Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves
Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves
Valvole per montaggio modulare Sandwich mounting valves
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Valvole</strong> <strong>per</strong> <strong>montaggio</strong><br />
<strong>modulare</strong><br />
<strong>Sandwich</strong> <strong>mounting</strong><br />
<strong>valves</strong><br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. BEC3-VLP40, BEC3.................................................................... pag. 5<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with or without relief valve - ”NG6” mod. BEC3-VLP40, BEC3 .................................................................................. pag. 5<br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con valvola limitat. di pressione e valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - luce 6 mod. BEC3-VLP40-RFP50 ...... pag. 7<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with relief valve and three ways priority flow regulator valve - ”NG6” mod. BEC3-VLP40-RFP50 ............................ pag. 7<br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione con attacchi laterali - luce 6 mod. BEC3-VLP40-AL, BEC3-AL ...................... pag. 9<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with or without relief valve with side ports - ”NG6” mod. BEC3-VLP40-AL, BEC3-AL .............................................. pag. 9<br />
Base <strong>per</strong> piastre componibili con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. BPC3-VLP40, BPC3 .......................................................... pag. 11<br />
Base for packing plates with or without relief valve - ”NG6” mod. BPC3-VLP40, BPC3 ........................................................................................... pag. 11<br />
Base componibile - luce 6 mod. PC3 ............................................................................................................................................................................. pag. 13<br />
Packing plate - ”NG6” mod. PC3 ................................................................................................................................................................................. pag. 13<br />
Base monoblocco - luce 6 mod. BEC3 .......................................................................................................................................................................... pag. 14<br />
Manifold plate - ”NG6” mod. BEC3 ............................................................................................................................................................................. pag. 14<br />
Base monoblocco con valvola limitatrice di pressione - luce 6 mod. BEC3-VLP45..................................................................................................... pag. 15<br />
Manifold plate with relief valve - ”NG6” mod. BEC3-VLP45 ...................................................................................................................................... pag. 15<br />
Base monoblocco con attacchi laterali - luce 6 mod. BEC3-AL ................................................................................................................................... pag. 17<br />
Manifold plate with side ports - ”NG6” mod. BEC3-AL ............................................................................................................................................... pag. 17<br />
Base monoblocco con valvola di massima pressione con attacchi laterali - luce 6 mod. BEC3-VLP40-AL................................................................. pag. 18<br />
Manifold plate with relief valve with side ports - ”NG6” mod. BEC3-VLP40-AL ........................................................................................................ pag. 18<br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con valvola limitatrice di pressione - luce 10 mod. BEC5-VLP80........................................................................................... pag. 20<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with relief valve - ”NG10” mod. BEC5-VLP80 ............................................................................................................. pag. 20<br />
Valvola limitatrice di pressione semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 6 mod. VLP40-S-F-C3 ............................................................................................ pag. 22<br />
Single relief valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6” mod. VLP40-S-F-C3 ......................................................................................................................... pag. 22<br />
Valvola limitatrice di pressione doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 6 mod. VLP40-D-F-C3 .............................................................................................. pag. 24<br />
Dual relief valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6” mod. VLP40-D-F-C3 .......................................................................................................................... pag. 24<br />
Valvola di blocco pilotata semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 6 mod. VBS-F-C3 ........................................................................................................... pag. 26<br />
Single pilot o<strong>per</strong>ated check valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6” mod. VBS-F-C3 ........................................................................................................ pag. 26<br />
Valvola di blocco pilotata doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 6 mod. VBD-F-C3 .............................................................................................................. pag. 27<br />
Dual pilot o<strong>per</strong>ated check valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6” mod. VBD-F-C3 ......................................................................................................... pag. 27<br />
Valvola Overcenter semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 6 mod. OVC-SE-F-C3 ............................................................................................................... pag. 28<br />
Single Overcenter valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6” mod. OVC-SE-F-C3 ................................................................................................................ pag. 28<br />
Valvola Overcenter doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 6 mod. OVC-DE-F-C3 ................................................................................................................. pag. 29<br />
Dual Overcenter valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6” mod. OVC-DE-F-C3 ................................................................................................................. pag. 29<br />
Pubblicazione tecnica di proprietà CBF S.r.l. - Tutti i diritti riservati - Cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
Technical notes pro<strong>per</strong>ty of CBF S.r.l. - All rights reserved - Cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02
2 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola Overcenter semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 10 mod. OVC-SE-F-C5 ............................................................................................................. pag. 30<br />
Single Overcenter valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG10” mod. OVC-SE-F-C5 .............................................................................................................. pag. 30<br />
Valvola Overcenter doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 10 mod. OVC-DE-F-C5 ............................................................................................................... pag. 31<br />
Dual Overcenter valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG10” mod. OVC-DE-F-C5 ............................................................................................................... pag. 31<br />
Regolatore di flusso a tre vie compensato - luce 6 mod. RF-A-C3-38 .......................................................................................................................... pag. 32<br />
Three ways flow regulator compensated valve - ”NG6” mod. RF-A-C3-38 ................................................................................................................. pag. 32<br />
Regolatore di flusso a tre vie compensato con valvola di massima pressione - luce 6 mod. RF-A-C3-VLP38 ............................................................ pag. 33<br />
Three ways flow regulator compensated valve with relief valve - ”NG6” mod. RF-A-C3-VLP38 ............................................................................... pag. 33<br />
Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria <strong>modulare</strong> - luce 6 mod. RFP50-F-C3................................................................................................. pag. 34<br />
Three ways priority flow regulator valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6” mod. RFP50-F-C3 ........................................................................................ pag. 34<br />
Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria <strong>modulare</strong> - luce 10 mod. RFP90-F-C5 .............................................................................................. pag. 35<br />
Three ways priority flow regulator valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG10” mod. RFP90-F-C5 ...................................................................................... pag. 35
Gli ordini devono essere inviati alla:<br />
CBF S.r.l.<br />
Via Caboto, 1<br />
36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141-3<br />
Fax 0444 499145<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Ordinazioni<br />
Per posta o telefax. Si prega di evitare, ove possibile, di effettuare ordini <strong>per</strong> telefono dato che questi dovranno essere in ogni<br />
caso confermati <strong>per</strong> lettera o fax.<br />
Gli ordini devono chiaramente indicare:<br />
• Esatta ragione sociale o indirizzo completo del richiedente.<br />
• Numero dʼordine.<br />
• Data dʼordine.<br />
• Numero dʼofferta CBF (qualora esista).<br />
• Denominazione valvola.<br />
• Data consegna richiesta.<br />
• Destinazione merce.<br />
• Vettore.<br />
Garanzia<br />
• La CBF S.r.l. garantisce che i suoi prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione <strong>per</strong> un <strong>per</strong>iodo di 12 mesi a<br />
partire dalla data di spedizione dai propri magazzini in Montecchio Maggiore (VI) - Italia.<br />
• La garanzia è esclusivamente limitata alla riparazione o sostituzione, a giudizio della CBF S.r.l., dʼogni parte o parti difettose<br />
in materiale o costruzione, previo esame dei pezzi che devono essere ritornati alla CBF, franco destino, corredati di<br />
descrizione dettagliata del malfunzionamento.<br />
• CBF declina ogni responsabilità ed esclude lʼapplicazione della garanzia <strong>per</strong> quei prodotti che, a proprio insindacabile giudizio,<br />
siano stati contaminati, impiegati erroneamente o manomessi in circostanze al di fuori del proprio controllo o senza<br />
autorizzazione. La garanzia decade qualora siano apportate modifiche a circuiti o impianti tali da influenzare negativamente<br />
il funzionamento del prodotto CBF.<br />
• In nessun caso una rivalsa in garanzia potrà comportare revoche contrattuali, sospensioni anche parziali di pagamenti,<br />
compensi <strong>per</strong> danni o rimborsi spese, ivi compresa la spesa di manodo<strong>per</strong>a <strong>per</strong> la sostituzione del pezzo.<br />
• Questa garanzia riconosciuta dalla CBF S.r.l. attraverso la propria organizzazione assistenziale esclude e sostituisce ogni<br />
altra garanzia di qualsiasi genere.<br />
• CBF S.r.l. non è responsabile <strong>per</strong> danni diretti o indiretti, ivi comprese eventuali <strong>per</strong>dite economiche conseguenti a fermo<br />
macchina, o ritardate consegne di qualsiasi genere.<br />
Responsabilità dʼuso.<br />
Tutti i prodotti CBF sono sottoposti a rigorosi collaudi funzionali, conformemente alle caratteristiche riportate sulla documentazione<br />
tecnica CBF.<br />
Dal momento che le reali condizioni di funzionamento delle apparecchiature del Compratore non sono riproducibili integralmente<br />
nei laboratori della CBF, la responsabilità della scelta e lʼidoneità dei prodotti sono a carico del Compratore stesso.<br />
Giurisdizione<br />
In caso di contestazione in cui la CBF S.r.l. sia convenuta è esclusivamente competente il Foro di Vicenza. Le tratte, le accettazioni<br />
di regolamenti, le spedizioni senza o contrassegno, le esazioni <strong>per</strong> mezzo dʼincaricati, non costituiscono deroga a<br />
questa clausola anche nel caso in cui la CBF S.r.l. fosse ricercata <strong>per</strong> connessione o continenza di causa.<br />
Quando la CBF S.r.l. sia attrice potrà ricorrere sia al Foro di Vicenza, sia a quello di residenza del convenuto.<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 3
Orders are received by:<br />
CBF S.r.l.<br />
Via Caboto, 1<br />
36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. ++39-0444-499141/3<br />
Fax ++39-0444-499145<br />
4 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Order entry procedure.<br />
By mail or telefax. When possible, please avoid sending orders by telephone since you must later confirm them by letter.<br />
Orders must clearly show:<br />
• The corporate name and the full address of the applicant.<br />
• Order number.<br />
• Order date.<br />
• CBFʼs offer number (when existing).<br />
• Valve denomination.<br />
• Required delivery date.<br />
• Goods destination.<br />
• Carrier.<br />
Warranty<br />
• CBF S.r.l. warrants that its products are free from defects in material and workmanship for a <strong>per</strong>iod of 12 months from the<br />
date of shipment from the factory in Montecchio Maggiore (VI) - Italy.<br />
• The warranty is strictly limited to the repair or replacement (at CBF S.r.l. option) of any part or parts defective in material<br />
or workmanship, subjet to CBFʼs examination of the part which must be returned to CBF S.r.l., carriage pre-paid by the<br />
Customer, with a detailed description of the malfunction.<br />
• CBF S.r.l. shall not be responsible for circumstances beyond its control and this warranty shall not apply to products which,<br />
in the sole judgement of CBF have been subjected to contamination, tam<strong>per</strong>ing, negligent handling, misapplication or other<br />
misuse. Changes in circuit or changes in other components which may adversely affect the products of CBF S.r.l. void this<br />
warranty.<br />
• In none of the cases quoted in the above paragraphs can the customer claim the cancellation of the contract compensation<br />
for damages or reimbursement of any expenses as, for example, labor required to replace the defective parts.<br />
• This warranty recognized by CBF S.r.l. through its service organization is expressly in lieu of and excludes and su<strong>per</strong>sedes<br />
any warranty of merchantability or fitness.<br />
• CBF S.r.l. makes no other warranties, expressed or implied, and is not responsible for any consequential damages resulting<br />
from use by any buyer or user, its liability being limited to the value of product sold or to the obligation to replace a defective<br />
part. In no event shall CBF S.r.l. be liable for loss of anticipated profits, consequential damages, or loss of any equipment,<br />
installation, system o<strong>per</strong>ation or service into which the products of CBF S.r.l. may be fitted. CBF S.r.l. shall not be liable<br />
for any default, claimed breach of warranty, failure to deliver or otherwise, except as herein specifically indicated.<br />
Responsibility for use.<br />
All CBF products are checked and tested, in accordance with the specifications indicated in the relevant technical documents.<br />
Since the actual installation and <strong>per</strong>formance of the Customerʼs equipment cannot be exactly reproduced in the CBF testing<br />
laboratories, the assurance of suitability of all CBFʼs products in the Customer application is the responsibility of the Customer<br />
himself.<br />
Jurisdiction<br />
In case of a dispute where CBF S.r.l. is summoned before court, the Court in Law in Vicenza (Italy) is exclusively competent:<br />
drafts, acceptance of settlements, dispstches without or with C.O.D. do not constitute a derogation from this clause of jurisdiction<br />
even in case CBF S.r.l. should be pursued for concession or continence of cause.<br />
When CBF S.r.l. is the plaitiff, it will be able to recur both to Court of Law in Vicenza and to that where the other party resides.
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with or without relief valve - ”NG6”<br />
VLP40-C<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
Modello<br />
Type<br />
BEC3-VLP40<br />
BEC3<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
l/min<br />
40<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
Molle - Springs<br />
bar<br />
350<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
mod. BEC3 - VLP40 / BEC3<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
M<br />
M<br />
mod. BEC3-VLP40<br />
P T A B<br />
mod. BEC3<br />
P T A B<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 5
Disegni / Drawings<br />
44<br />
18 29 23<br />
70<br />
B=3/8"G<br />
22,5<br />
45<br />
T=3/8"G<br />
P=3/8"G<br />
45 22,5<br />
A=3/8"G<br />
6 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
M=1/4"G<br />
45<br />
45 45<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
90<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
11<br />
7 7<br />
32<br />
10<br />
21<br />
49,5<br />
19,5<br />
19,5 31<br />
BEC3-VLP40 - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
Ø 10,5<br />
7 7<br />
24<br />
Ø 7<br />
A B<br />
40<br />
T<br />
P<br />
32,5<br />
26<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con valvola limitatrice di pressione e valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria - luce 6<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with relief valve and three ways priority flow regulator valve - ”NG6”<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
VLP40-C<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
Modello<br />
Type<br />
BEC3-VLP40-RFP50<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
Portata regolata<br />
Regulated flow<br />
l / min<br />
0 ÷ 25<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Molle - Springs<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
40<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
mod. BEC3 - VLP40 - RFP50<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
350<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
A T1<br />
P1 B<br />
T P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 7
Disegni / Drawings<br />
44<br />
70<br />
18 29 23<br />
33<br />
B=3/8"G 31<br />
T=3/8"G<br />
P=3/8"G<br />
55<br />
44<br />
A=3/8"G<br />
100<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
8 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
45<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
23<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
41<br />
7<br />
7<br />
30,5<br />
10<br />
21<br />
18<br />
Ø 10,5<br />
Ø 7<br />
18 7<br />
17<br />
50<br />
M=1/4"G<br />
BEC3-VLP40-RFP50 - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
24<br />
A B<br />
40<br />
T<br />
P<br />
36<br />
18,5<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con o senza valvola di massima pressione con attacchi laterali - luce 6<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with or without relief valve with side ports - ”NG6”<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
Modello<br />
Type<br />
BEC3-VLP40-AL<br />
BEC3-AL<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l/min<br />
40<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Molle - Springs<br />
mod. BEC3 - VLP40 - AL / BEC3 - AL<br />
VLP40-C<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
bar<br />
350<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
mod. BEC3-VLP40-AL<br />
P T A B<br />
mod. BEC3-AL<br />
P T A B<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 9
Disegni / Drawings<br />
52,5<br />
Ø 11<br />
7<br />
Modello / Type<br />
25 25<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
10 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
B<br />
A<br />
14<br />
Ø 6,5<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
22,5<br />
BEC3-VLP40-AL - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
75<br />
7<br />
7 61<br />
7<br />
T<br />
61<br />
75<br />
B<br />
A<br />
48 50<br />
P<br />
35<br />
52,5<br />
22,5<br />
7 25<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D<br />
P<br />
T
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Base <strong>per</strong> piastre componibili con o senza valvola limitatrice di pressione - luce 6<br />
Base for packing plates with or without relief valve - ”NG6”<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
BPC3-VLP40<br />
BPC3<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
Modello<br />
Type<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l/min<br />
40<br />
VLP40-C<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Molle - Springs<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
bar<br />
350<br />
mod. BPC3 - VLP40 / BPC3<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
T<br />
T<br />
mod. BPC3-VLP40<br />
T1<br />
T1<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
mod. BPC3<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 11<br />
P1<br />
P<br />
P1<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
P
Disegni / Drawings<br />
40<br />
10<br />
M 8<br />
P=3/8"G<br />
16<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
56<br />
32<br />
T=3/8"G<br />
62<br />
1/2"G<br />
12 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
36<br />
BPC3-VLP40 - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
21<br />
30<br />
70 44<br />
30<br />
20 19<br />
39<br />
36<br />
12<br />
M 6<br />
55<br />
7 7<br />
68<br />
90<br />
1/2"G<br />
35<br />
22<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Piastra componibile - luce 6<br />
Packing plate - ”NG6”<br />
40<br />
mod. PC3<br />
33 30 59<br />
3/8"G<br />
Ø 8,5<br />
T<br />
62<br />
80<br />
T<br />
A B<br />
P<br />
1/4"G<br />
P<br />
9<br />
26<br />
20 20<br />
52<br />
3/8"G<br />
26<br />
PC3<br />
B<br />
13,5<br />
Modello<br />
Type<br />
Collegamento in Parallelo / Parallel connection<br />
T P<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l/min<br />
40<br />
A B<br />
32 13,5<br />
3/8"G<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 13<br />
A<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cSt a 50 °C. Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20 °C, +90 °C. Filtrazione assoluta:<br />
25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration<br />
absolute: 25µ. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
bar<br />
280<br />
T P<br />
Collegamento in Serie / Series connection<br />
T P<br />
A B T P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
p<br />
t<br />
a<br />
b<br />
p<br />
t<br />
a<br />
b
6<br />
23<br />
A<br />
28,5<br />
P<br />
44<br />
32<br />
29,5<br />
14 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
T<br />
B<br />
23<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
8 25 25<br />
50<br />
36<br />
L<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
BEC3-3<br />
Base monoblocco - luce 6<br />
Manifold plate - ”NG6”<br />
Ø 10,5<br />
10<br />
mod. BEC3<br />
50<br />
Modello<br />
Type<br />
BEC3-2<br />
BEC3-3<br />
BEC3-4<br />
BEC3-5<br />
BEC3-6<br />
Ø 6,5<br />
P T A B L<br />
1/2" gas 3/8" gas 110<br />
1/2" gas<br />
1/2" gas<br />
1/2" gas<br />
1/2" gas<br />
50<br />
36<br />
Collegamento in Parallelo / Parallel connection<br />
P<br />
T<br />
Collegamento in Serie / Series connection<br />
P<br />
T<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
3/8" gas<br />
3/8" gas<br />
3/8" gas<br />
3/8" gas<br />
160<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
210 40<br />
272<br />
322<br />
90<br />
P<br />
B A<br />
T<br />
45 45<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30 cSt<br />
a 50 °C. Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20 °C, +90 °C. Filtrazione assoluta:<br />
25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche<br />
senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with<br />
viscosity approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration<br />
absolute: 25µ. The specifications are not binding, CBF reserves the right to<br />
introduce modifications without notice.<br />
280<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Base monoblocco con valvola limitatrice di pressione - luce 6<br />
Manifold plate with relief valve - ”NG6”<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
Modello<br />
Type<br />
BEC3-VLP45-2<br />
BEC3-VLP45-3<br />
BEC3-VLP45-4<br />
BEC3-VLP45-5<br />
BEC3-VLP45-6<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
P T A B L<br />
1/2" gas 3/8" gas 110<br />
1/2" gas<br />
1/2" gas<br />
1/2" gas<br />
1/2" gas<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
3/8" gas<br />
3/8" gas<br />
3/8" gas<br />
3/8" gas<br />
Molle - Springs<br />
VLP45-C<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
160<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
210 40<br />
272<br />
322<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
mod. BEC3 - VLP45<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C.<br />
Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity<br />
approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
280<br />
Collegamento in Parallelo<br />
Parallel connection<br />
P<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
T<br />
P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Collegamento in Serie<br />
Series connection<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 15<br />
T<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B
Disegni / Drawings<br />
6<br />
23<br />
A<br />
28,5<br />
P<br />
44<br />
32<br />
29,5<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
T<br />
16 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
B<br />
23<br />
8<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
25<br />
25<br />
50<br />
36<br />
L<br />
Ø 10,5<br />
10 45<br />
50<br />
Ø 6,5<br />
50<br />
36<br />
BEC3-VLP45-2 - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
45<br />
90<br />
P<br />
B A<br />
T<br />
45<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando<br />
olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C.<br />
Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C,<br />
+90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried<br />
out by using hydraulic oil with viscosity<br />
approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range:<br />
-20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
8 54 8<br />
35<br />
T<br />
35<br />
P<br />
38 16<br />
M8<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
10<br />
60<br />
70<br />
Ø 5,5<br />
Ø 10<br />
35<br />
8 54<br />
8<br />
6<br />
H 6<br />
35<br />
35<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
BEC3-2-AL<br />
Base monoblocco con attacchi laterali - luce 6<br />
Manifold plate with side ports - ”NG6”<br />
mod. BEC3 - AL<br />
Ø 7,5<br />
T<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
P<br />
50<br />
K<br />
M5<br />
Collegamento in Parallelo / Parallel connection<br />
A<br />
P<br />
T<br />
Collegamento in Serie / Series connection<br />
35<br />
B<br />
Modello<br />
Type<br />
P<br />
T<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
16<br />
38<br />
16<br />
35<br />
35<br />
H<br />
70<br />
BEC3-2-AL 108 120<br />
BEC3-3-AL 158 170<br />
BEC3-4-AL 208 220<br />
BEC3-5-AL 258 270<br />
BEC3-6-AL 308 320<br />
BEC3-7-AL 358 370<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 17<br />
K<br />
T<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
P<br />
40 280<br />
16<br />
38<br />
16<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
18 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Base monoblocco con valvola di massima pressione con attacchi laterali - luce 6<br />
Manifold plate with relief valve with side ports - ”NG6”<br />
VLP40-C<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
Modello<br />
Type<br />
BEC3-VLP40-2-AL 158 170<br />
BEC3-VLP40-3-AL 208 220<br />
BEC3-VLP40-4-AL 258 270<br />
BEC3-VLP40-5-AL 308 320<br />
BEC3-VLP40-6-AL 358 370<br />
BEC3-VLP40-7-AL 408 420<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
H<br />
K<br />
Molle - Springs<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
40 280<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
mod. BEC3 - VLP40 - AL<br />
Collegamento in Parallelo<br />
Parallel connection<br />
P<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
T<br />
P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Collegamento in Serie<br />
Series connection<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
T<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B
Disegni / Drawings<br />
8<br />
54<br />
8<br />
35 35<br />
T<br />
8 54 8<br />
P<br />
16<br />
38<br />
M8<br />
60 10<br />
Ø 5,5<br />
70<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Ø 7,5<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
6<br />
35 50 50<br />
35<br />
Ø 10<br />
T<br />
A<br />
B<br />
A<br />
B<br />
P<br />
M5<br />
A<br />
B<br />
H 6<br />
BEC3-VLP40-2-AL - 01 - A<br />
K<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
M<br />
16<br />
38<br />
16<br />
35<br />
35<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 19<br />
70<br />
T<br />
P<br />
35<br />
16<br />
38<br />
16<br />
50<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
20 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Base <strong>per</strong> elettrovalvole con valvola limitatrice di pressione - luce 10<br />
Sub-plate for solenoid <strong>valves</strong> with relief valve - ”NG10”<br />
VLP80-C<br />
0<br />
0 20 40 60 80<br />
Modello<br />
Type<br />
BEC5-VLP80-12<br />
BEC5-VLP80-34<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l/min<br />
80<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Molle - Springs<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
bar<br />
350<br />
mod. BEC5 - VLP80<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
M<br />
P T A B<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Regolazioni<br />
Adjustments
Disegni / Drawings<br />
I<br />
50<br />
55<br />
F<br />
A<br />
P<br />
H<br />
110<br />
B<br />
M=1/4"G<br />
E<br />
55<br />
T<br />
Modello<br />
Type<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
G<br />
D<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
10,5<br />
C<br />
L<br />
N<br />
Ø 10,5<br />
10<br />
50<br />
Ø 7<br />
7<br />
7<br />
A B P T M C D E F G H<br />
BEC5-VLP80-12 1/2" gas 1/4" gas 26 26 31 53 30 50<br />
BEC5-VLP80-34 3/4" gas 1/4" gas 24 25 30 55 27 56<br />
BEC5-VLP80-12 - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
7<br />
28<br />
T T<br />
B A<br />
I<br />
30<br />
27<br />
P<br />
L<br />
27<br />
30<br />
54<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 21<br />
N<br />
32<br />
30<br />
28<br />
7<br />
20<br />
46<br />
24<br />
90<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
22 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola limitatrice di pressione semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 6<br />
Single relief valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6”<br />
VLP40-C<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
Modello<br />
Type<br />
VLP40-S-F-C3-B<br />
VLP40-S-F-C3-A<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Molle - Springs<br />
Pressione di lavoro max<br />
Max working pressure<br />
bar<br />
40 350<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
mod. VLP40 - S - F - C3<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
Bocca B / Port B<br />
Bocca A / Port A<br />
T B A P<br />
T B A P<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Regolazioni<br />
Adjustments
Disegni / Drawings<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
45<br />
Bocca B / Port B<br />
45<br />
Bocca A / Port A<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
VLP40-S-F-C3-B - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
72<br />
P<br />
B A<br />
70<br />
T<br />
T<br />
27<br />
A B<br />
P<br />
25<br />
22,5<br />
22,5<br />
22,5<br />
22,5<br />
21<br />
25<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 23<br />
40<br />
40<br />
21<br />
20<br />
45<br />
45
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
03<br />
24 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola limitatrice di pressione doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 6<br />
Dual relief valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6”<br />
VLP40-C<br />
0<br />
0 10 20 30 40<br />
Modello<br />
Type<br />
VLP40-D-F-C3<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
80<br />
180<br />
250<br />
40<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Pressione di lavoro max<br />
Max working pressure<br />
bar<br />
Molle - Springs<br />
350<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 100<br />
40 ÷ 250<br />
60 ÷ 350<br />
mod. VLP40 - D - F - C3<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo<br />
di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx.<br />
30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Giallo / Yellow<br />
Nero / Black<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
T<br />
B<br />
A<br />
P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Volantino e dado<br />
Handknob and locknut<br />
Cappellotto <strong>per</strong><br />
piombatura<br />
Sealing cap<br />
Cappellotto<br />
Cap<br />
Regolazioni<br />
Adjustments
Disegni / Drawings<br />
32,5<br />
50<br />
48 100<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
40<br />
T<br />
A B<br />
P<br />
50<br />
Ø 5,5<br />
VLP40-D-F-C3 - 01 - A<br />
Codice Molle: 01, 02, 03<br />
Spring code: 01, 02, 03<br />
48<br />
23,5 21,5<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 25<br />
40<br />
45<br />
Codice Regolazioni: A, B, C, D<br />
Adjustments code: A, B, C, D
10<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
26 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola di blocco pilotata semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 6<br />
Single pilot o<strong>per</strong>ated check valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6”<br />
VBS-F-C3-A<br />
D<br />
Modello<br />
Type<br />
VBS-F-C3-A<br />
mod. VBS - F - C3<br />
C<br />
25<br />
D<br />
70<br />
VBS-F-C3-B 27,5 72,5<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
35<br />
Bocca A / Port A<br />
Bocca B / Port B<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
A richiesta guarnizione OR sul pistone di pilotaggio - OR gasket on pilot piston on request.<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C.<br />
Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration<br />
absolute: 25µ. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
300<br />
T B A P<br />
T B A P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
45 C<br />
16<br />
17 10<br />
Ø 5,5<br />
43<br />
Inizio a<strong>per</strong>tura<br />
Cracking pressure<br />
bar<br />
3<br />
22,5<br />
22,5<br />
45<br />
Molle - Springs<br />
Colore<br />
Colour<br />
Nero / Black
Modello<br />
Type<br />
VBD-F-C3<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola di blocco pilotata doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 6<br />
Dual pilot o<strong>per</strong>ated check valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6”<br />
10 45,5 44,5<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
35<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
300<br />
VBD-F-C3<br />
mod. VBD - F - C3<br />
A richiesta guarnizione OR sul pistone di pilotaggio - OR gasket on pilot piston on request.<br />
90<br />
T<br />
A B<br />
P<br />
T B A P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Inizio a<strong>per</strong>tura<br />
Cracking pressure<br />
bar<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C.<br />
Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
Molle - Springs<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 27<br />
3<br />
Colore<br />
Colour<br />
Nero / Black<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration<br />
absolute: 25µ. The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
10<br />
45<br />
22<br />
43<br />
16
Controllo di A<br />
A controlled<br />
Modello<br />
Type<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
OVC-SE-F-C3 35<br />
28 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola OVERCENTER semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 6<br />
Single OVERCENTER valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6”<br />
Rapporto pilotaggio<br />
Pilot ratio<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
4,25/1 350<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
Ø 5,5<br />
45 105<br />
A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1<br />
Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request.<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a<br />
50°C. Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta:<br />
25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza<br />
preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with<br />
viscosity approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration<br />
absolute: 25µ. The specifications are not binding, CBF reserves the right to<br />
introduce modifications without notice.<br />
OVC-SE-F-C3-A - 01<br />
mod. OVC - SE - F - C3<br />
Codice Molle: 01, 02<br />
Spring code: 01, 02<br />
31<br />
22,5<br />
22,5<br />
45<br />
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
24<br />
20<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
P T B A<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Controllo di B<br />
B controlled<br />
22<br />
18<br />
C2 - V2<br />
V2 - C2<br />
0<br />
0 12 24 36 48 60<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
100<br />
280<br />
Molle - Springs<br />
40<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 200<br />
50 ÷ 350<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Nero / Black
Modello<br />
Type<br />
45<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
OVC-DE-F-C3 35<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola OVERCENTER doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 6<br />
Dual OVERCENTER valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6”<br />
Rapporto pilotaggio<br />
Pilot ratio<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
4,25/1 350<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
mod. OVC - DE - F - C3<br />
74 74<br />
Ø 5,5<br />
A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1<br />
Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request.<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa<br />
30cSt a 50°C. Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione<br />
assoluta: 25µ. I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di<br />
apportare modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic<br />
oil with viscosity approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C,<br />
+90°C. Filtration absolute: 25µ. The specifications are not binding, CBF<br />
reserves the right to introduce modifications without notice.<br />
148<br />
OVC-DE-F-C3 - 01<br />
T<br />
A B<br />
P<br />
Codice Molle: 01, 02<br />
Spring code: 01, 02<br />
22,5 22,5<br />
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
24<br />
20<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
P<br />
A<br />
B<br />
T<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
19,5<br />
25,5<br />
45 18<br />
C2 - V2<br />
V2 - C2<br />
0<br />
0 12 24 36 48 60<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
100<br />
280<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 29<br />
40<br />
Molle - Springs<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 200<br />
50 ÷ 350<br />
45<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Nero / Black
Controllo di A<br />
A controlled<br />
Modello<br />
Type<br />
50<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
OVC-SE-F-C5 80<br />
30 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola OVERCENTER semplice effetto <strong>modulare</strong> - luce 10<br />
Single OVERCENTER valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG10”<br />
61<br />
Rapporto pilotaggio<br />
Pilot ratio<br />
125<br />
mod. OVC - SE - F - C5<br />
T<br />
B A<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
4,25/1 350<br />
A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1<br />
Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request.<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C.<br />
Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non<br />
sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity<br />
approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications<br />
without notice.<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
OVC-SE-F-C5-A - 01<br />
54<br />
P<br />
Codice Molle: 01, 02<br />
Spring code: 01, 02<br />
T<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
10 ch. 30<br />
12<br />
12<br />
70<br />
P T B A<br />
Controllo di B<br />
B controlled<br />
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
100<br />
280<br />
24<br />
20<br />
16<br />
12<br />
8<br />
4<br />
Molle - Springs<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 200<br />
50 ÷ 350<br />
70<br />
C2 - V2<br />
V2 - C2<br />
0<br />
0 24 48 72<br />
Portata - Flow Q(l/min)<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Nero / Black
Modello<br />
Type<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Valvola OVERCENTER doppio effetto <strong>modulare</strong> - luce 10<br />
Dual OVERCENTER valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG10”<br />
54<br />
T T<br />
B A<br />
50 190<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
OVC-DE-F-C5 80<br />
68<br />
Rapporto pilotaggio<br />
Pilot ratio<br />
P<br />
mod. OVC - DE - F - C5<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
4,25/1 350<br />
A richiesta rapporti di pilotaggio 3/1, 8/1 e 10/1<br />
Pilot ratios 3/1, 8/1 and 10/1 on request.<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C.<br />
Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non<br />
sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity<br />
approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications<br />
without notice.<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Modello / Type<br />
OVC-DE-F-C5 - 01<br />
Codice Molle: 01, 02<br />
Spring code: 01, 02<br />
68<br />
12<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
02<br />
50<br />
V1 C1<br />
V2 C2<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
45<br />
Pressione - Pressure ∆p(bar)<br />
Taratura standard<br />
Standard setting<br />
bar (Q=5 l/min)<br />
100<br />
280<br />
24<br />
20<br />
16<br />
12<br />
70<br />
8<br />
4<br />
Molle - Springs<br />
Campo di taratura<br />
Adj. pressure range<br />
bar<br />
20 ÷ 200<br />
50 ÷ 350<br />
Colore<br />
Colour<br />
Bianco / White<br />
Nero / Black<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 31<br />
69<br />
C2 - V2<br />
V2 - C2<br />
0<br />
0 24 48 72<br />
Portata - Flow Q(l/min)
Modello<br />
Type<br />
P<br />
T<br />
Modello / Type<br />
A B P T<br />
RF-A-C3-38 3/8" gas<br />
30<br />
Portata max P<br />
Max flow P<br />
l / min<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
60<br />
32 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
100<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Regolatore di flusso a tre vie compensato - Luce 6<br />
Three ways flow regulator compensated valve - NG6<br />
40 max.<br />
50 32 18<br />
25<br />
8<br />
59,5<br />
32,5<br />
Portata max C<br />
Max flow C<br />
l / min<br />
RF-A-C3-38 - A<br />
8<br />
mod. RF - A - C3 - 38<br />
25<br />
24<br />
C<br />
84<br />
100<br />
A<br />
B<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
1/4"Gas<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C.<br />
Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati<br />
non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity<br />
approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications<br />
without notice.<br />
35<br />
270<br />
Codice Regolazioni: A, B, C<br />
Adjustments code: A, B, C<br />
T1<br />
M<br />
25<br />
8<br />
39<br />
M<br />
22 34 M6x12<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
C<br />
P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
15<br />
65<br />
A<br />
Volantino<br />
Handknob<br />
Vite esterna<br />
Screw<br />
Manopola<br />
Handknob<br />
T1<br />
B<br />
A<br />
35<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
B<br />
B<br />
A<br />
T
14<br />
Modello<br />
Type<br />
P<br />
T<br />
Modello / Type<br />
100<br />
8<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Regolatore di flusso a tre vie compensato con valvola di massima pressione - Luce 6<br />
Three ways flow regulator compensated valve with relief valve - NG6<br />
A B P T<br />
RF-A-C3-VLP38 3/8" gas<br />
30<br />
40 max.<br />
50 32 18<br />
25<br />
Portata max P<br />
Max flow P<br />
l / min<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
60<br />
59,5<br />
32,5<br />
8<br />
25<br />
24<br />
Portata max C<br />
Max flow C<br />
l / min<br />
RF-A-C3-VLP38 - A<br />
mod. RF - A - C3 - VLP38<br />
C<br />
84<br />
100<br />
A<br />
B<br />
1/4"Gas<br />
T1<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con viscosità di circa 30cSt a 50°C.<br />
Campo di tem<strong>per</strong>atura ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ. I dati non<br />
sono impegnativi, CBF si riserva di apportare modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using hydraulic oil with viscosity<br />
approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the right to introduce modifications<br />
without notice.<br />
35<br />
270<br />
Codice Regolazioni: A, B, C<br />
Adjustments code: A, B, C<br />
39<br />
M<br />
25<br />
8<br />
M<br />
24<br />
C<br />
P<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
22 34 M6x12<br />
15<br />
Valvola di massima pressione regolabile da 30 a 250 bar.<br />
Taratura standard: 180 bar.<br />
Relief valve adjustable from 30 up to 250 bar. Standard setting: 180 bar.<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Volantino<br />
Handknob<br />
Vite esterna<br />
Screw<br />
Manopola<br />
Handknob<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 33<br />
T1<br />
65<br />
A<br />
B<br />
A<br />
35<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
B<br />
B<br />
A<br />
T
Modello<br />
Type<br />
Modello / Type<br />
34 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
32,5<br />
Ø 5,5<br />
48 105<br />
Portata reg.<br />
Regulated flow<br />
l / min<br />
Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria <strong>modulare</strong> - luce 6<br />
Three ways priority flow regulator valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG6”<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
RFP50-F-C3 0÷25 40 300<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
mod. RFP50 - F - C3<br />
T<br />
P<br />
31<br />
B A<br />
RFP50-F-C3 - A - 01<br />
Codice Regolazioni: A, B<br />
Adjustments code: A, B<br />
40<br />
Codice<br />
Code<br />
01<br />
45<br />
40<br />
Porta controllata<br />
Port checked<br />
P<br />
02 A<br />
03 B<br />
15<br />
Porta controllata: P, A, B<br />
Port checked: P, A, B<br />
15<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
T B A P<br />
T<br />
T<br />
B<br />
B<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
Manopola con<br />
vite di bloccaggio<br />
Handknob with<br />
locking screw<br />
Manopola<br />
Handknob<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con<br />
viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo di tem<strong>per</strong>atura<br />
ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ.<br />
I dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare<br />
modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by<br />
using hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50°C.<br />
Tem<strong>per</strong>ature range: -20°C, +90°C. Filtration absolute:<br />
25µ. The specifications are not binding, CBF reserves<br />
the right to introduce modifications without notice.<br />
A<br />
A<br />
P<br />
P<br />
Regolazioni<br />
Adjustments
Modello<br />
Type<br />
Modello / Type<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145<br />
Ø 6,5<br />
72 150<br />
Portata reg.<br />
Regulated flow<br />
l / min<br />
Valvola regolatrice di flusso a tre vie prioritaria <strong>modulare</strong> - luce 10<br />
Three ways priority flow regulator valve sandwich <strong>mounting</strong> - ”NG10”<br />
Portata max<br />
Max flow<br />
l / min<br />
RFP90-F-C5 - A<br />
Pressione massima<br />
Max pressure<br />
bar<br />
RFP90-F-C5 2÷50 90 300<br />
Sigla di ordinazione / Ordering code<br />
Codice Regolazioni: A, B<br />
Adjustments code: A, B<br />
mod. RFP90 - F - C5<br />
35<br />
T T<br />
B A<br />
P<br />
54<br />
46<br />
30<br />
65<br />
18<br />
19<br />
49<br />
Tutti i dati forniti sono stati ottenuti usando olio con<br />
viscosità di circa 30cSt a 50°C. Campo di tem<strong>per</strong>atura<br />
ammesso: -20°C, +90°C. Filtrazione assoluta: 25µ. I<br />
dati non sono impegnativi, CBF si riserva di apportare<br />
modifiche senza preavviso.<br />
All <strong>per</strong>formances and calibrations are carried out by using<br />
hydraulic oil with viscosity approx. 30cSt at 50°C. Tem<strong>per</strong>ature<br />
range: -20°C, +90°C. Filtration absolute: 25µ.<br />
The specifications are not binding, CBF reserves the<br />
right to introduce modifications without notice.<br />
Codice<br />
Code<br />
A<br />
B<br />
T B A P<br />
T<br />
T<br />
Vite esterna<br />
esagono incassato<br />
Leakproof hex.<br />
socket screw<br />
Manopola<br />
Handknob<br />
Regolazioni<br />
Adjustments<br />
Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02 - 35<br />
B<br />
B<br />
Schema idraulico / Hydraulic scheme<br />
A<br />
A<br />
P<br />
P
36 - Pubblicazione tecnica - Technical notes cod. 08/06/2004-DQ13-Rev.02<br />
CBF S.r.l. - Via Caboto, 1 - 36075 Montecchio Maggiore (VI)<br />
Tel. 0444 499141 / 0444 499143 - Fax 0444 499145