APPUNTI 62 <strong>Seik</strong>
CONDIZIONI DI VENDITA Notizen Prego copiare FAX +39 0471 887 040 Prego copiare CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA Art. 1 – Or<strong>di</strong>ni Gli or<strong>di</strong>ni possono essere effettuati tramite Fax anche tramite il modulo in allegato a pagina 65. Or<strong>di</strong>ni per un valore inferiore a € 50 non saranno presi in considerazione dalla <strong>di</strong>tta ven<strong>di</strong>trice, salvo che il pagamento sia effettuato per contanti ed al ritiro della merce. Art. 2 – Prezzi I prezzi si intendono al netto <strong>di</strong> IVA. I prezzi sono calcolati sulla base <strong>di</strong> tutti gli attuali costi aziendali. Il listino prezzi allegato è valido solamente fino alla data in<strong>di</strong>cata. Come data <strong>di</strong> riferimento per stabilire il prezzo verrà presa in considerazione la data <strong>di</strong> consegna della merce. Art. 3 – Anticipi Eventuali anticipi sono sempre infruttiferi. Nel caso <strong>di</strong> mancato pagamento dell’anticipo entro il termine previsto nella conferma d’or<strong>di</strong>ne o nel contratto <strong>di</strong> copraven<strong>di</strong>tà, il contratto si risolve ai sensi e per effetto dell’art. 1 56 c.c.. Art. 4 – Consegna e spe<strong>di</strong>zione Le consegne si intendono franco magazzino della ven<strong>di</strong>trice. La ven<strong>di</strong>trice non assume nessuna responsabilità per il trasporto della merce che viaggia, quin<strong>di</strong>, a spese, rischio e pericolo dell’acquirente. L’eventuale previsione <strong>di</strong> termini <strong>di</strong> consegna avrà valore puramente in<strong>di</strong>cativo. I termini <strong>di</strong> consegna avranno valore solo in riferimento ai rischi connessi al deperimento e/o deterioramento della merce, che allo scadere del termine saranno a carico dell’acquirente. Anche ove il trasporto venisse effettuato dalla ven<strong>di</strong>trice, la merce viaggia sempre a rischio e pericolo dell‘acquirente. Eventuali polizze assicurative aventi ad oggetto il trasporto verranno stipulate solo su espressa richiesta dell’acquirente e a totale spesa <strong>di</strong> quest’ultimo. Eventuali richieste <strong>di</strong> posticipazione della consegna da parte dell’acquirente salvo quanto più sotto previsto, dovranno pervenire alla ven<strong>di</strong>trice 15 giorni prima la data <strong>di</strong> consegna. In ogni caso, entro il mese nel quale è avvenuta la consegna o spe<strong>di</strong>zione la ven<strong>di</strong>trice emetterà se non già emessa, la relativa fattura <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>ta: dallo scadere dello stesso termine, decorreranno i termini <strong>di</strong> pagamento contrattualmente pattuiti. Art. 5 – Resi <strong>di</strong> merce non <strong>di</strong>fettosa Resi <strong>di</strong> merce non <strong>di</strong>fettosa possono essere accettati dalla ven<strong>di</strong>trice in via eccezionale. Il valore della merce verrà determinato al momento del rientro della merce. In questo caso l’o<strong>di</strong>erno acquirente attesta che il macchinario non ha subito mo<strong>di</strong>fica costruttiva non rientrante nell’or<strong>di</strong>naria o straor<strong>di</strong>naria manutenzione del bene. Art. 6. – Garanzia La ven<strong>di</strong>trice garantisce il buon funzionamento dei suoi prodotti nuovi <strong>di</strong> fabbrica per 12 mesi dalla data <strong>di</strong> consegna. Tale termine decorrerà anche in caso <strong>di</strong> mancato ritiro del macchinario. Se ciò nonostante si dovesse verificare l’invio <strong>di</strong> merce <strong>di</strong>fettosa, l’accaduto deve essere segnalato alla <strong>di</strong>tta ven<strong>di</strong>trice con lettera raccomandata: In caso <strong>di</strong> <strong>di</strong>fetto apparente: entro otto giorni dal ricevimento della merce, In caso <strong>di</strong> <strong>di</strong>fetto occulto: entro otto giorni dal giorno della scoperta dello stesso ma, in ogni caso entro un anno dalla data <strong>di</strong> consegna e/o spe<strong>di</strong>zione della merce. La garanzia consiste nella sostituzione e riparazione gratuita <strong>di</strong> quei pezzi che fossero risultati <strong>di</strong>fettosi per qualità, costruzione e/o lavorazione, oppure nella restituzione del prezzo. Le spese <strong>di</strong> montaggio o smontaggio ed il costo del materiale <strong>di</strong> consumo sono a carico del compratore. Resta esclusa ogni ulteriore o maggiore responsabilità. I pezzi sostituiti resteranno <strong>di</strong> proprietà della ven<strong>di</strong>trice. La garanzia potrà essere fatta valere solo ove il macchinario sia stato oggetto <strong>di</strong> regolare uso e manutenzione da parte dell’acquirente anche in relazione ai tempi <strong>di</strong> utilizzo giornalieri, come da libretto uso e manutenzione. La ven<strong>di</strong>trice si riserva <strong>di</strong> chiedere che il macchinario, o parte <strong>di</strong> esso, venga trasferito per la riparazione presso il proprio stabilimento <strong>di</strong> I- 90 0 Trodena (BZ) o presso altre officine <strong>di</strong> sua scelta. La ven<strong>di</strong>trice non potrà ritenersi responsabile per <strong>di</strong>fetti derivati da un errata conduzione del macchinario da parte dell’acquirente e/o <strong>di</strong> terzi o da mo<strong>di</strong>fiche eseguite da terzi senza la sua preventiva autorizzazione scritta. La garanzia scade anche quando l’acquirente usa ricambi non originali. L’analisi dei <strong>di</strong>fetti denunciati e l’accertamento delle loro cause dovranno essere effettuati dai tecnici della ven<strong>di</strong>trice e/o da terzi da quest’ultima autorizzati. Eventuali contestazioni e/o reclami non consentiranno all’acquirente <strong>di</strong> omettere e/o ritardare il pagamento del prezzo alle scadenze pattuite. In ogni caso, SEIK GmbH / S.r.l. non assume alcuna responsabilità in or<strong>di</strong>ne ai risultati o conseguenze dell’uso o dell’applicazione del macchinario, attrezzi e cose. L’eventuale consulenza tecnica fornita dalla ven<strong>di</strong>trice al cliente non potrà in alcun caso essere interpretata come tacita deroga a quanto precede. Art. 7. - Pagamenti I pagamenti devono essere effettuati presso il domicilio della ven<strong>di</strong>trice, alle scadenze pattuite, restando a rischio dell’acquirente la trasmissione delle somme dovute, qualunque sia il mezzo prescelto. In caso <strong>di</strong> ritardo nei pagamenti, a carico dell’acquirente verranno calcolati interessi ad un tasso superiore dell‘5% a quello legale, con facoltà riservata alla ven<strong>di</strong>trice <strong>di</strong> sospendere qualunque consegna. Per i nuovi clienti il pagamento verrà effettuato, al ritiro, o alla consegna in<strong>di</strong>cando in Cognome. Art. 8 - Riserva <strong>di</strong> proprietà La ven<strong>di</strong>ta deve intendersi effettuata con la clausola <strong>di</strong> riserva <strong>di</strong> proprietà ai sensi degli art. 152 e segg. c.c., restando la merce <strong>di</strong> esclusiva proprietà della ven<strong>di</strong>trice sino al totale pagamento del prezzo. Ne deriva che sino al versamento dell’ultima rata l’acquirente non potrà <strong>di</strong>sporre della merce e dovrà utilizzare la stessa con massima <strong>di</strong>ligenza, evitando <strong>di</strong> mo<strong>di</strong>ficarla. L’acquirente riconosce alla ven<strong>di</strong>trice la facoltà <strong>di</strong> controllare lo stato del macchinario in qualsiasi momento, sino a completo pagamento del prezzo pattuito. Art. 9 –Mo<strong>di</strong>fiche Pattuizioni in deroga alle presenti con<strong>di</strong>zioni generali <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>tà avranno efficacia solo se concordate per iscritto con atto avente data certa; a tale fine, non potranno avere efficacia deroghe, concessioni o tolleranze già praticate, nè accor<strong>di</strong> intercorsi con commissari, concessionari, agenti e/o interme<strong>di</strong>ari della SEIK GmbH / S.r.l.. Art. 10 – Tasse e imposte Le tasse, le imposte ed eventuali altri oneri presenti e futuri inerenti la ven<strong>di</strong>ta sono ad esclusivo carico dell‘acquirente. Art. 11 – obbligazioni assunte Le obbligazioni assunte dalla <strong>di</strong>tta acquirente si intendono assunte con vincolo solidale ed in<strong>di</strong>visibile anche per gli aventi causa, ere<strong>di</strong> e successori. L’acquirente si impegna a dare imme<strong>di</strong>ata comunicazione con lettera raccomandata alla SEIK sas <strong>di</strong> eventuali comunicazioni o trasformazioni aventi ad oggetto la capacità <strong>di</strong> agire, denominazione, compagine sociale, forma societaria. Art. 12 – Foro competente Per qualsiasi contestazione e/o controversia è esclusivamente competente il Foro <strong>di</strong> Bolzano. Luogo_______________________________________Data_________________ L’acquirente _____________________________________________________ Secondo l’articolo 1 1 del co<strong>di</strong>ce civile, l’acquirente <strong>di</strong>chiara <strong>di</strong> aver letto,compreso e <strong>di</strong> accettare senza alcuna riserva i seguenti articoli riportati nelle con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong> ven<strong>di</strong>ta: Art.1: Or<strong>di</strong>ne Art.2: Prezzo Art. : Anticipi Art. : Consegna e spe<strong>di</strong>zione Art.5: Resi <strong>di</strong> merce non <strong>di</strong>fettosa Art.6: Garanzia Art.7: Pagamenti Art.8: Riserva <strong>di</strong> proprietà Art.9: Mo<strong>di</strong>fiche Art.12: Foro competente Luogo_______________________________________Data_________________ L’acquirente _____________________________________________________ <strong>Seik</strong> 6