- Page 1 and 2: SŁOWNIK RZECZOWNIKÓW LICZBY MNOGI
- Page 3 and 4: aerodromy=airdromes aerodynamiki=ae
- Page 5 and 6: akordeoniści=accordionists akordeo
- Page 7 and 8: alkoholicy=boozers alkoholizy=alcoh
- Page 9 and 10: analizy=assays analizy=evaluations
- Page 11 and 12: antytoksyny=antitoxins antyutleniac
- Page 13 and 14: archidiecezje=archdioceses archiman
- Page 15 and 16: asertywności=self-assertions aseso
- Page 17 and 18: autografie=autographs autografy=aut
- Page 19 and 20: ace=shepherds bachory=bantlings bac
- Page 21 and 22: alneologie=spas balneologowie=balne
- Page 23 and 24: arany=rams barbakany=barbicans barb
- Page 25 and 26: ębenki=eardrums bębenki=ear-drums
- Page 27 and 28: ezkrólewia=interregnums bezłady=c
- Page 29 and 30: ieliźniarki=chiffoniers bielizny=l
- Page 31 and 32: iżuterie=jewels blacharstwa=tinwor
- Page 33 and 34: londyni=blonds blondyni=whiteys bł
- Page 35 and 36: oki=sides bokserzy=boxers bokserzy=
- Page 37 and 38: amżagle=topgallants branki=recruit
- Page 39 and 40: ylanty=diamonds brylantyny=pomades
- Page 41 and 42: udownictwa=constructions budownictw
- Page 43 and 44: urdy=scuffles burgery=burgers burle
- Page 45: cechowania=brandings cechowania=mar
- Page 49 and 50: chirurdzy=surgeons chirurgie=surger
- Page 51 and 52: choinki=firs choinki=pines choinki=
- Page 53 and 54: chwile=junctures chwile=minutes chw
- Page 55 and 56: cienie=adumbrations cienie=elements
- Page 57 and 58: córki=daughters córy=daughters ć
- Page 59 and 60: cymbały=cymbals cymbały=duffers c
- Page 61 and 62: czasokresy=durations czasomierze=ch
- Page 63 and 64: częstotliwości=recurrences czkawk
- Page 65 and 66: dacze=bowers dacze=cabins dacze=cot
- Page 67 and 68: dedykacje=inscriptions defekacje=cr
- Page 69 and 70: delikwenci=lawbreakers delimitacje=
- Page 71 and 72: destrukcje=ruins destruktory=destru
- Page 73 and 74: dialektycy=dialecticians dialektyki
- Page 75 and 76: dociśnięcia=pressings doczepki=tr
- Page 77 and 78: doleryty=dolerites dolinki=combs do
- Page 79 and 80: doradcze=consultants doradcze=couns
- Page 81 and 82: dozorcy=concierges dozorcy=custodia
- Page 83 and 84: drgania=throbs drgania=tremors drga
- Page 85 and 86: drzemki=dozes drzemki=drowses drzem
- Page 87 and 88: dwórki=maids dwory=courts dwory=ma
- Page 89 and 90: dyrektorzy=directors dyrektorzy=exe
- Page 91 and 92: dyszle=shafts dytyramby=dithyrambs
- Page 93 and 94: dziedziczności=inheritances dziedz
- Page 95 and 96: dzióbki=nibs dzióbki=nozzles dzio
- Page 97 and 98:
dzwonki=bluebells dzwonki=doorbells
- Page 99 and 100:
eksmitowania=evictions ekspandery=e
- Page 101 and 102:
elektronowolty=electron-volts elekt
- Page 103 and 104:
enzymy=enzymes eolity=eoliths eony=
- Page 105 and 106:
eucharystie=oblations eudiometry=eu
- Page 107 and 108:
falowniki=inverters falowody=wavegu
- Page 109 and 110:
fasony=styles fastrygi=bastings fas
- Page 111 and 112:
filce=felts filcowania=feltings fil
- Page 113 and 114:
fleki=lifts fleksje=inflections fle
- Page 115 and 116:
fortyfikacje=fortifications forysie
- Page 117 and 118:
fryzjerzy=barbers fryzjerzy=hairdre
- Page 119 and 120:
gadania=talks gadaniny=blabs gadani
- Page 121 and 122:
gapie=onlookers gapienia=gape-seeds
- Page 123 and 124:
gaźniki=carburettors gazociągi=pi
- Page 125 and 126:
gipsy=casts gipsy=daubs gipsy=gypsu
- Page 127 and 128:
głupki=bumpkins głupki=crackpots
- Page 129 and 130:
golonki=knuckles gołowąsy=cubs go
- Page 131 and 132:
grabarzy=morticians grabarzy=scaven
- Page 133 and 134:
grejzeny=greisens greki=Greeks grem
- Page 135 and 136:
gruzełki=crumbs gruźlicy=consumpt
- Page 137 and 138:
guzy=bruises guzy=bumps guzy=burls
- Page 139 and 140:
halucynogeny=hallucinogens hamaki=h
- Page 141 and 142:
helikoptery=helicopters heliografie
- Page 143 and 144:
histolodzy=histologists histologowi
- Page 145 and 146:
hulanki=binges hulanki=carousals hu
- Page 147 and 148:
igły=needles igły=pins ignitrony=
- Page 149 and 150:
indosy=endorsements indukcje=induct
- Page 151 and 152:
inspektorowie=surveyors inspektorzy
- Page 153 and 154:
introligatorzy=binders introligator
- Page 155 and 156:
izolatory=insulators izolatory=isol
- Page 157 and 158:
jazdy=rides jazdy=ridings jazdy=tra
- Page 159 and 160:
jonosfery=ionospheres jony=ions jub
- Page 161 and 162:
kaftany=bodices kaftany=caftans kaf
- Page 163 and 164:
kamienienia=stones kamieniołomy=qu
- Page 165 and 166:
kapcie=slippers kapelani=chaplains
- Page 167 and 168:
karczki=necks karczmarze=innkeepers
- Page 169 and 170:
karykatury=take-offs karykaturzyśc
- Page 171 and 172:
katguty=catguts katody=cathodes ką
- Page 173 and 174:
kichy=alls kicze=daubs kidnaperstwa
- Page 175 and 176:
kineskopy=kinescopes kineskopy=tube
- Page 177 and 178:
klaskania=applauses klaskania=claps
- Page 179 and 180:
klikania=clicks kliki=clans kliki=c
- Page 181 and 182:
kmiotkowie=yokels kmioty=yokels kna
- Page 183 and 184:
koklusze=whooping-coughs kokony=coc
- Page 185 and 186:
kolektorzy=carriers kolektorzy=coll
- Page 187 and 188:
komediopisarze=comedies komendanci=
- Page 189 and 190:
kompozyty=composites kompresje=comp
- Page 191 and 192:
konfesjonały=confessionals konfide
- Page 193 and 194:
konstruktorzy=constructors konstruk
- Page 195 and 196:
kontynenty=continents kontyngenty=c
- Page 197 and 198:
korektory=revisers korektorzy=corre
- Page 199 and 200:
kosmologowie=cosmologists kosmonauc
- Page 201 and 202:
kozacy=troublemakers kozacy=yobs ko
- Page 203 and 204:
krawężniki=kerbstones krążenia=
- Page 205 and 206:
kriotrony=cryotrons króćce=preven
- Page 207 and 208:
krwinki=corpuscles krwiobiegi=blood
- Page 209 and 210:
krzywdy=harms krzywdy=injustices kr
- Page 211 and 212:
kufle=tankards kufry=chests kufry=c
- Page 213 and 214:
kupny=purchases kupony=coupons kupo
- Page 215 and 216:
kwadraty=quads kwadraty=squares kwa
- Page 217 and 218:
łączenia=seams łączki=connector
- Page 219 and 220:
łaknienia=appetites łaknienia=cra
- Page 221 and 222:
laski=walking-sticks laski=woods ł
- Page 223 and 224:
leguminy=junkets leguminy=mincemeat
- Page 225 and 226:
lewatywy=enemas lewiatany=leviathan
- Page 227 and 228:
liniowcy=liners linki=cables linki=
- Page 229 and 230:
łobuzi=rogues łobuzi=roughnecks
- Page 231 and 232:
łoskoty=rattles łoskoty=thuds ło
- Page 233 and 234:
lumitypy=photons lumpy=revellers lu
- Page 235 and 236:
mąciciele=troublemakers macie=moth
- Page 237 and 238:
majstrowania=tinkers majstrowie=mas
- Page 239 and 240:
mamienia=moms maminsynki=dudes mami
- Page 241 and 242:
marksiści=Marxists marlinki=lacing
- Page 243 and 244:
matacze=prevaricators matadorzy=mat
- Page 245 and 246:
męki=pains męki=pangs męki=torme
- Page 247 and 248:
męty=underworlds metyle=carbonyls
- Page 249 and 250:
mielizny=flats mielizny=sandbanks m
- Page 251 and 252:
mijanki=turnouts miki=micas mikroam
- Page 253 and 254:
minowce=mine-layers minstrele=minst
- Page 255 and 256:
młotowania=hammerings młoty=cocks
- Page 257 and 258:
molekuły=molecules molestowania=bo
- Page 259 and 260:
mostki=bridges mostki=briskets most
- Page 261 and 262:
mrzonki=reveries mściciele=avenger
- Page 263 and 264:
myty=toils myty=tolls mżawki=drizz
- Page 265 and 266:
nadbiegi=overdrives nadbitki=off-pr
- Page 267 and 268:
nagany=reproofs nagany=slurs nagię
- Page 269 and 270:
nakrętki=nuts nakrętki=tops nakry
- Page 271 and 272:
napierśniki=plastrons napięstki=w
- Page 273 and 274:
narracje=narrations narracje=narrat
- Page 275 and 276:
nasuwki=sleeves naświetlacze=flood
- Page 277 and 278:
nawijarki=winders nawilżacze=dampe
- Page 279 and 280:
nicponie=scamps nieagresje=non-aggr
- Page 281 and 282:
niejasności=confusions niejednolit
- Page 283 and 284:
nierozwagi=indiscretions nieruchomo
- Page 285 and 286:
niezgodności=variances niezgody=di
- Page 287 and 288:
nosiwody=water-carriers noski=noses
- Page 289 and 290:
nurki=dives nurki=plungers nurkowan
- Page 291 and 292:
obicia=tapestries obiecanki=promise
- Page 293 and 294:
obojczyki=collarbones obojczyki=col
- Page 295 and 296:
obrusy=tablecloths obrusy=table-clo
- Page 297 and 298:
obwieszczania=notices obwieszczenia
- Page 299 and 300:
ocucenia=revivals oczarowania=charm
- Page 301 and 302:
odcienie=spices odcienie=streaks od
- Page 303 and 304:
odgałęzienia=forks odgałęzienia
- Page 305 and 306:
odmowy=repudiations odmowy=repulses
- Page 307 and 308:
odprowadzenia=extractions odpryski=
- Page 309 and 310:
odstępy=pedestals odstępy=setups
- Page 311 and 312:
odwrotności=reverses odwroty=retre
- Page 313 and 314:
ogłoszenia=insertions ogłoszenia=
- Page 315 and 316:
okładania=claddings okładki=binde
- Page 317 and 318:
okulary=eyepieces okulary=eye-piece
- Page 319 and 320:
opalenizny=sun-tans opalenizny=tans
- Page 321 and 322:
opinie=sentiments opinie=verdicts o
- Page 323 and 324:
opuchlizny=swellings opuchlizny=swe
- Page 325 and 326:
orzeczenia=pronouncements orzeczeni
- Page 327 and 328:
osłony=fenders osłony=guards osł
- Page 329 and 330:
ostrzeżenia=monitions ostrzeżenia
- Page 331 and 332:
otoczenia=ambiences otoczenia=encir
- Page 333 and 334:
oznaczenia=signs oznaczniki=designa
- Page 335 and 336:
pakowacze=packers pakowacze=placers
- Page 337 and 338:
pancerze=shells pancerze=shields pa
- Page 339 and 340:
paragrafy=sections paralele=paralle
- Page 341 and 342:
parzenia=couplings parzystości=par
- Page 343 and 344:
patetyczności=bombasts patki=flaps
- Page 345 and 346:
pejzaże=landscapes pękania=crackl
- Page 347 and 348:
perspektywy=vistas perswazje=conten
- Page 349 and 350:
pieczary=caves pieczary=dens piecz
- Page 351 and 352:
piętki=heels piętnowania=branding
- Page 353 and 354:
pionki=pawns pionki=pieces pionowzl
- Page 355 and 356:
placówki=outlets placówki=outpost
- Page 357 and 358:
plątaniny=ravels plątaniny=tangle
- Page 359 and 360:
plotki=hearsays plotki=rumours plot
- Page 361 and 362:
poborcy=receivers poborcy=tax-colle
- Page 363 and 364:
pociągnięcia=pulls pociągnięcia
- Page 365 and 366:
podcięcia=undercuts podcienie=arca
- Page 367 and 368:
podłoża=substructures podłużnic
- Page 369 and 370:
podpułkownicy=lieutenant-colonels
- Page 371 and 372:
podszepty=suggestions podszewki=lin
- Page 373 and 374:
pogięcia=curves poglądy=attitudes
- Page 375 and 376:
pokłady=coatings pokłady=decks po
- Page 377 and 378:
połączenia=lookups połączenia=m
- Page 379 and 380:
półmasy=half-stuffs półmetale=s
- Page 381 and 382:
pomijania=skips pominięcia=exclusi
- Page 383 and 384:
poparcia=encouragements poparcia=en
- Page 385 and 386:
porażenia=electrocutions porażeni
- Page 387 and 388:
poruszania=movements poruszania=mov
- Page 389 and 390:
posłannictwa=missions poślizgi=si
- Page 391 and 392:
postulaty=postulates postulaty=post
- Page 393 and 394:
potrzeby=requirements potrzeby=uses
- Page 395 and 396:
powiewania=blows powiewy=breaths po
- Page 397 and 398:
powtórki=rehearsals powtórki=repe
- Page 399 and 400:
pożytki=advantages pożytki=avails
- Page 401 and 402:
praworządności=laws prawości=wel
- Page 403 and 404:
prezydenci=mayors prezydenci=presid
- Page 405 and 406:
prognostyki=forecasters prognostyki
- Page 407 and 408:
prostacy=hicks prostacy=lowbrows pr
- Page 409 and 410:
próżnie=vacancies próżnie=vacuu
- Page 411 and 412:
przeciągi=draughts przeciągi=over
- Page 413 and 414:
przedpokoje=anterooms przedpokoje=h
- Page 415 and 416:
przeguby=knuckles przeguby=wrists p
- Page 417 and 418:
przekroje=sections przekrojenia=cut
- Page 419 and 420:
przenośniki=conveyors przenośniki
- Page 421 and 422:
przerwy=letups przerwy=let-ups prze
- Page 423 and 424:
przestoje=layoffs przestoje=outages
- Page 425 and 426:
przetrząsania=rummages przetrząś
- Page 427 and 428:
przeznaczenia=dooms przeznaczenia=f
- Page 429 and 430:
przydawki=attributes przydechy=aspi
- Page 431 and 432:
przymioty=qualities przymioty=trait
- Page 433 and 434:
przysługi=favours przysługi=servi
- Page 435 and 436:
przyziemia=touchdowns przyznania=ac
- Page 437 and 438:
pudrowania=powders pudry=powders pu
- Page 439 and 440:
puzony=trombones pychy=assumptions
- Page 441 and 442:
adiolatarnie=radio-ranges radiolizy
- Page 443 and 444:
apy=raps rarogi=lanners rarytasy=ra
- Page 445 and 446:
ecydywy=recidivisms recydywy=recurr
- Page 447 and 448:
ejestrowania=registers rejestry=fil
- Page 449 and 450:
emilitaryzacje=remilitarizations re
- Page 451 and 452:
esuscytacje=resuscitations resuscyt
- Page 453 and 454:
eżyserzy=producers rezystancje=res
- Page 455 and 456:
olady=roulades role=characters role
- Page 457 and 458:
ównoległości=parallelisms równo
- Page 459 and 460:
ozdrabniania=break-ups rozdrabniani
- Page 461 and 462:
ozjemcy=referees rozjemcy=umpires r
- Page 463 and 464:
ozmównice=auditoriums rozmównice=
- Page 465 and 466:
ozpryski=splinters rozpryski=splutt
- Page 467 and 468:
ozsyłki=deliveries rozsyłki=distr
- Page 469 and 470:
ubryki=rows rubryki=rubrics ruchawk
- Page 471 and 472:
ydle=spuds rydle=trowels rydwany=ch
- Page 473 and 474:
ządy=administrations rządy=files
- Page 475 and 476:
sączenia=filters sączenia=oozes s
- Page 477 and 478:
samolubi=self-seekers samolubstwa=e
- Page 479 and 480:
scenarzyści=scriptwriters scenerie
- Page 481 and 482:
ścinania=cuttings ścinania=shears
- Page 483 and 484:
selenity=seventies selery=celeries
- Page 485 and 486:
sfory=packs sfrustrowania=frustrati
- Page 487 and 488:
siodlarze=saddlers siodlarzy=saddle
- Page 489 and 490:
skazy=scars skazy=stains skazy=tain
- Page 491 and 492:
skonstatowania=statements skoordyno
- Page 493 and 494:
skróty=abbreviations skróty=abrid
- Page 495 and 496:
ślady=spurs ślady=strains ślady=
- Page 497 and 498:
słudzy=knaves słudzy=minions słu
- Page 499 and 500:
smoczki=injectors smoczki=nipples s
- Page 501 and 502:
sondy=polls sondy=probes sondy=soun
- Page 503 and 504:
spektroskopy=spectroscopes spekulac
- Page 505 and 506:
spłonki=primers splotki=ribbons sp
- Page 507 and 508:
spostrzeżenia=perceptions spostrze
- Page 509 and 510:
sprzeciwy=oppositions sprzeciwy=res
- Page 511 and 512:
stabilizatory=stabilisers stabiliza
- Page 513 and 514:
statuty=charters statuty=laws statu
- Page 515 and 516:
stłumienia=suppressions stocznie=d
- Page 517 and 518:
strącania=precipitations straceńc
- Page 519 and 520:
stronnicy=adherents stronnicy=backe
- Page 521 and 522:
strzelcy=shots strzelectwa=shooting
- Page 523 and 524:
substytucje=substitutions substytut
- Page 525 and 526:
suwereni=sovereigns suwerenowie=sov
- Page 527 and 528:
świry=geeks świry=jerks świry=ma
- Page 529 and 530:
synowcy=nephews synowe=daughter-in-
- Page 531 and 532:
szaleńcze=loons szaleńcze=lunatic
- Page 533 and 534:
szczegóły=biggies szczegóły=det
- Page 535 and 536:
szelmostwa=wiles szelmy=curs szelmy
- Page 537 and 538:
szlachectwa=knights szlachetności=
- Page 539 and 540:
szpaki=starlings szpalery=espaliers
- Page 541 and 542:
sztucery=rifles sztuczki=artifices
- Page 543 and 544:
szybkości=expeditions szybkości=r
- Page 545 and 546:
tace=salvers tace=trays tace=waiter
- Page 547 and 548:
tarany=rams tarasy=terraces tarcia=
- Page 549 and 550:
teki=portfolios tekściarze=songwri
- Page 551 and 552:
tereny=lands tereny=right-of-ways t
- Page 553 and 554:
tłoki=plungers tłoki=squashes tł
- Page 555 and 556:
torbiele=sacs torby=bagfuls torby=b
- Page 557 and 558:
trampoliny=springboards trampoliny=
- Page 559 and 560:
treści=purports treści=purviews t
- Page 561 and 562:
trwałości=endurances trwałości=
- Page 563 and 564:
trzosy=money-belts trzpienie=mandre
- Page 565 and 566:
twierdzenia=objections twierdzenia=
- Page 567 and 568:
ubiory=costumes ubiory=garbs ubiory
- Page 569 and 570:
uciski=pressures uciski=repressions
- Page 571 and 572:
udziałowcy=stockholders udziały=a
- Page 573 and 574:
ukojenia=solaces ukończenia=comple
- Page 575 and 576:
umierania=dryings umięśnienia=mus
- Page 577 and 578:
upadki=decays upadki=degradations u
- Page 579 and 580:
uraniany=urinates uraninity=elicits
- Page 581 and 582:
uściski=squeezes uściślania=clar
- Page 583 and 584:
uszczelki=washers uszczelniacze=sea
- Page 585 and 586:
uwielbienia=adorations uwielbienia=
- Page 587 and 588:
wabienia=attractions wabienia=calls
- Page 589 and 590:
wały=ramparts wały=shafts wampiry
- Page 591 and 592:
wątki=woofs wątłości=frailties
- Page 593 and 594:
wegetacje=vegetations węgielnice=t
- Page 595 and 596:
węzły=ties wężownice=coils wę
- Page 597 and 598:
wichury=whirlwinds wichury=windstor
- Page 599 and 600:
wierności=allegiances wierności=f
- Page 601 and 602:
wikariaty=tams wikariaty=vicarages
- Page 603 and 604:
wizerunki=images wizerunki=pictures
- Page 605 and 606:
własności=ownerships własności=
- Page 607 and 608:
wodnopłaty=hydroplanes wodnosamolo
- Page 609 and 610:
woźnice=drivers woźnice=haulers w
- Page 611 and 612:
wrześnie=Septembers wrzody=cankers
- Page 613 and 614:
współodpowiedzialności=shares ws
- Page 615 and 616:
wstrząsy=earthquakes wstrząsy=jar
- Page 617 and 618:
wyborcy=voters wyborności=excellen
- Page 619 and 620:
wyciekania=outflows wycieki=effluen
- Page 621 and 622:
wydry=otters wydychania=exhalations
- Page 623 and 624:
wykładania=linings wykładnie=inte
- Page 625 and 626:
wyładowywania=lands wyładowywania
- Page 627 and 628:
wymuszenia=grafts wymuszoności=aff
- Page 629 and 630:
wypasy=pasturages wypatroszenia=evi
- Page 631 and 632:
wyrażenia=enunciations wyrażenia=
- Page 633 and 634:
wysepki=islets wysepki=keys wysiada
- Page 635 and 636:
wysyłki=consignments wysyłki=ship
- Page 637 and 638:
wywody=arguments wywody=deductions
- Page 639 and 640:
wzburzenia=unrests wzdęcia=bulges
- Page 641 and 642:
wzruszenia=emotions wzruszenia=exci
- Page 643 and 644:
zachęty=invitations zachęty=signs
- Page 645 and 646:
zadatki=pledges zadęcia=blasts zad
- Page 647 and 648:
zagorzalcze=fanatics zagorzalcze=ze
- Page 649 and 650:
zaklinacze=wizards zaklinania=incan
- Page 651 and 652:
żale=compunctions żale=grids żal
- Page 653 and 654:
zamierzenia=intentions zamieszania=
- Page 655 and 656:
zaopatrywania=provisions zaopatrzen
- Page 657 and 658:
zapomogi=grants zapory=barrages zap
- Page 659 and 660:
żarty=buggers żarty=chaffs żarty
- Page 661 and 662:
zasłonięcia=coverings zasłony=aw
- Page 663 and 664:
zasygnalizowania=signals zasypki=fi
- Page 665 and 666:
zawały=attacks zawały=carvings za
- Page 667 and 668:
zbiegowie=fugitives zbiegowie=refug
- Page 669 and 670:
zdemaskowania=exposures zdemontowan
- Page 671 and 672:
żebry=ribs zęby=cogs zęby=jags z
- Page 673 and 674:
zeszpecenia=disfigurements zesztywn
- Page 675 and 676:
zgrania=synchronizations zgrania=te
- Page 677 and 678:
złącza=sockets złącza=unions z
- Page 679 and 680:
złożenia=compositions złożenia=
- Page 681 and 682:
zmywarki=dishwashers zmywarki=washe
- Page 683 and 684:
znoje=toils znoszenia=bearings znos
- Page 685 and 686:
zrównoważenia=ballasts zrównowa
- Page 687 and 688:
zwiastowania=harbingers zwiastuni=f
- Page 689 and 690:
zwłoki=remains zwłoki=reprieves z
- Page 691:
żyłki=gimps żyłki=veins żyłko