17.06.2013 Views

MARKON - cspmt

MARKON - cspmt

MARKON - cspmt

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EUAGGELION KATA<br />

<strong>MARKON</strong> 1<br />

<strong>MARKON</strong><br />

1)1 )1 Arch tou euaggeliou Ihsou Cristou( Uiòu tou Qeou¸ 2<br />

[John the Baptizer]<br />

1)2 )2 ~Wj 3 gegraptai en toij profhtaij 4 —~~Idou( egw 5 apostellw ton aggelon mou pro<br />

proswpou sou( o]j kataskeuasei thn o`don sou emprosqen sou)VV 6 3 ~~Fwnh bowntojÇ ~En th<br />

erhmw e`toimasate thn o`don Kuriou( euqeiaj poieite taj tribouj autouV¸VV—4 Egeneto<br />

Iwannhj 7 baptizwn en th erhmw kai khrusswn baptisma metanoiaj eij afesin a`martiwn)<br />

5 Kai exeporeueto 8 proj auton pasa h` Ioudaia cwra kai oi` ~Ierosolumitai( kai ebaptizonto<br />

pantej 9 en tw Iordanh potamw u`p v autou( 10 exomologoumenoi taj a`martiaj autwn)<br />

6 +Hn de o` 11 Iwannhj endedumenoj tricaj kamhlou kai zwnhn dermatinhn peri thn<br />

osfun autou( kai esqiwn akridaj kai meli agrion) 7 Kai ekhrussen legwnÇ ~~Ercetai o`<br />

iscuroteroj mou opisw mou( ou- ouk eimi i`kanoj kuyaj lusai ton i`manta twn u`podhmatwn<br />

autou) 8 Egw men 12 ebaptisa u`maj en 13 u`dati( autoj de baptisei u`maj en Pneumati ~Agiw)VV<br />

[Jesus is baptized]<br />

1)9 )9 )9 Kai egeneto en ekeinaij taij h`meraij( hlqen o` 14 Ihsouj apo Nazaret 15 thj Galilaiaj kai<br />

ebaptisqh u`po Iwannou eij ton Iordanhn) 16 10 Kai euqewj 17 anabainwn apo 18 tou u`datoj<br />

eiden scizomenouj touj ouranouj kai to Pneuma( w`sei 19 peristeran( katabainon epV 20 auton)<br />

11 Kai fwnh egeneto ek twn ouranwnÇ ~~Su ei= o` Uiòj mou o` agaphtoj en w- 21 eudokhsa¸VV 22<br />

[Jesus is tested]<br />

1)12 )12 Kai euqewj 23 to Pneuma auton ekballei eij thn erhmon) 13 Kai h=n ekei 1 en th erhmw<br />

h`meraj tessarakonta 2 peirazomenoj u`po tou Satana( kai h=n meta twn qhriwn\ kai oi`<br />

aggeloi dihkonoun autw)<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of Mark is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah<br />

26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book gives explanation<br />

about the apparatus.<br />

2 35<br />

uiou tou qeou f A (98.4%) HF,RP,CP,TR,OC || uiou qeou B,D,W (0.4%) [NU] || --- ℵ (0.8%) || two other variants<br />

(0.4%)<br />

3 35<br />

wj f A,D,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || kaqwj ℵB [3%] NU<br />

4 35<br />

toij profhtaij f A,W (96.7%) HF,RP,CP,TR,OC || tw hsaia tw profhth ℵB (1.3%) NU || hsaia tw profhth D<br />

(1.8%) || one other variant (0.2%) [The first quote is from Malachi; only the second is from Isaiah.]<br />

5 35<br />

egw f ℵA,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,D [1%] NU<br />

6 35<br />

emprosqen sou f A (96.7%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W (3.3%) NU<br />

7 35<br />

iwannhj f A(D)W (99.4%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 o ℵB (0.6%) [NU]<br />

8 35<br />

exeporeueto f ℵA,B,D,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || exeporeuonto [30%]<br />

9 35<br />

kai ebaptizonto pantej f A,W [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 132 [2%] || ~ 312 B,D [1%] NU || ~ 32 ℵ || 12 [1%]<br />

10 35<br />

en tw iordanh potamw up autou f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 561234 ℵB [1%] NU || 12356 W [1%] || 1356 D<br />

11 35<br />

hn de o f [94%] HF,RP,CP,OC || 12 A,D,W [5%] TR || ~ kai 13 ℵB [1%] NU || two other variants<br />

12 35<br />

men f A(D)W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [2%] NU<br />

13 35<br />

en f A(D)W (95.5%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB (4%) NU || four other variants (0.5%)<br />

14 35<br />

o f D [45%] CP,OC || --- ℵA,B,W [55%] HF,RP,TR,NU<br />

15 35<br />

nazaret f ℵB [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || nazareq D,W [29%] || nazarat A [1%]<br />

16 35<br />

upo iwannou eij ton iordanhn f A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 34512 ℵ(B,D) [3%] NU<br />

17 35<br />

euqewj f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB [1%] NU || --- D (In Hellenistic Greek euqewj is the normal adverbial<br />

form for the adjective euquj. People with a bias toward classical Greek, both in ancient Alexandria and in more modern times,<br />

have preferred euquj as the adverbial form as well.)<br />

18 35<br />

apo f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ek ℵB,D,W [3%] NU<br />

19 35<br />

wsei f (W) [70%] HF,RP,CP,TR || wj ℵA,B,D [30%] OC,NU<br />

20 35<br />

ep f ℵA,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || eij B,D [2%] NU<br />

21 35<br />

w f A,W [90%] HF,RP,CP,TR || soi ℵB,D [10%] OC,NU<br />

22<br />

eudokhsa rell || hudokhsa W [10%] OC<br />

23 35<br />

euqewj f A,D [40%] OC || euquj ℵB,W [60%] HF,RP,CP,TR,NU (Were one to follow the majority variant here, the idea<br />

would presumably be ‘straight into the wilderness’, which makes good sense.)


[Jesus ministers in Galilee]<br />

1)14 )14 Meta de to paradoqhnai ton 3 Iwannhn( hlqen o` 4 Ihsouj eij thn Galilaian khrusswn to<br />

euaggelion thj basileiaj 5 tou Qeou 15 kai 6 legwn o`ti ~~Peplhrwtai o` kairoj kai hggiken h`<br />

basileia tou Qeou) Metanoeite kai pisteuete en tw euaggeliw)VV<br />

[Peter, Andrew, James, John]<br />

16 16 Peripatwn de 7 para thn qalassan thj Galilaiaj eiden Simwna kai Andrean ton<br />

adelfon autou( tou Simwnoj( 8 ballontaj amfiblhstron 9 en th qalassh( hsan gar a`lieij)<br />

17 Kai eipen autoij o` IhsoujÇ ~~Deute opisw mou( kai poihsw u`maj genesqai a`lieij<br />

anqrwpwnVV) 18 Kai euqewj 10 afentej ta diktua autwn 11 hkolouqhsan autw) 19 Kai probaj<br />

ekeiqen 12 oligon eiden 13 Iakwbon ton tou Zebedaiou kai Iwannhn ton adelfon autou( kai<br />

autouj en tw ploiw katartizontaj ta diktua) 14 20 Kai euqewj 15 ekalesen autouj( kai afentej<br />

ton patera autwn Zebedaion en tw ploiw meta twn misqwtwn aphlqon opisw autou)<br />

[A demonized man]<br />

21 21 Kai eisporeuontai eij Kapernaoum) 16 Kai euqewj 17 toij sabbasin eiselqwn eij<br />

thn 18 sunagwghn edidasken) 22 Kai exeplhssonto epi th didach autou( h=n gar didaskwn<br />

autouj w`j exousian ecwn( kai ouc w`j oi` grammateij)<br />

23 Kai 19 h=n en th sunagwgh autwn anqrwpoj en pneumati akaqartw\ kai anekraxen<br />

24 legwnÇ ~~Ea( 20 ti, h`min kai soi( Ihsou Nazarhne? Hlqej apolesai h`maj? Oida se tij ei=—o`<br />

a`gioj tou Qeou!VV 25 Kai epetimhsen autw o` Ihsouj legwnÇ ~~Fimwqhti kai exelqe ex autou!VV 21<br />

26 Kai sparaxan auton to pneuma to akaqarton kai kraxan 22 fwnh megalh exhlqen ex autou)<br />

27 Kai eqambhqhsan pantej( 23 w`ste suzhtein proj e`autouj( 24 legontajÇ 25 ~~Ti, estin touto?<br />

1 35<br />

ekei f W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B,D [2%] NU<br />

2 35<br />

hmeraj tessarakonta f [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 tesserakonta A [1%] || ~ 21 [0.5%] || ~ tesserakonta 1 B<br />

[0.5%] NU || 1 m D || ~ m 1 ℵW<br />

3 35<br />

ton f ℵB,D,W [75%] HF,RP,CP,TR,NU || --- A [25%] OC<br />

4 35<br />

o f ℵB,D [60%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || --- A,W [40%]<br />

5 35<br />

thj basileiaj f A,D,W (97.9%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB (2.1%) NU<br />

6 35<br />

kai f B,W (79.4%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || --- (ℵ)A,D (19.9%) || long omission (0.6%)<br />

7 35<br />

peripatwn de f A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || kai paragwn ℵB,D [2%] NU || paragwn 2 [1%]<br />

8 35<br />

autou tou simwnoj f [90%] HF,RP,CP,OC || 1 D,W [5%] TR || 23 A [4%] || 3 ℵB [1%] NU (Is the reading of the majority<br />

a conflation of D and A? It seems more likely that all the shorter readings are simplifications of the long one, especially if it<br />

seemed to be difficult.)<br />

9 35<br />

ballontaj amfiblhstron f (83.1%) HF,RP,CP,TR,OC || ballontoj 2 (0.4%) || 1 amfiblhstra (0.4%) ||<br />

~ amfiblhstra 1 (1.2%) || ~ 21 (3%) || amfiballontaj 2 (A)W (10.7%) || amfiballontaj ta diktua D (0.9%) ||<br />

amfiballontaj ℵB (0.3%) NU (The reading of A,W could be a conflation. The reading of B was probably a stylistic retouching<br />

of that of f 35 , that went on to contaminate A and D, etc.)<br />

10 35<br />

euqewj f A,B,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵ [1%] NU<br />

11 ta diktua autwn f 35 A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 ℵB,C,W [3%] NU || panta D<br />

12 ekeiqen f 35 (ℵ)A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,D,W [3%] NU<br />

13<br />

eiden rell || iden ℵA,C [10%]<br />

14<br />

diktua rell || 1 autwn [15%]<br />

15 35<br />

euqewj f A,C,D(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB [1%] NU<br />

16 35<br />

kapernaoum f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || kafarnaoum ℵB,D,W [2%] NU<br />

17 35<br />

euqewj f A,B,C,D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵ [2%] NU<br />

18<br />

thn rell || --- [20%] some TRs<br />

19 35<br />

kai f A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 euquj ℵB [1%] NU<br />

20 35<br />

ea f A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [1%] NU<br />

21 35<br />

ex autou f ℵA,B,C (88.7%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || ap 2 (10.9%) || ek tou anqrwpou pneuma akaqarton D,W || ek<br />

tou anqrwpou to pneuma to akaqarton (0.2%)<br />

22 35<br />

kraxan f A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || kraxaj (D) || anekragen (W) || fwnhsan ℵB [1%] NU<br />

23 35<br />

pantej f A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || apantej ℵB [1%] NU<br />

24 35<br />

eautouj f A,C,D,W (95%) HF,RP,CP,OC,NU || autouj (ℵB) (3%) TR || allhlouj (1.7%) || five other variants (0.3%)<br />

25 legontaj f 35 ℵB,D (79.8%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || legontej A,C,W (20%) || --- (0.2%)<br />

2


Tij h` didach h` kainh au`th? ~Oti 1 katV exousian kai toij pneumasin toij akaqartoij<br />

epitassei( kai u`pakouousin autw!VV 28 Exhlqen de 2 h` akoh autou euquj 3 eij o`lhn thn<br />

pericwron thj Galilaiaj)<br />

[Peter’s mother-in-law]<br />

29 29 Kai euqewj 4 ek thj sunagwghj exelqontej hlqon eij thn oikian Simwnoj kai<br />

Andreou meta Iakwbou kai Iwannou) 30 ~H de penqera tou 5 Simwnoj katekeito puressousa(<br />

kai euqewj 6 legousin autw peri authj) 31 Kai proselqwn hgeiren authn( krathsaj thj<br />

ceiroj authj( 7 kai afhken authn o` puretoj euqewj 8 kai dihkonei autoij)<br />

[Many healings]<br />

32 32 Oyiaj de genomenhj( o`te edu o` h`lioj( eferon proj auton pantaj touj kakwj<br />

econtaj kai touj daimonizomenouj) 33 Kai h` polij o`lh episunhgmenh h=n 9 proj thn quran(<br />

34 kai eqerapeusen pollouj kakwj econtaj poikilaij nosoij kai daimonia polla exebalen\<br />

kai ouk hfien lalein ta daimonia( o`ti hdeisan auton Criston einai) 10<br />

[Alone to pray]<br />

35 35 Kai prwi ennucon 11 lian anastaj( exhlqen kai aphlqen 12 eij erhmon topon( kakei<br />

proshuceto) 36 Kai katediwxan 13 auton o` 14 Simwn kai oi` metV autou( 37 kai eu`rontej 15<br />

auton 16 legousin autw o`ti ~~Pantej se zhtousinVV) 17 38 Kai legei autoijÇ ~~Agwmen 18 eij taj<br />

ecomenaj kwmopoleij( i`na kai ekei 19 khruxw\ eij touto gar elhluqa)VV 20<br />

39 Kai h=n 21 khrusswn en taij sunagwgaij 22 autwn eij o`lhn thn Galilaian( kai ta<br />

daimonia ekballwn)<br />

[The hinge—proof, evaluation, rejection, blasphemy]<br />

[A leper—the proof]<br />

1)40 )40 Kai ercetai proj auton leproj parakalwn auton kai gonupetwn auton 23 kai legwn<br />

autw o`ti ~~Ean qelhj( dunasai me kaqarisaiVV) 41 ~O de Ihsouj 24 splagcnisqeij( ekteinaj thn<br />

1 35<br />

tij h didach h kainh auth oti f C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 123456 W || 123 ekeinh 456 h exousia 7 D ||<br />

~ 125637 A [1%] || 35 ℵB [0.5%] NU (A, D and W are closer to the majority reading than to B, and presumably derive from it;<br />

B looks like typical Alexandrian editing.)<br />

2 35<br />

exhlqen de f A [97%] HF,RP,CP,TR || ~ kai 1 ℵB,C,D,W [3%] OC,NU<br />

3 35<br />

euquj f A,D [96%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj pantacou B,C [1%] NU || pantacou W || --- ℵ [3%] (Observe the<br />

contrast with the next footnote. Here euquj is more like an adjective; not an adverb of time as in the following case.)<br />

4 35<br />

euqewj f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB [3%] NU || --- D,W<br />

5 35<br />

tou f [30%] CP || --- ℵA,B,C(D,W) [70%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

6 35<br />

euqewj f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,D [2%] NU || --- W<br />

7 35<br />

authj f A,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB(D,W) [0.5%] NU<br />

8 35<br />

euqewj f A(D) [97%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵBC,W [3%] NU<br />

9 35<br />

h polij olh episunhgmenh hn f A(W) [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 53124 B,C,D [2%] NU || ~ 12354 [1%] || ~ 51234 OC<br />

|| --- ℵ || four other variants<br />

10 35<br />

criston einai f B,W (28%) Diatessaron,OC || ton 12 (C) (11.6%) || ~ 2 ton 1 (1.2%) || --- ℵA(D) (58.9%)<br />

HF,RP,CP,TR,NU || five other variants (0.4%)<br />

11 35<br />

ennucon f A [98%] HF,RP,CP,TR || ennuca ℵB,C,D(W) [2%] OC,NU<br />

12 35<br />

aphlqen f ℵA,C,D (71.7%) HF,RP,TR,OC,NU || 1 o ihsouj (26.5%) CP || o ihsouj (0.3%) || --- B,W (1.3%) || three<br />

other variants (0.2%)<br />

13 35<br />

katediwxan f A,C,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || katediwxen ℵB [5%] NU<br />

14 35<br />

o f A,C [89%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 te [10%] || to D || &&& ℵB,W [1%] NU<br />

15 35<br />

eurontej f A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euron ℵB(D) [1%] NU || --- (W)<br />

16 35<br />

auton f A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 kai ℵB [1%] NU || --- (W)<br />

17 35<br />

se zhtousin f A [90%] HF,RP,CP,OC || ~21 ℵB,C,D(W) [10%] TR,NU<br />

18 35<br />

agwmen f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 allacou ℵB,C [1%] NU<br />

19 35<br />

kai ekei f A,B,C [85%] HF,RP,CP,OC,NU || kakei ℵD [14%] TR || 2 [1%] || --- W<br />

20 35<br />

elhluqa f W [40%] || exelhluqa A,D [59%] HF,RP,CP,TR,OC || exhlqon ℵB,C [1%] NU<br />

21 35<br />

hn f A,C,D,W (99.5%) HF,RP,CP,TR,OC || hlqen ℵB (0.5%) NU<br />

22 35<br />

en taij sunagwgaij f [90%] HF,RP,CP,TR,OC || eij taj sunagwgaj ℵA,B,C,D,W [10%] NU<br />

23 35<br />

kai gonupetwn auton f A,C (86.2%) HF,RP,CP,TR,OC || 12 autw (3.7%) || 12 ℵ (6%) [NU] || --- B,D,W (4.1%)<br />

24 o de Ihsouj f 35 A,C,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || kai ℵB,D [0.5%] NU<br />

3


ceira h`yato autou 1 kai legei autw( ~~Qelw( kaqarisqhti¸VV 42 Kai eipontoj autou( 2 euqewj 3<br />

aphlqen apV autou h` lepra( 4 kai ekaqarisqh) 43 Kai embrimhsamenoj autw( euqewj 5 exebalen<br />

auton( 44 kai legei autw( ~~~Ora mhdeni mhden eiphj\ allV 6 u`page( seauton deixon tw ièrei<br />

kai prosenegkai 7 peri tou kaqarismou sou a] prosetaxen Mwshj( 8 eij marturion autoij)VV<br />

45 ~O de exelqwn hrxato khrussein polla kai diafhmizein ton logon( w`ste mhketi auton<br />

dunasqai fanerwj eij polin eiselqein( allV exw en 9 erhmoij topoij h=n\ kai hrconto proj<br />

auton pantacoqen) 10<br />

[A paralitic—the evaluation]<br />

2)<br />

2)<br />

2)1 Kai eishlqen palin 11 eij Kapernaoum 12 diV h`merwn( kai 13 hkousqh o`ti eij oikon 14<br />

estin) 2 Kai euqewj 15 sunhcqhsan polloi w`ste mhketi cwrein( mhde ta proj thn quran( kai<br />

elalei autoij ton logon) 3 Kai ercontai proj auton paralutikon ferontej( 16 airomenon u`po<br />

tessarwn) 4 Kai mh dunamenoi proseggisai 17 autw dia ton oclon( apestegasan thn steghn<br />

o`pou h=n\ kai exoruxantej calwsin ton krabbaton 18 efV w- 19 o` paralutikoj katekeito) 5 Idwn<br />

de 20 o` Ihsouj thn pistin autwn legei tw paralutikw( ~~Teknon( afewntai 21 soi ai` a`martiai<br />

souVV) 22<br />

6 Hsan de tinej twn grammatewn ekei kaqhmenoi kai dialogizomenoi en taij kardiaij<br />

autwnÇ 7 ~~Ti, ou`toj ou`twj lalei blasfhmiaj? 23 Ti,j dunatai afienai a`martiaj ei mh ei`j( o`<br />

Qeoj?VV 8 Kai euqewj 24 epignouj o` Ihsouj tw pneumati autou o`ti ou`twj autoi 25 dialogizontai<br />

en eàutoij eipen 26 autoijÇ ~~Ti, tauta dialogizesqe en taij kardiaij u`mwn? 9 Ti, estin<br />

eukopwteronÇ eipein tw paralutikw( ~Afewntai 27 sou 28 ai` a`martiaiV( h. eipein( ~Egeirai 29 kai<br />

aron ton krabbaton sou 30 kai peripatei¸V? 10 ~Ina de eidhte o`ti exousian ecei o` Uiòj tou<br />

Anqrwpou epi thj ghj afienai a`martiajVV 31 —legei tw paralutikwÇ 11 ~~Soi legw( egeirai 1<br />

1 35<br />

hyato autou f A,C,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~21 ℵB [1%] NU || ~212 D<br />

2 35<br />

eipontoj autou f A,C (96%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 autw (0.4%) || --- ℵB,D,W (2.3%) NU || long omission (1.2%)<br />

3 35<br />

euqewj f A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB [1%] NU<br />

4<br />

ap autou h lepra rell || ~ 3412 A(C) [10%]<br />

5 35<br />

euqewj f (A)C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,D [2%] NU || W omits verse 43<br />

6 35<br />

all f [85%] HF,RP,TR,OC || alla ℵA,B,C,D,W [15%] CP,NU<br />

7 35<br />

prosenegkai f C [25%] || prosenegke ℵA,B,D,W [75%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

8 35<br />

mwshj f A,C [85%] HF,RP,CP,TR || mwushj ℵB,D,W [15%] OC,NU<br />

9 35<br />

en f A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ep ℵB,W [1%] NU<br />

10 35<br />

pantacoqen f [90%] HF,RP,CP,TR,OC || pantoqen ℵA,B,C,D,W [10%] NU<br />

11 35<br />

eishlqen palin f A,C [92%] HF,RP,CP,OC || eishlqwn 2 ℵB,D [2%] NU || ~ 21 [5%] TR || ~ 2 ercetai W || 1 [1%]<br />

12 35<br />

kapernaoum f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || kafarnaoum ℵB,D,W [2%] NU<br />

13 35<br />

kai f A,C,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB [5%] NU<br />

14 35 88<br />

eij oikon f A,C (98.7%) HF,RP,CP,TR,OC || en oikw P ℵB,D,W (1%) NU || one other variant (0.2%)<br />

15 35 88v<br />

euqewj f A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& P ℵB,W [1%] NU<br />

16 35 88<br />

proj auton paralutikon ferontej f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 1243 C,D(W) [3%] || ~ 4123 P ℵB [1%] NU<br />

17 35<br />

proseggisai f A,C(D) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || prosenegkai ℵB [1%] NU || proselqein W<br />

18 35<br />

krabbaton f [65%] HF,RP,CP,TR || krabatton A,C,D,W [33%] OC,NU || krabakton ℵ || krabaton B [1%] ||<br />

krabatgon [1%] (A similar statement obtains in verses 9, 11, 12.)<br />

19 35<br />

ef w f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ef ou [1%] || ef o [1%] || opou ℵB(D) [1%] NU || eij on W<br />

20 35 88<br />

idwn de f A,D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || kai idwn P ℵB,C [2%] NU<br />

21 35 88<br />

afewntai f P ℵA,C,D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || afeontai [1%] || afientai B [1%] NU<br />

22 35 88v<br />

soi ai amartiai sou f (A) [92%] HF,RP,CP,TR,OC || 123 C [1%] || 4234 [4%] || ~ 423 P ℵB,D,W [3%] NU<br />

23 35 88<br />

blasfhmiaj f A,C,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || blasfhmei P ℵB,D [0.5%] NU<br />

24 35 88v<br />

euqewj f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj P ℵB [1%] NU || --- D,W [1%]<br />

25 35 88v<br />

autoi f A,C [90%] HF,RP,CP,OC || &&& P ℵB,D,W [10%] TR,NU<br />

26 35<br />

eipen f A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || legei ℵB(W) [1%] NU<br />

27 35<br />

afewntai f A,C(D)W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || afientai ℵB [1%] NU || three other variants<br />

28 35 88<br />

sou f P ℵB,W [90%] HF,RP,CP,OC,NU || soi A,C(D) [10%] TR<br />

29 35<br />

egeirai f [65%] HF,RP,CP,TR || egeire ℵA,C(D)W [34%] OC,NU || egeirou B [1%]<br />

30 35 88<br />

ton krabbaton sou f P ℵA,B,C(D) [40%] CP,OC,NU || ~312 [59%] HF,RP,TR || &&& W [1%]<br />

31 35 88<br />

epi thj ghj afienai amartiaj f P ℵC,D (47.7%) || ~ 41235 A (46.6%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 45123 B (3.2%) NU ||<br />

45 W (1.5%) || long omissions (0.9%) || one other variant<br />

4


kai 2 aron ton krabbaton sou kai u`page eij ton oikon sou¸VV 12 Kai hgerqh euqewj kai 3 araj<br />

ton krabbaton exhlqen enantion 4 pantwn\ w`ste existasqai pantaj kai doxazein ton Qeon(<br />

legontaj o`ti ~~Oudepote ou`twj 5 eidomen!VV<br />

[Matthew called]<br />

13 13 Kai exhlqen palin para thn qalassan\ kai paj o` ocloj hrceto proj auton( kai<br />

edidasken autouj) 14 Kai paragwn 6 eiden 7 Leuin 8 ton tou Alfaiou kaqhmenon epi to<br />

telwnion( kai legei autw( ~~Akolouqei moiVV) Kai anastaj hkolouqhsen autw)<br />

15 Kai egeneto 9 en tw 10 katakeisqai auton en th oikia autou( kai polloi telwnai<br />

kai a`martwloi sunanekeinto tw Ihsou kai toij maqhtaij autou\ hsan gar polloi kai<br />

hkolouqhsan 11 autw) 16 Kai oi` grammateij kai oi` Farisaioi( 12 idontej auton esqionta 13 meta<br />

twn telwnwn kai a`martwlwn( 14 elegon toij maqhtaij autou( ~~Ti, o`ti 15 meta twn telwnwn kai<br />

a`martwlwn esqiei kai pinei?VV 16 17 Kai akousaj o` Ihsouj legei autoijÇ 17 ~~Ou creian ecousin<br />

oi` iscuontej iatrou( allV oi` kakwj econtej) Ouk hlqon kalesai dikaiouj( alla a`martwlouj<br />

eij metanoian)VV 18<br />

[Fasting]<br />

18 18 Kai hsan oi` maqhtai Iwannou kai oi` twn Farisaiwn 19 nhsteuontej\ kai ercontai<br />

kai legousin autw( ~~Dia ti, oi` maqhtai Iwannou kai oi` 20 twn Farisaiwn nhsteuousin( oi` de<br />

soi maqhtai ou nhsteuousin?VV 19 Kai eipen autoij o` IhsoujÇ ~~Mh dunantai oi` uiòi tou<br />

numfwnoj( en w- o` numfioj metV autwn estin( nhsteuein? ~Oson cronon meqV eàutwn ecousin<br />

ton numfion 21 ou dunantai nhsteuein) 20 Eleusontai de h`merai o`tan aparqh apV autwn o`<br />

numfioj( kai tote nhsteusousin en ekeinaij taij h`meraij) 22<br />

[Cloth and wineskins]<br />

21 21 21 ~~Kai 23 oudeij epiblhma ràkouj agnafou epirraptei 1 epi i`matiw palaiw( 2 ei de mh(<br />

airei to plhrwma autou 3 to kainon tou palaiou( kai ceiron scisma ginetai) 22 Kai oudeij<br />

1 35 88v<br />

soi legw egeirai f [45%] HF,RP,CP,TR || 12 egeire A,B,C,D [54%] OC,NU || ~ egeire 12 P ℵ || egeire W [1%] ||<br />

two other variants<br />

2 35 88<br />

kai f A,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& P ℵB,C,D [2%] NU<br />

3 35 88<br />

euqewj kai f A(D) [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 C [1%] || ~ 2 euquj P ℵB [1%] NU || 2 W [1%]<br />

4 35 88<br />

enantion f A,C,D [98%] HF,RP,CP,TR,OC || enwpion [1%] || emprosqen P ℵB(W) [1%] NU<br />

5 35 88<br />

oudepote outwj f A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 21 P ℵB,D,W [1%] NU<br />

6<br />

paragwn rell || 1 o ihsouj [15%]<br />

7<br />

eiden rell || iden A,C [10%]<br />

8 35 88<br />

leuin f P C [70%] HF,CP,TR,OC,NU || leui A [26.5%] RP || leuein B,W [2%] || leuei ℵ || six further variations based<br />

on Levi [0.6%] || iakwbon D (0.9%) (TuT has garbled the evidence here.)<br />

9 35 88<br />

egeneto f A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ginetai P ℵ(B,W) [1%] NU<br />

10 35 88<br />

en tw f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& P ℵB(D,W) [2%] NU<br />

11 35<br />

hkolouqhsan f A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || hkolouqoun ℵB [1%] NU<br />

12 35 88v<br />

kai oi farisaioi f A,C(D) (99%) HF,RP,CP,TR,OC || twn farisaiwn kai P ℵ (0.5%) || twn farisaiwn B,W<br />

(0.2%) NU<br />

13 35 88<br />

auton esqionta f (A)C (97.7%) HF,RP,CP,TR,OC || oti esqiei B (0.3%) NU || oti hsqien P ℵ(D) (0.4%) || 1 (1.2%)<br />

|| five other variants W (0.4%)<br />

14 35 88<br />

telwnwn kai amartwlwn f ℵ(A)C (98.3%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 321 (P )B(D) (0.6%) NU || 1 (0.7%) || four other<br />

variants W (0.4%)<br />

15 35<br />

ti oti f A (96%) HF,RP,CP,TR,OC || 2 B,C (1.8%) NU || dia 1 ℵD,W (0.4%) || 1 (0.2%) || long omission (1.4%) ||<br />

three other variants (0.2%)<br />

16 35 88<br />

esqiei kai pinei f P A (93.3%) HF,RP,CP,TR,OC || esqiete 2 pinete (0.9%) || 123 o didaskoloj umwn (C) (4.9%) ||<br />

1 B,D,W (0.7%) NU || 1 o didaskoloj umwn ℵ (0.2%)<br />

17 autoij f 35 ℵA,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oti B [1%] NU || --- D,W [1%] || oti P 88<br />

18 eij metanoian f 35 C [90%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& P 88 ℵA,B,D,W [10%] NU<br />

19 twn farisaiwn f 35 (W) (93.4%) HF,RP,CP,TR,OC || farisaioi P 88 ℵA,B,C,D (6.4%) NU<br />

20 oi f 35 D [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 maqhtai P 88 ℵB,C [1%] NU || &&& A,W [0.5%]<br />

21 meq eautwn ecousin ton numfion f 35 A (91.4%) HF,RP,CP,TR,OC || met autwn 345 (1.7%) || ~ 31245 (1.2%) || ~ 3<br />

met autwn 45 (0.5%) || ~ 34512 P 88 (0.3%) || ~ 345 met autwn ℵB,C (0.7%) NU || 12 estin 45 (0.2%) || met autwn 45<br />

(0.3%) || &&& D,W (3.4%) || three further variants (0.3%)<br />

22 ekainaij taij hmeraij f 35 [85%] HF,RP,CP,TR,OC || ekeinh th hmera ℵA,B,C,D,W [15%] NU<br />

23 kai f 35 [75%] HF,RP,CP,TR || &&& ℵA,B,C,W [23%] OC,NU || de D [2%]<br />

5


oudeij ballei oinon neon eij askouj palaiouj( ei de mh( r`hssei 4 o` oinoj o` neoj 5 touj askouj(<br />

kai o` oinoj ekceitai kai oi` askoi apolountai\ 6 alla oinon neon eij askouj kainouj<br />

blhteon)VV 7<br />

[Jesus is Lord of the Sabbath]<br />

23 23 Kai egeneto paraporeuesqai auton( en toij sabbasin( 8 dia twn sporimwn( kai<br />

hrxanto oi` maqhtai autou 9 o`don poiein( tillontej touj stacuaj) 24 Kai oi` Farisaioi elegon<br />

autw( ~~Ide( ti, poiousin en 10 toij sabbasin o] ouk exestin?VV 25 Kai autoj elegen 11 autoijÇ<br />

~~Oudepote anegnwte ti, epoihsen Dauid( o`te creian escen kai epeinasen( autoj kai oi` metV<br />

autou? 26 Pwj eishlqen eij ton oikon tou Qeou $epi Abiaqar 12 arcierewj% kai touj artouj<br />

thj proqesewj efagen( ou]j ouk exestin fagein ei mh toij ièreusin( 13 kai edwken kai toij sun<br />

autw ousin?VV 27 Kai elegen autoijÇ ~~To sabbaton dia ton anqrwpon egeneto( 14 ouc o`<br />

anqrwpoj dia to sabbaton) 28 ~Wste Kurioj estin o` Uiòj tou Anqrwpou kai tou sabbatou)VV<br />

[A Sabbath healing—the rejection]<br />

3)1 )1 Kai eishlqen palin eij thn sunagwghn( kai h=n ekei anqrwpoj exhrammenhn ecwn<br />

thn ceira) 2 Kai parethroun auton ei toij sabbasin qerapeusei auton( i`na kathgorhswsin<br />

autou) 3 Kai legei tw anqrwpw tw exhrammenhn econti thn ceira( 15 ~~Egeirai 16 eij to<br />

mesonVV) 4 Kai legei autoijÇ ~~Exestin toij sabbasin agaqopoihsai 17 h. kakopoihsai( yuchn<br />

swsai h. apokteinai?VV 18 Oi` de esiwpwn) 5 Kai peribleyamenoj autouj metV orghj(<br />

sullupoumenoj epi th pwrwsei thj kardiaj autwn( legei tw anqrwpw( ~~Ekteinon thn ceira<br />

sou¸VV 19 Kai exeteinen( kai apokatestaqh 20 h` ceir autou u`gihj w`j h` allh) 21 6 Kai exelqontej<br />

oi` Farisaioi euqewj 22 meta twn `Hrwdianwn sumboulion epoioun 23 katV autou( o`pwj auton<br />

apoleswsin)<br />

[Healings by the Sea]<br />

1 35<br />

epirraptei f [80%] HF,RP,CP,TR,OC || epiraptei ℵA,B,C [20%] NU || episunrapei D(W)<br />

2 35 88<br />

imatiw palaiw f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || imation palaion P ℵB,C,D [1%] NU<br />

3 35<br />

to plhrwma autou f C [93%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 ap 3 [3%] NU || ~ ap 312 A,W [3%] || 12 D [1%] || 2 ap 3 ℵ ||<br />

12 af eautou B<br />

4 35 88<br />

rhssei f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || rhxei P ℵB,C,D [2%] NU || diarrhssontai W<br />

5 35 88<br />

o neoj f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& P ℵB,C,D(W) [4%] NU<br />

6 35 88<br />

ekceitai kai oi askoi apolountai f ℵA,C(W) [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 2345 D || ~ apollutai 234 P B [0.5%]<br />

NU<br />

7 35 88<br />

blhteon f P A,C (99.4%) HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB (0.3%) NU || ballousin W || long omission D (0.2%)<br />

8 35<br />

paraporeuesqai auton en toij sabbasin f A [90%] HF,RP,CP,TR,OC || 1245 [6%] || ~ 23451(diaporeuesqai B,D*<br />

poreuesqai W) P 88 ℵ(B,D,W) [3%] NU || ~ 45 diaporeuesqai 2 C [1%] || at least four further variations<br />

9 35 88<br />

hrxanto oi maqhtai autou f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2341 P ℵB,C(D)W [3%] NU<br />

10 35<br />

en f [95%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵ(A)B,C,D,W [5%] NU<br />

11 35 88<br />

autoj elegen f A [96.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 legei [0.5%] || 2 P B [0.5%] || legei ℵC,W [2%] NU || apokriqeij<br />

eipen D [0.5%]<br />

12 35 88<br />

abiaqar f P ℵB (83.7%) HF,RP,OC,NU || 1 tou A,C (15.8%) CP,TR || &&& D,W (0.4%)<br />

13 35<br />

toij iereusin f A,C,(D,W) [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 monoij [2%] || 1 arciereusin [0.5%] || touj iereij ℵB<br />

[0.5%] NU<br />

14 35<br />

egeneto f A (98.6%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 kai ℵB,C (0.9%) NU || ektisqh W (0.5%) || &&& D<br />

15 35<br />

exhrammenhn econti thn ceira f A (94.4%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 ecwn 34 (3.1%) || 1 econta 34 (0.5%) || ~ 2341 D<br />

(0.3%) || ~ 3421 (0.2%) || ~ 342 xhran B (0.4%) || ~ 3 xhran 42 ℵC (0.3%) NU || xhran 234 (0.3%) || two other<br />

variations W (0.2%) || long omission (0.2%)<br />

16 35<br />

egeirai f [60%] HF,RP,CP,TR || egeire ℵA,B,C,D,W [40%] OC,NU<br />

17 35<br />

agaqopoihsai f A,B,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || agaqon poihsai ℵ(D)W,NU<br />

18<br />

apokteinai rell || apolesai W [10%]<br />

19 35<br />

sou f ℵA,C,D,W [85%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& B [15%] NU<br />

20 35<br />

apokatestaqh f D [65%] HF,RP,CP,TR,OC || apekatestaqh ℵA,B(C)W [35%] NU<br />

21 35<br />

ugihj wj h allh f [95%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵA,B,C(D)W [5%] NU<br />

22 35<br />

euqewj f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C [1%] NU || --- D,W [1%]<br />

23 35<br />

epoioun f A (92.7%) HF,RP,CP,TR,OC || epoihsan ℵC (5.1%) || poiountej D (0.1%) || epoiounto W (0.6%) ||<br />

edidoun B (1.3%) NU || two other variants (0.2%)<br />

6


7 7 Kai o` Ihsouj anecwrhsen meta twn maqhtwn autou 1 proj thn qalassan\ kai polu<br />

plhqoj apo thj Galilaiaj hkolouqhsen 2 autw 3 —kai apo thj Ioudaiaj 8 kai apo Ierosolumwn<br />

kai apo thj Idoumaiaj kai peran tou Iordanou( kai oi` 4 peri Turon kai Sidwna) Plhqoj<br />

polu( akousantej 5 o`sa epoiei( hlqon proj auton) 9 Kai eipen toij maqhtaij autou i`na<br />

ploiarion proskarterh autw dia ton oclon( i`na mh qlibwsin auton) 10 Pollouj gar<br />

eqerapeusen( w`ste epipiptein autw i`na autou a`ywntai( o`soi eicon mastigaj) 11 Kai ta<br />

pneumata ta akaqarta—o`tan auton eqewrei( 6 prosepipten 7 autw kai ekrazen( 8 legonta 9 o`ti<br />

~~Su ei= o` Uiòj tou Qeou¸VV 12 Kai polla epetima autoij i`na mh faneron auton 10 poihswsin)<br />

[The Twelve chosen]<br />

13 13 Kai anabainei eij to oroj kai proskaleitai ou]j hqelen autoj( kai aphlqon proj<br />

auton) 14 Kai epoihsen dwdeka( 11 i`na wsin metV autou kai i`na apostellh autouj khrussein<br />

15—kai ecein exousian qerapeuein taj nosouj kai 12 ekballein ta daimonia) 16 Kai 13 epeqhken<br />

tw Simwni onoma 14 Petron( 17 kai Iakwbon ton tou Zebedaiou kai Iwannhn ton adelfon tou<br />

Iakwbou $kai epeqhken autoij onomata 15 ~BoanergejV( 16 o[ estin ~Uiòi bronthjV%\ 18 kai<br />

Andrean kai Filippon kai Barqolomaion kai Matqaion 17 kai Qwman kai Iakwbon ton tou<br />

Alfaiou kai Qaddaion kai Simwna ton Kananithn\ 18 19 kai Ioudan Iskariwthn( 19 o]j kai<br />

paredwken auton)<br />

20 Kai ercontai 20 eij oikon\ kai sunercetai palin 21 ocloj( w`ste mh dunasqai autouj<br />

mhde 22 arton fagein) 21 Kai akousantej oi` parV autou exhlqon krathsai auton( elegon gar<br />

o`ti ~~Exesth¸VV<br />

[Scribes blaspheme the Holy Spirit]<br />

22 22 Kai oi` grammateij oi` apo ~Ierosolumwn katabantej elegon o`ti ~~Beelzeboul eceiVV(<br />

kai o`ti ~~En tw arconti twn daimoniwn ekballei ta daimoniaVV) 23 Kai proskalesamenoj<br />

autouj en parabolaij elegen autoijÇ ~~Pwj dunatai Satanaj Satanan ekballein? 24 Kai ean<br />

basileia efV eàuthn merisqh( ou dunatai staqhnai h` basileia ekeinh) 25 Kai ean oikia efV<br />

eàuthn merisqh( ou dunatai 23 staqhnai h` oikia ekeinh) 24 26 Kai ei o` Satanaj anesth efV<br />

1 35<br />

anecwrhsen meta twn maqhtwn autou f A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~23451 ℵB,C,D [3%] NU<br />

2 35<br />

hkolouqhsen f A,B (46.1%) CP[NU] || hkolouqhsan (ℵC) (52.5%) HF,RP,TR,OC || hkolouqoun (0.5%) || &&& D,W<br />

(0.5%) || hkolouqh (0.2%) || long omission (0.2%)<br />

3 35<br />

autw f A (98.6%) HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB,C(D,W) (1%) NU || two other variants (0.2%) || long omission (0.2%)<br />

4 35<br />

oi f A,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& (ℵ)B,C,W [1%] NU<br />

5 35<br />

akousantej f A,C,D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || akouontej ℵB(W) [3%] NU<br />

6 35<br />

eqewrei f A [95%] HF,RP,CP,TR || eqewroun ℵB,C,D [5%] OC,NU || idon W<br />

7 35<br />

prosepipten f [70%] HF,RP,CP,TR || prosepipton ℵA,C,D,W [30%] OC,NU || prosepiptan B<br />

8 35<br />

ekrazen f [70%] HF,RP,CP,TR || ekrazon ℵA,B,C,D,W [29%] OC,NU || three other variants [1%]<br />

9 35<br />

legonta f A,B,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || legontej ℵD,W [1%] NU<br />

10 35<br />

faneron auton f A [96%] HF,RP,CP,OC || ~ 21 ℵB,C,D,W [4%] TR,NU<br />

11 35<br />

dwdeka f A(D) (98%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 ouj kai apostolouj wnomasen ℵB(C)(W) (1.8%) [NU] || long omissions<br />

(0.2%)<br />

12 35<br />

qerapeuein taj nosouj kai f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB,C [1%] NU<br />

13 35<br />

kai f A,D (98.8%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 epoihsen touj dwdeka 1 ℵB,C (0.5%) [NU] || prwton simwna (0.5%) || W is<br />

wild<br />

14 35<br />

tw simwni onoma f A(D) [98.5%] HF,RP,CP,TR || ~312 ℵB,C(W) [1%] OC,NU || onomata tw simwni [0.5%]<br />

15 35<br />

onomata f ℵA,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || onoma B,D [0.5%] || W is wild<br />

16 35<br />

boanergej f [95%] HF,RP,CP,TR,OC || boanhrgej ℵA,B,C [5%] NU || boanerghj D || boananhrge W<br />

17 35<br />

matqaion f ℵA,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || maqqaion B,D,NU || maqqeoj W<br />

18 35<br />

kananithn f (A) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || kananaion ℵB,C,D [1%] NU || kananeoj W<br />

19 35<br />

iskariwthn f A(W) (98.8%) HF,RP,CP,TR,OC || iskariwq ℵB,C (0.9%) NU || skariwq D || --- (0.2%)<br />

20 35<br />

ercontai f A,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ercetai ℵB,W [0.5%] NU || eisercontai D<br />

21 35<br />

palin f ℵC,W (92.4%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 o A,B,D (7.5%) [NU]<br />

22 35<br />

mhde f A,B,W [30%] OC,NU || mhte ℵC,D [70%] HF,RP,CP,TR<br />

23 35<br />

dunatai f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || dunhsetai ℵB,C [1%] NU<br />

24 35<br />

staqhnai h oikia ekeinh f A [96.5%] HF,RP,CP,TR,OC || sthnai 234 [2%] || 1 W || ~ 2341 ℵ,C [0.5%] NU || ~ 234<br />

sthnai B [1%] || ~ 234 estanai D<br />

7


eàuton kai memeristai( 1 ou dunatai staqhnai( 2 alla teloj ecei) 27 Oudeij dunatai 3 ta skeuh<br />

tou iscurou( eiselqwn eij thn oikian 4 autou( diarpasai( ean mh prwton ton iscuron dhsh—<br />

kai tote thn oikian autou diarpash) 5<br />

28 ~~Amhn legw u`min o`ti panta afeqhsetai ta a`marthmata toij uiòij twn anqrwpwn( 6<br />

kai 7 blasfhmiai o`saj 8 an 9 blasfhmhswsin\ 29 o]j dV an blasfhmhsh eij to Pneuma to ~Agion<br />

ouk ecei afesin eij ton aiwna( allV 10 enocoj estin aiwniou krisewjVV 11 30—o`ti elegon(<br />

~~Pneuma akaqarton eceiVV)<br />

[Jesus goes on the ofensive]<br />

[New relationships]<br />

3)31 )31 Ercontai oun 12 oi` adelfoi kai h` mhthr autou( 13 kai exw e`stwtej 14 apesteilan proj<br />

auton( fwnountej 15 auton) 32 Kai ekaqhto ocloj peri auton\ 16 eipon de 17 autw( ~~Idou( h`<br />

mhthr sou kai oi` adelfoi sou kai ai` adelfai sou 18 exw zhtousin seVV) 33 Kai apekriqh<br />

autoij legwn( 19 ~~Ti,j estin h` mhthr mou h. 20 oi` adelfoi mou?VV 21 34 Kai peribleyamenoj<br />

kuklw touj peri auton 22 kaqhmenouj legeiÇ ~~Idou 23 h` mhthr mou kai oi` adelfoi mou! 35 }Oj<br />

gar 24 an poihsh to qelhma tou Qeou( ou-toj adelfoj mou kai adelfh mou 25 kai mhthr mou 26<br />

estin)VV<br />

[Many parables]<br />

4)1 )1 )1 Kai palin hrxato didaskein para thn qalassan) Kai sunhcqh 27 proj auton ocloj<br />

poluj( 28 w`ste auton embanta eij to ploion 29 kaqhsqai( en th qalassh( kai paj o` ocloj proj<br />

1 35<br />

kai memeristai f A [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 2 D || 1 emerisqh B [0.5%] NU || ~ emerisqh 1 ℵ,C || emerisqh W<br />

2 35<br />

staqhnai f A [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 h basilea autou D,W [0.5%] || sthnai ℵ,B,C [1%] NU<br />

3 35<br />

oudeij dunatai f A,D,W [97%] HF,RP,CP,OC || all 12 [2%] || ~ all ou 21 ℵB,C [0.5%] NU || ~ ou 21 TR || two other<br />

variants<br />

4 35<br />

ta skeuh tou iscurou eiselqwn eij thn oikian f A,D(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 67834512 B,C [1%] NU ||<br />

~ 56783412 ℵ<br />

5 35<br />

diarpash f A,W [60%] HF,RP,CP || diarpasei ℵB,C [40%] TR,OC,NU || diarpazei D<br />

6 35<br />

ta amarthmata toij uioij twn anqrwpwn f (W) [96%] HF,RP,CP,TR || ~345612 ℵA,B,C,D [3%] OC,NU || three other<br />

variants [1%]<br />

7 35<br />

kai f D [90%] HF,RP,CP,TR || 1 ai ℵA,B,C,W [10%] OC,NU<br />

8 35<br />

osaj f A,C [95%] HF,RP,CP,TR,OC || osa ℵB,D [5%] NU || --- W<br />

9 35<br />

an f ℵA,D [97%] HF,RP,CP,TR || ean B,C [3%] OC,NU || --- W<br />

10<br />

all rell || alla ℵA,D,W [1%] NU<br />

11 35 v<br />

krisewj f A (97.3%) HF,RP,CP,TR,OC || amarthmatoj ℵB (0.7%) NU || amartiaj C D,W (0.6%) || kolasewj (1%) ||<br />

three other variants (0.4%)<br />

12 35<br />

ercontai oun f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ercetai kai ℵD,W [1.5%] NU || ~ kai 1 B,C [1.5%] || two other variants<br />

13 35<br />

oi adelfoi kai h mhthr autou f (81.4%) HF,RP,CP,TR || 1263456 A (13.5%) || ~ 456312 (1.5%) || ~ 453126 (0.7%)<br />

|| ~ 4563126 ℵB,C,D(W) (2.8%) OC,NU || three other variants (0.2%)<br />

14 35<br />

estwtej f A,D,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || sthkontej B,C [0.5%] NU || esthkotej [1%] || stantej ℵ<br />

15 35<br />

fwnountej f D (96.9%) HF,RP,CP,TR,OC || kalountej ℵB,C,W (1.7%) NU || zhtountej A || --- (1.4%)<br />

16 35<br />

ocloj peri auton f [85%] HF,RP,CP,TR || ~ 231 A,B,C,W [15%] OC,NU || ~ proj 31 ℵ || proj ton oclon D<br />

17 35<br />

eipon de f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || eipontwn 2 [1%] || kai legousin ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

18 35<br />

kai ai adelfai sou f A,D (70.9%) HF,RP,CP[NU] || &&& ℵB,C,W (28.9%) TR,OC || long omissions (0.1%) (A not very<br />

difficult case of homoioteleuton.)<br />

19 35<br />

apekriqh autoij legwn f A,D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 kai legei [2%] || apokriqeij 2 legei ℵB(C) [1%] NU ||<br />

apokriqeij kai eipen 2 W<br />

20 35<br />

h f A(D) [60%] HF,RP,CP,TR,OC || kai ℵB,C(W) [40%] NU<br />

21 35<br />

mou f ℵA,C,W [99.8%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || &&& B,D<br />

22 35<br />

kuklw touj peri auton f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2134 [2%] || ~ 2341 ℵB,C [1%] NU || ~ 21 D || 1 autou 2<br />

(W)<br />

23 35<br />

idou f A,D [50%] || ide B,C [50%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || eide ℵW<br />

24 35<br />

oj gar f ℵA,C,D (99.4%) HF,RP,CP,TR,OC[NU] || 1 B (0.3%) || ~ kai 1 W || four other variants (0.2%)<br />

25 35<br />

mou f C [90%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵA,B,D,W [10%] NU<br />

26 35<br />

mou f [35%] || --- ℵA,B,C,D,W [65%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

27 35<br />

sunhcqh f D,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || sunagetai ℵB,C [1.5%] NU || sunhcqhsan A [1%] || three other variants<br />

[0.5%]<br />

28 35<br />

poluj f A,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || pleistoj ℵB,C,W [1%] NU<br />

29 35<br />

embanta eij to ploion f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2341 D,W [0.5%] || 124 [2.5%] || ~ 241 ℵB,C [1%] NU<br />

8


thn qalassan( epi thj ghj( h=n) 1 2 Kai edidasken autouj en parabolaij polla( kai elegen<br />

autoij en th didach autouÇ<br />

[Parable of the sower]<br />

3 ~~Akouete¸ Idou( exhlqen o` speirwn tou 2 speirai) 4 Kai egeneto( en tw speirein( o]<br />

men epesen para thn o`don( kai hlqen ta peteina 3 kai katefagen auto) 5 Allo de 4 epesen epi<br />

to petrwdej o`pou ouk eicen ghn pollhn( kai euqewj 5 exaneteilen dia to mh ecein baqoj ghj)<br />

6 ~Hliou de anateilantoj 6 ekaumatisqh( kai dia to mh ecein rìzan exhranqh) 7 Kai allo<br />

epesen eij taj akanqaj( kai anebhsan ai` akanqai kai sunepnixan auto( kai karpon ouk<br />

edwken) 8 Kai allo 7 epesen eij thn ghn thn kalhn( kai edidou karpon anabainonta kai<br />

auxanonta 8 —kai eferen en 9 triakonta kai en 10 e`xhkonta kai en 11 e`katon)VV 9 Kai elegen( 12 ~~~O<br />

ecwn 13 wta akouein( akouetwVV)<br />

[The why of parables]<br />

10 10 ~Ote de 14 egeneto kata monaj( hrwthsan 15 auton oi` peri auton( sun toij dwdeka(<br />

thn parabolhn) 16 11 Kai elegen autoijÇ ~~ Ùmin dedotai gnwnai to musthrion 17 thj basileiaj<br />

tou Qeou\ ekeinoij de toij exw en parabolaij ta panta ginetai( 12 i`naÇ ~Blepontej blepwsin(<br />

kai mh idwsin\ kai akouontej akouwsin( kai mh suniwsin\ mhpote epistreywsin kai afeqh<br />

autoij ta a`marthmataV)VV 18<br />

[‘The sower’ explained]<br />

13 13 13 Kai legei autoijÇ ~~Ouk oidate thn parabolhn tauthn? Kai pwj pasaj taj<br />

parabolaj gnwsesqe? 14 ~O speirwn ton logon speirei) 15 Ou`toi de eisin oi` para thn o`don<br />

o`pou speiretai o` logojÇ kai o`tan akouswsin( euqewj 19 ercetai o` Satanaj kai airei ton<br />

logon ton esparmenon en taij kardiaij autwn) 20 16 Kai ou-toi eisin o`moiwj 21 oi` epi ta<br />

petrwdh speiromenoiÇ oi[( o`tan akouswsin ton logon euqewj 22 meta caraj lambanousin auton(<br />

17 kai ouk ecousin rìzan en eàutoij alla proskairoi eisin—eita genomenhj qliyewj h.<br />

diwgmou dia ton logon( euqewj 23 skandalizontai) 18 Kai ou-toi 24 eisin oi` eij taj akanqaj<br />

speiromenoiÇ 25 oi` ton logon akouontej( 26 19 kai ai` merimnai tou aiwnoj toutou 1 kai h` apath<br />

1 35<br />

hn f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR || hsan ℵB,C [1%] OC,NU<br />

2 35<br />

tou f A,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB(D)W [0.5%] NU<br />

3 35<br />

peteina f ℵA,B,C [95%] HF,RP,CP,OC,NU || 1 tou ouranou D [5%] TR<br />

4 35<br />

allo de f A [97.5%] HF,RP,CP,TR || ~ kai 1 ℵB,C [1%] OC,NU || kai alla D [0.5%] || alla 1 W [1%]<br />

5 35<br />

euqewj f A,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C,D [0.5%] NU<br />

6 35<br />

hliou de anateilantoj f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || kai ote aneteilen o hlioj ℵB,C,D [1%] NU<br />

7 35<br />

allo f A,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || alla ℵB,C,W [1%] NU<br />

8 35<br />

auxanonta f C [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || auxanomena ℵB [0.5%] NU || auxanomenon A,D,W [1%]<br />

9 35 v<br />

en f [97%] RP,OC || e`n [2%] HF,CP,TR,NU || eij ℵB,C [0.5%] || to en W (uncials without breathing are ambiguous)<br />

10 35 v<br />

en f [97%] RP,OC || e`n [2%] HF,CP,TR,NU || eij ℵC [0.5%] || to en W<br />

11<br />

Ibid.<br />

12 35<br />

elegen f ℵA,B,C,D,W [95%] HF,RP,CP,NU || 1 autoij [5%] TR,OC<br />

13 35<br />

o ecwn f A,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || oj ecei ℵB,C,D [0.5%] NU<br />

14 35<br />

ote de f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || kai ote ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

15 35<br />

hrwthsan f [96%] HF,RP,CP,TR,OC || hrwtwn A,B [1%] NU || hrwtoun ℵC [0.5%] || ephrwtwn D [0.5%] ||<br />

ephrwthsan W [2%]<br />

16 35<br />

thn parabolhn f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || taj parabolaj ℵB,C [1%] NU || tij h parabolh auth D,W [2%]<br />

17 35 v<br />

dedotai gnwnai to musthrion f D [92%] HF,RP,CP,TR || 12 ta musthria [3.5%] OC || ~ 341 ℵB,C [0.5%] NU ||<br />

134 A,W [4%]<br />

18 35<br />

ta amarthmata f A,D [98%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB,C,W [2%] NU<br />

19 35<br />

euqewj f A,D [98%] HF,RP,CP,TR || euquj ℵB,C,W [1%] OC,NU || --- [1%]<br />

20 35<br />

en taij kardiaij autwn f D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || eij autouj B,W [2%] NU || 1 autoij ℵC [1%] || apo thj<br />

kardiaj 4 A<br />

21 35<br />

eisin omoiwj f A,B (95.8%) HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵC (1.8%) OC || 1 D,W (2.1%) NU || one other variant (0.1%) || long<br />

omissions (0.2%)<br />

22 35<br />

euqewj f A,W [96%] HF,RP,CP,TR || euquj ℵB,C [2%] OC,NU || --- D [2%]<br />

23 35<br />

euqewj f A,D [97%] HF,RP,TR || euquj ℵB,C(W) [2%] CP,OC,NU || --- [1%]<br />

24 35<br />

outoi f A [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || alloi ℵB,C,D [0.5%] NU || --- W [2%]<br />

25 35<br />

speiromenoi f A [90%] HF,RP,CP,OC || 1 outoi eisin ℵB,C,D,W [10%] TR,NU<br />

26 35<br />

ton logon akouontej f A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 akousantej B,C,D [3%] NU || ~ akousantej 12 ℵ<br />

9


tou ploutou kai ai` peri ta loipa epiqumiai eisporeuomenai sumpnigousin ton logon( kai<br />

akarpoj ginetai) 20 Kai ou`toi 2 eisin oi` epi thn ghn thn kalhn sparentejÇ oi`tinej<br />

akouousin ton logon kai paradecontai kai karpoforousin—en 3 triakonta kai en 4 e`xhkonta<br />

kai en 5 e`katon)VV<br />

[The candlestick]<br />

21 21 Kai elegen autoijÇ ~~Mhti o` lucnoj ercetai 6 i`na u`po ton modion teqh h. u`po thn<br />

klinhn? Ouc i`na epi thn lucnian epiteqh? 7 22 Ou gar estin 8 krupton o] ean 9 mh 10 fanerwqh(<br />

oude egeneto apokrufon allV i`na eij faneron elqh) 11 23 Ei tij ecei wta akouein( akouetw)VV<br />

24 Kai elegen autoijÇ ~~Blepete ti, akouete) En w- metrw metreite antimetrhqhsetai 12 u`min\<br />

kai prosteqhsetai u`min 13 toij akouousin) 14 25 }Oj gar an ech( 15 doqhsetai autw( kai o]j ouk<br />

ecei( kai o] ecei arqhsetai apV autou)VV<br />

[Spontaneous growth]<br />

26 26 Kai elegenÇ ~~Ou`twj estin h` basileia tou Qeou w`j ean 16 anqrwpoj balh ton<br />

sporon epi thj ghj 27 kai kaqeudh kai egeirhtai 17 nukta kai h`meran( kai o` sporoj<br />

blastanh 18 kai mhkunhtai( w`j ouk oiden autoj) 28 Automath gar 19 h` gh karpoforeiÇ prwton<br />

corton( eita stacun( eita plhrh siton 20 en tw stacui) 29 ~Otan de paradw 21 o` karpoj(<br />

euqewj 22 apostellei to drepanon( o`ti paresthken o` qerismoj)VV<br />

[The mustard seed]<br />

30 30 30 Kai elegenÇ ~~Ti,ni 23 o`moiwsomen 24 thn basileian tou Qeou( h. en poia 25 parabolh<br />

parabalwmen authn? 26 31 ~Wj kokkon 27 sinapewj( o]j o`tan sparh epi thj ghj( mikroteroj 28<br />

pantwn 29 twn spermatwn estin 30 twn epi thj ghj( 32 kai o`tan sparh( anabainei kai ginetai<br />

1 aiwnoj toutou f 35 A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || aiwnoj ℵB,C [2%] NU || biou D,W [2%]<br />

2 outoi f 35 A,D(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ekeinoi ℵB,C [0.5%] NU || --- [0.5%]<br />

3 en f 35 [99%] RP,OC || e`n [0.5%] HF,CP,TR,NU || to en W (uncials without breathing are ambiguous)<br />

4 en f 35 [99%] RP,OC || e`n [0.5%] HF,CP,TR,NU || to en W || --- B,C v<br />

5 35<br />

en f [99%] RP,OC || e`n [0.5%] HF,CP,TR,NU || to en W || --- B<br />

6 35<br />

o lucnoj ercetai f A [97%] HF,RP,CP,TR || ~312 ℵB,C [2%] OC,NU || o lucnoj kaietai W [1%] || aptetai o<br />

lucnoj D<br />

7 35<br />

epiteqh f A [80%] HF,RP,CP,TR,OC || teqh ℵB,C,D,W [20%] NU<br />

8 35<br />

estin f B,D,W [50%] OC,NU || 1 ti ℵA,C [50%] HF,RP,CP,TR<br />

9 35<br />

o ean f [93%] HF,RP,CP,TR,OC || 2 ℵA,B,C [1%] NU || 1 ou [1%] || ei [2%] || all D,W || --- [3%] || two other<br />

variants<br />

10 35<br />

mh f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ina ℵB [3%] NU || ina D,W<br />

11 35<br />

eij faneron elqh f A,W [99%] HF,RP,CP,TR || ~312 ℵC,D [1%] OC,NU || fanerwqh B<br />

12 35<br />

antimetrhqhsetai f [30%] || metrhqhsetai ℵA,B,C,D,W [69%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || --- [1%]<br />

13 35<br />

kai prosteqhsetai umin f ℵA,B,C (91.9%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || 12 (0.8%) || &&& D,W (7.1%) || long omissions<br />

(0.2%) (five variations on the verb garner 0.9%)<br />

14 35<br />

toij akouousin f A (98.3%) HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB,C,D,W (1.2%) NU || autoij (0.3%) || long omissions (0.2%)<br />

15 35<br />

an ech f A [90%] HF,RP,CP,TR,OC || ean 2 [4%] || 1 ecei D [4%] || ecei ℵB,C,W [2%] NU<br />

16 35<br />

ean f A [96.5%] HF,RP,CP,TR || an C,OC || &&& ℵB,D(W) [2%] NU || wsper [1%] || otan [0.5%]<br />

17<br />

egeirhtai rell || egeiretai ℵW [20%] || egerqh D<br />

18 35<br />

blastanh f ℵA [90%] HF,RP,CP,TR,OC || blastanei [9%] || blasta B,C,D,W [1%] NU<br />

19 35<br />

gar f W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵA,B,C [1%] NU || oti (D) [0.5%]<br />

20 35<br />

plhrh siton f ℵA [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || plhrhj siton [0.5%] [NU] || plhrej siton C || 1 ton 2 [0.5%] ||<br />

plhrhj o seitoj D,W || plhrej seitoj B<br />

21 35<br />

paradw f A,C,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || paradoi ℵB,D [1%] NU<br />

22 35<br />

euqewj f A,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C [0.5%] NU || tote [0,5%] || --- W<br />

23 35<br />

tini f A,D [98%] HF,RP,CP,TR || pwj ℵB,C,W [2%] OC,NU<br />

24 35<br />

omoiwsomen f C [55%] HF || omoiwswmen ℵA,B,D,W [43%] RP,CP,TR,OC,NU || omoiwsw [2%]<br />

25 35<br />

poia f A,D [97%] HF,RP,CP,TR || tini ℵB,C,W [3%] OC,NU<br />

26 35<br />

parabolh parabalwmen authn f A,D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 31 qwmen ℵB,C [3%] NU || thn parabolhn dwmen<br />

W<br />

27 35<br />

kokkon f A,C,W [90%] HF,RP,CP,OC || kokkw ℵB,D [10%] TR,NU<br />

28 35<br />

mikroteroj f A,C [95%] HF,RP,CP,TR,OC || mikroteron B,D,W [5%] NU || o mikroteron ℵ<br />

29 35<br />

pantwn f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || on 1 ℵB [1%] NU || wn 1 W || estin 1 D [1%]<br />

30 estin f 35 (A)C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB,W [1%] NU || a eisin D<br />

10


pantwn twn lacanwn meizwn 1 kai poiei kladouj megalouj( w`ste dunasqai u`po thn skian<br />

autou ta peteina tou ouranou kataskhnoun)VV<br />

33 Kai toiautaij parabolaij pollaij elalei autoij ton logon( kaqwj edunanto 2<br />

akouein) 34 Cwrij de parabolhj ouk elalei autoij( katV idian de toij maqhtaij autou 3<br />

epeluen panta)<br />

[A supernatural tempest]<br />

35 Kai legei autoij evn ekeinh th h`mera( oyiaj genomenhj( ~~Dielqwmen eij to peranVV)<br />

36 Kai afentej ton oclon( paralambanousin auton w`j h=n en tw ploiw $kai alla de 4<br />

ploiaria 5 h=n metV autou%) 37 Kai ginetai lailay anemou megalh( 6 ta de 7 kumata epebalen 8<br />

eij to ploion( w`ste auto hdh gemizesqai) 9 38 Kai h=n autoj 10 epi 11 th prumnh( epi to<br />

proskefalaion kaqeudwn\ kai diegeirousin 12 auton kai legousin autw( ~~Didaskale! Ou melei<br />

soi o`ti apollumeqa?VV 39 Kai diegerqeij epetimhsen tw anemw kai eipen th qalassh(<br />

~~Siwpa\ pefimwso!VV Kai ekopasen o` anemoj( kai egeneto galhnh megalh) 40 Kai eipen<br />

autoijÇ ~~Ti, deiloi este ou`twj? 13 Pwj ouk 14 ecete pistin?VV 41 Kai efobhqhsan fobon megan(<br />

kai elegon proj allhlouj( ~~Ti,j ara ou`toj estin( o`ti kai o` anemoj kai h` qalassa<br />

u`pakouousin autw¸?VV 15<br />

[The ‘legion’]<br />

5)1 )1<br />

exelqonti autw 18 ek tou ploiou( euqewj 19 aphnthsen 20 autw ek twn mnhmeiwn anqrwpoj en<br />

pneumati akaqartw—3 o]j thn oikhsin 21 eicen en toij mnhmasin) 22 Kai oute 23 a`lusesin 24<br />

oudeij hdunato 25 auton dhsai( 4 dia to auton pollakij pedaij kai a`lusesin dedesqai( kai<br />

diespasqai u`pV autou taj a`luseij( kai taj pedaj suntetrifqai( kai oudeij auton iscusen 26<br />

)1 Kai hlqon 16 eij to peran thj qalasshj( eij thn cwran twn Gadarhnwn) 17 2 Kai<br />

1 35<br />

pantwn twn lacanwn meizwn f [90%] HF,RP,CP,TR || ~ 4123 D [5%] OC || ~ meizon 123 ℵB,C,W [1%] NU || 123<br />

meizon A [4%]<br />

2 35<br />

edunanto f A,D,W [80%] HF,RP,CP || hdunanto ℵB,C [20%] TR,OC,NU<br />

3 35<br />

maqhtaij autou f A,D,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ idioij 1 ℵB,C [1%] NU || 1 [0.5%]<br />

4 35<br />

de f A,D [98%] HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB,C(W) [1%] NU || ta onta [1%]<br />

5 35<br />

ploiaria f [80%] HF,RP,CP,TR || ploia ℵA,B,C [20%] OC,NU || ploiai D || polloi W<br />

6 35 45v<br />

anemou megalh f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 P B,D [3%] NU || 1 megalou C [1%] || ~ megaj 1 ℵ || ~ megalou<br />

1 W<br />

7 35<br />

ta de f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,C,D,W [4%] NU<br />

8 35<br />

epebalen f ℵ [70%] HF,CP || epeballen A,B,C [28%] RP,TR,OC,NU || ebalen D || eiseballen W || epeballon [1%]<br />

|| three other variants<br />

9 35 45v<br />

auto hdh gemizesqai f A,W [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 23 to ploion P B,C,D [1%] NU || 12 buqizesqai [1%] || ~ 21<br />

buqizesqai OC || &&& ℵ || four other variants [1%]<br />

10 35<br />

hn autoj f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C [1%] NU<br />

11 35<br />

epi f [96%] HF,RP,CP,TR,OC || en ℵA,B,C,D,W [4%] NU<br />

12 35<br />

diegeirousin f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || egeirousin ℵB,C [1%] NU || diegeirantej D,W [1%] || egeirantej [1%]<br />

13 35 45v<br />

outwj f (P )A,C,W (98.7%) HF,RP,CP,TR,OC || &&& ℵB,D (1.3%) NU<br />

14 35 45v<br />

pwj ouk f A,C (97.4%) HF,RP,CP,TR,OC || 2 (0.5%) || 1 (0.1%) || oupw P ℵB,D (1.9%) NU || --- W<br />

15 35<br />

upakouousin autw f A,W (97.1%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 autou (1.3%) || 1 D || ~ 2 upakouei ℵC (1.3%) || upakouei<br />

2 B (0.3%) NU<br />

16<br />

hlqon rell || hlqen C [10%] || hlqan W<br />

17 35<br />

gadarhnwn f A,C (95.5%) HF,RP,CP,TR || gergeshnwn (4.1%) OC || gerashnwn ℵB,D (0.3%) NU || gergusthnwn W<br />

18 35<br />

exelqonti autw f A [96%] HF,RP,CP,TR || exelqontoj autou ℵB,C [4%] OC,NU || exelqontwn autwn D,W<br />

19 35<br />

euqewj f A [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵC [1%] NU || --- B,W<br />

20 35<br />

aphnthsen f A,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || uphnthsen ℵB,C,D [5%] NU<br />

21 35<br />

oikhsin f [30%] || katoikhsin ℵA,B,C(D,W) [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

22<br />

mnhmasin rell || mnhmeioij D,W [5%] TR<br />

23 35<br />

oute f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || oude ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

24 35<br />

alusesin f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ouketi ℵD [2%] || alusei ouketi B,C(W) [1%] NU<br />

25 35<br />

hdunato f [40%] TR,OC || edunato ℵA,B,C(D) [60%] HF,RP,CP,NU || edunanto W (Attic or Koine?)<br />

26 35<br />

auton iscusen f [25%] || 1 iscuen [71%] HF,RP,CP,TR || ~ iscuen 1 A,B,C(W) [3%] OC,NU || ~ 21 ℵ [1%] || 1<br />

iscun D<br />

11


damasai) 5 Kai dia pantoj( nuktoj kai h`meraj( en toij mnhmasin kai en toij oresin( 1 h=n<br />

krazwn kai katakoptwn eàuton liqoij) 6 Idwn de 2 ton Ihsoun apo makroqen( edramen kai<br />

prosekunhsen autw( 7 kai kraxaj fwnh megalh eipenÇ 3 ~~Ti, emoi kai soi( Ihsou( Uiè tou<br />

Qeou tou u`yistou? ~Orkizw se ton Qeon( mh me basanishj!VV 8 Elegen gar autw( ~~Exelqe( to<br />

pneuma to akaqarton( ek tou anqrwpou¸VV 9 Kai ephrwta auton( ~~Ti, soi onoma?VV 4 Kai<br />

apekriqh( legwn( 5 ~~Legewn 6 onoma moi( o`ti polloi esmenVV) 10 Kai parekalei auton polla<br />

i`na mh autouj aposteilh 7 exw thj cwraj) 11 +Hn de ekei proj tw orei agelh coirwn megalh<br />

boskomenh) 8 12 Kai parekalesan auton pantej oi` daimonej( 9 legontej( ~~Pemyon h`maj eij touj<br />

coirouj( i`na eij autouj eiselqwmenVV) 13 Kai epetreyen autoij euqewj o` Ihsouj\ 10 kai<br />

exelqonta ta pneumata ta akaqarta eishlqon eij touj coirouj( kai w`rmhsen h` agelh kata<br />

tou krhmnou eij thn qalassan $hsan de 11 w`j discilioi% kai epnigonto en th qalassh)<br />

14 Oi` de 12 boskontej touj coirouj 13 efugon( kai anhggeilan 14 eij thn polin kai eij<br />

touj agrouj) Kai exhlqon 15 idein ti, estin to gegonoj) 15 Kai ercontai proj ton Ihsoun kai<br />

qewrousin ton daimonizomenon kaqhmenon kai 16 i`matismenon kai swfronounta( ton eschkota<br />

ton legewna( 17 kai efobhqhsan) 16 Dihghsanto de 18 autoij oi` idontej pwj egeneto tw<br />

daimonizomenw( kai peri twn coirwn) 17 Kai hrxanto parakalein auton apelqein apo twn<br />

o`riwn autwn)<br />

18 Kai embantoj 19 autou eij to ploion( parekalei auton o` daimonisqeij i`na h= metV<br />

autou) 20 19 ~O de Ihsouj 21 ouk afhken auton( alla legei autw( ~~~Upage eij ton oikon sou<br />

proj touj souj kai anaggeilon 22 autoij o`sa soi o` Kurioj pepoihken( 23 kai hlehsen seVV)<br />

20 Kai aphlqen kai hrxato khrussein en th Dekapolei o`sa epoihsen autw o` Ihsouj( kai<br />

pantej eqaumazon)<br />

21 Kai diaperasantoj tou Ihsou en tw ploiw 24 palin eij to peran( sunhcqh ocloj<br />

poluj epV auton\ kai h=n para thn qalassan)<br />

1 35<br />

mnhmasin kai en toij oresin f ℵA,B,C [40%] CP,OC,NU || ~ 52341 [57%] HF,RP,TR || ~ 5234 mnhmeioij D,W [1%]<br />

|| mnhmeioij 2345 [2%]<br />

2 35<br />

idwn de f A,D,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,C [3%] NU<br />

3 35<br />

eipen f D [90%] HF,RP,CP,TR || legei ℵA,B,C,W [10%] OC,NU<br />

4 35<br />

soi onoma f (D) [90%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵA,B,C,W [10%] OC,NU<br />

5 35<br />

apekriqh legwn f [90%] HF,RP,CP,TR,OC || legei autw ℵA,B,C,W [10%] NU || 1 D<br />

6 35<br />

legewn f A(C)W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || legiwn ℵB(D) [1%] NU<br />

7 35<br />

autouj aposteilh f D [90%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 A [5%] OC || auta 2 B,C [0.5%] NU || auton 2 ℵ [0.5%] || ~ 2<br />

auton W [4%] || one other variant<br />

8 35<br />

proj tw orei agelh coirwn megalh boskomenh f B,C [88%] HF,RP,CP,NU || ~ 456 boskomenwn 123 A || 124567 ℵ<br />

|| 1 ta orh 4567 [3%] TR || 1 to 34567 [2%] || ~ 4561237 W [1%] || 123457 D [1%] || 4567 [0.5%] || ~ 4567123 [3%]<br />

OC || at least three further variants<br />

9 35<br />

pantej oi daimonej f A [92%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C(W) [5%] NU || ta daimonia D || 23 [2%] || panta ta<br />

daimonia [0.5%]<br />

10 35<br />

euqewj o ihsouj f A(D) [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,W [2%] NU || 23 [1%]<br />

11 35<br />

hsan de f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

12 35<br />

oi de f D [95%] HF,RP,CP,TR || kai oi ℵA,B,C,W [5%] OC,NU<br />

13 35<br />

touj coirouj f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || autouj ℵB,C [3%] NU || autoj D<br />

14 35<br />

anhggeilan f W [85%] HF,RP,CP,TR || aphggeilan (ℵ)A,B,C,D [15%] OC,NU<br />

15 35<br />

exhlqon f ℵC,D,W [90%] HF,RP,CP,TR,OC || hlqon A,B [10%] NU<br />

16 35<br />

kai f A,C [95%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D(W) [5%] NU<br />

17 35<br />

legewna f A,B,C,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || legiwna ℵ [1%] NU || --- D<br />

18 35 45v<br />

dihghsanto de f D [85%] HF,RP,CP || ~ kai 1 P ℵA,B,C,W [15%] TR,OC,NU<br />

19 35<br />

embantoj f [95%] HF,RP,CP,TR || embainontoj ℵA,B,C(D,W) [5%] OC,NU<br />

20 35<br />

h met autou f D [85%] HF,RP,CP,TR || ~231 ℵA,C,W [15%] OC,NU || ~23 hn B<br />

21 35<br />

o de ihsouj f D [90%] HF,RP,CP,TR || kai ℵA,B,C,W [9%] OC,NU || ~ kai 13 [1%]<br />

22 35 45v<br />

anaggeilon f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || apaggeilon ℵB,C [2%] NU || diaggeilon P D,W [2%]<br />

23 35<br />

soi o kurioj pepoihken f A,W [90%] HF,RP,CP,OC || ~2314 B,C [0.5%] NU || ~2341 ℵ || 123 epoihsen [9%] TR ||<br />

12 qeoj epoihsen D<br />

24 35<br />

en tw ploiw f ℵA,C,N(W) (96.9%) HF,RP,CP,TR,OC[NU] || 13 B (0.7%) || --- D (2.2%) || eij to ploion (0.2%)<br />

12


[A hemorrhage and a dead girl]<br />

22 22 Kai idou( 1 ercetai ei`j twn arcisunagwgwn( onomati Iaeiroj( kai idwn auton<br />

piptei proj touj podaj autou 23 kai parekalei 2 auton polla( legwn o`ti ~~To qugatrion mou<br />

escatwj ecei\ i`na elqwn epiqhj auth taj ceiraj 3 o`pwj 4 swqh( kai zhsetaiVV) 5 24 Kai aphlqen<br />

metV autou) Kai hkolouqei autw ocloj poluj( kai suneqlibon auton)<br />

[The hemorrhage]<br />

25 25 Kai gunh tij 6 ousa—en rùsei ai`matoj eth dwdeka( 7 26 kai polla paqousa u`po<br />

pollwn iatrwn( kai dapanhsasa ta parV authj 8 panta( kai mhden wfelhqeisa alla mallon<br />

eij to ceiron elqousa—27 akousasa peri tou Ihsou( elqousa en tw oclw opisqen h`yato tou<br />

i`matiou autou) 28 $Elegen gar 9 o`ti ~~Kan twn i`matiwn autou a`ywmai( 10 swqhsomaiVV)% 29 Kai<br />

euqewj 11 exhranqh h` phgh tou ai`matoj authj( kai egnw tw swmati o`ti iatai apo thj<br />

mastigoj) 30 Kai euqewj 12 o` Ihsouj epignouj en eàutw thn ex autou dunamin exelqousan<br />

epistrafeij en tw oclw elegen( ~~Ti,j mou h`yato twn i`matiwn?VV 31 Kai elegon autw oi`<br />

maqhtai autou( ~~Blepeij ton oclon sunqlibonta se( kai legeij( ~Ti,j mou h`yato?V?VV 32 Kai<br />

perieblepeto idein thn touto poihsasan) 33 ~H de gunh( fobhqeisa kai tremousa( eiduia o]<br />

gegonen epV 13 auth( hlqen kai prosepesen autw kai eipen autw pasan thn alhqeian) 34 ~O de<br />

eipen authÇ ~~Qugater( 14 h` pistij sou seswken se) ~Upage eij eirhnhn kai isqi u`gihj apo thj<br />

mastigoj sou)VV<br />

[The dead girl]<br />

35 35 Eti autou lalountoj( ercontai apo tou arcisunagwgou( legontej o`ti ~~~H qugathr<br />

sou apeqanen) Ti, eti skulleij ton didaskalon?VV 36 ~O de Ihsouj euqewj akousaj 15 ton logon<br />

laloumenon legei tw arcisunagwgw( ~~Mh fobou( monon pisteue¸VV 37 Kai ouk afhken oudena<br />

autw 16 sunakolouqhsai( ei mh 17 Petron kai Iakwbon kai Iwannhn ton adelfon Iakwbou)<br />

38 Kai ercetai 18 eij ton oikon tou arcisunagwgou kai qewrei qorubon 19 —klaiontaj kai<br />

alalazontaj polla) 39 Kai eiselqwn legei autoijÇ ~~Ti, qorubeisqe kai klaiete? To paidion<br />

ouk apeqanen( alla kaqeudei)VV 40 Kai kategelwn autou) ~O 20 de ekbalwn pantaj( 21<br />

paralambanei ton patera tou paidiou kai thn mhtera( kai touj metV autou( kai eisporeuetai<br />

o`pou h=n to paidion anakeimenon) 22 41 Kai krathsaj thj ceiroj tou paidiou legei auth(<br />

1 35 45v<br />

idou f P A,C,N,W [99%] HF,RP,CP,TR || --- ℵB,D [1%] OC,NU<br />

2 35<br />

parekalei f B,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || parakalei ℵA,C [2%] NU || parakalwn D<br />

3 35 45v<br />

auth taj ceiraj f N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 ℵB,C,W [1%] NU || autw 23 P A [2%] || ~ ceira 1 [1%] ||<br />

authj ek twn ceirwn sou D || at lest three further variants<br />

4 35<br />

opwj f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ina ℵB,C,D,W [3%] NU<br />

5 35<br />

zhsetai f A,N,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || zhsh ℵB,C,D [3%] NU<br />

6 35<br />

tij f D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B,C,W [2%] NU<br />

7 35<br />

eth dwdeka f A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,W [3%] NU<br />

8 35<br />

authj f A,B [90%] HF,RP,CP,NU || eauthj ℵC,D,N,W [10%] TR,OC<br />

9<br />

gar rell || 1 en eauth (D) [10%] OC<br />

10 35<br />

kan twn imatiwn autou aywmai (~ 54 W) f A,N(W) [99%] HF,RP,CP,TR || ~ ean 51 (-k. B) 23 (tou imatiou ℵ) 4<br />

(ℵB)C [1%] OC,NU || 1 tou imatiou eautou D<br />

11 35<br />

euqewj f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C [1%] NU<br />

12<br />

Ibid.<br />

13 35<br />

ep f A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [1%] NU<br />

14 35<br />

qugater f ℵA,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || qugathr B,D,W [1%] NU (C illegible)<br />

15 35<br />

euqewj akousaj f A,C [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 N [1%] || 2 [2%] || parakousaj (ℵ)B,W [1%] NU || 2 touton<br />

D<br />

16 35<br />

oudena autw f A(D)N [98%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 W [1%] OC || 1 met autou ℵB,C [1%] NU || 1 autwn [1%]<br />

17 35<br />

mh f A,D,N [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ton ℵB,C [0.5%] NU || 1 monon W<br />

18 35<br />

ercetai f N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ercontai ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

19 35<br />

qorubon f D [90%] HF,RP,CP,TR || 1 kai ℵA,B,C,N,W [10%] OC,NU (OC is in small print)<br />

20 35<br />

o f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || autoj ℵB,C,D [2%] NU<br />

21 35<br />

pantaj f ℵA,B,C,N,W [95%] HF,RP,CP,OC,NU || apantaj [5%] TR || D is wild<br />

22 35<br />

anakeimenon f A,C,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || katakeimenon W [1%] || katakeklimenon [1%] || --- ℵB,D [1%] NU ||<br />

two other variants<br />

13


~~Taliqa( koumiVV( 1 o[ estin meqermhneuomenon( ~~To korasion( soi legw( egeirai¸VV 2 42 Kai<br />

euqewj 3 anesth to korasion kai periepatei $h=n gar etwn dwdeka%) Kai exesthsan 4 ekstasei<br />

megalh) 43 Kai diesteilato autoij polla i`na mhdeij gnw 5 touto( kai eipen doqhnai auth<br />

fagein)<br />

[A visit to Natsareth]<br />

6)1 )1 Kai exhlqen ekeiqen kai hlqen 6 eij thn patrida autou( kai akolouqousin autw oi`<br />

maqhtai autou) 2 Kai genomenou sabbatou( hrxato en th sunagwgh didaskein) 7 Kai polloi<br />

akouontej exeplhssonto( legontejÇ ~~Poqen toutw tauta?VV kai( ~~Ti,j h` sofia h` doqeisa<br />

autw?VV 8 kai( 9 ~~Dunameij toiautai dia twn ceirwn autou ginontai¸ 10 3 Ouc ou`toj estin o`<br />

tektwn( o` uiòj 11 Mariaj( adelfoj de 12 Iakwbou kai Iwsh 13 kai Iouda kai Simwnoj? Kai ouk<br />

eisin ai` adelfai autou w`de proj h`maj?VV Kai eskandalizonto en autw) 4 Elegen de 14 autoij<br />

o` Ihsouj o`ti ~~Ouk estin profhthj atimoj( ei mh en th patridi autou kai en toij<br />

suggenesin 15 kai en th oikia autou)VV 5 Kai ouk hdunato 16 ekei oudemian dunamin poihsai( 17<br />

ei mh oligoij arrwstoij epiqeij taj ceiraj eqerapeusen) 6 Kai eqaumazen dia thn apistian<br />

autwn) Kai perihgen taj kwmaj kuklw didaskwn)<br />

[The Twelve commissioned and sent]<br />

7 Kai proskaleitai touj dwdeka kai hrxato autouj apostellein duo duo( kai edidou<br />

autoij exousian twn pneumatwn twn akaqartwn) 8 Kai parhggeilen 18 autoij i`na mhden<br />

airwsin eij o`don( ei mh ràbdon monon—mh phran( mh arton( 19 mh eij thn zwnhn calkon—<br />

9 allV u`podedemenouj sandalia( kai mh endushsqe 20 duo citwnaj) 10 Kai elegen autoijÇ<br />

~~~Opou ean eiselqhte eivj oikian( ekei menete e`wj an exelqhte ekeiqen) 11 Kai o`soi 21 ean 22<br />

mh 23 dexwntai 24 u`maj mhde akouswsin u`mwn( ekporeuomenoi ekeiqen ektinaxate ton coun ton<br />

u`pokatw twn podwn u`mwn eij marturion autoij) Amhn legw u`min( anektoteron estai<br />

Sodomoij h. Gomorroij en h`mera krisewj h. th polei ekeinh)VV 25 12 Kai exelqontej ekhrusson 26<br />

1 35<br />

koumi f (A)(D)N (82.4%) HF,RP,TR,OC || koum ℵB,C (17.4%) CP,NU || --- W || long omissions (0.1%)<br />

2 35<br />

egeirai f [70%] HF,RP,CP,TR || egeire ℵA,B,C,D,N,W [30%] OC,NU<br />

3 35<br />

euqewj f A,C,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB [1%] NU<br />

4 35 45<br />

exesthsan f P A,N,W (96.3%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 oi goneij (1.2%) || 1 oi goneij authj (1.3%) || 1 euquj ℵB,C<br />

(0.5%) [NU] || 1 pantej D (0.1%) || long omissions (0.5%)<br />

5 35 45<br />

gnw f ℵC,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || gnoi P A,B,D,W [1%] NU<br />

6 35<br />

hlqen f A(D)N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ercetai ℵB,C [1%] NU || --- W [1%]<br />

7 35 45v<br />

en th sunagwgh didaskein f P A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 4123 ℵB,C,D [1%] NU<br />

8 35<br />

autw f A,N,W [84%] HF,RP,CP,OC || 1 oti [5%] TR || toutw ℵB [1%] NU || toutw ina C || 1 ina D [10%]<br />

9 35<br />

kai f A,C,D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ai ℵB,N [1%] NU || --- [1%]<br />

10 35<br />

ginontai f (A)(C)N(W) [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ginomenai ℵ(B) [1%] NU || ginwntai (D) [3%]<br />

11 35<br />

uioj f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR || 1 thj ℵB,C,W [2%] OC,NU<br />

12 35<br />

adelfoj de f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 B,C [1%] NU || ~ kai o 1 ℵD [0.5%] || two other variants<br />

13 35<br />

iwsh f A,C,N,W (97.7%) HF,RP,CP,TR,OC || iwshf ℵ (0.9%) || iwshtoj B,D (1.2%) NU || three other variants (0.2%)<br />

14 35<br />

elegen de f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,C,D [2%] NU<br />

15 35<br />

kai en toij suggenesin f A,D,W [93%] HF,RP,CP,TR,OC || 123 suggeneusin [4%] || 1234 autou C [1%] || 123<br />

suggeneusin autou B(N) [2%] NU || --- ℵ<br />

16 35<br />

hdunato f ℵD,N [94%] HF,RP,CP,TR,OC || edunato A,B,C,W [6%] NU<br />

17 35<br />

oudemian dunamin poihsai f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 312 ℵB,C [2%] NU || ~ 132 D [1%] || ~ 32 W<br />

18<br />

parhggeilen rell || parhggelen [2%] CP || parhggellen W [10%]<br />

19 35<br />

phran mh arton f A(D)N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 321 ℵB,C [1%] NU<br />

20 35<br />

endushsqe f ℵC [91%] HF,RP,CP,TR,NU || endusasqe B [0.5%] || endushsqai A,D,W [1%] || endusasqai [5%] some<br />

TRs || endedusqai N [2%] OC<br />

21 35<br />

osoi f A,D,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || oj ℵB,C,W [4%] NU<br />

22 35<br />

ean f A,D,N [50%] CP,OC || an ℵB,C,W [50%] HF,RP,TR,NU<br />

23 35<br />

mh f A,C,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || topoj 1 ℵB,W [2%] NU<br />

24 35<br />

dexwntai f A,D,N [93%] HF,RP,CP,TR,OC || dexontai [4%] || dexhtai ℵB,C,W [3%] NU<br />

25 35<br />

amhn legw umin anektoteron estai sodomoij h gomorroij en hmera krisewj h th polei ekeinh f A,N [98%]<br />

HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

26 ekhrusson f 35 A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ekhruxan (ℵ)B,C,D [1%] NU<br />

14


i`na metanohswsin( 1 13 kai daimonia polla exeballon( 2 kai hleifon elaiw pollouj arrwstouj<br />

kai eqerapeuon)<br />

[Herod had executed John the Baptizer]<br />

14 14 Kai hkousen o` basileuj ~Hrwdhj( faneron gar egeneto to onoma autou( kai<br />

elegen 3 o`ti ~~Iwannhj o` baptizwn 4 ek nekrwn hgerqh( 5 kai dia touto energousin ai` dunameij<br />

en autwVV) 15 Alloi 6 elegon o`ti ~~Hliaj estinVV) Alloi de elegon o`ti ~~Profhthj estin w`j 7<br />

ei`j twn profhtwnVV) 16 Akousaj de o` 8 ~Hrwdhj eipen 9 o`ti 10 ~~{On egw apekefalisa Iwannhn(<br />

ou`toj estin\ autoj 11 hgerqh ek nekrwn!VV 12<br />

17 Autoj gar o` ~Hrwdhj aposteilaj ekrathsen ton Iwannhn( kai edhsen auton en<br />

fulakh( 13 dia ~Hrwdiada( thn gunaika Filippou tou adelfou autou\ o`ti authn egamhsen—<br />

18 elegen gar o` Iwannhj tw ~Hrwdh o`ti ~~Ouk exestin soi ecein thn gunaika tou adelfou<br />

souVV) 19 ~H de ~Hrwdiaj eneicen autw kai hqelen auton apokteinai\ kai ouk hdunato( 20 o`<br />

gar ~Hrwdhj efobeito ton Iwannhn( eidwj auton andra dikaion kai a`gion( kai sunethrei<br />

auton) Kai akouwn 14 autou polla epoiei( 15 kai h`dewj autou hkouen)<br />

21 Kai genomenhj h`meraj eukairou o`te ~Hrwdhj toij genesioij autou deipnon epoiei 16<br />

toij megistasin autou kai toij ciliarcoij kai toij prwtoij thj Galilaiaj) 22 Kai<br />

eiselqoushj thj qugatroj authj thj 17 ~Hrwdiadoj kai orchsamenhj( kai aresashj 18 tw<br />

~Hrwdh kai toij sunanakeimenoij( eipen o` basileuj tw korasiw( ~~Aithson me o] ean qelhj(<br />

kai dwsw soiVV) 23 Kai wmosen auth 19 o`ti ~~}O 20 ean me 21 aithshj dwsw soi( e`wj h`misouj thj<br />

basileiaj mou)VV<br />

24 ~H de 22 exelqousa eipen th mhtri authj( ~~Ti, aithsomai?VV 23 ~H de eipen( ~~Thn<br />

kefalhn Iwannou tou Baptistou!VV 24 25 Kai eiselqousa euqewj 25 meta spoudhj proj ton<br />

basilea hthsato( legousa( ~~qelw i`na moi dwj ex authj 26 epi pinaki thn kefalhn Iwannou<br />

tou Baptistou)VV 26 Kai perilupoj genomenoj o` basileuj( dia touj o`rkouj( kai touj<br />

1 35<br />

metanohswsin f ℵA,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || metanowsin B,D,W [0.5%] NU || metanohsousin N<br />

2<br />

exeballon rell || exebalon C,D [10%] CP || exepempon W<br />

3 35<br />

elegen f ℵA,C,N (99%) HF,RP,CP,TR,OC || elegon B,W (0.7%) NU || elegosan D (0.1%) || eipen (0.1%)<br />

4 35<br />

baptizwn f ℵA,B,C,N (91.9%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || baptisthj D,W (8.1%)<br />

5 35<br />

ek nekrwn hgerqh f N,W (91.5%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 312 C (0.6%) || ~ 3 apo twn 2 (1.3%) || 12 anesth A (5.7%)<br />

|| ~ eghgertai 12 ℵB,D (0.7%) NU || three other variants (0.2%)<br />

6 35<br />

alloi f [70%] HF,RP,CP,TR || 1 de ℵA,B,C,D,N,W [29%] OC,NU || --- [1%]<br />

7 35<br />

estin wj f A,N [94%] HF,RP,CP,OC || 2 ℵB,C,W [2%] NU || 1 h 2 [2%] TR || h 2 [2%] || --- D<br />

8 35<br />

o f ℵA,B,N,W [50%] TR,OC,NU || --- C,D [50%] HF,RP,CP<br />

9 35 45v<br />

eipen f A,D,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || elegen P ℵB,C [2%] NU<br />

10 35 45<br />

oti f P A,C,N,W [96%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [4%] NU<br />

11 35<br />

estin autoj f A,C,N (98%) HF,RP,CP,TR,OC || --- (ℵ)B(D)W (1%) NU || 1 (0.4%) || three other variants (0.2%) || long<br />

omission (0.3%)<br />

12 35<br />

ek nekrwn f A(D) [96%] HF,RP,CP,TR,OC || apo twn 2 C,N [3%] || --- ℵB,W [1%] NU<br />

13 35<br />

en fulakh f ℵ(A)B,C,N (93.3%) HF,RP,CP,OC,NU || eij fulakhn (0.5%) || 1 th 2 W (5.1%) TR || kai ebalen eij<br />

fulakhn D (0.9%) || two other variants (0.1%)<br />

14 35<br />

akouwn f [20%] || akousaj ℵA,B,C,D,N,W [80%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

15 35<br />

epoiei f A,C,D,N (98.4%) HF,RP,CP,TR,OC || a 1 (1%) || hporei ℵB (0.4%) NU || hporeito W || --- (0.2%)<br />

16 35<br />

epoiei f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || epoihsen ℵB,C,D,W [3%] NU<br />

17 35<br />

authj thj f A,C,N (96.5%) HF,RP,CP,TR,OC || 2 (1.3%) || autou 2 (0.9%) || autou ℵB,D (0.4%) NU || 1 W (0.7%) ||<br />

two other variants (0.2%)<br />

18 35 45<br />

kai aresashj f P A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || hresen ℵB,C [1%] NU<br />

19 35 45<br />

auth f ℵA,B,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 polla D [1%] [NU] || polla P || long omission W [1%]<br />

20 35 45<br />

o f ℵA,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P B(D) [1%] NU || long omission W [1%]<br />

21<br />

me rell || --- ℵN [2%] CP || long omission W [1%]<br />

22 35<br />

h de f A,C,D,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || kai ℵB [0.5%] NU<br />

23 35<br />

aithsomai f [96%] HF,RP,CP,TR,OC || aithswmai ℵA,B,C,D,N,W [4%] NU<br />

24 35<br />

baptistou f A,C,D,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || baptizontoj ℵB [0.5%] NU<br />

25 35 45<br />

euqewj f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj P ℵB,C,N,W [2%] NU || --- D [1%]<br />

26 35<br />

moi dwj exauthj f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 321 ℵB,C [1%] NU || ~ 213 N || ~ doj 1 D || 1 dwshj W || mh doj<br />

3 [1%]<br />

15


sunanakeimenouj( 1 ouk hqelhsen authn aqethsai) 2 27 Kai euqewj 3 aposteilaj o` basileuj<br />

spekoulatwra 4 epetaxen enecqhnai 5 thn kefalhn autou) ~O de 6 apelqwn apekefalisen auton<br />

en th fulakh 28 kai hnegken thn kefalhn autou epi pinaki( kai edwken authn tw korasiw\<br />

kai to korasion edwken authn th mhtri authj) 29 Kai akousantej( oi` maqhtai autou hlqon<br />

kai hran to ptwma autou kai eqhkan auto en 7 mnhmeiw)<br />

[The Twelve return]<br />

30 30 Kai sunagontai oi` apostoloi proj ton Ihsoun( kai aphggeilan autw panta( kai 8<br />

o`sa epoihsan kai o`sa edidaxan) 31 Kai eipen 9 autoij( ~~Deute u`meij autoi katV idian eij<br />

erhmon topon kai anapauesqe 10 oligonVV\ hsan gar oi` ercomenoi kai oi` u`pagontej polloi( kai<br />

oude fagein eukairoun) 11<br />

[Bread for 5,000 men]<br />

32 32 Kai aphlqon 12 eij erhmon topon tw ploiw 13 katV idian) 33 Kai eidon autouj<br />

u`pagontaj 14 kai epegnwsan autouj 15 polloi( kai pezh apo paswn twn polewn sunedramon<br />

ekei kai prohlqon autouj kai sunhlqon proj auton) 16 34 Kai exelqwn eiden o` Ihsouj 17 polun<br />

oclon( kai esplagcnisqh epV autoij 18 o`ti hsan w`j probata mh econta poimena( kai hrxato<br />

didaskein autouj polla)<br />

35 Kai hdh w`raj pollhj genomenhj( proselqontej autw oi` maqhtai autou legousin 19<br />

o`ti ~~Erhmoj estin o` topoj( kai hdh w`ra pollh) 36 Apoluson autouj( i`na apelqontej eij<br />

touj kuklw agrouj kai kwmaj agoraswsin eàutoij artouj\ ti, gar fagwsin ouk ecousin)VV 20<br />

37 ~O de apokriqeij eipen autoij( ~~Dote autoij u`meij fagein¸VV Kai legousin autw(<br />

~~Apelqontej agoraswmen dhnariwn diakosiwn 21 artouj kai dwmen 22 autoij fagein?VV 38 ~O de<br />

legei autoijÇ ~~Posouj artouj ecete? ~Upagete kai 23 idete)VV Kai gnontej legousin( ~~Pente(<br />

kai duo icquajVV)<br />

39 Kai epetaxen autoij anaklinai 24 pantaj sumposia sumposia epi tw clwrw cortw)<br />

40 Kai anepeson 25 prasiai prasiai ana 26 e`katon kai ana penthkonta) 41 Kai labwn touj<br />

pente artouj kai touj duo icquaj( anableyaj eij ton ouranon euloghsen kai kateklasen touj<br />

1 35<br />

sunanakeimenouj f ℵA,D,N [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || anakeimenouj B,C,W [0.5%] NU<br />

2 35<br />

authn aqethsai f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,N [1%] NU<br />

3 35<br />

euqewj f A(D)N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C [0.5%] NU<br />

4 35<br />

spekoulatwra f [50%] CP,TR,OC || spekoulatora ℵA,B,C(D)N,W [50%] HF,RP,NU<br />

5 35<br />

enecqhnai f A,D,N,W (98.7%) HF,RP,CP,TR,OC || anecqhnai (0.5%) || ecqhnai (0.1%) || enegkai ℵB,C (0.4%) NU ||<br />

long omission (0.2%)<br />

6 35<br />

o de f A,D,N (97.6%) HF,RP,CP,TR,OC || kai B,C,W (1.1%) NU || ℵ (1.3%) omit a whole line [homoioteleuton]<br />

7<br />

en rell || 1 tw D [10%] TR<br />

8 35<br />

kai f A,W [85%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D,N [15%] NU<br />

9 35<br />

eipen f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || legei ℵB,C [1%] NU<br />

10 35<br />

anapauesqe f ℵD,N,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || anapausasqe A,B,C [5%] NU<br />

11 35<br />

eukairoun f ℵA,B,N [60%] HF,RP,CP,OC,NU || hukairoun C,W [40%] TR || eukairoj eicon D<br />

12<br />

aphlqon rell || aphlqen [15%]<br />

13 35<br />

eij erhmon topon tw ploiw f A,W [97%] HF,RP,CP,TR || ~ en 4 (-t. ℵ) 5123 (ℵ)B [1%] NU || ~ 1 to ploion 123 D ||<br />

123 en 45 N [1%] || 123 en 5 [1%] OC (C vacant)<br />

14<br />

upagontaj rell || 1 oi ocloi W [5%] TR<br />

15 35<br />

autouj f ℵA,N [50%] OC || auton [48%] HF,RP,CP,TR || --- B,D,W [2%] NU<br />

16 35<br />

kai sunhlqon (hlqon CP, sunedramon A) proj auton f (A)N [96%] HF,RP(CP)TR,OC || --- ℵB(D)W [4%] NU<br />

17 35<br />

eiden o ihsouj f (D) [80%] HF,RP,CP,TR || ~ 231 A,N [17%] OC || 1 (ℵ)B,W [3%] NU<br />

18 35<br />

autoij f A,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || autouj ℵB,D,W [1%] NU<br />

19 35<br />

legousin f A,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || elegon ℵB [1%] NU || 1 autw [4%] || legontej N<br />

20 35 45<br />

artouj ti gar fagwsin ouk ecousin f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 23456 [1%] || 24 P B,W [1%] NU || brwmata<br />

24 ℵ || 2 fagein D<br />

21<br />

dhnariwn diakosiwn rell || ~ 21 D,N [15%] TR<br />

22 35 45<br />

dwmen f W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || dwsomen P A,B [1%] NU || dwswmen ℵN,D [2%]<br />

23 35<br />

kai f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [3%] NU<br />

24 35<br />

anaklinai f A,D,N,W (89.2%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || anakliqhnai ℵB (10.8%)<br />

25 35<br />

anepeson f A,D [85%] HF,RP,CP,TR,OC || anepesan ℵ(B)N,W [15%] NU<br />

26 35 45<br />

ana f A,N(W) [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || kata ℵB,D [0.5%] NU (twice) (P omits last five words of verse)<br />

16


artouj kai edidou toij maqhtaij autou 1 i`na paraqwsin 2 autoij\ kai touj duo icquaj emerisen<br />

pasin) 42 Kai efagon pantej kai ecortasqhsan) 43 Kai hran klasmatwn 3 dwdeka kofinouj<br />

plhreij( 4 kai apo twn icquwn) 44 Kai hsan oi` fagontej touj artouj 5 pentakiscilioi andrej)<br />

[Jesus retires to pray]<br />

45 45 Kai euqewj 6 hnagkasen touj maqhtaj autou embhnai eij to ploion kai proagein<br />

eij to peran( proj Bhqsaidan( e`wj autoj apolusei 7 ton oclon) 46 Kai apotaxamenoj autoij<br />

aphlqen eij to oroj proseuxasqai)<br />

[A walk on water]<br />

47 47 Kai oyiaj genomenhj( h=n to ploion en mesw thj qalasshj\ kai autoj monoj epi<br />

thj ghj) 48 Kai eiden 8 autouj basanizomenouj en tw elaunein( h=n gar o` anemoj enantioj<br />

autoij) Kai 9 peri tetarthn fulakhn thj nuktoj ercetai proj autouj peripatwn epi thj<br />

qalasshj( kai hqelen parelqein autouj\ 49 oi` de( idontej auton peripatounta epi thj<br />

qalasshj( 10 edoxan fantasma einai( 11 kai anekraxan¸ 50 Pantej gar auton eidon 12 kai<br />

etaracqhsan) Kai euqewj 13 elalhsen metV autwn( kai legei autoijÇ ~~Qarseite! Egw eimi( mh<br />

fobeisqe)VV 51 Kai anebh proj autouj eij to ploion( kai ekopasen o` anemoj) Kai lian ek<br />

perissou 14 en eàutoij existanto( kai eqaumazon) 15 52 Ou gar sunhkan epi toij artoij—h=n<br />

gar 16 autwn h` kardia 17 pepwrwmenh)<br />

[In Genesaret]<br />

53<br />

53<br />

53 Kai diaperasantej( hlqon epi thn ghn 18 Genhsaret 19 kai proswrmisqhsan) 54 Kai<br />

exelqontwn autwn ek tou ploiou( euqewj 20 epignontej auton( 55 peridramontej 21 o`lhn thn<br />

pericwron 22 ekeinhn 23 hrxanto epi toij krabbatoij 24 touj kakwj econtaj periferein o`pou<br />

hkouon o`ti ekei 25 estin) 56 Kai o`pou an eiseporeueto—eij kwmaj h. 26 poleij h. 27 agrouj—en<br />

1 35 45<br />

autou f P A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR[NU] || --- ℵB [1%] OC<br />

2 35 45<br />

paraqwsin f P A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || paratiqwsin ℵB,W [3%] NU<br />

3 35 45<br />

klasmatwn f ℵA,D,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || klasmata P B [0.5%] NU || --- [1%]<br />

4 35 45<br />

kofinouj plhreij f A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || kofinwn plhrwmata P ℵB [2%] NU || 1 plhrwmata W [1%]<br />

5 35 45<br />

touj artouj f A,B,N [92%] HF,RP,CP,OC[NU] || 12 wsei [5%] TR || wj ℵ [0.5%] || wsei [1%] || --- P D,W (1.8%)<br />

6 35<br />

euqewj f A,D,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,W [1%] NU<br />

7 35 45<br />

apolusei f [40%] CP || apoluei ℵB,D [1%] NU || apolush P A,N,W [59%] HF,RP,TR,OC<br />

8 35 45v<br />

eiden f P A,N [99%] HF,RP,CP,TR || idwn ℵB,D,W [1%] OC,NU<br />

9 35<br />

kai f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [1%] NU<br />

10 35<br />

peripatounta epi thj qalasshj f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2341 ℵB [1%] NU<br />

11 35<br />

fantasma einai f A,D,N(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || oti 1 estin ℵB [1%] NU<br />

12<br />

eidon rell || eidan ℵB,NU || --- D<br />

13 35<br />

kai euqewj f A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || o de euquj ℵB [0.5%] NU || 1 D || o de [0.5%]<br />

14 35<br />

lian ek perissou f A,N (96.9%) HF,RP,CP,TR,OC[NU] || 12 peri sou (1.7%) || 23 W (0.5%) || 1 ℵB (0.7%) ||<br />

perisswj D (0.2%)<br />

15 35<br />

kai eqaumazon f A,D,N,W (98.7%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB (1.2%) NU || two other variants (0.1%)<br />

16 35<br />

hn gar f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR || ~ all 1 ℵB [1%] OC,NU<br />

17 35<br />

autwn h kardia f ℵA,B,N,W [85%] HF,RP,CP,OC,NU || ~ 231 D [15%] TR<br />

18 35<br />

hlqon epi thn ghn f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1234 eij W [0.5%] || ~ 2341 eij ℵB [0.5%] NU || 1 eij 34 [1%]<br />

19 35<br />

genhsaret f [30%] TR || gennhsaret ℵA,W [53%] HF,RP,CP,OC,NU || gennhsareq B [15%] || genhsareq N [2%] ||<br />

gennhsar D<br />

20 35<br />

euqewj f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,W [2%] NU<br />

21 35<br />

peridramontej f A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR || periedramon ℵB,W [3%] OC,NU<br />

22 35<br />

pericwron f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || cwran ℵB [1%] NU<br />

23 35<br />

ekeinhn f A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR || 1 kai ℵB,W [3%] OC,NU<br />

24 35<br />

krabbatoij f [70%] HF,RP,CP,TR || krabattoij A,B,N(W) [29%] OC,NU || krabaktoij ℵ || grabattoij (D) ||<br />

krebantoij [1%] || two other variants<br />

25 35<br />

ekei f A,C,N(W) (98.1%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB (1.5%) NU || wild D (0.2%) || long omission (0.2%)<br />

26 h f 35 A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 eij ℵB,D,N [1%] NU<br />

27 h f 35 A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 eij ℵB,D [1%] NU<br />

17


taij agoraij etiqoun 1 touj asqenountaj( kai parekaloun auton i`na kan tou kraspedou tou<br />

i`matiou autou a`ywntai\ kai o`soi an h`ptonto 2 autou eswzonto)<br />

[Jesus rebuts scribes and Pharisees]<br />

7)1 )1 Kai sunagontai proj auton oi` farisaioi kai tinej twn grammatewn( elqontej<br />

apo ~Ierosolumwn) 2 Kai idontej tinaj twn maqhtwn autou 3 koinaij cersin( toutV estin<br />

aniptoij( esqiontaj 4 artouj( 5 ememyanto) 6 3 $Oi` gar Farisaioi kai pantej oi` Ioudaioi( ean<br />

mh pugmh niywntai taj ceiraj( ouk esqiousin( kratountej thn paradosin twn presbuterwn)<br />

4 Kai apo 7 agoraj( ean mh baptiswntai( 8 ouk esqiousin) Kai alla polla estin a] parelabon<br />

kratein—baptismouj pothriwn kai xestwn kai calkeiwn 9 kai klinwn)% 10<br />

5 Epeita 11 eperwtwsin auton oi` Farisaioi kai oi` grammateij( ~~Dia ti, oi` maqhtai<br />

sou ou peripatousin 12 kata thn paradosin twn presbuterwn( alla 13 aniptoij 14 cersin<br />

esqiousin ton arton?VV 6 ~O de apokriqeij 15 eipen autoij o`ti 16 ~~Kalwj proefhteusen 17<br />

~Hsaiaj 18 peri u`mwn twn u`pokritwn( w`j gegraptaiÇ 19 ~Ou`toj o` laoj toij ceilesin me tima( h`<br />

de kardia autwn porrw apecei apV emou) 7 Mathn de sebontai me( didaskontej didaskaliaj<br />

entalmata anqrwpwn)V 8 Afentej gar 20 thn entolhn tou Qeou( krateite thn paradosin twn<br />

anqrwpwn—baptismouj xestwn kai pothriwn( kai alla paromoia toiauta polla poieite)VV 21<br />

9 Kai elegen autoijÇ ~~Kalwj aqeteite thn entolhn tou Qeou( i`na thn paradosin u`mwn<br />

thrhshte) 22 10 Mwshj 23 gar eipen( ~Tima ton patera sou kai thn mhtera souV kai( ~~O<br />

kakologwn patera h. mhtera qanatw teleutatwV) 11 ~Umeij de legete ean eiph anqrwpoj tw<br />

patri h. th mhtri( ~KorbanV (o[ estin( dwron) ~o[ ean ex emou wfelhqhjV\ 12 kai 24 ouketi afiete<br />

auton ouden poihsai tw patri autou 25 h. th mhtri autou( 26 13 akurountej ton logon tou Qeou<br />

th paradosei 27 u`mwn h- paredwkate) Kai paromoia toiauta polla poieite)VV<br />

[That which really defiles]<br />

1 35<br />

etiqoun f A(D)N,W [99%] HF,RP,CP,TR || etiqesan ℵB [1%] OC,NU<br />

2 35<br />

hptonto f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || hyanto ℵB,D,W [4%] NU<br />

3 35<br />

autou f A,D,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oti ℵB [1%] NU || 1 tinaj W<br />

4 35<br />

esqiontaj f A,D,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || esqiousin ℵB [0.5%] NU<br />

5 35<br />

artouj f A [94%] HF,RP,CP,TR,OC || touj 1 B,D,N,W [4%] NU || arton ℵ [2%]<br />

6 35<br />

ememyanto f N,W [85%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B [15%] NU || kategnwsan D<br />

7 35<br />

apo f ℵN [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ap A,B,D,W [2%] NU<br />

8 35<br />

baptiswntai f A,D (78.7%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || baptisontai (15.9%) || rantiswntai ℵB (3.6%) || niyontai<br />

(0.2%) || long omissions (1.5%)<br />

9 35<br />

calkeiwn f A [30%] || calkiwn ℵB,D,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU (N vacant)<br />

10 35<br />

kai klinwn f A,D,W (99.3%) HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- ℵB (0.5%) || long omission (0.2%)<br />

11 35<br />

epeita f A,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || kai ℵB,D [2%] NU<br />

12 35 45<br />

oi maqhtai sou ou peripatousin f P A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR || ~ 45123 ℵB [1%] OC,NU<br />

13<br />

alla rell || all OC<br />

14 35 45<br />

aniptoij f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || koinaij P ℵ(B)(D,W) [4%] NU<br />

15 35 45<br />

apokriqeij f P A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [1%] NU<br />

16 35 45<br />

oti f P A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [1%] NU<br />

17 35<br />

proefhteusen f A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || eprofhteusen ℵB,D [3%] NU<br />

18 35<br />

h`saiaj f TR,OC || hsaiaj HF,RP,NU || isaiaj CP<br />

19 35<br />

gegraptai f A,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oti ℵB [0.5%] [NU] || eipen D [1%]<br />

20 35 45<br />

gar f A [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P ℵB,D,W [1%] NU<br />

21 35<br />

baptismouj xestwn kai pothriwn kai alla paromoia toiauta polla poieite f (A,D) (98.3%) HF,RP,CP,TR,OC ||<br />

--- P 45 ℵB,W (1.7%) NU<br />

22 35<br />

thrhshte f ℵA (98%) HF,RP,CP,TR,OC || thrhte B (0.5%) || sthshte D,W (0.7%) NU || poihshte (0.1%) ||<br />

krathshte (0.2%) || long omission (0.4%)<br />

23 mwshj f 35 A [90%] HF,RP,CP,TR || mwushj ℵB,D,W [10%] OC,NU<br />

24 kai f 35 P 45 A,W [96%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [4%] NU<br />

25 autou f 35 A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [3%] NU<br />

26 autou f 35 A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [3%] NU<br />

27 paradosei rell || paradwsei [2%] CP<br />

18


14 14 Kai proskalesamenoj panta 1 ton oclon elegen autoijÇ ~~Akouete 2 mou pantej( kai<br />

sunieteÇ 3 15 Ouden estin exwqen tou anqrwpou eisporeuomenon eij auton o] dunatai auton<br />

koinwsai\ 4 alla ta ekporeuomena apV autou( ekeina 5 estin ta koinounta ton anqrwpon) 16 Ei<br />

tij ecei wta akouein( akouetw¸VV 6<br />

17 Kai o`te eishlqen eij oikon apo tou oclou( ephrwtwn auton oi` maqhtai autou peri<br />

thj parabolhj) 7 18 Kai legei autoijÇ ~~Ou`twj kai u`meij asunetoi este? Ou noeite o`ti pan to<br />

exwqen eisporeuomenon eij ton anqrwpon ou dunatai auton koinwsai( 19 o`ti ouk<br />

eisporeuetai autou eij thn kardian( allV eij thn koilian( kai eij ton afedrwna<br />

ekporeuetai( kaqarizon 8 panta ta brwmata?VV 20 Elegen de o`ti ~~To ek tou anqrwpou<br />

ekporeuomenon( ekeino koinoi ton anqrwpon) 21 Eswqen gar( ek thj kardiaj twn anqrwpwn(<br />

oi` dialogismoi oi` kakoi ekporeuontai—moiceiai( porneiai( fonoi( 22 klopai( 9 pleonexiai(<br />

ponhriai\ doloj( aselgeia( 10 ofqalmoj ponhroj( blasfhmia( u`perhfania( afrosunh—23 panta<br />

tauta ta ponhra eswqen ekporeuetai kai koinoi ton anqrwpon)VV<br />

[Unusual faith]<br />

24 24 Kai ekeiqen 11 anastaj aphlqen eij ta meqoria 12 Turou kai Sidwnoj) 13 Kai<br />

eiselqwn eij 14 oikian oudena hqelen gnwnai( kai ouk hdunhqh laqein) 25 Akousasa gar 15<br />

gunh peri autou( h-j eicen to qugatrion authj 16 pneuma akaqarton( elqousa prosepesen proj<br />

touj podaj autou) 26 +Hn de h` gunh 17 ~Ellhnij( Sura&Foinikissa 18 tw genei( kai hrwta<br />

auton i`na to daimonion ekbalh 19 ek thj qugatroj authj) 27 ~O de Ihsouj eipen 20 auth( ~~Afej<br />

prwton cortasqhnai ta tekna( ou gar kalon estin 21 labein ton arton twn teknwn kai<br />

balein toij kunarioijVV) 22 28 ~H de apekriqh kai legei autw( ~~Nai( 23 Kurie( kai gar 24 ta<br />

kunaria u`pokatw thj trapezhj esqiei 25 apo twn yiciwn twn paidiwnVV) 29 Kai eipen auth(<br />

~~Dia touton ton logon u`page\ exelhluqen to daimonion ek thj qugatroj souVV) 26 30 Kai<br />

1 35<br />

panta f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || palin ℵB,D [0.5%] NU || --- [0.5%]<br />

2 35<br />

akouete f ℵA,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || akousate B,D [1%] NU<br />

3 35<br />

suniete f ℵA,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || sunete B [1%] NU || sunite D<br />

4 35 45v<br />

auton koinwsai f P A,D,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵ [0.5%] NU || ~ koinoun 1 B<br />

5 35<br />

ekporeuomena ap autou ekeina f A [99%] HF,RP,CP,TR || 1 OC || ek tou anqrwpou 1 ℵB [0.5%] NU || ek tou<br />

anqrwpou 14 D,W [0.5%]<br />

6 35<br />

ei tij ecei wta akouein akouetw f A,D,W (98.8%) HF,RP,CP,TR || --- ℵB (1.1%) OC,NU || two other variants (0.1%)<br />

7 35<br />

peri thj parabolhj f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || thn parabolhn ℵB,D [1%] NU<br />

8 35<br />

kaqarizon f [90%] HF,RP,CP,TR,OC || kaqarizwn ℵA,B,W [10%] NU || kaqarizei D<br />

9 35<br />

moiceiai porneiai fonoi klopai f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2431 ℵB [1%] NU || ~ 1243 W [1%] || ~ 2<br />

klemmata 13 (D)<br />

10<br />

aselgeia rell || aselgeiai [1%] CP || aselgiai [2%] || aselgia ℵA [1%]<br />

11 35<br />

kai ekeiqen f A(D)N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 W || ~ 2 de ℵ(B) [1%] NU<br />

12 35<br />

meqoria f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || oria ℵB,D,W [4%] NU<br />

13 35<br />

kai sidwnoj f ℵA,B,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- D,W [1%] NU<br />

14<br />

eij rell || 1 thn D,W [10%] TR<br />

15 35<br />

akousasa gar f A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || all euquj 1 (ℵ)B [1%] NU || de euqewj wj 1 D<br />

16 45<br />

authj rell || --- P ℵD,W [5%] CP<br />

17 35 45<br />

hn de h gunh f A,N [96%] HF,RP,CP,TR || ~ 3241 P ℵB,D,W [4%] OC,NU<br />

18 35<br />

sura&foinikissa f [50%] || surafoinikissa B,N [38%] HF,RP,CP || surafoinissa W [1%] || surofoinikissa<br />

P 45 ℵA [10%] OC,NU || surofoinissa TR || funissa D || at least five further spellings<br />

19 35 45<br />

ekbalh f P ℵA,B,D,N,W [67%] HF,RP,CP,OC,NU || ekbalei [2%] || ekballh [30%] TR || ekballei [1%]<br />

20 35<br />

o de ihsouj eipen f A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || kai elegen ℵB [1%] NU || kai legei D [0.5%]<br />

21 35<br />

kalon estin f A,N,W [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵB,D [3%] OC,NU<br />

22 35 45v<br />

balein toij kunarioij f A,D,N,W [98%] HF,RP,CP,TR || ~ 231 P ℵB [2%] OC,NU<br />

23 35 45<br />

nai f ℵA,B,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P D,W [1%] NU<br />

24 35 45<br />

gar f A,N [98%] HF,RP,CP,TR || --- P ℵB(D)W [2%] OC,NU<br />

25 35<br />

upokatw thj trapezhj esqiei f A,N [95%] HF,RP,CP,TR || 123 esqiousin B,D,W [5%] OC,NU || ~ esqiousin 123 ℵ<br />

26 35 45<br />

to daimonion ek thj qugatroj sou f P A,D,N,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 345612 ℵB [1%] NU || 12 apo 456<br />

[2%]<br />

19


apelqousa eij ton oikon authj eu`ren to daimonion exelhluqoj kai thn qugatera beblhmenhn<br />

epi thj klinhj) 1<br />

[Jesus heals a deaf mute]<br />

31 31 Kai palin exelqwn o` Ihsouj 2 ek twn o`riwn Turou kai Sidwnoj( hlqen 3 proj 4 thn<br />

qalassan thj Galilaiaj ana meson twn o`riwn Dekapolewj) 32 Kai ferousin autw kwfon 5<br />

moggilalon 6 kai parakalousin auton i`na epiqh autw thn ceira) 33 Kai apolabomenoj 7 auton<br />

apo tou oclou katV idian( ebalen touj daktulouj autou eij ta wta autou\ kai ptusaj h`yato<br />

thj glwsshj autou) 34 Kai anableyaj eij ton ouranon estenaxen( kai legei autw( ~~Effaqa¸VV<br />

o[ estin( ~~Dianoicqhti¸VV 35 Kai euqewj 8 dihnoicqhsan 9 autou ai` akoai( kai eluqh o` desmoj<br />

thj glwsshj autou( kai elalei orqwj) 36 Kai diesteilato autoij i`na mhdeni eipwsin\ 10 o`son<br />

de autoj 11 autoij diestelleto( 12 mallon perissoteron ekhrusson) 37 Kai u`perperisswj<br />

exeplhssonto( legontejÇ ~~Kalwj panta pepoihken) Kai touj kwfouj poiei akouein kai touj 13<br />

alalouj lalein)VV<br />

[Food for 4,000 men]<br />

8)1 )1 En ekeinaij taij h`meraij( pampollou 14 oclou ontoj kai mh econtwn ti, fagwsin(<br />

proskalesamenoj o` Ihsouj 15 touj maqhtaj autou 16 legei autoijÇ 2 ~~Splagcnizomai epi ton<br />

oclon( o`ti hdh h`meraj treij 17 prosmenousin moi kai ouk ecousin ti, fagwsin) 3 Kai ean<br />

apolusw autouj nhstij 18 eij oikon autwn ekluqhsontai en th o`dw( tinej gar 19 autwn 20<br />

makroqen h`kousin)VV 21 4 Kai apekriqhsan autw oi` maqhtai autou( 22 ~~Poqen toutouj dunhsetai<br />

tij w`de cortasai artwn epV erhmiaj?VV 5 Kai ephrwta 23 autouj( ~~Posouj ecete artouj?VV Oi`<br />

de eipon( 24 ~~~EptaVV) 6 Kai parhggeilen 25 tw oclw anapesein epi thj ghj\ kai labwn touj<br />

e`pta artouj kai 26 eucaristhsaj( eklasen kai edidou toij maqhtaij autou i`na paraqwsin( 27<br />

1 35 45<br />

to daimonion exelhluqoj kai thn qugatera beblhmenhn epi thj klinhj f P A,N,W [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 5<br />

qugateran 78 thn klinhn 4123 D [1%] || ~ to paidon beblhmenon epi thn klinhn 4123 ℵB [2%] OC,NU<br />

2 35 45<br />

o ihsouj f [50%] || --- P ℵA,B,D,N,W [50%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

3 35 45<br />

kai sidwnoj hlqen f P A,N,W (98.9%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 3 dia 2 ℵB,D (0.7%) NU || three other variants (0.2%) ||<br />

long omission (0.2%)<br />

4 35<br />

proj f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || eij ℵB,D,W [3.5%] NU || para [0.5%]<br />

5 35 45<br />

kwfon f P A,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 kai ℵB,D,W [1%] NU<br />

6 35 45<br />

moggilalon f N,W [70%] HF,RP,CP || mogilalon P ℵA,B,D [30%] TR,OC,NU (Since the following context indicates that<br />

there was indeed a problem with the tongue, the change to the single consonant was predictable; the reverse change seems<br />

highly unlikely.)<br />

7<br />

apolabomenoj rell || epilabomenoj [5%] CP || proslabomenoj W<br />

8 35 45<br />

euqewj f P A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- ℵB,D [1%]<br />

9 35<br />

dihnoicqhsan f A,N [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || hnoighsan B [1%] NU || hnughsan ℵD || dihnughsan W || three<br />

other variants [1%]<br />

10 35 45v<br />

eipwsin f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || legwsin P ℵB,W [2%] NU<br />

11 35 45v<br />

autoj f P N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B(D)W [5%] NU<br />

12 35<br />

diestelleto f A,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 autoi ℵB(D)N [2%] NU<br />

13 35<br />

touj f A,D,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- ℵB(W) [1%]<br />

14 35<br />

pampollou f A [90.7%] HF,RP,CP,TR || pampolou [5%] || palin pollou ℵB,D,N,W (3.3%) OC,NU || pollou (0.5%)<br />

|| two other variants (0.3%) || long omissions (0.2%)<br />

15 35<br />

o ihsouj f [90%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B,D,N,W [10%] NU<br />

16 35<br />

autou f A,B,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵD,N [2%] NU<br />

17 35<br />

hmeraj treij f [50%] CP,TR || hmerai 2 ℵA(D)N,W [50%] HF,RP,OC,NU || hmeraij trisin B<br />

18 35<br />

nhstij f ℵW [30%] CP || nhsteij A,B,D,N [70%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

19 35<br />

tinej gar f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB(D)W [3%] NU<br />

20 35<br />

autwn f A,N [95%] HF,RP,CP,TR || 1 apo ℵB,D,W [5%] OC,NU<br />

21 35<br />

hkousin f [85%] HF,RP || hkasin ℵA,D,N,W [15%] CP,TR,OC,NU || eisin B [0.5%] (Since the present tense of h`kw<br />

has the force of the perfect, the majority reading is correct.)<br />

22 35<br />

autou f A,D,N(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oti B [0.5%] NU || 1 kai eipan ℵ<br />

23 35<br />

ephrwta f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || hrwta ℵB [1%] NU || hrwthsen W || two other variants<br />

24<br />

eipon rell || eipan ℵB,N,W [1%] NU<br />

25 35<br />

parhggeilen f A,C,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || paraggellei ℵB,D [1%] NU || two other variants<br />

26 kai f 35 C,D [40%] || --- ℵA,B,N,W [60%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

27 paraqwsin f 35 A,D,N,W [96%] HF,RP,CP,TR || paratiqwsin ℵB,C [4%] OC,NU<br />

20


kai pareqhkan tw oclw) 7 Kai eicon icqudia oliga\ kai euloghsaj 1 eipen paraqeinai kai<br />

auta) 2 8 Efagon de 3 kai ecortasqhsan\ kai hran perisseumata klasmatwn e`pta spuridaj)<br />

9 Hsan de oi` fagontej 4 w`j tetrakiscilioi\ kai apelusen autouj) 10 Kai euqewj embaj 5 eij to<br />

ploion meta twn maqhtwn autou hlqen eij ta merh Dalmanouqa)<br />

[Bad leaven]<br />

11 11 Kai exhlqon oi` Farisaioi kai hrxanto suzhtein autw( zhtountej parV autou<br />

shmeion apo tou ouranou( peirazontej auton) 12 Kai anastenaxaj tw pneumati autou legeiÇ<br />

~~Ti, h` genea au`th shmeion epizhtei? 6 Amhn legw u`min( ei doqhsetai th genea tauth<br />

shmeion¸VV 13 Kai afeij autouj( embaj palin 7 eij ploion 8 aphlqen eij to peran)<br />

14 $Kai epelaqonto oi` maqhtai autou 9 labein artouj\ kai ei mh e`na arton ouk eicon<br />

meqV eàutwn en tw ploiw)% 15 Kai diestelleto autoij( legwn( ~~~Orate\ blepete apo thj zumhj<br />

twn Farisaiwn kai thj zumhj ~HrwdouVV) 16 Kai dielogizonto proj allhlouj( legontej 10 o`ti<br />

~~Artouj ouk ecomenVV) 11 17 Kai gnouj o` Ihsouj 12 legei autoijÇ ~~Ti, dialogizesqe o`ti artouj<br />

ouk ecete? Oupw noeite oude suniete? Eti 13 pepwrwmenhn ecete thn kardian u`mwn?<br />

18 Ofqalmouj econtej ou blepete( kai wta econtej ouk akouete( kai ou mnhmoneuete? 19 ~Ote<br />

touj pente artouj eklasa eij touj pentakisciliouj( posouj kofinouj plhreij klasmatwn 14<br />

hrate?VV Legousin autw( ~~DwdekaVV) 20 ~~~Ote de 15 touj e`pta eij touj tetrakisciliouj( poswn<br />

spuridwn plhrwmata klasmatwn hrate?VV Oi` de eipon( 16 ~~~EptaVV) 21 Kai legei 17 autoij(<br />

~~Pwj oupw 18 suniete?VV<br />

[A blind man]<br />

22 22 Kai ercetai 19 eij Bhqsaidan\ 20 kai ferousin autw tuflon kai parakalousin auton<br />

i`na autou a`yhtai) 23 Kai epilabomenoj thj ceiroj tou tuflou exhgagen 21 auton exw thj<br />

kwmhj( kai ptusaj eij ta ommata autou( epiqeij taj ceiraj autw( ephrwta auton ei ti<br />

blepei) 22 24 Kai anableyaj elegen( ~~Blepw touj anqrwpouj o`ti 23 w`j dendra o`rw( 24<br />

1 35<br />

euloghsaj f (80%) HF,RP,CP,TR || tauta 1 A (9.1%) || auta 1 N,W (7.8%) OC || 1 auta ℵB,C (2.2%) NU ||<br />

eucaristhsaj D (0.5%) || long omissions (0.4%)<br />

2 35<br />

paraqeinai kai auta f [80%] HF,RP,CP,TR || paraqhnai 23 [15%] || parateqhnai 23 A || paratiqhnai 23 OC ||<br />

~ 2 tauta paratiqenai B [0.5%] NU || ~ 2 tauta paraqete C || pareqhken ℵ || paraqenai W || 1 [1%] || 1 autoij<br />

N || at least seven further variants D [1%]<br />

3 35<br />

efagon de f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 (ℵ)B,C,D,W [3%] NU<br />

4 35<br />

oi fagontej f A,C,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR || --- (ℵ)B [1%] OC,NU<br />

5 35<br />

euqewj embaj f [90%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 A,N [7%] || euquj 2 ℵB,C [1%] NU || ~ 2 euquj W [2%] OC || 1 enebh<br />

[0.5%] || autoj anebh D<br />

6 35 45<br />

shmeion epizhtei f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 aitei P || ~ zhtei 1 ℵB,C,D [2%] NU<br />

7 35 45<br />

embaj palin f A,N [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 P ℵB,C,D,W [3%] NU || ~ aphlqe 2 OC<br />

8 35 45<br />

eij ploion f A (62.1%) HF,RP,CP || 1 to 2 P D,N,W (37.5%) TR,OC || --- ℵB,C (0.4%) NU<br />

9 35 45<br />

oi maqhtai autou f P W [35%] || 12 D [1%] || --- ℵA,B,C,N [64%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

10 35 45<br />

legontej f A,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P ℵB,D,W [2%] NU<br />

11 35 45<br />

ecomen f ℵA,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ecousin P B,W [2%] NU || eican D<br />

12 35<br />

o ihsouj f ℵA,C,D,N,W (99.6%) HF,RP,CP,TR,OC || --- B (0.3%) NU || long omission (0.1%)<br />

13 35 45<br />

eti f A [95%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P ℵB,C,D,N,W [5%] NU<br />

14 35 45<br />

plhreij klasmatwn f P (A)N,W [90%] HF,RP,TR || ~ 21 ℵB,C(D) [9%] lat,syr,cop,CP,OC,NU || 2 [1%]<br />

15 35<br />

ote de f A,D,W (95.9%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 B (1.3%) NU || 12 kai C,N (0.7%) || 1 kai ℵ (0.4%) || kai 1 (0.4%) ||<br />

long omissions (1.3%)<br />

16 35 45<br />

oi de eipon f P A,D,N,W (98.2%) HF,RP,CP,TR,OC || 123 autw (0.4%) || kai legousin autw B,C (1.1%) [NU] ||<br />

legousin ℵ (0.2%) || --- (0.1%)<br />

17 35 45<br />

legei f P D,W [50%] || elegen ℵA,B,C(N) [49%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || eipen [1%]<br />

18 35<br />

pwj oupw f A,D,N,W [40%] || 1 ou B [55%] HF,RP,CP,TR || 2 ℵC [4%] OC,NU || 1 oun 2 [1%]<br />

19 35 45v<br />

ercetai f ℵA,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ercontai P B,C,D,W [3%] NU<br />

20 35 45<br />

bhqsaidan f P ℵA,B(W) (73.6%) HF,RP,TR,NU || bhqsaida C,N (26.1%) CP,OC || bhqanian D (0.3%) || one other<br />

variant<br />

21 35<br />

exhgagen f A,D,N,W (98.8%) HF,RP,CP,TR,OC || exhnegken ℵB,C (1%) NU || three other variants (0.2%)<br />

22 35<br />

blepei f ℵA,N(W) (98.9%) HF,RP,CP,TR,OC || blepeij B,C,D (0.7%) NU || blepein (0.2%) || two other variants (0.2%)<br />

23 oti f 35 ℵA,B,C,N [95%] HF,RP,TR,NU || --- D,W [5%] lat,syr,cop,CP,OC<br />

24 orw f 35 ℵA,B,C,N [95%] HF,RP,TR,NU || --- D,W [5%] lat,syr,cop,CP,OC<br />

21


peripatountajVV) 25 Eita palin epeqhken taj ceiraj epi touj ofqalmouj autou( kai epoihsen<br />

auton anableyai\ 1 kai apokatestaqh 2 kai enebleyen 3 thlaugwj a`pantaj) 4 26 Kai apesteilen<br />

auton eij ton 5 oikon autou( legwn( ~~Mhde eij thn kwmhn eiselqhj mhde eiphj tini en th<br />

kwmhVV) 6<br />

[Jesus declares His death, and ministers on that basis]<br />

[Peter is inspired]<br />

8)27 27 Kai exhlqen o` Ihsouj kai oi` maqhtai autou eij taj kwmaj Kaisareiaj thj Filippou\<br />

kai en th o`dw ephrwta touj maqhtaj autou( legwn autoij( ~~Ti,na me legousin oi` anqrwpoi<br />

einai?VV 28 Oi` de apekriqhsan( 7 ~~Iwannhn ton Baptisthn( kai alloi Hlian( alloi de e`na 8<br />

twn profhtwnVV) 29 Kai autoj legei autoij( 9 ~~~Umeij de ti,na me legete einai?VV Apokriqeij<br />

de 10 o` Petroj legei autw( ~~Su ei o` Cristoj¸VV 30 Kai epetimhsen autoij i`na mhdeni legwsin<br />

peri autou)<br />

31 31 Kai hrxato didaskein autouj o`ti dei ton Uiòn tou Anqrwpou polla paqein( kai<br />

apodokimasqhnai apo 11 twn presbuterwn kai twn 12 arcierewn kai twn 13 grammatewn( kai<br />

apoktanqhnai( kai meta treij h`meraj anasthnai) 32 Kai parrhsia ton logon elalei) Kai<br />

proslabomenoj auton o` Petroj 14 hrxato epitiman autw) 33 ~O de( epistrafeij kai idwn touj<br />

maqhtaj autou( epetimhsen tw 15 Petrw( legwnÇ 16 ~~~Upage opisw mou( Satana¸ o`ti ouv froneij<br />

ta tou Qeou( alla ta twn anqrwpwn)VV<br />

[The cost of discipleship]<br />

34 34 34 Kai proskalesamenoj ton oclon( sun toij maqhtaij autou( eipen autoij( ~~~Ostij 17<br />

qelei opisw mou akolouqein( 18 aparnhsasqw eàuton kai aratw ton stauron autou kai<br />

akolouqeitw moi) 35 Oj gar an 19 qelh thn yuchn autou swsai apolesei authn\ o]j dV an<br />

apolesh 20 thn yuchn autou 21 e`neken emou kai tou euaggeliou( ou`toj 22 swsei authn) 36 Ti, gar<br />

wfelhsei 23 anqrwpon ean kerdhsh ton kosmon o`lon( 24 kai zhmiwqh 25 thn yuchn autou? 37 .H<br />

ti, dwsei 26 anqrwpoj antallagma thj yuchj autou? 38 }Oj gar ean 1 epaiscunqh me kai touj<br />

1 35<br />

epoihsen auton anableyai f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || diebleyen ℵB,C,W [2%] NU || hrxato 3 D<br />

2 35<br />

apokatestaqh f D [75%] HF,RP,CP,TR,OC || apekatestaqh A,N,W [24%] || apekatesth ℵC [1%] NU || apokatesth B<br />

3 35<br />

enebleyen f A,C,N [53%] HF,RP,TR,OC || anebleyen [45%] CP || eneblepen B [1%] NU || ebleyen ℵ [0.5%] ||<br />

aneblepen W [0.5%] || anableyai D<br />

4 35<br />

apantaj f A,N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || apanta ℵB,C [5%] NU || panta D(W)<br />

5 35<br />

ton f W [70%] HF,RP,CP,TR,OC || --- (ℵ)A,B,C,D,N [30%] NU<br />

6 35<br />

mhde eiphj tini en th kwmh f A,C,N (97.3%) HF,RP,CP,TR,OC || mhdeni 21456 (1.8%) || --- ℵB,W (0.5%) NU ||<br />

mhdeni 2 eij 56 D || four other variants (0.3%)<br />

7 35<br />

apekriqhsan f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || eipan autw legontej oti ℵB[NU] || eipan autw legontej oi men C<br />

[1.5%] || 1 autw legontej D [0.5%] || 1 legontej oi men W || four other variants<br />

8 35<br />

ena f A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || oti eij ℵB,C [0.5%] NU || wj 1 D<br />

9 35<br />

legei autoij f A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ephrwta autouj ℵB,C,D [1%] NU<br />

10 35<br />

apokriqeij de f ℵC,D,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || kai 1 A,N [1%] || 1 B [0.5%] NU<br />

11 35<br />

apo f A [90%] HF,RP,CP,TR,OC || upo ℵB,C,D,N,W [10%] NU<br />

12 35<br />

twn f ℵB,C,D,W [70%] HF,RP,CP,OC,NU || --- A,N [30%] TR<br />

13 35<br />

twn f ℵB,C,D,W [80%] HF,RP,CP,OC,NU || --- A,N [20%] TR<br />

14 35<br />

auton o petroj f ℵA,C,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 B [0.5%] NU || 23 D (N absent)<br />

15 35<br />

tw f A,C,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [0.5%] NU<br />

16 35<br />

legwn f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || kai legei ℵB,C [1%] NU<br />

17 35<br />

ostij f A [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ei tij ℵB,C(D,W) [5%] NU<br />

18 35 45<br />

akoluqein f P C,D,W [65%] HF,RP,CP,OC,NU || elqein ℵA,B [35%] TR<br />

19 35<br />

an f A,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ean ℵB,C [5%] NU<br />

20 35<br />

apolesh f A,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || apolesei ℵB,C [5%] NU || --- D<br />

21 35 45v<br />

yuchn autou f P ℵA,B,C [45%] TR,NU || ~ eautou 1 W [55%] HF,RP,CP,OC || --- D<br />

22 35 45<br />

outoj f [90%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P ℵA,B,C,D,W [10%] NU<br />

23 35<br />

wfelhsei f A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || wfelei W [0.5%] NU || wfeli ℵB || one other variant<br />

24 35 45v<br />

ean kerdhsh ton kosmon olon f P A,D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 13452 C [0.5%] || kerdhsai 345 ℵB [0.5%]<br />

NU || three other variants<br />

25 35<br />

zhmiwqh f A,C,D,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || zhmiwqhnai ℵB [0.5%] NU<br />

26 35 45<br />

h ti dwsei f A,C [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 2 gar 3 P W [1%] || 2 gar doi ℵB,NU || 12 gar 3 D<br />

22


emouj logouj en th genea tauth th moicalidi kai a`martwlw( kai o` Uiòj tou Anqrwpou<br />

epaiscunqhsetai auton o`tan elqh en th doxh tou Patroj autou meta twn aggelwn twn<br />

a`giwn)<br />

[A miniature of the Kingdom]<br />

9)1 )1 Kai elegen autoij( ~~Amhn legw u`min o`ti eisin tinej twn w`de e`sthkotwn 2 oi`tinej<br />

ou mh geuswntai 3 qanatou e`wj an idwsin thn basileian tou Qeou elhluquian en dunamei)VV<br />

2 Kai meqV 4 h`meraj e`x paralambanei o` Ihsouj ton Petron kai ton 5 Iakwbon kai ton 6 Iwannhn<br />

kai anaferei autouj eij oroj u`yhlon katV idian monouj) Kai metemorfwqh emprosqen autwn(<br />

3 kai ta i`matia autou egeneto 7 stilbonta( leuka lian( w`j ciwn( 8 oià knafeuj 9 epi thj ghj<br />

ou dunatai 10 leukanai) 4 Kai wfqh autoij Hliaj( sun Mwush( 11 kai hsan sullalountej tw<br />

Ihsou) 5 Kai apokriqeij o` Petroj legei tw Ihsou( ~~~Rabbi( kalon estin h`maj w`de einai( kai<br />

poihswmen skhnaj treijÇ 12 soi mian kai Mwsei 13 mian kai Hlia mian)VV 6 $Ou gar hdei ti,<br />

lalhsei( 14 hsan gar ekfoboi)% 15 7 Kai egeneto nefelh episkiazousa autoij( kai hlqen 16 Fwnh wnh<br />

ek thj nefelhjÇ 17 ~~Ou`toj estin o` Uiòj mou o` agaphtoj) Autou akouete!VV 18 8 Kai exapina<br />

peribleyamenoi( ouketi oudena eidon alla 19 ton Ihsoun monon meqV eàutwn)<br />

9 Katabainontwn de 20 autwn apo 21 tou orouj( diesteilato autoij i`na mhdeni<br />

dihghswntai a[ eidon( 22 ei mh o`tan o` Uiòj tou Anqrwpou ek nekrwn anasth) 10 Kai ton<br />

logon ekrathsan proj eàutouj( suzhtountej ti, estin to ek nekrwn anasthnai) 11 Kai<br />

ephrwtwn auton( legontej( ~~~Oti legousin oi` grammateij o`ti Hlian dei elqein prwton?VV<br />

12 ~O de apokriqeij eipen 23 autoijÇ ~~Hliaj men elqwn prwton apokaqista 24 panta\ kai pwj<br />

gegraptai epi ton Uiòn tou Anqrwpou i`na polla paqh kai exoudenwqh) 25 13 Alla legw u`min<br />

o`ti kai Hliaj elhluqen( kai epoihsan autw o`sa hqelhsan( 26 kaqwj gegraptai epV auton)VV<br />

[The nine couldn’t do it]<br />

1 35 45<br />

ean f P ℵB,C [58%] HF,RP,OC,NU || an (D)W [40%] TR || --- A [2%] CP<br />

2 35 45v<br />

twn wde esthkotwn f A,C,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 213 B(D)NU || 12 estwtwn ℵ [0.5%] || ~ 132 P [0.5%]<br />

3<br />

geuswntai rell || geusontai N [10%]<br />

4 35 45<br />

meq f P A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || meta ℵB,C,D [1%] NU<br />

5<br />

ton rell || --- [20%] (OC is in small print)<br />

6 35 45<br />

ton f P ℵC,D,W [60%] TR,OC,NU || --- A,B,N [40%] HF,RP,CP (OC is in small print)<br />

7 35 45<br />

egeneto f P ℵB,C,W [55%] CP,TR,OC,NU || egenonto A(D)N [45%] HF,RP<br />

8 35 45v<br />

wj ciwn f A(D)N (73.3%) HF,RP,CP,TR,OC || wsei 2 (25.6%) || --- P ℵB,C(W) (1%) NU || one other variant<br />

9 35 45<br />

knafeuj f [25%] || gnafeuj P ℵA,B,C,N,W [75%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || --- D<br />

10 35 45<br />

dunatai f (P )A(D)W [95%] HF,RP,CP,TR || 1 outwj ℵB,C(N) [5%] OC,NU<br />

11 35 45<br />

mwush f ℵB,W [45%] || mwusei D,N [5%] OC,NU || mwsei A [48%] CP,TR || mwsh P C [2%] HF,RP<br />

12 35 45<br />

skhnaj treij f A,D,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 P ℵB,C [2%] NU<br />

13 35<br />

mwsei f A [65%] CP,TR || mwsh C [2%] HF,RP || mwusei ℵB,D,N [5%] OC,NU || mwush W [28%]<br />

14 35 45<br />

lalhsei f A,D,N [87%] HF,RP,CP || lalhsh [10%] TR,OC || lalei P W || apokriqh B,C [3%] NU || apekriqh ℵ ||<br />

two other variants<br />

15 35 45v<br />

hsan gar ekfoboi $emfoboi CP% f P A,N,W [98%] (CP)HF,RP,TR,OC || ~ 32 egenonto ℵB,C,D [2%] NU<br />

16 35<br />

hlqen f A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || egeneto ℵB,C [2%] NU || --- W [1%]<br />

17 35<br />

nefelhj f (ℵ)B,C,N [70%] HF,RP,CP,NU || 1 legousa A,D,W [30%] TR,OC<br />

18 35<br />

autou akouete f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,D,W [4%] NU<br />

19 35<br />

alla f A,C,W (95.6%) HF,RP,TR,OC,NU || ei mh ℵ(B)D,N (4.4%) CP<br />

20 35<br />

katabainontwn de f A,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,C,D,N [2%] NU<br />

21 35<br />

apo f ℵA,C,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ek B,D [0.5%] NU<br />

22 35<br />

dihghswntai a eidon f A [92%] HF,RP,CP,TR,OC || dihghsontai 23 N [5%] || ~ 231 ℵB,C [2%] NU || ~ 23<br />

exhghsontai W [1%] || ~ 2 eidwsan 1 D<br />

23 35<br />

apokriqeij eipen f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || efh ℵB,C [1%] NU<br />

24 35<br />

apokaqista f N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || apokaqistanei A,W [2%] NU || apokatistanei B || apokatastanei (ℵ)D<br />

|| apokatasthsei C [0.5%]<br />

25 35<br />

exoudenwqh f A,C [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || exouqenwqh ℵ [0.5%] || exoudenhqh B,D [0.5%] NU || exouqenhqh N,W<br />

[1.5%]<br />

26 hqelhsan f 35 A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || hqelon ℵB,C,D [1%] NU<br />

23


14 14 Kai elqwn 1 proj touj maqhtaj( eiden 2 oclon polun peri autouj( kai grammateij<br />

suzhtountaj autoij) 3 15 Kai euqewj 4 paj o` ocloj idwn 5 auton exeqambhqh( 6 kai prostrecontej<br />

hspazonto auton) 16 Kai ephrwthsen touj grammateij( 7 ~~Ti, suzhteite proj autouj?VV 8 17 Kai<br />

apokriqeij 9 ei`j ek tou oclou eipenÇ 10 ~~Didaskale( hnegka ton uiòn mou proj se( econta<br />

pneuma alalon) 18 Kai o`pou an 11 auton katalabh r`hssei auton( kai afrizei kai trizei touj<br />

odontaj autou( 12 kai xhrainetai) Kai eipon 13 toij maqhtaij sou i`na auto ekbalwsin( kai ouk<br />

iscusan)VV 19 ~O de apokriqeij autw 14 legeiÇ 15 ~~W genea apistoj( e`wj pote proj u`maj esomai(<br />

e`wj pote anexomai u`mwn? Ferete auton proj me¸VV 20 Kai hnegkan auton proj auton) Kai<br />

idon 16 auton( euqewj to pneuma esparaxen 17 auton( kai peswn epi thj ghj ekulieto( afrizwn)<br />

21 Kai ephrwthsen ton patera autou( ~~Posoj cronoj estin w`j touto gegonen autw?VV ~O de<br />

eipenÇ 18 ~~Paidioqen) 22 Kai pollakij auton kai eij pur 19 ebalen kai eij u`data 20 i`na apolesh<br />

auton) AllV ei ti dunasai( 21 bohqhson h`min splagcnisqeij efV h`maj)VV 23 ~O de Ihsouj eipen<br />

autw( ~~To ei dunasai 22 pisteusai\ 23 panta dunata tw pisteuontiVV) 24 Kai euqewj 24 kraxaj o`<br />

pathr tou paidiou( meta dakruwn( 25 elegen( ~~Pisteuw( Kurie\ 26 bohqei mou th apistiaVV)<br />

25 Idwn de o` Ihsouj o`ti episuntrecei o` 27 ocloj( epetimhsen tw pneumati tw<br />

akaqartw( legwn autw( ~~To pneuma to alalon kai kwfon( 28 egw soi epitassw( 29 exelqe ex<br />

autou kai mhketi eiselqhj eij autonVV) 26 Kai kraxan 30 kai polla sparaxan 31 auton 32 exhlqen)<br />

Kai egeneto w`sei nekroj\ w`ste 33 pollouj legein o`ti apeqanen) 27 ~O de Ihsouj krathsaj<br />

1 35<br />

elqwn f A,C,D,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || elqontej ℵB,W [1%] NU<br />

2 35<br />

eiden f A,C,D,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || eidon ℵW [1%] NU || eidan B<br />

3 35<br />

autoij f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || proj autouj B,C,W [2%] NU || proj eautouj ℵ<br />

4 35<br />

euqewj f A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C,W [3%] NU<br />

5 35<br />

idwn f A,N [96%] HF,RP,CP,TR || idontej ℵB,C(D)W [4%] OC,NU<br />

6 35<br />

exeqambhqh f A,N [96%] HF,RP,CP,TR || exeqambhqhsan ℵB,C,W [4%] OC,NU || eqambhsan D<br />

7 35<br />

touj grammateij f A,C,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || autouj ℵB,D,W [3%] NU<br />

8 35<br />

autouj f B,C,N [97%] HF,RP,TR,NU (some minuscules have aspiration) || eautouj ℵA,W [2.5%] CP,OC || allhlouj<br />

[0.5%] || umein D || two other variants<br />

9 35<br />

apokriqeij f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 autw C(W) [2%] || apekriqh autw ℵB,D [1%] NU<br />

10 35<br />

eipen f A,C,N(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [1%] NU<br />

11 35<br />

an f C,D,N,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ean A,B [2%] NU || --- ℵ [1%]<br />

12 35<br />

autou f A,N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D,W [5%] NU<br />

13<br />

eipon rell || eipa ℵB,W [3%] NU<br />

14 35 45<br />

autw f (N) [95%] HF,RP,CP,TR,OC || autoij (P )ℵA,B,D(W) [4%] NU || --- C [1%]<br />

15 45<br />

legei rell || eipen P [0.5%] CP<br />

16 35<br />

idon f [30%] || idwn rell (It was the demon that saw Him, so the gender is neuter.)<br />

17 35 45<br />

euqewj to pneuma esparaxen f P A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 23 euquj sunesparaxen ℵB,C [1%] NU || 23<br />

etaraxen D || three other variants<br />

18 35<br />

eipen f A [95%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ek ℵB,C,D,N,W [5%] NU<br />

19 35 45<br />

auton kai eij pur f N [47%] TR,OC || 123 to 4 A [50%] HF,RP,CP || ~ 2341 ℵB,C [1%] NU || 134 P W [1%] ||<br />

~ 1342 D || three other variants<br />

20<br />

udata rell || to udwr CP<br />

21 35 45<br />

dunasai f A,C,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || dunh P ℵB,D,W [3%] NU<br />

22 35 45<br />

dunasai f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || dunh P ℵB,D,N,W [3%] NU<br />

23 35 45<br />

pisteusai f A,D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P ℵB,C,N,W [3%] NU<br />

24 35 45v<br />

kai euqewj f P A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ℵC || euquj B [0.5%] NU || euquj de [0.5%]<br />

25 35 45<br />

meta dakruwn f (D)N (98.9%) HF,RP,CP,TR,OC || --- (P )ℵA,B,C (1%) NU || W is wild || one other variant<br />

26 35<br />

kurie f N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B,C,D,W [1%] NU<br />

27 35<br />

o f ℵA,W [60%] || --- B,C,D,N [40%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

28 35 45<br />

to pneuma to alalon kai kwfon f A,N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 34562 P ℵB,C,D,W [5%] NU<br />

29 soi epitassw f 35 A,D,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,W [1%] NU<br />

30 kraxan f 35 A,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || kraxaj ℵB,C,D,W [1.5%] NU<br />

31 sparaxan f 35 P 45v A,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || sparaxaj ℵB,C,D,W [1.5%] NU<br />

32 auton f 35 ℵA,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- P 45v B,C,D,W [1.5%] NU<br />

33 wste f 35 C,D,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 touj ℵA,B [1.5%] NU<br />

24


auton thj ceiroj 1 hgeiren auton( kai anesth) 28 Kai eiselqonta auton 2 eij oikon( oi`<br />

maqhtai autou ephrwtwn auton katV idian( 3 ~~~Oti h`meij ouk hdunhqhmen ekbalein auto?VV<br />

29 Kai eipen autoij( ~~Touto to genoj en oudeni dunatai exelqein ei mh en proseuch kai<br />

nhsteiaVV) 4<br />

[Jesus predicts His death again]<br />

30 30 Kai ekeiqen 5 exelqontej pareporeuonto dia thj Galilaiaj( kai ouk hqelen i`na tij<br />

gnw\ 6 31 edidasken gar touj maqhtaj autou kai elegen autoij o`ti( ~~~O Uiòj tou Anqrwpou<br />

paradidotai eij ceiraj anqrwpwn( kai apoktenousin auton\ kai apoktanqeij th trith h`mera 7<br />

anasthsetaiVV) 32 Oi` de hgnooun to r`hma( kai efobounto auton eperwthsai)<br />

[About humility]<br />

33 Kai hlqen 8 eij Kapernaoum\ 9 kai en th oikia genomenoj ephrwta autouj( ~~Ti, en<br />

th o`dw proj eàutouj 10 dielogizesqe?VV 34 Oi` de esiwpwn( proj allhlouj gar dielecqhsan en<br />

th o`dw tij meizwn) 35 Kai kaqisaj efwnhsen touj dwdeka kai legei autoij( ~~Ei tij qelei<br />

prwtoj einai( estai 11 pantwn escatoj kai pantwn diakonojVV) 36 Kai labwn paidion esthsen<br />

auto en mesw autwn( kai enagkalisamenoj auto eipen autoij( 37 ~~}Oj ean 12 e`n twn toioutwn<br />

paidiwn 13 dexhtai epi tw onomati mou( eme decetai\ kai o]j ean 14 eme dexhtai( 15 ouk eme<br />

decetai alla ton aposteilanta me)VV<br />

[Either for, or against]<br />

38 38 Apekriqh de 16 autw o` 17 Iwannhj( legwn( 18 ~~Didaskale( eidomen tina 19 tw onomati<br />

sou ekballonta daimonia( o]j ouk akolouqei h`min\ 20 kai ekwlusamen 21 auton( o`ti ouk<br />

akolouqei 22 h`minVV) 23 39 ~O de Ihsouj eipenÇ ~~Mh kwluete auton( oudeij gar estin o]j poihsei<br />

dunamin epi tw onomati mou kai dunhsetai tacu kakologhsai me) 40 }Oj gar ouk estin kaqV<br />

u`mwn( 24 u`per u`mwn 25 estin) 41 }Oj gar an potish u`maj pothrion u`datoj en 26 onomati mou( 27<br />

o`ti Cristou este( amhn legw u`min( 28 ou mh apolesh ton misqon autou)<br />

1 auton thj ceiroj f 35 A,N [95%] HF,RP,TR,OC || ~ 23 autou P 45v ℵB,D [5%] cop,CP,NU || 123 autou C || 23 W<br />

2 eiselqonta auton f 35 A,N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || eiselqontoj autou ℵB,C,D,W [5%] NU || eiselqonti autw P 45<br />

3 35<br />

ephrwtwn auton kat idian f A,N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 3412 ℵ(B,C) [3%] NU || ~ 34 hrwtwn 2 D [1%] || ~ 34<br />

kai ephrwthsan 2 W [1%] || kai hrwthsan 2 P 45<br />

4 35<br />

kai nhsteia f A,C,D,N,W (1651 mss) lat,syr,cop,HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB (4 mss) NU<br />

5 35<br />

kai ekeiqen f A,C,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || kakeiqen ℵB,D [1.5%] NU<br />

6 35<br />

gnw f A,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || gnoi ℵB,C,D [1.5%] NU<br />

7 35<br />

th trith hmera f A,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || meta treij hmeraj ℵB,C,D [1%] NU<br />

8 35<br />

hlqen f A,C,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || hlqon ℵB,W [2%] NU || eishlqen [1%] || hlqosan D<br />

9 35<br />

kapernaoum f A,C,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || kafarnaoum ℵB,D,W [1%] NU<br />

10 35<br />

proj eautouj f A,N(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [1%] NU<br />

11 35<br />

estai f ℵA,B,C,N (80.6%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || estw (19.2%) || este W (0.2%) || --- D<br />

12 35<br />

ean f N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || an ℵA,B,C,D,W [5%] NU<br />

13<br />

toioutwn paidiwn rell || ~ 21 (ℵC) [1%] CP<br />

14 35<br />

ean f A,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || an B,D,W [2%] NU || --- ℵ<br />

15 35<br />

dexhtai f A,C,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || dechtai B [0.5%] NU || decete ℵ<br />

16 35<br />

apekriqh de f A,N [97%] HF,RP,CP,TR || efh ℵB [1%] NU || kai apokriqeij W [1%] || 1 D [1%] OC || apokriqeij 2<br />

efh C<br />

17 35<br />

o f ℵB,C,W [45%] CP,TR,OC,NU || --- A,D,N [55%] HF,RP<br />

18 35<br />

legwn f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || eipen D,W [1%] || legei [1%] || --- ℵB,C [1%] NU<br />

19 35<br />

tina f A [89%] HF,RP,CP,TR || 1 en ℵB,C,D,N,W [10%] OC,NU || 1 epi [1%]<br />

20 35<br />

oj ouk akolouqei hmin f A(D)N,W (98.4%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C (1.5%) NU || long omission (0.1%)<br />

21 35<br />

ekwlusamen f A,C,N,W (90%) HF,RP,CP,TR,OC || ekwluomen ℵB,D (1.7%) NU || --- (8.3%) part of a larger omission<br />

22 35<br />

akolouqei f A,C,N (85.4%) HF,RP,CP,TR,OC || hkolouqei ℵB,D (1.7%) NU || omit four words D,W (4.6%) || --- (8.3%)<br />

part of a larger omission<br />

23<br />

kai ekwlusamen auton oti ouk akolouqei hmin rell || --- (8.3%) [Obvious homoioteleuton]<br />

24 35<br />

umwn f A,D,N [90%] HF,RP,CP,TR,OC || hmwn ℵB,C,W [10%] NU,some TRs<br />

25 35<br />

umwn f A,D,N [88%] HF,RP,CP,TR,OC || hmwn ℵB,C,W [12%] NU,some TRs<br />

26 35<br />

en f ℵA,B,C,N,W (81.8%) HF,RP,CP,NU || 1 tw D (18%) TR,OC || --- (0.2%)<br />

27 mou f 35 ℵD,W (95.1%) HF,RP,CP,TR,OC || --- A,B,C,N (4.9%) NU<br />

28 umin f 35 A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oti ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

25


[About offenses]<br />

42 42 ~~Kai o]j ean 1 skandalish e`na twn mikrwn 2 twn pisteuontwn eij eme( 3 kalon estin<br />

autw mallon ei perikeitai liqoj mulikoj 4 peri ton trachlon autou kai beblhtai eij thn<br />

qalassan) 43 Kai ean skandalizh se h` ceir sou( apokoyon authn\ kalon soi estin 5 kullon<br />

eij thn zwhn eiselqein 6 h. taj duo ceiraj econta apelqein eij thn Geennan( eij to pur to<br />

asbeston—44 o`pou ~~O skwlhx autwn ou teleuta kai to pur ou sbennutaiV) 7 45 Kai ean o`<br />

pouj sou skandalizh se( apokoyon auton\ kalon estin soi 8 eiselqein eij thn zwhn cwlon h.<br />

touj duo podaj econta blhqhnai eij thn Geennan( eij to pur to asbeston—46 o`pou ~~O<br />

skwlhx autwn ou teleuta kai to pur ou sbennutaiV) 9 47 Kai ean o` ofqalmoj sou skandalizh<br />

se( ekbale auton\ kalon soi 10 estin monofqalmon eiselqein eij thn basileian tou Qeou h. duo<br />

ofqalmouj econta blhqhnai eij thn Geennan tou puroj 11 —48 o`pou ~~O skwlhx 12 ou teleuta<br />

kai to pur ou sbennutaiV)<br />

49 ~~Paj gar puri a`lisqhsetai( kai pasa qusia a`li a`lisqhsetai) 13 50 Kalon to a`laj(<br />

ean de to a`laj analon genhtai( en ti,ni auto artusete? Ecete en eàutoij a`laj( 14 kai<br />

eirhneuete en allhloij)VV<br />

[Down with divorce!]<br />

10)1 )1 Kakeiqen 15 anastaj ercetai eij ta o`ria thj Ioudaiaj( dia tou 16 peran tou<br />

10<br />

Iordanou) Kai sumporeuontai palin ocloi proj auton( kai w`j eiwqei palin edidasken<br />

autouj) 2 Kai proselqontej 17 Farisaioi ephrwthsan 18 auton( ~~Ei exestin andri gunaika<br />

apolusai?VV peirazontej auton) 3 ~O de apokriqeij eipen autoij( ~~Ti, u`min eneteilato<br />

Mwshj?VV 19 4 Oi` de eipon( ~~Mwshj epetreyen 20 biblion apostasiou grayai kai apolusaiVV)<br />

5 Kai apokriqeij o` 21 Ihsouj eipen autoijÇ ~~Proj thn sklhrokardian u`mwn egrayen u`min thn<br />

entolhn tauthn) 6 Apo de archj ktisewj( arsen kai qhlu epoihsen autouj o` Qeoj) 22(23<br />

7 ~~Eneken toutou kataleiyei anqrwpoj ton patera autou kai thn mhtera kai<br />

1 35<br />

ean f A,C [90%] HF,RP,CP || an ℵB,D,N,W [10%] TR,OC,NU<br />

2 35<br />

mikrwn f [85%] HF,RP,TR || 1 toutwn ℵA,B,C,D,N [15%] lat,syr,cop,CP,OC,NU || 1 mou W<br />

3 35<br />

eij eme f A,B,N,W [99.5%] lat,syr,cop,HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- ℵC,D [0.5%]<br />

4 35<br />

liqoj mulikoj f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || muloj onikoj ℵB,C,D [3%] NU || ~ mulwnikoj 1 [1%] || mulon<br />

onikon W<br />

5 35<br />

soi estin f A,N,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2 se ℵB,C [3%] NU || ~ 21 D<br />

6 35<br />

eij thn zwhn eiselqein f N(W) [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 4123 ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

7 35<br />

verse 44 f A,D,N [96%] lat,syr,HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,W [4%] cop,NU<br />

8 35<br />

estin soi f N [70%] HF,RP,CP,TR || 1 se ℵA,B,C [28%] NU || ~ 21 D,W [2%] OC<br />

9 35<br />

eij to pur to asbeston opou o skwlhx autwn ou teleuta kai to pur ou sbennutai f A,D,N [96%]<br />

lat,syr,HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,W [4%] cop,NU<br />

10 35<br />

soi f A,C,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || se ℵB [1%] NU || --- W [1%]<br />

11 35<br />

tou puroj f A,C,N (97.3%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W (1.5%) NU || eij to pur (0.5%) || long omissions (0.7%)<br />

12 35<br />

skwlhx f [30%] || 1 autwn ℵA,B,C,D,N,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

13 35<br />

kai pasa qusia ali alisqhsetai f A,C(D)N (88.5%) lat,syr,HF,RP,CP,TR,OC || 1235 (4.4%) || --- (ℵ)B(W) (7%)<br />

cop,NU || one other variant<br />

14 35<br />

alaj f C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ala ℵA,B,D,W [2%] NU<br />

15 35<br />

kakeiqen f A,N [95%] HF,RP,TR || kai ekeiqen ℵB,C,D,W [5%] CP,OC,NU<br />

16 35<br />

dia tou f A,N (84.7%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 to (1%) || kai ℵB,C (0.7%) NU || eij to (0.5%) || --- D,W (12.8%) ||<br />

three other variants (0.2%)<br />

17 35<br />

proselqontej f A,B (56.4%) HF,RP,CP,NU || 1 oi ℵC,N(W) (43.5%) TR,OC || --- D (0.1%)<br />

18 35<br />

ephrwthsan f A,N,W [97%] HF,RP,TR || ephrwtwn ℵB,D [3%] CP,OC,NU || ephroun C || one other variant<br />

19 mwshj f 35 A,C [80%] HF,RP,CP,TR || mwushj ℵB,D,N,W [20%] OC,NU (twice)<br />

20 mwshj epetreyen f 35 A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵB,C,D [1.5%] OC,NU<br />

21 kai apokriqeij o f 35 A,D,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || o de ℵB,C [1.5%] NU<br />

22 o qeoj f 35 A,N(D,W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C [1%] NU<br />

23 qeoj rell || 1 kai eipen D,N,W [5%] CP<br />

26


proskollhqhsetai proj thn gunaika autou( 1 8 kai esontai oi` duo eij sarka mian)V ~Wste<br />

ouketi eisin duo alla sarx mia) 2 9 }O oun o` Qeoj sunezeuxen( anqrwpoj mh cwrizetw)VV<br />

10 Kai en th oikia 3 palin oi` maqhtai autou 4 peri tou autou 5 ephrwthsan 6 auton)<br />

11 Kai legei autoij( ~~}Oj ean 7 apolush thn gunaika autou kai gamhsh allhn moicatai epV<br />

authn\ 12 kai ean gunh apolush 8 ton andra authj 9 kai gamhqh allw( 10 moicatai)VV<br />

[Jesus blesses little children]<br />

13 13 Kai proseferon autw paidia( i`na a`yhtai autwn\ 11 oi` de maqhtai epetimwn toij<br />

prosferousin) 12 14 Idwn de o` Ihsouj hganakthsen kai eipen autoijÇ ~~Afete ta paidia<br />

ercesqai proj me\ 13 mh kwluete auta( twn gar toioutwn estin h` basileia tou Qeou) 15 Amhn<br />

legw u`min( o]j ean 14 mh dexhtai thn basileian tou Qeou w`j paidion ou mh eiselqh eij authn)VV<br />

16 Kai enagkalisamenoj auta( tiqeij taj ceiraj epV auta( eulogei auta) 15<br />

[A rich young man]<br />

17 17 Kai ekporeuomenou autou eij o`don( 16 prosdramwn tij 17 kai gonupethsaj auton<br />

ephrwta auton( ~~Didaskale agaqe( ti, poihsw i`na zwhn aiwnion klhronomhsw?VV 18 ~O de<br />

Ihsouj eipen autwÇ ~~Ti, me legeij agaqon? Oudeij agaqoj ei mh ei`j( o` Qeoj) 19 Taj entolaj<br />

oidajÇ Mh moiceushj( Mh foneushj( 18 Mh kleyhj( Mh yeudomarturhshj( Mh aposterhshj( 19<br />

Tima ton patera sou kai thn mhtera)VV 20 20 ~O de apokriqeij eipen 21 autw( ~~Didaskale( tauta<br />

panta efulaxamhn ek neothtoj mouVV) 22 21 ~O de Ihsouj embleyaj autw hgaphsen auton( kai<br />

eipen autwÇ 23 ~~~En soi 24 u`sterei\ u`page( o`sa eceij pwlhson kai doj 25 ptwcoij( kai e`xeij<br />

qhsauron en ouranw\ kai deuro( akolouqei moi( araj ton stauron)VV 26 22 ~O de stugnasaj epi<br />

tw logw aphlqen lupoumenoj( h=n gar ecwn kthmata polla)<br />

23 Kai peribleyamenoj o` Ihsouj legei toij maqhtaij autou( ~~Pwj duskolwj oi` ta<br />

crhmata econtej eij thn basileian tou Qeou eiseleusontai¸VV 24 Oi` de maqhtai eqambounto<br />

epi toij logoij autou) ~O de Ihsouj palin apokriqeij legei autoijÇ ~~Tekna( pwj duskolon<br />

1 35<br />

kai proskollhqhsetai proj thn gunaika autou f D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || 12 th gunaiki 6 A,N [1.5%] ||<br />

12 gugunaiki 6 C || --- ℵB [0.5%]<br />

2 35<br />

sarx mia f ℵA,C,W [35%] || ~ 21 B,D,N [65%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

3 35<br />

en th oikia f A,C,N,W [99%] HF,RP,CP,TR || eij thn oikian ℵB,D [1%] OC,NU<br />

4 35<br />

autou f A,D,N(W) [98%] HF,RP,CP,TR || --- ℵB,C [2%] OC,NU<br />

5 35<br />

tou autou f (D) [80%] HF,RP,CP,TR || toutou A,B,C,N [18%] OC,NU || 2 [1%] || toutwn ℵ || --- W [1%]<br />

6 35<br />

ephrwthsan f A,D,N(W) [98%] HF,RP,CP,TR || ephrwtwn ℵB [2%] OC,NU || ephrwtoun C<br />

7 35<br />

ean f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR || an ℵB,C,D [2%] OC,NU<br />

8 35<br />

gunh apolush f A,N(W) (96.3%) HF,RP,CP,TR || 1 apolusasa (1.8%) OC || 1 exelqh D (0.9%) || auth apolusasa<br />

ℵB,C (0.6%) NU || two other variants (0.2%) || long omissions (0.2%)<br />

9<br />

authj rell || --- OC<br />

10 35<br />

kai gamhqh allw f A,N (95.9%) HF,RP,CP,TR || gamhsh allon ℵB(D) (0.4%) NU || 23 (1%) OC || 12 (0.3%) || 1<br />

gamhsh 3 (0.5%) || 1 gamhsh allon (D)W (1.5%) || gamhsh 3 C (0.1%) || 1 koimhqh 3 (0.3%) || long omissions (0.2%)<br />

11 35<br />

ayhtai autwn f A,D,N,W (93.3%) HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵB,C (6.7%) OC,NU<br />

12 35<br />

epetimwn toij prosferousin f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || epetimhsan autoij ℵB,C [1%] NU<br />

13 35<br />

me f B(N,W) [75%] HF,RP,CP,NU || 1 kai ℵA,C,D [25%] TR,OC<br />

14 35<br />

ean f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || an ℵB,C,D,W [4%] NU<br />

15 35<br />

tiqeij taj ceiraj ep auta eulogei auta f A(D,W) [88.5%] HF,RP || 12345 hulogei 7 (N) [10%] CP,TR ||<br />

~ kateulogei 12345 ℵB,C [1.5%] NU || ~ kathulogei 12345 OC (each verb has at least five variants)<br />

16<br />

odon rell || 1 idou tij plousioj A,W [10%]<br />

17 35<br />

tij f [20%] CP || eij ℵB,C,D,N [70%] HF,RP,TR,OC,NU || --- A,W [10%]<br />

18 35<br />

moiceushj mh foneushj f A,N,W (93.4%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 321 B,C (4%) NU || 1 (1.8%) || 3 ℵ (0.3%) || 12<br />

porneushj D (0.4%) || 12 porneushj 23 (0.2%)<br />

19 35<br />

mh aposterhshj f ℵA,C,D,N (83.9%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || --- B,W (16.1%)<br />

20 35<br />

mhtera f A,B,D (87.9%) HF,RP,CP,TR,OC,NU || 1 sou ℵC,N,W (12.1%)<br />

21 35<br />

apokriqeij eipen f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 efh C || efh ℵB [1%] NU<br />

22<br />

mou rell || 1 ti eti usterw N(W) [10%]<br />

23<br />

autw rell || 1 ei qeleij teleioj einai N,W [10%]<br />

24 35<br />

soi f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR || se ℵB,C,W [2%] OC,NU<br />

25 35<br />

doj f A,B,N,W [80%] HF,RP,CP,OC || 1 toij ℵC,D [20%] TR[NU]<br />

26 35<br />

araj ton stauron f A,N (96.1%) HF,RP,CP,TR,OC || 123 sou (W) (2.5%) || --- ℵB,C,D (1.4%) NU<br />

27


estin touj pepoiqotaj epi crhmasin 1 eij thn basileian tou Qeou eiselqein) 25 Eukopwteron<br />

gar 2 estin kamhlon dia 3 trumaliaj thj 4 ràfidoj eiselqein 5 h. plousion eij thn basileian tou<br />

Qeou eiselqein)VV 26 Oi` de perisswj exeplhssonto( legontej proj eàutouj( ~~Kai ti,j dunatai<br />

swqhnai?VV 27 Embleyaj de 6 autoij o` Ihsouj legei( ~~Para anqrwpoij adunaton( allV ou para 7<br />

Qew\ panta gar dunata estin 8 para tw Qew)VV<br />

[It pays to serve Jesus]<br />

28 28 Hrxato de 9 o` Petroj legein autw( 10 ~~Idou( h`meij afhkamen panta kai<br />

hkolouqhsamen 11 soiVV) 29 Apokriqeij de 12 o` Ihsouj eipenÇ 13 ~~Amhn legw u`min( oudeij estin o]j<br />

afhken oikian h. adelfouj h. adelfaj h. patera h. mhtera 14 h. gunaika 15 h. tekna h. agrouj(<br />

e`neken emou kai e`neken 16 tou euaggeliou( 30 ean mh labh e`katontaplasiona( nun en tw kairw<br />

toutw—oikiaj kai adelfouj kai adelfaj kai patera kai mhtera 17 kai tekna kai agrouj $meta<br />

diwgmwn%—kai en tw aiwni tw ercomenw zwhn aiwnion) 31 Polloi de esontai prwtoi<br />

escatoi kai 18 escatoi prwtoi)VV<br />

[Jesus predicts His death a third time]<br />

32 32 Hsan de en th o`dw anabainontej eij ~Ierosoluma( kai h=n proagwn autouj 19 o`<br />

Ihsouj\ kai eqambounto( kai 20 akolouqountej efobounto) Kai paralabwn palin touj dwdeka<br />

hrxato autoij legein ta mellonta autw sumbainein( 33 o`ti ~~Idou( anabainomen eij<br />

~Ierosoluma( kai o` Uiòj tou Anqrwpou paradoqhsetai toij arciereusin kai toij<br />

grammateusin( 21 kai katakrinousin auton qanatw kai paradwsousin auton toij eqnesin\<br />

34 kai empaixousin autw( kai mastigwsousin auton( kai emptusousin autw( 22 kai<br />

apoktenousin auton) 23 Kai th trith h`mera 24 anasthsetai)VV<br />

[Selfish ambition rebuked]<br />

35 35 Kai prosporeuontai autw Iakwboj kai Iwannhj( oi` 25 uiòi Zebedaiou( legontej( 26<br />

~~Didaskale( qelomen i`na o] ean aithswmen 1 poihshj h`minVV) 36 ~O de eipen autoij( ~~Ti, qelete<br />

1 35<br />

touj pepoiqotaj epi crhmasin f A,C,N (92.1%) HF,RP,CP,OC || 234 (1.5%) || 123 crhmata (0.9%) || 123 toij 4 D<br />

(4%) TR || toij pepoiqwsin 3 toij 4 (0.7%) || oi ta crhmata econtej (0.4%) || plousion W || --- ℵB (5 mss) NU ||<br />

long omission (0.1%) (Is the omission not obviously inferior?)<br />

2 35<br />

gar f [20%] CP || de A || --- ℵB,C(D)N,W [80%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

3 35<br />

dia f ℵA,C,D,N,W [45%] OC || 1 thj B [55%] HF,RP,CP,TR[NU]<br />

4 35<br />

thj f B [80%] HF,RP,CP,TR[NU] || --- ℵA,C,D,N,W [20%] OC<br />

5 35<br />

eiselqein f ℵA,N,W [90%] HF,RP,CP,TR,OC || dielqein B,C [10%] NU || dieleusetai D<br />

6 35<br />

de f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR || --- ℵB,C [1%] OC,NU<br />

7 35<br />

para f ℵB,C,N [90%] HF,RP,CP,OC,NU || 1 tw A,D,W [10%] TR<br />

8 35<br />

estin f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C(D)W [2%] NU<br />

9 35<br />

de f N [50%] CP || --- ℵA,B,C,W [30%] HF,RP,OC,NU || ~ kai D [20%] TR || oun [0.5%]<br />

10 35<br />

o petroj legein autw f A(D)N [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 3124 ℵB,C [1%] NU || ~ 4312 W [1%] || ~ 3412 [0.5%]<br />

11 35<br />

hkolouqhsamen f ℵA,N [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || hkolouqhkamen B,C,D,W [0.5%] NU<br />

12 35<br />

apokriqeij de f D [50%] HF,CP,TR,OC || 1 A,W [20%] RP || ~ kai 1 C,N [29%] || --- ℵB [1%] NU<br />

13 35<br />

o ihsouj eipen f A,C,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ efh 12 B [0.5%] NU || ~ efh autw 12 ℵ || 12 D || one other<br />

variant<br />

14 35<br />

patera h mhtera f ℵA,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 321 B,C,W [1%] NU || 3 D<br />

15 35<br />

h gunaika f A,C,N (98.1%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W (1.8%) NU || two other variants (0.1%)<br />

16 35<br />

eneken f C,N,W [90%] HF,RP,CP,OC,NU || --- ℵA,B [10%] TR || eneka D [0.5%]<br />

17 35<br />

patera kai mhtera f [40%] OC || pateraj 2 mhteraj N [2%] || mhteraj B [55%] HF,RP,CP,TR,NU || 3 A,C,D,W [3%]<br />

|| long omission ℵ<br />

18 35<br />

kai f ℵA,D,W [70%] HF,RP,CP,OC || 1 oi B,C,N [30%] TR[NU]<br />

19<br />

autouj rell || autwn CP || autoij [2%]<br />

20 35<br />

kai f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || oi de ℵB,C [2%] NU || --- D,W [2%]<br />

21 35<br />

kai toij grammateusin f A,B [40%] TR,NU || 13 C,D,N,W [60%] HF,RP,CP,OC || --- ℵ [0.5%]<br />

22 35<br />

mastigwsousin auton kai emptusousin autw f A,W [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 45312 (ℵ)B,C [2%] NU || 12 [1%]<br />

|| 1345 N || enptuxousin 5 D [0.5%]<br />

23 35<br />

auton f A,C,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB(D) [2%] NU<br />

24 35<br />

th trith hmera f A,N,W (99%) HF,RP,CP,TR,OC || meta treij hmeraj ℵB,C,D (0.7%) NU || long omission (0.3%)<br />

25 oi f 35 ℵD,W (67.3%) HF,RP,CP,TR,NU || --- A,N (32.4%) OC || 1 duo B,C (0.3%)<br />

26 legontej f 35 A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 autw ℵB,C(D) [1.5%] NU<br />

28


poihsai me 2 u`min?VV 37 Oi` de eipon 3 autw( ~~Doj h`min i`na ei`j ek dexiwn sou 4 kai ei`j ex<br />

euwnumwn sou 5 kaqiswmen en th doxh souVV) 38 ~O de Ihsouj eipen autoijÇ ~~Ouk oidate ti,<br />

aiteisqe) Dunasqe piein to pothrion o] egw pinw( kai 6 to baptisma o] egw baptizomai<br />

baptisqhnai?VV 39 Oi` de eipon 7 autw( ~~DunameqaVV) ~O de Ihsouj eipen autoijÇ ~~To men 8<br />

pothrion o] egw pinw piesqe( kai to baptisma o] egw baptizomai baptisqhsesqe\ 40 to de<br />

kaqisai ek dexiwn mou kai 9 ex euwnumwn mou 10 ouk estin emon dounai( allV oi-j h`toimastai)VV<br />

41 Kai akousantej oi` deka hrxanto aganaktein peri Iakwbou kai Iwannou) 42 ~O de<br />

Ihsouj proskalesamenoj autouj 11 legei autoijÇ ~~Oidate o`ti oi` dokountej arcein twn eqnwn<br />

katakurieuousin autwn( kai oi` megaloi autwn katexousiazousin autwn) 43 Ouc ou`twj de<br />

estai 12 en u`min( allV o]j ean 13 qelh genesqai megaj 14 en u`min( estai u`mwn diakonoj( 15 44 kai<br />

o]j ean 16 qelh u`mwn genesqai 17 prwtoj( estai pantwn douloj) 45 Kai gar o` Uiòj tou<br />

Anqrwpou ouk hlqen diakonhqhnai( alla diakonhsai( kai dounai thn yuchn autou lutron<br />

anti pollwn)VV<br />

[Blind Bartimaeus]<br />

46 46 Kai ercontai eij ~Iericw) 18 Kai ekporeuomenou autou apo ~Iericw( kai twn<br />

maqhtwn autou kai oclou i`kanou( 19 uiòj Timaiou( Bartimaioj o` 20 tufloj( ekaqhto para thn<br />

o`don prosaitwn) 21 47 Kai akousaj o`ti Ihsouj o` Nazwraioj estin( 22 hrxato krazein kai<br />

legein( ~~~O uiòj 23 Dauid( Ihsou( elehson me¸VV 48 Kai epetimwn autw polloi i`na siwphsh( o`<br />

de pollw mallon ekrazen( ~~Uiè Dauid( elehson me¸VV 49 Kai staj o` Ihsouj eipen auton<br />

fwnhqhnai) 24 Kai fwnousin ton tuflon( legontej autw( ~~Qarsei( egeirai( 25 fwnei se¸VV 50 ~O<br />

de apobalwn to i`mation autou( anastaj 26 hlqen proj ton Ihsoun) 51 Kai apokriqeij legei<br />

autw o` Ihsouj( 27 ~~Ti, qeleij poihsw soi?VV 28 ~O de tufloj eipen autw( ~~~Rabouni( 1 i`na<br />

1 35<br />

aithswmen f [93%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 se (A)B,C [1%] NU || se 1 N [5%] || se erwthswmen D [0.5%] || se<br />

aithswmeqa W || long omission ℵ<br />

2 35<br />

poihsai me f A,N (90.7%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 (0.9%) || 1 W (2.5%) || poihsw C(D) (2.7%) || poihsw 2 (0.1%) ||<br />

~ 2 poihsw B (0.3%) [NU] || ina poihsw (2.1%) || long omissions ℵ (0.6%)<br />

3<br />

eipon rell || eipan B,C,D [0.5%] NU || long omission ℵ<br />

4 35<br />

ek dexiwn sou f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 312 ℵB,C [1%] NU<br />

5 35<br />

ex euwnumwn sou f A,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 D,W [1%] || ~ 312 ℵ || 1 aristerwn B [0.5%] NU<br />

6 35<br />

kai f A [95%] HF,RP,CP,TR,OC || h ℵB,C,D,N,W [5%] NU<br />

7<br />

eipon rell || eipan ℵB,D,W [1%] NU || legousin [0.5%]<br />

8 35<br />

men f A,D,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C [0.5%] NU<br />

9 35<br />

kai f A,C,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || h ℵB,D,W [1.5%] NU<br />

10 35<br />

mou f [35%] TR || --- ℵA,B,C,D,N,W [65%] HF,RP,CP,OC,NU<br />

11 35<br />

o de ihsouj proskalesamenoj autouj f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 4513 (ℵ)B,C,D [1.5%] NU || 1234 [0.5%]<br />

|| 124 W<br />

12 35<br />

estai f A,N (97.5%) HF,RP,CP,TR,OC || estin ℵB,C(D,W) (1.6%) [NU] || este (0.8%) || two other variants<br />

13 35<br />

ean f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || an ℵB,D(W) [3%] NU (N vacant)<br />

14 35<br />

genesqai megaj f A [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C(W) [5%] NU || ~ 2 einai D<br />

15 35<br />

umwn diakonoj f ℵA,B,C,D,W [98%] HF,RP,CP,OC,NU || ~ 21 [2%] TR<br />

16 35<br />

ean f A,C [85%] HF,RP,CP,OC || an ℵB,D,W [15%] TR,NU<br />

17 35<br />

umwn genesqai f A [95%] HF,RP,CP,TR,OC || en umin einai ℵB,C [2%] NU || ~ 21 [2%] || 1 einai D,W [1%]<br />

18 35<br />

ièricw f OC || iericw HF,RP,CP,TR,NU (twice)<br />

19 35<br />

ikanou f A [90%] HF,RP,CP,TR || 1 o ℵB,C,D,W [10%] OC,NU<br />

20 35<br />

o f A,C [98%] HF,RP,CP,TR || --- ℵB,D,W [2%] OC,NU<br />

21 35<br />

ekaqhto para thn odon prosaitwn f A,W (99%) HF,RP,CP,TR,OC || 1234 C (0.2%) || ~ (+kai ℵ) prosaithj 1234<br />

(ℵ)B (0.5%) NU || 1234 epaitwn D (0.2%) || two other variants<br />

22 35<br />

o nazwraioj estin f ℵA,C (98.5%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 nazwrhnoj 3 (0.4%) || 1 nazarhnoj 3 (D)W (1.1%) NU ||<br />

~ 31 nazarhnoj B || one other variant<br />

23 35<br />

o uioj f A,W [97%] HF,RP,CP,TR || 2 D [1.5%] || uie ℵB,C [1.5%] OC,NU<br />

24 35<br />

auton fwnhqhnai f A,D,W [96.5%] HF,RP,CP,TR || autw 2 [1%] || ~ 21 [1%] || ~ fwnhsate 1 ℵB,C [1.5%] OC,NU<br />

25 35<br />

egeirai f [70%] HF,RP,CP,TR || egeire ℵA,B,C,D,W [28%] OC,NU || egeirou [2%]<br />

26 35<br />

anastaj f A,C,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || anaphdhsaj ℵB,D [1.5%] NU<br />

27 35<br />

legei autw o ihsouj f A,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 234 eipen ℵB,C,D [1.5%] NU || ~ 3412 [3%] || two other<br />

variants [0.5%]<br />

28 qeleij poihsw soi f 35 A,D,W [96%] HF,RP,CP,TR || ~ 312 ℵB,C [4%] OC,NU<br />

29


anableyw¸VV 52 ~O de 2 Ihsouj eipen autw( ~~~Upage\ h` pistij sou seswken seVV) Kai euqewj 3<br />

anebleyen( kai hkolouqhsen 4 tw Ihsou 5 en th o`dw)<br />

[The last week]<br />

[The ‘triumphal’ entry—Sunday, 03/31/30 AD]<br />

11 11)1 11<br />

)1 Kai o`te eggizousin eij ~Ierousalhm( 6 eij Bhqsfagh 7 kai Bhqanian( proj to Oroj twn<br />

Elaiwn( apostellei duo twn maqhtwn autou 2 kai legei autoijÇ ~~~Upagete eij thn kwmhn<br />

thn katenanti u`mwn\ kai euqewj 8 eisporeuomenoi eij authn eu`rhsete pwlon dedemenon( efV o]n<br />

oudeij anqrwpwn 9 kekaqiken) Lusantej auton agagete) 10 3 Kai ean tij u`min eiph( ~Ti, poieite<br />

touto?V eipate o`ti 11 ~~O Kurioj autou creian eceiV( kai euqewj 12 auton apostellei 13 w`de)VV<br />

4 Aphlqon de 14 kai eu`ron ton 15 pwlon dedemenon proj thn 16 quran( exw epi tou<br />

amfodou( kai luousin auton) 5 Kai tinej twn ekei e`stwtwn 17 elegon autoij( ~~Ti, poieite(<br />

luontej ton pwlon?VV 6 Oi` de eipon 18 autoij kaqwj eneteilato 19 o` Ihsouj( kai afhkan autouj)<br />

7 Kai hgagon 20 ton pwlon proj ton Ihsoun( kai epebalon 21 autw ta i`matia autwn( kai<br />

ekaqisen epV autw) 22 8 Polloi de 23 ta i`matia autwn estrwsan eij thn o`don( alloi de<br />

stoibadaj 24 ekopton 25 ek twn dendrwn 26 kai estrwnnuon eij thn o`don) 27 9 Kai oi` proagontej<br />

kai oi` akolouqountej ekrazon( legontejÇ 28 ~~~Wsanna¸VV ~~Euloghmenoj o` ercomenoj en onomati<br />

Kuriou¸VV 10 ~~Euloghmenh h` ercomenh basileia en onomati Kuriou 29 tou patroj h`mwn<br />

Dauid¸VV ~~~Wsanna en toij u`yistoij¸VV<br />

11 Kai eishlqen eij ~Ierosoluma o` Ihsouj( kai 30 eij to ièron) Kai peribleyamenoj<br />

panta( oyiaj hdh oushj thj w`raj( exhlqen eij bhqanian meta twn dwdeka)<br />

1 35<br />

rabouni f [35%] CP || rabbouni ℵA,W [59%] HF,RP,OC,NU || rabboni [5%] TR || rabbounei B,C [0.5%] || kurie<br />

rabbei D || two other variants [0.5%]<br />

2 35<br />

o de f ℵA,C,D(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 B [1%] NU<br />

3 35<br />

euqewj f A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB [1%] NU<br />

4 35<br />

hkolouqhsen f [30%] CP || hkolouqei ℵA,B,C,D,W [69%] HF,RP,TR,OC,NU || hkolouqh [1%]<br />

5 35<br />

tw ihsou f [95%] HF,RP,CP,TR,OC || autw ℵA,B,C,D,W [5%] NU<br />

6 35<br />

ierousalhm f A [90%] HF,RP,CP,TR,OC || ierosaluma ℵB,C,D,W [10%] NU<br />

7 35<br />

bhqsfagh f [70%] HF,RP,CP,OC || bhqfagh ℵA,C,W [30%] TR,NU || bhdfagh B || --- D<br />

8 35<br />

euqewj f A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB [1%] NU<br />

9 35<br />

anqrwpwn f D [95%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oupw ℵC [1%] || oupw 1 B(W) [3%] NU || pwpote 1 A [0.5%]<br />

10 35<br />

kekaqiken (-hken 2%) lusantej auton agagete f A(D)(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ekaqisen lusate auton kai<br />

ferete ℵB,C [1%] NU<br />

11 35<br />

oti f ℵA,C,D,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B [0.5%] NU<br />

12 35<br />

euqewj f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C,D [1%] NU<br />

13 35<br />

auton apostellei f A [83%] HF,RP,CP || ~ 21 [1%] || 1 apostelei W [15%] TR || 12 palin ℵD [0.5%] OC,NU || ~ 2<br />

palin 1 B || palin 12 C<br />

14 35<br />

aphlqon de f A,C,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oun [2%] || ~ kai 1 ℵB [0.5%] NU || ~ kai apelqontej D [0.5%]<br />

15 35<br />

ton f ℵC [65%] TR,OC || --- A,B,D,W [35%] HF,RP,CP,NU<br />

16 35<br />

thn f ℵA,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,W [1%] NU<br />

17 35<br />

estwtwn f W [30%] CP || esthkotwn ℵA,B,C,D [70%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

18<br />

eipon rell || eipan A [1%] NU<br />

19 35<br />

eneteilato f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || eipen ℵB,C,W [4%] NU || eirhkei D<br />

20 35<br />

hgagon f A,D [96.5%] HF,RP,CP,TR,OC || agousin ℵC,W [3%] || ferousin B [0.5%] NU<br />

21 35<br />

epebalon f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || epiballousin ℵB,C,D,W [4%] NU<br />

22 35<br />

autw f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || auton ℵB,C,D [2%] NU<br />

23 35<br />

polloi de f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,C [1%] NU<br />

24 35<br />

stoibadaj f A,C [70%] HF,RP,CP,TR,OC || stibadaj ℵB(D) [28%] NU || stubadaj N [1%] || one other variant || long<br />

omission W<br />

25 35<br />

ekopton f A,C,D,N (97.4%) HF,RP,CP,TR,OC || koyantej ℵB (0.5%) NU || long omissions W (2.1%)<br />

26 35<br />

dendrwn f A,D,N (97.2%) HF,RP,CP,TR,OC || agrwn ℵB,C (0.6%) NU || long omissions W (2.2%)<br />

27 35<br />

kai estrwnnuon eij thn odon f A(D) (79.8%) HF,RP,CP,TR,OC || 12 en th 5 N (17.5%) || --- ℵB,C (0.6%) NU || long<br />

omissions W (2.1%)<br />

28 35<br />

legontej f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C [1%] NU<br />

29 35<br />

en onomati kuriou f A,N [95%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D,W [5%] NU<br />

30 35<br />

o ihsouj kai f A,N [96%] HF,RP,TR,OC || 12 [2%] CP || --- ℵB,C,W [1%] NU || 3 D [1%]<br />

30


[A barren fig tree]<br />

12 12 Kai th epaurion( exelqontwn autwn apo Bhqaniaj( epeinasen) 13 Kai idwn sukhn 1<br />

makroqen ecousan fulla( hlqen ei ara eu`rhsei ti 2 en auth) Kai elqwn epV authn ouden<br />

eu`ren ei mh fulla( ou gar h=n kairoj 3 sukwn) 14 Kai apokriqeij o` Ihsouj 4 eipen auth(<br />

~~Mhketi ek sou eij ton aiwna 5 mhdeij karpon fagh¸VV 6 Kai hkouon oi` maqhtai autou)<br />

[Jesus ‘purifies’ the temple (2 nd time)—Monday, 04/01/30 AD]<br />

15 15 Kai ercontai eij ~Ierosoluma( kai eiselqwn o` Ihsouj 7 eij to ièron hrxato<br />

ekballein touj pwlountaj kai 8 agorazontaj en tw ièrw( kai taj trapezaj twn kollubistwn<br />

kai taj kaqedraj twn pwlountwn taj peristeraj katestreyen) 16 Kai ouk hfien i`na tij<br />

dienegkh skeuoj dia tou ièrou) 17 Kai edidasken legwn 9 autoijÇ ~~Ou gegraptai o`ti ~~O oikoj<br />

mou oikoj proseuchj klhqhsetai pasin toij eqnesinV? ~Umeij de epoihsate auton 10 sphlaion<br />

lhstwn¸VV<br />

18 Kai hkousan oi` grammateij kai oi` arciereij( 11 kai ezhtoun pwj auton<br />

apolesousin\ 12 efobounto gar auton o`ti paj 13 o` ocloj exeplhsseto epi th didach autou)<br />

19 Kai o`te 14 oye egeneto( exeporeueto 15 exw thj polewj)<br />

[How to drown a mountain]<br />

20 20 Kai prwi paraporeuomenoi( 16 eidon thn sukhn exhrammenhn ek rìzwn) 21 Kai<br />

anamnhsqeij o` Petroj legei autwÇ ~~~Rabbi( ide¸ ~H sukh h]n kathrasw exhrantai¸VV 22 Kai<br />

apokriqeij o` 17 Ihsouj legei autoijÇ ~~Ecete pistin Qeou) 23 Amhn gar 18 legw u`min o`ti o]j an<br />

eiph tw orei toutw( ~Arqhti kai blhqhti eij thn qalassanV( kai mh diakriqh en th kardia<br />

autou alla pisteush 19 o`ti a] legei 20 ginetai( estai autw o] ean eiph) 21 24 Dia touto legw<br />

u`min( panta o`sa an 22 proseucomenoi 23 aithsqe( 24 pisteuete o`ti lambanete( 25 kai estai u`min)<br />

25 ~~Kai o`tan sthkhte 26 proseucomenoi( afiete( ei ti ecete kata tinoj( i`na kai o`<br />

Pathr u`mwn( o` en toij ouranoij( afh u`min ta paraptwmata u`mwn) 26 Ei de u`meij ouk<br />

afiete( oude o` Pathr u`mwn o` en toij ouranoij afhsei ta paraptwmata u`mwn)VV 1<br />

1 35<br />

sukhn f [86%] HF,RP,CP,TR || 1 apo A,B,C,N(D,W) [10%] OC,NU || 1 mian apo ℵ [2%] || 1 mian [2%]<br />

2 35<br />

eurhsei ti f [90%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵA,B,C,N(W) [9%] OC,NU || eurhswn 2 [0.5%] || D is wild<br />

3 35<br />

ou gar hn kairoj f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 124 N || ~ o 24 ouk 3 ℵB,C [1%] NU || 123 o 4 D,W [0.5%]<br />

4 35<br />

o ihsouj f (W) [90%] HF,RP,CP,TR || --- ℵA,B,C,D,N [10%] OC,NU<br />

5 35<br />

ek sou eij ton aiwna f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 34512 ℵB,C(D)W [4%] NU<br />

6 35<br />

fagh f D,W [35%] CP || fagoi ℵA,B,C,N [65%] HF,RP,TR,OC,NU || fagei [0.5%]<br />

7 35<br />

o ihsouj f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C(D)W [4%] NU<br />

8 35<br />

kai f D [97%] HF,RP,CP,TR || 1 touj ℵA,B,C,N [3%] OC,NU || --- W<br />

9 35<br />

legwn f A,D,N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || kai elegen ℵB,C [2%] NU<br />

10 35<br />

epoihsate auton f ℵC(D)N,W [94%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 A [5%] OC || pepoihkate 2 B [1%] NU<br />

11 35<br />

grammateij kai oi arciereij f N [94%] HF,RP,CP,TR || ~ 4231 ℵA,B,C,D,W [6%] NU || 123 farisaioi 234 OC ||<br />

one other variant [0.5%]<br />

12 35<br />

apolesousin f [35%] TR || apoleswsin ℵA,B,C,D,N,W [65%] HF,RP,CP,OC,NU<br />

13 35<br />

oti paj f A,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2 gar ℵB,C,W [3%] NU<br />

14 35<br />

ote f A,D,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || otan ℵB,C,W [4%] NU<br />

15 35<br />

exeporeueto f ℵC,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || exeporeuonto A,B(W) [3%] NU<br />

16 35<br />

prwi paraporeuomenoi f A,N [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 B,C(D)W [3%] OC,NU || ~ pareporeueto 1 ℵ<br />

17<br />

o rell || --- [5%] TR<br />

18 35<br />

gar f A,C,W [96%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,N [4%] NU<br />

19 35<br />

pisteush f A,C,D,N,W [93.4%] HF,RP,TR || pisteusei [5%] OC || pisteuh ℵB (0.7%) NU || pisteuei (0.7%) CP ||<br />

four other variants (0.2%)<br />

20 35<br />

a legei f A,C,W (98%) HF,RP,CP,TR,OC || o 2 (0.2%) || 1 lalei (0.3%) || 1 eiph (0.1%) || o lalei ℵB,N (1.1%) NU<br />

|| --- D (0.3%)<br />

21 35<br />

o ean eiph f A(D)N (98%) HF,RP,CP,TR,OC || osa 23 (0.6%) || oti 23 (0.2%) || --- ℵB,C,W (1.2%) NU<br />

22 35<br />

an f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ean N [1.5%] || --- ℵB,C,D,W [1.5%] NU<br />

23 35<br />

proseucomenoi f A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || proseucesqe kai ℵB,C,D [1.5%] NU<br />

24 35<br />

aithsqe f [50%] HF,RP,CP || aiteisqe ℵA,B,C,D,N,W [48%] TR,OC,NU || aithshsqe [0.5%] || aithshte [0.5%] ||<br />

three other readings<br />

25 35<br />

lambanete f A,N (98.1%) HF,RP,CP,TR,OC || elabete ℵB,C,W (0.7%) NU || lhyesqe (0.5%) || lhmyesqe D (0.2%) ||<br />

long omissions (0.5%)<br />

26 sthkhte f 35 B,N,W [90%] HF,RP,CP,TR,OC || sthkete A,C,D [10%] NU || sthte ℵ<br />

31


[Jesus’ authority questioned—Tuesday, 04/02/30 AD]<br />

27 27 Kai ercontai palin eij ~Ierosoluma) Kai en tw ièrw peripatountoj autou(<br />

ercontai proj auton oi` arciereij kai oi` grammateij kai oi` presbuteroi) 28 Kai legousin 2<br />

autw( ~~En poia exousia tauta poieij?VV kai 3 ~~Ti,j soi thn exousian tauthn edwken 4 i`na<br />

tauta poihj?VV 29 ~O de Ihsouj apokriqeij 5 eipen autoijÇ ~~Eperwthsw u`maj kai egw 6 e`na<br />

logon\ kai apokriqhte moi( kai erw u`min en poia exousia tauta poiw) 30 To baptisma 7<br />

IwannouÇ ex ouranou h=n h. ex anqrwpwn?VV 8 31 Kai elogizonto 9 proj eàutouj( legontejÇ ~~Ean<br />

eipwmen( ~Ex ouranouV( erei( ~Dia ti, oun 10 ouk episteusate autw?V 32 AllV 11 eipwmen( ~Ex<br />

anqrwpwnV ) ) ) VV—efobounto ton laon( 12 a`pantej gar eicon ton Iwannhn o`ti ontwj 13<br />

profhthj h=n) 33 Kai apokriqentej legousin tw Ihsou( 14 ~~Ouk oidamenVV) Kai o` Ihsouj<br />

apokriqeij 15 legei autoij( ~~Oude egw legw u`min en poia exousia tauta poiwVV)<br />

[Parable of wicked tenants]<br />

12)1 12)1 Kai hrxato autoij en parabolaij legeinÇ 16 ~~Ampelwna efuteusen anqrwpoj 17 —<br />

kai perieqhken fragmon kai wruxen u`polhnion kai wkodomhsen purgon—kai exedoto 18 auton<br />

gewrgoij kai apedhmhsen) 2 Kai apesteilen proj touj gewrgouj tw kairw doulon(<br />

i`na para twn gewrgwn labh apo tou karpou 19 tou ampelwnoj) 3 Oi` de 20 labontej auton(<br />

edhran 21 kai apesteilan kenon) 4 Kai palin apesteilen proj autouj allon doulon( kakeinon<br />

liqobolhsantej 22 ekefalaiwsan( 23 kai apesteilan htimwmenon) 24 5 Kai palin 25 allon<br />

apesteilen( kakeinon apekteinan\ kai pollouj allouj( touj 26 men dairontej( 27 touj 28 de<br />

apoktenontej) 29 6 Eti oun 30 e`na uiòn ecwn( 31 agaphton autou( 32 apesteilen kai 33 auton proj<br />

1 35<br />

whole verse 26 f A(C)(D)(N) [96%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,W [4%] NU (an easy case of homoioteleuton)<br />

2 35 45v<br />

legousin f A,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || elegon P ℵB,C,W [2%] NU<br />

3 35<br />

kai f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR || h ℵB [1.5%] OC,NU || --- C(D) [0.5%]<br />

4 35 45v<br />

thn exousian tauthn edwken f A,N [93%] HF,RP,CP,TR || 123 dedwken P [2%] || ~ 4123 ℵB,C [4%] OC,NU ||<br />

~ 4312 [1%] || ~ 3124 W || --- D<br />

5 35<br />

apokriqeij f A,D,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C [1.5%] NU<br />

6 35<br />

umaj kai egw f [60%] HF,RP,CP || 1 kagw ℵD,N,W [38%] TR,OC || ~ kagw 1 A [1%] || 1 B,C [1%] NU<br />

7 35<br />

baptisma f N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 to ℵA,B,C,D [1%] NU<br />

8 35 45<br />

anqrwpwn f [20%] || 1 apokriqhte moi P ℵA,B,C,D,N,W [80%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

9 35<br />

elogizonto f A(N) [94%] HF,RP,CP,TR,OC || dielogizonto B,C,D,W [6%] NU || proselogizonto ℵ<br />

10 35<br />

oun f ℵB,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- A,C,W [3%]<br />

11 35<br />

all f N [80%] HF,RP,CP || alla ℵA,B,C [1%] OC,NU || 1 ean W [18%] TR || ean D [1%] || one other variant<br />

12 35<br />

laon f A,D,W (95.1%) HF,RP,CP,TR,OC || oclon ℵB,C,N (4.6%) NU || four other variants (0.2%)<br />

13 35<br />

oti ontwj f A,W (93.8%) HF,RP,CP,TR || 1 ℵ (3.2%) OC || ~ 21 B,C (0.9%) NU || 2 (0.1%) || wj N (1%) || six<br />

combinations with wj (0.7%) || 1 alhqwj D || --- (0.1%)<br />

14 35<br />

legousin tw ihsou f A,D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 ℵB,C,N,W [3%] NU<br />

15 35<br />

o ihsouj apokriqeij f W [94%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 312 A,D [4%] || 12 ℵB,C,N [2%] NU<br />

16 35<br />

legein f A,C,D(N) [96%] HF,RP,CP,TR,OC || lalein ℵB,W [4%] NU || one other variant<br />

17 35<br />

efuteusen anqrwpoj f A,D [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C(N)(W) [4%] NU<br />

18 35<br />

exedoto f D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || exedeto ℵA,B,C [1%] NU<br />

19 35<br />

tou karpou f A,D,W [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || twn karpwn ℵB,C,N [2%] NU || two other variants [0.5%]<br />

20 35<br />

oi de f A,C,N,W [98%] HF,RP,CP,TR || kai ℵB,D [2%] OC,NU<br />

21 35<br />

edhran f [30%] || edeiran ℵA,B,C,D(W) [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || ediran N<br />

22 35<br />

liqobolhsantej f A,C,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || liqobolisantej [1%] || --- ℵB,D,W [3%] NU<br />

23 35<br />

ekefalaiwsan f A,C,D,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ekefaliwsan ℵB [0.5%] NU || kefalaiwsantej (W) [1%]<br />

24 35<br />

apesteilan htimwmenon f A,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || htimasan ℵB,D [1%] NU || 1 htimasmenon W [1%]<br />

25 35<br />

palin f A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [1.5%] NU<br />

26 35<br />

touj f A,C,N,W [97%] HF,RP,CP,TR || ouj ℵB,D [3%] OC,NU<br />

27 35<br />

dairontej f [30%] CP || derontej ℵA,B,C,D,N,W [70%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

28 35<br />

touj f A,C,N,W [97%] HF,RP,CP,TR || ouj ℵB [3%] OC,NU || allouj D<br />

29 35<br />

apoktenontej f N [80%] HF,RP,CP || apoktennontej ℵA,C,D [15%] OC,NU || apokteinontej [4%] TR ||<br />

apoktennuntej B || apoktinontej W || four other spellings<br />

30 35<br />

eti oun f A,C,D,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ℵB [1.5%] NU || usteron de W [1.5%]<br />

31 35<br />

uion ecwn f N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 A,C,D [1%] || ~ eicen 1 ℵB [1%] NU || 12 ton [1%] || auton 2 ton W<br />

32 autou f 35 P 45v A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [1.5%] NU<br />

33 kai f 35 A,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB(D)W [2%] NU<br />

32


autouj escaton( 1 legwn o`ti ~Entraphsontai ton uiòn mouV) 7 Ekeinoi de oi` gewrgoi eipon<br />

proj eàutouj 2 o`ti ~Ou`toj estin o` klhronomoj) Deute( apokteinwmen auton( kai h`mwn estai h`<br />

klhronomia)V 8 Kai labontej auton apekteinan( 3 kai exebalon 4 exw tou ampelwnoj)<br />

9 ~~Ti, oun 5 poihsei o` kurioj tou ampelwnoj? Eleusetai kai apolesei touj gewrgouj(<br />

kai dwsei ton ampelwna alloij) 10 Oude thn Grafhn tauthn anegnwteÇ ~Liqon o]n<br />

apedokimasan oi` oikodomountej( ou`toj egenhqh eij kefalhn gwniaj\ 11 para Kuriou egeneto<br />

au`th( kai estin qaumasth en ofqalmoij h`mwnV?VV 12 Kai ezhtoun auton krathsai( kai<br />

efobhqhsan ton oclon( egnwsan gar o`ti proj autouj thn parabolhn eipen) Kai afentej<br />

auton aphlqon)<br />

[Render to Caesar]<br />

13 13 Kai apostellousin proj auton tinaj twn Farisaiwn kai twn 6 ~Hrwdianwn( i`na<br />

auton agreuswsin logw) 14 Oi` de 7 elqontej legousin autw( ~~Didaskale( oidamen o`ti alhqhj<br />

ei—kai ou melei soi peri oudenoj( ou gar blepeij eij proswpon anqrwpwn( allV epV alhqeiaj<br />

thn o`don tou Qeou didaskeij 8 —exestin khnson Kaisari dounai( 9 h. ou? 15 Dwmen( h. mh<br />

dwmen?VV ~O de eidwj autwn thn u`pokrisin( eipen autoijÇ ~~Ti, me peirazete? Ferete moi<br />

dhnarion i`na idw)VV 16 Oi` de hnegkan( kai legei autoij( ~~Ti,noj h` eikwn au`th kai h`<br />

epigrafh?VV Oi` de eipon 10 autw( 11 ~~KaisarojVV) 17 Kai apokriqeij o` 12 Ihsouj eipen autoij(<br />

~~Apodote ta Kaisaroj 13 Kaisari( kai ta tou Qeou tw Qew)VV Kai eqaumasan 14 epV autw)<br />

[A hypothetical situation]<br />

18 18 Kai ercontai Saddoukaioi proj auton—oi`tinej legousin anastasin mh einai—kai<br />

ephrwthsan 15 auton( legontejÇ 19 ~~Didaskale( Mwshj 16 egrayen h`min o`ti ean tinoj adelfoj<br />

apoqanh kai kataliph gunaika kai tekna mh afh( 17 i`na labh o` adelfoj autou thn gunaika<br />

autou 18 kai exanasthsh sperma tw adelfw autou) 20 ~Epta 19 adelfoi hsan) Kai o` prwtoj<br />

elaben gunaika( kai apoqnhskwn ouk afhken sperma) 21 Kai o` deuteroj elaben authn( kai<br />

apeqanen\ kai oude autoj afhken 20 sperma) Kai o` tritoj w`sautwj) 22 Kai elabon authn oi`<br />

e`pta( kai 21 ouk afhkan sperma) Escath 22 pantwn apeqanen kai h` gunh) 1 23 En th 2 anastasei(<br />

o`tan anastwsin( 3 ti,noj autwn estai gunh?—oi` gar e`pta escon authn gunaika)VV<br />

1 35<br />

proj autouj escaton f A,N,W (89.3%) HF,RP,CP,TR || 12 (1.6%) || ~ 312 ℵB,C (8.5%) OC,NU || 1 auton 3 (0.4%) ||<br />

3 D (0.2%) || one other variant<br />

2 35<br />

eipon proj eautouj f A,N [96%] HF,RP(CP)TR || ~ 231 [1%] OC || ~ 23 eipan ℵB,C,W [1%] NU || 1 [1%] || eipan 23<br />

D<br />

3 35<br />

auton apekteinan f A,D,N,W [98%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵB,C [1%] OC,NU || a different transposition [1%]<br />

4 35<br />

exebalon f ℵW [95%] HF,RP,CP,TR || 1 auton A,B,C,D,N [5%] OC,NU<br />

5 35<br />

oun f ℵA,C,D,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- B [0.5%]<br />

6<br />

twn rell || --- CP<br />

7 35<br />

oi de f A,N,W (98.8%) HF,RP,CP,TR,OC || kai ℵB,C(D) (1.1%) NU || --- (0.1%)<br />

8<br />

didaskeij rell || 1 eipon oun hmin (C,D)N,W [3%] OC<br />

9 35<br />

khnson kaisari dounai f A,N (91.3%) HF,RP,CP,TR || ~ 312 ℵB,C (4.8%) OC,NU || ~ 132 (1.6%) || ~ 213 (1.3%) || ~<br />

231 (0.2%) || ~ 3 epikefalaion 2 D (0.3%) || omit one of the three W (0.4%)<br />

10 45<br />

eipon P rell || eipan ℵB,C(D)W [1%] NU || legousin A [0.5%]<br />

11 45v<br />

autw rell || --- P W [2%] OC<br />

12 35<br />

kai apokriqeij o f A,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 3 de ℵB,C [1%] NU || 2 de 3 D [0,5%] || 12 W<br />

13 35<br />

apodote ta kaisaroj f A(D)N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 ℵB,C,W [1.5%] NU<br />

14 35<br />

eqaumasan f A,C,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || exeqaumazon ℵB [0.5%] NU || eqaumazon [0.5%] || eqaumazonto D<br />

15 35<br />

ephrwthsan f A,N,W [98%] HF,RP,CP,TR || ephrwtwn ℵB,D [2%] OC,NU || ephrwtoun C<br />

16 35<br />

mwshj f A,C [90%] HF,RP,CP,TR || mwushj ℵB,D,N,W [10%] OC,NU<br />

17 35<br />

tekna mh afh f A,D [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 ℵC [0.5%] || teknon 23 W [1%] || ~ 23 teknon B [0.5%] NU (N<br />

vacant)<br />

18 35<br />

autou f A,D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,W [3%] NU<br />

19<br />

epta rell || 1 oun (D) [5%] OC, some TRs<br />

20 35<br />

kai oude autoj afhken f A,W (94.1%) HF,RP,CP,TR || 123 ouk 4 D,OC || 12 outoj 4 (2.6%) || mh katalipwn ℵB,C<br />

(0.8%) NU || 1 ouk 4 (0.6%) || long omissions (1.9%)<br />

21 35<br />

kai (-k. D) elabon authn $+wsautwj kai A 1%% oi epta kai f (A)(D) [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 645 ℵB,C [1%] NU<br />

|| 456 W || 6456 [1%]<br />

22 escath f 35 A [90%] HF,RP,CP,TR,OC || escaton ℵB,C,W [10%] NU || --- D<br />

33


24 Kai apokriqeij o` Ihsouj eipen autoijÇ 4 ~~Ou dia touto planasqe( mh eidotej taj<br />

Grafaj mhde thn dunamin tou Qeou? 25 ~Otan gar ek nekrwn anastwsin( oute gamousin oute<br />

gamiskontai( 5 allV eisin w`j aggeloi 6 en toij ouranoij) 26 Peri de twn nekrwn( o`ti<br />

egeirontai( ouk anegnwte en th biblw Mwuseoj( 7 epi tou 8 batou( w`j 9 eipen autw o` Qeoj(<br />

legwn( ~Egw o` Qeoj ~Abraam( kai o` 10 Qeoj Isaak( kai o` 11 Qeoj IakwbV? 27 Ouk estin o` 12 Qeoj<br />

nekrwn( alla Qeoj 13 zwntwn) ~Umeij oun 14 polu 15 planasqe)VV<br />

[The greatest commandment]<br />

28 28 Kai proselqwn ei`j twn grammatewn( akousaj autwn suzhtountwn( eidwj 16 o`ti<br />

kalwj autoij apekriqh( 17 ephrwthsen auton( ~~Poia estin prwth paswn entolh?VV 18 29 ~O de<br />

Ihsouj apekriqh autw 19 o`ti ~~Prwth paswn twn entolwnÇ 20 ~Akoue( Israhl( Kurioj o` Qeoj<br />

u`mwn( 21 Kurioj ei`j estin\ 30 kai agaphseij Kurion ton Qeon sou ex o`lhj thj kardiaj sou<br />

kai ex o`lhj thj yuchj sou kai ex o`lhj thj dianoiaj sou kai ex o`lhj thj iscuoj sou)V Au`th<br />

prwth entolh) 22 31 Kai 23 deutera o`moia 24 au`thÇ 25 ~Agaphseij ton plhsion sou w`j seautonV) 26<br />

Meizwn toutwn allh entolh ouk estin)VV<br />

32 Kai eipen autw o` grammateujÇ ~~Kalwj( didaskale( epV alhqeiaj eipaj o`ti ei`j<br />

estin( 27 kai ouk estin alloj plhn autou) 33 Kai to agapan auton ex o`lhj thj kardiaj kai ex<br />

o`lhj thj sunesewj kai ex o`lhj thj yuchj 28 kai ex o`lhj thj iscuoj( kai to agapan ton<br />

plhsion w`j e`auton( pleion 29 estin pantwn twn o`lokautwmatwn kai 30 qusiwn)VV 34 Kai o`<br />

1 35<br />

apeqanen kai h gunh f A [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2341 ℵB,C,D(W) [5%] NU<br />

2 35<br />

th f ℵB,C (62.4%) HF,RP,CP,NU || 1 oun A (33.6%) TR,OC || ~ oun D,W (2.9%) || goun (0.3%) || long omission<br />

(0.7%)<br />

3 35<br />

otan anastwsin f A (97.2%) HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- ℵB,C,D,W (2.1%) || long omission (0.7%)<br />

4 35<br />

kai apokriqeij o ihsouj eipen autoij f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 2 de 3456 D,W [3%] || ~ efh 634 ℵB,C [1%]<br />

NU<br />

5 35<br />

gamiskontai f W [94%] HF,RP,TR || ekgamiskontai A [2%] CP || gamizontai ℵB,C [3%] OC,NU || gamizousin D ||<br />

two other variants<br />

6 35<br />

aggeloi f ℵC,D,W [50%] NU || 1 oi A,B [49%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 qeou oi [1%] (OC is in small print)<br />

7 35<br />

mwuseoj f [20%] || mwusewj ℵB,D,W [30%] OC,NU || mwsewj A,C [50%] HF,RP,CP,TR<br />

8 35<br />

tou f ℵA,B,C [70%] HF,RP,CP,OC,NU || thj D,W [30%] TR<br />

9 35<br />

wj f A,D,W [97%] HF,RP,CP,TR || pwj ℵB,C [2%] OC,NU || --- [1%]<br />

10 35<br />

o f ℵA,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- B,D,W [0.5%]<br />

11 35 45<br />

o f P ℵA,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- B,D,W [0.5%]<br />

12 35<br />

o f ℵA,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,D,W [3%] NU<br />

13 35<br />

nekrwn alla qeoj f [75%] HF,RP,TR || 12 ℵA,B,C,D,W [25%] OC,NU || ~ 312 CP<br />

14 35<br />

umeij oun f A,D (98%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 de (1%) || 1 (0.2%) || --- ℵB,C,W (0.8%) NU<br />

15 35<br />

polu f ℵA,B,C,D,W (89.6%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || polloi (6.7%) || polla (0.8%) || --- (2.9%)<br />

16 35<br />

eidwj f A,B [96%] HF,RP,CP,TR || idwn ℵC,W [4%] OC,NU || kai eidwn D<br />

17 35<br />

autoij apekriqh f A,D [95%] HF,RP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,W [4%] NU || 2 [1%] CP<br />

18 35<br />

prwth paswn entolh f [25%] CP,TR || 1 pantwn 3 A [70%] HF,RP,OC || ~ 31 pantwn ℵB,C [2%] NU || 13 W [2%] ||<br />

~ 31 D [0.5%]<br />

19 35<br />

o de ihsouj apekriqh autw f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 123 eipen 5 [1%] || 12 eipen 5 W [1%] || ~ 413 ℵB [1%]<br />

NU || apokriqeij 213 eipen 5 D<br />

20 35<br />

paswn twn entolwn f [25%] CP,TR || pantwn 23 [50%] HF,RP || pantwn 3 [2%] || pantwn entolh A [20%] OC ||<br />

pantwn (D,W) [1.5%] || estin ℵB [1%] NU || pantwn entolh estin auth C<br />

21 35<br />

umwn f [25%] || hmwn ℵA,B,C,D,W [74%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || sou [1%]<br />

22 35<br />

auth prwth entolh f A,D (85.3%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 estin 23 (0.4%) || 12 pantwn 3 (12.3%) || 12 paswn 3<br />

(0.4%) || 12 W (0.2%) || --- ℵB (1.1%) NU || long omissions (0.3%)<br />

23<br />

kai rell || de D [1%] || --- ℵB [1%] NU<br />

24 35<br />

omoia f A,D(W) [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- (ℵ)B [0.5%] NU<br />

25 35<br />

au`th f RP,CP,TR,OC,NU || auth HF<br />

26<br />

seauton rell || eauton [25%] OC<br />

27 35<br />

estin f ℵA,B [95%] HF,RP,CP,OC,NU || 1 qeoj (W) [2%] TR || 1 o qeoj D [3%]<br />

28 35<br />

kai ex olhj thj yuchj f A(D) [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,W [2%] NU<br />

29 35<br />

pleion f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || perissoteron ℵB [1%] NU<br />

30 kai f 35 A,B,D,W [90%] HF,RP,CP,OC,NU || 1 twn ℵ [10%] TR<br />

34


Ihsouj idwn auton 1 o`ti nounecwj apekriqh( eipen autw( ~~Ou makran ei= apo thj basileiaj<br />

tou QeouVV) Kai oudeij ouketi etolma auton eperwthsai)<br />

[Is the Christ David’s son?]<br />

35 35 Kai apokriqeij o` Ihsouj elegen( didaskwn en tw ièrwÇ ~~Pwj legousin oi`<br />

grammateij o`ti o` Cristoj uiòj estin Dauid? 2 36 Autoj gar 3 Dauid eipen en 4 Pneumati 5<br />

~AgiwÇ ~Legei 6 o` 7 Kurioj tw Kuriw mou( ~~Kaqou ek dexiwn mou( e`wj an qw touj ecqrouj sou<br />

u`popodion 8 twn podwn souVV)V 37 Autoj oun 9 Dauid legei auton ~KurionV\ kai poqen uiòj<br />

autou estin?VV 10 Kai o` 11 poluj ocloj hkouen autou h`dewj)<br />

[Down with hypocrisy!]<br />

38 38 Kai elegen autoij en th didach autouÇ 12 ~~Blepete apo twn grammatewn( twn<br />

qelontwn en stolaij peripatein kai aspasmouj en taij agoraij( 39 kai prwtokaqedriaj en<br />

taij sunagwgaij( kai prwtoklisiaj 13 en toij deipnoij\ 40 oi` katesqiontej taj oikiaj twn<br />

chrwn kai profasei makra proseucomenoi) Ou`toi lhyontai 14 perissoteron krima)VV<br />

[A widow’s offering]<br />

41 41 Kai kaqisaj o` Ihsouj 15 katenanti 16 tou gazofulakiou eqewrei pwj o` ocloj ballei<br />

calkon eij to gazofulakion) Kai polloi plousioi ebalon 17 polla) 42 Kai elqousa mia chra<br />

ptwch ebalen lepta duo( o[ estin kodranthj) 43 Kai proskalesamenoj touj maqhtaj autou<br />

legei 18 autoijÇ ~~Amhn legw u`min o`ti h` chra au`th h` ptwch pleion pantwn beblhken 19 twn<br />

ballontwn 20 eij to gazofulakion\ 44 pantej gar ek tou perisseuontoj autoij ebalon( au`th<br />

de( ek thj u`sterhsewj authj( panta o`sa eicen ebalen( o`lon ton bion authj)VV<br />

[The temple will be destroyed]<br />

13 13)1 13<br />

)1 Kai ekporeuomenou autou ek tou ièrou( legei autw ei`j 21 twn maqhtwn autouÇ<br />

~~Didaskale( ide¸ Potapoi liqoi kai potapai oikodomai!VV 2 Kai apokriqeij o` Ihsouj 22 eipen<br />

autwÇ ~~Blepeij tautaj taj megalaj oikodomaj? Ou mh afeqh w`de 23 liqoj epi liqw( 24 o]j ou mh<br />

kataluqh)VV<br />

[The Olivet Discourse]<br />

[The end of the age]<br />

1 35<br />

auton f A,B [97%] HF,RP,CP,TR[NU] || --- ℵD,W [3%] OC<br />

2 35<br />

estin dauid f A,W [95%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵB,D [5%] OC,NU<br />

3 35<br />

gar f A [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,W [1%] NU || ~ kai (D)<br />

4 35<br />

en f A,W [90%] HF,RP,CP,OC || 1 tw ℵD [10%] TR,NU || tw B<br />

5 35<br />

pneumati f A,W [90%] HF,RP,CP,OC || 1 tw ℵB,D [10%] TR,NU<br />

6 35<br />

legei f A,D [80%] HF,RP,CP,OC || eipen ℵB,W [20%] TR,NU<br />

7 35<br />

o f ℵA,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,D [0.5%] NU<br />

8 35<br />

upopodion f ℵA [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || upokatw B,D,W [0.5%] NU<br />

9 35<br />

oun f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [2%] NU<br />

10 35<br />

uioj autou estin f ℵA,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 B [0.5%] NU || ~ 312 D || two other variants<br />

11 35<br />

o f A,B [99%] HF,RP,TR,OC[NU] || --- ℵD,W [1%] CP<br />

12 35<br />

elegen autoij en th didach autou f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 13456 W [1%] || ~ 345612 [0.5%] || ~ 34561 ℵB<br />

[1%] NU || didaskwn 12 (D) [0.5%]<br />

13<br />

prwtoklisiaj rell || prwtoklhsiaj A [10%] CP<br />

14<br />

lhyontai rell || lhmyontai ℵA,D,W [1%] NU<br />

15 35<br />

o ihsouj f A(D)W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [1%] NU<br />

16<br />

katenanti rell || apenanti B (10.9%) || katenwpion (0.3%)<br />

17 35<br />

ebalon f [35%] CP || eballon A,B(D)W [65%] HF,RP,TR,OC,NU || exeballon ℵ<br />

18 35<br />

legei f W [85%] HF,RP,TR || eipen ℵA,B,D [15%] CP,OC,NU<br />

19 35<br />

beblhken f (89.7%) HF,RP,CP,TR || ebalen A,B,D (10.3%) OC,NU || eballen ℵ<br />

20 35<br />

ballontwn f ℵA,B,D [60%] HF,RP,CP,OC,NU || balontwn [39%] TR || --- W [1%]<br />

21<br />

eij rell || 1 ek A,D [5%] CP<br />

22 35<br />

apokriqeij o ihsouj f A(D) [30%] CP || ~ 231 [68%] HF,RP,TR,OC || 23 ℵB [1%] NU || 1 W [0.5%]<br />

23 wde f 35 ℵB,D,W (21.1%) OC,NU || --- A (78.9%) HF,RP,CP,TR<br />

24 liqw f 35 A,D [90%] HF,RP,CP,TR || liqon ℵB,W [10%] OC,NU<br />

35


3 Kai kaqhmenou autou eij to Oroj twn Elaiwn katenanti tou ièrou( ephrwtwn 1<br />

auton katV idian Petroj kai Iakwboj kai Iwannhj kai AndreajÇ 4 ~~Eipe 2 h`min( pote tauta<br />

estai? Kai ti, to shmeion o`tan mellh panta tauta sunteleisqai?VV 3 5 ~O de Ihsouj<br />

apokriqeij 4 autoij hrxato legeinÇ 5 ~~Blepete mh tij u`maj planhsh) 6 Polloi gar 6 eleusontai<br />

epi tw onomati mou( legontej o`ti ~Egw eimiV( kai pollouj planhsousin) 7 ~Otan de akoushte<br />

polemouj kai akoaj polemwn( mh qroeisqe\ dei gar 7 genesqai( allV oupw to teloj)<br />

8 Egerqhsetai gar eqnoj epi 8 eqnoj( kai basileia epi basileian\ kai 9 esontai seismoi kata<br />

topouj( kai 10 esontai limoi kai taracai) 11 Arcai 12 wdinwn tauta)<br />

9 ~~Blepete de u`meij e`autouj( paradwsousin gar 13 u`maj eij sunedria kai eij<br />

sunagwgaj darhsesqe( kai epi h`gemonwn kai basilewn acqhsesqe 14 e`neken emou( eij<br />

marturion autoij) 10 Kai( eij panta ta eqnh dei prwton 15 khrucqhnai to euaggelion)<br />

11 ~Otan de 16 agwsin 17 u`maj paradidontej( mh promerimnate 18 ti, lalhsete 19 mhde meletate) 20<br />

AllV o] ean doqh u`min en ekeinh th w`ra( touto laleite( ou gar este u`meij oi` lalountej( alla<br />

to Pneuma to ~Agion)<br />

12 ~~Paradwsei de 21 adelfoj adelfon eij qanaton kai pathr teknon( kai<br />

epanasthsontai tekna epi goneij kai qanatwsousin autouj) 13 Kai esesqe misoumenoi u`po<br />

pantwn dia to onoma mou\ o` de u`pomeinaj eij teloj( ou`toj swqhsetai)<br />

[The Great Tribulation]<br />

14 14 ~~~Otan de idhte to bdelugma thj erhmwsewj( to r`hqen u`po Danihl tou profhtou( 22<br />

e`stwj 23 o`pou ou deiVV⎯o` anaginwskwn noeitw⎯~~tote oi` en th Ioudaia feugetwsan eij ta<br />

orh) 15 ~O de 24 epi tou dwmatoj mh katabatw eij thn oikian( 25 mhde eiselqetw 26 arai ti ek<br />

thj oikiaj autou) 16 Kai o` eij ton agron wn 27 mh epistreyatw eij ta opisw arai to<br />

i`mation autou) 17 Ouai de taij en gastri ecousaij kai taij qhlazousaij en ekeinaij taij<br />

1 35<br />

ephrwtwn f D [96%] HF,RP,CP,TR,OC || eperwtwn A [2%] || ephrwta ℵB,W [2%] NU<br />

2 35<br />

eipe f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || eipon ℵB,D,W [4%] NU<br />

3 35<br />

panta tauta sunteleisqai f D [88%] HF,RP,TR,OC || ~ 213 A [10%] CP || ~ 231 ℵB [0.5%] NU || 23 W [1%]<br />

4 35<br />

apokriqeij f A(D,W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [1%] NU<br />

5 35<br />

autoij hrxato legein f A(W) [95%] HF,RP,CP,TR || ~ 231 ℵB [2%] OC,NU || ~ 213 [1%] || 23 [1%] || ~ eipen 1 D<br />

[1%]<br />

6 35<br />

gar f A,D [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,W [0.5%] NU<br />

7 35<br />

gar f A,D [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,W [0.5%] NU<br />

8 35<br />

epi f A,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ep ℵB [5%] NU || two other variants<br />

9 35<br />

kai f A [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [1%] NU<br />

10 35<br />

kai f A(D) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B(W) [1%] NU || ℵ omits five words [homoioteleuton]<br />

11 35<br />

limoi kai taracai f (96.8%) HF,RP,CP,TR,OC || loimoi 23 (1.5%) || 12 loimoi (0.4%) || 12 loimoi 23 (0.5%) || 12<br />

W (0.1%) || ~ 321 (0.1%) || 1 kataracai A || 1 B(D) (0.5%) NU || three other variants (0.2%) || long omission ℵ<br />

12 35<br />

arcai f A [90%] HF,RP,CP,TR,OC || arch ℵB,D [10%] NU || --- W<br />

13 35<br />

gar f ℵA [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B [0.5%] NU || kai W [0.5%] || eita D [0.5%]<br />

14 35<br />

acqhsesqe f [30%] || staqhsesqe ℵA,B,D,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

15 35<br />

dei prwton f A [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 B,D [1%] NU || ~ proj ton laon 1 ℵ || ~ 2 de 1 W [0.5%]<br />

16 35<br />

otan de f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,D [1%] NU<br />

17 35<br />

agwsin f ℵA,B,D,W [35%] NU || agagwsin [65%] HF,RP,CP,TR,OC<br />

18 35<br />

promerimnate f ℵA,B,D,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || merimnate [29%] || three other variants [1%]<br />

19 35<br />

lalhsete f [35%] || lalhshte ℵA,B,D,W [65%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

20 35<br />

mhde meletate f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [3%] NU<br />

21 35<br />

paradwsei de f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,D [0.5%] NU || 1 [0.5%]<br />

22 35<br />

to rhqen upo danihl tou profhtou f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 dia 456 [1%] || --- ℵB,D,W [1%] NU<br />

23 35<br />

estwj f [80%] HF,RP,OC || estoj A [17.5%] CP,TR || esthkota ℵB [0.5%] NU || esthkoj D [0.5%] || sthkon W<br />

[1.5%]<br />

24 35<br />

de f ℵA,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- B [0.5%] || ~ kai D [0.5%]<br />

25 35<br />

eij thn oikian f A,D,W (96.3%) HF,RP,CP,TR,OC || epi 23 (0.2%) || 13 (0.4%) || 123 autou (0.6%) || --- ℵB (2.6%)<br />

NU<br />

26 eiselqetw rell || eiselqatw ℵA,D [1.5%] NU<br />

27 wn f 35 A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [3%] NU<br />

36


h`meraij! 18 Proseucesqe de i`na mh genhtai h` fugh u`mwn 1 ceimwnoj\ 19 esontai gar ai`<br />

h`merai ekeinai qliyij oià ou gegonen toiauth apV archj ktisewj h-j 2 ektisen o` Qeoj e`wj tou<br />

nun( kai ou mh genhtai) 20 Kai ei mh Kurioj ekolobwsen 3 taj h`meraj( ouk an eswqh pasa<br />

sarx\ alla dia touj eklektouj( ou]j exelexato( ekolobwsen taj h`meraj)<br />

21 ~~Tote 4 ean tij u`min eiph( ~Idou( 5 w`de o` Cristoj!V( 6 ~Idou( 7 ekei!V( mh pisteushte) 8<br />

22 Egerqhsontai gar yeudocristoi kai yeudoprofhtai( kai dwsousin shmeia kai terata proj<br />

to apoplanan( ei dunaton( kai 9 touj eklektouj) 23 ~Umeij de blepete\ idou( 10 proeirhka u`min<br />

panta)<br />

[The return of Christ]<br />

24 24 ~~AllV 11 en ekeinaij taij h`meraij( meta thn qliyin ekeinhn( ~o` h`lioj skotisqhsetai(<br />

kai h` selhnh ou dwsei to feggoj authj\ 25 kai oi` asterej tou ouranou esontai<br />

ekpiptontej( 12 kai ai` dunameij ai` en toij ouranoij saleuqhsontaiV) 26 Kai tote oyontai ton<br />

Uiòn tou Anqrwpou ercomenon en nefelaij meta dunamewj pollhj kai doxhj) 27 Kai tote<br />

apostelei touj aggelouj autou 13 kai episunaxei touj eklektouj autou 14 ek twn tessarwn<br />

anemwn( apV akrou ghj e`wj akrou ouranou)<br />

[Parable of the fig tree]<br />

28 28 ~~Apo de thj sukhj maqete thn parabolhnÇ o`tan hdh o` kladoj authj 15 a`paloj<br />

genhtai 16 kai ekfuh ta fulla( ginwsketai 17 o`ti egguj to qeroj estin) 29 Ou`twj kai u`meij(<br />

o`tan tauta idhte 18 ginomena( ginwskete o`ti egguj estin⎯epi quraij¸ 30 Amhn legw u`min o`ti<br />

ou mh parelqh h` genea au`th mecrij ou- panta tauta 19 genhtai) 31 ~O ouranoj kai h` gh<br />

pareleusetai( 20 oi` de logoi mou ou mh parelqwsin) 21<br />

[Watch!]<br />

32 32 ~~Peri de thj h`meraj ekeinhj h. 22 w`raj oudeij oiden( oude oi` aggeloi oi` 23 en tw 24<br />

ouranw oude o` Uiòj( ei mh o` Pathr) 33 Blepete¸ Agrupneite¸ Proseucesqe¸ 25 Ouk oidate gar<br />

pote o` kairoj estin) 34 ~Wj anqrwpoj apodhmoj( afeij thn oikian autou kai douj toij<br />

douloij autou thn exousian( kai 26 e`kastw to ergon autou\ kai tw qurwrw eneteilato i`na<br />

1 35<br />

h fugh umwn f A [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB(D)W [0.5%] NU || tauth [0.5%]<br />

2 35<br />

hj f A,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || hn ℵB,C [1%] NU || --- D [0.5%]<br />

3 35<br />

kurioj ekolobwsen f A,C,D [98%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵB [0.5%] OC,NU || 2 W [0.5%] || o qeoj 2 [1%]<br />

4 35<br />

tote f [30%] RP || kai 1 ℵA,B,C,D,W [70%] HF,CP,TR,OC,NU<br />

5 35<br />

idou f A,C,D,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ide (ℵ)B [0.5%] NU<br />

6 35<br />

cristoj f ℵ(W) [40%] OC,NU || 1 h A,C,D [60%] HF,RP,CP,TR || 1 kai B<br />

7 35<br />

idou f A(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ide (ℵ)B(D) [1%] NU || --- C<br />

8 35<br />

pisteushte f [90%] TR || pisteuete ℵA,B,C,D,W [10%] HF,RP,CP,OC,NU<br />

9 35<br />

kai f A,C,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [0.5%] NU<br />

10 35<br />

idou f ℵA,C,D [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,W [0.5%] NU<br />

11<br />

all rell || alla ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

12 35<br />

tou ouranou esontai ekpiptontej f [97%] HF,RP,CP,TR || ek 1234 [1%] || ek 123 peiptontej D || ~ 3 ek 124 A<br />

[0.5%] || ~ 3 ek 12 piptontej ℵB,C [1%] OC,NU || three other variations W [0.5%]<br />

13 35<br />

autou f ℵA,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,D,W [0.5%] NU<br />

14 35<br />

autou f ℵA,B,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- D,W [2%]<br />

15 35<br />

hdh o kladoj authj f ℵA,B,C,D (29%) (CP)NU || ~ 4123 (50.2%) HF,RP,TR || ~ 4231 (5%) OC || ~ 1423 (2.7%) ||<br />

~ 2341 (1.2%) || ~ 423 W (8.4%) || 234 (2.6%) || 123 (0.6%) || four other variants (0.2%)<br />

16<br />

apaloj genhtai rell || ~ 21 [2%] OC<br />

17 35<br />

ginwsketai f (D)W [25%] || ginwskete ℵ(A,B)C [75%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

18 35<br />

tauta idhte f (W) [95%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵA,B(C)(D) [5%] OC,NU<br />

19 35<br />

panta tauta f A,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C [5%] NU<br />

20 35<br />

pareleusetai f A,C,W [60%] HF,RP || pareleusontai ℵB,D [40%] CP,TR,OC,NU<br />

21 35<br />

parelqwsin f A,C(D)W [99.5%] HF,RP,CP,TR || pareleusontai ℵ(B) [0.5%] OC,NU<br />

22 35<br />

h f A [75%] HF,RP,CP || 1 thj B,C [15%] OC,NU || kai thj ℵD,W [8%] TR || kai [2%]<br />

23 35<br />

oi aggeloi oi f A,C,W [95%] HF,RP,CP,TR || 12 ℵD [5%] OC,NU || aggeloj B<br />

24 35<br />

tw f D [55%] CP || --- ℵA,B,C [40%] HF,RP,TR,OC,NU || twn [5%]<br />

25 35<br />

proseucesqe f [20%] || kai 1 ℵ [77%] HF,RP,CP,TR,OC || kai proseucesqai A,C,W (2.3%) || proseucesqai (0.2%)<br />

|| --- B,D (0.6%) NU<br />

26 kai f 35 A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [1%] NU<br />

37


grhgorh) 35 Grhgoreite oun( ouk oidate gar pote o` kurioj thj oikiaj ercetai 1 ⎯oye h.<br />

mesonuktiou 2 h. alektorofwniaj h. prwi⎯36 mh elqwn exaifnhj eu`rh u`maj kaqeudontaj)<br />

37 }A 3 de u`min legw( pasin legwÇ Grhgoreite!VV<br />

[The Sanhedrin make plans]<br />

14) 14)1 14)<br />

+Hn de to Pasca kai ta Azuma meta duo h`meraj) Kai ezhtoun oi` arciereij kai<br />

oi` grammateij pwj auton en dolw krathsantej apokteinwsin) 2 Elegon de( 4 ~~Mh en th<br />

eòrth( mhpote qoruboj estai 5 tou laouVV)<br />

[An anointing in Simon’s house]<br />

3 Kai ontoj autou en Bhqania en th oikia Simwnoj tou leprou( katakeimenou autou(<br />

hlqen gunh ecousa alabastron murou nardou pistikhj polutelouj) Kai 6 suntriyasa to 7<br />

alabastron( kateceen autou kata 8 thj kefalhj) 4 Hsan de tinej aganaktountej proj eàutouj<br />

kai legontejÇ 9 ~~Eij ti, h` apwleia au`th tou murou gegonen? 5 Hdunato gar touto 10 praqhnai<br />

epanw triakosiwn dhnariwn 11 kai doqhnai toij ptwcoij¸VV Kai enebrimwnto auth) 6 ~O de<br />

Ihsouj eipenÇ ~~Afete authn¸ Ti, auth kopouj parecete? Kalon ergon eirgasato 12 en emoi) 13<br />

7 Pantote gar touj ptwcouj ecete meqV eàutwn( kai o`tan qelhte dunasqe autouj 14 eu<br />

poihsai\ eme de ou pantote ecete) 8 }O escen 15 au`th 16 epoihsen) Proelaben murisai mou to<br />

swma 17 eij ton entafiasmon) 9 Amhn 18 legw u`min( o`pou ean 19 khrucqh to euaggelion touto 20<br />

eij o`lon ton kosmon( kai o] epoihsen au`th lalhqhsetai eij mnhmosunon authj)VV<br />

[Judas is hired]<br />

10 10 10 Kai 21 Ioudaj o` Iskariwthj( 22 ei`j twn dwdeka( aphlqen proj touj arciereij i`na<br />

paradw auton 23 autoij) 11 Oi` de akousantej ecarhsan kai ephggeilanto autw arguria 24<br />

dounai) Kai ezhtei pwj eukairwj auton 25 paradw) 26<br />

[The upper room is made ready]<br />

12 12 12 Kai th prwth h`mera twn azumwn( o`te to Pasca equon( legousin autw oi` maqhtai<br />

autou( ~~Pou qeleij apelqontej e`toimasomen 27 i`na faghj to Pasca?VV 13 Kai apostellei duo<br />

twn maqhtwn autou kai legei autoijÇ ~~~Upagete eij thn polin( kai apanthsei u`min anqrwpoj<br />

1 35<br />

ercetai f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 h ℵB,C [1%] NU<br />

2 35<br />

mesonuktiou f A,D [98%] HF,RP,CP,TR,OC || mesonuktion ℵC [1%] NU || mesanuktion B,W || mesonuktiw [0.5%]<br />

3 35<br />

a f A,W [96.5%] HF,RP,CP,TR,OC || o ℵB,C [3%] NU || egw D [0.5%]<br />

4 35<br />

de f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || gar ℵB,C(D) [1%] NU<br />

5 35<br />

qoruboj estai f A,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,D [1%] NU || 1 genhtai [2%] || one other variant<br />

6 35<br />

kai f A,C(D)W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [0.5%] NU<br />

7 35<br />

to f W [75%] HF,RP,CP,TR,OC || ton ℵA,D [24%] || thn B,C [1%] NU<br />

8 35<br />

kata f A [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,W [1.5%] NU || epi D<br />

9 35<br />

kai legontej f A,W [98.5%] HF,RP,CP,TR || 2 [0.5%] OC || --- (ℵ)B,C [1%] NU || 1 elegon D<br />

10 35<br />

touto f [93%] HF,RP,CP,TR || 1 to muron A,B,C [5%] OC,NU || to muron 1 (D) [1.5%] || to muron ℵ(W)<br />

11 35<br />

triakosiwn dhnariwn f A,B [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵC,D,W [1%] NU<br />

12 35<br />

eirgasato f A,C [99%] HF,RP,CP,TR,OC || hrgasato ℵB,D,W [1%] NU<br />

13<br />

en emoi rell || eij eme [5%] TR<br />

14 35<br />

autouj f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || autoij B,C,D,W [4%] NU || --- ℵ<br />

15<br />

escen rell || eicen W [10%] TR<br />

16 35<br />

auth f A,D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || aith C || --- ℵB,W [3%] NU<br />

17 35<br />

mou to swma f A,C,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 ℵB,D [3%] NU<br />

18 35<br />

amhn f A,C,W [70%] RP,TR,OC || 1 de ℵB,D [30%] HF,CP,NU || 1 gar [0.5%]<br />

19<br />

ean rell || an D,W [10%] TR<br />

20 35<br />

touto f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D,W [2%] NU<br />

21 35<br />

kai f ℵA,B,C,D [50%] OC,NU || 1 o W [50%] HF,RP,CP,TR<br />

22 35<br />

o iskariwthj f A,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ iskariwq 1 B,C [0.5%] NU || 2 (D) [1%] || iskariwq ℵ || at least<br />

three further variants<br />

23 35<br />

paradw auton f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵ [2%] || ~ 2 paradoi B,C,NU || paradoi 2 (D)W [0.5%]<br />

24 arguria f 35 A [40%] OC || argurion ℵB,C,D,W [60%] HF,RP,CP,TR,NU<br />

25 eukairwj auton f 35 D [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵA,B,C,W [2%] NU<br />

26 paradw f 35 ℵA [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || paradoi B,C,D,W [0.5%] NU<br />

27 etoimasomen f 35 [65%] HF,CP || etoimaswmen ℵA,B,C,D,W [35%] RP,TR,OC,NU<br />

38


keramion u`datoj bastazwn\ akolouqhsate autw) 14 Kai o`pou ean eiselqh( eipate tw<br />

oikodespoth o`ti ~~O didaskaloj legei( ~~Pou estin to kataluma 1 o`pou to Pasca meta twn<br />

maqhtwn mou fagw?VVV 15 Kai autoj u`min deixei anwgewn 2 mega estrwmenon e`toimon\ ekei 3<br />

e`toimasate h`min)VV 16 Kai exhlqon oi` maqhtai autou 4 kai hlqon eij thn polin kai eu`ron<br />

kaqwj eipen autoij\ kai h`toimasan to Pasca)<br />

[The last night—begins Thursday evening, 04/04/30, and ends the next morning]<br />

14 14)17 14<br />

17 Kai oyiaj genomenhj ercetai meta twn dwdeka)<br />

[The traitor identified]<br />

18 18 Kai anakeimenwn autwn kai esqiontwn( eipen o` Ihsouj( 5 ~~Amhn legw u`min o`ti ei`j<br />

ex u`mwn paradwsei me( o` esqiwn metV emouVV) 19 Oi` de 6 hrxanto lupeisqai kai legein autw<br />

ei`j kaqV ei`j( 7 ~~Mhti egw?VV Kai alloj( ~~Mhti egw?VV 8 20 ~O de apokriqeij 9 eipen autoijÇ ~~Ei`j<br />

ek 10 twn dwdeka( o` embaptomenoj metV emou eij to trublion) 11 21 ~O men Uiòj tou Anqrwpou<br />

u`pagei kaqwj gegraptai peri autou( ouai de tw anqrwpw ekeinw diV ou- o` Uiòj tou<br />

Anqrwpou paradidotai! Kalon h=n 12 autw ei ouk egennhqh o` anqrwpoj ekeinoj)VV<br />

[Jesus institutes the Lord’s Supper]<br />

22 22 Kai esqiontwn autwn( labwn o` Ihsouj 13 arton kai 14 euloghsaj( eklasen kai<br />

edwken autoij kai eipen( ~~Labete( fagete\ 15 touto estin to swma mouVV) 23 Kai labwn to 16<br />

pothrion( eucaristhsaj edwken autoij( kai epion ex autou pantej) 24 Kai eipen autoijÇ<br />

~~Touto estin to ai`ma mou( to thj kainhj 17 diaqhkhj( to peri pollwn ekcunomenon) 18<br />

25 Amhn 19 legw u`min o`ti ouketi ou mh piw ek tou genhmatoj 20 thj ampelou e`wj thj h`meraj<br />

ekeinhj o`tan auto pinw kainon en th basileia tou Qeou)VV 26 Kai u`mnhsantej( exhlqon eij to<br />

Oroj twn Elaiwn)<br />

[Peter will deny Him]<br />

27 27 Kai legei autoij o` Ihsouj o`ti ~~Pantej skandalisqhsesqe en emoi en th nukti<br />

tauth( 21 o`ti gegraptaiÇ ~Pataxw ton Poimena( kai diaskorpisqhsetai ta probataV) 22 28 Meta<br />

de 23 to egerqhnai me( proaxw u`maj 24 eij thn Galilaian)VV 29 ~O de Petroj efh autw( ~~Kai ei 1<br />

1 35<br />

kataluma f A [97%] HF,RP,CP,TR || 1 mou ℵB,C,D,W [3%] OC,NU<br />

2 35<br />

anwgewn f [30%] || anwgeon [39%] HF,RP,TR || anwgaion [25%] CP,OC || anagaion ℵA,B,C(D) [5%] NU || anagion<br />

W || at least three other variants<br />

3 35<br />

ekei f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || kai 1 B,C [1%] NU || kakei ℵD<br />

4 35<br />

autou f A,C,D,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [2%] NU<br />

5 35<br />

eipen o ihsouj f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 231 ℵB,C [0.5%] NU || legei 23 D [0.5%]<br />

6 35<br />

oi de f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [0.5%] NU || kai C<br />

7 35<br />

kaq eij f A,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || kata 1 ℵB [1%] NU || ekastoj C<br />

8 35<br />

kai alloj mhti egw f D (88.1%) HF,RP,CP,TR,OC || eimi 1234 (2%) || eimi kurie 1234 (A) (0.6%) || eimi 1234 eimi<br />

(0.4%) || 34 (0.3%) || --- ℵB,C,W (8.3%) NU || six other variants (0.4%)<br />

9 35<br />

apokriqeij f A,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [1%] NU<br />

10 35<br />

ek f A,D [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,W [1.5%] NU<br />

11 35<br />

trublion f A,C,D,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 oti ℵB [0.5%] NU || 1 kai [0.5%]<br />

12 35<br />

hn f ℵA,C,D [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,W [0.5%] NU<br />

13 35<br />

o ihsouj f ℵA,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- B,D,W [0.5%] NU<br />

14 35<br />

kai f [25%] CP || --- ℵA,B,C,D,W [75%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

15 35<br />

fagete f [95%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B,C,D,W [5%] NU (OC is in small print)<br />

16 35<br />

to f A,W [93%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [7%] NU (OC is in small print)<br />

17 35<br />

to thj kainhj f A (85.5%) HF,RP,CP,TR,OC || 23 (13.7%) || 2 ℵB,C (0.4%) NU || 12 D,W (0.2%) || one other variant<br />

18 35<br />

peri pollwn ekcunomenon f [96%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 ekcunnomenon A [1%] || uper 2 ekcunnomenon (D)W<br />

[0.5%] || uper 23 [1%] || ~ ekcunnomenon uper 2 ℵB,C [1%] NU<br />

19<br />

amhn rell || 1 de [30%]<br />

20 35 v<br />

genhmatoj f ℵA,B,C,W [75%] HF,RP,CP,OC,NU || gennhmatoj D,N [25%] TR<br />

21 35<br />

en emoi en th nukti tauth f A,N,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC || 12 [0.5%] || 3456 [0.5%] || --- ℵB,C,D [29%] NU<br />

22 35<br />

diaskorpisqhsetai ta probata f [95%] HF,RP,CP,TR || diaskorpisqhsontai 23 A,N [3%] OC || ~ 23<br />

diaskorpisqhsontai ℵB,C,D [1%] NU || ~ 231 (W) [1%]<br />

23 meta de f 35 [20%] || ~ alla 1 ℵA,B,D,N,W [79%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || ~ kai 1 C || alla kai 1 [1%]<br />

24 umaj rell || umwn CP<br />

39


ei 1 pantej skandalisqhsontai( allV 2 ouk egwVV) 30 Kai legei autw o` Ihsouj( ~~Amhn legw soi(<br />

o`ti su( 3 shmeron( en th nukti tauth( 4 prin h. dij alektora fwnhsai( trij aparnhsh meVV) 5<br />

31 ~O de 6 ek perissou 7 elegen 8 mallon( 9 ~~Ean me deh 10 sunapoqanein soi( ou mh se<br />

aparnhswmai¸VV 11 ~Wsautwj de kai pantej elegon)<br />

[The agony in Gethsemane]<br />

32 32 Kai ercontai eij cwrion ou- to onoma Geqshmanh\ 12 kai legei toij maqhtaij autou(<br />

~~Kaqisate w`de e`wj proseuxomaiVV) 13 33 Kai paralambanei ton Petron kai 14 Iakwbon kai 15<br />

Iwannhn meqV eàutou( 16 kai hrxato ekqambeisqai kai adhmonein) 34 Kai legei autoijÇ<br />

~~Perilupoj estin h` yuch mou( e`wj qanatou) Meinate w`de kai grhgoreite)VV 17 35 Kai<br />

proelqwn 18 mikron( epesen 19 epi thj ghj kai proshuceto i`na( ei dunaton estin( parelqh apV<br />

autou h` w`ra) 36 Kai elegenÇ ~~Abba( o` Pathr( panta dunata soi) Parenegkai 20 to pothrion<br />

apV emou touto\ 21 allV ou ti, egw qelw( alla ti, su)VV 37 Kai ercetai kai eu`riskei autouj<br />

kaqeudontaj( kai legei tw PetrwÇ ~~Simwn( kaqeudeij? Ouk iscusaj mian w`ran grhgorhsai?<br />

38 Grhgoreite kai proseucesqe( i`na mh eiselqhte 22 eij peirasmon) To men pneuma proqumon(<br />

h` de sarx asqenhj)VV 39 Kai palin apelqwn proshuxato( ton auton logon eipwn) 40 Kai<br />

u`postreyaj eu`ren autouj palin 23 kaqeudontaj( hsan gar oi` ofqalmoi autwn 24<br />

katabarunomenoi\ 25 kai ouk hdeisan ti, autw apokriqwsin) 26 41 Kai ercetai to triton kai<br />

legei autoijÇ ~~Kaqeudete 27 loipon kai anapauesqe¸ Apecei\ hlqen h` w`ra\ idou( paradidotai o`<br />

Uiòj tou Anqrwpou eij taj ceiraj twn a`martwlwn) 42 Egeiresqe( agwmen) Idou( o`<br />

paradidouj me hggiken)VV<br />

[The betrayal and arrest]<br />

1 35<br />

kai ei f A,N [94%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,W [5%] NU || 2 ean D || kan [0.5%]<br />

2<br />

all rell || en soi 1 [3%] CP<br />

3 35<br />

su f A,B,N,W [90%] HF,RP,CP,OC,NU || --- ℵC,D [10%] TR<br />

4 35<br />

en th nukti tauth f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 423 ℵB,C,D [1.5%] NU || 234 W [1.5%]<br />

5 35<br />

aparnhsh me f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 B,C,D [2%] NU || ~ 2 aparnhsei ℵ || ~ 2 arnhsh W || 1 [0.5%]<br />

6<br />

de rell || 1 petroj A,C,N(W) [5%] OC<br />

7 35<br />

ek perissou f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ekperisswj ℵB,C,D [1%] NU || perisswj W [1%]<br />

8 35<br />

elegen f A,C,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || elalei ℵB,D [1%] NU<br />

9 35<br />

mallon f A,N(W) [98%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [2%] NU<br />

10 35<br />

me deh f C,D,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 h ℵ || ~ 21 A,B,N [5%] NU<br />

11 35<br />

aparnhswmai f (ℵ) [80%] HF,RP,CP || aparnhsomai A,B,C,D,N,W [20%] TR,OC,NU<br />

12 35<br />

geqshmanh f [88%] HF,RP,CP,TR,OC || geqshmanei ℵA,C [5%] || gesshmanei N [5%] || geqshmani [2%] NU ||<br />

getshmanei B || ghsamanei D || gesshmanin W || at least six further spellings<br />

13 35<br />

proseuxomai f D [35%] CP || proseuxwmai ℵA,B,C,W [65%] HF,RP,TR,OC,NU || proseucwmai N<br />

14 35<br />

kai f ℵC,D,N [85%] HF,RP,CP,OC || 1 ton A,B,W [15%] TR[NU]<br />

15 35<br />

kai f ℵC,D,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ton A,B,W [4%] [NU]<br />

16 35<br />

meq eautou f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || met autou ℵB,C,D,W [3%] NU<br />

17<br />

grhgoreite rell || 1 met emou [2%] CP<br />

18 35<br />

proelqwn f ℵB,N,W [50%] lat,cop,CP,TR,OC,NU || proselqwn A,C,D [50%] syr,HF,RP<br />

19 35<br />

epesen f A,C,D,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || epipten ℵB [0.5%] NU<br />

20 35<br />

parenegkai f ℵA,C [30%] || parenegke B,D,N,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || parenegkein [0.5%]<br />

21 35<br />

to pothrion ap emou touto f [92%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 12534 ℵA,B,C,W [5%] NU || ~ 34125 [2%] || ~ 51234 D,N<br />

[1%]<br />

22 35<br />

eiselqhte f A,C,D,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || elqhte ℵB [0.5%] NU<br />

23 35<br />

upostreyaj euren autouj palin f A,C(N)W (94.9%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 1423 (2%) || ~ 1243 (0.4%) || 123 (1.3%)<br />

|| 1 euriskei 3 (0.6%) || ~ 4 elqwn 23 ℵB (0.5%) NU || ~ elqwn euriskei 3 (D) (0.2%) || one other variant<br />

24 35<br />

oi ofqalmoi autwn f A,D,N,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 312 ℵB,C [3%] NU<br />

25 35<br />

katabarunomenoi f A,B,N [35%] OC,NU || katabaroumenoi D,W [0.5%] || barunomenoi [0.5%] || katabebarhmenoi ℵ<br />

|| bebarhmenoi C [64%] HF,RP,CP,TR<br />

26 autw apokriqwsin f 35 N,W [96%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵA,B,C,D [3%] OC,NU || 2 [1%]<br />

27 kaqeudete f 35 A,C,D,W [75%] HF,RP,OC || 1 to ℵB,N [25%] CP,TR,NU<br />

40


43 43 Kai euqewj( 1 eti autou lalountoj( paraginetai Ioudaj( 2 ei`j wn 3 twn dwdeka( kai<br />

metV autou ocloj poluj 4 meta macairwn kai xulwn( para twn arcierewn kai twn grammatewn<br />

kai twn presbuterwn) 44 Dedwkei de o` paradidouj auton susshmon autoij( legwn( ~~}On an<br />

filhsw( autoj estin\ krathsate auton kai apagagete 5 asfalwjVV) 45 Kai elqwn( euqewj 6<br />

proselqwn autw legei autw( ~~~Rabbi( ràbbi!VV 7 kai katefilhsen auton) 46 Oi` de epebalon epV<br />

auton taj ceiraj autwn 8 kai ekrathsan auton) 47 Ei`j de tij 9 twn paresthkotwn spasamenoj<br />

thn macairan epaisen ton doulon tou arcierewj( kai afeilen autou to wtion) 10 48 Kai<br />

apokriqeij o` Ihsouj eipen autoijÇ ~~~Wj epi lhsthn exhlqete meta macairwn kai xulwn<br />

sullabein me) 49 KaqV h`meran hmhn proj u`maj en tw ièrw( didaskwn( kai ouk ekrathsate me)<br />

AllV i`na plhrwqwsin ai` Grafai)VV 50 Kai afentej auton pantej efugon) 11<br />

[A curious case]<br />

51 51 Kai ei`j tij neaniskoj 12 hkolouqhsen 13 autw( peribeblhmenoj sindona epi gumnou)<br />

Kai kratousin auton oi` neaniskoi( 14 52 o` de katalipwn thn sindona gumnoj efugen apV<br />

autwn) 15<br />

[At Caiaphas’ house]<br />

53 53 Kai aphgagon ton Ihsoun proj ton arcierea\ kai sunercontai autw 16 pantej oi`<br />

arciereij kai oi` presbuteroi kai oi` grammateij) 54 Kai o` Petroj apo makroqen hkolouqhsen<br />

autw( e`wj esw eij thn aulhn tou arcierewj\ kai h=n sugkaqhmenoj meta twn u`phretwn kai<br />

qermainomenoj proj to fwj)<br />

[A farcical trial]<br />

55 55 55 Oi` de arciereij kai o`lon to sunedrion ezhtoun kata tou Ihsou marturian eij to<br />

qanatwsai auton( kai ouc eu`riskon) 17 56 Polloi gar eyeudomarturoun katV autou( kai isai<br />

ai` marturiai ouk hsan) 57 Kai tinej anastantej eyeudomarturoun katV autou( legontej<br />

58 o`ti ~~~Hmeij hkousamen autou legontoj o`ti ~Egw katalusw ton naon touton ton<br />

ceiropoihton( kai dia triwn h`merwn allon aceiropoihton oikodomhswV)VV 59 Kai oude ou`twj<br />

ish h=n h` marturia autwn)<br />

60 Kai anastaj o` arciereuj eij 18 meson ephrwthsen ton Ihsoun( legwnÇ ~~Ouk<br />

apokrinh ouden? Ti, ou`toi sou katamarturousin?VV 61 ~O de esiwpa kai ouden apekrinato) 19<br />

Palin o` arciereuj ephrwta auton kai legei autw( ~~Su ei o` Cristoj( o` Uiòj tou<br />

Euloghtou?VV 62 ~O de Ihsouj eipenÇ ~~Egw eimi( kai oyesqe ton Uiòn tou Anqrwpou ek<br />

1 35<br />

euqewj f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C [1%] NU || --- D,W [2%]<br />

2<br />

ioudaj rell || 1 o iskariwthj A(D) [5%] OC<br />

3 35<br />

wn f [90%] HF,RP,CP,TR || --- ℵA,B,C,D,N,W [10%] OC,NU || ek [0.5%]<br />

4 35<br />

poluj f A,C,D,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB [1.5%] NU<br />

5 35<br />

apagagete f A,C(N) [98%] HF,RP,CP,TR,OC || agagete W [1%] || apagete ℵB(D) [1%] NU<br />

6 35<br />

euqewj f A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C [1%] NU || --- D [0.5%]<br />

7 35<br />

autw rabbi rabbi f [84%] HF,RP || 12 (D)(N) [1%] || 23 A [10%] TR || 2 ℵB,C [1%] NU || caire 23 [1%] CP || caire<br />

2 W [3%] OC || at least three further variants (ℵA,B,C,D,W and perhaps [20%] have rabbei for rabbi.)<br />

8 35<br />

ep auton taj ceiraj autwn f [91%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 34512 A [2%] || 345 ℵC,W [0.5%] || 34 autw B,D [4%] NU<br />

|| 1234 [2%] || autw 345 N || two other variants<br />

9 35<br />

tij f B,C(D)N(W) [98%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- ℵA [2%]<br />

10 35<br />

wtion f A,C,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || wtarion ℵB,D [1.5%] NU<br />

11 35<br />

pantej efugon f A,D,W [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 ℵB,C [2%] OC,NU || 2 N [1%]<br />

12 35<br />

eij tij neaniskoj f A,N,W (99%) HF,RP,CP,TR,OC || ~ 32 ℵB,C(D) (0.6%) NU || four other variants (0.4%)<br />

13 35<br />

hkolouqhsen f A,N [96%] HF,RP,CP,OC || sunhkolouqei ℵB,C [1%] NU || hkolouqei D,W [2%] TR ||<br />

sunhkolouqhsen [0.5%]<br />

14 35<br />

oi neaniskoi f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 1 de 2 (W) [2%] || --- ℵB,C,D [1%] NU<br />

15 35<br />

ap autwn f A,D,N,W (98.9%) HF,RP,CP,TR,OC || ep 2 (0.4%) || --- ℵB,C (0.5%) NU || three other variants (0.2%)<br />

16 35<br />

autw f A,B [97%] HF,RP,CP,TR,OC || autou [0.5%] || autwn N || proj auton C || --- ℵD(W) [2%] NU<br />

17 35<br />

euriskon f ℵA,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || huriskon B,D,W [2%] NU<br />

18<br />

eij rell || 1 to D [10%] TR,OC<br />

19 35<br />

ouden apekrinato f A,N,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ ouk 21 ℵB,C [1.5%] NU || 1 apekriqh D<br />

41


dexiwn kaqhmenon 1 thj Dunamewj( kai ercomenon meta twn nefelwn tou ouranou)VV 63 ~O de<br />

arciereuj diarrhxaj touj citwnaj autou legeiÇ ~~Ti, eti creian ecomen marturwn?<br />

64 Hkousate thj blasfhmiaj! Ti, u`min fainetai?VV Oi` de pantej katekrinan auton einai<br />

enocon 2 qanatou) 65 Kai hrxanto tinej emptuein autw kai perikaluptein to proswpon autou 3<br />

kai kolafizein auton kai legein autw( ~~Profhteuson!VV Kai oi` u`phretai ràpismasin auton<br />

eballon) 4<br />

[Peter’s denials]<br />

66 66 Kai ontoj tou Petrou en th aulh katw( 5 ercetai mia twn paidiskwn tou<br />

arcierewj) 67 Kai idousa ton Petron qermainomenon( embleyasa autw legei( ~~Kai su meta<br />

tou Nazarhnou Ihsou hsqa¸VV 6 68 ~O de hrnhsato( legwn( ~~Ouk 7 oida oute 8 epistamai ti, su 9<br />

legeijVV) Kai exhlqen exw eij to proaulion( kai alektwr efwnhsen) 10 69 Kai h` paidiskh<br />

idousa auton palin hrxato legein 11 toij paresthkosin 12 o`ti ~~Ou`toj ex autwn estinVV) 70 ~O<br />

de palin hrneito) Kai meta mikron( palin oi` parestwtej elegon tw Petrw( ~~Alhqwj ex<br />

autwn ei\ kai gar Galilaioj ei( kai h` lalia sou o`moiazei¸VV 13 71 ~O de hrxato anaqematizein<br />

kai omnunai 14 o`ti ~~Ouk oida ton anqrwpon touton o]n legete¸VV 72 Kai 15 ek deuterou alektwr<br />

efwnhsen) Kai anemnhsqh o` Petroj to r`hma 16 o] 17 eipen autw o` Ihsouj o`ti ~~Prin alektora 18<br />

fwnhsai dij( aparnhsh me trijVV) 19 Kai epibalwn eklaien)<br />

[Crucifiction Day—Friday, 04/05/30 AD]<br />

15 15)1 15<br />

)1 Kai euqewj 20 epi to 21 prwi( sumboulion poihsantej( oi` arciereij meta twn presbuterwn<br />

kai grammatewn( kai o`lon to sunedrion( dhsantej ton Ihsoun aphnegkan kai paredwkan tw 22<br />

Pilatw)<br />

[Jesus before Pilate]<br />

2 Kai ephrwthsen auton o` Pilatoj( ~~Su ei o` basileuj twn Ioudaiwn?VV ~O de<br />

apokriqeij eipen autw( 23 ~~Su legeij¸VV 3 Kai kathgoroun autou oi` arciereij polla) 24 4 ~O de<br />

1 35<br />

ek dexiwn kaqhmenon f ℵB,C,D,N,W [90%] HF,RP,CP,OC,NU || ~ 312 A [10%] TR<br />

2 35<br />

einai enocon f A,N,W [98.5%] HF,RP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C [1.5%] CP,NU || 2 D<br />

3 35<br />

to proswpon autou f A(D)N,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 312 ℵB,C [2%] NU<br />

4 35<br />

eballon f (54.8%) HF,RP,CP,TR || ebalon (37.4%) OC || elabon ℵA,B,C,N (5.8%) NU || elambanon D,W (1.7%) || six<br />

other variants (0.4%)<br />

5 35<br />

en th aulh katw f A,N,W [97%] HF,RP,CP,TR || ~ 4123 ℵB,C [2%] OC,NU || 123 D [1%]<br />

6 35<br />

nazarhnou ihsou hsqa f A,N [97%] HF,RP,CP,TR || 12 hj W [0.5%] || 23 [0.5%] || ~ 13 tou 2 B,C [1%] NU || ~ 23<br />

tou 1 ℵ || 2 tou 13 D [0.5%] OC (at least six spellings for ‘Nazarene’)<br />

7 35<br />

ouk f A,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || oute ℵB,D,W [2%] NU<br />

8 35<br />

oute f ℵB,C,D,W [50%] HF,CP,NU || oude A,N [50%] TR,OC,RP<br />

9 35<br />

ti su f A [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 ℵB,C,N,W [4%] NU || 1 D<br />

10 35<br />

kai alektwr efwnhsen f A,C,D,N (98.5%) HF,RP,CP,TR,OC[NU] || 1 euqewj 23 (0.9%) || --- ℵB,W (0.6%) (1623 X 9<br />

mss.)<br />

11 35<br />

palin hrxato legein f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 213 ℵC [1%] NU || 23 W [0.5%] || eipen B || D is wild<br />

12 35<br />

paresthkosin f A(D)N,W [95%] HF,RP,CP,TR,OC || parestwsin ℵB,C [5%] NU<br />

13 35<br />

kai h lalia sou omoiazei f A [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D(W) [2.5%] NU || 1234 dhloi N<br />

14 35<br />

omnunai f B [75%] HF,RP,CP,OC,NU || omnuein ℵA,C,N,W [25%] TR || legein D<br />

15 35<br />

kai f A,N (96.6%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 euqewj C,D,W (1.9%) || 1 euquj ℵB (0.8%) NU || --- (0.7%)<br />

16<br />

to rhma rell || tou rhmatoj W [10%]<br />

17 35<br />

o f D,N [96%] HF,RP,CP,OC || wj ℵA,B,C [2%] NU || ou W [1%] TR || tou ihsou [1%]<br />

18<br />

alektora rell || alektwra N [2%] CP<br />

19 35<br />

aparnhsh me trij f A,N [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 321 ℵB,C,W [1%] NU || long omission D<br />

20 35<br />

euqewj f A,D,N,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || euquj ℵB,C [1%] NU<br />

21 35<br />

epi to f A,N,W (80%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 tw (17.3%) || 2 (0.7%) || 1 (0.3%) || tw (0.3%) || --- ℵB,C,D (1.1%) NU<br />

|| three other variants (0.2%)<br />

22 35<br />

tw f A,N,W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C,D [3%] NU<br />

23 35<br />

eipen autw f A,N [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || legei 2 [1%] || ~ 2 legei ℵB,C,D [1%] NU || 1 W<br />

24 35<br />

polla f ℵA,B,C,D [90%] HF,RP,TR,NU || 1 autoj de ouden apekrinato N,W [10%] CP,OC<br />

42


Pilatoj palin ephrwthsen auton( 1 legwnÇ ~~Ouk apokrinh ouden? Ide posa sou<br />

katamarturousin¸VV 2 5 ~O de Ihsouj ouketi ouden apekriqh( w`ste qaumazein ton Pilaton)<br />

[Barabbas]<br />

6 Kata de eòrthn apeluen autoij e`na desmion( o`nper htounto) 3 7 +Hn de o` legomenoj<br />

Barabbaj( meta twn sustasiastwn 4 dedemenoj( oi`tinej en th stasei fonon pepoihkeisan)<br />

8 Kai anabohsaj 5 o` ocloj hrxato aiteisqai kaqwj aei 6 epoiei autoij) 9 ~O de Pilatoj<br />

apekriqh autoij( legwn( ~~Qelete apolusw u`min ton basilea twn Ioudaiwn?VV 10 $Eginwsken<br />

gar o`ti dia fqonon paradedwkeisan auton oi` arciereij)% 11 Oi` de arciereij aneseisan ton<br />

oclon( i`na mallon ton Barabban apolush autoij) 12 ~O de Pilatoj apokriqeij palin eipen 7<br />

autoij( ~~Ti, oun qelete 8 poihsw o[n legete 9 basilea 10 twn Ioudaiwn?VV 13 Oi` de palin ekraxan(<br />

~~Staurwson auton!VV 14 ~O de Pilatoj elegen autoij( ~~Ti, gar kakon epoihsen?VV 11 Oi` de<br />

perissoterwj 12 ekraxan( ~~Staurwson auton!VV 15 ~O de Pilatoj( boulomenoj tw oclw to<br />

i`kanon poihsai( apelusen autoij ton Barabban( kai paredwken ton Ihsoun( fragellwsaj(<br />

i`na staurwqh)<br />

[Soldiers have a little ‘fun’]<br />

16 16 Oi` de stratiwtai aphgagon auton esw thj aulhj( o[ estin Praitwrion( kai<br />

sugkalousin o`lhn thn speiran) 17 Kai enduousin 13 auton porfuran kai peritiqeasin autw<br />

plexantej akanqinon stefanon( 18 kai hrxanto aspazesqai auton kai legein( 14 ~~Caire( o`<br />

basileuj 15 twn Ioudaiwn!VV 19 Kai etupton autou thn kefalhn kalamw kai eneptuon autw(<br />

kai tiqentej ta gonata prosekunoun autw) 20 Kai o`te enepaixan autw( exedusan auton thn<br />

porfuran kai enedusan auton ta i`matia ta idia) 16 Kai exagousin auton i`na staurwswsin<br />

auton)<br />

[The Crucifixion]<br />

21 21 Kai aggareuousin paragonta tina( Simwna Kurhnaion( ercomenon apV agrou $ton<br />

patera Alexandrou kai ~Roufou%( i`na arh ton stauron autou) 22 Kai ferousin auton epi 17<br />

Golgoqa 18 topon( o[ estin meqermhneuomenon( ~Kraniou TopojV) 23 Kai edidoun autw piein 19<br />

esmurnismenon oinon( o` 20 de ouk elaben) 24 Kai staurwsantej 21 auton( 22 diamerizontai 23 ta<br />

i`matia autou( ballontej klhron epV auta( tij ti, arh) 25 +Hn de w`ra trith kai estaurwsan<br />

auton) 26 Kai h=n h` epigrafh thj aitiaj autou epigegrammenhÇ<br />

1 35<br />

palin ephrwthsen auton f ℵA [98%] HF,RP,CP,TR || ~ 231 C,D || 1 ephrwta 3 B,W [1%] OC,NU || ephrwta 3 [1%]<br />

2 35<br />

katamarturousin f A,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || kathgorousin ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

3 35<br />

onper htounto f C,N [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || on 2 W [1%] || on parhtounto ℵA,B [0.5%] NU || on an 2 D [1%]<br />

4 35<br />

sustasiastwn f (A) [96%] HF,RP,CP,TR,OC || stasiastwn ℵB,C,D,N,W [4%] NU<br />

5 35<br />

anabohsaj f A,C,N,W [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || anabaj ℵB [0.5%] NU || anabaj oloj D<br />

6 35<br />

aei f A,C,D,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,W [1%] NU || one other variant [0.5%]<br />

7 35<br />

apokriqeij palin eipen f A,N [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 213 [0.5%] || ~ 21 elegen ℵB,C [1%] NU || 13 D,W [1.5%]<br />

|| one other variant<br />

8 35<br />

qelete f A,D,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- ℵB,C,W [1.5%]<br />

9 35<br />

on (-on B) legete f ℵ(B)C,N (98.3%) HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- A,D,W (1.5%) || long omissions (0.2%)<br />

10 35<br />

basilea f (D)N [95%] HF,RP,CP,TR || ton 1 ℵA,B,C,W [5%] OC,NU<br />

11 35<br />

kakon epoihsen f ℵA,D,N [98.5%] HF,RP,CP,TR || ~ 21 B,C [1.5%] OC,NU (W vacant)<br />

12 35<br />

perissoterwj f N [90%] HF,RP,CP,TR,OC || perisswj ℵA,B,C,D [10%] NU<br />

13 35<br />

enduousin f A,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || endiduskousin ℵB,C(D) [4%] NU<br />

14 35<br />

kai legein f ℵN [30%] CP || legontej [2%] || --- A,B,C,D [68%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

15 35<br />

o basileuj f A,N [80%] HF,RP,CP,OC || basileu ℵB,D [20%] TR,NU<br />

16 35<br />

imatia ta idia f A,N (96.3%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 autou 23 (1.9%) || ~ 31 autou ℵ (0.3%) || 1 autou B,C (0.8%)<br />

NU || ~ 31 (0.4%) || 1 D (0.2%) || two other variants (0.1%)<br />

17 35<br />

epi f A,C(D) [95%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ton ℵB,N [5%] NU<br />

18 35<br />

golgoqa f A,C,D [90%] HF,RP,TR,OC || golgoqan ℵB,N [10%] CP,NU<br />

19 35<br />

piein f A(D) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C [1%] NU<br />

20 35<br />

o f A,C [98%] HF,RP,CP,TR,OC || oj ℵB [1%] NU || kai D [1%]<br />

21 35<br />

staurwsantej f ℵA,C,D [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || staurousin B [0.5%] NU<br />

22 35<br />

auton f ℵA,C,D [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 kai B [0.5%] NU<br />

23 35<br />

diamerizontai f ℵA,B,C,D [95%] HF,RP,CP,OC,NU || diemerizonto [3%] || diemerizon [2%] TR || three other variants<br />

43


O O BASILEUS BASILEUS BASILEUS TWN TWN IOUDA IOUDAIWN IOUDA IWN<br />

27 Kai sun autw staurousin duo lhstaj( e`na ek dexiwn kai e`na ex euwnumwn autou) 28 Kai<br />

eplhrwqh h` Grafh h` legousa( ~~Kai meta anomwn elogisqhVV) 1<br />

29 Kai oi` paraporeuomenoi eblasfhmoun auton( kinountej taj kefalaj autwn kai<br />

legontej( ~~Oua( o` kataluwn ton naon kai en trisin h`meraij oikodomwn( 2 30 swson seauton<br />

kai kataba 3 apo tou staurou!VV 31 ~Omoiwj 4 kai oi` arciereij( empaizontej proj allhlouj meta<br />

twn grammatewn( elegonÇ ~~Allouj eswsen\ eàuton ou dunatai swsai¸ 32 ~O Cristoj( o`<br />

basileuj tou 5 Israhl( katabatw nun apo tou staurou( i`na idwmen kai pisteuswmen autw)VV 6<br />

Kai oi` sunestaurwmenoi autw 7 wneidizon auton)<br />

33 Genomenhj de 8 w`raj e`kthj( skotoj egeneto efV o`lhn thn ghn e`wj w`raj enathj) 9<br />

34 Kai th w`ra th enath 10 ebohsen o` Ihsouj fwnh megalh( legwn( 11 ~~Elwi( Elwi( lima 12<br />

sabacqani?VV o[ estin meqermhneuomenon( ~~~O Qeoj( 13 o` Qeoj mou( eij ti, me egkatelipej?VV 14<br />

35 Kai tinej twn paresthkotwn akousantej elegon( ~~Idou( 15 Hlian fwneiVV) 36 Dramwn de<br />

ei`j 16 kai 17 gemisaj spoggon oxouj( periqeij te 18 kalamw( epotizen auton( legwn( ~~Afete\<br />

idwmen ei ercetai Hliaj kaqelein auton¸VV<br />

37 ~O de Ihsouj( afeij fwnhn megalhn( exepneusen\ 38 kai to katapetasma tou naou<br />

escisqh eij duo apo 19 anwqen e`wj katw) 39 Idwn de o` kenturiwn( o` paresthkwj ex enantiaj<br />

autou( o`ti ou`twj kraxaj 20 exepneusen( eipen( ~~Alhqwj o` anqrwpoj ou`toj Ui`oj h=n Qeou¸VV 21<br />

40 Hsan de kai gunaikej apo makroqen qewrousai( en ai-j h=n 22 Maria h` Magdalhnh<br />

kai Maria h` tou 23 Iakwbou tou mikrou kai Iwsh 24 mhthr kai Salwmh⎯41 ai] kai 25 o`te h=n en<br />

th Galilaia hkolouqoun autw kai dihkonoun autw⎯kai allai pollai ai` sunanabasai autw<br />

eij ~Ierosoluma)<br />

[The burial]<br />

42 42 Kai hdh oyiaj genomenhj( epei Paraskeuh h=n( 26 o[ estin prosabbaton( 27 43 elqwn 28<br />

Iwshf o` 29 apo Arimaqaiaj( euschmwn bouleuthj( o]j kai autoj h=n prosdecomenoj thn<br />

1 35<br />

verse 28 entire f (88.7%) HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵA,B,C,D (11.1%) NU || two other variants (0.1%) (OC is in small print)<br />

2 35<br />

en trisin hmeraij oikodomoun f ℵC [97%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 4123 B(D) [1%] NU || 234 A [2%]<br />

3 35<br />

kai kataba f A,C [96.5%] HF,RP,CP,TR,OC || katabaj ℵB [1.5%] NU || 1 katabhqi [2%]<br />

4 35<br />

omoiwj f ℵA,B,C [90%] HF,RP,CP,NU || 1 de [10%] TR,OC || --- D<br />

5 35<br />

tou f A,C [95%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [5%] NU<br />

6 35<br />

autw f D [80%] HF,RP,CP,OC || --- ℵA,B,C [20%] TR,NU<br />

7 35<br />

autw f A,C (96.7%) HF,RP,CP,TR,OC || sun 1 ℵB (1.2%) NU || --- D (1.9%) || long omissions (0.2%)<br />

8 35<br />

genomenhj de f A,C [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ kai 1 ℵB,D [4%] NU<br />

9 35<br />

enathj f ℵA,B,C,D,N [80%] HF,RP,CP,OC,NU || ennathj [20%] TR (Also in the next verse.)<br />

10 35<br />

wra th enath f A,C,N [96%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 31 ℵB,D [4%] NU<br />

11 35<br />

legwn f A,C,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,D [1.5%] NU<br />

12 35<br />

lima f A [85%] HF,RP,CP,OC || leima [10%] || lema ℵC [1%] NU || lamma [2%] TR || lama B,D,N [1.5%]<br />

13 35<br />

o qeoj f A [45%] || 12 mou ℵC,D,N [55%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || --- B<br />

14 35<br />

me egkatelipej f (A)C [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 21 (ℵ)B [1.5%] NU || ~ wnidisaj 1 D<br />

15 35<br />

idou f A,N [90%] HF,RP,CP,TR || ide ℵB [4%] OC,NU || oti C [0.5%] || oti 1 [5%] || --- D [0.5%]<br />

16 35<br />

eij f A,C,D,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || tij ℵB [1%] NU || --- [1%]<br />

17 35<br />

kai f ℵA,C,D,N [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- B [1.5%]<br />

18 35<br />

te f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB(D)N [1.5%] NU || ~ kai [1.5%]<br />

19 35<br />

apo f ℵA,C,N [98%] HF,RP,CP,TR,OC || ap B,D,W [2%] NU<br />

20 35<br />

kraxaj f A,C,N,W (98.6%) HF,RP,CP,TR,OC || kraxanta D || --- ℵB (0.4%) NU || longer omissions (0.9%)<br />

21 35<br />

o anqrwpoj outoj uioj hn qeou f A,C,N,W [97.5%] HF,RP,CP,TR,OC || ~ 312465 ℵB [2%] NU || ~ 312645 D || two<br />

other variants<br />

22 35<br />

hn f D,W [55%] CP || 1 kai A,C,N [45%] HF,RP,TR,OC || kai ℵB [0.5%] NU<br />

23 35<br />

tou f A [90%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB,C(D)N,W [10%] NU<br />

24 35<br />

iwsh f ℵA,C,N(W) [98%] HF,RP,CP,TR,OC || iwshtoj (B)D [2%] NU<br />

25 35<br />

ai kai f D (88.8%) HF,RP,CP,TR,OC || 2 A,C,N,W (7.4%) || 1 ℵB (3.7%) NU || 1 de (0.1%)<br />

26 35<br />

paraskeuh hn f [25%] || ~ 21 ℵA,B,C,D,W [75%] HF,RP,CP,TR,OC,NU<br />

27 35<br />

prosabbaton f ℵB,C,W [70%] HF,RP,CP,TR,OC,NU || prossabbaton A [30%] || prinsabbaton D<br />

28 elqwn f 35 ℵA,B,C,W [35%] OC,NU || hlqen D [65%] HF,RP,CP,TR<br />

29 o f 35 ℵA,C,W [98.5%] HF,RP,CP,TR,OC[NU] || --- B,D [1.5%]<br />

44


asileian tou Qeou( 1 tolmhsaj eishlqen proj 2 Pilaton kai hthsato to swma tou Ihsou)<br />

44 ~O de Pilatoj eqaumasen ei hdh teqnhken\ kai proskalesamenoj ton kenturiwna<br />

ephrwthsen auton ei palai apeqanen) 45 Kai gnouj apo tou kenturiwnoj( edwrhsato to<br />

swma 3 tw Iwshf) 46 Kai agorasaj 4 sindona kai 5 kaqelwn auton( eneilhsen 6 th sindoni kai<br />

kateqhken 7 auton en mnhmeiw( o] h=n lelatomhmenon ek petraj\ kai prosekulisen liqon epi<br />

thn quran tou mnhmeiou) 47 ~H de Maria h` Magdalhnh kai Maria 8 Iwsh 9 eqewroun pou<br />

tiqetai) 10<br />

16)1 Kai diagenomenou tou sabbatou( Maria h` Magdalhnh kai Maria 11 Iakwbou kai<br />

Salwmh hgorasan 12 arwmata( i`na elqousai aleiywsin ton Ihsoun) 13<br />

[Resurrection Day—Sunday, 04/07/30 AD]<br />

[Women go to sepulcher]<br />

16 16)2 16<br />

Kai lian prwi thj miaj 14 sabbatwn( ercontai epi to mnhmeion( anateilantoj tou h`liou)<br />

3 Kai elegon proj eàutaj( ~~Ti,j apokulisei h`min ton liqon ek thj quraj tou mnhmeiou?VV<br />

4 Kai anableyasai qewrousin o`ti apokekulistai o` liqoj¸ $h=n gar megaj sfodra%) 5 Kai<br />

eiselqousai eij to mnhmeion eidon neaniskon kaqhmenon en toij dexioij peribeblhmenon<br />

stolhn leukhn( kai exeqambhqhsan) 6 ~O de legei autaijÇ ~~Mh ekqambeisqe) Ihsoun zhteite(<br />

ton Nazarhnon( ton estaurwmenon) Hgerqh! Ouk estin w`de! Ide( o` topoj o`pou eqhkan auton)<br />

7 AllV 15 u`pagete( eipate toij maqhtaij autou( kai tw Petrw( o`ti ~Proagei u`maj eij thn<br />

Galilaian\ ekei auton oyesqe( kaqwj eipen u`minV)VV 8 Kai exelqousai 16 efugon apo tou<br />

mnhmeiou( eicen de 17 autaj tromoj kai ekstasij\ kai oudeni ouden eipon( efobounto gar) 18<br />

[Jesus appears to the Magdalene, first]<br />

9 Anastaj de o` Ihsouj 19 prwi prwth sabbatou( efanh prwton Maria th Magdalhnh(<br />

afV 20 h-j 21 ekbeblhkei e`pta daimonia) 10 Ekeinh poreuqeisa aphggeilen toij metV autou<br />

genomenoij( penqousin kai klaiousin) 11 Kakeinoi( akousantej o`ti zh kai eqeaqh u`pV authj(<br />

hpisthsan)<br />

[Emmaus] 22<br />

12 12 Meta de tauta dusin ex autwn peripatousin efanerwqh( en e`tera morfh(<br />

poreuomenoij eij agron) 13 Kakeinoi apelqontej aphggeilan toij loipoij\ oude ekeinoij<br />

episteusan)<br />

1<br />

qeou rell || 1 kai [2%] CP<br />

2 35<br />

proj f A,C,D [99%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 ton ℵB,W [1%] NU<br />

3 35<br />

swma f A,C,W [99%] HF,RP,CP,TR,OC || ptwma ℵB,D [1%] NU<br />

4<br />

agorasaj rell || agwrasaj CP<br />

5 35<br />

kai f A,C(W) [99%] HF,RP,CP,TR,OC || --- ℵB(D) [1%] NU<br />

6<br />

eneilhsen rell || eneilise [5%] CP<br />

7 35<br />

kateqhken f C (94.1%) HF,RP,CP,TR,OC || eqhken ℵB,D,W (4.6%) NU || teqhken (0.7%) || kaqhken A (0.3%) || long<br />

omission (0.2%) || one other variant<br />

8 35<br />

maria f D [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 h A,B,C,W [3%] NU || ℵ has a long omission [homoioteleuton]<br />

9 35<br />

iwsh f C(W) [96%] HF,RP,CP,TR,OC || iwshf A [0.5%] || iwshtoj B [3%] NU || iakwbou D [0.5%] || --- ℵ<br />

10 35<br />

tiqetai f W [97%] HF,RP,CP,TR,OC || teqeitai A,B,C,D [3%] NU || --- ℵ<br />

11 35<br />

maria f [88%] HF,RP,CP || 1 h tou A,B [2%] TR,OC[NU] || 1 h ℵC,W [10%] || D has a long omission<br />

12<br />

hgorasan rell || hgwrasan CP<br />

13 35<br />

ton ihsoun f [30%] CP || auton ℵA,B,C(D)W [70%] HF,RP,TR,OC,NU<br />

14 35<br />

thj miaj f A,C [97%] HF,RP,CP,TR,OC || 2 D || 12 twn [1%] || th mia twn ℵ [1.5%] NU || mia twn B,W || mia<br />

[0.5%]<br />

15<br />

all rell || alla ℵA,B,C,D,W [2%] NU<br />

16<br />

exelqousai rell || 1 tacu [5%] TR<br />

17 35<br />

de f A,C [99.5%] HF,RP,CP,TR,OC || gar ℵBD(W) [0.5%] NU<br />

18<br />

have verses 9-20 rell [[NU]] || --- ℵB (For a full discussion of this variant, please see Appendix F in my, The Identity of the<br />

New Testament Text II.<br />

19 35<br />

o ihsouj f [30%] CP || --- A,C,D,W [70%] HF,RP,TR,OC,NU (ℵB omit verses 9-20 and NU puts them in double brackets.)<br />

20 35<br />

af f A [98%] HF,RP,CP,TR,OC || par C,D,W [2%] NU<br />

21<br />

hj rell || 1 kai CP<br />

22<br />

[This was either the third or the fourth appearance; the 2nd was to the women; Jesus also appeared to Peter, but the Text does<br />

not permit us to know for sure if it was before or after Emmaus.]<br />

45


[Jesus appears to the ‘Eleven’, fifth]<br />

14 14 ~Usteron 1 anakeimenoij autoij toij e`ndeka efanerwqh\ kai wneidisen thn apistian<br />

autwn kai sklhrokardian( o`ti toij qeasamenoij auton eghgermenon 2 ouk episteusan) 15 Kai<br />

eipen autoijÇ ~~Poreuqentej eij ton kosmon a`panta( khruxate to euaggelion pash th ktisei)<br />

16 ~O pisteusaj kai baptisqeij swqhsetai\ o` de apisthsaj katakriqhsetai) 17 Shmeia de toij<br />

pisteusasin tauta parakolouqhseiÇ en tw onomati mou daimonia ekbalousin\ glwssaij<br />

lalhsousin kainaij\ 3 18 ofeij arousin\ kan qanasimon ti piwsin( ou mh autouj blayh\ 4 epi<br />

arrwstouj ceiraj epiqhsousin( kai kalwj e`xousin)VV<br />

[The Ascension]<br />

16 16)19 16<br />

19 ~O men oun Kurioj( 5 meta to lalhsai autoij( anelhfqh eij ton ouranon kai ekaqisen<br />

ek dexiwn tou Qeou) 20 Ekeinoi de exelqontej ekhruxan pantacou( tou Kuriou sunergountoj<br />

kai ton logon bebaiountoj dia twn epakolouqountwn shmeiwn) Amhn) 6(7(8(9<br />

1 35<br />

usteron f C,W [98%] HF,RP,CP,TR,OC || 1 de A,D [2%] [NU]<br />

2<br />

eghgermenon rell || 1 ek nekrwn A,C (10.7%)<br />

3 35<br />

kainaij f A,W (97.8%) HF,RP,CP,TR,OC || kai en taij cersin 1 C (2.2%) [NU]<br />

4 35<br />

blayh f A,C,W [95%] HF,RP,CP,NU || blayei [5%] TR,OC<br />

5 35<br />

kurioj f A (94.5%) HF,RP,CP,TR,OC || 1 ihsouj C(W) (5.2%) NU || ihsouj (0.2%) || one other variant<br />

6 35<br />

amhn f C,W (97.9%) HF,RP,CP,TR,OC || --- A (2.1%) NU<br />

7<br />

have verses 9-20 rell [[NU]] || --- ℵB (For a full discussion of this variant, please see Appendix F in my, The Identity of the New<br />

Testament Text II.<br />

8 35<br />

In the colophons, f [50%] have, “published ten years after the ascension of Christ”. For 50% of the MSS to have this information<br />

probably means that the tradition is ancient; and of course, I have demonstrated, to my own satisfaction at least, that f 35 goes<br />

back at least to the 3 rd century. If this information is correct, then Mark was ‘published’ in 40/41 AD. The same sources have<br />

Matthew published two years earlier (38/39) and Luke five years later (45/46), while John was ‘published’ thirty-two years after<br />

the ascension, or 61/62 AD. Not only were the authors eyewitnesses of the events, but many others were still alive when the<br />

Gospels appeared. They could attest to the veracity of the accounts, but could also be the source of textual variants, adding<br />

tidbits here and there, or ‘correcting’ something that they remembered differently.<br />

9 35<br />

The citation of f is based on twenty-five MSS—18, 35, 141, 204, 547, 645, 689, 824, 928, 1023, 1145, 1147, 1199, 1251, 1339,<br />

1435, 1503, 1572, 1637, 1667, 1705, 2253, 2323, 2466, and 2765—all of which I collated myself. None of them is a ‘perfect’<br />

representative of f 35 in Mark, as it stands [an unreasonable expectation, presumably, for a book this size, besides being a<br />

Gospel]. But the exemplar of 35 probably was! And several other exemplars come close—that of 2253 was off by two variants,<br />

those of 824, 1435, 1503 and 1637 were off by three, several by four, and so on. [This refers to the MSS I have collated—there<br />

may be even better ones out there! In fact, since I have collated scarcely 10% of the family representatives for this book, there<br />

probably are better ones out there.] The uniformity is impressive. Since these MSS come from all over the Mediterranean world<br />

(Sinai, Jerusalem, Cyprus, Patmos, Constantinople, Aegean, Tirana, Mt. Athos [six different monasteries], Corinth, Athens,<br />

Grottaferrata, Vatican, etc.) they are certainly representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in<br />

the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—HF,RP,CP,TR,OC,NU. HF = Hodges-Farstad, RP = Robinson-<br />

Pierpont (2005), CP = Complutensian Polyglot, TR = Textus Receptus, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church<br />

(also used by other Orthodox Churches; I have not collated OC, so it may have some private readings not noted in the<br />

apparatus), NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of N-A 26 /<br />

UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant within either ( ) or<br />

[ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are not<br />

covered there, I mainly depended on Legg (Novum Testamentum Graece Secundum Westcotto-Hortianum. Evangelium<br />

Secundum Marcum [Ed. S.C.E. Legg, Oxonii: E. Typographeo Clarendoniano, 1935]). I occasionally supplemented from<br />

Swanson, Scrivener and von Soden—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a<br />

comparison of these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to 1%<br />

support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 2%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support<br />

the margin of error should hardly exceed ± 4%; where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error<br />

should rarely exceed ± 15%—since my sources had collated a lower percentage of the extant MSS than ECM for the General<br />

Epistles, for example, my guesses as to percentages are more tentative than they were there, except that I guarantee the<br />

witness of f 35 .<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the same<br />

holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses, and<br />

printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and may be<br />

downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

46


KATA KATA IWANNHN<br />

IWANNHN<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

Once upon a time I was led to believe that von Soden’s work was basically reliable. This was<br />

important because his work underlies both the Hodges-Farstad and Robinson-Pierpont editions of the<br />

Majority Text. However, the Text und Textwert (TuT) 1 collations demonstrate objectively that not<br />

infrequently Soden is seriously off the mark. Maurice Robinson's collations of the Pericope Adulterae 2<br />

demonstrate objectively that Soden is very seriously wrong there. With reference to Soden’s treatment<br />

of codex 223 K.W. Clark says, “Furthermore, our collation has revealed sixty-two errors in 229<br />

readings treated by von Soden.” 3 27% in error (62 ÷ 229) is altogether too much, and what is true of<br />

MS 223 may be true of other MSS as well. Hoskier was not entirely mistaken in his evaluation. For<br />

myself, I must reconsider the evidence for the whole New Testament.<br />

Herewith a new Greek text and critical apparatus for John. As explained elsewhere, I now use<br />

f 35 instead of K r . I further insist that f 35 should be factored out of the broad Byzantine tradition and be<br />

presented separately, because I now believe that f 35 is earlier than K x , etc., being the base from which<br />

the others departed. 4<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for<br />

each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be<br />

reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I used Reuben Swanson’s<br />

excellent collations, 5 occasionally supplementing from Scrivener and von Soden—the percentages<br />

offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of these sources. I have<br />

determined the reading of f 35 on the basis of twelve minuscules—35, 83, 141, 201, 204, 479, 480, 928,<br />

1339, 1572, 1637 and 2322—all of which I collated myself, except for 201, 479 and 480, where I<br />

depended on Scrivener. The profile of f 35 is quite clear in John, made up of perhaps 93 readings (the<br />

rest of the time it is accompanied by the Byzantine bulk, or most of it). There is only one splinter group<br />

involving three MSS (of the 12), and being two lambdas instead of one (12:6) it is probably fortuitous.<br />

Not fortuitous are the two times that the same eight MSS, of the twenty-four I have in hand, share a<br />

variant: adding de at 7:29 and h at 11:21. Even if the collation of dozens of further family<br />

de<br />

representatives were to shift the scale, the difference in the Text would be infinitesimal. To have no<br />

more variation within the family than this, for a book the size of John, is simply incredible. Nothing that<br />

I was taught in Seminary prepared me for this discovery! We are looking at an incredibly careful<br />

transmission; not only for some small Epistles, but for a Gospel. Wow! Since the MSS represent a<br />

wide geographic distribution, the chances that they do not represent the main line of transmission are<br />

remote. So here you have the archetypal Text of f 35 , beyond reasonable question.<br />

I have included six published editions in the apparatus—CP,HF,RP,OC,TR,NU. 6 CP differs 82<br />

times from my text; HF differs 91 times; RP differs 93 times; OC differs 115 times; TR differs 170<br />

times. The eclectic text (NU) has no fewer than 793 errors (as I see it)—scarcely a good showing! 7<br />

A word of explanation about my use of accents and punctuation: 1) since the accents are<br />

unnecessary, for the most part (especially for silent reading) [and presumably were not part of the<br />

1<br />

Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Ed. Kurt Aland, Berlin: Walter de Gruyter, 2005)<br />

volumes 35 & 36. These volumes cover only the first ten chapters of John, for which they collated some 1,763 MSS, including<br />

fragments, for 153 variant sets (50 of which are not relevant to my apparatus), less than 1670 being available at any given<br />

point.<br />

2<br />

So far as I know, this material has not yet been published; Robinson gave me the opportunity of working with a private copy of<br />

his collation pages.<br />

3<br />

Eight American Praxapostoloi (Kenneth W. Clark, Chicago: The University of Chicago Press, 1941, p. 12).<br />

4 r 35 18 35<br />

“The Dating of K (alias f , nee f ) Revisited”, “When is a Recension?”, “Early Uncial Support for f in the General Epistles”,<br />

“The Divine Preservation of the Original Wording of the General Epistles”, “Archetype in the General Epistles—f 35 yes, K x<br />

no”, “Is f 35 Ancient?” and “Incredibly Careful Transmission”. (See also “Concerning the Text of the Pericope Adulterae” and<br />

“My Pilgrimage toward f 35 = K r = M 7 in the PA and M c in Revelation”.)<br />

5<br />

New Testament Greek Manuscripts: John (Ed. Reuben Swanson, Sheffield: Sheffield Academic Press, 1995). For John<br />

Swanson collated 44 MSS, plus 15 fragments—for any given variant set there will usually be about 40 MSS listed.<br />

6<br />

CP = Complutensian Polyglot, HF = Hodges-Farstad, RP = Robinson-Pierpont (2005), OC = the text of the Orthodox<br />

Churches, TR = Textus Receptus, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the<br />

text is still that of N-A 26 /UBS 3 ).<br />

7<br />

I venture to affirm to the reader that all original wording of John is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the<br />

apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]).


Original], I use them mostly with monosyllabic words to avoid ambiguity; 2) on the other hand,<br />

aspiration or ‘rough breathing’ is phonemic, having the value of a letter, and needs to be written (but<br />

not the so-called ‘smooth breathing’); 3) all punctuation marks are as in English, except that in place of<br />

the semi-colon I use the raised dot (so as not to confuse those who would take it as a question mark).<br />

Where all six printed editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants<br />

with at least [10%] attestation. Also, I have arbitrarily included the movable-nu in the Text, as well as<br />

the full form of ou`twj, at all points. 1<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th<br />

century or earlier; 2 the same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that<br />

the reading is supported by all other witnesses, and printed editions (of the six included in the<br />

apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded<br />

free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

EUAGGELION<br />

EUAGGELION<br />

KATA KATA IWANNH<br />

IWANNHN 3<br />

[In the Beginning]<br />

1)1 )1 En arch h=n o` Logoj( kai o` Logoj h=n proj ton Qeon( kai Qeoj h=n o` Logoj) 2 Ou`toj<br />

h=n en arch proj ton Qeon) 3 Panta diV autou egeneto( kai cwrij autou egeneto oude e`n o]<br />

gegonen) 4 En autw zwh h=n( kai h` zwh h=n to fwj twn anqrwpwn) 5 Kai to fwj en th<br />

skotia fainei( kai h` skotia auto ouv katelaben)<br />

[John—a witness to the Light]<br />

6 Egeneto anqrwpoj apestalmenoj para Qeou( onoma autw Iwannhj) 7 Ou`toj hlqen<br />

eij marturian( i`na marturhsh peri tou fwtoj( i`na pantej pisteuswsin diV autou) 8 Ouk h=n<br />

ekeinoj to fwj allV i`na marturhsh peri tou fwtoj) 9 +Hn to fwj to alhqinon o] fwtizei<br />

panta anqrwpon ercomenon eij ton kosmon) 10 En tw kosmw h=n( kai o` kosmoj diV autou<br />

egeneto( kai o` kosmoj auton ouk egnw) 11 Eij ta idia hlqen( kai oi` idioi auton ou<br />

parelabon) 12 ~Osoi de elabon auton( edwken autoij exousian tekna Qeou genesqai( toij<br />

pisteuousin eij to onoma autou\ 13 oi] ouk ex ai`matwn( oude ek qelhmatoj sarkoj( oude ek<br />

qelhmatoj androj( allV ek Qeou egennhqhsan)<br />

[Jesus—the Only-begotten]<br />

14 14 Kai o` Logoj sarx egeneto kai eskhnwsen en h`min( kai eqeasameqa thn doxan<br />

autou( doxan w`j monogenouj para Patroj( plhrhj caritoj kai alhqeiaj) 15 Iwannhj<br />

marturei peri autou kai kekragen legwn( ~~Ou`toj h=n o]n eipon( ~O opisw mou ercomenoj<br />

emprosqen mou gegonen( o`ti prwtoj mou h=n)V 16 Kai 4 ek tou plhrwmatoj autou h`meij pantej<br />

elabomen( kai carin anti caritoj) 17 ~Oti o` nomoj dia Mwsewj 5 edoqh( h` carij kai h`<br />

alhqeia dia Ihsou Cristou egeneto) 18 Qeon oudeij e`wraken pwpote) ~O monogenhj Uiòj( 6 o`<br />

wn eij ton kolpon tou Patroj( ekeinoj exhghsato)VV<br />

[John the baptizer performs his office]<br />

1)19 19 Kai au`th estin h` marturia tou Iwannou o`te apesteilan 7 oi` Ioudaioi ex ~Ierosolumwn<br />

ièreij kai Leuitaj i`na erwthswsin auton( ~~Su ti,j ei=?VV 20 Kai w`mologhsen( kai ouk<br />

hrnhsato( kai w`mologhsen o`ti ~~Ouk eimi egw 8 o` Cristoj)VV 21 Kai hrwthsan auton( ~~Ti,<br />

1 Anyone who wishes to apply a numeric code to this text should keep that in mind.<br />

2 I have a separate apparatus reserved for variation within the f 35 family (available upon request). Since that information will be<br />

of interest to very few people, I decided not to encumber the main apparatus with it.<br />

3 Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD.<br />

4 35 66,75 kai f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || oti P ℵB,C,D [1%] NU<br />

5 35 66,75 mwsewj f A [95%] CP,HF,RP,TR || mwusewj P ℵB,C,W [5%] OC,NU<br />

6 35 75 66 o monogenhj uioj f A(W) (99%) HF,RP,OC,TR || 1 monogennhj 3 (0.6%) CP || 12 qeoj P (0.1%) || 2 qeoj P ℵB,C<br />

(0.3%) NU<br />

7 35 66,75 apesteilan f P ℵW [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 proj auton (A)B,C [2%] [NU] (A [1.5%] place it after leuitaj.)<br />

8 ouk eimi egw f 35 [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P 66,75 ℵA,B,C,W [1%] NU<br />

2


oun? Hliaj ei= su?VV 1 Kai legei( ~~Ouk eimi)VV ~~~O Profhthj ei= su?VV Kai apekriqh( ~~Ou)VV<br />

22 Eipon 2 oun autw( ~~Ti,j ei=( i`na apokrisin dwmen toij pemyasin h`maj? Ti, legeij peri<br />

seautou?VV 23 Efh( ~~Egw fwnh bowntojÇ ~En th erhmw euqunate thn o`don Kuriou(V kaqwj<br />

eipen ~Hsaiaj 3 o` profhthj)VV<br />

24 Kai oi` 4 apestalmenoi hsan ek twn Farisaiwn) 25 Kai hrwthsan auton kai<br />

eipon autw( ~~Ti, oun baptizeij ei su ouk ei= o` Cristoj oute 5 Hliaj oute o` Profhthj?<br />

26 Apekriqh autoij o` Iwannhj legwn( ~~Egw baptizw en u`dati( mesoj de 6 u`mwn e`sthken o]n<br />

u`meij ouk oidate) 27 Autoj estin o` 7 opisw mou ercomenoj( o]j emprosqen mou gegonen( 8 ou-<br />

egw ouk eimi axioj 9 i`na lusw autou ton i`manta tou u`podhmatoj)VV 10 28 Tauta en Biqabara<br />

egeneto 11 peran tou Iordanou( o`pou h=n 12 Iwannhj baptizwn)<br />

[“Behold the Lamb of God!”]<br />

29 29 Th epaurion blepei o` Iwannhj 13 ton Ihsoun ercomenon proj auton kai legei(<br />

~~Ide( o` Amnoj tou Qeou o` airwn thn a`martian tou kosmou! 30 Ou`toj estin peri 14 ou- egw<br />

eipon( ~Opisw mou ercetai anhr o]j emprosqen mou gegonen( o`ti prwtoj mou h=n)V 31 Kagw<br />

ouk hdein auton\ allV i`na fanerwqh tw Israhl( dia touto hlqon egw en tw 15 u`dati<br />

baptizwn)VV<br />

32 Kai emarturhsen 16 Iwannhj legwn o`ti ~~Teqeamai to Pneuma katabainon w`j 17<br />

peristeran ex ouranou( kai emeinen epV auton) 33 Kagw ouk hdein auton( allV o` pemyaj me<br />

baptizein en u`dati( ekeinoj moi eipen( ~EfV o]n an idhj to Pneuma katabainon kai menon epV<br />

auton( ou`toj estin o` baptizwn en Pneumati ~Agiw)V 34 Kagw e`wraka kai memarturhka o`ti<br />

ou`toj estin o` Uiòj tou Qeou)VV<br />

[Jesus begins His public ministry]<br />

1)35 35 Th epaurion palin ei`sthkei o` Iwannhj kai ek twn maqhtwn autou duo) 36 Kai<br />

embleyaj tw Ihsou peripatounti( legei( ~~Ide( o` Amnoj tou Qeou!VV 37 Kai hkousan autou oi`<br />

duo maqhtai 18 lalountoj( kai hkolouqhsan tw Ihsou) 38 Strafeij de o` Ihsouj kai<br />

qeasamenoj autouj akolouqountaj( legei autoij( ~~Ti, zhteite?VV Oi` de eipon autw( ~~~RabbiVV<br />

(o] legetai e`rmhneuomenon 19 Didaskale)( ~~pou meneij?VV 39 Legei autoij( ~~Ercesqe kai<br />

1 35 75 ti oun hliaj ei su f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 12534 (P )C [0.3%] NU || ~ 52134 B || 1234 ℵ [0.2%] || ~tij<br />

2534 P 66 || ~ palin 12543 W || three further variants<br />

2 35 66,75 eipon f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P B,C,W [0.5%] NU (A similar statement obtains in 1.25,38; 2.18,20;<br />

3.26; 9.20; 11.46; 12.19.)<br />

3 35 h`saiaj f CP,OC,TR? || hsaiaj rell (A similar statement will obtain wherever the name occurs.)<br />

4 35 66,75 oi f W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C [1%] NU<br />

5 35 (5)66,75 oute f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || oude P ℵA,B,C,W [2%] NU (Both times.)<br />

6 35 66,75 de f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C [1%] NU<br />

7 35 66,75 autoj estin o f A (96.2%) CP,HF,RP,OC,TR || outoj 23 (1.2%) || 12 (0.1%) || 3 P C,W (2.1%) NU || --- ℵB<br />

(0.4%)<br />

8 35 66,75 oj emprosqen mou gegonen f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,W [2%] NU<br />

9 35 egw ouk eimi axioj f A (86.4%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2314 B,T,W (3%) [NU] || ~ 2341 (0.2%) || 234 ℵC (6.9%) ||<br />

23 ikanoj P 66,75 (2.5%) || 123 ikanoj (0.8%) || ~ 231 ikanoj (0.1%)<br />

10 upodhmatoj rell || 1 ekeinoj umaj baptisei en pneumati agiw kai puri (8.9%)<br />

11 35 c c v 75 en biqabara egeneto f [25%] || 1 bhqabara 3 (ℵ C )T [10%] sa,TR || 1 bhqania 3 P A,B,C,W [65%] lat,syr,bo,<br />

CP,HF,RP,OC,NU || ~ 31 bhqania P 66 ℵ<br />

12 35 66,75 hn f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 o P ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

13 35 5,66,75 o iwannhj f [50%] CP,OC,TR || --- P ℵA,B,C,W [50%] HF,RP,NU (OC has small print.)<br />

14 35 5,66,75,106 peri f A (98.9%) CP,HF,RP,OC,TR || uper P ℵB,C,T,W (0.6%) NU || --- (0.1%) || long omission (0.4%)<br />

15 35 66,75 tw f A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,W [5%] NU<br />

16 emarturhsen rell || 1 o [20%]<br />

17 35 75 66 wj f P (ℵ)A,B,C,W [60%] OC,NU || wsei P [40%] CP,HF,RP,TR<br />

18 35 autou oi duo maqhtai f A (93.6%) CP,HF,RP,OC,TR || autw 234 (0.7%) || auton 234 (0.2%) || ~ 2341 ℵB (1.6%)<br />

NU || ~ 2314 P 66,75 C,W (1.1%) || 12341 (1.1%) || 124 (0.5%) || 134 (0.2%) || 234 (0.4%) || five other variants (0.4%)<br />

19 35 66,75 legetai ermhneuomenon f ℵ (94.5%) CP,HF,RP,OC,TR || 1 meqermhneuomenon P A,B,C(W) (3.1%) NU ||<br />

ermhneuetai (0.5%) || estin (1.3%) || estin meqermhneuomenon (0.2%) || --- (0.4%) || two other variants (0.1%)<br />

3


idete)VV 1 Hlqon 2 kai eidon 3 pou menei( kai parV autw emeinan thn h`meran ekeinhn) ~Wra 4 h=n<br />

w`j dekath) 40 +Hn Andreaj o` adelfoj Simwnoj Petrou ei`j ek twn duo twn akousantwn<br />

para Iwannou kai akolouqhsantwn autw) 41 Eu`riskei ou`toj prwtoj 5 ton adelfon ton<br />

idion Simwna( kai legei autw( ~~Eu`rhkamen ton MesianVV 6 (o[ estin meqermhneuomenon 7<br />

Cristoj)) 42 Kai 8 hgagen auton proj ton Ihsoun) Embleyaj 9 autw o` Ihsouj eipen( ~~Su ei<br />

Simwn o` uiòj Iwna) 10 Su klhqhsh KhfajVV (o] e`rmhneuetai( petroj))<br />

[Nathanael]<br />

43 43 43 Th epaurion hqelhsen 11 exelqein eij thn Galilaian( kai eu`riskei Filippon kai<br />

legei autw( 12 ~~Akolouqei moi)VV 44 $+Hn de o` Filippoj apo Bhqsaida( ek thj polewj<br />

Andreou kai Petrou)% 45 Eu`riskei Filippoj ton Naqanahl kai legei autw( ~~}On egrayen<br />

Mwshj 13 en tw Nomw⎯kai oi` Profhtai⎯eu`rhkamenÇ Ihsoun ton 14 uiòn 15 Iwshf ton apo<br />

Nazaret)VV 16 46 Kai eipen autw Naqanahl( ~~Ek Nazaret dunatai ti agaqon einai?VV Legei<br />

autw 17 Filippoj( ~~Ercou kai ide)VV<br />

47 Eiden o` Ihsouj ton Naqanahl ercomenon proj auton kai legei peri autou( ~~Ide(<br />

alhqwj Israhlithj en w- doloj ouk estin!VV 48 Legei autw Naqanahl( ~~Poqen me<br />

ginwskeij?VV Apekriqh 18 Ihsouj kai eipen autw( ~~Pro tou se Filippon fwnhsai( onta u`po<br />

thn sukhn( eidon se)VV 49 Apekriqh Naqanahl kai legei autw( 19 ~~~Rabbi( su ei= o` Uiòj tou<br />

Qeou! Su ei= o` Basileuj 20 tou Israhl!VV 50 Apekriqh Ihsouj kai eipen autw( ~~~Oti eipon<br />

soi( 21 Eidon se u`pokatw thj sukhj( pisteueij? Meizw toutwn oyei)VV 22 51 Kai legei autw(<br />

~~Amhn( amhn legw u`min( apV arti oyesqe 23 ton ouranon anewgota kai touj aggelouj tou<br />

Qeou anabainontaj kai katabainontaj epi ton Uiòn tou Anqrwpou)VV<br />

[Water into wine]<br />

2)1 )1 Kai th h`mera th trith gamoj egeneto en Kana thj Galilaiaj( kai h=n h` mhthr<br />

tou Ihsou ekei) 2 Eklhqh de kai o` Ihsouj kai oi` maqhtai autou eij ton gamon) 3 Kai<br />

u`sterhsantoj oinou( legei h` mhthr tou Ihsou proj auton( ~~Oinon ouk ecousin)VV 4 Legei 24<br />

auth o` Ihsouj( ~~Ti, emoi kai soi( gunai? Oupw h`kei h` w`ra mou)VV 5 Legei h` mhthr autou<br />

toij diakonoij( ~~{O ti an legh 25 u`min( poihsate)VV<br />

1 35 5,66,75 idete f ℵA [98%] CP,HF,RP,OC,TR || oyesqe P B,C [2%] NU || oyesqai W<br />

2 35 5v,66,75 hlqon f [98%] CP,HF,RP,TR || 1 oun ℵA [1.5%] OC || hlqan oun P B,C,W [0.5%] NU<br />

3 35 66,75 eidon f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eidan P B,C,W [0.5%] NU<br />

4 35 66,75 wra f P ℵA,B,C,W [95%] CP,HF,RP,OC,NU || 1 de [5%] TR<br />

5 35 66,75 prwtoj f ℵW [95%] CP,HF,RP,OC,TR || prwton P A,B [5%] NU<br />

6 35 66,75 mesian f [95%] CP,HF,RP || messian P ℵA,B,W [5%] OC,TR,NU<br />

7 meqermhneuomenon rell || 1 o [5%] TR<br />

8 35 66,75 kai f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [0.5%] NU || outoj [0.5%]<br />

9 35 66 75 embleyaj f P ℵA,B [80%] HF,RP,OC,NU || 1 de P [20%] CP,TR || kai 1 W<br />

10 35 66,75,106 iwna f A (99.2%) CP,HF,RP,OC,TR || iwannou P ℵ(B)W (0.5%) NU || iwana (0.4%)<br />

11 35 66,75 hqelhsen f P ℵA,B,W [80%] CP,HF,RP,NU || 1 o ihsouj [20%] OC,TR<br />

12 35 66,75 autw f [50%] OC,TR || 1 o ihsouj P (ℵ)A,B,W [50%] CP,HF,RP,NU<br />

13 35 66,75 mwshj f ℵA [95%] CP,HF,RP,TR || mwushj P B,W [5%] OC,NU<br />

14 35 66,75 ton f A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [0.5%] NU<br />

15 35 66,75 uion f A [40%] CP || 1 tou P ℵB [60%] HF,RP,OC,TR,NU || tw W<br />

16 35 66 75 nazaret f P ℵA,B [80%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || nazareq P W [20%] (Both times.)<br />

17 35 66 75 autw f P ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 o P B [0.5%] [NU]<br />

18 apekriqh rell || 1 o ℵ [10%] TR<br />

19 35 66,75 naqanahl kai legei autw f A (93.6%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 41 P B,W (1%) NU || 12 eipen 4 (ℵ) (5%) || ~ 412<br />

eipen (0.2%) || two other variants (0.1%)<br />

20 35 66 75 ei o basileuj f P ℵ [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 31 P A(B)W [2%] NU<br />

21 35 66,75 soi f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oti P ℵA,B [2%] NU || oti W<br />

22 35 66,75 oyei f [70%] CP,HF,RP,OC,TR || oyh P ℵA,B,W [30%] NU<br />

23 35 66,75 ap arti oyesqe f A (96%) CP,HF,RP,OC,TR || 12 oyesqai (3%) || 3 P B (0.7%) NU || oyesqai ℵW (0.3%)<br />

24 legei f 35 P 75 ℵ [98%] CP,HF,RP,OC,TR || kai 1 P 66 A,B(W) [2%] [NU]<br />

25 legh f 35 P 66,75 ℵA,B,W [70%] HF,RP,OC,TR,NU || legei [30%] CP<br />

4


6 $Hsan de ekei u`driai liqinai e`x keimenai( kata ton kaqarismon twn Ioudaiwn( 1<br />

cwrousai ana metrhtaj duo h. treij)% 7 Legei autoij o` Ihsouj( ~~Gemisate taj u`driaj<br />

u`datoj)VV Kai egemisan autaj e`wj anw) 8 Kai legei autoij( ~~Antlhsate nun( kai ferete tw<br />

arcitriklinw)VV Kai 2 hnegkan) 9 ~Wj de egeusato o` arcitriklinoj to u`dwr⎯oinon<br />

gegenhmenon( kai ouk hdei poqen estin (oi` de diakonoi hdeisan oi` hntlhkotej to u`dwr)⎯<br />

fwnei ton numfion o` arcitriklinoj 10 kai legei autw( ~~Paj anqrwpoj prwton ton kalon<br />

oinon tiqhsin( kai o`tan mequsqwsin( tote 3 ton elassw\ su tethrhkaj ton kalon oinon e`wj<br />

arti)VV<br />

11 Tauthn epoihsen thn archn 4 twn shmeiwn o` Ihsouj en Kana thj Galilaiaj kai<br />

efanerwsen thn doxan autou( kai episteusan eij auton oi` maqhtai autou)<br />

12 12 Meta touto katebh eij Kapernaoum 5 ⎯autoj kai h` mhthr autou kai oi` adelfoi<br />

autou kai oi` maqhtai autou 6 ⎯kai ekei emeinan ou pollaj h`meraj)<br />

[The first cleansing of the Temple—Passover, 27 AD]<br />

13 13 Kai egguj h=n to Pasca twn Ioudaiwn( kai anebh eij ~Ierosoluma o` Ihsouj<br />

14 Kai eu`ren en tw ièrw touj pwlountaj boaj kai probata kai peristeraj( kai touj<br />

kermatistaj kaqhmenouj) 15 Kai poihsaj fragellion 7 ek scoiniwn( 8 pantaj exebalen ek tou<br />

ièrou( ta te probata kai touj boaj( kai twn kollubistwn execeen to kerma( kai taj<br />

trapezaj anestreyen) 9 16 Kai toij taj peristeraj pwlousin eipen( ~~Arate tauta enteuqen!<br />

Mh poieite ton oikon tou Patroj mou oikon emporiou!VV 17 Emnhsqhsan de 10 oi` maqhtai<br />

autou o`ti gegrammenon estin( ~O zhloj tou oikou sou katafagetai 11 me)<br />

18 Apekriqhsan oun oi` Ioudaioi kai eipon autw( ~~Ti, shmeion deiknueij h`min( o`ti<br />

tauta poieij?VV 19 Apekriqh 12 Ihsouj kai eipen autoij( ~~Lusate ton naon touton( kai en<br />

trisin h`meraij egerw auton)VV 20 Eipon oun oi` Ioudaioi( ~~Tessarakonta 13 kai e`x etesin<br />

wkodomhqh 14 o` naoj ou`toj( kai su en trisin h`meraij egereij auton?VV 21 Ekeinoj de elegen<br />

peri tou naou tou swmatoj autou) 22 ~Ote oun hgerqh ek 15 nekrwn( emnhsqhsan oi` maqhtai<br />

autou o`ti touto elegen( 16 kai episteusan th Grafh kai tw logw w- 17 eipen o` Ihsouj)<br />

23 23 23 ~Wj de h=n en toij 18 ~Ierosolumoij en tw Pasca( en th eòrth polloi episteusan<br />

eij to onoma autou( qewrountej autou ta shmeia a] epoiei) 24 Autoj de o` 1 Ihsouj ouk<br />

1 35 udriai liqinai ex keimenai kata ton kaqarismon twn ioudaiwn f A (95.4%) CP,HF,RP,OC,TR || 1 liqinoi<br />

3456789 (0.5%) || 13456789 (0.2%) || 12456789 (0.2%) || 12356789 (0.4%) || ~ 213567894 (-4 ℵ) P 66(75) (ℵ)B (0.9%)<br />

NU || ~ 123567894 W (0.2%) || ~ 213456789 (1%) || ~ 132456789 (0.2%) || ~ 124356789 (0.6%) || five other variants<br />

(0.3%)<br />

2 35 66,75 kai f A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || oi de P ℵB,W [5%] NU<br />

3 35 66,75 tote f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W [1%] NU<br />

4 35 75 66<br />

epoihsen thn archn f ℵW [95%] CP,HF,RP,OC,TR || 13 P A,B [5%] NU || ~ prwthn 31 P<br />

5 35 66,75 kapernaoum f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || kafarnaoum P ℵB [0.5%] NU || --- W (omits phrase) (A similar<br />

statement obtains wherever the name occurs.)<br />

6 35 kai h mhthr autou kai oi adelfoi autou kai oi maqhtai autou f A (91%) CP,HF,RP,OC,TR[NU] || 1-7,9-12<br />

P 66,75 B,0162 (0.5%) || 1-7,9-11 (0.2%) || ~ 1-4,9-12,5-7 (3.2%) || ~ 9-12,1-3,5-8 W (0.4%) || 1-8 ℵ (2%) || 1-4,9-12<br />

(1.8%) || ~ 9-12,5-8 (0.2%) || 1-4 (0.4%) || four further variants (0.3%)<br />

7 35 66,75 fragellion f ℵA,B (82.6%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || fraggellion (14.4%) || wj 1 P W,0162 (3%)<br />

8 scoiniwn rell || scoiniou [1%] CP<br />

9 35 75 66 anestreyen f P A,0162 (85.8%) CP,HF,RP,OC,TR || anetreyen P B,W (9.2%) NU || katestreyen ℵ (5%) || two<br />

other variants (0.1%)<br />

10 35 66,75 de f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [1%] NU || ~ kai W<br />

11 66 katafagetai rell || katefage [5%] TR || katafagete P W [1%]<br />

12 apekriqh rell || 1 o ℵ [10%] TR<br />

13 35 66 75 tessarakonta f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || tesserakonta P ℵA,B [5%] NU || m P W<br />

14 35 66,75 wkodomhqh f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || oikodomhqh P ℵB(W) [1%] NU<br />

15 ek rell || 1 twn [5%] CP<br />

16 35 66,75 elegen f P ℵA,B,W [90%] HF,RP,OC,NU || 1 autoij [10%] CP,TR<br />

17 35 66,75 w f A,W (98.2%) CP,HF,RP,OC,TR || on P ℵB (1%) NU || autou (- eipen o ihsouj) (0.7%) || two other variants<br />

(0.1%)<br />

18 toij rell || --- [5%] TR<br />

5


episteuen eàuton 2 autoij dia to auton ginwskein pantaj( 25 kai o`ti ou creian eicen i`na<br />

tij marturhsh peri tou anqrwpou( autoj gar eginwsken ti, h=n en tw anqrwpw)<br />

[Jesus and Nicodemus]<br />

3)1 )1 +Hn de anqrwpoj ek twn Farisaiwn( Nikodhmoj onoma autw( arcwn twn<br />

Ioudaiwn) 2 Ou`toj hlqen proj ton Ihsoun nuktoj 3 kai eipen autw( ~~~Rabbi oidamen o`ti apo<br />

Qeou elhluqaj didaskaloj( oudeij gar tauta ta shmeia dunatai 4 poiein a[ su poieij ean mh<br />

h= o` Qeoj metV autou)VV 3 Apekriqh 5 Ihsouj kai eipen autw( ~~Amhn( amhn legw soi( ean mh<br />

tij gennhqh Anwqen( ou dunatai idein thn basileian tou Qeou)VV 4 Legei proj auton 6<br />

NikodhmojÇ ~~Pwj dunatai anqrwpoj gennhqhnai gerwn wn? Mh dunatai eij thn koilian<br />

thj mhtroj autou deuteron eiselqein kai gennhqhnai?VV 5 Apekriqh 7 Ihsouj( ~~Amhn( amhn<br />

legw soi( ean mh tij gennhqh ex u`datoj kai Pneumatoj( ou dunatai eiselqein eij thn<br />

basileian tou Qeou) 6 To gegennhmenon ek thj sarkoj sarx estin( kai to gegennhmenon ek<br />

tou Pneumatoj pneuma estin) 7 Mh qaumashj o`ti eipon soi( ~Dei u`maj gennhqhnai Anwqen)V<br />

8 To pneuma o`pou qelei pnei( kai thn fwnhn autou akoueij( allV ouk oidaj poqen ercetai<br />

kai pou u`pagei) Ou`twj estin paj o` gegennhmenoj ek tou Pneumatoj)VV<br />

9 Apekriqh Nikodhmoj kai eipen autw( ~~Pwj dunatai tauta genesqai?VV<br />

10 Apekriqh 8 Ihsouj kai eipen autw( ~~Su ei o` didaskaloj tou Israhl kai tauta ou<br />

ginwskeij? 11 Amhn( amhn legw soi o`ti o] oidamen laloumen kai o] e`wrakamen marturoumen(<br />

kai thn marturian h`mwn ou lambanete) 12 Ei ta epigeia eipon u`min kai ou pisteuete( pwj<br />

ean eipw u`min ta epourania pisteusete? 9 13 Kai oudeij anabebhken eij ton ouranon ei mh<br />

o` ek tou ouranou katabaj( o` Uiòj tou Anqrwpou o` wn en tw ouranw) 10 14 Kai kaqwj<br />

Mwshj 11 u`ywsen ton ofin en th erhmw( ou`twj u`ywqhnai dei ton Uiòn tou Anqrwpou(<br />

15 i`na paj o` pisteuwn eij auton 12 mh apolhtai allV 13 ech 14 zwhn aiwnion) 16 Ou`twj 15 gar<br />

hgaphsen o` Qeoj ton kosmon w`ste ton Uiòn autou 16 ton monogenh edwken( i`na paj o`<br />

pisteuwn eij auton mh apolhtai allV ech 17 zwhn aiwnion) 17 Ou gar apesteilen o` Qeoj<br />

ton Uiòn autou 18 eij ton kosmon i`na krinh ton kosmon allV i`na swqh o` kosmoj diV autou)<br />

18 ~O pisteuwn eij auton ou krinetai( o` de mh pisteuwn hdh kekritai o`ti mh pepisteuken<br />

eij to onoma tou monogenouj Uiòu tou Qeou)<br />

19 Au`th de estin h` krisij( o`ti to fwj elhluqen eij ton kosmon( kai hgaphsan oi`<br />

anqrwpoi mallon to skotoj h. to fwj( h=n gar ponhra autwn 19 ta erga) 20 Paj gar o`<br />

faula prasswn misei to fwj kai ouk ercetai proj to fwj( i`na mh elegcqh ta erga autou) 1<br />

1 o f 35 ℵA,W (99.2%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 B (0.5%) NU || omit phrase (0.2%)<br />

2 eauton f 35 P 66 (W) [99%] CP,HF,RP,OC,TR || auton ℵA,B [1%] NU || --- P 75<br />

3 35 66,75 proj ton ihsoun nuktoj f [60%] CP,TR || 1 auton 4 P A,B,W [40%] HF,RP,OC,NU || ~ 41 auton ℵ<br />

4 35 66,75 tauta ta shmeia dunatai f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 4123 P ℵA,B [2%] NU || ~ 4231 W || two other variants<br />

5 35 66,75 apekriqh f P B,W [50%] OC,NU || 1 o ℵA [50%] CP,HF,RP,TR<br />

6 35 66,75 auton f P B,W [40%] || 1 o ℵA [60%] CP,HF,RP,OC,TR[NU]<br />

7 35 66,75 apekriqh f P ℵA,W (86.9%) CP,HF,RP,OC,NU || 1 o B (13.1%) TR<br />

8 apekriqh rell || 1 o ℵ [20%] TR<br />

9 35 66 75 pisteusete f P ℵA,B [70%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || pisteushte W [29%] || pisteuete P [1%]<br />

10 35 63,66,75 o wn en tw ouranw f (A) (98.4%) lat,syr,CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W (1%) cop,NU || 12 ek tou ouranou<br />

(0.4%) || two other variants (0.1%)<br />

11 35 63,66,75 mwshj f A [80%] CP,HF,RP,TR || mwushj P ℵB,W [20%] OC,NU<br />

12 35 75 66 eij auton f ℵT (96.8%) CP,HF,RP,OC,TR || en autw P B,W (0.4%) NU || ep autw P (0.4%) || ep 2 A (0.1%) ||<br />

two other variants (0.1%) || long omissions [homoioteleuton] (2.2%)<br />

13 35 63 36,66,75 mh apolhtai all f P A [99%] lat,syr,CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W (1.1) cop,NU<br />

14 ech rell || ecei [40%]<br />

15 35pt 63,66,75 outwj f P ℵA,B,W [60%] (I include this for the record, to show that the dropping of –j before a consonant was not<br />

automatic.)<br />

16 35 63 66,75 autou f P A,T (97.5%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W (0.4%) NU || long omissions [homoioteleuton] (2.1%)<br />

17 ech rell || ecei [30%]<br />

18 autou f 35 P 63 A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 ℵB,W [1%] NU<br />

19 ponhra autwn f 35 [80%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P 66,75 ℵA,B,W [20%] NU<br />

6


autou) 1 21 ~O de poiwn thn alhqeian ercetai proj to fwj i`na fanerwqh autou ta erga o`ti<br />

en Qew estin eirgasmena)VV<br />

[John the baptizer testifies again]<br />

22 22 Meta tauta hlqen o` Ihsouj kai oi` maqhtai autou eij thn Ioudaian ghn( kai ekei<br />

dietriben metV autwn kai ebaptizen) 23 +Hn de kai 2 Iwannhj baptizwn en Ainwn egguj tou<br />

Salhm( 3 o`ti u`data polla h=n ekei) Kai pareginonto kai ebaptizonto) 24 Oupw gar h=n<br />

beblhmenoj eij thn fulakhn o` Iwannhj)<br />

25 Egeneto oun zhthsij ek twn maqhtwn Iwannou meta Ioudaiou 4 peri kaqarismou)<br />

26 Kai hlqon proj ton Iwannhn kai eipon autw( ~~~Rabbi( o]j h=n meta sou peran tou<br />

Iordanou( w- su memarturhkaj⎯ide( ou`toj baptizei( kai pantej ercontai proj auton)VV<br />

27 Apekriqh Iwannhj kai eipen( ~~Ou dunatai anqrwpoj lambanein ouden 5 ean mh h=<br />

dedomenon autw ek tou ouranou) 28 Autoi u`meij moi 6 martureite o`ti eipon( 7 ~Ouk eimi egw<br />

o` Cristoj(V allV o`ti ~Apestalmenoj eimi emprosqen ekeinou)V 29 ~O ecwn thn numfhn<br />

numfioj estin\ o` de filoj tou numfiou( o` e`sthkwj kai akouwn autou( cara cairei dia thn<br />

fwnhn tou numfiou) Au`th oun h` cara h` emh peplhrwtai) 30 Ekeinon dei auxanein( eme de<br />

elattousqai)<br />

31 ~~~O Anwqen ercomenoj epanw pantwn estin) ~O wn ek thj ghj( ek thj ghj estin<br />

kai ek thj ghj lalei) ~O ek tou ouranou ercomenoj epanw pantwn estin) 8 32 Kai 9 o]<br />

e`wraken kai hkousen( touto marturei\ kai thn marturian autou oudeij lambanei) 33 ~O<br />

labwn autou thn marturian esfragisen o`ti o` Qeoj alhqhj estin) 34 }On gar apesteilen o`<br />

Qeoj ta r`hmata tou Qeou lalei( ou gar ek metrou didwsin o` Qeoj 10 to Pneuma) 35 ~O<br />

Pathr agapa ton Uiòn kai panta dedwken en th ceiri autou) 36 ~O pisteuwn eij ton Uiòn<br />

ecei zwhn aiwnion\ o` de apeiqwn tw Ui`w ouk oyetai thn 11 zwhn( allV h` orgh tou Qeou<br />

menei/ 12 epV auton)VV<br />

[Jesus and the Samaritans]<br />

4)<br />

4)1 ~Wj oun egnw o` Ihsouj 13 o`ti hkousan oi` Farisaioi o`ti Ihsouj pleionaj maqhtaj poiei<br />

kai baptizei h. Iwannhj 2 (kaitoige Ihsouj autoj ouk ebaptizen( allV oi` maqhtai autou)(<br />

3 afhken thn Ioudaian kai aphlqen 14 eij thn Galilaian)<br />

[The setting]<br />

4 Edei de auton diercesqai dia thj Samareiaj) 5 Ercetai oun eij polin thj 15<br />

Samareiaj legomenhn Sucar( plhsion tou cwriou ou- 16 edwken Iakwb 17 Iwshf tw ui`w autou)<br />

1 35 75 66 ta erga autou f ℵB (82.3%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || ~ 312 P A,W (9.6%) || 123 oti ponhra estin P (7.1%) || ~<br />

312 oti ponhra estin (0.3%) || long omissions [homoioteleuton] (0.8%)<br />

2 35 75 66 kai f P ℵ [70%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 o P A,B,W [30%] NU<br />

3 35 66,75 salhm f [60%] CP,HF,RP, || saleim P ℵB [39%] OC,TR,NU || salleim A || salim W [1%]<br />

4 35 75 66 ioudaiou f P A,B(W) (85.5%) HF,RP,OC,NU || ioudaiwn P ℵ (13.5%) CP,TR || lengthy omissions (1%)<br />

5 35 66,75 lambanein ouden f A,W (89.3%) CP,HF,RP,OC,TR || 1 oude en P B (0.2%) NU || labein 2 ℵ (0.6%) || 1 af<br />

eautou 2 (4.5%) || af eautou 12 (3.3%) || 12 af eautou (1%) || af eautou labein 2 (1%) || three other variants<br />

(0.2%)<br />

6 35 66 75 moi f P A,B,D,W [70%] CP,OC,TR,NU || --- P ℵ [30%] HF,RP<br />

7 35 66,75 eipon f ℵA,D,W [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oti P [0.2%] [NU] || 1 egw B || 1 umin [1%]<br />

8 35 66 75 epanw pantwn estin f P A,B,W (97.1%) CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵD (0.8%) || long omissions [homoioteleuton]<br />

(2.2%)<br />

9 35 66,75 kai f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [2%] NU<br />

10 35 66,75 o qeoj f A,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵ(B)C,W [2%] NU<br />

11 35 66,75 thn f [50%] CP || --- P (ℵ)A,B,C,D,W [50%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

12 35 menei/ f [50%] (CP) || me,nei [50%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

13 35 66 75 o ihsouj f P ℵD (21.7%) CP,NU || o kurioj P A,B,C,W (76.9%) HF,RP,OC,TR || --- (1.4%)<br />

14 35 66,75 aphlqen f A,B (91.1%) CP,HF,RP,OC || 1 palin P ℵC,D,W (8.6%) TR,NU || long omissions [homoioteleuton]<br />

(0.3%)<br />

15 thj rell || --- CP<br />

16 ou f 35 P 66 C,D,W [40%] CP || o P 75 ℵA,B [60%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

17 iakwb f 35 A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 tw P 66,75 ℵB [0.5%] [NU]<br />

7


6 +Hn de ekei phgh tou Iakwb) ~O oun Ihsouj( kekopiakwj ek thj o`doiporiaj( ekaqezeto<br />

ou`twj epi th phgh) ~Wra h=n w`sei 1 e`kth)<br />

[The woman]<br />

7 Ercetai gunh ek thj Samareiaj antlhsai u`dwr) Legei auth o` Ihsouj( ~~Doj moi<br />

piein)VV 2 8 (Oi` gar maqhtai autou apelhluqeisan eij thn polin i`na trofaj agoraswsin))<br />

9 Legei oun 3 autw h` gunh h` Samareitij( ~~Pwj su( Ioudaioj wn( parV emou piein aiteij( 4<br />

oushj gunaikoj Samareitidoj?VV 5 (ou gar sugcrwntai Ioudaioi Samareitaij)) 6 10 Apekriqh<br />

Ihsouj kai eipen auth( ~~Ei hdeij thn dwrean tou Qeou kai ti,j estin o` legwn soi( ~Doj moi<br />

piein(V 7 su an hthsaj auton kai edwken an soi u`dwr zwn)VV 11 Legei autw h` gunhÇ 8 ~~Kurie(<br />

oute antlhma eceij kai to frear estin baqu) Poqen oun eceij to u`dwr to zwn? 12 Mh su<br />

meizwn ei= tou patroj h`mwn Iakwb o]j edwken h`min to frear kai autoj ex autou epien kai<br />

oi` uiòi autou kai ta qremmata autou?VV 13 Apekriqh 9 Ihsouj kai eipen auth\ ~~Paj o` pinwn<br />

ek tou u`datoj toutou diyhsei palin( 14 o]j dV an pih ek tou u`datoj ou- egw dwsw autw ou<br />

mh diyhsh 10 eij ton aiwna\ alla to u`dwr o] dwsw autw genhsetai en autw phgh u`datoj<br />

a`llomenou eij zwhn aiwnion)VV 15 Legei proj auton h` gunh( ~~Kurie( doj moi touto to u`dwr<br />

i`na mh diyw mhde ercwmai 11 enqade antlein)VV<br />

16 Legei auth o` Ihsouj( 12 ~~~Upage( fwnhson ton andra sou kai elqe enqade)VV<br />

17 Apekriqh h` gunh kai eipen( 13 ~~Ouk ecw andra)VV Legei auth o` Ihsouj( ~~Kalwj eipaj o`ti<br />

~Andra ouk ecw(V 18 pente gar andraj escej( kai nun o]n eceij ouk estin sou anhr\ touto<br />

alhqej eirhkaj)VV 19 Legei autw h` gunh\ ~~Kurie( qewrw o`ti profhthj ei= su) 20 Oi` paterej<br />

h`mwn en tw orei toutw 14 prosekunhsan( kai u`meij legete o`ti en ~Ierosolumoij estin o`<br />

topoj o`pou dei proskunein)VV 15 21 Legei auth o` Ihsouj( ~~Gunai( pisteuson moi 16 o`ti ercetai<br />

w`ra o`te oute en tw orei toutw oute en ~Ierosolumoij proskunhsete tw Patri) 22 ~Umeij<br />

proskuneite o] ouk oidate\ h`meij proskunoumen o] oidamen( o`ti h` swthria ek twn Ioudaiwn<br />

estin) 23 AllV 17 ercetai w`ra kai nun estin( o`te oi` alhqinoi proskunhtai proskunhsousin<br />

tw Patri en pneumati kai alhqeia\ kai gar o` Pathr toioutouj zhtei touj proskunountaj<br />

auton) 24 Pneuma o` Qeoj( kai touj proskunountaj auton en pneumati kai alhqeia dei<br />

proskunein)VV<br />

25 Legei autw h` gunhÇ ~~Oida o`ti Mesiaj 18 ercetai( o` legomenoj Cristoj)<br />

~Otan elqh ekeinoj( anaggelei h`min panta)VV 1 26 Legei auth o` Ihsouj( ~~Egw eimi( o` lalwn<br />

soi)VV<br />

1 35 66,75 wsei f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || wj P ℵA,B,C,D,W [2%] NU<br />

2 35 66,75 piein f A,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || pein P B,C,D [1%] NU || pin ℵ || poiein [1%]<br />

3 35 66,75 oun f P A,B,C,D,W (86.7%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || --- ℵ (13.3%)<br />

4 35 75 piein aiteij f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || pein 2 P B,C,D [0.5%] NU || pin aitij ℵ || pin 2 A [0.5%] || ~ eteij<br />

pein P 66 || pin etij W<br />

5 35 75 oushj gunaikoj samareitidoj f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 A,B,C [0.3%] || ~ 213 P || ~ 2 samaritidoj 1<br />

P 63 W [0.3%] NU || 2 samaritidoj D || ~ samaritidoj 1 P 66 ℵ (The early uncials do manage to spread themselves<br />

around!)<br />

6 35 75 66 samareitaij f P A,B,C [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || samaritaij P W [0.5%] NU || ℵD omit clause<br />

7 35 66,75 piein f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || pein P B,C [0.5%] NU || pin ℵW || two other readings<br />

8 35 66 75 h gunh f (P )A,C,D,W (99.8%) CP,HF,RP,OC,TR[NU] || ekeinh ℵ (alone) || --- P B (alone)<br />

9 apekriqh rell || 1 o [5%] TR<br />

10 35 66 75 diyhsh f P W [90%] HF,RP,OC,TR || diyhsei P ℵA,B(D) [10%] CP,NU || C has long omission<br />

11 35 66 75 ercwmai f A,C,D,W [55%] OC,TR || ercomai [45%] CP,HF,RP || diercwmai P ℵ [alone] NU || diercomai P B<br />

12 o ihsouj f 35 D,W [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 2 (ℵ)A [1%] || --- P 66,75 B,C [0.5%] NU<br />

13 eipen f 35 (ℵ)A,D,W [90%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 autw P 66 B,C [10%] NU || legei autw P 75<br />

14 tw orei toutw rell || ~ 312 [10%] TR<br />

15 35 66,75 dei proskunein f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵA,B,C,D,W [1%] NU<br />

16 35 gunai pisteuson moi f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 pisteuon 3 A [1.5%] || 1 pisteue 3 D [2%] || ~ pisteue 31<br />

P 66,75 ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

17 35 66,75 all f C [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || alla P ℵA,B,D,W [0.5%] NU<br />

18 35 66 75 mesiaj f [95%] CP,HF,RP || messiaj P ℵA,B,C,W [5%] OC,TR,NU || messeiaj P D<br />

8


[The disciples]<br />

27 27 Kai epi toutw hlqon 2 oi` maqhtai autou kai eqaumasan 3 o`ti meta gunaikoj<br />

elalei\ oudeij mentoi eipen( ~~Ti, zhteij?VV h. ~~Ti, laleij metV authj?VV 28 Afhken oun thn<br />

u`drian authj h` gunh kai aphlqen eij thn polin kai legei toij anqrwpoijÇ 29 ~~Deute( idete<br />

anqrwpon o]j eipen moi panta o`sa epoihsa) Mhti ou`toj estin o` Cristoj?VV 30 Exhlqon 4 ek<br />

thj polewj kai hrconto proj auton)<br />

31 En de 5 tw metaxu hrwtwn auton oi` maqhtai autou 6 legontej( ~~~Rabbi( 7 fage)VV<br />

32 ~O de eipen autoij( ~~Egw brwsin ecw fagein h]n u`meij ouk oidate)VV 33 Elegon oun oi`<br />

maqhtai 8 proj allhlouj( ~~Mh tij hnegken autw fagein?VV 34 Legei autoij o` Ihsouj\ ~~Emon<br />

brwma estin i`na poiw 9 to qelhma tou pemyantoj me kai teleiwsw autou to ergon) 35 Ouc 10<br />

u`meij legete o`ti 11 ~Tetramhnoj 12 estin kai o` qerismoj ercetaiV? Idou( legw u`min( eparate<br />

touj ofqalmouj u`mwn kai qeasasqe taj cwraj( o`ti leukai eisin proj qerismon hdh!<br />

36 Kai 13 o` qerizwn misqon lambanei kai sunagei karpon eij zwhn aiwnion( i`na kai 14 o`<br />

speirwn o`mou cairh 15 kai o` qerizwn) 37 En gar toutw o` logoj estin o` alhqinoj 16 o`ti<br />

~Alloj estin o` speirwn kai alloj o` qerizwn\V 38 Egw apesteila u`maj qerizein o] ouc u`meij<br />

kekopiakate\ alloi kekopiakasin( kai u`meij eij ton kopon autwn eiselhluqate)VV<br />

[The Samaritans]<br />

39 39 Ek de thj polewj ekeinhj polloi episteusan eij auton twn Samareitwn 17 dia ton<br />

logon thj gunaikoj marturoushj o`ti ~~Eipen moi panta o`sa 18 epoihsa)VV 40 ~Wj oun hlqon<br />

proj auton oi` Samareitai( 19 hrwtwn auton meinai parV autoij\ kai emeinen ekei duo<br />

h`meraj) 41 Kai pollw pleiouj episteusan 20 dia ton logon autou( 42 th te gunaiki elegon<br />

o`ti ~~Ouketi dia thn shn lalian pisteuomen( autoi gar akhkoamen kai oidamen o`ti ou`toj<br />

estin alhqwj o` Swthr tou kosmou( o` Cristoj)VV 21<br />

[Jesus in Galilee]<br />

4)43 43 Meta de taj duo h`meraj exhlqen ekeiqen kai aphlqen 22 eij thn Galilaian) 44 (Autoj<br />

gar o` 23 Ihsouj emarturhsen o`ti profhthj en th idia patridi timhn ouk ecei)) 45 ~Ote oun<br />

hlqen eij thn Galilaian( edexanto auton oi` Galilaioi( panta e`wrakotej a] 24 epoihsen en<br />

~Ierosolumoij en th eòrth\ kai autoi gar hlqon eij thn eòrthn)<br />

1 35 66,75 panta f A,D [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || apanta P ℵB,C,W [1.5%] NU<br />

2 hlqon rell || hlqan B [alone] NU || ephlqan ℵ<br />

3 35 66,75 eqaumasan f [80%] CP,HF,RP,OC,TR || eqaumazon P ℵA,B,C,D,W [20%] NU<br />

4 35 75 66 exhlqon f P A,B [60%] HF,RP,NU || 1 oun P ℵW [40%] CP,OC,TR || kai 1 C,D || two other readings<br />

5 35 75 66 de f P A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,D [0.5%] NU || ~ kai W<br />

6 35 66,75 autou f W [50%] CP || --- P ℵA,B,C,D [50%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

7 35 66,75 rabbi f A [70%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || rabbei P ℵB,C,D,W [30%]<br />

8 maqhtai rell || 1 autou [2%] CP<br />

9 35 66,75 poiw f ℵA [95%] CP,HF,RP,OC,TR || poihsw P B,C,D,W [5%] NU<br />

10 ouc rell || ouk CP<br />

11 35 75 66 oti f P [35%] CP || 1 eti P ℵA,B,C,W [65%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

12 tetramhnoj rell || tetramhnon W [5%] TR<br />

13 35 66,75 kai f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

14 35 66,75 kai f ℵA,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C,W [2%] NU<br />

15 35 66 75<br />

cairh f P ℵA,B,C(D)W [70%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || cairei [30%] || cairwn P<br />

16 35 66 o alhqinoj f P ℵA,D (78.9%) CP,HF,RP,OC,TR || 2 B,C,W (16.5%) NU || alhqhj (1.3%) || two other variants<br />

(0.2%) || long omissions [homoioteleuton] P 75 (3.2%)<br />

17 66 samareitwn rell || samaritwn P ℵD,W [1%] NU<br />

18 35 66 75 osa f P A,D,W (99.6%) CP,HF,RP,OC,TR || a P ℵB,C (0.4%) NU<br />

19 66 samareitai rell || samaritai P ℵA,D,W [0.5%] NU<br />

20 episteusan rell || 1 eij auton [2%] CP<br />

21 35 66,75 o cristoj f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

22 35 66,75 ekeiqen kai aphlqen f A (92.6%) CP,HF,RP,OC,TR || 12 hlqen (2.4%) || 23 (2.3%) || 1 P ℵB,C,D,W (2.2%) NU<br />

|| seven other variants (0.5%)<br />

23 o f 35 [80%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 ℵA,B,C,D,W [20%] NU<br />

24 a f 35 ℵD [95%] CP,HF,RP,OC,TR || osa P 66,75 A,B,C,W [5%] NU<br />

9


[Jesus heals at a distance]<br />

46 46 46 Hlqen oun palin o` Ihsouj 1 eij thn Kana thj Galilaiaj o`pou epoihsen to u`dwr<br />

oinon) Kai h=n tij basilikoj ou- o` uiòj hsqenei en Kapernaoum) 47 Ou`toj akousaj o`ti<br />

Ihsouj h`kei ek thj Ioudaiaj eij thn Galilaian( aphlqen proj auton kai hrwta auton 2 i`na<br />

katabh kai iashtai autou 3 ton uiòn( hmellen 4 gar apoqnhskein) 48 Eipen oun o` Ihsouj<br />

proj auton( ~~Ean mh shmeia kai terata idhte( ou mh pisteushte)VV 49 Legei proj auton o`<br />

basilikoj( ~~Kurie( katabhqi prin apoqanein to paidion mou!VV 50 Legei autw o` Ihsouj(<br />

~~Poreuou\ o` uiòj sou zh)VV Kai 5 episteusen o` anqrwpoj tw logw w- 6 eipen autw o` Ihsouj( 7<br />

kai eporeueto) 51 Hdh de autou katabainontoj( oi` douloi autou aphnthsan 8 autw kai<br />

aphggeilan 9 legontej( o`ti ~~~O paij sou 10 zh!VV 52 Epuqeto oun parV autwn thn w`ran 11 en h-<br />

komyoteron escen) Kai eipon 12 autw o`ti ~~Cqej 13 w`ran e`bdomhn afhken auton o` puretoj)VV<br />

53 Egnw oun o` pathr 14 o`ti en 15 ekeinh th w`ra en h- eipen autw o` Ihsouj o`ti 16 ~~~O uiòj sou<br />

zh)VV Kai episteusen autoj kai h` oikia autou o`lh) 54 Touto 17 palin deuteron shmeion<br />

epoihsen o` Ihsouj( elqwn ek thj Ioudaiaj eij thn Galilaian)<br />

[Jesus returns to Jerusalem—Passover, 28 AD]<br />

5)<br />

5)1 Meta tauta h=n h` 18 eòrth twn Ioudaiwn( kai anebh o` 19 Ihsouj eij ~Ierosoluma)<br />

[The pool of Bethesda]<br />

2 Estin 20 de en toij ~Ierosolumoij epi th Probatikh kolumbhqra h` epilegomenh<br />

~Ebraisti Bhqesda 21 pente stoaj ecousa) 3 En tautaij katekeito plhqoj polu 22 twn<br />

asqenountwn⎯tuflwn( cwlwn( xhrwn⎯ekdecomenwn thn tou u`datoj kinhsin\ 23 4 aggeloj<br />

gar kata kairon katebainen en th kolumbhqra kai etarassen 24 to u`dwr⎯o` oun prwtoj<br />

embaj meta thn tarachn tou u`datoj u`gihj egineto w- dhpote kateiceto noshmati) 25<br />

[The man selected for healing]<br />

1 35 66,75 palin o ihsouj f A [84%] CP,HF,RP,OC || 1 P ℵB,C,D,W [1%] NU || ~ 231 [15%] TR<br />

2 35 66,75 auton f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

3 autou rell || auton [1%] CP<br />

4 35 66,75 hmellen f P ℵA,B,C,D,W [50%] CP,OC,TR,NU || emellen [50%] HF,RP<br />

5 35 66,75 kai f A,C [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [0.5%] NU<br />

6 35 66 75 w f P D,W [97.5%] CP,HF,RP,OC,TR || on P A,B [0.5%] NU || --- ℵC [0.5%] || o [1%] || wn [0.5%]<br />

7 o ihsouj rell || 2 [5%] TR || ~ tou ihsou ℵ<br />

8 35 66,75 aphnthsan f (A) [90%] CP,HF,RP,OC,TR || uphnthsan P (ℵ)B,C(D)(W) [10%] NU<br />

9 35 39(66) kai aphggeilan f P A,C(W) (88.9%) CP,HF,RP,OC,TR || 1 anhggeilan (9%) || 1 hggeilan (ℵ)(D) (0.3%) || ---<br />

P 75 B (1.9%) NU<br />

10 35 66,75 o paij sou f (77.8%) CP,HF,RP,OC,TR || 1 uioj 3 D (20.1%) || 12 autou P ℵA,B,W (0.9%) NU || 2 autou C<br />

(alone) || 1 uioj autou (1%) || conflation (0.2%)<br />

11 35 66 75 par autwn thn wran f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 3412 P ℵA,C,D,W [5%] NU || ~ 34 ekeinhn P B<br />

12 35 66 75 kai eipon $eipan D% f ℵA(D) [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 2 P || ~ 2 oun P B,C,W [2%] || eipan oun [none!] NU<br />

13 35 66,75 cqej f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ecqej P ℵA,B,C,D,W [2%] NU<br />

14 35 75 66 pathr f P ℵA,B,D,W (90.4%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || 1 autou P C,T (8.8%) || 1 tou paidoj (0.5%) || long<br />

omissions (0.2%)<br />

15 35 66 75 en f P A,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵB,C [1%]<br />

16 35 66,75 oti f D,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C [2%] NU<br />

17 35 66,75 touto f ℵA,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 de P B,C,W [1%] NU<br />

18 35 66,75 h f ℵC [50%] CP,HF,RP,OC || --- P A,B,D,T,W [50%] TR,NU<br />

19 35 66,75 o f ℵC,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P A,B,D [2%] NU<br />

20 estin rell || esth CP<br />

21 35 75 66 bhqesda f A,C (98%) CP,HF,RP,OC,TR || bhqesqa (1.2%) || bhqsaida P B,T,W (0.4%) || bhdsaidan P ||<br />

bhqzaqa ℵ (0.3%) NU || belzeqa D (Is the choice of NU not curious?)<br />

22 35 66,75 polu f A,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

23 35 ekdecomenwn $apekdecomenwn 1.6%% thn tou udatoj kinhsin f (D)W (99.3%) CP,HF,RP,OC,TR || ---<br />

P 66,75 ℵA,B,C,T (0.7%) NU<br />

24 etarassen rell || etarasseto [30%] CP,OC<br />

25 The whole verse f 35 (A) (99.2%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 ℵB,C,D,T,W (0.8%) NU<br />

10


5 +Hn de tij anqrwpoj ekei triakonta oktw eth 1 ecwn en th asqeneia) 2 6 Touton<br />

idwn o` Ihsouj katakeimenon( kai gnouj o`ti polun hdh cronon ecei( legei autw( ~~Qeleij<br />

u`gihj genesqai?VV 7 Apekriqh autw o` asqenwn( ~~Kurie( anqrwpon ouk ecw i`na( o`tan<br />

taracqh to u`dwr( balh 3 me eij thn kolumbhqran( en w- de ercomai egw( alloj pro emou<br />

katabainei)VV 8 Legei autw o` Ihsouj( ~~Egeirai( 4 aron ton krabbaton 5 sou kai peripatei)VV<br />

9 Kai euqewj egeneto u`gihj o` anqrwpoj kai hren ton krabbaton autou kai periepatei)<br />

10 +Hn de sabbaton en ekeinh th h`mera\ elegon oun oi` Ioudaioi tw teqerapeumenw(<br />

~~Sabbaton estin\ 6 ouk exestin soi arai ton krabbaton)VV 7 11 Apekriqh 8 autoij( ~~~O poihsaj<br />

me u`gih( ekeinoj moi eipen( ~Aron ton krabbaton sou kai peripatei)VVV 12 Hrwthsan oun 9<br />

auton( ~~Ti,j estin o` anqrwpoj o` eipwn soi( ~Aron ton krabbaton sou 10 kai peripateiV?VV<br />

13 ~O de iaqeij ouk hdei ti,j estin( o` gar Ihsouj exeneusen( oclou ontoj en tw topw)<br />

14 Meta tauta eu`riskei auton o` Ihsouj en tw ièrw kai eipen autw( ~~Ide( u`gihj<br />

gegonaj) Mhketi a`martane i`na mh ceiron ti soi 11 genhtai)VV 15 Aphlqen o` anqrwpoj kai<br />

anhggeilen toij Ioudaioij o`ti Ihsouj estin o` poihsaj auton u`gih)<br />

[The Jews want to kill Jesus]<br />

16 16 Kai dia touto ediwkon ton Ihsoun oi` Ioudaioi 12 kai ezhtoun auton apokteinai( 13<br />

o`ti tauta epoiei en sabbatw) 17 ~O de Ihsouj 14 apekrinato autoij( ~~~O Pathr mou e`wj arti<br />

ergazetai kagw ergazomai)VV 18 Dia touto oun mallon ezhtoun auton oi` Ioudaioi<br />

apokteinai o`ti ou monon eluen to sabbaton alla kai Patera idion elegen ton Qeon( ison<br />

eàuton poiwn tw Qew)<br />

[Jesus addresses the Jews]<br />

[He affirms His equality with the Father]<br />

19 19 Apekrinato oun o` Ihsouj kai eipen autoij\ 15 ~~Amhn( amhn legw u`min( ou dunatai<br />

o` Uiòj poiein afV eàutou ouden ean mh ti bleph 16 ton Patera poiounta\ a] gar an ekeinoj<br />

poih( 17 tauta kai o` Uiòj o`moiwj poiei) 20 ~O gar Pathr filei ton Uiòn kai panta<br />

deiknusin autw a] autoj poiei\ kai meizona toutwn deixei autw erga( i`na u`meij qaumazhte)<br />

21 ~Wsper gar o` Pathr egeirei touj nekrouj kai zwopoiei( ou`twj kai o` Uiòj ou]j qelei<br />

zwopoiei) 22 Oude gar o` Pathr krinei oudena alla thn krisin pasan dedwken tw Ui`w(<br />

23 i`na pantej timwsin ton Uiòn kaqwj timwsin ton Patera) ~O mh timwn ton Uiòn ou<br />

tima ton Patera ton pemyanta auton)<br />

1 35 66 75 triakonta oktw eth f B [50%] CP,RP,TR || 1 kai 23 ℵA,C,D [50%] HF,OC[NU] || eth lh P || lh P || m kai h 3<br />

W<br />

2 35 66,75 asqeneia f A [97%] CP,HF,RP,TR || 1 autou P ℵB,C,D,W [3%] OC,NU<br />

3 balh rell || ballh [5%] TR || ballei [2%] || balei [2%] || embalh C<br />

4 35 66 75 egeirai f P [70%] CP,HF,RP,TR || egeire P ℵB,C,W [29%] OC,NU || egeire kai A,D [1%]<br />

5 35 75 66 krabbaton f P [70%] CP,HF,RP,TR || krabatton P A,B,C,D,W [29%] OC,NU || krabakton ℵ || four other spellings<br />

(A similar statement obtains wherever the word occurs.)<br />

6 35 66,75 estin f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 kai P ℵA,B,C,D,W [5%] NU<br />

7 35 66,75 krabbaton f A,B [95%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 sou P ℵC,D,W [5%] NU<br />

8 35 66 75 apekriqh f D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || o de 1 P ℵC,W [4.5%] NU || oj de 1 P A,B [0.5%]<br />

9 35 75 66 oun f P C [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D [0.4%] NU || omit verse A,W [homoioteleuton]<br />

10 35 66,75 ton krabbaton sou f [70%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 krabatton 3 D [29.5%] || --- P ℵB,C [0.4%] NU || omit verse<br />

A,W<br />

11 35 66,75 ti soi f ℵD,W [60%] CP,HF,RP,TR || ~ 21 P A,B,C [40%] OC,NU<br />

12 35 66,75 ton ihsoun oi ioudaioi f A (95.2%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 3412 P ℵB,C,D,W (2%) NU || 124 (1.1%) || auton 34<br />

(1.4%) || three other variants (0.4%)<br />

13 35 66,75 kai ezhtoun auton apokteinai f A (97.2%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,D,W (2.8%) NU<br />

14 35 66 75 ihsouj f P A,D [99.5%] lat,syr,cop,CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵB,W [0.5%]<br />

15 35 66 apekrinato oun o ihsouj kai eipen autoij f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 12345 elegen 7 P [0.3%] NU || 12345<br />

legei 7 [1%] || apekriqh 234567 D,W [0.5%] || 125 elegen 7 P 75 B || ~ elegen 2734 ℵ<br />

16 bleph rell || blepei [30%]<br />

17 poih rell || poiei A [30%]<br />

11


[The Son is the Just Judge]<br />

24 24 ~~Amhn( amhn legw u`min o`ti o` ton logon mou akouwn kai pisteuwn tw pemyanti<br />

me( ecei zwhn aiwnion( kai eij krisin ouk ercetai alla metabebhken ek tou qanatou eij<br />

thn zwhn)<br />

25 ~~Amhn( amhn legw u`min o`ti ercetai w`ra kai nun estin( o`te oi` nekroi<br />

akousontai 1 thj fwnhj tou Uiòu tou Qeou( kai oi` akousantej zhsontai) 2 26 ~Wsper gar o`<br />

Pathr ecei zwhn en eàutw( ou`twj edwken kai tw Ui`w 3 zwhn ecein en eàutw\ 27 kai<br />

exousian edwken autw kai 4 krisin poiein( o`ti Uiòj Anqrwpou estin) 28 Mh qaumazete<br />

touto( o`ti ercetai w`ra en h- pantej oi` en toij mnhmeioij akousontai 5 thj fwnhj autou<br />

29 kai ekporeusontai⎯oi` ta agaqa poihsantej eij anastasin zwhj( oi` de ta faula<br />

praxantej eij anastasin krisewj) 30 Ou dunamai egw poiein apV emautou ouden) Kaqwj<br />

akouw( krinw( kai h` krisij h` emh dikaia estin( o`ti ou zhtw to qelhma to emon alla to<br />

qelhma tou pemyantoj me Patroj) 6 [Four witnesses to Jesus]<br />

31 31 ~~Ean egw marturw peri emautou( h` marturia mou ouk estin alhqhj) 32 Alloj<br />

estin o` marturwn peri emou( kai oida o`ti alhqhj estin h` marturia h]n marturei peri emou)<br />

33 ~Umeij apestalkate proj Iwannhn kai memarturhken th alhqeia) 34 Egw de ou para<br />

anqrwpou thn marturian lambanw( alla tauta legw i`na u`meij swqhte) 35 Ekeinoj h=n o`<br />

lucnoj o` kaiomenoj kai fainwn( u`meij de hqelhsate agalliaqhnai proj w`ran 7 en tw fwti<br />

autou) 36 Egw de ecw thn marturian meizw tou Iwannou( ta gar erga a] edwken 8 moi o`<br />

Pathr i`na teleiwsw auta⎯auta ta erga a] egw 9 poiw⎯marturei peri emou o`ti o` Pathr me<br />

apestalken)<br />

37 ~~Kai o` pemyaj me Pathr( autoj 10 memarturhken peri emou) Oute fwnhn autou<br />

akhkoate pwpote 11 oute eidoj autou e`wrakate) 12 38 Kai ton logon autou ouk ecete menonta<br />

en u`min( 13 o`ti o]n apesteilen ekeinoj( toutw u`meij ou pisteuete) 39 Ereunate 14 taj Grafaj<br />

o`ti u`meij dokeite en autaij zwhn aiwnion ecein( kai ekeinai eisin ai` marturousai peri<br />

emou) 40 Kai ou qelete elqein proj me i`na zwhn echte)<br />

[The Jews are accused by Moses]<br />

41 41 ~~Doxan para anqrwpwn ou lambanw) 42 AllV 15 egnwka u`maj( o`ti thn agaphn tou<br />

Qeou ouk ecete en eàutoij) 43 Egw elhluqa en tw onomati tou Patroj mou( kai ou<br />

lambanete me\ ean alloj elqh en tw onomati tw idiw( ekeinon lhyesqe) 16 44 Pwj dunasqe<br />

u`meij pisteusai( doxan para anqrwpwn 17 lambanontej kai thn doxan thn para tou monou<br />

Qeou ou zhteite?<br />

1 35 75 66 akousontai f A,D [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || akousousin P B [0.5%] NU || akouswsin P ℵW [1%]<br />

2 35 66,75 zhsontai f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || zhsousin P ℵB,D,W [2%] NU || one other reading<br />

3 35 66,75 edwken kai tw uiw f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2341 P B [0.4%] NU || --- ℵ || ~ 234 zwhn 1 W<br />

4 35 66,75 kai f D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P (ℵ)A,B,W [1%] NU<br />

5 35 75 66 akousontai f A,D [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || akousousin P B [0.5%] NU || akouswsin P ℵW [1%]<br />

6 35 66,75 patroj f [80%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,D,W [20%] NU<br />

7 35 66 agalliaqhnai proj wran f P ℵB,D [89.5%] HF,RP,OC,NU || ~ 231 A,W [0.5%] CP || agalliasqhnai 23 [10%] TR<br />

8 35 66 edwken f A,D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || dedwken P ℵB,W [5%] NU<br />

9 35 66 egw f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,D,W [4%] NU<br />

10 35 66 75,95 autoj f P A (98.1%) CP,HF,RP,OC,TR || ekeinoj P ℵB,W (0.8%) NU || ekeinoj 1 D (0.1%) || --- (0.1%) || long<br />

omissions (0.8%)<br />

11 35 (66)75v akhkoate pwpote f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵA,B,D,W [5%] NU<br />

12 75 66<br />

ewrakate rell || eorakate P [10%] || ewrakatai P<br />

13 35 66,75 menonta en umin f A,D [96%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P ℵB,W [3%] NU || ~ 23 onta [1%]<br />

14 35 66 ereunate f A,D,W [99.6%] CP,HF,RP,OC,TR || eraunate P ℵB [0.4%] NU<br />

15 35 66 75 all f P ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || alla P B,D,W [0.5%] NU<br />

16 35 66,75 lhyesqe f [97%] CP,HF,RP,OC,TR || lhyesqai [2.2%] || lhmyesqai ℵA,D,W [0.5%] || lhmyesqe P B [0.3%] NU<br />

17 35 66,75 anqrwpwn f (22.6%) || allhlwn P ℵA,B,D,W (77.2%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || long omissions (0.2%)<br />

12


45 ~~Mh dokeite o`ti egw kathgorhsw u`mwn proj ton Patera\ estin o` kathgorwn<br />

u`mwn( Mwshj( 1 eij o]n u`meij hlpikate) 46 Ei gar episteuete Mwsei( 2 episteuete an emoi(<br />

peri emou gar 3 ekeinoj egrayen) 47 Ei de toij ekeinou grammasin ou pisteuete( pwj toij<br />

emoij r`hmasin pisteusete?VV<br />

[Jesus is back in Galilee]<br />

6)<br />

6)1 Meta tauta aphlqen o` Ihsouj peran thj qalasshj thj Galilaiaj( thj Tiberiadoj)<br />

2 Kai hkolouqei 4 autw ocloj poluj( o`ti e`wrwn 5 autou 6 ta shmeia a] epoiei epi twn<br />

asqenountwn) 3 Anhlqen de eij to oroj o` 7 Ihsouj( kai ekei ekaqhto meta twn maqhtwn<br />

autou) 4 (+Hn de egguj to Pasca( h` eòrth twn Ioudaiwn))<br />

[Food for 15.000]<br />

5 Eparaj oun o` Ihsouj touj ofqalmouj( 8 kai qeasamenoj o`ti poluj ocloj ercetai<br />

proj auton( legei proj ton 9 Filippon) ~~Poqen agorasomen 10 artouj i`na fagwsin ou`toi?VV<br />

6 Touto de elegen peirazwn auton( autoj gar hdei ti, hmellen 11 poiein) 7 Apekriqh autw 12<br />

Filippoj( ~~Diakosiwn dhnariwn artoi ouk arkousin autoij( i`na e`kastoj autwn 13 bracu<br />

ti 14 labh)VV 8 Legei autw ei`j ek twn maqhtwn autou( Andreaj o` 15 adelfoj Simwnoj Petrou)<br />

9 ~~Estin paidarion e`n 16 w`de 17 o] 18 ecei pente artouj kriqinouj kai duo oyaria( alla tauta<br />

ti, estin eij tosoutouj?VV<br />

10 Eipen de 19 o` Ihsouj( ~~Poihsate touj anqrwpouj anapesein)VV +Hn de cortoj poluj<br />

en tw topw\ anepeson 20 oun 21 oi` andrej 22 ton ariqmon w`sei 23 pentakiscilioi) 11 Elaben<br />

de 24 touj artouj o` Ihsouj( kai eucaristhsaj diedwken 25 toij maqhtaij( oi` de maqhtai 26 toij<br />

anakeimenoij\ o`moiwj kai ek twn oyariwn o`son hqelon) 12 ~Wj de eneplhsqhsan legei toij<br />

maqhtaij autou( ~~Sunagagete ta perisseusanta twn klasmatwn( 27 i`na mh ti apolhtai)VV<br />

1 35 66,75 mwshj f A [96%] CP,HF,RP,OC,TR || mwushj P ℵB,D,W [3%] OC,NU || mwseij [1%]<br />

2 35 66,75 mwsei f ℵA [50%] CP,HF,TR || mwsh [47%] RP || mwush [2%] || mwusei P B,D,W [1%] OC,NU<br />

3 35 66,75 emou gar f D [25%] || ~ 21 P ℵA,B,W [75%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

4 35 66,75v kai hkolouqei f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2 de P ℵB,D,W [3%] NU<br />

5 35 66 75 ewrwn f P ℵ (94%) CP,HF,RP,OC,TR || ewroun (1.5%) || eqewroun B,D (2.6%) NU || eqewrwn P A (0.5%) ||<br />

ewraken (1.1%) || qewrountej W (0.1%) || three other variants (0.2%)<br />

6 35 66 autou f [80%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,D,W [20%] NU<br />

7 35 66 o f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [1%] NU<br />

8 35 66 o ihsouj touj ofqalmouj f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 3412 P A,B,D,W [9%] NU || ~ 342 ℵ || 34 [1%]<br />

9 35 66 ton f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [1%] NU<br />

10 35 66 agorasomen f [60%] CP,HF,RP,TR || agoraswmen P ℵA,B,D,W [40%] OC,NU<br />

11 35 66 75 hmellen f P D [50%] CP || emellen P ℵA,B,W [50%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

12 35 75 66 autw f P A,B,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 o P ℵW [0.5%] [NU]<br />

13 35 66,75 autwn f D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,W [3%] NU<br />

14 35 66 75 ti f P ℵA,W [99.7%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P B,D [0.3%]<br />

15 o rell || --- [1%] CP<br />

16 35 66,75 en f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [3%] NU<br />

17 35 w`de rell || w=de f (I include this information for the record and so as not to lose sight of it, but since there is apparently no<br />

difference in meaning, I stay with the conventional pointing. However, in most manuscripts the difference between w-de and<br />

w- de is not clear, and the expedient adopted by f 35 removes the ambiguity. A similar statement obtains wherever the word<br />

occurs.)<br />

18 35 66 o f ℵ [97%] CP,HF,RP,TR || oj P A,B,D,W [3%] OC,NU || two other readings<br />

19 35 66 75v de f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || oun P D [0.5%] || --- P ℵB [0.5%] NU<br />

20 35 66 anepeson f [70%] CP,HF,RP,OC,TR || anepesan P ℵA,B,D,W [30%] NU<br />

21 oun rell || --- [30%]<br />

22 35 66,75 oi andrej f ℵB (83.5%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || 2 P D,W (8.1%) || 1 anqrwpoi 2 A (8.1%) || 1 anqrwpoi (0.3%)<br />

23 35 66 75 wsei f P A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || wj P ℵB,D,W [1%] NU<br />

24 35 28,66 de f ℵ [97%] CP,HF,RP,OC,TR || oun P A,B,D,W [1%] NU || ~ kai [2%]<br />

25 35 75 28,66 diedwken f P A,B,W (83.4%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || dedwken (7.2%) || edwken P (ℵD) (8.9%) || diadedwke<br />

(0.3%) || three other variants (0.2%)<br />

26 35 66,75v toij maqhtaij oi de maqhtai f D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,W [3%] NU [an easy case of<br />

homoioarcton]<br />

27 35 75 twn klasmatwn f [25%] || klasmata P ℵA,B [75%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

13


13 Sunhgagon oun kai egemisan dwdeka kofinouj klasmatwn ek twn pente artwn twn<br />

kriqinwn a] eperisseusen 1 toij bebrwkosin)<br />

14 Oi` oun anqrwpoi idontej o] epoihsen shmeion o` Ihsouj( 2 elegon o`ti ~~Ou`toj estin<br />

alhqwj o` Profhthj o` ercomenoj eij ton kosmon)VV 15 Ihsouj oun gnouj o`ti mellousin<br />

ercesqai kai a`rpazein auton i`na poihswsin auton 3 basilea( anecwrhsen palin 4 eij to<br />

oroj autoj monoj)<br />

[Jesus walks on water]<br />

16 16 ~Wj de oyia egeneto( katebhsan oi` maqhtai autou epi thn qalassan( 17 kai<br />

embantej eij to 5 ploion( hrconto peran thj qalasshj eij Kapernaoum) 6 Kai skotia hdh<br />

egegonei( kai ouk 7 elhluqei proj autouj o` Ihsouj) 18 ~H te qalassa anemou megalou<br />

pneontoj dihgeireto) 8 19 Elhlakotej oun w`j stadiouj eikosi pente h. triakonta( qewrousin<br />

ton Ihsoun peripatounta epi thj qalasshj kai egguj tou ploiou ginomenon( kai<br />

efobhqhsan) 20 ~O de legei autoij( ~~Egw eimi\ mh fobeisqe)VV 21 Hqelon oun labein auton<br />

eij to ploion( kai euqewj to ploion egeneto 9 epi thj ghj eij h]n u`phgon)<br />

22 Th epaurion o` ocloj o` e`sthkwj peran thj qalasshj( idwn 10 o`ti ploiarion allo<br />

ouk h=n ekei ei mh e`n ekeino eij o] enebhsan oi` maqhtai autou( 11 kai o`ti ou suneishlqen<br />

toij maqhtaij autou o` Ihsouj eij to ploiarion 12 alla monoi oi` maqhtai autou aphlqon⎯<br />

23 alla de 13 hlqen 14 ploiaria 15 ek Tiberiadoj egguj tou topou o`pou efagon ton arton(<br />

eucaristhsantoj tou Kuriou⎯24 o`te oun eiden o` ocloj o`ti Ihsouj ouk estin ekei oude oi`<br />

maqhtai autou( enebhsan 16 autoi eij ta ploia 17 kai hlqon eij Kapernaoum( zhtountej ton<br />

Ihsoun) 25 Kai eu`rontej auton peran thj qalasshj( eipon autw( ~~~Rabbi( pote w`de<br />

gegonaj?VV<br />

[The Bread of Life]<br />

26 26 26 Apekriqh autoij o` Ihsouj kai eipen( ~~Amhn( amhn legw u`min( zhteite me( ouc o`ti<br />

eidete 18 shmeia( allV o`ti efagete ek twn artwn kai ecortasqhte) 27 Ergazesqe mh thn<br />

brwsin thn apollumenhn alla thn brwsin thn menousan eij zwhn aiwnion h]n o` Uiòj tou<br />

Anqrwpou u`min dwsei\ touton gar o` Pathr esfragisen o` Qeoj)VV 28 Eipon oun proj auton(<br />

~~Ti, poiwmen 19 i`na ergazwmeqa ta erga tou Qeou?VV 29 Apekriqh 20 Ihsouj kai eipen autoij(<br />

1 35 75 eperisseusen f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eperisseusan P B,D,W [0.5%] NU<br />

2 35 o epoihsen shmeion o ihsouj f A (89.4%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 13245 (1.6%) || ~ 12453 (1%) || ~ 31245 (0.8%) ||<br />

~ to 31245 (5.7%) || 1245 (0.3%) || a 2 shmeia 45 (0.3%) || 123 ℵD,W (0.5%) NU || a 2 shmeia P 75 B (0.3%) || two<br />

other variants (0.1%)<br />

3 35 75 auton f D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,W [3%] NU<br />

4 35 75 palin f P ℵA,B,D [50%] OC,TR,NU || --- W [50%] HF,RP || ~ palin anecwrhsen CP<br />

5 35 75 to f A,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [1%] NU<br />

6 35 75 kapernaoum f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || kafarnaoum P ℵB,D,W [1%] NU<br />

7 35 75 ouk f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || oupw P ℵB,D,W [3%] NU<br />

8 35 28 dihgeireto f ℵA,D,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || diegeireto P B [2%] NU<br />

9 35 75 to ploion egeneto f ℵ(D) [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P A,B,W [5%] NU<br />

10 35 75 28 idwn f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || eidon P A,B [1%] NU || eiden P ℵD [0.5%] || idon W [0.5%]<br />

11 35 ekeino eij o enebhsan oi maqhtai autou f (77.2%) CP,HF,RP,OC,TR || 234567 D (1.9%) || 134567 (0.7%) || 12<br />

on 4567 (2%) || 123 anebhsan 567 (12.9%) || 123456 tou ihsou ℵ (0.9%) || --- P 75 A,B,W (4.2%) NU || long<br />

omissions [homoioteleuton] (0.2%)<br />

12 35 75 ploiarion f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ploion P A,B,D,W [5%] NU || ploian ℵ<br />

13 35 75 de f A,W (98.9%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P B(D) (0.7%) NU || oun ℵ (alone) || two other readings (0.4%)<br />

14 35 75 hlqen f P A,B,W (84.7%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || hlqon (13.8%) || hn (0.4%) || --- (0.5%) || elqontwn D (alone)<br />

|| apelqontwn ℵ (alone) || four other variants (0.5%)<br />

15 35 75 ploiaria f A (98.5%) CP,HF,RP,OC,TR[NU] || ploia P B,W (1.4%) || ploiwn ℵ (alone) || ploiareiwn D (alone)<br />

16 35 75 enebhsan f A,B,W (79.5%) CP,HF,RP,OC,NU || 1 kai (4.9%) TR || anebhsan P ℵ (13.1%) || anebhsan kai (1.8%)<br />

|| elabon D (0.6%) (ℵ 4.3% omit autoi)<br />

17 35 75 ta ploia f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ploiaria P B(D)W [2%] NU || to ploion ℵ<br />

18 eidete rell || idete A [25%] || eidate D<br />

19 poiwmen rell || poioumen [3%] some TRs || poihswmen W [1%] || two other readings<br />

20 apekriqh f 35 P 75 ℵW [70%] CP,HF,RP,OC || 1 o A,B,D [30%] TR[NU]<br />

14


~~Touto estin to ergon tou Qeou( i`na pisteushte 1 eij o]n apesteilen ekeinoj)VV 30 Eipon oun<br />

autw( ~~Ti, oun poieij su 2 shmeion i`na idwmen kai pisteuswmen soi? Ti, ergazh? 31 Oi`<br />

paterej h`mwn to manna efagon en th erhmw\ kaqwj estin gegrammenon( Arton ek tou<br />

ouranou edwken autoij fagein)VV<br />

32 Eipen oun autoij o` Ihsouj( ~~Amhn( amhn legw u`min( ou Mwshj 3 dedwken u`min<br />

ton arton ek tou ouranou( allV o` Pathr mou didwsin u`min ton arton ek tou ouranou ton<br />

alhqinon) 33 ~O gar artoj tou Qeou estin o` katabainwn ek tou ouranou kai zwhn didouj<br />

tw kosmw)VV 34 Eipon oun proj auton( ~~Kurie( pantote doj h`min ton arton touton)VV<br />

35 Eipen de 4 autoij o` Ihsouj( ~~Egw eimi o` artoj thj zwhj) ~O ercomenoj proj me 5 ou mh<br />

peinash( kai o` pisteuwn eij eme ou mh diyhsh 6 pwpote) 36 AllV eipon u`min o`ti kai<br />

e`wrakate me 7 kai ou pisteuete) 37 Pan o] didwsin moi o` Pathr proj eme h`xei( kai ton<br />

ercomenon proj me 8 ou mh ekbalw 9 exw) 38 ~Oti katabebhka ek 10 tou ouranou( ouc i`na poiw<br />

to qelhma to emon alla to qelhma tou pemyantoj me) 39 Touto de estin to qelhma tou<br />

pemyantoj me Patroj( 11 i`na pan o] dedwken moi mh apolesw ex autou alla 12 anasthsw<br />

auto 13 en 14 th escath h`mera) 40 Touto de 15 estin to qelhma tou pemyantoj me( 16 i`na paj o`<br />

qewrwn ton Uiòn kai pisteuwn eij auton ech zwhn aiwnion( kai anasthsw auton egw 17 th<br />

escath h`mera)VV<br />

41 41 41 Egogguzon oun oi` Ioudaioi peri autou o`ti eipen( ~~Egw eimi o` artoj o` katabaj<br />

ek tou ouranou)VV 42 Kai elegon( ~~Ouc ou`toj estin Ihsouj o` uiòj Iwshf( ou- h`meij oidamen<br />

ton patera kai thn mhtera? Pwj oun 18 legei ou`toj 19 o`ti ~Ek tou ouranou katabebhka)V?VV<br />

43 Apekriqh oun 20 o` 21 Ihsouj kai eipen autoij( ~~Mh gogguzete metV allhlwn)<br />

44 Oudeij dunatai elqein proj me ean mh o` Pathr o` pemyaj me e`lkush auton( kai egw 22<br />

anasthsw auton( en 23 th escath h`mera) 45 Estin gegrammenon en toij Profhtaij( Kai<br />

esontai pantej didaktoi 24 Qeou) Paj oun 25 o` akouwn 26 para tou Patroj kai maqwn ercetai<br />

proj me) 27 46 $Ouc o`ti ton Patera tij e`wraken( 1 ei mh o` wn para tou Qeou⎯ou`toj e`wraken<br />

ton Patera)% 47 Amhn( amhn legw u`min( o` pisteuwn eij eme 2 ecei zwhn aiwnion)<br />

1 35 75 pisteushte f [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || pisteuhte P A,B [1%] NU || pisteushtai D,W || pisteuhtai ℵ<br />

2 su rell || --- W [10%] || soi D<br />

3 35 75 mwshj f A [50%] CP,RP,TR || mwushj P ℵB,W [50%] HF,OC,NU<br />

4 35 de f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,W [0.5%] NU || oun ℵD [0.5%]<br />

5 35 75 me f A,D,W [99.8%] CP,HF,RP,OC,TR || eme P ℵB [0.2%] NU<br />

6 35 66 diyhsh f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || diyhsei P ℵA,B,W [5%] NU || diyasei D<br />

7 35 66 me f P B,D,W [99.9%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵA [alone]<br />

8 35 66,75 me f A,B,D,W [97%] CP,HF,RP,OC,TR || eme P ℵ [3%] NU<br />

9 ekbalw rell || ekballw [2%] CP<br />

10 35 66 ek f ℵD [98%] CP,HF,RP,OC,TR || apo P A,B,W [2%] NU<br />

11 35 66,75 patroj f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P (ℵ)A,B(C)D,W [2%] NU<br />

12 alla rell || all D [10%] CP<br />

13 35 66,75 auto f P ℵA,B,C,D [50%] syr,cop,CP,HF,RP,OC,TR,NU || auton W [50%] lat<br />

14 35 66,75 en f ℵA,D [60%] CP,OC,TR[NU] || --- P B,C,W [40%] HF,RP<br />

15 35 (66)75 de f [85%] CP,HF,RP,OC,TR || gar ℵA,B,C,D,W [13%] NU || --- P [2%]<br />

16 35 66,75 pemyantoj me f A [90%] CP,HF,RP,OC,TR || patroj mou P ℵB,C,D,W [6%] NU || --- [2%] || 12 patroj [2%]<br />

17 35 75 66 egw f P B,C,W [80%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 en ℵ [18%] [NU] || en P A,D [1%] || --- [1%]<br />

18 35 66 75 oun f P ℵA,D (98.9%) CP,HF,RP,OC,TR || nun P B,C,T,W (0.6%) NU || --- (0.3%) || three other variants (0.2%)<br />

19 35 66,75 legei outoj f A(W) (93.1%) CP,HF,RP,OC,TR || 1 outwj (0.9%) || 1 autoj (0.8%) || ~ 21 ℵ (0.4%) || 1 P B,C,T<br />

(4.8%) NU || 1 eauton D (alone)<br />

20 35 66,75 oun f ℵA,D,W [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C [3%] NU<br />

21 35 66 75 o f P A,C,D,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [2%] NU<br />

22 35 66,75 kai egw f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || kagw P ℵB,C,D(W) [3%] NU<br />

23 35 66 75 en f P A,B,C,D,W [90%] HF,RP,NU || --- P ℵ [10%] CP,OC,TR<br />

24 didaktoi rell || 1 tou [10%] TR<br />

25 35 66,75 oun f A [98%] CP,HF,RP,TR || --- P ℵB,C,D,W [2%] OC,NU<br />

26 35 66,75 akouwn f D [85%] CP,HF,RP,OC || akousaj P ℵA,B,C,W [15%] TR,NU<br />

27 35 66 75 me f P A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eme P ℵB [0.5%] NU<br />

15


48 ~~Egw eimi o` artoj thj zwhj) 49 Oi` paterej u`mwn efagon to manna en th erhmw( 3<br />

kai apeqanon) 50 Ou`toj estin o` artoj o` ek tou ouranou katabainwn( i`na tij ex autou fagh<br />

kai mh apoqanh) 51 Egw eimi o` artoj o` zwn o` ek tou ouranou katabaj) Ean tij fagh ek<br />

toutou tou artou( zhsetai 4 eij ton aiwna) Kai o` artoj de o]n egw dwsw h` sarx mou estin<br />

h]n egw dwsw u`per thj tou kosmou zwhj)VV 5<br />

[Chew flesh, drink blood]<br />

52 52 52 Emaconto oun proj allhlouj oi` Ioudaioi 6 legontej( ~~Pwj dunatai ou`toj h`min<br />

dounai thn sarka 7 fagein?VV 53 Eipen oun autoij o` Ihsouj( ~~Amhn( amhn legw u`min( ean mh<br />

faghte thn sarka tou Uiòu tou Anqrwpou kai pihte autou to ai`ma( ouk ecete zwhn en<br />

eàutoij) 54 ~O trwgwn mou thn sarka kai pinwn mou to ai`ma ecei zwhn aiwnion( kai egw 8<br />

anasthsw auton 9 th escath h`mera) 55 ~H gar sarx mou alhqwj 10 estin brwsij( kai to ai`ma<br />

mou alhqwj 11 estin posij) 56 ~O trwgwn mou thn sarka kai pinwn mou to ai`ma en emoi<br />

menei kagw en autw) 57 Kaqwj apesteilen me o` zwn Pathr( kagw zw dia ton Patera( kai<br />

o` trwgwn me( kakeinoj zhsetai 12 diV eme) 58 Ou`toj estin o` artoj o` ek tou 13 ouranou<br />

katabaj( ou kaqwj efagon oi` paterej u`mwn 14 to manna 15 kai apeqanon) ~O trwgwn mou 16<br />

touton ton arton zhsetai 17 eij ton aiwna)VV 59 Tauta eipen en sunagwgh didaskwn en<br />

Kapernaoum) 18<br />

[Jesus loses many followers]<br />

60 60 60 Polloi oun akousantej ek twn maqhtwn autou eipon( 19 ~~Sklhroj estin ou`toj o`<br />

logoj\ 20 ti,j dunatai autou akouein?VV 61 Eidwj de o` Ihsouj en eàutw o`ti gogguzousin peri<br />

toutou oi` maqhtai autou( eipen autoijÇ ~~Touto u`maj skandalizei? 62 Ean oun qewrhte 21<br />

ton Uiòn tou Anqrwpou anabainonta o`pou h=n to proteron? 63 To Pneuma estin to<br />

zwopoioun\ h` sarx ouk wfelei ouden) Ta r`hmata a] egw lalw 22 u`min pneuma estin kai zwh<br />

estin) 64 AllV eisin ex u`mwn tinej oi] ou pisteuousin)VV $Hdei gar ex archj o` Ihsouj tinej<br />

eisin oi` mh pisteuontej kai ti,j estin o` paradwswn auton)% 65 Kai elegen( ~~Dia touto<br />

eirhka u`min o`ti oudeij dunatai elqein proj me ean mh h= dedomenon autw ek tou Patroj<br />

mou)VV 23<br />

1 35 66 tij ewraken f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵ(B)C,D(W) [1%] NU<br />

2 35 66 eij eme f A,C,D (99.5%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,T,W (0.5%) NU<br />

3 35 66 to manna en th erhmw f P ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 34512 B,C,D,W [0.5%] NU<br />

4 35 66 zhsetai f P B,C [99%] CP,HF,RP,OC,TR || zhsei ℵD,W [1%] NU<br />

5 35 66,75v h sarx mou estin hn egw dwsw uper thj tou kosmou zwhj f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1-4,8-12 P B,C,D,W<br />

[1%] NU || ~ 8-12,1-4 ℵ<br />

6 proj allhlouj oi ioudaioi rell || ~ 3412 C,D [3%] CP<br />

7 35 66 sarka f ℵC,D,W [99.7%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 autou P B [0.3%] [NU]<br />

8 35 66,75 kai egw f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || kagw P ℵA,B,C,D,W [5%] NU<br />

9 35 66,75 auton f P ℵA,B,D,W [75%] CP,HF,RP,TR,NU || 1 en C [25%] OC<br />

10 35 66 75 alhqwj f P (ℵ)(D) (74.3%) CP,HF,RP,OC,TR || alhqhj P B,C,T,W (24.5%) NU || long omissions [homoioteleuton]<br />

(1.2%)<br />

11 35 66 75 alhqwj f P (74.7%) CP,HF,RP,OC,TR || alhqhj P B,C,T,W (22.9%) NU || --- (ℵ)(D) (1.2%) || long omissions<br />

[homoioteleuton] (1.2%)<br />

12 35 66 75 zhsetai f P W [90%] CP,HF,RP,OC,TR || zhsei P ℵB [10%] NU || zh C,D<br />

13 35 66 75 ek tou f P ℵD,W (99.6%) CP,HF,RP,OC,TR || ex P B,C,T (0.4%) NU<br />

14 35 66,75 umwn f ℵD (94%) CP,HF,RP,OC,TR || hmwn (5.4%) || --- P B,C,T,W (0.6%) NU<br />

15 35 66,75 to manna f (92.3%) CP,HF,RP,OC,TR || 12 en th erhmw (6.7%) || --- P ℵB,C,D,T,W (1%) NU<br />

16 35 66,75 mou f [30%] CP || --- P ℵA,B,C,D,W [70%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

17 35 66 75 zhsetai f P D [85%] CP,HF,RP,OC,TR || zhsei P ℵB,C [15%] NU || zhsh (W)<br />

18 35 66,75 kapernaoum f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || kafarnaoum P ℵA,B,C(D)W [1%] NU<br />

19 eipon rell || eipan (D) NU<br />

20 35 75 66 outoj o logoj f P [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P ℵB,C,D,W [5%] NU<br />

21 66 qewrhte rell || qewreite [30%] || qewrhshtai P || eidhtai W<br />

22 35 lalw f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || lelalhka ℵB,C,D,W [10%] NU<br />

23 mou f 35 [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66 ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

16


66 Ek toutou polloi aphlqon twn maqhtwn autou 1 eij ta opisw kai ouketi metV<br />

autou periepatoun) 67 Eipen oun o` Ihsouj toij dwdeka( ~~Mh kai u`meij qelete u`pagein?VV<br />

68 Apekriqh oun 2 autw Simwn Petroj( ~~Kurie( proj ti,na apeleusomeqa? ~Rhmata zwhj<br />

aiwniou eceij) 69 Kai h`meij pepisteukamen kai egnwkamen o`ti su ei= o` Cristoj( o` Uiòj 3<br />

tou Qeou tou zwntoj)VV 4 70 Apekriqh autoijÇ 5 ~~Ouk egw u`maj touj dwdeka exelexamhn? Kai<br />

ex u`mwn ei`j diaboloj estin)VV 71 Elegen de ton Ioudan Simwnoj Iskariwthn( 6 ou`toj gar<br />

emellen auton paradidonai( 7 ei`j wn 8 ek twn dwdeka)<br />

[Passover, 29 AD]<br />

7)1 )1 Kai periepatei o` Ihsouj meta tauta 9 en th Galilaia\ ou gar hqelen en th<br />

Ioudaia peripatein o`ti ezhtoun auton oi` Ioudaioi apokteinai)<br />

[Jesus and His brothers]<br />

2 +Hn de egguj h` eòrth twn Ioudaiwn h` Skhnophgia) 3 Eipon oun proj auton oi`<br />

adelfoi autou( ~~Metabhqi enteuqen kai u`page eij thn Ioudaian( i`na kai oi` maqhtai sou<br />

qewrhswsin 10 ta erga 11 a] poieij) 4 Oudeij gar en kruptw ti 12 poiei kai zhtei autoj en<br />

parrhsia einai) Ei tauta poieij( fanerwson seauton tw kosmw)VV 5 Oude gar oi` adelfoi<br />

autou episteuon eij auton)<br />

6 Legei oun autoij o` Ihsouj( ~~~O kairoj o` emoj oupw parestin( o` de kairoj o`<br />

u`meteroj pantote estin e`toimoj) 7 Ou dunatai o` kosmoj misein u`maj( eme de misei o`ti egw<br />

marturw peri autou o`ti ta erga autou ponhra estin) 8 ~Umeij anabhte eij thn eòrthn<br />

tauthn) 13 Egw oupw 14 anabainw eij thn eòrthn tauthn o`ti o` kairoj o` emoj 15 oupw<br />

peplhrwtai)VV 9 Tauta de eipwn autoij 16 emeinen en th Galilaia)<br />

[Jesus leaves Galilee—the last six months of His public ministry]<br />

7)10 10 ~Wj de anebhsan oi` adelfoi autou( tote kai autoj anebh eij thn eòrthn( 17 ou fanerwj(<br />

allV w`j 18 en kruptw) 11 Oi` oun Ioudaioi ezhtoun auton en th eòrth kai elegon( ~~Pou<br />

estin ekeinoj?VV 12 Kai goggusmoj poluj peri autou h=n 19 en toij ocloij( oi` men elegon o`ti<br />

~~Agaqoj estin(VV alloi 20 elegon( ~~Ou( alla plana ton oclon)VV 13 Oudeij mentoi parrhsia<br />

elalei peri autou dia ton fobon twn Ioudaiwn)<br />

1 35 aphlqon twn maqhtwn autou f [90%] CP,HF,RP,TR || 1 ek 234 OC [4%] || ~ 2341 C,D,W [5%] || ~ 231 ℵ || ~ ek<br />

2341 P 66 B,T [1%] [NU] (According to TuT 4.6% have ek, 95.4% do not, but the order of the surrounding words is not given.)<br />

2 35 66 oun f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,W [10%] NU || de D<br />

3 35 66 75v o cristoj o uioj f (99.5%) CP,HF,RP,OC,TR || 123 agioj P || 3 agioj P ℵB,C,D,W (0.5%) NU<br />

4 35 66,75 tou qeou tou zwntoj f (97.7%) CP,HF,RP,OC,TR || 12 P ℵB,C,D,W (1.8%) NU || 34 (0.5%)<br />

5 35 75 66 autoij f [70%] CP,HF || 1 o ihsouj P B,C [30%] RP,OC,TR,NU || 1 ihsouj P || ihsouj kai eipen 1 ℵ || o<br />

ihsouj legwn D<br />

6 35 66,75 iskariwthn f (96.3%) CP,HF,RP,OC,TR || iskariwtou P B,C,W (2.8%) NU || apo karuwtou ℵ (0.6%) ||<br />

iskariwt (0.2%) || skariwq D (alone)<br />

7 35 66 75 emellen auton paradidonai f (ℵ) (80.2%) CP,HF,RP,OC || hmellen 23 P (14.8%) TR || ~ 132 P B,C,W (3%) NU ||<br />

~ 213 (0.7%) || ~ hmellen 32 D (0.7%) || ~ 2 hmellen 3 (0.4%) || two other variants (0.2%)<br />

8 35 66 wn f P ℵW [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,C,D [0.5%] NU<br />

9 35 66,75 periepatei o ihsouj meta tauta f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 45123 P ℵA,C,D,W [10%] NU || ~ 4513 B<br />

10 35 66 75 qewrhswsin f P [96%] CP,HF,RP,OC,TR || qewrhsousin P B,D,W [4%] NU || qewrousin ℵ<br />

11 35 66,75 ta erga f ℵD [30%] || 12 sou W [63.5%] CP,HF,RP,OC,TR || sou 12 P B [0.5%] NU || 12 su [1%]<br />

12 35 66 75 en kruptw ti f P D,W [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P ℵB [5%] NU<br />

13 35 66,75 tauthn f ℵ [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,D,W [5%] NU<br />

14 35 66,75 oupw f P B,W [96.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ouk ℵD [3%] NU || --- [0.5%]<br />

15 35 66,75 o kairoj o emoj f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 342 P B,D,W [4.5%] NU || ~ 42 ℵ [0.5%]<br />

16 35 75 66 autoij f P B,T (87.5%) CP,HF,RP,OC,TR || autoj P ℵD,W (8.3%) NU || autou (0.5%) || --- (3.4%) || two other<br />

variants (0.2%)<br />

17 35 66,75 tote kai autoj anebh eij thn eorthn f D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 5671234 P ℵB,W [5%] NU<br />

18 35 66,75 all wj f W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || alla 2 P B [0.5%] [NU] || 1 ℵD [0.5%]<br />

19 35 75 poluj peri autou hn f (89.3%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 1423 ℵ (6.5%) || ~ 2341 P B,T,W (1.5%) NU || ~ 4123<br />

(0.5%) || ~ 2314 (0.4%) || ~ 4231 (0.1%) || 123 (0.4%) || 124 (0.8%) || ~ 423 P 66 D (alone) || 14 (0.3%) || two other<br />

readings (0.1%)<br />

20 35 66 75 alloi f P ℵD [95%] CP,HF,RP,OC || 1 de P B,W [5%] TR[NU]<br />

17


[Jesus teaches in the Temple]<br />

14 Hdh de thj eòrthj mesoushj( anebh o` 1 Ihsouj eij to ièron kai edidasken) 15 Kai<br />

14<br />

eqaumazon 2 oi` Ioudaioi legontej( ~~Pwj ou`toj grammata oiden( mh memaqhkwj?VV<br />

16 Apekriqh oun 3 autoij o` 4 Ihsouj kai eipen( ~~~H emh didach ouk estin emh alla tou<br />

pemyantoj me) 17 Ean tij qelh to qelhma autou poiein( gnwsetai peri thj didachj(<br />

poteron ek tou Qeou estin h. egw apV emautou lalw) 18 ~O afV eàutou lalwn( thn doxan<br />

thn idian zhtei( o` de zhtwn thn doxan tou pemyantoj auton( ou-toj alhqhj estin( kai<br />

adikia en autw ouk estin)<br />

[Moses versus the Jews]<br />

19 19 ~~Ou Mwshj 5 dedwken u`min ton nomon? Kai oudeij ex u`mwn poiei ton nomon! Ti,<br />

me zhteite apokteinai?VV 20 Apekriqh o` ocloj kai eipen( 6 ~~Daimonion eceij! Ti,j se zhtei<br />

apokteinai?VV<br />

21 Apekriqh 7 Ihsouj kai eipen autoij( ~~~En ergon epoihsa( kai pantej qaumazete)<br />

22 Dia toutoÇ Mwshj 8 dedwken u`min thn peritomhn (ouc o`ti ek tou Mwsewj 9 estin allV ek<br />

twn paterwn) kai en sabbatw peritemnete anqrwpon) 23 Ei peritomhn lambanei anqrwpoj<br />

en sabbatw( i`na mh luqh o` nomoj Mwsewj( 10 emoi colate o`ti o`lon anqrwpon u`gih epoihsa<br />

en sabbatw? 24 Mh krinete katV oyin( alla thn dikaian krisin krinate)VV 11<br />

[Public opinion divided]<br />

25 25 Elegon oun tinej ek twn ~Ierosolumitwn( ~~Ouc ou`toj estin o]n zhtousin<br />

apokteinai? 26 Kai ide! Parrhsia lalei( kai ouden autw legousin) Mhpote alhqwj<br />

egnwsan oi` arcontej o`ti ou`toj estin alhqwj 12 o` Cristoj? 27 Alla touton oidamen poqen<br />

estin\ o` de Cristoj o`tan erchtai( oudeij ginwskei poqen estin)VV<br />

28 Ekraxen oun en tw ièrw didaskwn o` Ihsouj kai legwn( ~~Kame oidate( kai oidate<br />

poqen eimi\ kai apV emautou ouk elhluqa( allV estin alhqinoj o` pemyaj me( o]n u`meij ouk<br />

oidate) 29 Egw 13 oida auton o`ti parV autou eimi( kakeinoj me apesteilen)VV 30 Ezhtoun oun<br />

auton piasai( kai oudeij epebalen epV auton thn ceira o`ti oupw elhluqei h` w`ra autou)<br />

31 Polloi de ek tou oclou episteusan 14 eij auton kai elegon o`ti 15 ~~~O Cristoj<br />

o`tan elqh( mhti 16 pleiona shmeia 17 poihsei w-n ou`toj epoihsen?VV 32 Hkousan 18 oi` Farisaioi<br />

tou oclou gogguzontoj peri autou tauta( kai apesteilan u`phretaj oi` Farisaioi kai oi`<br />

arciereij 19 i`na piaswsin auton)<br />

1 35 66,75 o f D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [0.5%] NU<br />

2 35 66,75 kai eqaumazon f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2 oun P ℵB,D,W [2%] NU<br />

3 oun rell || --- D [20%] TR<br />

4 35 66 o f P D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵB [0.5%]<br />

5 35 66 mwshj f [90%] CP,HF,RP,TR || mwushj P ℵB,D,W [10%] OC,NU<br />

6 35 66,75 kai eipen f D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W [1%] NU || 1 eipon autw [4%]<br />

7 apekriqh rell || 1 o D,W [20%] TR<br />

8 35 66,75 mwshj f [85%] CP,HF,RP,TR || mwushj P (ℵ)B(D)W [15%] OC,NU<br />

9 35 66 mwsewj f ℵ [95%] CP,HF,RP,TR || mwusewj P B,D,W [5%] OC,NU<br />

10 35 66,75 mwsewj f [85%] CP,HF,RP,TR || mwusewj P ℵB(D)W [15%] OC,NU<br />

11 35 66,75 krinate f ℵ [99%] CP,HF,RP,OC,TR || krinete P B [1%] NU || kreinete D || krinetai W<br />

12 35 66,75 alhqwj f [90%] HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [10%] CP,NU<br />

13 35 75 66 egw f P B,W [75%] CP,HF,RP,OC,NU || 1 de P ℵD [25%] TR<br />

14 35 75v 66 polloi de ek tou oclou episteusan f [93%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 345216 P B [0.5%] NU || ~ 126345 P ℵD<br />

[0.5%] || ~ 345 oun 6 [5%] || ~ 34516 [1%] || ~ 34 oun 516 W<br />

15 35 66,75 oti f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [5%] NU<br />

16 35 66,75 mhti f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || mh P ℵB,D,W [5%] NU<br />

17 35 66,75 shmeia f P ℵB,D,W [40%] CP,NU || 1 toutwn [55%] HF,RP,OC,TR || toutwn 1 [5%]<br />

18 66 hkousan rell || 1 oun [15%] || 1 de P ℵD || ~ kai 1 [1%]<br />

19 35 75 uphretaj oi farisaioi kai oi arciereij f [80%] CP,HF,RP,OC || ~ 234561 [10%] TR || ~ 564231 P (B)W [10%]<br />

NU || ~ 126453 P 66 D || ~ touj 126453 ℵ<br />

18


33 Eipen oun 1 o` Ihsouj( ~~Eti mikron cronon 2 meqV u`mwn eimi( kai u`pagw proj ton<br />

pemyanta me) 34 Zhthsete me kai ouc eu`rhsete\ 3 kai( o`pou eimi egw u`meij ou dunasqe<br />

elqein)VV 35 Eipon oun oi` Ioudaioi proj eàutouj( ~~Pou ou`toj mellei poreuesqai o`ti h`meij<br />

ouc eu`rhsomen auton? Mh eij thn diasporan twn ~Ellhnwn mellei poreuesqai kai<br />

didaskein touj ~Ellhnaj? 36 Ti,j estin ou`toj o` logoj 4 o]n eipen( ~Zhthsete me kai ouc<br />

eu`rhsete( 5 kai o`pou eimi egw u`meij ou dunasqe elqeinV?VV<br />

[The last day of the feast]<br />

37 37 37 En de th escath h`mera th megalh thj eòrthj ei`sthkei o` Ihsouj kai ekraxen(<br />

legwn( ~~Ean tij diya( ercesqw proj me kai pinetw) 38 ~O pisteuwn eij eme( kaqwj eipen h`<br />

Grafh( potamoi ek thj koiliaj autou rèusousin u`datoj zwntoj)VV 39 (Touto de eipen peri<br />

tou Pneumatoj( o] 6 hmellon 7 lambanein oi` pisteuontej 8 eij auton( oupw gar h=n Pneuma<br />

~Agion 9 o`ti 10 Ihsouj oudepw edoxasqh))<br />

40 Polloi oun ek tou oclou 11 akousantej ton logon 12 elegon( ~~Ou`toj estin alhqwj<br />

o` Profhthj)VV 41 Alloi elegon( ~~Ou`toj estin o` Cristoj)VV Alloi elegon( 13 ~~Mh gar ek thj<br />

Galilaiaj o` Cristoj ercetai? 42 Ouci 14 h` Grafh eipen o`ti ek tou spermatoj Dauid( kai<br />

apo Bhqleem thj kwmhj o`pou h=n Dauid o` Cristoj ercetai?VV 15 43 Scisma oun en tw oclw<br />

egeneto 16 diV auton) 44 Tinej de hqelon ex autwn piasai auton( allV oudeij epebalen epV<br />

auton taj ceiraj)<br />

[The operatives are empty-handed]<br />

45 45 45 Hlqon oun oi` u`phretai proj touj arciereij kai Farisaiouj( kai eipon autoij<br />

ekeinoi( ~~Dia ti, ouk hgagete auton?VV 46 Apekriqhsan oi` u`phretai( ~~Oudepote ou`twj<br />

elalhsen anqrwpoj 17 w`j ou`toj o` anqrwpoj!VV 18 47 Apekriqhsan oun autoij oi` Farisaioi(<br />

~~Mh kai u`meij peplanhsqe? 48 Mh tij ek twn arcontwn episteusen eij auton h. ek twn<br />

Farisaiwn? 49 AllV 19 o` ocloj ou`toj o` mh ginwskwn ton nomon epikataratoi 20 eisin)VV<br />

50 Legei Nikodhmoj proj autouj (o` elqwn nuktoj proj auton( 21,1 ei`j wn ex autwn)(<br />

51 ~~Mh o` nomoj h`mwn krinei ton anqrwpon ean mh akoush parV autou proteron 2 kai gnw<br />

1 oun rell || 1 autoij [5%] TR<br />

2 35 66,75 mikron cronon f (D) [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵ(B)W [2%] NU<br />

3 35 66 75 eurhsete f P ℵD,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 me P B [0.5%] [NU]<br />

4 35 66,75v outoj o logoj f ℵ [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P B,D,W [10%] NU<br />

5 35 66 75 eurhsete f P ℵD,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 me P B [0.5%] [NU]<br />

6 35 75 66 o f P B [30%] NU || ou P ℵD,W [70%] CP,HF,RP,OC,TR<br />

7 35 66,75 hmellon f ℵ [50%] || emellon P B,D [50%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || --- W<br />

8 35 66 pisteuontej f ℵD [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || pisteusantej P B,W [0.5%] NU<br />

9 35 66 75 agion f P W (97.1%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵT (1.9%) NU || 1 dedomenon B (0.7%) || 1 ep autoij D (alone) ||<br />

four other variants (0.3%)<br />

10 oti rell || 1 o [15%] TR<br />

11 35 75 66 polloi oun ek tou oclou f [97.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 3452 P ℵB,D,W [2%] NU || 1345 oi P || four other<br />

variants<br />

12 35 ton logon f (53.2%) CP,HF,RP,OC,TR || twn logwn (18.5%) || 12 autou (8.7%) || 12 touton (7.8%) || twn<br />

logwn autou W (5.7%) || twn logwn toutwn P 75 B,T (5.1%) NU || autou twn logwn toutwn P 66 ℵD (alone) || ---<br />

(0.5%) || five further variants (0.4%)<br />

13 35 66 75 alloi elegon f P ℵ(D) [85%] CP,HF,RP,OC || 1 de 2 [10%] TR || oi de 2 P B,W [2%] NU || --- [3%]<br />

14 35 66,75 ouci f ℵ(D,W) [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ouc P [0.5%] NU || ouk B<br />

15 35 66 75 o cristoj ercetai f P ℵ(D) (97.1%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P B,T,W (0.8%) NU || 3 (0.5%) || long omissions<br />

(1.6%)<br />

16 35 66,75 en tw oclw egeneto f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 4123 P ℵB,W [1%] NU || ~ 4 eij ton oclon D<br />

17 35 66 75 outwj elalhsen anqrwpoj f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 132 P ℵD || ~ 213 P B,W [1%] NU || two other readings<br />

18 35 66 wj outoj o anqrwpoj f (97.9%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 1342 (0.4%) || 1234 lalei (0.4%) || 12 lalei 34 P ℵ<br />

(0.2%) || 12 lalei D (0.2%) || --- P 75 B,T,W (1%) NU<br />

19 35 66 all f ℵW [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || alla P B,D [0.5%] NU<br />

20 35 66 75<br />

epikataratoi f D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eparatoi P ℵB,W [1%] NU || aparatoi P<br />

21 nuktoj proj auton f 35 (89.1%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 D (8.2%) || 23 P 66,75 B,T,W (0.7%) NU || 12 ton ihsoun<br />

(1.2%) || long omissions ℵ (0.8%)<br />

19


ti, poiei?VV 52 Apekriqhsan kai eipon 3 autw( ~~Mh kai su ek thj Galilaiaj ei=? Ereunhson 4<br />

kai ide( o`ti profhthj ek thj Galilaiaj 5 ouk eghgertai)VV 6,7 53 Kai aphlqen 8 e`kastoj eij<br />

ton oikon autou)<br />

[The Light of the world at work]<br />

8)1 )1 Ihsouj de 9 eporeuqh eij to Oroj twn Elaiwn) 2 Orqrou de palin 10 paregeneto 11<br />

eij to ièron kai paj o` laoj hrceto proj auton\ 12 kai kaqisaj edidasken autouj)<br />

[A dirty deal]<br />

3 Agousin de oi` grammateij kai oi` Farisaioi proj auton 13 gunaika epi 14 moiceia<br />

kateilhmmenhn( 15 kai sthsantej authn en 16 mesw( 4 Legousin 17 autw( 18 ~~Didaskale( tauthn<br />

eu`romen 19 epV autofwrw 20 moiceuomenhn) 21 5 En de tw nomw h`mwn Mwshj 22 eneteilato taj<br />

toiautaj liqoboleisqai) 23 Su oun ti, legeij?VV 24 6 Touto de elegon peirazontej auton( i`na<br />

ecwsin kathgorian katV 25 autou)<br />

~O de Ihsouj katw kuyaj( tw daktulw egrafen 26 eij thn ghn mh prospoioumenoj) 27<br />

7 ~Wj de epemenon erwtwntej 28 auton( anakuyaj 29 eipen proj autouj( 30 ~~~O anamarthtoj<br />

1 35 66 75 auton f (95.8%) CP,HF,RP,OC,TR || 1 to proteron P (W) (2.7%) [NU] || 1 proteron P B,T (0.7%) || 1 to prwton<br />

D (0.3%) || omit clause ℵ (0.5%)<br />

2 35 66,75 par autou proteron f [85%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ prwton 12 P B,D,W [10%] NU || prwton ℵ || 12 prwton<br />

[5%]<br />

3 35 66,75 eipon f ℵ [97%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P B,D,W [3%] NU<br />

4 35 66 75 ereunhson f P D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eraunhson P ℵB,W [0.5%] NU<br />

5 35 75 66 profhthj ek thj galilaiaj f ℵD,W (97.5%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2341 P (B)T (2.2%) NU || ~ 234 o 1 P || two<br />

other readings (0.2%)<br />

6 35 66,75 eghgertai f [70%] CP,HF,RP,OC,TR || egeiretai P ℵB,D,W [10%] NU || egeigertai [20%]<br />

7<br />

Verses 7:53-8:11 are omitted in about 15% of the extant MSS, including all the early uncials except Codex D (Codex C has a<br />

large lacuna from 7:3 – 8:34, while Codex A has a larger one, 6:50 – 8:52). For these verses I will cite the groups posited by<br />

von Soden as used in the H-F apparatus, rather than give percentages (M 7 becomes f 35 ); however, Robinson’s collations<br />

have demonstrated that Soden ‘regularized’ the data rather drastically, so the H-F apparatus may in fact be rather<br />

misleading. For all that, until Robinson’s collations are fully analyzed, and the result made public, it’s the best we can do,<br />

except that I personally checked all the f 35 MSS (in Robinson’s collations) and guarantee that the citation of f 35 is correct—it<br />

represents 245 MSS in these verses. The two other large groups, M 5&6 , do exist, although rather ‘fuzzier’ than Soden let on; if<br />

the lesser groups, M 1,2,3,4 , can actually be extracted from the morrass of variation, they will presumably qualify as secondary<br />

developments, based on the three main groups. NU places the whole pericope within [[ ]], which means that it is regarded as<br />

a later addition.<br />

8 35 4pt,6 4pt 3,5 1,2 aphlqen f M HF,OC || aphlqon M || eporeuqh M CP,RP,TR || eporeuqhsan M D,NU<br />

9 ihsouj de f 35 M 1,2,3,5 D,CP,RP,OC,TR,NU || ~ kai 1 M 4 || ~ kai o 1 M 6 HF<br />

10 palin f 35 M 1,2,3.4,5 D,CP,RP,OC,TR,NU || 1 baqewj M 6 HF<br />

11 paregeneto f 35 M 1,2,3,5 (D)CP,RP,OC,TR,NU || hlqen o ihsouj M 6 HF || hlqen M 4<br />

12 5 proj auton rell || --- M RP<br />

13 35 1pt,3pt,5,6pt 1pt,2,3pt,4,6pt proj auton f M CP,HF,RP,TR || --- M D,OC,NU<br />

14 35 1,2,3.4,6 5 epi f M (D) CP,HF,OC,NU || en M RP,TR<br />

15 5 kateilhmmenhn rell || katalhfqhsan M RP<br />

16 35 1,2,5 3,4,6 en f M D,CP,RP,OC,TR,NU || 1 tw M HF<br />

17 35 1,2,5 3,4,6 legousin f M D,CP,RP,OC,TR,NU || eipon M HF<br />

18 35 1,2,3.4,6 5 autw f M CP,HF,OC,TR,NU || 1 peirazontej M (D)RP<br />

19 35 6 5 2,3,4 tauthn euromen f M CP,HF || auth h gunh katelhfqh M RP,TR || auth h gunh eilhptai M || auth h<br />

gunh kateilhptai M 1 D,OC,NU<br />

20 35 35 autofwrw f D [40%] HF,OC,TR,NU || autoforw [60%] CP,RP (This split cuts across party lines—33% of f reads<br />

-forw—and so is not diagnostic.)<br />

21 35 6 1,2,3,4,5 moiceuomenhn f M CP,HF || moiceuomenh M D,RP,OC,TR,NU<br />

22 35 2,3pt,6 1pt,5 3pt,4 hmwn mwshj f M CP,HF || 1 mwushj OC || ~ 2 hmin M RP,TR || hmin 2 M NU || 1 (D)<br />

23 35 1pt,5 1pt,2,3,4,6 liqoboleisqai f M CP,RP,TR || liqazein M D,HF,OC,NU<br />

24 35 1pt,5,6pt 1pt,2,3,4,6pt legeij f M CP,RP,OC,TR,NU || 1 peri authj M D,HF<br />

25 35 2,3,4,6 1,5 kathgorian kat f M CP,HF,OC || kathgorein M RP,TR,NU || --- D<br />

26 2pt egrafen rell || kategrafen M D,NU<br />

27 35 1pt,5,6pt 1pt,2,3,4,6pt mh prospoioumenoj f M CP,RP || --- M D,HF,OC,TR,NU<br />

28 35 1,2pt,3,4,5 2pt,6 erwtwntej f M D,CP,RP,OC,TR,NU || eperwtwntej M HF<br />

29 35 1pt,5 2,3,4 6 anakuyaj f M CP,RP,TR || anekuyen kai M D,OC,NU || anableyaj M HF<br />

30 proj autouj f 35 M 5 CP,RP,TR || autoij M 1,2,3,4,6 D,HF,OC,NU<br />

20


u`mwn prwtoj 1 ton liqon epV auth baletw) 2 8 Kai palin katw kuyaj 3 egrafen eij thn ghn)<br />

9 Oi` de akousantej kai u`po thj suneidhsewj elegcomenoi 4 exhrconto ei`j kaqV ei`j( 5<br />

arxamenoi apo twn presbuterwn e`wj twn escatwn) 6 Kai kateleifqh monoj o` Ihsouj( 7 kai h`<br />

gunh en mesw ousa) 8<br />

10 Anakuyaj de o` Ihsouj kai mhdena qeasamenoj plhn thj gunaikoj 9 eipen auth 10<br />

~~Pou eisin ekeinoi oi` kathgoroi sou? 11 Oudeij se katekrinen?VV 11 ~H de eipen( ~~Oudeij(<br />

Kurie)VV Eipen de auth o` Ihsouj( 12 ~~Oude egw se katakrinw\ 13 poreuou kai apo tou nun 14<br />

mhketi a`martane)VV 15<br />

[Jesus dialogs with the Pharisees]<br />

12 12 12 Palin oun autoij o` Ihsouj elalhsen 16 legwn( ~~Egw eimi to fwj tou kosmou) ~O<br />

akolouqwn emoi ou mh peripathsh 17 en th skotia( allV e`xei to fwj thj zwhj)VV 13 Eipon<br />

oun autw oi` Farisaioi( ~~Su peri seautou martureij\ h` marturia sou ouk estin alhqhj)VV<br />

14 Apekriqh Ihsouj kai eipen autoij( ~~Kan egw marturw peri emautou( alhqhj estin h`<br />

marturia mou( o`ti oida poqen hlqon kai pou u`pagw( u`meij de ouk oidate poqen ercomai h. 18<br />

pou u`pagw) 15 ~Umeij kata thn sarka krinete\ egw ou krinw oudena) 16 Kai ean krinw de<br />

egw( h` krisij h` emh alhqhj 19 estin\ o`ti monoj ouk eimi( allV egw kai o` pemyaj me Pathr)<br />

17 Kai en tw nomw de tw u`meterw gegraptai o`ti duo anqrwpwn h` marturia alhqhj estin)<br />

18 Egw eimi o` marturwn peri emautou( kai marturei peri emou o` pemyaj me Pathr)VV<br />

19 Elegon oun autw( ~~Pou estin o` Pathr sou?VV Apekriqh 20 Ihsouj( ~~Oute eme oidate oute<br />

ton Patera mou) Ei eme hdeite( kai ton Patera mou hdeite an)VV 21 20 Tauta ta r`hmata<br />

elalhsen o` Ihsouj 22 en tw gazofulakiw( didaskwn en tw ièrw kai oudeij epiasen auton(<br />

oti oupw elhluqei h` w`ra autou)<br />

[“You will die in your sins”]<br />

21 21 21 Eipen oun palin autoij o` Ihsouj( 23 ~~Egw u`pagw( kai zhthsete me( kai en th<br />

a`martia u`mwn apoqaneisqe) ~Opou egw u`pagw u`meij ou dunasqe elqein)VV 22 Elegon oun oi`<br />

Ioudaioi( ~~Mhti apoktenei eàuton( o`ti legei( ~~Opou egw u`pagw u`meij ou dunasqe elqeinV?VV<br />

1 35 35 prwtoj f D [50%] CP,HF,OC,TR,NU || prwton [50%] RP (This split also cuts across party lines, except that f is solid.)<br />

2 35 5 6 1pt,2pt,4 ton liqon ep auth baletw f CP,TR || ~ 3 authn 125 M RP || ~ 253 authn M HF || ~ 3 authn 52 M D,NU ||<br />

~ 34512 M 2pt,3 || ~ 34125 M 1pt || ~ 523 authn OC (The reading of OC is found in 90 MSS and 270 lectionaries, as<br />

collated by Robinson—it dominates the lectionaries.)<br />

3 katw kuyaj rell || katakuyaj D,NU<br />

4 35 5,6pt 1,2,3,6pt 4 kai upo thj suneidhsewj elegcomenoi f M CP,RP,TR || --- M (D)HF,OC,NU || 1 (M )<br />

5 35 kaqV ei`j rell || kaqe,ij f CP (I include this information for the record and so as not to lose sight of it, but since there is<br />

apparently no difference in meaning, I stay with the conventional pointing.)<br />

6 35 1pt,2,3,4,6 1pt,5 ewj twn escatwn f M CP,HF,TR || --- M RP,OC,NU || D is wild<br />

7 35 2,5,6pt 1pt,6pt 3,4 monoj o ihsouj f M CP,HF,RP,TR || ~ 231 M || 23 M OC || 1 D,NU<br />

8 1pt ousa rell || estwsa M TR<br />

9 35 5 3,4,6 1,2 kai mhdena qeasamenoj plhn thj gunaikoj f M CP,RP,TR || eiden authn kai M HF || --- M D,OC,NU<br />

10 35 5 3pt,6 1pt,2,3pt,4 auth f M CP,RP || gunai M HF || 1 gunai M OC,NU || 1 h gunh TR || D is wild<br />

11 35 5,6pt 1,2pt,3,4,6pt 2pt ekeinoi oi kathgroi sou f M CP,RP,TR || 234 M HF || --- M D,OC,NU<br />

12 35 1pt,6 2,5 3,4 eipen de auth o ihsouj f M CP,HF,TR || 1245 M RP,OC || ~ 42513 M NU || ~ 421 D<br />

13 5 katakrinw rell || krinw M RP<br />

14 35 1,2,3,6 4pt,5 4pt kai apo tou nun f M CP,HF,OC[NU] || 1 M RP,TR || --- M || 234 D<br />

15 35 66,75<br />

7:53-8:11 f D (85%) lat,CP,HF,RP‹‹OC››TR[[NU]] || --- P ℵB,T,W (15%) syr,cop<br />

16 35 66 75v autoij o ihsouj elalhsen f [87%] CP,HF,RP,OC || ~ 2314 [5%] TR || ~ 1423 P ℵ(W) [5%] NU || ~ 143 P B ||<br />

~ 4123 D [2%] || ~ 2341 [1%]<br />

17 peripathsh rell || peripathsei D [30%] TR<br />

18 35 39,66,75c 75 h f P B,D,T [40%] lat,cop,CP,OC,NU || kai P ℵW [50%] HF,RP,TR || omit whole clause [10%]<br />

19 35 66 75 alhqhj f P ℵ (97.6%) CP,HF,RP,OC,TR || alhqinh P B,D,T,W (1%) NU || alhqeia (0.2%) || dikaia (1%) ||<br />

various omissions [homoioteleuton] (0.3%)<br />

20 35 66,75 apekriqh f P B,D [85%] HF,RP,OC,NU || 1 o ℵW [15%] CP,TR<br />

21 35 39v,66,75 hdeite an f (ℵ) [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P B,W [2%] NU || 1 D<br />

22 35 66,75 o ihsouj f [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [3%] NU<br />

23 35 39,66,75 o ihsouj f (98%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,T,W (1.7%) NU || omit clause (0.3%)<br />

21


23 Kai eipen 1 autoij( ~~~Umeij ek twn katw este( egw ek twn anw eimi) ~Umeij ek tou<br />

kosmou toutou 2 este( egw ouk eimi ek tou kosmou toutou) 24 Eipon oun u`min o`ti<br />

apoqaneisqe en taij a`martiaij u`mwn\ ean gar mh pisteushte o`ti egw eimi( apoqaneisqe en<br />

taij a`martiaij u`mwn)VV 25 Elegon oun autw( ~~Su ti,j ei=?VV Kai eipen 3 autoij o` Ihsouj( ~~Thn<br />

archn o[ ti kai lalw u`min) 26 Polla ecw peri u`mwn lalein kai krinein( allV o` pemyaj me<br />

alhqhj estin( kagw a] hkousa parV autou( tauta legw 4 eij ton kosmon)VV 27 Ouk egnwsan<br />

o`ti ton Patera autoij elegen) 28 Eipen oun autoij 5 o` Ihsouj( ~~~Otan u`ywshte ton Uiòn<br />

tou Anqrwpou( tote gnwsesqe o`ti egw eimi kai apV emautou poiw ouden( alla kaqwj<br />

edidaxen me o` Pathr mou( 6 tauta lalw) 29 Kai o` pemyaj me metV emou estin) Ouk afhken me<br />

monon o` Pathr( 7 o`ti egw ta aresta autw poiw pantote)VV<br />

[“The Truth will make you free”]<br />

30 30 30 Tauta autou lalountoj( polloi episteusan eij auton) 31 Elegen oun o` Ihsouj<br />

proj touj pepisteukotaj autw Ioudaiouj( ~~Ean u`meij meinhte en tw logw tw emw( alhqwj<br />

maqhtai mou este) 32 Kai gnwsesqe thn Alhqeian( kai h` Alhqeia eleuqerwsei u`maj)VV<br />

33 Apekriqhsan kai eipon 8 autw( 9 ~~Sperma ~Abraam 10 esmen kai oudeni dedouleukamen<br />

pwpote) Pwj su legeij o`ti ~Eleuqeroi genhsesqeV?VV 34 Apekriqh autoij o` Ihsouj( ~~Amhn(<br />

amhn legw u`min( o`ti paj o` poiwn thn a`martian douloj estin thj a`martiaj) 35 ~O de douloj<br />

ou menei en th oikia eij ton aiwna( o` uiòj menei eij ton aiwna) 36 Ean oun o` Uiòj u`maj<br />

eleuqerwsh( ontwj eleuqeroi esesqe) 37 Oida o`ti sperma ~Abraam este( alla zhteite me<br />

apokteinai o`ti o` logoj o` emoj ou cwrei en u`min) 38 Egw o] 11 e`wraka para tw Patri mou( 12<br />

lalw( kai u`meij oun o] 13 e`wrakate 14 para tw patri 15 u`mwn 16 poieite)VV<br />

[“Your father is the devil”]<br />

39 Apekriqhsan kai eipon 17 autw( ~~~O pathr h`mwn ~Abraam estin)VV Legei autoij o`<br />

IhsoujÇ ~~Ei tekna tou ~Abraam hte( 18 ta erga tou ~Abraam epoieite) 19 40 Nun de zhteite me<br />

apokteinai( anqrwpon o]j thn alhqeian u`min lelalhka h]n hkousa para tou Qeou) Touto<br />

~Abraam ouk epoihsen) 41 ~Umeij poieite ta erga tou patroj u`mwn)VV Eipon oun 20 autw(<br />

~~~Hmeij ek porneiaj ou gegennhmeqa( e`na Patera ecomen⎯ton Qeon)VV 42 Eipen oun 21 autoij<br />

1 35 75 66 kai eipen f [97%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 elegen P B,D,W [3%] NU || elegen oun P ℵ<br />

2 35 66,75 tou kosmou toutou f ℵD (95.8%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P B,T,W (0.7%) NU || 12 (2%) || various long<br />

omissions [homoioteleuton] (1.5%)<br />

3 35 66,75 kai eipen f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || 2 P B,W [9.5%] NU || ~ 2 oun ℵD [0.5%]<br />

4 35 66,75 legw f [80%] CP,HF,RP,OC,TR || lalw P ℵB,D,W [20%] NU<br />

5 35 75 66 autoij f P (97%) CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P B,T,W (0.8%) || 1 palin (ℵ)D (0.9%) || palin 1 (1%) || long<br />

omissions (0.2%)<br />

6 35 66,75 mou f B [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵD,W [2%] NU<br />

7 35 66,75 o pathr f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [4%] NU<br />

8 35 66,75 kai eipon f [30%] || --- P ℵB,D,W [70%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

9 35 66,75 autw f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || proj auton P ℵB(D)W [1%] NU<br />

10 a`braam f 35 [50%] || abraam rell<br />

11 35 66,75 egw o f (92.7%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ a 1 P ℵB,C,W (0.6%) NU || 1 a D (4.8%) || 1 (1.4%) || 1 osa (0.1%) ||<br />

various omissions [homoioteleuton] (0.4%)<br />

12 35 66,75 mou f ℵ(D) (97.8%) lat,syr,cop,Diat,CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C(W) (1.1%) NU || three other variants (0.2%) ||<br />

various long omissions [homoioteleuton] (0.9%)<br />

13 35 66,75 o f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || a P ℵB,C,D,W [10%] NU<br />

14 35 66 75 ewrakate f P ℵD (86.8%) lat,syr,cop,Diat,CP,HF,RP,OC,TR || hkousate P B,C,W (10%) NU || eorakate (2.4%) ||<br />

three other variants (0.2%) || long omissions [homoioteleuton] (0.7%)<br />

15 35 66,75 tw patri f D (89.5%) lat,syr,CP,HF,RP,OC,TR || tou patroj P ℵB,C,W (9.8%) NU || long omissions<br />

[homoioteleuton] (0.7%)<br />

16 35 66,75 umwn f ℵC(D) (98.2%) lat,syr,cop,CP,HF,RP,OC,TR || hmwn (0.4%) || mou (0.2%) || --- P B,W (0.6%) NU || long<br />

omissions [homoioteleuton] (0.7%)<br />

17 35 66,75 eipon f W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P ℵB,C,D [1%] NU<br />

18 35 66,75 hte f C,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || este P ℵB,D [1%] NU<br />

19 35 75 66 epoieite f P ℵD,W [50%] CP,HF,RP,OC,NU || 1 an C [50%] TR || poieite P B [0.5%]<br />

20 oun f 35 P 66,75 C,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵB,W [1%]<br />

21 oun f 35 ℵD [70%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 B,C,W [30%] NU<br />

22


o` Ihsouj( ~~Ei o` Qeoj Pathr u`mwn h=n( hgapate an eme( egw gar ek tou Qeou exhlqon kai<br />

h`kw oude gar apV emautou elhluqa( allV ekeinoj me apesteilen) 43 Dia ti, thn lalian thn<br />

emhn ou ginwskete? ~Oti ou dunasqe akouein ton logon ton emon) 44 ~Umeij ek tou 1 patroj<br />

tou diabolou este( kai taj epiqumiaj tou patroj u`mwn qelete poiein) Ekeinoj<br />

anqrwpoktonoj h=n apV archj kai en th alhqeia ouc 2 e`sthken( o`ti ouk estin alhqeia en<br />

autw) ~Otan lalh 3 to yeudoj( ek twn idiwn lalei( o`ti yeusthj estin kai o` pathr autou)<br />

45 Egw de o`ti thn alhqeian legw( ou pisteuete moi) 46 Ti,j ex u`mwn elegcei me peri<br />

a`martiaj? Ei de 4 alhqeian legw( dia ti, u`meij ou pisteuete moi? 47 ~O wn ek tou Qeou ta<br />

r`hmata tou Qeou akouei\ dia touto u`meij ouk akouete( o`ti ek tou Qeou ouk este)VV<br />

48 Apekriqhsan oun 5 oi` Ioudaioi kai eipon autw( ~~Ou kalwj legomen h`meij o`ti<br />

Samareithj 6 ei= su kai daimonion eceij?VV 49 Apekriqh Ihsouj( ~~Egw daimonion ouk ecw(<br />

alla timw ton Patera mou( kai u`meij atimazete me) 50 Egw de ou zhtw thn doxan mou\<br />

estin o` zhtwn kai krinwn) 51 Amhn amhn legw u`min( ean tij ton logon ton emon 7 thrhsh<br />

qanaton ou mh qewrhsh( eij ton aiwna)VV<br />

[“Before Abraham was, I AM”]<br />

52 52 52 Eipon oun 8 autw oi` IoudaioiÇ ~~Nun egnwkamen o`ti daimonion eceij! ~Abraam<br />

apeqanen kai oi` profhtai( kai su legeij( ~Ean tij ton logon mou thrhsh ou mh geushtai<br />

qanatou 9 eij ton aiwnaV? 53 Mh su meizwn ei= tou patroj h`mwn ~Abraam( o`stij apeqanen?<br />

Kai oi` profhtai apeqanon) Tina seauton su 10 poieij?VV 54 Apekriqh Ihsouj( ~~Ean egw<br />

doxazw 11 emauton( h` doxa mou ouden estin) Estin o` Pathr mou o` doxazwn me( o]n u`meij<br />

legete o`ti ~Qeoj h`mwn 12 estin)V 55 Kai ouk egnwkate auton( egw de oida auton) Kai ean 13<br />

eipw o`ti ouk oida auton( esomai o`moioj u`mwn( 14 yeusthj( allV oida auton kai ton logon<br />

autou thrw) 56 ~Abraam o` pathr u`mwn hgalliasato i`na idh thn h`meran thn emhn( kai<br />

eiden kai ecarh)VV<br />

57 Eipon oun oi` Ioudaioi proj auton( ~~Penthkonta eth oupw eceij( kai ~Abraam<br />

e`wrakaj?VV 58 Eipen 15 autoij o` 16 Ihsouj( ~~Amhn( amhn legw u`min( prin ~Abraam genesqai(<br />

egw eimi)VV 59 Hran oun liqouj i`na balwsin epV auton\ Ihsouj de ekrubh kai exhlqen ek<br />

tou ièrou( dielqwn dia mesou autwn\ kai parhgen ou`twj) 17<br />

[The man born blind]<br />

9)1 )1 Kai paragwn eiden anqrwpon tuflon ek genethj) 18 2 Kai hrwthsan auton oi`<br />

maqhtai autou legontej( ~~~Rabbi( ti,j h`marten( ou`toj h. oi` goneij autou( i`na tufloj<br />

1 tou rell || --- [20%] TR<br />

2 35 75 66 ouc f P C [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ouk P ℵB(D)W [10%] NU<br />

3 lalh rell || lalei [20%]<br />

4 35 66,75 de f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,W [5%] NU || D omits verse 46<br />

5 35 66,75 oun f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,D,W [5%] NU<br />

6 35 75 66 samareithj f P B,C,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || samarithj P ℵW [1%] NU<br />

7 35 66 75 ton logon ton emon f P [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 142 P ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

8 35 75 66 oun f P D [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵB,C,W [1%]<br />

9 35 66,75 ou mh geushtai $geushte [5%]% qanatou f P A,C,D,W [85%] CP,HF,RP,OC,NU || 12 geusetai 4 [15%] TR || 123 ℵ<br />

|| ~ qanaton 12 qewrhsh B<br />

10 35 66,75 su f [75%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C,D,W [25%] NU<br />

11 35 66 75 doxazw f P A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || doxasw P ℵB,C,D,W [5%] NU<br />

12 35 66,75 hmwn f P A,C,W [70%] HF,RP,NU || umwn ℵB,D [30%] CP,OC,TR<br />

13 35 66 75 kai ean f P A,C [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || kan P ℵB,D,W [0.5%] NU<br />

14 35 66 75 omoioj umwn f ℵC (93.3%) CP,HF,RP,OC,TR || omoiwj 2 (1.5%) || ~ 21 P (0.8%) || 1 umin P A,B(D)W (3.5%) NU<br />

|| three other variants (0.2%) || long omissions [homoioteleuton] (0.6%)<br />

15 eipen rell || 1 oun D [20%]<br />

16 35 66 75 o f P ℵA,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C [0.5%] NU<br />

17 35<br />

(+ kai 3%) dielqwn (- d) 1%) dia mesou autwn (+ eporeueto C 2.4%) kai (- k) 1.3%) parhgen outwj (- o) 1%) f<br />

A(C) (99%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 ℵB,D,W (1%) NU<br />

18 genethj rell || gennethj [5%] || gennhthj [15%] || genhthj [5%] || gennhtoij [10%]<br />

23


gennhqh?VV 3 Apekriqh 1 Ihsouj( ~~Oute ou`toj h`marten oute oi` goneij autou( allV i`na<br />

fanerwqh ta erga tou Qeou en autw) 4 Eme 2 dei ergazesqai ta erga tou pemyantoj me e`wj<br />

h`mera estin\ ercetai nux o`te oudeij dunatai ergazesqai) 5 ~Otan en tw kosmw w( fwj eimi<br />

tou kosmou)VV<br />

[The man is healed]<br />

6 Tauta eipwn( eptusen camai kai epoihsen phlon ek tou ptusmatoj( kai epecrisen 3<br />

ton phlon epi touj ofqalmouj tou tuflou) 4 7 Kai eipen autw( ~~~Upage niyai eij thn<br />

kolumbhqran tou SilwamVV (o] e`rmhneuetai( Apestalmenoj)) Aphlqen oun kai eniyato( kai<br />

hlqen blepwn)<br />

8 Oi` oun geitonej kai oi` qewrountej auton to proteron o`ti tufloj 5 h=n( elegon(<br />

~~Ouc ou`toj estin o` kaqhmenoj kai prosaitwn ?VV 9 Alloi elegon o`ti ~~Ou`toj estin)VV Alloi<br />

de o`ti 6 ~~~Omoioj 7 autw estin)VV Ekeinoj elegen o`ti ~~Egw eimi)VV<br />

10 Elegon oun autw( ~~Pwj 8 anewcqhsan 9 sou 10 oi` ofqalmoi?VV 11 Apekriqh ekeinoj<br />

kai eipen( ~~Anqrwpoj 11 legomenoj Ihsouj phlon epoihsen kai epecrisen mou touj<br />

ofqalmouj kai eipen moi( 12 ~{Upage eij thn kolumbhqran tou 13 Silwam kai niyai)V Apelqwn<br />

de 14 kai niyamenoj( anebleya)VV 12 Eipon oun 15 autw( ~~Pou estin ekeinoj?VV Legei( ~~Ouk<br />

oida)VV<br />

[The man is excommunicated]<br />

13 13 Agousin auton proj touj Farisaiouj ton pote tuflon) 14 $+Hn de sabbaton o`te 16<br />

ton phlon epoihsen o` Ihsouj kai anewxen autou touj ofqalmouj)% 15 Palin oun hrwtwn<br />

auton kai oi` Farisaioi pwj anebleyen) ~O de eipen autoij( ~~Phlon epeqhken mou epi touj<br />

ofqalmouj( 17 kai eniyamhn( kai blepw)VV 16 Elegon oun ek twn Farisaiwn tinej( ~~Ou`toj o`<br />

anqrwpoj ouk estin para tou Qeou( 18 o`ti to sabbaton ou threi)VV Alloi 19 elegon( ~~Pwj<br />

dunatai anqrwpoj a`martwloj toiauta shmeia poiein?VV Kai scisma h=n en autoij)<br />

17 Legousin oun 20 tw tuflw palin( ~~Su ti, 21 legeij peri autou o`ti hnoixen 22 sou touj<br />

ofqalmouj?VV ~O de eipen o`ti ~~Profhthj estin)VV<br />

18 Ouk episteusan oun oi` Ioudaioi peri autou( o`ti tufloj h=n 23 kai anebleyen( e`wj<br />

o`tou efwnhsan touj goneij autou tou anableyantoj) 19 Kai hrwthsan autouj legontej(<br />

1 apekriqh rell || 1 o D [15%] TR<br />

2 35 66,75 eme f A,C (99.3%) CP,HF,RP,OC,TR || hmaj P ℵB(D)(W) (0.5%) NU || long omission [homoioteleuton] (0.2%)<br />

3 35 66(75) epecrisen f W [97%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 autou P ℵ(A)(D) [2%] NU || epeqhken C [1%] || epeqhken autou B<br />

4 35 66,75 tou tuflou f A,C,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [2%] NU || autou D<br />

5 35 66,75 tufloj f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || prosaithj P ℵA,B,C,D,W [10%] NU<br />

6 35 66,75 de oti f A,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ℵ [1%] || --- P B,C,W [1%] NU<br />

7 35 66 75 omoioj f A,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || elegon ouci alla 1 P ℵC,W [0.5%] NU || elegon ouci all 1 P B [0.5%]<br />

|| ouci all 1 [1%]<br />

8 pwj f 35 P 75 A,B,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oun P 66 ℵC,D [1%] [NU]<br />

9 anewcqhsan f 35 A [75%] CP,HF,RP,OC,TR || hnewcqhsan P 66,75 ℵB,C,D,W [25%] NU<br />

10 sou rell || soi [15%] some TRs || --- P 66<br />

11 35 66 75 kai eipen anqrwpoj f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || o 3 o P ℵB [1.5%] NU || 3 o P C [0.5%] || 3 D,W<br />

12 35 75 66 moi f P A,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oti P ℵB [0.5%] NU<br />

13 35 66,75 thn kolumbhqran tou f A (97.6%) CP,HF,RP,OC,TR || ton P ℵB,D,W (2.1%) NU || --- (0.4%)<br />

14 35 66,75 de f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || oun P ℵB,D,W [3%] NU<br />

15 35 66 75 eipon oun f [97.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan 2 P D || 1 A || ~ kai 1 P [2%] || ~ kai eipan ℵB,W [alone] NU<br />

16 35 66,75 ote f A,D (99.1%) CP,HF,RP,OC,TR || en h hmera P ℵB,W (0.9%) NU<br />

17 35 66,75 epeqhken mou (moi CP) epi touj ofqalmouj f P ℵB [95%] (CP)HF,RP,OC,NU || ~ 13452 D [5%] TR || ~ 21345 A<br />

18 35 66,75 outoj o anqrwpoj ouk estin para tou (-t. A) qeou f (A) [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 4516823 P ℵB,D,W [5%]<br />

NU<br />

19 35 66,75 alloi f P A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 de ℵB,D,W [3%] [NU]<br />

20 35 66,75 oun f P ℵA,B(D)W [30%] CP,NU || --- [70%] HF,RP,OC,TR<br />

21 35 75 66<br />

su ti f P A,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵB [0.5%] NU || --- P<br />

22 hnoixen f 35 P 66 ℵA [88%] CP,HF,RP,OC,TR || hnewxen P 75 B,W [2%] NU || anewzen [10%] || hnuzen D<br />

23 tufloj hn f 35 A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P 66,75 ℵB,W [1%] NU || --- D<br />

24


~~Ou`toj estin o` uiòj u`mwn( o]n u`meij legete o`ti tufloj egennhqh? Pwj oun arti blepei?VV 1<br />

20 Apekriqhsan de 2 autoij 3 oi` goneij autou kai eipon( ~~Oidamen o`ti ou`toj estin o` uiòj<br />

h`mwn kai o`ti tufloj egennhqh) 21 Pwj de nun blepei ouk oidamen( h. ti,j hnoixen autou<br />

touj ofqalmouj h`meij ouk oidamen) Autoj h`likian ecei( auton erwthsate) 4 Autoj peri<br />

eàutou 5 lalhsei)VV 22 Tauta eipon 6 oi` goneij autou o`ti efobounto touj Ioudaiouj( hdh gar<br />

suneteqeinto oi` Ioudaioi i`na ean tij auton o`mologhsh Criston( aposunagwgoj genhtai)<br />

23 Dia touto oi` goneij autou eipon 7 o`ti ~~~Hlikian ecei( auton erwthsate)VV 8<br />

24 Efwnhsan oun ek deuterou ton anqrwpon 9 o]j h=n tufloj kai eipon 10 autw( ~~Doj<br />

doxan tw Qew! ~Hmeij oidamen o`ti o` anqrwpoj ou`toj 11 a`martwloj estin)VV 25 Apekriqh<br />

oun 12 ekeinoj kai eipenÇ 13 ~~Ei a`martwloj estin( ouk oida) ~En oida( o`ti tufloj wn( arti<br />

blepw)VV 26 Eipon de 14 autw palin( 15 ~~Ti, epoihsen soi? Pwj anewxen 16 sou touj<br />

ofqalmouj?VV 27 Apekriqh autoij( ~~Eipon u`min hdh( kai ouk hkousate) Ti, palin qelete<br />

akouein? Mh kai u`meij qelete autou maqhtai 17 genesqai?VV 28 Eloidorhsan 18 auton kai<br />

eipon( ~~Su ei= maqhthj ekeinou( 19 h`meij de tou Mwsewj 20 esmen maqhtai) 29 ~Hmeij oidamen<br />

o`ti Mwsei 21 lelalhken o` Qeoj\ touton de ouk oidamen poqen estin)VV 30 Apekriqh o`<br />

anqrwpoj kai eipen autoij( ~~En gar toutw 22 qaumaston estin( o`ti u`meij ouk oidate poqen<br />

estin( kai anewxen 23 mou touj ofqalmouj) 31 Oidamen de 24 o`ti a`martwlwn o` Qeoj ouk<br />

akouei( allV ean tij qeosebhj h= kai to qelhma autou poih( 25 toutou akouei) 32 Ek tou<br />

aiwnoj ouk hkousqh o`ti hnoixen 26 tij ofqalmouj tuflou gegennhmenou) 33 Ei mh h=n ou`toj<br />

para Qeou ouk hdunato poiein ouden)VV 34 Apekriqhsan kai eipon 27 autw( ~~En a`martiaij su<br />

egennhqhj o`lwj( 28 kai su didaskeij h`maj?VV Kai exebalon auton exw)<br />

35 Hkousen o` Ihsouj o`ti exebalon auton exw\ 29 kai eu`rwn auton( eipen autw( 1 ~~Su<br />

pisteueij eij ton Uiòn tou Qeou?VV 2 36 Apekriqh ekeinoj kai eipen( ~~Kai ti,j estin( Kurie( 3<br />

1 35 66 75 arti blepei f P A (98.6%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵB,D,W (1%) NU || five other variants (0.4%)<br />

2 35 66,75 de f A [85%] CP,HF,RP,OC || oun P ℵB [5%] NU || --- D,W [10%] TR<br />

3 35 66,75 autoij f A,D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W [5%] NU<br />

4 35 75 66 autoj hlikian ecei auton erwthsate f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 123 P ℵ || ~ 4523 P B(D) [2%] NU || 23 W<br />

5 eautou rell || autou D [20%] TR<br />

6 eipon rell || eipan ℵ [alone] NU<br />

7 35 66 75 eipon f P A,W [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P ℵB,D [0.5%] NU || --- [1%]<br />

8 35 66,75 erwthsate f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eperwthsate P ℵB,W [0.5%] NU || erwtate D<br />

9 35 66,75 ek deuterou ton anqrwpon f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 3412 P ℵB,W [1%] NU || ~ auton 12 D<br />

10 35 66,75 eipon f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P ℵB,D,W [1%] NU<br />

11 35 66,75 o anqrwpoj outoj f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P (ℵ)B,W [0.5%] NU<br />

12 oun rell || --- [15%]<br />

13 35 66,75 kai eipen f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,D,W [2%] NU<br />

14 35 66,75 de f A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || oun P B,D,W [5%] NU || --- ℵ<br />

15 35 66 75 palin f P A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [0.5%] NU<br />

16 35 66v,75 anewxen f [30%] CP || hnewxen P W [2%] || hnoixen A,B [63%] HF,RP,OC,TR,NU || hnuxen ℵD [5%]<br />

17 66 autou maqhtai rell || ~ 21 P ℵD [30%]<br />

18 35 66 75 eloidorhsan f P A [92%] CP,HF,RP,OC || kai 1 P ℵB,W [0.5%] NU || 1 oun [5%] TR || oi de 1 D [2.5%]<br />

19 35 75 66 ei maqhthj ekeinou f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 213 P ℵA,B,W [1.5%] NU || ~ 231 P D [0.5%]<br />

20 35 75 mwsewj f A,B [98%] CP,HF,RP,TR || mwusewj P ℵD,W [2%] OC,NU<br />

21 35 66,75 mwsei f A [50%] CP,HF || mwsh [48%] RP,TR || mwusei P ℵB,D,W [1%] OC,NU || mwush [1%]<br />

22 35 (66)75 gar toutw f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 to P ℵB,W [1%] NU || 1 touto [2%] || ~ 2 oun D<br />

23 35 66,75 anewxen f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || hnoixen P ℵB,D [0.5%] NU || hnewxen W [0.5%]<br />

24 35 66,75 de f A,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D [2%] NU<br />

25 poih rell || poiei [15%]<br />

26 35 66 75 hnoixen f P ℵA [98%] CP,HF,RP,OC,TR || hnewxen B,W [0.5%] NU || anewxen P [1.5%] || hnuxe D<br />

27 eipon f 35 A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P 66,75 ℵB(D)W [1%] NU<br />

28 olwj f 35 [25%] || oloj P 75 ℵA,B,D,W [75%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || o logoj P 66<br />

29 hkousen o ihsouj oti exebalon auton exw f 35 P 66 A,D,W (88.3%) CP,HF,RP,OC,TR || 134567 P 75 ℵB (0.4%) NU ||<br />

two other variations (0.2%) || --- (11%) (The omission is an obvious case of homoioteleuton—the last three words are<br />

identical.)<br />

25


Kurie( 3 i`na pisteusw eij auton?VV 37 Eipen de 4 autw o` Ihsouj( ~~Kai e`wrakaj 5 auton kai o`<br />

lalwn meta sou ekeinoj estin)VV 38 ~O de efh( ~~Pisteuw( Kurie!VV Kai prosekunhsen autw)<br />

39 Kai eipen o` Ihsouj( ~~Eij krima egw eij ton kosmon touton hlqon( i`na oi` mh blepontej<br />

blepwsin( kai oi` blepontej tufloi genwntai)VV<br />

40 Kai 6 hkousan ek twn Farisaiwn tauta oi` ontej metV autou 7 kai eipon autw(<br />

~~Mh kai h`meij 8 tufloi esmen?VV 41 Eipen autoij o` Ihsouj( ~~Ei tufloi hte ouk an eicete<br />

a`martian( nun de legete o`ti ~Blepomen)V ~H oun 9 a`martia u`mwn menei)<br />

[Jesus the Shepherd]<br />

[A true shepherd]<br />

10<br />

10)1 )1 ~~Amhn( amhn legw u`min( o` mh eisercomenoj dia thj quraj eij thn aulhn twn<br />

probatwn( alla anabainwn allacoqen( ekeinoj klepthj estin kai lhsthj) 2 ~O de<br />

eisercomenoj dia thj quraj poimhn estin twn probatwn) 3 Toutw o` qurwroj anoigei( kai<br />

ta probata thj fwnhj autou akouei\ kai ta idia probata kalei 10 katV onoma kai exagei<br />

auta) 4 Kai 11 o`tan ta idia probata ekballh( 12 emprosqen autwn poreuetai( kai ta probata<br />

autw akolouqei( o`ti oidasin thn fwnhn autou) 5 Allotriw de ou mh akolouqhswsin 13 alla<br />

feuxontai apV autou( o`ti ouk oidasin twn allotriwn thn fwnhn)VV 6 Tauthn thn paroimian<br />

eipen autoij o` Ihsouj( ekeinoi de ouk egnwsan tina h=n a] elalei autoij)<br />

[The Door]<br />

7 7 Eipen oun palin autoij o` Ihsouj( 14 ~~Amhn( amhn legw u`min o`ti 15 egw eimi h` qura<br />

twn probatwn) 8 Pantej o`soi hlqon pro emou 16 kleptai eisin kai lhstai( allV ouk<br />

hkousan autwn ta probata) 9 Egw eimi h` qura) DiV emou ean tij eiselqh( swqhsetai( kai<br />

eiseleusetai kai exeleusetai kai nomhn eu`rhsei) 10 ~O klepthj ouk ercetai ei mh i`na<br />

kleyh kai qush kai apolesh) Egw hlqon i`na zwhn ecwsin kai perisson ecwsin)<br />

[The Good Shepherd]<br />

11 11 Egw eimi o` poimhn o` kaloj) ~O poimhn o` kaloj thn yuchn autou tiqhsin u`per<br />

twn probatwn) 12 ~O misqwtoj de( 17 kai ouk 18 wn poimhn( ou- ouk eisin 19 ta probata idia(<br />

qewrei ton lukon ercomenon kai afihsin ta probata kai feugei\ kai o` lukoj a`rpazei auta<br />

kai skorpizei ta probata) 20 13 ~O de misqwtoj feugei 21 o`ti misqwtoj estin kai ou melei 22<br />

autw peri twn probatwn)<br />

1 35 66 75 autw f P A (99.4%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W (0.6%) NU<br />

2 35 66,75 qeou f A (99.6%) CP,HF,RP,OC,TR || anqrwpou P ℵB,D,W (0.4%) NU<br />

3 35 apekriqh ekeinoj kai eipen kai tij estin kurie f [97.5%] CP,HF,RP,OC,NU || 1234678 [2%] TR || 567 efh 8<br />

P 75 B,W || 12678 A || ~ 1234867 ℵ || 12567 efh 8 P 66<br />

4 35 66,75 de f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P (ℵ)B(D)W [1%] NU<br />

5 35 66,75 ewrakaj f ℵA,D [80%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || eorakaj P B,W [20%] || two other spellings<br />

6 35 66,75 kai f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W [1%] NU || ~ de D || ~ oun [1%]<br />

7 35 66,75 ontej met autou f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P ℵB,D,W [3%] NU<br />

8<br />

hmeij rell || umeij CP<br />

9 35 75 66 h oun f A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ℵB [3%] NU || kai 1 P || 1 ai P || ai D,W [1%] || 121 [1%]<br />

10 35 66,75 kalei f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || fwnei P ℵA,B,D,W [2%] NU<br />

11 35 66,75 kai f A,D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ de [3%] || --- P ℵB,W [2%] NU<br />

12 35 75 probata ekballh f [50%] || 1 ekbalh A [45%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ekbalei [3%] || panta ekbalh P B,W [2%]<br />

NU || ekbalh panta P 66 || ekbalh ℵ (All the verbs in verses 3 and 4 are in the present tense.)<br />

13 35 6v,66,75 akolouqhswsin f P ℵ,W [97%] CP,HF,RP,OC,TR || akolouqhsousin A,B,D [3%] NU<br />

14 35 45,66 palin autoij o ihsouj f D (84.4%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2134 ℵA (9.2%) || ~ 2341 (1.6%) || 234 P W (3%) ||<br />

134 P 75 (0.5%) NU || 12 (0.5%) || 14 B (alone) || --- (0.2%) || long omissions [homoioteleuton] (0.4%)<br />

15 35 66 75 oti f P ℵA,D,W (73.2%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || --- P B (26.8%)<br />

16 35 66 75 hlqon pro emou f P A,B,D,W [45%] OC[NU] || ~ 231 [5%] TR || 1 P ℵ [50%] CP,HF,RP<br />

17 35 66 45,75 misqwtoj de f A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵD [3%] || 1 P B,W [2%] NU<br />

18 ouk rell || ouc CP<br />

19 35 45,66,75 eisin f D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || estin P ℵA,B,W [5%] NU<br />

20 35 45,66,75 ta probata f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [3%] NU<br />

21 35 45,66,75 o de misqwtoj feugei f (A) [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [3%] NU<br />

22 melei rell || mellei [30%]<br />

26


14 ~~Egw eimi o` poimhn o` kaloj( kai ginwskw ta ema( kai ginwskomai u`po twn<br />

emwn) 1 15 Kaqwj ginwskei me o` Pathr( kagw ginwskw ton Patera( kai thn yuchn mou<br />

tiqhmi u`per twn probatwn) 16 Kai alla probata ecw a] ouk estin ek thj aulhj tauthj\<br />

kakeina me dei 2 agagein( kai thj fwnhj mou akousousin\ 3 kai genhsetai 4 mia poimnh( ei`j<br />

poimhn)<br />

17 ~~Dia touto o` Pathr me 5 agapa( o`ti egw tiqhmi thn yuchn mou i`na palin labw<br />

authn) 18 Oudeij airei authn apV emou( allV egw tiqhmi authn apV emautou) Exousian ecw<br />

qeinai 6 authn( kai exousian ecw palin labein authn) Tauthn thn entolhn elabon para tou<br />

Patroj mou)VV<br />

19 Scisma oun 7 palin egeneto en toij Ioudaioij dia touj logouj toutouj) 20 Elegon<br />

de polloi ex autwn( ~~Daimonion ecei kai mainetai) Ti, autou akouete?VV 21 Alloi elegon(<br />

~~Tauta ta r`hmata ouk estin daimonizomenou) Mh daimonion dunatai tuflwn ofqalmouj<br />

anoigein?VV 8<br />

[“My sheep hear my voice”]<br />

22 22 22 Egeneto de 9 ta Egkainia en 10 ~Ierosolumoij kai ceimwn 11 h=n) 23 Kai periepatei<br />

o` Ihsouj en tw ièrw en th Stoa 12 Solomwnoj) 13 24 Ekuklwsan oun auton oi` Ioudaioi kai<br />

elegon autw( ~~~Ewj pote thn yuchn h`mwn aireij? Ei su ei= o` Cristoj( eipe h`min<br />

parrhsia)VV 25 Apekriqh autoij o` Ihsouj( ~~Eipon u`min( kai ou pisteuete) Ta erga a] egw<br />

poiw en tw onomati tou Patroj mou( tauta marturei peri emou) 26 AllV 14 u`meij ou<br />

pisteuete( ou gar 15 este ek twn probatwn twn emwn( kaqwj eipon u`min) 16 27 Ta probata ta<br />

ema thj fwnhj mou akouei( 17 kagw ginwskw auta( kai akolouqousin moi) 28 Kagw zwhn<br />

aiwnion didwmi autoij( 18 kai ou mh apolwntai eij ton aiwna( kai ouc a`rpasei tij auta ek<br />

thj ceiroj mou) 29 ~O Pathr mou o]j 19 dedwken moi( meizwn pantwn 20 estin\ kai oudeij<br />

dunatai a`rpazein ek thj ceiroj tou Patroj mou) 21 30 Egw kai o` Pathr e`n esmenVV<br />

31 Ebastasan oun 22 palin liqouj oi` Ioudaioi i`na liqaswsin auton) 32 Apekriqh<br />

autoij o` Ihsouj( ~~Polla kala erga edeixa u`min 23 ek tou Patroj mou) 1 Dia poion autwn<br />

1 35 (45)66(75) ginwskomai upo twn emwn f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ginwskousin me ta ema P (ℵB)W [1%] NU ||<br />

geinwsin eme ta ema D<br />

2 35 45,66,75 me dei f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵB,D,W [3%] NU<br />

3 35 66,75 akousousin f P B,D (60.9%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || akouswsin ℵA,W (38.1%) || akouousin (0.5%) ||<br />

akousontai (0.2%) || four other variants (0.3%)<br />

4 35 66 45 genhsetai f P ℵA (97.9%) CP,HF,RP,OC,TR || genhsontai P B,D,W (1.9%) NU || two other variants (0.2%)<br />

5 35 66,75 o pathr me f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P ℵB,D [1%] NU<br />

6 qeinai rell || qhnai [10%]<br />

7 35 66 75 oun f P A(D) (98.7%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W (1.3%) NU<br />

8 35 66 anoigein f A(D) [97%] CP,HF,RP,OC,TR || anoixai P ℵB,W [3%] NU<br />

9 35 66 75 de f P ℵA(D) [98%] CP,HF,RP,OC,TR || tote P B,W [1%] NU || --- [1%]<br />

10 35 45 66 en f P ℵD [90%] CP,HF,RP || 1 toij P A,B,W [10%] OC,TR,NU<br />

11 35 66,75 45<br />

kai ceimwn f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || 2 P ℵB,D,W [3%] NU || 2 de P<br />

12 35 66,75 stoa f ℵA,D [85%] CP,HF,RP || 1 tou P B,W [15%] OC,TR,NU<br />

13 35 45,66 solomwnoj f P ℵB,D [80%] CP,HF,RP,OC,NU || solomwntoj A,W [20%] TR<br />

14 35 66,75 all f D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || alla P ℵA,B,W [5%] NU<br />

15 35 66,75 ou gar f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || oti ouk P ℵB,D,W [3%] NU<br />

16 35 66 75 kaqwj eipon umin f P A,D (95.4%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W (4.6%) NU<br />

17 35 75 66 akouei f P A,D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || akouousin P ℵB,W [3%] NU<br />

18 35 66 75 zwhn aiwnion didwmi autoij f P A,D (98.4%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 3412 P ℵB,W (1.6%) NU<br />

19 35 66,75 oj f P A (97.6%) CP,HF,RP,OC,TR || o ℵB,D,W (0.7%) NU || ouj (1.1%) || wj (0.3%) || long omissions (0.4%)<br />

(P 66,75 4.8% have edwken.)<br />

20 35 66 meizwn pantwn f (P ) (98%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵD,W (0.8%) || meizon 2 A (0.5%) || ~ 2 meizon B (0.4%)<br />

NU || long omissions (0.3%) (P 75 joins ~ 21, but the crucial vowel is missing.)<br />

21 35 66,75 mou f A,D,W (99.1%) CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB (0.9%) NU<br />

22 35 66 45 oun f P A(D) (98.7%) CP,HF,RP,OC,TR || --- (P )ℵB,W (1.3%) NU<br />

23 35 66 45v kala erga edeixa umin f P D (87.7%) CP,HF,RP,OC,TR || 234 W (0.8%) || 134 (1.3%) || ~ 2134 P ℵA (9.7%) NU<br />

|| ~ 2341 B (0.2%) || ~ 1342 (0.2%) || ~ 3421 P 75v (alone)<br />

27


ergon liqazete me?VV 2 33 Apekriqhsan autw oi` Ioudaioi legontej( 3 ~~Peri kalou ergou ou<br />

liqazomen se( alla peri blasfhmiaj( kai o`ti su( anqrwpoj wn( poieij seauton Qeon)VV<br />

34 Apekriqh autoij o` Ihsouj( 4 ~~Ouk estin gegrammenon en tw nomw u`mwn( 5 Egw eipa( 6 qeoi<br />

este? 35 Ei ekeinouj eipen qeouj( proj ou]j o` logoj tou Qeou egeneto kai ou dunatai<br />

luqhnai h` Grafh( 36 o]n o` Pathr h`giasen kai apesteilen eij ton kosmon u`meij legete o`ti<br />

Blasfhmeij( o`ti eipon( ~Uiòj tou Qeou eimiV? 37 Ei ou poiw ta erga tou Patroj mou( mh<br />

pisteuete moi) 38 Ei de poiw( kan emoi mh pisteuhte( 7 toij ergoij pisteusate( 8 i`na gnwte<br />

kai pisteushte 9 o`ti en emoi o` Pathr kagw en autw)VV 10<br />

39 Ezhtoun oun 11 palin piasai auton( 12 kai exhlqen ek thj ceiroj autwn)<br />

[The last three months]<br />

10 10)40 10<br />

40 Kai aphlqen palin 13 peran tou Iordanou eij ton topon o`pou h=n Iwannhj to prwton<br />

baptizwn( kai emeinen ekei) 41 Kai polloi hlqon proj auton kai elegon o`ti ~~Iwannhj men<br />

shmeion epoihsen 14 ouden( panta de o`sa eipen Iwannhj peri toutou alhqh h=n)VV 42 Kai<br />

episteusan polloi 15 ekei eij auton) 16<br />

11<br />

[Lazarus of Bethany]<br />

11)1 )1 +Hn de tij asqenwn( Lazaroj apo Bhqaniaj( ek thj kwmhj Mariaj kai<br />

Marqaj thj adelfhj authj) 2 $+Hn de Maria 17 h` aleiyasa ton Kurion murw kai ekmaxasa<br />

touj podaj autou taij qrixin eàuthj( 18 h-j o` adelfoj Lazaroj hsqenei)% 3 Apesteilan oun<br />

ai` adelfai proj auton legousai( ~~Kurie( ide( o[n fileij asqenei)VV<br />

[Jesus lets Lazarus die on purpose]<br />

4 Akousaj de o` Ihsouj eipen( ~~Au`th h` asqeneia ouk estin proj qanaton allV u`per<br />

thj doxhj tou Qeou( i`na doxasqh o` Uiòj tou Qeou diV authj)VV 5 $Hgapa de o` Ihsouj thn<br />

Marqan kai thn adelfhn authj kai ton Lazaron)% 6 ~Wj oun hkousen o`ti asqenei( tote men<br />

emeinen en w- h=n topw duo h`meraj) 7 Epeita meta touto legei toij maqhtaij( 19 ~~Agwmen eij<br />

thn Ioudaian palin)VV<br />

8 Legousin autw oi` maqhtai( ~~~Rabbi( 20 nun ezhtoun se liqasai oi` Ioudaioi( kai<br />

palin u`pageij ekei?VV 9 Apekriqh 21 Ihsouj( ~~Ouci dwdeka w`rai eisin 22 thj h`meraj? Ean tij<br />

1 35 66 45 & 75 mou f P A,W (99.4%) CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,D (0.4%) NU || long omissions (0.2%) (Both P have lacunae, but<br />

there is enough space for the pronoun.)<br />

2 35 66 45 liqazete me f (P A,W)D (98.9%) CP,HF,RP,OC,TR || ~ eme 1 P ℵB (1.1%) NU<br />

3 35 45,66 legontej f D [90%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,W [10%] NU<br />

4 35 75 45 66 autoij o ihsouj f P ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || 13 P B,W || ~ 3 kai eipen 1 P || 123 kai eipen D<br />

5 35 66,75 45 umwn f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oti P B,W [1%] NU || oti P (ℵ)D [0.5%]<br />

6 35 45,66,75 eipa f P ℵB,W [70%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || eipon A,D [30%]<br />

7 35 45,75 66 pisteuhte f P B [89%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || pisteuete A [10%] || pisteuetai ℵW [0.5%] || pisteuhtai P ||<br />

qelete pisteuein D<br />

8 35 45 66 75 pisteusate f P A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || pisteusatai P || pisteuete P B [5%] NU || pisteuetai ℵD,W<br />

9 35 45(66)75 pisteushte f A (94.7%) CP,HF,RP,OC,TR || pisteuhte ℵ (1.3%) || ginwskhte P B (1.4%) NU || ginwskete<br />

(W) (0.4%) || --- D (0.4%) || long omissions [homoioteleuton] (1.6%)<br />

10 35 45 75 66<br />

autw f P A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || tw patri P ℵB,D,W [1%] NU || 1 patri P<br />

11 oun f 35 P 66 ℵA,W [75%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || de P 45 || --- P 75v B [25%] || ~ kai D<br />

12 oun palin piasai auton f 35 (18.9%) OC || ~ 1243 P 66 (32.8%) CP,HF,RP,TR || ~ 1423 A,W (12%) NU || ~ 1432<br />

(0.2%) || ~ 2143 (0.2%) || ~ 243 B (30.3%) || ~ 423 (3.4%) || ~ 143 (P 45 )ℵ (1.2%) || ~ 43 D (0.6%) || six further<br />

variants (0.4%)<br />

13 palin f 35 P 45 ℵA,B,D,W (89.5%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || --- P 66 (10.5%)<br />

14 shmeion epoihsen f 35 P 45,66,75 ℵA,B,D (88.4%) CP,HF,RP,OC,TR,NU || ~ 21 W (10.8%) || seven other variants (0.8%)<br />

15 episteusan polloi f 35 A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P 45,66,75 ℵB,D(W) [3%] NU<br />

16 ekei eij auton f 35 [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P 66,75 ℵA,B,D,W [10%] NU || 23 P 45<br />

17 35 66 maria f P ℵA,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam B [0.5%] NU<br />

18 35 45,66,75 eauthj f [40%] || authj P ℵA,B,D,W [60%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

19 maqhtaij rell || 1 autou A,D [20%] CP<br />

20 35 75v 45,66 rabbi f P [90%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || rabbei P ℵA,B,C,D,W [10%]<br />

21 35 66,75 45 apekriqh f P ℵA,B,C,D,W [85%] CP,HF,RP,OC,NU || 1 o P [15%] TR<br />

22 35 66 wrai eisin f P ℵA,B,C,W [60%] CP,NU || ~ 21 [40%] HF,RP,OC,TR || wraj ecei D<br />

28


peripath en th h`mera ou proskoptei( o`ti to fwj tou kosmou toutou blepei) 10 Ean de tij<br />

peripath en th nukti proskoptei( o`ti to fwj ouk estin en autw)VV<br />

11 Tauta eipen( kai meta touto legei autoij( ~~Lazaroj o` filoj h`mwn kekoimhtai(<br />

alla poreuomai i`na exupnisw 1 auton)VV 12 Eipon oun oi` maqhtai autou( 2 ~~Kurie( ei<br />

kekoimhtai swqhsetai)VV 13 Eirhkei de o` Ihsouj peri tou qanatou autou( ekeinoi de edoxan<br />

o`ti peri thj koimhsewj tou u`pnou legei) 14 Tote oun eipen autoij o` Ihsouj parrhsia(<br />

~~Aazaroj apeqanen) 15 Kai cairw diV u`maj( i`na pisteushte( o`ti ouk hmhn ekei) Alla 3<br />

agwmen proj auton)VV 16 Eipen oun Qwmaj( o` legomenoj Didumoj( toij summaqhtaij( 4<br />

~~Agwmen kai h`meij i`na apoqanwmen metV autou)VV<br />

17 Elqwn oun o` Ihsouj eu`ren auton tessaraj h`meraj hdh 5 econta en tw mnhmeiw)<br />

18 $+Hn de h` Bhqania egguj twn ~Ierosolumwn( w`j apo stadiwn dekapente) 19 Kai polloi 6<br />

ek twn Ioudaiwn elhluqeisan proj taj peri 7 Marqan kai Marian( 8 i`na paramuqhswntai 9<br />

autaj peri tou adelfou autwn) 10 % 20 ~H oun Marqa( w`j hkousen o`ti 11 Ihsouj ercetai(<br />

u`phnthsen autw( Maria 12 de en tw oikw ekaqezeto)<br />

[Martha]<br />

21 21 21 Eipen oun 13 Marqa proj ton Ihsoun( ~~Kurie( ei h=j w`de o` adelfoj mou ouk an<br />

eteqnhkei) 14 22 Alla 15 kai nun oida o`ti o`sa an aithsh ton Qeon( dwsei soi o` Qeoj)VV<br />

23 Legei auth o` Ihsouj( ~~Anasthsetai o` adelfoj sou)VV 24 Legei autw 16 Marqa( ~~Oida o`ti<br />

anasthsetai en th anastasei en th escath h`mera)VV 25 Eipen auth o` Ihsouj( ~~Egw eimi h`<br />

anastasij kai h` zwh) ~O pisteuwn eij eme( kan apoqanh( zhsetai) 26 Kai paj o` zwn kai<br />

pisteuwn eij eme ou mh apoqanh eij ton aiwna) Pisteueij touto?VV 27 Legei autw( ~~Nai(<br />

Kurie( egw pepisteuka o`ti su ei= o` Cristoj( o` Uiòj tou Qeou( o` eij ton kosmon<br />

ercomenoj)VV<br />

[Mary]<br />

28 Kai tauta 17 eipousa( aphlqen kai efwnhsen Marian 18 thn adelfhn authj laqra<br />

eipousa( ~~~O didaskaloj parestin kai fwnei se)VV 29 Ekeinh 19 w`j hkousen( egeiretai 20 tacu<br />

kai ercetai 21 proj auton) 30 $Oupw de elhluqei o` Ihsouj eij thn kwmhn( allV h=n en 22 tw<br />

topw o`pou u`phnthsen autw h` Marqa) 31 Oi` oun Ioudaioi oi` ontej metV authj en th oikia<br />

kai paramuqoumenoi authn( idontej thn Marian 23 o`ti tacewj anesth kai exhlqen(<br />

1 exupnisw rell || exupnhsw [15%] || exupnisai D<br />

2 35 66,75 oi maqhtai autou f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 autw P B,C [8%] NU || ~ autw 12 ℵD,W [2%] || autw A<br />

3 alla rell || all B [20%] OC,TR<br />

4 35 75 66 summaqhtaij f P [90%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || sunmaqhtaij P ℵA,B,C,D,W [5%] || maqhtaij [5%]<br />

5 35 75 66 tessaraj hmeraj hdh f [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 132 P B,C [1%] NU || ~ 312 P || 12 A,D || tessarej 23 ℵ<br />

|| two other variants<br />

6 35 66,75 kai polloi f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2 de P ℵB,C,D,W [1%] NU || ~ 2 oun [1%]<br />

7 35 66,75v taj peri f A [99%] HF,RP,OC,TR || thn P ℵB,C,W [1%] lat,syr,cop,Diat,CP,NU || --- D || one other variant<br />

8 35 66 75 marian f P ℵA,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam P B,C,D [1%] NU<br />

9 paramuqhswntai rell || paramuqhsontai [15%]<br />

10 35 45,66,75 autwn f A,C [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [1%] NU<br />

11 35 45,66,75 oti f P ℵA,B,C,D,W [90%] CP,HF,RP,NU || 1 o [10%] OC,TR<br />

12 maria rell || mariam [1%] NU<br />

13 35 66,75 oun f A [60%] CP,HF,RP || 1 h P ℵB,C,D,W [40%] OC,TR,NU<br />

14 35 75 o adelfoj mou ouk an eteqnhkei f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 45 apeqanen 123 P ℵB,C,W [0.5%] NU || 12345<br />

apeqanen P 45,66 [2%] || ~ 451236 A || ~ 45123 apeqanen D || ~ 45 apeqanen 312 [1%] || two other variants [1%]<br />

15 35 45,66 75 alla f P A,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵB,C [1%]<br />

16 35 45,75 66 autw f P ℵA,W [85%] HF,RP,OC,TR || 1 h P B,C,D [15%] CP,NU<br />

17 35 66 75v tauta f P A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || touto P ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

18 35 45,66 75v marian f P ℵW [95%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam P A,B,C(D) [5%] NU<br />

19 35 66 75 ekeinh f P A,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 de P ℵB,C,W [2%] NU<br />

20 35 45,66 75 egeiretai f P A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || hgerqh P ℵB,C,D,W [1.5%] NU<br />

21 35 45,66 75 ercetai f P A,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || hrceto P ℵB,C,W [1%] NU<br />

22 35 75 66 45 hn en f A,D [96.5%] syr,CP,HF,RP,OC,TR || 1 eti 2 P ℵB,C,W [2%] lat,NU || 1 eti epi P [1%] || 1 epi P [0.5%]<br />

23 marian f 35 P 66 ℵA,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam P 75 B,C,D [1%] NU<br />

29


hkolouqhsan auth( legontej 1 o`ti ~~~Upagei eij to mnhmeion i`na klaush ekei)VV% 32 ~H oun<br />

Maria( 2 w`j hlqen o`pou h=n o` 3 Ihsouj( idousa auton( epesen autou eij touj podaj( 4 legousa<br />

autw( ~~Kurie( ei h=j w`de ouk an apeqanen mou 5 o` adelfoj)VV<br />

[Jesus is troubled]<br />

33 33 33 Ihsouj oun w`j eiden authn klaiousan kai touj sunelqontaj auth Ioudaiouj<br />

klaiontaj( enebrimhsato tw pneumati kai etaraxen eàuton) 34 Kai eipen( ~~Pou teqeikate<br />

auton?VV Legousin autw( ~~Kurie( ercou kai ide)VV 35 Edakrusen o` Ihsouj) 36 Elegon oun oi`<br />

Ioudaioi( ~~Ide pwj efilei auton!VV 37 Tinej de ex autwn eipon( 6 ~~Ouk hdunato 7 ou`toj( o`<br />

anoixaj touj ofqalmouj tou tuflou( poihsai i`na kai ou`toj mh apoqanh?VV 38 Ihsouj oun<br />

palin embrimwmenoj en eàutw ercetai eij to mnhmeion)<br />

[Jesus raises Lazarus from the dead]<br />

+Hn de sphlaion( kai liqoj epekeito epV autw) 39 Legei o` Ihsouj( ~~Arate ton<br />

liqon)VV Legei autw h` adelfh tou teqnhkotoj 8 Marqa( ~~Kurie( hdh ozei( tetartaioj gar<br />

estin)VV 40 Legei auth o` Ihsouj) ~~Ouk eipon soi o`ti ean pisteushj oyei 9 thn doxan tou<br />

Qeou?VV 41 Hran oun ton liqon ou- h=n o` teqnhkwj keimenoj) 10 ~O de Ihsouj hren touj<br />

ofqalmouj anw kai eipen( ~~Pater( eucaristw soi o`ti hkousaj mou) 42 Egw de hdein o`ti<br />

pantote mou akoueij( alla dia ton oclon ton periestwta eipon( i`na pisteuswsin o`ti su me<br />

apesteilaj)VV 43 Kai tauta eipwn( fwnh megalh ekraugasen( ~~Lazare( deuro exw!VV 44 Kai 11<br />

exhlqen o` teqnhkwj( dedemenoj touj podaj kai taj ceiraj keiriaij( kai h` oyij autou<br />

soudariw periededeto) Legei autoij o` Ihsouj( ~~Lusate auton kai afete 12 u`pagein)VV<br />

[The reaction]<br />

45 45 Polloi oun evk twn Ioudaiwn oi` elqontej proj thn Marian 13 kai qeasamenoi a] 14<br />

epoihsen o` Ihsouj( 15 episteusan eij auton) 46 Tinej de ex autwn aphlqon proj touj<br />

Farisaiouj kai eipon autoij o`sa 16 epoihsen o` 17 Ihsouj) 47 Sunhgagon oun oi` arciereij kai<br />

oi` Farisaioi sunedrion( kai elegonÇ ~~Ti, poioumen? ~Oti ou`toj o` anqrwpoj polla shmeia<br />

poiei) 18 48 Ean afwmen auton ou`twj( 19 pantej pisteusousin eij auton( kai eleusontai oi`<br />

~Rwmaioi kai arousin h`mwn kai ton topon kai to eqnoj)VV<br />

49 Ei`j de tij ex autwn( Kaiafaj( arciereuj wn tou eniautou ekeinou( eipen autoij(<br />

~~~Umeij ouk oidate ouden( 50 oude dialogizesqe 20 o`ti sumferei h`min 21 i`na ei`j anqrwpoj<br />

apoqanh u`per tou laou( kai mh o`lon to eqnoj apolhtai)VV 51 Touto de afV eàutou ouk<br />

1 legontej f 35 P 66 A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || doxantej ℵB,C,D,W [2%] NU || doxazontej P 75v<br />

2 35 45,66 75 maria f P ℵA,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam P B,C [1%] NU<br />

3 35 45 66 o f P W [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

4 35 66 autou eij touj podaj f P A [78%] CP,HF,RP,OC || ~ 2341 [20%] TR || 1 proj 34 ℵB,C,W [2%] NU || ~ proj 341 D<br />

5 35 45v 66,75 apeqanen mou f P A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵB,C(D)W [1%] NU<br />

6 35 (66)75v eipon f P B,C(D)W [95%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan ℵ [alone] NU || elegon A [5%]<br />

7 35 66 hdunato f ℵA [99%] CP,HF,RP,OC,TR || edunato P B,C,D,W [1%] NU<br />

8 35 66 teqnhkotoj f [97%] CP,HF,RP,OC,TR || teteleuthkotoj ℵA,B,C(D)W [1%] NU || teteleukotoj P || teleuthkotoj<br />

[2%]<br />

9 35 66 oyei f [70%] CP,HF,RP,OC,TR || oyh P ℵA,B,C,D,W [30%] NU<br />

10 35 66,75 ou hn o teqnhkwj keimenoj f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 A [2%] || --- P ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

11 35 45v 66,75 kai f P ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C [0.5%] NU || 1 euquj D<br />

12 35 45(66)75 afete f (ℵ)A,D(W) [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 auton P B,C [1%] NU<br />

13 35 45,66 6 marian f P ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam P B,C,D [0.5%] NU<br />

14 66 a rell || osa CP || o P B,C,D [1%]<br />

15 35 6,45,66 o ihsouj f D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 2 ℵ || --- P A,B,C,W [2%] NU<br />

16 35 66 osa f A [29%] || a P ℵB [70%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || o C,D [1%]<br />

17 35 6,66 o f ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C,D [0.5%] NU<br />

18 35 45v,66 shmeia poiei f D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵA,B,W [2%] NU<br />

19 35 45,66 outwj f P ℵA,B,D,W [50%] CP,RP,NU (Just for the record, sigma before consonant.)<br />

20 35 66 dialogizesqe f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || logizesqe P ℵA,B,D,W [2%] NU<br />

21 35 45,66 hmin f A,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || umin P B,D [2%] NU || --- ℵ<br />

30


eipen( alla arciereuj wn tou eniautou ekeinou proefhteusen 1 o`ti emellen o` 2 Ihsouj<br />

apoqnhskein u`per tou eqnouj( 52 kai ouc u`per tou eqnouj monon( allV i`na kai ta tekna tou<br />

Qeou ta dieskorpismena 3 sunagagh 4 eij e`n) 53 ApV ekeinhj oun thj h`meraj<br />

sunebouleusanto 5 i`na apokteinwsin auton)<br />

[A tactical withdrawal]<br />

54 54 Ihsouj oun 6 ouketi parrhsia periepatei en toij Ioudaioij( alla aphlqen ekeiqen<br />

eij thn cwran egguj thj erhmou( eij Efraim legomenhn polin) Kakei dietriben 7 meta twn<br />

maqhtwn autou) 8<br />

[The Passover is near]<br />

55 55 +Hn de egguj to Pasca twn Ioudaiwn( kai anebhsan polloi eij ~Ierosoluma ek<br />

thj cwraj pro tou Pasca i`na a`gniswsin eàutouj) 56 Ezhtoun oun ton Ihsoun kai elegon<br />

metV 9 allhlwn en tw ièrw e`sthkotej( ~~Ti, u`min dokei 10 ⎯o`ti ou mh elqh eij thn eòrthn?VV<br />

57 Dedwkeisan de kai 11 oi` arciereij kai oi` Farisaioi entolhn( 12 i`na ean tij gnw pou<br />

estin( mhnush( o`pwj piaswsin auton)<br />

[The last week]<br />

[Mary anoints Jesus’ feet]<br />

12)1 )1 )1 ~O oun Ihsouj( pro e`x h`merwn tou Pasca( hlqen eij Bhqanian( o`pou h=n Lazaroj( $o`<br />

teqnhkwj( 13 o]n hgeiren ek nekrwn)% 14 2 Epoihsan oun autw deipnon ekei\ kai h` Marqa<br />

dihkonei( o` de Lazaroj ei`j h=n 15 twn anakeimenwn sun 16 autw) 3 ~H oun Maria 17 labousa<br />

litran murou nardou pistikhj polutimou( hleiyen touj podaj tou Ihsou( kai exemaxen taij<br />

qrixin authj touj podaj autou) ~H de oikia eplhrwqh ek thj osmhj tou murou)<br />

[Judas has a problem]<br />

4 Legei oun 18 ei`j ek twn maqhtwn autou( Ioudaj Simwnoj Iskariwthj( 19 o` mellwn<br />

auton paradidonai( 5 ~~Dia ti, touto to muron ouk epraqh triakosiwn dhnariwn kai edoqh<br />

ptwcoij?VV 6 $Eipen de touto( ouc o`ti peri twn ptwcwn emelen 20 autw( allV o`ti klepthj h=n<br />

kai to glwssokomon eicen( kai 21 ta ballomena ebastazen)% 7 Eipen oun o` Ihsouj( ~~Afej<br />

authn\ 22 eij thn h`meran tou entafiasmou mou tethrhken 23 auto) 8 Touj ptwcouj gar<br />

pantote ecete meqV eàutwn( eme de ou pantote ecete)VV<br />

1 35 45,66 proefhteusen f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eprofhteusen P ℵB,D [1%] NU<br />

2 35 45,66 o f [35%] CP,OC,TR || --- P ℵA,B(D,W) [65%] HF,RP,NU<br />

3 45,66 dieskorpismena rell || diaskorpismena CP || eskorpismena P D<br />

4 sunagagh rell || sunagagei [1%] CP<br />

5 35 45,66,75 sunebouleusato f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ebouleusanto P ℵB,D,W [2%] NU<br />

6 35 75v 66<br />

ihsouj oun f A,D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ o 21 P ℵB,W [3%] NU || o de 1 P<br />

7 35 45 66,75 dietriben f (P )A,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || emeinen P ℵB,W [1%] NU<br />

8 35 66 autou f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [2%] NU<br />

9 met rell || meta [1%] CP<br />

10 35 45v,66,75v umin dokei f [20%] || ~ 21 P ℵA,B,W [80%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || dokeite D || two other variants<br />

11 35 66,75 kai f D [90%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,W [10%] NU<br />

12 35 66 entolhn f P A,D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || entolaj ℵB,W [3%] NU<br />

13 35 66 o teqnhkwj f P A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,W [0.5%] NU<br />

14 35 66 ek nekrwn f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 ihsouj P B [alone] NU || 12 o ihsouj A,D,W [5%] || ihsouj 12 ℵ<br />

15 hn f 35 A,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ek ℵB [0.5%] NU || ek P 66<br />

16 anakeimenwn sun rell || sunanakeimenwn [10%] TR<br />

17 35 66 maria f P ℵA,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam B [1%] NU<br />

18 35 66 oun f A,D,Q [99%] CP,HF,RP,OC,TR || de P ℵB,W [0.5%] NU || --- [0.5%]<br />

19 35 eij ek twn maqhtwn autou ioudaj simwnoj iskariwthj f A [97.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1234567 o 8 [1%] || ~ 6<br />

o 812345 ℵ [0.5%] [NU] || ~ 6 o 81345 P 66,75v B,W [1%] || 1345678 Q || three other variants<br />

20 35 66,75 emelen f P ℵA,B,D,Q,W [40%] HF,RP,OC,TR,NU || emellen [60%] CP || one other variant<br />

21 35 66 75 eicen kai f P A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ecwn P ℵB,D,Q,W [1%] NU || ecwn 2 [0.5%]<br />

22 35 66,75 authn f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ina P ℵB,D,Q,W [2%] NU || 1 oti [1%]<br />

23 35 66,75 tethrhken f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || thrhsh P ℵB(D)Q,W [2%] NU<br />

31


[Lazarus is a problem]<br />

9 Egnw oun 1 ocloj poluj ek twn Ioudaiwn o`ti ekei estin\ kai hlqon( ou dia ton<br />

Ihsoun monon( allV i`na kai ton Lazaron idwsin( o]n hgeiren ek nekrwn) 10 Ebouleusanto<br />

de oi` arciereij i`na kai ton Lazaron apokteinwsin( 11 o`ti polloi diV auton u`phgon twn<br />

Ioudaiwn kai episteuon eij ton Ihsoun)<br />

[The Trimphal Entry]<br />

12 12 Th epaurion 2 ocloj poluj o` elqwn eij thn eòrthn( akousantej o`ti ercetai o` 3<br />

Ihsouj eij ~Ierosoluma( 13 elabon ta baia twn foinikwn kai exhlqon eij apanthsin 4 autw<br />

kai ekrazon( 5 ~~~Wsanna! Euloghmenoj o` ercomenoj en onomati Kuriou( 6 Basileuj tou<br />

Israhl!VV 14 Eu`rwn de o` Ihsouj onarion( ekaqisen 7 epV autw\ 8 kaqwj estin gegrammenon(<br />

15 Mh fobou) qugater 9 Siwn\ idou( o` Basileuj sou ercetai( kaqhmenoj epi pwlon onou)<br />

16 $Tauta de 10 ouk egnwsan oi` maqhtai autou 11 to prwton\ allV o`te edoxasqh o` 12 Ihsouj(<br />

tote emnhsqhsan o`ti tauta h=n epV autw gegrammena kai tauta epoihsan autw)%<br />

17 Emarturei oun o` ocloj o` wn metV autou o`te ton Lazaron efwnhsen ek tou<br />

mnhmeiou kai hgeiren auton ek nekrwn) 18 Dia touto kai u`phnthsen autw 13 o` ocloj( o`ti<br />

hkousen 14 touto auton pepoihkenai to shmeion) 19 Oi` oun Farisaioi eipon proj eàutoujÇ<br />

~~Qewreite o`ti ouk wfeleite ouden) Ide( o` kosmoj opisw autou aphlqen!VV<br />

[Some Greeks]<br />

20 20 20 Hsan de tinej ~Ellhnej 15 ek twn anabainontwn i`na proskunhswsin en th eòrth)<br />

21 Ou`toi oun proshlqon Filippw tw apo Bhqsaida thj Galilaiaj( kai hrwtwn auton<br />

legontej( ~~Kurie( qelomen ton Ihsoun idein)VV 22 Ercetai 16 Qilippoj kai legei tw Andrea(<br />

kai palin 17 Andreaj kai Qilippoj 18 legousin tw Ihsou) 23 ~O de Ihsouj apekrinato 19<br />

autoij legwn( ~~Elhluqen h` w`ra i`na doxasqh o` Uiòj tou Anqrwpou) 24 Amhn( amhn legw<br />

u`min( ean mh o` kokkoj tou sitou peswn eij thn ghn apoqanh( autoj monoj menei\ ean de<br />

apoqanh( polun karpon ferei) 25 ~O filwn thn yuchn autou apolesei 20 authn( kai o` miswn<br />

thn yuchn autou en tw kosmw toutw eij zwhn aiwnion fulaxei authn) 26 Ean emoi<br />

diakonh tij( 21 emoi akolouqeitw( kai o`pou eimi egw( ekei kai o` diakonoj o` emoj estai)<br />

Kai 22 ean tij emoi diakonh( timhsei auton o` Pathr)<br />

1 35 66,75 oun f P A,Q [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 o ℵB,W [0.5%] [NU] || de (D)<br />

2 35 66 epaurion f ℵA,D,Q,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || epaurion o P B [0.5%] NU<br />

3 35 66,75 o f P B [40%] CP,TR,NU || --- ℵ(A)D,Q,W [60%] HF,RP,OC<br />

4 35 66,75 apanthsin f A [38%] || upanthsin P ℵB,Q,W [60%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || sunanthsin D [2%] (Moulton &<br />

Milligan [p.53] opine that apanthsij “seems to have been a kind of t.t. for the official welcome of a newly arrived dignitary—a<br />

usage which accords excellently with its NT usage”.)<br />

5 35 75 66 ekrazon f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ekraugazon P ℵD,W [1%] NU || ekraugasan P B,Q [0.5%]<br />

6 35 66 75 kuriou f A [95%] CP,HF,RP,OC || 1 o P D [4%] TR || 1 kai o P ℵB,Q,W [1%] [NU]<br />

7 ekaqisen rell || ekaqhsen [10%] CP<br />

8 35 66,75 autw f [30%] CP || auto P ℵA,B,D,Q,W [70%] HF,RP,OC,TR,NU (The dative fits better with verse 15 than does the<br />

accusative.)<br />

9 35 66 qugater f ℵ [97%] CP,HF,RP,OC,TR || qugathr P A,B,D,Q,W [3%] NU<br />

10 35 66 de f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,Q,W [0.5%] NU<br />

11 35 66 75 oi maqhtai autou f P A,D,Q,W [97.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 P ℵB [0.5%] NU || 12 [2%]<br />

12 35 66,75 o f D,W [80%] CP,HF,OC,TR || --- P ℵA,B,Q [20%] RP,NU<br />

13 35 66,75 kai uphnthsen autw f ℵA(D)Q,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || 23 P [1%] || ~ 231 B<br />

14 35 66,75 hkousen f [90%] CP,HF,RP,TR || hkousan P ℵA,B,D,Q,W [10%] OC,NU<br />

15 35 66,75 tinej ellhnej f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵB,Q,W [3%] NU || ~ kai 21 D<br />

16 35 66,75 ercetai f ℵA,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 o P B [1%] NU<br />

17 35 66 75 kai palin f P W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ercetai P A,B [0.5%] NU || 12 ercetai ℵ [0.5%] || 2 D<br />

18 35 66 75 filippoj f P D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 kai P ℵA,B [1%] NU<br />

19 35 66,75 apekrinato f A,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || apokrinetai P ℵ(B)W [1%] NU || apekriqh [1%]<br />

20 35 66,75 apolesei f A,D [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || apolluei P ℵB,W [1%] NU || two other variants [0.5%]<br />

21 35 66,75 diakonh tij f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵA,B(D)W [9%] NU || diakonei 2 [1%]<br />

22 kai f 35 A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 ℵB,D,W [5%] NU<br />

32


[A Voice out of Heaven]<br />

27 27 ~~Nun h` yuch mou tetaraktai( kai ti, eipw? ~Pater( swson me ek thj w`raj<br />

tauthjV? Alla dia touto hlqon eij thn w`ran tauthn) 28 Pater( doxason sou to onoma)VV<br />

Hlqen oun fwnh ek tou ouranou( ~~Kai edoxasa kai palin doxasw)VV 29 ~O oun ocloj o`<br />

e`stwj kai akousaj elegen bronthn gegonenai) Alloi elegon( ~~Aggeloj autw lelalhken)VV<br />

30 Apekriqh Ihsouj kai eipen( 1 ~~Ou diV eme au`th h` fwnh 2 gegonen alla diV u`maj) 31 Nun<br />

krisij estin tou kosmou toutou\ 3 nun o` arcwn tou kosmou toutou ekblhqhsetai exw)<br />

32 Kagw( ean u`ywqw ek thj ghj( pantaj e`lkusw proj emauton)VV 33 $Touto de elegen(<br />

shmainwn poiw qanatw hmellen 4 apoqnhskein)% 34 Apekriqh 5 autw o` ocloj( ~~~Hmeij<br />

hkousamen ek tou nomou o`ti o` Cristoj menei eij ton aiwna\ kai pwj su legeij( 6 ~Dei 7<br />

u`ywqhnai ton Uiòn tou AnqrwpouV? Ti,j estin ou`toj o` Uiòj tou Anqrwpou?VV<br />

35 Eipen oun autoij o` Ihsouj( ~~Eti mikron cronon to fwj meqV u`mwn 8 estin)<br />

Peripateite e`wj 9 to fwj ecete i`na mh skotia u`maj katalabh( kai o` peripatwn en th<br />

skotia ouk oiden pou u`pagei 36 ~Ewj 10 to fwj ecete( pisteuete eij to fwj( i`na uiòi fwtoj<br />

genhsqe)VV Tauta elalhsen o` 11 Ihsouj( kai apelqwn ekrubh apV autwn)<br />

[An editorial comment]<br />

37 37 Tosauta de autou shmeia pepoihkotoj emprosqen autwn( ouk episteuon eij<br />

auton( 38 i`na o` logoj ~Hsaiou tou profhtou plhrwqh( o]n eipen( ~~Kurie( ti,j episteusen th<br />

akoh h`mwn? Kai o` braciwn Kuriou ti,ni apekalufqh?VV 39 Dia touto ouk hdunanto<br />

pisteuein( o`ti palin eipen ~Hsaiaj) 40 ~~Tetuflwken autwn touj ofqalmouj( kai<br />

pepwrwken 12 autwn thn kardian( i`na mh idwsin toij ofqalmoij( kai nohswsin th kardia<br />

kai epistrafwsin( 13 kai iaswmai 14 autouj)VV 41 Tauta eipen ~Hsaiaj o`te 15 eiden thn doxan<br />

autou kai elalhsen peri autou)<br />

42 ~Omwj mentoi kai ek twn arcontwn polloi episteusan eij auton( alla dia touj<br />

Farisaiouj ouc w`mologoun( i`na mh aposunagwgoi genwntai) 43 Hgaphsan gar thn doxan<br />

twn anqrwpwn mallon hper thn doxan tou Qeou)<br />

[The last public word]<br />

44 44 44 Ihsouj de ekraxen kai eipen( ~~O pisteuwn eij eme ou pisteuei eij eme allV 16 eij<br />

ton pemyanta me) 45 Kai o` qewrwn eme qewrei ton pemyanta me) 46 Egw fwj eij ton<br />

kosmon elhluqa( i`na paj o` pisteuwn eij eme en th skotia mh meinh) 47 Kai ean tij mou<br />

akoush twn r`hmatwn kai mh pisteush( 17 egw ou krinw auton( ou gar hlqon i`na krinw ton<br />

kosmon( allV i`na swsw ton kosmon) 48 ~O aqetwn eme kai mh lambanwn ta r`hmata mou ecei<br />

ton krinonta auton⎯o` logoj o]n elalhsa( ekeinoj krinei auton en th escath h`mera)<br />

1 35 66 75 ihsouj kai eipen f P D,W [50%] CP,RP,NU || o 123 A [50%] HF,OC,TR || ~ 231 P B || 1 ℵ<br />

2 35 66,75 auth h fwnh f [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P ℵA,B,D,W [3%] NU<br />

3 66 toutou rell || --- P D,W,CP<br />

4 35 66,75 hmellen f P A,B,D,W [60%] CP,OC,TR,NU || emellen ℵ [40%] HF,RP<br />

5 35 66,75v apekriqh f A,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oun P ℵB,W [1%] NU<br />

6 35 66 75 su legeij f P ℵA,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P B,W [0.5%] NU<br />

7 35 75 66 dei f P [70%] CP,HF,RP,OC || oti 1 P ℵA,B,D,W [30%] TR,NU<br />

8 35 66,75 meq umwn f A [90%] CP,HF,RP,OC,TR || en umin P ℵB,D,W [10%] NU<br />

9 35 66 75 ewj f P ℵ [97%] CP,HF,RP,OC,TR || wj P A,B,W [3%] NU || oun wj D<br />

10 35 66 75 ewj f P [98%] CP,HF,RP,OC,TR || wj P ℵA,B,D,W [2%] NU<br />

11 35 75 66 o f P A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D [0.5%] NU<br />

12 35 66,75 pepwrwken f [95.5%] CP,HF,RP,OC,TR || epwrwsen A,B [2%] NU || ephrwsen P ℵW [2%] || --- D || four other<br />

variants<br />

13 35 66,75v epistrafwsin f A [95.5%] CP,HF,RP,OC,TR || strafwsin P (ℵ)B,D [0.5%] NU || epistreywsin W [2%] || at<br />

least four further variants [2%]<br />

14 35 66,75 iaswmai f [80%] CP,HF,RP,TR || iasomai P ℵA,B,D,W [20%] OC,NU<br />

15 35 66,75 ote f D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || oti P ℵA,B [2%] NU || epei W<br />

16 35 66 75 all f P A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || alla P ℵB,D,W [1%] NU<br />

17 35 (66)75 pisteush f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || fulaxh P ℵA,B,D,W [10%] NU<br />

33


49 ~Oti egw ex emautou ouk elalhsa( allV o` pemyaj me Pathr( autoj moi entolhn edwken( 1<br />

ti, eipw kai ti, lalhsw) 50 Kai oida o`ti h` entolh autou zwh aiwnioj estin) }A oun lalw<br />

egw( 2 kaqwj eirhken moi o` Pathr( ou`twj lalw)VV<br />

[The last night]<br />

13<br />

13)1 )1 Pro de thj eòrthj tou Pasca( eidwj o` Ihsouj o`ti elhluqen 3 autou h` w`ra i`na metabh<br />

ek tou kosmou toutou proj ton Patera( agaphsaj touj idiouj touj en tw kosmw( eij teloj<br />

hgaphsen autouj)<br />

[Jesus washes the disciples’ feet]<br />

2 Kai deipnou genomenou 4 $tou diabolou hdh beblhkotoj eij thn kardian Iouda<br />

Simwnoj Iskariwtou i`na auton paradw%( 5 3 eidwj o` Ihsouj 6 o`ti panta dedwken 7 autw o`<br />

Pathr eij taj ceiraj( kai o`ti apo Qeou exhlqen kai proj ton Qeon u`pagei( 4 egeiretai ek<br />

tou deipnou kai tiqhsin ta imatia( kai labwn lention diezwsen e`auton) 5 Eita ballei<br />

u`dwr eij ton nipthra kai hrxato niptein touj podaj twn maqhtwn kai ekmassein tw<br />

lentiw w- h=n diezwsmenoj)<br />

[Simon Peter]<br />

6 Ercetai oun proj Simwna Petron\ kai 8 legei autw ekeinoj( 9 ~~Kurie( su mou<br />

nipteij touj podaj?VV 7 Apekriqh Ihsouj kai eipen autw( ~~}O egw poiw su ouk oidaj arti(<br />

gnwsh de meta tauta)VV 8 Legei autw 10 Petroj( ~~Ou mh niyhj touj podaj mou 11 eij ton<br />

aiwna!VV Apekriqh autw o` Ihsouj( 12 ~~Ean mh niyw se( ouk 13 eceij meroj metV emou)VV 9 Legei<br />

autw Simwn Petroj( ~~Kurie( mh touj podaj mou monon( alla kai taj ceiraj kai thn<br />

kefalhnVV 10 Legei autw o` Ihsouj( ~~~O leloumenoj ou creian ecei 14 h. touj podaj 15<br />

niyasqai( allV estin kaqaroj o`loj\ kai u`meij kaqaroi este( allV ouci pantej)VV 11 $Hdei<br />

gar ton paradidonta auton\ dia touto eipen( 16 ~~Ouci pantej kaqaroi este)VV%<br />

[Jesus explains His action]<br />

12 ~Ote oun eniyen touj podaj autwn 17 kai 18 elaben ta i`matia autou( anapeswn 19<br />

palin( eipen autoij( ~~Ginwskete ti, pepoihka u`min? 13 ~Umeij fwneite me ~~O DidaskalojV(<br />

kai ~~O KuriojV( kai kalwj legete( eimi gar) 14 Ei oun egw eniya u`mwn touj podaj( o`<br />

Kurioj kai o` Didaskaloj( kai u`meij ofeilete allhlwn niptein touj podaj) 15 ~Upodeigma<br />

gar dedwka 20 u`min i`na kaqwj 21 epoihsa u`min kai u`meij poihte) 22<br />

1 35 66 edwken f D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || dedwkan P ℵA,B,W [5%] NU<br />

2 35 66,75v lalw egw f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵA,B,W [4%] NU || 1 D<br />

3 35 66 elhluqen f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || hlqen ℵA,B,W [10%] NU || hkei P || parhn D<br />

4 35 66 genomenou f (P )A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ginomenou B [0.3%] NU || geinomenou ℵW<br />

5 35 iouda simwnoj iskariwtou ina auton paradw f A [96.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 23456 [1%] || ~ 4 paradoi 5<br />

ioudaj 2 iskariwthj ℵB || ~ 465 ioudaj 23 [2%] || ~ 4 paradoi 5 ioudaj 23 [none!] NU || ~ 465 ioudaj simwnnoj<br />

iskariwthj P 66 || ~ 465 idaj 2 iskariwth W || two further variants D (NU serves up a lovely patchwork quilt.)<br />

6 35 66 o ihsouj f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [1%] NU || de 12 [1%]<br />

7 35 66 dedwken f P A,D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || edwken ℵB,W [3%] NU<br />

8 35 66 kai f ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,D [0.5%] NU<br />

9 35 66 ekeinoj f A,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P (ℵ)B [0.5%] NU<br />

10 autw rell || 1 o [15%]<br />

11 35 66 niyhj touj podoj mou f ℵA [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 1423 P B,C,W [1%] NU || ~ 4123 D [2%]<br />

12 35 66 autw o ihsouj f ℵ [94%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 31 A,B,C [0.5%] NU || 13 P W [5%] || 3 D [0.5%]<br />

13 ouk rell || ouc CP<br />

14 35 66 ou creian ecei f D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ ouk 32 P ℵA,B,C,W [1%] NU<br />

15 35 66 h touj podaj f A [96%] CP,HF,RP,OC,TR || ei mh 23 B,C,W [3%] NU || ei mh 23 monon P (D) || 23 [0.5%] || --- ℵ<br />

16 35 66 eipen f ℵA [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oti P B,C,W [1%] NU || --- D<br />

17<br />

autwn rell || twn maqhtwn [15%]<br />

18 35 66 kai f B,C,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵA [1%]<br />

19 35 66 anapeswn f D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || kai anepesen ℵB,C,W [0.5%] NU || kai 1 P [0.5%] || --- A<br />

20 dedwka f 35 P 66 ℵA [35%] CP,OC || edwka B,C,D,W [65%] HF,RP,TR,NU<br />

21 kaqwj f 35 [25%] || 1 egw P 66 ℵA,B,C,D,W [75%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

22 poihte rell || poieite D [30%]<br />

34


16 ~~Amhn amhn legw u`min( ouk estin douloj meizwn tou kuriou autou( oude<br />

apostoloj meizwn tou pemyantoj auton) 17 Ei tauta oidate( makarioi este ean poihte<br />

auta)<br />

18 ~~Ou peri pantwn u`mwn legw) Egw 1 oida ou]j 2 exelexamhn\ allV i`na h` Grafh<br />

plhrwqh( ~~~O trwgwn metV emou 3 ton arton ephren epV eme thn pternan autou)VV 19 ApV arti<br />

legw u`min pro tou genesqai( i`na o`tan genhtai( pisteushte 4 o`ti egw eimi) 20 Amhn( amhn<br />

legw u`min( o` lambanwn ean 5 tina pemyw eme lambanei\ o` de eme lambanwn lambanei ton<br />

pemyanta me)VV<br />

[The traitor is identified]<br />

21 21 Tauta eipwn o` 6 Ihsouj etaracqh tw pneumati kai emarturhsen kai eipen ~~Amhn(<br />

amhn legw u`min o`ti ei`j ex u`mwn paradwsei me)VV 22 Eblepon de 7 proj 8 allhlouj oi` maqhtai(<br />

aporoumenoi peri tinoj legei) 23 +Hn de 9 anakeimenoj ei`j 10 twn maqhtwn autou en tw<br />

kolpw tou Ihsou( o]n hgapa o` Ihsouj) 24 Neuei oun toutw Simwn Petroj puqesqai ti,j an<br />

eih peri ou- legei) 25 Epipeswn 11 de 12 ekeinoj 13 epi to sthqoj tou Ihsou( legei autw(<br />

Kurie( ti,j estin?VV 26 Apokrinetai o` 14 Ihsouj( ~~Ekeinoj estin w- egw bayaj 15 to ywmion<br />

epidwsw)VV 16 Kai embayaj 17 to ywmion 18 didwsin Iouda Simwnoj Iskariwth) 19 27 Kai meta<br />

to ywmion( tote eishlqen eij ekeinon o` Satanaj) Legei oun autw o` Ihsouj( ~~}O poieij(<br />

poihson tacion)VV 28 $Touto de 20 oudeij egnw twn anakeimenwn proj ti, eipen autw)<br />

29 Tinej gar edokoun epei to glwssokomon eicen o` 21 Ioudaj( o`ti legei autw o` 22 Ihsouj(<br />

~~Agorason w-n creian ecomen eij thn eòrthn(VV h. toij ptwcoij i`na ti dw)% 30 Labwn oun to<br />

ywmion ekeinoj( euqewj exhlqen) 23 +Hn de nux)<br />

[A new commandment]<br />

31 31 ~Ote 24 exhlqen( legei o` 25 Ihsouj( ~~Nun edoxasqh o` Uiòj tou Anqrwpou( kai o`<br />

Qeoj edoxasqh en autw) 32 Ei o` Qeoj edoxasqh en autw( 26 kai o` Qeoj doxasei auton en<br />

eàutw( 27 kai euquj doxasei auton)<br />

1 egw rell || 1 gar ℵA [15%]<br />

2 35 66 ouj f P A,D,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || tinaj ℵB,C [2%] NU<br />

3 35 66 met emou f P ℵA,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || mou B,C [0.5%] NU<br />

4 35 otan genhtai pisteushte f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 pisteushtai D,W [1%] || 12 pisteuhte C || ~ 312<br />

[0.5%] NU || ~ pisteushtai 12 P 66 ℵ || ~ pisteuhte 12 B<br />

5 35 66 ean f D [97%] CP,HF,RP,OC,TR || an P ℵB,C,W [3%] NU || a A<br />

6 35 66 o f A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵB [0.5%]<br />

7 35 66 de f [20%] || oun P (ℵ)A,D,W [79.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,C [0.5%] NU<br />

8 35 66 proj f [25%] || eij P ℵA,B,C,D,W [75%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

9 35 66 de f P ℵA,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,C [0.5%] NU<br />

10 35 66 eij f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ek P ℵA,B,C,D,W [10%] NU<br />

11 35 66 epipeswn f ℵA,D,W [95%] CP,HF,RP,OC,TR || anapeswn P B,C [5%] NU<br />

12 35 66 de f A [96%] CP,HF,RP,OC,TR || oun P ℵ,D,W [4%] NU || --- B,C<br />

13 35 66 ekeinoj f ℵA,D,W [50%] CP,OC,TR || 1 outwj P B,C [45%] HF,RP,NU || 1 outoj [5%]<br />

14 35 66 o f ℵA,C,D [97%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P B,W [3%]<br />

15 35 66 bayaj f P ℵ [95%] CP,HF,RP,OC,TR || bayw B,C [1%] NU || embayaj A(D,W) [4%]<br />

16 35 66 epidwsw f P ℵA,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || kai dwsw autw B,C [0.5%] NU || dwsw (W) || two other variants<br />

17 35 66<br />

kai embayaj f A(W) [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ bayaj oun ℵB,C [0.5%] NU || 1 bayaj D [0.5%] || 1 yaj P<br />

18 35 66 ywmion f P ℵA,D,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 lambanei kai B,C [2%] [NU]<br />

19 35 66 iskariwth f P A,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || iskariwtou ℵB,C [2%] NU || apo karuwtou D<br />

20 35 66 de f P ℵA,C,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- B,W [0.5%]<br />

21 35 66 o f P C,D [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,W [5%] NU<br />

22 35 66 o f P A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵB [0.5%]<br />

23 35 66 euqewj exhlqen f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2 euquj P ℵB,C,D,W [1%] NU || ~ 2 euqewj [2%]<br />

24 35 66 ote f A [75%] CP,HF,RP,TR || 1 oun P ℵB,C,D,W [25%] OC,NU<br />

25 35 66 o f A,C,D,W [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [5%] NU<br />

26 35 66 ei o qeoj edoxasqh en autw f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵB,C,D,W [2%]<br />

27 35 66 eautw f A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || autw P ℵB [0.5%] NU<br />

35


33 ~~Teknia( eti mikron meqV u`mwn eimi) Zhthsete me( kai kaqwj eipon toij Ioudaioij<br />

o`ti ~~Opou u`pagw egw( 1 u`meij ou dunasqe elqein(V kai u`min legw arti)<br />

34 ~~Entolhn kainhn didwmi u`min( i`na agapate allhlouj\ kaqwj hgaphsa u`maj( i`na<br />

kai u`meij agapate allhlouj) 35 En toutw gnwsontai pantej o`ti emoi maqhtai este( ean<br />

agaphn echte en allhloij)VV<br />

[Jesus warns Peter]<br />

36 36 Legei autw Simwn Petroj( ~~Kurie( pou u`pageij?VV Apekriqh autw 2 o` 3 Ihsouj(<br />

~~~Opou egw 4 u`pagw ou dunasai moi 5 nun akolouqhsai( u`steron de akolouqhseij moi)VV 6<br />

37 Legei autw 7 Petroj( ~~Kurie( dia ti, ou dunamai soi akolouqhsai arti? Thn yuchn mou<br />

u`per sou qhsw)VV 38 Apekriqh 8 autw 9 o` 10 Ihsouj( ~~Thn yuchn sou u`per emou qhseij? Amhn(<br />

amhn legw soi( ou mh alektwr fwnhsh 11 e`wj ou- aparnhsh 12 me trij)<br />

14<br />

[The Way, the Truth, the Life]<br />

14)1 )1 ~~Mh tarassesqw u`mwn h` kardia\ pisteuete eij ton Qeon( kai eij eme<br />

pisteuete) 2 En th oikia tou Patroj mou monai pollai eisin $ei de mh( eipon an u`min%) 13<br />

Poreuomai e`toimasai topon u`min) 3 Kai ean poreuqw kai e`toimasw 14 u`min topon( 15 palin<br />

ercomai kai paralhyomai u`maj proj emauton( i`na o`pou eimi egw kai u`meij hte) 4 Kai o`pou<br />

egw 16 u`pagw oidate( kai thn o`don oidate)VV 17<br />

[Thomas’ question]<br />

5 Legei autw Qwmaj( ~~Kurie( ouk oidamen pou u`pageij kai 18 pwj dunameqa thn o`don<br />

eidenai?VV 6 Legei autw o` 19 Ihsouj( ~~Egw eimi h` o`doj kai h` alhqeia kai h` zwh) Oudeij<br />

ercetai proj ton Patera ei mh diV emou) 7 Ei egnwkeite 20 me( kai ton Patera mou<br />

egnwkeite an\ 21 kai apV arti ginwskete auton kai e`wrakate auton)VV<br />

[Philip’s question]<br />

8 Legei autw Filippoj( ~~Kurie( deixon h`min ton Patera kai arkei h`min)VV 9 Legei<br />

autw o` Ihsouj( ~~Tosouton cronon 22 meqV u`mwn eimi kai ouk egnwkaj me( Filippe? ~O<br />

e`wrakwj eme e`wraken ton Patera\ kai 23 pwj su legeij( ~Deixon h`min ton PateraV? 10 Ou<br />

pisteueij o`ti egw en tw Patri kai o` Pathr en emoi estin? Ta r`hmata a] egw lalw 24 u`min<br />

apV emautou ou lalw( o` de Pathr o` 25 en emoi menwn( autoj poiei ta erga) 1 11 Pisteuete<br />

1 35 66 upagw egw f [80%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵA,B,C,D [19.5%] NU || 1 P W [0.5%]<br />

2 35 66 autw f P ℵA,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- B,C [0.5%]<br />

3 35 66 o f ℵ,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P A,B,C [1%] NU<br />

4 35 66 egw f ℵ,D [45%] CP,OC || --- P A,B,C,W [55%] HF,RP,TR,NU<br />

5 moi rell || me [1%] CP<br />

6 35 66 usteron de akolouqhseij moi f [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 1243 D || 123 A [1%] || ~ 321 P ℵB,C,W [2%] NU<br />

7 35 66 autw f ℵA,C,D [80%] CP,HF,RP || 1 o P B,W [20%] OC,TR,NU<br />

8 35 66 apekriqh f (D) [97%] CP,HF,RP,OC,TR || apokrinetai P ℵA(B)C,W [3%] NU<br />

9 35 66 autw f (D) [90%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C,W [10%] NU<br />

10 35 66 o f W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

11 35 66 fwnhsh f P ℵA,B,W [70%] CP,HF,RP,NU || fwnhsei C,D [30%] OC,TR<br />

12 35 66 aparnhsh f ℵA,C(W) [99%] CP,HF,RP,OC,TR || arnhsh P B,D [1%] NU<br />

13 35 66 umin f P [96%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oti ℵA,B,C,D,W [4%] NU<br />

14 35 66 kai etoimasw f P ℵB,C [65%] CP,HF,OC,TR,NU || 2 A,W [15%] RP || etoimasai D [20%]<br />

15 35 66 umin topon f P A,C,W [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵB,D [10%] NU<br />

16 35 66 egw f ℵA,B,C,Q [97%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P D,W [3%]<br />

17 35 66 kai thn odon oidate f P A,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 23 ℵB,C,Q,W [1%] NU<br />

18 35 66 kai f ℵA,D,Q [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C,W [0.5%] NU<br />

19 35 66 o f A,B,C,D,Q,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵ [0.5%]<br />

20 35 66 egnwkeite f A,B,C,Q [99%] CP,HF,RP,OC,TR || egnwkate ℵD [0.5%] NU || egnwkatai P || egnwketai W<br />

21 35 66 egnwkeite an f A,Q [98%] CP,HF,RP,OC,TR || an hdeite B,C [1.5%] || gnwsesqe P [alone] NU || gnwsesqai<br />

ℵD,W (Poor NU!)<br />

22 35 66 tosouton cronon f P A,B [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || tosoutw cronw ℵD,Q,W [0.5%] NU<br />

23 kai f 35 A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66 ℵB,Q,W [0.5%] NU<br />

24 lalw f 35 P 66 ℵA,Q,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || legw P 75 [0.5%] NU || --- B || lelalhka D<br />

25 o f 35 ℵA,D,Q,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66,75 B [0.5%] NU<br />

36


moi o`ti egw en tw Patri kai o` Pathr en emoi( 2 ei de mh( dia ta erga auta pisteuete moi) 3<br />

[“Greater works than these”]<br />

12 12 ~~Amhn amhn legw u`min( o` pisteuwn eij eme( ta erga a] egw poiw kakeinoj<br />

poihsei( kai meizona toutwn poihsei( o`ti egw proj ton Patera mou 4 poreuomai) 13 Kai o[<br />

ti an aithshte en tw onomati mou( touto poihsw( i`na doxasqh o` Pathr en tw Ui`w) 14 Ean<br />

ti aithshte 5 en tw onomati mou( egw poihsw) 15 Ean agapate me( taj entolaj taj emaj<br />

thrhsate) 6 16 Kai( egw 7 erwthsw ton Patera kai allon Paraklhton dwsei u`min( i`na menh<br />

meqV u`mwn eij ton aiwna( 8 17 to Pneuma thj alhqeiaj( o] o` kosmoj ou dunatai labein o`ti ou<br />

qewrei auto oude ginwskei auto\ 9 u`meij de 10 ginwskete auto( o`ti parV u`min menei kai en<br />

u`min estai)<br />

18 ~~Ouk afhsw u`maj orfanouj\ ercomai proj u`maj) 19 ~~Eti mikron kai o` kosmoj me<br />

ouketi qewrei( u`meij de qewreite me) ~Oti egw zw( kai u`meij zhsesqe) 11 20 En ekeinh th<br />

h`mera gnwsesqe u`meij o`ti egw en tw Patri mou( kai u`meij en emoi( kagw 12 en u`min) 21 ~O<br />

ecwn taj entolaj mou kai thrwn autaj( ekeinoj estin o` agapwn me) ~O de agapwn me<br />

agaphqhsetai u`po tou Patroj mou( kai egw 13 agaphsw auton kai emfanisw autw emauton)VV<br />

[Judas’ question]<br />

22 22 Legei autw Ioudaj $ouc o` Iskariwthj%( ~~Kurie( kai 14 ti, gegonen o`ti h`min melleij<br />

emfanizein seauton kai ouci tw kosmw?VV 23 Apekriqh 15 Ihsouj kai eipen autw( ~~Ean tij<br />

agapa me( ton logon mou thrhsei) Kai o` Pathr mou agaphsei auton( kai proj auton<br />

eleusomeqa kai monhn parV autw poihsomen) 16 24 ~O mh agapwn me( touj logouj mou ou<br />

threi\ kai o` logoj o]n akouete ouk estin emoj( alla tou pemyantoj me Patroj)<br />

[The Teacher, the peace; the Father, the enemy]<br />

25 25 25 ~~Tauta lelalhka u`min parV u`min menwn) 26 ~O de Paraklhtoj( to Pneuma to<br />

~Agion( o] pemyei o` Pathr en tw onomati mou( ekeinoj u`maj didaxei panta kai u`pomnhsei<br />

u`maj panta a[ eipon u`min) 17<br />

27 ~~Eirhnhn afihmi u`min( eirhnhn thn emhn didwmi u`min\ ou kaqwj o` kosmoj<br />

didwsin( egw didwmi u`min) Mh tarassesqw u`mwn h` kardia( mhde deiliatw)<br />

28 ~~Hkousate o`ti egw eipon u`min( ~~Upagw kai ercomai proj u`maj)V Ei hgapate me(<br />

ecarhte an o`ti eipon( 18 ~Poreuomai proj ton Patera(V o`ti o` Pathr mou 19 meizwn mou estin)<br />

29 Kai nun eirhka u`min prin genesqai( i`na o`tan genhtai( pisteushte)<br />

1 35 75 66 autoj poiei ta erga f A,Q [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2341 P W [0.5%] || ~ 234 autou P ℵB,D [0.5%] NU<br />

2 emoi rell || 1 estin CP,some TRs<br />

3 35 66,75 moi f A,B,Q [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵD,W [1%] NU<br />

4 35 66,75 mou f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,D,Q,W [5%] NU<br />

5 35 66 aithshte f A,D,Q [80%] CP,HF,OC,TR || 1 me P ℵB,W [19%] RP,NU || omit whole verse [1%]<br />

6 35 66<br />

thrhsate f A,D,Q,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || thrhsete B [0.5%] NU || thrhshte ℵ || thrhshtai P<br />

7 35 66 kai egw f A,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || kagw P ℵB,D,Q [2%] NU<br />

8 35 66 menei meq umwn eij ton aiwna f P A,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || h 23456 Q [0.5%] || menei 23456 [1%] ||<br />

~ 145623 D || ~ 23456 h P 75 B,NU || ~ 23 h 456 ℵ<br />

9 35 66,75 auto f A,Q [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W [0.5%] NU || auton D<br />

10 35 66,75 de f A,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,Q,W [1%] NU<br />

11 35 66 75 zhsesqe f P D,Q [99%] CP,HF,RP,OC,TR || zhsete P B,NU || zhsesqai ℵA,W [0.5%]<br />

12 35 66,75 kagw f P ℵA,B,D,Q,W [80%] CP,HF,OC,TR,NU || kai egw [20%] RP<br />

13 35 66,75 kai egw f A,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || kagw P ℵB,D,Q [2%] NU<br />

14 35 66,75 kai f ℵQ,W [95%] CP,HF,RP,OC[NU] || --- P A,B,D [5%] TR<br />

15 apekriqh rell || 1 o [15%] TR<br />

16 35 66,75 poihsomen f A [91.5%] CP,HF,RP,OC,TR || poihsomeqa P ℵB,W [3%] NU || poihswmen [5%] || poihswmeqa<br />

[0.5%] || poihsomai D<br />

17 umin f 35 ℵA,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 egw B [0.5%] [NU]<br />

18 eipon f 35 [90%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,D [9%] NU || egw [1%]<br />

19 mou f 35 ℵ [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- A,B,D [2%] NU<br />

37


30 ~~Ouketi polla lalhsw meqV u`mwn( ercetai gar o` tou kosmou 1 arcwn( kai en emoi<br />

ouk ecei ouden) 31 AllV i`na gnw o` kosmoj o`ti agapw ton Patera( kai kaqwj eneteilato<br />

moi o` Pathr( ou`twj poiw)<br />

~~Egeiresqe( agwmen enteuqen)<br />

[The true vine]<br />

15)<br />

15)1 ~~Egw eimi h` ampeloj h` alhqinh( kai o` Pathr mou o` gewrgoj estin) 2 Pan<br />

klhma en emoi mh feron karpon( airei auto\ kai pan to karpon feron( kaqairei auto i`na<br />

pleiona karpon 2 ferh) 3 Hdh u`meij kaqaroi este dia ton logon o]n lelalhka u`min)<br />

4 Meinate en emoi( kagw en u`min) Kaqwj to klhma ou dunatai karpon ferein afV eàutou(<br />

ean mh meinh 3 en th ampelw( ou`twj 4 oude u`meij ean mh en emoi meinhte) 5<br />

5 ~~Egw eimi h` ampeloj( u`meij ta klhmata) ~O menwn en emoi kagw en autw( ou`toj<br />

ferei karpon polun\ o`ti cwrij emou ou dunasqe poiein ouden) 6 Ean mh tij meinh 6 en emoi(<br />

eblhqh exw w`j to klhma kai exhranqh\ kai sunagousin auta kai eij to 7 pur ballousin( kai<br />

kaietai) 7 Ean meinhte en emoi kai ta r`hmata mou en u`min meinh( o] ean qelhte aithsesqe( 8<br />

kai genhsetai u`min) 8 En toutw edoxasqh o` Pathr mou( i`na karpon polun ferhte\ kai<br />

genhsesqe 9 emoi maqhtai)<br />

[We love]<br />

9 ~~Kaqwj hgaphsen me o` Pathr( kagw hgaphsa u`maj\ 10 meinate en th agaph th emh)<br />

10 Ean taj entolaj mou thrhshte( meneite en th agaph mou( kaqwj egw taj entolaj tou<br />

Patroj mou tethrhka kai me,nw 11 autou en th agaph) 11 Tauta lelalhka u`min i`na h` cara h`<br />

emh en u`min meinh 12 kai h` cara u`mwn plhrwqh) 12 Au`th estin h` entolh h` emh( i`na agapate<br />

allhlouj kaqwj hgaphsa u`maj) 13 Meizona tauthj agaphn oudeij ecei( i`na tij thn yuchn<br />

autou qh u`per twn filwn autou) 14 ~Umeij filoi mou este ean poihte o`sa 13 egw<br />

entellomai u`min)<br />

15 ~~Ouketi u`maj legw 14 doulouj( o`ti o` douloj ouk oiden ti, poiei autou o` kurioj\<br />

u`maj de eirhka filouj( o`ti panta a] hkousa para tou Patroj mou egnwrisa u`min) 16 Ouc<br />

u`meij me exelexasqe( allV egw exelexamhn u`maj kai eqhka u`maj i`na u`meij u`paghte kai<br />

karpon ferhte( kai o` karpoj u`mwn menh\ 15 i`na o[ ti an aithshte ton Patera en tw onomati<br />

mou( dwh 16 u`min) 17 Tauta entellomai u`min( i`na agapate allhlouj)<br />

[The world hates]<br />

18 18 ~~Ei o` kosmoj u`maj misei( ginwskete o`ti eme prwton u`mwn memishken) 19 Ei ek<br />

tou kosmou hte( o` kosmoj an to idion efilei) ~Oti de ek tou kosmou ouk este( allV egw<br />

exelexamhn u`maj ek tou kosmou( dia touto misei u`maj o` kosmoj) 20 Mnhmoneuete tou logou<br />

ou- egw eipon u`min( ~Ouk estin douloj meizwn tou kuriou autou)V Ei eme ediwxan( kai u`maj<br />

diwxousin) Ei ton logon mou ethrhsan( kai ton u`meteron thrhsousin) 21 Alla tauta<br />

1 kosmou rell || 1 toutou [10%] TR<br />

2 35 pleiona karpon f A,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 B [2%] NU || ~ 2 pleiw ℵ<br />

3 35 66 meinh f P A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || menh ℵB [0.5%] NU<br />

4 outwj rell || outoj CP<br />

5 35 66<br />

meinhte f D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || menhte ℵA,B [0.5%] NU || menwn P<br />

6 35 66 meinh f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || menh P ℵA,B,D [1%] NU<br />

7 to rell || --- D [20%] TR<br />

8 35 aithsesqe f ℵ [85%] CP,HF,RP,TR || aithsasqe B [10%] OC,NU || aithsasqai A,D [0.5%] || aithsesqai [4.5%]<br />

9 35 66v genhsesqe f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || genhsqe B [3%] NU || genhsesqai ℵA [0.5%] || genhsqai P D [0.5%]<br />

10 35 66 hgaphsa umaj f P ℵA [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 B,D [1.5%] NU<br />

11 me,nw rell || menw/ [25%]<br />

12 35 meinh f ℵ [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || h A,B,D [1.5%] NU<br />

13 35 66 osa f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || a P ℵD [3%] NU || o B<br />

14 35 66 umaj legw f D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵA,B [1%] NU<br />

15 menh rell || meinh [10%] || menei [10%]<br />

16 35 dwh f [47%] HF || dw A,B,D [50%] CP,RP,OC,TR,NU || dwsei ℵ [0.5%] || dwsh [0.5%] || dwei [1%] || one other<br />

variant [1%]<br />

38


panta poihsousin u`min 1 dia to onoma mou o`ti ouk oidasin ton pemyanta me) 22 Ei mh<br />

hlqon kai elalhsa autoij( a`martian ouk eicon( 2 nun de profasin ouk ecousin peri thj<br />

a`martiaj autwn) 23 ~O eme miswn( kai ton Patera mou misei) 24 Ei ta erga mh epoihsa en<br />

autoij a] oudeij alloj pepoihken( 3 a`martian ouk eicon\ 4 nun de kai e`wrakasin kai<br />

memishkasin kai eme kai ton Patera mou) 25 AllV i`na plhrwqh o` logoj o` gegrammenoj en<br />

tw nomw autwn 5 o`ti ~Emishsan me dwreanV)<br />

26 ~~~Otan de 6 elqh o` Paraklhtoj( o]n egw pemyw u`min para tou Patroj( to Pneuma<br />

thj alhqeiaj o] para tou Patroj ekporeuetai( ekeinoj marturhsei peri emou) 27 Kai u`meij<br />

de martureite o`ti apV archj metV emou este)<br />

16)1 ~~Tauta lelalhka u`min i`na mh skandalisqhte) 2 Aposunagwgouj poihsousin<br />

u`maj\ allV ercetai w`ra i`na paj o` apokteinaj u`maj doxh latreian prosferein tw Qew)<br />

3 Kai tauta poihsousin 7 o`ti ouk egnwsan ton Patera oude eme) 4 Alla tauta lelalhka<br />

u`min i`na o`tan elqh h` w`ra( 8 mnhmoneuhte autwn o`ti egw eipon u`min) Tauta de u`min ex<br />

archj ouk eipon o`ti meqV u`mwn hmhn)<br />

[What the Helper will do]<br />

5 ~~Nun de u`pagw proj ton pemyanta me( kai oudeij ex u`mwn erwta me( ~Pou<br />

u`pageij?V 6 AllV o`ti tauta lelalhka u`min( h` luph peplhrwken u`mwn thn kardian) 7 AllV<br />

egw thn alhqeian legw u`min) Sumferei u`min i`na egw apelqw\ ean gar egw 9 mh apelqw( o`<br />

Paraklhtoj ouk eleusetai proj u`maj\ ean de poreuqw( pemyw auton proj u`maj)<br />

8 ~~Kai elqwn ekeinoj elegxei ton kosmon peri amartiaj kai peri dikaiosunhj kai<br />

peri krisewj\ 9 peri a`martiaj men( o`ti ou pisteuousin eij eme\ 10 peri dikaiosunhj de( o`ti<br />

proj ton Patera mou 10 u`pagw kai ouketi qewreite me\ 11 peri de krisewj( o`ti o` arcwn<br />

tou kosmou toutou kekritai)<br />

12 ~~Eti polla ecw legein u`min( 11 allV ou dunasqe bastazein arti) 13 ~Otan de elqh<br />

ekeinoj( to Pneuma thj alhqeiaj( o`dhghsei u`maj eij pasan thn alhqeian\ 12 ou gar lalhsei<br />

afV eàutou( allV o`sa an 13 akoush 14 lalhsei\ kai ta ercomena anaggelei u`min) 14 Ekeinoj<br />

eme doxasei( o`ti ek tou emou lhyetai 15 kai anaggelei u`min) 15 Panta o`sa ecei o` Pathr ema<br />

estin) Dia touto eipon o`ti ek tou emou lambanei 16 kai anaggelei u`min)<br />

[Sorrow to joy]<br />

16 16 ~~Mikron kai ou 17 qewreite me kai palin mikron kai oyesqe me( o`ti u`pagw proj<br />

ton Patera)VV 18 17 Eipon 19 oun ek twn maqhtwn autou proj allhlouj( ~~Ti, estin touto o]<br />

legei h`min( ~Mikron kai ou qewreite me( kai palin mikron kai oyesqe me( kai o`ti ~Egw 20<br />

1 35 66 umin f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || eij umaj P B,D [2%] NU || --- ℵ<br />

2 35 66 eicon f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eicosan P ℵB [0.5%] NU || eican D<br />

3 35 66 pepoihken f [95%] CP,HF,RP,OC,TR || epoihsen P ℵA,B,D [5%] NU<br />

4 35 66 eicon f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eicosan P ℵB [1%] NU || eican D<br />

5 35 66v gegrammenoj en tw nomw autwn f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~23451 B,D [2%] NU || ~ 2341 P || ~ 23 kosmw<br />

51 ℵ<br />

6 35 22 de f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB [0.5%] NU<br />

7 35 poihsousin f A,B [85%] CP,HF,RP,OC,NU || 1 umin ℵD [15%] TR<br />

8 35 wra f ℵD [90%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 autwn A,B [10%] NU<br />

9 35 egw f A [98%] CP,HF,RP,OC || --- ℵB,D [2%] TR,NU<br />

10 35 mou f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,D,W [1%] NU<br />

11 35 legein umin f A,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵB [1%] NU<br />

12 35 eij pasan thn alhqeian f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 1342 A,B || en th alhqeia pash (-p. ℵ) (ℵ)D,W [2%] NU<br />

13 35 an f [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ean A [1%] || --- ℵB,D,W [2%] NU<br />

14 35 akoush f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || akousei B,D,W [2.5%] NU || akouei ℵ [0.5%]<br />

15 35 lhyetai f [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || lhmyetai ℵA,B,D,W [0.5%] NU<br />

16 35 66 lambanei f B,D,W [80%] CP,HF,RP,NU || lhyetai (A) [20%] OC,TR || P ℵ omit whole verse<br />

17 35 66v ou f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ouketi P ℵB,D,W [2%] NU<br />

18 35 66 oti upagw proj ton patera f A [79.5%] CP,HF,RP || 1 egw 2345 [20%] OC,TR || --- P ℵB,D,W [0.5%] NU<br />

19 eipon f 35 ℵA,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P 66 B,W [0.5%] NU<br />

20 egw f 35 D,W [90%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B [10%] NU<br />

39


u`pagw proj ton PateraV?VV 18 Elegon oun( ~~Touto ti, estin 1 o] legei( 2 ~To mikronV? Ouk<br />

oidamen ti, lalei)VV<br />

19 Egnw oun 3 o` 4 Ihsouj o`ti hqelon auton erwtan( kai eipen autoij( ~~Peri toutou<br />

zhteite metV allhlwn o`ti eipon( ~Mikron kai ou qewreite me( kai palin mikron kai oyesqe<br />

meV? 20 Amhn amhn legw u`min o`ti klausete kai qrhnhsete u`meij( o` de kosmoj carhsetai\<br />

u`meij de 5 luphqhsesqe( allV h` luph u`mwn eij caran genhsetai) 21 ~H gunh o`tan tikth 6<br />

luphn ecei( o`ti hlqen h` w`ra authj\ o`tan de gennhsh to paidion( ouketi mnhmoneuei thj<br />

qliyewj( dia thn caran o`ti egennhqh anqrwpoj eij ton kosmon) 22 Kai u`meij oun luphn<br />

men nun 7 ecete\ palin de oyomai u`maj( kai carhsetai u`mwn h` kardia( kai thn caran u`mwn<br />

oudeij airei afV u`mwn) 23 Kai en ekeinh th h`mera eme ouk erwthsete ouden)<br />

~~Amhn amhn legw u`min o`ti o`sa an 8 aithshte ton Patera en tw onomati mou dwsei<br />

u`min) 24 ~Ewj arti ouk hthsate ouden en tw onomati mou) Aiteite kai lhyesqe( 9 i`na h`<br />

cara u`mwn h= peplhrwmenh)<br />

[Figures of speech]<br />

25 25 ~~Tauta en paroimiaij lelalhka u`min( allV 10 ercetai w`ra o`te ouketi en<br />

paroimiaij lalhsw u`min( alla parrhsia peri tou Patroj anaggelw 11 u`min) 26 En ekeinh<br />

th h`mera en tw onomati mou aithsesqe( kai ou legw u`min o`ti egw erwthsw ton Patera<br />

peri u`mwn) 27 Autoj gar o` Pathr filei u`maj( o`ti u`meij eme pefilhkate( kai pepisteukate<br />

o`ti egw para tou 12 Qeou exhlqon) 28 Exhlqon para tou Patroj kai elhluqa eij ton<br />

kosmon) Palin afihmi ton kosmon kai poreuomai proj ton Patera)VV<br />

29 Legousin autw oi` maqhtai autou( 13 ~~Ide( nun 14 parrhsia laleij kai paroimian<br />

oudemian legeij) 30 Nun oidamen o`ti oidaj panta kai ou creian eceij i`na ti,j se erwta) En<br />

toutw pisteuomen o`ti apo Qeou exhlqej)VV<br />

[“Take heart!”]<br />

31 31 Apekriqh autoij o` 15 Ihsouj( ~~Arti pisteuete? 32 Idou( ercetai w`ra kai nun 16<br />

elhluqen( i`na skorpisqhte e`kastoj eij ta idia( kai eme 17 monon afhte) Kai ouk eimi monoj(<br />

o`ti o` Pathr metV emou estin) 33 Tauta lelalhka u`min i`na en emoi eirhnhn echte) En tw<br />

kosmw qliyin ecete\ 18 alla qarseite( egw nenikhka ton kosmon)VV<br />

17<br />

[Jesus prays]<br />

17)1 )1 Tauta elalhsen o` 19 Ihsouj kai ephren 20 touj ofqalmouj autou eij ton ouranon<br />

kai 21 eipen(<br />

1 35 66 touto ti estin f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P ℵB,D,W [3%] NU<br />

2 35 66 o legei f B [97.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || to 2 A || --- P ℵD,W [2.5%]<br />

3 35 5 oun f A [96%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D,W [1%] NU || de [3%]<br />

4 35 5 o f ℵAD [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P B,W [0.5%]<br />

5 35 5 de f A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,D [0.5%] NU<br />

6 tikth rell || tiktei [10%]<br />

7 35 5v,22v,66 oun luphn men nun f A [96%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 1432 P B,C,D,W [3%] NU || ~ 4312 ℵ || four other variants<br />

8 35 5 oti osa an f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 ean [1%] || 13 A,W || 1 o 3 ℵ || 1 o ean [2%] || 3 ti P B,C [0.5%] NU<br />

|| ean ti (P 22 )D<br />

9 35 5 lhyesqe f C [99%] CP,HF,RP,OC,TR || lhmyesqe P ℵA,B,D [0.5%] NU || lhmyesqai W [0.5%]<br />

10 35 all f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

11 35 5v,66 anaggelw f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || apaggelw P A,B,C,D,W [2%] NU || apaggellw ℵ<br />

12 35 5 tou f B,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P ℵA [0.5%]<br />

13 35 autw oi maqhtai autou f A,D [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 234 B,C [1%] NU || ~ 231 ℵ || 123 W<br />

14 35 nun f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 en ℵB,C,D,W [0.5%] NU<br />

15 35 22,66 o f ℵA,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B,C,W [0.5%] NU<br />

16 35 66 nun f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C,D,W [1%] NU<br />

17 35 22,66 kai eme f A,D,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || kame P ℵB,C [2%] NU<br />

18 35 66 ecete f ℵA,B,C [90%] CP,HF,RP,NU || exete D [8.5%] OC,TR || exetai [1%] || omit whole clause P [0.5%]<br />

19 o f 35 A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB [0.5%] NU<br />

20 ephren f 35 A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || eparaj P 66 ℵB,C,D,W [3%] NU<br />

21 kai f 35 A [95%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,C,D,W [5%] NU<br />

40


[For Himself]<br />

~~Pater( elhluqen h` w`ra) Doxason sou ton Uiòn i`na kai 1 o` Uiòj sou 2 doxash se(<br />

2 kaqwj edwkaj autw exousian pashj sarkoj( i`na pan o] dedwkaj autw( dwsei 3 autoij zwhn<br />

aiwnion) 3 Au`th de estin h` aiwnioj zwh( i`na ginwskwsin se ton monon alhqinon Qeon(<br />

kai o]n apesteilaj Ihsoun Criston) 4 Egw se edoxasa epi thj ghj) To ergon eteleiwsa 4 o]<br />

dedwkaj moi i`na poihsw) 5 Kai nun doxason me su( Pater( para seautw th doxh h- eicon<br />

pro tou ton kosmon einai para soi)<br />

[For the Apostles]<br />

6 ~~Efanerwsa sou to onoma toij anqrwpoij ou]j dedwkaj 5 moi ek tou kosmou) Soi<br />

hsan( kai emoi 6 autouj dedwkaj( 7 kai ton logon sou tethrhkasin) 8 7 Nun egnwkan 9 o`ti<br />

panta o`sa dedwkaj moi para sou estin) 10 8 ~Oti ta r`hmata a] dedwkaj 11 moi dedwka autoij\<br />

kai autoi elabon kai egnwsan alhqwj o`ti para sou exhlqon( kai episteusan o`ti su me<br />

apesteilaj) 9 Egw peri auvtwn erwtw) Ou peri tou kosmou erwtw alla peri w-n dedwkaj<br />

moi( o`ti soi eisin) 10 Kai ta ema panta sa estin( kai ta sa ema( kai dedoxasmai en<br />

autoij) 11 Kai ouketi eimi en tw kosmw( kai ou`toi 12 en tw kosmw eisin( kai egw 13 proj se<br />

ercomai)<br />

~~Pater ~Agie( thrhson autouj en tw onomati sou( w- 14 dedwkaj moi( i`na wsin e`n<br />

kaqwj h`meij) 12 ~Ote hmhn metV autwn en tw kosmw( 15 egw ethroun autouj en tw onomati<br />

sou) Ou]j 16 dedwkaj moi 17 efulaxa( kai oudeij ex autwn apwleto ei mh o` uiòj thj apwleiaj(<br />

i`na h` Grafh plhrwqh) 13 Nun de proj se ercomai( kai tauta lalw en tw kosmw i`na<br />

ecwsin thn caran thn emhn peplhrwmenhn en autoij) 18<br />

14 ~~Egw dedwka autoij ton logon sou( kai o` kosmoj emishsen autouj o`ti ouk eisin<br />

ek tou kosmou kaqwj egw ouk eimi ek tou kosmou) 15 Ouk erwtw i`na arhj autouj ek tou<br />

kosmou( allV i`na thrhshj autouj ek tou ponhrou) 16 Ek tou kosmou ouk eisin kaqwj egw<br />

ek tou kosmou ouk eimi) 19 17 ~Agiason autouj en th alhqeia sou) 20 ~O logoj o` soj alhqeia<br />

estin) 18 Kaqwj eme apesteilaj eij ton kosmon( kagw apesteila autouj eij ton kosmon)<br />

19 Kai u`per autwn egw a`giazw emauton( i`na kai autoi wsin 21 h`giasmenoi en alhqeia)<br />

[For all believers]<br />

20 20 ~~Ou peri toutwn de erwtw monon( alla kai peri twn pisteuontwn 22 dia tou<br />

logou autwn eij eme\ 21 i`na pantej e`n wsin( kaqwj su,( Pater( en emoi kagw en soi\ i`na<br />

kai autoi en h`min e`n 23 wsin i`na o` kosmoj pisteush 1 o`ti su me apesteilaj) 22 Kai egw 2 thn<br />

1 35 kai f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,C,D,W [2%] NU<br />

2 35 sou f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

3 35 dwsei f B [90%] CP,HF,RP,OC || dwsh A,C [10%] TR,NU || dwsw ℵ || dwj W || ech D<br />

4 35 66 eteleiwsa f D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || teleiwsaj P ℵA,B,C,W [2%] NU<br />

5 35 dedwkaj f C [98%] CP,HF,RP,OC,TR || edwkaj ℵA,B,D,W [2%] NU<br />

6 35 kai emoi f ℵA,C,D,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || kamoi B [1%] NU<br />

7 35 66 dedwkaj f C [96%] CP,HF,RP,OC,TR || edwkaj P ℵA,B,D,W [4%] NU<br />

8 35 tethrhkasin f A,C [99%] CP,HF,RP,OC,TR || tethrhkan B,D,W [0.5%] NU || ethrhsan ℵ [0.5%]<br />

9 egnwkan rell || egnwsan [15%] || egnwka W [0.5%] || egnwn ℵ<br />

10 35 estin f A,D [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eisin ℵB,C,W [1%] NU<br />

11 35 dedwkaj f ℵ [99%] CP,HF,RP,OC,TR || edwkaj A,C,D,W [0.5%] NU || edwkej B || --- [0.5%]<br />

12 35 outoi f A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || autoi ℵB [0.5%] NU<br />

13 35 66v kai egw f P A,W [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || kagw ℵB,C,D [1.5%] NU<br />

14 w rell || ouj [20%] TR || o D [1%]<br />

15 35 66 en tw kosmw f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

16 35 66 ouj f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || w B,C,W [0.5%] NU || --- (P ℵ)<br />

17 35 66 moi f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 kai B,C,W [0.5%] NU || kai P ℵ<br />

18 35 66 autoij f P ℵD [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eautoij A,B,W [1%] NU || taij kardiaij eautwn C<br />

19 35 66 ek tou kosmou ouk eimi f P [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 45123 ℵA,B,C,D,W [1%] NU<br />

20 35 66 sou f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P A,B,C,D,W [1%] NU || ℵ omits six words [homoioteleuton]<br />

21 35 66v<br />

kai autoi wsin f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 ℵA,B,C,D,W [10%] NU || ~ 32 P<br />

22 pisteuontwn rell || pisteusontwn [5%] TR<br />

23 en f 35 ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66v B,C,D,W [0.5%] NU<br />

41


thn doxan h]n dedwkaj moi dedwka autoij i`na wsin e`n kaqwj h`meij e`n esmen\ 3 23 egw en<br />

autoij( kai su en emoi( i`na wsin teteleiwmenoi eij e`n( kai i`na 4 ginwskh o` kosmoj o`ti su<br />

me apesteilaj kai hgaphsaj autouj kaqwj eme hgaphsaj)<br />

24 ~~Pater( ou]j 5 dedwkaj moi( qelw i`na o`pou eimi egw kakeinoi wsin metV emou i`na<br />

qewrwsin thn doxan thn emhn h]n dedwkaj 6 moi( o`ti hgaphsaj me pro katabolhj kosmou)<br />

25 Pater dikaie( kai o` kosmoj se ouk egnw( egw de se egnwn( kai ou`toi egnwsan o`ti su me<br />

apesteilaj) 26 Kai egnwrisa autoij to onoma sou kai gnwrisw( i`na h` agaph h]n hgaphsaj<br />

me en autoij h= kagw en autoij)VV<br />

18) 18)1 18)<br />

1<br />

[Betrayal and arrest]<br />

1 Tauta eipwn o` 7 Ihsouj exhlqen sun toij maqhtaij autou peran tou ceimarrou<br />

twn Kedrwn( 8 o`pou h=n khpoj eij o]n eishlqen autoj kai oi` maqhtai autou) 2 Hdei de kai<br />

Ioudaj( o` paradidouj auton( ton topon\ o`ti pollakij sunhcqh 9 o` 10 Ihsouj ekei meta twn<br />

maqhtwn autou) 3 ~O oun Ioudaj( labwn thn speiran( kai ek twn arcierewn kai 11<br />

Farisaiwn u`phretaj( ercetai ekei meta fanwn kai lampadwn kai o`plwn)<br />

[Jesus knocks the soldiers down with His word]<br />

4 Ihsouj oun( eidwj panta ta ercomena epV auton( exelqwn eipen 12 autoij( ~~Ti,na<br />

zhteite?VV 5 Apekriqhsan autw( ~~Ihsoun ton Nazwraion)VV Legei autoij o` Ihsouj( ~~Egw<br />

eimi)VV 13 Ei`sthkei de kai Ioudaj o` paradidouj auton metV autwn) 6 ~Wj oun eipen autoij<br />

o`ti 14 ~~Egw eimi(VV aphlqon eij ta opisw kai epeson 15 camai) 7 Palin oun autouj<br />

ephrwthsen( 16 ~~Ti,na zhteite?VV Oi` de eipon( 17 ~~Ihsoun ton Nazwraion)VV 8 Apekriqh 18<br />

Ihsouj( ~~Eipon u`min o`ti egw eimi) Ei oun eme zhteite( afete toutouj u`pagein(VV 9 i`na<br />

plhrwqh o` logoj o]n eipen o`ti ~~Ou]j dedwkaj moi ouk apwlesa ex autwn oudena)VV<br />

10 Simwn oun Petroj ecwn macairan ei`lkusen authn kai epaisen ton tou<br />

arcierewj doulon kai apekoyen autou to wtion 19 to dexion) $+Hn de onoma tw doulw<br />

Malcoj)% 11 Eipen oun o` Ihsouj tw Petrw( ~~Bale thn macairan 20 eij thn qhkhn) To<br />

pothrion o] dedwken moi o` Pathr( ou mh piw auto?VV<br />

[To Annas first]<br />

12 12 12 ~H oun speira kai o` ciliarcoj kai oi` u`phretai twn Ioudaiwn sunelabon ton<br />

Ihsoun kai edhsan auton) 13 Kai aphgagon auton 21 proj ~Annan prwton( h=n gar penqeroj<br />

tou Kaiafa o]j h=n arciereuj tou eniautou ekeinou) 14 $+Hn de Kaiafaj o` sumbouleusaj<br />

toij Ioudaioij o`ti sumferei e`na anqrwpon apolesqai 22 u`per tou laou)%<br />

1 35 66 pisteush f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || pisteuh P ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

2 35 66 kai egw f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || kagw P ℵB,C,D,W [3%] NU<br />

3 35 66 en esmen f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 P B,C,D,W [1%] NU || --- ℵ<br />

4 35 66 kai ina f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 2 B,C,D [1%] NU || 1 P ℵW [0.5%]<br />

5 35 ouj f A,C [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || o ℵB,D,W [0.5%] NU<br />

6 35 dedwkaj f ℵA,C,D,W [60%] CP,OC,NU || edwkaj B [40%] HF,RP,TR<br />

7 35 66 o f A,C,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- (P )ℵB [0.5%] NU<br />

8 35 twn kedrwn f B,C [97%] CP,HF,RP,OC,TR || tou 2 A [3%] NU || tou kedrou ℵD,W<br />

9 35 sunhcqh f ℵA,B,C,D,W [70%] CP,RP,TR,NU || 1 kai [30%] HF,OC<br />

10 35 o f A,C(D)W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB [0.5%] NU<br />

11 35 kai f A,C,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ek twn ℵD [0.5%] NU || 1 twn B<br />

12 35 exelqwn eipen f ℵA,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || exhlqen kai legei B,C,D [1%] NU<br />

13 35 o ihsouj egw eimi f A,C,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 234 ℵ || ~ 342 B || 34 D,NU<br />

14 35 oti f C [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,D,W [3%] NU<br />

15 35 epeson f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || epesan ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

16 35 autouj ephrwthsen f ℵD,W [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 A,B,C [2%] NU<br />

17 35 66 eipon f ℵA,B,C,W [99.8%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan P D,NU<br />

18 apekriqh rell || 1 o (D) [5%] TR<br />

19 35 wtion f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || wtarion ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

20 35 66 macairan f P ℵA,B,C,D,W [40%] CP,OC,NU || 1 sou [60%] HF,RP,TR<br />

21 35 66 aphgagon auton f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 C [0.5%] || hgagon P ℵB,D,W [0.5%] NU || hgagon 2 [0.5%]<br />

22 apolesqai f 35 A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || apoqanein P 66 ℵB,C,W [3%] NU<br />

42


[Peter denies Jesus]<br />

15 15 15 Hkolouqei de tw Ihsou Simwn Petroj( kai o` 1 alloj maqhthj) ~O de maqhthj<br />

ekeinoj h=n gnwstoj tw arcierei kai suneishlqen tw Ihsou eij thn aulhn tou arcierewj)<br />

16 ~O de Petroj ei`sthkei proj th qura exw) Exhlqen oun o` maqhthj o` alloj o]j h=n 2 gnwstoj<br />

tw arcierei 3 kai eipen th qurwrw( kai eishgagen ton Petron) 17 Legei oun h` paidiskh h`<br />

qurwroj tw Petrw( 4 ~~Mh kai su ek twn maqhtwn ei= tou anqrwpou toutou?VV Legei ekeinoj(<br />

~~Ouk eimi)VV 18 Ei`sthkeisan de oi` douloi kai oi` u`phretai anqrakian pepoihkotej( o`ti<br />

yucoj h=n( kai eqermainonto) +Hn de metV autwn o` Petroj 5 e`stwj kai qermainomenoj)<br />

[Caiaphas interrogates Jesus]<br />

19 19 ~O oun arciereuj hrwthsen ton Ihsoun peri twn maqhtwn autou kai peri thj<br />

didachj autou) 20 Apekriqh autw o` Ihsouj( 6 ~~Egw parrhsia elalhsa 7 tw kosmw) Egw<br />

pantote edidaxa en 8 sunagwgh kai en tw ièrw o`pou pantote 9 oi` Ioudaioi sunercontai( kai<br />

en kruptw elalhsa ouden) 21 Ti, me eperwtaj? 10 Eperwthson 11 touj akhkootaj ti, elalhsa<br />

autoij) Ide( ou-toi oidasin a] eipon egw)VV 22 Tauta de autou eipontoj( ei`j twn u`phretwn<br />

paresthkwj 12 edwken ràpisma tw Ihsou( eipwn( ~~Ou`twj apokrinh tw arcierei?VV<br />

23 Apekriqh autw o` Ihsouj( 13 ~~Ei kakwj elalhsa( marturhson peri tou kakou( ei de<br />

kalwj( ti, me daireij ?VV 14 24 $Apesteilen 15 auton o` ~Annaj dedemenon proj Kaiafan ton<br />

arcierea)%<br />

[Peter again]<br />

25 25 25 +Hn de Simwn Petroj e`stwj kai qermainomenoj) Eipon oun autw( ~~Mh kai su ek<br />

twn maqhtwn autou ei?VV Hrnhsato oun 16 ekeinoj kai eipen( ~~Ouk eimi)VV 26 Legei ei`j ek<br />

twn doulwn tou arcierewj( suggenhj wn ou- apekoyen Petroj to wtion( ~~Ouk egw se eidon<br />

en tw khpw metV autou?VV 27 Palin oun hrnhsato o` 17 Petroj( kai euqewj alektwr<br />

efwnhsen)<br />

[Crucifixion day]<br />

18<br />

[Jesus taken to Pilate]<br />

18)28 28 Agousin oun 18 ton Ihsoun apo tou Kaiafa eij to praitwrion h=n de prwi) 19 Kai<br />

autoi ouk eishlqon eij to praitwrion i`na mh mianqwsin( allV i`na 20 fagwsin to Pasca)<br />

29 Exhlqen oun o` Pilatoj proj autouj 1 kai eipen( 2 ~~Ti,na kathgorian ferete kata 3 tou<br />

anqrwpou toutou?VV 30 Apekriqhsan kai eipon 4 autw( ~~Ei mh h=n ou`toj kakopoioj( 5 ouk an<br />

1 35 66 o f C [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,W [0.5%] NU<br />

2 35 66v oj hn f P ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || o B,C [0.5%] NU<br />

3 35 66v tw arcierei f ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || tou arcierewj P B,C [0.5%] NU<br />

4 35 66 h paidiskh h qurwroj tw petrw f P ℵA(W) [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 561234 B,C [0.5%] NU<br />

5 35 66v met autwn o petroj f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ kai 3412 P ℵB,C(W) [2%] NU || 12 kai 34 [1%]<br />

6 35 66 autw o ihsouj f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 13 P B [0.5%] NU || ~ 31 ℵ || 23 C<br />

7 35 66 elalhsa f P W [97%] CP,HF,RP,OC,TR || lelalhka ℵA,B,C [3%] NU<br />

8 35 en f ℵA,B,C,W [95%] HF,RP,OC,NU || 1 th [5%] CP,TR<br />

9 35 pantote f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || pantej ℵA,B,C,W [10%] NU<br />

10 35 eperwtaj f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || erwtaj ℵA,B,C,W [1%] NU<br />

11 35 66v eperwthson f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || erwthson P ℵB,C [3%] NU<br />

12 35 twn uphretwn paresthkwj f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 ℵB,W,NU || ~ 1 parestwtwn 2 C [0.5%] || four<br />

other variants<br />

13 35 apekriqh autw o ihsouj f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 124 B,C [0.5%] NU || ~ 3 de 4 eipen 2 ℵW [1%]<br />

14 35 66 daireij f [30%] || dereij P ℵA,B,C,W [70%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

15 35 apesteilen f A [90%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oun B,C,W [9%] NU,some TRs || 1 de ℵ [1%]<br />

16 35 oun f [90%] CP,HF,RP,OC || --- ℵA,B,C,W [10%] TR,NU<br />

17 35 o f ℵ [75%] CP,HF,RP,OC,TR || --- A,B,C,W [25%] NU<br />

18 oun rell || --- [25%]<br />

19 35 prwi f ℵA,B,C,W [30%] CP,HF,RP,OC,NU || prwia [70%] TR<br />

20 35 all ina f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || alla ℵA,B,C,W [2%] NU<br />

43


soi paredwkamen auton)VV 31 Eipen oun autoij o` Pilatoj( ~~Labete auton u`meij kai kata<br />

ton nomon u`mwn krinate auton)VV Eipon oun 6 autw oi` Ioudaioi( ~~~Hmin ouk exestin<br />

apokteinai oudena(VV 32 i`na o` logoj tou Ihsou plhrwqh( o]n eipen( shmainwn poiw qanatw<br />

emellen 7 apoqnhskein)<br />

[Pilate and Jesus]<br />

33 33 Eishlqen oun eij to praitwrion palin 8 o` Pilatoj kai efwnhsen ton Ihsoun kai<br />

eipen autw( ~~Su ei= o` Basileuj twn Ioudaiwn?VV 34 Apekriqh autw 9 o` 10 Ihsouj( ~~AfV<br />

eàutou 11 su touto legeij( h. alloi soi eipon 12 peri emou?VV 35 Apekriqh o` PilatojÇ ~~Mhti<br />

egw Ioudaioj eimi? To eqnoj to son kai oi` arciereij paredwkan se emoi) Ti, epoihsaj?VV<br />

36 Apekriqh 13 Ihsouj( ~~~H basileia h` emh ouk estin ek tou kosmou toutou) Ei ek tou<br />

kosmou toutou h=n h` basileia h` emh( oi` u`phretai an oi` emoi hgwnizonto( 14 i`na mh<br />

paradoqw toij Ioudaioij( nun de h` basileia h` emh ouk estin enteuqen)VV 37 Eipen oun autw<br />

o` Pilatoj( ~~Oukoun basileuj ei= su?VV Apekriqh 15 Ihsouj( ~~Su legeij o`ti basileuj eimi<br />

egw) 16 Egw eij touto gegennhmai( kai eij touto elhluqa eij ton kosmon( i`na marturhsw th<br />

alhqeia) Paj o` wn ek thj alhqeiaj akouei mou thj fwnhj)VV 38 Legei autw o` Pilatoj( ~~Ti,<br />

estin alhqeia?VV<br />

[Barabbas]<br />

Kai touto eipwn palin exhlqen proj touj Ioudaiouj kai legei autoij( ~~Egw<br />

oudemian aitian eu`riskw en autw) 17 39 Estin de sunhqeia h`min 18 i`na e`na u`min apolusw 19<br />

en tw Pasca) Boulesqe oun u`min apolusw 20 ton Basilea twn Ioudaiwn?VV 40 Ekraugasan<br />

oun 21 pantej( 22 legontej( ~~Mh touton( alla ton Barabban!VV +Hn de o` Barabbaj lhsthj)<br />

[Soldiers mock Jesus]<br />

19<br />

19)1 )1 Tote oun elaben o` Pilatoj ton Ihsoun kai emastigwsen) 2 Kai oi` stratiwtai<br />

plexantej stefanon ex akanqwn epeqhkan autou th kefalh( kai i`mation porfuroun<br />

periebalon auton) 23 3 Kai elegon( ~~Caire o` Basileuj twn Ioudaiwn!VV Kai edidoun 24 autw<br />

ràpismata)<br />

[“Behold the Man!”]<br />

1 35 o pilatoj proj autouj f (A) [90%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 exw 34 (B,C) [9%] NU || ~ 3412 exw ℵ(W) || 1234 exw<br />

[1%]<br />

2 35 66 eipen f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || fhsin P ℵB,C,W [2%] NU<br />

3 35 66 kata f P A,C,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵB [0.5%]<br />

4 35 eipon f A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan ℵB,C [0.5%] NU<br />

5 35 kakopoioj f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || kakopoiwn C [0.5%] || kakon poiwn B,W [0.5%] NU || kakon poihsaj ℵ<br />

6 35 oun f ℵW [97%] CP,HF,RP,OC,TR || de A [2.5%] || --- B,C [0.5%] NU<br />

7 35 emellen f [70%] CP || hmellen ℵA,B,C,W [30%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

8 35 66v eij to praitwrion palin f ℵA [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 4123 P B,C,W [3%] NU<br />

9 35 66 autw f ℵ [90%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P A,B,C,W [10%] NU<br />

10 35 66v o f ℵA,C,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P B [0.5%] NU<br />

11 35 66 af eautou f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || apo seautou P ℵB,C [1%] NU<br />

12 35 66<br />

soi eipon f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 B,C,W [0.5%] NU || ~ eipen 1 P<br />

13 apekriqh rell || 1 o [5%] TR<br />

14 35 an oi emoi hgwnizonto f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2341 ℵW [3%] [NU] || 234 B<br />

15 35 apekriqh f W [50%] HF,RP,OC || 1 o ℵA,B [50%] CP,TR,NU<br />

16 35 v egw f A,W [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB [1%] NU<br />

17 35 66<br />

aitian euriskw en autw f ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 2341 B [0.5%] NU || ~ 2134 P<br />

18 35 hmin f [20%] || umin ℵA,B,W [80%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

19 35 umin apolusw f A [85%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵB [2%] NU || hmin 2 [13%] || ~ apoluw 1 W<br />

20 35 66 umin apolusw f [90%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵA,B,W [10%] NU<br />

21 35 oun f [40%] CP || 1 palin ℵA,B,W [60%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

22 35 pantej f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,W [1%] NU<br />

23 35 p 66,90 h auton f A [80%] syr ,CP,HF,RP,OC,TR || autw [10%] || 1 kai hrconto proj 1 P ℵB,W [10%] lat,syr ,cop,NU<br />

24 edidoun f 35 A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || edidosan P 66 ℵB,W [2%] NU<br />

44


4 Exhlqen oun 1 palin exw o` Pilatoj kai legei autoij( ~~Ide( agw u`min auton exw<br />

i`na gnwte o`ti en autw oudemian aitian eu`riskw)VV 2 5 Exhlqen oun o` Ihsouj exw( forwn ton<br />

akanqinon stefanon kai to porfuroun i`mation) Kai legei autoij( ~~Ide( 3 o` anqrwpoj!VV<br />

6 {Ote oun eidon auton oi` arciereij kai oi` u`phretai( ekraugasan legontej( ~~Staurwson(<br />

staurwson auton!VV 4 Legei autoij o` Pilatoj( ~~Labete auton u`meij kai staurwsate( egw<br />

gar ouc eu`riskw en autw aitian)VV 7 Apekriqhsan autw oi` Ioudaioi( ~~~Hmeij nomon ecomen(<br />

kai kata ton nomon h`mwn 5 ofeilei apoqanein( o`ti eàuton Uiòn Qeou 6 epoihsen)VV<br />

[Pilate and Jesus again]<br />

8 ~Ote oun hkousen o` Pilatoj touton ton logon( mallon efobhqh( 9 kai eishlqen<br />

eij to praitwrion palin kai legei tw Ihsou( ~~Poqen ei= su?VV ~O de Ihsouj apokrisin ouk<br />

edwken autw) 10 Legei oun autw o` Pilatoj( ~~Emoi ou laleij? Ouk oidaj o`ti exousian ecw<br />

staurwsai se kai exousian ecw apolusai 7 se?VV 11 Apekriqh 8 Ihsouj( 9 ~~Ouk eicej exousian<br />

oudemian katV emou 10 ei mh h=n soi dedomenon 11 anwqen) Dia touto o` paradidouj 12 me soi<br />

meizona a`martian ecei)VV<br />

[The Jews best Pilate]<br />

12 Ek toutou ezhtei o` Pilatoj 13 apolusai auton) Oi` de Ioudaioi ekrazon 14<br />

legontej( ~~Ean touton apolushj( ouk ei= filoj tou Kaisaroj) Paj o` basilea eàuton 15<br />

poiwn antilegei tw Kaisari)VV 13 ~O oun Pilatoj akousaj touton ton logon 16 hgagen exw<br />

ton Ihsoun kai ekaqisen epi tou 17 bhmatoj eij topon legomenon Liqostrwton( ~Ebraisti de<br />

Gabaqa) 18 14 +Hn de Paraskeuh tou Pasca\ w`ra h=n 19 w`sei 20 e`kth) Kai legei toij<br />

Ioudaioij( ~~Ide( o` Basileuj u`mwn!VV 15 Oi` de ekraugasan( 21 ~~Aron( aron! Staurwson<br />

auton!VV Legei autoij o` Pilatoj( ~~Ton Basilea u`mwn staurwsw?VV Apekriqhsan oi`<br />

arciereij( ´´Ouk ecomen basilea ei mh Kaisara!VV 16 Tote oun paredwken auton autoij i`na<br />

staurwqh)<br />

[Jesus is crucified]<br />

Parelabon de 22 ton Ihsoun kai hgagon) 1 17 Kai bastazwn ton stauron autou 2<br />

exhlqen eij ton 3 legomenon Kraniou Topon( o]j 4 legetai Èbraisti( Golgoqa( 18 o`pou auton<br />

1 35 exhlqen oun f W [96%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ kai 1 A,B [2%] NU || 1 ℵ [2%]<br />

2 35 en autw oudemian aitian euriskw f [96.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 34512 B [1%] NU || ~ 31245 A || ~ 412 ouc 5<br />

P 66v W || 4 ouc 5 ℵ || at least five further variants [2%]<br />

3 35 66 ide f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || idou ℵB,W [2%] NU || --- (P )<br />

4 35 66 auton f ℵA [90%] CP,HF,RP,OC || --- (P )B,W [10%] TR,NU<br />

5 35 66 hmwn f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W [1%] NU<br />

6 35 66 eauton uion qeou f A [72%] CP,RP || ~ 132 [20%] HF,OC || ~ 231 P ℵB [3%] NU || 12 tou 3 [5%] TR || ~ 2 tou 31<br />

W<br />

7 35 staurwsai se kai exousian ecw apolusai f W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 623451 ℵA,B [0.5%] NU<br />

8 35 apekriqh f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 autw ℵB,W [2%] [NU]<br />

9 35 ihsouj f B [90%] CP,HF,RP,OC,NU || o 1 ℵA,W [10%] TR<br />

10 35 66v oudemian kat emou f A [96%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P ℵB,W [4%] NU<br />

11 35 66 soi dedomenon f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P ℵB,W [0.5%] NU<br />

12 35 paradidouj f A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || paradouj ℵB [0.5%] NU<br />

13 35 66v ezhtei o pilatoj f (A) [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 231 P ℵ(B,W) [2%] NU<br />

14 35 66v ekrazon f [89%] CP,HF,RP,OC,TR || ekraugazon A,W [10%] || ekraugasan P B [1%] NU || elegon (ℵ)<br />

15 eauton rell || auton [5%] TR<br />

16 35 touton ton logon f [50%] CP,HF,RP,OC,TR || toutwn twn logwn [47%] || twn logwn toutwn ℵA,B,W [2%] NU<br />

|| ~ 231 [1%]<br />

17 35 66 tou f W [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

18 35 gabaqa f [50%] CP || gabbaqa A,B,W [49%] HF,RP,OC,TR,NU || golgoqa ℵ || kapfaqa [1%]<br />

19 hn f 35 ℵA,B,W [40%] NU || de [60%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P 66<br />

20 wsei f 35 [60%] CP,HF,RP,OC,TR || wj ℵA,B,W [40%] NU || --- P 66<br />

21 35 66v oi de ekraugasan f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 ekraugason A || 12 ekraugazon [1%] || 12 elegon P ℵW<br />

[0.5%] || 3 oun ekeinoi B [0.5%] NU<br />

22 35 parelabon de f A [96%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oun B [0.5%] NU || ~ oi 2 labontej ℵ || ~ oi 2 paralabontej W<br />

[3%] || two other variants<br />

45


auton estaurwsan( kai metV autou allouj duo( enteuqen kai enteuqen( meson de ton Ihsoun)<br />

19 Egrayen de kai titlon o` Pilatoj( kai eqhken epi tou staurou) +Hn de gegrammenon(<br />

IHSOUS O NAZWRAIOS O BASILEUS TWN IOUDAIWN<br />

20 Touton oun ton titlon polloi anegnwsan twn Ioudaiwn( o`ti egguj h=n o` topoj thj<br />

polewj 5 o`pou estaurwqh o` Ihsouj\ kai h=n gegrammenon ~Ebraisti( ~Ellhnisti( ~Rwmaisti) 6<br />

21 Elegon oun tw Pilatw oi` arciereij twn Ioudaiwn( ~~Mh grafe( ~~O Basileuj twn<br />

Ioudaiwn(V allV o`ti ekeinoj eipen( ~Basileuj eimi twn IoudaiwnV)VV 22 Apekriqh o` Pilatoj(<br />

~~ ]O gegrafa( gegrafa)VV<br />

[Psalm 22:18 is fulfilled]<br />

23 23 Oi` oun stratiwtai( o`te estaurwsan ton Ihsoun( elabon ta i`matia autou kai<br />

epoihsan tessara merh( e`kastw stratiwth meroj kai ton citwna) +Hn de o` citwn<br />

arrafoj( 7 ek twn anwqen u`fantoj diV o`lou) 24 Eipon 8 oun proj allhlouj( ~~Mh sciswmen<br />

auton alla lacwmen peri autou( ti,noj estai(VV i`na h` Grafh plhrwqh h` legousa( 9<br />

~~Diemerisanto ta i`matia mou e`autoij( kai epi ton i`matismon mou ebalon klhron)VV Oi` men<br />

oun stratiwtai tauta epoihsan)<br />

[Jesus provides for His mother]<br />

25 25 Ei`sthkeisan de para tw staurw tou Ihsou h` mhthr autou( kai h` adelfh thj<br />

mhtroj autou( Maria h` tou Klwpa( kai Maria h` Magdalhnh) 26 Ihsouj oun idwn thn<br />

mhtera( kai ton maqhthn parestwta o]n hgapa( legei th mhtri autou( 10 ~~Gunai( ide 11 o` uiòj<br />

sou!VV 27 Eita legei tw maqhth( ~~Idou 12 h` mhthr sou!VV Kai apV ekeinhj thj w`raj elaben o`<br />

maqhthj authn 13 eij ta idia)<br />

[The shout of victory]<br />

28 28 28 Meta touto eidwj o` Ihsouj 14 o`ti hdh panta 15 tetelestai( i`na teleiwqh h` Grafh(<br />

legei) ~~Diyw!VV 29 Skeuoj oun 16 ekeito oxouj meston\ oi` de( plhsantej spoggon oxouj( kai 17<br />

u`sswpw periqentej( proshnegkan autou tw stomati) 30 ~Ote oun elaben to oxoj o` Ihsouj( 18<br />

eipen( ~~Tetelestai!VV Kai klinaj thn kefalhn( paredwken to pneuma)<br />

[A soldier spears His side]<br />

31 31 Oi` oun Ioudaioi( i`na mh meinh epi tou staurou ta swmata en tw sabbatw( epei<br />

Paraskeuh h=n 19 $h=n gar megalh h` 20 h`mera ekeinou 21 tou sabbatou%( hrwthsan ton Pilaton<br />

i`na kateagwsin autwn ta skelh( kai arqwsin) 32 Hlqon oun oi` stratiwtai kai tou men<br />

1 35 kai hgagon f [91.5%] CP,HF,RP,OC || 1 aphgagon A [5%] TR || --- B [0.5%] NU || aphgagon (ℵ)W [2%] || 1<br />

epeqhkan [1%]<br />

2 35 ton stauron autou f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 eautou A [1.5%] || ~ autw 12 B [0.5%] || ~ eautw 12 ℵW [1%]<br />

NU || one other variant [1%] || P 66 has a long omission<br />

3 35 66 ton f ℵA,B,W [50%] CP,OC,TR,NU || topon P [50%] HF,RP<br />

4 35 66 oj f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || o P ℵA,B,W [1%] NU<br />

5 35 66 o topoj thj polewj f P A,B [90%] CP,HF,RP,NU || ~ 3412 W [10%] OC,TR || ℵ omits verses 20-21<br />

6 35 ellhnisti romaisti f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 B [0.5%] NU || ~ 2 ebraeisti W || omit whole clause [1%]<br />

7 35 arrafoj f B [40%] CP,OC,TR,NU || arafoj ℵA,W [60%] HF,RP<br />

8 35 eipon f A,B [99%] CP,HF,RP,OC,TR || eipan ℵW [0.5%] NU || eipen [0.5%]<br />

9 35 h legousa f A,W [99.8%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵB<br />

10 35 autou f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,W [1.5%] NU<br />

11 35 ide f B [60%] CP,HF,OC,NU || idou ℵA,W [40%] RP,TR<br />

12 35 idou f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || ide ℵB,W [2%] NU<br />

13 35 66v o maqhthj authn f P A,B [90%] HF,RP,OC,NU || ~ 312 ℵW [8%] TR || ~ 312 ekeinoj [2%] CP<br />

14 35 eidwj o ihsouj f ℵA,W [70%] CP,OC,TR,NU || idwn 23 [30%] HF,RP || ~ 31 B<br />

15 35 66 hdh panta f P A,B [30%] NU || ~ 21 ℵ [60%] CP,HF,RP,OC,TR || 2 W [10%]<br />

16 35 oun f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || de ℵ || --- A,B,W [1%] NU<br />

17 35 66v oi de plhsantej spoggon oxouj kai f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 4 oun meston tou (-t. ℵ) 5 P (ℵ)B,W [1%] NU<br />

18 35 o ihsouj f A [99.8%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || 2 B,W || --- ℵ<br />

19 35 ina mh meinh epi tou staurou ta swmata en tw sabbatw epei paraskeuh hn f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR ||<br />

~ 12-14,1-11 P 66 ℵB,W [3%] NU<br />

20 h rell || --- ℵA,W [20%]<br />

21 ekeinou rell || ekeinh B [20%] CP,some TRs<br />

46


prwtou kateaxan ta skelh kai tou allou tou sustaurwqentoj autw) 33 Epi de ton Ihsoun<br />

elqontej( w`j eidon auton hdh 1 teqnhkota( ou kateaxan autou ta skelh) 34 AllV ei`j twn<br />

stratiwtwn logch autou thn pleuran enuxen( kai euqewj exhlqen 2 ai`ma kai u`dwr) 35 Kai o`<br />

e`wrakwj memarturhken( kai alhqinh estin h` marturia autou( 3 $kakeinoj 4 oiden o`ti alhqh<br />

legei%( i`na 5 u`meij pisteushte) 6 36 Egeneto gar tauta i`na h` Grafh plhrwqh( ~~Ostoun ou<br />

suntribhsetai apV 7 autou)VV 37 Kai palin e`tera Grafh legei( ~~Oyontai eij o]n<br />

exekenthsan)VV<br />

[Jesus is buried]<br />

38 38 Meta 8 tauta hrwthsen ton Pilaton 9 Iwshf o` 10 apo Arimaqaiaj $wn maqhthj tou<br />

Ihsou( kekrummenoj de dia ton fobon twn Ioudaiwn%( i`na arh to swma tou Ihsou\ kai<br />

epetreyen o` Pilatoj) Hlqen oun kai hren to swma tou Ihsou) 11 39 Hlqen de kai<br />

Nikodhmoj $o` elqwn proj ton Ihsoun 12 nuktoj to prwton%( ferwn migma smurnhj kai alohj<br />

w`j 13 litraj e`katon) 40 Elabon oun to swma tou Ihsou kai edhsan auto en 14 oqonioij meta<br />

twn arwmatwn( kaqwj eqoj estin toij Ioudaioij entafiazein) 41 +Hn de en tw topw o`pou<br />

estaurwqh khpoj( kai en tw khpw mnhmeion kainon en w- oudepw oudeij eteqh) 15 42 Ekei<br />

oun dia thn Paraskeuhn twn Ioudaiwn( o`ti egguj h=n to mnhmeion( eqhkan ton Ihsoun)<br />

[Resurrection Day]<br />

20<br />

[The empty tomb]<br />

20)1 )1 Th de mia twn sabbatwn Maria h` Magdalhnh ercetai prwi( skotiaj eti oushj( eij<br />

to mnhmeion kai blepei ton liqon hrmenon ek tou mnhmeiou) 2 Trecei oun kai ercetai proj<br />

Simwna Petron kai proj ton allon maqhthn o]n efilei o` Ihsouj( kai legei autoij( ~~Hran<br />

ton Kurion ek tou mnhmeiou( kai ouk oidamen pou eqhkan auton)VV 3 Exhlqen oun o` Petroj<br />

kai o` alloj maqhthj kai hrconto eij to mnhmeion) 4 Etrecon de oi` duo o`mou( kai o` alloj<br />

maqhthj proedramen tacion tou Petrou kai hlqen prwtoj eij to mnhmeion) 5 Kai<br />

parakuyaj blepei keimena ta oqonia( ou mentoi eishlqen) 6 Ercetai oun 16 Simwn Petroj<br />

akolouqwn autw( kai eishlqen eij to mnhmeion( kai qewrei ta oqonia keimena( 7 kai to<br />

soudarion o] h=n epi thj kefalhj autou( ou meta twn oqoniwn keimenon( alla cwrij<br />

entetuligmenon eij e`na topon)<br />

[John sees and believes]<br />

8 Tote oun eishlqen kai o` alloj maqhthj o` elqwn prwtoj eij to mnhmeion( kai<br />

eiden kai episteusen) 9 $Oudepw gar hdeisan thn Grafhn o`ti dei auton ek nekrwn<br />

anasthnai)% 10 Aphlqon oun palin proj e`autouj 17 oi` maqhtai)<br />

[Jesus appears first to Magdalene]<br />

1 35 66 auton hdh f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 P B,W [0.5%] NU<br />

2 35 66 euqewj exhlqen f [90%] CP,HF,RP,OC || euquj 2 A [9%] TR || ~ 2 euquj P ℵB,W [1%] NU<br />

3 35 66v estin h marturia autou f [30%] CP || ~ 1423 P [65%] HF,RP || ~ 4123 ℵA,B,W [5%] OC,TR,NU<br />

4 35 kakeinoj f ℵA [99%] CP,HF,RP,OC,TR || kai ekeinoj B,W [1%] NU<br />

5 35 66 ina f [80%] CP,HF,RP,TR || 1 kai P ℵA,B,W [20%] OC,NU (OC has small print.)<br />

6 35 pisteushte f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || pisteuhte ℵB [0.5%] || pisteushtai W [0.5%]<br />

7 35 ap f ℵ [60%] CP,RP || --- A,B,W [40%] HF,OC,TR,NU (The force of the preposition would be partitive.)<br />

8 35 meta f [90%] CP,HF,RP || 1 de ℵA,B,W [10%] OC,TR,NU<br />

9 35 pilaton f ℵB,W [70%] CP,RP,OC,NU || 1 o A [30%] HF,TR<br />

10 35 66 o f ℵW [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- P A,B [1%]<br />

11 35 66 to swma tou ihsou f [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 12 autou P B [0.5%] NU || auton ℵW || A [0.5%] omit a whole line<br />

[homoioteleuton]<br />

12 35 66v ton ihsoun f ℵW [99%] CP,HF,RP,OC,TR || auton P A,B [1%] NU<br />

13 35 66 wj f ℵB [80%] CP,HF,RP,OC,NU || wsei P A,W [20%] TR<br />

14 35 66 en f A [90%] CP,HF,RP,OC || --- P ℵB,W [10%] TR,NU<br />

15 35 eteqh f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || hn teqeimenoj ℵB [0.5%] NU<br />

16 35 66 oun f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 kai P B(W) [0.5%] NU || ℵ omits a whole verse<br />

17 eautouj f 35 A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || autouj ℵB [0.5%] NU<br />

47


11 11 Maria de ei`sthkei proj tw mnhmeiw 1 klaiousa exw) 2 ~Wj oun eklaien( parekuyen<br />

eij to mnhmeion) 12 Kai qewrei duo aggelouj en leukoij kaqezomenouj( e`na proj th kefalh<br />

kai e`na proj toij posin( o`pou ekeito to swma tou Ihsou) 13 Kai legousin auth ekeinoi(<br />

~~Gunai( ti, klaieij?VV Legei autoij( ~~~Oti hran ton kurion mou( kai ouk oida pou eqhkan<br />

auton)VV 14 Kai 3 tauta eipousa estrafh eij ta opisw kai qewrei ton Ihsoun e`stwta kai<br />

ouk hdei o`ti 4 Ihsouj estin) 15 Legei auth o` 5 Ihsouj( ~~Gunai( ti, klaieij? Ti,na zhteij?VV<br />

Ekeinh( dokousa o`ti o` khpouroj estin( legei autw( ~~Kurie( ei su ebastasaj auton( eipe<br />

moi pou eqhkaj auton( 6 kagw auton arw)VV 16 Legei auth o` 7 Ihsouj( ~~Maria!VV 8 Strafeisa<br />

ekeinh( legei autw( 9 ~~~Rabouni!VV 10 $o] legetai( Didaskale%) 17 Legei auth o` 11 IhsoujÇ ~~Mh<br />

mou a`ptou\ oupw gar anabebhka proj ton Patera mou\ 12 poreuou de proj touj adelfouj mou<br />

kai eipe autoij( ~Anabainw proj ton Patera mou kai Patera u`mwn( kai Qeon mou kai Qeon<br />

u`mwnV)VV 18 Ercetai Maria 13 h` Magdalhnh apaggellousa 14 toij maqhtaij o`ti e`wraken 15 ton<br />

Kurion( kai tauta eipen auth)<br />

[Disciples commissioned]<br />

19 19 Oushj oun oyiaj( th h`mera ekeinh th mia twn 16 sabbatwn( kai twn qurwn<br />

kekleismenwn o`pou hsan oi` maqhtai sunhgmenoi 17 dia ton fobon twn Ioudaiwn( hlqen o`<br />

Ihsouj kai esth eij to meson kai legei autoij( ~~Eirhnh u`min)VV 20 Kai touto eipwn edeixen<br />

autoij taj ceiraj kai thn pleuran autou) 18 Ecarhsan oun oi` maqhtai idontej ton Kurion)<br />

21 Eipen oun autoij o` Ihsouj 19 palin( ~~Eirhnh u`min) Kaqwj apestalken me o` Pathr kagw<br />

pempw u`maj)VV 22 Kai touto eipwn enefushsen kai legei autoij( ~~Labete Pneuma ~Agion)<br />

23 An tinwn afhte taj a`martiaj afientai 20 autoij an tinwn krathte( kekrathntai)VV<br />

[Thomas]<br />

24 24 24 Qwmaj de( ei`j ek twn dwdeka $o` legomenoj Didumoj%( ouk h=n metV autwn o`te<br />

hlqen o` 21 Ihsouj) 25 Elegon oun autw oi` alloi maqhtai( ~~~Ewrakamen ton Kurion)VV ~O de<br />

eipen autoij( ~~Ean mh idw en taij cersin autou ton tupon twn h`lwn kai balw ton<br />

daktulon mou eij ton tupon twn h`lwn kai balw thn ceira mou 22 eij thn pleuran autou( ou<br />

mh pisteusw)VV<br />

1 35 66v tw mnhmeiw f P ℵA,B,W [50%] OC,NU || to mnhmeion [50%] CP,HF,RP,TR (The dative is correct; she was ‘at’ the<br />

tomb.)<br />

2 35 klaiousa exw f [75%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 B,W [25%] NU || 1 ℵA<br />

3 35 kai f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,D,W [4%] NU<br />

4 oti rell || 1 o [5%] TR<br />

5 35 66 o f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- P ℵB,W [0.5%] NU<br />

6 eqhkaj auton rell || ~ 21 [20%] TR<br />

7 35 o f ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,D [0.5%] NU<br />

8 35 maria f A,D [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam ℵB,W [1.5%] NU<br />

9 35 autw f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 ebraisti ℵB,D,W [1%] NU<br />

10 35 rabouni f [50%] CP || rabbouni ℵA,B,D,W [50%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

11 35 o f ℵA,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,D [0.5%] NU<br />

12 35 66 mou f P A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,D,W [0.5%] NU<br />

13 35 66 maria f A,D,W [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || mariam P ℵB [1.5%] NU<br />

14 35 apaggellousa f D [82%] CP,HF,RP,OC,TR || apaggelousa [1%] || anaggellousa W [15%] || anaggelousa [1.5%]<br />

|| aggellousa P 66 ℵA,B [0.3%] N-A || aggelousa UBS [corrected in the 4th edition]<br />

15 35 66 ewraken f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ewraka (P )ℵB,W [0.5%] NU<br />

16 35 twn f D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,W [0.5%] NU<br />

17 35 sunhgmenoi f [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,D,W [0.5%] NU<br />

18 35 autoij taj ceiraj kai thn pleuran autou f [97.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 234561 ℵD,W,NU || ~ 4234561 A,B ||<br />

123456 [1%] || 123 kai touj podaj 4567 [1%]<br />

19 35 o ihsouj f A,B [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵD(W) [0.5%]<br />

20 35 afientai f W [95%] CP,HF,RP,OC,TR || afeontai (B) [0.5%] || afewntai A,D [3%] NU || afeqhsetai ℵ || two<br />

other variants<br />

21 35 o f A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,D [0.5%] NU<br />

22 35 thn ceira mou f (A) [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 ℵ(B,W) [0.5%] NU || 12 [1%] || ~ 3 ton daktulon D<br />

48


26 Kai meqV h`meraj oktw palin hsan esw oi` maqhtai autou kai Qwmaj metV autwn)<br />

Ercetai o` Ihsouj( twn qurwn kekleismenwn( kai esth eij to meson kai eipen( ~~Eirhnh<br />

u`min)VV 27 Eita legei tw Qwma( ~~Fere ton daktulon sou w`de kai ide taj ceiraj mou\ kai<br />

fere thn ceira sou kai bale eij thn pleuran mou) Kai mh ginou apistoj alla pistoj)VV<br />

28 Kai 1 apekriqh 2 Qwmaj kai eipen autw( ~~~O Kurioj mou kai o` Qeoj mou!VV 29 Legei autw<br />

o` Ihsouj( ~~~Oti e`wrakaj me( 3 pepisteukaj) Makarioi oi` mh idontej( kai pisteusantej)VV<br />

[Why this book]<br />

30 30 Polla men oun kai alla shmeia epoihsen o` Ihsouj enwpion twn maqhtwn autou 4<br />

a] ouk estin gegrammena en tw bibliw toutw) 31 Tauta de gegraptai i`na pisteushte 5 o`ti 6<br />

Ihsouj estin o` Cristoj( o` Uiòj tou Qeou( kai i`na pisteuontej zwhn echte en tw onomati<br />

autou)<br />

[Epilogue]<br />

[Breakfast on the beach]<br />

21<br />

21)1 )1 )1 Meta tauta efanerwsen eàuton 7 o` Ihsouj toij maqhtaij autou 8 egerqeij ek nekrwn 9<br />

epi thj qalasshj thj Tiberiadoj( efanerwsen de ou`twj) 2 Hsan o`mou Simwn Petroj( kai<br />

Qwmaj o` legomenoj Didumoj( kai Naqanahl o` apo Kana thj Galilaiaj( kai oi` tou<br />

Zebedaiou( kai alloi ek twn maqhtwn autou duo) 3 Legei autoij Simwn Petroj( ~~~Upagw<br />

a`lieuein)VV Legousin autw( ~~Ercomeqa kai h`meij sun soi)VV Exhlqon kai enebhsan 10 eij to<br />

ploion euquj 11 kai en ekeinh th nukti epiasan ouden)<br />

4 Prwiaj de hdh genomenhj( 12 esth o` 13 Ihsouj eij ton aigialon\ ou mentoi hdeisan<br />

oi` maqhtai o`ti Ihsouj estin) 5 Legei oun autoij o` 14 Ihsouj( ~~Paidia( mh ti prosfagion<br />

ecete?VV Apekriqhsan autw( ~~Ou)VV 6 ~O de eipen autoij( ~~Balete eij ta dexia merh tou<br />

ploiou to diktuon( kai eu`rhsete)VV Ebalon oun( kai ouketi auto e`lkusai iscusan 15 apo tou<br />

plhqouj twn icquwn) 7 Legei oun o` maqhthj ekeinoj o]n hgapa o` Ihsouj tw Petrw( ~~~O<br />

Kurioj estin!VV Simwn oun Petroj( akousaj o`ti o` Kurioj estin( ton ependuthn diezwsato<br />

(h=n gar gumnoj) kai ebalen eàuton eij thn qalassan) 8 Oi` de alloi maqhtai tw ploiariw<br />

hlqon (ou gar hsan makran apo thj ghj( allV 16 w`j apo phcwn diakosiwn)( surontej to<br />

diktuon twn icquwn)<br />

9 ~Wj oun apebhsan eij thn ghn( blepousin anqrakian keimenhn kai oyarion<br />

epikeimenon( kai arton) 10 Legei autoij o` Ihsouj( ~~Enegkate apo twn oyariwn w-n<br />

epiasate nun)VV 11 Anebh 17 Simwn Petroj kai ei`lkusen to diktuon epi thj ghj( 18 meston<br />

icquwn megalwn e`katon penthkontatriwn\ kai tosoutwn ontwn( ouk escisqh to diktuon)<br />

1 35 kai f A [97%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,C,D,W [3%] NU<br />

2 35 66 apekriqh f P A,B,C,D,W [95%] CP,HF,RP,OC,NU || 1 o ℵ [5%] TR<br />

3 me rell || 1 qwma [5%] TR<br />

4 35 66 autou f P ℵC,D,W [90%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- A,B [10%]<br />

5 35 66v<br />

pisteushte f A,C,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || pisteuhte ℵB || pisteushtai W || pisteuhtai P<br />

6 oti rell || 1 o [5%] TR<br />

7 35 eauton f [20%] || 1 palin A,B,C(W) [80%] CP,HF,RP,OC,TR,NU || palin 1 ℵ(D)<br />

8 35 autou f D [40%] || --- ℵA,B,C,W [60%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

9 35 egerqeij ek nekrwn f [25%] || --- ℵA,B,C,D,W [75%] CP,HF,RP,OC,TR,NU<br />

10 enebhsan rell || anebhsan [10%] TR<br />

11 35 euquj f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

12 genomenhj rell || ginomenhj C [10%] || geinomenhj A,B<br />

13 35 o f [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,C,D,W [2%] NU<br />

14 35 o f C,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵB || A omits three words, and W two<br />

15 35 iscusan f A(W) [97%] CP,HF,RP,OC,TR || iscuon ℵB,C,D [3%] NU<br />

16 35 66 all f P D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,C,W [0.5%] NU<br />

17 35 anebh f A,D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oun ℵB,C,W [2%] NU<br />

18 35 epi thj ghj f [96%] CP,HF,RP,OC,TR || eij thn ghn ℵA,B,C,W [2%] NU || 1 thn ghn (D) [2%]<br />

49


12 Legei autoij o` Ihsouj( ~~Deute aristhsate)VV Oudeij de etolma twn maqhtwn<br />

exetasai auton( ~~Su ti,j ei=?VV—eidotej o`ti o` Kurioj estin) 13 Ercetai oun 1 o` 2 Ihsouj kai<br />

lambanei ton arton kai didwsin autoij( kai to oyarion o`moiwj)<br />

14 Touto hdh triton efanerwqh o` 3 Ihsouj toij maqhtaij autou( 4 egerqeij ek<br />

nekrwn)<br />

[Jesus reinstates Peter]<br />

15 15 15 ~Ote oun hristhsan( legei tw Simwni Petrw o` Ihsouj( ~~Simwn Iwna( 5 agapaj me<br />

pleion 6 toutwn?VV Legei autw( ~~Nai( Kurie( su oidaj o`ti filw se)VV Legei autw( ~~Boske ta<br />

arnia mou)VV 16 Legei autw palin deuteron( ~~Simwn Iwna( 7 agapaj me?VV Legei autw( ~~Nai(<br />

Kurie( su oidaj o`ti filw se)VV Legei autw( ~~Poimaine ta probata mou)VV 17 Legei autw to<br />

triton( ~~Simwn Iwna( 8 fileij me?VV Eluphqh o` Petroj o`ti eipen autw to triton( ~~Fileij<br />

me?VV Kai eipen 9 autw( ~~Kurie( su panta 10 oidaj) Su ginwskeij o`ti filw se)VV Legei autw o`<br />

Ihsouj( 11 ~~Boske ta probata mou) 18 Amhn amhn legw soi( o`te h=j newteroj( ezwnnuej<br />

seauton 12 kai periepateij o`pou hqelej\ o`tan de ghrashj( ekteneij taj ceiraj sou kai alloj<br />

se zwsei kai oisei o`pou ou qeleij)VV 19 $Touto de eipen( shmainwn poiw qanatw doxasei<br />

ton Qeon)% Kai touto eipwn legei autw( ~~Akolouqei moi)VV<br />

[About the author]<br />

20 20 Epistrafeij de 13 o` Petroj blepei ton maqhthn o]n hgapa o` Ihsouj akolouqounta<br />

$o]j kai anepesen en tw deipnw epi to sthqoj autou kai eipen( ~~Kurie( ti,j estin o`<br />

paradidouj se?VV%) 21 Touton 14 idwn o` Petroj legei tw Ihsou( ~~Kurie( ou`toj de ti,?VV<br />

22 Legei autw o` Ihsouj( ~~Ean auton qelw menein e`wj ercomai( ti, proj se? Su akolouqei<br />

moi)VV 15 23 Exhlqen oun o` logoj ou`toj 16 eij touj adelfouj o`ti o` maqhthj ekeinoj ouk<br />

apoqnhskei) Kai ouk eipen 17 autw o` Ihsouj o`ti ouk apoqnhskei( allV( ~~Ean auton qelw<br />

menein e`wj ercomai( ti, proj se?VV 18<br />

24 Ou`toj estin o` maqhthj o` marturwn peri toutwn kai 19 grayaj tauta\ kai oidamen<br />

o`ti alhqhj estin h` marturia autou) 20 25 Estin de kai alla polla o`sa 21 epoihsen o` Ihsouj(<br />

a`tina ean grafhtai kaqV e`n( 22 oude 23 auton oimai ton kosmon cwrhsai ta grafomena<br />

biblia)<br />

Amhn) 24,1<br />

1 35 oun f A [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵB,C,D,W [2%] NU<br />

2 35 o f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,C,D,W [0.5%] NU<br />

3 35 o f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- B,C,D(W) [0.5%] NU<br />

4 35 autou f D [98%] CP,HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,C,W [2%] NU<br />

5 35 iwna f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || iwannou C,W,NU || iwanou B,D || --- ℵ<br />

6 35 pleion f A(W) [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || pleon ℵB,C,D [1%] NU || one other variant<br />

7 35 iwna f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || iwannou ℵC,W,NU || iwanou B,D<br />

8 35 iwna f A [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || iwannou ℵC(W)NU || iwanou B,D<br />

9 35 eipen f B,C [98%] CP,HF,RP,OC,TR || legei ℵA,D,W [2%] NU<br />

10 35 su panta f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵB,C,D,W [1%] NU<br />

11 35 o ihsouj f A [99%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || 2 B,C || --- ℵD,W [1%]<br />

12 seauton rell || eauton [20%]<br />

13 35 de f ℵD [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- A,B,C,W [0.5%] NU<br />

14 35 touton f A,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 oun ℵB,C,D [0.5%] NU<br />

15 35 akoluqei moi f [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 21 ℵA,B,C,D,W [1.5%] NU<br />

16 35 o logoj outoj f A [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 312 ℵB,C,D,W [1.5%] NU<br />

17 35 kai ouk eipen f A,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 23 de ℵB,C,W [0.5%] NU<br />

18 35 ti proj se f A,B,C,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR[NU] || --- ℵ [0.5%] || 23 D<br />

19 35 kai f ℵA,C,D [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || 1 o B,W,NU || o 1 [0.5%]<br />

20 35 estin h marturia autou f ℵA [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || ~ 4231 B,C,W,NU || ~ 1423 D<br />

21 35 osa f A,D,W [99.5%] CP,HF,RP,OC,TR || a B,C [0.5%] NU || ℵ omits whole verse<br />

22 kaqV e`n rell || kaqe.n f 35 [30%] [for the record]<br />

23 oude f 35 A,C,W [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || oud B,D [1.5%] NU<br />

24 amhn f 35 [98.5%] CP,HF,RP,OC,TR || --- A,B,C,D,W [1.5%] NU<br />

50


Dr. Wilbur Pickering<br />

Brasília, 10-11-2007<br />

1 In the colophons, f 35 [50%] have “published thirty-two years after the ascension of Christ”, or 61/62 AD. For 50% of the MSS to<br />

have this information probably means that the tradition is ancient; and of course, I have demonstrated, to my own satisfaction<br />

at least, that f 35 goes back at least to the 3 rd century. If this information is correct, then John was ‘published’ in 61/62 AD. The<br />

same sources have Matthew published eight years after the ascension, or 38/39 AD, Mark published two years later (40/41)<br />

and Luke another five years later (45/46). Not only were the authors eyewitnesses of the events, but many others were still<br />

alive when the Gospels appeared. They could attest to the veracity of the accounts, but could also be the source of textual<br />

variants, adding tidbits here and there, or ‘correcting’ something that they remembered differently.<br />

51


PRAXEIS PRAXEIS APOSTOLWN APOSTOLWN<br />

1<br />

[Opening considerations]<br />

[A link to Luke]<br />

1)1 )1 Ton men prwton logon epoihsamhn peri pantwn( w Qeofile( w-n hrxato o` Ihsouj poiein<br />

te kai didaskein 2 acri h-j h`meraj( enteilamenoj toij apostoloij dia Pneumatoj ~Agiou ou]j<br />

exelexato( anelhfqh\ 2 3 oi-j kai paresthsen eàuton zwnta( meta to paqein auton( en polloij<br />

tekmhrioij( diV h`merwn tessarakonta 3 optanomenoj autoij kai legwn ta peri thj basileiaj<br />

tou Qeou) 4 Kai sunalizomenoj 4 parhggeilen autoij apo ~Ierosolumwn mh cwrizesqai( alla<br />

perimenein thn epaggelian tou Patroj( ~~h]n hkousate mou\ 5 o`ti Iwannhj men ebaptisen<br />

u`dati( u`meij de baptisqhsesqe en Pneumati 5 ~Agiw ou meta pollaj tautaj h`merajVV)<br />

[Jesus returns to Heaven]<br />

6 Oi` men oun sunelqontej ephrwtwn 6 auton legontej( ~~Kurie( ei en tw cronw toutw<br />

apokaqistaneij thn basileian tw Israhl?VV 7 Eipen de proj autoujÇ ~~Ouc u`mwn estin gnwnai<br />

cronouj h. kairouj ou]j o` Pathr eqeto en th idia exousia) 8 Alla lhyesqe 7 dunamin(<br />

epelqontoj tou ~Agiou Pneumatoj efV u`maj( kai esesqe moi 8 marturej—en te ~Ierousalhm kai 9<br />

pash th Ioudaia kai Samareia( kai e`wj escatou thj ghj)VV<br />

9 Kai tauta eipwn( blepontwn autwn( ephrqh( kai nefelh u`pelaben auton apo twn<br />

ofqalmwn autwn) 10 Kai w`j atenizontej hsan eij ton ouranon( poreuomenou autou( kai idou<br />

andrej duo pareisthkeisan autoij en esqhti leukh( 10 11 oi] kai eiponÇ 11 ~~Andrej Galilaioi(<br />

ti, e`sthkate emblepontej 12 eij ton ouranon? Ou`toj 13 Ihsouj o` analhfqeij 14 afV u`mwn eij ton<br />

ouranon( ou`twj eleusetai o]n tropon eqeasasqe auton poreuomenon eij ton ouranon)VV<br />

12 Tote u`pestreyan eij ~Ierousalhm apo orouj tou kaloumenou Elaiwnoj( o[ estin<br />

egguj ~Ierousalhm $sabbatou econ 15 o`don%)<br />

[A replacement for Judas Iscariot]<br />

13 13 Kai o`te eishlqon anebhsan eij to u`perwon 16 ou- hsan katamenontejÇ o[ te Petroj<br />

kai Iakwboj( Iwannhj 17 kai Andreaj( Filippoj kai Qwmaj( Barqolomaioj kai Matqaioj( 18<br />

Iakwboj Alfaiou kai Simwn o` Zhlwthj( kai Ioudaj Iakwbou) 14 Ou`toi pantej hsan<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of Acts is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah<br />

26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book gives<br />

explanation about the apparatus.<br />

2<br />

anelhfqh rell || anelhmfqh ℵA,B,C [1%] NU || D is wild<br />

3 35<br />

tessarakonta f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakonta ℵA,B,C(D) [2%] NU<br />

4<br />

sunalizomenoj rell || sunaulizomenoj [15%] || sunaliskomenoj D<br />

5 35<br />

baptisqhsesqe (baptisqhsesqai A,C 5.6%) en pneumati f (A,C) (98.8%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 B (0.5%) NU ||<br />

∼ 23 baptisqhsesqai ℵ(D) (0.7%)<br />

6 35<br />

ephrwtwn f D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || hrwtwn ℵA,B [1%] NU || hrwtoun C<br />

7 35<br />

lhyesqe f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || lhyesqai [5%] || lhmyesqai ℵC,D || lhmyesqe A,B,NU<br />

8 35<br />

moi f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || mou ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

9 35<br />

kai f A,C,D [25%] || 1 en ℵB [75%] HF,RP,OC,TR,CP[NU]<br />

10 35<br />

esqhti leukh f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || esqhsesi leukaij ℵ(A)(B)C [3%] NU<br />

11 35<br />

eipon f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || eipan ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

12 35<br />

emblepontej f A,C,D [75%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || blepontej ℵB [25%]<br />

13 35<br />

outoj f [30%] || 1 o ℵA,B,C,D [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU (A demonstrative pronoun defines, even more than a definite<br />

article, so the article is redundant here.)<br />

14 35<br />

analhfqeij f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || analhfqhj [4%] || analhmffqeij ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

15<br />

econ rell || ecwn B [15%]<br />

16 35<br />

anebhsan eij to uperwon f (D) [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 234 ℵ || ∼ 2341 A,B,C [1.5%] NU<br />

17 35<br />

iakwboj iwannhj f [25%] || 1 kai 2 [73%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 kai 1 ℵA,C [2%] NU || ∼ iwanhj kai 1 B ||<br />

∼ iwanhj eiakwboj D<br />

18 matqaioj f 35 A,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || maqqaioj ℵB,D [1%] NU


proskarterountej o`moqumadon th proseuch kai th dehsei( 1 sun gunaixin kai Maria 2 th<br />

mhtri tou Ihsou( kai sun 3 toij adelfoij autou)<br />

15 Kai en taij h`meraij tautaij anastaj Petroj en mesw twn maqhtwn 4 eipen $h=n te<br />

ocloj onomatwn epi to auto w`j 5 e`katon eikosin 6 %Ç 16 ~~Andrej adelfoi( edei plhrwqhnai thn<br />

Grafhn tauthn( 7 h]n proeipen to Pneuma to ~Agion dia stomatoj Dauid peri Iouda( tou<br />

genomenou o`dhgou toij sullabousin ton 8 Ihsoun( 17 o`ti kathriqmhmenoj h=n sun 9 h`min kai<br />

elacen ton klhron thj diakoniaj tauthj)VV 18 $Ou`toj men oun ekthsato cwrion ek 10 misqou<br />

thj adikiaj( kai prhnhj 11 genomenoj elakisen 12 mesoj( kai execuqh panta ta splagcna autou)<br />

19 Kai gnwston egeneto pasin toij katoikousin ~Ierousalhm( w`ste klhqhnai to cwrion<br />

ekeino th idia dialektw autwn ~AkeldamaV( 13 toutV estin( ~Cwrion Ai`matojV)% 20 ~~Gegraptai<br />

gar en Biblw YalmwnÇ ~Genhqhtw h` epaulij autou erhmoj( kai mh estw o` katoikwn en authV<br />

kai( ~Thn episkophn autou laboi 14 e`terojV) 21 Dei oun twn sunelqontwn h`min andrwn en<br />

panti cronw en 15 w- eishlqen kai exhlqen efV h`maj o` Kurioj Ihsouj( 22 arxamenoj apo tou<br />

baptismatoj Iwannou e`wj thj h`meraj h-j anelhfqh 16 afV h`mwn( martura thj anastasewj autou<br />

genesqai sun h`min 17 e`na toutwn)VV<br />

23 Kai esthsan duo( Iwshf ton kaloumenon Barsaban( 18 o]j epeklhqh Ioustoj( kai<br />

Matqian) 19 24 Kai proseuxamenoi eiponÇ ~~Su Kurie( kardiognwsta pantwn( anadeixon o]n<br />

exelexw ek toutwn twn duo e`na 20 25 labein ton klhron 21 thj diakoniaj tauthj kai apostolhj(<br />

ex 22 h-j parebh Ioudaj poreuqhnai eij ton topon ton idion)VV 26 Kai edwkan klhrouj autwn( 23<br />

kai epesen o` klhroj epi Matqian( 24 kai sugkateyhfisqh 25 meta twn e`ndeka apostolwn)<br />

[Pentecost]<br />

2)1 )1 Kai en tw sumplhrousqai thn h`meran thj Penthkosthj( hsan a`pantej 26,27 o`moqumadon 28<br />

epi to auto) 2 Kai egeneto afnw ek tou ouranou hcoj( w`sper feromenhj pnohj biaiaj( kai<br />

eplhrwsen o`lon ton oikon ou- hsan kaqhmenoi) 3 Kai wfqhsan autoij diamerizomenai<br />

glwssai w`sei puroj( ekaqisen te 29 efV e`na e`kaston autwn) 4 Kai eplhsqhsan a`pantej 1<br />

1 35<br />

kai th dehsei f (96.1%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D (3.9%) NU<br />

2 35<br />

maria f ℵA,C,D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || mariam B [4%] NU<br />

3 35<br />

sun f B [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,C,D [6%] NU<br />

4 35<br />

maqhtwn f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || adelfwn ℵA,B,C [3%] NU<br />

5 35<br />

wj f B,D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || wsei ℵA,C [5%] NU<br />

6 35<br />

eikosin f [50%] HF,OC,TR || eikosi ℵA,B,C [50%] RP,CP,NU<br />

7 35<br />

tauthn f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

8 35<br />

ton f D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [1%] NU<br />

9 35<br />

sun f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || en ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

10<br />

ek rell || 1 tou [5%] TR<br />

11<br />

prhnhj rell || prinhj A,C [20%]<br />

12 35<br />

elakisen f [40%] || elakhsen ℵA,B,C,D [60%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

13 35<br />

akeldama f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || akeldamac B(D) [1%] NU || aceldamac ℵA [1%]<br />

14 35<br />

laboi f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || labetw ℵA,B,C,D [2%] NU || labh [5%]<br />

15 35<br />

en f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C(D) [3%] NU<br />

16<br />

anelhfqh rell || anelhmfqh ℵA,B,D [1.5%] NU<br />

17 35<br />

genesqai sun hmin f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C(D) [5%] NU<br />

18 35<br />

barsaban f C,D [70%] HF,RP,TR,CP || barsabban ℵA,B [30%] OC,NU<br />

19 35<br />

matqian f ℵ(A)C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || maqqian B,D [1%] NU<br />

20 35<br />

on exelexw ek toutwn twn duo ena f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || ∼ 3456712 [5%] TR<br />

21 35<br />

klhron f ℵ [98%] HF,RP,OC,TR,CP || topon A,B,C(D) [2%] NU<br />

22 35<br />

ex f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || af ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

23 35<br />

autwn f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || autoij ℵA,B,C [3%] NU<br />

24 35<br />

matqian f ℵA,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || maqqian B,D [1%] NU<br />

25<br />

sugkateyhfisqh rell || sugkateyufisqh CP<br />

26 35<br />

apantej f [80%] HF,RP,OC,TR,CP || pantej A,B,C [20%] NU || --- ℵ || pantwn D<br />

27<br />

apantej/pantej rell || 1 oi apostoloi [20%]<br />

28 35<br />

omoqumadon f (94.3%) HF,RP,OC,TR,CP || omoqumadwn (2.9%) || omou ℵA,B,C (2.3%) NU || two other readings D<br />

(0.5%)<br />

29 35<br />

ekaqisen te f A [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 de C || ∼ kai 1 B [1%] NU || kai ekaqisan ℵ || kai ekaqisan 2 D<br />

2


Pneumatoj ~Agiou kai hrxanto lalein e`teraij glwssaij( kaqwj to Pneuma edidou autoij<br />

apofqeggesqai) 2<br />

[People from all over]<br />

5 Hsan de en 3 ~Ierousalhm katoikountej Ioudaioi( andrej eulabeij apo pantoj eqnouj<br />

twn u`po ton ouranon) 4 6 Genomenhj de thj fwnhj tauthj( sunhlqen to plhqoj kai sunecuqh(<br />

o`ti hkouon ei`j e`kastoj th idia dialektw lalountwn autwn) 7 Existanto de 5 kai eqaumazon(<br />

legontej proj allhloujÇ 6 ~~Ouk 7 idou pantej 8 ou`toi eisin oi` lalountej Galilaioi? 8 Kai pwj<br />

h`meij akouomen e`kastoj th idia dialektw h`mwn en h- egennhqhmen? 9 9 Parqoi kai Mhdoi kai<br />

Elamitai\ kai oi` katoikountej thn Mesopotamian( Ioudaian te kai Kappadokian( Ponton kai<br />

thn Asian( 10 Frugian te kai Pamfulian( Aigupton kai ta merh thj Libuhj 10 thj kata<br />

Kurhnhn\ kai oi` epidhmountej ~Rwmaioi—Ioudaioi te kai proshlutoi—11 Krhtej kai Arabej\<br />

akouomen lalountwn autwn taij h`meteraij glwssaij ta megaleia tou Qeou)VV 12 Existanto de<br />

pantej kai dihporoun( alloj proj allon legontej( ~~Ti an 11 qeloi 12 touto einai?VV 13 ~Eteroi<br />

de diacleuazontej( 13 elegon o`ti ~~Gleukouj memestwmenoi 14 eisin¸VV<br />

[Peter’s proclamation]<br />

14 14 Staqeij de 15 Petroj sun toij e`ndeka( ephren thn fwnhn autou kai epefqegxato 16<br />

autoijÇ ~~Andrej—Ioudaioi kai oi` katoikountej ~Ierousalhm a`pantej 17 —touto u`min gnwston<br />

estw\ kai( enwtisasqe ta r`hmata mou¸ 15 Ou gar( w`j u`meij u`polambanete( ou`toi mequousin<br />

$estin gar w`ra trith thj h`meraj%( 16 alla touto estin to eirhmenon dia tou profhtou IwhlÇ<br />

17 ~Kai estai en taij escataij h`meraij( legei o` QeojÇ Ekcew apo tou Pneumatoj mou epi<br />

pasan sarka\ kai profhteusousin oi` uiòi u`mwn kai ai` qugaterej 18 u`mwn\ kai oi`<br />

neaniskoi u`mwn o`raseij oyontai\ kai oi` presbuteroi u`mwn enupnia 19 enupniasqhsontai)<br />

18 Kai ge epi touj doulouj mou kai epi taj doulaj mou en taij h`meraij ekeinaij ekcew<br />

apo tou Pneumatoj mou( kai profhteusousin) 19 Kai dwsw terata en tw ouranw anw kai<br />

shmeia epi thj ghj katwÇ ai`ma kai pur kai atmida kapnou) 20 Ò h`lioj metastrafhsetai<br />

eij skotoj kai h` selhnh eij ai`ma prin h. 20 elqein thn 21 h`meran Kuriou thn megalhn kai<br />

epifanh) 21 Kai estaiÇ paj o]j an epikaleshtai 22 to onoma Kuriou swqhsetai¸V<br />

22 ~~Andrej Israhlitai( akousate touj logouj toutoujÇ Ihsoun ton Nazwraion( andra<br />

apo tou Qeou apodedeigmenon 23 eij u`maj dunamesin kai terasin kai shmeioij( oi`j epoihsen diV<br />

autou o` Qeoj en mesw u`mwn( kaqwj kai 24 autoi oidate( 23 touton( th w`rismenh boulh kai<br />

1 35<br />

apantej f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || pantej ℵA,B,D [2%] NU<br />

2 35<br />

autoij apofqeggesqai f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

3 35<br />

en f B,C,D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || eij ℵA [1%] NU<br />

4<br />

ton ouranon rell || twn ouranwn [13%]<br />

5 35<br />

de f B,D [65%] HF,CP,NU || 1 pantej (ℵ)A,C [35%] RP,OC,TR (TuT is completely off here.)<br />

6 35<br />

proj allhlouj f D (97.3%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (2.7%) NU<br />

7 35<br />

ouk f A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ouc ℵD [2%] NU || ouci B<br />

8 35<br />

pantej f B [98%] HF,RP,OC,TR,CP || apantej ℵA,C,D [2%] NU<br />

9 35<br />

egennhqhmen f ℵB,C,D [75%] HF,RP,OC,TR,NU || egenhqhmen A [25%] CP<br />

10<br />

libuhj rell || lubihj [15%] || libuaj CP || libouhj D<br />

11 35<br />

an f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

12 35<br />

qeloi f ℵ [93%] HF,RP,OC,TR,CP || qelei (A)B,C,D [7%] NU<br />

13 35<br />

diacleuazontej f ℵA,B,C [25%] NU || cleuazontej [75%] HF,RP,OC,TR,CP || diecleuazon D<br />

14<br />

memestwmenoi rell || memestomenoi [7%] || memestamenoi [5%]<br />

15 35<br />

de f C [88%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o ℵA,B,D [12%] NU<br />

16 35<br />

epefqegxato f [25%] || apefqegxato ℵA,B,C [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || eipen D<br />

17 35<br />

apantej f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || pantej ℵA,B,C [5%] NU || --- D<br />

18<br />

qugaterej rell || qugateraij C [20%]<br />

19 35<br />

enupnia f [85%] HF,RP,OC,TR || enupnioij ℵA,B,C [15%] CP,NU || --- D<br />

20 35<br />

h f B [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,C,D [5%] NU<br />

21 35<br />

thn f A,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,D [1%] NU<br />

22<br />

epikaleshtai rell || epikalesetai [15%] || epikaleseitai [3%] || epikaleshte A<br />

23 35<br />

apo tou qeou apodedeigmenon f A [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 4123 (ℵ)B(C) [6%] NU || 123 dedokimasmenon D<br />

24 kai f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

3


prognwsei tou Qeou ekdoton( labontej 1 dia ceirwn 2 anomwn( prosphxantej( aneilete\ 3 24 o]n<br />

o` Qeoj anesthsen( lusaj taj wdinaj tou qanatou( kaqoti ouk h=n dunaton krateisqai auton<br />

u`pV autou) 25 Dauid gar legei eij autonÇ<br />

~Prowrwmhn 4 ton Kurion enwpion mou dia pantoj( o`ti ek dexiwn mou estin i`na mh<br />

saleuqw) 26 Dia touto eufranqh 5 h` kardia mou kai hgalliasato h` glwssa mou) Eti de<br />

kai h` sarx mou kataskhnwsei epV elpidi( 27 o`ti ouk egkataleiyeij thn yuchn mou eij<br />

~Adou( 6 oude dwseij ton ~Osion sou idein diafqoran) 28 Egnwrisaj moi o`douj zwhj\<br />

plhrwseij me eufrosunhj meta tou proswpou sou)V<br />

29 ~~Andrej adelfoi( exon eipein meta parrhsiaj proj u`maj peri tou patriarcou<br />

Dauid( o`ti kai eteleuthsen kai etafh( kai to mnhma autou estin en h`min acri thj h`meraj<br />

tauthj) 30 Profhthj oun u`parcwn( kai eidwj o`ti o`rkw wmosen autw o` Qeoj ek karpou thj<br />

osfuoj autou( to kata sarka( anasthsein ton Criston 7 kaqisai epi tou Qronou 8 autou(<br />

31 proidwn elalhsen peri thj anastasewj tou Cristou( o`ti ~Ou 9 kateleifqh h` yuch autou 10<br />

eij ~Adou( 11 oude 12 h` sarx autou eiden diafqoranV)<br />

32 ~~Touton ton Ihsoun anesthsen o` Qeoj( ou- pantej h`meij esmen marturej) 33 Th<br />

dexia oun tou Qeou u`ywqeij( thn te epaggelian tou ~Agiou Pneumatoj 13 labwn para tou<br />

Patroj( execeen touto o] nun 14 u`meij 15 blepete kai akouete) 34 Ou gar Dauid anebh eij touj<br />

ouranouj( legei de autojÇ ~Eipen o` 16 Kurioj tw Kuriw mouÇ Kaqou ek dexiwn mou 35 e`wj an<br />

qw touj ecqrouj sou u`popodion twn podwn sou)V 36 Asfalwj oun ginwsketw paj oikoj<br />

Israhl o`ti kai 17 Kurion kai Criston auton 18 o` Qeoj epoihsen( 19 touton ton Ihsoun o]n u`meij<br />

estaurwsate¸VV<br />

[The reaction]<br />

37 37 37 Akousantej de katenughsan th kardia( 20 eipon te proj ton Petron kai touj<br />

loipouj apostolouj( ~~Ti, poihsomen( 21 andrej adelfoi?VV 38 Eipen de Petroj proj autoujÇ<br />

~~Metanohsate 22 kai baptisqhtw e`kastoj u`mwn epi tw onomati Ihsou Cristou eij afesin<br />

a`martiwn( 23 kai lhyesqe 24 thn dwrean tou ~Agiou Pneumatoj) 39 ~Umin gar estin h`<br />

1 35<br />

labontej f D (97.3%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (2.7%) NU<br />

2 35<br />

ceirwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ceiroj ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

3 35<br />

aneilete f [70%] HF,RP,OC,TR,CP || aneilate ℵA,B,C,D [25%] NU || four other spellings [5%]<br />

4 35<br />

prowrwmhn f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || proorwmhn ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

5 35<br />

eufranqh f [70%] HF,RP,OC,TR,CP || hufranqh ℵA,B,C,D [30%] NU<br />

6 35<br />

adou f [85%] RP,OC,TR,CP || adhn ℵA,B,C,D [15%] NU || aidou HF<br />

7 35<br />

to kata sarka anasthsein ton criston f (D) (96.1%) HF,RP,OC,TR,CP || 456 (1.6%) || --- ℵA,B,C (2.3%) NU<br />

(There are a number of variations scattered about: anasthsei 2.3%, anasthsai 5%, + te 6.1%, + kai 5.6%.)<br />

8 35<br />

tou qronou f [70%] HF,RP,OC,TR,CP || ton qronon ℵA,B,C,D [10%] NU || 2 [20%]<br />

9 35<br />

ou f [71%] HF,RP,OC,TR || ouk [27%] CP || oute ℵA,B,C,D [2%] NU (The choice ou/ouk is governed by the following<br />

letter.)<br />

10 35<br />

kateleifqh h yuch autou f (68.7%) HF,RP,OC,TR || katelhfqh 234 (1.8%) || egkateleifqh 234 (23.1%) CP ||<br />

egkatelhfqh 234 (4.1%) || egkateleifqh (ℵ)A(B,C,D) (1.8%) NU || two other variants (0.5%)<br />

11 35<br />

adou f A,C,D [90%] RP,OC,TR,CP || adhn ℵB [10%] NU || aidou HF<br />

12 35<br />

oude f B [92%] HF,RP,OC,TR,CP || oute ℵA,C,D [8%] NU<br />

13 35<br />

agiou pneumatoj f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 tou 1 ℵA,B,C [5%] NU<br />

14 35<br />

nun f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [4%] NU<br />

15 35<br />

umeij f ℵA(C) [99.5%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai B(D)[NU]<br />

16 35<br />

o f A,C [95%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB(D) [5%]<br />

17<br />

kai rell || --- [2%] some TRs<br />

18 35<br />

kai criston auton f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵA,B,C [4%] NU || 12 D [2%]<br />

19 35<br />

o qeoj epoihsen f A,C,D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵB [1%] NU<br />

20 35<br />

th kardia f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || thn kardian ℵA,B,C [2%] NU<br />

21 35<br />

poihsomen f D [60%] RP,OC,TR || poihswmen ℵA,B,C [40%] HF,CP,NU<br />

22 35<br />

eipen de petroj proj autouj metanohsate f [20%] || ∼ 32 efh 456 [72%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 32456 fhsin ℵA,C<br />

[2%] [NU] || ∼ 32456 B || ∼ 3245 fhsin 6 D || five further variants [5%]<br />

23 35<br />

amartiwn f D (95.3%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 umwn (1.4%) || twn 1 umwn ℵA,B(C) (1.8%) NU || twn 1 (1.6%)<br />

24 35<br />

lhyesqe f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || lhmyesqe A,B,NU || lhmyesqai ℵC,D [1%] || lhyesqai [3%]<br />

4


epaggelia( kai toij teknoij u`mwn( kai pasin toij eij makran—o`souj an proskaleshtai<br />

Kurioj o` Qeoj h`mwn)VV 40 ~Eteroij te logoij pleiosin diemarturato 1 kai parekalei 2 legwn(<br />

~~Swqhte apo thj geneaj thj skoliaj tauthj¸VV<br />

[The beginning of the Church]<br />

2)41 41 Oi` men oun asmenwj 3 apodexamenoi ton logon autou ebaptisqhsan( kai proseteqhsan 4 th<br />

h`mera ekeinh yucai w`sei trisciliai) 42 Hsan de proskarterountej th didach twn<br />

apostolwn kai th koinwnia( kai 5 th klasei tou artou kai taij proseucaij) 43 Egeneto 6 de<br />

pash yuch foboj—polla te terata kai shmeia dia twn apostolwn egineto) 7<br />

[All things in common]<br />

44 44 Pantej de oi` pisteuontej 8 hsan epi to auto kai eicon a`panta koina\ 45 kai ta<br />

kthmata kai taj u`parxeij epipraskon kai diemerizon auta pasin kaqoti an tij creian eicen)<br />

46 KaqV h`meran 9 te proskarterountej o`moqumadon en tw ièrw( klwntej te katV oikon arton\<br />

metelambanon trofhj en agalliasei kai afelothti kardiaj( 47 ainountej ton Qeon kai<br />

econtej carin proj o`lon ton laon) ~O de Kurioj prosetiqei 10 touj swzomenouj kaqV h`meran<br />

th ekklhsia) 11<br />

[A man lame from birth]<br />

3)1 )1 Epi to auto de Petroj 12 kai Iwannhj anebainon eij to ièron epi thn w`ran thj<br />

proseuchj $thn enathn%) 13 2 Kai tij anhr( cwloj ek koiliaj mhtroj autou u`parcwn(<br />

ebastazeto $o]n etiqoun kaqV h`meran proj thn quran tou ièrou( thn legomenhn ~Wraian( tou<br />

aitein elehmosunhn para twn eisporeuomenwn eij to ièron%( 3 o]j( idwn Petron kai Iwannhn<br />

mellontaj eisienai eij to ièron( hrwta elehmosunhn) 14<br />

[Peter heals him]<br />

4 Atenisaj de Petroj eij auton( sun tw Iwannh( eipen( ~~Bleyon eij h`maj)VV 5 ~O de<br />

epeicen autoij( prosdokwn ti parV autwn labein) 6 Eipen de PetrojÇ ~~Argurion kai crusion<br />

ouc u`parcei moi( o] de ecw( touto soi didwmi) En tw onomati Ihsou Cristou tou Nazwraiou(<br />

egeirai kai 15 peripatei¸VV 7 Kai piasaj auton thj dexiaj ceiroj hgeiren\ 16 paracrhma de<br />

esterewqhsan autou ai` baseij 17 kai ta sfura) 18 8 Kai exallomenoj esth kai periepatei¸ Kai<br />

eishlqen sun autoij eij to ièron( peripatwn kai a`llomenoj kai ainwn ton Qeon) 9 Kai<br />

eiden auton paj o` laoj 19 peripatounta kai ainounta ton Qeon\ 10 epeginwskon te 20 auton—<br />

1 35<br />

diemarturato f ℵA,B(C)D [45%] NU || diemartureto [55%] HF,RP,OC,TR,CP (Aorist or Imperfect? The immediately<br />

following verb presumably exerted pressure.)<br />

2 35<br />

parekalei f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 autouj ℵA,B,C,D [4%] NU || 1 autoij [1%]<br />

3 35<br />

asmenwj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

4 35<br />

proseteqhsan f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 en ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

5 35<br />

kai f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

6 35<br />

egeneto f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || egineto ℵA(B,C,D) [2%] NU<br />

7 35<br />

egineto f B,D (88.1%) HF,RP,OC,TR,CP,NU (egeneto [15%], egeineto B,C,D) || 1 en $eij 1.8%% ierousalhm foboj te<br />

hn megaj epi pantaj $+autouj 3.2%% ℵA,C (7.2%) || 1234567 (1.8%) || 123 (2.3%) || two other readings (0.7%)<br />

8 35<br />

pisteuontej f A,C,D [88%] HF,RP,OC,TR,NU || pisteusantej ℵB [12%] CP<br />

9 35<br />

f [40%] accent kaqhmeran as one word, but since the meaning evidently remains the same I stay with the conventional<br />

spelling. This statement obtains throughout. Since the theta signals aspiration, there is no ambiguity; the scribes were just<br />

saving ink.<br />

10<br />

prosetiqei rell || prosetiqh [20%]<br />

11 35<br />

th ekklhsia f (D) (97.1%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (2.9%) NU<br />

12 35<br />

de petroj f (D) (89.2%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C (7.6%) NU || 2 (3.1%)<br />

13 35<br />

enathn f ℵA,B,C(D) [70%] HF,RP,OC,NU || ennathn [30%] TR,CP<br />

14 35<br />

elehmosunhn f (D) [94%] HF,RP,OC,CP || 1 labein ℵA,B,C [6%] TR,NU<br />

15 35<br />

egeirai kai f C [70%] RP,TR,CP || egeire 2 A [30%] HF,OC[NU] || --- ℵB,D<br />

16 35<br />

hgeiren f (D) [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 auton ℵA,B,C [3%] NU<br />

17 35<br />

autou ai baseij f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 (ℵ)A,B,C [3%] NU<br />

18 35<br />

sfura f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || sfudra ℵA,B,C [1%] NU || sfuria [4%]<br />

19 35<br />

auton paj o laoj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2341 ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

20 te f 35 [98%] HF,RP,OC,TR,CP || de ℵA,B,C [2%] NU || tai D<br />

5


o`ti ou`toj 1 h=n o` proj thn elehmosunhn kaqhmenoj epi th ~Wraia Pulh tou ièrou—kai<br />

eplhsqhsan qambouj kai ekstasewj epi tw sumbebhkoti autw)<br />

[Peter preaches]<br />

11 11 Kratountoj de tou iaqentoj cwlou 2 ton Petron kai 3 Iwannhn( sunedramen proj<br />

autouj paj o` laoj 4 epi th stoa( th kaloumenh Solomwntoj( 5 ekqamboi) 12 Idwn de 6 Petroj<br />

apekrinato proj ton laonÇ ~~Andrej Israhlitai( ti, qaumazete epi toutw( 7 h. h`min ti, atenizete<br />

w`j idia dunamei h. eusebeia pepoihkosin tou peripatein auton? 13 ~O Qeoj ~Abraam 8 kai 9<br />

Isaak kai 10 Iakwb( o` Qeoj twn paterwn h`mwn( edoxasen ton Paida autou Ihsoun( o]n u`meij<br />

men 11 paredwkate\ kai hrnhsasqe auton 12 kata proswpon Pilatou( krinantoj ekeinou<br />

apoluein) 14 ~Umeij de ton ~Agion kai Dikaion hrnhsasqe( kai hthsasqe andra fonea<br />

carisqhnai u`min( 15 ton de Archgon thj zwhj apekteinate( o]n o` Qeoj hgeiren ek nekrwn( ou`<br />

h`meij marturej esmen) 16 Kai epi th pistei tou onomatoj autou( touton o]n qewreite kai<br />

oidate esterewsen to onoma autou) Kai h` pistij h` diV autou edwken autw thn o`loklhrian<br />

tauthn apenanti pantwn u`mwn)<br />

17 ~~Kai nun( adelfoi( oida o`ti kata agnoian epraxate( w`sper kai oi` arcontej u`mwn)<br />

18 ~O de Qeoj a] prokathggeilen dia stomatoj pantwn twn profhtwn autou( paqein ton<br />

Criston( 13 eplhrwsen ou`twj) 19 Metanohsate oun( kai epistreyate( eij to exaleifqhnai 14<br />

u`mwn taj a`martiaj( o`pwj an elqwsin kairoi anayuxewj apo proswpou tou 15 Kuriou 20 kai<br />

aposteilh ton prokeceirismenon 16 u`min Criston( Ihsoun( 17 21 o]n dei ouranon men dexasqai<br />

acri cronwn apokatastasewj pantwn( w-n elalhsen o` Qeoj dia stomatoj pantwn twn 18 a`giwn<br />

autou profhtwn apV aiwnoj) 19<br />

22 ~~Mwushj 20 men gar proj touj pateraj eipen 21 o`ti ~Profhthn u`min anasthsei<br />

Kurioj o` Qeoj h`mwn 22 ek twn adelfwn u`mwn( w`j eme) Autou akousesqe( 23 kata panta o`sa an<br />

lalhsh 24 proj u`maj) 23 Estai de( pasa yuch h`tij an 25 mh akoush tou Profhtou ekeinou<br />

exoloqreuqhsetai 26 ek tou laou)V<br />

1 35<br />

outoj f B,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || autoj ℵA,C [2%] NU<br />

2 35<br />

tou iaqentoj cwlou f (88.8%) HF,RP,OC,TR,CP || autou ℵ(A)B,C,057 (10.8%) NU || two other readings D (0.4%)<br />

3 35<br />

kai f C(D) (91.3%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 ton ℵA,B,057 (8.7%) NU<br />

4 35<br />

proj autouj $auton 2%% paj o laoj f (91.9%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 34512 ℵA,B,C (7.4%) NU || three other readings<br />

D (0.7%)<br />

5 solomwntoj (A) rell || solomwnoj D [5%] CP<br />

6 de f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o ℵA,B,C,D,057 v [4%] NU<br />

7<br />

toutw rell || touto [25%]<br />

8 35<br />

a`braam f [50%] || abraam [50%] RP,HF,OC,CP,TR,NU<br />

9 35<br />

kai f B [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o qeoj ℵC [5%] [NU] || 1 qeoj A,D<br />

10 35<br />

kai f B [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o qeoj ℵC [3%] [NU] || 1 qeoj A,D<br />

11 35<br />

men f ℵA,B,C [85%] HF,RP,OC,NU || --- D [15%] CP,TR<br />

12 35<br />

auton f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

13 35<br />

autou paqein ton criston f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2341 (ℵ)B(C)D [4%] NU || 234 [1%] || 1 A<br />

14<br />

exaleifqhnai rell || exalhfqhnai [12%] || exalifqhnai ℵB,C [2%]<br />

15<br />

tou rell || --- [10%]<br />

16<br />

prokeceirismenon rell || prokekhrugmenon TR || five further spellings A,C [5%]<br />

17 35<br />

criston ihsoun f ℵB,D [75%] HF,RP,OC,NU || ∼ 21 A,C [25%] CP,TR<br />

18 35<br />

pantwn twn f [85%] HF,RP,CP || 2 ℵA,B,C,D [10%] NU || 1 [5%] OC,TR<br />

19 35<br />

autou profhtwn ap aiwnoj f (80.8%) HF,RP,OC,TR,CP || 12 twn 34 (3.8%) || ∼ 2134 (3.2%) || ∼ 3412 ℵA,B,C<br />

(5.4%) NU || ∼ twn 3412 (2.5%) || ∼ 1twn 342 (2.7%) || four other variants D (1.6%)<br />

20 35<br />

mwushj f A,B,C,D [70%] OC,NU || mwshj ℵ [30%] HF,RP,TR,CP<br />

21 35<br />

gar proj touj pateraj eipen f (80.8%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 5234 (5.9%) || 1234 hmwn 5 (4.3%) || 1234 umwn 5<br />

(2%) || ∼ 5234 hmwn D (2.7%) || 1234 (0.2%) || 5 ℵA,B,C (4.1%) NU<br />

22 35<br />

hmwn f ℵC [60%] HF,RP || umwn A,D [40%] OC,TR,CP,NU || --- B<br />

23<br />

akousesqe rell || akousesqai C,D [10%]<br />

24<br />

lalhsh rell || lalhsei C [10%]<br />

25 35<br />

an f B,D [35%] TR || ean ℵA,C [65%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

26 35<br />

exoloqreuqhsetai f ℵ [99%] HF,RP,OC,TR,CP || exoleqreuqhsetai A,B,C,D [1%] NU<br />

6


24 ~~Kai pantej de oi` profhtai apo Samouhl kai twn kaqexhj( o`soi elalhsan( kai<br />

prokathggeilan 1 taj h`meraj tautaj) 25 ~Umeij este 2 uiòi twn profhtwn( kai thj diaqhkhj<br />

h-j dieqeto o` Qeoj proj touj pateraj h`mwn( 3 legwn proj ~Abraam( ~Kai en 4 tw spermati sou<br />

eneuloghqhsontai 5 pasai ai` patriai thj ghjV) 26 ~Umin prwton o` Qeoj( anasthsaj 6 ton<br />

Paida autou Ihsoun( 7 apesteilen auton eulogounta u`maj( en tw apostrefein e`kaston apo<br />

twn ponhriwn u`mwn)VV<br />

[Peter and John arrested]<br />

4)1 Lalountwn de autwn proj ton laon( epesthsan autoij oi` i`ereij kai o` strathgoj<br />

tou i`erou kai oi` Saddoukaioi( 2 diaponoumenoi dia to didaskein autouj ton laon kai<br />

kataggellein 8 en tw Ihsou thn anastasin twn 9 nekrwn) 3 Kai epebalon 10 autoij taj ceiraj<br />

kai eqento 11 eij thrhsin eij thn aurion( h=n gar e`spera hdh) 4 $Polloi de twn akousantwn<br />

ton logon episteusan( kai egenhqh o` 12 ariqmoj twn andrwn w`sei 13 ciliadej pente)%<br />

5 Egeneto de epi thn aurion sunacqhnai autwn touj arcontaj( kai 14 presbuterouj kai 15<br />

grammateij( en 16 ~Ierousalhm( 6 kai Annan ton arcierea( kai Kaiafan kai Iwannhn kai<br />

Alexandron( 17 kai o`soi hsan ek genouj arcieratikou) 7 Kai sthsantej autouj en 18 mesw<br />

epunqanontoÇ ~~En poia dunamei h. en poiw onomati epoihsate touto u`meij?VV<br />

[Peter’s defense]<br />

8 Tote Petroj( plhsqeij Pneumatoj ~Agiou( eipen proj autoujÇ ~~Arcontej tou laou<br />

kai presbuteroi tou IsrahlÇ 19 9 Ei h`meij shmeron anakrinomeqa epi euergesia anqrwpou<br />

asqenouj( en ti,ni ou`toj seswstai( 20 10 gnwston estw pasin u`min( kai panti tw law Israhl(<br />

o`ti en tw onomati Ihsou Cristou tou Nazwraiou( o]n u`meij estaurwsate( o]n o` Qeoj hgeiren<br />

ek nekrwn( en toutw ou`toj paresthken enwpion u`mwn u`gihj) 11 Ou`toj estin ~o` liqoj o`<br />

exouqenhqeij u`fV u`mwn( twn oikodomountwn( 21 o` genomenoj eij kefalhn gwniajV) 12 Kai ouk<br />

estin en allw 22 oudeni h` swthria( oude 23 gar onoma e`teron estin 24 u`po ton ouranon( 25 to<br />

dedomenon en anqrwpoij( en w- dei swqhnai h`maj)VV<br />

[Rulers impressed]<br />

13 13 Qewrountej de thn tou Petrou parrhsian kai Iwannou( kai katalabomenoi o`ti<br />

anqrwpoi agrammatoi eisin kai idiwtai( eqaumazon\ epeginwskon te autouj o`ti sun tw<br />

1 35<br />

prokathggeilan f [25%] TR || kathggeilan (ℵ)A,B,C(D) [75%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

2 35<br />

este f D [75%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 oi ℵA,B,C,0165 [25%] NU<br />

3 35<br />

hmwn f ℵC,D,0165 [88%] HF,RP,OC,TR,CP || umwn A,B [12%] NU<br />

4<br />

en rell || --- 0165 [5%] TR<br />

5 35<br />

eneuloghqhsontai f ℵD,0165 [95%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || epeuloghqhsontai C || euloghqhsontai A,B [2%]<br />

6 35<br />

o qeoj anasthsaj f A,D [87%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵB,C,0165 [3%] NU || 3 [10%]<br />

7 35<br />

ihsoun f A [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,C,D,0165 [4%] NU<br />

8<br />

kataggellein rell || kataggelein CP<br />

9 35<br />

twn f D,0165 [90%] HF,RP,OC,CP || thn ek ℵA,B,C [10%] TR,NU<br />

10<br />

epebalon rell || epeballon [12%] || epeibalontej D<br />

11<br />

eqento rell || 1 autouj A,C [10%]<br />

12 35<br />

o f A [99%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB(D)0165 [1%]<br />

13 35<br />

wsei f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || wj B,D,0165 [2%] [NU] || --- ℵA [2%]<br />

14 35<br />

kai f [85%] HF,RP,TR,CP || 1 touj ℵA,B,0165 [15%] OC,NU || 1 oi D<br />

15 35<br />

kai f D,0165 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 touj ℵA,B [4%] NU<br />

16 35<br />

en f A,B,D [30%] NU || eij ℵ0165 [70%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

17 35<br />

annan ton arcierea kai kaiafan kai iwannhn kai alexandron f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || annaj o arciereuj<br />

kai kaiafaj kai iwannhj kai alexandroj ℵA,B(D)(0165) [3%] NU<br />

18 35<br />

en f D,0165 [90%] HF,RP,CP || 1 tw ℵA,B [10%] OC,TR,NU<br />

19 35<br />

tou israhl f D (97.3%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 laou (0.5%) || 1 laou 2 (0.5%) || --- ℵA,B,0165 (1.8%) NU<br />

20 35<br />

seswstai f B,D,0165 [98%] HF,RP,OC,TR,CP || seswtai ℵA [1%] NU || seswste [1%]<br />

21 35<br />

oikodomountwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || oikodomwn ℵA,B,D,0165 [5%] NU<br />

22<br />

allw rell || 1 en [10%] CP<br />

23 35<br />

oude f ℵA,B,0165 [30%] OC,NU || oute [70%] HF,RP,TR || ouden CP || ou D<br />

24 35<br />

onoma eteron estin f A,0165 [20%] CP || ∼ 132 B [80%] HF,RP,OC,TR,NU || ∼ 213 ℵ || ∼ 321 D<br />

25 upo ton ouranon f 35 ℵA,B,D,0165 [40%] HF,OC,TR,CP,NU || --- [60%] RP<br />

7


Ihsou hsan) 14 Ton de 1 anqrwpon blepontej sun autoij e`stwta 2 teqerapeumenon( ouden eicon<br />

anteipein) 15 Keleusantej de autouj exw tou sunedriou apelqein suneballon 3 proj allhlouj<br />

16 legontejÇ ~~Ti, poihsomen 4 toij anqrwpoij toutoij? ~Oti men gar gnwston shmeion gegonen<br />

diV autwn( pasin toij katoikousin ~Ierousalhm faneron( kai ou dunameqa arnhsasqai) 5<br />

17 AllV i`na mh epi pleion dianemhqh eij ton laon( apeilh 6 apeilhswmeqa 7 autoij 8 mhketi<br />

lalein epi tw onomati toutw mhdeni anqrwpw)VV 9<br />

[They are forbidden to use the name ‘Jesus’]<br />

18 18 Kai kalesantej autouj( parhggeilan autoij 10 to kaqolou mh fqeggesqai mhde<br />

didaskein epi tw onomati tou Ihsou) 19 ~O de Petroj kai Iwannhj apokriqentej proj autouj<br />

eiponÇ 11 ~~Ei dikaion estin enwpion tou Qeou u`mwn akouein mallon h. tou Qeou( krinate)<br />

20 Ou dunameqa gar h`meij( a] eidomen 12 kai a] 13 hkousamen( mh lalein)VV 21 Oi` de<br />

prosapeilhsamenoi apelusan autouj( mhden eu`riskontej to pwj kolasontai 14 autouj( dia ton<br />

laon( o`ti pantej edoxazon ton Qeon epi tw gegonoti\ 22 etwn gar h=n pleionwn<br />

tessarakonta 15 o` anqrwpoj efV o]n egegonei 16 to shmeion touto thj iasewj)<br />

[The reaction of the believers]<br />

23 23 Apoluqentej de hlqon proj touj idiouj kai anhggeilan 17 o`sa proj autouj oi`<br />

arciereij kai oi` presbuteroi eipon) 18 24 Oi` de akousantej o`moqumadon hran fwnhn proj ton<br />

qeon kai eiponÇ 19 ~~Despota( su o` Qeoj( 20 o` poihsaj ton ouranon kai thn ghn kai thn<br />

qalassan( kai panta ta en autoij\ 25 o` 21 dia 22 stomatoj Dauid 23 paidoj sou eipwnÇ ~~Ina ti,<br />

efruaxan eqnh kai laoi emelethsan kena? 26 Paresthsan oi` basileij thj ghj( kai oi`<br />

arcontej sunhcqhsan epi to auto kata tou Kuriou kai kata tou Cristou autou)V<br />

27 Sunhcqhsan gar epV alhqeiaj 24 epi ton a`gion Paida sou Ihsoun( o]n ecrisaj( ~Hrwdhj te<br />

kai Pontioj Pilatoj( sun eqnesin kai laoij Israhl( 28 poihsai o`sa h` ceir sou kai h` boulh<br />

sou 25 prowrisen genesqai) 29 Kai ta nun( Kurie( epide epi taj apeilaj autwn( kai doj toij<br />

douloij sou meta parrhsiaj pashj lalein ton logon sou( 30 en tw thn ceira sou ekteinein<br />

se 26 eij iasin( kai shmeia kai terata ginesqai dia tou onomatoj tou a`giou Paidoj sou<br />

1 de f 35 [75%] HF,RP,OC,TR,CP || te ℵA,B [25%] NU || --- D<br />

2 estwta f 35 [20%] || 1 ton ℵA,B,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU (Verse 14 begins with the article, so it is superfluous here.)<br />

3 35<br />

suneballon f ℵA,B [95%] HF,RP,OC,NU || sunebalon D [5%] CP,TR<br />

4 35<br />

poihsomen f D [70%] RP,OC,TR,CP || poihswmen ℵA,B [30%] HF,NU<br />

5 35<br />

arnhsasqai f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || arneisqai (ℵA)B(D) [3%] NU<br />

6 35<br />

apeilh f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [3%] NU<br />

7 35<br />

apeilhswmeqa f ℵA,B [60%] HF,OC,TR,CP,NU || apeilhsomeqa (D) [40%] RP<br />

8 autoij rell || autouj [12%] || outoij D<br />

9 anqrwpw f 35 [35%] CP || anqrwpwn ℵA,B [65%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

10 autoij f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D,0165 v [5%] NU<br />

11 proj autouj eipon f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵA,D [4%] NU || ∼ eipan 12 B [1%] || ∼ eipen 12 0165<br />

12<br />

eidomen rell || eidamen ℵA,B(D) [2%] NU || eidwmen [10%]<br />

13 35<br />

a f [20%] || --- ℵA,B,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

14 35<br />

kolasontai f [98%] HF,RP,OC,CP || kolaswntai ℵA,D [2%] TR,NU || kolaswsin B<br />

15 35<br />

tessarakonta f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakonta ℵA,B [2%] NU<br />

16 35<br />

egegonei f ℵA [99%] HF,RP,OC,TR,CP || gegonei B,D [1%] NU<br />

17 35<br />

anhggeilan f (ℵ) [25%] || aphggeilan A,B [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

18<br />

eipon rell || eipan ℵB,D [2%] NU<br />

19<br />

eipon rell || eipan ℵA,B,D [10%] NU<br />

20 35<br />

o qeoj f D [98%] HF,RP,TR,CP || --- ℵA,B [2%] OC,NU<br />

21 35<br />

o f (D) (91.9%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 tou patroj hmwn ℵA,B (8.1%) NU<br />

22 35<br />

dia f (91.3%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 pneumatoj agiou ℵA,B(D) (8.3%) NU || two other readings (0.4%)<br />

23 35<br />

dauid f ℵA,B,D (74.7%) HF,RP,OC,NU || 1 tou (25.1%) CP(TR) || one other reading (0.2%)<br />

24 35<br />

alhqeiaj f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 en th polei $+ sou A% tauth (ℵ)(A)B,D [10%] NU<br />

25 35<br />

sou f ℵD [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- A,B [2%]<br />

26 35<br />

thn ceira sou ekteinein se f (ℵ) [85%] HF,RP,OC,TR[NU] || 1234 D [13%] CP || 1245 B || ∼ 1254 A [1%] || ∼ 4123<br />

sou P 45<br />

8


Ihsou)VV 31 Kai dehqentwn autwn( esaleuqh o` topoj en w- hsan sunhgmenoi( kai eplhsqhsan<br />

a`pantej Pneumatoj ~Agiou 1 kai elaloun ton logon tou Qeou meta parrhsiaj)<br />

[The young Church consolidates]<br />

4)32 32 Tou de plhqouj twn pisteusantwn h=n h` 2 kardia kai h` 3 yuch mia\ kai oude ei`j ti twn<br />

u`parcontwn autw 4 elegen idion einai( allV h=n autoij a`panta koina) 33 $Kai dunamei megalh 5<br />

apedidoun oi` apostoloi to marturion 6 thj anastasewj tou Kuriou Ihsou)% 7 Carij te megalh<br />

h=n epi pantaj autouj( 34 oude gar endehj tij h=n 8 en autoij—o`soi gar kthtorej cwriwn h.<br />

oikiwn u`phrcon( pwlountej eferon taj timaj twn pipraskomenwn 35 kai etiqoun para touj<br />

podaj twn apostolwn\ diedidoto 9 de e`kastw kaqoti an 10 tij creian eicen)<br />

36 Iwshj 11 de( o` epiklhqeij Barnabaj apo 12 twn apostolwn $o[ estin meqermhneuomenon<br />

~Uiòj paraklhsewjV%( Leuithj( Kuprioj tw genei( 37 u`parcontoj autw 13 agrou( pwlhsaj<br />

hnegken to crhma kai eqhken para 14 touj podaj twn apostolwn)<br />

[Ananias and Sapphira]<br />

5)1 )1 Anhr de tij Ananiaj onomati( sun Sapfeira 15 th gunaiki autou( epwlhsen kthma<br />

2 kai enosfisato apo thj timhj( 16 suneiduiaj 17 kai thj gunaikoj autou\ 18 kai enegkaj meroj<br />

ti para touj podaj twn apostolwn eqhken) 3 Eipen de 19 PetrojÇ ~~Anania( dia ti, eplhrwsen<br />

o` Satanaj thn kardian sou yeusasqai se to Pneuma to ~Agion kai nosfisasqai se 20 apo thj<br />

timhj tou cwriou? 4 Ouci menon soi emenen kai praqen en th sh exousia u`phrcen? Ti, o`ti<br />

eqou en th kardia sou to pragma touto? Ouk eyeusw anqrwpoij alla tw Qew)VV 5 Akouwn de<br />

o` 21 Ananiaj touj logouj toutouj( peswn exeyuxen! $Kai egeneto foboj megaj epi pantaj touj<br />

akouontaj tauta)% 22 6 Anastantej de oi` newteroi sunesteilan auton kai exenegkantej<br />

eqayan)<br />

7 Egeneto de w`j w`rwn triwn diasthma( kai h` gunh autou mh eiduia to gegonoj<br />

eishlqen) 8 Apekriqh de auth 23 o` 24 Petroj( ~~Eipe moi ei tosoutou to cwrion apedosqe?VV ~H<br />

de eipen( ~~Nai( tosoutouVV) 9 ~O de Petroj eipen 25 proj authnÇ ~~Ti, o`ti sunefwnhqh u`min<br />

peirasai to Pneuma Kuriou? Idou( oi` podej twn qayantwn ton andra sou epi th qura( kai<br />

1 pneumatoj agiou f 35 [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ tou 21 P 8 ℵA,B,D [3%] NU || tou 1 tou 2 P 45<br />

2 35 8<br />

h f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [2%] NU<br />

3 35 8<br />

h f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [2%] NU<br />

4 35 8<br />

autw f ℵA,B [64%] HF,OC,TR,CP,NU || autwn [35%] RP || autou P D [1%]<br />

5 35 8 45v<br />

dunamei megalh f P (ℵ)A,B,D [20%] NU || ∼ 21 P [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

6 35 8,45v<br />

oi apostoloi to marturion f A [30%] || ∼ 3412 P ℵB,D [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

7 35 8<br />

tou kuriou ihsou f P (B) (79.9%) HF,RP,OC,TR,NU || 123 cristou D (16.1%) CP || ∼ 3 cristou 12 ℵA (0.9%) ||<br />

∼ 3 cristou 12 hnwn (1.8%) || 1 cristou (0.7%) || three other variants (0.7%)<br />

8 35 8<br />

hn f ℵA(B) (24.5%) NU || uphrcen P D (74.8%) HF,RP,OC,TR,CP || two other readings (0.7%)<br />

9 35 8<br />

diedidoto f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || diedideto P ℵA,B,D [3%] NU<br />

10 35 8<br />

kaqoti an f P ℵA,B,D [45%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || kaqo [40%] || kaqo an [10%] || two other variants [5%]<br />

11 35 8<br />

iwshj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || iwshf P ℵA,B,D [5%] NU<br />

12 35 8<br />

apo f P ℵA,B [75%] HF,RP,OC,NU || upo D [25%] CP,TR<br />

13<br />

autw rell || autou [20%] CP<br />

14 35 8,57<br />

para f P A,B,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || proj ℵ [2%] NU<br />

15 35<br />

sapfeira f B [40%] || sapfeirh A [56%] HF,RP,OC,TR,CP || sapfirh NU || samfirh ℵ || saffura D || five<br />

further spellings [3%] (One minuscule saves NU from being a patchwork quilt.)<br />

16<br />

timhj rell || 1 tou kthmatoj [12%]<br />

17 35<br />

suneiduiaj f D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || suneiduihj NU || suniduihj A,B [1%] || suniduhj ℵ || four further<br />

spellings [3%]<br />

18 35<br />

autou f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B(D) [3%] NU<br />

19 35 8<br />

de f D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o P ℵA,B [4%] NU<br />

20 35 8<br />

se f D [85%] HF,RP || --- P ℵA,B [15%] OC,TR,CP,NU<br />

21<br />

o rell || --- D [25%] TR<br />

22 35 8<br />

tauta f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [3%] NU<br />

23 35 8<br />

auth f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || proj authn P ℵA,B,D [4%] NU || two other variants [1%]<br />

24 o f 35 P 8v D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

25 eipen f 35 A [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P 8 ℵB,D [3%] NU<br />

9


exoisousin se)VV 10 Epesen de paracrhma para 1 touj podaj autou kai exeyuxen¸ Eiselqontej<br />

de oi` neaniskoi eu`ron authn nekran( kai exenegkantej eqayan proj ton andra authj) 11 Kai<br />

egeneto foboj megaj efV o`lhn thn ekklhsian kai epi pantaj touj akouontaj tauta)<br />

[The Apostles distinguish themselves]<br />

12 12 Dia de twn ceirwn twn apostolwn egeneto 2 shmeia kai terata en tw law polla\ 3<br />

kai hsan o`moqumadon a`pantej en th Stoa Solomwnoj) 4 13 Twn de loipwn oudeij etolma<br />

kollasqai autoij( allV emegalunen autouj o` laoj) 14 Mallon de prosetiqento pisteuontej<br />

tw Kuriw( plhqh 5 andrwn te kai gunaikwn( 15 w`ste kata 6 taj plateiaj ekferein touj<br />

asqeneij kai tiqenai epi klinwn 7 kai krabbatwn( 8 i`na ercomenou tou 9 Petrou kan h` skia<br />

episkiash 10 tini autwn) 16 Sunhrceto de kai to plhqoj twn perix polewn eij 11 ~Ierousalhm(<br />

ferontej asqeneij kai ocloumenouj u`po pneumatwn akaqartwn( kai 12 eqerapeuonto a`pantej)<br />

[Sadducees VS Apostles]<br />

17 17 Anastaj de o` arciereuj kai pantej oi` sun autw $h` ousa ai`resij twn<br />

Saddoukaiwn%\ 13 eplhsqhsan zhlou 18 kai epebalon taj ceiraj autwn 14 epi touj apostolouj<br />

kai eqento autouj en thrhsei dhmosia) 19 Aggeloj de Kuriou dia thj 15 nuktoj hnoixen 16 taj<br />

quraj thj fulakhj( exagagwn te autouj eipen( 20 ~~Poreuesqe( kai staqentej laleite en tw<br />

ièrw tw law panta ta r`hmata thj zwhj tauthjVV) 21 Akousantej de eishlqon u`po ton orqron<br />

eij to ièron kai edidaskon)<br />

Paragenomenoj de o` arciereuj kai oi` sun autw( sunekalesan to sunedrion( kai pasan<br />

thn gerousian twn ui`wn Israhl( kai apesteilan eij to desmwthrion acqhnai autouj) 22 Oi`<br />

de paragenomenoi u`phretai 17 ouc eu`ron autouj en th fulakh( anastreyantej de aphggeilan(<br />

23 legontej o`ti ~~To men 18 desmwthrion eu`romen kekleismenon en 19 pash asfaleia( kai touj<br />

fulakaj 20 e`stwtaj pro 21 twn qurwn( anoixantej de esw oudena eu`romen!VV 22 24 ~Wj de hkousan<br />

touj logouj toutouj o[ te i`ereuj kai o` 23 strathgoj tou i`erou kai oi` arciereij( 24 dihporoun<br />

peri autwn ti, an genoito touto)<br />

25 Paragenomenoj de tij aphggeilen autoij 25 o`ti ~~Idou( oi` andrej ou]j eqesqe en th<br />

fulakh eisin en tw i`erw e`stwtej kai didaskontej ton laon!VV 26 Tote apelqwn o` strathgoj<br />

1 35<br />

para f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || proj ℵA,B,D [2%] NU<br />

2 35<br />

egeneto f [44%] TR || egineto ℵ [55%] HF,RP,OC,CP,NU || egeineto A,B,D [1%]<br />

3 35 45<br />

en tw law polla f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 4123 P ℵA,B,D [5%] NU || ~ megala 123 [10%]<br />

4 35 45<br />

solomwnoj f B,D [75%] CP || solomwntoj P A [25%] HF,RP,OC,TR,NU || salomwntoj ℵ<br />

5<br />

plhqh rell || plhqoj [12%]<br />

6 35<br />

kata f D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || kai eij ℵA,B [4%] NU<br />

7 35<br />

klinwn f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || klinariwn ℵA,B,D [3%] NU<br />

8 35<br />

krabbatwn f [80%] HF,RP,TR,CP || krabattwn ℵA,B,D [5%] OC,NU || krabatwn [15%]<br />

9 35 45<br />

tou f [30%] || --- P ℵA,B,D [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

10<br />

episkiash rell || episkiasei B [15%]<br />

11 35<br />

eij f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU || en [3%]<br />

12 35<br />

kai f D [20%] || oitinej ℵA,B [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

13<br />

saddoukaiwn rell || saddoukaion CP<br />

14 35 45<br />

autwn f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [3%] NU<br />

15 35<br />

thj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B(D) [3%] NU<br />

16 35<br />

hnoixen f B [99%] HF,RP,OC,TR,CP || anoixaj ℵA [1%] NU || anewxan D<br />

17 35<br />

paragenomenoi uphretai f ℵA,B [20%] NU || ∼ 21 D [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

18 35<br />

men f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [5%] NU<br />

19<br />

en rell || epi CP<br />

20<br />

fulakaj rell || 1 exw TR<br />

21 35<br />

pro f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || epi ℵA,B,D [3%] NU<br />

22<br />

euromen rell || eurwmen [12%] || two other variants<br />

23 35<br />

iereuj kai o f (85.7%) HF,RP,OC,TR || arciereuj 23 (4.2%) CP || --- ℵA,B,D (9.3%) NU || two other variants (0.9%)<br />

24 arciereij rell || arciereuj CP<br />

25 autoij rell || 1 legwn [5%] TR,CP<br />

10


sun toij u`phretaij hgagen 1 autouj( ou meta biaj( efobounto gar ton laon( i`na 2 mh<br />

liqasqwsin) 27 Agagontej de autouj esthsan en tw sunedriw\ kai ephrwthsen autouj o`<br />

arciereuj 28 legwnÇ ~~Ou 3 paraggelia parhggeilamen u`min mh didaskein epi tw onomati<br />

toutw? Kai idou( peplhrwkate thn ~Ierousalhm thj didachj u`mwn( kai boulesqe epagagein<br />

efV h`maj to ai`ma tou anqrwpou toutou!VV<br />

[Apostles infuriate Sadducees]<br />

29 29 Apokriqeij de 4 Petroj kai oi` apostoloi eiponÇ 5 ~~Peiqarcein dei Qew mallon h.<br />

anqrwpoij) 30 ~O Qeoj twn paterwn h`mwn hgeiren Ihsoun( o]n u`meij dieceirisasqe 6<br />

kremasantej epi xulou) 31 Touton o` Qeoj Archgon kai Swthra u`ywsen th dexia autou( 7<br />

dounai metanoian tw Israhl( kai afesin a`martiwn) 32 Kai h`meij esmen autou 8 marturej twn<br />

r`hmatwn toutwn( kai to Pneuma de 9 to ~Agion o] edwken o` Qeoj toij peiqarcousin autw)VV<br />

[Gamaliel counsels Sadducees]<br />

33 33 Oi` de akouontej 10 dieprionto kai ebouleuonto 11 anelein autouj) 34 Anastaj de tij<br />

en tw sunedriw $Farisaioj onomati Gamalihl( nomodidaskaloj timioj panti tw law%(<br />

ekeleusen exw bracu ti 12 touj apostolouj 13,14 poihsai) 35 Eipen te proj autoujÇ ~~Andrej<br />

Israhlitai( prosecete e`autoij epi toij anqrwpoij toutoij( ti, mellete prassein) 36 Pro gar<br />

toutwn twn h`merwn anesth Qeudaj( legwn einai tina e`auton\ 15 w- prosekliqh 16 ariqmoj<br />

andrwn 17 w`j 18 tetrakosiwn\ o]j anhreqh( kai pantej o`soi epeiqonto autw dieluqhsan kai<br />

egenonto eij ouden) 37 Meta touton anesth Ioudaj o` Galilaioj( en taij h`meraij thj<br />

apografhj( kai apesthsen laon i`kanon 19 opisw autou) Kakeinoj apwleto( kai pantej o`soi<br />

epeiqonto autw dieskorpisqhsan) 38 Kai ta nun legw u`min( aposthte apo twn anqrwpwn<br />

toutwn kai easate 20 autouj\ o`ti ean h= ex anqrwpwn h` boulh 21 h. to ergon touto(<br />

kataluqhsetai\ 39 ei de ek Qeou estin( ou dunhsesqe 22 katalusai auto 23 —mhpote kai<br />

qeomacoi eu`reqhte!VV<br />

[Sadducees beat and threaten Apostles]<br />

40 40 Epeisqhsan de autw( kai proskalesamenoi touj apostolouj( dhrantej 24<br />

parhggeilan mh lalein epi tw onomati tou Ihsou( kai apelusan autouj) 25 41 Oi` men oun<br />

eporeuonto cairontej apo proswpou tou sunedriou( o`ti kathxiwqhsan u`per tou onomatoj tou<br />

1 35<br />

hgagen f A,D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || hgen ℵB [1%] NU<br />

2 35<br />

ina f A [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,D [3%] NU<br />

3 35<br />

ou f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [2%]<br />

4<br />

de rell || 1 o (D) [10%] TR<br />

5<br />

eipon rell || eipan ℵA,B [2%] NU || eipen D<br />

6<br />

dieceirisasqe rell || dieceirhsasqe [13%] CP || six other variants ℵA,D [3%]<br />

7 35<br />

autou f A [99.5%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tou ℵB[NU]<br />

8 35<br />

esmen autou f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || en autw B || 1 ℵ(A)D [7%] NU || four other variants [2%]<br />

9 35 45<br />

de f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [4%] NU<br />

10 35 45<br />

akouontej f P [32%] RP || akousantej ℵA,B,D [68%] HF,OC,TR,CP,NU<br />

11 35<br />

ebouleuonto f ℵD [80%] HF,RP,OC,TR,CP || eboulonto A,B [16%] NU || two other variants [4%]<br />

12 35<br />

ti f [60%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [40%] NU<br />

13 35 45<br />

apostolouj f (D) (98.7%) HF,RP,OC,TR,CP || anqrwpouj (P )ℵA,B (1.1%) NU || conflation (0.2%)<br />

14<br />

bracu ti touj apostolouj rell || ∼ 3412 [35%]<br />

15<br />

eauton rell || 1 megan (D) [3%] CP<br />

16 35<br />

prosekliqh f ℵA,B [30%] OC,NU || proseklhqh D [54%] HF,RP,CP || proseklhqhsan C [1%] || prosekollhqh<br />

[15%] TR<br />

17 35<br />

ariqmoj andrwn f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C [5%] NU<br />

18 35<br />

wj f A,B,C,D [20%] NU || wsei ℵ [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

19 35<br />

laon ikanon f [86%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ℵA,B [9%] NU || 1 polun (C)D || ~ 21 [3%] || two other variants [1%]<br />

20 35<br />

easate f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || afete ℵA,B,C [3%] NU<br />

21 35<br />

boulh f [85%] HF,RP || 1 auth ℵA,B,C,D [15%] OC,TR,CP,NU<br />

22 35<br />

dunhsesqe f B [30%] NU || dunhsesqai ℵC,D [2%] || dunasqe A [68%] HF,RP,OC,TR,CP || dunasqai [10%]<br />

23 auto f 35 C [92%] HF,RP,OC,TR,CP || autouj ℵA,B(D) [5%] NU || autw [3%]<br />

24 dhrantej f 35 [40%] CP || deirantej ℵA,B,C,D [60%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

25 autouj f 35 D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU<br />

11


Cristou 1 atimasqhnai) 42 Pasan te h`meran( en tw i`erw kai katV oikon( ouk epauonto 2<br />

didaskontej kai euaggelizomenoi ton Criston Ihsoun) 3<br />

[Enter deacons]<br />

6) 6)1 6) En de taij h`meraij tautaij( plhqunontwn twn maqhtwn( egeneto goggusmoj twn<br />

~Ellhnistwn proj touj ~Ebraiouj( o`ti pareqewrounto en th diakonia th kaqhmerinh ai`<br />

chrai autwn) 2 Proskalesamenoi de oi` dwdeka to plhqoj twn maqhtwn eiponÇ 4 ~~Ouk areston<br />

estin h`maj( kataleiyantaj ton logon tou Qeou( diakonein trapezaij) 3 Episkeyasqe oun( 5<br />

adelfoi( andraj ex u`mwn marturoumenouj e`pta( plhreij 6 Pneumatoj ~Agiou 7 kai sofiaj( ou]j<br />

katasthsomen 8 epi thj creiaj tauthj) 4 `Hmeij de th proseuch kai th diakonia tou logou<br />

proskarterhsomen)VV 9<br />

5 Kai hresen o` logoj enwpion pantoj tou plhqouj\ kai exelexanto Stefanon( andra<br />

plhrh 10 pistewj kai Pneumatoj ~Agiou( kai Filippon kai Procoron 11 kai Nikanora kai<br />

Timwna 12 kai Parmenan kai Nikolaon( proshluton Antiocea( 6 ou]j esthsan enwpion twn<br />

apostolwn\ kai proseuxamenoi epeqhkan autoij taj ceiraj)<br />

7 Kai o` logoj tou Qeou huxanen( kai eplhquneto o` ariqmoj twn maqhtwn en<br />

~Ierousalhm sfodra( poluj te ocloj twn i`erewn u`phkouon 13 th pistei) 8 Stefanoj de( plhrhj<br />

pistewj 14 kai dunamewj( epoiei terata kai shmeia megala en tw law)<br />

[Stephen in a kangaroo court]<br />

9 Anesthsan de tinej twn ek thj Sunagwghj thj legomenhj Libertinwn $kai<br />

Kurhnaiwn 15 kai Alexandrewn kai twn apo Kilikiaj kai Asiaj%( suzhtountej tw Stefanw)<br />

10 Kai ouk iscuon antisthnai th sofia kai tw Pneumati w- elalei)<br />

11 Tote u`pebalon andraj legontaj o`ti ~~Akhkoamen autou lalountoj r`hmata<br />

blasfhma eij Mwshn 16 kai ton Qeon)VV 12 Sunekinhsan te ton laon( kai touj presbuterouj<br />

kai touj grammateij\ kai epistantej sunhrpasan auton kai hgagon eij to sunedrion\<br />

13 esthsan te marturaj yeudeij legontajÇ ~~~O anqrwpoj ou`toj ou pauetai r`hmata blasfhma<br />

lalwn 17 kata tou topou tou a`giou 18 kai tou nomou\ 14 akhkoamen gar autou legontoj o`ti<br />

Ihsouj o` Nazwraioj ou`toj katalusei ton topon touton kai allaxei ta eqh a] paredwken h`min<br />

Mwshj)VV 19 15 Kai atenisantej eij auton a`pantej 20 oi` kaqezomenoi en tw sunedriw( eidon to<br />

proswpon autou w`sei proswpon aggelou)<br />

1 35<br />

kathxiwqhsan uper tou onomatoj tou cristou f [20%] || 12345 ihsou [3%] CP || ∼ 2345 ihsou 1 [8%] HF,RP ||<br />

∼ 234 autou 1 [15%] OC,TR || 1234 ℵA,B,C [3%] NU || 1234 autou [5%] || ∼ 234561 [15%] || ∼ 2345 kuriou ihsou 1<br />

[10%] || ∼ 2341 D [18%] || ∼ 234 ihsou 1 [3%]<br />

2<br />

epauonto rell || epausanto CP<br />

3 35<br />

ton criston ihsoun f ℵA,B [25%] NU || ∼ 312 [67%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kurion 3 C [2%] || 1 kurion 32 D || ∼ 32<br />

[6%]<br />

4<br />

eipon rell || eipan A,B,C [2%] NU<br />

5 35<br />

oun f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || de ℵB [1%] NU || dh A || --- D<br />

6<br />

plhreij rell || plhrhj [15%]<br />

7 35 8<br />

agiou f A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P (ℵ)B,D [3%] NU<br />

8 35 8<br />

katasthsomen f P ℵA,B,C,D [60%] OC,TR,CP,NU || katasthswmen [40%] HF,RP<br />

9<br />

proskarterhsomen rell || proskarterhswmen [50%] || proskarterountej D<br />

10 35<br />

plhrh f B [40%] OC,TR,CP || plhrhj ℵA,C,D [45%] HF,RP,NU || plhrij [12%] || plhreij [3%] (The accusative is<br />

correct.)<br />

11<br />

procoron rell || procwron [12%]<br />

12<br />

timwna rell || timona [35%] || teimwna B,D<br />

13<br />

uphkouon rell || uphkouen A [14%] || two other variants<br />

14 35 8,45v<br />

pistewj f (78.8%) HF,RP,OC,TR,CP || caritoj P ℵA,B,D,0175 (19.7%) NU || pneumatoj (0.4%) || four conflations<br />

(1.1%)<br />

15<br />

kurhnaiwn rell || kurinaiwn [13%] || kurunaiwn A || kurhnewn D || one other variant<br />

16 35 8<br />

mwshn f [55%] HF,RP,TR || mwushn P ℵA,B,C,D [45%] OC,CP,NU<br />

17 35 8v,45v<br />

rhmata blasfhma lalwn f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 31 P ℵB,C,0175 [3%] NU || 13 A,D || ~ 312 [3%]<br />

18 agiou f 35 ℵA,D,0175 [90%] HF,RP,OC,CP || 1 toutou (P 8 )B,C [10%] TR[NU]<br />

19 mwshj f 35 A [60%] HF,RP,TR,CP || mwushj ℵB,C,D,0175 [40%] OC,NU<br />

20 apantej f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || pantej ℵA,B,C,D,0175 [5%] NU<br />

12


[Stephen’s discourse]<br />

7)1 )1 Eipen de o` arciereuj( ~~Ei ara 1 tauta ou`twj ecei?VV 2 ~O de efhÇ ~~Andrej adelfoi<br />

kai paterej( akousateÇ ~O Qeoj thj doxhj wfqh tw patri h`mwn ~Abraam 2 onti en th<br />

Mesopotamia( prin h. katoikhsai auton en Carran( 3 3 kai eipen proj auton( ~Exelqe ek thj<br />

ghj sou kai ek 4 thj suggeneiaj sou( kai deuro eij 5 ghn h]n an soi deixw)V 4 Tote exelqwn ek<br />

ghj Caldaiwn katwkhsen en 6 Carran) 7 Kakeiqen( 8 meta to apoqanein ton patera autou(<br />

metwkisen 9 auton eij thn ghn tauthn eij h]n u`meij nun katoikeite\ 5 kai ouk edwken autw<br />

klhronomian en auth( oude bhma podoj) Kai ephggeilato dounai authn eij katascesin<br />

autw( 10 kai tw spermati autou metV auton( ouk ontoj autw teknou) 6 Elalhsen de ou`twj 11 o`<br />

QeojÇ o`ti estai to sperma autou paroikon en gh allotria—kai doulwsousin auto kai<br />

kakwsousin—eth tetrakosia) 7 ~Kai to eqnoj w- 12 ean douleuswsin 13 krinw/ egwV( eipen o`<br />

Qeoj( 14 ~kai meta tauta exeleusontai kai latreusousin moi en tw topw toutw)V 8 Kai edwken<br />

autw diaqhkhn peritomhj\ kai ou`twj 15 egennhsen ton Isaak kai perietemen auton th h`mera<br />

th ogdoh( kai o` 16 Isaak ton Iakwb( kai o` 17 Iakwb touj dwdeka patriarcaj)<br />

[down to Egypt]<br />

9 ~~Kai oi` patriarcai( zhlwsantej( ton Iwshf apedonto eij Aigupton\ kai h=n o` Qeoj<br />

metV autou 10 kai exeileto 18 auton ek paswn twn qliyewn autou( kai edwken autw carin kai<br />

sofian enantion Faraw( basilewj Aiguptou\ kai katesthsen auton h`goumenon epV Aigupton<br />

kai 19 o`lon ton oikon autou) 11 Hlqen de limoj efV o`lhn thn ghn Aiguptou 20 kai Canaan(<br />

kai qliyij megalh( kai ouc 21 eu`riskon 22 cortasmata oi` paterej h`mwn) 12 Akousaj de Iakwb<br />

onta sita 23 en Aiguptw( 24 exapesteilen touj pateraj h`mwn prwton) 13 Kai en tw deuterw<br />

anegnwrisqh Iwshf toij adelfoij autou( kai faneron egeneto tw 25 Faraw to genoj tou 26<br />

Iwshf) 14 Aposteilaj de Iwshf metekalesato Iakwb ton patera autou 27 kai pasan thn<br />

suggeneian autou( 28 en e`bdomhkonta pente yucaij) 29 15 Katebh de 1 Iakwb eij Aigupton\ kai<br />

1 35<br />

ara f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

2 35<br />

a`braam f [50%] || abraam ℵA,B,C [50%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

3<br />

carran rell || caran D [20%] || two other variants [1%]<br />

4 35<br />

ek f ℵA,C [99.5%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,D<br />

5 35<br />

eij f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thn ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

6<br />

en rell || eij [35%] || epi [1%]<br />

7<br />

carran rell || caran [18%] || two other variants [1%]<br />

8 35<br />

kakeiqen f ℵA,B,C [60%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || kai ekeiqen [40%] CP || kakei hn D<br />

9<br />

metwkisen rell || metwkhsen D [45%] CP || five other variants [5%]<br />

10 35<br />

dounai authn eij katascesin autw f ℵA [25%] || ∼ 15342 B,C,D [65%] HF,RP,OC,CP,NU || ∼ 512345 [5%] ||<br />

∼ 51342 [5%] TR<br />

11<br />

outwj rell || autw ℵ [10%] || outoj [1%]<br />

12<br />

w rell || o [10%]<br />

13 35<br />

douleuswsin f ℵB [95%] HF,OC,TR,CP || douleusousin A,C,D [5%] RP,NU<br />

14 35<br />

eipen o qeoj f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C [2%] NU<br />

15<br />

outwj rell || outoj [18%]<br />

16 35<br />

o f D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [4%] NU<br />

17 35<br />

o f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

18 35<br />

exeileto f [60%] HF,RP,OC,TR,CP || exeilato (ℵ)A,B(C,D) [40%] NU<br />

19 35<br />

kai f B,D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ef ℵA,C [4%] [NU]<br />

20 35 45v<br />

thn ghn aiguptou f (91%) HF,RP,OC,TR,CP || 23 (4.6%) || 1 aigupton P ℵA,B,C (3.9%) NU || two other readings D<br />

(0.4%)<br />

21<br />

ouc rell || ouk CP<br />

22 35<br />

euriskon f ℵA,C,D [87%] HF,RP,OC,TR,CP || huriskon B [13%] NU<br />

23 35<br />

sita f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || sitia ℵA(B)C(D) [4%] NU || siton [6%]<br />

24 35<br />

en aiguptw f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || eij aigupton ℵA,B,C [2%] NU<br />

25<br />

tw rell || --- ℵ [2%] CP || to [1%]<br />

26 35 45<br />

tou f P D [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- (ℵA),B,C [2%]<br />

27 35<br />

iakwb ton patera autou f ℵA,B,C,D [20%] NU || ∼ 2341 [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

28 35<br />

autou f D [30%] OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [70%] HF,RP,NU<br />

29 35<br />

ebdomhkonta pente yucaij f [30%] CP || ∼ 312 ℵA,B,C [63%] HF,RP,OC,TR,NU || ∼ 31 kai 2 [5%] || 1 kai 23 D [2%]<br />

13


eteleuthsen( autoj kai oi` paterej h`mwn\ 16 kai meteteqhsan eij Sucem kai eteqhsan en tw<br />

mnhmati o] 2 wnhsato ~Abraam timhj arguriou para twn ui`wn Emmwr 3 tou 4 Sucem)<br />

[enter Moses]<br />

17 17 ~~Kaqwj de hggizen o` cronoj thj epaggeliaj h-j wmosen 5 o` Qeoj tw ~Abraam(<br />

huxhsen o` laoj kai eplhqunqh en Aiguptw( 18 acrij 6 ou- anesth basileuj e`teroj 7 o]j ouk hdei 8<br />

ton Iwshf) 19 Ou`toj katasofisamenoj to genoj h`mwn ekakwsen touj pateraj h`mwn( 9 tou<br />

poiein ekqeta ta brefh 10 autwn eij to mh zwogoneisqai) 20 En w- kairw egennhqh Mwushj( 11<br />

kai h=n asteioj tw Qew\ o]j anetrafh mhnaj treij en tw oikw tou patroj) 12 21 Ekteqenta de<br />

auton 13 aneileto 14 h` qugathr Faraw kai aneqreyato auton e`auth eij uiòn) 22 Kai epaideuqh<br />

Mwushj 15 pash 16 sofia Aiguptiwn\ h=n de dunatoj en logoij 17 kai 18 ergoij) 19 23 ~Wj de<br />

eplhrouto autw tessarakontaethj 20 cronoj( anebh epi thn kardian autou episkeyasqai touj<br />

adelfouj autou( touj uiòuj Israhl) 24 Kai idwn tina adikoumenon( hmunato kai epoihsen<br />

ekdikhsin tw kataponoumenw( pataxaj ton Aiguption) 25 Enomizen de sunienai touj<br />

adelfouj autou 21 o`ti o` Qeoj dia ceiroj autou didwsin autoij swthrian( 22 oi` de ou sunhkan)<br />

26 Th te epioush h`mera wfqh autoij macomenoij kai sunhlasen 23 autouj eij eirhnhn( eipwn(<br />

~Andrej( adelfoi este u`meij\ 24 i`na ti, adikeite 25 allhlouj?V 27 ~O de adikwn ton plhsion<br />

apwsato touton 26 eipwnÇ ~Ti,j se katesthsen arconta kai dikasthn efV h`maj? 27 28 Mh<br />

anelein me su qeleij o]n tropon aneilej cqej ton Aiguption?V 28 29 Efugen de Mwshj 29 en tw<br />

logw toutw( kai egeneto paroikoj en gh Madiam( ou- egennhsen uiòuj duo)<br />

[Moses commissioned]<br />

30 30 ~~Kai plhrwqentwn etwn tessarakonta( 30 wfqh autw en th erhmw tou Orouj Sina<br />

aggeloj Kuriou( 31 en flogi puroj batou) 31 ~O de Mwshj 32 idwn eqaumasen 1 to o`rama(<br />

1 35<br />

katebh de f B [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ kai 1 ℵA,C [5%] NU || 1 D [1%]<br />

2 35<br />

o f [87%] HF,RP,TR || w ℵA,B,C,D [13%] OC,CP,NU<br />

3 35<br />

emmwr f ℵA,B,C,D [33%] NU || emmor [60%] HF,RP,OC,TR,CP || emor [7%]<br />

4 35<br />

tou f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || en ℵB,C [4%] NU || 1 en A [1%]<br />

5 35 45<br />

wmosen f (96.5%) HF,RP,OC,TR,CP || wmologhsen (ℵ)A,B,C (2.6%) NU || ephggeilato P D (0.9%) (A small number of<br />

MSS misspell the main variant as wmwsen or omwsen.)<br />

6 35<br />

acrij f ℵA [98%] HF,OC,TR,CP || acri B,C,D [2%] RP,NU<br />

7 35<br />

eteroj f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ep aigupton (ℵ)A,B,C [5%] [NU]<br />

8<br />

hdei rell || hdh [1%] CP || eidh [12%]<br />

9 35<br />

hmwn f A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB,D [2%]<br />

10 35 45<br />

ekqeta ta brefh f P D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C [3%] NU<br />

11 35 45<br />

mwushj f P ℵB,C,D [75%] OC,NU || mwshj A [25%] HF,RP,TR,CP<br />

12 35<br />

patroj f A,B,C [92%] HF,RP,NU || 1 autou D [8%] OC,TR,CP || 1 mou ℵ<br />

13 35<br />

ekteqenta de auton f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ekteqentoj 2 autou ℵA,B,C(D) [4%] NU<br />

14 35<br />

aneileto f [25%] HF,RP || 1 auton [60%] OC,TR,CP || aneilato auton ℵA,B,C,D [15%] NU<br />

15 35<br />

mwushj f ℵB,C,D [90%] OC,CP,NU || mwshj A [10%] HF,RP,TR<br />

16 35<br />

pash f B,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || en 1 ℵA,C [2%] [NU]<br />

17<br />

logoij rell || logw [10%]<br />

18 35<br />

kai f ℵA,B,C,D [65%] HF,RP,CP,NU || 1 en [35%] OC,TR (OC is in small print)<br />

19 35 v<br />

ergoij f [95%] HF,RP,OC,TR || 1 autou ℵA,B,C [5%] CP,NU<br />

20 35<br />

tessarakontaethj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakontaethj ℵA,B,C [3%] NU<br />

21 35<br />

autou f A,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB,C [2%]<br />

22 35<br />

autoij swthrian f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

23 35<br />

sunhlasen f A [92%] HF,RP,OC,TR,CP || sunhllassen ℵB,C,D [3%] NU || sunhllasen [5%]<br />

24 35<br />

umeij f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [8%] NU<br />

25<br />

adikeite (ℵ) rell || adikhte [20%] || adikeitai C(D) [2%]<br />

26 35<br />

touton f [20%] || auton ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU (The demonstrative is more emphatic, this being the<br />

crucial point of comparison Stephen will make later. It is repeated four times in verses 35-37.)<br />

27 35<br />

hmaj f D [60%] HF,RP,TR,CP || hmwn ℵA,B,C [40%] OC,NU<br />

28 35<br />

cqej ton aiguption f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 A [2%] || ecqej 23 ℵB,C [2%] NU || aicqej 23 D<br />

29 35<br />

mwshj f A [45%] HF,RP,TR,CP || mwushj ℵB,C(D) [55%] OC,NU<br />

30 35<br />

tessarakonta f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakonta ℵA,B,C [2%] NU<br />

31 35<br />

kuriou f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU<br />

32 35<br />

mwshj f A [38%] HF,RP,TR || mwushj ℵB,C,D [62%] OC,CP,NU<br />

14


prosercomenou de autou katanohsai( egeneto fwnh Kuriou proj autonÇ 2 32 ~Egw o` Qeoj twn<br />

paterwn sou—o` Qeoj ~Abraam kai o` Qeoj 3 Isaak kai o` Qeoj 4 Iakwb)V Entromoj de genomenoj<br />

Mwushj( 5 ouk etolma katanohsai) 33 Eipen de autw o` KuriojÇ ~Luson to u`podhma twn<br />

podwn sou( o` gar topoj en 6 w- e`sthkaj gh a`gia estin) 34 Idwn eidon thn kakwsin tou laou<br />

mou tou en Aiguptw( kai tou stenagmou autwn hkousa\ kai katebhn exelesqai autouj) Kai<br />

nun deuro( apostelw 7 se eij Aigupton)V<br />

35 ~~Touton ton Mwushn 8 o]n hrnhsanto eipontej( ~Ti,j se katesthsen arconta kai<br />

dikasthn?V 9 —touton o` Qeoj 10 archgon 11 kai lutrwthn apesteilen 12 en 13 ceiri aggelou tou<br />

ofqentoj autw en th batw) 36 Ou`toj exhgagen autouj poihsaj( terata kai shmeia en gh<br />

Aiguptw 14 kai en Eruqra Qalassh( kai en th erhmw eth tessarakonta) 15<br />

[Israel’s rebellion]<br />

37 37 ~~Ou`toj estin 16 Mwushj 17 o` eipwn 18 toij uiòij Israhl( ~Profhthn u`min anasthsei<br />

Kurioj 19 o` Qeoj h`mwn 20 ek twn adelfwn u`mwn( w`j eme)V 21 38 Ou`toj estin o` genomenoj en th<br />

ekklhsia en th erhmw( meta tou aggelou tou lalountoj autw en tw Orei Sina kai twn<br />

paterwn h`mwn( o]j edexato logia 22 zwnta dounai h`min\ 39 w- ouk hqelhsan u`phkooi genesqai<br />

oi` paterej h`mwn\ 23 allV 24 apwsanto kai estrafhsan th kardia 25 autwn eij Aigupton(<br />

40 eipontej tw Aarwn( ~Poihson h`min qeouj oi` proporeusontai h`mwn\ o` gar Mwushj 26<br />

ou`toj( o]j exhgagen h`maj ek ghj Aiguptou—ouk oidamen ti, gegonen 27 autw)V 41 Kai<br />

emoscopoihsan en taij h`meraij ekeinaij kai anhgagon qusian tw eidwlw( kai eufrainonto 28<br />

en toij ergoij twn ceirwn autwn) 42 Estreyen de o` Qeoj kai paredwken autouj latreuein<br />

th stratia tou ouranou( kaqwj gegraptai en Biblw twn ProfhtwnÇ ~Mh sfagia kai qusiaj<br />

proshnegkate 29 moi en th erhmw eth tessarakonta( 30 oikoj Israhl? 43 Kai anelabete thn<br />

1 35<br />

eqaumasen f A,B,C [25%] TR || eqaumazen ℵD [75%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

2 35<br />

proj auton f C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [4%] NU<br />

3 35<br />

o qeoj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU || 2 D<br />

4 35<br />

o qeoj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU || 2 D<br />

5 35<br />

mwushj f ℵB,C,D [80%] OC,CP,NU || mwshj A [20%] HF,RP,TR<br />

6 35 45<br />

en f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ef P ℵA,B,C [3%] NU || ou D [for en w]<br />

7 35<br />

apostelw f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || aposteilw A,B,C,D [9%] NU || apostilw ℵ [1%]<br />

8 35<br />

mwushn f ℵB,C,D [85%] OC,TR,CP,NU || mwshn A [15%] HF,RP<br />

9 35 45<br />

dikasthn f P A,B [87%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || 1 ef hmaj [10%] || 1 ef hmwn ℵC,D [3%]<br />

10 35 45<br />

qeoj f P ℵA,C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai B,D [4%] [NU]<br />

11 35 45<br />

archgon f A [23%] || arconta P ℵB,C,D [77%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

12 35<br />

apesteilen f (C) [90%] HF,RP,OC,TR,CP || apestalken ℵA,B,D [10%] NU<br />

13 35<br />

en f ℵ [96%] HF,RP,OC,TR,CP || sun A,B,C,D [4%] NU<br />

14<br />

aiguptw rell || aiguptou D [10%] TR<br />

15 35 45<br />

tessarakonta f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakonta ℵA,B,C [3%] NU || m P D [1%]<br />

16 35<br />

estin f D [65%] || 1 o ℵA,B,C [35%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

17 35<br />

mwushj f ℵB,C,D [80%] OC,TR,CP,NU || mwshj A [20%] HF,RP<br />

18 35<br />

eipwn f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || eipaj ℵA,B,C,D [2%] NU<br />

19 35<br />

kurioj f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [2%] NU<br />

20 35<br />

hmwn f [40%] HF,RP,CP || umwn [55%] OC,TR || --- ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

21 35<br />

eme f ℵA,B [85%] HF,RP,CP,NU || 1 autou akousesqe C(D) [15%] OC,TR (OC is in small print)<br />

22 35 45<br />

logia f P ℵA,B,C [80%] HF,OC,TR,CP,NU || logon [20%] RP<br />

23<br />

hmwn rell || umwn [12%]<br />

24 35<br />

all f [70%] HF,RP,OC,TR,CP || alla ℵA,B,C,D [30%] NU<br />

25 35 45<br />

th kardia f [95%] HF,RP,OC || taij kardiaij D [3%] CP,TR || en taij kardiaij P (ℵ)A,B,C [2%] NU<br />

26 35<br />

mwushj f ℵB,C,D [80%] OC,CP,NU || mwshj A [20%] HF,RP,TR<br />

27 35<br />

gegonen f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || egeneto ℵA,B,C [3%] NU<br />

28<br />

eufrainonto rell || hufrainonto D [20%]<br />

29<br />

proshnegkate rell || prosenegkate [2%] CP<br />

30 35<br />

en th erhmw eth tessarakonta f (A) [20%] || ∼ 45 $tesserakonta ℵC,NU) 123 (ℵC)D [80%] HF,RP,OC,TR,CP(NU) ||<br />

4 tesserakonta B<br />

15


skhnhn tou Moloc( kai to astron tou qeou u`mwn( 1 ~Reffan( 2 touj tupouj ou`j epoihsate<br />

proskunein autoij\ kai metoikiw u`maj epekeina Babulwnoj)V<br />

[a dwelling for God]<br />

44 44 ~~~H skhnh tou marturiou h=n 3 toij patrasin h`mwn en th erhmw( kaqwj dietaxato o`<br />

lalwn tw Mwush 4 poihsai authn kata ton tupon o]n e`wrakei\ 5 45 h]n kai eishgagon(<br />

diadexamenoi oi` paterej h`mwn( meta Ihsou en th katascesei twn eqnwn( w-n exwsen o` Qeoj<br />

apo proswpou twn paterwn h`mwn( e`wj twn h`merwn Dauid\ 6 46 o]j eu-ren carin enwpion 7 tou<br />

Qeou kai hthsato eu`rein skhnwma tw Qew 8 Iakwb\ 47 Solomwn de wkodomhsen 9 autw 10 oikon)<br />

48 AllV ouc o` ~Uyistoj en ceiropoihtoij naoij 11 katoikei( kaqwj o` profhthj legeiÇ 49 ~~O<br />

ouranoj moi qronoj( h` de gh u`popodion twn podwn mou) Poion oikon oikodomhsete moiV(<br />

legei Kurioj( ~h. ti,j topoj thj katapausewj mou? 50 Ouci h` ceir mou epoihsen tauta<br />

panta?V 12<br />

[Stephen attacks]<br />

51 51 ~~Sklhrotrachloi kai aperitmhtoi th kardia 13 kai toij wsin! ~Umeij aei tw<br />

Pneumati tw ~Agiw antipiptete\ w`j oi` paterej u`mwn( kai u`meij) 52 Tina twn profhtwn ouk<br />

ediwxan oì paterej u`mwn? Kai apekteinan touj prokataggeilantaj peri thj eleusewj tou<br />

Dikaiou( ou- nun u`meij prodotai kai foneij gegenhsqe\ 14 53 oi`tinej elabete ton nomon eij<br />

diatagaj aggelwn kai ouk efulaxate!VV<br />

[Stephen is martyred]<br />

54 54 Akouontej de tauta dieprionto taij kardiaij autwn( kai ebrucon touj odontaj epV<br />

auton) 55 ~Uparcwn de plhrhj Pneumatoj ~Agiou( atenisaj eij ton ouranon( eiden doxan<br />

Qeou kai Ihsoun e`stwta ek dexiwn tou Qeou( 56 kai eipen( ~~Idou( qewrw touj ouranouj<br />

anewgmenouj 15 kai ton Uiòn tou Anqrwpou ek dexiwn e`stwta tou Qeou!VV 57 Kraxantej de<br />

fwnh megalh( sunescon ta wta autwn kai w`rmhsan o`moqumadon epV auton( 58 kai ekbalontej<br />

exw thj polewj( eliqoboloun) $Kai oi` marturej apeqento ta i`matia 16 para touj podaj<br />

neaniou 17 kaloumenou Saulou)% 59 Kai eliqoboloun ton Stefanon epikaloumenon kai legonta(<br />

~~Kurie Ihsou( dexai to pneuma mou)VV 60 Qeij de ta gonata( ekraxen fwnh megalh( ~~Kurie( mh<br />

sthshj autoij thn a`martian tauthn!VV 18 Kai touto eipwn ekoimhqh) $Sauloj de h=n suneudokwn<br />

th anairesei autou)%<br />

[Under persecution the Church moves out]<br />

8)1 )1 Egeneto de en ekeinh th h`mera diwgmoj megaj epi thn ekklhsian thn en ~Ierosolumoij\<br />

pantej de 19 diesparhsan kata taj cwraj thj Ioudaiaj kai Samareiaj( plhn twn apostolwn)<br />

1 35<br />

umwn f ℵA,C [90%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,D || hmwn [9%]<br />

2 35<br />

reffan f [50%] || refan C [8%] CP || remfan (D) [25%] HF,RP,OC,TR || raifan A [7%] NU || romfa B [3%] ||<br />

romfan ℵ || refran [5%] || several further spellings<br />

3 35<br />

hn f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,NU || 1 en D [5%] CP,TR<br />

4 35<br />

mwush f ℵB,C(D) [85%] OC,CP,NU || mwsh A [15%] HF,RP,TR<br />

5 35<br />

ewrakei f ℵA,B,C [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || ewraken D [20%]<br />

6<br />

Since most minuscules use a shortened form for ‘David’ (dad), the choice dauid rell || dabid TR must be made on a different<br />

basis.<br />

7<br />

enwpion rell || enwpiwn CP<br />

8 35<br />

qew f A,C [95%] HF,RP,OC,TR,CP || oikw ℵB,D [5%] NU<br />

9 35<br />

wkodomhsen f ℵA,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || oikodomhsen B,D [1%] NU<br />

10<br />

autw rell || eautw C [15%]<br />

11 35<br />

naoij f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C(D) [5%] NU<br />

12 35<br />

tauta panta f ℵB [87%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || ∼ 21 A,C,D [13%]<br />

13 35<br />

th kardia f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kardiaij A,C,D [1%] NU || kardiaj B || taij kardiaij ℵ [3%]<br />

14 35 45<br />

gegenhsqe f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || egenesqe P A,B [5%] NU || egenesqai ℵC,D [2%] || gegenesqai [5%]<br />

15 35<br />

anewgmenouj f (D) [97%] HF,RP,OC,TR,CP || dihnoigmenouj ℵA(B)C [3%] NU<br />

16 35<br />

imatia f [75%] HF,RP || 1 autwn ℵA,C,D [24%] OC,TR,CP,NU || 1 eautwn B<br />

17<br />

neaniou rell || 1 tou [10%] CP || tinoj D<br />

18 35<br />

thn amartian tauthn f ℵ [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 A,B,C,D [2%] NU<br />

19 35<br />

de f B,C [88%] HF,RP,OC,CP,NU || te A [5%] TR || gar [5%] || kai [2%] || --- ℵ<br />

16


2 $Sunekomisan de ton Stefanon andrej eulabeij kai epoihsanto 1 kopeton megan epV autw)% 2<br />

3 Sauloj de elumaineto thn ekklhsian\ kata touj oikouj eisporeuomenoj( surwn te andraj<br />

kai gunaikaj( paredidou eij fulakhn) 4 Oi` men oun diasparentej dihlqon euaggelizomenoi<br />

ton logon)<br />

[Phillip’s ministry]<br />

5 Filippoj de( katelqwn eij 3 polin thj Samareiaj( ekhrussen autoij ton Criston\<br />

6 proseicon de 4 oi` ocloi toij legomenoij u`po tou Filippou o`moqumadon( en tw akouein<br />

autouj kai blepein ta shmeia a] epoiei) 7 Pollwn 5 gar twn econtwn pneumata akaqarta<br />

bownta fwnh megalh 6 exhrceto( 7 polloi de paralelumenoi kai cwloi eqerapeuqhsan) 8 Kai<br />

egeneto 8 cara megalh 9 en th polei ekeinh!<br />

[Simon the sorcerer]<br />

9 Anhr de tij onomati Simwn prouphrcen en th polei( mageuwn kai existwn 10 to<br />

eqnoj thj Samareiaj( legwn einai tina eàuton megan( 10 w- proseicon( 11 apo mikrou e`wj<br />

megalou( legontej( ~~Ou`toj estin h` dunamij tou Qeou h` 12 megalh)VV 11 Proseicon de autw dia<br />

to i`kanw cronw taij mageiaij 13 exestakenai 14 autouj) 12 ~Ote de episteusan tw Filippw(<br />

euaggelizomenw ta 15 peri thj basileiaj tou Qeou kai tou onomatoj( 16 Ihsou Cristou(<br />

ebaptizonto( andrej te kai gunaikej) 13 ~O de Simwn kai autoj episteusen( kai baptisqeij<br />

h=n proskarterwn tw Filippw\ qewrwn te dunameij kai shmeia 17 ginomena( 18 existato)<br />

14 Akousantej de oi` en ~Ierosolumoij apostoloi o`ti dedektai h` Samareia ton logon<br />

tou Qeou( apesteilan proj autouj ton 19 Petron kai Iwannhn( 15 oi`tinej katabantej<br />

proshuxanto peri autwn( o`pwj labwsin Pneuma ~Agion( 16 oupw 20 gar h=n epV oudeni autwn<br />

epipeptwkoj\ monon de bebaptismenoi u`phrcon eij to onoma tou Cristou( 21 Ihsou) 17 Tote<br />

epetiqoun 22 taj ceiraj epV autouj( kai elambanon Pneuma ~Agion)<br />

18 Qeasamenoj 23 de o` Simwn o`ti dia thj epiqesewj twn ceirwn twn apostolwn<br />

didotai to Pneuma to ~Agion( 24 proshnegken autoij crhmata( 19 legwn( ~~Dote kamoi thn<br />

exousian tauthn( i`na w- an 25 epiqw taj ceiraj lambanh 26 Pneuma ~Agion)VV 20 Petroj de eipen<br />

proj autonÇ ~~To argurion sou sun soi eih eij apwleian( o`ti thn dwrean tou Qeou enomisaj 1<br />

1 35<br />

epoihsanto f [85%] HF,RP,TR,CP || epoihsan ℵA,B,C,D [15%] OC,NU<br />

2<br />

autw rell || auton [30%]<br />

3 35<br />

eij f C,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thn ℵA,B [2%] [NU]<br />

4 35<br />

de f ℵA,B,C [30%] OC,NU || te [70%] HF,RP,TR,CP<br />

5 35<br />

pollwn f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || polloi ℵA,B,C [3%] NU || polloij D<br />

6 35<br />

fwnh megalh f ℵA,B,C,D [95%] HF,RP,OC,CP,NU || ∼ 21 [5%] TR<br />

7 35<br />

exhrceto f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || exhrconto ℵA,B,C,D [15%] NU<br />

8 35<br />

kai egeneto f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 de ℵA,B,C [4%] NU || te 2 (D)<br />

9 35<br />

cara megalh f (D) [98%] HF,RP,OC,TR,CP || pollh cara ℵA,B,C [2%] NU<br />

10 35<br />

existwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || existanwn ℵA,B(C) [5%] NU<br />

11 35<br />

proseicon f [93%] HF,RP || 1 pantej ℵA,B,C,D [7%] OC,TR,CP,NU<br />

12 35<br />

h f (90.4%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 kaloumenh ℵA,B,C,D (6.6%) NU || 1 legomenh (1.9%) || three other readings (1.1%)<br />

13<br />

mageiaij rell || magiaij ℵA,C,D [20%]<br />

14<br />

exestakenai rell || existakenai (A) [20%] || exesthkenai [3%] || exeistakenai C<br />

15 35<br />

ta f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

16 35<br />

onomatoj f ℵA,B,C,D [95%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 tou [5%] TR<br />

17 35<br />

dunameij kai shmeia f [93%] HF,RP,OC || 123 megala [2%] CP || ∼ 321 megalaj (ℵ)A,B(C,D) [5%] TR,NU<br />

18 35<br />

ginomena f [95%] HF,RP,OC,CP || ginomenaj (ℵA,B,D) [5%] TR,NU || --- C<br />

19 35<br />

ton f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [7%] NU<br />

20 35<br />

oupw f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || oudepw ℵA,B,C,D [6%] NU<br />

21 35<br />

cristou f [70%] HF,RP || kuriou ℵA,B,C [30%] OC,TR,CP,NU || kuriou ihsou cristou D<br />

22 35 45<br />

epetiqoun f P D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || epetiqesan ℵA [3%] NU || epetiqeisan C || epetiqosan B<br />

23 qeasamenoj f 35 [85%] HF,RP,TR,CP || idwn ℵA,B,C,D [15%] OC,NU<br />

24 to agion f 35 P 45 A,C,D (99.6%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB (alone) NU<br />

25 an f 35 D [59%] TR || ean ℵA,B,C [40%] HF,RP,OC,CP,NU || --- [1%]<br />

26 lambanh rell || lambanei [20%]<br />

17


enomisaj 1 dia crhmatwn ktasqai! 21 Ouk estin soi merij oude klhroj en tw logw toutw( h`<br />

gar kardia sou ouk estin euqeia enantion 2 tou Qeou) 22 Metanohson oun apo thj kakiaj<br />

sou tauthj kai dehqhti tou Qeou( 3 ei ara afeqhsetai soi h` epinoia thj kardiaj sou\ 23 eij<br />

gar colhn pikriaj kai sundesmon adikiaj o`rw se onta)VV 24 Apokriqeij de o` Simwn eipen(<br />

~~Dehqhte u`meij u`per emou proj ton Kurion( 4 o`pwj mhden epelqh epV eme w-n eirhkate)VV<br />

25 Oi` men oun diamarturamenoi 5 kai lalhsantej ton logon tou Kuriou( u`pestreyan 6<br />

eij ~Ierousalhm\ 7 pollaj te kwmaj twn Samareitwn euhggelisanto) 8<br />

[The Ethiopian treasurer]<br />

26 26 Aggeloj de Kuriou elalhsen proj Filippon( legwn( ~~Anasthqi kai poreuou kata<br />

meshmbrian epi thn o`don thn katabainousan apo ~Ierousalhm eij Gazan\ au`th estin erhmoj)VV<br />

27 Kai anastaj eporeuqh\ kai idou( anhr Aiqioy( eunoucoj( dunasthj Kandakhj thj 9<br />

basilisshj Aiqiopwn( o]j h=n epi pashj thj gazhj authj( o]j elhluqei 10 proskunhswn eij<br />

~Ierousalhm 28—h=n te u`postrefwn kai kaqhmenoj epi tou a`rmatoj autou( kai aneginwsken 11<br />

ton profhthn ~Hsaian) 29 Eipen de to Pneuma tw Filippw( ~~Proselqe kai kollhqhti tw<br />

a`rmati toutw)VV 30 Prosdramwn 12 de o` Filippoj hkousen autou anaginwskontoj ton<br />

profhthn ~Hsaian( 13 kai eipen( ~~Ara ge ginwskeij a] anaginwskeij?VV 31 ~O de eipen( ~~Pwj<br />

gar an dunaimhn( ean mh tij 14 o`dhghsh 15 me?VV Parekalesen te ton Filippon anabanta<br />

kaqisai sun autw)<br />

32 ~H de perioch thj Grafhj h]n aneginwsken h=n au`thÇ ~~~Wj probaton epi sfaghn<br />

hcqh\ kai w`j amnoj enantion tou keirontoj 16 auton afwnoj( ou`twj 17 ouk anoigei 18 to stoma<br />

autou) 33 En th tapeinwsei autou 19 h` krisij autou hrqh( thn de 20 genean autou ti,j<br />

dihghsetai? ~Oti airetai apo thj ghj h` zwh autou)VV 34 Apokriqeij de o` eunoucoj tw<br />

Filippw eipen( ~~Deomai sou( peri tinoj o` profhthj legei touto( peri e`autou h. peri e`terou<br />

tinoj?VV 35 Anoixaj de o` Filippoj to stoma autou kai arxamenoj apo thj Grafhj tauthj(<br />

euhggelisato autw ton Ihsoun)<br />

36 ~Wj de eporeuonto kata thn o`don hlqon epi ti u`dwr( kai fhsin o` eunoucojÇ ~~Idou(<br />

u`dwr! Ti, kwluei me baptisqhnai?VV 21 38 Kai ekeleusen sthnai to a`rma( kai katebhsan<br />

1<br />

enomisaj rell || enomhsaj [15%] || two other variants<br />

2 35<br />

enantion f C [20%] || enwpion [78%] HF,RP,OC,TR,CP || enanti ℵA,B,D [2%] NU<br />

3 35<br />

qeou f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kuriou ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

4<br />

kurion rell || qeon D [12%] OC<br />

5 35<br />

diamarturamenoi f A,B,C,D [75%] HF,RP,OC,TR,NU || diamarturomenoi ℵ [25%] CP<br />

6 35<br />

upestreyan f C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || upestrefon ℵA,B,D [4%] NU<br />

7 35<br />

ierousalhm f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ierosoluma ℵA,B,C(D) [8%] NU<br />

8 35<br />

euhggelisanto f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || euhggelizonto ℵ(A)B,C,D [5%] NU<br />

9 35<br />

thj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

10<br />

elhluqei (C) rell || elhluqh [50%]<br />

11 35<br />

kai aneginwsken f (B,C) [40%] HF,RP,OC,TR,NU || 2 ℵ [60%] CP || ∼ 2 te A || anageinwskwn D<br />

12<br />

prosdramwn rell || prodramwn CP<br />

13 35<br />

ton profhthn hsaian f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵA,B,C [4%] NU [OC has h`saian]<br />

14<br />

tij rell || thj CP<br />

15 35<br />

odhghsh f A [85%] HF,RP,OC,TR,CP || odhghsei ℵ(C) [15%] NU || odaghsei B<br />

16 35<br />

keirontoj f B [66%] RP,OC,TR,CP || keirantoj A,C [25%] HF,NU || khrantoj [8%] || kirantoj ℵ [1%]<br />

17 35<br />

outwj f ℵA,B,C [65%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || outoj [35%]<br />

18<br />

anoigei rell || anoigh [2%] CP || anugei ℵ [1%]<br />

19 35<br />

autou f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [2%]<br />

20 35<br />

de f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU<br />

21 35 45 p<br />

baptisqhnai f P ℵA,B,C (88%) syr ,cop,HF,RP,CP,NU || baptisqhnai 37 eipen de autw ei pisteueij ex olhj thj<br />

kardiaj sou exestin apokriqeij de eipen pisteuw ton uion tou qeou einai ihsoun criston (8.4%) lat,syr h ||<br />

baptisqhnai 37 eipen de o filippoj ei pisteueij ex olhj thj kardiaj exestin apokriqeij de eipen pisteuw ton<br />

uion tou qeou einai ton ihsoun criston (0.6%) OC,TR [actually, only cursive 1883 of the 16th century is identical to<br />

OC,TR—OC is in small print] || four variations include eunoucoj and a 2nd autw before pisteuw (1.1%) || four further<br />

variations (1.9%) (The addition appears in eighteen slightly different forms [the name ‘Phillip’ appears in eleven MSS, or 2.3%].<br />

Since Phillip’s house in Caesarea seems to have been something of a way-station for travelling Christians, he probably<br />

18


amfoteroi eij to u`dwr( o] te Filippoj kai o` eunoucoj( kai ebaptisen auton) 39 ~Ote de<br />

anebhsan ek tou u`datoj( Pneuma Kuriou h`rpasen ton Filippon( kai ouk eiden auton ouketi<br />

o` eunoucoj\ eporeueto gar thn o`don autou cairwn)<br />

40 Filippoj de eu`reqh eij Azwton( kai diercomenoj euhggelizeto taj poleij pasaj<br />

e`wj tou elqein auton eij Kaisareian)<br />

[Saul of Tarsus]<br />

9)1 )1 ~O de Sauloj( eti empnewn apeilhj kai fonou eij touj maqhtaj tou Kuriou(<br />

proselqwn tw arcierei( 2 hthsato par autou epistolaj eij Damaskon proj taj sunagwgaj(<br />

o`pwj ean tinaj eu`rh thj ~Odou ontaj( andraj te kai gunaikaj( dedemenouj agagh eij<br />

~Ierousalhm)<br />

[Jesus chooses Saul]<br />

3 En de tw poreuesqai( egeneto auton eggizein th Damaskw( kai exaifnhj 1<br />

perihstrayen auton fwj 2 apo 3 tou ouranou\ 4 kai peswn epi thn ghn hkousen fwnhn<br />

legousan autw( ~~Saoul( Saoul( ti, me diwkeij?VV 5 Eipen de( ~~Ti,j ei=( Kurie?VV ~O de Kurioj<br />

eipen( 4 ~~Egw eimi Ihsouj o]n su diwkeij\ 5 6 alla 6 anasthqi kai eiselqe eij thn polin( kai<br />

lalhqhsetai soi 7 ti, se dei poiein)VV 7 Oi` de andrej oi` sunodeuontej autw ei`sthkeisan eneoi( 8<br />

akouontej men thj fwnhj( mhdena de qewrountej) 8 Hgerqh de o` 9 Sauloj apo thj ghj(<br />

anewgmenwn te 10 twn ofqalmwn autou( oudena 11 eblepen\ ceiragwgountej de auton eishgagon<br />

eij Damaskon) 9 Kai h=n h`meraj treij mh blepwn( kai ouk efagen oude epien)<br />

[Ananias sent to Saul]<br />

10 10 +Hn de tij maqhthj en Damaskw onomati Ananiaj( 12 kai eipen proj auton o`<br />

Kurioj en o`ramati( 13 ~~Anania!VV ~O de eipen( ~~Idou egw( Kurie)VV 11 ~O de Kurioj proj autonÇ<br />

~~Anastaj poreuqhti epi thn rùmhn thn kaloumenhn Euqeian( kai zhthson en oikia Iouda<br />

Saulon onomati( Tarsea\ idou gar proseucetai( 12 kai eiden en o`ramati andra 14 Ananian<br />

onomati 15 eiselqonta kai epiqenta autw ceira( 16 o`pwj anableyh)VV 13 Apekriqh de 17 AnaniajÇ<br />

~~Kurie( akhkoa 18 apo pollwn peri tou androj toutou( o`sa kaka epoihsen toij a`gioij sou 19<br />

en ~Ierousalhm\ 14 kai w`de ecei exousian para twn arcierewn dhsai pantaj touj<br />

epikaloumenouj to onoma sou)VV 15 Eipen de proj auton o` KuriojÇ ~~Poreuou( o`ti skeuoj<br />

ekloghj moi estin 20 ou`toj( tou bastasai to onoma mou enwpion eqnwn 21 kai basilewn( ui`wn<br />

te Israhl\ 16 egw gar u`podeixw autw o`sa dei auton u`per tou onomatoj mou paqein)VV<br />

repeated the story hundreds of times; the information given in verse 37 is likely historically correct, but the Holy Spirit didn’t<br />

have Luke include it in the inspired account.)<br />

1 35<br />

kai exaifnhj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 te (ℵ)A(B,C) [4%] NU<br />

2 35<br />

perihstrayen auton fwj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 213 ℵB,C [4%] NU || ∼ 231 A<br />

3 35 45<br />

apo f P [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ek ℵA,B,C [8%] NU<br />

4 35 45<br />

kurioj eipen f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 2 ℵ [2%] || --- P A,B,C [3%] NU || 2 proj auton [2%]<br />

5 35 45<br />

diwkeij f P ℵA,B,C [99.9%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 sklhron soi proj kentra laktizein tremwn te kai qambwn<br />

eipe kurie ti me qeleij poihsai kai o kurioj proj auton TR<br />

6<br />

alla rell || all [8%] || --- TR<br />

7 35<br />

soi f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o ℵA,B,C [4%] NU<br />

8 35<br />

eneoi f ℵA,B,C [60%] HF,RP,OC,NU || enneoi [40%] TR,CP<br />

9 35<br />

o f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

10 35<br />

te f [88%] HF,RP,OC || de ℵA,B,C [12%] TR,CP,NU<br />

11 35<br />

oudena f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ouden ℵA,B [2%] NU<br />

12 35<br />

ananiaj f [95%] RP,OC,TR,CP || a`naniaj [5%] HF,NU (This statement obtains for all occurrences of the name.)<br />

13 35<br />

o kurioj en oramati f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 3412 ℵA,B,C [4%] NU<br />

14 35<br />

en oramati andra f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 B,C [1%] [NU] || 3 ℵA [2%] || 12 [1%]<br />

15 35<br />

ananian onomati f ℵA,B,C [20%] NU || ∼ 21 [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

16 35<br />

ceira f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || ceiraj (ℵ)A,C [3%] || taj ceiraj B [1%] [NU] || ceiran [5%]<br />

17 35<br />

de f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 o [5%] TR<br />

18 35<br />

akhkoa f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || hkousa ℵA,B,C [3%] NU<br />

19 35<br />

epoihsen toij agioij sou f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2341 ℵ(A)B,C [4%] NU<br />

20 moi estin f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C [5%] NU<br />

21 eqnwn f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 te ℵA,B,C [5%] NU<br />

19


17 Aphlqen de Ananiaj kai eishlqen eij thn oikian( kai epiqeij epV auton taj ceiraj eipen(<br />

~~Saoul adelfe( o` Kurioj apestalken me( 1 o` ofqeij soi en th o`dw h- hrcou( o`pwj anableyhj<br />

kai plhsqhj 2 Pneumatoj ~Agiou)VV 18 Kai euqewj apepeson 3 apo twn ofqalmwn autou 4 w`sei 5<br />

lepidej( anebleyen te paracrhma\ 6 kai anastaj ebaptisqh( 19 kai labwn trofhn eniscusen)<br />

Egeneto de o` Sauloj 7 meta twn 8 en Damaskw maqhtwn h`meraj tinaj)<br />

[Saul starts preaching]<br />

20 20 Kai euqewj en taij sunagwgaij ekhrussen ton Ihsoun( 9 o`ti ou`toj estin o` Uiòj tou<br />

Qeou) 21 Existanto de pantej oi` akouontej kai elegonÇ ~~Ouc ou`toj estin o` porqhsaj( en 10<br />

~Ierousalhm( touj epikaloumenouj to onoma touto? Kai w`de eij touto elhluqen( 11 i`na<br />

dedemenouj autouj agagh 12 epi touj arciereij)VV 22 Sauloj 13 de mallon enedunamouto kai<br />

sunecunen 14 touj 15 Ioudaiouj touj katoikountaj en Damaskw( sumbibazwn o`ti ou`toj estin o`<br />

Cristoj)<br />

[Saul escapes death]<br />

23 23 ~Wj de eplhrounto h`merai i`kanai( sunebouleusanto oi` Ioudaioi anelein auton\<br />

24 egnwsqh de tw Saulw h` epiboulh autwn) Parethroun 16 te 17 taj pulaj h`meraj te 18 kai<br />

nuktoj o`pwj auton anelwsin\ 25 labontej de auton oi` maqhtai 19 nuktoj( kaqhkan dia tou<br />

teicouj( 20 calasantej en spuridi) [Barnabas vouches for Saul]<br />

26 26 Paragenomenoj de o` Sauloj 21 en 22 ~Ierousalhm( epeirato 23 kollasqai toij maqhtaij\<br />

kai pantej efobounto auton( mh pisteuontej o`ti estin maqhthj) 27 Barnabaj de epilabomenoj<br />

auton hgagen proj touj apostolouj( kai dihghsato autoij pwj en th o`dw eiden 24 ton<br />

Kurion( kai o`ti elalhsen autw( kai pwj en Damaskw eparrhsiasato en tw onomati tou<br />

Kuriou 25 Ihsou) 28 Kai h=n metV autwn eisporeuomenoj kai ekporeuomenoj 26 en 27 ~Ierousalhm(<br />

kai 28 parrhsiazomenoj en tw onomati tou Ihsou) 29 29 Elalei 1 te kai sunezhtei proj touj<br />

1 35 45<br />

me f [90%] HF,RP || 1 ihsouj P ℵA,B,C [10%] OC,TR,CP,NU<br />

2<br />

plhsqhj rell || plhjqeij [20%]<br />

3 35<br />

apepeson f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || apepesan ℵA,B,C [6%] NU || apepeswn [3%]<br />

4 35 45v<br />

apo twn ofqalmwn autou f ℵC [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 4123 P A,B [2%] NU<br />

5 35 45<br />

wsei f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || wj P ℵA,B [3%] NU<br />

6 35 45<br />

paracrhma f [30%] TR,CP || --- P ℵA,B,C [70%] HF,RP,OC,NU<br />

7 35<br />

o sauloj f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [6%] NU || 2 [7%]<br />

8 35<br />

twn f ℵA,B,C [35%] HF,RP,TR,CP,NU || 1 ontwn [65%] OC<br />

9 35 45<br />

ihsoun f P ℵA,B,C [20%] OC,NU || criston [80%] HF,RP,TR,CP [To teach that the Messiah was the Son of God would<br />

be ‘old hat’, no problem—but Saul was showing that Jesus was God’s Son. Notice the end of verse 22, “this is the Christ”—what<br />

is the antecedent of “this”? To say that the Christ is the Christ would be stupid, which neither of the authors is.]<br />

10 35<br />

en f B,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || eij ℵA [1%] NU<br />

11 35<br />

elhluqen f [96%] HF,RP,OC || elhluqei ℵA,B,C [4%] TR,CP,NU<br />

12 45<br />

agagh rell || anagagh P [12%] || apagagh [1%] || agagei [7%]<br />

13<br />

sauloj rell || pauloj [6%] CP<br />

14 35 45<br />

sunecunen f P A [97%] HF,RP,OC,TR || sunecunnen ℵB,C [1%] NU || sunecee [2%] CP<br />

15 35<br />

touj f A,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB [1%]<br />

16 35<br />

parethroun f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || parethrounto ℵA,B,C [5%] NU<br />

17 35<br />

te f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || de kai ℵA,B,C [4%] NU || de [2%]<br />

18<br />

te rell || --- (A) [24%]<br />

19 35<br />

auton oi maqhtai f (87.1%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 (3%) || 123 dia thj (1.9%) || ∼ 23 autou ℵA,B,C (1.9%) NU ||<br />

23 (4.7%) || 123 autou (0.8%) || one other reading (0.6%)<br />

20 35<br />

kaqhkan dia tou teicouj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2341 auton (ℵ)A,B,C [5%] NU<br />

21 35<br />

o sauloj f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 pauloj [5%] || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

22 35 45<br />

en f [86%] HF,RP,CP || eij P ℵA,B,C [14%] OC,TR,NU<br />

23 35<br />

epeirato f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || epeirazen ℵA,B,C [2%] NU<br />

24<br />

eiden rell || iden A [12%]<br />

25 35<br />

kuriou f (A) [45%] || --- ℵB,C [55%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

26 35<br />

kai ekporeuomenoj f ℵA,B,C [20%] OC,TR,NU || --- [80%] HF,RP,CP (An easy case of homoioteleuton.)<br />

27 en f 35 [30%] OC,TR || eij ℵA,B,C [70%] HF,RP,CP,NU<br />

28 kai f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [4%] NU<br />

29 ihsou f 35 (C) [24%] || kuriou 1 [67%] HF,RP,OC,TR,CP || kuriou ℵA,B [8%] NU || --- [1%]<br />

20


~Ellhnistaj\ oi` de epeceiroun anelein auton) 2 30 Epignontej 3 de oi` adelfoi kathgagon<br />

auton eij Kaisareian kai exapesteilan 4 eij Tarson)<br />

[A brief respite]<br />

31 31 Ai` men oun ekklhsiai 5 kaqV o`lhj thj Ioudaiaj kai Galilaiaj( kai Samareiaj(<br />

eicon 6 eirhnhn oikodomoumenai\ kai poreuomenai 7 tw fobw tou Kuriou kai th paraklhsei<br />

tou ~Agiou Pneumatoj eplhqunonto) 8<br />

[Peter’s ministry]<br />

32 32 Egeneto de( Petron diercomenon dia pantwn( katelqein kai proj touj ~agiouj touj<br />

katoikountaj Luddan) 9<br />

[Peter heals Aeneas]<br />

33 33 Eu`ren de ekei anqrwpon tina Ainean onomati 10 ex etwn oktw katakeimenon epi<br />

krabbatw( 11 o]j h=n paralelumenoj) 34 Kai eipen autw o` PetrojÇ ~~Ainea( iatai se Ihsouj o` 12<br />

Cristoj) Anasthqi kai strwson seautw!VV Kai euqewj anesth! 35 Kai eidon 13 auton pantej<br />

oì katoikountej Luddan 14 kai ton 15 Assarwna( 16 oi`tinej epestreyan epi ton Kurion)<br />

[Peter raises Dorcas]<br />

36 36 En Iopph de tij h=n maqhtria onomati Tabhqa( 17 h] diermhneuomenh legetai Dorkaj\<br />

au`th h=n plhrhj agaqwn ergwn 18 kai elehmosunwn w-n epoiei) 37 Egeneto de en taij h`meraij<br />

ekeinaij asqenhsasan authn apoqanein\ lousantej de authn eqhkan 19 en tw 20 u`perww)<br />

38 Egguj de oushj Luddhj 21 th Iopph( oi` maqhtai( akousantej o`ti Petroj estin en auth(<br />

apesteilan 22 proj auton parakalountej mh oknhsai 23 dielqein e`wj autwn) 24 39 Anastaj de<br />

Petroj sunhlqen autoij\ o]n paragenomenon anhgagon eij to u`perwon( kai paresthsan autw<br />

pasai ai` chrai klaiousai kai epideiknumenai citwnaj kai i`matia o`sa epoiei metV autwn<br />

ousa h` Dorkaj) 40 Ekbalwn de exw pantaj( o` Petroj 25 qeij ta gonata proshuxato( kai<br />

epistreyaj proj to swma eipen( ~~Tabhqa( 26 anasthqi!VV ~H de hnoixen touj ofqalmouj authj(<br />

kai idousa ton Petron anekaqisen) 27 41 Douj de auth ceira anesthsen authn( fwnhsaj de<br />

1<br />

elalei rell || elalh [25%]<br />

2 35<br />

anelein auton f ℵ(A)B(C) [20%] NU || ∼ 21 [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

3<br />

epignontej rell || epignwntej [35%]<br />

4 35<br />

exapesteilan f A [20%] || 1 auton ℵB,C [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

5 35<br />

ai men oun ekklhsiai f (91.7%) HF,RP,OC,TR,CP || h 23 ekklhsia ℵA,B,C (8.3%) NU (This set and the next three go<br />

together, singular X plural.)<br />

6 35<br />

eicon f (91.9%) HF,RP,OC,TR,CP || eicen ℵA,B,C (8.1%) NU<br />

7 35<br />

oidodomoumenai kai poreuomenai f (91.1%) HF,RP,OC,TR,CP || oidodomoumenoi 2 poreuomenoi (0.8%) ||<br />

oikodomoumenh 2 poreuomenh ℵA,B,C (8.1%) NU<br />

8 35<br />

eplhqunonto f (90.7%) HF,RP,OC,TR,CP || eplhquneto ℵA,B,C (9.3%) NU<br />

9 35<br />

luddan f C [75%] HF,RP,OC,TR || ludda (ℵ)A,B [2%] NU || ludan [23%] CP<br />

10 35<br />

ainean onomati f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B(C) [4%] NU || 1 [1%]<br />

11 35<br />

krabbatw f [43%] HF,RP,TR,CP || krabatw [16%] || krabattw [22%] OC || krabattou ℵA,B,C [2%] NU ||<br />

krabbatou [5%] || three further spellings [2%]<br />

12 35<br />

o f A [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,C [2%] NU<br />

13<br />

eidon rell || eidan A,B,C [1%] NU || idon [9%]<br />

14 35 53<br />

luddan f P C [80%] HF,RP,OC,TR || ludda ℵA,B [5%] NU || ludan [15%] CP<br />

15 53<br />

ton rell || thn CP || --- P ℵ<br />

16 35 53 45<br />

assarwna f [65%] HF,RP || sarwna P B,C [17%] OC,NU || sarrwna ℵA || sarwnan P [5%] TR,CP || asarwna<br />

[12%]<br />

17 35 45,53<br />

tabhqa f [54%] RP || tabiqa ℵA [45%] HF,OC,TR,CP,NU || tabeiqa P B,C [1%]<br />

18 35 53 45<br />

agaqwn ergwn f P ℵA [93%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 P B,C [2%] NU || 1 [5%]<br />

19 35 45,53<br />

authn eqhkan f P C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA [3%] [NU] || 2 B<br />

20 35 53 45<br />

tw f P A,C [20%] || --- P ℵB [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU (‘the’ upper room, of her house.)<br />

21 35 53 45v<br />

luddhj f [87%] HF,RP,OC,TR || luddaj P ℵB,C [2%] NU || ludda A || lunda P || ludhj [5%] CP || luddh [5%]<br />

22 apesteilan f 35 [92%] HF,RP || 1 duo andraj P 45 ℵA,B,C [8%] OC,TR,CP,NU (OC is in small print.)<br />

23 oknhsai f 35 P 45 [97%] HF,RP,OC,TR,CP || oknhshj ℵA,B,C [3%] NU<br />

24 autwn f 35 P 45v [97%] HF,RP,OC,TR,CP || hmwn ℵA,B,C [3%] NU<br />

25 petroj f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai P 45 ℵA,B,C [5%] NU<br />

26 tabhqa f 35 [50%] RP || tabiqa ℵA,C [50%] HF,OC,TR,CP,NU || tabeiqa B<br />

27 anekaqisen rell || anekaqhsen [15%] || anekaqeisen A || anekaqisai [5%]<br />

21


touj a`giouj kai taj chraj paresthsen authn zwsan) 42 Gnwston de egeneto kaqV o`lhj thj<br />

Iopphj( kai polloi episteusan 1 epi ton Kurion) 43 Egeneto de auton h`meraj i`kanaj meinai 2<br />

en Iopph para tini Simwni bursei) [The case of Cornelius]<br />

10 10)1 10<br />

)1 Anhr de tij h=n 3 en Kaisareia onomati Kornhlioj( e`katontarchj ek speiraj 4 thj<br />

kaloumenhj Italikhj( 2 eusebhj kai foboumenoj ton Qeon sun panti tw oikw autou( poiwn<br />

te 5 elehmosunaj pollaj tw law kai deomenoj tou Qeou dia pantoj) 3 Eiden en o`ramati<br />

fanerwj( w`sei 6 w`ran enathn 7 thj h`meraj( aggelon tou Qeou eiselqonta proj auton kai<br />

eiponta autw( ~~Kornhlie!VV 4 ~O de atenisaj autw kai emfoboj genomenoj eipen( ~~Ti estin(<br />

Kurie?VV Eipen de autwÇ ~~Ai` proseucai sou kai ai` elehmosunai sou anebhsan eij<br />

mnhmosunon enwpion 8 tou Qeou) 5 Kai nun pemyon eij Iopphn andraj 9 kai metapemyai<br />

Simwna( 10 o]j epikaleitai Petroj\ 11 6 oùtoj xenizetai para tini Simwni( bursei( w- estin<br />

oikia para qalassan)VV 12 7 ~Wj de aphlqen o` aggeloj o` 13 lalwn tw Kornhliw( 14 fwnhsaj duo<br />

twn oiketwn autou 15 kai stratiwthn eusebh twn proskarterountwn autw( 8 kai<br />

exhghsamenoj autoij a`panta 16 apesteilen autouj eij thn 17 Iopphn)<br />

[God prepares Peter]<br />

9 Th de epaurion( o`doiporountwn ekeinwn kai th polei eggizontwn( anebh Petroj<br />

epi to dwma proseuxasqai peri w`ran e`kthn) 10 Egeneto de prospeinoj kai hqelen geusasqai\<br />

paraskeuazontwn de ekeinwn( 18 epepesen 19 epV auton ekstasij( 11 kai qewrei ton ouranon<br />

anewgmenon( kai katabainon epV auton 20 skeuoj ti w`j oqonhn megalhn—tessarsin arcaij<br />

dedemenon( kai kaqiemenon 21 epi thj ghj—12 en w- u`phrcen panta ta tetrapoda thj ghj $kai<br />

ta qhria kai ta e`rpeta% kai ta peteina 22 tou ouranou) 13 Kai egeneto fwnh proj auton(<br />

~~Anastaj( Petre( quson kai fage!VV 14 ~O de Petroj eipen( ~~Mhdamwj( Kurie! ~Oti oudepote<br />

efagon pan koinon h. 23 akaqarton!VV 15 Kai fwnh palin ek deuterou proj auton( ~~}A o` Qeoj<br />

ekaqarisen( su mh koinou)VV 16 Touto de egeneto epi trij( 24 kai palin 25 anelhfqh 1 to skeuoj<br />

eij ton ouranon)<br />

1 35 53<br />

polloi episteusan f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 P ℵA,B,C [4%] NU<br />

2 35 53<br />

auton hmeraj ikanaj meinai f A [20%] || ∼ 2341 [79%] HF,RP,OC,TR,CP || 234 P ℵB [1%] NU || ∼ 2 tinaj 41 C<br />

3 35<br />

hn f [65%] HF,RP,TR,CP || --- ℵA,B,C [35%] OC,NU<br />

4 35<br />

speiraj f B [45%] || speirhj ℵA,C [55%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

5 35<br />

te f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [4%] NU<br />

6 35<br />

wsei f [85%] HF,RP,OC,TR || 1 peri A,B,C [5%] NU || wj [6%] CP || wj peri ℵ [3%] || peri [1%]<br />

7 35<br />

enathn f ℵA,B,C [65%] HF,RP,OC,NU || ennathn [35%] CP,TR<br />

8 35<br />

enwpion f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || emprosqen ℵA,B [3%] NU<br />

9 35<br />

eij iopphn andraj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵA,B,C [5%] NU<br />

10 35<br />

simwna f ℵ [97%] HF,RP,OC,TR || 1 tina A,B,C [3%] CP,NU<br />

11 35<br />

oj epikaleitai petroj f ℵ(A)B,C [20%] CP,TR,NU || ton epikaloumenon petron [80%] HF,RP,OC<br />

12 35<br />

qalassan f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 outoj lalhsei soi ti se dei poiein [5%] TR<br />

13<br />

o rell || --- [30%]<br />

14 35<br />

tw kornhliw f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || autw ℵA,B,C [5%] NU<br />

15 35<br />

autou f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

16 35<br />

autoij apanta f C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B [4%] NU<br />

17<br />

thn rell || --- [8%] CP<br />

18 35 45<br />

ekeinwn f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || autwn P ℵA,B,C [7%] NU<br />

19 35 45<br />

epepesen f (78.4%) HF,RP,OC,TR,CP || epesen (10.4%) || egeneto ℵA,B,C (11%) NU || hlqen P<br />

20 35 45<br />

katabainon ep auton f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ℵA,B,C [7%] NU || --- P [1%]<br />

21 35 45<br />

dedemenon kai kaqiemenon f (P )(C) (92.5%) HF,RP,OC,TR,CP || 3 ℵA(B) (4.1%) NU || 1 (1.1%) || dedemenhn 2<br />

kaqiemenhn (1.3%) || conflations (0.9%) || one other varaint (0.2%)<br />

22 35<br />

tetrapoda thj ghj kai ta qhria kai ta erpeta kai ta peteina f (80.9%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 1,4-9,2-3,10-12 C<br />

(7.5%) || ∼ 1,7-9,2-3,10-12 (4.3%) || ∼ 1,7,9,2-3,10,12 P 45v ℵA,B (1.5%) NU || 1,2-5,9-12 (0.6%) || six variations place the<br />

five nouns—quadrupeds, earth, beasts, reptiles, birds—in different sequences (3%) || two conflations (0.9%) || two other<br />

variants (1.3%)<br />

23 35 45<br />

h f C [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kai P ℵA,B [5%] NU<br />

24 trij rell || treij ℵA [25%]<br />

25 palin f 35 (D) [96%] HF,RP,OC,TR,CP || euquj ℵA,B,C [4%] NU || --- P 45 [1%]<br />

22


[the messengers arrive]<br />

17 17 ~Wj de en eàutw dihporei o` Petroj ti, an eih to o`rama o] eiden( kai 2 idou( oi`<br />

andrej oi` apestalmenoi u`po 3 tou Kornhliou( dierwthsantej 4 thn oikian 5 Simwnoj( epesthsan<br />

epi ton pulwna( 18 kai fwnhsantej epunqanonto ei Simwn( o` 6 epikaloumenoj 7 Petroj( enqade<br />

xenizetai) 19 Tou de Petrou dienqumoumenou 8 peri tou o`ramatoj eipen autw to PneumaÇ 9<br />

~~Idou( andrej 10 zhtousin 11 se\ 20 alla 12 anastaj katabhqi( kai poreuou sun autoij mhden<br />

diakrinomenoj( dioti 13 egw apestalka autouj)VV 21 Katabaj de 14 Petroj proj touj andraj( 15<br />

eipen( 16 ~~Idou( egw eimi o]n zhteite\ ti,j h` aitia diV h]n pareste?VV 22 Oi` de eiponÇ 17<br />

~~Kornhlioj( e`katontarchj( anhr dikaioj kai foboumenoj ton Qeon( marturoumenoj te u`po<br />

o`lou 18 tou eqnouj twn Ioudaiwn( ecrhmatisqh u`po aggelou 19 metapemyasqai se eij ton oikon<br />

autou kai akousai r`hmata para sou)VV 23 Eiskalesamenoj oun autouj exenisen)<br />

[on to Caesarea]<br />

Th de epaurion 20 o` Petroj 21 exhlqen sun autoij( kai tinej twn adelfwn twn apo 22<br />

Iopphj sunhlqon autw\ 24 kai th 23 epaurion eishlqon 24 eij thn Kaisareian) ~O de Kornhlioj<br />

h=n prosdokwn autouj( sugkalesamenoj touj suggeneij autou kai touj anagkaiouj filouj)<br />

25 ~Wj de egeneto tou 25 eiselqein ton Petron( 26 sunanthsaj autw o` Kornhlioj( peswn epi<br />

touj podaj prosekunhsen) 26 ~O de Petroj hgeiren auton( 27 legwn( ~~Anasthqi! Kagw autoj 28<br />

anqrwpoj eimi)VV 27 Kai sunomilwn autw eishlqen( kai eu`riskei sunelhluqotaj pollouj)<br />

28 Efh te proj autoujÇ ~~~Umeij epistasqe w`j aqemiton 29 estin andri Ioudaiw kollasqai h.<br />

prosercesqai allofulw\ kai emoi 30 o` Qeoj edeixen mhdena koinon h. akaqarton legein<br />

anqrwpon) 29 Dio kai anantirrhtwj hlqon metapemfqeij) Punqanomai oun( ti,ni logw<br />

metepemyasqe 31 me?VV<br />

1 35 45<br />

anelhfqh f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || anelhmfqh P ℵA,B(D) [3%] NU<br />

2 35 45<br />

kai f C,D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [4%] NU<br />

3 35<br />

upo f ℵB [30%] NU || apo A,C,D [70%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

4 35 45<br />

dierwthsantej f P ℵA,B,C,D [95%] HF,RP,OC,TR,NU || 1 kai maqontej [5%] CP<br />

5 35 45<br />

oikian f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tou P ℵA,B,C,D [8%] NU<br />

6<br />

o rell || --- CP<br />

7<br />

epikaloumenoj rell || kaloumenoj [12%]<br />

8<br />

dienqumoumenou rell || enqumoumenou [5%] TR || dienqumenou ℵ<br />

9 35 45<br />

autw to pneuma f P D,0244 (95.8%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] || ∼ 231 ℵA(C) (4%) || 23 B<br />

10 35<br />

andrej f D [95%] HF,RP || 1 treij (ℵ)A(C) [5%] OC,TR,CP,NU || 1 duo B (OC is in small print)<br />

11 35 45<br />

zhtousin f P A,C,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || zhtountej ℵB [2%] NU<br />

12<br />

alla rell || all [13%]<br />

13 35<br />

dioti f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || oti ℵA,B,C,D [10%] NU<br />

14<br />

de rell || 1 o (D) [10%]<br />

15 35 45v<br />

touj andraj f P ℵA,B [65%] HF,RP,OC,NU || autouj C || 12 touj apestalmenouj apo (+tou [5%] TR) kornhliou<br />

proj auton (autouj [15%]) $&p)a) CP% [35%] (CP)(TR)<br />

16 eipen rell || 1 proj autouj CP<br />

17<br />

eipon rell || eipan ℵA,B,C [2%] NU<br />

18<br />

olou rell || oclou CP<br />

19 35<br />

aggelou f [20%] || 1 agiou ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

20 35 45<br />

epaurion f [80%] HF,RP,TR,CP || 1 anastaj P ℵA,B,C,D [20%] OC,NU<br />

21 35<br />

o petroj f C [92%] HF,RP,TR,CP || --- ℵA,B,D [8%] OC,NU<br />

22 35<br />

apo f ℵA,B,C,D [95%] HF,RP,CP,NU || 1 thj [5%] OC,TR (OC is in small print)<br />

23 35<br />

kai th f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 de ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

24 35<br />

eishlqon f A [89%] HF,RP,OC,TR,CP || eishlqen B,D [10%] NU || eishlqan ℵC [1%]<br />

25 35<br />

tou f ℵA,B,C (87.6%) HF,RP,OC,NU || --- (12.2%) TR,CP || a long addition D<br />

26 35<br />

eiselqein ton petron f (ℵ)(A)B,C (81.9%) HF,RP,OC,TR,NU || 13 (1.7%) || elqein 23 (15%) CP || elqein 3 (1.3%) ||<br />

a long addition D<br />

27 35<br />

hgeiren auton f ℵA,B,C,D [25%] HF,CP,NU || ∼ 21 [75%] RP,OC,TR<br />

28 35<br />

kagw autoj f A [93%] HF,RP,OC,TR,CP || kai egw 2 ℵB [1%] NU || kai 2 egw C || 1 D || kai gar egw 2 [4%] ||<br />

kai gar egw [1%]<br />

29 aqemiton rell || aqemhton [12%] || aqemiston D<br />

30 kai emoi f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || kamoi ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

31 metepemyasqe rell || metepemyasqai ℵA,D [15%]<br />

23


30 Kai o` Kornhlioj efhÇ ~~Apo tetarthj h`meraj mecri tauthj thj w`raj hmhn<br />

nhsteuwn\ kai thn 1 enathn 2 w`ran 3 proseucomenoj en tw oikw mou( kai idou( anhr esth<br />

enwpion mou en esqhti lampra 31 kai fhsinÇ ~Kornhlie( eishkousqh sou h` proseuch kai ai`<br />

elehmosunai sou emnhsqhsan enwpion tou Qeou) 32 Pemyon oun eij Iopphn kai metakalesai<br />

Simwna( o]j epikaleitai Petroj) Ou`toj xenizetai en oikia Simwnoj( bursewj( para qalassan\<br />

o]j paragenomenoj lalhsei soi)V 4 33 Exauthj oun epemya proj se( su te kalwj epoihsaj<br />

paragenomenoj) Nun oun pantej h`meij enwpion tou Qeou paresmen akousai panta ta<br />

prostetagmena soi u`po tou Qeou)VV 5<br />

[Peter preaches]<br />

34 34 Anoixaj de Petroj to stoma eipenÇ ~~EpV alhqeiaj katalambanomai o`ti ouk estin<br />

proswpolhpthj 6 o` Qeoj( 35 allV en panti eqnei 7 o` foboumenoj auton kai ergazomenoj<br />

dikaiosunhn dektoj autw estin) 36 Ton logon o]n 8 apesteilen toij uiòij Israhl(<br />

euaggelizomenoj eirhnhn dia Ihsou Cristou—ou`toj estin pantwn Kurioj—37 u`meij oidate(<br />

to genomenon r`hma kaqV o`lhj thj Ioudaiaj( arxamenon 9 apo thj Galilaiaj meta to baptisma(<br />

o] ekhruxen IwannhjÇ 38 Ihsoun ton apo Nazaret( 10 w`j ecrisen auton o` Qeoj Pneumati ~Agiw<br />

kai dunamei( o]j dihlqen euergetwn kai iwmenoj pantaj touj katadunasteuomenouj u`po tou<br />

diabolou( o`ti o` Qeoj h=n metV autou 39—kai h`meij esmen 11 marturej pantwn w-n epoihsen( en<br />

te th cwra twn Ioudaiwn kai en 12 ~Ierousalhm—o]n kai 13 aneilon( 14 kremasantej epi xulou)<br />

40 Touton o` Qeoj hgeiren 15 th trith h`mera( kai edwken auton emfanh genesqai( 41 ou panti<br />

tw law( alla martusin toij prokeceirotonhmenoij u`po tou Qeou( h`min( oi`tinej sunefagomen<br />

kai sunepiomen autw meta to anasthnai auton ek nekrwn) 42 Kai parhggeilen h`min khruxai<br />

tw law( kai diamarturasqai o`ti autoj 16 estin o` w`rismenoj u`po tou Qeou Krithj zwntwn<br />

kai nekrwn) 43 Toutw pantej oi` profhtai marturousin( afesin a`martiwn labein dia tou<br />

onomatoj autou panta ton pisteuonta eij auton)VV<br />

[the Holy Spirit falls]<br />

44 44 Eti 17 lalountoj tou Petrou ta r`hmata tauta( epepesen to Pneuma to ~Agion epi<br />

pantaj touj akouontaj ton logon) 45 Kai exesthsan oi` ek peritomhj pistoi o`soi sunhlqon 18<br />

tw Petrw( o`ti kai epi ta eqnh h` dwrea tou ~Agiou Pneumatoj ekkecutai\ 46 hkouon gar<br />

autwn lalountwn glwssaij kai megalunontwn ton Qeon) Tote apekriqh o` 19 PetrojÇ<br />

47 ~~Mhti to u`dwr kwlusai dunatai tij 20 tou mh baptisqhnai toutouj oi`tinej to Pneuma to<br />

~Agion elabon wj 21 kai h`meij?VV 48 Prosetaxen te 1 autouj baptisqhnai en tw onomati tou<br />

Kuriou Ihsou) 2 Tote hrwthsan auton epimeinai h`meraj tinaj)<br />

1 35 50<br />

nhsteuwn kai thn f P (95.2%) HF,RP,OC,TR,CP || 13 D (0.4%) || 1 (1.1%) || 3 ℵA,B,C (3.4%) NU<br />

2<br />

enathn rell || ennathn [35%] CP,TR<br />

3 35 50<br />

wran f (94.7%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (4%) NU || kai (1.1%) || te D<br />

4 35 45<br />

oj paragenomenoj lalhsei soi f C,D (94.1%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (4.6%) NU || three other variants (1.3%)<br />

5 35 45<br />

qeou f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kuriou P ℵA,B,C [5%] NU<br />

6 45<br />

proswpolhpthj rell || proswpolhmpthj P ℵA,B,C,D [3%] NU || three further spellings<br />

7<br />

eqnei rell || eqnh [25%] || eqni ℵD<br />

8 35<br />

on f ℵC,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- A,B [2%]<br />

9 35 45<br />

arxamenon f P [93%] HF,RP,OC,TR,CP || arxamenoj ℵ(A)B,C(D) [7%] NU<br />

10 35 45<br />

nazaret f A [80%] HF,RP,OC,TR,CP || nazareq P ℵB,C,D [20%] NU<br />

11 35<br />

esmen f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

12 35<br />

en f ℵA,C [95%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,D [5%]<br />

13 35<br />

kai f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || --- [5%] TR<br />

14<br />

aneilon rell || aneilan (ℵ)A,B,C,D [4%] NU<br />

15 35<br />

hgeiren f A,B [99%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 en ℵC [1%] [NU] || 1 meta (D)<br />

16 35<br />

autoj f ℵA [90%] HF,RP,OC,TR,CP || outoj B,C,D [10%] NU<br />

17<br />

eti rell || 1 de [15%]<br />

18<br />

sunhlqon rell || sunhlqan ℵB,NU<br />

19 35<br />

o f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

20 35<br />

kwlusai dunatai tij f (88.1%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 (7.4%) || ∼ 213 ℵA,B (3.2%) NU || ∼ 132 (D) (0.6%) || two<br />

other readings (0.6%)<br />

21 wj f 35 ℵA,B [25%] NU || kaqwj [75%] HF,RP,OC,TR,CP || wsper D<br />

24


[Peter has to explain]<br />

11 11)1 11<br />

)1 Hkousan de oi` apostoloi kai oi` adelfoi oi` ontej kata thn Ioudaian o`ti kai ta<br />

eqnh edexanto ton logon tou Qeou) 2 Kai o`te 3 anebh Petroj eij ~Ierosoluma( 4 diekrinonto<br />

proj auton oi` ek peritomhj( 3 legontej o`ti ~~Eishlqej proj andraj akrobustian econtaj kai<br />

sunefagej 5 autoij!VV<br />

4 Arxamenoj de o` 6 Petroj exetiqeto autoij kaqexhj legwnÇ 5 ~~Egw hmhn en polei<br />

Iopph proseucomenoj( kai eidon en ekstasei o`ramaÇ katabainon skeuoj ti w`j oqonhn megalhn(<br />

tessarsin arcaij kaqiemenhn( ek tou ouranou( kai hlqen acrij 7 emou\ 6 eij h]n atenisaj<br />

katenooun kai eidon ta tetrapoda thj ghj 8 —kai ta qhria kai ta e`rpeta—kai ta peteina 9<br />

tou ouranou) 7 Hkousa de 10 fwnhj legoushj moi( ~Anastaj( Petre( quson kai fage!V 8 Eipon<br />

de( ~Mhdamwj( Kurie! ~Oti pan 11 koinon h. akaqarton oudepote eishlqen eij to stoma mou!V<br />

9 Apekriqh de moi 12 ek deuterou fwnh 13 ek tou ouranou( ~}A o` Qeoj ekaqarisen su mh<br />

koinou)V 10 Touto de egeneto epi trij( kai palin anespasqh 14 a`panta eij ton ouranon) 11<br />

Kai idou( exauthj treij andrej epesthsan epi thn oikian en h- hmhn( 15 apestalmenoi apo<br />

kaisareiaj proj me) 12 Eipen de moi to Pneuma 16 sunelqein autoij( mhden diakrinomenon) 17<br />

Hlqon de sun emoi kai oi` e]x adelfoi ou`toi( kai eishlqomen eij ton oikon tou androj)<br />

13 Aphggeilen de 18 h`min pwj eiden ton 19 aggelon en tw oikw autou staqenta kai eiponta<br />

autw( 20 ~Aposteilon eij Iopphn 21 kai metapemyai Simwna( ton epikaloumenon Petron( 14 o]j<br />

lalhsei r`hmata proj se en oi`j swqhsh su kai paj o` oikoj sou)V 15 En de tw arxasqai me<br />

lalein( epepesen to Pneuma to ~Agion epV autouj( w`sper kai efV h`maj en arch)<br />

16 Emnhsqhn 22 de tou r`hmatoj tou 23 Kuriou( w`j elegen oti 24 ~Iwannhj men ebaptisen u`dati(<br />

u`meij de baptisqhsesqe 25 en Pneumati ~Agiw)V 17 Ei oun thn ishn dwrean edwken autoij o`<br />

Qeoj w`j kai h`min pisteusasin epi ton Kurion Ihsoun( 26 egw 27 ti,j hmhn dunatoj kwlusai ton<br />

1 35<br />

te f A [95%] HF,RP,OC,TR,CP || de ℵB [5%] NU || tote (D)<br />

2 35<br />

baptisqhnai en tw onomati tou kuriou ihsou f [35%] CP || 123456 [57%] HF,RP,OC,TR || 12347 cristou [5%] ||<br />

∼ 2347 cristou 1 ℵA,B [2%] NU || 1234567 cristou D [1%]<br />

3 35<br />

kai ote f (90.7%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 oti (1.1%) || ∼ 2 de ℵA,B (7.6%) NU || conflation (0.4%) || a long addition D<br />

4 35 45<br />

ierosoluma f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ierousalhm P ℵA,B [2%] NU<br />

5 35<br />

eishlqej proj andraj akrobustian econtej kai sunefagej f ℵA,D [20%] NU || ∼ 2345167 [71%] HF,RP,OC,TR,CP ||<br />

∼ 234516 sunefagen [8%] || eishlqen 23456 sunefagen P 45v B [1%]<br />

6 35 45<br />

o f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [5%] NU<br />

7 35 45<br />

acrij f P D [97%] HF,OC,TR,CP || acri ℵA,B [3%] RP,NU<br />

8<br />

thj ghj rell || --- [20%]<br />

9<br />

peteina rell || pethna [20%] || petina ℵ [1%]<br />

10 35<br />

de f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai ℵA,B [5%] NU<br />

11 35 45<br />

pan f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [5%] NU || ti [1%]<br />

12 35 45<br />

moi f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [3%] NU<br />

13 35 45<br />

ek deuterou fwnh f B [20%] || ∼ 312 P ℵA [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || 3 D<br />

14 35<br />

palin anespasqh f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,D [3%] NU<br />

15 35 45<br />

hmhn f P [90%] HF,RP,OC,TR,CP || hmen ℵA,B,D [5%] NU || hmin [5%]<br />

16 35 45<br />

moi to pneuma f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 P ℵA,B,D [3%] NU<br />

17 35<br />

diakrinomenon f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || diakrinanta A(B) [3%] NU || diakrinonta ℵ [2%] || diakrinomenoj<br />

[5%] || --- D<br />

18 35<br />

de f ℵA,B,D [30%] NU || te [70%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

19 35 45<br />

ton f ℵA,B [99%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P D [1%]<br />

20 35<br />

autw f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

21 35<br />

iopphn f ℵA,B,D [20%] NU || 1 andraj [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

22<br />

emnhsqhn rell || emnhsqh [13%] || emnhsqhmen A<br />

23 35<br />

tou f ℵA,B,D [40%] NU || --- [60%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

24 35<br />

oti f [25%] || --- ℵA,B,D [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

25<br />

baptisqhsesqe rell || baptisqhsesqai ℵA,D [10%]<br />

26 35<br />

ihsoun f [25%] || 1 criston ℵA,B,D [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

27 35<br />

egw f ℵA,B [20%] NU || 1 de [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

25


Qeon?VV 18 Akousantej de tauta h`sucasan kai edoxazon 1 ton Qeon( legontej( ~~Arage 2 kai<br />

toij eqnesin o` Qeoj thn metanoian edwken eij zwhn!VV 3<br />

[Enter Barnabas]<br />

19 19 Oi` men oun diasparentej apo thj qliyewj thj genomenhj epi Stefanw dihlqon e`wj<br />

Foinikhj kai Kuprou kai Antioceiaj( mhdeni lalountej ton logon ei mh monon Ioudaioij)<br />

20 Hsan de tinej ex autwn( andrej Kuprioi kai Kurhnaioi( oi`tinej eiselqontej 4 eij<br />

Antioceian elaloun 5 proj touj ~Ellhnistaj( euaggelizomenoi ton Kurion Ihsoun) 21 Kai h=n<br />

ceir Kuriou metV autwn( 6 poluj te ariqmoj 7 pisteusaj epestreyen epi ton kurion)<br />

22 Hkousqh de o` logoj eij ta wta thj ekklhsiaj thj 8 en ~Ierosolumoij 9 peri autwn( kai<br />

exapesteilan Barnaban dielqein 10 e`wj Antioceiaj\ 11 23 o]j paragenomenoj kai idwn thn<br />

carin 12 tou Qeou ecarh( kai parekalei pantaj th proqesei thj kardiaj prosmenein tw<br />

Kuriw 24 $o`ti h=n anhr agaqoj kai plhrhj Pneumatoj ~Agiou kai pistewj%) Kai proseteqh<br />

ocloj i`kanoj tw Kuriw)<br />

25 Exhlqen de eij Tarson o` Barnabaj 13 anazhthsai Saulon( 26 kai eu`rwn 14 hgagen 15<br />

eij Antioceian) Egeneto de autouj 16 eniauton o`lon sunacqhnai 17 th ekklhsia kai didaxai<br />

oclon i`kanon) Crhmatisai te prwton 18 en Antioceia touj maqhtaj Cristianouj)<br />

[Enter Agabus]<br />

27 27 En tautaij de taij h`meraij( kathlqon apo ~Ierosolumwn profhtai eij Antioceian)<br />

28 Anastaj de ei`j ex autwn onomati Agaboj( eshmanen dia tou Pneumatoj limon megan 19<br />

mellein esesqai efV o`lhn thn oikoumenhn $o`stij 20 kai 21 egeneto epi Klaudiou Kaisaroj%) 22<br />

29 Twn de maqhtwn( kaqwj euporeito 23 tij( w`risan e`kastoj autwn eij diakonian pemyai toij<br />

katoikousin en th Ioudaia adelfoij\ 30 o] kai epoihsan aposteilantej proj touj<br />

presbuterouj dia ceiroj Barnaba kai Saulou)<br />

[Enter Herod]<br />

12 12)1 12<br />

)1 KatV ekeinon de ton kairon( epebalen ~Hrwdhj o` basileuj taj ceiraj kakwsai<br />

tinaj twn apo thj ekklhsiaj) 2 Aneilen de Iakwbon( ton adelfon Iwannou( macaira) 24 3 Kai<br />

idwn 25 o`ti areston estin toij Ioudaioij( proseqeto sullabein kai Petron $hsan de ai` 26<br />

1 35<br />

edoxazon f A [70%] HF,RP,OC,TR,CP || edoxasan ℵB [30%] NU || edoxan D<br />

2 35<br />

arage f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ara ℵA,B,D [4%] NU<br />

3 35<br />

edwken eij zwhn f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,D [4%] NU<br />

4 35<br />

eiselqontej f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || elqontej ℵA,B,D [10%] NU<br />

5 35<br />

elaloun f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai ℵA,B [3%] NU<br />

6<br />

autwn rell || 1 tou iasqai autouj [5%] CP<br />

7 35<br />

ariqmoj f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o ℵA,B [2%] NU<br />

8 35<br />

thj f A,D [85%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 oushj ℵB [15%] NU<br />

9 35 45<br />

ierosolumoij f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ierousalhm P ℵA,B,D [5%] NU<br />

10 35<br />

dielqein f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [3%]<br />

11<br />

ewj antioceiaj rell || eij antioceian CP<br />

12 35<br />

carin f D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thn ℵA,B [1%] [NU]<br />

13 35 45<br />

o barnabaj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B(D) [4%] NU<br />

14 35<br />

eurwn f ℵA,B,D [25%] HF,RP,NU || 1 auton [75%] OC,TR,CP<br />

15 35 45<br />

hgagen f P ℵA,B,D [40%] NU || 1 auton [60%] HF,RP,OC,TR,CP (OC is in small print)<br />

16 35 45<br />

autouj f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || autoij P [4%] || autoij kai ℵA,B [4%] NU || oitinej D<br />

17 35 45<br />

sunacqhnai f (D) [85%] HF,RP || 1 en P ℵA,B [15%] OC,TR,CP,NU (OC is in small print)<br />

18 35 45<br />

prwton f A(D) [98%] HF,RP,OC,TR,CP || prwtoj P ℵB [2%] NU<br />

19 35 45<br />

megan f D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || megalhn P ℵA,B [4%] NU<br />

20 35<br />

ostij f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || htij ℵA,B,D [5%] NU<br />

21 35<br />

kai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [5%] NU<br />

22 35 45<br />

kaisaroj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [3%] NU<br />

23 35<br />

euporeito f A,B [71%] HF,RP,CP,NU || huporeito [25%] OC,TR || euporounto D || euporito ℵ || four other variants<br />

[3%]<br />

24 macaira f 35 D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || macairh ℵA,B [2%] NU<br />

25 kai idwn f 35 D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 de P 45 ℵA,B [5%] NU<br />

26 ai f 35 A,D [50%] HF,RP,OC[NU] || --- P 45v ℵB [50%] TR,CP<br />

26


h`merai twn azumwn% 4—o]n kai piasaj eqeto eij fulakhn( paradouj tessarsin tetradioij<br />

stratiwtwn fulassein auton( boulomenoj meta to Pasca anagagein auton tw law)<br />

[Enter angel]<br />

5 ~O men oun Petroj ethreito en th fulakh( proseuch de h=n ektenhj 1 ginomenh u`po<br />

thj ekklhsiaj proj ton Qeon u`per 2 autou) 6 ~Ote de emellen 3 proagein auton 4 o` ~Hrwdhj( th<br />

nukti ekeinh h=n o` Petroj koimwmenoj metaxu duo stratiwtwn( dedemenoj a`lusesin dusin(<br />

fulakej te pro thj quraj ethroun thn fulakhn) 7 Kai idou( aggeloj Kuriou epesth( kai<br />

fwj elamyen en tw oikhmati\ pataxaj de thn pleuran tou Petrou( hgeiren auton legwn(<br />

~~Anasta en tacei!VV( kai exepeson 5 autou ai` a`luseij ek twn ceirwn) 8 Eipen te 6 o` aggeloj<br />

proj auton( ~~Perizwsai 7 kai u`podhsai ta sandalia sou)VV Epoihsen de ou`twj) Kai legei<br />

autw( ~~Peribalou to i`mation sou kai akolouqei moi)VV 9 Kai exelqwn hkolouqei 8 autw( 9 kai<br />

ouk hdei 10 o`ti alhqej estin to ginomenon 11 dia 12 tou aggelou\ edokei de o`rama blepein)<br />

10 Dielqontej de prwthn fulakhn kai deuteran( hlqon 13 epi thn pulhn thn sidhran thn<br />

ferousan eij thn polin( h`tij automath 14 hnoicqh 15 autoij\ kai exelqontej prohlqon rùmhn<br />

mian( kai euqewj apesth o` aggeloj apV autou)<br />

[Enter Rhoda]<br />

11 11 Kai o` Petroj( genomenoj en eàutw( 16 eipen( ~~Nun oida alhqwj o`ti exapesteilen 17<br />

Kurioj ton aggelon autou kai exeileto 18 me ek ceiroj ~Hrwdou kai pashj thj 19 prosdokiaj<br />

tou laou twn Ioudaiwn)VV 12 Sunidwn te 20 hlqen epi thn oikian 21 Mariaj( thj mhtroj<br />

Iwannou $tou epikaloumenou Markou%( ou- hsan i`kanoi sunhqroismenoi 22 kai proseucomenoi)<br />

13 Krousantoj de tou Petrou 23 thn quran tou pulwnoj( proshlqen paidiskh u`pakousai(<br />

onomati ~Rodh) 14 Kai epignousa thn fwnhn tou Petrou( apo thj caraj ouk hnoixen ton<br />

pulwna( eisdramousa de aphggeilen e`stanai ton Petron pro tou pulwnoj! 15 Oi` de proj<br />

authn eipon( 24 ~~Mainh!VV ~H de diiscurizeto ou`twj ecein) Oi` de 25 elegon( ~~~O aggeloj autou<br />

estin)VV 26 16 ~O de Petroj epemenen krouwn\ anoixantej de eidon 27 auton kai exesthsan)<br />

1 35<br />

ektenhj f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ektenwj ℵA,B [2%] NU || en ekteneia D<br />

2 35<br />

uper f A [95%] HF,RP,OC,TR || peri ℵB,D [5%] CP,NU<br />

3 35<br />

emellen f A,D [65%] HF,RP,OC,TR,CP || hmellen ℵB [35%] NU<br />

4 35<br />

proagein auton f D [25%] || ∼ 21 [58%] HF,RP,OC,TR || proagagein 2 A [2%] CP,NU || prosagein 2 ℵ [8%] ||<br />

prosagagein 2 B [1%] || ~ 2 proagagein [5%] || two other variants [1%]<br />

5<br />

exepeson rell || exepesan ℵA,B,D [5%] NU || exepeswn [3%]<br />

6 35<br />

te f ℵA [85%] HF,RP,OC,TR,CP || de B,D [15%] NU<br />

7 35<br />

perizwsai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || zwsai ℵA,B,D [5%] NU<br />

8<br />

hkolouqei rell || hkolouqh [15%] || hkolouqi ℵ [1%]<br />

9 35<br />

autw f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [3%] NU<br />

10<br />

hdei rell || hdh [12%] || hdi ℵ || two other variants<br />

11<br />

ginomenon rell || genomenon [5%] CP || geinomenon B,D<br />

12<br />

dia rell || upo A [20%]<br />

13<br />

hlqon rell || hlqan ℵA,B [1%] NU<br />

14<br />

automath rell || automati [15%]<br />

15 35<br />

hnoicqh f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || hnoigh A [5%] NU || hnugh ℵB,D || hnucqh [4%]<br />

16 35<br />

genomenoj en eautw f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,D [5%] NU || ∼ 2 autw 1 B<br />

17 35<br />

exapesteilen f ℵA [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 o B [4%] [NU]<br />

18<br />

exeileto rell || exeilato ℵA,B,D [13%] NU || exhlato [7%] || exilato [1%] || errusato [5%]<br />

19<br />

thj rell || --- CP<br />

20<br />

te rell || de A [15%] || kai D || 1 o petroj [13%]<br />

21 35<br />

oikian f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thj ℵA,B,D [2%] NU<br />

22<br />

sunhqroismenoi rell || 1 adelfoi [5%] CP<br />

23 35<br />

tou petrou f [90%] HF,RP,TR,CP || autou ℵA,B,D [10%] OC,NU<br />

24 v<br />

eipon rell || eipan ℵA,B [2%] NU || elegon D || two other variants [1%]<br />

25<br />

de rell || d TR<br />

26 35<br />

autou estin f D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B [1%] NU<br />

27<br />

eidon rell || eidan A,B [1%] NU || idon [8%] || kai idontej D<br />

27


17 Kataseisaj de autoij th ceiri sigan( dihghsato autoij 1 pwj o` Kurioj auton exhgagen 2 ek<br />

thj fulakhj) Eipen de( 3 ~~Apaggeilate Iakwbw kai toij adelfoij tauta)VV Kai exelqwn<br />

eporeuqh eij e`teron topon)<br />

[Poor guards]<br />

18 18 Genomenhj de h`meraj( h=n taracoj ouk oligoj en toij stratiwtaij( ti, ara o` Petroj<br />

egeneto! 19 ~Hrwdhj de( 4 epizhthsaj auton kai mh eu`rwn( anakrinaj touj fulakaj( ekeleusen<br />

apacqhnai) Kai katelqwn apo thj Ioudaiaj eij thn 5 Kaisareian dietriben)<br />

[Herod gets his ‘comeupance’]<br />

20 20 +Hn de o` ~Hrwdhj 6 qumomacwn Turioij kai Sidwnioij\ o`moqumadon te 7 parhsan<br />

proj auton( kai peisantej Blaston( ton epi tou koitwnoj tou basilewj( htounto eirhnhn(<br />

dia to trefesqai autwn thn cwran apo thj basilikhj) 21 Takth de h`mera o` ~Hrwdhj<br />

endusamenoj esqhta basilikhn kai 8 kaqisaj 9 epi tou bhmatoj( edhmhgorei proj autouj) 22 ~O<br />

de dhmoj epefwnei( 10 ~~Qeou fwnh 11 kai ouk anqrwpou!VV 23 Paracrhma de epataxen auton<br />

aggeloj Kuriou( anqV w-n ouk edwken 12 doxan tw Qew( kai genomenoj skwlhkobrwtoj( 13<br />

exeyuxen)<br />

24 ~O de logoj tou Qeou huxanen kai eplhquneto)<br />

[The Gentile Church]<br />

12 12)25 12<br />

25 Barnabaj de kai Sauloj u`pestreyan eij Antioceian( 14 plhrwsantej thn diakonian(<br />

sumparalabontej kai 1 Iwannhn ton epiklhqenta Markon)<br />

1 35<br />

autoij f B,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA [3%]<br />

2<br />

auton exhgagen (A) rell || ∼ 21 [13%] OC<br />

3 35 45<br />

de f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || te P ℵA,B [3%] NU<br />

4<br />

de rell || te A [5%] CP<br />

5 35 45<br />

thn f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [10%] NU<br />

6 35<br />

o hrwdhj f [85%] HF,RP,TR,CP || 2 [11%] OC || --- ℵA,B(D) [4%] NU<br />

7 35<br />

te f [20%] OC,CP || de ℵA,B(D) [70%] HF,RP,TR,NU || --- [10%]<br />

8 35<br />

kai f A,D [95%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB [5%]<br />

9<br />

kaqisaj rell || kaqhsaj [20%]<br />

10<br />

epefwnei rell || epefwnh [18%]<br />

11 35<br />

qeou fwnh f ℵA,B(D) [20%] OC,TR,NU || ∼ 21 [78%] HF,RP,CP || ∼ 2 kuriou [2%]<br />

12 35<br />

edwken f D [96%] HF,RP,CP || 1 thn ℵA,B [4%] OC,TR,NU<br />

13<br />

skwlhkobrwtoj rell || skwlhkwbrwtoj CP || skwlikobrwtoj [9%] || skolikobrwtoj [5%] || four further spellings D<br />

[4%]<br />

14 35<br />

1) eij antioceian (f =27.8%) (5.1%)<br />

2) apo ierousalhm (f 35 =8.9%) D (10.9%) lat(sy h )<br />

3) apo ierousalhm eij antioceian (f 35 =12.7%) (7.3%) it pt (sy p )<br />

4) ex ierousalhm (f 35 =1.3%) ℵA (3.6%) bo(sy h ) OC,TR<br />

5) ex ierousalhm eij antioceian (f 35 =11.4%) (12.2%) sa(sy p )CP<br />

6) eij ierousalhm (f 35 =36.7%) B (60%) RP,HF,NU [15 out of 29 f 35 MSS are at M. Lavras!]<br />

7) eij ierousalhm eij antioceian (f 35 =1.3%) (0.6%)<br />

(one other reading) (0.2%)<br />

There is indeed a majority reading, albeit a weak one, but within the context it can scarcely be correct. [Note that scholars with<br />

presuppositions so diverse as Alford, Burgon, Hort or Metzger have reached the same conclusion.] Consider:<br />

a) Acts 11:30, o kai epoihsan aposteilantej, "which they also did, having sent . . . by B. & S." An aorist participle is prior in<br />

time to its main verb, in this case also aorist—their purpose is stated to have been realized. The author clearly implies that the<br />

offering did arrive, or had arrived, in Judea/Jerusalem. [In Acts the author seems almost to use "Jerusalem" and "Judea"<br />

interchangeably, perhaps to avoid repetition. E.g.: 11:1 Judea, 11:2 Jerusalem (were the apostles not in Jerusalem, or<br />

immediate environs?); 11:27 Jerusalem, 11:29 Judea, 11:30 the elders (would not the ruling elders be in Jerusalem?); 12:1-19<br />

took place in Jerusalem, but v. 19 says Herod went down from Judea to Caesaria; 15:1 Judea, 15:2 Jerusalem; 28:21 letters<br />

from "Judea" probably means Jerusalem.] Note that the next verse (12:1) places us in Jerusalem.<br />

b) Acts 12:25 (12:1-24 is unrelated, except that verses 1-19 take place in Jerusalem), barnabaj kai sauloj—the action<br />

includes both.<br />

c) Acts 12:25, upestreyan . . . plhrwsantej thn diakonian, "they returned . . . having fulfilled the mission". Again, both the<br />

participle and the main verb are aorist, and both plural. "Having fulfilled the mission" defines the main verb. Since the mission<br />

was to Judea, which of necessity includes Jerusalem as its capital city, the ‘returning’ must be to the place where the mission<br />

originated.<br />

Barnabas could be viewed as returning to Jerusalem, having completed his mission to Antioch, but this could not be said of Saul. I<br />

conclude that "to Jerusalem" cannot be correct here even though attested by 60% of the MSS. We observe that the other 40% of<br />

28


[Missionary journey I—Barnabas and SaulPaul]<br />

13)1 Hsan de tinej 2 en antioceia kata thn ousan ekklhsian profhtai kai<br />

didaskaloiÇ o[ te Barnabaj kai Sumewn $o` kaloumenoj Niger% kai Loukioj o` Kurhnaioj( 3<br />

Manahn te $~Hrwdou tou tetrarcou 4 suntrofoj% kai Sauloj) 2 Leitourgountwn de autwn tw<br />

Kuriw kai nhsteuontwn( eipen to Pneuma to ~Agion( ~~Aforisate 5 dh moi ton 6 Barnaban kai<br />

the MSS, plus the three ancient versions, are agreed that the motion was away from Jerusalem, not toward it. However, they are<br />

divided into five main variants, plus four isolated ones, so how shall we choose the original wording? I suppose that in a case like<br />

this we must indeed appeal to the basic ‘canon’ of textual criticism, prefer the variant that best accounts for the origin of the others.<br />

We must begin with presuppositions. Those who presuppose that the original text was not inspired, was not inerrant, will<br />

presumably choose variant 6). [Please note that I am not saying that they are the only ones who might make such a choice, nor<br />

even that they will necessarily do so.] It is the ‘harder’ reading, being at odds with the context. Many copyists noticed the problem<br />

and attempted remedial action, producing variants 1), 2) and 4) [on that hypothesis]. Variants 3) and 5) would appear to be<br />

conflations and thus subsequent developments. Variant 7) is an obvious conflation. It is none the less curious that although "to<br />

Jerusalem" is evidently ancient, none of the early versions follows it.<br />

I am among those who presuppose that the original text was indeed inspired and therefore inerrant; it follows that I am<br />

predisposed against variant 6), it evidently being in error. [Please note again that I am speaking only of myself. I am making the<br />

point that presuppositions must always be taken into account since they heavily influence the interpretation of the data. This is true<br />

of all practitioners in any discipline. (Consider Luke 11:23, John 7:17 and Ephesians 2:2.)] What then? If 3) and 5) are conflations,<br />

then 1), 2) and 4) are earlier. Variants 2) and 4) would appear to be independent attempts to ‘fix up’ variant 6). [upostrefw ek is<br />

unprecedented (in the NT), upostrefw apo occurs four times, upostrefw eij occurs 17 times. The reading of the TR is highly<br />

improbable, statistically speaking. If we had to choose between apo and ek, apo would win on all counts.] Forced to choose<br />

between 1) and 6), my presuppositions guide me to variant 1); but how did 1) give rise to 6)?<br />

Well, a superficial reader could have focused on Barnabas and assumed that he was returning to Jerusalem, having<br />

finished his ministry in Antioch. Since 12:25 is the first mention of Barnabas (and Saul) after 11:30, and since 11:30 does not<br />

overtly say that they ‘went’, ‘returned’ or whatever, a superficial reader could easily decide that he had to get Barnabas back to<br />

Jerusalem. If the original of 12:25 read "to Antioch" this would be perceived as a problem, since to the superficial reader they<br />

would still be there, having never left. This ‘correction’ evidently happened quite early, and possibly more than once,<br />

independently—if a number of separate copyists misunderstood the text in the way suggested, and felt constrained to ‘correct’ it,<br />

presumably most of them would simply change "Antioch" to "Jerusalem".<br />

Although 25.2% of the MSS, plus sy p and sa, read eij antioceian, only 5.1% do so without conflation. But then, variant<br />

4) has only 3.6% alone and 15.8% with the conflation. Variant 2) has 10.9% alone and 18.2% with the conflation. So, variant 1)<br />

beats 4) both alone and with conflations; variant 1) loses to 2) alone, but with conflations comes in ahead. I submit that variant 1)<br />

best explains the origin of all the others, and given the complexities of this case has the best claim upon our confidence. I<br />

conclude that the Autograph of Acts 12:25 read eij antioceian, which is presumably precisely what happened (they returned to<br />

Antioch); it also leads nicely into 13:1—comparing Acts 1:1 with Luke 1:3 we may reasonably conclude that Acts also is designed<br />

to be an orderly account.<br />

It seems to me that there is only one way to ‘save’ the majority variant here: place a comma between upestreyan and<br />

eij, thereby making "to Jerusalem" modify "the ministry". But such a construction is unnatural to the point of being unacceptable—<br />

had that been the author's purpose we should expect thn eij ierousalhm diakonian or thn diakonian eij ierousalhm.<br />

The other sixteen times that Luke uses upostrefw eij we find the normal, expected meaning, "return to". As a linguist (PhD) I<br />

would say that the norms of language require us to use the same meaning in Acts 12:25. Which to my mind leaves eij<br />

antioceian as the only viable candidate for the Original reading in this place.<br />

Implications: the whole contour of the evidence is troubling. It is evident that all the variants were created deliberately;<br />

the copyists were reacting to the meaning of the whole phrase within the context (in this situation it will not do to consider the<br />

name of each city in isolation; the accompanying preposition must also be taken into account). Variants 1) through 5) are all votes<br />

against 6), but we must choose one of them to stand against 6)—the clear choice is 1). "To Jerusalem" has ‘Number’, ‘Antiquity’<br />

and ‘Continuity’. "To Antioch" has ‘Antiquity’, ‘Variety’, ‘Continuity’ and ‘Reasonableness’. As Burgon would say, this is one of<br />

those places where ‘Reasonableness’ just cannot be ignored.<br />

It will have been observed that not only have I espoused a minority reading with reference to the total attestation, I follow<br />

a minority within f 35 as well. The difficulty is precisely the seven-way split within the family. In the Epistles and Revelation there are<br />

a number of places (and a few here in Acts) where f 35 divides more or less evenly between two readings, but this is the only case I<br />

have seen where it splinters. We have already noted that variants 1) – 5) are all votes against 6); this continues to be the case as<br />

we narrow our focus to f 35 . Of the 87 member MSS, 8 are vacant here, so the following percentages are based on the remaining<br />

79. For 6) we have 36.7% [15 of its 29 MSS are at M. Lavras, so the geographic distribution is limited], while against it we have<br />

62% [variant 7) is a conflation of 1) and 6), so I do not count its 1.3%]. As I have already argued above, we must chose one<br />

candidate from the ‘opposition’ to go against 6), and the clear choice is 1). Its 27.8% is second only to the 36.7% of 6), and with<br />

the conflations [not counting 7)] 51.9% have ‘to Antioch’—I have no doubt that eij antioceian is the archetypical reading of the<br />

family.<br />

1 kai f 35 [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU || ton D<br />

2 35<br />

tinej f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [4%] NU<br />

3<br />

kurhnaioj rell || kurinaioj [20%]<br />

4 35<br />

tetrarcou f A,C,D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || tetraarcou ℵ,NU || trarcou B<br />

5<br />

aforisate rell || aforhsate [13%] || two other spellings C [1%]<br />

6 ton rell || 1 te [5%] TR<br />

29


ton 1 Saulon eij to ergon o] proskeklhmai autouj!VV 3 Tote( nhsteusantej kai proseuxamenoi<br />

kai epiqentej taj ceiraj autoij( 2 apelusan)<br />

[1 st stop—Cyprus]<br />

4 Ou`toi 3 men( 4 ekpemfqentej u`po tou Pneumatoj tou ~´Agiou( 5 kathlqon eij thn 6<br />

Seleukeian\ 7 ekeiqen 8 te 9 apepleusan eij thn 10 Kupron) 5 Kai genomenoi en Salamini( 11<br />

kathggellon 12 ton logon tou Qeou en taij sunagwgaij twn Ioudaiwn $eicon de kai Iwannhn<br />

u`phrethn%) 6 Dielqontej de 13 thn nhson acri Pafou( eu`ron 14 tina magon( yeudoprofhthn(<br />

Ioudaion w- onoma Barihsoun( 15 7 o]j h=n sun tw anqupatw( Sergiw Paulw( andri sunetw)<br />

Ou`toj proskalesamenoj Barnaban kai Saulon( epezhthsen akousai ton logon tou Qeou) 8<br />

Anqistato de autoij Elumaj o` magoj $ou`twj gar meqermhneuetai to onoma autou%( zhtwn<br />

diastreyai ton anqupaton apo thj pistewj)<br />

9 Sauloj de( o` kai Pauloj( plhsqeij Pneumatoj ~Agiou kai 16 atenisaj eij auton<br />

10 eipenÇ ~~W plhrhj pantoj dolou kai pashj ràdiourgiaj( uiè diabolou( ecqre pashj<br />

dikaiosunhj! Ou paush 17 diastrefwn taj o`douj 18 Kuriou taj euqeiaj? 11 Kai nun idou( ceir 19<br />

Kuriou epi se kai esh tufloj( mh blepwn ton h`lion acri kairou!VV Paracrhma de 20<br />

epepesen 21 epV auton acluj kai skotoj( kai periagwn ezhtei ceiragwgouj) 12 Tote idwn o`<br />

anqupatoj to gegonoj episteusen( ekplhttomenoj 22 epi th didach tou Kuriou)<br />

[On to Pisidian Antioch]<br />

13 13 Anacqentej de apo thj Pafou oi` peri ton 23 Paulon hlqon eij Perghn thj<br />

Pamfuliaj $Iwannhj de apocwrhsaj apV autwn u`pestreyen eij ~Ierosoluma%) 24 14 Autoi de<br />

dielqontej apo thj Perghj( paregenonto eij Antioceian thj Pisidiaj\ 25 kai eiselqontej 26 eij<br />

thn sunagwghn th h`mera twn sabbatwn( ekaqisan) 15 Meta de thn anagnwsin tou Nomou<br />

kai twn Profhtwn( apesteilan proj autouj oi` arcisunagwgoi( 27 legontej( ~~Andrej adelfoi(<br />

ei 28 estin logoj en u`min 29 paraklhsewj proj ton laon( legete)VV<br />

1 35<br />

ton f ℵ [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- A,B,C,D [7%] NU<br />

2<br />

taj ceiraj autoij (ℵC) rell || ∼ 312 [20%] OC<br />

3 35<br />

outoi f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || autoi ℵA,C,B [4%] NU || oi D<br />

4 35<br />

men f [20%] || 1 oun ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

5 35<br />

pneumatoj tou agiou f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 31 ℵA,B,C [5%] NU || 13 D<br />

6 35<br />

thn f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [13%] NU<br />

7<br />

seleukeian rell || seleukian ℵA,C,D [25%]<br />

8<br />

ekeiqen rell || kakeiqen [30%]<br />

9 35<br />

te f ℵA,B,C [27%] OC,TR,CP,NU || de [72%] HF,RP || --- D [1%]<br />

10 35<br />

thn f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [7%] NU<br />

11<br />

salamini rell || salaminh ℵA [15%] || salameini B,D || four further spellings [3%]<br />

12<br />

kathggellon rell || kathggelon [7%] || kathngeilan D [9%]<br />

13 35<br />

de f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 olhn ℵA,B,C,D [10%] NU<br />

14 35<br />

euron f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 andra ℵA,B,C,D [7%] NU<br />

15 35<br />

barihsoun f A [79%] HF || barihsouj B,C [20%] RP,OC,TR,CP || barihsou ℵ [1%] NU || barihsoua D<br />

16 35 45<br />

kai f P D [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [10%] NU<br />

17<br />

paush rell || pauh [10%] || pausei [2%] || pauei [2%]<br />

18 35<br />

odouj f A,C,D [99%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tou ℵB[NU]<br />

19 35 45<br />

ceir f P ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 tou [5%] TR<br />

20 35 45<br />

de f A,B [97%] HF,RP,OC,TR,CP || te P ℵC [2%] NU || --- D [1%]<br />

21 35 45v<br />

epepesen f C [96%] HF,RP,TR,CP || epesen P ℵ(A)B [4%] OC,NU<br />

22 35 45v<br />

ekplhttomenoj f B [35%] || ekplhssomenoj P ℵ(A)C,D [65%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

23 35 45v<br />

ton f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- (P )ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

24<br />

ierosoluma rell || ierousalhm CP<br />

25 35 45<br />

thj pisidiaj f (D) [98%] HF,RP,OC,TR,CP || thn pisidian (P )ℵA,B,C [2%] NU<br />

26 35<br />

eiselqontej f A,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || elqontej ℵB,C [2%]<br />

27 35<br />

proj autouj oi arcisunagwgoi f [20%] || ∼ 3412 ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

28 35<br />

ei f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tij ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

29 35<br />

logoj en umin f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C [10%] NU || logou sofiaj en umein D<br />

30


[Paul expounds the Gospel]<br />

16 16 Anastaj de Pauloj kai kataseisaj th ceiri( eipenÇ ~~Andrej Israhlitai kai oi`<br />

foboumenoi ton Qeon( akousate) 17 ~O Qeoj tou laou toutou 1 exelexato touj pateraj h`mwn(<br />

kai ton laon u`ywsen en th paroikia 2 en gh Aiguptw( 3 kai meta bracionoj u`yhlou exhgagen<br />

autouj ex authj) 18 Kai w`j tessarakontaeth 4 cronon etropoforhsen autouj en th erhmw)<br />

19 Kai kaqelwn eqnh e`pta en gh Canaan( kateklhronomhsen 5 autoij 6 thn ghn autwn) 20 Kai<br />

meta tauta $w`j etesin tetrakosioij kai penthkonta%( 7 edwken kritaj e`wj Samouhl tou 8<br />

profhtou) 21 Kakeiqen hthsanto basilea( kai edwken autoij o` Qeoj ton Saoul( uiòn Kij(<br />

andra ek fulhj Beniamin( 9 eth tessarakonta) 10 22 Kai metasthsaj auton hgeiren autoij ton<br />

Dauid 11 eij basilea( w- kai eipen marturhsaj( ~Eu`ron dauid ton tou Iessai andra kata thn<br />

kardian mou( o]j poihsei panta ta qelhmata mou)V 23 Toutou o` Qeoj apo tou spermatoj( katV<br />

epaggelian( hgagen 12 tw Israhl swthrian( 13 24 prokhruxantoj Iwannou( pro proswpou thj<br />

eisodou autou( baptisma metanoiaj tw 14 Israhl) 25 ~Wj de eplhrou o` 15 Iwannhj ton dromon(<br />

elegenÇ ~Ti,na me 16 u`ponoeite einai? 17 Ouk eimi egw—allV idou( ercetai metV eme( ou- ouk eimi<br />

axioj to u`podhma twn podwn lusai)V<br />

26 ~~Andrej adelfoi( uiòi genouj ~Abraam( kai oi` en u`min foboumenoi ton QeonÇ<br />

u`min 18 o` logoj thj swthriaj tauthj exapestalh) 19 27 Oi` gar katoikountej 20 ~Ierousalhm kai<br />

oi` arcontej autwn( touton agnohsantej kai taj fwnaj twn profhtwn taj kata pan sabbaton<br />

anaginwskomenaj( krinantej eplhrwsan) 28 Kai mhdemian aitian qanatou eu`rontej( hthsanto<br />

Pilaton anaireqhnai auton) 29 ~Wj de etelesan panta 21 ta peri autou gegrammena(<br />

kaqelontej apo tou xulou( eqhkan eij mnhmeion) 30 ~O de Qeoj hgeiren auton ek nekrwn\<br />

31 o]j wfqh epi h`meraj pleiouj toij sunanabasin autw apo thj Galilaiaj eij ~Ierousalhm(<br />

oi`tinej 22 eisin marturej autou proj ton laon)<br />

32 ~~Kai h`meij u`maj euaggelizomeqaÇ thn proj touj pateraj epaggelian genomenhn(<br />

33 o`ti tauthn o` Qeoj ekpeplhrwken toij teknoij autwn( h`min( 23 anasthsaj Ihsoun\ w`j kai en<br />

tw yalmw tw deuterw gegraptaiÇ 24 ~Uiòj mou ei su( egw shmeron gegennhka 25 seV) 34 ~Oti de<br />

anesthsen auton ek nekrwn( mhketi mellonta u`postrefein 26 eij diafqoran( ou`twj eirhken o`ti<br />

1 35<br />

toutou f [95%] HF,RP || 1 israhl ℵA,C,D [4%] OC,TR,CP,NU || tou israhl B [1%]<br />

2<br />

en th paroikia rell || --- CP<br />

3 35<br />

aiguptw f C,D [85%] HF,RP,OC,TR,CP || aiguptou ℵA,B [15%] NU<br />

4 35<br />

tessarakontaeth f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakontaeth ℵA,B [2%] NU || tesserakontaethn C || eth m D<br />

5 35<br />

kateklhronomhsen f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,NU || kateklhrodothsen [5%] TR,CP<br />

6 35<br />

autoij f A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,D [3%] NU<br />

7 35<br />

kai meta tauta wj etesin tetrakosioij kai penthkonta f (91.6%) HF,RP,OC,TR,CP || 1-5 triakosioij 7-8 (1.1%)<br />

|| ∼ 45678123 ℵA,B,C (5.5%) NU || ∼ 4-8,1 (0.6%) || ∼ 5-8,1 (0.6%) || 1 ewj 5 u 7 n D || two other variants (0.6%)<br />

8 35<br />

tou f C,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [2%]<br />

9<br />

beniamin rell || beniamein ℵA,B,C [3%] || beniamhn [13%]<br />

10 35<br />

tessarakonta f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakonta ℵA,B,C [2%] NU || m D [1%]<br />

11 35<br />

autoij ton dauid f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B [2%] NU || ~ 31 D (TR, not CP, has Dabid throughout.)<br />

12 35<br />

hgagen f ℵA,B [75%] HF,RP,OC,NU || hgeiren C,D [25%] TR,CP<br />

13 35<br />

swthrian f [80%] HF,RP,OC || swthra ihsoun ℵA,B,C(D) [15%] TR,CP,NU || swthra [5%]<br />

14 35<br />

tw f [80%] HF,RP || panti 1 A [1%] || panti 1 law ℵB,C,D [19%] OC,TR,NU || panti 1 law tou CP<br />

15 35<br />

o f [65%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [35%] NU<br />

16 35 45<br />

tina me f P C,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ti eme ℵA,B [2%] NU<br />

17<br />

einai rell || --- [14%]<br />

18 35 45<br />

umin f P C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || hmin ℵA,B(D) [4%] NU<br />

19 35 45<br />

exapestalh f ℵA,B,C [30%] NU || apestalh P D [70%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

20 35<br />

katoikountej f C [30%] HF,CP || 1 en ℵA,B,D [70%] RP,OC,TR,NU<br />

21 35<br />

panta f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || apanta [5%] TR<br />

22 35 45<br />

oitinej f B [94%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 nun P (ℵ)A,C [5%] [NU] || 1 acri nun D [1%]<br />

23 35<br />

autwn hmin f (96%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] || 1 umin (1.1%) || 1 (1.3%) || hmwn ℵA,B,C,D (1.5%) || one other variant<br />

24 tw deuterw gegraptai f 35 [86%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 P 45 ℵA,B,C [4%] NU || 23 (D) [10%]<br />

25 gegennhka rell || gegenhka [18%]<br />

26 upostrefein rell || 1 auton CP<br />

31


~Dwsw u`min ta o`sia Dauid ta pistaV) 35 Dio 1 kai en e`terw legei( ~Ou dwseij ton ~Osion sou<br />

idein diafqoranV) 36 Dauid men gar( idia genea u`phrethsaj th tou Qeou boulh( ekoimhqh( kai<br />

proseteqh proj touj pateraj autou( kai eiden diafqoran\ 37 o]n de 2 o` Qeoj hgeiren ouk eiden<br />

diafqoran) 38 Gnwston oun estw u`min( andrej adelfoi( o`ti dia toutou u`min afesij<br />

a`martiwn kataggelletai\ 39 kai 3 apo pantwn w-n ouk hdunhqhte en 4 nomw Mwuseoj 5<br />

dikaiwqhnai( en toutw paj o` pisteuwn dikaioutai) 40 Blepete oun mh epelqh 6 efV u`maj 7 to<br />

eirhmenon en toij profhtaijÇ 41 ~Idete( oi` katafronhtai( kai qaumasate 8 kai afanisqhte!<br />

~Oti ergon egw ergazomai 9 en taij h`meraij u`mwn 10 w- 11 ou mh pisteushte( ean tij ekdihghtai<br />

u`minV)VV<br />

[the reaction]<br />

42 Exiontwn de ek thj sunagwghj twn Ioudaiwn( 12 parekaloun ta eqnh 13 eij to metaxu<br />

sabbaton lalhqhnai autoij ta r`hmata tauta) 14 43 Luqeishj de thj sunagwghj( hkolouqhsan<br />

polloi twn Ioudaiwn kai twn sebomenwn proshlutwn tw Paulw kai tw Barnaba( oi`tinej<br />

proslalountej 15 epeiqon epimenein autouj 16 th cariti tou Qeou) 44 Tw te 17 ercomenw<br />

1 35<br />

dio f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || dioti ℵA,B [2%] NU || --- D<br />

2<br />

on de rell || o 2 D || --- [20%]<br />

3 35<br />

kai f B,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,C [2%]<br />

4 35<br />

en f ℵA,B,C,D [20%] NU || 1 tw [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

5 35<br />

mwuseoj f [25%] || mwusewj ℵB,C [35%] HF,RP,OC,CP,NU || mwsewj A,D [40%] TR<br />

6<br />

epelqh rell || epelqoi [2%] CP || apelqh ℵ<br />

7 35<br />

ef umaj f A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,D [3%] NU<br />

8 35<br />

qaumasate f A,B,D [91%] HF,RP,OC,TR,NU || qaumasete ℵ [1%] || qaumasatai C [1%] || 1 kai epibleyate [3%] CP<br />

|| epibleyate kai 1 [4%]<br />

9 35<br />

egw ergazomai f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 A,B,D [3%] NU || o 121 ℵ<br />

10 35<br />

umwn f D [95%] HF,RP,CP || 1 ergon ℵA,B,C [5%] OC,TR,NU<br />

11 35<br />

w f [25%] OC,TR || o ℵA,B,C,D [70%] HF,RP,CP,NU || oj [5%]<br />

12 35<br />

1) de ek thj sunagwghj twn ioudaiwn f (60.2%) HF,RP,TR<br />

2) de autwn ℵA,B,C,D (16.2%) lat,syr,cop,NU<br />

3) de autwn ek thj sunagwghj twn ioudaiwn (20.8%) OC,CP<br />

4) de autwn ek thj sunagwghj (2.3%)<br />

(two other readings) (0.4%)<br />

I believe this variant set must be considered along with the presence of ta eqnh after parekaloun, but TuT does not include<br />

the second set. However, from UBS 3 it appears that virtually the same roster of witnesses, including the three ancient versions<br />

(!), read variant 2) and omit "the Gentiles". Where then is the Subject of the main verb parekaloun? Presumably for those<br />

witnesses it would be the Jews and proselytes who had just heard Paul and wanted to hear it all over again the next Sabbath.<br />

So why are they (Jews and proselytes) mentioned overtly again in verse 43? And on what basis would the whole city show up<br />

the next week (v. 44)? But to go back to verse 42, why would the first hearers want to hear the same thing (ta rhmata tauta)<br />

again anyway? The really interested ones stuck with Paul and Barnabas to learn more (v. 43), just as we would expect.<br />

The witnesses to variants 1) and 3) join in support of "the Gentiles", giving us a strong majority (over 80%). So the Subject<br />

of parekaloun is ta eqnh—they want a chance to hear the Gospel too, and the whole city turns out. It fits the context<br />

perfectly. So, variant 3) appears to be a conflation and the basic reading is variant 1). [If variant 3) is viewed as the original,<br />

variant 2) could be the result of homoioteleuton, but not variant 1).] The witnesses to variant 3), because they have "the<br />

Gentiles", are really on the side of variant 1), not 2), so presumably 1) may be viewed as having 80% attestation. For the<br />

witnesses to variant 1) the antecedent or referent of exiontwn must be Paul's group, since the Gentiles would presumably<br />

address their request to the teacher.<br />

In variant 2) autwn presumably serves as Subject of both the participle and the main verb, but in that event the main verb<br />

should take precedence and the pronoun should be nominative, not genitive. However one might explain the motivation for such<br />

a change—from 1) to 2) and deleting "the Gentiles"—variant 2) is evidently wrong, even though attested by the three ancient<br />

versions. Perhaps someone faced with variant 1) took "of the Jews" to be the referent of the participle instead of modifying<br />

"synagogue" (like NKJV), and thought it should be Subject of the main verb as well—then, of course, "the Gentiles" were in the<br />

way and were deleted. Then 1) might have been shortened to 2) for ‘clarity’.<br />

I take it that the original text had: exiontwn de ek thj sunagwghj twn ioudaiwn parekaloun ta eqnh etc.<br />

13 35<br />

ta eqnh f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [15%] NU<br />

14 35<br />

ta rhmata tauta f ℵA,B,C [50%] HF,OC,TR,NU || 12 [50%] RP || ∼ 1 auta 2 CP || 23 D<br />

15 35<br />

proslalountej f [95%] HF,RP || 1 autoij ℵA,B,C,D [5%] OC,TR,CP,NU<br />

16 35<br />

epimenein autouj f [20%] || ∼ 21 [64%] HF,RP,TR,CP || ∼ 2 prosmenein (ℵ)(A),B,C,D [15%] OC,NU || prosmenein 2<br />

[1%]<br />

17 te f 35 B [90%] HF,RP,OC,CP || de ℵA,D [10%] TR,NU<br />

32


sabbatw scedon pasa h` polij sunhcqh akousai ton logon tou Qeou) 1 45 Idontej de oi`<br />

Ioudaioi touj oclouj( eplhsqhsan zhlou kai antelegon toij u`po tou 2 Paulou legomenoij( 3<br />

antilegontej kai 4 blasfhmountej)<br />

46 Parrhsiasamenoi de 5 o` Pauloj kai o` Barnabaj eiponÇ 6 ~~~Umin h=n anagkaion<br />

prwton lalhqhnai ton logon tou Qeou) Epeidh de 7 apwqeisqe 8 auton( kai ouk axiouj krinete<br />

eàutouj thj aiwniou zwhj( idou strefomeqa eij ta eqnh) 47 Ou`twj gar entetaltai h`min o`<br />

KuriojÇ ~Teqeika 9 se eij fwj eqnwn( tou einai se eij swthrian e`wj escatou thj ghjV)VV<br />

48 Akouonta de ta eqnh ecairon( 10 kai edoxazon 11 ton logon tou Kuriou\ 12 kai episteusan<br />

o`soi hsan tetagmenoi eij zwhn aiwnion)<br />

49 Diefereto de o` logoj tou Kuriou diV o`lhj thj cwraj) 50 Oi` de Ioudaioi<br />

parwtrunan taj sebomenaj gunaikaj kai 13 taj euschmonaj kai touj prwtouj thj polewj( kai<br />

ephgeiran diwgmon epi ton Paulon kai ton 14 Barnaban( kai exebalon autouj apo twn o`riwn<br />

autwn) 51 Oi` de ektinaxamenoi 15 ton koniorton 16 twn podwn autwn 17 epV autouj( hlqon eij<br />

Ikonion) 52 Oi` de 18 maqhtai eplhrounto caraj kai Pneumatoj ~Agiou)<br />

[Iconium]<br />

14 14)1 14<br />

)1 Egeneto de en Ikoniw kata to auto eiselqein autouj eij thn sunagwghn twn<br />

Ioudaiwn( kai lalhsai ou`twj w`ste pisteusai Ioudaiwn te kai ~Ellhnwn polu plhqoj) 2 Oi`<br />

de apeiqountej 19 Ioudaioi ephgeiran kai ekakwsan taj yucaj twn eqnwn kata twn adelfwn)<br />

3 ~Ikanon men oun cronon dietriyan( parrhsiazomenoi epi tw Kuriw( tw marturounti 20 tw<br />

logw thj caritoj autou( 21 didonti shmeia kai terata ginesqai dia twn ceirwn autwn)<br />

4 Escisqh de to plhqoj thj polewj\ kai oi` men hsan sun toij Ioudaioij( oi` de sun toij<br />

apostoloij) 5 ~Wj de egeneto o`rmh twn eqnwn te kai Ioudaiwn( sun toij arcousin autwn(<br />

u`brisai kai liqobolhsai 22 autouj( 6 sunidontej katefugon eij taj poleij thj Lukaoniaj—<br />

Lustran kai Derbhn( kai thn pericwron—7 kakei hsan euaggelizomenoi) 23<br />

[Lystra]<br />

8 Kai tij anhr en Lustroij adunatoj 24 toij posin ekaqhto $cwloj ek koiliaj mhtroj<br />

autou u`parcwn( 25 o]j oudepote peripepathkei%) 26 9 Ou`toj hkouen 1 tou Paulou lalountoj\ o]j<br />

1 35<br />

qeou f B,C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || kuriou ℵA,D [4%] NU<br />

2 35<br />

tou f C,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

3 35<br />

legomenoij f C,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || laloumenoij ℵA,B [3%] NU<br />

4 35<br />

antilegontej kai f D (80%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (19.6%) NU || one other variant (0.4%)<br />

5 35<br />

de f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || te ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

6<br />

eipon rell || eipan ℵA,B(D) [3%] NU<br />

7 35 45<br />

de f P A,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,D [1%] NU<br />

8<br />

apwqeisqe rell || apoqeisqe [20%] || apwqeisqai (ℵ)A,C,D [5%]<br />

9<br />

teqeika rell || teqhka [20%] || teqika ℵ<br />

10 35<br />

ecairon f ℵA,B,C,D [49%] TR,NU || ecairen [50%] HF,RP,OC,CP || two other variants [1%]<br />

11<br />

edoxazon rell || edoxazen [30%] || edexanto D,OC<br />

12<br />

kuriou rell || qeou B,D [15%] || qeon [6%]<br />

13 35<br />

kai f ℵ [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- A,B,C,D [5%] NU<br />

14 35 45<br />

ton f [78%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C,D [22%] NU<br />

15<br />

ektinaxamenoi rell || ekteinaxamenoi [15%]<br />

16<br />

koniorton rell || 1 apo [22%]<br />

17 35<br />

autwn f D [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [10%] NU<br />

18 35 45<br />

de f ℵC,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || te A,B [3%] NU || ge P<br />

19 35<br />

apeiqountej f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || apeiqhsantej (ℵ)A,B(C) [5%] NU || D is wild<br />

20<br />

marturounti rell || 1 epi ℵA[NU]<br />

21 35<br />

autou f ℵA,B,D [90%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 kai C [10%] TR<br />

22<br />

liqobolhsai rell || liqobolisai [14%]<br />

23 35<br />

hsan euaggelizomenoi f C [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,D [5%] NU<br />

24 35<br />

en lustroij adunatoj f A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵB [1%] NU || ekaqhto 3 D || three other variants [2%]<br />

25 35<br />

uparcwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

26 35<br />

peripepathkei f [76%] HF,RP,OC,TR,CP || periepathsen ℵA,B,C [5%] NU || peripathkei [12%] || periepepathkei<br />

[6%] some TRs || pereipepatikei D || two further variants<br />

33


atenisaj autw kai idwn o`ti pistin ecei 2 tou swqhnai( 10 eipen megalh th 3 fwnh( 4<br />

~~Anasthqi epi touj podaj sou orqoj!VV 5 Kai h`llato 6 kai periepatei! 11 Oi` de 7 ocloi( idontej<br />

o] epoihsen o` 8 Pauloj( ephran thn fwnhn autwn 9 Lukaonisti legontej( ~~Oi` qeoi o`moiwqentej<br />

anqrwpoij katebhsan proj h`maj!VV 12 Ekaloun te 10 ton men 11 Barnaban( Dia( 12 ton de Paulon(<br />

~Ermhn( epeidh autoj h=n o` h`goumenoj tou logou) 13 ~O de 13 ièreuj tou Dioj( tou ontoj pro<br />

thj polewj autwn( 14 taurouj kai stemmata epi touj pulwnaj enegkaj( sun toij ocloij<br />

hqelen 15 quein)<br />

14 Akousantej de oi` apostoloi( Barnabaj kai Pauloj( diarrhxantej ta i`matia autwn(<br />

eisephdhsan 16 eij ton oclon( krazontej 15 kai legontejÇ ~~Andrej! Ti, tauta poieite? Kai 17<br />

h`meij o`moiopaqeij u`min esmen 18 anqrwpoi( euaggelizomenoi u`maj apo toutwn twn mataiwn<br />

epistrefein epi ton 19 Qeon ton 20 zwnta( o]j epoihsen ton ouranon kai thn ghn kai thn<br />

qalassan kai panta ta en autoij\ 16 o]j en taij parwchmenaij geneaij eiasen panta ta eqnh<br />

poreuesqai taij o`doij autwn) 17 Kaitoige 21 ouk amarturon eàuton 22 afhken( agaqopoiwn( 23<br />

ouranoqen u`min 24 uètouj didouj kai kairouj karpoforouj( empiplwn trofhj kai eufrosunhj<br />

taj kardiaj h`mwn)VV 25 18 Kai tauta legontej( molij katepausan touj oclouj tou mh quein<br />

autoij) 26<br />

[Paul stoned]<br />

19 19 Ephlqon 27 de apo Antioceiaj kai Ikoniou Ioudaioi( kai peisantej touj oclouj kai<br />

liqasantej ton Paulon( esuran 28 exw thj polewj( nomisantej 29 auton teqnanai) 30<br />

20 Kuklwsantwn de twn maqhtwn auton( 31 anastaj eishlqen eij thn polin) Kai th epaurion<br />

exhlqen sun tw Barnaba eij Derbhn)<br />

1 35<br />

hkouen f B,C [75%] TR,CP || hkousen ℵA,D [25%] HF,RP,OC,NU<br />

2 35<br />

pistin ecei f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

3 35<br />

th f A [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,C,D [2%] NU<br />

4 35<br />

fwnh f ℵA,B [95%] HF,RP,OC,TR,NU || 1 soi legw en tw onomati tou kuriou ihsou cristou C,D [5%] CP<br />

5 35<br />

orqoj f ℵB,C,D [45%] HF,OC,TR,CP,NU || orqwj [50%] RP || orqroj A [5%]<br />

6 35<br />

hllato f [30%] || hlleto [35%] HF,RP,TR,CP || hleto [19%] || hlato ℵA,B,C [15%] OC,NU || anhlato D || three<br />

other variants [1%] (Presumably an unusual form of the 1 st aorist that some ‘corrected’ by making it imperfect, while others<br />

deleted the ‘extra’ l.)<br />

7 35<br />

de f C,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || te ℵA,B [2%] NU<br />

8 35<br />

o f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

9<br />

thn fwnhn autwn rell || ∼ 312 [30%]<br />

10<br />

te rell || de D [11%]<br />

11 35<br />

men f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

12<br />

dia rell || dian [20%]<br />

13 35<br />

o de f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || o te ℵA,B [4%] NU || tote C [1%] || oi 2 D<br />

14 35<br />

autwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU || autoij (D)<br />

15<br />

hqelen rell || hqelon D [35%]<br />

16 35<br />

eisephdhsan f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || exephdhsan ℵA,B,C,D [6%] NU<br />

17 45<br />

kai rell || --- P D [15%]<br />

18 35 45v<br />

umin esmen f C [20%] || ∼ 21 P ℵA,B(D) [60%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || 2 [20%]<br />

19 35 45<br />

ton f P D [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [6%] NU<br />

20 35 45<br />

ton f P ℵ [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- A,B,C,D [6%] NU<br />

21 35 45<br />

kaitoige f ℵ [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kaitoi A,B,C [3%] NU || kai ge P D [1%] || two other variants<br />

22 35 45<br />

eauton f C(D) [98%] HF,RP,OC,TR,CP || auton P ℵA,B [2%] NU<br />

23 35<br />

agaqopoiwn f D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || agaqourgwn ℵA,B,C [4%] NU<br />

24 35 45<br />

umin f P ℵB,C(D) [83%] HF,RP,OC,NU || hmin [15%] TR,CP || --- A [2%]<br />

25 35<br />

hmwn f A [75%] HF,RP,TR,CP || umwn ℵB,C,D [20%] OC,NU || --- [5%]<br />

26 35 45<br />

autoij f P ℵA,B [90%] HF,RP,OC,TR,NU || 1 diatribontwn de autwn kai didaskontwn C,D [10%] CP<br />

27 45<br />

ephlqon rell || ephlqan ℵA,B [1%] NU || anhlqon P [12%]<br />

28 35<br />

esuran f D [43%] OC,CP || esuron ℵA,B,C [57%] HF,RP,TR,NU<br />

29 35 45<br />

nomisantej f C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || nomizontej P ℵA,B,D [4%] NU<br />

30 35<br />

teqnanai f (D) [94%] HF,RP,OC,TR,CP || teqnhkenai ℵA,B,C [6%] NU<br />

31 35<br />

twn maqhtwn auton f ℵA,B,C [22%] NU || ∼ 312 [55%] HF,RP,OC,TR || ~ autwn 12 [20%] CP || 12 autou D || 12<br />

autou 3 P 45 || three other variants [2%]<br />

34


[The return to Antioch]<br />

21 21 Euaggelisamenoi 1 te thn polin ekeinhn kai maqhteusantej i`kanouj( u`pestreyan<br />

eij 2 Lustran kai 3 Ikonion kai 4 Antioceian( 22 episthrizontej taj yucaj twn maqhtwn(<br />

parakalountej emmenein th pistei( kai o`ti ~~Dia pollwn qliyewn dei h`maj eiselqein eij thn<br />

basileian tou QeouVV) 23 Ceirotonhsantej de autoij presbuterouj katV ekklhsian( 5<br />

proseuxamenoi meta nhsteiwn( pareqento autouj tw Kuriw eij o]n pepisteukeisan) 6 24 Kai<br />

dielqontej thn Pisidian( hlqon eij 7 Pamfulian) 25 Kai lalhsantej en Pergh ton logon(<br />

katebhsan eij Attaleian) 8 26 Kakeiqen apepleusan eij Antioceian( o`qen hsan paradedomenoi<br />

th cariti tou Qeou eij to ergon o] eplhrwsan) 27 Paragenomenoi de kai sunagagontej thn<br />

ekklhsian( anhggeilan 9 o`sa epoihsen o` Qeoj metV autwn( kai o`ti hnoixen toij eqnesin quran<br />

pistewj) 28 Dietribon de ekei 10 cronon ouk oligon sun toij maqhtaij)<br />

[The Jerusalem Council]<br />

[The conflict]<br />

15 15)1 15<br />

)1 Kai tinej katelqontej apo thj Ioudaiaj edidaskon touj adelfouj o`ti ~~Ean mh<br />

peritemnhsqe 11 tw eqei 12 Mwuseoj( 13 ou dunasqe swqhnai)VV 2 Genomenhj oun 14 stasewj kai<br />

zhthsewj 15 ouk olighj tw Paulw kai tw Barnaba proj autouj( etaxan anabainein Paulon<br />

kai Barnaban( kai tinaj allouj ex autwn( proj touj apostolouj kai presbuterouj eij<br />

~Ierousalhm peri tou zhthmatoj toutou) 3 Oi` men oun( propemfqentej u`po thj ekklhsiaj(<br />

dihrconto thn 16 Foinikhn kai 17 Samareian( ekdihgoumenoi thn epistrofhn twn eqnwn\ kai<br />

epoioun caran megalhn pasin toij adelfoij) 4 Paragenomenoi de eij ~Ierousalhm(<br />

apedecqhsan 18 u`po 19 thj ekklhsiaj kai twn apostolwn kai twn presbuterwn( anhggeilan te<br />

o`sa o` Qeoj epoihsen metV autwn) 20 5 Exanesthsan de tinej twn apo thj ai`resewj twn<br />

Farisaiwn pepisteukotej( 21 legontej o`ti ~~Dei peritemnein autouj( paraggellein 22 te threin<br />

ton nomon Mwsewj)VV 23<br />

[The Council]<br />

6 Sunhcqhsan de 24 oi` apostoloi kai oi` presbuteroi idein peri tou logou toutou)<br />

7 Pollhj de suzhthsewj 25 genomenhj( anastaj Petroj eipen proj autoujÇ ~~Andrej adelfoi(<br />

1<br />

euaggelisamenoi rell || euaggelizomenoi A,D [20%]<br />

2 35<br />

eij f D [20%] || 1 thn ℵA,B,C [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

3 35 45<br />

kai f P D [90%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 eij ℵA,B,C [5%] NU || 1 to [5%]<br />

4 35<br />

kai f B,D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 eij ℵA,C [5%] NU<br />

5 35<br />

presbuterouj kat ekklhsian f [94%] HF,RP,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C(D) [6%] NU || 123 kai OC (in small print)<br />

6<br />

pepisteukeisan rell || epepisteukeisan [14%] || pepisteukisan ℵC || pepisteukasin D [2%] OC || pepisteukhsan<br />

[1%] || pepeisteukeisan A<br />

7 35<br />

eij f A,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thn ℵB,C [3%] NU<br />

8<br />

attaleian rell || ataleian [15%] || atalian [10%] || attalian ℵA,B,C,D [8%] || two other spellings<br />

9 35<br />

anhggeilan f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || anhggellon ℵA,B,C [3%] NU || anhggeilon D || aphggeilan [5%]<br />

10 35<br />

ekei f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

11 35<br />

peritemnhsqe f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || peritmhqhte ℵA,C(D) [4%] NU || periqmhte B<br />

12 35<br />

eqei f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tw ℵA,B,C [2%] NU || 1 tou [3%]<br />

13 35<br />

mwuseoj f [28%] CP || mwusewj ℵB,C [55%] HF,RP,OC,TR,NU || mwsewj A,D [17%]<br />

14 35 45v<br />

oun f A [93%] HF,RP,OC,TR,CP || de P ℵB,C,D [7%] NU<br />

15 35<br />

zhthsewj f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || suzhthsewj [5%] TR<br />

16 35 45<br />

thn f A [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 te P ℵB,C [3%] NU<br />

17<br />

kai rell || 1 thn D [20%]<br />

18 35 45v<br />

apedecqhsan f C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || paredecqhsan P ℵA,B [3%] NU || paredoqhsan D || two other variants<br />

[1%]<br />

19 35<br />

upo f ℵA [99%] HF,RP,OC,TR,CP || apo B,C [1%] NU<br />

20<br />

autwn rell || 1 kai oti hnoixen toij eqnesin quran pistewj [35%] OC<br />

21<br />

pepisteukotej rell || pepisteukotwn [15%]<br />

22<br />

paraggellein rell || paraggelein [15%] || four further spellings ℵ [5%]<br />

23 35 45<br />

mwsewj f A,D [35%] CP || mwusewj P ℵB,C [60%] HF,RP,OC,TR,NU || mwuseoj [5%]<br />

24 de f 35 ℵA,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || te B,C [3%] NU<br />

25 suzhthsewj f 35 (C,D) [95%] HF,RP,OC,TR,CP || zhthsewj P 45 ℵA,B [5%] NU<br />

35


u`meij epistasqe o`ti afV h`merwn arcaiwn o` Qeoj en u`min exelexato( 1 dia tou stomatoj mou<br />

akousai ta eqnh ton logon tou euaggeliou kai pisteusai) 8 Kai o` kardiognwsthj Qeoj<br />

emarturhsen autoij douj autoij 2 to Pneuma to ~Agion( kaqwj kai h`min\ 9 kai ouden 3<br />

diekrinen metaxu h`mwn te kai autwn( th pistei kaqarisaj taj kardiaj autwn) 10 Nun oun(<br />

ti, peirazete ton Qeon( epiqeinai 4 zugon epi ton trachlon twn maqhtwn o]n oute oi` paterej<br />

h`mwn oute h`meij iscusamen bastasai? 11 Alla( dia thj caritoj tou 5 Kuriou Ihsou 6<br />

pisteuomen swqhnai( kaqV o]n tropon kakeinoi)VV<br />

12 Esighsen de pan to plhqoj 7 kai hkouon Barnaba kai Paulou exhgoumenwn o`sa<br />

epoihsen o` Qeoj shmeia kai terata en toij eqnesin diV autwn) 13 Meta de to sighsai<br />

autouj( apekriqh Iakwboj legwnÇ 14 ~~Andrej adelfoi( akousate mou) Sumewn exhghsato<br />

kaqwj prwton o` Qeoj epeskeyato labein ex eqnwn laon epi 8 tw onomati autou) 15 Kai<br />

toutw 9 sumfwnousin oi` logoi twn profhtwn( kaqwj gegraptaiÇ 16 ~Meta tauta anastreyw(<br />

kai anoikodomhsw thn skhnhn Dauid thn peptwkuian\ kai ta kateskammena authj<br />

anoikodomhsw kai anorqwsw authn\ 17 o`pwj an ekzhthswsin oi` kataloipoi twn anqrwpwn<br />

ton Kurion( kai panta ta eqnh—efV ou]j epikeklhtai to onoma mou epV autouj—legei Kurioj<br />

o` 10 poiwn tauta panta)V 11 18 Gnwsta apV aiwnoj estin tw Qew panta ta erga autou) 12 19 Dio<br />

egw krinw mh parenoclein toij apo twn eqnwn epistrefousin epi ton Qeon( 20 all 13<br />

episteilai autoij tou apecesqai apo 14 twn alisghmatwn twn eidwlwn 15 kai thj porneiaj kai<br />

tou pniktou kai tou ai`matoj) 21 Mwshj 16 gar ek genewn arcaiwn kata polin touj<br />

khrussontaj auton ecei( en taij sunagwgaij kata pan sabbaton anaginwskomenoj)VV<br />

[The edict]<br />

22 22 Tote edoxen toij apostoloij kai toij presbuteroij( sun o`lh th ekklhsia(<br />

eklexamenouj andraj ex autwn pemyai eij Antioceian sun 17 Paulw kai BarnabaÇ Ioudan $ton<br />

epikaloumenon 18 Barsaban% 19 kai Silan( andraj h`goumenouj en toij adelfoij\ 23 grayantej<br />

dia ceiroj autwn tadeÇ 20 ~~Oi` apostoloi kai oi` presbuteroi kai oi` 21 adelfoi( toij kata 22<br />

Antioceian kai Surian kai Kilikian adelfoij toij ex eqnwnÇ Cairein) 24 Epeidh 23<br />

hkousamen o`ti tinej ex h`mwn 24 exelqontej 25 etaraxan u`maj logoij( anaskeuazontej taj yucaj<br />

1 35<br />

o qeoj en umin exelexato f [30%] || 123 hmin 5 [55%] HF,RP,OC,TR,CP || 12 hmin 5 [5%] || 125 (1.5%) || ∼ 34512<br />

ℵA,B,C [5%] NU || ∼ 3 hmin 512 [1%] || ∼ 3 hmin 125 [1%] || ∼ hmin 125 (D) [1%]<br />

2 35<br />

autoij f C(D) [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

3 35<br />

ouden f ℵA,C,D [40%] HF,RP,OC,TR,CP || ouqen B [60%] NU<br />

4<br />

epiqeinai rell || epiqhnai [22%]<br />

5<br />

tou rell || --- [5%] TR<br />

6 35<br />

ihsou f ℵA,B [95%] HF,RP,OC,NU || 1 cristou C,D [5%] TR,CP<br />

7<br />

pan to plhqoj rell || ∼ 23 apan CP || apan 23 [2%] || 23 [1%]<br />

8 35<br />

epi f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [13%] NU<br />

9<br />

toutw rell || touto [25%] || outwj D<br />

10 35<br />

o f A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,D [2%] NU<br />

11 35<br />

tauta panta f [48%] HF,RP,OC,TR || ∼ 21 [45%] CP || 1 ℵA,B,C,D [7%] NU<br />

12 35<br />

estin $eisin 6%; -e) A 1%% tw qew $kuriw A,D 2.5%% panta $-p. A,D 2.5%% ta erga $to ergon A,D 1%% autou f<br />

(A,D) [90%] HF,RP,OC,TR || --- ℵB,C [5%] NU || CP gives the whole verse as: a esti gnwsta ap aiwnoj autw (5%)<br />

13 35 45<br />

all f P B,C [55%] || alla ℵA [45%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

14 35 45<br />

apo f A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵB,D [2%] NU<br />

15<br />

eidwlwn rell || eidolwn [20%]<br />

16 35 45<br />

mwshj f P A [35%] TR || mwushj ℵB,C,D [65%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

17 35<br />

sun f D [93%] HF,RP,CP || 1 tw ℵA,B,C [7%] OC,TR,NU<br />

18 35 45<br />

epikaloumenon f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || kaloumenon P ℵA,B,C,D [13%] NU<br />

19 35<br />

barsaban f [50%] TR || barsabban ℵA,B,C(D) [50%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

20 35 45<br />

tade f (C,D) (97.7%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (1.3%) NU || tauta (0.8%) || one other variant<br />

21 35<br />

kai oi f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

22 35<br />

kata f [20%] || 1 thn ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

23<br />

epeidh rell || epidh D [14%] || epi de ℵ [1%]<br />

24 35<br />

ex hmwn f A,B,C [95%] HF,RP,OC,TR,NU || --- [4%] CP || 1 umwn ℵ [1%]<br />

25 35<br />

exelqontej f A(C)D (95%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] || elqontej (3.3%) || --- ℵB (1.7%)<br />

36


u`mwn( legontej peritemnesqai kai threin ton nomon 1 —oi-j ou diesteilameqa—25 edoxen h`min(<br />

genomenoij o`moqumadon( eklexamenoij 2 andraj pemyai proj u`maj sun toij agaphtoij h`mwn<br />

Barnaba kai Paulw( 3 26 anqrwpoij paradedwkosin taj yucaj autwn u`per tou onomatoj tou<br />

Kuriou h`mwn Ihsou Cristou) 27 Apestalkamen oun Ioudan kai Silan( kai autouj dia logou<br />

apaggellontaj ta auta) 28 Edoxen gar tw ~Agiw Pneumati( 4 kai h`min( mhden pleon<br />

epitiqesqai u`min baroj plhn twn epanagkej toutwnÇ 5 29 apecesqai eidwloqutwn kai ai`matoj<br />

kai pniktou 6 kai porneiaj\ 7 ex w-n diathrountej eàutouj eu praxete) 8 Errwsqe)VV<br />

[Good results]<br />

30 30 Oi` men oun apoluqentej hlqon 9 eij Antioceian( kai sunagagontej to plhqoj<br />

epedwkan 10 thn epistolhn) 31 Anagnontej 11 de ecarhsan epi th paraklhsei) 32 Ioudaj te 12<br />

kai Silaj( kai autoi profhtai ontej( dia logou pollou parekalesan touj adelfouj kai<br />

epesthrixan) 33 Poihsantej de cronon( apeluqhsan metV eirhnhj apo twn adelfwn proj touj<br />

apostolouj) 13(14 35 Pauloj de kai Barnabaj dietribon en Antioceia( didaskontej kai<br />

euaggelizomenoi( meta kai e`terwn pollwn( ton logon tou Kuriou)<br />

[Missionary journey II—Paul and Silas]<br />

[Paul and Barnabas separate]<br />

36 36 Meta de tinaj h`meraj eipen Pauloj proj Barnaban( 15 ~~Epistreyantej dh<br />

episkeywmeqa touj adelfouj h`mwn 16 kata pasan polin 17 en ai-j kathggeilamen ton logon tou<br />

Kuriou( pwj ecousin)VV 37 Barnabaj de ebouleusato 18 sumparalabein kai 19 Iwannhn $ton<br />

kaloumenon 20 Markon%) 38 Pauloj de hxiou( ton apostanta apV autwn apo Pamfuliaj kai mh<br />

sunelqonta autoij eij to ergon mh sumparalabein 21 touton) 39 Egeneto oun 22 paroxusmoj<br />

w`ste cwrisqhnai 23 autouj apV allhlwn) Ton te 24 Barnaban paralabonta ton Markon<br />

ekpleusai eij Kupron\ 40 Pauloj de epilexamenoj Silan exhlqen( paradoqeij th cariti tou<br />

1 35 45v<br />

legontej peritemnesqai kai threin ton nomon f C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [4%] NU<br />

2 35 45v<br />

eklexamenoij f P A,B [35%] CP,NU || eklexamenouj ℵC,D [65%] HF,RP,OC,TR<br />

3<br />

paulw rell || paulou [5%] CP<br />

4 35<br />

agiw pneumati f C,D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 tw 1 ℵA,B [5%] NU<br />

5 35<br />

twn epanagkej toutwn f [63%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 B,C [30%] NU || 12 (A) [5%] || ∼ 32 (ℵ)D [2%]<br />

6 35<br />

pniktou f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || pniktwn ℵA,B,C [3%] NU || --- D<br />

7<br />

porneiaj rell || 1 kai osa mh qelete eautoij ginesqai eteroij mh poiein (poieite CP) D [5%] (CP)<br />

8<br />

praxete rell || praxate (D) [8%] CP || four other variants C [2%]<br />

9 35<br />

hlqon f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || kathlqon ℵA,B,C(D) [6%] NU || aphlqon [4%]<br />

10<br />

epedwkan rell || edwkan [25%] || one other variant<br />

11<br />

anagnontej rell || anagnwntej [15%]<br />

12<br />

te rell || de D [5%] [some TRs]<br />

13 35<br />

apostolouj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || aposteilantaj autouj A,B,C,D [5%] NU || aposteilantaj eautouj ℵ<br />

14 35 p<br />

1) (omit verse 34) f ℵA,B (70.8%) sy ,bo,HF,RP,NU<br />

2) edoxen de tw sila epimeinai autou (20.3%) (it pt )sy h? ,sa,OC,TR (OC is in small print)<br />

3) edoxen de tw sila epimeinai autoqi (7.5%) CP<br />

4) edoxen de tw sila epimeinai autouj C(D) (1%) (lat pt )<br />

(two other readings) (0.4%)<br />

(RP,HF,NU agree that variant 1) is correct, and indeed verse 33 seems to require that Silas returned to Jerusalem; "they were<br />

sent back . . . to the apostles", and "they" refers to Judas and Silas. The ‘problem’ is that in verse 40 Paul chooses Silas to<br />

accompany him, so he had to be in Antioch, not Jerusalem. Accordingly the longer reading was created to solve the ’problem’.<br />

The "some days" of verse 36 could well have been a month or two. From Antioch to Jerusalem would be a trip of some 400<br />

miles. Silas had time to go to Jerusalem and get back to Antioch.)<br />

15 35<br />

pauloj proj barnaban f (D) [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C [2%] NU || ∼ 23 o 1 [2%]<br />

16 35<br />

hmwn f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [10%] NU<br />

17 35<br />

pasan polin f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C [3%] NU<br />

18 35<br />

ebouleusato f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ebouleto ℵA,B,C [5%] NU || ebouleueto D || two other variants [2%]<br />

19 35<br />

kai f A,C [39%] || 1 ton ℵB [3%] NU || ton [50%] HF,RP,OC,TR,CP || --- D [8%]<br />

20<br />

kaloumenon rell || epikaloumenon C,D [20%] OC<br />

21 35 45v<br />

sumparalabein f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || sumparalambanein P (ℵA,B,C) [8%] NU || D is wild<br />

22 35 45<br />

oun f C [90%] HF,RP,OC,TR,CP || de P ℵA,B,D [10%] NU<br />

23 35<br />

cwrisqhnai f [20%] || apocwrisqhnai ℵA,B,C,D [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || four other variants [5%]<br />

24 te rell || de [20%] || tote D<br />

37


Qeou 1 u`po twn adelfwn) 41 Dihrceto de thn Surian kai Kilikian( 2 episthrizwn taj<br />

ekklhsiaj)<br />

[Paul finds Timothy]<br />

16 16)1 16<br />

)1 Kathnthsen de 3 eij Derbhn kai 4 Lustran) Kai idou( maqhthj tij h=n ekei 5<br />

onomati Timoqeoj( uiòj gunaikoj tinoj 6 Ioudaiaj pisthj( patroj de ~Ellhnoj\ 2 o]j<br />

emartureito u`po twn en Lustroij kai Ikoniw adelfwn) 3 Touton hqelhsen o` Pauloj sun<br />

autw exelqein( kai labwn perietemen auton dia touj Ioudaiouj touj ontaj en toij topoij<br />

ekeinoij( hdesan 7 gar a`pantej ton patera autou o`ti ~Ellhn 8 u`phrcen) 4 ~Wj de dieporeuonto 9<br />

taj poleij paredidoun 10 autoij fulassein ta dogmata—ta kekrimena u`po twn apostolwn kai<br />

twn 11 presbuterwn twn en ~Ierousalhm) 12 5 Ai` men oun ekklhsiai estereounto th pistei( kai<br />

eperisseuon tw ariqmw kaqV h`meran)<br />

[The ‘Macedonian call’]<br />

6 Dielqontej 13 de thn Frugian kai thn 14 Galatikhn cwran( kwluqentej u`po tou<br />

~Agiou Pneumatoj lalhsai ton logon en th Asia( 7 elqontej 15 kata thn Musian epeirazon<br />

kata 16 thn Biqunian poreuesqai( 17 kai ouk eiasen autouj to Pneuma) 18 8 Parelqontej de thn<br />

Musian katebhsan eij Trwada)<br />

9 Kai o`rama dia thj 19 nuktoj wfqh tw PaulwÇ 20 anhr tij h=n Makedwn 21 e`stwj( 22<br />

parakalwn auton kai legwn( ~~Diabaj eij thn 23 Makedonian( 24 bohqhson h`minVV) 10 ~Wj de to<br />

o`rama eiden( euqewj ezhthsamen exelqein eij thn 25 Makedonian( sumbibazontej o`ti<br />

proskeklhtai h`maj o` Kurioj 26 euaggelisasqai autouj)<br />

[Philippi]<br />

11 11 Anacqentej oun 27 apo thj 28 Trwadoj( euqudromhsamen eij thn 29 Samoqrakhn( th<br />

te 30 epioush eij Neapolin\ 31 12 ekeiqen te 1 eij Filippouj( h`tij estin prwth thj 2 meridoj thj 3<br />

1 qeou f 35 P 45 C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || kuriou ℵA,B(D) [3%] NU<br />

2 kilikian f 35 ℵA,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || thn 1 B,D [2%] [NU] || thj kilikiaj P 45<br />

3 35 45<br />

de f ℵC [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai P A,B [5%] [NU] || --- D<br />

4 35<br />

kai f C,D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 eij ℵA,B [4%] NU<br />

5<br />

ekei rell || --- CP<br />

6 35<br />

tinoj f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [10%] NU (OC is in small print)<br />

7 35<br />

hdesan f [22%] || hdeisan ℵA,B,C,D [65%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || hdhsan [10%] || two other variants [3%] (Imperfect<br />

or Pluperfect? The Imperfect fits the context better.)<br />

8 35 45v<br />

ton patera autou oti ellhn f P D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 45 o pathr 3 ℵA,B,C [5%] NU<br />

9<br />

dieporeuonto rell || eporeuonto [10%] CP || diercomenoi D<br />

10 35 45v<br />

paredidoun f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || paredidosan P ℵA,B,D [4%] NU || paredidousan C || paredidwsan [1%]<br />

11 35<br />

twn f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [10%] NU<br />

12 35<br />

ierousalhm f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ierosolumoij ℵA,B,C [4%] NU<br />

13 35<br />

dielqontej f [80%] HF,RP,OC,TR,CP || dihlqon ℵA,B,C,D [20%] NU<br />

14 35<br />

thn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

15 35<br />

elqontej f [80%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 de ℵA,B,C,D [20%] NU<br />

16 35<br />

kata f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || eij ℵA,B,C,D [10%] NU<br />

17 35<br />

poreuesqai f C,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || poreuqhnai ℵA,B [3%] NU<br />

18 35<br />

pneuma f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ihsou ℵA,B,D [6%] NU || 1 kuriou C<br />

19 35<br />

thj f ℵC [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- A,B,D [2%]<br />

20 35<br />

wfqh tw paulw f A,C,D [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵB [4%] NU || efanh 23 [2%]<br />

21 35<br />

tij hn makedwn f [89%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 (ℵA)B(C) [4%] NU || 13 [5%] || ∼ 31 D [1%] || two other variants<br />

[1%]<br />

22 35<br />

estwj f (D) [90%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai ℵA,B,C [10%] NU<br />

23 35<br />

thn f [20%] || --- ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

24<br />

makedonian rell || makedwnian [6%] CP || makaidonian A [1%] (CP has the same vowel shift in verses 10 and 12.)<br />

25 thn f 35 [75%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [25%] NU || D is wild<br />

26 kurioj f 35 D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || qeoj ℵA,B,C [5%] NU<br />

27 oun f 35 B,C [95%] HF,RP,OC,TR,CP || de ℵA [4%] NU || --- D [1%]<br />

28 thj f 35 [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [7%] NU<br />

29 thn f 35 [20%] || --- ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

30 te f 35 [90%] HF,RP,TR,CP || de ℵA,C [10%] OC,NU || d B || kai D<br />

31 neapolin f 35 C,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || nean polin ℵA,B [3%] NU<br />

38


thj 3 Makedoniaj polij( kolwneia) 4 Hmen de en auth 5 th polei diatribontej h`meraj tinaj) 13<br />

Th te h`mera twn sabbatwn exhlqomen exw thj polewj 6 para potamon( ou- enomizeto 7<br />

proseuch 8 einai( kai kaqisantej 9 elaloumen taij sunelqousaij gunaixin) 14 Kai tij gunh<br />

onomati Ludia( porfuropwlij 10 polewj quateirwn( 11 sebomenh ton qeon( hkouen( 12 h-j o`<br />

Kurioj dihnoixen thn kardian prosecein toij laloumenoij u`po tou Paulou) 15 ~Wj de<br />

ebaptisqh auth( 13 kai o` oikoj authj( parekalesen legousa( ~~Ei kekrikate me pisthn tw<br />

Kuriw einai( 14 eiselqontej eij ton oikon mou( meinateVV) 15 Kai parebiasato h`maj)<br />

[prison]<br />

16 16 Egeneto de( poreuomenwn h`mwn eij 16 proseuchn( paidiskhn tina ecousan pneuma<br />

Puqwnoj 17 apanthsai 18 h`min( h`tij ergasian pollhn pareicen toij kurioij authj manteuomenh)<br />

17 Au`th katakolouqhsasa 19 tw Paulw kai tw Sila 20 ekrazen 21 legousa( ~~Ou`toi oi` anqrwpoi<br />

douloi tou Qeou tou ~Uyistou eisin( oi`tinej kataggellousin 22 h`min 23 o`don swthriaj!VV<br />

18 Touto de epoiei epi pollaj h`meraj! Diaponhqeij de o` 24 Pauloj( kai epistreyaj tw<br />

pneumati eipen( ~~Paraggellw 25 soi en tw 26 onomati Ihsou Cristou exelqein apV authj!VV Kai<br />

exhlqen auth th w`ra) 19 Idontej de oi` kurioi authj o`ti exhlqen h` elpij thj ergasiaj autwn(<br />

epilabomenoi ton Paulon kai ton 27 Silan ei`lkusan eij thn agoran epi touj arcontaj(<br />

20 kai prosagagontej autouj toij strathgoij eipon( 28 ~~Ou`toi oi` anqrwpoi ektarassousin<br />

h`mwn thn polin( Ioudaioi u`parcontej( 21 kai kataggellousin 29 eqh a] ouk exestin h`min<br />

paradecesqai oude poiein( ~Rwmaioij ousinVV) 22 Kai sunepesth o` ocloj katV autwn( kai oi`<br />

strathgoi perirrhxantej 30 autwn ta i`matia 31 ekeleuon ràbdizein) 23 Pollaj te epiqentej<br />

autoij plhgaj( ebalon eij fulakhn( paraggeilantej tw desmofulaki asfalwj threin autouj\<br />

1 35<br />

ekeiqen te f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || kakeiqen ℵA,B(C)D [5%] NU || 1 de [5%]<br />

2 35<br />

prwth thj f ℵA,C [84%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 B [16%] || kefalh D || prwthj [none!] [NU] (NU has a conjecture)<br />

3<br />

meridoj thj rell || 1 ℵA,C [10%] || --- D [10%] (homoioteleuton)<br />

4 35<br />

kolwneia f [82%] HF,RP,CP || kolwnia ℵB,C,D [12%] OC,TR,NU || kwlwneia [5%] || kwlwnia A || three other<br />

variants [1%]<br />

5 35<br />

auth f [93%] HF,RP,OC,CP || tauth ℵA,B,C,D [6%] TR,NU || one other variant<br />

6 35<br />

polewj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || pulhj ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

7 35<br />

enomizeto f A [96%] HF,RP,OC,TR,CP || enomizomen B [2%] NU || enomizamen C || enomizen ℵ [1%] || edokei D<br />

8 35<br />

proseuch f A,B,D [84%] HF,RP,OC,TR,CP || proseuchn ℵC [2%] NU || euch [14%]<br />

9<br />

kaqisantej rell || kaqhsantej [10%] || kaqeisantej A<br />

10<br />

porfuropwlij rell || porfuropolij [30%] || porfuropwleij A || porfuropoleij [3%] || one other variant<br />

11<br />

quateirwn rell || quathrwn [25%] || three other variants [1%]<br />

12<br />

hkouen rell || hkousen D [30%]<br />

13 35<br />

auth f [20%] || --- ℵA,B,C,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

14<br />

tw kuriw einai rell || ∼ 312 [5%] CP || 3 [5%]<br />

15 35 45<br />

meinate f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || menete P ℵA,B,D [3%] NU || minate C || menetai [1%]<br />

16 35 45<br />

eij f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thn P ℵA,B,C [5%] NU<br />

17 35 45<br />

puqwnoj f P [97%] HF,RP,OC,TR,CP || puqwna ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

18 35 45<br />

apanthsai f A,D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || upanthsai P ℵB,C [4%] NU<br />

19 35 45<br />

katakolouqhsasa f A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || katakolouqousa ℵB,D [2%] NU || katakolouqousan P<br />

20 35 45<br />

tw sila f [40%] OC || hmin P ℵA,B,C(D) [60%] HF,RP,TR,CP,NU (Who was put in prison?)<br />

21<br />

ekrazen rell || ekraxe [17%] CP || ekrazon D<br />

22<br />

kataggellousin rell || kataggelousin [30%] || euaggelizontej D<br />

23 35<br />

hmin f A,C [80%] HF,RP,OC,TR,CP || umin ℵB(D) [20%] NU<br />

24 35 45<br />

o f C,D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [2%] NU<br />

25<br />

paraggellw rell || paraggelw C [18%]<br />

26 35<br />

tw f D [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [7%] NU<br />

27<br />

ton rell || --- C,D [5%] CP<br />

28<br />

eipon rell || eipan ℵA,B [2%] NU<br />

29<br />

kataggellousin rell || kataggelousin [25%] || one other variant<br />

30 35<br />

perirrhxantej f [82%] HF,RP,OC,TR,CP || perirhxantej ℵA,B,C,D [18%] NU<br />

31 autwn ta imatia rell || ∼ 231 [1%] CP<br />

39


24 o[j( paraggelian toiauthn eilhfwj( 1 ebalen autouj eij thn eswteran 2 fulakhn kai touj<br />

podaj autwn hsfalisato 3 eij to xulon) [the jailor converts]<br />

25 25 Kata de to mesonuktion Pauloj kai Silaj proseucomenoi u`mnoun ton Qeon\<br />

ephkrownto 4 de autwn oi` desmioi) 26 Afnw de seismoj egeneto megaj( w`ste saleuqhnai ta<br />

qemelia tou desmwthriou\ 5 anewcqhsan 6 de 7 paracrhma ai` qurai pasai kai pantwn ta desma<br />

aneqh) 27 Exupnoj de genomenoj o` desmofulax kai idwn anewgmenaj taj quraj thj fulakhj(<br />

spasamenoj 8 macairan( emellen 9 eàuton anairein( nomizwn ekpefeugenai touj desmiouj)<br />

28 Efwnhsen de fwnh megalh o` Pauloj 10 legwn( ~~Mhden praxhj 11 seautw kakon(<br />

a`pantej gar esmen enqade!VV 29 Aithsaj de fwta eisephdhsen 12 kai entromoj genomenoj<br />

prosepesen tw Paulw kai tw 13 Sila) 30 Kai proagagwn autouj exw efh( ~~Kurioi( ti, me dei<br />

poiein i`na swqw?VV 31 Oi` de eipon( 14 ~~Pisteuson epi ton Kurion Ihsoun Criston 15 kai<br />

swqhsh( su kai o` oikoj souVV) 32 Kai elalhsan autw ton logon tou Kuriou kai pasin 16 toij<br />

en th oikia autou) 33 Kai paralabwn autouj en ekeinh th w`ra thj nuktoj elousen apo twn<br />

plhgwn( kai ebaptisqh autoj kai oi` autou pantej 17 paracrhma) 34 Anagagwn te autouj eij<br />

ton oikon autou 18 pareqhken trapezan( kai hgalliato( 19 panoiki 20 pepisteukwj tw Qew)<br />

[magistrates rebuked]<br />

35 35 ~Hmeraj de genomenhj apesteilan oi strathgoi touj r`abdoucouj legontej(<br />

~~Apoluson touj anqrwpouj ekeinoujVV) 36 Aphggeilen de o` desmofulax touj logouj toutouj 21<br />

proj ton Paulon( o`ti ~~Apestalkasin 22 oi` strathgoi i`na apoluqhte\ nun oun exelqontej<br />

poreuesqe en eirhnhVV) 37 ~O de Pauloj efh proj autoujÇ ~~Dhrantej 23 h`maj dhmosia(<br />

akatakritouj( anqrwpouj ~Rwmaiouj u`parcontaj( ebalon 24 eij fulakhn( kai nun laqra h`maj<br />

ekballousin? Ou gar! Alla 25 elqontej autoi 26 exagagetwsan!VV 38 Anhggeilan 27 de toij<br />

strathgoij oi` ràbdoucoi ta r`hmata tauta\ efobhqhsan de 28 akousantej o`ti ~Rwmaioi eisin\<br />

1 35<br />

eilhfwj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || labwn ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

2<br />

eswteran rell || esoteran [12%] CP<br />

3 35<br />

autwn hsfalisato f (D) [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C [3%] NU<br />

4<br />

ephkrownto rell || epikrownto [40%]<br />

5<br />

desmwthriou rell || desmothriou [14%]<br />

6 35<br />

anewcqhsan f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || hnewcqhsan B,C,D [3%] NU || hnoicqhsan ℵA [2%]<br />

7 35<br />

de f ℵA,B,D [30%] NU || te C [70%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

8 35<br />

spasamenoj f ℵA [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thn B,C,D [2%] [NU]<br />

9 35<br />

emellen f D [85%] HF,RP,OC,TR,CP || hmellen ℵA,B,C [15%] NU<br />

10 35<br />

fwnh megalh o pauloj f D (91.3%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2134 A (0.8%) [NU] || ∼ 3412 (3.5%) || ∼ 214 [1%] || 124<br />

ℵC (3.1%) || ∼ 421 B || three other variants (1%)<br />

11<br />

praxhj rell || praxeij [13%] || one other variant<br />

12<br />

eisephdhsen rell || eisepidhsen [5%] CP<br />

13 35<br />

tw f ℵA [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,C,D [2%]<br />

14<br />

eipon rell || eipan ℵA,B,D [3%] NU<br />

15 35<br />

criston f C,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

16 35 45<br />

kai pasin f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || sun 2 A,C,D [6%] NU || sumpasin P ℵ [2%] || su pasin B<br />

17 35 45<br />

autou pantej f (A)C,D (89.6%) HF,RP,OC,TR,NU || 1 apantej ℵB (4.1%) || 1 oloj P || 1 (3.9%) CP || autw 2<br />

(1.9%) || one other variant<br />

18 35 45<br />

autou f ℵA(D) [80%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P B,C [20%] NU<br />

19 35<br />

hgalliato f C,D [70%] HF,RP,OC || hgalliasato ℵA,B [30%] TR,CP,NU<br />

20 35 45<br />

panoiki f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || panoikei P ℵA,B,C [4%] NU || D is wild<br />

21 35<br />

toutouj f ℵA [99%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,C,D [1%]<br />

22 35 45<br />

apestalkasin f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || apestalkan P ℵA,B [2%] NU || apesteilan C [1%]<br />

23 35<br />

dhrantej f [32%] CP || deirantej A,B,D [67%] HF,RP,OC,TR,NU || dirantej ℵ [1%]<br />

24<br />

ebalon rell || ebalan B,D,NU<br />

25<br />

alla rell || all [23%]<br />

26 35 45<br />

autoi f [75%] HF,RP || 1 hmaj P ℵA,B,D [25%] OC,TR,CP,NU<br />

27 35 45<br />

anhggeilan f [65%] HF,RP,OC,TR,CP || aphggeilan P (ℵ)A,B,D [35%] NU<br />

28 35 45<br />

efobhqhsan de f P ℵA,B [20%] NU || ∼ kai 1 [80%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 (D)<br />

40


39 kai elqontej parekalesan autouj( kai exagagontej hrwtwn exelqein 1 thj 2 polewj)<br />

40 Exelqontej de apo 3 thj fulakhj eishlqon proj 4 thn Ludian( kai idontej touj adelfouj<br />

parekalesan autouj 5 kai exhlqon)<br />

[Thessalonica]<br />

17 17)1 17<br />

)1 Diodeusantej de thn Amfipolin kai 6 Apollwnian( hlqon eij Qessalonikhn( o`pou<br />

h=n h` 7 sunagwgh twn Ioudaiwn) 2 Kata de to eiwqoj tw Paulw( eishlqen proj autouj kai<br />

epi sabbata tria dielegeto 8 autoij apo twn Grafwn( 3 dianoigwn kai paratiqemenoj o`ti ton<br />

Criston edei paqein kai anasthnai ek nekrwn( kai o`ti ~~ou`toj estin Ihsouj o` Cristoj 9 o]n<br />

egw kataggellw u`minVV) 4 Kai tinej ex autwn epeisqhsan kai proseklhrwqhsan tw Paulw<br />

kai tw Sila( twn te sebomenwn ~Ellhnwn plhqoj polu( 10 gunaikwn te twn prwtwn ouk<br />

oligai)<br />

5 Proslabomenoi de oi` Ioudaioi oi` apeiqountej 11 twn agoraiwn andraj tinaj 12<br />

ponhrouj( kai oclopoihsantej eqoruboun thn polin\ epistantej te 13 th oikia Iasonoj( 14<br />

ezhtoun autouj agagein 15 eij ton dhmon) 6 Mh eu`rontej de autouj( esuron 16 ton 17 Iasona 18<br />

kai tinaj adelfouj epi touj politarcaj( bowntej o`ti ~~Oi` thn oikoumenhn anastatwsantej(<br />

ou`toi kai enqade pareisin( 7 ou]j u`podedektai Iaswn\ kai ou`toi pantej apenanti twn<br />

dogmatwn Kaisaroj prassousin( 19 basilea e`teron legontej 20 einai 21 —Ihsoun)VV 8 Etaraxan de<br />

ton oclon kai touj politarcaj akouontaj tauta) 9 Kai labontej to i`kanon para tou<br />

Iasonoj 22 kai twn loipwn( apelusan autouj) [Berea]<br />

10 10 Oi` de adelfoi euqewj( dia thj nuktoj( 23 exepemyan ton te 24 Paulon kai ton Silan<br />

eij Berroian\ 25 oi`tinej paragenomenoi eij thn sunagwghn aphesan twn Ioudaiwn) 26 11 Ou`toi<br />

de hsan eugenesteroi twn 27 en Qessalonikh( 28 oi`tinej edexanto ton logon meta pashj<br />

1 35 45v<br />

exelqein f P (D) [96%] HF,RP,OC,TR,CP || apelqein (ℵ)A,B [4%] NU<br />

2 35<br />

thj f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || apo 1 ℵA,B [5%] NU || ek 1 D [2%]<br />

3 35<br />

apo f ℵB [20%] NU || ek A,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

4<br />

proj rell || eij [5%] TR<br />

5 35<br />

touj adelfouj parekalesan autouj f (D) [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵA,B [2%] NU<br />

6 35<br />

kai f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 thn ℵA,B [4%] NU<br />

7 35<br />

h f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [4%] NU<br />

8 35<br />

dielegeto f [92%] OC,TR,CP || dielexato ℵA,B [5%] HF,RP,NU || dielecqh D [3%]<br />

9 35<br />

ihsouj o cristoj f [20%] || ∼ 231 [75%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2321 B[NU] || 13 ℵ [3%] || ∼ 31 A,D [2%]<br />

10 35<br />

plhqoj polu f ℵA,B,D [20%] NU || ∼ 21 [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

11 35<br />

proslabomenoi de oi ioudaioi oi apeiqountej f [75%] HF,RP,CP || ∼ zhlwsantej 23456 kai 1 [12%] ||<br />

∼ zhlwsantej 234 kai 1 ℵA,B [5%] NU || ∼ zhlwsantej 2564 kai 1 [3%] TR || ∼ zhlwsantej 234 kai 156 [3%] ||<br />

∼ 12364 [2%] || ∼ 3264 sustreyantej D || ~ 12364 OC<br />

12 35<br />

andraj tinaj f A,B [20%] NU || ∼ 21 ℵ(D) [75%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 [5%]<br />

13 35<br />

epistantej te f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ kai 1 ℵA,B(D) [5%] NU || 1 [5%]<br />

14<br />

iasonoj rell || iaswnoj A,D [30%]<br />

15 35<br />

agagein f [89%] HF,RP,OC,TR,CP || proagagein ℵA,B [6%] NU || anagagein [3%] || prosagagein [2%] ||<br />

exagagein D<br />

16<br />

esuron rell || esuran D [13%] || euron ℵ || one other variant<br />

17 35<br />

ton f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [5%] NU<br />

18<br />

iasona rell || iaswna [30%] || iswnan D<br />

19 35<br />

prassousin f ℵA,B,D [91%] HF,RP,OC,NU || prattousin [7%] TR,CP || tarassousin [2%]<br />

20 35<br />

eteron legontej f ℵA,B [30%] OC,NU || ∼ 21 D [70%] HF,RP,TR,CP<br />

21<br />

einai rell || --- CP<br />

22<br />

iasonoj rell || iaswnoj D [30%]<br />

23 35 45<br />

dia thj nuktoj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 13 P ℵB,D [4%] NU || --- A [1%]<br />

24<br />

te rell || --- D [2%] CP || two other variants [2%]<br />

25 35 45<br />

berroian f [30%] || beroian P ℵA,B,D [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

26 35 45<br />

aphesan twn ioudaiwn f [95%] HF,RP,OC,CP || ∼ 231 ℵA,B,D [5%] TR,NU || 23 P<br />

27 twn rell || 1 allwn CP<br />

28 qessalonikh rell || qesalonikh [22%] || qessaloneikh P 45 B || two other spellings<br />

41


proqumiaj( 1 kaqV h`meran anakrinontej taj Grafaj ei ecoi tauta ou`twj) 12 Polloi men oun ex<br />

autwn episteusan( kai twn ~Ellhnidwn( gunaikwn twn euschmonwn kai andrwn( ouk oligoi)<br />

13 ~Wj de egnwsan oi` apo thj Qessalonikhj Ioudaioi o`ti kai en th 2 Berroia 3 kathggelh 4 u`po<br />

tou Paulou o` logoj tou Qeou( hlqon kakei( saleuontej 5 touj oclouj) 14 Euqewj de( tote ton<br />

Paulon exapesteilan oi` adelfoi( poreuesqai w`j 6 epi thn qalassan( u`pemenon 7 de 8 o[ te Silaj<br />

kai o` Timoqeoj ekei) 15 Oi` de kaqistwntej 9 ton Paulon hgagon auton 10 e`wj Aqhnwn\ kai<br />

labontej entolhn proj ton Silan kai 11 Timoqeon i`na w`j tacista elqwsin proj auton(<br />

exhesan)<br />

[Athens]<br />

16 16 En de taij Aqhnaij ekdecomenou autouj tou Paulou( parwxuneto 12 to pneuma autou<br />

en autw qewrounti 13 kateidwlon ousan thn polin) 17 Dielegeto men oun en th sunagwgh<br />

toij Ioudaioij kai toij sebomenoij( kai en th agora kata pasan h`meran proj touj<br />

paratugcanontaj) 18 Tinej de kai 14 twn Epikoureiwn 15 kai twn 16 Stwikwn 17 filosofwn<br />

sunebalon 18 autw) Kai tinej elegon( ~~Ti, an qeloi o` spermologoj ou`toj legein?VV Oi` de(<br />

~~Xenwn daimoniwn dokei kataggeleuj einaiVV—o`ti ton Ihsoun kai thn anastasin<br />

euhggelizeto) 19 19 Epilabomenoi te autou 20 epi ton Areion Pagon hgagon legontejÇ<br />

~~Dunameqa gnwnai ti,j h` kainh au`th h` u`po sou laloumenh didach? 20 Xenizonta gar tina<br />

eisfereij eij taj akoaj h`mwn\ boulomeqa oun gnwnai ti, an qeloi 21 tauta einai)VV<br />

21 $Aqhnaioi de pantej kai oi` epidhmountej xenoi eij ouden e`teron eukairoun 22 h. legein ti<br />

kai 23 akouein 24 kainoteron)%<br />

[The Areopagus]<br />

22 22 Staqeij de o` 25 Pauloj en mesw tou Areiou Pagou efhÇ ~~Andrej Aqhnaioi( kata<br />

panta w`j deisidaimonesterouj u`maj qewrw\ 23 diercomenoj gar kai anaqewrwn ta sebasmata<br />

u`mwn( eu`ron kai bwmon en w- epegegraptoÇ ~Agnwstw QewV) }On 26 oun agnoountej eusebeite(<br />

touton 27 egw kataggellw 28 u`minÇ 24 ~O Qeoj o` poihsaj ton kosmon kai panta ta en autw(<br />

1 35 45<br />

proqumiaj f P ℵA(D) [25%] NU || 1 to B [75%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

2<br />

th rell || --- [5%] CP<br />

3 35<br />

berroia f [30%] || beroia ℵA,B(D) [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

4<br />

kathggelh rell || kathggellh [15%] || kathggelei [12%] || three other variants [2%]<br />

5 35 45<br />

saleuontej f P (67.6%) HF,RP,OC,TR,CP || saleusontej [10%] || 1 kai tarassontej ℵA,B(D) (22.2%) NU || one<br />

other variant<br />

6 35<br />

wj f [89%] HF,RP,OC,TR,CP || ewj ℵA,B [4%] NU || --- D [7%]<br />

7 35 45<br />

upemenon f [76%] HF,RP,OC,TR,CP || upemenen [10%] || upemeinan P (ℵ)B [8%] NU || upemeinen A,D [3%] ||<br />

epemeinan [2%] || two other variants [1%]<br />

8 35 45<br />

de f D [93%] HF,RP,OC,TR,CP || te P ℵA,B [7%] NU<br />

9 35 45<br />

kaqistwntej f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || kaqistanontej A,B [1%] NU || kaqispantej ℵ || katastanontej P D<br />

10 35 45<br />

auton f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,D [12%] NU<br />

11 35 45<br />

kai f A,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ton P ℵB [3%] NU<br />

12<br />

parwxuneto rell || paroxuneto [14%]<br />

13 35<br />

qewrounti f D [87%] HF,RP,OC,TR,CP || qewrountoj ℵA,B [5%] NU || qeorountoj [7%] || qewrountej [1%]<br />

14 35<br />

kai f ℵA,B,D [85%] HF,RP,OC,CP,NU || --- [15%] TR<br />

15<br />

epikoureiwn rell || epikouriwn ℵA,B,D [22%]<br />

16 35<br />

twn f D [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [7%] NU<br />

17 35<br />

stwikwn f B [60%] TR,CP || stoikwn ℵ,A,D [40%] HF,RP,OC,NU<br />

18 35<br />

sunebalon f [50%] || suneballon ℵA,B [50%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || sunelabon D<br />

19 35<br />

euhggelizeto f ℵB [75%] HF,RP,CP,NU || 1 autoij A [20%] OC || autoij 1 [5%] TR || --- D<br />

20<br />

autou rell || auton (D) [8%] || tou paulou [5%] || autouj [3%]<br />

21 35<br />

ti an qeloi f D [89%] HF,RP,OC,TR,CP || tina qelei ℵA,B [4%] NU || tina 2 [2%] || 12 qelei [5%]<br />

22 35<br />

eukairoun f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || hukairoun (ℵ)A,B,D [10%] NU<br />

23 35<br />

kai f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || h ℵA,B,D [2%] NU<br />

24 35<br />

akouein f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ti ℵA,B [2%] NU<br />

25 35<br />

o f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [5%]<br />

26 35<br />

on f (97.5%) HF,RP,OC,TR,CP || o ℵA,B,D (2.3%) NU<br />

27 35<br />

touton f (98.3%) HF,RP,OC,TR,CP || touto ℵA,B,D (1.7%) NU<br />

28<br />

kataggellw rell || kataggelw [25%] || kateggellw A<br />

42


ou`toj( ouranou kai ghj Kurioj u`parcwn( 1 ouk en ceiropoihtoij naoij katoikei( 25 oude u`po<br />

ceirwn anqrwpwn 2 qerapeuetai( prosdeomenoj tinoj( autoj didouj 3 pasin zwhn kai pnohn<br />

kata 4 panta) 26 Epoihsen te ex e`noj ai`matoj 5 pan eqnoj anqrwpwn katoikein epi pan to<br />

proswpon 6 thj ghj( o`risaj prostetagmenouj 7 kairouj kai taj o`roqesiaj thj katoikiaj autwn(<br />

27 zhtein ton Kurion( 8 ei ara ge yhlafhseian auton kai eu`roien( kai ge 9 ou makran apo<br />

e`noj e`kastou h`mwn u`parconta\ 28 en autw gar zwmen kai kinoumeqa kai esmen) ~Wj kai tinej<br />

twn kaqV u`maj 10 poihtwn eirhkasin( ~Tou gar kai genoj esmenV) 29 Genoj oun u`parcontej tou<br />

Qeou( ouk ofeilomen nomizein crusw h. argurw h. liqw—caragmati tecnhj kai enqumhsewj<br />

anqrwpou—to qeion einai o`moion) 30 Touj men oun cronouj thj agnoiaj u`peridwn o` Qeoj( ta<br />

nun paraggellei toij anqrwpoij pasin 11 pantacou metanoein( 31 dioti 12 esthsen h`meran en h-<br />

mellei krinein thn oikoumenhn en dikaiosunh en andri w- w`risen\ pistin parascwn 13 pasin(<br />

anasthsaj auton ek nekrwn)VV<br />

32 Akousantej de anastasin nekrwn( oi` men ecleuazon( oi` de eipon( 14 ~~Akousomeqa<br />

sou palin peri toutouVV) 33 Kai 15 ou`twj o` Pauloj exhlqen ek mesou autwn) 34 Tinej de<br />

andrej kollhqentej autw( episteusan( en oi-j kai Dionusioj o` Areopagithj( kai gunh onomati<br />

Damarij( kai e`teroi sun autoij)<br />

[Consolidation of the Gentile Church]<br />

[Corinth]<br />

18 18)1 18<br />

)1 )1 Meta de 16 tauta cwrisqeij o` Pauloj 17 ek twn Aqhnwn hlqen eij Korinqon) 2 Kai<br />

eu`rwn tina Ioudaion onomati Akulan( Pontikon tw genei( prosfatwj elhluqota apo thj<br />

Italiaj( kai Priskillan gunaika autou $dia to diatetacenai 18 Klaudion cwrizesqai pantaj<br />

touj Ioudaiouj ek 19 thj ~Rwmhj%( proshlqen autoij\ 3 kai dia to o`motecnon einai( emenen 20<br />

parV autoij kai eirgazeto 21 $hsan gar skhnopoioi thn tecnhn%) 22<br />

4 Dielegeto de en th sunagwgh kata pan sabbaton( epeiqen te Ioudaiouj kai<br />

~Ellhnaj) 5 ~Wj de kathlqon apo thj Makedoniaj o[ te Silaj kai o` Timoqeoj( suneiceto tw<br />

Pneumati 23 o` Pauloj( diamarturomenoj toij IoudaioijÇ 24 ton Criston Ihsoun)<br />

6 Antitassomenwn de autwn kai blasfhmountwn( ektinaxamenoj 25 ta i`matia eipen proj<br />

1 35<br />

kurioj uparcwn f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B [5%] NU<br />

2 35<br />

anqrwpwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || anqrwpinwn (ℵ)A,B,D [5%] NU<br />

3<br />

autouj didouj rell || douj [18%]<br />

4 35<br />

kata f [90%] HF,RP,OC,TR || kai ta A,B,D [8%] CP,NU || kai ℵ [1%] || --- [1%]<br />

5 35<br />

aimatoj f D (95.2%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B (4.4%) NU || two other variants (0.4%)<br />

6 35<br />

pan to proswpon f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || pantoj proswpou ℵA,B,D [3%] NU<br />

7<br />

prostetagmenouj rell || protetagmenouj D [5%] TR || tetagmenouj [2%]<br />

8 35<br />

kurion f [55%] HF,RP,OC,TR,CP || qeon ℵA,B [45%] NU || qeion D<br />

9 35<br />

kai ge f B [94%] HF,RP,OC,NU || kaitoige ℵ [5%] TR,CP || kaitoi A [1%] || kai te D<br />

10<br />

umaj rell || hmaj B [5%] CP<br />

11 35<br />

pasin f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || pantaj ℵA,B [3%] NU || pantej D<br />

12 35<br />

dioti f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || kaqoti ℵA,B,D [10%] NU<br />

13<br />

parascwn rell || parascein CP || parescein D || one other variant<br />

14<br />

eipon rell || eipan ℵB [2%] NU<br />

15 35<br />

palin peri toutou kai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2341 ℵA,B [4%] NU || ∼ 231 D [1%]<br />

16 35<br />

de f (D) [92%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [8%] NU<br />

17 35<br />

o pauloj f A (98.3%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB(D) (1.7%) NU<br />

18 35<br />

diatetacenai f A,B [67%] OC,TR,CP,NU || tetacenai D [20%] HF,RP || diatetacqenai [3%] || prostetacenai [10%]<br />

|| tecenai ℵ<br />

19 35<br />

ek f [90%] HF,RP,TR,CP || apo ℵA,B,D [10%] OC,NU<br />

20<br />

emenen rell || emeinen [55%] OC || eminen [1%]<br />

21 35<br />

eirgazeto f (91.6%) HF,RP,OC,TR,CP || hrgazeto A,D (7.8%) NU || hrgazonto ℵB (alone) || one other variant<br />

22 thn tecnhn f 35 [83%] HF,RP,TR,CP || th tecnh ℵA,B [17%] OC,NU || --- D<br />

23 pneumati f 35 (93.9%) HF,RP,OC,TR,CP || logw ℵA,B,D (6.1%) NU<br />

24 ioudaioij f 35 [94%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 einai ℵ(A)B,D [6%] NU<br />

25 ektinaxamenoj rell || ekteinaxamenoj [17%] || one other variant<br />

43


autoujÇ ~~To ai`ma u`mwn epi taj kefalaj 1 u`mwn! Kaqaroj egw) Apo tou nun eij ta eqnh<br />

poreusomai)VV<br />

[The house of Justus becomes the base]<br />

7 Kai metabaj ekeiqen hlqen 2 eij oikian tinoj onomati 3 Ioustou( sebomenou ton Qeon(<br />

ou- h` oikia h=n sunomorousa th sunagwgh) 8 Krispoj de( o` arcisunagwgoj( episteusen tw<br />

Kuriw sun o`lw tw oikw autou\ kai polloi twn Korinqiwn( akouontej( 4 episteuon kai<br />

ebaptizonto) 9 Eipen de o` Kurioj diV o`ramatoj en nukti 5 tw PaulwÇ ~~Mh fobou\ alla lalei<br />

kai mh siwphshj( 10 dioti egw eimi meta sou kai oudeij epiqhsetai soi tou kakwsai se(<br />

dioti laoj estin moi poluj en th polei tauth)VV 11 Ekaqisen te 6 eniauton kai mhnaj e`x(<br />

didaskwn en autoij ton logon tou Qeou)<br />

[Gallio]<br />

12 12 Galliwnoj de anqupateuontoj 7 thj Acaiaj( katepesthsan o`moqumadon oi` Ioudaioi 8<br />

tw Paulw kai hgagon auton epi to bhma( 13 legontej o`ti ~~Para ton nomon anapeiqei ou`toj 9<br />

touj anqrwpouj sebesqai ton QeonVV) 14 Mellontoj de tou Paulou anoigein to stoma( eipen<br />

o` Galliwn proj touj IoudaioujÇ ~~Ei men oun 10 h=n adikhma ti 11 h. ràdiourghma ponhron( w<br />

Ioudaioi( kata logon an hnescomhn 12 u`mwn\ 15 ei de zhthma 13 estin peri logou kai onomatwn<br />

kai nomou tou kaqV u`maj( oyesqe autoi\ krithj gar 14 egw toutwn ou boulomai einai)VV 16 Kai<br />

aphlasen autouj apo tou bhmatoj) 17 Epilabomenoi de pantej oi` ~Ellhnej 15 Swsqenhn( ton<br />

arcisunagwgon( etupton emprosqen tou bhmatoj) Kai ouden toutwn tw Galliwni emellen) 16<br />

[To Ephesus and Antioch]<br />

18 18 ~O de Pauloj eti prosmeinaj h`meraj i`kanaj( toij adelfoij apotaxamenoj( exeplei<br />

eij thn Surian( kai sun autw Priskilla kai Akulaj $keiramenoj thn kefalhn en<br />

Kegcreaij( 17 eicen gar euchn%) 19 Kathnthsen 18 de eij Efeson kakeinouj 19 katelipen 20 autou<br />

$autoj de eiselqwn eij thn sunagwghn dielecqh 21 toij Ioudaioij%) 20 Erwtwntwn de autwn 22<br />

epi pleiona cronon meinai parV autoij( 23 ouk epeneusen\ 21 allV 24 apetaxato autoij 25 eipwn(<br />

1 35<br />

taj kefalaj f [20%] || thn kefalhn ℵA,B [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

2 35<br />

hlqen f B [95%] HF,RP,OC,TR,CP || eishlqen ℵA,D [5%] NU<br />

3 35<br />

onomati f A [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 titiou B [1%] NU || 1 titou ℵ [4%]<br />

4 35<br />

akouontej f ℵA,B [50%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || akousantej [50%]<br />

5 35<br />

di oramatoj en nukti f (D) [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 3412 ℵB [3%] NU || en oramati 34 [5%] || en oramati A<br />

6 35<br />

te f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || de ℵA,B [5%] NU || tai [1%] || kai (D)<br />

7 35<br />

anqupateuontoj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || anqupatou ontoj ℵA,B,D [3%] NU || two other variants [2%]<br />

8<br />

omoqumadon oi ioudaioi rell || ∼ 231 B [14%]<br />

9 35<br />

anapeiqei outoj f ℵ(A)B [25%] NU || ∼ 21 D [65%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 1 peiqei [10%]<br />

10 35<br />

oun f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [15%] NU<br />

11<br />

hn adikhma ti rell || ∼ 231 [3%] CP || 23 [3%]<br />

12 35<br />

hnescomhn f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || anescomhn ℵA,B [3%] NU<br />

13 35<br />

zhthma f D [94%] HF,RP,OC,TR,CP || zhthmata ℵA,B [6%] NU<br />

14 35<br />

gar f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [3%] NU<br />

15 35<br />

oi ellhnej f D (96.4%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 ioudaioi (1.9%) || --- ℵA,B (1.7%) NU<br />

16 35<br />

emellen f ℵ [85%] HF,RP,CP || emelen A,B [14%] OC,TR,NU || hmellen [1%] || --- D (Is the verb mellw or melw? If<br />

the former, the meaning is not common and could easily give rise to the latter. Render: ‘None of this was a delay to Gallio’;<br />

Gallio is in the dative. Gallio presumably considered himself to be a busy man and did not appreciate the interruption; he was<br />

not about to allow himself to be further delayed.)<br />

17 35<br />

thn kefalhn en kegcreaij $kecreaij 20%% f D [96%] HF,RP,OC,TR(CP) || ∼ 3412 (ℵ)(A,B) [4%] NU<br />

18 35<br />

kathnthsen f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || kathnthsan ℵA,B [2%] NU || katanthsaj D<br />

19 35<br />

kakeinouj f ℵA,B [29%] OC,TR,CP,NU || kai ekeinouj [70%] HF,RP || kakei [1%] || ekeinouj D<br />

20<br />

katelipen rell || kateleipen A [25%]<br />

21 35<br />

dielecqh f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || dielexato ℵA,B [3%] NU || dielegcqh [2%] || dielegeto D [1%]<br />

22<br />

autwn rell || auton [15%]<br />

23 35<br />

par autoij f D (91.5%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B (8.5%) NU<br />

24<br />

all rell || alla ℵA,B,D [40%] OC,CP<br />

25 35<br />

apetaxato autoij f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || apotaxamenoj kai ℵA,B,D [2%] NU || apotaxamenoj 2 kai [2%]<br />

44


~~Dei me pantwj thn eòrthn thn ercomenhn poihsai eij ~Ierosoluma\ 1 palin de 2 anakamyw<br />

proj u`maj( tou Qeou qelontojVV) Kai anhcqh 3 apo thj Efesou)<br />

22 Kai katelqwn eij Kaisareian( anabaj kai aspasamenoj thn ekklhsian( katebh eij<br />

Antioceian) 23 Kai poihsaj cronon tina exhlqen( diercomenoj kaqexhj thn Galatikhn cwran<br />

kai Frugian( episthrizwn pantaj touj maqhtaj) 4<br />

[Apollos]<br />

24 24 Ioudaioj de tij Apollwj onomati( 5 Alexandreuj tw genei( anhr logioj( kathnthsen<br />

eij Efeson( dunatoj wn en taij Grafaij) 25 Ou`toj h=n kathchmenoj thn o`don tou Kuriou( kai<br />

zewn tw Pneumati elalei kai edidasken akribwj ta peri tou Ihsou( 6 epistamenoj monon to<br />

baptisma Iwannou) 26 Ou`toj te hrxato parrhsiazesqai en th sunagwgh) Akousantej de autou<br />

Akulaj kai Priskilla( 7 proselabonto auton kai akribesteron autw exeqento 8 thn tou Qeou<br />

o`don) 9<br />

27 Boulomenou de autou dielqein eij thn Acaian( protreyamenoi oi` adelfoi egrayan<br />

toij maqhtaij apodexasqai auton\ o]j paragenomenoj sunebaleto polu toij pepisteukosin dia<br />

thj caritoj\ 28 eutonwj gar toij Ioudaioij diakathlegceto dhmosia( epideiknuj dia twn<br />

Grafwn einai ton Criston Ihsoun)<br />

[Back to Ephesus]<br />

19 19)1 19<br />

)1 )1 Egeneto de en tw ton Apollw einai en Korinqw( Paulon( dielqonta ta<br />

anwterika merh( elqein 10 eij Efeson) [Disciples of John]<br />

Kai eu`rwn 11 tinaj maqhtaj 12 2 eipen 13 proj autouj( ~~Ei Pneuma ~Agion elabete<br />

pisteusantej?VV Oi` de eipon 14 proj auton( ~~AllV oude 15 ei Pneuma ~Agion estin hkousamen!VV<br />

3 Eipen te( 16 ~~Eij ti, oun ebaptisqhte?VV Oi` de eipon( 17 ~~Eij to Iwannou baptismaVV) 4 Eipen<br />

de 18 Pauloj( ~~Iwannhj men 19 ebaptisen baptisma metanoiaj( tw law legwn eij ton ercomenon<br />

metV auton i`na pisteuswsin( toutV estin( eij ton Criston( 20 IhsounVV) 1 5 Akousantej de<br />

1 35<br />

dei me pantwj thn eorthn thn ercomenhn poihsai eij ierosoluma f (D) [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%]<br />

NU<br />

2 35<br />

de f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B(D) [4%] NU<br />

3 35<br />

kai anhcqh f [96%] HF,OC,TR,CP || 2 A,B,D [3%] RP,NU || ∼ 2 de ℵ (0.4%) (TuT is way off here)<br />

4<br />

pantaj touj maqhtaj rell || ∼ 231 CP || 23 [2%]<br />

5<br />

onomati rell || onoma CP<br />

6 35<br />

ihsou f ℵA,B(D) [35%] NU || kuriou [65%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

7 35<br />

akulaj kai priskilla f D [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 321 (ℵ)A,B [2%] NU<br />

8<br />

exeqento rell || exeqeto [12%] || exeqonto D<br />

9 35<br />

tou qeou odon f [86%] HF,RP,TR || ∼ 312 ℵA,B [5%] OC,CP[NU] || 1 kuriou 3 [5%] || ∼ 31 kuriou [2%] || ∼ logon 1<br />

kuriou [2%] || 3 D<br />

10 35<br />

elqein f B [92%] HF,RP,OC,TR,CP || katelqein (ℵ)A [4%] [NU] || ercetai D || two other variants [4%]<br />

11 35<br />

eurwn f D [85.5%] HF,RP,OC,TR,CP || euron [9%] || eurein A,B (5.5%) NU || eurin ℵ<br />

12<br />

tinaj maqhtaj rell || ~ 21 OC<br />

13 35<br />

eipen f D (94.7%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 te ℵA,B (3.6%) NU || 1 de (1.7%)<br />

14 35<br />

eipon f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [5%] NU<br />

15 35<br />

oude f (D) [98%] HF,RP,OC,TR,CP || oud ℵA,B [2%] NU<br />

16 35 h<br />

1) eipen te f B (18.3%) NU || eipen de D (4.5%) || eipen oun (1.7%) sy<br />

2) eipen te proj autouj (61.6%) sy p ,sa,HF,RP,OC,TR,CP || eipen de proj autouj (5.1%) || eipen --- proj autouj<br />

(1.1%)<br />

3) o de eipen ℵA (3.6%) bo || o de eipen autoij (4%) || o de pauloj proj autouj P 38<br />

At issue is a minor question of taste or style. The second set of three gives the complete formula, the first gives a shortened<br />

form. We observe that in verse 2 there is a complete exchange between Paul and the group of disciples, and the full<br />

introductory formula is used for both. In verse 3 there is a second complete exchange, wherein the second introductory formula<br />

is short—should not the first introductory formula also be short, to match it? That would seem to make for better style. But the<br />

attestation for the long form is fairly strong, 67.8% X 24.5%. Presumably the contenders are the first variants in 1) and 2), so te<br />

wins over de. I consider that the first variant in 1) really is the better reading, as well as being attested by f 35 .<br />

17 eipon rell || eipan ℵA,B [2%] NU<br />

18 de rell || te [45%]<br />

19 men f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [4%] NU<br />

20 criston f 35 (D) [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [4%] NU<br />

45


ebaptisqhsan eij to onoma tou Kuriou Ihsou) 6 Kai epiqentoj autoij tou Paulou taj 2<br />

ceiraj hlqen to Pneuma to ~Agion epV autouj( elaloun te glwssaij kai proefhteuon) 3<br />

7 Hsan de oi` pantej andrej w`sei dekaduo) 4<br />

[The school of Tyrannus becomes the base]<br />

8 Eiselqwn de eij thn sunagwghn eparrhsiazeto( epi mhnaj treij dialegomenoj kai<br />

peiqwn ta 5 peri thj basileiaj tou Qeou) 9 ~Wj de tinej esklhrunonto kai hpeiqoun(<br />

kakologountej thn ~Odon enwpion tou plhqouj( apostaj apV autwn afwrisen touj maqhtaj(<br />

kaqV h`meran dialegomenoj en th scolh Turannou tinoj) 6 10 Touto de egeneto epi eth duo(<br />

w`ste pantaj touj katoikountaj thn Asian akousai ton logon tou Kuriou Ihsou( 7 Ioudaiouj<br />

te kai ~Ellhnaj)<br />

11 11 11 Dunameij de 8 ou taj tucousaj epoiei o` Qeoj 9 dia twn ceirwn Paulou( 12 w`ste kai<br />

epi touj asqenountaj epiferesqai 10 apo tou crwtoj autou soudaria h. simikinqia( kai<br />

apallassesqai 11 apV autwn taj nosouj ta te pneumata ta ponhra exercesqai apV autwn) 12<br />

[Some fake exorcists]<br />

13 13 Epeceirhsan 13 de tinej apo 14 twn periercomenwn Ioudaiwn exorkistwn onomazein<br />

epi touj econtaj ta pneumata ta ponhra to onoma tou Kuriou Ihsou( legontej( ~~~Orkizomen 15<br />

u`maj ton Ihsoun o]n o` 16 Pauloj khrusseiVV) 14 Hsan de tinej 17 uiòi Skeua Ioudaiou arcierewj<br />

e`pta 18 oi` 19 touto poiountej) 15 Apokriqen de to pneuma to ponhron eipen( 20 ~~Ton 21 Ihsoun<br />

ginwskw( kai ton Paulon epistamai( u`meij de ti,nej este?VV 16 Kai efallomenoj 22 epV autouj<br />

o` anqrwpoj 23 en w- h=n to pneuma to ponhron kai 24 katakurieusan 25 autwn\ 26 iscusen katV<br />

autwn( w`ste gumnouj kai tetraumatismenouj ekfugein ek tou oikou ekeinou) 17 Touto de<br />

egeneto pasin gnwston( 27 Ioudaioij te kai ~Ellhsin( toij katoikousin thn Efeson\ kai<br />

epepesen foboj epi pantaj autouj( kai emegaluneto to onoma tou Kuriou Ihsou) 18 Polloi<br />

te twn pepisteukotwn hrconto( exomologoumenoi kai anaggellontej 28 taj praxeij autwn)<br />

19 ~Ikanoi de twn ta perierga praxantwn sunenegkantej taj biblouj katekaion enwpion<br />

1<br />

criston ihsoun rell || ~ 21 OC<br />

2 35<br />

taj f [55%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B(D) [45%]<br />

3 35<br />

proefhteuon f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || eprofhteuon ℵA,B,D [7%] NU<br />

4 35<br />

dekaduo f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || dwdeka ℵA,B,D [6%] NU<br />

5 35<br />

ta f ℵA [96%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,D [4%]<br />

6 35<br />

tinoj f (D) [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

7 35<br />

ihsou f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B(D) [13%] NU<br />

8 35<br />

de f D [22%] || te ℵA,B [78%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

9 35<br />

epoiei o qeoj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,D [5%] NU<br />

10 35<br />

epiferesqai f D [90%] HF,RP,OC,TR,CP || apoferesqai ℵA,B [5%] NU || two other variants [5%]<br />

11<br />

apallassesqai rell || apallasesqai B [15%] || at least six further spellings<br />

12 35<br />

exercesqai ap autwn f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || ekporeuesqai ℵA,B,D [7%] NU || 1 [5%]<br />

13<br />

epeceirhsan rell || epeceirisan [3%] CP || epecirhsan ℵ<br />

14 35<br />

apo f [55%] HF,RP,OC,TR,CP || kai ℵA,B [5%] NU || kai 1 [40%] || ek D<br />

15 35<br />

orkizomen f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || orkizw ℵA,B,D [3%] NU || orkizwmen [1%] || exorkizomen [5%] || --- [1%]<br />

16 35<br />

o f [35%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [65%] NU<br />

17 35 38 38<br />

tinej f ℵA (95.8%) HF,RP,OC,TR,CP || tinoj [P ]B[D] (4%) NU || P and D have a long addition || one other variant<br />

18 35 38<br />

uioi skeua ioudaiou arcierewj epta f (91%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 23451 ℵ(A)B (8.5%) NU || P and D are wild<br />

19 35 38<br />

oi f (95%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B (4.7%) NU || P and D are wild<br />

20 35<br />

eipen f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 autoij ℵA,B,D [7%] NU<br />

21 35<br />

ton f ℵA,D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 men B [3%] [NU]<br />

22 35<br />

efallomenoj f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || efalomenoj ℵA,B [5%] NU || enallomenoj D || two other variants [1%]<br />

23 35<br />

ep autouj o anqrwpoj f (D) [93%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 3412 ℵA,B [5%] NU || 34 [2%]<br />

24 35<br />

kai f ℵ [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- A,B(D) [5%] NU<br />

25 35<br />

katakurieusan f A [80%] HF,RP,CP || katakurieusaj ℵB [18%] OC,TR,NU || kurieusaj D [1%] || katekurieusen<br />

[1%]<br />

26 35<br />

autwn f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || amfoterwn ℵA,B,D [5%] NU || two other variants [5%]<br />

27 35<br />

egeneto pasin gnwston f [20%] || ∼ 132 ℵA,B,D [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || ∼ 312 [5%]<br />

28 anaggellontej rell || anaggelontej [18%] || one other variant<br />

46


pantwn $kai suneyhfisanto 1 taj timaj autwn kai eu`ron arguriou muriadaj pente%) 20 Ou`twj<br />

kata kratoj o` logoj tou Kuriou 2 huxanen kai iscuen)<br />

21 ~Wj de eplhrwqh tauta( eqeto o` Pauloj en tw pneumati( dielqwn 3 thn Makedonian<br />

kai Acaian( poreuesqai eij ~Ierousalhm( 4 eipwn o`ti ~~Meta to genesqai me ekei( dei me kai<br />

~Rwmhn ideinVV) 22 Aposteilaj de eij thn Makedonian duo twn diakonountwn autw( Timoqeon<br />

kai Eraston( autoj epescen cronon eij thn Asian)<br />

[Demetrius]<br />

23 23 Egeneto de kata ton kairon ekeinon taracoj ouk oligoj peri thj ~Odou)<br />

24 Dhmhtrioj gar tij onomati( argurokopoj( poiwn naouj argurouj Artemidoj( pareiceto<br />

toij tecnitaij ergasian ouk olighn\ 5 25 ou]j sunaqroisaj( kai touj peri ta toiauta ergataj(<br />

eipenÇ ~~Andrej( epistasqe o`ti ek tauthj thj ergasiaj h` euporia h`mwn 6 estin) 26 Kai<br />

qewreite kai akouete o`ti ou monon Efesou alla scedon pashj thj Asiaj o` Pauloj ou`toj<br />

peisaj metesthsen i`kanon oclon( legwn o`ti ouk eisin qeoi oi` dia ceirwn ginomenoi) 7 27 Ou<br />

monon de touto kinduneuei h`min to meroj eij apelegmon elqein( alla kai to thj megalhj qeaj<br />

Artemidoj ièron 8 eij ouden 9 logisqhnai( mellein de 10 kai kaqaireisqai thn megaleiothta 11<br />

authj( h]n o`lh h` Asia kai h` oikoumenh sebetai)VV<br />

28 Akousantej de kai genomenoi plhreij 12 qumou ekrazon legontej( ~~Megalh h`<br />

Artemij Efesiwn!VV 29 Kai eplhsqh h` polij o`lh 13 thj 14 sugcusewj( w`rmhsan te o`moqumadon<br />

eij to qeatron $sunarpasantej Gaion kai Aristarcon( Makedonaj( sunekdhmouj 15 Paulou%)<br />

30 Tou de Paulou 16 boulomenou eiselqein eij ton dhmon( ouk eiwn auton oi` maqhtai)<br />

31 Tinej de kai twn Asiarcwn( ontej autw filoi( pemyantej proj auton parekaloun mh<br />

dounai eàuton eij to qeatron) 32 Alloi men oun allo ti ekrazon( h=n gar h` ekklhsia<br />

sugkecumenh( kai oi` pleiouj ouk hdeisan ti,noj e`neken 17 sunelhluqeisan) 33 Ek de tou oclou<br />

proebibasan 18 Alexandron( proballontwn 19 auton twn Ioudaiwn) ~O de Alexandroj(<br />

kataseisaj thn ceira( hqelen apologeisqai tw dhmw) 34 Epignontej 20 de o`ti Ioudaioj estin(<br />

fwnh egeneto mia ek pantwn w`j epi w`raj duo krazontwn( ~~Megalh h` Artemij Efesiwn!VV<br />

35 Katasteilaj de o` grammateuj ton oclon fhsinÇ ~~Andrej Efesioi( ti,j gar estin<br />

anqrwpoj 21 o]j ou ginwskei thn Efesiwn polin newkoron 22 ousan thj megalhj qeaj 23<br />

Artemidoj kai tou Diopetouj? 36 Anantirrhtwn oun ontwn toutwn( deon estin u`maj<br />

1 35<br />

suneyhfisanto f [20%] || suneyhfisan ℵA,B(D) [67%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || suneyhfhsan [12%] || two other<br />

variants [1%]<br />

2 35<br />

o logoj tou kuriou f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 3412 ℵA,B [1%] NU || 123 qeou [2%] || 3 qeou D<br />

3<br />

dielqwn rell || dielqein A,D [20%] || one other variant<br />

4 35<br />

ierousalhm f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ierosoluma ℵA,B(D) [8%] NU<br />

5 35<br />

ergasian ouk olighn f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 (ℵ)A,B,D [4%] NU<br />

6 35<br />

hmwn f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || hmin ℵA,B(D) [7%] NU<br />

7<br />

ginomenoi rell || genomenoi D [15%] || geinomenoi B || three other variants<br />

8 35<br />

artemidoj ieron f ℵA,B [25%] OC,TR,NU || ∼ 21 D [75%] HF,RP,CP<br />

9 35<br />

ouden f D [40%] TR || ouqen ℵA,B [60%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

10 35<br />

de f [88%] HF,RP,TR,CP || te ℵA,B [10%] OC,NU || --- D [2%]<br />

11 35<br />

thn megaleiothta f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || thj megaleiothtoj (ℵ)A,B [5%] NU || --- D<br />

12<br />

plhreij rell || plhrhj A [20%] || plhrij ℵ [1%]<br />

13 35<br />

olh f (D) [92%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [8%] NU<br />

14 35<br />

thj f ℵA,B [95%] HF,RP,OC,NU || --- (D) [5%] TR,CP<br />

15<br />

sunekdhmouj rell || 1 tou [5%] TR<br />

16 35<br />

tou de paulou f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 32 ℵA,B [3%] NU || ∼ 132 [1%] || ∼ 213 (D)<br />

17 35<br />

eneken f D [97%] HF,RP,OC,TR,CP || eneka ℵA,B [3%] NU<br />

18 35<br />

proebibasan f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || sunebibasan ℵA,B [4%] NU || katebibasan D<br />

19 35<br />

proballontwn f D [65%] OC,CP || probalontwn ℵA,B [35%] HF,RP,TR,NU<br />

20 35<br />

epignontej f ℵA,B [70%] HF,RP,OC,CP,NU || epignontwn [5%] TR || epignwntej [25%]<br />

21 35<br />

anqrwpoj f D [92%] HF,RP,OC,TR,CP || anqrwpwn ℵA,B [8%] NU<br />

22<br />

newkoron rell || neokoron [25%] || naokoron D<br />

23 35<br />

qeaj f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [6%] NU<br />

47


katestalmenouj u`parcein kai mhden propetej prassein) 1 37 Hgagete gar touj andraj toutouj(<br />

oute ièrosulouj oute blasfhmountaj thn qeon 2 u`mwn) 3 38 Ei men oun Dhmhtrioj kai oi` sun<br />

autw tecnitai ecousin proj tina logon( 4 agoraioi agontai( kai anqupatoi eisin\<br />

egkaleitwsan 5 allhloij) 39 Ei de ti peri e`terwn 6 epizhteite( 7 en th ennomw ekklhsia<br />

epiluqhsetai) 40 Kai gar kinduneuomen egkaleisqai stasewj( peri thj shmeron( mhdenoj<br />

aitiou u`parcontoj peri ou- ou 8 dunhsomeqa apodounai 9 logon 10 thj sustrofhj tauthj)VV<br />

41 Kai tauta eipwn apelusen thn ekklhsian)<br />

[Paul makes his own plans]<br />

[Greece]<br />

20 20)1 20<br />

)1 Meta de to pausasqai ton qorubon( proskalesamenoj 11 o` Pauloj touj maqhtaj kai 12<br />

aspasamenoj( exhlqen poreuqhnai 13 eij thn 14 Makedonian) 2 Dielqwn de ta merh ekeina kai<br />

parakalesaj autouj logw pollw( hlqen eij thn ~Ellada) 3 Poihsaj te mhnaj treij(<br />

genomenhj epiboulhj autw 15 u`po twn Ioudaiwn( mellonti anagesqai eij thn Surian( egeneto<br />

gnwmh 16 tou u`postrefein dia Makedoniaj) 4 Suneipeto de autw acri thj Asiaj 17 Swpatroj 18<br />

Berroiaioj( 19 Qessalonikewn 20 de Aristarcoj kai Sekoundoj( kai Gaioj Derbaioj( kai<br />

Timoqeoj( Asianoi de Tucikoj kai Trofimoj\ 5 ou`toi 21 proelqontej 22 emenon h`maj en<br />

Trwadi) 6 ~Hmeij de exepleusamen meta taj h`meraj twn azumwn apo Filippwn( kai hlqomen<br />

proj autouj eij thn Trwada acrij 23 h`merwn pente( ou- 24 dietriyamen h`meraj e`pta)<br />

[Troas]<br />

7 En de th mia twn sabbatwn( sunhgmenwn twn maqhtwn 25 klasai 26 arton( o` Pauloj<br />

dielegeto autoij( mellwn 27 exienai th epaurion pareteinen te ton logon mecri mesonuktiou)<br />

8 Hsan de lampadej i`kanai en tw u`perww ou- hmen 28 sunhgmenoi) 9 Kaqhmenoj 29 de tij<br />

neaniaj onomati Eutucoj epi thj quridoj( kataferomenoj u`pnw baqei( dialegomenou tou<br />

1<br />

prassein rell || prattein [10%] TR || prassin ℵ || two other variants<br />

2<br />

qeon rell || qean D [15%] OC,TR<br />

3 35<br />

umwn f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || hmwn ℵA,B,D [10%] NU<br />

4 35<br />

ecousin proj tina logon f ℵA,B [95%] HF,RP,OC,CP,NU || ∼ 2341 [5%] TR<br />

5<br />

egkaleitwsan rell || egkalhtwsan [20%] || egkalitwsan D [1%]<br />

6 35<br />

peri eterwn f ℵA,D (92.7%) HF,RP,OC,TR,CP || peraiterw B (4.7%) NU || pereterw (1.1%) || pereteron (0.6%) ||<br />

three other variants (0.9%)<br />

7<br />

epizhteite rell || epizhteitai ℵ [13%] || zhteite [2%] || one other variant<br />

8 35<br />

ou f ℵA,B [90%] HF,RP,CP[NU] || --- D [10%] OC,TR<br />

9 35<br />

apodounai f ℵA,B,D [20%] OC,TR,NU || dounai [80%] HF,RP,CP || two other variants<br />

10 35<br />

logon f D [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 peri ℵA,B [7%] NU<br />

11 35<br />

proskalesamenoj f A,D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || metapemyamenoj ℵB [3%] NU || metasteilamenoj [2%]<br />

12 35<br />

kai f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 parakalesaj A,B(D) [6%] NU || 1 parakalesaj 1 ℵ [1%] || one other variant<br />

13 35<br />

poreuqhnai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || poreuesqai ℵA,B [3%] NU || --- D [2%]<br />

14 35<br />

thn f A [80%] HF,RP,TR,CP || --- ℵB,D [20%] OC,NU<br />

15 35<br />

epiboulhj autw f ℵA,B [20%] NU || ∼ 21 D [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

16 35<br />

gnwmh f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || gnwmhj ℵA,B [7%] NU || D is wild<br />

17 35<br />

acri thj asiaj f A (97%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB (1.1%) NU || mecri 23 D (0.6%) || 12 makedoniaj (1.3%)<br />

18 35<br />

swpatroj f [95%] HF,RP,OC,TR || 1 purrou ℵA,B,D [5%] CP,NU<br />

19 35<br />

berroiaioj f [25%] || beroiaioj A,B [35%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || bhroiaioj [30%] || beruaioj (D) [9%] || beroioj<br />

ℵ || two other spellings<br />

20<br />

qessalonikewn rell || qessalonikaiwn ℵ [10%] || qesalonikaiwn [10%] || three other variants<br />

21 35<br />

outoi f D [94%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 de ℵA,B [6%] NU<br />

22 35 v<br />

proelqontej f D [45%] OC,TR,NU || proselqontej ℵA B [55%] HF,RP,CP<br />

23 35<br />

acrij f [58%] HF,OC,TR || acri A,B [40%] RP,CP,NU || apo ℵ [1%] || two other variants || D is wild<br />

24 35<br />

ou f B [98%] HF,RP,OC,TR,CP || opou ℵA [2%] NU || en h D<br />

25 35<br />

twn maqhtwn f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || hmwn ℵA,B,D [7%] NU<br />

26 35<br />

klasai f ℵA,B [95%] HF,RP,OC,CP,NU || tou 1 D [5%] TR<br />

27<br />

mellwn rell || mellon [12%]<br />

28 35<br />

hmen f ℵA,B,D [85%] HF,RP,OC,CP,NU || hsan [15%] TR<br />

29 35<br />

kaqhmenoj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || kaqezomenoj ℵA,B,D [4%] NU<br />

48


Paulou epi pleion\ katenecqeij apo 1 tou u`pnou epesen apo tou tristegou katw kai hrqh<br />

nekroj) 10 Katabaj de o` Pauloj epepesen autw( kai sumperilabwn 2 eipen( ~~Mh qorubeisqe( 3<br />

h` gar yuch autou en autw estin!VV 11 Anabaj de kai klasaj 4 arton kai geusamenoj( efV<br />

i`kanon te o`milhsaj acrij 5 aughj—ou`twj exhlqen! 12 $Hgagon de ton paida zwnta( kai<br />

pareklhqhsan ou metriwj)%<br />

13 ~Hmeij de proselqontej 6 epi to ploion anhcqhmen eij 7 thn Asson( 8 ekeiqen<br />

mellontej analambanein ton Paulon—ou`twj gar h=n diatetagmenoj( 9 mellwn autoj pezeuein)<br />

14 ~Wj de sunebalen 10 h`min eij thn Asson analabontej auton hlqomen eij Mitulhnhn) 11<br />

15 Kakeiqen apopleusantej( th epioush kathnthsamen antikru 12 Ciou( th de e`tera<br />

parebalomen eij Samon( kai meinantej en Trwguliw\ 13(14 th ecomenh 15 hlqomen eij Milhton)<br />

16 $Ekrinen 16 gar o` Pauloj parapleusai thn Efeson( o`pwj mh genhtai autw cronotribhsai<br />

en th Asia( espeuden gar( ei dunaton h=n 17 autw( thn h`meran thj Penthkosthj genesqai eij<br />

~Ierosoluma)%<br />

[Miletus]<br />

17 17 Apo de thj Milhtou pemyaj eij Efeson metekalesato touj presbuterouj thj<br />

ekklhsiaj) 18 ~Wj de paregenonto proj auton( eipen autoijÇ ~~~Umeij epistasqe apo prwthj<br />

h`merajV 18 h-j epebhn eij thn Asian( pwj meqV u`mwn ton panta cronon egenomhn( 19 douleuwn<br />

tw Kuriw meta pashj tapeinofrosunhj( kai pollwn 19 dakruwn kai peirasmwn twn<br />

sumbantwn 20 moi en taij epiboulaij twn Ioudaiwn\ 20 w`j ouden u`pesteilamhn twn<br />

sumferontwn tou mh anaggeilai u`min kai didaxai u`maj dhmosia kai katV oikouj(<br />

21 diamarturomenoj 21 Ioudaioij te kai ~Ellhsin thn eij 22 Qeon metanoian kai pistin thn 23<br />

eij ton Kurion h`mwn Ihsoun) 24 22 Kai nun idou( egw dedemenoj 25 tw pneumati poreuomai eij<br />

~Ierousalhm( ta en auth sunanthsonta 26 moi mh eidwj( 23 plhn o`ti to Pneuma to ~Agion kata<br />

polin diamarturetai( 27 legon 28 o`ti desma me kai qliyeij 1 menousin) 24 AllV oudenoj logon 2<br />

1<br />

apo rell || upo D [30%]<br />

2<br />

sumperilabwn rell || sunperilabwn ℵA,B,D [15%] || sumparalabwn [5%]<br />

3<br />

qorubeisqe rell || qorubhsqe [5%] CP || qorubeisqai B,C [4%] || qorubisqai D [1%]<br />

4 35<br />

klasaj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ton ℵA,B,C,D [3%] NU<br />

5 35<br />

acrij f (C)D [97%] HF,OC,TR,CP || acri ℵA,B [3%] RP,NU || one other variant<br />

6 35<br />

proselqontej f A,B [85%] HF,RP || proelqontej ℵC [15%] OC,TR,CP,NU || katelqontej D<br />

7 35<br />

eij f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || epi ℵA,B,C [5%] NU<br />

8<br />

asson rell || ason [10%] || qason [15%] || qasson [5%] || two other spellings<br />

9 35<br />

hn diatetagmenoj f D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA(B) [4%] NU || ∼ entetalmenoj 1 C<br />

10 35<br />

sunebalen f C,D [90%] HF,RP,OC,TR,CP || suneballen A,B [10%] NU || suneballon ℵ<br />

11<br />

mitulhnhn rell || mitulinhn A [11%] CP || at least six further spellings<br />

12 35<br />

antikru f [82%] HF,RP,OC,TR,CP || antikruj ℵA,B,C,D [18%] NU<br />

13 35<br />

trwguliw f [20%] OC || trwgulliw [30%] HF,RP,TR || troguliw [13%] || trogulliw [18%] || trogguliw [13%]<br />

CP || --- ℵA,B,C (6.1%) NU || seven other spellings D [2%]<br />

14 35<br />

kai meinantej en trwguliw f D (93.8%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (6.2%) NU<br />

15 35<br />

th ecomenh f (85.4%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 de 2 ℵA,B,C (4%) NU || 1 ercomenh D (9.1%) || 1 de ercomenh (1.3%) ||<br />

two other variants<br />

16 35<br />

ekrinen f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kekrikei ℵA,C [4%] NU || kekrei B || kaikikri D<br />

17 35<br />

hn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || eih ℵA,B,C [4%] NU || eij D || --- [1%]<br />

18 35<br />

hmeraj f [20%] || 1 af ℵA,B,C(D) [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

19 35<br />

pollwn f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [3%] NU<br />

20<br />

sumbantwn (D) rell || sumbainontwn C [15%] || sumbebhkatwn [1%]<br />

21<br />

diamarturomenoj rell || diamarturamenoj [30%] || diamarturoumenoj D [1%]<br />

22 35<br />

eij f ℵB,C [45%] NU || 1 ton A,D [55%] HF,RP,OC,TR,CP (OC is in small print)<br />

23 35<br />

thn f [96%] HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,C(D) [4%] CP,NU<br />

24 35<br />

ihsoun f B [75%] HF,RP,NU || 1 criston ℵA,C(D) [25%] OC,TR,CP (OC is in small print)<br />

25 35<br />

egw dedemenoj f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C [5%] NU<br />

26<br />

sunanthsonta rell || sunanthsanta A,D [30%] || sumbhsomena C [2%]<br />

27 35<br />

diamarturetai f [79%] HF,RP,OC,TR || 1 moi ℵA,B,C,D [15%] CP,NU || diamemarturhtai [2%] || diemarturato moi<br />

A [2%] || three other variants [2%]<br />

28 legon rell || legwn D [30%]<br />

49


poioumai( oude ecw 3 thn yuchn mou 4 timian emautw( w`j 5 teleiwsai ton dromon mou meta<br />

caraj( 6 kai thn diakonian h-n elabon para tou Kuriou Ihsou diamarturasqai to euaggelion<br />

thj caritoj tou Qeou)<br />

25 ~~Kai nun idou( egw oida o`ti ouketi oyesqe to proswpon mou u`meij pantej en oi-j<br />

dihlqon khrusswn thn basileian tou Qeou) 7 26 Dio 8 marturomai u`min en th shmeron h`mera<br />

o`ti kaqaroj egw 9 apo tou ai`matoj pantwn\ 27 ou gar u`pesteilamhn tou mh anaggeilai u`min<br />

pasan thn boulhn tou Qeou) 10 28 Prosecete 11 oun 12 eàutoij kai panti tw poimniw( en w- u`maj<br />

to Pneuma to ~Agion eqeto episkopouj( poimainein thn ekklhsian tou Kuriou kai Qeou 13 h]n<br />

periepoihsato dia tou idiou ai`matoj) 14 29 Egw gar 15 oida touto( 16 o`ti eiseleusontai meta<br />

thn afixin mou lukoi bareij eij u`maj( mh feidomenoi tou poimniou) 30 Kai ex u`mwn autwn<br />

anasthsontai andrej( lalountej diestrammena( tou apospan touj maqhtaj opisw autwn)<br />

31 Dio grhgoreite( mnhmoneuontej o`ti trietian nukta kai h`meran ouk epausamhn( meta<br />

dakruwn( nouqetwn e`na e`kaston)<br />

32 ~~Kai ta nun paratiqemai u`maj( adelfoi( 17 tw Qew kai tw logw thj caritoj autou(<br />

tw dunamenw epoikodomhsai 18 kai dounai u`min 19 klhronomian en toij h`giasmenoij pasin)<br />

33 Arguriou h. crusiou h. i`matismou oudenoj epequmhsa) 34 Autoi 20 ginwskete o`ti taij<br />

creiaij mou( kai toij ousin metV emou( u`phrethsan ai` ceirej au`tai) 35 Panta u`pedeixa u`min<br />

o`ti ou`twj kopiwntaj dei antilambanesqai twn asqenountwn( mnhmoneuein te tou logou 21 tou<br />

Kuriou Ihsou o`ti autoj eipen( ~Makarion estin mallon didonai 22 h. lambaneinV)VV<br />

36 Kai tauta eipwn( qeij ta gonata autou( sun pasin autoij proshuxato) 37 ~Ikanoj<br />

de klauqmoj egeneto 23 pantwn( kai epipesontej epi ton trachlon tou Paulou katefiloun<br />

auton( 38 odunwmenoi malista epi tw logw w- eirhkei( o`ti ouketi mellousin to proswpon<br />

autou qewrein) Proepempon de auton eij to ploion) 24<br />

[Paul is warned—again]<br />

21 21)1 21<br />

)1 ~Wj de egeneto anacqhnai h`maj apospasqentaj apV autwn( euqudromhsantej<br />

hlqomen eij thn Kw( 25 th de e`xhj eij thn ~Rodon( kakeiqen eij Patara) 2 Kai eu`rontej<br />

ploion diaperwn 26 eij Foinikhn( epibantej anhcqhmen) 3 Anafanentej 1 de thn Kupron kai<br />

1 35<br />

me kai qliyeij f [83%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 (ℵ)A(B)C(D) [17%] NU<br />

2 35<br />

logon f A,D (89.9%) HF,RP,OC,TR,CP || logou ℵB,C (2.9%) NU || toutwn 1 (6.9%) || one other variant<br />

3 35<br />

poioumai oude ecw f (95.6%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 321 A(D) (2.3%) || 1 ℵB,C (1.5%) NU<br />

4 35<br />

mou f D (87%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (13%) NU<br />

5<br />

wj rell || wste [20%] || wj to C || tou D<br />

6 35<br />

meta caraj f C (97.1%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D (2.9%) NU [Observe how the attestation in ( ) fluctuates among<br />

these four variant sets, all in one verse.]<br />

7 35<br />

tou qeou f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU || 1 ihsou D<br />

8 35<br />

dio f C [80%] HF,OC,TR || dioti ℵA,B [20%] RP,NU || 1 kai CP || acri oun D<br />

9 35<br />

egw f A [94%] HF,RP,OC,TR,CP || eimi ℵB,C,D [5%] NU || 1 eimi [1%]<br />

10 35<br />

umin pasan thn boulhn tou qeou f A [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 234561 ℵB,C(D) [3%] NU<br />

11<br />

prosecete rell || prosecetai D [15%]<br />

12 35<br />

oun f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [3%] NU<br />

13 35<br />

kuriou kai qeou f [89%] Lect,HF,RP,OC,CP || 3 ℵB [7%] syr,TR,NU || 1 A,C,D [4%] it,cop<br />

14 idiou aimatoj f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 tou 1 ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

15 egw gar f 35 (95.8%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 ℵA,C,D (4%) NU || ∼ oti 1 B<br />

16 touto f 35 (92.3%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D (7.7%) NU<br />

17 adelfoi f 35 C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [4%] NU<br />

18 epoikodomhsai f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || oikodomhsai ℵA,B,C(D) [4%] NU<br />

19 umin f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || thn ℵA,B [2%] NU || 1 thn C [1%] || --- D [1%]<br />

20 autoi f 35 ℵA,B,C [85%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 de [5%] TR || 1 gar [10%]<br />

21 tou logou f 35 [22%] || twn logwn ℵA,B,C,D [23%] HF,RP,TR,NU || ton logon [55%] OC,CP<br />

22<br />

mallon didonai rell || ∼ 21 [8%] TR<br />

23 35<br />

klauqmoj egeneto f ℵA,B,C,D [20%] NU || ∼ 21 [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

24<br />

CP omits the last sentence.<br />

25 35<br />

kw f ℵA,B,C,D [50%] OC,CP,NU || kwn [50%] HF,RP,TR<br />

26<br />

diaperwn rell || diaperon [10%] CP || two other variants<br />

50


katalipontej 2 authn euwnumon( epleomen eij Surian kai kathcqhmen 3 eij Turon( ekeise gar<br />

h=n to ploion 4 apofortizomenon ton gomon) 4 Kai aneurontej 5 maqhtaj( epemeinamen autou<br />

h`meraj e`pta\ oi`tinej tw Paulw elegon dia tou Pneumatoj mh anabainein 6 eij ~Ierousalhm) 7<br />

5 ~Ote de egeneto h`maj exartisai taj h`meraj( exelqontej eporeuomeqa( propempontwn h`maj<br />

pantwn( sun gunaixin kai teknoij( e`wj exw thj polewj( kai qentej ta gonata epi ton<br />

aigialon proshuxameqa) 8 6 Kai aspasamenoi allhlouj( 9 epebhmen 10 eij to ploion( ekeinoi de<br />

u`pestreyan eij ta idia)<br />

7 ~Hmeij de ton ploun dianusantej apo Turou( kathnthsamen eij Ptolemaida\ kai<br />

aspasamenoi touj adelfouj emeinamen h`meran mian parV autoij) 8 Th de epaurion exelqontej(<br />

hlqomen 11 eij Kaisareian\ kai eiselqontej eij ton oikon Filippou tou euaggelistou 12 $ontoj<br />

ek twn e`pta%( emeinamen parV autw) 9 $Toutw de hsan qugaterej parqenoi tessarej 13<br />

profhteuousai)%<br />

[Agabus]<br />

10 10 Epimenontwn de h`mwn 14 h`meraj pleiouj( kathlqen tij apo thj Ioudaiaj profhthj<br />

onomati Agaboj) 11 Kai elqwn proj h`maj kai araj thn zwnhn tou Paulou( dhsaj te autou 15<br />

touj podaj kai taj ceiraj 16 eipen( ~~Tade legei to Pneuma to ~AgionÇ ~Ton andra ou- estin h`<br />

zwnh au`th ou`twj dhsousin en ~Ierousalhm oi` Ioudaioi( kai paradwsousin eij ceiraj eqnwnV)VV<br />

12 ~Wj de hkousamen tauta( parekaloumen( h`meij te kai oi` entopioi( tou mh anabainein auton<br />

eij ~Ierousalhm) 13 Apekriqh te 17 o` PaulojÇ ~~Ti, poieite( klaiontej kai sunqruptontej mou<br />

thn kardian? Egw gar ou monon deqhnai( alla kai apoqanein eij ~Ierousalhm( e`toimwj ecw 18<br />

u`per tou onomatoj tou Kuriou Ihsou)VV 14 Mh peiqomenou de autou( h`sucasamen eipontej(<br />

~~To qelhma tou Kuriou 19 genesqwVV) 20<br />

[Jerusalem]<br />

15 15 15 Meta de taj h`meraj tautaj episkeuasamenoi 21 anebainomen eij ~Ierousalhm) 22<br />

16 Sunhlqon de kai twn maqhtwn apo Kaisareiaj sun h`min( agontej 1 parV w- xenisqwmen(<br />

1 35<br />

anafanentej f A,C [92%] HF,RP,OC,CP || anafanantej ℵB [8%] TR,NU<br />

2<br />

katalipontej rell || kataleipontej A [15%]<br />

3 35<br />

kathcqhmen f C [87%] HF,RP,OC,TR,CP || kathlqomen ℵA,B [3%] NU || --- [10%]<br />

4 35<br />

hn to ploion f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C [5%] NU<br />

5 35<br />

kai aneurontej f [90%] HF,RP,CP || 12 touj [1%] OC,TR || ∼ 2 de touj ℵA,B,C [4%] NU || 1 eurontej [5%] (OC is in<br />

small print)<br />

6 35<br />

anabainein f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || epibainein (ℵ)A,B,C [2%] NU<br />

7 35<br />

ierousalhm f [95%] HF,RP,TR,CP || ierosoluma ℵA,B,C [5%] OC,NU<br />

8 35<br />

proshuxameqa f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || proseuxamenoi ℵA,B,C [5%] NU<br />

9 35<br />

kai aspasamenoi allhlouj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ aphspasameqa 31 ℵ(A)B(C) [4%] NU<br />

10 35<br />

epebhmen f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || anebhmen ℵA,C [4%] NU || enebhmen B [3%] || one other variant<br />

11 35<br />

hlqomen f ℵA(B)C (38.8%) lat,syr,cop,OC,CP,NU || oi peri ton paulon hlqon (46.4%) Lect,HF,RP,TR || oi peri ton<br />

paulon hlqomen (13.3%) || oi apostoloi $apo turou% hlqon (1.1%) || one other reading (0.4%)<br />

The third variant would appear to be a not very felicitous conflation. The first variant best fits the context—since the beginning of<br />

the chapter, and before, the main participants have been presented in the first person plural. The closest finite verb on each<br />

side of the variant in question is emeinamen, 1st plural. The information in the second variant is unnecessary but not<br />

objectionable; if it were original there would be no need to change it. Of course, if the first variant were original there would be<br />

no need to change it either, unless some felt it was time to remind the reader who "we" was referring to. More likely it was the<br />

influence of the Lectionaries, since they have precisely the second variant.<br />

12<br />

euaggelistou rell || 1 tou [5%] TR<br />

13 35<br />

qugaterej parqenoi tessarej f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 132 ℵA,B [5%] NU || ∼ 213 C || one other variant<br />

14 35<br />

hmwn f (84.6%) HF,RP,OC,TR,CP || --- A,B,C (14.4%) NU || autwn ℵ (0.4%) || two other variants (0.6%)<br />

15 35<br />

te autou f [89%] HF,RP,OC,TR,CP || eautou ℵA,B,C,D [10%] NU || 2 [1%]<br />

16 35<br />

touj podaj kai taj ceiraj f ℵB,C,D [85%] HF,RP,OC,CP,NU || ∼ 45312 A [15%] TR<br />

17 35<br />

apekriqh te f [92%] HF,RP,OC,CP || 1 de [5%] TR || ∼ tote 1 ℵA,B [2%] NU || ∼ tote 1 de C [1%] || D is wild<br />

18 eij ierousalhm etoimwj ecw rell || ∼ 3412 A [5%] CP<br />

19 to qelhma tou kuriou f 35 D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 3412 ℵA,B,C [4%] NU<br />

20 genesqw f 35 [73%] HF,RP,TR,CP || ginesqw C [25%] OC,NU || geinesqw ℵA,B,D [2%]<br />

21 episkeuasamenoi f 35 A,B [90%] HF,RP,OC,CP,NU || episkeuasamenon ℵ || aposkeuasamenoi [5%] TR ||<br />

paraskeuasamenoi C [2%] || apotaxamenoi D || two other variants<br />

22 ierousalhm f 35 [93%] HF,RP,OC,TR,CP || ierosoluma ℵA,B,C [7%] NU<br />

51


Mnaswni tini Kupriw( arcaiw maqhth) 17 Genomenwn de h`mwn eij ~Ierosoluma( asmenwj<br />

edexanto 2 h`maj oi` adelfoi) 18 Th de epioush eishei o` Pauloj( sun h`min( proj Iakwbon(<br />

pantej te paregenonto oi` presbuteroi) 19 Kai aspasamenoj autouj( exhgeito kaqV e`n e`kaston<br />

w-n epoihsen o` Qeoj en toij eqnesin dia thj diakoniaj autou)<br />

[Paul submits to a false agenda]<br />

20 20 Oi` de akousantej 3 edoxazon ton Kurion( 4 eipontej 5 autwÇ ~~Qewreij( adelfe( posai<br />

muriadej eisin Ioudaiwn 6 twn pepisteukotwn( kai pantej zhlwtai tou nomou u`parcousin\<br />

21 kathchqhsan de peri sou o`ti apostasian didaskeij apo Mwuseoj 7 touj kata ta eqnh<br />

pantaj Ioudaiouj( legwn mh peritemnein autouj ta tekna mhde toij eqesin 8 peripatein) 22 Ti,<br />

oun estin? Pantwj dei plhqoj sunelqein\ 9 akousontai gar 10 o`ti elhluqaj) 23 Touto oun<br />

poihson o[ soi legomenÇ Eisin h`min andrej tessarej euchn econtej efV eàutwn) 24 Toutouj<br />

paralabwn a`gnisqhti sun autoij( kai dapanhson 11 epV autoij i`na xurhswntai 12 thn kefalhn(<br />

kai gnwsin 13 pantej o`ti w-n kathchntai peri sou ouden estin\ alla stoiceij kai autoj ton<br />

nomon fulasswn) 14 25 Peri de twn pepisteukotwn eqnwn h`meij epesteilamen( krinantej mhden<br />

toiouton threin autouj( ei mh 15 fulassesqai autouj to te eidwloquton kai to 16 ai`ma kai<br />

pnikton kai porneian)VV<br />

[Paul arrested]<br />

26 26 26 Tote o` Pauloj paralabwn 17 touj andraj( th ecomenh h`mera sun autoij a`gnisqeij<br />

eishei eij to ièron( diaggellwn 18 thn ekplhrwsin twn h`merwn tou a`gnismou( e`wj ouproshnecqh<br />

u`per e`noj e`kastou autwn h` prosfora) 27 ~Wj de hmellon 19 ai` e`pta h`merai<br />

sunteleisqai( oi` apo thj Asiaj Ioudaioi( qeasamenoi auton en tw ièrw( suneceon panta ton<br />

oclon kai epebalon epV auton taj ceiraj( 20 28 krazontejÇ ~~Andrej Israhlitai( bohqeite!<br />

Ou`toj estin o` anqrwpoj o` kata tou laou kai tou nomou kai tou topou toutou pantaj<br />

pantacou 21 didaskwn) Eti te kai ~Ellhnaj eishgagen eij to ièron kai kekoinwken 22 ton<br />

a`gion topon touton!VV 29 $Hsan gar e`wrakotej 23 Trofimon 24 ton Efesion en th polei sun<br />

autw( o]n enomizon o`ti eij to ièron eishgagen o` Pauloj)%<br />

1<br />

agontej rell || agagontej CP<br />

2 35<br />

edexanto f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || apedexanto ℵA,B,C [5%] NU<br />

3<br />

akousantej rell || akouontej [23%]<br />

4 35<br />

kurion f D [70%] HF,RP,OC,TR || qeon ℵA,B,C [30%] CP,NU<br />

5 35<br />

eipontej f C,D [60%] HF,RP || eipon te A,B [37%] OC,TR,CP,NU || eipan te ℵ [2%] || two other variants<br />

6 35<br />

ioudaiwn f (88.1%) HF,RP,OC,TR,CP || en toij ioudaioij A,B,C (6.9%) NU || --- ℵ (2.1%) || twn 1 (1.9%) ||<br />

ioudaioi (0.8%) || en th ioudaia D<br />

7 35<br />

mwuseoj f [25%] || mwusewj ℵB,C [45%] HF,RP,OC,NU || mwsewj A,D [30%] TR,CP<br />

8<br />

eqesin rell || eqnesin D [15%]<br />

9 35<br />

dei plhqoj sunelqein f D [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 132 ℵA [4%] || --- B,C [2%] NU<br />

10 35<br />

gar f A,D [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- (ℵ)B,C [4%] NU<br />

11<br />

dapanhson rell || dapanison [14%]<br />

12 35<br />

xurhswntai f A,C [62%] HF,RP,OC,TR,CP || xurhsontai ℵB [18%] NU || xuriswntai [18%] || xurisontai [2%] ||<br />

xurwntai D<br />

13 35<br />

gnwsin f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || gnwsontai ℵA,B,C,D [5%] NU<br />

14 35<br />

ton nomon fulasswn f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵA,B,C,D [10%] NU<br />

15 35<br />

mhden toiouton $toiouto C 5.5% RP,HF% threin autouj ei mh $alla 4.6%% f (C)D (97.9%) (HF,RP)OC,TR,CP || ---<br />

ℵA,B (2.1%) NU<br />

16 35<br />

to f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,D [4%] NU<br />

17<br />

o pauloj paralabwn rell || ∼ 312 [32%] || 23 D [5%]<br />

18<br />

diaggellwn rell || diaggelwn [25%] CP<br />

19 35<br />

hmellon f [33%] || emellon ℵA,B,C [60%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || emellwn [7%] || D is wild<br />

20 35<br />

ep auton taj ceiraj f ℵA,B,C,D [75%] NU || ∼ 3412 [25%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

21 35<br />

pantacou f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || pantach ℵA,B,C,D [10%] NU || one other variant<br />

22<br />

kekoinwken rell || kekoinwnhken (ℵ) [20%] || ekoinwnhsen D<br />

23 35<br />

ewrakotej f [85%] HF,RP,OC,CP || proewrakotej ℵA,B,C,D [10%] TR,NU || eorakatej [5%]<br />

24 trofimon rell || trofhmon [18%]<br />

52


30 Ekinhqh te h` polij o`lh kai egeneto sundromh tou laou) Kai epilabomenoi tou<br />

Paulou ei`lkon auton exw tou ièrou( kai euqewj ekleisqhsan ai` qurai) 31 Zhtountwn de 1<br />

auton apokteinai( anebh fasij tw ciliarcw thj speiraj 2 o`ti o`lh sugkecutai 3 ~Ierousalhm\<br />

32 o]j exauthj paralabwn stratiwtaj kai e`katontarcouj( 4 katedramen epV autouj\ oi` de(<br />

idontej ton ciliarcon kai touj stratiwtaj( epausanto tuptontej ton Paulon) 33 Eggisaj<br />

de 5 o` ciliarcoj epelabeto autou( kai ekeleusen deqhnai a`lusesin dusin( kai epunqaneto ti,j<br />

an 6 eih kai ti, estin pepoihkwj) 34 Alloi de allo ti ebown 7 en tw oclw\ mh dunamenoj de 8<br />

gnwnai to asfalej( dia ton qorubon( ekeleusen agesqai auton eij thn parembolhn) 35 ~Ote<br />

de egeneto epi touj anabaqmouj( sunebh bastazesqai auton u`po twn stratiwtwn( dia thn<br />

bian tou oclou) 36 Hkolouqei 9 gar to plhqoj tou laou krazon( 10 ~~Aire auton!VV<br />

37 Mellwn de 11 eij thn parembolhn eisagesqai( 12 o` Pauloj legei tw ciliarcw( ~~Ei<br />

exestin moi eipein 13 proj se?VV ~O de efhÇ ~~~Ellhnisti ginwskeij? 38 Ouk ara su ei= o`<br />

Aiguptioj o` pro toutwn twn h`merwn anastatwsaj kai exagagwn eij thn erhmon touj<br />

tetrakisciliouj andraj twn Sikariwn?VV 39 Eipen de o` Pauloj( ~~Egw anqrwpoj men eimi<br />

Ioudaioj( Tarseuj thj Kilikiaj( ouk ashmou 14 polewj polithj\ deomai de 15 sou( epitreyon<br />

moi lalhsai proj ton laonVV) 40 Epitreyantoj de autou( o` Pauloj e`stwj epi twn anabaqmwn<br />

kateseisen th ceiri tw law\ pollhj de sighj genomenhj( prosefwnei 16 th ~Ebraidi dialektw<br />

legwnÇ<br />

[Paul addresses the mob]<br />

22 22)1 22<br />

)1 ~~Andrej adelfoi kai paterej( akousate mou thj proj umaj nuni 17 apologiaj)VV<br />

2 Akousantej de o`ti th ~Ebraidi dialektw prosefwnei 18 autoij( mallon parescon h`sucian)<br />

Kai fhsinÇ 3 ~~Egw men 19 eimi anhr Ioudaioj( gegennhmenoj 20 en Tarsw thj Kilikiaj(<br />

anateqrammenoj de en th polei tauth para touj podaj Gamalihl( pepaideumenoj kata 21<br />

akribeian tou patrwou nomou( zhlwthj u`parcwn tou Qeou( kaqwj pantej u`meij este shmeron\<br />

4 o]j tauthn thn ~Odon ediwxa acri qanatou( desmeuwn kai paradidouj eij fulakaj andraj te<br />

kai gunaikaj( 5 w`j kai 22 o` arciereuj marturei moi 23 kai pan to presbuterion\ 24 parV w-n kai<br />

epistolaj dexamenoj proj touj adelfouj eij Damaskon eporeuomhn( axwn kai touj ekeise<br />

ontaj dedemenouj eij ~Ierousalhm( i`na timwrhqwsin) 6 Egeneto de moi poreuomenw kai<br />

eggizonti 25 th Damaskw( peri meshmbrian( exaifnhj ek tou ouranou periastrayai fwj<br />

1 35<br />

de f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || te ℵA,B [3%] NU || kai D<br />

2 35<br />

speiraj f [30%] || speirhj (ℵ)A,B,D [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

3 35<br />

sugkecutai f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || sugcunnetai (ℵA)B(D) [2%] NU || two other variants<br />

4 35<br />

ekatontarcouj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ekatontarcaj ℵA,B,D [3%] NU || ekatontarchn [1%]<br />

5 35<br />

eggisaj de f [92%] HF,RP,OC,CP || ∼ tote 1 ℵA,B,D [8%] TR,NU<br />

6 35<br />

an f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [4%] NU<br />

7 35<br />

ebown f [77%] HF,RP,OC,TR,CP || ebooun [15%] || epefwnoun ℵA,B,D [6%] NU || epibown [2%]<br />

8 35<br />

dunamenoj de f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || dunamenou 2 autou ℵA,B(D) [4%] NU<br />

9<br />

hkolouqei rell || hkolouqh [30%] || hkolouqi ℵD [1%]<br />

10 35<br />

krazon f D [78%] HF,RP,OC,TR,CP || krazontej ℵA,B [5%] NU || krazwn [17%]<br />

11 35<br />

de f [40%] || te ℵA,B,D [58%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || --- [2%]<br />

12 35<br />

eij thn parembolhn eisagesqai f [20%] || ∼ 4123 ℵA,B,D [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

13 35<br />

eipein f [80%] HF,RP,CP || 1 ti ℵA,B [20%] OC,TR,NU || lalhsai D<br />

14<br />

ashmou rell || asimou [35%] || --- D<br />

15<br />

de rell || --- [20%]<br />

16 35<br />

prosefwnei f [40%] RP || prosefwnhsen ℵA,B,D [60%] HF,OC,TR,CP,NU<br />

17 35<br />

nuni f ℵA,B(D) [95%] HF,RP,OC,CP,NU || nun [5%] TR<br />

18<br />

prosefwnei rell || prosfwnei D [40%] || prosefwnhsen [3%] || prosfwnhsen [3%]<br />

19 35<br />

men f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,D [4%] NU<br />

20<br />

gegennhmenoj (D) rell || gegenhmenoj [25%]<br />

21<br />

kata rell || de 1 [40%]<br />

22<br />

kai rell || --- CP<br />

23<br />

marturei moi rell || ∼ 21 CP<br />

24<br />

presbuterion rell || presbutereion B [25%]<br />

25 eggizonti rell || egguzonti CP<br />

53


i`kanon peri eme) 7 Epeson 1 te eij to edafoj kai hkousa fwnhj legoushj moi( ~Saoul( Saoul(<br />

ti, me diwkeij?V 8 Egw de apekriqhn( ~Ti,j ei=( Kurie?V Eipen te proj me( ~Egw eimi Ihsouj o`<br />

Nazwraioj( o]n su diwkeij)V 9 Oi` de sun emoi ontej to men fwj eqeasanto( kai emfoboi<br />

egenonto\ 2 thn de fwnhn 3 ouk hkousan tou lalountoj moi) 10 Eipon de( ~Ti, poihsw( Kurie?V<br />

~O de Kurioj eipen proj me( ~Anastaj poreuou eij Damaskon( kakei soi lalhqhsetai peri<br />

pantwn w-n tetaktai 4 soi poihsai)V 11 ~Wj de ouk eneblepon apo thj doxhj tou fwtoj ekeinou(<br />

ceiragwgoumenoj u`po twn sunontwn moi( hlqon eij Damaskon) 12 Ananiaj de tij( anhr<br />

eusebhj 5 kata ton nomon( marturoumenoj u`po pantwn twn katoikountwn en Damaskw 6<br />

Ioudaiwn( 13 elqwn proj me kai epistaj eipen moi( ~Saoul adelfe( anableyon!V Kagw auth th<br />

w`ra anebleya eij auton) 14 ~O de eipenÇ ~~O Qeoj twn paterwn h`mwn proeceirisato 7 se<br />

gnwnai to qelhma autou( kai idein ton Dikaion( kai akousai fwnhn ek tou stomatoj autou)<br />

15 ~Oti esh martuj autw proj pantaj anqrwpouj w-n e`wrakaj kai hkousaj) 16 Kai nun ti,<br />

melleij? Anastaj( baptisai kai apolousai taj a`martiaj sou( epikalesamenoj to onoma tou<br />

Kuriou)V 8<br />

17 ~~Egeneto de moi u`postreyanti eij ~Ierousalhm kai proseucomenou mou en tw ièrw(<br />

genesqai me en ekstasei 18 kai idein auton legonta moi( ~Speuson kai exelqe en tacei ex<br />

~Ierousalhm( dioti ou paradexontai sou thn 9 marturian peri emou)V 19 Kagw eiponÇ ~Kurie(<br />

autoi epistantai o`ti egw hmhn fulakizwn kai dairwn 10 kata taj sunagwgaj touj<br />

pisteuontaj eij 11 se\ 20 kai o`te execeito 12 to ai`ma Stefanou tou marturoj 13 sou( kai autoj<br />

hmhn efestwj kai suneudokwn th anairesei autou( 14 kai 15 fulasswn ta i`matia twn<br />

anairountwn auton)V 21 Kai eipen proj me( ~Poreuou( o`ti egw eij eqnh makran exapostelw<br />

seV)VV<br />

[A Roman citizen]<br />

22 22 Hkouon de autou acri toutou tou logou( kai ephran thn fwnhn autwn legontej(<br />

~~Aire apo thj ghj ton toiouton( ou gar kaqhken 16 auton zhn!VV 23 Kraugazontwn 17 de 18<br />

autwn kai rìptountwn 19 ta i`matia( kai koniorton ballontwn eij ton aera( 24 ekeleusen o`<br />

ciliarcoj agesqai auton 20 eij thn parembolhn( eipwn 21 mastixin anetazesqai auton( i`na<br />

epignw diV h[n aitian ou`twj epefwnoun autw) 25 ~Wj de proeteinan 22 auton toij i`masin( eipen<br />

proj ton e`stwta e`katontarcon o` Pauloj( ~~Ei anqrwpon ~Rwmaion kai akatakriton exestin<br />

u`min mastizein?VV 26 Akousaj de o` e`katontarcoj( 23 proselqwn tw ciliarcw aphggeilen 1<br />

1 35<br />

epeson f (D) [45%] OC,TR,CP || epesa ℵA,B [50%] HF,RP,NU || three other variants [5%]<br />

2 35<br />

kai emfoboi egenonto f D (88.2%) HF,RP,OC,TR,CP || 12 genomenoi (1.5%) || --- (ℵ)A,B (10.3%) NU<br />

3<br />

de fwnhn rell || ∼ 21 CP<br />

4<br />

peri pantwn wn tetaktai (B) rell || ti se dei [16%] || ti se edei [5%] || tij se dei [5%] || soi dei [5%]<br />

5 35<br />

eusebhj f [44%] RP,OC,TR || eusebeij [5%] || eulabhj ℵB [50%] HF,CP,NU || --- A [1%]<br />

6 35<br />

en damaskw f [75%] OC,CP || --- ℵA,B [25%] HF,RP,TR,NU (OC is in small print)<br />

7<br />

proeceirisato rell || proeceirhsato A [12%] || two other variants<br />

8 35<br />

tou kuriou f [79%] HF,RP,OC,TR,CP || autou ℵA,B [6%] NU || 2 [15%]<br />

9 35<br />

thn f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [4%] NU<br />

10 35<br />

dairwn f [25%] CP || derwn ℵA,B [75%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

11 35<br />

eij f [20%] || epi ℵA,B [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

12 35<br />

execeito f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || execunneto ℵA,B [1%] NU || execuneto [2%] || at least five further spellings [5%]<br />

13<br />

marturoj rell || prwtomarturoj [10%] CP<br />

14 35<br />

th anairesei autou f (97.7%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B (2.3%) NU<br />

15 35<br />

kai f ℵA,B,D [25%] OC,TR,NU || --- [75%] HF,RP,CP<br />

16<br />

kaqhken rell || kaqhkon [20%] TR || kaqhkei [2%]<br />

17 35<br />

kraugazontwn f ℵA,B,D [82%] OC,TR,NU || krazontwn C [16%] HF,RP,CP || three other variants [2%]<br />

18 35<br />

de f ℵD [99%] HF,RP,OC,TR,CP || te A,B,C [1%] NU<br />

19<br />

riptountwn (B) rell || riptontwn (D) [30%] OC || two other variants<br />

20 35<br />

o ciliarcoj agesqai auton f [20%] || ∼ 4123 [74%] HF,RP,OC,TR,CP || 12 eisagesqai 4 ℵA(B)C(D) [6%] NU<br />

21 35<br />

eipwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || eipaj ℵA,B,C,D [4%] NU || eipe de [1%]<br />

22 35<br />

proeteinan f (ℵ)B [30%] OC,CP,NU || proeteinen [30%] HF,RP,TR || prosetinen [27%] || proseteinan C(D) [3%] ||<br />

proeteinon A [5%] || three other variants [5%]<br />

23 ekatontarcoj f 35 B [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ekatontarchj ℵA,C,D [2%] NU<br />

54


legwn( ~~~Ora 2 ti, melleij poiein( o` gar anqrwpoj ou`toj ~Rwmaioj estin!VV 27 Proselqwn de o`<br />

ciliarcoj eipen autw( ~~Lege moi( ei 3 su ~Romaioj ei=?VV ~O de efh( ~~Nai)VV 28 Apekriqh te 4 o`<br />

ciliarcoj( ~~Egw pollou kefalaiou thn politeian tauthn ekthsamhn)VV ~O de Pauloj efh(<br />

~~Egw de kai gegennhmai)VV 5 29 Euqewj oun apesthsan apV autou oi` mellontej auton<br />

anetazein\ kai o` ciliarcoj de 6 efobhqh( epignouj o`ti ~Rwmaioj estin kai o`ti h=n auton 7<br />

dedekwj)<br />

[The Sanhedrin]<br />

30 30 Th de epaurion( boulomenoj gnwnai to asfalej to ti, kathgoreitai upo 8 twn<br />

Ioudaiwn( elusen auton apo twn desmwn 9 kai ekeleusen elqein 10 touj arciereij kai pan 11 to<br />

sunedrion autwn( 12 kai katagagwn ton Paulon esthsen eij autouj) 23)1 Atenisaj de o`<br />

Pauloj tw sunedriw 13 eipen( ~~Andrej adelfoi( egw pash suneidhsei agaqh pepoliteumai tw<br />

Qew acri tauthj thj h`meraj)VV 2 ~O de arciereuj Ananiaj epetaxen toij parestwsin autw<br />

tuptein autou to stoma) 3 Tote o` Pauloj proj auton eipenÇ ~~Tuptein se mellei o` Qeoj(<br />

toice kekoniamene! Kai su kaqh krinwn 14 me kata ton nomon( kai paranomwn keleueij me<br />

tuptesqai!VV 4 Oi` de parestwtej eipon( 15 ~~Ton arcierea tou Qeou loidoreij?VV 5 Efh te o`<br />

PaulojÇ ~~Ouk hdein( adelfoi( o`ti estin arciereuj\ gegraptai gar( 16 ~Arconta tou laou sou<br />

ouk ereij kakwjV)VV<br />

6 Gnouj de o` Pauloj o`ti to e`n meroj estin Farisaiwn( to de e`teron Saddoukaiwn( 17<br />

ekraxen 18 en tw sunedriw( ~~Andrej adelfoi( egw Farisaioj eimi( uiòj Farisaiou\ 19 peri<br />

elpidoj kai anastasewj nekrwn egw 20 krinomai!VV 7 Touto de autou lalhsantoj( 21 egeneto<br />

stasij twn Farisaiwn kai twn Saddoukaiwn( 22 kai escisqh to plhqoj) 8 $Saddoukaioi men<br />

gar legousin mh einai anastasin mhte 23 aggelon mhte pneuma( Farisaioi de o`mologousin ta<br />

amfotera)% 9 Egeneto de kraugh megalh( kai anastantej 24 oi` grammateij 25 tou merouj twn<br />

Farisaiwn diemaconto legontej( ~~Ouden kakon eu`riskomen en tw anqrwpw toutw\ ei de 26<br />

pneuma elalhsen autw h. aggeloj( mh qeomacwmen!VV 27 10 Pollhj de genomenhj stasewj( 1<br />

1 35<br />

tw ciliarcw aphggeilen f (ℵ)A(B)C(D) [20%] NU || ∼ 312 [73%] HF,RP,OC,TR,CP || 12 anhggeilen [2%] ||<br />

∼ anhggeilen 12 [5%]<br />

2 35<br />

ora f D [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

3 35<br />

ei f [65%] HF,RP,OC,TR || --- ℵA,B,C,D [35%] CP,NU<br />

4 35<br />

te f [80%] HF,RP,OC,TR,CP || de ℵB,C [13%] NU || --- A [7%] || kai (D)<br />

5<br />

gegennhmai rell || gegenhmai A [18%] || gegennhme C [2%]<br />

6<br />

de rell || --- ℵ [2%] CP<br />

7 35<br />

hn auton f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C [4%] NU<br />

8 35<br />

upo f ℵA,B,C [30%] NU || para [70%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

9 35<br />

apo twn desmwn f (90.1%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (9.9%) NU<br />

10 35<br />

elqein f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || sunelqein ℵA,B,C [5%] NU || suneiselqein [2%]<br />

11 35<br />

pan f ℵA,B,C [20%] NU || olon [80%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

12 35<br />

autwn f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [12%] NU<br />

13 35<br />

o pauloj tw sunedriw f (85.9%) HF,RP,OC,TR,NU || 234 B (9%) CP || ∼ 3412 ℵA,C (5%)<br />

14<br />

krinwn rell || krinon [20%]<br />

15<br />

eipon rell || eipan ℵB [5%] NU<br />

16 35<br />

gar f C [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 oti ℵA,B [5%] NU<br />

17 35<br />

farisaiwn to de eteron saddoukaiwn f [20%] || ∼ 52341 ℵA,B,C [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

18 35<br />

ekraxen f A [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ekrazen ℵB,C [2%] NU<br />

19 35<br />

farisaiou f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || farisaiwn ℵA(B)C [3%] NU<br />

20 35<br />

egw f ℵA [99%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,C [1%]<br />

21 35<br />

lalhsantoj f C [86%] HF,RP,OC,TR,CP || lalountoj B [10%] || eipontoj (ℵ)A [4%] NU<br />

22 35<br />

farisaiwn kai twn saddoukaiwn f [48%] HF,OC,TR || 1 [25%] RP || ∼ 4231 [7%] || 124 A(B)C [15%] NU || ∼ 421<br />

ℵ [5%] CP<br />

23 35<br />

mhte f ℵA,B,C [25%] OC,NU || mhde [75%] HF,RP,TR,CP<br />

24 35<br />

anastantej f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tinej ℵA,B(C) [7%] NU<br />

25 35<br />

oi grammateij f [49%] HF,RP,OC,TR,CP || 2 [45%] || twn grammatewn ℵB(C) [4%] NU || --- A [2%]<br />

26 de rell || 1 kai CP<br />

27 mh qeomacwmen f 35 (95.6%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (4.4%) NU<br />

55


eulabhqeij 2 o` ciliarcoj mh diaspasqh o` Pauloj u`pV autwn( ekeleusen to strateuma<br />

katabhnai kai 3 a`rpasai auton ek mesou autwn( agein te eij thn parembolhn)<br />

[A plot exposed]<br />

11 11 Th de epioush nukti epistaj autw o` Kurioj eipen( ~~Qarsei Paule( 4 w`j gar<br />

diemarturw ta peri emou eij ~Ierousalhm( ou`twj se dei 5 kai eij ~Rwmhn marturhsaiVV)<br />

12 Genomenhj de h`meraj( poihsantej tinej twn Ioudaiwn sustrofhn( 6 aneqematisan eàutouj 7<br />

mhte fagein mhte piein e`wj ou- anelwsin 8 ton Paulon) 13 Hsan de pleiouj tessarakonta 9 oi`<br />

tauthn thn sunwmosian 10 pepoihkotej\ 11 14 oi`tinej proselqontej toij arciereusin kai toij 12<br />

presbuteroij eiponÇ 13 ~~Anaqemati aneqematisamen eàutouj mhdenoj geusasqai e`wj ouapokteinwmen<br />

ton Paulon) 15 Nun oun u`meij emfanisate tw ciliarcw( sun tw sunedriw(<br />

o`pwj aurion 14 katagagh auton 15 proj 16 u`maj( w`j mellontaj diaginwskein akribesteron ta<br />

peri autou\ h`meij de( pro tou eggisai auton( e`toimoi esmen tou anelein auton)VV<br />

16 Akousaj de o` uiòj thj adelfhj Paulou to enedron( 17 paragenomenoj kai eiselqwn<br />

eij thn parembolhn( aphggeilen tw Paulw) 17 Proskalesamenoj de o` Pauloj e`na twn<br />

e`katontarcwn efh( ~~Ton neanian 18 touton apagage proj ton ciliarcon( ecei gar ti<br />

apaggeilai 19 autwVV) 18 ~O men oun paralabwn auton hgagen proj ton ciliarcon kai fhsin(<br />

~~~O desmioj Pauloj proskalesamenoj me hrwthsen touton ton neanian 20 agagein proj se(<br />

econta ti lalhsai soiVV) 19 Epilabomenoj de thj ceiroj autou( o` ciliarcoj kai anacwrhsaj<br />

katV idian epunqaneto( ~~Ti, estin o` eceij apaggeilai moi?VV 20 Eipen de o`ti ~~Oi` Ioudaioi<br />

suneqento tou erwthsai se o`pwj aurion eij to sunedrion katagaghj ton Paulon( 21 w`j<br />

mellontej 22 ti akribesteron punqanesqai peri autou) 21 Su oun mh peisqhj autoij\<br />

1 35<br />

genomenhj stasewj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 A,C || ginomenhj 2 (ℵ)(B) [5%] NU<br />

2 35<br />

eulabhqeij f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || fobhqeij (ℵ)A,B,C [7%] NU<br />

3 35<br />

katabhnai kai f [95%] HF,RP,OC,CP || kataban ℵA,B,C [5%] TR,NU<br />

4 35<br />

paule f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

5<br />

se dei rell || ∼ 21 CP<br />

6 35 48<br />

tinej twn ioudaiwn sustrofhn f [86%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 4123 (P ) [4%] || ∼ 4 oi ioudaioi ℵA,B,C [10%] NU<br />

7 eautouj f 35 C [25%] || 1 legontej P 48 ℵA,B [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

8 anelwsin f 35 (A) [20%] || apokteinwsin (ℵ)B,C [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || apekteinaj P 48<br />

9 tessarakonta f 35 [97%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakonta ℵA,B,C [3%] NU<br />

10 sunwmosian rell || sunomosian [35%] || two other variants || P 48 is wild<br />

11 pepoihkotej f 35 [85%] HF,RP,OC,TR,CP || poihsamenoi ℵA,B,C [5%] NU || poihsantej [9%] || three other variants P 48<br />

[1%]<br />

12<br />

toij rell || --- CP<br />

13 48<br />

eipon rell || eipan P ℵA,B,C [15%] NU<br />

14 35<br />

aurion f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

15 35 48<br />

katagagh auton f P ℵA,B,C [35%] CP,NU || ∼ 21 [65%] HF,RP,OC,TR<br />

16 35 48<br />

proj f C [93%] HF,RP,OC,TR,CP || eij P ℵA,B [7%] NU<br />

17 35<br />

to enedron f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || phn enedran ℵA,B,C [8%] NU<br />

18<br />

neanian rell || neaniskon [2%] CP || neania [19%] || one other variant<br />

19 35<br />

ti apaggeilai f (ℵ)C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 A,B [3%] NU<br />

20 35<br />

neanian f B [85%] HF,RP,OC,TR,CP || neaniskon ℵA [15%] NU<br />

21 35<br />

eij to sunedrion katagaghj ton paulon f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 564123 ℵA,B [7%] NU || ∼ 456123 [5%]<br />

22 1) mellontej f 35 (33.1%) lat,syr,sa,TR,CP<br />

2) mellonta (27.2%) HF,RP<br />

3) mellontwn (17.4%) OC<br />

4) mellwn A,B (9.2%) bo<br />

5) mellon ℵ (7.5%) NU<br />

6) mellontaj (5.4%)<br />

(one other) (0.2%)<br />

Rather a dismaying picture—what to do? To begin, the variants are all participial forms of the same verb. The key seems to be<br />

the perceived referent or antecedent of the participle. Is it "the Jews", "the Sanhedrin" or "the commander"? The best answer<br />

from the point of view of the grammar is evidently "the Jews", which would require a masc., nom., plural form—the only<br />

candidate is variant 1). However, there were those who took the referent to be "the Sanhedrin"—the Alexandrian MSS have<br />

sunedrion next to the participle, separated only by wj. The grammar requires a neuter, acc., sg. form—variant 5). But, the<br />

Sanhedrin was made up of men, so perhaps some decided it would be more appropriate to make it plural—variant 2); and<br />

maybe even masc. besides—variant 6) [might this be assimilation to verse 15?]. Variant 3), being genitive, is really strange,<br />

56


enedreuousin gar auton ex autwn andrej pleiouj 1 tessarakonta( 2 oi`tinej aneqematisan<br />

eàutouj mhte fagein mhte piein e`wj ou- anelwsin auton\ kai nun e`toimoi eisin 3<br />

prosdecomenoi thn apo sou epaggelian)VV 22 ~O men oun ciliarcoj apelusen 4 ton neanian 5<br />

paraggeilaj( ~~Mhdeni eklalhsai o`ti tauta enefanisaj proj me!VV<br />

[Paul sent to Felix]<br />

23 23 Kai proskalesamenoj duo tinaj 6 twn e`katontarcwn eipenÇ ~~~Etoimasate<br />

stratiwtaj diakosiouj o`pwj poreuqwsin e`wj Kaisareiaj( kai i`ppeij e`bdomhkonta kai<br />

dexiolabouj diakosiouj( apo trithj w`raj thj nuktoj\ 24 kthnh te parasthsai( i`na<br />

epibibasantej 7 ton Paulon diaswswsin proj Fhlika 8 ton h`gemona)VV 25 Grayaj epistolhn<br />

periecousan 9 ton tupon toutonÇ<br />

26 ~~Klaudioj Lusiaj( tw kratistw h`gemoni FhlikiÇ 10 Cairein) 27 Ton andra touton<br />

sullhfqenta 11 u`po twn Ioudaiwn kai mellonta anaireisqai u`pV autwn\ epistaj sun tw<br />

strateumati exeilomhn 12 auton( 13 maqwn o`ti ~Rwmaioj estin) 28 Boulomenoj de 14 gnwnai 15 thn<br />

aitian diV h]n enekaloun autw( kathgagon auton eij to sunedrion autwn\ 16 29 o]n eu`ron<br />

egkaloumenon peri zhthmatwn tou nomou autwn( mhden 17 axion qanatou h. desmwn egklhma<br />

econta) 18 30 Mhnuqeishj de moi epiboulhj eij ton andra mellein 19 esesqai u`po twn<br />

Ioudaiwn( 20 exauthj epemya proj se( paraggeilaj kai toij kathgoroij legein ta 21 proj auton<br />

epi sou) Errwso)VV 22<br />

31 Oi` men oun stratiwtai( kata to diatetagmenon autoij( analabontej ton Paulon(<br />

hgagon dia thj 23 nuktoj eij thn Antipatrida) 32 Th de epaurion easantej touj i`ppeij<br />

poreuesqai 24 sun autw( u`pestreyan eij thn parembolhn) 33 Oi`tinej eiselqontej eij thn<br />

unless somehow someone thought that the commander intended to inquire of the Sanhedrin, viewed as plural. Variant 4)<br />

presumably takes "the commander" as the referent, but puts the form in the nom., sort of ad sensum since se is acc. But variant<br />

2) could also be referring to the commander, precisely masc., acc., singular.<br />

What are the requirements of the context? "The commander" as referent does not fit. Not only was it not his idea, he sent<br />

Paul away that very night to forestall the possibility. (That the Jews should attempt to tell the commander what was in his mind<br />

is scarcely credible.) "The Sanhedrin" as referent really doesn't fit either. to sunedrion appears in the text as the object of a<br />

preposition, not as an initiating agent. It is "the Jews" that is the Subject of the main verb, and therefore of the two infinitives,<br />

and our participle is working with the second infinitive, "as ones intending to inquire".<br />

Conclusion: variant 1) is the only one that really fits the context; it is also the best attested. Although it only musters 33.1%<br />

of the vote (including f 35 ), it is also attested by the three ancient versions—always weighty testimony. I conclude that the<br />

Autograph read mellontej.<br />

1<br />

pleiouj rell || --- [15%]<br />

2 35<br />

tessarakonta f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || tesserakonta ℵA,B [2%] NU<br />

3 35<br />

etoimoi eisin f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B [8%] NU<br />

4<br />

apelusen rell || epelusen CP || apelusai [3%]<br />

5 35<br />

neanian f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || neaniskon ℵA,B [4%] NU<br />

6 35<br />

duo tinaj f A [97%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || ∼ 21 ℵB [2%] || 2 [1%]<br />

7<br />

epibibasantej rell || epibhbasantej [20%]<br />

8 35<br />

fhlika f ℵB [35%] HF,RP,OC,TR,NU || filhka [25%] CP || filika A [40%]<br />

9 35 48<br />

periecousan f A [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ecousan ℵB [6%] NU || P is wild<br />

10 35 48<br />

fhliki f P ℵB [40%] HF,RP,OC,TR,NU || filhki [30%] CP || filiki A [17%] || filikh [4%] || --- [9%]<br />

11 sullhfqenta rell || sullhmfqenta P 48 ℵA,B [2%] NU<br />

12 exeilomhn rell || exeilamhn ℵ(A)B [4%] NU || erusamhn P 48<br />

13 auton f 35 [87%] HF,RP,OC,TR,CP || autwn [3%] || --- ℵA,B [10%] NU || krazon P 48<br />

14 35 48<br />

de f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || te P ℵA,B [3%] NU<br />

15 35<br />

gnwnai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || epignwnai ℵA,B [5%] NU<br />

16 35 48v<br />

kathgagon auton eij to sunedrion autwn f P [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 13456 ℵA [4%] NU || --- B [1%]<br />

17 35<br />

mhden f [75%] HF,RP || 1 de ℵA,B [25%] OC,TR,CP,NU<br />

18 35<br />

egklhma econta f [50%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B [50%] NU<br />

19 35<br />

mellein f (89.4%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B (10.6%) NU<br />

20 35<br />

upo twn ioudaiwn f (89.4%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B (10.6%) NU<br />

21 35<br />

ta f [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- (ℵA)B [2%]<br />

22 35<br />

errwso f ℵ [68%] HF,RP,OC,TR,CP || errwsqe [25%] || four further spellings [5%] || --- A,B [2%] NU<br />

23 thj f 35 [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [10%] NU<br />

24 poreuesqai f 35 [85%] HF,RP,OC,TR,CP || apercesqai (ℵ)A,B [15%] NU<br />

57


Kaisareian kai anadontej thn epistolhn tw h`gemoni( paresthsan kai ton Paulon autw)<br />

34 Anagnouj de o` h`gemwn 1 kai eperwthsaj ek poiaj eparciaj 2 estin kai puqomenoj o`ti apo<br />

Kilikiaj) 35 ~~Diakousomai sou(VV efh( ~~~Otan kai oi` kathgoroi sou paragenwntai)VV 3<br />

Ekeleusen te 4 auton 5 en tw praitwriw tou 6 ~Hrwdou fulassesqai) 7<br />

[Caesaria]<br />

[Felix]<br />

24 24)1 24<br />

)1 Meta de pente h`meraj katebh o` arciereuj Ananiaj meta twn presbuterwn 8 kai<br />

r`htoroj Tertullou tinoj( oi`tinej enefanisan 9 tw h`gemoni 10 kata tou Paulou) 2 Klhqentoj<br />

de autou( hrxato kathgorein o` Tertulloj legwnÇ ~~Pollhj eirhnhj tugcanontej dia sou( kai<br />

katorqwmatwn 11 ginomenwn tw eqnei toutw dia thj shj pronoiaj( 3 panth 12 te kai pantacou<br />

apodecomeqa( kratiste Fhlix( 13 meta pashj eucaristiaj) 14 4 ~Ina de mh epi pleon 15 se<br />

egkoptw( parakalw akousai se h`mwn suntomwj th sh epieikeia) 5 Eu`rontej gar ton andra<br />

touton loimon kai kinounta stasin 16 pasin toij Ioudaioij toij kata thn oikoumenhn(<br />

prwtostathn te thj twn Nazwraiwn ai`resewj( 6 o]j kai to ièron epeirasen bebhlwsai\ o]n<br />

kai ekrathsamen\ 17 8 parV ou- dunhsh( autoj anakrinaj( peri pantwn toutwn epignwnai w-n<br />

1 35<br />

o hgemwn f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [9%] NU<br />

2<br />

eparciaj rell || eparceiaj ℵA,B [2%] NU<br />

3<br />

paragenwntai rell || paragenontai [20%] || paragenonte [3%]<br />

4 35<br />

ekeleusen te f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || keleusaj A,B [10%] NU || keleusantoj ℵ || ekeleusai de [3%]<br />

5 35<br />

auton f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [10%] NU<br />

6 35<br />

tou f ℵA [20%] OC,TR,NU || tw B [1%] || --- [79%] HF,RP,CP<br />

7 35<br />

fulassesqai f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 auton ℵA,B [10%] NU<br />

8 35<br />

twn presbuterwn f (83.4%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 2 tinwn ℵA,B (14.9%) NU || 2 (1.7%)<br />

9<br />

enefanisan rell || enefanhsan [20%] || epefanhsan [5%]<br />

10<br />

hgemoni rell || hgemwni [10%] || hgemonh [3%]<br />

11 35<br />

katorqwmatwn f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || diorqwmatwn ℵA,B [10%] NU<br />

12<br />

panth rell || panti [35%] || one other variant<br />

13 35<br />

fhlix f ℵAB [40%] HF,RP,OC,TR,NU || filhx [35%] CP || filix [25%]<br />

14<br />

eucaristiaj rell || eucaristeiaj A [14%]<br />

15 35<br />

pleon f [20%] || pleion ℵA,B [79%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || plion A [1%]<br />

16 35<br />

stasin f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || staseij (ℵ)A,B [4%] NU<br />

17 35 pt<br />

1) (without the long addition) f ℵA,B (58.9%) lat ,cop,HF,RP,NU<br />

2) - 36): 7 kai kata ton hmeteron nomon hqelhsamen krinai parelqwn de lusiaj o ciliarcoj meta pollhj biaj<br />

ek twn ceirwn hmwn aphgagen keleusaj touj kathgorouj autou ercesqai epi se. The five principle variations<br />

hinge on the three underlined words; they are:<br />

2) krinai . . . epi se (9.7%) lat pt ,syr [6 variants]<br />

8) krinai . . . epi sou (10.5%) [14 variants]<br />

22) krinai . . . proj se (5.3%) [8 variants]<br />

30) krinein . . . epi sou (4.4%) [4 variants]<br />

34) krinein . . . epi se (1.7%) OC,TR [3 variants] [OC is in small print]<br />

37) replaces aphgagen with five words, plus two other changes:<br />

krinai . . . epi sou (3.2%) [2 variants]<br />

39) completely rewrites the material:<br />

krinai . . . proj se (3.4%) CP [6 variants]<br />

(eight further variants) (2.9%) [8 variants].<br />

Variant 2) presumably has the best claim to be the standard form of the addition: krinai clearly beats krinein, epi clearly<br />

beats proj, se barely beats sou. [Although variant 8) appears to be slightly stronger than 2) numerically, the 14 internal<br />

variants, compared to 6, effectively diminish its credibility. The main variant in 2) is far stronger than that of 8).] It is also attested<br />

by syr and lat pt . However, although some form of the addition commands 41.1% of the MSS, there are no less than 51 variants!<br />

What about the context? The addition makes good sense, and it fits nicely. But, it is not really necessary; that information<br />

Felix already knew. The text reads quite well without the addition also. I conclude that the short form was judged to be abrupt or<br />

incomplete, giving rise to the addition; presumably the Autograph did not contain it. Since Tertullus was an orator he may well<br />

have actually said what is in the addition, plus a good deal more besides, but did Luke write it? (The incidents recorded in Acts<br />

were well known by many contemporaries, and there were many written accounts in circulation (Luke 1:1), so it was entirely<br />

predictable that a variety of historically correct material would be added, here and there, to Luke’s account.)<br />

The external evidence, though divided, is adequate to resolve this case: 58.9% against a severely fragmented 41.1%. The<br />

ancient versions, being divided, do not help us much this time. Although 59% is not a strong majority, by any means, still, the<br />

severe fragmentation of the 41% sort of leaves variant 1) without a worthy opponent. Variant 1) wins in "Antiquity", "Number",<br />

58


h`meij kathgoroumen autou)VV 9 Sunepeqento 1 de kai oi` Ioudaioi( faskontej tauta ou`twj ecein)<br />

10 Apekriqh de 2 o` Pauloj( neusantoj autw tou h`gemonoj( legeinÇ ~~Ek pollwn etwn<br />

onta se krithn dikaion 3 tw eqnei toutw epistamenoj( euqumoteron 4 ta peri emautou<br />

apologoumai( 11 dunamenou sou gnwnai 5 o`ti ou pleiouj eisin moi h`merai 6 dekaduo( 7 afV h-j<br />

anebhn proskunhswn en 8 ~Ierousalhm) 12 Kai oute en tw ièrw eu`ron me proj tina<br />

dialegomenon h. episustasin 9 poiounta oclou( oute en taij sunagwgaij( oute kata thn polin)<br />

13 Oute 10 parasthsai 11 dunantai 12 peri w-n nun 13 kathgorousin mou) 14 ~Omologw de touto<br />

soi o`ti kata thn o`don h]n legousin ai`resin( ou`twj latreuw tw patrww Qew( pisteuwn pasin<br />

toij kata ton Nomon kai toij 14 Profhtaij gegrammenoij( 15 elpida ecwn eij ton Qeon( h]n<br />

kai autoi ou`toi prosdecontai( anastasin mellein esesqai nekrwn( 15 dikaiwn te kai adikwn)<br />

16 En toutw de 16 autoj askw( aproskopon suneidhsin ecwn 17 proj te 18 ton Qeon kai touj<br />

anqrwpouj dia pantoj) 19 17 DiV etwn de pleionwn paregenomhn elehmosunaj poihswn eij to<br />

eqnoj mou 20 kai prosforaj( 18 en oi-j 21 eu`ron me h`gnismenon en tw ièrw( ou meta oclou oude<br />

meta qorubou( tinej 22 apo thj Asiaj Ioudaioi\ 19 ou]j edei 23 epi sou pareinai kai kathgorein<br />

ei ti ecoien proj me) 24 20 .H autoi ou`toi eipatwsan 25 ti, eu`ron en emoi 26 adikhma( stantoj<br />

mou epi tou sunedriou( 21 h. peri miaj tauthj fwnhj h-j ekraxa( 27 e`stwj en autoij( 28 o`ti<br />

~Peri anastasewj nekrwn egw krinomai shmeron u`fV 29 u`mwnV)VV<br />

22 Akousaj de tauta o` Fhlix anebaleto autouj( 30 akribesteron eidwj ta peri thj<br />

~Odou( eipwn( 31 ~~~Otan Lusiaj o` ciliarcoj katabh diagnwsomai ta kaqV u`majVV\<br />

"Variety" and "Continuity", so I have no doubt that it is original. [The reading of the TR, variant 34), really has little to commend<br />

it.]<br />

1<br />

sunepeqento rell || suneqento [5%] TR<br />

2 35<br />

de f [95%] HF,RP,OC,TR || te ℵA,B [5%] CP,NU<br />

3 35<br />

dikaion f [25%] || --- ℵA,B [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

4 35<br />

euqumoteron f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || euqumwj ℵA,B [7%] NU<br />

5 35<br />

gnwnai f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || epignwnai ℵA,B [7%] NU<br />

6 35<br />

hmerai f ℵA,B [95%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 h [5%] TR || one other variant<br />

7 35<br />

dekaduo f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || dwdeka ℵA,B [7%] NU<br />

8 35<br />

en f [75%] HF,RP,TR,CP || eij ℵA,B [25%] OC,NU<br />

9 35<br />

episustasin f [89%] HF,RP,OC,TR,CP || epistasin ℵA,B [10%] NU || two other variants [1%]<br />

10 35<br />

oute f A [98%] HF,RP,OC,TR,CP || oude ℵB [2%] NU<br />

11 35<br />

parasthsai f ℵA,B [40%] OC,NU || 1 me HF,RP,TR,CP || 1 me nun [60%]<br />

12 35<br />

dunantai f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 soi $sou A) ℵ(A)B [7%] NU || 1 moi [5%]<br />

13 35<br />

nun f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || nuni ℵA(B) [7%] NU || --- [5%]<br />

14 35<br />

toij f A (79.1%) HF,RP,TR,CP || 1 en 1 ℵB (20.4%) OC,NU || touj [5%] (OC is in small print)<br />

15 35<br />

nekrwn f (93.4%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (6.6%) NU<br />

16 35<br />

de f [76%] HF,RP,TR,CP || kai ℵA,B,C [10%] NU || 1 kai [12%] OC || te kai [2%]<br />

17 35<br />

ecwn f [95%] HF,RP,CP || ecein ℵA,B,C [5%] OC,TR,NU<br />

18 35<br />

te f [60%] || --- ℵA,B,C [40%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

19<br />

dia pantoj rell || --- CP<br />

20 35<br />

paregenomhn elehmosunaj poihswn eij to eqnoj mou f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 234567 A || ∼ 2345671 ℵB,C<br />

[7%] NU<br />

21 35<br />

oij f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || aij ℵA,B,C [10%] NU || one other variant<br />

22 35<br />

tinej f [92%] HF,RP,OC || 1 de ℵA,B [2%] TR,CP,NU || 1 twn [2%] || 1 de twn C [4%] || one other variant<br />

23 35<br />

edei f ℵA,B,C [30%] OC,NU || dei [70%] HF,RP,TR,CP<br />

24 35<br />

me f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || eme ℵA,B,C [3%] NU<br />

25 35<br />

eipatwsan f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 ei [5%] TR<br />

26 35<br />

en emoi f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

27 35<br />

ekraxa f [80%] HF,RP,OC,TR,CP || ekekraxa ℵA,B,C [20%] NU<br />

28 35<br />

estwj en autoij f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C [8%] NU<br />

29 35<br />

uf f ℵ [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ef A,B,C [3%] NU<br />

30 35<br />

akousaj de tauta o fhlix anebaleto $aneballeto 7.4% CP% autouj f (92.4%) HF,RP,OC,TR(CP) || ∼ 62745 ℵA,B,C<br />

(4.9%) NU || ∼ 62457 (2.7%) (For the statement of evidence on fhlix see the note five down.)<br />

31 eipwn f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || eipaj ℵA,B,C [3%] NU || --- [2%]<br />

59


23 diataxamenoj te 1 tw e`katontarch threisqai ton Paulon( 2 ecein te anesin( kai mhdena<br />

kwluein twn idiwn autou u`phretein h. prosercesqai 3 autw)<br />

24 Meta de h`meraj tinaj( paragenomenoj o` Fhlix 4 sun Drousillh th gunaiki( 5 oush<br />

Ioudaia( metepemyato ton Paulon kai hkousen autou peri thj eij Criston Ihsoun 6 pistewj)<br />

25 Dialegomenou de autou peri dikaiosunhj kai egkrateiaj kai tou krimatoj tou mellontoj<br />

esesqai( 7 emfoboj genomenoj o` Fhlix apekriqh( ~~To nun econ 8 poreuou\ kairon de metalabwn 9<br />

metakalesomai seVV) 26 ~Ama 10 kai elpizwn o`ti crhmata doqhsetai autw u`po tou Paulou(<br />

o`pwj lush auton 11 \ dio kai puknoteron 12 metapempomenoj w`milei 13 autw)<br />

27 Dietiaj de plhrwqeishj( elaben diadocon o` Fhlix Porkion Fhston\ qelwn de 14<br />

caritaj 15 kataqesqai toij Ioudaioij( o` Fhlix katelipen 16 ton Paulon dedemenon)<br />

[Festus]<br />

25 25)1 25<br />

)1 Fhstoj oun epibaj th eparcia( 17 meta treij h`meraj anebh eij ~Ierosoluma apo<br />

Kaisareiaj) 2 Enefanisan 18 de 19 autw oi` arciereij 20 kai oi` prwtoi twn Ioudaiwn kata tou<br />

Paulou( kai parekaloun auton( 3 aitoumenoi carin katV autou o`pwj metapemyhtai auton eij<br />

~Ierousalhm—enedran poiountej anelein auton kata thn o`don) 4 ~O men oun Fhstoj apekriqh<br />

threisqai ton Paulon en Kaisareia( 21 eàuton de mellein en tacei ekporeuesqai) 5 ~~Oi` oun<br />

dunatoi en u`min(VV fhsin( 22 ~~sugkatabantej( ei ti estin en tw andri toutw( 23 kathgoreitwsan<br />

autou)VV 6 Diatriyaj de en autoij h`meraj 24 pleiouj h. deka( 25 katabaj eij Kaisareian\ th<br />

epaurion kaqisaj 26 epi tou bhmatoj ekeleusen ton Paulon acqhnai) 7 Paragenomenou de<br />

autou( periesthsan 27 oi` apo ~Ierosolumwn katabebhkotej Ioudaioi( polla kai barea<br />

aitiamata 28 ferontej kata tou Paulou 29 a] ouk iscuon apodeixai( 8 apologoumenou autou 30<br />

o`ti ~~Oute eij ton nomon twn Ioudaiwn oute eij to ièron oute eij Kaisara ti 31 h`martonVV)<br />

1 35<br />

te f [75%] HF,RP,OC,TR,CP || de [3%] || --- ℵA,B,C [22%] NU<br />

2 35<br />

ton paulon f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || auton ℵA,B,C [7%] NU<br />

3 35<br />

h prosercesqai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

4 35<br />

fhlix f ℵA [46%] HF,RP,OC,TR,NU || filhx [37%] CP || filix B [17%] (The percentages remain the same in verses 25,<br />

27a and 27b. In the note five up, the three variants have [46%], [32%] and [22%] respectively.)<br />

5 35<br />

gunaiki f C [88%] HF,RP || 1 autou ℵ [8%] OC,TR || idia 1 B [3%] CP,NU || idia 1 autou A [1%]<br />

6 35<br />

ihsoun f ℵ(B) [55%] CP,NU || --- A [45%] HF,RP,OC,TR<br />

7 35<br />

esesqai f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [8%] NU<br />

8<br />

econ rell || ecwn [14%] || one other variant<br />

9<br />

metalabwn rell || labwn [10%] CP || paralabwn A || two other variants<br />

10 35<br />

ama f ℵA,B,C [95%] HF,RP,CP,NU || 1 de [10%] OC,TR<br />

11 35<br />

opwj lush auton f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU || two other variants [2%]<br />

12 35<br />

puknoteron f [20%] || 1 auton ℵA,B [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || 1 autwn [5%]<br />

13<br />

wmilei (B) rell || omilei [14%] || dielegeto C || one other variant<br />

14 35<br />

de f [55%] OC,CP || te ℵA,B,C [45%] HF,RP,TR,NU<br />

15 35<br />

caritaj f [81%] HF,RP,TR,CP || carita ℵA,B,C [3%] NU || carin [16%] OC<br />

16<br />

katelipen rell || kateleipen A [16%]<br />

17<br />

eparcia rell || eparceia B [1%] NU || eparciw ℵ [1%] || eparceiw A || two other variants<br />

18<br />

enefanisan rell || anefanisan CP || enefanhsan [6%] || two other variants<br />

19 35<br />

de f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || te ℵA,B,C [4%] NU<br />

20 35<br />

oi arciereij f ℵA,B,C [40%] NU || o arciereuj [45%] HF,RP,OC,TR || o te arciereuj [5%] CP<br />

21 35<br />

en kaisareia f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || eij kaisareian (ℵA)B,C [4%] NU<br />

22 35<br />

dunatoi en umin fhsin f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 23 (hmin ℵ) 41 (ℵ)A,B,C [5%] NU<br />

23 35<br />

toutw f (74.2%) HF,RP,OC,TR,CP || atopon ℵA,B,C (9.4%) NU || 1 atopon (13.3%) || ∼ atopon 1 (3.1%)<br />

24 35<br />

hmeraj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ou (ℵ)A,B,C [5%] NU<br />

25 35<br />

h deka f [92%] HF,RP,OC,TR || 1 oktw CP || oktw 12 ℵA,B,C [8%] NU<br />

26<br />

kaqisaj rell || kaqhsaj (A) [15%]<br />

27 35<br />

periesthsan f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 auton ℵA,B,C [9%] NU || 1 autw [1%]<br />

28 35<br />

aitiamata f [70%] TR || aitiwmata ℵA,B,C [30%] HF,RP,OC,CP,NU || two other variants<br />

29 35<br />

ferontej kata tou paulou f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kataferontej ℵA,B,C [3%] NU || kataferontej 34 [1%] ||<br />

two other variants [1%]<br />

30 apologoumenou autou f 35 [90%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼tou paulou 1 ℵA,B,C [10%] NU<br />

31 ti rell || --- [2%] CP<br />

60


9 ~O Fhstoj de( toij Ioudaioij qelwn 1 carin kataqesqai( apokriqeij tw Paulw eipen(<br />

~~Qeleij eij ~Ierosoluma anabaj( ekei peri toutwn krinesqai 2 u`pV 3 emou?VV 10 Eipen de o`<br />

PaulojÇ ~~Epi tou bhmatoj Kaisaroj e`stwj eimi( ou- me dei krinesqai) Ioudaiouj ouden<br />

hdikhsa( w`j kai su kallion epiginwskeij) 11 Ei men gar 4 adikw kai axion qanatou pepraca<br />

ti( ou paraitoumai to 5 apoqanein\ ei de ouden estin w-n ou`toi kathgorousin mou( oudeij me<br />

dunatai autoij carisasqai) Kaisara epikaloumai!VV 12 Tote o` Fhstoj( sullalhsaj meta tou<br />

sumbouliou apekriqhÇ ~~Kaisara epikeklhsai) Epi Kaisara poreush!VV<br />

[Agrippa]<br />

13 13 ~Hmerwn de diagenomenwn tinwn( Agrippaj o` basileuj kai Bernikh kathnthsan<br />

eij Kaisareian aspasomenoi 6 ton Fhston) 14 ~Wj de pleiouj h`meraj dietribon 7 ekei( o`<br />

Fhstoj tw basilei aneqeto ta kata ton Paulon legwnÇ ~~Anhr tij estin kataleleimmenoj<br />

u`po Fhlikoj 8 desmioj( 15 peri ou-( genomenou mou eij ~Ierosoluma( enefanisan oi` arciereij<br />

kai oi` presbuteroi twn Ioudaiwn( aitoumenoi katV autou dikhn\ 9 16 proj ou]j apekriqhn o`ti<br />

ouk estin eqoj ~Rwmaioij carizesqai tina anqrwpon eij apwleian 10 prin h. o` kathgoroumenoj<br />

kata proswpon ecoi touj kathgorouj( topon te apologiaj laboi peri tou egklhmatoj)<br />

17 Sunelqontwn oun autwn enqade( 11 anabolhn mhdemian poihsamenoj( th e`xhj kaqisaj epi<br />

tou bhmatoj( ekeleusa acqhnai ton andra\ 18 peri ou- staqentej oi` kathgoroi oudemian<br />

aitian epeferon 12 w-n u`penooun egw( 13 19 zhthmata de tina peri thj idiaj deisidaimoniaj 14<br />

eicon proj auton( kai peri tinoj Ihsou teqnhkotoj o]n efasken o` Pauloj zhn)<br />

20 Aporoumenoj de egw 15 peri thn 16 toutwn 17 zhthsin( elegon ei bouloito poreuesqai eij<br />

~Ierousalhm 18 kakei krinesqai peri toutwn) 21 Tou de Paulou epikalesamenou thrhqhnai<br />

auton eij thn tou Sebastou diagnwsin( ekeleusa threisqai auton e`wj ou- pemyw 19 auton proj<br />

Kaisara)VV<br />

22 Agrippaj de proj ton Fhston efh( 20 ~~Eboulomhn kai autoj tou anqrwpou<br />

akousaiVV) ~O de( 21 ~~Aurion(VV fhsin( ~~akoush autouVV) 23 Th oun epaurion( elqontoj tou<br />

Agrippa kai thj Bernikhj meta pollhj fantasiaj kai eiselqontwn eij to akroathrion( 22<br />

sun te toij 23 ciliarcoij kai andrasin toij katV exochn ousin 24 thj polewj( kai keleusantoj<br />

tou Fhstou( hcqh o` Pauloj) 24 Kai fhsin o` FhstojÇ ~~Agrippa basileu( kai pantej oi`<br />

sumparontej h`min andrejÇ qewreite touton( peri ou- pan 25 to plhqoj twn Ioudaiwn enetucon<br />

1 35<br />

toij ioudaioij qelwn f [90%] HF,RP,TR,CP || ∼ 312 ℵA,B,C [10%] OC,NU<br />

2 35<br />

krinesqai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kriqhnai ℵA,B,C [5%] NU<br />

3 35<br />

up f [35%] || ep ℵA,B,C [63%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || epi [2%]<br />

4 35<br />

gar f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || oun ℵA,B,C [10%] NU<br />

5 35<br />

to f ℵA,B,C [65%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || tou [35%]<br />

6 35<br />

aspasomenoi f [40%] OC,TR || aspasamenoi ℵA,B [60%] HF,RP,CP,NU<br />

7 35<br />

dietribon f ℵA(B)C [55%] OC,TR,NU || dietriben [45%] HF,RP,CP<br />

8 35<br />

fhlikoj f ℵA,B,C [52%] HF,RP,OC,TR,NU || filhkoj [37%] CP || filikoj [11%]<br />

9 35<br />

dikhn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || katadikhn ℵA,B,C [5%] NU<br />

10 35<br />

eij apwleian f (92.5%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (7.5%) NU<br />

11 35<br />

autwn enqade f ℵA (88.8%) HF,RP,OC,TR[NU] || 2 B (7.5%) CP || ∼ 21 C (3.7%)<br />

12 35<br />

epeferon f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || eferon ℵA,B,C [10%] NU || upeferon [5%]<br />

13 35<br />

upenooun egw f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || 12 ponhran [5%] || ∼ 21ponhrwn B [1%] NU || ∼ 21ponhran (ℵ)A,C [3%]<br />

14<br />

deisidaimoniaj rell || duseidaimoniaj CP || disidaimoniaj ℵA,B [2%] || three other variants<br />

15 35<br />

egw f ℵA,B [90%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 eij C [10%] TR<br />

16 35<br />

peri thn f [22%] || 2 [2%] || ∼ 21 ℵA,B,C [76%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

17 35<br />

toutwn f ℵA,B,C [35%] NU || toutou [65%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

18 35<br />

ierousalhm f [80%] HF,RP,TR,CP || ierosoluma ℵA,B,C [20%] OC,NU<br />

19 35<br />

pemyw f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || anapemyw ℵA,B,C [8%] NU || pemyaj [5%]<br />

20 efh f 35 C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

21 o de f 35 C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

22 akroathrion rell || akrothrion (ℵ) [17%] || praitwrion [5%]<br />

23 toij f 35 [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [7%] NU<br />

24 ousin f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [4%] NU<br />

25 pan f 35 [89%] HF,RP,OC,TR,CP || apan ℵA,B,C [10%] NU || --- [1%]<br />

61


moi( en te ~Ierosolumoij kai enqade( epibowntej 1 mh dein zhn auton 2 mhketi) 25 Egw de<br />

katalabomenoj 3 mhden axion qanatou auton 4 pepracenai( kai 5 autou de toutou epikalesamenou<br />

ton Sebaston( ekrina pempein auton) 6 26 Peri ou- asfalej ti grayai tw kuriw ouk ecw) Dio<br />

prohgagon auton efV u`mwn( kai malista epi sou( Basileu Agrippa( o`pwj thj anakrisewj<br />

genomenhj 7 scw ti grayai) 8 27 Alogon gar moi dokei pemponta desmion( mh kai taj katV<br />

autou aitiaj shmanai)VV<br />

[Paul’s defense]<br />

26 26)1 26<br />

)1 Agrippaj de proj ton Paulon efh( ~~Epitrepetai soi u`per 9 seautou legeinVV)<br />

Tote o` Pauloj apelogeito( ekteinaj thn ceiraÇ 10 2 ~~Peri pantwn w-n egkaloumai u`po<br />

Ioudaiwn( Basileu Agrippa( h`ghmai emauton makarion epi sou mellwn apologeisqai<br />

shmeron( 11 3 malista gnwsthn onta se pantwn twn kata Ioudaiouj eqwn 12 te kai zhthmatwn\<br />

dio deomai sou 13 makroqumwj akousai mou) 4 Thn men oun biwsin mou thn 14 ek neothtoj( thn<br />

apV archj genomenhn en tw eqnei 15 mou en 16 ~Ierosolumoij( isasin pantej oi` 17 Ioudaioi(<br />

5 proginwskontej me anwqen( ean qelwsin marturein( o`ti kata thn akribestathn ai`resin thj<br />

h`meteraj qrhskeiaj ezhsa Farisaioj) 6 Kai nun epV elpidi thj proj 18 touj pateraj 19<br />

epaggeliaj genomenhj u`po tou Qeou e`sthka krinomenoj( 7 eij h]n to dwdekafulon h`mwn( en<br />

ektenia 20 nukta kai h`meran latreuon( 21 elpizei katanthsai) Peri h-j elpidoj egkaloumai(<br />

Basileu Agrippa( u`po Ioudaiwn) 22 8 Ti, apiston krinetai parV u`min ei o` Qeoj nekrouj<br />

egeirei?<br />

[how he persecuted Christians]<br />

9 ~~Egw men oun edoxa emautw proj to onoma Ihsou tou Nazwraiou dein polla<br />

enantia praxai\ 10 o] kai epoihsa en ~Ierosolumoij( kai pollouj 23 twn a`giwn egw 24 fulakaij<br />

katekleisa( thn para twn arcierewn exousian labwn\ anairoumenwn te 25 autwn kathnegka<br />

yhfon) 11 Kai kata pasaj taj sunagwgaj pollakij timwrwn autouj( hnagkazon blasfhmein\<br />

perisswj te emmainomenoj autoij( ediwkon e`wj kai eij taj exw poleij)<br />

1 35<br />

epibowntej f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || bowntej ℵA,B [2%] NU<br />

2 35<br />

zhn auton f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,C [15%] NU || 2 B<br />

3 35<br />

katalabomenoj f ℵ [95%] HF,RP,OC,TR,CP || katelabomhn A,B,C [5%] NU<br />

4 35<br />

qanatou auton f ℵ [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 A,B,C [3%] NU<br />

5 35<br />

kai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

6 35<br />

auton f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [4%] NU<br />

7<br />

genomenhj rell || ginomenhj [24%] || one other variant<br />

8 35<br />

grayai f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || grayw ℵA,B,C [7%] NU<br />

9 35<br />

uper f B [84%] HF,RP,OC,TR,CP || peri ℵA,C [16%] NU<br />

10 35<br />

apelogeito ekteinaj thn ceira f [95%] HF,RP,TR,CP || ∼ 2341 (ℵ)A,B,C [5%] OC,NU<br />

11 35<br />

epi sou mellwn apologeisqai shmeron f [85%] HF,RP,OC,CP || ∼ 12354 (ℵ)(A)B,C [15%] NU || ∼ 34125 TR || one<br />

other variant<br />

12 35<br />

eqwn f ℵB [62%] OC,TR,NU || hqwn [37%] HF,RP,CP || eqnwn A,C [1%]<br />

13 35<br />

sou f C [88%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵ(A)B [12%] NU<br />

14 35<br />

thn f ℵA [82%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,C [18%]<br />

15<br />

eqnei rell || eqnh [14%] || eqni ℵ [1%]<br />

16 35<br />

en f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 te ℵA,B [3%] NU<br />

17 35<br />

oi f ℵA [75%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B,C [25%]<br />

18 35<br />

proj f C [90%] HF,RP,OC,TR,CP || eij ℵA,B [10%] NU<br />

19 35<br />

pateraj f [78%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 hmwn ℵA,B,C [22%] NU<br />

20 35<br />

ektenia f A,C [69%] || ekteneia ℵB [31%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

21<br />

latreuon rell || latreuwn [16%]<br />

22 35<br />

basileu agrippa upo ioudaiwn f [87%] HF,RP(CP) || ∼ 3412 [9%] || 123 twn 4 OC,TR || ∼ 341 ℵB,C [3%] NU ||<br />

34 A [1%] || one other variant (OC is in small print)<br />

23 pollouj f 35 B [95%] HF,RP,OC,TR,CP || polouj te ℵA,C [5%] NU<br />

24 egw f 35 [85%] HF,RP,TR,CP || 1 en ℵA,B,C [15%] OC,NU<br />

25 te rell || de [25%] || one other variant<br />

62


[how Jesus chose him]<br />

12 12 ~~En oi-j kai 1 poreuomenoj eij 2 Damaskon metV exousiaj kai epitrophj thj para 3<br />

twn arcierewn( 13 h`meraj meshj kata thn o`don eidon( 4 basileu( ouranoqen u`per thn<br />

lamprothta tou h`liou( perilamyan me fwj kai touj sun emoi poreuomenouj) 14 Pantwn de 5<br />

katapesontwn h`mwn eij thn ghn( hkousa fwnhn lalousan proj me kai legousan 6 th ~Ebraidi<br />

dialektwÇ ~Saoul( Saoul( ti, me diwkeij? Sklhron soi proj kentra laktizein)V 15 Egw de<br />

eipon( 7 ~Ti,j ei=( Kurie?V ~O de 8 eipenÇ ~Egw eimi Ihsouj( o]n su diwkeij) 16 Alla anasthqi kai<br />

sthqi epi touj podaj sou\ eij touto gar wfqhn soi( proceirisasqai se u`phrethn kai<br />

martura w-n te eidej 9 w-n te ofqhsomai soi( 17 exairoumenoj se ek tou laou kai 10 twn eqnwn(<br />

eij ou]j egw 11 se apostellwÇ 12 18 anoixai ofqalmouj autwn( tou epistreyai 13 apo skotouj eij<br />

fwj kai 14 thj exousiaj tou Satana epi ton Qeon( tou labein autouj afesin a`martiwn kai<br />

klhron en toij h`giasmenoij( pistei th eij eme)V 19 ~Oqen( Basileu 15 Agrippa( ouk egenomhn<br />

apeiqhj th ouraniw optasia 20—alla toij en Damaskw prwton 16 kai ~Ierosolumoij( eij 17<br />

pasan te thn cwran thj Ioudaiaj kai toij eqnesin( apaggellwÇ 18 ~metanoein 19 kai<br />

epistrefein epi ton Qeon( axia thj metanoiaj erga prassontajV) 21 ~Eneka toutwn me oi`<br />

Ioudaioi sullabomenoi 20 en 21 tw ièrw epeirwnto diaceirisasqai) 22 Epikouriaj oun tucwn<br />

thj para 22 tou Qeou( acri thj h`meraj tauthj e`sthka marturomenoj 23 mikrw te kai megalw(<br />

ouden ektoj legwn w-n te oi` profhtai elalhsan mellontwn ginesqai kai Mwushj 24 23—ei<br />

paqhtoj o` Cristoj\ ei prwtoj ex anastasewj nekrwn fwj mellei 25 kataggellein tw te 26 law<br />

kai toij eqnesin)VV<br />

[Festus interrupts]<br />

24 24 24 Tauta de autou apologoumenou( o` Fhstoj megalh th fwnh efhÇ 27 ~~Mainh( Paule!<br />

Ta polla se grammata eij manian peritrepei!VV 25 ~O deÇ 28 ~~Ou mainomai(VV fhsin( ~~kratiste<br />

1 35<br />

kai f [83%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [17%] NU (OC is in small print)<br />

2 35<br />

eij f A [32%] || 1 thn ℵB,C [68%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

3 35<br />

para f C [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [5%] NU<br />

4<br />

eidon rell || idon A [16%] || idou C || one other variant<br />

5 35<br />

de f C [90%] HF,RP,OC,TR,CP || te ℵA,B [10%] NU<br />

6 35<br />

lalousan proj me kai legousan f (74.6%) HF,RP,OC,TR,CP || laloushj 234 legoushj (1.4%) || 123 (7.4%) ||<br />

∼ 523 ℵA,B,C (8.6%) NU || ∼ legoushj 23 (4.7%) || 5 moi (2.5%) || three other variants (0.8%)<br />

7 35<br />

eipon f ℵ [65%] HF,RP,OC,TR,CP || eipa A,B,C [35%] NU<br />

8 35<br />

de f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kurioj ℵA,B,C [15%] NU<br />

9 35<br />

eidej f ℵ [87%] HF,RP,OC,TR || 1 me B(C) [4%] [NU] || oidej CP || idej A,C [9%]<br />

10 35<br />

kai f C [94%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ek ℵA,B [6%] NU<br />

11<br />

egw rell || nun [5%] TR<br />

12 35<br />

se apostellw f [50%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 apostelw [35%] || ∼ apostelw 1 [9%] || ∼ 21 ℵA,B [2%] NU ||<br />

∼ exapostellw 1 C [2%] || ∼ exapostelw 1 [2%]<br />

13 35<br />

epistreyai f ℵB,C [30%] OC,TR,CP,NU || upostreyai [35%] HF,RP || apostreyai A [35%]<br />

14<br />

kai rell || 1 apo C [20%]<br />

15<br />

basileu rell || basileuj [2%] CP<br />

16 35<br />

prwton f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 te ℵA,B [2%] NU<br />

17 35<br />

eij f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

18 35<br />

apaggellw f [61%] OC || apaggellwn [20%] HF,RP,TR || aphggellon ℵA,B [9%] CP,NU || aphggellwn [8%] ||<br />

three other variants [2%]<br />

19<br />

metanoein rell || metanoian CP<br />

20 35<br />

me oi ioudaioi sullabomenoi f [84%] HF,OC,TR,CP || ∼ 2314 [5%] RP || 134 B [5%] NU || ∼ 314 [4%] || ∼ 2341 A<br />

[1%] || 13 sullaboumenoi ℵ || two other variants [1%]<br />

21 35<br />

en f A,B [94%] HF,RP,OC,TR,CP || onta 1 ℵ [6%] [NU]<br />

22 35<br />

para f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || apo ℵA,B [5%] NU || upo [2%]<br />

23 35<br />

marturomenoj f ℵA,B [75%] HF,RP,OC,CP,NU || marturoumenoj [12%] TR || marturwmenoj [13%]<br />

24 mwushj rell || mwshj A,B [13%] TR<br />

25 mellei rell || mellein [18%] || mellin ℵ || one other variant<br />

26 te f 35 ℵA,B [60%] NU || --- [40%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

27 efh f 35 [83%] HF,RP,OC,TR,CP || fhsin ℵA,B [15%] NU || eipen [2%]<br />

28 de f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 pauloj ℵA,B [5%] NU<br />

63


Fhste\ alla 1 alhqeiaj kai swfrosunhj r`hmata apofqeggomai) 26 Epistatai gar peri toutwn<br />

o` basileuj( proj o]n kai parrhsiazomenoj lalw\ lanqanein gar auton ti 2 toutwn ou 3<br />

peiqomai ouden( 4 ou 5 gar 6 en gwnia pepragmenon touto) 7 27 Pisteueij( Basileu Agrippa( toij<br />

profhtaij? Oida o`ti pisteueij)VV 28 ~O de Agrippaj proj ton Paulon efh( 8 ~~En oligw me<br />

peiqeij cristianon genesqai!VV 9 29 ~O de Pauloj eipen( 10 ~~Euxamhn 11 an tw Qew( kai en oligw<br />

kai en pollw( 12 ou monon se alla kai pantaj touj akouontaj mou shmeron genesqai<br />

toioutouj o`poioj kagw 13 eimi( parektoj twn desmwn toutwn)VV<br />

30 Kai tauta eipontoj autou( anesth 14 o` basileuj( kai o` h`gemwn h[ te Bernikh( kai<br />

oi` sugkaqhmenoi autoij\ 31 kai anacwrhsantej elaloun proj allhlouj( legontej o`ti ~~Ouden<br />

qanatou axion h. desmwn 15 prassei 16 o` anqrwpoj ou`tojVV) 32 Agrippaj de tw Fhstw efh(<br />

~~Apolelusqai edunato 17 o` anqrwpoj ou`toj( ei mh epekeklhto 18 Kaisara)VV<br />

[Paul sent to Rome]<br />

27 27)1 27<br />

)1 ~Wj de ekriqh tou apoplein h`maj eij thn Italian( paredidoun ton te Paulon kai<br />

tinaj e`terouj desmwtaj e`katontarch onomati Iouliw( speiraj 19 Sebasthj) 2 Epibantej de<br />

ploiw Atramutinw( 20 mellontej 21 plein 22 touj kata thn Asian topouj( anhcqhmen\ ontoj sun<br />

h`min Aristarcou( Makedonoj Qessalonikewj) 3 Th te 23 e`tera kathcqhmen eij Sidwna\<br />

filanqrwpwj 24 te o` Ioulioj tw Paulw crhsamenoj epetreyen proj touj 25 filouj poreuqenta 26<br />

epimeleiaj tucein) 4 Kakeiqen anacqentej( u`pepleusamen thn Kupron( dia to touj anemouj<br />

einai enantiouj) 5 To te pelagoj to kata thn Kilikian kai Pamfulian diapleusantej(<br />

kathcqhmen 27 eij Mura thj Lukiaj) 6 Kakei eu`rwn o` e`katontarcoj 28 ploion Alexandrinon 1<br />

1<br />

alla rell || all B [12%] TR<br />

2 35<br />

ti f ℵA [96%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B [4%]<br />

3<br />

ou rell || --- [12%] || ouden [2%]<br />

4 35<br />

ouden f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- A [4%] || ouqen ℵB [2%] NU<br />

5<br />

ou rell || --- CP || oude [15%]<br />

6 35<br />

gar f [75%] HF,RP,CP || 1 estin ℵA,B [25%] OC,TR,NU<br />

7<br />

touto rell || 1 esti CP<br />

8 35<br />

efh f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [6%] NU<br />

9 35<br />

genesqai f (96.5%) HF,RP,OC,TR,CP || poihsai ℵA,B (3.5%) NU<br />

10 35<br />

eipen f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [6%] NU<br />

11 351/3 352/3<br />

euxamhn f ℵ [40%] || euxaimhn f A,B [60%] HF,RP,OC,TR,CP,NU (Indicative or Optative? I take it that Paul’s ‘fuse’<br />

was always a little on the short side, and several years in chains probably does little to improve one’s humor; Festus has just<br />

interrupted and insulted him [in fact, the introduction was insulting]—Paul being Paul he probably used the Indicative. In many<br />

minuscule manuscripts the difference between a and ai is very slight; if the copyist was the least bit careless in lifting his quill<br />

after writing the a, the extra ink could easily deceive a subsequent copyist [and notions of propriety could have entered in].)<br />

12 35<br />

pollw f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || megalw ℵA,B [6%] NU<br />

13 35<br />

kagw f ℵA [96%] HF,RP,OC,TR,CP || kai egw B [4%] NU<br />

14 35<br />

kai tauta eipontoj autou anesth f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 5 te ℵA,B [3%] NU || 5 de [2%] || three other variants<br />

[2%]<br />

15 35<br />

qanatou axion h desmwn f [89%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 1342 ℵB [5%] NU || ∼ 2134 A [6%]<br />

16 35<br />

prassei f B [93%] HF,RP,OC,TR,CP || ti 1 ℵA [7%] [NU]<br />

17<br />

edunato rell || hdunato [20%] CP || two other variants<br />

18<br />

epekeklhto rell || epikeklhto [20%] CP || three other variants<br />

19 35<br />

speiraj f [35%] || speirhj ℵA,B [65%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

20 35<br />

atramutinw f [21%] || adramutinw [13%] || atramuttinw [6%] || adramuttinw [4%] || adramuntinw [5%] ||<br />

atramuthnw [12%] || adramuthnw [9%] CP || adramutthnw ℵ [25%] HF,RP,OC,TR,NU || arammuthnw [4%] ||<br />

adramunthnw A,B<br />

21 35<br />

mellontej f [75%] HF,RP,OC,TR,CP || mellonti ℵA,B [16%] NU || mellonta [4%] || mellontwn [5%]<br />

22 35<br />

plein f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 eij ℵA,B [8%] NU || epi [2%]<br />

23<br />

te rell || --- [3%] CP || de [5%]<br />

24<br />

filanqrwpwj rell || filanqropwj [1%] CP || filanqrwpoj [5%]<br />

25<br />

touj rell || --- [5%] TR (OC is in small print)<br />

26 35<br />

poreuqenta f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || poreuqenti ℵA,B [4%] NU || poreuqentaj [5%] || apelqonta [4%]<br />

27 35<br />

kathcqhmen f [23%] CP || kathlqomen B [71%] HF,RP,OC,TR,NU || kathlqamen ℵA [1%] || hlqomen [5%] || one<br />

other variant<br />

28 ekatontarcoj f 35 [97%] HF,RP,TR,CP || ekatontarchj ℵA,B [3%] OC,NU<br />

64


pleon eij 2 Italian( enebibasen 3 h`maj eij auto) 7 En i`kanaij de h`meraij braduploountej kai<br />

molij genomenoi kata thn Knidon( mh prosewntoj h`maj tou anemou( u`pepleusamen thn<br />

Krhthn kata Salmwnhn\ 8 molij te paralegomenoi authn hlqomen eij topon tina kaloumenon<br />

Kalouj Limenaj( w- egguj h=n polij 4 Lasaia)<br />

[A difference of opinion]<br />

9 ~Ikanou de cronou diagenomenou kai ontoj hdh episfalouj tou plooj( dia to kai<br />

thn Nhsteian hdh parelhluqenai\ parhnei o` Pauloj 10 legwn autoij( ~~Andrej( qewrw 5 o`ti<br />

meta u`brewj kai pollhj zhmiaj( ou monon tou fortou 6 kai tou ploiou alla kai twn yucwn<br />

h`mwn( mellein esesqai ton plounVV) 11 ~O de e`katontarcoj 7 tw kubernhth kai tw nauklhrw<br />

epeiqeto mallon 8 h. toij u`po tou 9 Paulou legomenoij) 12 Aneuqetou de tou limenoj<br />

u`parcontoj proj paraceimasian( oi` pleiouj 10 eqento boulhn anacqhnai ekeiqen( 11 ei pwj<br />

dunainto katanthsantej eij Foinika paraceimasai( limena thj Krhthj bleponta kata liba<br />

kai kata cwron)<br />

[The storm]<br />

13 13 ~Upopneusantoj de notou( doxantej thj proqesewj kekrathkenai( arantej asson<br />

parelegonto thn Krhthn) 14 MetV ou polu de( ebalen katV authj anemoj tufwnikoj $o`<br />

kaloumenoj Eurokludwn%) 12 15 Sunarpasqentoj de tou ploiou( kai mh dunamenou<br />

antofqalmein tw anemw( epidontej 13 eferomeqa) 16 Nhsion de ti u`podramontej kaloumenon<br />

Klaudhn( 14 molij iscusamen 15 perikrateij genesqai thj skafhj\ 17 h]n arantej( bohqeiaij 16<br />

ecrwnto( u`pozwnnuntej to ploion\ foboumenoi te mh eij thn Surtin 17 ekpeswsin( calasantej<br />

to skeuoj( ou`twj eferonto) 18 Sfodrwj de ceimazomenwn h`mwn( th e`xhj ekbolhn epoiounto(<br />

19 kai th trith autoceirej thn skeuhn tou ploiou erriyamen) 18 20 Mhte de h`liou mhte<br />

astrwn epifainontwn epi pleionaj h`meraj( ceimwnoj te ouk oligou epikeimenou( loipon<br />

perihreito pasa elpij 19 tou swzesqai h`maj)<br />

21 Pollhj de 20 asitiaj u`parcoushj( tote staqeij o` Pauloj en mesw autwn eipenÇ<br />

~~Edei men( w andrej( peiqarchsantaj moi mh anagesqai apo thj Krhthj( kerdhsai te thn<br />

u`brin tauthn kai thn zhmian) 22 Kai ta nun parainw u`maj euqumein( apobolh gar yuchj<br />

oudemia estai ex u`mwn( plhn tou ploiou) 23 Paresth gar moi tauth th nukti 21 aggeloj tou<br />

Qeou ou- eimi( w- kai latreuw( 22 24 legwnÇ ~Mh fobou( Paule\ Kaisari se dei parasthnai)<br />

Kai idou( kecaristai soi o` Qeoj pantaj touj pleontaj meta sou)V 25 Dio euqumeite( andrej\<br />

1<br />

alexandrinon rell || alexandrhnon [22%]<br />

2 35<br />

eij f [30%] || 1 thn ℵA,B [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

3<br />

enebibasen rell || anebibasen [25%] || enebhbasen [15%] || epebibasen [1%] || one other variant<br />

4 35<br />

hn polij f B [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA [5%] NU<br />

5<br />

qewrw rell || qeorw ℵ [13%]<br />

6 35<br />

fortou f [30%] OC,TR || fortiou ℵA,B [70%] HF,RP,CP,NU<br />

7 35<br />

ekatontarcoj f [50%] TR || ekatontarchj ℵA,B [50%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

8 35<br />

epeiqeto mallon f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 (ℵA)B [15%] NU<br />

9 35<br />

tou f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [8%] NU<br />

10 35<br />

pleiouj f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || pleionej ℵA,B [4%] NU || pleiwn [5%]<br />

11 35<br />

ekeiqen f ℵA,B [80%] NU || kakeiqen [20%] HF,RP,OC,TR,CP<br />

12 35<br />

eurokludwn f (95.3%) HF,RP,OC,TR,CP || eurukludwn (1.4%) || eurwkludwn (0.8%) || eurakulwn ℵA,B (0.8%) NU<br />

|| seven other variants (1.7%)<br />

13<br />

epidontej rell || epididontej [2%] CP || one other variant<br />

14 35 v<br />

klaudhn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || klauda ℵA [4%] || kauda B [1%] NU<br />

15 35<br />

molij iscusamen f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B [5%] NU<br />

16<br />

bohqeiaij rell || bohqeiaj C [15%] || bohqian ℵ || one other variant<br />

17 35<br />

surtin f ℵA,B,C [45%] OC,TR,NU || surthn [55%] HF,RP,CP<br />

18 35<br />

erriyamen f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || erriyan (ℵ)A(B)C [10%] NU<br />

19 35<br />

pasa elpij f ℵC [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 A,B [5%] NU<br />

20 35<br />

de f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || te ℵA,B,C [10%] NU<br />

21 35<br />

tauth th nukti f A,B,C [95%] HF,RP,CP,NU || ∼ 231 [5%] OC,TR || thde 23 ℵ<br />

22 35<br />

aggeloj tou qeou ou eimi w kai latreuw f [84%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 23456781 B,C [4%] || ∼ 2345 egw 6781 ℵA<br />

[1%] [NU] || 12345 egw 678 [10%] || three other variants [1%]<br />

65


pisteuw gar tw Qew o`ti ou`twj estai kaqV o]n tropon lelalhtai moi) 26 Eij nhson de tina<br />

dei h`maj ekpesein)VV<br />

27 ~Wj de tessareskaidekath nux egeneto( diaferomenwn h`mwn en tw Adria( kata<br />

meson thj nuktoj u`penooun oi` nautai prosagein tina autoij cwran) 28 Kai bolisantej eu`ron<br />

orguiaj 1 eikosi\ bracu de diasthsantej( kai palin bolisantej( eu`ron orguiaj dekapente\<br />

29 foboumenoi te mh pwj 2 eij 3 traceij topouj ekpeswmen( 4 ek prumnhj rìyantej agkuraj<br />

tessaraj( huconto 5 h`meran genesqai) 30 Twn de nautwn zhtountwn fugein ek tou ploiou kai<br />

calasantwn thn skafhn eij thn qalassan( profasei w`j ek prwraj 6 mellontwn agkuraj 7<br />

ekteinein\ 31 eipen o` Pauloj tw e`katontarch kai toij stratiwtaij( ~~Ean mh ou`toi en tw<br />

ploiw meinwsin( 8 u`meij swqhnai ou dunasqeVV) 32 Tote oi` stratiwtai apekoyan 9 ta scoinia<br />

thj skafhj kai eiasan authn ekpesein)<br />

33 Acri de ou- emellen h`mera 10 ginesqai( 11 parekalei o` Pauloj a`pantaj metalabein<br />

trofhj( legwnÇ ~~Tessareskaidekathn shmeron h`meran prosdokwntej—asitoi diateleite( 12<br />

mhden 13 proslabomenoi) 34 Dio parakalw u`maj metalabein 14 trofhj( touto gar proj thj<br />

h`meteraj 15 swthriaj u`parcei\ oudenoj gar u`mwn qrix ek 16 thj kefalhj peseitai)VV 17<br />

35 Eipwn 18 de tauta kai labwn arton( eucaristhsen 19 tw Qew enwpion pantwn\ kai klasaj<br />

hrxato esqiein) 36 Euqumoi de genomenoi pantej 20 kai autoi proselabonto trofhj) 37 $Hmen 21<br />

de en tw ploiw ai` pasai yucai( 22 diakosiai e`bdomhkonta e`x)% 38 Koresqentej de 23 trofhj(<br />

ekoufizon to ploion ekballomenoi ton siton eij thn qalassan)<br />

39 ~Ote de h`mera egeneto( thn ghn ouk epeginwskon( kolpon de tina katenooun 24<br />

econta aigialon( eij o]n ebouleusanto( 25 ei dunaton( 26 exwsai to ploion) 40 Kai taj agkuraj<br />

perielontej eiwn eij thn qalassan( a`ma anentej taj zeukthriaj twn phdaliwn\ kai<br />

eparantej ton artemona 27 th pneoush kateicon eij ton aigialon) 41 Peripesontej de eij<br />

topon diqalasson epwkeilan 28 thn naun\ 29 kai h` men prwra ereisasa emenen 1 asaleutoj( h` de<br />

prumna elueto 2 u`po thj biaj twn kumatwn) 3<br />

1<br />

orguiaj rell || orguaj [5%] CP (twice in this verse) || several further spellings<br />

2 35<br />

mh pwj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || mhpw A || mh pou B,C [5%] NU || mh ℵ<br />

3 35<br />

eij f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kata ℵA,B,C [5%] NU<br />

4 35<br />

ekpeswmen f A,B,C [76%] HF,RP,OC,CP,NU || empeswmen ℵ [1%] || ekpeswsin [18%] TR || ekpesomen [5%]<br />

5<br />

huconto rell || euconto B,C [20%]<br />

6 35<br />

prwraj f B,C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || prwrhj A [1%] NU || plwrhj ℵ [1%] || three other variants [2%]<br />

7 35<br />

mellontwn agkuraj f ℵ [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 A,B,C [5%] NU<br />

8 35<br />

en tw ploiw meinwsin f ℵ [20%] || ∼ 4123 A,B,C [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || 123 [5%]<br />

9 35<br />

oi stratiwtai apekoyan f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 321 ℵA,B,C [10%] NU<br />

10 35<br />

emellen hmera f [76%] OC,TR,CP || hmellen 2 [21%] HF,RP || ∼ 2 hmellen B,C [2%] NU || ∼ 21 ℵA<br />

11<br />

ginesqai rell || genesqai [10%] || geinesqai ℵA,B<br />

12<br />

diateleite rell || diateleitai ℵ [13%] || one other variant<br />

13 35<br />

mhden f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || mhqen ℵA,B [2%] NU<br />

14 35<br />

metalabein f ℵA,B,C [30%] OC,NU || proslabein [70%] HF,RP,TR,CP<br />

15 35<br />

hmeteraj f A [50%] || umeteraj ℵB,C [50%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

16 35<br />

ek f ℵ [92%] HF,RP,OC,TR,CP || apo A,B,C [6%] NU || --- [2%]<br />

17 35<br />

peseitai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || apoleitai ℵA,B,C [5%] NU<br />

18 35<br />

eipwn f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || eipaj ℵA,B,C [2%] NU<br />

19<br />

eucaristhsen rell || hucaristhsen [20%] || eucaristhsaj ℵ<br />

20<br />

pantej rell || --- CP || apantej ℵ<br />

21 35<br />

hmen f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || hmeqa ℵA,B [2%] NU<br />

22 35<br />

en tw ploiw ai pasai yucai f [86%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 456123 ℵB,C [4%] NU || ∼ 56123 A [5%] || 12356 [5%]<br />

23 35<br />

de f ℵA,B,C [30%] OC,TR,CP,NU || 1 thj [70%] HF,RP<br />

24<br />

katenooun rell || upenooun [10%]<br />

25 35<br />

ebouleusanto f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || ebouleuonto ℵB,C [4%] NU || eboulonto A [5%]<br />

26 35<br />

dunaton f C [90%] HF,RP,CP || dunainto ℵA,B [10%] OC,TR,NU<br />

27 35<br />

artemona f [60%] HF,RP,TR || artemwna ℵA,B,C [40%] OC,CP,NU<br />

28 35<br />

epwkeilan f [64%] HF,RP,OC,TR,CP || epekeilan ℵB,C [3%] NU || epwkilan [15%] || epokilan [10%] || epekilan<br />

[7%] || three other variants A [1%]<br />

29 naun rell || nau [23%]<br />

66


42 Twn de stratiwtwn boulh egeneto i`na touj desmwtaj apokteinwsin( mh tij<br />

ekkolumbhsaj diafugh) 4 43 ~O de e`katontarcoj( 5 boulomenoj diaswsai ton Paulon( ekwlusen<br />

autouj tou boulhmatoj 6 ekeleusen te touj dunamenouj kolumban aporriyantaj 7 prwtouj epi<br />

thn ghn exienai( 44 kai touj loipouj( ou]j men epi sanisin( ou]j de epi tinwn twn apo tou<br />

ploiou) Kai ou`twj egeneto pantaj diaswqhnai epi thn ghn)<br />

[Malta]<br />

28 28)1 28<br />

Kai diaswqentej( tote epegnwsan 8 o`ti Melith h` nhsoj kaleitai) 2 Oi` de 9<br />

barbaroi pareicon ou thn tucousan filanqrwpian h`min( anayantej 10 gar puran(<br />

proselabonto pantaj h`maj( dia ton uèton ton efestwta kai dia 11 to yucoj) 3 Sustreyantoj<br />

de tou Paulou fruganwn 12 plhqoj kai epiqentoj epi thn puran( ecidna ek 13 thj qermhj<br />

exelqousa 14 kaqhyato 15 thj ceiroj autou) 4 ~Wj de eidon oi` barbaroi kremamenon 16 to qhrion<br />

ek thj ceiroj autou( elegon proj allhlouj( 17 ~~Pantwj foneuj estin o` anqrwpoj ou`toj( o]n<br />

diaswqenta ek thj qalasshj h` Dikh zhn ouk eiasenVV) 5 ~O men oun( apotinaxamenoj 18 to<br />

qhrion eij to pur( epaqen ouden kakon) 6 Oi` de prosedokwn auton mellein pimprasqai( h.<br />

katapiptein afnw nekron\ epi polu de autwn prosdokwntwn kai qewrountwn mhden atopon<br />

eij auton ginomenon( metaballomenoi 19 elegon qeon auton einai) 20<br />

7 En de toij peri ton topon ekeinon u`phrcen cwria tw prwtw thj nhsou( onomati<br />

Popliw( o]j anadexamenoj h`maj treij h`meraj filofronwj exenisen) 8 Egeneto de ton patera<br />

tou Popliou puretoij kai dusenteria 21 sunecomenon katakeisqai\ proj o]n o` Pauloj eiselqwn<br />

kai proseuxamenoj( epiqeij taj ceiraj autw( iasato auton) 9 Toutou oun 22 genomenou( kai oi`<br />

loipoi oi` econtej asqeneiaj en th nhsw 23 proshrconto kai eqerapeuonto\ 10 oi] kai pollaij<br />

timaij etimhsan h`maj( kai anagomenoij epeqento ta proj thn creian) 24<br />

[Rome]<br />

11 11 11 Meta de treij mhnaj anhcqhmen 25 en ploiw parakeceimakoti en th nhsw(<br />

Alexandrinw( 26 parashmw Dioskouroij) 12 Kai katacqentej eij Surakousaj epemeinamen<br />

h`meraj treij\ 13 o`qen perielqontej 27 kathnthsamen eij ~Rhgion) Kai meta mian h`meran<br />

epigenomenou notou( deuteraioi hlqomen eij Potiolouj( 14 ou- eu`rontej adelfouj(<br />

1 35<br />

emenen f A [25%] || emeinen ℵB,C [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

2<br />

elueto rell || dielueto [12%] || eluto ℵ<br />

3 35<br />

twn kumatwn f C (98.8%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B (1.2%)<br />

4 35<br />

diafugh f ℵA,B,C [92%] HF,RP,CP,NU || diafugoi [5%] OC,TR || diafugei [3%]<br />

5 35<br />

ekatontarcoj f [95%] HF,RP,TR,CP || ekatontarchj ℵA,B,C [5%] OC,NU<br />

6<br />

boulhmatoj rell || bouleumatoj [1%] CP<br />

7 35<br />

aporriyantaj f A [95%] HF,RP,OC,TR,CP || aporiyantaj ℵ(B)C [2%] NU || aporrhyantoj [3%]<br />

8 35<br />

epegnwsan f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || epegnwmen ℵA,B,C [4%] NU || two other variants<br />

9 35<br />

de f ℵ [92%] HF,RP,OC,TR,CP || te A,B,C [8%] NU<br />

10 35<br />

anayantej f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ayantej ℵA,B,C [6%] NU<br />

11<br />

dia rell || --- ℵ [15%]<br />

12 35<br />

fruganwn f ℵ [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ti A,B,C [5%] NU<br />

13 35<br />

ek f [70%] HF,RP,TR,CP || apo ℵA,B,C [30%] OC,NU<br />

14 35<br />

exelqousa f ℵA,B,C [35%] TR,NU || diexelqousa [65%] HF,RP,OC,CP<br />

15 35<br />

kaqhyato f C [25%] || kaqhyen ℵA,B [72%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || kaqeike [3%]<br />

16<br />

kremamenon rell || kremmamenon [15%]<br />

17 35<br />

elegon proj allhlouj f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 231 ℵA,B,C [8%] NU<br />

18 35<br />

apotinaxamenoj f A [55%] || apotinaxaj ℵB [45%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

19 35<br />

metaballomenoi f ℵ [87%] HF,RP,OC,TR,CP || metabalomenoi A,B [13%] NU<br />

20 35<br />

qeon auton einai f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 213 [2%] || ∼ 231 ℵB [2%] NU || ∼ 321 A<br />

21 35<br />

dusenteria f [50%] HF,RP,TR,CP || dusenteriw ℵA,B [50%] OC,NU<br />

22 35<br />

oun f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || de ℵA,B [8%] NU<br />

23 35<br />

econtej asqeneiaj en th nhsw f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 34512 ℵA,B [5%] NU<br />

24 35<br />

thn creian f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || taj creiaj ℵA,B [10%] NU<br />

25 35<br />

anhcqhmen f ℵA,B [70%] HF,OC,TR,NU || hcqhmen [30%] RP,CP<br />

26<br />

alexandrinw rell || alexandrhnw [12%] CP<br />

27 35<br />

perielqontej f A [95%] HF,RP,OC,TR,CP || perielontej ℵB [5%] NU<br />

67


pareklhqhmen epV 1 autoij epimeinai 2 h`meraj e`pta—kai ou`twj eij thn ~Rwmhn hlqomen) 3<br />

15 Kakeiqen oi` adelfoi( akousantej ta peri h`mwn( exhlqon 4 eij apanthsin h`min 5 acrij 6<br />

Appiou Forou kai Triwn Tabernwn( ou]j idwn o` Pauloj( eucaristhsaj tw Qew( elaben<br />

qarsoj)<br />

16 ~Ote de hlqomen 7 eij ~Rwmhn( o` e`katontarcoj paredwken touj desmiouj 8 tw<br />

stratopedarch\ 9 tw de Paulw epetraph 10 menein kaqV eàuton( sun tw fulassonti auton 11<br />

stratiwth)<br />

[Paul and the Jews]<br />

17 17 Egeneto de meta h`meraj treij sugkalesasqai ton Paulon 12 touj ontaj twn<br />

Ioudaiwn prwtouj\ sunelqontwn de autwn( elegen proj autoujÇ ~~Andrej adelfoi( egw 13 ouden<br />

enantion poihsaj tw law h. toij eqesin toij patrwoij( desmioj ex ~Ierosolumwn paredoqhn<br />

eij taj ceiraj twn ~Rwmaiwn( 18 oi`tinej anakrinantej me eboulonto 14 apolusai dia to<br />

mhdemian aitian qanatou u`parcein en emoi) 19 Antilegontwn de twn Ioudaiwn( hnagkasqhn<br />

epikalesasqai Kaisara\ ouc w`j tou eqnouj mou ecwn ti kathgorhsai) 15 20 Dia tauthn oun<br />

thn aitian parekalesa u`maj idein 16 kai proslalhsai\ e`neken gar thj elpidoj tou Israhl thn<br />

a`lusin tauthn perikeimai)VV 21 Oi` de proj auton eiponÇ 17 ~~~Hmeij oute grammata peri sou<br />

edexameqa apo thj Ioudaiaj( oute paragenomenoj tij twn adelfwn aphggeilen h. elalhsen ti<br />

ponhron peri sou) 18 22 Axioumen de para sou akousai 19 a] froneij\ peri men gar thj<br />

ai`resewj tauthj( gnwston estin h`min 20 o`ti pantacou antilegetai)VV<br />

23 Taxamenoi de autw h`meran( h`kon 21 proj auton eij thn xenian pleionej( oi-j<br />

exetiqeto diamarturomenoj thn basileian tou Qeou( peiqwn 22 te autouj ta 23 peri tou Ihsou(<br />

apo te tou Nomou Mwuseoj 24 kai twn Profhtwn( apo prwi e`wj e`speraj) 24 Kai oi` men<br />

epeiqonto toij legomenoij( oi` de hpistoun)<br />

25 Asumfwnoi de ontej proj allhlouj apeluonto( eipontoj tou Paulou r`hma e`n( o`ti<br />

~~Kalwj to Pneuma to ~Agion elalhsen dia ~Hsaiou tou profhtou proj touj pateraj h`mwn( 25<br />

26 legonÇ 26 ~Poreuqhti proj ton laon touton kai eipon( 27 ~~Akoh akousete( 28 kai ou mh<br />

1 35<br />

ep f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || par ℵA,B [5%] NU<br />

2<br />

epimeinai rell || epimeinantej [15%]<br />

3<br />

hlqomen rell || hlqwmen [9%] || hlqamen ℵ(A)B [1%] NU || eishlqomen [3%]<br />

4 35<br />

exhlqon f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || hlqan ℵB,NU || hlqon A [3%]<br />

5<br />

hmin rell || hmwn [30%] || umin ℵ<br />

6 35<br />

acrij f [97%] HF,OC,TR,CP || acri ℵA,B [3%] RP,NU || acrim ℵ<br />

7 35<br />

hlqomen f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || eishlqomen ℵ(A)B [5%] NU || hlqon [5%]<br />

8 35<br />

o ekatontarcoj paredwken touj desmiouj f (95.3%) HF,RP(OC)TR,CP || --- ℵA,B (4.7%) NU<br />

9 35<br />

tw stratopedarch f (72.2%) RP,OC,TR,CP || 1 stratopedarcw (22.9%) HF || --- ℵA,B (4.9%) NU<br />

10 35<br />

tw de paulw epetraph f (95.3%) HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 413 ℵA,B (4.7%) NU<br />

11<br />

auton rell || autw [15%]<br />

12 35<br />

ton paulon f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || auton ℵA,B [7%] NU<br />

13 35<br />

andrej adelfoi egw f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 312 A,B [5%] NU || legwn 12 ℵ<br />

14<br />

eboulonto rell || hboulonto [15%]<br />

15 35<br />

kathgorhsai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kathgorein ℵA,B [5%] NU<br />

16<br />

umaj idein rell || ∼ 21 CP<br />

17<br />

eipon rell || eipan ℵA,B [15%] NU<br />

18 35<br />

ponhron peri sou f [20%] || ∼ 231 ℵA,B [80%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

19<br />

para sou akousai rell || ∼ 312 ℵ [13%]<br />

20 35<br />

estin hmin f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B [5%] NU<br />

21 35<br />

hkon f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || hlqon ℵ(A)B [5%] NU<br />

22<br />

peiqwn rell || peiqon [15%] || piqwn ℵ<br />

23 35<br />

ta f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [10%] NU<br />

24 35<br />

mwuseoj f [25%] || mwsewj A [35%] HF,RP,OC,TR,CP || mwusewj ℵB [40%] NU<br />

25 35<br />

hmwn f [78%] HF,RP,OC,TR,CP || umwn ℵ(A)B [22%] NU<br />

26 35<br />

legon f A [55%] HF,RP,OC,TR,CP || legwn ℵB [45%] NU<br />

27<br />

eipon rell || eipe [5%] TR<br />

28<br />

akousete rell || akoushte A [20%] || akousetai [6%]<br />

68


sunhte\ 1 kai blepontej bleyete( kai ou mh idhteVV\ 27 epacunqh gar h` kardia tou laou<br />

toutou( kai toij wsin barewj hkousan( kai touj ofqalmouj autwn ekammusan\ 2 mhpote<br />

idwsin toij ofqalmoij kai toij wsin akouswsin kai th kardia sunwsin kai epistreywsin(<br />

kai iaswmai 3 autouj)V 28 Gnwston oun estw u`min o`ti toij eqnesin apestalh 4 to swthrion<br />

tou Qeou\ autoi kai akousontai)VV 29 Kai tauta autou eipontoj( aphlqon oi` Ioudaioi( pollhn<br />

econtej en eàutoij suzhthsin) 5(6<br />

[Two tranquil years]<br />

30 30 Emeinen 7 de o` Pauloj 8 dietian o`lhn en idiw misqwmati( kai apedeceto pantaj touj<br />

eisporeuomenouj proj auton( 31 khrusswn thn basileian tou Qeou kai didaskwn ta peri tou<br />

Kuriou Ihsou Cristou( 9 meta pashj parrhsiaj( akwlutwj) 10<br />

1<br />

sunhte rell || suneite [20%]<br />

2<br />

ekammusan rell || ekamusan [5%] CP<br />

3 35<br />

iaswmai f [40%] TR,CP || iasomai ℵA,B [60%] HF,RP,OC,NU<br />

4 35<br />

apestalh f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 touto ℵA,B [5%] NU<br />

5 35<br />

whole verse f (95.3%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B (4.7%) NU<br />

6<br />

suzhthsin rell || zhthsin [1%] CP<br />

7 35<br />

emeinen f A [96%] HF,RP,OC,TR,CP || enemeinen B [4%] NU || enemeinan ℵ<br />

8 35<br />

o pauloj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [5%] NU<br />

9<br />

cristou rell || --- ℵ [12%]<br />

10 35<br />

The citation of f is based on twenty MSS—18, 35, 141, 201, 204, 386, 824, 928, 1249, 1503, 1548, 1732, 1855, 1864, 1865,<br />

1897, 2303, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. None of them is a ‘perfect’ representative of f 35 in Acts, as it<br />

stands [an unreasonable expectation, presumably, for a book this size]. For all that, several come quite close! Of the MSS I<br />

have collated [there may be better ones yet to be done], 1864 deviates from the presumed family profile five times, 18 seven<br />

times and 2723 eight times. Turning to their exemplars, that of 35 was off by two, that of 18 and 1864 by three, that of 2723 by<br />

four, that of 1865 by five, and that of 824, 1503 and 1897 by six. The uniformity is impressive. Since these MSS come from all<br />

over the Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Aegean, Trikala, Mt. Athos [six different monasteries],<br />

Grottaferrata, Vatican, etc.) they are certainly representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in<br />

the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—HF,RP,OC,TR,CP,NU. HF = Hodges-Farstad, RP = Robinson-<br />

Pierpont (2005), OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of N-A 26 /<br />

UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant within either ( ) or<br />

[ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are not<br />

covered there I used Reuben Swanson’s excellent collations (New Testament Greek Manuscripts: Acts [Ed. Reuben Swanson,<br />

Pasadena, CA: William Carey International University Press, 1998]). For Acts Swanson collated 60 MSS, thirteen being<br />

fragmentary (for any given variant set there will usually be at least 45 MSS listed), and I occasionally supplemented from<br />

Scrivener and von Soden—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to 1%<br />

support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 2%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support<br />

the margin of error should hardly exceed ± 4%; where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error<br />

should rarely exceed ± 15%— since Swanson collated considerably fewer MSS for Acts than he did for Paul’s epistles, and<br />

since I find TuT to be less trustworthy here than in other books, my guesses as to percentages are more tentative than usual,<br />

except that I guarantee the witness of f 35 .<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the same<br />

holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses, and<br />

printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and may be<br />

downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

69


PROS PROS ROMAIOUS ROMAIOUS<br />

1<br />

[Salutation]<br />

1)1 )1 Pauloj( douloj Ihsou Cristou( 2 klhtoj apostoloj( afwrismenoj 3 eij euaggelion Qeou(<br />

2 o] proephggeilato 4 dia twn profhtwn autou en Grafaij ~AgiaijÇ 3 peri tou uiòu autou<br />

tou genomenou ek spermatoj Dauid kata sarka( 4 tou o`risqentoj Uiòu Qeou en dunamei<br />

$kata Pneuma a`giwsunhj% ex anastasewj nekrwn—Ihsou Cristou tou Kuriou h`mwn—5 diV<br />

ou- elabomen carin kai apostolhn eij u`pakohn pistewj en pasin toij eqnesin u`per tou<br />

onomatoj autou 6 $en oi-j este kai u`meij klhtoi Ihsou Cristou%\ 7 pasin toij ousin en<br />

~Rwmh agaphtoij Qeou( klhtoij a`gioijÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn kai<br />

Kuriou Ihsou Cristou)<br />

[To Gentiles]<br />

[Paul has been hindered from visiting Rome]<br />

1)8 Prwton men eucaristw tw Qew mou dia Ihsou Cristou u`per 5 pantwn u`mwn( o`ti h`<br />

pistij u`mwn kataggelletai en o`lw tw kosmw) 9 Martuj gar mou estin o` Qeoj( w- latreuw<br />

en tw pneumati mou en tw euaggeliw tou Uiòu autou( w`j adialeiptwj mneian u`mwn<br />

poioumai( pantote epi twn proseucwn mou 10 deomenoj ei pwj hdh pote euodwqhsomai 6 en<br />

tw qelhmati tou Qeou elqein proj u`maj) 11 Epipoqw gar idein u`maj i`na ti metadw carisma<br />

u`min pneumatikon eij to sthricqhnai u`maj( 12 touto de estin( sumparaklhqhnai en u`min dia<br />

thj en allhloij pistewj u`mwn te kai emou)<br />

13 Ou qelw de u`maj agnoein( 7 adelfoi( o`ti pollakij proeqemhn elqein proj u`maj<br />

$kai ekwluqhn acri tou deuro%( i`na tina karpon 8 scw kai 9 en u`min( kaqwj kai en toij<br />

loipoij eqnesin) 14 ~Ellhsin te kai barbaroij( sofoij te kai anohtoij ofeilethj eimi)<br />

15 Ou`twj to katV eme proqumon kai u`min toij en ~Rwmh euaggelisasqai)<br />

[Faith]<br />

16 16 Ou gar epaiscunomai to euaggelion tou Cristou( 10 dunamij gar Qeou estin eij<br />

swthrian panti tw pisteuonti $Ioudaiw te prwton kai ~Ellhni%\ 17 dikaiosunh gar Qeou<br />

en autw apokaluptetai( ek pistewj eij pistin\ kaqwj gegraptaiÇ ~~~O de dikaioj ek pistewj<br />

zhsetai)VV<br />

[Unrighteousness]<br />

18 18 Apokaluptetai gar orgh Qeou apV ouranou epi pasan asebeian kai adikian<br />

anqrwpwn twn thn alhqeian en adikia katecontwn( 19 dioti to gnwston tou Qeou faneron<br />

estin en autoij( o` gar Qeoj 11 autoij efanerwsen) 20 Ta gar aorata autou apo ktisewj<br />

kosmou toij poihmasin nooumena kaqoratai( h[ te aidioj autou dunamij kai qeiothj( eij to<br />

einai autouj anapologhtouj\ 21 dioti gnontej 12 ton Qeon( ouc w`j Qeon edoxasan h.<br />

eucaristhsan( 13 allV emataiwqhsan en toij dialogismoij autwn kai eskotisqh h` asunetoj<br />

1 Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of Romans is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book gives<br />

explanation about the apparatus.<br />

2 ihsou cristou f 35 ℵA [99.5%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 P 10 B [0.5%] NU<br />

3<br />

afwrismenoj rell || aforismenoj [10%]<br />

4<br />

proephggeilato rell || proepaggeilato CP || proephggilato ℵ<br />

5 35<br />

uper f [84%] OC,RP,HF,TR,CP || peri ℵA,B,C [16%] NU<br />

6<br />

euodwqhsomai rell || euodoqhsomai [18%]<br />

7<br />

agnoein rell || agnwein [15%]<br />

8 35<br />

tina karpon f ℵA,B,C [92%] OC,RP,HF,CP,NU || ~ 21 [8%] TR<br />

9<br />

kai rell || --- [10%] CP<br />

10 35<br />

tou cristou f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] lat,syr,cop,NU<br />

11 35<br />

gar qeoj f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 ℵA,B,C [5%] NU<br />

12<br />

gnontej rell || gnwntej [25%]<br />

13 35<br />

eucaristhsan f B [80%] OC,RP,HF,TR,CP || hucaristhsan ℵA,C [20%] NU


autwn kardia) 22 Faskontej einai sofoi( emwranqhsan( 23 kai hllaxanto 1 thn doxan tou<br />

afqartou Qeou en o`moiwmati eikonoj fqartou anqrwpou—kai peteinwn kai tetrapodwn kai<br />

e`rpetwn¸<br />

24 Dio kai 2 paredwken autouj o` Qeoj( en taij epiqumiaij twn kardiwn autwn eij<br />

akaqarsian( tou atimazesqai ta swmata autwn en e`autoij 3 25—oi`tinej methllaxan thn<br />

alhqeian tou Qeou en tw yeudei( kai esebasqhsan kai elatreusan th ktisei para ton<br />

Ktisanta( o[j estin euloghtoj eij touj aiwnaj) Amhn)<br />

[Depravity]<br />

26 26 Dia touto paredwken autouj o` Qeoj eij paqh atimiaj\ ai[ te gar qhleiai autwn<br />

methllaxan thn fusikhn crhsin eij thn para fusin\ 27 o`moiwj 4 kai oi` arrenej( 5 afentej<br />

thn fusikhn crhsin thj qhleiaj( exekauqhsan 6 th orexei autwn eij allhlouj( arsenej en<br />

arsesin thn aschmosunhn katergazomenoi( kai thn antimisqian h]n edei thj planhj autwn<br />

en e`autoij apolambanontej)<br />

28 Kai kaqwj ouk edokimasan ton Qeon ecein en epignwsei( paredwken autouj o`<br />

Qeoj eij adokimon noun( poiein ta mh kaqhkontaÇ 29 peplhrwmenouj pash adikia( porneia( 7<br />

ponhria( pleonexia( kakia\ mestouj fqonou( fonou( eridoj( dolou( kakohqeiaj\ yiquristaj(<br />

30 katalalouj( qeostugeij( u`bristaj( u`perhfanouj( alazonaj( efeuretaj kakwn( goneusin<br />

apeiqeij( 31 asunetouj( asunqetouj( astorgouj( aspondouj( 8 anelehmonaj\ 32 oi`tinej to<br />

dikaiwma tou Qeou epignontej( o`ti oi` ta toiauta prassontej axioi qanatou eisin( ou monon<br />

auta poiousin alla kai suneudokousin toij prassousin)<br />

[Judgment]<br />

2)1 )1 Dio anapologhtoj ei=( w anqrwpe( paj o` krinwn( en w- gar krineij ton e`teron(<br />

seauton katakrineij( ta gar auta prasseij o` krinwn) 2 Oidamen de o`ti to krima tou Qeou<br />

estin kata alhqeian epi touj ta toiauta prassontaj) 3 Logizh de touto( w anqrwpe( o`<br />

krinwn touj ta toiauta prassontaj kai poiwn auta( o`ti su ekfeuxh 9 to krima tou Qeou?<br />

4 .H tou ploutou thj crhstothtoj autou kai thj anochj kai thj makroqumiaj katafroneij(<br />

agnown o`ti to crhston tou Qeou eij metanoian se agei? 5 Kata de thn sklhrothta sou kai<br />

ametanohton kardian qhsaurizeij seautw orghn en h`mera orghj kai apokaluyewj kai 10<br />

dikaiokrisiaj tou Qeou( 6 o]j apodwsei e`kastw kata ta erga autouÇ 7 toij men kaqV<br />

u`pomonhn ergou agaqou doxan kai timhn kai afqarsian zhtousin 11 —zwhn aiwnion\ 8 toij<br />

de ex eriqeiaj kai apeiqousin men 12 th alhqeia $peiqomenoij de th adikia%—qumoj kai<br />

orgh( 13 9 qliyij kai stenocwria( epi pasan yuchn anqrwpou tou katergazomenou to kakon(<br />

Ioudaiou te prwton kai ~Ellhnoj\ 10 doxa de kai timh kai eirhnh panti tw ergazomenw to<br />

agaqon( Ioudaiw te prwton kai ~Ellhni)<br />

11 Ou gar estin proswpolhyia 14 para tw Qew) 12 ~Osoi gar anomwj h`marton(<br />

anomwj kai apolountai\ kai o`soi en nomw h`marton( dia nomou kriqhsontai) 13 Ou gar oi`<br />

akroatai tou 15 nomou dikaioi para tw 1 Qew( allV oi` poihtai tou 2 nomou dikaiwqhsontai<br />

1 35<br />

hllaxanto f [26%] CP || hllaxan ℵA,B,C [74%] OC,RP,HF,TR,NU<br />

2 35<br />

kai f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU<br />

3 35 40v<br />

eautoij f [92%] RP,HF,TR,CP || autoij P ℵA,B,C [5%] OC,NU || eautwn [3%]<br />

4 35<br />

omoiwj f C [23%] CP || 1 te ℵB [70%] RP,HF,TR,NU || 1 de A [7%] OC<br />

5 35<br />

arrenej f ℵA,C [95.5%] RP,HF,TR,CP || arenej [3%] || arsenej B [1.5%] OC,NU<br />

6 35<br />

exekauqhsan f [20%] CP || 1 en ℵA,B,C [80%] OC,RP,HF,TR,NU<br />

7 35<br />

porneia f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || --- (ℵA)B(C) [5%] NU (An easy case of homoioteleuton, or –arcton.)<br />

8 35<br />

aspondouj f C [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU (An easy case of homoioteleuton, or –arcton.)<br />

9<br />

ekfeuxh rell || ekfeuxei [15%]<br />

10 35<br />

kai f [93.5%] OC,RP,HF,CP || --- ℵA,B [1.5%] TR,NU || thj [5%] [OC is in small print]<br />

11 zhtousin rell || epizhtousi [2%] CP<br />

12 men f 35 A [99%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵB [1%] NU<br />

13 qumoj kai orgh f 35 [97.5%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 321 ℵ(A)B [2.5%] NU<br />

14 proswpolhyia rell || proswpolhmyia ℵA,B [1%] NU || three other spellings<br />

15 tou f 35 [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

2


14 $o`tan gar eqnh ta mh nomon econta fusei ta tou nomou poih( 3 ou`toi( nomon mh econtej(<br />

e`autoij eisin nomoj\ 15 oi`tinej endeiknuntai to ergon tou nomou grapton en taij kardiaij<br />

autwn( summarturoushj autwn thj suneidhsewj( kai metaxu allhlwn twn logismwn<br />

kathgorountwn h. kai apologoumenwn% 16 en h`mera o`te krinei/ o` Qeoj ta krupta twn<br />

anqrwpwn( kata to euaggelion mou( dia Ihsou Cristou) 4<br />

[To Jews]<br />

[Law]<br />

2)17 17 Ide( 5 su Ioudaioj eponomazh( kai epanapauh tw 6 nomw kai kaucasai 7 en Qew( 18 kai<br />

ginwskeij to qelhma kai dokimazeij ta diaferonta( kathcoumenoj ek tou nomou\ 19 pepoiqaj<br />

te seauton o`dhgon einai tuflwn( fwj twn en skotei( 20 paideuthn afronwn( didaskalon<br />

nhpiwn( econta thn morfwsin thj gnwsewj kai thj alhqeiaj en tw nomw) 21 ~O oun<br />

didaskwn e`teron( seauton ou didaskeij? ~O khrusswn mh kleptein( klepteij? 22 ~O legwn<br />

mh moiceuein( moiceueij? ~O bdelussomenoj ta eidwla( i`erosuleij? 23 }Oj en nomw<br />

kaucasai( dia thj parabasewj tou nomou ton Qeon atimazeij? 24 ~~To gar onoma tou Qeou<br />

diV u`maj blasfhmeitai en toij eqnesinVV( kaqwj gegraptai)<br />

[Circumcision]<br />

25 25 Peritomh men gar wfelei ean nomon prasshj( 8 ean de parabathj nomou h=j( h`<br />

peritomh sou akrobustia gegonen) 26 Ean oun h` akrobustia ta dikaiwmata tou nomou<br />

fulassh( 9 ouci 10 h` akrobustia autou eij peritomhn logisqhsetai? 27 Kai krinei/ h` ek<br />

fusewj akrobustia ton nomon telousa( se ton dia grammatoj kai peritomhj parabathn<br />

nomou? 28 Ou gar o` en tw fanerw Ioudaioj estin( oude h` en tw fanerw en sarki peritomh\<br />

29 allV o` en tw kruptw Ioudaioj( kai peritomh kardiaj—en pneumati( ou grammati—ou- o`<br />

epainoj ouk ex anqrwpwn allV ek tou 11 Qeou)<br />

[Advantage]<br />

3)1 )1 Ti, oun to perisson tou Ioudaiou( h. ti,j h` wfeleia thj peritomhj? 2 Polu kata<br />

panta tropon! Prwton men gar 12 o`ti episteuqhsan ta logia tou Qeou) 3 Ti, gar ei<br />

hpisthsan tinej? Mh h` apistia autwn thn pistin tou Qeou katarghsei? 13 4 Mh genoito!<br />

Ginesqw de o` Qeoj alhqhj( paj de anqrwpoj yeusthj\ kaqwj gegraptaiÇ ~~~Opwj an<br />

dikaiwqhj 14 en toij logoij sou kai nikhshj 15 en tw krinesqai se)VV<br />

[A conundrum]<br />

5 Ei de h` adikia h`mwn Qeou dikaiosunhn sunisthsin( ti, eroumen? Mh adikoj o` Qeoj<br />

o` 16 epiferwn thn orghn? $Kata anqrwpon legw)% 6 Mh genoito! Epei pwj krinei/ o` Qeoj<br />

ton kosmon? 7 Ei gar 17 h` alhqeia tou Qeou en tw emw yeusmati eperisseusen eij thn<br />

doxan autou( ti, eti kagw w`j a`martwloj krinomai? 8 Kai mh $kaqwj blasfhmoumeqa kai<br />

kaqwj fasin tinej% h`maj legein o`ti ~~Poihswmen ta kaka i`na elqh ta agaqaVV—w-n to krima<br />

endikon estin¸<br />

1 35<br />

tw f ℵA [98%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B [2%]<br />

2 35<br />

tou f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [5%] NU<br />

3 35<br />

poih f [68.5%] OC,RP,HF,TR,CP || poiei [25%] || poiwsin ℵA,B [1.5%] NU || poiousin [5%]<br />

4 35<br />

ihsou cristou f A [99%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 ℵB [1%] NU<br />

5 35<br />

ide f [85%] OC,RP,HF,TR || ei de ℵA,B [12%] CP,NU || h de [3%]<br />

6 35<br />

tw f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

7<br />

kaucasai rell || kaucash CP || kaucase [7%]<br />

8<br />

prasshj rell || prasseij [10%] || four other spellings<br />

9<br />

fulassh rell || fulassei [10%] || two other spellings<br />

10 35<br />

ouci f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || ouc ℵB [2%] NU || --- A || two other spellings and two long omissions [1%]<br />

11<br />

tou rell || --- [2%] CP<br />

12 35<br />

gar f ℵA [95%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B [5%]<br />

13<br />

katarghsei rell || katarghsh [20%] || one other spelling<br />

14<br />

dikaiwqhj rell || dikaiwqeij [22%] || dikaioqhj [2%]<br />

15 35<br />

nikhshj f B [88%] RP,HF,TR,CP || nikhseij ℵA [12%] OC,NU<br />

16<br />

o rell || --- [12%]<br />

17 35<br />

gar f B [98%] OC,RP,HF,TR,CP || de ℵA [2%] NU<br />

3


[All are under sin]<br />

9 Ti, oun? Proecomeqa? Ou pantwj¸ Prohtiasameqa gar Ioudaiouj te kai ~Ellhnaj<br />

pantaj u`fV a`martian einai) 10 Kaqwj gegraptaiÇ 1 ~~Ouk estin dikaioj( oude ei`j\ 11 ouk<br />

estin o` suniwn( ouk estin o` ekzhtwn ton Qeon) 12 Pantej exeklinan( a`ma hcreiwqhsan\ 2<br />

ouk estin 3 poiwn crhstothta( ouk estin 4 e`wj e`noj)VV 13 ~~Tafoj anewgmenoj o` larugx 5<br />

autwn\ taij glwssaij autwn edoliousan)VV ~~Ioj aspidwn u`po ta ceilh autwnVV\ 14 ~~w-n to<br />

stoma araj kai pikriaj gemei)VV 15 ~~Oxeij oi` podej autwn ekceai ai`ma\ 16 suntrimma kai<br />

talaipwria en taij o`doij autwn( 17 kai o`don eirhnhj ouk egnwsan)VV 18 ~~Ouk estin foboj<br />

Qeou apenanti twn ofqalmwn autwn)VV<br />

19 Oidamen de o`ti o`sa o` nomoj legei( toij en tw nomw lalei( i`na pan stoma fragh<br />

kai u`podikoj genhtai paj o` kosmoj tw Qew) 20 Dioti ex ergwn nomou ou dikaiwqhsetai<br />

pasa sarx enwpion autou( 6 dia gar nomou epignwsij a`martiaj)<br />

[Righteousness by faith]<br />

21 21 Nuni de( cwrij nomou( dikaiosunh Qeou pefanerwtai( marturoumenh u`po tou<br />

nomou kai twn profhtwn( 22 dikaiosunh de Qeou dia pistewj Ihsou Cristou( eij pantaj<br />

kai epi pantaj 7 touj pisteuontaj) Ou gar estin diastolhÇ 23 pantej gar h`marton kai<br />

u`sterountai thj doxhj tou Qeou( 24 dikaioumenoi dwrean th autou cariti dia thj<br />

apolutrwsewj thj en Cristw Ihsou\ 25 o]n proeqeto o` Qeoj i`lasthrion dia thj pistewj 8 en<br />

tw autou ai`mati( eij endeixin thj dikaiosunhj autou dia thn paresin twn progegonotwn<br />

a`marthmatwn( en th anoch tou Qeou\ 26 proj 9 endeixin thj dikaiosunhj autou en tw nun<br />

kairw( eij to einai auton dikaion kai dikaiounta ton ek pistewj Ihsou) 10<br />

27 Pou oun h` kauchsij? Exekleisqh) Dia poiou nomou( twn ergwn? Ouci( alla dia<br />

nomou pistewj) 28 Logizomeqa oun 11 pistei dikaiousqai 12 anqrwpon cwrij ergwn nomou)<br />

29 .H Ioudaiwn o` Qeoj monon? 13 Ouci de 14 kai eqnwn? Nai( kai eqnwn( 30 epeiper 15 ei`j o`<br />

Qeoj( o]j dikaiwsei peritomhn ek pistewj kai akrobustian dia thj pistewj) 31 Nomon oun<br />

katargoumen dia thj pistewj? Mh genoito! Alla nomon i`stwmen) 16<br />

[Abraham]<br />

4)1 )1 Ti, oun eroumen ~Abraam 17 ton patera h`mwn eu`rhkenai( 18 kata sarka? 2 Ei gar<br />

~Abraam ex ergwn edikaiwqh( ecei kauchma—allV ou proj ton 19 Qeon) 3 Ti, gar h` Grafh<br />

legei? ~~Episteusen de ~Abraam tw Qew( kai elogisqh autw eij dikaiosunhn)VV 4 Tw de<br />

ergazomenw o` misqoj ou logizetai kata carin alla kata 20 ofeilhma) 5 Tw de mh<br />

1 35<br />

gegraptai f [45%] CP || 1 oti ℵA,B [55%] OC,RP,HF,TR,NU<br />

2 35<br />

hcreiwqhsan f [94%] OC,RP,HF,TR,CP || hcrewqhsan ℵA,B [1%] NU || hcriwqhsan [5%]<br />

3 35<br />

estin f A,B [99%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 o ℵ [1%] NU<br />

4 35<br />

ouk estin f ℵA (99.1%) OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B (0.9%)<br />

5<br />

larugx rell || larux A [20%]<br />

6<br />

autou rell || tou qeou [10%]<br />

7 35 40<br />

kai epi pantaj f (93.4%) OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C (6.6%) NU [easy homoioteleuton]<br />

8 35<br />

dia thj pistewj f B [96%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || 13 ℵC [4%] || --- A<br />

9 35<br />

proj f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 thn ℵA,B,C [2%] NU<br />

10<br />

ihsou rell || ihsoun [35%] Lect,CP || --- [1%]<br />

11 35<br />

oun f B,C [93%] OC,RP,HF,TR,CP || gar ℵA [7%] NU<br />

12 35<br />

pistei dikaiousqai f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 ℵA,B,C [2%] NU<br />

13<br />

monon rell || monwn B [15%]<br />

14 35<br />

de f [94%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [6%] NU<br />

15 35<br />

epeiper f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || eiper ℵ(A)B,C [2%] NU<br />

16 35<br />

istwmen f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || istanomen ℵA,B,C [1.5%] NU || six other variants [2.5%]<br />

17 35<br />

a`braam f [50%] || abraam [50%] OC,RP,HF,TR,CP,NU (This statement will obtain wherever the name occurs.)<br />

18 35<br />

abraam ton patera hmwn eurhkenai f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 512 propatora 4 ℵA,C [3.5%] NU || 12<br />

propatora 4 B [0.5%]<br />

19 ton f 35 [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU<br />

20 kata f 35 ℵA,B,C [97%] OC,RP,HF,CP,NU || 1 to [3%] TR<br />

4


ergazomenw( pisteuonti de epi ton dikaiounta ton asebh( logizetai h` pistij autou eij<br />

dikaiosunhn)<br />

6 Kaqaper kai Dauid legei ton makarismon tou anqrwpou w- o` Qeoj logizetai<br />

dikaiosunhn cwrij ergwnÇ 7 ~~Makarioi w-n afeqhsan 1 ai` anomiai( kai w-n epekalufqhsan 2<br />

ai` a`martiai) 8 Makarioj anhr w- 3 ou 4 mh logishtai Kurioj a`martian¸VV<br />

[Before circumcision]<br />

9 ~O makarismoj oun ou`toj epi thn peritomhn( h. kai epi thn akrobustian? Legomen<br />

gar o`ti 5 elogisqh tw ~Abraam h` pistij eij dikaiosunhn( 10 pwj oun elogisqh? En peritomh<br />

onti h. en akrobustia? Ouk en peritomh allV en akrobustia) 11 Kai shmeion elaben<br />

peritomhj( sfragida thj dikaiosunhj thj pistewj thj en th 6 akrobustia( eij to einai auton<br />

patera pantwn twn pisteuontwn diV akrobustiaj( eij to logisqhnai kai 7 autoij thn 8<br />

dikaiosunhn( 12 kai patera peritomhj—toij ouk ek peritomhj monon( alla kai toij<br />

stoicousin toij icnesin thj pistewj thj en akrobustia 9 tou patroj h`mwn ~Abraam)<br />

[The promise]<br />

13 13 Ou gar dia nomou h` epaggelia tw ~Abraam h. tw spermati autou( to klhronomon<br />

auton einai tou 10 kosmou( alla dia dikaiosunhj pistewj) 14 Ei gar oi` ek nomou<br />

klhronomoi( kekenwtai h` pistij kai kathrghtai h` epaggelia\ 15 o` gar nomoj orghn<br />

katergazetai( ou- gar 11 ouk estin nomoj( oude parabasij) 16 Dia touto ek pistewj i`na kata<br />

carin( eij to einai bebaian thn epaggelian panti tw spermati—ou tw ek 12 nomou monon(<br />

alla kai tw ek pistewj ~Abraam( o[j estin pathr pantwn h`mwn( 17 kaqwj gegraptai o`ti<br />

~~Patera pollwn eqnwn teqeika 13 seVV—katenanti ou- episteusenÇ Qeou( tou zwopoiountoj<br />

touj nekrouj kai kalountoj ta mh onta w`j onta) 18 }Oj parV elpida epV elpidi episteusen(<br />

eij to genesqai auton patera pollwn eqnwn( kata to eirhmenon( ~~Ou`twj estai to sperma<br />

souVV) 19 Kai mh asqenhsaj th pistei( ou 14 katenohsen to e`autou swma( hdh 15 nenekrwmenon(<br />

$e`katontaethj pou u`parcwn% kai thn nekrwsin thj mhtraj Sarraj( 20 eij de thn epaggelian<br />

tou Qeou ou diekriqh th apistia\ allV enedunamwqh th pistei( douj doxan tw Qew( 21 kai<br />

plhroforhqeij o`ti o] ephggeltai dunatoj estin kai poihsai 22—dio kai 16 elogisqh autw eij<br />

dikaiosunhn)<br />

23 Ouk egrafh de diV auton monon o`ti elogisqh autw( 24 alla kai diV h`maj oi-j<br />

mellei logizesqai( toij pisteuousin epi ton egeiranta Ihsoun ton Kurion h`mwn ek nekrwn(<br />

25 o]j paredoqh dia ta paraptwmata h`mwn kai hgerqh dia thn dikaiwsin 17 h`mwn)<br />

[To believers]<br />

[Peace with God]<br />

5)1 )1 )1 Dikaiwqentej oun ek pistewj( eirhnhn ecwmen 1 proj ton Qeon dia tou Kuriou h`mwn<br />

Ihsou Cristou( 2 diV ou- kai thn prosagwghn eschkamen( th pistei( 2 eij thn carin tauthn<br />

1<br />

afeqhsan rell || afeiqhsan [5%] CP || afhqhsan [3%]<br />

2<br />

epekalufqhsan rell || apekalufqhsan [10%]<br />

3 35<br />

w f A,C [97%] OC,RP,HF,TR,CP || ou ℵB [3%] NU<br />

4<br />

ou rell || --- [1%] CP<br />

5 35<br />

oti f A,C [98.5%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵB [1.5%] NU<br />

6<br />

th rell || --- [15%]<br />

7 35<br />

kai f C [95%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [5%]<br />

8 35<br />

thn f B,C [96%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- ℵ [2%] || eij A [2%]<br />

9 35<br />

pistewj thj en akrobustia f [54%] || 123 th 4 [40%] RP,HF,CP || ~ 23 th 41 [3%] OC,TR || ~ 2341 A,B(C) [3%] NU<br />

|| 234 ℵ<br />

10 tou f 35 [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

11 gar f 35 [97%] OC,RP,HF,TR,CP || de ℵA,B,C [3%] NU<br />

12 ek f 35 [20%] || 1 tou ℵA,B,C [80%] OC,RP,HF,TR,CP,NU [OC is in small print]<br />

13 teqeika rell || teqhka [20%] || teqika ℵ<br />

14 ou f 35 [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

15 hdh f 35 A,C [99%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B [1%]<br />

16 kai f 35 ℵA,C [99%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B [1%]<br />

17 dikaiwsin rell || dikaiosunhn [12%] || dikewsin ℵ<br />

5


en h- e`sthkamen( kai kaucwmeqa epV elpidi thj doxhj tou Qeou) 3 Ou monon de( alla kai<br />

kaucwmeqa en taij qliyesin( eidotej o`ti h` 3 qliyij u`pomonhn katergazetaiÇ 4 h` de u`pomonh(<br />

dokimhn\ h` de dokimh( elpida\ 5 h` de elpij ou kataiscunei( 4 o`ti h` agaph tou Qeou<br />

ekkecutai en taij kardiaij h`mwn dia Pneumatoj ~Agiou tou doqentoj h`min)<br />

[Reconciliation]<br />

6 Eti gar Cristoj( ontwn h`mwn asqenwn( 5 kata kairon u`per asebwn apeqanen)<br />

7 Molij gar u`per dikaiou tij apoqaneitai $u`per gar tou agaqou taca tij kai tolma<br />

apoqanein%( 8 sunisthsin de thn e`autou agaphn eij h`maj o` Qeoj o`ti eti a`martwlwn ontwn<br />

h`mwn Cristoj u`per h`mwn apeqanen¸ 9 Pollw oun mallon( dikaiwqentej nun en tw ai`mati<br />

autou( swqhsomeqa diV autou apo thj orghj¸ 10 Ei gar( ecqroi ontej( kathllaghmen tw Qew<br />

dia tou qanatou tou Uiòu autou( pollw mallon( katallagentej( swqhsomeqa 6 en th zwh<br />

autou¸<br />

11 Ou monon de( alla kai kaucwmeqa 7 en tw Qew dia tou Kuriou h`mwn Ihsou<br />

Cristou( diV ou- nun thn katallaghn elabomen¸<br />

[Death X Life]<br />

12 12 Dia touto( w`sper diV e`noj anqrwpou h` a`martia eij ton kosmon eishlqen( kai dia<br />

thj a`martiaj o` qanatoj( kai ou`twj eij pantaj anqrwpouj o` qanatoj dihlqen( efV w- pantej<br />

h`marton 13—acri gar nomou a`martia h=n en 8 kosmw( a`martia de ouk ellogeitai mh ontoj<br />

nomou) 14 AllV 9 ebasileusen o` qanatoj apo Adam mecri Mwuseoj( 10 kai epi touj mh<br />

a`marthsantaj epi tw o`moiwmati thj parabasewj Adam $o[j estin tupoj tou mellontoj%)<br />

15 AllV ouc w`j to paraptwma( ou`twj kai to carisma) Ei gar tw 11 tou e`noj<br />

paraptwmati oi` polloi apeqanon( pollw mallon h` carij tou Qeou kai h` dwrea en cariti<br />

th tou e`noj anqrwpou( Ihsou Cristou( eij touj pollouj eperisseusen¸ 16 Kai ouc w`j diV<br />

e`noj a`marthsantoj( to dwrhmaÇ to men gar krima ex e`noj eij katakrima( to de carisma ek<br />

pollwn paraptwmatwn eij dikaiwma) 17 Ei gar tw tou e`noj paraptwmati o` qanatoj<br />

ebasileusen dia tou e`noj( pollw mallon oi` thn perisseian thj caritoj kai thj dwreaj thj<br />

dikaiosunhj lambanontej en zwh basileusousin 12 dia tou e`noj( Ihsou Cristou)<br />

18 Ara oun( w`j diV e`noj paraptwmatoj eij pantaj anqrwpouj eij katakrima( ou`twj<br />

kai diV e`noj dikaiwmatoj eij pantaj anqrwpouj eij dikaiwsin zwhj) 19 ~Wsper gar dia thj<br />

parakohj tou e`noj anqrwpou a`martwloi katestaqhsan oi` polloi( ou`twj kai dia thj<br />

u`pakohj tou e`noj dikaioi katastaqhsontai oi` polloi) 20 Nomoj de pareishlqen i`na<br />

pleonash to paraptwma\ ou- de epleonasen h` a`martia( u`pereperisseusen h` carij( 21 i`na<br />

w`sper ebasileusen h` a`martia en tw qanatw( ou`twj kai h` carij basileush 13 dia dikaiosunhj<br />

eij zwhn aiwnion dia Ihsou Cristou tou Kuriou h`mwn)<br />

[Newness of life]<br />

6)1 )1 Ti, oun eroumen? Epimenoumen 14 th a`martia i`na h` carij pleonash? 2 Mh<br />

genoito! Oi`tinej apeqanomen th a`martia( pwj eti zhsomen 1 en auth? 3 .H agnoeite o`ti o`soi<br />

1 35<br />

ecwmen f ℵA,B,C (43%) || ecomen 0220 (57%) OC,RP,HF,TR,CP,NU<br />

2 35<br />

th pistei f (ℵ)C (95.9%) OC,RP,HF,TR,CP[NU] || en 12 A (2.7%) || --- B,0220 (0.8%) || one other variant (0.5%)<br />

3<br />

h rell || --- CP<br />

4<br />

kataiscunei rell || kataiscunh [15%]<br />

5 35<br />

asqenwn f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 eti ℵA,B,C [3%] NU<br />

6<br />

swqhsomeqa rell || swqhswmeqa [14%]<br />

7 35<br />

kaucwmeqa f [38%] CP || kaucomeqa [1%] || kaucwmenoi ℵB,C [52%] OC,RP,HF,TR,NU || kaucomenoi [9%]<br />

8<br />

en rell || 1 tw [10%] CP<br />

9<br />

all rell || alla B [0.5%] NU<br />

10 35<br />

mwuseoj f [30%] CP || mwusewj [50%] OC,RP,NU || mwsewj ℵA,B,C [20%] HF,TR<br />

11<br />

tw rell || to [15%] || --- [5%]<br />

12<br />

basileusousin rell || basileuousin [17%]<br />

13 35<br />

basileush f ℵA,B,C [68%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || basileusei [32%]<br />

14 35<br />

epimenoumen f [60%] OC,TR,CP || epimenomen ℵ [19%] RP,HF || epimenwmen A,B,C [10%] NU || epimeinwmen [10%]<br />

|| epimeinomen [1%]<br />

6


o`soi ebaptisqhmen eij Criston Ihsoun eij ton qanaton autou ebaptisqhmen? 4 Sunetafhmen<br />

oun autw dia tou baptismatoj eij ton qanaton( i`na w`sper hgerqh Cristoj ek nekrwn dia<br />

thj doxhj tou Patroj( ou`twj kai h`meij en kainothti zwhj peripathswmen)<br />

5 Ei gar sumfutoi gegonamen tw o`moiwmati tou qanatou autou( alla kai thj<br />

anastasewj esomeqa\ 6 touto ginwskontej( o`ti o` palaioj h`mwn 2 anqrwpoj sunestaurwqh<br />

i`na katarghqh to swma thj a`martiaj( tou mhketi douleuein h`maj th a`martia—7 o` gar<br />

apoqanwn dedikaiwtai apo thj a`martiaj)<br />

8 Ei de apeqanomen sun Cristw( pisteuomen o`ti kai suzhsomen 3 autw( 9 eidotej o`ti<br />

Cristoj( egerqeij ek nekrwn( ouketi apoqnhskei\ qanatoj autou ouketi kurieuei 10—o] gar<br />

apeqanen th a`martia apeqanen efapax\ o] de zh( zh tw qew) 11 Ou`twj kai u`meij( logizesqe 4<br />

e`autouj nekrouj men einai 5 th a`martia( zwntaj de tw Qew en Cristw Ihsou tw Kuriw<br />

h`mwn) 6<br />

[Down with sin!]<br />

12 12 Mh oun basileuetw h` a`martia en tw qnhtw u`mwn swmati( eij to u`pakouein auth<br />

en taij epiqumiaij autou 7 13—mhde paristanete ta melh u`mwn o`pla adikiaj th a`martia(<br />

alla parasthsate e`autouj tw Qew w`j 8 ek nekrwn zwntaj( kai ta melh u`mwn o`pla<br />

dikaiosunhj tw Qew) 14 ~Amartia gar u`mwn ou kurieusei( ou gar este u`po nomon( allV 9 u`po<br />

carin)<br />

[Grace, not license]<br />

15 15 15 Ti, oun? ~Amarthsomen 10 o`ti ouk esmen u`po nomon allV 11 u`po carin? Mh genoito!<br />

16 Ouk oidate o`ti w- paristanete e`autouj doulouj eij u`pakohn( douloi este w- u`pakouete—<br />

htoi a`martiaj eij qanaton( h. u`pakohj eij dikaiosunhn? 17 Carij de tw Qew o`ti hte douloi<br />

thj a`martiaj( u`phkousate 12 de ek kardiaj eij o]n paredoqhte tupon didachj)<br />

18 Eleuqerwqentej de apo thj a`martiaj( edoulwqhte th dikaiosunh)<br />

19 Anqrwpinon legw dia thn asqeneian thj sarkoj u`mwn) ~Wsper gar paresthsate<br />

ta melh u`mwn doula th akaqarsia( kai th anomia eij thn anomian( ou`twj nun parasthsate<br />

ta melh u`mwn doula th dikaiosunh eij a`giasmon) 20 ~Ote gar douloi hte thj a`martiaj(<br />

eleuqeroi hte th dikaiosunh) 21 Ti,na oun karpon eicete tote efV oi-j nun epaiscunesqe? To<br />

gar teloj ekeinwn qanatoj¸ 22 Nuni de( eleuqerwqentej apo thj a`martiaj( doulwqentej de<br />

tw Qew( ecete ton karpon u`mwn eij a`giasmon—to de teloj zwhn aiwnion¸ 23 Ta gar<br />

oywnia thj a`martiaj qanatoj( to de carisma tou Qeou zwh aiwnioj en Cristw Ihsou tw<br />

Kuriw h`mwn)<br />

[More about law]<br />

7)1 )1 .H agnoeite( adelfoi $ginwskousin gar nomon lalw%( o`ti o` nomoj kurieuei tou<br />

anqrwpou efV o`son cronon zh? 2 ~H gar u`pandroj gunh tw zwnti andri dedetai nomw( ean<br />

de apoqanh o` anhr( kathrghtai apo tou nomou tou androj) 3 Ara oun( zwntoj tou androj(<br />

1<br />

zhsomen rell || zhswmen [15%]<br />

2<br />

hmwn rell || umwn CP<br />

3<br />

suzhsomen rell || suzhswmen C [18%] || sunzhsomen ℵA,B [10%]<br />

4<br />

logizesqe rell || logizesqai A,B [13%]<br />

5 35<br />

nekrouj men einai f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 312 ℵB,C [2%] [NU] || 12 A [2%]<br />

6 35 46<br />

tw kuriw hmwn f ℵC (96.5%) OC,RP,HF,TR,CP || --- P A,B (3.5%) NU<br />

7 35<br />

auth en taij epiqumiaij autou f (81.7%) OC,RP,HF,TR,CP || 52345 (2.2%) || 1234 authj (6.2%) || 1234 autwn<br />

(0.5%) || 1234 (0.5%) || 345 ℵA,B,C (7.9%) NU || 1 P 46 (1%)<br />

8 35<br />

wj f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || wsei ℵA,B,C [3%] NU<br />

9<br />

all rell || alla ℵB,C [1%] NU<br />

10 35<br />

amarthsomen f [61%] OC,RP,HF,TR,CP || amarthswmen ℵA,B,C [30%] NU || amartiswmen [4%] || long omission<br />

[5%]<br />

11 all rell || alla ℵB,C [1%] NU<br />

12 uphkousate rell || upakousete CP<br />

7


moicalij crhmatisei 1 ean genhtai andri e`terw\ ean de apoqanh o` anhr( eleuqera estin apo<br />

tou nomou( tou mh einai authn moicalida genomenhn andri e`terw)<br />

4 ~Wste( adelfoi mou( kai u`meij eqanatwqhte tw nomw dia tou swmatoj tou Cristou<br />

eij to genesqai u`maj 2 e`terw—tw ek nekrwn egerqenti—i`na karpoforhswmen tw Qew) 5 ~Ote<br />

gar hmen en th sarki( ta paqhmata twn a`martiwn ta dia tou nomou enhrgeito en toij<br />

melesin h`mwn eij to karpoforhsai tw qanatw) 6 Nuni de kathrghqhmen apo tou nomou(<br />

apoqanontej en w- kateicomeqa( 3 w`ste douleuein h`maj en kainothti Pneumatoj kai ou<br />

palaiothti grammatoj)<br />

[Law and sin]<br />

7 Ti, oun eroumen? 4 ~O nomoj a`martia? Mh genoito! Alla thn a`martian ouk egnwn<br />

ei mh dia nomouÇ thn te gar epiqumian ouk hdein ei mh o` nomoj elegen( ~~Ouk epiqumhseijVV)<br />

8 Aformhn de labousa h` a`martia dia thj entolhj( kateirgasato 5 en emoi pasan epiqumian)<br />

Cwrij gar nomou a`martia nekra) 9 Egw de ezwn( cwrij nomou( pote\ elqoushj de<br />

thj entolhj( h` a`martia anezhsen( 6 egw de apeqanon) 10 Kai eu`reqh moi h` entolh h` 7 eij<br />

zwhn( au`th eij qanaton) 11 ~H gar a`martia( aformhn labousa dia thj entolhj( exhpathsen<br />

me( kai diV authj apekteinen) 12 ~Wste o` men nomoj a`gioj( kai h` entolh a`gia kai dikaia kai<br />

agaqh)<br />

[Indwelling sin]<br />

13 13 To oun agaqon emoi gegonen 8 qanatoj? Mh genoito! Alla 9 h` a`martia( i`na fanh<br />

a`martia( dia tou agaqou moi katergazomenh qanaton( i`na genhtai kaqV u`perbolhn<br />

a`martwloj h` a`martia dia thj entolhj) 14 Oidamen gar o`ti o` nomoj pneumatikoj estin( egw<br />

de sarkikoj 10 eimi( pepramenoj u`po thn a`martian 15—o` gar katergazomai ou ginwskwÇ ou<br />

gar o] qelw touto prassw( 11 allV o] misw touto poiw¸ 12 16 Ei de o] ou qelw touto poiw(<br />

sumfhmi tw nomw o`ti kaloj) 17 Nuni de ouketi egw katergazomai auto( 13 allV 14 h` oikousa<br />

en emoi a`martia) 18 Oida gar o`ti ouk oikei en emoi( toutV estin( en th sarki mou( agaqon\<br />

to gar qelein parakeitai moi( to de katergazesqai to kalon ouc eu`riskw) 15 19 Ou gar o]<br />

qelw poiw agaqon\ allV 16 o] ou qelw kakon touto prassw) 20 Ei de o] ou qelw egw 17 touto<br />

poiw( ouketi egw katergazomai auto( allV 18 h` oikousa en emoi a`martia) 21 Eu`riskw ara<br />

ton nomon( tw qelonti emoi poiein to kalon( o`ti emoi to kakon parakeitai) 22 Sunhdomai<br />

gar tw nomw tou Qeou kata ton esw anqrwpon( 23 blepw de e`teron nomon en toij melesin<br />

mou( antistrateuomenon tw nomw tou nooj mou kai aicmalwtizonta me 19 tw nomw thj<br />

a`martiaj tw onti en toij melesin mou)<br />

1<br />

crhmatisei rell || crhmatizei [15%] || crhmathsei [8%] || three further spellings<br />

2 35<br />

umaj f ℵA,B,C [86%] OC,RP,HF,TR,NU || 1 andri [14%] CP<br />

3<br />

kateicomeqa rell || kathcomeqa [15%]<br />

4 35<br />

eroumen f ℵA,B,C [91%] OC,RP,HF,TR,NU || 1 oti [9%] CP<br />

5<br />

kateirgasato rell || kathrgasato B [20%]<br />

6<br />

anezhsen rell || ezhsen CP<br />

7<br />

h rell || --- [25%]<br />

8 35<br />

gegonen f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || egeneto ℵA,B,C [3%] NU<br />

9<br />

alla rell || all C [30%]<br />

10 35<br />

sarkikoj f [85%] OC,RP,HF,TR,CP || sarkinoj ℵA,B,C [15%] NU<br />

11<br />

prassw rell || poiw [13%]<br />

12<br />

poiw rell || prassw [13%]<br />

13<br />

auto rell || autw [15%]<br />

14<br />

all rell || alla B [1%] NU<br />

15 35<br />

ouc euriskw f (93.6%) OC,RP,HF,TR,CP || ou ginwskw (2.5%) || ou ℵA,B,C (2.3%) NU || long omissions (1.5%)<br />

16<br />

all rell || alla ℵB [1%] NU<br />

17 35<br />

egw f ℵA [91%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B,C [9%]<br />

18<br />

all rell || alla ℵB [1%] NU<br />

19 35<br />

me f (A)C [72%] RP,TR || 1 en ℵB [28%] OC,HF,CP,NU [OC is in small print]<br />

8


24 Talaipwroj egw anqrwpoj! Ti,j me rùsetai ek tou swmatoj tou qanatou toutou?<br />

25 Eucaristw 1 tw Qew—dia Ihsou Cristou tou Kuriou h`mwn! Ara oun( autoj egw tw men<br />

noi douleuw nomw Qeou( th de sarki( nomw a`martiaj)<br />

[Deliverance]<br />

8)1 )1 Ouden ara nun katakrima toij en Cristw Ihsou mh kata sarka peripatousin<br />

alla kata Pneuma( 2 2 o` gar nomoj tou pneumatoj thj zwhj en Cristw Ihsou hleuqerwsen<br />

me 3 apo tou nomou thj a`martiaj kai tou qanatou) 3 To gar adunaton tou nomou( en w-<br />

hsqenei dia thj sarkoj( o` Qeoj ton e`autou Uiòn pemyaj en o`moiwmati sarkoj a`martiaj( kai<br />

peri a`martiajÇ katekrinen thn a`martian en th sarki( 4 i`na to dikaiwma tou nomou<br />

plhrwqh en h`min toij mh kata sarka peripatousin alla kata Pneuma)<br />

[Spirit X flesh]<br />

5 Oi` gar kata sarka ontej ta thj sarkoj fronousin( oi` de kata Pneuma ta tou<br />

Pneumatoj) 6 To gar fronhma thj sarkoj qanatoj( to de fronhma tou Pneumatoj zwh kai<br />

eirhnh\ 7 dioti to fronhma thj sarkoj ecqra eij Qeon( tw gar nomw tou Qeou ouc<br />

u`potassetai( oude gar dunatai) 8 Oi` de en sarki ontej Qew aresai ou dunantai) 9 ~Umeij<br />

de ouk este en sarki allV 4 en Pneumati( eiper Pneuma Qeou oikei en u`min) Ei de tij<br />

Pneuma Cristou 5 ouk ecei( ou`toj ouk estin autou) 10 Ei de Cristoj en u`min( to men swma<br />

nekron di 6 a`martian( to de pneuma zwh dia dikaiosunhn) 11 Ei de to Pneuma tou<br />

egeirantoj 7 Ihsoun ek nekrwn oikei en u`min( o` egeiraj ton Criston 8 ek nekrwn zwopoihsei<br />

kai ta qnhta swmata u`mwn dia to enoikoun autou Pneuma 9 en u`min)<br />

[Sonship]<br />

12 12 Ara oun( adelfoi( ofeiletai esmen ou th sarki( tou kata sarka zhn\ 13 ei gar<br />

kata sarka zhte( mellete apoqnhskein\ ei de Pneumati taj praxeij tou swmatoj qanatoute(<br />

zhsesqe) 14 ~Osoi gar Pneumati Qeou agontai( ou`toi eisin uiòi Qeou 10 15—ou gar elabete<br />

pneuma douleiaj palin eij fobon( allV 11 elabete Pneuma uiòqesiaj en w- krazomen( ~~Abba( o`<br />

Pathr!VV 16 Auto to Pneuma summarturei tw pneumati h`mwn o`ti esmen tekna Qeou 17—ei de<br />

tekna( kai klhronomoiÇ klhronomoi men Qeou( sugklhronomoi de Cristou $eiper<br />

sumpascomen i`na kai sundoxasqwmen%)<br />

[Redemption of the body]<br />

18 18 Logizomai gar o`ti ouk axia ta paqhmata tou nun kairou proj thn mellousan<br />

doxan apokalufqhnai eij h`maj) 19 ~H gar apokaradokia thj ktisewj thn apokaluyin twn<br />

ui`wn tou Qeou apekdecetai\ 20 th gar mataiothti h` ktisij u`petagh( ouc e`kousa( alla dia<br />

ton u`potaxanta( epV 12 elpidi 21 o`ti kai auth h` ktisij eleuqerwqhsetai apo thj douleiaj thj<br />

fqoraj eij thn eleuqerian thj doxhj twn teknwn tou Qeou) 22 Oidamen gar o`ti pasa h`<br />

ktisij sustenazei kai sunwdinei acri tou nun) 23 Ou monon de( alla kai autoi 13 thn<br />

1 35<br />

eucaristw f ℵA [97%] OC,RP,HF,TR,CP || carij de [2%] NU || carij B || h carij [1%]<br />

2 35<br />

mh kata sarka peripatousin alla kata pneuma f (94%) OC,RP,HF,TR,CP || variations on the long form (0.8%) ||<br />

1234 A (2.5%) || --- ℵB (2.3%) cop,NU || two other readings (0.3%)<br />

3 35<br />

me f A,C [98%] OC,RP,HF,TR,CP || se ℵB [1%] NU || three other variants [1%]<br />

4<br />

all rell || alla ℵB [1%] NU<br />

5<br />

cristou rell || qeou [18%]<br />

6 35<br />

di f ℵ [81%] OC,TR || dia A,B,C [17%] RP,HF,CP,NU || dia thn [2%]<br />

7 35<br />

egeirantoj f C [95%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 ton ℵA,B [5%] NU<br />

8 35<br />

ton criston f (86.2%) OC,RP,HF,TR,CP || 1 kurion (3.4%) || 2 B (2.2%) NU || 2 ihsoun (ℵA) (2.5%) || ihsoun 2<br />

(C) (1.7%) || auton (0.8%) || four other variants (0.7%) || long omissions (2.5%)<br />

9 35<br />

to enoikoun ))) pneuma f B (81.7%) OC,RP,HF,TR(CP) || tou enoikountoj ))) pneumatoj ℵA,C (17.6%) NU || two<br />

other variants (0.7%)<br />

10 35<br />

eisin uioi qeou f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 231 ℵA,C [1.5%] NU || ~ 213 B [0.5%]<br />

11 all rell || alla ℵA,B,C [1%] NU<br />

12 ep f 35 P 27 A,C [99%] OC,RP,HF,TR,CP || ef P 46 ℵB [1%] NU<br />

13 autoi rell || 1 oi [10%]<br />

9


aparchn tou Pneumatoj econtej( kai h`meij autoi 1 en e`autoij stenazomen( 2 uiòqesian<br />

apekdecomenoi( thn apolutrwsin tou swmatoj h`mwn) 24 Th gar elpidi eswqhmen( elpij de<br />

blepomenh ouk estin elpij—o] gar blepei tij( ti, kai 3 elpizei? 25 Ei de o] ou blepomen<br />

elpizomen( diV u`pomonhj apekdecomeqa)<br />

26 ~Wsautwj de kai to Pneuma sunantilambanetai taij asqeneiaij 4 h`mwn( to gar ti,<br />

proseuxomeqa 5 kaqo dei ouk oidamen) AllV 6 auto to Pneuma u`perentugcanei u`per h`mwn 7<br />

stenagmoij alalhtoij( 27 o` de ereunwn 8 taj kardiaj oiden ti, to fronhma tou Pneumatoj(<br />

o`ti kata Qeon entugcanei u`per a`giwn)<br />

[Glory]<br />

28 28 Oidamen de o`ti toij agapwsin ton Qeon panta sunergei eij 9 agaqon( toij kata<br />

proqesin klhtoij ousin) 29 ~Oti ou]j proegnw kai prowrisen summorfouj thj eikonoj tou<br />

Uiòu autou( eij to einai auton prwtotokon en polloij adelfoij\ 30 ou]j de prowrisen(<br />

toutouj kai ekalesen\ kai ou]j ekalesen( toutouj kai edikaiwsen\ ou]j de edikaiwsen( toutouj<br />

kai edoxasen)<br />

[Summary to this point]<br />

31 31 Ti, oun eroumen proj tauta? Ei o` Qeoj u`per h`mwn( ti,j kaqV h`mwn? 32 ~Oj ge tou<br />

idiou Uiòu ouk efeisato( allV 10 u`per h`mwn pantwn paredwken auton( pwj ouci kai sun<br />

autw ta panta h`min carisetai? 33 Ti,j egkalesei kata eklektwn Qeou? Qeoj o` dikaiwn)<br />

34 Ti,j o` katakrinwn? Cristoj 11 o` apoqanwn( mallon de kai 12 egerqeij( o]j kai 13 estin en<br />

dexia tou Qeou( o]j kai entugcanei u`per h`mwn)<br />

35 Ti,j h`maj cwrisei apo thj agaphj tou Cristou? Qliyij h. stenocwria h. diwgmoj<br />

h. limoj h. gumnothj h. kindunoj h. macaira? 36 $Kaqwj gegraptai o`ti ~~~Eneka 14 sou<br />

qanatoumeqa o`lhn thn h`meran\ elogisqhmen w`j probata sfaghj)VV% 37 AllV en toutoij pasin<br />

u`pernikwmen dia tou agaphsantoj h`maj) 38 Pepeismai gar o`ti oute qanatoj oute zwh( oute<br />

aggeloi oute arcai oute dunameij( oute enestwta oute mellonta( 15 39 oute u`ywma oute<br />

baqoj oute tij ktisij e`tera dunhsetai h`maj cwrisai apo thj agaphj tou Qeou thj en<br />

Cristw Ihsou tw Kuriw h`mwn)<br />

[Israel]<br />

9)1 )1 Alhqeian legw en Cristw—ou yeudomai\ summarturoushj moi thj suneidhsewj mou en<br />

Pneumati ~Agiw—2 o`ti luph moi estin megalh kai adialeiptoj 16 odunh th kardia mou)<br />

3 Eucomhn 17 gar autoj egw anaqema einai 18 apo tou Cristou u`per twn adelfwn mou( twn<br />

suggenwn mou kata sarka( 4 oi`tinej eisin Israhlitai\ w-n h` uiòqesia kai h` doxa kai ai`<br />

1 35 46<br />

kai hmeij autoi f (90%) OC,RP,HF,TR,CP || ~ 213 P ℵA,C (3%) NU || ~ 132 (1.3%) || 13 B (2.3%) || 12 (2.5%) ||<br />

23 (0.3%) || 3 (0.5%)<br />

2<br />

stenazomen rell || sustenazomen [1%] CP<br />

3 35 46<br />

ti kai f A,C [97%] OC,RP,HF,TR,CP || 2 (ℵ) [0.5%] || --- P B,NU || 1 [2%]<br />

4 35<br />

taij asqeneiaij f (93.5%) OC,RP,HF,TR,CP || th asqeneia ℵA,B,C (5.2%) NU || thj 2 (0.8%) || two other variants<br />

(0.5%)<br />

5 35<br />

proseuxomeqa f [97%] OC,RP,HF,CP || proseuxwmeqa ℵA,B,C [3%] TR,NU<br />

6<br />

all rell || alla ℵ [25%] NU<br />

7 35<br />

uper hmwn f C [98%] OC,RP,HF,TR || --- ℵA,B [2%] NU || 1 umwn CP<br />

8 35 46<br />

ereunwn f A(C) [99%] OC,RP,HF,TR,CP || eraunwn P ℵB [1%] NU<br />

9 35<br />

eij f ℵA,B,C [73%] OC,RP,HF,TR,NU || 1 to [27%] CP<br />

10 46<br />

all rell || alla P ℵB [1%] NU<br />

11 35<br />

cristoj f B [96%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 ihsouj ℵA,C [4%] [NU]<br />

12 35 46 27<br />

kai f P (87.8%) OC,RP,HF,TR,CP || --- P (ℵA)B(C) (12.2%) NU<br />

13<br />

kai rell || --- ℵA,C [25%]<br />

14 35<br />

eneka f C [70%] OC,TR || eneken ℵA,B [30%] RP,HF,CP,NU<br />

15 35 46 46<br />

dunameij oute enestwta oute mellonta f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 34521 (dunamij P ) (P )ℵA,B,C [3%] NU ||<br />

123 [2%]<br />

16 adialeiptoj rell || adialhptoj [15%] || three further spellings P 46<br />

17 35 46<br />

eucomhn f [78%] RP,HF,CP || hucomhn P ℵA,B,C [22%] OC,TR,NU (Alternate spellings of the Imperfect = same<br />

meaning.)<br />

18 35 46<br />

autoj egw anaqema einai f C [98%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 3412 P A,B [2%] NU || ~ 4312 ℵ<br />

10


diaqhkai kai h` nomoqesia kai h` latreia kai ai` epaggeliai\ 5 w-n oi` paterej( kai ex w-n o`<br />

Cristoj $to kata sarka%( o` wn epi pantwn( Qeoj euloghtoj eij touj aiwnaj¸ Amhn)<br />

[Children of promise]<br />

6 Ouc oiòn de o`ti ekpeptwken o` logoj tou Qeou¸ Ou gar pantej oi` ex Israhl( ou`toi<br />

Israhl\ 7 oudV o`ti eisin sperma ~Abraam( pantej tekna\ allV( ~~En Isaak klhqhsetai soi<br />

sperma)VV 8 ToutV estin( ou ta tekna thj sarkoj( tauta tekna tou Qeou( alla ta tekna thj<br />

epaggeliaj logizetai eij sperma) 9 Epaggeliaj gar o` logoj ou`tojÇ ~~Kata ton kairon<br />

touton eleusomai( kai estai th Sarra uiòj)VV<br />

10 Ou monon de( alla kai ~Rebekka ex e`noj koithn ecousa( Isaak tou patroj h`mwn<br />

11 $mhpw gar gennhqentwn( mhde praxantwn ti agaqon h. kakon( 1 i`na h` katV ekloghn<br />

proqesij tou Qeou 2 menh( ouk ex ergwn allV ek tou kalountoj%( 12 erreqh 3 auth o`ti ~~~O<br />

meizwn douleusei tw elassoniVV) 13 Kaqwj gegraptaiÇ ~~Ton Iakwb hgaphsa( ton de ~Hsau 4<br />

emishsa)VV<br />

[It is pointless to fight God’s Sovereignty!]<br />

14 14 Ti, oun eroumen( mh adikia para tw qew? Mh genoito! 15 Tw gar Mwush 5,6<br />

legeiÇ ~~Elehsw o]n an elew( kai oikteirhsw 7 o]n an oikteirw)VV 8 16 Ara oun( ou tou<br />

qelontoj oude tou trecontoj( alla tou eleountoj 9 Qeou) 17 Legei gar h` Grafh tw Faraw<br />

o`ti ~~Eij auto touto exhgeira se( o`pwj endeixwmai 10 en soi thn dunamin mou( kai o`pwj<br />

diaggelh 11 to onoma mou en pash th gh)VV 18 Ara oun( o]n qelei eleei( o]n de qelei<br />

sklhrunei)<br />

19 Ereij oun moi( 12 ~~Ti, 13 eti memfetai? Tw gar boulhmati autou ti,j anqesthken?VV<br />

20 Menounge( w anqrwpe( 14 su ti,j ei= o` antapokrinomenoj tw Qew? Mh erei to plasma tw<br />

plasanti( ~~Ti, me epoihsaj ou`twj?VV 21 .H ouk ecei exousian o` kerameuj tou phlou( ek tou<br />

autou furamatoj poihsai o] men eij timhn skeuoj( o] de eij atimian?<br />

22 Ei de qelwn o` Qeoj endeixasqai thn orghn kai gnwrisai to dunaton autou(<br />

hnegken en pollh makroqumia skeuh orghj kathrtismena eij apwleian( 23 kai i`na<br />

gnwrish 15 ton plouton thj doxhj autou epi skeuh eleouj( a] prohtoimasen eij doxan( 24 ou]j<br />

kai ekalesen h`maj( ou monon ex Ioudaiwn alla kai ex eqnwn? 25 ~Wj kai en tw Wshe 16<br />

legeiÇ ~~Kalesw ton ou laon mou ~laon mouV( kai thn ouk hgaphmenhn ~hgaphmenhnV)VV<br />

26 ~~Kai estai en tw topw ou- erreqh 17 autoij( ~Ou laoj mou u`meijV( ekei klhqhsontai uiòi<br />

Qeou zwntoj)VV 27 ~Hsaiaj 18 de krazei u`per tou IsrahlÇ ~~Ean h= o` ariqmoj twn ui`wn Israhl<br />

w`j h` ammoj thj qalasshj( to kataleimma 19 swqhsetai\ 28 logon gar suntelwn kai<br />

1 kakon f 35 P 46 [97%] OC,RP,HF,TR,CP || faulon ℵA,B [3%] NU<br />

2 proqesij tou qeou f 35 P 46 ℵA,B [98%] RP,HF,CP,NU || ~ 231 [2%] OC,TR<br />

3 erreqh f 35 P 46 ℵA,B [55%] OC,HF,CP,NU || errhqh [45%] RP,TR (Alternate spellings = same meaning.)<br />

4 h`sau f 35 [25%] || hsau [75%] OC,RP,HF,TR,CP,NU (ℵA,B,C are presumably ambiguous.)<br />

5 35 46<br />

gar mwush f A [98%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 P ℵB [2%] NU<br />

6 35 46<br />

mwush f [81%] OC,RP,HF || mwusei P ℵ [16%] CP,NU || mwsh A,B [1%] TR || mwsei [2%]<br />

7<br />

oikteirhsw rell || oiktirhsw ℵ [1%] NU || three further spellings [2%]<br />

8<br />

oikteirw rell || oiktirw ℵ,NU || two further spellings [1%]<br />

9 35 46<br />

eleountoj f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || elewntoj P ℵA,B [2%] NU || three other variants [2%]<br />

10<br />

endeixwmai rell || endeixomai [10%]<br />

11<br />

diaggelh rell || diaggelei [15%] || three further spellings<br />

12 35 46<br />

oun moi f [91%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B [9%] NU<br />

13 35 46<br />

ti f ℵA [99%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 oun P B [1%] [NU]<br />

14 35 46<br />

menounge w anqrwpe f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 231 ℵA [1%] NU || 23 P [1%] || ~ 23 menoun B<br />

15<br />

gnwrish rell || gnwrisei [14%] || four further spellings<br />

16 35<br />

wshe f [89%] TR || w`she [5%] OC,RP,HF,CP,NU || wsie [6%]<br />

17 35<br />

erreqh f [47%] OC,HF,CP,NU || errhqh ℵA,B,C [50%] RP,TR || erhqh [3%]<br />

18 35<br />

h`saiaj f [95%] OC,TR,CP || hsaiaj [5%] RP,HF,NU (This statement obtains for all subsequent occurrences of the<br />

name.)<br />

19 kataleimma f 35 (P 46 ) (98%) OC,RP,HF,TR,CP || upoleimma (ℵ)A(B) (1%) NU || egkataleimma (1%)<br />

11


suntemnwn en dikaiosunh\ o`ti logon suntetmhmenon 1 poihsei Kurioj epi thj ghj)VV 29 Kai 2<br />

kaqwj proeirhken ~HsaiajÇ ~~Ei mh Kurioj Sabawq egkatelipen 3 h`min sperma( w`j Sodoma an<br />

egenhqhmen( kai w`j Gomorra an w`moiwqhmen)VV 4<br />

[Their present condition]<br />

30 30 Ti, oun eroumen? ~Oti eqnh( ta mh diwkonta dikaiosunhn( katelaben dikaiosunhn(<br />

dikaiosunhn de thn ek pistewj\ 31 Israhl de( diwkwn nomon dikaiosunhj( eij nomon<br />

dikaiosunhj 5 ouk efqasen) 32 Dia ti? ~Oti ouk ek pistewj( allV w`j ex ergwn nomou) 6<br />

Prosekoyan gar 7 tw liqw tou proskommatoj\ 33 kaqwj gegraptaiÇ ~~Idou 8 tiqhmi en Siwn<br />

liqon proskommatoj kai petran skandalou( kai paj 9 o` pisteuwn epV autw ou<br />

kataiscunqhsetai)VV<br />

[Israel needs salvation]<br />

10 10)1 10<br />

)1 Adelfoi( h` men eudokia thj emhj kardiaj kai h` dehsij h` 10 proj ton Qeon u`per<br />

tou Israhl estin 11 eij swthrian) 2 Marturw gar autoij o`ti zhlon Qeou ecousin( allV ou<br />

katV epignwsin) 3 Agnoountej gar thn tou Qeou dikaiosunhn( kai thn idian dikaiosunhn 12<br />

zhtountej sthsai( th dikaiosunh tou Qeou ouc u`petaghsan)<br />

[How to be saved]<br />

4 Teloj gar nomou Cristoj eij dikaiosunhn panti tw pisteuonti 5—Mwshj 13 gar<br />

grafei thn dikaiosunhn thn ek tou 14 nomou( o`ti ~~~O poihsaj auta anqrwpoj zhsetai en<br />

autoijVV) 6 ~H de ek pistewj dikaiosunh ou`twj legeiÇ ~~Mh eiphj en th kardia sou( ~Ti,j<br />

anabhsetai eij ton ouranon?VVV $toutV estin( Criston katagagein% 7 ~~h.( ~Ti,j katabhsetai<br />

eij thn abusson?VVV $toutV estin( Criston ek nekrwn anagagein%) 8 Alla ti, legei? ~~Egguj<br />

sou to r`hma estin( en tw stomati sou kai en th kardia souVV $toutV estin( to r`hma thj<br />

pistewj o] khrussomen%Ç 9 o`ti ean o`mologhshj en tw stomati sou( ~~Kurion IhsounVV( kai<br />

pisteushj en th kardia sou o`ti o` Qeoj auton hgeiren 15 ek nekrwn( swqhsh) 10 Kardia gar<br />

pisteuetai eij dikaiosunhn( stomati de o`mologeitai eij swthrian) 11 Legei gar h` GrafhÇ 16<br />

~~Paj o` pisteuwn epV autw ou kataiscunqhsetaiVV\ 12 ou gar estin diastolh Ioudaiou te kai<br />

~Ellhnoj( o` gar autoj Kurioj pantwn ploutwn eij pantaj touj epikaloumenouj auton\<br />

13 ~~Paj gar o]j an epikaleshtai to onoma Kuriou swqhsetai)VV<br />

[The message is necessary]<br />

14 14 Pwj oun epikalesontai 17 eij o]n ouk episteusan? Pwj de pisteusousin 18 ou- ouk<br />

hkousan? Pwj de akousousin 19 cwrij khrussontoj? 15 Pwj de khruxousin 20 ean mh<br />

1 en dikaiosunh oti logon suntetmhmenon f 35 (95.6%) OC,RP,HF,TR,CP || --- P 46 ℵA,B (2.7%) NU || three other variants<br />

(1.7%)<br />

2 kai rell || --- [1%] CP<br />

3 egkatelipen f 35 (ℵ)B [86%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || egkateleipen (P 46 )A [14%] || one other variant<br />

4 46<br />

wmoiwqhmen rell || omoiwqhmen P A [14%]<br />

5 35<br />

dikaiosunhj f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [5%] NU<br />

6 35<br />

nomou f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

7 35 46<br />

gar f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B [2%] NU<br />

8<br />

idou rell || 1 egw CP<br />

9 35<br />

paj f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

10 35 46<br />

h f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

11 35 46<br />

tou israhl estin f [95%] OC,RP,HF,TR(CP) || autwn P ℵA,B [3%] NU || autwn 3 [2%]<br />

12 35 46<br />

dikaiosunhn f P ℵ (95.3%) OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- A,B (3.7%) || long omissions (1%)<br />

13 35 46<br />

mwshj f A [30%] TR || mwushj P ℵB [70%] OC,RP,HF,CP,NU<br />

14 35 46<br />

tou f P [99%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [1%]<br />

15<br />

auton hgeiren rell || ~ 21 [14%]<br />

16 35<br />

grafh f ℵA,B [99%] OC,RP,HF,TR,NU || 1 oti [1%] CP<br />

17 35 46<br />

epikalesontai f P [98%] OC,RP,HF,TR,CP || epikaleswntai ℵA,B [2%] NU<br />

18 35 46<br />

pisteusousin f A [88%] OC,RP,HF,TR,CP || pisteuswsin P ℵB [7%] NU || pisteuousin [5%]<br />

19 35 46<br />

akousousin f [75%] OC,RP,HF,TR,CP || akouswsin A,B [20%] NU || akousontai ℵ [5%] || akouswntai P<br />

20 khruxousin f 35 [83%] OC,RP,HF,TR,CP || khruxwsin P 46 ℵA,B [17%] NU<br />

12


apostalwsin? Kaqwj gegraptaiÇ ~~~Wj w`raioi oi` podej twn euaggelizomenwn eirhnhn( 1 twn<br />

euaggelizomenwn ta 2 agaqa)VV 16 $AllV ou pantej u`phkousan tw euaggeliw\ ~Hsaiaj gar<br />

legeiÇ ~~Kurie( ti,j episteusen th akoh h`mwn?VV% 17 Ara 3 h` pistij ex akohj( h` de akoh dia<br />

r`hmatoj Qeou) 4<br />

[A rebellious people]<br />

18 18 Alla legw( mh ouk hkousan? MenoungeÇ ~~Eij pasan thn ghn exhlqen o` fqoggoj<br />

autwn( kai eij ta perata thj oikoumenhj ta r`hmata autwn)VV 19 Alla legw( mh ouk egnw<br />

Israhl? 5 Prwtoj Mwshj 6 legeiÇ ~~Egw parazhlwsw 7 u`maj epV ouk eqnei( 8 epi 9 eqnei asunetw<br />

parorgiw u`maj)VV 20 ~Hsaiaj de apotolma kai legeiÇ ~~Eu`reqhn 10 toij eme mh 11 zhtousin\<br />

emfanhj egenomhn toij eme mh eperwtwsin)VV 21 Proj de ton Israhl legeiÇ ~~~Olhn thn<br />

h`meran exepetasa taj ceiraj mou proj laon apeiqounta kai antilegonta)VV<br />

[The remnant]<br />

11)1 )1 Legw oun( mh apwsato o` Qeoj ton laon autou? Mh genoito! Kai gar egw<br />

11<br />

Israhlithj eimi( ek spermatoj ~Abraam( fulhj Beniamin¸ 12 2 Ouk apwsato o` Qeoj ton laon<br />

autou o]n proegnw) .H ouk oidate en Hlia 13 ti, legei h` Grafh( w`j entugcanei tw Qew kata<br />

tou Israhl legwnÇ 14 3 ~~Kurie( touj profhtaj sou apekteinan kai 15 ta qusiasthria sou<br />

kateskayan\ kagw u`peleifqhn monoj( kai zhtousin thn yuchn mou¸VV 4 Alla ti, legei autw<br />

o` crhmatismoj? ~~Katelipon 16 emautw e`ptakisciliouj andraj oi`tinej ouk ekamyan gonu th<br />

Baal)VV 5 Ou`twj oun kai en tw nun kairw( leimma katV ekloghn caritoj gegonen) 6 Ei de<br />

cariti( ouketi ex ergwn\ epei h` carij ouketi ginetai carij) Ei de ex ergwn( ouketi estin<br />

carij\ epei to ergon ouketi estin ergon) 17<br />

7 Ti, oun? ~O epizhtei Israhl( toutou 18 ouk epetucen\ h` de eklogh epetucen( oi` de<br />

loipoi epwrwqhsan) 8 Kaqwj gegraptaiÇ ~~Edwken autoij o` Qeoj pneuma katanuxewj(<br />

ofqalmouj tou mh blepein kai wta tou mh akouein( e`wj thj shmeron h`meraj)VV 9 Kai Dauid<br />

legeiÇ ~~Genhqhtw h` trapeza autwn eij pagida kai eij qhran( kai eij skandalon kai eij<br />

antapodoma autoij) 10 Skotisqhtwsan oi` ofqalmoi autwn tou mh blepein( kai ton nwton<br />

autwn dia pantoj sugkamyon)VV 19<br />

[The restoration]<br />

11 11 Legw oun( mh eptaisan i`na peswsin? Mh genoito! Alla( tw autwn paraptwmati<br />

h` swthria 20 toij eqnesin( eij to parazhlwsai autouj) 12 Ei de to paraptwma autwn<br />

ploutoj kosmou( kai to h`tthma autwn ploutoj eqnwn( posw mallon to plhrwma autwn!<br />

1 35 46<br />

twn euaggelizomenwn eirhnhn f (89.5%) lat,syr,OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C (10.5%) cop,NU [easy<br />

homoioteleuton]<br />

2 35 46<br />

ta f P ℵ [96%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- A,B,C [4%]<br />

3<br />

ara rell || 1 oun [10%]<br />

4 35 46<br />

qeou f A [98%] OC,RP,HF,TR,CP || cristou P ℵB,C [2%] NU<br />

5 35 46<br />

ouk egnw israhl f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 312 P ℵA,B,C [4%] NU<br />

6 35 46<br />

mwshj f A [20%] TR || mwushj P ℵB,C [80%] OC,RP,HF,CP,NU<br />

7<br />

parazhlwsw rell || parazhlw [3%] CP<br />

8<br />

eqnei rell || eqnh [18%] || eqni ℵ<br />

9 35<br />

epi f [92%] OC,RP,HF,TR,CP || ep ℵA,B,C [8%] NU<br />

10 35 46<br />

eureqhn f ℵA,C [99%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 en P B [1%] [NU]<br />

11<br />

mh rell || --- [10%]<br />

12 46<br />

beniamin rell || beniamhn [15%] beniamein P ℵA,C [2%]<br />

13 35<br />

hlia f [80%] OC,RP,HF,CP,NU || h`lia [20%] TR<br />

14 35<br />

legwn f ℵ [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- A,B,C [3%] NU<br />

15 35<br />

kai f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

16 35 46<br />

katelipon f ℵB [86%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || kateleipon P A,C [14%]<br />

17 35<br />

ei de ex ergwn ouketi estin carij epei to ergon ouketi estin ergon f (91.4%) OC,RP,HF,TR,CP || 1-5,7-12,7 B<br />

(0.7%) || 1-7 (1%) || 8-13 (2.5%) || 1-6,13 (0.5%) || --- P 46 ℵA,C (3.5%) NU || one other variant (0.3%)<br />

18 toutou f 35 [32%] TR || touto (P 46 )ℵA,B,C [68%] OC,RP,HF,CP,NU (The verb normally takes the genitive.)<br />

19 sugkamyon rell || sugkayon [20%] CP || sunkamyon P 46 ℵB [2%]<br />

20 swthria rell || sothria CP<br />

13


13 ~Umin gar 1 legw toij eqnesin $efV o`son 2 men 3 eimi egw eqnwn apostoloj( thn<br />

diakonian mou doxazw%( 14 ei pwj 4 parazhlwsw mou thn sarka kai swsw tinaj ex autwn)<br />

15 Ei 5 gar h` apobolh autwn katallagh kosmou( ti,j h` proslhyij 6 ei mh zwh ek nekrwn?<br />

16 Ei de h` aparch a`gia( kai to furama\ kai ei 7 h` rìza a`gia( kai oi` kladoi)<br />

[Grafted olive branches]<br />

17 17 Ei de tinej twn kladwn exeklasqhsan( su de( agrielaioj wn( enekentrisqhj en<br />

autoij( kai sugkoinwnoj thj rìzhj kai 8 thj piothtoj thj elaiaj egenou( 18 mh katakaucw<br />

twn kladwn $ei de katakaucasai—ou su thn rìzan bastazeij( allV 9 h` rìza se%) 19 Ereij<br />

oun( ~~Exeklasqhsan 10 kladoi i`na egw egkentrisqw)VV 11 20 Kalwj) Th apistia 12<br />

exeklasqhsan( su de th pistei e`sthkaj) Mh u`yhlofronei( 13 alla fobou¸ 21 Ei gar o` Qeoj<br />

twn kata fusin kladwn ouk efeisato( mh pwj 14 oude sou feisetai¸ 15 22 Ide oun crhstothta<br />

kai apotomian QeouÇ epi men touj pesontaj( apotomian\ 16 epi de se( crhstothta( 17 ean<br />

epimeinhj 18 th crhstothti\ epei kai su ekkophsh) 23 Kai ekeinoi 19 de( ean mh epimeinwsin 20<br />

th apistia( 21 egkentrisqhsontai( dunatoj gar o` Qeoj estin 22 palin egkentrisai autouj)<br />

24 Ei gar su ek thj kata fusin exekophj agrielaiou( kai para fusin enekentrisqhj eij<br />

kallielaion( posw mallon ou`toi( oi` kata fusin( egkentrisqhsontai th idia elaia?<br />

[Hardening]<br />

25 25 Ou gar qelw u`maj agnoein( adelfoi( to musthrion touto $i`na mh hte parV 23<br />

e`autoij fronimoi%( 24 o`ti pwrwsij apo merouj tw Israhl gegonen acrij ou- to plhrwma twn<br />

eqnwn eiselqh) 26 Kai ou`twj paj Israhl swqhsetai( kaqwj gegraptaiÇ ~~~Hxei ek Siwn o`<br />

~Ruomenoj( kai 25 apostreyei asebeiaj apo Iakwb\ 27 kai au`th autoij h` parV emou diaqhkh(VV<br />

~~~Otan afelwmai taj a`martiaj autwn)VV<br />

28 Kata men to euaggelion ecqroi diV u`maj( kata de thn ekloghn agaphtoi dia touj<br />

pateraj) 29 Ametamelhta gar ta carismata kai h` klhsij tou Qeou) 30 ~Wsper gar kai 26<br />

u`meij pote 27 hpeiqhsate tw Qew( nun de hlehqhte th toutwn apeiqeia( 28 31 ou`twj kai ou`toi<br />

1 35<br />

gar f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || de ℵA,B [3%] NU || oun C<br />

2 35<br />

ef o`son [70%] OC,RP,HF,TR,NU || efo,son f [30%] CP (for the record; the scribes were just saving ink.)<br />

3 35 46<br />

men f [93%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 oun P ℵA,B,C [2%] NU || --- [5%]<br />

4<br />

ei pwj rell || eipw [3%] CP<br />

5<br />

ei rell || h [12%]<br />

6 46<br />

proslhyij rell || proslhmyij P ℵA,B [1%] NU || prolhyij C || four further spellings<br />

7 46<br />

ei rell || --- P [10%]<br />

8 35 46<br />

thj rizhj kai f A [95%] OC,RP,HF,TR,CP || 12 ℵB,C [4%] NU || --- P [1%]<br />

9<br />

all rell || alla ℵB [1%] NU<br />

10 35 46<br />

exeklasqhsan f P ℵA,B,C [87%] RP,HF,CP,NU || 1 oi [13%] OC,TR [OC is in small print]<br />

11 46<br />

egkentrisqw rell || enkentrisqw P ℵA,B [12%]<br />

12<br />

apistia rell || apisteia A [14%]<br />

13 35 46<br />

uyhlofronei f C [99%] OC,RP,HF,TR,CP || uyhla fronei P ℵA,B [1%] NU<br />

14 35 46<br />

mh pwj f P [98%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- ℵA,B,C [2%]<br />

15 35 46<br />

feisetai f P (ℵ)A,B,C [95%] OC,RP,HF,CP,NU || feishtai [5%] TR<br />

16 35 46<br />

apotomian f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || apotomia P ℵA,B,C [2%] NU<br />

17 35 46<br />

crhstothta f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || crhstothj qeou P (ℵ)A,B,C [2%] NU<br />

18 35<br />

epimeinhj f A,C [96%] OC,RP,HF,TR,CP || epimenhj ℵB [3%] NU || epiminhj C || two other spellings [1%]<br />

19 35<br />

kai ekeinoi f [87%] OC,RP,HF,TR,CP || kakeinoi ℵA,B,C [13%] NU<br />

20 35<br />

epimeinwsin f C [97%] OC,RP,HF,TR,CP || epimenwsin ℵB [2%] NU || epiminwsin A || two other spellings [1%]<br />

21<br />

apistia rell || apisteia A [10%]<br />

22 35<br />

o qeoj estin f [65%] OC,RP,CP || ~ 312 ℵA,B,C [35%] HF,TR,NU<br />

23 35 46<br />

par f ℵC [98%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || en A,B [0.5%] || --- P [1.5%]<br />

24<br />

fronimoi rell || fronhmoi [18%]<br />

25 35 46<br />

kai f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

26 35 46<br />

kai f [94%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P A,B,C [6%] NU || omit whole verse ℵ<br />

27 35 46<br />

umeij pote f P ℵB,C [95%] OC,RP,HF,TR,NU || ~ 21 A || ~ 2 kai 1 [5%] CP<br />

28 apeiqeia rell || apeiqia B [8%] CP<br />

14


nun hpeiqhsan tw u`meterw eleei i`na kai autoi 1 elehqwsin) 32 Sunekleisen gar o` Qeoj touj<br />

pantaj eij apeiqeian i`na touj pantaj elehsh)<br />

[Doxology]<br />

33 33 W baqoj ploutou kai sofiaj kai gnwsewj qeou! ~Wj anexereunhta 2 ta krimata<br />

autou kai anexicniastoi ai` o`doi autou! 34 ~~Ti,j gar egnw noun Kuriou? .H ti,j sumbouloj<br />

autou egeneto?VV 35 .H ~~Ti,j proedwken autw( kai antapodoqhsetai autw?VV 36 ~Oti ex autou<br />

kai diV autou kai eij auton ta panta) Autw h` doxa eij touj aiwnaj¸ Amhn)<br />

[The will of God]<br />

12 12)1 12<br />

)1 Parakalw oun u`maj( adelfoi( dia twn oiktirmwn tou Qeou( parasthsai ta swmata<br />

u`mwn qusian zwsan( a`gian( euareston tw Qew—thn logikhn latreian u`mwn) 2 Kai mh<br />

suschmatizesqe 3 tw aiwni toutw\ alla( metamorfousqe 4 th anakainwsei tou nooj u`mwn 5 eij<br />

to dokimazein u`maj ti, to qelhma tou Qeou( to agaqon kai euareston kai teleion)<br />

[Be sensible]<br />

3 Legw gar( dia thj caritoj 6 thj doqeishj 7 moi( panti tw onti en u`min( mh<br />

u`perfronein parV o] dei fronein( alla fronein eij to swfronein( e`kastw w`j o` Qeoj<br />

emerisen metron pistewj) 4 Kaqaper gar en e`ni swmati melh polla 8 ecomen( ta de melh<br />

panta ou thn authn ecei praxin( 5 ou`twj oi` polloi e`n swma esmen en Cristw( o` 9 de kaqV<br />

ei`j 10 allhlwn melh) 6 Econtej de carismata kata thn carin thn doqeisan 11 h`min diaforaÇ<br />

eite profhteian( kata thn analogian thj pistewj\ 7 eite diakonian( en th diakonia\ eite o`<br />

didaskwn( en th didaskalia\ 8 eite o` parakalwn( en th paraklhsei\ o` metadidouj( en<br />

a`plothti\ o` proistamenoj( en spoudh\ o` elewn( en i`larothti)<br />

[Behave!]<br />

9 ~H agaph anupokritojÇ apostugountej to ponhron\ kollwmenoi tw agaqw\ 10 th<br />

filadelfia eij allhlouj filostorgoi\ th timh allhlouj prohgoumenoi\ 11 th spoudh mh<br />

oknhroi\ tw pneumati zeontej tw Kuriw 12 douleuontej\ 12 th elpidi cairontej\ th qliyei<br />

u`pomenontej\ th proseuch proskarterountej\ 13 taij creiaij twn a`giwn koinwnountej\ thn<br />

filoxenian diwkontej)<br />

14 Eulogeite touj diwkontaj u`maj\ 13 eulogeite kai mh katarasqe) 15 Cairein meta<br />

cairontwn kai 14 klaiein meta klaiontwn) 16 To auto eij allhlouj fronountej—mh ta<br />

u`yhla fronountej( alla toij tapeinoij sunapagomenoi\ mh ginesqe fronimoi parV e`autoij)<br />

17 Mhdeni kakon anti kakou apodidontej) Pronooumenoi kala enwpion pantwn anqrwpwn)<br />

18 Ei dunaton( to ex u`mwn( meta pantwn anqrwpwn eirhneuontej)<br />

19 Mh e`autouj ekdikountej( agaphtoi\ alla dote topon th orgh\ gegraptai garÇ<br />

~~Emoi ekdikhsij\ egw antapodwswVV( legei Kurioj) 20 ~~Ean oun 15 peina o` ecqroj sou(<br />

ywmize auton\ ean diya( potize auton\ touto gar poiwn anqrakaj puroj swreuseij epi thn<br />

kefalhn autou)VV 21 Mh nikw u`po tou kakou( alla nika en tw agaqw to kakon)<br />

1 35 46<br />

autoi f P A [98%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 nun ℵB [1%] [NU] || 1 usteron [1%]<br />

2 35<br />

anexereunhta f [99%] OC,RP,HF,TR,CP || anexeraunhta ℵA,B [1%] NU<br />

3 35 46<br />

suschmatizesqe f (P ℵB) [65%] HF,TR,NU || suschmatizesqai A [35%] OC,RP,CP<br />

4 35 46<br />

metamorfousqe f P B [65%] HF,TR,NU || metamorfousqai ℵA [35%] OC,RP,CP<br />

5 35 46<br />

umwn f ℵ [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P A,B [2%] NU<br />

6 35 46<br />

caritoj f P ℵA,B,C [75%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || 1 tou qeou [25%]<br />

7<br />

doqeishj rell || doqhshj [13%] || six further spellings ℵ [5%]<br />

8 35 46<br />

melh polla f A [97%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 P ℵB [3%] NU<br />

9 35 46<br />

o f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || to P ℵA,B [3%] NU<br />

10 35<br />

kaqV ei`j [30%] OC,RP,HF,TR,NU || kaqei.j f [70%] CP (Since there is no ambiguity, they were just saving ink.)<br />

11<br />

doqeisan rell || doqhsan [13%] || two further spellings ℵ [1%]<br />

12<br />

kuriw rell || kairw [1%] TR<br />

13 35 46<br />

umaj f ℵA [97%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- P B [3%]<br />

14 35 46<br />

kai f A [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵB [3%] NU<br />

15 35 46<br />

ean oun f (87.4%) OC,RP,HF,TR,CP || 1 P (6.2%) || ~ alla 1 A,B (1%) NU || ~ all 1 ℵ (5.1%) || all 12 (0.3%)<br />

15


[Submit]<br />

13)1 )1 Pasa yuch exousiaij u`perecousaij u`potassesqw( ou gar estin exousia ei mh<br />

13<br />

u`po 1 Qeou( ai` de ousai exousiai 2 u`po tou 3 Qeou tetagmenai eisin) 2 ~Wste o` antitassomenoj<br />

th exousia th tou Qeou diatagh anqesthken( oi` de anqesthkotej e`autoij krima lhyontai) 4<br />

3 Oi` gar arcontej ouk eisin foboj twn agaqwn ergwn alla twn kakwn) 5 Qeleij de mh<br />

fobeisqai thn exousian( to agaqon poiei kai e`xeij epainon ex authj\ 4 Qeou gar diakonoj<br />

estin soi eij to agaqon) Ean de to kakon poihj( 6 fobou( ou gar eikh thn macairan forei\<br />

Qeou gar diakonoj estin( ekdikoj eij orghn 7 tw to kakon prassonti) 5 Dio anagkh<br />

u`potassesqai( 8 ou monon dia thn orghn( alla kai dia thn suneidhsin) 6 Dia touto gar kai<br />

forouj teleite( leitourgoi gar qeou eisin( eij auto touto proskarterountej) 7 Apodote<br />

oun 9 pasin taj ofeilajÇ tw ton foron ton foron( tw to teloj to teloj( tw ton fobon ton<br />

fobon( tw thn timhn thn timhn)<br />

[Love]<br />

8 Mhdeni mhden ofeilete ei mh to agapan allhlouj( 10 o` gar agapwn ton e`teron<br />

nomon peplhrwken) 9 To gar—~~Ou moiceuseijVV( ~~Ou foneuseijVV( ~~Ou kleyeijVV( ~~Ou<br />

yeudomarturhseijVV( 11 ~~Ouk epiqumhseijVV( kai ei tij e`tera entolh—en toutw tw logw 12<br />

anakefalaioutai( en twÇ 13 ~~Agaphseij ton plhsion sou w`j seauton)VV 14 10 ~H agaph tw 15<br />

plhsion kakon ouk ergazetai\ 16 plhrwma oun nomou h` agaph)<br />

[Put on Christ]<br />

11 11 Kai touto( eidotej ton kairon( o`ti w`ra h`maj hdh 17 ex u`pnou egerqhnai( nun gar 18<br />

egguteron h`mwn h` swthria h. o`te episteusamen) 12 ~H nux proekoyen( h` de h`mera hggiken\<br />

apoqwmeqa oun ta erga tou skotouj( kai enduswmeqa 19 ta o`pla tou fwtoj) 13 ~Wj en h`mera(<br />

euschmonwj peripathswmen( mh kwmoij kai meqaij( mh koitaij kai aselgeiaij( mh eridi kai<br />

zhlw) 14 AllV 20 endusasqe ton Kurion Ihsoun Criston( kai thj sarkoj pronoian mh<br />

poieisqe( 21 eij epiqumiaj)<br />

[The law of liberty]<br />

14)1 )1 Ton de asqenounta th pistei proslambanesqe( mh eij diakriseij dialogismwn) 22<br />

14<br />

2 }Oj men pisteuei fagein panta( o` de asqenwn lacana esqiei) 3 ~O esqiwn ton mh<br />

esqionta mh exouqeneitw( kai o` mh 23 esqiwn ton esqionta mh krinetw( o` Qeoj gar auton 24<br />

1 35<br />

upo f ℵA,B [87%] OC,RP,HF,CP,NU || apo [13%] TR<br />

2 35<br />

exousiai f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

3 35<br />

tou f [80%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B [20%] NU [OC is in small print]<br />

4 46<br />

lhyontai rell || lhmyontai P ℵA,B [2%] NU<br />

5 35 46<br />

twn agaqwn ergwn alla twn kakwn f (95.6%) OC,RP,HF,TR,CP || tw agaqw ergw 4 tw kakw P ℵA,B (3.5%) NU<br />

|| 123 (0.8%)<br />

6<br />

poihj rell || poieij [30%]<br />

7 35 46<br />

ekdikoj eij orghn f (P )A,B [63%] RP,HF,TR,CP,NU || ~ 231 ℵ [37%] OC<br />

8 46<br />

upotassesqai rell || upotassesqe [6%] || upotasesqe P ,CP || upotasesqai [3%]<br />

9 35 46<br />

oun f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B [2%] NU<br />

10 35 46<br />

agapan allhlouj f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B [4%] NU<br />

11 35 46<br />

ou yeudomarturhseij f (ℵ) [67%] TR || --- P A,B [33%] OC,RP,HF,CP,NU<br />

12 35 46<br />

toutw tw logw f A [96%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 231 P ℵB [4%] NU<br />

13 35 46<br />

en tw f ℵA [99%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- P B [1%]<br />

14 35 46<br />

seauton f P ℵA,B [45%] OC,RP,HF,CP,NU || eauton [55%] TR<br />

15<br />

tw rell || tou [1%] CP || to [7%]<br />

16 35 46<br />

ouk ergazetai f P ℵA,B,C [81%] OC,RP,HF,TR,NU || ou katergazetai [14%] CP || 1 katergazetai [5%]<br />

17 35 46<br />

hmaj hdh f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 2 umaj ℵ(A)B,C [2%] NU || ~ 21 P [2%]<br />

18<br />

gar rell || --- [5%] CP<br />

19 35 46<br />

kai enduswmeqa f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 2 de A,B,C [2%] [NU] || 2 ℵ [0.5%] || ~ 2 oun P<br />

20 46<br />

all rell || alla P AB [1%] NU<br />

21<br />

poieisqe rell || poihsqe [1%] CP || poieisqai ℵA [11%] || poihsqai [1%]<br />

22<br />

dialogismwn rell || logismwn [15%]<br />

23 35 46<br />

kai o mh f (95.6%) OC,RP,HF,TR,CP || ~ 2 de 3 P ℵA,B,C,048 (2%) NU || 12 (1.2%) || four other variants (1.2%)<br />

24 auton rell || autwn CP<br />

16


proselabeto) 4 Su ti,j ei= o` krinwn allotrion oikethn? Tw idiw kuriw sthkei h. piptei)<br />

Staqhsetai de( dunatoj gar estin 1 o` Qeoj 2 sthsai auton)<br />

5 }Oj men 3 krinei h`meran parV h`meran\ o]j de krinei pasan h`meran) ~Ekastoj en tw<br />

idiw noi plhroforeisqw) 6 ~O fronwn thn h`meran( Kuriw fronei\ kai o` mh fronwn thn<br />

h`meran( Kuriw ou fronei) 4 Kai 5 o` esqiwn( Kuriw esqiei( eucaristei gar tw Qew\ kai o` mh<br />

esqiwn( Kuriw ouk esqiei( kai eucaristei tw Qew) 7 Oudeij gar h`mwn e`autw zh( kai oudeij<br />

e`autw apoqnhskei) 8 Ean te gar zwmen( tw Kuriw zwmen\ ean te apoqnhskwmen( 6 tw Kuriw<br />

apoqnhskomen) 7 Ean te oun zwmen ean te apoqnhskwmen( 8 tou Kuriou esmen) 9 Eij touto<br />

gar Cristoj kai 9 apeqanen kai anesth( 10 kai ezhsen( 11 i`na kai nekrwn kai zwntwn<br />

kurieush)<br />

[The Judgment Seat of Christ]<br />

10 10 Su de( ti, krineij ton adelfon sou? .H kai su( ti, exouqeneij ton adelfon sou?<br />

Pantej gar parasthsomeqa tw Bhmati tou Cristou) 12 11 Gegraptai garÇ ~~~Zw egwV( legei<br />

Kurioj( ~o`ti emoi kamyei pan gonu( 13 kai pasa glwssa exomologhsetai tw Qew)VVV 12 Ara<br />

oun( 14 e`kastoj h`mwn peri e`autou logon dwsei tw Qew) 15 13 Mhketi oun allhlouj krinwmen(<br />

alla touto krinate mallonÇ to mh tiqenai proskomma tw adelfw h. 16 skandalon)<br />

14 Oida kai pepeismai en Kuriw 17 Ihsou o`ti ouden koinon diV autou 18 $ei mh tw<br />

logizomenw ti koinon einai( ekeinw koinon%( 15 ei de 19 dia brwma o` adelfoj sou lupeitai(<br />

ouketi kata agaphn peripateij) Mh tw brwmati sou ekeinon apollue 20 u`per ou- Cristoj<br />

apeqanen) 16 Mh blasfhmeisqw oun u`mwn to agaqon\ 17 ou gar estin h` basileia tou Qeou<br />

brwsij kai posij( alla dikaiosunh kai eirhnh kai cara en Pneumati ~Agiw) 18 ~O gar en<br />

toutoij 21 douleuwn tw Cristw euarestoj tw Qew kai dokimoj toij anqrwpoij)<br />

19 Ara oun( ta thj eirhnhj diwkwmen kai ta thj oikodomhj thj eij allhlouj) 20 Mh<br />

e`neken brwmatoj katalue to ergon tou Qeou) Panta men kaqara\ alla kakon tw anqrwpw<br />

tw dia proskommatoj esqionti) 21 Kalon to mh fagein krea mhde piein oinon mhde en w- o`<br />

adelfoj sou proskoptei( h. skandalizetai( h. asqenei) 22<br />

1 35 46<br />

dunatoj gar estin f (92.7%) OC,RP,HF,TR,CP || dunatei 2 ℵA,B,C (1.2%) NU || 12 P (5.7%) || two other variants<br />

(0.3%)<br />

2 35 46<br />

qeoj f 048 [98%] OC,RP,HF,TR,CP || kurioj P ℵA,B,C [2%] NU<br />

3 35 46<br />

men f P B [98%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 gar ℵA [2%] [NU]<br />

4 35 46<br />

kai o mh fronwn thn hmeran kuriw ou fronei f (95.4%) OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C,048 (4.6%) NU [an<br />

easy case of homoioteleuton]<br />

5 35 46<br />

kai f ℵA,B,C [99%] OC,RP,HF,CP,NU || --- P [1%] TR<br />

6 35<br />

apoqnhskwmen f ℵB [67%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || apoqanwmen C [30%] || apoqnhskomen A [3%]<br />

7 35<br />

apoqnhskomen f A,B [77%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || apoqnhskwmen ℵC [23%]<br />

8 35<br />

apoqnhskwmen f ℵB,C [88%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || apoqnhskomen A [12%]<br />

9 35<br />

kai f [92%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵB,C [8%] NU<br />

10 35<br />

kai anesth f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU<br />

11 35<br />

ezhsen f ℵA,B,C [98%] OC,RP,HF,CP,NU || anezhsen [2%] TR<br />

12 35<br />

cristou f 048 (96.5%) OC,RP,HF,TR,CP || qeou ℵA,B,C (2.4%) NU || three other variants (1.2%)<br />

13<br />

gonu rell || 1 epouraniwn kai epigeiwn kai katacqoniwn CP<br />

14 35<br />

oun f ℵA,C [98%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B [2%]<br />

15 35<br />

tw qew f ℵA,C [99%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- B [1%]<br />

16<br />

h rell || eij [24%] || ei [2%]<br />

17 35<br />

kuriw f ℵA,B,C [79%] OC,RP,HF,TR,NU || cristw [21%] CP<br />

18 35<br />

autou f A,C [93%] OC,RP,HF,CP || eautou ℵB [7%] TR,NU<br />

19 35<br />

de f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || gar ℵA,B,C [4%] NU<br />

20<br />

apollue rell || apolue [10%]<br />

21 35<br />

toutoij f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || toutw ℵA,B,C [3%] NU<br />

22 35 46<br />

proskoptei h skandalizetai h asqenei f P B (88.4%) OC,RP,HF,TR,CP || 1 A,C,048 (1.8%) NU || ~ 32145 (8.7%)<br />

|| five other variants ℵ (1%)<br />

17


22 Su pistin 1 eceij? Kata seauton 2 ece enwpion tou Qeou) Makarioj o` mh krinwn<br />

e`auton en w- dokimazei) 23 ~O de diakrinomenoj( ean fagh( katakekritai( o`ti ouk ek<br />

pistewj\ pan de o] ouk ek pistewj a`martia estin)<br />

[Doxology]<br />

24 24 Tw de dunamenw u`maj sthrixai kata to euaggelion mou kai to khrugma Ihsou<br />

Cristou( kata apokaluyin musthriou cronoij aiwnioij sesighmenou( 25 fanerwqentoj de<br />

nun( dia te Grafwn profhtikwn( katV epitaghn tou aiwniou Qeou( eij u`pakohn pistewj eij<br />

panta ta eqnh gnwrisqentoj 26—monw sofw Qew( dia Ihsou Cristou—w- h` doxa eij touj<br />

aiwnaj) Amhn) 3<br />

[Summary]<br />

15)1 )1 Ofeilomen de h`meij oi` dunatoi ta asqenhmata twn adunatwn bastazein( kai mh<br />

15<br />

e`autoij areskein) 2 ~Ekastoj 4 h`mwn 5 tw plhsion aresketw eij to agaqon proj oikodomhn)<br />

3 Kai gar o` Cristoj ouc e`autw hresen\ alla( kaqwj gegraptaiÇ ~~Oi` oneidismoi twn<br />

oneidizontwn se epepeson 6 epV eme)VV 4 ~Osa gar proegrafh( eij thn h`meteran didaskalian<br />

proegrafh( 7 i`na dia thj u`pomonhj kai 8 thj paraklhsewj twn grafwn thn elpida ecwmen) 9<br />

5 ~O de Qeoj thj u`pomonhj kai thj paraklhsewj dwh u`min to auto fronein en allhloij<br />

kata Criston Ihsoun( 6 i`na o`moqumadon en e`ni stomati doxazhte ton Qeon kai Patera tou<br />

Kuriou h`mwn Ihsou Cristou)<br />

[Glorify]<br />

7 Dio proslambanesqe allhlouj( kaqwj kai o` Cristoj proselabeto h`maj( 10 eij<br />

doxan 11 Qeou) 8 Legw de 12 Criston Ihsoun 13 diakonon gegenhsqai peritomhj u`per alhqeiaj<br />

Qeou( eij to bebaiwsai taj epaggeliaj twn paterwn\ 9 ta de eqnh u`per eleouj doxasai ton<br />

Qeon( kaqwj gegraptaiÇ ~~Dia touto exomologhsomai soi en eqnesin( Kurie( 14 kai tw<br />

onomati sou yalw)VV 10 Kai palin legeiÇ ~~Eufranqhte( eqnh( meta tou laou autou¸VV 11 Kai<br />

palinÇ ~~Aineite ton Kurion( panta ta eqnh( 15 kai epainesate 16 auton( pantej oi` laoi¸VV<br />

12 Kai palin( ~Hsaiaj 17 legeiÇ ~~Estai h` rìza tou Iessai( kai o` anistamenoj arcein eqnwn\<br />

epV autw eqnh elpiousin)VV 13 ~O de Qeoj thj elpidoj plhrwsai u`maj pashj caraj kai<br />

eirhnhj en tw pisteuein( eij to perisseuein u`maj en th elpidi en dunamei Pneumatoj<br />

~Agiou)<br />

[Paul’s mission]<br />

14 14 Pepeismai de( adelfoi mou( kai autoj egw peri u`mwn( o`ti kai autoi mestoi este<br />

agaqwsunhj( 18 peplhrwmenoi pashj 19 gnwsewj( dunamenoi kai allouj 20 nouqetein)<br />

1 35<br />

pistin f [99%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 hn ℵA,B,C [1%] [NU]<br />

2<br />

seauton rell || sauton [5%] TR<br />

3 35 46<br />

verses 24-26 f A (94.8%) OC,RP,HF || --- P ℵB,C,048 (5.2%) TR,CP,NU (The MSS that omit here supply the verses later:<br />

P 46 after 15:33; ℵA,B,C [NU] after 16:23 [A repeats]; CP,TR after 16:24.)<br />

4<br />

ekastoj rell || 1 gar TR<br />

5 35<br />

hmwn f ℵA,B,C [78%] OC,RP,HF,TR,NU || umwn [22%] CP<br />

6<br />

epepeson rell || epepesan ℵA,B,C [12%] NU<br />

7 35<br />

proegrafh f A [98%] OC,RP,HF,TR,CP || egrafh ℵB,C [2%] NU<br />

8 35<br />

kai f [56%] OC,TR || 1 dia ℵA,B,C [44%] RP,HF,CP,NU<br />

9<br />

ecwmen rell || ecomen [13%]<br />

10 35<br />

hmaj f B [62%] TR || umaj ℵA,C [38%] OC,RP,HF,CP,NU<br />

11 35<br />

doxan f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 tou ℵA,B,C [3%] NU<br />

12 35 46<br />

de f [85%] OC,RP,HF,TR,CP || gar P ℵA,B,C [15%] NU<br />

13 35<br />

criston ihsoun f [88%] OC,RP,HF,CP || 1 ℵA,B,C [4%] NU || ~ 21 [6%] TR || 2 [2%]<br />

14 35<br />

kurie f [27%] OC,CP || --- ℵA,B,C [73%] RP,HF,TR,NU<br />

15 35 46v<br />

ton kurion panta ta eqnh f C [95%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 34512 P ℵA,B [3%] NU || 12 [2%]<br />

16 epainesate f 35 [97%] OC,RP,HF,TR,CP || epainesatwsan P 46 ℵ(A)B,C [3%] NU<br />

17 h`saiaj f 35 [90%] OC,TR || hsaiaj [10%] RP,HF,CP,NU<br />

18 agaqwsunhj rell || agaqosunhj [18%]<br />

19 pashj f 35 P 46 A,C [94%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 thj ℵB [6%] [NU]<br />

20 allouj f 35 [93%] RP,HF,CP || allhlouj P 46 ℵA,B,C [7%] OC,TR,NU<br />

18


15 Tolmhroteron de egraya u`min( adelfoi( 1 apo merouj( w`j epanamimnhskwn u`maj( dia thn<br />

carin thn doqeisan moi u`po tou Qeou( 16 eij to einai me leitourgon Ihsou Cristou 2 eij ta<br />

eqnh( i`erourgounta to euaggelion tou Qeou i`na genhtai h` prosfora twn eqnwn<br />

euprosdektoj( h`giasmenh en Pneumati ~Agiw) 17 Ecw oun 3 kauchsin en Cristw Ihsou ta<br />

proj ton 4 Qeon\ 18 ou gar tolmhsw lalein ti 5 w-n ou kateirgasato Cristoj diV emou eij<br />

u`pakohn eqnwn 6 —logw kai ergw( 19 en dunamei shmeiwn kai teratwn( en dunamei<br />

Pneumatoj Qeou( 7 w`ste me apo ~Ierousalhm 8 kai kuklw mecri tou Illurikou peplhrwkenai<br />

to euaggelion tou Cristou) 20 Ou`twj de filotimoumenon euaggelizesqai( ouc o`pou<br />

wnomasqh 9 Cristoj( i`na mh epV allotrion qemelion oikodomw\ 21 alla( kaqwj gegraptaiÇ<br />

~~Oi-j ouk anhggelh 10 peri autou oyontai( kai oi] ouk akhkoasin sunhsousin)VV<br />

[A visit to Rome]<br />

22 22 Dio kai enekoptomhn ta polla tou elqein proj u`maj) 23 Nuni de( mhketi topon<br />

ecwn en toij klimasin 11 toutoij( epipoqian 12 de ecwn tou elqein proj u`maj apo pollwn<br />

etwn( 24 w`j ean 13 poreuwmai 14 eij thn Spanian 15 eleusomai proj u`maj) 16 Elpizw gar<br />

diaporeuomenoj qeasasqai u`maj( kai u`fV u`mwn propemfqhnai ekei( ean u`mwn prwton apo<br />

merouj emplhsqw)<br />

25 Nuni de( poreuomai eij ~Ierousalhm( diakonwn toij a`gioij) 26 Eudokhsan gar<br />

Makedonia 17 kai Acaia koinwnian tina poihsasqai eij touj ptwcouj twn a`giwn twn en<br />

~Ierousalhm) 27 Eudokhsan gar( kai ofeiletai autwn eisin) 18 Ei gar toij pneumatikoij<br />

autwn ekoinwnhsan ta eqnh( ofeilousin kai en toij sarkikoij leitourghsai autoij)<br />

28 Touto oun epitelesaj kai sfragisamenoj autoij ton karpon touton( apeleusomai diV<br />

u`mwn eij thn 19 Spanian) 20 29 Oida de o`ti ercomenoj proj u`maj( en plhrwmati eulogiaj tou<br />

euaggeliou tou 21 Cristou eleusomai)<br />

30 Parakalw de u`maj( adelfoi( 22 dia tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou kai dia thj<br />

agaphj tou Pneumatoj( sunagwnisasqai 23 moi en taij proseucaij u`per emou proj ton Qeon(<br />

31 i`na rùsqw apo twn apeiqountwn en th Ioudaia( kai i`na 24 h` diakonia mou h` eij<br />

~Ierousalhm euprosdektoj genhtai toij a`gioij\ 25 32 i`na en cara elqw 1 proj u`maj dia<br />

1 35 46<br />

adelfoi f (P ) (96.3%) OC,RP,HF,TR,CP || --- ℵA,B,C (3.7%) NU<br />

2 35 46<br />

ihsou cristou f P [97%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 ℵA,B,C [3%] NU<br />

3 35 46<br />

oun f P ℵA [97%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 thn B,C [3%] [NU]<br />

4 35 46 v<br />

ton f P ℵA,B(C ) [95%] OC,RP,HF,CP,NU || --- [5%] TR<br />

5 35 46<br />

tolmhsw lalein ti f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 132 (ℵ)A [3%] NU || ~ 312 P || ~ tolmw 32 B || two other<br />

variants [1%]<br />

6<br />

eqnwn rell || 1 kai CP<br />

7 35 46<br />

qeou f P ℵ [97%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || agiou A [3%] || --- B<br />

8 35<br />

ièrousalhm f [90%] OC,RP,TR || ierousalhm [10%] HF,CP,NU<br />

9<br />

wnomasqh rell || onomasqh [20%]<br />

10<br />

anhggelh rell || anhggellh ℵA [12%] || anhggelei [10%]<br />

11<br />

klimasin rell || klhmasi [14%]<br />

12 46<br />

epipoqian rell || epipoqeian P A,B,C [4%] CP<br />

13 35 46<br />

ean f [92%] OC,RP,HF,TR,CP || an P ℵA,B [8%] NU<br />

14<br />

poreuwmai rell || poreuomai [15%] || poreusomai [8%]<br />

15 35 46 351/4<br />

spanian f P ℵA,B,C (72.9%) OC,RP,HF,TR,NU || ispanian f (26.4%) CP || long omissions (0.7%)<br />

16 35 46<br />

eleusomai proj umaj f (93.6%) OC,RP,HF,TR,CP || eleuswmai 23 (1.7%) || --- P ℵA,B,C (4.1%) NU || long<br />

omissions (0.7%)<br />

17<br />

makedonia rell || makedwnia CP || makaidonia ℵA [1%] || makedonian [2%]<br />

18 35 46<br />

autwn eisin f [98%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B,C [2%] NU<br />

19 35 46<br />

thn f [96%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

20 35 46 351/4<br />

spanian f P ℵA,B,C [80%] OC,RP,HF,TR,NU || ispanian f [20%] CP<br />

21 35 46<br />

tou euaggeliou tou f (93.1%) OC,RP,HF,TR,CP || 12 (1%) || 3 (1.3%) || --- P ℵA,B,C (3.7%) NU || three other<br />

variants (0.8%)<br />

22 35 46<br />

adelfoi f ℵA,C [99%] OC,RP,HF,TR,CP[NU] || --- P B<br />

23<br />

sunagwnisasqai rell || sunagwnisasqe [10%]<br />

24 35 46<br />

ina f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

25 35 46<br />

genhtai toij agioij f [90%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 231 ℵA,B,C [5%] NU || dia twn agiwn 1 P || 23 [5%]<br />

19


qelhmatoj Qeou kai sunanapauswmai 2 u`min) 3 33 ~O de Qeoj thj eirhnhj meta pantwn u`mwn)<br />

Amhn)<br />

[Closing remarks]<br />

[Phoebe]<br />

16 16)1 16<br />

)1 Sunisthmi de u`min Foibhn thn adelfhn h`mwn( ousan 4 diakonon thj ekklhsiaj thj en<br />

Kegcreaij( 5 2 i`na authn prosdexhsqe en Kuriw axiwj twn a`giwn( kai parasthte auth en w-<br />

an u`mwn crhzh pragmati\ kai gar au`th 6 prostatij 7 pollwn egenhqh( kai autou emou) 8<br />

[Greetings]<br />

3 Aspasasqe 9 Priskan 10 kai Akulan( touj sunergouj mou en Cristw Ihsou(<br />

4 oi`tinej u`per thj yuchj mou ton e`autwn trachlon u`peqhkan\ oi-j ouk egw monoj<br />

eucaristw( alla kai pasai ai` ekklhsiai twn eqnwn) 5 Kai thn katV oikon autwn<br />

ekklhsian)<br />

Aspasasqe Epaineton( ton agaphton mou( 11 o[j estin aparch thj Acaiaj 12 eij<br />

Criston) 6 Aspasasqe Mariam( 13 h`tij polla ekopiasen eij u`maj) 14 7 Aspasasqe<br />

Andronikon kai Iounian( touj suggeneij mou kai sunaicmalwtouj mou( oi`tinej eisin<br />

epishmoi en toij apostoloij( oi] kai pro emou gegonasin 15 en Cristw) 8 Aspasasqe<br />

Amplian( 16 ton agaphton mou en Kuriw) 9 Aspasasqe Ourbanon( ton sunergon h`mwn en<br />

Cristw( kai Stacun( 17 ton agaphton mou) 10 Aspasasqe Apellhn( ton dokimon en Cristw)<br />

Aspasasqe touj ek twn Aristoboulou) 11 Aspasasqe ~Hrwdiwna( 18 ton suggenh mou)<br />

Aspasasqe touj ek twn Narkissou( touj ontaj en Kuriw) 12 Aspasasqe Trufainan kai<br />

Trufwsan( taj kopiwsaj en Kuriw) Aspasasqe Persida( thn agaphthn( h`tij polla<br />

ekopiasen en Kuriw) 13 Aspasasqe ~Roufon( ton eklekton en Kuriw( kai thn mhtera autou<br />

kai emou) 14 Aspasasqe Asugkriton( Flegonta( ~Erman( Patroban( ~Ermhn( 19 kai touj sun<br />

autoij adelfouj) 15 Aspasasqe Filologon kai Ioulian( Nhrea 20 kai thn adelfhn autou(<br />

kai Olumpan kai touj sun autoij pantaj a`giouj) 16 Aspasasqe allhlouj en filhmati a`giw)<br />

Aspazontai u`maj ai` ekklhsiai 21 tou Cristou) 22<br />

[Warning]<br />

17 17 Parakalw de u`maj( adelfoi( skopein touj taj dicostasiaj kai ta skandala para<br />

thn didachn h]n u`meij emaqete poiountaj( kai ekklinate 23 apV autwn) 18 Oi` gar toioutoi tw<br />

Kuriw h`mwn Ihsou 24 Cristw ou douleuousin( 1 alla th e`autwn koilia( kai dia thj<br />

1 35 46<br />

en cara elqw f P B [97%] OC,RP,HF,TR,CP || 12 elqwn A,C [3%] NU || ~ elqwn 12 ℵ<br />

2<br />

sunanapauswmai rell || sunanapausomai [15%]<br />

3 35 46<br />

kai sunanapauswmai umin f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || 23 ℵA,C [3%] NU || --- P B<br />

4 35 46<br />

ousan f ℵA [99%] OC,RP,HF,TR,CP || 1 kai P B,C [1%] [NU]<br />

5 46<br />

kegcreaij rell || kecreaij [15%] || five further spellings P ℵA,B,C<br />

6 35<br />

aùth f [80%] OC,TR || auth [20%] RP,HF,CP,NU || uncials ambiguous<br />

7 35<br />

prostatij f ℵA,B,C [75%] OC,RP,HF,TR,CP,NU || prostathj [25%]<br />

8 35<br />

autou emou f [85%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 21 B [15%] NU || 1 kai 2 ℵ || ~ 2 te 1 A<br />

9<br />

aspasasqe rell || aspasasqai ℵ [12%]<br />

10 35 46<br />

priskan f (P )ℵA(B)C [70%] RP,HF,NU || priskillan [30%] OC,TR,CP<br />

11<br />

mou rell || moi CP<br />

12 35 46<br />

acaiaj f (95.6%) OC,RP,HF,TR,CP || asiaj P ℵA,B,C (4%) NU || long omissions (0.3%)<br />

13 35 46<br />

mariam f P ℵ [97%] OC,RP,HF,TR,CP || marian A,B,C [3%] NU<br />

14 35 46 351/4<br />

umaj f P ℵA,B,C (22.8%) CP,NU || hmaj f (76.4%) OC,RP,HF,TR || umin (0.5%) || two other variants (0.3%)<br />

15 35 46<br />

gegonasin f C [98%] OC,RP,HF,TR,CP || gegonan ℵA,B [1%] NU || gegonen P || --- [1%]<br />

16 35 46<br />

amplian f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || ampliaton P ℵA,B [3%] NU<br />

17<br />

stacun rell || stachn CP<br />

18<br />

hrwdiwna rell || hrodiwna TR || four further spellings<br />

19 35 46<br />

erman patroban ermhn f [97%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 321 ℵA,B,C [3%] NU || ~ 312 P<br />

20 46<br />

nhrea rell || nhrean A [2%] CP || three further spellings P [4%]<br />

21 35 46<br />

ekklhsiai f (84.8%) OC,RP,HF,TR,CP || 1 pasai P ℵA,B,C (14.3%) NU || long omissions (0.8%)<br />

22 35 46<br />

cristou f P ℵA,B,C (88.9%) OC,RP,HF,TR,CP,NU || qeou (10.3%) || long omissions (0.8%)<br />

23 35 46<br />

ekklinate f (P A) [98%] OC,RP,HF,TR,CP || ekklinete ℵ(B)C [2%] NU<br />

24 35 46<br />

ihsou f [87%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C [13%] NU [OC is in small print]<br />

20


crhstologiaj kai eulogiaj exapatwsin taj kardiaj twn akakwn) 19 ~H gar u`mwn u`pakoh<br />

eij pantaj afiketo\ cairw oun to efV u`min( 2 qelw de u`maj sofouj men 3 einai eij to agaqon(<br />

akeraiouj de eij to kakon) 20 ~O de Qeoj thj eirhnhj suntriyei ton Satanan u`po touj<br />

podaj u`mwn en tacei¸<br />

[Sign off]<br />

~H carij tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou 4 meqV u`mwn) 21 Aspazontai 5 u`maj<br />

Timoqeoj( o` sunergoj mou( kai Loukioj kai Iaswn kai Swsipatroj( oi` suggeneij mou)<br />

22 Aspazomai u`maj egw( Tertioj( o` grayaj thn epistolhn en Kuriw) 23 Aspazetai<br />

u`maj Gaioj( o` xenoj mou kai thj ekklhsiaj o`lhj) 6 Aspazetai u`maj Erastoj( o` oikonomoj thj<br />

polewj( kai Kouartoj( o` adelfoj)<br />

24 ~H carij tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou meta pantwn h`mwn¸ 7 Amhn) 8(9(10<br />

1<br />

douleuousin rell || douleusousin [15%] || two other variants<br />

2 35 46<br />

cairw oun to ef umin f [94%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 4521 ℵA,B,C [5%] NU || 1245 P [1%]<br />

3 35 46<br />

men f ℵA,C [95%] OC,RP,HF,TR,CP || --- P B [5%] NU<br />

4 35 46<br />

cristou f A,C (98.3%) OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵB (1%) NU || long omissions (0.7%)<br />

5 35 46<br />

aspazontai f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || aspazetai P ℵB,C [4%] NU || aspazete A [1%]<br />

6 35<br />

thj ekklhsiaj olhj f [95%] OC,RP,HF,TR,CP || ~ 312 ℵA,B,C [5%] NU<br />

7 35<br />

hmwn f [18%] || umwn [82%] OC,RP,HF,TR,CP,NU<br />

8 35 46<br />

The whole verse 24 f (96.8%) OC,RP,HF,TR,CP || --- P ℵA,B,C (3.2%) NU<br />

9 46<br />

ℵA,B,C (7.2%) CP,TR[NU] place 14:24-26 here as verses 25-27 (recall that P ℵA,B,C (3.2%) NU omit verse 24)<br />

10 35<br />

The citation of f is based on twenty MSS—18, 35, 141, 201, 204, 386, 824, 928, 1249, 1503, 1548, 1637, 1855, 1864, 1865,<br />

1892, 1897, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. Only 2723 is a ‘perfect’ representative of f 35 in Romans, as it<br />

stands, as were the exemplars of another three. The uniformity is impressive. Since these MSS come from all over the<br />

Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Aegean, Trikala, Mt. Athos [six different monasteries],<br />

Grottaferrata, Vatican, etc.) they are certainly representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in<br />

the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of<br />

N-A 26 /UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant within either ( )<br />

or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are not<br />

covered there I used Reuben Swanson’s excellent collations (New Testament Greek Manuscripts: Galatians [Ed. Reuben<br />

Swanson, Wheaton: Tyndale House Publishers, 2001]). For Romans Swanson collated 81 MSS, three being fragmentary (for<br />

any given variant set there will usually be at least 75 MSS listed), and I occasionally supplemented from Scrivener and von<br />

Soden—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to<br />

1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6%<br />

support the margin of error should hardly exceed ± 2%; where there is some division among the Byzantine witnesses the<br />

margin of error should rarely exceed ± 10%—by comparing Swanson with TuT, I believe one can make a fairly accurate<br />

extrapolation.<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the<br />

same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses,<br />

and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and<br />

may be downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

21


PROS PROS KORINQIOUS KORINQIOUS A A<br />

1<br />

[Opening considerations]<br />

[Greeting]<br />

1)1 )1 )1 Pauloj( klhtoj apostoloj Ihsou Cristou 2 dia qelhmatoj Qeou( kai Swsqenhj o`<br />

adelfoj( 2 th ekklhsia tou Qeou th oush en Korinqw( h`giasmenoij en Cristw Ihsou(<br />

klhtoij a`gioij( sun pasin toij epikaloumenoij to onoma tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou<br />

en panti topw—autwn te 3 kai u`mwnÇ 4 3 Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn kai<br />

Kuriou Ihsou Cristou)<br />

[A word of thanksgiving]<br />

4 Eucaristw tw Qew mou pantote peri u`mwn epi th cariti tou Qeou th doqeish<br />

u`min en Cristw Ihsou\ 5 o`ti en panti eploutisqhte en autw( en panti logw kai pash<br />

gnwsei( 6 kaqwj to marturion tou Cristou ebebaiwqh en u`min( 7 w`ste u`maj mh u`stereisqai<br />

en mhdeni carismati apekdecomenouj thn apokaluyin tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( 8 o]j<br />

kai bebaiwsei u`maj e`wj telouj( anegklhtouj en th h`mera tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou) 5<br />

9 Pistoj o` Qeoj( diV ou- eklhqhte eij koinwnian tou Uiòu autou Ihsou Cristou tou Kuriou<br />

h`mwn) 6<br />

[A word of exhortation]<br />

10 10 Parakalw de u`maj( adelfoi( dia tou onomatoj tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou(<br />

i`na to auto leghte pantej kai mh h= en u`min scismata( hte de kathrtismenoi en tw autw<br />

noi kai en th auth gnwmh) 11 Edhlwqh gar moi peri u`mwn( adelfoi mou( u`po twn Clohj(<br />

o`ti eridej en u`min eisin) 12 Legw de touto( o`ti e`kastoj u`mwn legei( ~~Egw men eimi<br />

PaulouVV( ~~Egw de ApollwVV( ~~Egw de KhfaVV( ~~Egw de CristouVV! 13 Memeristai o`<br />

Cristoj? Mh Pauloj estaurwqh u`per u`mwn( 7 h. eij to onoma Paulou ebaptisqhte?<br />

[a disclaimer about baptism]<br />

14 Eucaristw tw Qew 8 o`ti oudena u`mwn ebaptisa ei mh Krispon kai Gaion( 15 i`na<br />

14<br />

mh tij eiph o`ti eij to emon onoma ebaptisa) 9 16 Ebaptisa de kai ton Stefana oikon\<br />

loipon ouk oida ei tina allon ebaptisa) 17 Ou gar apesteilen me Cristoj baptizein(<br />

allV 10 euaggelizesqai—ouk en sofia logou( i`na mh kenwqh o` stauroj tou Cristou)<br />

[The nature of the Gospel]<br />

[Foolishness to the lost]<br />

1)18 18 ~O 11 logoj gar o` tou staurou toij men apollumenoij mwria estin( toij de swzomenoij<br />

h`min dunamij Qeou estin) 19 Gegraptai garÇ ~~Apolw thn sofian twn sofwn( kai thn<br />

sunesin twn sunetwn aqethsw)VV 20 Pou sofoj? Pou grammateuj? Pou suzhththj tou<br />

aiwnoj toutou? Ouci emwranen o` Qeoj thn sofian tou kosmou toutou? 12 21 Epeidh gar en<br />

th sofia tou Qeou ouk egnw o` kosmoj dia thj sofiaj ton Qeon( eudokhsen o` Qeoj dia thj<br />

mwriaj tou khrugmatoj swsai touj pisteuontaj 22—epeidh kai 13 Ioudaioi shmeion 1 aitousin<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of 1 Corinthians is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book gives<br />

explanation about the apparatus.<br />

2 35 46 ihsou cristou f ℵA [98.5%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P B [1.5%] NU<br />

3 35 46 te f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

4 35 46 umwn f [25%] || hmwn P ℵA,B,C [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

5 35 46 cristou f ℵA,C [99.5%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P B [alone]<br />

6 ihsou cristou tou kuriou hmwn rell || ~ 34512 CP<br />

7 umwn rell || hmwn [12%]<br />

8 35 tw qew f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || 12 mou A [2%] || --- ℵB [1%]<br />

9 35 46 ebaptisa f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ebaptisqhte P ℵA,B,C [3%] NU || five further readings [2%]<br />

10 46 all rell || alla P ℵB [1%] NU<br />

11 o rell || --- CP<br />

12 35 46 toutou f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

13 kai rell || 1 oi [45%] [According to Swanson, but no one else mentions it.]


aitousin kai ~Ellhnej sofian zhtousin( 23 h`meij de khrussomen Criston estaurwmenonÇ<br />

Ioudaioij men skandalon( ~Ellhsin 2 de mwrian) 24 Autoij de toij klhtoij( Ioudaioij te kai<br />

~Ellhsin( Criston Qeou dunamin kai Qeou sofian( 25 o`ti to mwron tou Qeou sofwteron<br />

twn anqrwpwn estin( kai to asqenej tou Qeou iscuroteron twn anqrwpwn estin) 3<br />

[God uses ‘nothings’]<br />

26 26 26 Blepete gar thn klhsin u`mwn( adelfoiÇ o`ti ou polloi sofoi kata sarka( ou<br />

polloi dunatoi( ou polloi eugeneij\ 27 alla ta mwra tou kosmou exelexato o` Qeoj i`na touj<br />

sofouj kataiscunh( 4 kai ta asqenh tou kosmou exelexato o` Qeoj i`na kataiscunh ta iscura\<br />

28 kai ta agenh tou kosmou kai ta exouqenhmena exelexato o` Qeoj—kai 5 ta mh onta—i`na ta<br />

onta katarghsh\ 29 o`pwj mh kauchshtai pasa sarx enwpion tou Qeou) 6 30 Ex autou de<br />

u`meij este en Cristw Ihsou( o]j egenhqh h`min sofia 7 apo Qeou—dikaiosunh te kai a`giasmoj<br />

kai apolutrwsij—31 i`na kaqwj gegraptaiÇ ~~~O kaucwmenoj( en Kuriw kaucasqw)VV<br />

[Not with human wisdom but with God’s power]<br />

2)1 )1 Kagw elqwn proj u`maj( adelfoi( hlqon ou kaqV u`perochn logou h. sofiaj<br />

kataggellwn 8 u`min to marturion 9 tou Qeou) 2 Ou gar ekrina tou 10 eidenai ti 11 en u`min ei<br />

mh Ihsoun Criston kai touton estaurwmenon) 3 Kai egw 12 en asqeneia kai en fobw kai en<br />

tromw pollw egenomhn proj u`maj) 4 Kai o` logoj mou kai to khrugma mou ouk en peiqoij 13<br />

anqrwpinhj 14 sofiaj logoij( 15 allV en apodeixei Pneumatoj kai dunamewj( 5 i`na h` pistij<br />

u`mwn 16 mh h= en sofia anqrwpwn( allV en dunamei Qeou)<br />

[Wisdom for the mature]<br />

6 Sofian de laloumen en toij teleioij( sofian de ou tou aiwnoj toutou( oude twn<br />

arcontwn tou aiwnoj toutou( twn katargoumenwn\ 7 alla laloumen sofian Qeou 17 en<br />

musthriw( thn apokekrummenhn h]n prowrisen o` Qeoj pro twn aiwnwn eij doxan h`mwn( 8 h]n<br />

oudeij twn arcontwn tou aiwnoj toutou egnwken $ei gar egnwsan( ouk an ton Kurion thj<br />

doxhj estaurwsan%) 9 Alla kaqwj gegraptaiÇ ~~}A ofqalmoj ouk eiden 18 kai ouj ouk<br />

hkousen( kai epi kardian anqrwpou ouk anebh( a] h`toimasen o` Qeoj toij agapwsin auton)VV<br />

10 ~Hmin de o` Qeoj apekaluyen 19 dia tou Pneumatoj autou\ 20 to gar Pneuma panta<br />

ereuna( 21 kai ta baqh tou Qeou)<br />

11 Ti,j gar oiden anqrwpwn ta tou anqrwpou ei mh to pneuma tou anqrwpou to en<br />

autw? Ou`twj kai ta tou Qeou oudeij oiden 22 ei mh to Pneuma tou Qeou) 12 ~Hmeij de ou to<br />

1 35 46 shmeion f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || shmeia P (ℵ)A,B,C [8%] NU<br />

2 35 ellhsin f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || eqnesin ℵA,B,C [4%] NU<br />

3 35 46 estin f C [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [4%] NU || P [3%] omit the whole clause (A likely case of<br />

homoioteleuton—three words in a row.)<br />

4 35 46 touj sofouj kataiscunh f [73%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 P ℵB,C [12%] NU || A [15%] omit a whole line<br />

[homoioteleuton]<br />

5 35 46 kai f B [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,C [2%] NU<br />

6 35 46 tou qeou f P ℵA,B [92%] HF,RP,OC,CP,NU || autou C [8%] TR<br />

7 35 46 hmin sofia f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 (P )ℵA,C [4%] NU || ~ 2 hmwn B<br />

8 kataggellwn rell || kataggelwn [4%] CP<br />

9 35 46v marturion f B (94.1%) HF,RP,OC,TR,CP || musthrion P ℵA,C (4.4%) NU || four other readings (1.5%)<br />

10 35 tou f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [7%] NU<br />

11 35 eidenai ti f ℵA [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 B,C [3%] NU<br />

12 35 kai egw f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || kagw ℵA,B,C [8%] NU<br />

13 35 46 peiqoij f P B,C (83.7%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] || peiqoi (11.9%) || piqoij ℵA (3.2%) || six other readings (1.2%)<br />

14 35 46 anqrwpinhj f A,C (85.2%) HF,RP,OC,TR,CP || anqrwpinoij (9.8%) || --- P ℵB (5%) NU<br />

15 35 46 logoij f A,B,C (97.5%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] || logoj ℵ (0.5%) || logou (0.5%) || logwn (0.2%) || --- P (1.3%)<br />

16 35 46 umwn f P ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,TR,NU || hmwn [5%] CP<br />

17 35 46 sofian qeou f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B,C [12%] NU<br />

18 eiden rell || oide [12%]<br />

19 35 46 o qeoj apekaluyen f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 P ℵA,B,C [5%] NU<br />

20 35 46 autou f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [2%] NU<br />

21 35 46 ereuna f [99%] HF,RP,OC,TR,CP || erauna P ℵA,B,C [1%] NU<br />

22 35 46 oiden f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || egnwken P ℵA,B,C [4%] NU || three other readings [1%]<br />

2


pneuma 1 tou kosmou elabomen alla to Pneuma to ek tou Qeou( i`na eidwmen 2 ta u`po tou<br />

Qeou carisqenta h`min\ 13 a] kai laloumen( ouk en didaktoij anqrwpinhj sofiaj logoij( allV<br />

en didaktoij Pneumatoj ~Agiou( 3 pneumatikoij pneumatika sugkrinontej)<br />

14 Yucikoj de anqrwpoj ou decetai ta tou Pneumatoj tou Qeou( mwria gar autw<br />

estin\ kai ou dunatai gnwnai( o`ti pneumatikwj anakrinetai) 15 ~O de pneumatikoj<br />

anakrinei men 4 panta( autoj de u`pV oudenoj anakrinetai) 16 ~~Ti,j gar egnw noun Kuriou( o]j<br />

sumbibasei auton?VV ~Hmeij de noun Cristou ecomen)<br />

[The nature of the ministry]<br />

[It is not to be sectarian]<br />

3)1 )1 Kai egw( 5 adelfoi( ouk hdunhqhn u`min lalhsai 6 w`j pneumatikoij allV w`j sarkikoij( 7<br />

w`j nhpioij en Cristw) 2 Gala u`maj epotisa kai 8 ou brwma( oupw gar hdunasqe) 9 AllV<br />

oute 10 eti nun dunasqe( 3 eti gar sarkikoi este) ~Opou gar en umin zhloj kai erij kai<br />

dicostasiai( 11 ouci sarkikoi este kai kata anqrwpon peripateite? 4 ~Otan gar legh 12 tij(<br />

~~Egw men eimi PaulouVV( e`teroj de( ~~Egw 13 ApollwVV( ouci 14 sarkikoi 15 este?<br />

[God’s coworkers]<br />

5 Ti,j 16 oun estin Pauloj( 17 ti,j 18 de 19 Apollwj( 20 allV h. 21 diakonoi diV w-n<br />

episteusate( kai e`kastw w`j o` Kurioj edwken? 6 Egw efuteusa( Apollwj epotisen( allV 22 o`<br />

Qeoj huxanen) 7 ~Wste oute o` futeuwn estin ti( oute o` potizwn( allV o` auxanwn Qeoj) 8 ~O<br />

futeuwn de kai o` potizwn e`n eisin( e`kastoj de ton idion misqon lhyetai 23 kata ton idion<br />

kopon) 9 Qeou gar esmen sunergoi\ Qeou gewrgion( Qeou oikodomh este)<br />

[There will be an accounting]<br />

10 10 Kata thn carin tou Qeou thn doqeisan moi( w`j sofoj arcitektwn qemelion<br />

teqeika( 24 alloj de epoikodomei) ~Ekastoj de blepetw pwj epoikodomei\ 11 qemelion gar<br />

allon oudeij dunatai qeinai 25 para ton keimenon( o[j estin Ihsouj Cristoj) 26 12 Ei de tij<br />

1 pneuma rell || 1 to [20%]<br />

2 35 46 eidwmen f ℵA,B,C [74%] HF,RP,OC,TR,NU || idwmen P [25%] || oidwmen CP || idomen [1%]<br />

3 35 46 agiou f 0185 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [4%] NU<br />

4 35 46 men f B [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ta P A,C [1%] [NU] || 1 ta [2%] || one other variant || ℵ omits the whole verse<br />

[homoioteleuton]<br />

5 35 46 kai egw f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || kagw P ℵA,B,C [12%] NU<br />

6 35 46 umin lalhsai f [80%] HF,RP,OC,CP || ~ 21 P ℵA,B,C [20%] TR,NU<br />

7 35 46 sarkikoij f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || sarkinoij P ℵA,B,C [2%] NU<br />

8 35 46 kai f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [7%] NU<br />

9 35 46 hdunasqe f [56%] OC,TR || edunasqe P ℵA,B,C [38%] HF,RP,CP,NU || hdunasqai [3%] || edunasqai [3%] (Both of<br />

the main readings are imperfect = same meaning; the majority variant being Attic is more likely correct, since why would<br />

medieval monks revert to it if the Koine were original.)<br />

10 35 46 oute f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || oude P ℵA,B,C,0185v [15%] NU<br />

11 35 46 kai dicostasiai f P (91.4%) syr,HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,048 (4.8%) cop,NU || 1 dicostasia (3%) || three<br />

other readings (0.8%)<br />

12 legh rell || legei [30%] CP<br />

13 35 46v eteroj de egw f P ℵB,C [96%] HF,RP,OC,TR,NU || 1232 [3%] CP || ~ 32 A [1%]<br />

14 35 46 ouci f (96.5%) HF,RP,OC,TR,CP || ouk P ℵA,B,C,048 (2.7%) NU || ou (0.8%)<br />

15 35 46 sarkikoi f (96%) HF,RP,OC,TR,CP || anqrwpoi P ℵA,B,C,048 (3.3%) NU || three other readings (0.7%)<br />

16 35 tij f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ti ℵA,B [2%] NU<br />

17 35 46 pauloj f (93.8%) HF,RP,OC,TR,CP || apollwj P ℵA,B,C,048 (6.2%) NU<br />

18 35 46 tij f P C (96.7%) HF,RP,OC,TR,CP || ti ℵA,B,048 (3.3%) NU<br />

19 35 de f (92.3%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 estin ℵA,B,C,048 (7.2%) NU || three other readings (0.5%)<br />

20 35 46 apollwj f (92%) HF,RP,OC,TR,CP || apollw (1.8%) || pauloj P ℵA,B,C,048 (6.2%) NU<br />

21 35 all h f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU || three other variants [1%]<br />

22 46 all rell || alla P ℵA,B [1.5%] NU || ~ o de [2%]<br />

23 46 lhyetai rell || lhmyetai P ℵA,B [1%] NU<br />

24 35 46 teqeika f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || eqhka P ℵA,B,C [2%] NU<br />

25 qeinai rell || qhnai [15%]<br />

26 35 46 ihsouj cristoj f P ℵA,B [90%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 o 2 [3%] TR || 2 C [7%]<br />

3


epoikodomei epi ton qemelion touton 1 cruson( arguron( liqouj timiouj( xula( corton(<br />

kalamhn( 13 e`kastou to ergon faneron genhsetai\ h` gar h`mera dhlwsei( o`ti en puri<br />

apokaluptetai\ kai e`kastou to ergon o`poion estin to pur 2 dokimasei) 14 Ei tinoj to ergon<br />

menei o] epwkodomhsen( 3 misqon lhyetai) 4 15 Ei tinoj to ergon katakahsetai( zhmiwqhsetai\<br />

autoj de swqhsetai( ou`twj de w`j dia puroj)<br />

[We are a temple of God]<br />

16 16 Ouk oidate o`ti naoj Qeou este kai to Pneuma tou Qeou oikei en u`min? 17 Ei tij<br />

ton naon tou Qeou fqeirei( fqerei touton o` Qeoj\ o` gar naoj tou Qeou a`gioj estin( oi`tinej<br />

este u`meij)<br />

18 Mhdeij eàuton exapatatw) Ei tij dokei sofoj einai en u`min en tw aiwni toutw(<br />

mwroj genesqw i`na genhtai sofoj) 19 ~H gar sofia tou kosmou toutou mwria para tw Qew<br />

estin) Gegraptai garÇ ~~~O drassomenoj touj sofouj en th panourgia autwnVV\ 20 kai palin(<br />

~~Kurioj ginwskei touj dialogismouj twn sofwn( o`ti eisin mataioi)VV 21 ~Wste mhdeij<br />

kaucasqw en anqrwpoij( panta gar u`mwn estinÇ 22 eite Pauloj eite Apollwj eite Khfaj(<br />

eite kosmoj eite zwh eite qanatoj( eite enestwta eite mellonta—panta u`mwn estin( 5<br />

23 u`meij de Cristou( Cristoj de Qeou)<br />

[As stewards we must be faithful]<br />

4)1 )1 Ou`twj h`maj 6 logizesqw anqrwpojÇ w`j u`phretaj Cristou kai oikonomouj<br />

musthriwn Qeou) 2 }O de 7 loipon zhteitai 8 en toij oikonomoij i`na pistoj tij eu`reqh)<br />

3 Emoi de eij elaciston estin i`na u`fV u`mwn anakriqw h. u`po anqrwpinhj h`meraj\ allV oude<br />

emauton anakrinw) 4 Ouden gar emautw sunoida( allV ouk en toutw dedikaiwmai\ o` de<br />

anakrinwn me Kurioj estin) 5 ~Wste mh pro kairou ti krinete( e`wj an elqh o` Kurioj( o]j<br />

kai fwtisei ta krupta tou skotouj kai fanerwsei taj boulaj twn kardiwn\ kai tote o`<br />

epainoj genhsetai e`kastw apo tou 9 Qeou)<br />

[No room for boasting]<br />

6 Tauta de( adelfoi( meteschmatisa eij emauton kai Apollw 10 diV u`maj( i`na en h`min<br />

maqhte to mh u`per o] 11 gegraptai fronein( 12 i`na mh ei`j u`per tou e`noj mh 13 fusiousqe kata<br />

tou e`terou) 7 Ti,j gar se diakrinei? Ti, de eceij o] ouk elabej? Ei de kai elabej( ti,<br />

kaucasai w`j mh labwn? 8 Hdh kekoresmenoi este! Hdh eplouthsate! Cwrij h`mwn<br />

ebasileusate! Kai ofelon ge ebasileusate( i`na kai h`meij u`min sumbasileuswmen!<br />

[The cost of being an apostle]<br />

9 Dokw gar o`ti 14 o` Qeoj h`maj touj apostolouj escatouj apedeixen( w`j epiqanatiouj\<br />

o`ti qeatron egenhqhmen tw kosmw( kai aggeloij kai anqrwpoij) 10 ~Hmeij mwroi dia<br />

Criston( u`meij de fronimoi en Cristw! ~Hmeij asqeneij( u`meij de iscuroi! ~Umeij endoxoi(<br />

h`meij de atimoi! 11 Acri thj arti w`raj kai peinwmen kai diywmen( kai gumniteuomen 15 kai<br />

kolafizomeqa kai astatoumen( 12 kai kopiwmen ergazomenoi taij idiaij cersin)<br />

1 35 46 touton f [99%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [1%] NU<br />

2 35 46 pur f P ℵ [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 auto A,B,C [3%] [NU]<br />

3 35 46 epwkodomhsen f C [88%] OC,TR || epoikodomhsen P ℵA,B [10%] HF,RP,CP,NU || two other variants [2%]<br />

4 46v lhyetai rell || lhmyetai P ℵA,B,C [1.5%] NU<br />

5 35 46 estin f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

6 hmaj rell || umaj [12%]<br />

7 35 46 o de f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || wde P ℵA,B,C [4%] NU<br />

8 35 46 zhteitai f B [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || zhteite P ℵA,C [29%] || four other readings [1%]<br />

9 tou rell || --- [15%]<br />

10 35 46 apollw f P C [99.5%] HF,RP,OC,TR,CP || apollwn ℵA,B [0.5%] NU<br />

11 35 46 o f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || a P ℵA,B,C [6%] NU<br />

12 35 v 46 fronein f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

13 35 46 mh f [50%] HF || --- P ℵA,B,C [50%] RP,OC,TR,CP,NU<br />

14 35 46 oti f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

15 35 46 gumniteuomen f ℵ(B)C [40%] CP,NU || gumnhteuomen P [60%] HF,RP,OC,TR || --- A<br />

4


Loidoroumenoi eulogoumen( diwkomenoi anecomeqa( 13 blasfhmoumenoi 1 parakaloumen\ w`j<br />

perikaqarmata tou kosmou egenhqhmen( pantwn periyhma e`wj arti)<br />

[Children imitate fathers]<br />

14 Ouk entrepwn u`maj grafw tauta( allV w`j tekna mou agaphta nouqetw) 2 15 Ean<br />

14<br />

gar muriouj paidagwgouj echte en Cristw( allV ou pollouj pateraj\ en gar Cristw Ihsou<br />

dia tou euaggeliou egw u`maj egennhsa) 16 Parakalw oun u`maj( mimhtai mou ginesqe)<br />

17 Dia touto epemya u`min Timoqeon( o[j estin teknon mou 3 agaphton kai piston en Kuriw(<br />

o]j u`maj anamnhsei taj o`douj mou taj en Cristw( 4 kaqwj pantacou en pash ekklhsia<br />

didaskw)<br />

[Not in word but in power]<br />

18 18 ~Wj mh ercomenou de mou proj u`maj( efusiwqhsan tinej) 19 Eleusomai de tacewj<br />

proj u`maj( ean o` Kurioj qelhsh( 5 kai gnwsomai( ou ton logon twn pefusiwmenwn( 6 alla<br />

thn dunamin) 20 Ou gar en logw h` basileia tou Qeou allV en dunamei) 21 Ti, qelete? En<br />

ràbdw elqw proj u`maj( h. en agaph pneumati te praothtoj? 7<br />

[The nature of the Christian life]<br />

[Immorality must be punished]<br />

5)1 )1 )1 ~Olwj akouetai en u`min porneia( kai toiauth porneia h`tij oude en toij eqnesin<br />

onomazetai 8 —w`ste gunaika tina tou patroj ecein! 2 Kai u`meij pefusiwmenoi este kai ouci<br />

mallon epenqhsate( i`na exarqh 9 ek mesou u`mwn o` to ergon touto poihsaj) 10 3 Egw men gar<br />

w`j 11 apwn tw swmati( parwn de tw pneumati( hdh kekrika w`j parwn ton ou`twj touto<br />

katergasamenonÇ 4 en tw onomati tou Kuriou h`mwn 12 Ihsou Cristou( 13 sunacqentwn u`mwn<br />

kai tou emou pneumatoj( sun th dunamei tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( 14 5 paradounai<br />

ton toiouton tw Satana eij oleqron thj sarkoj( i`na to pneuma swqh en th h`mera tou<br />

Kuriou Ihsou) 15<br />

[Down with moral ‘yeast’]<br />

6 Ou kalon to kauchma u`mwn) Ouk oidate o`ti mikra zumh o`lon to furama zumoi?<br />

7 Ekkaqarate oun 16 thn palaian zumhn( i`na hte neon furama( kaqwj este azumoi) Kai gar<br />

to Pasca h`mwn u`per h`mwn 17 etuqh( Cristoj) 8 ~Wste eòrtazwmen( 18 mh en zumh palaia( mhde<br />

en zumh kakiaj kai ponhriaj( allV en azumoij ei`likrineiaj 19 kai alhqeiaj)<br />

[Avoid contaminators]<br />

9 Egraya u`min en th epistolh mh sunanamignusqai 20 pornoij 10—kai 1 ou pantwj<br />

toij pornoij tou kosmou toutou( h. toij pleonektaij( h. 2 a`rpaxin( h. eidwlolatraij\ epei<br />

1 blasfhmoumenoi f 35 B [98%] HF,RP,OC,TR,CP || dusfhmoumenoi P 46 ℵA,C [2%] NU<br />

2 nouqetw f 35 B [85%] HF,RP,OC,TR,CP || nouqetwn ℵA,C [15%] [NU] || nouqeth P 46<br />

3 35 46 teknon mou f P [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,B,C [5%] NU<br />

4 35 46 cristw f A,B (87.8%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 ihsou P ℵC (11.3%) [NU] || kuriou ihsou (0.5%) || two other readings<br />

5 qelhsh rell || qelhsei [13%]<br />

6 pefusiwmenwn rell || pefusiwmenon [13%]<br />

7 35 46 praothtoj f ℵ [99%] HF,RP,OC,TR,CP || prauthtoj P A,B [1%] NU<br />

8 35 46 onomazetai f (96.8%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (3.2%) NU<br />

9 35 46 exarqh f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || arqh P ℵA,B,C [5%] NU<br />

10 35 46 poihsaj f P B [97%] HF,RP,OC,TR,CP || praxaj ℵA,C [3%] NU<br />

11 35 46 wj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

12 35 46 hmwn f P B [97%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA [3%]<br />

13 35 46 cristou f P ℵ [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- A,B [4%] NU<br />

14 35 46 cristou f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [5%] NU || longer omissions [1%]<br />

15 35 46 ihsou f ℵ [88%] HF,RP,OC,TR || hmwn 1 cristou A [10%] lat,syr,cop || 1 cristou [1%] CP || --- P B [1%] NU<br />

16 35 46 oun f C,048 [65%] OC,TR || --- P ℵA,B [35%] HF,RP,CP,NU (OC is in small print.)<br />

17 35 uper hmwn f (91.8%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 umwn (4.3%) || --- ℵA,B,C,048 (3.3%) NU || two other readings (0.5%)<br />

18 eortazwmen rell || eortazomen A [20%]<br />

19 35 46 ei`likrineiaj f [20%] || eilikrineiaj P B [55%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || eilikriniaj ℵC [23%] || ilikriniaj [1%]<br />

|| hlikriniaj A<br />

20 sunanamignusqai rell || sunanamignusqe [10%]<br />

5


ofeilete 3 ara ek tou kosmou exelqein! 11 Nuni 4 de egraya u`min mh sunanamignusqai ean<br />

tij adelfoj onomazomenoj h= 5 pornoj( h. pleonekthj( h. eidwlolatrhj( h. loidoroj( 6 h. mequsoj(<br />

h. a`rpax—tw toioutw mhde sunesqiein)<br />

12 Ti, gar moi kai 7 touj exw krinein? Ouci touj esw u`meij krinete? 13 Touj de exw<br />

o` Qeoj krinei/( 8 kai 9 exareite 10 ton ponhron ex u`mwn autwn)<br />

[Down with lawsuits!]<br />

6)1 )1 Tolma tij u`mwn pragma ecwn proj ton e`teron krinesqai epi twn adikwn kai<br />

ouci epi twn a`giwn? 2 Ouk 11 oidate o`ti oi` a`gioi ton kosmon krinousin? Kai ei en u`min<br />

krinetai o` kosmoj( anaxioi este krithriwn elacistwn? 3 Ouk oidate o`ti aggelouj<br />

krinoumen? Mhti ge biwtika! 4 Biwtika men oun krithria ean echte( touj exouqenhmenouj<br />

en th ekklhsia( toutouj kaqizete! 5 Proj entrophn u`min 12 legw) Ou`twj ouk eni 13 en u`min<br />

sofoj oude ei`j 14 o]j dunhsetai anakrinai 15 ana meson tou adelfou autou? 6 Alla adelfoj<br />

meta adelfou krinetai( kai touto epi apistwn! 7 Hdh men oun 16 o`lwj h`tthma 17 u`min estin<br />

o`ti krimata ecete meqV eàutwn) Dia ti, ouci mallon adikeisqe? Dia ti, ouci mallon<br />

apostereisqe? 8 AllV 18 u`meij adikeite kai apostereite( kai tauta 19 adelfouj!<br />

[How to avoid inheriting the Kingdom]<br />

9 .H ouk oidate o`ti adikoi basileian Qeou 20 ou klhronomhsousin? Mh planasqe!<br />

Oute pornoi( oute eidwlolatrai( oute moicoi( oute malakoi( oute arsenokoitai( 10 oute<br />

pleonektai( oute kleptai( 21 oute 22 mequsoi( ou loidoroi( ouc a`rpagej basileian Qeou ou 23<br />

klhronomhsousin) 11 Kai tauta tinej hte\ alla apelousasqe( allV 24 h`giasqhte( allV 25<br />

edikaiwqhte en tw onomati tou Kuriou Ihsou 26 kai en tw Pneumati tou Qeou h`mwn)<br />

[Fornication is bad!]<br />

12 12 Panta moi exestin( allV ou panta sumferei) Panta moi exestin( allV ouk egw<br />

exousiasqhsomai u`po tinoj) 13 Ta brwmata th koilia kai h` koilia toij brwmasin( o` de<br />

Qeoj kai tauthn kai tauta katarghsei) To de swma ou th porneia alla tw Kuriw( kai o`<br />

Kurioj tw swmati) 14 ~O de Qeoj kai ton Kurion hgeiren kai h`maj exegerei dia thj<br />

1 35 46 kai f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

2 35 46 h f P [96%] HF,RP,OC,TR,CP || kai ℵA,B,C,048 [4%] NU<br />

3 35 46 ofeilete f [82%] HF,RP,OC,TR,CP || wfeilete P (ℵ)B,C [13%] NU || wfeiletai (A) [3%] || ofeiletai [2%]<br />

4 35 46 nuni f ℵC [55%] HF,TR || nun P A,B [45%] RP,OC,CP,NU<br />

5 h= rell || h. [50%]<br />

6 h pleonekthj h eidwlolatrhj h loidoroj rell || ~ 561234 CP || ~ 341256 [1%]<br />

7 35 46 kai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [5%] NU<br />

8 35 krinei/ f [80%] HF,RP,CP,NU || kri,nei [20%] OC,TR<br />

9 35 46 kai f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [5%] NU<br />

10 35 46 exareite f [85%] HF,RP,OC,TR || exarate ℵA,B,C [4%] NU || exairete P [1%] || exaireite [3%] CP || exareitai<br />

[6%] || three further spellings [1%]<br />

11 35 46 ouk f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || h 1 P ℵA,B,C [8%] NU<br />

12 umin rell || umwn [15%]<br />

13 35 46 eni f P ℵB,C [96%] HF,RP,OC,CP,NU || estin [4%] TR || A omits verses 3-6<br />

14 35 46 sofoj oude eij f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ oudeij 1 P ℵB,C [4%] NU || ~ 231 [2%] || 1 oudeij [2%] || A omits<br />

verses 3-6<br />

15 35pt 35pt 46 anakrinai f ℵ [25%] || diakrinai f (P B)C [75%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || A omits verses 3-6<br />

16 35 46 oun f A,B,C [95%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P ℵ [5%]<br />

17 htthma rell || 1 en TR<br />

18 35 46 all f [35%] || alla P ℵA,B,C [65%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

19 35 46 tauta f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || touto P ℵA,B,C [5%] NU || tote [2%]<br />

20 35 46 basileian qeou f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA(B)C [3%] NU<br />

21 35 46 46 pleonektai oute kleptai f [80%] HF,RP,OC,CP || ~ 32 (oude P ) 1 P ℵA,B,C [15%] TR,NU || ~ 31 [5%]<br />

22 oute f 35 B [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ou ℵA,C [6%] NU || oude P 46<br />

23 35 46 ou f (85.9%) HF,RP,OC,TR || --- P ℵA,B,C (13.6%) CP,NU || one other reading (0.5%)<br />

24 35 all f [35%] || alla rell<br />

25 35 46 all f C [77%] HF,RP,TR,CP || alla P ℵA,B [23%] OC,NU<br />

26 35 h 46 p ihsou f A [87%] syr ,HF,RP,OC,TR,CP || 1 cristou P ℵ [3%] NU || hmwn 1 cristou B [10%] lat,syr ,bo<br />

6


dunamewj autou) 15 Ouk oidate o`ti ta swmata u`mwn melh Cristou estin? Araj 1 oun ta<br />

melh tou Cristou poihsw pornhj melh? Mh genoito! 16 .H 2 ouk oidate o`ti o` kollwmenoj<br />

th pornh e`n swma estin? ~~EsontaiVV gar( fhsin( ~~oi` duo eij sarka mian)VV 17 ~O de<br />

kollwmenoj tw Kuriw e`n pneuma estin)<br />

18 Feugete thn porneian! Pan a`marthma o] ean poihsh 3 anqrwpoj ektoj tou swmatoj<br />

estin( o` de porneuwn eij to idion swma a`martanei) 19 .H ouk oidate o`ti to swma 4 u`mwn<br />

naoj tou en u`min ~Agiou Pneumatoj estin( ou- ecete apo Qeou( kai ouk este eàutwn?<br />

20 Hgorasqhte gar timhj\ doxasate dh ton Qeon en tw swmati u`mwn kai en tw pneumati<br />

u`mwn( a`tina estin tou Qeou) 5<br />

[About marriage]<br />

7)1 )1 Peri de w-n egrayate moiÇ 6 kalon anqrwpw gunaikoj mh a`ptesqai) 2 Dia de taj<br />

porneiaj( e`kastoj thn e`autou gunaika ecetw( kai e`kasth ton idion andra ecetw) 3 Th<br />

gunaiki o` anhr thn ofeilomenhn eunoian 7 apodidotw( o`moiwj de kai h` gunh tw andri) 4 ~H<br />

gunh tou idiou swmatoj ouk exousiazei( allV 8 o` anhr\ o`moiwj 9 de kai o` anhr tou idiou<br />

swmatoj ouk exousiazei( allV 10 h` gunh) 5 Mh apostereite allhlouj ei mhti an ek sumfwnou<br />

proj kairon( i`na scolazhte 11 th nhsteia kai th 12 proseuch( kai palin epi to auto<br />

sunercesqe 13 i`na mh peirazh 14 u`maj o` Satanaj dia thn akrasian u`mwn)<br />

6 Touto de legw kata suggnwmhn( ou katV epitaghn 7 $qelw gar 15 pantaj anqrwpouj<br />

einai w`j kai emauton\ allV 16 e`kastoj idion carisma ecei 17 ek Qeou( o]j men ou`twj( o]j 18 de<br />

ou`twj%) 8 Legw de toij 19 agamoij kai taij chraijÇ kalon autoij estin 20 ean meinwsin w`j<br />

kagw\ 9 ei de ouk egkrateuontai( gamhsatwsan\ kreisson 21 gar estin gamhsai h. purousqai)<br />

[Mixed marriages]<br />

10 10 Toij de gegamhkosin paraggellw 22 $ouk egw allV 23 o` Kurioj%Ç gunaika apo<br />

androj mh cwrisqhnai 11 $ean de kai cwrisqh( menetw agamoj( h. tw andri katallaghtw%(<br />

kai andra gunaika mh afienai) 12 Toij de loipoij egw legw 24 $ouc o` Kurioj%Ç ei tij<br />

adelfoj gunaika ecei apiston kai auth 25 suneudokei oikein metV autou( mh afietw authn)<br />

13 Kai gunh h`tij 26 ecei andra apiston kai autoj 27 suneudokei oikein metV authj( mh afietw<br />

1 35 46 araj f P ℵA,B,C [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || ara [30%]<br />

2 35 46 h f ℵA,B,C [60%] OC,TR[NU] || --- P [40%] HF,RP,CP<br />

3 poihsh rell || poihsei [13%]<br />

4 35 46 to swma f P ℵB,C [65%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || ta swmata [35%]<br />

5 35 46 kai en tw pneumati umwn atina estin tou qeou f (96.3%) syr,HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (3.7%) lat,cop,NU<br />

6 35 46 moi f A [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [3%] NU<br />

7 35 46v ofeilomenhn eunoian f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ofeilhn P ℵA,B,C [4%] NU<br />

8 all rell || alla ℵA,B,C [1%] NU<br />

9 omoiwj rell || omoioj CP<br />

10 46 all rell || alla P ℵA,B,C [2%] NU<br />

11 35 46 scolazhte f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || scolashte P ℵA,B,C [4%] NU || scolashtai [1%] || scolazhtai [1%]<br />

12 35 46 nhsteia kai th f (92.4%) syr,HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (6.7%) lat,cop,NU || ~ (0.8%) [homoioteleuton]<br />

13 35 46 sunercesqe f P [56%] || sunerchsqe [40%] HF,RP,OC,TR,CP || hte ℵA,B,C [4%] NU<br />

14 peirazh rell || peirazei [15%]<br />

15 35 46 gar f B [95%] HF,RP,OC,TR,CP || de P ℵA,C [5%] NU<br />

16 46 all rell || alla P B,C [2%] NU<br />

17 35 46 carisma ecei f P [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,B [4%] NU || 1 C<br />

18 35 46 oj men outwj oj f P (95.5%) HF,RP,OC,TR,CP || o 23 o ℵA,B,C (3.9%) NU || four other readings (0.7%)<br />

19 toij rell || taij [15%]<br />

20 35 46 estin f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [6%] NU<br />

21 35 46 kreisson f A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || kreitton (P ℵ)B [2%] NU || kreitgon [1%]<br />

22 paraggellw rell || paraggelw [5%] CP<br />

23 all rell || alla ℵA,B [1%] NU<br />

24 35 egw legw f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,B,C [6%] NU<br />

25 auth rell || au`th NU<br />

26 35 46 htij f A,B [90%] syr,bo,HF,RP,TR,CP || ei tij P ℵ [10%] lat,sa,OC,NU<br />

27 35 46 autoj f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || outoj P ℵA,B,C [3%] NU<br />

7


auton) 1 14 ~Hgiastai gar o` anhr o` apistoj en th gunaiki( kai h`giastai h` gunh h` apistoj<br />

en tw andri\ 2 epei ara ta tekna u`mwn akaqarta estin( nun de a`gia estin) 15 Ei de o`<br />

apistoj cwrizetai( cwrizesqw—ou dedoulwtai o` adelfoj h. h` adelfh en toij toioutoij( en<br />

de eirhnh keklhken h`maj 3 o` Qeoj) 16 Ti, gar oidaj( gunai( ei ton andra swseij? .H ti,<br />

oidaj( aner( ei thn gunaika swseij?<br />

[About other situations]<br />

17 17 Ei mh e`kastw w`j emerisen o` Qeoj( 4 e`kaston w`j keklhken o` Kurioj( 5 ou`twj<br />

peripateitw $kai ou`twj en taij ekklhsiaij pasaij 6 diatassomai%) 18 Peritetmhmenoj tij<br />

eklhqh? Mh epispasqw) En akrobustia tij eklhqh? 7 Mh peritemnesqw) 19 ~H peritomh<br />

ouden estin kai h` akrobustia ouden estin( alla thrhsij entolwn Qeou) 20 ~Ekastoj en th<br />

klhsei h- eklhqh( en tauth menetw) 21 Douloj eklhqhj? Mh soi meletw( allV ei kai dunasai<br />

eleuqeroj genesqai( mallon crhsai) 22 ~O gar en Kuriw klhqeij douloj apeleuqeroj Kuriou<br />

estin) ~Omoiwj kai 8 o` eleuqeroj klhqeij douloj estin Cristou) 23 Timhj hgorasqhte\ mh<br />

ginesqe douloi anqrwpwn) 24 ~Ekastoj en w- eklhqh( adelfoi( en toutw menetw para 9 Qew)<br />

[About virgins]<br />

25 25 25 Peri de twn parqenwn epitaghn Kuriou ouk ecw( gnwmhn de didwmi w`j<br />

hlehmenoj u`po Kuriou pistoj einai) 26 Nomizw oun touto kalon u`parcein dia thn<br />

enestwsan anagkhn—o`ti kalon anqrwpw to ou`twj einaiÇ 27 Dedesai gunaiki? Mh zhtei<br />

lusin) Lelusai apo gunaikoj? Mh zhtei gunaika) 28 Ean de kai ghmhj( 10 ouc h`martej\ kai<br />

ean ghmh h` parqenoj( ouc h`marten) Qliyin de th sarki e`xousin oi` toioutoi( egw de u`mwn<br />

feidomai)<br />

[A sense of urgency]<br />

29 29 Touto de fhmi( adelfoi( 11 o` kairoj sunestalmenoj\ to loipon estin 12 i`na kai oi`<br />

econtej gunaikaj w`j mh econtej wsin( 30 kai oi` klaiontej w`j mh klaiontej( kai oi`<br />

cairontej w`j mh cairontej( kai oi` agorazontej w`j mh katecontej( 31 kai oi` crwmenoi tw<br />

kosmw 13 toutw 14 w`j mh katacrwmenoi\ paragei gar to schma tou kosmou toutou)<br />

[Marriage again]<br />

32 32 Qelw de u`maj amerimnouj einai) ~O agamoj merimna ta tou KuriouÇ pwj aresei 15<br />

tw Kuriw) 33 ~O de 16 gamhsaj merimna ta tou kosmouÇ pwj aresei 17 th gunaiki)<br />

34 Memeristai kai 18 h` gunh kai h` parqenoj) ~H agamoj 19 merimna ta tou Kuriou( i`na h=<br />

a`gia kai 20 swmati kai 1 pneumati\ h` de gamhsasa merimna ta tou kosmouÇ pwj aresei 2 tw<br />

1 35 46 auton f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ton andra P A,B,C [3%] NU || 1 andra ℵ<br />

2 35 h 46 p andri f (94.9%) syr ,HF,RP,OC,TR,CP || adelfw P ℵA,B,C (3.5%) cop,NU || 1 pistw (0.8%) lat,syr || two other<br />

readings (0.7%)<br />

3 35 46 hmaj f P B [96%] lat,syr,sa,HF,RP,OC,TR,CP || umaj ℵA,C [4%] bo,NU<br />

4 35 46 emerisen o qeoj f (87.6%) HF,RP,OC,TR,CP || ~ 231 A (4.9%) || 12 kurioj P C (5.1%) NU || 1 kurioj (1.2%) ||<br />

memeriken 2 kurioj ℵB (0.7%) || three other readings (0.5%)<br />

5 35 46 qeoj ekaston wj keklhken o kurioj f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 623451 P ℵA,B,C [7%] NU<br />

6 35 46 taij ekklhsiaij pasaij f P A,B,C [95%] HF,RP,OC,TR,NU || ~ 312 ℵ [5%] CP<br />

7 35 46 15 tij eklhqh f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ keklhtai 1 P ℵA,B [4%] NU || 1 keklhtai P [1%]<br />

8 35 15(46) kai f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU || de [1%] || de 1 [3%]<br />

9 35 46 para f P ℵB [93%] HF,RP,CP,NU || 1 tw A [7%] OC,TR<br />

10 35 46 ghmhj f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || gamhshj P ℵB [3%] NU || gamhsh A || labhj gunaika [1%]<br />

11 adelfoi rell || 1 oti [12%]<br />

12 35 46 15 to loipon estin f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 P ℵA,B [5%] NU || ~ 32 P [1%] || three other readings [1%]<br />

13 35 15,46 tw kosmw f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || ton kosmon P ℵA,B [2%] NU<br />

14 15,46 toutw rell || --- P ℵA,B [1%] NU || touton [1%]<br />

15 35 46 aresei f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || aresh P ℵA,B [4%] NU<br />

16 de rell || --- [2%] CP<br />

17 35 46 aresei f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || aresh P ℵA,B [4%] NU<br />

18 35 15,46 memeristai kai f [88%] HF,RP,OC,CP || 212 P ℵA,B [7%] NU || 1 [5%] TR (OC is in small print.)<br />

19 35 46 15 kai h parqenoj h agamoj f (93.4%) HF,RP,OC,TR,CP || 4512345 P ℵA (2.4%) || ~ 45123 P B (3.7%) NU || three<br />

other readings (0.5%)<br />

20 kai f 35 P 46 A [95%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tw ℵB [4%] NU || 1 to [1%]<br />

8


andri) 35 Touto de proj to u`mwn autwn sumferon 3 legw( ouc i`na brocon u`min epibalw(<br />

alla proj to euschmon( kai euprosedron 4 tw Kuriw aperispastwj)<br />

36 Ei de tij aschmonein epi thn parqenon autou nomizei( ean h= u`perakmoj kai<br />

ou`twj ofeilei ginesqai( o] qelei poieitw\ ouc a`martanei\ gameitwsan) 37 }Oj de e`sthken<br />

e`draioj en th kardia( 5 mh ecwn anagkhn( exousian de ecei peri tou idiou qelhmatoj( kai<br />

touto kekriken en th kardia autou 6 tou 7 threin thn e`autou parqenon( kalwj poiei) 8<br />

38 ~Wste kai o` ekgamizwn 9 kalwj 10 poiei( 11 o` de 12 mh ekgamizwn 13 kreisson poiei) 14<br />

39 Gunh dedetai nomw 15 efV o`son cronon zh o` anhr authj( ean de kai 16 koimhqh o`<br />

anhr( 17 eleuqera estin w- qelei gamhqhnai—monon en Kuriw) 40 Makariwtera de estin ean<br />

ou`twj meinh( kata thn emhn gnwmhn\ dokw de kagw Pneuma Qeou ecein)<br />

[About things offered to idols]<br />

8)1 )1 Peri de twn eidwloqutwnÇ oidamen o`ti pantej gnwsin ecomen) ~H gnwsij fusioi(<br />

h` de agaph oikodomei) 2 Ei de 18 tij dokei eidenai 19 ti( oudepw ouden egnwken 20 kaqwj dei<br />

gnwnai) 3 Ei de tij agapa ton Qeon( ou`toj egnwstai u`pV autou)<br />

[Idols are really nothing]<br />

4 Peri thj brwsewj oun twn eidwloqutwn( oidamen o`ti ouden eidwlon en kosmw( kai<br />

o`ti oudeij Qeoj e`teroj 21 ei mh ei`j) 5 Kai gar eiper eisin legomenoi ~qeoiV( eite en ouranw<br />

eite epi thj 22 ghj $w`sper eisin ~qeoiV polloi kai ~kurioiV polloi%( 6 allV h`min ei`j Qeoj( o`<br />

Pathr( ex ou- ta panta kai h`meij eij auton( kai ei`j Kurioj Ihsouj Cristoj( diV ou- ta panta<br />

kai h`meij diV autou)<br />

[Respect the other’s conscience]<br />

7 AllV ouk en pasin h` gnwsij\ tinej de th suneidhsei 23 tou eidwlou( e`wj arti 24 w`j<br />

eidwloquton esqiousin( kai h` suneidhsij autwn asqenhj ousa molunetai) 8 Brwma de h`maj 25<br />

ou paristhsin 26 tw Qew\ oute gar 1 ean fagwmen perisseuomen( 2 oute ean mh fagwmen<br />

u`steroumeqa) 3<br />

1 35 46 kai f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tw P ℵA,B [6%] NU<br />

2 35 46 aresei f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || aresh P ℵA,B [2%] NU<br />

3 35 15,46 sumferon f [98.5%] HF,RP,OC,TR,CP || sumforon P ℵA,B [1.5%] NU<br />

4 35 46 euprosedron f [85%] HF,RP,TR || euparedron P ℵA,B [15%] OC,CP,NU<br />

5 35 46v edraioj en th kardia f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 234 autou 1 ℵA,B [4%] NU || ~ 234 autou P [1%] || 1234<br />

autou [3%]<br />

6 35 kardia autou f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || idia 1 ℵA,B [3%] NU || 1 [2%]<br />

7 35 tou f [75%] HF,RP,OC,TR,CP || --- (ℵ)A,B [20%] NU || to [5%]<br />

8 35 46 poiei f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || poihsei P ℵA,B [2%] NU<br />

9 35 (15)46 ekgamizwn f (72.2%) HF,RP,OC,TR,CP || gamizwn P ℵ(A)B (12.8%) NU || eggamizwn (5.6%) || long omissions<br />

(9.4%)<br />

10 35 15 kalwj f (83.1%) HF,RP,OC,TR,CP || thn eautou parqenon 1 P ℵA (6.8%) NU || thn parqenon eautou 1 B (0.3%)<br />

|| thn parqenon autou 1 P 46 (0.3%) || long omissions (9.4%)<br />

11 15,46 poiei rell || poih CP || poihsei P B [1.5%]<br />

12 35 46 o de f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || kai o P ℵA,B [5%] NU<br />

13 35 46 ekgamizwn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || gamizwn P ℵA,B [5%] NU<br />

14 35 46 poiei f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || poihsei P ℵA,B [3%] NU<br />

15 35 15,46 nomw f (96.8%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (2.6%) NU || gamw (0.7%)<br />

16 35 46 kai f [80%] HF,RP,CP || --- P ℵA,B [20%] OC,TR,NU<br />

17 35 46 anhr f P ℵA,B [88%] HF,RP,CP,NU || 1 authj [12%] OC,TR<br />

18 35 46 de f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [5%] NU<br />

19 35 46 eidenai f [86%] HF,RP,OC,TR,CP || egnwkenai P ℵA,B [4%] NU || einai [10%]<br />

20 35 46 oudepw ouden egnwken f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || oupw egnw P ℵA,B [3%] NU || 1 egnw [1%] || three other<br />

readings [1%]<br />

21 35 46 eteroj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [5%] NU<br />

22 35 46 thj f [60%] OC,TR,CP || --- P ℵA,B [40%] HF,RP,NU<br />

23 35 suneidhsei f (95.5%) lat,syr,HF,RP,OC,TR,CP || sunhqeia (ℵ)A,B (4.5%) cop,NU<br />

24 35 tou eidwlou ewj arti f A [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 3412 ℵB [3%] NU || 1 eidwloqutou 34 [3%]<br />

25 hmaj rell || umaj ℵ [15%]<br />

26 paristhsin f 35 [97%] HF,RP,OC,TR,CP || parasthsei P 46 ℵA,B [3%] NU<br />

9


9 Blepete de mh pwj h` exousia u`mwn au`th proskomma genhtai toij asqenousin) 4<br />

10 Ean gar tij idh se ton econta gnwsin en eidwleiw 5 katakeimenon( ouci h` suneidhsij<br />

autou( asqenouj ontoj( oikodomhqhsetai eij to ta eidwloquta esqiein? 11 Kai apoleitai 6 o`<br />

asqenwn adelfoj epi th sh gnwsei( 7 diV o]n Cristoj apeqanen) 12 Ou`twj de a`martanontej<br />

eij touj adelfouj kai tuptontej autwn thn suneidhsin asqenousan( eij Criston<br />

a`martanete) 13 Dioper ei brwma skandalizei ton adelfon mou( ou mh fagw krea eij ton<br />

aiwna( i`na mh ton adelfon mou skandalisw)<br />

[The ‘rights’ of an apostle]<br />

)1 Ouk eimi apostoloj? Ouk eimi eleuqeroj? 8 Ouci Ihsoun Criston 9 ton Kurion<br />

9)1 )1<br />

h`mwn e`wraka? 10 Ou to ergon mou u`meij este en Kuriw? 2 Ei alloij ouk eimi apostoloj(<br />

alla ge u`min eimi( h` gar sfragij thj emhj 11 apostolhj u`meij este en Kuriw) 3 ~H emh<br />

apologia toij eme anakrinousin au`th estinÇ 12 4 Mh ouk ecomen exousian fagein kai<br />

piein? 13 5 Mh ouk ecomen exousian adelfhn gunaika periagein( w`j kai oi` loipoi apostoloi<br />

kai oi` adelfoi tou Kuriou( kai Khfaj? 6 .H monoj egw kai Barnabaj ouk ecomen exousian<br />

tou 14 mh ergazesqai? 7 Ti,j strateuetai idioij oywnioij pote? Ti,j futeuei ampelwna kai<br />

ek tou karpou 15 autou ouk esqiei? .H 16 ti,j poimainei poimnhn kai ek tou galaktoj thj<br />

poimnhj ouk esqiei? 8 Mh kata anqrwpon tauta lalw? 17 .H ouci 18 kai o` nomoj tauta 19<br />

legei? 9 En gar tw Mwsewj 20 nomw 21 gegraptaiÇ ~~Ou fimwseij 22 boun a`lownta)VV 23 Mh twn<br />

bown melei 24 tw Qew( 10 h. diV h`maj pantwj legei? DiV h`maj gar egrafh( o`ti epV elpidi<br />

ofeilei 25 o` 26 arotriwn arotrian( kai o` a`lown 27 thj elpidoj autou metecein epV elpidi) 28<br />

1 35 46 gar f (95.4%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (3.9%) NU || long omission (0.7%)<br />

2 35 46 perisseuomen f P ℵA (90.4%) HF,RP,OC,TR,NU || perisseuwmen (4.3%) CP || perisseuomeqa B (3.6%) || --- (1%)<br />

|| long omission (0.7%)<br />

3 35 46 fagwmen perisseuomen oute ean mh fagwmen usteroumeqa f ℵ (94.9%) HF,RP,OC,TR,CP || ~ 5673412 P B (2.6%)<br />

NU || ~ 5123467 A (0.3%) || omit various words (1.5%) || long omission (0.7%)<br />

4 35 46 asqenousin f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || asqenesin P ℵA,B [4%] NU<br />

5 eidwleiw rell || eidwliw (ℵA)B [15%]<br />

6 35 46 kai apoleitai f (93%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 apollutai (4.5%) || apollutai gar P ℵB (0.9%) NU || apollutai<br />

oun A (0.3%) || four conflations (1.4%)<br />

7 35 46 adelfoj epi th sh gnwsei f (94.5%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 en 345 (3.9%) || ~ en 34 $&sh B% 5 o 1 P ℵA(B) (1.5%)<br />

NU<br />

8 35 46 apostoloj ouk eimi eleuqeroj f (93.2%) HF,RP,OC,TR,CP || ~ 4231 P ℵA,B (5.8%) NU || 234 (0.5%) || ~ 231<br />

(0.5%)<br />

9 35 46 criston f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [5%] NU<br />

10 35 46 ewraka f P [98%] HF,RP,OC,TR,CP,UBS || eoraka ℵB [2%] N-A<br />

11 35 46 thj emhj f P [98.5%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ mou 1 ℵB [1.5%] NU || A omits the whole verse [homoioteleuton]<br />

12 35 auth estin f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,B [3%] NU<br />

13 35 46 piein f A [97.5%] HF,RP,OC,TR,CP || pein P B,NU || poiein [1%] || pin ℵ [1%]<br />

14 35 46 tou f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [5%] NU<br />

15 35 46 ek tou karpou f P [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ton karpon ℵA,B,C [3%] NU<br />

16 h rell || --- B [15%]<br />

17 35 46 lalw f ℵA,B,C [95%] HF,RP,OC,TR,NU || legw P [5%] CP<br />

18 35 46 ouci f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

19 35 46 tauta f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ou P ℵA,B,C [4%] NU<br />

20 35 mwsewj f [73%] OC || mwusewj ℵB,C [20%] HF,RP,TR,CP,NU || mwuseoj [5%] || mwseoj [2%]<br />

21 35 46<br />

mwsewj nomw f ℵA,B,C [90%] HF,RP,OC,TR,NU || ~ 21 [10%] (CP) || 2 P<br />

22 fimwseij f 35 P 46 ℵA,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || khmwseij B [1%] NU<br />

23 a`lownta f 35 [30%] || alownta rell (The noun equivalent is everywhere spelled with rough breathing; since collators have<br />

generally not registered aspiration, it is hard to know what the witness of the mass of minuscules may be.)<br />

24 melei rell || mellei [22%] || melh [3%]<br />

25 ep elpidi ofelei f 35 [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 ℵA,B,C [5%] NU || ofeilei ef elpizei P 46<br />

26 o rell || --- CP<br />

27 a`lown f 35 [30%] || alown rell<br />

28 thj elpidoj autou metecein ep elpidi f 35 (93.5%) HF,RP,OC,TR,CP || 1234 (1.7%) || ~ 5 $ef A% 6 tou 4 ℵ(A)B,C<br />

(3.7%) NU || four other readings P 46 (1%)<br />

10


[To live from the Gospel]<br />

11 11 11 Ei h`meij u`min ta pneumatika espeiramen( mega ei h`meij u`mwn ta sarkika<br />

qerisomen? 1 12 Ei alloi thj exousiaj u`mwn 2 metecousin( ou mallon h`meij? AllV ouk<br />

ecrhsameqa th exousia tauth( alla panta stegomen i`na mh egkophn tina 3 dwmen tw<br />

euaggeliw tou Cristou) 13 Ouk oidate o`ti oi` ta ièra ergazomenoi 4 ek tou ièrou esqiousin(<br />

oi` tw qusiasthriw prosedreuontej 5 tw qusiasthriw summerizontai? 14 Ou`twj kai o` Kurioj<br />

dietaxen toij to euaggelion kataggellousin ek tou euaggeliou zhn)<br />

[To forego a right]<br />

15 15 Egw de oudeni ecrhsamhn 6 toutwn( ouk egraya de tauta i`na ou`twj genhtai en<br />

emoi\ kalon gar moi mallon apoqanein h. to kauchma mou i`na tij kenwsh 7 16—ean gar<br />

euaggelizwmai( 8 ouk estin moi kauchma( anagkh gar moi epikeitai\ ouai de 9 moi estin ean<br />

mh euaggelizwmai! 10 17 $Ei gar e`kwn touto prassw( misqon ecw\ ei de akwn( oikonomian<br />

pepisteumai)% 18 Ti,j oun moi estin 11 o` misqoj? ~Ina euaggelizomenoj adapanon qhsw to<br />

euaggelion tou Cristou( 12 eij to mh katacrhsasqai th exousia mou en tw euaggeliw)<br />

[All things to all men]<br />

19 19 19 Eleuqeroj gar wn ek pantwn( pasin emauton edoulwsa( i`na touj pleionaj<br />

kerdhswÇ 20 Kai egenomhn toij Ioudaioij w`j Ioudaioj( i`na Ioudaiouj kerdhsw\ toij u`po<br />

nomon w`j u`po nomon( 13 i`na touj u`po nomon kerdhsw\ 21 toij anomoij w`j anomoj $mh wn<br />

anomoj Qew 14 allV ennomoj Cristw%( 15 i`na kerdhsw anomouj\ 16 22 egenomhn toij asqenesin<br />

w`j 17 asqenhj( i`na touj asqeneij kerdhsw) Toij pasin gegona ta 18 panta( i`na pantwj tinaj<br />

swsw) 23 Touto 19 de poiw dia to euaggelion( i`na sugkoinwnoj 20 autou genwmai)<br />

[Even an apostle can be rejected]<br />

24 24 Ouk oidate o`ti oi` en stadiw trecontej pantej men trecousin( ei`j de lambanei to<br />

brabeion? Ou`twj trecete i`na katalabhte) 25 Paj de o` agwnizomenoj panta egkrateuetai<br />

—ekeinoi men oun i`na fqarton stefanon labwsin( h`meij de afqarton) 26 Egw toinun ou`twj<br />

trecw( w`j ouk adhlwj\ ou`twj pukteuw( w`j ouk aera dairwn) 21 27 AllV 22 u`pwpiazw 1 mou to<br />

swma kai doulagwgw( mh pwj alloij khruxaj( autoj adokimoj genwmai)<br />

1 qerisomen rell || qeriswmen [9%] CP<br />

2 35 46 exousiaj umwn f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B,C [4%] NU<br />

3 35 egkophn tina f [67%] HF,RP,OC,TR,CP || ekkophn 2 [30%] || ~ 21 A(B)C [2%] NU || ~ 2 ekkophn ℵ [1%] || one<br />

other reading<br />

4 35 46 ergazomenoi f P A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ta ℵB [2%] [NU]<br />

5 35 46 prosedreuontej f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || paredreuontej P ℵA,B,C [4%] NU<br />

6 35 46 oudeni ecrhsamhn f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ou kecrhmai oudeni P ℵA,B,C [4%] NU<br />

7 35 46 ina tij kenwsh f [89%] HF,RP,OC,TR,CP || 12 kenwsei C [8%] || oudeij kenwsei P (ℵ)B [1.5%] NU || ouqeij mh<br />

kainwsei A || 12 ou mh 3 [1%]<br />

8 euaggelizwmai rell || euaggelzomai [20%] || two other readings [1%]<br />

9 35 46 de f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || gar P ℵA,B,C [5%] NU<br />

10 35 46 euaggelizwmai f P ℵA [79%] HF,RP,OC,TR,CP || euaggeliswmai B,C [1%] [NU] || euaggelzomai [20%]<br />

11 35 46 moi estin f P B (80.7%) HF,RP,OC,TR,CP || mou 2 ℵA,C (13.1%) NU || ~ estai 1 (0.5%) || 2 (2.6%) || 1 (0.3%) ||<br />

--- (2.7%)<br />

12 35 46 tou cristou f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

13 35 p h nomon f (92.2%) syr ,HF,RP,OC,TR,CP || 1 mh wn autoj upo 1 ℵA,B,C (6.8%) lat,syr ,cop,NU || long omissions (1%)<br />

14 35 46 qew f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || qeou P ℵA,B,C [5%] NU<br />

15 35 46 cristw f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || cristou P ℵA,B,C [10%] NU<br />

16 35 46 kerdhsw anomouj f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 [2%] || 1 touj 2 P || kerdanw touj 2 ℵA,B,C [3%] NU ||<br />

kerdanw 2 [1%]<br />

17 35 46 wj f C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [1%] NU<br />

18 35 46 ta f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

19 35 46 touto f (92.9%) HF,RP,OC,TR,CP || panta P ℵA,B,C (7.1%) NU<br />

20 sugkoinwnoj rell || sukoinwnoj CP<br />

21 35 46 dairwn f [35%] CP || derwn P ℵA,B,C [65%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

22 all rell || alla P 46 B [2%] NU<br />

11


10<br />

[Learn from Israel]<br />

10)1 )1 Ou qelw de 2 u`maj agnoein( adelfoi( o`ti oi` paterej h`mwn pantej u`po thn<br />

nefelhn hsan kai pantej dia thj qalasshj dihlqon 2—kai pantej eij ton Mwushn 3<br />

ebaptisanto 4 en th nefelh kai en th qalassh—3 kai pantej to auto brwma pneumatikon<br />

efagon 5 4 kai pantej to auto poma pneumatikon epion\ 6 epinon gar ek pneumatikhj<br />

akolouqoushj petraj( h` de petra 7 h=n o` Cristoj) 5 AllV ouk en toij pleiosin autwn<br />

eudokhsen o` Qeoj—katestrwqhsan gar en th erhmw!<br />

[Examples]<br />

6 Tauta de tupoi h`mwn egenhqhsan( eij to mh einai h`maj epiqumhtaj kakwn kaqwj<br />

kakeinoi epequmhsan) 7 Mhde eidwlolatrai ginesqe( kaqwj tinej autwn\ w`sper 8 gegraptaiÇ<br />

~~Ekaqisen o` laoj 9 fagein kai piein( 10 kai anesthsan paizein)VV 8 Mhde porneuwmen( kaqwj<br />

tinej autwn eporneusan—kai epeson 11 en 12 mia h`mera eikositreij ciliadej! 9 Mhde<br />

ekpeirazwmen ton Criston( 13 kaqwj kai 14 tinej autwn epeirasan—kai u`po twn ofewn<br />

apwlonto! 15 10 Mhde gogguzete( kaqwj kai 16 tinej autwn egoggusan—kai apwlonto u`po tou<br />

oloqreutou!<br />

11 Tauta de panta 17 tupoi sunebainon 18 ekeinoij( egrafh de proj nouqesian h`mwn(<br />

eij ou]j ta telh twn aiwnwn kathnthsen) 19 12 ~Wste o` dokwn e`stanai blepetw mh pesh!<br />

13 Peirasmoj u`maj ouk eilhfen ei mh anqrwpinoj( dunatoj 20 de o` Qeoj( o]j ouk easei u`maj<br />

peirasqhnai u`per o] dunasqe( alla poihsei sun tw peirasmw kai thn ekbasin( tou dunasqai<br />

u`maj 21 u`penegkein)<br />

[Eschew idolatry]<br />

14 14 Dioper( 22 agaphtoi mou( 23 feugete apo thj eidwlolatriaj! 24 15 ~Wj fronimoij<br />

legw\ krinate u`meij o[ fhmi) 16 To pothrion thj eulogiaj o] eulogoumen( ouci koinwnia tou<br />

ai`matoj tou Cristou estin? 25 Ton arton o]n klwmen( ouci koinwnia tou swmatoj tou<br />

Cristou estin? 17 ~Oti ei`j artoj( e`n swma oi` polloi esmen( oi` gar pantej ek tou e`noj<br />

1 upwpiazw f 35 ℵA,B,C [62%] HF,RP,TR,NU || upopiazw P 46 [34%] OC,CP || upopiezw [4%]<br />

2 de f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || gar P 46 ℵA,B,C [4%] NU<br />

3 mwushn rell || mwshn ℵA [5%] TR || mwusea P 46<br />

4 35 46 ebaptisanto f B [90%] HF,RP,OC,TR,CP || ebaptizonto P || ebaptisqhsan ℵA,C [10%] NU<br />

5 35 46 brwma pneumatikon efagon f ℵC [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 213 P B [3%] NU || ~ 231 A [1%] || four other<br />

readings [2%]<br />

6 35 46 pwma pneumatikon epion f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 231 P ℵA,B,C [3%] NU || three other readings [1%]<br />

7 35 46 de petra f P A,C [98.5%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 ℵB [1.5%] NU<br />

8 35 46 wsper f P ℵA,B [90%] HF,RP,CP,NU || wj C [10%] OC,TR<br />

9 laoj rell || 1 tou [1%] CP<br />

10 35 46 piein f A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || pein P B [1%] NU || pin ℵ || poiein [1%]<br />

11 35 46 epeson f P [90%] HF,RP,OC,TR,CP || epesan ℵA,B,C [10%] NU<br />

12 35 46 en f A,C [98.5%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵB [1.5%] NU<br />

13 criston rell || kurion ℵB,C (7.3%) || qeon A (2.7%) || --- (0.9%)<br />

14 35 46 kai f C [88%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [12%] NU<br />

15 35 46 apwlonto f C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || apwlunto P || apwllunto ℵB [1%] NU<br />

16 35 46 kaqwj kai f (79.1%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 A,C (17.6%) || kaqaper P ℵB (1%) NU || long omissions (2.2%)<br />

17 35 tauta de panta f C [96%] lat,syr,bo,HF,RP,OC,TR,CP || ~ 321 ℵ [2%] || 12 A,B [2%] sa,NU<br />

18 35 46 tupoi sunebainon f (86.8%) HF,RP,OC,TR,CP || tupikwj sunebainen P ℵB,C (8.4%) NU || tupikwj 2 A (2.4%) ||<br />

1 sunebainen (0.9%) || 2 (0.9%) || three other readings (0.7%)<br />

19 35 46 kathnthsen f A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || kathnthken P ℵB [2%] NU || two other readings [1%]<br />

20 35 46 dunatoj f [30%] CP || pistoj P ℵA,B,C [70%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

21 35 46 umaj f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || hmaj [3%] || --- P ℵA,B,C [5%] NU (OC is in small print.)<br />

22 dioper rell || dio [5%] CP<br />

23 agaphtoi mou rell || ~ adelfoi 21 CP<br />

24 35 46 eidwlolatriaj f P (ℵ)B,C [64%] OC,CP || eidwlolatreiaj A [35%] HF,RP,TR,NU || eidwlolatreaj [1%]<br />

25 35 46 tou aimatoj tou cristou estin f ℵC [99%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 51234 P A,B [1%] NU<br />

12


artou metecomen) 18 Blepete ton Israhl kata sarkaÇ ouci 1 oi` esqiontej taj qusiaj<br />

koinwnoi tou qusiasthriou eisin?<br />

[Idol = demon]<br />

19 19 19 Ti, oun fhmi? ~Oti eidwlon ti, estin( h. o`ti eidwloquton 2 ti, estin? 20 AllV o`ti a]<br />

quei 3 ta eqnh 4 daimonioij quei kai ou Qew) 5 Ou qelw de u`maj koinwnouj twn daimoniwn<br />

ginesqai) 21 Ou dunasqe pothrion Kuriou pinein kai pothrion daimoniwn\ ou dunasqe<br />

trapezhj Kuriou metecein kai trapezhj daimoniwn) 22 .H parazhloumen ton Kurion? Mh<br />

iscuroteroi autou esmen?<br />

[About conscience]<br />

23 23 Panta moi 6 exestin( allV ou panta sumferei) Panta moi 7 exestin( allV ou panta<br />

oikodomei) 24 Mhdeij to eàutou zhteitw( alla 8 to tou e`terou e`kastoj) 9 25 Pan to en<br />

makellw pwloumenon esqiete( mhden anakrinontej dia thn suneidhsin\ 26 ~~tou gar Kuriou 10<br />

h` gh kai to plhrwma authj)VV 27 Ei de 11 tij kalei u`maj twn apistwn kai qelete 12<br />

poreuesqai( pan to paratiqemenon u`min esqiete( mhden anakrinontej dia thn suneidhsin)<br />

28 Ean de tij u`min eiph( ~~Touto eidwloquton 13 estin(VV mh esqiete diV ekeinon ton<br />

mhnusanta kai thn suneidhsin\ ~~tou gar Kuriou h` gh kai to plhrwma authj)VV 14<br />

29 Suneidhsin( de legw( ouci thn eàutou alla thn tou e`terou)<br />

[Do all to the glory of God]<br />

~Ina ti, gar h` eleuqeria mou krinetai u`po allhj suneidhsewj? 30 Ei 15 egw cariti<br />

metecw( ti, blasfhmoumai u`per ou- egw eucaristw? 31 Eite oun esqiete eite pinete( eite ti<br />

poieite( panta eij doxan Qeou poieite) 32 Aproskopoi ginesqe kai Ioudaioij 16 kai ~Ellhsin<br />

kai th ekklhsia tou Qeou 33—kaqwj kagw panta pasin areskw( mh zhtwn to emautou<br />

sumferon 17 alla to twn pollwn( i`na swqwsin) 11)1 Mimhtai mou ginesqe kaqwj kagw<br />

Cristou)<br />

The nature of church life]<br />

11<br />

[About women]<br />

11)2 Epainw de u`maj( adelfoi( 18 o`ti panta mou memnhsqe( kai kaqwj paredwka u`min(<br />

taj paradoseij 19 katecete) 3 Qelw de u`maj eidenai o`ti pantoj androj h` kefalh o` Cristoj<br />

estin( kefalh de gunaikoj o` anhr( kefalh de 20 Cristou o` Qeoj) 4 Paj anhr proseucomenoj<br />

h. profhteuwn kata kefalhj ecwn kataiscunei thn kefalhn autou) 21 5 Pasa de gunh<br />

1 35 46 ouci f P B [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ouc ℵA,C [3%] NU<br />

2 35 46 eidwlon ti estin h oti eidwloquton f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 623451 B [3%] NU || ~ 612 P ℵA,C [2%]<br />

3 35 46 quei f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || quousin P ℵA,B,C [7%] NU<br />

4 35 46 ta eqnh f P ℵA,C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || --- B [1%] NU<br />

5 35 quei kai ou qew f [95%] lat,syr,HF,RP,OC,TR,CP || quousin 234 [2%] || ~ 234 quousin ℵA,B,C [3%] [NU]<br />

6 35 46 moi f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

7 35 46 moi f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU || long omission [10%] [homoioteleuton]<br />

8 alla rell || 1 kai [12%]<br />

9 35 46 eterou ekastoj f (89.5%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 P ℵ(A)B,C (4.6%) NU || plhsion 2 (5.9%)<br />

10 35 46 gar kuriou f P A [90%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 ℵB,C [3%] NU || long omission [7%]<br />

11 35 46 de f C [88%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [4%] NU || long omission [8%]<br />

12 qelete rell || qeletai ℵ [10%]<br />

13 35 46 eidwloquton f C [99%] HF,RP,OC,TR,CP || ieroquton P ℵA,B [1%] NU<br />

14 35 46 tou gar kuriou h gh kai to plhrwma authj f (91.2%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (8.4%) NU || P has a<br />

longer omission || one other reading (0.3%)<br />

15 35 46 ei f ℵA,B,C [98%] HF,RP,OC,CP,NU || ei de P [2%] TR<br />

16 35 46 ginesqe kai ioudaioij f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 231 P ℵA,B,C [3%] NU<br />

17 35 46 sumferon f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || sumforon P ℵA,B,C [1%] NU || sumferwn [4%]<br />

18 35 46 adelfoi f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

19 paradoseij rell || paradwseij [9%] CP<br />

20 35 46 de f P C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 tou ℵA,B [3%] NU<br />

21 kefalhn autou rell || ~ eautou 1 CP<br />

13


proseucomenh h. profhteuousa akatakaluptw th kefalh kataiscunei 1 thn kefalhn eàuthj 2<br />

—e`n gar estin kai to auto th exurhmenh) 3 6 Ei gar ou katakaluptetai gunh( kai keirasqw)<br />

Ei de aiscron gunaiki to keiresqai 4 h. xurasqai( katakaluptesqw)<br />

7 Anhr men gar ouk ofeilei katakaluptesqai thn kefalhn( eikwn kai doxa Qeou<br />

u`parcwn\ 5 gunh de doxa androj estin) 8 Ou gar estin anhr ek gunaikoj( alla gunh ex<br />

androj\ 9 kai gar ouk ektisqh 6 anhr dia thn gunaika( alla gunh dia ton andra 10—dia<br />

touto ofeilei h` gunh exousian ecein epi thj kefalhj( dia touj aggelouj—11 plhn oute<br />

anhr cwrij gunaikoj oute gunh cwrij androj( 7 en Kuriw) 12 ~Wsper gar h` gunh ek tou<br />

androj( ou`twj kai o` anhr dia thj gunaikoj\ ta de panta ek tou Qeou)<br />

13 En u`min autoij krinateÇ prepon estin gunaika akatakalupton tw Qew<br />

proseucesqai? 14 .H 8 oude auth h` fusij 9 didaskei u`maj o`ti anhr men ean koma( atimia<br />

autw estin? 15 Gunh de ean koma( doxa auth estin( o`ti h` komh anti peribolaiou dedotai) 10<br />

16 Ei de tij dokei filoneikoj 11 einai( h`meij toiauthn sunhqeian ouk ecomen( oude ai`<br />

ekklhsiai tou Qeou)<br />

[About the Lord’s Supper]<br />

[Some local abuses]<br />

17 17 17 Touto de paraggellwn ouk epainw( o`ti ouk eij to kreitton 12 allV 13 eij to<br />

h`tton 14 sunercesqe) 18 Prwton men gar sunercomenwn u`mwn en 15 ekklhsia( akouw scismata<br />

en u`min u`parcein( kai meroj ti pisteuw) 19 Dei gar kai ai`reseij en u`min 16 einai i`na 17 oi`<br />

dokimoi faneroi genwntai 18 en u`min)<br />

20 Sunercomenwn oun u`mwn epi to auto( ouk estin kuriakon deipnon fagein)<br />

21 ~Ekastoj gar to idion deipnon prolambanei 19 en tw fagein( kai o]j men peina( o]j de<br />

mequei! 22 Mh gar oikiaj ouk ecete eij to esqiein kai pinein? .H thj ekklhsiaj tou Qeou<br />

katafroneite( kai kataiscunete touj mh econtaj? Ti, u`min eipw? 20 Epainesw u`maj en<br />

toutw? Ouk epainw!<br />

[How the Lord inaugurated it]<br />

23 23 Egw gar parelabon apo tou Kuriou o] kai paredwka u`minÇ o`ti o` 21 Kurioj Ihsouj(<br />

en th nukti h- paredidoto( 22 elaben arton\ 24 kai eucaristhsaj eklasen kai eipenÇ ~~Labete(<br />

fagete\ 23 touto mou estin to swma to u`per u`mwn klwmenon\ 24 touto poieite eij thn emhn<br />

1 kataiscunei rell || kataiscunh [13%] || katescunh [2%]<br />

2 35 46v eauthj f B [75%] HF,RP,OC,TR,CP || authj P ℵA,C [25%] NU<br />

3 exurhmenh rell || xurhmenh CP<br />

4 35 keiresqai f [32%] CP || keirasqai ℵA,B,C [64%] HF,RP,OC,TR,NU || khrasqai [3%] || three other readings [1%]<br />

5 35 46 uparcwn f P ℵC [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 h A,B [3%] NU<br />

6 ektisqh rell || ekktisqh CP<br />

7 35 46 anhr cwrij gunaikoj oute gunh cwrij androj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 5674123 P ℵA,B,C [5%] NU<br />

8 h f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P 46 ℵA,B,C [4%] NU<br />

9 auth h fusij f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 231 ℵA,B,C [4%] NU || h fusij authj P 46<br />

10 35 46 dedotai f P [73%] HF,RP,CP || 1 auth ℵA,B [17%] OC,TR[NU] || auth 1 C [5%] || dedwtai [3%] || two other<br />

readings [2%]<br />

11 filoneikoj rell || filonikoj (C) [16%]<br />

12 35 kreitton f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || kreisson (ℵ)A,B,C [3%] NU || kreitgon [12%]<br />

13 all rell || alla A,B,C [11%] NU<br />

14 35 htton f [88%] HF,RP,OC,TR,CP || hsson ℵA,B,C [2%] NU || htgon [10%]<br />

15 35 en f ℵA,B,C [78%] HF,RP,OC,CP,NU || 1 th [22%] TR<br />

16 aireseij en umin rell || ~ 231 [2%] CP<br />

17 35 46 ina f ℵA,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai P B [3%] [NU]<br />

18 genwntai rell || genontai [13%]<br />

19 prolambanei rell || proslambanei A [15%]<br />

20 35 46 umin eipw f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B,C [5%] NU<br />

21 o rell || --- [10%]<br />

22 35 46 paredidoto f [90%] HF,RP,OC,TR,CP || paredideto P ℵA,B,C [5%] NU || seven other readings [5%]<br />

23 35 46 labete fagete f (91.4%) HF,RP,OC,TR,CP || --- (P )ℵA,B,C (8.3%) NU || two long omissions (0.3%)<br />

24 klwmenon f 35 [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P 46 ℵA,B,C [2%] NU<br />

14


anamnhsin)VV 25 ~Wsautwj kai to pothrion( meta to deipnhsai( legwnÇ ~~Touto to pothrion h`<br />

kainh diaqhkh estin en tw emw ai`mati\ touto poieite( o`sakij an 1 pinhte( eij thn emhn<br />

anamnhsin)VV 26 ~Osakij gar an 2 esqihte ton arton touton kai to pothrion touto 3 pinhte(<br />

ton qanaton tou Kuriou kataggellete acrij ou- an 4 elqh)<br />

[Be careful to partake worthily]<br />

27 27 ~Wste o]j an esqih 5 ton arton touton 6 h. pinh 7 to pothrion tou Kuriou anaxiwj 8<br />

enocoj estai tou swmatoj kai tou 9 ai`matoj tou Kuriou) 28 Dokimazetw de anqrwpoj eàuton(<br />

kai ou`twj ek tou artou esqietw kai ek tou pothriou pinetw) 29 ~O gar esqiwn kai pinwn<br />

anaxiwj 10 krima eàutw esqiei kai pinei( mh diakrinwn to swma tou Kuriou) 11 30 Dia touto<br />

en u`min polloi asqeneij kai arrwstoi( kai koimwntai i`kanoi)<br />

31 Ei gar 12 eàutouj diekrinomen( 13 ouk an ekrinomeqa) 32 Krinomenoi de( u`po 14<br />

Kuriou paideuomeqa( i`na mh sun tw kosmw katakriqwmen)<br />

33 ~Wste( adelfoi mou( sunercomenoi eij to fagein( allhlouj ekdecesqe) 34 Ei de 15<br />

tij peina( en oikw esqietw( i`na mh eij krima sunerchsqe) Ta de loipa w`j an elqw<br />

diataxomai)<br />

12<br />

[About spiritual gifts]<br />

12)1 )1 )1 Peri de twn pneumatikwn( adelfoi( ou qelw u`maj agnoein) 2 Oidate o`ti o`te 16<br />

eqnh hte proj ta eidwla ta afwna w`j an hgesqe apagomenoi) 3 Dio gnwrizw u`min o`ti<br />

oudeij en Pneumati Qeou lalwn legei anaqema Ihsoun( 17 kai oudeij dunatai eipein Kurion<br />

Ihsoun 18 ei mh en Pneumati ~Agiw)<br />

4 Diaireseij de carismatwn eisin( to de auto Pneuma) 5 Kai diaireseij diakoniwn<br />

eisin( 19 kai o` autoj Kurioj) 6 Kai diaireseij energhmatwn eisin( o` de autoj estin 20 Qeoj o`<br />

energwn ta panta en pasin) 7 ~Ekastw de didotai h` fanerwsij tou pneumatoj proj to<br />

sumferon)<br />

[A list of gifts]<br />

8 _W men gar dia tou Pneumatoj didotai logoj sofiaj\ allw de logoj gnwsewj(<br />

kata to auto Pneuma\ 9 e`terw de 21 pistij( en tw autw Pneumati\ allw de carismata<br />

iamatwn( en tw autw 22 Pneumati\ 10 allw de energhmata dunamewn( allw de 23 profhteia(<br />

allw de 24 diakriseij pneumatwn\ e`terw de 1 genh glwsswn( allw de e`rmhneia glwsswn)<br />

1 35 46v an f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ean P ℵB,C [3%] NU || long omission A [2%]<br />

2 35 an f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || ean ℵA,B,C [4%] NU || --- [2%]<br />

3 35 46 touto f P [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [7%] NU<br />

4 35 46 an f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ean [1%] || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

5 46 esqih rell || esqiei [25%] || three other readings P [1%]<br />

6 35 46 touton f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [7%] NU<br />

7 pinh rell || pinei [13%] || two other readings [1%]<br />

8 35 46 anaxiwj f P A,B,C [70%] OC,TR,CP,NU || 1 tou kuriou ℵ [30%] RP,HF<br />

9 35 46 tou f P ℵA,B,C [85%] HF,RP,CP,NU || --- [10%] OC,TR || long omission [5%]<br />

10 35 46 anaxiwj f (98%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (1.5%) NU || long omission (0.5%)<br />

11 35 46 tou kuriou f (98%) lat,syr,HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (2%) cop,NU<br />

12 35 46 gar f C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || de P ℵA,B [3%] NU<br />

13 46 diekrinomen (P B) rell || ekrinomen [25%]<br />

14 35 46 upo f P A [92%] HF,RP,TR || 1 tou ℵB,C [8%] OC,CP[NU] (Some TRs have tou; OC is in small print.)<br />

15 35 46 de f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

16 35 ote f ℵA,B,C [82%] HF,RP,OC,CP,NU || --- [18%] TR<br />

17 35 46 ihsoun f P (95.6%) HF,RP,OC,TR,CP || ihsouj ℵA,B,C (3.4%) NU || four other readings (1%)<br />

18 35 46 kurion ihsoun f (93.2%) HF,RP,OC,TR,CP || kurioj ihsouj P ℵA,B,C (5.2%) NU || 12 criston (0.8%) || long<br />

omission (0.7%)<br />

19 kai diaireseij diakoniwn eisin rell || --- [14%] [homoioarcton]<br />

20 35 46 estin f (B) (79.5%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,C (20.5%) NU<br />

21 35 46 de f P A,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB [2%] NU<br />

22 35 46 autw f ℵ,0201 [94%] HF,RP,OC,TR,CP || eni A,B [2%] NU || --- P (C) [1%] || long omission [3%]<br />

23 de f 35 ℵA,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P 46 B,0201 [2%]<br />

24 de f 35 ℵA,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P 46 B,0201 [2%]<br />

15


11 Panta de tauta energei to e`n kai to auto Pneuma( diairoun idia e`kastw kaqwj<br />

bouletai)<br />

[An analogy from the body]<br />

12 12 12 Kaqaper gar to swma e`n estin kai melh ecei polla( 2 panta de ta melh tou<br />

swmatoj tou e`noj( 3 polla onta( e`n estin swma( ou`twj kai o` Cristoj) 13 Kai gar en e`ni<br />

Pneumati h`meij pantej eij e`n swma ebaptisqhmen—eite Ioudaioi eite ~Ellhnej( eite douloi<br />

eite eleuqeroi—kai pantej eij 4 e`n Pneuma epotisqhmen) 5 14 Kai gar to swma ouk estin e`n<br />

meloj alla polla) 15 Ean eiph o` pouj( ~~~Oti ouk eimi ceir( ouk eimi ek tou swmatoj(VV ou<br />

para touto ouk estin ek tou swmatoj) 16 Kai ean eiph to ouj( ~~~Oti ouk eimi ofqalmoj(<br />

ouk eimi ek tou swmatoj(VV ou para touto ouk estin ek tou swmatoj) 17 Ei o`lon to swma<br />

ofqalmoj( pou h` akoh? Ei o`lon akoh( pou h` osfrhsij? 18 Nuni de o` Qeoj eqeto ta melh(<br />

e`n e`kaston autwn( en tw swmati kaqwj hqelhsen) 19 $Ei de h=n ta panta e`n meloj( pou to<br />

swma? 20 Nun de polla men melh e`n de swma)%<br />

21 Ou dunatai de o` 6 ofqalmoj eipein th ceiri( ~~Creian sou ouk ecwVV\ h. palin h`<br />

kefalh toij posin( ~~Creian u`mwn ouk ecwVV) 22 Alla pollw mallon ta dokounta melh tou<br />

swmatoj asqenestera u`parcein anagkaia estin) 23 Kai a] dokoumen atimotera einai tou<br />

swmatoj( toutoij timhn perissoteran peritiqemen\ kai ta aschmona h`mwn euschmosunhn<br />

perissoteran ecei( 24 ta de euschmona h`mwn ou creian ecei) AllV 7 o` Qeoj sunekerasen to<br />

swma( tw u`sterounti 8 perissoteran douj timhn( 25 i`na mh h= scisma 9 en tw swmati( alla to<br />

auto u`per allhlwn merimnwsin ta melh\ 26 kai eite pascei e`n meloj( sumpasch 10 panta ta<br />

melh\ eite doxazetai e`n 11 meloj( sugcairh 12 panta ta melh)<br />

[Functions in the Church]<br />

27 27 ~Umeij de este swma Cristou( kai melh ek merouj) 28 Kai ou]j men eqeto o` Qeoj<br />

en th ekklhsiaÇ prwton apostolouj( deuteron profhtaj( triton didaskalouj\ epeita<br />

dunameij( eita 13 carismata iamatwn( antilhyeij( 14 kubernhseij( genh glwsswn) 29 Mh<br />

pantej apostoloi? Mh pantej profhtai? Mh pantej didaskaloi? Mh pantej dunameij?<br />

30 Mh pantej carismata ecousin iamatwn? Mh pantej glwssaij lalousin? Mh pantej<br />

diermhneuousin? 31 Zhloute de ta carismata ta kreittona) 15<br />

[About agape love]<br />

Kai eti kaqV u`perbolhn o`don u`min deiknumi) 13)1 Ean taij glwssaij twn anqrwpwn<br />

lalw kai twn aggelwn( agaphn de mh ecw( gegona calkoj hcwn h. kumbalon alalazon)<br />

2 Kai ean ecw profhteian kai eidw ta musthria panta kai pasan thn gnwsin( kai ean ecw<br />

pasan thn pistin( w`ste orh meqistanein( 16 agaphn de mh ecw( ouqen 17 eimi) 3 Kai ean 18<br />

1 de f 35 A,C [96%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P 46 ℵB,0201 [4%] NU<br />

2 melh ecei polla f 35 [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 132 ℵA,B,C [4%] NU || ~ 312 P 46<br />

3 35 tou enoj f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [7%] NU<br />

4 35 46 eij f [91%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [9%] NU<br />

5 35 46 pneuma epotisqhmen f P ℵB,C [72%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || poma 2 [24%] || 1 efwtisqhmen [4%] || swma esmen<br />

A<br />

6 35 46 de o f P ℵB [64%] HF,RP,CP,NU || 2 A,C [18%] || 1 [8%] OC,TR || --- [10%]<br />

7 all rell || alla ℵA,B,C [25%] NU<br />

8 35 46 usterounti f P [97%] HF,RP,OC,TR,CP || usteroumenw ℵA,B,C,048 [3%] NU<br />

9 35 46 scisma f P A,B,C [58%] OC,TR,NU || scismata ℵ [40%] HF,RP,CP || two other readings [2%]<br />

10 35 46 sumpasch f [40%] CP || sumpascei (P ℵA,B,C) [60%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

11 35 46 en f C [99%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P ℵA,B [1%]<br />

12 35 46 sugcairh f [40%] CP || sugcairei (P )ℵ(A,B,C) [60%] HF,RP,OC,TR,NU<br />

13 35 46 eita f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || epeita P ℵA,B,C [3%] NU || --- [1%]<br />

14 46 antilhyeij rell || antilhmyeij (P )ℵA,B [2%] NU<br />

15 35 46 kreittona f (94.2%) HF,RP,OC,TR,CP || meizona P ℵA,B,C (5.8%) NU<br />

16 35 46 meqistanein f A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || meqistanai P B,048 [3%] NU || ℵ omits a whole verse [homoioteleuton]<br />

17 ouqen rell || ouden [5%] OC<br />

18 kai ean f 35 ℵ [97%] HF,RP,OC,TR,CP || kan P 46 A,B,C [3%] NU<br />

16


ywmisw panta ta u`parconta mou kai ean paradw to swma mou i`na kauqhsomai( 1 agaphn de<br />

mh ecw( ouden wfeloumai)<br />

[Love described]<br />

4 ~H agaph makroqumei( crhsteuetai\ h` agaph ou zhloi\ h` agaph ou perpereuetai( 2<br />

ou fusioutai( 5 ouk aschmonei( ou zhtei ta eàuthj( ou paroxunetai( ou logizetai to kakon\<br />

6 ou cairei epi th adikia( sugcairei de th alhqeia\ 7 panta stegei( panta pisteuei( panta<br />

elpizei( panta u`pomenei\ 8 h` agaph oudepote ekpiptei) 3<br />

[Love contrasted]<br />

Eite de profhteiai( katarghqhsontai\ eite glwssai( pausontai\ eite gnwsij(<br />

katarghqhsetai\ 9 ek merouj de 4 ginwskomen kai ek merouj profhteuomen) 10 ~Otan de elqh<br />

to teleion( tote 5 to ek merouj katarghqhsetai) 11 $~Ote hmhn nhpioj( w`j nhpioj elaloun( 6<br />

w`j nhpioj efronoun( 7 w`j nhpioj elogizomhn\ 8 o`te de 9 gegona anhr( kathrghka ta tou<br />

nhpiou)% 12 Blepomen gar arti diV esoptrou en ainigmati( tote de proswpon proj<br />

proswpon) Arti ginwskw ek merouj( tote de epignwsomai kaqwj kai epegnwsqhn)<br />

13 Nuni de menei pistij( elpij( agaph( ta tria tauta\ meizwn de toutwn h` agaph)<br />

[Prophecy is better than Tongues]<br />

14<br />

14)1 )1 Diwkete thn agaphn( zhloute de ta pneumatika( mallon de i`na profhteuhte)<br />

2 ~O gar lalwn glwssh ouk anqrwpoij lalei alla tw 10 Qew( oudeij gar akouei\ pneumati<br />

de lalei musthria) 3 ~O de profhteuwn anqrwpoij lalei oikodomhn kai paraklhsin kai<br />

paramuqian) 4 ~O lalwn glwssh eàuton oikodomei( o` de profhteuwn ekklhsian oikodomei)<br />

5 Qelw de pantaj u`maj lalein glwssaij( mallon de i`na profhteuhte\ meizwn gar 11 o`<br />

profhteuwn h. o` lalwn glwssaij $ektoj ei mh diermhneuei%( 12 i`na h` ekklhsia oikodomhn<br />

labh)<br />

[Messages need to be intelligible]<br />

6 Nuni 13 de( adelfoi( ean elqw proj u`maj glwssaij lalwn( ti, u`maj wfelhsw( ean<br />

mh u`min lalhsw h. en apokaluyei( h. en gnwsei( h. en profhteia( h. en 14 didach? 7 ~Omwj ta<br />

ayuca fwnhn didonta( eite auloj eite kiqara\ ean diastolhn toij fqoggoij mh didw( 15 pwj<br />

gnwsqhsetai to auloumenon h. to kiqarizomenon? 8 Kai gar ean adhlon fwnhn salpigx 16<br />

dw( ti,j paraskeuasetai eij polemon? 9 Ou`twj kai u`meijÇ dia thj glwsshj ean mh eushmon<br />

logon dwte( pwj gnwsqhsetai to laloumenon? Esesqe gar eij aera lalountej) 10 Tosauta<br />

ei tucoi genh fwnwn estin 17 en kosmw( kai ouden autwn 1 afwnon) 11 Ean oun mh eidw thn<br />

dunamin thj fwnhj( esomai tw lalounti barbaroj( kai o` lalwn en emoi barbaroj)<br />

1 35 kauqhsomai f (50.6%) (lat,syr) OC || kauqhswmai C (44.7%) (lat,syr) HF,RP,TR,CP || kauqhsetai (1%) || kauqh<br />

(0.8%) || kauchswmai P 46 ℵA,B (1.5%) cop,NU || kauchsomai 048 (0.5%) || four further variants (0.8%) (As one of the<br />

speakers at the Perry Hall Theological Forum, January, 2005, Maurice Robinson explained that he and Pierpont chose the<br />

main minority reading here because to them it was the most difficult [!!]. But people expect the Subjunctive with i`na, so many<br />

scribes probably made the change virtually without thinking.)<br />

2 35 h agaph ou perpereuetai f ℵC,048 (83.5%) HF,RP,OC,TR,CP[NU] || 123 perporeuetai A (2.4%) || 123<br />

uperpereuetai (0.5%) || 34 B (12.9%) || ~ 3412 P 46 || long omission (0.7%)<br />

3 35 46 ekpiptei f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || piptei P ℵA,B,C,048 [2%] NU<br />

4 35 46 de f [92%] HF,RP,OC,CP || gar P ℵA,B [8%] TR,NU<br />

5 35 46 tote f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [6%] NU<br />

6 35 46 wj nhpioj elaloun f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 P ℵA,B [5%] NU<br />

7 35 wj nhpioj efronoun f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 ℵA,B [5%] NU<br />

8 35 wj nhpioj elogizomhn f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 ℵA,B [5%] NU<br />

9 35 de f [98.5%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,048 [1.5%] NU<br />

10 35 46 tw f A [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵB [2%] NU<br />

11 35 46 gar f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || de P ℵA,B [3%] NU<br />

12 35 46 diermhneuei f [85%] HF,RP,OC,CP || diermhneuh P ℵA,B,048 [14%] TR,NU || diermhneuwn [1%]<br />

13 nuni f 35 [90%] HF,RP,OC,TR,CP || nun ℵA,B [10%] NU<br />

14 en f 35 A,B,048 [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P 46 ℵ [2%]<br />

15 didw f 35 P 46 [85%] HF,RP,OC,CP || dw ℵA,B [15%] TR,NU<br />

16 fwnhn salpigx f 35 B [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 (P 46 )ℵ(A)048 [5%] NU<br />

17 estin f 35 [94%] HF,RP,OC,TR,CP || eisin P 46 ℵA,B [6%] NU<br />

17


12 Ou`twj kai u`meijÇ epei zhlwtai este pneumatwn( proj thn oikodomhn thj<br />

ekklhsiaj zhteite( i`na perisseuhte) 13 Dioper 2 o` lalwn glwssh proseucesqw i`na<br />

diermhneuh) 14 Ean gar 3 proseucwmai 4 glwssh( to pneuma mou proseucetai( o` de nouj mou<br />

akarpoj estin) 15 Ti, oun estin? Proseuxomai tw pneumati( proseuxomai de kai tw noi\<br />

yalw tw pneumati( yalw de kai tw noi) 16 Epei ean euloghshj 5 tw 6 pneumati( o`<br />

anaplhrwn ton topon tou idiwtou( pwj erei to ~~AmhnVV epi th sh eucaristia( epeidh ti,<br />

legeij ouk oiden? 17 Su men gar kalwj eucaristeij( allV o` e`teroj ouk oikodomeitai)<br />

[Paul’s example]<br />

18 18 Eucaristw tw Qew mou 7 pantwn u`mwn mallon glwssaij lalwn( 8 19 allV 9 en<br />

ekklhsia qelw pente logouj dia tou nooj 10 mou lalhsai( i`na kai allouj kathchsw( h.<br />

muriouj logouj 11 en glwssh)<br />

20 Adelfoi( mh paidia ginesqe taij fresin—alla th kakia nhpiazete( taij de<br />

fresin teleioi ginesqe) 12 21 En tw nomw gegraptai o`tiÇ ~~En e`teroglwssoij kai en<br />

ceilesin e`teroij 13 lalhsw tw law toutw( kai oudV ou`twj eisakousontai mou(VV legei Kurioj)<br />

22 ~Wste ai` glwssai eij shmeion eisin( ou toij pisteuousin alla toij apistoij\ h` de<br />

profhteia ou toij apistoij alla toij pisteuousin) 23 Ean oun sunelqh h` ekklhsia o`lh epi<br />

to auto kai pantej glwssaij lalwsin( 14 eiselqwsin de idiwtai h. apistoi( ouk erousin o`ti<br />

mainesqe? 24 Ean de pantej profhteuwsin( eiselqh de tij apistoj h. idiwthj( elegcetai u`po<br />

pantwn( anakrinetai u`po pantwn) 25 Kai ou`twj 15 ta krupta thj kardiaj autou fanera<br />

ginetai( kai ou`twj( peswn epi proswpon proskunhsei tw Qew( apaggellwn o`ti( ~~Ontwj o`<br />

Qeoj en u`min estin!VV 16<br />

[There are limits]<br />

26 26 Ti, oun estin( adelfoi? ~Otan sunerchsqe( e`kastoj u`mwn 17 yalmon ecei( didachn<br />

ecei( glwssan ecei( apokaluyin 18 ecei( e`rmhneian ecei) Panta proj oikodomhn ginesqw) 19<br />

27 Eite glwssh tij lalei( kata duo h. to pleiston treij( kai ana meroj( kai ei`j<br />

diermhneuetw) 28 Ean de mh h= diermhneuthj( sigatw en ekklhsia\ eàutw de laleitw kai tw<br />

Qew) 29 Profhtai de 20 duo h. treij laleitwsan( 21 kai oi` alloi diakrinetwsan) 30 Ean de<br />

allw apokalufqh kaqhmenw( o` prwtoj sigatw) 31 Dunasqe gar kaqV e`na 22 pantej<br />

1 35 46 autwn f (92.6%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,048 (7.4%) NU<br />

2 35 46 dioper f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || dio P ℵA,B,048 [3%] NU<br />

3 35 46 gar f ℵA,048 [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- P B [2%]<br />

4 proseucwmai rell || proseucomai [15%]<br />

5 35 46 euloghshj f P 048 [90%] HF,RP,OC,TR,CP || euloghj ℵA,B [10%] NU<br />

6 35 46 tw f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || en B [2%] [NU] || --- P ℵA [2%]<br />

7 35 46 mou f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || --- (P )ℵA,B [6%] NU<br />

8 35 46 lalwn f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || lalw ℵB,048 [3%] NU || lalein P [1%] || --- A<br />

9 46 all rell || alla P A,B [1%] NU || --- ℵ<br />

10 35 46 dia tou nooj f 048 (89.6%) HF,RP,OC,TR,CP || 12 nouj (1.9%) || tw noi ℵA,B (7.7%) NU || en tw noi P (0.3%)<br />

|| two other readings (0.5%)<br />

11 46 logouj rell || --- P [14%]<br />

12 ginesqe rell || ginesqai (A) [30%] some TRs<br />

13 35 46 eteroij f P [97%] HF,RP,OC,TR,CP || eterwn ℵA,B,0201 [3%] NU<br />

14 35 46<br />

glwssaij lalwsin f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,B [4%] NU || ~ lalhswsin 1 P<br />

15 35 46 kai outwj f (75.8%) RP || 1 outw (17.3%) HF,OC,TR,CP || 1 (0.8%) || --- P ℵA,B,048,0201 (5.5%) NU || long<br />

omission (0.5%)<br />

16 35 ontwj o qeoj en umin estin f A,B [23%] CP,NU || ~ 231456 [75%] HF,RP,OC,TR || 23456 [1%] || 13456 ℵ [1%] ||<br />

~ 145623 P 46<br />

17 35 46 umwn f (96.8%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,0201 (3.2%) NU<br />

18 35 46 glwssan ecei apokaluyin f [71%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 321 P ℵA,B [14%] NU || 3 [5%] || --- [10%]<br />

19 ginesqw f 35 ℵ [95%] HF,RP,OC,CP,NU || genesqw [3%] TR || geinesqw P 46 A,B [2%]<br />

20 de rell || --- P 46 [1%] CP<br />

21 laleitwsan rell || lalhtwsan [12%]<br />

22 ena rell || 1 ekastoi [1%] CP<br />

18


profhteuein( i`na pantej manqanwsin kai pantej parakalwntai) 32 Kai pneumata profhtwn<br />

profhtaij u`potassetai) 33 Ou gar estin akatastasiaj o` Qeoj allV 1 eirhnhj)<br />

[Wives are not to speak]<br />

~Wj en pasaij taij ekklhsiaij twn a`giwn( 34 ai` gunaikej u`mwn 2 en taij ekklhsiaij<br />

sigatwsan( ou gar epitetraptai 3 autaij 4 lalein( allV u`potassesqai( 5 kaqwj kai o` nomoj<br />

legei) 35 Ei de ti maqein qelousin( 6 en oikw touj idiouj andraj eperwtatwsan( aiscron<br />

gar estin gunaixin 7 en ekklhsia 8 lalein) 9 36 .H afV u`mwn o` logoj tou Qeou exhlqen? .H<br />

eij u`maj monouj kathnthsen?<br />

[Paul gets ‘authoritative’]<br />

37 37 Ei tij dokei profhthj einai h. pneumatikoj( epiginwsketw a] grafw u`min o`ti 10<br />

Kuriou eisin entolai) 11 38 Ei de tij agnoei( agnoeitw) 12<br />

39 ~Wste( adelfoi( 13 zhloute to profhteuein( kai to lalein glwssaij mh kwluete) 14<br />

40 Panta 15 euschmonwj kai kata taxin ginesqw)<br />

[About ressurrection]<br />

[A review]<br />

15 15)1 15<br />

)1 Gnwrizw de u`min( adelfoi( to euaggelion o] euhggelisamhn u`min( o] kai parelabete( en<br />

w- kai e`sthkate\ 2 diV ou- kai swzesqe( ti,ni logw euhggelisamhn u`min( ei katecete—ektoj ei<br />

mh eikh episteusate) 3 Paredwka gar u`min en prwtoij o] kai parelabonÇ o`ti Cristoj<br />

apeqanen u`per twn a`martiwn h`mwn kata taj Grafaj( 4 kai o`ti etafh( kai o`ti eghgertai th<br />

trith h`mera 16 kata taj Grafaj( 5 kai o`ti wfqh Khfa( eita 17 toij dwdeka) 6 Epeita wfqh<br />

epanw pentakosioij adelfoij efapax( ex w-n oi` pleiouj 18 menousin e`wj arti( tinej de kai 19<br />

ekoimhqhsan) 7 Epeita wfqh Iakwbw( eita 20 toij apostoloij pasin) 8 Escaton de pantwn(<br />

w`sperei tw ektrwmati( wfqh kamoi) 9 Egw gar eimi o` elacistoj twn apostolwn( o]j ouk<br />

eimi i`kanoj kaleisqai apostoloj( dioti ediwxa thn ekklhsian tou Qeou) 10 Cariti de Qeou<br />

eimi o[ eimi( kai h` carij autou h` eij eme ou kenh egenhqh\ alla perissoteron autwn pantwn<br />

ekopiasa—ouk egw de( allV 21 h` carij tou Qeou h` 22 sun emoi) 11 Eite oun egw eite ekeinoi(<br />

ou`twj khrussomen kai ou`twj episteusate)<br />

1 35 46 all f (P ) [70%] TR || alla ℵA,B,C [30%] HF,RP,OC,CP,NU<br />

2 35 umwn f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

3 35 epitetraptai f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || epitrepetai ℵB [3%] NU || epitrepete A [1%] || epitetreptai [2%]<br />

4 autaij rell || autoij [2%] CP<br />

5 35 upotassesqai f [98%] HF,RP,OC,TR,CP || upotassesqwsan ℵ(A)B [2%] NU<br />

6 qelousin rell || eqelousin [2%] CP<br />

7 35 46 gunaixin f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || gunaiki P ℵA,B [7%] NU<br />

8 gunaixin en ekklhsia rell || ~ 231 CP<br />

9 35 46 en ekklhsia lalein f [87%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 312 P ℵA,B [3%] NU || 1 ekklhsiaij 3 [10%]<br />

10 35 46 oti f P ℵA,B [92%] HF,RP,CP,NU || 1 tou [8%] OC,TR<br />

11 35 46 eisin entolai f [94%] HF,RP,OC,TR,CP || estin entolh P A,B,048 [2%] NU || ~ 21 [1%] || estin [1%] || 1 ai 2<br />

[2%] || entolh estin ℵ<br />

12 35 46 agnoeitw f P B [89.5%] HF,RP,OC,TR,CP || agnweitw [6%] || agnoeitai ℵA,048 [1.5%] NU || five more spellings<br />

[3%]<br />

13 35 46 adelfoi f P [80%] HF,RP,OC,TR || 1 mou ℵA,B,048 [20%] CP[NU]<br />

14 35 46 glwssaij mh kwluete f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 231 ℵ(A)048 [2%] NU || ~ 23 en 1 P (B) || en 123 [1%]<br />

15 35 46 panta f [93%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 de P ℵA,B [7%] NU<br />

16 35 46 th trith hmera f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 1312 P ℵA,B [3%] NU<br />

17 eita rell || epeita [10%]<br />

18 35 pleiouj f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || pleionej (ℵ)A,B [5%] NU<br />

19 35 46 kai f 048 [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [2%] NU<br />

20 35 46 eita f B [65%] HF,RP,OC,TR,NU || epeita P ℵA,048 [35%] CP<br />

21 all rell || alla ℵA,B [1%] NU<br />

22 35 46 h f (P )A [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB,0270 [2%]<br />

19


[Ressurrection is a fact]<br />

12 12 12 Ei de Cristoj khrussetai o`ti ek nekrwn eghgertai( pwj legousin tinej en u`min 1<br />

o`ti anastasij nekrwn ouk estin? 13 Ei de anastasij nekrwn ouk estin( oude Cristoj<br />

eghgertai) 14 Ei de Cristoj ouk eghgertai( kenon ara 2 to khrugma h`mwn( kenh de 3 kai h`<br />

pistij u`mwn! 4 15 Eu`riskomeqa de kai 5 yeudomarturej tou Qeou( o`ti emarturhsamen kata tou<br />

Qeou o`ti hgeiren ton Criston( o]n ouk hgeiren( eiper ara nekroi ouk egeirontai) 16 Ei gar<br />

nekroi ouk egeirontai( oude Cristoj eghgertai) 17 Ei de Cristoj ouk eghgertai( mataia h`<br />

pistij u`mwn\ eti este en taij a`martiaij u`mwn) 18 Ara kai oi` koimhqentej en Cristw<br />

apwlonto) 19 Ei en th zwh tauth hlpikotej esmen en Cristw 6 monon( eleeinoteroi pantwn<br />

anqrwpwn esmen)<br />

[The sequence of events]<br />

20 20 Nuni de Cristoj eghgertai ek nekrwn\ aparch twn kekoimhmenwn egeneto) 7<br />

21 Epeidh gar diV anqrwpou o` 8 qanatoj( kai diV anqrwpou anastasij nekrwn) 22 ~Wsper gar<br />

en tw Adam pantej apoqnhskousin( ou`twj kai en tw Cristw pantej zwopoihqhsontai)<br />

23 ~Ekastoj de en tw idiw tagmatiÇ aparch Cristoj( epeita oi` tou 9 Cristou en th<br />

parousia autou\ 24 eita to teloj( o`tan paradw 10 thn basileian tw Qew kai Patri( o`tan<br />

katarghsh pasan archn kai pasan exousian kai dunamin) 25 Dei gar auton basileuein<br />

acrij 11 ou- an 12 qh pantaj touj ecqrouj u`po touj podaj autou) 26 Escatoj ecqroj<br />

katargeitai o` qanatoj) 27 ~~Panta gar u`petaxen u`po touj podaj autou)VV ~Otan de eiph o`ti<br />

panta u`potetaktai( dhlon o`ti ektoj tou u`potaxantoj autw ta panta) 28 ~Otan de u`potagh<br />

autw ta panta( 13 tote kai 14 autoj o` Uiòj u`potaghsetai tw u`potaxanti autw ta panta( i`na<br />

h= o` Qeoj ta 15 panta en pasin)<br />

[Consequences of denial]<br />

29 29 29 Epei ti, poihsousin oi` baptizomenoi u`per twn nekrwn? Ei o`lwj nekroi ouk<br />

egeirontai( ti, kai baptizontai u`per twn nekrwn? 16 30 Ti, kai h`meij kinduneuomen 17 pasan<br />

w`ran? 31 KaqV h`meran apoqnhskw—nh thn u`meteran 18 kauchsin 19 h]n ecw en Cristw Ihsou<br />

tw Kuriw h`mwn) 32 Ei kata anqrwpon eqhriomachsa en Efesw( ti, moi to ofeloj? Ei<br />

nekroi ouk egeirontai( ~~Fagwmen kai piwmen( aurion gar apoqnhskomen!VV 33 Mh planasqeÇ<br />

fqeirousin hqh crhsta 20 o`miliai kakai) 34 Eknhyate dikaiwj kai mh a`martanete( agnwsian<br />

gar Qeou tinej ecousin) Proj entrophn u`min 21 legw) 22<br />

1 35 46 tinej en umin f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 321 (P )ℵA,B,C [4%] NU<br />

2 35 46 ara f P B [70%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 kai ℵA [30%] [NU]<br />

3 35 46 de f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

4 umwn rell || hmwn B [25%]<br />

5 kai rell || 1 hmeij CP<br />

6 35 46 hlpikotej esmen en cristw f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 3412 P ℵA,B [5%] NU<br />

7 35 46 egeneto f (93.7%) HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (6.3%) NU<br />

8 35 46 o f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

9 35 46 tou f P ℵA,B [95%] HF,RP,CP,NU || --- [5%] OC,TR<br />

10 35 46 paradw f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || paradidw P ℵA,0270 [3%] NU || paradidoi B [1%]<br />

11 35 46 acrij f [98%] HF,OC,TR,CP || acri P ℵA,B [2%] RP,NU<br />

12 35 46 an f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

13 otan de upotagh autw ta panta rell || --- ℵ [15%] [homoioteleuton]<br />

14 35 kai f ℵA [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- B [2%]<br />

15 35 ta f ℵ [98%] HF,RP,OC,TR,CP[NU] || --- A,B [2%]<br />

16 35 46 twn nekrwn f [77%] HF,RP,OC,TR,CP || autwn P ℵA,B [9%] NU || autwn 12 [5%] || omit 3/4 words [9%]<br />

17 kinduneuomen rell || 1 kata [3%] CP<br />

18 umeteran rell || hmeteran A [15%]<br />

19 35 46 kauchsin f P (92.1%) HF,RP,OC,TR,CP || 1 adelfoi ℵA,B (7.9%) [NU]<br />

20 35 46 crhsta f P ℵA,B [95%] HF,RP,OC,NU || crhsq [2%] TR || crista [3%] CP<br />

21 umin rell || umwn [11%] CP<br />

22 35 46 legw f A [85%] HF,RP,OC,TR,CP || lalw P ℵB [15%] NU<br />

20


[A philosophical objection]<br />

35 35 AllV 1 erei tij( ~~Pwj egeirontai oi` nekroi? Poiw de swmati ercontai?VV<br />

36 Afron( 2 su o] speireij ou zwopoieitai ean mh apoqanh) 37 Kai o] speireij( ou to swma<br />

to genhsomenon speireij( alla gumnon kokkon $ei tucoi sitou h. tinoj twn loipwn%) 38 ~O<br />

de Qeoj autw didwsin 3 swma kaqwj hqelhsen( kai e`kastw twn spermatwn to 4 idion swma)<br />

39 Ou pasa sarx h` auth sarxÇ alla allh men 5 anqrwpwn( 6 allh de sarx kthnwn( allh de<br />

icquwn( allh de pthnwn) 7 40 Kai swmata epourania kai swmata epigeia\ allV 8 e`tera men h`<br />

twn epouraniwn doxa( e`tera de h` twn epigeiwn) 41 Allh doxa h`liou( kai allh doxa<br />

selhnhj( kai allh doxa asterwn\ asthr gar asteroj diaferei en doxh)<br />

42 Ou`twj kai h` anastasij twn nekrwnÇ speiretai en fqora( egeiretai en afqarsia\<br />

43 speiretai en atimia( egeiretai en doxh\ speiretai en asqeneia( egeiretai en dunamei\<br />

44 speiretai swma yucikon( egeiretai swma pneumatikon) 9 Estin swma yucikon kai estin<br />

swma 10 pneumatikon)<br />

45 Ou`twj kai gegraptaiÇ ~~Egeneto o` prwtoj anqrwpoj( Adam( eij yuchn zwsanVV\ o`<br />

escatoj Adam eij pneuma zwopoioun) 46 AllV ou prwton to pneumatikon( alla to yucikon(<br />

epeita to pneumatikon) 47 ~O prwtoj anqrwpoj ek ghj( coikoj\ o` deuteroj anqrwpoj o`<br />

Kurioj 11 ex ouranou) 48 Oiòj o` coikoj( toioutoi kai oi` coikoi\ kai oiòj o` epouranioj(<br />

toioutoi kai oi` epouranioi) 49 Kai kaqwj eforesamen thn eikona tou coikou( foreswmen 12<br />

kai thn eikona tou epouraniou)<br />

[Our turn is coming]<br />

50 50 50 Touto de fhmi( adelfoi( o`ti sarx kai ai`ma basileian Qeou klhronomhsai ou<br />

dunantai\ 13 oude h` fqora thn afqarsian klhronomei) 51 Idou( musthrion u`min legwÇ Pantej<br />

men ou koimhqhsomeqa( 14 pantej de allaghsomeqa 52—en atomw( en rìph ofqalmou( en th<br />

escath salpiggi—salpisei gar kai oi` nekroi egerqhsontai afqartoi( kai h`meij<br />

allaghsomeqa) 53 Dei gar to fqarton touto endusasqai afqarsian( kai to qnhton touto<br />

endusasqai aqanasian) 54 ~Otan de to fqarton touto endushtai afqarsian kai to qnhton<br />

touto endushtai aqanasian( tote genhsetai o` logoj o` gegrammenojÇ ~~Katepoqh o` qanatoj<br />

eij nikojVV) 55 ~~Pou sou( Qanate( to kentron? Pou sou( ~Adh( to nikoj?VV 15 56 To de<br />

kentron tou qanatou h` a`martia( h` de dunamij thj a`martiaj o` nomoj)<br />

57 Tw de Qew carij tw didonti 16 h`min to nikoj dia tou Kuriou h`mwn Ihsou<br />

Cristou! 58 ~Wste( adelfoi mou agaphtoi( e`draioi ginesqe( ametakinhtoi( perisseuontej en<br />

tw ergw tou Kuriou pantote( eidotej o`ti o` kopoj u`mwn ouk estin kenoj en Kuriw)<br />

1 all rell || alla B [1%] NU<br />

2 35 46 afron f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || afrwn P ℵA,B [15%] NU<br />

3 35 46 autw didwsin f [81%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B [9%] NU || auto 2 [10%]<br />

4 35 v to f [95%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,I [5%] NU<br />

5 men rell || 1 sarx TR<br />

6<br />

[Human meat is not the same as animal meat!]<br />

7 35 46 icquwn allh de pthnwn $pethnwn OC% f [96%] HF,RP(OC)TR,CP || ~ 4231 A [1%] || ~ sarx 4 (pethnwn P ) 231<br />

(P 46 )ℵB [3%] NU<br />

8 46 all rell || alla P A,B [1%] NU<br />

9 35 46 pneumatikon f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || 1 ei P ℵA,B,C [4%] NU<br />

10 35 46 kai estin swma f [82%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B,C [4%] NU || omit seven words [14%] [homoioteleuton]<br />

11 35 46<br />

o kurioj f A (97.5%) HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB,C (2.4%) NU || pneumatikoj P<br />

12 35 46 foreswmen f (P )ℵA,C [82%] HF,RP,CP || foresomen B,I [18%] OC,TR,NU<br />

13 35 dunantai f A,C [92%] HF,RP,OC,TR,CP || dunatai ℵB [6%] NU || dunate [2%]<br />

14 35 46 men ou koimhqhsomeqa f (96.4%) HF,RP,OC,TR,CP || 23 B (0.3%) NU || 232 P || 13 (0.3%) || ~ 132 ℵA (0.7%) ||<br />

~ 32 C (0.5%) || 1 oun 3 (0.5%) || ~ 1 oun 32 (0.3%) || three other readings (0.5%)<br />

15 35 kentron pou sou adh to nikoj f (95.1%) syr,HF,RP,OC,TR,CP || ~ 623451 (2.9%) || 123 qanate 56 (0.5%) || ~ 623<br />

qanate 51 (P 46 )ℵ(B)C,088 (1.2%) cop,NU || two other readings A (0.3%)<br />

16 didonti rell || donti P 46 [35%] || two other readings [2%]<br />

21


[Concluding topics]<br />

[About a special collection]<br />

16 16)1 16<br />

)1 Peri de thj logiaj 1 thj eij touj a`giouj( w`sper dietaxa taij ekklhsiaij thj Galatiaj(<br />

ou`twj kai u`meij poihsate) 2 Kata mian sabbatwn 2 e`kastoj u`mwn par eàutw tiqetw(<br />

qhsaurizwn o[ ti an 3 euodoutai( 4 i`na mh o`tan elqw tote logiai 5 ginwntai) 6 3 ~Otan de<br />

paragenwmai( ou]j ean dokimashte diV epistolwn( toutouj pemyw apenegkein thn carin u`mwn<br />

eij ~Ierousalhm) 7 4 Ean de h= axion 8 tou kame poreuesqai( sun emoi poreusontai)<br />

[Personal plans]<br />

5 Eleusomai de proj u`maj o`tan Makedonian 9 dielqw $Makedonian gar diercomai%)<br />

6 Proj u`maj de tucon paramenw( h. kai paraceimasw( i`na u`meij me propemyhte 10 ou- ean<br />

poreuwmai) 11 7 Ou qelw gar u`maj arti en parodw idein( elpizw de 12 cronon tina epimeinai<br />

proj u`maj( ean o` Kurioj epitreph) 13 8 Epimenw de en Efesw e`wj thj Penthkosthj( 9 qura<br />

gar moi anewgen megalh kai energhj( kai antikeimenoi polloi)<br />

[This and that]<br />

10 10 Ean de elqh Timoqeoj( blepete i`na afobwj genhtai proj u`maj( to gar ergon<br />

Kuriou ergazetai w`j kai egw) 14 11 Mh tij oun auton exouqenhsh\ 15 propemyate de auton en<br />

eirhnh( i`na elqh proj me\ ekdecomai gar auton meta twn adelfwn)<br />

12 Peri de Apollw tou adelfouÇ polla parekalesa auton i`na elqh proj u`maj meta<br />

twn adelfwn( kai pantwj ouk h=n qelhma i`na nun elqh\ eleusetai de o`tan eukairhsh)<br />

13 Grhgoreite! Sthkete en th pistei! Andrizesqe! Krataiousqe! 14 Panta u`mwn en<br />

agaph ginesqw)<br />

15 Parakalw de u`maj( adelfoi $oidate thn oikian Stefana( o`ti estin aparch thj<br />

Acaiaj( kai eij diakonian toij a`gioij etaxan eàutouj%( 16 i`na kai u`meij u`potasshsqe toij<br />

toioutoij( 16 kai panti tw sunergounti kai kopiwnti) 17 Cairw de epi th parousia Stefana<br />

kai Fourtounatou 17 kai Acaikou( o`ti to u`mwn 18 u`sterhma ou`toi aneplhrwsan\ 18 anepausan<br />

gar to emon pneuma kai to u`mwn\ epiginwskete oun touj toioutouj)<br />

[Final greetings]<br />

19 19 Aspazontai u`maj ai` ekklhsiai thj Asiaj) Aspazontai 19 u`maj en Kuriw polla<br />

Akulaj kai Priskilla( 20 sun th katV oikon autwn ekklhsia) 20 Aspazontai u`maj oi`<br />

adelfoi pantej) Aspasasqe allhlouj en filhmati a`giw)<br />

21 ~O aspasmoj th emh ceiri( Paulou) 22 Ei tij ou filei ton Kurion hmwn 1 Ihsoun<br />

Criston( 2 htw anaqema) Maranaqa!<br />

1 logiaj rell || logeiaj NU || eulogiaj [7%]<br />

2 35 sabbatwn f [92%] HF,RP,OC,TR,CP || sabbatw ℵ || sabbatou A,B,C,I [2%] NU || sabbaton [6%]<br />

3 35 an f ℵA,C [99.5%] HF,RP,OC,TR || ean B [0.5%] CP,NU<br />

4 35pt 35pt euodoutai f [30%] || euodwtai f ℵB [61%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || euodwqh A,C,088 [3%] || euwdwte [6%]<br />

5 46 logiai rell || logeiai P NU<br />

6 46 ginwntai rell || ginontai (P ) [15%] CP<br />

7 ièrousalhm rell || ierousalhm HF,NU<br />

8 35 46 h axion f ℵ [96%] HF,RP,OC,TR,CP || ~ 21 P A,B,C,088 [4%] NU<br />

9 makedonian rell || makedwnian CP (Also the next occurrence.)<br />

10 propemyhte rell || propemyhtai A [10%]<br />

11 poreuwmai rell || poreuomai [11%] || poreuswmai [4%]<br />

12 35 46 de f [96%] HF,RP,OC,TR,CP || gar P ℵA,B,C,088 [4%] NU<br />

13 35 46 epitreph f [97%] HF,RP,OC,TR,CP || epitreyh P ℵA,B,C [3%] NU<br />

14 35 46 kai egw f [79%] HF,RP,TR,CP || 2 P B [1%] || kagw ℵA,C [20%] OC,NU<br />

15 exouqenhsh rell || exouqenhsei [12%] CP<br />

16 toioutoij rell || tioutoij CP<br />

17 35 46 fourtounatou f [85%] HF,RP,OC,TR,CP || fortounatou P ℵA,B,C [15%] NU<br />

18 35 46 umwn f P ℵA [98%] HF,RP,OC,TR,CP || umeteron B,C [2%] NU<br />

19 35 46 aspazontai f P B [96%] HF,RP,OC,TR,CP || aspazetai ℵC [2%] NU,some TRs || four other readings [2%] || A omits<br />

the whole verse [homoioteleuton]<br />

20 35 46 priskilla f C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || priska ℵB [1.5%] NU || preiskaj P || A see above<br />

22


23 ~H carij tou Kuriou 3 Ihsou Cristou 4 meqV u`mwn) 24 ~H agaph mou meta pantwn<br />

u`mwn en Cristw Ihsou)<br />

Amhn) 5(6<br />

1 hmwn f 35 [58%] || --- ℵA,B,C [42%] HF,RP,OC,TR,CP,NU<br />

2 ihsoun criston f 35 [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU<br />

3 kuriou f 35 ℵB,C [70%] HF,RP,OC,TR,CP,NU || 1 hmwn A [30%]<br />

4 cristou f 35 A,C [97%] HF,RP,OC,TR,CP || --- ℵB [3%] NU<br />

5 amhn f 35 ℵA,C [98%] HF,RP,OC,TR,CP || --- B [2%] NU<br />

6 The citation of f 35 is based on sixteen MSS—18, 35, 201, 204, 386, 444, 928, 1249, 1548, 1637, 1855, 1892, 1897, 2466, 2587<br />

and 2723—all of which I collated myself. No one of them is a ‘perfect’ representative of f 35 in 1 Corinthians, as it stands, nor<br />

were their immediate exemplars. 2723 has two variations from the presumed archetype, 35 has three (but 35’s exemplar only<br />

had one), 18 has five (but its exemplar only had two); the exemplar of 2466 had three, that of 204, 386, 1637 and 2587 had<br />

four; and so on. For a book this size the uniformity is impressive. Since these MSS come from all over the Mediterranean<br />

world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly<br />

representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus— HF,RP,OC,TR,CP,NU. HF = Hodges-Farstad, RP =<br />

Robinson-Pierpont (2005), OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I<br />

have not collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP =<br />

Complutensian Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still<br />

that of N-A 26 /UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant within either ( )<br />

or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are not<br />

covered there I used Reuben Swanson’s excellent collations (New Testament Greek Manuscripts: 1 Corinthians [Ed. Reuben<br />

Swanson, Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers, 2005]). For 1 Corinthians Swanson collated 83 MSS, six being<br />

fragmentary (for any given variant set there will usually be at least 75 MSS listed), and I occasionally supplemented from<br />

Scrivener and von Soden—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to<br />

1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6%<br />

support the margin of error should hardly exceed ± 2%; where there is some division among the Byzantine witnesses the<br />

margin of error should rarely exceed ± 10%—by comparing Swanson with TuT, I believe one can make a fairly accurate<br />

extrapolation.<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the<br />

same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses,<br />

and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and<br />

may be downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

23


PROS PROS KORINQIOUS KORINQIOUS B B<br />

1<br />

[Opening considerations]<br />

[Greeting]<br />

1)1 )1 )1 Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou 2 dia qelhmatoj Qeou( kai Timoqeoj o` adelfoj( th<br />

ekklhsia tou Qeou th oush en Korinqw( sun toij a`gioij pasin toij ousin en o`lh th<br />

AcaiaÇ 3 2 Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn kai Kuriou Ihsou Cristou)<br />

[Praise for deliverance]<br />

3 Euloghtoj o` Qeoj kai Pathr tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( o` Pathr twn<br />

oiktirmwn kai Qeoj pashj paraklhsewj( 4 o` parakalwn h`maj epi pash th qliyei h`mwn( eij<br />

to dunasqai h`maj parakalein touj en pash qliyei dia thj paraklhsewj h-j parakaloumeqa<br />

autoi u`po tou Qeou) 5 ~Oti kaqwj perisseuei ta paqhmata tou Cristou eij h`maj( ou`twj dia<br />

tou 4 Cristou perisseuei 5 kai h` paraklhsij h`mwn) 6 Eite de qlibomeqa( u`per thj u`mwn<br />

paraklhsewj kai swthriaj( thj energoumenhj en u`pomonh twn autwn paqhmatwn w-n kai<br />

h`meij pascomen 7 $kai h` elpij h`mwn bebaia u`per u`mwn%\ eite parakaloumeqa( u`per thj<br />

u`mwn paraklhsewj kai swthriaj( 6 eidotej o`ti w`sper 7 koinwnoi este twn paqhmatwn( ou`twj<br />

kai thj paraklhsewj)<br />

8 Ou gar qelomen u`maj agnoein( adelfoi( u`per thj qliyewj h`mwn thj genomenhj<br />

h`min 8 en th Asia( o`ti kaqV u`perbolhn ebarhqhmen( u`per dunamin( 9 w`ste exaporhqhnai h`maj 10<br />

kai tou zhn) 9 Alla 11 autoi en e`autoij to apokrima tou qanatou eschkamen( i`na mh<br />

pepoiqotej wmen efV e`autoij allV epi tw Qew tw egeironti 12 touj nekrouj( 10 o]j ek<br />

thlikoutou qanatou errusato h`maj( kai rùetai\ 13 eij o]n hlpikamen o`ti 14 kai eti rùsetai(<br />

11 sunupourgountwn kai u`mwn u`per h`mwn th dehsei( i`na ek pollwn proswpwn to eij h`maj<br />

carisma dia pollwn eucaristhqh u`per u`mwn) 15<br />

[A change of plans]<br />

12 12 12 ~H gar kauchsij h`mwn au`th estinÇ to marturion thj suneidhsewj h`mwn( o`ti en<br />

a`plothti kai ei`likrineia 16 Qeou( 17 ouk en sofia sarkikh allV en cariti Qeou(<br />

anestrafhmen en tw kosmw( perissoterwj de proj u`maj) 13 Ou gar alla grafomen u`min<br />

allV h. a] anaginwskete h. kai epiginwskete\ elpizw de o`ti kai 18 e`wj telouj epignwsesqe<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of Galatians is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2 35 46 ihsou cristou f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵB [3%] NU<br />

3<br />

[“In all Achaia”—Paul obviously intended that his letter have a wide distribution.]<br />

4 35 46 tou f P ℵA,B,C [95%] RP,HF,CP,NU || --- [5%] OC,TR<br />

5 perisseuei rell || perisseuh [1%] CP<br />

6 kai swthriaj thj energoumenhj en upomonh twn autwn paqhmatwn wn kai hmeij pascomen kai h elpij hmwn<br />

bebaia uper umwn eite parakaloumeqa uper thj umwn paraklhsewj kai swthriaj f 35 (90.6%) RP,HF,OC,CP ||<br />

~1-13,21-28,14-20 (1%) TR || 3-28 B (1.2%) || ~1-2,21-26,3-20 ℵA,C (4.7%) cop,NU || 1-20 (0.5%) || 3-20 (0.8%) ||<br />

~1-2,21-26,3-9 P 46 (0.3%) || four further variations (0.8%)<br />

7 35 wsper f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || wj ℵA,B,C [3.5%] NU || oi [0.5%]<br />

8 35 hmin f (90.6%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (8.8%) NU || umin (0.7%)<br />

9 35 ebarhqhmen uper dunamin f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~231 ℵA,B,C [5%] NU<br />

10 hmaj rell || umaj [1%] CP<br />

11 alla rell || all ℵA,C [10%] CP<br />

12 35 46 egeironti f (ℵ)A,B,C [88%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || egeiranti P [11.5%] || egironta [0.5%]<br />

13 35 46 kai ruetai f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 rusetai P ℵB,C [3%] NU || --- A [1%]<br />

14 35 46 oti f ℵA,C [93%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [7%]<br />

15 35 46 umwn f P B [75%] RP,HF,CP || hmwn ℵA,C [25%] OC,TR,NU<br />

16 35 46 ei`likrineia f [25%] || eilikrineia [60%] RP,HF,OC,TR,CP || eilikrinia [5%] || 1 tou P B [7%] NU ||<br />

eilikrinia tou ℵA,C [3%]<br />

17 qeou f 35 ℵA,C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai P 46 B [3%] [NU]<br />

18 kai f 35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵA,B,C [4%] NU


14 $kaqwj kai epegnwte h`maj apo merouj% o`ti kauchma u`mwn esmen( kaqaper kai u`meij<br />

h`mwn( en th h`mera tou Kuriou 1 Ihsou) 2<br />

15 Kai tauth th pepoiqhsei eboulomhn proj u`maj elqein to proteron 3 $i`na deuteran<br />

carin echte%( 4 16 kai diV u`mwn dielqein 5 eij Makedonian( kai palin apo Makedoniaj<br />

elqein proj u`maj( kai u`fV 6 u`mwn propemfqhnai eij thn Ioudaian) 17 Touto oun<br />

bouleuomenoj( 7 mhti ara th elafria ecrhsamhn? .H a] bouleuomai( kata sarka bouleuomai(<br />

i`na h= parV emoi to ~Nai( naiV kai to ~Ou( ouV? 18 Pistoj de o` Qeoj o`ti o` logoj h`mwn o`<br />

proj u`maj ouk egeneto 8 ~NaiV kai ~OuV( 19 o` gar tou Qeou 9 Uiòj( Ihsouj Cristoj( o` en u`min<br />

diV h`mwn khrucqeij—diV emou kai Silouanou kai Timoqeou—ouk egeneto ~NaiV kai ~OuV)<br />

Alla ~NaiV en autw gegonen( 20 o`sai gar epaggeliai 10 Qeou( en autw tw 11 ~NaiV\ kai en<br />

autw 12 tw 13 ~AmhnV( tw Qew proj doxan diV 14 h`mwn) 21 ~O de bebaiwn h`maj sun u`min 15 eij<br />

Criston( kai crisaj h`maj( Qeoj( 22 o` 16 kai sfragisamenoj h`maj kai douj ton arrabwna 17<br />

tou Pneumatoj en taij kardiaij h`mwn)<br />

[The change explained]<br />

23 23 23 Egw de martura ton Qeon epikaloumai epi thn emhn yuchn( o`ti feidomenoj u`mwn<br />

ouketi hlqon eij Korinqon) 24 $Ouc o`ti kurieuomen u`mwn thj pistewj( alla sunergoi<br />

esmen thj caraj u`mwn( th gar pistei e`sthkate)% 2)1 Ekrina de 18 emautw touto( to mh palin<br />

en luph proj u`maj elqein) 19 2 Ei gar egw lupw u`maj( kai ti,j estin 20 o` eufrainwn me ei mh<br />

o` lupoumenoj ex emou? 3 Kai egraya u`min 21 touto auto i`na mh elqwn luphn 22 ecw 23 afV w-n<br />

edei me cairein( pepoiqwj epi pantaj u`maj o`ti h` emh cara pantwn u`mwn estin)<br />

[About the first letter]<br />

4 Ek gar pollhj qliyewj kai sunochj kardiaj egraya u`min dia pollwn dakruwn(<br />

ouc i`na luphqhte( alla thn agaphn i`na gnwte h]n ecw perissoterwj eij u`maj) 5 Ei de tij<br />

leluphken( ouk eme leluphken( alla 24 apo merouj $i`na mh epibarw% pantaj u`maj) 6 ~Ikanon<br />

tw toioutw h` epitimia au`th h` u`po twn pleionwn( 7 w`ste tounantion mallon u`maj<br />

carisasqai kai parakalesai( mh pwj th perissotera luph katapoqh o` toioutoj) 8 Dio<br />

parakalw u`maj kurwsai eij auton agaphn)<br />

1 35 46v kuriou f P A,C [92%] RP,HF,OC,TR || 1 hmwn ℵB [8%] CP[NU]<br />

2 ihsou rell || 1 cristou [15%] CP<br />

3 35 proj umaj elqein to proteron f (21.6%) || 1235 (2.3%) OC,TR || 123 ℵ (0.3%) || ~31245 (61.1%) RP,HF,CP ||<br />

~3125 (4%) || ~45123 (1.5%) || ~5123 A,B,C (7%) NU || ~5312 (1.7%) || two further variations (0.3%) (The only real<br />

question here is the position of elqein, before or after proj umaj—note that all the early MSS agree with f 35 about that.)<br />

4 35 echte f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || schte ℵB,C [3%] NU<br />

5 35 dielqein f (ℵ)B,C [85%] RP,HF,OC,TR,NU || elqein [13%] CP || apelqein A [2%]<br />

6 46 uf rell || af P [12%]<br />

7 35 46 bouleuomenoj f [80%] RP,HF,TR,CP || boulomenoj P ℵA,B,C [20%] OC,NU<br />

8 35 46 egeneto f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || estin P ℵA,B,C [3%] NU<br />

9 35 46 gar tou qeou f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || ~231 ℵA,B,C [4%] NU || ~213 P || 13 [0.5%] || long omission [5%]<br />

10 35 46 epaggeliai f P ℵB,C [80%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 tou A [20%] CP<br />

11 35 46 tw f [20%] || to rell || --- P [0.5%]<br />

12 35 46 kai en autw f (90.8%) RP,HF,OC,TR,CP || kai di autou P (1.3%) || dio kai di autou ℵA,B,C (6.7%) NU ||<br />

three conflations (0.8%) || three other variants (0.5%)<br />

13 35 tw f [22%] || to rell || --- ℵ [0.5%]<br />

14 di rell || --- C [10%]<br />

15 hmaj sun umin rell || umaj 2 hmin C [5%] CP || 12 hmin [4%]<br />

16 o rell || --- ℵA,C [10%]<br />

17 arrabwna rell || arabwna ℵA [10%] || arrabona [3%]<br />

18 35 46 de f ℵA,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || gar P B [2%] NU<br />

19 35 46v en luph proj umaj elqein f ℵA,B,C [95%] RP,HF,CP,NU || ~51234 [3.5%] TR || ~12534 P [1.5%] OC<br />

20 35 estin f [99%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [1%] NU<br />

21 35 46 umin f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

22 35 46 luphn f P ℵA,B,C (90.2%) RP,HF,OC,TR,NU || 1 epi 1 (5.5%) || 1 epi luph (3.8%) CP? || lyph (0.5%)<br />

23 ecw f 35 C [95%] RP,HF,OC,TR || scw P 46 ℵA,B [5%] CP,NU<br />

24 alla rell || all [15%] TR<br />

2


9 Eij touto gar kai egraya( i`na gnw thn dokimhn u`mwn( ei eij panta u`phkooi este)<br />

10 ~W de ti carizesqe( kai egw\ 1 kai gar egw ei ti kecarismai w-( 2 kecarismai diV u`maj en<br />

proswpw Cristou( 11 i`na mh pleonekthqwmen u`po tou Satana\ ou gar autou ta nohmata<br />

agnooumen)<br />

[An afterthought]<br />

12 Elqwn de eij thn Trwada eij to euaggelion tou Cristou( kai quraj moi<br />

anewgmenhj en Kuriw( 13 ouk eschka anesin tw pneumati mou( tw 3 mh eu`rein me Titon ton<br />

adelfon mou( alla apotaxamenoj autoij exhlqon eij Makedonian)<br />

[We have a glorious ministry]<br />

[A fragrance of life]<br />

2)14 14 Tw de Qew carij tw pantote qriambeuonti h`maj en tw Cristw kai thn osmhn thj<br />

gnwsewj autou fanerounti diV h`mwn en panti topw) 15 ~Oti Cristou euwdia esmen tw Qew<br />

en toij swzomenoij kai en toij apollumenoij—16 oi-j men osmh 4 qanatou eij qanaton( oi-j de<br />

osmh zwhj eij zwhn—kai proj tauta ti,j i`kanoj? 17 Ou gar esmen w`j oi` loipoi( 5<br />

kaphleuontej ton logon tou Qeou( allV w`j ex ei`likrineiaj( 6 allV w`j ek Qeou( katenwpion<br />

tou 7 Qeou( en Cristw laloumen)<br />

[An aside]<br />

$3)1 Arcomeqa palin e`autouj sunistanein? Ei 8 mh crhzomen( 9 w`j tinej( sustatikwn<br />

epistolwn proj u`maj h. ex u`mwn sustatikwn? 10 2 ~H epistolh h`mwn u`meij este(<br />

eggegrammenh en taij kardiaij h`mwn( ginwskomenh kai anaginwskomenh u`po pantwn<br />

anqrwpwn\ 3 faneroumenoi o`ti este epistolh Cristou diakonhqeisa u`fV h`mwn(<br />

eggegrammenh ou melani( alla Pneumati Qeou zwntoj( ouk en plaxin liqinaij( allV en<br />

plaxin kardiaij 11 sarkinaij) 12 %<br />

[Competent ministers]<br />

4 Pepoiqhsin de toiauthn ecomen dia tou Cristou proj ton Qeon\ 5 ouc o`ti i`kanoi<br />

esmen afV e`autwn logisasqai ti 13 w`j ex e`autwn( allV h` i`kanothj h`mwn ek tou Qeou—6 o]j<br />

kai i`kanwsen h`maj diakonouj kainhj diaqhkhj( ou grammatoj( alla Pneumatoj\ to gar<br />

gramma apoktenei( 14 to de Pneuma zwopoiei)<br />

[A greater glory]<br />

7 Ei de h` diakonia tou qanatou en grammasin entetupwmenh en 15 liqoij egenhqh en<br />

doxh( w`ste mh dunasqai atenisai touj uiòuj Israhl eij to proswpon Mwuseoj 16 dia thn<br />

doxan tou proswpou autou $thn katargoumenhn%( 8 pwj ouci mallon h` diakonia tou<br />

1 35 46 kai egw f C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || kagw P ℵA,B [5%] NU<br />

2 35 ei ti kecarismai w f (83.7%) RP,HF,OC,TR,CP || 123 (9.8%) [this variant also omits the following kecarismai] ||<br />

~ 4312 (1.5%) || ~ o 312 P 46 ℵB (1.5%) NU || ~ o kai corismai 12 A,C (1.2%) || 12 kai carismai 4 (0.8%) || three<br />

other variants (1.5%)<br />

3 tw rell || to [11%] || tou ℵ [1%]<br />

4 35 46 osmh f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ek P ℵA,B,C [3%] NU (Twice.)<br />

5 35 46 loipoi f P (53.5%) syr,RP,HF,OC,CP || polloi ℵA,B,C (46.2%) lat,cop,TR,NU || conflation (0.3%)<br />

6 35 ei`likrineiaj f [25%] || eilikrineiaj (B) [58%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || eilikriniaj C [15.5%] || ilikriniaj<br />

(P 46 )ℵA [1.5%]<br />

7 35 46 katenwpion tou f (89.6%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 (4.7%) || katenanti P ℵA,B,C (3.4%) NU || katenanti 2 (2%) ||<br />

conflation (0.3%)<br />

8 35 46 ei f A [80%] RP,HF,OC,TR,CP || h P ℵB,C [20%] NU<br />

9 crhzomen rell || crizomen [8%] || creizomen [3%] || crizwmen [2%] || two other variants [1%]<br />

10 35 46 sustatikwn f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [5%] NU<br />

11 35 kardiaij f ℵA,B,C [80%] RP,HF,OC,CP,NU || kardiaj [20%] TR<br />

12 sarkinaij rell || sarkikaij CP<br />

13 35 46 ikanoi esmen af eautwn logisasqai ti f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~125634 A [1.5%] || ~341256 (P )ℵ(B)(C)<br />

[3%] NU || two other variants<br />

14 35 46 apoktenei f P ℵA,C [60%] RP,HF,CP || apoktennei [35%] OC,NU || apokteinei B [5%] TR<br />

15 en f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵA,B,C [3%] NU<br />

16 mwuseoj f 35 [35%] CP || mwusewj P 46 ℵB,C [55%] RP,HF,OC,NU || mwsewj A [10%] TR<br />

3


Pneumatoj estai en doxh? 9 Ei gar h` 1 diakonia thj katakrisewj doxa( pollw mallon<br />

perisseuei 2 h` diakonia thj dikaiosunhj en 3 doxh! 10 Kai gar ou 4 dedoxastai to<br />

dedoxasmenon en toutw tw merei( ei`neken 5 thj u`perballoushj doxhj—11 ei gar to<br />

katargoumenon dia doxhj( pollw mallon to menon en doxh)<br />

12 Econtej oun toiauthn elpida( pollh parrhsia crwmeqa—13 kai ou kaqaper<br />

Mwushj 6 etiqei kalumma epi to proswpon e`autou( 7 proj to mh atenisai touj uiòuj Israhl<br />

eij to teloj tou katargoumenou) 14 AllV 8 epwrwqh ta nohmata autwn) Acri gar thj<br />

shmeron 9 to auto kalumma epi th anagnwsei thj Palaiaj Diaqhkhj menei mh<br />

anakaluptomenon( o`ti en Cristw katargeitai) 15 AllV e`wj shmeron( h`nika 10<br />

anaginwsketai 11 Mwshj( 12 kalumma epi thn kardian autwn keitai) 16 ~Hnika dV an 13<br />

epistreyh 14 proj Kurion( periaireitai to kalumma) 17 ~O de Kurioj to Pneuma estin\ ou-<br />

de to Pneuma Kuriou( ekei 15 eleuqeria) 18 ~Hmeij de pantej( anakekalummenw proswpw thn<br />

doxan Kuriou katoptrizomenoi( thn authn eikona metamorfoumeqa apo doxhj eij doxan(<br />

kaqaper apo Kuriou Pneumatoj)<br />

[But it isn’t easy]<br />

4)1 )1 Dia touto( econtej thn diakonian tauthn( kaqwj hlehqhmen( ouk ekkakoumen( 16<br />

2 alla 17 apeipameqa ta krupta thj aiscunhj( mh peripatountej en panourgia mhde<br />

dolountej ton logon tou Qeou( alla th fanerwsei thj alhqeiaj sunistwntej 18 e`autouj proj<br />

pasan suneidhsin anqrwpwn enwpion tou Qeou) 3 Ei de kai estin kekalummenon to<br />

euaggelion h`mwn( en toij apollumenoij estin kekalummenon( 4 en oi-j o` qeoj tou aiwnoj<br />

toutou etuflwsen ta nohmata twn apistwn( eij to mh augasai autoij 19 ton fwtismon tou<br />

euaggeliou thj doxhj tou Cristou( o[j estin eikwn tou Qeou) 20<br />

5 Ou gar e`autouj khrussomen alla Criston Ihsoun 21 Kurion( e`autouj de doulouj<br />

u`mwn dia Ihsoun) 6 ~Oti o` Qeoj o` eipwn ek skotouj fwj lamyai 22 o]j elamyen en taij<br />

kardiaij h`mwn proj fwtismon thj gnwsewj thj doxhj tou Qeou en proswpw Ihsou 23<br />

Cristou) 7 Ecomen de ton qhsauron touton en ostrakinoij skeuesin( i`na h` u`perbolh thj<br />

dunamewj h= tou Qeou kai mh ex h`mwn—8 en panti qlibomenoi( allV ou stenocwroumenoi\<br />

aporoumenoi( allV ouk exaporoumenoi\ 9 diwkomenoi( allV ouk egkataleipomenoi\<br />

1 h f 35 B [95.5%] RP,HF,OC,TR,CP || th P 46 ℵA,C [3%] NU || --- [1.5%]<br />

2 perisseuei f 35 P 46 ℵA,B,C [96%] RP,HF,OC,TR,NU || perisseusei [3%] CP || two other variants [1%]<br />

3 35 46 en f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [2%] NU<br />

4 35 46 ou f P ℵA,B,C [95%] RP,HF,CP,NU || oude [5%] OC,TR<br />

5 35 46 eineken f P ℵA,B [43%] CP,NU || eneken C [57%] RP,HF,OC,TR<br />

6 35 mwushj f ℵB,C [88%] RP,HF,OC,CP,NU || mwshj A [12%] TR<br />

7 35 eautou f ℵ [90%] RP,HF,OC,TR,CP || autou A,B,C [10%] NU<br />

8 46 all rell || alla B,NU || P has a long lacuna<br />

9 35 46 shmeron f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 hmeraj P ℵA,B,C [10%] NU<br />

10 35 46<br />

hnika f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 an ℵA,B,C [5%] NU || 1 ean P<br />

11 35 46 anaginwsketai f [88%] RP,HF,OC,TR,CP || anaginwskhtai A,C [10%] NU || anageinwskhtai P ℵB ||<br />

anaginwskhte [1%]<br />

12 35 46 mwshj f A [40%] TR || mwushj P ℵB,C [60%] RP,HF,OC,CP,NU<br />

13 35 46 d an f B [96%] RP,HF,OC,TR,CP || de ean P ℵA [1%] NU || de C [2%] || de 2 [1%]<br />

14 epistreyh rell || epistreyei [18%]<br />

15 35 46 ekei f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [2%] NU<br />

16 35 46 ekkakoumen f C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || egkakoumen ℵA,B [2%] NU || enkakoumen P [1%]<br />

17 alla rell || all [20%] OC,TR<br />

18 35 46 sunistwntej f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || sunistanontej P B [2.5%] NU || sunistantej ℵC [3%] || sunistontej<br />

[0.5%]<br />

19 35 46 autoij f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

20 35 46 qeou f P ℵA,B,C [78%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 tou aoratou [22%] CP<br />

21 35 46 criston ihsoun f B [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,C [3%] NU<br />

22 35 46 lamyai f C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || lamyei P ℵA,B [1.5%] NU<br />

23 35 46 ihsou f P ℵC [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- A,B [0.5%] || ~ cristou 1 [1%]<br />

4


kataballomenoi( allV ouk apollumenoi\ 10 pantote thn nekrwsin tou Kuriou 1 Ihsou en tw<br />

swmati periferontej( i`na kai h` zwh tou Ihsou en tw swmati h`mwn fanerwqh) 11 Aei gar<br />

h`meij oi` zwntej eij qanaton paradidomeqa dia Ihsoun( i`na kai h` zwh tou Ihsou fanerwqh<br />

en th qnhth sarki h`mwn) 12 ~Wste o` men 2 qanatoj en h`min energeitai( h` de zwh en u`min)<br />

[Momentary affliction, eternal glory]<br />

13 13 Econtej de to auto pneuma thj pistewj( kata to gegrammenon( ~~Episteusa( dio<br />

elalhsa(VV kai h`meij pisteuomen( dio kai laloumen( 14 eidotej o`ti o` egeiraj ton Kurion<br />

Ihsoun( kai h`maj dia 3 Ihsou egerei 4 kai parasthsei sun u`min) 5 15 Ta gar panta diV u`maj(<br />

i`na h` carij pleonasasa dia twn pleionwn thn eucaristian 6 perisseush 7 eij thn doxan tou<br />

Qeou)<br />

16 Dio ouk ekkakoumen 8 —allV ei kai o` exw h`mwn anqrwpoj diafqeiretai( 9 allV o`<br />

eswqen 10 anakainoutai h`mera kai h`mera—17 to gar parautika elafron thj qliyewj h`mwn<br />

kaqV u`perbolhn eij u`perbolhn aiwnion baroj doxhj katergazetai h`min( 18 mh skopountwn<br />

h`mwn ta blepomena( alla ta mh blepomena\ ta gar blepomena proskaira( ta de mh<br />

blepomena aiwnia)<br />

[We live by faith]<br />

5)1 )1 )1 Oidamen gar o`ti ean h` epigeioj h`mwn oikia tou skhnouj kataluqh( oikodomhn<br />

ek Qeou ecomen( oikian aceiropoihton( aiwnion en toij ouranoij) 2 Kai gar en toutw<br />

stenazomen( to oikhthrion h`mwn to ex ouranou ependusasqai epipoqountej\ 3 ei ge kai<br />

endusamenoi 11 ou gumnoi eùreqhsomeqa) 4 Kai gar oi` ontej en tw skhnei stenazomen<br />

baroumenoi—efV w- 12 ou qelomen ekdusasqai( allV ependusasqai( i`na katapoqh to qnhton<br />

u`po thj zwhj)<br />

5 ~O de katergasamenoj h`maj eij auto touto Qeoj( o` kai 13 douj h`min ton arrabwna<br />

tou Pneumatoj) 6 Qarrountej oun pantote( kai eidotej o`ti endhmountej en tw swmati<br />

ekdhmoumen apo tou Kuriou 7—dia pistewj gar peripatoumen( ou dia eidouj—8 qarroumen<br />

de kai eudokoumen mallon ekdhmhsai ek tou swmatoj kai endhmhsai proj ton Kurion)<br />

9 Dio kai filotimoumeqa $eite endhmountej eite ekdhmountej% euarestoi autw einai)<br />

10 Touj gar pantaj h`maj fanerwqhnai dei emprosqen tou bhmatoj tou Cristou( i`na<br />

komishtai 14 e`kastoj ta dia 15 tou swmatoj( proj a] epraxen( eite agaqon eite kakon) 16<br />

11 Eidotej oun ton fobon tou Kuriou anqrwpouj peiqomen)<br />

[Why Christ died]<br />

Qew de pefanerwmeqa) Elpizw de kai en taij suneidhsesin u`mwn pefanerwsqai)<br />

12 Ou gar 17 palin e`autouj sunistanomen u`min( alla 18 aformhn didontej u`min kauchmatoj 1<br />

u`per h`mwn( i`na echte proj touj en proswpw kaucwmenouj 2 kai ou 3 kardia)<br />

1 35 46 kuriou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [5%] NU<br />

2 35 46 men f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P (ℵ)A,B,C [4%] NU<br />

3 35 46 dia f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || sun P ℵB,C [4%] NU<br />

4 35 46 egerei f P ℵB,C [87%] RP,HF,OC,TR,NU || exegerei [13%] CP<br />

5 umin rell || hmin [15%]<br />

6 eucaristian rell || eucaristeian [13%]<br />

7 perisseush rell || perisseuh [9%] || perisseusei [10%] || perisseuei [2%]<br />

8 35 46 ekkakoumen f C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || egkakoumen (P )ℵB [2%] NU<br />

9 35 46 diafqeiretai f P ℵB(C) [78%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || fqeiretai [22%]<br />

10 35 46 eswqen f [85%] RP,HF,OC,TR || esw [10%] CP || esw hmwn P ℵB,C [4%] NU || 1 hmwn [1%]<br />

11 35 46 endusamenoi f P ℵB,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP || ekdusamenoi D,NU || eklusamenoi [0.5%]<br />

12 35 35 ef w f ℵB,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || epeidh [5%] TR (Just for the record, f has w/ [no aspiration]—since the ef<br />

indicates that the following vowel is aspirated, they were just saving ink, avoiding the redundancy.)<br />

13 35 46 kai f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [3%] NU<br />

14 komishtai rell || komishte [7%] CP || ekomishtai ℵ || komhshtai [15%]<br />

15 46 dia rell || idia P CP<br />

16 35 46 kakon f P B (94.2%) RP,HF,OC,TR,CP || faulon ℵC,048 (4.7%) NU || four other variants (1.2%)<br />

17 gar f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵB,C [3%] NU<br />

18 alla rell || all [15%] CP<br />

5


13 Eite gar exesthmen( Qew\ eite swfronoumen( u`min) 14 ~H gar agaph tou Cristou<br />

sunecei h`maj( krinantaj toutoÇ o`ti ei 4 ei`j u`per pantwn apeqanen( ara oi` pantej apeqanon\<br />

15 kai u`per pantwn apeqanen i`na oi` zwntej mhketi e`autoij zwsin( alla tw u`per pantwn 5<br />

apoqanonti kai egerqenti)<br />

[We are Christ’s ambassadors]<br />

16 16 ~Wste h`meij apo tou nun oudena oidamen kata sarka—ei de 6 kai egnwkamen kata<br />

sarka Criston( alla 7 nun ouketi ginwskomen—17 w`ste ei tij en Cristw( kainh ktisij\ ta<br />

arcaia parhlqen( idou gegonen kaina ta panta) 8 18 Ta de panta ek tou Qeou tou<br />

katallaxantoj h`maj e`autw dia Ihsou 9 Cristou kai dontoj h`min thn diakonian thj<br />

katallaghj( 19 w`j o`ti Qeoj h=n en Cristw kosmon katallasswn 10 e`autw( mh logizomenoj<br />

autoij ta paraptwmata autwn( kai qemenoj 11 h`min ton logon thj katallaghj)<br />

20 ~Uper Cristou oun presbeuomen( w`j tou Qeou parakalountoj diV h`mwn) Deomeqa<br />

u`per CristouÇ Katallaghte tw Qew! 21 Ton gar 12 mh gnonta a`martian( u`per h`mwn<br />

a`martian epoihsen( i`na h`meij genwmeqa 13 dikaiosunh Qeou 14 en autw) 6)1 Sunergountej de<br />

kai 15 parakaloumen mh eij kenon thn carin tou Qeou dexasqai u`maj( 2 legei garÇ ~~Kairw<br />

dektw ephkousa sou( kai en h`mera swthriaj ebohqhsa soi)VV Idou( nun kairoj euprosdektoj(<br />

idou( nun h`mera swthriaj!<br />

[What it costs to be Christ’s ambassadors]<br />

$3 mhdemian en mhdeni didontej proskophn( i`na mh mwmhqh h` diakonia\ 4 allV en<br />

panti sunistwntej 16 e`autouj w`j Qeou diakonoi en u`pomonh pollh—en qliyesin( en<br />

anagkaij( en stenocwriaij( 5 en plhgaij( en fulakaij( en akatastasiaij( en kopoij( en<br />

agrupniaij( en nhsteiaij\ 6 en a`gnothti( en gnwsei( en makroqumia( en crhstothti( en<br />

Pneumati ~Agiw( en agaph anupokritw( 7 en logw alhqeiaj( en dunamei Qeou( dia twn<br />

o`plwn thj dikaiosunhj twn dexiwn kai aristerwn( 8 dia doxhj kai atimiaj( dia dusfhmiaj<br />

kai eufhmiaj\ w`j planoi kai alhqeij( 9 w`j agnooumenoi kai epiginwskomenoi( w`j<br />

apoqnhskontej kai idou zwmen( w`j paideuomenoi kai mh qanatoumenoi( 10 w`j lupoumenoi<br />

aei de cairontej( w`j ptwcoi pollouj de ploutizontej( w`j mhden econtej kai panta<br />

katecontej)%<br />

[an aside]<br />

11 11 To stoma h`mwn anewgen proj u`maj( Korinqioi( h` kardia h`mwn peplatuntai)<br />

12 Ou stenocwreisqe en h`min( stenocwreisqe de en toij splagcnoij u`mwn) 13 Thn de authn<br />

antimisqian $w`j teknoij legw%( platunqhte kai u`meij)<br />

[Separation is a ‘must’]<br />

14 14 Mh ginesqe e`terozugountej apistoij\ ti,j gar metoch dikaiosunh kai anomia?<br />

Ti,j de 17 koinwnia fwti proj skotoj? 15 Ti,j de sumfwnhsij Cristw 1 proj Beliar? 2 .H ti,j<br />

1 kauchmatoj rell || kauchsewj CP<br />

2 kaucwmenouj rell || kaucomenouj [17%]<br />

3 35 46 ou f C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ouk [1%] || mh en P ℵB [4%] NU<br />

4 35 46 ei f C [50%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [50%] NU (OC has small print.)<br />

5 35 46 pantwn f [35%] || autwn P ℵB,C [55%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || autwn 1 [10%]<br />

6 35 46 de f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [2%] NU<br />

7 alla rell || 1 kai CP<br />

8 35 46 kaina ta panta f (56.3%) RP,HF,OC,TR || ~231 (40.6%) CP || 1 P ℵB,C,048 (2.3%) NU || five other readings (0.8%)<br />

9 35 46 ihsou f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [3%] NU<br />

10 katallasswn rell || katalasswn ℵ [20%] || katalaswn [1%] || katallasson [1%] || katalason [1%]<br />

11 35 46 qemenoj f [45%] CP || 1 en P ℵB,C [55%] RP,HF,OC,TR,NU<br />

12 35 46 gar f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [3%] NU<br />

13 35 46 genwmeqa f P ℵB,C [85%] RP,HF,OC,CP,NU || ginwmeqa [5%] TR || genomeqa [10%]<br />

14 dikaiosunh qeou rell || ~ 21 [11%]<br />

15 kai rell || --- [16%]<br />

16 35 46 sunistwntej f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || sunistantej P ℵC [2%] NU || sunistanontej B [2%] || sunistontej<br />

[1%]<br />

17 tij de f 35 [93%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ h 1 P 46 ℵB,C [7%] NU<br />

6


ti,j merij pistw meta apistou? 16 Ti,j de sugkataqesij naw Qeou meta eidwlwn? ~Umeij 3<br />

gar naoj Qeou este 4 zwntoj( kaqwj eipen o` Qeoj o`tiÇ ~~Enoikhsw en autoij kai<br />

emperipathsw\ kai esomai autwn Qeoj kai autoi esontai moi 5 laoj)VV 17 Dio ~~Exelqete 6 ek<br />

mesou autwn kai aforisqhte(VV legei Kurioj( ~~kai akaqartou mh a`ptesqe\ kagw eisdexomai<br />

u`maj)VV 18 Kai( ~~Esomai u`min eij Patera( kai u`meij esesqe 7 moi eij uiòuj kai<br />

qugateraj( legei Kurioj Pantokratwr)VV 7)1 Tautaj oun econtej taj epaggeliaj( agaphtoi(<br />

kaqariswmen e`autouj apo pantoj molusmou sarkoj kai pneumatoj( epitelountej a`giwsunhn 8<br />

en fobw Qeou)<br />

[Titus, and the first letter]<br />

[Introduction]<br />

7)2 Cwrhsate h`maj\ oudena hdikhsamen( oudena efqeiramen( oudena epleonekthsamen) 3 Ou<br />

proj katakrisin 9 legw( proeirhka gar o`ti en taij kardiaij h`mwn este eij to sunapoqanein<br />

kai suzhn) 4 Pollh moi parrhsia proj u`maj( pollh moi kauchsij u`per u`mwn) Peplhrwmai<br />

th paraklhsei( u`perperisseuomai th cara epi pash th qliyei h`mwn)<br />

[Enter Titus]<br />

5 Kai gar elqontwn h`mwn eij Makedonian oudemian eschken anesin h` sarx h`mwn(<br />

allV en panti qlibomenoi—exwqen macai( eswqen foboi) 6 AllV o` parakalwn touj tapeinouj<br />

parekalesen h`maj( o` Qeoj( 10 en th parousia Titou\ 7 ou monon de en th parousia autou(<br />

alla kai en th paraklhsei h- pareklhqh efV u`min( anaggellwn 11 h`min thn u`mwn epipoqhsin(<br />

ton u`mwn odurmon( ton u`mwn zhlon u`per emou( w`ste me 12 mallon carhnai)<br />

[The effect of the first letter]<br />

8 ~Oti ei kai eluphsa u`maj en th epistolh( ou metamelomai( ei kai metemelomhn)<br />

Blepw gar 13 o`ti h` epistolh ekeinh( ei kai proj w`ran( eluphsen u`maj) 9 Nun cairw( ouc<br />

o`ti eluphqhte( allV o`ti eluphqhte eij metanoian\ eluphqhte gar kata Qeon( i`na en mhdeni<br />

zhmiwqhte ex h`mwn) 10 ~H gar kata Qeon luph metanoian eij swthrian ametamelhton<br />

katergazetai( 14 h` de tou kosmou luph qanaton katergazetai) 15<br />

11 Idou gar auto touto( to kata Qeon luphqhnai u`maj( 16 poshn kateirgasato 17 u`min<br />

spoudhn( alla apologian( alla aganakthsin( alla fobon( all 18 epipoqhsin( alla zhlon(<br />

all 19 ekdikhsin) En panti sunesthsate e`autouj a`gnouj einai en 20 tw pragmati) 12 Ara ei<br />

kai egraya u`min( ouc ei`neken 21 tou adikhsantoj( oude ei`neken 22 tou adikhqentoj( allV<br />

1 35 46 cristw f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || cristou P ℵB,C [2%] NU<br />

2 beliar rell || belian [15%] || belial CP<br />

3 35 46 umeij f P C [96%] RP,HF,OC,TR,CP || hmeij ℵB [4%] NU<br />

4 35 46 este f P C [93%] RP,HF,OC,TR,CP || esmen ℵB [4%] NU || estai [3%]<br />

5 35 46 moi f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || mou P ℵB,C [2%] NU<br />

6 35 46 exelqete f [95%] RP,HF,TR,CP || exelqate P B,C [5%] OC,NU || exelqatai ℵ<br />

7 esesqe rell || esesqai [11%]<br />

8 agiwsunhn rell || agiosunhn [11%] || agiwsunhj P 46<br />

9 35 46 ou proj katakrisin f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~231 P ℵB,C [3%] NU<br />

10 o qeoj rell || --- CP<br />

11 anaggellwn rell || anaggelwn [6%] CP<br />

12 me rell || --- [12%]<br />

13 35 46 gar f ℵC [99.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- (P )B [0.5%]<br />

14 35 46 katergazetai f [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || ergazetai P ℵB,C [1.5%] NU<br />

15 h de tou kosmou luph qanaton katergazetai rell || --- [14%] CP (A clear case of homoioteleuton.)<br />

16 35 46 umaj f [86%] RP,HF,OC,TR,CP || hmaj [12%] || --- P ℵB,C [2%] NU<br />

17 kateirgasato rell || 1 en C [18%] CP<br />

18 35 46 all f [27%] || alla P ℵA,B,C [73%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

19 35 46 all f [50%] TR || alla P ℵA,B,C [50%] RP,HF,OC,CP,NU<br />

20 35 en f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [4%] NU<br />

21 35 eineken f [65%] RP,HF,OC,TR,CP || eneken ℵB,C [35%] NU<br />

22 35 eineken f [65%] RP,HF,OC,TR,CP || eneken ℵB,C [35%] NU<br />

7


ei`neken 1 tou fanerwqhnai thn spoudhn u`mwn thn u`per h`mwn 2 proj u`maj enwpion tou Qeou)<br />

13 Dia touto parakeklhmeqa)<br />

[Titus again]<br />

Epi th paraklhsei u`mwn perissoterwj de 3 mallon ecarhmen epi th cara Titou( o`ti<br />

anapepautai to pneuma autou apo pantwn u`mwn) 14 ~Oti ei ti autw u`per u`mwn kekauchmai(<br />

ou kathscunqhn( allV w`j panta en alhqeia elalhsamen u`min( ou`twj kai h` kauchsij h`mwn h`<br />

epi Titou alhqeia egenhqh) 15 Kai ta splagcna autou perissoterwj eij u`maj estin(<br />

anamimnhskomenou thn pantwn u`mwn u`pakohn( w`j meta fobou kai tromou edexasqe auton)<br />

16 Cairw o`ti en panti qarrw en u`min)<br />

[The collection for the church in Jerusalem]<br />

[The Macedonian example]<br />

8)1 )1 Gnwrizomen 4 de u`min( adelfoi( thn carin tou Qeou thn dedomenhn en taij ekklhsiaij<br />

thj Makedoniaj( 2 o`ti en pollh dokimh qliyewj h` perisseia thj caraj autwn kai h` kata<br />

baqouj ptwceia autwn eperisseusen eij ton plouton 5 thj a`plothtoj autwn) 3 ~Oti kata<br />

dunamin( marturw( kai u`per 6 dunamin( auqairetoi( 4 meta pollhj paraklhsewj deomenoi<br />

h`mwn thn carin kai thn koinwnian thj diakoniaj thj eij touj a`giouj dexasqai hmaj 7<br />

5—kai ou kaqwj hlpisamen( allV e`autouj edwkan prwton tw Kuriw $kai h`min dia<br />

qelhmatoj Qeou%(<br />

6 eij to parakalesai h`maj Titon( i`na kaqwj proenhrxato( ou`twj kai epitelesh 8 eij<br />

u`maj kai thn carin tauthn) 7 AllV w`sper en panti perisseuete—pistei kai logw kai<br />

gnwsei kai pash spoudh kai th ex u`mwn en h`min 9 agaph—i`na kai en tauth th cariti<br />

perisseuhte)<br />

[Christ’s example]<br />

8 Ou katV epitaghn legw( alla dia thj e`terwn spoudhj kai to thj u`meteraj agaphj<br />

gnhsion dokimazwn) 9 Ginwskete gar thn carin tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( o`ti diV<br />

h`maj 10 eptwceusen( plousioj wn( i`na u`meij th ekeinou ptwceia plouthshte) 10 Kai gnwmhn<br />

en toutw didwmi $touto gar u`min sumferei( oi`tinej ou monon to poihsai alla kai to<br />

qelein proenhrxasqe apo perusi%Ç 11 nuni de kai to poihsai epitelesate—o`pwj kaqaper h`<br />

proqumia tou qelein( ou`twj kai to epitelesai—ek tou ecein 12 $ei gar h` proqumia<br />

prokeitai( kaqo ean 11 ech 12 tij( 13 euprosdektoj( ou kaqo 14 ouk ecei%) 13 Ou gar i`na alloij<br />

anesij( u`min de 15 qliyij( 14 allV ex isothtoj—en tw nun kairw to u`mwn perisseuma eij to<br />

ekeinwn u`sterhma( i`na kai to ekeinwn perisseuma genhtai eij to u`mwn u`sterhma—o`pwj<br />

genhtai isothj\ 15 kaqwj gegraptaiÇ ~~~O 16 to polu ouk epleonasen( kai o` 17 to oligon ouk<br />

hlattonhsen)VV<br />

1 35 46 eineken f [65%] RP,HF,OC,TR || eneken P ℵB,C [35%] CP,NU<br />

2 hmwn rell || umwn ℵ [14%]<br />

3 35 th paraklhsei umwn perissoterwj de f [75%] TR || 1234 [2%] OC || ~12534 [2%] || ~51234 [17%] RP,HF,CP ||<br />

~512 hmwn 4 ℵB(C) [3%] NU || 12 hmwn 4 P 46<br />

4 gnwrizomen rell || gnwrizw [23%] OC || gnwrizwmen [2%]<br />

5 35 46 ton plouton f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || to ploutoj P ℵB,C [2%] NU<br />

6 35 uper f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || para ℵB,C [2%] NU<br />

7 35 46 dexasqai hmaj f [30%] CP,TR || --- P ℵB,C [70%] RP,HF,OC,NU<br />

8 epitelesh rell || epitelesei [24%]<br />

9 35 h 46 p umwn en hmin f ℵC [90%] lat,syr ,RP,HF,OC,TR,CP || hmwn en umin (P )B [7%] syr ,cop,NU || 12 umin [1.5%] ||<br />

two other variants<br />

10 35 46 hmaj f C [40%] || umaj P ℵB [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

11 35 kaqo. ean f B,C [30%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kaqo. an ℵ [3%] || kaq o] ean [58%] || kaq o] an [9%]<br />

12 ech rell || ecei [13%]<br />

13 tij f 35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [10%] NU<br />

14 kaqo. rell || kaq o] [58%] [The meaning would appear to be virtually the same.]<br />

15 de f 35 [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [2%] NU<br />

16 o rell || w [1%] CP<br />

17 o rell || w [1%] CP || --- [39%]<br />

8


[When handling money, avoid criticism]<br />

16 16 Carij de tw Qew tw didonti 1 thn authn spoudhn u`per u`mwn en th kardia<br />

Titou\ 17 o`ti thn men paraklhsin edexato( spoudaioteroj de u`parcwn( auqairetoj exhlqen<br />

proj u`maj) 18 Sunepemyamen de metV autou ton adelfon ou- o` 2 epainoj en tw euaggeliw dia<br />

paswn twn ekklhsiwn\ 19 ou monon de—alla kai ceirotonhqeij u`po twn ekklhsiwn<br />

sunekdhmoj h`mwn sun th cariti tauth th diakonoumenh u`fV h`mwn proj thn autou 3 tou<br />

Kuriou doxan( kai proqumian h`mwn( 4 20 stellomenoi touto( mh tij h`maj 5 mwmhshtai en th<br />

a`drothti tauth th diakonoumenh u`fV h`mwn\ 21 pronooumenoi 6 kala( ou monon enwpion<br />

Kuriou alla kai enwpion anqrwpwn) 22 Sunepemyamen de autoij ton adelfon h`mwn o]n<br />

edokimasamen en polloij pollakij spoudaion onta( nuni de polu spoudaioteron( pepoiqhsei<br />

pollh th eij u`maj) 7 23 Eite u`per Titou( koinwnoj emoj kai eij u`maj sunergoj\ eite<br />

adelfoi h`mwn( apostoloi ekklhsiwn( doxa Cristou) 24 Thn oun endeixin thj agaphj u`mwn<br />

$kai h`mwn kauchsewj u`per u`mwn% eij autouj endeixasqe 8 eij 9 proswpon twn ekklhsiwn)<br />

[A little precaution]<br />

9)1 )1 Peri men gar thj diakoniaj thj eij touj a`giouj perisson moi estin to grafein<br />

u`min\ 2 oida gar thn proqumian u`mwn( h]n u`per u`mwn kaucwmai Makedosin( o`ti Acaia<br />

pareskeuastai apo perusi( kai o` 10 ex 11 u`mwn zhloj hreqisen touj pleionaj) 3 Epemya de<br />

touj adelfouj i`na mh to kauchma h`mwn to u`per u`mwn kenwqh en tw merei toutw( i`na<br />

kaqwj elegon( pareskeuasmenoi 12 hte 4—mh pwj( ean elqwsin sun emoi Makedonej kai<br />

eu`rwsin u`maj aparaskeuastouj( kataiscunqwmen h`meij $i`na mh legwmen 13 u`meij!% en th<br />

u`postasei tauth thj kauchsewj) 14 5 Anagkaion oun h`ghsamhn parakalesai touj adelfouj(<br />

i`na proelqwsin eij u`maj kai prokatartiswsin thn prokathggelmenhn 15 eulogian u`mwn(<br />

tauthn e`toimhn einai( ou`twj w`j eulogian kai mh w`j 16 pleonexian)<br />

[Kingdom economics]<br />

6 Touto de( o` speirwn feidomenwj( feidomenwj kai qerisei( kai o` speirwn epV<br />

eulogiaij( epV eulogiaij kai qerisei) 7 ~Ekastoj kaqwj proaireitai 17 th kardia( mh ek<br />

luphj h. ex anagkhj( i`laron gar dothn agapa o` Qeoj) 8 Dunatoj 18 de o` Qeoj pasan carin<br />

perisseusai eij u`maj( i`na en panti pantote pasan autarkeian econtej perisseuhte eij pan<br />

ergon agaqon\ 9 kaqwj gegraptaiÇ ~~Eskorpisen( edwken toij penhsin\ h` dikaiosunh autou<br />

menei eij ton aiwna)VV<br />

1 35 46 didonti f ℵB(C)I [65%] RP,HF,OC,TR,CP || donti P [34%] NU || didounti [1%]<br />

2 o rell || --- [1%] CP<br />

3 35 46 autou f ℵ [92%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B,C [5%] || authn [3%] || P has a long omission<br />

4 35 46 hmwn f ℵB,C [94%] RP,HF,OC,NU || umwn [6%] CP,TR || P has a long omission<br />

5 hmaj rell || umaj [15%]<br />

6 35 46 pronooumenoi f (85.1%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 gar C (5.5%) || pronooumen gar P ℵB (8.7%) NU || pronooumen<br />

(0.7%)<br />

7 umaj rell || hmaj [14%]<br />

8 35 endeixasqe f C [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || endeiknumenoi B [1%] NU || endeixasqai (ℵ) [1.5%]<br />

9 35 eij f ℵB,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || kai 1 [5%] TR<br />

10 35 46 o f C [99%] RP,HF,OC,TR,CP || to P ℵB [1%] NU<br />

11 35 46 ex f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [3%] NU<br />

12 pareskeuasmenoi rell || paraskeuasmenoi [20%] || paraskeuasamenoi [3%]<br />

13 35 46 legwmen f ℵB [93%] RP,HF,OC,TR,CP || legw P C [1%] NU || legomen [2%] || omit whole clause [4%]<br />

[homoioteleuton]<br />

14 35 46 thj kauchsewj f (96.3%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C (3.7%) NU<br />

15 35 46 prokathggelmenhn f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || proephggelmenhn P ℵB,C [3%] NU || kathggelmenhn [1%]<br />

16 35 46 wj f P ℵB,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || wsper [4%] TR || --- [1%]<br />

17 35 proaireitai f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || prohrhtai ℵB,C [1%] NU || proeirhtai [2%] || four other variants [2%]<br />

18 dunatoj f 35 [98%] RP,HF,OC,TR,CP || dunatei P 46 ℵB,C [2%] NU<br />

9


10 ~O de epicorhgwn sperma 1 tw speironti kai arton eij brwsin corhghsai( 2 kai<br />

plhqunai 3 ton sporon u`mwn kai auxhsai 4 ta genhmata 5 thj dikaiosunhj u`mwn\ 11 en panti<br />

ploutizomenoi eij pasan a`plothta( h`tij katergazetai diV h`mwn eucaristian tw Qew)<br />

12 ~Oti h` diakonia thj leitourgiaj 6 tauthj ou monon estin prosanaplhrousa ta<br />

usterhmata twn a`giwn( alla kai perisseuousa dia pollwn eucaristiwn tw Qew 13—dia<br />

thj dokimhj thj diakoniaj tauthj doxazontej ton Qeon epi th u`potagh thj o`mologiaj u`mwn<br />

eij to euaggelion tou Cristou( kai a`plothti thj koinwniaj eij autouj kai eij pantaj—<br />

14 kai autwn dehsei u`per u`mwn epipoqountwn u`maj dia thn u`perballousan carin tou Qeou<br />

efV u`min)<br />

15 Carij de 7 tw Qew epi th anekdihghtw autou dwrea)<br />

[Paul’s defense of his apostolic authority]<br />

[Weapons of spiritual warfare]<br />

10<br />

10)1 )1 Autoj de egw Pauloj parakalw u`maj dia thj praothtoj 8 kai epieikeiaj tou Cristou<br />

$o]j kata proswpon men tapeinoj en u`min( apwn de qarrw eij u`maj%) 2 Deomai de( to mh<br />

parwn qarrhsai th pepoiqhsei h- logizomai tolmhsai epi tinaj touj logizomenouj h`maj w`j<br />

kata sarka peripatountaj) 3 En sarki gar peripatountej( ou kata sarka strateuomeqa(<br />

4 ta gar o`pla thj strateiaj 9 h`mwn ou sarkika( alla dunata tw Qew proj kaqairesin<br />

ocurwmatwnÇ 5 logismouj kaqairountej kai pan u`ywma epairomenon kata thj gnwsewj tou<br />

Qeou\ kai aicmalwtizontej pan nohma eij thn u`pakohn tou Cristou\ 6 kai en e`toimw<br />

econtej ekdikhsai pasan parakohn( o`tan plhrwqh u`mwn h` u`pakoh)<br />

[Paul is criticized]<br />

7 Ta kata proswpon blepete? Ei tij pepoiqen e`autw Cristou einai( touto<br />

logizesqw palin afV 10 e`autou( o`ti kaqwj autoj Cristou( ou`twj kai h`meij Cristou) 11 8 Ean<br />

te 12 gar kai 13 perissoteron ti kauchswmai 14 peri thj exousiaj h`mwn $h-j edwken o` Kurioj<br />

h`min 15 eij oikodomhn kai ouk eij kaqairesin u`mwn%( ouk aiscunqhsomai( 9 i`na 16 mh doxw w`j<br />

an ekfobein u`maj dia twn epistolwn) 10 ~Oti( ~~Ai` men epistolai(VV 17 fhsin( ~~bareiai kai<br />

iscurai( h` de parousia 18 tou swmatoj asqenhj kai o` logoj exouqenhmenoj)VV 11 Touto<br />

logizesqw o` toioutoj( o`ti oiòi esmen tw logw diV epistolwn apontej( toioutoi kai<br />

parontej tw ergw)<br />

[Proper limits for boasting]<br />

12 12 Ou gar tolmwmen egkrinai h. sugkrinai e`autouj tisin twn e`autouj<br />

sunistanontwn\ alla 19 autoi en e`autoij e`autouj metrountej kai sugkrinontej e`autouj<br />

1 35 46 sperma f ℵC [99%] RP,HF,OC,TR,CP || sporon P B [1%] NU<br />

2 35 46 corhghsai f (95%) RP,HF,OC,TR,CP || corhghsei P ℵB,C,048 (5%) NU<br />

3 35 46 plhqunai f (95.5%) RP,HF,OC,TR,CP || plhqunei P ℵB,048 (4.5%) NU || plhqunh C<br />

4 35 46 auxhsai f P (95.8%) RP,HF,OC,TR,CP || auxhsei ℵB,C,048 (4.2%) NU<br />

5 35 46 genhmata f P ℵB,C [94%] RP,HF,OC,CP,NU || gennhmata [6%] TR<br />

6 leitourgiaj rell || leitourgeiaj C [2%] CP<br />

7 35 46 de f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [2%] NU<br />

8 35 praothtoj f C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || prauthtoj ℵB [2%] NU<br />

9 35 46 strateiaj f P [77%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || stratiaj ℵB,C [23%]<br />

10 35 46 af f C [93%] RP,HF,OC,TR,CP || ef P ℵB [7%] NU<br />

11 35 46 cristou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P (ℵ)B,C [5%] NU<br />

12 35 46 te f ℵ [96%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B,C [4%]<br />

13 35 46 kai f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [4%] NU<br />

14 kauchswmai rell || kauchsomai [15%]<br />

15 35 46 hmin f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || hmwn [2%] || --- P ℵB,C [2%] NU<br />

16 ina rell || 1 de [7%] CP<br />

17 men epistolai f 35 [98%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P 46v ℵB [2%] NU<br />

18 parousia rell || parrhsia CP<br />

19 alla rell || all [17%]<br />

10


e`autoij( ou suniousin) 1 13 ~Hmeij de ouci 2 eij ta ametra kauchsomeqa( alla kata to metron<br />

tou kanonoj ou- emerisen h`min o` Qeoj metrou( efikesqai acri kai u`mwn) 14 Ou gar w`j mh<br />

efiknoumenoi eij u`maj u`perekteinomen e`autouj( acri gar kai u`mwn efqasamen en tw<br />

euaggeliw tou Cristou\ 15 ouk eij ta ametra kaucwmenoi en allotrioij kopoij( elpida de 3<br />

econtej( auxanomenhj thj pistewj u`mwn( en u`min megalunqhnai kata ton kanona h`mwn eij<br />

perisseian( 16 eij ta u`perekeina 4 u`mwn euaggelisasqai $ouk en allotriw kanoni eij ta<br />

e`toima kauchsasqai%)<br />

17 ~~~O de kaucwmenoj en Kuriw kaucasqw)VV 18 Ou gar o` e`auton sunistwn( 5 ekeinoj<br />

estin dokimoj( allV 6 o]n o` Kurioj sunisthsin)<br />

[A godly jealousy]<br />

11 11)1 11<br />

)1 Ofelon 7 aneicesqe mou mikron th afrosunh\ 8 alla kai anecesqe mou) 2 Zhlw<br />

gar u`maj Qeou zhlw( 9 h`rmosamhn gar u`maj e`ni andri parqenon a`gnhn parasthsai tw<br />

Cristw) 3 Foboumai de mh pwj( w`j o` ofij Euan exhpathsen 10 en th panourgia autou(<br />

ou`twj fqarh 11 ta nohmata u`mwn apo thj a`plothtoj 12 thj eij ton Criston) 4 Ei men gar o`<br />

ercomenoj allon Ihsoun khrussei o]n ouk ekhruxamen( h. pneuma e`teron lambanete o] ouk<br />

elabete( h. euaggelion e`teron o] ouk edexasqe( kalwj hneicesqe) 13<br />

[Paul ministered without charge]<br />

5 Logizomai gar mhden u`sterhkenai twn u`perlian apostolwn) 6 Ei de kai idiwthj<br />

tw logw( allV ou th gnwsei—allV en panti fanerwqentej 14 en pasin eij u`maj) 7 .H<br />

a`martian epoihsa e`auton 15 tapeinwn i`na u`meij u`ywqhte( o`ti dwrean to tou qeou<br />

euaggelion euhggelisamhn u`min? 8 Allaj ekklhsiaj esulhsa labwn oywnion proj thn<br />

u`mwn diakonian( 9 kai parwn proj u`maj kai u`sterhqeij( ou katenarkhsa oudenoj\ 16 to gar<br />

u`sterhma mou prosaneplhrwsan 17 oi` adelfoi( elqontej apo Makedoniaj) Kai en panti<br />

abarh u`min emauton 18 ethrhsa kai thrhsw)<br />

[Exposing deceivers]<br />

10 10 Estin alhqeia Cristou en emoi o`ti h` kauchsij au`th ou fraghsetai eij eme en<br />

toij klimasin thj Acaiaj) 11 Dia ti,? ~Oti ouk agapw u`maj? ~O Qeoj oiden! 12 }O de poiw(<br />

kai poihsw( i`na ekkoyw thn aformhn twn qelontwn aformhn( i`na en w- kaucwntai<br />

eu`reqwsin kaqwj kai h`meij) 13 Oi` gar toioutoi yeudapostoloi( ergatai dolioi(<br />

metaschmatizomenoi eij apostolouj Cristou) 14 Kai ou qaumaston( 19 autoj gar o` Satanaj<br />

1 35 46 suniousin f (92.3%) RP,HF,OC,TR,CP || suniwsin (1.8%) || suniasin P (4.7%) NU || sunisasin ℵ (0.5%) ||<br />

suneiasin B || --- (0.5%)<br />

2 35 46 ouci f [85%] RP,HF,OC,TR,CP || ouk P ℵB [15%] NU<br />

3 de rell || --- [25%]<br />

4 uperekeina rell || uperepekeina [5%] CP<br />

5 35 46 sunistwn f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || sunistanwn P ℵB [5%] NU<br />

6 46 all rell || alla P B,NU<br />

7 ofelon rell || wfelon [25%]<br />

8 35 46 th afrosunh f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || ti afrosunhj P ℵB [2%] NU || ti 2 [3%] || three other variants [1%]<br />

9 35 qeou zhlw f ℵB [95%] RP,HF,OC,TR,NU || ~21 [5%] CP<br />

10 35 euan exhpathsen f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || ~21 (ℵ)B [6%] NU<br />

11 35pt 35pt outwj fqarh f (62.8%) RP,CP || outw 2 f (24.2%) HF,OC,TR || 1 fqarei (8.9%) || outw fqarei (2.2%) || 2<br />

P 46 ℵB (2%) NU (Note that the final sigma was by no means always dropped before a consonant.)<br />

12 35 46 aplothtoj f (95%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai thj agnothtoj P ℵB (5%) [NU]<br />

13 35 46 hneicesqe f [53%] RP,TR || aneicesqe ℵ [41%] HF,OC,CP || anecesqe P B [1%] NU || aneicesqai [4%] || five<br />

other variants [1%]<br />

14 35 fanerwqentej f (95.5%) RP,HF,OC,TR,CP || fanerwsantej ℵB (3.9%) NU || two other variants (0.5%) || part of a<br />

longer omission P 46<br />

15 35 46 eauton f [22%] CP || emauton P ℵB,C [78%] RP,HF,OC,TR,NU<br />

16 35 46 oudenoj f P [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ouqenoj ℵB [3%] NU<br />

17 prosaneplhrwsan rell || prwsaneplhrwsan CP<br />

18 35 46 umin emauton f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ~21 (P )ℵB [3%] NU || 2 [1%]<br />

19 35 46 qaumaston f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || qauma P ℵB [4%] NU<br />

11


metaschmatizetai eij aggelon fwtoj) 15 Ou mega oun ei kai oi` diakonoi autou<br />

metaschmatizontai w`j diakonoi dikaiosunhj( w-n to teloj estai kata ta erga autwn)<br />

[A little ‘necessary’ boasting]<br />

16 16 Palin legw( mh ti,j me doxh afrona einai) Ei de mh ge( kan w`j afrona dexasqe<br />

me( i`na kagw mikron ti 1 kauchswmai) 17 }O lalw( ou lalw kata Kurion( 2 allV w`j en<br />

afrosunh( en tauth th u`postasei thj kauchsewj) 18 Epei polloi kaucwntai kata thn 3<br />

sarka( kagw kauchsomai 19 $h`dewj gar anecesqe twn afronwn( fronimoi ontej!%)<br />

20 Anecesqe gar ei tij u`maj katadouloi( ei tij katesqiei( ei tij lambanei( ei tij<br />

epairetai( ei tij u`maj eij proswpon 4 dairei! 5 21 Kata atimian legw( w`j o`ti h`meij<br />

hsqenhsamen) 6<br />

En w- dV an tij tolma $en afrosunh legw%( tolmw kagw) 22 ~Ebraioi eisin? Kagw)<br />

Israhlitai eisin? Kagw) Sperma ~Abraam 7 eisin? Kagw) 23 Diakonoi Cristou eisin?<br />

$parafronwn lalw% ~Uper egw) En kopoij perissoterwj( en plhgaij u`perballontwj( en<br />

fulakaij perissoterwj( 8 en qanatoij pollakij 24—u`po Ioudaiwn pentakij tessarakonta 9<br />

para mian elabon\ 25 trij errabdisqhn\ 10 a`pax eliqasqhn\ trij enauaghsa $nucqhmeron en<br />

tw buqw pepoihka%—26 o`doiporiaij pollakij( kindunoij potamwn( kindunoij lhstwn(<br />

kindunoij ek genouj( kindunoij ex eqnwn( kindunoij en polei( kindunoij en erhmia(<br />

kindunoij en qalassh( kindunoij en yeudadelfoij\ 27 en 11 kopw kai mocqw( en agrupniaij<br />

pollakij( en limw kai diyei( en nhsteiaij pollakij( en yucei kai gumnothti—28 cwrij<br />

twn parektoj( h` episustasij 12 mou 13 h` kaqV h`meran( 14 h` merimna paswn twn ekklhsiwn)<br />

29 Ti,j asqenei( kai ouk asqenw? Ti,j skandalizetai( kai ouk egw puroumai?<br />

[When I am weak, then I am strong]<br />

30 30 Ei kaucasqai dei( ta thj asqeneiaj mou kauchsomai) 31 ~O Qeoj kai Pathr tou<br />

Kuriou 15 Ihsou Cristou 16 oiden( o` wn euloghtoj eij touj aiwnaj( o`ti ou yeudomai) 32 En<br />

Damaskw o` eqnarchj Areta 17 tou basilewj efrourei thn Damaskhnwn polin( 18 piasai me<br />

qelwn\ 19 33 kai dia quridoj en sarganh ecalasqhn dia tou teicouj kai exefugon taj ceiraj<br />

autou)<br />

1 35 46 kagw mikron ti f P ℵB [90%] RP,HF,OC,CP,NU || ~231 [7%] TR || ~132 [3%]<br />

2 35 46 lalw kata kurion f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || ~231 P ℵB [6%] NU<br />

3 35 46 thn f B [82%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵ [18%] NU<br />

4 35 46 umaj eij proswpon f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || ~231 P ℵB,I [6%] NU<br />

5 35 46 dairei f [40%] CP || derei P (ℵ)B [60%] RP,HF,OC,TR,NU<br />

6 35 46 hsqenhsamen f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || hsqenhkamen P ℵB [2%] NU<br />

7 35 a`braam f [40%] || abraam [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

8 35 46 en plhgaij uperballontwj en fulakaij perissoterwj f (95.7%) RP,HF,OC,TR,CP || ~456123 P B (2.2%) NU ||<br />

~126453 ℵ (0.5%) || long omissions (1.5%) || one other variant<br />

9 35 46 tessarakonta f [99%] RP,HF,OC,TR,CP || tesserakonta P ℵB [1%] NU<br />

10 35 èrrabdisqhn f [45%] OC || erabdisqhn [55%] RP,HF,TR,CP,NU<br />

11 35 46 en f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [2%] NU<br />

12 35 46 episustasij f [87%] RP,HF,OC,TR,CP || epistasij P ℵB [3%] NU || upostasij [10%]<br />

13 35 46 mou f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || moi P ℵB [2%] NU<br />

14 35 kaqV h`meran rell || kaqhme,ran f [20%] (I include this for the record, and so as not to lose sight of it, but since there is<br />

evidently no difference in meaning, I stay with the conventional pointing.)<br />

15 35 46v kuriou f P ℵB [60%] RP,HF,CP,NU || 1 hmwn [40%] OC,TR<br />

16 35 cristou f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [4%] NU<br />

17 areta rell || a`reta NU<br />

18 35 damaskhnwn polin f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~21 ℵB [3%] NU<br />

19 35 qelwn f ℵ [99.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- B [0.5%] lat,NU<br />

12


12<br />

[A visit to the third heaven]<br />

12)1 )1 Kaucasqai dh 1 ou sumferei moi) 2 Eleusomai gar 3 eij optasiaj kai<br />

apokaluyeij Kuriou) 2 Oida anqrwpon en Cristw pro etwn dekatessarwn—eite en swmati<br />

ouk oida( eite ektoj tou swmatoj ouk oida( o` Qeoj oiden—a`rpagenta ton toiouton e`wj<br />

tritou ouranou) 3 Kai oida ton toiouton anqrwpon—eite en swmati( eite ektoj 4 tou<br />

swmatoj ouk oida( o` Qeoj oiden—4 o`ti h`rpagh eij ton Paradeison kai hkousen arrhta<br />

r`hmata a] ouk exon anqrwpw lalhsai) 5 ~Uper tou toioutou kauchsomai( u`per de emautou<br />

ou kauchsomai ei mh en taij asqeneiaij mou) 5 6 Ean gar qelhsw kauchsasqai( ouk esomai<br />

afrwn( alhqeian gar erw\ feidomai de mh tij eij eme logishtai u`per o] blepei me h. akouei<br />

ti 6 ex emou)<br />

[The ‘thorn in the flesh’]<br />

7 Kai th u`perbolh twn apokaluyewn 7 i`na mh u`perairwmai( 8 edoqh moi skoloy th<br />

sarki( aggeloj Satan 9 i`na me kolafizh—i`na mh u`perairwmai) 8 ~Uper toutou trij ton<br />

Kurion parekalesa i`na aposth apV emou) 9 Kai eirhken moi( ~~Arkei soi h` carij mou( h`<br />

gar dunamij mou 10 en asqeneia teleioutai)VV 11 ~Hdista oun mallon kauchsomai en taij<br />

asqeneiaij mou( i`na episkhnwsh 12 epV eme h` dunamij tou Cristou) 10 Dio eudokw en<br />

asqeneiaij( en u`bresin( en anagkaij( en diwgmoij( en 13 stenocwriaij( u`per Cristou) ~Otan<br />

gar asqenw( tote dunatoj eimi)<br />

[Apostolic signs were produced]<br />

11 11 11 Gegona afrwn kaucwmenoj\ 14 u`meij me hnagkasate! Egw gar wfeilon u`fV u`mwn<br />

sunistasqai) Ouden gar u`sterhsa twn u`perlian apostolwn( ei kai ouden eimi) 12 Ta men<br />

shmeia tou apostolou kateirgasqh 15 en u`min en pash u`pomonh( en shmeioij 16 kai terasin<br />

kai dunamesin) 13 Ti, gar estin o] h`tthqhte 17 u`per taj loipaj ekklhsiaj( ei mh o`ti autoj<br />

egw ou katenarkhsa u`mwn? Carisasqe moi thn adikian tauthn)<br />

[Still not burdening]<br />

14 14 Idou( triton 18 e`toimwj ecw elqein proj u`maj( kai ou katanarkhsw 19 u`mwn) 20 Ou<br />

gar zhtw ta u`mwn( all 21 u`maj—ou gar ofeilei ta tekna toij goneusin qhsaurizein( allV 22<br />

oi` goneij toij teknoij) 15 Egw de h`dista dapanhsw kai ekdapanhqhsomai u`per twn yucwn<br />

1 35 46 dh f [62%] RP,HF,OC,TR,CP || dei P B [37%] NU || de ℵ [1%]<br />

2 35 46 sumferei moi f (96.5%) RP,HF,OC,TR,CP || sumferon men P ℵB (2.3%) NU || sumferon 2 (0.5%) || three other<br />

variants (0.7%)<br />

3 35 46 gar f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || de P ℵ [2%] NU || de kai B<br />

4 35 46 ektoj f ℵ [99.5%] RP,HF,OC,TR,CP || cwrij P B [0.5%] NU<br />

5 35 46 mou f ℵ [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P B [1.5%] NU<br />

6 35 46 ti f P [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB,I [2%]<br />

7 35 46 apokaluyewn f P [98%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 dio ℵA,B [2%] NU<br />

8 35 46 uperairwmai f ℵ [50%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || uperairomen P [44%] || uperairomai [4%] || upererwmai A,B<br />

[2%] || two other variants<br />

9 35 46 satan f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || satana P ℵA,B [2%] NU<br />

10 35 46v mou f [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [1.5%] NU<br />

11 35 teleioutai f [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || teleitai ℵB [1%] NU || teleite A [0.5%]<br />

12 episkhnwsh rell || episkhnwsei [18%] || two other variants<br />

13 35 46 en f A [98%] lat,syr,RP,HF,OC,TR,CP || kai P ℵB [1.5%] NU || kai 1 [0.5%]<br />

14 35 46 kaucwmenoj f (83.9%) RP,HF,OC,TR,CP || kaucomenoj (5.7%) || --- P ℵA,B (10.4%) NU<br />

15 kateirgasqh rell || kateirgastai CP<br />

16 35 46 en shmeioij f (92%) RP,HF,OC,TR,CP || 2 te P ℵ(B) (4.5%) NU || 2 A (2.3%) || kai 12 (0.5%) || kai 2 (0.5%) ||<br />

one other variant<br />

17 35 46 htthqhte f A [85%] RP,HF,OC,TR,CP || htghqhte [13%] || hsswqhte P ℵB [1%] NU || four other variants [1%]<br />

18 35 46 triton f [75%] RP,HF,OC,TR || 1 toutou P ℵA,B [25%] CP,NU<br />

19 katanarkhsw rell || katenarkhsa CP<br />

20 35 46 umwn f [87%] RP,HF,OC,TR,CP || umin [7%] || umaj [3.5%] || --- P ℵA,B [2.5%] NU<br />

21 all f 35 [45%] TR || alla P 46 ℵA,B,C [55%] RP,HF,OC,CP,NU<br />

22 all rell || alla P 46 ℵA [3%] NU<br />

13


u`mwn( ei kai 1 perissoterwj u`maj agapwn( 2 h`tton 3 agapwmai) 16 ~Estw de( egw ou<br />

katebarhsa u`maj( allV 4 u`parcwn panourgoj( dolw u`maj elabon)V 17 Mh tina w-n apestalka<br />

proj u`maj( diV autou epleonekthsa u`maj? 18 Parekalesa Titon kai sunapesteila ton<br />

adelfon—mhti epleonekthsen u`maj Titoj? Ou tw autw pneumati periepathsamen? Ou toij<br />

autoij icnesin?<br />

[A little veiled threatening]<br />

19 19 Palin 5 dokeite o`ti u`min apologoumeqa? Katenwpion tou 6 Qeou en Cristw<br />

laloumen\ ta de panta( agaphtoi( u`per thj u`mwn oikodomhj) 20 Foboumai gar mh pwj<br />

elqwn ouc oiòuj qelw eu`rw u`maj( kagw eu`reqw u`min oiòn ou qelete—mh pwj erij( 7 zhloi( 8<br />

qumoi( eriqeiai( katalaliai( yiqurismoi( fusiwseij( akatastasiai—21 mh palin elqonta<br />

me 9 tapeinwsh 10 o` Qeoj mou proj u`maj( kai penqhsw pollouj twn prohmarthkotwn kai mh<br />

metanohsantwn epi th akaqarsia kai porneia kai aselgeia h- epraxan)<br />

[I will not spare]<br />

13<br />

13)1 )1 Triton 11 touto ercomai proj u`maj) ~~Epi stomatoj duo marturwn kai triwn<br />

staqhsetai pan r`hma)VV 2 Proeirhka kai prolegw( w`j parwn to deuteron( kai apwn nun<br />

grafw 12 toij prohmarthkosin kai toij loipoij pasinÇ o`ti ean elqw eij to palin( ou<br />

feisomai( 3 epei dokimhn zhteite tou en emoi lalountoj Cristou( o]j eij u`maj ouk asqenei(<br />

alla dunatei 13 en u`min 4 $kai gar ei 14 estaurwqh ex asqeneiaj( alla zh ek dunamewj Qeou%)<br />

Kai gar h`meij asqenoumen en autw( alla zhsomeqa 15 sun autw ek dunamewj Qeou eij u`maj)<br />

[Examine yourselves]<br />

5 ~Eautouj peirazete ei este en th pistei( e`autouj dokimazete) .H ouk epiginwskete<br />

e`autouj o`ti Ihsouj Cristoj en u`min estin? 16 —ei mhti 17 adokimoi este) 6 Elpizw de o`ti<br />

gnwsesqe o`ti h`meij ouk esmen adokimoi)<br />

7 Eucomai 18 de proj ton Qeon mh poihsai u`maj kakon mhden( 19 ouc i`na h`meij<br />

dokimoi fanwmen( allV i`na u`meij to kalon poihte 20 $h`meij de w`j adokimoi wmen%) 8 Ou gar<br />

dunameqa ti kata thj alhqeiaj( allV 21 u`per thj alhqeiaj) 9 Cairomen gar 22 o`tan h`meij<br />

asqenwmen( u`meij de dunatoi hte) Touto de 23 kai eucomeqa( thn u`mwn katartisin) 24 10 Dia<br />

1 35 46 kai f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [1.5%] cop,NU || two other variants<br />

2 35 46 agapwn f P B [95%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || agapw ℵA [5%]<br />

3 35 46 htton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || hsson P ℵA,B [3%] NU<br />

4 46 all rell || alla P ℵA,B [10%] NU<br />

5 35 46 palin f (96%) RP,HF,OC,TR,CP || palai ℵ(A)B (3.8%) NU || ou palai P (alone)<br />

6 35 46 katenwpion tou f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || katenanti P ℵA,B [3%] NU<br />

7 35 46 erij f P ℵA [45%] CP,NU || ereij B [55%] RP,HF,OC,TR<br />

8 35 46 zhloi f ℵ [98%] RP,HF,OC,TR,CP || zhloj P A,B [2%] NU<br />

9 35 46 elqonta me f (97.8%) RP,HF,OC,TR,CP || elqontoj mou P ℵA,B (2.2%) NU<br />

10 35 46 tapeinwsh f (46.5%) OC,TR || tapeinwsei (49.2%) RP,HF,CP || 1 me ℵA (0.5%) || tapeinwsei me P B (3.8%) NU<br />

11 35 46 triton f P ℵB [85%] RP,HF,OC,TR,NU || idou 1 A [15%] CP<br />

12 35 46 grafw f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,I [3%] NU<br />

13 dunatei rell || dunatai [1%] CP || adunatei [5%] || dunatoi [2%] || two other variants<br />

14 35 ei f A [92%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [8%] NU<br />

15 35 46<br />

zhsomeqa f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || zhsomen ℵA,B [4%] NU || zhswmen [2%] || zhswmeqa [2%] || zwn P<br />

16 35 46 estin f ℵA [99%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P B [1%] NU<br />

17 35 46 mhti f P ℵA,B [95%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 ara [5%] CP<br />

18 35 46 eucomai f [91%] RP,HF,OC,TR,CP || eucwmeqa P ℵA,B [9%] NU<br />

19 kakon mhden rell || ~ 21 [18%]<br />

20 poihte rell || poieite ℵ [11%] || poieitai [2%] || poihtai [1%]<br />

21 46 all rell || alla P ℵ [1%] NU || omit clause [8%]<br />

22 gar rell || --- [15%]<br />

23 35 46 de f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [6%] NU<br />

24 katartisin rell || katarthsin [30%] CP<br />

14


touto tauta apwn grafw( i`na parwn mh apotomwj crhswmai( 1 kata thn exousian h]n<br />

edwken moi o` Kurioj 2 eij oikodomhn kai ouk eij kaqairesin)<br />

[Conclusion]<br />

13 13)11 13<br />

11 Loipon( adelfoi( cairete\ katartizesqe\ parakaleisqe\ to auto froneite\ eirhneuete\<br />

kai o` Qeoj thj agaphj kai thj 3 eirhnhj estai meqV u`mwn)<br />

12 Aspasasqe allhlouj en a`giw filhmati) 4<br />

13 Aspazontai u`maj oi` a`gioi pantej)<br />

14 ~H carij tou Kuriou hmwn 5 Ihsou Cristou kai h` agaph tou Qeou kai h` koinwnia tou<br />

~Agiou Pneumatoj meta pantwn u`mwn)<br />

Amhn) 6(7<br />

1 crhswmai rell || crhsomai [15%]<br />

2 35 46 edwken moi o kurioj f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 3412 P ℵA,B [6%] NU<br />

3 35 46 thj f [30%] CP || --- P ℵA,B [70%] RP,HF,OC,TR,NU<br />

4 35 46 agiw filhmati f ℵB [80%] RP,HF,OC,TR,NU || ~ 21 P A [20%] CP<br />

5 35 46 hmwn f [40%] || --- P ℵA,B [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

6 35 46 amhn f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [8%] NU<br />

7 35<br />

The citation of f is based on eighteen MSS—18, 35, 201, 204, 386, 444, 547, 928, 1249, 1548, 1637, 1725, 1855, 1892,<br />

1897, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. No one of them is a ‘perfect’ representative of f 35 in 2 Corinthians,<br />

as it stands, nor were their immediate exemplars. 2723 has two variations from the presumed archetype, 35 and 204 have<br />

four (but 35’s exemplar only had two), 18, 444 and 2587 have five (but 2587’s exemplar only had one, while those of 18 and<br />

444 only had two). For a book this size the uniformity is impressive. Since these MSS come from all over the Mediterranean<br />

world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Trikala, Mt. Athos [five different monasteries], Rome, etc.) they are certainly<br />

representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of<br />

N-A 26 /UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant within either ( )<br />

or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are not<br />

covered there I used Reuben Swanson’s excellent collations (New Testament Greek Manuscripts: 2 Corinthians [Ed. Reuben<br />

Swanson, Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers, 2005]). For 2 Corinthians Swanson collated 83 MSS, five being<br />

fragmentary (for any given variant set there will usually be at least 75 MSS listed), and I occasionally supplemented from<br />

Scrivener and von Soden—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to<br />

1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6%<br />

support the margin of error should hardly exceed ± 2%; where there is some division among the Byzantine witnesses the<br />

margin of error should rarely exceed ± 10%—by comparing Swanson with TuT, I believe one can make a fairly accurate<br />

extrapolation.<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the<br />

same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses,<br />

and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and<br />

may be downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

15


GALATAS<br />

GALATAS<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

Once upon a time I was led to believe that von Soden’s work was basically reliable. This was<br />

important because his work underlies both the Hodges-Farstad and Robinson-Pierpont editions of the<br />

Majority Text. However, the Text und Textwert (TuT) 1 collations demonstrate objectively that not<br />

infrequently Soden is seriously off the mark. Maurice Robinson's collations of the Pericope Adulterae 2<br />

demonstrate objectively that Soden is very seriously wrong there. With reference to Soden’s treatment<br />

of codex 223 K.W. Clark says, “Furthermore, our collation has revealed sixty-two errors in 229<br />

readings treated by von Soden.” 3 27% in error (62 ÷ 229) is altogether too much, and what is true of<br />

MS 223 may be true of other MSS as well. Hoskier was not entirely mistaken in his evaluation. For<br />

myself, I must reconsider the evidence for the whole New Testament.<br />

Herewith a new Greek text and critical apparatus for Galatians. As explained elsewhere, I now<br />

use f 35 instead of K r . I further insist that f 35 should be factored out of the broad Byzantine tradition and<br />

be presented separately, because I now believe that f 35 is earlier than K x , etc., being the base from<br />

which the others departed. 4<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for<br />

each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be<br />

reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I used Reuben Swanson’s<br />

excellent collations, 5 occasionally supplementing from Scrivener and von Soden—the percentages<br />

offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of these sources. I have<br />

determined the reading of f 35 on the basis of sixteen minuscules—18, 35, 201, 204, 328, 386, 444,<br />

928, 1248, 1249, 1548, 1637, 1855, 1892, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 6 The profile<br />

of f 35 is quite clear in Galatians, made up of perhaps eighteen readings (the rest of the time it is<br />

accompanied by the Byzantine bulk, or most of it). There are only two splinter groups involving so<br />

many as three MSS (of the 16), and they have different rosters. Since the MSS come from places so<br />

diverse as Jerusalem, Sinai, Trikala, Mt. Athos (four different monasteries), Constantinople and Rome,<br />

the chances that they do not represent the main line of transmission are, quite frankly, nil. So here you<br />

have the archetypical Text of f 35 , without question.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for<br />

non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ± 2%;<br />

where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely exceed<br />

± 10%—by comparing Swanson with TuT, I believe one can make a fairly accurate extrapolation.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. 7 I wish to say<br />

that in Galatians we have been well served by the Majority Text (HF,RP,OC) and the Textus<br />

1<br />

Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Ed. Kurt Aland, Berlin: Walter de Gruyter, 1991),<br />

volume 18. For Galatians they collated some 750 MSS (including fragments) for seventeen variant sets (one of which is not<br />

relevant to my apparatus, but I divided one into two and another into three, so I show nineteen).<br />

2<br />

So far as I know, this material has not yet been published; Robinson gave me the opportunity of working with a private copy of<br />

his collation pages.<br />

3<br />

Eight American Praxapostoloi (Kenneth W. Clark, Chicago: The University of Chicago Press, 1941, p. 12).<br />

4 r 35 18 35<br />

“The Dating of K (alias f , nee f ) Revisited”, “When is a Recension?”, “Early Uncial Support for f in the General Epistles”,<br />

“The Divine Preservation of the Original Wording of the General Epistles”, “Archetype in the General Epistles—f 35 yes, K x<br />

no”, “Is f 35 Ancient?” and “Incredibly Careful Transmission”. (See also “Concerning the Text of the Pericope Adulterae” and<br />

“My Pilgrimage toward f 35 = K r = M 7 in the PA and M c in Revelation”.)<br />

5<br />

New Testament Greek Manuscripts: Galatians (Ed. Reuben Swanson, Wheaton: Tyndale House Publishers, 1999). For<br />

Galatians Swanson collated 78 MSS, six being fragmentary—for any given variant set there will usually be at least 70 MSS<br />

listed.<br />

6<br />

Minuscules 204, 1637 and 2587 would appear to be perfect representatives of the family in this book. 18, 35, 386, 444, 928<br />

and 2723 have one variation from the presumed family profile in Galatians; 1248 has four, 201 and 1249 have six, 1548 has<br />

nine, while 328, 1855 and 1892 have eleven. I knew that these MSS were f 35 because of their profiles in the TuT series,<br />

which is why I acquired copies of them, but had no way of knowing beforehand what the actual quality of each would be.<br />

Most of these scribes did careful work.<br />

7<br />

RP = Robinson-Pierpont (2005) [RP registers only three splits in the Byzantine bulk, but I would say there are at least fourteen,<br />

with perhaps five more], HF = Hodges-Farstad, OC = the text of the Orthodox Churches, TR = Textus Receptus, CP =<br />

Complutensian Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still<br />

that of N-A 26 /UBS 3 ).


Receptus. HF differs eight times from my text; RP differs nine times; OC differs eleven times—none of<br />

which make much difference in the meaning. The fourteen times that TR differs also make little<br />

difference in the meaning (and so for the fifty-seven [!] times in CP). The eclectic text (NU) has 82<br />

errors (as I see it), perhaps sixteen of which make some difference in the meaning, some of them<br />

serious. So how do I justify this new text and apparatus? Well, just the critical apparatus justifies the<br />

edition, being by far the most informative with reference to the large Byzantine majority and to f 35 ,<br />

which is both ancient and independent of the rest of the tradition. Also, in this book my Text is<br />

sufficiently distinct from the rest to justify its existence. For those who believe in an inerrant Text, as I<br />

do, each word is important (and even the spelling may prove to be significant). 1<br />

A word of explanation about my use of accents and punctuation: 1) since the accents are<br />

unnecessary, for the most part (especially for silent reading) [and presumably were not part of the<br />

Original], I use them mostly with monosyllabic words to avoid ambiguity; 2) on the other hand,<br />

aspiration or ‘rough breathing’ is phonemic, having the value of a letter, and needs to be written (but<br />

not the so-called ‘smooth breathing’); 3) all punctuation marks are as in English, except that in place of<br />

the semi-colon I use the raised dot (so as not to confuse those who would take it as a question mark).<br />

Where all six printed editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants<br />

with at least [10%] attestation. Also, I have arbitrarily included the movable-nu in the Text, as well as<br />

the full form of ou`twj, at all points. 2<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th<br />

century or earlier (with the exception of f 35 representatives, as noted below); the same holds for the<br />

sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other<br />

witnesses, and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading.<br />

The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded free from<br />

http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

PROS PROS GALATAS GALATAS<br />

3<br />

[Introduction]<br />

[Salutation]<br />

1)1 )1 Pauloj( apostoloj—ouk apV anqrwpwn oude diV anqrwpou( alla dia Ihsou Cristou kai<br />

Qeou Patroj tou egeirantoj auton ek nekrwn—2 kai oi` sun emoi pantej adelfoi( taij<br />

ekklhsiaij thj GalatiajÇ 3 Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj kai Kuriou h`mwn 4<br />

Ihsou Cristou( 4 tou dontoj e`auton peri 5 twn a`martiwn h`mwn o`pwj exelhtai h`maj ek tou<br />

enestwtoj aiwnoj 6 ponhrou( kata to qelhma tou Qeou kai Patroj h`mwn( 5 w- h` doxa eij<br />

touj aiwnaj twn aiwnwn) Amhn)<br />

[Paul is disappointed]<br />

6 Qaumazw o`ti ou`twj 7 tacewj metatiqesqe apo tou kalesantoj u`maj en cariti<br />

Cristou 8 eij e`teron euaggelion 7—o] ouk estin allo( ei mh tinej eisin oi` tarassontej<br />

u`maj kai qelontej metastreyai to euaggelion tou Cristou) 8 Alla kai ean h`meij( h.<br />

aggeloj ex ouranou( euaggelizhtai u`min 9 parV o] euhggelisameqa u`min( anaqema estw! 9 ~Wj<br />

1<br />

I venture to affirm to the reader that all original wording of Galatians is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the<br />

apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]).<br />

2<br />

Anyone who wishes to apply a numeric code to this text should keep that in mind.<br />

3<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD.<br />

4 35 46,51 kai kuriou hmwn f P B [75%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 312 ℵA [9%] NU || 12 328 [16%]<br />

5 35 46 51 peri f P ℵA [55%] RP,HF,CP || uper P B [45%] OC,TR,NU<br />

6 35 46,51 enestwtoj aiwnoj f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 2 tou 1 P ℵA,B [2%] NU<br />

7 351/3 51 352/3 46 outwj f P ℵA,B [65%] RP,HF,CP,NU || outw f P [34%] OC,TR || --- [1%] (I include this for the record, to show<br />

that the dropping of final sigma before a consonant was by no means automatic, and thus to ‘justify’ my use of the full form at<br />

all points. The percentage at 4:3 and 4:29 is even higher.)<br />

8 35 51 46 cristou f P ℵA,B [97%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P [0.5%] || three other variants [2.5%]<br />

9 35 51 euaggelizhtai umin f (A) (53.7%) RP,OC,TR,CP[NU] || ~ 21 P B (1.5%) || euaggelizetai 2 1855 (43.7%) HF || 1 ℵ<br />

(1.2%) (Scattered among the variants, 1.5% of the MSS have hmin, 4.4% have umaj, 1.3% and A have euaggelishtai,<br />

0.3% have euaggelisetai, 1% have euaggelizhte, 0.5% have euaggelizete.)<br />

2


proeirhkamen( 1 kai arti palin legwÇ Ei tij u`maj 2 euaggelizetai parV o] parelabete(<br />

anaqema estw!!<br />

10 Arti gar anqrwpouj peiqw( h. ton Qeon? .H zhtw anqrwpoij areskein? Ei gar 3<br />

eti anqrwpoij hreskon( Cristou douloj ouk an hmhn)<br />

[Paul’s credentials]<br />

1)11 11 Gnwrizw de 4 u`min( adelfoi( to euaggelion to euaggelisqen u`pV emou o`ti ouk estin<br />

kata anqrwpon\ 12 oude gar egw para 5 anqrwpou parelabon auto( oute edidacqhn( alla diV<br />

apokaluyewj 6 Cristou)<br />

[How he was before]<br />

13 13 Hkousate gar thn emhn anastrofhn pote en tw Ioudaismw( o`ti kaqV u`perbolhn<br />

ediwkon thn ekklhsian tou Qeou kai eporqoun authn\ 14 kai proekopton en tw Ioudaismw<br />

u`per pollouj sunhlikiwtaj 7 en tw genei mou( perissoterwj zhlwthj u`parcwn twn<br />

patrikwn mou paradosewn)<br />

[Then he was re-cycled]<br />

15 15 15 ~Ote de eudokhsen o` Qeoj 8 —o` aforisaj me ek koiliaj mhtroj mou kai kalesaj 9<br />

dia thj caritoj autou—16 apokaluyai ton Uiòn autou en emoi i`na euaggelizwmai 10 auton<br />

en toij eqnesin( euqewj ou prosaneqemhn sarki kai ai`mati( 17 oude anhlqon eij<br />

~Ierosoluma proj touj pro emou apostolouj\ alla 11 aphlqon eij Arabian( kai palin<br />

u`pestreya eij Damaskon)<br />

[A new life and ministry]<br />

18 18 Epeita( meta eth tria( 12 anhlqon eij ~Ierosoluma i`storhsai Petron( 13 kai<br />

epemeina proj auton h`meraj dekapente) 19 $~Eteron de twn apostolwn ouk eidon( ei mh<br />

Iakwbon( ton adelfon tou Kuriou) 20 }A de grafw u`min( idou enwpion tou Qeou o`ti ou<br />

yeudomai)% 21 Epeita hlqon eij ta klimata 14 thj Suriaj kai thj Kilikiaj) 22 Hmhn de<br />

agnooumenoj tw proswpw taij ekklhsiaij thj Ioudaiaj $taij en Cristw% 23—monon de<br />

akouontej hsan o`ti ~~~O diwkwn h`maj pote nun euaggelizetai thn pistin h]n pote eporqei)VV<br />

24 Kai edoxazon en emoi ton Qeon)<br />

[How he was recognized by the apostolate]<br />

2)1 )1 Epeita dia dekatessarwn etwn palin anebhn eij ~Ierosoluma meta Barnaba(<br />

sumparalabwn kai Titon) 2 Anebhn de kata apokaluyin kai aneqemhn autoij to<br />

euaggelion o] khrussw en toij eqnesin) —KatV idian de toij dokousin( mh pwj eij kenon<br />

trecw( h. edramon) 3 AllV oude Titoj( o` sun emoi( ~Ellhn wn( hnagkasqh peritmhqhnai\<br />

4 dia de touj pareisaktouj yeudadelfouj $oi`tinej pareishlqon kataskophsai thn<br />

eleuqerian h`mwn( h]n ecomen 15 en Cristw Ihsou( i`na h`maj katadoulwswntai 16 %( 5 oi-j oude<br />

1 proeirhkamen rell || proeirhka ℵ,1892 [8%] || --- [4%]<br />

2 umaj rell || umin [6%] CP<br />

3 35 46 gar f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [4%] NU<br />

4 35 46 de f P ℵA [97%] RP,HF,OC,TR,CP || gar B [1%] NU || --- [2%] || one other variant<br />

5 46 para rell || par P CP<br />

6 35 46 apokaluyewj f [30%] || 1 ihsou P 0261ℵA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

7 sunhlikiwtaj rell || 1 mou CP<br />

8 35 46 o qeoj f ℵA [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [1.5%]<br />

9 46 kalesaj rell || 1 me (7.8%) || --- P (0.7%) || two other variants (0.5%)<br />

10 35 46 euaggelizwmai f ℵA,B [73%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || euaggelizomai 1248 [25%] || euaggeliswmai P [1%] || two<br />

other variants [1%]<br />

11 alla rell || all [8%] TR<br />

12 eth tria rell || ~ 21 ℵA [10%]<br />

13 35 46,51 petron f (97.8%) RP,HF,OC,TR,CP || khfan P ℵA,B (2.2%) NU<br />

14<br />

klimata rell || klhmata A [14%]<br />

15 ecomen rell || ecwmen [12%]<br />

16 35 46 katadoulwswntai f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || katadoulwsousin ℵA,B,C [1.5%] NU || katadoulwswsin P [1%]<br />

|| three other variants<br />

3


proj w`ran eixamen 1 th u`potagh( i`na h` alhqeia tou euaggeliou diameinh proj u`maj)—6 Apo<br />

de twn dokountwn einai ti $o`poioi pote 2 hsan ouden moi diaferei\ proswpon 3 Qeoj<br />

anqrwpou ou lambanei 4 %—emoi gar oi` dokountej ouden prosaneqento( 7 alla tounantion(<br />

idontej o`ti pepisteumai to euaggelion thj akrobustiaj( kaqwj Petroj thj peritomhj 8 $o`<br />

gar energhsaj Petrw eij apostolhn thj peritomhj enhrghsen kai emoi 5 eij ta eqnh%( 9 kai<br />

gnontej 6 thn carin thn doqeisan 7 moi( Iakwboj kai Khfaj kai Iwannhj( oi` dokountej<br />

stuloi einai( dexiaj edwkan emoi kai Barnaba koinwniaj( i`na h`meij men 8 eij ta eqnh( autoi<br />

de eij thn peritomhn\ 10 monon 9 twn ptwcwn i`na mnhmoneuwmen( 10 o] kai espoudasa auto<br />

touto poihsai)<br />

[Paul has to rebuke Peter]<br />

11 11 ~Ote de hlqen Petroj 11 eij Antioceian( kata proswpon autw antesthn( o`ti<br />

kategnwsmenoj h=n) 12 Pro tou gar elqein tinaj apo Iakwbou( meta twn eqnwn sunhsqien\ 12<br />

o`te de hlqon u`pestellen kai afwrizen 13 e`auton( foboumenoj touj ek peritomhj) 13 Kai<br />

sunupekriqhsan 14 autw kai 15 oi` loipoi Ioudaioi( w`ste kai 16 Barnabaj sunaphcqh autwn th<br />

u`pokrisei) 17 14 AllV o`te eidon 18 o`ti ouk orqopodousin proj thn alhqeian tou euaggeliou(<br />

eipon tw Petrw 19 emprosqen pantwnÇ ~~Ei su( Ioudaioj u`parcwn( eqnikwj zhj kai ouk<br />

Ioudaikwj( 20 ti, 21 ta eqnh anagkazeij Ioudaizein? 15 ~Hmeij fusei Ioudaioi $kai ouk ex<br />

‘eqnwn a`martwloi’%( 16 eidotej 22 o`ti ou dikaioutai anqrwpoj ex ergwn nomou ean mh dia<br />

pistewj Ihsou Cristou( kai h`meij eij Criston Ihsoun episteusamen( i`na dikaiwqwmen ek<br />

pistewj Cristou kai ouk ex ergwn nomou\ dioti 23 ou dikaiwqhsetai ex ergwn nomou 24 pasa<br />

sarx) 17 Ei de zhtountej dikaiwqhnai en Cristw eu`reqhmen kai autoi a`martwloi( ara<br />

Cristoj a`martiaj diakonoj? Mh genoito!<br />

18 ~~Ei gar a] katelusa tauta palin oikodomw( parabathn emauton sunisthmi) 25<br />

19 Egw gar dia nomou nomw apeqanon i`na Qew zhsw) 20 Cristw sunestaurwmai( zw de<br />

ouketi egw zh de en emoi Cristoj\ o] de nun zw en sarki en pistei zw th tou Uiòu tou<br />

1 eixamen rell || hxamen [12%]<br />

2 pote rell || te [1%] CP<br />

3 35 46 proswpon f B,C [92%] RP,HF,OC,TR || 1 o P ℵA [8%] CP[NU]<br />

4 lambanei rell || sullambanei CP<br />

5 35 46 kai emoi f ℵA,B [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kamoi P A,C [8%] || 1 en 2 [2%]<br />

6 gnontej rell || gnwntej [15%]<br />

7 doqeisan rell || doqhsan [11%]<br />

8 35 men f A,C,35c [45%] RP || --- ℵB,35 [55%] HF,OC,TR,CP,NU<br />

9 monon rell || 1 de [3%] CP<br />

10 mnhmoneuwmen rell || mnhmoneuomen [15%]<br />

11 35 petroj f (92.8%) RP,HF,OC,TR,CP || khfaj ℵA,B,C (6.2%) NU || a long omission (1%)<br />

12 46 sunhsqien rell || sunisqien [4.5%] CP || sunhsqeion P [0.5%] || two other variants<br />

13 afwrizen rell || aforizen 201 [17%]<br />

14 sunupekriqhsan rell || sunupokriqhsan CP || two other spellings [3%]<br />

15 35 46 kai f ℵA,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [1%]<br />

16 kai rell || --- CP<br />

17 autwn th upokrisei rell || ~ 312 [10%]<br />

18 eidon rell || idon A [13%]<br />

19 35 46 petrw f (94.5%) RP,HF,OC,TR,CP || khfa P ℵA,B,C (4.6%) NU || a long omission (0.8%)<br />

20 35 zhj kai ouk $ouc 4.3%, ouci 4.3%) ioudaikwj f (86.9%) RP,HF,OC,TR(CP) || 124 (5%) || ~ 2 ouci 41 B (1.7%) NU<br />

|| ~ 2 ouc $ouk 1.7%) 41 ℵA,C (3.7%) || 1 P 46 (0.7%) || ~ 341 (0.7%) || ~ 241 (0.3%) || 134 (0.3%) || a long omission<br />

(0.8%)<br />

21 35 46 ti f [93.5%] RP,HF,OC,TR,CP || pwj P ℵA,B,C [6.5%] NU<br />

22 35 46 eidotej f P A [80%] RP,HF,TR,CP || 1 de ℵB,C [10%] OC[NU] || 1 oun [10%] (OC has small print.)<br />

23 35 46 dioti f C [88%] RP,HF,OC,TR,CP || oti P ℵA,B,I [4%] NU || --- [8%]<br />

24 35 46 ou dikaiwqhsetai ex ergwn nomou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 34512 P ℵA,C,I [4%] NU || ~ 3452 B || three<br />

other variants<br />

25 35 46 sunisthmi f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || sunistanw P ℵA,B,C [3%] NU || seven other variants, based on the two main<br />

ones [7%]<br />

4


Qeou( tou agaphsantoj me kai paradontoj e`auton u`per emou) 21 Ouk aqetw thn carin tou<br />

Qeou\ ei gar dia nomou dikaiosunh( ara Cristoj dwrean apeqanen)VV<br />

[Law or faith]<br />

3)1 )1 W anohtoi Galatai! Ti,j u`maj ebaskhnen 1 th alhqeia mh peiqesqai( 2 oi-j katV ofqalmouj<br />

Ihsouj Cristoj proegrafh en u`min 3 estaurwmenoj? 2 Touto monon qelw maqein afV u`mwnÇ<br />

ex ergwn nomou to Pneuma elabete( h. ex akohj pistewj? 3 Ou`twj anohtoi este?<br />

Enarxamenoi Pneumati( nun sarki epiteleisqe? 4 Tosauta epaqete eikh—ei ge kai 4 eikh?<br />

5 ~O oun epicorhgwn u`min to Pneuma kai energwn dunameij en u`min( ex ergwn nomou( h. ex<br />

akohj pistewj?—6 kaqwj ~Abraam 5 episteusen tw Qew kai elogisqh autw eij dikaiosunhn)<br />

7 Ginwskete ara o`ti oi` ek pistewj( ou`toi eisin uiòi 6 ~Abraam) 8 Proidousa de h`<br />

Grafh o`ti ek pistewj dikaioi ta eqnh o` Qeoj( proeuhggelisato tw ~Abraam o`ti<br />

~~Eneuloghqhsontai 7 en soi panta ta eqnh)VV 9 ~Wste oi` ek pistewj eulogountai sun tw<br />

pistw ~Abraam)<br />

[The curse of the law]<br />

10 10 ~Osoi gar ex ergwn nomou eisin( u`po kataran eisin\ gegraptai gar( 8<br />

~~Epikataratoj paj o]j ouk emmenei en 9 pasin toij gegrammenoij en tw bibliw tou nomou(<br />

tou poihsai auta)VV 11 ~Oti de en 10 nomw oudeij dikaioutai para tw Qew dhlon( o`ti ~~~O<br />

dikaioj ek pistewj zhsetai)VV 12 ~O de nomoj ouk estin ek pistewj( allV ~~~O poihsaj auta<br />

anqrwpoj 11 zhsetai en autoij)VV<br />

13 Cristoj h`maj exhgorasen ek thj kataraj tou nomou( genomenoj 12 u`per h`mwn<br />

katara—gegraptai gar( 13 ~~Epikataratoj paj o` kremamenoj epi xulouVV—14 i`na eij ta eqnh<br />

h` eulogia tou ~Abraam genhtai 14 en Cristw Ihsou\ i`na thn epaggelian tou Pneumatoj<br />

labwmen dia thj pistewj)<br />

[The covenant with Abraham]<br />

15 15 AdelfoiÇ 15 kata anqrwpon legw\ o`mwj anqrwpou( kekurwmenhn diaqhkhn oudeij<br />

aqetei h. epidiatassetai) 16 Tw de ~Abraam erreqhsan 16 ai` epaggeliai( kai tw spermati<br />

autou) Ou legei ~~kai 17 toij spermasinVV( w`j epi pollwn( allV w`j efV e`noj( ~~kai tw<br />

spermati souVV( 18 o[j estin Cristoj) 17 Touto de legwÇ diaqhkhn prokekurwmenhn u`po tou<br />

Qeou eij Criston 19 o` meta eth tetrakosia kai triakonta 1 gegonwj nomoj ouk akuroi( eij<br />

1 35 ebaskhnen f [50%] CP || ebaskanen ℵA,B,C [50%] RP,HF,OC,TR,NU (Why would medieval monks revive a classical<br />

spelling?)<br />

2 35 th (-th CP) alhqeia mh peiqesqai $peiqesqe 3.6%) f C (97%) RP,HF,OC,TR(CP) || --- ℵA,B (3%) NU<br />

3 35 en umin $hmin 1%) f (90.5%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C,1892 (9.5%) NU<br />

4 46 kai rell || --- P CP<br />

5 35 a`braam f [%] || abraam [%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (Since collators down through the years have generally not bothered to<br />

record breathing marks, any percentages would be mere guesses, but the testimony of f 35 is guaranteed. Unless an uncial<br />

consistently marks breathing, the absence of a mark cannot be trusted.) [When Jehovah changed Abram’s name to Abraham<br />

(Genesis 17:5) the intervocalic aspiration in Hebrew is adequately represented in English by ‘h’; but so far as I know, there is<br />

no way in Greek to indicate intervocalic aspiration within a word—the only alternative to losing the aspiration altogether would<br />

be to place it at the beginning of the word, as f 35 does.]<br />

6 35 46 eisin uioi f A,C [90%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵB [1.5%] NU || 1 oi 2 [8.5%]<br />

7 35 46 eneuloghqhsontai f P ℵA,B,C [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || euloghqhsontai [10%] some TRs<br />

8 gar f 35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 oti ℵA,B,C [4%] NU || 1 ti P 46<br />

9 35 46 en f A,C [93%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [4%] NU || epi [3%]<br />

10 en rell || 1 tw [1%] CP<br />

11 35 46 anqrwpoj f (93.1%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (6.6%) NU || long omissions (0.3%)<br />

12 genomenoj rell || ginomenoj CP<br />

13 35 46 gegraptai gar f ℵ [98%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ oti 1 P A,B,C [2%] NU<br />

14 genhtai rell || genhsetai C [10%] || genhte [2%]<br />

15 adelfoi rell || --- [1%] CP<br />

16 35 erreqhsan f ℵA,B,C,I [40%] OC,CP,NU || ereqhsan [4%] || errhqhsan [55%] RP,HF,TR || erhqhsan [1%]<br />

17 kai rell || --- [6%] CP<br />

18 sou rell || --- CP<br />

19 eij criston f 35 I,0176 [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵA,B,C [2.5%] NU<br />

5


to katarghsai thn epaggelian) 18 Ei gar ek nomou h` klhronomia( ouketi ex epaggeliaj( tw<br />

de ~Abraam diV epaggeliaj kecaristai o` Qeoj)<br />

[The law was a guardian]<br />

19 19 Ti, oun o` nomoj? Twn parabasewn carin proseteqh( acrij ou- elqh to sperma<br />

w- 2 ephggeltai\ diatageij 3 diV aggelwn en ceiri mesitou) 20 ~O de mesithj e`noj ouk estin( o`<br />

de Qeoj ei`j estin) 21 ~O oun nomoj kata twn epaggeliwn tou Qeou? 4 Mh genoito! Ei gar<br />

edoqh nomoj o` dunamenoj zwopoihsai( ontwj an ek nomou h=n 5 h` dikaiosunh) 22 Alla<br />

sunekleisen h` Grafh ta 6 panta u`po a`martian( i`na h` epaggelia ek pistewj Ihsou Cristou<br />

doqh toij pisteuousin)<br />

23 Pro tou de 7 elqein thn pistin( u`po nomon efrouroumeqa( sugkekleismenoi 8 eij<br />

thn mellousan pistin apokalufqhnai) 24 ~Wste o` nomoj paidagwgoj h`mwn gegonen eij<br />

Criston( i`na ek pistewj dikaiwqwmen) 25 Elqoushj de thj pistewj( ouketi u`po paidagwgon<br />

esmen)<br />

26 Pantej gar 9 uiòi Qeou este dia thj pistewj en Cristw Ihsou) 10 27 ~Osoi gar<br />

eij Criston ebaptisqhte Criston enedusasqe) 28—ouk eni Ioudaioj oude ~Ellhn( ouk eni<br />

douloj oude 11 eleuqeroj( ouk eni arsen kai qhlu\ pantej gar u`meij ei`j este en Cristw<br />

Ihsou—29 ei de u`meij 12 Cristou( ara tou ~Abraam sperma este kai 13 katV epaggelian<br />

klhronomoi)<br />

[Sons or slaves]<br />

4)1 )1 )1 Legw de( efV o`son cronon o` klhronomoj nhpioj estin( ouden diaferei doulou(<br />

kurioj pantwn wn( 2 all 14 u`po epitropouj estin kai oikonomouj acri thj proqesmiaj tou<br />

patroj) 3 Ou`twj kai h`meij( 15 o`te hmen nhpioi( u`po ta stoiceia tou kosmou hmen 16<br />

dedoulwmenoi) 4 ~Ote de hlqen to plhrwma tou cronou( exapesteilen o` Qeoj ton Uiòn<br />

autou( genomenon 17 ek gunaikoj( genomenon u`po nomon( 18 5 i`na touj u`po nomon exagorash(<br />

i`na thn uiòqesian apolabwmen) 6 ~Oti 19 de este uiòi( exapesteilen o` Qeoj to Pneuma tou<br />

Uiòu autou eij taj kardiaj u`mwn 20 krazon( 21 ~~Abba( o` PathrVV) 7 ~Wste ouketi ei= douloj<br />

allV 22 uiòj( ei de uiòj( kai klhronomoj Qeou dia Cristou) 23<br />

1 35 46 eth tetrakosia kai triakonta f 0176 [93%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 2341 P ℵA,B,C [7%] NU<br />

2 35 46 w f P ℵA,B,C [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || o 201,1855 [25%]<br />

3 diatageij rell || diatageisa CP || diataghj [8%] || diatagij [0.5%]<br />

4 35 46 tou qeou f ℵA,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [alone] || 2 [0.5%]<br />

5 35 an ek nomou hn f 0176v (86.4%) RP,HF,OC,TR || 12 tou 34 (1.5%) || ~ 2314 A,C (1.5%) NU || ~ 2341 ℵ (4%) || 234<br />

(3.1%) CP || 123 (0.7%) || ~ 231 (1.5%) || ~ en 314 B (alone) || ~ en 341 P 46 (alone) || four other readings (1%)<br />

6 ta rell || --- [3%] CP<br />

7 de rell || --- [9%] CP || gar [3%] || ~ de tou OC<br />

8 35 46 sugkekleismenoi f C,0176 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || sunkleiomenoi P A,B [1%] || sunkliomenoi ℵ [1%] ||<br />

sugkleiomenoi [1%] NU<br />

9 gar rell || --- [1%] CP<br />

10 ihsou rell || --- 328,928,1249<br />

11 oude rell || oud CP || oute [7%]<br />

12 umeij rell || tou CP<br />

13 35 kai f [94%] RP,HF,OC,TR || --- ℵA,B,C [6%] CP,NU<br />

14 35 all f [40%] || alla ℵA,B,C [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

15 hmeij rell || umeij 1248 [4%]<br />

16 35 46 hmen f A,B,C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || hmeqa P ℵ [1.5%] NU<br />

17 35 46 genomenon f P ℵA,B,C [71%] RP,HF,OC,TR,NU || gennwmenon [12%] CP || gennomenon [16%] || genwmenon [1%]<br />

18 nomon rell || nomou [1%] CP<br />

19 oti rell || ote [4%] CP<br />

20 35 46 umwn f [94%] syr,RP,HF,OC,TR,CP || hmwn P ℵA,B,C [6%] lat,cop,NU || one other variant<br />

21 krazon rell || krazwn [15%]<br />

22 35 46 all f [60%] RP,HF,OC,TR || alla P ℵA,B,C [40%] CP,NU<br />

23 35 qeou dia cristou f (74%) RP,HF,OC,TR,CP || 23 (1.3%) || 12 ihsou 3 1248 (14.4%) || 2 ihsou 3 (0.7%) || ~ 21<br />

P 46 ℵA,B,C (1.5%) NU || --- (0.7%) || men 1 sugklhronomoj de 3 (6.4%) || four other readings (1%)<br />

6


[Paul’s concern]<br />

8 Alla tote men( ouk eidotej Qeon( edouleusate toij mh fusei 1 ousin qeoij) 9 Nun<br />

de gnontej 2 Qeon—mallon de gnwsqentej u`po Qeou—pwj epistrefete palin epi ta asqenh<br />

kai ptwca stoiceia( oi-j palin anwqen douleuein qelete? 10 ~Hmeraj parathreisqe kai<br />

mhnaj kai kairouj kai eniautouj) 11 Foboumai u`maj( mh pwj eikh kekopiaka eij u`maj)<br />

12 Ginesqe w`j egw( o`ti kagw w`j u`meij( adelfoi( deomai u`mwn) Ouden me hdikhsate)<br />

13 Oidate de o`ti diV asqeneian thj sarkoj euhggelisamhn u`min to proteron) 14 Kai ton<br />

peirasmon mou 3 ton 4 en th sarki mou ouk exouqenhsate oude exeptusate( allV 5 w`j aggelon<br />

Qeou edexasqe me( w`j Criston Ihsoun) 15 Ti,j 6 oun h=n 7 o` makarismoj u`mwn? Marturw gar<br />

u`min o`ti ei dunaton touj ofqalmouj u`mwn exoruxantej an 8 edwkate moi) 16 ~Wste ecqroj<br />

u`mwn gegona alhqeuwn u`min?<br />

17 Zhlousin u`maj—ou kalwj alla 9 ekkleisai 10 u`maj qelousin( i`na autouj zhloute) 11<br />

18 Kalon de to 12 zhlousqai en kalw pantote( kai mh monon en tw pareinai me proj u`maj)<br />

19 Teknia 13 mou( ou]j palin wdinw acrij 14 ou- morfwqh Cristoj en u`min 20—hqelon<br />

de pareinai proj u`maj arti kai allaxai thn fwnhn mou\ o`ti aporoumai en u`min)<br />

[‘Hagar’ VS ‘Sarah’]<br />

21 21 Legete moi( oi` u`po nomon qelontej einai( ton nomon ouk akouete? 22 Gegraptai<br />

gar o`ti ~Abraam duo uiòuj escenÇ e`na ek thj paidiskhj kai e`na ek thj eleuqeraj) 23 AllV 15<br />

o` men ek thj paidiskhj kata sarka gegennhtai( o` de ek thj eleuqeraj dia thj 16 epaggeliaj(<br />

24 a`tina estin allhgoroumena) Au`tai gar eisin 17 duo diaqhkaiÇ mia men apo orouj Sina(<br />

eij douleian gennwsa( h`tij estin Agar 18 25 $to gar Agar 19 Sina oroj estin en th Arabia(<br />

sustoicei 20 de th nun ~Ierousalhm( 21 douleuei de 22 meta twn teknwn authj%\ 26 h` de anw<br />

~Ierousalhm eleuqera estin( h`tij estin mhthr pantwn 23 h`mwn) 27 Gegraptai garÇ<br />

~~Eufranqhti( steira( h` ou tiktousa\ r`hxon kai bohson( h` ouk wdinousa\ o`ti polla ta<br />

tekna thj erhmou mallon h. thj ecoushj ton andra)VV 28 ~Hmeij 24 de( adelfoi( kata Isaak(<br />

1 35 46 mh fusei f [93%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵ(A,B)C [5%] NU || 2 [2%]<br />

2 gnontej rell || gnwntej [10%]<br />

3 35 46 mou f P C (86.9%) RP,HF,OC,TR,CP || --- 328 (11.4%) || umwn ℵA,B (1.7%) NU<br />

4 35 46 ton f C (97.8%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (2.2%) NU<br />

5 46 all rell || alla P B [1%] NU<br />

6 35 46 tij f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || pou P ℵA,B,C [4%] NU<br />

7 35 46 hn f [86%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [14%] NU<br />

8 35 46 an f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [2%] NU || two other variants [1%]<br />

9 alla rell || all C [18%]<br />

10 ekkleisai rell || ekklhsai [13%] || four other spellings ℵA [3%]<br />

11 35 zhloute f ℵA,B,C (85.5%) RP,HF,OC,TR,NU || zhloutai (8.3%) || zhlwte (4.5%) || zhlwtai (0.7%) || five other<br />

readings (1.2%) || zhlousqe CP<br />

12 35 to f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [3%] NU<br />

13 35 teknia f (A)C [99%] RP,HF,OC,TR,CP || tekna ℵB [1%] NU<br />

14 35 acrij f A,C [97.5%] HF,OC,TR,CP || mecrij ℵB [1.5%] NU || acri [1%] RP<br />

15 all rell || kai CP || alla B<br />

16 35 46 dia thj f B [88%] RP,HF,OC,TR,CP || di P ℵA,C [6%] NU || kat [6%]<br />

17 35 46 eisin f P A,B,C [92%] RP,HF,OC,CP,NU || 1 ai ℵ [8%] TR<br />

18 35 agar f OC,TR,CP || a`gar RP,HF,NU<br />

19 35 46 gar agar f (90.4%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 ℵC (2.5%) || 2 (0.3%) || de 2 A,B (5%) NU || de P (alone) || three long<br />

omissions [homoioteleuton] (1.7%)<br />

20 46 sustoicei rell || sustucei [20%] || sunstoicei P B [0.5%] || six further spellings [3%]<br />

21 35 ièrousalhm f [80%] RP,OC,TR,CP || ierousalhm [20%] HF,NU (Unless an uncial consistently marks breathing, the<br />

absence of a mark cannot be trusted.)<br />

22 de f 35 [61%] RP,HF,OC,TR,CP || gar P 46 ℵA,B,C [4%] NU || nun [35%]<br />

23 pantwn f 35 A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵB,C [3%] NU<br />

24 hmeij f 35 ℵA,C [92%] RP,HF,OC,TR,CP || umeij P 46 B,1548 [8%] NU<br />

7


epaggeliaj tekna esmen) 1 29 AllV w`sper tote o` kata sarka gennhqeij ediwken ton kata<br />

Pneuma( ou`twj kai nun) 30 Alla ti, legei h` Grafh? ~~Ekbale 2 thn paidiskhn kai ton uiòn<br />

authj( ou gar mh klhronomhsh 3 o` uiòj thj paidiskhj meta tou uiòu thj eleuqeraj!VV<br />

31 Ara( 4 adelfoi( ouk esmen paidiskhj tekna( alla thj eleuqeraj)<br />

[Freedom in Christ]<br />

5)1 )1 Th eleuqeria oun h- 5 Cristoj h`maj 6 hleuqerwsen( sthkete( 7 kai mh palin zugw douleiaj<br />

enecesqe) 8 2 Ide( egw( Pauloj( legw u`min o`ti ean peritemnhsqe( Cristoj u`maj ouden<br />

wfelhsei) 9 3 Marturomai 10 de palin panti anqrwpw peritemnomenw o`ti ofeilethj estin<br />

o`lon ton nomon poihsai) 11 4 Kathrghqhte apo tou 12 Cristou( oi`tinej en nomw dikaiousqe\<br />

thj caritoj exepesete) 13 5 ~Hmeij gar Pneumati ek pistewj elpida dikaiosunhj<br />

apekdecomeqa) 6 En gar Cristw Ihsou oute peritomh ti iscuei oute akrobustia( alla<br />

pistij diV agaphj energoumenh)<br />

7 Etrecete kalwj\ ti,j u`maj enekoyen 14 th 15 alhqeia mh peiqesqai? 8 ~H peismonh<br />

ouk ek tou kalountoj u`maj) 9 Mikra zumh 16 o`lon to furama zumoi) 10 Egw pepoiqa eij<br />

u`maj en Kuriw( o`ti ouden allo fronhsete\ o` de tarasswn u`maj bastasei to krima( o`stij<br />

an 17 h=)<br />

11 Egw de( adelfoi( ei peritomhn eti khrussw( ti, eti diwkomai? Ara kathrghtai<br />

to skandalon tou staurou) 12 Ofelon 18 kai apokoyontai 19 oi` anastatountej u`maj!<br />

13 ~Umeij gar epV eleuqeria eklhqhte( adelfoi\ monon mh thn eleuqerian eij<br />

aformhn th sarki( alla dia thj agaphj douleuete allhloij) 14 ~O gar paj nomoj 20 en e`ni<br />

logw plhroutai( 21 en tw ~~agaphseij ton plhsion sou w`j seauton)VV 22 15 Ei de allhlouj<br />

daknete kai katesqiete( blepete mh 23 u`po 24 allhlwn analwqhte)<br />

[Spirit X flesh]<br />

16 16 16 Legw de( Pneumati peripateite kai epiqumian sarkoj ou mh teleshte) 17 ~H gar<br />

sarx epiqumei kata tou Pneumatoj( to de Pneuma kata thj sarkoj\ tauta de 25 antikeitai 26<br />

1 35 46 esmen f ℵA,C [94%] RP,HF,OC,TR,CP || este P B [6%] NU<br />

2 ekbale rell || ekballe [1%] CP || ekbalai [1%]<br />

3 35 46 klhronomhsh f A,C [80%] RP,HF,TR || klhronomhsei P ℵB [20%] OC,CP,NU<br />

4 35 46 ara f P [95%] RP,HF,OC,TR,CP || dio ℵB [2%] NU || hmeij de A,C [1%] || --- [1%] || one other variant<br />

5 35 oun h f 1548c (80%) RP,HF,OC,TR || 1 (5.4%) || 2 (3.5%) || --- ℵA,B,C (6.3%) NU || 12 o` 1548 (2.3%) CP || 1 o`<br />

(2.1%) || 2 o` (0.3%)<br />

6 35 cristoj hmaj f C (89.6%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,B (2.3%) NU || 1 umaj (7.6%) || 1 (0.5%)<br />

7 35 sthkete f (91.9%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 oun ℵA,B,C (6.9%) NU || sthte (0.2%) || sthte oun (0.3%) || sthketai<br />

oun (0.7%)<br />

8 enecesqe rell || anecesqe [10%] || enecesqai A [4.5%] || anecesqai [0.3%]<br />

9 wfelhsei rell || ofelhsei [4%] CP || wfelhsh 1892 [4%]<br />

10 marturomai rell || marturwmai [11%]<br />

11 poihsai rell || poihsaj CP || plhrwsai [5%]<br />

12 35 46 tou f A [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB,C [2.5%] NU<br />

13 35 46 exepesete f [45%] HF || exepesate P ℵA,B,C [54%] RP,OC,TR,CP,NU || two other variants [1%]<br />

14 enekoyen rell || anekoyen TR<br />

15 35 46 th f P C [99.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,B [alone]<br />

16 zumh rell || zhmoi CP<br />

17 35 46 an f C [94%] RP,HF,OC,TR,CP || ean P ℵA,B [6%] NU<br />

18 46<br />

ofelon rell || wfelon [20%] || ara P<br />

19 apokoyontai rell || apokoywntai P 46 [1%] CP<br />

20 nomoj f 35 P 46 ℵA,B,C [82%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || logoj 1892 [18%]<br />

21 plhroutai f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || peplhrwtai P 46 ℵA,B,C [2.5%] NU || three other readings [0.5%]<br />

22 seauton f 35 ℵA,B,C [55%] HF,OC,NU || eauton P 46 1548 [45%] RP,TR,CP (It would be easy to drop a C—WCCEAUTON.)<br />

23 mh rell || mhpw CP<br />

24 upo f 35 A,C [84%] RP,HF,TR || up P 46 ℵB [16%] OC,CP,NU<br />

25 de f 35 A,C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || gar P 46v ℵB [1.5%] NU<br />

26 antikeitai rell || antikeintai [28%] CP<br />

8


allhloij( 1 i`na mh a] an 2 qelhte( tauta poihte) 18 Ei de Pneumati agesqe ouk este u`po<br />

nomon) 3<br />

19 Fanera de estin ta erga thj sarkoj( a`tina estinÇ moiceia( porneia( 4 akaqarsia(<br />

aselgeia( 20 eidwlolatria( 5 farmakeia( 6 ecqrai( 7 erij( 8 zhloi( 9 qumoi( eriqeiai(<br />

dicostasiai( ai`reseij( 21 fqonoi( fonoi( 10 meqai( kwmoi( kai ta o`moia toutoij\ a] prolegw 11<br />

u`min( kaqwj kai 12 proeipon( o`ti oi` ta toiauta prassontej basileian Qeou ou<br />

klhronomhsousin)<br />

22 ~O de karpoj tou Pneumatoj estin agaph( cara( eirhnh( makroqumia( crhstothj(<br />

agaqwsunh( 13 pistij( 23 praothj( 14 egkrateia—kata twn toioutwn ouk estin nomoj) 24 Oi`<br />

de tou Cristou 15 thn sarka estaurwsan sun toij paqhmasin kai taij epiqumiaij)<br />

25 Ei zwmen Pneumati( Pneumati kai stoicwmen) 16 26 Mh ginwmeqa 17 kenodoxoi(<br />

allhlouj prokaloumenoi( 18 allhloij 19 fqonountej)<br />

[Practical instructions]<br />

6)1 )1 Adelfoi( ean kai prolhfqh 20 anqrwpoj en tini paraptwmati( u`meij( oi` pneumatikoi(<br />

katartizete ton toiouton en pneumati praothtoj( 21 skopwn seauton mh kai su peirasqhj) 22<br />

2 Allhlwn ta barh bastazete( kai ou`twj anaplhrwsate 23 ton nomon tou 24 Cristou) 3 Ei<br />

gar dokei tij einai ti( mhden wn( e`auton frenapata) 25 4 To de ergon e`autou 26 dokimazetw<br />

e`kastoj( kai tote eij e`auton monon to kauchma e`xei( kai ouk eij ton e`teron) 5 ~Ekastoj<br />

gar to idion fortion bastasei)<br />

6 Koinwneitw de o` kathcoumenoj ton logon tw kathcounti en pasin agaqoij) 7 Mh<br />

planasqe( Qeoj ou mukthrizetai\ o] gar ean speirh anqrwpoj( touto kai qerisei 8—o`ti o`<br />

speirwn eij thn sarka e`autou ek thj sarkoj qerisei fqoran\ o` de speirwn eij to Pneuma<br />

ek tou Pneumatoj qerisei zwhn aiwnion)<br />

1 35 46v antikeitai allhloij f P ℵ [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 (A)B,C [3%] NU<br />

2 35 an f B [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ean ℵA [3.5%] NU || --- C [0.5%]<br />

3 upo nomon rell || apo nomou CP<br />

4 35 moiceia porneia f [92%] RP,HF,OC,TR(CP) || ~ 21 [3%] || 2 (ℵ)A,B,C [2%] NU || --- [3%]<br />

5 35 eidwlolatria f C [70%] OC,CP,NU || eidwlolatreia ℵA,B [27%] RP,HF,TR || eidwlwlatria [2%] || three other<br />

spellings [1%] (RP and HF were presumably misled by von Soden.)<br />

6 farmakeia rell || farmakia ℵA [15%] CP<br />

7 ecqrai rell || ecqra 328 [10%]<br />

8 35 erij f ℵA,B [60%] NU || ereij C,1548,1855 [40%] RP,HF,OC,TR,CP<br />

9 35 zhloi f ℵC [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || zhloj B [1%] NU || two other readings [0.5%]<br />

10 35 46 fonoi f A,C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [5%] NU (An easy case of homoioteleuton.)<br />

11 a prolegw rell || aper legw CP<br />

12 35 46 kai f A,C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [1.5%] NU<br />

13 agaqwsunh rell || agaqosunh [25%]<br />

14 35 46 praothj f [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || prauthj P ℵA,B,C [1.5%] NU<br />

15 35 46 cristou f P [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ihsou ℵA,B,C [2.5%] [NU]<br />

16 stoicwmen rell || sticoumen [13%] CP<br />

17 35 ginwmeqa f ℵA,C [61%] RP,HF,OC,TR,NU || ginomeqa [9%] || genwmeqa 18,1548,1892 [20%] CP || genomeqa [9%] ||<br />

geinwmeqa P 46 B [1%]<br />

18 35 46 prokaloumenoi f P ℵA,B,C [75%] RP,HF,OC,TR,NU || proskaloumenoi [25%] CP<br />

19 35 46 allhloij f ℵA,C [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || allhlouj P B,1548 [40%]<br />

20 35 46 prolhfqh f C [91.5%] RP,HF,OC,TR || proslhfqh [5%] CP || prolhmfqh P ℵA,B [1.5%] NU || three other<br />

spellings [2%]<br />

21 35 46 praothtoj f A,C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || prauthtoj P ℵB [1.5%] NU<br />

22 peirasqhj rell || peirasqeij [18%]<br />

23 35 46 anaplhrwsate f ℵA,C [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || anaplhrwsete B [2%] NU || apoplhrwsete P || one other<br />

variant<br />

24 tou rell || --- CP<br />

25 35 46 eauton frenapata f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B,C [3%] NU<br />

26 eautou rell || autou [10%]<br />

9


9 To de kalon poiountej mh ekkakwmen( 1 kairw gar idiw qerisomen( 2 mh ekluomenoi)<br />

10 Ara oun( w`j kairon ecomen( ergazwmeqa 3 to agaqon proj pantaj( malista de proj touj<br />

oikeiouj thj pistewj)<br />

[Boast in the cross]<br />

11 Idete phlikoij u`min grammasin egraya th emh ceiri) 12 ~Osoi qelousin<br />

euproswphsai en sarki( ou`toi anagkazousin u`maj peritemnesqai( monon i`na mh tw staurw<br />

tou Cristou 4 diwkwntai) 5 13 Oude gar oi` peritetmhmenoi 6 autoi nomon fulassousin( alla<br />

qelousin u`maj peritemnesqai i`na en th u`metera 7 sarki kauchswntai) 8 14 Emoi de( mh<br />

genoito kaucasqai ei mh en tw staurw tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( diV ou- emoi<br />

kosmoj estaurwtai( kagw tw 9 kosmw) 15 En gar Cristw Ihsou oute 10 peritomh ti iscuei 11<br />

oute akrobustia( alla kainh ktisij) 16 Kai o`soi tw kanoni 12 toutw stoichsousin( eirhnh<br />

epV autouj kai eleoj( kai epi ton Israhl tou Qeou)<br />

17 Tou loipou( kopouj moi mhdeij parecetw( egw gar ta stigmata tou Kuriou<br />

Ihsou 13 en tw swmati mou bastazw)<br />

[Sign off]<br />

18 ~H carij tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou meta tou pneumatoj u`mwn( adelfoi)<br />

Amhn)<br />

1 35 ekkakwmen f C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || egkakwmen ℵA(B) [1.5%] NU<br />

2 35 qerisomen f A,B,201c [71%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || qeriswmen ℵC,201 [29%]<br />

3 35 46 ergazwmeqa f ℵB,C [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ergazomeqa A [28%] || ergaswmeqa P [6%] || ergasomeqa [1%]<br />

4 35 46 mh tw staurw tou cristou f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 23451 ℵA,C [1.5%] NU || ~ 2345 ihsou 1 P B [0.5%] ||<br />

three other variants [1%]<br />

5 35 46 diwkwntai f ℵB [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || diwkontai P A,C [32%] || diwkonte [3%]<br />

6 35 46 peritetmhmenoi f P B [66%] RP,HF,OC,CP || peritemnomenoi ℵA,C,201 [32%] TR,NU || four other spellings [2%]<br />

7 umetera rell || hmetera [13%]<br />

8 kauchswntai rell || kauchsontai [18%]<br />

9 35 46 tw f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [2%] NU<br />

10 35 46 en gar cristou ihsou oute f ℵA,C (96.5%) RP,HF,OC,TR,CP || oute gar P B (3%) NU || two other readings<br />

(0.5%)<br />

11 35 46 iscuei f [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || estin P ℵA,B,C [2.5%] NU<br />

12 kanoni rell || kanwni [10%]<br />

13 35 46 kuriou ihsou f [95.5%] RP,HF,OC,TR,CP || 2 P A,B,C [1%] NU || 12 cristou ℵ [1%] || cristou [1.5%] || 1 hmwn<br />

2 cristou [0.5%] || three other variants [0.5%]<br />

10


EFESIOUS<br />

EFESIOUS<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

Once upon a time I was led to believe that von Soden’s work was basically reliable. This was<br />

important because his work underlies both the Hodges-Farstad and Robinson-Pierpont editions of the<br />

Majority Text. However, the Text und Textwert (TuT) 1 collations demonstrate objectively that not<br />

infrequently Soden is seriously off the mark. Maurice Robinson's collations of the Pericope Adulterae 2<br />

demonstrate objectively that Soden is very seriously wrong there. With reference to Soden’s treatment<br />

of codex 223 K.W. Clark says, “Furthermore, our collation has revealed sixty-two errors in 229<br />

readings treated by von Soden.” 3 27% in error (62 ÷ 229) is altogether too much, and what is true of<br />

MS 223 may be true of other MSS as well. Hoskier was not entirely mistaken in his evaluation. For<br />

myself, I must reconsider the evidence for the whole New Testament.<br />

Herewith a new Greek text and critical apparatus for Ephesians. As explained elsewhere, I<br />

now use f 35 instead of K r . I further insist that f 35 should be factored out of the broad Byzantine tradition<br />

and be presented separately, because I now believe that f 35 is earlier than K x , etc., being the base<br />

from which the others departed. 4<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for<br />

each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be<br />

reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I had to revert to von Soden 5 and<br />

the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible (Scrivener and Tischendorf)<br />

—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources. I have determined the reading of f 35 on the basis of sixteen minuscules—18, 35, 201,<br />

204, 328, 386, 444, 928, 1248, 1548, 1637, 1855, 1892, 1897, 2587 and 2723—all of which I collated<br />

myself. 6 The profile of f 35 is quite clear in Ephesians, made up of perhaps nine readings (the rest of<br />

the time it is accompanied by the Byzantine bulk, or most of it). There is only one splinter group<br />

involving so many as three MSS (of the 16), the difference being in one letter (at 5:5) [in this particular<br />

case the change probably occurred independently and does not reflect a common ancestor]. Since the<br />

MSS come from places so diverse as Jerusalem, Sinai, Trikala, Mt. Athos (four different monasteries),<br />

Constantinople and Rome, the chances that they do not represent the main line of transmission are,<br />

quite frankly, nil. So here you have the archetypical Text of f 35 , without question.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for<br />

non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ± 3%;<br />

where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely exceed<br />

± 15%, but I do not have the same level of confidence here as in the General Epistles (no ECM).<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. 7 I wish to say<br />

that in Ephesians we have been reasonably well served by the Majority Text (HF,RP,OC) and the<br />

Textus Receptus. RP differs eleven times from my text; HF differs twelve times; OC differs fourteen<br />

1 Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Ed. Kurt Aland, Berlin: Walter de Gruyter, 1991),<br />

volume 18. For Ephesians they collated some 750 MSS (including fragments) for eighteen variant sets.<br />

2 So far as I know, this material has not yet been published; Robinson gave me the opportunity of working with a private copy of<br />

his collation pages.<br />

3 Eight American Praxapostoloi (Kenneth W. Clark, Chicago: The University of Chicago Press, 1941, p. 12).<br />

4 “The Dating of K r (alias f 35 , nee f 18 ) Revisited”, “When is a Recension?”, “Early Uncial Support for f 35 in the General Epistles”,<br />

“The Divine Preservation of the Original Wording of the General Epistles” and “Archetype in the General Epistles—f 35 yes, K x<br />

no”. (See also “Concerning the Text of the Pericope Adulterae” and “My Pilgrimage toward f 35 = K r = M 7 in the PA and M c in<br />

Revelation”.)<br />

5 Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt (Hermann von Soden, Göttingen: Vanderhoeck<br />

und Ruprecht, 1911-1913).<br />

6 Minuscules 928 and 2723 would appear to be perfect representatives of the family in this book. 18, 35, 386, 444 and 1897<br />

have one variation from the presumed family profile in Ephesians; 204, 1548, 1637, 1855 and 2587 have two, 201 and 1248<br />

have six, 328 has eight, while 1892 has nine. I knew that these MSS were f 35 because of their profiles in the TuT series,<br />

which is why I acquired copies of them, but had no way of knowing beforehand what the actual quality of each would be. All<br />

but four of these scribes did careful work.<br />

7 RP = Robinson-Pierpont (2005) [RP registers only two splits in the Byzantine bulk, but I would say there are at least seven,<br />

with perhaps five more], HF = Hodges-Farstad, OC = the text of the Orthodox Churches, TR = Textus Receptus, CP =<br />

Complutensian Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still<br />

that of N-A 26 /UBS 3 ).


times—only one or two of which make much difference in the meaning (not serious). The nineteen<br />

times that TR differs also make little difference in the meaning (and so for the twenty-four times in CP).<br />

The eclectic text (NU) has 86 errors (as I see it), perhaps fifteen of which make some difference in the<br />

meaning, plus six that are more serious. So how do I justify this new text and apparatus? Well, just the<br />

critical apparatus justifies the edition, being by far the most informative with reference to the large<br />

Byzantine majority and to f 35 , which is both ancient and independent of the rest of the tradition. Also, in<br />

this book my Text is sufficiently distinct from the rest to justify its existence. Further, I have retrieved<br />

from the ‘attic’ of neglect the following readings that are probably original—1:13 hmeij, 2:17 hmin, 4:13<br />

katanthsomen. Three for a book the size of Ephesians may not seem like so much, but for those who<br />

believe in an inerrant Text, as I do, each word is important (and even the spelling may prove to be<br />

significant). 1 None of the readings is major, but they do sharpen the focus.<br />

A word of explanation about my use of accents and punctuation: 1) since the accents are<br />

unnecessary, for the most part (especially for silent reading) [and presumably were not part of the<br />

Original], I use them mostly with monosyllabic words to avoid ambiguity; 2) on the other hand,<br />

aspiration or ‘rough breathing’ is phonemic, having the value of a letter, and needs to be written (but<br />

not the so-called ‘smooth breathing’); 3) all punctuation marks are as in English, except that in place of<br />

the semi-colon I use the raised dot (so as not to confuse those who would take it as a question mark).<br />

Where all six printed editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants<br />

with at least [10%] attestation. Also, I have arbitrarily included the movable-nu in the Text, as well as<br />

the full form of ou`twj, at all points. 2<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th<br />

century or earlier (with the exception of f 35 representatives, as noted below); the same holds for the<br />

sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other<br />

witnesses, and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading.<br />

The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded free from<br />

http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

PROS PROS EFESIOUS EFESIOUS<br />

3<br />

[Salutation]<br />

1)1 )1 )1 Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou 4 dia qelhmatoj Qeou( toij a`gioij toij ousin en<br />

Efesw( 5 kai pistoij en Cristw IhsouÇ 2 Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn<br />

kai Kuriou Ihsou Cristou)<br />

[Some concentrated theology]<br />

[A paean of doctrinal praise]<br />

1)3 Euloghtoj o` Qeoj kai Pathr tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( o` euloghsaj h`maj en<br />

pash eulogia pneumatikh en toij epouranioij en Cristw\ 4 kaqwj exelexato h`maj en autw<br />

pro katabolhj kosmou( einai h`maj a`giouj kai amwmouj katenwpion autou( en agaph(<br />

5 proorisaj h`maj eij uiòqesian dia Ihsou Cristou( eij auton( kata thn eudokian tou<br />

qelhmatoj autou( 6 eij epainon doxhj thj caritoj autou( en h- 6 ecaritwsen h`maj en tw<br />

hgaphmenw( 7 en w- ecomen thn apolutrwsin dia tou ai`matoj autou( thn afesin twn<br />

paraptwmatwn( kata ton plouton 7 thj caritoj autou( 8 h-j eperisseusen eij h`maj en pash<br />

sofia kai fronhsei( 9 gnwrisaj h`min to musthrion tou qelhmatoj autou( kata thn<br />

eudokian autou h]n proeqeto en autw 10 eij oikonomian tou plhrwmatoj twn kairwn(<br />

1 I venture to affirm to the reader that all original wording of Ephesians is preserved in this edition, if not in the Text, at least in<br />

the apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]).<br />

2 Anyone who wishes to apply a numeric code to this text should keep that in mind.<br />

3 Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD.<br />

4 ihsou cristou f 35 ℵA [98%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P 46 B [2%] NU<br />

5 35 46 en efesw f (A) (99.2%) lat,syr,cop,RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- (P )ℵB (0.8%)<br />

6 35 46 en h f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || hj P ℵA,B [3%] NU<br />

7 35 46 ton plouton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || to ploutoj P ℵA,B [3%] NU || one other reading<br />

2


anakefalaiwsasqai ta panta en tw Cristw—ta epi 1 toij ouranoij kai ta epi thj ghj—en<br />

autw( 11 en w- kai eklhrwqhmen( proorisqentej kata proqesin tou ta panta energountoj<br />

kata thn boulhn tou qelhmatoj autou( 12 eij to einai h`maj eij epainon thj 2 doxhj autou(<br />

touj prohlpikotaj en tw Cristw\ 13 en w- kai( h`meij 3 akousantej ton logon thj alhqeiaj<br />

—to euaggelion thj swthriaj u`mwn\ en w-( kai pisteusantej( esfragisqhte tw Pneumati<br />

thj epaggeliaj tw ~Agiw( 14 o[j 4 estin arrabwn thj klhronomiaj h`mwn eij apolutrwsin<br />

thj peripoihsewj( eij epainon thj doxhj autou)<br />

[Some doctrinal praying]<br />

15 15 Dia touto kagw( akousaj thn kaqV u`maj pistin en tw Kuriw Ihsou kai thn<br />

agaphn thn eij pantaj touj a`giouj( 5 16 ou pauomai eucaristwn u`per u`mwn( mneian u`mwn 6<br />

poioumenoj epi twn proseucwn mouÇ 17 i`na o` Qeoj tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( o`<br />

Pathr thj doxhj( dwh u`min pneuma sofiaj kai apokaluyewj en epignwsei autou(<br />

18 pefwtismenouj touj ofqalmouj thj kardiaj 7 u`mwn( 8 eij to eidenai u`maj ti,j estin h`<br />

elpij thj klhsewj autou( kai 9 ti,j o` ploutoj thj doxhj thj klhronomiaj autou en toij<br />

a`gioij( 19 kai ti, to u`perballon megeqoj thj dunamewj autou eij h`maj touj pisteuontaj(<br />

kata thn energeian tou kratouj thj iscuoj autou 20 h]n enhrghsen en tw Cristw egeiraj<br />

auton ek twn 10 nekrwn( kai ekaqisen 11 en dexia autou en toij epouranioij( 21 u`peranw<br />

pashj archj kai exousiaj kai dunamewj kai kuriothtoj—kai pantoj onomatoj<br />

onomazomenou( ou monon en tw aiwni toutw alla kai en tw mellonti) 22 Kai panta<br />

u`petaxen u`po touj podaj autou( kai auton edwken kefalhn u`per panta th Ekklhsia(<br />

23 h`tij estin to swma autou( to plhrwma tou ta 12 panta en pasin plhroumenou)<br />

[Our position in Christ]<br />

2)1 )1 Kai u`maj( 13 ontaj nekrouj toij paraptwmasin kai taij a`martiaij( 14 2 en ai-j<br />

pote periepathsate( kata ton Aiwna tou kosmou toutou( kata ton arconta thj exousiaj<br />

tou aeroj( tou pneumatoj tou nun energountoj en toij uiòij thj apeiqeiaj\ 3 en oi-j kai<br />

h`meij pantej anestrafhmen pote en taij epiqumiaij thj sarkoj h`mwn( poiountej ta<br />

qelhmata thj sarkoj kai twn dianoiwn( kai hmen 15 tekna fusei 16 orghj w`j kai oi` loipoi)<br />

4 ~O de Qeoj—plousioj wn en eleei( dia thn pollhn agaphn autou h]n hgaphsen h`maj(<br />

5 kai ontaj h`maj nekrouj toij paraptwmasin—sunezwopoihsen tw Cristw $cariti este<br />

seswsmenoi% 6 kai sunhgeiren kai sunekaqisen en toij epouranioij en Cristw Ihsou( 7 i`na<br />

endeixhtai en toij aiwsin toij epercomenoij ton u`perballonta plouton 17 thj caritoj<br />

autou( en crhstothti efV h`maj en Cristw Ihsou) 8 Th gar cariti este seswsmenoi( dia<br />

1 35 46 epi f P ℵB [70%] RP,HF,OC,NU || en A [28%] CP || te en [2%] TR<br />

2 35 thj f A [30%] TR || --- ℵB [70%] RP,HF,OC,CP,NU<br />

3 35 46 hmeij f A [60%] || umeij P ℵB,1637,2587 [40%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

4 35 46 oj f ℵ [90%] lat(syr) RP,HF,OC,TR,CP || o P A,B [10%] NU<br />

5 35 46 agaphn thn eij pantaj touj agiouj f (94.4%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || 3456 P ℵA,B (1.3%) || ~ 34561 (3.8%) ||<br />

three other variants (0.5%) (The ‘Alexandrian’ variant is an easy case of homoioteleuton.)<br />

6 35 46 umwn f (94%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (5%) NU || two other readings (1%)<br />

7 kardiaj rell || dianoiaj [5%] TR<br />

8 35 46 umwn f ℵA [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [2%]<br />

9 35 46 kai f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [3%] NU<br />

10 35 46 twn f P [80%] RP,HF,CP || --- ℵA,B,328 [20%] OC,TR,NU<br />

11 35 92 ekaqisen f (86%) RP,HF,OC,TR,CP || ekaqhsen (4.3%) || kaqisaj P B (5.1%) NU || kaqhsaj (1.3%) || kaqisaj<br />

auton ℵA (2.5%) || two other variants (0.6%)<br />

12 ta rell || --- [5%] TR<br />

13 umaj rell || hmaj 328 [10%]<br />

14 35 46 amartiaij f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 umwn P ℵB [5%] NU || 1 eautwn A<br />

15 35 46 hmen f A [98%] RP,HF,OC,TR,CP || hmeqa P ℵB [2%] NU || one other reading<br />

16 tekna fusei rell || ~ 21 A [9%] || 1 [1%]<br />

17 35 46 ton uperballonta plouton f (95.8%) RP,HF,OC,TR,CP || to uperballon ploutoj P A,B (2.7%) NU || omit whole<br />

verse or more ℵ (1.5%)<br />

3


thj 1 pistewj—kai touto ouk ex u`mwn( Qeou to dwron—9 ouk ex ergwn( i`na mh tij<br />

kauchshtai) 10 Autou gar esmen poihma( ktisqentej en Cristw Ihsou epi 2 ergoij agaqoij(<br />

oi-j prohtoimasen o` Qeoj i`na en autoij peripathswmen)<br />

[Once far, now near in Christ]<br />

11 11 Dio mnhmoneuete o`ti u`meij pote 3 ta eqnh en sarki—oi` legomenoi akrobustia u`po<br />

thj legomenhj peritomhj $en sarki ceiropoihtou%—12 o`ti hte en 4 tw kairw ekeinw cwrij<br />

Cristou( aphllotriwmenoi thj politeiaj tou Israhl kai xenoi twn diaqhkwn thj<br />

epaggeliaj( elpida mh econtej kai aqeoi en tw kosmw) 13 Nuni de en Cristw Ihsou u`meij<br />

oi[ pote ontej makran egguj egenhqhte 5 en tw ai`mati tou Cristou)<br />

[Two into one]<br />

14 14 Autoj gar estin h` eirhnh h`mwn( o` poihsaj ta amfotera e`n kai to mesotoicon 6<br />

tou fragmou lusaj( 15 thn ecqran en th sarki autou( ton nomon twn entolwn en dogmasin<br />

katarghsaj( i`na touj duo ktish en e`autw 7 eij e`na kainon anqrwpon $poiwn eirhnhn%<br />

16 kai apokatallaxh 8 touj amfoterouj en e`ni swmati tw Qew dia tou staurou $apokteinaj<br />

thn ecqran en autw%) 17 Kai elqwn euhggelisato eirhnhn h`min( 9 toij makran kai 10 toij<br />

egguj( 18 o`ti diV autou ecomen thn prosagwghn oi` amfoteroi en e`ni Pneumati proj ton<br />

Patera)<br />

19 Ara oun( ouketi este xenoi kai paroikoi alla 11 sumpolitai twn a`giwn kai<br />

oikeioi tou Qeou( 20 epoikodomhqentej epi tw qemeliw twn apostolwn kai profhtwn(<br />

ontoj 12 akrogwniaiou autou Ihsou Cristou( 13 21 en w- pasa 14 oikodomh( sunarmologoumenh(<br />

auxei eij naon a`gion en Kuriw( 22 en w- kai u`meij sunoikodomeisqe eij katoikhthrion tou<br />

Qeou en Pneumati)<br />

[The ‘secret’ revealed to Paul]<br />

3)1 )1 Toutou carin egw( Pauloj( o` desmioj tou Cristou Ihsou 15 u`per u`mwn twn eqnwn 16 —<br />

2 ei ge 17 hkousate thn oikonomian thj caritoj tou Qeou thj doqeishj moi eij u`maj( 3 o`ti 18<br />

kata apokaluyin egnwrisen 19 moi to musthrion $kaqwj proegraya en oligw( 4 proj o]<br />

dunasqe( anaginwskontej( nohsai thn sunesin mou en tw musthriw tou Cristou%( 5 o] 20<br />

e`teraij geneaij ouk egnwrisqh toij uiòij twn anqrwpwn( w`j nun apekalufqh toij a`gioij<br />

apostoloij autou kai profhtaij en 21 PneumatiÇ 22 6 einai ta eqnh sugklhronoma kai<br />

susswma kai summetoca thj epaggeliaj autou 23 en tw Cristw 1 dia tou euaggeliou( 7 ou-<br />

1 35 thj f A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [4%] NU<br />

2 epi rell || ep [30%]<br />

3 35 46 umeij pote f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B [4%] NU || two other readings<br />

4 35 46 en f P [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

5 35 46 egguj egenhqhte f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 (P )ℵA,B [4%] NU<br />

6 mesotoicon rell || mesotucon [10%]<br />

7 35 46 eautw f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || autw P ℵA,B [4%] NU<br />

8 apokatallaxh rell || apokatallaxei [10%]<br />

9 35 46 hmin f [40%] || umin P ℵA,B [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

10 35 46 kai f (93.4%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 eirhnhn P ℵA,B (6.3%) NU || --- (0.3%)<br />

11 35 alla f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 este ℵB [1%] NU || all este A,C [3%] || 1 kai [1%]<br />

12 ontoj rell || ontwj [10%]<br />

13 35 autou ihsou cristou f C [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 132 A,B [3%] NU || tou 3 ℵ [1%]<br />

14 35 pasa f ℵB [95%] RP,HF,OC,CP,NU || 1 h A,C,444 [5%] TR<br />

15 35 46 ihsou f P A,B(C) [97%] lat,syr,bo,RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵ [3%]<br />

16 twn eqnwn rell || --- CP<br />

17 eige rell || 1 kai CP<br />

18 35 46 oti f ℵA,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [1%]<br />

19 35 46 egnwrisen f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || egnwrisqh P ℵA,B,C [5%] NU<br />

20 35 46 o f P ℵA,B,C [95%] RP,HF,OC,NU || 1 en [5%] TR,CP<br />

21 en rell || --- CP<br />

22 35 46 pneumati f P ℵA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 agiw [15%] CP<br />

23 35 46 autou f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] NU<br />

4


egenomhn 2 diakonoj kata thn dwrean thj caritoj tou Qeou( thn doqeisan 3 moi kata thn<br />

energeian thj dunamewj autou)<br />

8 Emoi( tw elacistoterw pantwn 4 a`giwn( edoqh h` carij au`th( en 5 toij eqnesin<br />

euaggelisasqai ton anexicniaston plouton 6 tou Cristou( 9 kai fwtisai pantaj 7 ti,j h`<br />

oikonomia 8 tou musthriou tou apokekrummenou apo twn aiwnwn en tw Qew tw ta panta<br />

ktisanti dia Ihsou Cristou\ 9 10 i`na gnwrisqh 10 nun taij arcaij kai taij exousiaij en<br />

toij epouranioij( dia thj Ekklhsiaj( h` polupoikiloj sofia tou Qeou( 11 kata proqesin<br />

twn aiwnwn h]n epoihsen en 11 Cristw Ihsou tw Kuriw h`mwn( 12 en w- ecomen thn<br />

parrhsian kai thn 12 prosagwghn en pepoiqhsei dia thj pistewj autou) 13 Dio aitoumai mh<br />

ekkakein 13 en taij qliyesin mou u`per u`mwn( h`tij estin doxa u`mwn)<br />

[Prayer]<br />

14 14 Toutou carin kamptw ta gonata mou proj ton Patera tou Kuriou h`mwn Ihsou<br />

Cristou( 14 15 ex ou- pasa patria en ouranoij kai epi ghj onomazetai( 16 i`na dwh 15 u`min(<br />

kata ton plouton 16 thj doxhj autou dunameiÇ krataiwqhnai dia tou Pneumatoj autou eij<br />

ton esw anqrwpon\ 17 katoikhsai ton Criston dia thj pistewj en taij kardiaij u`mwn( en<br />

agaph errizwmenoi kai teqemeliwmenoi 18 i`na exiscushte katalabesqai $sun pasin toij<br />

a`gioij% ti, to platoj kai mhkoj kai baqoj kai u`yoj\ 17 19 gnwnai te thn u`perballousan thj<br />

gnwsewj agaphn tou Cristou—i`na plhrwqhte eij pan to Plhrwma tou Qeou)<br />

20 Tw de dunamenw u`per panta poihsai u`per ek perissou w-n aitoumeqa h. Nooumen(<br />

kata thn dunamin thn energoumenhn en h`min( 21 autw h` doxa en th Ekklhsia 18 en Cristw<br />

Ihsou( eij pasaj taj geneaj tou aiwnoj twn aiwnwn) Amhn)<br />

[Putting the theology into practice]<br />

[Unity]<br />

4)1 )1 Parakalw oun u`maj egw o` desmioj en Kuriw axiwj peripathsai thj klhsewj h-j<br />

eklhqhte( 2 meta pashj tapeinofrosunhj kai praothtoj( 19 meta makroqumiaj( anecomenoi<br />

allhlwn en agaph( 3 spoudazontej threin thn e`nothta tou Pneumatoj en tw sundesmw thj<br />

eirhnhj) 4 ~En swma kai e`n Pneuma $kaqwj kai eklhqhte en mia elpidi thj klhsewj<br />

u`mwn%( 20 5 ei`j Kurioj( mia pistij( e`n baptisma( 6 ei`j Qeoj kai Pathr pantwn( o` epi<br />

pantwn kai dia pantwn kai en pasin h`min) 21<br />

1 35 46 tw cristw f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || 2 ihsou P ℵA,B,C [4%] NU<br />

2 35 46 egenomhn f C [96%] RP,HF,OC,TR,CP || egenhqhn P ℵA,B [4%] NU<br />

3 35 46 thn doqeisan f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || thj doqeishj P ℵA,B,C,I [5%] NU<br />

4 35 46 pantwn f P ℵA,B,C [95%] RP,HF(CP)NU || 1 twn 328 [5%] OC,TR (CP also omits agiwn.)<br />

5 35 46 en f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [2%] NU<br />

6 35 46 ton anexicniaston plouton f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || to anexicniaston ploutoj P ℵA,B,C [2%] NU<br />

7 35 46 pantaj f P B,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA [1%]<br />

8 35 46 oikonomia f P ℵA,B,C [90%] RP,HF,OC,TR,CP || koinwnia [10%] TR<br />

9 35 46 dia ihsou cristou f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [4%] NU<br />

10 gnwrisqh rell || gnwsqh 201 [5%]<br />

11 35 46 en f ℵ [98%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 tw P A,B,C [2%] NU<br />

12 35 46 thn f C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [2%] NU<br />

13 35 46 ekkakein f C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || egkakein (P )ℵ(A,B) [2%] NU<br />

14 35 46 tou kuriou hmwn ihsou cristou f [97%] lat,syr,RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [3%] cop,NU<br />

15 35 46 dwh f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || dw P ℵA,B,C [3%] NU<br />

16 35 46 ton plouton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || to ploutoj P ℵA,B,C [3%] NU<br />

17 35 46 baqoj kai uyoj f ℵA (93.9%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 321 P B,C,I (5.8%) NU || two other variants (0.3%)<br />

18 35 46 ekklhsia f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai P ℵA,B,C [5%] NU<br />

19 35 praothtoj f A [98%] RP,HF,OC,TR,CP || prauthtoj ℵB,C [2%] NU<br />

20 umwn rell || hmwn CP<br />

21 35 46 hmin f [90%] RP,HF,OC,CP || umin [5%] TR || --- P ℵA,B,C [5%] NU<br />

5


[Building up the body]<br />

7 ~Eni de e`kastw h`mwn edoqh h` carij kata to metron thj dwreaj tou Cristou)<br />

8 Dio legei( ~~Anabaj eij u`yoj hcmalwteusen aicmalwsian( kai 1 edwken domata toij<br />

anqrwpoij)VV 9 $To de ~anebhV ti, estin ei mh o`ti kai katebh prwton 2 eij ta katwtera merh 3<br />

thj ghj? 10 ~O katabaj autoj estin kai o` anabaj u`peranw pantwn twn ouranwn( i`na<br />

plhrwsh ta panta)% 11 Kai autoj edwken touj men apostolouj( touj de profhtaj( touj de<br />

euaggelistaj( touj de poimenaj kai didaskalouj( 12 proj ton katartismon twn a`giwn eij<br />

ergon diakoniaj( eij oikodomhn tou swmatoj tou Cristou( 13 mecri katanthsomen 4 oi`<br />

pantej eij thn e`nothta thj pistewj kai thj epignwsewj tou Uiòu tou Qeou( eij andra<br />

teleion( eij metron h`likiaj tou plhrwmatoj tou Cristou\ 14 i`na mhketi wmen nhpioi(<br />

kludwnizomenoi kai periferomenoi panti anemw thj didaskaliaj( en th kubeia twn<br />

anqrwpwn en panourgia proj thn meqodeian 5 thj planhj\ 15 alhqeuontej de en agaph(<br />

auxhswmen eij auton ta panta o[j estin h` kefalh( o` Cristoj\ 6 16 ex ou- pan to swma(<br />

sunarmologoumenon kai sumbibazomenon dia pashj a`fhj thj epicorhgiaj( katV energeian en<br />

metrw e`noj e`kastou merouj( thn auxhsin tou swmatoj poieitai 7 eij oikodomhn e`autou en<br />

agaph)<br />

[Put away the old, put on the new]<br />

17 17 17 Touto oun legw kai marturomai en KuriwÇ mhketi u`maj peripatein kaqwj kai ta<br />

loipa 8 eqnh peripatei( en mataiothti tou nooj autwn( 18 eskotismenoi 9 th dianoia( ontej<br />

aphllotriwmenoi thj zwhj tou qeou( dia thn agnoian thn ousan en autoij dia thn<br />

pwrwsin thj kardiaj autwn( 19 oi`tinej( aphlghkotej( e`autouj paredwkan th aselgeia eij<br />

ergasian akaqarsiaj pashj en pleonexia) 20 ~Umeij de ouc ou`twj emaqete ton Criston<br />

—21 eige auton hkousate kai en autw edidacqhte $kaqwj estin alhqeia en tw Ihsou%Ç<br />

22 apoqesqai u`maj( kata thn proteran anastrofhn( ton palaion anqrwpon $ton<br />

fqeiromenon kata taj epiqumiaj thj apathj%( 23 ananeousqai de tw pneumati tou nooj<br />

u`mwn( 24 kai endusasqai ton kainon anqrwpon( ton kata Qeon ktisqenta( en dikaiosunh<br />

kai o`siothti thj alhqeiaj)<br />

[Practical instruction]<br />

25 25 Dio( apoqemenoi to yeudoj( laleite 10 alhqeian e`kastoj meta tou plhsion autou(<br />

o`ti esmen allhlwn melh) 26 Orgizesqe kai mh a`martanete\ o` h`lioj mh epiduetw epi tw 11<br />

parorgismw u`mwn( 27 mhde 12 didote topon tw diabolw) 28 ~O kleptwn mhketi kleptetw(<br />

mallon de kopiatw( ergazomenoj to agaqon taij cersin( 13 i`na ech metadidonai tw creian<br />

econti) 29 Paj logoj saproj ek tou stomatoj u`mwn mh ekporeuesqw( allV 14 ei tij agaqoj<br />

proj oikodomhn( thj creiaj( i`na dw carin toij akouousin) 30 Kai mh lupeite to Pneuma to<br />

~Agion tou Qeou( en w- esfragisqhte eij h`meran apolutrwsewj) 31 Pasa pikria kai qumoj<br />

kai orgh kai kraugh kai blasfhmia arqhtw afV u`mwn( sun pash kakia) 32 Ginesqe de 15 eij<br />

1 35 46 kai f B,C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA [3%] NU<br />

2 35 46 prwton f B (96.3%) RP,HF,OC,TR,CP || prwteron (0.7%) || --- (P )ℵA,C,I (3%) NU<br />

3 35 46 merh f ℵA,B,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P [1%]<br />

4 35 46 katanthsomen f [50%] CP || katanthswmen P ℵA,B,C [50%] RP,HF,OC,TR,NU<br />

5 35 meqodeian f C [80%] RP,HF,OC,TR,NU || meqodian ℵB,1892 [20%] CP || meqodiaj A || one other reading<br />

6 35 46<br />

o cristoj f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || 2 ℵA,B,C [3%] NU || tou cristou P<br />

7 poieitai rell || poihtai CP<br />

8 35 46 loipa f (91.8%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,I (5.3%) NU || part of a long omission (2.8%)<br />

9 35 46,49 eskotismenoi f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || eskotwmenoi P ℵA,B,I [2%] NU<br />

10 laleite rell || 1 thn [10%]<br />

11 35 49 tw f [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P ℵA,B [1%]<br />

12 35 46 mhde f P ℵA,B [85%] RP,HF,OC,CP,NU || mhte [15%] TR<br />

13 35 46,49 to agaqon taij cersin f (71.7%) RP,HF,OC,TR || 123 idiaij 4 (16%) CP || 12 en 34 (2%) || ~ 3412 P B,I<br />

(1.5%) || ~ 3 idiaij 412 ℵA (7%) [NU] || 12 (0.8%) || four other variants (1%)<br />

14 all rell || alla B [1%] NU<br />

15 de f 35 P 49 ℵA [96%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P 46 B [3%] || oun [1%]<br />

6


allhlouj crhstoi( eusplagcnoi( carizomenoi e`autoij kaqwj kai o` Qeoj en Cristw 1<br />

ecarisato u`min) 2<br />

[Walk in love]<br />

5)1 )1 Ginesqe oun mimhtai tou Qeou w`j tekna agaphta( 2 kai peripateite en agaph(<br />

kaqwj kai o` Cristoj hgaphsen h`maj kai paredwken e`auton u`per h`mwn( prosforan kai<br />

qusian tw Qew eij osmhn euwdiaj) 3 Porneia de kai pasa akaqarsia 3 h. 4 pleonexia mhde<br />

onomazesqw en u`min $kaqwj prepei a`gioij%\ 4 kai aiscrothj kai mwrologia h. eutrapelia<br />

$ta ouk anhkonta%( 5 alla mallon eucaristia) 5 Touto gar iste 6 ginwskontej o`tiÇ paj<br />

pornoj h. akaqartoj h. pleonekthj $o[j 7 estin eidwlolatrhj%( ouk ecei klhronomian en th<br />

basileia tou Cristou kai Qeou) 6 Mhdeij u`maj apatatw kenoij logoij( dia tauta gar<br />

ercetai h` orgh tou Qeou epi touj uiòuj thj apeiqeiaj) 7 Mh oun ginesqe summetocoi<br />

autwn 8—hte gar pote skotoj( nun de fwj en Kuriw)<br />

[Walk in light]<br />

~Wj tekna fwtoj peripateite 9 $o` gar karpoj tou Pneumatoj 8 en pash agaqwsunh<br />

kai dikaiosunh kai alhqeia%( 10 dokimazontej ti, estin euareston tw Kuriw) 11 Kai mh<br />

sugkoinwneite toij ergoij toij akarpoij tou skotouj( mallon de kai elegcete) 12 $Ta gar<br />

krufh ginomena u`pV autwn aiscron estin kai legein)% 13 Ta de panta( elegcomena( u`po tou<br />

fwtoj faneroutai( 9 pan gar to faneroumenon fwj estin) 14 Dio legeiÇ ~~Egeirai( 10 o`<br />

kaqeudwn( kai anasta ek twn nekrwn( kai epifausei soi o` Cristoj)VV<br />

[Walk in wisdom]<br />

15 15 15 Blepete oun pwj akribwj 11 peripateite( mh w`j asofoi allV w`j sofoi(<br />

16 exagorazomenoi ton kairon( o`ti ai` h`merai ponhrai eisin) 17 Dia touto mh ginesqe<br />

afronej( alla sunientej 12 ti, to qelhma tou Kuriou) 18 Kai mh mequskesqe oinw( en w-<br />

estin aswtia\ alla plhrousqe en Pneumati( 19 lalountej e`autoij 13 yalmoij kai u`mnoij kai<br />

wdaij pneumatikaij( adontej kai yallontej en th kardia 14 u`mwn tw Kuriw\<br />

20 eucaristountej pantote u`per pantwn( en onomati tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( tw<br />

Qew kai Patri( 21 u`potassomenoi allhloij en fobw Qeou) 15<br />

[Relationships within the home]<br />

[About wives]<br />

5)22 22 Ai` gunaikej( toij idioij andrasin u`potassesqe( 16 w`j tw Kuriw( 23 o`ti 17 anhr estin<br />

kefalh thj gunaikoj w`j kai o` Cristoj Kefalh thj Ekklhsiaj—kai autoj estin 18 Swthr<br />

1 qeoj en cristw rell || cristoj [2%] CP<br />

2 35 46 49 umin f P ℵA [35%] lat,cop,TR,NU || hmin P B [65%] syr,RP,HF,OC,CP<br />

3 35 46 pasa akaqarsia f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,B [3%] NU || 1 [1%]<br />

4 h rell || kai [10%]<br />

5 35 46 ta ouk anhkonta f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || a 2 anhken P ℵA,B [3%] NU<br />

6 35 46 35 iste f P ℵA,B [30%] NU || este 18,35,386 [70%] RP,HF,OC,TR,CP (The three f MSS probably made the change<br />

independently, in this case, and do not form a true sub-group.)<br />

7 35 46 oj f A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || o P ℵB [4%] NU<br />

8 35 46 49 pneumatoj f P (94.2%) RP,HF,OC,TR,CP || fwtoj P ℵA,B,I (5.3%) NU || three other variants (0.5%)<br />

9 faneroutai rell || fanerountai A,201 [3%]<br />

10 35 46 egeirai f [80%] TR,CP || egeire P ℵA,B [20%] RP,HF,OC,NU<br />

11 35 46 pwj akribwj f (A) [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵB [3%] NU<br />

12 35 46 sunientej f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || suniete P ℵA,B [3%] NU || suniontej [1%]<br />

13 35 46 eautoij f ℵA [98%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 en P B [2%] [NU]<br />

14 35 46 yallontej en th kardia f (86.5%) RP,HF,OC,TR,CP || 234 (7.8%) || 134 P ℵB (0.8%) NU || 12 taij kardiaij A<br />

(4.5%) || two other variants (0.3%)<br />

15 35 46 qeou f [70%] TR || cristou P ℵA,B [30%] RP,HF,OC,CP,NU || ihsou cristou [0.5%] || one other reading<br />

16 35 upotassesqe f (86.2%) RP,HF,OC,TR,CP || upotassesqai (3.5%) || upotassesqwsan ℵA,I (9.1%) || upotassesqw<br />

(0.7%) || --- P 46 B (alone) NU || one other variant (0.2%)<br />

17 35 46 oti f P ℵA,B [85%] RP,HF,CP,NU || 1 o [15%] OC,TR<br />

18 35 46 v kai autoj estin f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || 2 P ℵA,B,I ,048 [3%] NU<br />

7


tou swmatoj) 24 AllV 1 w`sper 2 h` Ekklhsia u`potassetai tw Cristw( ou`twj kai ai` gunaikej<br />

toij idioij 3 andrasin en panti)<br />

[About husbands]<br />

25 Oi` andrej( agapate taj gunaikaj e`autwn 4 kaqwj kai o` Cristoj hgaphsen thn<br />

Ekklhsian kai e`auton paredwken u`per authj( 26 i`na authn a`giash( kaqarisaj tw loutrw<br />

tou u`datoj en r`hmati( 27 i`na parasthsh authn 5 e`autw—endoxon thn ekklhsian—mh ecousan<br />

spilon h. rùtida h. ti twn toioutwn( allV i`na h= a`gia kai amwmoj) 28 Ou`twj ofeilousin oi`<br />

andrej 6 agapan taj e`autwn gunaikaj w`j ta e`autwn swmata\ o` agapwn thn e`autou gunaika<br />

e`auton agapa) 29 Oudeij gar pote thn e`autou sarka emishsen\ alla 7 ektrefei kai qalpei<br />

authn( kaqwj kai o` Kurioj 8 thn Ekklhsian 30—o`ti melh esmen tou swmatoj autou( ek thj<br />

sarkoj autou kai ek twn ostewn autou) 9 31 ~~Anti toutou kataleiyei anqrwpoj ton 10<br />

patera autou 11 kai thn 12 mhtera kai proskollhqhsetai proj thn gunaika autou( kai<br />

esontai oi` duo eij sarka mian)VV 32 To musthrion touto mega estin( egw de legw eij<br />

Criston kai eij 13 thn Ekklhsian)<br />

33 Plhn kai u`meij oi` kaqV e`naÇ e`kastoj thn e`autou gunaika ou`twj agapatw w`j<br />

e`auton( h` de gunh i`na fobhtai ton andra)<br />

[About children]<br />

6)1 )1 )1 Ta tekna( u`pakouete toij goneusin u`mwn en Kuriw( 14 touto gar estin dikaion)<br />

2 ~~Tima ton patera sou kai thn mhteraVV—h`tij estin entolh prwth 15 en epaggelia—3 ~~i`na<br />

eu soi genhtai kai esh makrocronioj epi thj ghjVV) 4 Kai oi` paterej( mh parorgizete ta<br />

tekna u`mwn( allV 16 ektrefete auta en paideia kai nouqesia Kuriou)<br />

[About slaves and masters]<br />

5 Oi` douloi( u`pakouete toij kurioij kata sarka 17 meta fobou kai tromou( en<br />

a`plothti thj 18 kardiaj u`mwn( w`j tw Cristw\ 6 mh katV ofqalmodoulian 19 w`j<br />

anqrwpareskoi( allV w`j douloi tou 20 Cristou( poiountej to qelhma tou Qeou ek yuchj(<br />

7 metV eunoiaj douleuontej( 21 tw Kuriw kai ouk anqrwpoij( 8 eidotej o`ti o] ean ti<br />

e`kastoj 22 poihsh agaqon( touto komieitai 23 para tou 24 Kuriou( eite douloj eite eleuqeroj)<br />

1 all rell || alla B [1%] NU<br />

2 35 46 wsper f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || wj ℵA [3%] NU || oti P [1%] || --- B [1%]<br />

3 35 46 idioij f A [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [2%] NU<br />

4 35 eautwn f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,048 [2%] NU || one other reading<br />

5 35 46 authn f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || autoj P ℵA,B [3%] NU<br />

6 35 46 ofeilousin oi andrej f ℵ [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai 23 P B [3%] [NU] || ~ kai 231 A,048v [2%]<br />

7 35 alla f A,B [60%] CP,NU || all ℵ [40%] RP,HF,OC,TR<br />

8 35 46 kurioj f [80%] RP,HF,OC,TR,CP || cristoj P ℵA,B,048 [20%] lat,syr,cop,NU<br />

9 35 ek thj sarkoj autou kai ek twn ostewn autou f (93.3%) RP,HF,OC,TR,CP || 12345789 (2.5%) || 56789 (0.5%) ||<br />

--- P 46 ℵA,B,048 (2.3%) NU || six other variants (1.3%) (The omission is a not very difficult case of homoioteleuton.)<br />

10 35 46 ton f P ℵA,048 [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [1%]<br />

11 35 46 autou f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [3%] NU<br />

12 35 46 thn f P ℵA,048 [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [1%]<br />

13 35 46 eij f P ℵA [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- B,201 [15%]<br />

14 35 46 v en kuriw f P ℵA,I [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [1%]<br />

15 entolh prwth rell || ~ 21 CP<br />

16 all rell || alla ℵA,B [2%] NU<br />

17 35 46 kurioj kata sarka f P [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 231 ℵA,B [5%] NU || 1 toij 23 1892<br />

18 35 46 thj f P A,B [80%] RP,HF,OC,TR,NU || --- ℵ,328,1892 [20%] CP<br />

19 35 ofqalmodoulian f [40%] OC,NU || ofqalmodouleian ℵA,B [60%] RP,HF,TR,CP || ofqamodoulian 1855<br />

20 35 tou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [5%] NU<br />

21 35 douleuontej f [70%] TR || 1 wj ℵA,B [30%] RP,HF,OC,CP,NU<br />

22 35 o ean ti ekastoj f [91%] RP,OC,TR,CP || 234 [4%] HF || ~ 412 A [4%] || ~ 423 B,NU || two other readings ℵ (H-F<br />

presumably misread von Soden.)<br />

23 komieitai f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || komisetai P 46 ℵA,B [3%] NU<br />

24 tou f 35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵA,B [10%] NU<br />

8


9 Kai oi` kurioi( ta auta poieite proj autouj( anientej thn apeilhn( eidotej o`ti<br />

kai u`mwn autwn 1 o` Kurioj estin en ouranoij( kai proswpolhyia 2 ouk estin parV 3 autw)<br />

[Spiritual warfare]<br />

6)10 10 To loipon( 4 adelfoi mou( 5 endunamousqe en Kuriw kai en tw kratei thj iscuoj autou)<br />

11 Endusasqe thn panoplian tou Qeou proj to dunasqai u`maj sthnai proj taj meqodeiaj<br />

tou diabolou) 12 ~Oti ouk estin h`min h` palh proj ai`ma kai sarka( alla proj taj arcaj(<br />

proj taj exousiaj( proj touj kosmokratoraj tou skotouj tou aiwnoj 6 toutou( proj ta<br />

pneumatika thj ponhriaj en toij epouranioij) 13 Dia touto analabete thn panoplian tou<br />

Qeou( i`na dunhqhte antisthnai en th h`mera th ponhra( kai a`panta katergasamenoi(<br />

sthnai)<br />

14 Sthte oun( perizwsamenoi thn osfun u`mwn en alhqeia( kai endusamenoi ton<br />

qwraka thj dikaiosunhj( 15 kai u`podhsamenoi 7 touj podaj en e`toimasia tou euaggeliou thj<br />

eirhnhj\ 16 epi 8 pasin( analabontej ton qureon thj pistewj( en w- dunhsesqe panta ta belh<br />

tou ponhrou ta 9 pepurwmena sbesai\ 17 kai thn perikefalaian tou swthriou dexasqai 10<br />

kai thn macairan tou Pneumatoj( o[ estin r`hma Qeou\ 18 dia pashj proseuchj kai dehsewj<br />

proseucomenoi en panti kairw en Pneumati( kai eij auto touto 11 agrupnountej en pash<br />

proskarterhsei kai dehsei peri pantwn twn a`giwn—19 kai u`per emou( i`na moi doqh 12<br />

logoj( en anoixei tou stomatoj mou( en parrhsia gnwrisai to musthrion tou euaggeliou(<br />

20 u`per ou- presbeuw en a`lusei\ i`na en autw parrhsiaswmai( w`j dei me lalhsai)<br />

[Closing greetings]<br />

6)21 21 ~Ina de eidhte kai u`meij 13 ta katV eme( ti, prassw( panta u`min gnwrisei 14 Tucikoj( o`<br />

agaphtoj adelfoj kai pistoj diakonoj en Kuriw\ 22 o]n epemya proj u`maj eij auto toutoÇ<br />

i`na gnwte ta peri h`mwn kai parakalesh taj kardiaj u`mwn)<br />

23 Eirhnh toij adelfoij( kai agaph meta pistewj( apo Qeou Patroj kai Kuriou<br />

Ihsou Cristou)<br />

24 ~H carij meta pantwn twn agapwntwn ton Kurion h`mwn Ihsoun Criston en<br />

afqarsia) Amhn) 15<br />

1 35 46 umwn autwn f [95%] RP,HF,OC,TR || autwn kai umwn P A,B [4%] NU || eautwn kai umwn ℵ [1%] || 1 kai 2 CP<br />

2 proswpolhyia rell || proswpolhmyia ℵA,B [2%] NU|| proswpoliyia 1897<br />

3 par rell || en [10%]<br />

4 35 46 to loipon f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || tou loipou P ℵA,B,I [3%] NU<br />

5 35 46 adelfoi mou f (88.8%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 (A) (7.9%) || --- P ℵB,I (3.3%) NU<br />

6 35 46 tou aiwnoj f (97.2%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (2.8%) NU<br />

7 upodhsamenoi rell || upodusamenoi 328,1855 [25%]<br />

8 35 46 epi f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || en P ℵB [3%] NU<br />

9 35 46 ta f ℵA [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [1%]<br />

10 35 46 dexasqai f A [94%] RP,HF || dexasqe P ℵB [5%] OC,TR,CP,NU || --- [1%]<br />

11 35 touto f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

12 35 moi doqh f A,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU || ~ 21 ℵ || 1 doqeih [5%] TR<br />

13 35 eidhte kai umeij f B (83.4%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || idhte kai umeij (4%) || ~ 231 I (9.3%) || kai umeij idhte<br />

ℵA (1.7%) || 1 P 46 (0.8%) || five variants with hmeij (0.8%)<br />

14 umin gnwrisei f 35 A [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P 46 ℵB [5%] NU<br />

15 amhn f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵA,B [3%] NU<br />

9


FILIPPHSIOUS<br />

FILIPPHSIOUS<br />

FILIPPHSIOUS<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

Once upon a time I was led to believe that von Soden’s work was basically reliable. This was<br />

important because his work underlies both the Hodges-Farstad and Robinson-Pierpont editions of the<br />

Majority Text. However, the Text und Textwert (TuT) 1 collations demonstrate objectively that not<br />

infrequently Soden is seriously off the mark. Maurice Robinson's collations of the Pericope Adulterae 2<br />

demonstrate objectively that Soden is very seriously wrong there. With reference to Soden’s treatment<br />

of codex 223 K.W. Clark says, “Furthermore, our collation has revealed sixty-two errors in 229<br />

readings treated by von Soden.” 3 27% in error (62 ÷ 229) is altogether too much, and what is true of<br />

MS 223 may be true of other MSS as well. Hoskier was not entirely mistaken in his evaluation. For<br />

myself, I must reconsider the evidence for the whole New Testament.<br />

Herewith a new Greek text and critical apparatus for Philippians. As explained elsewhere, I<br />

now use f 35 instead of K r . I further insist that f 35 should be factored out of the broad Byzantine tradition<br />

and be presented separately, because I now believe that f 35 is earlier than K x , etc., being the base<br />

from which the others departed. 4<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for<br />

each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be<br />

reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I had to revert to von Soden 5 and<br />

the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible (Scrivener and Tischendorf)<br />

—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources. I have determined the reading of f 35 on the basis of eleven minuscules—18, 35, 201,<br />

204, 328, 386, 432, 1248, 1897, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 6 I hope to acquire and<br />

collate copies of a number of further representatives of the family, so as to identify its profile with still<br />

greater confidence, but since there are no significant splits so far, the distinctive profile presented here<br />

(made up of about 10 readings) is most likely correct.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for<br />

non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ± 3%;<br />

where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely exceed<br />

± 15%, but I do not have the same level of confidence here as in the General Epistles (no ECM).<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. 7 I wish to say<br />

that in Philippians we have been well served by the Majority Text (HF,RP,OC) and the Textus<br />

Receptus. HF differs five times from my text; RP differs eight times; OC differs eight times—none of<br />

which make much difference in the meaning. The sixteen times that TR differs also make little<br />

difference in the meaning (and so for the fourteen times in CP). The eclectic text (NU) has fifty-seven<br />

errors (as I see it), perhaps ten of which make some difference in the meaning. So how do I justify this<br />

1 Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Ed. Kurt Aland, Berlin: Walter de Gruyter, 1991),<br />

volume 18. For Philippians they collated some 750 MSS (including fragments) for eleven variant sets (but three are irrelevant<br />

to my apparatus, so I show eight).<br />

2 So far as I know, this material has not yet been published; Robinson gave me the opportunity of working with a private copy of<br />

his collation pages.<br />

3 Eight American Praxapostoloi (Kenneth W. Clark, Chicago: The University of Chicago Press, 1941, p. 12).<br />

4 “The Dating of K r (alias f 35 , nee f 18 ) Revisited”, “When is a Recension?”, “Early Uncial Support for f 35 in the General Epistles”,<br />

“The Divine Preservation of the Original Wording of the General Epistles” and “Archetype in the General Epistles—f 35 yes, K x<br />

no”. (See also “Concerning the Text of the Pericope Adulterae” and “My Pilgrimage toward f 35 = K r = M 7 in the PA and M c in<br />

Revelation”.)<br />

5 Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt (Hermann von Soden, Göttingen: Vanderhoeck<br />

und Ruprecht, 1911-1913).<br />

6 Cursive 35 and the exemplars of 204 and 2723 would appear to be perfect representatives of the family in this book. 18 and<br />

386 have one variation from the presumed family profile in Philippians, 328 and 2587 have two, 201 has three, 1248 and<br />

1897 have four, while 432 has seventeen. I knew that these MSS were f 35 because of their profiles in the TuT series, which is<br />

why I acquired copies of them, but had no way of knowing beforehand what the actual quality of each would be. All but one of<br />

these scribes did careful work.<br />

7 RP = Robinson-Pierpont (2005), HF = Hodges-Farstad, OC = the text of the Orthodox Churches, TR = Textus Receptus, CP =<br />

Complutensian Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still<br />

that of N-A 26 /UBS 3 ).


new text and apparatus? Well, just the critical apparatus justifies the edition, being by far the most<br />

informative with reference to the large Byzantine majority and to f 35 , which is both ancient and<br />

independent of the rest of the tradition. Also, in this book my Text is sufficiently distinct from the rest to<br />

justify its existence. But more important, from my point of view, I have retrieved from the ‘attic’ of<br />

neglect the following readings that are probably original—1:20 paradokian, 2:1 ti , 2:4 to, 2:30<br />

plhrwsh. Four for a book the size of Philippians may not seem like so much, but for those who<br />

believe in an inerrant Text, as I do, each word is important (and even the spelling may prove to be<br />

significant). 1 None of the readings is major, but they do sharpen the focus.<br />

A word of explanation about my use of accents and punctuation: 1) since the accents are<br />

unnecessary, for the most part (especially for silent reading) [and presumably were not part of the<br />

Original], I use them mostly with monosyllabic words to avoid ambiguity; 2) on the other hand,<br />

aspiration or ‘rough breathing’ is phonemic, having the value of a letter, and needs to be written (but<br />

not the so-called ‘smooth breathing’); 3) all punctuation marks are as in English, except that in place of<br />

the semi-colon I use the raised dot (so as not to confuse those who would take it as a question mark).<br />

Where all six printed editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants<br />

with at least [10%] attestation. Also, I have arbitrarily included the movable-nu in the Text, as well as<br />

the full form of ou`twj, at all points. 2<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th<br />

century or earlier (with the exception of f 35 representatives, as noted below); the same holds for the<br />

sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other<br />

witnesses, and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading.<br />

The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded free from<br />

http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

PROS PROS FILIPPHSIOUS FILIPPHSIOUS<br />

3<br />

[Salutation]<br />

1)1 )1 Pauloj kai Timoqeoj( douloi Ihsou Cristou( 4 pasin toij a`gioij en Cristw Ihsou toij<br />

ousin en Filippoij sun episkopoij kai diakonoijÇ 2 Carij u`min kai eirhnh apo Qeou<br />

Patroj h`mwn kai Kuriou Ihsou Cristou)<br />

[How Paul prays for them]<br />

3 Eucaristw tw Qew mou epi pash th mneia u`mwn\ 4 pantote en pash 5 dehsei mou<br />

u`per pantwn u`mwn meta caraj thn dehsin poioumenoj( 5 epi th koinwnia u`mwn eij to<br />

euaggelion apo 6 prwthj h`meraj acri tou nun( 6 pepoiqwj auto touto( o`ti o` enarxamenoj en<br />

u`min ergon agaqon epitelesei acrij 7 h`meraj Ihsou Cristou\ 8 7 kaqwj estin dikaion emoi<br />

touto fronein u`per pantwn u`mwn( dia to ecein me en th kardia u`maj( en te toij desmoij<br />

mou kai en 9 th apologia kai bebaiwsei tou euaggeliou sugkoinwnouj mou thj caritoj<br />

pantaj u`maj ontaj) 8 Martuj gar mou estin 10 o` Qeoj w`j epipoqw pantaj u`maj en<br />

splagcnoij Ihsou Cristou) 11<br />

1<br />

I venture to affirm to the reader that all original wording of Philippians is preserved in this edition, if not in the Text, at least in<br />

the apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]).<br />

2<br />

Anyone who wishes to apply a numeric code to this text should keep that in mind.<br />

3<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD.<br />

4 35 ihsou cristou f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵB [3%] NU<br />

5 pash rell || 1 th ℵ,432,1897,2587 [5%]<br />

6 35 46 apo f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || apo thj P ℵA,B [3%] NU<br />

7 35 acrij f [97%] HF,OC,TR,CP || acri ℵ(A)B [3%] RP,NU<br />

8 35 46 ihsou cristou f ℵA [65%] OC,TR || ~ 21 P B [35%] RP,HF,CP,NU (RP and HF were presumably misled by von<br />

Soden.)<br />

9 en f 35 P 46 ℵB [95%] RP,HF,OC,CP,NU || --- A [5%] TR<br />

10 estin f 35 A [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 ℵB [2%] NU<br />

11 ihsou cristou f 35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P 46 ℵA,B [4%] NU<br />

2


9 Kai touto proseucomaiÇ i`na h` agaph u`mwn eti mallon kai mallon perisseuh en<br />

epignwsei kai pash aisqhsei( 10 eij to dokimazein u`maj ta diaferonta( i`na hte<br />

ei`likrineij 1 kai aproskopoi eij h`meran Cristou( 11 peplhrwmenoi karpwn 2 dikaiosunhj<br />

twn 3 dia Ihsou Cristou( eij doxan kai epainon Qeou)<br />

[News and instructions]<br />

[By whatever means, Christ is preached]<br />

1)12 12 Ginwskein de u`maj boulomai( adelfoi( o`ti ta katV eme mallon eij prokophn tou<br />

euaggeliou elhluqenÇ 13 w`ste touj desmouj mou fanerouj en Cristw genesqai en o`lw tw<br />

praitwriw kai toij loipoij pasin( 14 kai touj pleionaj twn adelfwn en Kuriw<br />

pepoiqotaj toij desmoij mou perissoterwj tolman( afobwj ton logon lalein) 4 15 Tinej men<br />

kai dia fqonon kai erin( tinej de kai diV eudokian ton Criston khrussousin\ 16 oi` men ex<br />

eriqeiaj ton Criston kataggellousin( ouc a`gnwj( oiomenoi qliyin epiferein 5 toij desmoij<br />

mou( 17 oi` de ex agaphj( eidotej o`ti eij apologian tou euaggeliou keimai) 6 18 Ti, gar?<br />

Plhn 7 panti tropw( eite profasei eite alhqeia( Cristoj kataggelletai( kai en toutw<br />

cairw—alla kai carhsomai)<br />

[To live is Christ, to die is gain]<br />

19 19 19 Oida gar o`ti touto moi apobhsetai eij swthrian $dia thj u`mwn dehsewj 8 kai<br />

epicorhgiaj tou Pneumatoj Ihsou Cristou% 20 kata thn karadokian 9 kai elpida mou o`ti en<br />

oudeni aiscunqhsomai allV en pash parrhsia( w`j pantote kai nun megalunqhsetai Cristoj<br />

en tw swmati mou( eite dia zwhj eite dia qanatou 21—emoi gar to zhn Cristoj kai to<br />

apoqanein kerdoj) 22 Ei de to zhn en sarki touto moi karpoj ergou( kai ti, ai`rhsomai ou<br />

gnwrizw) 23 Sunecomai de 10 ek twn duoÇ thn epiqumian ecwn eij to analusai kai sun<br />

Cristw einai $pollw 11 mallon kreisson% 24 to de epimenein en 12 th sarki anagkaioteron(<br />

diV u`maj) 25 Kai touto pepoiqwj oida o`ti menw/ kai sumparamenw/ 13 pasin u`min eij thn<br />

u`mwn prokophn kai caran thj pistewj( 26 i`na to kauchma u`mwn perisseuh en Cristw<br />

Ihsou en emoi( dia thj emhj parousiaj palin proj u`maj)<br />

27 27 Monon axiwj tou euaggeliou tou Cristou politeuesqe( i`na eite elqwn kai idwn<br />

u`maj eite apwn akousw 14 ta peri u`mwn o`ti sthkete en e`ni pneumati( mia yuch<br />

sunaqlountej th pistei tou euaggeliou( 28 kai mh pturomenoi en mhdeni u`po twn<br />

1 35 ei`likrineij f [30%] || eilikrineij 201,432,rell (If the first half of the word is presumed to derive from ‘sunlight’ or ‘sun’,<br />

the aspiration follows naturally.)<br />

2 35 46 karpwn f (66%) RP,HF,OC,TR,CP || karpon P ℵA,B,I,048 (33.2%) NU || part of a large omission [homoioteleuton]<br />

(0.8%)<br />

3 35 46 twn f (70%) RP,HF,OC,TR,CP || ton P ℵA,I,048 (28%) NU || --- B (0.8%) || two other readings (0.3%) || part of a<br />

large omission [homoioteleuton] (0.8%)<br />

4 35 46 h p ton logon lalein f P (73.7%) syr ,RP,HF,OC,TR,NU || ~ 312 (5%) || 12 tou qeou 3 ℵA,B (15.8%) lat,syr ,cop || 1<br />

tou qeou 23 (4%) (CP) || 123 tou qeou (0.3%) || 12 kuriou 3 (0.3%) || four other readings (0.8%)<br />

5 35 epiferein f (92.7%) RP,HF,OC,TR,CP || egeirein ℵA,B (4.8%) NU || epegeirein (1.5%) || three other readings<br />

(0.5%) || part of a large omission [homoioteleuton] (0.5%)<br />

6 ex eriqeiaj ton criston kataggellousin ouc agnwj oiomenoi qliyin epiferein toij desmoij mou oi de ex<br />

agaphj eidotej oti eij apologian tou euaggeliou keimai f 35 (88.9%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 16-24,14-15,1-13<br />

P 46 ℵA,B,048 (9.6%) NU || two other readings (0.3%) || part of a large omission [homoioteleuton] (1.2%)<br />

7 35 46 plhn f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || plhn oti P ℵA,048 [4%] NU || oti B<br />

8 umwn dehsewj rell || 12 th 1897 || ~ 21 th 432,2587<br />

9 35 karadokian f [25%] || apokaradokian ℵA,B,432 [74%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || paradosin [1%] (The longer form is<br />

so far found only in Romans 8:19, not in pre-NT literature, whereas the shorter form occurs in earlier Greek. If the longer form<br />

were original, would medieval monks [Soden’s hypothesis] be likely to introduce an earlier form?)<br />

10 35 46 de f P ℵA,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU || gar [5%] TR<br />

11 35 46 pollw f ℵ [95%] CP,RP,HF,TR || pollw gar (P )A,B,C [4%] OC[NU] || posw [1%] (OC is in small print.)<br />

12 en f 35 P 46 B [90%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,C,432 [10%]<br />

13 sumparamenw f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || paramenw P 46 ℵA,B,C [3%] NU<br />

14 akousw f 35 A,C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || akouw P 46 (ℵ)B [3%] NU<br />

3


antikeimenwnÇ h`tij autoij men estin 1 endeixij apwleiaj( u`min 2 de swthriaj( kai touto apo<br />

Qeou) 29 ~Oti u`min ecarisqh to u`per Cristou( ou monon to eij auton pisteuein alla kai<br />

to u`per autou pascein( 30 ton auton agwna econtej oiòn eidete 3 en emoi kai nun akouete<br />

en emoi)<br />

[About having the mind of Christ]<br />

2)1 )1 Ei tij oun paraklhsij en Cristw( ei ti paramuqion agaphj( ei tij koinwnia<br />

Pneumatoj( ei ti 4 splagcna kai oiktirmoi( 2 plhrwsate mou thn caran i`na to auto<br />

fronhte( 5 thn authn agaphn econtej( sumyucoi( to e`n fronountej\ 3 mhden kata 6 eriqeian<br />

h. 7 kenodoxian( alla th tapeinofrosunh allhlouj h`goumenoi u`perecontaj e`autwn) 4 Mh ta<br />

e`autwn e`kastoj skopeite( 8 alla kai 9 to 10 e`terwn e`kastoj) 11<br />

5 Touto gar 12 froneisqw 13 en u`min o] kai en Cristw Ihsou( 6 o]j en morfh Qeou<br />

u`parcwn ouc a`rpagmon h`ghsato to einai isa Qew( 7 allV e`auton ekenwsen morfhn doulou<br />

labwn( en o`moiwmati anqrwpwn genomenoj) 8 Kai schmati eu`reqeij w`j anqrwpoj(<br />

etapeinwsen e`auton( genomenoj u`phkooj mecri qanatou( qanatou de staurou) 9 Dio kai o`<br />

Qeoj auton u`peruywsen kai ecarisato autw 14 onoma to u`per pan onoma( 10 i`na en tw<br />

onomati Ihsou pan gonu kamyh—epouraniwn kai epigeiwn kai katacqoniwn—11 kai pasa<br />

glwssa exomologhshtai 15 o`ti Kurioj Ihsouj Cristoj( eij doxan Qeou Patroj)<br />

[Act like children of God]<br />

12 12 ~Wste( agaphtoi mou( kaqwj pantote u`phkousate 16 $mh w`j 17 en th parousia mou<br />

monon alla 18 nun pollw mallon en th apousia mou%( meta fobou kai tromou thn e`autwn<br />

swthrian katergazesqe( 13 o` 19 Qeoj gar estin o` energwn en u`min kai to qelein kai to<br />

energein u`per thj eudokiaj)<br />

14 Panta poieite cwrij goggusmwn 20 kai dialogismwn( 15 i`na genhsqe amemptoi kai<br />

akeraioi( tekna Qeou amwmhta 21 en mesw 22 geneaj skoliaj kai diestrammenhj( en oi-j<br />

fainesqe w`j fwsthrej en kosmw( 16 logon zwhj epecontej( eij kauchma emoi eij h`meran<br />

Cristou o`ti ouk eij kenon edramon oude eij kenon ekopiasa) 17 AllV 23 ei kai spendomai<br />

epi th qusia kai leitourgia thj pistewj u`mwn( cairw kai sugcairw pasin u`min) 18 To<br />

dV 24 auto kai u`meij cairete kai sugcairete moi)<br />

1 35 autoij men estin f (82.8%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 312 (9.6%) || ~ 31 ℵA,B,C (6.8%) NU || ~ 213 (0.3%) || two other<br />

readings (0.5%)<br />

2 35 umin f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || umwn ℵA,B [5%] NU || hmin C [5%]<br />

3 35 46 eidete f P ℵA,B,C [90%] RP,HF,OC,CP,NU || idete [10%] TR<br />

4 35 46 ti f [35%] || tij P ℵA,B,C [60%] RP,HF,OC,CP,NU || tina [5%] TR<br />

5 fronhte rell || froneite [10%]<br />

6 35 46 kata f P A [90%] RP,HF,OC,TR,CP || kat ℵB,C [10%] NU<br />

7 35 46 h f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || mhde kata ℵA,B,C [3%] NU || mhde P [1%] || h kata [1%] || kai kata [1ms]<br />

8 35 46 skopeite f [93%] RP,HF,OC,TR,CP || skopountej P ℵA,B,C [5%] NU || skopeitw [2%]<br />

9 35 46 kai f P ℵA,B,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- D,432 [1%] ??<br />

10 35 46 to f [40%] CP ||ta P ℵA,B,C [45%] RP,HF,OC,TR,NU || twn [15%]<br />

11 35 46 ekastoj f C [95%] syr,RP,HF,OC,TR,CP || ekastoi P ℵA,B [4%] NU || --- [1%] lat,sa<br />

12 35 46 gar f P [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [2%] NU || oun [1%]<br />

13 35 46 froneisqw f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || froneite P ℵA,B,C [3%] NU<br />

14 35 46 autw f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 to P ℵA,B,C [2%] NU<br />

15 35 46 exomologhshtai f P ℵB [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || exomologhsetai A,C [20%]<br />

16 uphkousate rell || 1 mou CP<br />

17 35 46 wj f P ℵA,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || --- B [10%] CP<br />

18 alla rell || 1 kai CP<br />

19 35 o f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

20 35 46v goggusmwn f P ℵA,B,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || orghj [10%] CP<br />

21 35 46 amwmhta f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || amwma P ℵA,B,C [3%] NU<br />

22 35 46 en mesw f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || meson P ℵA,B,C [4%] NU<br />

23 all rell || alla A v ,B [1%] NU<br />

24 d f 35 A,C [97%] RP,HF,OC,TR || de P 46 ℵB [3%] CP,NU<br />

4


[About Timothy]<br />

19 19 Elpizw de en Kuriw Ihsou Timoqeon tacewj pemyai u`min( i`na kagw euyucw<br />

gnouj ta peri u`mwn) 20 Oudena gar ecw isoyucon o`stij gnhsiwj ta peri u`mwn merimnhsei<br />

21 $oi` pantej gar ta e`autwn zhtousin( ou ta 1 Cristou Ihsou%) 2 22 Thn de dokimhn autou<br />

ginwskete( o`ti w`j patri teknon sun emoi edouleusen eij to euaggelion) 23 Touton men oun<br />

elpizw pemyai w`j an apidw 3 ta peri eme exauthj) 24 Pepoiqa de en Kuriw o`ti kai autoj<br />

tacewj eleusomai)<br />

[About Epaphroditus]<br />

25 25 Anagkaion de h`ghsamhn Epafroditon( ton adelfon kai sunergon kai<br />

sustratiwthn mou( u`mwn de apostolon kai leitourgon thj creiaj mou( pemyai proj u`maj\<br />

26 epeidh epipoqwn h=n pantaj u`maj( 4 kai adhmonwn dioti hkousate o`ti hsqenhsen) 27 Kai<br />

gar hsqenhsen paraplhsion qanatw( 5 allV 6 o` Qeoj auton hlehsen( 7 ouk auton de monon<br />

alla kai eme( i`na mh luphn epi luphn 8 scw) 28 Spoudaioterwj oun epemya auton i`na<br />

idontej auton palin carhte kagw alupoteroj 9 w) 29 Prosdecesqe oun auton en Kuriw meta<br />

pashj caraj( kai touj toioutouj entimouj ecete( 30 o`ti dia to ergon tou Cristou 10 mecri<br />

qanatou hggisen( parabouleusamenoj 11 th yuch( i`na plhrwsh 12 to u`mwn u`sterhma thj proj<br />

me 13 leitourgiaj)<br />

[Paul’s example]<br />

3)1 )1 )1 To loipon( adelfoi mou( cairete en Kuriw) Ta auta grafein u`min emoi men ouk<br />

oknhron( u`min de to 14 asfalej) 2 Blepete touj kunaj( blepete touj kakouj ergataj( blepete<br />

thn katatomhn) 3 ~Hmeij gar esmen h` peritomh( oi` Pneumati Qeou 15 latreuontej kai<br />

kaucwmenoi en Cristw Ihsou( kai ouk en sarki pepoiqotej 4 $kaiper egw ecwn pepoiqhsin<br />

kai 16 en sarki%)<br />

[About Paul]<br />

Ei tij dokei alloj pepoiqenai en sarki( egw mallonÇ 5 peritomh oktahmeroj( ek<br />

genouj Israhl( fulhj Beniamin( 17 ~Ebraioj ex ~Ebraiwn\ kata nomon Farisaioj( 6 kata<br />

zhlon 18 diwkwn thn ekklhsian( kata dikaiosunhn thn en nomw genomenoj amemptoj)<br />

7 AllV 19 a`tina h=n moi 20 kerdh( tauta h`ghmai dia ton Criston zhmian) 8 Alla men<br />

oun 21 kai h`goumai panta zhmian einai dia to u`perecon thj gnwsewj Cristou Ihsou 22 tou<br />

Kuriou mou—diV o]n ta panta ezhmiwqhn $kai h`goumai skubala einai%( 23 i`na Criston<br />

1 35 46 ta f P ℵA,B,C [60%] RP,HF,OC,CP,NU || ta tou [40%] TR<br />

2 35 46 cristou ihsou f B [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P ℵA,C [3%] NU<br />

3 35 46 apidw f C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || afidw P ℵA,B [3%] NU<br />

4 35 46 v umaj f (P )(B) [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 idein ℵA,C,I ,18,386 [25%]<br />

5 qanatw rell || qanatou B,328 [10%] OC<br />

6 35 all f [80%] HF,OC,TR || alla ℵA,B,C [20%] RP,CP,NU<br />

7 35 auton hlehsen f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,B,C [5%] NU<br />

8 35 luphn f ℵA,B,C [90%] RP,HF,OC,CP,NU || luph [10%] TR<br />

9 alupoteroj rell || alupwteroj [15%]<br />

10 35 46 h tou cristou f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || 2 P B [5%] NU || kuriou ℵA [4%] syr ,bo || --- C [1%] || one other reading<br />

11 35 46 parabouleusamenoj f C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || paraboleusamenoj P ℵA,B [3%] NU<br />

12 35 46 plhrwsh f B [40%] CP || anaplhrwsh P A,C [55%] RP,HF,OC,TR,NU || anaplhrwsei ℵ [5%]<br />

13 me rell || eme ℵ [10%]<br />

14 to f 35 A v [40%] HF || --- P 46 ℵB,C [60%] RP,OC,TR,CP,NU<br />

15 qeou f 35 ℵA,B,C [95%] cop,RP,HF,OC,CP,NU || qew [5%] syr,bo,TR || --- P 46<br />

16 kai rell || --- [10%]<br />

17 beniamin rell || beniamhn C,1897 [10%] || beniamein ℵA,B [5%]<br />

18 35 46 zhlon f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || zhloj P ℵA,B,I [3%] NU<br />

19 35 46 all f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || alla B [2%] [NU] || --- P ℵA [3%]<br />

20 hn moi rell || ~ 21 B [10%] lat<br />

21 35 46 oun f B [90%] RP,HF,CP || ounge P ℵA [10%] OC,TR,NU<br />

22 35 46 cristou ihsou f P ℵ(B) [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ~ 21 A,432 [20%]<br />

23 einai f 35 A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [3%] NU<br />

5


kerdhsw 9 kai eu`reqw en autw( mh ecwn emhn dikaiosunhn thn ek nomou alla thn dia<br />

pistewj Cristou( thn ek Qeou dikaiosunhn epi th pistei\ 10 tou gnwnai auton kai thn<br />

dunamin thj anastasewj autou( kai thn 1 koinwnian twn 2 paqhmatwn autou(<br />

summorfoumenoj 3 tw qanatw autou( 11 ei pwj katanthsw eij thn exanastasin twn 4 nekrwn<br />

12—ouc o`ti hdh elabon h. hdh teteleiwmai( diwkw de ei kai katalabw efV w- kai<br />

katelhfqhn 5 u`po tou 6 Cristou Ihsou) 7<br />

13 Adelfoi( egw emauton oupw 8 logizomai kateilhfenai( e`n deÇ ta men opisw 9<br />

epilanqanomenoj toij de emprosqen epekteinomenoj( 14 kata skopon diwkw epi 10 to<br />

brabeion thj anw klhsewj tou Qeou en Cristw Ihsou)<br />

[Our citizenship is in Heaven]<br />

15 15 ~Osoi oun teleioi touto fronwmen( kai ei ti e`terwj froneite( kai touto o` Qeoj<br />

u`min apokaluyei) 16 Plhn eij o] efqasamen( tw autw stoicein kanoni( to auto fronein) 11<br />

17 Summimhtai mou ginesqe( adelfoi( kai skopeite touj ou`twj peripatountaj kaqwj<br />

ecete tupon h`maj) 18 Polloi gar peripatousin ou]j pollakij elegon u`min( nun de kai<br />

klaiwn legw( touj ecqrouj tou staurou tou Cristou( 19 w-n to teloj apwleia( w-n o` 12 qeoj<br />

h` koilia kai h` doxa en th aiscunh autwn\ oi` ta epigeia fronountej) 20 ~Hmwn gar to<br />

politeuma en ouranoij u`parcei( ex ou- kai swthra apekdecomeqa( Kurion Ihsoun Criston\<br />

21 o]j metaschmatisei to swma thj tapeinwsewj h`mwn eij to genesqai auto 13 summorfon tw<br />

swmati thj doxhj autou( kata thn energeian tou dunasqai auton kai u`potaxai e`autw 14 ta<br />

panta) 4)1 ~Wste( adelfoi mou agaphtoi kai epipoqhtoi( cara kai stefanoj mou( ou`twj<br />

sthkete en Kuriw( agaphtoi)<br />

[Concluding considerations]<br />

[To individuals]<br />

4)2 )2 Euodian 15 parakalw kai Suntuchn parakalw to auto fronein en Kuriw) 3 Nai( 16<br />

erwtw kai se( Suzuge gnhsie( 17 sullambanou autaij( ai`tinej en tw euaggeliw sunhqlhsan<br />

moi meta kai Klhmentoj kai twn loipwn sunergwn mou( w-n ta onomata en Biblw Zwhj)<br />

[Filling the mind with good things]<br />

4 Cairete en Kuriw pantote\ palin erw( cairete! 5 To epieikej u`mwn gnwsqhtw<br />

pasin anqrwpoij\ o` Kurioj egguj) 6 Mhden merimnate allV en panti( th proseuch kai th<br />

dehsei meta eucaristiaj( 18 ta aithmata u`mwn gnwrizesqw proj ton Qeon\ 7 kai h` eirhnh<br />

tou Qeou( h` u`perecousa panta noun( frourhsei taj kardiaj u`mwn kai ta nohmata u`mwn en<br />

Cristw Ihsou)<br />

1 35 46 thn f [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P ℵA,B [2%]<br />

2 35 46 twn f A [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P ℵB [1%]<br />

3 35 summorfoumenoj f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || summorfizomenoj (ℵ)A [2%] NU || sumorfizomenoj B ||<br />

sunforteizomenoj [1%] || P 46 omits whole phrase<br />

4 35 46 twn f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || thn ek P ℵA,B [3%] NU || 1 ek [1%]<br />

5 katelhfqhn rell || katelhmfqhn ℵA,B [2%] NU<br />

6 35 46 tou f [80%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [20%] NU<br />

7 35 46 cristou ihsou f P ℵA [97%] RP,HF,OC,TR[NU] || ~ 21 [1%] || 1 B [2%] || ~ kuriou 21 CP<br />

8 35 16v 46 oupw f P ℵA [40%] OC,CP || ou P B [60%] RP,HF,TR,NU<br />

9 opisw rell || opisqen [10%]<br />

10 35 16,46 epi f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || eij P ℵA,B,I [4%] NU<br />

11 35 16,46 v kanoni to auto fronein f (91%) syr,RP,HF,OC,TR,CP || ~ 2314 (6.3%) lat || 234 (1%) || --- P ℵA,B,I (1.7%)<br />

cop,NU (Some 7% invert the order of stoicein and fronein.)<br />

12 o rell || --- CP<br />

13 35 eij to genesqai auto f (90.2%) RP,HF,OC,TR,CP || 123 autw (3.2%) || 123 auton (3.2%) || 123 (0.8%) || ---<br />

ℵA,B (2.5%) NU || one other reading (0.2%)<br />

14 eautw f 35 [80%] RP,HF,TR,CP || autw ℵA,B [20%] OC,NU<br />

15 euodian f 35 ℵA,B,432 c [90%] RP,HF,OC,CP,NU || euwdian 432 [10%] TR<br />

16 nai f 35 P 46 ℵA,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU || kai [5%] TR<br />

17 suzuge gnhsie f 35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 (P 46 )ℵ(A)B [10%] NU<br />

18 eucaristiaj rell || eucaristeiaj [20%]<br />

6


8 To loipon( adelfoi( o`sa estin alhqh( o`sa semna( o`sa dikaia( o`sa a`gna( o`sa<br />

prosfilh( o`sa eufhma—ei tij areth kai ei tij epainoj—tauta logizesqe) 9 }A kai emaqete<br />

kai parelabete kai hkousate kai eidete 1 en emoi( tauta prassete( kai o` Qeoj thj eirhnhj<br />

estai meqV u`mwn)<br />

[Thanks for material support]<br />

10 10 Ecarhn 2 de en Kuriw megalwj o`ti hdh pote aneqalete to u`per emou fronein\ efV<br />

w- kai efroneite( 3 hkaireisqe de) 11 Ouc o`ti kaqV u`sterhsin legw( egw gar emaqon en oi-j<br />

eimi autarkhj einai) 12 Oida kai 4 tapeinousqai( oida kai perisseuein\ en panti kai en<br />

pasin memuhmai kai cortazesqai kai peinan( kai perisseuein kai u`stereisqai) 13 Panta<br />

iscuw en tw endunamounti me Cristw) 5 14 Plhn 6 kalwj epoihsate sugkoinwnhsantej mou<br />

th qliyei)<br />

15 Oidate de 7 kai u`meij( Filipphsioi( o`ti en arch tou euaggeliou( o`te exhlqon apo<br />

Makedoniaj( oudemia moi ekklhsia ekoinwnhsen eij logon dosewj kai lhyewj 8 ei mh u`meij<br />

monoi) 16 ~Oti kai en Qessalonikh( kai a`pax kai dij( eij thn creian moi epemyate) 17 Ouc<br />

o`ti epizhtw to doma( allV 9 epizhtw ton karpon ton pleonazonta eij logon u`mwn) 18 Apecw<br />

de panta kai perisseuw\ peplhrwmai( dexamenoj para Epafroditou ta parV u`mwn( osmhn<br />

euwdiaj( qusian dekthn( euareston tw Qew) 19 ~O de Qeoj mou plhrwsei 10 pasan creian<br />

u`mwn kata ton plouton 11 autou en doxh en Cristw Ihsou)<br />

20 Tw de Qew kai Patri h`mwn h` doxa eij touj aiwnaj twn aiwnwn) Amhn)<br />

[Sign off]<br />

21 21 Aspasasqe panta a`gion en Cristw Ihsou) Aspazontai u`maj oi` sun emoi<br />

adelfoi) 22 Aspazontai u`maj pantej oi` a`gioi( malista de oi` ek thj Kaisaroj oikiaj)<br />

23 ~H carij tou Kuriou 12 Ihsou Cristou meta pantwn 13 u`mwn) Amhn) 14<br />

1 35 eidete f ℵA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || idete 201,432 [30%]<br />

2 ecarhn rell || ecarin 201,1248 [5%]<br />

3 efroneite rell || froneite CP<br />

4 35 46 kai f P ℵA,B [85%] RP,HF,OC,CP,NU || de [15%] TR<br />

5 35 cristw f [98%] syr,RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,I [2%] lat,cop,NU<br />

6 35 plhn f ℵA,B [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || plhn kai umeij [10%]<br />

7 46 h de rell || --- P [2%] syr ,CP<br />

8 lhyewj rell || lhmyewj ℵA,B [2%] NU<br />

9 all rell || alla A,B [1%] NU<br />

10 plhrwsei rell || plhrwsai [15%] lat<br />

11 35 46 ton plouton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || to ploutoj P ℵA,B [2%] NU || tou ploutoj [1%]<br />

12 35 46 kuriou f ℵA,B [85%] RP,HF,OC,CP,NU || kuriou hmwn P [15%] TR<br />

13 35 46 pantwn f (90.9%) syr,RP,HF,OC,TR,CP || tou pneumatoj P ℵA,B (9.1%) lat,cop,NU<br />

14 amhn f 35 P 46 ℵA [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- B [2%] NU<br />

7


QESSALONIKEIS QESSALONIKEIS A<br />

A<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

Once upon a time I was led to believe that von Soden’s work was basically reliable. This was<br />

important because his work is basic to both the Hodges-Farstad and Robinson-Pierpont editions of the<br />

Majority Text. However, the Text und Textwert (TuT) 1 collations demonstrate objectively that not<br />

infrequently Soden is seriously off the mark. Maurice Robinson's collations of the Pericope Adulterae 2<br />

demonstrate objectively that Soden is very seriously wrong there. With reference to Soden’s treatment<br />

of codex 223 K.W. Clark says, “Furthermore, our collation has revealed sixty-two errors in 229<br />

readings treated by von Soden.” 3 27% in error (62 ÷ 229) is altogether too much, and what is true of<br />

MS 223 may be true of other MSS as well. Hoskier was not entirely mistaken in his evaluation. For<br />

myself, I must reconsider the evidence for the whole NT.<br />

Herewith a new Greek text and critical apparatus for 1 Thessalonians. As explained<br />

elsewhere, I now use f 35 instead of K r . I further insist that f 35 should be factored out of the broad<br />

Byzantine tradition and be presented separately, because I now believe that f 35 is earlier than K x , etc.,<br />

being the base from which the others departed. 4<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for<br />

each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be<br />

reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I had to revert to von Soden 5 and<br />

the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible (Scrivener and Tischendorf)<br />

—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources. I have determined the reading of f 35 on the basis of cursives 18, 35, 201, 204 and<br />

2723. For 201 I used Scrivener’s collation; the rest I collated myself. 6 I hope to acquire and collate<br />

copies of a number of further representatives of the family, so as to identify its profile with greater<br />

confidence.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for<br />

non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ± 3%;<br />

where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely exceed<br />

± 15%, but I do not have the same level of confidence here as in the Generals (no ECM).<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. 7 I wish to<br />

emphasize that in 1 Thessalonians we have been well served by the Majority Text (HF,RP,OC) and<br />

the Textus Receptus. OC differs eight times from my text, two being in small letters; RP differs seven<br />

times, plus one set of brackets; HF differs nine times—none of them make much difference in the<br />

meaning. The nineteen times that TR differs also make little difference in the meaning (and so for the<br />

eighteen times in CP). The eclectic text (NU) has forty-eight errors (as I see it), perhaps nine of which<br />

make some difference in the meaning, none serious. So how do I justify this new text and apparatus?<br />

Well, just the critical apparatus justifies the edition, being by far the most informative with reference to<br />

the large Byzantine majority and to f 35 , which is both ancient and independent of the rest of the<br />

tradition. But more important, from my point of view, I have retrieved from the ‘attic’ of neglect the<br />

following readings that are probably original—1:7 kai (minus en th), 1:9 umwn, 4:9 gar (minus<br />

1 Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Ed. Kurt Aland, Berlin: Walter de Gruyter, 1991),<br />

volume 19. For 1 Thessalonians they collated some 750 MSS for five variant sets.<br />

2 So far as I know, this material has not yet been published; Robinson gave me the opportunity of working with a private copy of<br />

his collation pages.<br />

3 Eight American Praxapostoloi (Kenneth W. Clark, Chicago: The University of Chicago Press, 1941, p. 12).<br />

4 “The Dating of K r (alias f 35 , nee f 18 ) Revisited”, “When is a Recension?”, and “Early Uncial Support for f 35 in the General<br />

Epistles”. (See also “Concerning the Text of the Pericope Adulterae” and “My Pilgrimage toward f 35 = K r = M 7 in the PA and<br />

M c in Revelation”.)<br />

5 Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt (Hermann von Soden, Göttingen: Vanderhoeck<br />

und Ruprecht, 1911-1913).<br />

6 Cursives 18, 2723 and the exemplar of 35 would appear to be perfect representatives of the family in this book. 35 and 204<br />

each have two variations from the presumed family profile in 1 Thessalonians (as corrected 35 is perfect), while 201 has five.<br />

7 RP = Robinson-Pierpont (1991), HF = Hodges-Farstad, OC = the text of the Orthodox Churches, TR = Textus Receptus, CP =<br />

Complutensian Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still<br />

that of N-A 26 /UBS 3 ).


umeij), 5:10 grhgoroumen and kaqeudomen (a majority reading apparently not to be found in any<br />

printed text). Five for a book the size of 1 Thessalonians is not inconsequent. None of the readings is<br />

major, but they do sharpen the focus. And for those who believe in an inerrant Text, as I do, each<br />

word is important (and even the spelling may prove to be significant). 1<br />

A word of explanation about my use of accents and punctuation: 1) since the accents are<br />

unnecessary, for the most part (especially for silent reading) [and presumably were not part of the<br />

Original], I use them only with monosyllabic words to avoid ambiguity; 2) on the other hand, aspiration<br />

or ‘rough breathing’ is phonemic, having the value of a letter, and needs to be written (but not the socalled<br />

‘smooth breathing’); 3) all punctuation marks are as in English, except that in place of the semicolon<br />

I use the raised dot (so as not to confuse those who would take it as a question mark). Also, I<br />

have arbitrarily included the movable-nu in the Text, as well as the full form of ou`twj, at all points. 2<br />

The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded free from<br />

http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

PROS PROS QESSALONIKEIS QESSALONIKEIS A A<br />

3<br />

[Opening considerations]<br />

[Greeting]<br />

1)1 )1 )1 Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri kai<br />

Kuriw Ihsou CristwÇ Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn kai Kuriou Ihsou<br />

Cristou) 4<br />

[The Thessalonians are praised]<br />

2 Eucaristoumen tw Qew pantote peri pantwn u`mwn( mneian u`mwn 5 poioumenoi epi<br />

twn proseucwn h`mwn( 3 adialeiptwj mnhmoneuontej u`mwn tou ergou thj pistewj kai tou<br />

kopou thj agaphj kai thj u`pomonhj thj elpidoj( tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou(<br />

emprosqen tou Qeou kai Patroj h`mwn( 4 eidotej( adelfoi hgaphmenoi u`po 6 Qeou( thn<br />

ekloghn u`mwn)<br />

[They became examples]<br />

5 ~Oti to euaggelion h`mwn ouk egenhqh eij u`maj en logw monon alla kai en<br />

dunamei kai en 7 Pneumati ~Agiw kai en 8 plhroforia pollh $kaqwj oidate oiòi egenhqhmen<br />

en 9 u`min diV u`maj%) 6 Kai u`meij mimhtai h`mwn egenhqhte kai tou Kuriou( dexamenoi ton<br />

logon en qliyei pollh meta caraj Pneumatoj ~Agiou( 7 w`ste genesqai u`maj tupouj 10 pasin<br />

toij pisteuousin en th Makedonia kai 11 Acaia) 8 AfV u`mwn gar exhchtai o` logoj tou<br />

Kuriou( ou monon en th Makedonia kai en th 12 Acaia alla kai 13 en panti topw—h` pistij<br />

u`mwn h` proj ton Qeon exelhluqen( w`ste mh creian h`maj ecein 14 lalein ti)<br />

1<br />

I venture to affirm to the reader that all original wording of 1 Thessalonians is preserved in this edition, if not in the Text, at<br />

least in the apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the<br />

MSS]).<br />

2<br />

Anyone who wishes to apply a numeric code to this text should keep that in mind.<br />

3<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD.<br />

4 35 apo qeou patroj hmwn kai kuriou ihsou cristou f ℵA,I (85.6%) bo,RP,HF,OC,TR,CP || 1235678 (3.9%) || 123<br />

umwn 5678 (1.3%) || ~ 12356478 (1.2%) || --- B (7.5%) lat,syr p ,sa,NU || two other readings (0.5%)<br />

5 35 umwn f C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,I [5%] NU<br />

6 35 upo f B [80%] RP,HF,OC,TR,CP || upo tou ℵA,C [20%] [NU]<br />

7 en rell || --- [20%] CP<br />

8 35 en f A,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵB [2%]<br />

9 35 en f B [95%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA,C,048 [5%]<br />

10 35 tupouj f ℵA,C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || tupon B [5%] NU<br />

11 35 kai f [40%] CP || kai th [30%] RP,HF,TR || kai en th ℵA,B,C [30%] OC,NU (OC has en in small print.)<br />

12 35 en th f ℵC [80%] RP,HF,OC,CP[NU] || 2 [5%] || --- B [15%] cop,TR || A omits whole clause<br />

13 alla kai f 35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP || all (ℵ)A,B,C [10%] NU<br />

14 hmaj ecein f 35 [85%] RP,HF,OC,TR || ~ 21 ℵA,C [15%] CP,NU || ecein umaj B<br />

2


[Their hope]<br />

9 Autoi gar peri u`mwn 1 apaggellousin 2 o`poian eisodon escomen 3 proj u`maj( kai<br />

pwj epestreyate proj ton Qeon apo twn eidwlwn douleuein Qew zwnti kai alhqinw(<br />

10 kai anamenein ton Uiòn autou ek twn ouranwn $o]n hgeiren ek twn 4 nekrwn%—Ihsoun(<br />

ton rùomenon h`maj apo 5 thj orghj thj ercomenhj)<br />

[Paul’s ministry in Thessalonica]<br />

2)1 )1 Autoi gar oidate( adelfoi( thn eisodon h`mwn thn proj u`maj o`ti ou kenh gegonen)<br />

2 Alla 6 propaqontej kai u`brisqentej kaqwj oidate en Filippoij( eparrhsiasameqa en tw<br />

Qew h`mwn lalhsai proj u`maj to euaggelion tou Qeou( en pollw agwni) 3 ~H gar<br />

paraklhsij h`mwn ouk ek planhj oude ex akaqarsiaj( oute 7 en dolw( 4 alla kaqwj<br />

dedokimasmeqa u`po tou Qeou pisteuqhnai to euaggelion ou`twj laloumen( ouc w`j anqrwpoij<br />

areskontej alla tw 8 Qew tw dokimazonti taj kardiaj h`mwn) 5 Oute gar pote en logw<br />

kolakeiaj egenhqhmen kaqwj oidate( oute en profasei pleonexiaj $Qeoj martuj%( 6 oute<br />

zhtountej ex anqrwpwn doxan $oute afV u`mwn oute apo 9 allwn%—dunamenoi en barei einai<br />

w`j Cristou apostoloi( 7 allV 10 egenhqhmen hpioi 11 en mesw u`mwn( w`j an 12 trofoj qalph 13<br />

ta e`authj tekna)<br />

[Paul’s devotion to them]<br />

8 Ou`twj i`meiromenoi 14 u`mwn( eudokoumen metadounai u`min ou monon to euaggelion<br />

tou Qeou alla kai taj e`autwn yucaj( dioti agaphtoi h`min 15 gegenhsqe) 16 9 Mnhmoneuete<br />

gar( adelfoi( ton kopon 17 h`mwn kai ton mocqon( 18 nuktoj gar 19 kai h`meraj ergazomenoi(<br />

proj to mh epibarhsai tina u`mwn( ekhruxamen eij u`maj to euaggelion tou Qeou)<br />

10 ~Umeij marturej( kai o` Qeoj( w`j o`siwj kai dikaiwj kai amemptwj u`min toij<br />

pisteuousin egenhqhmen\ 11 kaqaper oidate w`j e`na e`kaston u`mwn w`j pathr tekna e`autou(<br />

parakalountej u`maj kai paramuqoumenoi( 12 kai marturomenoi 20 eij to peripathsai 21 u`maj<br />

axiwj tou Qeou tou kalountoj u`maj eij thn e`autou basileian kai doxan)<br />

[Their conversion]<br />

13 13 Dia 22 touto kai h`meij eucaristoumen tw Qew adialeiptwj o`ti paralabontej<br />

logon akohj parV h`mwn tou Qeou( edexasqe ou logon anqrwpwn alla( kaqwj estin alhqwj(<br />

logon Qeou( o]j kai energeitai en u`min toij pisteuousin) 14 ~Umeij gar mimhtai egenhqhte(<br />

1 35 umwn f B [40%] || hmwn ℵA,C [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

2 apaggellousin rell || apaggelousin 201 [15%]<br />

3 35 escomen f ℵA,B,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || ecomen [5%] TR<br />

4 35 46v twn f ℵB,I [95%] RP,HF,OC[NU] || --- P A,C [5%] TR,CP<br />

5 35 apo f C [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ek ℵA,B [4%] NU<br />

6 35 alla f ℵA,B,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || alla kai [5%] TR<br />

7 35 oute f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || oude ℵA,B,C [5%] NU<br />

8 35 tw f A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [4%] NU<br />

9 35 apo f [95%] RP,HF,OC,CP || ap ℵA,B,C [5%] TR,NU<br />

10 all rell || alla ℵB [1%] NU || --- [4%]<br />

11 35 65 hpioi f A (87.5%) RP,HF,OC,TR,CP || wj hpioi (1%) || nhpioi P ℵB,C,I (10.8%) lat,bo,NU || four other readings<br />

(0.7%)<br />

12 35 an f ℵA [90%] RP,HF,OC,TR,CP || ean B,C [10%] NU<br />

13 qalph rell || qalpei [15%]<br />

14 35 imeiromenoi f 35c [60%] TR,CP || omeiromenoi ℵA,B,C,35 [30%] RP,HF,OC,NU || omhromenoi [5%] || omhrwmenoi<br />

[5%] (i`meirw was apparently much more widely used in classical times than o`meiromai; why would medieval monks revert<br />

to a classical form?)<br />

15 hmin rell || hmwn [10%] CP<br />

16 35 v gegenhsqe f [70%] RP,HF,OC,TR,CP || egenhqhte ℵA,B,C,I [25%] NU || egenesqe [5%]<br />

17 ton kopon rell || twn kopwn [10%]<br />

18 ton mocqon rell || twn mocqwn [10%]<br />

19 35 gar f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [10%] NU<br />

20 35 kai marturomenoi f ℵB [70%] RP,HF,OC,CP,NU || kai marturoumenoi 201 [30%] TR || --- A<br />

21 peripathsai f 35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP || peripatein ℵA,B [5%] NU<br />

22 dia f 35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP || kai dia ℵA,B [4%] NU<br />

3


adelfoi( twn ekklhsiwn tou Qeou twn ouswn en th Ioudaia en Cristw Ihsou( o`ti ta auta 1<br />

epaqete kai u`meij u`po twn idiwn sumfuletwn kaqwj kai autoi u`po twn Ioudaiwn 15 $twn<br />

kai ton Kurion apokteinantwn Ihsoun kai touj idiouj 2 profhtaj( kai h`maj 3 ekdiwxantwn(<br />

kai Qew mh areskontwn kai pasin anqrwpoij enantiwn( 16 kwluontwn h`maj toij eqnesin<br />

lalhsai i`na swqwsin—eij to anaplhrwsai autwn taj a`martiaj pantote) Efqasen de epV<br />

autouj h` orgh eij teloj)%<br />

[Paul’s concern for the Thessalonians]<br />

[A sense of bereavement]<br />

2)17 17 ~Hmeij de( adelfoi( aporfanisqentej afV u`mwn proj kairon w`raj $proswpw ou kardia%<br />

perissoterwj espoudasamen to proswpon u`mwn idein( en pollh epiqumia) 18 $Dio 4<br />

hqelhsamen elqein proj u`maj—egw men Pauloj kai a`pax kai dij—kai enekoyen h`maj o`<br />

Satanaj)% 19 Ti,j gar h`mwn elpij h. cara h. stefanoj kauchsewj? .H ouci kai u`meij<br />

emprosqen tou Kuriou h`mwn Ihsou 5 en th autou parousia? 20 ~Umeij gar este h` doxa h`mwn<br />

kai h` 6 cara)<br />

[Concern leads to action]<br />

3)1 )1 )1 Dio mhketi stegontej( eudokhsamen kataleifqhnai en Aqhnaij monoi 2 kai<br />

epemyamen Timoqeon( ton adelfon h`mwn kai diakonon tou Qeou kai sunergon h`mwn 7 en tw<br />

euaggeliw tou Cristou( eij to sthrixai u`maj kai parakalesai u`maj 8 peri 9 thj pistewj<br />

u`mwn( 3 to 10 mhdena sainesqai en taij qliyesin tautaij\ autoi gar oidate o`ti eij touto<br />

keimeqa) 4 Kai gar o`te proj u`maj hmen proelegomen u`min o`ti mellomen qlibesqai\ kaqwj<br />

kai egeneto( kai oidate) 5 Dia touto kagw( mhketi stegwn( epemya eij to gnwnai thn<br />

pistin u`mwn( mh pwj epeirasen u`maj o` peirazwn kai eij kenon genhtai o` kopoj h`mwn)<br />

6 Arti de elqontoj Timoqeou proj h`maj afV u`mwn kai euaggelisamenou h`min thn<br />

pistin kai thn agaphn u`mwn( kai o`ti ecete mneian h`mwn agaqhn pantote( epipoqountej<br />

h`maj idein( kaqaper kai h`meij u`maj 7—dia touto pareklhqhmen( adelfoi( efV u`min epi pash<br />

th qliyei kai anagkh 11 h`mwn dia thj u`mwn 12 pistewj\ 8 o`ti nun zwmen( ean u`meij sthkhte 13<br />

en Kuriw)<br />

[Paul’s desire to go to them]<br />

9 Ti,na gar eucaristian dunameqa tw Qew antapodounai peri u`mwn epi pash th<br />

cara h- cairomen diV u`maj emprosqen tou Qeou h`mwn\ 10 nuktoj kai h`meraj u`perekperissou<br />

deomenoi eij to idein u`mwn to proswpon kai katartisai ta u`sterhmata thj pistewj u`mwn?<br />

11 Autoj de o` Qeoj kai Pathr h`mwn kai o` Kurioj h`mwn Ihsouj Cristoj 14<br />

kateuqunai thn o`don h`mwn proj u`maj) 12 ~Umaj de o` Kurioj pleonasai kai perisseusai th<br />

agaph eij allhlouj kai eij pantaj( kaqaper kai h`meij eij u`maj( 13 eij to sthrixai u`mwn<br />

1 35 ta auta f ℵB [97%] RP,HF,OC,CP,NU || tauta A [3%] TR<br />

2 35 idiouj f (94.3%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,I (5.2%) NU || three other variants (0.5%)<br />

3 35 hmaj f ℵA,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU || umaj [5%] TR (Not all TRs have the 2nd person.)<br />

4 35 dio f [93%] RP,HF,OC,TR,CP || dioti ℵA,B [7%] NU<br />

5 35 ihsou f ℵA,B [50%] RP,HF,NU || ihsou cristou [50%] cop,OC,TR,CP (OC has small print.)<br />

6 h rell || --- ℵ [10%] OC,CP<br />

7 35 diakonon tou qeou kai sunergon hmwn f (94.6%) syr,RP,HF,OC,TR,CP || 12345 umwn (0.7%) || 123 ℵA (3.1%)<br />

lat,cop || ~ 523 (0.3%) NU || 5 B (0.3%) || five other readings (1%)<br />

8 35 umaj f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,I [10%] lat,NU<br />

9 35 peri f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || uper ℵA,B [10%] NU<br />

10 35 to f ℵA,B [85%] RP,HF,OC,CP,NU || tw [10%] TR || tou [5%]<br />

11 35 qliyei kai anagkh f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 321 ℵA,B [8%] NU<br />

12 umwn rell || hmwn CP<br />

13 sthkhte f 35 ℵ [40%] OC,TR,CP || sthkete A,B [60%] RP,HF,NU<br />

14 cristoj f 35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [4%] NU<br />

4


taj kardiaj amemptouj 1 en a`giwsunh emprosqen tou Qeou kai Patroj h`mwn en th parousia<br />

tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou 2 meta pantwn twn a`giwn autou) 3<br />

[Holiness pleases God]<br />

4)1 )1 To 4 loipon oun( 5 adelfoi( erwtwmen u`maj kai parakaloumen en Kuriw IhsouÇ 6 kaqwj<br />

parelabete parV h`mwn to pwj dei u`maj peripatein kai areskein Qew( 7 i`na perisseuhte<br />

mallon 2—oidate gar tinaj paraggeliaj edwkamen u`min dia tou Kuriou Ihsou)<br />

[Sanctified sex]<br />

3 Touto gar estin qelhma tou 8 Qeou( o` a`giasmoj u`mwnÇ apecesqai u`maj apo thj<br />

porneiaj\ 4 eidenai e`kaston u`mwn to e`autou skeuoj ktasqai en a`giasmw kai timh( 5 mh en<br />

paqei epiqumiaj 9 $kaqaper kai ta eqnh ta mh eidota ton Qeon%\ 6 to mh u`perbainein kai<br />

pleonektein en tw pragmati ton adelfon autou( dioti ekdikoj o` 10 Kurioj peri pantwn<br />

toutwn( kaqwj kai proeipomen 11 u`min 12 kai diemarturameqa) 13 7 Ou gar ekalesen h`maj 14 o`<br />

Qeoj epi akaqarsia( allV en a`giasmw) 8 Toigaroun o` aqetwn ouk anqrwpon aqetei alla<br />

ton Qeon( ton kai 15 donta 16 to Pneuma autou to ~Agion eij u`maj) 17<br />

[An impressive life style]<br />

9 Peri de thj filadelfiaj ou creian ecete 18 grafein u`min( autoi gar 19 qeodidaktoi<br />

este eij to agapan allhlouj( 10 kai gar poieite auto eij pantaj touj adelfouj touj 20 en<br />

o`lh th Makedonia) Parakaloumen de u`maj( adelfoi( perisseuein mallon( 11 kai<br />

filotimeisqai h`sucazein kai prassein ta idia( kai ergazesqai taij idiaij 21 cersin u`mwn<br />

$kaqwj u`min parhggeilamen%( 12 i`na peripathte 22 euschmonwj proj touj exw( kai mhdenoj<br />

creian echte)<br />

[Christ’s second coming]<br />

[The Rapture]<br />

4)13 13 Ou qelomen 23 de u`maj agnoein( adelfoi( peri twn kekoimhmenwn( 24 i`na mh luphsqe<br />

kaqwj kai oi` loipoi( oi` mh econtej elpida) 14 Ei gar pisteuomen o`ti Ihsouj apeqanen kai<br />

anesth( ou`twj kai o` Qeoj touj koimhqentaj dia tou Ihsou axei sun autw) 15 Touto gar<br />

u`min legomen en logw Kuriou( o`ti h`meij oi` zwntej( oi` perileipomenoi eij thn parousian<br />

tou Kuriou( ou mh fqaswmen touj koimhqentaj\ 16 o`ti autoj o` Kurioj—en keleusmati en<br />

fwnh arcaggelou kai en salpiggi Qeou—katabhsetai apV ouranou( kai oi` nekroi en<br />

1 amemptouj rell || amemptwj B [10%]<br />

2 cristou f 35 [80%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [20%] NU (Soden lists K r for the omission, but is presumably in error.)<br />

3 35 autou f B [96%] syr,sa,RP,HF,OC,TR,CP || autou amhn ℵA [4%] lat,bo,[NU]<br />

4 35 to f [50%] [RP]OC,TR,CP || --- ℵA,B [50%] HF,NU<br />

5 oun rell || --- B [20%]<br />

6 35 ihsou f ℵA [94%] RP,HF,OC,TR,CP || ihsou ina B [6%] lat,NU<br />

7 35 qew f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || qew kaqwj kai peripateite ℵA,B [10%] NU<br />

8 tou rell || --- [10%]<br />

9 epiqumiaj rell || atimiaj 201 [5%]<br />

10 35 o f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [2%] NU<br />

11 35 proeipomen f [75%] RP,OC,CP || proeipamen ℵA,B [25%] HF,TR,NU<br />

12 umin rell || hmin CP<br />

13 diemarturameqa rell || diemarturomeqa [40%]<br />

14 35 hmaj f ℵA,B [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || umaj [10%]<br />

15 35 kai f ℵ [85%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- A,B,I [15%]<br />

16 35 donta f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || didonta ℵB,I [3%] NU<br />

17 35 umaj f ℵB [96%] RP,HF,OC,NU || hmaj A [4%] TR,CP<br />

18 35 ecete f ℵA [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ecomen [10%] || eicomen B,I<br />

19 35 gar f [30%] || gar umeij ℵA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

20 35 touj f B [97%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA [3%]<br />

21 35 idiaij f ℵA [93%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [7%]<br />

22 peripathte rell || peripateite [10%] CP<br />

23 35 qelomen f ℵA,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU || qelw [5%] TR<br />

24 35 kekoimhmenwn f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || koimwmenwn ℵA,B [3%] NU<br />

5


Cristw anasthsontai prwton\ 17 epeita h`meij oi` zwntej( oi` perileipomenoi( a`ma sun<br />

autoij a`rpaghsomeqa en nefelaij eij apanthsin tou Kuriou eij aera) Kai ou`twj pantote<br />

sun Kuriw esomeqa) 18 ~Wste parakaleite allhlouj en toij logoij toutoij)<br />

[The Day of the Lord]<br />

5)1 )1 Peri de twn cronwn kai twn kairwn( adelfoi( ou creian ecete u`min grafesqai)<br />

2 Autoi gar akribwj oidate o`ti h` 1 h`mera Kuriou w`j klepthj en nukti ou`twj ercetai)<br />

3 ~Otan gar 2 legwsin( ~~Eirhnh kai asfaleia!VV tote aifnidioj autoij efistatai oleqroj(<br />

w`sper h` wdin th en gastri ecoush( kai ou mh ekfugwsin)<br />

[Live as sons of light]<br />

4 ~Umeij de( adelfoi( ouk este en skotei i`na h` h`mera u`maj w`j klepthj katalabh)<br />

5 Pantej 3 u`meij uiòi fwtoj este kai uiòi h`meraj\ ouk esmen nuktoj oude skotouj) 6 Ara<br />

oun mh kaqeudwmen( 4 w`j kai 5 oi` loipoi( alla grhgorwmen kai nhfwmen\ 7 oi` gar<br />

kaqeudontej nuktoj kaqeudousin( kai oi` mequskomenoi nuktoj mequousin\ 8 h`meij de h`meraj<br />

ontej 6 nhfwmen( endusamenoi qwraka pistewj kai agaphj kai perikefalaian elpida<br />

swthriaj) 9 ~Oti ouk eqeto h`maj o` Qeoj eij orghn allV 7 eij peripoihsin swthriaj dia tou<br />

Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( 10 tou apoqanontoj u`per h`mwn i`na eite grhgoroumen 8 eite<br />

kaqeudomen 9 a`ma sun autw zhswmen) 10 11 Dio parakaleite allhlouj kai oikodomeite ei`j ton<br />

e`na( kaqwj kai poieite)<br />

[Concluding instructions]<br />

[Esteem spiritual leaders]<br />

5)12 12 Erwtwmen de u`maj( adelfoi( eidenai touj kopiwntaj en u`min kai proistamenouj u`mwn<br />

en Kuriw kai nouqetountaj u`maj( 13 kai h`geisqai 11 autouj u`perekperissou en agaph dia to<br />

ergon autwn) Eirhneuete en e`autoij) 12<br />

[A variety of instructions]<br />

14 14 Parakaloumen de u`maj( adelfoiÇ nouqeteite touj ataktouj( paramuqeisqe touj<br />

oligoyucouj( antecesqe twn asqenwn( makroqumeite proj pantaj) 15 ~Orate mh tij kakon<br />

anti kakou tini apodw( alla pantote to agaqon diwkete( kai 13 eij allhlouj kai eij<br />

pantaj) 16 Pantote cairete! 17 Adialeiptwj proseucesqe! 18 En panti eucaristeite( touto<br />

gar qelhma Qeou en Cristw Ihsou eij u`maj) 19 To Pneuma mh sbennute! 20 Profhteiaj mh<br />

exouqeneite( 21 panta de 14 dokimazete\ 15 to kalon katecete) 22 Apo pantoj eidouj ponhrou<br />

apecesqe!<br />

[Complete sanctification]<br />

23 23 Autoj de o` Qeoj thj eirhnhj a`giasai u`maj o`loteleij( kai o`loklhron u`mwn to<br />

pneuma kai h` yuch kai to swma amemptwj en th parousia tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou<br />

thrhqeih) 24 Pistoj o` kalwn u`maj( o]j kai poihsei) 16<br />

1 35 h f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [3%] NU<br />

2 35 gar f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA [2%] NU || de B [3%]<br />

3 35 pantej f [70%] RP,HF,OC,TR,CP || pantej gar ℵA,B [30%] NU<br />

4 kaqeudwmen rell || kaqeudomen [10%]<br />

5 35 kai f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

6 35 ontej f ℵA,B [88%] RP,HF,OC,TR,NU || ontej uioi [12%] CP<br />

7 all rell || alla ℵB [3%] NU<br />

8 35 grhgoroumen f [55%] || grhgorwmen ℵA,B [45%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

9 35 kaqeudomen f [70%] || kaqeudwmen ℵA,B [30%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

10 35 zhswmen f ℵB [96%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || zhsomen A,204 [3%] || zwmen [1%]<br />

11 35 hgeisqai f ℵA [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || hgeisqe B [35%]<br />

12 35 30 eautoij f A,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || autoij P ℵ [30%]<br />

13 kai f 35 P 30 B [95%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA [5%]<br />

14 de f 35 B [70%] RP,HF,oc,NU || --- ℵA [30%] TR,CP<br />

15 dokimazete f 35 ℵA,B [60%] RP,HF,OC,TR,NU || dokimazontej [40%] CP<br />

16 poihsei f 35 ℵA,B [85%] RP,HF,OC,TR,NU || poihsei thn elpida umwn bebaian [15%] CP<br />

6


[Farewell]<br />

25 Adelfoi( proseucesqe 1 peri h`mwn) 26 Aspasasqe touj adelfouj pantaj en<br />

filhmati a`giw) 27 ~Orkizw 2 u`maj ton Kurion anagnwsqhnai thn epistolhn pasin toij<br />

a`gioij adelfoij) 3<br />

28 ~H carij tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou meqV u`mwn) Amhn) 4<br />

1 proseucesqe f 35 ℵA,I v [95%] RP,HF,OC,TR,CP || proseucesqe kai P 30 B [5%] [NU]<br />

2 o`rkizw f 35 ℵ [85%] RP,HF,OC,TR,CP || orkizw 201 [10%] || enorkizw P 46 A,B [5%] NU<br />

3 agioij adelfoij f 35 P 46 A (89.6%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 (4.9%) || 2 ℵB (5.5%) NU (One variant could be an easy case<br />

of homoioteleuton, and the other a not very difficult case of homoioarcton.)<br />

4 amhn f 35 ℵA [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- B [3%] NU<br />

7


QESSALONIKEIS QESSALONIKEIS QESSALONIKEIS B<br />

B<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

Once upon a time I was led to believe that von Soden’s work was basically reliable. This was<br />

important because his work is basic to both the Hodges-Farstad and Robinson-Pierpont editions of<br />

the Majority Text. However, the Text und Textwert (TuT) 1 collations demonstrate objectively that not<br />

infrequently Soden is seriously off the mark. Maurice Robinson's collations of the Pericope<br />

Adulterae 2 demonstrate objectively that Soden is very seriously wrong there. With reference to<br />

Soden’s treatment of codex 223 K.W. Clark says, “Furthermore, our collation has revealed sixty-two<br />

errors in 229 readings treated by von Soden.” 3 27% in error (62 ÷ 229) is altogether too much, and<br />

what is true of MS 223 may be true of other MSS as well. Hoskier was not entirely mistaken in his<br />

evaluation. For myself, I must reconsider the evidence for the whole NT.<br />

Herewith a new Greek text and critical apparatus for 2 Thessalonians. As explained<br />

elsewhere, I now use f 35 instead of K r . I further insist that f 35 should be factored out of the broad<br />

Byzantine tradition and be presented separately, because I now believe that f 35 is earlier than K x ,<br />

etc., being the base from which the others departed. 4<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for<br />

each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be<br />

reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I had to revert to von Soden 5 and<br />

the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible (Scrivener and<br />

Tischendorf)—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a<br />

comparison of these sources. I have determined the reading of f 35 on the basis of cursives 18, 35,<br />

201, 204 and 2723. For 201 I used Scrivener’s collation; the rest I collated myself. 6<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for<br />

non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ± 3%;<br />

where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely<br />

exceed ± 15%, but I do not have the same level of confidence here as in the Generals (no ECM).<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. 7 I wish to<br />

emphasize that in 2 Thessalonians we have been well served by the Majority Text (HF,RP,OC) and<br />

the Textus Receptus. The RP text is the same as mine, but uses brackets twice; HF differs once; OC<br />

differs once (an obvious mistake), but uses small print twice (precisely where RP uses brackets); TR<br />

differs three times. On the other hand, the eclectic text (NU) has twenty-eight errors (as I see it),<br />

perhaps seven of which make some difference in the meaning, none serious. So how do I justify this<br />

new text and apparatus? Well, just the critical apparatus justifies the edition, being by far the most<br />

informative with reference to the large Byzantine majority and to f 35 , which is both ancient and<br />

independent of the rest of the tradition. I reject RP’s use of brackets, and although the differences<br />

from HF, OC and TR are slight, for those who believe in an inerrant Text, as I do, each word is<br />

important (and even the spelling may prove to be significant). 8<br />

1 Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Ed. Kurt Aland, Berlin: Walter de Gruyter, 1991),<br />

volume 19. For 2 Thessalonians they collated some 750 MSS for four variant sets.<br />

2 So far as I know, this material has not yet been published; Robinson gave me the opportunity of working with a private copy<br />

of his collation pages.<br />

3 Eight American Praxapostoloi (Kenneth W. Clark, Chicago: The University of Chicago Press, 1941, p. 12).<br />

4 “The Dating of K r (alias f 35 , nee f 18 ) Revisited”, “When is a Recension?”, and “Early Uncial Support for f 35 in the General<br />

Epistles”. (See also “Concerning the Text of the Pericope Adulterae” and “My Pilgrimage toward f 35 = K r = M 7 in the PA and<br />

M c in Revelation”.)<br />

5 Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt (Hermann von Soden, Göttingen:<br />

Vanderhoeck und Ruprecht, 1911-1913).<br />

6 Cursives 18, 35, 204 and 2327 appear to be perfect representatives of the family in 2 Thessalonians, while 201 has two<br />

variants.<br />

7 RP = Robinson-Pierpont (1991), HF = Hodges-Farstad, OC = the text of the Orthodox Churches, TR = Textus Receptus, CP<br />

= Complutensian Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is<br />

still that of N-A 26 /UBS 3 ).<br />

8 I venture to affirm to the reader that all original wording of 2 Thessalonians is preserved in this edition, if not in the Text, at<br />

least in the apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the<br />

MSS]).


A word of explanation about my use of accents and punctuation: 1) since the accents are<br />

unnecessary, for the most part (especially for silent reading) [and presumably were not part of the<br />

Original], I use them only with monosyllabic words to avoid ambiguity; 2) on the other hand,<br />

aspiration or ‘rough breathing’ is phonemic, having the value of a letter, and needs to be written (but<br />

not the so-called ‘smooth breathing’); 3) all punctuation marks are as in English, except that in place<br />

of the semi-colon I use the raised dot (so as not to confuse those who would take it as a question<br />

mark). Also, I have arbitrarily included the movable-nu in the Text, as well as the full form of ou`twj,<br />

at all points. 1<br />

The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded free from<br />

http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

PROS PROS QESSALONIKEIS QESSALONIKEIS B B<br />

2<br />

[Opening Considerations]<br />

[Greeting]<br />

1)1 )1 Pauloj kai Silouanoj kai Timoqeoj th ekklhsia Qessalonikewn en Qew Patri h`mwn<br />

kai Kuriw Ihsou CristwÇ 2 Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn 3 kai Kuriou<br />

Ihsou Cristou)<br />

[Commendation and encouragement]<br />

3 Eucaristein ofeilomen tw Qew pantote peri u`mwn( adelfoi( kaqwj axion estin(<br />

o`ti u`perauxanei h` pistij u`mwn kai pleonazei h` agaph e`noj e`kastou pantwn u`mwn eij<br />

allhlouj\ 4 w`ste h`maj autouj 4 en u`min kaucasqai 5 en taij ekklhsiaij tou Qeou u`per thj<br />

u`pomonhj u`mwn kai pistewj en pasin toij diwgmoij u`mwn kai taij qliyesin ai-j anecesqe<br />

5─endeigma thj dikaiaj krisewj tou Qeou( eij to kataxiwqhnai u`maj thj basileiaj tou<br />

Qeou( u`per h-j kai pascete\ 6 eiper dikaion para Qew antapodounai toij qlibousin u`maj<br />

qliyin 7 kai u`min toij qlibomenoij anesin meqV h`mwn en th apokaluyei tou Kuriou<br />

Ihsou 6 apV ouranou metV aggelwn dunamewj autou en puri flogoj( 8 didontoj ekdikhsin<br />

toij mh eidosin 7 Qeon kai toij mh u`pakouousin tw euaggeliw tou Kuriou h`mwn Ihsou<br />

Cristou( 8 9 oi`tinej dikhn tisousinÇ oleqron aiwnion apo proswpou tou 9 Kuriou kai apo<br />

thj doxhj thj iscuoj autou( 10 o`tan elqh endoxasqhnai en toij a`gioij autou kai<br />

qaumasqhnai en pasin toij pisteusasin 10 $o`ti episteuqh to marturion h`mwn efV u`maj%\ en<br />

th h`mera ekeinh)<br />

[A model prayer]<br />

11 11 Eij o] kai proseucomeqa pantote peri u`mwn( i`na u`maj axiwsh thj klhsewj o`<br />

Qeoj h`mwn kai plhrwsh pasan eudokian agaqwsunhj 11 kai ergon pistewj en dunamei(<br />

1 Anyone who wishes to apply a numeric code to this text should keep that in mind.<br />

2 Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. As an arbitrary decision, I have<br />

limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier (with the exception of f 35 representatives, as<br />

noted above); the same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by<br />

all other witnesses, and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading [what it also<br />

means is that I haven’t gotten around to checking all the evidence, so don’t take it too literally].<br />

3 hmwn f 35 ℵA,I [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [2%]<br />

4 35 hmaj autouj f A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵB [3%] NU || 1 [1%]<br />

5 35 kaucasqai f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || egkaucasqai ℵ(A,B) [3%] NU<br />

6 p ihsou rell || ihsou cristou [10%] sy ,CP<br />

7 35 eidosin f ℵA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || eidosin ton [30%]<br />

8 35 p cristou f ℵA [60%] lat,sy ,[RP]HF,oc,TR,CP || --- B [40%] NU (OC uses small print.)<br />

9 tou rell || --- [10%] CP<br />

10 35 pisteusasin f ℵA,B [93%] RP,HF,OC,CP,NU || pisteuousin [7%] TR<br />

11 agaqwsunhj rell || agaqosunhj [30%]<br />

2


12 o`pwj endoxasqh to onoma tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou 1 en u`min( kai u`meij en autw(<br />

kata thn carin tou Qeou h`mwn kai Kuriou Ihsou Cristou)<br />

[The Day of Christ]<br />

2)1 )1 Erwtwmen de u`maj( adelfoi( u`per thj parousiaj tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou kai<br />

h`mwn episunagwghj epV auton( 2 eij to mh tacewj saleuqhnai u`maj apo tou nooj mhte 2<br />

qroeisqai( 3 mhte dia 4 pneumatoj mhte dia logou mhte diV epistolhj w`j diV h`mwn( w`j o`ti<br />

enesthken h` h`mera tou Cristou) 5<br />

[The man of sin]<br />

3 Mh tij u`maj exapathsh kata mhdena tropon\ o`ti ean mh elqh h` apostasia<br />

prwton kai apokalufqh o` anqrwpoj thj a`martiaj( 6 o` uiòj thj apwleiaj( 4 o` antikeimenoj<br />

kai u`perairomenoj epi panta legomenon qeon h. sebasma( w`ste auton eij ton naon tou<br />

Qeou w`j Qeon kaqisai( 7 apodeiknunta 8 e`auton o`ti estin Qeoj) 5 $Ou mnhmoneuete o`ti eti<br />

wn proj u`maj tauta elegon u`min?%<br />

[The Restrainer]<br />

6 Kai nun to katecon oidate( eij to apokalufqhnai auton en tw e`autou 9 kairw)<br />

7 To gar musthrion hdh energeitai thj anomiaj\ monon o` katecwn arti e`wj ek mesou<br />

genhtai) 8 Kai tote apokalufqhsetai o` anomoj( o]n o` Kurioj 10 analwsei 11 tw pneumati<br />

tou stomatoj autou kai katarghsei th epifaneia thj parousiaj autou\ 9 ou- estin h`<br />

parousia katV energeian tou Satana en pash dunamei kai shmeioij kai terasin yeudouj(<br />

10 kai en pash apath thj 12 adikiaj en 13 toij apollumenoij( anqV w-n thn agaphn thj<br />

alhqeiaj ouk edexanto eij to swqhnai autouj)<br />

[Believing ‘the lie’]<br />

11 11 Kai dia touto pemyei 14 autoij o` Qeoj energeian planhj eij to pisteusai autouj<br />

tw yeudei( 12 i`na kriqwsin pantej oi` mh pisteusantej th alhqeia allV eudokhsantej en 15<br />

th adikia)<br />

[To be Saved is Different]<br />

2)13 13 13 ~Hmeij de ofeilomen eucaristein tw Qew pantote peri u`mwn( adelfoi hgaphmenoi<br />

u`po Kuriou( o`ti ei`leto 16 u`maj o` Qeoj apV archj 17 eij swthrian en a`giasmw Pneumatoj kai<br />

pistei alhqeiaj( 14 eij o] 18 ekalesen u`maj dia tou euaggeliou h`mwn( eij peripoihsin doxhj<br />

tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou)<br />

15 Ara oun( adelfoi( sthkete kai krateite taj paradoseij a]j edidacqhte eite dia<br />

logou eite diV epistolhj h`mwn)<br />

1 35 cristou f A [45%] lat,syr[RP]oc,TR,CP || --- ℵB [55%] sa,HF,NU<br />

2 35 mhte f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || mhde ℵA,B [5%] NU || mhpote [1%]<br />

3 qroeisqai rell || qroeisqe [10%]<br />

4 dia rell || dia tou [10%] OC (The addition of the article presumably makes the reference be to the Holy Spirit, which is<br />

clearly wrong here.)<br />

5 35 cristou f [85%] RP,HF,OC,TR,CP || kuriou ℵA,B [15%] lat,syr,cop,NU (Might this be a doctrinally motivated variant?)<br />

6 35 amartiaj f A (93.8%) lat,syr,RP,HF,OC,TR,CP || anomiaj ℵB (5.4%) cop,NU || long omissions (0.8%)<br />

7 35 wj qeon kaqisai f (82.3%) syr,RP,HF,OC,TR,CP || ~ 312 (8.2%) || 3 ℵA,B (9.2%) lat,cop,NU || two other variants<br />

(0.3%) (Scattered around the variants, 4.9% have kaqhsai.)<br />

8 35 apodeiknunta f ℵB [88%] RP,HF,OC,TR,NU || apodeiknuonta (A) [12%] CP<br />

9 35 eautou f B [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || autou ℵA,I [20%]<br />

10 35 kurioj f B (86.6%) RP,HF,OC,TR,CP || kurioj ihsouj ℵA (13.4%) lat,syr,cop[NU]<br />

11 35 analwsei f (92.9%) RP,HF,OC,TR,CP || anelei B (6.1%) NU || aneloi (0.7%) || analoi ℵ || anailei A<br />

12 35 thj f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [5%] NU<br />

13 35 en f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [4%] NU<br />

14 35 pemyei f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || pempei ℵA,B [3%] NU<br />

15 35 en f A [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,201 [10%] NU<br />

16 35 eileto f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || eilato ℵA,B [5%] NU<br />

17 35 ap archj f ℵ [94%] RP,HF,OC,TR,CP || aparchn B [6%] NU (‘Firstfruits’ when and where? Is not the reading of NU<br />

inferior?)<br />

18 o f 35 A,B [94%] RP,HF,OC,TR,CP || o kai ℵ [6%] [NU]<br />

3


[Another model prayer]<br />

16 16 Autoj de o` Kurioj h`mwn Ihsouj Cristoj( kai o` 1 Qeoj kai 2 Pathr h`mwn( o`<br />

agaphsaj h`maj 3 kai douj 4 paraklhsin aiwnian kai elpida agaqhn( en cariti(<br />

17 parakalesai u`mwn taj kardiaj kai sthrixai u`maj 5 en panti logw kai ergw 6 agaqw)<br />

[A request for prayer]<br />

3)1 )1 To loipon proseucesqe( adelfoi( peri h`mwn( i`na o` logoj tou Kuriou trech<br />

kai doxazhtai kaqwj kai proj u`maj( 2 kai i`na ~rusqwmen apo twn atopwn kai ponhrwn<br />

anqrwpwn\ ou gar pantwn h` pistij)<br />

3 Pistoj de estin o` Kurioj( o]j sthrixei u`maj kai fulaxei apo tou ponhrou)<br />

4 Pepoiqamen de en Kuriw efV u`maj( o`ti a] paraggellomen 7 u`min 8 kai 9 poieite kai<br />

poihsete) 5 ~O de Kurioj kateuqunai u`mwn taj kardiaj eij thn agaphn tou Qeou kai eij<br />

thn 10 u`pomonhn tou Cristou)<br />

[Instructions]<br />

[Don’t be irresponsible or lazy]<br />

3)6 Paraggellomen de u`min( adelfoi( en onomati tou Kuriou h`mwn 11 Ihsou Cristou(<br />

stellesqai u`maj apo pantoj adelfou ataktwj peripatountoj kai mh kata thn paradosin<br />

h]n parelabon 12 parV h`mwn) 7 Autoi gar oidate pwj dei mimeisqai h`maj( o`ti ouk<br />

htakthsamen en u`min\ 8 oude dwrean arton efagomen 13 para tinoj( allV en kopw kai<br />

mocqw nukta kai h`meran 14 ergazomenoi proj to mh epibarhsai tina u`mwn\ 9 ouc o`ti ouk<br />

ecomen exousian( allV i`na e`autouj tupon dwmen u`min eij to mimeisqai h`maj) 10 Kai gar<br />

o`te hmen proj u`maj( touto parhggellomen u`min( o`ti ei tij ou qelei ergazesqai mhde<br />

esqietw) 11 Akouomen gar tinaj peripatountaj en u`min ataktwj( mhden ergazomenouj(<br />

alla periergazomenouj) 12 Toij de toioutoij paraggellomen kai parakaloumen dia tou<br />

Kuriou h`mwn Ihsou Cristou 15 i`na meta h`suciaj ergazomenoi ton e`autwn arton esqiwsin)<br />

[Isolate the disobedient]<br />

13 13 ~Umeij de( adelfoi( mh ekkakhshte 16 kalopoiountej) 17 14 Ei de tij ouc u`pakouei<br />

tw logw h`mwn dia thj epistolhj( touton shmeiousqe kai 18 mh sunanamignusqe 19 autw( i`na<br />

entraph\ 15 kai mh w`j ecqron h`geisqe( alla nouqeteite w`j adelfon)<br />

[Conclusion]<br />

[Benediction]<br />

3)16 16 Autoj de o` Kurioj 20 thj eirhnhj dwh u`min thn eirhnhn dia pantoj en panti tropw)<br />

~O Kurioj meta pantwn u`mwn)<br />

1 35 o f ℵA,I [94%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [6%]<br />

2 35 kai f A,I [97%] RP,HF,OC,TR,CP || o ℵB [2%] NU || kai o [1%]<br />

3 hmaj rell || umaj [5%] CP<br />

4 35 douj f ℵA,B [90%] RP,HF,OC,TR,NU || didouj [10%] CP<br />

5 35 umaj f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [8%] NU<br />

6 35 logw kai ergw f [89%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 321 ℵA,B [10%] NU || two other readings [1%]<br />

7 paraggellomen rell || paraggelomen CP<br />

8 35 umin f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [3%] NU<br />

9 35 kai f B (96.2%) RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵA (3.8%) (There are four variations on poieite that together garner<br />

(8.2%); codex B conflates.)<br />

10 thn rell || --- [5%] TR<br />

11 35 hmwn f ℵA [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [1%]<br />

12 35 parelabon f [92%] RP,HF,OC,CP || parelabosan ℵA [2%] NU || parelabete B [3%] || parelaben [3%] TR<br />

13 35 efagomen f ℵA,B [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || elabomen [20%]<br />

14 35 nukta kai hmeran f A,I [96%] RP,HF,OC,TR,CP || nuktoj kai hmeraj ℵB [4%] NU<br />

15 35 dia tou kuriou hmwn ihsou cristou f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || en kuriw ihsou cristou ℵA,B [4%] NU<br />

16 35 ekkakhshte f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || egkakhshte ℵA(B) [2%] NU || two other variants [1%]<br />

17 kalopoiountej rell || kalon poiountej [3%] || to kalon poiountej 201 [2%]<br />

18 35 kai f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [3%] NU<br />

19 35 sunanamignusqe f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || sunanamignusqai ℵA,B [4%] NU<br />

20 kurioj f 35 ℵA,B [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || qeoj [10%]<br />

4


[Sign-off]<br />

17 17 ~O aspasmoj th emh ceiri Paulou( o[ estin shmeion en pash epistolh( ou`twj<br />

grafw) 18 ~H carij tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou meta pantwn u`mwn) Amhn) 1<br />

1 amhn f 35 A [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [2%] NU<br />

5


PROS PROS TIMOQEON TIMOQEON A A<br />

1<br />

[Greeting]<br />

1)1 )1 Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou 2 katV epitaghn Qeou 3 Swthroj h`mwn kai 4 Kuriou<br />

Ihsou Cristou 5 thj elpidoj h`mwn( 2 Timoqew( gnhsiw teknw en pisteiÇ Carij( eleoj(<br />

eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn 6 kai Cristou Ihsou tou Kuriou h`mwn)<br />

[Opening considerations]<br />

[Paul refers to their last conversation]<br />

1)3 )3 Kaqwj parekalesa se prosmeinai en Efesw( poreuomenoj eij Makedonian( i`na<br />

paraggeilhj tisin mh e`terodidaskalein 4 mhde prosecein muqoij kai genealogiaij<br />

aperantoij( ai`tinej zhthseij 7 parecousin mallon h. oikonomian 8 Qeou thn en pistei\ 5 to<br />

de teloj thj paraggeliaj estin agaph( ek kaqaraj kardiaj kai suneidhsewj agaqhj kai<br />

pistewj anupokritou\ 6 w-n tinej astochsantej exetraphsan eij mataiologian( 7 qelontej<br />

einai nomodidaskaloi( mh noountej mhte a] legousin mhte peri ti,nwn diabebaiountai)<br />

[What the law is for]<br />

8 Oidamen de o`ti kaloj o` nomoj ean tij autw nomimwj crhtai( 9 eidwj 9 touto( o`ti<br />

dikaiw nomoj ou keitai( anomoij de kai anupotaktoij( asebesi 10 kai a`martwloij( anosioij<br />

kai bebhloij( patraloiaij 11 kai mhtraloiaij( 12 androfonoij( 10 pornoij( arsenokoitaij(<br />

andrapodistaij( yeustaij( epiorkoij( kai ei ti e`teron th u`giainoush didaskalia antikeitai<br />

11 kata to euaggelion thj doxhj tou makariou Qeou( o] episteuqhn egw)<br />

[The grace of God]<br />

12 12 12 Kai 13 carin ecw tw endunamwsanti 14 me Cristw Ihsou 15 tw Kuriw h`mwn( o`ti<br />

piston me h`ghsato( qemenoj eij diakonian\ 13 ton 16 proteron onta blasfhmon kai diwkthn<br />

kai u`bristhn\ alla 17 hlehqhn( o`ti agnown epoihsa en apistia\ 14 u`perepleonasen de h`<br />

carij tou Kuriou h`mwn( meta pistewj kai agaphj thj en Cristw Ihsou) 15 Pistoj o` logoj<br />

kai pashj apodochj axiojÇ o`ti Cristoj Ihsouj hlqen eij ton kosmon a`martwlouj swsai—<br />

w-n prwtoj eimi egw\ 16 alla dia touto hlehqhn( i`na en emoi( prwtw( 18 endeixhtai Ihsouj<br />

Cristoj 19 thn pasan 20 makroqumian( proj u`potupwsin twn mellontwn pisteuein epV autw<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of 1 Timothy is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2 35 ihsou cristou f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵ [2%] NU || --- [1%]<br />

3 35 qeou f ℵA [90%] RP,HF,OC,TR,NU || qeou patroj kai [10%] CP<br />

4 35 kai f ℵA [90%] RP,HF,OC,TR,NU || --- [10%] CP<br />

5 35 kuriou ihsou cristou f ℵ [90%] RP,HF,OC,TR || 23 [2%] CP || ~ 32 A [8%] NU<br />

6 35 hmwn f [96%] syr,sa,RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,I [4%] lat,bo,NU<br />

7 35 zhthseij f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ekzhthseij ℵA [3%] NU<br />

8 oikonomian rell || oikodomian [1%] TBS<br />

9 eidwj rell || oidwj CP<br />

10 35 asebesi f ℵA [80%] HF,OC,CP,NU || asebesin [20%] RP,TR (Some TRs have the shorter form.)<br />

11 35 patraloiaij f [45%] || patralwaij [10%] TR || patraloiaj [5%] || patrolwaij ℵA [34%] RP,HF,OC,CP,NU ||<br />

patroloaij [5%] || patriloiaij [1%] (Liddell & Scott give patraloiaj and mhtraloiaj as the basic forms. But there<br />

may be a significant difference in meaning—the basic form would properly be a ‘striker’, not a ‘killer’, which makes better<br />

sense, since the very next crime listed is ‘murder’.)<br />

12 35 mhtraloiaij f [45%] || mhtralwaij [5%] TR || mhtrolwaij ℵA [40%] RP,HF,OC,CP,NU || mhtroloiaij [5%] ||<br />

mhtroloaij [5%]<br />

13 35 kai f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,I [8%] NU<br />

14 35 endunamwsanti f A,I [90%] RP,HF,OC,TR,NU || endunamounti ℵ [10%] CP<br />

15 ihsou rell || --- CP<br />

16 35 ton f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || to ℵA,I [5%] NU<br />

17 alla rell || all [5%] OC,TR<br />

18 prwtw rell || prwton [15%] CP<br />

19 35 ihsouj cristoj f ℵ [93%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 A [5%] NU || 1 [1%] || 2 [0.5%] || 1 o 2 [0.5%]<br />

20 pasan f 35 [94%] RP,HF,OC,TR,CP || apasan ℵA [5%] NU || --- [1%]


eij zwhn aiwnion) 17 Tw de Basilei twn aiwnwn( afqartw( aoratw( monw sofw 1 Qew(<br />

timh kai 2 doxa eij touj aiwnaj twn aiwnwn) Amhn)<br />

[A charge to Timothy]<br />

[Wage the good warfare]<br />

1)18 )18 Tauthn thn paraggelian paratiqemai soi( teknon Timoqee( kata taj proagousaj epi<br />

se profhteiaj( i`na strateuh en autaij thn kalhn strateian( 19 ecwn pistin kai agaqhn<br />

suneidhsin $h[n tinej apwsamenoi peri thn pistin enauaghsan\ 20 w-n estin ~Umenaioj 3 kai<br />

Alexandroj—ou]j paredwka tw Satana i`na paideuqwsin mh blasfhmein%)<br />

[About prayer]<br />

2)1 )1 Parakalw oun prwton pantwn poieisqai dehseij( proseucaj( enteuxeij(<br />

eucaristiaj( 4 u`per pantwn anqrwpwn 2—u`per basilewn kai pantwn twn en u`peroch ontwn(<br />

i`na hremon 5 kai h`sucion bion diagwmen en pash eusebeia kai semnothti) 3 Touto gar 6<br />

kalon kai apodekton enwpion tou Swthroj h`mwn Qeou( 4 o]j pantaj anqrwpouj qelei<br />

swqhnai kai eij epignwsin alhqeiaj elqein) 5 Ei`j gar Qeoj( ei`j kai mesithj Qeou kai<br />

anqrwpwn—anqrwpoj!—Cristoj Ihsouj( 7 6 o` douj eàuton antilutron u`per pantwn $to<br />

marturion kairoij idioij%( 7 eij o] eteqhn egw khrux kai apostoloj—alhqeian legw en<br />

Cristw( 8 ou yeudomai—didaskaloj eqnwn en pistei kai alhqeia)<br />

8 Boulomai oun proseucesqai touj andraj en panti topw( epairontaj o`siouj ceiraj<br />

cwrij orghj kai dialogismou) 9 9 ~Wsautwj kai taj 10 gunaikaj( en katastolh kosmiw meta<br />

aidouj kai swfrosunhj kosmein eàutaj\ mh en plegmasin h. 11 crusw 12 h. margaritaij h.<br />

i`matismw polutelei( 10 allV( o] prepei gunaixin epaggellomenaij qeosebeian( diV ergwn<br />

agaqwn)<br />

[About women]<br />

11 11 Gunh en h`sucia manqanetw( en pash u`potagh) 12 Gunaiki de didaskein 13 ouk<br />

epitrepw( oude auqentein androj( allV einai en h`sucia) 13 Adam gar prwtoj eplasqh( eita<br />

Eua) 14 Kai Adam ouk hpathqh\ h` de gunh( apathqeisa( 14 en parabasei gegonen)<br />

15 Swqhsetai de dia thj Teknogoniaj—ean meinwsin en pistei kai agaph kai a`giasmw(<br />

meta swfrosunhj)<br />

[Qualifications]<br />

[Of overseers]<br />

3)1 )1 Pistoj o` logojÇ ei tij episkophj oregetai( kalou ergou epiqumei) 2 Dei oun ton<br />

episkopon anepilhpton 15 einai( miaj gunaikoj andra( nhfalion( 16 swfrona( kosmion(<br />

filoxenon( didaktikon( 3 mh paroinon( mh plhkthn( mh aiscrokerdh( 17 allV 1 epieikh(<br />

1 sofw f 35 (98%) sy h ,RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA (1.7%) lat,sy p ,cop,NU || part of a larger omission (0.3%) (The omission is<br />

unfortunate.)<br />

2 35 kai f ℵA [50%] RP,HF,OC,TR,NU || --- [50%] CP<br />

3 umenaioj rell || umeneoj A [10%]<br />

4 eucaristiaj rell || eucaristeiaj [15%]<br />

5 hremon rell || h`remon [20%]<br />

6 35 gar f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA [3%] NU<br />

7 cristoj ihsouj rell || ~ 21 [10%] CP<br />

8 35 en cristw f ℵ [85%] RP,HF,oc,TR,CP || --- A [15%] lat,syr,cop,NU (OC has small print.)<br />

9 dialogismou rell || dialogismwn [10%]<br />

10 35 kai taj f (94.7%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 (3.4%) [NU] || --- ℵA (1.5%) || two other variants (0.3%) (taj gunaikaj is<br />

parallel to touj andraj, so the majority variant is correct.)<br />

11 35 h f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || kai ℵA [4%] NU || --- [1%]<br />

12 35 crusw f ℵ [85%] RP,HF,OC,TR || crusiw A,I [5%] NU || arguriw kai crusiw [10%] (CP)<br />

13 35 gunaiki de didaskein f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 321 ℵA [10%] NU<br />

14 35 apathqeisa f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || exapathqeisa ℵA [6%] NU<br />

15 35 anepilhpton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || anepilhmpton ℵA [3%] NU<br />

16 35 nhfalion f ℵA [40%] OC,CP,NU || nhfaleon [50%] RP,HF,TR || nhfalaion [8%] || nhfaleion [2%]<br />

17 35 mh aiscrokerdh f (69.9%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA (30.1%) NU (Who wants to offend those with the means to make<br />

substantial contributions to the church coffers? So why talk about shady dealings? The omission is surely inferior.)<br />

2


amacon( afilarguron\ 4 tou idiou oikou kalwj proistamenon( tekna econta en u`potagh<br />

meta pashj semnothtoj 5 $ei de tij tou idiou oikou prosthnai ouk oiden( pwj ekklhsiaj<br />

Qeou epimelhsetai?%\ 6 mh neofuton( i`na mh tufwqeij eij krima empesh tou diabolou) 7 Dei<br />

de auton 2 kai marturian kalhn ecein apo twn exwqen( i`na mh eij oneidismon empesh kai<br />

pagida tou diabolou)<br />

[Of deacons]<br />

8 Diakonouj w`sautwj semnouj( mh dilogouj( mh oinw pollw prosecontaj( mh<br />

aiscrokerdeij( 9 econtaj to musthrion thj pistewj en kaqara suneidhsei) 10 Kai ou`toi de<br />

dokimazesqwsan prwton\ eita( diakoneitwsan( anegklhtoi ontej)<br />

[Of ‘deaconesses’]<br />

11 11 11 Gunaikaj w`sautwj semnaj( mh diabolouj( nhfaliouj( 3 pistaj en pasin)<br />

[Of deacons, again]<br />

12 12 Diakonoi estwsan miaj gunaikoj andrej( teknwn kalwj proistamenoi kai twn<br />

idiwn oikwn) 13 Oi` gar kalwj diakonhsantej baqmon eàutoij kalon peripoiountai kai<br />

pollhn parrhsian en pistei th en Cristw Ihsou)<br />

[God in flesh]<br />

14 14 Tauta soi grafw( elpizwn elqein proj se tacion( 4 15 ean de bradunw( i`na eidhj<br />

pwj dei en oikw Qeou anastrefesqai( h`tij estin ekklhsia Qeou zwntoj( stuloj kai<br />

e`draiwma 5 thj alhqeiaj) 16 Kai o`mologoumenwj mega estin to thj eusebeiaj musthrionÇ<br />

Qeoj 6 efanerwqh en sarki( edikaiwqh en pneumati( wfqh aggeloij( ekhrucqh en eqnesin(<br />

episteuqh en kosmw( anelhfqh 7 en doxh!<br />

[About doctrine]<br />

[Things taught by demons]<br />

4)1 )1 To de Pneuma r`htwj legei o`ti en u`steroij kairoij aposthsontai tinej thj pistewj(<br />

prosecontej pneumasin planoij 8 kai didaskaliaij daimoniwn 2—en u`pokrisei yeudologwn<br />

kekauthriasmenwn 9 thn idian suneidhsin( 3 kwluontwn gamein( apecesqai brwmatwn a] o`<br />

Qeoj ektisen eij metalhyin 10 meta eucaristiaj 11 toij pistoij kai epegnwkosi 12 thn<br />

alhqeian) 4 ~Oti pan ktisma Qeou kalon( kai ouden apoblhton meta eucaristiaj<br />

lambanomenon( 5 a`giazetai gar dia logou Qeou kai enteuxewj)<br />

[A good servant of Jesus Christ]<br />

6 Tauta u`potiqemenoj toij adelfoij kaloj esh diakonoj Ihsou Cristou( 13<br />

entrefomenoj 14 toij logoij thj pistewj kai thj kalhj didaskaliaj h- parhkolouqhkaj)<br />

7 Touj de bebhlouj kai grawdeij muqouj paraitou\ gumnaze de seauton proj eusebeian)<br />

1 35 all f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || alla ℵA [3%] NU<br />

2 35 auton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,I [3%] NU<br />

3 35 nhfaliouj f ℵA,C [40%] OC,CP,NU || nhfaleouj [50%] RP,HF,TR || nhfalaiouj [8%] || nhfaleaj [2%]<br />

4 35 tacion f ℵ (92.5%) RP,HF,OC,TR,CP || taceion (5.4%) || en tacei A,C (2%) NU<br />

5 e`draiwma rell || edraiwma [15%]<br />

6 35 v pal p,h? qeoj f A,C [98.5%] Lect,RP,HF,OC,TR,CP || oj ℵ [1%] sy ,NU || o D,lat,sy ,cop? || w 061 || oj qeoj 256 (For an<br />

explanation of this statement of evidence, and a discussion of the implications, please see the third edition of Identity,<br />

footnote 5 on pages 71-2.) [The variant chosen by NU is a grammatical impossibility (no antecedent for the pronoun), besides<br />

being a stupidity. What is a ‘mystery’ about any human male being manifested in flesh? All human beings have bodies. In the<br />

absence of concrete evidence, the claim that this is a quote lifted from a known hymn or poem becomes no more than a<br />

desperate attempt to ‘save’ a choice that besides being stupid is also perverse (because of the theological consequences).]<br />

7 35 anelhfqh f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || anelhmfqh ℵA,C [3%] NU<br />

8 35 planoij f ℵA,C [70%] RP,HF,OC,TR,NU || planhj [30%] lat,CP<br />

9 35 kekauthriasmenwn f C,I [85%] RP,HF,TR,CP || kekausthriasmenwn ℵA [10%] OC,NU || kai kau$s%thriasmenwn<br />

[5%]<br />

10 35 metalhyin f C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || metalhmyin ℵA [3%] NU<br />

11 35 eucaristiaj f ℵC [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || eucaristeiaj A [10%] (Also in verse 4.)<br />

12 35 epegnwkosi f ℵC [80%] HF,OC,CP,NU || epegnwkosin A [20%] RP,TR (Some TRs have the shorter form.)<br />

13 ihsou cristou f 35 [80%] RP,HF,OC,TR || ~ 21 ℵA,C [20%] CP,NU<br />

14 entrefomenoj rell || ektrefomenoj [2%] CP<br />

3


8 ~H gar swmatikh gumnasia proj oligon estin wfelimoj( h` de eusebeia proj panta<br />

wfelimoj estin( epaggeliaj 1 ecousa zwhj thj nun kai thj melloushj)<br />

[A trustworthy word]<br />

9 Pistoj o` logoj kai pashj apodochj axioj 10 $eij touto gar kai 2 kopiwmen kai<br />

oneidizomeqa%Ç 3 o`ti Hlpikamen epi Qew zwnti( o[j estin Swthr pantwn anqrwpwn( malista 4<br />

pistwn)<br />

[Watch your life and doctrine]<br />

11 11 Paraggelle 5 tauta kai didaske) 12 Mhdeij sou thj neothtoj katafroneitw( alla<br />

tupoj ginou 6 twn pistwn en logw( en anastrofh( en agaph( en pneumati( 7 en pistei( en<br />

a`gneia) 13 ~Ewj ercomai prosece th anagnwsei( th paraklhsei( th didaskalia) 14 Mh<br />

amelei tou en soi carismatoj( o] edoqh soi dia profhteiaj meta epiqesewj twn ceirwn tou<br />

presbuteriou) 15 Tauta meleta\ en toutoij isqi( i`na sou h` prokoph fanera h= en 8 pasin)<br />

16 Epece seautw kai th didaskalia\ epimene autoij( touto gar poiwn kai seauton swseij<br />

kai touj akouontaj sou)<br />

[Relationships]<br />

5)1 )1 Presbuterw mh epiplhxhj( alla parakalei w`j patera( newterouj w`j adelfouj(<br />

2 presbuteraj w`j mhteraj( newteraj w`j adelfaj( en pash a`gneia)<br />

[Honor true widows]<br />

3 Chraj tima taj ontwj chraj) 4 Ei de tij chra tekna h. ekgona 9 ecei(<br />

manqanetwsan prwton ton idion oikon eusebein kai amoibaj apodidonai toij progonoij(<br />

touto gar estin 10 apodekton enwpion tou Qeou) 5 ~H de ontwj chra kai memonwmenh<br />

hlpiken epi ton 11 Qeon( kai prosmenei taij dehsesin kai taij proseucaij nuktoj kai<br />

h`meraj) 6 ~H de spatalwsa zwsa teqnhken)<br />

7 Kai tauta paraggelle( i`na anepilhptoi 12 wsin) 8 Ei de tij twn idiwn( kai<br />

malista twn 13 oikeiwn( ou pronoei( thn pistin hrnhtai kai estin apistou ceirwn)<br />

9 Chra katalegesqw mh elatton etwn e`xhkonta gegonuia( e`noj androj gunh( 10 en<br />

ergoij kaloij marturoumenh—ei eteknotrofhsen( ei 14 exenodochsen( ei a`giwn podaj eniyen(<br />

ei qlibomenoij ephrkesen( ei panti ergw agaqw ephkolouqhsen)<br />

[About younger widows]<br />

11 11 Newteraj de 15 chraj paraitou\ o`tan gar katastrhniaswsin tou Cristou( gamein<br />

qelousin( 12 ecousai krima o`ti thn prwthn pistin hqethsan) 13 ~Ama de kai argai<br />

manqanousin( periercomenai taj oikiaj\ ou monon de argai( alla kai fluaroi kai<br />

periergoi( lalousai ta mh deonta) 14 Boulomai oun newteraj 16 gamein( teknogonein(<br />

1 35 epaggeliaj f [60%] OC || epaggelian ℵA [40%] RP,HF,TR,CP,NU (The form being ambiguous between genitive<br />

singular or accusative plural, copyists who took the form to be genitive would naturally change it to accusative, leaving it<br />

singular. In the context the accusative plural makes excellent sense, there being many promises.)<br />

2 35 kai f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,C [5%] NU<br />

3 35 oneidizomeqa f [93%] lat,syr,cop,RP,HF,OC,TR,CP || agwnizomeqa ℵA,C [7%] NU (Is not the variant chosen by NU<br />

inferior? Not even the Coptic goes along.)<br />

4 malista rell || malista de [10%]<br />

5 paraggelle rell || paraggele [10%] CP (Also in 5:7 and 6:17.)<br />

6 35 ginou f ℵA,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || genou [10%] CP<br />

7 35 en pneumati f (90.9%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,C,I (9.1%) lat,syr,cop,NU (That all three ancient versions omit ‘in spirit’<br />

does give one pause, but 91% of the MSS I consider to be overwhelming. The omission could be a not very difficult case of<br />

homoioarcton.)<br />

8 35 en f (97.4%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,C (2.4%) NU || one other variant (0.2%)<br />

9 ekgona rell || eggona [10%]<br />

10 35 estin f ℵA,C [85%] RP,HF,NU || estin kalon kai [5%] OC,TR,CP || kalon kai estin [10%]<br />

11 35 ton f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵC [3%] NU<br />

12 35 anepilhptoi f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || anepilhmptoi ℵA,C [3%] NU<br />

13 35 twn f C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,I,048 [3%] NU<br />

14 ei rell || h [2%] CP<br />

15 de rell || --- [10%]<br />

16 35 newteraj f ℵA,C [85%] RP,HF,OC,TR,NU || newteraj chraj [15%] CP<br />

4


oikodespotein( mhdemian aformhn didonai tw antikeimenw loidoriaj carin) 15 $Hdh gar<br />

tinej exetraphsan opisw tou Satana)%<br />

16 Ei tij pistoj h. 1 pisth ecei chraj( eparkeitw autaij kai mh bareisqw h`<br />

ekklhsia( i`na taij ontwj chraij eparkesh)<br />

[Honor elders]<br />

17 17 Oi` kalwj proestwtej presbuteroi diplhj timhj axiousqwsan( malista oi`<br />

kopiwntej en logw kai didaskalia) 18 Legei gar h` GrafhÇ ~~Boun alownta 2 ou fimwseijVV(<br />

kai ~~Axioj o` ergathj tou misqou autouVV)<br />

19 Kata presbuterou kathgorian mh paradecou ektoj ei mh epi duo h. triwn<br />

marturwn) 20 Touj a`martanontaj enwpion pantwn elegce( i`na kai oi` loipoi fobon ecwsin)<br />

[Watch your step]<br />

21 21 Diamarturomai enwpion tou Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou 3 kai twn eklektwn<br />

aggelwn i`na tauta fulaxhj cwrij prokrimatoj( mhden poiwn kata prosklhsin) 4 22 Ceiraj<br />

tacewj mhdeni epitiqei( mhde koinwnei a`martiaij allotriaij\ seauton a`gnon threi)<br />

23 Mhketi u`dropotei( allV 5 oinw oligw crw dia ton stomacon sou 6 kai taj puknaj<br />

sou asqeneiaj)<br />

24 Tinwn anqrwpwn ai` a`martiai prodhloi eisin( proagousai eij krisin( tisin de<br />

kai epakolouqousin) 25 ~Wsautwj kai ta kala erga 7 prodhla estin\ 8 kai ta allwj econta<br />

krubhnai ou dunantai) 9<br />

[Slaves honor owners]<br />

6)1 )1 ~Osoi eisin u`po zugon douloi touj idiouj despotaj pashj timhj axiouj<br />

h`geisqwsan( i`na mh to onoma tou Qeou kai h` didaskalia blasfhmhtai) 2 Oi` de pistouj<br />

econtej despotaj mh katafroneitwsan o`ti adelfoi eisin\ alla mallon douleuetwsan( o`ti<br />

pistoi eisin kai agaphtoi oi` thj euergesiaj antilambanomenoi)<br />

[Conclusion to ‘Relationships’]<br />

Tauta didaske kai parakalei) 3 Ei tij e`terodidaskalei kai mh prosercetai<br />

u`giainousin logoij( toij tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( kai th katV eusebeian<br />

didaskalia( 4 tetufwtai( mhden epistamenoj\ alla noswn peri zhthseij kai logomaciaj( ex<br />

w-n ginetai fqonoj( erij( 10 blasfhmiai( u`ponoiai ponhrai( 5 diaparatribai 11 diefqarmenwn<br />

anqrwpwn ton noun kai apesterhmenwn thj alhqeiaj( nomizontwn porismon einai thn<br />

eusebeian) Afistaso apo twn toioutwn) 12<br />

[Concluding donsiderations]<br />

[Godliness with contentment]<br />

6)6 )6 Estin de porismoj megaj h` eusebeia meta autarkeiaj) 7 Ouden gar eishnegkamen eij<br />

ton kosmon( dhlon 13 o`ti oude exenegkein ti dunameqa) 8 Econtej de diatrofaj 1 kai<br />

1 35 pistoj h f (97.6%) syr,RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,C,048 (2.2%) cop,NU || one other variant (0.2%) (Might the<br />

‘Alexandrian’ variant be the result of homoioarcton?)<br />

2 35pt alownta rell || a`lownta f [30%] || aloounta [5%]<br />

3 35 kuriou ihsou cristou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 23 [2%] || ~ 32 ℵA [3%] NU (Is not the full form more appropriate<br />

for a solemn charge?)<br />

4 35pt 35pt prosklhsin f A [75%] RP,HF,OC || prosklisin f ℵ [25%] TR,CP,NU (The majority reading, ‘summons’, fits the<br />

context better than does ‘partiality’.)<br />

5 35 all f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || alla ℵA [3%] NU<br />

6 35 sou f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA [4%] NU<br />

7 35 kala erga f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || erga ta kala ℵA [5%] NU<br />

8 35 estin f [80%] RP,HF,OC,TR,CP || eisin [10%] || --- ℵA [10%] NU<br />

9 35 dunantai f A [70%] RP,HF,OC,NU || dunatai ℵ [30%] TR,CP<br />

10 35 p h erij f ℵA,048 [90%] sy ,RP,HF,OC,TR,CP,NU || ereij [10%] lat,sy ,bo<br />

11 35 diaparatribai f ℵA [90%] RP,HF,CP,NU || paradiatribai [5%] OC,TR || diatribai [3%] || paratribai [2%]<br />

12 35 afistaso $&sw 3.6%% apo twn toioutwn f (96.9%) syr,RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,048 (2.8%) cop,NU || two other<br />

variants (0.3%) (How could a gloss dominate the stream of transmission to the tune of 97%? Perhaps the description in<br />

verses 4 and 5 resembled some in Alexandria too closely, and they felt better without this concluding clause.)<br />

13 35 dhlon f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,048 [2%] NU<br />

5


skepasmata toutoij arkesqhsomeqa) 2 9 Oi` de boulomenoi ploutein empiptousin eij<br />

peirasmon kai pagida kai epiqumiaj pollaj anohtouj 3 kai blaberaj( ai`tinej buqizousin<br />

touj anqrwpouj eij oleqron kai apwleian\ 10 rìza gar pantwn twn kakwn estin h`<br />

filarguria\ h-j tinej oregomenoi apeplanhqhsan 4 apo thj pistewj kai eàutouj periepeiran<br />

odunaij pollaij)<br />

[Lay hold on eternal life]<br />

11 11 Su de( w anqrwpe tou 5 Qeou( tauta feuge\ diwke de dikaiosunhn( eusebeian(<br />

pistin( agaphn( u`pomonhn( praothta) 6 12 Agwnizou ton kalon agwna thj pistewj\ epilabou<br />

thj aiwniou zwhj eij h]n kai 7 eklhqhj—kai w`mologhsaj 8 thn kalhn o`mologian enwpion<br />

pollwn marturwn) 13 Paraggellw soi 9 enwpion tou Qeou tou zwopoiountoj 10 ta panta(<br />

kai Cristou Ihsou tou marturhsantoj epi Pontiou Pilatou thn kalhn o`mologian( 14<br />

thrhsai se thn entolhn aspilon( anepilhpton 11 mecri thj epifaneiaj tou Kuriou h`mwn<br />

Ihsou Cristou( 15 h]n kairoij idioij deixei 12 —o` makarioj kai monoj Dunasthj( o` Basileuj<br />

twn basileuontwn kai Kurioj twn kurieuontwn\ 16 o` monoj ecwn aqanasian( fwj oikwn<br />

aprositon\ o]n eiden oudeij anqrwpwn oude idein dunatai\ w- timh kai 13 kratoj aiwnion)<br />

Amhn)<br />

[To the rich]<br />

17 17 Toij plousioij en tw nun aiwni paraggelle mh u`yhlofronein( mhde hlpikenai 14<br />

epi ploutou adhlothti allV en 15 tw 16 Qew tw zwnti( 17 tw pareconti h`min panta plousiwj 18<br />

eij apolausin\ 18 agaqoergein( ploutein en ergoij kaloij( eumetadotouj einai koinwnikouj<br />

19—apoqhsaurizontaj eàutoij qemelion kalon eij to mellon( i`na epilabwntai thj<br />

aiwniou 19 zwhj)<br />

[A closing exhortation]<br />

20 20 W Timoqee( thn paraqhkhn 20 fulaxon! ektrepomenoj taj bebhlouj kenofwniaj kai<br />

antiqeseij thj yeudwnumou gnwsewj 21—h[n tinej epaggellomenoi peri thn pistin<br />

hstochsan)<br />

~H carij meta sou) 21 Amhn) 22(1<br />

1 35 diatrofaj f ℵA [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || diatrofhn 048v [10%]<br />

2 arkesqhsomeqa rell || arkesqhswmeqa [5%] CP<br />

3 anohtouj rell || anonhtouj [3%] CP<br />

4 apeplanhqhsan rell || apoplanhqhsan CP<br />

5 35 tou f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,I [2%] NU<br />

6 35 praothta f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || prauthta [2%] || praupaqian ℵA [3%] NU<br />

7 35 kai f [40%] oc,TR || --- ℵA [60%] RP,HF,CP,NU (OC has small type.)<br />

8 wmologhsaj rell || omologhsaj [10%]<br />

9 35 soi f A [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵ [2%]<br />

10 35 zwopoiountoj f ℵ [95%] RP,HF,OC,TR,CP || zwogonountoj A [5%] NU<br />

11 35 anepilhpton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || anepilhmpton ℵ [3%] NU<br />

12 deixei rell || deixh [2%] CP || deixai [1%]<br />

13 35 kai f ℵA [85%] RP,HF,OC,TR,NU || --- [15%] CP<br />

14 hlpikenai rell || elpikenai [10%] || elpizein [2%]<br />

15 35 en f (78.6%) RP,HF,OC,TR,CP || epi ℵA,I (19.8%) NU || --- (0.3%) || three other variants (1.2%) (This and the<br />

following two sets are all handled together in TuT as a single set, but with thirteen variants; I separated them so as to<br />

highlight the basic choices.)<br />

16 35 tw f A,I (91.7%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵ (7.1%) NU || three other variants (1.2%)<br />

17 35 tw zwnti f (88.4%) RP,HF,OC,TR,CP || 2 (3.6%) || --- ℵA,I (6.8%) NU || three other variants (1.2%) (If the original<br />

form were epi qew, as in NU, who would change it to the longer, more complex form? The choice of NU is surely inferior.)<br />

18 35 panta plousiwj f ℵ [92%] RP,HF,OC,CP,NU || 2 [1%] || ~ 21 [5%] TR || ta panta plousiwj A [2%]<br />

19 35 aiwniou f [92%] RP,OC,TR,CP || ainwiou HF || ontwj ℵA [6%] lat,syr,cop,NU || ontwj aiwniou [2%] (The<br />

reading of the three ancient versions is interesting and attractive, but the voice of the MSS is overwhelming.)<br />

20 35 paraqhkhn f ℵA [80%] RP,HF,NU || parakataqhkhn [20%] OC,TR,CP<br />

21 35 meta sou f 048 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || meq umwn ℵA [3%] NU (The letter is addressed to a single individual, and in<br />

case anyone should forget, the previous verse begins with “O Timothy”. The Alexandrian variant is clearly in error. To trot out<br />

the ‘harder reading’ canon in a case like this I consider to be irresponsible.)<br />

22 35 amhn f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA [3%] NU<br />

6


1 The citation of f 35 is based on seventeen MSS—18, 35, 201, 204, 328, 386, 444, 928, 1249, 1548, 1637, 1855, 1892, 1897<br />

[1:1-3:16], 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. None of them is a ‘perfect’ representative of f 35 in 1 Timothy,<br />

as it stands, but the exemplars of 444 and 2466 probably were. Since these MSS come from all over the Mediterranean world<br />

(Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly<br />

representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of<br />

N-A 26 /UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant, within either<br />

( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are<br />

not covered there I had to revert to von Soden and the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible<br />

(Scrivener and Tischendorf)—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to<br />

1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6%<br />

support the margin of error should hardly exceed ± 3%; where there is some division among the Byzantine witnesses the<br />

margin of error should rarely exceed ± 15%.<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the<br />

same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses,<br />

and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and<br />

may be downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

7


PROS PROS TIMOQEON TIMOQEON B B<br />

1<br />

[Greeting]<br />

1)1 )1 Pauloj( apostoloj Ihsou Cristou 2 dia qelhmatoj Qeou( katV epaggelian zwhj thj en<br />

Cristw Ihsou( 2 Timoqew( agaphtw teknwÇ Carij( eleoj( eirhnh apo Qeou Patroj kai<br />

Cristou Ihsou tou Kuriou h`mwn)<br />

[Paul addresses Timothy’s spiritual crisis]<br />

[Paul encourages Timothy]<br />

1)3 )3 Carin ecw tw Qew( w- latreuw apo progonwn en kaqara suneidhsei( w`j adialeipton<br />

ecw thn peri sou mneian en taij dehsesin mou( nuktoj kai h`meraj( 4 epipoqwn se idein<br />

$memnhmenoj sou twn dakruwn%( i`na caraj plhrwqw\ 3 5 u`pomnhsin lambanwn 4 thj en soi<br />

anupokritou pistewj—h`tij enwkhsen prwton en th mammh sou Lwidi 5 kai th mhtri sou<br />

Euneikh( 6 pepeismai de o`ti kai en soi) 6 DiV h]n aitian anamimnhskw se anazwpurein to<br />

carisma tou Qeou o[ estin en soi dia thj epiqesewj twn ceirwn mou) 7 Ou gar edwken h`min<br />

o` Qeoj pneuma deiliaj( alla dunamewj kai agaphj kai swfronismou)<br />

[Don’t be ashamed to suffer for Christ]<br />

8 Mh oun epaiscunqhj to marturion tou Kuriou h`mwn mhde eme ton desmion autou(<br />

alla sugkakopaqhson tw euaggeliw kata dunamin Qeou 9—tou swsantoj h`maj kai<br />

kalesantoj klhsei a`gia( ou kata ta erga h`mwn alla katV 7 idian proqesin kai carin( thn<br />

doqeisan h`min en Cristw Ihsou pro cronwn aiwniwn( 10 fanerwqeisan de nun dia thj<br />

epifaneiaj tou Swthroj h`mwn Ihsou Cristou( 8 katarghsantoj men ton qanaton(<br />

fwtisantoj de zwhn kai afqarsian dia tou euaggeliou\ 11 eij o] eteqhn egw khrux kai<br />

apostoloj kai didaskaloj eqnwn) 9 12 Di v h]n aitian kai tauta pascw( allV ouk<br />

epaiscunomai( oida gar w- pepisteuka kai pepeismai o`ti dunatoj estin thn paraqhkhn 10<br />

mou fulaxai eij ekeinhn thn h`meran)<br />

[Be loyal—the example of Onesiphorus]<br />

13 13 ~Upotupwsin ece u`giainontwn logwn w-n parV emou hkousaj( en pistei kai agaph<br />

th en Cristw Ihsou) 14 Thn kalhn paraqhkhn 11 fulaxon dia Pneumatoj ~Agiou tou<br />

enoikountoj en h`min)<br />

15 Oidaj touto( o`ti apestrafhsan me pantej oi` en th Asia( w-n estin Fugelloj 12<br />

kai ~Ermogenhj) 16 Dwh eleoj o` Kurioj tw Onhsiforou oikw( o`ti pollakij me aneyuxen<br />

kai thn a`lusin mou ouk ephscunqh\ 13 17 alla genomenoj en ~Rwmh spoudaioteron 14 ezhthsen<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of 2 Timothy is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2 35 ihsou cristou f A [60%] RP,TR || ~ 21 ℵ [40%] HF,OC,NU || --- CP[?]<br />

3 35 plhrwqw f ℵA,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || plhsqw [10%] CP<br />

4 35 lambanwn f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || labwn ℵA,C [4%] NU<br />

5 lwidi rell || loidi [3%] || lwidh [2%] CP<br />

6 35 euneikh f [50%] TR || eunikh ℵA,C [45%] RP,HF,OC,CP,NU || eunhkh [5%]<br />

7 35 kat f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || kata ℵA,C [5%] NU<br />

8 35 ihsou cristou f C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA [3%] NU<br />

9 35 eqnwn f C (99%) lat,syr,cop,RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,I (1%) NU (It is improbable that NU could be correct here; even<br />

the Coptic abandons them.)<br />

10 35 paraqhkhn f ℵA,C [85%] RP,HF,OC,TR,NU || parakataqhkhn [15%] CP<br />

11 35 paraqhkhn f ℵA,C [90%] RP,HF,OC,CP,NU || parakataqhkhn [10%] TR<br />

12 35 fugelloj f A [60%] OC,TR || fugeloj ℵC [35%] RP,HF,CP,NU || frugelloj [5%]<br />

13 35 ephscunqh f ℵ [50%] TR || epaiscunqh A,C [49%] RP,HF,OC,CP,NU || kataiscunqh [1%] (Apparently we have<br />

alternate forms of the aorist passive indicative, so the meaning is the same.)<br />

14 35 spoudaioteron f (94.3%) RP,HF,OC,TR,CP || spoudaioterwj A (1.7%) || spoudaiwj ℵ(C) (3.8%) NU || one other<br />

variant (0.2%)


me kai eu`ren 18 $dwh autw o` Kurioj eu`rein eleoj para Kuriou en ekeinh th h`mera%\ kai<br />

o`sa en Efesw dihkonhsen beltion su ginwskeij)<br />

[Be strengthened]<br />

2)1 )1 Su oun( teknon mou( endunamou en th cariti th en Cristw Ihsou) 2 Kai a]<br />

hkousaj parV emou dia pollwn marturwn( tauta paraqou pistoij anqrwpoij oi`tinej i`kanoi<br />

esontai kai e`terouj didaxai)<br />

3 Su oun kakopaqhson 1 w`j kaloj stratiwthj Ihsou Cristou) 2 4 Oudeij<br />

strateuomenoj empleketai taij tou biou pragmateiaij( 3 i`na tw stratologhsanti aresh)<br />

5 Ean de kai aqlh tij( ou stefanoutai ean mh nomimwj aqlhsh 6—ton kopiwnta gewrgon<br />

dei prwton twn karpwn metalambanein) 7 Noei a] 4 legw\ dwh 5 gar soi o` Kurioj sunesin en<br />

pasin)<br />

[Encouragement by example]<br />

8 Mnhmoneue Ihsoun Criston( eghgermenon ek nekrwn( ek spermatoj Dauid\ kata to<br />

euaggelion mou( 9 en w- kakopaqw mecri desmwn w`j kakourgoj( allV 6 o` logoj tou Qeou ou<br />

dedetai) 10 Dia touto panta u`pomenwÇ dia touj eklektouj( i`na kai autoi swthriaj tucwsin<br />

thj en Cristw Ihsou( meta doxhj aiwniou) 11 Pistoj o` logojÇ Ei gar sunapeqanomen( kai<br />

suzhsomen\ 12 ei u`pomenomen( kai sumbasileusomen\ ei arnoumeqa( 7 kakeinoj arnhsetai<br />

h`maj\ 13 ei apistoumen( ekeinoj pistoj menei—arnhsasqai 8 eàuton ou dunatai)<br />

14 Tauta u`pomimnhske( diamarturomenoj enwpion tou Kuriou 9 mh logomacein eij 10<br />

ouden crhsimon—epi katastrofh twn akouontwn)<br />

[Approved and disapproved]<br />

15 15 Spoudason seauton dokimon parasthsai tw Qew( ergathn anepaiscunton(<br />

orqotomounta ton logon thj alhqeiaj) 16 Taj de bebhlouj kenofwniaj periistaso( epi<br />

pleion gar prokoyousin asebeiaj( 17 kai o` logoj autwn w`j gaggraina nomhn e`xei—w-n<br />

estin ~Umenaioj kai Filhtoj( 18 oi`tinej peri thn alhqeian hstochsan( legontej thn 11<br />

anastasin hdh gegonenai\ kai anatrepousin thn tinwn pistin)<br />

19 ~O mentoi stereoj qemelioj tou Qeou e`sthken( ecwn thn sfragida tauthnÇ ~~Egnw<br />

Kurioj touj ontaj autouVV kai ~~Aposthtw apo adikiaj paj o` onomazwn to onoma<br />

KuriouVV) 12 20 En megalh de oikia ouk estin monon skeuh crusa kai argura( alla kai<br />

xulina kai ostrakina\ kai a] men eij timhn( a] de eij atimian) 21 Ean oun tij ekkaqarh<br />

eàuton apo toutwn( estai skeuoj eij timhn( h`giasmenon kai 13 eucrhston tw Despoth( eij<br />

pan ergon agaqon h`toimasmenon) [The true source of opposition]<br />

22 22 Taj de newterikaj epiqumiaj feuge\ diwke de dikaiosunhn( pistin( agaphn(<br />

eirhnhn( meta twn epikaloumenwn ton Kurion ek kaqaraj kardiaj) 23 Taj de mwraj kai<br />

apaideutouj zhthseij paraitou( eidwj o`ti gennwsin macaj) 24 Doulon de Kuriou ou dei<br />

1 35 su oun kakopaqhson f (94.1%) RP,HF,OC,TR,CP || sugkakopaqhson ℵ(A,C)I (3.8%) NU || conflation (1.6%) || three<br />

other variants (0.5%) (The Alexandrians missed the point, creating an inferior reading. The joint suffering was handled in<br />

1:8.)<br />

2 35 ihsou cristou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,C [5%] NU<br />

3 35 pragmateiaij f [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || pragmatiaij ℵA,C [10%]<br />

4 35 a f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || o ℵA,C [2%] NU<br />

5 35 dwh f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || dwsei ℵA,C [5%] NU (The immediately following gar presumably motivated the<br />

Alexandrian alteration.)<br />

6 all rell || alla ℵA,C [2%] NU<br />

7 35 arnoumeqa f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || arnhsomeqa ℵA,C,048 [5%] NU (A little assimilation by attraction to the following<br />

future?)<br />

8 35 v arnhsasqai f [85%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 gar ℵA ,C,048v [15%] NU<br />

9 35 kuriou f A,048 [87%] RP,HF,OC,TR,CP || qeou ℵC,I [10%] NU || cristou [3%]<br />

10 eij f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ep ℵA,C,I,048 [3%] NU<br />

11 thn f 35 A,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵ048 [2%]<br />

12 kuriou f 35 ℵA,C [90%] RP,HF,OC,CP,NU || cristou [10%] TR<br />

13 kai f 35 C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,048 [3%] NU<br />

2


macesqai allV 1 hpion einai proj pantaj( didaktikon( anexikakon( 25 en praothti 2<br />

paideuonta touj antidiatiqemenouj( mhpote dw 3 autoij o` Qeoj metanoian eij epignwsin<br />

alhqeiaj 26 kai ananhywsin ek thj tou diabolou pagidoj $ezwgrhmenoi u`pV autou eij to<br />

ekeinou qelhma%)<br />

[Paul addresses Timothy’s future ministry]<br />

[What relativistic humanism produces]<br />

3)1 )1 Touto de ginwskeÇ o`ti en escataij h`meraij ensthsontai kairoi calepoi) 2 Esontai gar<br />

oi` 4 anqrwpoi filautoi( filarguroi( 5 alazonej( u`perhfanoi( blasfhmoi( goneusin apeiqeij(<br />

acaristoi( anosioi( 3 astorgoi( aspondoi( diaboloi( akrateij( anhmeroi( afilagaqoi(<br />

4 prodotai( propeteij( tetufwmenoi( filhdonoi mallon h. Filoqeoi\ 5 econtej morfwsin<br />

eusebeiaj thn de dunamin authj hrnhmenoi!<br />

Kai toutouj apotrepou\ 6 ek toutwn gar eisin oi` enduontej 6 eij taj oikiaj kai<br />

aicmalwtizontej 7 gunaikaria 8 seswreumena a`martiaij( agomena epiqumiaij poikilaij(<br />

7 pantote manqanonta kai mhdepote eij epignwsin alhqeiaj elqein dunamena) 8 }On tropon<br />

de Iannhj kai Iambrhj antesthsan Mwush( 9 ou`twj kai ou`toi anqistantai th alhqeia—<br />

anqrwpoi katefqarmenoi ton noun( adokimoi peri thn pistin—9 allV ou prokoyousin epi<br />

pleion( 10 h` gar anoia autwn ekdhloj estai pasin( w`j kai h` ekeinwn egeneto)<br />

[“Continue in the things you have learned”]<br />

10 10 Su de parhkolouqhkaj 11 mou th didaskalia( th agwgh( th proqesei( th pistei( th<br />

makroqumia( th agaph( th u`pomonh\ 11 toij diwgmoij( toij paqhmasin oià moi egeneto 12 en<br />

Antioceia( en Ikoniw( en Lustroij—oiòuj diwgmouj u`phnegka\ kai ek pantwn me errusato<br />

o` Kurioj) 12 Kai pantej de oi` qelontej eusebwj zhn en Cristw Ihsou diwcqhsontai\<br />

13 ponhroi de anqrwpoi kai gohtej prokoyousin epi to ceiron( planwntej kai planwmenoi)<br />

14 Su de mene en oi-j emaqej kai oi-j 13 epistwqhj( 14 eidwj para tinoj 15 emaqej(<br />

15 kai o`ti apo brefouj ta 16 Ìera Grammata oidaj( ta dunamena se sofisai eij swthrian<br />

dia pistewj thj en Cristw Ihsou) 16 Pasa Grafh Qeopneustoj kai wfelimoj proj<br />

didaskalian( proj elegcon( 17 proj epanorqwsin( proj paideian thn en dikaiosunh( 17 i`na<br />

artioj h= o` tou Qeou anqrwpoj( proj pan ergon agaqon exhrtismenoj) 18<br />

1 all rell || alla ℵA [2%] NU<br />

2 35 praothti f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || prauthti ℵA,C [5%] NU<br />

3 35 dw f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || dwh ℵA,C [3%] NU<br />

4 oi rell || --- ℵ [5%] CP<br />

5 filarguroi rell || fularguroi CP<br />

6 35 enduontej f [20%] || endunontej ℵA,C [77%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || eisdunontej [3%] (endunw or enduw? The basic<br />

meaning of enduw is ‘to enter’, which over time was obscured by the statistically predominant use with reference to entering<br />

clothes (in English we speak of ‘putting on’ clothes), except that for this use the verb is normally in the middle voice, not the<br />

active, as here. But in the context the description of such persons, given in verses 2-5, does not agree with ‘sneaking’ or<br />

‘worming’—they enter openly, exuding confidence and competence. enduw is probably correct.)<br />

7 35 aicmalwtizontej f ℵA,C [50%] OC,CP,NU || aicmalwteuontej [45%] RP,HF,TR || aicmalwteuon [5%]<br />

8 35 gunaikaria f ℵA,C [85%] RP,HF,OC,CP,NU || ta 1 [15%] TR<br />

9 35 mwush f [60%] || mwusei ℵC [30%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || mwsei A [10%] (Apparently we have a majority variant not<br />

to be found in any printed text.)<br />

10 35 pleion f ℵA,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || pleiston [10%] CP<br />

11 35 parhkolouqhkaj f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || parhkolouqhsaj ℵA,C [3%] NU<br />

12 egeneto rell || egenonto A [5%] OC,CP<br />

13 35 oij f [20%] || --- ℵA,C [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

14 35 epistwqhj f ℵA,C [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || episteuqhj [10%] || epistoqhj [3%]<br />

15 35 tinoj f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || tinwn ℵA,C [4%] NU<br />

16 35 ta f A,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- ℵ [2%]<br />

17 35 elegcon f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || elegmon ℵA,C,I [4%] NU<br />

18 exhrtismenoj rell || exhrthmenoj [10%] || exhrtimenoj [5%] || exhrtumenoj CP[?]<br />

3


[Proclaim the Word!]<br />

4)1 )1 Diamarturomai oun egw 1 enwpion tou Qeou kai tou Kuriou 2 Ihsou Cristou( 3<br />

tou mellontoj krinein zwntaj kai nekrouj kata 4 thn epifaneian autou kai thn basileian<br />

autouÇ 2 Khruxon ton Logon\ episthqi eukairwj akairwj\ elegxon( epitimhson(<br />

parakaleson( en pash makroqumia kai didach) 3 Estai gar kairoj o`te thj u`giainoushj<br />

didaskaliaj ouk anexontai\ alla kata taj epiqumiaj taj idiaj 5 eàutoij episwreusousin<br />

didaskalouj knhqomenoi thn akohn 4—kai( apo men thj alhqeiaj thn akohn apostreyousin(<br />

epi de touj muqouj ektraphsontai) 5 Su de nhfe en pasin( kakopaqhson( ergon poihson<br />

euaggelistou( thn diakonian sou plhroforhson)<br />

[Timothy will no longer have Paul to help him]<br />

6 Egw gar hdh spendomai kai o` kairoj thj emhj analusewj 6 efesthken) 7 Ton<br />

agwna ton kalon 7 hgwnismai( ton dromon teteleka( thn pistin tethrhka) 8 Loipon<br />

apokeitai moi o` thj dikaiosunhj stefanoj( o]n apodwsei moi o` Kurioj en ekeinh th h`mera(<br />

o` dikaioj Krithj\ ou monon de emoi( alla kai pasin toij hgaphkosin thn epifaneian<br />

autou)<br />

[Concluding remarks]<br />

[“Please come quickly”]<br />

4)9 )9 )9 Spoudason elqein proj me tacewj\ 10 Dhmaj gar me egkatelipen( 8 agaphsaj ton nun<br />

aiwna( kai eporeuqh eij Qessalonikhn—Kriskhj 9 eij Galatian( Titoj eij Dalmatian) 10<br />

11 Loukaj estin monoj metV emou) Markon analabwn age 11 meta seautou( estin gar moi<br />

eucrhstoj eij diakonian) 12 Tucikon de apesteila eij Efeson) 13 Ton felonhn 12 o]n<br />

apelipon 13 en Trwadi para Karpw ercomenoj fere—kai ta biblia( malista taj membranaj)<br />

14 Alexandroj o` calkeuj polla moi kaka enedeixato\ apodwh 14 autw o` Kurioj kata ta erga<br />

autou\ 15 o]n kai su fulassou( lian gar anqesthken 15 toij h`meteroij logoij)<br />

[People will disappoint you]<br />

16 16 16 En th prwth mou apologia oudeij moi sumparegeneto( 16 alla pantej me<br />

egkatelipon) 17 Mh autoij logisqeih) 17 ~O de Kurioj moi paresth kai enedunamwsen me(<br />

i`na diV emou to khrugma plhroforhqh kai akoush 18 panta ta eqnh) Kai errusqhn ek<br />

stomatoj leontoj\ 18 kai 19 rùsetai me o` Kurioj apo pantoj ergou ponhrou kai swsei eij<br />

thn basileian autou thn epouranion\ w- h` doxa eij touj aiwnaj twn aiwnwn) Amhn)<br />

1 35 oun egw f (85.9%) RP,HF,OC,TR,CP || oun (4%) || egw (1%) || --- ℵA,C,I (9.1%) NU<br />

2 35 tou kuriou f [90%] RP,HF,OC,TR || 2 [3%] || --- ℵA,C [5%] NU || tou kuriou hmwn [2%] CP<br />

3 35 ihsou cristou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 ℵA,C [5%] NU<br />

4 35 kata f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || kai ℵA,C [3%] NU<br />

5 35 epiqumiaj taj idiaj f (69.8%) RP,HF,OC,TR,CP || idiaj epiqumiaj ℵA,C (30.1%) NU || one other reading (0.2%)<br />

6 35 emhj analusewj f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || analusewj mou ℵA,C [5%] NU<br />

7 35 agwna ton kalon f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || kalon agwna ℵA,C [4%] NU<br />

8 egkatelipen rell || egkateleipen A,C [15%]<br />

9 35 kriskhj f [60%] CP || krhskhj ℵA,C [40%] RP,HF,OC,TR,NU<br />

10 dalmatian rell || delmatian C [8%] || dermatian A [2%]<br />

11 35 age f ℵC [85%] RP,HF,OC,TR,NU || agage A [15%] CP<br />

12 35 felonhn f ℵA,C [65%] RP,CP || failonhn [29%] HF,OC,TR,NU || felwnhn [5%] || failwnhn [1%]<br />

13 apelipon rell || apeleipon A,C [15%] || apesteila [2%]<br />

14 35 apodwh f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || apodwsei ℵA,C [10%] NU<br />

15 35 anqesthken f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || antesth ℵA,C [3%] NU<br />

16 35 sumparegeneto f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || paregeneto ℵA,C [4%] NU<br />

17 egkatelipon rell || egkateleipon A,C [15%]<br />

18 35 akoush f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || akouswsin ℵA,C [10%] NU<br />

19 35 kai f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,C [4%] NU<br />

4


[Farewell]<br />

19 19 Aspasai Priskan 1 kai Akulan( kai ton Onhsiforou oikon) 20 Erastoj emeinen<br />

en Korinqw( Trofimon de apelipon 2 en Milhtw asqenounta) 21 Spoudason pro ceimwnoj<br />

elqein) Aspazetai se Eubouloj( kai Poudhj kai Linoj kai Klaudia kai oi` adelfoi pantej)<br />

22 ~O Kurioj Ihsouj Cristoj 3 meta tou pneumatoj sou) ~H carij meqV u`mwn) Amhn) 4(5<br />

1 35 priskan f ℵA,C [85%] RP,HF,OC,TR,NU || priskillan [15%] CP<br />

2 apelipon rell || apeleipon C [15%]<br />

3 35 kurioj ihsouj cristoj f C [94%] RP,HF,OC,TR,CP || 12 A [3%] || 1 ℵ [3%] NU<br />

4 35 amhn f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,C [3%] NU<br />

5 35<br />

The citation of f is based on sixteen MSS—18, 35, 201, 204, 328, 386, 444, 928, 1249, 1548, 1637, 1855, 1892, 2466, 2587<br />

and 2723—all of which I collated myself. None of them is a ‘perfect’ representative of f 35 in 2 Timothy, as it stands, but the<br />

exemplar of 2723 probably was. Since these MSS come from all over the Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos,<br />

Constantinople, Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly representative of the family,<br />

giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of<br />

N-A 26 /UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant, within either<br />

( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are<br />

not covered there I had to revert to von Soden and the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible<br />

(Scrivener and Tischendorf)—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to<br />

1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6%<br />

support the margin of error should hardly exceed ± 3%; where there is some division among the Byzantine witnesses the<br />

margin of error should rarely exceed ± 15%.<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the<br />

same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses,<br />

and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and<br />

may be downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

5


PROS PROS TITON TITON<br />

1<br />

[Greeting]<br />

1)1 )1 Pauloj( douloj Qeou( apostoloj de Ihsou Cristou kata pistin eklektwn Qeou kai<br />

epignwsin alhqeiaj thj katV eusebeian 2 epV elpidi zwhj aiwniou( h]n ephggeilato o`<br />

ayeudhj Qeoj pro cronwn aiwniwn( 3 efanerwsen de kairoij idioij ton logon autou en<br />

khrugmati o] episteuqhn egw katV epitaghn tou Swthroj h`mwn Qeou( 4 Titw( gnhsiw teknw<br />

kata koinhn pistinÇ carij( eleoj( 2 eirhnh apo Qeou Patroj kai Kuriou Ihsou Cristou 3<br />

tou Swthroj h`mwn)<br />

[Qualifications for elders]<br />

1)5 )5 Toutou carin katelipon 4 se en Krhth( i`na ta leiponta epidiorqwsh kai katasthshj<br />

kata polin presbuterouj w`j egw soi dietaxamhn 6—ei tij estin anegklhtoj( miaj gunaikoj<br />

anhr( tekna ecwn pista( mh en kathgoria aswtiaj 5 h. anupotakta) 7 Dei gar ton episkopon<br />

anegklhton einai w`j Qeou oikonomon\ mh auqadh( mh orgilon( mh paroinon( mh plhkthn( mh<br />

aiscrokerdh\ 8 alla filoxenon( filagaqon( swfrona( dikaion( o`sion( egkrath\<br />

9 antecomenon tou kata thn didachn pistou logou( i`na dunatoj h= kai parakalein en th<br />

didaskalia th u`giainoush kai touj antilegontaj elegcein)<br />

[They must face opposition]<br />

10 10 10 Eisin gar polloi kai 6 anupotaktoi 7 mataiologoi kai frenapatai malista oi` ek 8<br />

peritomhj( 11 ou]j dei epistomizein—oi`tinej o`louj oikouj 9 anatrepousin didaskontej a] mh<br />

dei( aiscrou kerdouj carin! 12 Eipen tij ex autwn( idioj autwn profhthj( ~~Krhtej aei<br />

yeustai( kaka qhria( gasterej argai)VV 13 ~H marturia au`th estin alhqhj) DiV h]n aitian<br />

elegce autouj apotomwj( i`na u`giainwsin en th pistei( 14 mh prosecontej Ioudaikoij muqoij<br />

kai entolaij anqrwpwn apostrefomenwn thn alhqeian) 15 Panta men 10 kaqara toij<br />

kaqaroij\ toij de memiasmenoij 11 kai apistoij ouden kaqaron( alla memiantai autwn kai o`<br />

nouj kai h` suneidhsij) 16 Qeon o`mologousin eidenai( toij de ergoij arnountai( bdeluktoi<br />

ontej kai apeiqeij kai proj pan ergon agaqon adokimoi)<br />

[Qualities to be taught]<br />

2)1 )1 Su de lalei a] prepei th u`giainoush didaskaliaÇ 2 presbutaj nhfaliouj 12 einai(<br />

semnouj( swfronaj( u`giainontaj th pistei( th agaph( th u`pomonh\ 3 presbutidaj w`sautwj<br />

en katasthmati ièroprepeij( mh diabolouj( mh oinw pollw dedoulwmenaj( kalodidaskalouj<br />

4—i`na swfronizwsin taj neaj filandrouj einai( filoteknouj( 5 swfronaj( a`gnaj(<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of Titus is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2 35 h carij eleoj f A (91.3%) RP,HF,OC,TR,CP || carij eleoj kai (2.1%) syr || eleoj carij kai (1.7%) || carij kai<br />

aC,088 (4.2%) lat,syr p ,bo,NU || 1 (0.5%) || carij umin kai (0.2%) (sa) (Three nouns in a row without a conjunction was<br />

too much for the Alexandrians.)<br />

3 35 kuriou ihsou cristou f [95%] syr,RP,HF,OC,TR,CP || ~ 32 aA,C,088 [5%] lat,NU<br />

4 35 katelipon f [70%] RP,HF,OC,TR,CP || apelipon a [9%] NU || apeleipon A,C,088,0240 [20%] || kataleiponta [1%]<br />

5 aswtiaj rell || aswteiaj [10%] CP<br />

6 35 kai f I [80%] RP,HF,oc,TR,CP[NU] || --- aA,C,088 [20%] (OC has small print.)<br />

7 anupotaktoi rell || 1 kai [10%]<br />

8 35 ek f A [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ek thj aC,I,088 [5%] NU<br />

9 olouj oikouj rell || ~ 21 CP<br />

10 35 men f [96%] RP,HF,oc,TR,CP || --- aA,C [4%] NU (OC has small print.)<br />

11 35 memiasmenoij f [90%] RP,HF,TR || memiammenoij aA,C [8%] OC,NU || memiamenoij [2%] CP (Did the Alexandrians<br />

get their spelling from the LXX?)<br />

12 35 nhfaliouj f aA,C [40%] OC,TR,CP,NU || nhfaleouj [40%] RP,HF || nhfalaiouj [20%]


oikourouj( 1 agaqaj( u`potassomenaj toij idioij andrasin( i`na mh o` logoj tou Qeou<br />

blasfhmhtai) 2<br />

6 Touj newterouj w`sautwj parakalei swfronein( 7 peri panta seauton<br />

parecomenoj tupon kalwn ergwn( en th didaskalia adiafqorian( 3 semnothta( afqarsian 4<br />

8—logon u`gih akatagnwston—i`na o` ex enantiaj entraph( mhden ecwn peri h`mwn 5 legein 6<br />

faulon\ 9 doulouj idioij despotaij u`potassesqai en pasin( euarestouj einai( mh<br />

antilegontaj( 10 mh nosfizomenouj( alla pistin pasan 7 endeiknumenouj agaqhn( i`na thn<br />

didaskalian 8 tou Swthroj h`mwn 9 Qeou kosmwsin en pasin)<br />

[Saving grace]<br />

11 Epefanh gar h` carij tou Qeou h` 10 swthrioj pasin anqrwpoij( 12 paideuousa<br />

11<br />

h`maj i`na arnhsamenoi thn asebeian kai taj kosmikaj epiqumiaj swfronwj kai dikaiwj kai<br />

eusebwj zhswmen en tw nun aiwni( 13 prosdecomenoi thn makarian elpida kai epifaneian<br />

thj doxhj tou megalou Qeou kai Swthroj h`mwn Ihsou Cristou( 14 o]j edwken eàuton u`per<br />

h`mwn( i`na lutrwshtai h`maj apo pashj anomiaj kai kaqarish eàutw laon periousion(<br />

zhlwthn kalwn ergwn) 15 Tauta lalei kai parakalei kai elegce meta pashj epitaghj)<br />

Mhdeij sou perifroneitw)<br />

[The difference the Gospel makes]<br />

3)1 )1 )1 ~Upomimnhske autouj arcaij kai 11 exousiaij u`potassesqai( peiqarcein( proj pan ergon<br />

agaqon e`toimouj einai( 2 mhdena blasfhmein( amacouj einai( epieikeij( pasan<br />

endeiknumenouj praothta 12 proj pantaj anqrwpouj) 3 Hmen gar pote kai h`meij anohtoi(<br />

apeiqeij( planwmenoi( douleuontej epiqumiaij kai h`donaij poikilaij( en kakia kai fqonw<br />

diagontej( stughtoi( misountej allhlouj)<br />

[What a marvelous salvation!]<br />

4 ~Ote de h` crhstothj kai h` filanqrwpia epefanh tou Swthroj h`mwn Qeou( 5 ouk<br />

ex ergwn twn en dikaiosunh w-n 13 epoihsamen h`meij alla kata ton autou eleon 14 eswsen<br />

h`maj dia loutrou paliggenesiaj kai anakainwsewj Pneumatoj ~Agiou( 6 ou- execeen efV<br />

h`maj plousiwj dia Ihsou Cristou tou Swthroj h`mwn( 7 i`na dikaiwqentej th ekeinou<br />

cariti klhronomoi genwmeqa 15 katV elpida zwhj aiwniou)<br />

[So let’s do good]<br />

8 Pistoj o` logoj( kai peri toutwn boulomai se diabebaiousqai( i`na frontizwsin<br />

kalwn ergwn proistasqai oi` pepisteukotej tw 16 Qew) Tauta estin ta 17 kala kai wfelima 1<br />

1 35 oikourouj f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || oikourgouj aA,C,I [3%] NU (Who knows where the Alexandrians got their<br />

spelling, but the mystery doesn’t make it correct.) [UBS may be correct in not putting a comma after ‘homemakers’.]<br />

2 blasfhmhtai rell || blasfhmeitai [5%] CP<br />

3 35 32 adiafqorian f (83.2%) RP,HF,OC,TR,CP || adiaforian (8%) || afqorian aA(C) (6.9%) NU || afqonian P (1.4%)<br />

|| two other readings (0.5%) (Both the longer stem and the double consonant have over 90% attestation, but with different<br />

alignments. fq f would presumably be an easier alteration than the reverse. Might the Alexandrian reading be a case of<br />

homoioarcton?)<br />

4 35 32v afqarsian f (82.8%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,C (17.2%) NU (The idea of ‘immortality’ didn’t seem to fit, so the<br />

Alexandrians omitted it.)<br />

5 35 hmwn f aC [80%] RP,HF,OC,CP,NU || umwn A [20%] TR<br />

6 35 peri hmwn legein f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 312 aA,C [5%] NU<br />

7 35 pistin pasan f (89.6%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 A,C (9.7%) NU || 2 a (0.5%) || --- (0.2%)<br />

8 35 didaskalian f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || didaskalian thn aA,C [5%] NU (Why add the article?)<br />

9 hmwn rell || umwn some TRs<br />

10 35 h f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- (a)A,C [4%] NU<br />

11 35 kai f [95%] RP,HF,oc ,TR,CP || --- aA,C [5%] NU (OC has small print.)<br />

12 35 praothta f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || prauthta A,C [3%] NU || spoudhn ta a (Aleph really got lost.)<br />

13 35 wn f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || a aA,C [3%] NU (The Alexandrians confused the referent.)<br />

14 35 ton autou eleon f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || to autou eleoj aA [4%] NU || to eleoj autou [1%] (Liddell & Scott<br />

give the masculine as the original form, with the neuter appearing later.)<br />

15 35 genwmeqa f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || genhqwmen aA,C [4%] NU (The middle voice is presumably correct.)<br />

16 tw f 35 [50%] OC,TR || --- aA,C [50%] RP,HF,CP,NU<br />

17 ta f 35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- aA,C,I [10%] NU<br />

2


toij anqrwpoij) 9 Mwraj de zhthseij kai genealogiaj kai erij 2 kai macaj nomikaj<br />

periistaso( eisin gar anwfeleij kai mataioi)<br />

10 Ai`retikon anqrwpon meta mian kai deuteran nouqesian paraitou( 11 eidwj o`ti<br />

exestraptai o` toioutoj kai a`martanei( wn autokatakritoj)<br />

[Farewell]<br />

3)12 )12 ~Otan pemyw Arteman proj se h. Tucikon( spoudason elqein proj me eij Nikopolin(<br />

ekei gar kekrika paraceimasai) 13 Zhnan ton nomikon kai Apollw 3 spoudaiwj propemyon(<br />

i`na mhden autoij leiph) 14 Manqanetwsan de kai oi` h`meteroi kalwn ergwn proistasqai<br />

eij taj anagkaiaj creiaj( i`na mh wsin akarpoi)<br />

15 Aspazontai se oi` metV emou pantej) Aspasai touj filountaj h`maj en pistei) ~H<br />

carij meta pantwn u`mwn) Amhn) 4(5<br />

1 wfelima rell || wfelhma [30%]<br />

2 35 erij f [20%] || erin a [1%] || ereij A,C [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || erein [2%] || eridaj [2%] (a gives early<br />

attestation to the single vowel.)<br />

3 35 apollw f C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || apollwn a [4%] NU || apollwna [1%]<br />

4 35 amhn f [95%] lat,syr,bo,RP,HF,OC,TR,CP || --- aA,C,048 [5%] sa,NU<br />

5 35<br />

The citation of f is based on sixteen MSS—18, 35, 201, 204, 328, 386, 444, 928, 1249, 1548, 1637, 1855, 1892, 2466, 2587<br />

and 2723—all of which I collated myself. 35, 1855, 1892, 2587 and 2723 are ‘perfect’ representatives of f 35 in Titus, as they<br />

stand, and the exemplars of another three probably were too. Since these MSS come from all over the Mediterranean world<br />

(Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly<br />

representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of<br />

N-A 26 /UBS 3 ).<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for each variant, within either<br />

( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be reasonably precise. For the variant sets that are<br />

not covered there I had to revert to von Soden and the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible<br />

(Scrivener and Tischendorf)—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine variants listed with 5 to<br />

1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants listed with 10 to 6%<br />

support the margin of error should hardly exceed ± 3%; where there is some division among the Byzantine witnesses the<br />

margin of error should rarely exceed ± 15%.<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the<br />

same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses,<br />

and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and<br />

may be downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

3


FILHMONA<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

I wish to emphasize that in Philemon we have been well served by the Majority Text<br />

(HF,RP,OC) and the Textus Receptus. Their variations make little difference in the meaning. On the<br />

other hand, the eclectic text (NU) has twenty errors (as I see it), almost one per verse—surely not a<br />

very good showing.<br />

From my point of view, I have retrieved from the ‘attic’ of neglect the following readings that<br />

are probably original—verse 1 ihsou cristou and verse 25 ihsou. Two for a book the size of<br />

Philemon is not inconsequent, and for those who believe in an inerrant Text, as I do, each word is<br />

important (and even the spelling may prove to be significant). 1<br />

The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded free from<br />

http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

PROS FILHMONA 2<br />

[Greeting]<br />

1 Pauloj( desmioj Ihsou Cristou( 3 kai Timoqeoj o` adelfoj( Filhmoni tw agaphtw<br />

kai sunergw h`mwn 2 kai Apfia th agaphth 4 kai Arcippw tw sustratiwth h`mwn kai th<br />

katV oikon sou ekklhsiaÇ 3 Carij u`min kai eirhnh apo Qeou Patroj h`mwn kai Kuriou<br />

Ihsou Cristou)<br />

[Paul commends Philemon]<br />

4 Eucaristw tw Qew mou pantote mneian sou poioumenoj epi twn proseucwn mou(<br />

5 akouwn sou thn agaphn kai thn pistin h]n eceij proj ton Kurion Ihsoun kai eij pantaj<br />

touj a`giouj( 6 o`pwj h` koinwnia thj pistewj sou energhj genhtai en epignwsei pantoj 5<br />

agaqou tou en u`min 6 eij Criston Ihsoun\ 7 7 carin 8 gar 9 ecomen 10 pollhn 11 kai paraklhsin<br />

epi th agaph sou( oti ta splagcna twn a`giwn anapepautai dia sou( adelfe)<br />

[Paul intercedes for Onesimus]<br />

8 Dio pollhn en Cristw parrhsian ecwn epitassein soi to anhkon( 9 dia thn<br />

agaphn mallon parakalw( toioutoj wn w`j Pauloj presbuthj( nuni de kai desmioj Ihsou<br />

Cristou) 12 10 Parakalw se peri tou emou teknou( o]n egennhsa en toij desmoij mou( 13<br />

Onhsimon( 11 ton pote soi acrhston( nuni de 14 soi kai emoi eucrhston( o]n anepemya)<br />

1 I venture to affirm to the reader that all original wording of Philemon is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the<br />

apparatus. “Diminish not a word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]).<br />

2 Both the text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. In Philemon, all of our five<br />

representatives of f 35 follow the presumed family profile perfectly except one: 201 has one variation (corrected—so its<br />

exemplar was presumably perfect).<br />

3 ihsou cristou f 35 [40%] syr || ~ 21 aA [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (Though Paul uses the sequence ‘Christ Jesus’ in<br />

verses 6 and 23, I take it that here and in verse 9 it is properly ‘Jesus Christ’—he alternates them.)<br />

4 agaphth f 35 (94.8%) RP,HF,OC,TR,CP || adelfh aA,I,048 (4.9%) NU || conflations (0.3%) syr h<br />

5 pantoj f 35 aA,C [80%] RP,HF,OC,TR,NU || pantoj ergou [20%] CP<br />

6 umin f 35 a [45%] syr,cop,TR || hmin A,C,048 v [55%] RP,HF,OC,CP,NU (The 3 rd person is correct. It is as Philemon<br />

understands the resources available in his local congregation that the sharing of his faith will become more powerful.)<br />

7 ihsoun f 35 [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- aA,C [2%] NU<br />

8 carin f 35 (88.1%) RP,HF,OC,TR || caran aA,C,048 (11.9%) CP,NU (The first four words of verse seven offer four variant<br />

sets [8,9,10,11]—observe how the attestation fluctuates, word by word.)<br />

9 35<br />

gar f aA,C,048 (86.3%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || de (0.5%) || --- (13.2%)<br />

10 35<br />

ecomen f (84.7%) RP,HF,OC,TR,CP || ecwmen (4.2%) || escon aA,C,048 (7.4%) NU || ecw (2.5%) || five other<br />

variants (1.3%)<br />

11 35<br />

ecomen pollhn f (88.4%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 aA,C,048 (10.5%) NU || five other variants (1.1%)<br />

12 ihsou cristou f 35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 aA,C [5%] NU<br />

13 mou f 35 C [97%] syr,RP,HF,OC,TR,CP || --- aA [3%] lat,NU<br />

14 de f 35 A,C [98] RP,HF,OC,TR,CP || de kai a [2%] [NU]


12 Su de 1 auton( toutV estin ta ema splagcna( proslabou 2 13&&o]n egw eboulomhn<br />

proj emauton katecein( i`na u`per sou diakonh moi 3 en toij desmoij tou euaggeliou( 14<br />

cwrij de thj shj gnwmhj ouden hqelhsa poihsai( i`na mh w`j kata anagkhn to agaqon sou h=<br />

alla kata e`kousion) 15 Taca gar dia touto ecwrisqh proj w`ran i`na aiwnion auton<br />

apechj( 16 ouketi w`j doulon allV u`per doulon( adelfon agaphton( malista emoi( posw de<br />

mallon soi( kai en sarki kai en Kuriw)<br />

[Paul asks for obedience]<br />

17 Ei oun me 4 eceij koinwnon( proslabou auton w`j eme) 18 Ei de ti hdikhsen se h.<br />

ofeilei( touto emoi ellogei) 5 19 Egw Pauloj egraya th emh ceiri( ~~Egw apotiswVV $i`na mh<br />

legw soi o`ti kai seauton moi prosofeileij!%) 20 Nai adelfe( egw sou onaimhn en Kuriw\<br />

anapauson mou ta splagcna en Kuriw) 6<br />

21 Pepoiqwj th u`pakoh sou egraya soi( eidwj o`ti kai u`per o] 7 legw poihseij)<br />

22 `Ama de kai e`toimaze moi xenian( elpizw gar o`ti dia twn proseucwn u`mwn<br />

carisqhsomai u`min)<br />

[Farewell]<br />

23 Aspazontai 8 se Epafraj o` sunaicmalwtoj mou en Cristw Ihsou( 9 24 Markoj(<br />

Aristarcoj( Dhmaj( Loukaj( oi` sunergoi mou)<br />

25 `H carij tou Kuriou h`mwn 10 Ihsou 11 meta tou pneumatoj u`mwn) Amhn) 12<br />

Dr. Wilbur Pickering<br />

Brasília, 12-29-2005<br />

1 35 (h,pal) (p)<br />

su de f [97%] vg, syr ,RP,HF,OC,TR,CP || soi aA,C [2%] NU || soi su de [1%] it,syr ,(cop)<br />

2 35<br />

proslabou f C(048) (98.7%) lat,syr,cop,RP,HF,OC,TR,CP || --- aA (1.3%) NU<br />

3 35<br />

diakonh moi f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 aA,C [5%] NU<br />

4 35<br />

me f aA,C [90%] RP,HF,OC,CP,NU || eme [10%] TR<br />

5 35<br />

ellogei f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || elloga aA,C.048 [5%] NU [HF misspells this variant]<br />

6 35<br />

kuriw f (74.3%) RP,HF,OC,TR,CP || cristw aA,C (20.3%) syr,cop,NU || --- (3.3%) || part of a larger omission<br />

[homoioteleuton] (2.2%) (The repetition of en kuriw so soon bothered the Alexandrians’ sense of style.)<br />

7 35<br />

o f [97%] lat,RP,HF,OC,TR,CP || a aA,C [3%] NU<br />

8 aspazontai f 35 [85%] RP,HF,TR,CP || aspazetai aA,C [15%] OC,NU<br />

9 ihsou rell || --- CP<br />

10 hmwn f 35 A,C [98] lat,syr p ,cop,RP,HF,OC,TR,CP || --- a [2%] syr h,pal ,NU<br />

11 ihsou f 35 201 c [20%] || ihsou cristou aA,C,201 [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (Being a very personal letter, Paul is less<br />

formal.)<br />

12 amhn f 35 aC [98] RP,HF,OC,TR,CP || --- (P 87 )A,048 v [2%] NU<br />

2


~EBRAIOUS<br />

Wilbur N. Pickering, ThM PhD<br />

Once upon a time I was led to believe that von Soden’s work was basically reliable. This was<br />

important because his work underlies both the Hodges-Farstad and Robinson-Pierpont editions of the<br />

Majority Text. However, the Text und Textwert (TuT) 1 collations demonstrate objectively that not<br />

infrequently Soden is seriously off the mark. Maurice Robinson's collations of the Pericope Adulterae 2<br />

demonstrate objectively that Soden is very seriously wrong there. With reference to Soden’s treatment<br />

of codex 223 K.W. Clark says, “Furthermore, our collation has revealed sixty-two errors in 229<br />

readings treated by von Soden.” 3 27% in error (62 ÷ 229) is altogether too much, and what is true of<br />

MS 223 may be true of other MSS as well. Hoskier was not entirely mistaken in his evaluation. For<br />

myself, I must reconsider the evidence for the whole New Testament.<br />

Herewith a new Greek text and critical apparatus for Hebrews. As explained elsewhere, I now<br />

use f 35 instead of K r . I further insist that f 35 should be factored out of the broad Byzantine tradition and<br />

be presented separately, because I now believe that f 35 is earlier than K x , etc., being the base from<br />

which the others departed. 4<br />

In the statements of evidence I have included the percentage of manuscript attestation for<br />

each variant within either ( ) or [ ]. I have used ( ) for the evidence taken from TuT, which I take to be<br />

reasonably precise. For the variant sets that are not covered there I had to revert to von Soden 5 and<br />

the apparatus of N-A 27 , supplementing from other sources where possible (Scrivener and Tischendorf)<br />

—the percentages offered, I have used [ ] for these, are extrapolations based on a comparison of<br />

these sources. I have determined the reading of f 35 on the basis of thirteen minuscules—18, 35, 201,<br />

204, 328, 386, 444, 604, 1248, 1855, 1892, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 6 I hope to<br />

acquire and collate copies of a number of further representatives of the family, so as to identify its<br />

profile with still greater confidence, but since there are no significant splits so far, the distinctive profile<br />

presented here (made up of about 21 readings) is most likely correct.<br />

I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for<br />

non-Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ± 3%;<br />

where there is some division among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely exceed<br />

± 15%, but I do not have the same level of confidence here as in the General Epistles (no ECM).<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. 7 A word of<br />

explanation about my use of accents and punctuation: 1) since the accents are unnecessary, for the<br />

most part (especially for silent reading) [and presumably were not part of the Original], I use them<br />

mostly with monosyllabic words to avoid ambiguity; 2) on the other hand, aspiration or ‘rough<br />

breathing’ is phonemic, having the value of a letter, and needs to be written (but not the so-called<br />

‘smooth breathing’); 3) all punctuation marks are as in English, except that in place of the semi-colon I<br />

1 Text und Textwert der Griechischen Handschriften des Neuen Testaments (Ed. Kurt Aland, Berlin: Walter de Gruyter, 1991),<br />

volume 19. For Hebrews they collated some 750 MSS (including fragments) for 33 variant sets (three are irrelevant to my<br />

apparatus, but I gained five by subdivision, so I show 35).<br />

2 So far as I know, this material has not yet been published; Robinson gave me the opportunity of working with a private copy of<br />

his collation pages.<br />

3 Eight American Praxapostoloi (Kenneth W. Clark, Chicago: The University of Chicago Press, 1941, p. 12).<br />

4 “The Dating of K r (alias f 35 , nee f 18 ) Revisited”, “When is a Recension?”, “Early Uncial Support for f 35 in the General Epistles”,<br />

“The Divine Preservation of the Original Wording of the General Epistles” and “Archetype in the General Epistles—f 35 yes, K x<br />

no”. (See also “Concerning the Text of the Pericope Adulterae” and “My Pilgrimage toward f 35 = K r = M 7 in the PA and M c in<br />

Revelation”.)<br />

5 Die Schriften des Neuen Testaments in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt (Hermann von Soden, Göttingen: Vanderhoeck<br />

und Ruprecht, 1911-1913).<br />

6 Although none of these MSS is a perfect representative of the family in this book, I would say that the exemplars of 35 and<br />

2723 were so. As they stand, 2723 has one variation from the presumed family profile in Hebrews; 444, 1855 and 2587 have<br />

two; 35 has four (as corrected it is perfect), 18 and 204 have five, 604 has seven, 386 has nine, 328 has seventeen, 1892<br />

has twenty, 201 has twenty-six, and 1248 has thirty-three. The higher numbers are mainly made up of singular readings, so<br />

the exemplars were much better. Thus, the exemplar of 1248 was off by ten (not 33), of 201 by twelve, of 1892 by four, of<br />

328 by only two.<br />

7 RP = Robinson-Pierpont (2005), HF = Hodges-Farstad, OC = the text of the Orthodox Churches, TR = Textus Receptus, CP =<br />

Complutensian Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still<br />

that of N-A 26 /UBS 3 ).


use the raised dot (so as not to confuse those who would take it as a question mark). Where all six<br />

printed editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants with at least<br />

[10%] attestation. Also, I have arbitrarily included the movable-nu in the Text, as well as the full form of<br />

ou`twj, at all points. 1<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th<br />

century or earlier (with the exception of f 35 representatives when they diverge from the presumed<br />

family profile in non-singular readings); the same holds for the sporadic citation of early versions. I use<br />

rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses, and printed editions (of the six<br />

included in the apparatus), compared to the other reading.<br />

The Greek font used is Bwgrkl and may be downloaded free from<br />

http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl .<br />

PROS PROS ~EBRAIOUS EBRAIOUS<br />

EBRAIOUS 2<br />

[The supremacy of the Son]<br />

1)1 )1 Polumerwj kai polutropwj palai o` Qeoj lalhsaj toij patrasin en toij profhtaij(<br />

2 epV escatou 3 twn h`merwn toutwn elalhsen h`min en Ui`w( o]n eqhken klhronomon pantwn(<br />

diV ou- kai touj aiwnaj epoihsen\ 4 3 o]j wn apaugasma thj doxhj kai carakthr thj<br />

u`postasewj autou( ferwn te ta panta tw r`hmati thj dunamewj autou( diV eàutou 5<br />

kaqarismon poihsamenoj twn a`martiwn 6 h`mwn 7 ekaqisen en dexia 8 thj megalwsunhj en<br />

u`yhloij( 4 tosoutw kreittwn genomenoj twn aggelwn o`sw diaforwteron parV autouj<br />

keklhronomhken onoma)<br />

[He is superior to angels]<br />

5 Ti,ni gar eipen pote twn aggelwn( ~~Uiòj mou ei= su( egw shmeron gegennhka seVV(<br />

kai palin( ~~Egw esomai autw eij Patera( kai autoj estai moi eij UiònVV? 6 ~Otan de<br />

palin eisagagh ton Prwtotokon eij thn oikoumenhn legei( ~~Kai proskunhsatwsan autw<br />

pantej aggeloi QeouVV) 7 Kai proj men touj aggelouj legei( ~~~O poiwn touj aggelouj autou<br />

pneumata( kai touj leitourgouj autou puroj flogaVV\ 8 proj de ton UiònÇ ~~~O qronoj sou(<br />

o` Qeoj( eij ton aiwna tou aiwnoj\ 9 ~~Rabdoj EuquthtojV h` ràbdoj 10 thj basileiaj sou)<br />

9 Hgaphsaj dikaiosunhn kai emishsaj anomian\ dia touto ecrisen se o` Qeoj( o` Qeoj sou(<br />

elaion agalliasewj para touj metocouj sou)VV 10 KaiÇ ~~Su katV arcaj( Kurie( thn ghn<br />

eqemeliwsaj( kai erga twn ceirwn sou eisin oi` ouranoi\ 11 autoi apolountai( su de<br />

diameneij—kai pantej w`j i`mation palaiwqhsontai\ 12 kai w`sei peribolaion e`lixeij<br />

autouj 11 kai allaghsontai( su de o` autoj ei= kai ta eth sou ouk ekleiyousin)”<br />

13 Proj ti,na de twn aggelwn eirhken pote( ~~Kaqou ek dexiwn mou e`wj an qw touj<br />

ecqrouj sou u`popodion twn podwn souVV? 14 Ouci pantej eisin leitourgika pneumata eij<br />

diakonian apostellomena dia touj mellontaj klhronomein swthrian?<br />

1<br />

Anyone who wishes to apply a numeric code to this text should keep that in mind.<br />

2<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of Hebrews is preserved in this edition; if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Lk. 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]).<br />

3 35 46 escatou f P aA,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU || escatwn [5%] TR || aiscatou 201<br />

4 35 46 touj aiwnaj epoihsen f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 312 P aA,B,I [3%] NU<br />

5 35 46 autou di eautou f (89.3%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 aA,B (5.2%) NU || 23 (1%) || 121 (3.4%) || ~ 21 P (0.3%) || --part<br />

of a larger omission [homoioteleuton] (0.7%)<br />

6 35 46 poihsamenoj twn amartiwn f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 231 P aA,B [5%] NU<br />

7 35 46 hmwn f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,B [3%] NU<br />

8 35 46 dexia f P aA,B [90%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 tou qronou [10%] CP<br />

9 35 46 aiwnoj f (98.6%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai h P aA,B (1.4%) NU || aiwnwj 1248<br />

10 35 46 euquthtoj h rabdoj f (98.3%) RP,HF,OC,TR,CP || thj 13 P A,B (1.2%) NU || 13 (0.3%) || --- a (I take it that<br />

‘Scepter of Uprightness’ is a proper name, like ‘Excalibur’; the Alexandrians missed it.)<br />

11 35 46 autouj f (98.8%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 wj imation P aA,B (1.2%) NU<br />

2


[Do not neglect the great salvation]<br />

2)1 )1 Dia touto dei perissoterwj h`maj prosecein 1 toij akousqeisin( mhpote<br />

pararruwmen) 2 2 Ei gar o` diV aggelwn lalhqeij logoj egeneto bebaioj( kai pasa parabasij<br />

kai parakoh elaben endikon misqapodosian( 3 pwj h`meij ekfeuxomeqa thlikauthj<br />

amelhsantej swthriaj?—h`tij archn labousa laleisqai dia tou Kuriou( u`po twn<br />

akousantwn eij h`maj ebebaiwqh( 4 sunepimarturountoj tou Qeou shmeioij 3 kai terasin kai<br />

poikilaij dunamesin kai Pneumatoj ~Agiou merismoij kata thn autou qelhsin)<br />

[Temporarily lower than angels]<br />

5 Ou gar aggeloij u`petaxen thn oikoumenhn thn mellousan( peri h-j laloumen\<br />

6 diemarturato de pou tij legwnÇ ~~Ti, estin anqrwpoj o`ti mimnhskh autou( h. uiòj<br />

anqrwpou o`ti episkepth auton? 7 Hlattwsaj auton bracu ti parV aggelouj\ doxh kai timh<br />

estefanwsaj auton( 4 8 panta u`petaxaj u`pokatw twn podwn autou)VV En gar tw 5 u`potaxai<br />

autw 6 ta panta( ouden afhken autw anupotakton) Nun de oupw o`rwmen autw ta panta<br />

u`potetagmena)<br />

9 Ton de ~~bracu ti parV aggelouj hlattwmenon” blepomen( Ihsoun $dia to paqhma<br />

tou qanatou% ~~doxh kai timh estefanwmenonVV—o`pwj cariti Qeou u`per pantoj geushtai<br />

qanatou)<br />

[“Bringing many sons into glory”]<br />

10 10 Eprepen gar autw( diV o]n ta panta kai diV ou- ta panta( pollouj uiòuj eij doxan<br />

agagonta( ton Archgon thj swthriaj autwn dia paqhmatwn teleiwsai) 11 {O te gar<br />

a`giazwn kai oi` a`giazomenoi ex e`noj pantej\ diV h]n aitian ouk epaiscunetai adelfouj<br />

autouj kalein 12 legwn( ~~Apaggelw to onoma sou toij adelfoij mou( en mesw ekklhsiaj<br />

u`mnhsw se\” 13 kai palin( ~~Egw esomai pepoiqwj epV autwVV\ kai palin( ~~Idou egw kai ta<br />

paidia a[ moi edwken o` Qeoj)”<br />

14 Epei oun ta paidia kekoinwnhken sarkoj kai ai`matoj( 7 kai autoj paraplhsiwj<br />

metescen twn autwn( i`na dia tou qanatou katarghsh ton to kratoj econta tou qanatou—<br />

toutV estin ton diabolon—15 kai apallaxh toutouj( o`soi fobw qanatou dia pantoj tou zhn<br />

enocoi hsan douleiaj) 16 $Ou gar dhpou aggelwn epilambanetai( alla spermatoj ~Abraam 8<br />

epilambanetai)% 17 ~Oqen wfeilen kata panta toij adelfoij o`moiwqhnai( i`na elehmwn<br />

genhtai kai pistoj arciereuj ta proj ton Qeon( eij to i`laskesqai taj a`martiaj tou laou)<br />

18 En w- gar peponqen autoj peirasqeij( dunatai toij peirazomenoij bohqhsai)<br />

[The Apostle and High Priest of our confession]<br />

3)1 )1 ~Oqen( adelfoi a`gioi( klhsewj epouraniou metocoi( katanohsate ton Apostolon<br />

kai Arcierea thj o`mologiaj h`mwn Ihsoun Criston! 9 2 piston onta tw poihsanti auton( w`j<br />

kai Mwushj 10 en o`lw 11 tw oikw autou) 3 Pleionoj gar doxhj ou`toj 12 para Mwushn<br />

1 35 46 hmaj prosecein f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P aA,B [5%] NU<br />

2 35 46 pararruwmen f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || pararuwmen P aA,B [10%] NU<br />

3 35 h 46 shmeioij f [35%] lat, sy || 1 te P aA,B [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

4 35 46 auton f P B (74.7%) RP,HF,OC,NU || 1 kai katesthsaj 1 epi ta erga twn ceirwn sou aA,C (25.3%) TR,CP<br />

5 35 46 gar tw f P A,C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 aB [3%] NU<br />

6 35 46 autw f aA,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [2%]<br />

7 35 46 sarkoj kai aimatoj f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 321 P aA,B,C [3%] NU<br />

8 35 a`braam f [40%] || abraam rell (This name is aspirated throughout the book, and the statement of evidence also obtains<br />

throughout the book.) [When Jehovah changed Abram’s name to Abraham (Genesis 17:5) the intervocalic aspiration in<br />

Hebrew is adequately represented in English by ‘h’; but so far as I know, there is no way in Greek to indicate intervocalic<br />

aspiration within a word—the only alternative to losing the aspiration altogether would be to place it at the beginning of the<br />

word.]<br />

9 35 46 ihsoun criston f [97%] RP,HF,OC,CP || 1 P aA,B,C [3%] NU || ~ 21 TR<br />

10 mwushj rell || mwshj aA,B [10%] TR (TR has the short form of the name throughout the book; the attestation varies, but<br />

does not exceed 25%.)<br />

11 35 13,46v olw f aA,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [2%] cop<br />

12 35 13 46v doxhj outoj f P [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P aA,B,C [3%] NU || 1 outwj 1248<br />

3


hxiwtai kaqV o`son 1 pleiona timhn ecei tou oikou o` kataskeuasaj auton 4—paj gar oikoj<br />

kataskeuazetai u`po tinoj( o` de ta 2 panta kataskeuasaj Qeoj—5 kai Mwushj men pistoj en<br />

o`lw tw oikw autou w`j qerapwn eij marturion twn lalhqhsomenwn( 6 Cristoj de w`j Uiòj<br />

epi ton oikon autou( ou- oikoj esmen h`meij( eanper 3 thn parrhsian kai to kauchma thj<br />

elpidoj mecri telouj bebaian 4 katascwmen)<br />

[The Holy Spirit’s warning]<br />

7 Dio—kaqwj legei to Pneuma to ~AgionÇ ~~Shmeron( ean thj fwnhj autou akoushte(<br />

8 mh sklhrunhte taj kardiaj u`mwn w`j en tw parapikrasmw( kata thn h`meran tou<br />

peirasmou en th erhmw( 9 ou- epeirasan me 5 oi` paterej u`mwn( edokimasan me 6 kai eidon ta<br />

erga mou tessarakonta 7 eth) 10 Dio proswcqisa 8 th genea ekeinh 9 kai eipon( 10 ~Aei<br />

planwntai th kardia\ autoi de ouk egnwsan taj o`douj mou\V 11 w`j wmosa 11 en th orgh mou(<br />

~Ei eiseleusontai eij thn katapausin mou!VVV—12 blepete( adelfoi( mhpote estai en tini<br />

u`mwn kardia ponhra apistiaj( en tw aposthnai apo Qeou zwntoj\ 13 alla parakaleite<br />

eàutouj kaqV e`kasthn h`meran( acrij ou- to ~~ShmeronVV kaleitai( i`na mh sklhrunqh ex u`mwn<br />

tij 12 apath thj a`martiaj) 14 Metocoi gar gegonamen tou Cristou( 13 eanper thn archn thj<br />

u`postasewj mecri telouj bebaian katascwmen( 15 en tw legesqai( ~~Shmeron ean thj fwnhj<br />

autou akoushte( mh sklhrunhte taj kardiaj u`mwn w`j en tw parapikrasmw)VV 16 Tinej gar<br />

akousantej parepikranan? AllV ou pantej oi` exelqontej ex Aiguptou dia Mwuseoj? 14<br />

17 Ti,sin de proswcqisen tessarakonta 15 eth? Ouci toij a`marthsasin( w-n ta kwla epesen 16<br />

en th erhmw? 18 Tisin de wmosen mh eiseleusesqai eij thn katapausin autou( ei mh toij<br />

apeiqhsasin? 19 Kai blepomen o`ti ouk hdunhqhsan eiselqein dia 17 apistian)<br />

4)1 Fobhqwmen oun( mhpote kataleipomenhj epaggeliaj eiselqein eij thn katapausin autou(<br />

dokh 18 tij ex u`mwn u`sterhkenai)<br />

[There is still a promised rest]<br />

2 Kai gar esmen euhggelismenoi kaqaper kakeinoi( 19 allV ouk wfelhsen o` logoj thj<br />

akohj ekeinouj( mh sugkekramenouj 20 th pistei toij akousasin) 3 Eisercomeqa gar eij<br />

thn 21 katapausin oi` pisteusantej( kaqwj eirhken( ~~Wj wmosa en th orgh mou( ~Ei<br />

eiseleusontai eij thn katapausin mou!VVV—kaitoi twn ergwn apo katabolhj kosmou<br />

genhqentwn( 4 eirhken gar pou peri thj e`bdomhj ou`twj( ~~Kai katepausen o` Qeoj en th<br />

h`mera th e`bdomh apo pantwn twn ergwn autou\VV 5 kai en toutw palin( ~~Ei eiseleusontai<br />

1 35 kaqV o`son rell || kaqo,son f [30%] (I include this for the record, and so as not to lose sight of it, but since there is evidently<br />

no difference in meaning I stay with the conventional pointing.)<br />

2 35 13,46 ta f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,B,C [3%] NU<br />

3 35 46 13 eanper f P A,C [97%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || ean P B [3%] || kan a<br />

4 35 13,46 mecri telouj bebaian f aA,C (98%) lat,syr,bo,RP,HF,OC,TR,CP || 3 (1.2%) || --- P B (0.8%) sa,NU<br />

5 35 13,46 me f [97%] lat,syr,bo,RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,B,C [3%] sa,NU<br />

6 35 13,46 edokimasan me f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || en dokimasia P aA,B,C [3%] NU<br />

7 35 13 46 tessarakonta f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || tesserakonta (P )P aA,B,C [3%] NU<br />

8 proswcqisa rell || proswcqhsa [15%] || prosocqisa 18<br />

9 35 13,46 ekeinh f C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || tauth P aA,B [3%] NU<br />

10 eipon 35c rell || eipa 35v ,604 CP<br />

11 wmosa rell || wmwsa 201 [1%]<br />

12 35 13 ex umwn tij f B [90%] RP,HF,OC,CP || ~ 312 P aA,C [10%] TR,NU<br />

13 35 13 46 gegonamen tou cristou f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 231 (P )P aA,B,C [5%] NU<br />

14 35 mwuseoj f [40%] CP || mwusewj aB,C [45%] RP,HF,OC,NU || mwsewj A [15%] TR || mwseoj 18<br />

15 35 46 tessarakonta f [98%] RP,HF,OC,TR,CP || tesserakonta P aA,B,C [2%] NU<br />

16 epesen rell || epeson 1248,1892 [18%] || epesan [2%]<br />

17 35 dia f C,1248c [40%] || di 1248 rell<br />

18 dokh rell || dokei 201 [25%]<br />

19 35 46 kakeinoi f P aA,B,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || ekeinoi [10%] CP<br />

20 35 sugkekramenouj f [83%] RP,HF,OC,CP [sugkekrammenouj 10%] || sugkekramenoj TR || sugkekerasmenouj<br />

(P 46 A,B)C [7%] NU || sunkekerasmenoj a<br />

21 35 13v,46 thn f aA,C [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [1%]<br />

4


eij thn katapausin mou)VV 6 Epei oun apoleipetai tinaj eiselqein eij authn( kai oi`<br />

proteron euaggelisqentej ouk eishlqon diV apeiqeian( 7 palin tina o`rizei h`meran(<br />

~~ShmeronVV( en Sauid legwn( meta tosouton cronon $kaqwj eirhtai%( 1 ~~Shmeron ean thj<br />

fwnhj autou akoushte( mh sklhrunhte taj kardiaj u`mwn)VV 8 Ei gar autouj 2 Ihsouj<br />

katepausen( ouk an peri allhj elalei meta tauta h`meraj) 9 Ara apoleipetai sabbatismoj<br />

tw law tou Qeou) 10 ~O gar eiselqwn eij thn katapausin autou kai autoj katepausen apo<br />

twn ergwn autou( w`sper apo twn idiwn o` Qeoj)<br />

[We must give an account]<br />

11 11 11 Spoudaswmen oun eiselqein eij ekeinhn thn katapausin( i`na mh en tw autw tij<br />

u`podeigmati pesh thj apeiqeiaj) 12 Zwn gar o` logoj tou Qeou kai energhj kai tomwteroj<br />

u`per pasan macairan distomon kai diiknoumenoj acri merismou yuchj te 3 kai pneumatoj(<br />

a`rmwn te kai muelwn( kai kritikoj enqumhsewn kai ennoiwn kardiaj) 13 Kai ouk estin<br />

ktisij afanhj enwpion autou( panta de gumna kai tetrachlismena toij ofqalmoij autou(<br />

proj o]n h`min o` logoj)<br />

[We have a Great High Priest]<br />

4)14 14 Econtej oun Arcierea Megan dielhluqota touj ouranouj( Ihsoun ton Uiòn tou Qeou(<br />

kratwmen thj o`mologiaj) 15 Ou gar ecomen arcierea mh dunamenon sumpaqhsai taij<br />

asqeneiaij h`mwn( pepeiramenon 4 de kata panta( kaqV o`moiothta( cwrij a`martiaj)<br />

16 Prosercwmeqa 5 oun meta parrhsiaj tw qronw thj caritoj( i`na labwmen eleon 6 kai<br />

carin eu`rwmen eij eukairon bohqeian)<br />

[Qualifications for high priesthood]<br />

5)1 )1 Paj gar arciereuj ex anqrwpwn lambanomenoj u`per anqrwpwn kaqistatai ta<br />

proj ton Qeon( i`na prosferh dwra te kai qusiaj u`per a`martiwn( 2 metriopaqein dunamenoj<br />

toij agnoousin kai planwmenoij( epei kai autoj perikeitai asqeneian) 3 Kai dia tauthn 7<br />

ofeilei( kaqwj peri tou laou( ou`twj kai peri eàutou 8 prosferein u`per 9 a`martiwn) 4 Kai<br />

ouc eàutw tij lambanei thn timhn( alla 10 kaloumenoj u`po tou Qeou( kaqaper 11 kai 12<br />

Aarwn)<br />

[Christ meets the qualifications]<br />

5 Ou`twj kai o` Cristoj ouc eàuton edoxasen genhqhnai arcierea( allV o` lalhsaj<br />

proj auton( ~~Uiòj mou ei= su( egw shmeron gegennhka se\VV 6 kaqwj kai en e`terw legei(<br />

~~Su ièreuj eij ton aiwna kata thn taxin Melcisedek\VV 7 o]j en taij h`meraij thj sarkoj<br />

autou( dehseij te kai i`kethriaj proj ton dunamenon swzein auton ek qanatou( meta<br />

kraughj iscuraj kai dakruwn( prosenegkaj( kai eisakousqeij apo thj eulabeiaj( 8 kaiper<br />

wn Uiòj( emaqen afV w-n epaqen thn u`pakohn) 9 Kai teleiwqeij egeneto toij u`pakouousin<br />

autw pasin 13 aitioj swthriaj aiwniou( 10 prosagoreuqeij u`po tou Qeou Arciereuj kata<br />

thn taxin Melcisedek\ 11 peri ou- poluj h`min o` logoj kai dusermhneutoj legein( epei<br />

nwqroi gegonate taij akoaij)<br />

1 35 46 eirhtai f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || proeirhtai P aA,C [5%] NU || proeirhken B [3%]<br />

2 35 46 autouj f P aA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 o [5%] || autoj [10%] CP<br />

3 35 46 te f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,B,C [10%] NU<br />

4 35 46v pepeiramenon f C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || pepeirasmenon P aA,B [2%] NU<br />

5 prosercwmeqa rell || prosercomeqa [25%]<br />

6 35 46 eleon f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || eleoj P aA,B,C [4%] NU<br />

7 35 46 dia tauthn f (90.7%) RP,HF,OC,TR,CP || di authn P aA,B,C (6.2%) NU || 1 tauthj (1.9%) || 1 tauta (1.2%)<br />

8 35 46 eautou f aA,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || autou P B [2%] NU<br />

9 35 46 uper f (93.1%) RP,HF,OC,TR,CP || peri P aA,B,C (6.4%) NU || --- (0.5%)<br />

10 35 46 alla f P aA,B,C [70%] RP,OC,CP,NU || all o [30%] HF,TR<br />

11 35 46 kaqaper f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || kaqwsper P aA,B [3%] NU || kaqwj C<br />

12 35 46 kai f P aA,B,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || 1 o [5%] TR<br />

13 35 46 toij upakouousin autw pasin f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 4123 P aA,B,C [5%] NU<br />

5


[“Let’s move on toward perfection”]<br />

12 12 12 Kai gar ofeilontej einai didaskaloi dia ton cronon( palin creian ecete tou<br />

didaskein u`maj ti,na ta stoiceia thj archj twn logiwn tou Qeou( kai gegonate creian<br />

econtej galaktoj( kai 1 ou stereaj trofhj) 13 Paj gar o` metecwn galaktoj apeiroj logou<br />

dikaiosunhj( nhpioj gar estin) 14 Teleiwn de estin h` sterea trofh( twn dia thn e`xin ta<br />

aisqhthria gegumnasmena econtwn proj diakrisin kalou te kai kakou)<br />

6)1 Dio( afentej ton thj archj tou Cristou logon( epi thn teleiothta ferwmeqa( 2<br />

mh palin qemelion kataballomenoi metanoiaj apo nekrwn ergwn kai pistewj epi Qeon(<br />

2 baptismwn didachj( epiqesewj te ceirwn( anastasewj te nekrwn( kai krimatoj aiwniou)<br />

3 Kai touto poihsomen 3 eanper epitreph 4 o` Qeoj)<br />

[No one kills Jesus twice]<br />

4 Adunaton gar touj a`pax fwtisqentaj( geusamenouj te thj dwreaj thj epouraniou<br />

kai metocouj genhqentaj Pneumatoj ~Agiou( 5 kai kalon geusamenouj Qeou r`hma dunameij<br />

te mellontoj aiwnoj( 6 kai parapesontaj( palin anakainizein eij metanoian—<br />

anastaurountaj eàutoij ton Uiòn tou Qeou kai paradeigmatizontaj)<br />

7 Gh gar h` piousa ton epV authj pollakij ercomenon 5 uèton kai tiktousa botanhn<br />

euqeton ekeinoij diV ou]j kai gewrgeitai metalambanei eulogiaj apo tou Qeou\ 8 ekferousa<br />

de akanqaj kai tribolouj( adokimoj kai kataraj egguj( h-j to teloj eij kausin)<br />

[A word of encouragement]<br />

9 Pepeismeqa de peri u`mwn( agaphtoi( ta kreissona 6 —kai ecomena swthriaj—ei kai<br />

ou`twj laloumen) 10 Ou gar adikoj o` Qeoj epilaqesqai tou ergou u`mwn( kai tou kopou 7 thj<br />

agaphj h-j enedeixasqe eij to onoma autou( diakonhsantej toij a`gioij kai diakonountej)<br />

11 Epiqumoumen de e`kaston u`mwn thn authn endeiknusqai spoudhn( proj thn plhroforian<br />

thj elpidoj( acri telouj\ 12 i`na mh nwqroi genhsqe( mimhtai de twn dia pistewj kai<br />

makroqumiaj klhronomountwn taj epaggeliaj)<br />

[Our secure anchor]<br />

13 13 Tw gar ~Abraam epaggeilamenoj o` Qeoj( epei katV oudenoj eicen meizonoj<br />

omosai( wmosen kaqV eàutou( 14 legwn( ~~+H mhn 8 eulogwn euloghsw se kai plhqunwn<br />

plhqunw/ se)VV 15 Kai ou`twj( makroqumhsaj( epetucen thj epaggeliaj)<br />

16 Anqrwpoi men 9 gar kata tou meizonoj omnuousin( kai pashj autoij antilogiaj<br />

peraj eij bebaiwsin o` o`rkoj( 17 en w- perissoteron boulomenoj o` Qeoj epideixai toij<br />

klhronomoij thj epaggeliaj to ametaqeton thj boulhj autou( emesiteusen o`rkw( 18 i`na dia<br />

duo pragmatwn ametaqetwn( en oi-j adunaton yeusasqai 10 Qeon( iscuran paraklhsin<br />

ecwmen( 11 oi` katafugontej krathsai thj prokeimenhj elpidoj\ 19 h]n w`j agkuran ecomen thj<br />

yuchj( asfalh te kai bebaian( kai eisercomenhn eij to eswteron tou katapetasmatoj(<br />

20 o`pou Prodromoj u`per h`mwn eishlqen Ihsouj( kata thn taxin Melcisedek Arciereuj<br />

genomenoj eij ton aiwna)<br />

1 35 46 kai f A,B [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P aC [2%]<br />

2 ferwmeqa rell || feromeqa [15%]<br />

3 35 46 v poihsomen f P aB,I [40%] lat,syr,cop,OC,TR,CP,NU || poihswmen A,C [59%] RP,HF || poihsantej [1%]<br />

4 epitreph rell || epitrepei 201 [15%]<br />

5 35 46 pollakij ercomenon f A,C [92%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P aB [5%] NU || 2 [1%] || one other variant [2%]<br />

6 35 46 kreissona f P aA,B,C [85%] RP,HF,CP,NU || kreittona 201 [15%] OC,TR<br />

7 35 46 tou kopou f (87.8%) RP,HF,OC,TR,CP || 12 kai (1%) || 1 skopou (1.9%) || --- P aA,B,C (9.3%) NU<br />

8 35 46 h mhn f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || ei 2 P aA,B [8%] NU || ei mh C || two other readings [2%] (If h is the older form,<br />

how could the change, ei h, come about in the middle ages?)<br />

9 men f 35 C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 aA,B [3%] NU<br />

10 yeusasqai f 35 B [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ton P 46 aA,C [5%] [NU]<br />

11 ecwmen f 35 P 46 aA,B,C [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ecomen [30%]<br />

6


[Melchizedek, priest and king]<br />

7)1 )1 )1 Ou`toj gar o` Melcisedek—basileuj Salhm( ièreuj tou Qeou tou 1 u`yistou( o` 2<br />

sunanthsaj ~Abraam u`postrefonti apo thj kophj twn basilewn kai euloghsaj auton( 2 w-<br />

kai dekathn apo pantwn emerisen ~Abraam $prwton men e`rmhneuomenoj basileuj<br />

dikaiosunhj( epeita de kai basileuj Salhm( o[ estin basileuj eirhnhj%( 3 apatwr( amhtwr(<br />

agenealoghtoj\ mhte archn h`merwn mhte zwhj teloj ecwn( afwmoiwmenoj de tw Ui`w tou<br />

Qeou—menei ièreuj eij to dihnekej) 3<br />

[Melchizedek greater than Abraham]<br />

4 Qewreite de phlikoj ou`toj( w- kai 4 dekathn ~Abraam edwken ek twn akroqiniwn o`<br />

patriarchjÇ 5 Kai oi` men ek twn ui`wn Deui thn ièrateian lambanontej entolhn ecousin<br />

apodekatoun ton laon( kata ton nomon—toutV estin touj adelfouj autwn—kaiper<br />

exelhluqotaj 5 ek thj osfuoj ~Abraam) 6 ~O de mh genealogoumenoj ex autwn dedekatwken<br />

ton 6 ~Abraam kai ton econta taj epaggeliaj euloghken) 7 Cwrij de pashj antilogiaj to<br />

elatton u`po tou kreittonoj eulogeitai) 8 Kai w`de men dekataj apoqnhskontej anqrwpoi<br />

lambanousin( ekei de marturoumenoj o`ti zh 9—kai w`j epoj eipein( dia 7 ~Abraam kai Leui(<br />

o` dekataj lambanwn( dedekatwtai( 10 eti gar en th osfui tou patroj h=n o`te sunhnthsen<br />

autw o` 8 Melcisedek)<br />

[Melchizedek greater than Aaron]<br />

11 11 11 Ei men oun teleiwsij dia thj Leuitikhj ièrwsunhj h=n $o` laoj gar epV auth 9<br />

nenomoqethto%( 10 ti,j eti creia kata thn taxin Melcisedek e`teron anistasqai ièrea( kai ou<br />

kata thn taxin Aarwn legesqai? 12 $Metatiqemenhj gar thj ièrwsunhj( ex anagkhj kai<br />

nomou metaqesij ginetai)% 13 EfV o]n gar legetai tauta( fulhj e`teraj meteschken( afV h-j<br />

oudeij proseschken tw qusiasthriw) 14 Prodhlon gar o`ti ex Iouda anatetalken o` Kurioj<br />

h`mwn( eij h]n fulhn ouden peri ièrwsunhj 11 Mwushj 12(13 elalhsen) 15 Kai perissoteron eti<br />

katadhlon estin( ei kata thn o`moiothta Melcisedek anistatai ièreuj e`teroj( 16 o]j ou<br />

kata nomon entolhj sarkinhj 14 gegonen( alla kata dunamin zwhj akatalutou)<br />

17 Marturei 15 gar o`ti ~~Su 16 ièreuj eij ton aiwna kata thn taxin Melcisedek)VV<br />

18 Aqethsij men gar ginetai proagoushj entolhj dia to authj asqenej kai<br />

anwfelej 19 $ouden gar eteleiwsen o` nomoj%( epeisagwgh de kreittonoj elpidoj( diV h-j<br />

eggizomen tw Qew)<br />

[Our eternal High Priest represents us eternally]<br />

20 20 Kai( kaqV o`son ou cwrij o`rkwmosiaj 21—oi` men gar cwrij o`rkwmosiaj eisin<br />

ièreij gegonotej( o` de meta o`rkwmosiaj dia tou legontoj proj auton( ~~Wmosen Kurioj kai<br />

1 tou rell || --- CP<br />

2 35 46v o f P C [92%] RP,HF,OC,TR,NU || oj aA,B,I [8%] || w CP<br />

3 dihnekej rell || 1 en w oti kai tou abraam proetimhqh CP<br />

4 35 46 kai f aA,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [2%]<br />

5 exelhluqotaj rell || exelhluqotej CP<br />

6 35 46 ton f A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aB,C [4%] NU<br />

7 35 46 dia f A,C [92%] RP,HF,OC,TR,CP || di P aB [8%] NU<br />

8 35 46 o f A [92%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aB,C [8%] NU<br />

9 35 46 auth f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || authj P aA,B,C [5%] NU || authn [5%]<br />

10 35 46 nenomoqethto f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || nenomoqethtai P aA,B,C [6%] NU<br />

11 35 46 ierwsunhj f (90.4%) RP,HF,OC,TR,CP || ierosunhj (6.4%) || ierewn P aA,B,C (3.1%) NU (Wherever ierwsunhj<br />

occurs, the alternate spelling also occurs, its attestation not exceeding 10%.)<br />

12 35 46 mwushj f P aA,B,C (75.3%) RP,HF,OC,CP,NU || mwshj 328,386 (24.7%) TR<br />

13 35 46 ouden peri ierwsunhj mwushj f (95.1%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 2314 A,B,C (1.7%) NU || ~ 2341 P a (1.9%) ||<br />

~ 1423 (1.2%)<br />

14 sarkinhj f 35 P 46 aA,B,C [50%] NU || sarkikhj [50%] RP,HF,OC,TR,CP<br />

15 marturei f 35 C [97%] RP,HF,OC,TR,CP || martureitai P 46 aA,B [3%] NU<br />

16 su f 35 aA,B,C [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 ei P 46 [29%] || --- [1%] lat<br />

7


ou metamelhqhsetai\ su ièreuj eij ton aiwna kata thn taxin MelcisedekVV 1 —22 kata<br />

tosouton 2 kreittonoj 3 diaqhkhj gegonen egguoj Ihsouj) 23 Kai oi` men pleionej eisin<br />

gegonotej ièreij dia to qanatw kwluesqai paramenein) 24 ~O de( dia to menein auton eij<br />

ton aiwna( aparabaton ecei thn ièrwsunhn) 25 ~Oqen kai swzein eij to pantelej dunatai<br />

touj prosercomenouj diV autou tw Qew( pantote zwn eij to entugcanein u`per 4 autwn)<br />

26 26 26 Toioutoj gar h`min 5 eprepen arciereuj—o`sioj( akakoj( amiantoj( kecwrismenoj<br />

apo twn a`martwlwn( kai u`yhloteroj twn ouranwn genomenoj—27 o]j ouk ecei kaqV h`meran 6<br />

anagkhn( w`sper oi` arciereij( proteron u`per twn idiwn a`martiwn qusiaj anaferein( epeita<br />

twn tou laou\ touto gar epoihsen efapax eàuton anenegkaj) 28 ~O nomoj gar anqrwpouj<br />

kaqisthsin arciereij econtaj asqeneian( o` logoj de thj o`rkwmosiaj thj meta ton nomon<br />

Uiòn eij ton aiwna teteleiwmenon)<br />

[Priest and Mediator of a better covenant]<br />

8)1 )1 Kefalaion de epi toij legomenoijÇ Toiouton ecomen Arcierea( o]j ekaqisen en dexia tou<br />

qronou thj Megalwsunhj en toij ouranoij( 2 twn a`giwn Leitourgoj kai thj skhnhj thj<br />

alhqinhj( h]n ephxen o` Kurioj( kai 7 ouk anqrwpoj) 3 Paj gar arciereuj eij to prosferein<br />

dwra te kai qusiaj kaqistatai $o`qen anagkaion ecein ti kai touton o] prosenegkoi% 8 4—Ei<br />

men gar 9 h=n epi ghj( oudV an h=n ièreuj( ontwn twn ièrewn 10 twn prosferontwn kata ton 11<br />

nomon ta dwra\ 5 oi`tinej u`podeigmati kai skia latreuousin twn epouraniwn $kaqwj<br />

kecrhmatistai Mwushj mellwn epitelein thn skhnhnÇ ~~~Ora garVV( fhsin( ~~poihseij 12<br />

panta kata ton tupon ton deicqenta soi en tw oreiVV%—6 nuni 13 de diaforwteraj teteucen 14<br />

leitourgiaj( o`sw kai 15 kreittonoj estin diaqhkhj Mesithj( h`tij epi kreittosin<br />

epaggeliaij nenomoqethtai)<br />

[A new covenant]<br />

7 Ei gar h` prwth ekeinh h=n amemptoj( ouk an deuteraj ezhteito topoj\<br />

8 memfomenoj gar autoij 16 legeiÇ<br />

~~Idou( h`merai ercontaiVV( legei Kurioj( ~~kai suntelesw epi ton oikon Israhl kai epi<br />

ton oikon Iouda diaqhkhn kainhn—9 ou kata thn diaqhkhn h]n epoihsa toij patrasin<br />

autwn en h`mera epilabomenou mou thj ceiroj autwn exagagein autouj ek ghj<br />

Aiguptou( o`ti autoi ouk enemeinan en th diaqhkh mou( kagw hmelhsa autwn(VV legei<br />

Kurioj)<br />

10 ~~~Oti au`th h` diaqhkh h]n diaqhsomai tw oikw Israhl meta taj h`meraj<br />

ekeinajVV( legei Kurioj( ~~didouj nomouj mou eij thn dianoian autwn kai epi kardiaj<br />

autwn epigrayw autouj\ kai esomai autoij eij Qeon kai autoi esontai moi eij laon)<br />

1 35 46 kata thn taxin melcisedek f A (97.9%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P B,C (1.9%) NU || a omits whole quote<br />

2 35 46 tosouton f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || tosouto P aA,B,C [5%] NU || tosoutw [1%]<br />

3 35 46 kreittonoj f P A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || kai kreittonoj aB,C [3%] [NU] || --- [1%]<br />

4 entugcanein uper rell || ~ 21 CP<br />

5 35 46 hmin f aC [98%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai P A,B [2%] NU<br />

6 35 kaqV h`meran rell || kaqhme,ran f [30%] (I include this for the record, and so as not to lose sight of it, but since there is<br />

evidently no difference in meaning I stay with the conventional pointing.)<br />

7 35 46 kai f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aB [3%] NU<br />

8 35 prosenegkoi f [20%] || prosenegkh rell (Optative or Subjunctive?)<br />

9 35 46 gar f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || oun P aA,B [4%] NU<br />

10 35 46 twn ierewn f (93.8%) RP,HF,OC,TR,CP || 2 (1.7%) || --- P aA,B (4.5%) NU<br />

11 ton f 35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 aA,B,1248 [5%] NU<br />

12 poihseij f 35 aA,B [95%] RP,HF,OC,CP,NU || poihshj [5%] TR || --- P 46<br />

13 nuni f 35 aA [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || nun P 46 B [2%]<br />

14 teteucen f 35 B [40%] OC,TR || tetucen P 46 aA [50%] RP,HF,NU || tetuchken 1248 [10%] CP (These are alternate forms<br />

of the perfect [apparently], so the meaning remains the same; tetucen appears to be a simplification of the older form.)<br />

15 kai rell || --- [10%] CP<br />

16 autoij f 35 P 46 B [90%] RP,HF,OC,TR,CP || autouj aA,I [10%] NU<br />

8


11 Kai ou mh didaxwsin e`kastoj ton plhsion 1 autou kai e`kastoj ton adelfon autou(<br />

legwn( ~Gnwqi ton KurionV( o`ti pantej eidhsousin me( apo mikrou autwn 2 e`wj<br />

megalou autwn) 12 ~Oti i`lewj 3 esomai taij adikiaij autwn( kai twn a`martiwn autwn<br />

kai twn anomiwn autwn 4 ou mh mnhsqw eti)VV<br />

13 En tw legein ~kainhnV pepalaiwken thn prwthn\ to de palaioumenon kai ghraskon<br />

egguj afanismou)<br />

[The earthly sanctuary]<br />

9)1 )1 )1 Eice men oun kai 5 h` prwth 6 dikaiwmata latreiaj to te a``gion kosmikon)<br />

2 Skhnh gar kateskeuasqhÇ h` prwth( en h- h` te lucnia kai h` trapeza kai h` proqesij twn<br />

artwn( h`tij legetai ~Agia\ 3 meta de to deuteron katapetasma skhnh h` legomenh ~Agia<br />

~Agiwn( 4 crusoun ecousa qumiathrion kai thn kibwton thj diaqhkhj perikekalummenhn<br />

pantoqen crusiw( en h- stamnoj crush ecousa to manna kai h` ràbdoj Aarwn h` blasthsasa<br />

kai ai` plakej thj diaqhkhj\ 5 u`peranw de authj Ceroubim 7 doxhj kataskiazonta to<br />

i`lasthrion $peri w-n ouk estin nun legein kata meroj%)<br />

[The service of that sanctuary]<br />

6 Toutwn de ou`twj kateskeuasmenwn( eij men thn prwthn skhnhn dia pantoj<br />

eisiasin oi` ièreij( taj latreiaj epitelountej( 7 eij de thn deuteran a`pax tou eniautou<br />

monoj o` arciereuj( ou cwrij ai`matoj( o] prosferei u`per eàutou kai twn tou laou<br />

agnohmatwn\ 8 touto dhlountoj tou Pneumatoj tou ~Agiou mhpw pefanerwsqai 8 thn twn<br />

~Agiwn o`don eti thj prwthj skhnhj ecoushj stasin\ 9 h`tij parabolh eij ton kairon ton 9<br />

enesthkota( kaqV o]n 10 dwra te kai qusiai prosferontai mh dunamenai kata suneidhsin<br />

teleiwsai ton latreuonta—10 monon epi brwmasin kai pomasin kai diaforoij baptismoij<br />

kai 11 dikaiwmasin 12 sarkoj( mecri kairou diorqwsewj epikeimena)<br />

[Christ serves in the heavenly sanctuary]<br />

11 11 11 Cristoj de paragenomenoj Arciereuj twn mellontwn 13 agaqwn dia thj meizonoj<br />

kai teleioteraj 14 skhnhj ou ceiropoihtou( toutV estin( ou tauthj thj ktisewj( 12 oude diV<br />

ai`matoj tragwn kai moscwn( dia de tou idiou ai`matoj( eishlqen efapax eij ta ~Agia(<br />

aiwnian lutrwsin eu`romenoj) 15 13 Ei gar to ai`ma taurwn kai tragwn( 16 kai spodoj<br />

damalewj ràntizousa touj kekoinwmenouj( a`giazei proj thn thj sarkoj kaqarothta(<br />

14 posw mallon to ai`ma tou Cristou( o]j dia Pneumatoj ~Agiou 17 eàuton proshnegken<br />

amwmon tw Qew( kaqariei thn suneidhsin u`mwn 18 apo nekrwn ergwn eij to latreuein Qew<br />

zwnti? 15 Kai dia touto diaqhkhj kainhj Mesithj estin( o`pwj—qanatou genomenou eij<br />

1 35 46 plhsion f [35%] lat,TR || polithn P aA,B [65%] syr,cop,RP,HF,OC,CP,NU<br />

2 35 46 autwn f [85%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,B [15%] NU<br />

3 ilewj rell || ileoj [15%]<br />

4 35 46 kai twn anomiwn autwn f A (94.4%) RP,HF,OC,TR,CP || 123 (1.8%) || --- P aB (3.5%) NU || 12 adikiwn 4 (0.4%)<br />

5 35 46v kai f aA [97%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [3%]<br />

6 35 46 prwth f P aA,B,35c ,2723c [70%] RP,HF,CP,NU || 1 skhnh 35,1892,2587,2723 [30%] OC,TR<br />

7 35 46 ceroubim f (A) [98%] RP,HF,OC,TR,CP || ceroubin P a(B) [2%] NU<br />

8 pefanerwsqai rell || pefanwsqai CP<br />

9 ton rell || touton CP<br />

10 35 on f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || hn aA,B [5%] NU || wn 1248<br />

11 35 46 kai f B (95.4%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA (4.6%) NU<br />

12 35 46 dikaiwmasin f (94.2%) RP,HF,OC,TR,CP || dikaiwmata P aA,B (5.5%) NU || two other readings (0.4%)<br />

13 35 46 mellontwn f aA (97.5%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 twn (1.4%) || genomenwn (P )B (1.1%) NU<br />

14 teleioteraj rell || teleiwteraj 201 [5%]<br />

15 35pt 35pt 35<br />

euromenoj f [20%] || euramenoj f rell (2nd aorist or 1st aorist? There is apparently no difference in meaning. The f<br />

MSS are evenly split, but the four best ones have the 2 nd aorist.)<br />

16 taurwn kai tragwn f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 321 P 46 aA,B [3%] NU<br />

17 agiou f 35 [29%] lat || agiou aiwniou [1%] || aiwniou rell [The majority reading is certainly inviting.]<br />

18 umwn f 35 a [85%] RP,HF,OC,TR || hmwn A,201,328,604 [15%] CP,NU (Codex B is no longer available from here to the end.)<br />

9


apolutrwsin twn epi th prwth diaqhkh parabasewn—thn epaggelian labwsin oi`<br />

keklhmenoi thj aiwniou klhronomiaj)<br />

[The earthly sanctuary inaugurated with blood]<br />

16 16 16 ~Opou gar diaqhkh( qanaton anagkh feresqai tou diaqemenou\ 1 17 diaqhkh gar<br />

epi nekroij bebaia( epei mhpote iscuei o`te zh o` diaqemenoj) 18 ~Oqen oude 2 h` prwth cwrij<br />

ai`matoj egkekainistai\ 19 lalhqeishj gar pashj entolhj kata 3 nomon u`po Mwuseoj 4 panti<br />

tw 5 law( labwn to ai`ma twn moscwn kai tragwn( 6 meta u`datoj kai eriou kokkinou kai<br />

u`sswpou( auto te to biblion kai panta ton laon errantisen( 7 20 legwn( ~~Touto to ai`ma<br />

thj diaqhkhj h-j eneteilato proj u`maj o` Qeoj)VV 21 Kai thn skhnhn de kai panta ta skeuh<br />

thj leitourgiaj tw ai`mati o`moiwj errantisen) 8 22 Kai scedon en ai`mati panta kaqarizetai<br />

kata ton nomon( kai cwrij ai`matekcusiaj ou ginetai afesij)<br />

[The heavenly sanctuary inaugurated with Christ’s blood]<br />

23 23 Anagkh oun ta men u`podeigmata twn en toij ouranoij toutoij kaqarizesqai(<br />

auta de ta epourania kreittosin qusiaij para tautaj) 9 24 Ou gar eij ceiropoihta a`gia<br />

eishlqen 10 o` 11 Cristoj( antitupa twn alhqinwn( allV eij auton ton ouranon( nun<br />

emfanisqhnai tw proswpw tou Qeou u`per h`mwn\ 25 oudV i`na pollakij prosferh eàuton(<br />

w`sper o` arciereuj eisercetai eij ta ~Agia katV eniauton en ai`mati allotriw 26—epei edei<br />

auton pollakij paqein apo katabolhj kosmou\ nun 12 de( a`pax epi sunteleia twn aiwnwn(<br />

eij aqethsin 13 a`martiaj dia thj qusiaj autou pefanerwtai) 27 Kai kaqV o`son 14 apokeitai<br />

toij anqrwpoij a`pax apoqanein( meta de touto krisij( 28 ou`twj kai 15 o` Cristoj( a`pax<br />

prosenecqeij eij to pollwn anenegkein a`martiaj—ek deuterou cwrij a`martiaj ofqhsetai<br />

toij auton apekdecomenoij eij swthrian)<br />

10<br />

[Animal blood is insufficient]<br />

10)1 )1 Skian gar ecwn o` nomoj twn mellontwn agaqwn( ouk authn thn eikona twn<br />

pragmatwn( katV eniauton taij autaij qusiaij a]j prosferousin eij to dihnekej oudepote<br />

dunatai 16 touj prosercomenouj teleiwsai) 2 Epei ouk 17 an epausanto prosferomenai( dia<br />

to mhdemian ecein eti suneidhsin a`martiwn touj latreuontaj( a`pax kekaqarmenouj? 18<br />

3 AllV en autaij anamnhsij a`martiwn katV eniauton( 4 adunaton gar ai`ma taurwn kai<br />

tragwn afairein a`martiaj)<br />

[“I have come to do your will, O God”]<br />

5 Dio eisercomenoj eij ton kosmon legeiÇ ~~Qusian kai prosforan ouk hqelhsaj(<br />

swma de kathrtisw moi\ 6 o`lokautwmata kai peri a`martiaj ouk eudokhsaj) 19 7 Tote eipon(<br />

1 diaqemenou f 35 aA,B [88%] RP,HF,OC,TR,NU || diatiqemenou 1855 [12%] CP<br />

2 oude f 35 A,C [55%] NU || oud a [45%] RP,HF,OC,TR,CP || ouq P 46<br />

3 35 46 kata f a [85%] RP,HF,TR,CP || 1 ton P A,C [15%] OC,NU<br />

4 35 mwuseoj f [35%] CP || mwusewj aC [45%] RP,HF,OC,NU || mwsewj A [20%] TR<br />

5 tw rell || --- CP<br />

6 35 46 kai tragwn f (78%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 twn 3 aA,C (5.1%) [NU] || --- P (16.2%) || two other readings (0.7%)<br />

7 35 46 errantisen f [85%] RP,HF,OC,TR,CP,N-A || erantisen P aA,C [15%] UBS<br />

8 35 errantisen f 1248c 46<br />

[85%] RP,HF,OC,TR,CP,N-A || erantisen P aA,C,1248 [15%] UBS<br />

9 tautaj rell || tautaij CP<br />

10 35 46 agia eishlqen f C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P aA [5%] NU<br />

11 35 46 o f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,C [5%] NU<br />

12 35 nun f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || nuni aA,C [8%] NU<br />

13 35 46 aqethsin f P C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 thj aA,I [2%] [NU]<br />

14 35 kaqV o`son rell || kaqo,son f [20%] (I include this for the record, and so as not to lose sight of it; but since there is<br />

evidently no difference in meaning, I stay with the conventional spelling.)<br />

15 35 46 kai f P aA,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || --- [5%] TR<br />

16 35 46 pt pt dunatai f P [40%] lat ,bo,OC,TR,CP,NU || dunantai aA,C [59%] lat ,syr,sa,RP,HF || --- [1%] (The subject of the<br />

verb is ‘the law’ [sg], not ‘the sacrifices’ [pl]; P 46 preserves the correct reading.)<br />

17 ouk rell || --- [5%] CP<br />

18 35 46 kekaqarmenouj f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || kekaqarismenouj P a [4%] NU || kekaqerismenouj A,C [1%]<br />

19 eudokhsaj rell || hudokhsaj C [15%] (This statement obtains in verse 8 below as well.)<br />

10


~Idou h`kw—en kefalidi bibliou gegraptai peri emou—tou poihsai( o` Qeoj( to qelhma<br />

souV)VV 8 Anwteron legwn o`ti ~~Qusian kai prosforan 1 kai o`lokautwmata kai peri<br />

a`martiaj ouk hqelhsaj( oude eudokhsajVV $ai`tinej kata ton 2 nomon prosferontai%( 9 tote<br />

eirhken( ~~Idou h`kw tou poihsai( o` Qeoj( to qelhma souVV) 3 Anairei to prwton i`na to<br />

deuteron sthsh) 10 En w- qelhmati h`giasmenoi esmen oi` 4 dia thj prosforaj tou swmatoj 5<br />

Ihsou Cristou efapax)<br />

[Christ perfects forever]<br />

11 11 Kai paj men ièreuj 6 e`sthken kaqV h`meran 7 leitourgwn kai taj autaj pollakij<br />

prosferwn qusiaj( ai`tinej oudepote dunantai perielein a`martiaj\ 12 autoj 8 de( mian u`per<br />

a`martiwn prosenegkaj qusian eij to dihnekej( ekaqisen en dexia tou Qeou\ 13 to loipon<br />

ekdecomenoj e`wj teqwsin oi` ecqroi autou u`popodion twn podwn autou( 14 mia gar<br />

prosfora teteleiwken eij to dihnekej touj a`giazomenouj)<br />

15 15 Marturei de h`min kai to Pneuma to ~Agion( meta gar to proeirhkenaiÇ 9<br />

16 ~~Au`th h` diaqhkh h]n diaqhsomai proj autouj meta taj h`meraj ekeinaj( legei Kurioj(<br />

didouj nomouj mou epi kardiaj autwn kai epi twn dianoiwn 10 autwn epigrayw autouj( 11<br />

17 kai twn a`martiwn autwn kai twn anomiwn autwn ou mh mnhsqw 12 eti)VV 18 ~Opou de<br />

afesij toutwn( 13 ouketi prosfora peri a`martiaj)<br />

[Hold fast the confession of hope]<br />

19 19 19 Econtej oun( adelfoi( parrhsian eij thn eisodon twn ~Agiwn en tw ai`mati<br />

Ihsou( 20 h]n enekainisen h`min o`don prosfaton kai zwsan( dia tou katapetasmatoj( toutV<br />

estin( thj sarkoj autou( 21 kai ièrea megan epi ton oikon tou Qeou( 22 prosercwmeqa 14<br />

meta alhqinhj kardiaj en plhroforia pistewj( errantismenoi 15 taj kardiaj apo<br />

suneidhsewj ponhraj kai leloumenoi 16 to swma 17 u`dati kaqarw) 23 Katecwmen 18 thn<br />

o`mologian thj elpidoj aklinh( pistoj gar o` epaggeilamenoj) 24 Kai katanowmen allhlouj<br />

eij paroxusmon agaphj kai kalwn ergwn( 25 mh egkataleipontej thn episunagwghn eàutwn<br />

$kaqwj eqoj tisin%( alla parakalountej( kai tosoutw mallon o`sw blepete eggizousan thn<br />

h`meran)<br />

[A severe warning]<br />

26 26 ~Ekousiwj gar a`martanontwn h`mwn meta to labein thn epignwsin thj alhqeiaj(<br />

ouketi peri a`martiwn apoleipetai qusia( 27 fobera de tij ekdoch krisewj kai puroj zhloj<br />

esqiein mellontoj touj u`penantiouj) 28 Aqethsaj tij nomon Mwuseoj 19 cwrij oiktirmwn<br />

1 35 qusian kai prosforan f I [96%] RP,HF,OC,TR,CP || qusiaj kai prosforaj aA,C [4%] NU<br />

2 35 46 ton f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,C [10%] NU<br />

3 35 o qeoj to qelhma sou f (71.6%) RP,HF,OC,TR || 12 mou 345 (2.6%) || ~ 34512 (5.4%) || ~ 34512 mou (4.5%) CP ||<br />

345 P 46aA,C (15.1%) NU || three other variants (0.9%)<br />

4 35 46 oi f [90%] RP,HF,TR,CP || --- P aA,C [9%] OC,NU || hmeij [1%]<br />

5 35 46 swmatoj f P aA,C [95%] RP,HF,CP,NU || swmatoj tou [5%] OC,TR<br />

6 35 46,79v iereuj f P a [80%] lat,bo,RP,HF,OC,TR,NU || arciereuj A,C [20%] syr,sa,CP<br />

7 35 kaqV h`meran rell || kaqhme,ran f [20%] (I include this for the record, and so as not to lose sight of it; but since there is<br />

evidently no difference in meaning, I stay with the conventional spelling.)<br />

8 35 13,46,79v autoj f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || outoj P aA,C [8%] NU<br />

9 35 13,46 proeirhkenai f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || eirhkenai P aA,C [5%] NU<br />

10 35 13,46 epi twn dianoiwn f (91.6%) RP,HF,OC,TR,CP || epi thn dianoian P aA,B,C,I (4.2%) NU || eij thn dianoian<br />

(3.5%) || --- [homoioteleuton] (0.7%)<br />

11 autouj rell || autouj usteron legei [15%] || autouj tote eirhken [1%]<br />

12 mnhsqw f 35 P 46 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || mnhsqhsomai P 13 aA,C,I [3%] NU<br />

13 toutwn f 35 P 46 A,C [95%] RP,HF,OC,TR,NU || autwn [5%] CP || --- a<br />

14 prosercwmeqa f 35 P 13 aA,C [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || prosercomeqa (P 46 )201 [40%]<br />

15 errantismenoi f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || rerantismenoi P 46 aA,C [3%] NU<br />

16 leloumenoi f 35 P 46 A,C [95%] HF,OC,TR,CP || lelousmenoi a [5%] RP,NU<br />

17 to swma rell || tw swmati [15%]<br />

18 katecwmen rell || katecomen [20%]<br />

19 mwuseoj f 35 [30%] CP || mwusewj aC [55%] RP,HF,OC,NU || mwsewj A,1892 [15%] TR<br />

11


epi dusin h. trisin 1 martusin apoqnhskei) 29 Posw( dokeite( ceironoj axiwqhsetai<br />

timwriaj o` ton Uiòn tou Qeou katapathsaj( kai to ai`ma thj diaqhkhj koinon h`ghsamenoj<br />

en w- h`giasqh( kai to Pneuma thj caritoj enubrisaj? 30 Oidamen gar ton eiponta( ~~Emoi<br />

ekdikhsij( egw antapodwsw( legei KuriojVV\ 2 kai palin( ~~Kurioj krinei/ 3 ton laon autou)VV<br />

31 Foberon to empesein eij ceiraj Qeou zwntoj!<br />

[A word of encouragement]<br />

32 32 Anamimnhskesqe de taj proteron h`meraj en ai-j( fwtisqentej( pollhn aqlhsin<br />

u`pemeinate paqhmatwnÇ 33 touto men oneidismoij te kai qliyesin qeatrizomenoi( touto de<br />

koinwnoi twn ou`twj anastrefomenwn 4 genhqentej) 34 Kai gar toij desmoij mou 5<br />

sunepaqhsate kai thn a`rpaghn twn u`parcontwn u`mwn meta caraj prosedexasqe(<br />

ginwskontej ecein eàutoij 6 kreittona u`parxin en ouranoij 7 kai menousan)<br />

35 35 35 Mh apobalhte oun thn parrhsian u`mwn( h`tij ecei misqapodosian megalhn) 8<br />

36 ~Upomonhj gar ecete creian i`na to qelhma tou Qeou poihsantej komishsqe thn<br />

epaggelian) 37 ~~Eti gar mikron o`son o`son( 9 o` ercomenoj h`xei kai ou croniei) 10 38 ~O de<br />

dikaioj 11 ek pistewj zhsetai( kai ean u`posteilhtai( ouk eudokei h` yuch mou en autw)VV<br />

39 ~Hmeij de ouk esmen u`postolhj eij apwleian( alla pistewj eij peripoihsin yuchj) 12<br />

[About faith]<br />

11 11)1 11<br />

)1 Estin de pistij elpizomenwn u`postasij( pragmatwn elegcoj ou blepomenwn) 2 En<br />

tauth gar emarturhqhsan oi` presbuteroi) 3 Pistei nooumen kathrtisqai touj aiwnaj<br />

r`hmati Qeou( eij to mh ek fainomenwn ta blepomena 13 gegonenai)<br />

[Abel, Enoch, Noah]<br />

4 Pistei pleiona qusian Abel 14 para Kain proshnegken tw Qew( diV h-j emarturhqh<br />

einai dikaioj( marturountoj epi toij dwroij autou tou Qeou\ kai diV authj( apoqanwn( eti<br />

laleitai) 15 5 Pistei Enwc 16 meteteqh tou mh idein qanaton( kai ~~ouc eu`risketo 17 dioti<br />

meteqhken 18 auton o` QeojVV\ pro gar thj metaqesewj autou 19 memarturhtai euhresthkenai 20<br />

tw Qew)<br />

6 Cwrij de pistewj adunaton euaresthsai( pisteusai gar dei ton prosercomenon<br />

tw Qew o`ti estin kai toij ekzhtousin auton misqapodothj ginetai) 7 Pistei crhmatisqeij<br />

Nwe peri twn mhdepw blepomenwn( 21 eulabhqeij( kateskeuasen kibwton eij swthrian tou<br />

1 trisin rell || trisi 386,604,1248 OC<br />

2 35 13v,46 legei kurioj f A (96%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P a (4%) NU<br />

3 35 kurioj krinei f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 aA [4%] NU || 2 [1%]<br />

4 anastrefomenwn rell || anastrefwmenwn CP<br />

5 35 46 desmoij mou f a (92.1%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 P (1.6%) || desmioij A,201,1248 (6.3%) NU<br />

6 35 13,46 eautoij f [91%] CP,RP,HF || en eautoij [4%] OC,TR || eautouj P aA [4%] NU || --- [1%]<br />

7 35 13,46 en ouranoij f (97%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 toij 2 (0.9%) || --- P aA (1.7%) NU || two other variants (0.3%)<br />

8 35 46 misqapodosian megalhn f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 P aA [5%] NU<br />

9 oson rell || --- [15%] || oqen [1%]<br />

10 35 46 croniei f A [98%] RP,HF,OC,TR,CP || cronisei P a [2%] NU<br />

11 35 13 46 dikaioj f P [97%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 mou P aA [3%] NU<br />

12 yuchj rell || --- CP<br />

13 35 13 ta blepomena f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || to blepomenon P aA [4%] NU<br />

14 35 abel f [80%] RP,OC,TR,CP || a`bel aA [20%] HF,NU<br />

15 35 13,46 laleitai f [91%] RP,HF,OC,TR,CP || lalei P aA,1248 [8%] NU || martureitai [1%]<br />

16 35 enwc f [80%] OC,TR,CP || e`nwc aA [20%] RP,HF,NU<br />

17 35 46 eurisketo f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || hurisketo P aA [8%] NU<br />

18 meteqhken rell || meteteqhken a [10%] || metateqhken [2%] CP<br />

19 35 13,46 autou f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA [4%] NU<br />

20 35 46 r euhresthkenai f P a [75%] RP,HF,OC,TR,CP || euaresthkenai A [25%] NU (Soden here mentions K specifically for<br />

the second time and assigns it to the minority reading; since 18, 35, 201, 204, 328, 386, 444, 604, 1248, 1855, 1892, 2587<br />

and 2723 are all on the other side, I conclude that Soden is in error.)<br />

21 blepomenwn rell || blepwmenwn 201 [1%]<br />

12


oikou autou( diV h-j katekrinen ton kosmon kai thj kata pistin dikaiosunhj egeneto<br />

klhronomoj)<br />

[Abraham and Sarah]<br />

8 Pistei kaloumenoj ~Abraam u`phkousen exelqein 1 eij ton 2 topon o]n hmellen 3<br />

lambanein eij klhronomian kai exhlqen( mh epistamenoj pou ercetai) 9 Pistei parwkhsen 4<br />

eij 5 ghn thj epaggeliaj w`j allotrian( en skhnaij katoikhsaj( meta Isaak kai Iakwb( twn<br />

sugklhronomwn thj epaggeliaj thj authj\ 10 exedeceto gar thn touj qemeliouj ecousan<br />

polin( h-j tecnithj kai dhmiourgoj o` Qeoj)<br />

11 Pistei kai auth Sarra 6 dunamin eij katabolhn spermatoj elaben kai para<br />

kairon h`likiaj eteken( 7 epei piston h`ghsato ton epaggeilamenon) 12 Dio kai afV e`noj<br />

egennhqhsan( 8 kai tauta nenekrwmenou( kaqwj ta astra tou ouranou tw plhqei kai w`j h` 9<br />

ammoj 10 h` para to ceiloj thj qalasshj h` anariqmhtoj)<br />

[Seeking a heavenly homeland]<br />

13 13 Kata pistin apeqanon ou`toi pantej—mh labontej 11 taj epaggeliaj( alla<br />

porrwqen autaj idontej 12 kai aspasamenoi( kai o`mologhsantej o`ti xenoi kai parepidhmoi<br />

eisin epi thj ghj) 14 Oi` gar toiauta legontej emfanizousin o`ti patrida epizhtousin)<br />

15 Kai ei men ekeinhj emnhmoneuon afV h-j exhlqon( 13 eicon an kairon anakamyai) 16 Nun 14<br />

de kreittonoj oregontai( toutV estin( epouraniou) Dio ouk epaiscunetai autouj o` Qeoj Qeoj<br />

epikaleisqai autwn\ h`toimasen gar autoij polin)<br />

[Patriarchs]<br />

17 17 Pistei prosenhnocen ~Abraam ton Isaak( peirazomenoj\ kai ton monogenh<br />

proseferen o` taj epaggeliaj anadexamenoj( 18 proj o]n elalhqh o]ti ~~En Isaak klhqhsetai<br />

soi spermaVV( 19 logisamenoj o`ti kai ek nekrwn egeirein dunatoj o` Qeoj\ o`qen auton kai<br />

en parabolh ekomisato)<br />

20 Pistei 15 peri mellontwn euloghsen Isaak ton Iakwb kai ton ~Hsau) 16 21 Pistei<br />

Iakwb( apoqnhskwn( e`kaston twn ui`wn Iwshf euloghsen( kai prosekunhsen epi to akron<br />

thj ràbdou autou) 22 Pistei Iwshf( teleutwn( peri thj exodou twn ui`wn Israhl<br />

emnhmoneusen( kai peri twn ostewn autou eneteilato)<br />

[Moses]<br />

23 23 23 Pistei Mwushj( gennhqeij( ekrubh trimhnon u`po twn paterwn autou( dioti eidon<br />

asteion to paidion( kai ouk efobhqhsan to diatagma tou basilewj) 24 Pistei Mwushj(<br />

megaj genomenoj( hrnhsato legesqai uiòj qugatroj Faraw( 25 mallon e`lomenoj<br />

sugkakouceisqai tw law tou Qeou h. proskairon ecein a`martiaj apolausin( 26 meizona<br />

1 exelqein rell || exelqwn CP<br />

2 35 46 ton f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA [3%] NU<br />

3 35 46 hmellen f P aA [75%] RP,HF,TR,NU || emellen [25%] OC,CP<br />

4 35 46 parwkhsen f P aA [90%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 abraam [10%] CP<br />

5 35 46 r eij f P aA [80%] RP,HF,CP,NU || 1 thn 1248 [20%] OC,TR (Soden here mentions K specifically for the third time and<br />

assigns it to the minority reading; since 18, 35, 201, 204, 328, 386, 444, 604, 1855, 1892, 2587 and 2723 are all on the other<br />

side, I conclude that Soden is in error.)<br />

6 35 13v 46 sarra f P aA [84%] RP,HF,OC,TR || sarra steira P [2%] NU || sarra h steira [4%] || sarra steira ousa<br />

[10%] lat,syr,cop,CP<br />

7 35 13v,46 eteken f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA [3%] NU<br />

8 35 46 24<br />

egennhqhsan f a [90%] syr,RP,HF,OC,TR,CP,NU || egenhqhsan P A [10%] lat,N<br />

9 35 46 wj h f P aA [95%] RP,HF,OC,TR,CP || wsei [5%] TR<br />

10 ammoj rell || amoj CP<br />

11 35 46 labontej f P (90.3%) RP,HF,OC,TR,CP || komisamenoi a,I (8.8%) NU || prosdexamenoi A [alone] || --- (0.7%)<br />

12 35 46 idontej f P aA [98%] RP,HF,OC,CP,NU || idontej kai peisqentej [2%] TR<br />

13 35 46v exhlqon f (96.8%) RP,HF,OC,TR,CP || exebhsan P aA (2.8%) NU || two other variants (0.4%)<br />

14 nun f 35 P 46 aA [95%] RP,HF,OC,CP,NU || nuni [5%] TR<br />

15 pistei f 35 a [92%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai P 46 A [8%] lat,cop,NU<br />

16 h`sau f 35 [30%] || hsau aA,1892 [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

13


plouton h`ghsamenoj twn Aiguptou 1 qhsaurwn ton oneidismon tou Cristou\ apeblepen gar<br />

eij thn misqapodosian) 27 Pistei katelipen Aigupton( mh fobhqeij ton qumon tou<br />

basilewj( ton gar Aoraton w`j o`rwn ekarterhsen) 28 Pistei pepoihken to Pasca kai thn<br />

proscusin tou ai`matoj( i`na mh o` oloqreuwn ta prwtotoka qigh autwn) 29 Pistei diebhsan<br />

thn Eruqran Qalassan w`j dia xhraj( 2 h-j peiran labontej oi` Aiguptioi katepoqhsan)<br />

30 Pistei ta teich ~Iericw 3 epesen( 4 kuklwqenta epi e`pta h`meraj) 31 Pistei ~Raab<br />

h` pornh ou sunapwleto toij apeiqhsasin( dexamenh touj kataskopouj metV eirhnhj)<br />

[Exploits achieved through faith]<br />

32 32 Kai ti, eti legw? Epileiyei gar me 5 dihgoumenon o` cronoj peri Gedewn( Barak<br />

te kai 6 Samywn kai 7 Iefqae( Dauid te kai Samouhl kai twn profhtwn( 33 oi] dia pistewj<br />

kathgwnisanto basileiaj( eirgasanto dikaiosunhn( epetucon epaggeliwn( efraxan stomata<br />

leontwn( 34 esbesan dunamin puroj( efugon stomata macairaj( 8 enedunamwqhsan 9 apo<br />

asqeneiaj( egenhqhsan iscuroi en polemw( parembolaj eklinan allotriwn) 35 Elabon<br />

gunaikej ex anastasewj touj nekrouj autwn\ alloi de etumpanisqhsan( ou prosdexamenoi<br />

thn apolutrwsin( i`na kreittonoj anastasewj tucwsin) 36 ~Eteroi de empaigmwn kai<br />

mastigwn peiran elabon( eti de desmwn kai fulakhj) 37 Eliqasqhsan( eprisqhsan(<br />

epeirasqhsan( 10 en fonw macairaj 11 apeqanon) Perihlqon en mhlwtaij( en aigeioij<br />

dermasin\ u`steroumenoi( qlibomenoi( kakoucoumenoi 12 38─w-n ouk h=n axioj o` kosmoj─en 13<br />

erhmiaij planwmenoi kai oresin kai sphlaioij kai taij opaij thj ghj)<br />

39 39 Kai ou`toi pantej( marturhqentej dia thj pistewj( ouk ekomisanto thn<br />

epaggelian( 40 tou Qeou peri h`mwn kreitton ti probleyamenou( i`na mh cwrij h`mwn<br />

teleiwqwsin)<br />

12<br />

[“Let us run with endurance”]<br />

12)1 )1 Toigaroun kai h`meij( tosouton econtej perikeimenon h`min nefoj marturwn(<br />

ogkon apoqemenoi panta kai thn euperistaton 14 a`martian( diV u`pomonhj trecwmen 15 ton<br />

prokeimenon h`min agwna( 2 aforwntej eij ton thj pistewj Archgon kai Teleiwthn(<br />

Ihsoun( o]j anti thj prokeimenhj autw caraj u`pemeinen stauron( aiscunhj katafronhsaj( en<br />

dexia te tou qronou tou Qeou kekaqiken) 16<br />

[All legitimate children receive discipline]<br />

3 Analogisasqe gar 17 ton toiauthn u`pomemenhkota u`po twn a`martwlwn eij auton 18<br />

antilogian( i`na mh kamhte( taij yucaij u`mwn ekluomenoi) 4 Oupw mecrij ai`matoj<br />

1 35 aiguptou f a35c [84%] RP,HF,OC,CP,NU || en 1 A || en aiguptw 35 [15%] TR || aiguptiwn 204 [1%]<br />

2 35 13,46 xhraj f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ghj P aA,0227 [5%] NU<br />

3 35 ièricw f [80%] OC,TR,CP || iericw aA [20%] RP,HF,NU<br />

4 35 46 epesen f P [94%] RP,HF,OC,TR,CP || epesan aA [3%] NU || katepesen [2%] || epeson [1%]<br />

5 35 13,46 gar me f P I [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 aA [3%] NU || 2 [2%]<br />

6 35 13,46 te kai f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,I [4%] NU<br />

7 35 13,46 kai f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,I [5%] NU<br />

8 35 46 macairaj f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || macairhj P aA [3%] NU<br />

9 35 13,46 enedunamwqhsan f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || edunamwqhsan P aA [3%] NU<br />

10 35 13 46 eprisqhsan epeirasqhsan f P A (88.4%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 (a,048) (3.4%) || 1 P (7.5%) NU || Two other<br />

variants (0.7%)<br />

11 35 46 macairaj f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || macairhj P aA [3%] NU<br />

12 kakoucoumenoi rell || kakocoumenoi 18 [20%]<br />

13 35 13,46 en f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || epi P aA [3%] NU || ep [3%]<br />

14 euperistaton rell || aperistaton CP<br />

15 trecwmen rell || trecomen [20%]<br />

16 35 46 kekaqiken f aA [95%] RP,HF,OC,CP,NU || ekaqisen P [5%] TR<br />

17 35 46 gar f P aA [90%] RP,HF,OC,TR,NU || oun [10%] CP<br />

18 35 13,46 auton f (91.8%) RP,HF,OC,TR,CP || autouj P (3.6%) || eauton A (2.7%) NU || eautouj a (1.1%) || four other<br />

readings 048 (0.9%)<br />

14


antikatesthte 1 proj thn a`martian antagwnizomenoi) 5 Kai eklelhsqe thj paraklhsewj h`tij<br />

u`min w`j uiòij dialegetaiÇ ~~Uiè mou( mh oligwrei paideiaj Kuriou( mhde ekluou u`pV autou<br />

elegcomenoj\ 6 o]n gar agapa Kurioj paideuei( mastigoi de panta uiòn o]n paradecetai)VV<br />

7 Ei 2 paideian u`pomenete( w`j uiòij u`min prosferetai o` Qeoj\ ti,j gar estin 3 uiòj o]n<br />

ou paideuei pathr? 8 Ei de cwrij este paideiaj $h-j metocoi gegonasin pantej%( ara noqoi<br />

este kai ouc uiòi) 4 9 Eita touj men thj sarkoj h`mwn pateraj eicomen paideutaj kai<br />

enetrepomeqa) Ou pollw 5 mallon 6 u`potaghsomeqa tw Patri twn pneumatwn kai zhsomen?<br />

10 Oi` men gar proj oligaj h`meraj kata to dokoun autoij epaideuon( o` de epi to sumferon(<br />

eij to metalabein thj a`giothtoj autou) 11 Pasa de paideia proj men to paron ou dokei<br />

caraj einai( alla luphj\ u`steron de karpon eirhnikon toij diV authj gegumnasmenoij<br />

apodidwsin dikaiosunhj)<br />

[Watch your step!]<br />

12 12 12 Dio taj pareimenaj ceiraj kai ta paralelumena gonata anorqwsate( 13 kai<br />

trociaj 7 orqaj poihsate 8 toij posin u`mwn( i`na mh to cwlon ektraph( iaqh de mallon)<br />

14 Eirhnhn diwkete meta pantwn( kai ton a`giasmon ou- cwrij oudeij oyetai ton<br />

Kurion\ 15 episkopountej mh tij u`sterwn apo thj caritoj tou Qeou( mh tij rìza pikriaj<br />

anw fuousa enoclh kai dia tauthj 9 mianqwsin polloi( 16 mh tij pornoj( h. bebhloj w`j<br />

~Hsau( 10 o]j anti brwsewj miaj apedoto 11 ta prwtotokia autou) 12 17 Iste gar o`ti kai<br />

metepeita qelwn klhronomhsai thn eulogian apedokimasqh\ metanoiaj gar topon ouc eu`ren(<br />

kaiper meta dakruwn ekzhthsaj authn)<br />

[Sinai X Zion]<br />

18 18 Ou gar proselhluqate yhlafwmenw orei kai 13 kekaumenw puri kai gnofw kai<br />

skotw 14 kai quellh\ 19 kai salpiggoj hcw kai fwnh r`hmatwn( h-j oi` akousantej<br />

parhthsanto mh prosteqhnai autoij logon 20 $ouk eferon gar to diastellomenonÇ ~~Kan<br />

qhrion qigh tou orouj( liqobolhqhsetai!VV 15 21 kai ou`twj 16 foberon h=n to fantazomenon(<br />

Mwushj eipen( ~~Ekfoboj eimi kai entromoj!VV%\ 22 alla proselhluqate Siwn Orei( kai<br />

polei Qeou zwntoj( ~Ierousalhm 17 epouraniw( kai muriasin aggelwn panhgurei( 23 kai<br />

ekklhsia prwtotokwn en ouranoij apogegrammenwn( 18 kai Krith Qew pantwn( kai<br />

pneumasin dikaiwn teteleiwmenwn( 24 kai diaqhkhj neaj Mesith Ihsou( kai ai`mati<br />

ràntismou kreitton 19 lalounti para to 1 Abel) 2<br />

1 35 46 antikatesthte f aA [83%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || antekatesthte 444 [15%] || antikatesthken P || antesthte<br />

[2%]<br />

2 35 ei f [35%] OC,TR,CP || eij aA [65%] RP,HF,NU || ei de 1892<br />

3 35 13 estin f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P aA,I [3%] NU<br />

4 35 46 este kai ouc uioi f [97%] RP,HF,OC,TR(CP) || ~ 2341 P aA [3%] NU || 234 1892<br />

5 35 46 pollw f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || polu P aA [2%] NU || --- [1%]<br />

6 35 13,46 mallon f aA,I,048 [98%] RP,HF,OC,TR,CP || de mallon P [2%] NU<br />

7 trociaj rell || praciaj CP<br />

8 35 46 poihsate f A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || poieite P aC [3%] NU || poihsete 048 [1%]<br />

9 35 46 dia tauthj f a (84.3%) RP,HF,OC,TR,CP || di authj P A,048 (15.7%) NU<br />

10 h`sau f 35 [30%] || hsau aA [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

11 apedoto f 35 a [97%] RP,HF,OC,TR,CP || apedeto P 46 A,C [3%] NU<br />

12 autou f 35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP || eautou aA,C [3%] NU || --- P 46<br />

13 35 46 yhlafwmenw orei kai f (94%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 213 (2.3%) || 12 (1.6%) || 13 P aA,C,048 (2.1%) NU ||<br />

scattered among the variants 201 (1%) have yhlafomenw (TuT misrepresents 201 here.)<br />

14 35 46 kai skotw f (93.3%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 skotei P (0.5%) || 1 zofw aA,C,048 (4.8%) NU || --- (1.4%)<br />

15 liqobolhqhsetai rell || 1 h bolidi katatoxeuqhsetai [4%] TR<br />

16 35 outwj C,204,444,2587 [70%] RP,TR,CP || outw f aA [30%] HF,OC,NU (I include this to illustrate that many MSS do not<br />

drop the final j before a consonant, even in the minuscule period; which reinforces my suspicion that the practice did not<br />

obtain in the Autographs.)<br />

17 35 ièrousalhm f [80%] RP,OC,TR,CP || ierousalhm aA [20%] HF,NU<br />

18 en ouranoij apogegrammenwn f 35 0228 [85%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 312 P 46 aA,C,048 [15%] NU<br />

19 kreitton f 35 aA,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || kreittona P 46 [5%] TR<br />

15


[Warning: “Our God is a consuming fire”]<br />

25 25 Blepete mh paraithshsqe ton lalounta) Ei gar ekeinoi ouk efugon( 3 ton epi 4<br />

ghj paraithsamenoi 5 crhmatizonta( pollw 6 mallon h`meij oi` ton apV ouranou 7<br />

apostrefomenoi\ 26 ou- h` fwnh thn ghn esaleusen tote( nun de ephggeltai legwn( ~~Eti<br />

a`pax egw seiw 8 ou monon thn ghn alla kai ton ouranon)VV 27 To de ~eti a`paxV dhloi twn<br />

saleuomenwn thn 9 metaqesin $w`j pepoihmenwn%( i`na meinh ta mh saleuomena)<br />

28 Dio basileian asaleuton paralambanontej( ecwmen 10 carin diV h-j latreuomen 11<br />

euarestwj tw Qew( meta aidouj kai eulabeiaj\ 12 29 kai gar o` Qeoj h`mwn pur<br />

katanaliskon)<br />

[Practical instructions]<br />

13 13)1 13<br />

)1 ~H filadelfia menetw) 2 Thj filoxeniaj mh epilanqanesqe( dia tauthj gar elaqon<br />

tinej xenisantej aggelouj) 3 Mimnhskesqe twn desmiwn w`j sundedemenoi( twn<br />

kakoucoumenwn 13 w`j kai autoi ontej en swmati) 4 Timioj o` gamoj en pasin kai h` koith<br />

amiantoj( pornouj de 14 kai moicouj krinei/ o` Qeoj) 5 Afilarguroj o` tropoj( arkoumenoi<br />

toij parousin( autoj gar eirhken( ~~Ou mh se anw( oudV ou mh se egkatalipw)VV 15 6 `Wste<br />

qarrountaj h`maj legeinÇ ~~Kurioj emoi bohqoj( kai 16 ou fobhqhsomai) Ti, poihsei moi<br />

anqrwpoj?VV<br />

7 Mnhmoneuete twn h`goumenwn u`mwn( oi`tinej elalhsan u`min ton logon tou Qeou(<br />

w-n anaqewrountej thn ekbasin thj anastrofhj mimeisqe thn pistin) 8 Ihsouj Cristoj<br />

cqej 17 kai shmeron o` autoj( kai eij touj aiwnaj) 9 Didacaij poikilaij kai xenaij mh<br />

paraferesqe( 18 kalon gar cariti bebaiousqai thn kardian( ou brwmasin( en oi-j ouk<br />

wfelhqhsan oi` peripathsantej) 19<br />

[Join Jesus outside the camp]<br />

10 10 Ecomen qusiasthrion ex ou- fagein ouk ecousin exousian oi` th skhnh<br />

latreuontej)<br />

11 _Wn gar eisferetai zwwn to ai`ma peri a`martiaj eij ta ~Agia dia tou<br />

arcierewj( toutwn ta swmata katakaietai exw thj parembolhj( 12 dio kai 20 Ihsouj( i`na<br />

a`giash dia tou idiou ai`matoj ton laon( exw thj pulhj epaqen) 13 Toinun exercwmeqa 21<br />

1 35 46 to f P [30%] syr,HF || ton aA [70%] RP,OC,TR,CP,NU<br />

2 35 abel f [80%] OC,TR,CP || a`bel aA [20%] RP,HF,NU<br />

3 35 46 efugon f P [97%] RP,HF,OC,TR,CP || exefugon aA,C,I,048 [3%] NU<br />

4 epi rell || 1 thj (1.2%) TR<br />

5 35 46 ton epi (+ thj OC) ghj paraithsamenoi f P (91.8%) RP,HF(OC)TR,CP || ~ 4123 (4.1%) || 123 (1.2%) || ~ 2341<br />

aA,C,I,048 (2.3%) NU || three other variants (0.5%)<br />

6 35 46 pollw f P [96%] RP,HF,OC,TR,CP || polu aA,C [3%] NU || posw [1%]<br />

7 35 46 ouranou f a [40%] CP || ouranwn P A,C [60%] RP,HF,OC,TR,NU<br />

8 35 46 seiw f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || seisw P aA,C,I,048 [3%] NU<br />

9 35 46 twn saleuomenwn thn f (94%) RP,HF,OC,TR,CP || 12 P 048 (2.1%) || ~ 312 aA,C (3.4%) [NU] || one other variant<br />

(0.5%)<br />

10 35 46 ecwmen f A,C [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ecomen P a [25%]<br />

11 35 46<br />

latreuomen f a [85%] CP,RP,HF || latreuwmen A,C,048 [15%] OC,TR,NU || latreuswmen P<br />

12 aidouj kai eulabeiaj f 35 (90.4%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 321 (3.2%) || ~ 32 deouj (P 46 )aA,C(048) (3.4%) NU || deouj<br />

23 (1.2%) || ~ 32 fobou (1.4%) || 12 eusebiaj (0.4%)<br />

13 kakoucoumenwn rell || kakocoumenon (C) [30%]<br />

14 35 46 de f C [96%] RP,HF,OC,TR,CP || gar P aA [3%] NU || --- [1%]<br />

15 35 46 egkatalipw f [50%] OC,TR,CP,NU || egkataleipw P aA,C,1248 [50%] RP,HF<br />

16 35 46 kai f P A [97%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- aC [3%]<br />

17 35 46 cqej f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ecqej P aA,C [5%] NU<br />

18 35 46 paraferesqe f P aA,C [85%] RP,HF,OC,CP,NU || periferesqe [15%] TR<br />

19 35 46 peripathsantej f C [98%] RP,HF,OC,TR,CP || peripatountej P aA [2%] NU<br />

20 kai rell || 1 o 201,1248 [5%]<br />

21 exercwmeqa rell || exercomeqa [20%]<br />

16


proj auton exw thj parembolhj( ton oneidismon autou ferontej\ 14 ou gar ecomen w`de<br />

menousan polin( alla thn mellousan 1 epizhtoumen)<br />

15 DiV autou oun 2 anaferwmen 3 qusian ainesewj dia pantoj tw Qew( toutV estin(<br />

karpon ceilewn o`mologountwn tw onomati autou) 16 $Thj de eupoiiaj kai koinwniaj mh<br />

epilanqanesqe( toiautaij gar qusiaij euaresteitai o` Qeoj%)<br />

[Concluding requests]<br />

17 17 Peiqesqe toij h`goumenoij u`mwn kai u`peikete( autoi gar agrupnousin u`per twn<br />

yucwn u`mwn w`j logon apodwsontej( i`na meta caraj touto poiwsin kai mh stenazontej<br />

$alusitelej gar u`min touto%)<br />

18 Proseucesqe peri h`mwn\ pepoiqamen 4 gar o`ti kalhn suneidhsin ecomen( en pasin<br />

kalwj qelontej anastrefesqai\ 19 perissoterwj de parakalw touto poihsai i`na tacion<br />

apokatastaqw u`min)<br />

[Benediction]<br />

20 20 ~O de Qeoj thj eirhnhj—o` anagagwn ek nekrwn ton Poimena twn probatwn ton<br />

megan en ai`mati diaqhkhj aiwniou( ton Kurion h`mwn Ihsoun 5 —21 katartisai u`maj en panti<br />

ergw 6 agaqw eij to poihsai to qelhma autou( poiwn en u`min 7 to euareston enwpion autou(<br />

dia Ihsou Cristou( w- h` doxa eij touj aiwnaj twn aiwnwn) 8 Amhn)<br />

[Sign off]<br />

22 22 Parakalw de u`maj( adelfoi( anecesqe tou logou thj paraklhsewj( kai gar dia<br />

bracewn epesteila u`min) 23 Ginwskete ton adelfon 9 Timoqeon apolelumenon( meqV ou- ean<br />

tacion erchtai( oyomai u`maj)<br />

24 Aspasasqe pantaj touj h`goumenouj u`mwn kai pantaj touj a`giouj) Aspazontai<br />

u`maj oi` apo thj Italiaj)<br />

25 ~H carij meta pantwn u`mwn) Amhn) 10<br />

1 mellousan rell || menousan CP<br />

2 35 46 oun f A,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P a [2%]<br />

3 anaferwmen rell || anaferomen [20%]<br />

4 35 46 pepoiqamen f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || peiqomeqa P A,C [3%] NU || peiqomai [2%] || oti kalhn qa a (Aleph<br />

really got lost.)<br />

5 35 46 ihsoun f P aA,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || ihsoun criston [10%] CP<br />

6 35 46<br />

ergw f C (96.9%) RP,HF,OC,TR,CP || ergw kai logw A (1.4%) || --- a (1.4%) NU || tw P<br />

7 umin f 35 A,C [70%] RP,HF,OC,TR,CP || hmin P 46 a [30%] NU<br />

8 twn aiwnwn f 35 aA(C) [85%] lat,sy p ,sa pt ,bo,RP,HF,OC,TR[NU] || --- P 46 [15%] sy h ,sa pt ,CP<br />

9 adelfon f 35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 hmwn P 46 aA,C [5%] NU<br />

10 amhn f 35 A,C [97%] lat, syr,bo,RP,HF,OC,TR,CP || --- P 46 aI v [3%] sa,NU<br />

17


IAKWBOU IAKWBOU EPISTOLH EPISTOLH<br />

1<br />

1)1 Iakwboj( Qeou kai Kuriou Ihsou Cristou douloj( taij dwdeka fulaij taij en th<br />

DiasporaÇ cairein)<br />

[Various exhortations]<br />

1)2 )2 Pasan caran h`ghsasqe( adelfoi mou( o``tan peirasmoij peripeshte poikiloij(<br />

3 ginwskontej o`ti to dokimion u``mwn thj pistewj katergazetai u``pomonhn) 4 ~H de u`pomonh<br />

ergon teleion ecetw( i`na hte teleioi kai o``loklhroi( en mhdeni leipomenoi)<br />

[About wisdom]<br />

5 Ei de tij u`mwn leipetai sofiaj( aiteitw para tou didontoj Qeou pasin a`plwj kai<br />

ouk 2 oneidizontoj( kai doqhsetai autw) 6 Aiteitw de en pistei( mhden diakrinomenoj( o` gar<br />

diakrinomenoj eoiken kludwni qalasshj anemizomenw kai rìpizomenw) 7 Mh gar oiesqw o`<br />

anqrwpoj ekeinoj o`ti lhyetai 3 ti para tou 4 Kuriou( 8 anhr diyucoj akatastatoj en pasaij<br />

taij o`doij autou)<br />

9 Kaucasqw de o` adelfoj o`` tapeinoj en tw u``yei autou( 10 o` de plousioj en th<br />

tapeinwsei autou( o`ti w`j anqoj cortou pareleusetai) 11 Aneteilen gar o`` h``lioj sun tw<br />

kauswni kai exhranen ton corton( kai to anqoj autou exepesen( kai h`` euprepeia tou<br />

proswpou autou apwleto) Ou`twj kai o`` plousioj en taij poreiaij autou maranqhsetai)<br />

[About testing]<br />

12 12 Makarioj anhr o]j u`pomenei peirasmon( o``ti dokimoj genomenoj lhyetai 5 ton<br />

stefanon thj zwhj o]n ephggeilato o`` Kurioj 6 toij agapwsin auton) 13 Mhdeij peirazomenoj<br />

legetw o`ti ~~Apo 7 Qeou peirazomaiVV( o`` gar Qeoj apeirastoj estin kakwn( peirazei de autoj<br />

oudena) 14 ~Ekastoj de peirazetai u``po thj idiaj epiqumiaj exelkomenoj kai deleazomenoj)<br />

15 Eita h` epiqumia sullabousa tiktei a``martian( h`` de a``martia apotelesqeisa apokuei<br />

qanaton)<br />

16 Mh planasqe( adelfoi mou agaphtoi) 17 Pasa dosij agaqh kai pan dwrhma<br />

teleion anwqen estin( katabainon apo tou Patroj twn fwtwn( parV w- ouk eni parallagh h.<br />

trophj aposkiasma) 18 Boulhqeij apekuhsen h``maj logw alhqeiaj( eij to einai h`maj<br />

aparchn tina twn autou ktismatwn)<br />

19 ~Wste 8 ( adelfoi mou agaphtoi( estw 9 paj anqrwpoj tacuj eij to akousai( braduj<br />

eij to lalhsai( braduj eij orghn( 20 orgh gar androj dikaiosunhn Qeou ou katergazetai) 10<br />

[About obeying the Word]<br />

21 21 Dio apoqemenoi pasan r`ùparian kai perisseian kakiaj( en prauthti 11 dexasqe ton<br />

emfuton logon ton dunamenon swsai taj yucaj u``mwn) 12 22 Ginesqe de poihtai logou 13 kai<br />

1<br />

Both the text and the notes are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of James is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book gives<br />

explanation about the apparatus.<br />

2 35 ouk f (70.3%) RP,HF,OC,CP || mh ℵA,B,C (29.7%) TR,NU (James is stating a fact; God doesn’t reproach.)<br />

3 35 lhyetai f [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || lhmyetai (ℵ)A,B(C) [1.5%] NU<br />

4 35 tou f ℵA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- [15%]<br />

5 35 23 lhyetai f C [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || lhmyetai P ℵA,B [1.5%] NU<br />

6 35 23 o kurioj f (89%) RP,HF,OC,TR,CP || 2 C (4.8%) || 1 qeoj (3.6%) || --- P ℵA,B (2%) NU || 1 ayeudhj qeoj (0.6%)<br />

(The Alexandrian omission of the subject of the verb produces an inferior text; to use the ‘harder reading’ canon to foist the<br />

inferior reading on James I consider to be unfair and illegitimate.)<br />

7 35 apo f A,B,C [93%] RP,HF,OC,CP,NU || upo ℵ [2.5%] || 1 tou [4%] TR || para [0.5%]<br />

8 35 wste f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || iste ℵB,C [3%] NU || iste de A [1%] || --- [1%] (Another Alexandrian infelicity that<br />

should not be imputed to James.)<br />

9 35 estw f [97%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 de ℵB,C [2%] NU || kai 1 A [1%]<br />

10 35 ou katergazetai f C (82.9%) RP,HF,OC,TR,CP || ouk ergazetai ℵA,B (16.3%) NU || 2 (0.8%)<br />

11 35 prauthti f ℵA,B,C [92%] RP,HF,OC,TR,NU || praothti [8%] CP<br />

12 35 umwn f ℵA,B,C [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || hmwn [25%]<br />

13 35 logou f ℵA,B,C [89%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || nomou [6%] || logwn [4%] || two other variants [1%]


mh monon akroatai( 1 paralogizomenoi e`àutouj) 23 ~Oti ei tij akroathj nomou 2 estin kai ou<br />

poihthj( ou`toj eoiken andri katanoounti to proswpon thj genesewj autou en esoptrw(<br />

24 katenohsen gar eàuton kai apelhluqen kai euqewj epelaqeto o`poioj h=n) 25 ~O de<br />

parakuyaj eij nomon teleion ton thj eleuqeriaj kai parameinaj( ou``toj 3 ouk akroathj<br />

epilhsmonhj genomenoj alla poihthj ergou( ou``toj makarioj en th poihsei autou estai)<br />

26 Ei tij dokei qrhskoj einai en u``min( 4 mh calinagwgwn glwssan autou allV 5<br />

apatwn kardian autou( toutou mataioj h`` qrhskeia) 27 Qrhskeia kaqara kai amiantoj para 6<br />

Qew kai Patri au`th estinÇ episkeptesqai orfanouj kai chraj en th qliyei autwn( aspilon<br />

eàuton threin apo tou kosmou)<br />

[About partiality]<br />

2)1 Adelfoi mou( mh en proswpolhyiaij 7 ecete thn pistin tou Kuriou h`mwn Ihsou<br />

Cristou thj doxhj) 2 Ean gar eiselqh eij thn 8 sunagwghn u``mwn anhr crusodaktulioj en<br />

esqhti lampra( eiselqh de kai ptwcoj en r`ùpara esqhti( 3 kai epibleyhte 9 epi ton<br />

forounta thn lampran esqhta 10 kai eiphte autw 11 ( ~~Su kaqou w``de 12 kalwj(VV kai tw ptwcw<br />

eiphte( ~~Su sthqi ekeiVV h. ~~Kaqou 13 w`de 14 u`po to u``popodion mou(VV 4 ou 15 diekriqhte en<br />

eàutoij kai egenesqe kritai dialogismwn ponhrwn?<br />

5 Akousate( adelfoi mou agaphtoi) Ouc o`` Qeoj exelexato touj ptwcouj tou kosmou 16<br />

plousiouj en pistei kai klhronomouj thj basileiaj h-j ephggeilato toij agapwsin auton?<br />

6 ~Umeij de htimasate ton ptwcon) Ouc oi`` plousioi katadunasteuousin u`mwn( kai autoi<br />

e`lkousin u`maj eij krithria? 7 Ouk autoi blasfhmousin to kalon onoma to epiklhqen efV<br />

u`maj? 8 Ei mentoi nomon teleite basilikon kata thn Grafhn( ~~Agaphseij ton plhsion sou<br />

w`j seautonVV 17 ( kalwj poieite) 9 Ei de proswpolhpteite( 18 a`martian ergazesqe( elegcomenoi<br />

u`po tou nomou w`j parabatai) 10 ~Ostij gar o``lon ton nomon thrhsei 19 ( ptaisei 1 de en e`ni(<br />

1 35 monon akroatai f ℵA,C (94%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ 21 B (4.4%) ECM || 2 (1.2%) (Two other variants.)<br />

2 35 nomou f [30%] || logou ℵA,B,C [69%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || logwn [1%] (Comparing verse 23 with verse 25, James<br />

is now talking about ‘law’, but copyists, having already written ‘word’ twice, could make the change, of ‘law’ to ‘word’, almost<br />

without thinking. If the original were ‘word’ there would be no pressure to change it to ‘law’ This reading is supported by at<br />

least fourteen independent lines of transmission, some of which must go back to the third century, besides f 35 .)<br />

3 35 outoj f (87.6%) RP,HF,OC,TR,CP || outwj (6.8%) || --- ℵA,B,C,0173 (5.2%) NU || kai (0.4%) (The Alexandrians didn’t<br />

like the repetition of the emphatic pronoun.)<br />

4 35 einai en umin f (80.3%) RP,HF,OC,TR [12 hmin (1.6%)] || ∼ 231 (8.2%) CP [∼ 2 hmin 1 (0.4%)] || 1 ℵA,B,C,0173<br />

(9.4%) NU<br />

5 35 all f [35%] OC,TR || alla ℵA,B,C,0173 [65%] RP,HF,CP,NU (The MSS supporting the shorter form come from a<br />

considerable number of rivulets within the transmission spectrum, many of them non-Byzantine.)<br />

6 35 para f ℵ [80%] RP,HF,CP || 1 tw A,B,C [20%] oc,TR,NU (OC is in small print.) (The phrase ‘God and Father’ works like a<br />

proper noun; being its first occurrence the article isn’t called for.)<br />

7 35 proswpolhyiaij f [99%] RP,HF,OC,TR,CP || proswpolhmyiaij ℵA,B,C [1%] NU<br />

8 35 thn f A [96.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [3.5%] NU<br />

9 35 kai epibleyhte f ℵA [93%] RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 2 de B,C [7%] NU<br />

10 35 35 lampran esqhta f [30%] || ∼ 2 thn 1 ℵA,B,C [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (A matter of style. f is supported by at least<br />

twenty independent lines of transmission, some of which must also go back to the third century.)<br />

11 35 autw f [91%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [9%] NU (Would not James, a Jew, write ‘to him’?)<br />

12 35 w-de rell || w=de f [40%] (Since there appears to be no difference in meaning, I follow the usual spelling, but wish to record<br />

the variant for possible future reference; a similar statement will obtain wherever the word occurs.)<br />

13 35 ekei h kaqou f ℵA (97%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ 231 B (2%) ECM || 1 kai 3 C (0.6%) (Two other variants.)<br />

14 35 wde f ℵ (93.2%) RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B,C (6.8%) NU<br />

15 35 ou f ℵA,C (26.8%) NU || kai 1 (72.2%) RP,HF,OC,TR,CP || kai (0.6%) || --- B (0.4%) (The protasis occupies verses 2<br />

and 3; the kai looks to me like an infelicitous gloss introduced by copyists who lost the flow of the argument. f 35 is supported<br />

by at least twenty independent lines of transmission, some of which must also go back to the third century.)<br />

16 35 tou kosmou f (90.7%) RP,HF,OC,CP || 12 toutou (5.6%) TR || tw kosmw ℵA,B,C (2.4%) NU [en tw kosmw (0.4%),<br />

kai tw kosmw (0.2%)] || en kosmw (0.8%)<br />

17 35 seauton f ℵA(B)C [50%] RP,HF,OC,TR,NU || eauton [50%] CP (It would be easy to drop one of the two sigmas—<br />

WCCEAUTON)<br />

18 35 proswpolhpteite f [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || proswpolhmpteite ℵA,B,C [1.5%] NU<br />

19 35 thrhsei f [89.5%] RP,HF,TR,CP || thrhsh ℵB,C [1.5%] OC,NU || telesei [3%] || plhrwsei A [5%] (Three other<br />

variants.) (Since the apodosis is indicative, the protasis is too; James isn’t being hypothetical.)<br />

2


gegonen pantwn enocoj) 11 ~O gar eipwn( ~~Mh moiceushjVV( eipen kai( ~~Mh foneushjVV) 2 Ei<br />

de ou moiceuseij( foneuseij 3 de( gegonaj parabathj nomou)<br />

12 Ou`twj laleite kai ou`twj poieite w``j dia nomou eleuqeriaj mellontej krinesqai)<br />

13 ~H gar krisij anhleoj 4 tw mh poihsanti eleoj) Katakaucatai 5 eleon 6 krisewj)<br />

[Faith and works]<br />

2) 2)14 2)<br />

14 Ti, to ofeloj( adelfoi mou( ean pistin legh tij 7 ecein( erga de mh ecei? 8 Mh dunatai<br />

h` pistij swsai auton? 15 Ean de 9 adelfoj h. adelfh gumnoi u``parcwsin kai leipomenoi<br />

wsin 10 thj efhmerou trofhj( 16 eiph de tij autoij ex u``mwn( ~~~Upagete en eirhnh(<br />

qermainesqe kai cortazesqeVV( mh dwte de autoij ta epithdeia tou swmatoj( ti, to ofeloj?<br />

17 Ou`twj kai h` pistij( ean mh erga ech( 11 nekra estin kaqV e`àuthn) 18 $AllV erei tij( ~~Su<br />

pistin eceij( kagw erga ecw) Deixon moi thn pistin sou ek 12 twn ergwn sou( 13 kagw deixw<br />

soi 14 ek twn ergwn mou thn pistin mou)VV 15 19 Su pisteueij o``ti o`` Qeoj ei``j estin) 16 Kalwj<br />

poieij) Kai ta daimonia pisteuousin⎯kai frissousin!% 20 Qeleij de gnwnai( w anqrwpe<br />

kene( o`ti h` pistij cwrij twn ergwn nekra 17 estin?<br />

[Examples]<br />

21 21 ~Abraam 18 o` pathr h`mwn ouk ex ergwn edikaiwqh anenegkaj Isaak ton uiòn autou<br />

epi to qusiasthrion? 22 Blepeij o``ti h`` pistij sunhrgei toij ergoij autou( kai ek twn<br />

1 35 ptaisei f [96.5%] RP,HF,TR,CP || ptaish ℵA,B,C [3%] OC,NU (Two other variants.)<br />

2 35 mh moiceushj ) ) ) mh foneushj f A,B [74%] OC,TR,CP,NU || mh moiceuseij ) ) ) mh foneuseij [7%] RP,HF [EMC<br />

says that ℵ [3%] are ambiguous as to these first two variants—in uncial script they are very similar] || mh moiceushj ) ) )<br />

ou foneuseij [1%] || mh moiceuseij ) ) ) ou foneuseij [5%] || mh foneushj ) ) ) mh moiceushj C [4%] || mh<br />

foneushj ) ) ) ou moiceuseij [3%] || mh foneuseij ) ) ) mh moiceuseij [0.5%] || mh foneushj ) ) ) ou moiceushj<br />

[1.5%] (There are two other variants plus another ambiguity that account for [1%]—Soden was way off, misleading both RP<br />

and HF.)<br />

3 35 moiceuseij foneuseij f [74%] RP,HF,OC,TR,CP || moiceueij foneueij ℵA,B,C [5%] NU || moiceushj foneushj<br />

[8%] || moiceushj foneuseij [4%] || moiceuseij foneushj [1%] || moiceueij foneuseij [1%] || moiceuseij<br />

foneueij [1.5%] || foneuseij moiceuseij [4%] || foneueij moiceueij [1%] (Two other variants.)<br />

4 35 anhleoj f [20%] || aneleoj ℵA,B,C [30%] RP,HF,OC,NU || anilewj [50%] CP,TR (That someone would have<br />

introduced an Attic form in the middle ages is scarcely credible, so f 35 is early. But if it is an adjective modifying ‘judgment’ the<br />

case should be nominative, not genitive, so the copyists took evasive action. But adjectives are often used as nouns—render<br />

‘of a merciless sort’)<br />

5 35 katakaucatai f ℵB,C [85%] RP,HF,OC,CP,NU || 1 de [10%] || kai 1 [3%] TR || katakaucasqw [1%] ||<br />

katakaucasqw de A [1%] (Two other variants.)<br />

6 35 eleon f C [80%] RP,HF,CP || eleoj ℵA,B [20%] OC,TR,NU (I take ‘the law of liberty’ to be the subject of the verb,<br />

katakaucatai, and ‘mercy’ its direct object—“That law exalts mercy over judgment”.)<br />

7 35 legh tij f ℵB [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ 21 A,C [1%] || legei tij 664 [28%] (Three other variants.)<br />

8 35 ecei f [46%] || ech ℵA,B,C [47%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ecein [4.5%] || sch [2.5%] (James is stating a fact; the<br />

person doesn’t have works.)<br />

9 35 de f A,C [84%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [15%] NU (Two other variants.)<br />

10 35 wsin f A [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [5%] NU<br />

11 35 erga ech f [75%] RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵA,B,C [24%] NU (Three other variants.)<br />

12 35 ek f (88.2%) RP,HF,OC,TR,CP || cwrij ℵA,B,C (10.8%) NU (Two other variants.) (This delightful verse is generally<br />

misunderstood to this day. [At least three of the four Alexandrian variants in this verse derive from misunderstanding.] The<br />

translations that close the quote after the first ‘works’ don’t make sense. The hypothetical objector has disclaimed faith, so for<br />

James to say, “Show me your faith,” doesn’t follow. James clearly teaches salvation by faith, a faith that is alive [if you’re alive<br />

you do things]. But an orthodox Jew believes in salvation by works, so here James [who had once been one] anticipates an<br />

objection from that quarter. The salvation-by-works person has a different faith.)<br />

13 35 sou f C [92%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [8%] NU<br />

14 35 deixw soi f A,C [92%] RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 21 ℵB [8%] NU<br />

15 35 mou f A [93%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [7%] NU (One other variant.)<br />

16 35 o qeoj eij estin f (80.4%) RP,HF,OC,TR,CP || 234 (9.9%) || ∼ 324 B (4.2%) || ∼ 3124 C (1.6%) || ∼ 3412 ℵA<br />

(1.8%) NU || ∼ 342 (0.8%) || 124 (0.6%) || 24 (0.6%) || ∼ 42 (0.2%) (In his retort James cites a central tenet in Judaism.<br />

Since the demons believe the same thing, and it doesn’t do them any good, something more or different is needed.)<br />

17 35 nekra f ℵA (98.2%) RP,HF,OC,TR,CP || argh B,C (1.6%) NU || kenh (0.2%)<br />

18 35 a`braam f [50%] || avbraam ℵA,B,C [50%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (This statement of evidence obtains in verse 23 as well.)<br />

[When Jehovah changed Abram’s name to Abraham (Genesis 17:5) the intervocalic aspiration in Hebrew is adequately<br />

represented in English by ‘h’; but so far as I know, there is no way in Greek to indicate intervocalic aspiration within a word—<br />

the only alternative to losing the aspiration altogether would be to place it at the beginning of the word.]<br />

3


ergwn h` pistij eteleiwqh) 23 Kai eplhrwqh h`` Grafh h`` legousa( ~~Episteusen de ~Abraam<br />

tw Qew( kai elogisqh autw eij dikaiosunhnVV) Kai filoj Qeou eklhqh) 24 ~Orate toinun<br />

o`ti 1 ex ergwn dikaioutai anqrwpoj kai ouk ek pistewj monon) 25 ~Omoiwj de kai ~Raab h`<br />

pornh ouk ex ergwn edikaiwqh u``podexamenh touj aggelouj kai e`tera o`dw ekbalousa?<br />

26 ~Wsper gar to swma cwrij pneumatoj nekron estin( ou`twj kai h` pistij cwrij twn 2<br />

ergwn nekra estin)<br />

[Careful with your tongue!]<br />

3)1 )1 Mh polloi didaskaloi ginesqe( adelfoi mou( eidotej o``ti meizon krima lhyomeqa) 3<br />

2 Polla gar ptaiomen a`pantej) Ei tij en logw ou ptaiei( ou`toj teleioj anhr( dunamenoj 4<br />

calinagwghsai kai o`lon to swma) 3 Ide( 5 twn i`ppwn touj calinouj eij ta stomata<br />

ballomen proj to 6 peiqesqai autouj h``min( kai o``lon to swma autwn metagomen) 4 Idou kai<br />

ta ploia( thlikauta onta kai u`po anemwn sklhrwn 7 elaunomena( metagetai u``po elacistou<br />

phdaliou o`pou an 8 h` o`rmh tou iqunontoj 9 boulhtai) 10 5 Ou`twj kai h`` glwssa mikron meloj<br />

estin kai megalaucei) 11<br />

Idou( oligon 12 pur h`likhn u``lhn anaptei! 6 Kai h` glwssa pur( o`` kosmoj thj adikiaj)<br />

Ou`twj 13 h` glwssa kaqistatai en toij melesin h``mwn( h`` spilousa o`lon to swma kai<br />

flogizousa ton trocon thj genesewj( kai flogizomenh u``po thj Geennhj) 7 Pasa gar fusij<br />

qhriwn te kai peteinwn( e`rpetwn te kai enaliwn( damazetai kai dedamastai th fusei th<br />

anqrwpinh) 8 Thn de glwssan oudeij dunatai anqrwpwn damasai) 14 Akatasceton 15 kakon(<br />

mesth iou qanathforou) 9 En auth eulogoumen ton Qeon 16 kai Patera( kai en auth<br />

katarwmeqa touj anqrwpouj touj kaqV o``moiwsin Qeou gegonotaj) 10 Ek tou autou stomatoj<br />

exercetai eulogia kai katara) Ou crh( adelfoi mou( 17 tauta ou``twj ginesqai) 11 Mhti h`<br />

phgh ek thj authj ophj bruei to gluku kai to pikron? 18 12 Mh dunatai( adelfoi mou( sukh<br />

elaiaj poihsai h. ampeloj suka? Ou`twj 19 oudemia phgh a``lukon kai 1 gluku poihsai u`dwr)<br />

1 35 toinun oti f (87.5%) RP,HF,OC,TR,CP || 2 ℵA,B,C (11.3%) NU || ∼ 2 outwj (1.2%)<br />

2 35 20 twn f A,C [92%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [8%] NU<br />

3 35 lhyomeqa f [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || lhmyomeqa ℵA,B,C [1%] NU || lhyesqe [1.5%]<br />

4 35 dunamenoj f ℵ [23%] || dunatoj A,B [76.5%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (Two other variants, and ECM lists codex C as<br />

ambiguous.) (Is it not more likely that the present participle [unexpected] would be changed to the adjective than vice versa?—<br />

but it makes great sense, ‘being able to bridle’. f 35 is supported by at least sixteen independent lines of transmission, some of<br />

which must also go back to the third century—ℵ giving overt 4 th century attestation)<br />

5 35 ide f [60%] RP,HF,OC,CP || ei de [38.5%] NU || idou [0.5%] TR (ECM lists six uncials as ambiguous, including ℵA,B,C.<br />

The variant chosen by NU scarcely makes sense. The kai at the beginning of verse 4 presupposes an imperative at the<br />

beginning of verse 3.)<br />

6 35 proj to f A (97%) RP,HF,OC,TR,CP || eij 2 ℵB,C (2.4%) NU || tw (0.6%)<br />

7 35 anemwn sklhrwn f ℵB,C [44%] NU || ∼ 21 A [56%] RP,HF,OC,TR,CP<br />

8 35 an f A,C [99.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [0.5%] NU<br />

9 35 iqunontoj f [21%] || euqunontoj ℵA,B,C [79%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (At issue is a mere question of spelling, the first<br />

variant being classical Greek. It seems to me more probable that the unfamiliar classical form, which is supported by five<br />

independent lines of transmission that probably go back to the early centuries, would be changed to the familiar Koine than<br />

vice versa (most lexicons don’t even list the classical form).<br />

10 35 boulhtai f A,C [89%] RP,HF,OC,TR,CP || bouletai ℵB [10%] NU || bouloito [1%]<br />

11 35 20 megalaucei f P ℵ [95%] RP,HF,OC,TR,CP || megala aucei A,B,C [5%] NU<br />

12 35 v oligon f A ,C [95%] RP,HF,OC,TR,CP || hlikon ℵB [3%] NU || oligwn [2%] (The Alexandrian variant goes against<br />

James’ argument.)<br />

13 35 20 outwj f [83%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai [8%] || --- P ℵA,B,C [9%] NU<br />

14 35 dunatai anqrwpwn damasai f (84.1%) RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 132 ℵA (11.9%) || ∼ 312 B,C (1%) NU || 13 (1.4%) ||<br />

1 (0.8%) (Three other variants plus an ambiguity.)<br />

15 35 akatasceton f C (97.4%) RP,HF,OC,TR,CP || akatastaton ℵA,B (2.6%) NU<br />

16 35 20 qeon f [96%] RP,HF,OC,TR,CP || kurion P ℵA,B,C [4%] NU (The title used in 1:27 is repeated, and being a repetition it<br />

comes with the article.)<br />

17 35 mou f ℵA,B,C [84%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 agaphtoi [16%] CP<br />

18 35 gluku kai to pikron f ℵA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 124 [4%] || 1234 udwr [3%] || ∼ 4231 [8%]<br />

19 outwj f 35 ℵ [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B,C [3%] NU<br />

4


[True wisdom]<br />

3)13 13 13 Ti,j 2 sofoj kai episthmwn en u``min? Deixatw ek thj kalhj anastrofhj ta erga autou<br />

en prauthti sofiaj) 14 Ei de zhlon pikron ecete kai eriqeian en th kardia u`mwn( mh<br />

katakaucasqe 3 kai yeudesqe kata thj alhqeiaj) 15 Ouk estin au``th h`` sofia anwqen<br />

katercomenh( allV 4 epigeioj( yucikh( daimoniwdhj) 16 ~Opou gar zhloj kai eriqeia( ekei<br />

akatastasia kai pan faulon pragma) 17 ~H de Anwqen sofia prwton men a``gnh estin(<br />

epeita eirhnikh( epieikhj( eupeiqhj( mesth eleouj kai karpwn agaqwn( adiakritoj kai 5<br />

anupokritoj) 18 Karpoj de 6 dikaiosunhj en eirhnh speiretai toij poiousin eirhnhn)<br />

[Is not worldliness]<br />

4)1 Poqen polemoi kai 7 macai en u``min? Ouk enteuqen( ek twn h``donwn u``mwn twn<br />

strateuomenwn en toij melesin u``mwn? 2 Epiqumeite kai ouk ecete* foneuete kai zhloute kai<br />

ou dunasqe epitucein) Macesqe kai polemeite) Ouk ecete 8 dia to mh aiteisqai u``maj)<br />

3 Aiteite kai ou lambanete dioti kakwj aiteisqe( i`na en taij h`donaij u`mwn dapanhshte)<br />

4 Moicoi kai 9 moicalidej! Ouk oidate o``ti h`` filia tou kosmou ecqra tou Qeou estin? }Oj<br />

an 10 oun 11 boulhqh filoj einai tou kosmou( ecqroj tou Qeou kaqistatai) 5 .H dokeite o`ti<br />

kenwj h` Grafh legei( proj fqonon epipoqei to Pneuma o] katwkhsen 12 en h`min? 6 Meizona<br />

de didwsin carin) Dio legei( ~~~O Qeoj 13 u`perhfanoij antitassetai( tapeinoij de didwsin<br />

carinVV)<br />

[Is submitting to God]<br />

7 ~Upotaghte oun tw Qew( antisthte 14 tw diabolw kai feuxetai afV u``mwn)<br />

8 Eggisate tw Qew kai eggiei u``min) Kaqarisate ceiraj( a`martwloi( kai a`gnisate kardiaj(<br />

diyucoi) 9 Talaipwrhsate kai penqhsate kai klausate! ~O gelwj u``mwn eij penqoj<br />

metastrafhtw 15 kai h` cara eij kathfeian) 10 Tapeinwqhte enwpion tou Kuriou 16 kai<br />

u`ywsei u`maj)<br />

[Does not judge the different brother]<br />

11 11 Mh katalaleite allhlwn( adelfoi) ~O gar 17 katalalwn adelfou kai 1 krinwn ton<br />

adelfon autou katalalei nomou kai krinei nomon) Ei de nomon krineij( ouk ei= poihthj<br />

1 35 oudemia phgh alukon kai f [96%] RP,HF,OC,TR(CP) || oude alukon ℵ [1.6%] || oute alukon A,B,C [1.8%] NU<br />

(Three other variants.) (Who knows what got into the Alexandrians here.)<br />

2 35 tij f ℵA,B,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU || ei tij [4%] CP || --- [6%]<br />

3 35 100 katakaucasqe f P ℵB,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kaucasqe A [15%] (An easy case of homoioarcton.)<br />

4 35 100 all f P A,C [99.4%] RP,HF,OC,TR,CP || alla ℵB [0.6%] NU<br />

5 35 100 100 kai f P [90%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [10%] NU (Note that P goes against the early uncials, giving the earliest<br />

attestation to the reading of f 35 )<br />

6 35 de f A,B,C [56.6%] NU || de thj [42%] RP,HF,OC,TR,CP || de o ℵ [0.4%] || --- [1%] (The article is inappropriate here.<br />

Who knows what motivated whoever added it, but it is a mistake.)<br />

7 35 kai f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || kai poqen ℵ(A)B(C) [10%] NU (The unnecessary repetition of the adverb is not<br />

characteristic of the Alexandrians, but that doesn’t make it right,)<br />

8 35 100 ouk ecete f P A,B [64%] RP,HF,NU || kai 12 ℵ [35%] oc,CP || 12 de [1%] TR (One other variant.) (OC is in small<br />

print.) (I suppose the conjunction was added in an effort to make a parallel to “you murder and covet and are not able to<br />

obtain.”)<br />

9 35 100 moicoi kai f (97.6%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B (2%) NU || 1 (0.4%) (The Alexandrian variant is an easy case of<br />

homoioarcton: MOIX . . . MOIX.)<br />

10 35 an f A [93%] RP,HF,OC,TR,CP || ean ℵB [7%] NU<br />

11 35 oun f ℵA,B [58%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- [42%] (The omission would be an easy case of homoioteleuton.)<br />

12 35 katwkhsen f [88%] RP,HF,OC,TR,CP || katwkisen ℵB [10%] NU || katwkeisen A [2%]<br />

13 35 o qeoj f ℵA,B [94%] RP,HF,OC,TR,NU || kurioj [6%] CP<br />

14 35 antisthte f [47.5%] OC,TR,CP || 1 de ℵA,B [50%] RP,HF,NU || 1 oun [2.5%] (The conjunction looks to me like an<br />

infelicitous gloss. The conjunction at the beginning of the verse links it to the prior context, but the string of imperatives—<br />

‘submit’, ‘resist’, ‘draw near’, ‘cleanse and purify’, ‘lament and mourn and weep’—are not linked by conjunctions.)<br />

15 35 100 metastrafhtw f ℵA [93.5%] RP,HF,OC,TR,CP || metatraphtw P B [6%] NU (Two other variants.)<br />

16 35 100 tou kuriou f P [82%] RP,HF,OC,TR,CP || 2 ℵA,B [16%] NU || 1 qeou [2%] (The article is correct.)<br />

17 35 gar f [26%] || --- ℵA,B [74%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (The conjunction makes the reason for the exhortation overt; without<br />

it that semantic connection is not clear. f 35 is supported by at least twenty independent lines of transmission, some of which<br />

must also go back to the third century.)<br />

5


nomou alla krithj) 12 Ei`j estin o`` 2 Nomoqethj kai Krithj( 3 o` dunamenoj swsai kai<br />

apolesai) Su de 4 ti,j ei= o]j krineij 5 ton e`teron? 6<br />

[Does not boast about tomorrow]<br />

13 13 Age nun( oi` legontej( ~~Shmeron kai 7 aurion poreuswmeqa 8 eij thnde thn polin<br />

kai poihswmen 9 ekei eniauton e`na 10 kai emporeuswmeqa 11 kai kerdhswmenVV 12 ⎯14 oi`tinej ouk<br />

epistasqe to thj aurion) Poia gar 13 h` zwh h`mwn? 14 Atmij gar estin 15 h` proj oligon<br />

fainomenh( epeita 16 afanizomenh) 15 Anti tou legein u``majÇ ~~Ean o` Kurioj qelhsh( 17 kai<br />

zhswmen 18 kai poihswmen 19 touto h. ekeinoVV) 16 Nun de kaucasqe en taij alazoneiaij u`mwn)<br />

Pasa kauchsij toiauth ponhra estin) 17 Eidoti oun kalon poiein kai mh poiounti(<br />

a`martia autw estin)<br />

[The coming of the Lord]<br />

[Rich oppressors will be judged]<br />

5)1 Age nun( oi` plousioi( klausate ololuzontej epi taij talaipwriaij u`mwn taij<br />

epercomenaij! 2 ~O ploutoj u`mwn seshpen kai ta i`matia u``mwn shtobrwta gegonen) 3 ~O<br />

crusoj u`mwn kai o` arguroj katiwtai( kai o`` ioj autwn eij marturion u``min estai kai<br />

fagetai taj sarkaj u`mwn w`j pur⎯eqhsaurisate en escataij h``meraij) 4 Idou( o` misqoj twn<br />

ergatwn twn amhsantwn taj cwraj u``mwn( o`` apesterhmenoj afV 20 u`mwn( krazei( kai ai` boai<br />

twn qerisantwn eij ta wta Kuriou Sabawq eiselhluqasin) 5 Etrufhsate epi thj ghj kai<br />

espatalhsate( eqreyate taj kardiaj u``mwn w``j 21 en h`mera sfaghj) 6 Katedikasate(<br />

efoneusate ton dikaion) Ouk antitassetai u``min)<br />

[Patience and perseverance]<br />

7 Makroqumhsate oun( adelfoi( e``wj thj parousiaj tou Kuriou) Idou( o`` gewrgoj<br />

ekdecetai ton timion karpon thj ghj( makroqumwn epV auton 22 e`wj an 23 labh uèton 1<br />

1 35 100 kai f (84.3%) RP,HF,OC,TR,CP || h P ℵA,B (15.3%) NU || --- (0.4%)<br />

2 35 100 o f ℵA [96.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- P B [3.5%]<br />

3 35 kai krithj f ℵA,B [62%] OC,NU || --- [38%] RP,HF,TR,CP (Again, Soden probably misled RP and HF.) (The omission<br />

could be the result of homoioteleuton: -THC . . . -THC.)<br />

4 35 100 de f P ℵA,B [94%] RP,HF,OC,CP,NU || --- [6%] TR<br />

5 35 100 oj krineij f [85%] RP,HF,OC,TR,CP || o krinwn P ℵA,B [15%] NU<br />

6 35 eteron f [88%] RP,HF,OC,TR,CP || plhsion ℵA,B [12%] NU [The Alexandrian variant destroys the point of the<br />

paragraph. Each person is different (background, experiences, personality, training) and we must recognize that God can and<br />

will deal differently with different people. He uses one ‘law’ with me, another ‘law’ with you, and so on. A law is a set of rules or<br />

demands, so when I judge a brother I am questioning the way (‘law’) that God is working on him. As He is both Lawgiver and<br />

Judge, I will have to answer to Him for how I judged my ‘brothers’]<br />

7 35 kai f A [95%] RP,HF,OC,TR,CP || h ℵB [5%] NU<br />

8 35 100v poreuswmeqa f A [76%] RP,HF,TR,CP || poreusomeqa P ℵB [24%] OC,NU (One other variant.)<br />

9 35 100 poihswmen f ℵA [89%] RP,HF,TR,CP || poihsomen P B [11%] OC,NU<br />

10 35 ena f A [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [4%] NU<br />

11 35 100v emporeuswmeqa f [84%] RP,HF,TR,CP || emporeusomeqa P ℵA,B [16%] OC,NU<br />

12 35 kerdhswmen f [88%] RP,HF,TR,CP || kerdhsomen ℵA,B [12%] OC,NU (One other variant.)<br />

13 gar f 35 P 100 A [97.4%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB [2.6%] NU<br />

14 35 100 st 35 hmwn f [26%] || umwn (P )ℵA(B) [74%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (The question is properly inclusive, 1 person. f is<br />

supported by at least thirteen independent lines of transmission, some of which must also go back to the third century.)<br />

15 35 estin f [52%] TR || estai (A) [41%] RP,HF,OC,CP || este B [7%] NU || --- ℵ (James answers the question with a<br />

statement of fact, not a prophecy.) (RP and HF were probably misled by Soden.)<br />

16 35 epeita f [29.5%] || 1 de kai [46%] RP,HF,oc,CP || 1 de [15%] TR || 1 kai ℵA,B [9.5%] NU (OC has de in small print.)<br />

(To embellish or not to embellish, that is the question. f 35 is supported by some fifteen independent lines of transmission, some<br />

of which must also go back to the third century.)<br />

17 35 100v qelhsh f P ℵA [81%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || qelhsei [12%] || qelh B [7%]<br />

18 35 zhswmen f [90%] RP,HF,TR,CP || zhsomen ℵA,B [10%] OC,NU<br />

19 35 100v poihswmen f [89%] RP,HF,TR,CP || poihsomen P ℵA,B [11%] OC,NU (One other variant.)<br />

20 35 af f ℵA,B [95%] RP,HF,OC,TR,NU || uf [5%] CP<br />

21 35 wj f 048v [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵ(A)B [1.5%] NU<br />

22 35 auton f [80%] RP,HF,CP || autw ℵA,B,048 [20%] OC,TR,NU<br />

23 35 an f ℵ [53%] TR,CP || --- A,B,048 [45.5%] RP,HF,OC,NU || ou [1.5%] (The farmer doesn’t really know if it’s going to rain,<br />

or not.)<br />

6


prwimon 2 kai oyimon) 8 Makroqumhsate kai u``meij) Sthrixate taj kardiaj u`mwn( o`ti h`<br />

parousia tou Kuriou hggiken) 9 Mh stenazete katV allhlwn( adelfoi( 3 i`na mh kriqhte) 4<br />

Idou( o` Krithj pro twn qurwn e``sthken) 10 ~Upodeigma labete( adelfoi( 5 thj kakopaqeiaj<br />

kai thj makroqumiaj touj profhtaj oi] elalhsan en tw 6 onomati Kuriou) 11 Idou(<br />

makarizomen touj u`pomenontaj) 7 Thn u`pomonhn Iwb hkousate( kai to teloj Kuriou eidete( 8<br />

o`ti polusplagcnoj 9 estin 10 kai oiktirmwn)<br />

12 Pro pantwn de( adelfoi mou( mh omnuete( mhte ton ouranon mhte thn ghn mhte<br />

allon tina o`rkon) Htw de u`mwn to Nai nai kai to Ou ou( i`na mh eij u`pokrisin 11 peshte)<br />

[Righteous prayer is powerful]<br />

13 13 Kakopaqei tij en u`min? Proseucesqw) Euqumei tij? Yalletw) 14 Asqenei tij en<br />

u`min? Proskalesasqw touj presbuterouj thj ekklhsiaj( kai proseuxasqwsan epV auton(<br />

aleiyantej auton 12 elaiw en tw onomati tou Kuriou) 15 Kai h` euch thj pistewj swsei ton<br />

kamnonta( kai egerei auton o` Kurioj) Kan a``martiaj h= pepoihkwj afeqhsetai autw)<br />

16 Exomologeisqe 13 allhloij ta paraptwmata 14 kai eucesqe u``per allhlwn( o``pwj iaqhte)<br />

Polu iscuei dehsij dikaiou energoumenh) 17 Hliaj anqrwpoj h=n o`moiopaqhj h``min( kai<br />

proseuch proshuxato tou mh brexai( kai ouk ebrexen epi thj ghj eniautouj treij kai mhnaj<br />

e`x) 18 Kai palin proshuxato kai o`` ouranoj u`èton edwken kai h` gh eblasthsen ton karpon<br />

authj)<br />

[Help the wanderer]<br />

19 19 Adelfoi( 15 ean tij en u``min planhqh apo 16 thj alhqeiaj kai epistreyh tij auton(<br />

20 ginwsketw o`ti o` epistreyaj a``martwlon ek planhj o`dou autou swsei yuchn ek qanatou 17<br />

kai kaluyei plhqoj a`martiwn) 18<br />

1 35 labh ueton f A (96.8%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 B,048 (1.8%) NU || 1 karpon (1%) || 1 karpon ton ℵ (One other<br />

variant.)<br />

2 35 prwimon f (92.7%) RP,HF,OC,TR,CP || proimon ℵA,B (7.3%) NU<br />

3 35 kat allhlwn adelfoi f (ℵ) (79.6%) RP,HF,OC,TR,CP || ∼312 B (7.6%) NU || ∼3 mou 12 A (4.6%) || 12 (7.4%) || met<br />

23 (0.8%)<br />

4 35 kriqhte f ℵA,B [98%] RP,HF,OC,CP,NU || katakriqhte [1%] TR (Two other variants.)<br />

5 35 adelfoi f (A)B [35%] NU || 1 mou (ℵ) [62%] RP,HF,OC(TR)CP || --- [3%] (The possessive pronoun would be a natural<br />

addition. f 35 is supported by over twenty independent lines of transmission, some of which must also go back to the third<br />

century)<br />

6 35 en tw f B [40%] NU || 2 A [58%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ℵ [0.6%] || epi 2 [1.4%] (The preposition makes the semantic<br />

connection overt, which we would expect of a Jewish author. f 35 is supported by over twenty independent lines of<br />

transmission, some of which must also go back to the third century.)<br />

7 35 upomenontaj f [86%] RP,HF,OC,TR,CP || upomeinantaj ℵA,B [14%] NU<br />

8 35 eidete f ℵB [53%] HF,OC,TR,CP,NU || idete A [45%] RP (One other variant, and ECM lists four MSS as ambiguous.)<br />

(The indicative is correct. The imperative does not fit the context, probably arising from haplography.)<br />

9 35 polusplagcnoj f ℵA,B [65%] RP,HF,OC,TR,NU || polueusplagcnoj [35%] CP<br />

10 35 estin f (88.2%) RP,HF,CP || 1 o kurioj ℵA(B) (11.8%) OC,TR,NU<br />

11 35 eij upokrisin f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || upo krisin ℵA,B [5%] NU (The more one talks, the more he pretends; the<br />

Alexandrian variant is inferior.)<br />

12 35 auton f ℵA [95.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B [4.5%]<br />

13 35 exomologeisqe f [89%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 oun ℵA,B,048v [11%] NU<br />

14 35 ta paraptwmata f (90.4%) RP,HF,OC,TR,CP || taj amartiaj ℵA,B,048v (9.6%) NU<br />

15 35 adelfoi f [72%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 mou ℵA,B,048 [28%] NU (Again, a natural addition.)<br />

16 35 apo f A,B,048v [82%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 thj odou ℵ [18%]<br />

17 35 ek qanatou f (92.2%) RP,HF,OC,TR,CP || autou 12 ℵ(A)048v (6.4%) NU || 12 autou B (1.4%) (The Alexandrian<br />

addition is unwarranted.)<br />

18 The citation of f 35 is based on twenty-five MSS—18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 432, 604, 664, 928, 1248, 1249, 1503,<br />

1548, 1637, 1855, 1876, 1892, 1897, 2303, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 18 and 2723 are ‘perfect’<br />

representatives of f 35 in James as they stand, as were the exemplars of 35, 1503 and 2303. For 18 and 2723 to have no<br />

variants after all the centuries of transmission is surely an eloquent demonstration of the faithfulness and accuracy of that<br />

transmission. Since these MSS come from all over the Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople,<br />

Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly representative of the family, giving us the precise<br />

family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

7


Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of N-<br />

A 26 /UBS 3 ). ECM basically reproduces NU, but wherever it disagrees it is overtly cited in the apparatus. Where all six printed<br />

editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants with at least [10%] attestation.<br />

ECM collated 162 continuous text manuscripts (MSS) for James, including some fragments, which number represents<br />

a full 25% of the extant (known) MSS. By a careful comparison of TuT and ECM I believe we can arrive at some reasonably<br />

close extrapolations. Thus I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants<br />

listed with 10 to 6% support the margin of error will hardly exceed ± 2%; where there is some division among the Byzantine<br />

witnesses the margin of error will rarely exceed ± 5%.<br />

As an arbitrary decision, I have limited the citation of individual MSS to those dated to the 5 th century or earlier; the<br />

same holds for the sporadic citation of early versions. I use rell to indicate that the reading is supported by all other witnesses,<br />

and printed editions (of the six included in the apparatus), compared to the other reading. The Greek font used is Bwgrkl and<br />

may be downloaded free from http://www.bibleworks.com/fonts.hmtl.<br />

8


PETROU PETROU EPISTOLH EPISTOLH PRWTH PRWTH<br />

1<br />

[To elect pilgrims]<br />

1)1 )1 Petroj( apostoloj Ihsou Cristou( eklektoij parepidhmoij diasporaj Pontou(<br />

Galatiaj( Kappadokiaj( Asiaj kai Biquniaj( 2 2 kata prognwsin Qeou Patroj( en a`giasmw<br />

Pneumatoj( eij u`pakohn kai ràntismon ai`matoj Ihsou CristouÇ Carij u`min kai eirhnh<br />

plhqunqeih)<br />

[Don’t take your inheritance for granted]<br />

[Begotten into an incorruptible inheritance]<br />

3 Euloghtoj o` Qeoj kai Pathr tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou( o` kata to polu eleoj<br />

autou 3 anagennhsaj h`maj eij elpida zwsan diV anastasewj Ihsou Cristou ek nekrwn( 4 eij<br />

klhronomian afqarton kai amianton kai amaranton( tethrhmenhn en ouranoij eij u`maj( 4<br />

5 touj en dunamei Qeou frouroumenouj dia pistewj eij swthrian e`toimhn apokalufqhnai<br />

en kairw escatw)<br />

[Genuineness of faith proved by testing]<br />

6 En w- agalliasqe( oligon arti( ei deon estin( 5 luphqentej 6 en poikiloij<br />

peirasmoij( 7 i`na to dokimion u`mwn thj pistewj $polu timiwteron 7 crusiou tou<br />

apollumenou( dia puroj de dokimazomenou% eu`reqh eij epainon kai doxan kai timhn 8 en<br />

apokaluyei Ihsou Cristou 8⎯o]n ouk eidotej 9 agapate( eij o]n $arti mh o`rwntej%<br />

pisteuontej de agalliasqe cara aneklalhtw kai dedoxasmenh( 9 komizomenoi to teloj thj<br />

pistewj u`mwn( 10 swthrian yucwn)<br />

[Salvation foretold by prophets]<br />

10 10 Peri h-j swthriaj exezhthsan kai exhreunhsan 11 profhtai oi` peri thj eij u`maj<br />

caritoj profhteusantej( 11 ereunwntej 12 eij tina h. poion kairon edhlou to en autoij<br />

Pneuma Cristou promarturomenon ta eij Criston paqhmata kai taj meta tauta doxaj\<br />

12 oi-j apekalufqh o`ti ouc eàutoij u`min 13 de dihkonoun auta( a] nun anhggelh u`min dia twn<br />

euaggelisamenwn u`maj en 14 Pneumati ~Agiw apostalenti apV ouranou( eij a] epiqumousin<br />

aggeloi parakuyai)<br />

[Be serious, be holy, be fearful]<br />

13 13 Dio anazwsamenoi taj osfuaj thj dianoiaj u`mwn( nhfontej( teleiwj elpisate epi<br />

thn feromenhn u`min carin en apokaluyei Ihsou Cristou 14⎯w`j tekna u`pakohj( mh<br />

suschmatizomenoi taij proteron en th agnoia u`mwn epiqumiaij( 15 alla kata ton<br />

1<br />

Both the text and the notes are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of 1 Peter is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2<br />

[Peter evidently expected his letter to have a rather wide distribution!]<br />

3 35 72 35 r x eleoj autou f P [38%] || ∼ 21 ℵA,B,C [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 [2%] (f [K ] is independent of K and has the<br />

earliest attestation. ‘His great mercy’ or ‘His great mercy’, which?)<br />

4 35 72v umaj f ℵA,B,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || hmaj P [5%] TR (Some TRs, including the one underlying the AV, have<br />

umaj.)<br />

5 35 72 estin f P A,C [98.6%] RP,HF,OC,TR,CP [NU]ECM || --- ℵB [1.4%]<br />

6 35 72 luphqentej f P A,B,C [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || luphqentaj ℵ [23.5%] ECM (Two other variants.)<br />

7 35 72 polu timiwteron f [80%] RP,HF,TR,CP || polutimoteron P ℵA,B,C [20%] OC,NU<br />

8 35 72 doxan kai timhn f P ℵA,B,C [35%] NU || ∼ 321 [28%] OC,TR,CP || ∼ 32 eij 1 [37%] RP,HF (HF and RP were misled<br />

by von Soden. K x is divided over whether to add the preposition, but is agreed as to the word order. Again f 35 [K r ] is<br />

independent of K x and has the earliest attestation.)<br />

9 35 72 eidotej f A [93%] RP,HF,OC,TR,CP || idontej P ℵB,C [7%] NU<br />

10 35 umwn f ℵA,C [96%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || hmwn [3%] || --- B [1%]<br />

11 35 72 exhreunhsan f C [99%] RP,HF,OC,TR,CP || exhraunhsan P ℵA,B [1%] NU<br />

12 35 72 ereunwntej f A,C [93.2%] RP,HF,OC,TR,CP || exereunwntej [5%] || eraunwntej P ℵB [0.8%] NU || --- [1%]<br />

13 umin f 35 P 72 ℵA,B,C [86%] RP,HF,OC,CP,NU || hmin [14%] TR<br />

14 en f 35 ℵC [96%] RP,HF,OC,TR,CP [NU]ECM || --- P 72 A,B [4%]


kalesanta u`maj a`gion kai autoi a`gioi en pash anastrofh genhqhte( 16 dioti gegraptai( 1<br />

~~~Agioi ginesqe( 2 o`ti egw a`gioj eimiVV) 3 17 Kai ei Patera epikaleisqe ton<br />

aproswpolhptwj 4 krinonta kata to e`kastou ergon( en fobw ton thj paroikiaj u`mwn<br />

cronon anastrafhte( 18 eidotej o`ti ou fqartoij $arguriw h. crusiw% elutrwqhte ek thj<br />

mataiaj u`mwn anastrofhj patroparadotou( 19 alla timiw ai`mati w`j amnou amwmou kai<br />

aspilou Cristou( 20 proegnwsmenou men pro katabolhj kosmou( fanerwqentoj de epV<br />

escatwn 5 twn cronwn diV u`maj( 21 touj diV autou pisteuontaj 6 eij Qeon( ton egeiranta<br />

auton ek nekrwn kai doxan autw donta( w`ste thn pistin u`mwn kai elpida einai eij Qeon)<br />

[Born again through an eternal Word]<br />

22 22 Taj yucaj u`mwn h`gnikotej en th u`pakoh thj alhqeiaj dia Pneumatoj 7 eij<br />

filadelfian anupokriton( ek kaqaraj 8 kardiaj allhlouj agaphsate ektenwj(<br />

23 anagegennhmenoi ouk ek sporaj fqarthj allV 9 afqartou( dia logou zwntoj Qeou kai<br />

menontoj eij ton aiwna) 10 24 DiotiÇ ~~Pasa sarx w`j 11 cortoj( kai pasa doxa anqrwpou 12 w`j<br />

anqoj cortou) Exhranqh o` cortoj( kai to anqoj autou 13 exepesen( to de r`hma Kuriou menei<br />

eij ton aiwna)VV 25 Touto de estin to r`hma to euaggelisqen eij u`maj)<br />

[To grow you must eat]<br />

2)1 )1 Apoqemenoi oun pasan kakian⎯kai panta dolon kai u`pokriseij kai fqonouj<br />

kai pasaj katalaliaj⎯2 w`j artigennhta brefh to logikon adolon gala epipoqhsate( i`na<br />

en autw auxhqhte eij swthrian( 14 3 eiper 15 egeusasqe o`ti crhstoj 16 o` Kurioj) 4 Proj o]n<br />

prosercomenoi( liqon zwnta⎯u`po anqrwpwn men apodedokimasmenon para de Qew eklekton(<br />

entimon⎯5 kai autoi w`j liqoi zwntej oikodomeisqe 17 oikoj pneumatikoj( ièrateuma 18 a`gion(<br />

anenegkai pneumatikaj qusiaj euprosdektouj tw 19 Qew dia Ihsou Cristou)<br />

1 35 72 gegraptai f P ℵA,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP,ECM || 1 oti B [2%] [NU]<br />

2 35 72 ginesqe f [52%] RP,HF,OC || genesqe [36%] TR,CP || esesqe P ℵA,B,C [12%] NU (Two other variants.) (The early<br />

uncials presumably assimilated to the LXX; I take Peter’s point to be that since God is holy all the time, we are to be also<br />

[present tense—we have to work at it].)<br />

3 35 72 eimi f P C [99.2%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B [0.8%] [NU]ECM<br />

4 35 72 aproswpolhptwj f [98.5%] RP,HF,OC,TR,CP || aproswpolhmptwj P ℵA,B,C [1.5%] NU (Two other variants.)<br />

(Liddell & Scott don’t mention the longer spelling.)<br />

5 35 72 escatwn f (P ) [91%] RP,HF,OC,TR,CP || escatou (ℵ)A,B,C [9%] NU<br />

6 35 72 pisteuontaj f P ℵC [94.2%] RP,HF,OC,TR,CP || pisteusantaj [5%] || pistouj A,B [0.8%] NU<br />

7 35 72 dia pneumatoj f (92.4%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (7.6%) NU<br />

8 35 72 kaqaraj f P ℵC (99.4%) RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- A,B (0.6%)<br />

9 35 72 all f C [40%] || alla P ℵA,B [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

10 35 72 eij ton aiwna f (90.2%) RP,HF,OC,TR,CP || 13 (2.6%) || 1 touj aiwnaj (1.2%) || --- P ℵA,B,C (6%) NU<br />

11 35 72 wj f P B,C [91%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || wsei ℵ || --- A [9%]<br />

12 35 72 anqrwpou f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || authj P A,B,C [9%] NU || autou ℵ (One other variant.) (The majority reading<br />

agrees with LXX.)<br />

13 35 72 autou f C [90%] RP,HF,OC,TR,CP || authj [1%] || --- P ℵA,B [9%] NU (The early uncials agree with LXX.)<br />

14 eij swthrian f 35 (P 72 )ℵA,B,C [65%] lat,syr,cop,oc,NU || --- [35%] RP,HF,TR,CP (OC is in small print.) (Until quite<br />

recently, based upon von Soden’s apparent ascribing of some 80% attestation to the shorter reading, I was rather critical of<br />

the longer form; I argued that Peter was writing to the “elect” [1:2], to the “redeemed” [1:18], to the “born again” [1:23], to a<br />

“holy priesthood” [2:5], to “believers” [2:7], to “slaves of God” [2:16]—they did indeed need to grow, but not “into salvation”.<br />

However, the evidence as presented by ECM looks quite different, and the witness of all three ancient versions is not<br />

insignificant. Time and again Peter presents both divine sovereignty and human responsibility; God guarantees His part, we<br />

must do our part. According to 1:5 the full manifestation [at least] of our salvation is still future. Here in 2:2 the immediately<br />

following “if indeed” would appear to allow for some uncertainty as to their spiritual condition; Peter is emphasizing their<br />

responsibility.)<br />

15 eiper f 35 C [99%] RP,HF,OC,TR,CP || ei (P 72 )ℵA,B [1%] NU<br />

16 crhstoj f 35 ℵA,B,C [48%] lat,syr,RP,HF,OC,TR,CP,NU || cristoj P 72 [52%] (The change from ‘gracious’ to ‘Christ’ is so<br />

obvious as to be almost involuntary; if ‘Christ’ were original it is scarcely credible that anyone would change it to ‘gracious’.)<br />

17 oikodomeisqe f 35 P 72 A,B [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || epoikodomeisqe ℵC [25%]<br />

18 ierateuma f 35 [90%] RP,HF,OC,TR,CP || eij 1 P 72 ℵA,B,C [10%] NU<br />

19 tw f 35 P 72 [96.5%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- ℵA,B,C [3.5%]<br />

2


[The Chief Cornerstone]<br />

6 Dioti 1 periecei h` 2 GrafhÇ ~~Idou( tiqhmi en Siwn liqon akrogwniaion( eklekton(<br />

entimon( kai o` pisteuwn epV autw ou mh kataiscunqh)VV 7 ~Umin oun h` timh toij<br />

pisteuousin( apeiqousin 3 de( ~~liqon 4 o]n apedokimasan oi` oikodomountej( ou`toj egenhqh eij<br />

kefalhn gwniajVV 8 kai ~~liqoj proskommatoj kai petra skandalouVV\ oi] proskoptousin tw<br />

logw apeiqountej( eij o] kai eteqhsan) 5<br />

[A royal priesthood]<br />

9 ~Umeij de genoj eklekton( basileion ièrateuma( eqnoj a`gion( laoj eij peripoihsin(<br />

o`pwj taj aretaj exaggeilhte tou ek skotouj u`maj kalesantoj eij to qaumaston autou fwj\<br />

10 oi[ pote ou laoj nun de laoj Qeou( oi` ouk hlehmenoi nun de elehqentej)<br />

[Your practice should be consistent with your standing]<br />

2)11 )11 Agaphtoi( parakalw w`j paroikouj kai parepidhmouj apecesqai 6 twn sarkikwn<br />

epiqumiwn( ai`tinej strateuontai kata thj yuchj( 12 thn anastrofhn u`mwn econtej kalhn<br />

en toij eqnesin( 7 i`na( en w- katalalousin 8 u`mwn w`j kakopoiwn( ek twn kalwn ergwn<br />

epopteusantej 9 doxaswsin ton Qeon en h`mera episkophj)<br />

[Respect civil authority]<br />

13 13 ~Upotaghte oun 10 pash anqrwpinh ktisei dia ton Kurion\ eite basilei w`j<br />

u`pereconti( 14 eite h`gemosin w`j diV autou pempomenoij eij ekdikhsin men 11 kakopoiwn(<br />

epainon de agaqopoiwn) 15 ~Oti ou`twj estin to qelhma tou Qeou( agaqopoiountaj fimoun<br />

thn twn afronwn anqrwpwn agnwsian\ 16 w`j eleuqeroi( kai mh w`j epikalumma econtej thj<br />

kakiaj thn eleuqerian( allV w`j douloi Qeou) 12 17 Pantaj timhsate\ thn adelfothta<br />

agaphsate\ 13 ton Qeon fobeisqe\ ton basilea timate)<br />

[A word to servants]<br />

18 18 18 Oi` oiketai( u`potassomenoi en panti fobw toij despotaij( ou monon toij agaqoij<br />

kai epieikesin alla kai toij skolioij) 19 Touto gar carij 14 ei dia suneidhsin Qeou 15<br />

u`poferei tij lupaj( pascwn adikwj) 20 Poion gar kleoj ei a`martanontej kai<br />

kolafizomenoi u`pomeneite? 16 AllV ei agaqopoiountej kai pascontej u`pomeneite( touto carij<br />

para tw 17 Qew)<br />

1 35 72 dioti f P ℵA,B,C [98%] RP,HF,OC,CP,NU || dio kai [1%] TR || dio [1%]<br />

2 35 72 h` f C [35%] || en th [59%] RP,HF,OC,TR,CP || en P ℵA,B [6%] NU (h grafh is the subject of the verb, periecei,<br />

active voice; the change to the familiar ‘in the’ would be almost unthinking.)<br />

3 35 72 apeiqousin f A [92%] RP,HF,OC,TR,CP || apisteusin P ℵB,C [8%] NU<br />

4 35 72 liqon f ℵ [95%] RP,HF,OC,TR,CP || liqoj P A,B,C [5%] NU<br />

5<br />

[What is the antecedent of o], the finite verb or the participle? Being higher in rank the finite form presumably takes<br />

precedence.]<br />

6 35 72 apecesqai f ℵB [65%] RP,HF,TR,CP,NU || apecesqe P A,C [35%] OC (Direct, or indirect, speech?)<br />

7 35 72 econtej kalhn en toij eqnesin f [86%] RP,HF,OC,CP || ∼ 34512 (ℵ)A,C [9%] TR,NU || ∼ 34521 P [1.4%] || ∼<br />

21345 [1%] || ∼ 3452 B (There are three further variants.)<br />

8 35 72 katalalousin f P ℵA,B,C [52%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || katalalwsin [48%]<br />

9 35 72 epopteusantej f A [83%] RP,HF,OC,TR,CP || upopteusantej [5%] || epopteuontej P ℵB,C [12%] NU (The critics<br />

have already observed the good deeds—they know their criticism is false.)<br />

10 oun f 35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 72 ℵA,B,C [5%] NU<br />

11 35 72 men f C [52%] oc,TR,CP || --- P ℵA,B [48%] RP,HF,NU (OC is in small print.)<br />

12 35 72 douloi Qeou f A [90%] RP,HF,OC,TR(CP) || ∼ 21 (P )ℵB,C [10%] NU<br />

13 35 72 agaphsate f [71%] RP,HF || agapate P ℵA,B,C [24%] OC,TR,CP,NU || --- [5%]<br />

14 35 72 carij f P ℵA,B [81.6%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 para tw Qew C [9%] || 1 para Qew [8%] || 1 Qew [0.8%] || 1<br />

qeou [0.6%]<br />

15 35 72 Qeou f ℵB [84%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || agaqhn C [14%] || agaqh 1 P [0.4%] || 1 agaqhn A [0.6%] || --- [1%]<br />

(P 72 would appear to have a conflation, III century, so the component parts must be earlier.)<br />

16 35 72 upomeneite f ℵA,B,C [86%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || upomenete P [14%]<br />

17 tw f 35 A [47%] || --- P 72,81v ℵB,C [53%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

3


[Christ gave the example]<br />

21 21 21 Eij touto gar kai 1 eklhqhte( o`ti kai Cristoj epaqen u`per h`mwn( 2 u`min 3<br />

u`polimpanwn u`pogrammon i`na epakolouqhshte toij icnesin autou( 22 o]j a`martian ouk<br />

epoihsen( oude eu`reqh doloj en tw stomati autou\ 23 o]j loidoroumenoj ouk anteloidorei(<br />

pascwn ouk hpeilei paredidou de tw krinonti dikaiwj\ 24 o]j taj a`martiaj h`mwn autoj<br />

anhnegken en tw swmati autou epi to xulon( i`na taij a`martiaij apogenomenoi th<br />

dikaiosunh zhswmen\ ou- tw mwlwpi autou 4 iaqhte) 25 Hte gar w`j probata planwmena 5<br />

allV 6 epestrafhte 7 nun epi ton Poimena kai Episkopon twn yucwn h`mwn) 8<br />

[A word to wives]<br />

3)1 )1 ~Omoiwj( ai` 9 gunaikej( u`potassomenai toij idioij andrasin( i`na kai ei tinej 10<br />

apeiqousin tw logw dia thj twn gunaikwn anastrofhj aneu logou kerdhqhsontai 11<br />

2 $epopteusantej thn en fobw a`gnhn anastrofhn u`mwn% 3 w-n estw ouc o` exwqen emplokhj<br />

tricwn kai periqesewj crusiwn( h. endusewj i`matiwn kosmoj( 4 allV o` kruptoj thj kardiaj<br />

anqrwpoj en tw afqartw tou praeoj kai h`suciou 12 pneumatoj( o[ estin enwpion tou 13 Qeou<br />

polutelej) 5 Ou`twj gar pote kai ai` a`giai gunaikej ai` elpizousai epi ton 14 Qeon ekosmoun<br />

eàutaj( u`potassomenai toij idioij andrasin( 6 w`j Sarra u`phkousen tw ~Abraam( 15 kurion<br />

auton kalousa( h-j egenhqhte 16 tekna agaqopoiousai kai mh foboumenai mhdemian ptohsin)<br />

[A word to husbands]<br />

7 Oi` andrej o`moiwj( sunoikountej kata gnwsin w`j asqenesterw skeuei tw<br />

gunaikeiw( aponemontej timhn w`j kai sugklhronomoi 17 caritoj zwhj( 18 eij to mh<br />

egkoptesqai 19 taj proseucaj u`mwn)<br />

1 35 72 35 r x kai f P [23%] CP || --- ℵA,B,C [77%] RP,HF,OC,TR,NU (f [K ] is independent of K and has the earliest attestation; the<br />

kai is emphatic.) (f 35 is supported by at least thirteen independent lines of transmission, most of which will also go back to the<br />

3 rd century.)<br />

2 35 72,81v v hmwn f (85.3%) RP,HF,OC,TR,CP || umwn (P )(ℵA)B,C (14.7%) NU<br />

3 35 72,81v v umin f (P ℵA,B,C ) (85%) RP,HF,OC,CP,NU || hmin (15%) TR (For the four word sequence, epaqen uper hmwn<br />

unin, there are at least sixteen variations. Taking these last two sets together, NU has both pronouns in the 2 nd person, while<br />

TR has both in the 1 st person.)<br />

4 35 72,81v autou f ℵ [71%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P A,B,C [29%] NU [Note that mwlwpi is singular (‘wound’), not plural<br />

(‘stripes’).]<br />

5 35 72 planwmena f P C [96.5%] RP,HF,OC,TR,CP || planwmenoi ℵA,B [3.5%] NU<br />

6 35 72 all f P ℵA,C [99.8%] RP,HF,OC,TR,CP,ECM || alla B [alone] NU [Pause and ponder.]<br />

7 35 72 epestrafhte f P A,B [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || epistrafhte ℵ [20%] || epestreyate C [2.5%] || epistreyate<br />

[2.5%] (Indicative or imperative? With this verb the aorist passive is commonly used with active sense.)<br />

8 35 72 hmwn f [50%] CP || umwn P ℵA,B,C [50%] RP,HF,OC,TR,NU (Both make good sense; to be, or not to be, inclusive.)<br />

9 35 72 81 ai f P C [94%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || kai 1 [3%] || de kai 1 [2%] || --- P ℵA,B [1%] (There are two other<br />

variants.)<br />

10 35 72 81v kai ei tinej f P ℵA [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ 213 C [10%] || 23 P B [3%] || 1 oitinej [6%] || oitinej<br />

[1%]<br />

11 35 72 kerdhqhsontai f P ℵA,B,C [98%] RP,HF,OC,CP,NU || kerdhsontai [1%] || kerdhqhswntai [1%] TR<br />

12 35 72 praeoj kai hsuciou f A,C [74%] RP,HF,OC,TR,CP || 13 ℵ [0.4%] || praewj 23 P [25%] NU || ∼ 32 praewj B<br />

[0.2%] (Two more variants.)<br />

13 35 72 tou f P ℵA,B,C [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- [20%]<br />

14 35 72 epi ton f ℵ [81%] OC,TR,CP || eij 2 [7%] || 1 [3%] RP,HF || eij P A,B,C [9%] NU (Soden again!)<br />

15 35 a`braam f [50%] || avbraam ℵA,B,C [50%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (When Jehovah changed Abram’s name to Abraham<br />

[Genesis 17:5] the intervocalic aspiration in Hebrew is adequately represented in English by ‘h’; but so far as I know, there is<br />

no way in Greek to indicate intervocalic aspiration within a word—the only alternative to losing the aspiration altogether would<br />

be to place it at the beginning of the word.)<br />

16 35 81v 72 egenhqhte f P ℵA,B,C [63%] RP,HF,OC,TR,NU || egennhqhte P [35%] CP || egennhqh [2%] (The extra nu is<br />

presumably a mistake.)<br />

17 35 81 72 sugklhronomoi f (A,C) [90%] RP,HF,OC,TR,CP || sugklhronomoij P (P B) [9%] NU || sunklhronomouj ℵ (Two<br />

other readings.)<br />

18 35 81v 72<br />

caritoj zwhj f P B,C [58%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 zwshj [35%] || poikilhj 12 ℵA [7%] || 12 aiwniou P<br />

19 egkoptesqai f 35 P 81 (ℵ)A,B [70%] RP,HF,OC,CP,NU || ekkoptesqai P 72 C [30%] TR<br />

4


[The golden rule]<br />

8 To de teloj( pantej o`mofronej( sumpaqeij( filadelfoi( eusplagcnoi( filofronej( 1<br />

9 mh apodidontej kakon anti kakou h. loidorian anti loidoriaj( tounantion de eulogountej(<br />

eidotej 2 o`ti eij touto eklhqhte i`na eulogian klhronomhshte)<br />

10 ~~~O gar qelwn zwhn agapan kai h`meraj idein 3 agaqaj pausatw thn glwssan<br />

autou 4 apo kakou kai ceilh autou 5 tou mh lalhsai dolon\ 11 ekklinatw apo 6 kakou kai<br />

poihsatw agaqon\ zhthsatw eirhnhn kai diwxatw authn) 12 ~Oti 7 ofqalmoi Kuriou epi<br />

dikaiouj kai wta autou eij dehsin autwn( proswpon de Kuriou epi poiountaj kaka)VV 8<br />

[Better to suffer than to sin]<br />

13 13 Kai tij o` kakwswn u`maj ean tou agaqou mimhtai 9 genhsqe? 14 AllV ei kai<br />

pascoite 10 dia dikaiosunhn( makarioi) Ton de fobon autwn mh fobhqhte mhde taracqhte)<br />

15 Kurion de ton Qeon 11 a`giasate en taij kardiaij u`mwn( e`toimoi de 12 aei proj apologian<br />

panti tw aitounti u`maj logon peri thj en u`min elpidoj( 13 meta prauthtoj 14 kai fobou\<br />

16 suneidhsin econtej agaqhn( i`na en w- katalalousin 15 u`mwn w`j kakopoiwn( 16<br />

kataiscunqwsin oi` ephreazontej u`mwn th agaqh en Cristw anastrofh) 17 17 Kreitton gar<br />

agaqopoiountaj( ei qeloi 18 to qelhma tou Qeou( pascein h. kakopoiountaj)<br />

[Follow Christ’s example to victory]<br />

18 18 ~Oti kai Cristoj a`pax peri a`martiwn epaqen( 19 dikaioj u`per adikwn( i`na h`maj 20<br />

prosagagh tw Qew\ qanatwqeij men sarki zwopoihqeij de 21 pneumati\ 19 en w- kai toij en<br />

fulakh pneumasin poreuqeij ekhruxen( 20 apeiqhsasin pote( o`te apexedeceto 22 h` tou Qeou<br />

makroqumia en h`meraij Nwe( kataskeuazomenhj kibwtou( eij h]n oligai( 23 toutV estin oktw(<br />

yucai dieswqhsan diV u`datoj\ 21 o] 24 antitupon nun kai h`maj 1 swzei baptisma $ou sarkoj<br />

1 35 72,81v filofronej f (73.3%) RP,HF,OC,TR,CP || tapeinofronej P ℵA,B,C (22.3%) NU (There are several conflations that<br />

garner 4.4%.)<br />

2 35 72,81 eidotej f (90.3%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (9.7%) NU<br />

3 35 72,81v hmeraj idein f C [26%] || ∼ 21 P ℵA,B [74%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (Did codex C assimilate to the LXX, or did codex<br />

B and company assimilate to the inverted order in B [LXX]? f 35 [K r ] is independent of K x .) (f 35 is supported by some sixteen<br />

independent lines of transmission, at least half of which will also go back to the 3 rd century.)<br />

4 35 72,81 autou f ℵ [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P A,B,C [5%] NU<br />

5 35 72,81v autou f [89%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [11%] NU<br />

6 35 72 apo f ℵ [93%] RP,HF,OC,TR,CP || de 1 P A,B,C [7%] NU<br />

7 35 72,81 oti f P ℵA,B,C [98%] RP,HF,OC,CP,NU || 1 oi [2%] TR<br />

8 35 72 kaka f P ℵA,B,C [93%] RP,HF,OC,TR,NU || 1 tou exoloqreusai autouj ek ghj [7%] CP<br />

9 35 72 mimhtai f [75%] RP,HF,OC,TR,CP || zhlwtai (P ℵ)A(B)C [25%] NU<br />

10 35 72 ei kai pascoite f P (ℵ)B,C [82%] RP,HF,OC,TR,NU || ∼ 213 [8%] || 12 pascete [5.5%] CP || 1 de 23 A [4.5%]<br />

11 35 72 qeon f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || criston P ℵA,B,C [6%] NU<br />

12 35 72 de f [83%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C [17%] NU<br />

13 35 72 elpidoj f [81%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 alla P ℵA,B,C [19%] NU<br />

14 35 72 prauthtoj f P ℵA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || praothtoj [15%]<br />

15 35 72 katalalousin f ℵA,C (44.4%) RP,OC,CP || katalalwsin (50%) HF,TR || katalaleisqe P B (5%) NU (Two other<br />

readings.)<br />

16 35 72 umwn wj kakopoiwn f ℵA,C (92.4%) RP,HF,OC,TR,CP || umaj 23 (2.4%) || --- P B (5.2%) NU<br />

17 35 th agaqh en cristw anastrofh f [20%] || thn agaqhn 34 anastrofhn (ℵ)A,B [50%] RP,HF,OC,TR,CP, NU || ∼<br />

thn 34 agaqhn anastrofhn P 72 [24%] || thn 34 agnhn anastrofhn C [1%] || thn kalhn 34 anastrofhn [4%] || ---<br />

[1%] (The dative is correct for the object of ephreazw, but if copyists were not familiar with the verb they would naturally<br />

‘correct’ to the accusative. ECM lists 15 variations for the 6-word phrase.)<br />

18 35 72 qeloi f P ℵA,B,C [92%] RP,HF,OC,CP,NU || qelei [3%] TR || --- [5%]<br />

19 35 epaqen f B [78%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || uper hmwn 1 [6%] || apeqanen C [3%] || uper hmwn apeqanen (ℵ) [10%]<br />

|| uper umwn apeqanen P 72 A [3%]<br />

20 35 72 hmaj f A,C [64%] lat,cop,OC,TR,CP || umaj P B [36%] syr,RP,HF,NU || --- ℵ (Soden again.)<br />

21 35 72<br />

de f ℵA,B,C [96%] RP,HF,OC,CP,NU || 1 tw [4%] TR || 1 en P<br />

22 35 72 apexedeceto f P ℵA,B,C [88%] RP,HF,OC,CP,NU || apax edeceto [11%] || apax exedeceto TR (Three other<br />

readings.)<br />

23 35 72 oligai f C [87%] RP,HF,OC,TR,CP || oligoi P ℵA,B [12%] NU || o logoj [1%]<br />

24 35 72 o f A,B,C [84%] RP,HF,OC,TR,NU || w [12%] CP || ou [1.5%] || --- P ℵ [2.5%]<br />

5


apoqesij rùpou( alla suneidhsewj agaqhj eperwthma eij Qeon% diV anastasewj Ihsou<br />

Cristou( 22 o[j estin en dexia tou 2 Qeou( poreuqeij eij ouranon( u`potagentwn autw<br />

aggelwn kai exousiwn kai dunamewn)<br />

[Some concluding instructions]<br />

[Pursue the will of God]<br />

4)1 )1 )1 Cristou oun paqontoj u`per h`mwn 3 sarki( kai u`meij thn authn ennoian o`plisasqe $o`ti<br />

o` paqwn sarki 4 pepautai a`martiaj% 2 eij to mhketi anqrwpwn epiqumiaij alla qelhmati<br />

tou 5 Qeou ton epiloipon en sarki biwsai cronon) 3 Arketoj gar u`min 6 o` parelhluqwj<br />

cronoj 7 to qelhma 8 twn eqnwn katergasasqai 9 ⎯peporeumenouj en aselgeiaij( epiqumiaij(<br />

oinoflugiaij( kwmoij( potoij( kai aqemitoij 10 eidwlolatriaij 11 ⎯4 en w- xenizontai( mh<br />

suntrecontwn u`mwn eij thn authn thj aswtiaj anacusin( blasfhmountej\ 5 oi] apodwsousin<br />

logon tw e`toimwj econti krinai zwntaj kai nekrouj 6 $eij touto gar kai nekroij<br />

euhggelisqh( i`na kriqwsi men kata anqrwpouj sarki( zwsi de kata Qeon pneumati%) 12<br />

[Redeem the time]<br />

7 Pantwn de to teloj hggiken) Swfronhsate oun kai nhyate eij taj 13 proseucaj)<br />

8 Pro pantwn de 14 thn eij eàutouj agaphn ektenh econtej( o`ti h` 15 agaph kaluptei 16 plhqoj<br />

a`martiwn\ 9 filoxenoi eij allhlouj aneu goggusmwn\ 17 10 e`kastoj kaqwj elaben carisma(<br />

eij eàutouj auto 18 diakonountej w`j kaloi oikonomoi poikilhj caritoj Qeou) 11 Ei tij<br />

lalei( w`j logia Qeou) Ei tij diakonei( w`j ex iscuoj w`j 19 corhgei o` Qeoj( i``na en pasin<br />

doxazhtai Qeoj 20 dia Ihsou Cristou( w- estin 21 h` doxa kai to kratoj eij touj aiwnaj) 22<br />

Amhn)<br />

1 antitupon nun kai hmaj f 35 [74%] RP,HF,OC(CP) || 123 umaj [2%] || ∼ 3412 C [8%] TR || ∼ 3 umaj 12 P 72 A,B [12%]<br />

NU || ∼ 3 umaj 21 ℵ (There are seven further variants that together garner 4%; hmaj has about 85%.)<br />

2 tou f 35 P 72 A,C [99.4%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- ℵB [0.6%]<br />

3 uper hmwn f 35 A (88.4%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 umwn (ℵ) (7.2%) || --- P 72 B,C (4.4%) NU<br />

4 35 72 sarki f P ℵA,B,C [76%] NU || en 1 [24%] RP,HF,oc,TR,CP (OC is in small print.) (Soden again.)<br />

5 35 72 35 tou f [22%] || --- P ℵA,B,C [78%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (f is supported by at least nine independent lines of<br />

transmission, some of which must also go back to the 3 rd century.)<br />

6 35 72 umin f ℵ (41.7%) HF,OC,CP || hmin C (47.1%) RP,TR || --- P A,B (11.2%) NU<br />

7 35 72 35 cronoj f P ℵA,B,C [26%] NU || 1 tou biou [74%] RP,HF,OC,TR,CP (f is supported by at least twenty independent<br />

lines of transmission, some of which must also go back to the 3 rd century.)<br />

8 35 72 qelhma f [87%] RP,HF,OC,TR,CP || boulhma P ℵA,B,C [13%] NU<br />

9 35 v 72 katergasasqai f [89%] RP,HF,OC,TR,CP || kateirgasasqe C [3%] || kateirgasqai P (ℵ)A,B [6%] NU (Three<br />

further variants garner 2%.)<br />

10 kai aqemitoij rell || --- [1%] CP<br />

11 35 eidwlolatriaij f ℵA,C [70%] OC,CP,NU || eidwlolatreiaij B [30%] RP,HF,TR<br />

12<br />

[This delightful verse has given commentators no end of exercise. Verse 5 ends with “judge living and dead”, but anyone who<br />

is dead was once alive, obviously, and the judgment will be based on what they did while alive, which is why everyone needs<br />

to be evangelized while in this life. There is no definite article with ‘dead’, either in verse 5 or 6, so Peter is referring to the<br />

ones who were evangelized in this life—he is not saying that everyone has been or will be evangelized. Everyone will be<br />

judged, but to ‘live according to God in spirit’ one must respond adequately to the Gospel.]<br />

13 35 72 taj f [70%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [30%] NU<br />

14 de f 35 [98%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P 72 ℵA v ,B [2%] NU<br />

15 35 72 h f [49%] oc || --- P ℵA,B [51%] RP,HF,TR,CP,NU (OC is in small print.)<br />

16 35 72 kaluptei f A,B [60%] NU || kaluyei P ℵ [40%] RP,HF,OC,TR,CP (Soden again.)<br />

17 35 72 goggusmwn f [83%] RP,HF,OC,TR,CP || goggusmou ℵA,B [17%] NU || goguzmou P (One other variant.)<br />

18 35 72 auto f P ℵA,B [88%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || autw [12%]<br />

19 35 72 wj f [69%] RP,HF,OC,CP || hj P ℵA,B [28%] TR,NU || --- [3%]<br />

20 35 72 doxazhtai Qeoj f [20%] || 1 o 2 P ℵA,B [73%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ o 21 [6%] (Three other readings. The lack<br />

of the article emphasizes the inherent quality of the noun.)<br />

21 35 72 estin f P ℵB [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- A [13%]<br />

22 35 72 35 r x aiwnaj f P [27%] || 1 twn aiwnwn ℵA,B [73%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (The reading of f [K ] is independent of K and<br />

has the earliest attestation.) (f 35 is supported by some twenty independent lines of transmission, at least half of which should<br />

also go back to the 3 rd century.)<br />

6


[Suffering in the will of God]<br />

12 12 Agaphtoi( mh xenizesqe th en u`min purwsei proj peirasmon 1 u`min ginomenh( w`j<br />

xenou u`min sumbainontoj( 13 alla kaqo koinwneite toij tou Cristou paqhmasin( cairete(<br />

i`na kai en th apokaluyei thj doxhj autou carhte agalliwmenoi) 14 Ei oneidizesqe en<br />

onomati Cristou( makarioi( o`ti to thj doxhj 2 kai to tou Qeou Pneuma efV u`maj<br />

anapepautai) 3 Kata men autouj blasfhmeitai( kata de u`maj doxazetai) 4 15 Mh gar tij<br />

u`mwn pascetw w`j foneuj h. klepthj h. kakopoioj h. w`j allotrioepiskopoj\ 5 16 ei de w`j<br />

Cristianoj( mh aiscunesqw( doxazetw de ton Qeon en tw merei 6 toutw) 17 ~Oti o` 7 kairoj<br />

tou arxasqai to krima apo tou oikou tou Qeou\ ei de prwton afV h`mwn( 8 ti, to teloj twn<br />

apeiqountwn tw tou Qeou euaggeliw? 18 Kai ~~Ei o` dikaioj molij swzetai( o` asebhj kai<br />

a`martwloj pou faneitai?VV 19 ~Wste kai oi` pascontej kata to qelhma tou Qeou w`j 9 pistw<br />

Ktisth paratiqesqwsan taj yucaj autwn 10 en agaqopoiia) 11<br />

[How to be a shepherd]<br />

5)1 )1 )1 Presbuterouj touj 12 en u`min parakalw( o` 13 sumpresbuteroj kai martuj twn tou<br />

Cristou paqhmatwn( o` kai thj melloushj apokaluptesqai doxhj koinwnoj\ 2 poimanate to<br />

en u`min poimnion tou Qeou( episkopountej 14 mh anagkastwj allV 15 e`kousiwj( 16 mhde<br />

aiscrokerdwj alla proqumwj( 3 mhde 17 w`j katakurieuontej twn klhrwn alla tupoi<br />

ginomenoi 18 tou poimniou) 4 Kai fanerwqentoj tou Arcipoimenoj komieisqe ton<br />

amarantinon thj doxhj stefanon)<br />

[Humility is a must]<br />

5 ~Omoiwj( 19 newteroi( u`potaghte presbuteroij) Pantej de allhloij u`potassomenoi( 20<br />

thn tapeinofrosunhn egkombwsasqe( o`ti ~~~O 21 Qeoj u`perhfanoij antitassetai( tapeinoij de<br />

didwsin carinVV) 6 Tapeinwqhte oun u`po thn krataian ceira tou Qeou( i`na u`maj u`ywsh 22<br />

en kairw( 23 7 pasan thn merimnan u`mwn epirriyantej 24 epV auton( o`ti autw melei 25 u`per 1<br />

u`mwn)<br />

1 peirasmon rell || peirasmwn [4%] CP<br />

2 35 72 doxhj f P B (75.7%) RP,HF,TR,CP,NU || 1 kai dunamewj (ℵ)A (24.3%) OC<br />

3 35 72 anapepautai f [39%] CP || epanapauetai A [6%] || epanapepautai P [2%] || anapauetai ℵB [52%] RP,HF,OC,<br />

TR,NU || anapempetai [1%] (P 72 would appear to have a conflation, albeit early, based on the readings of f 35 and A.)<br />

4 35 72 kata men autouj blasfhmeitai kata de umaj doxazetai f [83%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [17%] NU<br />

5 35 72 allotrioepiskopoj f [89%] RP,HF,OC,TR,CP || allotrioj episkopoj A [4%] || allotrioij episkopoj P ||<br />

allotriepiskopoj ℵB [7%] NU<br />

6 35 72 merei f [88%] RP,HF,OC,TR,CP,ECM || onomati P ℵA,B [11%] NU || conflation [1%]<br />

7 35 72 o f P B [80%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- ℵA [20%]<br />

8 35 72 hmwn f P A(B) [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || umwn ℵ [13%]<br />

9 35 72 wj f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [6%] NU<br />

10 35 72 autwn f P ℵA [95%] RP,HF,OC,CP,NU || eautwn [5%] TR || --- B (Four of TR’s five percent actually have eautwn<br />

yucaj.)<br />

11 35 72 agaqopoiia f ℵB [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || agaqopoiiaij P A [13%] (One other reading.)<br />

12 35 72 touj f [78%] RP,HF,OC,TR,CP || oun 1 ℵ [17%] || oun P A,B [4%] NU || --- [1%]<br />

13 35 72 o f P ℵA,B [89%] RP,HF,OC,TR,NU || wj [11%] CP (Two other readings.)<br />

14 35 72 episkopountej f P A (99.2%) RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- ℵB (0.8%)<br />

15 35 72 all f A [97%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || alla P ℵB [3%] ECM<br />

16 35 72 ekousiwj f B [86%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kata Qeon P ℵA [14%] NU<br />

17 35 72 mhde f P [49%] RP,HF,CP || mhd ℵA [50%] OC,TR,NU (B omits v. 3; two other readings.)<br />

18 35 72 ginomenoi f P ℵA [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || genomenoi [20%]<br />

19 35 72 omoiwj f P A,B [74%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 de ℵ [1%] || 1 oi [5%] || 1 de kai [1%] || 1 de oi [7%] || 1 kai oi<br />

[5%] || 1 de kai oi [7%] (One other reading.)<br />

20 35 72 upotassomenoi f (94%) RP,HF,OC,TR,CP || upotagwmen (1.4%) || --- (P )ℵA,B (4.2%) NU (Two other readings.)<br />

21 35 72 o f ℵA [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- P B [1%]<br />

22 35 72 umaj uywsh f P ℵA,B [79%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ 21 [4%] || 1 uywsei [14%] || ∼ uywsei 1 [3%]<br />

23 35 72 kairw f P ℵB [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 episkophj A [14%] || 1 en tw mellonti aiwni [1%]<br />

24 35 72 epirriyantej f [93%] RP,HF,OC,TR,CP || epiriyantej ℵA,B [4%] NU || aporiyantej P || epirriyate [3%]<br />

25 melei rell || mellei [20%]<br />

7


[Guard against the devil]<br />

8 Nhyate( grhgorhsate! o`ti 2 o` antidikoj u`mwn diaboloj w`j lewn wruomenoj<br />

periercetai( 3 zhtwn tina 4 katapiein\ 5 9 w- antisthte stereoi th pistei( eidotej ta auta<br />

twn paqhmatwn th en 6 kosmw u`mwn adelfothti epiteleisqai) 7<br />

[Benediction]<br />

5)10 )10 )10 ~O de Qeoj pashj caritoj( o` kalesaj u`maj 8 eij thn aiwnion autou doxan en Cristw<br />

Ihsou( 9 oligon paqontaj autoj katartisai 10 u`maj 11 ⎯sthrixai( 12 sqenwsai( 13 qemeliwsai) 14<br />

11 Autw h` doxa kai to kratoj 15 eij touj aiwnaj twn aiwnwn) 16 Amhn)<br />

[Sign-off]<br />

12 12 12 Dia Silouanou u`min tou pistou adelfou( w`j logizomai( diV oligwn egraya(<br />

parakalwn kai epimarturwn tauthn einai alhqh carin tou Qeou eij h]n e`sthkate) 17<br />

13 Aspazetai u`maj h` en Babulwni suneklekth( kai Markoj o` uiòj mou) 14 Aspasasqe<br />

allhlouj en filhmati agaphj)<br />

Eirhnh u`min pasin toij en Cristw Ihsou) 18 Amhn) 19(20<br />

1 35 72 uper f [35%] || peri P ℵA,B [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (God does the caring for them, in their place.)<br />

2 35 72 oti f P [50%] TR || --- ℵA,B [50%] RP,HF,OC,CP,NU<br />

3 35 72 periercetai f [24%] || peripatei P ℵA,B [76%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (The lion isn’t ambling aimlessly; he is circling<br />

the prey, looking for an opening.) (f 35 is supported by at least eleven independent lines of transmission, some of which must<br />

also go back to the 3 rd century.)<br />

4 35 72 tina f P ℵA [99%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- B [1%]<br />

5 35 72 katapiein f (ℵ)B [53%] CP,NU || katapiei [25%] || katapih P A [22%] RP,HF,OC,TR (Soden again.)<br />

6 en f 35 A [99.4%] RP,HF,OC,TR,CP,ECM || 1 tw P 72 (ℵ)B [0.6%] [NU]<br />

7 epiteleisqai f 35 [88%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || epiteleisqe ℵA,B [12%] || epiteleitai P 72<br />

8 35 72 umaj f P ℵA,B [92%] RP,HF,OC,CP,NU || hmaj [8%] TR<br />

9 35 72 ihsou f P A [97%] RP,HF,OC,TR,CP [NU] || --- ℵ(B) [3%] ECM<br />

10 35 72 katartisai f [88%] RP,HF,TR,CP || katartisei P ℵA,B [12%] OC,NU (Two other readings.)<br />

11 35 72 umaj f [88%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B [12%] NU<br />

12 35 72 sthrixai f [33%] TR,CP || sthrixei P ℵA,B [66%] RP,HF,OC,NU || sthrixoi [1%] (Future indicative or aorist<br />

optative?) (f 35 is supported by some thirteen independent lines of transmission, at least half of which should also go back to<br />

the 3 rd century.)<br />

13 35 72 sqenwsai f [30%] TR,CP || sqenwsei ℵA,B [66%] RP,HF,OC,NU || sqenwsoi [1%] || --- P [3%] (One other<br />

variant.) (f 35 is supported by some thirteen independent lines of transmission, at least half of which should also go back to the<br />

3 rd century.)<br />

14 35 72 35 qemeliwsai f [30%] TR,CP || qemeliwsei P ℵ [66%] RP,HF,OC,NU || qemeliwsoi [1%] || --- A,B [3%] (f is<br />

supported by some thirteen independent lines of transmission, at least half of which should also go back to the 3 rd century.)<br />

15 35 72 72 h doxa kai to kratoj f ℵ (59.6%) RP,HF,OC,TR,CP || 125 (31.3%) || ∼ 45312 (7%) || to (-to P ) kratoj P A,B<br />

(0.8%) NU (Three other readings; the evidence for h doxa is massive.)<br />

16 35 72 twn aiwnwn f ℵA [91%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P B [9%] NU<br />

17 35 72 esthkate f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || sthte P ℵA,B [8%] NU (Two other readings.)<br />

18 35 ihsou f ℵ [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B [5%] NU<br />

19 35 72 amhn f ℵ [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B [3%] NU (P omits the whole last sentence.)<br />

20 35<br />

The citation of f is based on twenty-four MSS—18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 432, 604, 664, 928, 1248, 1249, 1503,<br />

1548, 1637, 1855, 1876, 1892, 1897, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 2723 is a very pure representative<br />

of f 35 in 1 Peter, with not a single variant, as was the exemplar of 35. For 2723 to have no variants after all the centuries of<br />

transmission is surely an eloquent demonstration of the faithfulness and accuracy of that transmission. Since these MSS<br />

come from all over the Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople, Trikala, Mt. Athos [four different<br />

monasteries], Rome, etc.) they are certainly representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in<br />

the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of N-<br />

A 26 /UBS 3 ). ECM basically reproduces NU, but wherever it disagrees it is overtly cited in the apparatus. Where all six printed<br />

editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants with at least [10%] attestation.<br />

ECM collated 127 continuous text manuscripts (MSS) for 1 Peter, apart from a few fragments, which number<br />

represents about 20% of the extant (known) MSS. By a careful comparison of TuT and ECM I believe we can arrive at some<br />

reasonably close extrapolations. Thus I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-<br />

Byzantine variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-<br />

Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error will hardly exceed ± 2%; where there is some division<br />

among the Byzantine witnesses the margin of error will rarely exceed ± 10%.<br />

8


PETROU PETROU PETROU PETROU EPISTOLH EPISTOLH EPISTOLH EPISTOLH DEUTERA DEUTERA DEUTERA DEUTERA<br />

1<br />

[To fellow believers]<br />

1)1 )1 Sumewn 2 Petroj( douloj kai apostoloj Ihsou Cristou( toij isotimon h`min lacousin<br />

pistin en dikaiosunh tou Qeou h`mwn kai Swthroj Ihsou CristouÇ 2 Carij u`min kai<br />

eirhnh plhqunqeih en epignwsei tou Qeou kai Ihsou tou Kuriou h`mwn( 3 3 w`j 4 panta h`min<br />

thj qeiaj dunamewj autou ta proj zwhn kai eusebeian dedwrhmenhj( dia thj epignwsewj<br />

tou kalesantoj h`maj dia doxhj kai arethj( 5 4 diV w-n ta timia h`min kai megista<br />

epaggelmata 6 dedwrhtai( i`na dia toutwn genhsqe qeiaj koinwnoi fusewj( apofugontej thj<br />

en kosmw en epiqumia fqoraj) 7<br />

[Take the Truth seriously!]<br />

[Our ‘entrance’ depends on us]<br />

1)5 )5 Kai auto de touto( 8 spoudhn pasan pareisenegkantej( epicorhghsate en th pistei<br />

u`mwn thn arethn( en de th areth thn gnwsin( 6 en de th gnwsei thn egkrateian( en de th<br />

egkrateia thn u`pomonhn( en de th u`pomonh thn eusebeian( 7 en de th eusebeia thn<br />

filadelfian( en de th filadelfia thn agaphn) 8 Tauta gar u`min u`parconta kai<br />

pleonazonta( ouk argouj oude akarpouj kaqisthsin eij thn tou Kuriou h`mwn Ihsou<br />

Cristou epignwsin) 9 _W gar mh parestin tauta tufloj estin( muwpazwn( lhqhn labwn<br />

tou kaqarismou twn palai autou a`martiwn) 9<br />

10 Dio mallon( adelfoi( spoudasate 10 bebaian u`mwn thn klhsin kai ekloghn<br />

poieisqai( 11 tauta gar poiountej ou mh ptaishte pote) 11 Ou`twj gar plousiwj<br />

epicorhghqhsetai u`min h` eisodoj 12 eij thn aiwnion 13 basileian tou Kuriou h`mwn kai<br />

Swthroj Ihsou Cristou) 14<br />

[Peter’s death imminent]<br />

12 12 12 Dio ouk amelhsw 15 aei u`maj u`pomimnhskein peri toutwn( 16 kaiper eidotaj kai<br />

esthrigmenouj en th paroush alhqeia) 13 Dikaion de h`goumai( efV o`son 1 eimi en toutw tw<br />

1<br />

Both the text and the notes are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of 2 Peter is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2 35 72 sumewn f ℵA [75%] RP,HF,OC,TR,NU || simwn P B [25%] CP<br />

3 35 72 ihsou tou kuriou hmwn f (P )B,C [68%] RP,HF,OC,TR,NU [234 1.4%] || 1 cristou 234 ℵA [15%] (CP) || cristou<br />

1234 [8%] || swthroj 1 cristou 234 [1.2%] || ∼ 2341 cristou [6%] || one other reading [0.4%]<br />

4 35 72 wj f P B,C [92%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 ta ℵA [8%]<br />

5 35 72 dia doxhj kai arethj f P B [81%] RP,HF,OC,TR,CP || idia doxh kai areth ℵA,C [19%] NU<br />

6 35 timia hmin (umin 3.4%) kai megista epaggelmata f ℵ (81.6%) RP,HF,OC,CP || ∼ 13425 B (6.6%) NU || ∼ 13452<br />

P 72 (0.4%) || 1345 (0.6%) || ∼ 43125 (A)C (8.6%) || ∼ 42315 (1.2%) TR || three further variations (1%)<br />

7 35 kosmw en (- en 5%) epiqumia fqoraj f [87%] RP,HF,OC,TR,CP || tw 1234 A,B [alone] NU || tw 1 epiqumian 4<br />

$fqoran P 72 % P 72 ℵ [alone] || 1 epiqumiaj kai 4 C [5.6%] || 1 epiqumiaj 4 [2%] || tw 1 epiqumiaj kai 4 [4%] ||<br />

three other variants [0.6%]<br />

8 35 72 de touto f ℵ [66%] || ∼ 21 P B,C [32%] RP,HF,OC,TR(CP)NU || 1 A [1%] || 2 [0.8%] || one other reading [0.2%]<br />

(RP and HF were misled by von Soden. Curiously, this early majority reading is apparently not to be found in any printed<br />

edition.)<br />

9 35 72 amartiwn f P B,C [79%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || amarthmatwn ℵA [21%]<br />

10 35 72 spoudasate f P B,C [86%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 ina dia twn kalwn ergwn ℵ(A) [14%]<br />

11 35 72 poieisqai f P B,C [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || poihsqe ℵA [13%] || poieisqe [6.6%] || poihsesqe [0.4%]<br />

12 35 72 eisodoj f ℵA,B,C [75%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 h P [25%]<br />

13 35 72 aiwnion f P ℵA,B [98%] RP,HF,OC,TR,NU || aiwnian C [2%] CP<br />

14 35 72 hmwn kai swthroj ihsou cristou f P ℵB,C [85%] RP,HF,OC,TR,NU || ∼ 23145 A [7%] || 145 [8%] CP (One other<br />

reading.)<br />

15 35 72 ouk amelhsw f (95.8%) RP,HF,OC,TR,CP || ou mellhsw (P ) (1%) || mellhsw ℵA,B,C (2.8%) NU || two other<br />

readings (0.4%) (Since Peter goes on to predict his imminent death, the majority reading seems to be at odds with that<br />

prediction, so the early uncials took evasive action.)<br />

16 35 72 aei umaj upomimnhskein peri toutwn f P B,C [90%] RP,HF,OC,CP,NU || ∼ 21345 A [3%] TR || ∼ 32145 [3.2%] ||<br />

∼ 14532 ℵ [alone] || ∼ 13245 [1.4%] || 2345 [1.4%] || two other readings [0.8%]


skhnwmati( diegeirein u`maj en u`pomnhsei( 14 eidwj o`ti tacinh estin h` apoqesij tou<br />

skhnwmatoj mou( kaqwj kai o` Kurioj h`mwn Ihsouj Cristoj edhlwsen moi) 15 Spoudasw de<br />

kai e`kastote ecein u`maj meta thn emhn exodon thn toutwn mnhmhn poieisqai)<br />

[The prophetic Word is trustworthy]<br />

16 16 Ou gar sesofismenoij muqoij exakolouqhsantej egnwrisamen u`min thn tou<br />

Kuriou h`mwn Ihsou Cristou dunamin kai parousian( allV epoptai genhqentej thj ekeinou<br />

megaleiothtoj 17⎯labwn gar para Qeou Patroj timhn kai doxan fwnhj enecqeishj autw<br />

toiasde u`po thj megaloprepouj doxhj( ~~Ou`toj estin o` Uiòj mou o` agaphtoj 2 eij o[n egw<br />

eudokhsaVV 3 ⎯18 kai tauthn thn fwnhn h`meij hkousamen ex ouranou enecqeisan sun autw<br />

ontej en tw orei tw a`giw) 4<br />

19 Kai ecomen bebaioteron ton profhtikon logon( w- kalwj poieite prosecontej( w`j<br />

lucnw fainonti en aucmhrw topw( e`wj ou- h`mera diaugash kai fwsforoj anateilh en taij<br />

kardiaij u`mwn( 20 touto prwton ginwskontej( o`ti pasa profhteia Grafhj idiaj epilusewj<br />

ou ginetai) 21 Ou gar qelhmati anqrwpou hnecqh pote profhteia( 5 allV 6 u`po Pneumatoj<br />

~Agiou feromenoi elalhsan a`gioi Qeou 7 anqrwpoi)<br />

[Watch out for false teachers!]<br />

[Their teachings are destructive]<br />

2)1 )1 )1 Egenonto de kai yeudoprofhtai en tw law( w`j kai en u`min esontai yeudodidaskaloi(<br />

oi`tinej pareisaxousin ai`reseij apwleiaj( kai ton agorasanta autouj Despothn arnoumenoi<br />

$epagontej eàutoij tacinhn apwleian%) 2 Kai polloi exakolouqhsousin autwn taij<br />

aselgeiaij( 8 diV a]j 9 h` o`doj thj alhqeiaj blasfhmhqhsetai) 3 Kai en pleonexia plastoij<br />

logoij u`maj emporeusontai( oi-j to krima ekpalai ouk argei( kai h` apwleia autwn ou<br />

nustaxei) 10<br />

[Their doom is sure]<br />

4 Ei gar o` Qeoj aggelwn a`marthsantwn ouk efeisato alla seiraij zofou<br />

tartarwsaj paredwken eij krisin throumenouj( 11 5 kai arcaiou kosmou ouk efeisato allV 12<br />

ogdoon Nwe dikaiosunhj khruka efulaxen( kataklusmon kosmw asebwn epaxaj( 6 kai poleij<br />

Sodomwn kai Gomorraj tefrwsaj katastrofh 13 katekrinen $u`podeigma mellontwn asebein 14<br />

teqeikwj%( 7 kai dikaion Lwt( kataponoumenon u`po thj twn aqesmwn en aselgeia<br />

anastrofhj( errusato 8 $blemmati gar kai akoh o` dikaioj( egkatoikwn en autoij( h`meran<br />

ex h`meraj yuchn dikaian anomoij ergoij ebasanizen% 9⎯oiden Kurioj eusebeij ek<br />

1 35 efV o`son rell || efo,son f (I include this for the record, and so as not to lose sight of it. But since there is evidently no<br />

difference in meaning, I stay with the conventional pointing.)<br />

2 35 c 72 outoj estin o uioj mou o agaphtoj f ℵA,C (98.8%) RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 3456712 P B (alone) NU || three other<br />

readings C (0.8%)<br />

3 35 72 eudokhsa f P ℵB,C [88%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || hudokhsa A [12%]<br />

4 35 72 orei tw agiw f ℵA (97.6%) RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 31 P B,C (2.4%) NU<br />

5 35 72 pote profhteia f ℵA [84%] RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 21 B,C [15%] NU || ∼ h 21 P [1%] (Two other readings)<br />

6 35 72 all f A,C [90%] RP,HF,OC,TR || alla P ℵB [10%] CP,NU<br />

7 35 72 agioi qeou f ℵ (84.8%) RP,HF,OC,CP || oi 12 (4.2%) TR || 1 tou 2 A (2.6%) || apo 2 P B (5.6%) NU || ∼ apo 21 C<br />

(1.2%) || 1 (0.8%) || 12 profhtai (0.8%)<br />

8 aselgeiaij rell || apwleiaij TR<br />

9 35 72 aj f [20%] || ouj P ℵA,B,C [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (The people, or the licentious conduct? Is it not really the bad<br />

conduct that sullies the reputation of the Way?)<br />

10 35 72 nustaxei f [79%] RP,HF,OC,CP || nustazei P ℵA,B,C [21%] TR,NU<br />

11 35 72 throumenouj f P B,C [89%] RP,HF,OC,CP,NU || tethrhmenouj [2%] TR || kolazomenouj threin ℵA [8%] || four<br />

other readings [1%]<br />

12 35 72 all f [82%] HF,TR || alla P ℵA,B,C [18%] RP,OC,CP,NU<br />

13 35 72 katastrofh f ℵA [97%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- P B,C [3%]<br />

14 35 72 asebein f ℵA,C [92%] RP,HF,OC,TR,CP,ECM || asebesin P B [4%] [NU] || --- [3%] || three other readings [1%]<br />

2


peirasmwn 1 rùesqai( adikouj de eij h`meran krisewj kolazomenouj threin( 10 malista de<br />

touj opisw sarkoj en epiqumia 2 miasmou poreuomenouj( kai kuriothtoj katafronountaj)<br />

[Their depravity is ‘unreal’]<br />

Tolmhtai( auqadeij( doxaj ou tremousin blasfhmountej( 11 o`pou aggeloi( iscui kai<br />

dunamei meizonej ontej( ou ferousin katV autwn para Kuriw 3 blasfhmon krisin) 12 Ou`toi<br />

de( w`j aloga zwa gegenhmena fusika 4 eij a`lwsin kai fqoran( en oi-j agnoousin<br />

blasfhmountej( en th fqora autwn katafqarhsontai( 5 13 komioumenoi 6 misqon adikiaj)<br />

~Hdonhn h`goumenoi thn en h`mera trufhn( spiloi kai mwmoi( entrufwntej en taij apataij<br />

autwn suneuwcoumenoi u`min( 14 ofqalmouj econtej mestouj moicalidoj kai akatapaustouj 7<br />

a`martiaj( deleazontej yucaj asthriktouj( kardian gegumnasmenhn pleonexiaj 8 econtej(<br />

kataraj tekna( 15 katalipontej 9 euqeian 10 o`don eplanhqhsan( exakolouqhsantej th o`dw tou<br />

Balaam tou Bosor( o]j misqon adikiaj hgaphsen( 16 elegxin de escen idiaj paranomiaj<br />

⎯u`pozugion afwnon en anqrwpou fwnh fqegxamenon ekwlusen thn tou profhtou<br />

parafronian) 17 Ou`toi eisin phgai anudroi( 11 nefelai 12 u`po lailapoj elaunomenai( oi-j o`<br />

zofoj tou skotouj eij aiwnaj 13 tethrhtai)<br />

[Their victims lose out]<br />

18 18 ~Uperogka gar mataiothtoj fqeggomenoi deleazousin en epiqumiaij sarkoj(<br />

aselgeiaj( 14 touj ontwj 15 apofugontaj 16 touj en planh anastrefomenouj( 19 eleuqerian<br />

autoij epaggellomenoi( autoi douloi u`parcontej thj fqoraj\ w- gar tij h`tthtai( toutw<br />

kai 17 dedoulwtai) 20 Ei 18 gar apofugontej ta miasmata tou kosmou en epignwsei tou<br />

Kuriou kai Swthroj 19 Ihsou Cristou( toutoij de palin emplakentej h`ttwntai( gegonen<br />

autoij ta escata ceirona twn prwtwn) 21 Kreitton 20 gar h=n autoij mh epegnwkenai thn<br />

o`don thj dikaiosunhj( h. epignousin epistreyai ek 21 thj paradoqeishj autoij a`giaj entolhj)<br />

1 35 72 peirasmwn f ℵ [33%] CP || peirasmou (P )A,B,C [67%] RP,HF,OC,TR,NU (One other reading.) (I take the plural to be<br />

clearly superior in the context. Besides the overt testimony of ℵ, there must be well over twenty independent lines of<br />

transmission going back to the 5 th century, half of which should go back to the 3 rd , besides f 35 .)<br />

2 35 72 epiqumia f A,B [88%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || epiqumiaij (P )ℵC [12%]<br />

3 35 72 para kuriw f ℵB,C [81%] RP,HF,OC,TR,CP,ECM || 1 kuriou P [8%] NU || --- A [11%]<br />

4 35 gegenhmena fusika f ℵ [26%] CP || ∼ 21 [54%] RP,HF,OC,TR || gegennhmena 2 A,B,C [3%] NU || ∼ 2 gegennhmena<br />

[12%] || 1 [4.2%] || 2 P 72 [0.4%] || two other readings [0.4%] (Besides the overt testimony of ℵ, there must be well over<br />

twenty independent lines of transmission going back to the 5 th century, half of which should go back to the 3 rd , besides f 35 .<br />

The majority variant, by putting the adjective next to the noun, seems to make a more natural construction, but I take it that<br />

fusika is acting like a noun in apposition to zwa, and to help us see this Peter places it after the participle: render, “as<br />

unreasoning animals, creatures of instinct made to be caught and destroyed”.)<br />

5 35 72 katafqarhsontai f [95%] RP,OC,TR,CP || kai fqarhsontai (P )ℵA,B,C [4%] NU || --- [1%] || kai 1 [Soden] HF<br />

6 35 72 komioumenoi f A,C (97.6%) RP,HF,OC,TR,CP || adikoumenoi P ℵB (2%) NU || one other variant (0.4%) (Is the<br />

Alexandrian variant not inferior?)<br />

7 akatapaustouj rell || akatapaustou [15%]<br />

8 35 72 pleonexiaj f P ℵA,B,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || pleonexiaij [2%] TR || pleonexian [2%] || pleonexia [1%]<br />

9 35 72 katalipontej f P C [90%] RP,HF,OC,TR,ECM || kataleipontej ℵA,B [9%] CP,NU (Two other readings.)<br />

10 35 72 euqeian f P ℵA,B,C [98%] RP,HF,OC,CP,NU || thn 1 [2%] TR<br />

11 35 72 anudroi f (87%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai P ℵA,B,C (13%) NU<br />

12 35 72 nefelai f (87.4%) RP,HF,OC,TR,CP || omiclai P ℵA,B,C (11.4%) NU || conflation (1.2%)<br />

13 35 72 eij aiwnaj f (25.1%) || 1 aiwna A,C (70.3%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 ton aiwna (2.4%) || --- P ℵB (2.2%) NU (In<br />

support of this reading there must be well over twenty independent lines of transmission going back to the 5 th century, half of<br />

which should go back to the 3 rd , besides f 35 .)<br />

14 35 72 aselgeiaj f [40%] || aselgeiaij P ℵA,B,C [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

15 35 72 ontwj f ℵC [93%] RP,HF,OC,TR || oligwj P A,B [3%] NU || oligon [3%] CP || ontwj oligon [1%]<br />

16 35 72 apofugontaj f [93%] RP,HF,OC,TR,CP || apofeugontaj (P )ℵA,B,C [7%] NU<br />

17 35 72 kai f A,C,048 [99.4%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵB [0.6%] NU<br />

18 35 72 ei f P ℵA,B,C [94%] RP,HF,OC,TR,NU || oi [6%] CP<br />

19 35 72 kai swthroj f B (75%) RP,HF,OC,TR,CP || hmwn 12 P ℵA,C,048 (14.6%) [NU]ECM || 12 hmwn (7.8%) || hmwn<br />

(1.6%) || --- (1%)<br />

20 35 72 kreitton f P B,C [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kreisson ℵA [10%]<br />

21 35 epistreyai ek f (83.7%) RP,HF,OC,TR,CP || eij ta opisw 12 (4.6%) || 1 eij ta opisw 2 (1.4%) || upostreyai 2<br />

(P 72 )B,C (4.8%) NU || upostreyai eij ta opisw 2 (1%) || 2 (0.4%) || eij ta opisw anakamyai apo ℵA,048 (4.2%)<br />

3


22 Sumbebhken de 1 autoij to thj alhqouj paroimiajÇ kuwn epistreyaj epi to idion exerama 2<br />

kai u`j lousamenh eij kulisma 3 borborou)<br />

[So take the Truth seriously!!]<br />

3)1 )1 Tauthn hdh( agaphtoi( deuteran u`min grafw epistolhn $en ai-j diegeirw u`mwn en<br />

u`pomnhsei thn ei`likrinh 4 dianoian%( 2 mnhsqhnai twn proeirhmenwn r`hmatwn u`po twn<br />

a`giwn profhtwn( kai thj twn apostolwn u`mwn 5 entolhj tou Kuriou kai Swthroj)<br />

[Scoffers will come]<br />

3 Touto prwton ginwskontej( o`ti eleusontai epV escatou 6 twn h`merwn 7 empaiktai(<br />

kata taj idiaj epiqumiaj autwn 8 poreuomenoi 4 kai legontej( ~~Pou estin h` epaggelia thj<br />

parousiaj autou? AfV h-j gar oi` paterej ekoimhqhsan panta ou`twj diamenei apV archj<br />

ktisewj)VV 5 Lanqanei gar autouj touto qelontaj( o`ti ouranoi hsan ekpalai kai gh $ex<br />

u`datoj kai diV u`datoj% sunestwta 9 tw tou Qeou logw( 6 diV w-n 10 o` tote kosmoj u`dati<br />

kataklusqeij apwleto)<br />

[This world will be destroyed]<br />

7 Oi` de nun ouranoi kai h` gh tw autou 11 logw teqhsaurismenoi eisin puri(<br />

throumenoi eij h`meran krisewj kai apwleiaj twn asebwn anqrwpwn)<br />

[The Lord is longsuffering]<br />

8 ~En de touto 12 mh lanqanetw u`maj( agaphtoi( o`ti mia h`mera para Kuriw w`j cilia<br />

eth kai cilia eth w`j h`mera mia) 13 9 Ou bradunei o` 14 Kurioj thj epaggeliaj( w`j tinej<br />

braduthta h`gountai( alla makroqumei eij h`maj( 15 mh boulomenoj tinaj apolesqai alla<br />

pantaj eij metanoian cwrhsai)<br />

[Hasten the day of God]<br />

10 10 10 ~Hxei de h` 16 h`mera Kuriou w`j klepthj en nukti( 17 en h- 18 ouranoi 19 ròizhdon<br />

pareleusontai( stoiceia de kausoumena luqhsontai 20 ⎯kai gh kai ta en auth erga<br />

katakahsetai) 21 11 Toutwn oun 1 pantwn luomenwn( potapouj dei u`parcein u`maj 2 en a`giaij<br />

1 35 72 de f C [96%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,048v [3%] NU || gar [1%]<br />

2 exerama rell || exerasma [13%] || emeton [7%]<br />

3 35 72 kulisma f ℵA [95%] RP,HF,OC,TR,CP || kulismon P B,C [5%] NU<br />

4 ei`likrinh f 35 [20%] || eilikrinh rell<br />

5 umwn f 35 P 72 ℵA,B,C [70%] RP,HF,OC,CP,NU || hmwn [28.8%] TR || --- [1.2%]<br />

6 escatou f 35 [87%] RP,HF,TR,CP || escatwn P 72 ℵA,B,048 v [13%] OC,NU || escatw C<br />

7 hmerwn f 35 [88%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 en empaigmonh ℵA,B,048 v [5.6%] NU || 1 empaigmwnh (P 72 )C [5%] || 1<br />

empaigmwnhj [1.2%] || one other reading [0.2%]<br />

8 35 72 epiqumiaj autwn f B,C(048) [79%] RP,HF,OC,CP,NU || ∼ 21 ℵA [20%] TR || 1 P [1%] (One other reading.)<br />

9 35 72 sunestwta f ℵ [23%] || sunestwsa P A,C(048) [76%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || sunestwsai [1%] || sunestwshj B<br />

(The nominative plural neuter perfect active participle works with hsan as a periphrastic construction whose subject includes<br />

both ‘heavens’ [m] and ‘earth’ [f]. Peter’s syntax is almost as convoluted as Paul’s, at times. f 35 [K r ] is early and independent<br />

of K x . Aleph gives overt 4 th century attestation, but this variant is also attested by another four independent lines of<br />

transmission, besides f 35 , all of which probably go back at least to the 4 th century.)<br />

10 35 72 wn f P ℵA,B,C,048 [97%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || on [2%] ECM || o [1%]<br />

11 35 72 tw autou f ℵC [90%] RP,HF,OC,CP || 1 autw P A,B [9%] NU || 2 TR (Two other variants.)<br />

12 35 72 touto f ℵA,B,C,048 [78%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || toutw P [22%]<br />

13 35 72 hmera mia f P ℵA,B,C [98%] RP,HF,OC,TR,NU || ∼ 21 [2%] CP<br />

14 35 72 o f [81%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C,048 [19%] NU<br />

15 35 72 eij hmaj f [80%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 umaj P ,B,C,048v [13%] NU || di umaj ℵA [4%] || di 2 [2%] || ef umaj<br />

[1%] (Some copyists assimilated to the 2 nd person in verse 8, but here in verse 9 Peter is making a general statement that is<br />

properly inclusive.)<br />

16 35 72 h f ℵA [82%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P B,C,048 [18%] NU<br />

17 35 72 en nukti f C (88%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,048 (12%) NU<br />

18 35 72 h f ℵ,048 [67%] OC || 1 oi P A,B,C [33%] RP,HF,TR,CP,NU (Soden again; just as in verse 5 ‘heavens’ occurs without<br />

the article, so here.)<br />

19 35 72 ouranoi f P A,B,C,048 [89%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 men ℵ [11%]<br />

20 35 72 luqhsontai f A [94%] RP,HF,OC,TR,CP || luqhsetai P ℵB,C,048v [6%] NU<br />

21 35 katakahsetai f A (90.2%) RP,HF,OC,TR,CP || katakahsontai (3.4%) || eureqhsetai ℵB (3.2%) NU [eureqhsetai<br />

loumena P 72 (alone)] || afanisqhsontai C (alone) || --- [part of a larger omission] (2.8%) || ouc eureqhsetai [0%]<br />

ECM (ECM follows essentially the Sahidic version.) (The reading of NU is inferior to the point of being almost nonsensical.)<br />

4


anastrofaij kai eusebeiaij( 12 prosdokwntaj kai speudontaj thn parousian thj tou Qeou<br />

h`meraj( diV h]n 3 ouranoi puroumenoi luqhsontai kai stoiceia kausoumena thketai? 4<br />

[A better world is coming]<br />

13 13 Kainouj de ouranouj kai ghn kainhn 5 kata to epaggelma autou 6 prosdokwmen( en<br />

oi-j dikaiosunh katoikei)<br />

[So be serious!]<br />

14 14 Dio( agaphtoi( tauta prosdokwntej( spoudasate aspiloi kai amwmhtoi 7 autw<br />

eu`reqhnai en eirhnh\ 15 kai thn tou Kuriou h`mwn makroqumian swthrian h`geisqe⎯kaqwj<br />

kai o` agaphtoj h`mwn adelfoj Pauloj kata thn autw doqeisan 8 sofian egrayen u`min(<br />

16 w`j kai en pasaij taij 9 epistolaij $lalwn en autaij peri toutwn( en oi-j 10 eisin 11<br />

dusnohta tina%( a] oi` amaqeij kai asthriktoi streblousin( 12 w`j kai taj loipaj Grafaj(<br />

proj thn idian autwn apwleian) 17 ~Umeij oun( agaphtoi( proginwskontej fulassesqe( i`na<br />

mh( th twn aqesmwn planh sunapacqentej( ekpeshte tou idiou sthrigmou) 18 Auxanhte 13 de<br />

en cariti kai gnwsei tou Kuriou h`mwn kai Swthroj Ihsou Cristou)<br />

[Sign-off]<br />

Autw h` doxa kai nun kai eij h`meran aiwnoj) Amhn 14(15<br />

1 35 72 oun f ℵA,048 (87.6%) RP,HF,OC,TR,CP || outwj (P )B (6.2%) NU || de outwj C (3%) || de (2%) || 1 outwj (1.2%)<br />

2 35 umaj f A,C,048v 72<br />

[90%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || hmaj ℵ [8.6%] || --- P B [1%] || eautouj [0.4%]<br />

3 hn rell || 1 oi [20%]<br />

4 35 72 thketai f P ℵA,B,048v [91%] RP,HF,OC,TR,NU || takhsetai C [7%] CP || takhsontai [1.4%] || two other readings<br />

[0.6%]<br />

5 35 72 ghn kainhn f P B,C [83%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ 21 ℵA,048 [17%]<br />

6 epaggelma autou rell || ∼ 21 CP<br />

7 35 72 amwmhtoi f P ℵB,C [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || amwmoi A [13%]<br />

8 35 72 autw doqeisan f [60%] RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 21 P (ℵ)A,B,C,048 [40%] NU<br />

9 35 72 taij f ℵ (96.8%) RP,HF,OC,TR,CP,ECM || --- P A,B,C (3.2%) NU (A not very difficult case of homoioteleuton, 3 x –aij;<br />

ECM is certainly correct in abandoning NU here.)<br />

10 35 72 oij f C [83%] RP,HF,OC,TR,CP || aij P ℵA,B [17%] NU<br />

11 35 72 eisin f A [33%] || estin P ℵB,C [67%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (One other reading.) (Besides the overt testimony of A,<br />

there must be well over twenty independent lines of transmission going back to the 5 th century, half of which should go back<br />

to the 3 rd , besides f 35 .)<br />

12 35 72 v streblousin f ℵA,B [95%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || streblwsousin P C [5%] ECM<br />

13 35 72 auxanhte f [27%] || auxanete ℵA,B [60%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || auxanesqe P C [5%] || auxanhsqe [3%] ||<br />

auxanoite [5%] (Imperative or Subjunctive? I take it that Peter is offering a gentler alternative to falling from their<br />

steadfastness; render “rather, may you grow in grace . . .” This reading is attested by at least ten independent lines of<br />

transmission, some of which probably go back to the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

14 35 72 amhn f P ℵA,C (97.4%) RP,HF,OC,TR,CP[NU] || --- B (2.6%) ECM<br />

15 35<br />

The citation of f is based on twenty-four MSS—18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 432, 604, 664, 928, 1248, 1249, 1503,<br />

1548, 1637, 1855, 1876, 1892, 1897, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 35 and 2723 are very pure<br />

representatives of f 35 in 2 Peter, with not a single variant, and so for the exemplars of 18, 141, 1503 and 1897. For 35 and<br />

2723 to have no variants after all the centuries of transmission is surely an eloquent demonstration of the faithfulness and<br />

accuracy of that transmission. Since these MSS come from all over the Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos,<br />

Constantinople, Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly representative of the family,<br />

giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of N-<br />

A 26 /UBS 3 ). ECM basically reproduces NU, but wherever it disagrees it is overtly cited in the apparatus. Where all six printed<br />

editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants with at least [10%] attestation.<br />

ECM collated 127 continuous text manuscripts (MSS) for 2 Peter, apart from a few fragments, which number<br />

represents about 20% of the extant (known) MSS. By a careful comparison of TuT and ECM I believe we can arrive at some<br />

reasonably close extrapolations. Thus I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-<br />

Byzantine variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-<br />

Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error will hardly exceed ± 2%; where there is some division<br />

among the Byzantine witnesses the margin of error will rarely exceed ± 10%.<br />

5


IWANNOU IWANNOU EPISTOLH EPISTOLH PRWTH PRWTH<br />

1<br />

[Prologue]<br />

1)1 )1 {O h=n apV archj( o] akhkoamen( o] e`wrakamen toij ofqalmoij h`mwn( o] eqeasameqa kai ai`<br />

ceirej h`mwn eyhlafhsan peri tou logou thj Zwhj⎯2 kai h` Zwh efanerwqh( kai<br />

e`wrakamen kai marturoumen kai apaggellomen u`min thn Zwhn thn aiwnion h`tij h=n proj<br />

ton Patera kai efanerwqh h`min⎯3 o] e`wrakamen kai akhkoamen apaggellomen u`min( 2 i`na<br />

kai u`meij koinwnian echte meqV h`mwn\ kai h` koinwnia de 3 h` h`metera meta tou Patroj kai<br />

meta tou Uiòu autou Ihsou Cristou) 4 Kai tauta grafomen u`min 4 i`na h` cara h`mwn 5 h=<br />

peplhrwmenh)<br />

[The conditions of fellowship]<br />

[God is Light]<br />

1)5 )5 Kai estin au`th 6 h` aggelia 7 h]n akhkoamen apV autou kai anaggellomen 8 u`min( o`ti o`<br />

Qeoj fwj estin kai skotia en autw ouk estin oudemia) 6 Ean eipwmen o`ti koinwnian<br />

ecomen 9 metV autou kai en tw skotei peripatoumen( 10 yeudomeqa kai ou poioumen thn<br />

alhqeian) 7 Ean de 11 en tw fwti peripatwmen w`j autoj estin en tw fwti( koinwnian<br />

ecomen metV allhlwn( kai to ai`ma Ihsou Cristou 12 tou Uiòu autou kaqarizei h`maj apo<br />

pashj a`martiaj)<br />

[God forgives confessed sin]<br />

8 Ean eipwmen o`ti a`martian ouk ecomen( eàutouj planwmen kai h` Alhqeia ouk<br />

estin en h`min) 13 9 Ean o`mologwmen taj a`martiaj h`mwn( pistoj estin kai dikaioj i`na afh<br />

h`min taj a`martiaj kai kaqarish 14 h`maj apo pashj adikiaj) 10 Ean eipwmen o`ti ouc<br />

h`marthkamen( yeusthn poioumen auton kai o` logoj autou ouk estin en h`min)<br />

[Jesus Christ is our Advocate]<br />

2)1 )1 Teknia mou( tauta grafw u`min i`na mh a`marthte\ kai ean tij a`marth(<br />

Paraklhton ecomen proj ton Patera( Ihsoun Criston dikaion 2⎯kai autoj i`lasmoj estin<br />

peri twn a`martiwn h`mwn( ou peri twn h`meterwn de monon 15 alla kai peri o`lou tou<br />

kosmou)<br />

[We must keep His commandments]<br />

3 Kai en toutw ginwskomen o`ti egnwkamen auton( ean taj entolaj autou thrwmen)<br />

4 ~O legwn( 16 ~~Egnwka autonVV( kai taj entolaj autou mh thrwn( yeusthj estin kai en<br />

1<br />

Both the text and the notes are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of 1 John is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a word”<br />

Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of this book<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2 35 umin f [94%] RP,HF,OC,TR,CP || kai 1 (ℵ)A,B,C [6%] NU<br />

3 35 de f ℵA,B [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- C [10%]<br />

4 35 v umin f C [98.8%] lat,syr,cop,RP,HF,OC,TR,CP || hmeij ℵA B [1.2%] NU<br />

5 35 hmwn f ℵB [59%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || umwn A,C [41%] (Some TRs read ‘your’. Either pronoun makes sense, and the<br />

difference is in only one letter, but ‘our’ has the better attestation, as well as making better sense.)<br />

6 35 estin auth f ℵB,C [78%] RP,HF,CP,NU || ∼ 21 A [22%] OC,TR<br />

7 35 aggelia f A,B [79%] RP,HF,CP,NU || epaggelia C [21%] OC,TR || apaggelia ℵ (One other reading.)<br />

8 35 anaggellomen f ℵA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || apaggellomen [15%]<br />

9 35 ecomen f ℵA,B,C [86%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ecwmen [14%]<br />

10 35 peripatoumen f [20%] || peripatwmen ℵA,B,C [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (The verb ‘say’ is properly Subjunctive,<br />

being controlled by ean, but the verbs ‘have’ and ‘walk’ are part of a statement and are properly Indicative—only if we are in<br />

fact walking in darkness do we become liars for claiming to be in fellowship. So peripatoumen is correct.) (This reading is<br />

attested by at least twelve independent lines of transmission, some of which must go back to the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

11 de rell || --- [1.6%] ECM (!?)<br />

12 cristou f 35 A [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [5%] NU<br />

13 ouk estin en hmin f 35 ℵB [81%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ 3412 A,C [19%]<br />

14 kaqarish f 35 ℵB,C [88%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kaqarisei A [12%]<br />

15 monon f 35 ℵA,C [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || monwn B [13%]<br />

16 legwn f 35 C [80%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 oti ℵA,B [20%] NU


toutw h` alhqeia ouk estin) 5 {Oj dV an thrh autou ton logon alhqwj en toutw h` agaph<br />

tou Qeou teteleiwtaiÇ en toutw ginwskomen o`ti en autw esmen) 6 ~O legwn en autw menein<br />

ofeilei kaqwj ekeinoj periepathsen kai autoj ou`twj 1 peripatein)<br />

[An old/new commandment]<br />

7 Adelfoi( 2 ouk entolhn kainhn grafw u`min( allV entolhn palaian h]n eicete apV<br />

archj\ h` entolh h` palaia estin o` logoj o]n hkousate apV archj) 3 8 Palin entolhn kainhn<br />

grafw u`min( o[ estin alhqej en autw kai en u`min( o`ti h` skotia paragetai kai to fwj to<br />

alhqinon hdh fainei) 9 ~O legwn en tw fwti einai kai ton adelfon autou miswn en th<br />

skotia estin e`wj arti) 10 ~O agapwn ton adelfon autou en tw fwti menei( kai skandalon<br />

en autw ouk estin) 11 ~O de miswn ton adelfon autou en th skotia estin kai en th skotia<br />

peripatei( kai ouk oiden 4 pou u`pagei( o`ti h` skotia etuflwsen touj ofqalmouj autou)<br />

[Look out for the enemy!]<br />

[A bit of poetry]<br />

2)12 )12 Grafw u`min teknia( o`ti afewntai u`min ai` a`martiai dia to onoma autou 13⎯grafw<br />

u`min paterej( o`ti egnwkate ton apV archj\ grafw u`min neaniskoi( o`ti nenikhkate ton<br />

ponhron\ grafw 5 u`min paidia( o`ti egnwkate ton Patera⎯14 egraya u`min paterej( o`ti<br />

egnwkate ton apV archj\ egraya u`min neaniskoi( o`ti iscuroi este kai o` logoj tou Qeou en<br />

u`min menei kai nenikhkate ton ponhron)<br />

[We must not love the ‘world’]<br />

15 15 Mh agapate ton kosmon mhde ta en tw kosmw\ ean tij agapa ton kosmon( ouk<br />

estin h` agaph tou Patroj en autw) 16 ~Oti pan to en tw kosmw⎯h` epiqumia thj sarkoj<br />

kai h` epiqumia twn ofqalmwn kai h` alazoneia 6 tou biou⎯ouk estin ek tou Patroj allV ek<br />

tou kosmou estin) 17 Kai o` kosmoj paragetai kai h` epiqumia autou( o` de poiwn to qelhma<br />

tou Qeou menei eij ton aiwna)<br />

[A bunch of little antichrists]<br />

18 18 Paidia( escath w`ra estin( kai kaqwj hkousate o`ti o` 7 Anticristoj ercetai( kai<br />

nun anticristoi polloi gegonasin( o`qen ginwskomen o`ti escath w`ra estin) 19 Ex h`mwn<br />

exhlqon 8 allV ouk hsan ex h`mwn( ei gar hsan ex h`mwn 9 memenhkeisan an meqV h`mwn⎯allV<br />

i`na fanerwqwsin o`ti ouk eisin pantej ex h`mwn)<br />

20 Kai u`meij Crisma ecete apo tou ~Agiou kai oidate panta) 10 21 Ouk egraya u`min<br />

o`ti ouk oidate thn alhqeian( allV o`ti oidate authn( kai o`ti pan yeudoj ek thj Alhqeiaj<br />

ouk estin)<br />

[We must abide in the Truth]<br />

22 22 Ti,j estin o` yeusthj ei mh o` arnoumenoj o`ti Ihsouj ouk estin o` Cristoj? Ou`toj<br />

estin o` Anticristoj( o` arnoumenoj ton Patera kai ton Uiòn) 23 Paj o` arnoumenoj ton<br />

1 35 outwj f ℵC [95%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- A,B [5%]<br />

2 35 adelfoi f (83.7%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 mou (1%) || agaphtoi ℵA,B,C (14.9%) NU || two other variants (0.4%)<br />

3 35 ap archj f (87.5%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C (8.1%) NU || omit whole sentence [homoioteleuton] (4.3%)<br />

4 35 oiden f ℵA,B,C [88%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || eiden [12%]<br />

5 35 grafw f (80.8%) RP,HF,TR,CP || egraya ℵA,B,C (18.2%) OC,NU || omit whole verse [homoioteleuton] (1%) (Verse 12<br />

is an introductory cover statement; in verse 13 John divides the cover group into three sub-categories; in verse 14 he returns<br />

to the first two categories.)<br />

6 35 alazoneia f C [72%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || alazonia ℵA,B [28%]<br />

7 35 o f (A) [97%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵB,C [3%] NU<br />

8 35 exhlqon f ℵ [97.4%] RP,HF,OC,TR,CP || hlqon [2%] || exhlqan A,B,C [alone] NU<br />

9 35 hsan ex hmwn f ℵA (92.7%) RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 231 B,C (5.3%) NU || --- (2%) [homoioteleuton]<br />

10 35 panta f A,C (97.2%) lat,syr,bo,RP,HF,OC,TR,CP || pantej ℵB (2.4%) sa,NU || --- (0.4%) [homoioteleuton]<br />

2


Uiòn oude ton Patera ecei) 1 24 ~Umeij oun 2 o] hkousate apV archj en u`min menetw\ ean en<br />

u`min meinh o] apV archj hkousate( kai u`meij en tw Patri kai en tw Ui`w 3 meneite)<br />

25 Kai au`th estin h` epaggelia h]n autoj ephggeilato h`minÇ thn zwhn thn aiwnion)<br />

26 Tauta egraya u`min peri twn planwntwn u`maj\ 27 kai u`meij( to Crisma o] elabete apV<br />

autou en u`min menei( 4 kai ou creian ecete i`na tij didaskh 5 u`maj\ allV w`j to auto 6 Crisma<br />

didaskei u`maj peri pantwn( kai alhqej estin( kai ouk estin yeudoj⎯kai kaqwj edidaxen<br />

u`maj( meneite 7 en autw)<br />

[Remember the accounting at our Lord’s Return]<br />

2)28 )28 Kai nun teknia( menete en autw 8 i`na o`tan 9 fanerwqh ecwmen 10 parrhsian kai mh<br />

aiscunqwmen apV autou en th parousia autou) 29 Ean eidhte 11 o`ti dikaioj estin( ginwskete<br />

o`ti 12 paj o` poiwn thn dikaiosunhn ex autou gegennhtai) 13<br />

[“We are children of God”]<br />

3)1 )1 )1 Idete potaphn agaphn dedwken 14 h`min o` Pathr( i`na tekna Qeou klhqwmen) 15 Dia<br />

touto o` kosmoj ou ginwskei h`maj 16 o`ti ouk egnw auton)<br />

2 Agaphtoi( nun tekna Qeou esmen kai oupw efanerwqh ti, esomeqa( oidamen de 17<br />

o`ti ean fanerwqh o`moioi autw esomeqa( o`ti oyomeqa auton kaqwj estin 3⎯kai paj o` ecwn<br />

thn elpida tauthn epV autw a`gnizei eàuton( kaqwj ekeinoj a`gnoj estin)<br />

[“Whoever abides in Him does not sin”]<br />

4 Paj o` poiwn thn a`martian kai thn anomian poiei\ kai h` a`martia estin h` anomia)<br />

5 Kai oidate o`ti ekeinoj efanerwqh i`na taj a`martiaj h`mwn 18 arh⎯kai a`martia en autw<br />

ouk estin) 6 Paj o` en autw menwn ouc a`martanei\ kai 19 paj o` a`martanwn ouc e`wraken<br />

auton oude egnwken auton)<br />

7 Teknia( mhdeij planatw u`maj\ o` poiwn thn dikaiosunhn dikaioj estin( kaqwj<br />

ekeinoj dikaioj estin) 8 ~O poiwn thn a`martian ek tou diabolou estin( o`ti apV archj o`<br />

diaboloj a`martanei) Eij touto efanerwqh o` Uiòj tou Qeou( i`na lush ta erga tou<br />

1 35 ecei f (79.2%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 o omologwn ton uion kai ton patera 1 ℵA,B,C (20.8%) NU (Some TRs have<br />

the addition. John is making the point that to deny either the Father or the Son is to deny them both—the addition is<br />

unnecessary, if not distracting.)<br />

2 35 umeij oun f [92.4%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ℵA,B,C [7%] NU || ∼ kai 1 [0.6%]<br />

3 35 patri kai en tw uiw f ℵ [35%] CP || ∼ 52341 A(B)C [65%] RP,HF,OC,TR,NU (John returns to the order in verse 22, a<br />

‘sandwich’.) (This reading is attested by over a dozen independent lines of transmission, some of which must go back to the<br />

3 rd century, besides f 35 .)<br />

4 35 en umin menei f [87.2%] RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 312 ℵA,B,C [1.2%] NU || ∼ menetw 12 [8.4%] || 12 menetw [3.2%]<br />

5 35 didaskh f ℵA,B [71%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || didaskei C [28%] || two other variants [1%]<br />

6 35 auto f A [82%] RP,HF,OC,TR,CP || autou ℵB,C [18%] NU<br />

7 35 meneite f [87.4%] RP,HF,OC,TR,CP || menete ℵA,B,C [12%] NU || meinate [0.6%]<br />

8 35 kai nun teknia menete en autw f A,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- ℵ [15%]<br />

9 35 otan f (92.6%) RP,HF,OC,TR,CP || ean ℵA,B,C (6.2%) NU || ote (1.2%)<br />

10 35 ecwmen f ℵ (80.4%) RP,HF,OC,TR,CP || scwmen A,B,C (8.5%) NU || ecomen (11.1%)<br />

11 35 eidhte f ℵB,C [37%] RP,HF,OC,TR,NU || idhte A [59%] CP || oidate [4%] (An itacism? The trouble is, it changes the<br />

verb. The third variant is based on oida, so it’s 41:59. There appears to be a consensus that the minority reading is correct.)<br />

(This reading is attested by over a dozen independent lines of transmission, some of which must go back to the 3 rd century,<br />

besides f 35 .)<br />

12 35 oti f B [90.5%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai ℵA,C [9.5%] NU<br />

13 35 gegennhtai f ℵA,B,C [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || gegenhtai [30%]<br />

14 35 dedwken f ℵ(B)C [86%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || edwken A [14%]<br />

15 35 klhqwmen f (85.4%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 kai esmen ℵA,B,C (14.6%) lat,syr,cop,NU (The addition is out of place here,<br />

since John takes up that point in verse two.)<br />

16 35 hmaj f A,B [36%] TR,NU || umaj ℵC [63.5%] RP,HF,OC,CP || --- [0.5%] (John is making a general statement, so it is<br />

properly inclusive—first person.) (This reading is attested by over a dozen independent lines of transmission, some of which<br />

must go back to the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

17 35 oidamen de f [90.4%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ℵA,B,C [5.6%] NU || --- [4%]<br />

18 35 hmwn f ℵ,C [95.8%] RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B [4.2%] NU<br />

19 35 kai f [20%] CP || --- ℵA,B,C [80%] RP,HF,OC,TR,NU (I take the conjunction to be emphatic, ‘indeed’.) (This reading is<br />

attested by six independent lines of transmission, most of which probably go back to the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

3


diabolou) 9 Paj o` gegennhmenoj 1 ek tou Qeou a`martian ou poiei( o`ti sperma autou en autw<br />

menei\ kai ou dunatai a`martanein o`ti ek tou Qeou gegennhtai) 2<br />

[Children of God X children of the devil]<br />

10 10 En toutw fanera estin ta tekna tou Qeou kai ta tekna tou diabolouÇ paj o` mh<br />

poiwn 3 dikaiosunhn ouk estin ek tou Qeou( kai o` mh agapwn ton adelfon autou) 11 ~Oti<br />

au`th estin h` aggelia 4 h]n hkousate apV archj( i`na agapwmen allhlouj 12⎯ou kaqwj Kain(<br />

ek tou ponhrou h=n kai esfaxen ton adelfon autou) Kai carin ti,noj esfaxen auton? ~Oti<br />

ta erga autou ponhra h=n( ta de tou adelfou autou dikaia)<br />

13 Mh 5 qaumazete adelfoi mou( 6 ei misei u`maj o` kosmoj) 14 ~Hmeij oidamen o`ti<br />

metabebhkamen ek tou qanatou eij thn zwhn o`ti agapwmen touj adelfouj\ o` mh agapwn ton<br />

adelfon 7 menei en tw qanatw) 15 Paj o` miswn ton adelfon autou anqrwpoktonoj estin(<br />

kai oidate o`ti paj anqrwpoktonoj ouk ecei zwhn aiwnion en eàutw 8 menousan)<br />

[Love in deed and truth]<br />

16 16 En toutw egnwkamen thn agaphnÇ o`ti ekeinoj u`per h`mwn thn yuchn autou<br />

eqhken\ kai h`meij ofeilomen u`per twn adelfwn taj yucaj tiqenai) 9 17 {Oj dV an ech 10 ton<br />

bion tou kosmou kai qewrh 11 ton adelfon autou creian econta( kai kleish 12 ta splagcna<br />

autou apV autou⎯pwj h` agaph tou Qeou menei 13 en autw?<br />

18 Teknia mou( 14 mh agapwmen logw mhde th 15 glwssh allV 16 en 17 ergw kai alhqeia<br />

19⎯kai 18 en toutw ginwskomen 19 o`ti ek thj Alhqeiaj esmen kai emprosqen autou<br />

peiswmen 20 taj kardiaj 21 h`mwn\ 20 o`ti ean kataginwskh 22 h`mwn h` kardia( o`ti meizwn estin<br />

o` Qeoj thj kardiaj h`mwn kai ginwskei panta)<br />

[Confidence toward God]<br />

21 21 Agaphtoi( ean h` kardia h`mwn 23 mh kataginwskh 24 h`mwn( 25 parrhsian ecomen<br />

proj ton Qeon( 22 kai o] ean aitwmen lambanomen 26 parV 27 autou( o`ti taj entolaj autou<br />

1 35 gegennhmenoj f ℵA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || gegenhmenoj [15%]<br />

2 35 gegennhtai f ℵA,B,C [84%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || gegenhtai [16%]<br />

3 35 poiwn f ℵB [82%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 thn A,C [18%]<br />

4 35 aggelia f A,B [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || epaggelia ℵC [10%]<br />

5 35 mh f A,B [93%] RP,HF,OC,TR,CP || kai 1 ℵC [7%] [NU]ECM<br />

6 35 mou f [88%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [12%] NU<br />

7 35 ton adelfon f C (80.5%) RP,HF,OC,TR,CP || 12 autou (14.7%) || --- ℵA,B (3.8%) NU || three other variants (1%)<br />

8 35 eautw f ℵA,C [70%] RP,HF,OC,CP || autw B [30%] TR,NU<br />

9 35 tiqenai f [92%] RP,HF,OC,TR,CP || qeinai ℵA,B,C [8%] NU<br />

10 35 ech f ℵA,B,C [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ecei [15%]<br />

11 35 qewrh f ℵA,B,C [47%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || qewrei [53%] (An itacism? Qewrh is parallel to ech and kleish, all are<br />

in the Subjunctive because of an.)<br />

12 35 kleish f ℵA,B,C [86%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kleisei [14%]<br />

13 35 me,nei f [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || menei/ [17%] || ambiguous ℵA,B,C [1%] || --- [2%]<br />

14 35 mou f [87%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [13%] NU<br />

15 35 th f A,B,C [85%] RP,HF,OC,CP,NU || --- (ℵ) [15%] TR<br />

16 35 all f B,C [97.5%] RP,HF,OC,TR,CP || alla ℵA [2.5%] NU<br />

17 35 en f ℵA,B,C [65%] RP,HF,OC,CP,NU || --- [35%] TR<br />

18 35 kai f ℵC [93.6%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- A,B [6%] || all [0.4%]<br />

19 35 ginwskomen f [80%] RP,HF,OC,TR,CP || gnwsomeqa ℵA,B,C [17%] NU || ginwskomeqa [1%] || three other variants<br />

[2%]<br />

20 35 peiswmen f [43%] || peisomen ℵA,B,C [56%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || two other variants [1%] (The assuring is not<br />

automatic and is up to us—the Subjunctive is correct.) (This reading is attested by over a dozen independent lines of<br />

transmission, some of which must go back to the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

21 35 taj kardiaj f ℵC [97.8%] RP,HF,OC,TR,CP || thn kardian A,B [2.2%] NU<br />

22 35 kataginwskh f (ℵ)A,B,C [76%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kataginwskei [24%]<br />

23 35 v hmwn f ℵ C [97%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- A,B [3%]<br />

24 35 kataginwskh f ℵB,C [71%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || kataginwskei A [29%]<br />

25 35 v hmwn f ℵ A [97.8%] RP,HF,OC,TR,CP || --- B,C [2.2%] NU<br />

26 35 lambanomen f ℵB,C [84%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || lambanwmen A [16%]<br />

27 35 par f [91.5%] RP,HF,OC,TR,CP || ap ℵA,B,C [8.5%] NU<br />

4


throumen 1 kai ta aresta enwpion autou poioumen) 23 Kai au`th estin h` entolh autou( i`na<br />

pisteuswmen 2 tw onomati tou Uiòu autou Ihsou Cristou kai agapwmen allhlouj( kaqwj<br />

edwken entolhn) 3 24 Kai o` thrwn taj entolaj autou en autw menei kai autoj en autw) En 4<br />

toutw ginwskomen o`ti menei en h`min( ek tou Pneumatoj ou- h`min edwken) 5<br />

[Various instructions]<br />

[Test the spirits]<br />

4)1 )1 Agaphtoi( mh panti pneumati pisteuete( alla dokimazete ta pneumata ei ek tou Qeou<br />

estin( o`ti polloi yeudoprofhtai exelhluqasin eij ton kosmon) 2 En toutw ginwsketai 6 to<br />

Pneuma tou QeouÇ pan pneuma o] o`mologei Ihsoun Criston en sarki elhluqota ek tou Qeou<br />

estin( 3 kai pan pneuma o] mh o`mologei 7 Ihsoun Criston 8 en sarki elhluqota 9 ek 10 tou<br />

Qeou ouk estin\ kai touto estin to tou Anticristou( o] akhkoate o`ti ercetai⎯kai nun en<br />

tw kosmw estin hdh)<br />

4 ~Umeij ek tou Qeou este teknia( kai nenikhkate autouj( o`ti meizwn estin o` en<br />

u`min h. o` en tw kosmw) 5 Autoi ek tou kosmou eisin\ dia touto ek tou kosmou lalousin(<br />

kai o` kosmoj autwn akouei) 6 ~Hmeij ek tou Qeou esmen\ o` ginwskwn ton Qeon akouei<br />

h`mwn\ o]j ouk estin ek tou Qeou ouk akouei h`mwn⎯ek toutou ginwskomen to pneuma thj<br />

alhqeiaj kai to pneuma thj planhj)<br />

[Love one another]<br />

7 Agaphtoi( agapwmen allhlouj( o`ti h` agaph ek tou Qeou estin kai paj o` agapwn<br />

ek tou Qeou gegennhtai kai ginwskei ton Qeon) 8 ~O mh agapwn ouk egnw ton Qeon( o`ti o`<br />

Qeoj agaph estin) 9 En toutw efanerwqh h` agaph tou Qeou en h`min( o`ti ton Uiòn autou<br />

ton monogenh apestalken o` Qeoj 11 eij ton kosmon i`na zhswmen diV autou) 10 En toutw<br />

estin h` agaph( ouc o`ti h`meij hgaphsamen 12 ton Qeon allV o`ti autoj hgaphsen h`maj\ kai<br />

apesteilen ton Uiòn autou i`lasmon peri twn a`martiwn h`mwn) 11 Agaphtoi( ei ou`twj o`<br />

Qeoj hgaphsen h`maj kai h`meij ofeilomen allhlouj agapan)<br />

[As He is so are we in this world]<br />

12 12 Qeon oudeij pwpote teqeatai) Ean agapwmen allhlouj o` Qeoj en h`min menei kai<br />

h` agaph autou teteleiwmenh estin en h`min) 13 13 En toutw ginwskomen o`ti en autw menomen<br />

kai autoj en h`min( o`ti ek tou Pneumatoj autou dedwken h`min) 14 Kai h`meij teqeameqa kai<br />

marturoumen o`ti o` Pathr apestalken ton Uiòn Swthra tou kosmou) 15 ]Oj an 14<br />

1 35 throumen f B,C [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || thrwmen ℵA [10%]<br />

2 35 pisteuswmen f B (66.9%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || pisteuwmen ℵA,C (26.5%) || pisteuomen (5.4%) || pisteusomen<br />

(1.2%)<br />

3 35 entolhn f [80%] RP,HF,OC,CP || 1 hmin ℵA,B,C [20%] TR,NU<br />

4 35 v en f ℵ [30%] CP || kai 1 A,B,C [70%] RP,HF,OC,TR,NU (Given John’s fondness for the conjunction, scribes could add it<br />

almost without thinking.) (This reading is attested by eight independent lines of transmission, some of which must go back to<br />

the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

5 35 hmin edwken f A,B [75%] RP,HF,OC,TR,NU || ∼ 21 ℵ [25%] CP<br />

6 35 ginwsketai f [67%] RP,HF,CP || ginwskete A,B,C [25%] OC,TR,NU || ginwskomen ℵ [8%] (Since most versions are<br />

based on TR or NU, we are used to the 2 nd person, which may have contributed to the use of this passage as a ‘litmus’ test<br />

for demonization.)<br />

7 35 omologei f ℵ (73.5%) RP,HF,CP || 1 ton A,B (24.2%) OC,TR,NU || omit sentence [homoioteleuton] (2%) || one other<br />

variant (0.2%)<br />

8 35 criston f (91.4%) RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B (6%) NU || kurion ℵ (alone) || omit sentence [homoioteleuton] (2%) ||<br />

two other variants (0.4%)<br />

9 35 en sarki elhluqota f ℵ (94.8%) RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B (2.6%) NU || omit sentence [homoioteleuton] (2%) ||<br />

three other variants (0.6%)<br />

10 35 ek f ℵA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- [30%]<br />

11 35 o qeoj f ℵA,B [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || --- [15%]<br />

12 35 hgaphsamen f A [98.2%] RP,HF,OC,TR,CP || hgaphkamen B [1.6%] NU || hgaphsen ℵ<br />

13 35 teteleiwmenh estin en hmin f (90.7%) RP,HF,OC,TR,CP || ∼ 3412 A (7.9%) NU || ∼ 1342 ℵB (0.8%) || three other<br />

variants (0.6%)<br />

14 an f 35 ℵ,A [92.5%] RP,HF,OC,TR,CP || ean B [7.5%] NU<br />

5


o`mologhsh 1 o`ti Ihsouj estin o` Uiòj tou Qeou( o` Qeoj en autw menei kai autoj en tw Qew)<br />

16 Kai h`meij egnwkamen kai pepisteukamen thn agaphn h]n ecei o` Qeoj en h`min) ~O Qeoj<br />

agaph estin( kai o` menwn en th agaph en tw Qew menei( kai o` Qeoj en autw) 2 17 En toutw<br />

teteleiwtai h` agaph meqV h`mwn( i`na parrhsian ecwmen 3 en th h`mera thj krisewj( o`ti<br />

kaqwj ekeinoj estin kai h`meij esmen en tw kosmw toutw)<br />

[There is no fear in love]<br />

18 18 Foboj ouk estin en th agaph( allV h` teleia agaph exw ballei ton fobon( o`ti o`<br />

foboj kolasin ecei\ o` de foboumenoj ou teteleiwtai en th agaph) 19 ~Hmeij agapwmen<br />

auton 4 o`ti autoj prwtoj 5 hgaphsen h`maj)<br />

20 Ean tij eiph o`ti ~~Agapw ton QeonVV( kai ton adelfon autou misei( 6 yeusthj<br />

estin\ o` gar mh agapwn ton adelfon autou o]n e`wraken( ton Qeon o]n ouc e`wraken pwj 7<br />

dunatai agapan? 21 Kai tauthn thn entolhn ecomen apV autou i`na o` agapwn ton Qeon<br />

agapa kai ton adelfon autou)<br />

[Our faith overcomes the world]<br />

5)1 )1 Paj o` pisteuwn o`ti Ihsouj estin o` Cristoj ek tou Qeou gegennhtai\ kai paj o`<br />

agapwn ton gennhsanta agapa kai 8 ton gegennhmenon ex autou) 2 En toutw ginwskomen o`ti<br />

agapwmen ta tekna tou Qeou( o`tan ton Qeon agapwmen kai taj entolaj autou thrwmen) 9<br />

3 Au`th gar estin h` agaph tou Qeou i`na taj entolaj autou thrwmen\ kai ai` entolai autou<br />

bareiai ouk eisin( 4 o`ti pan to gegennhmenon ek tou Qeou nika ton kosmon\ kai au`th<br />

estin h` nikh h` nikhsasa ton kosmon( h` pistij h`mwn) 10 5 Ti,j estin 11 o` nikwn ton kosmon<br />

ei mh o` pisteuwn o`ti Ihsouj estin o` Uiòj tou Qeou?<br />

[Receive the witness of God]<br />

6 Ou`toj estin o` elqwn diV u`datoj kai ai`matoj( 12 Ihsouj 13 Cristoj( ouk en tw u`dati<br />

monon allV en tw u`dati kai 14 tw ai`mati) Kai to Pneuma estin to marturoun( o`ti to<br />

Pneuma estin h` alhqeia) 7 ~Oti treij eisin oi` marturountej( 15 8 to Pneuma kai to u`dwr<br />

kai to ai`ma( kai oi` treij eij to e`n eisin) 9 Ei thn marturian twn anqrwpwn lambanomen(<br />

h` marturia tou Qeou meizwn estin( o`ti au`th estin h` marturia tou Qeou h]n 16 memarturhken<br />

peri tou Uiòu autou) 10 ~O pisteuwn eij ton Uiòn tou Qeou ecei thn marturian en eàutw\ 1<br />

1 35 omologhsh f ℵB [82%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || omologhsei [16%] || olologh A [1%] || omologei [1%]<br />

2 35 autw f A [37%] OC,TR || 1 menei ℵB [63%] RP,HF,CP,NU (Since the repetition of the verb is unnecessary, does it<br />

become the harder reading?) (This reading is attested by over a dozen independent lines of transmission, some of which<br />

must go back to the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

3 35 ecwmen f A,B [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ecomen ℵ [12%] || scwmen [1%]<br />

4 35 auton f [84%] RP,HF,OC,TR,CP || --- A,B [2.6%] NU || ton qeon ℵ [13,4%]<br />

5 35 prwtoj f ℵA,B [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || prwton [15%]<br />

6 35 misei f [74%] || mish ℵA,B [26%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (The point of the argument hinges on the hating being fact, so<br />

the Indicative is correct. RP and HF were presumably misled by von Soden.)<br />

7 35 pwj f A (95.8%) RP,HF,OC,TR,CP || ou ℵB (4.2%) NU<br />

8 35 kai f (ℵ)A [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU]ECM || --- B [2%]<br />

9 35 thrwmen f ℵA [89%] RP,HF,OC,TR,CP || poiwmen B [11%] NU<br />

10 35 hmwn f ℵ,A,B (56.4%) RP,OC,TR,NU || umwn (43.2%) HF,CP || --- (0.4%) (John is making a general statement, that is<br />

properly inclusive—first person.)<br />

11 35 estin f A [88%] RP,HF,OC,TR,CP || de 1 ℵ [12%] [NU]ECM || 1 de B<br />

12 35 aimatoj f B (77.2%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 kai pneumatoj ℵA (14.2%) || pneumatoj kai 1 (4.8%) || pneumatoj<br />

(3.2%) || two other variants (0.6%)<br />

13 35 ihsouj f ℵA,B [97%] RP,HF,OC,CP,NU || 1 o [3%] TR<br />

14 35 kai f ℵ [70%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 en (A)B [30%] NU<br />

15 35 pt marturountej f ℵ,A,B (99%) lat ,syr,cop,RP,HF,CP,NU || 1 en tw ouranw o pathr o logoj kai to agion pneuma<br />

kai outoi oi treij en eisen kai treij eisin oi 1 en th gh (1%) lat pt ,oc,TR—the (1%) breaks down like this: (61)<br />

[16 th ], (629) [14 th ], (918) [16 th ], 2318 [18 th ], 2473 [17 th ], wherein the cursives in ( ) all differ from each other; the two that agree<br />

verbatim with TR were probably copied from it. The only one that is clearly early enough to have served as TR’s exemplar,<br />

629, is far too different—it lacks the seven last words in TR, omits another five, changes five and adds two—19 out of 40<br />

words is a bit much. (OC is in very small print.)<br />

16 hn f 35 [91%] RP,HF,OC,TR,CP || oti ℵA,B [9%] NU<br />

6


eàutw\ 1 o` mh pisteuwn tw Qew 2 yeusthn pepoihken auton( o`ti ou pepisteuken eij thn<br />

marturian h]n memarturhken o` Qeoj peri tou Uiòu autou) 11 Kai au`th estin h` marturia(<br />

o`ti zwhn aiwnion edwken o` Qeoj h`min( 3 kai au`th h` zwh en tw Ui`w autou estin) 12 ~O<br />

ecwn ton Uiòn ecei thn zwhn\ o` mh ecwn ton Uiòn tou Qeou thn zwhn ouk ecei)<br />

13 Tauta egraya u`min toij pisteuousin eij to onoma tou Uiòu tou Qeou i`na eidhte<br />

o`ti zwhn aiwnion ecete( 4 kai i`na pisteuhte eij to onoma tou Uiòu tou Qeou) 5<br />

[Our confidence]<br />

14 14 Kai au`th estin h` parrhsia h]n ecomen proj auton( o`ti ean ti aitwmeqa kata to<br />

qelhma autou akouei h`mwn) 15 Kai ean oidamen o`ti akouei h`mwn( o] ean 6 aitwmeqa( oidamen<br />

o`ti ecomen ta aithmata a] hthkamen parV 7 autou)<br />

[Sins not leading to death]<br />

16 16 Ean tij idh ton adelfon autou a`martanonta a`martian mh proj qanaton( aithsei(<br />

kai dwsei autw zwhn toij a`martanousin mh proj qanaton) Estin a`martia proj qanaton\ ou<br />

peri ekeinhj legw i`na erwthsh) 8 17 Pasa adikia a`martia estin( kai estin a`martia ou proj<br />

qanaton)<br />

18 Oidamen o`ti paj o` gegennhmenoj ek tou Qeou ouc a`martanei( allV o` gennhqeij ek<br />

tou Qeou threi eàuton 9 kai o` ponhroj ouc a`ptetai autou)<br />

19 Oidamen o`ti ek tou Qeou esmen( kai o` kosmoj o`loj en tw ponhrw keitai)<br />

[Conclusion]<br />

5)20 )20 Oidamen de 10 o`ti o` Uiòj tou Qeou h`kei kai dedwken 11 h`min dianoian i`na ginwskwmen 12<br />

ton alhqinon\ 13 kai esmen en tw alhqinw( en tw Ui`w autou Ihsou Cristw) Ou`toj estin o`<br />

alhqinoj Qeoj kai h` zwh h` 14 aiwnioj) 21 Teknia( fulaxate eàutouj 15 apo twn eidwlwn)<br />

Amhn) 16(17<br />

1 35 eautw f ℵ [48%] TR,CP,NU || autw A,B [52%] RP,HF,OC<br />

2 35 qew f ℵB [89%] syr,RP,HF,OC,TR,CP,NU || uiw A [11%] lat<br />

3 35 o qeoj hmin f B [24%] CP || ∼ 312 ℵA [76%] RP,HF,OC,TR,NU (This reading is attested by twelve independent lines of<br />

transmission, some of which must go back to the 3 rd century, besides f 35 .)<br />

4 toij pisteuousin eij to onoma tou uiou (-tou uiou 2.5%) tou qeou ina eidhte (idhte 7%) oti zwhn aiwnion<br />

ecete (echte 7%) (ecete aiwnion 2.5% TR) f 35 (89.9%) RP,HF,OC(TR)CP || ina eidhte oti zwhn ecete aiwnion<br />

(aiwnion ecete ℵ) oi pisteuontej (toij pisteuousin ℵB 1% NU) eij to onoma tou uiou tou qeou ℵA,B (3.8%)<br />

(NU) || toij pisteuousin eij to onoma tou uiou tou qeou (4.7%) || ina eidhte oti zwhn ecete aiwnion (1.6%)<br />

5 35 kai ina pisteuhte (pisteushte 10.2%, pisteuete 2.4%) eij to onoma tou uiou tou qeou f (90.3%)<br />

RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B (4.4%) NU || part of a larger lacuna (5.2%) (The longer form does seem to be awkward—<br />

more than sufficient stimulus for Alexandrian editors to delete.)<br />

6 35 ean f ℵ [86%] RP,HF,CP,NU || an A,B [13%] OC,TR || --- [1%]<br />

7 35 par f A [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ap ℵB [4%] NU || --- [1%]<br />

8 35 erwthsh f ℵAB [86%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || erwthsei [13%] || erwthshte [1%]<br />

9 35 eauton f ℵ [92%] RP,HF,OC,TR,CP,ECM || auton A,B [8%] NU<br />

10 35 oidamen de f ℵB [74%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ∼ kai 1 A [15%] || 1 [11%]<br />

11 35 dedwken f ℵB [85%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || edwken A [15%]<br />

12 35 ginwskwmen f [66%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || ginwskomen ℵA,B [34%]<br />

13 35 alhqinon f ℵB [76%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 qeon A [24%]<br />

14 35 h zwh h f [60%] HF || 2 ℵA,B [26%] RP,OC,CP,NU || 12 [6%] TR || 23 [4%] || --- [4%] (The omission of the<br />

second article could be an easy case of homoioteleuton. Why the ‘Alexandrians’ omitted the first article is hard to say, but that<br />

doesn’t make them right.)<br />

15 35 eautouj f A [75%] HF,OC,TR,CP || eauta ℵB [25%] RP,NU<br />

16 35 amhn f (82%) RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B (18%) lat,syr,cop,NU<br />

17 35<br />

The citation of f is based on twenty-four MSS—18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 432, 604, 664, 928, 1248, 1249, 1503,<br />

1548, 1637, 1855, 1876, 1892, 1897, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 204 is a very pure representative<br />

of f 35 in 1 John, with not a single variant, and so for the exemplars of 35, 1503, 1637, 1897 and 2723. For 204 to have no<br />

variants after all the centuries of transmission is surely an eloquent demonstration of the faithfulness and accuracy of that<br />

transmission. Since these MSS come from all over the Mediterranean world (Sinai, Jerusalem, Patmos, Constantinople,<br />

Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly representative of the family, giving us the precise<br />

family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

7


Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of<br />

N-A 26 /UBS 3 ). ECM basically reproduces NU, but wherever it disagrees it is overtly cited in the apparatus. Where all six<br />

printed editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants with at least [10%] attestation.<br />

ECM collated 132 continuous text manuscripts (MSS) for 1 John, including some fragments, which number represents<br />

about 20% of the extant (known) MSS. By a careful comparison of TuT and ECM I believe we can arrive at some reasonably<br />

close extrapolations. Thus I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-Byzantine<br />

variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-Byzantine variants<br />

listed with 10 to 6% support the margin of error will hardly exceed ± 2%; where there is some division among the Byzantine<br />

witnesses the margin of error will rarely exceed ± 10%.<br />

8


IWANNOU IWANNOU EPISTOLH EPISTOLH DEUTERA DEUTERA<br />

1<br />

[Salutation]<br />

1 ~O presbuteroj( eklekth kuria kai toij teknoij authj( ou]j egw agapw en alhqeia<br />

⎯kai ouk egw monoj alla kai pantej oi` egnwkotej thn alhqeian⎯2 dia thn alhqeian thn<br />

menousan en h`min kai meq’ h`mwn estai eij ton aiwnaÇ 3 Estai meq’ u`mwn 2 carij( eleoj(<br />

eirhnh para 3 Qeou Patroj kai para Kuriou Ihsou Cristou 4 tou Uiòu tou Patroj( en<br />

alhqeia kai agaph)<br />

[Walk in Christ’s commandments]<br />

4 Ecarhn lian o`ti eu`rhka ek twn teknwn sou peripatountaj en alhqeia( kaqwj<br />

entolhn elabomen para tou Patroj) 5 Kai nun erwtw se( kuria $ouc w`j entolhn grafwn<br />

soi kainhn( 5 all’ 6 h]n ecomen 7 ap’ archj%Ç i`na agapwmen allhlouj) 6 Kai au`th estin h`<br />

agaph( i`na peripatwmen kata taj entolaj autou⎯au`th estin h` entolh( 8 kaqwj hkousate ap’<br />

archj( i`na en auth peripathte)<br />

[Beware of deceivers]<br />

7 ~Oti polloi planoi eishlqon 9 eij ton kosmon( oi` mh o`mologountej Ihsoun Criston<br />

ercomenon en sarki⎯ou`toj estin o` planoj kai o` anticristoj! 8 Blepete eàutouj( i`na mh<br />

apoleswmen 10 a] eirgasameqa( 11 alla misqon plhrh apolabwmen) 12<br />

9 Paj o` parabainwn 13 kai mh menwn en th didach tou Cristou Qeon ouk ecei\ o`<br />

de 14 menwn en th didach tou Cristou( 15 ou`toj kai ton Patera kai ton Uiòn ecei) 10 Ei<br />

tij ercetai proj u`maj kai tauthn thn didachn ou ferei( mh lambanete auton eij oikian(<br />

kai ~~CaireinVV autw mh legete\ 11 o` gar legwn 16 autw 17 ~~CaireinVV koinwnei toij ergoij<br />

autou toij ponhroij)<br />

1 Both the text and the notes are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD. I venture to affirm to the reader that all<br />

original wording of 2 & 3 John and Jude is preserved in this edition, if not in the Text, at least in the apparatus. “Diminish not a<br />

word” Jeremiah 26:2 (see Deut. 4:2 and Luke 4:4, “every word” [as in 99.6% of the MSS]). The last note at the end of Jude<br />

gives explanation about the apparatus.<br />

2 estai meq umwn f 35 [58%] sy p ,bo,vg,OC,CP(AV’sTR) || 12 hmwn aB,0232 [40%] sy ph ,sa,RP,HF,TR,NU || --- A [2%] sy h<br />

(I imagine that the difficulty arose from the use of the future indicative with the verb ‘to be’, when the optative or subjunctive<br />

would be expected. We expect “may mercy . . . be with you,” not the affirmation that it will be. If “in truth and love” is<br />

understood as modifying the pronoun, then the use of the indicative is explained. Anyone who is in truth and love will have<br />

grace, mercy and peace. The 2 nd person is presumably correct.)<br />

3 para f 35 A,B [75%] RP,HF,OC,TR,NU || apo a [25%] CP<br />

4 kuriou ihsou cristou f 35 a (91.6%) RP,HF,OC,TR,CP || 23 A,B,048,0232 (6.2%) NU || ~ 32 (1.2%) || --- (0.8%) (part<br />

of a larger omission—homoioteleuton) || one other reading (Is not the reading of the eclectic text inferior?)<br />

5 grafwn soi kainhn f 35 B (73.8%) RP,HF,OC,CP [grafw 23 (12.9%) TR] || ~ 312 aA (8.9%) NU [~ 3 grafw 2 (3.6%)]<br />

|| four other variants (0.8%)<br />

6 35 all f A [35%] || alla aB [65%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

7 35 ecomen f [30%] || eicomen aA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU [Understood as part of a parenthetical aside, the present<br />

makes good sense; render “(not as though writing a new commandment to you, but one that we have from the beginning)”.]<br />

8 35 estin h entolh f (a) [90%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 312 A,B,0232 [10%] NU<br />

9 35 eishlqon f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || exhlqon aA,B,0232 [10%] NU<br />

10 35 apoleswmen f (75.5%) RP,HF,OC,TR,CP [apolesomen (5.2%), apolesamen (0.4%)] || apoleshte A,B (17.1%) NU ||<br />

apolesetai (0.4%) || apolhte (0.6%) || apolhsqe a (alone) || three other variants (0.6%)<br />

11 35 eirgasameqa f (B) [82%] RP,HF,OC,TR,NU [1 kala [3%] CP] || eirgasasqe aA [15%]<br />

12 35 apolabwmen f (76.1%) RP,HF,OC,TR,CP [apolabomen (5.2%)] || apolabhte aA,B (17.9%) NU [apolabete (0.6%)] ||<br />

one other variant (0.2%)<br />

13 35 parabainwn f (99%) RP,HF,OC,TR,CP || proagwn aA,B,0232 (1%) NU (Is not the ‘Alexandrian’ reading inferior?)<br />

14 35 de f [20%] || --- aA,B [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU (Would not John, a Jew, be more likely to write the conjunction?)<br />

15 35 tou cristou f (89.6%) RP,HF,OC,TR,CP || --- aA,B (4.4%) NU || part of a larger omission—homoioteleuton (6%) (The<br />

‘Alexandrian’ omission agrees nicely with their notions of style.)<br />

16 gar legwn f 35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 aA,B [5%] NU<br />

17 autw rell || --- [25%]


[Farewell]<br />

12 12 Polla ecwn u`min grafein( ouk eboulhqhn 1 dia cartou kai melanoj( all’ 2 elpizw<br />

elqein 3 proj u`maj kai stoma proj stoma lalhsai( i`na h` cara h`mwn 4 h= peplhrwmenh) 5<br />

13 Aspazetai se ta tekna thj adelfhj sou thj eklekthj) Amhn) 6<br />

IWANNOU IWANNOU EPISTOLH EPISTOLH TRITH<br />

TRITH<br />

[Salutation]<br />

1 ~O presbuteroj( Gaiw tw agaphtw( o]n egw agapw en alhqeia)<br />

2 Agaphte( peri pantwn eucomai se euodousqai kai u`giainein( kaqwj euodoutai sou<br />

h` yuch) 3 Ecarhn gar lian( ercomenwn adelfwn kai marturountwn sou th alhqeia( kaqwj<br />

su en alhqeia peripateij) 4 Meizoteran toutwn ouk ecw caran( i`na akouw ta ema tekna<br />

en 7 alhqeia peripatounta)<br />

[Gaius is commended]<br />

5 Agaphte( piston poieij o] ean ergash eij touj adelfouj( kai eij touj 8 xenouj<br />

6 oi] emarturhsan sou th agaph enwpion ekklhsiaj⎯ou]j kalwj poihseij propemyaj axiwj<br />

tou Qeou( 7 u`per gar tou Onomatoj 9 exhlqon( mhden lambanontej apo twn eqnwn) 10 8 ~Hmeij<br />

oun ofeilomen apolambanein 11 touj toioutouj i`na sunergoi ginwmeqa 12 th alhqeia)<br />

[Diotrephes is criticized]<br />

9 Egraya 13 th ekklhsia( all’ o` filoprwteuwn autwn Diotrefhj ouk epidecetai<br />

h`maj) 10 Dia touto( ean elqw( u`pomnhsw 14 autou ta erga a] poiei( logoij ponhroij<br />

fluarwn h`maj) Kai mh arkoumenoj epi toutoij oute autoj epidecetai touj adelfouj( kai<br />

touj boulomenouj kwluei( kai ek 15 thj ekklhsiaj ekballei)<br />

[Demetrius is commended]<br />

11 Agaphte( mh mimou to kakon alla to agaqon) ~O agaqopoiwn ek tou Qeou estin\<br />

o` de 16 kakopoiwn ouc e`wraken ton Qeon) 12 Dhmhtriw memarturhtai u`po pantwn⎯kai u`p’ 17<br />

authj thj alhqeiaj) Kai h`meij de marturoumen( kai oidamen 18 o`ti h` marturia h`mwn alhqhj<br />

estin)<br />

1 eboulhqhn f 35 aA,B [85%] RP,HF,OC,CP,NU || hboulhqhn [15%] TR<br />

2 35 all f [30%] || alla aA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

3 35 elqein f (87.8%) RP,HF,OC,TR,CP || genesqai aA,B (12.2%) NU<br />

4 35 hmwn f a [90%] RP,HF,OC,TR,CP,NU || umwn A,B [10%]<br />

5 35 h peplhrwmenh f (A) [99%] RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 (B) [1%] NU || ~ 1 hn a<br />

6 35 amhn f (89.4%) RP,HF,OC,TR,CP || --- aA,B (8.8%) NU || h carij meta sou (0.4%) || h carij meta sou 1 (1.4%)<br />

7 35 en f a [97%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 th A,B,C [3%] NU<br />

8 35 eij touj f (90.1%) RP,HF,OC,TR,CP [2 (1.9%)] || touto aA,B,C,048 (7.4%) NU || two other variants (0.6%) (Is the<br />

reading of the eclectic text not inferior?)<br />

9 onomatoj rell || 1 autou [25%] (AV’s TR)<br />

10 35 eqnwn f (88.3%) RP,HF,TR,CP || eqnikwn aA,B(C)048 (11.7%) OC,NU<br />

11 35 apolambanein f (91.8%) RP,HF,OC,TR,CP || upolambanein aA,B,C (7.2%) NU || lambanein (0.6%) || two other<br />

variants (0.4%)<br />

12 ginwmeqa rell || genwmeqa [15%] CP<br />

13 35 egraya f C [93%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 ti aA(B) [2%] NU || 1 an [5%]<br />

14 upomnhsw rell || upomnhswn CP<br />

15 ek rell || --- a [10%]<br />

16 35 de f [25%] TR || --- aA,B,C [75%] RP,HF,OC,CP,NU (Would not John, a Jew, be more likely to write the conjunction?)<br />

17 35 up f A,B [98%] RP,HF,OC,TR,CP || upo aC [2%] NU<br />

18 35 oidamen f (23%) CP || oidate (61.5%) RP,HF,OC,TR || oidaj aA,B,C,048 (15.1%) NU || oida (0.4%) (Soden<br />

mentions K r once in 2 John but not at all in 3 John, when he definitely should have. In 3 John 12 TuT lists ALL 78 basic f 35<br />

MSS (± 0 to ± 3) for oidamen, but Soden does not mention K r in support of this variant. Since he doesn’t mention K r<br />

anywhere in 3 John, we should not trust his silence. The first person was unexpected and was changed to the expected<br />

second person—in the context I would say that the singular is a ‘better’ correction than the plural.)<br />

2


[Farewell]<br />

13 13 Polla eicon grafein( 1 all’ ou qelw dia melanoj kai kalamou soi grayai\ 2<br />

14 elpizw de euqewj idein se( 3 kai stoma proj stoma lalhsomen)<br />

Eirhnh soi) Aspazontai se oi` filoi) Aspazou touj filouj kat’ onoma) 4<br />

IOUDA IOUDA EPISTOLH<br />

EPISTOLH<br />

[Salutation]<br />

1 Ioudaj( Ihsou Cristou 5 douloj( adelfoj de Iakwbou( toij en Qew Patri<br />

h`giasmenoij 6 kai Ihsou Cristw tethrhmenoij klhtoijÇ 2 Eleoj u`min kai eirhnh kai agaph<br />

plhqunqeih)<br />

[Why he is writing]<br />

3 Agaphtoi( pasan spoudhn poioumenoj grafein u`min peri thj koinhj swthriaj( 7<br />

anagkhn escon grayai u`min parakalwn epagwnizesqai th 8 a`pax paradoqeish toij a`gioij<br />

pistei) 4 Pareisedusan gar tinej anqrwpoi( oi` palai progegrammenoi eij touto to krima(<br />

asebeij( thn tou Qeou h`mwn carin 9 metatiqentej eij aselgeian kai ton monon Despothn<br />

Qeon kai 10 Kurion h`mwn Ihsoun Criston arnoumenoi)<br />

[Examples from ancient history]<br />

5 ~Upomnhsai de u`maj boulomai( eidotaj u`maj 11 a`pax touto( o`ti o` Kurioj( 12 laon ek<br />

ghj Aiguptou swsaj( to deuteron touj mh pisteusantaj apwlesen) 6 Aggelouj te touj mh<br />

thrhsantaj thn eàutwn archn( allV 13 apolipontaj to idion oikhthrion( eij krisin megalhj<br />

h`meraj desmoij aidioij u`po zofon tethrhken) 7 ~Wj Sodoma kai Gomorra( kai ai` peri autaj<br />

poleij( ton o`moion toutoij tropon 14 ekporneusasai kai apelqousai opisw sarkoj e`teraj(<br />

prokeintai deigma( puroj aiwniou dikhn u`pecousai)<br />

[Evil men are in the church]<br />

8 ~Omoiwj mentoi kai ou`toi enupniazomenoi sarka men miainousin( kuriothta de<br />

aqetousin( doxaj de blasfhmousin) 9 ~O de Micahl o` arcaggeloj( o`te tw diabolw<br />

1 35 grafein f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || grayai soi aA,B,C [10%] NU<br />

2 35 soi grayai f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 grafein aB,C [1%] NU || ~ grafein 1 A [9%]<br />

3 35 idein se f a (95%) RP,HF,OC,TR,CP || ~ 21 A,B,C (4.8%) NU || 1 (0.2%)<br />

4 onoma rell || 1 amhn [10%] CP<br />

5 ihsou cristou rell || ∼ 21 [5%] CP<br />

6 35 72 hgiasmenoij f [95%] RP,HF,OC,TR,CP || agaphmenoij P ℵA,B [5%] vg(syr)cop,NU [Is the Alexandrian variant not<br />

inferior?]<br />

7 35 72 v swthriaj f (84.1%) RP,HF,OC,TR,CP || hmwn 1 P A,B,C (11.6%) sa,NU || umwn 1 (2.6%) vg,bo || hmwn zwhj<br />

(0.4%) || umwn zwhj (0.4%) (syr) || hmwn 1 kai zwhj ℵ (0.4%) || two others (0.4%) (ℵ has a conflation.) [The<br />

addition of the pronoun was a ‘natural’, but not necessary.]<br />

8 th rell || --- [2%] CP<br />

9 35 72 carin f ℵC [98%] RP,HF,OC,TR,CP || carita P A,B [2%] NU [Another inferior Alexandrian variant; the proper form of<br />

the accusative is carin, occurring over 40 times in the NT. Carita occurs only as an Alexandrian variant and even so only<br />

here and in Acts 24:27 (where they just dropped the sigma).]<br />

10 35 72 despothn qeon kai f (79.1%) RP,HF,TR || 1323 (2.7%) || ∼231 ton (4.3%) CP || 23 (0.6%) || 13 P ℵA,B,C<br />

(12.9%) OC,NU || 1 P 78 (0.4%) [Is the Alexandrian variant not inferior?]<br />

11 35 72 umaj f (ℵB) (81.3%) RP,HF,OC,TR,CP[N]U || --- (P A)C (17.2%) || hmaj (1.4%) (N-A uses brackets, but UBS does not<br />

[corrected in the 4 th ed.].)<br />

12 35 apax touto oti o kurioj f (78.8%) RP,HF,OC,TR,CP || 1235 (5.1%) || ∼21345 (5.3%) || 1234 qeoj (0.8%) || ~<br />

panta 3451 (ℵ)C (3.7%) [NU] || ~ panta 3 ihsouj 1 (2.4%) || ~ panta 34 qeoj 1 (1.2%) || 1 panta 3 ihsouj A,B (1%)<br />

|| 1 panta 34 qeoj (1%) || 1 panta 3 qeoj cristoj P 72 || one other (0.2%) [The Alexandrians really had fun with this<br />

one.]<br />

13 35 72 all f C [30%] || alla P ℵA,B [70%] RP,HF,OC,TR,CP,NU<br />

14 toutoij tropon f 35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP || ∼21 P 72 ℵA,B,C [5%] NU<br />

3


diakrinomenoj⎯dielegeto peri tou Mwsewj 1 swmatoj⎯ouk etolmhsen krisin epenegkein<br />

blasfhmiaj( allV eipen( ~~Epitimhsai soi 2 Kurioj!VV 10 Ou`toi de o`sa men ouk oidasin<br />

blasfhmousin( o`sa de fusikwj w`j ta aloga zwa epistantai⎯en toutoij fqeirontai)<br />

11 Ouai autoij( o`ti th o`dw tou Kain eporeuqhsan kai th planh tou Balaam misqou<br />

execuqhsan kai th antilogia tou Kore apwlonto)<br />

12 Ou`toi eisin 3 en taij agapaij u`mwn spiladej( suneuwcoumenoi afobwj( 4 eàutouj<br />

poimainontej\ nefelai anudroi u`po anemwn paraferomenai\ 5 dendra fqinopwrina( akarpa(<br />

dij apoqanonta $ekrizwqenta%\ 13 kumata agria qalasshj epafrizonta taj eàutwn<br />

aiscunaj\ asterej planhtai oi-j o` zofoj tou skotouj eij 6 aiwna tethrhtai)<br />

14 Proefhteusen de kai toutoij e`bdomoj apo Adam Enwc 7 legwnÇ ~~Idou( hlqen<br />

Kurioj en a`giaij muriasin 8 autou 15 poihsai krisin kata pantwn kai elegxai 9 pantaj<br />

touj asebeij 10 autwn 11 peri pantwn twn ergwn asebeiaj autwn w-n hsebhsan( kai peri<br />

pantwn twn sklhrwn w-n elalhsan katV autou⎯a`martwloi asebeij!VV 16 Ou`toi eisin<br />

goggustai( memyimoiroi( kata taj epiqumiaj eàutwn 12 poreuomenoi( kai to stoma autwn<br />

lalei u`perogka( qaumazontej proswpa wfeleiaj carin)<br />

[Exhortation]<br />

17 17 17 ~Umeij de( agaphtoi( mnhsqhte twn r`hmatwn twn proeirhmenwn u`po twn<br />

apostolwn tou Kuriou h`mwn Ihsou CristouÇ 18 o`ti elegon u`min o`ti 13 en escatw 14 cronw 15<br />

esontai empaiktai kata taj eàutwn epiqumiaj 16 poreuomenoi twn asebeiwn) 19 Ou`toi eisin<br />

oi` apodiorizontej( yucikoi( pneuma mh econtej)<br />

20 ~Umeij de( agaphtoi( th a`giwtath u`mwn pistei epoikodomountej eàutouj( 17 en<br />

Pneumati ~Agiw proseucomenoi( 21 eàutouj en agaph Qeou thrhsate( prosdecomenoi to<br />

eleoj tou Kuriou h`mwn Ihsou Cristou eij zwhn aiwnion)<br />

22 Kai ou]j men eleeite( 18 diakrinomenoi\ 1 23 ou]j de en fobw swzete( ek puroj<br />

a`rpazontej( 2 misountej kai ton apo thj sarkoj espilwmenon citwna)<br />

1 35 mwsewj f A [93%] HF,OC,TR || mwusewj ℵB,C [5%] RP,NU || mwuseoj [2%] CP<br />

2 soi rell || se [2%] CP<br />

3 35 72 eisin f ℵC [90%] RP,HF,OC,TR,CP || 1 oi P A,B [10%] NU [Is the Alexandrian variant not inferior?]<br />

4 afobwj rell || umin 1 C [4%] cop,CP<br />

5 35 72 paraferomenai f ℵA,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || paraferomenoi P B [1%] || periferomenai [4%] TR<br />

6 35 72 eij f P ℵA,B,C [95%] RP,HF,CP,NU || 1 ton [5%] OC,TR<br />

7 35 enwc f [70%] OC,TR,CP || e`nwc [30%] RP,HF,NU<br />

8 35 agiaij muriasin f A,B [94%] RP,HF,OC,CP,NU || ∼21 C [5%] TR || ~ 2 agiwn aggelwn ℵ [1%] || agiwn aggelwn 2<br />

P 72<br />

9 35 72 elegxai f (P )ℵA,B,C [95%] RP,HF,OC,CP,NU || exelegxai [5%] TR<br />

10 35 72 pantaj touj asebeij f A,B,C (95.9%) RP,HF,OC,TR,CP || 13 (1.4%) || 23 (0.6%) || pasan yuchn P ℵ1852 (alone)<br />

sa,NU || --- part of a larger omission (1.4%) [The reading chosen by NU is bad. Certain very evil persons have been rather<br />

graphically described in verses 4, 8 and 10-13. In verse 14 Jude introduces a prophecy "about these men", the same ones he<br />

has been describing, and the quotation continues to the end of verse 15. Verse 16 continues the description of their<br />

perversity, but verse 17 draws a clear distinction between them and the believers that Jude is addressing. So, Enoch cannot<br />

be referring to "every soul"—the NU reading is clearly wrong, introducing an aberration on the flimsiest of evidence. In fact,<br />

Nestle 25 and UBS 2 stayed with the Majority, reading "all the ungodly". UBS 3 changes to "every soul", without comment! Is this<br />

not a curious proceeding? The UBS editors reverse an earlier position, following just three MSS and the Sahidic version, and<br />

do not even mention it in their apparatus.]<br />

11 35 72 autwn f (80.3%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (18.3%) NU || part of a larger omission (1.4%)<br />

12 35 72 eautwn f C [35%] NU || autwn ℵA,B [65%] RP,HF,OC,TR,CP || --- P (part of a larger omission)<br />

13 35 72 oti f P A,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[N]U || --- ℵB [2%]<br />

14 35 72 escatw f P B,C (83.3%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 tw ℵA (16.7%) [NU]—NB: The case and number of the article will agree<br />

with the following noun; see next note.<br />

15 35 72 en escatw cronw f (80.6%) RP,HF,OC,TR,CP || 12 cronwn (1%) || ep escatou cronou P ℵA,B,C (6.8%) NU ||<br />

ep escatou cronwn (4.1%) || ep escatwn cronou (0.4%) || ep escatwn cronwn (5.2%) || six other readings<br />

(1.9%)<br />

16 eautwn epiqumiaj rell || ∼ 21 [2%] CP<br />

17 35 th agiwtath umwn $hmwn CP% pistei epoikodomountej eautouj (- ea. 10%) f [95%] RP,HF,OC,TR(CP) || ∼561234<br />

ℵA,B(hmwn C) [5%] NU || ~ 1 eautwn 24 anoikodomeisqe P 72<br />

18 35 72 eleeite f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || eleate ℵB [2%] NU || elegcete A,C [8%] || --- (P )<br />

4


[Doxology]<br />

24 24 Tw de dunamenw fulaxai autouj 3 aptaistouj( 4 kai sthsai katenwpion thj doxhj<br />

autou amwmouj en agalliasei( 25 monw sofw 5 Qew 6 Swthri h`mwn( 7 doxa kai 8 megalwsunh(<br />

kratoj kai exousia( 9 kai nun kai eij pantaj touj aiwnaj! Amhn) 10<br />

1 35 72 diakrinomenoi f [90%] RP,HF,OC,TR,CP || diakrinomenouj (P )ℵA,B,C [10%] NU [If the accusative were original,<br />

who would change it to nominative? Why? The Alexandrians either didn’t understand, or didn’t like, the original nominative<br />

and changed it to suit.]<br />

2 35 en fobw swzete ek (+ tou 9.1% oc,TR,CP) puroj arpazontej f (80.3%) RP,HF(oc,TR,CP) || ∼345612 C (2.3%) ||<br />

3456 (1.2%) || ~ 3456 ouj de eleate (eleeite 1.7%; elegcete 3.9%) 12 ℵA,B (10.8%) NU || a variety of conflations<br />

(5.2%) || P 72 is wild (OC is in small print.) [Is the Alexandrian variant not inferior?]<br />

3 35 72 autouj f (68.8%) RP,HF,OC,TR,CP || umaj ℵB,C (29.2%) (the AV’s TR)NU || hmaj A (1%) || two others (1%) || P is<br />

wild (Virtually all versions in English read ‘you’, but in the context ‘them’ makes good sense. Jude is assuring his readers that<br />

it is worth the effort to snatch people from the very jaws of hell (v. 23), because God is able to secure them (one’s natural<br />

tendency would be to doubt that). In commenting the parable of the lost sheep, the Lord Jesus affirmed that “there will be<br />

more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine just persons who need no repentance.” It seems that<br />

God gets special pleasure out of cheating the Lake. If umaj were original, who would change it to autouj?)<br />

4 35 72 aptaistouj f ℵA,B,C (90.2%) RP,HF,OC,TR,CP,NU || 1 kai aspilouj (9.6%) || P is wild<br />

5 35 72 sofw f (91.9%) RP,HF,OC,TR,CP || --- P ℵA,B,C (8.1%) NU [Is the Alexandrian variant not inferior?]<br />

6 qew rell || --- [2%] CP<br />

7 35 72 hmwn f (78.1%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 dia ihsou cristou tou kuriou 1 ℵA,B,C (21.7%) NU || P is wild<br />

(Homoioteleuton or a pious gloss?)<br />

8 35 72 kai f P [95%] RP,HF,OC,TR,CP || --- ℵA,B,C [5%] NU<br />

9 35 exousia f (78.7%) RP,HF,OC,TR,CP || 1 pro pantoj tou aiwnoj ℵA,B,C (13%) NU || exousia pro pantoj aiwnoj<br />

(8.1%) || --- P 72 [Is not the Alexandrian gloss obviously infelicitous?]<br />

10 35<br />

The citation of f is based on twenty-five MSS—18, 35, 141, 149, 201, 204, 328, 386, 432, 444, 604, 664, 928, 1248, 1249,<br />

1503, 1548, 1637, 1855, 1876, 1892, 1897, 2466, 2587 and 2723—all of which I collated myself. 141, 204, 386, 928, 1637,<br />

1855 and 2723 are very pure representatives of f 35 in these three books, with not a single variant, and so for the exemplars of<br />

eight others. For all those MSS to have no variants after all the centuries of transmission is surely an eloquent demonstration<br />

of the faithfulness and accuracy of that transmission. Since these MSS come from all over the Mediterranean world (Sinai,<br />

Jerusalem, Patmos, Constantinople, Trikala, Mt. Athos [four different monasteries], Rome, etc.) they are certainly<br />

representative of the family, giving us the precise family profile—it is reflected in the Text without exception.<br />

I have included six published editions in the apparatus—RP,HF,OC,TR,CP,NU. RP = Robinson-Pierpont (2005), HF =<br />

Hodges-Farstad, OC = the Greek Text of the Greek Orthodox Church (also used by other Orthodox Churches; I have not<br />

collated OC, so it may have some private readings not noted in the apparatus), TR = Textus Receptus, CP = Complutensian<br />

Polyglot, NU = N-A 26 /UBS 3 (N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of<br />

N-A 26 /UBS 3 ). Where all six printed editions are in agreement, I arbitrarily limit inclusion in the apparatus to variants with at<br />

least [10%] attestation.<br />

ECM not being available for these three books, I had to revert to von Soden and the apparatus of N-A 27 , with help<br />

from Scrivener and Tischendorf. However, I venture to predict, if complete collations ever become available, that for any non-<br />

Byzantine variants listed with 5 to 1% support (in my apparatus) the margin of error should not exceed ± 1%; for non-<br />

Byzantine variants listed with 10 to 6% support the margin of error should hardly exceed ± 3%; where there is some division<br />

among the Byzantine witnesses the margin of error should rarely exceed ± 15%.<br />

5


APOKALUYIS<br />

APOKALUYIS<br />

A New Greek Text of Revelation, with a new Critical Apparatus<br />

Wilbur N. Pickering, ThM, PhD<br />

I have used the Hodges-Farstad Majority Text and apparatus as my working base, or point of<br />

departure, being convinced of the general superiority of the Byzantine text form. However, of all the<br />

books of the NT the Apocalypse had the most troubled passage through the centuries of copying by<br />

hand. Very early on (probably within the II century) three main independent lines of transmission<br />

developed, and then a variety of variations within those streams. Thus there are some 150 variant sets<br />

where no reading receives even 50% attestation, and another 250 sets where the strongest numerical<br />

attestation falls below 60%. In those 400 places to speak of a ‘majority’ text is not convincing—we<br />

need other criteria. I offer Original Text Theory, which is spelled out in the Appendix, and it is on that<br />

basis that I have identified the wording of the Text.<br />

It is only the existence of H.C. Hoskier’s thorough collation of the MSS available in his day<br />

(even his opponents acknowledged that he did careful work) that makes possible this enterprise. The<br />

product offered here is not complete (many poorly attested readings of TR and NU have not yet been<br />

checked against Hoskier). In the H-F apparatus Hodges does not adequately reflect the evidence<br />

furnished by Hoskier. It thus becomes necessary to go back to Hoskier and recheck the evidence for<br />

each variant set. There will probably be a number of typographical errors, especially in the apparatus<br />

(if you find any please tell me, so I can correct them). Where I have not yet rechecked the evidence I<br />

have reproduced the statement given in H-F, but I place the M families within parentheses.<br />

I have included five printed editions in the apparatus: Complutensian Polyglot, Robinson-<br />

Pierpont, Hodges-Farstad, Textus Receptus, N-A 26 /UBS 3 [N-U]. Since both R-P and H-F reflect a<br />

Majority Text perspective I have tried to include every case where I disagree with either (or both) in the<br />

apparatus. I may have missed a few places where CP has a private reading. In my view, the first<br />

printed edition of the Greek text of Revelation (CP, printed January 10, 1514) is still far and away the<br />

best. I am reminded of John 3:19-20—the Light makes itself available, but people must then go to it;<br />

the Light doesn’t go chasing them. An incredibly good text of Revelation has been available for almost<br />

500 years, but it has been severely ignored—I am not aware of a single translation based upon it.<br />

“And this is the condemnation . . . .”<br />

In the first paragraph I referred to three main independent lines of transmission. Upon a close<br />

observation of the fluctuating alignments of the nine M groups (see the Appendix)—it is clear from<br />

Hoskier’s collations that each of the nine groups had a life of its own; the groups exist and are distinct<br />

from each other—I conclude that M c represents one of those lines, M d,e,h represent another (h is older<br />

than either d or e), and M a,b,f,g,i represent the third (b,f,g are all older than a and i; they left the stream<br />

at nodes above that of a,i) (see the Stemma in the Appendix). The old uncials (P 47 ℵA,C) are mixed.<br />

Of the three lines c [which I now call f 35 ; further I insist that f 35 should be factored out of the broad<br />

Byzantine tradition and be presented separately, as I have done in the apparatus that follows,<br />

because I now believe that f 35 is earlier than K x , etc., being the base from which the others departed]<br />

has by far the best ‘batting average’ or credibility quotient; this evaluation is clearly reflected in my<br />

textual choices.<br />

The Greek font used is that of the Online Bible (Bwgrkl). I believe it is available free from<br />

www.bibleworks.com/fonts.html.


APOKALUYIS<br />

APOKALUYIS<br />

APOKALUYIS 1<br />

[Introduction]<br />

1)1 )1 )1 Apokaluyij Ihsou Cristou h]n edwken autw o` Qeoj deixai toij douloij autou⎯a] dei<br />

genesqai en tacei) Kai eshmanen aposteilaj dia tou aggelou autou tw doulw autou<br />

Iwannh( 2 o]j emarturhsen ton logon tou Qeou( kai thn marturian Ihsou Cristou⎯o`sa 2<br />

eiden( kai a`tina eisin kai a] crh genesqai meta tauta) 3 3 Makarioj o` anaginwskwn( kai oi`<br />

akouontej touj logouj thj profhteiaj kai thrountej ta en auth gegrammena\ o` gar kairoj<br />

egguj)<br />

4 Iwannhj( taij e`pta ekklhsiaij taij en th Asia\ Carij u`min kai eirhnh apo 4 o` wn<br />

kai o` h=n kai o` ercomenoj( kai apo twn e`pta Pneumatwn a[ estin 5 enwpion tou qronou<br />

autou( 5 kai apo Ihsou Cristou( o` martuj o` pistoj( o` prwtotokoj ek 6 twn nekrwn kai o`<br />

arcwn twn basilewn thj ghj)<br />

Tw agaphsanti 7 h`maj kai lousanti 8 h`maj apo 9 twn a`martiwn h`mwn en tw ai`mati<br />

autou 6⎯kai epoihsen h`maj basileian( 10 ièreij tw Qew kai Patri autou⎯autw h` doxa kai<br />

to kratoj eij touj aiwnaj twn aiwnwn) Amhn)<br />

7 Idou( ercetai meta twn nefelwn( kai oyetai auton paj ofqalmoj( kai oi`tinej<br />

auton exekenthsan) Kai koyontai epV auton pasai ai` fulai thj ghj) Nai( amhn!<br />

8 ~~Egw eimi to Alfa 11 kai to W(VV 12 legei Kurioj o` Qeoj( 13 ~~~O wn kai o` h=n kai o`<br />

ercomenoj( o` Pantokratwr)VV<br />

1<br />

Both the Text and the apparatus are the responsibility of Wilbur N. Pickering, ThM PhD.<br />

Key: CP = Complutensian Polyglot; RP = Robinson-Pierpont; HF = Hodges-Farstad; TR = Textus Receptus; NU = N-A 26 /UBS 3<br />

(N-A 27 /UBS 4 offer changes in the critical apparatus, not in the text; the text is still that of N-A 26 /UBS 3 ). For the composition of<br />

the M families see the Appendix. Where M groups are in ( ), H-F is cited without having been checked; except where I<br />

occasionally use parentheses to indicate variants within a larger variant (as in the second example below). Many minor<br />

variants have not been included in the apparatus, which is why the fractions for a family do not always add up to 100%.<br />

Where a fraction is ¼ or less I show the family without fraction for the other variant. I have identified the wording of the Text on<br />

the basis of what I call Original Text Theory, which is spelled out in the Appendix. I use rell to indicate that the reading is<br />

supported by all other witnesses, and printed editions (of the five included in the apparatus), compared to the other reading.<br />

As an arbitrary decision I have included only MSS from the 5 th century and earlier in the apparatus; the same holds for the<br />

sporadic citation of the early versions. Should I ever mention a member of f 35 I will use its Gregory number.<br />

2 ept osa rell || osa te M TR<br />

3 d,e g ept 35 a1/6,d,e,g eiden kai atina eisi kai a $atina M , - a M % crh genesqai meta tauta (- m)t) M ) f M CP || eiden<br />

M a,b,e1/6,f,h,i ℵA,C,RP,HF,TR,NU (The long form has attestation from all three main lines of transmission—f 35 is solid, as are<br />

d-e and g; h goes with the bulk of the third group for the short form.) (eiden would be ‘He saw’, referring to Christ—compare<br />

22:20—He is passing on the ‘revelation’; the whole book is what Jesus Christ is testifying, as an eye witness; I assume that<br />

early copyists missed the point, applying eiden to John, but then they couldn’t make sense of the full text and so proceeded to<br />

omit the awkward parts.) [Since modern critics often reason like early copyists, I suspect that this variant at the outset of the<br />

book pre-disposed them against f 35 (= M c / K r ).]<br />

4 35 d,e2/3,g,hpt 18 a,b,e1/3,fpt,hpt,i fpt apo f M P ℵA,C,CP,NU || apo qeou M RP,HF || apo tou M TR [I would say that qeou was added to<br />

help the reader make the correct association; see the next note]<br />

5 35 d1/4,e,g,hpt,ipt a,b,f,hpt,ipt 18 d a estin f M CP[RP]TR || a M P C,HF,NU || twn M ℵA [render ‘the seven-fold Spirit that is’; apo o<br />

wn ) ) ) kai apo twn epta ) ) ) kai apo ihsou ) ) ) presumably refers to the Trinity, so ‘the seven-fold Spirit’ refers<br />

to the Holy Spirit—if the Godhead can be three in one, why may not the Holy Spirit be seven in one? The grammatical<br />

anomaly of a plural subject with a singular verb probably gave rise to the other variants]<br />

6 35 d1/4,e a,b,c1/6,d,e1/4,f,g,h,i 18 ek f M CP,TR || --- M P ℵA,C,RP,HF,NU [the figure of death as a huge womb was too strong; by<br />

omitting the preposition the interpretation becomes ambiguous, ‘firstborn’ can receive the derived meaning of ‘boss’, or<br />

whatever]<br />

7 35 d,e b a,c1/5,f,gpt(pt),h,ipt(pt) 18 agaphsanti f M CP,TR [hgaphsen M ] || agapwnti M P (ℵ)A,C,RP,HF,NU<br />

8 35 a,d1/4,ept,f,g,hpt,ipt b d,ept,g1/4,hpt,ipt 18 lousanti f M lat,bo,CP,RP,HF,TR [elousen M ] || lusanti M P ℵA,C,NU [the solid Latin witness<br />

takes lousanti back to the 2 nd century, far earlier than P 18 ]<br />

9 35 a,b,e1/4,f,g,i d,e,h 18 apo f M CP,RP,HF,TR || ek M P ℵA,C,NU<br />

10 35 a,b,e1/6,f,g,h,i 18 a1/6,d,e basileian f M P ℵA,C,CP,RP,HF,NU || basileij kai M TR<br />

11 35 a,b,d2/3,e1/3,f,h1/4,i c1/6,d1/3,e2/3,g,h Alfa f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || A M TR<br />

12 35 a,f,g,h,ipt b,e,i1/4 d<br />

W f M A,C,CP,RP,HF,NU || W Arch kai Teloj M ℵ,TR || W h Arch kai to Teloj M<br />

13 Kurioj o Qeoj rell || o Kurioj TR<br />

2<br />

2


[John is commissioned]<br />

1)9 )9 Egw Iwannhj( o` 1 adelfoj u`mwn kai koinwnoj 2 en th qliyei kai 3 basileia kai u`pomonh<br />

en Cristw Ihsou( 4 egenomhn en th nhsw th kaloumenh Patmw dia ton logon tou Qeou kai<br />

dia 5 thn marturian Ihsou Cristou) 6 10 Egenomhn en pneumati en th Kuriakh h`mera kai<br />

hkousa fwnhn opisw mou( megalhn 7 w`j salpiggoj( 11 legoushj( 8 ~~}O blepeij grayon eij<br />

biblion kai pemyon taij e`pta 9 ekklhsiaij\ 10 eij Efeson kai eij Smurnan kai eij Pergamon<br />

kai eij Quateira kai eij Sardeij kai eij Filadelfeian 11 kai eij Laodikeian)VV 12 Kai<br />

ekei 12 epestreya blepein thn fwnhn h`tij elalei 13 metV emou) Kai epistreyaj eidon e`pta<br />

lucniaj crusaj( 13 kai en mesw twn e`pta 14 lucniwn o`moion ui`w 15 anqrwpou( endedumenon<br />

podhrh kai periezwsmenon proj toij mazoij 16 zwnhn crushn) 17 14 ~H de kefalh autou( kai<br />

ai` tricej( leukai w`sei 18 erion( leukon w`j ciwn\ kai oi` ofqalmoi autou w`j flox puroj\<br />

15 kai oi` podej autou o`moioi calkolibanw( w`j en kaminw pepurwmenoi( 19 kai h` fwnh autou<br />

w`j fwnh u`datwn pollwn( 16 kai ecwn en th dexia ceiri autou 20 asteraj e`pta( kai ek tou<br />

stomatoj autou ròmfaia distomoj oxeia ekporeuomenh( kai h` oyij autou w`j o` h`lioj fainei<br />

en th dunamei autou)<br />

17 Kai o`te eidon auton( epesa 21 proj touj podaj autou w`j nekroj) Kai epeqhken 22<br />

thn dexian autou ceira 23 epV eme legwnÇ 24 ~~Mh fobou\ egw eimi o` Prwtoj kai o` Escatoj(<br />

18 kai o` zwn( kai egenomhn nekroj( kai idou( zwn eimi eij touj aiwnaj twn aiwnwn)<br />

Amhn) 25 Kai ecw taj kleij 26 tou Qanatou kai tou ~Adou) 27 19 Grayon oun 28 a] eidej( kai a[<br />

eisin( kai a] mellei genesqai 29 meta tauta) 20 To musthrion twn e`pta asterwn w-n 30 eidej<br />

1 o rell || o kai TR<br />

2 koinwnoj f 35 M a,f,g,h1/4,i CP,RP,HF || sugkoinwnoj M a1/6,b,d,e,h,i1/4 A(ℵC)TR,NU<br />

3 kai f 35 M a,b,d,f,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,NU || kai en th M e,g,i1/5 TR || kai en M h1/5<br />

4 35 a,b,f,g,h1/4,i d,e,h1/4 hpt en cristw ihsou f M CP,RP,HF [en cristw A] || ihsou cristou M TR || en ihsou M ℵC,NU<br />

5 35 a,e,fpt,g,h1/4,i b,d,fpt,h dia f M ℵ,CP,RP,HF,TR || --- M A,C,NU<br />

6 35 a,b,dpt,e2/3,f,g,i dpt,e1/3,h cristou f M CP,RP,HF,TR || --- M ℵA,C,NU<br />

7 35 a,b,f,g,h1/4,i d,e,h fwnhn opisw mou megalhn f M CP,RP,HF || ∼2314 M ℵC,TR,NU || ∼1423 (A)[7 other MSS]<br />

8 35 a,b,d,e1/6,f,h,i e,(g) legoushj f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || legoushj egw to A kai to W o prwtoj kai o escatoj kai M TR<br />

9 epta rell || --- TR<br />

10 ekklhsiaij rell || ekklhsiaij taij en asia TR<br />

11 35 a2/3,b,dpt,ept,f,gpt,h2/3,i a1/3,dpt,ept,gpt,h1/3,i1/4 filadelfeian f M CP,RP,HF,TR,NU || filadelfian M ℵA,C<br />

12 35 a,f,g,h1/4,i b,d,e,h ekei f M CP,RP,HF || --- M ℵA,C,TR,NU [it was at that point that he turned]<br />

13 e2/3,g,h1/5 elalei rell || elalhsen M TR || lalei A<br />

14 35 a,b,e1/4,f,g,hpt,i d,e,hpt epta f M ℵ,CP,RP,HF,TR || --- M A,C,NU<br />

15 35 apt,d,e,h,ipt apt,b,f,g,ipt uiw f M A,C,CP,RP,TR || uion M ℵ,HF,NU<br />

16 35 d ept a,b,e,f,h,i d1/5,e1/4,g mazoij f M A,CP [M in comm] || mastoij M C,RP,HF,TR,NU || masqoij M ℵ [It is possible that mazoij<br />

was more commonly used of males, and mastoij of females; since the figure was clothed, the nipples would not be visible, so<br />

the point is presumably to give the position of the belt—across the middle of the chest (see 15:6).]<br />

17 crushn rell || crusan ℵA,C,NU<br />

18 35 d,e2/3(1/3),hpt,ipt apt,f,g,hpt,ipt apt,b wsei f M C,CP,TR || wj M ℵA,RP,NU || kai wj M HF [since wj occurs twice immediately<br />

following (and twice more in the next verse) there may have been an assimilating influence]<br />

19 pepurwmenoi rell || pepurwmenhj A,C,NU<br />

20 35 b,d,e1/3,f,hpt,i1/4 a,g,h1/4,i e1/3(1/4)h1/3<br />

ceiri autou f M ℵA,C,CP,NU || autou ceiri M RP,HF,TR || autou M<br />

21 epesa f 35 M a3/5,b,e2/3,g,hpt,ipt ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || epeson M a2/5,d,e1/3,f,hpt,ipt<br />

22 35 d,e,h1/4 a,b,f,g,h,i epeqhken f M ℵ,CP,TR || eqhken M A,C,RP,HF,NU<br />

23 35 d,e a,b,f,g,h,i autou ceira f M CP,TR || autou M ℵA,C,RP,HF,NU<br />

24 ept legwn rell || legwn moi (M ) TR<br />

25 35 a,b,d,e1/3,f,g,hpt,i e2/3,hpt amhn f M CP,RP,HF,TR || --- M ℵA,C,NU<br />

26 35 a1/5,b,d,e,g,h2/3,ipt a,c1/6,e1/6,f,h1/3,ipt kleij f M A,C,RP,TR,NU || kleidaj M ℵ,CP,HF<br />

27 35 a,b,d1/3,ept,f,g,h,i d2/3,ept,h1/4 qanatou kai tou adou f M ℵA,C,CP,RP(HF)NU || ∼4231 M TR<br />

28 ept oun rell || --- (M ) TR<br />

29 35 d,ept,fpt,ipt 98v a,b,ept,fpt,g,h,ipt genesqai f M P ℵC,CP,NU || ginesqai M RP,HF,TR || geinesqai A<br />

30 wn f 35 M a,b,d,f,g,h1/3,i CP,RP,HF,TR || ouj M d1/4,e,h2/3 ℵA,C,NU<br />

3<br />

3


epi thj dexiaj mou( kai taj e`pta lucniaj taj crusaj\ oi` e`pta asterej aggeloi twn e`pta<br />

ekklhsiwn eisin( kai ai` e`pta lucniai 1 a]j eidej e`pta 2 ekklhsiai eisin)<br />

[The seven letters]<br />

[To Ephesus]<br />

2)1 )1 ~~Tw aggelw thj en Efesw 3 ekklhsiaj grayonÇ ~Tade legei o` kratwn touj e`pta<br />

asteraj en th dexia autou( o` peripatwn en mesw twn e`pta lucniwn twn cruswnÇ 2 Oida ta<br />

erga sou kai ton kopon 4 kai thn u`pomonhn sou( kai o`ti ou dunh bastasai kakouj) Kai<br />

epeirasaj 5 touj legontaj eàutouj apostolouj einai 6 kai ouk eisin( kai eu`rej autouj<br />

yeudeij\ 3 kai ebastasaj kai u`pomonhn eceij 7 dia 8 to onoma mou kai ouk ekopiasaj) 9<br />

4 ~Alla 10 ecw kata sou o`ti thn agaphn sou thn prwthn afhkaj) 11 5 Mnhmoneue oun<br />

poqen ekpeptwkaj 12 kai metanohson kai ta prwta erga poihson\ ei de mh( ercomai soi<br />

tacu 13 kai kinhsw thn lucnian sou ek tou topou authj⎯ean mh metanohshj) 6 Alla touto<br />

eceij( o`ti miseij ta erga twn Nikolaitwn( a] kagw misw)V<br />

7 ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) Tw nikwnti dwsw 14<br />

fagein ek tou xulou thj zwhj( o[ estin en mesw tou Paradeisou 15 tou Qeou mou) 16<br />

[To Smyrna]<br />

8 ~~Kai tw aggelw thj en Smurnh ekklhsiaj 17 grayonÇ ~Tade legei o` Prwtoj kai o`<br />

Escatoj( o]j 18 egeneto nekroj kai ezhsenÇ 9 Oida sou ta erga kai 19 thn qliyin kai thn<br />

ptwceian (alla plousioj 20 ei=)( kai thn blasfhmian twn 21 legontwn Ioudaiouj einai<br />

eàutouj kai ouk eisin( alla sunagwgh tou Satana) 10 Mhden fobou a] melleij pascein) 22<br />

Idou dh( 23 mellei balein 24 o` diaboloj ex u`mwn 25 eij fulakhn( i`na peirasqhte( kai e`xete<br />

qliyin h`merwn 26 deka) Ginou pistoj acri qanatou( kai dwsw soi ton stefanon thj zwhj)V<br />

11 ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) ~O nikwn ou mh<br />

adikhqh ek tou qanatou tou deuterou)<br />

1 ai epta lucniai f 35 M b,d,e2/3(1/3),hpt (ℵ)CP,RP,TR || ai lucnai ai epta M a,f,g,hpt,i A(C)HF,NU<br />

2 aj eidej epta f 35 M a1/6,d,e CP[RP]TR || epta M a,f,g,h,i ℵA,C,HF,NU || ai epta M b,h1/4<br />

3 en efesw rell || efesinhj TR<br />

4 35 d,e1/4,i1/4 a,b,e,f,g,h,i kopon f M A,C,CP,NU || kopon sou M ℵ,RP,HF,TR<br />

5 epeirasaj rell || epeirasw TR<br />

6 legountaj eautouj apostolouj einai rell || 123 ℵA,C,NU || faskontaj einai apostolouj TR<br />

7 35 d,ept(pt)g,hpt a,b,f,hpt,i ebastasaj kai upomonhn eceij f M CP,TR || ∼3421 M [ℵ]A,C,RP,HF,NU<br />

8 dia rell || kai dia TR<br />

9 35 a,b,d,ept,f,gpt,hpt,i ept,g1/3 kai ouk ekopiasaj f M ℵ,CP,RP,HF || kai ou kekopiakej (A)C,NU || kai kekopiakaj M ||<br />

kekopiakaj kai ou kekmhkaj M hpt TR<br />

10 35 a,b,f,g1/4,h1/3,i2/3 b1/5,d,e,g,h2/3,i1/3 alla f M ℵ,CP,RP,HF,NU || all M A,C,TR<br />

11 afhkaj rell || afhkej ℵC,NU<br />

12 35 d,e,g,h1/3 a,b,f,h2/3,i ekpeptwkaj f M CP,TR || peptwkaj M (ℵ)A,C,RP,HF,NU [They had not taken a sudden fall, they had<br />

drifted from their moorings, a process so gradual that it may go unnoticed for some time. (It can happen to us too.)]<br />

13 tacu rell || --- ℵA,C,NU<br />

14 35 e1/5 a,b,d,e,f,g,h,i dwsw f M ℵ,CP || dwsw autw M A,C,RP,HF,TR,NU [The pronoun is redundant.]<br />

15 35 a1/6,b,d,e,h,i a,f,g mesw tou paradeisou f M CP,RP,TR || tw paradeisw M (ℵA,C)HF,NU<br />

16 35 a,b,f,g a1/6,d,e,h,i mou f M CP,RP,HF || --- M ℵA,C,TR,NU<br />

17 v d en smurnh ekklhsiaj rell || en smurnhj ekklhsiaj A || en smurnhn ekklhsiaj ℵ || smurnaiwn ekklhsiaj (M )<br />

|| ekklhsiaj smurnaiwn TR<br />

18 oj f 35 M a1/4,b,d,e,f3/5,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || --- M a,f2/5,h1/4<br />

19 ta erga kai rell || --- A,C,NU<br />

20 alla plousioj rell || plousioj de TR<br />

21 35 d,e,g a,b,f,h,i twn f M CP,TR || ek twn M A,C,RP,HF,NU || thn ek twn ℵ<br />

22 35 b,d,e,g,hpt a,f,hpt,i pascein f M ℵA,C,CP,RP,TR,NU || paqein M HF<br />

23 35 a,e1/4,f,i2/3 b,d,e,g,h,i1/3 dh f M CP,RP,HF || --- M ℵA,C,TR,NU<br />

24 35 a2/3,d,e1/3,f,g,h,ipt a1/3,b,e2/3,ipt balein f M CP,RP,HF,TR || ballein M A(C)NU || ballein balin ℵ<br />

25 o diaboloj ex umwn rell || ∼3412 (M ept )ℵ,TR<br />

26 hmerwn f 35 M b,d,e,g,hpt ℵA,C,CP,RP,TR,NU || hmeraj M a,f,hpt,i HF<br />

4<br />

4


[To Pergamos]<br />

12 12 ~~Kai tw aggelw thj en Pergamw ekklhsiaj grayonÇ ~Tade legei o` ecwn thn<br />

ròmfaian thn distomon thn oxeianÇ 13 Oida ta erga sou kai 1 pou katoikeij( o`pou o` qronoj<br />

tou Satana) Kai krateij to onoma mou( kai ouk hrnhsw thn pistin mou 2 en taij h`meraij<br />

en ai-j 3 Antipaj o` martuj mou o` pistoj( 4 o]j apektanqh parV u`min( o`pou o` Satanaj<br />

katoikei) 5<br />

14 ~AllV 6 ecw kata sou oliga( o`ti eceij ekei kratountaj thn didachn Balaam( o]j<br />

edidaxen 7 ton Balak 8 balein skandalon enwpion twn ui`wn Israhl( fagein 9 eidwloquta kai<br />

porneusai) 15 Ou`twj eceij kai su kratountaj thn didachn twn 10 Nikolaitwn o`moiwj) 11<br />

16 Metanohson! 12 Ei de mh( ercomai soi tacu kai polemhsw metV autwn en th ròmfaia tou<br />

stomatoj mou)V<br />

17 ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij) Tw nikwnti dwsw<br />

autw fagein apo tou manna 13 tou kekrummenou) Kai dwsw autw yhfon leukhn( kai epi thn<br />

yhfon onoma kainon gegrammenon( o] oudeij oiden 14 ei mh o` lambanwn)<br />

[To Thyatira]<br />

18 18 ~~Kai tw aggelw thj en quateiroij 15 ekklhsiaj grayonÇ ~Tade legei o` Uiòj tou<br />

Qeou( o` ecwn touj ofqalmouj autou w`j floga puroj( kai oi` podej autou o`moioi<br />

calkolibanwÇ 19 Oida sou ta erga kai thn agaphn kai thn pistin kai thn diakonian 16 kai<br />

thn u`pomonhn sou\ kai ta erga sou 17 ta escata pleiona twn prwtwn)<br />

20 ~AllV 18 ecw kata sou 19 o`ti afeij 20 thn gunaika sou 21 Iezabel( 22 h] legei 23 eàuthn<br />

profhtin( kai didaskei kai plana touj 24 emouj doulouj porneusai kai fagein eidwloquta) 25<br />

21 Kai edwka auth cronon i`na metanohsh( kai ou qelei metanohsai 26 ek thj porneiaj<br />

authj) 27 22 Idou( 28 ballw authn eij klinhn( kai touj moiceuontaj metV authj eij qliyin<br />

1 ta erga sou kai rell || --- ℵA,C,NU<br />

2 35 a,b,d,e,f,g,hpt,i hpt mou f M ℵ,CP,RP,HF || mou kai M A,C,TR,NU<br />

3 35 b,d,e,g,h1/3 a,f,h1/3,i h1/3 en aij f M CP[RP]TR [en taij ℵ] || aij M HF || --- M A,C,NU<br />

4 e pistoj rell || pistoj mou A,C,NU || pistoj oti paj martuj pistoj (M )<br />

5 o satanaj katoikei rell || ∼312 TR<br />

6 35 a1/6,b,d,e2/3,g,h,ipt a,e1/3,f,h1/4,ipt all f M ℵA,C,CP,RP,TR,NU || alla M HF<br />

7 35 a,b,e1/4,f,g,h1/4,i d,e,h edidaxen f M CP,RP,HF || edidasken M ℵA,C,TR,NU<br />

8 35 a,b,d,e1/4,f,g,h,i ept ton Balak f M CP,RP,HF || tw Balak A(C),NU || en tw Balaak M TR || en tw Balaam ton Balak<br />

M e1/3 || --- ℵ<br />

9 35 d,e,h a,b,f,gpt,h1/4,i a1/6,gpt<br />

fagein f M ℵA,C,CP,TR,NU || kai fagein M [RP]HF || tou fagein M<br />

10 35 a1/5,d,e,g,h,i1/3 a,b,f,i2/3 twn f M ℵ,CP,RP,TR[NU] || --- M A,C,HF<br />

11 ept ept omoiwj rell || omisw TR || hn misw (M ) || omoiwj o misw (M )<br />

12 35 d,e2/3,hpt a,b,e1/3,f,g,hpt,i metanohsan f M ℵ,CP,TR || metanohsan oun M A,C,RP,HF,NU<br />

13 35 a1/6,d,e,g,h1/3,i1/3 b a,f,h2/3,i2/3 fagein apo tou manna f M CP[RP]TR || tou manna fagein M || tou manna M A,C,HF,NU || ek<br />

tou manna ℵ<br />

14 oiden rell || egnw TR<br />

15 apt dpt,ept quateiroij rell || quateirh (M ) || quathroij (M ) || quatiroij A,C<br />

16 ept thn agaphn kai thn pistin kai thn diakonian rell || 1234568 C || ∼ 18342675 (M ) || ∼ 12348675 TR || 12345<br />

ℵ<br />

17 sou rell || sou kai TR<br />

18 35 d,e,f,g,h,ipt a,b,h1/4,ipt all f M ℵC,CP,RP,TR || alla M A,HF,NU<br />

19 35 a,b,e2/3,f,g,h,i e1/3 d sou f M A,C,CP,RP,HF,NU || sou polu M ℵ || sou polla M || sou oliga TR<br />

20 bpt ept oti afeij rell || oti afihj (M ) || oti eaj TR || --- (M )<br />

21 35 a,b,d,e1/5,f,h1/4,i2/3 e,g,h,i1/3 sou f M CP,RP,HF [sou thn A] || --- M ℵC,TR,NU [“your wife” is presumably the original; which<br />

means that the ‘messengers’ are men, not angels.]<br />

22 iezabel rell || iezabhl TR || iazabel ℵ<br />

23 35 a,b,d,f,g,h1/3,i e,h2/3 h legei f M CP,RP,HF || thn legousan M TR || h legousa ℵA,C,NU<br />

24 kai didaskei kai plana touj rell || edidaskein kai planasqai TR<br />

25 fagein eidwloquta rell || ∼ 21 (M ept ) TR<br />

26 kai ou qelei metanohsai rell || kai ouk hqelhsen metanohsai A || --- (M e ) ℵ,TR<br />

27 authj rell || authj kai ou metenohsen (M ept ) TR || tauthj ℵ<br />

28 idou rell || idou egw TR<br />

5<br />

5


megalhn( ean mh metanohswsin ek twn ergwn authj) 1 23 Kai ta tekna authj apoktenw en<br />

qanatw\ kai gnwsontai pasai ai` ekklhsiai o`ti egw eimi o` ereunwn 2 nefrouj kai kardiaj(<br />

kai dwsw u`min e`kastw kata ta erga u`mwn)<br />

24 ~~Umin de legw( toij 3 loipoij toij en Quateiroij( o`soi ouk ecousin thn didachn<br />

tauthn( 4 oi`tinej ouk egnwsan ta baqea 5 tou Satana( w`j legousin( ou balw 6 efV u`maj allo<br />

baroj\ 25 plhn o] ecete krathsate acrij 7 ou- an h`xw) 8 26 Kai o` nikwn kai o` thrwn acri<br />

telouj ta erga mou( dwsw autw exousian epi twn eqnwn 27⎯kai poimanei autouj en ràbdw<br />

sidhra\ w`j ta skeuh ta keramika 9 suntribhsetai 10 ⎯28 w`j kagw eilhfa para tou Patroj<br />

mou) Kai dwsw autw ton astera ton prwinon)V<br />

29 ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij)<br />

[To Sardis]<br />

3)1 )1 ~~Kai tw aggelw thj en Sardesin ekklhsiaj grayonÇ ~Tade legei o` ecwn ta<br />

e`pta pneumata tou Qeou kai touj e`pta asterajÇ Oida sou ta erga( o`ti 11 onoma eceij o`ti 12<br />

zhj kai nekroj ei=) 2 Ginou grhgorwn kai sthrison 13 ta loipa a] emellej apobalein( 14 ou<br />

gar eu`rhka sou ta erga peplhrwmena enwpion tou Qeou mou) 15 3 Mnhmoneue oun pwj<br />

eilhfaj kai hkousaj( kai threi( 16 kai metanohson\ ean oun mh grhgorhshj( h`xw epi se 17 w`j<br />

klepthj( kai ou mh gnwj 18 poian w`ran h`xw epi se)<br />

4 ~AllV 19 oliga eceij onomata 20 en Sardesin a] ouk emolunan ta i`matia autwn\ kai<br />

peripathsousin metV emou en leukoij( o`ti axioi eisin) 5 ~O nikwn ou`twj 21 peribaleitai en<br />

i`matioij leukoij( kai ou mh exaleiyw to onoma autou ek thj Biblou thj Zwhj( kai<br />

o`mologhsw 22 to onoma autou enwpion tou Patroj mou kai enwpion twn aggelwn autou)V<br />

6 ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij)<br />

1 35 a,b,e1/3,f,g,h,i a1/6,d,e2/3,h1/4,i1/4 authj f M ℵC,CP,RP,HF,NU || autwn M A,TR [her works—what is involved here is spiritual<br />

adultery]<br />

2 ereunwn rell || eraunwn A,C,NU<br />

3 toij rell || toij en ℵ || kai TR<br />

4 tauthn rell || tauthn kai TR<br />

5 35 a,b,d1/4,f,g,h2/3,i d,e,h1/3 baqea f M A,C,CP,RP,HF,NU || baqh M ℵ,TR<br />

6 35 a,b,d,e,f,g,h,i a,d,e,h,i balw f ℵ,TR || ballw M A,C,CP,RP,HF,NU [representatives of M also have the future; but the present may<br />

appear to fit the context better (to copy only one ‘l’ instead of two would be an easy slip of eye and pen; of course, a copyist<br />

expecting the present could assume that his predecessor had inadvertantly dropped an ‘l’, and so on into the night)]<br />

7 acrij rell [NU] || acri ℵC || ewj A<br />

8 an hxw f 35 M a1/6,b,d,e,f3/5,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || anoixw M a,f2/5,g1/4,h1/4,i1/4<br />

9 apt keramika rell || kerameika (M )<br />

10 35 a,b,d,ept,f,g2/3,hpt,i d1/5,ept,g1/3,hpt suntribhsetai f M CP,RP,HF || suntribetai M ℵA,C,TR,NU<br />

11 oti rell || oti to TR<br />

12 35 b,d,e,g,h2/3 a,f,h1/3,i oti f M ℵA,C,CP,RP,TR,NU || kai M HF<br />

13 35 apt,f,hpt,ipt a1/6,b,c1/6,d1/3,e g a1/3,d2/3 sthrison f M A,C,RP,NU || sthrixon M ℵ,CP,TR || sthrizwn M || thrhson M HF [the<br />

evidence for sthrizw is overwhelming, against threw; the aorist beats the future]<br />

14 35 apt,f,ipt apt,e1/3 emellej apobalein f CP || emellej apoballein M RP,HF || hmellej apoballein M || emellon<br />

apoqanein M b,ept,hpt (ℵ)A,C,NU || hmellen apoqanein M g || emellon apoqnhskein M d || mellei apoqanein TR<br />

[‘throw’ is supported by f 35 M a,e1/3,f,i (66%); ‘die’ is supported by M b,d,ept,g,hpt ℵA,C (33%); ‘throw away’ was possibly thought to<br />

be too harsh, but is presumably correct (the verb controls the person: “they die”; “you throw”). The atticized form of the<br />

imperfect, h- (27%), loses to e- (72%). The aorist is supported by f 35 M b,ept,g,hpt ℵA,C,lat,sa,sy h ; the present is supported by<br />

M a,d,ept,f,i bo,sy ph . Putting it all together, f 35 preserves the correct reading.]<br />

15 e mou rell || --- (M ) TR<br />

16 35 a1/6,b,d1/3,e,g,h,ipt d2/3 a,f,h1/4,ipt<br />

kai hkousaj kai threi f M ℵA,C,CP[RP]HF,TR,NU || kai hkousaj threi M || --- M<br />

17 epi se f 35 M a,b,ept,f,g,hpt,i ℵ,CP,RP,HF,TR || --- M d,ept,hpt A,C,NU<br />

18 gnwj f 35 M d,e,f,gpt,h1/3,ipt A,C,CP,RP,TR,NU || gnwsh M a,b,gpt,h2/3,ipt ℵ,HF<br />

19 all f 35 M a,b,d,ept,f,g,hpt,i CP,RP,HF || alla M hpt ℵA,C,NU || --- M ept TR<br />

20 oliga eceij onomata f 35 M a,b,ept,fpt,g,h1/3,ipt CP,RP,HF || ∼ 213 M d,ept,h2/3 (ℵ)A,C,TR,NU || ∼ 132 M fpt,i1/4<br />

21 outwj f 35 M a1/3,hpt,i1/4 ℵ(A)C,lat,syr,cop,NU || outoj M a2/3,b,d,e,f,g,hpt,i CP,RP,HF,TR [outwj links ‘white’ in verse 5 to ‘white’ in<br />

verse 4]<br />

22 omologhsw rell || exomologhsomai TR<br />

6<br />

6


[To Philadelphia]<br />

7 ~~Kai tw aggelw thj en Filadelfeia 1 ekklhsiaj grayonÇ ~Tade legei o` ~Agioj( o`<br />

Alhqinoj( o` ecwn thn klein 2 tou 3 Dauid( o` anoigwn kai oudeij kleisei 4 authn ei mh o`<br />

anoigwn( 5 kai oudeij anoixeiÇ 6 8 Oida sou ta erga) Idou( dedwka enwpion sou quran<br />

anewgmenhn( 7 h]n 8 oudeij dunatai kleisai authn\ o`ti mikran eceij dunamin kai ethrhsaj mou<br />

ton logon kai ouk hrnhsw to onoma mou) 9 Idou( didwmi 9 ek thj sunagwghj tou Satana(<br />

twn legontwn eàutouj Ioudaiouj einai kai ouk eisin( alla yeudontai⎯idou( poihsw autouj<br />

i`na h`xwsin 10 kai proskunhswsin 11 enwpion twn podwn sou kai gnwsin o`ti 12 hgaphsa se)<br />

10 ~Oti ethrhsaj ton logon thj u`pomonhj mou( kagw se thrhsw ek thj w`raj tou peirasmou<br />

thj melloushj ercesqai epi thj oikoumenhj o`lhj( peirasai touj katoikountaj epi thj ghj)<br />

11 ~Ercomai 13 tacu) Kratei o] eceij( i`na mhdeij labh ton stefanon sou) 12 ~O<br />

nikwn( poihsw auton stulon en tw naw tou Qeou mou( kai exw ou mh exelqh eti) Kai<br />

grayw epV auton to onoma tou Qeou mou kai to onoma thj polewj tou Qeou mou( thj<br />

kainhj Ierousalhm( h] katabainei 14 ek 15 tou ouranou apo tou Qeou mou( kai to onoma mou 16<br />

to kainon)V<br />

13 ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij)<br />

[To Laodicea]<br />

14 14 ~~Kai tw aggelw thj en Laodikeia ekklhsiaj 17 grayonÇ ~Tade legei o` Amhn( o`<br />

martuj o` pistoj kai alhqinoj( h` Arch thj ktisewj tou QeouÇ 15 Oida sou ta erga( o`ti<br />

oute yucroj ei= oute zestoj) Ofelon yucroj h=j h. zestoj) 18 16 Ou`twj o`ti cliaroj ei=( kai<br />

ou 19 zestoj oute yucroj( 20 mellw se emesai ek tou stomatoj mou) 17 ~Oti legeij( 21<br />

~~Plousioj eimi( kai peplouthka( kai oudenoj 22 creian ecw(VV kai ouk oidaj o`ti su ei= o`<br />

talaipwroj⎯kai o` 23 eleeinoj kai ptwcoj kai tufloj kai gumnoj⎯18 sumbouleuw soi<br />

agorasai crusion parV emou 24 pepurwmenon ek puroj i`na plouthshj\ kai i`matia leuka i`na<br />

1 35 apt,b2/3,d,e3/5,f2/3,g1/4,hpt,i1/3 apt,b1/3,d1/4,e2/5,f1/3,gpt,hpt,i2/3 filadelfeia f M CP,RP,HF,TR,NU || filadelfia M ℵC || filadelfiaj<br />

M g1/4 A<br />

2 35 a,b,,f,h2/3,i2/3 d,e,g,h1/3,i1/3 klein f M CP,RP,HF,NU (klin ℵA,C) || kleida M TR<br />

3 tou rell || --- A,C,NU<br />

4 kleisei f 35 M a,b,f(g)h,i CP,RP,HF,NU [klisei ℵA,C] || kleiei M e TR || kleiwn M d<br />

5 authn ei mh o anoigwn (+ kai kleiwn M g ) f 35 M a,fpt,g,h1/4,ipt CP,RP,HF || kai kleiwn M b,dpt(pt)e,f1/4,hpt ℵ,NU [kleiwn A] ||<br />

kai kleiei M f1/4 C,TR [We are accustomed to the more balanced form, but the basic point remains the same.]<br />

6 anoixei f 35 M a,b,f,g,h,i ℵ,CP,RP,HF || anoigei M e A,C,TR,NU || anoigwn M d<br />

7 b anewgmenhn rell || hnewgmenhn (M ) ℵ,NU<br />

8 ept hn rell || kai (M ) TR<br />

9 didwmi rell || didw A,C,NU || dedwka ℵ<br />

10 352/5 a,b,d1/3,e,f3/5,g,h2/3,i 353/5 a1/6,d2/3,e1/5,f2/5,h1/3 hxwsin f M RP,HF,TR || hxousin f M ℵA,C,CP,NU [A carelessly written w could easily<br />

be taken as ou. The three verbs controlled by i`na are parallel and should be in the same mode—gnwsin is home free,<br />

proskunhswsin has a heavy majority, as does h`xwsin; the split in f 35 does not alter the picture.]<br />

11 35 a,b,d2/3,e,f,g,h,i2/3 b1/5,d1/3,e1/5,h1/4,i1/3 proskunhswsin f M CP,RP,HF,TR || proskunhsousin M ℵA,C,NU<br />

12 oti f 35 M a,b,f,h1/4,i CP,RP,HF || oti egw M d,e,g,h ℵA,C,TR,NU<br />

13 ercomai f 35 M a,b,d1/3,e,f,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,NU || idou ercomai M d2/3 TR<br />

14 katabainei f 35 M a,b,d2/5,e1/3,f,g,h1/3,i CP,RP,HF || katabainousa M d3/5,e2/3,h2/3 ℵA,C,TR,NU<br />

15 ek f 35 M a1/3,d,e,h,i3/5 ℵA,C,CP,RP,TR,NU || apo M a2/3,b,f,g,h1/4,i2/5 HF<br />

16 mou f 35 M a1/6,b,d,e,hpt,ipt ℵA,C,CP[RP]HF,TR,NU || --- M a,e1/6,f,g,hpt,ipt<br />

17 en laodikeia ekklhsiaj rell || ekklhsiaj laodikewn TR<br />

18 ept ofelon yucroj hj h zestoj rell || ofelon yucroj eihj h zestoj TR || --- (M ) A<br />

19 35 a,b,e1/3,f,g,hpt,i2/3 d,e2/3,hpt,i1/3 ou f M CP,RP,HF || oute M ℵA,C,TR,NU<br />

20 zestoj oute yucroj rell || ∼ 321 A,TR || zestroj oute yucroj ei ℵ<br />

21 35 a,d1/4,e,gpt,h1/4,i2/3 b,d,e1/6,f,gpt,h,i1/3 legeij f M ℵ,CP,RP,HF || legeij oti M A,C,TR,NU<br />

22 ept oudenoj rell || ouden (M ) A,C,NU<br />

23 35 a,b,e1/4,f,g,h2/3,ipt a1/4,d,e,h1/3,ipt o f M A,CP,RP,HF || --- M ℵC,TR,NU<br />

24 35 a,f,g,h2/3,i2/3 d,e,h1/3,i1/3 b<br />

crusion par emou f M CP,RP,HF || ∼ 231 M ℵA,C,TR,NU || 1 M<br />

7<br />

7


peribalh kai mh fanerwqh h` aiscunh thj gumnothtoj sou\ kai kollourion 1 egcrison epi 2<br />

touj ofqalmouj sou i`na blephj) 19 Egw o`souj ean filw elegcw kai paideuw) Zhlwson 3<br />

oun kai metanohson)<br />

20 ~Idou( e`sthka epi thn quran kai krouw) Ean tij akoush thj fwnhj mou kai<br />

anoixh thn quran( kai 4 eiseleusomai proj auton kai deipnhsw metV autou( kai autoj metV<br />

emou) 21 ~O nikwn( dwsw autw kaqisai metV emou en tw qronw mou( w`j kagw enikhsa kai<br />

ekaqisa meta tou Patroj mou en tw qronw autou)V<br />

22 ~~O ecwn ouj akousatw ti, to Pneuma legei taij ekklhsiaij)VV<br />

[“The things that must happen after these”]<br />

4)1 )1 Meta tauta eidon kai idou( qura anewgmenh 5 en tw ouranw( kai h` fwnh h` prwth h]n<br />

hkousa w`j salpiggoj laloushj metV emou( legousa( 6 ~~Anaba w`de( kai deixw soi a] dei<br />

genesqai meta tauta)VV<br />

[The Throne Room]<br />

2 Kai 7 euqewj egenomhn en pneumati kai idou( qronoj ekeito en tw ouranw $kai epi<br />

tou qronou 8 kaqhmenoj% 3 o`moioj 9 o`rasei liqw iaspidi kai sardiw( 10 kai irij kukloqen tou<br />

qronou( o`moia 11 o`rasei 12 smaragdinw( 13 4 kai kukloqen 14 tou qronou qronoi 15 eikosi<br />

tessarej( 16 kai epi touj qronouj eidon 17 touj eikosi tessaraj 18 presbuterouj kaqhmenouj(<br />

peribeblhmenouj en i`matioij leukoij( kai 19 epi taj kefalaj autwn stefanouj crusouj)<br />

5 Kai ek tou qronou ekporeuontai astrapai kai fwnai kai brontai) 20 Kai e`pta lampadej<br />

1 35 d1/5,e1/4 d3/5 a,b,ept,f,g,h2/3,i kollourion f M A(CP)TR[NU] [koulourion M ] || kollurion M ℵC,RP,HF [there are at least nine<br />

variants, but the only real question is whether to read a single vowel or a diphthong after the double lambda: for the<br />

diphthong—f 35 M a1/5,d,ept,f1/6,h1/3 A; for the vowel—M a,b,ept,f,g,h2/3,i ℵC.<br />

2 35 ept a,b,f,ipt gpt egcrison epi f CP || 1 M TR || ina egcrish M RP,HF || ina egcrisai A,C || egcrisai M (ℵ)NU [there<br />

are over 25 variants; M d,ept,gpt,h,ipt are badly splintered; but f 35 M d,e,g,h agree in omitting ina, which takes the subjunctive with it,<br />

which leaves the imperative in control]<br />

3 35 d,e,g,hpt a,b,f,hpt,i3/5 zhlwson f M ℵ,CP,RP,TR || zhleue M A,C,0169,HF,NU<br />

4 35 a,b,f,h1/4,i2/3 d,e,g,h,i1/3 kai f M ℵ,0169,CP,RP,HF[NU] || --- M A,TR<br />

5 35 a,b,d,e3/5,f,g,hpt,i e2/5,hpt anewgmenh f M 0169,CP,RP,HF || hnewgmenh M ℵA,TR,NU<br />

6 35 a1/5,d,e,h1/4,i1/3 g a,b,f,h,i2/3 legousa f M CP,RP,TR || kai legoushj M || legwn M ℵA,0169,HF,NU [the subject of the verb is<br />

‘voice’, feminine]<br />

7 35 b,d,e,g,h1/3,i a,f,h2/3,i1/4 kai f M CP,RP,TR || --- M ℵA,0169,HF,NU<br />

8 35 d,e,g1/4,i1/3 a,b,f,g,h,i2/3 tou qronou f M CP,TR || ton qronon M ℵA,0169,RP,HF,NU<br />

9 35 a,b,d,e,f,gpt,hpt,i3/5 a1/5,gpt,hpt,i1/3 omoioj f M CP,RP,HF || kai o kaqhmenoj omoioj M ℵA,0169,NU || kai o kaqhmenoj hn<br />

omoioj TR [I suppose the parenthetical observation that closes verse 2 got some copyists off the track, but it was the throne,<br />

not the One, that was like jasper.]<br />

10 e sardiw rell || sardinw (M ) TR<br />

11 35 b,g d,e,fpt,hpt,i a,fpt,hpt omoia f M CP || omoioj M A,TR,NU || omoiwj M RP,HF [the adjective is modifying ‘rainbow’]<br />

12 orasei f 35 M b,d,e,fpt,g,hpt,ipt A,CP,RP,TR,NU || orasij M a,fpt,hpt,ipt HF<br />

13 smaragdinw f 35 M d,e,fpt,g,h,i A,CP,RP,TR,NU || smaragdinwn M a,fpt HF || smaragdw M b<br />

14 35 a1/4,b,e,f2/3,g,h2/3,i2/3 d a,f1/3,h1/3,i1/3 kai kukloqen f M A,CP,RP,TR,NU [kai kuklw M ] || 2 M HF<br />

15 b qronoi rell || qronouj (M ) NU<br />

16 351/4 apt,d1/3,ept,f,hpt,i2/3 352/3 apt,bpt,d1/3,ept,gpt,hpt bpt,c1/8,d1/3,gpt<br />

eikosi tessarej f M CP,HF,NU || kd , f M RP || eikosi kai tessarej M<br />

ℵA,TR [the split in virtually every group suggests that some factor other than conviction as to the original form was at work<br />

(especially since there is no difference in meaning); the distribution of MSS to the three variants is roughly 40:50:10 % (the<br />

abbreviation loses 15 MSS below); the economic factor behind the use of abbreviated forms for sacred names and numbers<br />

would presumably make itself felt when copies began to be proliferated, not when the Autographs were being penned; I<br />

conclude that the abreviation is not original]<br />

17 eidon f 35 M i1/3 CP,TR || --- M a,b,d,e,f,g,h,i2/3 A,RP,HF,NU [Are the elders to receive separate treatment, or not? Given their<br />

prominence in what follows, probably so. Verses 2-3 are without an independent verb, so it’s about time. Note also that the<br />

definite article occurs with the first mention of the elders.]<br />

18 eikosi tessaraj f 351/5 M apt,d1/4,ept,f,h1/3,ipt A,CP,HF,NU || kd , f 35pt M apt,b,dpt,e1/3,g RP || eikosi kai tessaraj f 351/3 M d1/4,e1/4,h<br />

TR [The shift in the f 35 MSS seems unexpected to me; having written the full form, it would seem appealing to use the<br />

abbreviation after such a short interval, but how to explain starting with the abbreviation and then using the full form, as five<br />

did?]<br />

19 kai rell || kai escon TR<br />

20 fwnai kai brontai rell || ∼ 321 TR<br />

8<br />

8


puroj kaiomenai enwpion tou qronou autou( 1 ai[ eisin 2 e`pta 3 pneumata tou Qeou\ 6 kai<br />

enwpion tou qronou w`j 4 qalassa uàlinh( o`moia krustallw)<br />

[the four living beings]<br />

Kai en mesw tou qronou kai kuklw tou qronou tessara zwa gemonta ofqalmwn<br />

emprosqen kai opisqen) 7 Kai to zwon to prwton o`moion leonti( kai to deuteron zwon<br />

o`moion moscw( kai to triton zwon econ 5 to proswpon w`j anqrwpoj( 6 kai to tetarton<br />

zwon 7 o`moion aetw petomenw) 8 8 Kai ta 9 tessara zwa( e`n kaqV e`n autwn( 10 econ 11 ana<br />

pterugaj e`x( kukloqen kai eswqen gemousin 12 ofqalmwn) Kai anapausin ouk ecousin h`meraj<br />

kai nuktoj legonta( 13 ~~~Agioj( a`gioj( a`gioj\ a`gioj( a`gioj( a`gioj\ a`gioj( a`gioj( a`gioj\ 14<br />

Kurioj o` Qeoj o` Pantokratwr( o` h=n kai o` wn kai o` ercomenoj!VV<br />

[the twenty-four elders]<br />

9 Kai o`tan dwsin 15 ta zwa doxan kai timhn kai eucaristian tw kaqhmenw epi tou<br />

qronou( 16 tw zwnti eij touj aiwnaj twn aiwnwn( 10 pesountai oi` eikosi tessarej 17<br />

presbuteroi enwpion tou kaqhmenou epi tou qronou kai proskunhsousin tw zwnti eij touj<br />

aiwnaj twn aiwnwn( kai balousin touj stefanouj autwn enwpion tou qronou legontej(<br />

11 ~~Axioj ei=( o` Kurioj kai o` Qeoj h`mwn( o` ~Agioj( 18 labein thn doxan kai thn timhn kai<br />

thn dunamin( o`ti su ektisaj ta 19 panta( kai dia to qelhma sou eisin 20 kai ektisqhsan!VV<br />

[The Lamb takes the scroll]<br />

5)1 )1 Kai eidon epi thn dexian tou kaqhmenou epi tou qronou biblion gegrammenon<br />

eswqen kai exwqen 21 katesfragismenon sfragisin e`pta) 2 Kai eidon aggelon iscuron<br />

khrussonta 22 fwnh megalh( ~~Ti,j axioj 23 anoixai to biblion kai lusai taj sfragidaj<br />

1 35 a,b,d,e2/5,f,g2/3,h1/4,i e3/5,g1/3,h,i1/4 autou f M CP,RP,HF || --- M ℵA,TR,NU<br />

2 ept ai eisin rell || a eisin (M ) NU || a estin A || ℵ omits ten words<br />

3 35 a,b,e3/5,f,g2/3,h1/3,i d,e2/5,h2/3 epta f M CP,RP,HF || ta epta M A,TR,NU [without the article the reference is presumably not to the<br />

Holy Spirit]<br />

4 ept wj rell || --- (M ) TR<br />

5 ept econ rell || ecwn (M ) A,NU<br />

6 g 35 d,e,g,h2/3,i1/3 a,b,e1/5,f,h1/3,i2/3 to (-- M ) proswpon wj anqrwpoj f M CP,RP,TR || proswpon anqrwpou M HF || to<br />

proswpon wj anqrwpou A,NU || to proswpon wj omoion anqrwpw ℵ<br />

7 35 a1/5,d,e,g,h,ipt a,b,e1/5,f,h1/4,ipt zwon f M ℵA,CP[RP]TR,NU || --- M HF<br />

8 petomenw rell || petwmenw TR<br />

9 35 a1/3,b,d,fpt,g,h,i3/5 a2/3,e,fpt,i2/5 ta f M ℵA[RP]HF,NU || --- M CP,TR<br />

10 35 d,e2/3,g,hpt,i1/3 b a,e1/3,f,i2/3 hpt en autwn f M ℵA,CP,NU [en autwn estwj M ] || en M RP,HF || eauto TR || en ekaston M ℵ<br />

11 35 a,bpt,d1/3,e3/5,f,h1/4,i3/5 351/5 a1/5,bpt,e2/5,g,h1/5,i1/3 d hpt<br />

econ f M CP,RP,HF || ecwn f M A,NU || ecei M || eicon ℵ,TR || econta M<br />

[The neuter singular is correct.]<br />

12 gemousin rell || gemonta TR<br />

13 353/5 h1/3 352/5 a,b,d,e,f,g,h2/3,i legonta f M CP,TR || legontej f M ℵA,RP,HF,NU [The Subject of the participle is ta zwa, neuter,<br />

so the neuter form is correct, in spite of the slim attestation. It seems clear from verse 9 that it is only the four living beings<br />

who are repeating ‘holy’, but if copyists thought the elders were in chorus with the living beings, they would naturally change<br />

the gender to masculine. In spite of the split in f 35 , most of the better MSS attest the first variant.]<br />

14 35 a2/3,b,f a1/3,d,e,g,h,i agioj (nine times) f M (ℵ)CP,HF || agioj (three times) M A,RP,TR,NU [Surely it is more likely that ‘nine’<br />

would be changed to ‘three’ than vice versa; in fact, try reading ‘holy’ nine times in a row out loud—it starts to get<br />

uncomfortable! Since in the context the living ones are repeating themselves endlessly, the ‘nine’ is both appropriate and<br />

effective; three ‘holies’ for each member of the Trinity]<br />

15 35 a,b,e2/5,f,h1/4,ipt ept,g a1/6,d,h,ipt dwsin f M RP,HF || dwswsin M ℵ || dwsousin M A,TR,NU || dwsei CP<br />

16 tou qronou rell || tw qronw ℵA,NU<br />

17 351/4 apt,b,d1/4,ept,f,g1/3,hpt,ipt 35 apt,d,ept,g2/3,hpt eikosi tessarej f M ℵA,CP,HF,NU || kd , f M RP || eikosi kai tessarej TR<br />

18 35 a,b,e1/5,f,h1/4,i2/3 h1/3 o Kurioj kai o Qeoj hmwn o Agioj f M CP,RP,HF || o Kurioj kai o Qeoj hmwn M A,NU ||<br />

Kurie o Qeoj hmwn M d,e2/3,g,h1/3 || Kurie TR<br />

19 ta f 35 M d,e,h,i1/3 ℵA,CP[RP]TR,NU || --- M a,b,e1/4,f,g,h1/4,i2/3 HF<br />

20 eisin f 35 M b,d,e,g,hpt,i1/3 CP,RP,TR || hsan M a,f,hpt,i2/3 ℵA,HF,NU || ouk hsan M h1/3<br />

21 exwqen f 35 M a,b,d,e2/3,f,g,h,i CP,RP,HF || opisqen M e1/3 (ℵ)A,TR,NU<br />

22 khrussonta f 35 M d,ept,hpt CP, TR || khrussonta en M a,b,ept,f,g,hpt,i ℵA,RP,HF,NU<br />

23 axioj f 35 M ept,h ℵA,CP,NU || axioj estin M a,b,d,ept,f,g,i RP,HF || estin axioj TR [does the absence of the verb emphasize<br />

the adjective?]<br />

9<br />

9


autou?VV 3 Kai oudeij edunato 1 en tw ouranw 2 oude 3 epi thj ghj oude 4 u`pokatw thj ghj<br />

anoixai to biblion oude 5 blepein auto) 4 Kai egw 6 eklaion polu( 7 o`ti oudeij axioj eu`reqh<br />

anoixai kai anagnwnai 8 to biblion oute blepein auto)<br />

5 Kai ei`j ek twn presbuterwn legei moiÇ ~~Mh klaie) Idou( enikhsen o` lewn o` 9 ek<br />

thj fulhj Iouda( h` rìza Dauid( anoixai 10 to biblion kai 11 taj e`pta sfragidaj autou)VV 6<br />

Kai eidon 12 en mesw tou qronou kai twn tessarwn zwwn( kai en mesw twn presbuterwn(<br />

Arnion e`sthkoj( 13 w`j esfagmenon( econ 14 kerata e`pta kai ofqalmouj e`pta( a[ 15 eisin ta<br />

e`pta 16 pneumata tou Qeou 17 apostellomena 18 eij pasan thn ghn) 7 Kai hlqen kai eilhfen 19<br />

ek thj dexiaj tou kaqhmenou epi tou qronou)<br />

[a new song]<br />

8 Kai o`te elaben to biblion( ta tessara 20 zwa kai oi` eikosi tessarej 21<br />

presbuteroi epeson 22 enwpion tou Arniou( econtej e`kastoj kiqaraj( 23 kai fialaj crusaj<br />

gemousaj qumiamatwn( ai] eisin ai` 24 proseucai 25 twn a`giwn) 9 Kai adousin wdhn kainhn<br />

legontej( ~~Axioj ei= labein to biblion kai anoixai taj sfragidaj autou\ o`ti esfaghj kai<br />

hgorasaj tw Qew h`maj 26 en tw ai`mati sou ek pashj fulhj kai glwsshj kai laou kai<br />

eqnouj\ 10 kai epoihsaj autouj 27 tw Qew h`mwn basileij kai ièreij( 28 kai basileusousin 29<br />

epi thj ghj)VV<br />

1 35 a,b,d1/3,e2/5,f,g1/3,hpt,ipt d2/3,ept,g2/3,hpt,ipt edunato f M ℵ,CP,RP,HF,NU || hdunato M A,TR<br />

2 35 d,e,h2/3 a,b,e1/4,f,g,h1/3,i ouranw f M ℵA,CP,TR,NU || ouranw anw M [RP]HF<br />

3 35 d,ept,g,h,i1/5 a,b,ept,f,h1/4,i2/3 oude f M A,CP,TR,NU || oute M ℵ,RP,HF<br />

4 35 d,ept,g,h,i1/5 a,b,ept,f,h1/4,i2/3 a1/6 oude f M A,CP,TR,NU || oute M RP,HF || --- M ℵ<br />

5 35 d,ept,hpt a,b,ept,f,g,hpt,i oude f M CP,TR || oute M ℵA,RP,HF,NU<br />

6 ept egw rell || --- (M ) ℵ,NU || A omits the whole verse<br />

7 polu rell || polla TR || A omits the whole verse<br />

8 35 d1/5,e,g1/3,i1/3 a,b,d,e1/5,f,g2/3,h,i2/3 kai anagnwnai f M syr,CP,TR || --- M ℵ,lat,cop,RP,HF,NU [the clause forces an awkward<br />

meaning upon blepein auto, which now must really mean ‘look at’]<br />

9 o rell || o wn TR || --- ℵ<br />

10 35 d,e,g,h a,b,f,i anoixai f M ℵA,CP,RP,TR,NU || o anoigwn M HF<br />

11 kai rell || kai lusai ℵ,TR<br />

12 b eidon rell || idou kai A || eidon kai idou (M ) TR<br />

13 bpt,ept esthkoj rell || esthkwj (M ) ℵ<br />

14 ept econ rell || ecwn (M ) ℵA,NU<br />

15 35 a,b,d,f,g,i e,h a f M CP,RP,HF || oi M ℵA,TR,NU [the gender agrees with ‘horns’, not ‘eyes’, which is unexpected]<br />

16 ept epta rell [NU] || --- (M ) A<br />

17 ept pneumata tou qeou rell || ∼ 231 (M ) TR<br />

18 35 a,b,e1/4,f,i3/4 e1/4,g,i1/5 d3/4,ept apostellomena f M CP,RP,HF || ta apostellomena M || ta apestalmena M TR ||<br />

apestalmena M hpt P 24 ℵ || apestalmenoi A,NU<br />

19 eilhfen rell || eilhfen to biblion TR || adds to biblion at end of verse (M ept )<br />

20 tessara f 352/5 M a,b,d,e,f,gpt,h,i CP,RP,HF,TR,NU || tessera ℵA || d , f 352/5 M gpt<br />

21 351/4 a1/3,b,dpt,ept,f,gpt,hpt,i 35 a2/3,dpt,ept,gpt,hpt eikosi tessarej f M ℵA,CP,HF,TR,NU || kd , f M RP<br />

22 epeson rell || epesan ℵA,NU<br />

23 35 d1/3,e,g,ipt a,b,d2/3,e1/4,f,h,ipt kiqaraj f M CP,TR || kiqaran M ℵA,RP,HF,NU<br />

24 35 a1/6,b2/5,d,e,g,h,ipt a,b3/5,e1/4,f,g1/4,ipt ai f M A,CP[RP]TR,NU || --- M ℵ,HF<br />

25 apt proseucai rell || proseucwn (M )<br />

26 35 a,d,e2/3,f,h,i3/5 b,g,i2/5 e1/3 tw qew hmaj f M ℵ,CP,RP,HF,TR || ∼ 312 M || 3 M || 12 A,NU [Why do you suppose NU follows a<br />

single MS, of demonstrably inferior quality in Revelation (objectively so), against virtually all others (perhaps four scattered<br />

cursives have ‘our’ for ‘us’) plus lat,syr,bo? And why do the editors of modern versions follow their lead? Why? (Hoskier says<br />

the word was ‘lost’ in the transition from one column to the next—I don’t have access to a facsimile of the codex to check it,<br />

but assuming that Hoskier is correct about the location then the omission was probably inadvertent, one of the many slips that<br />

disfigure the MS.)]<br />

27 autouj rell || hmaj TR<br />

28 basileij kai iereij rell || basileian kai iereij A,NU || basilian kai ierateian ℵ<br />

29 35 apt,b,d3/5,e2/3,f2/3,g,h1/3,i apt,d2/5,e1/3,f1/3,g1/4,h2/3 basileusousin f M ℵ,RP,HF,NU || basileuousin M A,CP || basileusomen TR<br />

10<br />

10


[all the angels]<br />

11 Kai eidon( kai hkousa w`j 1 fwnhn aggelwn pollwn kuklw 2 tou qronou kai twn<br />

zwwn kai twn presbuterwn) Kai h=n o` ariqmoj autwn muriadej muriadwn kai ciliadej<br />

ciliadwn( 12 legontej fwnh megalh( ~~Axion estin to Arnion to esfagmenon labein thn<br />

dunamin kai plouton 3 kai sofian kai iscun kai timhn kai doxan kai eulogian!VV<br />

[every creature]<br />

13 Kai pan ktisma o] estin 4 en tw ouranw kai epi thj ghj 5 kai u`pokatw thj ghj<br />

kai epi thj qalasshj $a[ estin 6 kai ta en autoij%⎯pantaj 7 hkousa legontaj( ~~Tw kaqhmenw<br />

epi tou qronou( 8 kai tw Arniw( h` eulogia kai h` timh kai h` doxa kai to kratoj eij touj<br />

aiwnaj twn aiwnwn) Amhn!VV 9 14⎯kai ta tessara zwa legonta to 10 Amhn) Kai oi` 11<br />

presbuteroi epeson 12 kai prosekunhsan) 13<br />

[The Lamb opens the seals]<br />

[The first seal]<br />

6)1 )1 Kai eidon o`ti 14 hnoixen to Arnion mian ek twn e`pta sfragidwn( 15 kai hkousa<br />

e`noj ek twn tessarwn zwwn legontoj( w`j fwnh 16 bronthj( ~~Ercou!VV 2 Kai eidon kai<br />

idou( 17 i`ppoj leukoj( kai o` kaqhmenoj epV auton 18 ecwn toxon) Kai edoqh autw stefanoj\<br />

kai exhlqen nikwn( kai i`na nikhsh)<br />

[The second seal]<br />

3 3 Kai o`te hnoixen thn deuteran sfragida 19 hkousa tou deuterou zwou legontoj(<br />

~~Ercou!VV 4 Kai 20 exhlqen alloj i`ppoj( purroj( 21 kai tw kaqhmenw epV auton 22 edoqh autw<br />

labein thn eirhnhn ek 23 thj ghj( 24 i`na allhlouj sfaxwsin\ 25 kai edoqh autw macaira<br />

megalh)<br />

1 35 a,b,d1/4,ept,f,g,hpt,i d,ept,hpt wj f M ℵ,CP,RP,HF || --- M A,TR,NU<br />

2 kuklw rell || kukloqen TR<br />

3 35 a1/6,d,e,h a,b,e1/5,f,g,i plouton f M ℵA,CP,TR,NU || ton plouton M [RP]HF<br />

4 35 b,d,e,h1/4,i1/3 a,f,g,h,i2/3 estin f M CP[RP]TR || --- M ℵA,HF,NU<br />

5 35 a,b,e,f,g,h,i d,g1/4 d1/7,e1/4 epi thj ghj f M ℵA,CP,RP,HF,NU || epi ghj M || en th gh M TR<br />

6 35 a1/6,d1/4,e,h1/3,ipt b a,f,g,h1/3,ipt d,h1/3 a estin f M CP,TR || osa estin M || estin M A,RP,HF || --- M ℵ,NU<br />

7 35 a2/3,d1/4,ept,fpt,g,hpt,i3/5 d3/5 a1/5,ept,fpt,hpt,,i1/5 b,d1/5 pantaj f M CP,RP,HF || kai pantaj M || panta M A,TR,NU || panta kai M ℵ<br />

8 35 a1/3,d,e,g1/3,h,i2/3 a2/3,b,f,g2/3,i1/3 tou qronou f M ℵ,CP,RP,TR || tw qronw M A,HF,NU<br />

9 35 a,d,e,f,gpt,hpt,i b,e1/6,gpt,hpt amhn f M CP,RP,HF || --- M ℵA,TR,NU<br />

10 35 a,f,ipt b g,i1/4 a1/4,d,e,h legonta to f M CP,RP,HF || elegen to M || elegon to M || elegon M ℵA,TR,NU [the participle is<br />

controlled by hkousa; the article should be read in any case]<br />

11 oi rell || oi eikosi tessarej TR<br />

12 35 a2/3,d,e3/5,f,h,i a1/3,b,e2/5,g,h1/4,i2/7 epeson f M CP,RP,HF || epesan M ℵA,TR,NU<br />

13 prosekunhsan rell || prosekunhsan zwnti eij touj aiwnaj twn aiwnwn TR<br />

14 35 a,b,d1/4,e1/3,f,i2/3 d,e2/3,g,h,i1/3 oti f M CP,RP,HF || ote M ℵA,C,TR,NU [Assimilation to the following seals?]<br />

15 35 a,b,d1/3,ept,f,g,h,i d2/3,ept epta sfragidwn f M A,C,CP,RP,HF,NU || 2 M TR || 1 ℵ<br />

16 ept d fwnh rell || fwnhj (M ) TR || fwnhn ℵ || (M ) transposes<br />

17 35 d,ept,h,i1/3 a,b,e1/3,f,i1/3 eidon $idon A,C% kai idou f M A,C,CP,NU || ide kai idou M RP,HF || blepe kai eidon kai idou<br />

TR || ide kai eidon $idon M g2/3 % kai idou M g,i1/3 ℵ [Note that ℵ conflates the minuscule groups, so they must be older;<br />

the “Come!” was directed to the horse, not to John (since he was right there, there would be no need to address him with a<br />

thunderous roar); each of the living beings called out a horse.]<br />

18 auton rell || autw TR<br />

19 dpt 35 a,d,e1/4,f,g,h2/3,i b,e,h1/3 deuteran $b , M % sfragida f M CP,RP,HF,TR || sfragida thn deuteran M ℵA,C,NU<br />

20 b kai rell || kai ide kai eidon kai idou (M ) || kai ide kai idon kai idou ℵ || kai blepe kai TR<br />

21 352/3 a1/4,d1/3,ept,f2/3,hpt,i2/5 351/3 a,b,d2/3,ept,f1/3,g,hpt,i3/5 purroj f M ℵC,CP,TR,NU || puroj f M A,RP,HF [purroj is the reading of all the<br />

more faithful members of f 35 . As an unintentional error, rrr would be much easier than rrr.]<br />

22 e auton rell || autw (M ) TR<br />

23 ek rell || apo (M ept ) TR || --- (M ept ) A<br />

24 ghj f 35 M a,d,e1/6,f,g,h1/4,i CP,RP,HF || ghj kai M b,e,h ℵA,C,TR,NU<br />

25 sfaxwsin rell || sfaxousin A,C,NU || katasfaxwsin (M d )<br />

11<br />

11


[The third seal]<br />

5 Kai o`te hnoixen thn sfragida thn trithn( 1 hkousa tou tritou zwou legontoj(<br />

~~Ercou!VV Kai eidon kai idou( 2 i`ppoj melaj( kai o` kaqhmenoj epV auton 3 ecwn zugon en th<br />

ceiri autou) 6 Kai hkousa 4 fwnhn en mesw twn tessarwn zwwn legousan( ~~Coinix sitou<br />

dhnariou( kai treij coinikej kriqhj 5 dhnariou\ kai to elaion kai ton oinon mh adikhshj)VV<br />

[The fourth seal]<br />

7 Kai o`te hnoixen thn sfragida thn tetarthn( hkousa fwnhn 6 tou tetartou zwou<br />

legontoj( 7 ~~Ercou!VV 8 Kai eidon kai idou( 8 i`ppoj clwroj( kai o` kaqhmenoj epanw autou(<br />

onoma autw Qanatoj( 9 kai o` ~Adhj akolouqei 10 metV autou) 11 Kai edoqh autw 12 exousia epi<br />

to tetarton thj ghj apokteinai 13 en ròmfaia kai en limw kai en qanatw( kai u`po twn<br />

qhriwn thj ghj)<br />

[The fifth seal]<br />

9 Kai o`te hnoixen thn pempthn sfragida( eidon u`pokatw tou qusiasthriou taj<br />

yucaj twn anqrwpwn 14 twn esfagmenwn dia ton logon tou Qeou kai dia thn marturian<br />

tou Arniou 15 h]n eicon) 10 Kai ekraxan 16 fwnh megalh( 17 legontej( ~~~Ewj pote( o` Despothj(<br />

o` a`gioj kai 18 alhqinoj( ou krineij kai ekdikeij to ai`ma h`mwn ek 19 twn katoikountwn epi<br />

thj ghj?VV 11 Kai edoqh 20 autoij e`kastw 21 stolh leukh( 22 kai erreqh autoij i`na<br />

anapauswntai 23 eti cronon( 24 e`wj ou- 25 plhrwswsin 26 kai oi` sundouloi autwn kai oi`<br />

adelfoi autwn 27 oi` mellontej apoktenesqai 28 w`j kai autoi)<br />

1 ept d thn sfragida thn trithn rell || ∼ 342 (M ) TR || (M ) alters and transposes<br />

2 35 d,ept,h,i1/3 a,b,e1/3,f,i1/3 eidon $idon A% kai idou f M A,C,CP,NU || ide kai idou M RP,HF || blepe kai eidon kai idou TR<br />

|| ide kai eidon $idon M g2/3 % kai idou M g,i1/3 ℵ [ℵ conflates again]<br />

3 auton rell || autw TR<br />

4 hkousa rell || hkousa wj ℵA,C,NU<br />

5 kriqhj rell || kriqwn ℵA,C,NU<br />

6 35 d,e1/3(1/3)hpt 24 a,b,e1/3,f,g,hpt.i fwnhn f M P ℵA,CP,TR,NU || --- M C,RP,HF<br />

7 legontoj rell || legousan TR<br />

8 35 d,ept,h,i1/3 a,b,ept,f,ipt eidon $idon A,C% kai idou f M A,C,CP,NU || ide kai idou M RP,HF || blepe kai eidon kai idou TR<br />

|| ide kai eidon $idon M g % kai idou M g ℵ [ℵ conflates again]<br />

9 35 hpt a,b,d,e,f,g,hpt,i qanatoj f M ℵC,syr,CP || o qanatoj M cop,RP,HF,TR[NU] || o aqanatoj A [the Text doesn’t say that<br />

Hades was on a horse]<br />

10 35 d,ept a,b,e1/4,f,h,ipt e1/4,g,i1/3 akolouqei f M CP,TR || hkolouqei M C,RP,HF,NU || hkolouqh M || hkolouqi ℵ(A) [John is<br />

stating a fact of human existence: Hades follows death—so it has been for 6000 years.]<br />

11 35 d,ept,g,h1/5 a,b,ept,f,h2/5,i h2/5<br />

met autou f M A,C,CP,TR,NU || autw M ℵ,RP,HF || opisw autou M<br />

12 35 a,b,ept,f,g,h1/3,i2/3 d,ept,h2/3,i1/3 autw f M CP,RP,HF || autoij M ℵA,C,TR,NU [It’s death that does the killing; Hades just collects<br />

the dead.]<br />

13 d epi to tetarton thj ghj apokteinai rell (C) || ∼ 612345 TR || 123 meroj 456 (M )<br />

14 35 e,h1/3 a,b,d,f,g,h2/3,i twn anqrwpwn f M ℵ,CP || --- M A,C,RP,HF,TR,NU [animals also have souls, and they are excluded here]<br />

15 35 a,ept,f,g,i b d,ept,h tou arniou f M CP,RP,HF || ihsou cristou M || --- M ℵA,C,TR,NU<br />

16 35 a,b,f,g,i d,e,h ekraxan f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || ekrazon M TR<br />

17 35 a1/5,d,e,g,h,i3/5 a,b,f,i2/5 fwnh megalh f M ℵA,C,CP,RP,TR,NU || fwnhn megalhn M HF<br />

18 dpt kai rell || kai o (M ) TR<br />

19 35 a,b,f,hpt,i d,e,g,hpt ek f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || apo M TR<br />

20 edoqh rell || edoqhsan TR<br />

21 35 b,e,g,h,ipt a,f,ipt d autoij ekastw f M ℵA,C,RP,NU || autoij M HF || ekastw autwn M || ekastoij TR || --- CP<br />

22 stolh leukh rell || stolai leukai TR<br />

23 dpt,ept anapauswntai rell || anapausontai (M ) A,NU<br />

24 35 a,b,f,g,i3/5 d,e,h3/5,i1/3 eti cronon f M CP,RP,HF || eti cronon mikron M (A)C,TR,NU || epi cronon mikron ℵ<br />

25 ou f 35 M d,e,i2/5 CP[RP]TR || --- M a,b,f,g,h3/5,i3/5 ℵA,C,HF,NU || an M h2/5<br />

26 35 a,b,d1/3,e,f,g,h,i2/3 d2/3,e1/6,h1/5,i1/3 plhrwswsin f M RP,HF || plhrwsousin M || plhrwqwsin A,C,CP,NU || plhrwsontai TR<br />

27 35 b,d,e2/3,g,h,i1/3 a,e1/3,f,i2/3 autwn f M ℵA,C,CP,TR,NU || autwn kai M [RP]HF<br />

28 35 a3/5,d2/3,e1/4,fpt,g,h1/3,i3/5 a1/4,b,e1/6,fpt,h1/5,i1/5 apoktenesqai f M CP,RP,HF || apoktennesqai M ℵC,NU || apokteinesqai<br />

M a1/6,d1/3,ept(e1/6)hpt,i1/5 A,TR [The single vowel clearly beats out the dipthong, and the single consonant the double.]<br />

12<br />

12


[The sixth seal]<br />

12 12 Kai eidon( kai 1 o`te hnoixen thn sfragida thn e`kthn( kai 2 seismoj megaj egeneto\<br />

kai o` h`lioj melaj egeneto 3 w`j sakkoj tricinoj( kai h` selhnh 4 egeneto w`j ai`ma) 13 Kai oi`<br />

asterej tou ouranou epeson 5 eij thn ghn w`j sukh ballei 6 touj olunqouj authj( u`po<br />

megalou anemou 7 seiomenh) 14 Kai o` ouranoj apecwrisqh w`j biblion e`lissomenon( 8 kai pan<br />

oroj kai nhsoj ek twn topwn autwn ekinhqhsan)<br />

15 Kai oi` basileij thj ghj kai oi` megistanej kai oi` ciliarcoi kai oi` plousioi 9<br />

kai oi` iscuroi( 10 kai paj douloj kai paj eleuqeroj( 11 ekruyan eàutouj eij ta sphlaia kai<br />

eij taj petraj twn orewn) 16 Kai legousin toij oresin kai taij petraij( ~~Pesete efV h`maj<br />

kai kruyate h`maj apo proswpou tou kaqhmenou epi tou qronou 12 kai apo thj orghj tou<br />

Arniou! 17 ~Oti hlqen h` h`mera h` megalh thj orghj autou( 13 kai ti,j dunatai staqhnai?VV<br />

[Parenthesis]<br />

[The sealed of Israel]<br />

7)1 )1 Kai 14 meta touto 15 eidon tessaraj aggelouj e`stwtaj epi taj tessaraj gwniaj<br />

thj ghj( kratountaj touj tessaraj anemouj thj ghj( i`na mh pneh anemoj epi thj ghj( mhte<br />

epi thj qalasshj( mhte epi pan 16 dendron) 2 Kai eidon allon aggelon anabainonta 17 apo<br />

anatolhj h`liou( econta sfragida Qeou zwntoj) Kai ekraxen fwnh megalh toij tessarsin<br />

aggeloij( oi-j edoqh autoij adikhsai thn ghn kai thn qalassan( 3 legwn( ~~Mh adikhshte<br />

thn ghn( mhte thn qalassan( mhte ta dendra( acrij ou- 18 sfragiswmen touj doulouj tou<br />

Qeou h`mwn epi twn metwpwn autwn)VV 4 Kai hkousa ton ariqmon twn esfragismenwn(<br />

e`katon kai 19 tessarakonta tessarej 20 ciliadej esfragismenoi 21 ek pashj fulhj ui`wn<br />

Israhl\ 5 ek fulhj Iouda dwdeka 22 ciliadej esfragismenoi( 23 ek fulhj ~Roubim 24 dwdeka 1<br />

1 35 e2/3 a,b,d,e1/3,f,g,h,i kai f M CP || --- M ℵA,C,RP,HF,TR,NU [the second kai is emphatic]<br />

2 kai rell || kai idou A,TR<br />

3 35 a,b,e1/5,f,g,i2/3 a1/6,d,e,h,i1/3 melaj egeneto f M ℵ,CP,RP,HF || egeneto melaj M A,C,TR,NU<br />

4 35 a1/6,b,d1/4,e,h2/5 a,d,e1/6,f,g,h3/5,i selenh f M CP,TR || selenh olh M ℵA,C[RP]HF,NU<br />

5 epeson rell || epesan ℵA,C,TR,NU<br />

6 35 e,hpt,ipt d b,g1/3 a,e1/4,f,gpt ballei f M A,C,CP,TR,NU || apoballei M || ballousa M ℵ || balousa M RP,HF [the present beats<br />

the aorist]<br />

7 35 d,e a,b,c1/5,d1/4,e1/5,f,g,h,i megalou anemou f M CP,TR || anemou megalou M (ℵ)A,C,RP,HF,NU [a great wind knocks down all<br />

figs]<br />

8 35 a1/4,b,gpt,h1/3 b1/4,d1/4,e2/3 a,e1/4,f,gpt,hpt,i2/5 elissomenon f M A,C,CP,RP,NU || eilissomenon M TR || elissomenoj M ℵ,HF ||<br />

eilissomenoj M d,i1/3 [The Ionic spelling need not detain us, but what of the gender? In the context the participle modifies<br />

‘scroll’, not ‘sky’, so the neuter is correct.]<br />

9 e oi ciliarcoi kai oi plousioi rell || ∼ 45312 (M ) TR<br />

10 ept kai oi iscuroi rell || 13 ℵ || --- (M ) || kai oi dunatoi TR<br />

11 35 d,e,hpt,i1/3 a,b,f,g,hpt,i2/3 paj eleuqeroj f M CP[RP]TR || eleuqeroj M A,C,HF,NU || --- ℵ [Remember Granville Sharp; since<br />

‘slave’ and ‘free’ obviously refer to distinct groups, the adjective should be repeated.]<br />

12 35 a1/5,d,e,gpt,h,i2/3 a,b,f,gpt,i1/3 tou qronou f M A,C,CP,RP,TR,NU || tw qronw M ℵ,HF [As far as the speakers are concerned, the<br />

One on the throne is leaning forward, taking an active interest in the proceedings (genitive).]<br />

13 autou rell || autwn ℵC,NU<br />

14 kai rell || --- A,C,NU<br />

15 35 a,b,f,g,h,i a1/6,d,e,i1/4 touto f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || tauta M TR<br />

16 35 d,e,hpt a,b,f,g,hpt,i pan f M ℵ,CP,TR,NU || ti M C,RP,HF || --- A<br />

17 anabainonta rell || anabanta TR<br />

18 35 a,b,ept,f,g,h,i d ept,h1/4 acrij ou f M CP,RP,HF,TR || acrij an M || acrij ℵ || acri M A,C,NU<br />

19 35 a2/5,b,f3/5,g1/4,hpt,i2/5 a1/8,d1/3,ept,f1/4,gpt,h1/5,i1/5 a1/7,d2/3,e1/3,g1/4,h1/5,i1/3 ekaton kai f M C,CP,RP,HF || ekaton M ℵA,NU || r , M TR || ---<br />

M a1/3,e1/6,f1/6<br />

20 tessarakonta tessarej f 35 M apt,b,d1/3,ept,f,g,h,i3/5 A,CP,RP,HF || tesserakonta tessarej ℵC,NU || md ,<br />

M a1/7,d2/3,e1/3,g1/4,h1/5,i1/3 TR || --- M a1/3,e1/6,f1/6<br />

21 esfragismenoi f 35 M d1/3,e,h,ipt ℵA,C,CP,RP,TR,NU || esfragismenwn M apt,b,d2/3,f,g,ipt HF || --- M a1/3,e1/6 [The nominative is<br />

presumably correct, the genitive being an assimilation to the same form earlier in the verse.]<br />

22 dwdeka f 352/5 M apt,b,dpt,e2/3,f,hpt,i3/5 ℵA,C,CP,RP,HF,NU || ib , f 353/5 M apt,dpt,e1/3,g,hpt,i2/5 TR<br />

23 esfragismenoi f 35 M a1/6,b,d,e,g2/3,h,ipt ℵA,C,CP[RP]TR,NU || esfragismenai M a,e1/6,f,g1/3,ipt HF<br />

24 roub$e%im f 35 M apt,bpt,d,e,fpt,gpt,h1/3,ipt RP,HF || roub$e%in M a1/6,b1/3,f1/3,h1/3 CP || roubhn M a1/4,f1/4,gpt,h1/3,ipt ℵA,C,TR,NU<br />

13<br />

13


ciliadej( 2 ek fulhj Gad dwdeka ciliadej( 6 ek fulhj Ashr dwdeka ciliadej( ek fulhj<br />

Nefqaleim 3 dwdeka ciliadej( ek fulhj Manassh dwdeka ciliadej( 7 ek fulhj Sumewn<br />

dwdeka ciliadej( ek fulhj Leui dwdeka ciliadej( ek fulhj Isacar 4 dwdeka ciliadej( 8 ek<br />

fulhj Zaboulwn dwdeka ciliadej( ek fulhj Iwshf dwdeka ciliadej( ek fulhj Beniamin<br />

dwdeka ciliadej esfragismenoi) 5<br />

[A multitude from the Great Tribulation]<br />

9 Meta tauta eidon kai idou( ocloj poluj o]n ariqmhsai 6 oudeij edunato( 7 ek pantoj<br />

eqnouj kai fulwn kai lawn kai glwsswn( e`stwtej 8 enwpion tou Qronou kai enwpion tou<br />

Arniou( peribeblhmenoi 9 stolaj leukaj( kai foinikaj 10 en taij cersin autwn) 10 Kai<br />

krazousin 11 fwnh megalh( legontej( ~~~H swthria tw Qew h`mwn 12 tw kaqhmenw epi tw<br />

qronw( 13 kai tw Arniw!VV<br />

11 Kai pantej oi` aggeloi ei`sthkeisan 14 kuklw tou qronou kai twn presbuterwn<br />

kai twn tessarwn zwwn( kai epeson 15 enwpion tou qronou 16 epi ta proswpa 17 autwn kai<br />

prosekunhsan tw Qew 12 legontejÇ ~~Amhn! ~H eulogia kai h` doxa kai h` sofia kai h`<br />

eucaristia kai h` timh kai h` dunamij kai h` iscuj tw Qew h`mwn eij touj aiwnaj twn<br />

aiwnwn) Amhn)VV<br />

13 Kai apekriqh ei`j ek twn presbuterwn legwn moi( ~~Ou`toi oi` peribeblhmenoi taj<br />

stolaj taj leukaj( ti,nej eisin( kai poqen hlqon?VV 14 Kai eipon 18 autw( ~~Kurie mou( 19 su<br />

oidaj)VV Kai eipen moi( ~~Ou`toi eisin oi` ercomenoi ek thj qliyewj thj megalhj( kai<br />

eplunan 20 taj stolaj autwn kai eleukanan autaj 21 en tw ai`mati tou Arniou) 15 Dia touto<br />

eisin enwpion tou qronou tou Qeou( kai latreuousin autw h`meraj kai nuktoj en tw naw<br />

autou) Kai o` kaqhmenoj epi tw qronw 22 skhnwsei epV autouj) 16 Ou peinasousin eti( oude<br />

diyhsousin eti( 23 oudV ou 24 mh pesh epV autouj o` h`lioj( oude pan kauma\ 17 o`ti to Arnion<br />

1 a1/3,b,c1/8,ept,f,hpt,ipt 35 a2/3,d,ept,g,hpt,ipt dwdeka M ℵA,C,CP,HF,NU || ib , f M RP,TR [a similar statement obtains for all the following<br />

tribes]<br />

2 35 a,b,d,e,f,g,h,i a1/9,e1/6 ciliadej f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || ciliadej esfragismenoi M TR [this statement obtains for all the<br />

remaining tribes except the last, Benjamin, with the further exception that d, e 1/3 , g pt side with TR for Ruben (only)]<br />

3 nefqaleim rell || nefqalim A,NU || nefqali ℵ<br />

4 isacar rell || issacar ℵA,NU<br />

5 35 a1/3,b,d,ept,f1/4,g1/4,h,i3/5 a2/3,e1/5,f,g,h1/4,i2/5 e1/3<br />

esfragismenoi f M ℵA,C,CP,RP,TR,NU || esfragismenai M HF || --- M<br />

6 35 a,b,d,e2/5,f,g,h1/3,i e3/5,g1/5,h2/3,i1/5 ariqmhsai f M CP,RP,HF || ariqmhsai auton M ℵA,C,TR,NU<br />

7 35 a,f,g,hpt,i3/5 b,d,e,hpt,i2/5 edunato f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || hdunato M TR<br />

8 35 a1/6,d1/3,e,ipt a,b,d2/3,f,g,hpt,ipt e1/4,h1/3 estwtej f M ℵA,CP,TR,NU || estwtaj M RP,HF || estwtwn M C [the nominative is correct; it<br />

agrees with ocloj]<br />

9 35 d2/3,e,h1/3,ipt a,b,d1/3,e1/4,f,g,h2/3,ipt peribeblhmenoi f M CP,TR || peribeblhmenouj M ℵA,C,RP,HF,NU [the nominative is correct; it<br />

agrees with ocloj]<br />

10 35 a,d,f,g3/5,i b,d1/4,e,g2/5,h foinikaj f M ℵ,RP,HF || foinikej M A,C,CP,TR,NU [the accusative is correct, being the direct object<br />

of the implicit verb]<br />

11 krazousin rell || krazontej TR<br />

12 35 a,b,d,e,f,g,h,i e2/7 tw qew hmwn f M ℵC,CP,RP,HF,NU || tou qeou hmwn A || qew hmwn M || --- TR<br />

13 35 a,b,e2/5,f,gpt,hpt,ipt 352/7 a1/4,d,e2/7,gpt,hpt,ipt tw qronw f M ℵA,C,RP,HF,NU || tou qronou tou qeou hmwn f M CP,TR || tou<br />

qronou qew hmwn M e2/7 [the Father is firmly seated, dative]<br />

14 eisthkeisan rell || esthkesan TR || isthkeisan A || esthkisan C || isthkisan ℵ<br />

15 epeson rell || epesan ℵA,C,NU<br />

16 35 a1/6,d,e,h,ipt a,b,f,g,ipt qronou f M ℵA,C,CP,TR,NU || qronou autou M [RP]HF [here is a clear example that a,b,f,g,i share a<br />

common influence, vouching for an infelicitous gloss]<br />

17 ta proswpa rell || proswpon TR<br />

18 35 a,b,f,g,hpt,i d,e,hpt eipon f M CP,RP,HF || eirhka M ℵA,TR,NU<br />

19 ept mou rell || --- (M ) A,TR<br />

20 apt eplunan rell || eplatunan (M )<br />

21 35 d,e,h,i1/4 a,b,f,g,i autaj f M ℵA,CP[RP]NU || --- M HF || stolaj autwn TR [another clear example of a common influence for<br />

a,b,f,g,i]<br />

22 35 a,e2/7,f,g,ipt a1/6,b,d,e,h,ipt tw qronw f M CP,RP,HF || tou qronou M ℵA,TR,NU [He is still firmly seated, dative]<br />

23 eti f 35 M a,b,d,e1/3,f,g,h1/4,i2/3 ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || --- M b,e2/3,h,i1/3<br />

24 oudV ou f 35 M a,b,d1/4,e2/3,f,g,h2/3,i2/3 CP,RP,HF || oude M d,e1/3,h1/3,i1/3 ℵA,TR,NU<br />

14<br />

14


to ana meson tou qronou poimanei 1 autouj kai o`dhghsei 2 autouj epi zwhj 3 phgaj u`datwn)<br />

Kai exaleiyei o` Qeoj pan dakruon ek 4 twn ofqalmwn autwn)VV<br />

[The seventh seal]<br />

8)1 )1 )1 Kai o`te 5 hnoixen thn sfragida thn e`bdomhn( egeneto sigh en tw ouranw w`j<br />

h`miwrion) 2 Kai eidon touj e`pta aggelouj oi] enwpion tou Qeou e`sthkasin( kai edoqhsan<br />

autoij e`pta salpiggej)<br />

3 Kai alloj aggeloj hlqen kai estaqh epi tou qusiasthriou( 6 ecwn libanwton<br />

crusoun) Kai edoqh autw qumiamata polla i`na dwsei 7 taij proseucaij twn a`giwn pantwn<br />

epi to qusiasthrion to crusoun to enwpion tou qronou) 4 Kai anebh o` kapnoj twn<br />

qumiamatwn taij proseucaij twn a`giwn ek ceiroj tou aggelou enwpion tou Qeou) 5 Kai<br />

eilhfen o` aggeloj ton libanwton kai egemisen auton ek tou puroj tou qusiasthriou kai<br />

ebalen eij thn ghn) Kai egenonto fwnai kai brontai kai astrapai 8 kai seismoj) 6 Kai oi`<br />

e`pta aggeloi oi` econtej taj e`pta salpiggaj h`toimasan eàutouj 9 i`na salpiswsin)<br />

[The first trumpet]<br />

7 Kai o` prwtoj 10 esalpisen( kai egeneto calaza kai pur memigmena en 11 ai`mati kai<br />

eblhqh eij thn ghn) Kai to triton thj ghj katekah( 12 kai to triton twn dendrwn katekah<br />

kai paj cortoj clwroj katekah)<br />

[The second trumpet]<br />

8 Kai o` deuteroj aggeloj esalpisen( kai w`j oroj mega 13 kaiomenon eblhqh eij thn<br />

qalassan( kai egeneto to triton thj qalasshj ai`ma) 9 Kai apeqanen to triton twn<br />

ktismatwn 14 en th qalassh( ta econta yucaj) Kai to triton twn ploiwn diefqarhsan) 15<br />

[The third trumpet]<br />

10 Kai o` tritoj aggeloj esalpisen( kai epesen ek tou ouranou asthr megaj<br />

kaiomenoj w`j lampaj( kai epesen epi to triton twn potamwn kai epi taj phgaj twn<br />

u`datwn) 11 Kai to onoma tou asteroj legetai o` Ayinqoj) 16 Kai egeneto 17 to triton twn<br />

u`datwn eij ayinqon( kai polloi twn anqrwpwn apeqanon ek twn u`datwn o`ti epikranqhsan)<br />

[The fourth trumpet]<br />

12 12 Kai o` tetartoj aggeloj esalpisen( kai eplhgh to triton tou h`liou kai to<br />

triton thj selhnhj kai to triton twn asterwn\ i`na skotisqh to triton autwn kai h` h`mera<br />

mh fainh to triton authj( 18 kai h` nux o`moiwj)<br />

1 35 a1/4,d,e,g,h,i3/5 351/4 a,b,f,i2/5 poimanei f M ℵA,CP,RP,TR,NU || poimainei f M HF<br />

2 35 d,e,h,i3/5 a,b,f,g,i2/5 odhghsei f M ℵA,CP,RP,TR,NU || odhgei M HF [another clear example of a common influence for a,b,f,g,i]<br />

3 ept zwhj rell || zwsaj (M ) TR<br />

4 d ek rell || apo (M ) ℵ,TR<br />

5 ote rell || otan A,C,NU<br />

6 e tou qusiasthriou rell || to qusiasthrion (M ) A,TR || tou qusiasthrion C<br />

7 35 a2/5,b,d,e1/3,f1/3,h1/3,i3/5 352/7 a3/5,b1/4,d1/4,e2/3,f2/3,g,h1/3,i2/5 dwsei f M ℵA,HF,NU || dwsh f M CP,RP,TR [The generalized splitting<br />

suggests that the ‘norm’ of subjunctive with ina was at work in the minds of the copyists; but the indicative isn’t all that<br />

infrequent, and in this case presumably emphasizes certainty.]<br />

8 35 a1/5,d,e,ipt gpt a,b,f,g1/3,h1/4,ipt 115 fwnai kai brontai kai astrapai f M CP,TR || ~12543 M || ~32145 M P ℵ,RP,HF,NU ||<br />

~32541 M hpt A<br />

9 eautouj rell || autouj ℵA,NU<br />

10 35 a,b,e1/3,f,g,hpt,i d,e2/3,hpt,i1/4 prwtoj f M ℵA,CP,RP,HF,NU || prwtoj aggeloj M TR<br />

11 e en rell || --- (M ) TR<br />

12 kai to triton thj ghj katekah rell || --- TR<br />

13 35 a,e2/7,f,g,i2/3 b,d,e,h,i1/3 mega f M CP,RP,HF || mega puri M ℵA,TR,NU<br />

14 35 a,d,ept,f,g,h1/4,i b,d1/5,ept,h,i1/4 ktismatwn f M CP,RP,HF || ktismatwn twn M ℵ,TR,NU<br />

15 35 d,e1/3,h1/4 a,b,e2/3,f,g,h,i diefqarhsan f M ℵ(A)CP,NU || diefqarh M RP,HF,TR [ad sensum, or not?]<br />

16 e o ayinqoj rell || 2 (M ) TR || ayinqion ℵ<br />

17 ept egeneto rell || ginetai (M ) TR || legetai kai egeneto ℵ<br />

18 d b h 35 b,d,e,h,ipt<br />

h hmera $+ i`na M ) mh fainh $ouk efainen M ) $fanh M ℵA,NU) to triton $tetarton A) authj f M<br />

ℵA,CP,RP,TR (NU) || to triton authj $autwn M apt % mh fanh h hmera M a,f,g,ipt HF<br />

15<br />

15


13 Kai eidon kai hkousa e`noj aetou( 1 petomenou 2 en mesouranhmati( legontoj fwnh<br />

megalh trij( 3 ~~Ouai( ouai( ouai toij katoikousin 4 epi thj ghj( ek twn loipwn fwnwn thj<br />

salpiggoj twn triwn aggelwn twn mellontwn salpizein!VV<br />

[The fifth trumpet]<br />

9)1 Kai o` pemptoj aggeloj esalpisen( kai eidon astera ek tou ouranou peptwkota<br />

eij thn ghn) Kai edoqh autw h` kleij tou freatoj thj Abussou) 2 Kai hnoixen to frear<br />

thj Abussou( 5 kai anebh kapnoj ek tou freatoj w`j kapnoj kaminou kaiomenhj\ 6 kai<br />

eskotisqh 7 o` h`lioj kai o` ahr ek tou kapnou tou freatoj) 3 Kai ek tou kapnou exhlqon<br />

akridej eij thn ghn) Kai edoqh autaij exousia w`j ecousin exousian oi` skorpioi thj ghj)<br />

4 Kai erreqh autaij i`na mh adikhswsin 8 ton corton thj ghj oude pan clwron oude pan<br />

dendron( ei mh touj anqrwpouj monouj 9 oi`tinej ouk ecousin thn sfragida tou Qeou epi<br />

twn metwpwn autwn) 10 5 Kai edoqh autaij 11 i`na mh apokteinwsin autouj( allV i`na<br />

basanisqwsin 12 mhnaj pente) Kai o` basanismoj autwn w`j basanismoj skorpiou o`tan<br />

plhxh 13 anqrwpon) 6 Kai en taij h`meraij ekeinaij zhthsousin oi` anqrwpoi ton qanaton(<br />

kai ou mh eu`rhsousin 14 auton\ kai epiqumhsousin apoqanein( kai feuxetai 15 apV autwn o`<br />

qanatoj) 16<br />

7 Kai ta o`moiwmata twn akridwn o`moia i`ppoij h`toimasmenoij eij polemon( kai epi<br />

taj kefalaj autwn w`j stefanoi crusoi( 17 kai ta proswpa autwn w`j proswpa anqrwpwn)<br />

8 Kai eicon tricaj w`j tricaj gunaikwn( kai oi` odontej autwn w`j leontwn hsan) 9 Kai<br />

eicon qwrakaj w`j qwrakaj sidhrouj( kai h` fwnh twn pterugwn autwn w`j fwnh a`rmatwn<br />

i`ppwn pollwn trecontwn eij polemon) 10 Kai ecousin ouraj o`moiaj skorpioij( kai kentra)<br />

Kai 18 en taij ouraij autwn exousian ecousin tou 19 adikhsai touj anqrwpouj mhnaj pente(<br />

11 ecousai basilea epV autwn 20 aggelon thj Abussou\ onoma autw ~Ebraisti Abbadwn( 1 en<br />

de 2 th ~Ellhnikh onoma ecei Apolluwn)<br />

1 35 a,b,e1/3,f,gpt,h,i2/3 115 d,e2/3,gpt,i1/3 aetou f M P ℵA,CP,RP,HF,NU || aggelou M TR<br />

2 petomenou rell || petwmenou TR<br />

3 35 d,e1/6,gpt a,b,e,f,gpt,h,i trij f M CP || --- M ℵA,RP,HF,TR,NU [who would have added trij; why?]<br />

4 35 d,e,g2/3,h2/3,ipt a,b,f,g1/3,h1/3,ipt toij katoikousin f M A,CP,RP,TR || touj katoikountaj M ℵ,HF,NU [the dative is presumably<br />

correct]<br />

5 35 b,d,e,g,h,ipt a,e1/3,f,h1/4,ipt kai hnoixen to frear thj Abussou f M A,CP[RP]HF,TR,NU || --- M ℵ<br />

6 35 a,b,f,g,ipt d,e,hpt,ipt hpt<br />

kaiomenhj f M RP,HF || megalhj M ℵA,CP,TR,NU || megalhj kaiomenhj M<br />

7 eskotisqh rell || eskotwqh A,0207,NU<br />

8 adikhswsin rell || adikhsousin A,NU<br />

9 35 a,b,d,e,f,g,h,i monouj f CP,TR || --- M ℵA,lat,syr,cop,RP,HF,NU [the adjective emphasizes that it’s only those without God’s<br />

mark; all greenery has already been excluded, and here people with God’s mark are expressly excluded]<br />

10 35 a,b,e2/3,f,g,h,i d,e1/3,h1/4 autwn f M CP,RP,HF,TR || --- M ℵA,NU<br />

11 ept autaij rell || autoij (M ) ℵA,NU<br />

12 e basanisqwsin rell || basanisqhsontai (M ) ℵA,NU<br />

13 352/5+ 351/4 353/10 a,b,d3/5,e,f,g1/3,h,i a1/6,b2/7,g2/3,h2/7 plhxh f CP || plhxh/paish f || paish f M RP,HF,TR,NU || pesh M ℵA (It is<br />

difficult to imagine medieval monks changing paish to plhxh; on what basis would they do so? On the other hand, the<br />

unfamiliar plhxh could be changed to paish, and even pesh, early on [plhssw having been used with the 2nd aorist in 8:12<br />

above, the 1st aorist would be unexpected]. plhssw is used for sudden, violent strikes, like from lightning or God’s wrath; it is<br />

used expressly of a scorpion’s sting in the 1st century AD [Sammelb.1267.6]. In this context plhxh is precisely appropriate.)<br />

14 35 a2/3,ept,f,g1/3,h1/3,ipt a1/5,gpt b,d,ept,h1/3,ipt ou mh eurhsousin f M ℵ,CP,RP,HF,NU || ou mh eurhswsin M || ou mh eurwsin M A<br />

|| ouc eurhsousin M h1/4 TR<br />

15 feuxetai rell || feugei (M e ) A,NU || fugh ℵ<br />

16 ap autwn o qanatoj f 35 M a,b,f,gpt,i CP,RP,HF || ∼ 3412 M d,e,h ℵA,TR,NU || 12 M gpt<br />

17 35 a,f,g,i b,d,e,h crusoi f M 0207,CP,RP,HF || omoioi crusw M ℵA,TR,NU<br />

18 35 a,f,gpt,h2/3,i a1/6,b,d,e,gpt,h1/3 kai f M ℵA,CP,RP,HF,NU || --- M || hn TR<br />

19 35 a,gpt(pt),h1/3,i2/3 d1/3,f,i1/3 d2/3 e exousian ecousin tou f M CP,RP,HF || 12 M || kai 12 M || kai h exousia autwn M TR || h<br />

exousia autwn M b,e1/6,h2/3 P 47 ℵA(0207),NU<br />

20 35 a,f,gpt(pt),i b 47 ecousai basilea ep autwn f M CP,RP,HF || kai ecousin basilea ep autwn M || kai (--- P A,NU[and<br />

some of the cursives]) ecousin ep autwn basilea ton M d,e,h,i1/4 P 47 (A)(NU) || kai ecousin ef autwn basilea ton<br />

TR || ecousin eautwn ton basilea ton ℵ<br />

16<br />

16


12 ~H ouai h` mia aphlqen) Idou( ercetai 3 eti duo ouai meta tauta)<br />

[The sixth trumpet]<br />

13 13 Kai o` e`ktoj aggeloj esalpisen( kai hkousa fwnhn mian ek twn tessarwn 4<br />

keratwn tou qusiasthriou tou crusou tou enwpion tou Qeou( 14 legousan 5 tw e`ktw<br />

aggelw( o` ecwn 6 thn salpigga( ~~Luson touj tessaraj aggelouj touj dedemenouj epi tw<br />

potamw tw megalw Eufrath)VV 15 Kai eluqhsan oi` tessarej aggeloi oi` h`toimasmenoi eij<br />

thn w`ran kai thn 7 h`meran kai mhna kai eniauton( i`na apokteinwsin to triton twn<br />

anqrwpwn) 16 Kai o` ariqmoj twn 8 strateumatwn tou i`ppou 9 muriadej muriadwn\ 10 hkousa 11<br />

ton ariqmon autwn) 17 Kai ou`twj eidon touj i`ppouj en th o`rasei kai touj kaqhmenouj epV<br />

autwn( econtaj qwrakaj purinouj kai uàkinqinouj kai qeiwdeij) Kai ai` kefalai twn<br />

i`ppwn w`j kefalai leontwn( kai ek twn stomatwn autwn ekporeuetai pur kai kapnoj kai<br />

qeion) 18 Apo 12 twn triwn plhgwn toutwn apektanqhsan to triton twn anqrwpwn( ek 13<br />

tou puroj kai 14 tou kapnou kai 15 tou qeiou tou ekporeuomenou ek twn stomatwn autwn)<br />

19 ~H gar exousia twn i`ppwn 16 en tw stomati autwn estin 17 kai en taij ouraij autwn\ ai`<br />

gar ourai autwn o`moiai ofesin 18 ecousai kefalaj( kai en autaij adikousin)<br />

20 Kai oi` loipoi twn anqrwpwn( oi] ouk apektanqhsan en taij plhgaij tautaij(<br />

ou 19 metenohsan ek twn ergwn twn ceirwn autwn( i`na mh proskunhswsin 20 ta daimonia(<br />

kai ta eidwla( 21 ta crusa kai ta argura kai ta calka 22 kai ta liqina kai ta xulina( a]<br />

oute blepein dunatai 23 oute akouein oute peripatein\ 21 kai ou metenohsan ek twn fonwn<br />

1 35pt- a1/4,d,e2/3,f 35pt+ a1/6,bpt a1/4,g1/3 abbadwn f M CP,RP,HF || abbaddwn f || abbaadwn M || abbaaddwn M || abaddwn<br />

M bpt,e1/4,gpt,hpt,ipt ℵA,TR,NU || battwn P 47 [there are some 25 variants, half being singular readings; there are three basic<br />

questions: how many ‘beta’s, ‘alpha’s and ‘delta’s; the evidence looks like this: bb – f 35 M apt,bpt,d,e2/3,f,g1/3,h1/4,i2/3 VS b –<br />

M apt,bpt,e1/3,g2/3,h,i1/3 P 47 ℵA; aa – M apt,bpt,g1/3,h1/4 VS a – f 35 M apt,bpt,d,e,f,g2/3,h,i P 47 ℵA; dd – f 35pt M a1/4,bpt,e1/4,g2/3,hpt,ipt (P 47 )ℵA VS d –<br />

f 35pt M a,bpt,d,e,f,g1/3,hpt,ipt ; putting it all together, the single vowel appears certain; the evidence for the double ‘beta’ is stronger, as<br />

also for the single ‘delta’; I take it that d and f preserve the original spelling] [The Hebrew has a double d but a single b, the<br />

reading of TR and NU, but the evidence for bb is quite strong—probably the archetypical spelling in all three main lines of<br />

transmission.]<br />

2 35 a,b,d,f,g,i e,h 47 en de f M CP,RP,HF || kai en M P ℵA,TR,NU<br />

3 35 a,e1/3,f,g,h2/5,i3/5 47 a1/6,b,d,e2/3,h3/5,i2/5 ercetai f M P ℵA,CP,RP,HF,NU || ercontai M 0207,TR<br />

4 d 47 tessarwn rell [NU] || --- (M ) P A,0207 || ℵ omits five words<br />

5 35 a1/4,b,d,e,gpt,h3/5,i1/4 47 a,f,gpt,h2/5,i legousan f M P 0207,CP,RP,TR || legontoj M HF || legonta ℵA,NU<br />

6 b o ecwn rell || tw econti (M ) || oj eice TR<br />

7 35 d,hpt a,b,f,g,i d1/4,e,hpt 47 kai thn hmeran f M || kai eij thn hmeran M [RP]HF || kai hmeran M P A,TR,NU || --- ℵ,CP [for<br />

eij we have a,b,f,g,i; against we have f 35 d,e,h,P 47 ℵA; the evidence for thn is tranquil] [a clear instance of a,b,f,g,i working<br />

as a group]<br />

8 twn rell || --- TR<br />

9 35 a,b,f3/5,gpt,ipt d,e,f2/5,gpt,h,ipt 47 ippou f M CP,RP,HF || ippikou M P ℵA,TR,NU [‘horse’ or ‘horsy’?]<br />

10 35 a,b,ept,f3/5,g,h2/3,i d 47 ept,f2/5,h1/3 muriadej muriadwn f M CP,RP,HF || duo 12 M P (ℵ)TR || dij 12 M A,NU [just one hundred<br />

million]<br />

11 hkousa rell || kai hkousa TR<br />

12 apo rell || upo HF,TR [presumably a goof on the part of HF]<br />

13 35 d,e,h 47 a,b,e1/5,f,g,i ek f M P ℵA,C,CP,TR,NU || apo M RP,HF<br />

14 35 a,b,d,e1/4,f,g,h3/5,i e,h2/5 47 kai f M ℵA,CP,RP,HF,NU || kai ek M P ,C,TR<br />

15 35 a,b,e1/4,f,g,h2/3,i d,e,h1/3 47 kai f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || kai ek M P ,TR<br />

16 47 h gar exousia twn ippwn rell || h gar exousia twn topwn A || hn gar h exousia twn ippwn P || ai gar<br />

exousiai autwn TR<br />

17 estin rell || eisi TR<br />

18 35 d,e3/5,h,i1/3 47 a,b,e2/5,f,g,i2/3 ofesin f M P (ℵA,C)CP,TR,NU || ofewn M RP,HF [omoioj normally takes the dative, but the genitive<br />

does occur]<br />

19 35 a,b,d,e1/4,f,g,h2/5,i e,h1/5 hpt 47 ou f M C,CP,RP,HF || oute M A,TR || oude M P ℵ,NU<br />

20 proskunhswsin rell || proskunhsousin P 47 ℵA,C,NU<br />

21 kai ta eidwla rell || 13 TR || --- P 47<br />

22 kai ta calka f 35 M b,d,e,hpt P 47 (ℵ)A,C,CP[RP]HF,TR,NU || kai calka M e1/6,h2/5,i1/4 || --- M a,f,g,ipt<br />

23 dunatai f 35 M a,e1/4,f,gpt,i1/3 P 47 ,CP,RP,HF,TR || dunantai M a1/4,b,d,e,gpt,h,i2/3 P 85,115 ℵA,C,NU<br />

17<br />

17


autwn oute ek twn farmakeiwn 1 autwn oute ek thj porneiaj autwn oute ek twn klemmatwn<br />

autwn)<br />

[Parenthesis]<br />

[John eats a little book]<br />

$10 10<br />

10)1 Kai eidon 2 aggelon iscuron katabainonta ek tou ouranou( peribeblhmenon<br />

nefelhn( kai h` irij 3 epi thj kefalhj autou( 4 kai to proswpon autou w`j o` h`lioj( kai oi`<br />

podej autou w`j stuloi puroj( 2 kai eicen 5 en th ceiri autou biblidarion 6 anewgmenon) 7<br />

Kai eqhken ton poda autou ton dexion epi thj qalasshj( 8 ton de euwnumon epi thj ghj( 9<br />

3 kai ekraxen fwnh megalh w`sper lewn mukatai) Kai o`te ekraxen( elalhsan ai` e`pta<br />

brontai taj eàutwn fwnaj) 4 Kai o`te elalhsan ai` e`pta brontai 10 emellon 11 grafein) Kai<br />

hkousa fwnhn ek tou ouranou legousan( 12 ~~Sfragison a[[ elalhsan ai` e`pta brontaiVV kai<br />

~~Meta tauta grafeij)VV 13 5 Kai o` aggeloj o]n eidon e`stwta epi thj qalasshj kai epi thj<br />

ghj hren thn ceira autou thn dexian 14 eij ton ouranon 6 kai wmosen en 15 tw zwnti eij<br />

touj aiwnaj twn aiwnwn( o]j ektisen ton ouranon kai ta en autw( kai thn ghn kai ta en<br />

auth( kai thn qalassan kai ta en auth( o`ti cronoj ouketi estai\ 16 7 allV 17 en taij h`meraij<br />

thj fwnhj tou e`bdomou aggelou( o`tan mellh salpizein( telesqh 18 to musthrion tou Qeou(<br />

o[ 19 euhggelisato 20 touj doulouj autou touj profhtaj) 21<br />

8 Kai h` fwnh h]n hkousa ek tou ouranou palin lalousa 22 metV emou kai legousa( 23<br />

~~~Upage( labe to biblidarion 24 to anewgmenon 25 en th ceiri tou 26 aggelou tou e`stwtoj epi<br />

1 35 d,e,h2/3,i d1/5,e1/4,gpt a,b,f,gpt,h1/3 47 farmakeiwn f M RP,TR || farmakiwn M A,CP || farmakwn M P ℵC,HF,NU<br />

2 35 a,d,e2/5,f,ipt b,e3/5,g,h,ipt 47 eidon f M CP,RP,HF || eidon allon M P ℵA,C,TR,NU<br />

3 35 a,b,f,gpt,h2/3,i 47,115vid e,gpt,h1/3,i1/4 d h irij f M P (A)(C)CP,RP,HF,NU || irij M TR || irin M || h qrix ℵ<br />

4 autou rell || --- TR<br />

5 35 d,e,gpt,h2/5,i1/3 a,b,f,gpt,h3/5,i2/3 eicen f M CP,TR || ecwn M ℵA,C,RP,HF,NU<br />

6 35 d,e1/3,gpt,h,i3/5 e2/3 a,b,f,gpt,i2/5 47 biblidarion f M CP || biblaridion M ℵA,C,TR,NU || biblion M P ,RP,HF<br />

7 35 a,d,e1/4,f,gpt,h2/3,i b,e,gpt,h1/3 47 anewgmenon f M CP,RP,HF,TR || hnewgmenon M P ℵC,NU || --- A<br />

8 thj qalasshj rell || thn qalassan TR<br />

9 thj ghj rell || thn ghn TR<br />

10 brontai rell || brontai taj fwnaj eautwn TR<br />

11 35 apt,b,d,e3/5,f,g,ipt apt,e2/5,h,ipt 47<br />

emellon f M ℵ,CP,RP,HF,TR || hmellon M A,C,NU || kai hmellon auta P<br />

12 legousan rell || legoushj P 47 || legousan moi TR<br />

13 meta tauta grafeij f 35 M d2/3,e3/5,i1/4 CP || mh tauta grayhj M e1/4 TR || mh auta grayhj M a,b,d1/3,e1/6,f,g,h,i<br />

ℵA,C,RP,HF,NU [The text has been generally misunderstood since the beginning. Having been told to seal what the<br />

thunders uttered, why would John be told he would write it later? So many copyists altered the text, reinforcing the prohibition.<br />

However, I take it that the voice was giving two unrelated instructions: not to record the thunders; and to put his notebook<br />

aside until later—he is going to be busy interacting with the angel and eating a book, and the voice doesn’t want him to be<br />

distracted by trying to write at the same time.]<br />

14 ept thn dexian rell || --- (M ) A,TR<br />

15 35 d,e,f2/3,gpt,h2/5,ipt a,b,e2/7,f1/3,gpt,h3/5,ipt 47 en f M A,C,CP[RP]TR,NU || --- M P ℵ,HF<br />

16 ept ouketi estai rell || ouketi estin ℵ || ouk estai eti (M ) TR<br />

17 all rell || alla TR<br />

18 35 a1/6,e1/6 d,e,gpt(pt) a,b,f,h,i 47 telesqh f M CP || kai telesqh M TR || kai etelesqh M P ℵA,C,RP,HF,NU [the subjunctive is<br />

presumably correct; the indicative doesn’t fit; the kai could be emphatic, otherwise it doesn’t fit either]<br />

19 35 d,e1/3 a,b,e2/3,f,g,h,i 47 o f M CP || wj M P ℵA,C,RP,HF,TR,NU<br />

20 35 d a,b,ept,f,g,h,i e1/3 euhggelisato f M CP || euhggelisen M ℵA,C,RP,HF,TR,NU || euhggelhse M [I take it that this is an<br />

instance of the double accusative with the passive voice (see the related variant sets above and below); render ‘which was<br />

announced to His slaves’]<br />

21 35 a,b,f,g,h1/3,i2/3 d touj doulouj autou touj profhtaj f M CP,RP,HF || toij autou douloij toij profhtaij M || touj<br />

eautou doulouj touj profhtaj M e2/3,h3/5 A,C,NU || touj eautou doulouj kai touj profhtaj P 47 ℵ || toij eautou<br />

douloij toij profhtaij M e1/3,i1/3 TR<br />

22 ept lalousa rell || lalousan (M ) ℵA,C,NU<br />

23 legousa rell || legousan (M ept ) ℵA,C,NU<br />

24 biblidarion f 35 M a,b,d,e1/4,f,g,hpt,i CP,RP,HF || biblaridion M e ℵ,TR || biblion M h2/5 A,C,NU<br />

25 anewgmenon f 35 M a,d,e1/3,f,g,h,i P 47 ,CP,RP,HF || hnewgmenon M b,e2/3 ℵA,C,TR,NU<br />

26 tou rell || --- TR<br />

18<br />

18


thj qalasshj kai epi thj ghj)VV 9 Kai aphlqon 1 proj ton aggelon legwn autw( ~~Doj 2 moi<br />

to biblidarion)VV 3 Kai legei moi( ~~Labe kai katafage auto\ kai pikranei sou thn koilian(<br />

allV en tw stomati sou estai gluku w`j meli)VV 10 Kai elabon to biblidarion 4 ek thj ceiroj<br />

tou aggelou kai katefagon auto( kai h=n en tw stomati mou w`j meli gluku) Kai o`te<br />

efagon auto epikranqh h` koilia mou) 11 Kai legei 5 moi( ~~Dei se palin profhteusai epi<br />

laoij kai epi 6 eqnesin kai glwssaij kai basileusin polloij)VV<br />

[The two witnesses]<br />

11<br />

11)1 )1 Kai edoqh moi kalamoj o`moioj ràbdw) Kai ei`sthkei o` aggeloj legwn( 7<br />

~~Egeirai 8 kai metrhson ton naon tou Qeou kai to qusiasthrion kai touj proskunountaj en<br />

autw) 2 Kai thn aulhn thn exwqen 9 tou naou ekbale exwqen( 10 kai mh authn metrhshj( o`ti<br />

edoqh toij eqnesin) Kai thn polin thn a`gian pathsousin mhnaj tessarakonta duo) 11 3 Kai<br />

dwsw toij dusin martusin mou( kai profhteusousin h`meraj ciliaj diakosiaj e`xhkonta<br />

peribeblhmenoi sakkouj)VV<br />

4 Ou`toi eisin ai` duo elaiai( kai ai` duo lucniai ai` enwpion tou Kuriou 12 thj ghj<br />

e`stwsai) 13 5 Kai ei tij autouj qelei 14 adikhsai( pur ekporeuetai ek tou stomatoj autwn<br />

kai katesqiei touj ecqrouj autwn) Kai ei tij qelei autouj adikhsai( 15 ou`twj 16 dei auton<br />

apoktanqhnai) 6 Ou`toi ecousin exousian kleisai ton ouranon 17 i`na mh uètoj brech taj<br />

h`meraj 18 thj profhteiaj autwn\ 19 kai exousian ecousin epi twn u`datwn strefein auta eij<br />

ai`ma( kai pataxai thn ghn en pash plhgh o`sakij ean qelhswsin) 20<br />

7 Kai o`tan teleswsin thn marturian autwn to Qhrion to anabainon ek thj<br />

Abussou poihsei metV autwn polemon kai nikhsei autouj kai apoktenei autouj 8⎯kai ta<br />

ptwmata 21 autwn epi thj plateiaj thj polewj thj megalhj $h`tij kaleitai pneumatikwj<br />

Sodoma kai Aiguptoj% o`pou kai 22 o` Kurioj autwn 23 estaurwqh)<br />

1 47 aphlqon rell || aphlqa P A,NU<br />

2 35 d,e,h3/5,i1/4 a,b,f,g,h2/5,i 47 doj f M CP,TR || dounai M P ℵA,C,RP,HF,NU<br />

3 35 a,b,d,e1/3,f,g,h1/3,i e2/3 85,115 h3/5 47 biblidarion f M CP,RP,HF || biblaridion M P C,TR,NU || biblion M P ℵ || biblarion A<br />

4 35 d,e1/4,hpt,i3/5 a,b,f,g,hpt,i2/5 e biblidarion f M CP || biblion M ℵ,RP,HF || biblaridion M A,C,TR,NU<br />

5 35 d,e,fpt,gpt,h3/5,ipt a,b,fpt,gpt,h2/5,ipt 47 legei f M CP,RP,TR || legousin M P ℵA,HF,NU [Where is the subject for the plural verb?]<br />

6 35 a,b,d,f,g,ipt a1/6,e,h,ipt 47 epi f M CP,RP,HF || --- M P ℵA,C,TR,NU<br />

7 35 b d a,e,f,g,h,i 47 kai eisthkei o aggeloj legwn f M CP || kai fwnh legousa M || legwn M P A,RP,HF,TR,NU || legei ℵ<br />

[I take it that the angel shifted position, perhaps with both feet on land—his legs had been spread or straddled, now he stands<br />

normally.]<br />

8 35 apt,b2/3,dpt,e1/3,fpt,h apt,b1/3,dpt,ept,fpt,g,i 47 e1/6<br />

egeirai f M CP,RP,TR || egeire M P ℵA,HF,NU || egeiron M<br />

9 b,ept exwqen rell || eswqen (M ) ℵ<br />

10 35 b,d,ept,h2/3 a,ept,f,g,h1/3,i 47 exwqen f M A,CP,NU || exw M P ,RP,HF,TR || esw ℵ<br />

11 351/4 a1/4,b,d1/3,e2/5,f1/3,g1/3,h,ipt a,f2/3,g2/3,h1/4,i1/3 tessarakonta duo f M (ℵ)CP,TR || tessarakonta kai duo M (A)RP,HF([NU]) || mb,<br />

f 35 M d2/3,e3/5,i1/6 P 47<br />

12 35 a,b,e1/4,f,g,h,i d,e,i1/4 tou Kuriou f M ℵC,CP,RP,HF,NU || tou Qeou M TR || Kuriou A<br />

13 35 a1/3,d,e,g2/3,h,i2/3 a2/3,b,f,g1/3,i1/3 estwsai f M CP,RP,TR || estwtej M ℵA,C,HF,NU<br />

14 b 47<br />

autouj qelei rell || ∼21 (M ) ℵ || autouj qelh TR || autouj qelhsei P<br />

15 35 a,b,e1/6,f,g2/3,h1/4,i2/3 e2/3 qelei autouj adikhsai f M C,CP,RP,HF || autouj qelei adikhsai M || autouj qelh adikhsai<br />

M e1/4,g1/3 TR || qelei autouj apoktenai M d || qelhsh autouj adikhsai M h A,NU || qelhsh adikhsai autouj ℵ(P 47 )<br />

16 outwj rell || outw TR || --- A<br />

17 35 d,e,h1/5,i2/5 h3/5 47 exousian kleisai ton ouranon f M ℵ,CP,RP,TR || thn exousian kleisai ton ouranon M P (A,C)NU ||<br />

ton ouranon exousian kleisai M a,b,f,g,i3/5 HF<br />

18 35 a,b,d2/3,e3/5,f,g,hpt(pt),i2/3 47 d1/3,i1/3 uetoj brech taj hmeraj f M P ℵA,C,CP,RP,HF,NU || uetoj brecei taj hmeraj M || brech<br />

uetoj en taij hmeraij M e1/4 || brech uetoj en hmeraij TR<br />

19 ept thj profhteiaj autwn rell || ∼312 (M ) TR<br />

20 47 e1/3 h,i1/4 47 35<br />

en (--- P ,TR) pash plhgh osakij $wsakij M ) ean $an M C) qelhswsin $qelhsousin C; qelwsin P ) f<br />

M d,e,h,i1/4 (P 47 )ℵA(C)CP,RP(TR)NU || ∼ 4 (wsakij M gpt ) 56123 M a,b,f,g,i HF<br />

21 ta ptwmata f 35 M b,d,e,g1/3,h3/5,ipt P 47 ℵ,CP,RP,TR || to ptwma M a,f,g2/3,h2/5,ipt A,C,HF,NU [the plural is presumably correct]<br />

22 kai f 35 M a,d,e1/5,f,g2/3,h,i3/5 ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || --- M b,e,g1/3,i2/5 P 47<br />

23 autwn rell || hmwn TR || --- P 47 ℵ<br />

19<br />

19


9 Kai blepousin 1 ek twn lawn kai fulwn kai glwsswn kai eqnwn ta ptwmata 2<br />

autwn h`meraj treij 3 h`misu( kai ta ptwmata autwn ouk afhsousin 4 teqhnai eij mnhma) 5<br />

10 Kai oi` katoikountej epi thj ghj cairousin 6 epV autoij kai eufranqhsontai 7 kai dwra<br />

pemyousin 8 allhloij( o`ti ou`toi oi` duo profhtai ebasanisan touj katoikountaj epi thj ghj)<br />

11 Kai meta 9 treij h`meraj kai h`misu pneuma zwhj ek tou Qeou eishlqen epV<br />

autouj 10 kai esthsan epi touj podaj autwn( kai foboj megaj epepesen 11 epi touj<br />

qewrountaj autouj) 12 Kai hkousa 12 fwnhj megalhj 13 ek tou ouranou legoushj 14 autoij(<br />

~~Anabhte 15 w`de)VV Kai anebhsan eij ton ouranon en th nefelh( kai eqewrhsan autouj oi`<br />

ecqroi autwn) 13 Kai en 16 ekeinh th h`mera 17 egeneto seismoj megaj kai to dekaton thj<br />

polewj epesen( kai apektanqhsan en tw seismw onomata anqrwpwn ciliadej e`pta) Kai oi`<br />

loipoi emfoboi egenonto kai edwkan doxan tw Qew tou ouranou)%<br />

14 ~H ouai h` deutera aphlqen) ~H ouai h` trith( idou( 18 ercetai tacu)<br />

[The seventh trumpet]<br />

15 15 Kai o` e`bdomoj aggeloj esalpisen( kai egenonto fwnai megalai en tw ouranw<br />

legousai( 19 ~~Egeneto h` basileia 20 tou kosmou tou Kuriou h`mwn kai tou Cristou autou(<br />

kai basileusei 21 eij touj aiwnaj twn aiwnwn!VV 16 Kai oi` eikosi tessarej 22 presbuteroi(<br />

oi` 23 enwpion tou 24 Qeou kaqhmenoi 25 epi touj qronouj autwn( epeson 26 epi ta proswpa<br />

autwn kai prosekunhsan tw Qew 17 legontej( ~~Eucaristoumen soi( Kurie o` Qeoj o`<br />

Pantokratwr( o` wn kai o` h=n kai o` ercomenoj( 27 o`ti eilhfaj thn dunamin sou thn megalhn<br />

kai ebasileusaj) 18 Kai ta eqnh wrgisqhsan( kai hlqen h` orgh sou( kai o` kairoj twn<br />

nekrwn kriqhnai kai dounai ton misqon toij douloij sou toij profhtaij kai toij a`gioij<br />

1 blepousin rell || bleyousin TR<br />

2 35 d,e,h3/5,ipt a,b,f,g,h2/5,ipt 47 ta ptwmata f M CP,TR || to ptwma M P ℵ(A)C,RP,HF,NU [the plural is presumably still correct]<br />

3 35 a,b,e,f,g,h2/5,i d,e1/5,h3/5 47 treij f M CP,RP,HF || treij kai M P ℵ(A,C)TR,NU<br />

4 35 a,b,ept,f,g,hpt,i d,ept,hpt afhsousin f M CP,RP,HF,TR || afiousin M ℵA,C,NU<br />

5 mnhma rell || mnhmata TR || mnhmion C<br />

6 cairousin rell || carousin TR<br />

7 35 a,b,e1/4,f,g,hpt,i d,e,hpt 47 eufranqhsontai f M CP,RP,HF,TR || eufrainontai M P ℵ(A)C,NU<br />

8 35 d1/5,e,gpt,h d a,b,e1/6,f,gpt,i pemyousin f M A,C,CP,TR,NU || pempousin M ℵ || dwsousin M RP,HF [‘send’ beats ‘give’]<br />

9 35 a1/5,d2/5,e3/5,h2/5,i2/5 a,b,d3/5,e2/5,f,g,h3/5,i3/5 47 meta f M ℵ,CP || meta taj M P A,C,RP,HF,TR,NU [one would expect the article]<br />

10 35 a1/6,d1/4,gpt,ipt a,b,e1/3,f,gpt,ipt 47 d,e1/6,h1/3 ept,hpt<br />

ep autouj f M CP,TR || eij autouj M P ℵ,RP,HF || en autoij M A,NU || autoij M<br />

C [epi with the accusative emphasizes that the ‘breath’ had just arrived]<br />

11 35 a1/3,e1/3,g,hpt,ipt d2/3 a2/3,b,e2/3,f,hpt,ipt 47 megaj epepesen f M A,C,CP,NU || epepese megaj M || megaj epesen M P ℵ,RP,HF,TR<br />

12 35 a,b,d,e,f,g,hpt,i 47 hpt hkousa f M P CP,RP,HF || hkousan ℵA,C,TR,NU || akousontai M [The three early codices are<br />

accompanied by only four scattered cursives, one of which is 141, which presumably explains why TR has this variant.]<br />

13 35 d,e,h1/3,i1/5 47 a,b,f,g,h,i 115 fwnhj megalhj f M P ℵC,CP,NU || fwnhn megalhn M P A,RP,HF,TR<br />

14 35 d,e,h1/3,i1/5 47 a,b,f,g,h,i 115 legoushj f M P ℵC,CP,NU || legousan M P A,RP,HF,TR<br />

15 47 anabhte rell || anabate P ℵA,C,NU<br />

16 35 b,d,e,gpt,h3/5,ipt 47 a,f,gpt,h2/5,ipt kai en f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || en M HF<br />

17 35 a,b,d,e1/4,f,g,h1/5,i e,h,i1/4 hmera f M CP,RP,HF || wra M ℵA,C,TR,NU<br />

18 35 a,b,e1/6,f,gpt,i e1/3,gpt,h d e1/4 h ouai h trith idou f M CP,RP,HF || ∼ 51234 M (ℵ)A,C,TR,NU || ∼ 5342 M || 1234 M || ∼ 342<br />

M e1/5<br />

19 35 apt,b,d,e,f,gpt,h,i 47,115 apt,f1/4,gpt legousai f M P ℵC,CP,RP,TR || legontej M A,HF,NU [the subject of the verb is ‘voices’, fem. pl.]<br />

20 e egeneto h basileia rell (ℵ) || egenonto ai basileiai (M ) TR<br />

21 bpt,d basileusei rell || basileuei (M )<br />

22 352/7 apt,b,d1/3,e2/3,f,hpt,i 35 apt,d2/3,e1/3,g,h1/3 47 oi eikosi tessarej f M C,CP,RP,HF,NU || oi kd , f M P || oi eikosi kai tessarej<br />

TR || eikosi tessarej ℵA<br />

23 e 47 oi rell [NU] || --- (M ) P A<br />

24 35 d,e,h,i1/3 47 a,b,f,g,i2/3 tou f M P ℵA,C,CP,TR,NU || tou qronou tou M [RP]HF<br />

25 35 d,e,f1/5,hpt 115 a,b,f,g,i hpt 47 kaqhmenoi f M P A,CP,RP,TR,NU || oi kaqhntai M ℵ,HF || kaqhntai M P C<br />

26 35 apt,b2/3,d,ept,f,h,i2/3 apt,b1/3,c1/6,ept,g,i1/3 47 epeson f M CP,RP,HF || epesan M P ℵA,C,TR,NU<br />

27 35 d,e1/6,hpt,i1/3 47,115 a,b,e,f,g,hpt,i2/3 kai o ercomenoj f M CP,TR || kai P ℵC || --- M A,RP,HF,NU<br />

20<br />

20


kai toij foboumenoij to onoma sou( toij mikroij kai toij megaloij( 1 kai diafqeirai touj<br />

diafqeirantaj 2 thn ghn)VV 19 Kai hnoigh 3 o` naoj tou Qeou 4 en tw ouranw( kai wfqh h`<br />

kibwtoj thj diaqhkhj tou Kuriou 5 en tw naw autou) Kai egenonto astrapai kai fwnai kai<br />

brontai 6 kai calaza megalh)<br />

[Parenthesis—partly historical]<br />

[The woman, the Child, the dragon]<br />

12)1 )1 Kai shmeion mega wfqh en tw ouranw\ gunh peribeblhmenh ton h`lion kai h`<br />

selhnh u`pokatw twn podwn authj( kai epi thj kefalhj authj stefanoj asterwn dwdeka)<br />

2 Kai en gastri ecousa 7 ekrazen wdinousa 8 kai basanizomenh tekein)<br />

3 Kai wfqh allo shmeion en tw ouranw\ kai idou( drakwn megaj purroj 9 ecwn<br />

kefalaj e`pta kai kerata deka( kai epi taj kefalaj autou e`pta diadhmata) 10 4 Kai h` oura<br />

autou surei to triton twn asterwn tou ouranou kai ebalen autouj eij thn ghn)<br />

Kai o` drakwn e`sthken enwpion thj gunaikoj thj melloushj tekein( i`na o`tan tekh<br />

to Teknon authj katafagh) 5 Kai eteken Uiòn arrena 11 o]j mellei poimainein panta ta<br />

eqnh en ràbdw sidhra) Kai h`rpagh 12 to Teknon authj proj ton Qeon kai proj 13 ton<br />

qronon autou) 6 Kai h` gunh efugen eij thn erhmon o`pou ecei ekei 14 topon h`toimasmenon<br />

apo 15 tou Qeou( i`na ekei ektrefwsin 16 authn h`meraj ciliaj diakosiaj e`xhkonta)<br />

[Satan excluded from heaven]<br />

7 Kai egeneto polemoj en tw ouranw\ o` Micahl kai oi` aggeloi autou tou<br />

polemhsai 17 meta 18 tou drakontoj\ kai o` drakwn epolemhsen( kai oi` aggeloi autou( 8 kai<br />

ouk iscusen( 19 oude 20 topoj eu`reqh autw 21 eti en tw ouranw) 9 Kai eblhqh o` drakwn o`<br />

megaj( o` ofij o` arcaioj( o` kaloumenoj Diaboloj kai 22 Satanaj( o` planwn thn oikoumenhn<br />

1 toij mikroij kai toij megaloij rell || touj mikrouj kai touj megalouj (P 47 )ℵA,C,NU<br />

2 diafqeirantaj f 35 M a1/6,b,d1/5,fpt,gpt,ipt C || diafqeirontaj f 353/10 M a,d,ept,fpt,gpt,h,ipt P 47 ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || fqeirontaj M ept<br />

[The context calls for the aorist tense, but this verb usually appears in the 2nd aorist, so the unfamiliar 1st aorist was changed<br />

to the present, a change of just one letter. The aorist receives some attestation from all nine groups, which means that it was<br />

not invented in the middle ages—if the present were original, why would copyists from all traditions change it to an unfamiliar<br />

form? Hoskier lists nine variants.]<br />

3 35 b,d,e,gpt,h 47 a,f,gpt,i hnoigh f M P A,C,CP,RP,TR,NU || hnoicqh M HF || hnugh ℵ<br />

4 b qeou rell || qeou o (M ) A,C,NU<br />

5 35 a,f,gpt(pt),i 47 h1/4 b,d,e,hpt tou kuriou f M P ,CP,RP,HF [tou qeou M ℵ] || autou M A,C,TR,NU<br />

6 35 a,f,g,ipt e,h2/3,ipt fwnai kai brontai f M CP,RP,HF || fwnai kai brontai kai seismoj M ℵA,C,TR,NU || brontai kai<br />

fwnai kai seismoj M (b),d,h1/3<br />

7 ecousa rell || ecousa kai ℵC,NU || ecousan kai P 47<br />

8 a1/5,b1/3,gpt 35 a,b,e1/4,f,g,i d,ept,h 47 ekrazen $ekraxen M % wdinousa f M (C)CP,RP,HF || krazei wdinousa M (P )ℵ(A)TR(NU) ||<br />

wdinousa krazei M e1/5<br />

9 35 d1/3,e1/3,i1/5 d2/3,e2/3,h1/5 a1/6,fpt,gpt,h2/5,i1/4 47,115 megaj purroj f M A,CP,TR,NU || megaj puroj M || purroj megaj M P ℵ || puroj<br />

megaj M a,bpt,fpt,gpt,h1/3,ipt C,RP,HF [All the families have some division; the evidence for the word order looks like this: ‘great,<br />

fiery’ f 35 M a1/8,b1/5,d,e,h1/3,i1/5 A; ‘fiery, great’ M a,b,e1/6,f,g,h2/3,i P 47,115 ℵC; the evidence for the spelling looks like this: purroj f 35<br />

M a1/4,b1/3,d1/3,e2/5,fpt,gpt,hpt,ipt P 47,115 ℵA; puroj M a,b2/3,c1/6,d2/3,e3/5,fpt,gpt,hpt,ipt C.]<br />

10 ept epta diadhmata rell || ∼21 TR || diadhmata (M )<br />

11 ept arrena rell || arsen A,C,NU || arsena (M )<br />

12 35 a1/7,i1/4 a,b,d,e,f,g,h,i 47 hrpagh f M ℵ,CP || hrpasqh M P A,C,RP,HF,TR,NU [Both are passive indicative, the choice being<br />

between 2nd or 1st aorist.]<br />

13 e proj rell || --- (M ) TR<br />

14 ept ekei rell || --- (M ) C,TR<br />

15 35 d1/4,e,h 47 a,b,d,f,g,i apo f M P ℵA,C,CP,TR,NU || upo M RP,HF<br />

16 35 a,f,g,i2/3 a1/5,b,,c1/5,d,e,h,i1/3 ektrefwsin f M CP,RP,HF || trefwsin M (ℵ)A(C)TR,NU<br />

17 35 h1/3,i1/3 a,b,d,e,f,g,h2/3,i2/3 47 tou polemhsai f M A,C,CP,NU || polemhsai M P ℵ,RP,HF || epolemhsan TR [render ‘were to<br />

fight’; the dragon knew that Michael had received the order, so he decided to get in the first blow]<br />

18 meta rell || kata TR<br />

19 35 a,b,f,g,i a1/6,c1/6,d,e,h 47 iscusen f M A,CP,RP,HF,NU || iscusan M P C,TR || iscusan proj auton ℵ<br />

20 e oude rell || oute (M ) TR<br />

21 35 a,b,e1/5,f,g,h1/5,i2/3 e,h3/5,i1/3 d,h1/5 47 eureqh autw f M CP,RP,HF || eureqh autwn M A,C,TR,NU || autwn eureqh M P || eureqh<br />

ℵ<br />

22 kai f 35 M a,b,d,e1/6,f,g,h1/5,i2/3 CP,RP,HF || kai o M e,h,i1/3 A,C,TR,NU || o ℵ<br />

21<br />

21


o`lhn\ eblhqh eij thn ghn( kai oi` aggeloi autou metV autou eblhqhsan) 10 Kai hkousa<br />

fwnhn megalhn en tw ouranw legousanÇ 1 ~~Arti egeneto h` swthria kai h` dunamij kai h`<br />

basileia tou Qeou h`mwn kai h` exousia tou Cristou autou( o`ti kateblhqh 2 o` kathgoroj 3<br />

twn adelfwn h`mwn( o` kathgorwn autwn 4 enwpion tou Qeou h`mwn h`meraj kai nuktoj)<br />

11 Kai autoi enikhsan auton dia to ai`ma tou Arniou kai dia ton logon thj marturiaj<br />

autwn( kai ouk hgaphsan thn yuchn autwn acri qanatou) 12 Dia touto eufrainesqe( oi` 5<br />

ouranoi( kai oi` en autoij skhnountej! Ouai th gh kai th qalassh! 6 o`ti katebh o` diaboloj<br />

proj u`maj ecwn qumon megan( eidwj o[ti oligon kairon ecei)VV<br />

[Satan persecutes the woman]<br />

13 13 Kai o`te eiden o` drakwn o`ti eblhqh eij thn ghn ediwxen thn gunaika h`tij eteken<br />

ton arrena) 7 14 Kai edoqhsan th gunaiki 8 duo pterugej tou aetou tou megalou i`na pethtai<br />

eij thn erhmon eij ton topon authj( o`pwj trefhtai 9 ekei kairon kai kairouj kai h`misu<br />

kairou apo proswpou tou ofewj) 15 Kai ebalen o` ofij ek tou stomatoj autou o`pisw thj<br />

gunaikoj 10 u`dwr w`j potamon( i`na authn potamoforhton poihsh) 11 16 Kai ebohqhsen h` gh th<br />

gunaiki( kai hnoixen h` gh to stoma authj kai katepien ton potamon o]n ebalen o` drakwn<br />

ek tou stomatoj autou) 17 Kai wrgisqh o` drakwn epi th gunaiki kai aphlqen poihsai<br />

polemon meta twn loipwn tou spermatoj authj twn thrountwn taj entolaj tou Qeou kai<br />

econtwn thn marturian Ihsou) 12<br />

13<br />

[Various Vignettes]<br />

[A beast from the sea]<br />

13)1 )1 Kai estaqhn 13 epi thn ammon thj qalasshj) Kai eidon ek thj qalasshj Qhrion<br />

anabainon econ kerata deka kai kefalaj e`pta( 14 kai epi twn keratwn autou deka<br />

diadhmata kai epi taj kefalaj autou onomata 15 blasfhmiaj) 2 Kai to Qhrion o] eidon h=n<br />

o`moion 16 pardalei kai oi` podej autou w`j arktou 17 kai to stoma autou w`j stoma leontoj)<br />

Kai edwken autw o` drakwn thn dunamin autou kai ton qronon autou kai exousian<br />

megalhn) 3 Kai 18 mian ek 19 twn kefalwn autou w`sei 20 esfagmenhn eij qanaton( kai h`<br />

plhgh tou qanatou autou eqerapeuqh) Kai eqaumasen 21 o`lh h` gh opisw tou Qhriou)<br />

1 ept en tw ouranw legousan rell || ∼4123 (M ) TR<br />

2 35 e,g1/3,i1/3 351/4 a,b,d,f,g2/3,h,i2/3 47 kateblhqh f M CP,TR || eblhqh f M P ℵA,C,RP,HF,NU [Since the simple form of the verb has<br />

already occurred three times in the verse above, there may have been assimilation to it. If I were that voice I would cheerfully<br />

use the heightened form.]<br />

3 kathgoroj rell || kathgwr A,NU<br />

4 35 a,b,e2/5,f,g,h2/3,i d,e3/5,g1/4,h1/3 47 autwn f M ℵC,CP,RP,HF,TR || autouj M P A,NU<br />

5 35 a1/6,b1/4,d,e2/3,h2/3,ipt a,b,e1/3,f,g,h1/3,ipt oi f M A,CP[RP]TR[NU] || --- M ℵC,HF<br />

6 35 a,b,e1/3,f,g,hpt,i d,e2/5,hpt<br />

th gh kai th qalassh f M CP,RP,HF || thn ghn kai thn qalassan M (ℵ)C,NU || toij katoikousi thn<br />

ghn kai thn qalassan M e1/4 TR || thn agaphn kai thn qalassan A<br />

7<br />

arrena rell || arsena ℵC,NU || arsenan A<br />

8 35 a,b,e1/3,f,gpt,hpt,i 47 d,e2/3,gpt,hpt<br />

gunaiki f M P ℵ,CP,RP,HF,TR || gunaiki ai` M A,C,NU<br />

9 35 a,b,e1/3,f,g,i2/3 a1/6,d,e2/3,hpt 47<br />

opwj trefhtai f M CP,RP,HF || opou trefetai M P ℵA,C,TR,NU<br />

10 47 ept<br />

ek tou stomatoj autou opisw thj gunaikoj rell (P ) || ∼5671234 (M ) TR<br />

11 e<br />

authn potamoforhton poihsh rell || ∼312 C || tauthn potamoforhton poihsh (M ) TR<br />

12 ept<br />

ihsou rell || tou ihsou (M ) || tou qeou ℵ || tou ihsou cristou TR<br />

13 estaqhn rell || estaqh P 47 ℵA,C,NU<br />

14 kerata deka kai kefalaj epta rell || ∼45312 TR<br />

15 onomata f 35 M a,b,e1/4,f,g,h3/5,i A,CP,RP,HF[NU] || onoma M d,e,h2/5 P 47 ℵC,TR<br />

16 hn omoion f 35 M a,f,g,h,i ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || omoion hn M b,d || omoion M e P 47<br />

17 35 d1/3,e1/4,gpt,hpt,i1/3 a,b,d2/3,e,f,gpt,hpt,i2/3 47<br />

arktou f M CP,TR || arkou M P ℵA,C,RP,HF,NU<br />

18<br />

kai rell || kai eidon TR<br />

19 e<br />

ek rell || --- (M ) TR<br />

20 35 a,b,f,g,i2/3 d,e,h,i1/3 47<br />

wsei f M CP,RP,HF || wj M P ℵA,C,TR,NU<br />

21 35 a,b,e1/4,f,g,h,i d2/3,e d1/5 47<br />

eqaumasen f M ℵ,CP,RP,HF || eqaumasqh en M TR || eqaumasqh M P A,NU || eqaumastwqh C<br />

22<br />

22


4 Kai prosekunhsan tw drakonti 1 tw dedwkoti 2 thn 3 exousian tw Qhriw\ kai<br />

prosekunhsan tw Qhriw 4 legontej( ~~Ti,j o`moioj tw Qhriw?VV kai 5 ~~Ti,j dunatoj 6 polemhsai<br />

metV autou?VV 5 Kai edoqh autw stoma laloun megala kai blasfhmian( 7 kai edoqh autw<br />

exousia polemon poihsai 8 mhnaj tessarakonta 9 duo) 6 Kai hnoixen to 10 stoma autou eij<br />

blasfhmian 11 proj ton Qeon blasfhmhsai to onoma autou kai thn skhnhn autou( touj 12 en<br />

tw ouranw skhnountaj) 7 Kai edoqh autw poihsai polemon 13 meta twn a`giwn kai nikhsai<br />

autouj) Kai edoqh autw exousia epi pasan fulhn 14 kai glwssan kai eqnoj) 8 Kai<br />

proskunhsousin autw 15 pantej oi` katoikountej epi thj ghj( w`n ou 16 gegraptai to onoma 17<br />

en tw Bibliw 18 thj Zwhj tou Arniou( tou esfagmenou apo katabolhj kosmou)<br />

9 Ei tij ecei ouj( akousatw) 10 Ei tij ecei aicmalwsian( u`pagei\ 19 ei tij en<br />

macaira apoktenei( 20 dei auton en macaira 21 apoktanqhnai) ~Wde estin h` u`pomonh kai h`<br />

pistij twn a`giwn)<br />

[A beast from the land]<br />

11 11 Kai eidon allo qhrion anabainon ek thj ghj( kai eicen kerata duo 22 o`moia<br />

arniw kai elalei w`j drakwn) 12 Kai thn exousian tou prwtou Qhriou pasan poiei<br />

enwpion autou( kai epoiei 23 thn ghn kai touj en auth katoikountaj 24 i`na proskunhswsin 25<br />

to Qhrion to prwton( ou- eqerapeuqh h` plhgh tou qanatou autou) 13 Kai poiei shmeia<br />

megala( kai pur i`na 26 ek tou ouranou katabainh 27 epi 28 thn ghn enwpion twn anqrwpwn)<br />

14 Kai plana touj emouj( 29 touj katoikountaj epi thj ghj dia ta shmeia a] edoqh autw<br />

1<br />

tw drakonti rell || ton drakonta ℵ,TR<br />

2 35 a.e1/4,f,g,i b,d,ept,h 47 e1/4<br />

tw dedwkoti f M CP,RP,HF || oti edwken M P ℵA,C,NU || oj edwken M TR<br />

3<br />

thn rell || --- TR<br />

4 d ept 47<br />

kai prosekunhsan tw qhriw rell || kai prosekunhsan to qhrion (M ) A,TR || --- (M ) || P omits a further four words<br />

5 35 a1/5,b,d,e,h,ipt 47 a,f,g,ipt<br />

kai f M P ℵA,C,CP,RP,NU || --- M HF,TR<br />

6 35 a,f,g,i a1/5,b,d,e,h 47<br />

dunatoj f M CP,RP,HF || dunatai M P ℵA,C,TR,NU<br />

7 35 a,e3/5,f,gpt,i1/4 b,d,e1/5,h2/5,i1/4 a1/7,e1/5,h1/3,ipt 47<br />

blasfhmian f M CP,RP,HF || blasfhma M A || blasfhmiaj M P ℵC,TR,NU ||<br />

blasfhmiai M g1/3,h1/5<br />

8 35 a,b,ept,f,g,i2/3 d,ept,h,i1/3 47<br />

exousia polemon poihsai f M CP,RP,HF || exousia poihsai M P A,C,TR,NU || poihsai o` qelei ℵ<br />

9<br />

tessarakonta rell || tesserakonta ℵC || tesserakonta kai A[NU]<br />

10 apt<br />

to rell || --- (M )<br />

11 b 47<br />

eij blasfhmian rell || eij blasfhmiaj (M ) ℵA,C,NU || blasfhmhsai P<br />

12 touj f 35 M a,b,f,g,hpt,ipt ℵA,C,RP,HF,NU || kai touj M a1/5,d,e,hpt,ipt CP,TR || --- P 47<br />

13 35 a,d,e1/6,f,g,h,i b e 47<br />

poihsai polemon f M ℵ,CP,RP,HF,NU || polemon poihsai M TR || --- M P A,C(these MSS omit the whole<br />

first compound clause)<br />

14 35 e2/3 47 a,b,d,e1/3,f,g,h,i<br />

fulhn f M P ,CP,TR || fulhn kai laon M ℵA(C)RP,HF,NU<br />

15 35 a1/5,d1/5,e,gpt,h3/5,i2/3 a,b,d,f,gpt,h2/5,i1/3 47<br />

autw f M ℵ,CP,RP,TR || auton M P A,C,HF,NU<br />

16 apt<br />

wn ou rell || wn oute (M ) || ou ou C,NU || wn ℵ || ouai A<br />

17 35 a,b,ept,f,g,i h2/5 d,ept,i1/4 h2/5<br />

to onoma f M CP,RP,HF || to onoma autou M A,C,NU || ta onomata M TR || ta onomata autwn M<br />

P 47 ℵ<br />

18 tw bibliw rell P 115 || bibliw C || biblw ℵ || th biblw (M ept ) P 47v ,TR<br />

19 ecei aicmalwsian upagei f 35 M a,e1/6,f,gpt,i CP,RP,HF || eij aicmalwsian upagei M d,ept,h ℵC || aicmalwsian sunagei M e1/3 ||<br />

aicmalwsian sunagei eij aicmalwsian upagei TR || eij aicmalwsian eij aicmalwsian upagei A,NU || eij aicmalwsian<br />

apagei eij aicmalwsian upagei M b || aicmalwtizei eij aicmalwsian upagei M gpt (5 other readings) (Render, “if anyone<br />

has captivity, he goes away”—anyone who has been appointed to captivity will certainly be taken away; being less than<br />

transparent the Text gave rise to evasive action.)<br />

20 apoktenei $&einei M d2/3 ℵ; -ennei M bpt,h1/4 ) f 35 M a1/5,b,d,e,g,h,ipt ℵC,CP,RP,TR || --- M a,f,ipt HF || apoktanqhnai A,NU<br />

21 en macaira f 35 M b,d,e,g,h (ℵA,C)CP,RP,TR(NU) || --- M a,f,i HF<br />

22 duo f 35 M a1/4,b,d,e,g,h,i2/7 (P 47 )ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || --- M a,f,i<br />

23 epoiei f 35 M a,e1/6,f,g1/4,h1/3,ipt CP,RP,HF || poiei M d,e,g,h,ipt P 47 ℵA,C,TR,NU || poihsei M b<br />

24<br />

en auth katoikountaj rell || ∼312 C,TR<br />

25 47<br />

ina proskunhswsin rell || ina proskunhsousin P A,C,NU || proskunin ℵ<br />

26 35 a,f,g,i ept,h ept<br />

kai pur ina f M CP,RP,HF || ina kai pur poih M ℵA(C)TR,NU || ina kai pur poiei M || ina kai pur<br />

poihsh M b P 47 || ina en planh poih pur M d<br />

27 35 a,f,(g),i b 47 d,hpt<br />

ek tou ouranou katabainh f M CP,RP,HF || ek tou ouranou katabhnai M P || ek tou ouranou katabainein M<br />

A(C)NU || katabainein ek tou ouranou M e,hpt ℵ,TR<br />

28 epi f 35 M a,f,g,i P 47 ,CP,RP,HF || eij M b,d,e,h ℵA,C,TR,NU<br />

29 touj emouj f 35 M a,f CP[RP]HF || --- M b,d,e,g,h P 47 ℵA,C,TR,NU<br />

23<br />

23


poihsai enwpion tou Qhriou( legwn toij katoikousin epi thj ghj poihsai eikona tw<br />

qhriw( o] eicen 1 thn plhghn 2 thj macairaj kai ezhsen) 3 15 Kai edoqh autw pneuma dounai 4<br />

th eikoni tou Qhriou i`na kai lalhsh h` eikwn tou Qhriou kai poihsh 5 o`soi 6 ean 7 mh<br />

proskunhswsin th eikoni 8 tou Qhriou i`na 9 apoktanqwsin) 16 Kai poiei pantaj⎯touj<br />

mikrouj kai touj megalouj( kai touj plousiouj kai touj ptwcouj( kai touj eleuqerouj kai<br />

touj doulouj⎯i`na dwsin 10 autoij caragmata 11 epi thj 12 ceiroj autwn thj dexiaj( h. epi twn<br />

metwpwn 13 autwn( 17 kai i`na mh tij dunhtai 14 agorasai h. pwlhsai ei mh o` ecwn to<br />

caragma( to onoma tou Qhriou 15 h. ton ariqmon tou onomatoj autou) 18 ~Wde h` sofia estin)<br />

~O ecwn noun 16 yhfisatw ton ariqmon tou Qhriou( ariqmoj gar anqrwpou estin) Kai 17 o`<br />

ariqmoj autou estin 18 cxj ,) 19<br />

14<br />

[The Lamb and the 144,000]<br />

14)1 )1 Kai eidon kai idou( 20 Arnion e`sthkoj 21 epi to Oroj Siwn( kai metV autou 22<br />

e`katon tessarakonta tessarej 23 ciliadej( ecousai to onoma autou( kai 24 to onoma tou<br />

Patroj autou( gegrammenon epi twn metwpwn autwn) 2 Kai hkousa fwnhn ek tou ouranou<br />

w`j fwnhn u`datwn pollwn( kai w`j fwnhn bronthj megalhj\ kai h` fwnh h]n hkousa w`j 25<br />

kiqarwdwn kiqarizontwn en taij kiqaraij autwn) 3 Kai adousin 26 wdhn kainhn enwpion<br />

tou qronou( kai enwpion twn tessarwn zwwn kai twn presbuterwn\ kai oudeij 27 edunato 28<br />

maqein thn wdhn ei mh ai` rmd , ciliadej( oi` hgorasmenoi apo thj ghj) 4 Ou`toi eisin oi]<br />

meta gunaikwn ouk emolunqhsan( parqenoi gar eisin) Ou`toi eisin 29 oi` akolouqountej tw<br />

Arniw o`pou an 30 u`pagh) Ou`toi u`po Ihsou 31 hgorasqhsan apo twn anqrwpwn( aparch tw<br />

1 35 a,e1/3,f,h1/3,i g ept,hpt b,d,e1/4 47<br />

o eicen f M CP,RP,HF || w eicen M || o ecei M ℵ,TR || oj ecei M P A,C,NU<br />

2 35 b,d,e,g,h,i1/3 47 a,f,i2/3<br />

thn plhghn f M P A,C,CP,RP,TR,NU || plhghn M HF || plhghj ℵ<br />

3 35 b,d,e,h,i1/3 47<br />

thj macairaj kai ezhsen f M CP,RP,TR || thj macairhj kai ezhsen (P )ℵA,C,NU || kai ezhsen apo thj<br />

macairaj M a,f,gpt,i2/3 HF || kai ezhsen apo thj plhghj thj macairaj M gpt<br />

4 35 a,b,e1/4,f,g,i2/3 d,e,h,i1/3<br />

pneuma dounai f M CP,RP,HF || dounai pneuma M ℵA,TR,NU || pneuma C<br />

5 bpt,dpt<br />

poihsh rell || poihsei (M ) ℵ || C omits whole sentence<br />

6<br />

osoi rell || ina osoi A[NU]<br />

7 35 a,b,f,g,h1/5,i d,e,hpt h1/3<br />

ean f M A,RP,HF,NU || an M ℵ,TR || --- M CP<br />

8 ept<br />

th eikoni rell || thn eikona (M ) A,TR<br />

9 35 ept a,b,d,ept,f,g,h,i 47v<br />

ina f M CP,TR || --- M P ℵA,C,RP,HF,NU<br />

10 35 b,d2/7,ept,hpt,i1/4 apt,d3/5,f2/3,g,ipt a1/3,e1/6,f1/3,i1/5 e1/3,hpt<br />

dwsin f M ℵA,C,CP,RP,NU || dwswsin M HF || dwsousin M || dwsh M TR<br />

11 caragmata f 35 M a,f,g,ipt P 47 ,CP,RP,HF || caragma M b,d,e,h,ipt ℵA,C,TR,NU<br />

12 thj f 35 M a1/3,b,d,e,g,h,i3/5 P 47 ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || --- M a2/3,f,i2/5<br />

13 35 a1/3,b1/4,d,e 47 a2/3,b,f,g,h,i<br />

twn metwpwn f M P (CP)RP,TR || to metwpon M ℵA,HF,NU || tou metwpou C<br />

14 35 a2/5,b,d1/5,e1/5,h2/5,i1/3 47 a3/5,d,e,f,g,h3/5,i2/3<br />

dunhtai f M P ℵA,C,CP,TR,NU || dunatai M RP,HF<br />

15 47 ept<br />

to onoma tou qhriou rell || h to onoma tou qhriou P ,TR || tou onomatoj tou qhriou (M ) C || tou qhriou h to<br />

onoma autou ℵ<br />

16 ept 47<br />

noun rell || ton noun (M ) TR || oun P || ouj ℵ<br />

17 35 a1/6,d,e,h,ipt a,b,(e1/4),f,g,ipt 47<br />

kai f M A,C,CP[RP]TR,NU || --- M (P ℵ)HF<br />

18 35 d,e2/3,h,i1/3 47 a,b,e1/3,f,g,i2/3<br />

estin f M P C,CP[RP] || --- M ℵA,HF,TR,NU<br />

19 ept 115<br />

cxj , rell || exakosioi exhkonta ex (ℵ)A,NU || cx kai j (M ) || exakosiai deka ex C || cij P<br />

20 idou f 35 M b,d2/3,e P 47 ,CP,TR || idou to M a,d1/3,f,g,h,i ℵA,C[RP]HF,NU<br />

21 esthkoj f 35 M a,e1/4,f,gpt,i2/3 CP,RP,HF,TR || esthkwj M gpt,i1/3 || estoj M dpt ℵA,C,NU || estwj M b,dpt,e,h P 47<br />

22 autou f 35 M d,e,h P 47 ℵA,C,CP,TR,NU || autou ariqmoj M a,b,e1/5,f,g,i [RP]HF<br />

23 ekaton tessarakonta tessarej M a1/3,b,d1/3,ept,g,h2/3,i1/3 CP,TR || ekaton tesserakonta tessarej ℵA,C,NU || rmd , f 35<br />

M a2/3,d2/3,ept,f,h1/3,i2/3 P 47 ,RP,HF<br />

24 to onoma autou kai rell || --- TR<br />

25 h fwnh hn hkousa wj f 35 M a,b,e1/6,f,g,h,i2/3 ℵA,C,CP,RP,HF,NU || fwnhn hkousa M d1/3,e,i1/3 P 47 ,TR || fwnhn hkousa wj M d2/3<br />

26 35 a,b,e1/3,f,g,h2/3,i 47 d,e2/3,h1/3<br />

adousin f M P ℵ,CP,RP,HF || adousin wj M A,C,TR[NU]<br />

27 apt<br />

oudeij rell || oude eij (M ) || oudij C<br />

28 35 a2/3,f,g,h2/5,i2/3 47 a1/3,b,d,e,h3/5,i1/3<br />

edunato f M P ℵA,C,CP,RP,HF,NU || hdunato M TR<br />

29 35 a,b,d1/3,e1/3,f,g,i d2/3,e2/3,h<br />

eisin f M CP,RP,HF,TR || --- M ℵA,C,NU<br />

30 35 a1/5,b,d,e,h,i1/3 a,f,g,i2/3<br />

an f M ℵA,C,CP,RP,TR,NU || ean M HF<br />

31 35 a,f,g,i b,d,e,h 47<br />

upo Ihsou f M CP,RP,HF || --- M P ℵA,C,TR,NU<br />

24<br />

24


Qew kai tw Arniw) 5 Kai en tw stomati autwn ouc eu`reqh 1 yeudoj( 2 amwmoi gar 3 eisin) 4<br />

[Three angels]<br />

6 Kai eidon allon aggelon 5 petomenon 6 en mesouranhmati econta euaggelion<br />

aiwnion euaggelisasqai 7 touj kaqhmenouj 8 epi thj ghj( kai epi 9 pan eqnoj kai fulhn kai<br />

glwssan kai laon( 7 legwn 10 en fwnh megalh( ~~Fobhqhte ton Qeon 11 kai dote autw doxan(<br />

o`ti hlqen h` w`ra thj krisewj autou( kai proskunhsate tw poihsanti 12 ton ouranon kai thn<br />

ghn kai thn 13 qalassan kai phgaj u`datwn)VV<br />

8 Kai alloj aggeloj deuteroj 14 hkolouqhsen legwnÇ ~~Epesen epesen 15 Babulwn h`<br />

megalh! 16 Ek 17 tou oinou tou qumou thj porneiaj authj 18 pepotiken panta ta eqnh)VV 19<br />

9 Kai alloj aggeloj tritoj 20 hkolouqhsen autoij( legwn en fwnh megalhÇ ~~Ei tij<br />

proskunei to Qhrion 21 kai thn eikona autou( kai lambanei 22 caragma epi tou metwpou<br />

autou h. epi thn ceira autou( 10 kai autoj pietai ek tou oinou tou qumou tou Qeou( tou<br />

kekerasmenou akratou en tw pothriw thj orghj autou) Kai basanisqhsetai en puri kai<br />

qeiw enwpion twn a`giwn aggelwn 23 kai enwpion tou Arniou) 11 Kai o` kapnoj tou<br />

basanismou autwn eij aiwnaj aiwnwn anabainei\ 24 kai ouk ecousin anapausin h`meraj kai<br />

nuktoj( oi` proskunountej to Qhrion kai thn eikona autou( kai ei tij lambanei to caragma<br />

tou onomatoj autou)VV<br />

12 ~Wde h` 25 u`pomonh twn a`giwn estin( w`de 26 oi` thrountej taj entolaj tou Qeou kai<br />

thn pistin tou Ihsou) 27 13 Kai hkousa fwnhj ek tou ouranou legoushj moiÇ 28 ~~GrayonÇ<br />

Makarioi oi` nekroi( oi` en Kuriw apoqnhskontej apV arti $legei ~~NaiVV 29 to Pneuma% i`na<br />

anapauswntai 30 ek twn kopwn autwn( ta de 31 erga autwn akolouqei metV autwn)VV<br />

1 35 d,e,gpt,h,i1/3 47 a,b,f,gpt,i2/3<br />

en tw stomati autwn ouc eureqh f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || ∼ 561234 M HF<br />

2 ept<br />

yeudoj rell || doloj (M ) TR<br />

3 ept<br />

gar rell || --- (M ) A,C,NU<br />

4<br />

eisin rell || eisin enwpion tou qronou tou qeou TR<br />

5 35 b1/4,d2/3,h3/5 b a,d1/3,e,f,g,h2/5,i 47<br />

allon aggelon f M A,C,CP,TR,NU || aggelon allon M || aggelon M P ℵ,RP,HF<br />

6<br />

petomenon rell || petwmenon TR || petamenon ℵ<br />

7 35 b,d,h2/5 47 a,e,f,g,h3/5,i<br />

euaggelisasqai f M P (ℵ)CP || euaggelisai M A,C,RP,HF,TR,NU<br />

8 35 a,e1/5,f,g,h2/5,i b,h3/5 47 d,e1/6<br />

touj kaqhmenouj f M CP,RP,HF || epi touj kaqhmenouj M P ℵC,NU || touj katoikountaj M TR || epi<br />

touj katoikountaj A || katoikountaj P 115 || touj kaqhmenouj touj katoikountaj M e3/5 (Now there is a proper conflation!)<br />

9 35 a,b,ept,f,g,h,i 47 d,ept<br />

epi f M P ℵA,C,CP,RP,HF,NU || --- M TR<br />

10 47<br />

legwn rell || legonta P ,TR || --- ℵ<br />

11 35 d,e,h 47 a,b,f,g,i<br />

Qeon f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || Kurion M HF<br />

12 35 b,e,h 47 g a,d,f,i<br />

tw poihsanti f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || autw tw poihsanti M || auton ton poihsanta M HF<br />

13 ept<br />

thn rell || --- (M ) A,C,TR,NU<br />

14 35 d,e3/5,h1/3,i2/5 a,b,e2/7,f,g,h1/3,i3/5<br />

aggeloj deuteroj f M (C)CP,NU || deuteroj aggeloj M A,RP,HF || aggeloj TR || deuteroj (b´<br />

P 47 ) M h1/3 ℵ<br />

15 35 a1/5,d,e,hpt,i1/4 47 a,b,c1/6,d1/5,e1/4,f,g,hpt,i<br />

epesen epesen f M P A,CP[RP]TR,NU || epesen M C,HF<br />

16 ept<br />

babulwn h megalh rell || ∼231 (M ) || babulwn h polij h megalh TR<br />

17 35 a,d,e2/5,f,g,h1/5,i2/3 47 a1/6,b,h e3/5,i1/4<br />

ek f M P ,CP,RP,HF || h ek M A,C,NU || oti ek M TR<br />

18 35 apt,b,d2/7,e,fpt,g1/3,h,i 47 apt,fpt,g2/3,i1/5 d<br />

authj f M P ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || tauthj M || authj hj M<br />

19 panta ta eqnh rell || ∼231 (M d ) || 13 TR<br />

20 alloj aggeloj tritoj rell || ∼132 (M ept ) || 23 TR<br />

21 proskunei to qhrion rell (ℵ) || ∼231 (M ept ) TR || proskunei tw qhriw C || proskunei to qusiasthrion A<br />

22 lambanei f 35 M a,d1/5,e,f,g,h,i P 47 ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || lambanei to M b,d,h1/4,i1/5<br />

23 e<br />

twn agiwn aggelwn rell || ∼32 (M ) ℵC,NU || 13 A<br />

24 35 a,b,e1/5,fpt,h3/5(2/5),i 47 gpt<br />

eij aiwnaj aiwnwn anabainei f M P (ℵ)A,CP,RP,HF,NU || ∼ 4123 M TR || eij aiwna aiwnwn<br />

anabainei M a1/7,e1/4,fpt,g1/3 || eij aiwna aiwnoj anabainei M d,e1/5 C || eij aiwna aiwnwn anabainwn M e1/5<br />

25<br />

h rell || --- TR<br />

26 35 d,e,g a,b,f,h,i 47<br />

wde f M CP[RP]TR || --- M P (ℵ)A,C, HF,NU<br />

27 35 a,b,e,f,g,h,i 47 d<br />

tou Ihsou f CP || Ihsou M P ℵA,C,RP,HF,TR,NU || Ihsou Cristou M [tou receives votes from four other<br />

groups, but they add up to only 12 MSS; it preserves the symmetry in the verse—each genitive noun is preceded by an<br />

article.]<br />

28 35 d,e,h3/5,i1/3 a,b,f,g,h2/5,i2/3 47<br />

moi f M CP[RP]TR || --- M P (ℵ)A(C) HF,NU<br />

29 35 a,f,ipt b,d,e,g1/3,h,ipt gpt 47<br />

legei nai f M CP,RP,HF || nai legei M A,C,TR,NU || legei M P ℵ<br />

30 35 a,b,d,ept,f,h,ipt b1/5,d2/7,ept,g,ipt 47<br />

anapauswntai f M CP,RP,HF,TR || anapausontai M C || anapahsontai P ℵA,NU[no cursives]<br />

31 de rell || gar P 47 ℵA,C,NU<br />

25<br />

25


[The earth is harvested]<br />

14 14 Kai eidon kai idou( nefelh leukh( kai epi thn nefelhn kaqhmenoj o`moioj 1 ui`w 2<br />

anqrwpou( ecwn epi thj kefalhj autou stefanon crusoun( kai en th ceiri autou drepanon<br />

oxu) 15 Kai alloj aggeloj exhlqen ek tou naou 3 krazwn en fwnh megalh 4 tw kaqhmenw epi<br />

thj nefelhj( ~~Pemyon to drepanon sou kai qerison( o`ti hlqen 5 h` w`ra tou 6 qerisai( o`ti<br />

exhranqh o` qerismoj thj ghj)VV 16 Kai ebalen o` kaqhmenoj epi thn nefelhn 7 to drepanon<br />

autou epi thn ghn( kai eqerisqh h` gh)<br />

17 17 Kai alloj aggeloj exhlqen ek tou naou tou en tw ouranw ecwn kai autoj<br />

drepanon oxu) 18 Kai alloj aggeloj exhlqen 8 ek tou qusiasthriou ecwn 9 exousian epi tou<br />

puroj( kai efwnhsen kraugh 10 megalh tw econti to drepanon to oxu legwn( ~~Pemyon sou<br />

to drepanon to oxu kai trughson touj botruaj thj ampelou thj ghj( o`ti hkmasan ai`<br />

stafulai authj)VV 11 19 Kai ebalen 12 o` aggeloj to drepanon autou eij thn ghn kai<br />

etrughsen thn ampelon thj ghj( kai ebalen eij thn lhnon tou qumou tou Qeou( ton megan) 13<br />

20 Kai epathqh h` lhnoj exwqen 14 thj polewj( kai exhlqen ai`ma ek thj lhnou acri twn<br />

calinwn twn i`ppwn apo stadiwn ciliwn e`xakosiwn) 15<br />

15<br />

[Here come the bowls!]<br />

15)1 )1 Kai eidon allo shmeion en tw ouranw mega kai qaumaston\ aggelouj e`pta<br />

econtaj plhgaj e`pta taj escataj( o`ti en autaij etelesqh o` qumoj tou Qeou)<br />

[The song of the victors]<br />

2 Kai eidon w`j qalassan uèlinhn 16 memigmenhn puri( kai touj nikwntaj ek tou<br />

Qhriou kai ek thj eikonoj 17 autou kai 18 ek tou ariqmou tou onomatoj autou e`stwtaj epi<br />

thn qalassan thn uèlinhn( 19 econtaj kiqaraj 20 tou Qeou) 3 Kai adousin thn wdhn<br />

Mwuseoj( 21 tou 22 doulou tou Qeou( kai thn wdhn tou Arniou( legontejÇ ~~Megala kai<br />

qaumasta ta erga sou( Kurie( o` Qeoj o` Pantokratwr! Dikaiai kai alhqinai ai` o`doi sou( o`<br />

1 kaqhmenoj omoioj f 35pt M d1/3,e2/3,g,ipt CP,TR || kaqhmenon omoion f 351/5 M a,b,d2/3,f,h,ipt ℵA,C,RP,HF,NU || kaqhmenoj omoioj /<br />

kaqhmenon omoion f 351/4 || kaqhmenoj omoion P 47 [There are some seven further variants, which is why the numbers don’t all<br />

add up; P 47 would appear to have a rather early conflation; I take it that the grammar calls for the nominative.]<br />

2 uiw f 35 M a1/3,b,dpt,e2/3,f2/3,g,h,ipt P 47 C,CP,RP,TR || uion M a2/3,dpt,f1/3,ipt ℵA,HF,NU || uioj M e1/3<br />

3 naou f 35 M a,b,f,h2/3,ipt A,C,CP,RP,HF,TR,NU || ouranou M d,e,g,ipt || naou autou M h1/3 ℵ<br />

4 en fwnh megalh rell || ∼132 TR || 23 P 47<br />

5 35 a,b,d2/3,e2/5,f,g,h,i d1/3,e3/5 g<br />

hlqen f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || hlqen sou M || hlqen soi M TR<br />

6 35 a1/3,e1/3,h,i1/3 a2/3,b,d,e2/3,f,g,i2/3<br />

tou f M ℵ,CP,TR || --- M A,C,RP,HF,NU<br />

7 ept<br />

thn nefelhn rell || th nefelh (M ) || thj nefelhj ℵA,NU<br />

8 47v<br />

exhlqen rell [NU] || --- P ,A<br />

9<br />

ecwn rell || o ecwn A,C[NU]<br />

10 35 a1/3,d,e,f1/4,i1/3 47 apt,b,e1/5,f,g,i2/3 h<br />

kraugh f M (P )C,CP,RP,TR || en kraugh M HF || fwnh M ℵA,NU<br />

11 35 d,e,h,ipt 47 a,b,f,ipt<br />

hkmasan ai stafulai authj f M P ℵ(A)C,CP,RP,TR,NU || hkmasen h stafulh thj ghj M HF || hkmasan ai<br />

stafulai thj ghj M g<br />

12 35 a1/5,d,e,g2/3,h,ipt 47 a,b,f,g1/3,ipt<br />

ebalen f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || exebalen M HF<br />

13 35 a,e3/5,f,h1/5,i2/3 c1/5,d,e2/5,g,h2/3<br />

tou qumou tou Qeou ton megan f M (A)C,CP,RP,HF,NU || tou qumou tou Qeou thn megalhn M<br />

ℵ,TR [∼561234 M b ] || tou qumou tou Qeou tou megalou M i1/4 P 47<br />

14 exwqen f 35 M a,b,f,g,h3/5,ipt P 47 A,C,CP,RP,HF,NU || exw M d,e,g1/4,h2/5,ipt ℵ,TR<br />

15 ciliwn exakosiwn f 35 M a2/5,b,d1/5,ept,g,h2/3,i (P 47 )A,C,CP,RP,HF,TR,NU || ac , M a3/5,ept,f,h1/3 || acj , M d || ciliwn diakosiwn ℵ<br />

16 uelinhn f 35 M a1/3,b1/4,d1/5,ept,f1/4,hpt,i1/4 P 47 ,CP || ualinhn M a2/3,b,d,ept,f,g,hpt,i ℵA,C,RP,HF,TR,NU [Hellenistic or Attic, which?]<br />

17 tou qhriou kai ek thj eikonoj f 35 M b,d,e,h2/5,ipt A,C,CP,RP,HF,TR,NU || 12356 M g,h2/7 P 47v ℵ || ∼ 563412 M a,f,h2/7,ipt<br />

18 35 a,f,gpt(pt),h,ipt 47v a1/6,b,d,e,f1/5,ipt<br />

kai f M P A,C,CP,RP,HF,NU || kai ek tou caragmatoj autou kai M || kai ek tou caragmatoj<br />

autou TR<br />

19 35 a1/3,b1/4,d1/5,ept,f1/5,g2/3,hpt,i1/4 47v a2/3,b,d,ept,f,g1/3,hpt,i<br />

uèlinhn f M P ,CP || uàlinhn M ℵA,C,RP,HF,TR,NU<br />

20 35 a1/3,d,e,f1/4,h,ipt 47 a2/3,b,f,g,h1/4,ipt<br />

kiqaraj f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || taj kiqaraj M HF<br />

21 35 a1/3,d1/5,f1/4,h1/4 apt,b,e2/3,f,g,hpt,i d2/3,e1/4 47<br />

Mwuseoj f M CP || Mwusewj M ℵA,RP,HF,NU || Mwsewj M P ,TR<br />

22 tou rell || --- (M b ) TR<br />

26<br />

26


Basileuj twn eqnwn! 1 4 Ti,j ou mh fobhqh se( 2 Kurie( kai doxash 3 to onoma sou? ~Oti<br />

monoj a`gioj ei=\ 4 o`ti panta ta eqnh 5 h`xousin kai proskunhsousin enwpion sou\ o`ti ta<br />

dikaiwmata sou efanerwqhsan)VV<br />

[The angels are commissioned]<br />

5 Kai meta tauta eidon( kai 6 hnoigh o` naoj thj skhnhj tou marturiou en tw<br />

ouranw) 6 Kai exhlqon oi` e`pta aggeloi oi` 7 econtej taj e`pta plhgaj ek tou ouranou( 8 oi]<br />

hsan 9 endedumenoi linon kaqaron lampron 10 kai periezwsmenoi peri ta sthqh zwnaj<br />

crusaj) 7 Kai e`n ek twn tessarwn zwwn edwken toij e`pta aggeloij e`pta fialaj crusaj<br />

gemousaj tou qumou tou Qeou tou zwntoj eij touj aiwnaj twn aiwnwn) 8 Kai egemisqh o`<br />

naoj 11 kapnou ek thj doxhj tou Qeou kai ek thj dunamewj autou( kai oudeij hdunato 12<br />

eiselqein eij ton naon acri telesqwsin ai` e`pta plhgai twn 13 aggelwn) 16)1 Kai hkousa<br />

fwnhj megalhj 14 ek tou naou 15 legoushj toij e`pta aggeloij( ~~~Upagete( 16 ekceate taj 17<br />

fialaj tou qumou tou Qeou eij thn ghn)VV<br />

[The first bowl]<br />

2 Kai aphlqen o` prwtoj 18 kai execeen thn fialhn autou epi 19 thn ghn( kai egeneto<br />

e`lkoj kakon kai ponhron eij 20 touj anqrwpouj touj econtaj to caragma tou Qhriou kai<br />

touj proskunountaj th eikoni autou) 21 [The second bowl]<br />

3 Kai o` deuteroj aggeloj execeen thn fialhn autou eij thn qalassan( kai egeneto<br />

ai`ma w`j nekrou\ kai pasa yuch zwsa 22 apeqanen en th qalassh) 23<br />

[The third bowl]<br />

1 35 a,b,d,e,f,g,hpt,i pt hpt 47<br />

eqnwn f M A,it ,bo,CP,RP,HF,NU || aiwnwn M P ℵC,lat,syr,sa || agiwn TR [Some modern versions follow<br />

the middle reading, an alteration dating to the 2 nd century—‘King of the nations’ would definitely not be politically correct in the<br />

Roman empire in those early centuries.]<br />

2 35 a,b,d1/5,e1/5,f,g,i d,e,h1/3,i1/5 h2/5 47 h1/3<br />

ou mh fobhqh se f M CP,RP,HF,TR || 123 M A,C,NU || ∼ 4123 M P || ∼ 413 M ℵ<br />

3 35 apt,b2/3,d2/7,ept,g1/3,h2/3,i1/3 apt,b1/3,d,ept,f,g2/3,h1/3,i2/3 47<br />

doxash f M ℵ,CP,RP,HF,TR || doxasei M (P )A,C,NU<br />

4 35 h1/4,i1/3 a,b,e(1/4)f,g,ipt 47 d,e,h<br />

agioj ei f M CP || agioj M RP,HF || ei P || osioj M ℵA,C,TR,NU [agioj ei has slight support from<br />

four other families as well; the verb, before or after the adjective, is supported by f 35 M a1/9,e1/3,hpt,ipt P 47 ; being the song of Moses<br />

and the Lamb, both Jews, we should presumably expect the fuller form]<br />

5 35 a1/5,d,e,f1/5,h,i1/4 47 a,b,f,g,i<br />

panta ta eqnh f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || pantej M HF<br />

6<br />

kai rell || kai idou TR<br />

7 d 47<br />

oi rell || --- (M ) P ℵ,TR<br />

8 35 a1/6,d,e,g,h 47 a,b,f,i<br />

ek tou ouranou f CP || ek tou naou M P ℵA,C[RP]TR,NU || --- M HF [At first glance the context seems to<br />

call for naou; so much so that if ouranou were original some might have omitted while others made the obvious change—if<br />

naou were original, why would anyone omit or change? On the other hand, there are at least three heavens, 2 Cor. 12:2, and<br />

they may have come out of the third, into the second. This is the only mention of the tabernacle of the testimony in Revelation,<br />

so the throne of God wasn’t there and none of the action related by John up to this point took place there—there have been<br />

several references to the temple, with angels coming out of it, but I doubt that temple and tabernacle are to be equated.]<br />

9 35 a,b,e2/5,f,g,i d,e3/5,h 47<br />

oi hsan f M CP,RP,HF || --- M P ℵA,C,TR,NU<br />

10 47<br />

linon kaqaron lampron rell || linoun kaqaron lampron P || kaqarouj linouj lamprouj ℵ || liqon kaqaron lampron<br />

A,C || linon kaqaron kai lampron TR<br />

11 35 d,e,g,h,ipt a,b,f2/3(1/3),ipt 47v<br />

naoj f M ℵA,C,CP,RP,TR,NU || naoj ek tou M P ,HF<br />

12 35 a1/5,b,d,e,g1/5,h3/5,ipt a,e1/6,f,g,h2/5,ipt<br />

hdunato f M ℵ,CP,TR || edunato M A,C,RP,HF,NU (Both spellings are known since classical<br />

times and apparently don’t affect the sense.)<br />

13 35 d,e a,b,e1/4,f,g,h,i<br />

twn f M CP || twn epta M ℵA,C,RP,HF,TR,NU<br />

14 apt<br />

fwnhj megalhj rell || ∼ 21 (M ) A,C,NU<br />

15 35 b,d,e,h,i1/3 a,f,g,i2/3<br />

ek tou naou f M ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || --- M<br />

16 upagete f 35 M a1/7,d,ept,g,i2/5 CP || upagete kai M a,b,ept,f,h,i3/5 ℵA,C,RP,HF,TR,NU<br />

17 taj f 35 M d,e,i1/5 CP,TR || taj e`pta M a,b,e2/7,f,g,h,i ℵA,C,RP,HF,NU<br />

18 prwtoj f 35 M a,e,f,g,h,i P 47 ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || prwtoj aggeloj M b,d<br />

19 epi f 35 M d,e,h1/5,i1/3 ℵCP,TR || eij M a,b,f,g,h,i2/3 P 47 A,C,RP,HF,NU<br />

20 eij f 35 M d,e,i1/3 CP,TR || epi M a,b,e1/4,f,g,h,i2/3 P 47 ℵA,C,RP,HF,NU<br />

21 touj proskunountaj th eikoni autou f 35 M a,b,ept,f,h,i P 47 A,C,CP,RP,HF,NU || 2345 M d,g1/3(2/3) || ∼ 13452 TR || touj<br />

proskunountaj thn eikona autou M e1/5 ℵ || touj thn eikona proskunountaj autou M e1/4<br />

22 yuch zwsa f 35 M d,e,g,h2/3,i1/3 P 47 ℵ,CP,RP,TR || yuch zwhj M h1/3 (A)C,NU || yuch M a,b,f,i2/3 HF<br />

23 apeqanen en th qalassh rell || ∼ 2341 (M d ) || apeqanon en th qalassh P 47 || apeqanen epi thj qalasshj ℵ || apeqanen<br />

ta en th qalassh A,C,NU<br />

27<br />

27


4 Kai o` tritoj aggeloj 1 execeen thn fialhn autou eij touj potamouj kai 2 taj phgaj<br />

twn u`datwn( kai egeneto ai`ma) 5 Kai hkousa tou aggelou twn u`datwn legontojÇ ~~Dikaioj 3<br />

ei=( o` wn kai o` h=n( o` ~Osioj( 4 o`ti tauta ekrinaj) 6 ~Oti ai`ma a`giwn kai profhtwn execean(<br />

kai ai`ma autoij edwkaj 5 piein) Axioi 6 eisin)VV 7 Kai hkousa 7 tou qusiasthriou legontoj(<br />

~~Nai( Kurie o` Qeoj( o` Pantokratwr! alhqinai kai dikaiai ai` kriseij sou)VV<br />

[The fourth bowl]<br />

8 Kai o` tetartoj aggeloj 8 execeen thn fialhn autou epi ton h`lion( kai edoqh autw<br />

kaumatisai touj anqrwpouj en puri) 9 9 Kai ekaumatisqhsan oi` anqrwpoi kauma mega( kai<br />

eblasfhmhsan oi` anqrwpoi 10 to onoma tou Qeou tou econtoj thn 11 exousian epi taj plhgaj<br />

tautaj) Kai ou metenohsan dounai autw doxan)<br />

[The fifth bowl]<br />

10 10 Kai o` pemptoj aggeloj 12 execeen thn fialhn autou epi ton qronon tou Qhriou(<br />

kai egeneto h` basileia autou eskotwmenh\ kai emaswnto 13 taj glwssaj autwn ek tou<br />

ponou) 11 Kai eblasfhmhsan ton Qeon tou ouranou ek twn ponwn autwn kai ek twn e`lkwn<br />

autwn) Kai ou metenohsan ek twn ergwn autwn)<br />

[The sixth bowl]<br />

12 12 Kai o` e`ktoj aggeloj 14 execeen thn fialhn autou 15 epi ton potamon ton megan 16<br />

Eufrathn( kai exhranqh to u`dwr autou i`na e`toimasqh h` o`doj twn basilewn twn apo<br />

anatolwn 17 h`liou) 13 Kai eidon ek tou stomatoj tou drakontoj kai ek tou stomatoj tou<br />

Qhriou kai ek tou stomatoj tou Yeudoprofhtou pneumata tria akaqarta 18 w`j batracoi) 19<br />

14 Eisin gar pneumata daimonwn 20 poiounta shmeia( a] ekporeuetai 21 epi touj basileij 22<br />

thj oikoumenhj o`lhj( sunagagein autouj eij ton 23 polemon thj h`meraj ekeinhj thj megalhj 24<br />

tou Qeou tou Pantokratoroj) 15 $~~Idou( ercomai w`j klepthj) Makarioj o` grhgorwn kai<br />

thrwn ta i`matia autou i`na mh gumnoj peripath kai blepwsin thn aschmosunhn autou)VV%<br />

16 Kai sunhgagen autouj eij ton topon ton kaloumenon ~Ebraisti Armagedwn) 25<br />

[The seventh bowl]<br />

1 35 b,d,e,h1/3,i1/3 a,f,g,h2/3,i2/3 47<br />

aggeloj f M CP[RP]TR || --- M P ℵA,C,HF,NU<br />

2 35 d,e1/3,h a,b,c1/5,d1/5,e2/3,f,g,i<br />

kai f M ℵA,C,CP,NU || kai eij M RP,HF,TR<br />

3<br />

dikaioj rell || dikaioj kurie TR<br />

4 35 a1/3,d,ept,fpt,h1/4,i1/4 d1/5,e1/4,h1/4,i1/4 e1/6,h1/4,i1/3 47 a2/3,b,fpt,g,h1/5<br />

o osioj f M ℵ,CP,RP,NU || kai o osioj M TR || kai osioj M P || osioj M<br />

A,C,HF<br />

5<br />

autoij edwkaj rell || ∼ 21 ℵ || autoij dedwkaj A,C[NU]<br />

6<br />

axioi rell || axioi gar TR || oper axioi ℵ<br />

7 ept<br />

hkousa rell || hkousa ek (M ) || hkousa allou ek TR<br />

8 35 a1/4,b,d,e,hpt,ipt a,f,g,hpt,ipt 47<br />

aggeloj f M ℵ,CP,RP,TR || --- M P A,C,HF,NU<br />

9 35 d,e,g1/5,h,i2/5 a,b,e1/4,f,g,i3/5<br />

touj anqrwpouj en puri f M A,C,CP,TR,NU [124 ℵ] || ∼ 3412 M RP,HF<br />

10 35 a,b,e1/4,f,g,i2/3 d,e,h,i1/3<br />

oi anqrwpoi f M CP,RP,HF || --- M ℵA,C,TR,NU<br />

11 35 d1/5,ept,f1/3,h1/3,i1/3 a,b,d,ept,f2/3,g,h2/3,i2/3<br />

thn f M ℵA,CP,NU || --- M C,RP,HF,TR<br />

12 35 b,d,e,h1/3,i1/4 a,f,g,h2/3,i<br />

aggeloj f M CP[RP]TR || --- M ℵA,C,HF,NU<br />

13 35 apt,dpt,e1/3,fpt,g2/3,h2/3,ipt apt,b,dpt,e2/3,fpt,g1/3,h1/3,ipt<br />

emaswnto f M ℵA,C,RP,HF,NU || emasswnto M CP,TR<br />

14 35 b,d,e3/5,gpt,h1/3,i1/4 a,e2/5,f,gpt,h2/3,i 47<br />

aggeloj f M CP[RP]TR || --- M P ℵA,C,HF,NU<br />

15 apt<br />

thn fialhn autou rell || ∼ 312 (M )<br />

16 35 a,e2/5,f,g,hpt,i b,d,e3/5,hpt,i1/4 47<br />

megan f M ℵ,CP,RP,HF || megan ton M P A,C,TR,NU<br />

17 35 a1/5,d,e3/5 a,b,e2/5,f,g,h,i 47<br />

anatolwn f M A,CP,TR || anatolhj M P ℵC,RP,HF,NU<br />

18 35 d,e,g,h,i1/5 47 a,b,f,h1/5,i e1/5<br />

tria akaqarta f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || ∼ 21 M HF || 2 M<br />

19 47 ept<br />

wj batracoi rell || omoia batracoij C,TR || wsei batracouj P || eiwsei batracouj ℵ || --- (M )<br />

20 35 d,e,i1/4 a,b,f,g,h,i 47<br />

daimonwn f M CP,TR || daimoniwn M P ℵA,RP,HF,NU<br />

21 35 a,b,d1/5,e1/3,f,hpt,ipt g,i1/4 d,e2/3,hpt,i1/5 47<br />

a ekporeuetai f M A,CP,RP,HF,NU || a ekporeuontai M || ekporeuesqai M P ℵ,TR<br />

22 ept<br />

basileij rell || basileij thj ghj (M ) || basileij thj ghj kai TR<br />

23 e 47<br />

ton rell || --- (M ) P ,TR<br />

24 47<br />

thj hmeraj ekeinhj thj megalhj rell || 1245 ℵ,NU || ∼ 452 P A<br />

25 35 a1/6,b,d1/4,e2/3,g,h2/3,ipt e1/4 a,d3/5,f,ipt h1/4<br />

Armagedwn f M ℵA,CP,RP,NU || Armageddwn M TR || Magedwn M HF || Mageddwn M<br />

28<br />

28


17 17 Kai o` e`bdomoj aggeloj 1 execeen thn fialhn autou eij 2 ton aera( kai exhlqen<br />

fwnh megalh apo 3 tou naou tou ouranou apo tou qronou 4 legousa( ~~Gegonen!VV 18 Kai<br />

egenonto astrapai kai brontai kai fwnai\ 5 kai seismoj egeneto 6 megaj( oiòj ouk egeneto<br />

afV ou- oi` anqrwpoi egenonto 7 epi thj ghj( thlikoutoj seismoj( ou`twj megaj! 19 Kai<br />

egeneto h` polij h` megalh eij tria merh( kai ai` poleij twn eqnwn epeson) 8 Kai Babulwn h`<br />

megalh emnhsqh enwpion tou Qeou( dounai auth to pothrion tou oinou tou qumou thj orghj<br />

autou) 20 Kai pasa nhsoj efugen( kai orh ouc eu`reqhsan) 21 Kai calaza megalh w`j<br />

talantiaia katabainei ek tou ouranou epi touj anqrwpouj) Kai eblasfhmhsan oi` anqrwpoi<br />

ton Qeon ek thj plhghj thj calazhj( o`ti megalh estin h` plhgh authj 9 sfodra)<br />

17<br />

[About Babylon]<br />

17)1 )1 Kai hlqen ei`j ek twn e`pta aggelwn twn econtwn taj e`pta fialaj kai<br />

elalhsen metV emou legwn( 10 ~~Deuro( deixw soi to krima thj pornhj thj megalhj thj<br />

kaqhmenhj epi twn u`datwn twn pollwn( 11 2 meqV h`j eporneusan oi` basileij thj ghj( kai<br />

emequsqhsan oi` katoikountej thn ghn ek tou oinou thj porneiaj authj)VV 12<br />

[A woman and a beast]<br />

3 Kai aphnegken me eij erhmon en 13 Pneumati) Kai eidon gunaika kaqhmenhn epi<br />

qhrion 14 kokkinon gemon onomatwn 15 blasfhmiaj( econ 16 kefalaj e`pta kai kerata deka)<br />

4 Kai h` gunh h=n 17 peribeblhmenh porfuran 18 kai kokkinon( 19 kecruswmenh 20 crusw 21 kai<br />

liqw timiw kai margaritaij( ecousa crusoun pothrion 22 en th ceiri authj gemon<br />

bdelugmatwn kai ta akaqarta thj porneiaj authj) 23 5 Kai epi to metwpon authj onoma<br />

gegrammenonÇ<br />

MUSTHRION( BABULWN ~H MEGALH( ~H MHTHR TWN<br />

PORNWN KAI TWN BDELUGMATWN THS GHS)<br />

6 Kai eidon thn gunaika mequousan ek 24 tou ai`matoj twn a`giwn kai 25 ek tou ai`matoj twn<br />

marturwn Ihsou) Kai eqaumasa( idwn authn( qauma mega)<br />

[The vision explained]<br />

1 35 a1/7,b,d,e,h1/5,i1/4 a,f,g,h,i<br />

aggeloj f M CP[RP]TR || --- M A,HF,NU<br />

2 35 a1/7,d,e,h1/4,i1/4 a,b,f,g,h,i<br />

eij f M CP,TR || epi M ℵA,RP,HF,NU<br />

3 e<br />

apo rell || ek (M ) ℵA,NU<br />

4 35 a,b,e1/3,f,g,ipt d,e2/3,ipt h 47v v<br />

tou naou tou ouranou apo tou qronou f M CP,RP,HF,TR || 34567 M || 12567 M P A,0163 (NU) || tou<br />

naou tou Qeou ℵ || tou qronou tou Qeou M a1/5<br />

5 35 a,b,f,g,h1/4,i2/3 47 ept d,h,i1/3 e1/3<br />

astrapai kai brontai kai fwnai f M P ,CP,RP,HF [123 M ] || ∼ 14523 M A,0163,NU || ∼ 52341 M<br />

TR || ∼ 3214523 ℵ<br />

6 35 d,e,h,i1/4 47 a,b,f,g,i<br />

egeneto f M P ℵA,CP[RP]TR,NU || --- M HF<br />

7 35 a,b,e3/5,f,g,i d,e2/5,h2/3,i1/4<br />

oi anqrwpoi egenonto f M CP,RP,HF,TR || an$qrwp%oi egenonto M ℵ || anqrwpoj egeneto A,NU ||<br />

egeneto anqrwpoj M h1/3 || anqrwpoj egenonto P 47v<br />

8 35 a2/3,b,d1/3,e2/3,f,h,i a1/3,d2/3,e1/3,g,h1/4 47<br />

epeson f M CP,RP,HF,TR || epesan M P A,NU || epesen ℵ<br />

9 35 apt,bpt,e,g1/3,h,i2/3 47v apt,bpt,d,e1/4,f,g2/3,h1/4,i1/3<br />

authj f M P ℵA,C,CP,RP,TR,NU || auth M HF<br />

10 35 a,b,e1/4,f,g,h,i 47 d,e<br />

legwn f M P ℵA,CP,RP,HF,NU || legwn moi M TR<br />

11 35 a,f,g,i 47v b,d,e,h<br />

twn udatwn twn pollwn f M CP,RP,HF,TR || udatwn twn pollwn P || udatwn pollwn M ℵA,NU<br />

12 ept<br />

oi katoikountej thn ghn ek tou oinou thj porneiaj authj rell (ℵ) || ∼ 56789101234 (M ) TR<br />

13 en f 35 M a1/4,b,d,e,f,g,h,i ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || tw M e1/4 || --- M a<br />

14 35 a1/4,bpt,d,e,f,g,h,i a,bpt<br />

qhrion f M ℵA,CP,RP,TR,NU || qhrion to M HF<br />

15 35 b,d,e2/3,f,h1/5,i1/4 a,e1/3,g,hpt,i h1/4<br />

gemon onomatwn f M CP,TR || gemon onomata M RP,HF || gemonta onomata M ℵA[NU]<br />

16<br />

econ rell || ecwn A,NU || econta ℵ<br />

17<br />

hn rell || h TR<br />

18 35 bpt,d,e,f,i2/5 a,bpt,g,h,i3/5<br />

porfuran f M CP || porfura TR || porfuroun M ℵA,RP,HF,NU<br />

19<br />

kokkinon rell || kokkinw TR<br />

20 35 a,d,e2/3,f,h1/4,ipt b d1/5,e1/3,g,h,ipt<br />

kecruswmenh f M CP,RP,HF || perikecruswmenh M || kai kecruswmenh M ℵA,TR,NU<br />

21 35 d,e,h,i1/5 a,b,d1/5,e1/5,f,g,h1/5,i<br />

crusw f M ℵ,CP,TR || crusiw M A,RP,HF,NU<br />

22 35 d,e,hpt,i1/5 a,b,f,g,hpt,i<br />

crusoun pothrion f M CP,TR || ∼ 21 M ℵA,RP,HF,NU<br />

23 35 b,d,e,gpt,h3/5,ipt a,f,gpt,h2/5,ipt<br />

authj f M A,CP,RP(TR)NU || thj ghj M HF [ℵ conflates both, which shows that the minuscule<br />

families are earlier]<br />

24 ek f 35 M a1/5,bpt,d,e,f1/5,gpt,h,i CP,RP,TR,NU || --- M a,bpt,f,gpt,h1/4,i1/4 (ℵ)HF<br />

25 kai f 35 M a1/6,d1/5,e,f1/5,gpt,h,i ℵA,CP[RP]TR,NU || --- M a,b,(d),f,gpt,i1/5 HF<br />

29<br />

29


7 Kai eipen moi o` aggelojÇ ~~Dia ti, eqaumasaj? Egw soi erw 1 to musthrion thj<br />

gunaikoj kai tou Qhriou tou bastazontoj authn( tou econtoj taj e`pta kefalaj kai ta deka<br />

kerata) 8 To 2 Qhrion o] eidej h=n( kai ouk estin( kai mellei anabainein ek thj Abussou kai<br />

eij apwleian u`pagein) 3 Kai qaumasontai 4 oi` katoikountej epi thj ghj( 5 w-n ou gegraptai<br />

ta onomata 6 epi to Biblion 7 thj Zwhj apo katabolhj kosmou( blepontej 8 to Qhrion o`ti h=n 9<br />

kai ouk estin kai parestai) 10 9 ~Wde o` nouj o` ecwn sofian\ Ai` e`pta kefalai e`pta orh<br />

eisin 11 o`pou h` gunh kaqhtai epV autwn) 10 Kai basileij e`pta eisin) 12 Oi` pente epeson( 13<br />

o` 14 ei`j estin( o` alloj oupw hlqen) Kai o`tan elqh oligon auton dei 15 meinai) 11 Kai to<br />

Qhrion o] h=n kai ouk estin( kai autoj 16 ogdooj estin( kai ek twn e`pta estin kai eij<br />

apwleian u`pagei) 12 Kai ta deka kerata a] eidej deka basileij eisin( oi`tinej basileian<br />

oupw elabon allV 17 exousian w`j basileij mian w`ran lambanousin meta tou Qhriou) 13<br />

Ou`toi mian gnwmhn ecousin 18 kai thn dunamin kai thn 19 exousian autwn 20 tw Qhriw<br />

didoasin) 21 14 Ou`toi meta tou Arniou polemhsousin( kai to Arnion nikhsei autouj( o`ti<br />

Kurioj kuriwn estin kai Basileuj basilewn\ kai oi` metV autou klhtoi kai eklektoi kai<br />

pistoi)VV<br />

15 Kai legei moiÇ ~~Ta u`data a] eidej( ou` h` pornh kaqhtai( laoi kai ocloi eisin(<br />

kai eqnh kai glwssai) 16 Kai ta deka kerata a] eidej( kai 22 to Qhrion( ou`toi mishsousin<br />

thn pornhn kai hrhmwmenhn 23 poihsousin authn kai gumnhn poihsousin authn 24 kai taj<br />

sarkaj authj fagontai kai authn katakausousin en puri) 17 ~O gar Qeoj edwken eij taj<br />

kardiaj autwn poihsai thn gnwmhn autou( kai poihsai gnwmhn mian 25 kai dounai thn<br />

basileian autwn tw Qhriw acri telesqhsontai oi` logoi 26 tou Qeou) 18 Kai h` gunh h]n<br />

eidej estin h` polij h` megalh h` ecousa basileian epi twn basilewn thj 27 ghj)VV<br />

[Her fall proclaimed]<br />

1 35 d,e,h1/5,i1/4 a,b,f,g,h,i<br />

soi erw f M ℵ,CP,TR || ∼ 21 M A,RP,HF,NU<br />

2<br />

to rell || --- TR<br />

3<br />

upagein rell || upagei A,NU<br />

4<br />

qaumasontai rell || qaumasqhsontai A,NU<br />

5 35 bpt,d,e,f,gpt,h,i2/3 a,bpt,e1/4,gpt,i1/3<br />

epi thj ghj f M ℵA,CP,RP,TR,NU || thn ghn M HF<br />

6 35 bpt,d,e,f,gpt,h2/5,i2/3 a,bpt,gpt,h3/5,i1/3<br />

ta onomata f M ℵ,CP,RP,TR || to onoma M A,HF,NU<br />

7 35 bpt,d1/5,e,f,g1/5,hpt,ipt a,bpt,g,ipt d h2/5<br />

epi to biblion f M ℵA,CP,RP,TR,NU || epi tou bibliou M HF || en biblw M || en tw biblw M<br />

8 35 a1/7,d1/5,e1/3,i1/3 a,b,d,e2/3,f,g,h,i2/3<br />

blepontej f M CP,TR || blepontwn M ℵA,RP,HF,NU [the subject is nominative]<br />

9 35 d,e,h,i1/3 a,b,e1/4,f,g,i2/3<br />

to qhrion oti hn f M ℵA,CP,TR,NU || ∼ 3412 M RP,HF<br />

10 35 a,b,ept,f,g,h,i d,ept,i1/5<br />

kai parestai f M A,CP,RP,HF,NU || kai parestin M || kai palin pareste ℵ || kaiper estin TR<br />

11 ept<br />

epta orh eisin rell || ∼231 (M ) TR<br />

12 35 d,e,h,i2/3 a,b,f,g,i1/3<br />

epta eisin f M (ℵ)A,CP,RP,TR,NU || ∼ 21 M HF<br />

13 35pt apt,b,d1/3,e2/5,f,gpt,hpt,i2/3 351/5 apt,d2/3,e3/5,gpt,hpt,i1/3 353/10<br />

epeson f M CP,RP,HF || epesan f M ℵA,TR,NU || epeson/epesan f [toss a coin;<br />

the meaning is the same]<br />

14<br />

o rell || kai o TR<br />

15 35 d,e3/5,h2/3 a,b,e2/5,f,g,h1/3,i<br />

auton dei f M A,CP,TR,NU || ∼ 21 M RP,HF<br />

16 35 bpt,d,e,f,h3/5,ipt a,bpt,g,h2/5,ipt<br />

autoj f M A,CP,RP,TR,NU || outoj M (ℵ)HF<br />

17<br />

all rell || alla ℵA,NU<br />

18 35 d,e,f1/5,h,i1/5 a,b,e1/6,f,g,i<br />

gnwmhn ecousin f M ℵA,CP,TR,NU || ∼ 21 M RP,HF<br />

19 35 a1/3,bpt,d,e,f1/5,h2/5,ipt a2/3,bpt,f,g,h3/5,ipt<br />

thn f M ℵ,CP,RP,TR || --- M A,HF,NU<br />

20<br />

autwn rell || eautwn TR<br />

21 35 a,b,e,f,g,h,i d e1/5<br />

didoasin f M ℵA,CP,RP,HF,NU || dwsousin M || dedwkasin M || diadidwsousin TR<br />

22<br />

kai rell || epi TR<br />

23 35 a,b,d2/5,ept,f,g,h,i a1/5,c1/5,d3/5,ept<br />

hrhmwmenhn f M ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || erhmwmenhn M<br />

24 kai gumnhn poihsousin authn f 35 M a2/3,b,f,g,ipt CP[RP]HF || kai gumnhn M d,e1/4,h,ipt ℵA,TR,NU || --- M a1/5,e2/3<br />

25 35 a,bpt,e1/6,f,g2/3,i2/3 e.g1/3,h3/5<br />

kai poihsai gnwmhn mian f M CP,RP,HF || kai poihsai (-se ℵ) mian gnwmhn M ℵ,TR,NU || kai<br />

poihsai gnwmhn autwn M bpt || --- M d,i1/5 A<br />

26 35 d,e,hpt a,b,e1/4,f,g,hpt,i<br />

telesqhsontai oi logoi f M ℵA,CP,NU || telesqwsin oi logoi M RP,HF || telesqh ta rhmata TR<br />

27 35 a1/4,b,d,e,f,g1/5,h,i a,g1/3,i1/4 gpt<br />

thj f M ℵA,CP,RP,TR,NU || epi thj M HF || twn epi thj M<br />

30<br />

30


18<br />

18)1 )1 )1 Kai 1 meta tauta eidon allon aggelon 2 katabainonta ek tou ouranou econta<br />

exousian megalhn( kai h` gh efwtisqh ek thj doxhj autou) 2 Kai ekraxen en iscura fwnh 3<br />

legwnÇ ~~Epesen epesen 4 Babulwn h` megalh! kai egeneto katoikhthrion daimonwn( 5 kai<br />

fulakh pantoj pneumatoj akaqartou( kai fulakh pantoj orneou akaqartou kai<br />

memishmenou) 6 3 ~Oti ek tou qumou tou oinou 7 thj porneiaj authj pepwken 8 panta ta eqnh(<br />

kai oi` basileij thj ghj metV authj eporneusan( kai oi` emporoi thj ghj ek thj dunamewj tou<br />

strhnouj authj eplouthsan)VV<br />

4 Kai hkousa allhn fwnhn ek tou ouranou legousanÇ ~~Exelqete 9 ex authj( o` laoj<br />

mou( 10 i`na mh sugkoinwnhshte taij a`martiaij authj( kai ek twn plhgwn authj i`na mh<br />

labhte\ 11 5 o`ti ekollhqhsan 12 authj ai` a`martiai acri tou ouranou( kai emnhmoneusen<br />

authj 13 o` Qeoj ta adikhmata authj) 6 Apodote auth w`j kai auth apedwken u`min( 14 kai<br />

diplwsate auth dipla 15 kata ta erga authj\ en tw pothriw 16 w- ekerasen kerasate auth<br />

diploun) 7 ~Osa edoxasen eàuthn 17 kai estrhniasen( tosouton dote auth basanismon\ 18<br />

o`ti en th kardia authj legei o`ti 19 ~Kaqhmai 20 basilissa( kai chra ouk eimi( kai penqoj ou<br />

mh idw)V 8 Dia touto en mia h`mera h`xousin ai` plhgai authj⎯qanatoj kai 21 penqoj kai<br />

limoj) Kai en puri katakauqhsetai o`ti iscuroj Kurioj o` Qeoj o` krinaj 22 authn)<br />

[Her fall lamented]<br />

9 ~~Kai klausousin 23 kai koyontai epV authn 24 oi` basileij thj ghj oi` metV authj<br />

porneusantej kai strhniasantej( o`tan blepwsin ton kapnon thj purwsewj authj( 10 apo<br />

1 35 b,d,e,gpt,h1/3,ipt a,e1/6,f,gpt,h2/3,ipt<br />

kai f M CP[RP]TR || --- M ℵA,HF,NU<br />

2 bpt,ept<br />

allon aggelon rell || ∼21 (M )<br />

3 35 d,hpt e1/5 i1/4<br />

en iscura fwnh f M A,CP[RP]NU || en iscura fwnh megalh M || en iscura fwnh kai megalh M || iscura<br />

fwnh M a3/5,b,d1/5,f,g1/5,h1/5,ipt ℵ,HF || iscura fwnh megalh M ept || iscura fwnh kai megalh M h1/4 || iscuran fwnhn M a1/4,g,i1/5<br />

|| en iscui fwnh megalh TR [The only real question is whether to read en, or not.]<br />

4 35 bpt,d,e,gpt,h,i1/3 a,bpt,f,gpt,i2/3<br />

epesen epesen f M A,CP[RP]TR,NU || epesen M ℵ,HF [An easy case of homoioteleuton (or –arcton, or<br />

both); since the result made good sense, there would be no need to question it.]<br />

5<br />

daimonwn rell || daimoniwn ℵA,NU<br />

6 35 a,e1/3,fpt,gpt,hpt,ipt<br />

kai fulakh pantoj orneou akaqartou kai memishmenou f M ℵ,CP,RP,HF,TR || 123 qhriou 567 A ||<br />

1234567123 qhriou 5 M bpt(1/3) || 12345123 qhriou 567 [NU] || -----67 M d,e2/3,fpt,gpt,h1/4,i1/5 [N-A claims two cursives for the<br />

reading of [NU] that are not in Hoskier, but one doubts that the total complex of NU here is to be found in any MS, in which<br />

case it is a conjecture.]<br />

7 35 bpt,d,e,i1/5 a,bpt,f,g,h,i<br />

tou qumou tou oinou f M CP || ∼ 3412 M ℵ,RP,HF,TR,NU || 12 A<br />

8 352/3(1/6) ept a1/4,b,f,h1/3,i1/3 d a,ept,g,hpt,ipt<br />

pepwken f M CP,TR || pepwkasin M HF || pepwtiken M || peptwkasin M ℵ,RP || peptwkan<br />

A,C || pepwkan NU [for ‘drink’ we have f 35 M a1/4,b,(d),ept,f,hpt,ipt ; for ‘fall’ we have M a,c1/6,ept,g,hpt,ipt ℵA,C] [Two cursives, Hoskier’s<br />

124 and 200, save the reading of NU from being a morphological patchwork quilt.]<br />

9 35 a1/7,d2/3,e,h1/3,ipt a,b,f,g,h2/3,ipt d1/3<br />

exelqete f M CP,TR || exelqe M C,RP,HF || exelqate M A,NU || exelqatai ℵ<br />

10 ept ept<br />

ex authj o laoj mou rell || 1245 (M ) || 345 (M ) || ∼34512 ℵC,NU<br />

11 d2/3 35 a,b,d2/3,ept,f,g,h,i<br />

kai ek twn plhgwn authj ina mh labhte $labhtai ℵC; blabhte M ) f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || 678<br />

M e1/4,d1/5 || ∼ 16782345 TR<br />

12<br />

ekollhqhsan rell || hkolouqhsan TR<br />

13 35 a2/3,bpt,i1/3 a1/3,bpt,d,e,f,g,h,i2/3<br />

authj f M CP,HF || --- M ℵA,C,RP,TR,NU [the pronoun seemed awkward or redundant]<br />

14 35 a1/6,d,e,f,g1/4,i1/3 a,b,g,h,i2/3<br />

umin f M CP[RP]TR || --- M ℵA,C,HF,NU<br />

15 hpt 35 b,d,e,f,g,hpt,i2/3 a,e1/4,i1/3<br />

auth $auta M % dipla f M CP,RP,TR || ta dipla ℵ(C)NU || ta dipla wj kai auth kai M HF ||<br />

dipla M hpt A<br />

16 35 a1/6,bpt,d,e,f,gpt,h2/3,i2/3 a,bpt,e1/4,gpt,h1/3,i1/3<br />

pothriw f M A,C,CP,RP,TR,NU || pothriw authj M ℵ,HF<br />

17 35 a1/5,b,d,e2/3,f,g1/3,h,i a,e1/3,f1/5,g2/3,h1/4,i1/4<br />

eauthn f M CP,RP,TR || authn M ℵA,C,HF,NU<br />

18 35 ept a,b,d,ept,f,g,h,i<br />

basanismon f M CP || basanismon kai penqoj M ℵA,C,RP,HF,TR,NU [the woman’s statement, immediately<br />

below, may have suggested the phrase]<br />

19 ept<br />

oti rell || --- (M ) TR<br />

20 35 a2/7,d,e,f,g,h,i b a<br />

kaqhmai f M ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || egw kaqhmai M || kaqwj M<br />

21 kai f 35 M a1/5,d,e,g,h,ipt ℵA,C,CP,RP,TR,NU || --- M a,b,f,ipt HF<br />

22 o krinaj f 35 M a,bpt,e2/3,g,h,i2/3 (ℵ)(A)C.CP,RP,HF,NU || o krinwn M bpt,e1/3,f,i1/3 TR || o Pantokratwr o krinwn M d<br />

23 klausousin f 35 M a,b,f,g,h,ipt C.CP,RP,HF,NU || klausousin authn M d,e1/3 || klausontai authn M e2/3 TR || klausontai<br />

M a1/6,i1/4 ℵA<br />

24 authn f 35 M a,b,e1/6,f,g2/3,i ℵC,CP,RP,HF,NU || auth M d,e,g1/3,h A,TR<br />

31<br />

31


makroqen e`sthkotej dia ton fobon tou basanismou authj legontejÇ ~Ouai( ouai( 1 h` polij h`<br />

megalh Babulwn( h` polij h` iscura! ~Oti mia w`ra 2 hlqen h` krisij sou)V<br />

11 ~~Kai oi` emporoi thj ghj klaiousin kai penqousin 3 epV auth( 4 o`ti ton gomon<br />

autwn oudeij agorazei ouketi\ 12 gomon crusou kai argurou( kai liqou timiou kai<br />

margaritou( 5 kai bussou 6 kai porfurou 7 kai shrikou kai kokkinou( 8 kai pan xulon quinon<br />

kai pan skeuoj elefantinon kai pan skeuoj ek xulou timiwtatou kai calkou kai sidhrou<br />

kai marmarou( 13 kai kinamwmon 9 kai 10 qumiamata kai muron kai libanon( kai oinon kai<br />

elaion kai semidalin 11 kai siton( kai kthnh kai probata 12 kai i`ppwn kai ràidwn( 13 kai<br />

swmatwn kai yucaj anqrwpwn! 14 $~Kai h` opwra thj epiqumiaj thj yuchj sou 14 aphlqen<br />

apo sou( kai panta ta lipara kai ta lampra apwlonto 15 apo sou( kai ouketi ou mh<br />

eu`rhseij auta)V% 16 15 Oi` emporoi toutwn oi` plouthsantej apV authj( apo makroqen<br />

sthsontai dia ton fobon tou basanismou authj( 17 klaiontej kai penqountej 16 kai<br />

legontejÇ 18 ~Ouai( ouai( 19 h` polij h` megalh( h` peribeblhmenh bussinon 20 kai porfuroun kai<br />

kokkinon( kai kecruswmenh en crusw 21 kai liqw timiw kai margaritaij! 17 {Oti mia w`ra<br />

hrhmwqh o` tosoutoj ploutoj)V<br />

~~Kai paj kubernhthj kai paj o` epi twn ploiwn plewn 22 kai nautai kai o`soi thn<br />

qalassan ergazontai( apo makroqen esthsan 18 kai ekrazon( blepontej 23 ton kapnon thj<br />

purwsewj authj legontej( ~Ti,j o`moia th polei th megalh!V 19 Kai ebalon coun epi taj<br />

kefalaj autwn kai ekrazon klaiontej kai penqountej kai 24 legontejÇ ~Ouai( ouai( h` polij<br />

1 b ept<br />

ouai ouai rell || ouai ouai ouai (M ) || ouai (M )<br />

2 ept<br />

mia wra rell || mian wran A || en mia wra (M ) TR<br />

3 35 e,h a,b,f,g1/3,i<br />

klaiousin $kleousin C% kai penqousin f M ℵA,C,CP,TR,NU || klausousin kai penqhsousin M RP,HF ||<br />

klausontai M d1/4 || klausousin M d1/5 || klaiousin M dpt,g2/3<br />

4 35 a,bpt,e1/4,f,gpt,h,i2/3 b1/3,gpt,i1/5 e1/3<br />

ep auth f M CP,RP,HF,TR || en auth A || ep authn M ℵC,NU || ef eautouj M || ef eautoij<br />

M e2/5 || en eautoij M d [Four other readings.]<br />

5 bpt<br />

margaritou rell || margaritwn (M ) ℵ,NU || margaritaj C || margaritaij A<br />

6 35 a1/6,d,e,ipt a,b,f,g,h,ipt<br />

bussou f M CP,TR || bussinou M A,C,RP,HF,NU || bussinwn ℵ<br />

7 35 a,d,e2/3,f,ipt b,e1/3,g,h,ipt<br />

kai porfurou f M CP,RP,HF || kai porfuraj M ℵC,TR,NU || --- A [The use of the adjective as a noun<br />

was not appreciated, but it preserves the effect of a sequence of –ous.]<br />

8 ept<br />

shrikou kai kokkinou rell || sirikou kai kokkinou ℵA,C,NU || kokkinou kai surikou (M )<br />

9 35 a2/3,b,d,e2/3,fpt,g1/4,h1/4,i2/3 b1/5,e1/6,h1/4 a1/4,e1/6,fpt,g,hpt,i1/4<br />

kinamwmon f M ℵ,CP,RP,HF,TR || kinnamwmon M A,C,NU || kinamwmou M<br />

10 kai f 35 M a,d1/3,e,f,g,hpt,i CP,RP,HF,TR || kai amwmon kai M b,d2/3,e1/4,f1/4,hpt,i1/4 ℵA,C,NU<br />

11 oinon kai elaion $eleon C% kai semidalin f 35 M a1/5,b1/5,d,e,h,ipt ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || ∼ 54123 M b1/3 || ∼ 32145 M bpt,f,i1/4<br />

|| 345 M a,g,i1/5<br />

12 kthnh kai probata f 35 M d,e,h ℵA,C,CP,TR,NU || ∼ 321 M a,b,f,g,i RP,HF<br />

13 raidwn f 35 M apt,bpt,f,g,h,i CP,RP,HF || redwn M apt,bpt,d,e ℵA,C,TR,NU<br />

14 thj epiqumiaj thj yuchj sou rell || ∼ 51234 ℵA,C,NU || 512345 (M bpt )<br />

15 apwlonto f 35 M bpt,g,i1/4 ℵ,CP || apwleto M a,bpt,f,h,i2/3 A,C,RP,HF,NU || aphlqen M a1/4,d,e TR [the plural is presumably correct]<br />

16 ou mh eurhseij auta f 35 M ept,i1/5 CP || ou mh eurhshj auta M a1/5,ept,h2/5 TR || ou mh eurhj auta M d,f(h1/3)i1/3 RP || ou mh<br />

eurhsousin auta M bpt || ou mh auta eurhsousin M bpt,h1/4 ℵA,NU || auta ou mh eurhj M a3/4,e1/4,gpt(pt)i1/3 HF || auta ou mh<br />

eurhsousin C [the evidence for the word order is adequate (f 35 M a1/5,bpt,d,e,f,hpt,ipt ); in vs 14 an unidentified speaker addresses<br />

Babylon, so the verb must be 2nd sing.; the plural forms support the indicative; although ou mh usually takes the subjunctive,<br />

on occasion it takes the volitive future when the certainty of the statement is being emphasized, as here]<br />

17 authj f 35 M a1/4,b,d,e,f,g1/4,h,i ℵA,C,CP,RP,TR,NU || authj kai M a,g HF<br />

18 kai legontej f 35 M a2/5,b,d,ept,f1/4,g1/3,h2/3,i CP,RP,HF,TR || legontej M apt,f,h1/4 ℵA,C,NU || --- M e1/3,gpt<br />

19 ouai ouai f 35 M d,e,f,gpt,h,ipt ℵA,C,CP,RP,HF,TR,NU || ouai ouai ouai M b || ouai M a,gpt,ipt<br />

20 bussinon f 35 M a1/6,b,d,e,f,gpt,h,i1/3 ℵA,C,CP,RP,TR,NU || busson M a,e1/6,gpt,i2/3 HF<br />

21 en crusw f 35 M d,e,h1/3 ℵ,CP,TR || en crusiw C[NU] || crusiw M a,b,f,g,h1/3,i A,RP,HF || crusw M h1/3<br />

22 o epi twn ploiwn plewn f 35 M b1/3,i1/3 CP || epi twn ploiwn plewn M d2/3,ept,f || epi twn ploiwn omiloj M e1/4 || epi twn<br />

ploiwn o omiloj TR || o epi topon plewn M a,bpt,g,hpt,ipt A,C,RP,HF,NU || o epi ton topon plewn M hpt ℵ [o epi is the best<br />

attested, by far (f 35 ,a,b,g,h,i ℵA,C) against (d,e,f); twn ploiwn is better than topon, the sequence ploiwn plewn presumably<br />

gave rise to evasive action]<br />

23 blepontej rell || orwntej (M ept ) TR<br />

24 klaiontej kai penqountej kai f 35 M a,bpt,d1/5,e,f,g,i CP,RP,HF || 123 M bpt,d,e1/5,h ℵC,TR,NU || --- A<br />

32<br />

32


h` megalh( en h] eplouthsan pantej oi` econtej ta 1 ploia en th qalassh ek thj timiothtoj<br />

authj! ~Oti mia w`ra hrhmwqh)V<br />

[Her doom final]<br />

20 20 ~~Eufrainou epV auth( 2 Ourane( kai oi` a`gioi kai oi` 3 apostoloi kai oi` profhtai(<br />

o`ti ekrinen o` Qeoj to krima u`mwn ex authj!VV 21 Kai hren ei`j aggeloj iscuroj liqon w`j<br />

mulon 4 megan kai ebalen eij thn qalassan legwnÇ ~~Ou`twj o`rmhmati blhqhsetai Babulwn h`<br />

megalh polij( kai ou mh eu`reqh eti) 22 Kai fwnh kiqarwdwn kai mousikwn kai aulhtwn<br />

kai salpistwn ou mh akousqh en soi eti) Kai paj tecnithj pashj tecnhj ou mh eu`reqh en<br />

soi eti) Kai fwnh mulou ou mh akousqh en soi eti) 5 23 Kai fwj lucnou ou mh fanh en<br />

soi eti) 6 Kai fwnh numfiou kai numfhj ou mh akousqh en soi eti) ~Oti 7 oi` emporoi sou<br />

hsan oi` megistanej thj ghj( o`ti en th farmakeia 8 sou eplanhqhsan panta ta eqnh) 24 Kai<br />

en auth ai`mata 9 profhtwn kai a`giwn eu`reqh( kai pantwn twn esfagmenwn epi thj ghj)VV<br />

[Her fall celebrated]<br />

19)1 )1 )1 Kai 10 meta tauta hkousa w``j 11 fwnhn oclou pollou( megalhn( 12 en tw ouranw<br />

legontwnÇ 13 ~~Allhlouia! ~H swthria kai h` dunamij kai h` doxa 14 tou Qeou 15 h`mwn! 2 ~Oti<br />

alhqinai kai dikaiai ai` kriseij autou( o`ti ekrinen thn pornhn thn megalhn h`tij<br />

diefqeiren 16 thn ghn en th porneia authj\ kai exedikhsen to ai`ma twn doulwn autou ek 17<br />

ceiroj authj)VV 3 Kai deuteron eirhkenÇ 18 ~~Allhlouia! Kai o` kapnoj authj anabainei 19 eij<br />

touj aiwnaj twn aiwnwn!VV 4 Kai epesan 20 oi` presbuteroi oi` eikosi tessarej 21 kai ta<br />

tessara zwa kai prosekunhsan tw Qew tw kaqhmenw epi tou qronou 22 legontejÇ ~~Amhn!<br />

Allhlouia!VV 5 Kai fwnh ek 23 tou qronou exhlqen( legousa( ~~Aineite ton Qeon 24 h`mwn(<br />

pantej oi` douloi autou kai 25 oi` foboumenoi auton( 26 oi` mikroi kai oi` megaloi!VV<br />

[The wedding of the Lamb]<br />

1 35 a,bpt,e2/5,g,h,i bpt,d,e3/5,f<br />

ta f M ℵA,C,CP,RP,HF,NU || --- M TR<br />

2 35 a,bpt,d1/5,f,g,h,ipt a1/6,bpt,d,e,h1/4,i1/3<br />

ep auth f M ℵC,CP,RP,HF,NU || ep authn M TR || en auth A<br />

3 e<br />

kai oi rell || --- (M ) C,TR<br />

4<br />

mulon rell || mulinon A,NU || mulikon C || liqon ℵ<br />

5 b1/3,f 35 a2/3,bpt,d,e,f,g,h,i a1/3,bpt,e1/4,i1/4<br />

kai fwnh mulou ou mh akousqh $fanh M % en soi eti f M A,C,CP,RP,HF,TR,NU || --- M ℵ<br />

6 gpt e1/5 35 a,b2/3,d2/5,e,f,g,h,i<br />

kai fwj lucnou ou mh fanh $akousqh M ( eureqh M % en soi eti f M ℵ(C)CP,RP,HF,TR,NU || ---<br />

M b1/3,d3/5 A<br />

7 oti f 35 M a1/4,b,d,e,f,g,h,i ℵA,C,CP,RP,TR,NU || --- M a,i1/4 HF<br />

8 farmakeia rell || farmakia (M bpt,ept ) ℵA,C<br />

9 aimata f 35 M a,b,e,f,g,h1/4,i CP,RP,HF || aima M d,h,i1/4 ℵA,C,TR,NU<br />

10 kai f 35 M a1/6,d,e,h1/3,i1/4 CP[RP]TR || --- M a,b,f,g,h2/3,i ℵA,C,HF,NU<br />

11 e<br />

wj rell || --- (M ) TR<br />

12 35 g1/5 a,b,f,g,h,i2/3 d,e1/6<br />

fwnhn oclou pollou megalhn f M CP,TR || ∼ 1423 M ℵA,C,RP,HF,NU || fwnhn $fwnhj M ) oclou<br />

pollou M b1/5,d,e [the emphatic use of megalhn was not understood—some omitted while others ‘corrected’ the order; the<br />

reading of CP gets isolated support from four further families.]<br />

13<br />

legontwn rell || legontoj TR<br />

14 35 a,b,f,g,i2/3 d,e1/4,h e2/3,i1/3<br />

h dunamij kai h doxa f M CP,RP,HF || ∼ 45312 M A,C,NU || ∼ 4531timh312 M TR || 12 ℵ<br />

15 ept<br />

tou qeou rell || kuriw tw qew (M ) TR<br />

16 35 a,bpt,e1/5,f,g,i bpt,d,e3/5,g1/5,h e1/5<br />

diefqeiren f M CP,RP,HF || efqeiren M (ℵ)C,TR,NU || ekrinen A || --- M<br />

17 35 a,b,f,gpt,h,i d,e,gpt,i1/4<br />

ek f M (ℵ)A,C,CP,HF,NU || ek thj M [RP]TR<br />

18 35 a,e1/6,f,g,i d,e3/5<br />

deuteron eirhken f M CP,RP,HF || deuteron eirhkan M ℵA,TR,NU || deuteron eipan C || deuteron eipon<br />

M h1/3 || ek deuteron eirhkan M bpt || ek deuteron eirhkasin M bpt || deuteron eirhkasin M a1/6,e1/6,hpt<br />

19 bpt d<br />

anabainei rell || anebainen (M ) || anebh (M )<br />

20 35 a1/3,dpt,e2/5,(g),h1/4,i1/3 352/7 a2/3,b,dpt,e3/5,f,h,i2/3<br />

epesan f M ℵA,C,TR,NU || epeson f M CP,RP,HF [There being no difference in<br />

meaning, evidently, the spelling is up for grabs.]<br />

21 351/6 a1/3(1/6),b,(d1/3),ept,f,g2/3,hpt,ipt 35 a1/3(1/7),(dpt),e1/3,g1/4,h1/3<br />

eikosi tessarej f M ℵ(A)C,CP,RP,HF,NU || kd , f M || eikosi kai tessarej<br />

M e1/6 TR<br />

22 35 a1/4,d,e,g2/3,h1/4,ipt a,b,f,g1/3,h,ipt<br />

tou qronou f M CP,RP,TR || tw qronw M ℵA,C,HF,NU<br />

23 ek f 35 M d,e,f,ipt (ℵ)CP,TR || apo M a,b,g,h,ipt A,C,RP,HF,NU<br />

24 ton qeon rell || tw qew (M dpt ) ℵA,C,NU<br />

25 kai rell [NU] || --- ℵC<br />

26 auton rell || auton kai (M ept ) TR<br />

33<br />

33


6 Kai hkousa w`j 1 fwnhn oclou pollou kai w`j fwnhn u`datwn pollwn kai w`j<br />

fwnhn brontwn iscurwn legontajÇ 2 ~~Allhlouia! ~Oti ebasileusen Kurioj o` Qeoj h`mwn( 3 o`<br />

Pantokratwr! 7 Cairwmen kai agalliwmeqa 4 kai dwmen 5 thn doxan autw( 6 o`ti hlqen o`<br />

gamoj tou Arniou( kai h` gunh autou h`toimasen eàuthn)VV 8 Kai edoqh auth i`na peribalhtai<br />

bussinon lampron kai kaqaron( 7 to gar bussinon ta dikaiwmata twn a`giwn estin) 8<br />

9 Kai legei moiÇ ~~GrayonÇ Makarioi oi` eij to 9 deipnon tou gamou tou Arniou<br />

keklhmenoi!VV Kai legei moi( ~~Ou`toi oi` logoi alhqinoi eisin tou Qeou)VV 10 10 Kai epeson 11<br />

emprosqen twn podwn autou proskunhsai autw) Kai legei moiÇ ~~~Ora mh! Sundouloj sou<br />

eimi kai twn adelfwn sou twn econtwn thn marturian 12 Ihsou) Tw Qew proskunhson! ~H<br />

gar marturia tou 13 Ihsou estin to pneuma thj profhteiaj)VV<br />

[The battle of Armageddon]<br />

11 Kai eidon ton ouranon anewgmenon( 14 kai idou( i`ppoj leukoj( kai o` kaqhmenoj<br />

epV auton( kaloumenoj Pistoj kai Alhqinoj( 15 kai en dikaiosunh krinei kai polemei) 12 Oi`<br />

de ofqalmoi autou 16 flox puroj( kai epi thn kefalhn autou diadhmata polla( ecwn<br />

onomata gegrammena( kai 17 onoma gegrammenon o] oudeij oiden ei mh autoj( 13 kai<br />

peribeblhmenoj i`mation bebammenon ai`mati( kai kaleitai 18 to onoma autou( ~O Logoj tou<br />

Qeou) 14 Kai ta strateumata ta 19 en tw ouranw hkolouqei autw epi i`ppoij leukoij( 20<br />

endedumenoi bussinon leukon 21 kaqaron) 15 Kai ek tou stomatoj autou ekporeuetai<br />

ròmfaia distomoj 22 oxeia( i`na en auth pataxh 23 ta eqnh) Kai autoj poimanei autouj en<br />

ràbdw sidhra) Kai autoj patei thn lhnon tou oinou tou qumou thj 24 orghj tou Qeou tou<br />

Pantokratoroj) 16 Kai ecei epi to i`mation kai epi ton mhron autou onoma gegrammenonÇ<br />

BASILEUS BASILEWN KAI KURIOS KURIWN)<br />

[a feast for vultures]<br />

17 17 17 Kai eidon e`na 25 aggelon e`stwta en tw h`liw\ kai ekraxen fwnh 26 megalh( legwn<br />

pasin toij orneoij toij petomenoij 1 en mesouranhmati( ~~Deute sunacqhte 2 eij to 3 deipnon<br />

1 wj f 35 M a,bpt,d,e1/3,fpt,g,h,i ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || --- M bpt,e2/3,fpt<br />

2 35 a1/4,e,gpt a,bpt,fpt,gpt,i1/3 bpt,d,fpt,h,i2/3<br />

legontaj f M TR || legontej M RP,HF || legontwn M A,CP,NU || legouswn ℵ [the accusative<br />

is correct, modifying the direct object of the main verb.]<br />

3 ept<br />

kurioj o qeoj hmwn rell [NU] || 123 A,TR || 23214 ℵ || 234 (M )<br />

4 35 a,bpt,d1/5,e1/3,f,g,i bpt,d,e2/3,h<br />

agalliwmeqa f M CP,RP,HF,TR || agalliwmen M ℵA,NU<br />

5 35 a,b,d2/5,e3/5,f,g,h,i dpt,e1/4 e1/6<br />

dwmen f M ℵ,CP,RP,HF,TR || dwswmen M NU || dwsomen M A<br />

6 35 a,bpt,d,ept,f3/5,g,h,i bpt,ept,f2/5<br />

autw f M A,CP,RP,HF,TR,NU || autou M || autwn ℵ<br />

7 35 a,b,f,g1/4,i2/3 g2/3,h2/3 d,e2/5 e3/5<br />

lampron kai kaqaron f M CP,RP,HF || 13 M ℵA,NU || ∼ 31 M || ∼ 321 M TR<br />

8 ept<br />

twn agiwn estin rell || ∼ 312 (M ) TR<br />

9 35 a2/3,bpt,d,e,f,g2/3,h2/3,ipt a1/3,bpt,e1/5,g1/3,h1/3,ipt<br />

to f M (ℵA)CP,RP,TR,NU || ton M HF<br />

10 35 d,e,g1/4,h1/3 a,b,f,g,h1/3(1/3),i<br />

eisin tou Qeou f M ℵ,CP,TR || ∼ 231 M A,RP,HF,NU<br />

11 351/3 apt,bpt,d2/5,e2/5,f,h1/3,i 351/4 apt,bpt,d3/5,e3/5,g,h2/3,i1/4 351/3<br />

epeson f M CP,TR || epesa f M ℵA,RP,HF,NU || epesa/epeson f (Flip a coin;<br />

there being no difference in meaning, evidently, the form was up for grabs.)<br />

12<br />

marturian rell || marturian tou TR<br />

13 35 a,b,d1/5,e1/3,f,g,i a1/7,d,e2/3,h<br />

tou f M CP,RP,HF,TR || --- M ℵA,NU<br />

14<br />

anewgmenon rell || hnewgmenon ℵA,NU<br />

15 35 a,b,e1/6,g,h,i d,e3/5,f,i1/4 e1/4<br />

kaloumenoj pistoj kai alhqinoj f M CP,RP,HF,TR[NU] || -234 M (A) || ∼ 2341 M || ∼ 2134 ℵ<br />

16 35 a,d,e,f,g,hpt,i b,e2/7,hpt<br />

autou f M ℵ,CP,RP,HF || autou wj M A,TR[NU]<br />

17 35 a,b,d1/4,e3/5,(gpt),h1/3,ipt a1/5,d,e2/5,f,gpt,h2/3,ipt<br />

onomata gegrammena kai f M (ℵ)CP,RP,HF || --- M A,TR,NU (The shorter form would be<br />

an easy ommission, but to explain the longer form as an addition is difficult.)<br />

18 35 a1/7,bpt,d,e,f,g,h1/4,ipt a,bpt,h,ipt<br />

kaleitai f M CP,RP,TR || keklhtai M (ℵ)A,HF,NU<br />

19 35 a3/5,bpt,d1/4,fpt,h1/3,ipt a2/5,bpt,c1/5,d,e,fpt,g,h2/3,ipt<br />

ta f M CP[RP]HF[NU] || --- M ℵA,TR<br />

20 35 a,b,d1/4,f,i e2/3,g,h d3/5,e1/4<br />

epi ippoij leukoij f M CP,RP,HF || ef ippoij leukoij M ℵA,TR,NU || ef ippoi polloi M<br />

21 ept<br />

bussinon leukon rell || ∼ 21 A || bussinon leukon kai (M ) ℵ,TR<br />

22 35 a,b,d1/4,ept,f,g,h1/3,i d,ept,h2/3<br />

distomoj f M CP,RP,HF || --- M ℵA,TR,NU<br />

23<br />

pataxh rell || patassh TR || pataxei ℵ<br />

24 35 a,b,f,g,h,i d,e,i1/4<br />

thj f M (ℵ)A,CP,RP,HF,NU || kai thj M TR<br />

25 35 a1/6,e,gpt,h2/3,i2/5 b h1/6,i1/5 a,d,e1/6,f,gpt,h1/6,i2/5<br />

ena f M A,CP[RP]TR,NU || ena allon M || allon M ℵ || --- M HF<br />

26 fwnh f 35 M a1/4,bpt,d,e,f,g2/3,h,i2/3 A,CP,RP,TR || en fwnh M a,bpt,g1/3,i1/3 ℵ,HF[NU]<br />

34<br />

34


to mega tou 4 Qeou( 18 i`na faghte sarkaj basilewn kai sarkaj ciliarcwn kai sarkaj<br />

iscurwn kai sarkaj i`ppwn kai twn kaqhmenwn epV autwn( kai sarkaj pantwn( eleuqerwn<br />

te 5 kai doulwn kai mikrwn te 6 kai megalwn)VV<br />

19 Kai eidon to Qhrion kai touj basileij thj ghj kai ta strateumata autwn<br />

sunhgmena poihsai polemon 7 meta tou kaqhmenou epi tou i`ppou kai meta tou strateumatoj<br />

autou) 20 Kai epiasqh to Qhrion( kai metV autou o` 8 Yeudoprofhthj( o` poihsaj ta shmeia<br />

enwpion autou( en oi-j eplanhsen touj labontaj to caragma tou Qhriou kai touj<br />

proskunountaj th eikoni autou) Zwntej eblhqhsan oi` duo eij thn limnhn tou puroj thn<br />

kaiomenhn 9 en 10 qeiw) 21 Kai oi` loipoi apektanqhsan en th ròmfaia tou kaqhmenou epi<br />

tou i`ppou th exelqoush 11 ek tou stomatoj autou) Kai panta ta ornea ecortasqhsan ek twn<br />

sarkwn autwn)<br />

[The Millennium]<br />

[Satan bound]<br />

20<br />

20)1 )1 Kai eidon aggelon katabainonta ek tou ouranou econta thn klein 12 thj<br />

Abussou kai a`lusin megalhn epi thn ceira autou) 2 Kai ekrathsen ton drakonta( ton<br />

ofin ton arcaion( 13 o[j estin diaboloj kai o` 14 Satanaj( o` planwn thn oikoumenhn o`lhn( 15<br />

kai edhsen auton cilia eth\ 3 kai ebalen auton eij thn Abusson kai ekleisen 16 kai<br />

esfragisen epanw autou i`na mh plana 17 eti ta eqnh 18 acri telesqh ta cilia eth) Kai 19<br />

meta tauta dei auton luqhnai 20 mikron cronon)<br />

[Saints reign]<br />

4 Kai eidon qronouj( kai ekaqisan epV autouj( kai krima edoqh autoij( kai taj<br />

yucaj twn pepelekismenwn dia thn marturian Ihsou kai dia ton logon tou Qeou( kai<br />

oi`tinej ou prosekunhsan tw Qhriw 21 oute 22 th eikoni 23 autou kai ouk elabon to caragma<br />

epi to metwpon autwn 24 kai epi thn ceira autwn) Kai ezhsan kai ebasileusan meta tou 25<br />

Cristou cilia 26 eth) 5 $Kai oi` loipoi twn nekrwn ouk ezhsan acri telesqh ta cilia<br />

1 ept<br />

petomenoij rell || petwmenoij (M ) TR<br />

2 ept<br />

sunacqhte rell || kai sunagesqe TR || --- (M )<br />

3 35 a2/3,d1/3,e,gpt,hpt,ipt a1/3,b,d2/3,f,gpt,hpt,ipt<br />

to f M (ℵA)CP,RP,TR,NU || ton M HF (All lexicons that mention the masculine form say it was<br />

a late arrival; if it didn’t exist in the first century it can’t be original, and so in verse 9 above.)<br />

4 35 a2/3,e1/5,gpt,hpt,i3/5 a1/4,b,f,gpt,hpt d,e<br />

to mega tou f M ℵA,CP,RP,NU || ton megan tou M HF || tou megalou M TR<br />

5 ept<br />

te rell || --- (M ) TR<br />

6 35 a,e1/4,g,h1/3,i b,d,e,f,h2/3,i1/5<br />

te f M CP,RP,HF || --- M ℵA,TR,NU<br />

7 35 a1/3,b,d,e,f,g1/4,h,i2/3 a2/3,f1/4,g,h1/4,i1/3<br />

polemon f M CP,RP,TR || ton polemon M ℵA,HF,NU<br />

8 35 d,ept,hpt ept a,b,f,g,hpt,i<br />

met autou o f M ℵ,CP,NU || oi met autou o A || meta toutou o M TR || o met autou M RP,HF<br />

9<br />

thn kaiomenhn rell || thj kaiomenhj A,NU || thj keomenhj ℵ<br />

10 35 a,e1/3,f2/5,g,h,i b,d,e2/3,f3/5,i1/5<br />

en f M ℵA,CP,RP,HF,NU || en tw M TR<br />

11<br />

exelqoush rell || ekporeuomenh TR<br />

12 ept<br />

klein rell || kleida (M ) TR<br />

13<br />

ton ofin ton arcaion rell || o ofij o arcaioj A,NU<br />

14 35 apt,b,d,f,h,i2/5 apt,d1/4,e,g,h1/4,i3/5<br />

o f M ℵA,CP[RP]HF,NU || --- M TR<br />

15 35 a,b,fpt,g,i d,e,fpt,h<br />

o planwn thn oikoumenhn olhn f M CP,RP,HF || --- M ℵA,TR,NU [Since most versions are based on TR and<br />

NU, very few contain this important clause.]<br />

16 35 a,b,d1/4,e3/5,f,g,h,i d,e2/7<br />

ekleisen f M ℵA,CP,RP,HF,NU || edhsen M || ekleisen auton TR<br />

17 35 a,b,d1/5,e2/5,f,g,i d,e3/5,h<br />

plana f M CP,RP,HF || planhsh M A,TR,NU || planhsei ℵ<br />

18 ept<br />

epi ta eqnh rell || ∼ 231 TR || 23 (M )<br />

19 35 a1/6,b3/5,d,e,f,ipt a,b2/5,g,h,ipt<br />

kai f M CP,RP,TR || --- M ℵA,HF,NU<br />

20 35 bpt,d,e,f2/3,h1/3,ipt a,bpt,f1/3,g,h2/3,ipt<br />

auton luqhnai f M ℵ,CP,RP,TR || ∼ 21 M A,HF,NU<br />

21 35 a1/4,bpt,e,f2/3,g,h2/5,ipt a,bpt,d,f1/3,g1/4,h3/5,ipt<br />

tw qhriw f M CP,RP,TR || to qhrion M ℵA,HF,NU<br />

22 35 a1/6,bpt,d,e,f2/3,ipt a,bpt,f1/3,g,h,ipt<br />

oute f M CP,RP,TR || oude M ℵA,HF,NU<br />

23 35 e3/5,g,h2/5,i1/3 a,b,d,e2/5,f,g1/4,h3/5,i2/3<br />

th eikoni f M CP || thn eikona M ℵA,RP,HF,TR,NU<br />

24 35 d1/5,e3/5,f1/5 d,e1/5,i1/5 a,b,e1/5,f,h,i<br />

to metwpon autwn f M CP[RP]TR || twn metwpwn autwn M || to metwpon M ℵA,HF,NU || twn<br />

metwpwn M g,h1/4<br />

25 ept<br />

tou rell || --- (M ) TR<br />

26 35 bpt,d,e,f3/5,h2/5,i1/3 a,bpt,d1/5,e1/5,f2/5,g,h3/5,i2/3<br />

cilia f M ℵA,CP,NU || ta cilia M [RP]HF,TR<br />

35<br />

35


eth)% 1 Au`th h` anastasij h` prwth) 6 Makarioj kai a`gioj o` ecwn meroj en th anastasei th<br />

prwth) Epi toutwn o` deuteroj qanatoj 2 ouk ecei exousian( allV esontai ièreij tou Qeou<br />

kai tou Cristou( kai basileusousin metV autou 3 cilia 4 eth)<br />

[The final rebellion]<br />

7 Kai o`tan telesqh 5 ta cilia eth luqhsetai o` Satanaj ek thj fulakhj autou 8 kai<br />

exeleusetai planhsai ta eqnh ta en taij tessarsin gwniaij thj ghj( ton Gwg kai ton 6<br />

Magwg( sunagagein 7 autouj eij ton 8 polemon( w-n o` ariqmoj 9 w`j h` 10 ammoj thj qalasshj)<br />

9 Kai anebhsan epi to platoj thj ghj kai ekukleusan 11 thn parembolhn twn a`giwn kai<br />

thn polin thn hgaphmenhn) Kai katebh pur ek tou ouranou apo tou Qeou 12 kai katefagen<br />

autouj) 10 Kai o` Diaboloj o` planwn autouj eblhqh eij thn limnhn tou puroj kai 13 qeiou(<br />

o`pou kai 14 to Qhrion kai o` Yeudoprofhthj) Kai basanisqhsontai h`meraj kai nuktoj eij<br />

touj aiwnaj twn aiwnwn)<br />

[The Great White Throne]<br />

11 11 11 Kai eidon qronon megan leukon 15 kai ton kaqhmenon epV auton( 16 ou- apo 17<br />

proswpou efugen h` gh kai o` ouranoj) Kai topoj ouc eu`reqh autoij) 12 Kai eidon touj<br />

nekrouj touj megalouj kai touj mikrouj e`stwtaj 18 enwpion tou qronou( 19 kai biblia<br />

anewcqhsan) 20 Kai allo Biblion anewcqh 21 o[ estin thj Zwhj) Kai ekriqhsan oi` nekroi ek<br />

twn gegrammenwn en toij biblioij( kata ta erga autwn) 13 Kai edwken h` qalassa touj en<br />

auth nekrouj( 22 kai o` Qanatoj kai o` ~Adhj edwkan touj en autoij nekrouj) 23 Kai ekriqhsan<br />

e`kastoj kata ta erga autwn) 24 14 Kai o` Qanatoj kai o` ~Adhj eblhqhsan eij thn limnhn<br />

1 kai (--- A,TR) oi (+de M g1/4 ,TR) loipoi twn nekrwn (anqrwpwn M bpt ) ouk ezhsan acri (anesthsan acri M e2/7 ; anezhsan ewj<br />

M g1/4 ,TR) telesqh (telesqwsin M d ; telesqhnai M hpt ) ta cilia eth f 35 M a1/4,b,d,e,f,g1/4,h,i2/3 A,CP,RP,HF(TR)NU || omit sentence<br />

M a,g,i1/3 ℵ<br />

2 o deuteroj qanatoj f 35 M a,b,ept,f,g,h,i ℵA,CP,RP,HF,NU || o qanatoj o deuteroj M d,ept,g1/4 TR<br />

3 met autou f 35 M a2/7,b,d,e,f2/3,g3/5,h,i ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || meta tauta M a,f1/3,g2/5,i1/5<br />

4<br />

cilia rell || ta cilia ℵ[NU]<br />

5 35 b,d,e1/3,f,h,ipt e1/3 e1/5 a,f2/7,g,ipt<br />

otan telesqh f M (ℵ)A,CP,RP,TR,NU || ote etelesqhsan M || ote telesqh M || meta M HF<br />

6 35 a,b,d1/4,e2/5,f,g,h,i d,e3/5,f2/7,h1/4<br />

ton f M CP,RP,HF,TR || --- M ℵA,NU<br />

7 35 a,b3/5,e2/5,f2/7,g,h,i b2/5,d,e3/5,f,i1/5<br />

sunagagein f M A,CP,RP,HF,TR,NU || kai sunagagein M ℵ<br />

8 ton f 35 M a,bpt,g,h,i ℵA,CP,RP,HF,NU || --- M bpt,d,e,f TR<br />

9 ariqmoj f 35 M a1/6,bpt,d,e,f,i1/3 CP,TR || ariqmoj autwn M a,bpt,g,h,i2/3 ℵA[RP]HF,NU<br />

10 wj h f 35 M apt,b,d,e3/5,f5/7,h,i CP,RP,HF,TR,NU || wsei M apt,e2/5,f2/7,g,h1/4,i1/5<br />

11 35 a,h1/4,i1/5 a1/4,b,d,e,f,g,h,i<br />

ekukleusan f M A,CP,HF,NU || ekuklwsan M ℵ,RP,TR (The two verbs are quite similar in form and<br />

apparently virtually identical in meaning.)<br />

12 35 a,b,d1/5,e1/5,f,(g3/5),i d,h1/4(1/4) e1/5<br />

pur ek tou ouranou apo tou Qeou f M CP,RP,HF || 1234 M A,NU || ∼ 127534 M || ∼ 1267534<br />

M e1/4 || ∼ 2671534 M e1/5 || ∼ 1567234 M g2/5,h3/5 TR || --- ℵ<br />

13 kai f 35 M a,e,f,ipt (A)CP,RP,HF,TR,NU || kai tou M b,d,e1/5,h,ipt (ℵ) || tou M g<br />

14 e<br />

kai rell || --- (M ) ℵ,TR<br />

15 35 a,bpt,f2/7,g,h2/3,i a1/5,bpt,d,e,f,h1/3,i1/5<br />

megan leukon f M ℵA,CP,RP,HF,NU || ∼ 21 M TR<br />

16<br />

ep auton rell || ep autou A,TR || epanw autou ℵ<br />

17<br />

apo rell || apo tou ℵA,NU<br />

18 35 bpt,d,e,g,h,ipt bpt,f,i1/5<br />

touj megalouj kai touj mikrouj estwtaj f M A,CP,RP,HF,NU || ∼ 645312 M || ∼ 323456 ℵ || ∼ 5326<br />

M f1/5 TR || 6 M a,i1/5<br />

19 ept<br />

enwpion tou qronou rell || enwpion tou qeou TR || enwpion tou qronou tou qeou (M ) || epi tou qronou ℵ<br />

20 35 h1/4 e,g2/5,h1/3,i1/5 b,d,f,h1/4,i2/5<br />

anewcqhsan f M CP || hnewcqhsan M RP,TR || hnoicqhsan M A,NU || hnewcqh ℵ || hnoixan<br />

M a,(g3/5),i1/3 HF (Apparently we have alternate spellings that don’t affect the meaning.)<br />

21 35 f1/4,h1/4 a,b1/3,e1/3,f,g,hpt,i bpt,d,ept<br />

anewcqh f M CP || hnewcqh M RP,HF(TR) || hnoicqh M A,NU || --- ℵ<br />

22 35 a1/6,e e1/4 a,b,d,f,g,h,i<br />

en auth nekrouj f M CP,TR || eauthj nekrouj M || nekrouj touj en auth M ℵA,RP,HF,NU [The dead<br />

have already been introduced, emphatically, in verse 12, so here the unmarked form is appropriate.]<br />

23 35 a1/4,e g1/3 a,b,d,f,gpt,h,i<br />

en autoij nekrouj f M TR || eautwn nekrouj M CP || nekrouj touj en autoij M ℵA,RP,HF,NU<br />

24 autwn f 35 M apt,d,e,f2/7,g,h ℵA,CP,RP,TR,NU || autou M apt,b,f,i HF<br />

36<br />

36


tou puroj) Ou`toj estin o` qanatoj o` deuteroj( 1 h` limnh tou puroj) 2 15 Kai ei tij ouc<br />

eu`reqh en th Biblw 3 thj Zwhj gegrammenoj eblhqh eij thn limnhn tou puroj)<br />

21<br />

[New heaven, new earth]<br />

21)1 )1 )1 Kai eidon ouranon kainon kai ghn kainhn( o` gar prwtoj ouranoj kai h` prwth<br />

gh parhlqen) 4 Kai h` qalassa ouk estin eti) 2 Kai 5 thn polin thn a`gian( Ierousalhm<br />

Kainhn( eidon 6 katabainousan apo tou Qeou ek tou ouranou( 7 h`toimasmenhn w`j numfhn<br />

kekosmhmenhn tw andri authj) 3 Kai hkousa fwnhj megalhj ek tou ouranou 8 legoushjÇ<br />

~~Idou( h` skhnh tou Qeou meta twn anqrwpwn( kai skhnwsei metV autwn kai autoi laoj 9<br />

autou esontai( kai autoj o` Qeoj estai metV autwn) 10 4 Kai exaleiyei pan 11 dakruon apo 12<br />

twn ofqalmwn autwn( kai o` qanatoj ouk estai eti( oute penqoj oute kraugh oute ponoj<br />

ouk estai eti( o`ti ta prwta 13 aphlqon)VV 14<br />

5 Kai 15 eipen o` kaqhmenoj epi tou qronou( 16 ~~Idou( kaina poiw panta)VV 17 Kai legei<br />

moi( 18 ~~Grayon( o`ti ou`toi oi` logoi alhqinoi kai pistoi 19 eisin)VV 20 6 Kai eipen moiÇ<br />

~~Gegona 21 to Alfa 22 kai to W( Arch kai Teloj) 23 Egw tw diywnti dwsw 24 ek thj phghj<br />

tou u`datoj thj zwhj dwrean) 7 ~O nikwn klhronomhsei tauta 25 kai esomai autw Qeoj( kai<br />

autoj estai moi uiòj) 26 8 Toij de deiloij 27 kai apistoij kai a`martwloij kai 28<br />

ebdelugmenoij kai foneusin kai pornoij kai farmakoij 29 kai eidwlolatraij( kai pasin<br />

1 35 a1/4,e1/4,h1/3,ipt apt,b,e1/4,f,gpt,h1/4,ipt d estin o qanatoj o deuteroj f CP || ∼ 1453 M TR || ∼ 23451 M A,RP,HF,NU || ∼ 2351 M ||<br />

--- M a1/6,ept || ∼ 4531 M h1/3 ℵ<br />

2 ept<br />

h limnh tou puroj rell || --- (M ) TR<br />

3 35 (d),e,g2/7,h,i1/3 a,b,f,g3/5,i2/3 e1/5<br />

en th biblw f M ℵA,CP,TR,NU || en tw bibliw M RP,HF || eij thn biblon M<br />

4 35 d,e,g,h1/6 bpt,i1/5 a,bpt,f,h,ipt<br />

parhlqen f M CP,RP,TR || aphlqen M || aphlqon M HF || aphlqan ℵA,NU (The earth with its<br />

atmosphere is treated as a unit.)<br />

5<br />

kai rell || kai egw iwannhj eidon TR<br />

6<br />

eidon rell || --- TR<br />

7 35 d,e a,b,e1/5,f,g,h,i<br />

apo tou Qeou ek tou ouranou f M CP,TR || ∼ 456123 M ℵA,RP,HF,NU<br />

8<br />

ouranou rell || qronou ℵA,NU<br />

9 35 a,b,e1/3,f,g,i d,e2/3,h<br />

laoj f M CP,RP,HF || laoi M ℵA,TR,NU<br />

10 35 a1/6,bpt,e3/5 a,bpt,f2/7,g,i1/3 d,e2/5,f,h1/4(pt),i2/3<br />

estai met autwn f M ℵ,CP,RP || ∼ 231 M HF || 123Qeoj autwn M TR || ∼ 231autwn<br />

Qeoj A[NU]<br />

11 35 bpt,d,e1/3,f,g,h,ipt e3/5 a,bpt,ipt<br />

pan f M ℵ,CP,RP,NU || o Qeoj pan M A,TR || ap autwn pan M HF<br />

12<br />

apo rell || ek ℵA,NU<br />

13 35 a,b,e,f,g,i d e1/5,h<br />

oti ta prwta f M CP,RP,HF,TR[NU] || ta gar prwta M || ta prwta M A || ta probata ℵ<br />

14 35 a1/4,bpt,d,e,gpt,h1/4,ipt a,bpt,f,gpt,h,ipt<br />

aphlqon f M CP,RP,TR || aphlqen M ℵ,HF || aphlqan A,NU<br />

15 apt<br />

kai rell || --- (M )<br />

16 35 a1/5,ept,hpt,ipt a,bpt,ept,f,g,hpt,ipt bpt(d)<br />

epi tou qronou f M CP,TR || epi tw qronw M ℵA,RP,HF,NU || en tw qronw M [Is the Creator<br />

relaxed on His throne (dative), a little bored or sad, saying, “Well, you know, I guess I’ll have to start over,” or is He sitting on<br />

the edge of His chair (genitive), exited, saying, “Hey, I’m going to make everything new!”? We know that as an eye witness<br />

John was good at observing detail (Jn. 19:34); I imagine that it looked to John like He was going to get up and start right then!]<br />

17 35 bpt,e1/4,h,i1/3 d,e1/5 ept a,bpt,f,g,i2/3<br />

kaina poiw panta f M (ℵ)A,CP,NU [kainopoiw panta M ] || ∼ 132 M TR || ∼ 312 M RP,HF<br />

18 35 a1/3,bpt,d,e,f,h2/3,i2/3 a2/3,bpt,g,h1/3,i1/3<br />

moi f M ℵ,CP,TR || --- M A,RP,HF,NU<br />

19 35 a1/7,bpt,d,e,f a,bpt,f2/7,g,h,i<br />

alhqinoi kai pistoi f M CP,RP,TR || ∼ 321 M ℵA,HF,NU<br />

20 35 a1/6,d,e,h,i1/4 bpt,f,i1/4 a,bpt,f2/7,g,ipt<br />

eisin f M ℵA,CP,RP,TR,NU || eisin tou Qeou M || tou Qeou eisin M HF<br />

21 35 a,ept,gpt,i1/3 a1/6,e1/4 a1/6,b,d,e1/3,f,gpt,h1/4,i1/3<br />

gegona f M CP,HF || gegone M || gegona egw M ℵ[RP] || gegonan egw eimi A[NU] ||<br />

gegone egw eimi TR || gegonasin egw eimi M hpt,i1/3<br />

22<br />

alfa rell || A TR<br />

23 35 ept,f a1/4,b,d,g,h,i a,e1/4<br />

arch kai teloj f M CP || h arch kai to teloj M ℵA,RP,TR,NU || kai h arch kai to teloj M HF [the<br />

absence of the article emphasizes the inherent quality of the nouns]<br />

24 35 d,e,g,h,i a,b,f<br />

dwsw f M ℵA,CP,RP,TR,NU || dwsw autw M HF<br />

25 35 a1/6,d,e2/3,gpt,h,i1/3 e1/3 a,b,f,gpt,i2/3<br />

klhronomhsei tauta f M (ℵ)A,CP,RP,NU || klhronomhsei panta M TR || dwsw autw tauta M<br />

HF<br />

26 a1/4 35 a,b,e1/4,f,g,hpt,i hpt<br />

autoj estai moi $mou M % uioj f M ℵ,CP,RP,HF,NU || -234 M A || 123 o` 4 TR || autoi esontai moi uioi<br />

M d,ept<br />

27 ept v<br />

toij de deiloij rell || ∼ 32 (M ) TR || toij de wj diloij ℵ<br />

28 kai amartwloij kai f 35 M a,b,ept,f,g,i CP,RP,HF || kai M d1/3,e1/5,h ℵA,TR,NU || --- M d2/3,e2/7<br />

29 farmakoij rell || farmakeusi TR<br />

37<br />

37


toij yeudesin( to meroj autwn en th limnh th kaiomenh puri kai qeiw( o[ estin o` qanatoj<br />

o` deuteroj)VV 1<br />

[The New Jerusalem]<br />

9 Kai hlqen 2 ei`j ek 3 twn e`pta aggelwn twn econtwn taj e`pta fialaj gemousaj<br />

twn 4 e`pta plhgwn twn escatwn( kai elalhsen metV emou legwn( ~~Deuro( deixw soi thn<br />

gunaika thn numfhn tou Arniou)VV 5 10 Kai aphnegken me en Pneumati epV 6 oroj mega kai<br />

u`yhlon( kai edeixen moi thn polin thn megalhn( thn a`gian 7 Ierousalhm( katabainousan ek<br />

tou ouranou apo 8 tou Qeou( 11 ecousan thn doxan tou Qeou) ~O 9 fwsthr authj o`moioj liqw<br />

timiwtatw( w`j liqw iaspidi krustalizonti( 10 12 ecousa 11 teicoj mega kai u`yhlon( ecousa 12<br />

pulwnaj dwdeka kai epi toij pulwsin aggelouj dwdeka( 13 kai onomata epigegrammena a[<br />

estin 14 twn dwdeka fulwn twn ui`wn 15 Israhl\ 13 apo anatolwn 16 pulwnej treij kai apo<br />

borra 17 pulwnej treij kai apo notou 18 pulwnej treij kai apo dusmwn 19 pulwnej treij) 14<br />

Kai to teicoj thj polewj econ 20 qemeliouj dwdeka kai epV autwn 21 dwdeka 22 onomata twn<br />

dwdeka apostolwn tou Arniou) 15 Kai o` lalwn metV emou eicen metron( 23 kalamon<br />

crusoun( i`na metrhsh thn polin kai touj pulwnaj authj) 24 16 Kai h` polij tetragwnoj<br />

keitai( kai to mhkoj authj o`son 25 to platoj) Kai emetrhsen thn polin 26 tw kalamw epi<br />

stadiouj 27 dwdeka 28 ciliadwn dwdeka) 29 To mhkoj kai to platoj kai to u`yoj authj isa<br />

1 35 a,b,f3/5,g,h3/5,i dpt,h1/3 a1/7,f2/5 ept d1/3,e1/7<br />

o qanatoj o deuteroj f M ℵA,CP,RP,HF,NU || 24 M || 234 M || ∼ 142 M || ∼ 42 M TR ||<br />

--- M e1/5<br />

2<br />

hlqen rell || hlqen proj me TR<br />

3 35 a,bpt,f,g,hpt,i a1/7,bpt,d,e,hpt<br />

ek f M ℵA,CP,RP,HF,NU || --- M TR<br />

4 35 a,bpt,e2/7,f,gpt,i1/3 dpt,e2/5,gpt,hpt,i2/5 e1/5,hpt,i1/5<br />

gemousaj twn f M CP,RP,HF || taj gemousaj twn M TR || twn gemontwn twn M ℵA,NU<br />

|| twn gemontwn M dpt || taj ecousaj twn M bpt<br />

5 35 a,f,g,i2/3 b,h d,e,i1/3<br />

thn gunaika thn numfhn tou arniou f M CP,RP,HF || ∼ 341256 M ℵA,NU || ∼ 345612 M TR<br />

6 bpt<br />

ep rell || epi (M ) ℵA,NU<br />

7 35 e1/6 bpt,d,e,f3/5,ipt a,bpt,f2/7,g,h,ipt<br />

thn megalhn thn a`gian f M CP[RP]TR || thn megalhn kai a`gian M || thn a`gian M ℵA,HF,NU<br />

[‘the great’ (f 35 ,a 1/6 ,b pt ,d,e,f,i pt ) beats out omit (a,b pt ,f 2/7 ,g,h,i pt ,ℵA), and ‘the holy’ (f 35 ,a,b pt ,e 1/4 ,f 2/5 ,g,h,i pt ,ℵA) beats out ‘and holy’<br />

(b pt ,d,e,f 3/5 ,i pt ); so f 35 preserves the original]<br />

8 35 a1/4,d,e,gpt,h,i2/3 e1/5 a,bpt(pt),f2/5(3/5),gpt,i1/3<br />

apo f M ℵA,CP,RP,TR,NU || kai apo M || ek M HF<br />

9 35 a,bpt,d,e2/7,f,g,hpt,i2/3 bpt,e,g1/4,hpt,i1/3<br />

o f M ℵ(A)CP,RP,HF,NU || kai o M TR<br />

10 35 a1/3,b3/5,d,e3/5,f3/5,g3/5,h,i3/5 a2/3,b2/5,c1/4,d1/5,e2/5,f2/5,g2/5,h1/4,i2/5<br />

krustalizonti f M CP || krustallizonti M ℵA,RP,HF,TR,NU (It would<br />

appear that John invented this verb, so he could spell it as he wished. Each of the MS groups has some division, but the<br />

single consonant has the edge in all except a. Since the noun is spelled with a double consonant, there would be an obvious<br />

pressure to ‘correct’ John’s invention; if the verb started out with a double consonant who would want to change it?)<br />

11 35 a,bpt,d,e3/5,f,g,h,i bpt e2/5<br />

ecousa f M A,RP,HF,NU || ecousan M CP || ecousa te M || ecousan te TR || econti ℵ<br />

12 bpt<br />

ecousa rell || ecousan (M ) TR || econtaj ℵ<br />

13 35 a1/4,bpt,d,e3/5,f,h,i2/3 a,bpt,g,i1/3 e2/7<br />

dwdeka f M CP,RP,TR,NU || dekaduo M HF || ib ℵ || --- M A<br />

14 35 d,e a,bpt,f,g,hpt,i2/3 bpt,h1/3,i1/5<br />

estin f M ℵ,CP,TR || estin onomata M [RP]HF || estin ta onomata M A[NU]<br />

15 35 a1/4,e2/3,gpt,h2/5 a1/7,d,e1/3,i1/5 a3/5,b,f,gpt,h3/5,i2/3<br />

twn uiwn f M CP[RP]TR || tou M || uiwn M ℵA,HF,NU [the reading of ℵA is an easy<br />

instance of homoioteleuton, -WN -WN –WN, wherein they dropped the middle one]<br />

16 35 a,b,e1/4,f,g,i2/3 d,e,h,i1/3<br />

anatolwn f M CP,RP,HF || anatolhj M ℵA,TR,NU<br />

17 35 a2/3,b,d1/5,f,g,h,i a1/7,d,e,h1/4 a1/7<br />

kai apo borra f M ℵA,CP,RP,HF,NU || apo borra M TR || kai apo dusmwn M<br />

18 35 a2/3,b,d,f,g,h,i1/5 a1/8,ept i1/3 e2/5<br />

kai apo notou f M CP,RP,HF,NU || apo notou M TR || kai apo dusmwn M A || apo dusmwn M ||<br />

kai apo borra M a1/6 ℵ<br />

19 35 a2/3,b,d,f,g,h,i2/3 a1/8,ept a1/8,i1/3<br />

kai apo dusmwn f M CP,RP,HF,NU || apo dusmwn M TR || kai apo notou M ℵA || apo<br />

meshmbriaj M e1/4<br />

20 bpt<br />

econ rell || ecwn (M ) A,NU || --- ℵ<br />

21 35 a,b,d,e,f,g,h,i<br />

ep autwn f M ℵA,CP,RP,HF,NU || en autoij TR<br />

22 35 a,b,dpt,e3/5,f,g,hpt,i2/3 a1/4,d1/5,e1/4,h1/4 d1/3,h1/5,i1/4<br />

dwdeka f M ℵA,CP,RP,HF,NU || ib , M || --- M TR<br />

23 35 a,b,d1/4,e2/7,fpt,g,h,i d,e,fpt<br />

metron f M ℵA,CP,RP,HF,NU || --- M TR<br />

24 35 a,g b,d,e,f,h,i<br />

authj f M CP || authj kai to teicoj authj M ℵA[RP]HF,TR,NU [The city didn’t have a free standing wall outside<br />

the main structure; it was like a modern high-rise.]<br />

25 e<br />

oson rell || kai (M ) || oson kai A[NU] || tosouton estin oson kai TR<br />

26 35 a,fpt,g,h,i b,d,e,fpt<br />

polin f M ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || polin en M<br />

27 stadiouj f 35 M a,bpt,f,g,h A,CP,RP,HF || stadiwn M bpt,d,e,i ℵ,TR,NU<br />

28 dwdeka f 35 M bpt,d,e,gpt,h,i ℵA,CP,RP,TR,NU || dekaduo M a,bpt,f HF<br />

29 dwdeka f 35 M a,bpt,f,gpt CP[RP]HF || --- M bpt,e,h,i ℵA,TR,NU || authj M d [A delightful bit of detailed accuracy; the gates (12)<br />

were 1,000 stadia apart and each gate was a stadium wide, so the circumference was precisely 12,012 stadia!]<br />

38<br />

38


estin) 17 Kai emetrhsen 1 to teicoj authj e`katon tessarakonta tessarwn 2 phcwn( metron<br />

anqrwpou( o[ estin aggelou) 18 Kai h=n 3 h` endomhsij 4 tou teicouj authj iaspij\ kai h` polij<br />

crusion kaqaron o`moion 5 uèlw 6 kaqarw\ 19 kai 7 oi` qemelioi tou teicouj thj polewj panti<br />

liqw timiw kekosmhmenoi\ o` qemelioj o` prwtoj iaspij( o` deuteroj sapfeiroj( 8 o` tritoj<br />

calkhdwn( 9 o` tetartoj smaragdoj( 20 o` pemptoj sardwnux( 10 o` e`ktoj sardioj( 11 o` e`bdomoj<br />

crusoliqoj( o` ogdooj bhrulloj( o` enatoj 12 topazion( o` dekatoj crusoprasoj( 13 o` e`ndekatoj<br />

uàkinqoj( o` dwdekatoj amequsoj) 14 21 Kai oi` dwdeka pulwnej dwdeka margaritai⎯ana ei`j<br />

e`kastoj twn pulwnwn h=n ex e`noj margaritou) Kai h` plateia thj polewj crusion kaqaron<br />

w`j uèloj 15 diaughj) 16<br />

[Her glory]<br />

22 22 22 Kai naon ouk eidon en auth o` gar Kurioj o` Qeoj o` Pantokratwr naoj authj<br />

estin( kai to Arnion) 23 Kai h` polij ou creian ecei tou h`liou oude thj selhnhj i`na<br />

fainwsin en 17 auth( h` gar doxa 18 tou Qeou efwtisen authn( kai o` lucnoj authj to Arnion)<br />

24 Kai peripathsousin ta eqnh dia tou fwtoj authj( 19 kai oi` basileij thj ghj ferousin<br />

thn doxan kai thn timhn autwn eij authn) 20 25 Kai oi` pulwnej authj ou mh kleisqwsin<br />

h`meraj( nux gar ouk estai ekei) 26 Kai oisousin thn doxan kai thn timhn twn eqnwn eij<br />

authn) 21 27 Kai ou mh eiselqh eij authn pan koinon 22 kai poioun 23 bdelugma kai yeudoj( ei<br />

mh oi` gegrammenoi en tw Bibliw thj Zwhj tou Arniou)<br />

[Her river]<br />

22)1 )1 )1 Kai edeixen moi potamon kaqaron 24 u`datoj zwhj( lampron w`j krustallon( 25<br />

ekporeuomenon ek tou qronou tou Qeou kai tou Arniou( 2 en mesw thj plateiaj authj\ kai<br />

1 35 d,e,g,h,i a,b,f<br />

emetrhsen f M ℵA,CP,RP,TR,NU || --- M HF<br />

2 351/6 a1/3,b,d,e,f,gpt,hpt,ipt 35 a2/3,d1/5,e2/7,f1/5,gpt,hpt,ipt<br />

ekaton tessarakonta tessarwn f M CP,RP,HF,TR(NU) || rmd , f M || ekaton md ℵ ||<br />

D kai ekaton tesserakonta A<br />

3 ept<br />

hn rell || --- (M ) A,NU<br />

4<br />

h endomhsij rell || h endwmhsij A,NU || en dwmasi ℵ<br />

5 35 a,b,d1/3,e1/6,f,gpt,h,i d2/3,e,gpt<br />

omoion f M ℵA,CP,RP,HF,NU || omoia M TR [the adjective modifies ‘gold’, neuter]<br />

6 35 apt,b1/4,d1/5,ept,g2/5,hpt,ipt apt,b,d,ept,f,g3/5,hpt,ipt<br />

uelw f M CP,RP,HF || ualw M ℵA,TR,NU [in the same standoff in verse 21 below the<br />

epsilon is clearly stronger]<br />

7 35 a1/6,b2/5,d,e,gpt,h1/4,ipt a,b3/5,f,gpt,h,ipt<br />

kai f M ℵ,CP[RP]TR || --- M A,HF,NU<br />

8<br />

sapfeiroj rell || sapfiroj NU<br />

9 ept bpt<br />

calkhdwn rell || kalkidwn (M ) || karchdwn (M )<br />

10 353/5 a1/6,b3/5,d,f2/3,h1/4,i1/4 352/5 a,b2/5,e,f1/3,g,h,i<br />

sardwnux f M CP [sardiwnux A] || sardonux f M ℵ,RP,HF,TR,NU [If the omega is not<br />

original, one wonders where it came from, unless some identified the stone with Sardinia (Sardw). But there is a stone called<br />

sardw, and we may be missing some relevant information that would clean up the mystery. That representatives of almost all<br />

groups, plus A, have the omega suggests that it may be original. Why would copyists change a common, expected form to an<br />

uncommon one?]<br />

11 35 d,e,gpt,hpt,i2/3 a,b,f,gpt,hpt,i1/3<br />

sardioj f M CP,RP,TR || sardion M ℵA,HF,NU<br />

12 35 a2/3,b,dpt,e1/5,f,g2/3,h3/5,i3/5 a1/3,c1/5,dpt,e2/3,f1/4,g1/3,i2/5 h1/4<br />

enatoj f M A,CP,RP,HF,TR,NU || ennatoj M || q M ℵ<br />

13 apt<br />

crusoprasoj rell || crusopasoj (M ) || crusoprason A<br />

14 bpt<br />

amequsoj rell || amequstoj (M ) A,TR,NU || amequstinoj ℵ<br />

15 35 a,bpt,e1/3,f1/4,g,h2/3,ipt bpt,d,e2/3,f,h1/3,ipt<br />

uèloj f M CP,RP,HF || uàloj M ℵA,TR,NU<br />

16<br />

diaughj rell || diafanhj TR<br />

17 35 a1/6,d,ept,h1/3 a,b,ept,f,g,h2/3,i<br />

en f M CP,TR || --- M ℵA,RP,HF,NU [a not very difficult case of homoioteleuton; since the resulting<br />

reading made good sense, there was no reason to question it]<br />

18 35 a1/6,b,d,e,f,h,i a,f1/4,g<br />

h gar doxa f M ℵA,CP,RP,TR,NU || ∼ 213 M HF<br />

19<br />

peripathsousin ta eqnh dia tou fwtoj authj rell || ta eqnh twn swzomenwn en tw fwti authj peripathsousi TR || ta<br />

eqnh twn swzomenwn tw fwti authj peripathsousi ta eqnh dia tou fwtoj authj (M ept )<br />

20 35 a1/6,e1/5,gpt,ipt d,ept,h<br />

thn doxan kai thn timhn autwn eij authn f M CP,TR || 12---678 M ℵA,NU || thn doxan kai thn timhn<br />

twn eqnwn eij authn M b || autw doxan kai timhn twn eqnwn eij authn M a,f,gpt,ipt RP,HF [thn beats out autw and autwn<br />

beats out twn eqnwn; f 35 preserves the original]<br />

21 35 a1/6,b,d,e,gpt,h,ipt a,e1/4,f,gpt,h1/4,ipt<br />

authn f M ℵA,CP,RP,TR,NU || authn ina eiselqwsin M HF<br />

22<br />

koinon rell || koinoun TR<br />

23 35 a1/4,b2/3,d,e,f,h1/3,ipt b1/3,h1/3 a,g,h1/3,ipt v<br />

poioun f M CP,RP,TR || poiwn M A || o poiwn M ℵ ,HF[NU]<br />

24 35 bpt,d,e,f,gpt,h1/3,ipt a,bpt,gpt,h2/3,ipt<br />

potamon kaqaron f M CP,RP || ∼ 21 TR || potamon M ℵA,HF,NU<br />

25 352/5 a,b2/3,d,e3/5,f,gpt,h,ipt 353/5 a1/6,b1/3,d1/5,e2/5,gpt,ipt<br />

krustallon f M ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || krustalon f M [lll is easier than lll.]<br />

39<br />

39


tou potamou enteuqen kai enteuqen 1 xulon zwhj poioun karpouj dwdeka( kata mhna e`kaston<br />

apodidouj 2 ton karpon autou) Kai ta fulla tou xulou eij qerapeian twn eqnwn) 3 Kai<br />

pan kataqema 3 ouk estai ekei( 4 kai o qronoj tou Qeou kai tou Arniou en auth estai( kai<br />

oi` douloi autou latreusousin 5 autw) 4 Kai oyontai to proswpon autou( kai to onoma<br />

autou epi twn metwpwn autwn) 5 Kai nux ouk estai ekei 6 kai creian ouk ecousin 7 lucnou<br />

kai fwtoj h`liou 8 o`ti Kurioj o` Qeoj fwtiei 9 autouj) Kai basileusousin eij touj aiwnaj<br />

twn aiwnwn)<br />

[Conclusion]<br />

6 Kai legei 10 moiÇ ~~Ou`toi oi` logoi pistoi kai alhqinoi) Kai 11 Kurioj o` Qeoj twn<br />

pneumatwn twn 12 profhtwn apesteilen ton aggelon autou deixai toij douloij autou 13 a] dei<br />

genesqai en tacei) 7 ~Idou( 14 ercomai tacu! Makarioj o` thrwn touj logouj thj profhteiaj<br />

tou bibliou toutou)VVV<br />

8 Kagw 15 Iwannhj o` akouwn kai blepwn tauta( 16 kai o`te hkousa kai ebleya( 17<br />

epeson 18 proskunhsai emprosqen twn podwn tou aggelou tou deiknuntoj 19 moi tauta) 9 Kai<br />

legei moiÇ ~~~Ora mh! Sundouloj sou 20 eimi kai twn adelfwn sou twn profhtwn( twn 21<br />

thrountwn touj logouj tou bibliou toutou) Tw Qew proskunhson!VV 10 Kai legei moiÇ ~~Mh<br />

sfragishj touj logouj thj profhteiaj tou bibliou toutou o`ti o` kairoj 22 egguj estin) 11<br />

~O adikwn adikhsatw eti( kai o` rùparoj rupareuqhtw eti( 23 kai o` dikaioj dikaiosunhn<br />

poihsatw 24 eti( kai o` a`gioj a`giasqhtw eti)VV<br />

[Jesus’ final word]<br />

12 12 ~~Idou( 25 ercomai tacu( kai o` misqoj mou metV emou( apodounai e`kastw w`j to<br />

ergon estai autou) 26 13 Egw 27 to Alfa 28 kai to W( Arch kai Teloj( o` Prwtoj kai o`<br />

1 35 a1/6,bpt,d,e,hpt,ipt a,bpt,f,g,hpt,ipt<br />

enteuqen f M CP,RP,TR || ekeiqen M A,HF,NU<br />

2 35 dpt,e1/5 bpt,fpt d1/3,e2/3,h1/3<br />

ekaston apodidouj f M ℵ,CP,RP || ekaston apodidon M || ekaston apodidoun M A,TR,NU || ∼ 21<br />

M a2/5,bpt,f1/3,gpt HF || apodidouj ekastoj M a1/3,gpt [-douj (f 35 ,a,b pt ,d pt ,e 1/4 ,f 1/3 ,g,h pt ,i pt ,ℵ) is the clear winner over both -doun<br />

(a 1/7 ,d 1/3 ,e,h 1/3 ,i pt ,A) and -don (b pt ,f pt ); e. a. (f 35 ,b pt ,d,e,f 2/3 ,h,i pt ,ℵA) beats out a. e. (a,b pt ,f 1/3 ,g,i pt ); so f 35 has the correct reading]<br />

3<br />

kataqema rell || katanaqema TR || katagma ℵ<br />

4 35 bpt,d,e,f,gpt,hpt,ipt a,bpt,gpt,hpt,ipt<br />

ekei f M CP,RP || eti M A,HF,TR,NU || --- ℵ<br />

5 35 a3/5,b2/3,d,e2/3,f2/3,g2/3,h2/3,i a2/5,b1/3,e1/3,f1/3,g1/3,h1/3<br />

latreusousin f M ℵA,CP,RP,TR,NU || latreuousin M HF<br />

6 35 a1/4,bpt,d,e,f,g,hpt,i bpt,hpt a<br />

ekei f M CP,RP,TR || eti M ℵA,NU || --- M HF<br />

7 35 a1/4,b,d,e,f,i h,i1/4 a,g<br />

creian ouk ecousin f M CP,RP,TR || ouk ecousin creian M ℵ(A)NU || ou creia M HF<br />

8 dpt,e1/4,f 35 a1/4,bpt,dpt,e,f,i2/3 dpt,hpt<br />

lucnou kai fwtoj $fwj M % hliou f M CP,RP,TR || fwj lucnou kai fwj hliou M || fwtoj lucnou<br />

kai fwtoj hliou M hpt,i1/3 ℵ(A)NU || lucnou kai fwtoj M a,g HF || fwtoj hliou M bpt<br />

9 35 a,bpt,d1/4,e,g,h2/3,i1/3 bpt,d,e1/6,f,i1/3 h1/3,i1/3<br />

fwtiei f M ℵ,CP,RP,HF || fwtizei M TR || fwtisei M A,NU<br />

10 35 a,bpt,g a1/5,bpt,d,e,f,h,i<br />

legei f M CP,RP,HF || eipen M ℵA,TR,NU<br />

11<br />

kai rell || kai o ℵA,NU<br />

12 35 a,f,g,h,ipt b a1/5,d,e,g1/4,ipt<br />

pneumatwn twn f M ℵA,CP,RP,HF,NU || pneumatwn twn agiwn M || agiwn M TR<br />

13 35 a1/4,b,e,f,g,h,i d a2/3<br />

deixai toij douloij autou f M (ℵ)A,CP,RP,HF,TR,NU || didaxai touj doulouj autou M || --- M<br />

14 idou f 35 M a1/5,bpt,e,f,g1/4,hpt,ipt CP,TR || kai idou M a,bpt,d,g,hpt,ipt ℵA[RP]HF,NU<br />

15 kagw f 35 M a,bpt,e1/5,gpt,hpt,ipt ℵA,CP,RP,HF,NU || kai egw M a1/6,bpt,d,e,f,gpt,hpt,ipt TR<br />

16 akouwn kai blepwn tauta f 35 M a,bpt,e1/5,g,hpt,ipt A,CP,RP,HF,NU || ∼ 3214 M bpt,d,e,f,hpt ℵ || ∼ 3421 M a1/6,ipt TR<br />

17 ebleya f 35 M a1/4,bpt,d,e,f,h,ipt ℵ,CP,RP,TR,NU || eblepon M h1/4 A || ote eidon M a3/5,g,ipt HF || eidon M a1/6,bpt<br />

18 35 a,bpt,d,e3/5,f,g,hpt,i a1/5,bpt,e2/5,hpt,i1/4<br />

epeson f M CP,RP,HF || epesa M ℵA,TR,NU<br />

19 35 apt,f1/3,g,h2/3 apt,b,d,e,f2/3,h1/3,i<br />

deiknuntoj f M (ℵ)(CP)HF || deiknuontoj M (A)RP,TR,NU<br />

20<br />

sou rell || sou gar TR<br />

21 35 a1/6,e,f2/3 a,b,d,e1/4,f1/3,g,h,i<br />

twn f M CP || kai twn M ℵA,RP,HF,TR,NU<br />

22 35 a1/4,e,f1/4,ipt a,b,fpt,gpt,h,ipt d,h1/6 f1/4,gpt<br />

oti o kairoj f M CP,TR || o kairoj gar M ℵA[RP]HF,NU || o gar kairoj M || o kairoj M<br />

23 b<br />

kai o ruparoj rupareuqhtw eti rell || kai o ruparoj rupanqhtw eti ℵ,NU || o rupwn rupwsatw eti TR || --- (M ) A<br />

24 d<br />

dikaiosunhn poihsatw rell || dikaiwqhtw (M ) TR<br />

25 ept<br />

idou rell || kai idou (M ) TR<br />

26 35 a,bpt,gpt,hpt,ipt a1/4,bpt,d1/3,e,f,gpt,hpt,ipt<br />

wj to ergon estai autou f M CP,RP,HF || ∼ 12354 M TR || wj to ergon estin autou ℵA,NU<br />

|| kata ta erga autou M d2/3<br />

27<br />

egw rell || egw eimi TR<br />

28 35 a,b,d1/3,e1/6,f,gpt,ipt a1/4,c1/4,d2/3,e,gpt,h,ipt<br />

alfa f M ℵA,CP,RP,HF,NU || A M TR<br />

40<br />

40


Escatoj)VV 1 14 $Makarioi oi` poiountej taj entolaj autou( 2 i`na estai h` exousia autwn epi<br />

to xulon thj zwhj( kai toij pulwsin eiselqwsin eij thn polin) 15 Exw 3 oi` kunej kai oi`<br />

farmakoi kai oi` pornoi kai oi` foneij kai oi` eidwlolatrai( kai paj filwn kai poiwn 4<br />

yeudoj)% 16 ~~Egw Ihsouj epemya ton aggelon mou marturhsai u`min tauta epi taij<br />

ekklhsiaij) Egw eimi h` ~Riza kai to Genoj 5 Dauid( o` 6 Asthr o` lamproj o` prwinoj) 7<br />

17 Kai to Pneuma kai h` numfh legousin( ~Ercou!V 8 Kai o` akouwn eipatw( ~Ercou!V Kai o`<br />

diywn ercesqw) 9 ~O qelwn( labetw 10 u`dwr zwhj dwrean)<br />

11 [A serious warning]<br />

18 18 18 ~~Marturw egw 12 panti 13 akouonti touj logouj thj profhteiaj tou bibliou<br />

toutou\ Ean tij epiqh epV auta( 14 epiqhsai 15 epV auton o` Qeoj 16 taj e`pta 17 plhgaj taj<br />

gegrammenaj en tw 18 bibliw toutw) 19 Kai ean tij afelh 19 apo twn logwn tou bibliou thj<br />

profhteiaj tauthj( 20 afeloi 21 o` Qeoj to meroj autou apo tou xulou 22 thj zwhj kai ek thj<br />

polewj thj a`giaj( 23 twn gegrammenwn en tw 24 bibliw toutw)VV<br />

Ihsou! 26<br />

[John signs off]<br />

20 20 20 Legei o` marturwn tauta( ~~Nai( ercomai tacu)VV Amhn! Nai( 25 ercou( Kurie<br />

21 ~H carij tou Kuriou Ihsou Cristou 27 meta pantwn twn a`giwn) 28 Amhn) 29<br />

1 35 a1/6,d,e,f,h1/4,ipt e1/6<br />

arch kai teloj o prwtoj kai o escatoj f M CP,TR || o prwtoj kai o escatoj M || o prwtoj kai o<br />

escatoj h arch kai to teloj M a,b,g,h2/3,ipt ℵ,RP,HF,NU || prwtoj kai escatoj h arch kai to teloj A<br />

2<br />

poiountej taj entolaj autou rell || plunontej taj stolaj autwn ℵA,NU<br />

3<br />

exw rell || exw de TR<br />

4 35 a,gpt,hpt a1/4,d,e,gpt,hpt,i<br />

filwn kai poiwn f M A,CP,RP,NU || ∼ 321 ℵ || o filwn kai poiwn M HF,TR || o poiwn kai filwn<br />

M bpt,f || o poiwn kai o filwn M bpt<br />

5 genoj rell || genoj tou TR<br />

6 o f 35 M a,e1/3,f,gpt,h,i ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || kai o M b,d,e2/3,gpt,h1/4<br />

7 ept<br />

o prwinoj rell || kai o proinoj A || o prwinoj o autoj (M ) || kai orqrinoj TR<br />

8 sup<br />

Instead of ercou twice, TR has elqe twice. Only 3 MSS—57, 141, 171 (Gregory 296, 2049, 2075)—have elqe, all three<br />

being XVI century and under suspicion of having copied Erasmus’ printed edition. No one knows where Erasmus got elqe, but<br />

certainly it wasn’t from John.<br />

9<br />

ercesqw rell || ercesqw kai TR<br />

10 ept<br />

labetw rell || labein (M ) || lambanetw to TR<br />

11<br />

[I find it to be curious that in spite of the serious warning contained in verses 18 and 19, a warning issued by the glorified<br />

Christ, the Apocalypse suffered more textual alteration than any other New Testament book. I suppose that the explanation<br />

one gives will depend on his presuppositions.]<br />

12 bpt<br />

marturw egw rell || marturomai egw (M ) || h marturw egw ℵ || summarturomai gar TR<br />

13 35 a1/5,dpt,ept,f1/5,i1/4 a,b,dpt,ept,f,g,h,i<br />

panti f M CP,TR || panti tw M ℵA,RP,HF,NU<br />

14 d<br />

epiqh ep auta rell || epiqhsh ep auta (M ) || epitiqh proj tauta TR || --- ℵ<br />

15 35 a,gpt,ipt bpt,d2/3,e2/3,f,gpt,h2/3,i1/3 d1/3 bpt<br />

epiqhsai f M CP,RP,HF || epiqhsei M ℵA,TR,NU || epiqhsh M || epiqhsetai M<br />

16 35 bpt(d)ept,f,ipt a,bpt,g,h,ipt e1/4<br />

ep auton o Qeoj f M ℵ,CP || o Qeoj ep auton M RP,HF,TR,NU || o Qeoj autw M || o Qeoj A<br />

17 35 a1/6,bpt,e,f,ipt a,bpt,d,g,h,ipt<br />

epta f M CP[RP] || --- M ℵA,HF,TR,NU<br />

18<br />

tw rell || --- TR<br />

19 ept<br />

afelh rell || afelhtai (M ) || afairh TR<br />

20 35 a,b,e3/5,f,g,h,i<br />

tou bibliou thj profhteiaj tauthj f M A,CP,RP,HF,NU || biblou thj profhteiaj tauthj TR || toutwn tou<br />

bibliou thj profhtiaj tauthj ℵ || thj profhteiaj tou bibliou toutou M d,e1/4<br />

21 35 a3/5,bpt.e1/6,h1/3,i1/3 bpt,d,e2/3,f,gpt,h2/3,ipt a1/6,gpt<br />

afeloi f M CP,RP,HF || afelei M A,NU || afelai M || afeli ℵ || afairhsei<br />

M a1/4,c1/6,e1/6 TR<br />

22<br />

tou xulou rell || biblou TR<br />

23<br />

agiaj rell || agiaj kai TR<br />

24<br />

tw rell || --- TR<br />

25 35 a,bpt,d,e1/3,g,h1/3,i2/3 bpt,e2/3,f,h2/3,i1/3<br />

nai f M CP,RP,HF,TR || --- M ℵA,NU<br />

26 35 a,b,g,hpt,ipt a1/4,d,e,f,hpt,ipt<br />

Ihsou f M ℵA,CP,RP,HF,TR,NU || Ihsou Criste M<br />

27 ihsou cristou rell || 1 ℵA,NU || hmwn ihsou cristou TR<br />

28 pantwn twn agiwn rell || 23 ℵ || 1 A,NU || pantwn umwn TR<br />

29 amhn f 35 M a,b,dpt,e2/3,f,g,h,i ℵ,CP,RP,HF,TR || --- M dpt,e1/3 A,NU<br />

41<br />

41


APPENDIX<br />

MSS of Revelation<br />

This list is based on Hoskier’s groupings of MSS<br />

Odd Uncials —P 18 P 24 P 43 P 47 P 85 P 98 P 115 ℵ,A,C,E,P,0163,0169,0207,0308 16<br />

--------------<br />

M c (“Compl.”)—10,17,37,49,77,91,96,110,150,154,157,160,161,187 [3:12] ,190,<br />

192,202,212,221,223,224,227,228,229,230,231 frag ,232,233,242,<br />

243 [5:12] ,244,250 32<br />

{14,92,201} 3<br />

--------------<br />

M d (“Egypt.”)—21,28,65[73] 1 79,80,99,100 [11:-22:] ,103,112,130,135,138,139,<br />

170,191,220 (16)17<br />

M e (“Erasm.”)—1,12,43,46,59,62[63]67,72,81[88,101]114,120,121,136,137,<br />

141,145,147,152,159,162,163,179,184,187 [1:1-3:12] ,189,193,204,<br />

208,241 (28)31<br />

{15,98,100 [1:-10:] ,119,123,144,148,15} 7<br />

M h [“Egypt”]—F,38,95,111,127,143,146,155,178,200,203,215,240 13<br />

--------------<br />

M b (“Coptic”)—34,35,68,87,124,132,156,165,181,188 10<br />

M f (“Areth.”)—4,6,20,31,48,64,74,106(164-166 [1:-11:] )171,174,182 13<br />

M g (“Gr-Lat”)—7,16,39,45,69,102,104,151,180 9<br />

M a (“Fam. Q”)—B,2,19,22,33,40,50,93,125,142,169,177,186,194,210,216,<br />

245,251 18<br />

1 I have enclosed in [ ] MSS indicated by Hoskier as copies of other extant MSS. Thus, in M d cursive 73 is a copy of 79; in M e<br />

cursive 63 is a copy of 62, and both 88 and 101 are copies of 46; in M a -M b cursive 217 is a copy of 172; in M i cursive 176 is a<br />

copy of 206. If we ignore these known duplicates, M d comes out with 16 MSS, M e with 28, M a -M b with 14, and M i with 10. The<br />

sub-groups within { } are related to the main group, but not totally alligned.<br />

42<br />

42


(M a -M b ) —44,51,52,61,82,90,97,122,126(164-166 [12:-22:] )172,214[217]218,<br />

219,246 (14)15<br />

(M a -M c ) —13,23,55,150 s ,226 5<br />

(M a -M d ) —25,26,41,42,53,58,70,78,84,94,107,128,153,207,211,222 16<br />

(M a -M e ) —29,30,129,149 4<br />

(M a -M g ) —8,9,24,27,75,140 6<br />

M i (“Indep.”)—18,32,36,47,56,108,109,113,167[176]206 (10)11<br />

--------------<br />

[miscellan.]—57,89,236,238,243 [1:1-5:11] 4<br />

230<br />

Obs.: Hoskier does not have P 43,47,85,98,115 ,0207,0308, of course. Not all of the above will be extant at<br />

any given point. I follow H-F in using M a-e . M f-h are my invention. M f was included by Hodges in his M a ;<br />

besides factoring it out (for obvious reasons) I have further subdivided M a . (I understand Hoskier to<br />

say that M a -M b is a mixture of a and b, that M a -M c is a mixture of a and c, etc. If these subgroups are<br />

mixtures, then they are secondary developments, which tarnishes their credibility.) Hodges ignored<br />

M g,h and the “independents”.<br />

Missing:<br />

3,5,11,54,60,66,71,76,83,85,86,105,115,116,117,118,131,133,134,168,173,175,183,185,195,196,<br />

197,198,199,205,209,213,225,234,235,237,239,247,248,249,252 = 41 MSS<br />

Stemma—Αποκαλυψις<br />

Αποκαλυψις<br />

43<br />

O Original<br />

150 ♦ common property • f 35 ♦ common property<br />

of d,e,h of a,b,f,g,i<br />

200 ♦ d,e • h • g ♦ a,f,i • b<br />

250 • d • e • f ♦ a,i<br />

• a • i<br />

Comment: As illustrated by this stemma, I posit three main lines of transmission. It follows that if h<br />

agrees with f 35 against d,e (and a,b,f,g,i) then in 150 we could have two lines against one. Similarly, if<br />

g or b agrees with f 35 against the rest, then in 150 we could have two lines against one. In such an<br />

43


event there would have to be comparison going on—in the first case either h assimilated to f 35 (if the<br />

rest have the true reading) or d,e assimilated to a,b,f,g,i (or f 35 did the assimilating).<br />

ORIGINAL TEXT THEORY<br />

I am sure that if Burgon were alive today he would agree that the discoveries and research of<br />

the last hundred years make possible, even necessary, some refinements on his theory. I proceed to<br />

outline what I consider to be the correct approach to N.T. textual criticism. I venture to call it Original<br />

Text Theory. 1<br />

1) First, OTT is concerned to identify the precise original wording of the N.T. writings.<br />

2) Second, the criteria must be biblical, objective and reasonable.<br />

3) Third, a 90% attestation will be considered unassailable, and 80% virtually so.<br />

4) Fourth, Burgon's "notes of truth" will come into play, especially where the attestation falls below<br />

80%.<br />

5) Fifth, where collations exist, making possible an empiric grouping of the MSS on the basis of shared<br />

mosaics of readings, this must be done. Such groups must be evaluated on the basis of their<br />

performance and be assigned a credibility quotient. A putative history of the transmission of<br />

the Text needs to be developed on the basis of the interrelationships of such groups.<br />

Demonstrated groupings and relationships supersede the counting of MSS. 2,3<br />

6) Sixth, it presupposes that the Creator exists and that He has spoken to our race. It accepts the<br />

implied divine purpose to preserve His revelation for the use of subsequent generations,<br />

including ours. It understands that both God and Satan have an ongoing active interest in the<br />

fate of the N.T. Text—to approach N.T. textual criticism without taking due account of that<br />

interest is to act irresponsibly.<br />

7) Seventh, it insists that presuppositions and motives must always be addressed and evaluated.<br />

44<br />

Dr. Wilbur Pickering<br />

Brasília, 01-20-2006<br />

1 I have thought of resurrecting the term "traditional", but since Burgon and Miller are not here to protest, I hesitate;<br />

besides, that term is no longer descriptive. Terms like "antiochian" or "byzantine" carry an extraneous burden of antipathy, or<br />

have been preempted. So here's to Original Text Theory. Since I really do believe that God has preserved the original wording<br />

to our day, and that we can know what it is on the basis of a defensible procedure, I do not fear the charge of arrogance, or<br />

presumption, or whatever because I use the term "original". All textual criticism worthy the name is in search of original wording.<br />

2 Please note that I am not referring to any attempt at reconstructing a genealogy of MSS—I agree with those scholars<br />

who have declared such an enterprise to be virtually impossible (there are altogether too many missing links). I am indeed<br />

referring to the reconstruction of a genealogy of readings, and thus of the history of the transmission of the Text. The work of<br />

Hoskier and Wisse shows us that it is possible to group the MSS empirically, on the basis of a shared mosaic or profile of<br />

readings. (The collations published in the Text und Textwert series edited by K. Aland represent an important contribution with<br />

reference to the variant sets treated.) Once this is done we are dealing with independent groups, not individual MSS. Thus,<br />

Wisse's study in Luke reduces 1,386 MSS to 37 groups (plus 89 "mavericks"). Please note that I am here concerned with the<br />

principle involved. Of course different scholars may argue for different alignments, assign individual MSS to different groups,<br />

etc., but none of this alters the principle that the MSS can be grouped, empirically. These groups must be evaluated for<br />

independence and credibility. The independent, credible witnesses must then be heard and their testimony analyzed.<br />

3 It will be observed that in Revelation I deal only with established groups in the apparatus; I do not count manuscripts,<br />

and the only ones I mention are the early uncials. Based on an analysis of the evidence presented in the Text und Textwert<br />

series (it covers the whole NT except John and Revelation) and the emerging Editio Critica Maior series (so far James, 1 and 2<br />

Peter, and 1 John are available) I become increasingly convinced that the text-type I call f 35 (Soden’s K r , and in Revelation<br />

Hoskier’s ‘Complutensian’) is both ancient and independent of all other lines of transmission. In such an event the only logical<br />

explanation is that it harks back to the Autographs.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!