17.06.2013 Views

accesorios - Colmic

accesorios - Colmic

accesorios - Colmic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

278<br />

Ombrellone pvc termosaldato<br />

Paraguas de pvc termosoldado<br />

code<br />

size Ø<br />

mt<br />

i<br />

mt<br />

A<br />

mt<br />

s<br />

mt<br />

oMH05 2,20 1,30 1,90 1,10<br />

oMH06 2,50 1,40 2,05 1,25<br />

oMH07 3,00 1,75 2,50 1,50<br />

Ombrellone eco in nylon Ø 2,20mt<br />

Paraguas de nylon Ø 2,20mt<br />

code size Ø mt<br />

oMH022 2,20<br />

Ombrellone quadrato pvc termosaldato<br />

Paraguas cuadrado de pvc termosoldado<br />

code<br />

code<br />

size Ø<br />

mt<br />

i<br />

mt<br />

A<br />

mt<br />

s<br />

mt<br />

oMH022 2,20 1,30 1,90 1,10<br />

oMH03 2,50 1,40 2,05 1,25<br />

oMH04 3,00 1,75 2,50 1,50<br />

code<br />

size<br />

mt<br />

size<br />

mt<br />

i<br />

mt<br />

i<br />

mt<br />

A<br />

mt<br />

A<br />

mt<br />

s<br />

mt<br />

oMH08 2,5x2,5 1,40 2,40 1,25<br />

Ombrellone nylon<br />

Paraguas de nylon<br />

Ombrellone da esche quadrato in pvc<br />

Paraguas cuadrado para cebos en pvc<br />

s<br />

mt<br />

oMH01 0,90x0,90 1,00 1,25 0,70


Sedia ripiegabile<br />

Silla plegabe<br />

Code: SgC08<br />

1,85 kg<br />

75 cm<br />

Sgabello in ferro<br />

Escabel en hierro<br />

Code: SgC04<br />

38 cm<br />

40 cm<br />

40 cm<br />

44 cm<br />

40 cm<br />

26 cm<br />

Seggiolino con borsa<br />

Silla con bolsa<br />

Code: SgC07<br />

2,50 kg<br />

37 cm<br />

Cestelli portatrote<br />

Canasta porta truchas<br />

Code: SaCC08<br />

4 scatole / lugares<br />

Code: SaCC09<br />

6 scatole / lugares<br />

sedie - sillas<br />

Seggiolino con zaino e appoggia<br />

canne<br />

Silla mochila con apoya cañas<br />

Code: SgC06<br />

31 cm<br />

57 cm 75 cm<br />

32 cm<br />

32 cm<br />

35 cm<br />

42 cm<br />

279


280<br />

COLMIC<br />

Pult series<br />

Spectra Pult<br />

Sono state realizzate con una particolare impugnatura in<br />

gomma anti sciovolo e sono dotate di un sistema anti torsione<br />

dell'elastico, il quale garantisce sempre un ritorno<br />

del medesimo nella sua posizione iniziale. Ideale per il<br />

lancio di bigattini, mais e micro pellet.<br />

Està hecha con una particular empuñadura en goma antideslizamiento<br />

y un sistema anti torcedura elàstico, el<br />

cual garantiza sièmpre que vuelva a su posiciòn inicial.<br />

Ideal para el lanzamiento de gusano, maìz y micro pellet.<br />

fnCq01<br />

Legend Pult<br />

Una fionda ultra leggera, con un manico prodotto in materiale<br />

gommato antiscivolo ed un innovativo sistema a<br />

cuscinetti, che annulla completamente le fastidiose torsioni<br />

dell’elastico.<br />

Dopo ogni fiondata, il cestello torna sempre nella sua posizione<br />

originaria, evitando così la perdita di tempo nel<br />

riposizionarlo per un nuovo lancio. Davvero l’ideale per<br />

bigattini, mais e pellet.<br />

Una honda muy ligera, con una mango producida en un<br />

material ultra ligero, y con un mango hecho de material<br />

engomado antideslizante y un innovador sistema de cojines<br />

que anulan las fastidiosas torceduras del elastico.<br />

Despues de cada honda, el cubo vuelve en su posiciòn original,<br />

evitando asì perder el tièmpo en ajustarlo para ser<br />

lanzado de nuevo. Ideal para los gusanos maiz y pellet.<br />

code<br />

soft<br />

poucH elAstic<br />

Ø mm<br />

gr<br />

fNcQ01 1 3,00 33,5<br />

fNcQ011 2 3,00 33,0<br />

fNcQ01A 1 4,00 33,0<br />

fNcQ01B 2 4,00 33,5<br />

fNcQ01c 3 4,00 33,5<br />

code<br />

soft<br />

poucH elAstic<br />

Ø mm<br />

gr<br />

fNcQ02 1 3,00 32,5<br />

fNcQ021 2 3,00 33,0<br />

fNcQ02A 1 4,00 33,0<br />

fNcQ02B 2 4,00 35,0<br />

spectra<br />

pult<br />

16,5 cm<br />

11,5 cm<br />

fnCq011 fnCq01a fnCq01B fnCq01C<br />

legend<br />

pult<br />

10 cm<br />

16,5 cm<br />

fnCq02 fnCq021 fnCq02a fnCq02B


Orion Pult<br />

Le ORION si distinguono per una dimensione del bicchiere<br />

più ampia, e quindi sono consigliate per il lancio di<br />

esche sfuse, impastate o incollate, a media distanza.<br />

ORION se distingue por su dimensiòn del baso màs por<br />

eso se aconseja para el lanzamiento del anzuelo suelto,<br />

empastadas y pegadas a distancia media.<br />

fnCq03<br />

devil<br />

pult<br />

23,5 cm<br />

14,5 cm<br />

fnCq04a<br />

fnCq03a<br />

code<br />

soft<br />

poucH<br />

Tutta le serie delle Devil Pult sono caratterizzate da un’impugnatura<br />

ergonomica in gomma anti scivolo e da un particolare profilo<br />

inclinato che agevola tutta la procedura di lancio.<br />

Toda la serie del Devil Pult son caracterizados por sus empuñaduras<br />

ergonòmicas en goma antideslizamiento y un particular perfil<br />

inclinado que facilita todo el proceso del lance.<br />

fionde - tiradoras<br />

elAstic<br />

Ø mm<br />

gr<br />

fNcQ03 2 4,50 51,0<br />

fNcQ03A 3 5,00 54,5<br />

DEVIL Pult<br />

fnCq04<br />

orion<br />

pult<br />

20 cm<br />

12 cm<br />

Devil Pult ground bait<br />

Rubber mesh pouch<br />

Questa fionda è stata realizzata appositamente<br />

per il lancio di grosse palle di pastura o<br />

di bigattini incollati. Il cestello è in gomma<br />

stampata, con fori d’alleggerimento.<br />

Esta funda fue realizada para el lanzamiento<br />

de grandes bolas de engodo o gusanos<br />

pegados.t El cubo es en goma estàmpada, con<br />

huecos de aligerimiento.<br />

code<br />

elAstic<br />

Ø mm<br />

gr<br />

fNcQ04 6,00 93,5<br />

fNcQ04A 7,00 96,5<br />

281


282<br />

DEVIL Pult<br />

Devil Pult maggots<br />

Ideata per il lancio di precisione di palle di bigattini e bigattini<br />

sfusi in discrete quantità.<br />

Infatti, l’esclusivo cestello in gomma stampata e gli elastici da<br />

5 mm, consentono di effettuare lanci estremamente raccolti e<br />

millimetrici.<br />

Creada para el lanzamiento con precisiòn de bolas de gusanos<br />

y gusanos sueltos en cantidades discretas. Efectivamente el<br />

exclusivo cestiyo en goma estampada y los elasticos de 5mm,<br />

permiten efectuar lanzamientos muy recogidos y milimetricos.<br />

code<br />

soft<br />

poucH<br />

Spare elastic<br />

elAstic<br />

Ø mm<br />

7 cm 5,5 cm 5 cm 4,5 cm<br />

Spare pouch Polyester mesh pouch<br />

code size Ø cm gr<br />

fNcQ05 1 4,5 2,60<br />

fNcQ05A 2 5,0 3,80<br />

fNcQ05B 3 5,5 5,60<br />

fNcQ05c 4 7,0 8,00<br />

gr<br />

fNcQ04B 4 5,00 86,0<br />

Code: fnCq05D<br />

7cm<br />

Devil Pult sticky maggots<br />

Polyester mesh pouch<br />

Il cestello della Sticky Maggots è stato realizzato in poliestere,<br />

anziché in gomma: questo particolare, oltre ad un apertura del<br />

cestello di ben 7 cm, permette il lancio di palle di pastura o di<br />

bigattini incollati, di dimensioni ancora più consistenti.<br />

El cubo de este modelo fue realizado en poliester, y no en<br />

goma: este detalle màs un abertura del cubo de bien 7cm. Permite<br />

el lanzamiento de bolas de engodo o de gusanos pegados,<br />

de medidas au màs grande.<br />

code<br />

elAstic<br />

Ø mm<br />

gr<br />

fNcQ04c 5,00 97,0<br />

Rubber mesh pouch<br />

8cm<br />

7 cm 8 cm<br />

code color<br />

fNcQ05e Black<br />

fNcQ05f Red<br />

code color Ø mm<br />

fNcQ06 Red 3,00<br />

fNcQ06A Blu 4,00<br />

fNcQ06B Black 4,50<br />

fNcQ06c Blu 5,00<br />

fNcQ06d gReen 6,00<br />

fNcQ06e Black 7,00


digital scales<br />

Serie Kilos<br />

Tre modelli di bilance digitali, con diverse caratteristiche di capacità e sensibiltà:<br />

KiLOS 1500 = Capacità max di 15 kg - sensibilità 1,00 gr<br />

KiLOS 2500 = Capacità max di 25 kg - sensibilità 5,00 gr<br />

KiLOS 4000 = Capacità max di 40 kg - sensibilità 10,00 gr<br />

Per tutti i tre modelli le caratteristiche tecniche sono le seguenti:<br />

- Misurazione del peso: chilogrammo, libbra ed oncia.<br />

- Rilevatore della temperatura esterna.<br />

- Funzione HOLD automatica.<br />

- Sul lato della bilancia è stato collocato un metro estraibile della misura di 100cm.<br />

- Batteria al litio inclusa nella confezione.<br />

Modelo de balanza desarrollada en tres modelos con características de capacidad<br />

y sensibilidades diferentes:<br />

Kilos 1500 = Capacidad max de 15kg - Sensibilidad 1,00 gr<br />

Kilos 2500 = Capacidad max de 25kg - Sensibilidad 5,00 gr<br />

Kilos 4000 = Capacidad max de 40kg - Sensibilidad 10,00 gr<br />

Por todo los tres los modelos, las características técnicas son:<br />

- Medición del peso en tres unidades de medida: Quilos, Libras y Onzas<br />

- Medición de la temperatura externa.<br />

- Función HOLD automático.<br />

- Sobre el lado de la balanza se encuentra situado un metro de la medidade 1,00 mt.<br />

- Batería al litio incluida.<br />

code iteM<br />

MAX cAp./<br />

seNsiBility<br />

Bil1501 kIlOS 1500 15 kg/1 gr<br />

Bil2505 kIlOS 2500 25 kg/5 gr<br />

Bil4010 kIlOS 4000 40 kg/10 gr<br />

Bilancia<br />

Balanza<br />

Code: muLOm30<br />

Max cap. 25kg<br />

Preciso ed affidabile, questo dinamometro è<br />

stato ideato per la pesatura di esche e prede,<br />

ma anche per effettuare test sui carichi di rottura<br />

di girelle e braided.<br />

La scala graduata è provvista di sigle in chilogrammi<br />

e libbre. Su questa stessa scala<br />

graduta, è stato applicato un anello scorrevole<br />

in silicone, il quale segue l’indice della<br />

bilancia durante la misurazione e rimane poi<br />

posizionato sul peso effettivo, come garanzia<br />

di massima precisione. Capacità max: 25 Kg<br />

– 55 lbs.<br />

De precisiòn y confiable, este dinamometro<br />

ha sido creado para pesar cebos y predas,<br />

pero tambièn para efectuar diversas pruebas<br />

de carga anti rotura con girelas y braided.<br />

La graduaciòn està medida ya sea en kilogramos<br />

como libras. En esta escala de mediciòn,<br />

se encuentra un anillo deslizador en silicòn,<br />

el cual sigue el ìndice de la balanza durante<br />

la mediciòn y queda posicionado en su peso<br />

efectivo, como garantìa de màxima precisiòn.<br />

Capacidad max. 25 kg-55 lbs.<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 283<br />

Kilos boga<br />

Code: BiL4010a<br />

Max cap./Sensibility: 40kg/10gr<br />

- Misurazione del peso: chilogrammo, libbra,<br />

oncia.<br />

- Rilevatore della temperatura esterna.<br />

- Tasto per l’inserimento e disinserimento<br />

della funzione HOLD.<br />

- Sopra al manico è collocato un metro<br />

estraibile da 100 cm.<br />

- Torsione del gancio BOGA a 360°.<br />

- Batteria al litio inclusa nella confezione.<br />

-Medición del peso: Quilos, Libras y Onzas.<br />

-Medición de la temperatura externa.<br />

-Tecla por el encendido o apagamiento de la<br />

función HOLD.<br />

-Sobre al mango es colocado un metro de la<br />

medida de 1,00 mt.<br />

-Torsión de la Boga a 360°<br />

-Batería al litio incluida.


284<br />

head lamps<br />

5 LED<br />

1 watt<br />

1 LED<br />

2 watt<br />

Leddi light 500<br />

Code: LamP07<br />

3 mode function<br />

(full light - flash-alarming)<br />

Weight: No Battery 36 gr - Battery 70gr<br />

funny light 1000<br />

Code: LamP04<br />

3 mode function (half light - full light - flash)<br />

Weight: No Battery 53 gr - Battery 87gr<br />

1 LED<br />

1 watt<br />

3<br />

wat t<br />

Long nose light 1000<br />

Code: LamP03<br />

Light zoom function<br />

3 mode function<br />

(half light - full light - flash)<br />

Weight: No Battery 78 gr - Battery 114gr<br />

5 LED<br />

1 watt<br />

funny light 500<br />

Code: LamP05<br />

2 mode function (full light - flash)<br />

Weight: No Battery 48 gr - Battery 82gr<br />

Clip light 1000<br />

Code: LamP06<br />

Rotation 90°<br />

Weight: No Battery 26gr - Battery 32gr


accessori - <strong>accesorios</strong> 285<br />

knives<br />

La scelta di un coltello è sempre abbastanza difficile e la prima domanda da farsi è<br />

cosa ci devo fare? Ci sono coltelli adatti per le più svariate attività e a noi interessano<br />

quelli per la pesca e la caccia. <strong>Colmic</strong> ha scelto coltelli sia a lama fissa che chiudibile,<br />

a seconda dei gusti. Costruiti esclusivamente in acciaio 400-A e 440-C, questi coltelli<br />

sono inossidabili per eccellenza, molto duri e con ottima tenuta del filo. Per i manici,<br />

abbiamo scelto materiali lavabili, tipo termoplastici o gommati, e legni pregiati e duri,<br />

tipo frassino e noce, o leggeri ed elastici come il castagno. <strong>Colmic</strong> propone una gamma<br />

di coltelli di grande pregio e fattezza con bellissime confezioni ideali per magnifici<br />

regali. Adesso tocca a voi scegliere il meglio per le vostre esigenze!<br />

Cheyenne<br />

Code: St204<br />

Esteticamente perfetto. Lama in acciaio 440-A. Manico in frassino.<br />

Custodia in pelle. Ottimo per la caccia.<br />

Estéticamente perfecto. Hoja de acero 440-A. Mango de fresno.<br />

Funda de piel. Ideal para la caza.<br />

apache<br />

Cherokee<br />

13cm<br />

12,5cm<br />

12cm<br />

15cm<br />

12,5cm<br />

Code: St206<br />

Essenziale nella forma. Lama in acciaio 440-C. Manico in legno<br />

pregiato. Custodia in pelle con passa cintura. Ottimo per la Caccia.<br />

De forma esencial. Hoja de acero 440-C. Mango de madera. Funda<br />

de piel que se puede atar al cinturón. Ideal para la caza.<br />

12,5cm<br />

Code: St207<br />

Lama in acciaio 440-C dotata di una inserzione per il taglio di<br />

cimi e sagole. Custodia rigida in trevira con passa cintura. Caccia<br />

e pesca.<br />

Hoja de acero 440-C con forma de la hoja para cortar cables y<br />

cuerdas. Funda de trevira que se puede atar al cinturón. Ideal<br />

tanto para la caza como para la pesca.


286<br />

fillet knives<br />

Elegir un cuchillo es siempre dificil y la primera pregunta que hay que hacerse es<br />

para que fin nos va a servir ? Hay una gran variedad de cuchillos; a nosotros nos<br />

interesan los para la caza y la pesca. COLMIC seleccionó tanto cuchillos de hoja fija<br />

como cuchillos que se pueden cerrar, para encontrar el gusto de cada uno. Fabricados<br />

exclusivamente en acero inoxidable 400-A y 440-C, estos cuchillos son de hoja muy<br />

dura, con una excelente resistencia y sobre todo inoxidables. Para los mangos, se optó<br />

por materiales lavables, de tipo termoplástico y goma, varios tipos de madera, como el<br />

fresno y el nogal o ligero y elástico como el castaño. COLMIC ofrece una gama de cuchillos<br />

de gran valor y bonitos acabados y en cajas muy bonitas ideales como regalos.<br />

¡Qué cada uno de vosotros elija lo mejor para sus necesidades!<br />

turkish<br />

Code: St200<br />

Lama in acciaio inox 440 estremamente fine. Manico in frassino.<br />

Custodia in pelle. Ottimo per sfilettare il pesce.<br />

Hoja de acero inoxidable 440 muy fina. Mango de fresno. Funda de<br />

piel. Ideal para filetear el pescado.<br />

finland<br />

Shaft<br />

Code: St202<br />

Lama in inox 440, fine e tagliente. Manico in gomma e custodia in<br />

poliestere rigido. Consigliato per tenere sempre in barca.<br />

Hoja fina y muy afilada de acero inoxidable 440. Mango recubierto<br />

de goma y funda de poliéster rígido. Es muy útil y es recomendable<br />

llevarlo siempre en el barco.<br />

Sherpa<br />

13cm<br />

11,5cm<br />

14cm<br />

17,5cm<br />

19cm<br />

Code: St201<br />

Lama da sfiletto, tagliente e flessibile. Inox 440-C. Manico in castagno<br />

leggerissimo. Fodero in pelle.<br />

Hoja fuerte y flexible ideal para filetear. De acero inoxidable 440-C.<br />

Mango de castaño muy ligero. Funda de piel.<br />

11cm<br />

14cm<br />

14cm<br />

Code: St105<br />

Ottimo per sfilettare. Lama affilata e flessibile. Manico in elastomero<br />

a forma ergonomica. Costodia in plastica rigida con passa<br />

cintura. Adatto per la pesca in mare e acqua dolce.<br />

Excelente para filetear. Hoja afilada y flexible. Mango de material<br />

plástico y forma ergonómica. Funda rígida de plástico para llevar al<br />

cinturón. Ideal para la pesca en agua dulce y mar.


FOLDING KNIVES<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 287<br />

noire<br />

mas<br />

Code: St210<br />

Lama in acciaio 440-C black. Manico in noce levigato a mano. Rifiniture<br />

sobrie e raffinate. Peso 135gr. Facile scelta per un regalo.<br />

Hoja de acero 440-C y color negro. Mango de nogal alijado a mano.<br />

Acabados sobrios y refinados. 135gr de peso. Fácil elección para<br />

un regalo.<br />

Storm<br />

Code: St211<br />

Lama in inox 440-C. Rifiniture pregiate. Manico in radica. Ingombro<br />

minimo. Peso 110gr. Dispositivo di sicurezza. Ottimo per un regalo.<br />

Hoja de acero inoxidable 440-C. Finos acabados. Mango de madera<br />

de brezo. De pequeño tamaño. 110gr de peso. Dispositivo de seguridad.<br />

Ideal para un regalo.<br />

torpedo<br />

Code: St212<br />

11cm<br />

Code: St209<br />

Lama in acciaio 440-C black. Rifiniture pregiate ed eleganti. Peso di<br />

145gr. Un bellissimo coltello per un facile regalo.<br />

Hoja de acero 440-C y color negro. Acabados finos y elegantes.<br />

145gr de peso. Un cuchillo muy bonito para un regalo útil.<br />

10,5cm<br />

10cm<br />

11cm<br />

Lama in 440-C black style. Innovativo ed essenziale. Manico in alluminio<br />

leggero 6061. Dispositivo di sicurezza. Peso 120gr. Da regalare!<br />

Hoja de acero inoxidable 440-C black style. Innovador y esencial.<br />

Mango de aluminio ligero 6061. Dispositivo de seguridad. 120gr de<br />

peso. ¡Ideal para regalar!<br />

9cm<br />

8cm<br />

7cm<br />

9cm


288<br />

11,5cm<br />

11,5cm<br />

forbici triple triton<br />

forbice mini<br />

forbice Rapid<br />

Tijeras Triple Triton<br />

Tijera Mini<br />

Tijera Rabid<br />

Code: St796<br />

Code: St795<br />

Code: St801<br />

Ideata appositamente per il taglio dei vermi in Classica forbice di piccole dimensioni con Piccole forbici di forma tradizionale con lame<br />

tre parti, con un solo colpo.<br />

struttura in acciaio anti ossidante e micro in acciaio inox, resistenti e durevoli. Il manico<br />

Creada para el corte de los gusanos en 3 partes<br />

en una sola vez.<br />

dentatura perfetta per tagliare qualsiasi tipo<br />

di multi fibra o trecciato.<br />

è dotato di particolare finitura gommata, utile<br />

ad una migliore impugnatura.<br />

Clásica tijera de pequeñas dimensiones con Pequeñas tijeras de forma tradicional con<br />

estructura de acero anti oxidante y micro hojas en acero inoxidable y durables. El man-<br />

dentadura perfecta para cortar cualquier tipo go està dotadi de especiales acabados en<br />

de multi fibra o braid line.<br />

goma, utiles para una mejor empuñadura.<br />

12,5cm<br />

mangusta<br />

mosqito<br />

Code: St800<br />

Code: St993<br />

Piccole forbici con manico in plastica, prati- size: 5,5 x 12,5cm<br />

che ed essenziali. Le lame rientrano perfetta- Forbice in acciaio a molla riemente<br />

nel manico, dopo l’uso.<br />

sce a tagliare facilmente qualsiasi monofilo<br />

Pequeñas tijeras con mango de plàstico, pràc- ma super indicata per i multifibra.<br />

ticas y esenciales. Las hojas entran perfecta- Tijera de acero con muelle. Ligera, manejable<br />

mente en el mango, despuès del uso.<br />

y fuerte para cortar cualquier tipo de monofilamento.<br />

Ideal para el multifibra.<br />

Pinza normale<br />

Pinza normal<br />

Code: St713<br />

size: 19cm<br />

19cm<br />

15cm<br />

Pinza split ring<br />

Pinza split ring<br />

Code: St713PB<br />

size: 19 cm<br />

19cm<br />

Lux<br />

14cm<br />

6cm<br />

Code: St802<br />

Questo pratico taglia nylon a pressione, leggerissimo<br />

ed affilato, è dotato di pomelli<br />

gommati per l’impugnatura e di ago per la<br />

tensione delle asole. Un accessorio molto utile<br />

ed estremamente economico.<br />

Este pràctico corta nylon a presiòn, ligerìsimo<br />

y afilado, està dotado de perillas de goma<br />

para la empuñadura y de una aguja para la<br />

tensiòn de los ojales. Un accesorio muy ùtil y<br />

extremadamente econòmico.


Condor<br />

Code: St991<br />

size: 26,5cm<br />

La caratteristica principale di questa pinza, sono gli speciali perni ad espansione che ci permettono<br />

di aprire gli anelli degli ami per inserirci le girelle.<br />

Dotata di sistema stringi manicotti, la pinza CONDOR è fornita anche di due cesoie affilatissime.<br />

La caracterìstica principal de esta pinza, son los pernillos especiales a expansiòn que nos permiten<br />

abrir los anillos de los anzuelos para insertar los emerillones.<br />

Con sistema para apretar tubos de remache y mango ergonomico antidesliz, la pinza condor<br />

tiene 2 tijeras afiladisimas.<br />

Piranha<br />

Code: St992<br />

size: 26cm<br />

Potente pinza dotata di due cesoie laterali e quattro fori calibrati con una<br />

perfetta chiusura ermetica per stringere manicotti delle seguenti misure:<br />

1° foro: da 0,10mm a 0,50mm<br />

2° foro: da 0,50mm a 1,00mm<br />

3° foro: da 1,00mm a 2,00mm<br />

4° foro: 2,20mm<br />

Pinza de cuatro agujeros calibrados ideal para apretar tubos de remache<br />

de todo tipo. Lleva tijeras lateales.<br />

1° agujero: da 0,10mm a 0,50mm<br />

2° agujero: da 0,50mm a 1,00mm<br />

3° agujero: da 1,00mm a 2,00mm<br />

4° agujero: 2,20 mm<br />

Crimp 210<br />

Code: StR992a<br />

size: 21cm<br />

1° foro: da 0,5 a 10mm<br />

2° foro: da 1,0 a 2,00mm<br />

3° foro: 2,20mm<br />

1° agujero: da 0,5 a 10mm<br />

2° agujero: da 1,0 a 2,00mm<br />

3° agujero: 2,20mm<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 289<br />

26cm<br />

26,5cm<br />

21cm


290<br />

Aluminium pliers<br />

Crush Handy-50<br />

Code: St990B<br />

Crush Xt 500<br />

Code: St990a<br />

Crush Xt 200<br />

Code: St98<br />

18cm<br />

11,5cm<br />

18,5cm<br />

Crush Xt 100<br />

Code: St97<br />

Crush Xt 300<br />

Code: St99<br />

18cm<br />

18cm


plastic boxes<br />

matrioska - 5 Boxes<br />

Bait Boxes - series ttR<br />

Code: SC02<br />

Set composto da tre scatole porta esche circo-<br />

Kit ufficiale per la misurazione delle esche per lari, con coperchio.<br />

le competizioni con regolamento CIPS. Com- Set compuestos de 3 sartenes porta cebos, reposta<br />

da cinque contenitori da 1/8, 1/4, 1/2,<br />

3/4, 1 litro.<br />

dondas con tapadera.<br />

Kit oficial para medir los cebos en las compe- code size<br />

ticiones con reglamento CIPS. Compuesta de<br />

cinco envases de 1/8, 1/4, 1/2, 3/4 y 1 litro. sc05 25 ml<br />

sc06 50 ml<br />

sc07 100 ml<br />

Porta magic Box<br />

Code: SC03<br />

Set = Frame + 2 pz Magic Box 1,00lt<br />

Tramite una vite di misura standard posizionata<br />

nel centro del piatto, è possibile collocarlo<br />

su di un paletto multiuso, oppure sul<br />

nostro paniere tramite un attacco a 90°.<br />

Con una tuerca de medida standar posicionada<br />

en el centro del plato, es posible colocarlo<br />

en cualquier piqueta u otro ataque que se encuentre<br />

en el panier con un ataque a 90°.<br />

magnetix<br />

Praticissima scatola magnetica porta ami, realizzata in materiale Anti<br />

Urto.<br />

Practica caja magnetica porta anzuelos, realizada en material a prueba<br />

de golpes.<br />

code iteM size mm<br />

sc20 MagneTIX 20 122x80x20 25 scomparti/compartimientos<br />

sc21 MagneTIX 30 145x115x20 44 scomparti/compartimientos<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 291<br />

futura Boxes<br />

Bait Boxes - series tB050<br />

Serie di scatole porta esche con particolare<br />

coperchio in materiale gommato.<br />

Serie de cajas porta cebos con tapadera dotada<br />

de un bordo de material engomado.<br />

code size<br />

sc08 1,00 lt<br />

sc09 1,50 lt<br />

sc10 2,00 lt<br />

Ossigenatore<br />

Ossigenador<br />

Code: OSS01<br />

Pratiche scatole in plastica realizzate in materiale infrangibile per piccoli<br />

accessori da pesca. Ciascun alloggio è protetto da un coperchio<br />

trasparente e le due parti di cui è composta la scatola sono ripiegabili<br />

l’una sull’altra con clip di chiusura.<br />

Prácticas cajas de plástico irrompible para pequeños <strong>accesorios</strong> de<br />

pesca. Cada compartimiento está protegido con una tapa transparente.<br />

Las dos partes que componen la caja se doblan entre sí.<br />

code color size cm<br />

scfu02 ORange 9,5x6,5<br />

scfu03 daRk gReen 9,5x6,5<br />

scfu05 Black 12x10


292<br />

buckets<br />

Secchio Blu Pastura<br />

Cubos para engodo<br />

code size<br />

sec 17 lt<br />

sec03 12 lt<br />

30 cm<br />

Coperchio giallo<br />

Tapa para cubo<br />

code size<br />

sec00 17 lt<br />

sec03A 12 lt<br />

40 cm<br />

Bacinella con Coperchio 17lt<br />

Cubeta con Tapa 17lt<br />

Code: SeC20<br />

Bacinella rettangolare in plastica con coperchio. Ideale per ogni<br />

esigenza di pesca, sia agonistica che amatoriale, ed in tutti gli<br />

ambiti. Valida anche da tenere in barca, per gli usi più svariati.<br />

Cubeta rectangular en plàstico con tapa. Ideal para cualquier necesidad<br />

de exigencia de pesca, sea de competiciòn como amateur,<br />

y para todos los ambientes. Valida para tenerla en barca, para<br />

cualquier necesidad.<br />

19 cm<br />

mastello<br />

Barreños<br />

code size<br />

sec01 25 lt<br />

sec02 40 lt<br />

Secchio Live fish<br />

Cuchara Live Fish<br />

Questi nuovi secchi di casa <strong>Colmic</strong>, sono stati ideati per tutti i<br />

pescatori che vogliono mantenere le esche vive. A differenza<br />

di altri prodotti simili sul mercato, il LIVE FISH è dotato di un<br />

cestello estraibile e separabile dal secchio, in modo tale da<br />

toglierlo dall’acqua ed afferrare la nostra esca senza dover ricorrere<br />

a retini o come molte altre volte, immergerci la mano.<br />

La parte superiore del cestello è dotata di chiusura a scatto, ed<br />

è possibile applicarci un’ossigenatore.<br />

Estos nuevos cubos de casa <strong>Colmic</strong>, han sido creados para todos<br />

los pescadores que desean mantener las presas vivas. A<br />

diferencia de otros productos similares en el mercado el LIVE<br />

FISH tiene una cesta extraìble y separable del cubo, por lo que<br />

se puede agarrar nuestra presa sin tener que recurrir a redes<br />

y sin meter la mano.<br />

code size<br />

sec05 7 lt<br />

sec06 12 lt<br />

code size<br />

sec04 12 lt<br />

sec04A 17/25 lt<br />

Coprisecchio antipioggia<br />

Tapas de nylon<br />

Facile da applicare al secchio, tramite un elastico posto sul bordo e<br />

dotato di un foro decentrato per il rapido inserimento della mano,<br />

questo innovativo prodotto è sicuramente indispensabile per l’agonista,<br />

ma anche per l’amatore.<br />

Facil de aplicar al cubo, atravès de un elàstico en el borde y de un<br />

agujero descentrado para una inserciòn rapida de la mano, este innovativo<br />

producto es segura indispensable para el competidor como<br />

para el amateur.


MESh ridle<br />

Vagli circolari indicati per setacciare<br />

pasture e terre realizzati in<br />

diverse misure di maglie per ogni<br />

tipologia di terre e farine e con due<br />

diversi diametri per esser alloggiati<br />

sia sul secchio, sia sul mastello.<br />

Consigliamo il vaglio con la maglia<br />

di diam. 2 per la setacciatura di terre,<br />

la maglia di diam. 3 per terre e<br />

pasture e le maglie di diam. 4-5 per<br />

pasture e tutti i tipi di sfarinati.<br />

Tamizes circulares indicados para<br />

tamizar engodos y tierras ralizados<br />

en varias medidas de mallas<br />

para cada tipo de tierra y harinas<br />

con 2 diversos diametros para<br />

cubo o tina.<br />

Recomendamos el tamiz con la<br />

malla de dm. 2 para tamizar tierras,<br />

la malla de dm. 3 para tierras<br />

y engodos, y la malla de dm. 4 para<br />

engodos y todo tipo de harinas.<br />

17x17cm<br />

code cm Net mm<br />

VA16 17x17 2<br />

mixer per Pastura<br />

Làtigo para engodo<br />

Miscelatori da pastura a 6 e 8 fruste, prodotti in acciaio inox e dotati<br />

di asta a sezione esagonale anti rollio.<br />

Mezcladores de engodo con 6 y 8 làtigos, producido en acero inox con<br />

barra seleccionada exagonal anti rodillo.<br />

Code: miX306 (6 fruste/làtigos)<br />

Code: miX308 (8 fruste/làtigos)<br />

Joint Cleaner - 2pcs<br />

Realizzati in neoprene, gli utilissimi JOINT CLEANER, contribuiscono<br />

al mantenimento della pulizia all’interno delle sezioni e rendono più<br />

efficace l’azione d’innesto tra le sezioni stesse. Questi accessori, sono<br />

quindi preventivi nei confronti dell’usura e dell’abrasione, ma aiutano<br />

anche ad evitare che il pezzo affondi sott’acqua, in caso di disinnesto<br />

fortuito.<br />

Realizado in neopreno, utìl JOINT CLEANER, contribuye al mantenimiento<br />

de la limpieza del interior de las partes y dan màs eficacia a la<br />

acciòn del enlace entre ellos. Este accesorio sirve para prevenir que el<br />

peso se hunda debajo del agua, en caso de desganche casual.<br />

code Ø mm sect.<br />

joiNt11 11 3°<br />

joiNt21 21 4°<br />

joiNt30 30 5°<br />

joiNt34 34 6°<br />

joiNt36 36 6°<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 293<br />

Ø 36cm<br />

code Ø cm Net mm<br />

VA13 36 2<br />

VA14 36 3<br />

VA15 36 4<br />

per secchi 12/17 lt.<br />

para cubos 12/17 lt.<br />

Ø 36 mm<br />

Ø 21 mm<br />

Ø 34 mm<br />

Ø 44cm<br />

code Ø cm Net mm<br />

VA17 44 3<br />

VA18 44 4<br />

VA19 44 5<br />

per mastelli 20/44 lt.<br />

para barreños 20/44 lt<br />

Ø 11 mm<br />

Ø 30 mm


294<br />

200 ml<br />

Pole Pot<br />

150 ml<br />

75 ml<br />

Pole Keeper (maglia doppia con neoprene)<br />

Pole Keeper (mallia double c/neopreno)<br />

Code: aP15<br />

Realizzato con una speciale maglia a rete doppia, questo retino ferma RBS è<br />

dotato anche di un supporto in neoprene antiurto che evita rotture accidentali.<br />

Realizado con una especial manija a red doble, esta pantalla deja RBS con un<br />

soporte de neopreno anti golpes que evita las roturas accidentales.<br />

Ø 4,25mm Ø 5,45mm<br />

Code: COu03<br />

size 75, 150, 200ml<br />

Scodellini in plastica da posizionare sulla vetta della roubasienne per una pasturazione<br />

di massima precisione.<br />

Recipiente semiesférico de plástico de posicionar sobre la puntera de la enchufable<br />

par engodar con la máxima precisión.<br />

Double Pot<br />

Ø 10 cm<br />

Ø 4,25mm<br />

net Pot - 2pcs<br />

Ø 5,25mm<br />

Ø 8 cm<br />

Code: COu04<br />

Ø 8 - 10 cm<br />

Set di scodellini realizzati in rete rinforzata da applicare<br />

al CUPPING KIT per una pasturazione di massima<br />

precisione.<br />

Seto de sartenes realizados en red reforzada para plicarse<br />

al CUPPING KIT para cebos de màxima precisiòn.<br />

Code: COu05 size 250ml<br />

Questo nuovo scodellino <strong>Colmic</strong> per la pasturazione con il cupping kit si guadagna a pieno titolo<br />

un posto d’onore nel nostro catalogo 2013. La sua forma a doppia conicità consente di pasturare in<br />

quantità doppie rispetto ad una normale coppetta, nonché d’intervenire sulle pasture/terre scegliendo<br />

consistenze anche diverse e di usare abbinamenti di esche altrettanto variegati. Il DOUBLE POT è leggerissimo,<br />

con una capienza di 250ml ed ha in dotazione due connettori a vite (1 con diametro interno di<br />

4,25 mm ed 1 con diametro interno di 5,45 mm) quindi adattabili a differenti conicità del cupping kit.<br />

Este nuevo <strong>Colmic</strong> coupela para engodar con el kit coupela correspondiente se gana a pulso el derecho<br />

de estar en nuestro nuevo catálogo 2013. Su forma cónica permite engodar en cantidad doble que una<br />

taza normal e intervenir en la pastura/tierra y elegir diferentes combinaciones de cebo y engodo. El<br />

DOUBLE POT es muy ligero, con una capacidad de 250 ml y viene con dos conectores de tornillo (uno con<br />

un diámetro interno de 4,25 mm y una con un diámetro interno de 5,45 mm) así adaptables a conicidad<br />

diferentes de los kit.


elastic Protector - 5pcs<br />

Code: CCYPZ13<br />

Questo dispositivo, è stato ideato per salvaguardare l’elastico<br />

della propria roubasienne, quando filler tip e seconda<br />

sezione, vengono ripiegati su se stessi.<br />

Este dispositivo, fue ideado para proteger el elastico del mismo<br />

roubasienne, cuando se repliegan en si mismos.<br />

Pole Bung<br />

Code: DiB7 (Small)<br />

Adattabile alla seconda sezione Match e prima sezione Carpa (Filler-Tip).<br />

Adaptable al primer tramo y segundo tramo del Kit Carpa (Filler-Tip).<br />

Code: DiB8 (medium)<br />

Adattabile alla terza sezione Match e seconda sezione Carpa.<br />

Adaptable al tercer tramo y al segundo tramo del kit Carp.<br />

Code: DiB9 (Large)<br />

Adattabile alla quarta sezione Match e terza sezione Carpa.<br />

Adaptable al cuarto y al tercer tramo del kit Carp.<br />

Coni con estrattori - 2 pcs<br />

Conos/extractores<br />

code size Ø mm<br />

diB5 SMall 8,5<br />

diB6 laRge 22<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 295<br />

expanda Bung<br />

Code: CCYPZ12<br />

Una vera protezione attiva per la vostra roubasienne. Realizzato in neoprene<br />

e silicone, è adattabile a qualsiasi diametro e modello di canna<br />

tramite un semplice dispositivo a vite che và ad uniformarsi con la sezione<br />

dell’attrezzo.<br />

Un verdero protector activo para el roubasienne. Realizado en neopren y<br />

silicon, adaptable a cualquier medida y modelo de caña por medio de un<br />

simple dispositivo con tornillo que sirve para uniformar el equipo.<br />

tension Bung Scaletta antiurto<br />

Plegadora antichoque<br />

code size Ø mm<br />

scl22 2 20<br />

scl32 3 26<br />

code size Ø mm<br />

diB1 SMall 9,5<br />

diB2 MedIuM 14,5<br />

diB3 laRge 20<br />

diB4 XlaRge 31


296<br />

feeder Block<br />

code gr<br />

fed15 40<br />

fed16 60<br />

fed17 80<br />

fed18 100<br />

fed19 125<br />

flat feeder<br />

code gr<br />

sWc20 20<br />

sWc40 40<br />

sWc60 60<br />

feeders<br />

feeder K3<br />

Round feeder<br />

code gr<br />

code gr<br />

sWr20 20<br />

sWr30 30<br />

sWr40 40<br />

fed01 senza piombo<br />

sin plomo<br />

fed02 20 con piombo<br />

con plomo<br />

feeder L3<br />

code gr<br />

fed03<br />

fed04 30<br />

fed05 40<br />

senza piombo<br />

sin plomo<br />

con piombo<br />

con plomo<br />

con piombo<br />

con plomo<br />

feeder fk - 2pcs<br />

code gr<br />

fed10 40<br />

fed11 60<br />

fed12 80<br />

fed13 100<br />

feeder RD - 3pcs<br />

code gr cm color<br />

fed20 4,0 6,0 green<br />

fed21 4,5 7,5 green<br />

fed22 4,5 9,0 green<br />

fed30 4,0 6,0 transparent<br />

fed31 4,5 7,5 transparent<br />

fed32 4,5 9,0 transparent


teflon esterni - 20 pcs<br />

Teflón exterior<br />

Tubolare esterno in teflon per vette. Bianco<br />

Tubular exterior en teflón para punta.<br />

Blanco<br />

code size i.d. mm<br />

tefeXt25 25 2,50<br />

tefeXt27 27 2,70<br />

tefeXt30 30 3,00<br />

tefeXt32 32 3,20<br />

tefeXt35 35 3,50<br />

tefeXt40 40 4,00<br />

SingLe BeLL<br />

Campanelli - 2 pcs<br />

Cascabeles<br />

DOuBLe BeLL<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 297<br />

teflon interni - 20 pcs<br />

Teflón interni<br />

Tubolare interno in teflon per vette. Bianco<br />

Tubular interno en teflón para punta. Blanco<br />

outside ptfe bush tip connector inside ptfe bush tip connector<br />

code iteM<br />

Bell01 dOuBle Bell<br />

Bell02 SIngle Bell<br />

Bell03 STaRlITe Bell<br />

StaRLite BeLL<br />

code size i.d. mm o.d. mm<br />

tefiNt20 20 1,50 2,00<br />

tefiNt25 25 1,75 2,50<br />

tefiNt28 28 2,00 2,80<br />

tefiNt30 30 2,30 3,00<br />

tefiNt35 35 2,60 3,50<br />

tefiNt40 40 3,10 4,00<br />

tefiNt43 43 3,30 4,30<br />

tefiNt45 45 3,50 4,50<br />

tefiNt48 48 3,80 4,80<br />

tefiNt52 52 4,20 5,20<br />

i.d.<br />

Boccola interna - 2 pcs<br />

Tubular interno<br />

Tubolare interno in teflon per vette. Bianco<br />

Tubular interno en teflón para punta. Blanco<br />

code size mm<br />

diA150 1.50<br />

diA180 1.80<br />

diA300 3.00<br />

diA320 3.20<br />

diA350 3.50<br />

Bite alarm - avvisatore d’abboccata<br />

Bite Alarm - señalador de mordida<br />

Code: Bite01<br />

Avvisatore di abboccata da applicare tramite una clip antigraffio sulle nostre<br />

canne. Dotato di un segnale acustico, è possibile anche tramite la luce a led vedere<br />

la tocca del pesce. Ideale per il Catfishing, Carpfishing, Surfcasting e tutte<br />

quelle tecniche di pesca a fondo, sia in acque dolci che in mare. Batterie incluse.<br />

Señalador de mordida para aplicar a travès un clip antirasguño en nuestras<br />

cañas. Con un señalador acùstico, es posible tambien a travès la luz a led,<br />

ver el toque del pesccado. Ideal para el Catfishing, Carpfishing, Surfcastign, y<br />

todas aquellas tecnicas de pesca de profundidad, sea en aguas dulces que en<br />

el mar. Pilas incluìdas.


298<br />

Slamatore euro<br />

Code: SLa01 Code: SLa02 Code: SLa03<br />

Small Medium Large<br />

Olive rubber stopper Stick rubber stopper<br />

code size<br />

N° per<br />

BAg<br />

NyloN mm<br />

gM 500302 2 1 0.23 - 0.47<br />

gM 500304 4 1 0.14 - 0.33<br />

gM 500308 8 1 0.10 - 0.23<br />

fluorescent paint<br />

Code: VefL10 (Yellow)<br />

Code: VefL11 (Red)<br />

Vernice fluorescente molto utile per colorare<br />

le antenne dei galleggianti.<br />

Pintura fluorescente útil para colorear las antenas<br />

de los flotadores.<br />

Round Box<br />

Code: SiCO2<br />

Tubetti di silicone in 6 misure da Ø 0,3 a 2 mm.<br />

Tubos de silicona en 6 tamaños de Ø 0,3 a 2 mm.<br />

code size<br />

N° per<br />

BAg<br />

NyloN mm<br />

gM 500402 2 1 0.23 - 0.47<br />

gM 500404 4 1 0.14 - 0.33<br />

gM 500408 8 1 0.10 - 0.23<br />

gM 500410 10 1 0.08 - 0.16<br />

Slamatore Pin<br />

Code: SLa04 Code: SLa05<br />

Standard Small<br />

Silicon Stopper<br />

Code: STOP02 (Small)<br />

Code: STOP04 (Large)<br />

Hook anchor Winder (tendi Lenza)<br />

Estira Sedal<br />

Code: tnte<br />

steel<br />

Cylinder Stopper<br />

Code: STOP06 (Medium)<br />

Code: STOP07 (Large)<br />

anchor Winder (tendi Lenza)<br />

Estira Sedal<br />

Code: tnCO<br />

Silicon Box<br />

Micro tubi in Silicone puro Made in Italy. Viene venduto in una comoda scatolina con quattro<br />

scomparti in ognuno dei quali ci sono 20 tubicini da 5 cm l’uno, per un totale di 4,00 mt di<br />

silicone.<br />

Micros tubos de Silicona puro Made en Italy. Estan vendidos<br />

en una cómoda cajita con cuatro compartimientos<br />

code mm<br />

en cada uno de los cual hay 20 tubos de 5 cm el uno, por sicp1 0,30 / 0,50 / 0,70 / 1,00<br />

un total de 4,00 mt de silicona.<br />

sicp2 1,00 / 1,20 / 1,50 / 2,00


silicon<br />

Mis. 3 - Ø70<br />

High-tech Silicon tubes<br />

Mis. 2 - Ø50<br />

Salva dito da lancio in neoprene<br />

Protector para dedo<br />

Code: SaLV01<br />

Salvadito da lancio in neoprene realizzato<br />

per la pesca a surf casting e per il carp<br />

fishing.<br />

Protector de dedo de línea, en neopreno,<br />

para la pesca surf casting y para carp fishing.<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 299<br />

Mis. 1 - Ø30<br />

La sua migliore caratteristica è quella di fare pochissimo spessore<br />

sulla deriva del galleggiante. Infatti ogni misura ha una parete di soli<br />

0,3mm. Cartelle da 10 buste nelle quali ci sono 10 tubicini da 5 cm<br />

ciascuno.<br />

Su mejor característica es hacer poco espesor sobre la deriva del flotador.<br />

En efecto cada medida tiene una pared de solos 0,3mm. 10<br />

sobres en los que hay 10 tubos de 5 cm cadas.<br />

guaina in silicone<br />

Funda de silicona<br />

code Ø mm<br />

code mm<br />

silHt01 0,30<br />

silHt02 0,50<br />

silHt03 0,70<br />

MADE IN GERMANY<br />

verde - foro interno 0,30mm, derive da 0,40-0,50-0,60mm<br />

verde - agujero interior 0,30mm, derivas de 0,40-0,50- 0,60mm<br />

rosso - foro interno 0,50mm, derive da 0,60-0,70-0,80mm<br />

rojo - agujero interior 0,50mm, derivas de 0,60-0,70-0,80mm<br />

nero - foro interno 0,70mm, derive da 0,80-0,90-1,00mm<br />

negro - agujero interior 0,70mm, derivas de 0,80-0,90-1,00mm<br />

Questi tubetti sono stati realizzati in puro<br />

silicone di prima qualità made in Italy.<br />

Ogni confezione contiene 20 tubicini da 5<br />

cm ciascuno.<br />

Estos pequeños tubos estan realizados en<br />

puro silicon de primera calidad made in<br />

Italy. Cada paquete contiene 20 tubos de<br />

5cm cada uno.<br />

Code: gm6018 - 6pcs<br />

Queste pratiche strisce di piombo sono state ideate per molteplici tipologie<br />

di utilizzo. Ottime per la trota torrente come zavorra con la<br />

classica pesca al tocco, ma di svariato utilizzo anche per la pesca in<br />

mare come ad esempio per l’appesantimento dei nostri filetti di sarda<br />

o muggine per adagiali in modo più stabile sui fondali.<br />

Tràcticas tiras de plomo creadas para las multiples tipologìas de uso.<br />

Optimas para la trucha de arroyo de pesca clasica de lastre en contacto,<br />

pero su multiple uso tambien en el mar cuando la pesadez de<br />

nuestros pescados, para adagiar en modo estable en los fondales.<br />

code size Qt. pcs/BAg<br />

gM 601810 10 6<br />

gM 601813 13 6<br />

gM 601817 17 4<br />

gs103 0,30<br />

gs105 0,50<br />

gs107 0,70<br />

gs110 1,00<br />

gs120 1,20<br />

gs150 1,50<br />

gs200 2,00


300<br />

rod bands<br />

Rod band oxford - 1pc<br />

Code: RB2843OX<br />

L. 28,5cm x H. 4,3cm<br />

Color Damper - 5,00mt<br />

Elastico pieno in lattice di primissima<br />

qualità. I rigorosi test ai quali è stato<br />

sottoposto durante il processo di produzione,<br />

garantiscono un diametro<br />

costante, sinonimo di allungamento<br />

regolare e progressivo. L’innovativo<br />

processo di trattamento superficiale<br />

permette un perfetto ritorno nella vetta<br />

dopo il suo allungamento anche in caso<br />

di elastico bagnato.<br />

Elàstico en làtex de primera calidad.Las<br />

pruebas de calidad a las que ha sido sometido<br />

en la producciòn, garantiza un<br />

diàmetro constante, sinonimo de alargamiento<br />

regular y progresivo. El innovativo<br />

tratamiento superficial permite<br />

un perfecto regreso de la cima despues<br />

de alargarla aun en caso de elastico<br />

bañado.<br />

Rod band eva - 1pc<br />

Code: RB2220<br />

L. 22cm x H. 2cm<br />

code color mm<br />

eldAM01 ORange 0,80<br />

eldAM02 Blue 0,90<br />

eldAM03 vIOleT 1,00<br />

eldAM04 ORange 1,20<br />

eldAM05 pInk 1,40<br />

eldAM06 Blue 1,60<br />

eldAM07 gReen 1,80<br />

eldAM08 Red 2,10<br />

Hollow elastic - 3,00mt<br />

L’Hollow elastic, rispetto ad un elastico tradizionale, ha una<br />

maggiore durata nel tempo, un superiore allungamento, una<br />

ritrazione assai più veloce, una versatilità superiore.<br />

Hollow elastic, respecto al elástico común dura más en el tiempo,<br />

su alargue es mayor, una retracción más rápida y una<br />

versatilidad superior.<br />

Rod band eva - 2pcs<br />

Code: RB4070<br />

L. 40cm x H. 7cm<br />

code color mm<br />

e lt00 pInk 1,80<br />

e lt01 YellOw 2,10<br />

elt01A Blue 2,30<br />

e lt02 gReen 2,50<br />

e lt03 ORange 3,00<br />

e lt04 Red 3,50


stand-up Cintura stand-up florida<br />

Cinturon stand-up Florida<br />

belts Code: Cint11<br />

Cintura dal design curato Florida si evidenzia per la gran-<br />

38cm<br />

de leggerezza e per la sua forma avvolgente che permette<br />

all’angler il massimo confort anche nei combattimenti più<br />

impegnativi.<br />

Costruita in nylon e resistentissima cordura è regolabile per<br />

qualsiasi taglia di pescatore e presenta un bicchierino molto<br />

largo per alloggiare velocemente qualsiasi canna dotata<br />

24cm<br />

di crocera. L’unica componente di metallo (acciao inox Aisi<br />

316) è il supporto per la canna a dimostrazione che il prodotto<br />

e’ destinato a durare a lungo anche se tenuto in barca<br />

e quindi esposto agli agenti marini.<br />

Cinturòn de buenos acabados, Florida se caracteriza por su<br />

gran ligereza y por su forma envolvedora que permite el<br />

màximo confort tambièn en los combates mas dificiles.<br />

En nylon y resistente cordura se regula para cualquier talla<br />

del pescador y tintero muy amplio para alojar rapidamente<br />

cualquier caña de crucero. La unica en metal (acero inoxidable<br />

Aisi 316) y el soporte para la caña demuestra que el<br />

producto es de larga duraciòn tambien si se tiene en barca<br />

y si se expone a agentes marinos.<br />

32cm<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 301<br />

20cm<br />

Cintura stand-up maldive<br />

Cinturon stand-up Maldive<br />

Code: Cint12<br />

Maldive è una cintura da combattimento estremamente versatile<br />

semplice e soprattutto leggerissima. Si adatta a qualsiasi angler<br />

adulto o bambino ed è la cintura ideale per una donna in quanto<br />

risulta più stretta della sorella maggiore Florida. Costruita in nylon<br />

e cordura permette al pescatore un confort ineguagliabile anche nei<br />

combattimenti piu’ lunghi.<br />

Maldive es un cinturòn de combate extremadamente versàtil simple<br />

y sobretodo ligerisimo. Se adapta a niños y adultos y es el cinturòn<br />

ideal para mujeres. En nylon y cordura permite al pescador un confort<br />

inigualable tambien en los combates màs largos.<br />

28cm<br />

12cm<br />

Cintura stand-up madagascar<br />

Cinturon stand-up Madagascar<br />

Code: Cint10<br />

Cintura da combattimento semplice leggera e di poco ingombro<br />

il modello Madagascar con il suo interno morbido e<br />

confortevole puo’ essere indossata anche continuativamente<br />

nell’azione di pesca soprattutto nelle tecniche del bolentino<br />

pesante e della traina con il piombo guardiano. Dotata<br />

di bicchierino basculante è adattabile a qualsiasi canna dotata<br />

di crocera ed è adattabile con la sua cintura regolabile<br />

a qualsiasi taglia di pescatore.<br />

Cinturòn de combate, simple y ligera y de pequeño tamaño,<br />

el modelo Madagascar con su interior suave y confortable<br />

puede ponerse tambièn continuamente en la acciòn de pesca<br />

sobretodo del volantìn pesado y curricàn con plomo-<br />

Equipada con tintero, se adapta a cualquier caña de crucero<br />

y se adapta con su cinturòn regulable a cualquier talla del<br />

pescador.


302<br />

MADE IN ITALY<br />

code size<br />

poBB114 14<br />

poBB113 13<br />

poBB112 12<br />

poBB111 11<br />

poBB110 10<br />

poBB109 9<br />

poBB108 8<br />

poBB107 7<br />

poBB106 6<br />

poBB105 5<br />

poBB104 4<br />

Tabella di conversione<br />

Tabla de conversón<br />

size gr.<br />

14 0,010<br />

13 0,013<br />

12 0,019<br />

11 0,028<br />

10 0,040<br />

9 0,060<br />

8 0,070<br />

7 0,095<br />

6 0,102<br />

5 0,132<br />

4 0,162<br />

size gr.<br />

3 0,194<br />

2 0,242<br />

1 0,288<br />

0 0,347<br />

1/0 0,370<br />

2/0 0,394<br />

3/0 0,475<br />

4/0 0,532<br />

5/0 0,705<br />

6/0 1,057<br />

8/0 1,878<br />

Box 30gr Box 100gr<br />

code size<br />

poBB103 3<br />

poBB102 2<br />

poBB101 1<br />

poBB100 0<br />

poBB011 1/0<br />

poBB010 2/0<br />

poBB009 3/0<br />

poBB008 4/0<br />

poBB007 5/0<br />

poBB006 6/0<br />

fine<br />

lead<br />

La COLMIC, sempre all’avanguardia nella ricerca sulle materie prime, ha fatto un importante<br />

investimento sullo sviluppo di una qualità di piombo superiore MADE IN<br />

ITALY. Questo si è tradotto in un miglioramento molto importante nella qualità dei<br />

pallini di piombo spaccato.<br />

Oltre a risultare perfettamente calibrati, i pallini di piombo spaccato si stringono infatti<br />

facilmente sul filo senza intaccarlo, mantenendo le stesse proprietà anche in fase di<br />

posizionamento dei pallini sul nylon per ogni esigenza di pesca.<br />

La <strong>Colmic</strong> siempre a la vanguardia en la bùsqueda de sus materias primas, ha hecho<br />

una importante inversiòn en el desarrollo de una calidad de plomo superior MADE IN<br />

ITALY. Esto se traduce en un progreso muy importante en la calidad de los plomos rotos.<br />

Ademàs de estar perfectamente calibradas, lo plomos roto se unen facilmente sin<br />

mella en el cable, manteniendo su propiedad tambien en la fase de posicionamiento de<br />

los plomos en el nylon por cada exigencia en el tipo de pesca.<br />

super soft<br />

calibrated lead<br />

code gr.<br />

pozB15 0,50<br />

pozB16 0,70<br />

pozB17 1,00<br />

pozB18 1,50<br />

pozB19 2,00<br />

pozB20 2,50<br />

pozB21 3,00<br />

pozB22 4,00<br />

5 compartments - 120gr<br />

code sizes<br />

pozf10 10 - 8 - 6 - 4 - 2<br />

30gr 100gr<br />

MASCOTTE TICINO<br />

media<br />

5 compartments - 120gr<br />

code sizes<br />

pozf20 7 - 5 - 3 - 1 - 1/0


extra fine<br />

7 compartments - 200gr<br />

code sizes<br />

pozf25 14 - 13 - 12 - 11 - 10 - 9 - 8<br />

gigante<br />

11 compartments - 350gr<br />

code sizes<br />

poMAf1 11 - 10 - 9 - 8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 303<br />

MASCOTTE SILE<br />

fine<br />

8 compartments - 200gr<br />

code sizes<br />

pozf30 10 - 8 - 6 - 5 - 4 - 2 - 1 - 1/0<br />

grossa<br />

8 compartments - 200gr<br />

code sizes<br />

pozf50 7 - 5 - 3 - 0 - 2/0 - 4/0 - 6/0 - 8/0


304<br />

anchor<br />

Pallini di piombo morbido speciali per la pesca all’inglese. La caratteristica principale di questi pallini, è che possono essere rimossi manualmente<br />

grazie ad una fessura sul retro in corrispondenza del taglio centrale.<br />

Postas de plomo especial para la pesca a la inglesa. Se puede retirar manualmente a través de una ranura en la parte posterior del corte<br />

central.<br />

anchor mascotte quadrata<br />

Anchor mascotte cuadrata<br />

8 compartments<br />

code sizes<br />

poAQ 6 - 4 - 1 - BB - aB - aaa - Sa - SSg<br />

mascotte<br />

mascotte quadrata<br />

Mascotte cuadrata<br />

7 compartments<br />

code sizes<br />

poMAQ 2 - 4 - 6 - 8 - 9 - 10 - 11<br />

anchor mascotte circolare<br />

Anchor mascotte circular<br />

6 compartments - 4 compartments<br />

code sizes<br />

poAB 4 - 1- BB - aaa<br />

poAc 6 - 4 - 1- BB - aaa - SSg<br />

mascotte circolare<br />

Mascotte circular<br />

5 compartments<br />

code sizes<br />

poMAg 0 - 2 - 4 - 6 - 8<br />

Piombo anchor<br />

Plomo anchor<br />

code sizes gr.<br />

poAQ11 BB 0,40<br />

poAQ12 aB 0,60<br />

poAQ13 aaa 0,80<br />

poAQ15 Sa 1,20<br />

poAQ16 SSg 1,60<br />

Pallini di piombo selezionato dal taglio perfettamente centrato. Di media<br />

durezza, non intaccano minimamente il nylon, anche se fatti scorrere.<br />

Postas de plomo seleccionadas del corte perfectamente centrado. De mediana<br />

dureza, no afecta mìnimanete al nylon durante el deslizamiento.<br />

mascotte circolare<br />

Mascotte circular<br />

5 compartments<br />

code sizes<br />

pOMap 3 - 5 - 7 - 9 - 11<br />

mascotte circolare<br />

Mascotte circular<br />

6 compartments<br />

Queste serie di Mascotte sono state ideate per ogni tipo di<br />

esigenza e di pesca di ogni singolo pescatore. Dal taglio perfettamente<br />

centrato, non intacca minimamente il nylon anche<br />

durante lo spostamento.<br />

Esta serie de mascotas han sido creadas para cada tipo de<br />

exigencia en la pesca de cada pescador. Del corte perfectamente<br />

centrado, no afecta mìnimamente el nylon durante el<br />

desplazamiento.<br />

code sizes<br />

poMAp1 IngleSe SSg - Sg - aaa - BB - 1 - 2<br />

poMAp2 TROTa 6/0 - 4/0 - 3/0 - 1 - 2<br />

poMAp3 MaRe 8/0 - 7/0 - 5/0 - 2/0 - 0 - 2<br />

poMAp4 gROSSa 2/0 - 0 - 1 - 2 - 3 - 4<br />

poMAp5 MedIa 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8<br />

poMAp6 FIne 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12


Sonde neoprene - 2pcs<br />

Sondas neoprene<br />

code gr.<br />

soN10 10<br />

soN15 15<br />

soN20 20<br />

soN30 30<br />

soN50 50<br />

torpille jaz - 5pcs<br />

Torpille jaz<br />

code gr.<br />

toj0020 0,20<br />

toj0030 0,30<br />

toj0040 0,40<br />

toj0050 0,50<br />

toj0060 0,60<br />

toj0080 0,80<br />

toj0100 1,00<br />

toj0125 1,25<br />

Sonde a molla - 10pcs<br />

Sondas de muelle<br />

code gr.<br />

toj0150 1,50<br />

toj0175 1,75<br />

toj0200 2,00<br />

toj0225 2,25<br />

toj0250 2,50<br />

toj0300 3,00<br />

toj0350 3,50<br />

toj0400 4,00<br />

code gr.<br />

soM10 10<br />

olivettes<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 305<br />

Sfere calibrate - 5pcs<br />

Bolas calibradas<br />

Prodotte in piombo con microforo e<br />

misura stampata, sono ideali per la costruzione<br />

di lenze per la pesca con l’inglese<br />

scorrevole e per la realizzazione<br />

di lenze con galleggianti “vela”.<br />

Producidas en plomo con micro-agujero<br />

y tamaño impreso, son ideales para<br />

la construcciòn de lineas para la pesca<br />

a la inglesa deslizable, y para la realizaciòn<br />

de lineas con flotadores “vela”.<br />

code gr.<br />

toj0450 4,50<br />

toj0500 5,00<br />

toj0600 6,00<br />

toj0800 8,00<br />

toj0900 9,00<br />

toj1000 10,00<br />

toj1200 12,00<br />

toj1400 14,00<br />

Piombo tremarella slim<br />

Plomo tremarella slim<br />

3 pcs<br />

code gr.<br />

potro220 2,00<br />

potro225 2,50<br />

potro230 3,00<br />

potro235 3,50<br />

potro240 4,00<br />

potro245 4,50<br />

potro250 5,00<br />

torpille supreme - 5pcs<br />

Torpille supreme<br />

code gr.<br />

tos0020 0,20<br />

tos0040 0,40<br />

tos0060 0,60<br />

tos0080 0,80<br />

tos0100 1,00<br />

tos0125 1,25<br />

tos0150 1,50<br />

tos0175 1,75<br />

code size gr.<br />

posfe01 0,50<br />

posfe01A 0,80<br />

posfe01B 1,00<br />

posfe01c 1,50<br />

posfe02 2,00<br />

posfe02A 2,50<br />

posfe03 3,00<br />

posfe04 4,00<br />

posfe05 5,00<br />

trout<br />

code gr.<br />

tos0200 2,00<br />

tos0250 2,50<br />

tos0300 3,00<br />

tos0400 4,00<br />

tos0500 5,00<br />

tos0600 6,00<br />

tos0800 8,00<br />

tos1000 10,00<br />

code size gr.<br />

posfe06 6,00<br />

posfe08 8,00<br />

posfe10 10,00<br />

posfe12 12,00<br />

posfe15 15,00<br />

posfe20 20,00<br />

posfe25 25,00<br />

posfe30 30,00<br />

Piombo tremarella short<br />

Plomo tremarella short<br />

3 pcs<br />

code gr.<br />

potro320 2,00<br />

potro325 2,50<br />

potro330 3,00<br />

potro335 3,50<br />

potro340 4,00<br />

code gr.<br />

tos1200 12,00<br />

tos1400 14,00<br />

tos1600 16,00<br />

tos1800 18,00<br />

tos2000 20,00<br />

tos2200 22,00<br />

tos2400 24,00


306<br />

diamond drop<br />

Serie di mascotte in piombo con tubetto interno in silicone per facilitare lo scorrimento ed impedire l’usura del nylon. Queste mascotte<br />

vengono proposte sia come classica torpilla “LONG” e sia come torpilla “SHORT” in varie grammature a seconda della mascotte scelta.<br />

Serie de mascotas en plomo con tubo interno en silicòn para facilitar el deslizamiento e impedir el desgaste del nylon. Estas mascotas vienen<br />

propuestas sea en la clàsica torpilla “LONG”, como en “SHORT” en varios pesos, de acuerdo a la mascota elegida.<br />

Short diamond - box a Short diamond - box B Short diamond - box C<br />

code sizes<br />

poMA01A<br />

0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25 - 1,50<br />

2,00 - 2,50<br />

Long diamond - box a<br />

code sizes<br />

poMA02A<br />

0,80 - 1,00 - 1,50 - 2,00<br />

2,50 - 3,00 - 3,50<br />

code sizes<br />

poMA01B<br />

1,00 - 1,25 - 1,50 - 2,00 - 2,50<br />

3,00 - 4,00<br />

Long diamond - box B<br />

code sizes<br />

poMA02B<br />

1,00 - 1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00 -<br />

3,50 4,00 - 5,00<br />

Short diamond - box D<br />

code sizes<br />

poMA01d<br />

0,50 - 0,75 - 1,00 - 1,25<br />

1,50 - 2,00 - 2,50 - 3,00<br />

4,00 - 5,00 - 6,00<br />

code sizes<br />

poMA01c<br />

LOng DiamOnD<br />

2,00 - 2,50 - 3,00 - 4,00<br />

5,00 - 6,00 - 8,00<br />

Long diamond - box C<br />

code sizes<br />

poMA02c<br />

SHORt DiamOnD<br />

2,00 - 2,50 - 3,00 - 4,00<br />

5,00 - 6,00 - 8,00


Line marker<br />

Code: Pen01 Code: Pen02<br />

White Yellow<br />

Utilissimo pennarello segna filo,<br />

utilissimo per marcare il nylon<br />

sul mulinello.<br />

Util pluma sin hilo, ùtil para marcar<br />

el nylon en el carrete.<br />

astuccio portafinali<br />

Estuche portaterminaciones<br />

Code: LiPO10 (25cm: Finali da 15cm, 20cm, 24cm).<br />

Code: LiPO11 (35cm: Finali da 22cm, 26cm, 30cm, 33cm, 37cm).<br />

Code: LiPO12 (50cm: Finali da 29cm, 35cm, 40cm, 45cm, 50cm).<br />

tubo prisma “Roubasienne”<br />

Code: tuB00<br />

tubo prisma “top Kits”<br />

Code: tuB02<br />

tubo ovale “top Kits”<br />

Code: tuB03<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 307<br />

adesivo Stormsure<br />

Pegante Stormsure<br />

Code: aDSS01<br />

Collante adatto a molteplici usi. Ripara in maniera permanente stivali,<br />

tessuti rivestiti, neoprene, gomma, pelle, pvc, e tessuti plastici in ge-<br />

Lubrificante per elastico<br />

nere. Flessibile ed impermeabile.<br />

Repara en forma definitiva, flexible e impermeable botas, tejidos re- Lubricante para elástico<br />

cubiertos, neopreno, goma, piel, PVC, PU, plástico y tejido en general.<br />

Code: LuBR<br />

Liquido lubrificante per elastico<br />

che aumenta lo scorrimento sulla<br />

vetta e la durata dell’elastico<br />

stesso.<br />

Líquido lubricante para elástico<br />

para aumentar su duración y el<br />

deslizamiento en la punta.<br />

Tubo porta galleggianti prodotto in PVC cm 45.<br />

Tubo porta flotadores en PVC de cm 45.<br />

Prisma porta galleggianti inglesi<br />

Code: tuB04<br />

38 cm<br />

Salvanelli “top One”<br />

Code: SaLV10 (Small)<br />

Code: SaLV11 (Large)<br />

28 cm<br />

code Ø H<br />

tuB00 52mm 192mm<br />

tuB02 52mm 182mm<br />

tuB03 - 182mm<br />

tuB04 62mm 45mm


308<br />

Wire Leader Box<br />

code leNgtH lbs.<br />

NyWire08 10mt 15<br />

NyWire09 10mt 22<br />

NyWire10 10mt 33<br />

NyWire11 10mt 45<br />

Questo nuovo cavetto in acciaio coated (rivestimento plastico termosaldante)<br />

è confezionato in bobine da 10 mt ed ha in dotazione i manicotti<br />

(tubes) per il consolidamento finale.<br />

Nuevo cable de acero recubierto (recubrimiento de plàstico termosellado)<br />

confeccionado en bobinas de 10 mt. Y tiene una dotaciòn de mangas(<br />

tubos) para la consolidaciòn definitiva.<br />

code leNgtH lbs.<br />

NyWire01 30cm 22<br />

NyWire02 30cm 33<br />

NyWire03 30cm 45<br />

NyWire04 23cm 15<br />

NyWire05 23cm 22<br />

NyWire06 23cm 33<br />

Wire Leader Card<br />

I presenti cavetti, disponibili in vari libbraggi e due differenti lunghezze,<br />

vengono proposti con un interessante confezione “card” da 50<br />

pezzi (suddivisa in due scomparti da 25 pezzi cadauna).<br />

Estos cables, disponibles en varios librajes y dos diferentes longitudes,<br />

propuestos en una interesante confecciòn “card” de 50 piezas (subdividida<br />

en 2 compartimientos de 25 piezas cada una).<br />

code leNgtH lbs.<br />

NyWire13 100mt 100<br />

NyWire14 100mt 130<br />

Wire Leader Spool<br />

Questo cavetto in acciaio bobinato in confezioni da 100 mt, non è<br />

rivestito da materiale plastico termosaldante ed è proposto in diametri<br />

piuttosto congrui. Queste caratteristiche, rendono il WIRE LEADER SPO-<br />

OL ideale per la pesca a traina con l’affondatore elettrico, conosciuto<br />

anche con il nome di “down rigger”.<br />

Cable en acero bobinado en confecciones de 100 mt, forrado de material<br />

de plàstico termosellable y propuesto en diàmetros bastante razonables.<br />

Estas caracterìsticas, hacen que WIRE LEADER SPOOL sea<br />

ideal para la pesca a curricàn con profundizador electrico, conocido<br />

tambien con el nombre “down rigger”


eva Spool Box<br />

Code: eVa07<br />

Scatola in plastica contenente 36 bobine Ø 4cm - H. 1,2cm.<br />

Caja en de plástico con 36 bobinas de Ø 4cm - H. 1,2cm<br />

eva Spool<br />

Bobina in neoprene senza incavo<br />

Bobina en neopreno sin cavidad<br />

20pcs (5pcs x color)<br />

Code: eVa06 (Ø4,00cm - H.1,2cm)<br />

asciugamano da cintura<br />

Toalla de cintura<br />

Code: aSHB244<br />

Pratico e comodo asciugamano dotato di moschettone<br />

che consente l’aggancio alla cintura<br />

o al passante dei pantaloni. Ideale per ogni<br />

situazione di pesca, sia in acque dolci che in<br />

mare.<br />

Pràctica y comoda toalla dotada de ganchos,<br />

que permiten agancherse al cinturòn o al tirante<br />

de los pantalones.<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 309<br />

eva flat Bar<br />

tavoletta in neoprene<br />

Tableta en neopreno<br />

10pcs<br />

Code: eVa08 (Green 15x8,5xH.1,5cm)<br />

Code: eVa09 (Red 19x13xH.2cm)<br />

.<br />

eva spool<br />

Bobina in neoprene con incavo<br />

Bobina en neopreno con cavidad<br />

code Ø cm H. cm<br />

Qt.<br />

pAck<br />

eVA01 4,00 1,20 20<br />

eVA02 5,00 1,50 20<br />

eVA03 6,00 1,50 20<br />

eVA04 7,00 1,80 20<br />

eVA05 9,00 1,80 20<br />

eva Squared Bar<br />

tavoletta in neoprene Dentata<br />

Tableta en neopreno con dentadura<br />

10pcs<br />

Code: eVa10 (Green 12x11xH.1,5cm)<br />

Code: eVa11 (Red 15x11xH.2cm)<br />

asciugamano 50x60cm<br />

Toalla 50x60cm<br />

Code: aSHB4060<br />

Comodo e pratico asciugamano in cotone ideale per l’agonismo e per<br />

la pesca in generale, sia da riva che dalla barca.<br />

Comoda y practica toalla en algodon ideal para el competidor y para<br />

la pesca en general, sea en la riva que en barco.


310<br />

deep drop lights<br />

Baby light<br />

Le baby light si attivano automaticamente al contatto con l'acqua. Sono visibili fino ad una profondità di 20<br />

metri e resistenti alla pressione dell'acqua fino a 300 metri.<br />

Las Baby light se activan automàticamente al contacto con el agua. Son visibles hasta una profundidad de<br />

20 metros y resistentes a la presiòn del agua de hasta 300 metros.<br />

Baby Bight - Double flash<br />

code color<br />

ligHt01 whITe<br />

ligHt02 Red<br />

Bullet light<br />

Lampade di profondità fatte in Poly-Carbon, materiale più forte del normale ABS e<br />

100% indistruttibile contro la pressione dell’acqua. Il tutto rinforzato da 8 scanalature<br />

esterne e 6 interne. Tutte le lampade hanno 3 guarnizioni in silicone che sono venti<br />

volte più resistenti alla corrosione della salsedine delle usuali guarnizioni in gomma.<br />

Tutte le parti metalliche interne sono fatte in ottone e in acciaio inossidabile.<br />

Làmparas de profundidad hechas en Poly-Carbon, material màs fuerte del normal ABS<br />

y 100% indestructible a la presiòn del agua, todo reforzado de 8 ranuras externas y<br />

6 internas. Todas las làmparas tienen 3 empaques en silicòn que son 20 veces mas<br />

resistentes a la corrosiòn del agua de mar que a las usuales en goma. Todas las partes<br />

metàlicas internas estàn hechas en bronce y acero inoxidable.<br />

1000 mt<br />

600<br />

hours<br />

Bullet Light 150<br />

multi munction<br />

code color<br />

ligHt15 whITe<br />

ligHt16 Blue<br />

ligHt17 gReen<br />

ligHt18 Red<br />

1000 mt<br />

1680<br />

hours<br />

Bullet Light 150<br />

Single flash<br />

code color<br />

ligHt11 whITe<br />

ligHt12 Blue<br />

ligHt13 gReen<br />

ligHt14 Red<br />

300 mt<br />

100<br />

hours<br />

Baby Light - Single flash<br />

code color<br />

ligHt03 whITe<br />

ligHt04 Blue<br />

ligHt05 gReen<br />

ligHt06 Red<br />

1000 mt<br />

72<br />

hours<br />

Bullet Light 110<br />

Single flash<br />

code color<br />

ligHt07 whITe<br />

ligHt08 Blue<br />

ligHt09 gReen<br />

ligHt10 Red


ultra light ultra light bulb<br />

code Ø mm<br />

st04 3,00<br />

st05 4,50<br />

Porta Starlite fluoro - 2 pcs<br />

Porta starlite fluoro<br />

code Ø mm<br />

stH18 1,80<br />

stH22 2,20<br />

stH28 2,80<br />

stH35 3,50<br />

Luminous oval beads<br />

code N° size<br />

pe201 1 2x3<br />

pe202 2 3x4<br />

pe203 3 3,5x5<br />

pe204 4 4x5<br />

pe205 5 4x6<br />

pe206 6 5x7<br />

pe207 7 6x8<br />

pe208 8 6x10<br />

code Ø mm<br />

st06 3,00<br />

st07 4,50<br />

Luminous round beads<br />

code N° size<br />

pe303 3 3,00<br />

pe304 4 4,00<br />

pe305 5 5,00<br />

pe306 6 6,00<br />

pe307 7 7,00<br />

pe308 8 8,00<br />

pe310 10 10,00<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 311<br />

tip light - 2pcs<br />

code Ø mm Ø tip mm<br />

st08 4,00 2,7-3,2<br />

st09 4,50 2,7-3,2<br />

st10 5,00 3,3-3,7<br />

st101 6,00 3,8-4,3<br />

7 cm<br />

Palamita Silicon Leader - 2pcs antitangle<br />

Code: anti1 Code: anti2<br />

4cm 7cm<br />

code Ø mm leNgtH mm<br />

sil15 1,50 150<br />

sil20 2,00 150<br />

Oval bead<br />

WHite yelloW red<br />

code code code N° size<br />

pe10B pe10g pe10r 0 5x12<br />

pe11B pe11g pe11r 1 5,8x14<br />

pe12B pe12g pe12r 2 6,5x16<br />

pe13B pe13g pe13r 3 7,5x18<br />

pe14B pe14g pe14r 4 9x21<br />

pe15B pe15g pe15r 5 10x24<br />

4 cm<br />

floating bead with stem<br />

WHite yelloW red<br />

code code code N° Ø mm<br />

pe45B pe45g pe45r 5 5,00<br />

pe46B pe46g pe46r 6 6,00<br />

pe48B pe48g pe48r 8 8,00


312<br />

COCO <strong>Colmic</strong> Connection<br />

Code: COCO<br />

Speciale Dynema 100/100 trattato con additivi di copertura affinché la legatura abbia la massima resistenza all’abrasione.<br />

BRAIDED CONNECTION 0.08 mm deve essere usato sulla bobina di alluminio, ideale per congiungere Braided da 10lbs a 30 lbs con nylon fino<br />

ad un massimo di 30 lbs.<br />

BRAIDED CONNECTION 0.10 mm deve essere usato sulla bobina di acciaio, ideale per congiungere Braided da 40lbs a 80 lbs con nylon fino ad<br />

un massimo di 100 lbs.<br />

Incluse nella confezione 2 bobine di BRAIDED COCO.<br />

Especial 100% Dynema tratado con aditivos de cobertura para que la atadura tenga la máxima resistencia a la abrasión.<br />

BRAIDED CONNECTION 0,08 mm tiene que ser utilizado con la bobina de aluminio, es ideal para juntar multifibra de 10 a 30 lbs con nylon<br />

hasta un máximo de 30 lbs.<br />

BRAIDED CONNECTION 0,10 mm tiene que ser utilizado con la bobina de acero, es ideal para juntar multifibra de 40 a 80 lbs con nylon hasta<br />

un máximo de 100 lbs.<br />

Striscione <strong>Colmic</strong> 4,00x1,00mt<br />

Banner <strong>Colmic</strong><br />

Code: ZZZ02<br />

L’innOVatiVO SiStema Di LegatuRa COLmiC tRa BRaiDeD e nYLOn SenZa nODi.<br />

El novEdoSo SiStEma ColmiC para juntar nylon y multifibra Sin nudoS.


accessori - <strong>accesorios</strong> 313<br />

display racks<br />

espositore <strong>Colmic</strong> - Rbs<br />

Expositor <strong>Colmic</strong> - Rbs<br />

Code: eSP02<br />

espositore Vastar da terra<br />

Expositor Vastar da terra<br />

Code: eSPVaS01 (50x148cm)<br />

espositore <strong>Colmic</strong> - Canne<br />

Expositor <strong>Colmic</strong> - Cañas<br />

Code: eSP01<br />

espositore Coco<br />

Expositor Coco<br />

Code: eSPCO<br />

espositore Vastar da banco<br />

Expositor Vastar da banco<br />

Code: eSPVaS02 (35x50cm)<br />

espositore canne<br />

Expositor cañas<br />

Code: eSPCa


314<br />

Alluminio anodizzato anticorrosione con raffinatura “Silver”. Basi in ABS rinforzato e<br />

viti in acciaio 304.<br />

Aluminio anodizado anti corrosiòn para refinadura “Silver”. Bases en ABS reforzado<br />

y tornillos en acero 304.<br />

Portacanne “tRiDent”<br />

Apoya cañas “TRIDENT”<br />

Code: BOat01<br />

Il TRIDENT trova perfettamente alloggio negli appositi<br />

porta canne ad incasso, presenti sull’imbarcazione.<br />

Il TRIDENT se puede depositar en los lugares especificos<br />

para el portacañas en las embarcaciones.<br />

Ø 25mm<br />

Ø 32mm<br />

Portacanne “DOuBLe”<br />

Apoya cañas “DOUBLE”<br />

Code: BOAT02 - Ø 25mm<br />

Code: BOAT03 - Ø 32mm<br />

Questo portacanne da barca può essere fissato alle tubazioni del<br />

t-top di qualsiasi imbarcazione ed ha la caratteristica di adattarsi<br />

sia in orizzontale che in verticale tramite un robusto meccanismo<br />

a vite. Proposto in due diversi diametri per tubi di 25mm<br />

e di 32mm.<br />

Apoya para barcos, se puede fijar a los tubos del t-top de cualquier<br />

embarcaciòn y su caracterìstica es que se adapta ya sea<br />

en horizontal que en vertical a travès de un resistente mecanismo<br />

de tuercas. Propuesta en 2 diferentes diametos para tubos<br />

de 25mm y 32mm.


Portacanne “BaZOOKa aLL ROunD”<br />

Apoya cañas “BAZOOKA ALL ROUND”<br />

Code: BOAT04<br />

Il porta canne in oggetto trova alloggio su<br />

una robustissima base in ABS dotata di quattro<br />

fori, la quale può essere posizionata su<br />

un qualunque punto del bordo imbarcazione,<br />

tramite viteria specifica. La base ed il porta<br />

canne, sono entrambi dotati di uno speciale<br />

dispositivo a scatto, il quale consente ai due<br />

oggetti di saldarsi l’uno con l’altro senza alcun<br />

rischio di disinnesto fortuito. Tale accorgimento<br />

tecnico consiste in un unico punto<br />

di “stallo”, per mezzo del quale le due parti<br />

distinte possono essere collegate tra loro con<br />

modalità di attacco cosiddetta “a baionetta”:<br />

in tal modo, il porta canne sarà libero di ruotare<br />

per 360° sul suo asse, finché non troverà<br />

di nuovo il punto di innesto/disinnesto. Il<br />

BAZOOKA è dotato inoltre di alloggio basculante,<br />

per una presa più rapida ed efficace in<br />

fase di ferrata, e di alloggio per la crociera<br />

(gimbal).<br />

Portacanne “u-BOOt”<br />

Apoya cañas “U-BOOT”<br />

Code: BOAT09 - Ø 25mm<br />

Code: BOAT10 - Ø 32mm<br />

Questo robustissimo porta canne và collocato sulle tubazioni del t-top<br />

dell’imbarcazione. Il portacanne può essere posizionato in verticale<br />

o in orizzontale, a seconda delle proprie esigenze, ed è dotato di un<br />

particolare sistema a cremagliera, con molla di bloccaggio/sbloccaggio,<br />

il quale garantisce una perfetta rotazione del portacanne di 360°.<br />

Resistente portacañas va colocado en las entubaciones del t-top de<br />

la embarcaciòn. El portacañas puede posicionarse ya sea en vertical<br />

como en horizontal, segùn las propias exigencias, y està dotado de un<br />

particular sistema a cremallera, con un sistema de bloqueo-desbloqueo,<br />

el cual garantiza una perfecta rotaciòn del portacañas a 360°.<br />

accessori - <strong>accesorios</strong> 315<br />

El portacañas tiene su alojamiento en una resistente<br />

base en ABS dotada con 4 agujeros,<br />

el cual puede posicionarse en cualquier punto<br />

del bordo de embarcaciòn, atravès de sus<br />

especificas tuercas. La base y el portacañas<br />

està dotado de un pestillo, el cual permite a<br />

dos objetos soldarse uno con otro sin el riesgo<br />

de se desembraguen. Tal ingeniosidad tècnica<br />

consiste en un punto “de estancamiento”<br />

por medio del cual las dos partes distintas<br />

pueden ser juntadas entre si con modalidad<br />

de uniòn “a bayoneta”: en tal modo, el portacañas<br />

serà liberado para girar por los 360°<br />

alrededor de su eje, hasta que encontrarà<br />

un nuevo punto de enganche/desenganche.<br />

El BAZOOKA està dotado de un alojamiento<br />

con un sistema de inclinaciòn para una màs<br />

ràpida y eficaz durante la escalada y el alojamiento<br />

para el crucero.<br />

Portacanne “BaZOOKa inSeRt”<br />

Apoya cañas “BAZOOKA INSERT”<br />

Code: BOAT05<br />

Questo rod holder si differisce dall’ALL ROUND per la<br />

sola modalità di fissaggio all’imbarcazione. L’INSERT<br />

infatti, mantiene inalterate tutte le caratteristiche del<br />

modello citato in apertura, ma viene posizionato in un<br />

alloggio specifico già presente sull’imbarcazione, senza<br />

alcun particolare procedimento: proprio come se fosse<br />

una normale canna da pesca. Anche il BAZOOKA INSERT<br />

è orientabile sul suo asse di 360° e può oscillare in verticale<br />

grazie ad un sistema basculante: questo garantisce<br />

una maggior rapidità durante la fase d’imbracciatura<br />

della canna e di ferraggio della preda.<br />

Portacañas “rod holder” se diferencia del “ALL ROUND”<br />

por su modalidad de fijaciòn en la embarcaciòn. Esta,<br />

efectivamente mantiene inalteradas todas las caracterìsticas<br />

del modelo anterior, pero viene posicionado en<br />

un alojamiento especifico ya presente en la embarcaciòn,<br />

sin especiales porcedimientos: como si fuera una<br />

normal caña de pescar.Tambièn la “BAZOOKA INSERT” se<br />

pued eorientar en su eje de 360°, y puede oscilar en vertical<br />

gracias a un sistema de inclinaciòn: esto garantiza<br />

una mayor rapidez durante la fase de embrazadura de<br />

la caña y el agarre de la presa.


316<br />

Simple fast block<br />

Code: BOAT06<br />

La base è esattamente la stessa che compone<br />

il sistema BAZOOKA ALL ROUND. L’oggetto in<br />

questione può tranquillamente essere acquistato<br />

a parte, garantendo così al diportista un<br />

posizionamento multiplo, su varie zone della<br />

propria imbarcazione.<br />

Tal base es exactamente la misma que compone<br />

el sistema BAZOOKA ALL ROUND. El<br />

objeto en cuestiòn puede tranquilamente ser<br />

comprado aparte, garantizando asi al deportista<br />

multiples posiciones, en varias zonas de<br />

la embarcaciòn.<br />

Portacanne “SeLf”<br />

Apoya cañas “SELF”<br />

Code: BOAT11 - 0°<br />

Code: BOAT12 - 30°<br />

Bellissimi e robustissimi portacanne in alluminio<br />

anodizzato, da fissare al bordo imbarcazione<br />

tramite viteria specifica, e proposti in<br />

due versioni: una piana, la quale resta in linea<br />

con bordi orizzontali ed una inclinata di 30°,<br />

la quale si presta ad essere collocata su bordi<br />

laterali obliqui.<br />

Bellisimos y resistentes portacañas en aluminio<br />

anodizado, para fijar al borde de la embarcaciòn<br />

a travès de tuercas especìficas, y<br />

propuestas en dos versiones: una plana, la<br />

cual queda en linea con bordes horizontales y<br />

una inclinada de 30°, la cual se puede colocar<br />

en los bordes laterales oblicuos.<br />

Button fast block<br />

Button fast block + pvc base<br />

Code: BOAT07<br />

Code: BOAT08<br />

Il sistema BUTTON è regolato da meccanismo Variante del BUTTON, che prevede la colloca-<br />

a pulsante, mentre il SIMPLE da sistema cosizione di fabbrica della base FAST BLOCK, su<br />

detto “a baionetta”, con punto di stallo e di- ulteriore superficie piana in PVC. Questo sisinnesto.<br />

Anche questo attacco, consente la stema consente di consolidare la base in que-<br />

rotazione del portacanne a 360°.<br />

stione su gommoni e canotti tramite collanti<br />

El sistema BUTTON està regulado con un pul- specifici e bi-componenti.<br />

sante, mientras el SIMPLE con el sistema “a Es un derivado del BUTTON, que prevee la ubi-<br />

bayoneta” con punto de enganche y desencaciòn de la fabrica de la base FAST BLOCK,<br />

ganche. Tambièn permite la rotaciòn a 360°. en su ulterior superficie plana en PVC. Este<br />

sistema permite consolidar la base en cuestiòn<br />

en barcos inflables y canotes a travès<br />

de adhesivos especificos y bi-componentes.<br />

Portacanne “naKeD”<br />

Apoya cañas “NAKED”<br />

Code: BOAT13 - SILVER Ø 25mm (Naked Vertical)<br />

Code: BOAT14 - SILVER Ø 32mm (Naked Vertical)<br />

Code: BOAT15 - GOLD Ø 32mm (Naked Vertical)<br />

Code: BOAT16 - SILVER Ø 25mm (Naked Horizontal)<br />

Code: BOAT17 - SILVER Ø 32mm (Naked Horizontal)<br />

Pratici rod holder per l’alloggio delle canne a riposo, da fissare al telaio del t-top. Due versioni, una con finitura cromata e l’altra finitura ottone<br />

e due differenti diametri di base, per la collocazione su tubi di vario spessore.<br />

Pràcticos rod holder para el alojamiento de las cañas en reposo, para fijarse al telar del t-top. 2 versiones, una con acabados cromados y la<br />

otra en latòn y 2 diferentes diàmetros de base, para la colocaciòn en tubos de diferente espesor.


accessori - <strong>accesorios</strong> 317<br />

Portacanne “nemO” horizontal<br />

Apoya cañas ““NEMO”” horizontal<br />

Code: BOAT18<br />

Rod Holder orizzontale, da fissare alle pareti dell’imbarcazione tramite viteria specifica, in grado di contenere ben tre canne a riposo.<br />

Rod Holder horizontal, para fijarse a las paredes de la embarcaciòn a travès de tuercas especìficas, en grado de contener 3 cañas en reposo.<br />

Portacanne “nePtune” vertical<br />

Apoya cañas “NEPTUNE” vertical<br />

Code: BOAT19<br />

Rod holder verticale, da fissare sui bordi dell’imbarcazione tramite viteria specifica, in grado di contenere tre canne a riposo durante la fase<br />

di spostamento.<br />

Rod Holder vertical, para fijarse en los bordes de la embarcaciòn a travès de tuercas especìficas, en grado de contener 3 cañas en reposo<br />

durante la fase de desplazamiento.<br />

affondatore manuale<br />

Profundizador manual<br />

Code: BOAT20<br />

Questo interessante accessorio per la traina è abbastanza spartano nella sua struttura ma garantisce comunque eccellenti prestazioni e grande<br />

praticità d’uso. Anche questo attrezzo, dotato di base SIMPLE FAST BLOCK, può essere fissato in qualunque zona del bordo imbarcazione.<br />

L’affondatore è caratterizzato da un sistema di avvolgimento a carrucola e manovella, il quale si rivelerà certamente sinonimo di semplicità e<br />

lunga durata. Viene fornito con wire leader (cavetto d’acciao) di misura adeguata.<br />

Interesante accesorio para el curricàn es muy espartano en su estructura pero asegura excelentes prestaciones y gran facilidad de uso. Tambièn<br />

està dotado de base SIMPLE FAST BLOCK, puede fijarse en cualquier zona del borde de la embarcaciòn. El profundizador està caracterizado<br />

por un sistema de envolvimiento a polea que la hace girar simplemente y de larga duraciòn. Equipado con wire leader (cable de acero) de la<br />

medida adecuada.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!