20.06.2013 Views

DELIZIE DI CALABRIA S.r.l. - Deliziedicalabria.It

DELIZIE DI CALABRIA S.r.l. - Deliziedicalabria.It

DELIZIE DI CALABRIA S.r.l. - Deliziedicalabria.It

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DELIZIE</strong> <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> S.r.l.<br />

Via Dei Conti Ruffo 17 88100<br />

Catanzaro Sala (CZ) ITALIA<br />

www.deliziedicalabria.it<br />

info@deliziedicalabria.it<br />

Tel +39 0961.63507 Fax +39 0961.63506


1<br />

STORIA<br />

Nella terra di Calabria, dove modernità e tradizione sembrano coesistere senza incontrarsi mai, una fami-<br />

glia di giovani imprenditori ha dato vita a una singolare attività: Delizie di Calabria. Fa le scelte che conta-<br />

no e che hanno sempre la loro ascesa da una semplice intuizione, qualcosa che la ragione preludi, ma che<br />

con la ragione prende forma e si realizza. Tale intuizione non poteva che crescere in una famiglia calabrese,<br />

profondamente radicata nella cultura della sua terra. Questo è il motivo Delizie di Calabria non è solo un'a-<br />

zienda che produce grandi specialità gastronomiche, ma un pezzo di storia di questa terra e della sua gente<br />

umile e forte . Delizie di Calabria continua il suo viaggio in questa terra, che è stato profondamente<br />

coinvolto nella storia di Europa. Presente sul mercato con oltre un centinaio di specialità, è una sintesi equi-<br />

librata di calabrese prodotti, preparati e conservati secondo le più antiche tradizioni alimentari.<br />

Fondata da Domenico Scalise e la sua famiglia nel 1985, esso ha recuperato il meglio della tradizione ali-<br />

mentare della cultura contadina calabrese.<br />

La preparazione artigianale e dei processi di conservazione naturali (senza aggiunta di additivi e conser-<br />

vanti) fanno di Delizie di Calabria la base per una dieta sana ed equilibrata adatta a soddisfare i consuma-<br />

tori più esigenti. Assaggiare i suoi prodotti il consumatore ha l'impressione di essere un ospite in una delle<br />

famiglie calabresi dove può trovare il calore e il sapore di una terra millenaria.<br />

HISTORY<br />

In the land of Calabria, where modernity and tradition seem to coexist without ever meeting, a family of young entrepreneurs gave life<br />

to a singular business: Delizie di Calabria. <strong>It</strong> makes the choices that count and that always have their rise from a simple intuition;<br />

something which preludes reason, but that with reason takes shape and is realised. Such an intuition could only rise in a Cal abrian<br />

family, deeply rooted in the culture of its land. This is why Delizie di Calabria is not only a firm producing great gastronomic special-<br />

ties, but a piece of history of this land and of its humble and strong people..<br />

Delizie di Calabria continues its journey in this land, which has been deeply involved in the history of<br />

Europe. Present in the market with over one hundred specialties, it is a balanced synthesis of Calabrian<br />

products, prepared and preserved according to the oldest alimentary traditions.<br />

Founded by Domenico Scalise and his family in 1985, it recovered the best of the alimentary tradition of the Calabrian peasant culture.<br />

The artisan preparation and the processes of natural preservation (with no additives and preservatives) make of Delizie di Calabria<br />

the basis for a healthy and balanced diet fit to satisfy the most demanding consumers. Tasting its products the consumer is under the<br />

impression of being a guest in one of the Calabrian families where he can find the warmth and taste of a millenary land.<br />

L'intuizione di Domenico Scalise è partita dalla constatazione che il mercato italiano, anche se ricca di<br />

molti piatti regionali, mancavano di una linea che offriva un pezzo della cultura millenaria calabrese in<br />

tutte le sue specialità. Era una questione di recuperare un pezzo della storia dell'uomo, quella inclusa<br />

nelle specialità che solo il rigore e il buon gusto calabrese erano in grado di offrire. "Delizie di Calabria"<br />

nasce da un'idea di tornare ad un modello alimentare delle antiche tradizioni della nostra terra.<br />

Il primo problema fu quello di ridefinire il concetto di tradizione, inteso come un recupero globale di un<br />

modello alimentare: i prodotti naturali lavorati secondo ricette e metodi che sono state tramandate da<br />

secoli. Delizie di Calabria ha scelto il modo più duro. Il suo lavoro inizia con la ricerca accurata delle<br />

materie prime e si completa con una produzione artigianale igienicamente controllata.<br />

The intuition of Mr. Domenico Scalise was started from the observation that the <strong>It</strong>alian market, although rich with many regional<br />

dishes, were lacking a line that offered a piece of the millenary Calabrian culture in all its specialities.<br />

<strong>It</strong> was a matter of recovering a piece of man’s history, the one included in the specialities that only the meticulousness and good<br />

Calabrian taste were able to offer. “Delizie di Calabria” was founded from an idea of getting back an alimentary model from the<br />

ancient traditions of our land. The first problem was that of redefining the concept of tradition, intended as a global recovery of<br />

an alimentary model: the natural products worked according to recipes and methods that have been handed down for centuries.<br />

Delizie di Calabria chose the hardest way. <strong>It</strong>s work starts with the careful search of raw materials and is completed with an hygie-<br />

DOVE SIAMO<br />

Delizie di Calabria non è solo un nome.<br />

Delizie di Calabria è una sintesi completa dei prodotti<br />

calabresi preparati e conservati secondo le migliori<br />

tradizioni di questa terra.<br />

La Calabria è posta sulla punta dello stivale,<br />

all'estremo sud d'<strong>It</strong>alia, bagnata dallo splendido mar<br />

Ionio e dal cristallino Tirreno e separata dalla Sicilia<br />

dallo Stretto di Messina. Con sede nel cuore della<br />

regione, l’azienda si estende è assegnata in una<br />

superficie di 4000 mq comprensiva di uffici, produzione<br />

e magazzino, garantendo un’ efficace controllo su tutta<br />

la gestione aziendale.<br />

LOCATION<br />

“Delizie di Calabria” is not only a name. Delizie di Calabria is a high synthesis of Calabrian products prepared and preserved<br />

according to the best traditions of this land, Calabria is on the tip of the boot, the extreme south of <strong>It</strong>aly, lapped by the splendid<br />

crystal blue Ionian and Tyrrhenian Seas and separated from Sicily by the Strait of Messina. Based in the heart of Calabria, the<br />

company is allocated in an area of 4000 mq including Head office, Manufacturing and Warehouse, ensuring effective control<br />

over the all company management .<br />

2


3<br />

PRODOTTI AGRICOLI<br />

Solo prodotti lavorati con metodo naturale hanno libero accesso ai nostri laboratori di produzione. Quindi usiamo solo<br />

prodotti di stagione con il giusto grado di maturazione conferendo proprietà organolettiche, nutrizionali e salutistiche che<br />

garantiscono un prodotto unico secondo antiche ricette calabresi.<br />

AGRICULTURAL PRODUCTS<br />

Only those products worked with a natural method have free access to our production laboratories. Therefore we only use seasonal products, which the<br />

right degree of maturation confers organoleptic, nutritional and healthy properties that make of them a unique product acco rding to old Calabrian<br />

recipes..<br />

PRODOTTI NATURALI<br />

Selezioniamo in modo accurato e preciso gli ingredienti freschi e naturali, che non passano attraverso la manipolazione<br />

chimica e industriale e che mantengono tutte le loro proprietà organolettiche e nutritive, così che, con pieno merito,<br />

possono entrare nella cosiddetta " Dieta Mediterranea".<br />

NATURAL PRODUCTS<br />

<strong>It</strong> cures and selects in a thorough and accurate way the fresh and natural ingredients which did not go through chemical and industrial handling and<br />

which maintain all their organoleptic and nutritive properties; so that, with full merit, they can enter the so called typic al “Mediterranean Diet”.<br />

METODO <strong>DI</strong> LAVORAZIONE<br />

I nostri antenati non conoscevano tutti i processi di conservazione diversi da quelli che fornisce la natura e a questi si è<br />

fatto ricorso. Quasi un rapporto di funzionalità tra la natura e i bisogni dell'uomo. "Delizie di Calabria" ha raccolto la<br />

tradizione orale trasmessa dalla cultura contadina della nostra terra. Questa cultura è tutto nei prodotti.<br />

Nella trasformazione delle materie prime, non usa antiossidanti, coloranti e conservanti chimici, per questo "Delizie di<br />

Calabria" è anche storia, o meglio, parte di una storia cominciata con la civiltà greca e latina. Sua maestà il peperoncino<br />

è presente in una vasta gamma di forme, colori e dimensioni, dai peperoncini piccoli appuntiti e piccanti ai peperoni<br />

grossi carnosi con un sapore dolciastro presente in tutta la nostra gamma. Punto di forza dell’ azienda è l'alta<br />

qualità dei prodotti ed un processo produttivo artigianale. Si prefigge l’ obiettivo di valorizzare le produzioni della civiltà<br />

contadina calabrese ed offrire ai consumatori un'immagine di genuinità e tipicità propria di questa regione.<br />

PROCESSING METHODS<br />

Our forefathers did not know any preservation processes different from the ones nature supplies and they resorted to them. Al most a relationship of<br />

practicality between nature and the needs of man. “Delizie di Calabria” collected the oral tradition handed down by the peasant culture of the land of<br />

Calabria. This culture is all in the products.<br />

In the transformation of raw materials it does not use anti-oxidizers colouring, and other chemical preservatives; that’s why “Delizie di Calabria” is also<br />

history, or better, a part of the history started with the Greek and the Latin civilizations. <strong>It</strong>s Majesty the hot pepper is present in a wide range of forms,<br />

colours and dimensions, from the little pointed and very hot to the big fleshy peppers with a sweetish taste present in all our gamut. A point in favour of<br />

our firm is the high<br />

quality of products; the productive process is done by hand. <strong>It</strong>s objective is that of valuing the peasant Calabrian culture production and offering consu-<br />

mers an image of trustfulness with characteristics of authenticity and typicality proper to this region.<br />

PRODOTTI<br />

CERTIFICAZIONE<br />

Delizie di Calabria ha sempre lavorato per migliorare i propri prodotti e servizi e per offrire alla<br />

clientela la qualità e la sicurezza. Questo impegno costante e serio si basa sul pieno rispetto delle<br />

leggi sia nazionali che internazionali vigenti nel settore. In particolare, Delizie di Calabria ha ottenu-<br />

to la certificazione del proprio sistema di gestione della qualità secondo la ISO 9001:2000.<br />

CERTIFICATION<br />

Delizie di Calabria has always worked to improve its products and services, and to offer its clientele quality and safety. This<br />

constant and serious commitment is based on fully respecting the laws in force in the sector and the national and<br />

international codes. In particular, Delizie di Calabria has obtained certification for its quality management system according<br />

to the ISO 9001:2000 .<br />

Punto di forza dell'azienda è la qualità dei prodotti e valorizzazione della cultura gastronomica calabrese in grado di offrire<br />

un'immagine di genuinità e tipicità al cliente. La preparazione artigianale e la scelta accurata delle materie prime fanno di Delizie di<br />

Calabria la base di una dieta Mediterranean in grado di soddisfare la richiesta dei clienti più esigenti.<br />

In Calabria, dove gusto e tradizione si fondono armoniosamente, l'azienda combina l'artigianalità alla gastronomia del territorio.<br />

Non si può parlare di Calabria senza pensare a Sua Maestà il PEPERONCINO, un piccolo ma potente frutto, che è parte integrante della<br />

identità di questa terra..<br />

Presente sul mercato con quasi un centinaio di referenze, Delizie di Calabria è specializzata nella produzione di prodotti gastronomici<br />

che offrono al consumatore una gamma di prodotti con un buon rapporto tra prezzo e qualità.<br />

PRODUCTS<br />

Strong point of the company is the quality products and enhancement of the Calabrian peasant able to offer an image of genuineness and typicality to customer. The<br />

craft preparation and the careful choice of raw materials make of Delizie di Calabria the basis of Mediterranean diet able to satisfy customer demand more demanding.<br />

In the region of Calabria, where taste and tradition blend harmoniously, the company combines the craftsmanship to the gastronomy of the territory. We can not speak<br />

without thinking of Calabria to Her Majesty Chili Pepper, a small but powerful fruit that is an integral part of the identity of Calabria.<br />

Present on the market with almost one hundred of references, Delizie di Calabria is specialized in manufacturing many delicatessen products offering to the consumer a<br />

range of product s with a good relation between price and quality.<br />

PRODOTTI A MARCHIO TERZI<br />

La qualità dei prodotti Delizie Di Calabria è stata scelta anche da molti marchi privati: infatti, l'azienda<br />

produce molti dei suoi riferimenti per le private label, sia italiani che stranieri<br />

PRIVATE LABEL<br />

The quality of Delizie di Calabria products has also been chosen by many private trademarks: in fact, the company produces many of<br />

its references for private labels, both <strong>It</strong>alian and foreign<br />

4


5<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

BOMBETTA<br />

Bomblet (hot mix ed vegetables sauce)<br />

FUOCO D’AMORE<br />

Love Fire ( hot pepper sauce)<br />

TROPEANA<br />

Red onion and olive Pesto<br />

‘NDUJA<br />

Hot salami spreadable<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

CU001 90 12<br />

CU002 90 12<br />

CU004 90 12<br />

CU007 90 12<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

BOMBA DELL’AMORE Love’s Bomb<br />

(Hot mix vegetables sauce)<br />

FUOCO D’AMORE Love’s Fire<br />

(Hot pepper sauce)<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

BOMBA D’AMORE<br />

Love’s Bomb (hot mix vegetables sauce)<br />

FUOCO D’AMORE<br />

Love Fire (hot pepper sauce)<br />

‘NDUJA<br />

Hot salami spreadable<br />

TROPEANA<br />

Red onion and olives Pesto<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

CUM003 180 12<br />

CUM002 180 12<br />

CUM001 180 12<br />

CUM004 180 12<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

CUG001 280 12<br />

CUG002 280 12<br />

‘NDUJA Hot salami spreadable CUG003 280 12<br />

TROPEANA Red onion and olives Sauce CUG004 280 12<br />

SPAGHETTATA <strong>DI</strong> MEZZANOTTE<br />

Dressing Sauce for Spaghetti<br />

CUG005 280 12<br />

PICCANTINO Hot mixed vegetables sauce CUG008 280 12<br />

MARINARA Red onion and newborn fish Sauce CUG006 280 12<br />

6


7<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

BRUSCHETTONE MARE E MONTI<br />

Sea and Mountain Bruschetta Sauce (Hot)<br />

(anchovies and mushrooms)<br />

BRUSCHETTONE DEL TIRRENO<br />

(‘nduja , tuna and red onion) (Hot)<br />

BRUSCHETTONE AI FUNGHI PORCINI<br />

Porcini Mushrooms Bruschetta Sauce<br />

BRUSCHETTONE ALLA RUCOLA<br />

Rocket Bruschetta Sauce<br />

BRUSCHETTONE ALLA CIPOLLA ROSSA <strong>DI</strong> TROPEA<br />

Red onion of Tropea IGP Bruschetta Sauce<br />

BRUSCHETTONE ALLA CALABRESE<br />

Calabrian Bruschetta Sauce ( Hot)<br />

BRUSCHETTONE ALL’ ORTOLANA<br />

Vegetables Bruschetta Sauce<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO CO<strong>DI</strong>CE PESO/g IMBAL.<br />

Product description<br />

Code Weight/g Packed<br />

SALSA CALABRESE<br />

Calabrian Sauce<br />

GSP010 180 12<br />

‘NDUJA Hotsalami spreadable GSP003 180 12<br />

SALSA AI FUNGHI PORCINI<br />

Porcini Mushroom Sauce<br />

GSP004 180 12<br />

TRITO <strong>DI</strong> PEPERONCINO PICCANTE<br />

GSP005<br />

Hot Pepper Sauce<br />

180 12<br />

PICCANTINO Hot appetizer Sauce GSP009 180 12<br />

SALSA <strong>DI</strong> RUCOLA Rocket Sauce GSP012 190 12<br />

SALS A<strong>DI</strong> POMODORI SECCHI<br />

Sundried Tomatoes Sauce<br />

GSP015 180 12<br />

SALSA PER BRUSCHETTA<br />

Bruschetta Sauce<br />

GSP020 180 12<br />

BOMBA CALABRESE<br />

Calabrian Bomb<br />

GSP023 180 12<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

LB001 180 12<br />

LB002 180 12<br />

LB003 180 12<br />

LB004 180 12<br />

LB006 180 12<br />

LB009 180 12<br />

LB006 180 12<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

GOCCE PICCANTI<br />

( Hot Pepper Oil in Anfora Montalcino bottle )<br />

GOCCE PICCANTI<br />

(Hot pepper oil Giulia bottle)<br />

ITALIA PICCANTE - Hot <strong>It</strong>aly<br />

(Hot pepper oil <strong>It</strong>aly bottle)<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

SALSA PER CARNE<br />

Meat Sauce<br />

SALSA PER CARNE PICCANTE<br />

Meat Sauce HOT<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

SC001 200 12<br />

SC002 200 12<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

CO002 250 ml 6<br />

CO020 100 ml 6<br />

250 ml 6<br />

8


9<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

GRAN PESTO CALABRESE Calabrian Pesto GPS001 180 12<br />

PESTO ALLA GENOVESE Genovese Pesto GPS019 180 12<br />

PESTO ME<strong>DI</strong>TERRANEO con verdure<br />

Mediterranean Pesto with vegetables<br />

PESTO <strong>DI</strong> CARCIOFI E NOCI<br />

Artchockes Pesto with walnuts<br />

PESTO <strong>DI</strong> RUCOLA<br />

Rocket Pesto<br />

PESTO <strong>DI</strong> FUNGHI PORCINI<br />

Porcini mushrooms Pesto<br />

PESTO <strong>DI</strong> POMODORI SECCHI<br />

Sun dried Tomatoes Pesto<br />

GPS015 180 12<br />

180 12<br />

GPS006 180 12<br />

180 12<br />

180 12<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

SUGO ALLA BOSCAIOLA Mushrooms Tomato Sauce S011 320 6<br />

SUGO ALLA RICOTTA AFFUMICATA Ricotta Tomato Sauce S012 320 6<br />

SUGO ALL’ARRABBIATA Arrabbiata Tomato Sauce S013 320 6<br />

SUGO ALLA PUTTANESCA Puttanesca Tomato Sauce S014 320 6<br />

SUGO ALL’ORTOLANA Vegetables Tomato Sauce S015 320 6<br />

SUGO ALLA ’NDUJA Salami Tomato Sauce S016 320 6<br />

SUGO AL TONNO E CIPOLLA Tuna and Onion Tomato Sauce SUP001 320 6<br />

RAGU’ ALLA BOLOGNESE Bolognese Tomato Sauce SUC001 320 6<br />

SUGO ALLA MATRICIANA Matriciana Tomato Sauce SUC002 320 6<br />

SUGO ALLA SALSICCIA <strong>DI</strong> SUINO NERO Black Pork Sausages Tomato Sauce SUC004 320 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

SALSA PRONTA <strong>DI</strong> POMODO CILIEGINO<br />

Cherry Tomato Ready Sauce<br />

SALSA PRONTA <strong>DI</strong> POMODORO DATTERINO<br />

Plum Tomato Ready Sauce<br />

PASSA <strong>DI</strong> POMODORO “DEL TERRONE”<br />

“Terrone” Ready Tomato Sauce<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

POMODORO CILIEGINO IN ACQUA<br />

Cherry Tomato in water<br />

POMODORO DATTERINO IN ACQUA<br />

Plum Tomato in water<br />

POMODORO CILIEGINO PELATO IN ACQUA<br />

Peeled Cherry Tomato in water<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

RO004 360 12<br />

RO005 360 12<br />

RO006 360 12<br />

CO<strong>DI</strong>CE PESO/g IMBAL.<br />

Code Weight/g Packed<br />

RO001 480 12<br />

RO002 480 12<br />

RO003 480 12<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

10


11<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

FILETTI <strong>DI</strong> TONNO CON CIPOLLA ROSSA <strong>DI</strong> TROPEA <strong>CALABRIA</strong> IGP<br />

Tuna fillets with red onion<br />

FILETTI <strong>DI</strong> TONNO CON FINOCCHIETTO SELVATICO<br />

Tuna Fillets with wild fennel<br />

FILETTI <strong>DI</strong> TONNO CON ‘NDUJA<br />

Tuna fillets with ‘Nduja (salami)<br />

FILETTI <strong>DI</strong> TONNO CON PEPERONCINO <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong><br />

Tuna fillets with hot calabrian peppers<br />

FILETTI <strong>DI</strong> TONNO<br />

Tuna fillets<br />

FILETTI <strong>DI</strong> TONNO<br />

Tuna fillets<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

LT001 125 12<br />

LT002 125 12<br />

LT003 125 12<br />

LT004 125 12<br />

LT005 125 12<br />

LT020 590 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

ALICETTE AL PEPERONCINO<br />

Anchovies with pepper<br />

ALICETTE AL PREZZEMOLO<br />

Anchovies with Parsley<br />

ALICETTE AL PEPERONCINO<br />

Anchovies with pepper<br />

ALICETTE AL PREZZEMOLO<br />

Anchovies with Parsley<br />

SAR<strong>DI</strong>NE PEPATE<br />

Sardines with Pepper<br />

ALICETTE AL PEPERONCINO<br />

Anchovies with Pepper<br />

FANTASIA <strong>DI</strong> PESCE PICCANTE<br />

Hot Newborn Fish<br />

FANTASIA <strong>DI</strong> PESCE DOLCE<br />

Newborn Fish<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

DO021 280 6<br />

DO022 280 6<br />

DOF026 530 6<br />

DOF027 530 6<br />

DOF034 530 6<br />

GD030 180 12<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

GSP001 190 12<br />

GSP001 190 12<br />

12


13<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> RIPIENI CON TONNO<br />

Calabrian Cherry Peppers with Tuna fish<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> RIPIENI CON ALICI<br />

Calabrian Cherry Peppers with Anchovies and capers<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> RIPIENI CON PECORINO<br />

Calabrian Cherry Peppers with Pecorino cheese<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> RIPIENI CON ‘NDUJA E PECORINO<br />

Calabrian Cherry Peppers with Pecorino and ‘Nduja<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> RIPIENI CON PESCE SPADA<br />

Calabrian Cherry Peppers with Sword Fish<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> RIPIENI CON BACCALA’<br />

Calabrian Cherry Peppers with Cod Fish<br />

CIPOLLA ROSSA <strong>DI</strong> TROPEA RIPIENA CON TONNO<br />

Stuffed Red Onion of Tropea IGP with Tuna<br />

CARCIOFI RIPIENI CON TONNO<br />

Stuffed Artchokes with Tuna<br />

INVOLTINI <strong>DI</strong> MELANZANE CON ALICI<br />

Rolled Eggplants with Anchovies<br />

POMODORI SECCHI RIPIENI CON ALICI<br />

Sundried Tomatoes with Anchovies<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

DOP002 170 6<br />

DOP001 170 6<br />

DOP003 170 6<br />

DOP004 170 6<br />

DOP00 170 6<br />

DOP009 170 6<br />

DOP005 170 6<br />

DOP006 170 6<br />

DOP007 170 6<br />

DOP008 170 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON TONNO<br />

Cherry Pepper with Tuna Fish<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON ALICI<br />

Cherry Pepper with Anchovies<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON FORMAGGIO<br />

Cherry Pepper with cheese<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON TONNO<br />

Cherry Pepper with Tuna Fish<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON TONNO<br />

Cherry Pepper with Tuna Fish<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON PECORINO<br />

Cherry Pepper with Pecorino Cheese<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON ALICI<br />

Cherry Pepper with Anchovies<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON TONNO<br />

Calabrian Cherry Peppers with Tuna fish<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON ALICI<br />

Calabrian Cherry Peppers with Anchovies<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON PECORINO<br />

Calabrian Cherry Peppers with Pecorino cheese<br />

POMODORI VER<strong>DI</strong> RIPIENI CON TONNO<br />

Green Tomatoes stuffed with Tuna fish<br />

POMODORI SECCHI RIPIENI CON ALICI<br />

SunDried Tomatoes stuffed with Anchovies<br />

CARCIOFI RIPIENI CON TONNO<br />

Artichockes with Tuna fish<br />

INVOLTINI <strong>DI</strong> MELANZANE RIPIENE CON ALICI<br />

Rolled Eggplants with Anchovies<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

GD001 170 12<br />

GD002 170 12<br />

GD003 170 12<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

920 6<br />

GAR001 1500 6<br />

GAR002 1500 6<br />

GAR003 1500 6<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

DO001 280 6<br />

DO002 280 6<br />

DO005 280 6<br />

DO010 280 6<br />

DO011 280 6<br />

DO015 280 6<br />

DO016 280 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

CO<strong>DI</strong>CE PESO/g<br />

Product description<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON TONNO<br />

Code Weight/g<br />

Calabrian Cherry Peppers with Tuna fish<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON ALICI<br />

DOF013 530<br />

Calabrian Cherry Peppers with Anchovies DOF014 530<br />

PEPERONCINI RIPIENI CON PECORINO<br />

Calabrian Cherry Peppers with Pecorino cheese DOF015 530<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

6<br />

6<br />

6<br />

14


15<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

FUNGHI PORCINI<br />

Porcini Mushrooms<br />

FUNGHI MISTI<br />

Mixed Mushrooms<br />

CARCIOFINI<br />

Whole small Artichokes<br />

LE CILIEGINE Peperoncini Tondi Piccanti<br />

Cherry Peppers<br />

PEPERONCINI LUNGHI PICCANTI<br />

Hot Long Pepper<br />

PEPERONCINI PICCANTI A FETTE<br />

Hot Sliced Pepper<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> DENOCCIOLATE<br />

Pitted Green Olives<br />

MELANZANE A FILETTI<br />

Eggplant slices<br />

POMODORI SECCHI<br />

Sundried Tomates<br />

AGLIO PICCANTELLO<br />

Hot Garlic<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

DOP108 180 6<br />

DOP107 180 6<br />

DO042 180 6<br />

DOP102 180 6<br />

DOP104 180 6<br />

DOP105 180 6<br />

DOP103 180 6<br />

DOP106 180 6<br />

DOP109 180 6<br />

DOP101 180 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

ANTIPASTO CALABRESE<br />

Calabrian Antipasto<br />

ANTIPASTO MARE E MONTI<br />

Sea and Mountain Antipasto<br />

FUNGHI ROSITI<br />

Rositi Mushrooms<br />

FUNGHI PORCINI<br />

Porcini Mushrooms<br />

FUNGHI MISTI<br />

Mixed Mushrooms<br />

CARCIOFI CON GAMBO<br />

Artichokes with stem<br />

MELANZANE A FETTE<br />

Sliced Eggplants<br />

OLIVE MISTE<br />

Mixed Olives<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

PEPERONCINI TON<strong>DI</strong> PICCANTI<br />

Hot Cherry Peppers<br />

POMODORI SECCHI<br />

Sundried Tomatoes<br />

FUNGHI MISTI<br />

Mixed Mushroom<br />

OLIVE ALLA MONACALE<br />

Monacale Olives<br />

MELANZANE A FILETTI<br />

Eggplants Slices<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

GD037 180 12<br />

GD032 180 12<br />

GD035 180 12<br />

GD034 180 12<br />

GD036 180 12<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

ANTIPASTO CALABRESE<br />

Calabrese Antipasto<br />

ANTIPASTO MARE E MONTI<br />

Sea and Mountain Antipasto<br />

MELANZANE A FILETTI<br />

Eggplant Slices<br />

POMODORI SECCHI<br />

Sundried Tomatoes<br />

FUNGHI MISTI<br />

Mixed Mushrooms<br />

CARCIOFINI<br />

Small Artichokes<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> DENOCCIOLATE<br />

Pitted Green Olives<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

DOF001 530 6<br />

DOF024 530 6<br />

DOF033 530 6<br />

DOF038 530 6<br />

DOF004 530 6<br />

DOF006 520 6<br />

DOF002 530 6<br />

DOF007 530 6<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

DO021 290 6<br />

280 6<br />

DO018 280 6<br />

DO014 280 6<br />

DO022 280 6<br />

280 6<br />

DO024 280 6<br />

16


17<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

CO<strong>DI</strong>CE PESO/g IMBAL.<br />

Product description<br />

Code Weight/g Packed<br />

POMODORI SECCHI Sun Dried Tomatoes GAG011 530 12<br />

FUNGHI MISTI Mixed Mushrooms GAG012 530 12<br />

ANTIPASTO CALABRESE Calabrian Antipasto GAG013 530 12<br />

MELANZANE A FILETTI Eggplant Slices GAG014 530 12<br />

MELANZANE A FETTE Filetted Eggplants GAG017 530 12<br />

CARCIOFETTE Sliced Artichokes GAG018 530 12<br />

CIPOLLE ROSSE <strong>DI</strong> TROPEA IGP IN AGRODOLCE<br />

Red Onion in sweet and sour<br />

GAM009 530 12<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> GIGANTI Green Giant Olives in brine GAG024 530 12<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> SCHIACCIATE CON NOCCIOLO<br />

Crushed Olives with bone<br />

GAG016 530 12<br />

OLIVE NERE AL FORNO Black Baked Olives GAG025 350 12<br />

OLIVE MISTE<br />

Mixed Olives<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> BELLA <strong>DI</strong> CERIGNOLA<br />

Bella di Cerignola Green Olives<br />

AGLIO IN AGRODOLCE<br />

Whole Garlic in sweet and sour<br />

FRUTTI DEL CAPPERO in agrodolce<br />

Caper Fruits in sweet and sour<br />

GAG015 530 12<br />

GAG024 530 12<br />

GAG052 530 12<br />

GAG027 530 12<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

CO<strong>DI</strong>CE PESO/g IMBAL.<br />

Product description<br />

Code Weight/g Packed<br />

CIPOLLE ROSSE <strong>DI</strong> TROPEA IGP IN AGRODOLCE<br />

Red Onion in sweet and sour<br />

GAG001 950 6<br />

ANTIPASTO CALABRESE Calabrian Antipasto GAG002 950 6<br />

POMODORI SECCHI Sundried Tomatoes GAG004 950 6<br />

MELANZANE A FILETTI Sliced Eggplants GAG005 950 6<br />

MELANZANE A FETTE Filetted Eggplants GAG028 950 6<br />

CARCIOFETTE Sliced Artichokes GAG030 950 6<br />

FUNGHI MISTI Mixed Mushrooms GAG007 950 6<br />

OLIVE MISTE Mixed Olives GAG006 950 6<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> SCHIACCIATE CON NOCCIOLO<br />

Crushed Olives with stone<br />

GAG003 950 6<br />

18


19<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

OLIVE NERE ALLA MONACALE<br />

Aromatic Black Olives<br />

OLIVE NERE AL FORNO<br />

Black Baked Olives<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> SCHIACCIATE CON NOCCIOLO<br />

Crushed Green Olives<br />

OLIVE NERE ALLA MONACALE<br />

Aromatic Black Olives<br />

OLIVE NERE AL FORNO<br />

Black Baked Olives<br />

OLIVE VER<strong>DI</strong> DENOCCIOLATE<br />

Pitted Green Olives<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

CO<strong>DI</strong>CE PESO/g IMBAL.<br />

Product description<br />

Code Weight/g Packed<br />

ANTIPASTO CALABRESE Calabrian Antipasto GA001 1500 6<br />

POMODORI SECCHI Sundried Tomatoes GA002 1500 6<br />

MELANZANE A FILETTI<br />

Eggplants Slices<br />

GA003 1500 6<br />

FUNGHI MISTI Mixed Mushrooms GA004 1500 6<br />

OLIVE SCHIACCIATELLE CON NOCCIOLO<br />

Crushed Olives with bone<br />

GA005 1500 6<br />

OLIVE MISTE Mixed Olives GA006 1500 6<br />

CIPOLLE ROSSE <strong>DI</strong> TROPEA IGP IN AGRODOLCE<br />

Red Onionin sweet and sour<br />

GA012 1500 6<br />

CARCIOFETTE Artichokes sliced GA007 1500 6<br />

AGLIO MARINATO Marinated Garlic GA015 1500 6<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

GSV0010 500 12<br />

GSV004 500 12<br />

GSV024 500 12<br />

GSV001 3000 1<br />

GSV002 3000 1<br />

GSV003 3000 1<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

MIELE <strong>DI</strong> MILLEFIORI AL PEPPERONCINO<br />

Wildflower honey Hot Pepper<br />

MIELE <strong>DI</strong> MILLEFIORI ALLA LIQUIRIZIA<br />

Wildflower honey Liquorice<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

ML001 125 12<br />

ML002 125 12<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

DOLCEZZA <strong>DI</strong> PEPERONCINO Chilli Jam LMO001 110 12<br />

DOLCEZZA <strong>DI</strong> CIPOLLA ROSSA <strong>DI</strong> TROPEA IGP<br />

Red Onion Jam<br />

DOLCEZZA <strong>DI</strong> CIPOLLA ROSSA <strong>DI</strong> TROPEA IGP<br />

Red Onion Jam<br />

LMO002 110 12<br />

M002 240 6<br />

DOLCEZZA <strong>DI</strong> PEPERONCINO Chilli Jam M001 240 6<br />

20


21<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

CO<strong>DI</strong>CE PESO/g IMBAL.<br />

Product description<br />

Code Weight/g Packed<br />

PEPERONCINO TRITATO PICCANTE<br />

Minced Hot Pepper<br />

ASB001 100 12<br />

PEPERONCINO MACINATO PICCANTE<br />

Ground Hot Pepper<br />

ASB002 100 12<br />

PEPERONCINO PICCANTE INTERO<br />

Whole Hot Pepper<br />

ASB003 30 12<br />

PEPERONCINO PICCANTE INTERO<br />

Whole Hot Calabrian pepper<br />

ASB021 50 12<br />

ORIGANO Oregano ASB004 40 12<br />

SPAGHETTATA<br />

Mixed Spices for Spaghetti<br />

ASB005 70 12<br />

PENNE ALL’ARRABBIATA<br />

Mixed Spices for Penne<br />

ASB006 80 12<br />

LINGUINE ALLA PUTTANESCA<br />

Mixed Spices for Linguine<br />

ASB009 70 12<br />

RISOTTO ALL’ORTOLANA<br />

Vegetables Mixed Spices for Risotto<br />

ASB010 40 12<br />

ORIGANO A MAZZETTO<br />

Oregano Bunch<br />

ASB020 50 6<br />

FUNGHI PORCINI SECCHI<br />

Dried Porcini Mushrooms<br />

ASB037 50 12<br />

FUNGHI PORCINI SECCHI<br />

Dried Porcini Mushrooms<br />

ASB036 430 6<br />

POMODORI SECCHI<br />

Sundried Tomatoes<br />

ASB038 250 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

CO<strong>DI</strong>CE PESO/g IMBAL.<br />

Product description<br />

Code Weight/g Packed<br />

SOUVENIR PEPERONCINO PICCANTE TRITATO<br />

Hot Minced Pepper Souvenir<br />

ASC001 30 6<br />

SOUVENIR PEPERONCINO MACINATO PICCANTE<br />

Hot Ground Pepper Souvenir<br />

ASC002 30 6<br />

SOUVENIR SPAGHETTATA ASC004 30 6<br />

SOUVENIR PENNE ALL’ARRABBIATA ASC008 20 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

CALABRISELLA CON PEPERONCINO TRITATO PICCANTE<br />

Calabrian Girl with hot pepper<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

ASCA006 30 6<br />

DESCRIZIONE PRODOTTO<br />

Product description<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> RIPIENI COLLECTION X 3 PEZZI X 170 g<br />

Calabrian Stuffed Cherry Peppers COLLECTION X 3 PCS<br />

PEPERONCINI <strong>DI</strong> <strong>CALABRIA</strong> COLLECTION X 4 PEZZI X 170 g<br />

Calabrian Hot Pepper COLLECTION X 4 PC<br />

FILEJA ALL’ARRABBIATA 530 g<br />

Pasta “Fileja” with Arrabbiata Spices for Pasta<br />

ANTIPASTO & CO X 9 PEZZI<br />

Gif pack Antipasto & Co. x 9 pcs<br />

CO<strong>DI</strong>CE<br />

Code<br />

PESO/g<br />

Weight/g<br />

IMBAL.<br />

Packed<br />

ST024 6<br />

ST010 6<br />

LR021 12<br />

LR014 1<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!