14.06.2013 Views

Qualità in ogni dettaglio Quality in every detail - NORMA Group

Qualità in ogni dettaglio Quality in every detail - NORMA Group

Qualità in ogni dettaglio Quality in every detail - NORMA Group

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Qualità</strong> <strong>in</strong> <strong>ogni</strong> <strong>dettaglio</strong> <strong>Quality</strong> <strong>in</strong> <strong>every</strong> <strong>detail</strong>


ABA Italia S.p.A.<br />

La società ABA è stata creata nel 1896.<br />

Questo Gruppo svedese è oggi leader<br />

mondiale nella produzione di fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

per la Distribuzione & l’Industria. La<br />

società ha una presenza molto forte <strong>in</strong> Europa<br />

con 6 stabilimenti di fabbricazione situati <strong>in</strong><br />

Olanda, Svezia, Belgio, Polonia, Germania e<br />

Repubblica Ceca. Lo sviluppo della società<br />

è sempre stato sostenuto dall’alta qualità<br />

dei prodotti e dalla permanente <strong>in</strong>novazione<br />

avutasi negli ultimi decenni.<br />

ABA Italia S.p.A.<br />

La società ABA Italia, fondata nel 1961,<br />

è situata nel nord Italia (100 km di Milano)<br />

ed è divenuta oggi una società moderna e<br />

all’avanguardia nella sua organizzazione. ABA<br />

Italia S.p.A.: un servizio tecnico e commerciale<br />

a disposizione della propria clientela.<br />

The company ABA was founded <strong>in</strong> 1896.<br />

This Swedish <strong>Group</strong> is today world lead<strong>in</strong>g <strong>in</strong><br />

the production of hose clampsfor Distribution<br />

& Industry. The company has a very strong<br />

position <strong>in</strong> Europe with 6 production plants<br />

situated <strong>in</strong> Holland, Sweden, Belgium, Poland,<br />

Germany and the Czech Republic. The high<br />

quality of the products has contributed to<br />

the evolution of the company as well as a<br />

cont<strong>in</strong>uous product development dur<strong>in</strong>g the<br />

latest decades.<br />

ABA Italia S.p.A.<br />

The company ABA Italia, founded <strong>in</strong> 1961, is<br />

situated <strong>in</strong> north Italy (100 km from Milan).<br />

It has today become a modern and avtantgarde<br />

company <strong>in</strong> its organisation. ABA<br />

Italia S.p.A. offers technical and commercial<br />

service to our customers.


Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

<strong>in</strong> acciaio, fascette <strong>in</strong><br />

nylon e attrezzature<br />

per il montaggio<br />

Le fascette str<strong>in</strong>gitubo riportate su questo<br />

catalogo sono fabbricate secondo i capitolati<br />

dei pr<strong>in</strong>cipali costruttori europei di autoveicoli<br />

e di veicoli <strong>in</strong>dustriali e sono omologate per<br />

soddisfare le più severe norme <strong>in</strong>ternazionali.<br />

Tutte le fasi di lavorazione sono garantite<br />

dal controllo qualità degli stabilimenti di produzione<br />

secondo le norme DIN ISO 9000 ed<br />

EN 9000.<br />

Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per<br />

soddisfare <strong>ogni</strong> vostra richiesta di <strong>in</strong>formazioni.<br />

I nostri marchi Our brands:<br />

ABA Italia S.p.A.<br />

Z.I. LOC. BOLINA ­ 5085 GAVARDO, ITALY<br />

TEL. + 9.0 65. 1141­ 114 FAX + 9.0 65. 7 4 0<br />

e­mail: <strong>in</strong>fo@serratub.it, www.serratub.it<br />

Hose clamps,<br />

cable ties and<br />

<strong>in</strong>stallation tools<br />

The hose clamps referred to <strong>in</strong> this catalogue<br />

are manufactured accord<strong>in</strong>g to European<br />

standards for motor and <strong>in</strong>dustrial vehicles<br />

and they are approved to meet the most<br />

severe <strong>in</strong>ternational norms.<br />

The clamps <strong>in</strong> this catalogue are made<br />

accord<strong>in</strong>g to DIN ISo 9000 and EN 29000.<br />

our technical department is at your disposal<br />

to satisfy all your needs and answer all your<br />

questions.<br />

FASCETTE STRINGITuBO<br />

IN ACCIAIO<br />

STEEl HoSE ClAMP<br />

Per <strong>ogni</strong> tipo di fascette é riportato il<br />

materiale disponibile.<br />

For all clamps the available material<br />

is shown on the specific pages<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo <strong>in</strong> acciaio<br />

Hose clamps <strong>in</strong> steel


4<br />

7<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

con testa ribaltabile<br />

SERRATUB 1<br />

Clamps with Quicklock<br />

hous<strong>in</strong>g<br />

8<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SERRATUB M<br />

12 mm<br />

Worm drive clamps<br />

8<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SERRATUB M<br />

8 mm, 14 mm<br />

Worm drive clamps<br />

9<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

con testa ribaltabile<br />

SERRATUB 2<br />

Clamps with<br />

Quick-lock hous<strong>in</strong>g<br />

10<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SERRATUB MAXI<br />

Clamp for large<br />

diameter hoses<br />

11<br />

Fascette a fascia piena<br />

SERRATUB CX<br />

Solid band worm<br />

drive clamp<br />

12<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

MINI STANDARD<br />

E INOX<br />

M<strong>in</strong>i clamps<br />

12<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

OR PINZABILI<br />

Clamps with<br />

1 and 2 ears<br />

INDICE - INDEX<br />

13<br />

SERRATUB KIT<br />

Instant solution for<br />

clamp<strong>in</strong>g with quicklock<br />

hous<strong>in</strong>g system<br />

13<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

MINI SX 5<br />

Clamps for small<br />

hose sizes<br />

14<br />

Collare per<br />

MARMITTE<br />

Exhaust pipe clamps<br />

15<br />

Fascetta str<strong>in</strong>gitubo<br />

TANK<br />

Compact and robust<br />

design<br />

16<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

con nastro da 9 mm<br />

SX 9C<br />

9 mm band clamps<br />

17<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

con nastro da 1 mm<br />

SX 12C<br />

12 mm band clamps<br />

18<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SM9<br />

Clamps with fixed<br />

diameters<br />

19<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

a tensione costante<br />

TS<br />

Constant tension<br />

clamps<br />

20<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SD<br />

Heavy-duty clamps<br />

21<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SA/ROBUST<br />

Reta<strong>in</strong><strong>in</strong>g clamps<br />

22<br />

Fascette fermatubo<br />

D1 D2 E1 E2 F1 F2<br />

CON GOMMA<br />

Rubber l<strong>in</strong>ed<br />

clamps<br />

22<br />

Fascette fermatubo<br />

A1 A2 B1 B2 C1 C2<br />

SENZA GOMMA<br />

Fasten<strong>in</strong>g clamps<br />

24<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SO PINZABILI<br />

Clamps with 1 ear<br />

25<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

A FILO<br />

Wire clips<br />

26<br />

Fascette<br />

BIFILARI CON VITE<br />

Wire clips with<br />

screw<br />

26<br />

Fascette a nastro<br />

B5/B9<br />

Band clamps


27<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

MONOFILO<br />

one thread wire<br />

clips<br />

27<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

UM<br />

Spr<strong>in</strong>g clamps<br />

28<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

CLIC<br />

Clic clamps<br />

29<br />

Nastro <strong>in</strong> rotoli<br />

con graffe<br />

SISTEMA A<br />

NASTRO<br />

Band <strong>in</strong> roll with<br />

buckles<br />

30<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

AUTOBLOCCANTI<br />

Self lock<strong>in</strong>g clips<br />

30<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

FRANCESE - FX<br />

Clamps for<br />

axleshaft boots<br />

31<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

IN ROTOLI<br />

Instant solution for<br />

clamp<strong>in</strong>g with fixed<br />

hous<strong>in</strong>g system<br />

31<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

FA<br />

Universal clamps for<br />

rubber boots<br />

INDICE - INDEX<br />

32<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

FB<br />

Clamps for CV<br />

boots<br />

32<br />

Cacciaviti flessibili<br />

Flexible screwdrivers<br />

33<br />

Attrezi per fascette<br />

Cable tools<br />

34<br />

Espositore<br />

ESPO 450-600<br />

Merchandiser<br />

35<br />

Espositore<br />

ESPO 144<br />

Display<br />

36<br />

Fascette per<br />

silenziatori<br />

Exhaust clamps<br />

37<br />

Fascette per<br />

silenziatori e giunzioni<br />

per tubi scarico<br />

Exhaust clamps and<br />

coupl<strong>in</strong>g for exhaust<br />

pipes<br />

38<br />

Fascette <strong>in</strong> nylon<br />

e supporti<br />

Cable ties and<br />

accessories<br />

42<br />

Fascette<br />

a nastro stretta<br />

SPK5<br />

Clamps with<br />

narrow band<br />

43<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

V<br />

V-Clamps<br />

45<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

SW-SC<br />

Tube connection<br />

clamps<br />

45<br />

Fascette da saldare<br />

SXG<br />

Worm drive hose<br />

clamps - split &<br />

stretched<br />

46<br />

Fascette speciali<br />

su disegno<br />

Special reta<strong>in</strong><strong>in</strong>g<br />

clamps on<br />

customers request<br />

5


FASCETE STRINGITUBO IN ACCIAIO - HOSE CLAMPS<br />

CARATERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA<br />

6<br />

VITE A TESTA ESAGONALE<br />

CON TAGLIO CACCIAVITE<br />

O CON TAGLIO A CROCE<br />

PER AVVITATORI AuTOMATICI<br />

SCREW WITH HEXAGoNAl<br />

HEAD oR WITH CRoSS CUT<br />

NASTRO NON PERFORATA<br />

SolID BAND<br />

BORDI ARROTONDATI<br />

PER NON INTACCARE IL TuBO<br />

RollED-UP BAND EDGES<br />

To AVoID HoSE DAMAGE<br />

MATERIALI - MATERIALS<br />

Acciaio z<strong>in</strong>cato Cq 15 Acciaio <strong>in</strong>ox X6 Cr 17 (1.4016 = AISI 4 0)<br />

Z<strong>in</strong>c-plated steel Sta<strong>in</strong>less chrome steel<br />

Acciaio X6 Cr 17 (1.4016 = AISI 4 0)<br />

Sta<strong>in</strong>less chrome steel<br />

Acciaio <strong>in</strong>ox X5 Cr Ni 1810 (1.4 01 = AISI 04) DIN 17441<br />

Sta<strong>in</strong>less chrome nickel steel<br />

Acciaio <strong>in</strong>ox X5 Cr NiMo 171 o X6 CrNiMoTi 171 DIN 17441 AISI 16<br />

Sta<strong>in</strong>less chrome nickel steel (1.4401 o 1.4571 = AISI 316/316 Ti)<br />

Antimagnetico resistente all’acqua mar<strong>in</strong>a/Seawater resistant anti-magnetic<br />

CARTER CON PARTE ESTERNA<br />

LuNGA PER uN PERFETTO ANCO­<br />

RAGGIO.<br />

EVITA L’INCLINAMENTO<br />

DELLA VITE<br />

HoUSING WITH EXTERNAl PART<br />

loNG ENoUGH FoR<br />

A PERFECT FITTING<br />

oF THE SCREW<br />

CARTER SENZA PARTI<br />

SPORGENTI CON INTERNO CORTO<br />

PER uNA PERFETTA<br />

ROTONDITÀ DELLA FASCETTA<br />

CHIuSA<br />

HoUSING WITHoUT<br />

PRoTRUDING PARTS<br />

WITH SHoRT INSIDE FoR A<br />

PERFECT RoUNDNESS<br />

oF THE ClAMP<br />

Tipo - Symbol Vite - Screw Carter - Hous<strong>in</strong>g Nastro - Band<br />

*<br />

*<br />

Acciaio z<strong>in</strong>cato Cq 15 Acciaio z<strong>in</strong>cato Acciaio z<strong>in</strong>cato<br />

Z<strong>in</strong>c-plated steel Z<strong>in</strong>c-plated steel Z<strong>in</strong>c-plated steel<br />

Prodotto solo su richiesta ­ only on request<br />

Per le tabelle complete dei materiali vedi pag<strong>in</strong>a 67/68<br />

For complete chart regard<strong>in</strong>g materials see page 67/68<br />

QUALITÀ - QUALITY<br />

Acciaio z<strong>in</strong>cato - Z<strong>in</strong>c plated steel<br />

Nastro, carter e vite z<strong>in</strong>cate secondo norme DIN 50961.<br />

Band, hous<strong>in</strong>g and screw z<strong>in</strong>c-plated to DIN 50961.<br />

Test anticorrosione: esenti da corrosione dopo cicli di test all’umidità secondo norme DIN 50018.<br />

Corrosion test: no corrosion after 3 cycles test to DIN 50018.<br />

Acciaio <strong>in</strong>ox - Sta<strong>in</strong>less steel<br />

Nastro, carter e vite f<strong>in</strong>iti naturali secondo le norme riportate nela tabella materiali.<br />

Band, hous<strong>in</strong>g and screw accord<strong>in</strong>g to norm <strong>in</strong> the material table.<br />

Diametro di consegna - Delivery diameter<br />

Il diametro di consegna è uguale al diametro massimo del serraggio.<br />

The delivery diameter is equivalent to max. tighten<strong>in</strong>g diameter.


SERRATUB 1<br />

La l<strong>in</strong>ea Serratub 1 utilizza l’eccezionale sistema di<br />

bloccaggio a testa ribaltabile per un rapido montaggio sul<br />

tubo. La fascia, flessibile e perforata, è prodotta <strong>in</strong> acciaio<br />

<strong>in</strong>ox da 9 mm e 1 mm di larghezza ed i suoi bordi rialzati<br />

permettono un migliore serraggio sui tubi.<br />

The Serratub 1 range of clamps features the unique<br />

quick-lock hous<strong>in</strong>g for rapid assembl<strong>in</strong>g to the hose. The<br />

flexible and perforated band is made of sta<strong>in</strong>less steel <strong>in</strong><br />

9 or 12 mm band widths. Band edges are rolled up for<br />

improved hose protection.<br />

Serratub 1/W2B:<br />

Vite e carrello sono elettroz<strong>in</strong>cati e passivati.<br />

Fascia: AISI 4 0.<br />

Screws and hous<strong>in</strong>g: electro z<strong>in</strong>c plated.<br />

Band: AISI 430.<br />

Serratub 1/W4:<br />

Tutti i componenti sono <strong>in</strong> Inox AISI 04.<br />

All parts <strong>in</strong> AISI 304.<br />

LARGHEZZA NASTRO - BAND wIDTH 9 MM<br />

Ø mm Coppia serraggio raCComandata nm<br />

reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />

9­17<br />

14­ 4<br />

18­ 0<br />

4­ 6<br />

4­44<br />

­5<br />

40­60<br />

47­67 4<br />

6 ­8<br />

77­97*<br />

Ref.: SE9 + Ø MAX + MATER. Ex. SE9 17 W4<br />

LARGHEZZA NASTRO - BAND wIDTH 12 MM<br />

Ø mm Coppia serraggio raCComandata nm<br />

reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />

14­<br />

0­ 0<br />

4­ 6 5<br />

4­44<br />

­5<br />

40­60<br />

47­67<br />

6 ­8 7<br />

77­97<br />

9 ­11<br />

107­1 7*<br />

* Per diametri suPeriori vedere maxi 1 (Pag<strong>in</strong>a 10). vedere CaCCiavite<br />

esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />

* For larger sizes Please see maxi 1 (Page 10). sCrew-driver Page 11.<br />

Ref.: SE12 + Ø MAX + MATER. Ex. SE 12 22 W4<br />

7


SERRATUB M<br />

Fascetta a vite senza f<strong>in</strong>e, carrello fisso e fascia perforata<br />

economica. utilizzo su applicazioni generali come giard<strong>in</strong>aggio,<br />

hobbistica e grande distribuzione. Disponibile<br />

con fascia da 9 mm e 1 mm.<br />

Worm drive clamps with perforated band <strong>in</strong> economy<br />

range for general fasten<strong>in</strong>g purposes. Available <strong>in</strong> 9 and<br />

12 mm band widths.<br />

Serratub M/W1: Vite, carrello e fascia elettroz<strong>in</strong>cati.<br />

Screw, hous<strong>in</strong>g and band: Electro z<strong>in</strong>c plated.<br />

Serratub M/W4: Vite, carrello e fascia <strong>in</strong>ox AISI 04.<br />

Screw, hous<strong>in</strong>g and band: sta<strong>in</strong>less steel AISI 304<br />

LARGHEZZA NASTRO 12 MM - BAND wIDTH 12 MM<br />

8<br />

Coppia serraggio Coppia serraggio<br />

12 mm raCComandata nm 12 mm raCComandata nm<br />

reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />

16­ 7<br />

­ 5<br />

0­45 5<br />

­50<br />

40­60<br />

50­70<br />

60­80<br />

70­90 6­7<br />

80­100<br />

90­110<br />

100­1 0<br />

110­1 0<br />

1 0­140<br />

1 0­150<br />

140­160 6­7<br />

150­170<br />

160­180<br />

170­190<br />

180­ 00<br />

LARGHEZZA NASTRO 8 MM - BAND wIDTH 8 MM<br />

Ø mm Coppia serraggio Ø mm Coppia serraggio<br />

raCComandata nm raCComandata nm<br />

reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />

9­18<br />

1 ­ 4<br />

18­ 8<br />

4­ 6<br />

5­45 .5<br />

­5<br />

40­60<br />

47­67<br />

6 ­8<br />

77­97<br />

9 ­11<br />

LARGHEZZA NASTRO 14 MM - BAND wIDTH 14 MM<br />

Ø mm Coppia serraggio Ø mm Coppia serraggio<br />

raCComandata nm raCComandata nm<br />

reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm reC. tighten<strong>in</strong>g torque nm<br />

1 ­ 4<br />

18­ 8<br />

4­ 6<br />

5­45<br />

­5 5<br />

40­60<br />

47­67<br />

6 ­8<br />

77­97<br />

9 ­11<br />

107­1 7<br />

1 ­14<br />

1 7­157<br />

15 ­17<br />

167­187 .5 ­<br />

18 ­ 0<br />

197­ 17<br />

1 ­<br />

7­ 47<br />

4 ­ 6<br />

107­1 7<br />

1 ­14<br />

117­157<br />

1 ­17<br />

147­187 5.5­6<br />

16 ­ 0<br />

177­ 17<br />

19 ­<br />

07­ 47<br />

­ 6<br />

Ref.: ME12 + Ø MAX + MATER.<br />

Ex. ME 12 27 W1<br />

Ex. ME 8 18 W1<br />

Ex. ME 14 24 W1<br />

vedere cacciavite esagonale pag<strong>in</strong>a 11. see flexi-driver on page 11.


SERRATUB 2<br />

Oltre ad utilizzare il sistema di bloccaggio rapido a testa<br />

ribaltabile, Serratub utilizza anche una robusta esecuzione<br />

di fascia non perforata. La parte <strong>in</strong>feriore della fascia<br />

è completamente liscia per prevenire eventuali danni al<br />

tubo o possibili perdite.<br />

La fascia è a bordi rialzati e disponibile <strong>in</strong> aluz<strong>in</strong>k 9 mm<br />

di larghezza. Serratub è una robusta fascetta, facile da<br />

fissare e con un’alta resistenza alla corrosione.<br />

Apart from hav<strong>in</strong>g the unique quick-lock h<strong>in</strong>ged hous<strong>in</strong>g,<br />

the Serratub 2 range of clamps is supplied <strong>in</strong> a solid<br />

band execution. The underside of the band is completely<br />

smooth to prevent hose damage and possible leakage.<br />

Band edges are rolled-up and available <strong>in</strong> aluz<strong>in</strong>c and<br />

9 mm band width. A very powerful clamp, easy to fit and<br />

with a high corrosion resistance.<br />

Serratub 2: Vite e carrello elettroz<strong>in</strong>cati e passivati.<br />

Fascia Aluz<strong>in</strong>k.<br />

Screw and hous<strong>in</strong>g: Electro z<strong>in</strong>c plated.<br />

Band: Aluz<strong>in</strong>c.<br />

LARGHEZZA NASTRO 9 MM<br />

- BAND wIDTH 9 MM<br />

Ø mm rac. nm<br />

rEF rEc. nm<br />

S 916<br />

S 9<br />

S 9 7<br />

S 9 5<br />

S 945<br />

S 950<br />

S 960<br />

S 970<br />

S 980<br />

S 990<br />

S 9100<br />

S 9110<br />

10­16<br />

1 ­<br />

16­ 7<br />

­ 5<br />

0­45<br />

­50<br />

40­60<br />

50­70<br />

60­80 4<br />

70­90<br />

80­100<br />

90­110*<br />

* Per diametri suPeriori vedere serratub maxi 2.<br />

vedere CaCCiavite esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />

* For larger sizes Please see maxi 2.<br />

see Flexi-driver on Page 11.<br />

9


SERRATUB MAXI<br />

Serratub Maxi è studiata per un rapido serraggio<br />

di tubi grandi diametri ed è fornita sia con fascia<br />

perforata che con fascia non perforata. L’<strong>in</strong>terno della<br />

fascia non perforata è completamente liscio e garantisce<br />

l’ideale contatto sulla superficie del tubo.<br />

The Maxi clamp is designed for quci-lock tighten<strong>in</strong>g of<br />

large diameter hoses and supplied <strong>in</strong> a solid or perforated<br />

band execution. The solid band is completely smooth to<br />

give the ideal contact surface to the hose.<br />

Maxi 1 W2B: 9,1 mm fascia perforata AISI 4 0. Vite e<br />

carrello elettroz<strong>in</strong>cati.<br />

9,12 mm perforated band AISI 430. Screw and hous<strong>in</strong>g<br />

electro z<strong>in</strong>c plated.<br />

Maxi 1 W1: Fascia perforata 9mm, vite e carrello<br />

elettroz<strong>in</strong>cati.<br />

Perforated band 9 mm, screw and hous<strong>in</strong>g electro<br />

z<strong>in</strong>c plated.<br />

Maxi 2: Fascia non perforata 9 mm <strong>in</strong> Aluz<strong>in</strong>k.<br />

Vite e carrello elettroz<strong>in</strong>cati.<br />

Solid band <strong>in</strong> aluz<strong>in</strong>c. Screw and hous<strong>in</strong>g electro<br />

z<strong>in</strong>c plated.<br />

LARGHEZZA NASTRO 9 MM - BAND wIDTH 9 MM<br />

vedere CaCCiavite esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />

LARGHEZZA NASTRO 12 MM - BAND wIDTH 12 MM<br />

10<br />

Ø mm coppia sErraggio coppia sErraggio<br />

raccomandata nm raccomandata nm<br />

rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm<br />

maxi 1 maxi 2<br />

50­110<br />

50­1 0<br />

50­145<br />

50­165<br />

50­175<br />

50­ 15 4<br />

50­ 80<br />

50­ 5<br />

50­ 70<br />

50­4 5<br />

60­5 5<br />

70­6 5<br />

Ø mm coppia sErraggio<br />

raccomandata nm<br />

rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm<br />

maxi 1/W2B<br />

50­110<br />

50­1 0<br />

50­145<br />

50­165<br />

50­175<br />

50­ 15 5<br />

50­ 80<br />

50­ 5<br />

50­ 70<br />

50­4 5<br />

60­5 5<br />

70­6 5<br />

Maxi 2<br />

Ref. MA2 9 + Ø MAX + MATER.<br />

Ex. MA2 9 110 W1<br />

Maxi 1<br />

Ref. MA 9 + Ø MAX + MATER.<br />

Ex.MA 9 110 W1<br />

Ex. MA 12 110 W4


SERRATUB CX<br />

Fascetta a vite senza f<strong>in</strong>e, carrello fisso e fascia non<br />

perforata per utilizzi generali. La fascia è con bordi rialzati,<br />

z<strong>in</strong>cata o <strong>in</strong>ox.<br />

Solid band worm drive clamp for general purpose with<br />

rolled-up band edges, galvanized or sta<strong>in</strong>less execution.<br />

Serratub CX/W1: Vite elettroz<strong>in</strong>cata, carrello e<br />

fascia aluz<strong>in</strong>k.<br />

Screw: Electro z<strong>in</strong>c plated. Hous<strong>in</strong>g and band: Aluz<strong>in</strong>c<br />

Serratub CX/W2: Vite elettroz<strong>in</strong>cata.<br />

Fascia e carrello: AISI 4 0. Vedere pag<strong>in</strong>a 16/17.<br />

Electro z<strong>in</strong>c plated. Band and hous<strong>in</strong>g AISI 430.<br />

See page 16/17.<br />

Serratub CX/W4: Tutti i componenti <strong>in</strong> AISI 04.<br />

Vedere pag<strong>in</strong>a 16/17.<br />

All parts <strong>in</strong> AISI 304. See page 16/17.<br />

LARGHEZZA NASTRO 9 MM - BAND wIDTH 9 MM<br />

Ø di Ø Ø coppia sErraggio<br />

rEF utilizzo consEgna m<strong>in</strong>imo raccomandata nm<br />

suppliEd m<strong>in</strong>imum rEc. nm<br />

CO9 14 W1<br />

CO9 17 W1<br />

CO 9 0 W1<br />

CO 9 4 W1<br />

CO 9 8 W1<br />

CO 9 W1<br />

CO 9 8 W1<br />

CO 9 44 W1<br />

CO 9 50 W1<br />

CO 9 56 W1<br />

CO 9 65 W1<br />

CO 9 75 W1<br />

CO 9 85 W1<br />

CO 9 95 W1<br />

CO 9 11 W1<br />

8­14 15 8<br />

11­17 18 11<br />

1 ­ 0 1 1 ­ .5<br />

15­ 4 5 15<br />

19­ 8 9 19<br />

­<br />

6­ 8 9 6<br />

­44 45<br />

8­50 51 8 .5­<br />

44­56 57 44<br />

50­65 66 50<br />

58­75 76 58<br />

68­85 86 68<br />

77­95 96 77<br />

87­11 11 87<br />

LARGHEZZA NASTRO 12 MM - BAND wIDTH 12 MM<br />

Ø di Ø Ø coppia sErraggio<br />

rEF utilizzo consEgna m<strong>in</strong>imo raccomandata nm<br />

suppliEd m<strong>in</strong>imum rEc. nm<br />

CO 1 5 W1<br />

CO 1 W1<br />

CO 1 40 W1<br />

CO 1 50 W1<br />

CO 1 60 W1<br />

CO 1 70 W1<br />

CO 1 80 W1<br />

CO 1 90 W1<br />

CO 1 100 W1<br />

CO 1 110 W1<br />

CO 1 1 0 W1<br />

CO 1 1 0 W1<br />

CO 1 140 W1<br />

CO 1 150 W1<br />

CO 1 160 W1<br />

CO 1 170 W1<br />

CO 1 180 W1<br />

16­ 5 6 16<br />

0­ 0<br />

5­40 41 5<br />

­50 51<br />

40­60 61 40<br />

50­70 71 40<br />

60­80 81 60<br />

70­90 91 70 5<br />

80­100 101 80<br />

90­110 111 90<br />

100­1 0 1 1 100<br />

110­1 0 1 1 110<br />

1 0­140 141 1 0<br />

1 0­150 151 1 0<br />

140­160 161 140<br />

150­170 171 150<br />

160­180 181 160<br />

Cacciavite a bussola 5 cm<br />

Flexi-driver 25 cm<br />

11


MINI STANDARD E INOX<br />

M<strong>in</strong>i ha un nastro a bordi rialzati per non danneggiare il<br />

tubo. La l<strong>in</strong>guetta <strong>in</strong>feriore è munita di r<strong>in</strong>forzo. Anche se<br />

la vite viene svitata completamente, il dado rimane <strong>in</strong><br />

posizione. M<strong>in</strong>i è particolarmente <strong>in</strong>dicato per tubi di<br />

piccolo diametro e di spessore ridotto.<br />

M<strong>in</strong>i features rolled-up band edges that are gentle on<br />

hoses. The band tongue that is under the hose is profiled<br />

for added strength. The nut rema<strong>in</strong>s <strong>in</strong> the lug even if the<br />

screw is removed. The M<strong>in</strong>i is particularly suitable for use<br />

on small th<strong>in</strong>-walled hoses.<br />

M<strong>in</strong>i Standard: Galvanizzato. Galvanized.<br />

M<strong>in</strong>i Inox: Tutti i componenti <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox<br />

SS /AISI 04.<br />

All components <strong>in</strong> sta<strong>in</strong>less steel SS 2333/AISI 304.<br />

STANDARD<br />

misura Ø Ø Coppia serraggio misura Ø Ø Coppia serraggio<br />

size Consegna m<strong>in</strong>imo raCComandata nm size Consegna m<strong>in</strong>imo raCComandata nm<br />

supplied m<strong>in</strong>imum reC. tighten<strong>in</strong>g forCe supplied m<strong>in</strong>imum reC. tighten<strong>in</strong>g forCe<br />

M<strong>in</strong>i 7 7,5 6,5<br />

M<strong>in</strong>i 8 8,5 7<br />

M<strong>in</strong>i 9 9,5 8<br />

M<strong>in</strong>i 10 10,5 9<br />

M<strong>in</strong>i 11 11,5 9,5 1,5<br />

M<strong>in</strong>i 1 1 ,5 10,5<br />

M<strong>in</strong>i 1 1 ,5 11,5<br />

M<strong>in</strong>i 14 14,5 1 ,5<br />

M<strong>in</strong>i 15 15,5 1 ,5<br />

M<strong>in</strong>i 16 16,5 14<br />

M<strong>in</strong>i 17 17,5 15<br />

1<br />

STAINLESS<br />

M<strong>in</strong>i 8 8,5 7,5<br />

M<strong>in</strong>i 9 9,5 8,5<br />

M<strong>in</strong>i 10 11,0 9,5<br />

M<strong>in</strong>i 11 1 ,0 10,5 1,5<br />

M<strong>in</strong>i 1 1 ,0 11,5<br />

M<strong>in</strong>i 1 14,0 1 ,5<br />

M<strong>in</strong>i 14 15,0 1 ,5<br />

M<strong>in</strong>i 15 16,0 14,5<br />

M<strong>in</strong>i 16 17,0 15<br />

M<strong>in</strong>i 17 18,0 16<br />

FASCETTA AD ORECCHIO<br />

Fascetta a schiacciamento di facile utilizzo occupa spazi<br />

ridotti. Ideale per nautica e ove si necessita di un fissaggio<br />

irremovibile. Si monta con una normale tenaglia.<br />

Ear Clip<br />

The clip is easy to use <strong>in</strong> narrow spaces and crimp with<br />

normal pliers. Ideal for the mar<strong>in</strong>e sector and where the<br />

clip should not be removed.<br />

FASCETTA 1 ORECCHIO<br />

1 EAR CLIP<br />

gamma di<br />

applicazionE d b s<br />

clamp<strong>in</strong>g rangE<br />

9­11 0,8<br />

10­1 6,5 0,8<br />

11­1 * 0,9<br />

1 ­14 1<br />

14­16 7 1,1<br />

16­18 1,<br />

FASCETTA 2 ORECCHI<br />

2 EAR CLIP<br />

gamma di<br />

applicazionE d<br />

clamp<strong>in</strong>g rangE<br />

b s<br />

7 ­ 9 7 0,8<br />

9 ­ 11 7 1,0<br />

10 ­ 1 7 1,0<br />

11 ­ 1 7 1,0<br />

1 ­ 15 7 1,0<br />

15 ­ 18 7 1,0<br />

17 ­ 0 9 1,<br />

0 ­ 9 1,<br />

­ 6 9 1,<br />

6 ­ 9 9 1,<br />

8 ­ 1 9 1,


SERRATUB KIT<br />

una soluzione istantanea per serrare. KIT vi offre l’immediata<br />

possibilità di fare voi stessi la fascetta di cui necessitate<br />

utilizzando i componenti del KIT. Ideale per assistenze e<br />

manutenzioni, KIT è fornito <strong>in</strong> una pratica scatola dispenser<br />

contenente un rotolo di fascia perforata e relativi blocchetti<br />

a carrello ribaltabile. La fascia, flessibile è <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox. KIT<br />

è disponibile con larghezza fascia 9 mm o 1 mm.<br />

An <strong>in</strong>stant solution for clamp<strong>in</strong>g. KIT offers you the<br />

immediate possibility to make your own clamp from KIT<br />

components. Ideal for service & ma<strong>in</strong>tenance. Each KIT<br />

is supplied <strong>in</strong> a dispenser box conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g a full length<br />

of band and a number of the unique quick-lock hous<strong>in</strong>gs<br />

with screw. The band is perforated, flexible and <strong>in</strong><br />

sta<strong>in</strong>less steel. Available <strong>in</strong> 9 or 12 mm band widths.<br />

KIT W2B: Vite e carrello elettroz<strong>in</strong>cati. Fascia: AISI 4 0<br />

Screw and hous<strong>in</strong>g electro z<strong>in</strong>c plated. Band AISI 430<br />

LARGHEZZA NASTRO 9/12 MM - BAND wIDTH 9/12 MM<br />

rEF h mm dEsignazionE carrElli<br />

h mm dEscription hous<strong>in</strong>gs<br />

PK 9 MTS<br />

PK 1 MTS<br />

PK 9 5 MTS<br />

PK 1 5 MTS<br />

PK 9 5 MTS<br />

PK 1 5 MTS<br />

PK 9 CSR<br />

PK 1 CSR<br />

9 mm KIT metri 8 carrelli<br />

1 mm KIT metri 6 carrelli<br />

9 mm KIT 5 metri 8 carrelli<br />

1 mm KIT 5 metri 6 carrelli<br />

9 mm Scatola/box 5 metri<br />

1 mm Scatola/box 5 metri<br />

9 mm Scatola di carrelli 50 pezzi<br />

1 mm Scatola di carrelli 5 pezzi<br />

vedere il disegno serratub 1. vedere CaCCiavite esagonale Pag<strong>in</strong>a 11.<br />

see draw<strong>in</strong>g serratub 1. see Flexi-driver on Page 11.<br />

MICRO STANDARD<br />

Micro estende la nostra gamma ai tubi di piccole dimensioni<br />

ove è necessaria una piccola e flessibile fascetta<br />

a vite senza f<strong>in</strong>e e ove la forza di serraggio richiesta è<br />

bassa. La larghezza del nastro é 5 mm.<br />

Micro extends our product range for small hose dimensions<br />

where a small and flexible worm gear clamp is<br />

needed and where the demand for tighten<strong>in</strong>g force is low.<br />

The band width is 5 mm.<br />

Micro W2B: Vite e carrello acciaio al carbonio elettroz<strong>in</strong>cato.<br />

Fascia <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox SS 0/ AISI 4 0.<br />

Screw and hous<strong>in</strong>g: Electro z<strong>in</strong>c plated. Band <strong>in</strong><br />

sta<strong>in</strong>less steel SS2320/AISI 430.<br />

Micro W4: Tutti i componenti <strong>in</strong> AISI 04.<br />

All components <strong>in</strong> AISI 304.<br />

LARGHEZZA NASTRO 5 MM - BAND wIDTH 5 MM<br />

Ø mm Fornito sErraggio<br />

suppliEd raccomandato nm<br />

closEd rEc. tightEn<strong>in</strong>g torquE nm<br />

7­11 avvitato<br />

9­14 avvitato 1,5<br />

10­19 avvitato<br />

1


COLLARE PER TUBI DI SCAPPAMENTO<br />

Il collare per tubi di scappamento è un prodotto orig<strong>in</strong>ariamente<br />

sviluppato <strong>in</strong> stretta collaborazione con i fabbricanti<br />

di sistemi di scappamento e con l’<strong>in</strong>dustria automobilistica.<br />

Il collare, che produce un serraggio elevato<br />

e uniforme attorno al tubo, è stato sviluppato per ridurre<br />

al m<strong>in</strong>imo le perdite ed ottenere un’ottima resistenza alle<br />

vibrazioni. La vasta gamma standard <strong>in</strong>clude collari adatti<br />

alla maggior parte dei veicoli. La vite self­lock è dotazione<br />

standard per i collari con spessori ,0 e ,5 mm; essa<br />

consente un montaggio facile e veloce del collare con<br />

una sola mano. (Gli spessori 1,5 e mm verranno forniti<br />

con vite a testa esagonale).<br />

Exhaust Pipe Clamp<br />

The Exhaust Pipe clamp was orig<strong>in</strong>ally designed <strong>in</strong><br />

collaboration with the automotive <strong>in</strong>dustry to provide a<br />

high and even tighten<strong>in</strong>g force around the entire pipe,<br />

m<strong>in</strong>imize leakage and be vibration-proof. The wide range<br />

of standard clamps covers most vehicles. Self-lock<br />

screw is standard on 2,0 and 2,5 gauge clamps and<br />

facilitates quick and easy tighten<strong>in</strong>g with one hand. (1,5<br />

mm and 3 mm are supplied with hexagonal screws).<br />

*=1,5 MM<br />

Ø d1 d2<br />

R 7­1.5 7 4<br />

R 0­1.5 0 7<br />

R ­1.5 0<br />

*=2,5 MM<br />

Ø d1 d2<br />

R4 .5­ .5 4 .5 40.5<br />

R45­ .5 45 4<br />

R46­ .5 46 4<br />

R47­ .5 47 44<br />

R48­ .5 48 45<br />

R49­ .5 49 46<br />

R51­ .5 51 48<br />

R5 ­ .5 5 49<br />

R54­ .5 54 51<br />

R55­ .5 55 5<br />

R56­ .5 56 5<br />

R58­ .5 58 55<br />

R61­ .5 61 58<br />

R64­ .5 64 61<br />

Ref. EPC + D1<br />

Ex. EPC 27<br />

Ex. EPC 45<br />

14<br />

*=2,0 MM<br />

Ø d1 d2<br />

R 6­ .0 6<br />

R 9.5­ .0 9.5 6.5<br />

R4 ­ .0 4 9<br />

R49.5­ .0 50 47.5<br />

R51­ .0 51 48<br />

R54.1­ .0 54.1 5<br />

R59.1­ .0 59.1 57<br />

*=3,0 MM<br />

Ø d1 d2 VitE<br />

scrEW<br />

R71­ .0 71 67<br />

R74­ .0 74 71<br />

R94­ .0 94 90 M10<br />

R96­ .0 96 91<br />

R107­ .0 107 10<br />

R114­ .0 114 110 M1<br />

R1 0­ .0 1 0 116 M10<br />

R147­ .0 147 14 M1<br />

* spessore materiale. material thickness.


TANK<br />

Impiegate per il serraggio di tubi di media e alta pressione.<br />

La compattezza e la robustezza sono le caratteristiche<br />

pr<strong>in</strong>cipali della fascetta Tank. Applicazioni:<br />

motoristica, agricoltura, nautica etc.<br />

Designed for tighten<strong>in</strong>g of middle and high pressure<br />

hoses. Compact and robust design. Application area:<br />

eng<strong>in</strong>es, agriculture, mar<strong>in</strong>e etc.<br />

Tank W1: Fascia – bullone e nottol<strong>in</strong>i elettroz<strong>in</strong>cati.<br />

Band – bolts and nuts electro z<strong>in</strong>c plated.<br />

LARGHEZZA NASTRO 15 MM<br />

BAND wIDTH 15 MM<br />

Ø rac. nm VitE<br />

rEF mm rEc. nm scrEW<br />

TA 15 4<br />

TA 15 7<br />

TA 15 0<br />

TA 15<br />

TA 15 6<br />

TA 15 9<br />

TA 15 4<br />

TA 15 47<br />

TA 15 51<br />

TA 15 55<br />

TA 15 60<br />

TA 15 65<br />

TA 15 70<br />

TA 15 75<br />

TA 15 80<br />

TA 15 85<br />

TA 15 90<br />

TA 15 95<br />

TA 15 100<br />

TA 15 105<br />

TA 15 110<br />

TA 15 115<br />

TA 15 1 0<br />

­ 4<br />

5­ 7<br />

8­ 0 6x 0<br />

1­ 1<br />

4­ 6<br />

7­ 9<br />

40­4<br />

44­47<br />

48­51<br />

5 ­55<br />

56­60<br />

61­65 10<br />

66­70<br />

71­75 6x 5<br />

76­80<br />

81­85<br />

86­90<br />

91­95<br />

96­100 8<br />

101­105<br />

106­110<br />

111­115<br />

116­1 0<br />

LARGHEZZA NASTRO 20 MM<br />

BAND wIDTH 20 MM<br />

Ø rac. nm VitE<br />

rEF mm rEc. nm scrEW<br />

TA 0<br />

TA 0 6<br />

TA 0 9<br />

TA 0 4<br />

TA 0 47<br />

TA 0 51<br />

TA 0 55<br />

TA 0 60<br />

TA 0 65<br />

TA 0 70<br />

TA 0 77<br />

TA 0 8<br />

TA 0 87<br />

TA 0 9<br />

TA 0 97<br />

TA 0 10<br />

TA 0 111<br />

1­<br />

4­ 6<br />

7­ 9 15 8X 5<br />

40­4<br />

44­47<br />

48­51<br />

5 ­55<br />

56­60 8X40<br />

61­65 14<br />

66­70<br />

71­77<br />

76­8 8X50<br />

81­87<br />

86­9<br />

91­97<br />

96­10 1<br />

101­111<br />

TA 0 116 106­116<br />

TA 0 1 1 111­1 1<br />

TA 0 1 6 116­1 6<br />

TA 0 1 7 1 7­1 7<br />

TA 0 148 1 8­148<br />

TA 0 159 149­159<br />

TA 0 170 160­170<br />

TA 0 181 171­181<br />

8x60<br />

TA 0 19 18 ­19 10<br />

TA 0 0 19 ­ 0<br />

TA 0 14 04­ 14<br />

TA 0 5 15­ 5<br />

TA 0 6 6­ 6<br />

TA 0 47 7­ 47<br />

TA 0 58<br />

48­ 58<br />

<br />

<br />

15


SX 9C<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo con<br />

nastro da 9 mm<br />

a norme DIN 017 con nastro non perforato,<br />

con bordi arrotondati e vite a testa esagonale.<br />

La fascetta ideale per chiudere tubi e manicotti.<br />

Garantisce una chiusura perfetta su tutto il diametro<br />

con una distribuzione delle forze costante su tutta<br />

la circonferenza<br />

Hose clamps with 9 mm band<br />

accord<strong>in</strong>g to DIN 3017 with solid band, rounded edges<br />

and hexagonal screw head. The clamp is ideal for<br />

clos<strong>in</strong>g of tubes and socket ends. Garantees a perfect<br />

seal<strong>in</strong>g and even spread<strong>in</strong>g of the radial forces.<br />

CAPACITÀ DI SERRAGGIO - CLAMPING RANGE<br />

Coppia di serraggio<br />

ref Ø m Ø <strong>in</strong>ch sett<strong>in</strong>g torque<br />

SX9C 8 ­ 1 5/16 ­ 1/ Nm<br />

16<br />

10 ­ 16 /8 ­ 5/8<br />

1 ­ 1/ ­ /4<br />

16 ­ 7 5/8 ­ 1 1/16<br />

0 ­ /4 ­ 1 1/4<br />

­ 5 7/8 ­ 1 /8<br />

5 ­ 40 1 ­ 1 5/8<br />

0 ­ 45 1 /16 ­ 1 /4<br />

­ 50 1 1/4 ­<br />

40 ­ 60 1 5/8 ­ /8<br />

50 ­ 70 ­ /4 Nm<br />

60 ­ 80 /8 ­ 1/8<br />

70 ­ 90 /4 ­ 1/<br />

80 ­ 100 1/8 ­ 4<br />

90 ­ 110 1/ ­ 4 /8<br />

100 ­ 1 0 4 ­ 4 /4<br />

110 ­ 1 0 4 /8 ­ 5 1/8<br />

1 0 ­ 140 4 /4 ­ 5 1/<br />

1 0 ­ 150 5 1/8 ­ 5 7/8<br />

140 ­ 160 5 1/ ­ 6 1/4<br />

disPonibili F<strong>in</strong>o a 280-300 mm<br />

available uP to 280-300 mm<br />

8 ± 1<br />

0,6 ± 0,05<br />

d<br />

11 max<br />

max<br />

13<br />

9 ± 0,5<br />

7<br />

VITE TIPO C7<br />

SCREW C7


SX 12C<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo con nastro da 12 mm<br />

a norme DIN 017 con nastro non perforato con bordi<br />

arrotondati e vite a testa esagonale. Fascetta adatta per<br />

applicazioni pesanti .<br />

Hose clamps with 12 mm band<br />

accord<strong>in</strong>g to DIN 3017 with solid band, rounded edges<br />

and a hexagonal screw head. Suitable for heavy applications<br />

where a tighten<strong>in</strong>g force of more than 5 Nm is<br />

requested.<br />

CAPACITÀ DI SERRAGGIO - CLAMPING RANGE<br />

ref Ø m Ø <strong>in</strong>ch<br />

Coppia di serraggio<br />

sett<strong>in</strong>g torque<br />

SX1 C 16 ­ 7 5/8 ­ 1 1/16 5 Nm<br />

­ 5 7/8 ­ 1 /8 5 Nm<br />

5 ­ 40 1 ­ 1 5/8 5 Nm<br />

0 ­ 45 1 /16 ­ 1 /4 5 Nm<br />

­ 50 1 1/4 ­ 5 Nm<br />

40 ­ 60 1 5/8 ­ /8 5 Nm<br />

50 ­ 70 ­ /4 5 Nm<br />

60 ­ 80 /8 ­ 1/8 5 Nm<br />

70 ­ 90 /4 ­ 1/ 5 Nm<br />

80 ­ 100 1/8 ­ 4 5 Nm<br />

90 ­ 110 1/ ­ 4 /8 5 Nm<br />

100 ­ 1 0 4 ­ 4 /4 5 Nm<br />

110 ­ 1 0 4 /8 ­ 5 1/8 5 Nm<br />

1 0 ­ 140 4 /4 ­ 5 1/ 5 Nm<br />

1 0 ­ 150 5 1/8 ­ 5 7/8 5 Nm<br />

140 ­ 160 5 1/ ­ 6 1/4 5 Nm<br />

150 ­ 170 5 7/8 ­ 6 5/8 5 Nm<br />

160 ­ 180 6 1/4 ­ 7 1/8 5 Nm<br />

170 ­ 190 6 5/8 ­ 7 1/ 5 Nm<br />

180 ­ 00 7 1/8 ­ 7 7/8 5 Nm<br />

190 ­ 10 7 1/ ­ 8 1/4 5 Nm<br />

disPonibili F<strong>in</strong>o a 280-300 mm. (*) disPonibili solo su riCHiesta<br />

available uP to 280-300 mm. (*) onlY on reQuest<br />

8±1<br />

<br />

d<br />

12 max<br />

0,7÷1<br />

<br />

<br />

max<br />

17<br />

7<br />

12 ± 0,5<br />

17


SM9<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

per montaggi su diametri nom<strong>in</strong>ali fissi, consigliate su<br />

primi impianti e per impieghi non gravosi, particolarmente<br />

adatte per chiudere i tubi carburante<br />

Hose clamps<br />

for assemblies on fixed nom<strong>in</strong>al diameters, first equipments<br />

and to close petrol supply pipes<br />

CAPACITÀ DI SERRAGGIO - CLAMPING RANGE<br />

Ø nom<strong>in</strong>ale serraggio Coppia di<br />

ref size range serraggio<br />

mm mm sett<strong>in</strong>g torque<br />

SM 9 C 8 7,5 ­ 8,5 1,5 Nm<br />

18<br />

9 8,5 ­ 9,5 1,5 Nm<br />

10 9,5 ­ 11 1,5 Nm<br />

11 10,5 ­ 1 1,5 Nm<br />

1 11,5 ­ 1 1,5 Nm<br />

1 1 ,5 ­ 14 1,5 Nm<br />

14 1 ,5 ­ 15 1,5 Nm<br />

15 14,5 ­ 16 1,5 Nm<br />

16 15 ­ 17 1,5 Nm<br />

17 16 ­ 18 1,5 Nm<br />

18 17 ­ 19 1,5 Nm<br />

19 18 ­ 0 1,5 Nm<br />

0 19 ­ 1 1,5 Nm<br />

sm9 disPonibili su riCHiesta F<strong>in</strong>o al Ø 120 mm<br />

Con Ø nom<strong>in</strong>ale Progressivo di mm <strong>in</strong> mm<br />

available on reQuest uP to 120 mm witH a nom<strong>in</strong>al<br />

Progressive Ø <strong>in</strong> stePs oF 1 mm<br />

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />

s<br />

ref d d b h Vite - sCreW<br />

da Ø a Ø toll +0,5 max. l1 W1 W3 - W4 - W5 dimensioni - sizes<br />

SM9 8 a 9 ± 0,5 9 11 1 0,45 0,4 M4 X 1<br />

10 + 1/­ 0,5 9 11 16 0,45 0,4 M4 X 16<br />

11 a 14 + 1/­ 0,5 9 11 16 0,45 0,4 M4 X 16<br />

15 + 1/­ 0,5 9 11 0 0,45 0,4 M4 X 0<br />

16 a 1 ±1 9 11 0 0,6 0,4 M4 X 0<br />

a 0 ±1,5 9 11 5 0,6 0,6 M4 X 5<br />

1 a 59 ±1,5 9 11 5 0,6 0,6 M4 X 5<br />

60 a 1 0 ± 9 11 5 0,6 0,6 M4 X 5


TS<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

a tensione costante per circuiti di raffreddamento, una<br />

fascetta <strong>in</strong>novativa che risolve i vecchi problemi delle<br />

perdite dei liquidi del circuito di raffreddamento<br />

Constant tension clamps<br />

an <strong>in</strong>novative solution to old problems. The unique<br />

“spr<strong>in</strong>g action” band effectively compensates for thermal<br />

cycl<strong>in</strong>g and stops cold flow leakage<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

rEF Ø mm<br />

TS 0 5 ­ 45<br />

TS 4 40 ­ 51<br />

TS 8 41 ­ 57<br />

TS 46 ­ 64<br />

TS 40 57 ­ 76<br />

TS 48 70 ­ 89<br />

TS 56 8 ­ 10<br />

<br />

<br />

<br />

Fascetta TS Concorrenti fascetta normale<br />

TS Clamp Competition<br />

Manicotti <strong>in</strong> silicone ciclo termico da 115°C a 0°C<br />

nelle 4 ore test di perdita con acqua e glicole al 50 e 50%<br />

Thermal cycled from 240°C to 30F dur<strong>in</strong>g a period of 24 hours<br />

leakage tested with 50-50 mixture ethylene glycol and water<br />

COMPARAZIONE FASCETTE “TS” E CONCORRENTI<br />

CoPPIA DI CHIUSURA RESIDUA CoN CICLI TERMICI<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ciclo termico da1 0°C a 10°C <strong>ogni</strong> 4 ore<br />

Thermal cycled from 120°C to -10°C <strong>every</strong> 24 hours.<br />

rEF Ø mm<br />

TS 64 95 ­ 114<br />

TS 7 * 108 ­ 1 7<br />

TS 80 * 1 1 ­ 140<br />

TS 88 * 1 ­ 15<br />

TS 96 * 146 ­ 165<br />

TS 104 * 159 ­ 178<br />

TS 11 * 171 ­ 191<br />

Chiusura raccomandata 6 Nm ­ Recommended torque 6 Nm<br />

Chiusura massima ammessa 8,5 Nm ­ Max torque 8,5 Nm<br />

Materiale, Material<br />

Nastro, Band Inox 450 C<br />

Carter , Hous<strong>in</strong>g Inox AISI 01<br />

Vite, Screw Inox AISI 410 (o <strong>in</strong>ox AISI 05)<br />

DISPONIBILI SOLO Su RICHIESTA LOTTO<br />

MINIMO 100 PEZZI MASSIMO DIAMETRO<br />

PRODOTTO 184­ 0 mm<br />

ONLY ON REQuEST MAX. DIAM. mm 184­ 0<br />

19


SD<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

per impieghi gravosi, per impianti <strong>in</strong>dustriali, nautica,<br />

impianti chimici<br />

Heavy-duty hose clamps<br />

mar<strong>in</strong>e, <strong>in</strong>dustrial mach<strong>in</strong>ery, chemical <strong>in</strong>dustry<br />

0<br />

acciaio z<strong>in</strong>cato d<strong>in</strong> 1624/1544, elasticità 460-500 n/mm2,<br />

bordi arrotondati, elettroz<strong>in</strong>cate<br />

vite d<strong>in</strong> 912 8,8 z<strong>in</strong>catura biancha<br />

Carbon steel d<strong>in</strong> 1624/1544 electro z<strong>in</strong>c plated<br />

antimagnetica, acciaio <strong>in</strong>ox aisi 316/w 1.4401, d<strong>in</strong> 17441, elasticità<br />

600-650 n/mm2, bordi arrotondati, superficie decapata<br />

vite d<strong>in</strong> 912 a4, classe 80<br />

sta<strong>in</strong>less steel aisi 316 d<strong>in</strong> 17441<br />

disponibili su richiesta con diametri diversi da quelli riportati <strong>in</strong> tabella<br />

tipo 25 - 1 - 2<br />

VitE 2 x m8 d<strong>in</strong> 912<br />

nastro 25x1 mm<br />

rEF Ø mm<br />

SD 0 5 ­<br />

SD 0 8 ­<br />

SD 040 ­<br />

SD 04 ­<br />

SD 045 ­<br />

SD 047 ­<br />

SD 050 ­<br />

SD 055 ­<br />

SD 060 ­<br />

SD 065 ­<br />

SD 070 60­70<br />

SD 075 65­75<br />

SD 080 70­80<br />

SD 085 75­85<br />

SD 090 80­90<br />

SD 095 85­95<br />

SD 100 90­100<br />

SD 105 95­105<br />

SD 110 10­10<br />

SD 115 105­115<br />

SD 1 0 110­1 0<br />

SD 1 5 115­1 5<br />

SD 1 0 1 0­1 0<br />

SD 1 5 1 5­1 5<br />

SD 140 1 0­140<br />

SD 145 1 5­145<br />

SD 150 140­150<br />

SD 155 145­155<br />

SD 160 150­160<br />

SD 165 155­165<br />

SD 170 160­170<br />

SD 180 170­180<br />

SD 190 180­190<br />

SD 00 190­ 00<br />

SD 10 00­ 10<br />

SD 0 10­ 0<br />

SD 0 0­ 0<br />

tipo 20 -1 - 2<br />

VitE 2 x m6 d<strong>in</strong> 912<br />

nastro 20x1 mm<br />

rEF Ø mm<br />

SD 0 5 ­<br />

SD 0 8 ­<br />

SD 040 ­<br />

SD 04 ­<br />

SD 045 ­<br />

SD 047 ­<br />

SD 050 4 ­50<br />

SD 055 48­55<br />

SD 060 5 ­60<br />

SD 065 58­65<br />

SD 070 6 ­70<br />

SD 075 68­75<br />

SD 080 7 ­80<br />

SD 085 78­85<br />

SD 090 8 ­90<br />

SD 095 88­95<br />

SD 100 9 ­100<br />

SD 105 98­105<br />

SD 110 10­10<br />

SD 115 108­115<br />

SD 1 0 11 ­1 0<br />

SD 1 5 118­1 5<br />

SD 1 0 1 ­1 0<br />

SD 1 5 1 8­1 5<br />

SD 140 1 ­140<br />

SD 145 1 8­145<br />

SD 150 14 ­150<br />

SD 155 148­155<br />

SD 160 15 ­160<br />

SD 165 158­165<br />

SD 170 16 ­170<br />

SD 180 17 ­180<br />

SD 190 18 ­190<br />

SD 00 ­<br />

SD 10 ­<br />

SD 0 ­<br />

SD 0 ­<br />

tipo 20 - 1-1<br />

VitE 1 x m6 d<strong>in</strong> 912<br />

nastro 20x1 mm<br />

rEF Ø mm<br />

SD 1 0 5 0­ 5<br />

SD 1 0 8 ­ 8<br />

SD 1 040 5­40<br />

SD 1 04 8­4<br />

SD 1 045 40­45<br />

SD 1 047 4 ­47<br />

SD 1 050 45­50<br />

SD 1 055 50­55<br />

SD 1 060 55­60<br />

SD 1 065 60­65<br />

SD 1 070 65­70<br />

SD 1 075 70­75<br />

SD 1 080 75­80<br />

SD 1 085 80­85<br />

SD 1 090 85­90<br />

SD 1 095 90­95<br />

SD 1 100 95­100<br />

SD 1 105 100­105<br />

SD 1 110 105­10<br />

SD 1 115 110­115<br />

SD 1 1 0 115­1 0<br />

SD 1 1 5 1 0­1 5<br />

SD 1 1 0 1 5­1 0<br />

SD 1 1 5 ­<br />

SD 1 140 ­<br />

SD 1 145 ­<br />

SD 1 150 ­<br />

SD 1 155 ­<br />

SD 1 160 ­<br />

SD 1 165 ­<br />

SD 1 170 ­<br />

SD 1 180 ­<br />

SD 1 190 ­<br />

SD 1 00 ­<br />

SD 1 10 ­<br />

SD 1 0 ­<br />

SD 1 0 ­<br />

TIPO SD 25-1-2<br />

Chiusura di serraggio<br />

massima: ­ 4 Nm<br />

Max torque ­ 4 Nm<br />

Tolleranza di tensione:<br />

10 (+ /­0) mm<br />

TIPO SD 20-1-2<br />

Chiusura di serraggio<br />

massima: 9, ­9,8 Nm<br />

Max torque 9, ­9,8 Nm<br />

Tolleranza di tensione:<br />

7 (+ /­0) mm<br />

TIPO SD 20-1-1<br />

Chiusura di serraggio<br />

massima: 9, ­9,8 Nm<br />

Max torque 9, ­9,8 Nm<br />

Tolleranza di tensione:<br />

5 (+1/­0) mm


SA<br />

Fascette SA ”Super Robusto”<br />

per tubi armati e per impianti di irrigazione. Le fascette<br />

z<strong>in</strong>cate W1 sono z<strong>in</strong>co­passivate bianche. Il tipo di<br />

materiale W5 ha sostituito il W4 con molti vantaggi:<br />

W5 (AISI 16): Anticorrosione totale, antiacido, adatto<br />

all’acqua mar<strong>in</strong>a e per l’<strong>in</strong>dustria alimentare.<br />

Le fascette esistono con<br />

Nastro 18 mm - vite M5 W1 W5<br />

Nastro 20 mm - vite M6 W1 W5<br />

Nastro 25 mm - vite M8 W1 W5<br />

Nastro 30 mm – vite M10 W1 W5<br />

Robust<br />

for re<strong>in</strong>forced hoses and irrigation pipes. The clamps are<br />

available <strong>in</strong> W1 white z<strong>in</strong>c plated. The W5 material has<br />

replaced W4 with many advantages: W5 (AISI 316):<br />

Totally sta<strong>in</strong>less, acid proof, suitable for the mar<strong>in</strong>e sector<br />

and food <strong>in</strong>dustry.<br />

The clamps are available with<br />

Band 18 mm - screw M5 w1 w5<br />

Band 20 mm - screw M6 w1 w5<br />

Band 25 mm - screw M8 w1 w5<br />

* Band 30 mm –screw M10 w1 w5<br />

* solo su richiesta. only on request.<br />

Ø mm qtà pEr conFEzionE<br />

qty pEr Box<br />

W5 W1 nastro<br />

Band mm<br />

17­19 5 50<br />

0­ 5 50 18<br />

­ 5 5 50<br />

6­ 8 5 50<br />

9­ 1 5 50<br />

­ 5 5 50<br />

6­ 9 5 50<br />

40­4 5 50 0<br />

44­47 5 50<br />

48­51 5 50<br />

5 ­55 5 50<br />

56­59 10 0<br />

60­6 10 0<br />

64­67 10 0<br />

68­7 10 0<br />

74­79 10 0<br />

80­85 10 0 5<br />

86­91 10 0<br />

9 ­97 10 0<br />

Ø mm qtà pEr conFEzionE<br />

qty pEr Box<br />

W5 W1 nastro<br />

Band mm<br />

98­10 Sciolte/loose<br />

104­11 Sciolte/loose<br />

11 ­1 1 Sciolte/loose<br />

1 ­1 0 Sciolte/loose<br />

1 1­1 9 Sciolte/loose<br />

140­148 Sciolte/loose 5<br />

149­161 Sciolte/loose<br />

16 ­174 Sciolte/loose<br />

175­187 Sciolte/loose<br />

188­ 00 Sciolte/loose<br />

01­ 1 Sciolte/loose<br />

14­ 6 Sciolte/loose<br />

7­ 9 Sciolte/loose<br />

40­ 5 Sciolte/loose<br />

1


D1 D2 E1 E2 F1 F2 CON GOMMA<br />

Fascette fermatubo<br />

per tubi passaggio liquidi, porta cavi, per condutture<br />

idrauliche e per impieghi dove è richiesto l’ assorbimento<br />

delle vibrazioni e l’ ancoraggio delle tubazioni alla parete<br />

Rubber l<strong>in</strong>ed clamps<br />

for secur<strong>in</strong>g of pipes and tubes transport of liquids, cable<br />

holders, to prevent vibrations from be<strong>in</strong>g transmitted<br />

Z<strong>in</strong>cato bianco con piastr<strong>in</strong>a di<br />

r<strong>in</strong>forzo sul foro di attacco<br />

Material: white z<strong>in</strong>c plated<br />

ProFilato <strong>in</strong> gomma, durezza sHore 70 ±5.<br />

resistente a temPerature di -35C + 120C<br />

rubber l<strong>in</strong>ed Hardness sHore 70±5,<br />

resistant to temPerature From -35C to + 120C<br />

Ø<br />

mm nastro Band<br />

5<br />

6<br />

8<br />

10<br />

1<br />

14<br />

15<br />

16<br />

18<br />

0<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

0<br />

5<br />

40<br />

45<br />

50<br />

diametri suPeriori su riCHiesta.<br />

larger sizes on reQuest.<br />

9 mm = Foro/hole 4, mm<br />

1 mm = Foro/hole 5, mm<br />

15 mm = Foro/hole 6, 4 mm<br />

0 mm = Foro/hole 8, 4 mm<br />

5 mm = Foro/hole 10, 4 mm


DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />

rEF b1 b2 dn d3 l3 l4 l7 l8 s1 s2 s3<br />

da d a F ± 0,3 h13 = + 1/- 0,2 max. + 1/- 0,2 max. +0,2/-0,1 +0,2/-0,1 ±0,35<br />

From D to F nastro Foro W1 W4 W5 W1 W4 W5<br />

da4 a k 9 1 4, 5, 5,7 10, 5,7 10,<br />

da4 a k 1 15 5, 5,8 8 14 8 14<br />

da5 a14 15 19 6,4 7,4 11, 18,7 11, 18,7<br />

da 15 a k 15 19 6,4 d1+ 7,4 d1 + 11, d1 + 18,7 d1 + 11, d1 + 18,7<br />

da 10 a 5 0 5 8,4 9 14,5 4,5 14,5 4,5<br />

da 6 a k 0 5 8,4 9 14,5 4,5 14,5 4,5<br />

da 15 a49 5 1 10,5 1 17,5 0 17,5 0<br />

da 50 a k 5 1 10,5 1 17,5 0 17,5 0<br />

A1 A2 B1 B2 C1 C2 SENZA GOMMA<br />

Fascette fermatubo senza trafilato <strong>in</strong> gomma antivibrante<br />

per tubi passaggio liquidi, portacavi<br />

DISPONIBILI SOLO Su RICHIESTA ­ AVAILABLE ONLY ON REQuEST<br />

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />

da 5 a k 9 4, 4,7 9, 4,7 9,<br />

da 5 a k 1 5, 6,8 1 6,8 1<br />

da 8 a 14 15 6,4 9,7 17, 9,7 17,<br />

da15 a k 15 6,4 d1 + 9,7 d1 + 17, d1 + 9,7 d1 + 17,<br />

da15 a 5 0 8,4 1 ,5 ,5 1 ,5 ,5<br />

da 6 a k 0 8,4 1 ,5 ,5 1 ,5 ,5<br />

da 0 a 49 5 10,5 14,5 7 14,5 7<br />

da50 a k 5 10,5 14,5 7 14,5 7<br />

0,4 0,4 0,4 1,4 1,4 1,4 1<br />

0,5 0,5 0,5 1,5 1,5 1,5 1,<br />

0,6 0,6 0,6 1,6 1,6 1,6 1,5<br />

0,8 0,6 0,6 1,8 1,6 1,6 1,5<br />

0,8 0,8 0,8 , , ,<br />

1 0,8 0,8 ,5 , ,<br />

1 1 1 ,5 ,5 ,5<br />

1, 5 1 1 ,75 ,5 ,5<br />

rEF b1 dn l1 l2 l5 l6 s1 s2<br />

a a c ± 0,3 h13 +1/-0,2 max + 1/- 0,2 max. +0,2/-0,1 +0,2/-0,1<br />

A to C nastro Foro W1 W4 W5 W1 W4 W5<br />

Nastro 9 dal ø 5 al ø 60 di mm <strong>in</strong> mm ­ nastro 1 dal ø 5 al ø 60 di mm <strong>in</strong> mm ­ nastro 15 dal ø 5 al ø 100 di mm <strong>in</strong> mm<br />

Nastro 0 dal ø 10 al ø 100 di mm <strong>in</strong> mm ­ nastro 5 dal ø 0 al ø 100 di mm <strong>in</strong> mm<br />

Fasten<strong>in</strong>g clamps without rubber for secur<strong>in</strong>g of pipes,<br />

tubes and cables<br />

9 mm band from ø 5 to ø 60 - 12 mm band from ø 5 to ø 60 - 15 mm band from ø 5 to ø 100 - 20 mm band from ø 15 to ø 100 - 25 mm<br />

band from ø 20 to ø 100<br />

0,4 0,4 0,4 1,4 1,4 1,4<br />

0,5 0,5 0,5 1,5 1,5 1,5<br />

0,6 0,6 0,6 1,6 1,6 1,6<br />

0,8 0,6 0,6 1,8 1,6 1,6<br />

0,8 0,8 0,8 , , ,<br />

1 0,8 0,8 ,5 , ,<br />

1 1 1 ,5 ,5 ,5<br />

1, 5 1 1 ,75 ,5 ,5


SO PINZABILI<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

con una orecchia con ponte <strong>in</strong>terno adatte a chiudere<br />

perfettamente tubi <strong>in</strong> gomma morbida o dura. È garantita<br />

la perfetta rotondità <strong>in</strong>terna e una perfetta distribuzione<br />

delle forze radiali su tutta la circonferenza. Con la l<strong>in</strong>guetta<br />

<strong>in</strong>terna al momento della chiusura si ottiene una superficie<br />

liscia a 60°.<br />

SO clamp<br />

is a s<strong>in</strong>gle purpose clamp for attachment solution<br />

of soft as well as of stiff hose materials. Its smooth band<br />

encirclesthe hose without steps, burrs or overlapp<strong>in</strong>g.<br />

So clamp guarantees an optimum roundness and therefore<br />

a particular even spread<strong>in</strong>g of the radial forces.<br />

rEF Ø Ø altri diamEtri tEorici di consEgna<br />

nom.mm mm OTHER DELIVERY Ø AT A THEORETICAL<br />

CLAMPING RANGE<br />

SO 1 1 , 9.8 ­ 1 . 17.8 .1 54.5 77.0 99.5<br />

SO 1 8 1 ,8 10. ­ 1 .8 18.0 4.6 56.0 78.5 101.0<br />

SO 1 1 , 10.8 ­ 1 . 18.5 6.1 57.5 80.0 10 .5<br />

SO 1 8 1 ,8 11. ­ 1 .8 19. 7.6 59.0 81.5 104.0<br />

SO 140 14,0 11.5 ­ 14.0 19.8 8.1 60.5 8 .0 105.5<br />

SO 14 14, 11.7 ­ 14. 1.0 9.6 6 .0 84.5 107.0<br />

SO 145 14,5 1 .0 ­ 14.5 .6 41.0 6 .5 86.0 108.5<br />

SO 148 14,8 1 . ­ 14.8 .5 4 .5 65.0 87.5 110.5<br />

SO 15 15, 1 .8 ­ 15. 4.1 44.0 66.5 89.0 111.5<br />

SO 157 15,7 1 . ­ 15.7 5.6 45.5 68.0 90.5 11 .0<br />

SO 160 16,0 1 .5 ­ 16.0 7.1 47.0 69.5 9 .0 114.5<br />

SO 16 16, 1 .7 ­16. 8.6 48.5 71.0 9 .5 116.5<br />

SO 166 16,6 14.1 ­ 16.6 0.1 50.0 7 .5 95.0 117.5<br />

SO 168 16,8 14. ­ 16.8 0.8 51.5 74.0 96.5 119.0<br />

SO 170 17,0 14.5 ­ 17.0 1.6 5 .0 75.5 98.0 1 0.5<br />

SO 175 17,5 15.0 ­ 17.5<br />

tolleranza -2.5 mm il CamPo di CHiusura su Questi Ø<br />

range -2.5 mm va da -3.2 mm al Ø riCHiesto riPortato<br />

on diameter sulla FasCetta (es. 17.8 = m<strong>in</strong>. 14.6 - max. 17.8 mm)<br />

tolleranza -3.2 mm<br />

range -3.2 mm on diameter<br />

il Ø di Consegna marCato sulla FasCetta È il Ø max di aPertura. il Ø m<strong>in</strong>imo<br />

si riCava dal Ø marCato meno la tolleranza - es. 17.5 - 2.5 = 15 mm<br />

il Ø ideale da str<strong>in</strong>gere È a metÀ tra Ø Consegna e Ø m<strong>in</strong>imo.<br />

Per un tubo montato di Ø 16: la FasCetta ideale È la 17.5<br />

iF tHe ClamP is marKed 14 tHe maximum oPen<strong>in</strong>g is 14 mm and tHe maximum<br />

Clos<strong>in</strong>g oF tHe ClamP is 11.5. to Have tHe oPtimum size, tHe diameter oF tHe<br />

Hose sHould be between tHe maximum oPen<strong>in</strong>g and maximum Clos<strong>in</strong>g<br />

Ø suPeriori su riCHiesta<br />

larger Ø on reQuest<br />

4<br />

SCELTA DELLA FASCETTA - wHICH CLAMP?<br />

RACCORDO<br />

PIPE<br />

D = Diametro da misurare col tubo già montato<br />

Diameter to be measured with hose already fitted


FASCETTE A FILO<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

senza vite per serraggio di tubi <strong>in</strong> gomma,<br />

plastica, nylon<br />

Wire clips<br />

without screw for rubber, plastic, nylon hoses<br />

Ø MM s<br />

rEF a B c d Ø h<br />

max. idEal. m<strong>in</strong>.* Filo - wIRE<br />

CE01 7 6,8 6,6 6,1 1 5<br />

CE0 7,5 7, 7 6,55 1 5,<br />

CE0 7,8 7,6 7, 6,8 1 5,<br />

CE04 8, 8,1 7,8 7, 5 1 5,5<br />

CE05 8,8 8,6 8, 7,8 1 5,5<br />

CE06 9, 9,1 8,8 8, 7 1 5,5<br />

CE07 9,9 9,6 9, 8,7 1 5,5<br />

CE08 10,4 10,1 9,8 9,18 1, 6,<br />

CE09 11 10,7 10,4 9,7 1, 6,<br />

CE10 11,6 11, 11 10, 7 1, 6,<br />

CE11 1 , 11,9 11,6 10,8 1,5 7,<br />

CE1 1 ,1 1 ,8 1 ,1 11,4 1,5 7,<br />

CE14 1 ,6 1 , 1 ,9 1 ,1 1,5 7,<br />

CE15 14,1 1 ,7 1 , 1 , 1,5 7,<br />

CE16 14,4 14 1 ,6 1 ,7 1,5 7,<br />

CE17 15,1 14,8 14,4 1 ,4 1,8 8,4<br />

CE18 15,9 15,6 14,8 14,1 1,8 8,4<br />

CE 0 16, 6 15,88 15,49 14,7 1,8 8,4<br />

CE 1 16,8 16,4 15,9 14,9 1,8 8,4<br />

CE 17,7 17, 16,8 15,7 1,8 8,4<br />

CE 18,7 18, 17,7 16,5 1,9 9,1<br />

CE 4 19,6 19, 18,7 17,4 9,1<br />

CE 5 0,6 0, 19,6 18, 9,1<br />

CE 6 1,6 1, 0,6 19, 9,1<br />

CE 7 ,6 ,1 1,5 0 , 10,7<br />

CE 8 ,1 ,6 0,6 , 10,7<br />

CE 9 4 ,1 ,5 0,7 , 10,7<br />

CE 0 4,7 4, ,5 , 10,7<br />

CE 1 6 5, 4,4 ,5 ,5 11,4<br />

CE 6,4 5,8 5,1 ,4 ,5 11,4<br />

CE 7,4 6,8 5,8 ,9 ,5 11,4<br />

CE 4 8,1 7,5 6,7 5 ,5 11,4<br />

CE 5 9,4 8,7 7,9 6,1 ,5 11,4<br />

CE 6 0,9 0 9, 7,8 ,8 1 ,8<br />

CE 7 1, 0,4 8,4 ,8 1 ,8<br />

CE 8 4,1 ,7 9,7 ,8 1 ,8<br />

CE 9 4,8 4,1 , 1 ,8 1 ,8<br />

SCELTA DELLA FASCETTA - wHICH CLAMP?<br />

<br />

<br />

d* = diametro ”non passa”.<br />

does not fit over d<br />

<br />

<br />

<br />

Ø MM s<br />

rEF a B c d* Ø h<br />

max. idEal. m<strong>in</strong>. Filo - wIRE<br />

CE40 5,7 5 ,9 ,8 1 ,8<br />

CE41 6,4 5,6 4,6 ,5 14<br />

CE4 8 7, 6, ,9 14<br />

CE4 9,7 8,8 7,7 5, , 14,8<br />

CE44 41 40 8 5,6 , 14,8<br />

CE45 41,4 40,5 9,4 6,9 , 14,8<br />

CE46 44 4 ,9 41 7,9 , 14,8<br />

CE47 45,5 44,4 4 ,5 9,1 , 14,8<br />

CE48 47 46 44 40,5 , 14,8<br />

CE49 49 47 46 4 , 14,8<br />

CE50 50,9 49,8 48,4 45, ,5 15,9<br />

CE51 5 , 5 50,6 47, ,5 15,9<br />

CE5 55,4 54, 5 ,7 49, ,5 15,9<br />

CE5 57,4 56 54,4 51 ,5 15,9<br />

CE54 58,8 57,4 56 5 , ,5 15,9<br />

CE55 61 59,6 58, 55,4 ,5 15,9<br />

CE56 66 64 6 58 ,8 17,<br />

CE57 71 69 67 6 ,8 17,<br />

5


FASCETTE BIFILARI ECO<br />

Fascette a filo<br />

con vite versione leggera<br />

Wire clips<br />

light type<br />

6<br />

rEF Ø mm B l h<br />

FFE 0 18,5­ M4 0 14<br />

FFE 0 19­ M4 0 14<br />

FFE 0 5 1,5­ 5 M4 0 14<br />

FFE 0 7 ,5­ 7 M4 0 14<br />

FFE 0 9 5­ 9 M4 0 14<br />

FFE 0 1 7­ 1 M4 0 14<br />

FFE 0 9­ M4 0 14<br />

FFE 0 5 0,5­ 5 M4 0 14<br />

FFE 0 7 ­ 7 M4 0 14<br />

FFE 040 5,5­40 M4 0 14<br />

FFE 04 8,5­4 M4 0 14<br />

FFE 046 41­46 M5 40 15<br />

FFE 049 4 ,5­49 M5 40 15<br />

FFE 05 46,5­5 M5 40 15<br />

FFE 056 50,5­56 M5 40 15<br />

FFE 060 5 ,5­60 M5 40 15<br />

disPonibili su riCHiesta F<strong>in</strong>o al diam. 185<br />

available on reQuest uP to diam. 185<br />

B5/B9<br />

Fascette a nastro<br />

di facile montaggio per applicazioni universali con<br />

uno stoccaggio m<strong>in</strong>imo di magazz<strong>in</strong>o<br />

Hose attach<strong>in</strong>g - low cost type<br />

easy to assemble for universal employment with<br />

a m<strong>in</strong>imum stockage store<br />

rEF B3 x l<br />

B5/0 00 5x 00<br />

B5/0 00 5x 00<br />

B5/0400 5x400<br />

B5/0500 5x500<br />

B5/0600 5x600<br />

rEF B3 x l<br />

B9/0 00 9x 00<br />

B9/0400 9x400<br />

B9/0500 9x500<br />

B9/0600 9x600<br />

B9/0700 9x700<br />

rEF a B1 B2 B3 c E h s<br />

B5 ,5 6 1 5 6 ,9 0,6<br />

B9 5 10 18 9 1 6,4 5 0,6<br />

altre lungHezze a riCHiesta - otHer lengtH on reQuest


FASCETTE MONOFILO<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

con un solo filo per manicotti e cuffie per elettrodomestici<br />

Wire clips<br />

with only one thread for electrical household appliances<br />

rEF Ø Figura<br />

mm draW<strong>in</strong>g<br />

FS 47 4 ­ 47 1<br />

FS 54 49 ­ 54 1<br />

FS 56 5 ­ 56,5 1<br />

FS 65 58 ­ 65 1<br />

FS 69 61 ­ 69 1<br />

FS 75 68 ­ 75 1<br />

FS 79 7 ­ 79,5 1<br />

FS 8 76,5­ 8 ,5 1<br />

FS 85 78 ­ 85 1<br />

FS 90 85 ­ 90 1<br />

FS 9 8 ­ 9 1<br />

FS 98 91 ­ 98,5 1<br />

FS 10 95 ­ 10 1<br />

FS 110 100 ­ 110 1<br />

FS 118 111 ­ 118 1<br />

UM<br />

rEF Ø Figura<br />

mm draW<strong>in</strong>g<br />

FS 1 0 11 ­ 1 0 1<br />

FS 1 5 118 ­ 1 5 1<br />

FS 1 0 1 ­ 1 0 1<br />

FS 1 5 1 8 ­ 1 5 1<br />

FS 140 1 ­ 140 1<br />

FS 145 1 8 ­ 145 1<br />

FS 150 14 ­ 150 1<br />

FS 178 170 ­ 178 1<br />

FS 00 19 ­ 00 1<br />

FS 07 199 ­ 07 1<br />

FS 10 0 ­ 10 1<br />

FS 0 10 ­ 0 1<br />

FS 1 ­ 1<br />

FS 860 56 ­ 86<br />

FS 861 56 ­ 86<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

a molla <strong>in</strong> acciaio trattato per tenute su piccoli tubi <strong>in</strong><br />

gomma o <strong>in</strong> plastica. Chiudono perfettamente su tutta la<br />

circonferenza. Facili da <strong>in</strong>stallare con una p<strong>in</strong>za manuale<br />

Spr<strong>in</strong>g clamps<br />

high quality spr<strong>in</strong>g steel, low cost and fast assembly<br />

for rubber hoses, v<strong>in</strong>yl hoses and plastic fitt<strong>in</strong>gs<br />

ØtuBo a B W t<br />

rEF montato Ø mm Ø mm<br />

uM550 5,9 5, 6, 5 6, 0,51<br />

uM 17 7,1 6,10 7,6 6, 0,51<br />

uM5005 7,9 7,65 8,76 7,9 0,76<br />

uM5006 9,5 8,15 10, 9 7,9 0,51<br />

uM507 10, 9,5 11,4 7,9 0,64<br />

uM5007 11,1 10, 9 1 , 7,9 0,64<br />

uM5075 11,9 10,9 1 ,08 7,9 0,64<br />

uM5008 1 ,7 11,68 1 ,84 7,9 0,76<br />

uM5077 1 ,5 1 ,45 14,55 7,9 0,76<br />

uM5009 14, 1 , 1 15, 7 7,9 0,76<br />

uM5079 15,1 1 ,7 16,51 7,9 0,76<br />

uM5010 15,9 14,81 16,97 7,9 0,76<br />

uM5011 17,5 16,64 19,05 7,9 0,76<br />

uM501 0,6 19,05 ,86 9,5 1,0<br />

uM5014 , 0,58 4,64 9,5 1,0<br />

uM5015 ,8 1,84 6,16 9,5 1,14<br />

uM5016 5,4 ,11 7,4 9,5 1,14<br />

UM 7401<br />

ATTREZZO MANuALE<br />

HAND Tool<br />

7


CLIC<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

per piccoli diametri passaggio aria facilmente<br />

montabili e smontabili con l’apposita p<strong>in</strong>za<br />

Clic clamps<br />

for small diameter ranges<br />

8<br />

Ø mm B<br />

rEF tuBi gia’ montati chiuso nastro/Band<br />

m<strong>in</strong>. max. closEd mm<br />

11.55.080 8,5 9,5 8 5<br />

11.55.085 9 10 8,5 5<br />

11.55.090 9,5 11 9 5<br />

11.55.095 10 11,5 9,5 5<br />

11.66.100 10,5 1 10 6<br />

11.66.110 11,5 1 ,5 11 6<br />

11.66.115 1 ,0 14,0 11,5 6<br />

11.66.1 0 1 ,5 14,5 1 6<br />

11.66.1 5 1 15 1 ,5 6<br />

11.66.1 0 1 ,5 15,5 1 6<br />

11.66.1 5 14 16 1 ,5 6<br />

11.86.140 14,5 16,5 14 8<br />

11.86.150 15,5 17,5 15 8<br />

11.86.155 16 18 15,5 8<br />

11.86.170 17,5 19,5 17 8<br />

11.86.175 18 0 17,5 8<br />

11.86.180 18,5 0,5 18 8<br />

11.86.185 19 1 18,5 8<br />

11.86.195 0 19,5 8<br />

11.86. 00 0,5 ,5 0 8<br />

disPonibili F<strong>in</strong>o al diametro 29 mm<br />

available on reQuest uP to diam. 29 mm<br />

<br />

HAND TooL<br />

<br />

11.86.205 ATTREZZO DI MONTAGGIO E SMOTAGGIO<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Esempio: per un D di 14 mm la fascetta ideale è la 11.66.1 5 (1 ­15 mm)


SISTEMA A NASTRO<br />

Nastro <strong>in</strong> rotoli con graffe<br />

0 metri di nastro e graffe <strong>in</strong> confezioni da 100 pezzi<br />

per chiusure su tubi di grande diametro, tesatura cavi,<br />

fissaggio l<strong>in</strong>ee elettriche, segnaletica stradale, fissaggio<br />

serbatoi e altre strutture<br />

Band <strong>in</strong> roll with buckles<br />

30 m. roll, buckle package 100 pcs. To close large<br />

diameter pipes, electrical l<strong>in</strong>e fix<strong>in</strong>g or for road signs<br />

MATERIALE: ACCIAIO INOX AISI 201<br />

MATERIAL: STAINLESS STEEL AISI 201<br />

rEF larghEzza spEssorE rEF larghEzza<br />

nastro mm mm graFFa mm<br />

Band Width thicK. BucKlEs Width<br />

B 0 (1/4) 6, 0,50 S 5 6,<br />

B 0 ( /8) 9,5 0,64 S 5 9,5<br />

B 04 (1/ ) 1 ,7 0,76 S 54 1 ,7<br />

B 05 (5/8) 15,8 0,76 S 55 15,8<br />

B 06 ( /4) 19,0 0,76 S 56 19,0<br />

<br />

W001 ATTREZZO UNIVERSALE<br />

UNIVERSAL TooL<br />

<br />

1 Fare scivolare la fibbia su nastro;<br />

cerchiare il tubo da chiudere e<br />

ripassare l’estremità del nastro nella fibbia.<br />

Piegare la f<strong>in</strong>e del nastro sotto la fibbia<br />

(nel caso sia necessaria<br />

una grande tenuta fare due giri<br />

di nastro anziché uno)<br />

1 Pull band from carton if needed.<br />

Slide buckle on band, ears of buckle away<br />

from operator. Br<strong>in</strong>g end of band around<br />

object be<strong>in</strong>g clamped and aga<strong>in</strong> through<br />

buckle. Cont<strong>in</strong>ue band around object once<br />

aga<strong>in</strong> and through buckle.<br />

Double band<strong>in</strong>g develops more radial<br />

compression than s<strong>in</strong>gle band<strong>in</strong>g.<br />

Bend end of band under buckle<br />

3 Ruotare l’attrezzo sopra la fibbia e<br />

girare la maniglia di 3/4 di giro <strong>in</strong> senso<br />

contrario.<br />

Piegare la leva per tagliare il nastro<br />

3 Roll tool over buckle. Dur<strong>in</strong>g roll over,<br />

reverse handle 3/4 to one turn or so to<br />

avoid possible breakage. There is no loss<br />

of tension, as band that is released is used<br />

up <strong>in</strong> the bend.<br />

Pull cutt<strong>in</strong>g handle to cut band<br />

2 Infilare il nastro nella fessura del naso<br />

dell’attrezzo e farla scivolare. Col pollice<br />

sulla leva tensionare il nastro girando la<br />

maniglia dell’attrezzo.<br />

Quando il nastro non scivola più attraverso<br />

la fibbia è stata raggiunta la massima<br />

tensione.<br />

2 Place band <strong>in</strong> slot of tool nose and <strong>in</strong> slide.<br />

With thumb on hand gripper lever, apply<br />

tension by turn<strong>in</strong>g tool handle. It is no<br />

longer necessary to hold band gripper lever<br />

as it locks itself under tension. When band<br />

stops mov<strong>in</strong>g through buckle maximum<br />

tension has been applied, stop turn<strong>in</strong>g<br />

handle.<br />

4 Togliere l’attrezzo tenendo il lembo del<br />

nastro con il pollice. Schiacciare le orecchie<br />

della fibbia con un martello<br />

4 Remove tool, hold<strong>in</strong>g stub of band down<br />

with thumb. Cl<strong>in</strong>ch stub by hammer<strong>in</strong>g down<br />

buckle ears, complet<strong>in</strong>g the clamp<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

9


AUTO BLOCCANTI<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

<strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox autobloccanti, non riapribili,<br />

per chiusure rapide su cuffie semiassi, scatole guida,<br />

tubi riscaldatori e applicazioni speciali aeronautiche<br />

e <strong>in</strong> ambienti con alta concentrazione corrosiva<br />

Self-lock<strong>in</strong>g clamps<br />

sta<strong>in</strong>less steel, not for reopen<strong>in</strong>g, particularly suitable for<br />

quick fasten<strong>in</strong>g on axle-shaft boots and steer<strong>in</strong>g-box<br />

boots, heat<strong>in</strong>g hoses, special aeronautic applications and<br />

<strong>in</strong> corrosive environments<br />

aCCiaio antimagnetiCo Con resistenza alla temPeratura -80C +540C<br />

resistenza a tutti gli aggressivi CHimiCi, eseCuzione Con bordi<br />

arrotondati a norme mils 23190 d/ul<br />

sta<strong>in</strong>less steel anti-magnetiC, aCid resistant, temPerature -80C +540C<br />

rEF l B 1 B 2 a c s Ø mm<br />

m<strong>in</strong>. max.<br />

P46 0 01 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 51<br />

P46 6 60 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 101<br />

P465 5 0 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 15<br />

P4667 679 4,6 5,8 ,8 10,9 0, 5 19 0<br />

P79 0 01 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 51<br />

P79 6 6 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 10<br />

P795 5 1 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 15<br />

P7967 679 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 0<br />

P798 8 8 7,9 9,5 5, 1 ,5 0, 5 5 54<br />

FRANCESE - FX<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

per cuffie semiasse universali tipo francese<br />

Clamps<br />

for axle-shaft boots<br />

rEF B l<br />

mm mm<br />

FX 5998 5 Nastro 5 mm ­ 5 mt.<br />

FX 5999 5 Chiavetta<br />

0<br />

Band 5 mm ­ 5 mt.<br />

Head<br />

FX 7998 7 Nastro 7 mm ­ 5 mt.<br />

Band 7 mm ­ 5 mt.<br />

MIN. RESISTENZA ALLA TRAZIONE:<br />

B1 = 4,6 N45, B1 = 7,9 N110<br />

MODELLO ECONOMICO<br />

ARTICOLO STECO<br />

ECONOMIC TYPE REF. STECO<br />

ST3MT<br />

ATTREZZO MANuALE<br />

HAND TOOL


FASCETTE IN ROTOLI<br />

Nastro<br />

e chiusure per fascette da costruire, quando è necessaria<br />

una fascetta di grandi diametri <strong>in</strong> piccole quantità<br />

Self-made clamps<br />

endless band and hous<strong>in</strong>gs<br />

rEF nastro/ conFEzionE conF . <strong>in</strong>dustrialE<br />

Band MM BLISTER BOX INDUSTRIAL BOX<br />

SXB 8 8 metri di nastro 5 metri di nastro<br />

+ 8 chiusure + 50 chiusure<br />

m band 5 m band<br />

+ 8 hous<strong>in</strong>gs + 50 hous<strong>in</strong>gs<br />

SXB 14 14 metri di nastro 5 metri di nastro<br />

+ 6 chiusure + 50 chiusure<br />

m bands 5 m bands<br />

+ 6 hous<strong>in</strong>gs + 50 hous<strong>in</strong>gs<br />

TSF 8 N.50 Teste 8 mm<br />

TSF 8 N.50 Hous<strong>in</strong>gs 8 mm<br />

TSF 14 N.50 Teste 14 mm<br />

TSF 14 N.50 Hous<strong>in</strong>gs 14 mm<br />

FA<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

universali per cuffie parapolvere<br />

Universal clamps<br />

for CV boots Fast clip patented (Brev.)<br />

rEF nastro/Band lunghEzza/lEnght Ø max<br />

mm B mm mm d<br />

FA 50 0 5 0 0<br />

FA 50 0 5 55 50<br />

FA 5070 5 700 105<br />

FA 5080 5 870 1 5<br />

FA 70 0 7 55 50<br />

FA 7070 7 700 105<br />

MONTAGGIO - ASSEMBLY<br />

<strong>in</strong>Filare la FasCetta <br />

nell’asola Per<br />

Posizionarla sulla<br />

CuFFia<br />

<strong>in</strong>sert tHe CliP <strong>in</strong> tHe<br />

slot and Position it<br />

on tHe boot<br />

<br />

<br />

Con un CaCCiavite a<br />

taglio o una P<strong>in</strong>za<br />

Piegare la FasCetta<br />

<br />

bend tHe CliP witH<br />

a slot sCrewdriver<br />

or Pliers<br />

<br />

<strong>in</strong>Filare la<br />

FasCetta <br />

nell’asola una<br />

seConda volta e<br />

CHiudere la CuFFia<br />

a tenuta<br />

<strong>in</strong>sert tHe CliP <strong>in</strong> tHe<br />

slot onCe more and<br />

tigHten tHe boot<br />

sCHiaCCiare le alette<br />

Per bloCCare la<br />

Parte di FasCetta<br />

esuberante<br />

Press tHe tabs to<br />

Fasten tHe exCeed<strong>in</strong>g<br />

striP<br />

<br />

<br />

1


FB<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

per giunti omoc<strong>in</strong>etici e cuffie scatole sterzo<br />

Clamps<br />

for axle-shaft boots and steel<strong>in</strong>g-box boots<br />

Ø mm<br />

sulla<br />

rEF Ø mm FascEtta rEF Ø mm<br />

on<br />

clamp<br />

FB 5 5 ­ 0 5 FB 70 0 ­ 0<br />

FB 1 9 ­ 5 1 FB 70 5 7 ­ 5<br />

FB 8 6 ­ 4 8 FB 7040 ­ 40<br />

FB 45 40 ­ 47 45 FB 7045 7 ­ 45<br />

FB 50 45 ­ 5 50 FB 7050 4 ­ 50<br />

FB 56 5 ­ 58 56 FB 7056 48 ­ 56<br />

FB 60 57 ­ 64 60 FB 706 54 ­ 6<br />

FB 65 60 ­ 66 65 FB 7068 60 ­ 68<br />

FB 75 70 ­ 77 75 FB 7074 66 ­ 74<br />

FB 80 75 ­ 8 80 FB 7080 7 ­ 80<br />

FB 8 77 ­ 84 8 FB 7086 78 ­ 86<br />

FB 85 80 ­ 87 85 FB 709 84 ­ 9<br />

FB 87 84 ­ 90 87 FB 7098 90 ­ 98<br />

FB 9 87 ­ 94 9 FB 7104 96 ­ 104<br />

FB 98 9 ­ 100 98 FB 7110 10 ­ 110<br />

FB 106 101 ­ 108 106<br />

attrezzo vedere Pag<strong>in</strong>a 12<br />

tool see Page 12<br />

CACCIAVITI<br />

Cacciaviti flessibili con testa esagonale per fascette<br />

Flexible screw-drivers<br />

rEF Ø mm<br />

VitE/scrEW<br />

CBE7F 7<br />

CBE8F 8<br />

Cacciaviti con taglio per fascette per cuffie <strong>in</strong> gomma<br />

antipolvere<br />

Tension<strong>in</strong>g tool for clips for CV boots<br />

rEF Ø mm<br />

CAV 910 8x100<br />

CAV 915 8x150<br />

MONTAGGIO<br />

ASSEMBLY<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SMONTAGGIO<br />

DISASSEMBLY


ATTREZZI<br />

Attrezzi per fascette <strong>in</strong> nylon<br />

Cable tie <strong>in</strong>stallation tools<br />

rEF pn 299<br />

P<strong>in</strong>za ProFessionale<br />

Con regolatore<br />

Per FasCette largHe 2,4 ..... 4,8 mm<br />

ProFessional tool witH tension<br />

Control For nYlon tie band 2,4 ...... 4,8 m<br />

rEF pn 297<br />

Per FasCette largHe 4,6 ..... 8,9 mm<br />

tool For nYlon tie bands 4,6 ..... 8,9 m<br />

rEF st3mt<br />

Per FasCette largHe<br />

2,5 - 3,6 - 4,8 mm<br />

tool For nYlon tie bands<br />

2,5 - 3,6 - 4,8 m<br />

rEF pn 302<br />

P<strong>in</strong>za Con regolatore di<br />

CHiusura Per FasCette<br />

max 4,8 mm<br />

tool witH<br />

Predeterm<strong>in</strong>ed tension<br />

For tie band max 4,8 m<br />

rEF pn 303<br />

P<strong>in</strong>za <strong>in</strong> metallo Per<br />

FasCette da 2,2 a 4,8 mm<br />

Con taglio a leva<br />

metalliC tool For tie bands<br />

2,2 - 3,6 - 4,8 m<br />

witH Cutter<br />

rEF pn 300<br />

P<strong>in</strong>za <strong>in</strong> metallo Per<br />

FasCette da 4,8 mm a 9 mm<br />

Con taglier<strong>in</strong>a<br />

metalliC tool witH<br />

Cutter For tie band From<br />

4,8 m to 9 m<br />

rEF pn 511<br />

P<strong>in</strong>za ProFessionale<br />

Con regolatore di serraggio<br />

Per FasCette max 4,8 mm<br />

ProFessional tool witH<br />

Predeterm<strong>in</strong>ed tension For<br />

tie band max 4,8 m<br />

rEF pn 800<br />

P<strong>in</strong>za tagliatubi<br />

Cutter tool For Hoses


ESPOSITORE<br />

Espositore<br />

da banco o da parete<br />

Merchandiser<br />

ESPO 450<br />

nastro tipo Ø q.ta<br />

mm mm q.ty<br />

ESPO 600<br />

nastro tipo Ø q.ta<br />

mm mm q.ty<br />

4<br />

9 SX9C 8 ­ 1 50<br />

9 SX9C 10 ­ 16 100<br />

9 SX9C 1 ­ 100<br />

9 SX9C 16 ­ 7 100<br />

9 SX9C 0 ­ 50<br />

9 SX9C 5 ­ 40 40<br />

9 SX9C ­ 50 10<br />

TOTALE 450<br />

ToTAl + 1 CACCIAVITE FLESSIBILE<br />

+ 1 SCREW-DRIVER<br />

9 SX9C 8 ­ 1 80<br />

9 SX9C 10 ­ 16 160<br />

9 SX9C 1 ­ 100<br />

9 SX9C 16 ­ 7 150<br />

9 SX9C 0 ­ 40<br />

9 SX9C 5 ­ 40 50<br />

9 SX9C ­ 50 0<br />

TOTALE 600<br />

ToTAl + CACCIAVITI FLESSIBILI<br />

+ 2 FlEXI-DRIVERS


ESPOSITORE<br />

Espositore<br />

da parete<br />

Wall display<br />

ESPO 144<br />

nastro tipo Ø q.ta<br />

mm mm q.ty<br />

9 SX9C 8 ­ 1 1<br />

9 SX9C 10 ­ 16 1<br />

9 SX9C 1 ­ 1<br />

9 SX9C 16 ­ 7 4<br />

9 SX9C 0 ­ 1<br />

9 SX9C 5 ­ 40 1<br />

9 SX9C ­ 50 1<br />

9 SX9C 40 ­ 60 1<br />

9 SX9C 50 ­ 70 1<br />

9 SX9C 60 ­ 80 1<br />

9 SX9C 70 ­ 90 1<br />

TOTALE 144<br />

ToTAl + 1 CACCIAVITE FLESSIBILE<br />

+ 1 FlEXI-DRIVERS<br />

5


Fascette str<strong>in</strong>gitubo a cavallotto<br />

complete di vite e dado per tubazioni rigide, <strong>in</strong> ferro z<strong>in</strong>cato bianco o passivato giallo<br />

Pipe clamps<br />

with screw and nut for metallic pipes, z<strong>in</strong>c plated<br />

FASCETTE A CAVALLOTTO PER TUBI SCARICO M8<br />

HEAVY EXHAUST CLAMPS M8<br />

REF M1280 M1320 M1360 M1380 M1400 M1410 M1420<br />

Ø 8 6 8 40 41 4<br />

REF M1430 M1450 M1480 M1500 M1520 M1540 M1580<br />

Ø 4 45 48 50 5 54 58<br />

REF M1600 M1650 M1700 M1730 M1750 M1830<br />

Ø 60 65 70 7 75 8<br />

Su RICHIESTA, DISPONIBILI ANCHE NEI SEGuENTI Ø 90, 95, 10 , 106, 110, 115, 1 0, 1 7<br />

AVAIlABlE oN REQUEST IN THE ABoVE DIAMETERS<br />

FASCETTE A CAVALLOTTO PER TUBI SCARICO M10<br />

HEAVY EXHAUST CLAMPS M10<br />

REF M3360 M3380 M3400 M3420 M3450 M3480 M3500<br />

Ø 6 8 40 4 45 48 50<br />

REF M3520 M3540 M3580 M3600 M3650 M3700 M3730<br />

Ø 5 54 58 60 65 70 7<br />

REF M3750 M3830 M3900 M3950 M3102 M3106 M3110<br />

Ø 75 8 90 95 10 106 110<br />

REF M3115 M3120 M3127<br />

Ø 115 1 0 1 7<br />

FASCETTE A CAVALLOTTO RINFORZATE M10 TIPO FORD<br />

CON DADO AUTOBLOCCANTE IN RAME<br />

HEAVY EXHAUST CLAMPS wITH CoPPER CoATED SAFETY NUT M10 FoRD TYPE<br />

REF M5350R M5380R M5420R M5430R M5450R M5480R M5500R<br />

Ø 5 8 4 4 45 48 50<br />

REF M5510R M5530R M5550R M5580R M5600R M5620R M5640R<br />

Ø 51 5 55 58 60 6 64<br />

Su RICHIESTA, DISPONIBILI CON DADO <strong>NORMA</strong>LE I SEGuENTI Ø : 6 , 66, 69, 7 , 76, 80, 86,<br />

89, 9 , 98, 106, 110, 118<br />

AVAIlABlE oN REQUEST IN THE ABoVE DIAMETERS WITH NoRMAl NUT<br />

6<br />

L<strong>in</strong>ea SR


Fascette per silenziatori<br />

Exhaust Clamps<br />

A RICHIESTA - oN REQUEST<br />

TIPO CITROEN - EXHAUST CLAMPS CITRoEN TYPE<br />

REF M7470 M7490 M7530 M7580 M7660 M7690<br />

Ø 47 49 5 58 66 69<br />

TIPO VW - EXHAUST CLAMPS Vw TYPE<br />

REF M7350<br />

Ø 5<br />

TIPO FIAT - EXHAUST CLAMPS FIAT TYPE<br />

REF M8350<br />

Ø 5<br />

TIPO FIAT - EXHAUST CLAMPS FIAT TYPE<br />

REF M8430<br />

Ø 4<br />

Fascette per veicoli <strong>in</strong>dustriali A richiesta / On request<br />

Clamps for <strong>in</strong>dustrial vehicles<br />

Manicotti di giunzione per tubi di scarico<br />

Completi di fascette ­ Coupl<strong>in</strong>g for exhaust pipes<br />

REF MAF365 MAF385 MAF405 MAF425 MAF455 MAF485 MAF505<br />

Ø 6,5 8,5 40,5 4 ,5 45,5 48,5 50,5<br />

REF MAF525 MAF555 MAF575 MAF605<br />

Ø 5 ,5 55,5 57,5 60,5<br />

7


FASCETTE IN POLIAMMIDE E POLIPROPILENE<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA<br />

8<br />

Cod<strong>in</strong>o riCurvo<br />

Per CHiusure FaCilitate<br />

orients tiP toward<br />

Head to sPeed <strong>in</strong>stallation<br />

ridotta Forza Per<br />

l’<strong>in</strong>Filamento<br />

del Cod<strong>in</strong>o della FasCetta<br />

low tHread<strong>in</strong>g ForCe<br />

Coda riCurva - Curved tiP<br />

PiÙ FaCilitÀ di <strong>in</strong>stallazione<br />

Faster <strong>in</strong>itial tHread<strong>in</strong>g<br />

MATERIALI - MATERIALS<br />

dentatura a Passo F<strong>in</strong>e<br />

more teetH Per Cm/<strong>in</strong>CH<br />

alta resistenza alla trazione CHe<br />

suPera gli standard riCHiesti<br />

dalle norme mil-s-23190e<br />

HigH tensile strengtH.<br />

exCeeds <strong>in</strong>dustrY and<br />

militarY standards<br />

Costruzioni monobloCCo<br />

Con angoli arrotondati<br />

smootH, round edges<br />

ridotto sForzo di CHiusura<br />

PreCiso aggiustamento<br />

della CHiusura sul diametro<br />

low tHread<strong>in</strong>g ForCe<br />

<strong>in</strong>F<strong>in</strong>itelY adJustable<br />

tiPo Con dente<br />

<strong>in</strong> aCCiaio<br />

tYPe witH<br />

metal <strong>in</strong>ox tootH<br />

poliammidE poliammidE poliammidE poliammidE polipropilEnE polipropilEnE tEFzEl<br />

nylon nylon nylon nylon 12 naturalE rEsistEntE<br />

matErialE - matErial naturalE rEsistEntE staBilizzato staBilizzato natural allE <strong>in</strong>tEmpEriE<br />

6/6 al calorE al calorE WEatEr polypropylEnE WEathEr rEistant<br />

natural 6/6 WEathEr r. 6/6 hEat staB. rEsistEnt nylon 12 polypropylEnE<br />

Colore - Colour naturale nero nero nero verde nero aCQua mar<strong>in</strong>a<br />

wHite blaCK blaCK blaCK green blaCK aQua<br />

assorbimento aCQua<br />

water abs. 24 Hours<br />

1,2% 1,2% 1,2% 0,3% 0,1% 0,1% < 0,03%<br />

resistenza ai raggi uv PoCa buona media buona PoCa buona ottima<br />

ultra violet ligHt Poor good Fair good Poor good exCellent<br />

resistenza alla temPeratura -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -45°C<br />

temPerature +85°C +85°C +105°C +80°C +85°C +85°C +150°C<br />

resistenza alla trazione<br />

m<strong>in</strong>. looP tensile<br />

autoest<strong>in</strong>guenza<br />

FlammabilitY rat<strong>in</strong>gs<br />

8 Kg s 120 Kg 8 Kg s 120 Kg 8 Kg s 120 Kg 12 Kg s 42 Kg 6 Kg s 42 Kg 6 Kg s 42 Kg 8 Kg s 55 Kg<br />

ul 94-v2 ul 94-v2 ul 94-v2 ul 94-v2 ul 94-Hb ul 94-Hb ul 94-v0<br />

rigiditÀ dielettriCa 50.000 50.000 50.000 28.000 non riCHiesto non riCHiesto non riCHiesto<br />

dieleCtriC strengHt volts/mm volts/mm volts/mm volts/mm n/a n/a n/a<br />

tenuta agli agenti esterni * eccellente resistenza alle basi, olii, grassi, prodotti<br />

petroliferi, solventi clorati;<br />

* limitata tenuta agli acidi;<br />

* non resiste al fenolo.<br />

* excellent resistance: paraff<strong>in</strong>, oil, jet fuel, gasol<strong>in</strong>e<br />

benzene;<br />

* medium res.: acid, methylene, potassium;<br />

* attacked: acetic acid, glycolic acid, sulfuric, z<strong>in</strong>c<br />

cloride.<br />

*buona resistenza<br />

alle basi, olii,<br />

grassi, prodotti<br />

petroliferi,<br />

atmosfera sal<strong>in</strong>a;<br />

*non resiste ai<br />

solventi clorati.<br />

*excellent<br />

resistance: oil,<br />

gasol<strong>in</strong>e, benzene,<br />

attacked: chlor<strong>in</strong>e,<br />

sulfuric acid.<br />

* buona tenuta alle basi, agli acidi deboli;<br />

* limitata tenuta agli acidi forti,<br />

ossidanti, olii, essenze m<strong>in</strong>erali;<br />

* non resiste ai solventi clorati.<br />

* good resistance: oil, light acids,<br />

attacked: chlor<strong>in</strong>e, nitric acid, brom<strong>in</strong>e,<br />

fluor<strong>in</strong>e<br />

QUALITÀ - QUALITY<br />

le fascette <strong>in</strong> poliammide riportate nelle pag<strong>in</strong>e seguenti sono omologate ul underwriters’ laboratories e sono prodotte con sistema di qualità certificato d<strong>in</strong> iso 9000.<br />

alcuni prodotti hanno la certificazione Q1 della Ford motor Company.<br />

the cable ties <strong>in</strong> the catalogue are made accord<strong>in</strong>g d<strong>in</strong> iso 9000 and with homologation ul underwriters’ laboratories <strong>in</strong>c.<br />

underWriters’ laBoratories<br />

*eccellente<br />

resistenza a tutti<br />

gli attacchi<br />

chimici.<br />

*excellent<br />

resistance to all<br />

chemical attack.


FASCETTE IN NYLON 6/6<br />

Fascette autobloccanti<br />

non riapribili <strong>in</strong> poliammide 6/6. Autoest<strong>in</strong>guenti per<br />

cablaggi resistenti al petrolio, olii lubrificanti, grassi e<br />

idrocarburi. Fascette a norma u.L. 94 V­ resistenti alle<br />

temperature di ­40°C + 85°C ritardate alla fiamma<br />

Cable ties<br />

ties approved U.l. for temperature range<br />

- 40°C + 85°C flammability rat<strong>in</strong>g U.l. 94 V-2<br />

larg. lung. Ø resistenza tiPo di tiPo<br />

reF b l max mm m<strong>in</strong>.Kg ConFezione tYPe<br />

mm mm tensile PaCK<strong>in</strong>g<br />

strengtH 100 Pz 1000 Pz<br />

P 475 ,4 75 18 18<br />

P 510 ,5 100 5 8 leggero<br />

P 514 ,5 14 5 8 m<strong>in</strong>iature<br />

P 516 ,5 165 44 8<br />

P 5 0 ,5 0 55 8<br />

P 14 , 14 5 18<br />

P 614 ,6 140 5 18 medio<br />

P 6 0 ,6 00 50 18 <strong>in</strong>termediante<br />

P 6 9 ,6 90 80 18<br />

P 6 6 ,6 68 10 18<br />

P 4816 4,8 160 4<br />

P 4818 4,8 180 50<br />

P 48 8 4,8 80 80 standard<br />

P 48 6 4,8 68 10<br />

P 4845 4,8 450 1 0<br />

P 76 4 7,6 40 66 55<br />

P 76 0 7,6 00 88 55<br />

P 78 6 7,8 65 100 55 Forte<br />

P 7845 7,8 450 1 0 55 HeavY dutY<br />

P 7854 7,8 540 158 55<br />

P 7875 7,8 750 00 55<br />

P 9080 9 81 46 80<br />

FASCETTE IN NYLON<br />

CON DENTE METALLICO<br />

Fascette autobloccanti<br />

con dente <strong>in</strong> acciaio <strong>in</strong>ox nella testa della fascetta<br />

Cable ties<br />

ties with metal tooth<br />

rEF cF23 cF232 cF24 cF242 cF26 cF25 cF253 cF28 cF27 cF29<br />

b mm ,4 ,4 ,6 ,6 ,6 4,8 4,8 4,8 7,6 7,6<br />

l mm 9 00 140 08 81 186 9 60 8 76<br />

Ø max mm<br />

resistenza<br />

16 50 9 50 76 45 78 10 90 9<br />

m<strong>in</strong>. Kg<br />

m<strong>in</strong>. tensile<br />

strengtH<br />

8,1 8,1 18 18 18 ,5 ,5 ,5 54,4 54,4<br />

su riCHiesta disPonibili resistenti ai raggi uv<br />

o stabilizzate al Calore F<strong>in</strong>o a 130°C<br />

disPonibili <strong>in</strong> teFzel Per temPerature da -40°C +170°C<br />

on reQuest Heat stabilized +130°C or <strong>in</strong> teFzel For temP -40°C +170°C<br />

FasCette <strong>in</strong> Colore naturale, Per Colore nero<br />

aggiungere n al riFerimento<br />

natural nYlon, For blaCK Colour add. n aFter tHe reF<br />

su riCHiesta sono disPonibili nei Colori:<br />

rosso, blu, giallo, verde e marrone<br />

available <strong>in</strong> red, blue, Yellow, green and brown<br />

<br />

autoest<strong>in</strong>guenti a norme mil 20693a, mils 23190<br />

resistenti a temPeratura -40° +85°C<br />

tHermiCal resistanCe: -40°C +85°C<br />

altre dimensioni su riCHiesta - Per Colore nero aggiungere X al<br />

riFerimento - Per ConFezioni da 1000 Pezzi aggiungere m<br />

For blaCK Colour add. X aFter tHe reF. - For 1.000 PCs add m<br />

<br />

9


FASCETTE BELTURING<br />

Fascette<br />

ad alta resistenza <strong>in</strong> poliammide 1 di colore nero<br />

Cable ties<br />

high resistance ties black colour<br />

rEF pa 611 pa 618 pa 629 pa636 pa 817 pa 825 pa 835 pa 913 pa 918<br />

l mm 115 180 90 60 180 55 50 1 180<br />

b mm 6 6 6 6 8 8 8 9 9<br />

Ø max mm 5 45 78 100 4 57 88 7 45<br />

tenuta<br />

m<strong>in</strong>ima Kg 5 5 5 5 5 45 45 5 5<br />

m<strong>in</strong>. tensile<br />

strengtH<br />

rEF pa 926 pa 930 pa 936 pa 951 pa 976<br />

l mm 65 00 60 510 760<br />

b mm 9 9 9 9 9<br />

Ø max mm<br />

tenuta<br />

65 80 9 140 0<br />

m<strong>in</strong>ima Kg<br />

m<strong>in</strong>. tensile<br />

strengtH<br />

51 51 51 55 55<br />

FASCETTE EXTRA<br />

Fascette<br />

<strong>in</strong> poliammide 6/6<br />

Cable ties<br />

extra heavy duty, nylon 6/6<br />

rEF pa 1262 pa 1265 pa 1267 pa 1268 pa 1261<br />

l mm 5 500 7 0 850 1000<br />

b mm 1 ,6 1 ,6 1 ,6 1 ,6 1 ,6<br />

Ø max mm 57 14 1 55 0<br />

tenuta m<strong>in</strong>ima Kg<br />

m<strong>in</strong>. tensile<br />

strengtH<br />

110 110 110 110 110<br />

FASCETTE PER FISSAGGI<br />

Fascette<br />

per fissaggio a pressione su pannelli, <strong>in</strong> nylon 6/6<br />

Cable ties<br />

for fix<strong>in</strong>g of signs, nylon 6/6<br />

rEF pF 340 pF 460<br />

l mm 150 00<br />

b mm ,5 4,8<br />

Ø max mm 8 50<br />

tenuta m<strong>in</strong>ima Kg 1<br />

m<strong>in</strong>. tensile strengtH<br />

sPessore Pannello ma ,8 ,6<br />

Panel tHiCKness<br />

Foro nel Pannello<br />

Panel Hole diam. 5, 6,<br />

40<br />

solo di Colore nero - onlY <strong>in</strong> blaCK Colour<br />

buona tenuta al Calore<br />

resistenza agli agenti CHimiCi ed ai raggi u.v.<br />

good resistenCe to Heat and ultra violet radiationtHermiCal<br />

resistanCe: -40°C +85°C<br />

Colore bianCo o nero<br />

resistenti ai raggi u.v.<br />

autoest<strong>in</strong>guenza ul 94 Classe v2<br />

Colour wHite or blaCK<br />

resistent to ultra violet radiation<br />

Per Colore nero aggiungere n al CodiCe<br />

For blaCK Colour add n aFter tHe reF<br />

Colore bianCo<br />

wHite Colour


BASETTE DI ANCORAGGIO<br />

<strong>in</strong> nylon 6/6<br />

Backed mounts<br />

2/4 way mounts, nylon 6/6<br />

fasCetta-tie dimensioni - size mm fissaggio e tipo<br />

ref larg.- Width<br />

maX mm a B d l h<br />

mount<strong>in</strong>g<br />

PAC 100 ,6 19 19 4, 4 6 adesivo - monodir<br />

PAC 110 ,6 19 19 4, 4 6 vite - monodir<br />

PAC 115 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 adesivo - monodir<br />

PAC 1 0 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 vite - monodir<br />

PAC 1 5 ,6 19 19 4, 4 6 adesivo - bidir<br />

PAC 1 0 ,6 19 19 4, 4 6 vite - bidir<br />

PAC 1 5 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 adesivo - bidir<br />

PAC 140 4,8 6,5 6,5 4, 6 8 vite - bidir<br />

SUPPORTI A SELLA<br />

<strong>in</strong> nylon 6/6 colore bianco o nero<br />

per colore nero aggiungere N<br />

Tie mounts<br />

white or black, nylon 6/6<br />

for black colour add N<br />

Fasc. tipo Fissaggio VitE<br />

rEF tiE l a B h draW mount<strong>in</strong>g scrEW<br />

PAC 150 8, 1 ,8 5,8 1 vite sCrew M<br />

PAC 160 5 9,5 14,9 6,9 1 vite sCrew M<br />

PAC 165 5 9,5 14,9 6,9 1 vite sCrew M4<br />

PAC 170 5 9,5 14,9 6,9 1 rivetto rivet ­<br />

PAC 175 8 15,9 , 9,7 1 vite sCrew M6<br />

PAC 180 8 15,9 , 9,7 1 vite sCrew M5<br />

PAC 185 8 15,9 , 9,7 1 rivetto rivet ­<br />

PAC 190 1 19 4 15 vite sCrew M4<br />

PAC 191N 1 19 4 15 vite sCrew M5<br />

PAC 19 N 1 19 4 15 vite m6 sCrew M6<br />

note: adesivo = adHesive - vite = sCrew<br />

Colore bianCo, Per Colore nero aggiungere n al CodiCe, Per adesivo<br />

gomma aggiungere g, Per adesivo aCriliCo aggiungere a<br />

wHite Colour, For blaCK Colour add n aFter tHe reF., For rubber<br />

adHesive add g, For aCrYliC adHesive add a<br />

41


FASCETTE CC<br />

Fascette fermatubo<br />

<strong>in</strong> poliammide 6/6 serrafili<br />

Cable clamps<br />

for fixed diameter cables<br />

rEF a B c d E VitE<br />

scrEW<br />

CCS1 ,1 9,5 8, 4, ,7 M4<br />

CCS19 4,8 9,5 9,7 4, ,7 M4<br />

CCS 5 6,4 9,5 10,4 4, ,7 M4<br />

CCS 1 7,9 9,5 1 ,4 4, ,7 M4<br />

CCS 8 9,5 9,5 14,5 4, ,7 M4<br />

CCS44 11,1 9,5 15 4, ,7 M4<br />

CCS50 1 ,7 9,5 15, 4, ,7 M4<br />

CCH1 ,1 1 ,7 9,1 5, ,7 M5<br />

CCH19 4,8 1 ,7 10,8 5, ,7 M5<br />

CCH 5 6,4 1 ,7 11,7 5, ,7 M5<br />

CCH 1 7,9 1 ,7 1 ,7 5, ,7 M5<br />

CCH 8 9,5 1 ,7 1 ,5 5, ,7 M5<br />

CCH44 11,1 1 ,7 14, 5, ,7 M5<br />

CCH50 1 ,7 1 ,7 15,1 5, ,7 M5<br />

CCH56 14, 1 ,7 15,9 5, ,7 M5<br />

CCH6 15,9 1 ,7 16,8 5, ,7 M5<br />

CCH69 17,5 1 ,7 19, 5, ,7 M5<br />

CCH75 19,1 1 ,7 19,9 5, ,7 M5<br />

CCH81 0,7 1 ,7 0,7 5, ,7 M5<br />

CCH87 , 1 ,7 1,5 5, ,7 M5<br />

CCH100 5,4 1 ,7 ,1 5, ,1 M5<br />

CCH11 8,6 1 ,7 4,6 5, ,1 M5<br />

CCH119 0, 1 ,7 5,4 5, ,1 M5<br />

CCH1 5 1,8 1 ,7 6,9 5, ,1 M5<br />

CCH1 8 4,9 1 ,7 8,6 5, ,1 M5<br />

CCH150 8,1 1 ,7 0, 5, ,1 M5<br />

SPK 5<br />

Fascette a nastro stretta<br />

con ponte sotto la vite<br />

Narrow band clamps<br />

with bridge<br />

4<br />

z<strong>in</strong>Cato<br />

z<strong>in</strong>C Plated<br />

si Possono Produrre dal Ø 20 al Ø 100 mm.<br />

available on reQuest From 20 to 100 mm<br />

CoPPia di serraggio 0,5 nm. tigHten<strong>in</strong>g torQue 0,5 nm<br />

resistenza termiCa -40°C +85°C Colore naturale. su riCHiesta<br />

Colore nero stabilizzato al Colore -40°C +105°C<br />

tHermiC resistanCe -40°C +85°C wHite Colour. all Parts also<br />

available <strong>in</strong> blaCK weatHer resistant material


V<br />

Fascette tipo “V”<br />

LE FASCETTE A V MIGLIORANO IL<br />

FuNZIONAMENTO DEL GIuNTO<br />

Le fascette a V prodotte per rispondere a diverse esigenze<br />

di chiusura nel campo <strong>in</strong>dustriale sono<br />

fabbricate <strong>in</strong> una vasta gamma di materiali che si adattano<br />

alle diverse tensioni, temperature, pesi o caratteristiche<br />

anti­corrosive. Le fascette a V sono disponibili <strong>in</strong><br />

tutti i diametri compresi tra 50 mm e 1000 mm e possono<br />

presentare configurazioni con chiusura s<strong>in</strong>gola o multipla.<br />

L’impiego di arresti multipli massimizza l’applicazione della<br />

forza di chiusura <strong>in</strong>torno alla circonferenza della flangia ed<br />

aumenta la flessibilità del prodotto.<br />

V-Clamps<br />

V-Clamps are produced <strong>in</strong> a number of materials to suit<br />

various strengths, temperatures, weights or corrosivefree<br />

characteristics. V-Clamps can be made <strong>in</strong> any size<br />

from 50 mm to 1000 mm diameter and may have s<strong>in</strong>gle<br />

or multi-reta<strong>in</strong>er executions. The use of multiple reta<strong>in</strong>ers<br />

maximises the clos<strong>in</strong>g force around the flange and<br />

<strong>in</strong>creases the flexibility of the product.<br />

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />

dimEnsioni - SIZE MM<br />

a B c E s1 s2<br />

19.00 5. 6 6.4 7.14 1.60 1.60<br />

0. 7.9 9.10 10.79 .0 .0<br />

4 .40 11. 1 .40 14.98 . 5 . 5<br />

5.40 10.16 11. 7.14 1. 1.<br />

5.40 10.16 11. 7.14 .0 .0<br />

15.90 6.65 7.5 .58 1. 1.<br />

11.80 5. 6 6.4 4.01 1.60 1.60<br />

44.50 14.00 15.16 0.00 . 5 . 5<br />

solo su riCHiesta - onlY on reQuest<br />

tipi standard - standard tYpes<br />

usata per chiusure permanenti e semipermanenti<br />

used for permanent or semi-permanent closure<br />

4


Come funziona una fasCetta a V<br />

hoW a V-Clamp WorKs<br />

Quando il dado della fascetta a V viene<br />

serrato, nel fermo a V si sviluppa una forza<br />

radiale verso l’<strong>in</strong>terno, che <strong>in</strong>cunea le flange<br />

tenendole unite.<br />

When the nut of the V-Clamp is tightened<br />

an <strong>in</strong>ward radial force is created <strong>in</strong> the V<br />

reta<strong>in</strong>er which wedges the flanges together.<br />

* utilizzando un nastro di tensione ed un<br />

mezzo di serraggio della<br />

fascetta, il fermo viene<br />

portato direttamente <strong>in</strong><br />

battuta contro le flange<br />

del componente.<br />

* Contrariamente a quanto<br />

avviene per le flange<br />

imbullonate, il fermo applica<br />

una forza di chiusura<br />

uniforme su tutta la circonferenza<br />

delle flange, durante<br />

e dopo il serraggio.<br />

* Grazie all ’elim<strong>in</strong>azione<br />

delle sollecitazioni di<br />

flessione tra i bulloni, le<br />

flange possono essere assottigliate.<br />

* Il fermo esercita una forza assiale sulla<br />

flange, con un vantaggio meccanico<br />

compreso tra 8,6 e 1, man mano che la<br />

fascetta viene messa <strong>in</strong> tensione.<br />

* When us<strong>in</strong>g a tension band and a means<br />

of tighten<strong>in</strong>g the band, the reta<strong>in</strong>er is<br />

brought directly <strong>in</strong> contact with the component<br />

flanges.<br />

* The reta<strong>in</strong>er, unlike bolted flanges, applies<br />

a uniform clos<strong>in</strong>g force around the flanges<br />

dur<strong>in</strong>g and after tighten<strong>in</strong>g.<br />

* S<strong>in</strong>ce the bend<strong>in</strong>g pressure between the<br />

bolts is elim<strong>in</strong>ated, the outher flanges can<br />

be reduced <strong>in</strong> thickness.<br />

* The reta<strong>in</strong>er exercises an axial force on<br />

the flanges between 8.6 and 1 mechanical<br />

advantage when tighten<strong>in</strong>g the band.<br />

44<br />

i Vantaggi<br />

the adVantages<br />

Peso ridotto, esigenze di spazio limitate, accesso<br />

nettamente migliorato, costi di montaggio<br />

più contenuti, costi di manutenzione<br />

ridotti, posizionamento a 60°, nessun bisogno<br />

di eseguire o all<strong>in</strong>eare i fori per i bulloni al<br />

momento del montaggio, migliore efficienza<br />

del giunto e miglior aspetto estetico.<br />

Weight reduction, less space required, improved<br />

access, lower assembly costs, lower<br />

ma<strong>in</strong>tenance costs, 360° position<strong>in</strong>g, no bolt<br />

holes to drill or align on assembly, improved<br />

jo<strong>in</strong>t efficiency and a better aspect.<br />

Alcuni dei vantaggi di<br />

questo esempio di fascetta<br />

a V (stampati <strong>in</strong> nero) su<br />

una Flangia della Tabella<br />

E (stampata <strong>in</strong> rosso) non<br />

hanno bisogno di spiegazioni<br />

e risultano evidenti<br />

nell’illustrazione (a s<strong>in</strong>istra) e<br />

nella tabella (qui di seguito).<br />

Some advantages <strong>in</strong> this example of the<br />

V-Clamp (pr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> black) above the table<br />

& flange (pr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> red) are evident <strong>in</strong> the<br />

illustration (left) and the table (below).<br />

risParmi ottenuti Con<br />

tabella e la FasCetta a v<br />

table e v-ClamP/sav<strong>in</strong>gs<br />

larghezza<br />

width 100% 62,0%<br />

larghezza del gioco<br />

Clearance width 100% 81,0%<br />

Ø esterno<br />

outside Ø 100% 29,0%<br />

Peso/weight 100% 85,0%<br />

numero di dadi<br />

number of nuts 100% 87,5%


SW - SC<br />

Fascette str<strong>in</strong>gitubo<br />

a nastro largo usate per collegamento tubi trasporto<br />

granulati, trasporto polveri e posta pneumatica<br />

Special hose clamps<br />

with wide band, essentially used to connect pipes<br />

il diametro nom<strong>in</strong>ale riPortato sulla FasCetta CorrisPonde al diametro<br />

esterno del tubo Col Collare montato le due alette Portavite non si<br />

devono toCCare<br />

nom<strong>in</strong>al diameter CorresPonds to tHe outer diameter oF tHe Hose<br />

witH tHe ClamP mounted and Fixed, wHerebY tHe Fasten<strong>in</strong>g lugs are<br />

not to touCH<br />

nastro Con vite e Piastra sottovite z<strong>in</strong>Cata<br />

band sCrew and Plate under sCrew z<strong>in</strong>C Plated<br />

rEF Ø mm VitE - scrEW<br />

SW 78 dal/from 48 M8x4 x<br />

al/to 66 DIN 9 ­8.8<br />

SC 100 dal/from 44 M8x4 x<br />

al/to 110 (M8x 5x 8/M8x 0x )<br />

SXG<br />

SXG<br />

Fascette da saldare<br />

per tubi di grande diametro usate per le chiusure sui tubi<br />

<strong>in</strong>ox dei cam<strong>in</strong>i <strong>in</strong>dustriali<br />

Welded worm drive hose clamps<br />

are made to be welded onto large diameter metal tubes<br />

used <strong>in</strong> the construction of special steel chimneys<br />

rEF<br />

nastro - Band<br />

mm<br />

SXG 9 9<br />

SXG 1 1<br />

45


FASCETTE PRODOTTE SU RICHIESTA<br />

SPECIFICA DEL CLIENTE<br />

SPECIAL CLAMPS ON CUSTOMERS REQUEST<br />

In questa pag<strong>in</strong>a sono riprodotti<br />

alcuni esempi di fascette costruite<br />

su richiesta specifica della clientela.<br />

Examples of some of the special parts<br />

/Made on request<br />

46


FASCETTE IN ACCIAIO<br />

INFORMAZIONI TECNICHE<br />

TECHNICAL INFORMATION<br />

Coppia di serraggio. La coppia ottimale di serraggio<br />

a norma DIN 017 per le fascette dipende dal<br />

diametro e dal materiale del tubo da chiudere.<br />

L’ottima chiusura per le fascette tipo SX9 e Nm ,5<br />

per tubi di gomma con diametri f<strong>in</strong>o a 5 mm.<br />

La chiusura deve essere di Nm per diametri superiori.<br />

Chiusure molto più alte schiacciano il tubo<br />

e compromettono la tenuta dello stesso.<br />

The optimum tighten<strong>in</strong>g torque for a worm drive hose<br />

clamp conform<strong>in</strong>g to DIN 3017 depends on the diameter<br />

and material of the hose.<br />

From experience, we know that the optimum<br />

tighten<strong>in</strong>g torque for the SX 9 is 2,5 Nm <strong>in</strong> the case of<br />

rubber hoses with diameters of up to 25 mm.<br />

This value is 3.0 Nm <strong>in</strong> the case of rubber hoses with<br />

larger diameters. If the optimum tighten<strong>in</strong>g torque value<br />

is significantly exceeded the hose becomes compressed,<br />

thus endanger<strong>in</strong>g the seal.<br />

L’<strong>in</strong>dicatore d<strong>in</strong>amometrico dimostra quanto<br />

sia importante def<strong>in</strong>ire esattamente la tolleranza<br />

tra la chiusura libera e la coppia di serraggio.<br />

Se questi campi si sovrappongono, la funzione<br />

della fascetta non è garantita.<br />

Il grado di efficenza è costante quando questi valori<br />

rimangono costanti.<br />

The Torque Gauge Indicator shows how important<br />

exactly def<strong>in</strong>ed tolerance ranges are <strong>in</strong> respect of free<br />

torque (idl<strong>in</strong>g torque) and tighten<strong>in</strong>g torque. If these<br />

ranges overlap, the function of the clamp would not be<br />

guaranteed. The degree of efficiency of the clamp is<br />

constant when these values rema<strong>in</strong> constant.<br />

our clamps are produced with a maximum degree<br />

of process stability.<br />

48<br />

montaggio corretto<br />

Correct fitt<strong>in</strong>g<br />

errato montaggio causato da eccessiva chiusura<br />

<strong>in</strong>correct fitt<strong>in</strong>g caused by excessive tighten<strong>in</strong>g<br />

rischio di schiacciamento del tubo<br />

risk of compress<strong>in</strong>g the hose


ACCIAI - CARATTERISTICHE TECNICHE W3 W4 W5<br />

STEEL: TECHNICAL DATA<br />

tipo acciaio aisi 201 aisi 301 aisi 304 aisi 305<br />

COMPONENTI PRINCIPALI % C 0,15 MAX C 0,15 MAX C 0,08 C 0,1<br />

COMPONENTS % Mn 5,5­7,5 Mn 1MAX Mn 1MAX Mn MAX<br />

Si 1MAX Si MAX Si MAX Si 1MAX<br />

Cr 16­18 Cr 16­18 Cr 18­ 0 Cr 17­19<br />

Ni ,5­5,5 Ni 6­8 Ni 8­10,5 Ni 10,5­1<br />

DENSITÀ GR/CM ­ DENSITY 7,75 8,0 8,0 8,0<br />

STRuTTuRA ­ STRuCTuRE Austenitica ­ Austenitic Austenitica ­ Austenitic Austenitica ­ Austenitic Austenitica ­ Austenitic<br />

TEMPERATuRA DI FuSIONE °C<br />

MELTING POINT 1 98­1454 1 98­14 1 1 98­1454 1 98­1454<br />

PROPRIETÀ ELETTROMAGNETICHE<br />

ELECTRO­MAGNETIC PROPERTIES Non Magnetico Non Magnetico Non Magnetico Non Magnetico<br />

PERMEABILITÀ MAGNETICA<br />

MAGNETIC PERMEABILITY μ = 1,0 μ = 1,0 μ = 1,008 μ = 1,008<br />

RESIST. ELETT. MICROOHM/CM A 1°C<br />

ELECTRIC RESISTANCE 69,0 7 ,0 7 ,0 7 ,0<br />

DuREZZA ­ GRADI ROCKWELL<br />

HARDNESS 90­95Rb 75­95Rb 70­90Rb 70­90Rb<br />

PROPRIETÀ MECCANICHE: Ricotto Indurito Ricotto Indurito Ricotto Indurito<br />

MECHANICAL PROPERTIES: Anealed Hardened Anealed Hardened Anealed Hardened<br />

ALLuNGAMENTO %<br />

ELONGATION 40 50 18 50 7 50 7<br />

CARICO DI ROTTuRA KG/mm<br />

uLTIMATE TENSILE STRESS 70, 56 105 506 105 56 105<br />

CARICO DI SNERVAMENTO KG/mm<br />

YIELD POINT 1,64 1,09 77 1,09 77 1,09 77<br />

RESISTENZA ALLA CORROSIONE:<br />

CORROSION RESISTANCE<br />

SALINO MARINA ­ SEA SALT<br />

ACQuA SALATA (IMMERSIONE)<br />

Discreta ­ Fair Discreta ­ Fair Buona ­ Good Buona ­ Good<br />

WATER SALT (IMMERSION)<br />

ACIDI (IMMERSIONE)<br />

No ­ Attacked No ­ Attacked No ­ Attacked No ­ Attacked<br />

ACID (IMMERSION) Discreta ­ Fair Discreta ­ Fair Buona ­ Good Buona ­ Good<br />

tipo acciaio aisi 316 aisi 410 aisi 430 acciaio carBonio<br />

COMPONENTI PRINCIPALI % C 0,08 MAX C 0,15 MAX C 0,1 MAX C 0,40­60<br />

COMPONENTS % Mn MAX Mn 1MAX Mn 1MAX Mn 0,60­0,90<br />

Si 1MAX Si 1MAX Si 1MAX P 0,040MAX<br />

Cr 16­18<br />

Ni 10­14<br />

Mo ­<br />

Cr 11,50­1 ,50 Cr 16­18 S 0,050 MAX<br />

DENSITÀ GR/CM ­ DENSITY 8,0 7,75 7,75 7,8<br />

STRuTTuRA ­ STRuCTuRE<br />

TEMPERATuRA DI FuSIONE °C<br />

Austenitica ­ Austenitic Martensitica ­ Martensitic Ferritica ­ Ferritic Ferritica ­ Ferritic<br />

MELTING POINT<br />

PROPRIETÀ ELETTROMAGNETICHE<br />

1 71­1 98 1470­1560 14 6­1510 ­<br />

ELECTRO­MAGNETIC PROPERTIES<br />

PERMEABILITÀ MAGNETICA<br />

Non Magnetico Magnetico Magnetico Magnetico<br />

MAGNETIC PERMEABILITY<br />

RESIST. ELETT. MICROOHM/CM A 1°C<br />

μ = 1,008 μ = 700­1000 μ = 600­1100 μ = 1500­ 000<br />

ELECTRIC RESISTANCE<br />

DuREZZA ­ GRADI ROCKWELL<br />

74,0 57,0 60,0 17,<br />

HARDNESS<br />

PROPRIETÀ MECCANICHE:<br />

MECHANICAL PROPERTIES:<br />

ALLuNGAMENTO %<br />

70­85Rb 75­85Rb 75­90Rb 80­95Rb<br />

ELONGATION<br />

CARICO DI ROTTuRA KG/mm<br />

5 0 0 10<br />

uLTIMATE TENSILE STRESS<br />

CARICO DI SNERVAMENTO KG/mm<br />

5 ,7 45,7 45,7 45,7<br />

YIELD POINT<br />

RESISTENZA ALLA CORROSIONE:<br />

CORROSION RESISTANCE<br />

1,09 8,1 8,1 8,67<br />

SALINO MARINA ­ SEA SALT<br />

ACQuA SALATA (IMMERSIONE)<br />

Molto buona ­ Excelent Modesta ­ Poor Modesta ­ Poor Modesta ­ Poor<br />

WATER SALT (IMMERSION)<br />

ACIDI (IMMERSIONE)<br />

Buona ­ Good No ­ Attacked No ­ Attacked No ­ Attacked<br />

ACID (IMMERSION) Buona ­ Good Discreta ­ Fair Discreta ­ Fair No ­ Attacked<br />

49


TABELLA COMPARATIVA DEI PRINCIPALI ACCIAI INOSSIDABILI,<br />

SECONDO LE NORME INTERNAZIONALI PIU’ RICORRENTI<br />

COMPARATIVE CHART OF MAIN STAINLESS STEEL<br />

ACCORDING TO INTERNATIONAL NORMS<br />

50<br />

aisi aFnor Bsi Wn uni<br />

usa Francia gran BrEtagna gErmania italia<br />

0 Z10CN 1809 0 S01 1.4 00 X10CRNI 1809<br />

0 Z10CNF 1809 0 S01 1.4 05 X10CRNI 1809<br />

04 Z6CN 1809 04S01 1.4 01 X5CRNI 1810<br />

05 Z8CN 181 05S01 1.4 0 X8CRNI 181<br />

16 Z6CND 1718 16S01 1.4401 X5CRNIMO 171<br />

410 Z10CT 1 410S01 1.4 06 X1 CR 1<br />

4 0 Z8C 17 4 0S01 1.4016 X8CR 17<br />

MATERIALI E RIFERIMENTI W2, W3,W4, W5-TABELLA COMPARATIVA<br />

MATERIAL AND REF. W2, W3, W4, W5-COMPARATIVE CHART<br />

gErmany FrancE grEat Brita<strong>in</strong> russia u.s.a. uni<br />

m-no. d<strong>in</strong> En aFnor B.s. gost aisi/saE italia<br />

1.4016 x6Cr17 x6Cr17 z8C17 430s17-430s01 12Ch17 430 x8Cr17<br />

430s18<br />

1.4301 x5Crni1810 x5Crni1810 z4Cn19-10FF 304s11; 304s15 08Ch18n10 304 x5Crni1810<br />

z5Cn17-08 304s16 304H<br />

z6Cn18-09 304s17; lw21<br />

z7Cn18-09 lwCF21<br />

aCCiaio 304s31<br />

austenitiCo 304s01<br />

1.4306 x2Crni19-11 x2Crni1810 z1Cn18-12 304s11; lw20 03Ch18n11 304l x12Cr13<br />

gx2Crn<strong>in</strong>18-9 z2Cn18-10; z3Cn19.10 lwCF20 (301)<br />

z3Cn18-10; z3Cn19-11 s.536<br />

z3Cn19-11FF t.74<br />

304C12 (lt196)<br />

305s11<br />

1.4401 x5Crnimo17122 x5Crnimo17122 z3Cnd17-11-01 316s13-316s01 316 x5Crnimo1712<br />

z6Cnd17-11 316s17<br />

z6Cnd17-11-02FF 316s19<br />

z7Cnd17-11-02 316s31<br />

z8Cnd17-12-02 316s33<br />

1.4510 x6Crti17 x5Crti17 z4Ct17 08Ch17t xm8<br />

430ti<br />

439<br />

1.4571 x6Crnimoti17-12-2 x6Crnimoti17122 z6Cndt17-12 320s18 10Ch17n13m2t 316ti<br />

320s31<br />

1.4303 z8Cn1812 305s01 305 x8Crni1812<br />

1.4300 z10Cn1809 302s01 302 x10Crni1809<br />

1.4305 z10CnF1809 303s01 303 x10Crni1809<br />

© Copyright 2006 by ABA Italia S.p.A.<br />

Tutti i diritti riservati a Norma di Legge. È vietata la riproduzione, anche parziale,<br />

del presente catalogo se non autorizzata espressamente da ABA Italia S.p.A.


NOTE/NOTES<br />

51


ABA Italia S.p.A.<br />

Z.I. LOC. BOLINA ­ 5085 GAVARDO, ITALY. TEL. + 9.0 65. 1141­ 114 FAX + 9.0 65. 7 4 0. e­mail: <strong>in</strong>fo@serratub.it, www.serratub.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!