16.06.2013 Views

Application Notes - Moduli RF wireless

Application Notes - Moduli RF wireless

Application Notes - Moduli RF wireless

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

S.p.A. Totem Line WIRELESSSYSTEM<br />

<strong>Application</strong> <strong>Notes</strong>


TOTEM LINE Rev. 1098<br />

Index<br />

I


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

<strong>RF</strong> transmittermodule • Modulotrasmettitore<strong>RF</strong><br />

Integratedantenna • Antennaintegrata<br />

OSCILLATOR<br />

(Scale 1:1)<br />

Block diagram<br />

Block diagram<br />

INTEGRATED ANTENNA<br />

Technical Specification<br />

MATCHING NETWORK<br />

1 2 3 4 11 13 15<br />

*High-miniaturizationSILthick-filmhybridcircuit;<br />

*Workingfrequencies: 280 to 340MHz;<br />

*2mW<strong>RF</strong> outputpower(+3dBm) with50Wloadatpin11 (antennaoutput);<br />

*Connectioncapabilitytoexternalantenna(pin11)withinput<br />

impedance50 W ;<br />

*Interfacingcapability to 5V and12V logic;<br />

*Modulation frequency >10Khz(Squarewave);<br />

*+12Vsupply:typicalconsumption 5mAwith squarewave<br />

modulation;<br />

*Dippedin resin;<br />

*Dimensions:38.5x14 x4.5mm. Pinpitch 2.54mm;<br />

1-1<br />

mod. TX-300<br />

Lowcosttransmitter,idealwhenyouneedtomodulatea<strong>RF</strong>wave<br />

with digital signals. Together with asuper-regenerative receiver,<br />

anefficientdatatransceiverisobtained.<br />

Trasmettitore economico ideale in applicazioni ove si voglia<br />

modulareOn-Off unaportante<strong>RF</strong>condatidigitali.<br />

Accoppiato ad uno dei ricevitori super-regenerativi AUR°EL<br />

consentediottenereun'efficientericetrasmissionedidati.<br />

Pin-out<br />

1)Ground<br />

2)+12V logicinput<br />

3)+5V logicinput<br />

4)Ground<br />

11)Antennaoutput<br />

13)Ground<br />

15)+12V<br />

CaratteristicheTecniche<br />

*Realizzazionein circuitoibridosualluminaad elevata<br />

miniaturizzazione;<br />

*Frequenzadilavoro:da280a340MHz ;<br />

*Potenza<strong>RF</strong>inuscita:2mW(+3dBm) sucaricoda50 Ω<br />

alpin11(uscita antenna);<br />

*Possibilitàdiconnettereantennaesterna(pin11) con<br />

impedenzad'ingresso 50 Ω ;<br />

*Possibilitàdiinterfacciaresialogichea5Vchea12V;<br />

*Frequenzadimodulazione>10Khz(Ondaquadra);<br />

*Alimentazionea12Vconassorbimentotipico di5mAcon<br />

ondaquadradimodulazione;<br />

*Incapsulatoinresina;<br />

*Formato"inline"condimensioni:38,5x14x4,5mm.<br />

Pinpasso2,54mm;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. TX-300<br />

TheTX-300 modulehastobeusedasperspecificationinorder<br />

toobtainthebestperformance.<br />

To such purpose please refer to the enclosed applicative<br />

diagram.<br />

Typical application<br />

The typical application is when digital data have to be<br />

transmittedvia<strong>RF</strong>.<br />

Togetherwithourmodel<strong>RF</strong>290 itispossibletocoverarangeof<br />

about 40 to 50m (in air) and, when necessary, it is possible to<br />

connect an external antenna (pin 11) that strengthens the<br />

transmitterperformance.<br />

Thisantennaisa20cmwiremountedinverticalposition.<br />

Interfacing logic<br />

TRIMMER<br />

CAPACITOR<br />

+12V LOGIC<br />

+5V LOGIC<br />

IsexclusivelyforeseenanOn-Offmodulation,soitisnecessary<br />

toassureacorrectdrivingofthedeviceregardingthehighand<br />

downvoltagelevelsofmodulation.<br />

Is thereforepossibleaninterfaceeitherwith4000 family logic<br />

(CMOS)12VorwithHC5Vlogicfamily.<br />

Inthefirstcaseyoumustusetheinputno.2,inthesecondcase<br />

theinputno.3.<br />

The terminal not used has to be left free (in the drawing are<br />

mentionedbothlogicfamilyonlyforexample).<br />

It is necessary that the driving guarantees alogic value of low<br />

voltagelessthan0.5VtoobtainacorrectOn-Offmodulation.<br />

The high logic value is not fundamental and influences just a<br />

littleonoutputcharacteristics.<br />

Theresistorpresentedininput2(12Vlogic)isof3KWwhileat theinput3(5Vlogic)youhavearesistanceof12K W .<br />

HavingtointerfaceaTTLlogicthatnotguaranteesanhighlevel<br />

of+5V,butisabout3.5to4V,itispossibletoconnectinparallel<br />

boththeinput,usinginparallelthetworesistances.<br />

WesuggesttonottomodulatetheTX-300 withlow"slew-rate"<br />

devicesinordertoguaranteethebestOn-Off modulation.<br />

INTEGRATED ANTENNA<br />

OSCILLATOR<br />

Applicazioni tipiche<br />

Logichedi interfacciamento<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

1-2<br />

Il modulo TX-300 richiede alcune precisazioni al fine di<br />

ottenerelemiglioriprestazioni.<br />

Atalfinesifaràriferimentoalloschemaapplicativoriportato.<br />

MATCHING<br />

NETWORK<br />

1 2 3 4 11 13 15<br />

L'applicazione tipica si ha tutte le volte che si richiede la<br />

trasmissione adistanza via portante <strong>RF</strong> di un insieme di dati<br />

digitalizzati.<br />

In unione al nostro modello <strong>RF</strong> 290 èpossibile coprire una<br />

distanza utile di circa 40÷50 mt in aria libera e, ove le<br />

condizioni sfavorevoli lo richiedano, èinseribile un'antenna<br />

esterna(pin11)chepotenzialeprestazionideltrasmettitore.<br />

L'antenna ètipicamente uno spezzone di filo di circa 20 cm<br />

montatopreferibilmenteinverticale.<br />

E'previstaesclusivamenteunamodulazioneditipoOn-Offper<br />

cuiènecessarioassicurareilcorrettopilotaggiodeldispositivo<br />

comelivelliintensionealtiebassidimodulazione.<br />

Èpossibilepertanto siaun interfacciamento con logichedella<br />

famiglia4000(Cmos)a12VsiaconlogichedellafamigliaHCa<br />

5V.<br />

Nel primo caso va utilizzato l’ingresso n° 2, nel secondo<br />

l’ingresso n°3. Il terminale non utilizzato va lasciato libero<br />

(nello schema applicativo sono riportate entrambe le famiglie<br />

logichesolocomeesempio).<br />

E' necessario che il pilotaggio garantisca un valore logico di<br />

ten sione basso, inferiore a0,5V per ottenere una corretta<br />

modulazioneOn-Off.<br />

Ilvaloredilogicaaltononèfondamentaleeinfluisceinmaniera<br />

ridottasullecaratteristichediuscita.<br />

Laresistenzapresentataall'ingresson°2(logicaa12V)èdi33<br />

KΩmentreall'ingresson°3(logicaa5V)sihaunaresistenzadi 12K Ω .<br />

+12V<br />

Block diagram<br />

Dovendo interfacciare una logica TTL che non garantisce un<br />

livelloaltodi+5Vmachemediamentesiaggiradai3,5ai4Vsi<br />

possono mettere in parallelo entrambi gli ingressi sfruttando<br />

cosiilparallelodelledueresistenze.<br />

Si sconsiglia di modulare il TX-300 con dispositivi abasso<br />

"slew rate" al fine di poter garantire la migliore modulazione<br />

On-Off.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. TX-300<br />

Working frequency<br />

The working frequency principally depends from the trimmer<br />

butalsofromtheconditioninwhichthedevicehastowork.<br />

Thepresenceorabsenceoftheexternalantenna,thepresenceof<br />

an adeguate ground perpendicular to the circuit (it's expected<br />

thatthemountingisverticalrespectthePCB), thevalueofthe<br />

<strong>RF</strong>supplyingvoltageareallelementsthatmodifytheworking<br />

frequency.<br />

The mod. TX-300 has to be trimmed in frequency when you<br />

havedefinitivelyarrangeditovertheutilizingboard.<br />

How to adjust thefrequency<br />

Itispossibletooperateinmanyways.<br />

Following we'll describe two methods that don't use spectrum<br />

analyzer because it is supposed that if you desire to use such<br />

instrumentyoualsohavealltheknowledge.<br />

Thefirstmethodisbasedontheutilizationof <strong>RF</strong>290 receiver<br />

ofnormaltype(not S )trimmedtothefrequencywhereyouwant<br />

tooperate.(Ex.300MHz).<br />

Thisprecisationisnecessarybecausethetraditionalmodelhasa<br />

widerusefulband,allowinganeasytrimming.<br />

It is supposed that the real application uses the same receiver<br />

trimmedtothesamefrequency.<br />

Don'tutilizeantennafor <strong>RF</strong>290 and stay a tleast 2to 3mfrom<br />

TX-300installedoverthedefinitiveboard.<br />

Connect an oscilloscope (AC, 100mV division) to the pin 13<br />

(testpoint)ofthesupplied<strong>RF</strong>290 receiverandpleasenotethe<br />

presenceofthereceivednoiseifyoudon'tmodulatethe TX300 .<br />

Modulate the TX-300 and, acting on the trimmer of the<br />

transmitter, please search the maximum of output (peak-peak<br />

rebuildingofthemodulator).<br />

Pleasebesurethatthenoiseispresent,superposedtothesignal,<br />

inordertoguaranteethenotsaturationofthereceiver.<br />

The second method is based on the utilization of afrequencymeterwith1GHzinputover50Wandonth<br />

epossibilitytoleave<br />

alwayssuppliedwithpositivelogicaninputof TX-300 .<br />

Connect to the input of the frequency-meter apart of wire of<br />

about20cmandputtheTX-300 incontinuosemission,setting<br />

"high"oneof thelogicinput.<br />

It'snotpossibletoutilizethemodulatedradio-frequencybutit's<br />

onlypossibletoutilizetheunmodulatedcarrier.<br />

Approach the TX-300 in order to be able to read the emission<br />

frequencyandoperatethetrimming.<br />

Frequenze di lavoro<br />

Proceduradi taratura della frequenza<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

1-3<br />

La frequenza di lavoro dipende in maniera primaria dal<br />

trimmerditaraturamadipendeancheinmanierasignificativa<br />

dallecondizioniincuiildispositivovieneadoperare.<br />

La presenza omeno dell'antenna esterna, la presenza di un<br />

adeguatopianodimassaperpendicolarealcircuito(siprevede<br />

cheilnormalemontaggiosiainverticalerispettoallostampato<br />

sottostante)eilvaloredellatensionedialimentazione<strong>RF</strong>sono<br />

tutti elementi che concorrono amodificare la frequenza di<br />

lavoro.<br />

Il mod. TX-300 deve essere tarato in frequenza una volta<br />

sistematodefinitivamentesullaschedadiutili zzo.<br />

Èpossibileoperareinvarimodiediseguitoverrannodescritti<br />

duemetodinonimpiegantiunanalizzatoredispettroinquanto<br />

si suppone che se si desidera utilizzare tale strumento si<br />

abbianoanchetutteleconoscenzealriguardo.<br />

Il primo metodo si basa sull'utilizzo di un ricevitore <strong>RF</strong>290 di<br />

tiponormale(nonmod.... S )taratoallafrequenzaallaqualesi<br />

prevededioperare(es.300MHz).<br />

Questa precisazione è necessaria in quanto il modello<br />

tradizionale presenta una larghezza di banda utile più ampia<br />

consentendocosìunarelativafacilitàditaratura.<br />

Si suppone ovviamente che la reale app licazione utilizzi lo<br />

stessoricevitoretaratoallastessafrequenza.<br />

Non utilizzare antenna per il mod. <strong>RF</strong>290 eporsi ad almeno<br />

2÷3mtdalTX-300 installatosullaschedadefinitiva.<br />

Collegare un oscilloscopio (AC, 100 mV/div) al pin 13 (test<br />

point)delricevitore<strong>RF</strong>290 alimentatoenotarelapresenzadel<br />

rumorericevutolasciandononmodulatoil TX-300 .<br />

Modulare il TX-300 e, agendo sul trimmer del trasmettitore,<br />

ricercareilmassimodiuscita(intesocomericostruzionepiccopiccodellamodulante).<br />

Assicurarsi che sia presente il rumore sovrapposto al segnale<br />

garantendocosìlanonsaturazionedelricevitore.<br />

I lsecondometodosibasasull'utilizzodiunfrequenzimetrocon<br />

ingressoa1GHzsu50Ωesullapossibilitàdilasciaresempre alimentato con logica positiva un ingresso del TX-300 .<br />

Collegareall'ingressodelfrequenzimetrounospezzonedifilodi<br />

circa20cmeportareilTX-300 inemissionecontinuaportando<br />

altounodegliingressilogici.<br />

Non èpossibile utilizzarelaradiofrequenza modulatama solo<br />

laportantenonmodulata.<br />

Avvicinare il TX-300 in modo da leggere la frequenza di<br />

emissioneeoperarelataratura.


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+039-546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

<strong>RF</strong> datatransceiver• Ricetrasmettitoredati<strong>RF</strong><br />

TX<br />

MIX<br />

FILTER<br />

(Scale 1:1)<br />

Technical Specification<br />

*High-miniaturizationSILthick-filmhybridcircuit;<br />

*Availablefrequency:433.92 MHz;<br />

*Saw resonatorTxsection ;<br />

*TX power:8mW(9dBm±2dB) with50Wload; *LF bandwidth:5KHzmax squarewave(Mod. RTF)<br />

3 KHzmaxsquarewave(Mod. RTL) ;<br />

*Super-regenerativeRxsection ;<br />

*<strong>RF</strong>sensitivitymeasuredwithinputOn-Offsignal:<br />

betterthan7µV (-90dBm)formod. RTF-DATA-SAW ,<br />

betterthan2.24 µV(-100 dBm)formod. RTL-DATA-SAW ;<br />

*Tx-Rxswitchingtime:betterthan100ms,<br />

withRxsectionOn;<br />

*Dimensions:63.5x17.9x5mm. Pinpitch 2.54mm;<br />

Consumption@+5V<br />

Block diagram<br />

Block diagram<br />

AM<br />

DETECTOR<br />

<strong>RF</strong> AMP LF AMP COMP.<br />

1 2 6 8 9 10 11 12 13 14 16 20 22 23 24 25<br />

*Txsection≤4.5 mA withsquarewavemodulation;<br />

*Rxsection≤2.5mA ;<br />

*WithbothsectionsOff:nullconsumption;<br />

1-4<br />

mod. RTF-DATA-SAW<br />

mod. RTL-DATA-SAW<br />

Digitaldatatransceivermodule(onlyoneantennarequired).<br />

Itallowsahalf-duplextwo-wayradiotransmissionwithfastRx-Tx<br />

switching. Awide LF bandwidth allows 2400 baud (max) in<br />

reception,usingaManchestercodingsystem.<br />

Moduloditrasmissioneericezionedatidigitaliutilizzanteunasola<br />

antenna. Consente una ricetrasmissione half-duplex con breve<br />

tempo di commutazione fra modo Tx emodo Rx. L'elevata banda<br />

passante BF consente in ricezione 2400 baud (max) utilizzando<br />

codifica Manchester.<br />

Pin-out<br />

1)Ground<br />

2)TXdatainput<br />

0V=TxOff<br />

5V=TxcontinuousOn<br />

6)Ground<br />

8)Tx+5V supply<br />

9)Antenna<br />

10)Ground<br />

11) Ground<br />

CaratteristicheTecniche<br />

12)Ground<br />

13)Ground<br />

14)Ground<br />

16)Ground<br />

20)Ground<br />

22)RXanalogout<br />

23)RXdigitalout<br />

24)N.U.<br />

25)RX+5Vsupply<br />

*Realizzazionein circuitoibridosualluminaad elevata<br />

miniaturizzazione;<br />

*Frequenzadisponibile:433,92MHz ;<br />

*SezioneTxcon risuonatoreSAW;<br />

*PotenzaTX:8mW(9dBm±2dB) sucaricoda50 Ω ;<br />

*BandapassanteBF:ondaquadra5KHz (Mod.RTF)<br />

ondaquadra3KHz (Mod.RTL) ;<br />

*SezioneRxditiposupereattivo;<br />

*Sensibilità<strong>RF</strong>misurataconsegnaleOn-Offiningresso:<br />

miglioredi7µV(-90dBm)perilmod. RTF-DATA-SAW ,<br />

miglioredi2,24µV(-100dBm)perilmod. RTL-DATA-SAW ;<br />

*TempodicommutazioneTx-Rx:miglioredi100ms,<br />

conRxsempreOn ;<br />

*Formato"inline"condimensioni:63,5x17,9x5mm.<br />

Pinpasso2,54mm;<br />

Assorbimento @+5V<br />

*SezioneTx≤4.5mAcon ondaquadrainingresso;<br />

*SezioneRx≤2.5mA; *In stand-by:consumonullo(siaTxcheRx);<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. RTF-DATA-SAW<br />

Transmitting&receiving RS 232 data<br />

Transmissionofdigitaldatausing the RTF-DATA-SAW<br />

transmitter/receivermodulerequiresanunderstandingof the<br />

characteristicsofthemoduleinordertoimplementahalfduplexdatalink.<br />

Digital datameaning<br />

Digital data consists of ls and 0s, or "bits". When transmitted<br />

overan<strong>RF</strong>link,dataissentasaserialstream,onebitatatime.<br />

Many different data formats may be used, but the RS-232<br />

formatisuniversallyknownandisoftenused.<br />

RS 232 protocol<br />

The electrical signals defined by the RS-232C standard are a<br />

little odd by modern standards. For data signals, a"0" is<br />

representedbyavoltagebetween+5and +25Vand a"1"'bya<br />

voltage between -5V and -12V,i.e. negative true. The control<br />

lines,whenused,aretheotherwayup,witha"1"beingavoltage<br />

of +5V to +25V,i.e. positive true. For this reason, in nonstandardapplications,itisnormaltousethemoreconventional<br />

levels of0V for a"0" and +5V for a"1", still with the RS-232<br />

dataformat,asthisinterfacesdirectlytostandardlogic.<br />

The RS-232 standard is to all intents an asynchronou sdata<br />

transmissionprotocol.Eachtransmittedwordorframeconsists<br />

of aStart bit, 5to 8Data bits, possibly aparity bit and one or<br />

more Stop bits. By far the most used format is 8Data bits, no<br />

parityandoneStopbit,usuallyexpressedas"8N1"(seeFig.1).<br />

Thisistheformatthatwillbeusedinthefollowingdiscussion.<br />

TheStartbitisusedtosynchronisethereceiverdecoderwiththe<br />

transmitted data. The Data bits contain the information, least<br />

significant bit first. The Stop bit is the "space" between<br />

consecutivewords.Thereisnolimittothenumberofwordsthat<br />

canbetransmittedinthi sway.<br />

Transmission speed is measured in bits per second, otherwise<br />

knownastheBaudrate.<br />

Commonratesare1200,2400and4800Baud.<br />

The maximum Baud rate that can be used is limited by the bit<br />

time approaching the transmitter turn-on and turn-off times .<br />

Datarate,bitandwordtimesat8N1are:<br />

1200Baud...........833μs/bit.............8.33ms/word 2400Baud...........416μs/bit.............4.16ms/word 4800Baud...........208μs/bit.............2.08ms/word Rice-trasmissionedati tipo RS 232<br />

Natura del dato digitale<br />

Protocollo RS 232<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

1-5<br />

La possibilità di ricevere etrasmettere dati digitali con il<br />

presentedispositivonecessitalacomprensionedellepossibilità<br />

tecnicheoffertecheidentificanounabenprecisametodologiadi<br />

utilizzo.<br />

Siintendeperdatodigitaleuninsiemedilivellilogicialto-basso<br />

che costituiscono nel loro insieme l'intera informazione da<br />

trasmettere e ricevere. Nel nostro caso il segnale viene<br />

trasmessoserializzatounbitpervolta.<br />

Dovendodefinireunostandardsucuipotersiconfrontareperle<br />

prestazioni dell'RTF ènaturale utilizzare l’RS232 in quanto<br />

universalmentenotoeconcaratteristicheesattamentedefinite.<br />

Esistono altri standard di protocollo di trasmissione ma il<br />

livello di prestazioni proprio dell’RTF lo colloca (come si<br />

vedrà)inunafasciaincuilasingolaparola(byt e)trasmessaè<br />

significativavolendoaverelapossibilitàdilimitareilnumerodi<br />

paroletrattateancheadunasola,percuiènecessarioutilizzare<br />

un protocollo di trasmissione/ricezione asincrono (RS232)<br />

dotatodibitdistartestoppersincronizzazione.<br />

Comeevidenziatoinfig.1ildatoRS232èformatoda:unostart<br />

bit,ottobitdidato,unostopbit.<br />

In realtà èpossibile limitare ibit di dato fino a5come è<br />

possibile portare i bit di stop a2, ma per inostri scopi<br />

utilizzeremo il formato indicato anche perché l’RS232 è<br />

configurabile alivello personal computer come desiderato<br />

senzadifficoltà.<br />

L'insiemedeibitformaunaparola(10bitnelnostrocaso)che<br />

trasportaunbyte(8bit)diinformazioneutile.<br />

Elettricamentelostandardprevedetensioninegative(tip.-12V)<br />

perillivellologico1epositive(tip.12V)perillivellologico0.<br />

L'us citaRS232quandononintrasmissioneèalogica1(mark)e<br />

vieneportataalogica0perottenerelostartbit(space).<br />

Lo standard risale al tempo in cui il mark identificava la<br />

avvenuta connessione fra postazioni lontane facendo<br />

comunque circolare una corrente fra i dispositivi<br />

elettromeccaniciantecedentil'attualeelettronica.<br />

Moderni integrati trasformano ilivelli positivo/negativo in<br />

logica0/5Vconsentendodiinterfacciaredirettamentel'RTF.<br />

La velocità di trasmissione viene misurata in bit/s ecome<br />

standard pratico di utilizzo considereremo nel nostro caso i<br />

1200bit/s ,i2400bit/s,i4800bit/s.<br />

Ilnumeroindicatorappresenta ibit/secondotrasmessiper cui<br />

conilformatoindicato(10bitperparola)siimpiegano:<br />

0,833ms perbit, 8,33ms perparolaa1200bit/s,<br />

0,416ms perbit, 4,16ms perparolaa2400bit/s,<br />

0,208ms perbit, 2,08ms perparolaa4800bit/s.<br />

Ilbit distartequellodistopnoncontengonoinformazionima<br />

sono il mezzo con cui sincronizzare la singola parola in una<br />

sequenzadidati(byte)ognunocompostoda8bit.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. RTF-DATA-SAW<br />

Transmitter<br />

The transmitter is turned "On", or keyed, with +5V on Pin 2.<br />

Transmitting RS-232 type data is done by using positive-true<br />

signals,wherealogic"1"turns-onthetransmitter.<br />

Thus the Start bit would turn the transmitter On and after the<br />

Data bits had been transmitted, the Stop bit would return the<br />

transmittertothequiescent(Off)state.<br />

The transmitter SAW resonator takes afinite time to start and<br />

stop. The typical start time is 50µs and the stop time 10µs.<br />

However,thesetimesarenotconstant.<br />

ThusthemaximumratethatcanreliablybeusedwiththeRTF<br />

moduleis4800Baud.<br />

AsecondlimitcomesfromtheuseofanRCnetworkonPin2to<br />

limit the slew-rate of the keying signal and to control the<br />

transmittedbandwidth.<br />

A 1K W /10nF low-pass filter is needed to comply with<br />

ETS300220<br />

regulations.Thesevalueshaveatimeconstantof<br />

10µssowillnotdegradetransmitterperformanceprovidedthat<br />

the minimum logic 1on Pin 2is 4.5V,alevel that standard<br />

CMOSshould normallysupply.<br />

Receiver<br />

Theoutputstageofthesuper-regenerativereceiverisshownin<br />

Figure2.<br />

ThedetectorouputisDCcoupledintoanamplifierwithanAC<br />

gainof 100.<br />

Theoutputofthisamplifierisgivenanominal+100mVoffset<br />

and compared with the mean detector DC level, available on<br />

capacitorC.<br />

The offset is more than the noise level at the output of the<br />

amplifierandsoensuresthattheoutputofthecomparatorislow<br />

exceptwhenasignalisreceived.<br />

For intermittent signals consisting of single words or short<br />

strings of words with arelatively long no-signal time, this<br />

methodofgeneratingadigitaloutputis entirelyadeguate.<br />

Howeveritcancauseproblemswhenthelong-termmark/space<br />

ratio of the received signal moves too far away from unity.<br />

When faced with long strings of non-encoded RS-232 words<br />

containing only 0s or 1s as databits, themean detector output<br />

voltage stored on Cwill change, as the RC time-constant of<br />

around10msisnotinfinite.<br />

Ifthestringislongenough,mis-detectionwilleventuallyoccur.<br />

This problem can occur whenever AC amplification is used<br />

whenprocessingunencodedRS-232data.<br />

ThereisawayaroundthisproblemusingManchesterencoding,<br />

whichwillbedescribe dlater.<br />

The second time-constant formed by Rc and C must be<br />

considered.<br />

TheratioofRtoRcisaround50-100,givingatime-constantof<br />

aroundafewseconds.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

1-6<br />

Perriconoscereisingolibitdidatoènecessariosincronizzarsi<br />

sulfrontedisalitadellostartbit,temporizzareopportunamente<br />

per campionare il livello di ogni bit, ricostruire l'intero byte<br />

(8bit)diinformazioneutilizzandoeventualmenteiltempodello<br />

stopbit.<br />

Isingoli bit non hanno singole identificazioni per cui l'unico<br />

sistema di riconoscimento èla corretta interpretazione dello<br />

startbit.<br />

Non vi èlimite all'insieme di parole che si può trasmettere di<br />

seguito per cui sarà necessario prevedere alivello software<br />

tecniche di riconoscimento della validità di trasmiss ione di<br />

stringhecomplesse.<br />

Nel nostro caso ci limiteremo aconsiderare iproblemi che si<br />

incontrano già con stringhe lunghe 10 o20 parole senza<br />

intervallofraisingolidati.<br />

Caratteristiche del trasmettitore<br />

Iltrasmettitorevieneattivatosemplicementeportandoilpin2a<br />

livello5V.<br />

Vienespentoriportandoillivelloa0V.<br />

La trasmissione RS232 sarebbe dunque possibile<br />

semplicemente trasformando ilivelli elettrici da bipolari a<br />

logica 0-5 econsiderando il livello di riposo (negativo) come<br />

logica0inmododaavereiltrasmettitoreinfunzionesoloperi<br />

livellilogici1.<br />

Ovviamente lo start bit deve essere trasmesso come acceso,<br />

mentre lo stop bit risulterà come periodo di off per cui il<br />

trasmettitore dovrà accendersi espegnersi nel minor tempo<br />

possibileperconsentireilriconoscimen tocorrettodelfrontedi<br />

salitadellostartbit.<br />

IltrasmettitoreconrisuonatoreSAWpresentauntempodi"ON"<br />

dicirca50µsedi"OFF"dicirca10µS.<br />

Poiché questi tempi sono anche non costanti dipendendo dai<br />

componenti impiegati, si ha una prima limitazione al valore<br />

massimo di bit rate, in quanto incertezze di decine di µs sono<br />

tollerate solo fino a2400-4800 bit/s (0,416-0,208 ms di<br />

periodominimo).<br />

Unasecondalimitazionederivadallapossibileintroduzionesul<br />

pin2deltrasmettitorediunareteRCalfinedilimitareloslewratedelsegnalediON-OFFiningresso.<br />

Una rete RC (1K Ω ,10 nF ) in serie al pilotaggio del TX,<br />

consentedilimitarelabandainemissionedalTXalfinedipoter<br />

superareconsicurezzalenorme ETS300220 .<br />

Ivalori indicati introducono una costante di tempo di 10 µs e<br />

consentonodinondegradarelapotenzainuscitainpresenzadi<br />

undriverminimodi4,5Valivelloalto.<br />

La corrente richiesta e' compatibile con normali uscitedi tipo<br />

MOSsenzaproblemi.<br />

Caratteristiche del ricevitore<br />

In fig. 2èschematizzato lo stadio di uscita del ricevitore<br />

superreattivo.<br />

Il livello di continua fornito dal rivelatore èamplificato con<br />

accoppiamentoinalternatacirca100volteecomparatoconil<br />

livello medio in continua del rivelatore dopo che al segnale<br />

istantaneoèstatasommataunatensionefissataledamantenere<br />

illivellodiuscitabassoinognicircostanzaesclusolaricezione.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. RTF-DATA-SAW<br />

This would cause long delays at switch-on or when switching<br />

from transmit to receive, as the detector is saturated when the<br />

moduleistransmitting.<br />

Toavoidthis,RCisbypassedbyanactivedevice.<br />

This limits the voltage across it and ensures that receiver<br />

sensitivity recovers to within 10 dB of normalin around 50 to<br />

100msandthentowithin2dBafteranother200to300ms.<br />

Formostuses,aswitchingtimeof100mscanbeassumed.<br />

Thepass-bandofthereceiverisabout5KHz.<br />

Logiclevel<br />

Livello logico<br />

0÷5V<br />

Start(0V)<br />

Start<br />

Bit<br />

from Detector<br />

dalRivelatore<br />

C<br />

R<br />

Bit 0 Bit1 Bit 2 Bit3 Bit4 Bit5 Bit 6 Bit 7 Stop<br />

Bit<br />

Fig. 1RS-232wordwith8Databits, noparityand one<br />

Stopbit,usingpositivelogicand 5V levels .<br />

Fig. 1SegnaleRS232giàa0÷5Vcompostodan°1bit<br />

START,n°8bitDATIen°1BitSTOP.<br />

Illivello STARTèposto a+0V.<br />

Idatisono"bassi"se0V,"alti"se5V;bitSTOP:5V.<br />

R c<br />

Fig. 2SchemadiprincipioRicevitore(BF).<br />

+V<br />

Fig. 2Electricaldiagramof Receiver(LF).<br />

Fig.1<br />

T<br />

Digitaloutput<br />

Uscita digitale<br />

Fig.2<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

1-7<br />

Ciòsignificacheillivellodirumoreamplificatonondeveessere<br />

superiore al livello di soglia introdotto con valori normali di<br />

circa100mV.<br />

L'arrivodiunsegnalerivelatofasuperareilvaloredisogliaal<br />

segnaleutileportandoillivellodell'uscitaavalorelogicoalto<br />

pertuttoiltempodivaliditàdelsegnaleiningresso.<br />

Questo sistema di amplificazione-comparazione non consente<br />

la possibilità automatica di lasciar passare segnali di tipo<br />

RS232senonconlimitazioni.<br />

Infattiinpresenzadibytecompostidatutti0otutti1laparola<br />

risultante conterrà onove livelli 1eun liv ello 0oppure nove<br />

livelli 0 e un livello 1 e poiché la costante di tempo di<br />

accoppiamentoACèaltamaovviamentenoninfinita(circa10<br />

ms) èpossibile amplificare ecomparare solo quei segnali che<br />

sonodibreveduratarispettoaquestacostanteditempooppure<br />

che nel tempo hanno un andamento tipo onda quadra<br />

consentendodinonspostaresignificativamenteilvaloremedio.<br />

Segnali di tipo continuo (e la RS232 èdi questo tipo potendo<br />

trasmettereconrapporto1/9nelcasopeggiore)finisconoconlo<br />

spostare il valore di comparazione facendo confondere<br />

l'informazioneconilrumore.<br />

Latrasmis sionedellaRS232èdunquepossibilesolonelcasosi<br />

inviinopocheparole(comparateallacostanteditempo10ms)e<br />

siattendauncongruotempodiripristino.<br />

E'questoilcasodiutilizzoinpollingdisvariati ricevitoriche<br />

vengono interrogati atempomediantealcuni byte di comando<br />

lasciandountempolungofraunainterrogazioneel'altra.<br />

Pertanto, ancheseesistono condizioni di validità, in generale<br />

non è possibile collegare via RS232 dispositivi con<br />

accoppiamentiinalternata.<br />

Unodeimetodiutilizzatipiùfrequentementepertrasmetterela<br />

RS232 èla codifica Manchester che ve rrà esposta nel seguito<br />

dell'articolo.<br />

Una seconda costante di tempo èpresente nel circuito ed è<br />

quellaformatadallacapacitàedallaresistenzaRcindicatain<br />

figura.Inquestocasoilvaloreedell'ordinedisecondiessendo<br />

ilrapportoR/Rcdell'ordinedi50-100volte.<br />

Per evitarecheall'accensioneecomunqueinpresenza di forti<br />

variazionidellatensionemediadelrivelatoresisiacostrettiad<br />

attendere secondi prima di poter utilizzare il ricevitore, la<br />

resistenza Rc è bypassata da un dispositivo attivo che la<br />

cortocircuitaduranteitransitoridielevatovalore.<br />

Ciòconsented ipoterottenerel'inversioneTX/RXentro100ms<br />

in quanto durante l'utilizzo del TX si ha la saturazione del<br />

rivelatorepostosullostessocircuito.<br />

Realmenteiltempodirecuperoèdivisoindueparti:<br />

una prima parte di veloce avvicinamento alla sensibilità max<br />

(entro10dB)incirca50÷100mseunaseconda(entro2dB)in<br />

circa200÷300ms.<br />

In un normale utilizzo, non sfruttando l'intera sensibilità del<br />

dispositivo, èragionevole prendere i100 mSec di inversione<br />

come elemento reale per il calcolo dei tempi di inversione fra<br />

RXeTX.<br />

Labandapassantedelricevitoreècircadi5KHzeciòèstat o<br />

ottenuto rinunciando a parte della sensibilità massima<br />

ottenibilenonstringendoalmassimolabandaricevutainbassa<br />

frequenza.<br />

Lanecessitàdiciòrisulteràchiaradovendoutilizzareilcodice<br />

Manchestercomepossibilemezzoditrasmissione.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. RTF-DATA-SAW<br />

Manchester encoding<br />

Manchestercodeshavebeenaroundforalongtime.<br />

ThetypedescribedhereisknownastheManchesterIIcodeand<br />

has several advantages over other methods of coding for<br />

transmissionoverchannelswithAC amplification.<br />

Like FSK (Frequency Shift Keying) it does not contain long<br />

stringsof1sor0s.<br />

UnlikeFSK,itis50%efficient.Thehighestfrequencyistwice<br />

theBaudrate,thelowestisequaltotheBaudrate.<br />

Figures 3a, b, &cIllustrate the encoding of RS-232 words<br />

containingalternating1sand0s,all0sandall1s.<br />

Theencodingissimplyanexclusive-ORfunction betweenthe<br />

data and aclock frequency of twice the bit rate. This can be<br />

carried out either in software, if a microprocessor or<br />

microcontrollerisgeneratingthedatatobetransmitted,orusing<br />

anXORgateandperhapsaD-typetosynchronisethedatatothe<br />

clockfrequencyifrequired.<br />

Decoding is asimple matter of detecting along pulse period,<br />

whichindicatesthatthedecoderoutputmustchange.Ifthelong<br />

periodisa1,thentheoutputm ustbecomea1,ifthepulseisa0<br />

then the output must become a0. This function can be easily<br />

accomplished in software or with alittle more complexity, in<br />

discretelogic.<br />

There are two drawbacks to this scheme. One is that the<br />

maximum Baud rate that can be transmitted using the RTF<br />

module drops from 4800 to 2400; the other is that transmitter<br />

power consumption rises as it is continuously transmitting,<br />

unlikethesituationwithunencodedRS-232data.<br />

However, this is easily overcome by enabling the transmitter<br />

onlywhenrequired.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

1-8<br />

Codifica Manchester<br />

Al fine di trasformare un segnale da RS232 aManchester si<br />

applica al segnale origine una operazione di XOR con<br />

frequenzadoppiarispettoaquelladelbaudrateoriginale.<br />

L'operazione è riportata in fig. 3a, 3b, 3c per diverse<br />

configurazionideibitd’ingressoeconilrisultatoevidentealle<br />

corrispondenti righe C. Non vi sono più periodi continui di<br />

valoreugualemalafrequenzamassimadatrasmettere<br />

passadalvalore1/2bitratealvalorepropriodelbitrate.<br />

Si consideri infatti di trasmettere come RS232 un codice<br />

compostoda0e1alternati,aventecioèlamassima frequenza<br />

possibile d icambiamento all’origine (3a). Se il periodo del<br />

singolobitèT(tempopropriodellevarievelocitàdibitrate),la<br />

frequenzaassociata comprenderà unperiodo1eunperiodo 0<br />

risultando1/2delbitrate.<br />

In questo caso la trasmissione sarebbe possibile anche senza<br />

Manchester(ilrisultatocomeManchesterspostasolol’origine)<br />

ma il caso di nove livelli 1euno 0richiede sicuramente<br />

l'applicazionedell'algoritmo proposto.La frequenzadiXORè<br />

tale da avere un intero periodo all'interno del periodo<br />

originariodiunsingolobitconrisultatocheperavereunbaud<br />

rate di 4800 ènecessari odisporre di una banda ricevuta<br />

superiore a questo valore per ricostruire correttamente<br />

l'informazione.<br />

Il codice Manchester risolve in maniera semplice il problema<br />

dell'accoppiamento in alternata trattato precedentemente per<br />

cuièlargamenteutilizzatoancheascapitodiunaumentodella<br />

frequenza max da trasmettere. Per ricostruire l'informazione<br />

originariaènecessarioinricezioneriapplicarel'operazionedi<br />

XOR sincronizzando l'operazione sullo start bit del segnale<br />

ricevuto.<br />

Infig.3be3clatrasformazionedicodicituttialtiotuttibassi.<br />

La frequenza in uscita è p ari alla frequenza di XOR con<br />

eccezionedelprimo(ultimo)datocheassumeperiododoppio.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. RTF-DATA-SAW<br />

Logic level<br />

Livello logico<br />

0÷5V<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Start<br />

bit<br />

Logic level<br />

Livello logico<br />

0÷5V<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Start<br />

bit<br />

Logic level<br />

Livello logico<br />

0÷5V<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Start<br />

bit<br />

Manchesterencoding• CodificaManchester<br />

bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit4 bit5 bit6 bit7<br />

bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit4 bit5 bit6 bit7<br />

Stop<br />

bit<br />

Manchesterencoding• CodificaManchester<br />

Stop<br />

bit<br />

Manchesterencoding• CodificaManchester<br />

bit 0 bit 1 bit 2 bit 3 bit4 bit5 bit6 bit7<br />

Stop<br />

bit<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

Fig.3a<br />

01010101 (data)<br />

Clock<br />

Frequenza XOR<br />

Manchester<br />

Fig.3b<br />

11111111 (data)<br />

Clock<br />

Frequenza XOR<br />

Manchester<br />

Fig.3c<br />

00000000 (data)<br />

Clock<br />

Frequenza XOR<br />

Manchester<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

1-9


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

1to4channelSAW<strong>RF</strong><br />

transmitter<br />

Ch1<br />

Ch2<br />

Ch3<br />

Ch4<br />

Technical Specification<br />

(Scale 1:1)<br />

• Trasmettitore<strong>RF</strong>SAW<br />

1÷4canali<br />

*Encoder:145026<br />

*Encoderclock frequency :1.7 KHz;<br />

*Codeprogramming:8tri-stateswitches;<br />

*Availablefrequencies:224.5MHzand433.92MHzobtained<br />

bymeans ofaSAWresonator;<br />

*Modulation :OOK(On-OffKeying);<br />

*Effectiveradiated power:3mW(5dBm±2dB) ;<br />

*Poweredby12Vminiaturebattery(V23A);<br />

*Typicalconsumption:10mA(25mAmax);<br />

*Ledfortransmissionsignalling;<br />

*Shock-resistantbox;<br />

*Dimensions:88x41x18.5mm;<br />

2-1<br />

mod. TX-1P-SAW<br />

mod. TX-2P-SAW<br />

mod. TX-3P-SAW<br />

1to4channel<strong>RF</strong>transmitterswithSAWfilteroscillator.<br />

Ideal for remote control applications. High efficiency and low<br />

spuriousemission.CompatiblewithanyAUR°ELdecoders.<br />

Trasmettitore <strong>RF</strong> con risuonatore SAW, componibile fino a 4<br />

canali. Ideale per applicazioni ove si richiedano comandi<br />

codificati,altaefficienzaebassaemissionedispurie.<br />

Compatibile conognidecodifica AUR°EL.<br />

Block diagram<br />

CaratteristicheTecniche<br />

Antenna<br />

*Encoder:145026 ;<br />

*Frequenzadiclockencoder:1,7KHz;<br />

*Programmazionecodice:Dip-switchtri-statea8poli;<br />

*Frequenzedisponibili:224,5MHze433,92MHz ottenute<br />

medianterisuonatoreSAW ;<br />

*Tipodimodulazione:OOK (On-OffKeying);<br />

*Potenzairradiata(E.R.P.):3mW(5dBm±2dB);<br />

*Alimentazionecon pila12Vformatominiatura (V23A);<br />

*Assorbimentotipico10mA(25mAmax);<br />

*Diodoledper segnalazioneditrasmissioneincorso;<br />

*Contenitoreinplasticaantiurto;<br />

*Dimensioni:88x41x18,5mm;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

12V +<br />

Ch1 Ch2 Ch3 <strong>RF</strong> Tuning<br />

Encoder<br />

8Switch<br />

tri-state<br />

SAW<br />

Tx <strong>RF</strong>


Available models• Versionidisponibili<br />

Model<br />

Modello<br />

TX<br />

TX-1P-SAW 1 3 =6561<br />

8<br />

TX-2P-SAW 2 3 =6561<br />

7<br />

TX-3P-SAW 3&4 3 =2187<br />

Technicalinformation• Informazionitecniche<br />

Model<br />

Modello<br />

TX<br />

TX-1P-SAW<br />

TX-2P-SAW<br />

TX-3P-SAW<br />

Channel 1 Channel 2 Channel3 Channel4<br />

bit 8 bit 9 bit8 bit 9 bit 8 bit 9 bit 8 bit 9<br />

*<br />

*<br />

OPEN<br />

Channels<br />

Canali<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

... ...<br />

*<br />

OPEN<br />

Programmablecodes<br />

Codiciprogrammabili<br />

Encoder and decoder logic levels<br />

Livellologicoencoderedecoder<br />

GND<br />

GND<br />

*Bit8programming by means of dip-switchpoleno. 8<br />

NOTE1<br />

8<br />

...<br />

...<br />

GND<br />

:Channel4is triggeredbypushingCh2&Ch3<br />

together.<br />

NOTE2:intheTX-3P-SAW theswitch 8is notconnected.<br />

...<br />

...<br />

OPEN<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

2-2<br />

... ...<br />

... ...<br />

GND GND<br />

*Codificadelbit8tramitecommutatoren°8deldip-switch.<br />

NOTA1<br />

AUR°ELdecoders<br />

DecoderAUR°EL<br />

utilizzabile<br />

D1MB<br />

D2MB<br />

2xD2MB<br />

:ilcanalen°4siabilitapremendocontemporaneamente<br />

itastiCN2eCN3.<br />

NOTA2:nelmod. TX-3P-SAW ilcommutatoren°8del<br />

dip-switchrisultanoncollegato


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

1to3channelSAW<strong>RF</strong><br />

transmitter<br />

Ch1<br />

Ch2<br />

Ch3<br />

Technical Specification<br />

(Scale 1:1)<br />

• Trasmettitore<strong>RF</strong>SAW<br />

1÷3canali<br />

*Encoder:3750(86409);<br />

*Encoderclock frequency :1KHz;<br />

*Codeprogramming:10poles dip-switch;<br />

*Availablefrequencies:224.5MHzand433.92MHzobtained<br />

bymeans ofaSAWresonator;<br />

*Modulation :OOK(On-OffKeying);<br />

*Effectiveradiated power:3mW(5dBm±2dB) ;<br />

*Poweredby12Vminiaturebattery(V23A);<br />

*Typicalconsumption:8mA(15mAmax);<br />

*Ledfortransmissionsignalling;<br />

*Shock-resistantbox;<br />

*Dimensions:88x41x18.5mm;<br />

2-3<br />

mod. TXFRO-1P-SAW<br />

mod. TXFRO-2P-SAW<br />

mod. TXFRO-3P-SAW<br />

1to3channel<strong>RF</strong>transmitterswithSAWfilteroscillator.<br />

High efficiency and low spurious emission. Ideal for remote<br />

controlapplications.<br />

Trasmettitore <strong>RF</strong> con risuonatore SAW, componibile fino a 3<br />

canali. Ideale per applicazioni ove si richiedano comandi<br />

codificati,altaefficienzaebassaemissionedispurie.<br />

Block diagram<br />

CaratteristicheTecniche<br />

Antenna<br />

*Encoder:3750(86409);<br />

*Frequenzadiclockencoder :1KHz;<br />

*Programmazionecodice:Dip-switcha10 polion-off;<br />

*Frequenzedisponibili:224,5MHze433,92MHz ottenute<br />

medianterisuonatoreSAW ;<br />

*Tipodimodulazione:OOK (On-OffKeying);<br />

*Potenzairradiata(E.R.P.):3mW(5dBm±2dB);<br />

*Alimentazionecon pila12Vformatominiatura (V23A);<br />

*Assorbimentotipico8mA(15mAmax);<br />

*Diodoledper segnalazioneditrasmissioneincorso;<br />

*Contenitoreinplasticaantiurto;<br />

*Dimensioni:88x41x18,5mm;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

12V +<br />

Ch1 Ch2 Ch3 <strong>RF</strong> Tuning<br />

Encoder<br />

10 Switch<br />

on-off<br />

SAW<br />

Tx <strong>RF</strong>


Technicalinformation• Informazionitecniche<br />

Model<br />

Modello<br />

TX<br />

TXFRO-1P-SAW<br />

TXFRO-2P-SAW<br />

TXFRO-3P-SAW<br />

Encoder anddecoderlogic levels<br />

Livello logicoencoderedecoder<br />

Channel 1 Channel2 Channel 3<br />

bit 10 bit 11 bit 12 bit 10 bit 11 bit 12 bit 10 bit 11 bit 12<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

*<br />

*<br />

*<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

GND<br />

GND<br />

*Bit12programmingby meansof dip-switchpoleno. 10.<br />

*<br />

*<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

2-4<br />

GND<br />

OPEN<br />

*<br />

*Codificadelbit12tramitecommutatoren°10deldip-switch.


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

1to4channelSAW<strong>RF</strong><br />

transmitter<br />

BZT homologation• Omologato BZT<br />

Ch2<br />

Ch3<br />

(Scale 1:1)<br />

Technical Specification<br />

*Encoder:3750(86409);<br />

*Encoderclock frequency :1KHz;<br />

*Codeprogramming:10poles dip-switchplus4poles<br />

dip-switch;<br />

*Availablefrequency:433.92MHzobtainedbymeans ofa<br />

SAWresonator;<br />

*Modulation :OOK(On-OffKeying);<br />

*Effectiveradiated power: 1mW(0dBm) ;<br />

*Poweredby12Vminiaturebattery(V23A);<br />

*Typicalconsumption:7mA (15 mA max);<br />

*Ledfortransmissionsignalling;<br />

*Shock-resistantbox;<br />

*Dimensions:75x43.5x18.5 mm;<br />

• Trasmettitore <strong>RF</strong>SAW<br />

1÷4canali<br />

G131<br />

023J<br />

Ch4<br />

Ch1<br />

LPD-D<br />

2-5<br />

mod. TX3750-1C-SAW433<br />

mod. TX3750-2C-SAW433<br />

mod. TX3750-4C-SAW433<br />

1to4channel<strong>RF</strong>transmitterswithSAWfilteroscillator.<br />

Ideal for application in car alarms, remote control systems and<br />

codedcontrols.Highefficiencyandlowspuriousemission.<br />

In compliance with Europeans Standards ETS 300 220 and<br />

ETS300683 (ElectromagneticCompatibility).<br />

Trasmettitore<strong>RF</strong>conrisuonatoreSAW,componibilefinoa4canali<br />

innuovocontenitoreergonomico.<br />

Ideale perapplicazioni ove sirichiedano comandi codificati,alta<br />

efficienzaebassaemissionedispurie.<br />

Conforme alle NormativeEuropee ETS 300 220 ed ETS 300 683<br />

(CompatibilitàElettromagnetica) .<br />

Block diagram<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

+<br />

12V<br />

Ch1 Ch2 Ch3 Ch4 <strong>RF</strong> Tuning<br />

10 Switch<br />

on-off<br />

Encoder<br />

4Switch<br />

on-off<br />

CaratteristicheTecniche<br />

SAW<br />

Tx <strong>RF</strong><br />

Antenna<br />

*Encoder 3750 (86409);<br />

*Frequenzadiclockencoder :1KHz;<br />

*Programmazionecodice:dip-switcha10poliOn-Off<br />

piùdip-switcha4poliOn-Off;<br />

*Frequenzadisponibile:433,92MHz ottenuta mediante<br />

risuonatoreSAW;<br />

*Tipodimodulazione:OOK (On-OffKeying);<br />

*Potenzairradiata(E.R.P.):1mW(0dBm) ;<br />

*Alimentazionecon pila12Vformatominiatura (V23A);<br />

*Assorbimentotipico7mA(15mAmax);<br />

*Diodoledper segnalazioneditrasmissioneincorso;<br />

*Contenitoreinplasticaantiurto;<br />

*Dimensioni:75x43,5x18,5 mm;


Technicalinformation• Informazionitecniche<br />

TX-1C-3750SAW433<br />

TX-2C-3750SAW433<br />

TX-4C-3750SAW433<br />

Channel1 Channel 2 Channel3 Channel4<br />

bit10 bit11 bit12 bit10 bit11 bit12 bit10 bit11 bit12 bit10 bit11 bit12<br />

(A) (A) (A)<br />

(B) GND (B) (B) OPEN (B)<br />

GND OPEN (C) OPEN GND (C) OPEN OPEN (C) GND GND (C)<br />

(A) Bit10codingiscarriedoutbymeansofpoleno.10ofthe<br />

10polesdip-switch.<br />

Bit11and12codingiscarriedoutrespectivelybymeansof<br />

poles no.1and2ofthe4polesdip-switch.<br />

The remaining poles of the 4poles dip-switch are not<br />

connected.<br />

(A)<br />

(B)<br />

(C)<br />

Model<br />

Modello<br />

TX<br />

Bit10codingiscarriedoutbymeansofpoleno.10ofthe<br />

10polesdip-switch.<br />

Bit12codingiscarriedoutbymeansofpoleno.2ofthe4<br />

polesdip-switch.<br />

The programming code of the remaining poles of the 4<br />

polesdip-switchisestablishedonproductionandmustnot<br />

bemodified:1,3,4=Off.<br />

Bit12codingiscarriedoutbymeansofpoleno.10ofthe<br />

10polesdip-s witch.Theprogrammingcodeofthe4poles<br />

dip-switch is established on production and must not be<br />

modified.<br />

Encoder anddecoderlogic levels • Livellologico encoder edecoder<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

2-6<br />

(B)<br />

(C)<br />

Lacodificadelbit10sieffettuatramitel'interruttoren°10<br />

deldip-switcha10posizioni.<br />

La codifica dei bit 11e12 si effettua rispettivamente<br />

mediante gli interruttori n° 1e2del dip-switch a4<br />

posizioni.<br />

Irestantiinterruttorideldip-switcha4posizioninonsono<br />

collegati.<br />

Lacodificadelbit10sieffettuatramitel'interruttoren°10<br />

deldip-switcha10posizioni.<br />

Lacodificadelbit12sieffettuamediantel'interruttoren°2<br />

deldip-switcha4posizioni.<br />

Lacombinazionedeirestantiinterruttorideldip-switcha4<br />

posizioni è stabilita in produzione e non deve essere<br />

modificata:1,3,4=Off.<br />

Lacodificadelbit12sieffettuatramitel'interruttoren°10<br />

deldip-switcha10posizioni.<br />

Lacombinazionedeldip-switcha4posizionièstabilitain<br />

fasediproduzioneenondeveesseremodificata.


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :++39-546-941124 •Fax :++39-546-941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.au rel.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Ultrasonicmodules • <strong>Moduli</strong>adultrasuoni<br />

Volumetric alarms • Variazioni volumetriche<br />

mod.US40-A mod. US40-AS<br />

AC AMP AM DET AC AMP<br />

(Scale 1:1)<br />

Block diagram<br />

Technical Specification<br />

AMPLITUDE<br />

DETECTOR<br />

ALARM<br />

1 2 (*) 6 (*) 7 8 11 12 13 10 9 (*) 14 15<br />

200K<br />

*High-miniaturizationSILthick-filmhybridcircuit;<br />

*+5V supplywith typicalstand-byconsumption:<br />

≈ 1.8 mAwithoutTxcapsule,<br />

≈ 5mAwith typicalTxcapsuleload;<br />

*Dippedin resin:onrequest;<br />

*Dimensions:38.1x13.7x4mm. Pinpitch 2.54mm;<br />

+5V<br />

+<br />

0,47µF 10µF<br />

TX<br />

40 KHz<br />

(*) onlymod. US40-AS.<br />

(*) soloper ilmod. US40-AS.<br />

3-1<br />

mod. US40-A<br />

mod. US40-AS<br />

Ultrasonic transmitter and receiver modules able to generate a<br />

40 KHz carrier and to detect the reflected signal amplitude<br />

variations. Allow detection of movement within aclosed space,<br />

generatinganalarmsignal.<br />

Modulo rice-trasmettitore ad ultrasuoni atto a generare una<br />

portantea40KHzedarilevarnelamodulazionediampiezza.<br />

Consente la rilevazione di movimento in un ambiente chiuso con<br />

conseguentegenerazionediunsegnalediallarme.<br />

Pin-out<br />

1)40KHzRxinput (1 to5mV typ.)<br />

2)Ground (*)<br />

3)N.U.(NotUsed)<br />

4)N.U.<br />

5)N.U.<br />

6)DCdetector output (*)<br />

7)ACdetector output<br />

8)Thresholddetectorinput<br />

9)Oscillator disable:1=Off(*)<br />

10)Alarmoutput:opencollector,20mA max.<br />

11)Ground<br />

12)Delaycapacitor(sets alarmdelay)<br />

13)+5V<br />

14)40KHzoutput#1<br />

15)40KHzoutput#2<br />

CaratteristicheTecniche<br />

*Realizzazionein circuitoibridosualluminaad elevata<br />

miniaturizzazione;<br />

*Alimentazionea+5Vconassorbimentotipicoariposo:<br />

≈ 1,8mAsenzacapsulaTxcollegata,<br />

≈ 5mAcontipicacapsulaTx;<br />

*Incapsulamentoinresina:surichiesta;<br />

*Formato"inline"condimensioni:38,1x13,7x4mm.<br />

Pinpasso2,54mm;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. US40-AS<br />

How to improve theultrasonicmodule<br />

By appling the following instructions, it's possible to obtain a<br />

workinglinearityfor theultrasonicmodule betterthantheone<br />

obtainable making use of the electronic scheme shown in the<br />

previouspage.<br />

This means improvedcapabilitiestomatch mod. US40-AS to<br />

yoursystem.<br />

PIN-OUT<br />

1)40KHzRxinput (1 to 5mV typ.)<br />

2)Ground (*)<br />

3)N.U.(NotUsed)<br />

4)N.U.<br />

5)N.U.<br />

6)DCdetector output.Setvariablegain<br />

7)ACdetector output<br />

8)Thresholddetector input<br />

Performancesetting<br />

AC AMP AM DET ACAMP<br />

R1 10K<br />

R2 1K<br />

*IncreaseR1toraisegain:linearrangewithshownvalues ;<br />

*IncreaseR2tosetahigherminimumgain;<br />

*IncreaseC1totripthealarmatalowerfrequency;<br />

*IncreaseC2toincreasetheminimumtimeofalarmOn.<br />

(*)<br />

Block diagram<br />

C1<br />

0,47µF<br />

Come ottimizzare il modulo ultrasonico<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-2<br />

Seguendo queste informazioni si può ottimizzare il modulo<br />

ultrasonicoottenendouna linearitàdifunzionamentomigliore<br />

chenellaprecedenteapplicazione.<br />

Miglioripossibilitàdiaccoppiareilmod. US40-AS conilvostro<br />

sistema.<br />

AMPLITUDE<br />

DETECTOR<br />

+<br />

C2<br />

10 µF<br />

+5V<br />

ALARM<br />

TX<br />

40 KHz<br />

1 2 (*) 6 (*) 7 8 11 12 13 10 9 (*) 14 15<br />

(*) onlymod. US40-AS.<br />

(*) soloperilmod.<br />

US40-AS.<br />

9)Oscillator disable(1=Off) (*)<br />

10)Alarmoutput:opencollector,20mAmax.<br />

11)Ground<br />

12)Delaycapacitor(sets alarmdelay)<br />

13)+5V<br />

14)40KHzoutput#1(0Vto5V)<br />

15)40KHzoutput#2(5V to 0V)<br />

Regolazione parametri<br />

*AumentareR1 per crescereilguadagno:rangelinearecon<br />

ivaloriindicatiinfigura;<br />

*AumentareR2precrescereillivellominimodiguadagno;<br />

*AumentareC1peraveresegnalediallarmeadunafrequenza<br />

piùbassa;<br />

*AumentareC2peraumentareiltempominimodiallarme<br />

inserito.


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Singlechanneldecoder• Decodificamonocanale<br />

Monostable andbistableoutput • Uscita monostabileebistabile<br />

DECODER<br />

(Scale 1:1)<br />

Block diagram<br />

Technical Specification<br />

FLIP<br />

FLOP<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

*High-miniaturizationSILthick-filmhybridcircuit;<br />

*Decoder:145028 ;<br />

*Encoderclock frequency :1.7 KHz;<br />

*Parallelprogramming with9bits givingmorethan13,000<br />

codes ;<br />

*Abilitytosetmonostablelowoutputtimeafterendofvalid<br />

coded signal;<br />

*Consumption:1mA quiescent;<br />

*Monostableoutput:opencollector, 50mAmax;<br />

*Bistableoutput:opencollector, 50mA max;<br />

*Dippedin resin;<br />

*Customdesignavailableonrequest;<br />

*Dimensions:40x16.8 x3.5mm. Pinpitch 2.54mm;<br />

+V<br />

3-3<br />

mod. D1MB<br />

Singlechanneldecoderwithmonostableandbistable outputs.<br />

Ideal complementofanyAUR°ELdata receiver(incaseacoded<br />

controlisrequested).<br />

Decodificaaduncanaleconuscitamonostabileebistabileideale<br />

complemento di tutti iricevitori dati AUR°EL, ove richiesto un<br />

comando codificato.<br />

Pin-out<br />

1) Address 1<br />

2) Address 2<br />

3) Address 3<br />

4) Address 4<br />

5) Address 5<br />

6) Address 6<br />

7) Address 7<br />

8) Address 8<br />

CaratteristicheTecniche<br />

9)Address9<br />

10)Datainput<br />

11) RC filter<br />

12)Ground<br />

13)Monostableoutput<br />

14)Bistableoutput<br />

15)Supply :+5V to+15V<br />

*Realizzazionein circuitoibridosualluminaad elevata<br />

miniaturizzazione;<br />

*Decodifica :145028;<br />

*Frequenzadiclockencoder : 1,7KHz ;<br />

*Programmazioneparallelaa9bitconoltre13000codici;<br />

*Possibilitàdiprogrammareiltempodivaliditàuscitadopo<br />

lascomparsadelsegnalericonosciuto;<br />

*Assorbimentoin assenza diusciteattive≤1mA; *Unauscitamonostabile"opencollector"concorrente≤50mA; *Unauscitabistabile"opencollector"concorrente≤50mA; *Incapsulatoinresina;<br />

*Formato"inline"condimensioni:40x16,8x3,5mm.<br />

Pinpasso2,54mm;<br />

*Possibilitàdiversioni"custom"surichiesta ;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. D1MB<br />

T.E.<br />

Address inputs 1to 8are tri-state, input 9is two-state with an<br />

internalpull-up.<br />

TheRCnetworkonpin11determinesthetimethemonostable<br />

outputremainslowaftertheendofavalidcodedsignal.<br />

As the monostable output triggers the bistable output, this<br />

network confers an extra degree of noise immunity on both<br />

outputs.Timedelayisapprox.RxC.<br />

Typicalvaluesare82KWand4.7μF. SettingC=0,minimumresponsetimeisobtained.<br />

Thisequalsthe145028decodingtime.<br />

Bothoutputsareopen-collector.<br />

Onpower-upthebistableoutputisresettothe'OFF'state.<br />

Fig.1_Timingdiagram<br />

Fig. 1<br />

MC 145026<br />

14 15<br />

11 12 13<br />

100K<br />

Block diagram<br />

8tri-state dip-switch<br />

D1MB -Pin 10<br />

D1MB -Pin 13<br />

D1MB -Pin 14<br />

5n6F<br />

+12V<br />

47K<br />

3<br />

15<br />

<strong>RF</strong> 290 ..;<br />

STD ..;<br />

2 7 11 1 10<br />

14<br />

820 5V1<br />

+12V<br />

TX R.F.<br />

R<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

C<br />

3-4<br />

+12V +12V<br />

Ibitda1a8sonocodificatitri-state,ilbit9èsoloOn-Off.<br />

Il gruppo RC determina il tempo di permanenza del segnale<br />

validoinuscita,dopolascomparsadelsegnaleiningresso.<br />

R ≈ 20 K Ω ,C=qualsiasi valore (valore tipico R=82KΩ e<br />

C=4,7µF).Tempodipermanenza≈RxC. Inpresenzadidisturbiaradiofrequenzadovutiacommutazioni<br />

di potenza, oppure afenomeni di sganciamento per cattiva<br />

propagazione del segnale <strong>RF</strong>, questo tempo garantisce<br />

comunqueun'immunitàacommutazioniindesiderate.<br />

Ponendo C=0 si ha la velocità di risposta massima pari al<br />

tempodidecodificadel145028.<br />

Collegare i d ispositivi da controllare dal pin 13 (uscita<br />

monostabile) e pin 14 (uscita bistabile) al positivo<br />

dell'alimentazione.<br />

Ognivoltachesialimentailcircuitol'uscitabistabile(TP2)si<br />

posizionaa+V.<br />

VALID VALID<br />

12<br />

10<br />

11<br />

OUT<br />

MONO.<br />

15<br />

D1MB<br />

OUT<br />

BIST.<br />

13 14<br />

RELAY 1 RELAY 2<br />

+12V<br />

T=RxC T=RxC<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

BIT 1<br />

BIT 2<br />

BIT 3<br />

BIT 4<br />

BIT 5<br />

BIT 6<br />

BIT 7<br />

BIT 8<br />

BIT 9<br />

Fig.1_Temporizzazionesegnaliriferitiallanotaapplicativa .


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Twochannel decoder• Decodificabicanale<br />

Monostable andbistableoutput • Uscita monostabileebistabile<br />

DECODER<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />

11<br />

(Scale 1:1)<br />

Block diagram<br />

Technical Specification<br />

12 13<br />

FLIP<br />

FLOP 2<br />

FLIP<br />

FLOP 1<br />

*High-miniaturizationSILthick-filmhybridcircuit;<br />

*Decoder:145027 ;<br />

*Encoderclock frequency :1.7 KHz;<br />

*Parallelprogramming with8bits giving1944 codes ;<br />

*Abilitytosetmonostablelowoutputafterendof valid<br />

coded signal;<br />

*Consumption:less than1mA quiescent;<br />

*Monostableoutputs:opencollector,50mAmax ;<br />

*Bistableoutputs:opencollector, 50mAmax;<br />

*Dippedin resin;<br />

*Customdesignavailableonrequest;<br />

*Dimensions:51.2x16 x4.3mm. Pinpitch 2.54mm;<br />

+V<br />

15 17 18 19<br />

3-5<br />

mod. D2MB<br />

Twochanneldecoderwithmonostableandbistable outputs.<br />

Idealcomplementto<strong>RF</strong>290A-5receiverandTX-2TK transmitter.<br />

Ideal for applications where more than one coded control is<br />

requested.<br />

Decodifica a 2 canali con uscite monostabile e bistabile,<br />

complementodituttiiricevitoridatiAUR°ELedeitrasmettitoria2<br />

canali con encoder 145026. Ideale per applicazioni in cui è<br />

richiestopiùdiuncomandocodificato.<br />

Pin-out<br />

1)Address 1<br />

2)Address 2<br />

3)Address 3<br />

4)Address 4<br />

5)Address 5<br />

6)Address 6<br />

7)Address 8<br />

8)Address 7<br />

9)Datainput<br />

10)RCfilter<br />

CaratteristicheTecniche<br />

11) Ground<br />

12)Mono.outputCh1<br />

13)Mono.outputCh2<br />

15)Supply :+5Vto+15V<br />

17)BistableoutputCh1<br />

18)BistableoutputCh2<br />

19)Ground<br />

*Realizzazionein circuitoibridosualluminaad elevata<br />

miniaturizzazione;<br />

*Decodifica :145027;<br />

*Frequenzadiclockencoder : 1,7KHz ;<br />

*Programmazioneparallelaa8bitcon1944codici;<br />

*Possibilitàdiprogrammareiltempodivaliditàuscitadopo<br />

lascomparsadelsegnalericonosciuto;<br />

*Assorbimentoin assenza diusciteattive≤1mA; *Dueuscitemonostabili"opencollector"concorrente≤50mA; *Dueuscitebistabili"open collector"concorrente≤50 mA;<br />

*Incapsulatoinresina;<br />

*Formato"inline"condimensioni:51,2x16x4,3mm.<br />

Pinpasso2,54mm;<br />

*Possibilitàdiversioni"custom"surichiesta ;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. D2MB<br />

8Tri-statedip-switch<br />

CN1<br />

CN2<br />

MC 145026<br />

11 12 13<br />

15 TX R.F.<br />

17<br />

OUT<br />

BIST. 1<br />

18<br />

OUT<br />

BIST. 2<br />

1<br />

BIT 1<br />

100K<br />

3<br />

5n6F<br />

+12V<br />

47K<br />

15<br />

<strong>RF</strong> 290 ..;BC- ..<br />

STD ..;NB-...<br />

2 7 11 1 10<br />

+12V<br />

14<br />

820 5V1<br />

Channel 1 and channel 2 outputs cannot be controlled<br />

simultaneously.<br />

Transmitterbit9(pin10)selectschannel1whenhighorchannel<br />

2whenlow.<br />

Addressinputs1to5aretri-state,inputs6to8aretwo-statewith<br />

internalpull-ups.<br />

TheRCnetworkonpin11determinesthetimethemonostable<br />

outputsremainslowaftertheendofavalidcodedsignal.<br />

As the monostable output triggers the bistable output, this<br />

network confers an extra degree of noise immunity on both<br />

outputs.Timedelayisapprox.RxC.<br />

Typicalvaluesare82KWand4,7μF. SettingC=0,minimumresponsetimeisobtained.<br />

Thisequalsthe145027decodingtime.<br />

Bothoutputsareopen-collector.<br />

Onpower-up,thebistableoutputisresettothe"Off"state.<br />

Fig. 1<br />

D2MB-Pin 9<br />

D2MB-Pin 12<br />

D2MB-Pin 13<br />

D2MB-Pin 17<br />

D2MB-Pin 18<br />

Block diagram<br />

VALID Ch1<br />

VALID Ch2 VALID Ch3<br />

T=RxC T=RxC<br />

T=RxC<br />

R<br />

+12V<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-6<br />

C<br />

15<br />

11<br />

19<br />

9<br />

10<br />

OUT<br />

MONO 1<br />

12<br />

+12V<br />

RELAY 1 RELAY 2<br />

D2MB<br />

OUT<br />

MONO 2<br />

13<br />

RELAY 3 RELAY 4<br />

+12V<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

+12V<br />

BIT 2<br />

BIT 3<br />

BIT 4<br />

BIT 5<br />

BIT 6<br />

BIT 8<br />

BIT 7<br />

L'abilitazione d'uscita dei 2 canali non può avvenire<br />

contemporaneamente.<br />

Ponendo a+V oamassa il bit 9del trasmettitore si abilita<br />

rispettivamentel'uscitadelcanale1ecanale2del mod.D2MB.<br />

Ibitda1a5sonocodificatitri-state,ibit6-7-8sonoOn-Offe<br />

vengonoconsideratialtiinposizioneaperta.<br />

Il gruppo RC determina il tempo di permanenza del segnale<br />

validoinuscita,dopolascomparsadelsegnaleiningresso.<br />

R≈20ΚΩ e C=qualsiasivalore(valoretipicoR=82KΩ e<br />

C=4,7µF).Tempodipermanenza≈RxC. Inpresenzadidisturbiaradiofrequenzadovutiacommutazioni<br />

dipotenza,oppureaf enomenidisganciamentodovutiacattiva<br />

propagazione del segnale <strong>RF</strong>, questo tempo garantisce<br />

comunqueun'immunitàacommutazioniindesiderate.<br />

Ponendo C=0si ha la velocità di risposta massima pari al<br />

tempodidecodificadel145027.<br />

Collegare idispositivi da controllare dai pins 12 e13 (uscite<br />

monostabili) e pins 17 e 18 (uscite bistabili) al positivo<br />

dell'alimentazione.<br />

Ogni volta che si alimenta il circuito le uscite bistabili si<br />

posizionanoa+V.<br />

Fig.1_Timing diagram<br />

Fig.1_Temporizzazionesegnaliriferitiallanotaapplicativa.


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Four channeldecoder• Decodificaquadricanale<br />

Monostable orlatchoutput • Uscita monostabile oalatch<br />

DECODER<br />

(Scale 1:1)<br />

Block diagram<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13<br />

Technical Specification<br />

*High-miniaturizationSILthick-filmhybridcircuit;<br />

*Decoder:HT-12D ;<br />

*Encoderclock frequency :1KHz;<br />

*Parallelprogramming with10bits giving1024 codes ;<br />

*Abilitytosetmonostablelowoutputafterendof valid<br />

coded signal;<br />

*Consumption:less than50µAquiescent;<br />

*Monostableoutputs:opencollector,50mAmax ;<br />

*Dippedinresin ;<br />

*Dimensions:51.2x25 x4.3mm. Pinpitch 2.54mm;<br />

*Customdesignavailableonrequest;<br />

14<br />

BIN-1 of 4<br />

DECODER<br />

+V<br />

15 16 17 18 20<br />

mod. D4ML<br />

Fourchanneldecoderwithmonostableorlatchable outputs.<br />

Idealcomplement to all AUR°EL datareceivers and four channel<br />

transmitters with UM3750 encoder. Ideal for applications where<br />

morethanonecodedcontrolisrequested.<br />

Decodifica aquattro canali con uscite monostabile oalatch,<br />

complementodituttiiricevitoridatiAUR°ELedeitrasmettitoria4<br />

canali con encoder UM3750. Ideale per applicazioni in cui è<br />

richiestopiùdiuncomandocodificato.<br />

Pin-out<br />

1)Address 1<br />

2)Address 2<br />

3)Address 3<br />

4)Address 4<br />

5)Address 5<br />

6)Address 6<br />

7)Address 7<br />

8)Address 8<br />

9)Address 9<br />

10)Address 10<br />

CaratteristicheTecniche<br />

11) DataInput<br />

12)RCFilter<br />

13)Ground<br />

14)OutputCh1<br />

15)OutputCh2<br />

16)OutputCh3<br />

17)OutputCh4<br />

18)Ground<br />

20)Supply:+5to+15Vdc<br />

*Realizzazionein circuitoibridosualluminaad elevata<br />

miniaturizzazione;<br />

*Decodifica :HT-12D;<br />

*Frequenzadiclockencoder : 1Khz;<br />

*Programmazioneparallelaa10bitcon1024 codici;<br />

*Possibilitàdiprogrammareiltempodivaliditàuscitadopo<br />

lascomparsadelsegnalericonosciuto;<br />

*Assorbimentoin assenza diusciteattive ≤50 µA;<br />

*Quattrouscitemonostabili"opencollector"concorrente≤50mA; *Incapsulatoinresina;<br />

*Formato"inline"condimensioni:51,2x25x4,3mm.<br />

Pinpasso2,54mm;<br />

*Possibilitàdiversioni"custom"surichiesta ;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-7


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. D4ML<br />

3<br />

Block diagram<br />

+5V<br />

1 10 15<br />

BC-NB, BC-NBK,<br />

NB-CE<br />

2 7 11<br />

Channel1to4outputscannotbecontrolledsimultaneously.<br />

TheRCnetworkonpin12determinesthetimethemonostable<br />

outputsremainslowaftertheendofavalidcodedsignal.<br />

Time delay is approximately RxC. Typical component values<br />

are82KWand4,7μF. Setting C=0, minimum response time is obtained. This equals<br />

theHT-12Ddecodingtime.<br />

The network confers an extra degree of noise immunity on<br />

outputsbothfrom<strong>RF</strong>interferenceandweeksignal.<br />

Connectcontrolleddevicestopins14,15,16and17andthento<br />

thepowersupplypositiveline.<br />

Two-positionswitchS1willsetoutputworkingstate.<br />

Monostable State: Outputs are enabled as long as the<br />

correspondingTXkeyispressed.Withtransmitternotactivethe<br />

outputsaredisabled.<br />

LatchState: Outputisturnedoneverytimecorrespond ingTX<br />

keyispressed.Outputsstayonalsoafterkeyisreleased.<br />

Fig. 1-D4ML(Monostable and Latch States)<br />

Pin 9-Data IN<br />

Pin14-Monost.<br />

Pin 15-Monost.<br />

Pin14-Latch<br />

Pin 15-Latch<br />

Latch<br />

Monostab.<br />

14<br />

R<br />

+5V<br />

22K<br />

S1<br />

C<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-8<br />

12<br />

13<br />

18<br />

11<br />

+5V<br />

20<br />

D4ML<br />

14 15 16 17<br />

+5÷24V<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

DIP Switch 10 Pos.<br />

BIT 1<br />

BIT 2<br />

BIT 3<br />

BIT 4<br />

BIT 5<br />

BIT 6<br />

BIT 7<br />

BIT 8<br />

BIT 9<br />

BIT 10<br />

L'abilitazione d'uscita dei quattro canali non può avvenire<br />

contemporaneamente.<br />

Il gruppo RC determina il tempo di permanenza del segnale<br />

validoinuscita,dopolascomparsadelsegnaleiningresso.<br />

Il tempo di permanenza èapprossimativamente RxC. V alori<br />

tipicideicomponenti:R=82 KohmeC=4,7µF).<br />

Inpresenzadidisturbiaradiofrequenzadovutiacommutazioni<br />

dipotenza,oppureafenomenidisganciamentodovutiacattiva<br />

propagazione del segnale <strong>RF</strong>, questo tempo garantisce<br />

comunqueun'immunitàacommutazioniindesiderate.<br />

Ponendo C=0si ha la velocità di risposta massima pari al<br />

tempodidecodificadell’HT-12D.<br />

Collegare idispositivi da controllare ai pins 14 ,15, 16 e17 e<br />

quindialpositivodell'alimentazione.<br />

Il commutatore S1 permette di utilizzare le uscite in modo<br />

monostabileoppurelatch.<br />

Funzione Monostabile: Le uscite rimangono abilitate fino a<br />

quando viene rilasciato il pulsante del TX. Con trasmettitore<br />

disattivatoleuscitenonsonoabilitate.<br />

Funzione Latch: Ad ogni attivazione del TX si abilita la<br />

corrispondente uscita del D4ML. Le uscite mantengono il<br />

proprio stato logico anche dopo la disattivazione del<br />

trasmettitore.<br />

Fig.1_Timing diagram<br />

Fig.1_Temporizzazionesegnaliriferitiallanotaapplicativa.


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Zerocrossingdriver • Interfacciazerocrossing<br />

Forexternal TRIAC • Per TRIAC esterno<br />

ZERO<br />

CROSSING<br />

Block diagram<br />

(Scale 1:1)<br />

1 2 3 4 5<br />

220 VAC<br />

SCHMITT<br />

TRIGGER<br />

ZERO<br />

CROSS.<br />

Technical Specification<br />

+V<br />

Typicalapplication<br />

SCHMITT<br />

TRIGGER<br />

1 2 3 4 5<br />

S1<br />

*High-miniaturizationSILthick-filmhybridcircuit;<br />

*Consumptionwithoutactiveoutputs:lessthan 1mA ;<br />

*ZerocrossingcircuitforTRIACdriving;<br />

*Dippedin resin;<br />

*Dimensions:40x16.8x3mm. Pin pitch2.54 mm;<br />

*Customdesignavailableonrequest;<br />

+5V<br />

LOAD<br />

TRIAC<br />

3-9<br />

Zero crossing module to drive an external TRIAC. It allows a<br />

drivingwithoutnoisegeneration.<br />

Touseinconjunctiononlywithmod. D1MB .<br />

InterfacciazerocrossingperpilotaggioTRIACesterno.<br />

Consenteundrivingimmunedallagenerazionedidisturbi.<br />

Abbinabileunicamentealmod. D1MB .<br />

PIN-OUT<br />

1)Synchronism<br />

2)Inputdriver<br />

3)+5to+15V<br />

4)Ground<br />

5)TRIAC drive<br />

CaratteristicheTecniche<br />

mod. 0C<br />

*Realizzazionein circuitoibridosualluminaad elevata<br />

miniaturizzazione;<br />

*Assorbimentoin assenza diusciteattive


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. 0C<br />

5n6F<br />

100K 47K<br />

-5V<br />

11 12 13<br />

14 15<br />

MC145026<br />

8TRI-STATE<br />

DIP-SWITCH<br />

1 10 15<br />

3 <strong>RF</strong> 290 ...;<br />

STD...<br />

14<br />

2 7 11<br />

Fig. 1_Temporizzazionesegnaliriferitiallanota applicativa<br />

dell'ibrido mod. D1MB emod. 0C .<br />

TX<br />

<strong>RF</strong><br />

-5V<br />

-5V<br />

100nF<br />

The jumper between pin 14 or pin 13 ( D1MB )and pin 2(0C)<br />

allows to drive the driving section either with monostable<br />

outputorbistableoutput.<br />

The triac driving section is completely separated and can be<br />

usedaloneconnectingagroundtopin2(0C,internalpull-up)in<br />

ordertoswitchthetriac.<br />

The pulse of the output driver is about 50 μ Swith internal<br />

limitationofcurrentthrougharesistanceseriesof100 Ω .<br />

Itallowspulsesofabout40to50mAwith-5Vsupply.<br />

Zero-rossingcircuitallowsthereductionofthenoisecausedby<br />

triac switching.<br />

Fig.1_Timingdiagramformod. D1MBand mod. 0C.<br />

10<br />

OUT IN<br />

79L05<br />

1÷9 BIT<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 15<br />

D1MB<br />

11 12 19 14 13<br />

R C BIST.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-10<br />

MONO.<br />

1N4148<br />

100 µF<br />

25V<br />

500 Ω<br />

1W<br />

DZ12V<br />

470nF<br />

630V<br />

TRIAC<br />

8A400V<br />

G<br />

A2<br />

A1<br />

LOAD<br />

AC220V<br />

Il deviatore fra il pin 14 opin 13 ( D1MB )ed il pin 2(0C)<br />

consente di pilotare la sezione driver sia con l'uscita<br />

monostabilechebistabile.<br />

La sezione driver triac può essere utilizzata a se stante<br />

collegando amassa il pin 2(0C, pull-up interno) al fine<br />

d'innescareiltriac.<br />

L'impulso dell'uscita driver è circa uguale a 50 µS con<br />

limitazione interna di corrente mediante resistenza in serie di<br />

100 Ω . Ciò consente impulsi di circa 40÷50 mA con<br />

alimentazionea-5V.<br />

Il circuito di zero crossing consente la riduzione dei disturbi<br />

causatidall'innescodeltriac.<br />

MONOSTABLECOMMAND<br />

PIN 13<br />

Mod. D1MB<br />

PIN 5<br />

Mod. 0C<br />

50 µS<br />

PIN 14<br />

Mod. D1MB<br />

PIN 5<br />

Mod. 0C<br />

2<br />

3<br />

0C<br />

4<br />

5<br />

1<br />

10 mS T=R*C<br />

Block diagram<br />

Fig. 1<br />

BISTABLECOMMAND


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Wirelesswide-anglecoverage<br />

PIRdetector<br />

KeytoPIRPCB (Fig.4).<br />

1) 9polestri-state dip-switch for code setting<br />

2) Jumperto switch alarm inhibittime<br />

from 3minutesto 4seconds<br />

3) Dual-elementpyroelectric sensor<br />

4) Jumperto disable alarm led<br />

Technical Specification<br />

5)Alarm led<br />

6)Sensitivity adjustment<br />

7)Tamper switch<br />

8)Battery clip<br />

9)<strong>RF</strong> transmitter<br />

*Dual-elementpyroelectricsensor;<br />

*SAWresonatorcontrolledtransmitter;<br />

*Frequency:433.92MHz±75KHz;<br />

*Encoder:145026;<br />

*Poweredby9V6LF22battery;<br />

*Consumption:5µAquiescent,10mAtransmitting(alarmmode);<br />

*Alarminhibittime(inhibittimebetween2consecutivealarms):<br />

3minutesinnormal(operating)condition,4sintestcondition;<br />

*Range:12 to 15m;<br />

*Whitecasewith Fresnellens;<br />

*Dimensions:93mmx63x35mm;<br />

• Sensorepassivoinfrarosso<br />

viaradio<br />

3-11<br />

mod. SIR113-SAW<br />

Awide-anglelow-powerPIRdetectorwithbuilt-incoded<strong>RF</strong>SAW<br />

transmitter.<br />

Rivelatore d'intrusione ad effetto piroelettrico passivo con<br />

segnalazione remota mediante trasmissione codificata <strong>RF</strong><br />

controllatatramiterisuonatoreSAW.<br />

Identificazionedellepartisulc.s.delsensore (Fig.4).<br />

1)Dip-switchtri-state9posizioniper<br />

impostazionecodice<br />

2)Jumperperriduzionetempodiinibizione<br />

tradueallarmi<br />

3)Sensorepiroelettricoduale<br />

4)Jumperperesclusioneleddiallarme<br />

CaratteristicheTecniche<br />

5)Leddiallarme<br />

6)Trimmerperregolazione<br />

dellasensibilità<br />

7)Switchantisabotaggio<br />

8)Clipperbatteriada9V<br />

9)ModuloTrasmettitore <strong>RF</strong><br />

*SensorePiroelettricoduale;<br />

*Trasmettitore<strong>RF</strong>con risuonatoreSAW;<br />

*Frequenza :433,92 MHz±75KHz ;<br />

*Codificaencoder trasmettitore:145026 ;<br />

*Alimentazionecon batteriada9V;<br />

*Assorbimentodicorrentein stand-by:5µA;<br />

*Assorbimentodicorrentein allarme:10mA;<br />

*Tempodiinibizionetradueallarmi:3minuti;<br />

*Tempodiinibizionein faseditest:4secondi;<br />

*Copertura :12÷15metri;<br />

*Contenitoreplastico,bianco,conlentediFresnel;<br />

*Dimensioni:93mm x63x35mm;<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

8<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

9<br />

7<br />

6<br />

Fig. 4_PCBkey identification.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. SIR113-SAW<br />

Coverage<br />

Thecoveragepatternis24zoneson4levels(fig.3).<br />

The dual-element pyroelectric sensor is inherenthly selfbalancing,<br />

increasing the detection efficiency and helping to<br />

eliminatefalsealarms.<br />

Installation<br />

Wall-mounting can be done with or without the supplied balljoint.<br />

Ifthejointistobeused,proceedasfollows:<br />

1)Assembletheball-jointintheordershowninFig.1.<br />

2)Fixthejointtothebox,makingsurethatthedowelonthe<br />

spacerlocatescorrectly.<br />

3)Withthejointfreetomove,turnthejointsothatthewall<br />

fixingscrewholesarevisible(seefig.2).<br />

4)Fixtheunittothewallataheightofabout2.1m.<br />

Rotatethecasetotheuprightpositionandlocktheball-joint<br />

withthenut.<br />

Transmitter<br />

Thetransmitterisenabledonlyduringanalarmcondition.<br />

Asthedeviceis battery-powered,noexternalelectricalsupply<br />

isrequired.<br />

The code set on the dip-switch must match the one on the<br />

receiverdecoder.<br />

Equipment test<br />

Connectthebatterytothebatteryclip.<br />

Close the led jumper à (to enable the led) and the test-mode<br />

jumper Á (toreducethealarminhibittimeto4seconds).<br />

Replacethefrontcoverandwaitfor8minutesforthecircuitto<br />

stabilize.<br />

Walk-testtheunit,usingazig-zagpath.Checkthattherequired<br />

coverageisachieved(theledshouldswitch-on).<br />

Normal operation<br />

To set the equipment for normal operation remove the led<br />

jumperÃandthetestmodejumper Á ;replacethefrontcover.<br />

Insuchacondition,assoonasanalarmsituationisdetectedthe<br />

inbuiltTXsendsasignalof1sec.typicalduration(0.5to2sec.).<br />

Afterwards,alarmisinhibitedfor3minutesatleast.<br />

This inhibition is necessary in order to minimize battery<br />

consumption.<br />

Copertura<br />

Installazione<br />

Trasmettitore<br />

Collaudo del sensore<br />

Funzionamento aregime<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-12<br />

L'area protetta èsorvegliata mediante 24 fasci disposti su 4<br />

livelli (fig. 3) .Ogni fascio èduplicato mediante un sensore<br />

piroelettrico duale che genera due segnali differenziali<br />

raddoppiando l'efficienza di rivelazione degli allarmi e<br />

minimizzandoaltrisegnalididisturboamodocomune.<br />

Il montaggio alla parete può essere effettuato con osenza<br />

snodo;nelcasodiutilizzodellosnodoprocederenelmodo<br />

seguente:<br />

1)montarelosnodorispettandolasequenzadiassemblaggiodi<br />

fig.1;<br />

2)fissarelosnodoallascatolamedianteirelativiviteedado<br />

facendoattenzionecheilpernodibloccopostosullacoppiglia<br />

vengainseritonell'appositafessurasitasullascatola;<br />

3)lasciandoildadodifissaggiosnodoleggermenteserrato,<br />

posizionareilgrupposcatolasnodocomemostratoinfig.2;<br />

4)fissarelabasesnodoallapareteadun'altezzadimetri2,10<br />

circa,ruotarelascatoladi180°eserrareafondoildado.<br />

L'utilizzo del trasmettitore consente di evitare qualsiasi<br />

collegamentoelettricoconlacentraleantifurto.<br />

Iltrasmettitoresiabilitasoloduranteunallarme.<br />

Commutare ipin del Dip-switch 1(fig.4) in modo da fare<br />

coinciderelaloroconfigurazioneconquelladeldip-switchsul<br />

ricevitore.<br />

Collegare la clip ³ (fig.4) alla batteria ed attendere circa 8<br />

minutiaffinchéilsensoresistabilizzi;ciòvalesiaperlaprova<br />

cheperilfunzionamentoaregime.<br />

Per collaudare il sensore chiudere il ponticello 4in modo da<br />

potervisualizzarel'avvenutoallarmetramiteilled ° ,echiudere<br />

il ponticello ­ per effettuare il test con un tempo di inibizione<br />

allarme di 4secondi, quindi eseguire un percorso azig-zag<br />

difronte alsensorecontrollandol'accensionedelled °<br />

Terminato il collaudo del sensore, aprire il ponticello ¯<br />

(facoltativo);intalmodoilled° vieneesclusoeliminandocosì<br />

l'assorbimentoadessoimputato.<br />

Riaprireilponticello ­<br />

;inquestacondizioneilsensore,appena<br />

rivelatol'allarme,inviaunsegnalediduratavariabileda0,5a<br />

2sec.esiinibisceperalmeno3minuti.<br />

Tutto ciò si reputa necessario per limitare al minimo<br />

l'assorbimentodellabatteria.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. SIR113-SAW<br />

Batterycheck<br />

Theunithas abuzzerwhichsoundstoindicatethatthebattery<br />

shouldbereplacedwithoutdelay.<br />

Antitamper switch<br />

Switch antisabotaggio<br />

Antitumper switch<br />

enable<br />

Abilitazione<br />

s witch antisabotaggio<br />

PCB fixing screw &<br />

slotted hole<br />

Vite easola di<br />

fissaggio c.s.<br />

Fixing nut joint<br />

Dado fissaaggio snodo<br />

Fig.1_Identificationpartof PIRdetector<br />

2,10 mt<br />

0<br />

Dowell block<br />

Perno di blocco<br />

Forelock<br />

Coppiglia<br />

5mt 10 mt<br />

Base Hemisfera<br />

Emisfera<br />

Joint group<br />

Gruppo snodo<br />

Controllo batteria<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-13<br />

Il sensore èprovvisto di un buzzer per la segnalazione di<br />

batteriascarica.<br />

La batteria deve essere sostituita entro breve tempo dal<br />

momentoincuièavvenutatalesegnalazione.<br />

Wall fixing screw<br />

Vite di fissaggio aparete<br />

Fixing screw<br />

Vite di fissaggio<br />

Fig. 3_Sideview Fig.3_Topview<br />

90°<br />

Wall<br />

Parete<br />

Fig.2<br />

180°<br />

Fixing screws<br />

Viti di fissaggio Joint base<br />

Basesnodo


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

PowerLinearAmplifier• Amplificatorelinearedipotenza<br />

(Scale 1:1)<br />

Block diagram<br />

Technical Specification<br />

mod. PLA05W-433<br />

Linear monolitic amplifier (AB1 class) working at UHF<br />

frequencies. Low signal distortion and low harmonic generation.<br />

Worksonbothdigitalandanalogcarriers.<br />

Suitablefortelecontroloraudioapplications,whendistanceor<strong>RF</strong><br />

interferencescreatestransmissionproblems.<br />

Amplificatore lineare monolitico (in classe AB1) operante sulle<br />

frequenze UHF. Caratterizzato da bassa distorsione del segnale<br />

amplificato e da minima emissione di armoniche, amplifica<br />

portanti siaanalogichechedigitali.<br />

Adatto alle installazioni di telecontrollo otrasmissione audio su<br />

distanza relativamente lunga e/o in presenza di segnali<br />

interferenti.<br />

Pin-out<br />

1)Ground<br />

2)+7÷+10dBmInput<br />

(@50 W )<br />

3)0÷+5dBmInput<br />

(@50 W )<br />

4)Ground<br />

5)+V(+12÷15 Vdc)<br />

6)Ground<br />

Caratteristiche Tecniche<br />

9)Ground<br />

10)TXEnable(+3÷+8Vdc)<br />

11) Ground<br />

13)Ground<br />

14)+24÷+27 dBmOutput<br />

(@50 W )<br />

15)Ground<br />

*HomologableI-ETS 300 220 (@12V), IV°class ;<br />

*OmologabileI-ETS300220ClasseIV(@12V);<br />

*Workfrequency: 430to435Mhz;<br />

*Frequenzadilavoro: 430÷435Mhz ;<br />

*High-miniaturizationSMTcircuit; *RealizzazioneintecnologiaSMT;<br />

*Enclosedinmetalcasefor<strong>RF</strong> shieldingandheatdissipation; *Contenitoremetallicoperschermaturaedissipazionedelcalore;<br />

*Double<strong>RF</strong> inputpinforbetter fitting;<br />

*Dueingressiseparatiper diversilivellidipotenza;<br />

*Powersupply:+12Vdc(+15VdcMax.);<br />

*Alimentazione:+12Vdc(+15 VdcMAX) ;<br />

*OuputPower (±1dBm)on 50 W :+24dBm@12Vdc<br />

(+27dBm@15Vdc);<br />

*Potenzainuscita(±1dBm)su 50 W :+24dBm@12Vdc<br />

(+27 dBm@15Vdc);<br />

*Dimensions:60x34x7.3mm. Pinpitch2.54mm;<br />

*Customdesign availableonrequest;<br />

*Formato"inline".Dimensioni:60x34x7,3mm.<br />

Pinpasso2,54mm;<br />

Tab. 1<br />

*Possibilitàdiversioni"custom"surichiesta;<br />

Powersupply<br />

pin 5( V )<br />

12 ÷15<br />

12<br />

12<br />

12<br />

12<br />

15<br />

15<br />

15<br />

15<br />

~ ~<br />

FILTER FILTER<br />

1 2 3 4 5 6 9 10 11 13 14 15<br />

Enable<br />

pin 10 ( V )<br />

0<br />

+3 ÷8<br />

+3 ÷8<br />

+3 ÷8<br />

+3 ÷8<br />

+3 ÷8<br />

+3 ÷8<br />

+3 ÷8<br />

+3 ÷8<br />

PWRIN<br />

pin 2( dBm )<br />

N.C.<br />

N.C.<br />

7<br />

10<br />

N.C.<br />

N.C.<br />

7<br />

10<br />

PWRIN<br />

pin 3( dBm )<br />

0<br />

5<br />

N.C.<br />

N.C.<br />

0<br />

5<br />

N.C.<br />

N.C.<br />

PWR OUT<br />

pin 14 ( dBm )<br />

Consumption<br />

( mA )<br />

23<br />

25<br />

23<br />

25<br />

24<br />

27<br />

24<br />

27<br />

Tab.1_Typicalconsumptionandperformances.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-14


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. PLA05W-433<br />

Utilize atwo lawerPCB.<br />

Ground<br />

Ground<br />

50W StripLine<br />

•with1mmthickFR4the 50Ωlineis1,8 mmwide;<br />

•with1,6mmthickFR4the50Ωline is2,9mmwide;<br />

•connectallthepinsandtheconnectionasshortpossible.<br />

Iftheamplifierisusedcontinuoslyataroomtemperature<br />

2<br />

over40°C,itisbettertoaddaheatsinkofatleast25cm<br />

usingthetwoholesforfixingandsilicongreaseasthermal<br />

interface.<br />

POWER LINEAR AMPLIFIER<br />

1<br />

53<br />

*Minimumdistancefromprintedcircuit<br />

Utilizzareuncircuitostampatoadoppiafaccia.<br />

•conFR4da1mm la lineaa50 Ω èlarga1,8mm;<br />

•conFR4da1,6 mmlalineaa50Ωèlarga2,9mm ;<br />

•collegare tuttiipinetenere collegamenticorti.<br />

Qualora l’ amplificatore venga usato in servizio<br />

continuativo econ temperatura ambiente superiore ai<br />

40°C,e’opportunoutilizzareundissipatoreaggiuntivoin<br />

2<br />

alluminiodialmeno25cm fissatomediantei2forigia’<br />

presenti sul circuito einterporre uno strato di grasso al<br />

siliconeperottimizzarelaconducibilità.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

S.p.A.<br />

Ground<br />

Ground<br />

50W StripLine<br />

IN 10µF-25V<br />

OUT<br />

+V +Enable<br />

3-15


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Dynacodercodingsystem• SistemadicodificaDynacoder<br />

Transmitter<br />

Positivesecurityagainstretransmissionofcodescapturedusing<br />

a"grabber".<br />

8-bitmicroprocessorwithAUR°ELproprietarysoftware.<br />

24-bitfixedcodegiving16,777,216individualdevicecodes.<br />

32-bit dynamic code, changing in apseudo-random sequence<br />

giving 4,294,967,296combinations.<br />

56-bit code length gives over 72 thousand million million of<br />

combinations.<br />

Codeforpseudo-randomcodesequencesetrandomlyatbattery<br />

change.<br />

65-bit total transmission code length, including sync. and<br />

channelbits.<br />

Receiver<br />

Automatic learning/programming of two different transmitter<br />

devicecodes,storedinEEprom.<br />

Status/diagnosticoutput.<br />

Two level Tx/Rx re-synchronization method available,<br />

combiningeaseofusewithmaximumsecurity.<br />

Absolutesecurityagainstunauthorizedretransmittedcodes.<br />

Dynacoderspecification<br />

TheDynacodersystemdifferssubstantiallyfromdevicesusing<br />

fixedcodes.<br />

These can be easily decoded and retransmitted therefore they<br />

arenotsecureenoughforuseinapplicationsthatusefree-space<br />

asatransmissionmedium.<br />

With Dynacoderthetransmitted codecomprises a24-bitfixed<br />

part,differentforeachdevice,and32-bitcodethatchangesina<br />

pseudo-random sequence with every activation of the<br />

transmitter.<br />

3-16<br />

Trasmettitore<br />

Ricevitore<br />

CaratteristicheDynacoder<br />

ver. 1.0<br />

Sicurezza assoluta contro laritrasmissione dicodici registrati<br />

abusivamentetramitegrabber.<br />

Utilizzo di un microprocessore a 8 bits programmato con<br />

softwareAUR°EL.<br />

24 bits fissi che identificano 16.777.216 combinazioni diverse<br />

che daranno origine a dispositivi diversi all'atto della<br />

programmazioneinsede.<br />

32 bits di codice variabile aleatoriamente con algoritmo di<br />

cifratura, originanti una sequenza semicasuale con oltre 4<br />

miliardidicombinazioni.<br />

Complessivamente trasmissione di un codice costituito da 56<br />

bitsconoltre70milionidimiliardidicombinazioni.<br />

Ad ogni cambio batteria generazione di un codice random<br />

diverso nonconsentendocosìdimemorizzareuncodicevalido<br />

perseguentirisincronizzazioninonautorizzate.<br />

Trasmissione complessiva di 65 bits di cui il primo utilizzato<br />

come sincronismo, contenente le informazioni fino ad un<br />

massimodi4canalidistinti.<br />

Autoprogrammazione di due codici distinti in maniera non<br />

volatileinEEprom.<br />

Bitinuscitaconfunzionididiagnosticaeinformazioni.<br />

Due livelli di risincronizzazione fra TX ed RX consentono<br />

grandefacilitàdiutilizzoconservandolamassimasicurezza.<br />

Impossibilità realisticadiutilizzareunoscanner per generare<br />

uncodicevalido.<br />

Il sistema DYNACODER AUR°EL a codice dinamico si<br />

differenzia dai normali apparatiche utilizzano uncodicefisso<br />

(impostato tramite dip-switch) per la codifica edecodificadel<br />

messaggio.<br />

Infatti tali sistemi presentano notevoli svantaggi, in quanto<br />

possonoesserefacilmentedecodificabileabusivamentetramite<br />

scanner equindi risultano poco affidabili nel campo degli<br />

antifurti che utilizzano come canale di trasmissione lo spazio<br />

libero.<br />

AlcontrariolacodificaedecodificaDYNACODERgarantisce<br />

una sicurezza assoluta contro la copiatura abusiva dei codici<br />

trasmessi, graz ie al complesso algoritmo di cui dispone che<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.


Thepseudo-randomsequenceisgeneratedbyanalgorithmwith<br />

thefollowingfeatures:<br />

Thealgorithmusesthe24-bitfixeddevicecode,soeverydevice<br />

producedbyAUR°ELwillgenerateadifferentpseudo-random<br />

sequence.<br />

Theoutputcodesequenceisforthepurposeofdecoding,seen<br />

as completely random. Successive codes cannot be derived<br />

froma'grabbed'code.<br />

Thedifferencebetweensuccessivecodesisalwaysgreaterthan<br />

1million.<br />

Thiscombinedwitha2secondvalidcoderecognitionwindow<br />

makesillegalcodescanningmethodsimpractical.<br />

Each code generated is repeated only once in over 4thousand<br />

milliontransmissions.<br />

Transmission description<br />

Thetransmissionmethodusedis simpleon/offkeying(OOK),<br />

usingpulse-lengthmodulation.<br />

Eachbitperiodissplitintofour.Thefirstquarterisalways'0'or<br />

Off.<br />

A'0'istransmittedasOff-On-Off-On,a'1'istransmittedasOff-<br />

On-On-On.<br />

0 'OFF' 1 'ON'<br />

Each transmission starts with an On-Off-On-Off<br />

start/synchronisationbit.<br />

Thebitperiodisabout1ms,sowith65bitseachframeis65ms<br />

long.<br />

T<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-17<br />

AlcontrariolacodificaedecodificaDYNACODERgarantisce<br />

una sicurezza assoluta contro la copiatura abusiva dei codici<br />

trasmessi, grazie al complesso algoritmo di cui dispone che<br />

modificainmodopseudoaleatorioilcodiceintrasmissione.<br />

Il codice ècostituito da una parte fissa (diversa per ogni<br />

dispositivo)di24bits,acuivieneaggiuntaunasequenzadi32<br />

bitschecambiaadognitrasmissionedelTX.<br />

Icodicipseudorandomchesisuccedonosonolegatitraloroda<br />

unalgoritmochepresentaleseguenticaratteristiche:<br />

L'algoritmo dipende dal codice fisso, per cui ogni sistema<br />

prod ottodallaAUR°ELgenereràunasequenzapseudorandom<br />

completamente diversa e non correlabile ad ogni altro<br />

dispositivoprodottoinsede.<br />

La successione di codici in uscita dal codificatore rende la<br />

sequenzaapparentementerandomeimpediscerealisticamente<br />

ladeterminazionedelcodicesuccessivodapartediungrabber.<br />

La distanza tra un qualunque codice eil suo successivo è<br />

superiorealmilionedipassi.<br />

Questa caratteristica, unita ad un tempo fisso di<br />

riconoscimentovaliditàcodiceedefinitoindue secondi,porta<br />

un eventuale tentativo di scanner a tempi totalmente<br />

impratica bili.<br />

Ognicodicegeneratodall'algoritmosiripeteconunafrequenza<br />

di 4 miliardi, per cui è nulla la probabilità che venga<br />

ritrasmessa la stessa sequenza random entro una finestra più<br />

cortadi4miliardidipassi.<br />

16<br />

Le combinazionicomplessivamente possibili sono 7,2 x10 =<br />

72milionidimiliardi.<br />

Rappresentazionedei bit<br />

LamodulazioneutilizzataneltrasmettitoreèditipoOOK(On-<br />

Off Keying) eil riconoscimento del bit 1-0 èaffidato ad un<br />

differenteduty-cycledell'impulso.<br />

Ilbit"0"vienecodificatoperiprimi3/4delperiodoa0eperil<br />

restantequartodelperiodoalogica1.<br />

Ilbit"1"vienecodificatoperilprimoquartodelperiodoa0e<br />

perirestanti3/4alogica1.<br />

Time<br />

Il periodo Tèorientativamente di 1ms comportando così un<br />

tempocomplessivoditrasmissionedi65ms.<br />

Lasequenzadibitssoprariportatarappresenteràunframe.


Exampleoftransmissionsequence: Unesempiodisequenzaintrasmissioneè:<br />

In each transmission, the frame is repeated amaximum of 20<br />

times,withan8msinter-framepause.<br />

Thisgivesatotaltransmissiontimeof1.46s.<br />

Thelimitof1.46smaximumtransmissiontimeissetinorderto<br />

increase battery life and to make it even more difficult for<br />

"grabbers"toobtainmeaningfulinformations.<br />

T<br />

Synchronism<br />

time<br />

65ms 8ms<br />

bit 0 bit 1 bit 2 bit 63<br />

'1' '0' '0' '1'<br />

Frame of 65 bits<br />

total time =1,46 s(20 frames)<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-18<br />

Time<br />

Time<br />

La sequenza codice più random, come si può osservare dal<br />

disegno, viene ripetuta con la stessa modalità per 20 volte,<br />

permettendo al ricevitore di utilizzare l'intero tempo per la<br />

decodifica.<br />

Inoltre il basso tempo di trasmissione (1,46 s) permette una<br />

lunga durata delle batterie ela difficile copiatura del codice<br />

trasmesso non consentendo ad un eventuale "grabber" molto<br />

tempoperl'acquisizionedell'informazione.<br />

Il tempo di trasmissione complessivo di 1,46 s. viene ripetuto<br />

solo se il pulsante di attivazione viene alternativamente<br />

rilasciatoeripremutoe,seilpulsantevienepremutopermeno<br />

di1,46s,iframestrasmessirisulterannoesseremenodi20.<br />

Il sistema DYNACODER AUR°EL permette perciò di creare<br />

dellechiavielettronicheadaltolivellodisicurezzautili zzando<br />

uncodicepseudorandom.<br />

L'algoritmo di cifratura garantisce inoltre una elevata<br />

affidabilitàcontrotentatividiaccessoabusivotramitescanner<br />

grazieal tempofissodiriconoscimentovalidità definitoin2s.<br />

che unito al valore minimo di distanza fra codici random<br />

trasmessi rendeimpraticabileiltentativo.


Fixed code<br />

The 24-bit fixed code uniquely identifies each Dynacoder<br />

transmitterproducedbyAUR°EL.<br />

This code is inserted during programming and is retained<br />

indefinitelywithoutbatteries.<br />

Eachreceivercanbeusedwithtwotransmitters.<br />

During setup, each receiver must be taught two fixed codes,<br />

eveniftheyarethesame.<br />

Thereceiverwillnotworkwithonlyonecodelearnedtoprevent<br />

theillicitintroductionofasecondtransmittercode.<br />

Ifatransmitterisreplacedbothcodesmustberelearned.<br />

ThecodesarestoredinEEprom.<br />

Random code<br />

Therandomcodeisthekeytoprovidingmaximumsecurityand<br />

rejectionofillicitly-generatedcodes.<br />

Thereceiverfirstchecksthefixedcode,thencheckstherandom<br />

code,usingthecodingalgorithmandthepreviousvalidrandom<br />

codeasthestartingpoint.<br />

The received code is passed as valid if in the pseudo-random<br />

sequenceitiswithin256stepsoftheexpectedcode.<br />

This is to enable atransmitter/receiver pair to remain in step<br />

evenifthetransmitterisoperatedalargenumberoftimesoutof<br />

rangeofthereceiver.<br />

Ifatransmitter/receiverpairloosesynchronism,theycanberesynchron<br />

ized using a simple procedure (see Demo-Board<br />

notes).<br />

As the sync. values are held in RAM, the receiver must have<br />

powersuppliedatalltimes,althoughitconsumesonlyafew μΑ<br />

instandby.<br />

Auto-programming<br />

DECODER BITS<br />

8-BIT<br />

Atsetup,theAUR°ELDynacoderreceivermustbetaughttwo<br />

fixedcodesfromthepairedtransmitter(s).<br />

Thisprocedureiscarriedoutonlyonceandisfullydescribedin<br />

theDEMO-BOARDnotes.<br />

RANDOM<br />

32-BIT<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-19<br />

Codice fisso(code)<br />

Il codice fisso identifica univocamente ogni sistema<br />

DYNACODER prodotto dalla AUR°EL. Questo viene inserito<br />

nel trasmettitorein fasedi autoprogrammazione esi mantiene<br />

indefinitamente senzabatterie.<br />

Adogniricevitorepossonoessereabbinatiduetrasmettitoriin<br />

quanto il dispositivo funziona se sono stati programmati due<br />

codiciancheseuguali.<br />

All'atto dell'installazione (vedi autoprogrammazione DEMO-<br />

BOARD), ilricevitore deve autoapprendere iduecodicifissie<br />

memorizzarli in una EEprom, e a tale punto il sistema è<br />

sincronizzatoeprontoalfunzionamento.<br />

Inquestom odo,sevienesmarritountrasmettitoreoentrambi,<br />

si può rieffettuare l'installazione di uno o due TX del sistema<br />

senza dover intervenire sul ricevitore se non come ulteriore<br />

autoprogrammazione.<br />

Ilricevitorefunzionasolosesonostatiprogrammatientrambii<br />

codici impedendo così che, dati due TX diversi, sia possibile<br />

introdurreunulteriorecodiceascopofraudolento.<br />

Codice random<br />

IlcodicerandomdiognisistemaDYNACODERgarantisceuna<br />

sicurezza assoluta sull'univocità dei dispositivi esulla non<br />

validitàdicodicigeneratiabusivamente.<br />

LaconfigurazionerandomvienememorizzatasullaEEpromdel<br />

ricevitoreevieneincrementataconunparticolarealgoritmodi<br />

cifratura tutte le volte che il sistema esce dallo stand-by,<br />

dopodiché il valore della configurazione rimane immutato<br />

durantetuttalasessioneditrasmissione(circa1,46s).<br />

Il ricevitore dopo la decodifica del codice fisso confronta il<br />

valoredicodicerandomdeltrasmettitoreeseilvaloreric evuto<br />

ècompreso in una finestra lunga meno di 256 iterazioni, tale<br />

valorevieneaccettatoeregistrato.<br />

InquestomodosievitadiperdereilsincronismotraTXedRX<br />

nelcasoincuivengatrasmessoilcodicefuoridallaportatadel<br />

ricevitorepermenodi256volte.<br />

Nel caso venisse perso il sincronismo fra codificatore e<br />

decodificatore ènecessario esufficiente risincronizzarli con<br />

unasempliceprocedura(vedisincronizzazionecodiciDEMO-<br />

BOARD).<br />

Ivalori di sincronismo del trasmettitore sono mantenuti in<br />

RAM epertanto il circuito èalimentato permanentemente in<br />

stand-by(alcuniµ Adiassorbimento).<br />

CODE<br />

24-BIT<br />

Autoprogrammazione<br />

All'atto dell'installazione del sistema Dynacoder AUR°EL,<br />

occorreinserireiduecodicifissinellaEEprom.<br />

Questaproceduravieneeseguitaunasolavolta.<br />

Laprocedurad'installazioneèdescrittanella documentazione<br />

delDEMO-BOARD.


The control and diagnostic pins of the decoder are used as<br />

follows:<br />

Pin16 Input. Enables the auto-programming procedure<br />

whentakenlow(0V)<br />

Pin 16<br />

Pin17 Output. This is a diagnostic signal, indicating<br />

EEpromerasureandcodememorization.<br />

Pin 17<br />

Thetimingisasfollows:<br />

Code synchronization can happen in two ways, depending on<br />

thevoltageappliedtopin14ofthereceiver.<br />

1) Pin14<br />

1) low<br />

2) (0V)<br />

2) Pin14<br />

2) high<br />

2) (+5V)<br />

AutomaticsynchronizationbytheReceiverwithin<br />

the 256 code window described under Random<br />

Codeabove.<br />

Manualsynchronization,madeaftereverybattery<br />

changeorwhenaTX/RXpaircannotregainsync.<br />

inautomaticmode.<br />

The control and diagnostic pins of the decoder are used as<br />

follows:<br />

Pin14<br />

(input)<br />

Pin16<br />

(output)<br />

PIN 16<br />

PIN 17<br />

TX<br />

5V<br />

0V<br />

Code synchronisation<br />

Enablesmanualsynchronizationwhentakenhigh<br />

(+5V).<br />

The diagnostic output, indicates manual<br />

synchronizationOK.<br />

AUTOPROGRAMMING SESSION<br />

1 14 Erases<br />

Memorized code Memorized code<br />

EEprom<br />

Circuit power supply<br />

Transmits frames Transmits frames<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-20<br />

Ipin di diagnostica dell'ibrido RX DYNACODER utilizzati in<br />

questaprocedurasono:<br />

1)Pin 14<br />

1) basso<br />

1) (0V)<br />

2)Pin 14<br />

1) alto<br />

1) (+5V)<br />

Pin 14<br />

(ingresso)<br />

Pin 16<br />

(uscita)<br />

Abilita la procedura di autoprogrammazione<br />

qualoratalepinvengaportatobasso(0V)<br />

È un segnale di autoprogrammazione e<br />

diagnostica<br />

Le temporizzazioni dei segnali dopo l'accensione del<br />

dispositivosono:<br />

Sincronizzazione dei codici<br />

Lasincronizzazioneavvienein duemodidiversiasecondadel<br />

livellodelpin14dell'RXcheidentificaduemodidioperare.<br />

Sincronizzazione automatica da parte dell'RX<br />

entro una finestra di previsione di 256 elementi<br />

(vediDEMO-BOARD).<br />

Sincronizzazione manuale eseguita dopo un<br />

cambio batteria oaltro evento inusuale che non<br />

consente di utilizzare la procedura<br />

DEMO-BOARD)<br />

1) (vedi<br />

Ipindell'ibridoRXDYNACODERutilizzati nellaprocedura 2)<br />

sono:<br />

Abilitalasincronizzazionemanuale<br />

Verificasincronizzazionemanuale


Timing Diagram• Temporizzazionedeisegnali<br />

PIN 14 0V<br />

TX<br />

PIN 17<br />

5V<br />

FunctionalDiagram• Schema funzionale<br />

2<br />

1-20 16<br />

RECEIVER<br />

AM<br />

Enable synchronization<br />

15s<br />

3-5-19 18 17 14<br />

Valid<br />

transm.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-21<br />

frames<br />

Autoprogramming switch<br />

S1<br />

DYNAMIC<br />

DECODER<br />

Auto Sync.<br />

diagn.<br />

Synchronization ended<br />

10<br />

11<br />

Decoded channel<br />

output


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

DEMO-BOARD<br />

Description<br />

The demo-board enables evaluation of the performance of the<br />

AUR°ELDynacodersystemtobeevaluated.<br />

ThekitcomprisestwoTXDynacodertransmittersandasingle<br />

RX Dynacoder module mounted on aPCB with 12V to 5V<br />

power supply, synchronization time circuit, LED function<br />

indicatorsandswitches.<br />

The LEDs are Valid Transmission, Auto-programming<br />

DiagnosticOutputandChannelOutputs(2).<br />

The board requires an antenna consisting of 170 mm single<br />

wire.<br />

Technical specification<br />

SAWoscillatortransmittercontrolledby microprocessor,with<br />

uniqueidentificationcodeforeachdevice.<br />

Upto50mrange.<br />

Auto-programmingusingtwodifferenttransmitters.<br />

On-boardtimercircuitformanualcodesynchronization.<br />

Supplyvoltagerange12to15Vdc.<br />

3-22<br />

Descrizione<br />

Caratteristichetecniche<br />

ver. 1.0<br />

Il modulo DEMO-BOARD consente di verificare<br />

immediatamente tutte le caratteristiche del sistema di<br />

trasmissioneericezionecodificataDynacoderAUR°EL.<br />

IlkitsicomponediduetrasmettitoriTXDynacoderedaunRX<br />

Dynacoder montato su circuito stampato comprendente<br />

l'alimentatore per i12V esterni, il circuito suggerito come<br />

temporizzatoreper il sincronismo eiled di segnalazionedelle<br />

variefunzioni.Iledinformativisonoquattro,dueperindicareil<br />

canale selezionato, uno per il valid-transmission euno per<br />

l'autoprogrammazioneediagnostica.<br />

Ilcircuitoècompletatoda un'antenna costituitadaunsingolo<br />

filo di 17cm che consentedi operarealla frequenzadi 433,92<br />

MHzpropriadelsistema.<br />

TXadoscillatoreSAWcontrollatoamicroprocessorecon<br />

codicediidentificazioneunivocoperdispositivo<br />

Circa50mt.didistanzacopertainarialibera<br />

PossibilitàdiautoprogrammazionedidueTXdistintimediante<br />

sequenza di autoprogrammazione (vedi voce<br />

Autoprogrammazione).<br />

Possibilità di sincronismo codici mediante circuito<br />

temporizzatoreincluso.(vedivoceSincronismo)<br />

Alimentazioneboard12÷15Vcontinui<br />

TEST PINS RXDYNACODER<br />

1) ANTENNA<br />

2) N.U.<br />

3) TEST RX AMP.<br />

4) TEST RX COMP.<br />

5) N.U.<br />

6) BIT 1<br />

7) BIT 2<br />

8) N.U.<br />

9) LED AUTO PROG.<br />

10) VALID TRANSMISSION<br />

11) N.U.<br />

12) GROUND<br />

JUMPER<br />

J1_ SYNCHRO. TEMP.<br />

J2 _AUTOPROGRAMMING<br />

Componentsideview<br />

12V<br />

1<br />

+<br />

-<br />

OFF<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

1<br />

L1 L2 L3 L4<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

12<br />

20<br />

Infoled lamps<br />

L1 =bit 1-Ch1<br />

L2 =bit 2-Ch2<br />

L3 =Valid Transm.<br />

L4 =Auto Prog.<br />

diagnostic


The PCB has atimer circuit that enables both manual and<br />

automaticre-synchronization,controlledbyjumperJ1.<br />

J1<br />

LED1<br />

&<br />

LED2<br />

Closing J1 enables the manual synchronization<br />

functionforabout20seconds.<br />

During this time, Pin 14 of the RX module is high.<br />

Disconnecting the jumper will truncate the timer and<br />

returnPin14tolow.<br />

Sync.<br />

temp.<br />

Functional description<br />

Indicatethestateofoutputsbits1&2.<br />

They indicate the state of the TX pushbuttons even if<br />

thetransmittedcodeisnotvalid.<br />

This lets the basic operation of the transmitters to be<br />

tested.<br />

LED1<br />

ON<br />

OFF<br />

LED2<br />

OFF<br />

ON<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-23<br />

Il dispositivo èfornito di un circuito di temporizzazione che<br />

consente di utilizzare in maniera automatica entrambe le<br />

diversepossibilitàdelsistemadisincronismo.<br />

J1<br />

LED1<br />

e<br />

LED2<br />

Channel<br />

Ch1<br />

Ch2<br />

L' inserzione del ponticello (passaggio da OFF aON<br />

equivalente ad alimentare con 12V il circuito di<br />

sincronismo) abilita per circa 20 secondi la<br />

risincronizzazione indipendentemente dal codice<br />

random.Durantequestoperiododitempoilpin14dell'<br />

RXèavalorelogico"1".<br />

Terminatoiltempodiabilitazioneoppuredisinserendo<br />

il ponticello si ha l'immediato passaggio del pin 14 a<br />

livellologico"0"consentendosoloilsincronismoentro<br />

unafinestradiprevisionedi256<br />

AUR°ELRxDynacoder<br />

Descrizionefunzionale<br />

Rappresentano i segnali logici bit1 e bit2 per la<br />

decodificadelcanale.<br />

Indicano direttamente il canale selezionato dal TX<br />

(veditabellaseguente).<br />

V.T.<br />

ON<br />

ON<br />

Componentside<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20<br />

N.U.<br />

Autoprog.<br />

close =<br />

active<br />

Iled 1e2visualizzano lo stato dei pulsanti del trasmettitore<br />

ancheseilcodicefissononèriconosciuto.<br />

Ciò consente di utilizzare questi due led come verifica di un<br />

eventuale trasmettitore di cui non si conosce la perfetta<br />

funzionalità : premendo alternativamente i due tasti di<br />

trasmissionesidevecomunqueottenereilpassaggiodaled1a<br />

led2seiltrasmettitoreè<br />

operativo. Nella tabella precedente èinfatti identificato che il<br />

valid-transmission deve risultare ON per attribuire la validità<br />

canale.


LED3<br />

LED4<br />

Indicatesavalidtransmission.<br />

It is ON only when theRX has recognized both static<br />

andrandompartsofthecode.<br />

In afull system, this signal would be used to gate the<br />

outputsbits.<br />

The output bitsignals arevalid on the rising edge of the Valid<br />

Transmissionsignalandremainvalidfor70msaftertheendof<br />

thesignal.<br />

Is the auto-programming and diagnostic signal<br />

indicator.<br />

Theoperationof this signal depends upon the stateof<br />

theauto-programmingjumperJ1atswitch-on.<br />

Auto-programming jumper open<br />

Led is ON for 2seconds :indicates two codes were stored in<br />

memoryandthatRxisOKandreadytoreceivecodesfromthe<br />

Tx.<br />

Led remainsONcontinuously:indicatesthattwocodesarenot<br />

storedandthattheRxneedstobetaughtbothcodesbeforeitis<br />

readytooperate.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-24<br />

LED3<br />

LED4<br />

ValidTransmission(V.T.)<br />

E' ON (5V) solamente quando il ricevitore ha<br />

riconosciuto sia il codice che la parte random della<br />

sequenzatrasmessadalTX.<br />

Ibits di decodifica (Bit1 -Bit2) sono sicuramente validi sul<br />

fronte di salita del valid-transmission (transizione 0V -5V) e<br />

permangono validi per un tempo minimo di 70 ms. Iprossimi<br />

dati valididevono esserericercati sulseguente fronte di salita<br />

delvalid-transmissionignorandoilfrontedidiscesa.<br />

Il periododiduratadelvalidtransmissionèfissoevale2sec.<br />

consentendo così di eliminare eventuali disturbi dovuti<br />

all'inserimentodirelèodaltriattuatoricomeconseguenza del<br />

riconoscimentovalido.<br />

Il tempo di validità consente inoltre di evitare tentativi di<br />

scanner inqua ntoladistanzaminimafracodicirandomètale<br />

da impedirerealistici approccial riguardo.<br />

AutoprogrammazioneeDiagnostica.<br />

Le funzioni informative mutano a seconda delle<br />

condizionidiimpiegodeldispositivo:<br />

Alimentazione circuito senzaponticello di<br />

auto-programmazione inserito<br />

Accensioneled2secondi = numero2codiciprogrammatiin<br />

memoria.<br />

IlcircuitoèOKeprontoariceverecodicidalTX.<br />

Accensione led continua = icodici in memoria non sono<br />

entrambivalidi.<br />

Il circuito deve essere programmato per entrambi icodici<br />

richiestiprimadipoteroperare.


Auto-programming jumper closed<br />

Led flashes for about 5 seconds, indicating the autoprogrammingfunction.<br />

Afterthistime,anystoredcodeisdeletedandtheledturnsoff,<br />

indicatingthatthesystemiswaitingforthefirstcode.<br />

After the first code is received, the led turns-on for about 3<br />

seconds, during which time the first code transmission must<br />

stop.<br />

Reception of the second code turns the led ON again for 3<br />

seconds,indicatingtheendofauto-programmingsession.<br />

Ifpin14isheldhigh,led4willflashfor2secondswheneverthe<br />

Rxre-synchronizesthecode.<br />

Auto-programming<br />

If at switch-on led 4remains ON or if the stored codes don't<br />

correspond to those transmitted, the Rx must be re-taught the<br />

codesasfollows.<br />

Auto-programming sequence<br />

1)<br />

2)<br />

3)<br />

4)<br />

5)<br />

6)<br />

Switch off the circuit and close the auto-programming<br />

jumperJ1.<br />

Switchonthecircuitandwaitforled4tostopflashing.<br />

During this time, the auto-programming sequence can be<br />

stoppedbyremovingthejumper,whichwillleavethestored<br />

codesintact.<br />

Transmit the first code to be learned. Wait for led 4to<br />

switches,indicatingthatthecodehasbeenstored,thenstop<br />

transmittingthefirstcode.<br />

Wait for led 4to switch off and repeat the above for the<br />

secondcode.<br />

Waitforled4toswitch-off.<br />

RemovejumperJ1.<br />

TheRxisnowreadytooperate.<br />

Ifpowerisremovedthenrestored,led4willlightfor2seconds<br />

toindicatethattwocodesarestoredandthatthedeviceisready.<br />

Code synchronisation<br />

Synchronisation can be achieved in two different ways,<br />

dependinguponvoltageappliedtopin14.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-25<br />

Alimentazione circuito conponticellodi<br />

auto-programmazione inserito<br />

Illed4lampeggiapercirca5secondisegnalandolacondizione<br />

d'ingressonellafunzionediautoprogrammazione.<br />

Terminatoquestotemposihalacancellazionedeicodiciinterni<br />

elospegnimentodelled4indicantel'attesadelprimocodice.<br />

Al primocodicericevutosihaun'accensionedicirca3secondi<br />

duranteiqualiilprimocodicedevecessare.<br />

Ilricevimentodelsecondocodiceriaccendeilled4peraltri3<br />

secondi segnalandol'avvenutaautoprogrammazione.<br />

Sevièlarichiestadisincronizzazionesiavràunlampeggiodi2<br />

secondi del led 4tutte le volte che il ricevitore risincroni zza il<br />

codice.<br />

Auto-programmazione<br />

Seildispositivoall'accensionemantieneilled4accesooppure<br />

se icodici memorizzati non corrispondono aquelli richiesti è<br />

necessario procedere all'autoprogrammazionedel dispositivo<br />

perentrambiicodici.<br />

Sequenza di autoprogrammazione<br />

1)<br />

2)<br />

3)<br />

4)<br />

5)<br />

6)<br />

Togliere alimentazione e inserire il ponticello J2 di<br />

autoprogrammazione.<br />

Alimentare il circuito eattendere il termine del lampeggio<br />

led4segnalantel'ingressonellafunzione.<br />

Se si desidera interrompere la funzione di<br />

autoprogrammazione è ancora possibile durante il<br />

lampeggio togliendo il ponticello, evitando così la<br />

cancellazionedeicodiciinterni.<br />

Accostare il primo trasmettitore al dispositivo ricevente e<br />

inviareilcodice,attendendolospegnimentodel leddelTX.<br />

Verificare durante la trasmissione l'accendersi del led 4<br />

indicantel'avvenutaautoprogrammazione.<br />

I nterrompere la richiesta di trasmissione togliendo il dito<br />

dalpulsanteditrasmissione.<br />

Attenderelospegnimentodelled 4eripeterel'acquisizione<br />

perilsecondocodice.<br />

Attenderelospegnimentodelled4.<br />

Togliereilponticellodiautoprogrammazione.<br />

Ildispositivoèoraprontoperricevereiduecodicimemorizzati.<br />

Se viene compiuto il ciclo spegnimento riaccensione il led 4<br />

segnaleràcon2secondidiaccensionel'OKdeldispositivo.<br />

Sincronizzazionecodici<br />

Lasincronizzazioneavvienein duemodidiversiasecondadel<br />

livellodelpin14delRxcheidentificaduemodidioperazione.


Pin14<br />

low<br />

(0V)<br />

Pin14<br />

high<br />

(+5V)<br />

Automatic synchronizationof receiver to transmitter,<br />

ifwithin256stepsoftheexpectedcode.Thisenablesa<br />

transmitter/receiver pair to remain in step even if the<br />

transmitteris operatedalargenumberoftimes outof<br />

rangeofthereceiver.<br />

If for some reason the transmitter and receiver are<br />

morethat256stepsoutofsynchronism,theymustbe<br />

manuallysynchronized.<br />

Thiswilloccurifthetransmitterbatteryischanged.<br />

Batterychangesequence<br />

1)<br />

2)<br />

3)<br />

4)<br />

5)<br />

6)<br />

Change thebattery of the transmitter that has already been<br />

recognizedbythereceiver<br />

ClosejumperJ1toenablepin14.<br />

Within15seconds pressandreleasethetransmitterkey.<br />

The transmitter led will light only on release of the key,<br />

indicatingthatthebatterychangehasbeenrecognised.<br />

Waitforthetransmitterledtoswitch-offandcheckthatled4<br />

flashesfor2seconds,indicatingre-synchronisation.<br />

RemovejumperJ1.<br />

Verifyoperationofthetransmittercausestheled3tolight,<br />

indicatingValidTransmission.<br />

Duringthetimethatpin14ishigh,itispossibletosynchronize<br />

thereceiverwitheither of the recognized transmitters, leaving<br />

theotherunaffected.<br />

Thismakesitpossibletotriggerpin14throughanRCnetwork<br />

from,say,insertionoftheignitionswitch,for10to20secondsto<br />

enablere-synchronizationafterabatterychange.<br />

Thismakeschangeofthebatteryasecureoperation,asboththe<br />

ignitionkeyandarecognisedtransmitterareneeded.<br />

As the transmitter generates adifferent random code at each<br />

battery change, it is impossible to record avalidcodefor later<br />

illicitre-synchr onization.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

3-26<br />

Pin 14<br />

basso<br />

(0V)<br />

Pin 14<br />

alto<br />

(+5V)<br />

LasincronizzazioneautomaticafraTxedRxnelcaso<br />

sianostatiinviaticodicinonriconosciutipermotividi<br />

distanza oaltro èpossibile solo all'interno di una<br />

finestradiprevisionedi256elementicheverificasela<br />

parte variabile del codice èavanzata entro questo<br />

valore per il Tx rispetto all'Rx .Il codice casuale<br />

prodottodalTxnonsarebbecosìpiùsincronizzatocon<br />

quello dell'Rx ma verrà consentita la<br />

risincronizzazione automatica fra codici. Ciò si<br />

verifica normalmente facendo avanzare<br />

inavvertitamenteilcodicedelTxoppureutilizzandolo<br />

aldifuoridelraggiodiazione delTx-Rx.L'operazione<br />

ècompletamente trasparente per l'utente in quanto<br />

avvieneduranteilsingolocodicetrasmesso.<br />

Si utilizza quando eventi inusuali non consentono di<br />

utilizzarelaprecedentecondizione.E'ilcasotipicodi<br />

cambio batteria su trasmettitore già reso operativo<br />

tramite autoprogrammazione precedente che<br />

comporta inevitabilmente la rigenerazione di un<br />

codice random al di fuori della finestra di validità.<br />

Durante il periodo di alto del pin 14 sarà possibile<br />

sincronizzare l'Rx con qualunque codice che sia<br />

riconosciutocomepartefissamodificandocosìsolola<br />

parte variabile. Ciò consente di temporizzare la<br />

sequenza del pin 14 mediante una rete RC esterna<br />

collegata ad esempio all' inserimento della chiavedi<br />

accensione in modo da disporre di circa 10÷20<br />

secondiperpoteroperarecomedescritto.<br />

Sequenza delcambiobatteria<br />

1)<br />

SostituirelabatteriasulTXchesiritienenonpiùoperativo<br />

magiàutilizzatoinprecedenza.<br />

2) Abilitare il pin 14 mediante il ponticello J1 di simulazione<br />

chiavesulDEMO-BOARD.<br />

3)<br />

4)<br />

Entro 15 secondi premere una prima volta un tasto di<br />

trasmissione e rilasciarlo. Notare come il led di<br />

trasmissione si accenda solo al rilascio del pulsante<br />

segnalandol'avvenutocambiobatteria.<br />

Attendere spegnimento led Tx. Notare come la<br />

risincronizzazionesiasegnalatadalled4conunlampeggio<br />

diduesecondi.<br />

5) Disinserireilponticello J1 .<br />

6)<br />

Verificare il funzionamento del Tx premendo un tasto che<br />

deveesserer iconosciutocomevalid-transmission.<br />

L'interasequenzacheconsentedirisincronizzareilricevitoreè<br />

dunque avvenuta in piena sicurezza richiedendo la presenza<br />

dellachiavediaccensionepermodificareilsolodatodicodice<br />

variabileinpresenzadelcodicefissoriconosciutovalido.<br />

InoltreilTX generauncodicerandomdiversoadognicambio<br />

batterianonconsentendodi memorizzareuncodicevalidoper<br />

seguentirisincronizzazioninonautorizzate.


Totem Line S.p.A.<br />

Via Foro deiTigli, 4•Phone :+39-0546941124 •Fax :+39-0546941660 •I47015 Modigliana(FO) Italy •http://www.aure l.it •E-mail: aurel@aurel.it<br />

Rubberflexibleantenna• Antennaflessibile ingomma<br />

1)<br />

2)<br />

3)<br />

Kitcomponents<br />

1)Rubberstilus<br />

2)Tightening nut<br />

3)Electricalwirewitheyelet (Antennacounterbalance)<br />

4)Eyelet(forpossibleaddedGNDconnection)<br />

5) (Only in mod.T-A Kit) 50OhmCoaxialCable,<br />

L100mm, witheyelet.<br />

Technical Specification<br />

*Workfrequency: 433.92Mhz.<br />

*50OhmImpedence.<br />

*Maximumapplicablepower:2W.<br />

4)<br />

5)<br />

*Gain comparablewitha¼wavelenghtstilus;onplastic<br />

cases itis suggestedtoinstallthesuppliedelectricalwire<br />

with eyelet(Part.3)withoutshorteningitandmountingit<br />

intheantennaoppositedirection.<br />

*Stilus dimensions (outofcase):lenght90 mm,<br />

basediameter10mm.<br />

*Mountingholediameter:6mm.<br />

*Stilus material:black rubber.<br />

mod. T<br />

mod. T-A<br />

Flexible omnidirectional antenna suitable for 433.92 Mhz<br />

frequency.<br />

SuppliedasaKitfordirectinstallationonexternalprotectioncase.<br />

Suitable for hand-held radio equipment, will provide mechanical<br />

sturdinessandprotectionfrompersonalaccidents.<br />

Antenna omnidirezionale flessibile in gomma tarata sulla<br />

frequenzadi433.92Mhz.<br />

Fornita in Kit per il montaggio diretto aparete sui contenitori<br />

metallicioplasticiincuialloggialacircuiteria<strong>RF</strong>.<br />

Indicata per apparecchiature palmari, con caratteristiche<br />

antinfortunistiche e doti di resistenza alle sollecitazioni<br />

meccaniche.<br />

Componenti Kit<br />

1)Stilo in gomma<br />

2)Dadodibloccaggio<br />

3)Filo concapocorda(Completamentoantenna)<br />

4)Capocorda(per eventualemassaaggiuntiva)<br />

5) (PresentesolonelKitmod.T-A) Cavocoassiale50Ohm,<br />

L100mm,concapocorda.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

4-1<br />

CaratteristicheTecniche<br />

*Frequenzadilavoro: 433.92Mhz.<br />

*Impedenzacaratteristica50ohm.<br />

*Massimapotenzaapplicabile2W.<br />

*Guadagno simileaquellodiunostiloinquarto d’ onda:al<br />

finediottimizzareleprestazionidelsistemasuicontenitori<br />

plasticisiconsiglia dimontareilfiloconcapocorda(Part.3)<br />

nella suamassima lunghezzaeconunasistemazioneopposta<br />

all’assedell’antenna.<br />

*Dimensionistilo (fuoricontenitore):lunghezza90mm,<br />

diam.allabase10mm.<br />

*Forodifissaggio:diametro6mm.<br />

*Materialedello stilo: gommanera.


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. T<br />

mod. T-A<br />

Assemblyexamples<br />

50 Ohm <strong>RF</strong> point<br />

-Metalcase-<br />

A) Circuit <strong>RF</strong>connectionpointnear toantenna<br />

base.<br />

Settheantennainplaceon thecase side just bytightening the<br />

hexagonalnut.Soldertheantennawiretothe<strong>RF</strong>hotpointinthe<br />

circuit.Discardeyeletandelectricalwirewitheyelet.<br />

A) Use mod. T<br />

Esempi dimontaggio<br />

-Contenitoremetallico-<br />

A) Puntodi collegamento<strong>RF</strong>vicino allabase<br />

dell’antenna.<br />

Utilizzandosolamentedadoedantenna,fissarequest’ultimaal<br />

contenitore. Saldare il filo che esce dalla base dell’ antenna<br />

direttamentealpuntocaldodelcircuito.<br />

L’occhielloedilfiloelettricoconocchiellononsonousati.<br />

50 Ohm <strong>RF</strong> point<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

4-2<br />

Solder<br />

GND<br />

B) Use mod. T-A


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. T<br />

mod. T-A<br />

Assemblyexamples (Cont.)<br />

-Plasticcase-<br />

Set the antenna in place, interposing, between antenna thread<br />

and hexagonal nut, both single eyelet and eyelet already<br />

soldered to the electrical wire. Circuit GND should be<br />

connectedwiththeshortestpossibleroutingtothesingleeyelet.<br />

Solder theantennawiretothecircuit<strong>RF</strong> hotpoint.<br />

Arrangetheelectricalwirenearthehousingsides.<br />

50 Ohm <strong>RF</strong>point<br />

GND<br />

C) Use mod. T<br />

Esempidimontaggio(Cont.)<br />

-Contenitoreplastico-<br />

Fissarel’antennaalcontenitoreinterponendosiailcapocorda<br />

montatosulfiloisolatocheilcapocordasingolo.Alcapocorda<br />

singolo saldare un filo che porti la massa, assicurando il<br />

tragittopiùbrevepossibile.<br />

Saldareilfilocheescedallabasedell’antennadirettamenteal<br />

punto caldo del circuito. Posizionare il filo isolato lungo le<br />

paretidellascatola.<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

5-5<br />

Solder<br />

50 Ohm <strong>RF</strong> point<br />

GND<br />

D) Use mod. T-A


<strong>Application</strong>note• Notaapplicativa mod. T<br />

mod. T-A<br />

Assemblyexamples (Cont.)<br />

-Plasticcase-<br />

Thebestwaytoincreasegaininanantennasysteminstalledona<br />

plastic case is to lay-out the insulated electrical wire (antenna<br />

counterbalance) in the same antenna vertical axis, opposite<br />

direction.<br />

Thewirelenghtisdesignedtoproducethebestdummyground<br />

planefortheantenna.Wireshouldnotbecutout.<br />

Antenna installation on small plastic cases will prevent<br />

optimuminstallationoftheinsulatedelecticalwire.<br />

Following examples show how to obtain a medium gain<br />

antennasystemwhenthereisroomconstraint.<br />

Counterbalancewire installation<br />

Good practicallay-out<br />

Esempidimontaggio(Cont.)<br />

-Contenitoreplastico-<br />

Lowergainacceptable solutions<br />

This information may be subject to revision without notice. AUR°EL makes no warranty and assumes no liability in conn ection with any use of this information .<br />

Variazioni senza preavviso delle presenti informazioni non implicano responsabilità da parte AUR°EL. L'acquiren te assume ogni responsabilità derivante dall'uso del prodotto.<br />

4-4<br />

L’ installazione che garantisce il miglior rendimento del<br />

sistemad’antennainstallatosuuncontenitoreplasticoprevede<br />

che il filo elettrico isolato (contrappeso dell’ antenna) sia<br />

installato verticalmente sull’asse dell’antenna in direzione<br />

contrariaallastessa.<br />

La lunghezza del filo e’ calcolata per simulare la migliore<br />

simulazionediunpianodimassa:ilconduttorenondevequindi<br />

essereassolutamenteaccorciato.<br />

L’ installazione dell’ antenna su un contenitore plastico di<br />

dimensioni ridotte non sempre permette che il filo elettrico<br />

isolato (contappeso dell’ antenna) sia installato nelle<br />

condizionidimassimaresa.<br />

Gli esempi aseguire mostrano tecniche di installazione che<br />

comunqueassicuranounfunzionamentoaccettabile.


THICK FILM TECHNOLOGY<br />

Via Foro dei Tigli, 4<br />

47015 MODIGLIANA (FO) •ITALY<br />

Tel.+39-0546941124 •Fax +39-0546941660<br />

Home page:http://www.aurel.it•E-mail: aurel@aurel.it<br />

TOTEM LINE<br />

ReproductionofthiscatalogueorpartthereofisstrictlyprohibitedwithoutthewrittenconsentofAUR°ELS.p.A.<br />

Thepresentcataloguecanbeexclusivelydisclosed,distributedandgenerallyusedforsalespurposesbyofficialA UR°ELdealers,whichhavebeendulyauthorizedtothiseffect.<br />

Nessunapartediquestocatalogopotràessereriprodottasenzal'autorizzazionescrittadellaAUR°ELS.p.A.<br />

Ilpresentecatalogopuòveniredivulgato,distribuito,utilizzatocomeveicoloditentatavenditaesclusivament edaorganizzazioniufficialmentericonosciutedaAUR°ELS.p.A.<br />

Printed in Oct.1998 vm

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!