizione di questi strumenti non è affatto<br />

casuale: essi creano, grazie alla loro forma bislunga simile<br />

a una bacchetta, due chiare linee che nel loro<br />

prolungamento si incontrano a formare un angolo<br />

retto coincidente con il sesso di Apollo (fig. 2). Con<br />

ciò si allude alla facoltà riproduttiva e alla creatività<br />

artistica del dio, il quale fin dall’antichità era invocato<br />

con la supplice preghiera di donare l’ispirazione, in<br />

quanto suprema guida delle muse. Anche la posizione<br />

della lira da braccio non è casuale. È stato già<br />

osservato come la terza fanciulla, nuda e posizionata<br />

direttamente alla sinistra di Apollo, si differenzi<br />

dalle altre due suonanti il flauto. Con il dito indice<br />

della mano destra essa indica uno specchio concavo<br />

posto in cima un’asta che retta con la mano sinistra.<br />

Questa mano, a sua volta, è nascosta dietro le spalle<br />

Fig. 2. MARCANTONIO RAIMONDI, Allegoria della musica, 1502-<br />

1504 circa, Firenze, Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi.<br />

19 La stessa postura compare anche in un disegno di Marcantonio<br />

Raimondi all’Ashmolean Museum, Oxford (inv. n. WA1945.102).<br />

20 Esattamente il contrario avviene in una monumentale allegoria<br />

di Peter Paul Rubens che tematizza le conseguenze della guerra<br />

(L’allegoria della Guerra, 1638, Firenze, Palazzo Pitti): il dio Marte<br />

sta per schiacciare un liuto che giace al suolo.


SUSANNE POLLACK – IL SUONO DELLE CORDE GENERA IMMAGINI 15<br />

della flautista che le sta accanto. Lo specchio che<br />

consente la visione attraverso differenti piani temporali<br />

– passato, presente e futuro – è un attributo di<br />

Apollo, che è anche dio della profezia. 21 Il fatto che<br />

la donna porti l’attributo del dio esprime già una privilegiata<br />

prossimità tra i due; entrambi gettano lo<br />

sguardo al di fuori dell’immagine, direttamente verso<br />

lo spettatore. Allo stesso tempo, però, lo specchio è<br />

anche un attributo di Venere quale dea della bellezza,<br />

22 e a questa assomiglia la bella di Raimondi anche<br />

per via dei capelli sciolti e svolazzanti al vento, della<br />

postura in perfetto contrapposto e della totale nudità.<br />

23 Questa nudità però ècoperta dalla lira da braccio<br />

di Apollo: il cavigliere, che si trova alla stessa altezza<br />

del sesso maschile, copre esattamente le vergogne<br />

di lei, e appena un po’ su si trovano le dita che toccano<br />

le corde. L’archetto col quale Apollo suona la sua<br />

lira parte dal centro del suo corpo, l’ombelico, e termina<br />

a forma di uncino sulla curvatura destra del seno<br />

di lei, come volesse tirarla a sé. Particolare accentuazione<br />

viene data al capezzolo, sfiorato inferiormente<br />

dall’archetto e incorniciato dall’intaglio della cassa<br />

di risonanza. Quindi questa lira da braccio funge da<br />

tramite decisivo fra Apollo e la nuda Venere, 24 ponendo<br />

in contatto punti espliciti dei loro corpi. Il processo<br />

di creazione artistica viene mostrato come atto<br />

creativo attraverso la postura che Apollo assume<br />

con la sua lira. All’Apollo musicante viene conferito<br />

un ruolo attivo: egli genera. Venere, la dea dell’amore,<br />

rimanda al fatto che solo chi ama può ricevere l’ispirazione<br />

da Apollo. 25 Il tema della creazione artistica è<br />

molto rilevante per ogni artista, tanto più per un incisore<br />

come Marcantonio Raimondi, che lavora in una<br />

21 Apollo è rappresentato con uno specchio concavo anche in<br />

una serie di incisioni su rame, i cosiddetti Tarocchi del Mantegna<br />

(1465 circa). Marziano Capella, fra gli altri, descrive lo specchio<br />

come attributo di Apollo (De nuptiis, I, 68).<br />

22 Quando lo specchio è presentato come attributo di Venere,<br />

esso è per lo più inteso come re<strong>qui</strong>sito per la cura della bellezza, in<br />

cui di solito la dea contempla la propria immagine. Il fatto che <strong>qui</strong> lo<br />

specchio sia orientato in lontananza può riferirsi alla sua funzione<br />

come attributo di Apollo. Per lo specchio come attributo di Venere<br />

si veda LÜCKE, 1999, s.v. Aphrodite, p. 60.<br />

23 Per queste proprietà caratteristiche di Venere si veda ivi,<br />

pp. 55 sgg.<br />

24 A favore di questa interpretazione si può ricordare che anche<br />

la Venere che appare nel Giudizio di Paride (Bartsch 339) inciso da<br />

Raimondi porta con sé uno specchio tenuto in alto.<br />

25 Altri due fogli esposti in mostra, di un artista anonimo forse<br />

oltremontano attivo a Firenze (cat. 14) e di un artista anonimo spagnolo<br />

(cat. 12), tematizzano l’amore come presupposto per ricevere<br />

l’ispirazione artistica, come mostra anche il saggio di Julia Saviello in<br />

questo catalogo.<br />

26 Cfr. fra gli altri GRAMMACINI eMEYER, 2009, in part. pp. 27-<br />

37; KNAUS, 2010.<br />

27 Lisa Pon scrive, senza fornire ulteriori indicazioni, che le lettere<br />

del monogramma secondo Vasari stanno per «Marc’Antonio de<br />

Francia», e con ciò verrebbe rappresentato un atto di gratitudine da<br />

parte di Marcantonio Raimondi nei confronti del suo maestro Fran-<br />

continua tensione tra la propria creazione, l’interpretazione<br />

e la riproduzione. 26 Ed effettivamente Raimondi<br />

fa sì che la flautista di sinistra, che tiene in<br />

mano proprio un foglio arrotolato, indichi col dito<br />

medio la sua firma. Questa consiste in un monogramma<br />

formato da una grande M entro cui è innestata<br />

una A per MarcAntonio e a cui è aggiunta una più piccola<br />

F per fecit. 27 Il monogramma è posizionato esattamente<br />

nel mezzo del bordo inferiore, <strong>qui</strong>ndi in una<br />

perpendicolare direttamente al di sotto dell’organo riproduttivo<br />

di Apollo. Esso si rivela come un’abbreviazione<br />

della composizione dell’immagine, di cui ripete<br />

le linee principali: la lettera M, specularmente<br />

simmetrica, corrisponde ai corpi eretti delle due flautiste<br />

e alle due linee interne che nascono dai due flauti<br />

e si incontrano sull’organo genitale di Apollo. In corrispondenza<br />

Raimondi ha inserito all’interno della sua<br />

firma, esattamente poco sopra questo punto, la F allusiva<br />

del suo atto creativo, diversamente dal suo consueto<br />

monogramma, nel quale la F è addossata alla<br />

barra verticale destra della M, come si vede per esempio<br />

nella sua incisione il Parnaso (cat. 10). 28 Tanto<br />

consapevolmente quanto sensibilmente, Raimondi si<br />

presenta come il primo fruitore dello spettacolo divino<br />

rappresentato, entrando egli stesso nel ciclo di ricezione<br />

e generazione tematizzato nell’immagine.<br />

Anche in un’incisione su rame di Giulio Sanuto<br />

del 1562 (cat. 16) va osservato il posizionamento dello<br />

strumento se si desidera comprendere più a fondo<br />

l’immagine. I tre fogli giustapposti mostrano, iniziando<br />

da destra e procedendo verso sinistra, quattro scene<br />

del mito di Apollo e Marsia; 29 tra di esse la gara<br />

cesco Francia (PON, 2004, p. 78). Nella Vita del Vasari su Marcantonio<br />

Raimondi si può trovare però soltanto l’annotazione che Marcantonio<br />

Raimondi aveva conservato il nome aggiuntivo «de’ Franci»,<br />

poiché aveva lavorato diversi anni presso Francesco Francia, dal quale<br />

fu molto ben voluto. Nessun accenno viene fatto al monogramma dell’incisore<br />

(VASARI, 1966-1997, V, p. 6). Che il monogramma MAF sia<br />

da leggersi piuttosto come «MarcAntonio fecit» è dimostrato fra l’altro<br />

dall’incisione L’arrampicatore (Bartsch 488), che riprende una figura<br />

del cartone di Michelangelo della Battaglia di Cascina. Qui Raimondi<br />

introduce per la prima volta la differenziazione fra disegnatore<br />

e incisore, fornendo le rispettive prestazioni attraverso le abbreviazioni<br />

corrispondenti: IV.MI.AG.Flo sta per «Invenit Michael Angelo<br />

Florentinus», integrata da MAF, che <strong>qui</strong> secondo logica va letto come<br />

«MarcAntonio fecit». Si vedano in proposito fra gli altri BÜTTNER,<br />

2008, pp. 99-132, in part. p. 111; HÖPER, 2001, p. 54.<br />

28 Solo in un’altra incisione (Bartsch 399) Raimondi impiega il<br />

monogramma con la F integrata nel mezzo della M; di solito egli aggiunge<br />

sempre la F alla perpendicolare destra della M (si veda p. es.<br />

Bartsch 11, 16, 115, 118, 247, 360, 371, 376, 377, 380, 385). Il rapporto<br />

di Raimondi con la sua firma varia di continuo nel corso della<br />

sua attività: oltre alle varianti del suo monogramma si trovano anche<br />

incisioni senza alcuna firma, oppure, dal 1515 circa, la firma è una<br />

tavoletta vuota. Si veda in proposito LANDAU ePARSHALL, 1994,<br />

pp. 142-146.<br />

29 Sulla contesa tra Apollo e Marsia si veda il saggio di Martina<br />

Papiro in questo catalogo.


16 IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

musicale nella quale Marsia col flauto aveva osato sfidare<br />

– per sua propria disgrazia – Apollo alla lira, occupa<br />

la maggior parte dello spazio. Minerva e re Mida<br />

assistono alla scena come giudici di gara. 30 Le<br />

successive immagini mostrano avvenimenti che sono<br />

l’immediata conseguenza del risultato negativo della<br />

gara: Marsia fu scorticato da Apollo come punizione<br />

per la sua superbia; Mida, che ritenne Marsia miglior<br />

musicista, ricevette dal dio orecchie d’asino e il barbiere<br />

del re, che era l’unico a sapere di questa penosa<br />

mutazione del corpo del suo signore, confidò questo<br />

segreto a una buca nella terra. Il modello per l’incisione<br />

di Sanuto era il coperchio di un clavicordo dipinto<br />

da Agnolo Bronzino tra il 1530 e il 1533, in cui<br />

egli comunque inserì sullo sfondo motivi tratti da altri<br />

artisti.<br />

La sfida fra Apollo e Marsia (in altre versioni fra<br />

Apollo e Pan) è anche una sfida fra strumenti a corda<br />

e a fiato, <strong>qui</strong>ndi fra uno strumento che evoca proporzioni<br />

e armonia perfetti e uno i cui striduli e fischiettanti<br />

suoni sono associati a tutto ciò che è terreno,<br />

sfrenato, istintivo e inebriante. 31 Fin dall’antichità il<br />

carattere degli strumenti si riflette nei corpi dei loro<br />

suonatori. Così non è dato trovare alcuna rappresentazione<br />

della celebre sfida nella quale Apollo non sia<br />

reso come un bel giovinetto ben proporzionato e<br />

Marsia (o Pan) come il contendente inferiore anche<br />

sotto l’aspetto fisico. Lo stesso avviene nell’incisione<br />

di Giulio Sanuto, dove però l’analogia tra il corpo<br />

del musicista e il corpo dello strumento è sottilmente<br />

portata all’estremo. Come se il suo corpo dal petto<br />

fiacco avesse assecondato il desiderio del piffero 32<br />

di ergersi liberamente verso il cielo, Marsia deve suonare<br />

lo strumento, che si staglia fiero verso l’alto, col<br />

capo completamente rovesciato. L’insolita posizione<br />

ha come conseguenza che il suo viso viene mostrato<br />

in forte scorcio dal basso, rinforzando così l’effetto<br />

deformante delle guance gonfissime impegnate a suonare.<br />

Anche il resto del corpo di Marsia esibisce dei<br />

difetti: la testa è coperta da pochi capelli arruffati, il<br />

petto flaccido sta sopra un ventre incurantemente rilassato,<br />

mentre i genitali, esposti dalla posizione delle<br />

gambe divaricate, non sono coperti da una foglia ma<br />

da un germoglio. Apollo si presenta come il suo esat-<br />

30 La presenza di Mida e Minerva alla sfida rimanda al commento<br />

su Dante di Cristoforo Landino, cfr. WYSS, 1996, p. 110.<br />

31 Si veda in proposito p. es. FRIEDMAN, 1970, p. 81.<br />

32 Lo studio del Bronzino al Louvre per la figura di Marsia lo<br />

mostra ancora con un flauto di Pan (cfr. in proposito WYSS, 1996,<br />

p. 110, fig. 82).<br />

33 Per esempio Cicerone (De natura deorum, II, 149) illustra<br />

sulla base di una cetra la fonazione dell’uomo, dove la lingua funge<br />

da plettro, i denti da corde e le narici da tavola armonica. Plotino<br />

(Enneaden II, 3, 13) scrive che i disturbi del corpo e dell’anima sa-<br />

to contrario sotto ogni aspetto. Il suo corpo ben proporzionato,<br />

adagiato con perfetta grazia su un masso,<br />

è disposto in modo obliquo di fronte a Marsia così<br />

che egli volge all’osservatore la schiena, leggermente<br />

rivolto a destra. La testa, coronata da riccioli, è lievemente<br />

china e voltata verso destra in modo da mostrare<br />

il suo nobile profilo: centrale e frontale risulta<br />

così il suo orecchio, teso all’ascolto.<br />

Lo strumento di Apollo, una lira da braccio, è<br />

quasi completamente coperto dal suo corpo. Là dove<br />

ne emergono delle parti, esse sono in evidente armonia<br />

con l’andamento dell’anatomia: si ha l’impressione<br />

che Apollo non strisci l’archetto soltanto sulle corde<br />

della lira, ma contemporaneamente anche su se<br />

stesso.<br />

L’esibita sovrapposizione tra i due corpi, che corrisponde<br />

a una strumentalizzazione del corpo di<br />

Apollo, allude all’antica concezione dell’uomo-lira.<br />

Così come l’universo (macrocosmo), anche l’essere<br />

umano (microcosmo) fu inteso infatti come una lira<br />

armoniosa. La tradizione dell’e<strong>qui</strong>parazione dell’essere<br />

umano – tutto o parziale – con uno strumento a<br />

corda risale all’antichità. 33 Che l’essere umano fosse<br />

uno strumento accordato o accordabile, viene spiegato<br />

da Isidoro da Siviglia nei suoi Etymologiarum Libri<br />

mediante l’assonanza cor- delle parole cordis (battito<br />

cardiaco ritmico) e corda. 34 Si potrebbero portare<br />

molti altri esempi. 35<br />

Una lira da braccio dalle fattezze variamente antropomorfe<br />

(fig. 3), datata intorno al 1511, documenta<br />

molto persuasivamente la concezione dell’uomo-lira,<br />

o meglio, in questo caso, la lira-uomo. Il piano<br />

armonico della cassa di risonanza è raffigurato come<br />

un torso femminile, il cavigliere sul collo come una<br />

dionisiaca smorfia maschile. Sul retro della lira il fondo<br />

invece è decorato da un torso virile, mentre il<br />

cavigliere mostra ora una maschera femminile. Nel<br />

primo è inoltre raffigurata una grande maschera<br />

maschile così che l’osservatore può focalizzare o il<br />

torso o la faccia, alludendo in tal modo alla notissima<br />

teoria vitruviana delle proporzioni del corpo umano,<br />

in particolare quella sulle proporzioni della testa rispetto<br />

al resto del corpo. 36 Al reciproco rapporto<br />

tra armonia cosmica e armonia del corpo umano fa<br />

rebbero comparabili ad una lira ancora non così ben accordata da<br />

riprodurre l’esatta armonia e da produrre le note giuste. Sant’Ambrogio<br />

(SANT’AMBROGIO, Exameron, VI, 9, 61) ha descritto i nervi<br />

come corde di uno strumento, tese tra il cervello e il resto del corpo.<br />

34 Etymologiarum Libri, III, 22, 6: «Chordas autem dictas a<br />

corde, <strong>qui</strong>a sicut pulsus est cordis in pectore, ita pulsus chordae in<br />

cithara».<br />

35 Cfr. TOUSSAINT, 2001, p. 122.<br />

36 VITRUVIO, De architectura libri decem, III, 1.3.


SUSANNE POLLACK – IL SUONO DELLE CORDE GENERA IMMAGINI 17<br />

Fig. 3. GIOVANNI D’ANDREA, Lira da Braccio, 1511 circa, Vienna,<br />

Kunsthistorisches Museum.<br />

riferimento l’iscrizione greca su una targhetta in avorio<br />

sul retro della lira: «L’uomo ha le odi quale medicina<br />

contro la malattia». 37 La malattia, sia fisica che<br />

psichica, veniva considerata come un disturbo dell’armonia<br />

di corpo e anima. Per guarire, tale armonia<br />

doveva essere ricostituita. A tal fine ai pazienti veniva<br />

consigliato il terapeutico effetto della musica, in particolare<br />

quella prodotta da strumenti a corda – quale<br />

eco terrena della musica cosmica e <strong>qui</strong>ndi dell’armonia<br />

universale. 38<br />

Quando realizzò l’immagine che più tardi Sanuto<br />

impiegò come modello per la sua incisione, Bronzino<br />

conosceva certamente le teorie sullo stretto reciproco<br />

legame di musica e medicina che stava alla base del<br />

principio universale dell’armonia pitagorica. Esse furono<br />

sostenute con grande fervore nel Rinascimento<br />

soprattutto da Marsilio Ficino, uno dei più preminenti<br />

intellettuali dell’Accademia Fiorentina. Ficino<br />

stesso studiò medicina e si era fatto un nome per traduzioni<br />

e commenti di scritti antichi che si occupava-<br />

37 KTPGR IASQOR ERSIM AMHQXPOIR XAG (secondo la trascrizione<br />

in WINTERNITZ, 1979, p. 88).<br />

38 Nel cristianesimo il più noto esempio di una tale pratica curativa<br />

è il racconto di Davide che suona l’arpa davanti a Saulo tormentato<br />

da uno spirito maligno. Si veda in proposito il saggio di<br />

Anne Schultz in questo volume.<br />

39 OVIDIO, Metamorfosi, VI, v. 386.<br />

40 Il forte interesse di Bronzino per l’anatomia umana traspare<br />

anche dal suo San Bartolomeo scorticato (1556, Roma, Galleria<br />

no di teorie dell’armonia universale. La scena dello<br />

scorticamento di Marsia da parte di Apollo, che si<br />

collega a sinistra con quella della sfida, deve essere vista<br />

in questo contesto. Qui non è mostrata alcuna<br />

barbarica orgia di violenza, com’è descritta fra l’altro<br />

da Ovidio; Apollo, concentrato ad operare con un<br />

piccolo coltello, ricorda piuttosto un medico che è<br />

in procinto di sezionare un cadavere a scopo di ricerca.<br />

Marsia non è «tutto una piaga» 39 e neppure si vede<br />

il suo volto urlante e terrorizzato come in molte<br />

altre rappresentazioni di questo mito. Il suo corpo<br />

giace al suolo senza catene; testa e busto sono sorretti<br />

da un macigno, dalle gambe piegate già accuratamente<br />

scorticate colano minuscoli rivoli di sangue. Soltanto<br />

il braccio destro di Marsia è fiaccamente sollevato,<br />

altrimenti sembrerebbe che ogni volontà di difesa si<br />

sia in lui già spenta. I cinque papaveri in primo piano<br />

fanno riferimento alla somministrazione di un anestetico<br />

che ha gettato Marsia in uno stato inerme e insensibile.<br />

Queste osservazioni evidenziano come <strong>qui</strong><br />

più che lo scorticamento punitivo di un vivente si<br />

mette in scena un atto medico. Così diventa chiaro<br />

che le due scienze, medicina e musica, sono da intendersi<br />

come discipline sorelle. Il musicare e il sezionare<br />

sono collegate ancora più strettamente laddove esse<br />

sono condotte da una e medesima persona, il<br />

giovane dio Apollo. Inoltre si noti come pure i gesti<br />

sono sorprendentemente simili: un braccio piegato<br />

e uno disteso, Apollo tiene il suo coltello così come<br />

l’archetto della sua lira. Poco al di sopra del coltello,<br />

Marsia con il dito indice della mano destra, sollevata<br />

con le sue ultime forze, indica un punto del braccio<br />

di Apollo dal quale si può seguire il corso di una vena<br />

ben rilevata (fig. 4). 40 Tanto presso i greci che fra i<br />

latini fu impiegata per indicare una vena, un tendine<br />

e/o un fascio muscolare, la stessa parola che per «corda»<br />

(met&qom e corda/chorda). La stessa analogia si ripete<br />

nell’Apollo musicante: la sua sinistra che sorregge<br />

la lira si stende proprio in linea col corso delle<br />

corde invisibili all’osservatore, cosa che conferma<br />

l’intenzione dell’artista. 41<br />

Naturalmente, non tutte le rappresentazioni di<br />

uno strumento rimandano a un rapporto così complesso<br />

come nel caso delle opere di Raimondi o Sanuto<br />

appena discusse. Per alcune osservazioni, da<br />

Nazionale di San Luca). Cfr. Monaco, in FIRENZE, 2010,p.312,<br />

n. VI.9.<br />

41 Al riguardo è interessante ricordare un’ulteriore opera di<br />

Bronzino, il Ritratto di Cosimo I in veste di Orfeo (1537-1539 circa,<br />

Philadelphia, Philadelphia Museum of Art), che gioca anch’essa con<br />

la sovrapposizione tra corpo e strumento. Forse anche Melchior<br />

Meier voleva alludere alle ‘corde del corpo’ quando nella sua stampa<br />

(cat. 20a) posizionò il coltello di Apollo proprio sul braccio scorticato<br />

di Marsia.


18 IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

Fig. 4. GIULIO SANUTO, Apollo e Marsia (particolare), 1562, Firenze,<br />

Gabinetto Disegni e Stampe degli Uffizi.<br />

principio misteriose, si possono trovare semplici<br />

spiegazioni, le quali non escludono, ma neanche implicano<br />

necessariamente, un ulteriore piano di significato.<br />

La cauta presa di posizione tra i due poli rappresenta<br />

una grande sfida per gli storici dell’arte così<br />

come per i musicologi. Così per esempio una consueta<br />

prassi musicale, che allo spettatore odierno non<br />

è piùfamiliare, può essere una spiegazione per una<br />

– a prima vista – enigmatica posizione di un musicista.<br />

Osservando un disegno attribuito a Hendrick de<br />

Clerk (cat. 17) può sorprendere che Marsia, durante<br />

la sfida con Apollo, suoni il flauto di Pan tenendolo al<br />

contrario. 42 La rilettura del testo alla base del mito<br />

mostra però che l’artista non ha fatto altro che tradurre<br />

fedelmente in immagine un episodio che si<br />

può trovare per lo meno in due descrizioni antiche:<br />

tanto Igino che lo Pseudo-Apollodoro 43 riferiscono<br />

che nel momento in cui le Muse, incaricate del giudizio,<br />

vollero da principio dichiarare Marsia vincitore,<br />

Apollo dimostrò che egli poteva suonare il suo strumento<br />

al contrario e per di più poteva anche cantare.<br />

In entrambe le cose Marsia era irrimediabilmente<br />

sconfitto – e nel disegno in esame è esattamente questo<br />

che vediamo rappresentato. Talvolta anche i limiti<br />

tecnici dipendenti dai rispettivi mezzi impiegati in-<br />

42 Marsia appare <strong>qui</strong> con zampe di caprone, <strong>qui</strong>ndi con le sembianze<br />

di Pan. Per l’interferenza tra Marsia e Pan si veda il saggio di<br />

Martina Papiro in questo catalogo, che ringrazio per avermi spiegato<br />

questo aspetto del disegno.<br />

fluenzano la rappresentazione degli strumenti musicali.<br />

Così, le corde mancanti dalla lira di Orfeo sulla<br />

placchetta attribuita al misterioso Moderno (cat. 44)<br />

non hanno in alcun modo lo stesso potenziale enunciativo<br />

di quelle assenti dall’incisione di Carracci (cat.<br />

39). La rappresentazione delle corde, <strong>qui</strong>ndi di una<br />

serie di sottilissime linee strettamente parallele, in lavori<br />

in bronzo e soprattutto in targhette di dimensioni<br />

così contenute era a malapena possibile ed era prova<br />

di grande maestria, se vi si riusciva, come ad<br />

esempio nella più tarda e leggermente più grande<br />

rappresentazione del Parnaso di un ignoto incisore<br />

francese (cat. 47). Per un disegnatore la rappresentazione<br />

delle corde non costituiva un problema; però la<br />

raffigurazione della mano che afferra lo strumento e<br />

delle dita che avrebbero dovuto tenere le singole corde,<br />

così come la rappresentazione prospetticamente<br />

scorciata degli stessi strumenti si rivelava non di rado<br />

un’insormontabile difficoltà, oppure offriva l’occasione<br />

di mostrare particolare abilità. Per illustrare una<br />

tecnica da lui sviluppata con l’ausilio della quale un<br />

oggetto poteva essere rappresentato prospetticamente,<br />

Albrecht Dürer nella sua Underweysung der Messung<br />

(Norimberga, 1525) scelse, certamente non a caso,<br />

un liuto (fig. 5). La pura quantità degli strumenti<br />

a corda, in particolare proprio di liuti, raffigurati in<br />

scorci audaci, poteva trovare la sua spiegazione parziale<br />

nel desiderio di dimostrare il proprio virtuosismo<br />

artistico.<br />

Fig. 5. Realizzazione del disegno prospettico di un liuto,inALBRECHT<br />

DÜRER, Underweysung der Messungen, Norimberga, 1525.<br />

43 IGINO, Fabulae, 165; Pseudo Apollodoro I, 4,2.


SUSANNE POLLACK – IL SUONO DELLE CORDE GENERA IMMAGINI 19<br />

L’ATTUALIZZAZIONE DEGLI STRUMENTI ANTICHI<br />

Le rappresentazioni di strumenti musicali non sono<br />

rilevanti soltanto per la storia delle immagini, ma<br />

anche per quella della musica. Esse forniscono ai musicologi<br />

importanti informazioni sulla costruzione<br />

degli strumenti e sulla prassi musicale e, conseguentemente,<br />

hanno ottenuto forte attenzione come cosiddette<br />

immagini-fonte (Bildquellen). La ricerca ha avuto<br />

particolare riguardo per la lira da braccio (cat. 48),<br />

da sempre considerata lo strumento per eccellenza<br />

dell’alto Rinascimento italiano, che oggi può essere<br />

studiata soltanto sulla base di pochi esemplari, per<br />

di più relativamente tardi. 44 Oltre alle immagini di angeli<br />

musicanti, 45 sono in primo luogo quelle dei miti<br />

dei due celebri rapsodi dell’antichità, Apollo e Orfeo,<br />

che rendono possibile lo studio visivo della lira da<br />

braccio. 46 L’ovvia domanda del perché questi cantori,<br />

a partire dalla fine del Quattrocento, al posto della lira<br />

antica suonino spesso una lira da braccio, viene talvolta<br />

spiegata con l’idea che a quel tempo la lira da braccio,<br />

per le sue caratteristiche organologiche e tecnicomusicali,<br />

fosse ritenuta uno strumento antico. 47<br />

Ritengo che debba essere riconsiderata una tale<br />

spiegazione relativa all’apparizione della lira da braccio<br />

nelle immagini del tardo Quattrocento, <strong>qui</strong>ndi<br />

proprio al momento presunto della sua nascita.<br />

Non sono forse piuttosto le immagini che mostrano<br />

la lira da braccio ovunque nelle mani degli antichi<br />

eroi ad aver prodotto l’idea – comunque non ritracciabile<br />

nei fonti scritte prima degli anni Cinquanta<br />

del Cinquecento – che si trattasse di uno strumento<br />

antico? L’immagine sarebbe <strong>qui</strong>ndi non il documento<br />

di un’interpretazione, ma l’avrebbe essa stessa, in<br />

alcuni casi, suggerita. Lo stadio delle conoscenze relative<br />

alla costruzione degli strumenti musicali antichi<br />

era a quel tempo già piuttosto avanzato, grazie allo<br />

studio di alcune sculture antiche, come ad esempio<br />

quelle dei sarcofagi. 48 Difficilmente può essere sfuggito<br />

che nelle rappresentazioni degli antichi non vi<br />

sia alcuno strumento ad arco – l’archetto, provenien-<br />

44 Cfr. in proposito BALDASSARRE, 1999, pp. 5-28; WINTERNITZ,<br />

1979, pp. 86-98.<br />

45 Per rappresentazioni di angeli con lira da braccio si veda PO-<br />

WERS, 2001, pp. 20-29.<br />

46 Si aggiungano, ma ben più raramente, i seguenti suonatori di<br />

lira da braccio: il re salmista Davide; Omero; rappresentazioni allegoriche<br />

di Poesia e Armonia; famosi improvvisatori del tempo. Rappresentazioni<br />

della sola lira da braccio si trovano soprattutto in tarsie lignee.<br />

Nei trattati musicali contemporanei sono contenute soltanto<br />

poche illustrazioni dello strumento e relative alla fase tarda (cfr. WIN-<br />

TERNITZ, 1979, p. 91).<br />

47 Vengono portati a prova della presunta antichità della lira da<br />

braccio: il numero delle corde, normalmente sette, e con ciò corrispondente<br />

esattamente al numero delle corde della leggendaria lira<br />

di Orfeo; le due corde di bordone dispiegate parallelamente sulla ta-<br />

te dall’ambito culturale arabo-bizantino, fu infatti introdotto<br />

nella Spagna arabizzata e nell’Italia del sud<br />

soltanto nel X secolo. Osservando le rappresentazioni<br />

di Apollo o di Orfeo del tardo XV e del XVI secolo si<br />

nota altresì che gli antichi eroi spesso venivano mostrati<br />

in abiti del tempo, <strong>qui</strong>ndi seguendo un’attualizzazione<br />

ben consapevole. In questo senso la rappresentazione<br />

di strumenti contemporanei il cui suono,<br />

a differenza di quello della lira antica non più usata,<br />

fosse familiare all’osservatore potrebbe anche essere<br />

stata scelta di proposito. Una simile ipotesi è sostenuta<br />

dal fatto che in queste immagini Apollo e Orfeo<br />

non suonano soltanto la lira da braccio al posto di<br />

quella antica, ma anche la viola (da braccio e da gamba),<br />

<strong>qui</strong>ndi uno strumento al quale non vennero mai<br />

attribuite origini antiche; essi però non suonano quasi<br />

mai il liuto, lo strumento considerato l’erede più nobile<br />

della lira antica. 49<br />

La prima immagine della sfida tra Apollo e Marsia<br />

in cui la lira antica viene sostituita dalla lira da<br />

braccio è, probabilmente, una xilografia dell’edizione<br />

veneziana del 1497 di una parafrasi in volgare delle<br />

Metamorfosi di Ovidio, opera di Giovanni Bonsignori<br />

(fig. 6). 50 La sua analisi può illuminare sul motivo della<br />

sostituzione di uno strumento con un altro. Per quanto<br />

Fig. 6. ARTISTA VENEZIANO, Apollo e Marsia,inOVIDIO, Metamorphoseos<br />

Vulgare, Venezia, 1497.<br />

stiera, che ricordano l’antica kithara; e infine anche l’idea che l’antico<br />

plettro fosse un archetto, come p. es. in BALDASSARE, 1999, p. 17;<br />

WINTERNITZ, 1979, pp. 86 sg., 96. Anche la funzione musicale della<br />

lira da braccio, di accompagnare il canto improvvisato, avrebbe portato<br />

a pensare che fosse uno strumento antico (ibid.).<br />

48 Si poteva p. es. dimostrare che Raffaello aveva studiato per<br />

l’affresco del Parnaso (Roma, Stanza della Segnatura, 1511) gli strumenti<br />

musicali del cosiddetto Sarcofago Mattei (Roma, Museo Nazionale,<br />

tardo III secolo). Cfr. WINTERNITZ, 1979, pp. 185-201.<br />

49 Si veda in proposito anche il saggio di Gabriele Rossi Rognoni<br />

in questo volume.<br />

50 L’ipotesi che questa sia la prima rappresentazione di Apollo<br />

che suona una lira da braccio in competizione con Marsia si trova in<br />

WINTERNITZ, 1979, pp. 89 sg.


20 IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

modesta possa apparire oggi all’osservatore la piccola<br />

xilografia, tanto grande era stato però il suo effetto all’epoca.<br />

Fin da principio destinato a un grande pubblico,<br />

il libro fu ripetutamente ripubblicato e le sue immagini<br />

servirono di riferimento agli artisti per la<br />

rappresentazione di scene tratte dalle Metamorfosi.<br />

Non soltanto Apollo ma anche Marsia suona <strong>qui</strong> uno<br />

strumento di quel tempo: al posto di un aulos c’è una<br />

cornamusa! Anche in questo caso si pone la domanda:<br />

quale motivo poteva avere questa sostituzione?<br />

La xilografia, che sul bordo inferiore a sinistra fu<br />

firmata dall’incisore con il monogramma «ia», 51 mostra<br />

non soltanto gli episodi della sfida e dello scorticamento,<br />

ma anche l’antefatto raccontato da Bonsignori.<br />

Atena suonava presso un banchetto di dei la<br />

sua «cialamella», 52 una scena su cui l’osservatore<br />

può gettare uno sguardo grazie a uno squarcio nel<br />

cielo appena sopra la linea dell’orizzonte, nella metà<br />

sinistra dell’immagine. La dea, così riferisce ancora<br />

Bonsignori, non ottiene in alcun modo però l’atteso<br />

successo per la sua esecuzione, ma piuttosto viene derisa<br />

dagli dei. Delusa, abbandona il cielo e scende sulla<br />

terra, dove d’un tratto le si chiarisce il motivo delle<br />

risa, quando scorge rispecchiate nell’acqua le gote<br />

gonfiatesi per il suonare, che deformano il suo bel viso.<br />

Perciò ella, inorridita, getta il suo strumento. Proprio<br />

questo strumento, di lì a poco, sarà trovato da<br />

Marsia che lo userà nella sfida con Apollo. Nell’incisione,<br />

Atena non ha ancora scoperto il suo riflesso e<br />

sta suonando la cornamusa in un ampio paesaggio<br />

collinare, che è lo stesso spazio degli altri protagonisti,<br />

Apollo e Marsia. Ciò che nel mito si sussegue nel<br />

tempo, nell’incisione viene mostrato simultaneamente.<br />

Atena e Marsia suonano contemporaneamente:<br />

sembra quasi che i due vogliano, unendo le forze,<br />

schierarsi contro il giovane dio. Apollo sta tutto solo<br />

tra i due suonatori totalmente immersi nell’esecuzione.<br />

La sua prova è finita, la lira da braccio è stata abbassata,<br />

l’archetto è sollevato in un modo che ricorda<br />

immancabilmente una spada, cosa che gli conferisce<br />

un’autorità da giudice. Con gli angoli della bocca ribassati,<br />

a esprimere il suo scetticismo o la sua sofferenza<br />

per il tormento ottico e acustico, egli guarda<br />

Atena confermando così la sua reale presenza nella<br />

scena a dispetto della logica della narrazione.<br />

51 La correlazione del monogramma «ia» a una concreta personalità<br />

artistica non è ancora riuscita, tuttavia si potrebbe sostenere<br />

che sia associabile all’incisore piuttosto che al disegnatore (cfr.<br />

BLATTNER, 1998, pp. 88-94).<br />

52 Bonsignori denomina lo strumento di Atena e Marsia «cialamella»<br />

o «celemella», un tradizionale strumento a fiato in legno,<br />

quello di Apollo «cetira» e indica Marsia come «villano» (BONSI-<br />

GNORI, 1497/2001, p. 316).<br />

53 Cfr. in proposito WYSS, 1996, p. 84.<br />

54 La veste di Marsia si trova anche in una tavola di Michelan-<br />

Nella metà destra dell’immagine si può vedere<br />

Apollo, ora soddisfatto e sorridente, scorticare Marsia<br />

nudo e urlante. Nel raffigurare il dio stesso come<br />

esecutore materiale della pena, l’inventore dell’incisione<br />

rompe con l’iconografia tradizionale. Sebbene<br />

in quasi tutti i testi antichi, così come in quelli del Rinascimento,<br />

Apollo venga descritto proprio in questa<br />

funzione, nessun artista aveva mai osato lasciare che<br />

egli eseguisse con le proprie mani l’atroce atto. Il<br />

dio rimaneva sempre elegante osservatore della scena.<br />

53 In questa xilografia invece Apollo non è soltanto<br />

il giudice della competizione, ma anche l’esecutore<br />

della pena. Al di sotto della scena dello scorticamento<br />

giacciono, isolati dai suonatori, i loro strumenti musicali:<br />

la lira da braccio e la cornamusa, i veri antagonisti<br />

della sfida. Accanto alla cornamusa si trova la veste<br />

di Marsia, come un primo involucro sfilato dal<br />

suo corpo, al quale dovrà seguire la pelle. 54 Questa<br />

si può vedere già appesa al di sopra della scena: come<br />

monito a una tale presunzione essa pende, in lontananza,<br />

in un tempio circolare.<br />

Tutti i richiami allo scorticamento all’interno dell’immagine<br />

consentono di rispondere facilmente alla<br />

questione sollevata prima. Perché dunque una cornamusa?<br />

Perché essa sostanzialmente non è altro che<br />

una pelle scuoiata e <strong>qui</strong>ndi nessun altro strumento<br />

a fiato poteva meglio alludere al destino del temerario<br />

Marsia. In fondo ne è essa stessa già un’incarnazione.<br />

E la lira da braccio che d’ora in avanti si vedrà<br />

spesso in mano ad Apollo? Si può sostenere che l’inventore<br />

dell’incisione l’abbia scelta con avvedutezza.<br />

Il fatto che la lira da braccio sia uno strumento a corda,<br />

che <strong>qui</strong>ndi può essere suonato solo con un archetto,<br />

può essere stato un aspetto importante. L’ipotesi è<br />

rafforzata dalle successive rappresentazioni del dio<br />

musicante: quando l’antica lira è sostituita da uno<br />

strumento a corda contemporaneo, anche se non<br />

sempre si tratta di una lira da braccio, di regola,<br />

per lo meno nelle rappresentazioni italiane, si trova<br />

uno strumento ad arco e non a pizzico come ad esempio<br />

il liuto. 55 Come arma, l’arco è da sempre uno dei<br />

più importanti attributi del dio. Egli sconfisse il potente<br />

serpente Pitone con numerose frecce, le quali<br />

soltanto grazie alla tensione del suo arco poterono ottenere<br />

il loro effetto annientante; 56 il dio tirò per no-<br />

gelo Anselmi del secondo quarto del XVI secolo (Washington D.C.,<br />

National Gallery of Art, Samuel H. Kress Collection), che si è chiaramente<br />

ispirata alla nostra xilografia veneziana. La cornamusa lì accanto<br />

è flaccida, priva d’aria, di modo che l’analogia con la veste e<br />

<strong>qui</strong>ndi con lo scorticamento è ancor più evidente.<br />

55 FRINGS, 1999, p. 50 nella sua ricerca di rappresentazioni di<br />

Apollo con liuto non ne ha rintracciato alcun esempio.<br />

56 Si vedano p. es. CALLIMACO, Inni ad Apollo, 100 sgg.; OVI-<br />

DIO, Metamorfosi, 1,443; APOLLODORO, Biblioteca, 1,4,1.


SUSANNE POLLACK – IL SUONO DELLE CORDE GENERA IMMAGINI 21<br />

ve giorni i suoi dardi appestati contro l’accampamento<br />

dei troiani per punirli. 57 La doppia funzione dell’arco,<br />

di scagliare proiettili mortali e produrre musica<br />

soave, corrisponde all’ambivalenza di Apollo,<br />

musicista e punitore. 58 Come la cornamusa nella xilografia<br />

suonata dallo sprovveduto Marsia incarna già il<br />

suo scorticamento, così l’archetto ben sollevato rimanda<br />

già al ruolo punitivo del dio.<br />

La proprietà dell’arco di unire le differenti e tuttavia<br />

non separabili caratteristiche di Apollo traspare<br />

in tante rappresentazioni del dio intento a suonare<br />

uno strumento ad arco. Questa ambiguità viene tematizzata<br />

esplicitamente in un disegno di un anonimo<br />

maestro lombardo (cat. 23). In posa trionfalmente<br />

disinvolta, Apollo rivolge lo sguardo verso il pitone<br />

giacente ai suoi piedi trafitto di frecce. Nelle sue mani<br />

egli però non tiene arco e frecce, ma una viola da<br />

gamba e l’archetto, come se avesse sconfitto grazie<br />

a essi il terribile serpente. La rappresentazione di<br />

Apollo con uno strumento ad arco e non a pizzico<br />

si è stabilmente affermata, anche se il valore accordato<br />

al dettaglio va valutato caso per caso.<br />

Colpisce che lo stesso avvenga per Orfeo. Quando<br />

viene rappresentato con uno strumento contemporaneo<br />

egli suona per lo più uno strumento ad arco.<br />

Valgono <strong>qui</strong> le stesse considerazioni fatte per Apollo?<br />

59 Ciò stupisce innanzitutto poiché Orfeo stesso<br />

non ha niente a che fare con arco e frecce. Tuttavia<br />

egli ha uno stretto rapporto con Apollo. Il suo portentoso<br />

strumento a corda gli fu consegnato dal<br />

dio, suo padre, che gli insegnò a suonarlo; 60 le immagini<br />

dei due citaredi sono da sempre strettamente intrecciate<br />

o addirittura intercambiabili. Ciò èmostrato<br />

molto chiaramente in un’incisione di un anonimo<br />

maestro del 1558 (cat. 5), in cui Orfeo che siede<br />

57 Si vedano p. es. IGINO, Fabulae, 121; OMERO, Iliade, 1,45 sgg.<br />

58 L’insieme di sorriso e ira, di allegro e lugubre, clemenza e rigore<br />

nell’essere di Apollo si esprime anche nel suo ruolo di Apollo-<br />

Elio. I raggi del sole hanno da un lato un effetto mortale e annientante,<br />

dall’altro donano e consentono la vita. Inoltre essi illustrano,<br />

come anche le frecce e i suoni delle corde, il principio della Fernwirkung,<br />

cioè dell’essere presente malgrado una distanza spaziale; cosa,<br />

come già detto, tematizzata anche sul frontespizio di Gafurius e che<br />

rappresenta un elemento di collegamento fra le diverse caratteristiche<br />

di Apollo (Elio, Pitico, Musagete).<br />

59 Fra le poche eccezioni a me note di rappresentazioni italiane<br />

nelle quali Orfeo viene mostrato con uno strumento a pizzico, sono:<br />

un disegno a penna raffigurante Orfeo e gli animali nell’Ovidio Maggiore<br />

di Arrigo Simintendi (Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale,<br />

MS Panciatichi 63, f. 86r), del 1370-1380 circa; un rilievo con lo<br />

stesso soggetto nel campanile fiorentino di Luca della Robbia, del<br />

1437-1439; la Morte di Orfeo del 1470-1490 circa, un’incisione su<br />

rame di un maestro ferrarese probabilmente basata su un prototipo<br />

di Andrea Mantegna, di cui esiste un unico esemplare alla Kunsthalle<br />

di Amburgo (The illustrated Bartsch XXIV, 3, p. 155, fig. 4 nel saggio<br />

di S. Vitali); infine un disegno di un altro anonimo ferrarese del XV<br />

secolo (Firenze, Gabinetto Disegni e Stampe, Uff. 1394 E) (cat. 1).<br />

60 Si vedano p. es. PINDARO, Pitica, 4,176 sg.; Mitografo vaticano,<br />

II 44; IGINO, Fabulae, 273,11.<br />

fra animali e suona la sua lira altri non è che l’Apollo<br />

del Parnaso di Raimondi, incisione apparsa circa quarant’anni<br />

prima, inserito in un contesto diverso (cat.<br />

10). 61 Baccio Bandinelli esalta l’affinità tra Apollo e<br />

Orfeo mediante un accostamento formale (fig. 2 nel<br />

saggio di G. Rossi Rognoni). Egli mostra il cantore<br />

in una posa simile a quella dell’Apollo del Belvedere.<br />

62 Solo mediante il ricorso al cane infernale Cerbero,<br />

che rimanda alla discesa di Orfeo all’Ade, può<br />

essereevitatalaconfusione.Sesirinunciaatali<br />

allusioni, come ad esempio nella scultura in bronzo<br />

di Bertoldo di Giovanni, non si hanno più certezze<br />

sull’identità del personaggio raffigurato (cat. 43).<br />

L’ARTE DELL’IMPROVVISAZIONE<br />

Se il rimando all’arco-arma può spiegare la preferenza<br />

per gli strumenti ad arco rispetto a quelli a pizzico,<br />

il fenomeno dello scambio in sé – fra strumenti<br />

contemporanei e antichi – e la motivazione che sta<br />

sullo sfondo non si possono cogliere in tutta la loro<br />

ampiezza ricorrendo alla stessa motivazione. È stato<br />

osservato che l’incremento delle rappresentazioni di<br />

Apollo e Orfeo nel tardo XV secolo e nel XVI è contemporaneo<br />

all’apparizione sulla scena dei cantori<br />

improvvisatori. 63 Il canto improvvisato alla lira corrispondeva<br />

all’idea che gli archeologi della musica di<br />

allora avevano degli esercizi degli antichi rapsodi e<br />

poeti. 64 Grazie alla sua funzione musicale di strumento<br />

d’accompagnamento per il canto solista improvvisato,<br />

la lira da braccio nelle mani di Apollo e Orfeo<br />

era predestinata a testimoniare la continuità di questa<br />

pratica musicale – cosa però da non confondere con<br />

la continuità dello strumento stesso! Così, quando<br />

nel 1480 a Mantova fu eseguita la Fabula di Orfeo<br />

61 Per l’incisione del 1558 si veda il contributo di Marion Heisterberg<br />

in questo catalogo. Il Parnaso del Raimondi viene citato anche<br />

sullo sfondo dell’Apollo e Marsia (cat. 16) di Giulio Sanuto – <strong>qui</strong><br />

tuttavia privo di Apollo.<br />

62 Vasari loda Bandinelli nella Vita a lui dedicata per aver imitato<br />

molto liberamente l’Apollo del Belvedere. Cfr. in proposito e<br />

per il significato politico della scultura, LANGEDIJK, 1976, pp. 33-52.<br />

63 Cfr. WINTERNITZ, 1979, pp. 150-165, in part. p. 153.<br />

64 WINTERNITZ, 1979, p. 95. La formula tanto spesso ricorrente<br />

«cantare ad lyram» altro non significa che cantare alla lira da braccio<br />

o improvvisare con qualche altro strumento a corda del tempo (cfr.<br />

PIETROPAOLO, 2003, pp. 1-287, in part. p. 5). I famosi improvvisatori,<br />

che si esibiscono pubblicamente, sono quasi sempre rappresentati o<br />

descritti con una lira da braccio, solo raramente con un liuto o<br />

un’arpa (cfr. in proposito MCGEE, 2003, pp. 31-707, in part. p. 34,<br />

61; HAAR, 1986, pp. 76-997, in part. p. 78). La questione dell’italianità<br />

entra altrettanto in gioco: in certi circoli intellettuali fiorentini o<br />

romani l’improvvisazione musicale era considerata come «il vero stile<br />

italiano» in contrapposizione al repertorio scritto che veniva associato<br />

ai compositori stranieri dell’Europa settentrionale (cfr. MCGEE,<br />

2003, p. 35; NOSOW, 2002, pp. 175-221).


22 IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

di Angelo Poliziano, l’artista mimante Orfeo, Baccio<br />

Ugolino, uno dei più famosi improvvisatori del suo<br />

tempo, suonava una lira da braccio. 65 Questo genere<br />

di esecuzioni influenzava a sua volta le arti visive – e<br />

viceversa. 66 Che il liuto, in virtù della sua funzione<br />

musicale comparabile con la lira da braccio, <strong>qui</strong>ndi<br />

pensabile per lo stesso scopo, sia stato usato solo<br />

molto raramente nelle rappresentazioni dei mitici<br />

cantori, rafforza ancora una volta il significato dell’arco<br />

come criterio della scelta.<br />

La prassi dell’improvvisazione si fonde con l’imitazione<br />

dei famosi improvvisatori dell’antichità – e<br />

non soltanto sul palcoscenico. Il più fulgido esempio<br />

è senza dubbio Marsilio Ficino, che fu acclamato quale<br />

reincarnazione di Orfeo; egli meritava in effetti pienamente<br />

questa reputazione. 67 Giovanni Corsi, biografo<br />

di Ficino, riferisce che egli cantava alla sua lira<br />

antiquo more, il che significa, probabilmente, che improvvisava<br />

la sua esecuzione mentre recitava gli inni<br />

orfici. 68 Quale significato attribuisse Ficino all’antica<br />

prassi dell’improvvisazione, è mostrato dall’enumerazione<br />

delle attività che, secondo lui, rendevano d’oro<br />

il suo tempo: il canto di canzoni secondo l’uso antico<br />

alla lira orfica segna l’ultimo, culminante, elemento. 69<br />

Vi sono anche connessioni figurative del rapporto<br />

tra Ficino e Orfeo. Ad esempio, egli aveva fatto decorare<br />

la sua lira 70 con un’immagine di Orfeo tra gli<br />

animali selvatici. 71 Infine, in questo contesto è anche<br />

interessante ricordare il busto di Ficino nel duomo<br />

di Firenze, realizzato nel 1521 da Andrea Ferrucci<br />

(fig. 7). La postura attribuita alla figura in pietra ricorda<br />

con tutta evidenza quella di un Orfeo musicante<br />

che tiene la lira. Però Ferrucci non si limita <strong>qui</strong> a<br />

presentare Ficino come alter Orpheus: sostituendo alla<br />

lira un libro di Platone, sulle cui pagine egli sembra<br />

suonare, offre da una parte un intelligente commento<br />

alla sua biografia – il ritrattato è senz’altro uno dei<br />

fondamentali rinnovatori del neoplatonismo – e dall’altra<br />

presenta l’agire orfico, incluso l’improvvisare,<br />

come essenziale del suo operare. 72<br />

Di tanti eminenti artisti, come il Verrocchio,<br />

Giorgione e il Parmigianino, vien detto da Vasari<br />

65 Cfr. MCGEE, 2003, p. 32; PIRROTTA, 1969, p. 8.<br />

66 Cfr. RIETVELD, 2007, pp. 155-211.<br />

67 Sulla questione della serietà della metafora in Ficino e in altri<br />

membri del circolo umanistico fiorentino, si veda WARDEN, 1982,<br />

pp. 85-1107, in part. p. 87.<br />

68 «Orphei hymnos exposuit, miraque ut ferunt dulcedine ad<br />

lyram antiquo more cecinit», citato da WARDEN, 1982, p. 87. Janus<br />

Pannonius riferisce similmente: «Antiquum cytharae sonum et cantum<br />

et carmina Orphica oblivioni prius tradita luci restituisses». Cit., da<br />

ibid., si veda anche WALKER, 1953, pp. 100-1207, in part. p. 102.<br />

69 «Hoc enim seculum tanquam aureum liberales disciplinas<br />

ferme iam exstinctas reduxit in lucem, grammaticum, poesim, oratoriam,<br />

picturam, sculpturam, architecturam, musicam, antiquum ad<br />

Orphicam Lyram carminum cantum», citato da WARDEN, 1982, p. 87.<br />

Fig. 7. ANDREA FERRUCCI, Busto di Marsilio Ficino, 1521, Firenze,<br />

Santa Maria del Fiore.<br />

che suonavano strumenti a corda. 73 Per alcuni si sottolinea<br />

inoltre l’attitudine a saper recitare all’improvviso.<br />

Un esempio straordinario è Leonardo da Vinci,<br />

74 che era uno dei più celebri suonatori di lira da<br />

braccio del suo tempo e che, secondo Vasari, poteva<br />

improvvisare allo strumento tanto cantando quanto<br />

poetando e avrebbe perfino costruito egli stesso una<br />

lira «in forma di un teschio di cavallo». 75 Il fondamentale<br />

significato della musica come disciplina teorica<br />

e maestra di proporzioni e armonia per le arti visive<br />

è fuori discussione. Già Giovanni Paolo Lomazzo<br />

affermò nella sua Idea del tempio della pittura (1590)<br />

che artisti come Leonardo da Vinci, Michelangelo o<br />

Gaudenzio Ferrari «pervennero alla cognizione della<br />

proporzione armonica per via della musica e con la<br />

considerazione della fabrica del nostro corpo». 76<br />

70 HAAR, 1986, p. 35 presume che nel caso della lira di Ficino si<br />

tratti di un liuto o di una viola.<br />

71 Naldo Naldi per questa immagine ha perfino scritto un verso<br />

dal titolo De Orpheo in ejus cythara picto. Cfr. in proposito CAPROTTI,<br />

1987, pp. 19-287, in part. p. 22; WARDEN, 1982, p. 87.<br />

72 Cfr. CHASTEL, 1954, p. 48.<br />

73 Per gli artisti-musicisti nelle Vite di Vasari si vedano MCIVER,<br />

1997 e il saggio di Jana Graul in questo catalogo, dove si trova anche<br />

una lista completa degli artisti da lui menzionati in questo contesto.<br />

74 Cfr. WINTERNITZ, 1982 c .<br />

75 VASARI, 1966-1997, IV, pp. 16, 24. Per la lira costruita da<br />

Leonardo si veda VALLESE, 1998, pp. 405-424.<br />

76 LOMAZZO, 1974, I, p. 343. Si vedano in proposito già WITT-<br />

KOWER, 1949, pp. 104 sg.; PANOFSKY, 1955, pp. 88-98.


SUSANNE POLLACK – IL SUONO DELLE CORDE GENERA IMMAGINI 23<br />

Quale ruolo giocò però la prassi dell’improvvisazione<br />

per le arti visive? 77<br />

Un ostacolo al diretto confronto tra musicisti e<br />

coloro che operano nelle arti visive è il modo di presentare<br />

queste abilità. Mentre il musicista a causa del<br />

carattere effimero della sua arte deve per forza praticarla<br />

davanti ad un pubblico, normalmente i secondi<br />

non incontrano gli spettatori nell’atto della creazione.<br />

Come può l’operato del pittore corrispondere all’atto<br />

performativo del musicista improvvisatore o del poeta,<br />

ballerino e attore, la cui apparentemente spontanea<br />

perfezione manda in estasi il pubblico? Egli<br />

dovrebbe far partecipare il pubblico alla creazione<br />

delle sue opere. Affermare che ciò fosse assolutamente<br />

possibile era evidentemente l’intenzione di Giovan<br />

Battista Armenini nel raccontare, nel De’ Veri Precetti<br />

della Pittura (Ravenna, 1586), come egli stesso fu testimone<br />

dell’arte di Michelangelo («io ne viddi una<br />

volta in Roma mirabil prova»). 78<br />

Michelangelo aveva incontrato dietro San Pietro<br />

un giovane vasaio al quale era grato per avergli cotto<br />

alcune cose d’argilla e gli aveva offerto di soddisfare<br />

un suo desiderio. Questi gli portò immediatamente<br />

un foglio di carta chiedendogli di disegnargli un Ercole.<br />

Michelangelo lo accontentò immediatamente.<br />

Dopo aver assunto una posa dignitosa e posto il<br />

suo piede su un panchetto, disegnò in breve tempo<br />

l’Ercole. Quindi consegnò la sua opera al giovane,<br />

che era in piedi accanto a lui, e se ne andò. Armenini<br />

descrive il disegno con parole di ammirazione:<br />

Il qual dissegno, per quanto io conosceva allora, mi<br />

parve così ben lineato, ombrato e finito, che passava ogni<br />

uso di minio et era un stupor grande a quelli che ciò<br />

ave[v]ano veduto fare in così poco tempo, che altri vi<br />

avrebbero giudicato dentro la fatica di un mese, sì che si<br />

può fare da questo giudizio quanto egli doveva essere facile<br />

in far le sue invenzioni.<br />

In questo racconto sono contenuti tutti gli ingredienti<br />

per presentare al lettore l’analogia con gli improvvisatori<br />

che si esibivano pubblicamente, chiamati<br />

anche cantipanca o cantastorie: un luogo pubblico,<br />

un panchetto, una pubblica esecuzione spontanea<br />

con risultato mirabilmente perfetto. Che Armenini<br />

cerchi proprio questa analogia non può certo meravi-<br />

77 Cfr. KORRICK, 2003, pp. 289-316.<br />

78 ARMENINI, 1988, pp. 92 sg. Questi aneddoti non si trovano in<br />

nessun’altra fonte del tempo.<br />

79 Cfr. PARIGI, 1954, pp. 9-21.<br />

80 Cfr. PIRROTTA, 1966, pp. 127-161, in part. p. 141.<br />

81 Anche altre ‘tecniche veloci’, come ad esempio la pittura ad<br />

affresco, possono servire allo scopo. Per riflessioni sulla tecnica dell’affresco<br />

come dimostrazione della prontezza di un artista (cfr.<br />

gliare, visto che i cantastorie venivano considerati gli<br />

improvvisatori per eccellenza ed erano stimatissimi<br />

socialmente. A Firenze essi furono fortemente favoriti<br />

dai Medici. Di Lorenzo de’ Medici, come anche di<br />

molti altri nobili, si racconta che si esercitava nel canto<br />

e nel poetare all’improvviso. 79 Angelo Poliziano<br />

informava Lorenzo che suo figlio Piero faceva grandi<br />

progressi in quest’arte da lui tanto stimata, 80 e ogni<br />

domenica Lorenzo stesso ascoltava davanti San Martino<br />

il suo improvvisatore prediletto, Antonio di<br />

Guido.<br />

Il disegno, se eseguito in modo agile e virtuoso, 81<br />

consentiva di misurarsi con i grandi improvvisatori<br />

musicanti del tempo, o meglio esso poteva costituire<br />

una prova stabile di quella mirabile facilità e prontezza<br />

che è fondamentale per l’essenza dell’improvvisazione.<br />

La facoltà di improvvisare è una prova di maestria.<br />

Che questa sia però il risultato di un duro<br />

lavoro, dovrebbe poter restare invisibile dietro la facciata<br />

della professionale facilità. 82 Può esibirsi all’improvviso<br />

solo chi, attraverso infinito esercizio, ha<br />

creato nella sua mente un repertorio di innumerevoli<br />

possibilità combinatorie, alle quali egli può ricorrere<br />

in ogni occasione con successo. Direttamente collegato<br />

al racconto delle performance pubbliche di Michelangelo,<br />

Armenini descrive, in rapporto all’arte del disegno<br />

di Giulio Romano, proprio queste libere<br />

creazioni e composizioni tratte da un immaginario tesoro<br />

di motivi:<br />

Fu parimente [riferito a Michelangelo] Giulio Romano<br />

così copioso e facile, che chi lo conobbe affermava<br />

che quando egli dissegnava da sé qualcosa si fosse, che<br />

si potea più presto dire che egli imitasse e che avesse inanzi<br />

a gli occhi ciò che faceva, che egli componesse di suo capo,<br />

perciò che era la sua maniera tanto conforme e prossimana<br />

alle scolture antiche di Roma che, per esservi stato studiosissimo<br />

sempre mentre era giovine, che ciò che deponeva e<br />

formava pareva esser proprio cavato da quelle.<br />

Anche Vasari loda questo artista come disegnatore<br />

e sottolinea la sua «facilità» e spontaneità, che si<br />

evidenzia soprattutto nei suoi schizzi realizzati di getto.<br />

Poiché i disegni di Giulio Romano mostrano più<br />

«vivacità, fierezza et affetto» dei suoi dipinti, dà a lo-<br />

DAMM, 2011). Per osservazioni generali in questo contesto si veda anche<br />

SUTHOR, 2010.<br />

82 Sull’apparente facilità, il cui calcolo non può essere visto in<br />

alcun caso, scrive anche Baldassare Castiglione nel suo Cortigiano<br />

(1528): «Però si po’ dir quella esser vera arte che non pare esser arte:<br />

né più in altro si ha da poner studio, che nel nasconderla: perché seè<br />

scoperta, leva in tutto il credito e fa l’omo poco estimato». CASTI-<br />

GLIONE, 1989, p. 59.


24 IL DOLCE POTERE DELLE CORDE<br />

ro la priorità. 83 Uno sguardo a due suoi schizzi conferma<br />

questo straordinario talento (cat. 25 e 26). La<br />

spensierata agilità con la quale Apollo canta e improvvisa<br />

alla lira corrisponde del tutto alla raffinata<br />

83 VASARI, 1966-1997, V, p. 60.<br />

leggerezza con cui Giulio Romano ha realizzato lo<br />

schizzo. I due fogli sono in questo caso, se così si vuole,<br />

documento dello stesso atto, compiuto da Apollo<br />

e da Giulio Romano.


MARZIA FAIETTI<br />

ORFEO A BOLOGNA E LE DIVAGAZIONI<br />

SUL MITO DI MARCANTONIO RAIMONDI<br />

Tra la fine del Quattrocento e il primo Cinquecento<br />

si verificò a Bologna un’ampia diffusione della<br />

mitografia di Orfeo in diverse espressioni artistiche.<br />

Essa trasse impulso da un insieme di fattori concomitanti,<br />

ciascuno dei quali contribuì ad alimentare distinti<br />

filoni iconografici.<br />

I due famosi Concerti di Londra e Madrid dipinti<br />

da Lorenzo Costa 1 documentano in modo eloquente<br />

la passione musicale nutrita dall’ambiente di corte<br />

bolognese e condivisa da artisti quali Antonio da Crevalcore,<br />

Giovanni Battista Cavalletto, lo stesso Costa.<br />

Analoghe predilezioni avevano contagiato insigni<br />

letterati come Filippo Beroaldo e Giovanni Achillini<br />

detto il Filotèo: il primo incluse un elogio della musica<br />

nelle sue Orationes multifariae edite a Bologna<br />

nel 1500, 2 mentre il secondo non mancò di elencare<br />

un folto gruppo di musici e di cantanti bolognesi in<br />

un passo del suo Viridario 3 terminato di scrivere<br />

nel 1504 e pubblicato nel 1513, probabilmente senza<br />

variazioni di rilievo rispetto alla prima stesura. 4<br />

Più sottilmente allusive a questo clima vivace di<br />

fervori musicali mi paiono alcune immagini disegnate<br />

dall’artista prediletto da Beroaldo, Francesco Raibolini<br />

detto Francia o il Francia – I tre musici all’Albertina<br />

di Vienna 5 –, oppure incise a bulino – I tre cantori<br />

e l’Allegoria della Musica 6 – e tracciate a penna –<br />

un Giovane in piedi con strumento musicale ora a<br />

Bayonne 7 – dal suo allievo Marcantonio Raimondi.<br />

1 Rispettivamente alla National Gallery e al Thyssen Bornemisza<br />

Museum: si vedano le riproduzioni fotografiche in NEGRO e<br />

ROIO, 2001, p. 87, cat. n. 9; p. 101, cat. n. 23.<br />

2 CHINES, 1998, pp. 110-116, per un’ampia bibliografia su Beroaldo<br />

e altri umanisti a Bologna.<br />

3 FAIETTI, 1993, pp. 182-184; cfr. anche FRANZONI, 1990, pp.<br />

296-297, 306 e nota 112.<br />

4 VIRIDARIO, MDXIII. Sull’opera segnalo particolarmente PE-<br />

RINI, 1999, pp. 42-54, con bibliografia.<br />

5 Sul disegno si vedano soprattutto Faietti, in BOLOGNA e<br />

VIENNA, 1988, pp. 258-260, n. 65; A. Gnann, in VENEZIA eVIENNA,<br />

2004, pp. 46-47, n. 8, entrambi con bibliografia.<br />

A Lucio Dalla, Orfeo bolognese dei nostri giorni<br />

Proprio a Marcantonio del resto spettò di immortalare<br />

il Filotèo in una stampa più o meno coeva al<br />

Viridario, ispirata al filone iconografico dell’Orfeo intento<br />

a suonare (fig. 1). 8 Quel ritratto, poi, venne in<br />

seguito tenuto in considerazione da Amico Aspertini,<br />

cui spettò con ogni probabilità il disegno per il frontespizio<br />

dell’Opera Nuova Amorosa di Notturno Napolitano<br />

edita a Bologna da Girolamo Benedetti nel<br />

1519, dove lo stesso poeta era effigiato nell’atto di<br />

suonare uno strumento musicale ad arco. 9<br />

Il modello orfico dell’ispirazione quasi divina dell’artista<br />

era stato accennato dall’umanista Beroaldo e<br />

più tardi sarà ripreso e sviluppato da Achille Bocchi.<br />

10 Non stupisce perciò che alcuni artefici bolognesi<br />

si sentissero lusingati dal paragone con l’eroe<br />

mitologico; un caso fu senza dubbio quello del pittore<br />

Biagio Pupini, al quale venne riservato un elogio<br />

sperticato nel Viridario: «[...] assimiglia Biasio Orpheo<br />

cantando, e col pennel Parrhasio». 11<br />

In un passo del successivo poema in terza rima<br />

denominato Fidele, il Filotèo fornisce una chiave di<br />

lettura che mi pare, almeno in parte, esplicativa del<br />

successo di Orfeo. Per il poeta bolognese l’identificazione<br />

tra Dioniso e Apollo poggia sull’autorità indiscussa<br />

di Aristotele e sembra trovare conferma nei<br />

tragici greci, ma è proprio tramite la figura di Orfeo<br />

– figlio di Dioniso-Fanes secondo la tradizione orfica<br />

e partecipe sia della natura apollinea che della natura<br />

6 Bartsch 468 e 398. Per un primo orientamento sulle due<br />

stampe anche in relazione alla tematica si veda Faietti, in BOLOGNA<br />

eVIENNA, 1988, rispettivamente pp. 125-126, n. 18 e pp. 96-98, n. 4;<br />

per la seconda si legga inoltre SAN JUAN, 1983, pp. 197-198.<br />

7 Bayonne, Musée Bonnat, inv. 1347 (cfr. K. Oberhuber, in BO-<br />

LOGNA, 1988, p. 68, fig. 13 a p. 67).<br />

8 Bartsch 469. Ritorno ultimamente sul ritratto in FAIETTI,<br />

2010, p. 154 e nota 24 a pp. 154-155.<br />

9 M. Faietti, in FAIETTI eSCAGLIETTI KELESCIAN, 1995, p. 339,<br />

VII. 1.<br />

10 GIOMBI, 2001, p. 15.<br />

11 VIRIDARIO, MDXIII, p. CLXXXVIIIr.


MARZIA FAIETTI – ORFEO A BOLOGNA E LE DIVAGAZIONI SUL MITO DI MARCANTONIO RAIMONDI 125<br />

dionisiaca – che può rendersi possibile l’identificazione<br />

tra il dio dell’ebbrezza e dell’estasi mistica e il dio<br />

della luce e della poesia rivelatrice. 12<br />

Gli interessi musicali largamente diffusi, da un lato,<br />

e le riflessioni in sede letteraria e filosofica sull’ispirazione<br />

divina (o quasi) dell’artista e sulla sovrapposizionetraApolloeBaccomediatadaOrfeo,<br />

dall’altro, non bastano da soli a dar conto della singolare<br />

fortuna goduta dal poeta tracio a Bologna tra<br />

Quattro e Cinquecento.<br />

Una terza, e non meno decisiva, motivazione è da<br />

rintracciare nella vasta circolazione dell’opera polizianesca<br />

e, ancora prima, nelle relazioni intrattenute da<br />

Angelo Poliziano con certi ambienti cittadini sin da<br />

quando, nel giugno del 1491, in compagnia di Giovanni<br />

Pico della Mirandola egli aveva avuto modo<br />

di ammirare le biblioteche bolognesi e le numerose<br />

iscrizioni antiche, entrando in contatto con alcuni<br />

collezionisti numismatici come Andrea Magnani e il<br />

pesarese Pandolfo Collenuccio. 13<br />

Non sarà stato dunque casuale che l’editio princeps<br />

delle Cose vulgare del Politiano, tra cui La festa di Orpheo,<br />

fosse edita nel 1494 a Bologna presso Platone<br />

Benedetti e con la cura di Alessandro Sarti; né saràstata<br />

una semplice coincidenza che negli ambienti più<br />

coltivati fossero ben note sia le Georgiche di Virgilio<br />

che le Metamorfosi di Ovidio, ritenute tra le fonti principali<br />

dell’umanista toscano sul mito di Orfeo. 14<br />

Infatti, nello Studio cittadino riscuotevano un<br />

grande successo le lezioni dedicate sia a Omero che<br />

a Virgilio da Antonio Urceo detto Codro, ellenista<br />

convinto dell’unità organica della tradizione greco-latina<br />

e strenuo sostenitore del ritorno alle fonti, 15 che in<br />

quella prestigiosa sede universitaria ricoprì stabilmente<br />

un posto di lettore di grammatica, retorica e poetica, e<br />

in seguito anche di greco, dal 1482 al 1500. 16<br />

Quanto a Ovidio, i suoi Opera Omnia avevano visto<br />

la luce già nel 1471 per merito dell’associazione<br />

tra Francesco Dal Pozzo (il Puteolano), Annibale<br />

Malpigli e Baldassarre Azzoguidi; senza contare che<br />

quella data segnò quasi l’avvio di un susseguirsi inin-<br />

12 TRAVERSA, 1992, pp. 181-183. Per altre considerazioni sulla<br />

cultura orfico-sapienzale caratterizzante l’umanesimo bolognese e<br />

sul tema della musica si vedano ANSELMI eGIOMBI, 1988, pp. 10, 7.<br />

13 DE MARIA, 1989, pp. 151-157, con bibliografia precedente.<br />

14 Sull’Orfeo di Poliziano rinvio particolarmente, con ulteriori<br />

indicazioni bibliografiche, a BAUSI (a cura di), 1997, I, pp. 43-59 (testo<br />

della Fabula), II, pp. 145-177 (commento); TISSONI BENVENUTI,<br />

2000 (II ed.).<br />

15 RAIMONDI (1956), 1972, p. 73.<br />

16 Per la vasta bibliografia su Codro (tra cui si segnala l’opera<br />

fondamentale di RAIMONDI, 1950; II ed. 1987) cfr. CHINES, 1998,<br />

pp. 125-150.<br />

17 Cfr. GIOMBI, 2001, nota 35 a pp. 55-56, a proposito del catalogo<br />

delle pubblicazioni uscite tra il 1501 e il 1514 presso uno dei<br />

Fig. 1. MARCANTONIO RAIMONDI, Ritratto di Giovanni Achillini,<br />

detto Il Filotèo, 1504-1505 circa, Vienna, Albertina, Grafische<br />

Sammlung.<br />

terrotto di edizioni di classici latini e greci, questi ultimi<br />

tradotti in lingua latina. 17<br />

Non meraviglia pertanto che in ambito bolognese<br />

a partire dagli anni Ottanta l’eroe mitico Orfeo fosse<br />

spesso raffigurato intento a suonare e attorniato dagli<br />

animali incantati dal suono della sua melodia, come<br />

in una prova su carta per un niello di Francesco Francia,<br />

a sua volta copiata da Peregrino da Cesena in una<br />

stampa a guisa di niello (niello-print). 18 All’origine<br />

della prova del Francia è forse da porsi un disegno<br />

in controparte, ora agli Uffizi, realizzato nel corso<br />

più attivi editori del periodo, Benedetto di Ettore Faelli, con cui collaborò<br />

in particolare Beroaldo (per conto di Faelli nel 1500 aveva infatti<br />

curato la stampa dell’Asino d’oro di Apuleio).<br />

18 Cfr. M. Faietti, in BOLOGNA eVIENNA, 1988, pp. 327-328,<br />

n. 100 (HIND 204); p. 333, n. 112 (HIND 203), con bibliografia.<br />

Per un possibile influsso di Filostrato riscontrabile nella prova su<br />

carta del Francia si veda la tesi di SAN JUAN, 1983, pp. 150-151;<br />

nel Capitolo VI, intitolato Orpheus in ‘‘niello’’ and engraved prints,<br />

pp. 142-167, la studiosa analizza le due opere di cui sopra e altre ancora,<br />

alcune delle quali – il disegno degli Uffizi menzionato di seguito<br />

(cat. 1), e le due versioni di Orfeo ed Euridice di Marcantonio Raimondi<br />

rispettivamente Bartsch 282 e 295 (cat. 40) – considerate anche<br />

nel presente contributo, dove peraltro vengono formulate nuove<br />

ipotesi interpretative.


126 LA PERDITA DI EURIDICE E LA MORTE DI ORFEO<br />

del nono decennio con ogni probabilità a Bologna o<br />

tra Bologna e Ferrara da un artista di educazione ferrarese<br />

e di notevole levatura (cat. 1); esso è stato da<br />

tempo messo in relazione iconografica con la prova<br />

menzionata, anzi talvolta venne ascritto, ma senza ragioni<br />

davvero stringenti, allo stesso Raibolini. 19<br />

In un bulino inciso poco dopo la metà delprimo<br />

decennio (fig. 2), 20 Marcantonio si distingue dal filone<br />

iconografico cresciuto intorno al foglio degli Uffizi soprattutto<br />

per il singolare taglio compositivo: <strong>qui</strong> il poeta<br />

musico è raffigurato di tre quarti e di spalle, probabilmente<br />

per influsso del musico seduto a destra nel Trionfo<br />

della Morte dipinto da Lorenzo Costa nella Cappella<br />

Bentivoglio in San Giacomo Maggiore a Bologna. 21<br />

Viceversa qualche tempo prima, nella stampa ricordata<br />

poco fa, 22 Raimondi aveva optato per un ri-<br />

Fig. 2. MARCANTONIO RAIMONDI, Orfeo incanta gli animali, 1506<br />

circa, Londra, British Museum, Department of Prints and Drawings.<br />

19 E. Negro, in NEGRO eROIO, 1998, pp. 98-100; ID. eEAD.,<br />

2001, p. 14 (dove è ritenuto un probabile autoritratto). SAN JUAN,<br />

1983, pp. 145-147, suggeriva una possibile paternità franciana, senza<br />

tuttavia pervenire a una certezza definitiva.<br />

20 Bartsch 314.<br />

21 Istituisco questo confronto in BOLOGNA eVIENNA, 1988,<br />

pp. 142-143, n. 27.<br />

22 Bartsch 469.<br />

23 TISSONI BENVENUTI, 2000, p. 148.<br />

24 M. Faietti, in FAIETTI eSCAGLIETTI KELESCIAN, 1995, p. 313,<br />

tratto frontale del Filotèo forse per suggerire una più<br />

immediata associazione tra il letterato bolognese e la<br />

figura del poeta tracio.<br />

Eccentrico come di consueto, Amico Aspertini in<br />

un foglio che tuttavia oltrepassa i limiti temporali selezionati<br />

per questo contributo – siamo nel quarto<br />

decennio avanzato del Cinquecento – indugiò sulla<br />

drammatica morte di Euridice già morsa da un serpente<br />

e al cospetto, con ogni probabilità, di un disperato<br />

Aristeo che, inseguendola senza sosta, era stato<br />

l’involontaria causa di quella disgrazia (cat. 37).<br />

È possibile che Amico avesse tenuto presente la<br />

fabula di Poliziano e intendesse illustrare liberamente<br />

il momento appena successivo a quello in cui il bramoso<br />

pastore, bello come una statua apollinea (e in<br />

effetti Aristeo era figlio di Apollo), risponde alle grida<br />

della sventurata moglie di Orfeo, gridando a sua<br />

volta.<br />

Così, infatti, recitava la didascalia del testo originale<br />

con la descrizione dell’inseguimento di Euridice,<br />

che si svolgeva solo parzialmente davanti agli occhi<br />

degli spettatori: «Seguitando Aristeo Euridice, ella<br />

si fugge drento alla selva, dove punta dal serpente<br />

grida, e simile Aristeo». 23<br />

La consueta identificazione dell’uomo con Orfeo<br />

24 potrebbe essere ancora valida immaginando l’adozione<br />

di una iconografia piuttosto rara da parte di<br />

Aspertini (fatto non insolito per l’artista bolognese) e<br />

comunque indipendente dal testo di Poliziano; nella<br />

fabula infatti Orfeo era messo al corrente della morte<br />

di Euridice da un pastore che gli riferiva l’episodio<br />

come già accaduto.<br />

Tuttavia il gesto pudico della giovane riversa per<br />

terra (che nasce da una rivisitazione della Venus pudica)<br />

sembra alludere ai suoi precedenti tentativi di sottrarsi<br />

alle bramosie del pastore, facendomi optare per<br />

una identificazione del personaggio con Aristeo e per<br />

la scelta consapevole da parte di Amico di un episodio<br />

del mito certamente più singolare e ancora meno<br />

frequente rispetto all’inseguimento di Euridice. 25<br />

Poco dopo un’edizione della fabula di Poliziano<br />

uscita a Firenze intorno al 1500 con il corredo di xilografie,<br />

26 Marcantonio raffigurò Orfeo accanto all’amata<br />

Euridice che aveva appena strappato dagli Infe-<br />

n. 99, con bibliografia precedente; A. Zacchi, in BOLOGNA, 2008,<br />

p. 312, n. 128.<br />

25 Viceversa, un caso di sicura identificazione della figura maschile<br />

con Orfeo, grazie all’attributo dello strumento musicale, è indicato<br />

da Samuel Vitali in questo stesso catalogo: si tratta del disegno<br />

di Hans Süss von Kulmbach datato 1518 raffigurante una simile<br />

scena di compianto alla vista del corpo riverso di Euridice morsa<br />

dal serpente.<br />

26 RIETVELD, 2007, p. 161; le xilografie sono state riprodotte in<br />

ORLANDO (a cura di), 1976, pp. 107-128.


MARZIA FAIETTI – ORFEO A BOLOGNA E LE DIVAGAZIONI SUL MITO DI MARCANTONIO RAIMONDI 127<br />

ri grazie al suono di uno strumento musicale simile<br />

alla lira da braccio delle stampe fiorentine, piuttosto<br />

che alla lira consueta (fig. 3). 27<br />

La corona d’alloro sul capo di Orfeo sottolinea la<br />

sua funzione di poeta, 28 mentre la bocca dischiusa<br />

suggerisce l’atto del cantare. L’atmosfera serena, sottolineata<br />

già da altri, 29 induce a pensare che al suo<br />

canto poetico non fossero estranei quei «versi alegri»<br />

da Ovidio di cui dà conto la forma teatrale della fabula<br />

allestita dai familiari del cardinal Gonzaga in un<br />

manoscritto non pervenuto, ma forse da identificare<br />

con l’esemplare dell’edizione bolognese del 1494: 30<br />

Orpheo ritorna, redempta Euridice, cantando certi<br />

versi alegri che sono de Ovidio accommodati al proposito:<br />

Ite triumphales circum mea tempora lauri! Vicimus: Euridice<br />

reddita vita mihi est. [...]. 31<br />

Le due figure, dall’aura soavemente all’antica memore<br />

delle creature franciane, sono allineate in primo<br />

piano su uno sfondo condotto a tratti paralleli che<br />

rinvia ai rilievi delicatamente bidimensionali dei nielli<br />

e concorre all’atmosfera sospesa di composizioni del<br />

Francia permeate da un romantico proto classicismo,<br />

come I tre musici già ricordati.<br />

È probabilmente questa, tra le immagini realizzate<br />

da Marcantonio, la più vicina allo spirito della fabula<br />

di Poliziano; il carattere teatrale della rappresentazione<br />

è accentuato dall’immanenza delle figure,<br />

allineate in primo piano come in un proscenio, e<br />

dal gioco sottile di rispondenze e opposizioni dei gesti<br />

e delle posture.<br />

Nelle composizioni più eleganti e rarefatte di<br />

Guido Reni, per rimanere in ambito bolognese, ritroveremo<br />

una simile concentrazione su due protagonisti<br />

di una storia sacra o mitologica, raffigurati in primo<br />

piano come su una ribalta e atteggiati secondo<br />

simmetriche rispondenze o intrecci e chiasmi compositivi<br />

più complessi sullo sfondo di un spazio descritto<br />

con economia di annotazioni naturalistiche – ho in<br />

mente, ad esempio, l’Adamo ed Eva del Musée des<br />

Beaux-Arts di Digione e l’Atalanta e Ippomene del<br />

Prado. 32<br />

L’Orfeo ed Euridice di Marcantonio si mostra peraltro<br />

assai più moderno dell’illustrazione con Orfeo<br />

nell’Ade nell’edizione fiorentina del 1500 circa, dove<br />

27 Bartsch 282.<br />

28 Su Orfeo incoronato come poeta: M. Faietti, in BOLOGNA e<br />

VIENNA, 1988, p. 91, n. 1; SCAVIZZI, 1982, p. 136 e RIETVELD,<br />

2007, p. 276.<br />

29 SCAVIZZI, 1982, p. 136; RIETVELD, 2007, p. 276. Entrambi gli<br />

studiosi scorgono sia nel bulino in esame che nella successiva versione<br />

Bartsch 295 (a proposito della quale si legga più avanti nel testo)<br />

il momento in cui i due amanti si lasciano alle spalle l’Ade e tornano<br />

felici alla vita, mentre Scavizzi in particolare sottolinea la vo-<br />

Fig. 3. MARCANTONIO RAIMONDI, Orfeo ed Euridice, 1500-1503<br />

circa, Londra, British Museum, Department of Prints and Drawings.<br />

il poeta tracio conduce fuori dalla porta degli Inferi la<br />

sua giovane sposa, intenta a varcare la soglia di una<br />

costruzione cilindrica in mattoni. 33<br />

La caverna dell’Ade compare alle spalle di Euridice<br />

nel secondo bulino di Raimondi licenziato intorno<br />

al 1509-1510 (cat. 40), 34 dunque già a Roma e a<br />

diretto contatto la cultura raffaellesca; in conseguenza<br />

di ciò la narrazione del mito non ricrea più l’atmosfera<br />

di una favola teatrale quattrocentesca, prediligendo<br />

una scena all’antica e un’umanità ideale e<br />

monumentale.<br />

Ma in questa nuova raffigurazione troviamo qualcosa<br />

di più qualora prestiamo attenzione al gioco degli<br />

sguardi dei due protagonisti: mentre nell’incisione<br />

precedente Euridice afferrava il braccio dello sposo e<br />

volgeva lo sguardo nella sua direzione, <strong>qui</strong> l’eroina è<br />

lontà di affermare attraverso le due immagini il potere dell’arte e<br />

della poesia.<br />

30 Suggerivo questa possibile relazione in BOLOGNA eVIENNA,<br />

1988, p. 91, n. 1.<br />

31 Denominata ft1: cfr. TISSONI BENVENUTI, 2000, pp. 52-57,<br />

168-184 (citazione a p. 180).<br />

32 Riproduzioni fotografiche in PEPPER, 1988, fig. 57 e tav. IV.<br />

33 ORLANDO (a cura di), 1976, illustrazione a p. 119.<br />

34 Bartsch 295.


128 LA PERDITA DI EURIDICE E LA MORTE DI ORFEO<br />

colta mentre sembra volgere il capo verso l’oscura entrata<br />

dell’Ade. Parrebbe un’incongruenza rispetto al<br />

mito, ma si tratta in realtà di una intenzionale, e significativa,<br />

deviazione che si ricollega a un’antica tradizione<br />

interpretativa di stampo allegorico.<br />

Per argomentare la mia tesi devo introdurre<br />

un’apparente deviazione dal discorso principale, accennando<br />

rapidamente, in primo luogo, all’identificazione<br />

della figura di Orfeo con Cristo, le cui lontane<br />

origini si rifanno almeno ai tempi di Clemente di<br />

Alessandria, Lattanzio, Eusebio e Cirillo di Alessandria.<br />

35<br />

Nell’allegoresi medievale del mito orfico, per<br />

esempio nell’Ovidius moralizatus di Pierre Bersuire,<br />

se Orfeo è figura allegorica di Cristo, Euridice lo è<br />

dell’anima:<br />

Dic allegorice quod orpheus, filius solis est Christus,<br />

filius dei patris: <strong>qui</strong> a principio euridicen id est animam<br />

humanam per cartitatem & amorem duxit: ipsamque per<br />

specialem praerogativam a principio sibi coniunxit. 36<br />

Un’ulteriore assimilazione, quella che lega Orfeo<br />

ad Adamo, riesce particolarmente utile per comprendere<br />

il secondo bulino di Raimondi. A sua volta può<br />

vantare lontane ascendenze; infatti, di recente, a proposito<br />

di un verso del De paradiso di Ambrogio (7.35)<br />

dove si individua nella disobbedienza del progenitore<br />

la causa della sua morte, si è sottolineato come il testo<br />

ambrosiano rifletta i versi 485-493 della quarta Georgica<br />

in cui viene narrato di Orfeo dimentico, a sua<br />

volta, del divieto divino. 37 Il poeta, dunque, si sarebbe<br />

macchiato di un peccato di disobbedienza al pari<br />

di Adamo.<br />

D’altra parte una lunga tradizione, risalente all’Ovide<br />

Moralisé, e<strong>qui</strong>parava Euridice a Eva. 38 Viene da<br />

chiedersi allora se Raimondi, ritraendo la giovane con<br />

il capo orientato verso l’ingresso degli Inferi, non volesse<br />

far ricadere la responsabilità della sua morte su<br />

di lei piuttosto che su Orfeo e se, nel far ciò, non gli<br />

tornasse utile il parallelismo con Eva.<br />

Sonopropensaarispondereinmodoaffermativoatalequesito,siaperlaspiccatapredilezione<br />

verso l’allegoresi mitologica dell’ambiente umanistico<br />

bolognese, sia a causa del confronto con altre<br />

due opere di Marcantonio, che passo subito a considerare.<br />

35 Per un’antologia di testi cfr. STORCH (a cura di), 1997, pp. 82-<br />

142; si vedano anche IRWIN, 1985, pp. 51-62; GONZÁLEZ DELGADO,<br />

2003, pp. 7-35.<br />

36 BERCHORIUS, 1962, Liber X, Fo. LXXIII. Su Bersuire e Orfeo<br />

si legga VICARI, 1982, in part. pp. 71-72.<br />

37 PASSARELLA, 2007, pp. 401-405. Ringrazio Loredana Chines<br />

per avermi segnalato questo contributo.<br />

Un bulino con Cristo al Limbo (fig. 4), 39 del periodo<br />

giovanile bolognese, rappresenta una sorta di<br />

anello di congiunzione, anche sotto il profilo cronologico,<br />

tra la prima e la seconda versione dell’Orfeo ed<br />

Euridice.<br />

L’ingresso della caverna che si apre alle spalle di<br />

Adamo preannuncia quello dell’Ade dietro Euridice<br />

nella stampa più tarda, mentre la nudità dei due progenitori,<br />

ancora legata a influssi franciani e, nella figura<br />

di Adamo, a echi düreriani, 40 troverà una naturale<br />

evoluzione in senso classico nella nudità statuaria<br />

delle due corrispettive figure nell’incisione realizzata<br />

a Roma (si noti in particolare in Euridice il riferimento<br />

al tipo della Venus pudica).<br />

Nel Cristo al Limbo inoltre, se l’atteggiamento di<br />

Eva riconduce al tema della cacciata dal Paradiso,<br />

Cristo e Adamo sono disposti in modo simmetrico<br />

e speculare, ribadendo anche sotto il profilo visivo<br />

il legame tra il Figlio dell’Uomo e il primo uomo. 41<br />

Fig. 4. MARCANTONIO RAIMONDI, La Discesa al Limbo, 1504-1505<br />

circa, Londra, British Museum, Department of Prints and Drawings.<br />

38 FRIEDMAN, 1970, p. 125; RIETVELD, 2007, p. 67.<br />

39 Bartsch 41.<br />

40 Su tali aspetti cfr. in particolare M. Faietti, in BOLOGNA,<br />

1988, pp. 115-116, n. 13, con ulteriori rinvii bibliografici. Per un influsso<br />

del bulino di Dürer con Adamo ed Eva (Bartsch 1) sulla<br />

stampa di Marcantonio si veda SAN JUAN, 1983, pp. 162-163.<br />

41 SCAVIZZI, 1982, p. 136, accenna, per la versione più tarda, a


MARZIA FAIETTI – ORFEO A BOLOGNA E LE DIVAGAZIONI SUL MITO DI MARCANTONIO RAIMONDI 129<br />

Qualche tempo dopo aver eseguito la versione<br />

più tarda dell’Orfeo ed Euridice, Marcantonio licenziava<br />

l’incisione con Adamo ed Eva (fig. 5) 42 ispirata<br />

a uno studio di Raffaello oggi all’Ashmolean Museum<br />

di Oxford, in cui la figura della progenitrice è solo<br />

accennata nel profilo della testa e nel braccio con<br />

cui porge il frutto ad Adamo. 43<br />

Nella stampa Marcantonio completò l’immagine<br />

adottando una postura delle gambe simile a quella<br />

della sua Euridice precedentemente incisa, ma non<br />

è dato sapere se egli perfezionasse una o più idee raffaellesche<br />

appena abbozzate (come nel disegno di<br />

Oxford) oppure se avesse a disposizione un modello<br />

più rifinito dell’Urbinate, ora perduto.<br />

Resta il fatto che esiste, almeno nella parte inferiore<br />

della figura, una parziale sovrapposizione tra<br />

l’Euridice dell’Orfeo ed Euridice (cat. 40) e l’Eva dell’Adamo<br />

ed Eva (fig. 5), che sarei tentata di riferire,<br />

almeno in via ipotetica, a Marcantonio; nel primo bulino<br />

infatti egli non parve tanto utilizzare studi di Raffaello<br />

quanto mostrare una certa attenzione verso le<br />

sue con<strong>qui</strong>ste formali. 44<br />

A margine vorrei sottolineare come nel bulino<br />

con i due progenitori il braccio di Eva è ripiegato verso<br />

la spalla e non più rivolto verso Adamo nell’atto<br />

evidente di porgere il frutto proibito al suo compagno,<br />

come invece si verifica nel foglio di Oxford; questo<br />

cambiamento, forse dettato dalla scelta di fissare<br />

nella composizione l’attimo successivo all’offerta del<br />

frutto, suscita qualche ambiguità nella lettura dell’opera<br />

e un certo disorientamento (mi chiedo fino a<br />

che punto voluto) circa i ruoli ricoperti dai progenitori<br />

a proposito del peccato originale.<br />

Ma torniamo a Orfeo ed Euridice. Nel bulino<br />

realizzato a Roma Raimondi sembrerebbe ribaltare<br />

il mito e ascrivere alla sua Euridice la responsabilità<br />

principale dell’aver disobbedito al divieto divino volgendo<br />

il capo indietro.<br />

Si è detto che al parallelismo tra Orfeo e Adamo,<br />

entrambi peccatori per disobbedienza come già suggeriva<br />

Ambrogio, si era successivamente affiancata,<br />

almeno a partire dall’Ovide Moralisé, una rispondenza<br />

tra Euridice ed Eva, ambedue incappate in una fatale<br />

disobbedienza ai voleri divini.<br />

Dunque, di questa seconda rispondenza l’artista<br />

bolognese fu forse consapevole. Ma, riflettendo bene,<br />

la sua eroina greca aveva ceduto alla tentazione sol-<br />

un legame con la raffigurazione di Cristo al Limbo, interrogandosi su<br />

una possibile e alquanto ipotetica consapevolezza da parte di Marcantonio<br />

dell’identificazione tra Orfeo e Cristo.<br />

42 Bartsch 1.<br />

43 Inv. P II 539 verso: J.A. Gere e N. Turner, in LONDON, 1983,<br />

p. 98, n. 75.<br />

Fig. 5. MARCANTONIO RAIMONDI, Adamo ed Eva, 1509-1510 circa,<br />

Londra, British Museum, Department of Prints and Drawings.<br />

tanto per guardare dietro di sé, mentre Orfeo, come<br />

certo era ben noto all’incisore, si era voltato per rassicurarsi<br />

della presenza del suo amore.<br />

Agli artisti, che tanto spesso ambivano al paragone<br />

con il poeta tracio, la colpa del loro eroe doveva<br />

sembrare lieve, anzi lievissima. Avrebbero potuto<br />

persino piegare a loro favore l’interpretazione eticomorale<br />

del mito dovuta a Boezio nel De consolatione<br />

Philosophiae, un testo che a Bologna, ai tempi della<br />

giovinezza del nostro, circolava anche attraverso i Comentaria<br />

di Rodolfo Agricola.<br />

Del resto Boezio, ricordando come «Orpheus<br />

Euridicen suam / vidit, perdidit, occidit», aveva introdotto<br />

una premessa che riecheggiava sia il vicit<br />

Amor di Ovidio che l’Omnia vincit amor di Virgilio:<br />

«Quis legem det amantibus? / Maior lex amor est<br />

sibi». 45<br />

44 Per ulteriori considerazioni e raffronti: M. Faietti, in BOLO-<br />

GNA, 1988, pp. 175-177, n. 40.<br />

45 Cito da GONZÁLEZ DELGADO, 2003, p. 16, vv. 50-51, 47-48.


130 LA PERDITA DI EURIDICE E LA MORTE DI ORFEO<br />

Tanto bastava a un artista per salvare se stesso,<br />

immedesimandosi nei panni di Orfeo, per amore<br />

di una donna; dell’amore o, forse ancora di più, della<br />

forza seduttiva dell’arte. I due bulini di Marcantonio<br />

con Orfeo ed Euridice, che dalla fabula polizianesca<br />

giungono all’interpretazione allegorica del mito<br />

e all’identificazione di Euridice con Eva, sembrereb-<br />

bero registrare un passo indietro verso la tradizione<br />

ermeneutica medievale. In realtà, Raimondi, scagionando<br />

Orfeo in virtù della potenza ineluttabile dell’amore,<br />

finì per affermare indirettamente l’autonomia<br />

del suo linguaggio formale, aggiornato sulle<br />

più recenti novità artistiche, e il potere sovrano delle<br />

immagini.


GERHARD WOLF<br />

SAPPI L’IMMAGINE. LE METAMORFOSI DI ORFEO DA OVIDIO A RILKE<br />

Orfeo: figura inesauribile del mondo mediterraneo<br />

antico tra mito, religione e arte; filosofo-poeta<br />

della cosmogonia, che canta gli arcani dell’universo;<br />

vate teosofico venerato nei culti misterici; argonauta<br />

che salva la barca e i compagni con la sua voce; cantore<br />

la cui lira placa la natura, incantando non solo le<br />

bestie e gli alberi, ma anche dei, uomini e donne, e<br />

persino le ombre dell’Ade; amante tragico, che resuscita<br />

e perde una seconda volta la sua defunta sposa<br />

per colpa di uno sguardo proibito; traditore delle<br />

donne dilaniato dalle menadi. Figlio di Apollo per<br />

gli uni, più affine al suo fratello Dioniso per gli altri. 1<br />

Eschilo nella sua perduta tragedia Le Bassaridi vede<br />

nella fine del cantore una punizione per aver tradito<br />

i seguaci di Dioniso ed essersi associato al mondo di<br />

Apollo. 2 Orfeo è infatti partecipe dei due poli (nella<br />

acutizzazione nietzschiana), caratterizzato da una tensione<br />

interna che non si può circoscrivere in una mito-biografia<br />

stabile: il mito lavora variandosi, crea tessuti<br />

con fili antichi e nuovi, perde le trame e le ricuce<br />

con altre, i poeti si appropriano del mito e lo raccontano<br />

in tanti modi. 3 L’Orfeo dei poeti e il padre dell’orfismo<br />

sembrano a volte figure del tutto separate; il<br />

papiro con commento ai misteri trovato a Derveni<br />

(seconda metà del 5 sec. a.C.) e le Metamorfosi di<br />

Ovidio apparentemente non hanno nessun legame<br />

tra di loro. Ciononostante, nella figura del poetaamante<br />

che scende negli inferi per ritrovare la ‘sua’<br />

Euridice, si sentono tutte le oscillazioni profonde<br />

del personaggio. E questo vale anche per le letture<br />

postclassiche del mito: la polarità si re-incontra tra<br />

la Fabula di Orfeo di Poliziano e un Pico della Mirandola<br />

che crede di essere iniziato al sapere orfico.<br />

Come è noto, la storia che ha reso famoso il nostro<br />

eroe dal tardo medioevo in poi si svolge in quattro<br />

tableau: la sua discesa negli inferi, dove canta davanti<br />

a Persefone e Ade; il suo cammino con<br />

1 Cfr. THEWELEIT, 1988; MUNDT-ESPÍN, 2003; STORCH, 2006;<br />

AVANESSIAN, BRANDSTETTER eHOFMANN, 2010.<br />

2 Cfr. DI MARCO, 1993.<br />

Euridice, ancora ombra, che perde girandosi prima<br />

di arrivare alla luce del giorno; il suo canto nella natura<br />

che muove le pietre, gli alberi e gli animali; e infine<br />

la sua morte crudele, dilaniato dalle donne trace.<br />

Sono episodi formulati relativamente tardi del mito e<br />

si trovano in versioni elaborate solo nel mondo latino,<br />

nelle Georgiche di Virgilio (IV, 453-527) e nelle Metamorfosi<br />

di Ovidio (libri X e XI, 1-84). Gli studiosi<br />

della letteratura antica hanno discusso in extenso la<br />

differenza sostanziale tra i due adattamenti della storia<br />

di Orfeo: 4 senza dubbio Ovidio risponde in modo<br />

raffinato, e a volte comico se non ironico, al tono solenne<br />

di Virgilio. Nelle Georgiche, la storia di Orfeo è<br />

inserita nell’elogio delle api e dell’apicultura, più precisamente<br />

al centro del racconto di Proteo, divinità<br />

marina dall’aspetto mutabile e onnivedente, che spiega<br />

ad Aristeo la ragione della scomparsa del suo sciame:<br />

è la punizione che subisce perché perseguitò la<br />

novella sposa di Orfeo, Euridice, che per sfuggirgli<br />

morì morsa da un serpente sulla riva di un fiume.<br />

Nelle Georgiche Orfeo è l’amante disperato che,<br />

con la sua lamentatio cantata (il cui testo non è però<br />

riportato), convince gli dei degli inferi. Nel cammino<br />

verso la luce si gira incauto per vedere Euridice in un<br />

raptus demenziale, gesto perdonabile, come sostiene<br />

il verso, se non fosse che i Mani non sanno perdonare<br />

e gli avevano vietato di voltarsi, come Virgilio racconta<br />

quasi a ritroso, invertendo la seguenza temporale.<br />

Quando si accorge di svanire, Euridice ammette<br />

che lei e Orfeo sono perduti per tanto furore, ma<br />

non accusa l’amante. Le braccia di Orfeo che la cercano<br />

si aggrappano al vuoto. Egli non si riprenderà e<br />

lamenterà nella solitudine della natura, prima per sette<br />

mesi in una grotta poi verseggiando in paesaggi<br />

elegiaci: le tigri e gli alberi lo ascoltano, canta tristemente<br />

con lui un usignolo. Orfeo si oppone a un<br />

nuovo amore e perciò viene trucidato dalle donne<br />

3 Cfr. SCHLESIER, 2010.<br />

4 Cfr. p. es. SEGAL, 1989; ANDERSON, 1982 e KLODT, 2004.


156 PAROLE COME MUSICA<br />

trace, nella notte della festa dionisiaca, e le sue membra<br />

vengono disperse. La testa portata via dal fiume<br />

Ebro continua a invocare il nome di Euridice con<br />

una lingua ormai fredda per la morte. La fine di Orfeo<br />

ha un’impostazione dionisiaca per un doppio motivo:<br />

non soltanto per la motivazione della vendetta<br />

delle baccanti (secondo alcune versioni, le donne lo<br />

uccidono per non essere state accettate nei misteri orfici),<br />

5 ma anche per la similitudine con la morte sciamanica<br />

del dio, il cui corpo era stato a sua volta<br />

smembrato e sparso nella natura. L’Orfeo di Virgilio<br />

è un exemplum dell’eccesso dell’amore individuale,<br />

del furor amoroso, mentre le Georgiche celebrano la<br />

società basata sulla coltivazione della natura, non sull’amore.<br />

Il principio del labor (Georg. I, 145: «labor<br />

vincit omnia») viene infatti evocato dal popolo delle<br />

api, mentre neanche nella morte Orfeo sembra volersi<br />

restituire al ciclo della natura, ma difende con una<br />

lingua ormai fredda il nome del suo amore.<br />

Lo scenario cambia fondamentalmente in Ovidio.<br />

Qui la storia di Orfeo non è più il nucleo inserito in<br />

un argomento sovraordinato, ma diventa essa stessa<br />

cornice di altri racconti, abbracciando tutto il decimo<br />

libro e una parte dell’undicesimo delle Metamorfosi.<br />

Il racconto di Orfeo è laconico, sorprende – come diversi<br />

studiosi hanno osservato – per una certa assenza<br />

di sentimento da parte del protagonista e per la mancanza<br />

di compassione suscitata dalle rime. Euridice<br />

muore in un solo verso, ancor prima che venga fatto<br />

il suo nome. Orfeo discende nell’Ade e si presenta, sì,<br />

davanti a Persefone e al re degli inferi, ma dove ci si<br />

aspetta un canto tanto ineffabile quanto commovente<br />

– e perciò taciuto da Virgilio – in Ovidio Orfeo diventa<br />

l’avvocato della propria causa in una orazione<br />

giuridica con argomenti topici sulla mortalità degli<br />

esseri umani. Comunque, vince la causa e mentre cerca<br />

la propria sposa tra le ombre recentemente arrivate,<br />

viene descritto, seguendo Virgilio, come il tempo<br />

degli inferi si interrompa, Sisifo si sieda sulla pietra e<br />

si fermi la ruota di Issione. L’ombra Euridice si presenta<br />

camminando a fatica a causa del morso del serpente<br />

e, mentre attraversano l’oscura galleria verso la<br />

superficie terrestre, Orfeo, da vero gentiluomo, si gira<br />

perché teme che la sua sposa sia troppo debole e<br />

anche per il desiderio di vederla. Ovidio poi riprende<br />

da Virgilio il motivo del vano abbraccio, che si<br />

presta anche alle raffigurazioni della scena, Euridice<br />

svanisce nel nulla senza lamentarsi; del resto, aggiunge<br />

il testo, come avrebbe potuto farlo, essendo tanto<br />

amata?<br />

5 Cfr. il mitografo Conone nelle sue Diegesi (Dihegeseis) secondo<br />

SCHLESIER, 2010, p. 59, nota 23.<br />

Sette giorni (non mesi) di lutto seguono, tre anni<br />

passano durante i quali Orfeo decide di tenersi lontano<br />

dalle donne per fedeltà o delusione, comincia ad<br />

amare gli adolescenti e insegna la pratica dell’omofilia<br />

anche agli uomini di Tracia. A questo punto Ovidio<br />

pianifica il terzo tableau: Orfeo seduto su un prato<br />

in cima a una collina dove non vi è traccia d’ombra<br />

(«umbra loco deerat»). Il luogo contrasta notevolmente<br />

con quello dove Orfeo verseggiava pochi versi<br />

prima, il mondo delle ombre. Le ombre arrivano però<br />

presto sulla distesa erbosa, portate dagli alberi che<br />

si radunano intorno a Orfeo, e trasformano il prato in<br />

un locus amoenus. Il testo si diverte nell’elencare ben<br />

ventisette tipi di piante, in molte delle quali si riconoscono<br />

esseri umani che hanno subito una metamorfosi:<br />

si risveglia la loro identità nascosta. In accordo con<br />

la situazione elegiaca Ovidio racconta solo la storia<br />

del cipresso, albero del lutto per antonomasia – e<br />

‘frutto’ della metamorfosi di un amore tragico. Orfeo<br />

accorda <strong>qui</strong>ndi il suo strumento e comincia a cantare<br />

con un prologo leggermente ironico: annuncia di voler<br />

intonare un canto con uno stile assai leggero, perché<br />

non avrebbe trattato temi cosmogonici o eroici,<br />

ma storie di ragazzi amati dagli dei e di giovani donne<br />

punibili per passioni proibite. A questa introduzione<br />

fa seguire le favole di Ganimede; quella, più estesa, di<br />

Giacinto; dei Cerasti e delle Propètidi (un’eziologia<br />

della prostituzione); di Pigmalione e della sua statua<br />

d’avorio che diventa viva grazie a un generoso gesto<br />

di Venere; della loro discendente Mirra e del suo<br />

amore incestuoso per il padre; e di Adone, figlio di<br />

Mirra, nato dall’albero in cui la madre venne trasformata,<br />

cioè del giovane che incarna la bellezza e fu<br />

amato da Venere. La dea racconta a sua volta al giovane<br />

la storia di Atalanta e Ippomene e, poco dopo,<br />

lo vedrà morire ucciso da un cinghiale.<br />

Con la morte di Adone, il suo sangue mutato nei<br />

fiori fugaci degli anemoni e il lamento di Venere, si<br />

conclude il canto di Orfeo nel teatro della natura,<br />

canto che attirava con la lira e la voce gli alberi, le bestie<br />

e le pietre. Segue l’attacco delle baccanti. In un<br />

primo momento le pietre sono ancora vinte dal canto<br />

orfico, ma poi la strepitante musica dionisiaca delle<br />

donne lo sopraffà e così le trace furibonde attaccano<br />

prima il pubblico del cantore e alla fine lo stesso Orfeo<br />

muore, ferito sotto il lancio incrociato di pietre,<br />

blocchi di terra, rami di alberi e strumenti agricoli.<br />

La natura lo compiange, gli alberi perdono le proprie<br />

foglie, i fiumi traboccano, mentre le membra del cantore-poeta<br />

vengono disperse. Anche in Ovidio la te-


GERHARD WOLF – SAPPI L’IMMAGINE. LE METAMORFOSI DI ORFEO DA OVIDIO A RILKE 157<br />

sta galleggia nel fiume Ebro, ma <strong>qui</strong> lo fa anche la lira:<br />

ambedue piangono. Mentre la lira piange senza parole<br />

(«flebile nescio <strong>qui</strong>d queritur lyra»), la lingua non pronuncia<br />

il nome di Euridice, ma mormora nelle acque e<br />

le rive danno l’eco. 6 Insomma, si perdono le parole e<br />

non si capisce se Orfeo pianga la propria morte o piuttosto<br />

quella della consorte. Lira e testa raggiungono il<br />

mare e infine l’isola di Lesbo (dove Ovidio fa apparire<br />

un serpente che cerca di mordere la testa e viene pietrificato<br />

da Apollo), mentre l’ombra di Orfeo discende<br />

nell’Ade, dove riabbraccia, pieno di desiderio, la sua<br />

sposa. In un tono leggero, se non comico, i versi descrivono<br />

la vita di coppia negli inferi, dove i coniugi<br />

si guardano, si seguono e si girano l’uno verso l’altro<br />

senza nessun pericolo. Dioniso a sua volta punisce le<br />

baccanti perché hanno ucciso il vate dei suoi sacri arcani,<br />

trasformandole in sterpi e alberi bassi.<br />

Con l’apparizione e gli interventi di Apollo e Dioniso<br />

dopo la morte del protagonista, Ovidio sottolinea<br />

la doppia natura o il potenziale bilanciarsi dei<br />

due poli nella figura di Orfeo. Senza dubbio l’immagine<br />

di Orfeo che canta davanti agli animali e agli alberi,<br />

in un palcoscenico naturale creato dalla sua stessa<br />

arte, è modellata su quella di Apollo che suona la<br />

lira (ma non canta) davanti alle muse sul Parnaso. La<br />

lira, strumento di Apollo, che da Virgilio è menzionata<br />

solo una volta con l’espressione cava testudo (un riferimento<br />

all’invenzione da parte di Hermes, che la<br />

creò dal carpace di una tartaruga), diventerà invece<br />

un elemento chiave nelle Metamorfosi. Inesse,la<br />

morte di Orfeo, risultato del conflitto tra due musiche<br />

(la sua e quella delle baccanti), è anche la fine<br />

della consonanza tra strumento e voce umana: la lira<br />

da sola può emanare un sentimento, ma il suo lamento<br />

rimane indeterminato; la lingua per conto suo perde<br />

le parole e i suoi singhiozzi si sciolgono nel mormorio<br />

del fiume. Sarà compito del poeta-autore,<br />

cioè Ovidio, di saperlo cantare con le proprie parole<br />

senza strumento e in questo l’episodio ovidiano di<br />

Orfeo assume una forte dimensione poetologica.<br />

Non si tratta di metamorfosi né nel caso del vate<br />

né in quello di Euridice, sebbene Ovidio inserisca<br />

qua e là un momento metamorfico e il canto orfico<br />

trasformi la natura, creando una pace temporanea<br />

tra le creature, facendo camminare gli alberi e piangere<br />

i sassi. Il canto di Orfeo è il racconto-cornice<br />

più lungo delle Metamorfosi e la parziale rinuncia alla<br />

6 Cfr. SCHLESIER, 2010.<br />

7 Cfr. KLODT, 2004; HUSS, 2010; WISSMANN, 2010.<br />

8 Cfr. sul problema anche KREMS, 2009.<br />

9 Cfr. per Dante e Orfeo il saggio di Theresa Holler in questo<br />

catalogo. Qui mi riferisco piuttosto alla voglia (pericolosa) di immobilizzare<br />

il Momento: in Dante, per esempio, il desiderio di perdersi<br />

forza evocativa di immagini ed emozioni nella cornice<br />

stessa è una strategia deliberata: nessuna parola sulla<br />

bellezza del cantante e della sua sposa, si tratta dell’amore<br />

coniugale moderato di un cantautore professionale<br />

che si intrattiene con ragazzi per consolarsi. Come<br />

si è detto, i versi talvolta hanno un sottotono ironico,<br />

diretto forse verso i poeti della Roma imperiale, Virgilio<br />

per primo, e il loro pathos, ma anche verso la celebrazione<br />

della vita matrimoniale dei codici morali augustei.<br />

Nella lieta quotidianità della coppia nell’Ade si<br />

prefigurano i finali lieti delle opere liriche della prima<br />

età moderna, sebbene questi ultimi saranno collocati<br />

in cielo o sulla terra, a partire da un Rinuccini che<br />

non menziona neanche il divieto di guardare indietro. 7<br />

Le Metamorfosi di Ovidio sono un’ékphrasis dell’instabilità<br />

delle forme tra i poli della pietrificazione<br />

e della liquefazione, un commento poetico al popolo<br />

delle statue nei fori e per le strade, negli stadi e teatri<br />

romani. Ovidio esplora le interazioni del polimorfismo<br />

della natura e di quello dell’arte, racconta il corpo<br />

umano che si trasforma, in un linguaggio poetico<br />

che spinge gli artisti a emularlo o superarlo, fino al<br />

gruppo di Apollo e Dafne del Bernini. Le scenografie<br />

del canto orfico descritte in Ovidio, sia per gli inferi<br />

(seguendo Virgilio) sia sulla collina con gli alberi e<br />

animali, sono tableaux velocemente abbozzati che<br />

non raggiungono il livello di elaborazione ed evocazione<br />

visiva di altri episodi delle Metamorfosi. Però<br />

nel cuore della tragedia amorosa di Orfeo c’è un momento<br />

puramente visivo: il suo sguardo nel girarsi<br />

verso Euridice «avidusque videndi | flexit amans oculos»<br />

(Met. X, 54-55). Non si tratta di un evento musicale/poetico<br />

né di un suo effetto, anzi i due amanti<br />

camminano nel silenzio assoluto («muta silentia»),<br />

ma dell’irruzione del vedere nelle tenebre del cammino<br />

(«obscurus, caligine densus opaca») verso la luce:<br />

Orfeo che ha vinto con la musica, perderà con l’occhio.<br />

Sarà il punctum o contrappunto per le tante<br />

opere liriche che girano intorno a questo momento,<br />

che però rimane di per sé estraneo alla musica: point<br />

of no return, passaggio tra due strutture del tempo e<br />

dello spazio, punto di partenza «aus der Stille» per invenzioni<br />

musicali meravigliose come la famosa aria<br />

Che farò senza Euridice dell’opera di Gluck. 8 Ma nella<br />

riduzione al momento, in questo Augenblick (batter<br />

d’occhio), tema fondamentale per Dante e Goethe<br />

che rimediteranno a loro modo il dramma di Orfeo, 9<br />

nello sguardo negli occhi di Beatrice invece di proseguire il cammino<br />

verso la visione finale della Trinità, che sarà pure istantanea, e in<br />

Goethe il concetto ancora più pericoloso di un momento di bellezza<br />

assoluta nel Faust dove si vorrebbe dire: «Verweile doch, Du bist so<br />

schön» (JOHANN WOLFGANG VON GOETHE, Faust I, V, 1700).


158 PAROLE COME MUSICA<br />

il mito non fa nascere un’immagine. Ricordiamo al<br />

contrario l’incontro di Perseo e Medusa, incontro<br />

mortale per lei che diventa immagine-oggetto e produceimmagini;lamogliediLot(inunastoriadi<br />

omosessualità, incesto e metamorfosi che farebbe<br />

‘onore’ a Ovidio) trasformata in colonna di sale per<br />

aver guardato indietro verso la città ardente di Gomorra;<br />

la donna con il flusso di sangue che segue Cristo<br />

e guarisce toccando l’orlo della tunica del Salvatore<br />

facendolo girare verso di lei – donna identificata<br />

dalle leggende medievali con la stessa Veronica che<br />

in una sosta del cammino verso il Golgota offre il<br />

suo velo a Cristo e sul cui tessuto rimane l’impronta<br />

delle sembianze di lui: storie di incontri e sguardi tra<br />

vita e morte, aversio e adversio, turning points, da cui<br />

nascono immagini. 10 Niente di questo tra Orfeo e<br />

Euridice, non rimane traccia dell’incontro tra questo<br />

corpo terrestre e un’ombra, solo lo stimolo di una disperazione<br />

che si trasforma in musica e poesia, mentre<br />

la figura della donna svanisce, disappare.<br />

Ma le immagini ci sono, su un altro piano. In primo<br />

luogo, ed è l’aspetto più ovvio, ci sono le raffigurazioni<br />

artistiche dell’incontro, tema piuttosto raro al<br />

di fuori dei cicli orfici. 11 Qui mi limito a uno sguardo<br />

fugace al bulino di Raimondi (cat. 40) che riscrive<br />

l’incontro consapevole delle interpretazioni medievali<br />

di Ovidio come mostra il saggio di Marzia Faietti. In<br />

esso riecheggia l’identificazione di Euridice con Eva e<br />

di Orfeo con Adamo (che, ricordiamo, fu il re degli<br />

animali) o con Cristo, il nuovo Adamo, e le iconografie<br />

del lapsus, cioè del peccato originale, dell’espulsione<br />

dal Paradiso e di Cristo che torna dal Limbo. L’interpretazione<br />

grafica del testo di Ovidio da parte di<br />

Raimondi, lavorando sulla base della menzionata tradizione<br />

iconografica, presenta novità inaudite: un Orfeo<br />

che accompagna la sposa suonando la lira, una<br />

coppia già uscita dalle tenebre e non è Orfeo, bensì<br />

Euridice, a guardare indietro verso la cava dell’abisso.<br />

L’immagine rimane ambigua: Euridice sembra<br />

consapevole che non si salverà dalla seconda morte,<br />

si assume forse la responsabilità dell’impresa fallita?<br />

Oppure è annoiata da un Orfeo che non si interessa<br />

di lei, che non la guarda: mentre Euridice si comporta<br />

come una Venere pudica, egli espone il suo corpo<br />

nudo quasi in una esibizione autocelebrativa e si concentra<br />

sull’atto di sfiorare il suo strumento con l’arco,<br />

proprio come se quest’ultimo fosse un sostituto di lei.<br />

L’Arte ha vinto l’amore, ma di amore canterà Orfeo,<br />

presto intrattenendosi con ragazzi.<br />

10 Cfr. WOLF, 2002.<br />

11 Per l’iconografia di Orfeo si vedano SCHRÖTER, 2004; BLU-<br />

MENRÖDTER, 2004; KREMS, 2004; MUNDT-ESPÍN, 2003.<br />

12 Cfr. VIARRE, 1964; ID., 1968.<br />

In secondo luogo ci sono le immagini ‘scritte’ che<br />

si nascondono – o meglio, si svelano – nel canto stesso<br />

di Orfeo. Negli episodi del canto, Ovidio dimostra<br />

tutta la sua arte ecfrastica, racconta di amori tragici<br />

e/o scandalosi, di corpi belli e mostruosi, di trasformazioni<br />

di membra e sangue in fiori, alberi, bestie<br />

e ancora fiori, ma racconta anche di una statua resa<br />

viva dall’amore e di un divino intervento sull’opera<br />

di un’artista, lo scultore Pigmalione. 12 Questi è l’alter<br />

ego di Orfeo ed esiste un legame sottile tra scultura e<br />

musica, che Rilke definirà «il respiro delle statue»: 13<br />

da un lato un amore perduto che allontana Orfeo dalle<br />

donne, suscitando il suo canto che incanta la natura;<br />

dall’altro un artista a sua volta frustrato dalle donne,<br />

che scolpisce un’opera di avorio la cui forza<br />

mimetica è tale da far innamorare il suo creatore.<br />

La corrispondenza speculare e antitetica tra i due artisti<br />

si nota fino nei dettagli, per esempio nel lavoro<br />

analogo del pollice del musicista e dello scultore: se<br />

il primo sfiora le corde con il pollice per sentire<br />

(«sensit») l’accordo dei vari toni (Met. X, 145-146),<br />

il secondo tasta con il pollice il polso della statua<br />

(«saliunt temptatae pollice venae»): corpus erat (X,<br />

289). Ritmo e polso sono la base dei processi vitali secondo<br />

il sapere poetico, in linea con le teorie mediche<br />

antiche. Ovidio non insiste su un paragone tra udito e<br />

occhio, ma evoca un senso che abbraccia ambedue,<br />

cioè il tatto: come Orfeo tocca le corde, Pigmalione<br />

tocca di continuo la sua opera, fin quando essa non<br />

si riscalda, si ammorbidisce, sente a sua volta il bacio<br />

e arrossisce. Sebbene la storia dello scultore, posta al<br />

centro del canto di Orfeo, sembri una consolazione<br />

immaginaria per il protagonista del tragico racconto-cornice,<br />

le conseguenze dell’amore di Pigmalione<br />

non sono meno nefaste in un percorso transgenerazionale.<br />

Il desiderio insano di Mirra per il padre, nato<br />

da Paphos, a sua volta figlio dell’artista e della sua<br />

statua vivente ma senza nome, è simmetrico all’incestuoso<br />

rapporto di Pigmalione con la sua opera poiché,<br />

secondo un diffuso topos aristotelico, l’opera è<br />

figlia del suo autore. Perciò in Mirra può manifestarsi<br />

un desiderio per il proprio creatore che come frutto<br />

– nato dall’albero in cui fu tramutata – avrà Adone,<br />

bello come una statua, con cui si conclude il ciclo,<br />

perché anche l’amore di Venere per l’efebo ha una<br />

dimensione incestuosa. 14 Ovidio ricorda il giovane<br />

paragonandolo a un amorino di quelli che si dipingono<br />

sulle tavole, cui mancherebbe solo la faretra (una<br />

volta aggiunta a lui o tolta a loro, sarebbero uguali),<br />

13 Nella sua tarda poesia «Musik».<br />

14 Per la bellezza di Adone e le sue interpretazioni si veda MEN-<br />

NINGHAUS, 2003.


GERHARD WOLF – SAPPI L’IMMAGINE. LE METAMORFOSI DI ORFEO DA OVIDIO A RILKE 159<br />

alla scultura si associa <strong>qui</strong> la pittura. In ultima analisi,<br />

Adone discende da Venere stessa che paga così il<br />

prezzo per il dono fatto a Pigmalione – che come modello<br />

per la sua opera aveva naturalmente pensato a<br />

lei. Dopo la statua femminile animata, che ne occupa<br />

la parte centrale, il canto si conclude con l’esaltazione<br />

di un corpo maschile, incarnazione assoluta della bellezza,<br />

desiderato da Venere e Persefone, da donne,<br />

ma anche da uomini. Il mito conosciuto dal lettore<br />

di Ovidio vuole Adone amante di Venere per un terzo<br />

dell’anno e di Persefone per un altro: come Orfeo,<br />

anche lui sa attraversare la soglia degli inferi. E Venere<br />

proclama la «repetita mortis imago», cioè una festività<br />

annuale primaverile in suo onore, celebrata<br />

soprattutto dalle donne. Esse compiangevano e festeggiavano<br />

Adone con capelli e vestiti sciolti in una<br />

festa piuttosto dionisiaca, dedicata al desiderio femminile<br />

extraconiugale. 15<br />

Nelle Metamorfosi alla storia di Adone segue immediatamente<br />

quella di Orfeo, così ben preparata dal<br />

suo proprio canto: si tratta di un gioco complesso di<br />

relazioni pericolose tra vita e morte, in cui le opere<br />

divine e umane si intrecciano, presentato ad animali<br />

e alberi in un canto di stile leggero, come lo definisce<br />

Orfeo e, con lui, l’autore che conosce bene il pubblico<br />

e i palcoscenici romani. Alla fine lo stesso Orfeo<br />

diventa quasi il personaggio di una rappresentazione<br />

teatrale (XI, 22), venerato dagli animali selvaggi ma<br />

cacciato come fosse una preda dalle donne di Tracia,<br />

in un’inversione dei ruoli tradizionali di una scena da<br />

anfiteatro.<br />

La fortuna della storia di Pigmalione di cui Victor<br />

Stoichita ha seguito le vicende in uno splendido libro,<br />

16 non sarà meno ricca e intensa di quella di Orfeo.<br />

La favola si dissocerà quasi del tutto dal suo contesto<br />

orfico e, naturalmente, la coppia dell’artista e<br />

della sua opera si presta più alle arti figurative che<br />

non alla musica. Però, in modo sottile il sottofondo<br />

musicale delle Metamorfosi persiste e viene portato<br />

in superficie dalle immagini medievali. Come abbiamo<br />

visto, Ovidio ha creato un parallelismo tra la lira<br />

e la statua attraverso il senso del tatto, cioè il tocco<br />

dell’artista. Pigmalione non canta, né suona uno strumento<br />

davanti alla sua statua: è la scena stessa a essere<br />

cantata. Così il ritmo della canzone ha la sua parte<br />

nel far battere il polso nel corpo d’avorio, mentre invita<br />

il lettore a rendersi conto di un ulteriore livello<br />

dell’operazione poetologica. La musica che ascoltiamo<br />

consiste ‘solo’ di parole, la lira non suona, ma vie-<br />

15 Il famoso idillio XV di Teocrito ironizza sulla festa nel narrare<br />

delle Adonie di Siracusa.<br />

16 Cfr. STOICHIT˛ A, 2008.<br />

17 Cfr. ivi, pp. 44-54. Per il polso, il confronto tra corde e cuore<br />

ne simulata dal suono e dal ritmo dei versi: imitano il<br />

canto di una voce umana, accompagnato da uno<br />

strumento che evoca amori e morti vari, tra cui l’animazione<br />

di una statua, presentato ad alberi e animali.<br />

In questo modo la poesia si colloca tra musica e scultura.<br />

Mentre Ovidio accenna solo sottilmente all’analogia<br />

tra lo scultore e il cantore, il Pigmalione del medioevo<br />

intrattiene la sua opera in tutti i modi, come si<br />

legge nel Roman de la Rose e si vede nelle illustrazioni:<br />

ballando e cantando, adoperando un impressionante<br />

numero di strumenti musicali a corde, a fiato<br />

e a percussione, includendo spesso anche un orologio<br />

(cioè un automata). Come osserva Stoichita, a volte<br />

Pigmalione sembra più un giullare che non uno scultore<br />

e, sebbene l’animazione della statua rimanga<br />

opera divina, la musica contribuisce a far battere il<br />

«polso» (e il respiro) dell’amata opera, secondo un<br />

ancora più elaborato concetto di concordia tra musica<br />

e ritmi di vita, tra corde e cuore, sulla base della<br />

medicina galeniana. 17 Pietro d’Abano, nel 1303, ritrova<br />

tutti gli accordi, la quarta, la <strong>qui</strong>nta e l’ottava,<br />

nell’intensità e durata del polso e lo confronta esplicitamente<br />

con il suono della lira. 18<br />

Infine, nello stesso anno 1762 che vede la prima<br />

mise en scène dell’Orfeo ed Euridice di Gluck, Jean<br />

Jacques Rousseau scrive il melodramma Pygmalion<br />

in cui non è più un intervento divino a rendere viva<br />

la statua, ma la forza dell’arte e della musica – strumentale<br />

in questo caso. Il melodramma viene messo<br />

in scena per la prima volta solo nel 1775 a Parigi,<br />

un anno dopo la prima della versione francese dell’opera<br />

di Gluck. Nel 1776 Canova termina la sua prima<br />

opera monumentale, il gruppo marmoreo di Orfeo ed<br />

Euridice che cerca di eternizzare il famoso Augenblick.<br />

La seconda metà del Settecento è un periodo<br />

orfico e pigmalionico. Mentre nelle opere liriche si<br />

sperimentano nuove forme di interazione tra danza<br />

e canto, Lessing e Winckelmann riflettono sulla scultura<br />

e il suo rapporto con il tempo e la poesia. Nel<br />

1778 Herder pubblica un libro sull’arte plastica, in<br />

cui elogia il senso del tatto, che porta nel titolo un riferimento<br />

a Pigmalione: Plastik: Einige Wahrnehmungen<br />

über Form und Gestalt aus Pygmalions bildendem<br />

Traume (Riga, 1778). Infine nel trattato La<br />

Lyra. Della natura e dell’effetto della poesia lirica<br />

(Die Lyra: Von der Natur und Wirkung der lyrischen<br />

Dichtung) pubblicato nel 1791, Herder torna sul rapporto<br />

tra musica e poesia, tema fondamentale per<br />

e l’analogia corpo-lira si veda il saggio introduttivo di Susanne<br />

Pollack.<br />

18 Cfr. ivi, p. 52 con bibliografia.


160 PAROLE COME MUSICA<br />

tutto il suo pensiero, per definire in modo paradossale<br />

la lirica – come genere letterario – un canto senza<br />

canto e lira. Secondo Herder la voce umana stessa<br />

consiste di ‘‘lira’’ e ‘‘flauto’’, facendo riferimento all’anatomia<br />

della laringe e alle sue corde vocali; 19<br />

per l’autore l’origine della lingua è il suono che esprime<br />

emozioni e sentimenti in modo immediato. Perciò<br />

il ruolo di Orfeo, ossia del suo canto, può essere visto<br />

in due prospettive opposte: come un’arte arcaica, oggi<br />

superata, che in tempo remoto serviva per addomesticare<br />

le bestie (un’allegoria del ruolo della musica<br />

e della poesia nel processo della civilizzazione,<br />

analogamente a quanto troviamo nell’ars poetica di<br />

Orazio), o come profondo ri-cordare delle origini,<br />

un sapere sacro, reso presente nella letteratura in forma<br />

di salmi, òdi, elegie o altre poesie liriche. Quest’ultima<br />

è ovviamente l’opzione preferita da Herder,<br />

che nello stesso momento insiste sulla formazione e<br />

sul ruolo delle immagini nella costituzione del canto<br />

e della poesia.<br />

Il tema del rapporto tra le arti (musica e scultura<br />

in primo luogo) che si pone intorno alla figura di Orfeo<br />

non si esaurisce con l’epoca di Herder, Rousseau<br />

e Gluck, ma rimane un forte punto di riferimento per<br />

tutta la letteratura ottocentesca europea, per non parlare<br />

delle altre arti. Lo incontriamo di nuovo in<br />

Nietzsche e Rilke, per menzionare solo due importanti<br />

autori orfici. ISonetti a Orfeo 20 sono il più esteso<br />

ciclo della letteratura tedesca moderna che faccia<br />

riferimento al mitico vate. Se in conclusione mi permetto<br />

alcune osservazioni sui sonetti, la ragione è duplice:<br />

per il sottile modo in cui Rilke riprende i temi<br />

individuati in Ovidio da un lato e per il ruolo delle<br />

immagini dall’altro. 21<br />

È noto che Rilke scrisse i sonetti nel febbraio del<br />

’22 come se gli fossero stati dettati. Per il Natale del<br />

1920 Baladine Klossowska (detta Merline) gli aveva<br />

donato un Ovidio in versione latina e francese, mentre<br />

l’8 novembre dell’anno seguente ac<strong>qui</strong>stò per lui<br />

la riproduzione di un disegno oggi ricondotto alla<br />

bottega di Cima da Conegliano (cat. 3), che fu affissa<br />

sopra la scrivania dove il poeta avrebbe composto i<br />

sonetti. Il foglio rappresenta un Orfeo giovane, dallo<br />

sguardo vuoto e dai capelli ricci, che – seduto ai piedi<br />

di un albero – tocca il suo strumento, una lira da<br />

braccio. Ci sono pochi animali intorno a lui, un uccello<br />

su un ramo, 22 a destra una coppia di cervidi e di<br />

19 Cfr. HERDER, 1877-1913, XXVII, p. 169.<br />

20 Per i Sonetti a Orfeo si veda anche il commento di LEISI,<br />

1987.<br />

21 Per le seguente osservazioni su Rilke si vedano AVANESSIAN,<br />

BRANDSTETTER eHOFMANN, 2010; SCHUSTER, 2007.<br />

22 L’alter ego del cantore o, secondo l’interpretazione di Almut<br />

lepri: animali appena abbozzati o contornati, sembrano<br />

davvero «nati dal silenzio» come li descrive il primo<br />

sonetto che non esalta una ‘riunione’ di alberi come<br />

la scena in Ovidio, ma una singola pianta: «E si<br />

levò un albero. O elevazione pura. | Orfeo canta. O<br />

albero che nell’orecchio sale!» (I, 1). La poesia fa<br />

eco alla corrispondenza, nel disegno, tra albero e corpo<br />

che l’artista ha creato con il lungo busto di Orfeo,<br />

posto davanti al tronco. Tra la rigida gamba destra<br />

e lo strumento alzato in diagonale (appoggiato sul<br />

braccio sinistro, che a sua volta posa su un sasso,<br />

mentre l’altro tiene il tenero arco), si apre uno spazio<br />

in cui sono collocate le coppie di animali, mentre sopra<br />

la lira si estende un singolo ramo che termina in<br />

una corona di foglie simile a una nuvola. Corpo e<br />

tronco, gamba, lira e ramo formano lo spazio uditivo<br />

che coinvolge gli animali.<br />

Sebbene nei sonetti non si trovino riferimenti più<br />

espliciti a questo disegno o ad altre opere d’arte, le<br />

poesie di Rilke hanno una forte dimensione iconica,<br />

trattando l’immagine come alter ego della parola e<br />

del canto. Questo atteggiamento culmina nel breve<br />

e denso sonetto I, 9 con il verso: «Sappi l’immagine».<br />

Il sonetto insiste sul doppio regno dei vivi e dei morti:<br />

Orfeo con la sua lira, figura del poeta, abbraccia<br />

ambedue, e perciò ha accesso a un sapere profondo,<br />

oltre lo specchio. Orfeo in Rilke è un Narciso cosciente.<br />

«Sapere l’immagine» non significa tanto rendersi<br />

conto di un’illusione, ma accettare l’immagine<br />

come una fonte per la comprensione della natura<br />

umana tra (e oltre) la vita e la morte. Così, diventa necessariamente<br />

imperativo: sappi l’immagine, e siamo,<br />

per usare un’altra espressione di Herder, ancora nel<br />

regno dell’occhio dell’udito.<br />

I Sonetti a Orfeo sono stati composti in memoria<br />

di Wera Ouckama Knoop, danzatrice che morì giovanissima<br />

alla fine dell’anno 1919. In una lettera alla<br />

contessa Sizzo (12 aprile 1913), Rilke scrive:<br />

Nel tempo che restò a Wera [in cui non poteva più<br />

danzare a causa della sua malatia] esercitava la musica, e<br />

alla fine solamente disegnava come se la danza, non più<br />

concessa a lei, in forma sempre più discreta emanasse di<br />

lei. 23<br />

Queste righe contengono elementi di una fenomenologia<br />

del disegno che in modo più elaborato<br />

troviamo già nella conferenza su Rodin (1907). Se-<br />

Goldhahn, uno smeriglio (= Merlin in tedesco) e <strong>qui</strong>ndi un riferimento<br />

a Baladine.<br />

23 «In der Zeit, die ihr noch blieb, trieb Wera Musik, schliesslich<br />

zeichnete sie nur noch, als ob der versagte Tanz immer leiser,<br />

immer diskreter noch aus ihr ausgäbe» (SCHUSTER, 2007, p. 358; traduzione<br />

dell’autore).


GERHARD WOLF – SAPPI L’IMMAGINE. LE METAMORFOSI DI ORFEO DA OVIDIO A RILKE 161<br />

condo Rilke i fogli del maestro non hanno niente di<br />

effimero, incidentale o preparatorio: sono piuttosto<br />

qualcosa di definitivo che circoscrive in un niente<br />

un contorno rapido, preso quasi senza fiato dalla natura,<br />

contorno di un contorno ‘depositato’ da esso<br />

stesso, nelle più tenere e preziose linee che ci siano.<br />

Disegnare in questo senso è un’espressione ultima,<br />

ma, allo stesso momento, gesto non intenzionale,<br />

non rappresentativo, non traccia di un nome, ma puro<br />

movimento, di una danza libera di figure oniriche,<br />

tra fiore e corpo, metamorfosi appena tracciate su un<br />

foglio. 24 Rilke tornerà sul disegno nel sonetto II, 18<br />

(«Danzatrice, d’ogni trascorrere | trasposizione nel<br />

passo») nell’ultima terzina: «E nelle immagini: non<br />

è rimasto il disegno | che l’oscura linea dei tuoi cigli |<br />

fulminea agli orli della giravolta imprimeva?».<br />

Il tema della danza (antica e moderna) si presta<br />

molto al mondo di Orfeo. Come Gabriele Brandstetter<br />

ha dimostrato, la danza è la forma artistica più<br />

congeniale al mito, basta pensare solo alla scena cruciale<br />

dell’Augenblick in cui Orfeo si gira verso Euridice:<br />

coreografia alla soglia tra l’incontrarsi e perdersi<br />

in uno spazio, definito o trasformato dalla seguenza<br />

dei movimenti, spazio transitorio creato dei corpi<br />

danzanti, figura del tempo. Cito Brandstetter:<br />

Le poesie di Rilke come l’opera di Gluck con il loro<br />

nuovo concetto della danza come parte dell’azione drammatica<br />

dimostrano, nel segno del mitico incantatore dei<br />

morti, quello che significa coreografia: apertura, formazione<br />

e descrizione di quello spazio che ha sempre già dismesso<br />

da se stesso il movimento del corpo vivo [...]: una scrittura<br />

di ricordo di quei corpi in movimento che non<br />

possono essere tenuti presente. 25<br />

Siamo partiti dai connotati quasi inesauribili della<br />

figura di Orfeo nel mito e arrivati ai significati e alle<br />

interpretazioni quasi inesauribili del mito e dei suoi<br />

personaggi nella riflessione sugli incroci tra le arti nelle<br />

culture europee attraverso i secoli: tra musica strumentale<br />

e canto, opera lirica e melodramma, lirica e<br />

poesia epica, scultura, pittura e disegno, infine danza<br />

o balletto – e la lista non finisce <strong>qui</strong>, se pensiamo solo<br />

ai film più noti Orfeu negro o Orphée, se non agli elementi<br />

orfici meno espliciti nel cinema. Invece di proseguire<br />

in una simile esplorazione interpretativa, vorrei<br />

gettare un ultimo sguardo alla natura dialettica del<br />

personaggio di Orfeo tra Apollo e Dioniso.<br />

L’attrattività di Orfeo per Rilke, che si è formato<br />

24 Cfr. RILKE, 1984, pp. 85 sg.<br />

25 BRANDSTETTER, 2010, p. 197 (traduzione dell’autore). Qui si<br />

pensa all’opera di Gluck nella coreografia di Pina Bausch.<br />

26 RILKE, 1927, VI, p. 1176 (traduzione dell’autore).<br />

27 Cfr. I, 26, il sonetto conclusivo della prima parte ha un inizio<br />

in un dialogo continuo con il pensiero di Nietzsche,<br />

sta proprio nella partecipazione del vate al regno delle<br />

due divinità. Nella sua opera giovanile La Nascita<br />

della Tragedia dallo spirito della musica, il filosofo<br />

aveva confrontato la forza dionisiaca della musica alla<br />

forma apollinea della scultura, l’immersione nell’orgiastica<br />

pandemonia della natura al principio dell’individuazione,<br />

che si manifesta in un corpo solare e<br />

statuario. Anche se Nietzsche, in queste e altre opere,<br />

ritiene le due dimensioni inseparabilmente legate<br />

– anzi, il suo ideale sta proprio nella fusione delle<br />

due –, egli tuttavia mantiene il primato della musica.<br />

Non si tratta però di una musica cosmica apollinea<br />

come quella della concordia delle sfere, ma di una<br />

musica primordiale, musica del caos e del polimorfismo,<br />

distruttiva e procreativa nello stesso momento.<br />

Nei suoi commenti a Nietzsche il giovane Rilke<br />

scrive:<br />

E con ‘‘musica’’ non si intende quella prima oscura ragione<br />

[Ursache] della musica e perciò la ragione di tutta<br />

l’arte? Forza libera, mossa; abbondanza divina? Anche la<br />

pittura e la scultura hanno solo un senso: di interpretare<br />

quella musica, di consumarla nelle immagini. 26<br />

Rilke fa riferimento a due concetti diversi di musica:<br />

quella che, secondo Nietzsche, è anche danza e<br />

sta all’origine di tutte le arti e quella che è una di esse.<br />

I sonetti a Orfeo prendono vita dal tentativo di ricreare<br />

un canto orfico tra Dioniso e Apollo, in una<br />

permanente ricerca dell’e<strong>qui</strong>librio tra i flussi di energia<br />

e l’elaborazione di forma, tensione che si specchia<br />

nella scelta del sonetto stesso come forma letteraria,<br />

adattato e trasformato liberamente. Sono sonetti dedicati<br />

al citaredo, ma come si legge in I, 5:<br />

Orfeo è: è sua la metamorfosi | in questi e quello; non<br />

ci diamo affanno | d’altri nomi: per tutte ad ogni volta | è<br />

Orfeo, se canta. Viene e va.<br />

I sonetti mappano, per così dire, le oscillazioni<br />

della figura di Orfeo tra la dimensione sciamanica 27<br />

e apollinea, ma essi superano o trasformano tale polarità<br />

in una ricchezza immaginativa, in cui l’immagine<br />

non è un derivato, ma sta alla base del processo<br />

poetico stesso, a fianco della musica. In tutto ciò, i sonetti<br />

si rivelano da un lato un’opera scritta con la riproduzione<br />

di un disegno davanti agli occhi e una<br />

grande sensibilità per le arti figurative in generale,<br />

dall’altro una profonda lettura delle Metamorfosi di<br />

apollineo, in cui Orfeo è visto come garante dell’ordine cosmico. Con<br />

la morte del citaredo il suo canto si incorpora nella natura: «Là ancora<br />

tu canti. | O Iddio perduto! Traccia che non ha misura! | Solo<br />

perché ti spartì smembrandoti all’ultimo l’odio | siamo chi ode,<br />

adesso, e bocca della Natura».


162 PAROLE COME MUSICA<br />

Ovidio: l’opera di Ovidio non solo contrappone al<br />

corso dei versi l’abisso del vedere (come vuole il mito<br />

di Orfeo), ma è un’inesauribile riflessione sulla stabilità<br />

e mutabilità delle forme, in cui si elabora una propria<br />

dimensione iconica, che a volte può essere comica<br />

o ironica. Dopo la morte di Orfeo e la vendetta di Dioniso,<br />

il Dio si sposta con i suoi seguaci alla corte di Mida,<br />

iniziato all’orfismo, dove ritrova il fuggitivo Sileno.<br />

Segue una competizione musicale tra Pan e Apollo davanti<br />

al re Mida, il primo suona il flauto di canne agresti,<br />

il secondo la lira. Segue la descrizione di Apollo<br />

che reca sul capo una corona di lauro e indossa vesti<br />

impreziosite dalla porpora di Tiro. Lo strumento im-<br />

pugnato nella mano sinistra è adorno di gemme e di<br />

avorio proveniente dall’India; nella destra tiene invece<br />

il plectrum: «artificis status ipse fuit» (Met. XI, 169),<br />

cioè dal solo aspetto si evince la qualità della sua musica.Traglispettatoriegiudicidellagara,oltreaMida<br />

e ai suoi, figura anche il monte Tmolo, che si gira con<br />

le sue foreste per ascoltare Apollo.<br />

Soltanto Mida – proprio lui che era un seguace di<br />

Orfeo – non riesce a comprendere la superiorità del<br />

dio. Questo ne segnerà la condanna futura: la sua<br />

sembianza umana sarà da allora contaminata, anzi<br />

raccapricciosamente deturpata, da grosse orecchie<br />

di asino.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!