O Kwvsta" Movnth" kai h Italikhv poivhsh: mia prwvth suvgkrish me ...
O Kwvsta" Movnth" kai h Italikhv poivhsh: mia prwvth suvgkrish me ...
O Kwvsta" Movnth" kai h Italikhv poivhsh: mia prwvth suvgkrish me ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
O Kwvsta" Movnth" <strong>kai</strong> h <strong>Italikhv</strong> <strong>poivhsh</strong>: <strong>mia</strong> <strong>prwvth</strong> <strong>suvgkrish</strong><br />
<strong>me</strong> ton Giorgio Caproni *<br />
tou Filippomaria Pontani<br />
O Movnth" den agapouvse ti" anqologive" twn dikwvn tou evrgwn, ekeivna ta<br />
"stratovpeda sugkentrwvsew"" 1 : evna poivhmav tou eirwneuvetai rhtav tou"<br />
anqologistev" pou "ajntikei<strong>me</strong>nikw'" touv" stivcou" qav zugivsoun, / qav bavnoun tav<br />
gualiav tou", q∆ajnatrevxoun / pou' uJpavrcei "<strong>poivhsh</strong>" nav prosevxoun" 2 .<br />
Etoimavzonta" pevrsi <strong>mia</strong> <strong>kai</strong>nouvria Anqologiva th" Neva" Ellhnikhv" Poivhsh" 3 ,<br />
scedovn penhvnta crovnia <strong>me</strong>tav apov thn <strong>prwvth</strong> evkdosh th" prohgouv<strong>me</strong>nh" (<strong>me</strong> thn<br />
epi<strong>me</strong>vleia tou Mario Bivtti), o Nicola Crocetti ki egwv skefthvka<strong>me</strong> pw" hvtan<br />
aparaivthto na prosqevsou<strong>me</strong> <strong>kai</strong> <strong>me</strong>rikav keiv<strong>me</strong>na apov Kuvpriou" poihtev", <strong>kai</strong><br />
epilevxa<strong>me</strong> ton Caralampivdh, ton Pierhv, <strong>kai</strong> fusikav ton Movnth. Afouv den eivca<strong>me</strong><br />
sth diavqeshv ma" perissovtero apov 3-4 selivde" gia ton kavqe poihthv, cwriv"<br />
exavllou ka<strong>mia</strong>v exhghtikhv epevmbash, evprepe na periroristouv<strong>me</strong> sti" Stig<strong>me</strong>v", <strong>me</strong><br />
kavpoia nostalgiva gia ta Gravmmata sth mhtevra, pou qa evdeicnan <strong>mia</strong> diaforetikhv<br />
pleurav tou Movnth, ovci movno apov thn avpoyh tou periecov<strong>me</strong>nou allav <strong>kai</strong> ovson<br />
aforav to uvfo" - idiaivtera ovson aforav thn crhvsh twn epanalhvyewn 4 , pou qa<br />
hvtan tovso duvskolo na ti" anaparagavgei kaneiv" sthn <strong>Italikhv</strong> glwvssa, ovpou h<br />
paravdosh tou lai>kouv tragoudiouv eivnai diaforetikhv <strong>kai</strong> se genikev" gram<strong>me</strong>v" poluv<br />
pio asqenhv".<br />
vOmw" oi Stig<strong>me</strong>v" hvtan fusikov na trabhvxoun perissovtero thn prosochv twn<br />
anagnwstwvn, gia toulavciston duvo lovgou": apov th miva pleurav, provkeitai gia evna<br />
* Parousiavzw edwv to livgo epexergas<strong>me</strong>vno keiv<strong>me</strong>no th" omiliva" mou sto<br />
sunevdrio Kwvsta Movnth (Leukwsiva, 17-19 Iounivou 2005). Eucaristwv ton M. Pierhv<br />
gia thn provsklhsh <strong>kai</strong> gia th qaumavsia filoxeniva.<br />
1 Kuvpro" ejn Aujlivdi (1976), 10.<br />
2 M. Pierhv", "Anqologwvnta" ton Kwvsta Movnth. Scovlio sto evrgo tou", H<br />
Levxh, 152, 1999, 338-341: 340.<br />
3 Antologia della poesia greca contemporanea, a c. di F. Pontani, Milano 2004.<br />
4 Prbl. M. Souliwvth", "Movnth", fanatikov" th" epanavlhyh"", H Levxh, 152,<br />
199, 371-375.
monadikov poihtikov peivrama sto pedivo th" Ellhnikhv" logotecniva" 5 : apov thn avllh,<br />
ma" evdinan <strong>mia</strong> kalhv eu<strong>kai</strong>riva na dwvsou<strong>me</strong> evna paravdeigma th" "forma brevis" tou<br />
epigravmmato". Allav eivnai epigravmmata ta poihvmata tou Movnth… <strong>kai</strong> pw" na ta<br />
<strong>me</strong>tafravsou<strong>me</strong>…<br />
O Giwvrgo" Sabbivdh" milouvse gia to swkratikov carakthvra th" <strong>poivhsh</strong>" tou<br />
Movnth 6 , <strong>kai</strong> o ivdio" o poihthv" parousiavzei ton eautov tou <strong>me</strong>rikev" forev" w" evnan<br />
<strong>kai</strong>nouvrgio Swkravth pou eijsavgei <strong>kai</strong>na; daimovnia <strong>kai</strong>; diafqeivrei 7 . S∆autov to<br />
plaivsio, qa mporouvsa<strong>me</strong> ivsw" na pouv<strong>me</strong> pw" h <strong>poivhsh</strong> tou Movnth apoteleivtai<br />
apov <strong>mia</strong> seirav Swkratikev" erwthvsei" (suvnto<strong>me</strong>", sucnev", "av<strong>me</strong>se"" <strong>me</strong> th<br />
logotecnikhv evnnoia tou epiqevtou 8 ) <strong>kai</strong> <strong>mia</strong> seirav Delfikev" gnwv<strong>me</strong>" (kaqh<strong>me</strong>rinev",<br />
kavpote eirwnikev", kavpote skoteinev", kavpote a<strong>me</strong>ivlicte").<br />
vHtan loipovn ousiastikav aduvnato na ta sugkrivnei kaneiv" <strong>me</strong> ti"<br />
sunhqis<strong>me</strong>vne" braceive" morfev" th" <strong>Italikhv</strong>" paravdosh" tou 20ouv aiwvna, dhl.<br />
katarchvn <strong>me</strong> gnwstav keiv<strong>me</strong>na apov thn <strong>prwvth</strong> sulloghv tou Giuseppe Ungaretti, thn<br />
Allegria (<strong>prwvth</strong> evkdosh 1919, oristikhv evkdosh 1936). Ston Ungaretti o poihtikov"<br />
lovgo" diaspavtai se mikrev" enovthte", ovmw" kratavei ti" perissovtere" forev" <strong>mia</strong>n<br />
ekfrastikhv hv <strong>kai</strong> afhghtikhv diavstash, pou spavnia <strong>me</strong>tapivptei sto gnwmikov, sto<br />
provstagma hv sto erwvthma. Akovmh pio shmantikov, ston Ungaretti oi stivcoi<br />
apotelouvntai kanonikav apov miva evw" trei" levxei", efovson kuriarceiv to idanikov<br />
th" <strong>poivhsh</strong>" w" anavsa", tou qrummatis<strong>me</strong>vnou poihtikouv lovgou. 9 Den eivnai tucaivo<br />
5 Den sumperielavba<strong>me</strong> sthn Anqologia ouvte ta - pavntw" <strong>me</strong>tagenevstera -<br />
Mikrav keiv<strong>me</strong>na tou Cristianovpoulou ouvte ta Usterovgrafa tou Anagnwstavkh, w"<br />
ligovtero antiproswpeutikav se <strong>suvgkrish</strong> <strong>me</strong> avlla keiv<strong>me</strong>na twn duvo suggrafevwn.<br />
Parapevmpei stou" duvo poihtev" autouv" o X. A. Kokovlh", "Stivxh sti" Stig<strong>me</strong>v"", H<br />
Levxh, 152, 1999, 317-321: 318.<br />
6 G. P. Sabbivdh", "Polucrovnio gia ton Movnth", sto G. Kecavgioglou - M.<br />
Pierhv", 12 keiv<strong>me</strong>na gia ton K. Movnth, Aqhvna 1984, 89-100: 89.<br />
7 Deuvtero Gravmma sth Mhtevra (1972), e v, 13. Prbl. <strong>kai</strong> jEn Leukwsiva/ th/ '<br />
(1970), 26 = Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/ (1974), 85, "Kata; Swkravth":: {Ena gravfw:<br />
o{ti de;n e[graya tivpota.<br />
8 K. Sofianov", "H <strong>poivhsh</strong> twn Stigmwvn tou Kwvsta Movnth", H Levxh, 152,<br />
1999, 413-419: 417.<br />
9 Bl. G. Genot, Sémantique du discontinu dans l'Allegria d'Ungaretti, Paris 1972. Bl.<br />
antivqeta M. Pierhv", "Kwvsta" Movnth" o enoclhtikov" poihthv"", sto Kecavgioglou-<br />
Pierhv", 12 Keiv<strong>me</strong>na, 129-151: 136 (h anavgnwsh th" Stigmh'" exantleivtai protouv<br />
akovmh pavrei" kalav-kalav thn <strong>prwvth</strong> anavsa).
ovti sti" epov<strong>me</strong>ne" sullogev" o ivdio" o Ungaretti avllaxe baq<strong>mia</strong>iva to uvfo" tou,<br />
ouvte eivnai tucaivo ovti h epirrohv pou exaskouvse pavnw sthn Ellhnikhv logotecniva<br />
periorivzetai kurivw" s∆ekeivno ton tovso idiovrruqmo <strong>kai</strong> tautovcrona oxuv lurikov pou<br />
hvtan o Giwvrgo" Sarantavrh" (1908-1941) 10 .<br />
To ivdio perivpou iscuvei <strong>kai</strong> gia th shv<strong>me</strong>ra dhmofilhv morfhv twn Cavi>-Kavi>, pou<br />
eivnai epivsh" poluv mikrav poihvmata, ma evcoun w" kuvrio tou" proorismov - akovma<br />
<strong>kai</strong> sti" gnwstev" seferikev" parallagev" 11 - thn perigrafhv: ki autov den<br />
antistoiceiv <strong>me</strong> thn euruvterh shmasiva <strong>kai</strong> ta euruvtera qevmata pou o Movnth"<br />
anti<strong>me</strong>twpivzei sti" Stig<strong>me</strong>v" tou. vEna avllo basikov stoiceivo pou apomakruvnei ton<br />
Movnth apov ti" poihtikev" morfev" pou anafevra<strong>me</strong> eivnai h glwvssa, afouv eivnai<br />
pasivgnwsto ovti to uvfo" tou Movnth den eivnai kaqovlou exezhth<strong>me</strong>vno, ovti<br />
apofeuvgei kavqe tavsh pro" th lovgia paravdosh, <strong>kai</strong> protimav evna "lovgo<br />
koinolektouv<strong>me</strong>no", ovpw" to evdeixe o Pastellav" 12 .<br />
O <strong>me</strong>tafrasthv" <strong>kai</strong> o ereunhthv" twn Stigmwvn prevpei loipovn na yavxoun<br />
kavpou allouv gia na broun kalav provtupa hv kalouv" ovrou" sugkrivsew" gia th<br />
Montianhv euaisqhsiva, pou kratavei to ruqmov th" <strong>poivhsh</strong>" (na <strong>mia</strong> <strong>me</strong>gavlh diaforav<br />
l. c. <strong>me</strong> tou" pezouv" stocasmouv" pou eivnai ta Usterovgrafa tou Anagnwstavkh),<br />
<strong>kai</strong> tautovcrona to kleivnei <strong>me</strong>vsa se <strong>mia</strong> autotelhv enovthta pou den suscetivzetai<br />
av<strong>me</strong>sa <strong>me</strong> th morfhv tou apospavsmato" 13 allav eivnai antivqeta se qevsh na<br />
ekfravzei skevyei" gia ta "<strong>me</strong>gavla pravgmata" 14 cwriv" ovmw" na givnei apokleistikav<br />
gnwmikouv carakthvra 15 .<br />
Katav th gnwvmh mou upavrcei sth suvgcronh <strong>Italikhv</strong> logotecniva evna" poihthv"<br />
pou h euaisqhsiva tou parousiavzei entupwsiakev" analogive" <strong>me</strong> ekeivnh tou Movnth,<br />
10 F. M. Pontani, Fortuna greca di Ungaretti, Padova 1972, 7-20.<br />
11 Sto Sefevrh (<strong>kai</strong> ston Palamav) parapevmpei o Sabbivdh", "Polucrovnio", 92.<br />
12 A. Pastellav", "Merikev" ovyei" tou poihtikouv evrgou tou Kwvsta Movnth.<br />
Sumbolhv sta penhntavcronav tou", sto Kecavgioglou-Pierhv", 12 keiv<strong>me</strong>na, 189-209:<br />
196.<br />
13 A. Cristofivdh", "H <strong>poivhsh</strong> tou Kwvsta Movnth", sto Kecavgioglou-Pierhv",<br />
12 keiv<strong>me</strong>na, 25-50: 47. Diafwnwv loipovn en <strong>me</strong>vrei <strong>me</strong> thn anavlush tou Q. Nikolavou,<br />
"H poihtikhv dhmiourgiva tou Kwvsta movnth", H Levxh 152, 1999, 463-471: 467-468.<br />
14 Sabbivdh", "Polucrovnio", 93.<br />
15 Parav ti" profaneiv" gnwmikev" tou tavsei", nomivzw ovti h perigrafhv tou<br />
Movnth w" Qeovgnido" th" neovterh" Ellavda" (M. G. Meraklhv", "Anav<strong>me</strong>sa sth<br />
gnwmikhv <strong>poivhsh</strong> <strong>kai</strong> thn hrwi>khv elegeiva", H Levxh, 152, 1999, 333-337: 333) eivnai<br />
kavpw" uperbolikhv.
parovlo pou fusikav oi duvo poihtikev" proswpikovthte" para<strong>me</strong>vnoun kaqarav cwristev"<br />
<strong>kai</strong> bevbaia den hvrqan potev tou" se epafhv. O Giorgio Caproni, evna" apov tou"<br />
trei"-tevsseri" spoudaiovterou" Italouv" poihtev" tou peras<strong>me</strong>vnou aiwvna, gennhvqhke<br />
to 1912 sto Libovrno <strong>kai</strong> pevqane to 1990: eivnai loipovn omhvlika" tou Movnth.<br />
Idiaivtera apov th dekaetiva tou Exhvnta h <strong>poivhsh</strong> tou Caproni eivnai shmade<strong>me</strong>vnh<br />
apov evna poluv proswpikov <strong>kai</strong> idiovrruqmo tovno: poluv suvnto<strong>me</strong>" sunqevsei", stivcoi<br />
mikroiv ma ovci tovso mikroiv ovso ston Ungaretti, <strong>kai</strong> propavntwn ta <strong>me</strong>gavla qevmata<br />
tou anqrwvpou w" antikeiv<strong>me</strong>no: na ta tetravstica gemavta amfibolive", erwthvsei",<br />
paravdoxa 16 .<br />
Qa hvqela na parousiavsw parakavtw <strong>me</strong>rikev" analogive" anav<strong>me</strong>sa ston Movnth<br />
<strong>kai</strong> ton Caproni, xekinwvnta" apov to dedo<strong>me</strong>vno ovti prevpei na apokleisteiv ovti o<br />
evna" gnwvrise ton avllo hv avskhse opoiadhvpote epirrohv pavnw tou 17 . Qa paraqevsw<br />
aplwv" duvo poihtikev" empeirive" pou exelivcthkan anexavrthta perivpou sta ivdia<br />
crovnia ston Italikov <strong>kai</strong> ston Kupriakov cwvro, <strong>me</strong> to stovco na deivxw perissovtero<br />
<strong>mia</strong> pneumatikhv <strong>kai</strong> qematikhv suggevneia parav na kavnw <strong>mia</strong> sobarhv<br />
Quellenforschung <strong>me</strong> thn austhrhv Germanikhv evnnoia th" levxew".<br />
A" arcivsou<strong>me</strong> apov kavti to xekavqaro: <strong>kai</strong> o Movnth" <strong>kai</strong> o Caproni<br />
titloforouvn <strong>me</strong>rikev" tou" sullogev" <strong>me</strong> stivcou" daneis<strong>me</strong>vnou" apov tou" korufaivou"<br />
poihtev" twn antivstoicwn logotecnikwvn paradovsewn, dhl. antivstoica apov tou"<br />
klasikouv" poihtev" ("Kuvpro" ejn Aujlivdi" eivnai parallaghv th" gnwsthv" "Ifigevneia"<br />
en Aulivdi" tou Euripivdh: "Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/" eivnai h archv tou<br />
epigravmmato" <strong>me</strong> to opoivo oi Kuvprioi diekdivkhsan ton vOmhro, prbl. Pausaniva"<br />
16 Ta evrga tou Caproni sumperilambavnontai sthn evkdosh G. Caproni, L'opera<br />
in versi, Milano, Mondadori 1998. Gia to rovlo tou Caproni w" ananewthv sto plaivsio<br />
th" exevlixh" th" epigrammatikhv" morfhv" sthn <strong>Italikhv</strong> <strong>poivhsh</strong>, prbl. l. c.<br />
provsfata S. Pastore, "Il contributo dell'epigramma: un aspetto della poesia italiana del<br />
Novecento", «Otto-Novecento», 1994, 79-99.<br />
17 Oi movne" epafev" <strong>me</strong>gavlwn Italwvn poihtwvn <strong>me</strong> thn Kuvpro aforouvn tou"<br />
legov<strong>me</strong>nou" "Ermhtikouv"" poihtev" th" Flwrentiva", propavntwn ton Mario Luzi, <strong>me</strong><br />
thn wdhv tou "Gia th Nivkh Z. <strong>kai</strong> gia thn patrida th"" (sth sulloghv Onore del<br />
vero, Firenze 1957: sta Ellhnikav sth Neva Estiva, 62, t. 724, 1957, 1232-1233), <strong>kai</strong><br />
ton Eugenio Montale, pou eishvgage evna eivdo" sunomiliva" <strong>me</strong> thn ivdia th Nivkh Z. -<br />
to alhqev" ovnoma th" poihvtria" Margarivta" Dalmavth - sto h<strong>me</strong>rolovgio tou Fuori<br />
di casa (Milano 1969, 300-306).
10, 24, 3: "ejx iJ<strong>me</strong>rth'" Kuvprou" eivnai parapomphv sto aposp. 55 P tou Alkmavna)<br />
<strong>kai</strong> apov ton Dante (O spovro" tou klavmato", To teivco" th" gh").<br />
O Movnth", ovpw" levei o Tivto" Patrivkio", eivnai o poihthv" <strong>me</strong> ta<br />
perissovtera erwthmatikav sto evrgo tou 18 : pollav apov autav aforouvn to Qeov, ovpw"<br />
p. c.<br />
sobareuovtan oJ Qeo;"<br />
o{tan ma'" e[ftiacne… (ejx iJ<strong>me</strong>rth'" Kuvprou, 1969, 15)<br />
Dhladhv tiv… Pa'<strong>me</strong> na; qevsou<strong>me</strong> to; Qeo;<br />
pro; teteles<strong>me</strong>vnou gegonovto"… (jEn Leukwsiva/ th/ ', 1970, 14).<br />
jEsu; <strong>me</strong>; poio;n ei\sai, Kuvrie,<br />
<strong>me</strong>; to; lago; h] <strong>me</strong>; to;n kunhgov… (Kuvpro" ejn Aujlivdi, 4).<br />
Loipovn, poio;" periv<strong>me</strong>ne, ajlhvqeia,<br />
tovsh ajfevleia ajpo; e{na Qeov… (Kuvpro" ejn Aujlivdi, 12).<br />
Ei\mai ejn tavxei, Kuvrie,<br />
pou; aujtoi; proseuvcontai k∆ejgw; gravfw stivcou"… (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 10).<br />
Kai cwriv" th morfhv th" erwvthsh", o Movnth" anafevretai sunevceia sto Qeov,<br />
<strong>kai</strong> mavlista s∆evnan Qeov pou tou prosfevrei bevbaia ton katavllhlo sebasmov <strong>kai</strong><br />
thn pivsth, allav pou <strong>me</strong>rikev" forev" den mporeiv na ton dei:<br />
jAnoivxa<strong>me</strong> to; paravquro na; mph' oJ Qeov",<br />
ajnoivxa<strong>me</strong> to; paravquro <strong>kai</strong>; peri<strong>me</strong>vnou<strong>me</strong> (Poivhsh, 74).<br />
Me povsh "ajfaivresh", Qeev mou, Se; pisteuvou<strong>me</strong>! (ejx iJm. Kuvprou, 24)<br />
Bradukivnhto" ki∆oJ Qeov", bre; paidiav,<br />
ajnapofavsisto". (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 6)<br />
Mhv <strong>me</strong> rwtavte se poion pisteuvw.<br />
Pisteuvw s∆evna Qeov pou den xevrw an Ton pisteuvw (...).<br />
Akribwv" o Qeov" (<strong>kai</strong> ovci h qrhskeiva: o Qeov" w" persona, qa evlega) eivnai<br />
sto kevntro th" filosofikhv" <strong>poivhsh</strong>" tou Caproni: poluv pio apaisiovdoxo" apov ton<br />
Movnth, o Caproni milavei gia thn autoktoniva tou Qeouv 19 , <strong>kai</strong> tou apodivdei evnan<br />
entelwv" diaforetikov rovlo sth <strong>me</strong>taforav tou kunhgiouv 20 : ovmw" se avlla cwriva, <strong>me</strong><br />
18 T. Patrivkio", "To arcipevlago" tou Kwvsta Movnth", H Levxh, 152, 1999,<br />
311-313: 313.<br />
19 Il muro della terra, "Deus absconditus": «Un semplice dato: / Dio non s'è nascosto. /<br />
Dio s'è suicidato».<br />
20 Il franco cacciatore, "Preda": «Andavo a caccia. Il bosco / grondava ancora di<br />
pioggia. / M'accecò un lampo. Sparai. / (A Dio, che non conosco?)».
thn tupikhv tou asunarthsiva, ton parakaleiv na upavrcei 21 , <strong>kai</strong> omologeiv <strong>mia</strong><br />
paravlogh pivsth pou apokorufwvnetai se poihvmata ovpw" to exhv":<br />
O Qeov" den upavrcei,<br />
allav de blevpetai.<br />
Den eivnai asteivo: eivnai<br />
<strong>mia</strong> omologiva pivstew" 22 .<br />
O Caproni milavei gia thn "aqeologiva" tou 23 : o Micavlh" Gkanav" perigravfei<br />
ton Movnth w" "aqeovfobo" 24 : h diaforav <strong>kai</strong> tautovcrona h analogiva anav<strong>me</strong>sa<br />
stou" duo neologismouv" autouv" paristavnei safevstata ti" perivploke" omoiovthte"<br />
<strong>me</strong>taxuv twn duvo poihtwvn ovson aforav to qeologikov zhvthma, pou apoteleiv evna<br />
basikov qevma th" <strong>me</strong>tafusikhv" tou" evmpneush".<br />
Genikovtera poluv sucnav sto Movnth apantav to qevma tou paravlogou 25 <strong>kai</strong> tou<br />
mavtaiou (hv tou krufav aduvnatou), idiaivtera scetikav <strong>me</strong> to phgainoevrcesqai tou<br />
anqrwvpou: na qumhqouv<strong>me</strong> stivcou" w" tou" exhv":<br />
De;n ajpodivdei th;n e[nnoia to; "feuvgw".<br />
Giativ povte h\rqa, povte h[mouna… jArnou'mai (Poivhsh, 22). 26<br />
Feuvgou<strong>me</strong> <strong>kai</strong>; de; feuvgou<strong>me</strong> piav,<br />
21 Il muro della terra, "Preghiera d'esortazione o d'incoraggia<strong>me</strong>nto": «Dio di volontà, /<br />
Dio onnipotente, cerca / (sfòrzati!), a furia d'insistere / - al<strong>me</strong>no - d'esistere».<br />
22 Versicoli del Controcaproni, "Professio": «Dio non c'è, / ma non si vede. / Non è una<br />
battuta: è / una professione di fede». Prbl. <strong>kai</strong> ibid., "Furto": «Hanno rubato Dio. // Il cielo è<br />
vuoto. // Il ladro non è ancora stato / (non lo sarà mai) arrestato».<br />
23 Versicoli del Controcaproni, "Meteorologia": «Dall'isola di Bergeggi / a Capo Noli<br />
foschia. / Stamani il mare è piatto / co<strong>me</strong> la <strong>mia</strong> ateologia». Prbl. <strong>kai</strong> avllo neologismov<br />
sto ibid., "Senza titolo, II": «La <strong>mia</strong> patoteologia: / Dio è una malattia?».<br />
331: 331.<br />
24 M. Gkanav", Makru; usterovgrafo se <strong>mia</strong> anavgnwsh, H Levxh 152, 1999, 327-<br />
25 Cristofivdh", "H <strong>poivhsh</strong> tou Kwvsta Movnth", 34-35. Prbl. <strong>kai</strong> Pierhv,<br />
"Kwvsta" Movnth"", 145-150 gia th qetikhv shmasiva arnhtikwvn levxewn.<br />
26 Prbl. <strong>kai</strong> Poivhsh, 29 «Prevpei na[cw fuvgei. Noiwvqw th; siwph; / pou;<br />
ejpakolouqei', / noiwvqw t∆a[deio pou; ejpakolouqei' / o{tan h\tan kavpoio" sto; dwmavtio <strong>kai</strong>;<br />
bgh'ke». Poivhsh, 108 «Tiv <strong>me</strong> fwnavzete… / Pou' uJpavrcw ejgwv». ejx iJ<strong>me</strong>rth'" Kuvprou 30 «tiv<br />
shmasiva e[cei pia; ajpo; pou' ajnacwrou'<strong>me</strong>, / tiv shmasiva e[cei pia; pou' ftavnou<strong>me</strong>…».<br />
Antivmaca, 26 Pro;" ejmautovn: «jEsu; pou' h[souna th;n proteraiva… / jEsu; pou' h[souna<br />
th;n ejpauvrio, / pou' h[souna ti;" a[lle" <strong>me</strong>vre"… / jApavnthsev mou!».
<strong>me</strong>vnou<strong>me</strong> <strong>kai</strong>; de; <strong>me</strong>vnou<strong>me</strong> piav,<br />
ei[maste <strong>kai</strong>; de;n ei[maste piav (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 79).<br />
Feuvgou<strong>me</strong> cwri;" fugh; piav,<br />
ejpanercovmaste cwri;" ejpavnodo piav,<br />
feuvgou<strong>me</strong> aj<strong>me</strong>vtocoi piav,<br />
ejpanercovmaste aj<strong>me</strong>vtocoi piav (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 12).<br />
To ivdio iscuvei gia ton Caproni, pou afierwvnei s∆autov to qevma th" aduvnath"<br />
<strong>me</strong>tatovpish" pavra pollev" apov ti" mikrev" tou sunqevsei": paraqevtw edwv evna movno<br />
paravdeigma:<br />
Sthn perivptwsh pou den gurivzw,<br />
na mavqete pw" den evfuga<br />
potev.<br />
To na taxideuvw<br />
hvtan ovlo <strong>mia</strong> paramonhv<br />
edwv, ovpou potev den hvmouna 27 .<br />
Mia idiaivterh perivptwsh th" ousiastikhv" authv" antivfash" eivnai h fughv,<br />
<strong>kai</strong> idiaivtera h fughv pou givnetai prin akovma to upokeiv<strong>me</strong>no fuvgei kalav-kalav:<br />
Pw'" ajpomakruvnomai diarkw'" ajp∆o{la,<br />
pw'" feuvgw pri;n fuvgw… (Poivhsh, 22)<br />
pou antistoiceiv kataplhktikav sthn aporiva tou Caproni:<br />
Kaluvtera - to xevrw - eivnai na fuvgw<br />
prin fuvgw ki egwv. 28<br />
27 Il franco cacciatore, "Biglietto lasciato prima di non andar via": «Se non dovessi<br />
tornare, / sappiate che non sono mai / partito. // Il mio viaggiare / è stato tutto un restare / qua,<br />
dove non fui mai». Prbl. <strong>kai</strong> <strong>me</strong>rikav avlla cwriva: Il muro della terra, "Ritorno": «Sono<br />
tornato là / dove non ero mai stato» etc.; Il franco cacciatore, "Conclusione quasi al limite<br />
della salita": «- Signore, deve tornare a valle. / Lei cerca davanti a sé / ciò che ha lasciato alle<br />
spalle»; ibid., "Indicazione": «- S<strong>me</strong>ttetela di tor<strong>me</strong>ntarvi. / Se volete incontrarmi, / cercatemi<br />
dove non mi trovo. // Non so indicarvi altro luogo»; "Apostrofe a un impaziente d'imbarco":<br />
«- Si calmi. Dove vuol mai andare? / Un punto è assodato. / Lei non potrà mai arrivare, / mi<br />
creda, dov'è già arrivato». Il Conte di Kevenhüller, "Riflessione": «La Bestia che bracchiamo,<br />
/ è il luogo dove ci troviamo»; ibid., "Esperienza": «Tutti i luoghi che ho visto, / che ho<br />
visitato, / ora so - ne son certo: / non ci sono mai stato»; Versicoli del Controcaproni,<br />
"Quesito": «Devo partire, andar via. / Ma quando sarò partito / davvero, a <strong>me</strong> / che invece <strong>me</strong><br />
ne resto qua, chi più, / chi più farà compagnia?».
Stenav sunde<strong>me</strong>vno m∆autov to qevma eivnai to provblhma ovti den mporeiv kaneiv"<br />
na topoqeteiv ton eautov tou:<br />
De;n xevrw, bre; paidiav, de;n topoqetouv<strong>me</strong>qa,<br />
ajp∆a[llo lovco ei[maste (Poivhsh, 22).<br />
Prbl. Caproni:<br />
Eivca caqeiv. Spartarouvsa.<br />
vEyacna gia <strong>mia</strong> ektovnwsh.<br />
Rwvthsa kavpoion. "Den eivmai",<br />
mou apavnthse, "tou tovpou". 29<br />
Kai o drovmo" pou ma" fevrnei sta diavfora <strong>me</strong>vrh th" gh" eivnai <strong>mia</strong><br />
aprosdovkhth proswpo<strong>poivhsh</strong> 30 , <strong>kai</strong> dra <strong>kai</strong> antidrav san evnan avnqrwpo:<br />
JO drovmo" pou; ma'" e[fere<br />
ei\n∆ajpevxw <strong>kai</strong>; peri<strong>me</strong>vnei,<br />
de;n e[cei ka;n devsei to; a[logov tou (Poivhsh, 9).<br />
Enwv katav ton Caproni o oinopovth"<br />
Koitavei to drovmo pou feuvgei<br />
pro" to davso" <strong>kai</strong> to skotavdi 31 .<br />
Tevlo", <strong>mia</strong> avllh idiaivterh perivptwsh tou qevmato" tou paravlogou eivnai h<br />
antivqesh anav<strong>me</strong>sa sto fw" <strong>kai</strong> to skotavdi:<br />
De;n e[cou<strong>me</strong> ajkovma katalavbei to; pio; aJplo; pra'gma,<br />
pw'" de;n ei\n∆to; skotavdi pou; sbhvnei to; fw;"<br />
ma; to; fwv" (Kuvpro" ejn Aujlivdi, 53). 32<br />
Kai o Caproni:<br />
Den qa fevrei ouvte kan<br />
28 Caproni, Muro, "Parole (dopo l'esodo) dell'ultimo della moglia", 12-13 «Meglio - lo<br />
so - è ch'io vada / prima che <strong>me</strong> ne vada anch'io».<br />
29 Il muro della terra, "Bisogno di guida": «M'ero sperso. Annaspavo. / Cercavo uno<br />
sfogo. / Chiesi a uno. "Non sono," / mi rispose, "del luogo"»<br />
30 Gia thn orologiva bl. Pierhv, "Kwvsta" Movnth"", 143-145.<br />
31 Il franco cacciatore, "Delizia (e saggezza) del bevitore": «Guarda la via andar via /<br />
verso il bosco e il buio».<br />
32 Prbl. <strong>kai</strong> Poivhsh, 7 <strong>kai</strong> 48 <strong>kai</strong> 109 «Twvra katalavba<strong>me</strong> th;n axiva tou'<br />
skotadiou' / pou; to; sw'ma ma" diapotivsthken apo; h{lio...» Prbl. Caproni, Il franco<br />
cacciatore, "Determinazione": «E solo / quand'è scomparso, il deserto / ci è apparso chiaro. /<br />
Che fare». Kai akovmh Antivmaca, 34: « JH skiav: jAfh'ste ti;" koubevnte". / Ei\mai<br />
gevnnhma <strong>kai</strong>; qrevmma tou' fwtov"».
to fanavri. Ekeiv pevra<br />
to skotavdi eivnai tovso skoteinov<br />
pou den upavrcei skovto" 33 .<br />
Paravdoxa upavrcoun pollwvn logiwvn sthn <strong>poivhsh</strong> tou Movnth <strong>kai</strong> tou Caproni:<br />
a" pavrou<strong>me</strong> to qevma th" elpivda": levei o Caproni:<br />
Ac, ti trelov" corov"<br />
(avrcisa na sigotragoudwv<br />
evtsi, gia na mhn apelpistwv<br />
sto skotavdi) eivnai h elpivda. 34<br />
Kai o Movnth":<br />
de;n ajpelpivzomai ajpelpisiva,<br />
ejlpivda ajpelpivzomai. (ejx iJ<strong>me</strong>rth'" Kuvprou, 18: prbl. <strong>kai</strong> Kuvpro" ejn Aujlivdi, 5 <strong>kai</strong> 13)<br />
Na mhn upavrcei elpivda exartavtai apov to gegonov" ovti eivmaste ovloi <strong>me</strong>vsa<br />
se <strong>mia</strong> fulakhv, kleistoiv <strong>me</strong>vsa se dunatav, kabafikav teivch:<br />
De;n ejmpaivzontai ta; teivch.<br />
Gnwrivzoun kala; pw;" de; q∆ajpopeiraqh'".<br />
Na; tou;" ojfeivlh" eujgnwmosuvnh pou; de; s∆ejkqevtoun,<br />
na; tou;" ojfeivlh" eujgnwmosuvnh<br />
pou; de; sou' ajnoivgoun ti;" puvle",<br />
pou; de; sou' ajnoivgoun diavplata ti;" puvle". (Poivhsh, 39) 35<br />
Kai authv h fulakhv den evcei ovria, den evcei tevlo":<br />
Prospavqhsa ki egwv.<br />
vHtan ovlo evna" povlemo"<br />
nuciwvn. Ma twvra xevrw.<br />
Kaneiv" de qa diaperavsei potev<br />
to teivco" th" gh" 36 .<br />
Kai pavli:<br />
33 Congedo, "La lanterna": «Non porterà nem<strong>me</strong>no / la lanterna. Là / il buio è così buio<br />
/ che non c'è oscurità».<br />
34 Il muro della terra, "Espérance": «Ah, quale folle danza / (mi misi a canticchiare, /<br />
così, per non disperare / nel buio) è la Speranza».<br />
35 Prbl. <strong>kai</strong> Poivhsh, 116 «skevyou pw;" de; ma'" e[<strong>me</strong>ine a[llo o[neiro / para; na;<br />
bgou'<strong>me</strong> ajpo; <strong>mia</strong>; povrta». Prbl. <strong>kai</strong> Poivhsh, 86.<br />
36 Il muro della terra, "Anch'io": «Ho provato anch'io. / È stata tutta una guerra /<br />
d'unghie. Ma ora so. Nessuno / potrà mai perforare / il muro della terra».
Me spas<strong>me</strong>vne" ti" povrte",<br />
<strong>me</strong> ta teivch katedafis<strong>me</strong>vna,<br />
eivnai to legov<strong>me</strong>no vApeiro<br />
o alhqinov" ma" egkleismov"… 37<br />
Apotevlesma authv" th" kavqeirxh" eivnai fusikav h monaxiav:<br />
Ti; duvskola pou; mporei'" movno" piav,<br />
ti; monaxia; pia; hJ monaxiav! (En Leukwsiva/ th/ ', 7) 38<br />
Kai o Caproni:<br />
Agavph mou, pwv" teleivwse<br />
o aiwvna", <strong>kai</strong> pwv" eivmaste monacoiv<br />
- esuv, egwv - sto gkrivzo<br />
pou den evcei ovnoma 39 .<br />
Kai an zouv<strong>me</strong> movnoi <strong>kai</strong> evgkleistoi den mporouv<strong>me</strong> na gnwrivsou<strong>me</strong> kanevnan,<br />
ouvte na ton anagnwrivsou<strong>me</strong>: orivste o Movnth"<br />
Lev<strong>me</strong>: "To;n xevrou<strong>me</strong> da; to;n a[nqrwpo".<br />
Kai; de;n to;n xevrou<strong>me</strong>,<br />
kaqovlou de;n to;n xevrou<strong>me</strong>. (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 3)<br />
<strong>kai</strong> o Caproni (authv faivnetai poihtikhv <strong>me</strong>tavfrash tou prohgouv<strong>me</strong>nou<br />
poihvmato"):<br />
vOso gi∆autovn<br />
egwv, boubov": "Ton gnwrivzw.<br />
Ton anagnwrivzw". Parovlo<br />
pou potev mou den ton gnwvrisa 40 .<br />
Kai an zouv<strong>me</strong> evgkleistoi den katoikouv<strong>me</strong> pouqenav: na loipovn ti" antifavsei"<br />
tou Caproni, pou evcoun uparxiakhv diavstash:<br />
Kiovla" avggixa ton proorismov mou…<br />
37 Res amissa, "Tre interrogativi, senza data", 3: «Sfondata ogni porta, / abbattute le<br />
mura, / è il cosiddetto Infinito / la nostra vera clausura?...». Prbl. <strong>kai</strong> Il muro della terra,<br />
"Falsa indicazione": «"Confine", diceva il cartello. / Cercai la dogana. Non c'era. / Non vidi,<br />
dietro il cancello, / ombra di terra straniera».<br />
38 Idiaivtera sthn archv th" sulloghv" jEn Leukwsiva/ th/ '... brivskontai <strong>me</strong>rikav<br />
poihvmata pou sundevoun to qevma th" agavph" <strong>kai</strong> to qevma th" monaxiav".<br />
39 Il muro della terra, "Araldica", 314 «Amore, com'è finito / il secolo, e co<strong>me</strong> siamo<br />
soli / - tu, io - nel grigiore / che non ha no<strong>me</strong>».<br />
40 Il franco cacciatore, "Sprazzo": «A proposito di lui - io, muto: "Lo conosco. Lo<br />
riconosco. Anche / se non l'ho mai conosciuto"».
Eivmai ki egwv kiovla" ston planhvth<br />
aplwv" evna" apov tou" pollouv" tou<br />
- ca<strong>me</strong>vnou" - akatoivkou"… 41<br />
<strong>kai</strong> <strong>mia</strong> apov ti" aporive" tou Movnth, pou evcoun th geuvsh th" hvtta", se<br />
suscetismov <strong>me</strong> thn idiaivtera politikhv katavstash th" Kuvprou:<br />
Katoikei'tai aujto; to; nhsiv… ( jEn Leukwsiva/ th/ '..., 18, Kuvpro" 1970)<br />
vEna avllo stoiceivo pou emfanivzetai <strong>kai</strong> stou" duvo poihtev" eivnai oi rhtev"<br />
epiklhvsei" sth zwhv, h opoiva qewreivtai w" <strong>mia</strong> fivlh pou den empnevei empistosuvnh<br />
<strong>kai</strong> sto tevlo" pavntote nikav ton avnqrwpo:<br />
Xevrou<strong>me</strong> pw;" hJ zwh;<br />
kleivnei pivsw ma" to; mavti,<br />
mh; nomivzh pw;" de;n xevrou<strong>me</strong>.<br />
Kai; xevrou<strong>me</strong> pw;" e[cei <strong>kai</strong>; divkio,<br />
mh; nomivzh pw;" de;n xevrou<strong>me</strong> (Poivhsh, 50).<br />
Kai pavli:<br />
T∆ajnupovforo ei\nai pou; o{so <strong>kai</strong>; na; plhrwvsh"<br />
de; sou' divnei ejxovflhsh. (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 86) 42<br />
Kai ston Caproni:<br />
Deleavzei, ma eivnai foberhv.<br />
Th" arkeiv <strong>mia</strong> pevtra gia to dovlo th".<br />
vOso <strong>kai</strong> na prosevcei" <strong>me</strong> to bhvma sou,<br />
paravta ta, qanavsimh qa sou bgei 43 .<br />
To ivdio perivpou iscuvei gia thn istoriva, h opoiva den evcei <strong>mia</strong> autotelhv<br />
uvparxh, allav eivnai san <strong>mia</strong> auqaivreth fantasiva twn anqrwvpwn pou thn<br />
afhgouvntai. Gia ton Movnth bevbaia autov to zhvthma eivnai poluv pio shmantikov<br />
exaitiva" twn politikav <strong>kai</strong> istorikav duvskolwn <strong>kai</strong>rwvn stou" opoivou" evzhse:<br />
41 Caproni, Res amissa, "Tre interrogativi", 1: «Già ho toccato la <strong>me</strong>ta? / Son già<br />
anch'io, sul pianeta, / soltanto uno dei suoi tanti / - smarriti - disabitanti?». Prevpei na<br />
dieukrinivsw ovti h levxh "disabitanti" den anhvkei sthn <strong>Italikhv</strong> glwvssa, eivnai loipovn<br />
avpax legov<strong>me</strong>no pou ton efhuvre o poihthv".<br />
42 Parovmoie" ekfravsei" idiaivtera sti" sullogev" Kuvpro" ejn Aujlivdi <strong>kai</strong> Kai;<br />
tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/.<br />
43 Il conte di Kevenhüller, "La vita": «Adesca, ma è micidiale. / Le basta, per l'insidia,<br />
un sasso. / Per quanto sia cauto il tuo passo, / rassegnati! Ti riuscirà mortale».
parapevmpw gia ti" lepto<strong>me</strong>vreie" sth <strong>me</strong>levth tou Gewrghv, idiaivtera ovson aforav<br />
to poivhma Skevyei" gia; th;n iJstoriva 44 :<br />
jAntepiteqh'te, paidiav,<br />
gravfte thv dikhv th" JIstoriva<br />
nav dou'<strong>me</strong> pw'" qav th'" ajrevsh 45 ! (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 85)<br />
Kai o Caproni:<br />
H Istoriva eivnai marturiva nekrhv.<br />
Kai axivzei ovso <strong>mia</strong> fantasiva 46 .<br />
Oi poihtev" ergavzontai <strong>me</strong> th glwvssa, h opoiva den prevpei potev na qewrhqeiv<br />
w" dedo<strong>me</strong>vno, allav prevpei na dia<strong>me</strong>vnei diarkwv" evna antikeiv<strong>me</strong>no evreuna" <strong>kai</strong><br />
skevyh": h glwvssa eivnai, loipovn, <strong>mia</strong> <strong>me</strong>taforav th" anqrwvpinh" epikoinwniva": na<br />
ton Caproni<br />
gegonov":<br />
Prospavqhsa na milhvsw.<br />
Mavllon den xevrw th glwvssa.<br />
vOle" protavsei" lanqas<strong>me</strong>vne".<br />
Oi apanthvsei": petriev". 47<br />
Autoiv oi stivcoi qumivzoun thn evkplhxh tou Movnth mprostav sto aplov<br />
Perivergo. Mila'<strong>me</strong> JEllhnikav ( jEn Leukwsiva/, 12)<br />
hv akovmh, gia th <strong>me</strong>taforav tou petropolevmou:<br />
OiJ krauge;" pevtrwnan movli" xekinouvsan,<br />
hJ hjcw; ejpevstrefe livqou" (Poivhsh, 30).<br />
Kai to dravma tou glwssikouv xerizwmouv, pou o Movnth" ton xevrei bevbaia<br />
kalav exaitiva" th" exevlixh" th" Kupriakhv" istoriva", eivnai epivsh" evna qevma tou<br />
Caproni, katav ton opoivo o exoris<strong>me</strong>vno"<br />
Twvra den xevrei pia pou eivnai<br />
h fulhv tou. Cavqhke.<br />
44 G. Gewrghv", "H apodovmhsh th" Istoriva"", H Levxh, 152, 1999, 362-370:<br />
365-368. Prbl. <strong>kai</strong> ta scetikav keiv<strong>me</strong>na sto Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 16.<br />
45 Prbl. <strong>kai</strong> Poivhsh, 32 Peri; iJstoriva": «Kat∆ajrch;n pw'" noei'tai a[nqrwpoi / na;<br />
gravfoun iJstoriva ajnqrwvpwn…».<br />
46 Il conte di Kevenhüller, "Corollario": «La Storia è testimonianza morta. / E vale<br />
quanto una fantasia».<br />
47 Il muro della terra, "Sassate": «Ho provato a parlare. / Forse, ignoro la lingua. / Tutte<br />
frasi sbagliate. / Le risposte: sassate».
Rwtavei. Yavcnei sta tuflav. Fwnavzei.<br />
Ceirovtera parav na hvtan boubov" 48 .<br />
Pevra apov ti" istorikev" sunqhvke", ovmw", eivnai gnwstov ovti ston Movnth h<br />
anavlush (<strong>kai</strong> mavlista eirwnikhv) tou glwssikouv oikodomhvmato" <strong>kai</strong> mavlista twn<br />
grammatikwvn ovrwn antiproswpeuvei evna apov ta prosfilevstata <strong>me</strong>vsa evreuna" <strong>kai</strong><br />
diavgnwsh" tou kovsmou <strong>kai</strong> twn anqrwvpwn: bevbaia den sumbaivnei to ivdio ston<br />
Caproni, ovmw" na sugkriqouvn autav ta duvo mikrav poihvmata:<br />
Twvra pou xepevrasa sto kenov<br />
to <strong>me</strong>vllon to pio <strong>me</strong>llontikov<br />
egkatastavqhka kiovla" sto upersuntevliko<br />
to pio upersuntevliko <strong>kai</strong> aovristo… 49<br />
Me anavlogo trovpo, an <strong>kai</strong> sthn antivqeth kateuvqunsh o Movnth":<br />
Den katenohvsa<strong>me</strong> tiv h\tan oiJ ajnadiplasiasmoiv<br />
stouv" paqhtikouv" parakei<strong>me</strong>vnou"<br />
<strong>kai</strong>v touv" katarghvsa<strong>me</strong> ejlafra/ ' th/ ' kardiva/ (ejx iJ<strong>me</strong>rth'" Kuvprou, 24).<br />
Se <strong>mia</strong> idiaivterh perivptwsh, ovtan o Movnth" rwtavei stou" aqwvou"<br />
anagnwvste" tou:<br />
Giativ ajfairei'te ti;" parenqevsei"<br />
ajpo; e{na keiv<strong>me</strong>no pou; basivzetai s∆aujtev"… (Poivhsh, 9)<br />
pwv" na mhn qumhqouv<strong>me</strong> ovti o Caproni (prwvto" <strong>kai</strong> monadikov" sthn <strong>Italikhv</strong><br />
paravdosh) titlofovrhse evna olovklhro poivhma (an <strong>kai</strong> monovstico) <strong>me</strong> <strong>mia</strong> parevnqesh:<br />
O qavnato" potev den teleiwvnei 50 .<br />
H glwvssa eivnai to ergaleivo, allav h <strong>poivhsh</strong> eivnai to epavggelma: <strong>kai</strong> o<br />
Movnth" <strong>kai</strong> o Caproni apequvnontai anavloga stou" sunadevlfou" tou": o prwvto"<br />
kavpw" ereqis<strong>me</strong>vno" tou" yevgei:<br />
De;n ei\ce" tivpota na; pei'", kuvrie.<br />
Giativ hjnwvclhse" ti;" levxei",<br />
giativ ti" hjnwvclhse"… ("Pro;" poihthvn") 51<br />
48 Il franco cacciatore, "Lo spatriato": «Lo hanno portato via / dal luogo della sua<br />
lingua. / Lo hanno scaricato male / in terra straniera. / Ora, non sa più dove sia / la sua tribù. È<br />
perduto. / Chiede. Brancola. Urla. // Peggio che se fosse muto.»<br />
49 Res amissa, "Due tempi dell'indicativo": «Ormai superato nel vuoto / il più futuro<br />
futuro, / già ho stanza nel trapassato / più trapassato e remoto?».<br />
50 Il conte di Kevenhüller, "(": «La morte non finisce mai».<br />
51 Bl. <strong>kai</strong> avlla keiv<strong>me</strong>na parovmoiou perieco<strong>me</strong>vnou sth Montianhv anqologiva<br />
tou M. Pierhv, sto periodikov Asylum 6, August 2004, 11-12.
o de Caproni anarwtievtai:<br />
To na mperdeuvei ta cartiav,<br />
na kavnei na cavsoun to paicnivdi:<br />
eivnai h douleiav tou poihthv…<br />
O stovco" th" zwhv" tou… 52<br />
Gia na kleivsw <strong>me</strong> duvo lovgia gia ta euruvtera sticourghvmata twn duvo<br />
poihtwvn, prevpei na lavbou<strong>me</strong> upovyh <strong>mia</strong> avllh axiosh<strong>me</strong>ivwth suntuciva: ovpw" o<br />
Movnth" evgraye ta triva Gravmmata sth mhtevra, evtsi <strong>mia</strong> apov ti" spoudaiovtere"<br />
sullogev" tou Caproni afierwvnetai sth mhtevra, <strong>kai</strong> titloforeivtai O spovro" tou<br />
klavmato". Kai oi duvo mhtevre" zoun movno pia sti" mnhv<strong>me</strong>" twn poihtwvn (pevqanan<br />
<strong>kai</strong> oi duvo ovtan oi gioi hvtan poluv nevoi), allav oi diaforev" eivnai xekavqare" <strong>kai</strong><br />
<strong>me</strong>gavle": apov th <strong>mia</strong> pleurav h mavna tou Movnth eivnai aplwv" h paralhvptria enov"<br />
gravmmato" pou milavei gia ti" sunqhvke" th" sh<strong>me</strong>rinhv" koinovthta", gia ta<br />
istorikav gegonovta, gia thn idiwtikhv zwhv tou giou th": apov thn avllh o<br />
qematikov" purhvna" tou Spovrou tou klavmato" eivnai h anaparavstash tou paliouv<br />
Libovrnou ovpou h mhtevra tou Caproni pevrase <strong>kai</strong> cavrhke ta niavta th": h mhtevra<br />
<strong>kai</strong> to dikov th" peribavllon eivnai apovlutoi prwtagwnistev" autwvn twn poihmavtwn-<br />
anamnhvsewn.<br />
Par∆ovla autav, upavrcoun <strong>me</strong>rikev" upovgeie" analogive": <strong>kai</strong> oi duvo poihtev"<br />
milouvn <strong>me</strong>rikev" forev" gia ta evrga tou": enwv o Movnth" teleiwvnei kavqe gravmma<br />
qevtonta" to zhvthma an qa xanagravyei hv ovci (<strong>mia</strong> kaqarav <strong>me</strong>ta-poihtikhv skevyh), o<br />
Caproni apeuquvnetai kateuqeivan sthn yuchv tou, h opoiva eivnai ovmw" suvmbolo twn<br />
aisqhmavtwn tou poihthv <strong>kai</strong> th" evkfrash" twn aisqhmavtwn autwvn: dhmiourgeivtai<br />
loipovn evm<strong>me</strong>sh anaforav sth <strong>me</strong>saiwnikhv sunhvqeia tou "congé".<br />
vAllo koinov stoiceivo eivnai h anaforav sto gegonov" ovti o gio"-poihthv"<br />
<strong>me</strong>gavlwse <strong>kai</strong> den eivnai pia to aqwvo paidavki pou h mhtevra to qumovtan 53 . Akovmh<br />
52 Il muro, "Le carte": «Imbrogliare le carte, / far perdere la partita. / È il compito del<br />
poeta? / Lo scopo della sua vita?».<br />
53 Il se<strong>me</strong> del piangere, "Ad portam inferi": «Al<strong>me</strong>no le venisse in <strong>me</strong>nte / che quel<br />
bambino è sparito! / È cresciuto, ha tradito, / fugge ora rincorso / pel mondo dall'errore / e dal<br />
peccato, e morso / dal cane del suo rimorso / inutile, solo / è rimasto a nutrire, / smilzo co<strong>me</strong><br />
un usignolo, / la sua magra famiglia / (il maschio, Rina, la figlia) / con colpe da non finire».<br />
To qevma th" anavxia" tou giou (<strong>kai</strong> propavntwn twn crovnwn stou" opoivou" zei)<br />
apoteleiv evna "fil rouge" sta Gravmmata sth mhtevra: prbl. Prwvto gravmma, h-q,<br />
Deuvtero gravmma, b ktl..
pio shmantikov eivnai ovti <strong>kai</strong> oi duvo poihtev" nomivzoun pw" to pevrasma tou crovnou<br />
<strong>kai</strong> th" istoriva" avnoixe agiavtreute" plhgev":<br />
Mhtevra, ajnevfera sth;n arch; gia; th;n plhghv.<br />
Loipovn, aujth; hJ plhgh; ei\n∆hJ ejlpivda ma", mhtevra... (Deuvtero gravmma, c)<br />
...polu; kavmpo,<br />
polu; celidovni,<br />
pollh; plhghv,<br />
propanto;" pollh; plhghv, mhtevra! (Deuvtero gravmma, w)<br />
Kai o Caproni:<br />
Ki antivqeta pw" hvtan plhgw<strong>me</strong>vnh<br />
h epochv pou authv eivce fuvgei!<br />
Pwv" hvtan s∆authv kiovla", <strong>kai</strong> sth gh,<br />
o spovro" tou polevmou! 54 .<br />
O spovro" tou klavmato" pou givnetai o spovro" tou polevmou ma" odhgeiv sto<br />
tevlo" authv" th" <strong>me</strong>levth": sta Italikav oi levxei" "gh" <strong>kai</strong> "povlemo"" dhmiourgouvn<br />
omoiokatalhxiva, <strong>kai</strong> o ivdio" o Caproni ek<strong>me</strong>talleuvthke autov to ekfrastikov <strong>me</strong>vso<br />
sto tetravstico pou titlofovrhse To moiraivo th" rivma":<br />
La terra.<br />
La sorte.<br />
La guerra.<br />
La morte 55 .<br />
O Movnth" crhsimopoivhse thn omoiokatalhxiva se anavloga sumfrazov<strong>me</strong>na sto<br />
exhv" poivhma:<br />
Moi'ra mou ajnqrwvpinh pikrhv,<br />
moi'ra mou ajnqrwvpinh mikrhv,<br />
moi'ra glukeiav, moi'ra <strong>me</strong>gavlh,<br />
pou; aujto; pou; ma'" gerna'<br />
ma'" xananiwvnei,<br />
pou; aujto; pou; ma'" skotwvnei<br />
ma''"<br />
genna'. (Poivhsh, 102, <strong>me</strong> ton tivtlo " JH ajnqrwvpinh moi'ra")<br />
vIsw" akribwv" sth <strong>me</strong>taceivrish th" omoiokatalhxiva" emfanivzetai h kuriva<br />
diaforav anav<strong>me</strong>sa stou" duvo poihtev": gia ton Movnth, o opoivo" arneivtai ovle" ti"<br />
54 Il se<strong>me</strong> del piangere, "Eppure": «E invece com'era ferita / l'epoca in cui era partita! /<br />
Com'era già in lei, e in terra, / il se<strong>me</strong> della guerra!».<br />
55 Res amissa, "La fatalità della rima": «H gh. O povlemo". H tuvch. O qavnato"».
tecnhtev" epinohvsei" tou poihtikouv epaggevlmato", h rivma eivnai kanonikav evna<br />
ergaleivo gia na evrqei o poihthv" se a<strong>me</strong>sovterh epafhv <strong>me</strong> th lai>khv paravdosh 56 .<br />
Gia ton Caproni, antivqeta, to paicnivdi th" omoiokatalhxiva" eivnai basikov gia na<br />
qevsei thn <strong>poivhsh</strong>v tou sta ivcnh <strong>mia</strong>" lovgia" paravdosh", pou ovmw" qevlei na th<br />
<strong>me</strong>tatrevyei apov thn avpoyh th" shmasiva".<br />
Qa hvtan mavllon <strong>mia</strong> uperbolikhv provklhsh - <strong>kai</strong> ivsw" evna lavqo" apov<br />
istorikhv <strong>kai</strong> logotecnikhv avpoyh - na <strong>me</strong>tafravsei kaneiv" ta divstica, trivstica hv<br />
kurivw" ta tetravstica tou Movnth <strong>me</strong> Italikev" omoiokatavlhkte" strofev". Allav de<br />
qe hvqela na periorivsw to lovgo edwv sth movnh tecnikhv th" <strong>me</strong>tavfrash": ovpw" to<br />
tonivzei o ivdio" o Movnth", h <strong>me</strong>tavfrash eivnai ti" perissovtere" forev" evna"<br />
sumbibasmov", hv mavllon <strong>mia</strong> apotuciva:<br />
[Adika q∆ajpopeiraqou'n oiJ <strong>me</strong>tafrastev":<br />
aujto;" oJ stivco" gravfthke gia; na; <strong>me</strong>ivnh JEllhnistiv,<br />
aujto;" oJ stivco" ei\nai monavca gia; {Ellhne". (Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 74) 57<br />
Mia anavlush san authv pou prosfevra<strong>me</strong> evcei thn filodoxiva na faneiv w" <strong>mia</strong><br />
<strong>prwvth</strong> apovpeira katavtaxh" <strong>kai</strong> ermhneiva" tou Movnth sto plaivsio <strong>mia</strong>"<br />
allovglwssh" logotecnikhv" paravdosh". vIsw" authv h grammhv evreuna", <strong>me</strong> th<br />
bohvqeia avllwn sunadevlfwn apov avlle" cwvre", na deivxei sugkekri<strong>me</strong>vna, <strong>me</strong> to<br />
pevrasma tou crovnou, thn Eujrwpai>khv diavstash th" <strong>poivhsh</strong>" tou Kwvsta Movnth.<br />
56 Kai; tovt∆ejn eijnalivh/ Kuvprw/, 43: «Pw'" sto;n ajsfuctiko;n aujtov ma" cw'ro /<br />
oJmoiokatalhcthvsa<strong>me</strong> e[tsi kata; kovro!». Kai genikovtera evna olovklhro kommavti th"<br />
sulloghv" authv" basivzetai se keiv<strong>me</strong>na <strong>me</strong> omoiokatalhxive": prbl. ss. 43 k. eJx.<br />
57 Prbl. <strong>kai</strong> th gnwvmh pou anafevretai apov ton Pierhv (sto Kecavgioglou-<br />
Pierhv, 12 keiv<strong>me</strong>na, 130): eivnai <strong>me</strong>rikav pravgmata puo perievrgw" den mporeiv" na ta<br />
dwvsei" s∆avllh glwvssa ap∆th glwvssa pou prwtomivlhse", pravgmata pou axivzoun<br />
ton kovpo na lecqouvn <strong>kai</strong> pou qa caqouvn an den tou" dwvsou<strong>me</strong> to glwssikov<br />
evnduma pou anexhvghta apaitouvn apov movna tou".