Solomatic - Anton Wimmer Maschinenfabrik
Solomatic - Anton Wimmer Maschinenfabrik
Solomatic - Anton Wimmer Maschinenfabrik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Der neue <strong>Wimmer</strong> Unterflut-Trenner<br />
trennt harte Werkstoffe schneller und spielend leicht<br />
Neueste Schneidtechnologie<br />
Trennen mit gleichbleibend einstellbarem Schnittdruck<br />
Automatische Bedienung<br />
mit SPS-Steuerung<br />
Grundgestell und<br />
Schleifkopf aus<br />
schwingungsarmem<br />
Mineralguss<br />
Trennen eines Rohlings mit automatischem Werkstückvorschub<br />
Kühlmittelbehälter<br />
absenkbar,<br />
dadurch<br />
schneller Zugriff zum Werkstück
The material is completely immersed during the cutting-off<br />
operation on the UFT-Solomatik, thus ensuring an optimal<br />
cooling of the workpiece, the disc and the environment<br />
• Operated automatically by CN<br />
• New cutting-off technology (patent pending)<br />
compensating the gravity and ensuring a constant and<br />
programmable cutting force<br />
• Completely enclosed machine<br />
• Cutting-off with programmable feed of one workpiece<br />
• Machine base and grinding head in anti-vibration<br />
polymer concrete<br />
• The coolant tank can be lowered giving fast access to<br />
the workpiece<br />
• Vastly reduced cutting-off times for hard and ultra-hard<br />
materials<br />
• No subsequent operations like deburring, grinding, etc.<br />
• Excellent surface finish<br />
• No fine dust that can harm your health<br />
Durante la troncatura con la UFT-Solomatik, la matiera<br />
è completamente immersa, assicurando un raffreddamento<br />
ottimale del pezzo da rettificare, del disco et dell’incinta<br />
• Operata automaticamente con CN<br />
• Nuova tecnologia di troncatura (brevetto pend.)<br />
compensando la gravità assicurando un taglio con<br />
pressione regolare e programmabile<br />
• Macchina completamente carenata<br />
• Avanza programmabile di un pezzo da troncare<br />
• Base della macchina e testa porta-disco in ghisa<br />
minerale anti-vibrazioni<br />
• Vasca di raffreddamento abbassabile permettando un<br />
accesso rapido al pezzo da rettificare<br />
• Tempi di lavorazione molto ridotti per tutte materie<br />
dure e stradure<br />
• Nessuna operazione subsequenta tale sbavatura,<br />
rettifica, ecc.<br />
• Superficia eccellente<br />
• Niente polveri fini dannosi per la salute<br />
Beim Trennen mit der UFT-Solomatik wird das Werkstück voll-<br />
kommen geflutet. Das Schnittgut wird somit an der Trennstelle<br />
und im Umgebungsbereich optimal gekühlt.<br />
• Mit automatischer Bedienung<br />
• Neue Schneidtechnologie (Patent angemeldet), die Schwerkraft<br />
wurde (fast) aufgehoben, dadurch Trennen mit gleichbleibend<br />
einstellbaren Schnittdruck möglich. Komplett gekapselt<br />
• Trennen eines Rohlings mit automatischem Vorschub<br />
• Wesentlich kürzere Schnittzeiten für alle harten Materialien<br />
• Keine Nachbehandlung wie Entgraten, Schleifen usw.<br />
• Sehr geringe Rautiefe<br />
• Höhere Standzeit der Trennscheibe<br />
• Keine gesundheitsschädlichen Feinstäube<br />
Lors du tronçonnage avec la UFT-Solomatik, la matière<br />
est complètement immergée, assurant un refroidissement<br />
optimal de la pièce à usiner, du disque et de l’environnement<br />
• Opérée automatiquement par CN<br />
• Nouvelle technologie de tronçonnage (brevet déposé)<br />
compensant la gravité et assurant ainsi une force de<br />
coupe régulière et programmable<br />
• Entièrement carénée<br />
• Tronçonnage avec avance programmable d’une pièce<br />
à usiner<br />
• Bâti de la machine et tête de rectification en fonte<br />
minérale anti-vibrations<br />
• Bac de refroidissement abaissable permettant un<br />
accès rapide à la pièce à usiner<br />
• Temps d’usinage sensiblement réduits pour tous<br />
matériaux durs<br />
• Pas d’opérations de reprise d’ébavurage,<br />
rectification, etc.<br />
• Excellent état de surface<br />
• Pas de poussières fines pouvant nuire à la santé<br />
Durante el corte con la UFT-Solomatik, la materia es<br />
completamente inundada asegurando un refresco óptimo<br />
del lugar de corte, del disco y del ambiente<br />
• Funcione automaticamente con CN<br />
• Nueva tecnología de corte (brevetto pend.) que<br />
compensa la gravità y permite un corte con presión<br />
regolar y programmable<br />
• Maquina totalmente carenada<br />
• Avanza programmable de una pieza de trabajo<br />
• Base de la maquina y cabeza porta-disco en concreto<br />
del polimero<br />
• Tanque de liquido refrigerante móvil – permite un<br />
acceso rapido en la pieza de trabajo<br />
• Ciclos de rectificación muy cortes para materias duras<br />
• Niguana operación de reprisa como deslimallada,<br />
rectificación, ecc.<br />
• Superficie excelente<br />
• Nigun polvo fine dammagable para la salud<br />
Werkstücklänge – length of workpiece – longueur pièce à usiner – lungh.pezzo da lavorare – largo materia ca. 350 mm<br />
Werkstückquerschnitt – workpiece dimension – section pièce à us. – sezione pezzo – dimensionses materia max. Ø 50 mm<br />
Trennscheibe – disc – disque - disco Ø 200 mm<br />
Gewicht – weight – poids - peso ca. 810 kg<br />
Maße – machine dimensions – dimensions machine – dimensioni macchina – dimensions maquina LxBxH 1400x950x1700 mm<br />
Elektrischer Anschluss – electrical power – puissance électrique – potenza elettrica – energia electrica ca. 1,5 KW<br />
Betriebsspannung – power connection – connexion électrique – connezione el. – conexión electrica 400 V / 50 Hz<br />
ANTON WIMMER <strong>Maschinenfabrik</strong> GMBH<br />
Ludwig Hunger Strasse 1 ● D – 86916 Kaufering<br />
Tel.: + 49 (0) 8191 / 665-70 ● Fax: + 49 (0) 8191 / 665-20<br />
http://www.anton-wimmer.de ● E-Mail: vertrieb@anton-wimmer.de