21.06.2013 Views

BRP Evinrude -- Ricambi, Accessori e Abbigliamento | 2011

BRP Evinrude -- Ricambi, Accessori e Abbigliamento | 2011

BRP Evinrude -- Ricambi, Accessori e Abbigliamento | 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RICAMBI,<br />

ACCESSORI E<br />

ABBIGLIAMENTO


2<br />

TRATTATE IL VOSTRO MOTORE<br />

COME MERITA<br />

Avete scelto i motori fuoribordo <strong>Evinrude</strong> ® /Johnson ®<br />

per la loro affidabilità e le prestazioni superiori; quindi,<br />

quale modo migliore per garantire che il vostro motore offra<br />

sempre le prestazioni migliori di scegliere ricambi originali<br />

<strong>Evinrude</strong>/Johnson? Per massime prestazioni e migliore<br />

qualità di navigazione: solo i ricambi <strong>Evinrude</strong>/Johnson<br />

offrono l’eccellenza che il motore merita.<br />

Da oltre un secolo, sviluppiamo oli, eliche e ricambi<br />

necessari per garantire che i nostri motori siano all’altezza<br />

degli standard <strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

Inoltre, come parte della famiglia dei prodotti <strong>BRP</strong>,<br />

i ricambi <strong>Evinrude</strong>/Johnson testimoniano l’affidabilità e<br />

la qualità superiore per le quali <strong>BRP</strong> è nota.<br />

Trascorrere più tempo sull’acqua. Utilizzate solo ricambi<br />

originali <strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

Per maggiori informazioni, rivolgetevi al vostro<br />

concessionario di zona o visitate il sito www.brp.com<br />

Consultate il concessionario di zona per la scelta di ricambi e accessori. Consultate la Gui‑<br />

da dell’operatore, il Manuale di sicurezza e tutte le etichette presenti sul prodotto. Guidate<br />

con responsabilità e sicurezza. Usate buon senso e la cortesia. Attenetevi a leggi e regola‑<br />

mentazioni locali. Mantenete sempre una distanza di sicurezza da tutte le altre imbarcazioni<br />

vicine e dalla costa. Indossate indumenti protettivi adeguati. Non consumate alcolici prima<br />

di guidare. Dato il nostro impegno costante a migliorare la qualità e il livello innovativo dei<br />

prodotti, ci riserviamo il diritto di interrompere o modificare in qualsiasi momento, caratte‑<br />

ristiche tecniche, prezzi, design, funzioni o modelli senza incorrere in alcun obbligo. Alcuni<br />

modelli descritti potrebbero contenere accessori o essere illustrati con alcune opzioni disponibili<br />

in vendita presso il concessionario <strong>Evinrude</strong>/Johnson. Le prestazioni del motore potrebbero va‑<br />

riare, oltretutto, in funzione alle condizioni generali, temperatura ambiente, capacità, opzioni,<br />

modifiche, peso del carico dei passeggeri e del pilota, tipo di motore e apparecchiature opzionali.


EVINRudE ICON ......................................... 04<br />

STRuMENTAzIONE ...................................... 06<br />

kIT AddIzIONALI E RICAMBI MOTORE.......... 08<br />

ELIChE..................................................... ... 10<br />

OLIO E CuRA dEL MOTORE ......................... 16<br />

Olio motore ............................................. 18<br />

Trattamenti carburanti ............................. 20<br />

Lubrificanti ............................................. 23<br />

Trattamenti anticorrosione ........................ 24<br />

ACCESSORI E ABBIGLIAMENTO ................... 26<br />

ASSITENzA CONCESSONARIO .................... 29<br />

RICAMBI ...................................................... 30<br />

3


4<br />

EVINRudE ICON <br />

CONTROLLO TOTALE<br />

A pORTATA dI MANO<br />

SISTEMA ELETTRONICO<br />

INTERATTIVO dI COMANdO<br />

dEL MOTORE EVINRudE ICON<br />

TRIM<br />

POwERSyNC<br />

INDICATORE CAMBIO f‑N‑R<br />

RPM TUNE<br />

Grazie a <strong>Evinrude</strong> ICON, il nuovissimo sistema elettronico di comando del motore,<br />

avrete il controllo totale dell’imbarcazione a portata di mano, per un’esperienza di<br />

navigazione ancora più piacevole.<br />

L’innovativo <strong>Evinrude</strong> ICON include un avanzato controller di rete<br />

ad alta velocità che utilizza l’elettronica per assicurare un cambio<br />

fluido, il controllo preciso dell’accelerazione e la sincronizzazione<br />

automatica dei motori, nonché una maggiore efficienza nei<br />

consumi, il tutto in un pacchetto affidabile e intuitivo.<br />

Il sistema comprende indicatori di posizione del cambio, trim<br />

sincronizzato, RPM Tune e l’originale sistema di controllo<br />

PowerSync per applicazioni multi‑motore.<br />

Sviluppato in esclusiva da <strong>BRP</strong>, RPM Tune permette di<br />

controllare virtualmente la navigazione a qualsiasi velocità.<br />

EVINRudE ICON<br />

BILEVA


Nelle applicazioni multi‑motore, PowerSync assicura la<br />

sincronizzazione automatica dei giri del motore e consente<br />

all’operatore di gestire il cambio e l’accelerazione con una<br />

mano sola e con la semplice pressione di un pulsante.<br />

Il sistema <strong>Evinrude</strong> ICON è in grado di gestire fino a<br />

cinque motori <strong>Evinrude</strong> E‑TEC V6, anche in applicazioni<br />

con doppia timoneria e ponte di comando sopraelevato.<br />

* L’offerta potrebbe variare in determinati paesi<br />

MONOLEVA<br />

A partire dai modelli 2010, i sistemi <strong>Evinrude</strong> ICON verranno<br />

installati di serie su quattro modelli di fuoribordo <strong>Evinrude</strong> da<br />

250 HP e quattro da 300 HP*.<br />

I kit <strong>Evinrude</strong> ICON sono anche installabili sui modelli <strong>Evinrude</strong><br />

E‑TEC 2008, 2009 e 2010 nella gamma da 150 HP a 300 HP.<br />

<strong>Evinrude</strong> ICON: ‑ vivere al meglio la navigazione.<br />

EVINRudE ICON<br />

5


6<br />

STRuMENTAzIONE<br />

I-COMMANd TM<br />

dIGITALE<br />

IL NOME dICE TuTTO<br />

Benvenuti in un sistema rivoluzionario per la condivisione di informazioni fra voi e<br />

l’imbarcazione. Benvenuti in I‑Command. Grazie alla tecnologia bus NMEA 2000 ®<br />

CAN, I‑Command consente ai vari componenti elettronici del motore di comunicare<br />

fra di loro e con la restante strumentazione di navigazione grazie ad una rete elettrica<br />

dell’imbarcazione.<br />

Ora è possibile raccogliere e gestire con semplicità informazioni elettroniche, nonché<br />

visualizzarle, tramite una serie di display di facile lettura. In questo modo avrete<br />

sempre sotto controllo i dati dell’imbarcazione.<br />

LETTuRA ANALOGICA<br />

CONTAGIRI<br />

STRuMENTAzIONE<br />

INDICATORE MULTIfUNzIONE<br />

Pressione d’acqua/Sistema di tensione/<br />

Tensione della batteria/<br />

Pressione atmosferica<br />

LIVELLO CARBURANTE TRIM<br />

CONTAMIGUA


I kit di indicatori digitali multifunzione I-Command da 5 cm (2”) e 9 cm (3,5”) offrono una quantità<br />

ancora superiore di modi di comunicazione con il motore, consentendovi di decidere come impostare<br />

la visualizzazione. Scegliete tra le funzioni quali, lettura analogica o digitale e display singolo, doppio<br />

o quadruplo. Il collegamento Plug and Play consente di creare una rete pulita, semplice e affidabile<br />

che può essere ampliata in base alle esigenze del cliente.<br />

Applicazioni I-Commands<br />

• 2006 e successivi: <strong>Evinrude</strong> E‑TEC 115 HP e superiore<br />

• 2008 e successivi: <strong>Evinrude</strong> E‑TEC da 40 HP a 90 HP*<br />

* Visualizzazione dell’assetto non supportata.<br />

LETTuRA dIGITALE<br />

SCHERMO DOPPIO<br />

Contagiri/Tachimetro<br />

TENSIONE<br />

BATTERIA<br />

Illustrati con la cornice cromata accessoria.<br />

GESTIONE CARBURANTE<br />

flusso del carburante/<br />

Quantità di carburante rimanente/<br />

Quantità di carburante utilizzato/<br />

Livello di carburante<br />

CORNICI ACCESSORIE PER INDICATORI I‑COMMAND<br />

Aggiungete un tocco personale alla strumentazione I‑Command<br />

<strong>Evinrude</strong> grazie a cornici per gli indicatori allegre e colorate,<br />

che rendono il cruscotto originale e riconoscibile. Ogni cornice<br />

è verniciata a polvere per una maggiore durata e presenta una<br />

finitura ad alta lucidità di qualità superiore. Disponibili in 7 colori<br />

per alloggiamenti per strumenti di dimensioni standard da 8,5 cm<br />

(3 3/8”) e 5,4 cm (2 1/8”). Disponibili inoltre per indicatori analogici.<br />

Disponibilità:<br />

• Blu • Rosso Bianco • Nero • Cromato • Platino • Oro<br />

INDICATORE MULTIfUNzIONE<br />

Tensione alt./<br />

% di carico sul motore/<br />

Ore di funzionamento/<br />

Pressione d’acqua<br />

INDICATORE MULTIfUNzIONE<br />

Temperatura dell’acqua di mare/Pressione atmosferica<br />

STRuMENTAzIONE<br />

7


8<br />

kIT AddIzIONALI E RICAMBI MOTORE<br />

COME RENdERE ANCORA pIù GRANdE<br />

uN GIà GRANdE MOTORE<br />

Ciò è possibile grazie alla linea di accessori dedicati <strong>Evinrude</strong>/Johnson progettati per<br />

aggiornare e migliorare il motore e migliorarne le prestazioni. Ecco una panoramica di<br />

alcuni pacchetti di accessori:<br />

• Kit carica batteria • Kit di conversione per la guida a barra<br />

• Kit illuminazione CA • Kit telecomando<br />

• Kit prolunga per scatola ingranaggi • Kit di avviamento a distanza<br />

• Linea completa di indicatori e<br />

accessori I‑Command<br />

Maggiore sicurezza di un<br />

interrutore a chiave incorporato.<br />

facili regolazioni orizzontali e<br />

verticali per il massimo controllo e<br />

confort.<br />

• Controllo di asseto sulla manopola che offre semplice accessibilità senza spostare la mano<br />

dall’impugnatura.<br />

• Controllo di attrito dell’acceleratore di semplice regolazione.<br />

MAGGIORE CONTROLLO DELL’IMBARCAzIONE. MAGGIORE fLESSIBILITÀ.<br />

Per chi desidera maggiore controllo ecco il kit per la barra. Disponibile per motori fuoribordo<br />

<strong>Evinrude</strong> da 25 a 130 HP, il suo utilizzo semplice e comodo, la leva del cambio a montaggio<br />

anteriore e il controllo di asseto offrono migliore accessibilità e maggiore controllo per le manovre.<br />

L’interruttore a chiave incorporato e l’avviamento a pulsante all’estremità dell’impugnatura<br />

forniscono maggiore sicurezza e facilità di avviamento.<br />

Le regolazioni orizzontali e verticali sono perfette per qualunque applicazione o pilota.<br />

kIT AddIzIONALI E RICAMBI MOTORE<br />

Cablaggio per<br />

strumentazione opzionale.<br />

Pulsante avviamento<br />

rapido.<br />

Trim & tilt a controllo<br />

manuale proprio nella<br />

posizione naturale dove si<br />

appoggia il pollice.


CAVI SNAP‑IN EVINRUDE AD ALTA<br />

EffICIENzA<br />

I cavi Snap-In HE <strong>Evinrude</strong>/Johnson ad alta<br />

efficienza offrono di più di una semplice guida<br />

fluida. Il preciso adattamento dei risalti del cavo<br />

lungo l’anima scanalata, è in grado di mantenere<br />

un serrato contatto con il rivestimento interno,<br />

ridurre l’attrito e garantire un cambio fluido,<br />

migliore funzionamento dell’acceleratore e<br />

massime prestazioni. Questa è efficienza.<br />

A<br />

C<br />

B<br />

D<br />

Visualizzazione della sezione trasversale<br />

Anima<br />

Rivestimento<br />

Punto di contatto (anima e<br />

rivestimento)<br />

ABBASSATE LA MANETTA E<br />

PARTITE<br />

Ecco la nuova leva di controllo<br />

dell’acceleratore. Progettata per<br />

integrarsi esteticamente con il<br />

vostro nuovo motore, la sua perfetta<br />

ergonomia rende ancora più leggere le<br />

ore di navigazione mentre l’incredibile<br />

precisione offre un controllo dolce e<br />

facile a qualsiasi velocità.<br />

A Comando a montaggio laterale<br />

B Comando a montaggio laterale nas<br />

costo<br />

C Controllo a chiesuola con o senza<br />

chiave<br />

D Doppio controllo a chiesuola<br />

kIT AddIzIONALI E RICAMBI MOTORE<br />

9


10<br />

E L I C h E<br />

LA pOTENzA INCONTRA L’ACquA:<br />

L’ACquA INCONTRA LA pOTENzA.<br />

L’elica è il componente singolo più importante per sfruttare tutte le<br />

prestazioni offerte dal motore. Un’elica corretta consente di andare<br />

dove si desidera con maggiore velocità, potenza ed efficienza;<br />

un’elica non adeguata fa aumentare i consumi, riduce la velocità<br />

massima e può persino danneggiare il motore. Il fatto è che un’elica<br />

unica non è adatta a tutte le imbarcazioni, a tutte le condizioni<br />

di acque o tutte le situazioni. Abbiamo creato eliche per tutte le<br />

circostanze: sia navighiate su fondali bassi, sia in acque aperte. Le<br />

migliori eliche hanno tutte un punto in comune: il leggendario nome<br />

<strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

pERChÉ SCEGLIERE ELIChE EVINRudE/JOhNSON?<br />

Con oltre 100 anni di impegno, le nostre eliche offrono esperienza e qualità. I nostri esperti<br />

di eliche lavorano a stretto contatto con gli esperti di fuoribordo e seguono passo passo ogni<br />

processo di sviluppo, dalla fase concettuale e di progettazione passando attraverso i test<br />

idrodinamici fino ad arrivare alla produzione vera e propria. Il risultato? Eliche create per<br />

soddisfare le esatte specifiche e prestazioni richieste dai fuoribordo <strong>Evinrude</strong>/Johnson. In breve,<br />

sono le migliori eliche in assoluto per qualsiasi fuoribordo: tutto qui.<br />

ELIChE


SI AGGRAPPA ALL’ACQUA E TIENE<br />

SALDAMENTE.<br />

Se si è alla ricerca di velocità, l’elica Viper TBX è<br />

ideale. Pale curve allungate e diametro maggiorato<br />

danno a quest’elica maggiore “tenuta” nell’acqua,<br />

accelerazione più rapida e maggiore velocità<br />

massima. Eccellente per tutte le imbarcazione da<br />

diporto, dai runabout ai cruiser.<br />

• Elica versatile a tre pale<br />

• finitura personalizzata ad alta lucidità<br />

• Equilibrio tra velocità e durata<br />

VELOCE ANCHE DA fERMA<br />

Ecco la Raker II TBX . È un’elica progettata con il<br />

sistema CAD, con cupping personalizzato e rake elevato,<br />

che garantisce un’eccezionale sollevamento della prua e<br />

fantastiche velocità massime. Non solo partirete a razzo:<br />

praticamente volerete.<br />

• Elevata velocità massima con un basso numero di giri<br />

• La forma delle pale conferisce un maggiore controllo e<br />

migliori prestazioni generali<br />

• Mozzo di scarico svasato per forti accelerazioni<br />

ELIChE<br />

11


12<br />

E L I C h E<br />

IL NOME DICE TUTTO<br />

Rebel TBX. Eliche progettate e realizzate<br />

appositamente per consumi ridotti di carburante<br />

e prestazioni migliori ai medi e alti regimi.<br />

Eccezionale per imbarcazioni runabout e offshore.<br />

Un altro eccezionale membro si aggiunge alla<br />

famiglia di eliche <strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

• Ancora più miglia al litro<br />

• Maggiore velocità massima<br />

• Maggiore distanza di crociera<br />

• Disponibile con rotazione destra e sinistra<br />

ELIChE<br />

GRANDI PRESTAzIONI PER ACQUE APERTE<br />

Cyclone TBX . Un’elica potente ed affidabile in ogni<br />

condizione di acque. Mantiene rotta e stabilità in acque<br />

aperte. Concepita per l’utilizzo su imbarcazioni bimotore,<br />

nonché su runabout.<br />

• Elica a quattro pale per offshore e runabout<br />

• Mantiene la planata ad un numero minimo di giri<br />

• Resta “agganciata” in ogni condizione di acque<br />

• Minori vibrazioni e migliore riduzione dei consumi<br />

di carburante


UN PO’ DI STABILITÀ IN PIÙ NON GUASTA<br />

L’AVVENTURIERO<br />

Su imbarcazioni solide e pesanti, la nuova elica Rogue ,<br />

adatta per l’asse da 51 cm (20”) dei motori <strong>Evinrude</strong> E‑TEC<br />

da 40 a 130 HP, fornisce accelerazione più rapida e maggiori<br />

velocità grazie al design a quattro pale in acciaio inossidabile,<br />

in grado di sollevare lo specchio di poppa in modo migliore<br />

rispetto ad altre eliche. La finitura ad alta lucidità della Rogue<br />

offre inoltre una garanzia limitata di 3 anni.<br />

Vi presentiamo l’elica ad alta spinta Hydrus . Disegnata e<br />

costruita per soddisfare le specifiche richieste in termini di<br />

prestazioni su barche pontate e da lavoro. Le tre pale di queste<br />

eliche sono maggiorate per offrire massima stabilità e spinta<br />

e presentano un cupping accentuato per offrire virate strette e<br />

bilanciate. Il risultato? Un’elica ad alta propulsione che “morde”<br />

l’acqua e si “aggrappa” saldamente.<br />

• Il cupping accentuato mantiene la stabilità in virata<br />

• L’ampia area delle pale e lo speciale design del mozzo<br />

consentono una grande spinta in retromarcia<br />

• Uno speciale bordo della pala offre la massima spinta in qual<br />

siasi tipo di acque<br />

REGOLA dEL TRE : ESSERE dOTATI dI<br />

ELIChE dI RISpETTO.<br />

Prima o poi l’elica può danneggiarsi. L’errore peggiore è ignorare il problema. Un’elica imperfetta<br />

può causare eccessive vibrazioni e potenzialmente danneggiare il motore. Inoltre, può creare pro‑<br />

blemi per il rientro in porto. La soluzione è avere sempre tre eliche con sé: una sul motore e due<br />

di rispetto. Si sarà così preparati quando un’elica fosse in riparazione.<br />

E ORA LE ELICHE IN ALLUMINIO<br />

Eliche in alluminio resistenti e durevoli. Proprio quello che<br />

ci si aspetta. Con una speciale verniciatura a polvere per un<br />

ulteriore protezione dalla corrosione.<br />

• fusione di precisione<br />

• Massima robustezza<br />

• Minime vibrazioni<br />

ELIChE<br />

13


ELIChE<br />

SELEZIONE DELL’ELICA<br />

quale è l’elica giusta per la sua impostazione?<br />

prestazioni H H H<br />

utilità H H H H H<br />

pesca H H H H H<br />

Runabout H H H H H<br />

Offshore H H<br />

Incrociatore H H H<br />

I2 40‑60 HP H H H H H H<br />

I3 75‑90 HP H H H H H H<br />

V4 115‑130 HP H H H H H H<br />

V6 150‑300 HP H H H H H H<br />

Rotazione - Standard RH H H H H H H H H<br />

Rotazione - Contatore H H H H H<br />

14 ELIChE<br />

HYDRUS ALUMINIUM


ASPETTI TECNICI<br />

Passo È la distanza percorsa dall’elica<br />

quando compie una rivoluzione completa.<br />

Un’elica a passo corto percorre una minore<br />

distanza per ciascuna rivoluzione (ideale per<br />

imbarcazioni di grandi dimensioni e grossi<br />

carichi). Viceversa, un’elica a passo lungo<br />

produce minor spinta a basse velocità ma una<br />

maggiore velocità massima.<br />

Rake È l’angolo d’inclinazione della punta<br />

della pala rispetto alla scatola ingranaggi.<br />

(Rake progressivo significa che la pala è<br />

sia curvata, sia inclinata.) Con imbarcazioni<br />

veloci e leggere, un’elica con rake maggiore<br />

contribuisce a facilitare la fuoriuscita della<br />

prua dall’acqua, producendo minore contatto<br />

con l’acqua e quindi maggiore velocità.<br />

Cupping Il ripiegamento del bordo di uscita<br />

della pala, presente su molti tipi di elica. Le<br />

eliche con pale con cupping accentuato sono<br />

migliori per virate brusche e tengono meglio<br />

l’acqua.<br />

ElICA A pASSo<br />

DA 13"<br />

QuA Il CuppIng AumEnTA<br />

Il RAkE<br />

QuA Il CuppIng<br />

AumEnTA Il pASSo<br />

ELIChE<br />

15


16<br />

OLIO E CuRA dEL MOTORE<br />

IL MOTORE è SEMpRE dISpONIBILE<br />

quANdO SERVE.<br />

OffRITEGLI LA MIGLIOR CuRA<br />

pOSSIBILE.<br />

Vi affidate al motore: mantenetelo in forma con la nostra nuova linea di oli per motore.<br />

C’è un olio per ogni motore e per ogni esigenza, per garantire prestazioni e durata.<br />

Il motore funzionerà meglio, si avvierà più facilmente, avrà una combustione più pulita e<br />

durerà di più. Esigete lubrificanti originali <strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

IL MENO È PIÙ<br />

L’olio <strong>Evinrude</strong>/Johnson XD100 a formulazione sintetica è in grado<br />

di fornire massime prestazioni sui motori fuoribordo a iniezione<br />

diretta e a iniezione di olio. Inoltre, i possessori di motori <strong>Evinrude</strong><br />

E‑TEC possono utilizzare meno olio. È sufficiente richiedere ad un<br />

concessionario autorizzato <strong>Evinrude</strong> di riprogrammare il motore per<br />

l’utilizzo dell’olio XD100: il miglior olio per il motore.<br />

• Massima lubrificazione per ridurre attriti e usura<br />

• Massima detergenza per ridurre i residui di combustione<br />

• Assenza di fumo, assenza di odore e di ceneri»<br />

UN PICCOLO ULTERIORE AIUTO<br />

L’olio <strong>Evinrude</strong>/Johnson XD50 è una miscela di oli sintetici che fornisce<br />

affidabili alte prestazioni in condizioni di utilizzo intenso. Richiede<br />

inoltre meno manutenzione. L’olio XD50 soddisfa le specifiche richieste<br />

dai fuoribordo a iniezione diretta e dai motori fuoribordo a 2 tempi<br />

raffreddati ad acqua.<br />

Più affidabilità, meno manutenzione.<br />

• Riduce i fumi per un funzionamento più pulito<br />

• Protegge dall’usura grazie ad un migliore potere lubrificante<br />

• Contiene l’additivo per combustione pulita CarbX OLIO MOTORE


MOTORE A 4 TEMPI? C’È L’OLIO ADATTO<br />

L’ESSENzIALE È MIGLIORATO<br />

L’olio <strong>Evinrude</strong>/Johnson XD30 è formulato per motori stan‑<br />

dard a 2 tempi raffreddati ad acqua e motori a 2 tempi che<br />

richiedono oli certificati TC‑w3. Perfetta per utilizzo generale e<br />

non inteso, questa miscela di oli a prestazioni migliorate offre<br />

una lubrificazione superiore e ulteriore detergenza rispetto ai<br />

requisiti TC‑w3 minimi.<br />

• Approvato per premiscelazione e iniezione di olio<br />

• Minimizza l’accumulo di residui carboniosi e di depositi<br />

• Protegge dall’usura grazie ad una lubrificazione superiore<br />

La miscela di oli sintetici ULTRA 4‑Stroke di <strong>Evinrude</strong>/Johnson<br />

è formulata specificamente per soddisfare le necessità di tutti i<br />

fuoribordo a 4 tempi, persino negli ambienti più avversi, ed è in grado<br />

di affrontare qualsiasi condizione: in particolar modo grossi carichi.<br />

• Protezione dalle morchie per un motore più pulito ed efficiente<br />

• Riduzione dei consumi di carburante e maggiore potenza<br />

• Additivi per la riduzione di attriti e per maggior protezione<br />

contro la corrosione<br />

OLIO MOTORE<br />

17


18<br />

OLIO E CuRA dEL MOTORE<br />

AffIDABILE E PULITO<br />

Tutti i motori, con l’uso, formano nei cilindri depositi<br />

carboniosi indesiderati (figura 1). CarbX, un esclusivo<br />

additivo sviluppato da <strong>Evinrude</strong>/Johnson, si lega<br />

alle dannose molecole di carbonio e le tiene in<br />

sospensione, allontanandole dai componenti vitali<br />

del motore (figura 2) prima che formino depositi che<br />

possono causare preaccensioni e rischi di rigature ai<br />

pistoni. Eccezionale potere pulente ad ogni utilizzo.<br />

• Approvato per premiscelazione e iniezione di olio<br />

• Minimizza l’accumulo di residui carboniosi e di<br />

depositi<br />

• Protegge dall’usura grazie ad una lubrificazione<br />

superiore<br />

IL TESTO DEL GUANTO BIANCO<br />

Test di detergenza oli <strong>Evinrude</strong>/Johnson rispetto a oli<br />

TC‑w3 standard<br />

Pistone usato con olio<br />

TC‑w3 della concorrenza<br />

OLIO MOTORE<br />

Pistone usato con olio<br />

<strong>Evinrude</strong>/Johnson<br />

figura 1<br />

figura 2


pERICOLI dA MANCATA LuBRIfICAzIONE<br />

Rigatura dei pistoni Si verifica quando depositi carboniosi si formano nella camera di<br />

combustione, causando l’incollaggio delle fasce del pistone. La temperatura dei pistoni<br />

aumenta, questi si dilatano e si grippano nella canna dei cilindri.<br />

Preaccensione Si verifica quando la temperatura dei depositi carboniosi è sufficiente per<br />

causarne l’accensione.<br />

pARLIAMO dI OLI<br />

Sintetici formule chimiche aggiunte all’olio per incrementare prestazioni, pulizia e durata del<br />

motore.<br />

Detergenza La capacità degli additivi di mantenere pulito il motore da dannosi residui e<br />

depositi carboniosi.<br />

Iniezione diretta Il carburante viene iniettato direttamente nella camera di combustione.<br />

Standard TC‑w3 Standard qualitativo minimo che gli oli devono soddisfare per i motori che<br />

utilizzano i carburanti moderni.<br />

Corsa Movimento del pistone dalla parte superiore a quella inferiore del cilindro.<br />

Ciclo L’intero ciclo di potenza, costituito da aspirazione, compressione, combustione e<br />

scarico.<br />

Ciclo a 4 tempi Quattro corse del pistone costituiscono un ciclo di potenza.<br />

Ciclo a 2 tempi Due corse del pistone costituiscono un ciclo di potenza.<br />

OLIO MOTORE<br />

19


OLIO E CuRA dEL MOTORE<br />

SOppORTARE TuTTI GLI ELEMENTI<br />

Il fuoribordo è costantemente esposto ad un ambiente ostile. Acqua, alghe e spruzzi<br />

salati ne mettono a prova le prestazioni, mentre all’interno, ingranaggi, pistoni<br />

e cilindri, creano attriti e temperature estreme. Anche durante il rimessaggio, il<br />

carburante può deteriorarsi e le parti possono bloccarsi. Non c’è da preoccuparsi.<br />

È possibile vincere questa battaglia contro gli elementi grazie a lubrificanti, oli,<br />

grassi e prodotti per la cura del motore <strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

Per le principali messe a punto, rivolgersi al concessionario <strong>Evinrude</strong>; per il “fai da te”,<br />

fare riferimento al diagramma successivo.<br />

GuIDA ALLA mANutENZIONE “fAI DA tE”<br />

prODOttO prE-StAGIONALE mEZZA StAGIONE fINE StAGIONE rOutINE<br />

Additivo 2+4 ® H H<br />

Engine Tuner H H<br />

Triple-Guard ® Grease H H<br />

Storage fogging Oil H<br />

Connettore rapido alla<br />

valvola di scarico<br />

Carbon Guard H<br />

Additivo fuel System<br />

Cleaner<br />

20 TRATTAMENTI CARBuRANTE<br />

H<br />

H


utILIZZO<br />

Stabilizza la benzina durante il rimessaggio invernale. Utilizzarlo a pieni alterni, durante tutta la<br />

stagione, per impedire la formazione di umidità e ridurre al minimo la formazione depositi di gomme e<br />

lacche. fare riferimento alla pagina 22 per maggiori dettagli.<br />

Previene la formazione di residui carboniosi, gomme e lacche spruzzandolo attraverso il corpo<br />

farfallato/condotto di aspirazione all’inizio della stagione e ogni 50 ore sui motori a carburatore. fare<br />

riferimento alla pagina 22 per maggiori dettagli.<br />

Lubrifica tutto, dall’asse dell’elica e dalle fascette dei condotti all’acceleratore e ai cavi del<br />

cambio all’inizio della stagione e periodicamente durante essa. fare riferimento alla pagina 23 per<br />

maggiori dettagli.<br />

Utilizzate questa speciale formula a fine stagione per prevenire la formazione di ruggine e corrosione<br />

delle parti interne del motore sui motori non dotati di rimessaggio invernale automatico. fare<br />

riferimento alla pagina 23 per maggiori dettagli.<br />

Utilizzatelo abitualmente per sciacquare facilmente il motore. È sufficiente connettere la valvola,<br />

serrare e connettere il flessibile: nessuna torsione, nessun problema.<br />

Aggiungendolo ad ogni pieno di carburante, impedisce la formazione di depositi carboniosi e<br />

l’incollaggio dei pistoni, scarse prestazioni e riduzione della durata del motore dovuti a scarsa qualità<br />

del carburante. fare riferimento alla pagina 22 per maggiori dettagli.<br />

Mantiene puliti iniettori e carburatore, aggiungendolo a pieni alterni durante tutta la stagione. fare<br />

riferimento alla pagina 22 per maggiori dettagli.<br />

TRATTAMENTI CARBuRANTE<br />

21


OLIO E CuRA dEL MOTORE<br />

AffIDABILE E PULITO. IL SISTEMA DI<br />

ALIMENTAzIONE RINGRAzIERÀ.<br />

Quando impurità nel carburante causano intasamenti, blocchi<br />

o malfunzionamenti al sistema di iniezione o al carburatore,<br />

utilizzare l’additivo Fuel System Cleaner: pulisce gli iniettori e<br />

rimuove i depositi dalle valvole di aspirazione.”<br />

22 TRATTAMENTI CARBuRANTE<br />

NON ELIMINATE IL CARBURANTE.<br />

ELIMINATE I PROBLEMI.<br />

l’additivo 2+4 <strong>Evinrude</strong>/Johnson aiuta a prevenire<br />

depositi di gomme e lacche, imbrattamento<br />

delle candele, congelamento del carburatore e<br />

deterioramento del carburante e dei componenti<br />

del sistema di alimentazione. Per tutti i motori a<br />

2 e 4 tempi.<br />

PRECISA MESSA A PUNTO<br />

Per prevenire la formazione di residui<br />

carboniosi, gomme e lacche, utilizzate<br />

<strong>Evinrude</strong>/Johnson Engine Tuner. È<br />

sufficiente spruzzarlo direttamente nel<br />

corpo farfallato/condotto di aspirazione<br />

di qualsiasi motore a 2 o 4 tempi.<br />

I RESIDUI CARBONIOSI SONO IL PEGGIOR<br />

NEMICO DEL MOTORE. COMBATTETELI.<br />

Piccoli residui carboniosi sono normali in ogni<br />

motore. Tuttavia, quando sono troppi, si avranno<br />

immediatamente problemi di incollaggio delle<br />

fasce dei pistoni, scarse prestazioni e riduzione<br />

della durata del motore. Noi abbiamo la soluzione:<br />

Carbon guard.


SIATE OpERATORI ATTENTI<br />

Lubrificanti <strong>Evinrude</strong>/Johnson. formulati per essere i migliori lubrificanti marini sul<br />

mercato. Progettati per ottenere le massime prestazioni dal motore. Per l’utilizzo su<br />

scatole ingranaggi, assi dell’elica, acceleratori: decidete voi dove.<br />

Mantenere i componenti lubrificati consente un regolare<br />

funzionamento del motore.<br />

QUANDO SI DESIDERA SOLO IL MEGLIO<br />

HpF pro gear oil. Lubrificante per la scatola ingranaggi di fuoribordo<br />

ad alte prestazioni. Garantisce un’eccezionale durata e affidabilità grazie<br />

ad un film eccezionalmente robusto. Inibitori e emulsionanti specifici<br />

per l’ambiente marino offrono la massima protezione dalla corrosione e<br />

dal deterioramento del lubrificante. favoriscono inoltre una lunga durata<br />

della scatola degli ingranaggi in ambienti marini.<br />

LAVORA MENTRE IL<br />

MOTORE RIPOSA.<br />

Storage Fogging oil. formulato<br />

per l’utilizzo durante il<br />

rimessaggio di motori non<br />

dotati di rimessaggio invernale<br />

automatico. Impedisce la<br />

formazione di ruggine e la<br />

corrosione dei componenti<br />

interni del motore. Consigliato<br />

per tutti i motori fuoribordo e i<br />

motori marini a 4 tempi.<br />

OLIO PER SCATOLA INGRANAGGI PER IMPIEGHI<br />

GRAVOSI. PURO E SEMPLICE.<br />

HpF XR . lubrificante per scatola ingranaggi per<br />

fuoribordo <strong>Evinrude</strong> E‑TEC, <strong>Evinrude</strong> DI e Johnson<br />

a 2 e 4 tempi. Prestazioni e protezione superiori.<br />

Riduttori di attrito, agenti antischiuma e additivi per<br />

alte pressioni contribuiscono a prolungare la vita della<br />

scatola degli ingranaggi e a migliorarne le prestazioni.<br />

Inibitori e emulsionanti specifici per l’ambiente marino<br />

offrono la massima protezione dalla corrosione e dal<br />

deterioramento del lubrificante. Utilizzato dalla casa<br />

produttrice su tutti i motori <strong>Evinrude</strong> E‑TEC.<br />

RENDE LE INfILTRAzIONI<br />

DI ACQUA UN PROBLEMA<br />

DEL PASSATO<br />

Dimenticate “resistente<br />

all’acqua”: non è sufficiente.<br />

Triple-guard grease è<br />

totalmente impermeabile.<br />

Lubrifica e protegge i<br />

componenti del motore.<br />

Inoltre, resiste al risciacquo e<br />

non viene eliminato dal calore<br />

e dalle vibrazioni del motore.<br />

LuBRIfICANTI<br />

23


OLIO E CuRA dEL MOTORE<br />

IL MOTORE SI ASpETTA<br />

uNA VITA LuNGA E fELICE<br />

Aria e acqua hanno un effetto negativo su un fuoribordo. Ogni motore è dotato di<br />

una protezione di serie dalla corrosione; tuttavia, come ogni fuoribordo, vuole di più.<br />

Temperature estreme, acqua e spruzzi salini possono portare a corrosione, ruggine e scarse<br />

prestazioni del motore. Sconfiggete gli elementi. Mantenete sempre alte le prestazioni del<br />

motore. Utilizzate trattamenti anticorrosione <strong>Evinrude</strong>/Johnson Genuine Parts.<br />

PROTEzIONE IN ALTO MARE<br />

24 TRATTAMENTI ANTOCORROSIONE<br />

lo spray anticorrosione è particolarmente adatto per<br />

combattere la corrosione causata dall’acqua salata e<br />

dall’umidità.<br />

Una pellicola di protezione forte e densa, specifi‑<br />

catamente formulata per proteggere il motore dalla<br />

ruggine e dalla corrosione: questo è un prodotto per<br />

impieghi gravosi.»<br />

PER QUELLE AREE DIffICILI DA TRATTARE<br />

Spray lubrificante al silicone per perni, ganci di traino<br />

e verricelli. Minimizza la corrosione sui terminali delle<br />

batterie. Impermeabilizza i sistemi di accensione. Da<br />

usare persino per ripristinare e proteggere i sedili e le<br />

coperture in vinile.


TRE LETTERE CHE SIGNIfICANO MOLTO.<br />

Le lettere DPL di D.p.l. lubricant sono<br />

l’acronimo di “drying, penetration and<br />

lubrication” (asciugante, penetrante e<br />

lubrificante). Ciò significa che asciuga le parti<br />

umide, penetra la ruggine e lubrifica tutti i tipi<br />

di componenti in movimento. Un lubrificante<br />

multifunzione per una perfetta protezione<br />

anticorrosione. Senza perdere tempo.<br />

Bulloni corrosi<br />

IL MULTIfUNzIONE<br />

Il lubrificante “6 In 1” multiuso è un<br />

lubrificante a film estremamente resistente<br />

e antiusura con funzioni di detergente,<br />

antiumidità, antiruggine e penetrante.<br />

Protezione di lunga durata fino a ‑40°.<br />

Eccezionale nell’acqua salata. Non danneggia<br />

componenti elettrici, gomma, vinile, legno o<br />

vernice.<br />

COMBATTERE LA CORROSIONE<br />

• Queste parti sono state danneggiate dall’esposizione all’umidità e all’acqua salata.<br />

Non permettete che ciò accada a voi.<br />

• Gli elementi sono impietosi: proteggetevi.<br />

• In questo caso “6 IN 1” avrebbe fatto la differenza.<br />

• Non è destino. Non è fortuna. Una regolare manutenzione anticorrosione è tutto ciò che<br />

serve.<br />

Bulloni non corrosi<br />

TRATTAMENTI ANTOCORROSIONE<br />

25


26<br />

ACCESSORI E ABBIGLIAMENTO<br />

uN pICCOLO ExTRA...<br />

A Polo <strong>Evinrude</strong> blu / uomo<br />

B T‑shirt <strong>Evinrude</strong> a manica corta / uomo<br />

C T‑shirt <strong>Evinrude</strong> blu / uomo<br />

D Camicia blu a manica corta / donna<br />

E Camicia blu a manica lunga / uomo<br />

ACCESSORI E ABBIGLIAMENTO<br />

A B<br />

C<br />

Vi siete presi cura del motore: ora prendetevi cura di voi con l’abbigliamento e gli<br />

accessori originali <strong>Evinrude</strong>/Johnson. Progettata per garantirvi sicurezza, confort ed<br />

eleganza, la nostra linea include camicie, giacche e berretti confezionati con materiali<br />

della migliore qualità.<br />

Inoltre, la linea di accessori originali <strong>Evinrude</strong>/Johnson offre tutto ciò che è necessario<br />

per conservazione, pulizia e sicurezza, compresi bloccaggi, allarmi, sistemi di virata e<br />

altro ancora.<br />

Per ulteriori informazioni sulla linea di abbigliamento, contattate il concessionario.<br />

f Berretto <strong>Evinrude</strong> Navy<br />

G Blocco per elica<br />

H Kit carica batteria ausiliaria<br />

Adatto per i modelli da 115 a 300 HP<br />

I Protezione per motore <strong>Evinrude</strong> E‑TEC


f<br />

D<br />

H<br />

ACCESSORI E ABBIGLIAMENTO<br />

E<br />

G<br />

I<br />

27


28<br />

ACCESSORI E ABBIGLIAMENTO<br />

A Portachiavi galleggiante <strong>BRP</strong><br />

B Serbatoio carburante Dura‑Tank TM<br />

C Kit filtro separatore d’acqua per<br />

carburante adatto per tutti i modelli<br />

V4 e V6 a 60° dal 2006 in poi<br />

D Leva di attrito della timoneria<br />

adatto per i modelli da 40 a 130<br />

HP dal 2004 al 2010<br />

ACCESSORI E ABBIGLIAMENTO<br />

D<br />

B<br />

A<br />

C


ASSISTENzA CONCESSIONARIO<br />

uN VALIdO<br />

CONCESSIONARIO:<br />

L’ACCESSORIO pIù<br />

IMpORTANTE pER IL<br />

VOSTRO MOTORE<br />

Solo i concessionari autorizzati <strong>Evinrude</strong>/<br />

Johnson hanno per il vostro motore la<br />

stessa cura che avete voi. La formazione<br />

professionale della nostra vasta rete<br />

mondiale di vendita avviene presso<br />

l’azienda, per offrire un servizio<br />

specializzato che non è inferiore a nessun<br />

altro. I concessionari vi aiuteranno a<br />

scegliere eliche, candele, indicatori e<br />

accessori specifici per le necessità del<br />

vostro motore e progettati specificamente<br />

per esso. Quindi, perché rivolgersi ad altri<br />

concessionari quando potete ottenere da<br />

un concessionario <strong>Evinrude</strong>/Johnson<br />

l’esperienza e l’impegno che vi spettano?<br />

Grazie alla loro esperienza e know‑how, i<br />

concessionari <strong>Evinrude</strong>/Johnson possono<br />

aiutarvi ad ottenere la potenza e le<br />

prestazioni che vi aspettate dal vostro<br />

fuoribordo. fate dunque la scelta giusta.<br />

Contattate il concessionario <strong>Evinrude</strong>/<br />

Johnson locale.<br />

Per identificare il concessionario della<br />

vostra zona, consultate www.brp.com.<br />

ASSITENzA CONCESSONARIO<br />

27 29


30<br />

RICAMBI<br />

quANdO SOLO IL MEGLIO è AdATTO<br />

RICAMBI<br />

Per la corretta cura del vostro motore, sono adatti solo<br />

i ricambi e gli accessori originali <strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

Quando poi l’assistenza viene effettuata da uno dei<br />

nostri concessionari autorizzati formati presso l’azienda,<br />

avrete una combinazione imbattibile. Per ricambi<br />

e servizio migliori in assoluto, fidatevi del nome<br />

<strong>Evinrude</strong>/Johnson.


L’ACquA è VOSTRA<br />

La maggior parte dei motori richiede manutenzione. Tuttavia, i motori fuoribordo<br />

<strong>Evinrude</strong> non richiedono manutenzione programmata da parte del concessionario per<br />

3 anni o 300 ore.<br />

Per quanto riguarda la manutenzione ordinaria, sarete in grado di effettuare alcune<br />

operazioni mentre altre dovranno essere affidate al concessionario <strong>Evinrude</strong>/Johnson.<br />

prE-StAGIONALE DurANtE LA StAGIONE fINE StAGIONE<br />

• Controllare System Check ®<br />

• Controllare il sistema di<br />

guida<br />

• Ingrassare e lubrificare i<br />

componenti<br />

• Ispezionare le connessioni<br />

elettriche e la batteria<br />

• Ispezionare il supporto<br />

del motore e le griglie di<br />

aspirazione dell’acqua<br />

• Lubrificare il sistema<br />

di guida meccanico e il<br />

tubo di inclinazione<br />

• Lubrificare la tiranteria<br />

dell’acceleratore e del<br />

cambio<br />

• Risciacquare il circuito di<br />

raffreddamento<br />

• Verificare il livello<br />

dell’olio del motore e dei<br />

lubrificanti<br />

• Ispezionare gli anodi<br />

anticorrosione<br />

• Stabilizzare il carburante<br />

con l’additivo 2+4<br />

• Nebulizzare i cilindri con<br />

l’olio apposito o attivare<br />

il rimessaggio invernale<br />

automatico<br />

• Cambiare l’olio della<br />

scatola ingranaggi agli<br />

intervalli consigliati<br />

• Sostituire i filtri per<br />

carburante e olio agli<br />

intervalli consigliati<br />

• Serrare qualsiasi<br />

componente allentato<br />

Per le specifiche esatte fare rifermento alla guida del proprietario/dell’operatore o rivolgersi al concessionario autorizzato <strong>BRP</strong>.<br />

RICAMBI<br />

31


SKI-DOO ®<br />

LYNX ®<br />

SEA-DOO ®<br />

EVINRUDE ®<br />

JOHNSON ®<br />

ROTAX ®<br />

CAN-AM ®<br />

© 2010 Bombardier Recreational Products Inc. Tutti i diritti riservati. ®, e il logo <strong>BRP</strong> sono marchi registrati di Bombardier Recreational Products Inc. o delle sue<br />

affiliate. 8218185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!