Qualità in ogni dettaglio Quality in every detail - NORMA Group
Qualità in ogni dettaglio Quality in every detail - NORMA Group
Qualità in ogni dettaglio Quality in every detail - NORMA Group
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Qualità</strong> <strong>in</strong> <strong>ogni</strong> <strong>dettaglio</strong> <strong>Quality</strong> <strong>in</strong> <strong>every</strong> <strong>detail</strong>
ABA Italia S.p.A.<br />
La società ABA è stata creata nel 1896.<br />
Questo Gruppo svedese è oggi leader<br />
mondiale nella produzione di fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
per la Distribuzione & l’Industria. La<br />
società ha una presenza molto forte <strong>in</strong> Europa<br />
con 6 stabilimenti di fabbricazione situati <strong>in</strong><br />
Olanda, Svezia, Belgio, Polonia, Germania e<br />
Repubblica Ceca. Lo sviluppo della società<br />
è sempre stato sostenuto dall’alta qualità<br />
dei prodotti e dalla permanente <strong>in</strong>novazione<br />
avutasi negli ultimi decenni.<br />
ABA Italia S.p.A.<br />
La società ABA Italia, fondata nel 1961,<br />
è situata nel nord Italia (100 km di Milano)<br />
ed è divenuta oggi una società moderna e<br />
all’avanguardia nella sua organizzazione. ABA<br />
Italia S.p.A.: un servizio tecnico e commerciale<br />
a disposizione della propria clientela.<br />
The company ABA was founded <strong>in</strong> 1896.<br />
This Swedish <strong>Group</strong> is today world lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />
the production of hose clampsfor Distribution<br />
& Industry. The company has a very strong<br />
position <strong>in</strong> Europe with 6 production plants<br />
situated <strong>in</strong> Holland, Sweden, Belgium, Poland,<br />
Germany and the Czech Republic. The high<br />
quality of the products has contributed to<br />
the evolution of the company as well as a<br />
cont<strong>in</strong>uous product development dur<strong>in</strong>g the<br />
latest decades.<br />
ABA Italia S.p.A.<br />
The company ABA Italia, founded <strong>in</strong> 1961, is<br />
situated <strong>in</strong> north Italy (100 km from Milan).<br />
It has today become a modern and avtantgarde<br />
company <strong>in</strong> its organisation. ABA<br />
Italia S.p.A. offers technical and commercial<br />
service to our customers.
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
<strong>in</strong> acciaio, fascette <strong>in</strong><br />
nylon e attrezzature<br />
per il montaggio<br />
Le fascette str<strong>in</strong>gitubo riportate su questo<br />
catalogo sono fabbricate secondo i capitolati<br />
dei pr<strong>in</strong>cipali costruttori europei di autoveicoli<br />
e di veicoli <strong>in</strong>dustriali e sono omologate per<br />
soddisfare le più severe norme <strong>in</strong>ternazionali.<br />
Tutte le fasi di lavorazione sono garantite<br />
dal controllo qualità degli stabilimenti di produzione<br />
secondo le norme DIN ISO 9000 ed<br />
EN 9000.<br />
Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per<br />
soddisfare <strong>ogni</strong> vostra richiesta di <strong>in</strong>formazioni.<br />
I nostri marchi Our brands:<br />
ABA Italia S.p.A.<br />
Z.I. LOC. BOLINA 5085 GAVARDO, ITALY<br />
TEL. + 9.0 65. 1141 114 FAX + 9.0 65. 7 4 0<br />
email: <strong>in</strong>fo@serratub.it, www.serratub.it<br />
Hose clamps,<br />
cable ties and<br />
<strong>in</strong>stallation tools<br />
The hose clamps referred to <strong>in</strong> this catalogue<br />
are manufactured accord<strong>in</strong>g to European<br />
standards for motor and <strong>in</strong>dustrial vehicles<br />
and they are approved to meet the most<br />
severe <strong>in</strong>ternational norms.<br />
The clamps <strong>in</strong> this catalogue are made<br />
accord<strong>in</strong>g to DIN ISo 9000 and EN 29000.<br />
our technical department is at your disposal<br />
to satisfy all your needs and answer all your<br />
questions.<br />
FASCETTE STRINGITuBO<br />
IN ACCIAIO<br />
STEEl HoSE ClAMP<br />
Per <strong>ogni</strong> tipo di fascette é riportato il<br />
materiale disponibile.<br />
For all clamps the available material<br />
is shown on the specific pages<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo <strong>in</strong> acciaio<br />
Hose clamps <strong>in</strong> steel
4<br />
7<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
con testa ribaltabile<br />
SERRATUB 1<br />
Clamps with Quicklock<br />
hous<strong>in</strong>g<br />
8<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SERRATUB M<br />
12 mm<br />
Worm drive clamps<br />
8<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SERRATUB M<br />
8 mm, 14 mm<br />
Worm drive clamps<br />
9<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
con testa ribaltabile<br />
SERRATUB 2<br />
Clamps with<br />
Quick-lock hous<strong>in</strong>g<br />
10<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SERRATUB MAXI<br />
Clamp for large<br />
diameter hoses<br />
11<br />
Fascette a fascia piena<br />
SERRATUB CX<br />
Solid band worm<br />
drive clamp<br />
12<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
MINI STANDARD<br />
E INOX<br />
M<strong>in</strong>i clamps<br />
12<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
OR PINZABILI<br />
Clamps with<br />
1 and 2 ears<br />
INDICE - INDEX<br />
13<br />
SERRATUB KIT<br />
Instant solution for<br />
clamp<strong>in</strong>g with quicklock<br />
hous<strong>in</strong>g system<br />
13<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
MINI SX 5<br />
Clamps for small<br />
hose sizes<br />
14<br />
Collare per<br />
MARMITTE<br />
Exhaust pipe clamps<br />
15<br />
Fascetta str<strong>in</strong>gitubo<br />
TANK<br />
Compact and robust<br />
design<br />
16<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
con nastro da 9 mm<br />
SX 9C<br />
9 mm band clamps<br />
17<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
con nastro da 1 mm<br />
SX 12C<br />
12 mm band clamps<br />
18<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SM9<br />
Clamps with fixed<br />
diameters<br />
19<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
a tensione costante<br />
TS<br />
Constant tension<br />
clamps<br />
20<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SD<br />
Heavy-duty clamps<br />
21<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SA/ROBUST<br />
Reta<strong>in</strong><strong>in</strong>g clamps<br />
22<br />
Fascette fermatubo<br />
D1 D2 E1 E2 F1 F2<br />
CON GOMMA<br />
Rubber l<strong>in</strong>ed<br />
clamps<br />
22<br />
Fascette fermatubo<br />
A1 A2 B1 B2 C1 C2<br />
SENZA GOMMA<br />
Fasten<strong>in</strong>g clamps<br />
24<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SO PINZABILI<br />
Clamps with 1 ear<br />
25<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
A FILO<br />
Wire clips<br />
26<br />
Fascette<br />
BIFILARI CON VITE<br />
Wire clips with<br />
screw<br />
26<br />
Fascette a nastro<br />
B5/B9<br />
Band clamps
27<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
MONOFILO<br />
one thread wire<br />
clips<br />
27<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
UM<br />
Spr<strong>in</strong>g clamps<br />
28<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
CLIC<br />
Clic clamps<br />
29<br />
Nastro <strong>in</strong> rotoli<br />
con graffe<br />
SISTEMA A<br />
NASTRO<br />
Band <strong>in</strong> roll with<br />
buckles<br />
30<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
AUTOBLOCCANTI<br />
Self lock<strong>in</strong>g clips<br />
30<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
FRANCESE - FX<br />
Clamps for<br />
axleshaft boots<br />
31<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
IN ROTOLI<br />
Instant solution for<br />
clamp<strong>in</strong>g with fixed<br />
hous<strong>in</strong>g system<br />
31<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
FA<br />
Universal clamps for<br />
rubber boots<br />
INDICE - INDEX<br />
32<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
FB<br />
Clamps for CV<br />
boots<br />
32<br />
Cacciaviti flessibili<br />
Flexible screwdrivers<br />
33<br />
Attrezi per fascette<br />
Cable tools<br />
34<br />
Espositore<br />
ESPO 450-600<br />
Merchandiser<br />
35<br />
Espositore<br />
ESPO 144<br />
Display<br />
36<br />
Fascette per<br />
silenziatori<br />
Exhaust clamps<br />
37<br />
Fascette per<br />
silenziatori e giunzioni<br />
per tubi scarico<br />
Exhaust clamps and<br />
coupl<strong>in</strong>g for exhaust<br />
pipes<br />
38<br />
Fascette <strong>in</strong> nylon<br />
e supporti<br />
Cable ties and<br />
accessories<br />
42<br />
Fascette<br />
a nastro stretta<br />
SPK5<br />
Clamps with<br />
narrow band<br />
43<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
V<br />
V-Clamps<br />
45<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
SW-SC<br />
Tube connection<br />
clamps<br />
45<br />
Fascette da saldare<br />
SXG<br />
Worm drive hose<br />
clamps - split &<br />
stretched<br />
46<br />
Fascette speciali<br />
su disegno<br />
Special reta<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />
clamps on<br />
customers request<br />
5
FASCETE STRINGITUBO IN ACCIAIO - HOSE CLAMPS<br />
CARATERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA<br />
6<br />
VITE A TESTA ESAGONALE<br />
CON TAGLIO CACCIAVITE<br />
O CON TAGLIO A CROCE<br />
PER AVVITATORI AuTOMATICI<br />
SCREW WITH HEXAGoNAl<br />
HEAD oR WITH CRoSS CUT<br />
NASTRO NON PERFORATA<br />
SolID BAND<br />
BORDI ARROTONDATI<br />
PER NON INTACCARE IL TuBO<br />
RollED-UP BAND EDGES<br />
To AVoID HoSE DAMAGE<br />
MATERIALI - MATERIALS<br />
Acciaio z<strong>in</strong>cato Cq 15 Acciaio <strong>in</strong>ox X6 Cr 17 (1.4016 = AISI 4 0)<br />
Z<strong>in</strong>c-plated steel Sta<strong>in</strong>less chrome steel<br />
Acciaio X6 Cr 17 (1.4016 = AISI 4 0)<br />
Sta<strong>in</strong>less chrome steel<br />
Acciaio <strong>in</strong>ox X5 Cr Ni 1810 (1.4 01 = AISI 04) DIN 17441<br />
Sta<strong>in</strong>less chrome nickel steel<br />
Acciaio <strong>in</strong>ox X5 Cr NiMo 171 o X6 CrNiMoTi 171 DIN 17441 AISI 16<br />
Sta<strong>in</strong>less chrome nickel steel (1.4401 o 1.4571 = AISI 316/316 Ti)<br />
Antimagnetico resistente all’acqua mar<strong>in</strong>a/Seawater resistant anti-magnetic<br />
CARTER CON PARTE ESTERNA<br />
LuNGA PER uN PERFETTO ANCO<br />
RAGGIO.<br />
EVITA L’INCLINAMENTO<br />
DELLA VITE<br />
HoUSING WITH EXTERNAl PART<br />
loNG ENoUGH FoR<br />
A PERFECT FITTING<br />
oF THE SCREW<br />
CARTER SENZA PARTI<br />
SPORGENTI CON INTERNO CORTO<br />
PER uNA PERFETTA<br />
ROTONDITÀ DELLA FASCETTA<br />
CHIuSA<br />
HoUSING WITHoUT<br />
PRoTRUDING PARTS<br />
WITH SHoRT INSIDE FoR A<br />
PERFECT RoUNDNESS<br />
oF THE ClAMP<br />
Tipo - Symbol Vite - Screw Carter - Hous<strong>in</strong>g Nastro - Band<br />
*<br />
*<br />
Acciaio z<strong>in</strong>cato Cq 15 Acciaio z<strong>in</strong>cato Acciaio z<strong>in</strong>cato<br />
Z<strong>in</strong>c-plated steel Z<strong>in</strong>c-plated steel Z<strong>in</strong>c-plated steel<br />
Prodotto solo su richiesta only on request<br />
Per le tabelle complete dei materiali vedi pag<strong>in</strong>a 67/68<br />
For complete chart regard<strong>in</strong>g materials see page 67/68<br />
QUALITÀ - QUALITY<br />
Acciaio z<strong>in</strong>cato - Z<strong>in</strong>c plated steel<br />
Nastro, carter e vite z<strong>in</strong>cate secondo norme DIN 50961.<br />
Band, hous<strong>in</strong>g and screw z<strong>in</strong>c-plated to DIN 50961.<br />
Test anticorrosione: esenti da corrosione dopo cicli di test all’umidità secondo norme DIN 50018.<br />
Corrosion test: no corrosion after 3 cycles test to DIN 50018.<br />
Acciaio <strong>in</strong>ox - Sta<strong>in</strong>less steel<br />
Nastro, carter e vite f<strong>in</strong>iti naturali secondo le norme riportate nela tabella materiali.<br />
Band, hous<strong>in</strong>g and screw accord<strong>in</strong>g to norm <strong>in</strong> the material table.<br />
Diametro di consegna - Delivery diameter<br />
Il diametro di consegna è uguale al diametro massimo del serraggio.<br />
The delivery diameter is equivalent to max. tighten<strong>in</strong>g diameter.
SERRATUB 1<br />
La l<strong>in</strong>ea Serratub 1 utilizza l’eccezionale sistema di<br />
bloccaggio a testa ribaltabile per un rapido montaggio sul<br />
tubo. La fascia, flessibile e perforata, è prodotta <strong>in</strong> acciaio<br />
<strong>in</strong>ox da 9 mm e 1 mm di larghezza ed i suoi bordi rialzati<br />
permettono un migliore serraggio sui tubi.<br />
The Serratub 1 range of clamps features the unique<br />
quick-lock hous<strong>in</strong>g for rapid assembl<strong>in</strong>g to the hose. The<br />
flexible and perforated band is made of sta<strong>in</strong>less steel <strong>in</strong><br />
9 or 12 mm band widths. Band edges are rolled up for<br />
improved hose protection.<br />
Serratub 1/W2B:<br />
Vite e carrello sono elettroz<strong>in</strong>cati e passivati.<br />
Fascia: AISI 4 0.<br />
Screws and hous<strong>in</strong>g: electro z<strong>in</strong>c plated.<br />
Band: AISI 430.<br />
Serratub 1/W4:<br />
Tutti i componenti sono <strong>in</strong> Inox AISI 04.<br />
All parts <strong>in</strong> AISI 304.<br />
LARGHEZZA NASTRO - BAND wIDTH 9 MM<br />
Ø mm Coppia serraggio raCComandata nm<br />
reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />
917<br />
14 4<br />
18 0<br />
4 6<br />
444<br />
5<br />
4060<br />
4767 4<br />
6 8<br />
7797*<br />
Ref.: SE9 + Ø MAX + MATER. Ex. SE9 17 W4<br />
LARGHEZZA NASTRO - BAND wIDTH 12 MM<br />
Ø mm Coppia serraggio raCComandata nm<br />
reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />
14<br />
0 0<br />
4 6 5<br />
444<br />
5<br />
4060<br />
4767<br />
6 8 7<br />
7797<br />
9 11<br />
1071 7*<br />
* Per diametri suPeriori vedere maxi 1 (Pag<strong>in</strong>a 10). vedere CaCCiavite<br />
esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />
* For larger sizes Please see maxi 1 (Page 10). sCrew-driver Page 11.<br />
Ref.: SE12 + Ø MAX + MATER. Ex. SE 12 22 W4<br />
7
SERRATUB M<br />
Fascetta a vite senza f<strong>in</strong>e, carrello fisso e fascia perforata<br />
economica. utilizzo su applicazioni generali come giard<strong>in</strong>aggio,<br />
hobbistica e grande distribuzione. Disponibile<br />
con fascia da 9 mm e 1 mm.<br />
Worm drive clamps with perforated band <strong>in</strong> economy<br />
range for general fasten<strong>in</strong>g purposes. Available <strong>in</strong> 9 and<br />
12 mm band widths.<br />
Serratub M/W1: Vite, carrello e fascia elettroz<strong>in</strong>cati.<br />
Screw, hous<strong>in</strong>g and band: Electro z<strong>in</strong>c plated.<br />
Serratub M/W4: Vite, carrello e fascia <strong>in</strong>ox AISI 04.<br />
Screw, hous<strong>in</strong>g and band: sta<strong>in</strong>less steel AISI 304<br />
LARGHEZZA NASTRO 12 MM - BAND wIDTH 12 MM<br />
8<br />
Coppia serraggio Coppia serraggio<br />
12 mm raCComandata nm 12 mm raCComandata nm<br />
reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />
16 7<br />
5<br />
045 5<br />
50<br />
4060<br />
5070<br />
6080<br />
7090 67<br />
80100<br />
90110<br />
1001 0<br />
1101 0<br />
1 0140<br />
1 0150<br />
140160 67<br />
150170<br />
160180<br />
170190<br />
180 00<br />
LARGHEZZA NASTRO 8 MM - BAND wIDTH 8 MM<br />
Ø mm Coppia serraggio Ø mm Coppia serraggio<br />
raCComandata nm raCComandata nm<br />
reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />
918<br />
1 4<br />
18 8<br />
4 6<br />
545 .5<br />
5<br />
4060<br />
4767<br />
6 8<br />
7797<br />
9 11<br />
LARGHEZZA NASTRO 14 MM - BAND wIDTH 14 MM<br />
Ø mm Coppia serraggio Ø mm Coppia serraggio<br />
raCComandata nm raCComandata nm<br />
reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />
1 4<br />
18 8<br />
4 6<br />
545<br />
5 5<br />
4060<br />
4767<br />
6 8<br />
7797<br />
9 11<br />
1071 7<br />
1 14<br />
1 7157<br />
15 17<br />
167187 .5 <br />
18 0<br />
197 17<br />
1 <br />
7 47<br />
4 6<br />
1071 7<br />
1 14<br />
117157<br />
1 17<br />
147187 5.56<br />
16 0<br />
177 17<br />
19 <br />
07 47<br />
6<br />
Ref.: ME12 + Ø MAX + MATER.<br />
Ex. ME 12 27 W1<br />
Ex. ME 8 18 W1<br />
Ex. ME 14 24 W1<br />
vedere cacciavite esagonale pag<strong>in</strong>a 11. see flexi-driver on page 11.
SERRATUB 2<br />
Oltre ad utilizzare il sistema di bloccaggio rapido a testa<br />
ribaltabile, Serratub utilizza anche una robusta esecuzione<br />
di fascia non perforata. La parte <strong>in</strong>feriore della fascia<br />
è completamente liscia per prevenire eventuali danni al<br />
tubo o possibili perdite.<br />
La fascia è a bordi rialzati e disponibile <strong>in</strong> aluz<strong>in</strong>k 9 mm<br />
di larghezza. Serratub è una robusta fascetta, facile da<br />
fissare e con un’alta resistenza alla corrosione.<br />
Apart from hav<strong>in</strong>g the unique quick-lock h<strong>in</strong>ged hous<strong>in</strong>g,<br />
the Serratub 2 range of clamps is supplied <strong>in</strong> a solid<br />
band execution. The underside of the band is completely<br />
smooth to prevent hose damage and possible leakage.<br />
Band edges are rolled-up and available <strong>in</strong> aluz<strong>in</strong>c and<br />
9 mm band width. A very powerful clamp, easy to fit and<br />
with a high corrosion resistance.<br />
Serratub 2: Vite e carrello elettroz<strong>in</strong>cati e passivati.<br />
Fascia Aluz<strong>in</strong>k.<br />
Screw and hous<strong>in</strong>g: Electro z<strong>in</strong>c plated.<br />
Band: Aluz<strong>in</strong>c.<br />
LARGHEZZA NASTRO 9 MM<br />
- BAND wIDTH 9 MM<br />
Ø mm rac. nm<br />
rEF rEc. nm<br />
S 916<br />
S 9<br />
S 9 7<br />
S 9 5<br />
S 945<br />
S 950<br />
S 960<br />
S 970<br />
S 980<br />
S 990<br />
S 9100<br />
S 9110<br />
1016<br />
1 <br />
16 7<br />
5<br />
045<br />
50<br />
4060<br />
5070<br />
6080 4<br />
7090<br />
80100<br />
90110*<br />
* Per diametri suPeriori vedere serratub maxi 2.<br />
vedere CaCCiavite esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />
* For larger sizes Please see maxi 2.<br />
see Flexi-driver on Page 11.<br />
9
SERRATUB MAXI<br />
Serratub Maxi è studiata per un rapido serraggio<br />
di tubi grandi diametri ed è fornita sia con fascia<br />
perforata che con fascia non perforata. L’<strong>in</strong>terno della<br />
fascia non perforata è completamente liscio e garantisce<br />
l’ideale contatto sulla superficie del tubo.<br />
The Maxi clamp is designed for quci-lock tighten<strong>in</strong>g of<br />
large diameter hoses and supplied <strong>in</strong> a solid or perforated<br />
band execution. The solid band is completely smooth to<br />
give the ideal contact surface to the hose.<br />
Maxi 1 W2B: 9,1 mm fascia perforata AISI 4 0. Vite e<br />
carrello elettroz<strong>in</strong>cati.<br />
9,12 mm perforated band AISI 430. Screw and hous<strong>in</strong>g<br />
electro z<strong>in</strong>c plated.<br />
Maxi 1 W1: Fascia perforata 9mm, vite e carrello<br />
elettroz<strong>in</strong>cati.<br />
Perforated band 9 mm, screw and hous<strong>in</strong>g electro<br />
z<strong>in</strong>c plated.<br />
Maxi 2: Fascia non perforata 9 mm <strong>in</strong> Aluz<strong>in</strong>k.<br />
Vite e carrello elettroz<strong>in</strong>cati.<br />
Solid band <strong>in</strong> aluz<strong>in</strong>c. Screw and hous<strong>in</strong>g electro<br />
z<strong>in</strong>c plated.<br />
LARGHEZZA NASTRO 9 MM - BAND wIDTH 9 MM<br />
vedere CaCCiavite esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />
LARGHEZZA NASTRO 12 MM - BAND wIDTH 12 MM<br />
10<br />
Ø mm coppia sErraggio coppia sErraggio<br />
raccomandata nm raccomandata nm<br />
rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm<br />
maxi 1 maxi 2<br />
50110<br />
501 0<br />
50145<br />
50165<br />
50175<br />
50 15 4<br />
50 80<br />
50 5<br />
50 70<br />
504 5<br />
605 5<br />
706 5<br />
Ø mm coppia sErraggio<br />
raccomandata nm<br />
rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm<br />
maxi 1/W2B<br />
50110<br />
501 0<br />
50145<br />
50165<br />
50175<br />
50 15 5<br />
50 80<br />
50 5<br />
50 70<br />
504 5<br />
605 5<br />
706 5<br />
Maxi 2<br />
Ref. MA2 9 + Ø MAX + MATER.<br />
Ex. MA2 9 110 W1<br />
Maxi 1<br />
Ref. MA 9 + Ø MAX + MATER.<br />
Ex.MA 9 110 W1<br />
Ex. MA 12 110 W4
SERRATUB CX<br />
Fascetta a vite senza f<strong>in</strong>e, carrello fisso e fascia non<br />
perforata per utilizzi generali. La fascia è con bordi rialzati,<br />
z<strong>in</strong>cata o <strong>in</strong>ox.<br />
Solid band worm drive clamp for general purpose with<br />
rolled-up band edges, galvanized or sta<strong>in</strong>less execution.<br />
Serratub CX/W1: Vite elettroz<strong>in</strong>cata, carrello e<br />
fascia aluz<strong>in</strong>k.<br />
Screw: Electro z<strong>in</strong>c plated. Hous<strong>in</strong>g and band: Aluz<strong>in</strong>c<br />
Serratub CX/W2: Vite elettroz<strong>in</strong>cata.<br />
Fascia e carrello: AISI 4 0. Vedere pag<strong>in</strong>a 16/17.<br />
Electro z<strong>in</strong>c plated. Band and hous<strong>in</strong>g AISI 430.<br />
See page 16/17.<br />
Serratub CX/W4: Tutti i componenti <strong>in</strong> AISI 04.<br />
Vedere pag<strong>in</strong>a 16/17.<br />
All parts <strong>in</strong> AISI 304. See page 16/17.<br />
LARGHEZZA NASTRO 9 MM - BAND wIDTH 9 MM<br />
Ø di Ø Ø coppia sErraggio<br />
rEF utilizzo consEgna m<strong>in</strong>imo raccomandata nm<br />
suppliEd m<strong>in</strong>imum rEc. nm<br />
CO9 14 W1<br />
CO9 17 W1<br />
CO 9 0 W1<br />
CO 9 4 W1<br />
CO 9 8 W1<br />
CO 9 W1<br />
CO 9 8 W1<br />
CO 9 44 W1<br />
CO 9 50 W1<br />
CO 9 56 W1<br />
CO 9 65 W1<br />
CO 9 75 W1<br />
CO 9 85 W1<br />
CO 9 95 W1<br />
CO 9 11 W1<br />
814 15 8<br />
1117 18 11<br />
1 0 1 1 .5<br />
15 4 5 15<br />
19 8 9 19<br />
<br />
6 8 9 6<br />
44 45<br />
850 51 8 .5<br />
4456 57 44<br />
5065 66 50<br />
5875 76 58<br />
6885 86 68<br />
7795 96 77<br />
8711 11 87<br />
LARGHEZZA NASTRO 12 MM - BAND wIDTH 12 MM<br />
Ø di Ø Ø coppia sErraggio<br />
rEF utilizzo consEgna m<strong>in</strong>imo raccomandata nm<br />
suppliEd m<strong>in</strong>imum rEc. nm<br />
CO 1 5 W1<br />
CO 1 W1<br />
CO 1 40 W1<br />
CO 1 50 W1<br />
CO 1 60 W1<br />
CO 1 70 W1<br />
CO 1 80 W1<br />
CO 1 90 W1<br />
CO 1 100 W1<br />
CO 1 110 W1<br />
CO 1 1 0 W1<br />
CO 1 1 0 W1<br />
CO 1 140 W1<br />
CO 1 150 W1<br />
CO 1 160 W1<br />
CO 1 170 W1<br />
CO 1 180 W1<br />
16 5 6 16<br />
0 0<br />
540 41 5<br />
50 51<br />
4060 61 40<br />
5070 71 40<br />
6080 81 60<br />
7090 91 70 5<br />
80100 101 80<br />
90110 111 90<br />
1001 0 1 1 100<br />
1101 0 1 1 110<br />
1 0140 141 1 0<br />
1 0150 151 1 0<br />
140160 161 140<br />
150170 171 150<br />
160180 181 160<br />
Cacciavite a bussola 5 cm<br />
Flexi-driver 25 cm<br />
11
MINI STANDARD E INOX<br />
M<strong>in</strong>i ha un nastro a bordi rialzati per non danneggiare il<br />
tubo. La l<strong>in</strong>guetta <strong>in</strong>feriore è munita di r<strong>in</strong>forzo. Anche se<br />
la vite viene svitata completamente, il dado rimane <strong>in</strong><br />
posizione. M<strong>in</strong>i è particolarmente <strong>in</strong>dicato per tubi di<br />
piccolo diametro e di spessore ridotto.<br />
M<strong>in</strong>i features rolled-up band edges that are gentle on<br />
hoses. The band tongue that is under the hose is profiled<br />
for added strength. The nut rema<strong>in</strong>s <strong>in</strong> the lug even if the<br />
screw is removed. The M<strong>in</strong>i is particularly suitable for use<br />
on small th<strong>in</strong>-walled hoses.<br />
M<strong>in</strong>i Standard: Galvanizzato. Galvanized.<br />
M<strong>in</strong>i Inox: Tutti i componenti <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox<br />
SS /AISI 04.<br />
All components <strong>in</strong> sta<strong>in</strong>less steel SS 2333/AISI 304.<br />
STANDARD<br />
misura Ø Ø Coppia serraggio misura Ø Ø Coppia serraggio<br />
size Consegna m<strong>in</strong>imo raCComandata nm size Consegna m<strong>in</strong>imo raCComandata nm<br />
supplied m<strong>in</strong>imum reC. tighten<strong>in</strong>g forCe supplied m<strong>in</strong>imum reC. tighten<strong>in</strong>g forCe<br />
M<strong>in</strong>i 7 7,5 6,5<br />
M<strong>in</strong>i 8 8,5 7<br />
M<strong>in</strong>i 9 9,5 8<br />
M<strong>in</strong>i 10 10,5 9<br />
M<strong>in</strong>i 11 11,5 9,5 1,5<br />
M<strong>in</strong>i 1 1 ,5 10,5<br />
M<strong>in</strong>i 1 1 ,5 11,5<br />
M<strong>in</strong>i 14 14,5 1 ,5<br />
M<strong>in</strong>i 15 15,5 1 ,5<br />
M<strong>in</strong>i 16 16,5 14<br />
M<strong>in</strong>i 17 17,5 15<br />
1<br />
STAINLESS<br />
M<strong>in</strong>i 8 8,5 7,5<br />
M<strong>in</strong>i 9 9,5 8,5<br />
M<strong>in</strong>i 10 11,0 9,5<br />
M<strong>in</strong>i 11 1 ,0 10,5 1,5<br />
M<strong>in</strong>i 1 1 ,0 11,5<br />
M<strong>in</strong>i 1 14,0 1 ,5<br />
M<strong>in</strong>i 14 15,0 1 ,5<br />
M<strong>in</strong>i 15 16,0 14,5<br />
M<strong>in</strong>i 16 17,0 15<br />
M<strong>in</strong>i 17 18,0 16<br />
FASCETTA AD ORECCHIO<br />
Fascetta a schiacciamento di facile utilizzo occupa spazi<br />
ridotti. Ideale per nautica e ove si necessita di un fissaggio<br />
irremovibile. Si monta con una normale tenaglia.<br />
Ear Clip<br />
The clip is easy to use <strong>in</strong> narrow spaces and crimp with<br />
normal pliers. Ideal for the mar<strong>in</strong>e sector and where the<br />
clip should not be removed.<br />
FASCETTA 1 ORECCHIO<br />
1 EAR CLIP<br />
gamma di<br />
applicazionE d b s<br />
clamp<strong>in</strong>g rangE<br />
911 0,8<br />
101 6,5 0,8<br />
111 * 0,9<br />
1 14 1<br />
1416 7 1,1<br />
1618 1,<br />
FASCETTA 2 ORECCHI<br />
2 EAR CLIP<br />
gamma di<br />
applicazionE d<br />
clamp<strong>in</strong>g rangE<br />
b s<br />
7 9 7 0,8<br />
9 11 7 1,0<br />
10 1 7 1,0<br />
11 1 7 1,0<br />
1 15 7 1,0<br />
15 18 7 1,0<br />
17 0 9 1,<br />
0 9 1,<br />
6 9 1,<br />
6 9 9 1,<br />
8 1 9 1,
SERRATUB KIT<br />
una soluzione istantanea per serrare. KIT vi offre l’immediata<br />
possibilità di fare voi stessi la fascetta di cui necessitate<br />
utilizzando i componenti del KIT. Ideale per assistenze e<br />
manutenzioni, KIT è fornito <strong>in</strong> una pratica scatola dispenser<br />
contenente un rotolo di fascia perforata e relativi blocchetti<br />
a carrello ribaltabile. La fascia, flessibile è <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox. KIT<br />
è disponibile con larghezza fascia 9 mm o 1 mm.<br />
An <strong>in</strong>stant solution for clamp<strong>in</strong>g. KIT offers you the<br />
immediate possibility to make your own clamp from KIT<br />
components. Ideal for service & ma<strong>in</strong>tenance. Each KIT<br />
is supplied <strong>in</strong> a dispenser box conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g a full length<br />
of band and a number of the unique quick-lock hous<strong>in</strong>gs<br />
with screw. The band is perforated, flexible and <strong>in</strong><br />
sta<strong>in</strong>less steel. Available <strong>in</strong> 9 or 12 mm band widths.<br />
KIT W2B: Vite e carrello elettroz<strong>in</strong>cati. Fascia: AISI 4 0<br />
Screw and hous<strong>in</strong>g electro z<strong>in</strong>c plated. Band AISI 430<br />
LARGHEZZA NASTRO 9/12 MM - BAND wIDTH 9/12 MM<br />
rEF h mm dEsignazionE carrElli<br />
h mm dEscription hous<strong>in</strong>gs<br />
PK 9 MTS<br />
PK 1 MTS<br />
PK 9 5 MTS<br />
PK 1 5 MTS<br />
PK 9 5 MTS<br />
PK 1 5 MTS<br />
PK 9 CSR<br />
PK 1 CSR<br />
9 mm KIT metri 8 carrelli<br />
1 mm KIT metri 6 carrelli<br />
9 mm KIT 5 metri 8 carrelli<br />
1 mm KIT 5 metri 6 carrelli<br />
9 mm Scatola/box 5 metri<br />
1 mm Scatola/box 5 metri<br />
9 mm Scatola di carrelli 50 pezzi<br />
1 mm Scatola di carrelli 5 pezzi<br />
vedere il disegno serratub 1. vedere CaCCiavite esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />
see draw<strong>in</strong>g serratub 1. see Flexi-driver on Page 11.<br />
MICRO STANDARD<br />
Micro estende la nostra gamma ai tubi di piccole dimensioni<br />
ove è necessaria una piccola e flessibile fascetta<br />
a vite senza f<strong>in</strong>e e ove la forza di serraggio richiesta è<br />
bassa. La larghezza del nastro é 5 mm.<br />
Micro extends our product range for small hose dimensions<br />
where a small and flexible worm gear clamp is<br />
needed and where the demand for tighten<strong>in</strong>g force is low.<br />
The band width is 5 mm.<br />
Micro W2B: Vite e carrello acciaio al carbonio elettroz<strong>in</strong>cato.<br />
Fascia <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox SS 0/ AISI 4 0.<br />
Screw and hous<strong>in</strong>g: Electro z<strong>in</strong>c plated. Band <strong>in</strong><br />
sta<strong>in</strong>less steel SS2320/AISI 430.<br />
Micro W4: Tutti i componenti <strong>in</strong> AISI 04.<br />
All components <strong>in</strong> AISI 304.<br />
LARGHEZZA NASTRO 5 MM - BAND wIDTH 5 MM<br />
Ø mm Fornito sErraggio<br />
suppliEd raccomandato nm<br />
closEd rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm<br />
711 avvitato<br />
914 avvitato 1,5<br />
1019 avvitato<br />
1
COLLARE PER TUBI DI SCAPPAMENTO<br />
Il collare per tubi di scappamento è un prodotto orig<strong>in</strong>ariamente<br />
sviluppato <strong>in</strong> stretta collaborazione con i fabbricanti<br />
di sistemi di scappamento e con l’<strong>in</strong>dustria automobilistica.<br />
Il collare, che produce un serraggio elevato<br />
e uniforme attorno al tubo, è stato sviluppato per ridurre<br />
al m<strong>in</strong>imo le perdite ed ottenere un’ottima resistenza alle<br />
vibrazioni. La vasta gamma standard <strong>in</strong>clude collari adatti<br />
alla maggior parte dei veicoli. La vite selflock è dotazione<br />
standard per i collari con spessori ,0 e ,5 mm; essa<br />
consente un montaggio facile e veloce del collare con<br />
una sola mano. (Gli spessori 1,5 e mm verranno forniti<br />
con vite a testa esagonale).<br />
Exhaust Pipe Clamp<br />
The Exhaust Pipe clamp was orig<strong>in</strong>ally designed <strong>in</strong><br />
collaboration with the automotive <strong>in</strong>dustry to provide a<br />
high and even tighten<strong>in</strong>g force around the entire pipe,<br />
m<strong>in</strong>imize leakage and be vibration-proof. The wide range<br />
of standard clamps covers most vehicles. Self-lock<br />
screw is standard on 2,0 and 2,5 gauge clamps and<br />
facilitates quick and easy tighten<strong>in</strong>g with one hand. (1,5<br />
mm and 3 mm are supplied with hexagonal screws).<br />
*=1,5 MM<br />
Ø d1 d2<br />
R 71.5 7 4<br />
R 01.5 0 7<br />
R 1.5 0<br />
*=2,5 MM<br />
Ø d1 d2<br />
R4 .5 .5 4 .5 40.5<br />
R45 .5 45 4<br />
R46 .5 46 4<br />
R47 .5 47 44<br />
R48 .5 48 45<br />
R49 .5 49 46<br />
R51 .5 51 48<br />
R5 .5 5 49<br />
R54 .5 54 51<br />
R55 .5 55 5<br />
R56 .5 56 5<br />
R58 .5 58 55<br />
R61 .5 61 58<br />
R64 .5 64 61<br />
Ref. EPC + D1<br />
Ex. EPC 27<br />
Ex. EPC 45<br />
14<br />
*=2,0 MM<br />
Ø d1 d2<br />
R 6 .0 6<br />
R 9.5 .0 9.5 6.5<br />
R4 .0 4 9<br />
R49.5 .0 50 47.5<br />
R51 .0 51 48<br />
R54.1 .0 54.1 5<br />
R59.1 .0 59.1 57<br />
*=3,0 MM<br />
Ø d1 d2 VitE<br />
scrEW<br />
R71 .0 71 67<br />
R74 .0 74 71<br />
R94 .0 94 90 M10<br />
R96 .0 96 91<br />
R107 .0 107 10<br />
R114 .0 114 110 M1<br />
R1 0 .0 1 0 116 M10<br />
R147 .0 147 14 M1<br />
* spessore materiale. material thickness.
TANK<br />
Impiegate per il serraggio di tubi di media e alta pressione.<br />
La compattezza e la robustezza sono le caratteristiche<br />
pr<strong>in</strong>cipali della fascetta Tank. Applicazioni:<br />
motoristica, agricoltura, nautica etc.<br />
Designed for tighten<strong>in</strong>g of middle and high pressure<br />
hoses. Compact and robust design. Application area:<br />
eng<strong>in</strong>es, agriculture, mar<strong>in</strong>e etc.<br />
Tank W1: Fascia – bullone e nottol<strong>in</strong>i elettroz<strong>in</strong>cati.<br />
Band – bolts and nuts electro z<strong>in</strong>c plated.<br />
LARGHEZZA NASTRO 15 MM<br />
BAND wIDTH 15 MM<br />
Ø rac. nm VitE<br />
rEF mm rEc. nm scrEW<br />
TA 15 4<br />
TA 15 7<br />
TA 15 0<br />
TA 15<br />
TA 15 6<br />
TA 15 9<br />
TA 15 4<br />
TA 15 47<br />
TA 15 51<br />
TA 15 55<br />
TA 15 60<br />
TA 15 65<br />
TA 15 70<br />
TA 15 75<br />
TA 15 80<br />
TA 15 85<br />
TA 15 90<br />
TA 15 95<br />
TA 15 100<br />
TA 15 105<br />
TA 15 110<br />
TA 15 115<br />
TA 15 1 0<br />
4<br />
5 7<br />
8 0 6x 0<br />
1 1<br />
4 6<br />
7 9<br />
404<br />
4447<br />
4851<br />
5 55<br />
5660<br />
6165 10<br />
6670<br />
7175 6x 5<br />
7680<br />
8185<br />
8690<br />
9195<br />
96100 8<br />
101105<br />
106110<br />
111115<br />
1161 0<br />
LARGHEZZA NASTRO 20 MM<br />
BAND wIDTH 20 MM<br />
Ø rac. nm VitE<br />
rEF mm rEc. nm scrEW<br />
TA 0<br />
TA 0 6<br />
TA 0 9<br />
TA 0 4<br />
TA 0 47<br />
TA 0 51<br />
TA 0 55<br />
TA 0 60<br />
TA 0 65<br />
TA 0 70<br />
TA 0 77<br />
TA 0 8<br />
TA 0 87<br />
TA 0 9<br />
TA 0 97<br />
TA 0 10<br />
TA 0 111<br />
1<br />
4 6<br />
7 9 15 8X 5<br />
404<br />
4447<br />
4851<br />
5 55<br />
5660 8X40<br />
6165 14<br />
6670<br />
7177<br />
768 8X50<br />
8187<br />
869<br />
9197<br />
9610 1<br />
101111<br />
TA 0 116 106116<br />
TA 0 1 1 1111 1<br />
TA 0 1 6 1161 6<br />
TA 0 1 7 1 71 7<br />
TA 0 148 1 8148<br />
TA 0 159 149159<br />
TA 0 170 160170<br />
TA 0 181 171181<br />
8x60<br />
TA 0 19 18 19 10<br />
TA 0 0 19 0<br />
TA 0 14 04 14<br />
TA 0 5 15 5<br />
TA 0 6 6 6<br />
TA 0 47 7 47<br />
TA 0 58<br />
48 58<br />
<br />
<br />
15
SX 9C<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo con<br />
nastro da 9 mm<br />
a norme DIN 017 con nastro non perforato,<br />
con bordi arrotondati e vite a testa esagonale.<br />
La fascetta ideale per chiudere tubi e manicotti.<br />
Garantisce una chiusura perfetta su tutto il diametro<br />
con una distribuzione delle forze costante su tutta<br />
la circonferenza<br />
Hose clamps with 9 mm band<br />
accord<strong>in</strong>g to DIN 3017 with solid band, rounded edges<br />
and hexagonal screw head. The clamp is ideal for<br />
clos<strong>in</strong>g of tubes and socket ends. Garantees a perfect<br />
seal<strong>in</strong>g and even spread<strong>in</strong>g of the radial forces.<br />
CAPACITÀ DI SERRAGGIO - CLAMPING RANGE<br />
Coppia di serraggio<br />
ref Ø m Ø <strong>in</strong>ch sett<strong>in</strong>g torque<br />
SX9C 8 1 5/16 1/ Nm<br />
16<br />
10 16 /8 5/8<br />
1 1/ /4<br />
16 7 5/8 1 1/16<br />
0 /4 1 1/4<br />
5 7/8 1 /8<br />
5 40 1 1 5/8<br />
0 45 1 /16 1 /4<br />
50 1 1/4 <br />
40 60 1 5/8 /8<br />
50 70 /4 Nm<br />
60 80 /8 1/8<br />
70 90 /4 1/<br />
80 100 1/8 4<br />
90 110 1/ 4 /8<br />
100 1 0 4 4 /4<br />
110 1 0 4 /8 5 1/8<br />
1 0 140 4 /4 5 1/<br />
1 0 150 5 1/8 5 7/8<br />
140 160 5 1/ 6 1/4<br />
disPonibili F<strong>in</strong>o a 280-300 mm<br />
available uP to 280-300 mm<br />
8 ± 1<br />
0,6 ± 0,05<br />
d<br />
11 max<br />
max<br />
13<br />
9 ± 0,5<br />
7<br />
VITE TIPO C7<br />
SCREW C7
SX 12C<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo con nastro da 12 mm<br />
a norme DIN 017 con nastro non perforato con bordi<br />
arrotondati e vite a testa esagonale. Fascetta adatta per<br />
applicazioni pesanti .<br />
Hose clamps with 12 mm band<br />
accord<strong>in</strong>g to DIN 3017 with solid band, rounded edges<br />
and a hexagonal screw head. Suitable for heavy applications<br />
where a tighten<strong>in</strong>g force of more than 5 Nm is<br />
requested.<br />
CAPACITÀ DI SERRAGGIO - CLAMPING RANGE<br />
ref Ø m Ø <strong>in</strong>ch<br />
Coppia di serraggio<br />
sett<strong>in</strong>g torque<br />
SX1 C 16 7 5/8 1 1/16 5 Nm<br />
5 7/8 1 /8 5 Nm<br />
5 40 1 1 5/8 5 Nm<br />
0 45 1 /16 1 /4 5 Nm<br />
50 1 1/4 5 Nm<br />
40 60 1 5/8 /8 5 Nm<br />
50 70 /4 5 Nm<br />
60 80 /8 1/8 5 Nm<br />
70 90 /4 1/ 5 Nm<br />
80 100 1/8 4 5 Nm<br />
90 110 1/ 4 /8 5 Nm<br />
100 1 0 4 4 /4 5 Nm<br />
110 1 0 4 /8 5 1/8 5 Nm<br />
1 0 140 4 /4 5 1/ 5 Nm<br />
1 0 150 5 1/8 5 7/8 5 Nm<br />
140 160 5 1/ 6 1/4 5 Nm<br />
150 170 5 7/8 6 5/8 5 Nm<br />
160 180 6 1/4 7 1/8 5 Nm<br />
170 190 6 5/8 7 1/ 5 Nm<br />
180 00 7 1/8 7 7/8 5 Nm<br />
190 10 7 1/ 8 1/4 5 Nm<br />
disPonibili F<strong>in</strong>o a 280-300 mm. (*) disPonibili solo su riCHiesta<br />
available uP to 280-300 mm. (*) onlY on reQuest<br />
8±1<br />
<br />
d<br />
12 max<br />
0,7÷1<br />
<br />
<br />
max<br />
17<br />
7<br />
12 ± 0,5<br />
17
SM9<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
per montaggi su diametri nom<strong>in</strong>ali fissi, consigliate su<br />
primi impianti e per impieghi non gravosi, particolarmente<br />
adatte per chiudere i tubi carburante<br />
Hose clamps<br />
for assemblies on fixed nom<strong>in</strong>al diameters, first equipments<br />
and to close petrol supply pipes<br />
CAPACITÀ DI SERRAGGIO - CLAMPING RANGE<br />
Ø nom<strong>in</strong>ale serraggio Coppia di<br />
ref size range serraggio<br />
mm mm sett<strong>in</strong>g torque<br />
SM 9 C 8 7,5 8,5 1,5 Nm<br />
18<br />
9 8,5 9,5 1,5 Nm<br />
10 9,5 11 1,5 Nm<br />
11 10,5 1 1,5 Nm<br />
1 11,5 1 1,5 Nm<br />
1 1 ,5 14 1,5 Nm<br />
14 1 ,5 15 1,5 Nm<br />
15 14,5 16 1,5 Nm<br />
16 15 17 1,5 Nm<br />
17 16 18 1,5 Nm<br />
18 17 19 1,5 Nm<br />
19 18 0 1,5 Nm<br />
0 19 1 1,5 Nm<br />
sm9 disPonibili su riCHiesta F<strong>in</strong>o al Ø 120 mm<br />
Con Ø nom<strong>in</strong>ale Progressivo di mm <strong>in</strong> mm<br />
available on reQuest uP to 120 mm witH a nom<strong>in</strong>al<br />
Progressive Ø <strong>in</strong> stePs oF 1 mm<br />
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />
s<br />
ref d d b h Vite - sCreW<br />
da Ø a Ø toll +0,5 max. l1 W1 W3 - W4 - W5 dimensioni - sizes<br />
SM9 8 a 9 ± 0,5 9 11 1 0,45 0,4 M4 X 1<br />
10 + 1/ 0,5 9 11 16 0,45 0,4 M4 X 16<br />
11 a 14 + 1/ 0,5 9 11 16 0,45 0,4 M4 X 16<br />
15 + 1/ 0,5 9 11 0 0,45 0,4 M4 X 0<br />
16 a 1 ±1 9 11 0 0,6 0,4 M4 X 0<br />
a 0 ±1,5 9 11 5 0,6 0,6 M4 X 5<br />
1 a 59 ±1,5 9 11 5 0,6 0,6 M4 X 5<br />
60 a 1 0 ± 9 11 5 0,6 0,6 M4 X 5
TS<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
a tensione costante per circuiti di raffreddamento, una<br />
fascetta <strong>in</strong>novativa che risolve i vecchi problemi delle<br />
perdite dei liquidi del circuito di raffreddamento<br />
Constant tension clamps<br />
an <strong>in</strong>novative solution to old problems. The unique<br />
“spr<strong>in</strong>g action” band effectively compensates for thermal<br />
cycl<strong>in</strong>g and stops cold flow leakage<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
rEF Ø mm<br />
TS 0 5 45<br />
TS 4 40 51<br />
TS 8 41 57<br />
TS 46 64<br />
TS 40 57 76<br />
TS 48 70 89<br />
TS 56 8 10<br />
<br />
<br />
<br />
Fascetta TS Concorrenti fascetta normale<br />
TS Clamp Competition<br />
Manicotti <strong>in</strong> silicone ciclo termico da 115°C a 0°C<br />
nelle 4 ore test di perdita con acqua e glicole al 50 e 50%<br />
Thermal cycled from 240°C to 30F dur<strong>in</strong>g a period of 24 hours<br />
leakage tested with 50-50 mixture ethylene glycol and water<br />
COMPARAZIONE FASCETTE “TS” E CONCORRENTI<br />
CoPPIA DI CHIUSURA RESIDUA CoN CICLI TERMICI<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ciclo termico da1 0°C a 10°C <strong>ogni</strong> 4 ore<br />
Thermal cycled from 120°C to -10°C <strong>every</strong> 24 hours.<br />
rEF Ø mm<br />
TS 64 95 114<br />
TS 7 * 108 1 7<br />
TS 80 * 1 1 140<br />
TS 88 * 1 15<br />
TS 96 * 146 165<br />
TS 104 * 159 178<br />
TS 11 * 171 191<br />
Chiusura raccomandata 6 Nm Recommended torque 6 Nm<br />
Chiusura massima ammessa 8,5 Nm Max torque 8,5 Nm<br />
Materiale, Material<br />
Nastro, Band Inox 450 C<br />
Carter , Hous<strong>in</strong>g Inox AISI 01<br />
Vite, Screw Inox AISI 410 (o <strong>in</strong>ox AISI 05)<br />
DISPONIBILI SOLO Su RICHIESTA LOTTO<br />
MINIMO 100 PEZZI MASSIMO DIAMETRO<br />
PRODOTTO 184 0 mm<br />
ONLY ON REQuEST MAX. DIAM. mm 184 0<br />
19
SD<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
per impieghi gravosi, per impianti <strong>in</strong>dustriali, nautica,<br />
impianti chimici<br />
Heavy-duty hose clamps<br />
mar<strong>in</strong>e, <strong>in</strong>dustrial mach<strong>in</strong>ery, chemical <strong>in</strong>dustry<br />
0<br />
acciaio z<strong>in</strong>cato d<strong>in</strong> 1624/1544, elasticità 460-500 n/mm2,<br />
bordi arrotondati, elettroz<strong>in</strong>cate<br />
vite d<strong>in</strong> 912 8,8 z<strong>in</strong>catura biancha<br />
Carbon steel d<strong>in</strong> 1624/1544 electro z<strong>in</strong>c plated<br />
antimagnetica, acciaio <strong>in</strong>ox aisi 316/w 1.4401, d<strong>in</strong> 17441, elasticità<br />
600-650 n/mm2, bordi arrotondati, superficie decapata<br />
vite d<strong>in</strong> 912 a4, classe 80<br />
sta<strong>in</strong>less steel aisi 316 d<strong>in</strong> 17441<br />
disponibili su richiesta con diametri diversi da quelli riportati <strong>in</strong> tabella<br />
tipo 25 - 1 - 2<br />
VitE 2 x m8 d<strong>in</strong> 912<br />
nastro 25x1 mm<br />
rEF Ø mm<br />
SD 0 5 <br />
SD 0 8 <br />
SD 040 <br />
SD 04 <br />
SD 045 <br />
SD 047 <br />
SD 050 <br />
SD 055 <br />
SD 060 <br />
SD 065 <br />
SD 070 6070<br />
SD 075 6575<br />
SD 080 7080<br />
SD 085 7585<br />
SD 090 8090<br />
SD 095 8595<br />
SD 100 90100<br />
SD 105 95105<br />
SD 110 1010<br />
SD 115 105115<br />
SD 1 0 1101 0<br />
SD 1 5 1151 5<br />
SD 1 0 1 01 0<br />
SD 1 5 1 51 5<br />
SD 140 1 0140<br />
SD 145 1 5145<br />
SD 150 140150<br />
SD 155 145155<br />
SD 160 150160<br />
SD 165 155165<br />
SD 170 160170<br />
SD 180 170180<br />
SD 190 180190<br />
SD 00 190 00<br />
SD 10 00 10<br />
SD 0 10 0<br />
SD 0 0 0<br />
tipo 20 -1 - 2<br />
VitE 2 x m6 d<strong>in</strong> 912<br />
nastro 20x1 mm<br />
rEF Ø mm<br />
SD 0 5 <br />
SD 0 8 <br />
SD 040 <br />
SD 04 <br />
SD 045 <br />
SD 047 <br />
SD 050 4 50<br />
SD 055 4855<br />
SD 060 5 60<br />
SD 065 5865<br />
SD 070 6 70<br />
SD 075 6875<br />
SD 080 7 80<br />
SD 085 7885<br />
SD 090 8 90<br />
SD 095 8895<br />
SD 100 9 100<br />
SD 105 98105<br />
SD 110 1010<br />
SD 115 108115<br />
SD 1 0 11 1 0<br />
SD 1 5 1181 5<br />
SD 1 0 1 1 0<br />
SD 1 5 1 81 5<br />
SD 140 1 140<br />
SD 145 1 8145<br />
SD 150 14 150<br />
SD 155 148155<br />
SD 160 15 160<br />
SD 165 158165<br />
SD 170 16 170<br />
SD 180 17 180<br />
SD 190 18 190<br />
SD 00 <br />
SD 10 <br />
SD 0 <br />
SD 0 <br />
tipo 20 - 1-1<br />
VitE 1 x m6 d<strong>in</strong> 912<br />
nastro 20x1 mm<br />
rEF Ø mm<br />
SD 1 0 5 0 5<br />
SD 1 0 8 8<br />
SD 1 040 540<br />
SD 1 04 84<br />
SD 1 045 4045<br />
SD 1 047 4 47<br />
SD 1 050 4550<br />
SD 1 055 5055<br />
SD 1 060 5560<br />
SD 1 065 6065<br />
SD 1 070 6570<br />
SD 1 075 7075<br />
SD 1 080 7580<br />
SD 1 085 8085<br />
SD 1 090 8590<br />
SD 1 095 9095<br />
SD 1 100 95100<br />
SD 1 105 100105<br />
SD 1 110 10510<br />
SD 1 115 110115<br />
SD 1 1 0 1151 0<br />
SD 1 1 5 1 01 5<br />
SD 1 1 0 1 51 0<br />
SD 1 1 5 <br />
SD 1 140 <br />
SD 1 145 <br />
SD 1 150 <br />
SD 1 155 <br />
SD 1 160 <br />
SD 1 165 <br />
SD 1 170 <br />
SD 1 180 <br />
SD 1 190 <br />
SD 1 00 <br />
SD 1 10 <br />
SD 1 0 <br />
SD 1 0 <br />
TIPO SD 25-1-2<br />
Chiusura di serraggio<br />
massima: 4 Nm<br />
Max torque 4 Nm<br />
Tolleranza di tensione:<br />
10 (+ /0) mm<br />
TIPO SD 20-1-2<br />
Chiusura di serraggio<br />
massima: 9, 9,8 Nm<br />
Max torque 9, 9,8 Nm<br />
Tolleranza di tensione:<br />
7 (+ /0) mm<br />
TIPO SD 20-1-1<br />
Chiusura di serraggio<br />
massima: 9, 9,8 Nm<br />
Max torque 9, 9,8 Nm<br />
Tolleranza di tensione:<br />
5 (+1/0) mm
SA<br />
Fascette SA ”Super Robusto”<br />
per tubi armati e per impianti di irrigazione. Le fascette<br />
z<strong>in</strong>cate W1 sono z<strong>in</strong>copassivate bianche. Il tipo di<br />
materiale W5 ha sostituito il W4 con molti vantaggi:<br />
W5 (AISI 16): Anticorrosione totale, antiacido, adatto<br />
all’acqua mar<strong>in</strong>a e per l’<strong>in</strong>dustria alimentare.<br />
Le fascette esistono con<br />
Nastro 18 mm - vite M5 W1 W5<br />
Nastro 20 mm - vite M6 W1 W5<br />
Nastro 25 mm - vite M8 W1 W5<br />
Nastro 30 mm – vite M10 W1 W5<br />
Robust<br />
for re<strong>in</strong>forced hoses and irrigation pipes. The clamps are<br />
available <strong>in</strong> W1 white z<strong>in</strong>c plated. The W5 material has<br />
replaced W4 with many advantages: W5 (AISI 316):<br />
Totally sta<strong>in</strong>less, acid proof, suitable for the mar<strong>in</strong>e sector<br />
and food <strong>in</strong>dustry.<br />
The clamps are available with<br />
Band 18 mm - screw M5 w1 w5<br />
Band 20 mm - screw M6 w1 w5<br />
Band 25 mm - screw M8 w1 w5<br />
* Band 30 mm –screw M10 w1 w5<br />
* solo su richiesta. only on request.<br />
Ø mm qtà pEr conFEzionE<br />
qty pEr Box<br />
W5 W1 nastro<br />
Band mm<br />
1719 5 50<br />
0 5 50 18<br />
5 5 50<br />
6 8 5 50<br />
9 1 5 50<br />
5 5 50<br />
6 9 5 50<br />
404 5 50 0<br />
4447 5 50<br />
4851 5 50<br />
5 55 5 50<br />
5659 10 0<br />
606 10 0<br />
6467 10 0<br />
687 10 0<br />
7479 10 0<br />
8085 10 0 5<br />
8691 10 0<br />
9 97 10 0<br />
Ø mm qtà pEr conFEzionE<br />
qty pEr Box<br />
W5 W1 nastro<br />
Band mm<br />
9810 Sciolte/loose<br />
10411 Sciolte/loose<br />
11 1 1 Sciolte/loose<br />
1 1 0 Sciolte/loose<br />
1 11 9 Sciolte/loose<br />
140148 Sciolte/loose 5<br />
149161 Sciolte/loose<br />
16 174 Sciolte/loose<br />
175187 Sciolte/loose<br />
188 00 Sciolte/loose<br />
01 1 Sciolte/loose<br />
14 6 Sciolte/loose<br />
7 9 Sciolte/loose<br />
40 5 Sciolte/loose<br />
1
D1 D2 E1 E2 F1 F2 CON GOMMA<br />
Fascette fermatubo<br />
per tubi passaggio liquidi, porta cavi, per condutture<br />
idrauliche e per impieghi dove è richiesto l’ assorbimento<br />
delle vibrazioni e l’ ancoraggio delle tubazioni alla parete<br />
Rubber l<strong>in</strong>ed clamps<br />
for secur<strong>in</strong>g of pipes and tubes transport of liquids, cable<br />
holders, to prevent vibrations from be<strong>in</strong>g transmitted<br />
Z<strong>in</strong>cato bianco con piastr<strong>in</strong>a di<br />
r<strong>in</strong>forzo sul foro di attacco<br />
Material: white z<strong>in</strong>c plated<br />
ProFilato <strong>in</strong> gomma, durezza sHore 70 ±5.<br />
resistente a temPerature di -35C + 120C<br />
rubber l<strong>in</strong>ed Hardness sHore 70±5,<br />
resistant to temPerature From -35C to + 120C<br />
Ø<br />
mm nastro Band<br />
5<br />
6<br />
8<br />
10<br />
1<br />
14<br />
15<br />
16<br />
18<br />
0<br />
4<br />
5<br />
6<br />
8<br />
0<br />
5<br />
40<br />
45<br />
50<br />
diametri suPeriori su riCHiesta.<br />
larger sizes on reQuest.<br />
9 mm = Foro/hole 4, mm<br />
1 mm = Foro/hole 5, mm<br />
15 mm = Foro/hole 6, 4 mm<br />
0 mm = Foro/hole 8, 4 mm<br />
5 mm = Foro/hole 10, 4 mm
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />
rEF b1 b2 dn d3 l3 l4 l7 l8 s1 s2 s3<br />
da d a F ± 0,3 h13 = + 1/- 0,2 max. + 1/- 0,2 max. +0,2/-0,1 +0,2/-0,1 ±0,35<br />
From D to F nastro Foro W1 W4 W5 W1 W4 W5<br />
da4 a k 9 1 4, 5, 5,7 10, 5,7 10,<br />
da4 a k 1 15 5, 5,8 8 14 8 14<br />
da5 a14 15 19 6,4 7,4 11, 18,7 11, 18,7<br />
da 15 a k 15 19 6,4 d1+ 7,4 d1 + 11, d1 + 18,7 d1 + 11, d1 + 18,7<br />
da 10 a 5 0 5 8,4 9 14,5 4,5 14,5 4,5<br />
da 6 a k 0 5 8,4 9 14,5 4,5 14,5 4,5<br />
da 15 a49 5 1 10,5 1 17,5 0 17,5 0<br />
da 50 a k 5 1 10,5 1 17,5 0 17,5 0<br />
A1 A2 B1 B2 C1 C2 SENZA GOMMA<br />
Fascette fermatubo senza trafilato <strong>in</strong> gomma antivibrante<br />
per tubi passaggio liquidi, portacavi<br />
DISPONIBILI SOLO Su RICHIESTA AVAILABLE ONLY ON REQuEST<br />
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />
da 5 a k 9 4, 4,7 9, 4,7 9,<br />
da 5 a k 1 5, 6,8 1 6,8 1<br />
da 8 a 14 15 6,4 9,7 17, 9,7 17,<br />
da15 a k 15 6,4 d1 + 9,7 d1 + 17, d1 + 9,7 d1 + 17,<br />
da15 a 5 0 8,4 1 ,5 ,5 1 ,5 ,5<br />
da 6 a k 0 8,4 1 ,5 ,5 1 ,5 ,5<br />
da 0 a 49 5 10,5 14,5 7 14,5 7<br />
da50 a k 5 10,5 14,5 7 14,5 7<br />
0,4 0,4 0,4 1,4 1,4 1,4 1<br />
0,5 0,5 0,5 1,5 1,5 1,5 1,<br />
0,6 0,6 0,6 1,6 1,6 1,6 1,5<br />
0,8 0,6 0,6 1,8 1,6 1,6 1,5<br />
0,8 0,8 0,8 , , ,<br />
1 0,8 0,8 ,5 , ,<br />
1 1 1 ,5 ,5 ,5<br />
1, 5 1 1 ,75 ,5 ,5<br />
rEF b1 dn l1 l2 l5 l6 s1 s2<br />
a a c ± 0,3 h13 +1/-0,2 max + 1/- 0,2 max. +0,2/-0,1 +0,2/-0,1<br />
A to C nastro Foro W1 W4 W5 W1 W4 W5<br />
Nastro 9 dal ø 5 al ø 60 di mm <strong>in</strong> mm nastro 1 dal ø 5 al ø 60 di mm <strong>in</strong> mm nastro 15 dal ø 5 al ø 100 di mm <strong>in</strong> mm<br />
Nastro 0 dal ø 10 al ø 100 di mm <strong>in</strong> mm nastro 5 dal ø 0 al ø 100 di mm <strong>in</strong> mm<br />
Fasten<strong>in</strong>g clamps without rubber for secur<strong>in</strong>g of pipes,<br />
tubes and cables<br />
9 mm band from ø 5 to ø 60 - 12 mm band from ø 5 to ø 60 - 15 mm band from ø 5 to ø 100 - 20 mm band from ø 15 to ø 100 - 25 mm<br />
band from ø 20 to ø 100<br />
0,4 0,4 0,4 1,4 1,4 1,4<br />
0,5 0,5 0,5 1,5 1,5 1,5<br />
0,6 0,6 0,6 1,6 1,6 1,6<br />
0,8 0,6 0,6 1,8 1,6 1,6<br />
0,8 0,8 0,8 , , ,<br />
1 0,8 0,8 ,5 , ,<br />
1 1 1 ,5 ,5 ,5<br />
1, 5 1 1 ,75 ,5 ,5
SO PINZABILI<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
con una orecchia con ponte <strong>in</strong>terno adatte a chiudere<br />
perfettamente tubi <strong>in</strong> gomma morbida o dura. È garantita<br />
la perfetta rotondità <strong>in</strong>terna e una perfetta distribuzione<br />
delle forze radiali su tutta la circonferenza. Con la l<strong>in</strong>guetta<br />
<strong>in</strong>terna al momento della chiusura si ottiene una superficie<br />
liscia a 60°.<br />
SO clamp<br />
is a s<strong>in</strong>gle purpose clamp for attachment solution<br />
of soft as well as of stiff hose materials. Its smooth band<br />
encirclesthe hose without steps, burrs or overlapp<strong>in</strong>g.<br />
So clamp guarantees an optimum roundness and therefore<br />
a particular even spread<strong>in</strong>g of the radial forces.<br />
rEF Ø Ø altri diamEtri tEorici di consEgna<br />
nom.mm mm OTHER DELIVERY Ø AT A THEORETICAL<br />
CLAMPING RANGE<br />
SO 1 1 , 9.8 1 . 17.8 .1 54.5 77.0 99.5<br />
SO 1 8 1 ,8 10. 1 .8 18.0 4.6 56.0 78.5 101.0<br />
SO 1 1 , 10.8 1 . 18.5 6.1 57.5 80.0 10 .5<br />
SO 1 8 1 ,8 11. 1 .8 19. 7.6 59.0 81.5 104.0<br />
SO 140 14,0 11.5 14.0 19.8 8.1 60.5 8 .0 105.5<br />
SO 14 14, 11.7 14. 1.0 9.6 6 .0 84.5 107.0<br />
SO 145 14,5 1 .0 14.5 .6 41.0 6 .5 86.0 108.5<br />
SO 148 14,8 1 . 14.8 .5 4 .5 65.0 87.5 110.5<br />
SO 15 15, 1 .8 15. 4.1 44.0 66.5 89.0 111.5<br />
SO 157 15,7 1 . 15.7 5.6 45.5 68.0 90.5 11 .0<br />
SO 160 16,0 1 .5 16.0 7.1 47.0 69.5 9 .0 114.5<br />
SO 16 16, 1 .7 16. 8.6 48.5 71.0 9 .5 116.5<br />
SO 166 16,6 14.1 16.6 0.1 50.0 7 .5 95.0 117.5<br />
SO 168 16,8 14. 16.8 0.8 51.5 74.0 96.5 119.0<br />
SO 170 17,0 14.5 17.0 1.6 5 .0 75.5 98.0 1 0.5<br />
SO 175 17,5 15.0 17.5<br />
tolleranza -2.5 mm il CamPo di CHiusura su Questi Ø<br />
range -2.5 mm va da -3.2 mm al Ø riCHiesto riPortato<br />
on diameter sulla FasCetta (es. 17.8 = m<strong>in</strong>. 14.6 - max. 17.8 mm)<br />
tolleranza -3.2 mm<br />
range -3.2 mm on diameter<br />
il Ø di Consegna marCato sulla FasCetta È il Ø max di aPertura. il Ø m<strong>in</strong>imo<br />
si riCava dal Ø marCato meno la tolleranza - es. 17.5 - 2.5 = 15 mm<br />
il Ø ideale da str<strong>in</strong>gere È a metÀ tra Ø Consegna e Ø m<strong>in</strong>imo.<br />
Per un tubo montato di Ø 16: la FasCetta ideale È la 17.5<br />
iF tHe ClamP is marKed 14 tHe maximum oPen<strong>in</strong>g is 14 mm and tHe maximum<br />
Clos<strong>in</strong>g oF tHe ClamP is 11.5. to Have tHe oPtimum size, tHe diameter oF tHe<br />
Hose sHould be between tHe maximum oPen<strong>in</strong>g and maximum Clos<strong>in</strong>g<br />
Ø suPeriori su riCHiesta<br />
larger Ø on reQuest<br />
4<br />
SCELTA DELLA FASCETTA - wHICH CLAMP?<br />
RACCORDO<br />
PIPE<br />
D = Diametro da misurare col tubo già montato<br />
Diameter to be measured with hose already fitted
FASCETTE A FILO<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
senza vite per serraggio di tubi <strong>in</strong> gomma,<br />
plastica, nylon<br />
Wire clips<br />
without screw for rubber, plastic, nylon hoses<br />
Ø MM s<br />
rEF a B c d Ø h<br />
max. idEal. m<strong>in</strong>.* Filo - wIRE<br />
CE01 7 6,8 6,6 6,1 1 5<br />
CE0 7,5 7, 7 6,55 1 5,<br />
CE0 7,8 7,6 7, 6,8 1 5,<br />
CE04 8, 8,1 7,8 7, 5 1 5,5<br />
CE05 8,8 8,6 8, 7,8 1 5,5<br />
CE06 9, 9,1 8,8 8, 7 1 5,5<br />
CE07 9,9 9,6 9, 8,7 1 5,5<br />
CE08 10,4 10,1 9,8 9,18 1, 6,<br />
CE09 11 10,7 10,4 9,7 1, 6,<br />
CE10 11,6 11, 11 10, 7 1, 6,<br />
CE11 1 , 11,9 11,6 10,8 1,5 7,<br />
CE1 1 ,1 1 ,8 1 ,1 11,4 1,5 7,<br />
CE14 1 ,6 1 , 1 ,9 1 ,1 1,5 7,<br />
CE15 14,1 1 ,7 1 , 1 , 1,5 7,<br />
CE16 14,4 14 1 ,6 1 ,7 1,5 7,<br />
CE17 15,1 14,8 14,4 1 ,4 1,8 8,4<br />
CE18 15,9 15,6 14,8 14,1 1,8 8,4<br />
CE 0 16, 6 15,88 15,49 14,7 1,8 8,4<br />
CE 1 16,8 16,4 15,9 14,9 1,8 8,4<br />
CE 17,7 17, 16,8 15,7 1,8 8,4<br />
CE 18,7 18, 17,7 16,5 1,9 9,1<br />
CE 4 19,6 19, 18,7 17,4 9,1<br />
CE 5 0,6 0, 19,6 18, 9,1<br />
CE 6 1,6 1, 0,6 19, 9,1<br />
CE 7 ,6 ,1 1,5 0 , 10,7<br />
CE 8 ,1 ,6 0,6 , 10,7<br />
CE 9 4 ,1 ,5 0,7 , 10,7<br />
CE 0 4,7 4, ,5 , 10,7<br />
CE 1 6 5, 4,4 ,5 ,5 11,4<br />
CE 6,4 5,8 5,1 ,4 ,5 11,4<br />
CE 7,4 6,8 5,8 ,9 ,5 11,4<br />
CE 4 8,1 7,5 6,7 5 ,5 11,4<br />
CE 5 9,4 8,7 7,9 6,1 ,5 11,4<br />
CE 6 0,9 0 9, 7,8 ,8 1 ,8<br />
CE 7 1, 0,4 8,4 ,8 1 ,8<br />
CE 8 4,1 ,7 9,7 ,8 1 ,8<br />
CE 9 4,8 4,1 , 1 ,8 1 ,8<br />
SCELTA DELLA FASCETTA - wHICH CLAMP?<br />
<br />
<br />
d* = diametro ”non passa”.<br />
does not fit over d<br />
<br />
<br />
<br />
Ø MM s<br />
rEF a B c d* Ø h<br />
max. idEal. m<strong>in</strong>. Filo - wIRE<br />
CE40 5,7 5 ,9 ,8 1 ,8<br />
CE41 6,4 5,6 4,6 ,5 14<br />
CE4 8 7, 6, ,9 14<br />
CE4 9,7 8,8 7,7 5, , 14,8<br />
CE44 41 40 8 5,6 , 14,8<br />
CE45 41,4 40,5 9,4 6,9 , 14,8<br />
CE46 44 4 ,9 41 7,9 , 14,8<br />
CE47 45,5 44,4 4 ,5 9,1 , 14,8<br />
CE48 47 46 44 40,5 , 14,8<br />
CE49 49 47 46 4 , 14,8<br />
CE50 50,9 49,8 48,4 45, ,5 15,9<br />
CE51 5 , 5 50,6 47, ,5 15,9<br />
CE5 55,4 54, 5 ,7 49, ,5 15,9<br />
CE5 57,4 56 54,4 51 ,5 15,9<br />
CE54 58,8 57,4 56 5 , ,5 15,9<br />
CE55 61 59,6 58, 55,4 ,5 15,9<br />
CE56 66 64 6 58 ,8 17,<br />
CE57 71 69 67 6 ,8 17,<br />
5
FASCETTE BIFILARI ECO<br />
Fascette a filo<br />
con vite versione leggera<br />
Wire clips<br />
light type<br />
6<br />
rEF Ø mm B l h<br />
FFE 0 18,5 M4 0 14<br />
FFE 0 19 M4 0 14<br />
FFE 0 5 1,5 5 M4 0 14<br />
FFE 0 7 ,5 7 M4 0 14<br />
FFE 0 9 5 9 M4 0 14<br />
FFE 0 1 7 1 M4 0 14<br />
FFE 0 9 M4 0 14<br />
FFE 0 5 0,5 5 M4 0 14<br />
FFE 0 7 7 M4 0 14<br />
FFE 040 5,540 M4 0 14<br />
FFE 04 8,54 M4 0 14<br />
FFE 046 4146 M5 40 15<br />
FFE 049 4 ,549 M5 40 15<br />
FFE 05 46,55 M5 40 15<br />
FFE 056 50,556 M5 40 15<br />
FFE 060 5 ,560 M5 40 15<br />
disPonibili su riCHiesta F<strong>in</strong>o al diam. 185<br />
available on reQuest uP to diam. 185<br />
B5/B9<br />
Fascette a nastro<br />
di facile montaggio per applicazioni universali con<br />
uno stoccaggio m<strong>in</strong>imo di magazz<strong>in</strong>o<br />
Hose attach<strong>in</strong>g - low cost type<br />
easy to assemble for universal employment with<br />
a m<strong>in</strong>imum stockage store<br />
rEF B3 x l<br />
B5/0 00 5x 00<br />
B5/0 00 5x 00<br />
B5/0400 5x400<br />
B5/0500 5x500<br />
B5/0600 5x600<br />
rEF B3 x l<br />
B9/0 00 9x 00<br />
B9/0400 9x400<br />
B9/0500 9x500<br />
B9/0600 9x600<br />
B9/0700 9x700<br />
rEF a B1 B2 B3 c E h s<br />
B5 ,5 6 1 5 6 ,9 0,6<br />
B9 5 10 18 9 1 6,4 5 0,6<br />
altre lungHezze a riCHiesta - otHer lengtH on reQuest
FASCETTE MONOFILO<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
con un solo filo per manicotti e cuffie per elettrodomestici<br />
Wire clips<br />
with only one thread for electrical household appliances<br />
rEF Ø Figura<br />
mm draW<strong>in</strong>g<br />
FS 47 4 47 1<br />
FS 54 49 54 1<br />
FS 56 5 56,5 1<br />
FS 65 58 65 1<br />
FS 69 61 69 1<br />
FS 75 68 75 1<br />
FS 79 7 79,5 1<br />
FS 8 76,5 8 ,5 1<br />
FS 85 78 85 1<br />
FS 90 85 90 1<br />
FS 9 8 9 1<br />
FS 98 91 98,5 1<br />
FS 10 95 10 1<br />
FS 110 100 110 1<br />
FS 118 111 118 1<br />
UM<br />
rEF Ø Figura<br />
mm draW<strong>in</strong>g<br />
FS 1 0 11 1 0 1<br />
FS 1 5 118 1 5 1<br />
FS 1 0 1 1 0 1<br />
FS 1 5 1 8 1 5 1<br />
FS 140 1 140 1<br />
FS 145 1 8 145 1<br />
FS 150 14 150 1<br />
FS 178 170 178 1<br />
FS 00 19 00 1<br />
FS 07 199 07 1<br />
FS 10 0 10 1<br />
FS 0 10 0 1<br />
FS 1 1<br />
FS 860 56 86<br />
FS 861 56 86<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
a molla <strong>in</strong> acciaio trattato per tenute su piccoli tubi <strong>in</strong><br />
gomma o <strong>in</strong> plastica. Chiudono perfettamente su tutta la<br />
circonferenza. Facili da <strong>in</strong>stallare con una p<strong>in</strong>za manuale<br />
Spr<strong>in</strong>g clamps<br />
high quality spr<strong>in</strong>g steel, low cost and fast assembly<br />
for rubber hoses, v<strong>in</strong>yl hoses and plastic fitt<strong>in</strong>gs<br />
ØtuBo a B W t<br />
rEF montato Ø mm Ø mm<br />
uM550 5,9 5, 6, 5 6, 0,51<br />
uM 17 7,1 6,10 7,6 6, 0,51<br />
uM5005 7,9 7,65 8,76 7,9 0,76<br />
uM5006 9,5 8,15 10, 9 7,9 0,51<br />
uM507 10, 9,5 11,4 7,9 0,64<br />
uM5007 11,1 10, 9 1 , 7,9 0,64<br />
uM5075 11,9 10,9 1 ,08 7,9 0,64<br />
uM5008 1 ,7 11,68 1 ,84 7,9 0,76<br />
uM5077 1 ,5 1 ,45 14,55 7,9 0,76<br />
uM5009 14, 1 , 1 15, 7 7,9 0,76<br />
uM5079 15,1 1 ,7 16,51 7,9 0,76<br />
uM5010 15,9 14,81 16,97 7,9 0,76<br />
uM5011 17,5 16,64 19,05 7,9 0,76<br />
uM501 0,6 19,05 ,86 9,5 1,0<br />
uM5014 , 0,58 4,64 9,5 1,0<br />
uM5015 ,8 1,84 6,16 9,5 1,14<br />
uM5016 5,4 ,11 7,4 9,5 1,14<br />
UM 7401<br />
ATTREZZO MANuALE<br />
HAND Tool<br />
7
CLIC<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
per piccoli diametri passaggio aria facilmente<br />
montabili e smontabili con l’apposita p<strong>in</strong>za<br />
Clic clamps<br />
for small diameter ranges<br />
8<br />
Ø mm B<br />
rEF tuBi gia’ montati chiuso nastro/Band<br />
m<strong>in</strong>. max. closEd mm<br />
11.55.080 8,5 9,5 8 5<br />
11.55.085 9 10 8,5 5<br />
11.55.090 9,5 11 9 5<br />
11.55.095 10 11,5 9,5 5<br />
11.66.100 10,5 1 10 6<br />
11.66.110 11,5 1 ,5 11 6<br />
11.66.115 1 ,0 14,0 11,5 6<br />
11.66.1 0 1 ,5 14,5 1 6<br />
11.66.1 5 1 15 1 ,5 6<br />
11.66.1 0 1 ,5 15,5 1 6<br />
11.66.1 5 14 16 1 ,5 6<br />
11.86.140 14,5 16,5 14 8<br />
11.86.150 15,5 17,5 15 8<br />
11.86.155 16 18 15,5 8<br />
11.86.170 17,5 19,5 17 8<br />
11.86.175 18 0 17,5 8<br />
11.86.180 18,5 0,5 18 8<br />
11.86.185 19 1 18,5 8<br />
11.86.195 0 19,5 8<br />
11.86. 00 0,5 ,5 0 8<br />
disPonibili F<strong>in</strong>o al diametro 29 mm<br />
available on reQuest uP to diam. 29 mm<br />
<br />
HAND TooL<br />
<br />
11.86.205 ATTREZZO DI MONTAGGIO E SMOTAGGIO<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Esempio: per un D di 14 mm la fascetta ideale è la 11.66.1 5 (1 15 mm)
SISTEMA A NASTRO<br />
Nastro <strong>in</strong> rotoli con graffe<br />
0 metri di nastro e graffe <strong>in</strong> confezioni da 100 pezzi<br />
per chiusure su tubi di grande diametro, tesatura cavi,<br />
fissaggio l<strong>in</strong>ee elettriche, segnaletica stradale, fissaggio<br />
serbatoi e altre strutture<br />
Band <strong>in</strong> roll with buckles<br />
30 m. roll, buckle package 100 pcs. To close large<br />
diameter pipes, electrical l<strong>in</strong>e fix<strong>in</strong>g or for road signs<br />
MATERIALE: ACCIAIO INOX AISI 201<br />
MATERIAL: STAINLESS STEEL AISI 201<br />
rEF larghEzza spEssorE rEF larghEzza<br />
nastro mm mm graFFa mm<br />
Band Width thicK. BucKlEs Width<br />
B 0 (1/4) 6, 0,50 S 5 6,<br />
B 0 ( /8) 9,5 0,64 S 5 9,5<br />
B 04 (1/ ) 1 ,7 0,76 S 54 1 ,7<br />
B 05 (5/8) 15,8 0,76 S 55 15,8<br />
B 06 ( /4) 19,0 0,76 S 56 19,0<br />
<br />
W001 ATTREZZO UNIVERSALE<br />
UNIVERSAL TooL<br />
<br />
1 Fare scivolare la fibbia su nastro;<br />
cerchiare il tubo da chiudere e<br />
ripassare l’estremità del nastro nella fibbia.<br />
Piegare la f<strong>in</strong>e del nastro sotto la fibbia<br />
(nel caso sia necessaria<br />
una grande tenuta fare due giri<br />
di nastro anziché uno)<br />
1 Pull band from carton if needed.<br />
Slide buckle on band, ears of buckle away<br />
from operator. Br<strong>in</strong>g end of band around<br />
object be<strong>in</strong>g clamped and aga<strong>in</strong> through<br />
buckle. Cont<strong>in</strong>ue band around object once<br />
aga<strong>in</strong> and through buckle.<br />
Double band<strong>in</strong>g develops more radial<br />
compression than s<strong>in</strong>gle band<strong>in</strong>g.<br />
Bend end of band under buckle<br />
3 Ruotare l’attrezzo sopra la fibbia e<br />
girare la maniglia di 3/4 di giro <strong>in</strong> senso<br />
contrario.<br />
Piegare la leva per tagliare il nastro<br />
3 Roll tool over buckle. Dur<strong>in</strong>g roll over,<br />
reverse handle 3/4 to one turn or so to<br />
avoid possible breakage. There is no loss<br />
of tension, as band that is released is used<br />
up <strong>in</strong> the bend.<br />
Pull cutt<strong>in</strong>g handle to cut band<br />
2 Infilare il nastro nella fessura del naso<br />
dell’attrezzo e farla scivolare. Col pollice<br />
sulla leva tensionare il nastro girando la<br />
maniglia dell’attrezzo.<br />
Quando il nastro non scivola più attraverso<br />
la fibbia è stata raggiunta la massima<br />
tensione.<br />
2 Place band <strong>in</strong> slot of tool nose and <strong>in</strong> slide.<br />
With thumb on hand gripper lever, apply<br />
tension by turn<strong>in</strong>g tool handle. It is no<br />
longer necessary to hold band gripper lever<br />
as it locks itself under tension. When band<br />
stops mov<strong>in</strong>g through buckle maximum<br />
tension has been applied, stop turn<strong>in</strong>g<br />
handle.<br />
4 Togliere l’attrezzo tenendo il lembo del<br />
nastro con il pollice. Schiacciare le orecchie<br />
della fibbia con un martello<br />
4 Remove tool, hold<strong>in</strong>g stub of band down<br />
with thumb. Cl<strong>in</strong>ch stub by hammer<strong>in</strong>g down<br />
buckle ears, complet<strong>in</strong>g the clamp<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
9
AUTO BLOCCANTI<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
<strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox autobloccanti, non riapribili,<br />
per chiusure rapide su cuffie semiassi, scatole guida,<br />
tubi riscaldatori e applicazioni speciali aeronautiche<br />
e <strong>in</strong> ambienti con alta concentrazione corrosiva<br />
Self-lock<strong>in</strong>g clamps<br />
sta<strong>in</strong>less steel, not for reopen<strong>in</strong>g, particularly suitable for<br />
quick fasten<strong>in</strong>g on axle-shaft boots and steer<strong>in</strong>g-box<br />
boots, heat<strong>in</strong>g hoses, special aeronautic applications and<br />
<strong>in</strong> corrosive environments<br />
aCCiaio antimagnetiCo Con resistenza alla temPeratura -80C +540C<br />
resistenza a tutti gli aggressivi CHimiCi, eseCuzione Con bordi<br />
arrotondati a norme mils 23190 d/ul<br />
sta<strong>in</strong>less steel anti-magnetiC, aCid resistant, temPerature -80C +540C<br />
rEF l B 1 B 2 a c s Ø mm<br />
m<strong>in</strong>. max.<br />
P46 0 01 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 51<br />
P46 6 60 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 101<br />
P465 5 0 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 15<br />
P4667 679 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 0<br />
P79 0 01 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 51<br />
P79 6 6 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 10<br />
P795 5 1 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 15<br />
P7967 679 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 0<br />
P798 8 8 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 54<br />
FRANCESE - FX<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
per cuffie semiasse universali tipo francese<br />
Clamps<br />
for axle-shaft boots<br />
rEF B l<br />
mm mm<br />
FX 5998 5 Nastro 5 mm 5 mt.<br />
FX 5999 5 Chiavetta<br />
0<br />
Band 5 mm 5 mt.<br />
Head<br />
FX 7998 7 Nastro 7 mm 5 mt.<br />
Band 7 mm 5 mt.<br />
MIN. RESISTENZA ALLA TRAZIONE:<br />
B1 = 4,6 N45, B1 = 7,9 N110<br />
MODELLO ECONOMICO<br />
ARTICOLO STECO<br />
ECONOMIC TYPE REF. STECO<br />
ST3MT<br />
ATTREZZO MANuALE<br />
HAND TOOL
FASCETTE IN ROTOLI<br />
Nastro<br />
e chiusure per fascette da costruire, quando è necessaria<br />
una fascetta di grandi diametri <strong>in</strong> piccole quantità<br />
Self-made clamps<br />
endless band and hous<strong>in</strong>gs<br />
rEF nastro/ conFEzionE conF . <strong>in</strong>dustrialE<br />
Band MM BLISTER BOX INDUSTRIAL BOX<br />
SXB 8 8 metri di nastro 5 metri di nastro<br />
+ 8 chiusure + 50 chiusure<br />
m band 5 m band<br />
+ 8 hous<strong>in</strong>gs + 50 hous<strong>in</strong>gs<br />
SXB 14 14 metri di nastro 5 metri di nastro<br />
+ 6 chiusure + 50 chiusure<br />
m bands 5 m bands<br />
+ 6 hous<strong>in</strong>gs + 50 hous<strong>in</strong>gs<br />
TSF 8 N.50 Teste 8 mm<br />
TSF 8 N.50 Hous<strong>in</strong>gs 8 mm<br />
TSF 14 N.50 Teste 14 mm<br />
TSF 14 N.50 Hous<strong>in</strong>gs 14 mm<br />
FA<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
universali per cuffie parapolvere<br />
Universal clamps<br />
for CV boots Fast clip patented (Brev.)<br />
rEF nastro/Band lunghEzza/lEnght Ø max<br />
mm B mm mm d<br />
FA 50 0 5 0 0<br />
FA 50 0 5 55 50<br />
FA 5070 5 700 105<br />
FA 5080 5 870 1 5<br />
FA 70 0 7 55 50<br />
FA 7070 7 700 105<br />
MONTAGGIO - ASSEMBLY<br />
<strong>in</strong>Filare la FasCetta <br />
nell’asola Per<br />
Posizionarla sulla<br />
CuFFia<br />
<strong>in</strong>sert tHe CliP <strong>in</strong> tHe<br />
slot and Position it<br />
on tHe boot<br />
<br />
<br />
Con un CaCCiavite a<br />
taglio o una P<strong>in</strong>za<br />
Piegare la FasCetta<br />
<br />
bend tHe CliP witH<br />
a slot sCrewdriver<br />
or Pliers<br />
<br />
<strong>in</strong>Filare la<br />
FasCetta <br />
nell’asola una<br />
seConda volta e<br />
CHiudere la CuFFia<br />
a tenuta<br />
<strong>in</strong>sert tHe CliP <strong>in</strong> tHe<br />
slot onCe more and<br />
tigHten tHe boot<br />
sCHiaCCiare le alette<br />
Per bloCCare la<br />
Parte di FasCetta<br />
esuberante<br />
Press tHe tabs to<br />
Fasten tHe exCeed<strong>in</strong>g<br />
striP<br />
<br />
<br />
1
FB<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
per giunti omoc<strong>in</strong>etici e cuffie scatole sterzo<br />
Clamps<br />
for axle-shaft boots and steel<strong>in</strong>g-box boots<br />
Ø mm<br />
sulla<br />
rEF Ø mm FascEtta rEF Ø mm<br />
on<br />
clamp<br />
FB 5 5 0 5 FB 70 0 0<br />
FB 1 9 5 1 FB 70 5 7 5<br />
FB 8 6 4 8 FB 7040 40<br />
FB 45 40 47 45 FB 7045 7 45<br />
FB 50 45 5 50 FB 7050 4 50<br />
FB 56 5 58 56 FB 7056 48 56<br />
FB 60 57 64 60 FB 706 54 6<br />
FB 65 60 66 65 FB 7068 60 68<br />
FB 75 70 77 75 FB 7074 66 74<br />
FB 80 75 8 80 FB 7080 7 80<br />
FB 8 77 84 8 FB 7086 78 86<br />
FB 85 80 87 85 FB 709 84 9<br />
FB 87 84 90 87 FB 7098 90 98<br />
FB 9 87 94 9 FB 7104 96 104<br />
FB 98 9 100 98 FB 7110 10 110<br />
FB 106 101 108 106<br />
attrezzo vedere Pag<strong>in</strong>a 12<br />
tool see Page 12<br />
CACCIAVITI<br />
Cacciaviti flessibili con testa esagonale per fascette<br />
Flexible screw-drivers<br />
rEF Ø mm<br />
VitE/scrEW<br />
CBE7F 7<br />
CBE8F 8<br />
Cacciaviti con taglio per fascette per cuffie <strong>in</strong> gomma<br />
antipolvere<br />
Tension<strong>in</strong>g tool for clips for CV boots<br />
rEF Ø mm<br />
CAV 910 8x100<br />
CAV 915 8x150<br />
MONTAGGIO<br />
ASSEMBLY<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SMONTAGGIO<br />
DISASSEMBLY
ATTREZZI<br />
Attrezzi per fascette <strong>in</strong> nylon<br />
Cable tie <strong>in</strong>stallation tools<br />
rEF pn 299<br />
P<strong>in</strong>za ProFessionale<br />
Con regolatore<br />
Per FasCette largHe 2,4 ..... 4,8 mm<br />
ProFessional tool witH tension<br />
Control For nYlon tie band 2,4 ...... 4,8 m<br />
rEF pn 297<br />
Per FasCette largHe 4,6 ..... 8,9 mm<br />
tool For nYlon tie bands 4,6 ..... 8,9 m<br />
rEF st3mt<br />
Per FasCette largHe<br />
2,5 - 3,6 - 4,8 mm<br />
tool For nYlon tie bands<br />
2,5 - 3,6 - 4,8 m<br />
rEF pn 302<br />
P<strong>in</strong>za Con regolatore di<br />
CHiusura Per FasCette<br />
max 4,8 mm<br />
tool witH<br />
Predeterm<strong>in</strong>ed tension<br />
For tie band max 4,8 m<br />
rEF pn 303<br />
P<strong>in</strong>za <strong>in</strong> metallo Per<br />
FasCette da 2,2 a 4,8 mm<br />
Con taglio a leva<br />
metalliC tool For tie bands<br />
2,2 - 3,6 - 4,8 m<br />
witH Cutter<br />
rEF pn 300<br />
P<strong>in</strong>za <strong>in</strong> metallo Per<br />
FasCette da 4,8 mm a 9 mm<br />
Con taglier<strong>in</strong>a<br />
metalliC tool witH<br />
Cutter For tie band From<br />
4,8 m to 9 m<br />
rEF pn 511<br />
P<strong>in</strong>za ProFessionale<br />
Con regolatore di serraggio<br />
Per FasCette max 4,8 mm<br />
ProFessional tool witH<br />
Predeterm<strong>in</strong>ed tension For<br />
tie band max 4,8 m<br />
rEF pn 800<br />
P<strong>in</strong>za tagliatubi<br />
Cutter tool For Hoses
ESPOSITORE<br />
Espositore<br />
da banco o da parete<br />
Merchandiser<br />
ESPO 450<br />
nastro tipo Ø q.ta<br />
mm mm q.ty<br />
ESPO 600<br />
nastro tipo Ø q.ta<br />
mm mm q.ty<br />
4<br />
9 SX9C 8 1 50<br />
9 SX9C 10 16 100<br />
9 SX9C 1 100<br />
9 SX9C 16 7 100<br />
9 SX9C 0 50<br />
9 SX9C 5 40 40<br />
9 SX9C 50 10<br />
TOTALE 450<br />
ToTAl + 1 CACCIAVITE FLESSIBILE<br />
+ 1 SCREW-DRIVER<br />
9 SX9C 8 1 80<br />
9 SX9C 10 16 160<br />
9 SX9C 1 100<br />
9 SX9C 16 7 150<br />
9 SX9C 0 40<br />
9 SX9C 5 40 50<br />
9 SX9C 50 0<br />
TOTALE 600<br />
ToTAl + CACCIAVITI FLESSIBILI<br />
+ 2 FlEXI-DRIVERS
ESPOSITORE<br />
Espositore<br />
da parete<br />
Wall display<br />
ESPO 144<br />
nastro tipo Ø q.ta<br />
mm mm q.ty<br />
9 SX9C 8 1 1<br />
9 SX9C 10 16 1<br />
9 SX9C 1 1<br />
9 SX9C 16 7 4<br />
9 SX9C 0 1<br />
9 SX9C 5 40 1<br />
9 SX9C 50 1<br />
9 SX9C 40 60 1<br />
9 SX9C 50 70 1<br />
9 SX9C 60 80 1<br />
9 SX9C 70 90 1<br />
TOTALE 144<br />
ToTAl + 1 CACCIAVITE FLESSIBILE<br />
+ 1 FlEXI-DRIVERS<br />
5
Fascette str<strong>in</strong>gitubo a cavallotto<br />
complete di vite e dado per tubazioni rigide, <strong>in</strong> ferro z<strong>in</strong>cato bianco o passivato giallo<br />
Pipe clamps<br />
with screw and nut for metallic pipes, z<strong>in</strong>c plated<br />
FASCETTE A CAVALLOTTO PER TUBI SCARICO M8<br />
HEAVY EXHAUST CLAMPS M8<br />
REF M1280 M1320 M1360 M1380 M1400 M1410 M1420<br />
Ø 8 6 8 40 41 4<br />
REF M1430 M1450 M1480 M1500 M1520 M1540 M1580<br />
Ø 4 45 48 50 5 54 58<br />
REF M1600 M1650 M1700 M1730 M1750 M1830<br />
Ø 60 65 70 7 75 8<br />
Su RICHIESTA, DISPONIBILI ANCHE NEI SEGuENTI Ø 90, 95, 10 , 106, 110, 115, 1 0, 1 7<br />
AVAIlABlE oN REQUEST IN THE ABoVE DIAMETERS<br />
FASCETTE A CAVALLOTTO PER TUBI SCARICO M10<br />
HEAVY EXHAUST CLAMPS M10<br />
REF M3360 M3380 M3400 M3420 M3450 M3480 M3500<br />
Ø 6 8 40 4 45 48 50<br />
REF M3520 M3540 M3580 M3600 M3650 M3700 M3730<br />
Ø 5 54 58 60 65 70 7<br />
REF M3750 M3830 M3900 M3950 M3102 M3106 M3110<br />
Ø 75 8 90 95 10 106 110<br />
REF M3115 M3120 M3127<br />
Ø 115 1 0 1 7<br />
FASCETTE A CAVALLOTTO RINFORZATE M10 TIPO FORD<br />
CON DADO AUTOBLOCCANTE IN RAME<br />
HEAVY EXHAUST CLAMPS wITH CoPPER CoATED SAFETY NUT M10 FoRD TYPE<br />
REF M5350R M5380R M5420R M5430R M5450R M5480R M5500R<br />
Ø 5 8 4 4 45 48 50<br />
REF M5510R M5530R M5550R M5580R M5600R M5620R M5640R<br />
Ø 51 5 55 58 60 6 64<br />
Su RICHIESTA, DISPONIBILI CON DADO <strong>NORMA</strong>LE I SEGuENTI Ø : 6 , 66, 69, 7 , 76, 80, 86,<br />
89, 9 , 98, 106, 110, 118<br />
AVAIlABlE oN REQUEST IN THE ABoVE DIAMETERS WITH NoRMAl NUT<br />
6<br />
L<strong>in</strong>ea SR
Fascette per silenziatori<br />
Exhaust Clamps<br />
A RICHIESTA - oN REQUEST<br />
TIPO CITROEN - EXHAUST CLAMPS CITRoEN TYPE<br />
REF M7470 M7490 M7530 M7580 M7660 M7690<br />
Ø 47 49 5 58 66 69<br />
TIPO VW - EXHAUST CLAMPS Vw TYPE<br />
REF M7350<br />
Ø 5<br />
TIPO FIAT - EXHAUST CLAMPS FIAT TYPE<br />
REF M8350<br />
Ø 5<br />
TIPO FIAT - EXHAUST CLAMPS FIAT TYPE<br />
REF M8430<br />
Ø 4<br />
Fascette per veicoli <strong>in</strong>dustriali A richiesta / On request<br />
Clamps for <strong>in</strong>dustrial vehicles<br />
Manicotti di giunzione per tubi di scarico<br />
Completi di fascette Coupl<strong>in</strong>g for exhaust pipes<br />
REF MAF365 MAF385 MAF405 MAF425 MAF455 MAF485 MAF505<br />
Ø 6,5 8,5 40,5 4 ,5 45,5 48,5 50,5<br />
REF MAF525 MAF555 MAF575 MAF605<br />
Ø 5 ,5 55,5 57,5 60,5<br />
7
FASCETTE IN POLIAMMIDE E POLIPROPILENE<br />
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA<br />
8<br />
Cod<strong>in</strong>o riCurvo<br />
Per CHiusure FaCilitate<br />
orients tiP toward<br />
Head to sPeed <strong>in</strong>stallation<br />
ridotta Forza Per<br />
l’<strong>in</strong>Filamento<br />
del Cod<strong>in</strong>o della FasCetta<br />
low tHread<strong>in</strong>g ForCe<br />
Coda riCurva - Curved tiP<br />
PiÙ FaCilitÀ di <strong>in</strong>stallazione<br />
Faster <strong>in</strong>itial tHread<strong>in</strong>g<br />
MATERIALI - MATERIALS<br />
dentatura a Passo F<strong>in</strong>e<br />
more teetH Per Cm/<strong>in</strong>CH<br />
alta resistenza alla trazione CHe<br />
suPera gli standard riCHiesti<br />
dalle norme mil-s-23190e<br />
HigH tensile strengtH.<br />
exCeeds <strong>in</strong>dustrY and<br />
militarY standards<br />
Costruzioni monobloCCo<br />
Con angoli arrotondati<br />
smootH, round edges<br />
ridotto sForzo di CHiusura<br />
PreCiso aggiustamento<br />
della CHiusura sul diametro<br />
low tHread<strong>in</strong>g ForCe<br />
<strong>in</strong>F<strong>in</strong>itelY adJustable<br />
tiPo Con dente<br />
<strong>in</strong> aCCiaio<br />
tYPe witH<br />
metal <strong>in</strong>ox tootH<br />
poliammidE poliammidE poliammidE poliammidE polipropilEnE polipropilEnE tEFzEl<br />
nylon nylon nylon nylon 12 naturalE rEsistEntE<br />
matErialE - matErial naturalE rEsistEntE staBilizzato staBilizzato natural allE <strong>in</strong>tEmpEriE<br />
6/6 al calorE al calorE WEatEr polypropylEnE WEathEr rEistant<br />
natural 6/6 WEathEr r. 6/6 hEat staB. rEsistEnt nylon 12 polypropylEnE<br />
Colore - Colour naturale nero nero nero verde nero aCQua mar<strong>in</strong>a<br />
wHite blaCK blaCK blaCK green blaCK aQua<br />
assorbimento aCQua<br />
water abs. 24 Hours<br />
1,2% 1,2% 1,2% 0,3% 0,1% 0,1% < 0,03%<br />
resistenza ai raggi uv PoCa buona media buona PoCa buona ottima<br />
ultra violet ligHt Poor good Fair good Poor good exCellent<br />
resistenza alla temPeratura -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -45°C<br />
temPerature +85°C +85°C +105°C +80°C +85°C +85°C +150°C<br />
resistenza alla trazione<br />
m<strong>in</strong>. looP tensile<br />
autoest<strong>in</strong>guenza<br />
FlammabilitY rat<strong>in</strong>gs<br />
8 Kg s 120 Kg 8 Kg s 120 Kg 8 Kg s 120 Kg 12 Kg s 42 Kg 6 Kg s 42 Kg 6 Kg s 42 Kg 8 Kg s 55 Kg<br />
ul 94-v2 ul 94-v2 ul 94-v2 ul 94-v2 ul 94-Hb ul 94-Hb ul 94-v0<br />
rigiditÀ dielettriCa 50.000 50.000 50.000 28.000 non riCHiesto non riCHiesto non riCHiesto<br />
dieleCtriC strengHt volts/mm volts/mm volts/mm volts/mm n/a n/a n/a<br />
tenuta agli agenti esterni * eccellente resistenza alle basi, olii, grassi, prodotti<br />
petroliferi, solventi clorati;<br />
* limitata tenuta agli acidi;<br />
* non resiste al fenolo.<br />
* excellent resistance: paraff<strong>in</strong>, oil, jet fuel, gasol<strong>in</strong>e<br />
benzene;<br />
* medium res.: acid, methylene, potassium;<br />
* attacked: acetic acid, glycolic acid, sulfuric, z<strong>in</strong>c<br />
cloride.<br />
*buona resistenza<br />
alle basi, olii,<br />
grassi, prodotti<br />
petroliferi,<br />
atmosfera sal<strong>in</strong>a;<br />
*non resiste ai<br />
solventi clorati.<br />
*excellent<br />
resistance: oil,<br />
gasol<strong>in</strong>e, benzene,<br />
attacked: chlor<strong>in</strong>e,<br />
sulfuric acid.<br />
* buona tenuta alle basi, agli acidi deboli;<br />
* limitata tenuta agli acidi forti,<br />
ossidanti, olii, essenze m<strong>in</strong>erali;<br />
* non resiste ai solventi clorati.<br />
* good resistance: oil, light acids,<br />
attacked: chlor<strong>in</strong>e, nitric acid, brom<strong>in</strong>e,<br />
fluor<strong>in</strong>e<br />
QUALITÀ - QUALITY<br />
le fascette <strong>in</strong> poliammide riportate nelle pag<strong>in</strong>e seguenti sono omologate ul underwriters’ laboratories e sono prodotte con sistema di qualità certificato d<strong>in</strong> iso 9000.<br />
alcuni prodotti hanno la certificazione Q1 della Ford motor Company.<br />
the cable ties <strong>in</strong> the catalogue are made accord<strong>in</strong>g d<strong>in</strong> iso 9000 and with homologation ul underwriters’ laboratories <strong>in</strong>c.<br />
underWriters’ laBoratories<br />
*eccellente<br />
resistenza a tutti<br />
gli attacchi<br />
chimici.<br />
*excellent<br />
resistance to all<br />
chemical attack.
FASCETTE IN NYLON 6/6<br />
Fascette autobloccanti<br />
non riapribili <strong>in</strong> poliammide 6/6. Autoest<strong>in</strong>guenti per<br />
cablaggi resistenti al petrolio, olii lubrificanti, grassi e<br />
idrocarburi. Fascette a norma u.L. 94 V resistenti alle<br />
temperature di 40°C + 85°C ritardate alla fiamma<br />
Cable ties<br />
ties approved U.l. for temperature range<br />
- 40°C + 85°C flammability rat<strong>in</strong>g U.l. 94 V-2<br />
larg. lung. Ø resistenza tiPo di tiPo<br />
reF b l max mm m<strong>in</strong>.Kg ConFezione tYPe<br />
mm mm tensile PaCK<strong>in</strong>g<br />
strengtH 100 Pz 1000 Pz<br />
P 475 ,4 75 18 18<br />
P 510 ,5 100 5 8 leggero<br />
P 514 ,5 14 5 8 m<strong>in</strong>iature<br />
P 516 ,5 165 44 8<br />
P 5 0 ,5 0 55 8<br />
P 14 , 14 5 18<br />
P 614 ,6 140 5 18 medio<br />
P 6 0 ,6 00 50 18 <strong>in</strong>termediante<br />
P 6 9 ,6 90 80 18<br />
P 6 6 ,6 68 10 18<br />
P 4816 4,8 160 4<br />
P 4818 4,8 180 50<br />
P 48 8 4,8 80 80 standard<br />
P 48 6 4,8 68 10<br />
P 4845 4,8 450 1 0<br />
P 76 4 7,6 40 66 55<br />
P 76 0 7,6 00 88 55<br />
P 78 6 7,8 65 100 55 Forte<br />
P 7845 7,8 450 1 0 55 HeavY dutY<br />
P 7854 7,8 540 158 55<br />
P 7875 7,8 750 00 55<br />
P 9080 9 81 46 80<br />
FASCETTE IN NYLON<br />
CON DENTE METALLICO<br />
Fascette autobloccanti<br />
con dente <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox nella testa della fascetta<br />
Cable ties<br />
ties with metal tooth<br />
rEF cF23 cF232 cF24 cF242 cF26 cF25 cF253 cF28 cF27 cF29<br />
b mm ,4 ,4 ,6 ,6 ,6 4,8 4,8 4,8 7,6 7,6<br />
l mm 9 00 140 08 81 186 9 60 8 76<br />
Ø max mm<br />
resistenza<br />
16 50 9 50 76 45 78 10 90 9<br />
m<strong>in</strong>. Kg<br />
m<strong>in</strong>. tensile<br />
strengtH<br />
8,1 8,1 18 18 18 ,5 ,5 ,5 54,4 54,4<br />
su riCHiesta disPonibili resistenti ai raggi uv<br />
o stabilizzate al Calore F<strong>in</strong>o a 130°C<br />
disPonibili <strong>in</strong> teFzel Per temPerature da -40°C +170°C<br />
on reQuest Heat stabilized +130°C or <strong>in</strong> teFzel For temP -40°C +170°C<br />
FasCette <strong>in</strong> Colore naturale, Per Colore nero<br />
aggiungere n al riFerimento<br />
natural nYlon, For blaCK Colour add. n aFter tHe reF<br />
su riCHiesta sono disPonibili nei Colori:<br />
rosso, blu, giallo, verde e marrone<br />
available <strong>in</strong> red, blue, Yellow, green and brown<br />
<br />
autoest<strong>in</strong>guenti a norme mil 20693a, mils 23190<br />
resistenti a temPeratura -40° +85°C<br />
tHermiCal resistanCe: -40°C +85°C<br />
altre dimensioni su riCHiesta - Per Colore nero aggiungere X al<br />
riFerimento - Per ConFezioni da 1000 Pezzi aggiungere m<br />
For blaCK Colour add. X aFter tHe reF. - For 1.000 PCs add m<br />
<br />
9
FASCETTE BELTURING<br />
Fascette<br />
ad alta resistenza <strong>in</strong> poliammide 1 di colore nero<br />
Cable ties<br />
high resistance ties black colour<br />
rEF pa 611 pa 618 pa 629 pa636 pa 817 pa 825 pa 835 pa 913 pa 918<br />
l mm 115 180 90 60 180 55 50 1 180<br />
b mm 6 6 6 6 8 8 8 9 9<br />
Ø max mm 5 45 78 100 4 57 88 7 45<br />
tenuta<br />
m<strong>in</strong>ima Kg 5 5 5 5 5 45 45 5 5<br />
m<strong>in</strong>. tensile<br />
strengtH<br />
rEF pa 926 pa 930 pa 936 pa 951 pa 976<br />
l mm 65 00 60 510 760<br />
b mm 9 9 9 9 9<br />
Ø max mm<br />
tenuta<br />
65 80 9 140 0<br />
m<strong>in</strong>ima Kg<br />
m<strong>in</strong>. tensile<br />
strengtH<br />
51 51 51 55 55<br />
FASCETTE EXTRA<br />
Fascette<br />
<strong>in</strong> poliammide 6/6<br />
Cable ties<br />
extra heavy duty, nylon 6/6<br />
rEF pa 1262 pa 1265 pa 1267 pa 1268 pa 1261<br />
l mm 5 500 7 0 850 1000<br />
b mm 1 ,6 1 ,6 1 ,6 1 ,6 1 ,6<br />
Ø max mm 57 14 1 55 0<br />
tenuta m<strong>in</strong>ima Kg<br />
m<strong>in</strong>. tensile<br />
strengtH<br />
110 110 110 110 110<br />
FASCETTE PER FISSAGGI<br />
Fascette<br />
per fissaggio a pressione su pannelli, <strong>in</strong> nylon 6/6<br />
Cable ties<br />
for fix<strong>in</strong>g of signs, nylon 6/6<br />
rEF pF 340 pF 460<br />
l mm 150 00<br />
b mm ,5 4,8<br />
Ø max mm 8 50<br />
tenuta m<strong>in</strong>ima Kg 1<br />
m<strong>in</strong>. tensile strengtH<br />
sPessore Pannello ma ,8 ,6<br />
Panel tHiCKness<br />
Foro nel Pannello<br />
Panel Hole diam. 5, 6,<br />
40<br />
solo di Colore nero - onlY <strong>in</strong> blaCK Colour<br />
buona tenuta al Calore<br />
resistenza agli agenti CHimiCi ed ai raggi u.v.<br />
good resistenCe to Heat and ultra violet radiationtHermiCal<br />
resistanCe: -40°C +85°C<br />
Colore bianCo o nero<br />
resistenti ai raggi u.v.<br />
autoest<strong>in</strong>guenza ul 94 Classe v2<br />
Colour wHite or blaCK<br />
resistent to ultra violet radiation<br />
Per Colore nero aggiungere n al CodiCe<br />
For blaCK Colour add n aFter tHe reF<br />
Colore bianCo<br />
wHite Colour
BASETTE DI ANCORAGGIO<br />
<strong>in</strong> nylon 6/6<br />
Backed mounts<br />
2/4 way mounts, nylon 6/6<br />
fasCetta-tie dimensioni - size mm fissaggio e tipo<br />
ref larg.- Width<br />
maX mm a B d l h<br />
mount<strong>in</strong>g<br />
PAC 100 ,6 19 19 4, 4 6 adesivo - monodir<br />
PAC 110 ,6 19 19 4, 4 6 vite - monodir<br />
PAC 115 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 adesivo - monodir<br />
PAC 1 0 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 vite - monodir<br />
PAC 1 5 ,6 19 19 4, 4 6 adesivo - bidir<br />
PAC 1 0 ,6 19 19 4, 4 6 vite - bidir<br />
PAC 1 5 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 adesivo - bidir<br />
PAC 140 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 vite - bidir<br />
SUPPORTI A SELLA<br />
<strong>in</strong> nylon 6/6 colore bianco o nero<br />
per colore nero aggiungere N<br />
Tie mounts<br />
white or black, nylon 6/6<br />
for black colour add N<br />
Fasc. tipo Fissaggio VitE<br />
rEF tiE l a B h draW mount<strong>in</strong>g scrEW<br />
PAC 150 8, 1 ,8 5,8 1 vite sCrew M<br />
PAC 160 5 9,5 14,9 6,9 1 vite sCrew M<br />
PAC 165 5 9,5 14,9 6,9 1 vite sCrew M4<br />
PAC 170 5 9,5 14,9 6,9 1 rivetto rivet <br />
PAC 175 8 15,9 , 9,7 1 vite sCrew M6<br />
PAC 180 8 15,9 , 9,7 1 vite sCrew M5<br />
PAC 185 8 15,9 , 9,7 1 rivetto rivet <br />
PAC 190 1 19 4 15 vite sCrew M4<br />
PAC 191N 1 19 4 15 vite sCrew M5<br />
PAC 19 N 1 19 4 15 vite m6 sCrew M6<br />
note: adesivo = adHesive - vite = sCrew<br />
Colore bianCo, Per Colore nero aggiungere n al CodiCe, Per adesivo<br />
gomma aggiungere g, Per adesivo aCriliCo aggiungere a<br />
wHite Colour, For blaCK Colour add n aFter tHe reF., For rubber<br />
adHesive add g, For aCrYliC adHesive add a<br />
41
FASCETTE CC<br />
Fascette fermatubo<br />
<strong>in</strong> poliammide 6/6 serrafili<br />
Cable clamps<br />
for fixed diameter cables<br />
rEF a B c d E VitE<br />
scrEW<br />
CCS1 ,1 9,5 8, 4, ,7 M4<br />
CCS19 4,8 9,5 9,7 4, ,7 M4<br />
CCS 5 6,4 9,5 10,4 4, ,7 M4<br />
CCS 1 7,9 9,5 1 ,4 4, ,7 M4<br />
CCS 8 9,5 9,5 14,5 4, ,7 M4<br />
CCS44 11,1 9,5 15 4, ,7 M4<br />
CCS50 1 ,7 9,5 15, 4, ,7 M4<br />
CCH1 ,1 1 ,7 9,1 5, ,7 M5<br />
CCH19 4,8 1 ,7 10,8 5, ,7 M5<br />
CCH 5 6,4 1 ,7 11,7 5, ,7 M5<br />
CCH 1 7,9 1 ,7 1 ,7 5, ,7 M5<br />
CCH 8 9,5 1 ,7 1 ,5 5, ,7 M5<br />
CCH44 11,1 1 ,7 14, 5, ,7 M5<br />
CCH50 1 ,7 1 ,7 15,1 5, ,7 M5<br />
CCH56 14, 1 ,7 15,9 5, ,7 M5<br />
CCH6 15,9 1 ,7 16,8 5, ,7 M5<br />
CCH69 17,5 1 ,7 19, 5, ,7 M5<br />
CCH75 19,1 1 ,7 19,9 5, ,7 M5<br />
CCH81 0,7 1 ,7 0,7 5, ,7 M5<br />
CCH87 , 1 ,7 1,5 5, ,7 M5<br />
CCH100 5,4 1 ,7 ,1 5, ,1 M5<br />
CCH11 8,6 1 ,7 4,6 5, ,1 M5<br />
CCH119 0, 1 ,7 5,4 5, ,1 M5<br />
CCH1 5 1,8 1 ,7 6,9 5, ,1 M5<br />
CCH1 8 4,9 1 ,7 8,6 5, ,1 M5<br />
CCH150 8,1 1 ,7 0, 5, ,1 M5<br />
SPK 5<br />
Fascette a nastro stretta<br />
con ponte sotto la vite<br />
Narrow band clamps<br />
with bridge<br />
4<br />
z<strong>in</strong>Cato<br />
z<strong>in</strong>C Plated<br />
si Possono Produrre dal Ø 20 al Ø 100 mm.<br />
available on reQuest From 20 to 100 mm<br />
CoPPia di serraggio 0,5 nm. tigHten<strong>in</strong>g torQue 0,5 nm<br />
resistenza termiCa -40°C +85°C Colore naturale. su riCHiesta<br />
Colore nero stabilizzato al Colore -40°C +105°C<br />
tHermiC resistanCe -40°C +85°C wHite Colour. all Parts also<br />
available <strong>in</strong> blaCK weatHer resistant material
V<br />
Fascette tipo “V”<br />
LE FASCETTE A V MIGLIORANO IL<br />
FuNZIONAMENTO DEL GIuNTO<br />
Le fascette a V prodotte per rispondere a diverse esigenze<br />
di chiusura nel campo <strong>in</strong>dustriale sono<br />
fabbricate <strong>in</strong> una vasta gamma di materiali che si adattano<br />
alle diverse tensioni, temperature, pesi o caratteristiche<br />
anticorrosive. Le fascette a V sono disponibili <strong>in</strong><br />
tutti i diametri compresi tra 50 mm e 1000 mm e possono<br />
presentare configurazioni con chiusura s<strong>in</strong>gola o multipla.<br />
L’impiego di arresti multipli massimizza l’applicazione della<br />
forza di chiusura <strong>in</strong>torno alla circonferenza della flangia ed<br />
aumenta la flessibilità del prodotto.<br />
V-Clamps<br />
V-Clamps are produced <strong>in</strong> a number of materials to suit<br />
various strengths, temperatures, weights or corrosivefree<br />
characteristics. V-Clamps can be made <strong>in</strong> any size<br />
from 50 mm to 1000 mm diameter and may have s<strong>in</strong>gle<br />
or multi-reta<strong>in</strong>er executions. The use of multiple reta<strong>in</strong>ers<br />
maximises the clos<strong>in</strong>g force around the flange and<br />
<strong>in</strong>creases the flexibility of the product.<br />
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />
dimEnsioni - SIZE MM<br />
a B c E s1 s2<br />
19.00 5. 6 6.4 7.14 1.60 1.60<br />
0. 7.9 9.10 10.79 .0 .0<br />
4 .40 11. 1 .40 14.98 . 5 . 5<br />
5.40 10.16 11. 7.14 1. 1.<br />
5.40 10.16 11. 7.14 .0 .0<br />
15.90 6.65 7.5 .58 1. 1.<br />
11.80 5. 6 6.4 4.01 1.60 1.60<br />
44.50 14.00 15.16 0.00 . 5 . 5<br />
solo su riCHiesta - onlY on reQuest<br />
tipi standard - standard tYpes<br />
usata per chiusure permanenti e semipermanenti<br />
used for permanent or semi-permanent closure<br />
4
Come funziona una fasCetta a V<br />
hoW a V-Clamp WorKs<br />
Quando il dado della fascetta a V viene<br />
serrato, nel fermo a V si sviluppa una forza<br />
radiale verso l’<strong>in</strong>terno, che <strong>in</strong>cunea le flange<br />
tenendole unite.<br />
When the nut of the V-Clamp is tightened<br />
an <strong>in</strong>ward radial force is created <strong>in</strong> the V<br />
reta<strong>in</strong>er which wedges the flanges together.<br />
* utilizzando un nastro di tensione ed un<br />
mezzo di serraggio della<br />
fascetta, il fermo viene<br />
portato direttamente <strong>in</strong><br />
battuta contro le flange<br />
del componente.<br />
* Contrariamente a quanto<br />
avviene per le flange<br />
imbullonate, il fermo applica<br />
una forza di chiusura<br />
uniforme su tutta la circonferenza<br />
delle flange, durante<br />
e dopo il serraggio.<br />
* Grazie all ’elim<strong>in</strong>azione<br />
delle sollecitazioni di<br />
flessione tra i bulloni, le<br />
flange possono essere assottigliate.<br />
* Il fermo esercita una forza assiale sulla<br />
flange, con un vantaggio meccanico<br />
compreso tra 8,6 e 1, man mano che la<br />
fascetta viene messa <strong>in</strong> tensione.<br />
* When us<strong>in</strong>g a tension band and a means<br />
of tighten<strong>in</strong>g the band, the reta<strong>in</strong>er is<br />
brought directly <strong>in</strong> contact with the component<br />
flanges.<br />
* The reta<strong>in</strong>er, unlike bolted flanges, applies<br />
a uniform clos<strong>in</strong>g force around the flanges<br />
dur<strong>in</strong>g and after tighten<strong>in</strong>g.<br />
* S<strong>in</strong>ce the bend<strong>in</strong>g pressure between the<br />
bolts is elim<strong>in</strong>ated, the outher flanges can<br />
be reduced <strong>in</strong> thickness.<br />
* The reta<strong>in</strong>er exercises an axial force on<br />
the flanges between 8.6 and 1 mechanical<br />
advantage when tighten<strong>in</strong>g the band.<br />
44<br />
i Vantaggi<br />
the adVantages<br />
Peso ridotto, esigenze di spazio limitate, accesso<br />
nettamente migliorato, costi di montaggio<br />
più contenuti, costi di manutenzione<br />
ridotti, posizionamento a 60°, nessun bisogno<br />
di eseguire o all<strong>in</strong>eare i fori per i bulloni al<br />
momento del montaggio, migliore efficienza<br />
del giunto e miglior aspetto estetico.<br />
Weight reduction, less space required, improved<br />
access, lower assembly costs, lower<br />
ma<strong>in</strong>tenance costs, 360° position<strong>in</strong>g, no bolt<br />
holes to drill or align on assembly, improved<br />
jo<strong>in</strong>t efficiency and a better aspect.<br />
Alcuni dei vantaggi di<br />
questo esempio di fascetta<br />
a V (stampati <strong>in</strong> nero) su<br />
una Flangia della Tabella<br />
E (stampata <strong>in</strong> rosso) non<br />
hanno bisogno di spiegazioni<br />
e risultano evidenti<br />
nell’illustrazione (a s<strong>in</strong>istra) e<br />
nella tabella (qui di seguito).<br />
Some advantages <strong>in</strong> this example of the<br />
V-Clamp (pr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> black) above the table<br />
& flange (pr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> red) are evident <strong>in</strong> the<br />
illustration (left) and the table (below).<br />
risParmi ottenuti Con<br />
tabella e la FasCetta a v<br />
table e v-ClamP/sav<strong>in</strong>gs<br />
larghezza<br />
width 100% 62,0%<br />
larghezza del gioco<br />
Clearance width 100% 81,0%<br />
Ø esterno<br />
outside Ø 100% 29,0%<br />
Peso/weight 100% 85,0%<br />
numero di dadi<br />
number of nuts 100% 87,5%
SW - SC<br />
Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />
a nastro largo usate per collegamento tubi trasporto<br />
granulati, trasporto polveri e posta pneumatica<br />
Special hose clamps<br />
with wide band, essentially used to connect pipes<br />
il diametro nom<strong>in</strong>ale riPortato sulla FasCetta CorrisPonde al diametro<br />
esterno del tubo Col Collare montato le due alette Portavite non si<br />
devono toCCare<br />
nom<strong>in</strong>al diameter CorresPonds to tHe outer diameter oF tHe Hose<br />
witH tHe ClamP mounted and Fixed, wHerebY tHe Fasten<strong>in</strong>g lugs are<br />
not to touCH<br />
nastro Con vite e Piastra sottovite z<strong>in</strong>Cata<br />
band sCrew and Plate under sCrew z<strong>in</strong>C Plated<br />
rEF Ø mm VitE - scrEW<br />
SW 78 dal/from 48 M8x4 x<br />
al/to 66 DIN 9 8.8<br />
SC 100 dal/from 44 M8x4 x<br />
al/to 110 (M8x 5x 8/M8x 0x )<br />
SXG<br />
SXG<br />
Fascette da saldare<br />
per tubi di grande diametro usate per le chiusure sui tubi<br />
<strong>in</strong>ox dei cam<strong>in</strong>i <strong>in</strong>dustriali<br />
Welded worm drive hose clamps<br />
are made to be welded onto large diameter metal tubes<br />
used <strong>in</strong> the construction of special steel chimneys<br />
rEF<br />
nastro - Band<br />
mm<br />
SXG 9 9<br />
SXG 1 1<br />
45
FASCETTE PRODOTTE SU RICHIESTA<br />
SPECIFICA DEL CLIENTE<br />
SPECIAL CLAMPS ON CUSTOMERS REQUEST<br />
In questa pag<strong>in</strong>a sono riprodotti<br />
alcuni esempi di fascette costruite<br />
su richiesta specifica della clientela.<br />
Examples of some of the special parts<br />
/Made on request<br />
46
FASCETTE IN ACCIAIO<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
TECHNICAL INFORMATION<br />
Coppia di serraggio. La coppia ottimale di serraggio<br />
a norma DIN 017 per le fascette dipende dal<br />
diametro e dal materiale del tubo da chiudere.<br />
L’ottima chiusura per le fascette tipo SX9 e Nm ,5<br />
per tubi di gomma con diametri f<strong>in</strong>o a 5 mm.<br />
La chiusura deve essere di Nm per diametri superiori.<br />
Chiusure molto più alte schiacciano il tubo<br />
e compromettono la tenuta dello stesso.<br />
The optimum tighten<strong>in</strong>g torque for a worm drive hose<br />
clamp conform<strong>in</strong>g to DIN 3017 depends on the diameter<br />
and material of the hose.<br />
From experience, we know that the optimum<br />
tighten<strong>in</strong>g torque for the SX 9 is 2,5 Nm <strong>in</strong> the case of<br />
rubber hoses with diameters of up to 25 mm.<br />
This value is 3.0 Nm <strong>in</strong> the case of rubber hoses with<br />
larger diameters. If the optimum tighten<strong>in</strong>g torque value<br />
is significantly exceeded the hose becomes compressed,<br />
thus endanger<strong>in</strong>g the seal.<br />
L’<strong>in</strong>dicatore d<strong>in</strong>amometrico dimostra quanto<br />
sia importante def<strong>in</strong>ire esattamente la tolleranza<br />
tra la chiusura libera e la coppia di serraggio.<br />
Se questi campi si sovrappongono, la funzione<br />
della fascetta non è garantita.<br />
Il grado di efficenza è costante quando questi valori<br />
rimangono costanti.<br />
The Torque Gauge Indicator shows how important<br />
exactly def<strong>in</strong>ed tolerance ranges are <strong>in</strong> respect of free<br />
torque (idl<strong>in</strong>g torque) and tighten<strong>in</strong>g torque. If these<br />
ranges overlap, the function of the clamp would not be<br />
guaranteed. The degree of efficiency of the clamp is<br />
constant when these values rema<strong>in</strong> constant.<br />
our clamps are produced with a maximum degree<br />
of process stability.<br />
48<br />
montaggio corretto<br />
Correct fitt<strong>in</strong>g<br />
errato montaggio causato da eccessiva chiusura<br />
<strong>in</strong>correct fitt<strong>in</strong>g caused by excessive tighten<strong>in</strong>g<br />
rischio di schiacciamento del tubo<br />
risk of compress<strong>in</strong>g the hose
ACCIAI - CARATTERISTICHE TECNICHE W3 W4 W5<br />
STEEL: TECHNICAL DATA<br />
tipo acciaio aisi 201 aisi 301 aisi 304 aisi 305<br />
COMPONENTI PRINCIPALI % C 0,15 MAX C 0,15 MAX C 0,08 C 0,1<br />
COMPONENTS % Mn 5,57,5 Mn 1MAX Mn 1MAX Mn MAX<br />
Si 1MAX Si MAX Si MAX Si 1MAX<br />
Cr 1618 Cr 1618 Cr 18 0 Cr 1719<br />
Ni ,55,5 Ni 68 Ni 810,5 Ni 10,51<br />
DENSITÀ GR/CM DENSITY 7,75 8,0 8,0 8,0<br />
STRuTTuRA STRuCTuRE Austenitica Austenitic Austenitica Austenitic Austenitica Austenitic Austenitica Austenitic<br />
TEMPERATuRA DI FuSIONE °C<br />
MELTING POINT 1 981454 1 9814 1 1 981454 1 981454<br />
PROPRIETÀ ELETTROMAGNETICHE<br />
ELECTROMAGNETIC PROPERTIES Non Magnetico Non Magnetico Non Magnetico Non Magnetico<br />
PERMEABILITÀ MAGNETICA<br />
MAGNETIC PERMEABILITY μ = 1,0 μ = 1,0 μ = 1,008 μ = 1,008<br />
RESIST. ELETT. MICROOHM/CM A 1°C<br />
ELECTRIC RESISTANCE 69,0 7 ,0 7 ,0 7 ,0<br />
DuREZZA GRADI ROCKWELL<br />
HARDNESS 9095Rb 7595Rb 7090Rb 7090Rb<br />
PROPRIETÀ MECCANICHE: Ricotto Indurito Ricotto Indurito Ricotto Indurito<br />
MECHANICAL PROPERTIES: Anealed Hardened Anealed Hardened Anealed Hardened<br />
ALLuNGAMENTO %<br />
ELONGATION 40 50 18 50 7 50 7<br />
CARICO DI ROTTuRA KG/mm<br />
uLTIMATE TENSILE STRESS 70, 56 105 506 105 56 105<br />
CARICO DI SNERVAMENTO KG/mm<br />
YIELD POINT 1,64 1,09 77 1,09 77 1,09 77<br />
RESISTENZA ALLA CORROSIONE:<br />
CORROSION RESISTANCE<br />
SALINO MARINA SEA SALT<br />
ACQuA SALATA (IMMERSIONE)<br />
Discreta Fair Discreta Fair Buona Good Buona Good<br />
WATER SALT (IMMERSION)<br />
ACIDI (IMMERSIONE)<br />
No Attacked No Attacked No Attacked No Attacked<br />
ACID (IMMERSION) Discreta Fair Discreta Fair Buona Good Buona Good<br />
tipo acciaio aisi 316 aisi 410 aisi 430 acciaio carBonio<br />
COMPONENTI PRINCIPALI % C 0,08 MAX C 0,15 MAX C 0,1 MAX C 0,4060<br />
COMPONENTS % Mn MAX Mn 1MAX Mn 1MAX Mn 0,600,90<br />
Si 1MAX Si 1MAX Si 1MAX P 0,040MAX<br />
Cr 1618<br />
Ni 1014<br />
Mo <br />
Cr 11,501 ,50 Cr 1618 S 0,050 MAX<br />
DENSITÀ GR/CM DENSITY 8,0 7,75 7,75 7,8<br />
STRuTTuRA STRuCTuRE<br />
TEMPERATuRA DI FuSIONE °C<br />
Austenitica Austenitic Martensitica Martensitic Ferritica Ferritic Ferritica Ferritic<br />
MELTING POINT<br />
PROPRIETÀ ELETTROMAGNETICHE<br />
1 711 98 14701560 14 61510 <br />
ELECTROMAGNETIC PROPERTIES<br />
PERMEABILITÀ MAGNETICA<br />
Non Magnetico Magnetico Magnetico Magnetico<br />
MAGNETIC PERMEABILITY<br />
RESIST. ELETT. MICROOHM/CM A 1°C<br />
μ = 1,008 μ = 7001000 μ = 6001100 μ = 1500 000<br />
ELECTRIC RESISTANCE<br />
DuREZZA GRADI ROCKWELL<br />
74,0 57,0 60,0 17,<br />
HARDNESS<br />
PROPRIETÀ MECCANICHE:<br />
MECHANICAL PROPERTIES:<br />
ALLuNGAMENTO %<br />
7085Rb 7585Rb 7590Rb 8095Rb<br />
ELONGATION<br />
CARICO DI ROTTuRA KG/mm<br />
5 0 0 10<br />
uLTIMATE TENSILE STRESS<br />
CARICO DI SNERVAMENTO KG/mm<br />
5 ,7 45,7 45,7 45,7<br />
YIELD POINT<br />
RESISTENZA ALLA CORROSIONE:<br />
CORROSION RESISTANCE<br />
1,09 8,1 8,1 8,67<br />
SALINO MARINA SEA SALT<br />
ACQuA SALATA (IMMERSIONE)<br />
Molto buona Excelent Modesta Poor Modesta Poor Modesta Poor<br />
WATER SALT (IMMERSION)<br />
ACIDI (IMMERSIONE)<br />
Buona Good No Attacked No Attacked No Attacked<br />
ACID (IMMERSION) Buona Good Discreta Fair Discreta Fair No Attacked<br />
49
TABELLA COMPARATIVA DEI PRINCIPALI ACCIAI INOSSIDABILI,<br />
SECONDO LE NORME INTERNAZIONALI PIU’ RICORRENTI<br />
COMPARATIVE CHART OF MAIN STAINLESS STEEL<br />
ACCORDING TO INTERNATIONAL NORMS<br />
50<br />
aisi aFnor Bsi Wn uni<br />
usa Francia gran BrEtagna gErmania italia<br />
0 Z10CN 1809 0 S01 1.4 00 X10CRNI 1809<br />
0 Z10CNF 1809 0 S01 1.4 05 X10CRNI 1809<br />
04 Z6CN 1809 04S01 1.4 01 X5CRNI 1810<br />
05 Z8CN 181 05S01 1.4 0 X8CRNI 181<br />
16 Z6CND 1718 16S01 1.4401 X5CRNIMO 171<br />
410 Z10CT 1 410S01 1.4 06 X1 CR 1<br />
4 0 Z8C 17 4 0S01 1.4016 X8CR 17<br />
MATERIALI E RIFERIMENTI W2, W3,W4, W5-TABELLA COMPARATIVA<br />
MATERIAL AND REF. W2, W3, W4, W5-COMPARATIVE CHART<br />
gErmany FrancE grEat Brita<strong>in</strong> russia u.s.a. uni<br />
m-no. d<strong>in</strong> En aFnor B.s. gost aisi/saE italia<br />
1.4016 x6Cr17 x6Cr17 z8C17 430s17-430s01 12Ch17 430 x8Cr17<br />
430s18<br />
1.4301 x5Crni1810 x5Crni1810 z4Cn19-10FF 304s11; 304s15 08Ch18n10 304 x5Crni1810<br />
z5Cn17-08 304s16 304H<br />
z6Cn18-09 304s17; lw21<br />
z7Cn18-09 lwCF21<br />
aCCiaio 304s31<br />
austenitiCo 304s01<br />
1.4306 x2Crni19-11 x2Crni1810 z1Cn18-12 304s11; lw20 03Ch18n11 304l x12Cr13<br />
gx2Crn<strong>in</strong>18-9 z2Cn18-10; z3Cn19.10 lwCF20 (301)<br />
z3Cn18-10; z3Cn19-11 s.536<br />
z3Cn19-11FF t.74<br />
304C12 (lt196)<br />
305s11<br />
1.4401 x5Crnimo17122 x5Crnimo17122 z3Cnd17-11-01 316s13-316s01 316 x5Crnimo1712<br />
z6Cnd17-11 316s17<br />
z6Cnd17-11-02FF 316s19<br />
z7Cnd17-11-02 316s31<br />
z8Cnd17-12-02 316s33<br />
1.4510 x6Crti17 x5Crti17 z4Ct17 08Ch17t xm8<br />
430ti<br />
439<br />
1.4571 x6Crnimoti17-12-2 x6Crnimoti17122 z6Cndt17-12 320s18 10Ch17n13m2t 316ti<br />
320s31<br />
1.4303 z8Cn1812 305s01 305 x8Crni1812<br />
1.4300 z10Cn1809 302s01 302 x10Crni1809<br />
1.4305 z10CnF1809 303s01 303 x10Crni1809<br />
© Copyright 2006 by ABA Italia S.p.A.<br />
Tutti i diritti riservati a Norma di Legge. È vietata la riproduzione, anche parziale,<br />
del presente catalogo se non autorizzata espressamente da ABA Italia S.p.A.
NOTE/NOTES<br />
51
ABA Italia S.p.A.<br />
Z.I. LOC. BOLINA 5085 GAVARDO, ITALY. TEL. + 9.0 65. 1141 114 FAX + 9.0 65. 7 4 0. email: <strong>in</strong>fo@serratub.it, www.serratub.it