02.06.2013 Views

CAVALLERIA RUSTICANA (카발레리아 루스트카나)

CAVALLERIA RUSTICANA (카발레리아 루스트카나)

CAVALLERIA RUSTICANA (카발레리아 루스트카나)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cavalleria<br />

Rusticana<br />

P. Mascani<br />

(1863~1945)


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

등장인물<br />

1. 뚜리뚜(군대에서 제대한 젊은 청년) : 테너<br />

2. 알피오(마부) : 바리톤<br />

3. 싼뚜짜(젊은 시골처녀) : 소프라노<br />

4. 루치아(뚜리뚜의 어머니) : 메조<br />

5. 롤라(알피오의 아내, 뚜리뚜의 옛애인) : 메조<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) i<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

대본 제작팀<br />

원문 – 정기립, 이규석<br />

번역 – 정기립, 이규석<br />

감수 – 장경아, 황지원, 이종문, 황석재<br />

편집 – 곽태웅, 김한조, 황석재<br />

이 번역대본은 프리챌의 커뮤니티<br />

오페라 하우스의 소모임<br />

‘ 대본번역모임’ 에서 만든것입니다.<br />

이 파일의 내용이 온전히 유지되는 한<br />

다른 사이트로 자유롭게 배포할 수 있습니다.<br />

(파일의 발췌배포 금지)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) ii<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

들어가는 말<br />

1. 개설<br />

마스카니의 이 1 막 짜리 오페라는 현실주의라고 일컬어지는 베리즈모(Verismo)의 입장에<br />

선 최초의 대표적인 작품이다. 이 베리즈모는 프랑스 자연주의 문학의 영향을 받아 바그너<br />

악극에 대한 반동으로 일어난 것으로, 일상생활 특히 하층 계급의 일상생활에서 일어나고<br />

있는 현실적인 사건을 다룬다. 그리고 생기 있는 멜로드라마를 전개 시키고, 레치타티보풍의<br />

선율을 즐겨 사용하여 정(靜)과 동(動), 격정과 서정을 강렬하게 대비시키고 있으며, 클라이<br />

맥스에는 비참한 결말을 두어서 대중에게 직접 호소하는 효과를 내고 있다.<br />

그러나 바그너주의에 대한 반동이라고 하지만 수법적으로는 바그너로부터 받은 영향이 많<br />

이 들어 있다. 예를 든다면 유도동기적인 선율의 사용법이 그것으로, 바그너만큼은 철저하<br />

지 않지만 그것이 전체를 마무리 짓고 국부적으로 효과를 내는 데 큰 역할을 하고 있다. 또<br />

선율을 이야기하는 느낌이 나도록 하여 현실감을 내고 있는 점도 바그너의 영향이며, 관현<br />

악과 노래 소리를 대립시키고, 관현악에 유도동기와 비슷한 것을 연주 시켜서 표현을 더 한<br />

층 구체화시키려고 하고 있는 점도 바그너적이다.<br />

이 오페라는 이탈리아의 작가 지오바니 베르가(Giovanni Verga 1840~1921)의 동명소설을 소<br />

재로 한 것으로 지오바니 타르지오니-토젯티와 귀도 메나시가 각색한 것에 곡을 붙인 것이<br />

다. 원작소설은 희곡으로서도 상연되어 상당한 호평을 받은 적도 있어, 그전부터 마스카니는<br />

이의 오페라화를 생각해왔다. 그러나 원작과 오페라 사이에는 줄거리나 인명에서 다소의 차<br />

이가 있다. “<strong>카발레리아</strong> 루스티카나”라는 말에는 시골 기사라는 뜻이 있다.<br />

2. 작곡의 경과<br />

1888 년, 로마의 악보 출판업자 손쪼뇨가 1막짜리 오페라 작곡의 현상모집을 발표했다. 마<br />

스카니는 당시 25 세로 시골에서 음악교사를 하고 있었다. 그래서 음악원 시절부터 작곡 중<br />

이었던 오페라 “굴리엘모 라트클리프”의 작곡을 일시 중단하고 그 현상모집에 응모하기로<br />

하고 “<strong>카발레리아</strong> 루스티카나”를 착수했다. 그리하여 앞서 기술한 친구들에게 각색을 의뢰<br />

했던 것이다. 작곡은 1890 년 2 월에 완성되었다. 심사결과 입선하여, 무명 작곡가 마스카니<br />

의 이름은 전세계에 알려지게 되었던 것이다.<br />

3. 초연<br />

1890 년 5월 17 일, 로마의 코스탄치 극장에서 초연 되었다.<br />

4. 때와 곳<br />

현대 부활절, 시칠리아 섬의 마을.<br />

5. 줄거리<br />

시칠리아 마을의 광장…<br />

오르편은 교회이고 왼편은 뚜리뚜의 어머니인 루치아의 집과 그가 경영하는 주막이 있다.<br />

때는 4 월, 부활절 아침이다. 교회의 종소리에 막이 오르면 교회로부터 마을 사람들의 합창<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) iii<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

이 벌어진다. "오렌지 꽃 향기에 신록은 짙어가고 종달새 우네"의 여성합창이다. 남성합창<br />

그리고 "봄을 속삭이는 사랑의 노래"등의 합창이 있다. 노래에 뒤이어 교회로 들어가는<br />

사람, 몇 사람씩 떼를 지어 제 각기 헤어지기도 한다.<br />

이때 뚜리뚜의 연인인 산뚜짜가 등장하여 루치아의 집으로 향한다. 뚜리뚜는 전에는 롤라<br />

와 사랑한 사이였는데, 군에 입대한 사이에 롤라가 마부인 알피오와 결혼해 버렸기 때문에<br />

뚜리뚜는 지금 싼뚜짜의 애정에 위로를 얻고 있다. 싼뚜짜는 불안한 표정으로 뚜리뚜의 어<br />

머니인 루치아에게 뚜리뚜의 행방을 묻는다. 어머니는 간곳을 모른다고 하며 내게는 묻지<br />

말아 달라고 한다. 그가 다시 애원하자 루치아는 그가 술을 사러 프랑코포테에 갔다고 대답<br />

한다. 그러나 싼뚜짜는 울면서 어제 저녁에 그가 마을에 없었다고 하며 거짓말이라고 한다.<br />

그러자 어머니도 걱정이 되어 싼뚜짜에게 어째든 방으로 들어오라고 한다.<br />

싼뚜짜는 이를 거부하고 버림받은 몸이기에 들어갈 수 없다고 하면서 자기의 가련한 신세<br />

를 한탄한다. 뚜리뚜가 지금은 알피오의 아내가 된 롤라에 대한 사랑을 아직도 간직하고 있<br />

는 것을 눈치 채고 속을 태우는 것이다. 이때 롤라의 남편 마부 알피오가 노래를 부르며 마<br />

을 사람들에게 둘러싸여 등장한다. 마을 사람들도 그와 함께 노래를 부르다가 뿔뿔이 흩어<br />

진다. 그는 루치아의 인사를 받고 술을 청한다.<br />

이때 루치아는 술이 떨어져 뚜리뚜가 사러 갔다고 하자, 알피오는 뚜리뚜가 지금 마을에<br />

있으며 오늘 아침에 바로 자기집 앞에서 보았다고 말한다. 루치아가 놀라 더 물으려 하지<br />

만 싼뚜자가 만류하고 알피오는 떠난다. 이때 교회에서 부활절의 합창이 울려 나온다. 마을<br />

사람들이 모두 교회로 들어가 버리고 싼뚜짜와 루치아만이 남는다. 이때 루치아는 왜 알피<br />

오와 얘기하려는 것을 막았는지를 싼뚜짜에게 묻는다.<br />

이에 대한 싼뚜짜의 대답이 "어머님도 아시련만(Vio lo sapete, o mamma)"라는 아리아이다.<br />

즉 뚜리뚜와 롤라는 전에 서로 연인 사이였으나 뚜리뚜가 군대에 간 사이 롤라는 알피오와<br />

결혼해 버렸다. 하지만 제대한 뚜리뚜가 자신(싼뚜짜)과 사랑에 빠지자 롤라는 결혼한 자신<br />

의 처지를 잊은 채 질투에 눈이 멀어 뚜리뚜를 유혹하여 애정행각을 벌이고 있다는 것이다.<br />

루치아는 싼뚜짜의 이 얘기에 충격을 받아 기도를 드리려 교회로 간다.<br />

이때 뚜리뚜가 교회에 가다가 광장에서 싼뚜짜와 만난다. 싼뚜짜는 뚜리뚜에게 프랑코폰<br />

테에 술을 사러 간다고 거짓말을 하고 롤라를 만난 것을 비난하지만, 뚜리뚜는 이를 부인하<br />

면서 "나는 질투 많은 너의 노예는 되지 않겠다"라고 말한다. 이에 싼뚜짜는 "때리고 욕하는<br />

건 참을 수 있어도 배신당하는 모욕은 참을 수 없다"고 대답한다.<br />

이때 롤라가 노래 부르며 태연히 나타나 뚜리뚜에게 알피오를 못 봤냐고 하며 교회에 같<br />

이 가지 않겠냐고 묻는다. 이때 싼뚜짜는 교회는 회개한 사람만이 갈 수 있다며 롤라의 외<br />

도행위를 은연중에 비난한다. 롤라는 이에 개의치 않고 교회로 가버리고 뚜리뚜는 싼뚜자의<br />

질투로 인한 행동들에 마구 화를 내며 싼뚜짜를 땅바닥에 밀어 쓰러뜨리고 교회로 들어가<br />

버린다. 이때 싼뚜짜는 뚜리뚜에게 "당신은 이번 부활절에 저주를 받으리라" 하고 말한다.<br />

이때 알피오가 나타나고 싼뚜짜는 그에게 롤라와 뚜리뚜의 외도행각을 모두 폭로해 버린<br />

다. 격분한 알피오는 복수를 다짐하고 싼뚜짜는 비밀을 폭로한 자신의 비열함을 통탄한다.<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) iv<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

간주곡<br />

교회에서 종 소리가 들려온다. 미사가 끝나고 마을 사람들이 교회에서 나온다. 집으로 돌<br />

아가는 즐거움을 일동은 합창한다. 롤라와 뚜리뚜도 나온다. 일동은 루치아의 선술집의 테이<br />

블에 앉아 포도주로 건배한다. 뚜리뚜는 “사랑을 위해, 행복을 위해” 라고 말하고 마신다.<br />

이렇게 떠들고 있는데 알피오가 들어온다. 알피오는 일동에게 인사하고 나서 뚜리뚜가 따<br />

라준 술을 “내게는 독이다.”라며 거절한 것이 발단이 되어 알피오와 뚜리뚜는 말다툼을 시<br />

작한다. 그리고 관습에 따라 뚜리뚜는 알피오의 오른쪽 귀를 깨물어 두 사람은 결투를 약속<br />

하게 된다. 뚜리뚜는 뒤에 남은 싼뚜짜에 대한 괴로운 사랑을 노래하고, 알피오는 결투 장소<br />

로 나간다. 이어 뚜리뚜는 문 앞으로 가 어머니에게 술에 취한 척하면서, 군대에 갔을 때와<br />

마찬가지로 축복해 달라고 부탁하고, 만약 자기가 돌아오지 않으면 싼뚜짜를 맡아달라고 부<br />

탁한다. 어머니 루치아는 수상하게 생각하나 뚜리뚜는 끝까지 술에 취한 척하고 어머니에게<br />

두번 키스를 한 뒤, 알피오를 뒤쫓아 간다. 루치아는 절망적으로 아들 뚜리뚜의 이름을 부른<br />

다. 싼뚜짜는 루치아에게 매달린다. 멀리서 “뚜리뚜가 살해되었다”는 여자의 비명이 들려온<br />

다. 그것을 들은 루치아와 싼뚜자, 그리고 남녀가 비명을 지르고 산뚜짜는 기절하여 쓰러지<br />

고, 루치아도 쓰러질듯하여 여자들이 부축한다. 일동이 겁을 먹고있는 가운데 막이 내린다.<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) v<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

ATTO UNICO<br />

SCENA : Una piazza in un paese della Sicilia, con la chiesa<br />

in fondo a destra, e, a sinistra, l'osteria e la casa di Mamma<br />

Lucia. E il giorno di Pasqua.<br />

PRELUDIO - di cui fa parte la Siciliana, cantata da Turiddu<br />

a sipario calato.<br />

Turiddu<br />

O Lola ch'ai di latti la cammisa,<br />

si bianca e russa comu la cirasa,<br />

quannu t'affacci fai la vucca a risa,<br />

biato cui ti da lu primmu vasu!<br />

Ntra la porta tua lu sangu e sparso<br />

e nun me mporta si ce muoro accisu.<br />

E s'iddu muoro e vaju mparadisu,<br />

si nun nce truovu a ttia mancu ce trasu!<br />

Il sipario si alza. La piazza e deserta. Odonsi le voci lontane<br />

prima di donne, poi di uomini : Ah! Ah!<br />

Voci di Donne<br />

Gli aranci olezzano sui verdi margini,<br />

cantan le allodole tra i mirti in fior;<br />

tempo e si mormori da ognuno il tenero canto<br />

che I palpiti raddoppia al cor.<br />

(Entrano le donne.)<br />

Voci di Uomini<br />

In mezzo al campo tra le spiche d'oro<br />

giunge il rumore delle vostre spole,<br />

noi stanchi, riposando dal lavoro,<br />

a voi pensiamo, o belle occhi-di-sole.<br />

제 1막<br />

장면 : 시칠리아의 한 작은 마을의 광장. 교회는 오른쪽 구석에<br />

있고 왼편에는 루치아의 주막과 집이 있다. 부활절 날의 아침이<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 1<br />

대본번역모임<br />

다.<br />

전주곡 - 막뒤로 뚜리뚜가 부르는 시칠리아 노래가 들린다.<br />

뚜리뚜<br />

하얀 우유빛 옷을 입은 롤라 !<br />

당신 피부는 희고 입술은 앵두처럼 붉군<br />

창가에 나와서 웃어주는 당신에게<br />

맨 처음으로 내가 키스할 수 있다면<br />

더 이상 부러울 것이 없을거야<br />

당신 집 앞에서 설혹 피를 쏟으며 죽게된다해도<br />

나는 두렵지 않아<br />

내가 죽어 천국에 간다 해도<br />

당신을 볼 수 없다면 난 거기에 머무르지 않을거야<br />

교회 종소리가 울린다. 커튼이 올라간다. 광장에는 인적이 없<br />

다. 멀리서 소리들이 들려오는데, 처음에는 여성들이, 그리고<br />

나서 남성들이 노래하는 목소리가 들린다. : 아- ! 아- !<br />

여자들의 합창<br />

오렌지 향기는 초록 대지위에 풍겨나오고<br />

종달새들은 꽃 만발한 산 열매 사이에서 노래부르네.<br />

모든 이의 가슴을 설레게 하는<br />

부드러운 노래를 속삭이는 때가 왔네<br />

(여인들이 등장한다.)<br />

남자들의 합창<br />

황금빛 이삭이 돋은 밭 한가운데까지<br />

당신이 실잣고 있는 소리가 들려오네<br />

일에 지친 우리는 잠시 쉬면서 당신을 생각하네<br />

햇살처럼 빛나는 당신의 두 눈


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

O belle occhi-di-sole, a voi corriamo,<br />

come vola l'augello al suo richiamo.<br />

(Entrano gli uomini.)<br />

Donne<br />

Cessin le rustiche opre;<br />

la Vergine serena<br />

allietasi del Salvator.<br />

Tempo e si mormori da ognuno il tenero canto<br />

che i palpiti raddoppia al cor.<br />

Uomini<br />

In mezzo al campo tra le spche d'oro...<br />

Donne<br />

Gli aranci olezzano sui verdi margini, ...<br />

Uomini<br />

... giunge il rumore delle vostre...<br />

| ... spole, ecc.<br />

| Donne<br />

| ... canton le allodole, ecc.<br />

Donne poi Uomini (allontanandosi)<br />

Ah! ... Ah! ... ecc.<br />

(Entra Santuzza, avviandosi alla taverna.)<br />

Santuzza<br />

Dite, mamma Lucia, ...<br />

Lucia (entrando, sorpresa)<br />

Sei tu?... Che vuoi?<br />

Santuzza<br />

... Turiddu ov'e?<br />

작은 새를 부르면 날아오듯이<br />

우리도 어느덧 당신에게 달려가네<br />

(남성들 입장한다.)<br />

여자들의 합창<br />

농사일은 이제 그만 끝내세요<br />

성모께서도 주님안에서<br />

평온한 기쁨을 누리고 계시니<br />

이제는 모든 이의 가슴을 설레게하는<br />

부드러운 노래를 속삭일 때 입니다.<br />

남성들<br />

황금빛 이삭이 돋은 밭 한가운데까지…<br />

여성들<br />

오렌지 향기는 초록 대지위에 풍겨나오고…<br />

남성들<br />

… 당신이 실잣고 있는 소리가 들려오네…<br />

| … 등등.<br />

| 여성들<br />

| … 종달새들은 노래부른다, 등등.<br />

여성들과 그리고나서 남성들 (무대 양 옆으로 이동하며)<br />

아, 아, 등등<br />

(싼뚜짜가 입장한다. 주막으로 다가가면서)<br />

싼뚜짜<br />

어머니, 말씀해주세요.<br />

루치아 (입장하면서, 싼뚜짜를 보고 놀라며)<br />

너구나, 어쩐 일이냐?<br />

싼뚜짜<br />

뚜리뚜는 어디에 있죠?<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 2<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Lucia<br />

Fin qui vieni a cercare il figlio mio?<br />

Santuzza<br />

Voglio saper soltanto,<br />

-perdonatemi voi-<br />

dove trovarlo.<br />

Lucia<br />

Non lo so, non lo so, non voglio brighe!<br />

Santuzza<br />

Mamma Lucia, vi supplico piangendo,<br />

fate come il Signore a Maddalena,<br />

ditemi per pieta, dov'e Turiddu?<br />

Lucia<br />

E andato per il vino a Francofonte.<br />

Santuzza<br />

No! l'han visto in paese ad alta notte.<br />

Lucia<br />

Che dici? che dici?<br />

se non e tornato a casa!<br />

(avviandosi all'uscio di casa)<br />

Entra!<br />

Santuzza (disperata)<br />

Non posso entrare in casa vostra,<br />

non posso entrae...<br />

sono scomunicata, sono scomunicata!<br />

Lucia<br />

E che ne sai del mio figluolo?<br />

루치아<br />

내 아들을 찾으러 여기까지 온거냐?<br />

싼뚜짜<br />

저는 단지 어디 가면 그를 찾을 수 있는지<br />

알고 싶은 것 뿐이에요.<br />

귀찮게 해드렸다면 죄송해요.<br />

루치아<br />

나도 잘 모른다. 괜시리 나 때문에 문제가 생기는건 싫다.<br />

싼뚜짜<br />

어머니, 이렇게 눈물로 애원하겠어요.<br />

주님이 막달라 마리아에게 자비를 베푸셨듯이<br />

어머님도 제게 뚜리뚜가 어디에 있는지 사실대로 말씀해주세요<br />

루치아<br />

뚜리뚜는 프랑코폰테에 포도주를 사러갔다<br />

싼뚜짜<br />

아니에요. 한밤중에 뚜리뚜가 마을에 있는걸 본 사람이 있어요<br />

루치아<br />

무슨 소리냐?<br />

그럼 뚜리뚜가 집으로 돌아오지 않았단 말이냐?<br />

(집 쪽으로 가면서)<br />

일단 들어와라!<br />

싼뚜짜 (절망적으로)<br />

전 이제 어머니 집에<br />

들어갈 수 없어요<br />

전 이미 버림받은 몸인걸요<br />

루치아<br />

뚜리뚜에 대해 알고있는 사실대로 말해다오<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 3<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Santuzza<br />

Quale spina ho in cuore!<br />

(Si ode il rumore dei piedi d'un cavallo, i sonagli e la frusta.<br />

Entra Alfio sul carrettino, accompagnato dagli uomini.)<br />

Alfio<br />

Il cavallo scalpita,<br />

i sonagli squillano,<br />

schiocca la frusta. Ehi la!<br />

Soffii il vento gelido,<br />

cada l'acqua o nevichi,<br />

a me che cosa fa?<br />

Il cavallo scalpita,<br />

i sonagli squillno,<br />

schiocca la frusta. Ehi la!<br />

schiocca la frusta, ecc.<br />

Uomini<br />

O che bel mestiere<br />

fare il carrettiere,<br />

andar di qua e di la!<br />

Alfio<br />

M'aspetta a casa Lola<br />

Che m'ama e mi consola,<br />

Ch'e tutta fedelta.<br />

Donne (di lontano)<br />

Ah! ...<br />

Alfio<br />

M'aspetta a casa Lola, ecc.<br />

싼뚜짜<br />

마음이 찢어질 것 같아요<br />

(말발굽 소리와 말 방울 소리 그리고 채찍질하는 날카로운 소<br />

리가 들린다. 알피오가 자신의 작은 짐마차를 타고 등장한다.<br />

몇몇 남자들이 동행하고 있다.)<br />

알피오<br />

말은 발을 구르고<br />

방울은 딸랑거리며<br />

채찍은 찰싹찰싹 소리를 내고 있네<br />

차가운 바람이 불어 닥쳐도<br />

비가 오거나 눈이 내려도<br />

난 전혀 개의치 않네<br />

말은 발을 구르고<br />

방울은 딸랑거리며<br />

채찍은 찰싹찰싹 소리를 내고 있네<br />

채찍은 찰싹찰싹 소리를 내고 있네, 등등.<br />

남성들<br />

세상 여기저기를 다닐 수 있으니<br />

마부란 얼마나 멋진 직업인가!<br />

알피오<br />

집에서 롤라가 나를 기다리고 있네<br />

그녀는 날 사랑해주고 위로해주지<br />

그녀는 정말 정숙한 여자야<br />

여성들 (멀리에서)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 4<br />

대본번역모임<br />

아! ...<br />

알피오<br />

집에서 롤라가 나를 기다리고 있네, 등등.


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Donne (di piu vicino)<br />

Ah! ...<br />

Alfio<br />

Il cavallo scalpiti,<br />

i sonagli squillino,<br />

e Pasqua ed io son qua (rip.)<br />

son qua!<br />

Uomini, Donne<br />

O che bel mestiere ...<br />

Alfio<br />

Ehi la!<br />

| Schiocchi la frusta, ecc.<br />

| Uomini, Donne<br />

| ... andar di qua e di la, ecc.<br />

(Gli uomini e le donne partono, o alla chiesa o per altre vie)<br />

Lucia<br />

Beato voi, compar Alfio,<br />

che siete sempre allegro cosi!<br />

Alfio<br />

Mamma Lucia,<br />

che ne avete ancora di quel vecchio vino?<br />

Lucia<br />

Non so;<br />

Turiddu e andato a provvederne.<br />

Alfio<br />

Se e sempre qui!<br />

L'ho visto stamattina vicino a casa mia.<br />

여성들 (좀 더 가까이서)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 5<br />

대본번역모임<br />

아! ...<br />

알피오<br />

말은 발을 구르고<br />

방울은 딸랑거려도<br />

부활절이 다시 찾아왔으니 (반복)<br />

나도 이곳에 다시 돌아왔네.<br />

남성들, 여성들<br />

오 얼마나 멋진 직업인가!<br />

알피오<br />

헤이!<br />

| 채찍은 찰싹찰싹 소리를 내고 있네, 등등.<br />

| 남성들, 여성들<br />

| ... 세상 여기저기를 다닐 수 있으니, 등등.<br />

(마을 사람들이 떠난다, 약간은 교회로, 나머지는 흩어져서 각<br />

자 딴 방향으로)<br />

루치아<br />

행복해 보이는군, 알피오<br />

자네는 항상 즐거운가 보군<br />

알피오<br />

루치아 아주머니<br />

지난번 그 오래된 포도주 아직 남아있나요?<br />

루치아<br />

잘 모르겠네.<br />

뚜리뚜가 사러 갔는걸.<br />

알피오<br />

하지만 뚜리뚜는 아직 마을에 있던걸요.<br />

오늘 아침 우리집 근처에서 뚜리뚜를 봤어요.


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Lucia (sorpresa)<br />

Come?<br />

Santuzza (a Lucia)<br />

Tacete!<br />

Alfio<br />

Io me ne vado,<br />

ite voi altre in chiesa.<br />

(esce)<br />

Coro in Chiesa<br />

Regina Coeli, laetare - Alleluja!<br />

Quia, quem meruisti portare - Alleluja!<br />

Resurrexit sicut dixit - Alleluja!<br />

(Gruppi di persone entrano in piazza e vanno inginocchiarsi<br />

davanti alla chiesa)<br />

Uomini, Donne<br />

Inneggiamo, il Signor non e morto!<br />

Ei fulgente ha dischiuso l'avel.<br />

Inneggiamo al Signore risorto,<br />

oggi asceso alla gloria del ciel.<br />

Inneggiamo, ecc ....<br />

Santuzza<br />

Inneggiamo, il Signor non e morto,<br />

inneggiamo al Signore risorto<br />

oggi asceso alla gloria del ciel.<br />

Lucia, Uomini e Donne<br />

... alla gloria del ciel.<br />

Coro in Chiesa<br />

루치아 (놀라면서)<br />

뭐라고?<br />

싼뚜짜 (재빨리)<br />

아무 말씀도 하지 마세요.<br />

알피오<br />

전 그만 가보겠습니다.<br />

자네들은 교회로 가게.<br />

(알피오가 나간다.)<br />

합창 (교회로부터)<br />

레지나 코엘리 라에타레 알렐루야<br />

퀴아 퀨 메루이스티 포르타레 알렐루야<br />

레수렉시트 시쿠트 딕시트 알렐루야<br />

(마을 사람들 여러 그룹이 광장에 등장한다. 그리고 교회 앞에<br />

무릎을 꿇는다.)<br />

남성들, 여성들<br />

찬양하세, 주님은 죽지 않았다네<br />

무덤을 열고 빛과 함께 나오셨네<br />

부활하신 주님께 찬양하세<br />

하늘의 영광에 오르셨다네<br />

찬양하세, 등등 ….<br />

싼뚜짜<br />

찬양하세 주님은 죽지 않았다네<br />

찬양하세 부활하신 주님께<br />

주님은 하늘에 영광에 오르셨네<br />

루치아, 남성들과 여성들<br />

... 하늘의 영광 속으로<br />

교회에서 코러스<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 6<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Alleluja!<br />

Lucia e Donne, poi tutti in piazza<br />

Inneggiamo, ecc.<br />

| Coro in Chiesa<br />

| Alleluja, ecc.<br />

| Santuzza<br />

| O Signor, o Signor, o Signor!<br />

| Tutti in piazza<br />

| Inneggiamo al Signor!<br />

| Coro in Chiesa<br />

| Alleluja! ecc.<br />

(Tutti entrano in chiesa con l'eccezione di Santuzza e<br />

Lucia.)<br />

Lucia<br />

Perche m'hai fatto segno di tacere?<br />

Santuzza<br />

Voi lo sapete, o mamma,<br />

prima di andar soldato<br />

Turiddu aveva a Lola<br />

eterna fe giurato,<br />

aveva a Lola eterna fe giurato.<br />

Torno, la seppe sposa;<br />

e con un nuovo amore<br />

volle spegner la fiamma<br />

che gli bruciava il core.<br />

M'amo, l'amai, l'amai, ah! l'amai!<br />

Quell'invida d'ogni delizia mia,<br />

del suo sposo dimentica,<br />

arse di gelosia, arse di gelosia.<br />

Me l'ha rapito, me l'ha rapito!<br />

할렐루야!<br />

루치아와 여성들, 그리고나서 광장에 있는 모든 사람들<br />

찬양하세, 등등<br />

| 교회에 있는 코러스<br />

| 할렐루야, 등등<br />

| 싼뚜짜<br />

| 오 주님, 오 주님, 오 주님!<br />

| 광장에 있는 모든 사람들<br />

| 찬양하세 주님께!<br />

| 교회에 있는 코러스<br />

| 할렐루야, 등등<br />

(싼뚜짜와 루치아를 제외하고는 모두 교회안으로 들어간다.)<br />

루치아<br />

아까 왜 나에게 조용히 하라고 한거냐?<br />

싼뚜짜<br />

어머님도 아시다시피<br />

군대에 가기 전에<br />

뚜리뚜는 롤라에게<br />

영원한 사랑을 약속했었죠<br />

롤라에게 영원토록 성실하겠다는 약속을요.<br />

그러나 제대해보니 롤라는 이미 결혼을 해버리고<br />

뚜리뚜는 새로운 사랑의 힘으로<br />

자기 마음속에서 끓어오르던<br />

불길을 잠재우려 했었죠<br />

그래서 그는 나를 사랑해 주었고 나도 그를 사랑하게 되었어요.<br />

그러자 롤라는 나의 행복에 시샘을 했고<br />

자신이 남편이 있는 몸이란 것도 망각한채<br />

질투에 사로잡혀<br />

내게서 뚜리뚜를 다시 가로채 갔답니다.<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 7<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Priva dell'onor mio,<br />

dell'onor mio rimango:<br />

Lola e Turiddu s'amano,<br />

io piango, io piango, io piango!<br />

Lucia<br />

Miseri noi, che cosa vieni a dirmi<br />

in questo santo giorno?<br />

Santuzza<br />

Io son dannata, io son dannata!<br />

Andate, o mamma, ad implorar Iddio,<br />

e pregate per me.<br />

Verra Turiddu, vo' supplicarlo<br />

un'altra volta ancora,<br />

vo' supplicarlo un'altra volta ancora!<br />

Lucia<br />

Aiutatela voi, Santa Maria!<br />

(si avvia verso la chiesa.)<br />

Turiddu (entrando)<br />

Tu qui, Santuzza?<br />

Santuzza<br />

Qui t'aspettavo.<br />

Turiddu<br />

E Pasqua, in chiesa non vai?<br />

Santuzza<br />

Non vo ... Debbo parlarti.<br />

Turiddu<br />

Mamma cercavo.<br />

그러자 내겐 수치스러움 만이 남게 되었죠<br />

수치스러움만 남았다구요.<br />

롤라와 뚜리뚜는 서로 사랑하고 있고<br />

저는 하염없이 눈물만 흘릴 뿐이에요<br />

루치아<br />

이게 웬일이냐 ! 넌 하필 이 성스러운 날<br />

내게 그런 소리를 하러 온게냐?<br />

싼뚜짜<br />

전 너무 비참해요, 어머니<br />

교회에 가서 주님께 빌어주시고<br />

부디 절 위해서도 기도해 주세요.<br />

뚜리뚜가 이제 곧 도착 할거에요.<br />

다시 한번 뚜리뚜의 사랑을 되찾고 싶어요.<br />

제발 다시 한번만 더....<br />

루치아<br />

성모님, 이 애를 도와주소서.<br />

(루치아는 퇴장하고 뚜리뚜가 들어온다.)<br />

뚜리뚜 (등장)<br />

싼뚜짜, 여긴 웬일이야?<br />

싼뚜짜<br />

여기서 당신을 기다리고 있었어요.<br />

뚜리뚜<br />

부활절인데 교회에는 안갔어?<br />

싼뚜짜<br />

당신에게 꼭 할 말이 있어서 안갔어요.<br />

뚜리뚜<br />

어머니는 어디 계시지?<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 8<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Santuzza<br />

Debbo parlarti, ...<br />

Turiddu<br />

Qui no, qui no!<br />

Santuzza<br />

Dove sei stato?<br />

Turiddu<br />

Che vuoi tu dire?... A Francofonte.<br />

Santuzza<br />

No, non e ver!<br />

Turiddu<br />

Santuzza, credimi, Santuzza credimi.<br />

Santuzza<br />

No, non mentire!<br />

Ti vidi volgere giu dal sentier.<br />

E stamattina all'alba, t'hanno scorto<br />

presso l'uscio di Lola.<br />

Turiddu<br />

Ah! M'hai spiato!<br />

Santuzza<br />

No! Te lo giuro, a noi l'ha raccontato<br />

compar Alfio, il marito, poco fa.<br />

Turiddu<br />

Cosi ricambi l'amor che ti porto?<br />

Vuoi che m'uccida?<br />

Santuzza<br />

싼뚜짜<br />

당신한테 할 말이 있다니깐요!<br />

뚜리뚜<br />

안돼, 여기선 안돼!<br />

싼뚜짜<br />

그동안 어디 있던거죠?<br />

뚜리뚜<br />

무슨 소릴 하고 싶은거야? 프랑코폰테에 갔었어.<br />

싼뚜짜<br />

거짓말!<br />

뚜리뚜<br />

정말이야, 싼뚜짜. 믿어줘.<br />

싼뚜짜<br />

거짓말 말아요!<br />

당신이 저 아래쪽 길에서 오는걸 내가 똑똑히 본걸요!<br />

그리고 다른 사람들도 오늘 새벽녘에<br />

당신이 롤라네 집 근처에 있는걸 봤다고 하던걸요.<br />

뚜리뚜<br />

아니, 날 감시하고 다니는거야?<br />

싼뚜짜<br />

천만에요! 이것은 롤라 남편인 알피오가<br />

조금전 어머니와 저한테 직접 말해준 사실이에요.<br />

뚜리뚜<br />

당신에 대한 사랑을 이런 식으로 되갚는거야?<br />

알피오가 날 죽이기라도 했으면 좋겠어?<br />

싼뚜짜<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 9<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Oh! questo non lo dire!<br />

Turiddu<br />

Lasciami, dunque, lasciami!<br />

Invan tenti sopire il giusto sdegno<br />

colla tua pieta.<br />

Santuzza<br />

Tu l'ami dunque?<br />

Turiddu<br />

No!<br />

Santuzza<br />

Assai piu bella e Lola…<br />

Turiddu<br />

Taci! Non l'amo.<br />

Santuzza<br />

L'ami, l'ami, o maledetto!<br />

Turiddu<br />

Santuzza!<br />

Santuzza<br />

Quella cattiva femmina ti tolse a me!<br />

Turiddu<br />

Bada, Santuzza, schiavo non sono<br />

di questa vana tua gelosia.<br />

Santuzza<br />

Battimi, insultami, t'amo e perdono;<br />

ma e troppo forte l'angoscia mia.<br />

그런 말도 안되는 소리는 마세요!<br />

뚜리뚜<br />

그럼 날 좀 내버려 두라구!<br />

괜시리 날 화나게 하면<br />

나중에 아무리 애원해도 소용없을 줄 알아!<br />

싼뚜짜<br />

롤라를 사랑하는거죠?<br />

뚜리뚜<br />

아니야!<br />

싼뚜짜<br />

롤라가 훨씬 더 예뻐서 그렇죠?<br />

뚜리뚜<br />

그만 좀 해! 롤라를 사랑하지 않는다니깐!<br />

싼뚜짜<br />

아니요! 당신은 그 여잘 틀림없이 사랑하고 있어요. 나쁜 여자같<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 10<br />

대본번역모임<br />

으니!<br />

뚜리뚜<br />

싼뚜짜!<br />

싼뚜짜<br />

그 나쁜 여자가 당신을 빼앗아 버린걸요!<br />

뚜리뚜<br />

말 조심해, 싼뚜짜! 내가 당신 질투 때문에<br />

이리저리 휘둘리진 않을 테니까!<br />

싼뚜짜<br />

차라리 당신이 절 때리고 욕하는거라면<br />

당신을 사랑하니깐 참아줄 수 있어요.


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Turiddu<br />

Bada, Santuzza, schiavo non sono<br />

di questa vana tua gelosia.<br />

Santuzza<br />

Battimi, insultami, t'amo e perdono;<br />

ma e troppo forte l'angoscia mia,<br />

ma e troppo...<br />

| ... forte l'angoscia mia, ecc.<br />

| Turiddu<br />

| Bada, Santuzza, ecc.<br />

(Udendo la voce di Lola, che s'avvicina cantando, i due<br />

taciono d'improvviso.)<br />

Lola<br />

Fior di giaggiolo,<br />

gli angeli belli stanno a mille in cielo,<br />

ma bello come lui ce n'e uno solo.<br />

Fior di giaggiolo ... ecc.<br />

Ah… Ah…<br />

(entrando)<br />

Fior di giaggiolo,<br />

Oh! ...<br />

Turiddu, e passato Alfio?<br />

Turiddu (impacciato)<br />

Son giunto ora in piazza...<br />

Non so.<br />

Lola<br />

Forse e rimasto dal maniscalco,<br />

ma non puo tardare...<br />

E voi, sentite le funzioni in piazza?<br />

하지만 이런 일은 참기엔 너무 고통스러워요.<br />

뚜리뚜<br />

말 조심해, 싼뚜짜! 내가 당신 질투 때문에<br />

이리저리 휘둘리진 않을 테니까!<br />

싼뚜짜<br />

차라리 당신이 절 때리고 욕하는거라면<br />

당신을 사랑하니깐 참아줄 수 있어요.<br />

하지만 이런 일은 참기엔 너무 고통스러워요…<br />

| … 너무 고통스럽다구요, 등등.<br />

| 뚜리뚜<br />

| 말 조심해, 싼뚜짜, 등등.<br />

(롤라가 노래하며 등장한다. 롤라의 노래소리가 들리자 싼뚜짜<br />

와 뚜리뚜는 갑자기 말을 멈춘다.)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 11<br />

대본번역모임<br />

롤라<br />

아이리스는 예쁘게 피어있고<br />

저 멀리 천국엔 아름다운 천사들이 있네.<br />

하지만 그이보다도 더 멋있는 건 세상 어디에도 없어.<br />

아이리스는 예쁘게 피어있고… 등등.<br />

아… 아…<br />

(입장한다.)<br />

아이리스는 예쁘게…<br />

어머, …<br />

뚜리뚜! 혹시 알피오가 지나가지 않았나요?<br />

뚜리뚜 (당황하면서)<br />

나도 지금 막 광장에 도착해서<br />

잘 모르겠어.<br />

롤라<br />

아마 아직 대장간에 있나보죠.<br />

하지만 뭐 그렇게 늦게 오진 않을거에요…<br />

그건 그렇고 당신들은 미사를 광장 한가운데서 드릴 참인가요?


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Turiddu<br />

Santuzza mi narrava...<br />

Santuzza<br />

Gli dicevo che oggi e Pasqua,<br />

e il Signor vede ogni cosa!<br />

Lola<br />

Non venite alla messa?<br />

Santuzza<br />

Io no. Ci deve andar<br />

chi sa di non aver peccato!<br />

Lola<br />

Io ringrazio il Signore,<br />

e bacio in terra!<br />

Santuzza<br />

Oh! fate bene, fate bene, Lola!<br />

Turiddu (a Lola)<br />

Andiamo, andiamo.<br />

Qui non abbiam che fare.<br />

Lola (a Turiddu, con ironia)<br />

Oh! rimanete...<br />

Santuzza (a Turiddu)<br />

Si, resta, resta...<br />

Ho da parlarti ancora.<br />

Lola<br />

E v'assista il Signore.<br />

Io me ne vado.<br />

뚜리뚜<br />

싼뚜짜랑 이야기 하던 중이야.<br />

싼뚜짜<br />

뚜리뚜에게 마침 오늘이 부활절이란걸 일깨워주던 참이였어요!<br />

주님께서는 세상만사를 꿰뚫어 보고 계시죠.<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 12<br />

대본번역모임<br />

롤라<br />

그럼 미사에는 가지 않을건가요?<br />

싼뚜짜<br />

난 안가요! 미사는 오직 죄에서 구원받은 자들만이 참여할 수 있<br />

으니까요!<br />

롤라<br />

전 주님께 감사드리고<br />

주님 발아래 입맞출거에요.<br />

싼뚜짜<br />

아주 훌륭하시군요, 롤라!<br />

뚜리뚜 (롤라에게)<br />

우리도 가자!<br />

여기선 할 일이 없으니깐!<br />

롤라 (뚜리뚜에게, 빈정거리며)<br />

아니, 당신은 그냥 여기 남아계세요…<br />

싼뚜짜 (뚜리뚜에게)<br />

그래요! 가지 마세요!<br />

할 말이 아직 남아있어요!<br />

롤라<br />

두분께 주님의 가호가 함께 하시길!<br />

전 이만 갑니다!


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

(Entra in chiesa.)<br />

Turiddu<br />

Ah! lo vedi, che hai tu detto?<br />

Santuzza<br />

L'hai voluto, e ben ti sta!<br />

Turiddu (le s'avventa)<br />

Ah! per Dio!<br />

Santuzza<br />

Squarciami il petto...<br />

Turiddu (avvaiandosi)<br />

No!<br />

Santuzza (trattenendolo)<br />

Turiddu, ascolta!<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

Santuzza<br />

Turiddu, ascolta!<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

Santuzza<br />

Turiddu, ascolta!<br />

No, no, Turiddu, rimani, rimani ancora!<br />

Abbandonarmi dunque tu vuoi?<br />

Turiddu<br />

Perche seguirmi, ...<br />

(롤라는 교회로 들어간다)<br />

뚜리뚜<br />

당신이 도대체 지금 무슨 말을 했는지 알기나 해!<br />

싼뚜짜<br />

당신이 그렇게 만들었잖아요! 아주 잘 됐네요, 뭐!<br />

뚜리뚜 (싼뚜짜에게 덤빌듯이)<br />

이런 빌어먹을!<br />

싼뚜짜<br />

차라리 제 마음을 찢어놓으세요!<br />

뚜리뚜 (몸을 돌리면서)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 13<br />

대본번역모임<br />

됐어!<br />

싼뚜짜 (그를 붙잡으면서)<br />

들어보세요, 뚜리뚜!<br />

뚜리뚜<br />

저리 가버려!<br />

싼뚜짜<br />

들어보세요, 뚜리뚜!<br />

뚜리뚜<br />

저리 가버려!<br />

싼뚜짜<br />

뚜리뚜, 내 말 좀 들어봐요!<br />

제발 뚜리뚜 잠깐만 있어봐요! 한 마디만 들어주세요!<br />

이제 절 버리실 건가요?<br />

뚜리뚜<br />

왜 나를 귀찮게하는거냐, …


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Santuzza<br />

No, no, Turiddu, ...<br />

Turiddu<br />

... perche spiarmi, ...<br />

Santuzza<br />

... rimani ancora, ...<br />

| ... dunque tu vuoi ...<br />

| Turiddu<br />

| ... sul limitare fin della chiesa?<br />

Santuzza<br />

... abbandonarmi?<br />

No, no, Turiddu, rimani, rimani ancora, ...<br />

| ... no, Turiddu, Turiddu, rimani!<br />

| Turiddu<br />

| Perche seguirmi, perche spiarmi?<br />

Santuzza<br />

La tua Santuzza piange e t'implora;<br />

come cacciarla cosi tu puoi ...<br />

| ... la tua Santuzza?<br />

| Turiddu<br />

| Va, ti ripeto, ...<br />

... va, non tediarmi!<br />

| Santuzza<br />

| No, Turiddu, rimani ancora!<br />

| Turiddu<br />

| Pentirsi e vano dopo l'offesa.<br />

Santuzza<br />

Oh, Turiddu!<br />

싼뚜짜<br />

제발, 제발, 뚜리뚜,…<br />

뚜리뚜<br />

… 왜 나를 감시하는거냐, …<br />

싼뚜짜<br />

… 잠깐만 있어줘요, …<br />

| … 그럼 당신은 …<br />

| 뚜리뚜<br />

| … 교회 문앞까지 날 쫓아와서 감시할거야?<br />

싼뚜짜<br />

… 절 버리실 건가요?<br />

제발, 제발, 뚜리뚜, 잠깐만 있어줘요, …<br />

| … 제발, 뚜리뚜, 뚜리뚜, 잠깐만!<br />

| 뚜리뚜<br />

| 왜 나를 귀찮게 감시하는거냐?<br />

싼뚜짜<br />

당신의 싼뚜짜가 이렇게 울면서 애원하쟎아요.<br />

어떻게 당신이 나를 이렇게 버릴수가 있죠?…<br />

| … 당신의 싼뚜짜를?<br />

| 뚜리뚜<br />

| 가라니깐, 제발 좀…<br />

… 가버려, 귀찮게 굴지 좀 말라구!<br />

| 싼뚜짜<br />

| 제발, 뚜리뚜, 잠깐만 있어줘요!<br />

| 뚜리뚜<br />

| 이제와 잘못했다고하면 무슨 소용이야!<br />

싼뚜짜<br />

오, 뚜리뚜!<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 14<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Turiddu<br />

Non tediarmi!<br />

Santuzza<br />

No, Turiddu, rimani ancor!<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

Santuzza<br />

No!<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

Santuzza<br />

Turiddu!<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

| Santuzza<br />

| Ah! no, Turiddu, rimani, rimani ancora, ancor.<br />

| Turiddu<br />

| Va, ti ripeto, non tediarmi,<br />

| pentirsi e vano dopo l'offesa.<br />

... pentirsi e vano dopo l'offesa.<br />

Va!<br />

Santuzza<br />

No!<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

Santuzza<br />

뚜리뚜<br />

날 귀찮게 굴지 마!<br />

싼뚜짜<br />

제발, 뚜리뚜, 잠깐만 있어줘요!<br />

뚜리뚜<br />

가버려!<br />

싼뚜짜<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 15<br />

대본번역모임<br />

제발!<br />

뚜리뚜<br />

가라고!<br />

싼뚜짜<br />

뚜리뚜!<br />

뚜리뚜<br />

가라니깐!<br />

| 싼뚜짜<br />

| 아, 제발, 뚜리뚜, 잠깐만 있어줘요, 잠깐만.<br />

| 뚜리뚜<br />

| 가라니깐, 제발 좀, 귀찮게 굴지 말고,<br />

| 이제와 잘못했다고하면 무슨 소용이야.<br />

…이제와 잘못했다고하면 무슨 소용이냐구.<br />

가버려!<br />

싼뚜짜<br />

제발!<br />

뚜리뚜<br />

가!<br />

싼뚜짜


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

No!<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

Santuzza<br />

No! ...<br />

La tua Santuzza piange e t'implora,<br />

come cacciarla, ...<br />

Turiddu<br />

Va, ti ripeto!<br />

Santuzza<br />

... come cacciarla puoi?<br />

Turiddu<br />

Va! Pentirsi e vano dopo l'offesa.<br />

Santuzza<br />

La tua Santuzza piange e t'implora,<br />

come cacciarla, ...<br />

Turiddu<br />

Va!<br />

| Santuzza<br />

| ... cosi tu puoi? tu puoi cosi?<br />

| Turiddu<br />

| Va! ti ripeto, va!<br />

| Santuzza<br />

| Ah! dunque tu vuoi abbandonarmi?<br />

| Ah, no, Turiddu, rimani, rimani ancora!<br />

| Dunque vuoi abbandonarmi, Turiddu?<br />

| Turiddu<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 16<br />

대본번역모임<br />

제발!<br />

뚜리뚜<br />

가버려!<br />

싼뚜자<br />

제발!<br />

당신의 싼뚜짜가 이렇게 울면서 애원하쟎아요,<br />

어떻게 나를 버릴수가, …<br />

뚜리뚜<br />

가라니깐!<br />

싼뚜짜<br />

… 어떻게 나를 이렇게 버리나요?<br />

뚜리뚜<br />

가라! 이제와 잘못했다고 해도 소용없다.<br />

싼뚜짜<br />

당신의 싼뚜짜가 이렇게 울면서 애원하쟎아요.<br />

어떻게 나를 버릴수가 …<br />

뚜리뚜<br />

가라!<br />

| 싼뚜짜<br />

| … 어떻게 당신이 이럴수 있나요? 당신이 어떻게?<br />

| 뚜리뚜<br />

| 가라니깐! 제발 좀, 가버려!<br />

| 싼뚜짜<br />

| 아! 이제 절 버리실 건가요?<br />

| 아, 제발, 뚜리뚜, 잠깐만 있어줘요!<br />

| 이제 절 버리실 건가요, 뚜리뚜?<br />

| 뚜리뚜


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

| Ah, va, ti ripeto, va, non tediarmi!<br />

| Va! Pentirsi e vano dopo l'offesa.<br />

Santuzza<br />

Bada!<br />

Turiddu<br />

Dell'ira tua non mi curo!<br />

(La getta a terra e fugge in chiesa)<br />

Santuzza (nel colmo dell'ira)<br />

A te la mala Pasqua, spergiuro!<br />

(Angosciata, Santuzza s'e accasciata al suolo.)<br />

(Entra Alfio e s'avvicina a Santuzza, che si alza.)<br />

Santuzza<br />

Oh! Il Signore vi manda, compar Alfio!<br />

Alfio<br />

A che punto e la messa?<br />

Santuzza<br />

E tardi ormai.<br />

Ma per voi, Lola e andata con Turiddu!<br />

Alfio<br />

Che avete detto?<br />

Santuzza<br />

Che mentre correte all'acqua e al vento<br />

a guadagnarvi il pane,<br />

Lola v'adorna il tetto in malo modo!<br />

Alfio<br />

| 아, 가라니깐, 제발 좀 가버려, 귀찮게 굴지 말고!<br />

| 꺼져! 이제와 잘못했다고해도 소용없어.<br />

싼뚜짜<br />

두고 봐요!<br />

뚜리뚜<br />

네가 아무리 화내봤자 하나도 겁 안나!<br />

(싼뚜짜를 땅바닥에 밀어뜨리고 교회로 달려간다.)<br />

싼뚜짜 (분노로 가득차서)<br />

이 배신자! 당신은 이 부활절에 저주를 받고 말거야!<br />

(싼뚜짜는 엄청난 슬픔으로 쓰러져 주저앉는다.)<br />

(알피오가 등장한다. 그리고 싼뚜짜에게로 다가온다. 그녀는 일어<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 17<br />

대본번역모임<br />

난다.)<br />

싼뚜짜<br />

오! 주님이 당신을 보내준게 틀림없어요. 알피오!<br />

알피오<br />

미사가 시작된지 얼마나 되었지?<br />

싼뚜짜<br />

거의 끝났어요. 그러나 당신에게 할 얘기가 있어요. 롤라가 뚜리<br />

뚜와 함께 갔어요.<br />

알피오<br />

무슨 말이냐?<br />

싼뚜짜<br />

당신이 생계를 위해<br />

비바람에 맞서 일하던 동안,<br />

롤라는 당신의 얼굴에 먹칠을 하고 있었어요!<br />

알피오


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Ah, nel nome di Dio, Santa, che dite?<br />

Santuzza<br />

Il ver...<br />

Turiddu mi tolse, mi tolse l'onore,<br />

e vostra moglie lui rapiva a me!<br />

Turiddu tolse, mi tolse l'onore!<br />

Alfio<br />

Se voi mentite, vo' schiantarvi il core!<br />

Santuzza<br />

Uso a mentire il labbro mio,<br />

il labbro mio non e!<br />

Per la vergogna mia, pel mio dolore,<br />

la triste verita vi dissi, ahime!<br />

Ahime!<br />

Per la vergogna mia, pel mio dolore,<br />

Turiddu mi tolse, mi tolse l'onore,<br />

e vostra moglie lui rapiva a me!<br />

Alfio<br />

Comare Santa, allor grato vi sono.<br />

Santuzza<br />

Infame io son che vi parlai cosi!<br />

Alfio<br />

Infami loro: ad essi non perdono.<br />

Vendetta avro, vendetta avro,<br />

vendetta avro pria che tramonti il di!<br />

Ad essi non perdono, ...<br />

| Santuzza<br />

| Infame io son, infame io son,<br />

| Infame io son che vi parlai cosi!<br />

뭐라고! 싼따, 도대체 무슨 말을 하는 거니?<br />

싼뚜짜<br />

진실요...<br />

뚜리뚜가 내 명예를 더럽혔어요.<br />

그리고 당신의 부인은 내게서 그를 빼앗아 갔구요.<br />

뚜리뚜는 내 명예를 더럽혔어요.<br />

알피오<br />

만약 거짓말이라면, 네 심장을 찢어버릴 테다!<br />

싼뚜짜<br />

나는 거짓말하지 않아요.<br />

난 그런 짓 안해요.<br />

수치와 슬픔을 무릅쓰고,<br />

나는 당신에게 불행한 진실을 말했어요. 아!<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 18<br />

대본번역모임<br />

아!<br />

수치와 슬픔을 무릅쓰고 말하지만,<br />

뚜리뚜는 내 명예를 더럽혔어요.<br />

그리고, 당신의 부인은 내게서 그를 빼앗아 갔어요!<br />

알피오<br />

싼따, 그렇다면 고맙군.<br />

싼뚜짜<br />

아, 난 비열해요, 당신에게 이런 말을 하다니!<br />

알피오<br />

비열한건 그들이야. 난 그들을 용서하지 않겠다.<br />

복수하겠어. 난 복수하고야 말겠어,<br />

해가 지기 전에 복수하겠어.<br />

그들을 용서하지 않겠어...<br />

| 싼뚜짜<br />

| 비열해요, 난 비열한 여자예요,<br />

| 당신에게 이런 말을 하다니, 난 비열해요.


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

| Alfio<br />

| ... Vendetta avro, vendetta avro<br />

| pria che tramonti il di!<br />

Io sangue voglio, all'ira m'abbandono,<br />

In odio tutto l'amor mio fini.<br />

Santuzza<br />

Infame io son che vi parlai cosi!<br />

Alfio<br />

Infami loro, ecc<br />

Santuzza<br />

Infame io son ...<br />

Alfio<br />

Vendetta avro!<br />

| Santuzza<br />

| Ah! infame io son! ecc.<br />

| Alfio<br />

| Vendetta avro! ecc.<br />

(Partono.)<br />

INTERMEZZO<br />

(Tutti escono di chiesa. Lucia traversa la piazza ed entra in<br />

casa.)<br />

Uomini<br />

A casa, a casa, amici,<br />

ove ci aspettano le nostre donne. Andiam!<br />

Or che letizia rasserena gli animi,<br />

senza indugio corriam!<br />

| 알피오<br />

| ... 복수하겠어, 난 복수하고야 말겠어,<br />

| 해가 지기 전에!<br />

난 피를 원하고, 분노가 치밀어 오른다.<br />

내 모든 사랑은 증오로 끝나버렸어, 등등<br />

싼뚜짜<br />

난 비열해요. 당신에게 이런 말을 하다니!<br />

알피오<br />

비열한건 그들이야, 등등<br />

싼뚜짜<br />

비열해요, 난...<br />

알피오<br />

난 복수하고야 말겠어!<br />

| 싼뚜짜<br />

| 아! 난 비열해, 등등<br />

| 알피오<br />

| 난 복수하고야 말겠어! 등등<br />

(그들이 퇴장한다.)<br />

간주곡<br />

(모든 사람들이 교회에서 나온다. 루치아는 광장을 가로질러 그녀<br />

의 집으로 들어간다.)<br />

남성들<br />

집으로 향해 가자, 친구들이여,<br />

거기서 부인네들이 우릴 기다린다네. 가자!<br />

이제 행복이 마음을 가득 채우네.<br />

서둘러 집으로 가자!<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 19<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Donne<br />

A casa, a casa, amiche,<br />

ove ci aspettano i nostri sposi. Andiam!<br />

Or che letizia rasserena gli animi,<br />

senza indugio corriam!<br />

Tutti<br />

A casa, a casa, ecc.<br />

(Lola e Turiddu escono di chiesa.)<br />

Turiddu (a Lola)<br />

Comare Lola, ve ne andate via<br />

senza nemmeno salutare?<br />

Lola<br />

Vado a casa:<br />

non ho visto compar Alfio!<br />

Turiddu<br />

Non ci pensate, verra in piazza.<br />

(agli uomini e donne)<br />

Intanto, amici, qua, beviamone un bicchiere!<br />

(Tutti si avvicinano alla tavola dell'osteria e prendono i<br />

bicchieri.)<br />

Viva il vino spumeggiante<br />

nel bicchiere scintillante<br />

come il riso dell'amante;<br />

mite infonde il giubilo!<br />

Viva il vino ch'e sincero,<br />

che ci allieta ogni pensiero,<br />

e che affoga l'umor nero<br />

nell'ebbrezza tenera!<br />

Uomini<br />

여성들<br />

집으로 향해 가자, 친구들이여,<br />

거기서 남편들이 우릴 기다린다네. 가자!<br />

이제 행복이 마음을 가득 채우네.<br />

서둘러 집으로 가자!<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 20<br />

대본번역모임<br />

모두<br />

집으로 향해 가자, 집으로 향해 가자, 등등<br />

(롤라와 뚜리뚜가 교회로부터 나온다.)<br />

뚜리뚜 (롤라에게)<br />

롤라, 한마디 인사도 없이<br />

가는거야?<br />

롤라<br />

집으로 가려구요.<br />

아직 알피오를 못 봤거든요.<br />

뚜리뚜<br />

걱정 마라. 광장으로 오겠지.<br />

(마을 사람들에게로 돌아서서)<br />

그 동안에, 여러분, 우리 함께 술이나 마십시다!<br />

(그들 모두는 술집 테이블에 둘러앉아 각각 술잔을 들고 있다.)<br />

거품이 이는 포도주를 위하여, 건배!<br />

그것은 한 연인의 미소처럼<br />

유리잔 속에서 반짝이며<br />

기분을 좋게한다네!<br />

모든 생각을 밝게 하고<br />

부드러운 흥겨움 속에서<br />

음울한 기분을 잊게 해주는<br />

좋은 포도주를 위하여, 건배!<br />

남성들


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Viva!.<br />

Turiddu (a Lola)<br />

Ai vostri amori!<br />

(beve)<br />

Uomini<br />

Viva!<br />

Lola (a Turiddu)<br />

Alla fortuna vostra!<br />

(beve)<br />

Uomini<br />

Viva!<br />

Turiddu<br />

Beviam!<br />

Uomini e Donne<br />

Viva! Beviam!<br />

Rinnovisi la giostra!<br />

Lola, Turiddu, Uomini e Donne<br />

Beviam, beviam!<br />

Rinnovisi la giostra!<br />

Viva il vino spumeggiante, ecc.<br />

Uomini e Donne<br />

Viva il vin! Viva il vin!<br />

Viva! Viva!<br />

Tutti<br />

Beviam! ecc.<br />

Alfio (entrando)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 21<br />

대본번역모임<br />

건배!<br />

뚜리뚜 (롤라에게)<br />

그대의 사랑하는 이들을 위하여!<br />

(그는 술을 마신다.)<br />

남성들<br />

건배!<br />

롤라 (뚜리뚜에게)<br />

당신의 행운을 위하여!<br />

(그녀도 술을 마신다.)<br />

남성들<br />

건배!<br />

뚜리뚜<br />

마시자!<br />

남성들과 여성들<br />

건배! 마시자!<br />

잔을 채워라!<br />

롤라, 뚜리뚜, 마을 사람들<br />

마시자, 마시자!<br />

잔을 채워라!<br />

거품이 이는 포도주 만세! 등등<br />

남성들과 여성들<br />

포도주 만세! 포도주 만세!<br />

만세! 만세!<br />

모두<br />

마시자! 등등<br />

알피오 (등장하며)


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

A voi tutti, salute!<br />

Uomini e Donne<br />

Compar Alfio, salute!<br />

Turiddu<br />

Benvenuto!<br />

(riempie un bicchiere)<br />

Con noi dovete bere,<br />

ecco, pieno e il bicchiere!<br />

Alfio (respingendolo)<br />

Grazie, ma il vostro vino io non lo accetto;<br />

diverebbe veleno entro il mio petto!<br />

Turiddu (getta il vino)<br />

A piacer vostro.<br />

Lola<br />

Ahime! che mai sara?<br />

(Alcune donne consultano fra loro, poi s'avvicinano a Lola.)<br />

Donne<br />

Comare Lola, andiamo via di qua.<br />

(Tutte le donne escono conducendo Lola.)<br />

Turiddu<br />

Avete altro da dirmi?<br />

Alfio<br />

Io? Nulla!<br />

Turiddu<br />

Allora sono agli ordini vostri.<br />

모두들 안녕하시오!<br />

남성들과 여성들<br />

알피오, 어서오시오!<br />

뚜리뚜<br />

잘 왔소!<br />

(그는 술잔을 가득 채운다.)<br />

당신도 함께 술을 마십시다.<br />

이리 오시오, 여기 당신 잔이 있소.<br />

알피오 (그것을 밀쳐내 버리면서)<br />

고맙소, 하지만 당신이 주는 포도주는 받을 수 없소.<br />

틀림없이 내 뱃 속에서 독으로 변해버릴 테니.<br />

뚜리뚜 (포도주를 쏟아버리면서)<br />

마음대로 하시지.<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 22<br />

대본번역모임<br />

롤라<br />

아아, 무슨 일이 일어나려나?<br />

(몇명의 여자들이 서로 속삭이면서 롤라에게 다가온다.)<br />

여성들<br />

이리와 롤라, 떠나는게 좋겠다.<br />

(모든 여성들이 롤라를 데리고 떠나간다.)<br />

뚜리뚜<br />

내게 무슨 하고싶은 말이라도 있소?<br />

알피오<br />

내가? 전혀!<br />

뚜리뚜<br />

그럼 당신 하고 싶은 대로 하시오.


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Alfio<br />

Or ora?<br />

Turiddu<br />

Or ora.<br />

(Alfio e Turiddu si abbracciano. Turiddu morde l'orecchio<br />

destro di AIfio in segno di sfida.)<br />

Alfio<br />

Compar Turiddu, avete morso a buono;<br />

c'intenderemo bene, a quel che pare!<br />

Turiddu<br />

Compar Alfio... lo so che il torto e mio;<br />

e ve lo giuro nel nome di Dio<br />

che al par d'un cane mi farei sgozzar ...<br />

Ma s'io non vivo, resta abbandonata,<br />

resta abbandonata povera Santa!<br />

Lei che mi s'e data... resta abbandonata,<br />

lei che mi s'e data, povera Santa!<br />

Vi sapro in core il ferro mio piantar!<br />

Alfio (freddamente)<br />

Compare, fate come piu vi piace;<br />

io v'aspetto qui fuori dietro l'orto.<br />

(esce)<br />

Turiddu (a Lucia, che entra)<br />

Mamma, mamma,<br />

quel vino e generoso,<br />

e certo, oggi, troppi bicchier ne ho traccannati.<br />

Vado fuori all'aperto...<br />

ma prima voglio che mi benedite<br />

come quel giorno che partii soldato.<br />

E poi, mamma, sentite, s'io non tornassi,<br />

알피오<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 23<br />

대본번역모임<br />

지금?<br />

뚜리뚜<br />

지금.<br />

(알피오와 뚜리뚜는 서로 얼싸안는다. 뚜리뚜는 알피오의 오른쪽<br />

귀를 깨문다. 시칠리아의 전통에 따라 이는 도전으로 간주된다.)<br />

알피오<br />

뚜리뚜, 당신의 도전을 받아들이겠소. 우리는 서로를 완벽히 이해<br />

하고 있는 것 같군!<br />

뚜리뚜<br />

알피오... 나는 내가 옳지 않다는 것을 알고 있소.<br />

그리고 신의 이름으로 맹세하건데,<br />

당신은 개의 목을 따듯 내 목을 찢어버리고 말 거요...<br />

그러나 만약 내가 살아남지 못한다면, 그녀는 버려지겠지, 그녀는<br />

버려지고 말겠지, 가엾은 싼따!<br />

그녀는 내게 모든것을 주었는데... 그녀는 버려지고 말겠지,<br />

그녀는 내게 모든것을 주었는데, 가엾은 싼따!<br />

당신의 심장 속에 칼을 박아넣고야 말겠소!<br />

알피오 (차갑게)<br />

이보시오 친구, 마음대로 하시오.<br />

나는 과수원 뒤에서 기다리고 있을 테니.<br />

(그는 퇴장한다.)<br />

뚜리뚜 (등장하고 있는 루치아에게)<br />

어머니, 어머니,<br />

그 포도주는 빨리 취하네요.<br />

그리고 확실히 저는 오늘 너무 많이 마셨나봐요.<br />

맑은 공기를 조금 쐬고 와야겠어요.<br />

그러나, 먼저 어머니께 축복을 받고 싶어요.<br />

제가 군대에 갈때 해주셨던 것처럼 말이예요.<br />

어머니, 들어주세요, 만약 제가 돌아오지 않는다면,


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

s'io non tornassi,<br />

voi dovrete fare da madre a Santa,<br />

ch'io le avea giurato di condurla all'altare.<br />

Voi dovrete fare da madre a Santa<br />

s'io non tornassi!<br />

Lucia<br />

Perche parli cosi, figliuolo mio?<br />

Turiddu<br />

Oh! nulla!...<br />

E il vino che m'ha suggerito,<br />

m'ha suggerito il vino!<br />

Per me pregate Iddio,<br />

per me pregate Iddio,<br />

Un bacio, un bacio, mamma!<br />

Un'altro bacio, un altro bacio...<br />

Addio...<br />

S'io non tornassi, fate da madre a Santa...<br />

Un bacio, mamma... Addio!<br />

(L'abbraccia ed esce precipitosamente.)<br />

Lucia (disperata correndogli dietro)<br />

Turiddu!... Che vuoi dire?<br />

Turiddu! Turiddu! Ah!<br />

(Entra Santuzza.)<br />

Santuzza!<br />

Santuzza<br />

Oh! madre mia!<br />

(Abbraccia Lucia.)<br />

(Gli uomini e le donne entrano, tutti agitatissimi e con la<br />

paura in volto.)<br />

Voce di Donna (in lontananza)<br />

제가 돌아오지 않는다면요,<br />

싼따에게 어머니가 되어주셔야만 해요.<br />

그 애랑 결혼하기로 맹세했었거든요.<br />

싼따에게 어머니가 되어주셔야만 해요.<br />

제가 돌아오지 않는다면요!<br />

루치아<br />

왜 그런 말을 하는게냐, 얘야?<br />

뚜리뚜<br />

오! 아무 이유도 전혀!...<br />

그것은 바로 포도주 때문이죠,<br />

포도주가 저에게 생각들을 불어넣어 주거든요.<br />

저를 위해서 하느님께 기도해 주세요,<br />

저를 위해서 하느님께 기도해 주세요,<br />

입맞춰 주세요, 저에게 입맞춰 주세요, 어머니!<br />

한번만 더, 한번만 더...<br />

안녕히 계세요!...<br />

제가 돌아오지 않는다면 싼따에게 어머니가 되어주세요...<br />

입맞춰 주세요, 어머니, ... 안녕히!<br />

(그는 그녀를 껴안고 나서 뛰쳐나간다.)<br />

루치아 (필사적으로 그의 뒤를 쫓아가면서)<br />

뚜리뚜!... 무슨 말을 하려는거니?<br />

뚜리뚜! 뚜리뚜! 아!<br />

(싼뚜짜가 입장한다.)<br />

싼뚜짜!<br />

싼뚜짜<br />

오! 내 어머니!<br />

(루치아를 껴안는다.)<br />

(마을 사람들이 돌아온다. 모두들 극도로 흥분된 상태이며 얼굴은<br />

겁에 질려 있다.)<br />

한 여성의 목소리 (멀리에서)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 24<br />

대본번역모임


Mascani Cavalleria Rusticana<br />

Ah!...<br />

Hanno ammazzato compare Turiddu!<br />

(Un gruppo di donne si precipita in piazza.)<br />

Una Donna<br />

Hanno ammazzato compare Turiddu!<br />

(Tutti accorrono e gettano un grido:)<br />

Tutti<br />

Ah!...<br />

(Cala precipitosamente il sipario.)<br />

FINE DELL'OPERA<br />

(Italian text from libretto published by Ascherberg,<br />

Hopwood & Crew Limited)<br />

오페라하우스(http://www.freechal.com/operahouse) 25<br />

대본번역모임<br />

아!...<br />

뚜리뚜가 죽었다!<br />

(몇몇 여성들이 광장으로 뛰어들어온다.)<br />

한 여성<br />

뚜리뚜가 죽었다!<br />

(모두 뛰어다니며 소리친다.)<br />

모두<br />

아!<br />

(커튼이 급히 내려온다.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!