07.06.2013 Views

valve de sequence valvescontrolepression - Unidro Contarini

valve de sequence valvescontrolepression - Unidro Contarini

valve de sequence valvescontrolepression - Unidro Contarini

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VALVE DE SEQUENCE<br />

SEQUENCE VALVE<br />

VALVULA DE SECUENCIA<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Código<br />

V1390.0640<br />

V1390.0660<br />

V1390.0665<br />

MONTAGE EN LIGNE<br />

LINE MOUNTING<br />

MONTAJE EN LINEA<br />

C<br />

BSP<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

3/4"<br />

V<br />

BSP<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

3/4"<br />

Q<br />

MAX<br />

l/min<br />

35<br />

70<br />

110<br />

P<br />

MAX<br />

bar<br />

350<br />

350<br />

350<br />

Type<br />

Type<br />

Tipo<br />

VS2C 3/8" C<br />

VS2C 1/2" C<br />

VS2C 3/4" C<br />

MATERIEL - MATERIAL:ACIER - STEEL - ACERO<br />

VALVES CONTROLE PRESSION<br />

PRESSURE CONTROL VALVES - VALVULAS LIMITADORASDE PRESION<br />

RESSORT - SPRING - MUELLE VS2C3/8” - 1/2”: A = 10:50 bar - B = 20:100 bar - C = 10:180 bar (Standard) - D = 50:250 bar - E = 80:300 bar<br />

RESSORT - SPRING - MUELLE VS2C3/4”: C = 20:200 bar - d = 50:400 bar (Standard)<br />

VS2C<br />

L L1 L2 E E1 E2 E3 H S kg<br />

74<br />

80<br />

100<br />

146<br />

152<br />

164<br />

14<br />

15<br />

20<br />

55<br />

55<br />

80<br />

7<br />

7<br />

10<br />

39<br />

37<br />

50<br />

31<br />

33<br />

50<br />

70<br />

70<br />

100<br />

30<br />

30<br />

40<br />

1,17<br />

1,13<br />

2,90<br />

21


P (Bar)<br />

9.1<br />

9.1<br />

-<br />

-<br />

VALVOLE DI SEQUENZA AD AZIONE<br />

DIRECT ACTING SEQUENCE VALVES<br />

SCHEMA IDRAULICO<br />

HYDRAULIC DIAGRAM<br />

C<br />

DIRETTA<br />

V<br />

SCHEMA DI MONTAGGIO<br />

APPLICATION SCHEME<br />

TIPO / TYPE<br />

VS2C<br />

cilindro n°2 cilindro n°1<br />

IMPIEGO: USE AND OPERATION:<br />

Valvola utilizzata principalmente per far funzionare in sequenza due Sequence <strong>valve</strong> is used to feed 2 cylin<strong>de</strong>rs in <strong>sequence</strong>: it<br />

cilindri: al raggiungimento di un <strong>de</strong>terminato valore di taratura, la provi<strong>de</strong>s flow to the secondary circuit when a primary circuit<br />

valvola si apre e va ad alimentare un secondo attuatore. La valvola function has been completed reaching the pressure setting.<br />

di ritegno permette il libero passaggio <strong>de</strong>l flusso nella direzione Return flow is free. It’s i<strong>de</strong>al for circuits with low pressure on the<br />

opposta. È indicata in impianti dove la pressione sull’attuatore secondary actuator as the pressures add to.<br />

secondario sia limitata, in quanto le pressioni si sommano.<br />

MATERIALS AND FEATURES:<br />

MATERIALI E CARATTERISTICHE: Body: zinc-plated steel<br />

Corpo: acciaio zincato Internal parts: har<strong>de</strong>ned and ground steel<br />

Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Seals: BUNA N standard<br />

Guarnizioni: BUNA N standard Poppet type: minor leakage<br />

Tenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile<br />

APPLICATIONS:<br />

MONTAGGIO: For use with 2 actuators, follow the mounting instructions<br />

Per l’impiego con due attuatori seguire le indicazioni di indicated in the scheme.<br />

montaggio illustrate nello schema. For different uses, mount the <strong>valve</strong> keeping into consi<strong>de</strong>ration<br />

Per altri usi montare la valvola tenendo in consi<strong>de</strong>razione che, al that, when the <strong>valve</strong> reaches the setting pressure, the flow goes<br />

raggiungimento <strong>de</strong>l valore di pressione impostato, il flusso va da from V towards C, whilst flow is free from C to V.<br />

V in C, mentre da C a V è libero.<br />

ON REQUEST<br />

A RICHIESTA: • different setting range (see the table)<br />

• Molle per diversi campi di taratura (vedi tabelle) • other settings available (CODE/T: please specify the <strong>de</strong>sired<br />

• Pressioni di taratura specifiche (CODICE/T specificando il setting)<br />

valore di taratura)<br />

PERDITE DI CARICO PRESSIONE/PORTATA Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt<br />

PRESSURE DROPS CURVE PRESSURE/FLOW Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt<br />

6<br />

5<br />

4<br />

C V<br />

VS2C 3/8"<br />

VS2C 1/2"<br />

VS2C 3/4"<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

80 - 300<br />

50 - 250<br />

10 - 180<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

VS2C 1/2"<br />

80 - 300<br />

50 - 250<br />

10 - 180<br />

600<br />

500<br />

400<br />

3 200<br />

300<br />

VS2C 3/8" VS2C 3/4"<br />

2<br />

150<br />

20 - 100<br />

150<br />

20 - 100 200<br />

100<br />

100<br />

1<br />

10 - 50<br />

50 50<br />

0<br />

0 20 40 60 80 100 120<br />

0<br />

0 5 10 15 20 25 30 35<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60<br />

0<br />

0 20 40 60 80 100 120 140<br />

FLOW - Q (l/min)<br />

FLOW - Q (l/min)<br />

FLOW - Q (l/min) FLOW - Q (l/min)<br />

166<br />

∆P (Bar)<br />

∆P (Bar)<br />

10 - 50<br />

∆P (Bar)<br />

100<br />

C C<br />

V<br />

V<br />

50 - 400<br />

20 - 200


CODICE SIGLA<br />

CODE TYPE<br />

PORTATA MAX PRESSIONE MAX<br />

MAX FLOW MAX PRESSURE<br />

Lt./min Bar<br />

V0640 VS2C ⅜” 35 350<br />

V0660 VS2C ½” 70 350<br />

V0665 VS2C ¾” 110 350<br />

CODICE<br />

CODE<br />

SIGLA<br />

TYPE<br />

L2<br />

C<br />

L<br />

V0640 VS2C ⅜” G ⅜” 74 146 14 7 55 39 31 70 30 1,172<br />

V0660 VS2C ½” G ½” 80 152 15 7 55 37 33 70 30 1,130<br />

V0665 VS2C ¾” G ¾” 100 164 20 10 80 50 50 100 40 2,900<br />

MOLLE • SPRINGS (VS2C ⅜” – ½”)<br />

Campo di taratura<br />

Setting range (bar)<br />

10 – 50* 7 30 20 – 200 40 160<br />

20 – 100 12 75 50 – 400 STANDARD 80 180<br />

10 – 180 STANDARD 30 90<br />

50 – 250 45 130<br />

80 – 300 50 150 CODICE/V • CODE/V<br />

*Per tarature inferiori a 70 Bar: Q = 12 l/min *For setting less than 70 Bar: Q = 12 l/min<br />

L3<br />

C - V<br />

Incremento bar per giro<br />

Pressure increase (bar/turn)<br />

Q = 4 l/min<br />

L1<br />

L<br />

L4<br />

L1<br />

Taratura standard<br />

Standard setting<br />

(bar)<br />

8,5<br />

L2<br />

V<br />

L3<br />

L6<br />

L5<br />

L4<br />

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg<br />

Campo di taratura<br />

Setting range (bar)<br />

L5<br />

CODICE/PP • CODE/PP<br />

CODICE/P • CODE/P<br />

H<br />

MOLLE • SPRINGS (VS2C ¾”)<br />

Incremento bar per giro<br />

Pressure increase (bar/turn)<br />

Q = 4 l/min<br />

REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT<br />

L6<br />

S<br />

H<br />

Taratura standard<br />

Standard setting<br />

(bar)<br />

Volantino<br />

Handknob<br />

Predisposizione alla piombatura<br />

Arranged for sealing cap<br />

Piombatura<br />

Sealing cap<br />

S<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

167<br />

9


VALVES CONTROLE PRESSION<br />

PRESSURE CONTROL VALVES - VALVULAS LIMITADORASDE PRESION<br />

VSQ-APP<br />

MONTAGE EN LIGNE<br />

LINE MOUNTING<br />

MONTAJE EN LINEA<br />

22<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Código<br />

V1390.0642<br />

V1390.0662<br />

C<br />

BSP<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

V<br />

BSP<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

Q<br />

MAX<br />

l/min<br />

35<br />

70<br />

P<br />

MAX<br />

bar<br />

250<br />

250<br />

MATERIEL - MATERIAL:ACIER - STEEL - ACERO<br />

C<br />

Type<br />

Type<br />

Tipo<br />

VALVE DESEQUENCE AVEC ANNULLATION PRESSIONPRIMAIRE<br />

SEQUENCE VALVE WITH ZERO SETTING ON PRIMARY PRESSURE<br />

VALVULA DE SECUENCIA CON ANULACIONDE LA PRESION PRIMARIA<br />

E E1<br />

RESSORT - SPRING - MUELLE: A = 10:50 bar - B = 20:100 bar - C = 10:180 bar(Standard) - D = 50:250 bar - E = 80:300 bar<br />

L1<br />

VSQAPP 3/8" C<br />

VSQAPP 1/2" C<br />

L<br />

Ø8.5<br />

V<br />

E3<br />

E2<br />

L3<br />

L4 L2<br />

H<br />

L L1 L2 L3 L4 E E1 E2 E3 H S kg<br />

74<br />

80<br />

149<br />

155<br />

36<br />

36<br />

S<br />

14<br />

15<br />

20<br />

19<br />

55<br />

55<br />

12<br />

18<br />

39<br />

37<br />

31<br />

33<br />

70<br />

70<br />

30<br />

30<br />

C<br />

V<br />

1,25<br />

1,28


∆P (Bar)<br />

9.2 - VALVOLE DI SEQUENZA<br />

AD ANNULLAMENTO PRESSIONE<br />

9.2 - SEQUENCE VALVES<br />

PRIMARIA<br />

SCHEMA IDRAULICO<br />

HYDRAULIC DIAGRAM<br />

TIPO / TYPE<br />

VSQAPP<br />

SCHEMA DI MONTAGGIO<br />

APPLICATION SCHEME<br />

C cilindro n°2 cilindro n°1<br />

IMPIEGO: USE AND OPERATION:<br />

Valvola utilizzata principalmente per far funzionare in sequenza Sequence <strong>valve</strong> is used to feed 2 cylin<strong>de</strong>rs in <strong>sequence</strong>: it<br />

due cilindri: al raggiungimento di un <strong>de</strong>terminato valore di provi<strong>de</strong>s flow to the secondary circuit when a primary circuit<br />

taratura, la valvola si apre e va ad alimentare un secondo function has been completed reaching the pressure setting.<br />

attuatore. La valvola di ritegno permette il libero passaggio <strong>de</strong>l Return flow is free. Being insensitive to back pressures, it allows<br />

flusso nella direzione opposta. E’ insensibile alle contropressioni,<br />

pertanto consente di utilizzare la pressione impostata<br />

to use the circuit pressure to control both the actuators.<br />

dall’impianto per azionare entrambi gli attuatori.<br />

V<br />

MATERIALS AND FEATURES:<br />

Body: zinc-plated steel<br />

MATERIALI E CARATTERISTICHE: Internal parts: har<strong>de</strong>ned and ground steel<br />

Corpo: acciaio zincato Seals: BUNA N standard<br />

Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Poppet type: minor leakage<br />

Guarnizioni: BUNA N standard<br />

Tenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile<br />

APPLICATIONS:<br />

MONTAGGIO:<br />

For use with 2 actuators, follow the mounting instructions<br />

indicated in the scheme.<br />

Per l’impiego con due attuatori seguire le indicazioni di For different uses, mount the <strong>valve</strong> keeping into consi<strong>de</strong>ration<br />

montaggio illustrate nello schema. that, when the <strong>valve</strong> reaches the setting pressure, the flow goes<br />

Per altri usi montare la valvola tenendo in consi<strong>de</strong>razione che, al<br />

raggiungimento <strong>de</strong>l valore di pressione impostato, il flusso va da<br />

from V towards C, whilst flow is free from C to V.<br />

V in C, mentre da C a V è libero.<br />

ON REQUEST<br />

• different setting range (see the table)<br />

A RICHIESTA: • other settings available (CODE/T: please specify the <strong>de</strong>sired<br />

• Molle per diversi campi di taratura (vedi tabella) setting)<br />

• Pressioni di taratura specifiche (CODICE/T specificando il<br />

valore di taratura)<br />

PERDITE DI CARICO PRESSIONE/PORTATA<br />

PRESSURE DROPS CURVE PRESSURE/FLOW<br />

6 350 400<br />

VSQAPP 1/2"<br />

80 - 300<br />

5<br />

4<br />

VSQAPP 3/8"<br />

300<br />

250<br />

200<br />

VSQAPP 3/8" VSQAPP APP 1/2"<br />

3 200<br />

2<br />

1<br />

0 0 0<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 0 5 10 15 20 25 30 35 0 10 20 30 40 50 60<br />

168<br />

∆P (Bar)<br />

150<br />

100<br />

50<br />

FLOW - Q (l/min) FLOW - Q (l/min) FLOW - Q (l/min)<br />

50 - 250<br />

10 - 180<br />

20 - 100<br />

10 - 50<br />

∆P (Bar)<br />

350<br />

300<br />

250<br />

150<br />

100<br />

50<br />

C C<br />

V<br />

80 - 300<br />

50 - 250<br />

10 - 180<br />

20 - 100<br />

10 - 50<br />

Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt<br />

Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt<br />

V


CODICE SIGLA<br />

CODE TYPE<br />

PORTATA MAX PRESSIONE MAX<br />

MAX FLOW MAX PRESSURE<br />

Lt./min Bar<br />

V0642 VSQAPP ⅜” 35 250<br />

V0662 VSQAPP ½” 70 250<br />

CODICE<br />

CODE<br />

SIGLA<br />

TYPE<br />

L1<br />

C - V<br />

L<br />

L2<br />

V0642 VSQAPP ⅜” G ⅜” 74 149 55 12 20 36 14 39 31 70 30 1,250<br />

V0662 VSQAPP ½” G ½” 80 155 55 18 19 36 15 37 33 70 30 1,280<br />

MOLLE • SPRINGS<br />

20 – 100 12 75 CODICE/P • CODE/P<br />

10 – 180 STANDARD 30 90<br />

50 – 250 45 130<br />

80 – 300 50 150<br />

*Per tarature inferiori a 70 Bar: Q = 12 l/min *For setting less than 70 Bar: Q = 12 l/min<br />

L<br />

L1<br />

L2<br />

Campo di taratura Incremento bar per giro<br />

Taratura standard<br />

Volantino<br />

Setting range (bar) Pressure increase (bar/turn) Standard setting<br />

CODICE/V • CODE/V<br />

Handknob<br />

Q = 4 l/min<br />

(bar)<br />

Predisposizione alla piombatura<br />

10 – 50* 7 30 CODICE/PP • CODE/PP<br />

Arranged for sealing cap<br />

L3<br />

L3<br />

V<br />

8,5<br />

L4<br />

H2<br />

H1<br />

L5<br />

GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm Kg<br />

L6<br />

L4 L5 L6<br />

H1<br />

H2<br />

REGOLAZIONE - ADJUSTEMENT<br />

S<br />

H<br />

Piombatura<br />

Sealing cap<br />

H<br />

S<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

169<br />

9


VALVES CONTROLE PRESSION<br />

PRESSURE CONTROL VALVES - VALVULAS LIMITADORASDE PRESION<br />

VABP<br />

Co<strong>de</strong><br />

Co<strong>de</strong><br />

Código<br />

V1290.0512<br />

V1290.0513<br />

V1290.0514<br />

RESSORT “BP” - “BP” SPRING - MUELLE“BP”: B = 20:80 bar (Standard)<br />

RESSORT “AP” - “AP” SPRING - MUELLE“AP”: d = 50:350 bar (Standard)<br />

MONTAGE EN LIGNE<br />

LINE MOUNTING MATERIEL - MATERIAL:ACIER - STEEL - ACERO<br />

MONTAJE EN LINEA<br />

22<br />

AP<br />

BSP<br />

1/4"<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

BP-U<br />

BSP<br />

3/8"<br />

1/2"<br />

3/4"<br />

T<br />

BSP<br />

1/2"<br />

3/4"<br />

1"<br />

Q<br />

MAX<br />

l/min<br />

40<br />

65<br />

100<br />

P<br />

MAX<br />

bar<br />

350<br />

350<br />

350<br />

Type<br />

Type<br />

Tipo<br />

VABP 3/8" 100<br />

VABP 1/2" 105<br />

VABP 3/4"<br />

VALVE D’EXCLUSION HAUTE/BASSEPRESSION<br />

“HI-LOW” UNLOADING VALVE<br />

VALVULA DE CONMUTACION “ALTA-BAJA” PRESION<br />

L L1 L2 L3 L4 L5 L6 E E1 E2 E3 H S kg<br />

140<br />

142<br />

147<br />

187<br />

50<br />

54<br />

52,5<br />

20<br />

18<br />

20<br />

30<br />

36<br />

42,5<br />

13<br />

15<br />

20<br />

155<br />

160<br />

212<br />

65<br />

65<br />

65<br />

69<br />

73<br />

95<br />

8,5<br />

17<br />

27<br />

6,5<br />

8<br />

8<br />

80<br />

90<br />

100<br />

30<br />

35<br />

40<br />

1,75<br />

2,33<br />

3,97


∆P (Bar)<br />

10.1 - VALVOLE DI ESCLUSIONE<br />

ALTA-BASSA PRESSIONE<br />

10.1 - TWO PUMP “HI-LOW” UNLOADING VALVES<br />

TIPO / TYPE<br />

VABP<br />

SCHEMA IDRAULICO<br />

HYDRAULIC DIAGRAM<br />

AP U<br />

IMPIEGO: USE AND OPERATION:<br />

In un circuito alimentato da due pompe in parallelo, valvola This <strong>valve</strong> is used in a 2 parallel-working pumps circuit in or<strong>de</strong>r<br />

utilizzata per mandare a scarico la pompa di maggior portata al to release the excess of the higher flow pump to the tank when<br />

raggiungimento di un <strong>de</strong>terminato valore di taratura. Da questo this gets the required pressure setting. Since this moment and on<br />

momento in poi l’attuatore lavora con la pompa di minor portata the actuator works with the lower flow pumps at higher pressure,<br />

a pressione maggiore, consumando meno energia. consuming less energy.<br />

MATERIALI E CARATTERISTICHE: MATERIALS AND FEATURES:<br />

Corpo: acciaio zincato Body: zinc-plated steel<br />

Componenti interni: acciaio temprato termicamente e rettificato Internal components: groun<strong>de</strong>d and har<strong>de</strong>ned steel<br />

Guarnizioni: BUNA N standard Seals: BUNA N standard<br />

Tenuta: a cono guidato. Trafilamento trascurabile Tightness: minor leakage<br />

MONTAGGIO: APPLICATIONS:<br />

Collegare BP alla pompa di maggior portata, AP alla pompa Connect BP to the higher flow pump, AP to the lower flow<br />

di minor portata, T allo scarico, U all’utilizzo e M all’eventuale pump, T to the tank, M to the eventual manometer and U as for<br />

manometro. necessity.<br />

PERDITE DI CARICO Temperatura olio: 50°C - Viscosità olio: 30 cSt<br />

PRESSURE DROPS CURVE Oil temperature: 50°C - Oil viscosity: 30 cSt<br />

8 8<br />

7<br />

VABP V 3/8" - VABP1/2" VABP 3/4" BP<br />

6<br />

P U 3/8”<br />

6<br />

5<br />

BP T 3/8”<br />

5<br />

4 4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

P T 1/2”<br />

7<br />

3<br />

2<br />

1<br />

BP<br />

T<br />

BP T 3/4”<br />

0 0<br />

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />

FLOW - Q (l/min) FLOW - Q (l/min)<br />

172<br />

P U 1/2”<br />

∆P (Bar)<br />

V BP U 3/4”<br />

BP<br />

AP<br />

M


CODICE<br />

CODE<br />

SIGLA<br />

TYPE<br />

PORTATA MAX<br />

MAX FLOW<br />

Lt./min<br />

PRESSIONE MAX<br />

MAX PRESSURE<br />

Bar<br />

PESO<br />

WEIGHT<br />

AP BP T<br />

V0512 VABP ⅜” 15 30 40 350 1,748<br />

V0513 VABP ½” 25 45 65 350 2,342<br />

V0514 VABP ¾” 30 80 100 350 3,970<br />

CODICE<br />

CODE<br />

L1<br />

SIGLA<br />

TYPE<br />

H<br />

H2 H1<br />

H3<br />

se<strong>de</strong> tappata per l'eventuale<br />

applicazione di un manometro<br />

capped port for eventual<br />

manomether montage<br />

V0512 VABP ⅜” G¼” G⅜” G⅜” G½” 100 142 155 50 30 20 13 69 65 8,5 6,5 80 30<br />

V0513 VABP ½” G⅜” G½” G½” G¾” 105 147 160 54 36 18 15 73 65 17 8 90 35<br />

V0514 VABP ¾” G½” G¾” G¾” G1” 140 187 212 52,5 42,5 20 20 95 65 27 8 100 40<br />

MOLLE STANDARD • STANDARD SPRINGS<br />

VALVOLA<br />

VALVE<br />

BP T<br />

AP<br />

AP<br />

BP<br />

BP<br />

BP<br />

(bar)<br />

8,5<br />

U<br />

VABP ⅜” 20 – 80 50 – 350<br />

VABP ½” 20 – 80 50 – 350<br />

VABP ¾” 20 – 80 50 – 330<br />

AP<br />

U<br />

T<br />

L<br />

AP<br />

(bar)<br />

L1<br />

L3<br />

L7<br />

L2<br />

L3<br />

L4<br />

GAS GAS GAS GAS mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm<br />

L2<br />

L5<br />

L<br />

L6<br />

L7<br />

S<br />

H1<br />

L6 L4 L5<br />

H2<br />

H3<br />

H<br />

S<br />

173<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!