Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
278<br />
Ombrellone pvc termosaldato<br />
Paraguas de pvc termosoldado<br />
code<br />
size Ø<br />
mt<br />
i<br />
mt<br />
A<br />
mt<br />
s<br />
mt<br />
oMH05 2,20 1,30 1,90 1,10<br />
oMH06 2,50 1,40 2,05 1,25<br />
oMH07 3,00 1,75 2,50 1,50<br />
Ombrellone eco in nylon Ø 2,20mt<br />
Paraguas de nylon Ø 2,20mt<br />
code size Ø mt<br />
oMH022 2,20<br />
Ombrellone quadrato pvc termosaldato<br />
Paraguas cuadrado de pvc termosoldado<br />
code<br />
code<br />
size Ø<br />
mt<br />
i<br />
mt<br />
A<br />
mt<br />
s<br />
mt<br />
oMH022 2,20 1,30 1,90 1,10<br />
oMH03 2,50 1,40 2,05 1,25<br />
oMH04 3,00 1,75 2,50 1,50<br />
code<br />
size<br />
mt<br />
size<br />
mt<br />
i<br />
mt<br />
i<br />
mt<br />
A<br />
mt<br />
A<br />
mt<br />
s<br />
mt<br />
oMH08 2,5x2,5 1,40 2,40 1,25<br />
Ombrellone nylon<br />
Paraguas de nylon<br />
Ombrellone da esche quadrato in pvc<br />
Paraguas cuadrado para cebos en pvc<br />
s<br />
mt<br />
oMH01 0,90x0,90 1,00 1,25 0,70
Sedia ripiegabile<br />
Silla plegabe<br />
Code: SgC08<br />
1,85 kg<br />
75 cm<br />
Sgabello in ferro<br />
Escabel en hierro<br />
Code: SgC04<br />
38 cm<br />
40 cm<br />
40 cm<br />
44 cm<br />
40 cm<br />
26 cm<br />
Seggiolino con borsa<br />
Silla con bolsa<br />
Code: SgC07<br />
2,50 kg<br />
37 cm<br />
Cestelli portatrote<br />
Canasta porta truchas<br />
Code: SaCC08<br />
4 scatole / lugares<br />
Code: SaCC09<br />
6 scatole / lugares<br />
sedie - sillas<br />
Seggiolino con zaino e appoggia<br />
canne<br />
Silla mochila con apoya cañas<br />
Code: SgC06<br />
31 cm<br />
57 cm 75 cm<br />
32 cm<br />
32 cm<br />
35 cm<br />
42 cm<br />
279
280<br />
COLMIC<br />
Pult series<br />
Spectra Pult<br />
Sono state realizzate con una particolare impugnatura in<br />
gomma anti sciovolo e sono dotate di un sistema anti torsione<br />
dell'elastico, il quale garantisce sempre un ritorno<br />
del medesimo nella sua posizione iniziale. Ideale per il<br />
lancio di bigattini, mais e micro pellet.<br />
Està hecha con una particular empuñadura en goma antideslizamiento<br />
y un sistema anti torcedura elàstico, el<br />
cual garantiza sièmpre que vuelva a su posiciòn inicial.<br />
Ideal para el lanzamiento de gusano, maìz y micro pellet.<br />
fnCq01<br />
Legend Pult<br />
Una fionda ultra leggera, con un manico prodotto in materiale<br />
gommato antiscivolo ed un innovativo sistema a<br />
cuscinetti, che annulla completamente le fastidiose torsioni<br />
dell’elastico.<br />
Dopo ogni fiondata, il cestello torna sempre nella sua posizione<br />
originaria, evitando così la perdita di tempo nel<br />
riposizionarlo per un nuovo lancio. Davvero l’ideale per<br />
bigattini, mais e pellet.<br />
Una honda muy ligera, con una mango producida en un<br />
material ultra ligero, y con un mango hecho de material<br />
engomado antideslizante y un innovador sistema de cojines<br />
que anulan las fastidiosas torceduras del elastico.<br />
Despues de cada honda, el cubo vuelve en su posiciòn original,<br />
evitando asì perder el tièmpo en ajustarlo para ser<br />
lanzado de nuevo. Ideal para los gusanos maiz y pellet.<br />
code<br />
soft<br />
poucH elAstic<br />
Ø mm<br />
gr<br />
fNcQ01 1 3,00 33,5<br />
fNcQ011 2 3,00 33,0<br />
fNcQ01A 1 4,00 33,0<br />
fNcQ01B 2 4,00 33,5<br />
fNcQ01c 3 4,00 33,5<br />
code<br />
soft<br />
poucH elAstic<br />
Ø mm<br />
gr<br />
fNcQ02 1 3,00 32,5<br />
fNcQ021 2 3,00 33,0<br />
fNcQ02A 1 4,00 33,0<br />
fNcQ02B 2 4,00 35,0<br />
spectra<br />
pult<br />
16,5 cm<br />
11,5 cm<br />
fnCq011 fnCq01a fnCq01B fnCq01C<br />
legend<br />
pult<br />
10 cm<br />
16,5 cm<br />
fnCq02 fnCq021 fnCq02a fnCq02B
Orion Pult<br />
Le ORION si distinguono per una dimensione del bicchiere<br />
più ampia, e quindi sono consigliate per il lancio di<br />
esche sfuse, impastate o incollate, a media distanza.<br />
ORION se distingue por su dimensiòn del baso màs por<br />
eso se aconseja para el lanzamiento del anzuelo suelto,<br />
empastadas y pegadas a distancia media.<br />
fnCq03<br />
devil<br />
pult<br />
23,5 cm<br />
14,5 cm<br />
fnCq04a<br />
fnCq03a<br />
code<br />
soft<br />
poucH<br />
Tutta le serie delle Devil Pult sono caratterizzate da un’impugnatura<br />
ergonomica in gomma anti scivolo e da un particolare profilo<br />
inclinato che agevola tutta la procedura di lancio.<br />
Toda la serie del Devil Pult son caracterizados por sus empuñaduras<br />
ergonòmicas en goma antideslizamiento y un particular perfil<br />
inclinado que facilita todo el proceso del lance.<br />
fionde - tiradoras<br />
elAstic<br />
Ø mm<br />
gr<br />
fNcQ03 2 4,50 51,0<br />
fNcQ03A 3 5,00 54,5<br />
DEVIL Pult<br />
fnCq04<br />
orion<br />
pult<br />
20 cm<br />
12 cm<br />
Devil Pult ground bait<br />
Rubber mesh pouch<br />
Questa fionda è stata realizzata appositamente<br />
per il lancio di grosse palle di pastura o<br />
di bigattini incollati. Il cestello è in gomma<br />
stampata, con fori d’alleggerimento.<br />
Esta funda fue realizada para el lanzamiento<br />
de grandes bolas de engodo o gusanos<br />
pegados.t El cubo es en goma estàmpada, con<br />
huecos de aligerimiento.<br />
code<br />
elAstic<br />
Ø mm<br />
gr<br />
fNcQ04 6,00 93,5<br />
fNcQ04A 7,00 96,5<br />
281
282<br />
DEVIL Pult<br />
Devil Pult maggots<br />
Ideata per il lancio di precisione di palle di bigattini e bigattini<br />
sfusi in discrete quantità.<br />
Infatti, l’esclusivo cestello in gomma stampata e gli elastici da<br />
5 mm, consentono di effettuare lanci estremamente raccolti e<br />
millimetrici.<br />
Creada para el lanzamiento con precisiòn de bolas de gusanos<br />
y gusanos sueltos en cantidades discretas. Efectivamente el<br />
exclusivo cestiyo en goma estampada y los elasticos de 5mm,<br />
permiten efectuar lanzamientos muy recogidos y milimetricos.<br />
code<br />
soft<br />
poucH<br />
Spare elastic<br />
elAstic<br />
Ø mm<br />
7 cm 5,5 cm 5 cm 4,5 cm<br />
Spare pouch Polyester mesh pouch<br />
code size Ø cm gr<br />
fNcQ05 1 4,5 2,60<br />
fNcQ05A 2 5,0 3,80<br />
fNcQ05B 3 5,5 5,60<br />
fNcQ05c 4 7,0 8,00<br />
gr<br />
fNcQ04B 4 5,00 86,0<br />
Code: fnCq05D<br />
7cm<br />
Devil Pult sticky maggots<br />
Polyester mesh pouch<br />
Il cestello della Sticky Maggots è stato realizzato in poliestere,<br />
anziché in gomma: questo particolare, oltre ad un apertura del<br />
cestello di ben 7 cm, permette il lancio di palle di pastura o di<br />
bigattini incollati, di dimensioni ancora più consistenti.<br />
El cubo de este modelo fue realizado en poliester, y no en<br />
goma: este detalle màs un abertura del cubo de bien 7cm. Permite<br />
el lanzamiento de bolas de engodo o de gusanos pegados,<br />
de medidas au màs grande.<br />
code<br />
elAstic<br />
Ø mm<br />
gr<br />
fNcQ04c 5,00 97,0<br />
Rubber mesh pouch<br />
8cm<br />
7 cm 8 cm<br />
code color<br />
fNcQ05e Black<br />
fNcQ05f Red<br />
code color Ø mm<br />
fNcQ06 Red 3,00<br />
fNcQ06A Blu 4,00<br />
fNcQ06B Black 4,50<br />
fNcQ06c Blu 5,00<br />
fNcQ06d gReen 6,00<br />
fNcQ06e Black 7,00
digital scales<br />
Serie Kilos<br />
Tre modelli di bilance digitali, con diverse caratteristiche di capacità e sensibiltà:<br />
KiLOS 1500 = Capacità max di 15 kg - sensibilità 1,00 gr<br />
KiLOS 2500 = Capacità max di 25 kg - sensibilità 5,00 gr<br />
KiLOS 4000 = Capacità max di 40 kg - sensibilità 10,00 gr<br />
Per tutti i tre modelli le caratteristiche tecniche sono le seguenti:<br />
- Misurazione del peso: chilogrammo, libbra ed oncia.<br />
- Rilevatore della temperatura esterna.<br />
- Funzione HOLD automatica.<br />
- Sul lato della bilancia è stato collocato un metro estraibile della misura di 100cm.<br />
- Batteria al litio inclusa nella confezione.<br />
Modelo de balanza desarrollada en tres modelos con características de capacidad<br />
y sensibilidades diferentes:<br />
Kilos 1500 = Capacidad max de 15kg - Sensibilidad 1,00 gr<br />
Kilos 2500 = Capacidad max de 25kg - Sensibilidad 5,00 gr<br />
Kilos 4000 = Capacidad max de 40kg - Sensibilidad 10,00 gr<br />
Por todo los tres los modelos, las características técnicas son:<br />
- Medición del peso en tres unidades de medida: Quilos, Libras y Onzas<br />
- Medición de la temperatura externa.<br />
- Función HOLD automático.<br />
- Sobre el lado de la balanza se encuentra situado un metro de la medidade 1,00 mt.<br />
- Batería al litio incluida.<br />
code iteM<br />
MAX cAp./<br />
seNsiBility<br />
Bil1501 kIlOS 1500 15 kg/1 gr<br />
Bil2505 kIlOS 2500 25 kg/5 gr<br />
Bil4010 kIlOS 4000 40 kg/10 gr<br />
Bilancia<br />
Balanza<br />
Code: muLOm30<br />
Max cap. 25kg<br />
Preciso ed affidabile, questo dinamometro è<br />
stato ideato per la pesatura di esche e prede,<br />
ma anche per effettuare test sui carichi di rottura<br />
di girelle e braided.<br />
La scala graduata è provvista di sigle in chilogrammi<br />
e libbre. Su questa stessa scala<br />
graduta, è stato applicato un anello scorrevole<br />
in silicone, il quale segue l’indice della<br />
bilancia durante la misurazione e rimane poi<br />
posizionato sul peso effettivo, come garanzia<br />
di massima precisione. Capacità max: 25 Kg<br />
– 55 lbs.<br />
De precisiòn y confiable, este dinamometro<br />
ha sido creado para pesar cebos y predas,<br />
pero tambièn para efectuar diversas pruebas<br />
de carga anti rotura con girelas y braided.<br />
La graduaciòn està medida ya sea en kilogramos<br />
como libras. En esta escala de mediciòn,<br />
se encuentra un anillo deslizador en silicòn,<br />
el cual sigue el ìndice de la balanza durante<br />
la mediciòn y queda posicionado en su peso<br />
efectivo, como garantìa de màxima precisiòn.<br />
Capacidad max. 25 kg-55 lbs.<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 283<br />
Kilos boga<br />
Code: BiL4010a<br />
Max cap./Sensibility: 40kg/10gr<br />
- Misurazione del peso: chilogrammo, libbra,<br />
oncia.<br />
- Rilevatore della temperatura esterna.<br />
- Tasto per l’inserimento e disinserimento<br />
della funzione HOLD.<br />
- Sopra al manico è collocato un metro<br />
estraibile da 100 cm.<br />
- Torsione del gancio BOGA a 360°.<br />
- Batteria al litio inclusa nella confezione.<br />
-Medición del peso: Quilos, Libras y Onzas.<br />
-Medición de la temperatura externa.<br />
-Tecla por el encendido o apagamiento de la<br />
función HOLD.<br />
-Sobre al mango es colocado un metro de la<br />
medida de 1,00 mt.<br />
-Torsión de la Boga a 360°<br />
-Batería al litio incluida.
284<br />
head lamps<br />
5 LED<br />
1 watt<br />
1 LED<br />
2 watt<br />
Leddi light 500<br />
Code: LamP07<br />
3 mode function<br />
(full light - flash-alarming)<br />
Weight: No Battery 36 gr - Battery 70gr<br />
funny light 1000<br />
Code: LamP04<br />
3 mode function (half light - full light - flash)<br />
Weight: No Battery 53 gr - Battery 87gr<br />
1 LED<br />
1 watt<br />
3<br />
wat t<br />
Long nose light 1000<br />
Code: LamP03<br />
Light zoom function<br />
3 mode function<br />
(half light - full light - flash)<br />
Weight: No Battery 78 gr - Battery 114gr<br />
5 LED<br />
1 watt<br />
funny light 500<br />
Code: LamP05<br />
2 mode function (full light - flash)<br />
Weight: No Battery 48 gr - Battery 82gr<br />
Clip light 1000<br />
Code: LamP06<br />
Rotation 90°<br />
Weight: No Battery 26gr - Battery 32gr
accessori - <strong>accesorios</strong> 285<br />
knives<br />
La scelta di un coltello è sempre abbastanza difficile e la prima domanda da farsi è<br />
cosa ci devo fare? Ci sono coltelli adatti per le più svariate attività e a noi interessano<br />
quelli per la pesca e la caccia. <strong>Colmic</strong> ha scelto coltelli sia a lama fissa che chiudibile,<br />
a seconda dei gusti. Costruiti esclusivamente in acciaio 400-A e 440-C, questi coltelli<br />
sono inossidabili per eccellenza, molto duri e con ottima tenuta del filo. Per i manici,<br />
abbiamo scelto materiali lavabili, tipo termoplastici o gommati, e legni pregiati e duri,<br />
tipo frassino e noce, o leggeri ed elastici come il castagno. <strong>Colmic</strong> propone una gamma<br />
di coltelli di grande pregio e fattezza con bellissime confezioni ideali per magnifici<br />
regali. Adesso tocca a voi scegliere il meglio per le vostre esigenze!<br />
Cheyenne<br />
Code: St204<br />
Esteticamente perfetto. Lama in acciaio 440-A. Manico in frassino.<br />
Custodia in pelle. Ottimo per la caccia.<br />
Estéticamente perfecto. Hoja de acero 440-A. Mango de fresno.<br />
Funda de piel. Ideal para la caza.<br />
apache<br />
Cherokee<br />
13cm<br />
12,5cm<br />
12cm<br />
15cm<br />
12,5cm<br />
Code: St206<br />
Essenziale nella forma. Lama in acciaio 440-C. Manico in legno<br />
pregiato. Custodia in pelle con passa cintura. Ottimo per la Caccia.<br />
De forma esencial. Hoja de acero 440-C. Mango de madera. Funda<br />
de piel que se puede atar al cinturón. Ideal para la caza.<br />
12,5cm<br />
Code: St207<br />
Lama in acciaio 440-C dotata di una inserzione per il taglio di<br />
cimi e sagole. Custodia rigida in trevira con passa cintura. Caccia<br />
e pesca.<br />
Hoja de acero 440-C con forma de la hoja para cortar cables y<br />
cuerdas. Funda de trevira que se puede atar al cinturón. Ideal<br />
tanto para la caza como para la pesca.
286<br />
fillet knives<br />
Elegir un cuchillo es siempre dificil y la primera pregunta que hay que hacerse es<br />
para que fin nos va a servir ? Hay una gran variedad de cuchillos; a nosotros nos<br />
interesan los para la caza y la pesca. COLMIC seleccionó tanto cuchillos de hoja fija<br />
como cuchillos que se pueden cerrar, para encontrar el gusto de cada uno. Fabricados<br />
exclusivamente en acero inoxidable 400-A y 440-C, estos cuchillos son de hoja muy<br />
dura, con una excelente resistencia y sobre todo inoxidables. Para los mangos, se optó<br />
por materiales lavables, de tipo termoplástico y goma, varios tipos de madera, como el<br />
fresno y el nogal o ligero y elástico como el castaño. COLMIC ofrece una gama de cuchillos<br />
de gran valor y bonitos acabados y en cajas muy bonitas ideales como regalos.<br />
¡Qué cada uno de vosotros elija lo mejor para sus necesidades!<br />
turkish<br />
Code: St200<br />
Lama in acciaio inox 440 estremamente fine. Manico in frassino.<br />
Custodia in pelle. Ottimo per sfilettare il pesce.<br />
Hoja de acero inoxidable 440 muy fina. Mango de fresno. Funda de<br />
piel. Ideal para filetear el pescado.<br />
finland<br />
Shaft<br />
Code: St202<br />
Lama in inox 440, fine e tagliente. Manico in gomma e custodia in<br />
poliestere rigido. Consigliato per tenere sempre in barca.<br />
Hoja fina y muy afilada de acero inoxidable 440. Mango recubierto<br />
de goma y funda de poliéster rígido. Es muy útil y es recomendable<br />
llevarlo siempre en el barco.<br />
Sherpa<br />
13cm<br />
11,5cm<br />
14cm<br />
17,5cm<br />
19cm<br />
Code: St201<br />
Lama da sfiletto, tagliente e flessibile. Inox 440-C. Manico in castagno<br />
leggerissimo. Fodero in pelle.<br />
Hoja fuerte y flexible ideal para filetear. De acero inoxidable 440-C.<br />
Mango de castaño muy ligero. Funda de piel.<br />
11cm<br />
14cm<br />
14cm<br />
Code: St105<br />
Ottimo per sfilettare. Lama affilata e flessibile. Manico in elastomero<br />
a forma ergonomica. Costodia in plastica rigida con passa<br />
cintura. Adatto per la pesca in mare e acqua dolce.<br />
Excelente para filetear. Hoja afilada y flexible. Mango de material<br />
plástico y forma ergonómica. Funda rígida de plástico para llevar al<br />
cinturón. Ideal para la pesca en agua dulce y mar.
FOLDING KNIVES<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 287<br />
noire<br />
mas<br />
Code: St210<br />
Lama in acciaio 440-C black. Manico in noce levigato a mano. Rifiniture<br />
sobrie e raffinate. Peso 135gr. Facile scelta per un regalo.<br />
Hoja de acero 440-C y color negro. Mango de nogal alijado a mano.<br />
Acabados sobrios y refinados. 135gr de peso. Fácil elección para<br />
un regalo.<br />
Storm<br />
Code: St211<br />
Lama in inox 440-C. Rifiniture pregiate. Manico in radica. Ingombro<br />
minimo. Peso 110gr. Dispositivo di sicurezza. Ottimo per un regalo.<br />
Hoja de acero inoxidable 440-C. Finos acabados. Mango de madera<br />
de brezo. De pequeño tamaño. 110gr de peso. Dispositivo de seguridad.<br />
Ideal para un regalo.<br />
torpedo<br />
Code: St212<br />
11cm<br />
Code: St209<br />
Lama in acciaio 440-C black. Rifiniture pregiate ed eleganti. Peso di<br />
145gr. Un bellissimo coltello per un facile regalo.<br />
Hoja de acero 440-C y color negro. Acabados finos y elegantes.<br />
145gr de peso. Un cuchillo muy bonito para un regalo útil.<br />
10,5cm<br />
10cm<br />
11cm<br />
Lama in 440-C black style. Innovativo ed essenziale. Manico in alluminio<br />
leggero 6061. Dispositivo di sicurezza. Peso 120gr. Da regalare!<br />
Hoja de acero inoxidable 440-C black style. Innovador y esencial.<br />
Mango de aluminio ligero 6061. Dispositivo de seguridad. 120gr de<br />
peso. ¡Ideal para regalar!<br />
9cm<br />
8cm<br />
7cm<br />
9cm
288<br />
11,5cm<br />
11,5cm<br />
forbici triple triton<br />
forbice mini<br />
forbice Rapid<br />
Tijeras Triple Triton<br />
Tijera Mini<br />
Tijera Rabid<br />
Code: St796<br />
Code: St795<br />
Code: St801<br />
Ideata appositamente per il taglio dei vermi in Classica forbice di piccole dimensioni con Piccole forbici di forma tradizionale con lame<br />
tre parti, con un solo colpo.<br />
struttura in acciaio anti ossidante e micro in acciaio inox, resistenti e durevoli. Il manico<br />
Creada para el corte de los gusanos en 3 partes<br />
en una sola vez.<br />
dentatura perfetta per tagliare qualsiasi tipo<br />
di multi fibra o trecciato.<br />
è dotato di particolare finitura gommata, utile<br />
ad una migliore impugnatura.<br />
Clásica tijera de pequeñas dimensiones con Pequeñas tijeras de forma tradicional con<br />
estructura de acero anti oxidante y micro hojas en acero inoxidable y durables. El man-<br />
dentadura perfecta para cortar cualquier tipo go està dotadi de especiales acabados en<br />
de multi fibra o braid line.<br />
goma, utiles para una mejor empuñadura.<br />
12,5cm<br />
mangusta<br />
mosqito<br />
Code: St800<br />
Code: St993<br />
Piccole forbici con manico in plastica, prati- size: 5,5 x 12,5cm<br />
che ed essenziali. Le lame rientrano perfetta- Forbice in acciaio a molla riemente<br />
nel manico, dopo l’uso.<br />
sce a tagliare facilmente qualsiasi monofilo<br />
Pequeñas tijeras con mango de plàstico, pràc- ma super indicata per i multifibra.<br />
ticas y esenciales. Las hojas entran perfecta- Tijera de acero con muelle. Ligera, manejable<br />
mente en el mango, despuès del uso.<br />
y fuerte para cortar cualquier tipo de monofilamento.<br />
Ideal para el multifibra.<br />
Pinza normale<br />
Pinza normal<br />
Code: St713<br />
size: 19cm<br />
19cm<br />
15cm<br />
Pinza split ring<br />
Pinza split ring<br />
Code: St713PB<br />
size: 19 cm<br />
19cm<br />
Lux<br />
14cm<br />
6cm<br />
Code: St802<br />
Questo pratico taglia nylon a pressione, leggerissimo<br />
ed affilato, è dotato di pomelli<br />
gommati per l’impugnatura e di ago per la<br />
tensione delle asole. Un accessorio molto utile<br />
ed estremamente economico.<br />
Este pràctico corta nylon a presiòn, ligerìsimo<br />
y afilado, està dotado de perillas de goma<br />
para la empuñadura y de una aguja para la<br />
tensiòn de los ojales. Un accesorio muy ùtil y<br />
extremadamente econòmico.
Condor<br />
Code: St991<br />
size: 26,5cm<br />
La caratteristica principale di questa pinza, sono gli speciali perni ad espansione che ci permettono<br />
di aprire gli anelli degli ami per inserirci le girelle.<br />
Dotata di sistema stringi manicotti, la pinza CONDOR è fornita anche di due cesoie affilatissime.<br />
La caracterìstica principal de esta pinza, son los pernillos especiales a expansiòn que nos permiten<br />
abrir los anillos de los anzuelos para insertar los emerillones.<br />
Con sistema para apretar tubos de remache y mango ergonomico antidesliz, la pinza condor<br />
tiene 2 tijeras afiladisimas.<br />
Piranha<br />
Code: St992<br />
size: 26cm<br />
Potente pinza dotata di due cesoie laterali e quattro fori calibrati con una<br />
perfetta chiusura ermetica per stringere manicotti delle seguenti misure:<br />
1° foro: da 0,10mm a 0,50mm<br />
2° foro: da 0,50mm a 1,00mm<br />
3° foro: da 1,00mm a 2,00mm<br />
4° foro: 2,20mm<br />
Pinza de cuatro agujeros calibrados ideal para apretar tubos de remache<br />
de todo tipo. Lleva tijeras lateales.<br />
1° agujero: da 0,10mm a 0,50mm<br />
2° agujero: da 0,50mm a 1,00mm<br />
3° agujero: da 1,00mm a 2,00mm<br />
4° agujero: 2,20 mm<br />
Crimp 210<br />
Code: StR992a<br />
size: 21cm<br />
1° foro: da 0,5 a 10mm<br />
2° foro: da 1,0 a 2,00mm<br />
3° foro: 2,20mm<br />
1° agujero: da 0,5 a 10mm<br />
2° agujero: da 1,0 a 2,00mm<br />
3° agujero: 2,20mm<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 289<br />
26cm<br />
26,5cm<br />
21cm
290<br />
Aluminium pliers<br />
Crush Handy-50<br />
Code: St990B<br />
Crush Xt 500<br />
Code: St990a<br />
Crush Xt 200<br />
Code: St98<br />
18cm<br />
11,5cm<br />
18,5cm<br />
Crush Xt 100<br />
Code: St97<br />
Crush Xt 300<br />
Code: St99<br />
18cm<br />
18cm
plastic boxes<br />
matrioska - 5 Boxes<br />
Bait Boxes - series ttR<br />
Code: SC02<br />
Set composto da tre scatole porta esche circo-<br />
Kit ufficiale per la misurazione delle esche per lari, con coperchio.<br />
le competizioni con regolamento CIPS. Com- Set compuestos de 3 sartenes porta cebos, reposta<br />
da cinque contenitori da 1/8, 1/4, 1/2,<br />
3/4, 1 litro.<br />
dondas con tapadera.<br />
Kit oficial para medir los cebos en las compe- code size<br />
ticiones con reglamento CIPS. Compuesta de<br />
cinco envases de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4 y 1 litro. sc05 25 ml<br />
sc06 50 ml<br />
sc07 100 ml<br />
Porta magic Box<br />
Code: SC03<br />
Set = Frame + 2 pz Magic Box 1,00lt<br />
Tramite una vite di misura standard posizionata<br />
nel centro del piatto, è possibile collocarlo<br />
su di un paletto multiuso, oppure sul<br />
nostro paniere tramite un attacco a 90°.<br />
Con una tuerca de medida standar posicionada<br />
en el centro del plato, es posible colocarlo<br />
en cualquier piqueta u otro ataque que se encuentre<br />
en el panier con un ataque a 90°.<br />
magnetix<br />
Praticissima scatola magnetica porta ami, realizzata in materiale Anti<br />
Urto.<br />
Practica caja magnetica porta anzuelos, realizada en material a prueba<br />
de golpes.<br />
code iteM size mm<br />
sc20 MagneTIX 20 122x80x20 25 scomparti/compartimientos<br />
sc21 MagneTIX 30 145x115x20 44 scomparti/compartimientos<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 291<br />
futura Boxes<br />
Bait Boxes - series tB050<br />
Serie di scatole porta esche con particolare<br />
coperchio in materiale gommato.<br />
Serie de cajas porta cebos con tapadera dotada<br />
de un bordo de material engomado.<br />
code size<br />
sc08 1,00 lt<br />
sc09 1,50 lt<br />
sc10 2,00 lt<br />
Ossigenatore<br />
Ossigenador<br />
Code: OSS01<br />
Pratiche scatole in plastica realizzate in materiale infrangibile per piccoli<br />
accessori da pesca. Ciascun alloggio è protetto da un coperchio<br />
trasparente e le due parti di cui è composta la scatola sono ripiegabili<br />
l’una sull’altra con clip di chiusura.<br />
Prácticas cajas de plástico irrompible para pequeños <strong>accesorios</strong> de<br />
pesca. Cada compartimiento está protegido con una tapa transparente.<br />
Las dos partes que componen la caja se doblan entre sí.<br />
code color size cm<br />
scfu02 ORange 9,5x6,5<br />
scfu03 daRk gReen 9,5x6,5<br />
scfu05 Black 12x10
292<br />
buckets<br />
Secchio Blu Pastura<br />
Cubos para engodo<br />
code size<br />
sec 17 lt<br />
sec03 12 lt<br />
30 cm<br />
Coperchio giallo<br />
Tapa para cubo<br />
code size<br />
sec00 17 lt<br />
sec03A 12 lt<br />
40 cm<br />
Bacinella con Coperchio 17lt<br />
Cubeta con Tapa 17lt<br />
Code: SeC20<br />
Bacinella rettangolare in plastica con coperchio. Ideale per ogni<br />
esigenza di pesca, sia agonistica che amatoriale, ed in tutti gli<br />
ambiti. Valida anche da tenere in barca, per gli usi più svariati.<br />
Cubeta rectangular en plàstico con tapa. Ideal para cualquier necesidad<br />
de exigencia de pesca, sea de competiciòn como amateur,<br />
y para todos los ambientes. Valida para tenerla en barca, para<br />
cualquier necesidad.<br />
19 cm<br />
mastello<br />
Barreños<br />
code size<br />
sec01 25 lt<br />
sec02 40 lt<br />
Secchio Live fish<br />
Cuchara Live Fish<br />
Questi nuovi secchi di casa <strong>Colmic</strong>, sono stati ideati per tutti i<br />
pescatori che vogliono mantenere le esche vive. A differenza<br />
di altri prodotti simili sul mercato, il LIVE FISH è dotato di un<br />
cestello estraibile e separabile dal secchio, in modo tale da<br />
toglierlo dall’acqua ed afferrare la nostra esca senza dover ricorrere<br />
a retini o come molte altre volte, immergerci la mano.<br />
La parte superiore del cestello è dotata di chiusura a scatto, ed<br />
è possibile applicarci un’ossigenatore.<br />
Estos nuevos cubos de casa <strong>Colmic</strong>, han sido creados para todos<br />
los pescadores que desean mantener las presas vivas. A<br />
diferencia de otros productos similares en el mercado el LIVE<br />
FISH tiene una cesta extraìble y separable del cubo, por lo que<br />
se puede agarrar nuestra presa sin tener que recurrir a redes<br />
y sin meter la mano.<br />
code size<br />
sec05 7 lt<br />
sec06 12 lt<br />
code size<br />
sec04 12 lt<br />
sec04A 17/25 lt<br />
Coprisecchio antipioggia<br />
Tapas de nylon<br />
Facile da applicare al secchio, tramite un elastico posto sul bordo e<br />
dotato di un foro decentrato per il rapido inserimento della mano,<br />
questo innovativo prodotto è sicuramente indispensabile per l’agonista,<br />
ma anche per l’amatore.<br />
Facil de aplicar al cubo, atravès de un elàstico en el borde y de un<br />
agujero descentrado para una inserciòn rapida de la mano, este innovativo<br />
producto es segura indispensable para el competidor como<br />
para el amateur.
MESh ridle<br />
Vagli circolari indicati per setacciare<br />
pasture e terre realizzati in<br />
diverse misure di maglie per ogni<br />
tipologia di terre e farine e con due<br />
diversi diametri per esser alloggiati<br />
sia sul secchio, sia sul mastello.<br />
Consigliamo il vaglio con la maglia<br />
di diam. 2 per la setacciatura di terre,<br />
la maglia di diam. 3 per terre e<br />
pasture e le maglie di diam. 4-5 per<br />
pasture e tutti i tipi di sfarinati.<br />
Tamizes circulares indicados para<br />
tamizar engodos y tierras ralizados<br />
en varias medidas de mallas<br />
para cada tipo de tierra y harinas<br />
con 2 diversos diametros para<br />
cubo o tina.<br />
Recomendamos el tamiz con la<br />
malla de dm. 2 para tamizar tierras,<br />
la malla de dm. 3 para tierras<br />
y engodos, y la malla de dm. 4 para<br />
engodos y todo tipo de harinas.<br />
17x17cm<br />
code cm Net mm<br />
VA16 17x17 2<br />
mixer per Pastura<br />
Làtigo para engodo<br />
Miscelatori da pastura a 6 e 8 fruste, prodotti in acciaio inox e dotati<br />
di asta a sezione esagonale anti rollio.<br />
Mezcladores de engodo con 6 y 8 làtigos, producido en acero inox con<br />
barra seleccionada exagonal anti rodillo.<br />
Code: miX306 (6 fruste/làtigos)<br />
Code: miX308 (8 fruste/làtigos)<br />
Joint Cleaner - 2pcs<br />
Realizzati in neoprene, gli utilissimi JOINT CLEANER, contribuiscono<br />
al mantenimento della pulizia all’interno delle sezioni e rendono più<br />
efficace l’azione d’innesto tra le sezioni stesse. Questi accessori, sono<br />
quindi preventivi nei confronti dell’usura e dell’abrasione, ma aiutano<br />
anche ad evitare che il pezzo affondi sott’acqua, in caso di disinnesto<br />
fortuito.<br />
Realizado in neopreno, utìl JOINT CLEANER, contribuye al mantenimiento<br />
de la limpieza del interior de las partes y dan màs eficacia a la<br />
acciòn del enlace entre ellos. Este accesorio sirve para prevenir que el<br />
peso se hunda debajo del agua, en caso de desganche casual.<br />
code Ø mm sect.<br />
joiNt11 11 3°<br />
joiNt21 21 4°<br />
joiNt30 30 5°<br />
joiNt34 34 6°<br />
joiNt36 36 6°<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 293<br />
Ø 36cm<br />
code Ø cm Net mm<br />
VA13 36 2<br />
VA14 36 3<br />
VA15 36 4<br />
per secchi 12/17 lt.<br />
para cubos 12/17 lt.<br />
Ø 36 mm<br />
Ø 21 mm<br />
Ø 34 mm<br />
Ø 44cm<br />
code Ø cm Net mm<br />
VA17 44 3<br />
VA18 44 4<br />
VA19 44 5<br />
per mastelli 20/44 lt.<br />
para barreños 20/44 lt<br />
Ø 11 mm<br />
Ø 30 mm
294<br />
200 ml<br />
Pole Pot<br />
150 ml<br />
75 ml<br />
Pole Keeper (maglia doppia con neoprene)<br />
Pole Keeper (mallia double c/neopreno)<br />
Code: aP15<br />
Realizzato con una speciale maglia a rete doppia, questo retino ferma RBS è<br />
dotato anche di un supporto in neoprene antiurto che evita rotture accidentali.<br />
Realizado con una especial manija a red doble, esta pantalla deja RBS con un<br />
soporte de neopreno anti golpes que evita las roturas accidentales.<br />
Ø 4,25mm Ø 5,45mm<br />
Code: COu03<br />
size 75, 150, 200ml<br />
Scodellini in plastica da posizionare sulla vetta della roubasienne per una pasturazione<br />
di massima precisione.<br />
Recipiente semiesférico de plástico de posicionar sobre la puntera de la enchufable<br />
par engodar con la máxima precisión.<br />
Double Pot<br />
Ø 10 cm<br />
Ø 4,25mm<br />
net Pot - 2pcs<br />
Ø 5,25mm<br />
Ø 8 cm<br />
Code: COu04<br />
Ø 8 - 10 cm<br />
Set di scodellini realizzati in rete rinforzata da applicare<br />
al CUPPING KIT per una pasturazione di massima<br />
precisione.<br />
Seto de sartenes realizados en red reforzada para plicarse<br />
al CUPPING KIT para cebos de màxima precisiòn.<br />
Code: COu05 size 250ml<br />
Questo nuovo scodellino <strong>Colmic</strong> per la pasturazione con il cupping kit si guadagna a pieno titolo<br />
un posto d’onore nel nostro catalogo 2013. La sua forma a doppia conicità consente di pasturare in<br />
quantità doppie rispetto ad una normale coppetta, nonché d’intervenire sulle pasture/terre scegliendo<br />
consistenze anche diverse e di usare abbinamenti di esche altrettanto variegati. Il DOUBLE POT è leggerissimo,<br />
con una capienza di 250ml ed ha in dotazione due connettori a vite (1 con diametro interno di<br />
4,25 mm ed 1 con diametro interno di 5,45 mm) quindi adattabili a differenti conicità del cupping kit.<br />
Este nuevo <strong>Colmic</strong> coupela para engodar con el kit coupela correspondiente se gana a pulso el derecho<br />
de estar en nuestro nuevo catálogo 2013. Su forma cónica permite engodar en cantidad doble que una<br />
taza normal e intervenir en la pastura/tierra y elegir diferentes combinaciones de cebo y engodo. El<br />
DOUBLE POT es muy ligero, con una capacidad de 250 ml y viene con dos conectores de tornillo (uno con<br />
un diámetro interno de 4,25 mm y una con un diámetro interno de 5,45 mm) así adaptables a conicidad<br />
diferentes de los kit.
elastic Protector - 5pcs<br />
Code: CCYPZ13<br />
Questo dispositivo, è stato ideato per salvaguardare l’elastico<br />
della propria roubasienne, quando filler tip e seconda<br />
sezione, vengono ripiegati su se stessi.<br />
Este dispositivo, fue ideado para proteger el elastico del mismo<br />
roubasienne, cuando se repliegan en si mismos.<br />
Pole Bung<br />
Code: DiB7 (Small)<br />
Adattabile alla seconda sezione Match e prima sezione Carpa (Filler-Tip).<br />
Adaptable al primer tramo y segundo tramo del Kit Carpa (Filler-Tip).<br />
Code: DiB8 (medium)<br />
Adattabile alla terza sezione Match e seconda sezione Carpa.<br />
Adaptable al tercer tramo y al segundo tramo del kit Carp.<br />
Code: DiB9 (Large)<br />
Adattabile alla quarta sezione Match e terza sezione Carpa.<br />
Adaptable al cuarto y al tercer tramo del kit Carp.<br />
Coni con estrattori - 2 pcs<br />
Conos/extractores<br />
code size Ø mm<br />
diB5 SMall 8,5<br />
diB6 laRge 22<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 295<br />
expanda Bung<br />
Code: CCYPZ12<br />
Una vera protezione attiva per la vostra roubasienne. Realizzato in neoprene<br />
e silicone, è adattabile a qualsiasi diametro e modello di canna<br />
tramite un semplice dispositivo a vite che và ad uniformarsi con la sezione<br />
dell’attrezzo.<br />
Un verdero protector activo para el roubasienne. Realizado en neopren y<br />
silicon, adaptable a cualquier medida y modelo de caña por medio de un<br />
simple dispositivo con tornillo que sirve para uniformar el equipo.<br />
tension Bung Scaletta antiurto<br />
Plegadora antichoque<br />
code size Ø mm<br />
scl22 2 20<br />
scl32 3 26<br />
code size Ø mm<br />
diB1 SMall 9,5<br />
diB2 MedIuM 14,5<br />
diB3 laRge 20<br />
diB4 XlaRge 31
296<br />
feeder Block<br />
code gr<br />
fed15 40<br />
fed16 60<br />
fed17 80<br />
fed18 100<br />
fed19 125<br />
flat feeder<br />
code gr<br />
sWc20 20<br />
sWc40 40<br />
sWc60 60<br />
feeders<br />
feeder K3<br />
Round feeder<br />
code gr<br />
code gr<br />
sWr20 20<br />
sWr30 30<br />
sWr40 40<br />
fed01 senza piombo<br />
sin plomo<br />
fed02 20 con piombo<br />
con plomo<br />
feeder L3<br />
code gr<br />
fed03<br />
fed04 30<br />
fed05 40<br />
senza piombo<br />
sin plomo<br />
con piombo<br />
con plomo<br />
con piombo<br />
con plomo<br />
feeder fk - 2pcs<br />
code gr<br />
fed10 40<br />
fed11 60<br />
fed12 80<br />
fed13 100<br />
feeder RD - 3pcs<br />
code gr cm color<br />
fed20 4,0 6,0 green<br />
fed21 4,5 7,5 green<br />
fed22 4,5 9,0 green<br />
fed30 4,0 6,0 transparent<br />
fed31 4,5 7,5 transparent<br />
fed32 4,5 9,0 transparent
teflon esterni - 20 pcs<br />
Teflón exterior<br />
Tubolare esterno in teflon per vette. Bianco<br />
Tubular exterior en teflón para punta.<br />
Blanco<br />
code size i.d. mm<br />
tefeXt25 25 2,50<br />
tefeXt27 27 2,70<br />
tefeXt30 30 3,00<br />
tefeXt32 32 3,20<br />
tefeXt35 35 3,50<br />
tefeXt40 40 4,00<br />
SingLe BeLL<br />
Campanelli - 2 pcs<br />
Cascabeles<br />
DOuBLe BeLL<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 297<br />
teflon interni - 20 pcs<br />
Teflón interni<br />
Tubolare interno in teflon per vette. Bianco<br />
Tubular interno en teflón para punta. Blanco<br />
outside ptfe bush tip connector inside ptfe bush tip connector<br />
code iteM<br />
Bell01 dOuBle Bell<br />
Bell02 SIngle Bell<br />
Bell03 STaRlITe Bell<br />
StaRLite BeLL<br />
code size i.d. mm o.d. mm<br />
tefiNt20 20 1,50 2,00<br />
tefiNt25 25 1,75 2,50<br />
tefiNt28 28 2,00 2,80<br />
tefiNt30 30 2,30 3,00<br />
tefiNt35 35 2,60 3,50<br />
tefiNt40 40 3,10 4,00<br />
tefiNt43 43 3,30 4,30<br />
tefiNt45 45 3,50 4,50<br />
tefiNt48 48 3,80 4,80<br />
tefiNt52 52 4,20 5,20<br />
i.d.<br />
Boccola interna - 2 pcs<br />
Tubular interno<br />
Tubolare interno in teflon per vette. Bianco<br />
Tubular interno en teflón para punta. Blanco<br />
code size mm<br />
diA150 1.50<br />
diA180 1.80<br />
diA300 3.00<br />
diA320 3.20<br />
diA350 3.50<br />
Bite alarm - avvisatore d’abboccata<br />
Bite Alarm - señalador de mordida<br />
Code: Bite01<br />
Avvisatore di abboccata da applicare tramite una clip antigraffio sulle nostre<br />
canne. Dotato di un segnale acustico, è possibile anche tramite la luce a led vedere<br />
la tocca del pesce. Ideale per il Catfishing, Carpfishing, Surfcasting e tutte<br />
quelle tecniche di pesca a fondo, sia in acque dolci che in mare. Batterie incluse.<br />
Señalador de mordida para aplicar a travès un clip antirasguño en nuestras<br />
cañas. Con un señalador acùstico, es posible tambien a travès la luz a led,<br />
ver el toque del pesccado. Ideal para el Catfishing, Carpfishing, Surfcastign, y<br />
todas aquellas tecnicas de pesca de profundidad, sea en aguas dulces que en<br />
el mar. Pilas incluìdas.
298<br />
Slamatore euro<br />
Code: SLa01 Code: SLa02 Code: SLa03<br />
Small Medium Large<br />
Olive rubber stopper Stick rubber stopper<br />
code size<br />
N° per<br />
BAg<br />
NyloN mm<br />
gM 500302 2 1 0.23 - 0.47<br />
gM 500304 4 1 0.14 - 0.33<br />
gM 500308 8 1 0.10 - 0.23<br />
fluorescent paint<br />
Code: VefL10 (Yellow)<br />
Code: VefL11 (Red)<br />
Vernice fluorescente molto utile per colorare<br />
le antenne dei galleggianti.<br />
Pintura fluorescente útil para colorear las antenas<br />
de los flotadores.<br />
Round Box<br />
Code: SiCO2<br />
Tubetti di silicone in 6 misure da Ø 0,3 a 2 mm.<br />
Tubos de silicona en 6 tamaños de Ø 0,3 a 2 mm.<br />
code size<br />
N° per<br />
BAg<br />
NyloN mm<br />
gM 500402 2 1 0.23 - 0.47<br />
gM 500404 4 1 0.14 - 0.33<br />
gM 500408 8 1 0.10 - 0.23<br />
gM 500410 10 1 0.08 - 0.16<br />
Slamatore Pin<br />
Code: SLa04 Code: SLa05<br />
Standard Small<br />
Silicon Stopper<br />
Code: STOP02 (Small)<br />
Code: STOP04 (Large)<br />
Hook anchor Winder (tendi Lenza)<br />
Estira Sedal<br />
Code: tnte<br />
steel<br />
Cylinder Stopper<br />
Code: STOP06 (Medium)<br />
Code: STOP07 (Large)<br />
anchor Winder (tendi Lenza)<br />
Estira Sedal<br />
Code: tnCO<br />
Silicon Box<br />
Micro tubi in Silicone puro Made in Italy. Viene venduto in una comoda scatolina con quattro<br />
scomparti in ognuno dei quali ci sono 20 tubicini da 5 cm l’uno, per un totale di 4,00 mt di<br />
silicone.<br />
Micros tubos de Silicona puro Made en Italy. Estan vendidos<br />
en una cómoda cajita con cuatro compartimientos<br />
code mm<br />
en cada uno de los cual hay 20 tubos de 5 cm el uno, por sicp1 0,30 / 0,50 / 0,70 / 1,00<br />
un total de 4,00 mt de silicona.<br />
sicp2 1,00 / 1,20 / 1,50 / 2,00
silicon<br />
Mis. 3 - Ø70<br />
High-tech Silicon tubes<br />
Mis. 2 - Ø50<br />
Salva dito da lancio in neoprene<br />
Protector para dedo<br />
Code: SaLV01<br />
Salvadito da lancio in neoprene realizzato<br />
per la pesca a surf casting e per il carp<br />
fishing.<br />
Protector de dedo de línea, en neopreno,<br />
para la pesca surf casting y para carp fishing.<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 299<br />
Mis. 1 - Ø30<br />
La sua migliore caratteristica è quella di fare pochissimo spessore<br />
sulla deriva del galleggiante. Infatti ogni misura ha una parete di soli<br />
0,3mm. Cartelle da 10 buste nelle quali ci sono 10 tubicini da 5 cm<br />
ciascuno.<br />
Su mejor característica es hacer poco espesor sobre la deriva del flotador.<br />
En efecto cada medida tiene una pared de solos 0,3mm. 10<br />
sobres en los que hay 10 tubos de 5 cm cadas.<br />
guaina in silicone<br />
Funda de silicona<br />
code Ø mm<br />
code mm<br />
silHt01 0,30<br />
silHt02 0,50<br />
silHt03 0,70<br />
MADE IN GERMANY<br />
verde - foro interno 0,30mm, derive da 0,40-0,50-0,60mm<br />
verde - agujero interior 0,30mm, derivas de 0,40-0,50- 0,60mm<br />
rosso - foro interno 0,50mm, derive da 0,60-0,70-0,80mm<br />
rojo - agujero interior 0,50mm, derivas de 0,60-0,70-0,80mm<br />
nero - foro interno 0,70mm, derive da 0,80-0,90-1,00mm<br />
negro - agujero interior 0,70mm, derivas de 0,80-0,90-1,00mm<br />
Questi tubetti sono stati realizzati in puro<br />
silicone di prima qualità made in Italy.<br />
Ogni confezione contiene 20 tubicini da 5<br />
cm ciascuno.<br />
Estos pequeños tubos estan realizados en<br />
puro silicon de primera calidad made in<br />
Italy. Cada paquete contiene 20 tubos de<br />
5cm cada uno.<br />
Code: gm6018 - 6pcs<br />
Queste pratiche strisce di piombo sono state ideate per molteplici tipologie<br />
di utilizzo. Ottime per la trota torrente come zavorra con la<br />
classica pesca al tocco, ma di svariato utilizzo anche per la pesca in<br />
mare come ad esempio per l’appesantimento dei nostri filetti di sarda<br />
o muggine per adagiali in modo più stabile sui fondali.<br />
Tràcticas tiras de plomo creadas para las multiples tipologìas de uso.<br />
Optimas para la trucha de arroyo de pesca clasica de lastre en contacto,<br />
pero su multiple uso tambien en el mar cuando la pesadez de<br />
nuestros pescados, para adagiar en modo estable en los fondales.<br />
code size Qt. pcs/BAg<br />
gM 601810 10 6<br />
gM 601813 13 6<br />
gM 601817 17 4<br />
gs103 0,30<br />
gs105 0,50<br />
gs107 0,70<br />
gs110 1,00<br />
gs120 1,20<br />
gs150 1,50<br />
gs200 2,00
300<br />
rod bands<br />
Rod band oxford - 1pc<br />
Code: RB2843OX<br />
L. 28,5cm x H. 4,3cm<br />
Color Damper - 5,00mt<br />
Elastico pieno in lattice di primissima<br />
qualità. I rigorosi test ai quali è stato<br />
sottoposto durante il processo di produzione,<br />
garantiscono un diametro<br />
costante, sinonimo di allungamento<br />
regolare e progressivo. L’innovativo<br />
processo di trattamento superficiale<br />
permette un perfetto ritorno nella vetta<br />
dopo il suo allungamento anche in caso<br />
di elastico bagnato.<br />
Elàstico en làtex de primera calidad.Las<br />
pruebas de calidad a las que ha sido sometido<br />
en la producciòn, garantiza un<br />
diàmetro constante, sinonimo de alargamiento<br />
regular y progresivo. El innovativo<br />
tratamiento superficial permite<br />
un perfecto regreso de la cima despues<br />
de alargarla aun en caso de elastico<br />
bañado.<br />
Rod band eva - 1pc<br />
Code: RB2220<br />
L. 22cm x H. 2cm<br />
code color mm<br />
eldAM01 ORange 0,80<br />
eldAM02 Blue 0,90<br />
eldAM03 vIOleT 1,00<br />
eldAM04 ORange 1,20<br />
eldAM05 pInk 1,40<br />
eldAM06 Blue 1,60<br />
eldAM07 gReen 1,80<br />
eldAM08 Red 2,10<br />
Hollow elastic - 3,00mt<br />
L’Hollow elastic, rispetto ad un elastico tradizionale, ha una<br />
maggiore durata nel tempo, un superiore allungamento, una<br />
ritrazione assai più veloce, una versatilità superiore.<br />
Hollow elastic, respecto al elástico común dura más en el tiempo,<br />
su alargue es mayor, una retracción más rápida y una<br />
versatilidad superior.<br />
Rod band eva - 2pcs<br />
Code: RB4070<br />
L. 40cm x H. 7cm<br />
code color mm<br />
e lt00 pInk 1,80<br />
e lt01 YellOw 2,10<br />
elt01A Blue 2,30<br />
e lt02 gReen 2,50<br />
e lt03 ORange 3,00<br />
e lt04 Red 3,50
stand-up Cintura stand-up florida<br />
Cinturon stand-up Florida<br />
belts Code: Cint11<br />
Cintura dal design curato Florida si evidenzia per la gran-<br />
38cm<br />
de leggerezza e per la sua forma avvolgente che permette<br />
all’angler il massimo confort anche nei combattimenti più<br />
impegnativi.<br />
Costruita in nylon e resistentissima cordura è regolabile per<br />
qualsiasi taglia di pescatore e presenta un bicchierino molto<br />
largo per alloggiare velocemente qualsiasi canna dotata<br />
24cm<br />
di crocera. L’unica componente di metallo (acciao inox Aisi<br />
316) è il supporto per la canna a dimostrazione che il prodotto<br />
e’ destinato a durare a lungo anche se tenuto in barca<br />
e quindi esposto agli agenti marini.<br />
Cinturòn de buenos acabados, Florida se caracteriza por su<br />
gran ligereza y por su forma envolvedora que permite el<br />
màximo confort tambièn en los combates mas dificiles.<br />
En nylon y resistente cordura se regula para cualquier talla<br />
del pescador y tintero muy amplio para alojar rapidamente<br />
cualquier caña de crucero. La unica en metal (acero inoxidable<br />
Aisi 316) y el soporte para la caña demuestra que el<br />
producto es de larga duraciòn tambien si se tiene en barca<br />
y si se expone a agentes marinos.<br />
32cm<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 301<br />
20cm<br />
Cintura stand-up maldive<br />
Cinturon stand-up Maldive<br />
Code: Cint12<br />
Maldive è una cintura da combattimento estremamente versatile<br />
semplice e soprattutto leggerissima. Si adatta a qualsiasi angler<br />
adulto o bambino ed è la cintura ideale per una donna in quanto<br />
risulta più stretta della sorella maggiore Florida. Costruita in nylon<br />
e cordura permette al pescatore un confort ineguagliabile anche nei<br />
combattimenti piu’ lunghi.<br />
Maldive es un cinturòn de combate extremadamente versàtil simple<br />
y sobretodo ligerisimo. Se adapta a niños y adultos y es el cinturòn<br />
ideal para mujeres. En nylon y cordura permite al pescador un confort<br />
inigualable tambien en los combates màs largos.<br />
28cm<br />
12cm<br />
Cintura stand-up madagascar<br />
Cinturon stand-up Madagascar<br />
Code: Cint10<br />
Cintura da combattimento semplice leggera e di poco ingombro<br />
il modello Madagascar con il suo interno morbido e<br />
confortevole puo’ essere indossata anche continuativamente<br />
nell’azione di pesca soprattutto nelle tecniche del bolentino<br />
pesante e della traina con il piombo guardiano. Dotata<br />
di bicchierino basculante è adattabile a qualsiasi canna dotata<br />
di crocera ed è adattabile con la sua cintura regolabile<br />
a qualsiasi taglia di pescatore.<br />
Cinturòn de combate, simple y ligera y de pequeño tamaño,<br />
el modelo Madagascar con su interior suave y confortable<br />
puede ponerse tambièn continuamente en la acciòn de pesca<br />
sobretodo del volantìn pesado y curricàn con plomo-<br />
Equipada con tintero, se adapta a cualquier caña de crucero<br />
y se adapta con su cinturòn regulable a cualquier talla del<br />
pescador.
302<br />
MADE IN ITALY<br />
code size<br />
poBB114 14<br />
poBB113 13<br />
poBB112 12<br />
poBB111 11<br />
poBB110 10<br />
poBB109 9<br />
poBB108 8<br />
poBB107 7<br />
poBB106 6<br />
poBB105 5<br />
poBB104 4<br />
Tabella di conversione<br />
Tabla de conversón<br />
size gr.<br />
14 0,010<br />
13 0,013<br />
12 0,019<br />
11 0,028<br />
10 0,040<br />
9 0,060<br />
8 0,070<br />
7 0,095<br />
6 0,102<br />
5 0,132<br />
4 0,162<br />
size gr.<br />
3 0,194<br />
2 0,242<br />
1 0,288<br />
0 0,347<br />
1/0 0,370<br />
2/0 0,394<br />
3/0 0,475<br />
4/0 0,532<br />
5/0 0,705<br />
6/0 1,057<br />
8/0 1,878<br />
Box 30gr Box 100gr<br />
code size<br />
poBB103 3<br />
poBB102 2<br />
poBB101 1<br />
poBB100 0<br />
poBB011 1/0<br />
poBB010 2/0<br />
poBB009 3/0<br />
poBB008 4/0<br />
poBB007 5/0<br />
poBB006 6/0<br />
fine<br />
lead<br />
La COLMIC, sempre all’avanguardia nella ricerca sulle materie prime, ha fatto un importante<br />
investimento sullo sviluppo di una qualità di piombo superiore MADE IN<br />
ITALY. Questo si è tradotto in un miglioramento molto importante nella qualità dei<br />
pallini di piombo spaccato.<br />
Oltre a risultare perfettamente calibrati, i pallini di piombo spaccato si stringono infatti<br />
facilmente sul filo senza intaccarlo, mantenendo le stesse proprietà anche in fase di<br />
posizionamento dei pallini sul nylon per ogni esigenza di pesca.<br />
La <strong>Colmic</strong> siempre a la vanguardia en la bùsqueda de sus materias primas, ha hecho<br />
una importante inversiòn en el desarrollo de una calidad de plomo superior MADE IN<br />
ITALY. Esto se traduce en un progreso muy importante en la calidad de los plomos rotos.<br />
Ademàs de estar perfectamente calibradas, lo plomos roto se unen facilmente sin<br />
mella en el cable, manteniendo su propiedad tambien en la fase de posicionamiento de<br />
los plomos en el nylon por cada exigencia en el tipo de pesca.<br />
super soft<br />
calibrated lead<br />
code gr.<br />
pozB15 0,50<br />
pozB16 0,70<br />
pozB17 1,00<br />
pozB18 1,50<br />
pozB19 2,00<br />
pozB20 2,50<br />
pozB21 3,00<br />
pozB22 4,00<br />
5 compartments - 120gr<br />
code sizes<br />
pozf10 10 - 8 - 6 - 4 - 2<br />
30gr 100gr<br />
MASCOTTE TICINO<br />
media<br />
5 compartments - 120gr<br />
code sizes<br />
pozf20 7 - 5 - 3 - 1 - 1/0
extra fine<br />
7 compartments - 200gr<br />
code sizes<br />
pozf25 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8<br />
gigante<br />
11 compartments - 350gr<br />
code sizes<br />
poMAf1 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 303<br />
MASCOTTE SILE<br />
fine<br />
8 compartments - 200gr<br />
code sizes<br />
pozf30 10 - 8 - 6 - 5 - 4 - 2 - 1 - 1/0<br />
grossa<br />
8 compartments - 200gr<br />
code sizes<br />
pozf50 7 - 5 - 3 - 0 - 2/0 - 4/0 - 6/0 - 8/0
304<br />
anchor<br />
Pallini di piombo morbido speciali per la pesca all’inglese. La caratteristica principale di questi pallini, è che possono essere rimossi manualmente<br />
grazie ad una fessura sul retro in corrispondenza del taglio centrale.<br />
Postas de plomo especial para la pesca a la inglesa. Se puede retirar manualmente a través de una ranura en la parte posterior del corte<br />
central.<br />
anchor mascotte quadrata<br />
Anchor mascotte cuadrata<br />
8 compartments<br />
code sizes<br />
poAQ 6 - 4 - 1 - BB - aB - aaa - Sa - SSg<br />
mascotte<br />
mascotte quadrata<br />
Mascotte cuadrata<br />
7 compartments<br />
code sizes<br />
poMAQ 2 - 4 - 6 - 8 - 9 - 10 - 11<br />
anchor mascotte circolare<br />
Anchor mascotte circular<br />
6 compartments - 4 compartments<br />
code sizes<br />
poAB 4 - 1- BB - aaa<br />
poAc 6 - 4 - 1- BB - aaa - SSg<br />
mascotte circolare<br />
Mascotte circular<br />
5 compartments<br />
code sizes<br />
poMAg 0 - 2 - 4 - 6 - 8<br />
Piombo anchor<br />
Plomo anchor<br />
code sizes gr.<br />
poAQ11 BB 0,40<br />
poAQ12 aB 0,60<br />
poAQ13 aaa 0,80<br />
poAQ15 Sa 1,20<br />
poAQ16 SSg 1,60<br />
Pallini di piombo selezionato dal taglio perfettamente centrato. Di media<br />
durezza, non intaccano minimamente il nylon, anche se fatti scorrere.<br />
Postas de plomo seleccionadas del corte perfectamente centrado. De mediana<br />
dureza, no afecta mìnimanete al nylon durante el deslizamiento.<br />
mascotte circolare<br />
Mascotte circular<br />
5 compartments<br />
code sizes<br />
pOMap 3 - 5 - 7 - 9 - 11<br />
mascotte circolare<br />
Mascotte circular<br />
6 compartments<br />
Queste serie di Mascotte sono state ideate per ogni tipo di<br />
esigenza e di pesca di ogni singolo pescatore. Dal taglio perfettamente<br />
centrato, non intacca minimamente il nylon anche<br />
durante lo spostamento.<br />
Esta serie de mascotas han sido creadas para cada tipo de<br />
exigencia en la pesca de cada pescador. Del corte perfectamente<br />
centrado, no afecta mìnimamente el nylon durante el<br />
desplazamiento.<br />
code sizes<br />
poMAp1 IngleSe SSg - Sg - aaa - BB - 1 - 2<br />
poMAp2 TROTa 6/0 - 4/0 - 3/0 - 1 - 2<br />
poMAp3 MaRe 8/0 - 7/0 - 5/0 - 2/0 - 0 - 2<br />
poMAp4 gROSSa 2/0 - 0 - 1 - 2 - 3 - 4<br />
poMAp5 MedIa 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8<br />
poMAp6 FIne 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
Sonde neoprene - 2pcs<br />
Sondas neoprene<br />
code gr.<br />
soN10 10<br />
soN15 15<br />
soN20 20<br />
soN30 30<br />
soN50 50<br />
torpille jaz - 5pcs<br />
Torpille jaz<br />
code gr.<br />
toj0020 0,20<br />
toj0030 0,30<br />
toj0040 0,40<br />
toj0050 0,50<br />
toj0060 0,60<br />
toj0080 0,80<br />
toj0100 1,00<br />
toj0125 1,25<br />
Sonde a molla - 10pcs<br />
Sondas de muelle<br />
code gr.<br />
toj0150 1,50<br />
toj0175 1,75<br />
toj0200 2,00<br />
toj0225 2,25<br />
toj0250 2,50<br />
toj0300 3,00<br />
toj0350 3,50<br />
toj0400 4,00<br />
code gr.<br />
soM10 10<br />
olivettes<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 305<br />
Sfere calibrate - 5pcs<br />
Bolas calibradas<br />
Prodotte in piombo con microforo e<br />
misura stampata, sono ideali per la costruzione<br />
di lenze per la pesca con l’inglese<br />
scorrevole e per la realizzazione<br />
di lenze con galleggianti “vela”.<br />
Producidas en plomo con micro-agujero<br />
y tamaño impreso, son ideales para<br />
la construcciòn de lineas para la pesca<br />
a la inglesa deslizable, y para la realizaciòn<br />
de lineas con flotadores “vela”.<br />
code gr.<br />
toj0450 4,50<br />
toj0500 5,00<br />
toj0600 6,00<br />
toj0800 8,00<br />
toj0900 9,00<br />
toj1000 10,00<br />
toj1200 12,00<br />
toj1400 14,00<br />
Piombo tremarella slim<br />
Plomo tremarella slim<br />
3 pcs<br />
code gr.<br />
potro220 2,00<br />
potro225 2,50<br />
potro230 3,00<br />
potro235 3,50<br />
potro240 4,00<br />
potro245 4,50<br />
potro250 5,00<br />
torpille supreme - 5pcs<br />
Torpille supreme<br />
code gr.<br />
tos0020 0,20<br />
tos0040 0,40<br />
tos0060 0,60<br />
tos0080 0,80<br />
tos0100 1,00<br />
tos0125 1,25<br />
tos0150 1,50<br />
tos0175 1,75<br />
code size gr.<br />
posfe01 0,50<br />
posfe01A 0,80<br />
posfe01B 1,00<br />
posfe01c 1,50<br />
posfe02 2,00<br />
posfe02A 2,50<br />
posfe03 3,00<br />
posfe04 4,00<br />
posfe05 5,00<br />
trout<br />
code gr.<br />
tos0200 2,00<br />
tos0250 2,50<br />
tos0300 3,00<br />
tos0400 4,00<br />
tos0500 5,00<br />
tos0600 6,00<br />
tos0800 8,00<br />
tos1000 10,00<br />
code size gr.<br />
posfe06 6,00<br />
posfe08 8,00<br />
posfe10 10,00<br />
posfe12 12,00<br />
posfe15 15,00<br />
posfe20 20,00<br />
posfe25 25,00<br />
posfe30 30,00<br />
Piombo tremarella short<br />
Plomo tremarella short<br />
3 pcs<br />
code gr.<br />
potro320 2,00<br />
potro325 2,50<br />
potro330 3,00<br />
potro335 3,50<br />
potro340 4,00<br />
code gr.<br />
tos1200 12,00<br />
tos1400 14,00<br />
tos1600 16,00<br />
tos1800 18,00<br />
tos2000 20,00<br />
tos2200 22,00<br />
tos2400 24,00
306<br />
diamond drop<br />
Serie di mascotte in piombo con tubetto interno in silicone per facilitare lo scorrimento ed impedire l’usura del nylon. Queste mascotte<br />
vengono proposte sia come classica torpilla “LONG” e sia come torpilla “SHORT” in varie grammature a seconda della mascotte scelta.<br />
Serie de mascotas en plomo con tubo interno en silicòn para facilitar el deslizamiento e impedir el desgaste del nylon. Estas mascotas vienen<br />
propuestas sea en la clàsica torpilla “LONG”, como en “SHORT” en varios pesos, de acuerdo a la mascota elegida.<br />
Short diamond - box a Short diamond - box B Short diamond - box C<br />
code sizes<br />
poMA01A<br />
0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25 - 1,50<br />
2,00 - 2,50<br />
Long diamond - box a<br />
code sizes<br />
poMA02A<br />
0,80 - 1,00 - 1,50 - 2,00<br />
2,50 - 3,00 - 3,50<br />
code sizes<br />
poMA01B<br />
1,00 - 1,25 - 1,50 - 2,00 - 2,50<br />
3,00 - 4,00<br />
Long diamond - box B<br />
code sizes<br />
poMA02B<br />
1,00 - 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00 -<br />
3,50 4,00 - 5,00<br />
Short diamond - box D<br />
code sizes<br />
poMA01d<br />
0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25<br />
1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00<br />
4,00 - 5,00 - 6,00<br />
code sizes<br />
poMA01c<br />
LOng DiamOnD<br />
2,00 - 2,50 - 3,00 - 4,00<br />
5,00 - 6,00 - 8,00<br />
Long diamond - box C<br />
code sizes<br />
poMA02c<br />
SHORt DiamOnD<br />
2,00 - 2,50 - 3,00 - 4,00<br />
5,00 - 6,00 - 8,00
Line marker<br />
Code: Pen01 Code: Pen02<br />
White Yellow<br />
Utilissimo pennarello segna filo,<br />
utilissimo per marcare il nylon<br />
sul mulinello.<br />
Util pluma sin hilo, ùtil para marcar<br />
el nylon en el carrete.<br />
astuccio portafinali<br />
Estuche portaterminaciones<br />
Code: LiPO10 (25cm: Finali da 15cm, 20cm, 24cm).<br />
Code: LiPO11 (35cm: Finali da 22cm, 26cm, 30cm, 33cm, 37cm).<br />
Code: LiPO12 (50cm: Finali da 29cm, 35cm, 40cm, 45cm, 50cm).<br />
tubo prisma “Roubasienne”<br />
Code: tuB00<br />
tubo prisma “top Kits”<br />
Code: tuB02<br />
tubo ovale “top Kits”<br />
Code: tuB03<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 307<br />
adesivo Stormsure<br />
Pegante Stormsure<br />
Code: aDSS01<br />
Collante adatto a molteplici usi. Ripara in maniera permanente stivali,<br />
tessuti rivestiti, neoprene, gomma, pelle, pvc, e tessuti plastici in ge-<br />
Lubrificante per elastico<br />
nere. Flessibile ed impermeabile.<br />
Repara en forma definitiva, flexible e impermeable botas, tejidos re- Lubricante para elástico<br />
cubiertos, neopreno, goma, piel, PVC, PU, plástico y tejido en general.<br />
Code: LuBR<br />
Liquido lubrificante per elastico<br />
che aumenta lo scorrimento sulla<br />
vetta e la durata dell’elastico<br />
stesso.<br />
Líquido lubricante para elástico<br />
para aumentar su duración y el<br />
deslizamiento en la punta.<br />
Tubo porta galleggianti prodotto in PVC cm 45.<br />
Tubo porta flotadores en PVC de cm 45.<br />
Prisma porta galleggianti inglesi<br />
Code: tuB04<br />
38 cm<br />
Salvanelli “top One”<br />
Code: SaLV10 (Small)<br />
Code: SaLV11 (Large)<br />
28 cm<br />
code Ø H<br />
tuB00 52mm 192mm<br />
tuB02 52mm 182mm<br />
tuB03 - 182mm<br />
tuB04 62mm 45mm
308<br />
Wire Leader Box<br />
code leNgtH lbs.<br />
NyWire08 10mt 15<br />
NyWire09 10mt 22<br />
NyWire10 10mt 33<br />
NyWire11 10mt 45<br />
Questo nuovo cavetto in acciaio coated (rivestimento plastico termosaldante)<br />
è confezionato in bobine da 10 mt ed ha in dotazione i manicotti<br />
(tubes) per il consolidamento finale.<br />
Nuevo cable de acero recubierto (recubrimiento de plàstico termosellado)<br />
confeccionado en bobinas de 10 mt. Y tiene una dotaciòn de mangas(<br />
tubos) para la consolidaciòn definitiva.<br />
code leNgtH lbs.<br />
NyWire01 30cm 22<br />
NyWire02 30cm 33<br />
NyWire03 30cm 45<br />
NyWire04 23cm 15<br />
NyWire05 23cm 22<br />
NyWire06 23cm 33<br />
Wire Leader Card<br />
I presenti cavetti, disponibili in vari libbraggi e due differenti lunghezze,<br />
vengono proposti con un interessante confezione “card” da 50<br />
pezzi (suddivisa in due scomparti da 25 pezzi cadauna).<br />
Estos cables, disponibles en varios librajes y dos diferentes longitudes,<br />
propuestos en una interesante confecciòn “card” de 50 piezas (subdividida<br />
en 2 compartimientos de 25 piezas cada una).<br />
code leNgtH lbs.<br />
NyWire13 100mt 100<br />
NyWire14 100mt 130<br />
Wire Leader Spool<br />
Questo cavetto in acciaio bobinato in confezioni da 100 mt, non è<br />
rivestito da materiale plastico termosaldante ed è proposto in diametri<br />
piuttosto congrui. Queste caratteristiche, rendono il WIRE LEADER SPO-<br />
OL ideale per la pesca a traina con l’affondatore elettrico, conosciuto<br />
anche con il nome di “down rigger”.<br />
Cable en acero bobinado en confecciones de 100 mt, forrado de material<br />
de plàstico termosellable y propuesto en diàmetros bastante razonables.<br />
Estas caracterìsticas, hacen que WIRE LEADER SPOOL sea<br />
ideal para la pesca a curricàn con profundizador electrico, conocido<br />
tambien con el nombre “down rigger”
eva Spool Box<br />
Code: eVa07<br />
Scatola in plastica contenente 36 bobine Ø 4cm - H. 1,2cm.<br />
Caja en de plástico con 36 bobinas de Ø 4cm - H. 1,2cm<br />
eva Spool<br />
Bobina in neoprene senza incavo<br />
Bobina en neopreno sin cavidad<br />
20pcs (5pcs x color)<br />
Code: eVa06 (Ø4,00cm - H.1,2cm)<br />
asciugamano da cintura<br />
Toalla de cintura<br />
Code: aSHB244<br />
Pratico e comodo asciugamano dotato di moschettone<br />
che consente l’aggancio alla cintura<br />
o al passante dei pantaloni. Ideale per ogni<br />
situazione di pesca, sia in acque dolci che in<br />
mare.<br />
Pràctica y comoda toalla dotada de ganchos,<br />
que permiten agancherse al cinturòn o al tirante<br />
de los pantalones.<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 309<br />
eva flat Bar<br />
tavoletta in neoprene<br />
Tableta en neopreno<br />
10pcs<br />
Code: eVa08 (Green 15x8,5xH.1,5cm)<br />
Code: eVa09 (Red 19x13xH.2cm)<br />
.<br />
eva spool<br />
Bobina in neoprene con incavo<br />
Bobina en neopreno con cavidad<br />
code Ø cm H. cm<br />
Qt.<br />
pAck<br />
eVA01 4,00 1,20 20<br />
eVA02 5,00 1,50 20<br />
eVA03 6,00 1,50 20<br />
eVA04 7,00 1,80 20<br />
eVA05 9,00 1,80 20<br />
eva Squared Bar<br />
tavoletta in neoprene Dentata<br />
Tableta en neopreno con dentadura<br />
10pcs<br />
Code: eVa10 (Green 12x11xH.1,5cm)<br />
Code: eVa11 (Red 15x11xH.2cm)<br />
asciugamano 50x60cm<br />
Toalla 50x60cm<br />
Code: aSHB4060<br />
Comodo e pratico asciugamano in cotone ideale per l’agonismo e per<br />
la pesca in generale, sia da riva che dalla barca.<br />
Comoda y practica toalla en algodon ideal para el competidor y para<br />
la pesca en general, sea en la riva que en barco.
310<br />
deep drop lights<br />
Baby light<br />
Le baby light si attivano automaticamente al contatto con l'acqua. Sono visibili fino ad una profondità di 20<br />
metri e resistenti alla pressione dell'acqua fino a 300 metri.<br />
Las Baby light se activan automàticamente al contacto con el agua. Son visibles hasta una profundidad de<br />
20 metros y resistentes a la presiòn del agua de hasta 300 metros.<br />
Baby Bight - Double flash<br />
code color<br />
ligHt01 whITe<br />
ligHt02 Red<br />
Bullet light<br />
Lampade di profondità fatte in Poly-Carbon, materiale più forte del normale ABS e<br />
100% indistruttibile contro la pressione dell’acqua. Il tutto rinforzato da 8 scanalature<br />
esterne e 6 interne. Tutte le lampade hanno 3 guarnizioni in silicone che sono venti<br />
volte più resistenti alla corrosione della salsedine delle usuali guarnizioni in gomma.<br />
Tutte le parti metalliche interne sono fatte in ottone e in acciaio inossidabile.<br />
Làmparas de profundidad hechas en Poly-Carbon, material màs fuerte del normal ABS<br />
y 100% indestructible a la presiòn del agua, todo reforzado de 8 ranuras externas y<br />
6 internas. Todas las làmparas tienen 3 empaques en silicòn que son 20 veces mas<br />
resistentes a la corrosiòn del agua de mar que a las usuales en goma. Todas las partes<br />
metàlicas internas estàn hechas en bronce y acero inoxidable.<br />
1000 mt<br />
600<br />
hours<br />
Bullet Light 150<br />
multi munction<br />
code color<br />
ligHt15 whITe<br />
ligHt16 Blue<br />
ligHt17 gReen<br />
ligHt18 Red<br />
1000 mt<br />
1680<br />
hours<br />
Bullet Light 150<br />
Single flash<br />
code color<br />
ligHt11 whITe<br />
ligHt12 Blue<br />
ligHt13 gReen<br />
ligHt14 Red<br />
300 mt<br />
100<br />
hours<br />
Baby Light - Single flash<br />
code color<br />
ligHt03 whITe<br />
ligHt04 Blue<br />
ligHt05 gReen<br />
ligHt06 Red<br />
1000 mt<br />
72<br />
hours<br />
Bullet Light 110<br />
Single flash<br />
code color<br />
ligHt07 whITe<br />
ligHt08 Blue<br />
ligHt09 gReen<br />
ligHt10 Red
ultra light ultra light bulb<br />
code Ø mm<br />
st04 3,00<br />
st05 4,50<br />
Porta Starlite fluoro - 2 pcs<br />
Porta starlite fluoro<br />
code Ø mm<br />
stH18 1,80<br />
stH22 2,20<br />
stH28 2,80<br />
stH35 3,50<br />
Luminous oval beads<br />
code N° size<br />
pe201 1 2x3<br />
pe202 2 3x4<br />
pe203 3 3,5x5<br />
pe204 4 4x5<br />
pe205 5 4x6<br />
pe206 6 5x7<br />
pe207 7 6x8<br />
pe208 8 6x10<br />
code Ø mm<br />
st06 3,00<br />
st07 4,50<br />
Luminous round beads<br />
code N° size<br />
pe303 3 3,00<br />
pe304 4 4,00<br />
pe305 5 5,00<br />
pe306 6 6,00<br />
pe307 7 7,00<br />
pe308 8 8,00<br />
pe310 10 10,00<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 311<br />
tip light - 2pcs<br />
code Ø mm Ø tip mm<br />
st08 4,00 2,7-3,2<br />
st09 4,50 2,7-3,2<br />
st10 5,00 3,3-3,7<br />
st101 6,00 3,8-4,3<br />
7 cm<br />
Palamita Silicon Leader - 2pcs antitangle<br />
Code: anti1 Code: anti2<br />
4cm 7cm<br />
code Ø mm leNgtH mm<br />
sil15 1,50 150<br />
sil20 2,00 150<br />
Oval bead<br />
WHite yelloW red<br />
code code code N° size<br />
pe10B pe10g pe10r 0 5x12<br />
pe11B pe11g pe11r 1 5,8x14<br />
pe12B pe12g pe12r 2 6,5x16<br />
pe13B pe13g pe13r 3 7,5x18<br />
pe14B pe14g pe14r 4 9x21<br />
pe15B pe15g pe15r 5 10x24<br />
4 cm<br />
floating bead with stem<br />
WHite yelloW red<br />
code code code N° Ø mm<br />
pe45B pe45g pe45r 5 5,00<br />
pe46B pe46g pe46r 6 6,00<br />
pe48B pe48g pe48r 8 8,00
312<br />
COCO <strong>Colmic</strong> Connection<br />
Code: COCO<br />
Speciale Dynema 100/100 trattato con additivi di copertura affinché la legatura abbia la massima resistenza all’abrasione.<br />
BRAIDED CONNECTION 0.08 mm deve essere usato sulla bobina di alluminio, ideale per congiungere Braided da 10lbs a 30 lbs con nylon fino<br />
ad un massimo di 30 lbs.<br />
BRAIDED CONNECTION 0.10 mm deve essere usato sulla bobina di acciaio, ideale per congiungere Braided da 40lbs a 80 lbs con nylon fino ad<br />
un massimo di 100 lbs.<br />
Incluse nella confezione 2 bobine di BRAIDED COCO.<br />
Especial 100% Dynema tratado con aditivos de cobertura para que la atadura tenga la máxima resistencia a la abrasión.<br />
BRAIDED CONNECTION 0,08 mm tiene que ser utilizado con la bobina de aluminio, es ideal para juntar multifibra de 10 a 30 lbs con nylon<br />
hasta un máximo de 30 lbs.<br />
BRAIDED CONNECTION 0,10 mm tiene que ser utilizado con la bobina de acero, es ideal para juntar multifibra de 40 a 80 lbs con nylon hasta<br />
un máximo de 100 lbs.<br />
Striscione <strong>Colmic</strong> 4,00x1,00mt<br />
Banner <strong>Colmic</strong><br />
Code: ZZZ02<br />
L’innOVatiVO SiStema Di LegatuRa COLmiC tRa BRaiDeD e nYLOn SenZa nODi.<br />
El novEdoSo SiStEma ColmiC para juntar nylon y multifibra Sin nudoS.
accessori - <strong>accesorios</strong> 313<br />
display racks<br />
espositore <strong>Colmic</strong> - Rbs<br />
Expositor <strong>Colmic</strong> - Rbs<br />
Code: eSP02<br />
espositore Vastar da terra<br />
Expositor Vastar da terra<br />
Code: eSPVaS01 (50x148cm)<br />
espositore <strong>Colmic</strong> - Canne<br />
Expositor <strong>Colmic</strong> - Cañas<br />
Code: eSP01<br />
espositore Coco<br />
Expositor Coco<br />
Code: eSPCO<br />
espositore Vastar da banco<br />
Expositor Vastar da banco<br />
Code: eSPVaS02 (35x50cm)<br />
espositore canne<br />
Expositor cañas<br />
Code: eSPCa
314<br />
Alluminio anodizzato anticorrosione con raffinatura “Silver”. Basi in ABS rinforzato e<br />
viti in acciaio 304.<br />
Aluminio anodizado anti corrosiòn para refinadura “Silver”. Bases en ABS reforzado<br />
y tornillos en acero 304.<br />
Portacanne “tRiDent”<br />
Apoya cañas “TRIDENT”<br />
Code: BOat01<br />
Il TRIDENT trova perfettamente alloggio negli appositi<br />
porta canne ad incasso, presenti sull’imbarcazione.<br />
Il TRIDENT se puede depositar en los lugares especificos<br />
para el portacañas en las embarcaciones.<br />
Ø 25mm<br />
Ø 32mm<br />
Portacanne “DOuBLe”<br />
Apoya cañas “DOUBLE”<br />
Code: BOAT02 - Ø 25mm<br />
Code: BOAT03 - Ø 32mm<br />
Questo portacanne da barca può essere fissato alle tubazioni del<br />
t-top di qualsiasi imbarcazione ed ha la caratteristica di adattarsi<br />
sia in orizzontale che in verticale tramite un robusto meccanismo<br />
a vite. Proposto in due diversi diametri per tubi di 25mm<br />
e di 32mm.<br />
Apoya para barcos, se puede fijar a los tubos del t-top de cualquier<br />
embarcaciòn y su caracterìstica es que se adapta ya sea<br />
en horizontal que en vertical a travès de un resistente mecanismo<br />
de tuercas. Propuesta en 2 diferentes diametos para tubos<br />
de 25mm y 32mm.
Portacanne “BaZOOKa aLL ROunD”<br />
Apoya cañas “BAZOOKA ALL ROUND”<br />
Code: BOAT04<br />
Il porta canne in oggetto trova alloggio su<br />
una robustissima base in ABS dotata di quattro<br />
fori, la quale può essere posizionata su<br />
un qualunque punto del bordo imbarcazione,<br />
tramite viteria specifica. La base ed il porta<br />
canne, sono entrambi dotati di uno speciale<br />
dispositivo a scatto, il quale consente ai due<br />
oggetti di saldarsi l’uno con l’altro senza alcun<br />
rischio di disinnesto fortuito. Tale accorgimento<br />
tecnico consiste in un unico punto<br />
di “stallo”, per mezzo del quale le due parti<br />
distinte possono essere collegate tra loro con<br />
modalità di attacco cosiddetta “a baionetta”:<br />
in tal modo, il porta canne sarà libero di ruotare<br />
per 360° sul suo asse, finché non troverà<br />
di nuovo il punto di innesto/disinnesto. Il<br />
BAZOOKA è dotato inoltre di alloggio basculante,<br />
per una presa più rapida ed efficace in<br />
fase di ferrata, e di alloggio per la crociera<br />
(gimbal).<br />
Portacanne “u-BOOt”<br />
Apoya cañas “U-BOOT”<br />
Code: BOAT09 - Ø 25mm<br />
Code: BOAT10 - Ø 32mm<br />
Questo robustissimo porta canne và collocato sulle tubazioni del t-top<br />
dell’imbarcazione. Il portacanne può essere posizionato in verticale<br />
o in orizzontale, a seconda delle proprie esigenze, ed è dotato di un<br />
particolare sistema a cremagliera, con molla di bloccaggio/sbloccaggio,<br />
il quale garantisce una perfetta rotazione del portacanne di 360°.<br />
Resistente portacañas va colocado en las entubaciones del t-top de<br />
la embarcaciòn. El portacañas puede posicionarse ya sea en vertical<br />
como en horizontal, segùn las propias exigencias, y està dotado de un<br />
particular sistema a cremallera, con un sistema de bloqueo-desbloqueo,<br />
el cual garantiza una perfecta rotaciòn del portacañas a 360°.<br />
accessori - <strong>accesorios</strong> 315<br />
El portacañas tiene su alojamiento en una resistente<br />
base en ABS dotada con 4 agujeros,<br />
el cual puede posicionarse en cualquier punto<br />
del bordo de embarcaciòn, atravès de sus<br />
especificas tuercas. La base y el portacañas<br />
està dotado de un pestillo, el cual permite a<br />
dos objetos soldarse uno con otro sin el riesgo<br />
de se desembraguen. Tal ingeniosidad tècnica<br />
consiste en un punto “de estancamiento”<br />
por medio del cual las dos partes distintas<br />
pueden ser juntadas entre si con modalidad<br />
de uniòn “a bayoneta”: en tal modo, el portacañas<br />
serà liberado para girar por los 360°<br />
alrededor de su eje, hasta que encontrarà<br />
un nuevo punto de enganche/desenganche.<br />
El BAZOOKA està dotado de un alojamiento<br />
con un sistema de inclinaciòn para una màs<br />
ràpida y eficaz durante la escalada y el alojamiento<br />
para el crucero.<br />
Portacanne “BaZOOKa inSeRt”<br />
Apoya cañas “BAZOOKA INSERT”<br />
Code: BOAT05<br />
Questo rod holder si differisce dall’ALL ROUND per la<br />
sola modalità di fissaggio all’imbarcazione. L’INSERT<br />
infatti, mantiene inalterate tutte le caratteristiche del<br />
modello citato in apertura, ma viene posizionato in un<br />
alloggio specifico già presente sull’imbarcazione, senza<br />
alcun particolare procedimento: proprio come se fosse<br />
una normale canna da pesca. Anche il BAZOOKA INSERT<br />
è orientabile sul suo asse di 360° e può oscillare in verticale<br />
grazie ad un sistema basculante: questo garantisce<br />
una maggior rapidità durante la fase d’imbracciatura<br />
della canna e di ferraggio della preda.<br />
Portacañas “rod holder” se diferencia del “ALL ROUND”<br />
por su modalidad de fijaciòn en la embarcaciòn. Esta,<br />
efectivamente mantiene inalteradas todas las caracterìsticas<br />
del modelo anterior, pero viene posicionado en<br />
un alojamiento especifico ya presente en la embarcaciòn,<br />
sin especiales porcedimientos: como si fuera una<br />
normal caña de pescar.Tambièn la “BAZOOKA INSERT” se<br />
pued eorientar en su eje de 360°, y puede oscilar en vertical<br />
gracias a un sistema de inclinaciòn: esto garantiza<br />
una mayor rapidez durante la fase de embrazadura de<br />
la caña y el agarre de la presa.
316<br />
Simple fast block<br />
Code: BOAT06<br />
La base è esattamente la stessa che compone<br />
il sistema BAZOOKA ALL ROUND. L’oggetto in<br />
questione può tranquillamente essere acquistato<br />
a parte, garantendo così al diportista un<br />
posizionamento multiplo, su varie zone della<br />
propria imbarcazione.<br />
Tal base es exactamente la misma que compone<br />
el sistema BAZOOKA ALL ROUND. El<br />
objeto en cuestiòn puede tranquilamente ser<br />
comprado aparte, garantizando asi al deportista<br />
multiples posiciones, en varias zonas de<br />
la embarcaciòn.<br />
Portacanne “SeLf”<br />
Apoya cañas “SELF”<br />
Code: BOAT11 - 0°<br />
Code: BOAT12 - 30°<br />
Bellissimi e robustissimi portacanne in alluminio<br />
anodizzato, da fissare al bordo imbarcazione<br />
tramite viteria specifica, e proposti in<br />
due versioni: una piana, la quale resta in linea<br />
con bordi orizzontali ed una inclinata di 30°,<br />
la quale si presta ad essere collocata su bordi<br />
laterali obliqui.<br />
Bellisimos y resistentes portacañas en aluminio<br />
anodizado, para fijar al borde de la embarcaciòn<br />
a travès de tuercas especìficas, y<br />
propuestas en dos versiones: una plana, la<br />
cual queda en linea con bordes horizontales y<br />
una inclinada de 30°, la cual se puede colocar<br />
en los bordes laterales oblicuos.<br />
Button fast block<br />
Button fast block + pvc base<br />
Code: BOAT07<br />
Code: BOAT08<br />
Il sistema BUTTON è regolato da meccanismo Variante del BUTTON, che prevede la colloca-<br />
a pulsante, mentre il SIMPLE da sistema cosizione di fabbrica della base FAST BLOCK, su<br />
detto “a baionetta”, con punto di stallo e di- ulteriore superficie piana in PVC. Questo sisinnesto.<br />
Anche questo attacco, consente la stema consente di consolidare la base in que-<br />
rotazione del portacanne a 360°.<br />
stione su gommoni e canotti tramite collanti<br />
El sistema BUTTON està regulado con un pul- specifici e bi-componenti.<br />
sante, mientras el SIMPLE con el sistema “a Es un derivado del BUTTON, que prevee la ubi-<br />
bayoneta” con punto de enganche y desencaciòn de la fabrica de la base FAST BLOCK,<br />
ganche. Tambièn permite la rotaciòn a 360°. en su ulterior superficie plana en PVC. Este<br />
sistema permite consolidar la base en cuestiòn<br />
en barcos inflables y canotes a travès<br />
de adhesivos especificos y bi-componentes.<br />
Portacanne “naKeD”<br />
Apoya cañas “NAKED”<br />
Code: BOAT13 - SILVER Ø 25mm (Naked Vertical)<br />
Code: BOAT14 - SILVER Ø 32mm (Naked Vertical)<br />
Code: BOAT15 - GOLD Ø 32mm (Naked Vertical)<br />
Code: BOAT16 - SILVER Ø 25mm (Naked Horizontal)<br />
Code: BOAT17 - SILVER Ø 32mm (Naked Horizontal)<br />
Pratici rod holder per l’alloggio delle canne a riposo, da fissare al telaio del t-top. Due versioni, una con finitura cromata e l’altra finitura ottone<br />
e due differenti diametri di base, per la collocazione su tubi di vario spessore.<br />
Pràcticos rod holder para el alojamiento de las cañas en reposo, para fijarse al telar del t-top. 2 versiones, una con acabados cromados y la<br />
otra en latòn y 2 diferentes diàmetros de base, para la colocaciòn en tubos de diferente espesor.
accessori - <strong>accesorios</strong> 317<br />
Portacanne “nemO” horizontal<br />
Apoya cañas ““NEMO”” horizontal<br />
Code: BOAT18<br />
Rod Holder orizzontale, da fissare alle pareti dell’imbarcazione tramite viteria specifica, in grado di contenere ben tre canne a riposo.<br />
Rod Holder horizontal, para fijarse a las paredes de la embarcaciòn a travès de tuercas especìficas, en grado de contener 3 cañas en reposo.<br />
Portacanne “nePtune” vertical<br />
Apoya cañas “NEPTUNE” vertical<br />
Code: BOAT19<br />
Rod holder verticale, da fissare sui bordi dell’imbarcazione tramite viteria specifica, in grado di contenere tre canne a riposo durante la fase<br />
di spostamento.<br />
Rod Holder vertical, para fijarse en los bordes de la embarcaciòn a travès de tuercas especìficas, en grado de contener 3 cañas en reposo<br />
durante la fase de desplazamiento.<br />
affondatore manuale<br />
Profundizador manual<br />
Code: BOAT20<br />
Questo interessante accessorio per la traina è abbastanza spartano nella sua struttura ma garantisce comunque eccellenti prestazioni e grande<br />
praticità d’uso. Anche questo attrezzo, dotato di base SIMPLE FAST BLOCK, può essere fissato in qualunque zona del bordo imbarcazione.<br />
L’affondatore è caratterizzato da un sistema di avvolgimento a carrucola e manovella, il quale si rivelerà certamente sinonimo di semplicità e<br />
lunga durata. Viene fornito con wire leader (cavetto d’acciao) di misura adeguata.<br />
Interesante accesorio para el curricàn es muy espartano en su estructura pero asegura excelentes prestaciones y gran facilidad de uso. Tambièn<br />
està dotado de base SIMPLE FAST BLOCK, puede fijarse en cualquier zona del borde de la embarcaciòn. El profundizador està caracterizado<br />
por un sistema de envolvimiento a polea que la hace girar simplemente y de larga duraciòn. Equipado con wire leader (cable de acero) de la<br />
medida adecuada.