Catalogo - Erimaki
Catalogo - Erimaki
Catalogo - Erimaki
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:14 Pagina 1<br />
VIBROSCREENS AND SEPARATORS<br />
VIBROVAGLI E SEPARATORI<br />
ERIMAKI snc Via Timavo, 36 - 20037 Paderno Dugnano (MI) - Italy<br />
Tel.: +39 02 99044723 / +39 02 99044734 - Fax: +39 02 99044729 - E-mail: info@erimaki.it - Web: www.erimaki.it
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:14 Pagina 2<br />
2<br />
WHO WE ARE CHI SIAMO<br />
italiano english<br />
Vagliare e separare con produttività e professionalità sono il pilastro<br />
portante della nostra azienda da più di vent'anni. In questo<br />
lungo periodo abbiamo acquisito esperienze tali che ci permettono<br />
di essere una delle aziende leader del settore ma soprattutto<br />
di porci sul mercato e nei confronti dei clienti con grande capacità<br />
di valutazione e risoluzione di problematiche relative alla setacciatura,<br />
separazione depolverizzazione e filtrazione di moltissimi prodotti<br />
nei diversi settori industriali: alimentare, plastico, farmaceutico,<br />
chimico, cosmetico, riciclaggio, energetico e molti altri.<br />
In questi anni, ovviamente abbiamo affinato le qualità produttive,<br />
attraverso la selezione dei nostri fornitori, la ricerca accurata<br />
dei materiali e la costante formazione professionale dei dipendenti.<br />
Una delle caratteristiche che ci contraddistingue è un'altissima<br />
flessibilità operativa e costruttiva, che ci consente di operare con<br />
il cliente in chiave di soluzioni su misura e mirate a necessità<br />
specifiche in modo da cercare di soddisfare anche le lavorazioni<br />
più esigenti.<br />
E sempre nell'ottica di fornire anche un “servizio” ai nostri clienti,<br />
riserviamo massima attenzione ai tempi e modalità per gli interventi<br />
di manutenzione e/o ripristino dei macchinari.<br />
In ERIMAKI tutto questo si realizza grazie alla professionalità e<br />
al contributo di tutti i nostri collaboratori interni, insieme alla<br />
fiducia che in questi anni i nostri clienti hanno riposto in noi, ai<br />
quali sentitamente porgiamo i nostri ringraziamenti.<br />
For more than twenty years the primary activity of our company has<br />
been to sift and separate with efficiency and professionalism. During<br />
this long period we have acquired the experience to enable us to be<br />
one of the leading companies in this area, but especially to be known<br />
in the market and by customers as a company with the ability to evaluate<br />
and solve problems regarding the separation, undusting, and filtration<br />
of many products in different industrial sectors, such as foods,<br />
plastics, pharmaceuticals, chemicals, cosmetics, recycling, energy and<br />
many more.<br />
During these years we have obviously refined the quality of our production,<br />
with the selection of our suppliers, the careful research of<br />
materials and the constant professional training of our employees.<br />
One of our distinctive characteristics is very high operational and<br />
design flexibility, which allows us to work with the customer to find<br />
a range of tailored solutions, aimed at specific requirements in order<br />
to try to satisfy even the most demanding processes.<br />
We always pay great attention to methods and times for machine<br />
maintenance and restoration in order to deliver an excellent<br />
service to our customers.<br />
In ERIMAKI all this is feasible thanks to the professionalism and<br />
contribution of our staff, together with the trust that our customers<br />
have given us during these years, who we sincerely thank.
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:14 Pagina 3<br />
WHAT WE DO COSA FACCIAMO<br />
3
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:14 Pagina 4<br />
4<br />
VIBROVAGLI CIRCOLARI<br />
TRIDIMENSIONALI<br />
Sempre più spesso le aziende hanno la necessità di trattare i loro<br />
prodotti, affinchè essi siano qualitativamente perfetti,<br />
ERIMAKI con i suoi vibrovagli circolari permette di soddisfare<br />
questa esigenza.<br />
Grazie alla semplice regolazione di contrappesi sull'asse del<br />
motore e alla vibrazione tridimensionale prodotta dagli stessi, i<br />
nostri vibrovagli circolari permettono di setacciare, classificare,<br />
depolverizzare e filtrare una vastissima gamma di prodotti ottenendo<br />
una buona resa anche con prodotti fini. La vibrazione si<br />
sviluppa sia in orizzontale che in verticale e può essere regolata in<br />
tutte e due le direzioni. I vibrovagli ERIMAKI si caratterizzano<br />
per la semplicità e la velocità con cui si può variare il tipo di<br />
vibrazione e conseguentemente il comportamento del materiale<br />
da setacciare; inoltre applicando un inverter vi è la possibilità di<br />
cambiare la velocità di vibrazione ottenendone una serie vastissima<br />
di tipi. La conseguenza è un'estrema flessibilità nell'uso, sia coi<br />
solidi che coi liquidi.<br />
I vibrovagli ERIMAKI non necessitano di particolari strutture per<br />
l'installazione, in quanto la parte superiore non trasmette alcuna<br />
vibrazione al basamento che può essere quindi dotato anche di<br />
ruote.<br />
Grazie alla semplicità di costruzione sono inoltre molto rapidi da<br />
smontare per essere puliti o per la sostituzione delle reti.<br />
Su ogni vaglio si ha la possibilità di installare da 1 a 4 stadi di<br />
separazione, ottenendo cosi da 2 a 5 frazioni di prodotto. Può<br />
essere costruito in acciaio al carbonio o in acciaio inox potendoci<br />
abbinare vari tipi di optnionals.<br />
I vibrovagli ERIMAKI assicurano una buona resa e un facile uso<br />
a costi realmente competitivi.<br />
La vasta gamma dei vibrovagli da noi prodotti (da Ø 400 a Ø<br />
2200 mm) è in grado di soddisfare qualsiasi tipo di vagliatura.<br />
Inoltre la nostra azienda permette la prova di setacciatura presso il<br />
nostro laboratorio prove interno, oppure ERIMAKI offre le proprie<br />
macchine in prova direttamente presso i potenziali clienti.<br />
TRIDIMESIONAL CIRCULAR<br />
VIBROSCREEN<br />
More and more often companies need to treat their products in order<br />
to make them perfect in a qualitative sense, ERIMAKI, with its circular<br />
vibroscreens, satisfies this need.<br />
Thanks to the simple counterweight adjustment on the motor axle<br />
and the tridimensional vibration that is produced, our<br />
circular vibroscreen allow the sifting, classification, undusting and<br />
filtration of a very wide range of products enabling good output even<br />
with very fine products.<br />
The vibration develops both horizontally and vertically and can be<br />
adjusted in both directions. ERIMAKI's vibroscreen are<br />
characterised by the simplicity and speed at which it is possible to<br />
change the type of vibration and the subsequent behaviour of the<br />
materials that need to be sifted; furthermore using an inverter it is<br />
possible to modify the vibration speed, thus obtaining a very wide<br />
range of vibration types. The result is a high level of flexibility, both<br />
with solids and liquids.<br />
ERIMAKI's vibroscreens don't require special installation structures,<br />
because the upper part doesn't transmit any vibrations to the base,<br />
which can, for this reason, also be on wheels. Thanks to this simple<br />
construction it is also very easy disassemble them for cleaning or<br />
replacing the nets. On every sifter it is possible to install 1 to 4 separation<br />
stages, thus obtaining from 2 to 5 product fractions. The screen<br />
can be made out of carbon steel or stainless steel and it can have a<br />
number of different optional parts added.<br />
ERIMAKI's vibroscreens ensure good output and are very easy to use<br />
at very competitive costs. The wide range of vibroscreen we produce<br />
(from Ø 400 to Ø 2200 mm) are able to satisfy any type of sieving.<br />
Furthermore, our company is prepared to conduct a sifting trial at<br />
our laboratory, or ERIMAKI can offer its trial machines to potential<br />
customers.
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:14 Pagina 5<br />
DISTRIBUZIONE DEL<br />
PRODOTTO SULLA RETE<br />
Distribuzione<br />
rettilinea<br />
Straight-line<br />
distribution<br />
Distribuzione<br />
a spirale normale<br />
Normal<br />
spiral distribution<br />
PRODUCT DISTRIBUTION<br />
ON THE SCREEN<br />
Distribuzione<br />
a varie spirali<br />
Various spiral<br />
distribution<br />
Distribuzione<br />
a spirali centripeta<br />
Centripetal spiral<br />
distribution<br />
5
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:14 Pagina 6<br />
6<br />
DIAMETRO - DIAMETER 400<br />
reti / nets A B C D E F<br />
N.1 438 700 470 460 80 120<br />
N.2 438 820 470 460 80 120<br />
N.3 438 940 470 460 80 120<br />
N.4 438 1060 470 460 80 120<br />
DIAMETRO - DIAMETER 600<br />
reti / nets A B C D E F<br />
N.1 600 900 510 560 150 165<br />
N.2 600 1065 510 560 150 165<br />
N.3 600 1230 510 560 150 165<br />
N.4 600 1395 510 560 150 165<br />
DIAMETRO - DIAMETER 900<br />
reti / nets A B C D E F<br />
N.1 900 900 810 560 150 165<br />
N.2 900 1065 810 560 150 165<br />
N.3 900 1230 810 560 150 165<br />
N.4 900 1395 810 560 150 165<br />
DIAMETRO - DIAMETER 2200<br />
reti / nets A B C D E F<br />
N.1 2200 1450 1800 960 204 240<br />
N.2 2200 1690 1800 960 204 240<br />
N.3 2200 1930 1800 960 204 240<br />
N.4 2200 2170 1800 960 204 240<br />
DIAMETRO - DIAMETER 1200<br />
reti / nets A B C D E F<br />
N.1 1200 900 940 560 204 165<br />
N.2 1200 1065 940 560 204 165<br />
N.3 1200 1230 940 560 204 165<br />
N.4 1200 1395 940 560 204 165<br />
DIAMETRO - DIAMETER 1500<br />
reti / nets A B C D E F<br />
N.1 1490 900 1080 560 204 165<br />
N.2 1490 1065 1080 560 204 165<br />
N.3 1490 1230 1080 560 204 165<br />
N.4 1490 1395 1080 560 204 165<br />
DIAMETRO - DIAMETER 1800<br />
reti / nets A B C D E F<br />
N.1 1800 900 1380 560 204 165<br />
N.2 1800 1065 1380 560 204 165<br />
N.3 1800 1230 1380 560 204 165<br />
N.4 1800 1395 1380 560 204 165
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:14 Pagina 7<br />
OPTIONAL OPTIONAL<br />
Ai vagli circolari vi è la possibilità di applicare alcuni optional<br />
elencati di seguito.<br />
Coperchio di chiusura con bocca di alimentazione centrale, viene<br />
applicato per evitare dispersioni di polvere nell’ambiente.<br />
Sistemi di pulizia vengono utilizzati per evitare l’intasamento<br />
della rete di setacciatura consentendo così di utilizzare il vaglio<br />
sempre al massimo della potenzialità<br />
Sistema di pulizia con kleeners<br />
Kleeners cleaning system<br />
Sistema di pulizia a palle<br />
Balls cleaning system<br />
Sistema di pulizia a spazzole<br />
Brushes cleaning system<br />
It is possible to add some listed optional parts to the circular vibroscreen.<br />
Closing cover with central inlet is applied to avoid dust dispersion<br />
into the environment.<br />
Cleaning systems are used to prevent the sifting net from blocking this<br />
enabling the vibroscreen to be continuously used to its full potential.<br />
7
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 8<br />
8<br />
SEPARATORE ROTATIVO<br />
Il separatore rotativo è la macchina ideale per svolgere azioni di<br />
setacciatura di controllo e raffinazione garantendo uniformità<br />
granulometrica ed assenza di impurità nel prodotto trattato.<br />
Spesso questa operazione è richiesta subito prima del confezionamento<br />
e questo comporta necessariamente il rispetto di due parametri<br />
fondamentali che sono:<br />
1) grado di setacciatura ottimale<br />
2) elevato livello di produttività<br />
Il funzionamento del separatore è estremamente semplice, il<br />
prodotto immesso nella sua bocca di carico, attraverso una coclea<br />
viene introdotto nella camera di setacciatura costituita da un cestello di<br />
rete, qui attraverso l'azione di apposite barre rotanti il prodotto viene<br />
a contatto con la rete consentendo il passaggio della frazione<br />
“fine” che verrà scaricata dalla bocca principale, le impurità verranno<br />
invece trattenute e proseguendo il cammino all'interno<br />
della rete verranno convogliate alla bocca di scarico secondaria.<br />
La macchina è dotata di attacchi per l'aria compressa nella parte<br />
anteriore e posteriore per tenere lontana la polvere dai cuscinetti.<br />
ERIMAKI realizza il separatore rotativo in tre modelli che si differenziano<br />
per dimensione e quindi per capacità produttiva<br />
oraria, soddisfando così le diverse esigenze del cliente. Il materiale<br />
costruttivo può essere acciaio al carbonio o acciaio inox, quest'ultimo<br />
a richiesta può avere un grado di finitura superficiale con lucidatura<br />
a specchio. Lo smontaggio delle parti interne del rotativo risulta<br />
estremamente semplice agevolando così le operazioni di pulizia<br />
Come esempio indicativo elenchiamo alcuni prodotti che<br />
normalmente vengono trattati con il separatore rotativo:<br />
Farine<br />
Latte in polvere<br />
Amido di mais<br />
Zucchero<br />
Caffè<br />
Termoplastici<br />
Vernice in polvere<br />
Abrasivi<br />
Polveri minerali<br />
ROTATIVE SEPARATOR<br />
The rotative separator is the ideal machine for carrying out<br />
control and refinement sifting actions guaranteeing granulometric<br />
uniformity and the absence of impurities in the treated product.<br />
Often this operation is required immediately before packing and this<br />
necessarily implies the respect of two main parameters:<br />
1) optimal sifting standard<br />
2) high productivity level.<br />
Operating the separator is extremely easy, the product is put into<br />
inlet, it passes through a screwfeader and is introduced into the separation<br />
chamber which is made up of a net basket, here through the<br />
action of special rotating bars the product comes into contact with the<br />
net allowing the fine part to go through, unloading it into the main<br />
opening, as opposed to the impurities which are treated and, continuing<br />
their journey inside the net, they are carried to the secondary<br />
discharging opening.<br />
The machine is supplied with connections for compressed air at the<br />
front and back to keep the dust away from the bearings.<br />
ERIMAKI makes the rotative separator in three models which are<br />
different in dimension and consequently in hourly production rate,<br />
satisfying different customer needs.<br />
The constructing material can be carbon steel or stainless steel, for the<br />
latter and on request, the surface can be treated to give a mirror like<br />
finish. The disassembly of the internal parts of the rotative is extremely<br />
easy, making cleaning very simple.<br />
As an example we list some products that are normally treated using<br />
the rotative separator:<br />
Flour<br />
Powdered milk<br />
Cornflour<br />
Sugar<br />
Coffee<br />
Thermoplastics<br />
Powdered paints<br />
Abrasives<br />
Mineral powders
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 9<br />
Fig. 1<br />
Rappresentazione grafica del funzionamento<br />
Graphic representation of the process<br />
MODELLO<br />
TYPE<br />
A B C D E F<br />
E-390 1300 ø 130 ø 130 ø 100 630 360<br />
E-780 1770 250X250 ø 300 ø 145 800 425<br />
E-2000 2100 250X250 ø 300 ø 200 1100 630<br />
9
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 10<br />
10<br />
VAGLI CIRCOLARI<br />
A SCOSSE EFJ<br />
Questi vagli si caratterizzano per il movimento NUTAZIONALE<br />
che essi compiono.<br />
Grazie alla tecnologia e alla meccanica utilizzate per la loro<br />
costruzione, trovano largo impiego in tutte quelle situazioni di<br />
setacciatura di prodotti che in presenza di movimenti “ vibranti”<br />
creano difficoltà all'operazione.<br />
Classico utilizzo dei vagli EFJ, è la setacciatura di prodotti<br />
estremamente fini e/o leggeri (farina di legno, micronizzati,<br />
polveri minerali, polverini plastici).<br />
Se per trattare questi materiali, usassimo un classico vaglio<br />
vibrante, noteremmo che il prodotto rimbalzando tenderebbe a<br />
rimanere in sospensione faticando ad entrare in contatto con la<br />
rete di setacciatura, con la conseguente inefficiente separazione<br />
delle varie granulometrie e comunque con capacità di portate<br />
orarie assolutamente irrisorie.<br />
Con la “nutazione “ a differenza della “vibrazione” il prodotto<br />
anziché rimbalzare scivola in modo spiraliforme sulla rete di<br />
setacciatura aumentando le possibilità di passaggio del prodotto<br />
stesso ottenendo così un eccelente grado di separazione e allo stesso<br />
tempo grandi portate orarie. Per chiarire in modo semplice<br />
diciamo che il movimento generato dai vagli EFJ è paragonabile al<br />
movimento ottenuto con la setacciatura manuale.<br />
I vagli EFJ sono costituiti da un basamento piramidale in acciaio al<br />
carbonio, sormontato dal blocco vagliante, in acciaio al carbonio o in<br />
acciaio inox, comprendente da uno a quattro piani vaglianti. Tutte le<br />
macchine vengono fornite complete di coperchio.<br />
In caso di necessità è possibile adottare sistemi di pulizia delle reti,<br />
che in questo caso saranno di tipo a “palle”.<br />
Per poter soddisfare le varie esigenze di portata richieste<br />
dal cliente gli EFJ vengono realizzati in tre diversi diametri e<br />
precisamente Ø 600, Ø 1500, Ø 1800.<br />
EFJ SHAKING<br />
CIRCULAR VIBROSCREEN<br />
These shaking vibroscreen are characterised by their NUTATIONAL<br />
movement.<br />
Thanks to the technology and mechanics used in their<br />
construction, they can be used in a wide range of sifting situations of<br />
products that can cause operational problems due vibrational movements.<br />
A classic use of the shaking vibroscreen EFJ, is the sifting of extremely<br />
fine and/or light products (wood flour micronised, mineral powders,<br />
plastic priming).<br />
If we used a classic vibroscreen for treating these materials, we would<br />
notice that the product bounces and tends to remain suspended, it<br />
would therefore have difficulty staying in contact with the sifting net,<br />
with the result being an inefficient separation of different granulometries<br />
thus making the hourly output capacity absolutely irrelevant.<br />
On the other hand, with the “nutation”, instead of bouncing, the<br />
product slides in a spiraliform manner on the sifting net thus increasing<br />
the possibility of the product going through, obtaining an excellent<br />
degree of separation and a high hourly output.<br />
To clarify we can say that the movement produced by EFJ vibroscreen is<br />
comparable to the movement obtained by manual sifting.<br />
The EFJ shaking vibroscreen are made up of a carbon steel pyramid<br />
base surmounted by the sifting block which is made of carbon steel or<br />
stainless steel, consisting of 1 to 4 sifting levels. All the machines are<br />
provided with a cover. If necessary it is possible to adapt net cleaning<br />
systems, in which case it will be the “balls” type.<br />
To satisfy the different rate needs required by the customer the EFJ<br />
are produced in three different diameters: Ø 600, Ø 1500, and<br />
Ø 1800.
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 11<br />
ø 600<br />
ø 1500<br />
ø 1800<br />
DIMENSIONI DIMENTIONS<br />
A C D E F G<br />
700x700 600 360 525 ø 150 165<br />
1600x1600 1500 870 1180 ø 200 165<br />
1600x1600 1780 870 1180 ø 200 165<br />
B = Altezza Height<br />
ø 600 ø 1500 ø 1800<br />
1 rete (screen) 725 1545 1545<br />
2 rete (screen) 890 1710 1710<br />
3 rete (screen) 1055 1875 1875<br />
4 rete (screen) 1220 2040 2040<br />
11
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 12<br />
12<br />
SEPARATORE STATICO STATIC SEPARATOR<br />
Il separatore statico ERIMAKI è la macchina ideale per separare<br />
il solido dal liquido delle acque di scarico di qualsiasi tipo.<br />
Il separatore statico non utilizza nessun motore e quindi non<br />
necessita di impianto elettrico e può essere utilizzato ovunque, è<br />
uno strumento semplice, dai costi contenuti ma di alta efficienza<br />
che può lavorare a lungo senza sorveglianza e senza intasarsi.<br />
L’elemento vagliante è una griglia costituita da barrette orizzontali di<br />
forma triangolare che crea un effetto speciale chiamato “paretoaderenza”<br />
separando il liquido dal solido che scorre verso il basso<br />
sfruttando l’energia cinetica. La spaziatura delle barrette può variare<br />
da 0,25 a 3 mm secondo il materiale da separare. Poiché la portata<br />
dipende da molteplici fattori quali la separabilità del prodotto,<br />
la viscosità, la temperatura, la quantità di solido da separare e la<br />
griglia usata, la portata del separatore statico può variare da 50<br />
mc/h a 140 mc/h secondo il campo di applicazione e con un massimo<br />
del 10% di solido nel liquido.<br />
Il separatore statico è sempre interamente costruito in acciaio<br />
inox aisi 304 ed è disponibile in due modelli: larghezza 600 mm<br />
e larghezza 1200 mm.<br />
The ERIMAKI static separator is the ideal machine for separating<br />
solid from liquid in any kind of waste water. The static separator<br />
doesn't use a motor it therefore doesn't need to be electrically installed<br />
and can be used anywhere, it is a simple instrument that is low in<br />
cost but high in efficiency. It can work for a long time without supervision<br />
and without becoming blocked. The sifting element is a grill<br />
made of small horizontal bars in a triangular shape which creates a<br />
special effect called wall-adhesion which separates the liquid from the<br />
solid that flows down using kinetic energy. The space between the little<br />
bars can vary from 0.25 to 3 mm depending on the material that<br />
needs to be separated.<br />
Since the capacity depends on different factors such as the product separability,<br />
the viscosity, the temperature, the amount of solid that has to<br />
be separated, and the grill used, the capacity of the static separator can<br />
vary from 50 m3/h to 140 m3/h depending on the field of application,<br />
with max 10% of solid into the liquid.<br />
The static separator is made entirely of stainless steel aisi 304 and is<br />
available in two models: 600 mm (wide) and 1200 mm (wide).
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 13<br />
SD 1200<br />
SD 1500<br />
SD 1800<br />
A B C D E F G r<br />
ø 1200 ø 400 1150 ø 200 750 400 1300 800<br />
ø 1500 ø 400 1460 ø 200 750 400 1300 935<br />
ø 1800 ø 400 1740 ø 200 750 400 1300 1130<br />
I vibrovagli a scarico diretto vengono impiegati per la separazione<br />
solido/liquido. Grazie alle capacità di produttività che sono in<br />
grado di sviluppare, su questo tipo di vagli vi è la possibilità di<br />
utilizzare reti molto fini ottenendo così una filtrazione molto<br />
accurata della parte liquida. Vi è inoltre la possibilità di utilizzare<br />
più reti sovrapposte, ottenendo così anche una separazione granulometrica<br />
della parte solida.<br />
The direct unloading vibroscreen are used for solid/liquid separation.<br />
Thanks to the productivity capacity they can generate, it is possible to<br />
use very fine nets on these vibroscreen, therefore obtaining very accurate<br />
filtration of the liquid part. Furthermore, it is possible to use more<br />
superimposed nets, which can even enable granulometric separation of<br />
the solid part.<br />
13
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 14<br />
14<br />
SETACCIATRICE ELETTRICA<br />
DA LABORATORIO<br />
Adatta per prove granulometriche per il controllo di qualsiasi<br />
prodotto; è possibile sovrapporre fino a otto setaccini più fondo<br />
e coperchio.<br />
• funziona elettricamente a 220 V monofase 50 Hz<br />
• separazione di tutti i prodotti fino a 10 microns<br />
• timer programmabile da 0 a 30 minuti<br />
• dimensioni mm 320 x 380 x h 800<br />
• peso netto kg20<br />
• può portare fino a 8 setacci 200mm, 8” più fondo di<br />
raccolta e coperchio<br />
ELECTRICAL TESTING<br />
LABORATORY SIFTER<br />
Adapted for granulometric trials for checking any products; it is<br />
possible to superpose with up to 8 sifters plus bottom and cover:<br />
• it works electrically at 220 V monophase 50Hz<br />
• separation of any product up to 10 µm<br />
• programming timer from 0 to 30 minutes<br />
• dimensions (mm) 320 x 380 x 800<br />
• net weight 20Kg<br />
• it can hold up to 8 200mm (8”) sifters, plus the collecting<br />
bottom and cover.
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 15<br />
ESECUZIONI SPECIALI SPECIAL PRODUCTS<br />
Grazie ad un'elevata flessibilità produttiva, siamo in grado di<br />
realizzare esecuzioni speciali per soddisfare le esigenze dei nostri<br />
clienti.<br />
Vaglio con base rialzata<br />
Vibroscreen with elevated base<br />
Vagli rettangolari in serie<br />
Set of rectangular vibroscreen<br />
Thanks to a high production flexibility, we are able to implement a<br />
number of special products to satisfy our customers' needs.<br />
Tavolo compattatore<br />
Vibrating table<br />
Finitura a specchio<br />
Mirror like finish<br />
Gruppo vagliatura/raffinazione<br />
Sieving/refining group<br />
15
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 16<br />
16<br />
SERVIZIO RETI<br />
QUALSIASI TIPO DI ANELLO e/o RETE<br />
Reti Service è un servizio per il ricondizionamento di tutti i tipi<br />
di anello portarete con qualsiasi tipo di rete e lamiera forata anche<br />
per vibrovagli non di nostra produzione, garantendo massima<br />
celerità e qualità a prezzi competitivi.<br />
NETS SERVICE<br />
ANY TYPE OF RING and/or NETS<br />
Net Service is a service for reconditioning any type of ring with any<br />
type of net and perforated plates, even from vibroscreen that haven't<br />
been produced by us, this guaranteeing maximum speed and quality at<br />
competitive prices.
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 17<br />
TABELLA RETI NETS CHART<br />
I tipi di rete standard che siamo in grado di proporre ai nostri<br />
clienti hanno una luce netta che può andare da 25 micron a 30<br />
mm, passando per tutte le misure intermedie. Qui sotto<br />
riportiamo una tabella comparativa tra le diverse classificazioni di<br />
alcuni tipi di rete<br />
MESH<br />
Meshes in 25.4mm<br />
N°FRANCESE<br />
Meshes in 27.78mm<br />
NIT<br />
numero italiano<br />
italian number<br />
ø del filo<br />
ø of wire<br />
The standard types of nets we are able to propose to our<br />
customers have a net opening that can vary from 25 µm to 30 mm,<br />
and all sizes in between. The table below compares<br />
the different classifications of some different net types.<br />
Luce netta mm<br />
Mesh opening mm<br />
Maglie per cm 2<br />
Meshes in cm 2<br />
Superficie utile %<br />
Open area %<br />
3.56 3.89 7 1 6.14 1.96 73.8<br />
5.08 5.56 10 1 4.00 4 64<br />
7.11 7.78 14 0.80 2.77 7.84 60.1<br />
10.16 11.10 20 0.80 1.70 16 46.2<br />
10.67 11.68 21 0.90 1.48 17.64 38.6<br />
11.68 12.79 23 0.90 1.28 21.16 34.7<br />
12.70 13.89 25 0.70 1.30 25 42.2<br />
13.71 15.01 27 0.65 1.20 29.16 42<br />
15.25 16.68 30 0.70 0.97 36 33.9<br />
17.78 19.46 35 0.50 0.93 49 42.4<br />
22.85 25 45 0.40 0.71 81 40.8<br />
28 30.55 55 0.32 0.59 121 42.1<br />
35.60 38.92 70 0.30 0.415 196 33.7<br />
45.72 50 90 0.20 0.356 324 41.1<br />
50.80 55.56 100 0.15 0.350 400 49.0<br />
60.96 66.67 120 0.18 0.236 576 32.1<br />
71.10 77.78 140 0.16 0.197 784 30.4<br />
101.60 111.11 200 0.10 0.150 1600 36,0<br />
121.80 133.30 240 0.09 0.118 2304 32.1<br />
147.32 161 290 0.07 0.102 3364 35.0<br />
162.45 177.73 320 0.06 0.096 4096 37.7<br />
182.74 200 360 0.05 0.089 5184 41.1<br />
208.20 222.22 400 0.5 0.075 6400 36.0<br />
253.82 277.77 500 0.04 0.060 10000 36.0<br />
274.11 300 540 0.04 0.053 11664 32.8<br />
325 355 640 0.035 0.043 16384 30.3<br />
350 383 690 0.035 0.037 19044 26.8<br />
406.21 444.44 800 0.030 0.032 25600 27.0<br />
500 556.60 1000 0.025 0.025 40000 25.0<br />
17
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 18<br />
18<br />
ESEMPI DI ALCUNI PRODOTTI TRATTATI<br />
CON LE NOSTRE ATREZZATURE<br />
Abrasivi<br />
Acido acetico<br />
Alcaloidi farmaceutici<br />
Bacche<br />
Bicarbonato di sodio<br />
Birra<br />
Cacao<br />
Caffè<br />
Calcio<br />
Camomilla<br />
Canditi<br />
Cereali<br />
Caseina da latte in polvere<br />
Catalizzatori<br />
Cobalto<br />
Crauti, residui di fabbrica<br />
Detergenti<br />
Erbe medicinali<br />
Farina di avena e orzo<br />
Farina di grano<br />
Farina di soia<br />
Farina di soia Farmaceutica<br />
Farina di zucchero<br />
Fecola di patate<br />
Fegato di pesce<br />
Fermenti di birra<br />
Fermenti farmaceutici<br />
Fiocchi di avena<br />
Fluorite<br />
Funghi secchi<br />
Gomma<br />
Latte in polvere<br />
Lattosio<br />
Ossido di rame<br />
Patate<br />
Plastica, pellet di polietilene<br />
Plastica, polvere di polietilene<br />
Polimeri idrolizzati<br />
Polvere di vitamina E<br />
Polvere di plastica<br />
Polvere di Teflon<br />
Polveri di metalli<br />
Prugne<br />
Riso<br />
Resine viniliche<br />
Sabbia quarzosa<br />
Sale<br />
Sali producenti potassa<br />
Scarti di carne<br />
Semi di cereali e verdure<br />
Silicato di magnesio<br />
Siliconi di carburo<br />
Solfato di ammonio<br />
Solfato di bario<br />
Solfuro<br />
Soluzione caustica<br />
Stabilimenti alimentari in genere<br />
Talco<br />
The<br />
Titanio<br />
Zucchero a velo<br />
Zucchero vanigliato in polvere<br />
EXAMPLES OF SOME PRODUCTS<br />
TREATED WITH OUR DEVICES<br />
Abrasives<br />
Acetic acid<br />
Alimentary factories in general<br />
Ammonium sulfate<br />
Barium sulfate<br />
Beer yeast<br />
Berries<br />
Calcium<br />
Camomile<br />
Candied fruit<br />
Casein<br />
Catalysts<br />
Castor sugar<br />
Caustic solution (brewery)<br />
Cereals - vegetables seeds<br />
Cobalt<br />
Cococa - Coffee<br />
Copper oxide<br />
Detergents<br />
Dried mushrooms<br />
Fish liver<br />
Fluorite<br />
Hydrolyzed polymers<br />
Lactose<br />
Magnesium silicate<br />
Meat scraps<br />
Medicinal herbs<br />
Milk powder<br />
Oat and barley flour - Oat flakes<br />
Pharmaceutical alkaloids<br />
Pharmaceutical ferments<br />
Pharmaceutical soya meal<br />
Pharmaceutical yeasts<br />
Plastic powder<br />
Polyethylene in granules<br />
Polyethylene in powder<br />
Polystyrene in granules<br />
Potash producing salts<br />
Potatoes<br />
Potatoes starch<br />
Powder of various metals<br />
Powdered milk<br />
Powdered milk casein<br />
Powdered teflon<br />
Powdered vitamin E<br />
Prunes<br />
Quarz sand<br />
Rice<br />
Rubber<br />
Salt<br />
Silicone carbide<br />
Sodium bicarbonate<br />
Soya flakes<br />
Soya meal<br />
Sugar meal<br />
Sulphur<br />
Talc<br />
Titanium<br />
Tea<br />
Vanilla-flavoured sugar<br />
Vynil resins<br />
Wheat meal
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 19<br />
FIERE FAIRS<br />
In ERIMAKI grandi risorse vengono dedicate per la partecipazione<br />
a fiere ed esposizioni nazionali ed internazionali nei diversi<br />
settori industriali.<br />
At ERIMAKI we dedicate a lot of resources to participating in fairs<br />
and national and international exhibitions in different<br />
industrial sectors.<br />
CIBUS-TEC - Parma K Dusseldorf<br />
IPACK-IMA - Milano<br />
ECOMONDO - Rimani PLAST - Milano<br />
IMPATEC - Vicenza<br />
ENTSORGA - Colonia POWTECH - Norimberga<br />
BTA - Barcellona<br />
19
erimaki_booklet_v3.3 10-01-2007 16:15 Pagina 20<br />
ERIMAKI SNC<br />
Via Timavo, 36 - 20037 Paderno Dugnano (MI) - Italy<br />
Tel.: +39 02 99044723 / +39 02 99044734<br />
Fax: +39 02 99044729<br />
E-mail: info@erimaki.it - Web: www.erimaki.it