30.05.2013 Views

vedi quì - moto club M.G.

vedi quì - moto club M.G.

vedi quì - moto club M.G.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PER INFO:<br />

www.<strong>moto</strong><strong>club</strong>mg.it<br />

info@<strong>moto</strong><strong>club</strong>mg.it<br />

tel. 3497074795<br />

3°<br />

Memorial Fausto Duci<br />

COPPA EUROPA<br />

VELOCITÀ IN SALITA<br />

1 e 2 Settembre 2012<br />

Gorno ­ Oneta ­ Passo Zambla<br />

Comune di Gorno Comune di Oneta Comune di<br />

Oltre il Colle


Introduzione<br />

Foreword<br />

Carissimi amici del <strong>moto</strong> <strong>club</strong> Fausto Duci, quest'anno la<br />

manifestazione che avete organizzato ha un significato e<br />

un'importanza,se possibile, ancora maggiore degli anni<br />

precedenti.<br />

Viviamo in un periodo che non favorisce certamente l'ottimismo,<br />

e non voglio dimenticare ciò che è accaduto l'anno scorso per<br />

rispetto di tutti quelli che non ci sono più e quelli chene hanno<br />

sofferta la scomparsa, ma voi siete una testimonianza vera di<br />

cosa significaessere delle persone che rispettano la memoria e la<br />

vita attraverso l'impegno, la capacità e la generosità.<br />

La federazione vi ha caricato di un'enorme responsabilità attribuendovi,<br />

insieme agli amici del MG Ponte nossa, questo evento sportivo, se l'ha fatto, è<br />

perchè Vi riconosce capacità e passione.<br />

Vi sia noto che Gorno, attraverso il Sindaco, prova onore e orgoglio per avere<br />

Persone che come voi sanno dare concretezza a quei valori che sono tipici di<br />

noi montanari e che trovano applicazione attraverso la testa..il<br />

cuore..l'anima..e..la determinazione.<br />

Un in bocca al lupo a tutti Voi e ai partecipanti alla competizione.<br />

Dear friends of Moto Club Fausto Duci<br />

Il Sindaco<br />

Valter<br />

This year’s race is perhaps more poignant and challenging than previous<br />

years’ editions. On one hand the economic climate is very difficult and many<br />

families are effected. We should also remind ourselves of the tragic loss of life<br />

which occurred moments before last year’s race. Simone Bertoncini and his<br />

family will be in our thoughts at this year’s race along with our memories of<br />

Fausto.<br />

The Federation was keen for us to come together and organize the race again<br />

this year along with the support of MC Ponte Nossa.<br />

In the name of citizens of Gorno as mayor I re­state again this year that I am<br />

honored to be amongst people that through this event again will display our<br />

many mountain values.


Introduzione<br />

Foreword<br />

Anche il 2012 vedrà la Valle del Riso ospitare una gara del<br />

campionato nazionale di velocità in salita per <strong>moto</strong>ciclisti. E’ ormai<br />

divenuto un appuntamento fisso: il primo fine settimana di Settembre<br />

da trascorre ad Oneta, “ in compagnia ” dei tanti che lavorano per<br />

predisporre la gara, dei <strong>moto</strong>ciclisti che per tre giorni si uniscono alla<br />

nostra Comunità e di quanti aspettano di vedere lo spettacolo.<br />

Nei due anni passati abbiamo saputo tener fede all’impegno preso di<br />

garantire una gara di velocità su strada senza ferire l’ambiente<br />

montano, anzi valorizzandolo.<br />

E il risultato ha sicuramente gratificato i tanti che hanno faticato<br />

nella settimana di gara e chi, in sordina, lavora per mesi alla predisposizione di una<br />

organizzazione rigorosa che non può lasciare nulla al caso.<br />

E’ grazie al loro impegno che anche quest’anno la Federazione Motociclistica<br />

Italiana, apprezzando il percorso di gara Gorno ­ Oneta – Passo di Zambla, ha<br />

nuovamente permesso lo svolgimento della prova valevole per l’europeo.<br />

Ma nessuno di noi può dimenticare la tragedia occorsa lo scorso anno: il giovane<br />

<strong>moto</strong>ciclista Simone Bertoncini ha perso la vita nei giorni antecedenti la gara. Un<br />

immenso dolore per la sua famiglia e per i suoi amici <strong>moto</strong>ciclisti, una perdita che<br />

ancora di più ci ha fatto ricordare Fausto Duci: è difficile accettare che un sogno<br />

possa spezzare una vita, ma non possiamo vivere senza sognare.<br />

A queste due famiglie che hanno scelto di ricordare i loro ragazzi per la loro più<br />

grande passione, la <strong>moto</strong>, e a quanti questa passione condividono va l’abbraccio<br />

della nostra Comunità.<br />

Il Sindaco di Oneta<br />

Dr.ssa Cesarina Bendotti<br />

Once again in 2012 we'll host the Italian Motorbike championship. It has become a regular<br />

appointment the first week of September at Oneta, spent with the many volunteers who<br />

work to prepare the race, the bikers that for days join our community and those who want<br />

to enjoy the performance.<br />

In the last 2 years we have been able to host the race without damaging the environment.<br />

We exploited the natural beauty of the mountain side and this for sure meant great<br />

satisfaction for the many who worked for months around this event, where everything has<br />

to be meticulously checked.<br />

Thanks to their commitment once again this year the Italian Motorbikes Federation, has<br />

decided to choose Cantoni­Colle di Zambla to run the race for European competition.<br />

However none of us can forget the tragedy that took place last year: the young biker<br />

Simone Bertoncini lost his life during the reconnaissance laps.<br />

A terrible loss for his family and his friends. A loss that made us think even more of Fausto:<br />

it's difficult to accept the fact a dream can break a life, but we can't leave without dreams.<br />

To these two families who decided to remember their boys for their passion ­ the <strong>moto</strong>rbike<br />

­ and to those who share this passion, goes the sympathy of our community.


Introduzione<br />

Foreword<br />

L’Amministrazione Comunale di Oltre il Colle è onorata di<br />

ricordare attraverso una manifestazione sportiva un uomo<br />

che ha dedicato la propria vita alla sua più grande passione.<br />

La mostra comunità, stazione turistica estiva ed invernale, è<br />

abituata al passaggio <strong>moto</strong>ciclistico che dal nord Europa<br />

transita dal Passo del Colle di Zambla verso la Val Seriana<br />

attraverso la Valle del Riso e verso la Val Brembana attraverso<br />

il Poggio al Sole di Dossena o la Val Serina per raggiungere San Pellegrino e Cà<br />

San Marco.<br />

Per i nostri tanti appassionati di <strong>moto</strong> di strada e fuoristrada sarà un grande<br />

piacere poter assistere alla terza edizione di questo Campionato.<br />

Particolare attenzione sarà garantita dall’Amministrazione Comunale che<br />

rappresento, affinché questo Memorial non abbia ad avere degli intoppi e la<br />

buona riuscita della manifestazione sia il miglior omaggio che si possa<br />

rendere ad un campione, ad un uomo della nostra terra appassionato di<br />

questo sport.<br />

IL SINDACO<br />

Sen. Carrara Dott. Valerio<br />

Through this event the Town Council of Oltre il Colle would like to remember<br />

a man who lived for his passion.<br />

Oltre il Colle is a summer and winter resort, where <strong>moto</strong>rbikes transit from<br />

Northen Europe on their way to Passo di Zambla, along the Val del Riso and<br />

then Val Seriana, Val Brembana across Poggio al Sole di Dossena or Val Serina<br />

to reach San Pellegrino and Ca can Marco.<br />

For those passionate ­ both road and country biking ­ It would be great to<br />

attend the third edition of this event.<br />

Particular care will be paid to the maintenance of the road, so that this event<br />

will be successful and could be the best tribute to a champion of this<br />

discipline. To a man from this community, passionate about this sport.


Il Campionato italiano velocità in salita<br />

The Italian Speed Hillclimbing Championship<br />

Il Campionato Italiano nasce nel 1959 e in quegli anni vede la partecipazione<br />

di moltissimi piloti divenuti poi anche Campioni del Mondo.<br />

Nell’albo d’oro troviamo nomi di tutto rispetto come Agostini, Tenconi,<br />

Bergamonti, Gallina.Negli anni ‘70 il Campionato di Velocità in Salita diventa<br />

una possibilità per i piloti di mettersi in vista.<br />

Nel 1989 fu cambiato il nome in “Trofeo della Montagna”.<br />

Le corse in velocità in salita continuarono ad esistere e ad essere<br />

numerosissime.<br />

Nel 1998 nel nostro territorio nazionale si disputavano addirittura diciotto<br />

competizioni l’anno.Quest’anno la FMI ha deciso di reintrodurre la<br />

denominazione “Campionato Italiano di Velocità in Salita”.<br />

Nel 2009 nuovi Moto<strong>club</strong>, tra cui il nostro hanno inviato la domanda per<br />

organizzare nuove gare.Prossimamente saranno fatte valutazioni sulla loro<br />

possibilità ad avere la validità per il Campionato.<br />

Per quanto riguarda le categorie 2009 le Classi del Campionato Italiano sono:<br />

125 sp, 250 sp, Naked 650, SuperMotard, 600 Stok, 600 SuperSport.<br />

Le classi Scooter, Sidecar e la Open sono presenti, ma non sono valide per il<br />

Campionato.<br />

Per il 2011 la UEM con la FMI hanno commissionato al <strong>moto</strong><strong>club</strong> MG FAUSTO<br />

DUCI l’onore di dare i natali al acampionato europeo della specialità.<br />

This Italian Championship was first run in1959 and during its first decade,<br />

many of the participating pilots<br />

went on to become World Champions.<br />

The Championships’ Winners R therefore records some of the most prestigious<br />

names such as Agostini, Tenconi, Bergamonti, Gallina.<br />

In the 1970s the Speed H lclimbing Championship constituted a g en<br />

opportunity for pilots to be noticed and highlighted In 1 9 the hampi<br />

highlighted. In 1989 the Championship’s name was changed to “Mountain<br />

Trophy”.<br />

An impressive number of speed hillclimbing racin events continued to be held<br />

over the years. In 1998 there were were a total of eighteen competitions being<br />

run yearly in our country alone.<br />

This year the FMI (Italian Motorcycling Federation) has resolved to go back to<br />

the or ginal Championship’s name i.e. “Italian Sp ed Hillclimbing<br />

Championship”.<br />

In 2009 some new Motorcycling Clubs including ours sent in appli t ons for<br />

clearance on holding new racing events. Said applications shall shortly be<br />

evaluated as to whether said events can be held valid for the Championship or<br />

not<br />

In as far as the 2009 categories are concerned, the Italian Championship<br />

Classes are: 125 sp, 250 sp, Naked 650, Supe Motard, 600 Stok, 600 Super<br />

Sport.<br />

The Sc er, Sidecar and O en classes will also be running but cannot be held<br />

valid for Championship rankings.<br />

For year 2011, the UEM together with the Italian FMI have granted the MG<br />

FAUSTO DUCI Motorcycle Club the honour of hosting the first edit on of the<br />

UEM Cup, Bergamo.


Fausto Duci<br />

Non poteva che nascere a Gorno, Fausto Duci. Gorno, terra di miniere, con uno<br />

sviluppo in gallerie di 230 km. Qui si estraevano la galena, la calamina e la blenda,<br />

da cui si ricavano lo zinco e il piombo. Anche chiamata sfalerite, la blenda si<br />

presenta talvolta in forma di cristalli, molto appetiti dai collezionisti.<br />

Fausto vede la luce il 5 dicembre 1980. È un bambino bello che non avrebbe mai<br />

smesso di sorridere, come ben sa chi l’ha conosciuto: un destino scritto nel nome<br />

della località di origine, la val del Riso. Poco più di un anno dopo, il 12 gennaio<br />

1982, la concessione mineraria viene depositata e le attività estrattive sospese per<br />

antieconomicità . Fausto si confonde tra la massa per un quarto di secolo prima che<br />

il suo talento cristallino emerga.<br />

Il gran giorno è il 21 maggio 2006, l’occasione è la prima gara del Trofeo della<br />

Montagna, in programma a Cocconato. Cocconato, come val del Riso, è un’altra<br />

premonizione linguistica. A Cocconato Fausto è nato una seconda volta. Un fulmine<br />

a ciel sereno la sua doppia vittoria all’esordio. Gli avversari e il pubblico sono<br />

increduli.<br />

Non gli amici di Parre che lo avevano spronato a iscriversi al campionato,<br />

convincendolo delle sue potenzialità.<br />

Prima di quell’istante Fausto ha girato qualche volta in pista ma mai a fini<br />

agonistici.<br />

A trasmettergli l’amore per le <strong>moto</strong> è il padre che negli anni dell’infanzia di Fausto<br />

passa da un Benelli 6 Cilindri ad una Kawasaki fino ad una Suzuki 750. Fausto sale<br />

sulle <strong>moto</strong> del genitore e mima le mosse dei campioni, finchè un giorno impegna i<br />

suoi risparmi per comprarsi un cinquantino Aprilia. Passano alcuni anni e nella<br />

bergamasca si propaga l’eco delle imprese di Stefano Bonetti. Fausto vuole<br />

conoscerlo per farsi raccontare come funziona il magico mondo delle Salite e nel<br />

2005 assiste al trionfo dell’amico alla Trento­Bondone.<br />

È la scintilla che lo spinge a fare la licenza per il 2006, nella classe Open. Dopo l’en<br />

plein nella Rocco­Cocconato, Fausto si ripete alla Poggio­Valfredda. Non lo ferma<br />

nemmeno una caduta in prova al Passo dello Spino: Fausto riesce a cogliere un<br />

terzo e un secondo posto e solo il giorno dopo, vittima di dolori lancinanti, si decide<br />

a farsi visitare in ospedale. Rottura della base del femore è la diagnosi dei medici<br />

che gli tolgono un litro di liquido dal ginocchio.<br />

Tre settimane dopo, a Sillano, Fausto è imbottito di antidolorifici: su un circuito<br />

molto tortuoso che lo costringe a piegare spesso l arto dolorante, limita i danni con<br />

un secondo e un quarto posto.<br />

E' l'ipoteca per il titolo che conquista alla Castione­Bazzano con 30 punti di<br />

vantaggio su Manici.<br />

Fausto è affascinato dai racconti irlandesi di Bonetti, ormai diventato il suo oracolo.<br />

Meticoloso com'è, Fausto tempesta di domande Bonny, precedendolo con il<br />

consueto: “ e tu cosa ne dici?”.<br />

Una fiducia che cementa la loro amicizia e li porta ad affrontare insieme la NW200<br />

del 2007.<br />

nell’evento sportivo più celebre d'Irlanda, a cui assistono oltre 100 mila spettatori,<br />

Fausto rimedia un 30° e un 49° posto nelle due gare Superbike e un 38° nella<br />

Superstock.<br />

In Italia, invece, bissa il titolo 2006, con 5 vittorie e altri 3 podi nelle 8 manche del<br />

trofeo della montagna. Ma il suo sogno è ora proiettato oltre Manica, dove nel 2008<br />

è protagonista di un'irripetibile edizione della NW200, almeno per il contingente<br />

italiano:


Fausto Duci<br />

5 piloti, 4 meccanici e il sottoscritto nelle vesti di giornalista e improvvisato<br />

team manager per risolvere le magagne organizzative. Viviamo una settimana<br />

in cui i drammi sfiorati (l'incidente Angeloni a 180 Km/h), gli errori di<br />

valutazione (De Luca in prova con gli occhiali che si appannano) e le sfighe (i<br />

<strong>moto</strong>ri saltati a Rizzardini e Bonetti) si alternano a momenti di sana goliardia.<br />

In questo trambusto di emozioni, Fausto riesce a conservare la concentrazione<br />

ed estrae due grandi prestazioni: 27° nella Supersport e 20° nella Superstock.<br />

Prima di rientrare in patria, in segno di riconoscenza per i preziosi consigli<br />

dei mesi precedenti, presta uno dei suoi <strong>moto</strong>ri a Bonetti che altrimenti<br />

rischia di perdere il TT.<br />

L'autocontrollo di Fausto si palesa nuovamente al Manx Gp, disputato in<br />

agosto: dopo aver fatto segnare il 6° miglior tempo sull’asciutto è prima<br />

vittima di un'intossicazione alimentare poi, quando si riprende, scopre che il<br />

meccanico che lo ha accompagnato all'isola di Man è sparito. È il giorno prima<br />

della gara e Fausto lo rintraccia al commissariato. Le tre gare, penalizzate dal<br />

maltempo, vedono Fausto 18° nei Newcomer, 29° e primo degli europei nella<br />

Senior e 41° nella Junior.<br />

Risultati inferiori alle sue potenzialità ma che comunque, grazie ad un miglior<br />

giro in 20'23”, gli permettono di guadagnarsi la chiamata per il TT del 2009.<br />

Nel frattempo ha iniziato a correre in pista, nel trofeo Harley Davidson, dove<br />

dimostra una volta in più la sua classe. Ma insorgono problemi finanziari e<br />

lavorativi e così, malgrado in Italia continui ad alternare primi e secondi<br />

posti, nel 2009 è costretto a rinunciare alla NW200 e al TT. Una scelta<br />

dolorosa per Fausto che è convinto si tratti di una fase transitoria, in attesa di<br />

preparare un 2010 ricco di soddisfazioni.<br />

Che non arriverà mai per il terribile schianto di Pianico nella notte tra il 22 e<br />

il 23 maggio 2009. da quel giorno non si contano le manifestazioni di affetto<br />

e gli attestati di stima, dall'Italia e dall'estero per quanto ha fatto in 3 stagioni<br />

di gare. Su tutte merita una citazione l'intitolazione a Fausto, ad opera del<br />

Moto<strong>club</strong> Franco Mancini, della “curva della montagna spaccata” che<br />

contraddistingue la Poggio­Valfredda. Spaccata come l'esistenza di Fausto:<br />

inscalfibile in gara, fragile fuori. Come la blenda.<br />

Giovanni Cortinovis<br />

Fausto Duci was born in Gorno, land of mines and tunnels with a length of<br />

230 km where, among other minerals, the blende (a friable mineral) was<br />

extracted.<br />

He sees the light on December 5, 1980 and is a beautiful child who would not<br />

stop smiling, as those who knew him remember.<br />

The big day for him is May 21, 2006 during the first race of the Mountain<br />

Trophy, in Cocconato, where he double wins his debut. The opponents and the<br />

public are skeptical. Fausto has never competed professionally before but<br />

only ridden during his free time<br />

To convey the love for <strong>moto</strong>rcycles is his father who, during his childhood,<br />

exposed Fausto to <strong>moto</strong>rbikes ranging from a Fausto Benelli 6 Cylinders up to<br />

a Kawasaki Suzuki 750. Fausto used to jump on the <strong>moto</strong>rbike and mimic the<br />

movements of the champions, until one day he buys a fifty Aprilia with his<br />

savings. A few years go by and in Bergamo he hears the echo of Stefano<br />

Bonetti's achievements. Fausto wants to get to know how him and learn about<br />

the world of Mountain Trophy.


Fausto Duci<br />

This drives him to take the licence for the Open class in 2006. After the 'en<br />

plein' at the Cocconato Rocco, Fausto wins again at the Poggio­Valfredda. Not<br />

even an accident at the the Passo dello Spino can prevent him from winning<br />

the second and third places (different classes).And only the next day, victim of<br />

excruciating pain, he decides to go to the hospital: rupture of the base of the<br />

femur is the diagnosis of doctors who take away a litre of fluid from his knee.<br />

Three weeks later, in Sillano, Fausto is filled with pain: a very twisty circuit<br />

often forces him to bend the leg in pain. He limits the damage with a second<br />

and fourth place. And with it he wins at Castione Bazzano, with a 30­point<br />

lead.<br />

Fausto is fascinated by the Irish stories of Bonetti and wanted to know more.<br />

This leads to their participation to the NW200 in 2007. At the most famous<br />

sporting event in Ireland, attended by over 100 thousand spectators, Fausto<br />

brings up a 30th and a 49 th place in the two Superbike races and in the<br />

Superstock 38 th.<br />

In Italy, he again wins the title in 2006, with 5 victories and 3 podiums in the<br />

other 8 rounds of the Mountain Trophy.<br />

Abroad, in 2008, he is leading an unrepeatable edition of the NW200 in<br />

Ireland. With him from Italy: 5 riders, 4 mechanics and a journalist.<br />

Despite a few unpleasant episodes (Angeloni's accident at 180 km / h, errors<br />

of assessment with De Luca's glasses fogging and a blown engine for Bonetti<br />

and Rizzardini), Fausto is able to maintain concentration and extract two<br />

major results: 27th and 20th in the Supersport and Superstock. And before<br />

returning home he lends one of its engines to Bonetti who otherwise will face<br />

missing the TT.<br />

Fausto shows his talent once again at the Manx Grand Prix, where he records<br />

the 6th fastest time in the dry. Victim of food poisoning, once recovered, he<br />

discovers that his mechanic has been jailed. It' race day and Fausto is at the<br />

police station. The three races, affected by bad weather, see Fausto as<br />

Newcomer in 18th, 29th and the first European in the Senior and Junior in the<br />

41 th.Results below his potential but, thanks to a best lap in 20'23'', he<br />

achieves the participation to the TT in 2009.<br />

In the meantime he started racing in the Harley Davidson Trophy, where he<br />

demonstrates once again his class. But due to financial problems, even if in<br />

Italy he continues to alternate between first and second places in 2009, he is<br />

forced to give up competitions abroad. A tough choice for Fausto who looks<br />

forward to competing again in the NW200 and the TT in 2010.<br />

The terrible crash in Pianico, on the night between of 22 May 2009, marked<br />

the end of his dreams. From that day endless are the demonstrations of<br />

affection and esteem, from Italy and abroad, for what he did in 3 seasons of<br />

racing. Among the dedications to Fausto, it's worth mentioning the one from<br />

the Moto<strong>club</strong> by Franco Mancini, on the the "turning of the split mountain"<br />

that distinguishes the Poggio­Valfredda race. Split as the existence of Fausto:<br />

unassailable in the race, brittle inside. As the blende.


Fausto Duci


Organigramma gara<br />

Event organization chart<br />

MOTOCLUB ORGANIZZATORI / ORGANISATION BY MOTOCLUB<br />

MG e FAUSTO DUCI 31<br />

Direttore Di Gara / Event Manager<br />

Nicolini Roberto<br />

Responsabile Commissari Di Percorso / Track Superintendent Manager<br />

Savoldelli Francesco<br />

Ufficiali Di Percorso / Track Officers<br />

Moto<strong>club</strong> Biassono<br />

Cronometraggio / Timing By<br />

Cronometristi Bergamaschi Associati<br />

Segreteria Di Gara / Event Secretary<br />

Duci Barbara<br />

Responsabile Fmi Uem Campionato E Delegato Uem /<br />

Fmi Uem Championship Event Manager And Uem Representative<br />

Tacchi<br />

Commissione Omologazione Pista Fmi /<br />

Fmi Track Homologation Commission<br />

Simonetti<br />

Servizio Tecnico / Technical Service<br />

Geom. Imberti Enrico<br />

Servizio Ambulanze / Ambulance Service<br />

Croce Rossa Italiana<br />

Approvigionamenti / Provisioning By<br />

Associazioni Oneta / Gorno Pro Loco<br />

Addetti Stampa / Press Agent<br />

Duci Barbara<br />

Giornalisti Media / Reporters And Media<br />

Viviani Enrico – Cortinovis Giovanni<br />

Medici Di Gara / Medical Racing<br />

RMT ( Racing Medical Team Torino)


Dove mangiare / pernottare<br />

Where to eat and sleep<br />

Ristorante Pizzeria La Rustica in ONETA<br />

Via Scullera 12, Oneta (BG) ­ Tel. 035 707585 ­<br />

E­mail: larustica.oneta@gmail.com<br />

Ristorante Centro Sportivo Valle<br />

Oneta (BG) ­ Tel. 035 708988<br />

Ristorante Pizzeria Quattro Cime<br />

Via Fezzoli n. 491 ­ Oltre il Colle (BG)<br />

Tel. 0345 95196 ­ Fax 0345 51735<br />

Camping ARERA<br />

ARERA CAMPING ­ Plassa ­ Via Monte Arera 303 ­<br />

Zambla alta Oltre il Colle<br />

Tel e Fax 0345 95213 ­ Cell. 3333917011<br />

Camping Zambla Alta<br />

di Tiraboschi ­ Fr. Zambla alta a Oltre il Colle­ Tel. 0345<br />

95092<br />

Albergo Ristorante “La Pesa”<br />

Via Pozzi 1 ­ Ponte Selva di Parre ­ Tel 035 701116<br />

Hotel AquilettaViale dei Tigli, 13 ­ Clusone ­<br />

Tel. 035 701196<br />

Albergo Ristorante Griglieria Pizzeria “Neve”<br />

Via Fezzoli 663 ­ Zambla Alta Oltre il Colle<br />

Tel. e Fax 0345 95275 ­ Cell. 320 8453965<br />

E­mail: ristoranteneve@alice.it<br />

Bar Piatti Tipici “La Baita”<br />

Colle di Zambla ­ Cel. 339 4329 245<br />

Bar Ristorante Pizzeria “Al Trapper”<br />

Passo di Zambla


Come arrivare<br />

Where to eat and sleep<br />

Da Milano:<br />

Autostrada A4 uscita Bergamo,<br />

seguire le indicazioni Nembro ­<br />

Albino ­ Clusone ­ Val Seriana.<br />

A Ponte nossa svincolo sinistra<br />

Gorno ­ Oneta ­ Passo Zambla<br />

Coming from Milano<br />

Take the A4 higway, direction<br />

Venice, take the Bergamo exit.<br />

follow the directions given<br />

on the SP35 Val Seriana for<br />

Clusone.<br />

After Alzano Lombardo take the<br />

SS671.<br />

Before entering Ponte Nossa,<br />

turn left for Gorno ­ Oneta ­<br />

Passo Zambla<br />

Da Brescia:<br />

Autostrada A4 uscita Seriate<br />

direzione Lovere, Svincolo<br />

Nembro ­ Albino ­ Clusone ­ Val<br />

Seriana.<br />

A Ponte nossa svincolo sinistra<br />

Gorno ­ Oneta ­ Passo Zambla<br />

Coming from Milano<br />

Take the A4 higway, direction<br />

Milan, take the Seriate exit.<br />

follow the directions for Lovere<br />

on SS671. Take the Nembro ­<br />

Clusone ­ Val seriana exit.<br />

Before entering Ponte Nossa,<br />

turn left for<br />

Gorno ­ Oneta ­ Passo Zambla<br />

Per i piloti Partecipanti:<br />

paddok presso zona ARRIVO Passo Zambla<br />

For the pilots:<br />

the paddok is located in the vicinity of the ARRIVAL<br />

area in Passo Zambla


Il Programma<br />

Event program<br />

Sabato 1 Settembre 2012<br />

Ore 8:00 – 12:00 Verifiche tecniche amministrative<br />

Ore 13:00 – 16:30 Prove libere a pagamento<br />

Ore 17:00 – 18:30 prova libere<br />

Ore 19:00 Serata musicale e gastronomica presso tensostruttura coperta parco giochi Passo Zambla<br />

Ours 8:00 – 12:00 am Technical and administrative inspection<br />

Ours 13:00 – 16:30 pm trail payment<br />

Ousr 17:00­ 18:30 pm trail for all competitors<br />

Ours 19:00 pm Music and good food under the temporary tent structure c/o the Zambla play park<br />

Domenica 2 Settembre 2012<br />

Ore 9:00 – 10:00 Prove ufficiali cronometrate<br />

Ore 11:30 – 13:30 Prima manche<br />

Ore 14:00 Seconda manche<br />

Ore 18:00 Premiazione<br />

Ours 9:00 – 10:00 am Timed trial lap<br />

Ours 11:30 – 13:30 am 1st manche<br />

Ours 14:00 pm 2st manche<br />

Ours 18:00 pm Prize­giving ceremony<br />

Per ulteriori informazioni relative al programma, contattare:<br />

Cell. 3497074795 – Fax. 035 706556<br />

E­mail: info@<strong>moto</strong><strong>club</strong>mg.it<br />

www.<strong>moto</strong><strong>club</strong>mg.it<br />

For any further info concerning the event format, kindly contact:<br />

Cell. +39 3497074795 – Fax. +39 035 706556<br />

E­mail: info@<strong>moto</strong><strong>club</strong>mg.it<br />

www.<strong>moto</strong><strong>club</strong>mg.it<br />

CATEGORIE PARTECIPANTI / EVENT CLASSES<br />

Cat. Scooter – cat. 125 – cat. 250 – cat.600 super stock – cat. Naked 650 – cat. open – cat. super<strong>moto</strong><br />

– cat. sidecar – cat.<strong>moto</strong> d’epoca GR4/GR5<br />

INGRESSO / ENTRY TICKETS<br />

Sabato: ingress libero<br />

Domenica: adulti 5 euro – minori anni 14 gratis – tesserati FMI 4 euro<br />

Saturday: free entry<br />

Sunday: Adults 5 euro – kinds up to 14 yrs free entry – FMI members 4 euro


Il percorso<br />

The track


Il percorso<br />

The track


Iscritti al civs cat. 125<br />

Italian pilot cat. 125<br />

Numero<br />

206<br />

207<br />

210<br />

211<br />

212<br />

213<br />

217<br />

221<br />

222<br />

223<br />

227<br />

230<br />

231<br />

237<br />

240<br />

243<br />

244<br />

248<br />

254<br />

260<br />

269<br />

275<br />

281<br />

282<br />

286<br />

289<br />

292<br />

296<br />

299<br />

Nome<br />

Marco<br />

Diego<br />

Tommaso<br />

Roberto<br />

Riccardo<br />

Giacomo<br />

Davide<br />

Michele<br />

Enrico<br />

Cristian<br />

Angelo<br />

Carmine<br />

Davide<br />

Luca<br />

Daniele<br />

Andrea<br />

Roberto<br />

Mario Dionigi<br />

Lorenzo<br />

Daniele<br />

Francesco<br />

Gianni<br />

Marco<br />

Betoncini<br />

Giovanni<br />

Pietro<br />

Luca<br />

Davide<br />

Gabriele<br />

Cognome<br />

Queirolo<br />

Lorenzi<br />

Battistoni<br />

Triglia<br />

Spadoni<br />

Gubbini<br />

Belletti<br />

Prontelli<br />

Tognocchi<br />

Noto<br />

Siri<br />

Sullo<br />

Basolo<br />

Stori<br />

Lombardi<br />

Neri<br />

Airoldi<br />

Sullo<br />

Meniconi<br />

Lombardi<br />

Faraldo<br />

Musetti<br />

Lombardi<br />

Simone<br />

Caschera<br />

Santini<br />

Gaggini<br />

Pierotti<br />

Dolfi<br />

Moto<strong>club</strong><br />

Moto<br />

M.C. Sestrese<br />

Aprilia<br />

M.C. Rallo<br />

Aprilia<br />

M.C. Perla del Tirreno Aprilia<br />

M.C. Ligurbike<br />

Aprilia<br />

M.C. Sarzana<br />

Aprilia<br />

M.C. Ponte San Giovanni<br />

Derbi<br />

M.C. Specialone<br />

Cagiva<br />

M.C. Crostolo<br />

M.C. I Ragazzi della Linea<br />

Cagiva<br />

M.C. Squadra Corse Kawasaki<br />

Badalucco<br />

Aprilia<br />

M.C. Pro Recco<br />

Aprilia<br />

M.C. Tigullio<br />

Kawasaki<br />

M.C. Squadra Corse Aprilia<br />

Badalucco<br />

Yamaha<br />

M.C. Siena<br />

Suzuki<br />

M.C. Perla del Tirreno Kawasaki<br />

M.C: Montepulciano Aprilia<br />

M.C. Galliate<br />

Kawasaki<br />

M.C. Tigullio<br />

Aprilia<br />

M.C. Volterra<br />

Suzuki<br />

M.C. Perla del Tirreno<br />

Aprilia<br />

M.C. Fastbikers<br />

M.C. The Like Bikers<br />

Aprilia<br />

A.M.C. Garfagnana Aprilia<br />

M.C. Garfagnana Aprilia<br />

M.C. Franco Mancini 2000 Kawasaki<br />

M.C. Garfagnana Aprilia<br />

A.M.C. Garfagnana Aprilia<br />

M.C. The Like Bikers Aprilia<br />

M.C. Firenze<br />

Aprilia


Iscritti al civs cat. 250<br />

Italian pilot cat. 250<br />

Numero<br />

304<br />

313<br />

320<br />

321<br />

323<br />

326<br />

333<br />

341<br />

345<br />

347<br />

352<br />

356<br />

363<br />

368<br />

369<br />

371<br />

372<br />

378<br />

381<br />

385<br />

388<br />

391<br />

395<br />

396<br />

397<br />

399<br />

Nome<br />

Antonio<br />

Saverio<br />

Luca<br />

Francesco<br />

Giuseppe<br />

Pierluigi<br />

Lucio<br />

Mario<br />

Andrea<br />

Dario<br />

Fabrizio<br />

Paolo<br />

Guido<br />

Roberto<br />

Cristian<br />

Mario<br />

Davide<br />

Matteo<br />

Simone<br />

Giacomo<br />

Enrico<br />

Vincenzo<br />

Giorgio<br />

Lorenzo<br />

Giovanni<br />

Angelo<br />

Cognome<br />

D'Andrea<br />

Ghilarducci<br />

Pierotti<br />

Militano<br />

Marzano<br />

Mutti<br />

Ornaghi<br />

Serra<br />

Ronco<br />

Montalti<br />

Lanutti<br />

Erba<br />

Testoni<br />

Erba<br />

Olcese<br />

Basso<br />

Spadoni<br />

Bleggi<br />

Lugarini<br />

Airola<br />

Cuneo<br />

Miraglia<br />

Tagliabue<br />

Innocenti<br />

Ronzoni<br />

Testoni<br />

Moto<strong>club</strong><br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Perla del Tirreno<br />

M.C. Motauri<br />

M.C. Cerbone<br />

M.C. Moncalieri Vespa Club<br />

M.C. Sarzana<br />

M.C. Sarzana<br />

M.C. Moncalieri Vespa Club<br />

M.C. Prorecco Racing<br />

M.C. The Lackers Bike<br />

M.C, Provincia Granda<br />

M.C. Osio Sotto<br />

M.C. Piazza Santo Stefano<br />

M.C. Osio Sotto<br />

M.C. Prorecco Racing<br />

M.C. Due Valli<br />

M.C. Sarzana<br />

M.C. Rallo<br />

M.C. Reggiano<br />

M.C. Centauro Forno<br />

M.C. Tigullio<br />

M.C. MG<br />

M.C. Broncino<br />

M.C. La Fortezza<br />

M.C. Piazza Santo Stefano<br />

M.C. Piazza Santo Stefano<br />

Moto<br />

Suzuki<br />

Aprilia<br />

Suzuki<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Suzuki<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Suzuki<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Suzuki<br />

Suzuki<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Honda<br />

Aprilia


Iscritti al civs cat. 600 STK<br />

Italian pilot cat. 600 STK<br />

Numero<br />

411<br />

412<br />

413<br />

414<br />

416<br />

418<br />

419<br />

421<br />

422<br />

423<br />

428<br />

429<br />

434<br />

444<br />

448<br />

451<br />

454<br />

455<br />

458<br />

459<br />

460<br />

468<br />

469<br />

471<br />

473<br />

477<br />

479<br />

482<br />

486<br />

487<br />

489<br />

496<br />

498<br />

499<br />

Nome<br />

Aigor<br />

Alessandro<br />

Davide<br />

Stefano<br />

Marco<br />

Massimo<br />

Alessandro<br />

Nicholas<br />

Nicola<br />

Giuseppe<br />

Enrico<br />

Yuri<br />

Davide<br />

Daniele<br />

Francesco<br />

Marco<br />

Paolo<br />

Alessandro<br />

Giorgio<br />

Simona<br />

Andrea<br />

Massimo<br />

Claudio<br />

Massimo<br />

Mauro<br />

Stefano<br />

Michael<br />

Marco<br />

Savio<br />

Martin<br />

Christian<br />

Daniele<br />

Pietro<br />

David<br />

Cognome<br />

Baroncini<br />

Negri<br />

Bellini<br />

Zanoli<br />

Gandolfi<br />

Sciascia<br />

Tutino<br />

Rovelli<br />

Vincenzini<br />

Tarquini<br />

Rocchi<br />

Storniolo<br />

Martini<br />

Lombardi<br />

Curinga<br />

Colombera<br />

Meniconi<br />

Pavesi<br />

Lattavo<br />

Zaccardi<br />

Anichini<br />

Tinti<br />

Gazzolo<br />

Speranza<br />

Capriglia<br />

Nari<br />

Steger<br />

Vigliucci<br />

Tarsi<br />

Steger<br />

Steinhauser<br />

Stolli<br />

Di Noto<br />

Lignite<br />

Moto<strong>club</strong><br />

Moto<br />

M.C. Nuove Frontiere Kawasaki<br />

M.C. Colli di Crea Honda<br />

M.C. Alan Monti Suzuki<br />

M.C. Motopantegane Kawasaki<br />

M.C. A. Ligabue<br />

Suzuki<br />

M.C. Chivasso<br />

Suzuki<br />

M.C. Canguro<br />

Honda<br />

M.C. Vimercate<br />

Triumph<br />

M.C. Nico Martinelli Kawasaki<br />

M.C. Nico Martinelli Yamaha<br />

M.C. Osio Sotto<br />

Yamaha<br />

M.C. Team Secondo<br />

Suzuki<br />

M.C. Sarzana<br />

Kawasaki<br />

M.C. Perla del Tirreno<br />

Suzuki<br />

M.C. Squadra Corse<br />

Suziki<br />

Badalucco<br />

Ttriumph<br />

M.C. Storiche in Valtellina<br />

Suzuki<br />

M.C. E. Viti<br />

Suzuki<br />

M.C. La Fortezza<br />

Yamaha<br />

M.C. Franco Mancini 2000<br />

M.C. Oggiono<br />

Honda<br />

M.C. E. Viti<br />

Ducati<br />

M.C. Perrazzone Ducati<br />

M.C. Della Superba Suzuki<br />

M.C. Spoleto<br />

Honda<br />

M.C. Ducale<br />

Honda<br />

M.C. Massa Sgassa Triumph<br />

M.C. Neumarkt Egna Yamaha<br />

M.C. E. Viti<br />

Yamaha<br />

M.C. E.S. Race<br />

Yamaha<br />

M.C. Neumarkt Egna Kawasaki<br />

M.C. Neumarkt Egna Suzuki<br />

M.C. Duino<br />

Honda<br />

M.C. Melzo<br />

Yamaha<br />

M.C. Firenze<br />

Yamaha


Iscritti al civs cat. naked<br />

Italian pilot cat. naked<br />

Numero<br />

507<br />

514<br />

517<br />

519<br />

531<br />

532<br />

535<br />

538<br />

544<br />

545<br />

550<br />

555<br />

563<br />

565<br />

567<br />

573<br />

577<br />

579<br />

588<br />

591<br />

593<br />

598<br />

599<br />

Nome<br />

Claudio<br />

Luca<br />

Ezio<br />

Stefano<br />

Stefano<br />

Alessandro<br />

Stefano<br />

Ezio<br />

Riccardo<br />

Pierluigi<br />

Marco<br />

Federico<br />

Mauro<br />

Emanuele<br />

Mauro Andrea<br />

Gianluca<br />

Franco<br />

Cristian<br />

Michele<br />

Fabio<br />

Andrea<br />

Alessandro<br />

Alessandro<br />

Renzo<br />

Cognome<br />

Cagna<br />

Lazzarin<br />

Musso<br />

Manici<br />

Roascio<br />

Martini<br />

Fontana<br />

Dutto<br />

Marchelli<br />

Puccetti<br />

Monforti<br />

Ferrario<br />

Natali<br />

Di Sarra<br />

Beraldo<br />

Borghese<br />

Girotto<br />

Federigi<br />

Galli<br />

Basolo<br />

Musso<br />

Vannini<br />

Dellepiane<br />

Carletto<br />

Moto<strong>club</strong><br />

M.C. Squadra Corse Badalucco<br />

M.C. Corsa Lunga<br />

M.C. Provincia Granda<br />

M.C. Ducale<br />

M.C. Squadra Corse Badalucco<br />

M.C. Imperia<br />

M.C. Massa Martana<br />

M.C. Provincia Granda<br />

M.C. Genova<br />

M.C. Genova<br />

M.C. Italian Riders Oscar Bellini<br />

M.C. Perla del Tirreno<br />

M.C. Franco Mancini 2000<br />

M.C. Duino<br />

M.C. Provincia Granda<br />

M.C. Provincia Granda<br />

M.C. Genova<br />

M.C. Italian Riders Oscar Bellini<br />

M.C. Squadra Corse Badalucco<br />

M.C. Provincia Granda<br />

M.C. Florence Racing Team<br />

M.C. Genova<br />

M.C. Honda Classic Club<br />

Moto<br />

Triumph<br />

Suzuki<br />

Suzuki<br />

Triumph<br />

Triumph<br />

Honda<br />

Honda<br />

Suzuki<br />

Kawasaki<br />

Kawasaki<br />

Yamaha<br />

Suzuki<br />

Honda<br />

Honda<br />

Suzuki<br />

Suzuki<br />

Honda<br />

Triumph<br />

Honda<br />

Suzuki<br />

Honda<br />

Honda<br />

Honda


Iscritti al civs cat. 600 open<br />

Italian pilot cat. 600 open<br />

Numero<br />

607<br />

603<br />

608<br />

609<br />

611<br />

612<br />

613<br />

614<br />

616<br />

617<br />

618<br />

619<br />

623<br />

624<br />

626<br />

627<br />

637<br />

641<br />

644<br />

646<br />

648<br />

652<br />

654<br />

655<br />

658<br />

659<br />

661<br />

667<br />

671<br />

677<br />

678<br />

685<br />

687<br />

688<br />

689<br />

690<br />

693<br />

699<br />

Nome<br />

Fabrizio Barry<br />

Dario<br />

Alfredo<br />

Paolo<br />

Fabio<br />

Nicola<br />

Davide<br />

Stefano<br />

Stefano<br />

Dario<br />

Matthias<br />

Alessandro<br />

Giuseppe<br />

Michael<br />

Paolo<br />

Andrea<br />

Luca<br />

Fabrizio<br />

Riccardo<br />

Stefano<br />

Francesco<br />

Giacomo<br />

Yuri<br />

Giacomo<br />

Francesco<br />

Yuri<br />

Hartmann<br />

Andrea<br />

Agnese<br />

Andrea<br />

Williams<br />

Hannes<br />

Martin<br />

Luca<br />

Pierluigi<br />

Luca<br />

Andrea<br />

David<br />

Cognome<br />

Rivellini<br />

Barzaghi<br />

Dini<br />

Rossini<br />

Filippi<br />

Sacco<br />

Bellini<br />

Zanoli<br />

Bonetti<br />

Cecconi<br />

Engl<br />

Tutino<br />

Tarquini<br />

Lauro<br />

Vieri<br />

Bandini<br />

Stori<br />

Maeschini<br />

Marchelli<br />

Nari<br />

Curinga<br />

Lominari<br />

Noli<br />

Agostini<br />

Frittelloni<br />

Storniolo<br />

Engl<br />

Borella<br />

Piazzalunga<br />

Bollella<br />

Alonzi<br />

Engl<br />

Steger<br />

Galli<br />

Cinti<br />

Nannelli<br />

Vannini<br />

Lignite<br />

Moto<strong>club</strong><br />

M.C. Pompone<br />

M.C. La Pattuglia<br />

M.C. Bergamo<br />

M.C. Como 1903<br />

M.C. Santorso<br />

M.C. Torrazzo<br />

M.C. Alan Monti<br />

M.C. Motopantegane<br />

M.C. MG<br />

M.C. Carrara SBK<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

M.C. Canguro<br />

M.C. Nico Martinelli<br />

M.C. Franco Mancini 2000<br />

M.C. Garganella<br />

M.C. Bazzano<br />

M.C. Siena<br />

M.C. Massa Martana<br />

M.C. Genova<br />

M.C. Massa Sgassa<br />

M.C. Squadra Corse Badalucco<br />

M.C. Fast Bikers Team<br />

M.C. Fast Bikers Team<br />

M.C. Bergamo<br />

M.C. Camerino<br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

M.C. Speed Up<br />

M.C. Derapassion Bike<br />

M.C. Ruggeri<br />

M.C. Franco Mancini 2000<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

M.C. Firenze<br />

M.C. Carrara SBK<br />

M.C. Allodola<br />

M.C. Florence Racing Team<br />

M.C. Firenze<br />

Moto<br />

Yamaha<br />

Yamaha<br />

Suzuki<br />

Suzuki<br />

Honda<br />

Honda<br />

Suzuki<br />

Kawasaki<br />

Honda<br />

Honda<br />

Suzuki<br />

Honda<br />

Yamaha<br />

Suzuki<br />

Kawasaki<br />

Triumph<br />

Ducati<br />

Yamaha<br />

Kawasaki<br />

Triumph<br />

Suziki<br />

Honda<br />

Kawasaki<br />

Yamaha<br />

Yamaha<br />

Suzuki<br />

Suzuki<br />

Honda<br />

Yamaha<br />

Suzuki<br />

Honda<br />

Suzuki<br />

Kawasaki<br />

Suziki<br />

Yamaha<br />

Kawasaki<br />

Honda<br />

Yamaha


Iscritti al civs cat. supermotard<br />

Italian pilot cat. supermotard<br />

Numero<br />

704<br />

705<br />

707<br />

714<br />

717<br />

719<br />

720<br />

721<br />

723<br />

725<br />

726<br />

727<br />

730<br />

731<br />

732<br />

733<br />

736<br />

747<br />

748<br />

749<br />

750<br />

760<br />

768<br />

771<br />

775<br />

777<br />

778<br />

779<br />

783<br />

784<br />

785<br />

799<br />

Nome<br />

Antonio<br />

Niccolò<br />

Simone<br />

Massimiliano<br />

Marco<br />

Giuseppe<br />

Nicola<br />

Loris<br />

Massimiliano<br />

Giuliano<br />

Alessandro<br />

Fabio<br />

Emanuele<br />

Andrea<br />

Luca<br />

Luca<br />

Elmar<br />

Nicola<br />

Nicolò<br />

Marco<br />

Alfredo<br />

Ehrhard<br />

Alexander<br />

Giancarlo<br />

Fabio<br />

Paolo<br />

Diego<br />

Ivles<br />

Aramis<br />

Roberto<br />

Emanuele<br />

Stefano<br />

Cognome<br />

D'Andrea<br />

Bentivoglio<br />

Randazzo<br />

Nicoletta<br />

Lippi<br />

Ferrera<br />

Stefani<br />

Pedriali<br />

Garulli<br />

Covezzi<br />

Mancuso<br />

Volpe<br />

Savioni<br />

Averame<br />

Gottardi<br />

Pinelli<br />

Pider<br />

Folegnani<br />

Marchetti<br />

Giovannoni<br />

Ricci<br />

Petermaier<br />

Fischer<br />

Suffredini<br />

Buzzetti<br />

Roversi<br />

Dente<br />

Ferrario<br />

Fadel<br />

Casonato<br />

Corona<br />

Leone<br />

Moto<strong>club</strong><br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Rallo<br />

M.C. Boom's Brothers<br />

M.C. Booms' Brothers<br />

M.C. Perla del Tirreno<br />

M.C. Booms' Brothers<br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Due Valli<br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Bulldog<br />

M.C. E.S. Race<br />

M.C. Due Valli<br />

M.C. Bisso Galletto<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

M.C. The Lakers' Bikers<br />

M.C. 360 Freestyle<br />

M.C. Perla del Tirreno<br />

M.C. Nico Martinelli<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

M.C. Neumarkt Egna<br />

A.M.C. Garfagnana<br />

M.C. Galliano Cantù<br />

M.C. Team Secondo<br />

M.C. Alfieri<br />

M.C. MG<br />

M.C. Vi<strong>moto</strong>rsport<br />

M.C. Vi<strong>moto</strong>rsport<br />

M.C. Vi<strong>moto</strong>rsport<br />

M.C. Cocconato<br />

Moto<br />

Honda<br />

Honda<br />

Aprilia<br />

Honda<br />

Aprilia<br />

KTM<br />

Honda<br />

Honda<br />

Honda<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Honda<br />

Kawasaki<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Praga<br />

Honda<br />

Aprilia<br />

TM<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

KTM<br />

Honda<br />

Aprilia<br />

Honda<br />

Aprilia<br />

Aprilia<br />

Husaberg<br />

Honda<br />

Honda


Iscritti al civs cat. sidecar<br />

Italian pilot cat. sidecar<br />

Numero<br />

901<br />

907<br />

911<br />

912<br />

915<br />

933<br />

955<br />

969<br />

976<br />

978<br />

987<br />

999<br />

Nome<br />

Rocco<br />

Mauro<br />

Benito<br />

Giancarlo<br />

Gianni<br />

Gianluca<br />

Corrado<br />

Vairo<br />

Simon<br />

Maurizio<br />

Pauli<br />

Massimo<br />

Cognome<br />

Ozimo<br />

Bonanni<br />

Di Berti<br />

Cerrone<br />

Padoan<br />

Barbi<br />

Reolon<br />

Ribecchini<br />

Laurent<br />

Dente<br />

Robert<br />

Furcas<br />

Moto<strong>club</strong><br />

Moto<br />

M.C. Civasso<br />

Suzuki LCR<br />

M.C. Gentlemes's Suzuki<br />

M.C. Franco Mancini 2000 Yamaha<br />

M.C. Gentlemen's<br />

Suzuki<br />

M.C. Casalborgone<br />

LCR Suzuki<br />

A.M.C. Garfagnana<br />

LCR Suzuki<br />

M.C. Genova<br />

LCR Suzuki<br />

M.C. Volterra<br />

M.C. Crevalcore<br />

Suzuki<br />

M.C. Alfieri<br />

Honda<br />

M.C. Norton Sport Club LCR Suzuki<br />

Genevre<br />

LCR Suzuki<br />

M.C. Sestrese<br />

Suzuki


La valle del Riso<br />

The " Val del Riso" Valley<br />

La valle è una diramazione occidentale della Val Seriana. Inizia dal colle di Zambla, che la<br />

divide dalla Val Serina, in un suggestivo scenario montuoso incastonato tra il monte Alben<br />

ed il monte Arera.<br />

Scendendo a valle si incontrano i nuclei abitativi di Cantoni, Scullera e Chignolo, tutte<br />

frazioni di Oneta, per poi imbattersi in Gorno e sfociare nella Val Seriana appena a sud<br />

dell’abitutato di Ponte Nossa.<br />

Ricchissima di acqua, è percorsa dal torrente Riso, in cui confluiscono numerosi torrenti<br />

minori.<br />

Già nell’epoca romana l’intera zona era stata interessata da primi insediamenti urbani,<br />

dovuti alla scoperta di numerose miniere per l’estrazione di zinco, piombo. Dopo il declino<br />

dell’impero romano le miniere ebbero un notevole rilancio in epoca medievale, fino a<br />

raggiungere l’apice dell’importanza e della produzione nei primi decenni del XX secolo.<br />

Il seguente declino delle stesse ha portato una crisi economica nella valle, provocando un<br />

lento ed inesorabile fenomeno di spopolamento. E’ tuttora presente un dedalo<br />

impressionante di cunicoli per l’estrazione dei minerali di piombo e zinco, a memoria della<br />

storia della zona. Gorno è riconosciuto dalla Regione Lombardia: “Ecomuseo Miniere Di<br />

Gorno ­ Il viaggio dello zinco tra alpeggi e miniere”. Il territorio comunale presenta una<br />

grande quantità di itinerari naturalistici adatti ad ogni esigenza: si va dalla tranquilla<br />

scampagnata adatta a chiunque, all’escursione riservata ad utenti più esperti ed allenati,<br />

ma anche a percorsi percorribili in mountain­bike Durante il periodo invernale sono molti<br />

gli escursionisti che amano cimentarsi con lo sci di alpinismo.<br />

Di notevole importanza è il santuario della Madonna del Frassino, risalente al 1502. Posto<br />

sulle pendici del monte Alben, custodisce affreschi e sculture di buon pregio, ed è tutt’ora<br />

meta di pellegrinaggio da parte degli abitanti. Merita menzione la chiesa parrocchiale,<br />

dedicata a San Martino, al cui interno sono custodite opere pittoriche di buon pregio, tra<br />

cui spicca il dipinto I quattro Santi di Francesco Capella. La prima edificazione di questa<br />

chiesa risale al XIV secolo con successive demolizioni totali o parziali ed annesse<br />

ricostruzioni databili attorno al XVII e XVIII secolo, fino ad assumere l'attuale aspetto nel<br />

1931. Da visitare il museo delle miniere di Gorno.<br />

The valley is a branch of the West Valley Seriana, surrounded by the mountain Arera and<br />

Alben.<br />

As one moves down the valley from Zambla one finds all manner of towns such as Cantoni,<br />

Scullera and Chignolo ­ all fractions of Oneta ­ and then run into Gorno and Ponte Nossa at<br />

last.<br />

Rich in water, it is crossed by the river Riso, into which many smaller streams converge.<br />

Already in Roman times the entire area had been affected by the early urban settlements<br />

due to the discovery of many mines for the extraction of zinc, lead.<br />

After the decline of the Roman empire mines had a significant revival in the Middle Ages,<br />

until they reached the apex of the importance and production in the early decades of the<br />

twentieth century.<br />

The decline of the mining industry has caused depopulation in the area.<br />

There is a museum ­ "Mines Ecomuseum Gorno ­ The journey of the pastures and zinc<br />

mines." The district has a large number of nature trails to meet every need: from the quiet<br />

jaunt suitable for anyone, the excursion restricted to trained and experienced users, but<br />

also footpaths and mountain­biking. During the winter there are many hikers who like to<br />

experiment with cross country skiing.<br />

Of great importance is the shrine of 'Madonna del Frassino', dating back to 1502. Set on<br />

the slopes of Mount Alben, houses paintings and sculptures of good value, and still is a<br />

place of pilgrimage by the inhabitants.<br />

Worth mentioning the parish church, dedicated to San Martino, which houses paintings of<br />

good quality, most notably the painting by Francesco Capella Four Saints.<br />

The first building of this church dates from the fourteenth century. with subsequent partial<br />

or total demolition and reconstruction annexed dated to around the seventeenth and<br />

eighteenth centuries, until it assumed its present appearance in 1931.<br />

To visit is the Museum of Gorno mines.


Ringraziamenti<br />

Our thanks go to<br />

Famiglia Duci<br />

Prefettura Di Bergamo<br />

Provincia Di Bergamo<br />

Comune Di Oneta<br />

Comune Di Gorno<br />

Comune Di Oltre Il Colle<br />

Popolazione Oneta / Passo Zambla<br />

Direttore Di Gara Nicolini Roberto<br />

Segreteria Di Gara Duci Barbara<br />

Forze Dell’ordine<br />

Protezione Civile<br />

Resp. Fmi Tacchi / Simonetti<br />

Ufficiali Di Percorso Biassono<br />

Personale Ambulanze<br />

Medici Di Gara<br />

Proprietari Aree Private Sul Percorso<br />

Associazioni Oneta / Gorno / Chignolo<br />

Sponsor Della Manifestazione<br />

Amici Bivacco Plana<br />

Centro Ricreativo Chignolo<br />

Cai Oneta<br />

Pensionati Oneta<br />

Cacciatori Oneta<br />

Zanni Enzo<br />

Telini Fausto<br />

Alimentari Gibellini<br />

Un Doveroso E Grande Ringraziamento A Tutti I Volontari Del Moto<strong>club</strong> Mg, Del<br />

Moto<strong>club</strong> Fausto Duci 31, Tutti I Simpatizzanti Che Generosamente Si Sono<br />

Adoperati Pre La Riuscita Della Manifestazione, Ed I Piloti Partecipanti<br />

Very Many Heartfelt Thanks Also Go To All The Moto<strong>club</strong> Mg And Moto<strong>club</strong> Fausto<br />

Duci 31 Volunteers, To All The Generous And Hardworking Event Supporters And<br />

Last But Not Least, To The Pilots Running In The Event

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!