26.09.2013 Views

templa - Il Discount Della Piastrella

templa - Il Discount Della Piastrella

templa - Il Discount Della Piastrella

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LE PIETRE NOBILI<br />

I TRAVERTINI . TEMPLA


LE PIETRE NOBILI<br />

I TRAVERTINI . TEMPLA<br />

Capri recupera l’essenza del mondo classico<br />

attraverso l’ispirazione al marmo e al travertino, due<br />

pietre nobili, eleganti e raffi nate che raccolgono<br />

dall’antico tutta la loro forza e la loro versatilità.<br />

Due materie pregiate che hanno arricchito<br />

di bellezza il nostro passato ma che oggi,<br />

con la tecnologia di Capri Ceramiche, tornano a<br />

vivere per rivestire spazi e ambienti con uno stile<br />

intramontabile.<br />

Capri recaptures the essence of the classical world with inspirations from<br />

marble and travertine, two elegant and refined forms of noble stone, that<br />

have preserved all their strength and versatility ever since ancient times.<br />

These two highly-prized materials have enriched our past with beauty<br />

but today, with Ceramiche Capri technology, they have come back to life,<br />

for tiling rooms and surroundings with a style that never goes out of fashion.<br />

Capri réinterprète l’essence du monde classique dans le marbre et le travertin,<br />

deux pierres nobles, élégantes et raffi nées, qui puisent dans le passé leur force<br />

et leur polyvalence. Deux matières prestigieuses qui ont marqué notre passé de<br />

leur empreinte esthétique, et qui aujourd’hui, grâce à la technologie de Capri<br />

Ceramiche, reprennent vie en habillant pièces et espaces de leur style indémodable.<br />

Capri nimmt das Wesen der klassischen Welt auf durch Inspiration an<br />

Marmor und Travertin, zwei edlen, eleganten und raffinierten Steinen,<br />

die ihre ganze Kraft und Vielseitigkeit aus der Antike ziehen. Zwei wertvolle<br />

Materialien, die unsere Vergangenheit mit ihrer Schönheit bereichert haben,<br />

und die heute dank der Technologie von Capri Ceramiche wieder aufleben,<br />

um Räume und Gebäude mit ihrem unübertrefflichen Stil zu schmücken.<br />

Компания Capri восстанавливает сущность классического мира через<br />

вдохновение мрамором и травертином – двумя ценными, элегантными и<br />

изысканными породами, которые черпают в древности всю свою силу и свою<br />

универсальность. Это два ценных материала, обогатившие красотой наше прошлое,<br />

но которые сейчас, опираясь на технологию компании Capri Ceramiche, вновь оживают,<br />

чтобы украшать пространства и интерьеры стилем, не имеющим границ времени.


4<br />

La materia di Capri Ceramiche, ne sposa la bellezza e la versatilità, per dare alla luce superfi ci che<br />

rispettano l’ambiente, create per durare in eterno e vestire ogni spazio.<br />

I Travertini, collezione in gres porcellanato, disponibile anche nella versione “slim” con uno spessore<br />

di appena 4 mm, nasce da questo amore per l’ambiente, per unire nella tecnologia ceramica di ultima<br />

generazione, l’eleganza di una pietra naturale.<br />

È nell’anima duplice del travertino che si cela la forza di una collezione eternamente resistente<br />

e contemporaneamente attuale, perfetta sia a rivestimento che a pavimento per vestire con eleganza<br />

e naturalezza contemporanea gli ambienti della nostra vita.<br />

Slim 4 mm 30x60<br />

Beige . Crema<br />

Nat 30,4x60,8 42,5x42,5<br />

Rett 30x60 42x42<br />

45x90<br />

The material used by Ceramiche Capri combines beauty and versatility, to produce surfaces that are environmentally friendly, created to enhance any room and to last forever. I Travertini is a porcelain tile collection,<br />

also available in “slim” version with a thickness of just 4 mm. It has originated from the desire to protect the environment, so that the elegance of natural stone is joined with latest generation ceramic technology.<br />

Travertine has two great qualities, revealing its strengths in a collection of tiles that is resistant over time while also being highly modern. It’s perfect both for wall and fl oor tiling, to give the surfaces of our living<br />

spaces an elegance and a contemporary, natural feel.<br />

La matière de Capri Ceramiche se marie à merveille avec ses qualités esthétiques et sa polyvalence, et donne jour à des surfaces respectueuses de l’environnement, créées pour durer toujours et habiller<br />

chaque espace. I Travertini est également disponible dans la version « slim » avec une épaisseur de 4 mm à peine. Cette collection en grès cérame est le fruit de cet amour pour l’environnement, qui allie une<br />

technologie céramique de dernière génération et l’élégance d’une pierre naturelle. C’est dans l’âme double du travertin que se cache la force de cette collection éternelle et actuelle. Parfaite en revêtement de<br />

mur ou de sol, elle habille avec une élégance teintée de naturel contemporain les espaces qui peuplent notre existence.<br />

Das Material von Capri Ceramiche schafft mit seiner Schönheit und Vielseitigkeit Flächen, die die Umwelt respektieren, ewig dauern und jede Art von Raum verkleiden. Die Steinzeugkollektion I Travertini,<br />

ist mit einer Stärke von nur 4 mm auch in der Version “slim” verfügbar; aus der Liebe zur Umwelt entsteht dank der neuesten Keramiktechnologie die Eleganz eines Natursteins. In den zwei Seelen des Travertins<br />

verbirgt sich die Kraft einer unbegrenzt widerstandsfähigen und gleichzeitig aktuellen Kollektion; perfekt sowohl als Wand- wie auch als Fußbodenbelag verkleidet sie die Räume unseres Lebens mit Eleganz und<br />

Natürlichkeit.<br />

Материя Capri Ceramiche сочетает их красоту и универсальность, чтобы представить свету поверхности, заботящиеся об окружающей среде, созданные для долговечности и оформления<br />

любого интерьера. Коллекция керамогранита I Travertini, имеющаяся также в версии “slim” толщиной всего лишь 4 мм, мм рождается на основе этой любви к Природе, чтобы объединить с<br />

керамической технологией последнего поколения элегантность природного камня. Именно в двойственной душе травертина таится сила безгранично прочной и современно актуальной<br />

коллекции, отлично подходящей как для облицовки стен, так и для настила полов, чтобы элегантно, естественно и современно оформлять помещения нашей жизни.


6<br />

slim4mm<br />

I Travertini è disponibile nella versione slim di 4 mm, pensato e progettato non solo per realizzare<br />

spazi nuovi, ma anche per ristrutturare ambienti residenziali senza demolire. Semplice da lavorare,<br />

può essere movimentato con estrema facilità. Così sottile, I Travertini slim, è perfetto per essere posato<br />

su rivestimenti preesistenti, evitando costi di ristrutturazione onerosi e arginando i disagi di lavorazione.<br />

I Travertini slim è un concentrato di tecnologia a basso impatto ambientale: impiega minori<br />

quantità di materie prime e limita le emissioni di gas in atmosfera e lo sfruttamento delle risorse naturali.<br />

4 mm<br />

” 1 /8<br />

I Travertini is available in the 4 mm slim version, designed and intended not only for creating new surroundings, but also for renovating residential premises without demolition.<br />

It is simple to use and can be handled extremely easily. The very thin I Travertini slim is perfect for laying on pre-existing wall tiles, thus avoiding costly rebuilding works and inconvenient operations.<br />

I Travertini slim is a mixture of low environmental impact technology: it uses small amounts of raw materials and is limited in its gas emissions into the atmosphere and its exploitation of natural resources.<br />

I Travertini, disponible dans la version « slim » de 4 mm, a été étudié et réalisé pour la conception d’espaces nouveaux, mais aussi pour la rénovation d’édifices résidentiels sans démolition.<br />

D’application simple, il peut être manipulé avec une extrême simplicité. La faible épaisseur de I Travertini slim est idéale pour une pose sur des revêtements existants, ce qui permet d’éviter d’importants coûts<br />

de rénovation ainsi que les problèmes liés au traitement. I Travertini slim est un concentré de technologie à faible impact environnemental: du fait d’une quantité réduite des matières premières employées,<br />

les rejets de gaz dans l’atmosphère et l’exploitation des ressources naturelles sont limités.<br />

I Travertini sind in der Version Slim in 4 mm Stärke erhältlich, die nicht nur für die Realisierung von Neubauten entworfen wurden, sondern auch für die Renovierung von Wohnbereichen, ohne dass dabei demoliert<br />

werden muss. Das Produkt ist extrem einfach in der Verarbeitung. Durch seine dünne Form ist I Travertini slim perfekt für die Verlegung auf vorhandenen Wandverkleidungen; dadurch werden kostenaufwendige<br />

Renovierungsarbeiten und Belästigungen durch den Umbau vermieden. I Travertini slim ist ein Konzentrat von umweltfreundlicher Technologie: es werden geringere Mengen an Rohstoffen verwendet und<br />

die Gasemissionen in die Atmosphäre sowie die Nutzung der natürlichen Ressourcen werden begrenzt.<br />

I Travertini имеются в версии “slim” толщиной 4 мм, разработанной и спроектированной не только для оформления новых пространств, но и для реконструкции жилых помещений без<br />

демонтажа. Простые в обработке, их можно чрезвычайно просто перемещать. Тонкие изделия I Travertini slim могут успешно использоваться для укладки на уже существующую облицовку,<br />

исключая дорогостоящую реконструкцию и устраняя неудобства в обработке. I Travertini slim это иновационная технология с низким воздействием на окружающую среду: использует меньше<br />

сырья, снижает выбросы газов в атмосферу и использование природных ресурсов.


8<br />

fascia slim beige<br />

5,5x60 . 2” 3 /8x24”<br />

matita slim beige<br />

2x60 . ” 13 /16x24”<br />

slim4mm<br />

Beige Crema<br />

30x60 . 12”x24” rett 30x60 . 12”x24” rett<br />

decori - decors<br />

fascia lace beige<br />

30x60 . 12”x24”<br />

fascia lace crema<br />

30x60 . 12”x24”<br />

fascia slim crema<br />

5,5x60 . 2” 3 /8x24”<br />

matita slim crema<br />

2x60 . ” 13 /16x24”<br />

4 mm<br />

” 1/8<br />

inserto geometrico<br />

30x60 . 12”x24”<br />

listello geometrico<br />

6,2x30 . 2” 7 /16x12”<br />

V2<br />

BOX PALLET<br />

SQM KGS BOXES SQM<br />

30x60 - 12”x24” rett 2,52 26,60 20 50,4


i Travertini slim<br />

Beige<br />

Beige 30x60 slim rett<br />

Fascia Lace Beige slim 30x60<br />

Beige 30,4x60,8 nat 10 mm<br />

9


10<br />

i Travertini slim<br />

Crema<br />

Crema 30x60 slim rett<br />

Matita slim Crema 2x60<br />

Crema 30,4x60,8 nat 10 mm


12<br />

Certa che la produzione oggi più che mai è un investimento per il futuro dell’uomo e dell’ambiente,<br />

Capri Ceramiche, insieme al Gruppo Serenissima Cir, ha dato vita a una produzione più sensibile e<br />

intelligente, in grado di rispettare la natura e salvaguardare l’intero ecosistema.<br />

La certifi cazione Bureau Veritas, assegnata alla produzione della collezione di Capri Ceramiche:<br />

La serie “I Travertini” nello spessore 10mm, conferma e attesta la grande attenzione che l’azienda pone<br />

allo sviluppo di un’edilizia e un’architettura in grado di rispettare e proteggere l’ambiente e l’uomo.<br />

Ceramiche Capri, design ed innovazione<br />

nel totale rispetto ambientale.<br />

Ceramiche Capri, design and innovation friendly to the environment.<br />

You can be certain that manufacturing today is, more than ever, an investment in the future of the human race and the environment. Ceramiche Capri, together with the Serenissima Cir Group, has devised a<br />

more sensitive and intelligent manufacturing process, friendly to the natural world and able to safeguard the whole ecosystem. Bureau Veritas certifi cation, granted to the production process for the “I Travertini”<br />

range in 10mm thickness in the Ceramiche Capri collection, is confi rmation and proof of the great attention the company gives to developing building and architecture that respects and protects the environment<br />

and humankind.<br />

Ceramiche Capri, design et innovation dans le respect absolu de l’environnement.<br />

Convaincue que la production est comme jamais auparavant un investissement pour l’avenir de l’homme et de l’environnement, Capri Ceramiche, avec le Groupe Serenissima Cir, a créé une production plus<br />

sensible et intelligente, dans l’optique de respecter la nature et de préserver l’écosystème planétaire. La certifi cation Bureau Veritas, attribuée à la production de Capri Ceramiche pour la série I Travertini dans<br />

l’épaisseur 10 mm, témoigne de la grande attention qu’accorde l’entreprise au développement d’une construction et d’une architecture capables de respecter et de protéger l’homme et l’environnement.<br />

Ceramiche Capri, umweltgerechtes Design und Innovation.<br />

Capri Ceramiche ist sich bewusst, dass die Produktion heute mehr als je zuvor eine Investition in die Zukunft des Menschen und seiner Umwelt darstellt. Deshalb hat das<br />

Unternehmen zusammen mit der Gruppe Serenissima Cir eine sensiblere und intelligente Produktion ins Leben gerufen, die in der Lage ist, die Natur zu respektieren und das<br />

gesamte Ökosystem zu schützen. Die Zertifizierung des Bureau Veritas für die Produktion der Kollektion von Capri Ceramiche: die Serie “I Travertini” in der Stärke von 10mm<br />

bekräftigt und bestärkt den großen Wert, den das Unternehmen auf die Entwicklung eines Baugewerbes und einer Architektur legt, die Umwelt und Mensch respektiert und schützt.<br />

Ceramiche Capri, дизайн и новизна при полном соблюдении окружающей среды.<br />

Будучи уверенной в том, что сегодняшнее производство больше, чем когда-либо, является инвестицией в будущее человека и Природы, Capri Ceramiche, вместе с Группой Serenissima<br />

Cir, вдохнула жизнь в более чувствительное и разумное производство, способное заботиться о Природе и охранять всю экосистему. Сертификат Bureau Veritas, выданный продукции из<br />

коллекции Capri Ceramiche “I Travertini” толщиной 10 мм, подтверждает и удостоверяет большое внимание, которое компания уделяет развитию строительства и архитектуры, способной<br />

охранять и защищать среду обитания и человека.


i Travertini<br />

Beige<br />

Beige 30x60 lapp-rett<br />

15


i Travertini<br />

Crema<br />

Crema 30x60 lapp-rett<br />

17


i Travertini<br />

Beige<br />

Beige 30x60 lapp-rett<br />

Beige 42x42 nat-rett<br />

Mosaico Travertino Mix 2,2x2,2 lapp-rett<br />

19


20<br />

i Travertini<br />

Beige<br />

Beige 30x60 lapp-rett<br />

Beige 42x42 nat-rett<br />

Mosaico Travertino Mix 2,2x2,2 lapp-rett


Beige 30x60 lapp-rett<br />

V-Cap Travertino Beige 8x30<br />

Inserto Stencil Beige 30x60<br />

Bombato Travertino Beige 2x30<br />

21


22<br />

i Travertini<br />

Beige<br />

Beige 42x42 nat-rett


24<br />

Crema 42x42 lapp-rett<br />

Battiscopa 8x42 lapp-rett


i Travertini<br />

Crema<br />

Crema 42,5x42,5 nat<br />

Mosaico Travertino 6x6 Crema nat<br />

Battiscopa Crema 8x42,5 nat<br />

25


26<br />

i Travertini<br />

Crema<br />

Crema 30x60 lapp-rett<br />

Fascia Travertino Crema 9x30<br />

Bombato Travertino Crema 2x30


i Travertini<br />

Crema<br />

New Size<br />

45x90<br />

Crema 45x90 lapp-rett<br />

Listello Brass 1x100<br />

29


30<br />

Beige<br />

pezzi speciali - trims<br />

battiscopa<br />

8x42,5 . 3” 3 /16x16” 3 /4 nat<br />

8x42 . 3” 3 /16x16” 9 /16 rett<br />

8x42 . 3” 3 /16x16” 9 /16 lapp-rett<br />

decori - decors<br />

fascia travertino beige<br />

9x30 . 3” 1 /2x12”<br />

listello iron<br />

1x100 . ” 3 /8x40”<br />

listello metal silver<br />

0,6x100 . ” 1 /4x40”<br />

10 mm<br />

” 7/16<br />

V2<br />

mosaici - mosaics<br />

inserto stencil beige<br />

30x60 . 12”x24”<br />

bombato travertino beige<br />

2x30 . ” 13 /16x12”<br />

spigolo v-cap travertino beige<br />

8x2 . 3” 3 /16x” 13 /16<br />

mosaico travertino beige<br />

42,5x42,5 . 16” 3 /4x16” 3 /4 nat<br />

(6x6 . 2” 3 /8x2” 3 /8)<br />

mosaico travertino mix beige-crema<br />

30x30 . 12”x12” lapp-rett<br />

(2,2x2,2 . ” 7 /8x” 7 /8)<br />

v-cap travertino beige<br />

8x30 . 3” 3 /16x12”<br />

45x90 . 18”x36” nat-rett<br />

45x90 . 18”x36” lapp-rett<br />

30,4x60,8 . 12”x24” nat<br />

30x60 . 12”x24” lapp-rett<br />

42,5x42,5 . 16” 3 /4x16” 3 /4 nat<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 nat-rett<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 lapp-rett<br />

fascia river beige<br />

10x30 . 4”x12”<br />

mosaico intreccio<br />

30x30 . 12”x12” nat-rett<br />

mosaico intreccio beige<br />

30x30 . 12”x12” lapp-rett<br />

fascia lace beige<br />

30x60 . 12”x24”


Crema<br />

pezzi speciali - trims<br />

battiscopa<br />

8x42,5 . 3” 3 /16x16” 3 /4 nat<br />

8x42 . 3” 3 /16x16” 9 /16 rett<br />

8x42 . 3” 3 /16x16” 9 /16 lapp-rett<br />

decori - decors<br />

fascia travertino crema<br />

9x30 . 3” 1 /2x12”<br />

listello brass<br />

1x100 . ” 3 /8x40”<br />

listello metal gold<br />

0,6x100 . ” 1 /4x40”<br />

mosaici - mosaics<br />

inserto stencil crema<br />

30x60 . 12”x24”<br />

bombato travertino crema<br />

2x30 . ” 13 /16x12”<br />

spigolo v-cap travertino crema<br />

8x2 . 3” 3 /16x” 13 /16<br />

mosaico travertino crema<br />

42,5x42,5 . 16” 3 /4x16” 3 /4 nat<br />

(6x6 . 2” 3 /8x2” 3 /8)<br />

mosaico travertino mix beige-crema<br />

30x30 . 12”x12” lapp-rett<br />

(2,2x2,2 . ” 7 /8x” 7 /8)<br />

v-cap travertino crema<br />

8x30 . 3” 3 /16x12”<br />

45x90 . 18”x36” nat-rett<br />

45x90 . 18”x36” lapp-rett<br />

30,4x60,8 . 12”x24” nat<br />

30x60 . 12”x24” lapp-rett<br />

42,5x42,5 . 16” 3 /4x16” 3 /4 nat<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 nat-rett<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 lapp-rett<br />

fascia river beige<br />

10x30 . 4”x12”<br />

mosaico intreccio<br />

30x30 . 12”x12” nat-rett<br />

mosaico intreccio crema<br />

30x30 . 12”x12” lapp-rett<br />

inserto lace crema<br />

30x60 . 12”x24”<br />

BOX PALLET<br />

SQM KGS BOXES SQM<br />

45x90 - 18”x36” 1,22 29,09 32 39,04<br />

30,4x60,8 - 12”x24” 1,29 27,20 40 51,60<br />

30x60 - 12”x24” 1,26 28,52 40 50,40<br />

42,5x42,5 - 16” 3 /4x16” 3 /4 1,26 26,00 48 60,48<br />

42x42 - 16” 9 /16x16” 9 /16 1,235 25,50 48 59,28<br />

31


32<br />

LE PIETRE NOBILI<br />

Nobile ed elegante, eclettica e raffi nata, la ceramica plasma se stessa, quasi fosse un meraviglioso<br />

blocco di marmo. Templa è la nuova interpretazione del classico, disponibile in quattro nuances,<br />

due formati e una ricca scelta di decori, una materia pura che scaturisce dalla ricerca tecnologica più<br />

avanzata e dal design più attuale.<br />

Bicottura in pasta bianca<br />

White body double-fi red tiles<br />

Kali . Makori . Shiva . Angkor<br />

32,1x64,2<br />

Rett<br />

Gres fi ne porcellanato smaltato<br />

Glazed fi ne porcelain stoneware<br />

42x42 Lapp - Rett<br />

Noble and elegant, versatile and refi ned, the ceramic material moulds itself, as if it were a wonderful block of marble. Templa is the new interpretation of classical styling and is available in four shades,<br />

two sizes and a rich choice of decorations. It’s a pure material that has emerged from very advanced technological research and the most up-to-date design.<br />

Noble et élégante, polyvalente et raffi née, la céramique adopte les contours d’un merveilleux bloc de marbre. Templa, réinterprétation du classique, est disponible en quatre nuances et deux formats et permet<br />

de choisir parmi un large éventail de décors. Une matière pure issue de la recherche technologique la plus avancée et du design le plus moderne.<br />

Edel und elegant, eklektisch und raffi niert gestaltet die Keramik sich selbst, als ob sie ein herrlicher Block aus Marmor wäre. Templa ist die neue Interpretation der Klassik, erhältlich in vier Nuancen, zwei Formaten<br />

und einer reichhaltigen Auswahl von Dekors, sowie einer reinen Materie, die der neuesten technologischen Forschung und dem modernsten Design entspringt.<br />

Престижная и элегантная, эклектичная и изысканная, керамика формует сама себя, почти как удивительный блок мрамора. Templa – это новая интерпретация классики, предлагается в<br />

четырех оттенках, двух форматах и с богатым выбором декора. Это - чистая материя, берущая начало в самых современных технологических исследованиях и в самом современном дизайне.


34<br />

Templa<br />

Angkor<br />

Angkor 42x42 lapp-rett<br />

Battiscopa 8x42 lapp-rett


Templa<br />

Shiva . Angkor<br />

Shiva 32,1x64,2 rett<br />

Angkor 32,1x64,2 rett<br />

Angkor 42x42 lapp-rett<br />

Fascia Paris Shiva 32,1x64,2<br />

V-Cap Angkor 8x32,1<br />

V-Cap Shiva 8x32,1<br />

Bombato Shiva 2x32,1<br />

35


36<br />

Templa<br />

Shiva . Angkor<br />

Shiva 32,1x64,2 rett<br />

Angkor 42x42 lapp-rett<br />

V-Cap Shiva 8x32,1<br />

Mosaico Templa Mix Grigio 2,5x2,5 rett


Templa<br />

Shiva . Angkor<br />

Shiva 32,1x64,2 rett<br />

Angkor 32,1x64,2 rett<br />

Angkor 42x42 lapp-rett<br />

V-Cap Shiva 8x32,1<br />

V-Cap Angkor 8x32,1<br />

Bombato Angkor 2x32,1<br />

37


38<br />

Templa<br />

Kali . Makori<br />

Kali 42x42 lapp-rett<br />

Makori 42x42 lapp-rett


Templa<br />

Kali . Makori<br />

Cassettone Templa Kali-Makori<br />

Battiscopa Makori 8x42 lapp-rett<br />

39


Templa<br />

Kali . Makori<br />

Kali 32x64,2 rett<br />

Makori 32x64,2 rett<br />

Kali 42x42 lapp-rett<br />

Makori 42x42 lapp-rett<br />

Fascia Capitonné Kali 16x64,2<br />

Listello Capitonné Kali 5x32,1<br />

Listello Capitonné Kali 2x32,1<br />

Bombato Makori 2x32,1<br />

Fascia Sparkle Kali 32,1x64,2<br />

41


42<br />

Kali<br />

Makori<br />

mosaici - mosaics<br />

mosaico <strong>templa</strong> mix beige (kali, makori)<br />

32,1x32,1 . 12” 5 /8x12” 5 bicottura in pasta bianca<br />

white body double-fi red tiles<br />

/8 rett<br />

(2,5x2,5 . 1”x1”)<br />

10 mm<br />

” 7/16<br />

V2<br />

42x42 42x42<br />

bicottura in pasta bianca<br />

white body double-fi red tiles<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16 rett<br />

gres fi ne porcellanato smaltato<br />

glazed fi ne porcelain stoneware<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 lapp-rett<br />

battiscopa<br />

8x42 . 3” 3 /16x16” 9 pezzi speciali - trims<br />

/16 lapp-rett<br />

cassettone kali-makori lapp-rett<br />

composto da:<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 kali<br />

3x3 . 1” 13 /16x1” 13 /16 kali<br />

3x42 . 1” 13 /16x16” 9 /16 makori<br />

bicottura in pasta bianca<br />

white body double-fi red tiles<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16 rett<br />

gres fi ne porcellanato smaltato<br />

glazed fi ne porcelain stoneware<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 lapp-rett<br />

battiscopa<br />

8x42 . 3” 3 /16x16” 9 pezzi speciali - trims<br />

/16 lapp-rett<br />

cassettone makori-kali lapp-rett<br />

composto da:<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 makori<br />

3x3 . 1” 13 /16x1” 13 /16 makori<br />

3x42 . 1” 13 /16x16” 9 /16 kali<br />

gres fi ne porcellanato smaltato<br />

glazed fi ne porcelain stoneware<br />

mosaico <strong>templa</strong> intreccio kali-makori<br />

30x30 . 12”x12” lapp-rett<br />

cassettone kali-angkor lapp-rett<br />

composto da:<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 kali<br />

3x3 . 1” 13 /16x1” 13 /16 kali<br />

3x42 . 1” 13 /16x16” 9 /16 angkor


Shiva<br />

Angkor<br />

mosaici - mosaic<br />

mosaico <strong>templa</strong> mix grigio (angkor, shiva)<br />

32,1x32,1 . 12” 5 /8x12” 5 bicottura in pasta bianca<br />

white body double-fi red tiles<br />

/8 rett<br />

(2,5x2,5 . 1”x1”)<br />

bicottura in pasta bianca<br />

white body double-fi red tiles<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16 rett<br />

bicottura in pasta bianca<br />

white body double-fi red tiles<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16 rett<br />

gres fi ne porcellanato smaltato<br />

glazed fi ne porcelain stoneware<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 lapp-rett<br />

battiscopa<br />

8x42 . 3” 3 /16x16” 9 pezzi speciali - trims<br />

/16 lapp-rett<br />

cassettone angkor-kali lapp-rett<br />

composto da:<br />

42x42 . 16” 9 /16x16” 9 /16 angkor<br />

3x3 . 1” 13 /16x1” 13 /16 angkor<br />

3x42 . 1” 13 /16x16” 9 /16 kali<br />

gres fi ne porcellanato smaltato<br />

glazed fi ne porcelain stoneware<br />

mosaico <strong>templa</strong> intreccio kali-angkor<br />

30x30 . 12”x12” lapp-rett<br />

BOX PALLET<br />

SQM KGS BOXES SQM<br />

32,1x64,2 - 12” 5 /8x24” 3 /16 1,03 19,10 48 49,44<br />

42x42 - 16” 9 /16x16” 9 /16 1,235 25,50 48 59,28<br />

43


44<br />

bicottura in pasta bianca<br />

white body double-fi red tiles<br />

fascia sparkle kali<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16<br />

fascia sparkle shiva<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16<br />

Shiva 32,1x64,2 rett - Angkor 32,1x64,2 rett - Fascia Paris Shiva 32,1x64,2<br />

decori - decors<br />

fascia paris kali<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16<br />

fascia paris shiva<br />

32,1x64,2 . 12” 5 /8x25” 3 /16


spigolo v-cap makori<br />

8x2 . 3” 3 /16x” 13 /16<br />

spigolo v-cap kali<br />

8x2 . 3” 3 /16x” 13 /16<br />

spigolo v-cap angkor<br />

8x2 . 3” 3 /16x” 13 /16<br />

spigolo v-cap shiva<br />

8x2 . 3” 3 /16x” 13 /16<br />

v-cap makori<br />

8x32,1 . 3” 3 /16x12” 5 /8<br />

bombato makori<br />

2x32,1 . ” 13 /16x12” 5 /8<br />

v-cap kali<br />

8x32,1 . 3” 3 /16x12” 5 /8<br />

bombato kali<br />

2x32,1 . ” 13 /16x12” 5 /8<br />

v-cap angkor<br />

8x32,1 . 3” 3 /16x12” 5 /8<br />

bombato angkor<br />

2x32,1 . ” 13 /16x12” 5 /8<br />

v-cap shiva<br />

8x32,1 . 3” 3 /16x12” 5 /8<br />

bombato shiva<br />

2x32,1 . ” 13 /16x12” 5 /8<br />

Kali 32,1x64,2 rett - Makori 32,1x64,2 rett - Fascia Capitonné Kali 16x64,2 - Listello Capitonné 2x32,1<br />

fascia capitonne kali<br />

16x64,2 . 6” 3 /16x25” 3 /16<br />

fascia capitonne shiva<br />

16x64,2 . 6” 3 /16x25” 3 /16<br />

listello capitonne kali<br />

5x32,1 . 2”x12” 5 /8<br />

listello capitonne kali<br />

2x32,1 . ” 13 /16x12” 5 /8<br />

listello capitonne shiva<br />

5x32,1 . 2”x12” 5 /8<br />

listello capitonne shiva<br />

2x32,1 . ” 13 /16x12” 5 /8<br />

45


46<br />

I TRAVERTINI<br />

Prova eseguita su:<br />

30x60 cm lapp-rett<br />

42x42 cm nat-rett<br />

Test carried out on:<br />

30x60 cm (12”x24”)<br />

lapp-rett<br />

42x42 cm<br />

(16” 9 /16x16” 9 /16) nat-rett<br />

Essai effectué sur:<br />

30x60 cm lapp-rett<br />

42x42 cm nat-rett<br />

Getestet auf:<br />

30x60 cm lapp-rett<br />

42x42 cm nat-rett<br />

àÒÔ˚Ú‡ÌËÂ<br />

Ôappleӂ‰ÂÌÓ Ì‡:<br />

30x60 ÒÏ lapp-rett<br />

42x42 ÒÏ nat-rett<br />

TEMPLA<br />

Prova eseguita su:<br />

42x42 cm lapp-rett<br />

Test carried out<br />

on: 42x42 cm<br />

(16” 9 /16x16” 9 /16)<br />

lapp-rett<br />

Essai effectué sur:<br />

42x42 cm lapp-rett<br />

Getestet auf:<br />

42x42 cm lapp-rett<br />

àÒÔ˚Ú‡ÌËÂ<br />

Ôappleӂ‰ÂÌÓ Ì‡:<br />

42x42 ÒÏ lapp-rett<br />

LE PIETRE NOBILI I TRAVERTINI . TEMPLA<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO - ISO 13006 BIa GL<br />

TECHNICAL FEATURES GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE - ISO 13006 BIa GL - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ - ISO 13006 BIa GL<br />

TECHNISCHE EIGENSCHEFTEN GLASIERTES FEINSTEINZEUG - ISO 13006 Bla GL - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà íOHKOÉO ÉãÄ3ìPOBAHHOÉO îAPîOPOBOÉO KEPAMOÉPAHàTA - ISO 13006 BIa GL<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Dimensions<br />

Albmessungen<br />

ê‡ÁÏÂapple˚<br />

Lunghezza e larghezza<br />

Lenght and width<br />

Longueur et largeur<br />

Länge und Breite<br />

ÑÎË̇ Ë ¯ËappleË̇<br />

Spessore<br />

Thickness<br />

Epaisseur<br />

Stärke<br />

íÓ΢Ë̇<br />

Proprietà fi sico-chimiche<br />

Phisical chemical properties / Propriétés physico chimiques<br />

Physisch chemische Eigenschaften / îËÁËÍÓ ıËÏ˘ÂÒÍË ҂ÓÈÒÚ‚‡<br />

Rettilineità degli spigoli<br />

Straightness of sides<br />

Rectitude des avêtes<br />

Kantengeradheit<br />

èappleflÏÓÎËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍappleÓÏÓÍ<br />

Ortogonalità<br />

Rectangularity<br />

Orthogonalité<br />

Rechtwinkligkeit<br />

éappleÚÓ„Ó̇θÌÓÒÚ¸<br />

Planarità<br />

Surface fl atness<br />

Planéité<br />

Ebenfl ächigkeit<br />

èÎÓÒÍÓÒÚÌÓÒÚ¸<br />

Assorbimento d’acqua<br />

Water absorption<br />

Absorption d’eau<br />

Wasseraufnahme<br />

ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂ<br />

Resistenza al gelo<br />

Frost resistance<br />

Résistance au gel<br />

Frostbeständigkeit<br />

åÓappleÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ<br />

Resistenza agli sbalzi termici<br />

Resistance to thermal shock<br />

Résistance aux écarts de température<br />

Temperaturwechselbeständigkeit<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í ÚÂÔÎÓ‚˚Ï ÔÂappleÂÔ‡‰‡Ï<br />

Coeffi ciente di dilatazione termica lineare (50°/400°)<br />

Linear thermal expansion coeffi cient (50°/400°)<br />

Dilatation thermique linéaire (50°/400°)<br />

Lineare Wärmeausdehnung (50°/400°)<br />

äÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÎËÌÂÈÌÓ„Ó ÚÂÔÎÓ‚Ó„Ó apple‡Ò¯ËappleÂÌËfl (50°/400°)<br />

Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate<br />

Crazing resistance of glazed tiles<br />

Résistance à la trésaillure des carreaux émaillés<br />

Haarrißbeständigkeit der glasierten Fliesen<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛappleÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í Íapple‡ÍÂβappleÛ<br />

Resistenza della superfi cie (scala MOHS)<br />

Scratch hardness (MOHS scale)<br />

Dureté de la surface (échelle MOHS)<br />

Oberfl ächenhärte (MOHS skala)<br />

èÓ‚ÂappleıÌÓÒÚ̇fl ÔappleÓ˜ÌÓÒÚ¸ ÔÓ (¯Í‡Î åÓÓÒ‡)<br />

Resistenza alla abrasione della superfi cie di piastrelle smaltate<br />

Resistance to surface abrasion of glazed tiles<br />

Résistance à l’abrasion de la surface des carreaux émaillés<br />

Widerstand gegen Abrieb der Oberfl äche der glasierten Fliesen<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛappleÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í ÔÓ‚ÂappleıÌÓÒÚÌÓÏÛ ËÒÚËapple‡Ì˲<br />

Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico<br />

Resistance to household chemicals<br />

Résistance aux produits chimiques ménagers<br />

Widerstand gegen Haushaltsreiniger<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í ·˚ÚÓ‚˚Ï ıËÏË͇ڇÏ<br />

Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione<br />

Resistance to low concentrations of acids and bases<br />

Résistance aux acides et aux bases à faible concentration<br />

Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í<br />

ÌËÁÍÓÍÓ̈ÂÌÚappleËappleÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÍËÒÎÓÚ‡Ï Ë ˘ÂÎÓ˜‡Ï<br />

Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate<br />

Resistance to stains of glazed tiles<br />

Résistance aux taches des carreaux émaillés<br />

Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛappleÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í Ó·apple‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÔflÚÂÌ<br />

Resistenza alla fl essione<br />

Bending strength<br />

Résistance à la fl exion<br />

Biegezugfestigkeit<br />

èappleÓ˜ÌÓÒÚ¸ ̇ ËÁ„Ë·<br />

Caratteristiche antisdrucciolo<br />

Anti-slip properties<br />

Caractéristiques antidérapantes<br />

Rutschhemmende Eigenschaft<br />

XaappleaÍÚepËcÚËÍË ycÚoȘ˂ocÚË Í cÍoθÊeÌ˲<br />

Modulo di rottura - Modulus of rupture<br />

Module de rupture - Bruchmodul - åÓ‰Ûθ ÊÂÒÚÍÓÒÚË<br />

Metodo di prova<br />

Standard of test / Norme du test<br />

Testnorm / åÂÚÓ‰ ËÒÔ˚Ú‡Ìfl<br />

ISO 10545 - 2<br />

NOTE TECNICHE - TECHNICAL NOTES - NOTES TECHNIQUES - TECHNISCHE ANMRKUNGEN - íÖïçàóÖëäàÖ áÄåÖóÄçàü<br />

Valore medio<br />

Mean value / Valeur moyenne<br />

Mittelwert / ëapple‰Ì Á̇˜ÂÌËÂ<br />

W ± 0,6% max<br />

10 test ± 0,5% max<br />

± 5% max<br />

± 0,5% max<br />

± 0,6% max<br />

ISO 10545-2 ± 0,5% max<br />

ASTM C 485 Warpage diagonal/edge ± 0,4%<br />

ISO 10545 - 3 E 0,5%<br />

ISO 10545 - 12<br />

ISO 10545 - 9<br />

ISO 10545 - 8<br />

ISO 10545 - 11<br />

Ingelivo<br />

Frost proof<br />

Résistant au gel<br />

Frostsicher<br />

åÓappleÓÁÓÒÚÓÈÍËÈ<br />

Resistente<br />

Resistant<br />

Résistant<br />

Widerstandsfahig<br />

ìÒÚÓȘ˂˚È<br />

Metodo disponibile<br />

Test method available<br />

Méthode disponible<br />

Verfügbares Verfahren<br />

àϲ˘ËÈÒfl ÏÂÚÓ‰<br />

Resistente<br />

Resistant<br />

Résistant<br />

Widerstandsfahig<br />

ìÒÚÓȘ˂˚È<br />

EN 101 MOHS 6<br />

ISO 10545 - 7<br />

ISO 10545 - 13<br />

ISO 10545 - 14<br />

ISO 10545 - 4<br />

Classe 4<br />

Class 4<br />

Classe 4<br />

Gruppe 4<br />

ä·ÒÒ 4<br />

Classe GA<br />

Class GA<br />

Classe GA<br />

Gruppe GA<br />

ä·ÒÒ GA<br />

Classe GLA<br />

Class GLA<br />

Classe GLA<br />

Gruppe GLA<br />

ä·ÒÒ GLA<br />

Classe 5<br />

Class 5<br />

Classe 5<br />

Gruppe 5<br />

ä·ÒÒ 5<br />

R 35 N/mm 2<br />

Carico di rottura - Breaking of rupture<br />

Charge de rupture - Bruchkraft - CÙͯc˘ ‚¯ ͢eerÍÙ S 1300 N<br />

DIN 51130<br />

ASTM C 1028<br />

I TRAVERTINI:<br />

nat . nat-rett R 10<br />

lapp-rett R 9<br />

TEMPLA:<br />

lapp-rett R 9<br />

I TRAVERTINI:<br />

nat . nat-rett DRY: > 0,70 - WET: > 0,70<br />

lapp-rett DRY: > 0,60 - WET: > 0,50<br />

lapp-rett DRY:<br />

TEMPLA:<br />

> 0,60 - WET: > 0,50<br />

Tutti i formati sono nominali. Per la pulizia delle decorazioni non usare assolutamente prodotti abrasivi. Capri Ceramiche si riserva la facoltà di modifi care in qualunque<br />

momento le informazioni e le caratteristiche illustrate nel presente catalogo, che non sono comunque da ritenere legalmente vincolanti. I colori e le caratteristiche<br />

estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.<br />

All sizes are nominal. The use of abrasive for cleaning decorated tiles is absolutely forbidden. Capri Ceramiche reserves the right to modify the information and the<br />

characteristics illustrated in this catalogue (which are in any case not legally binding) at any moment. The colours and appearance features of the products are as close<br />

as possible to reality, within the limitation of the printing process.<br />

Tous les formats sont nominaux. Pour le nettoyage des décorations ne faire en aucun cas usage de produits abrasifs. Capri Ceramiche se réserve la faculté de modifi er<br />

à tout moments les informations et les caractéristiques fi gurant dans le présent catalogue, lesquelles nıengagent pas par le fabricant au plan légal. Les couleurs et les<br />

caractéristiques esthétiques sont fi dèles aux couleurs et caractéristiques réelles dans les limites des procédés dıimpression.<br />

Alle Formate sind Nennwerte. Zur Reinigung der Dekore dürfen auf keinen Fall reibende Produkte verwendet werden. Die Firma Capri Ceramiche behält sich vor, die<br />

in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die Farben und ästhetischen<br />

Eigenschaften der Produkte kommen innrhalb der Möglichkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eingenschaften so weit wie möglich nahe.


LE PIETRE NOBILI TEMPLA<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE BICOTTURA IN PASTA BIANCA - ISO 13006 BIII GL<br />

TECHNICAL FEATURES WHITE BODY DOUBLE-FIRED TILES - ISO 13006 BIII GL - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BICUISSON EN PATE BLANCHE - ISO 13006 BIII GL<br />

TECHNISCHE EIGENSCHEFTEN ZWEIBRABDFLIESEN IN WEISSER SHERBEN - ISO 13006 BIII GL - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà èãàTäà ÑÇìäêÄíçéÉé éÅÜàÉÄ àá ÅÖãéâ Éãàçõ - ISO 13006 BIII GL<br />

Dimensioni<br />

Dimensions<br />

Dimensions<br />

Albmessungen<br />

ê‡ÁÏÂapple˚<br />

Lunghezza e larghezza<br />

Lenght and width<br />

Longueur et largeur<br />

Länge und Breite<br />

ÑÎË̇ Ë ¯ËappleË̇<br />

Spessore<br />

Thickness<br />

Epaisseur<br />

Stärke<br />

íÓ΢Ë̇<br />

Proprietà fi sico-chimiche<br />

Phisical chemical properties / Propriétés physico chimiques<br />

Physisch chemische Eigenschaften / îËÁËÍÓ ıËÏ˘ÂÒÍË ҂ÓÈÒÚ‚‡<br />

Rettilineità degli spigoli<br />

Straightness of sides<br />

Rectitude des avêtes<br />

Kantengeradheit<br />

èappleflÏÓÎËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍappleÓÏÓÍ<br />

Ortogonalità<br />

Rectangularity<br />

Orthogonalité<br />

Rechtwinkligkeit<br />

éappleÚÓ„Ó̇θÌÓÒÚ¸<br />

Planarità<br />

Surface fl atness<br />

Planéité<br />

Ebenfl ächigkeit<br />

èÎÓÒÍÓÒÚÌÓÒÚ¸<br />

Assorbimento d’acqua<br />

Water absorption<br />

Absorption d’eau<br />

Wasseraufnahme<br />

ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËÂ<br />

Resistenza agli sbalzi termici<br />

Resistance to thermal shock<br />

Résistance aux écarts de température<br />

Temperaturwechselbeständigkeit<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í ÚÂÔÎÓ‚˚Ï ÔÂappleÂÔ‡‰‡Ï<br />

Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate<br />

Crazing resistance of glazed tiles<br />

Résistance à la trésaillure des carreaux émaillés<br />

Haarrißbeständigkeit der glasierten Fliesen<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛappleÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í Íapple‡ÍÂβappleÛ<br />

Resistenza alla abrasione della superfi cie di piastrelle smaltate<br />

Resistance to surface abrasion of glazed tiles<br />

Résistance à l’abrasion de la surface des carreaux émaillés<br />

Widerstand gegen Abrieb der Oberfl äche der glasierten Fliesen<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛappleÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í ÔÓ‚ÂappleıÌÓÒÚÌÓÏÛ ËÒÚËapple‡Ì˲<br />

Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico<br />

Resistance to household chemicals<br />

Résistance aux produits chimiques ménagers<br />

Widerstand gegen Haushaltsreiniger<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í ·˚ÚÓ‚˚Ï ıËÏË͇ڇÏ<br />

Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione<br />

Resistance to low concentrations of acids and bases<br />

Résistance aux acides et aux bases à faible concentration<br />

Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í<br />

ÌËÁÍÓÍÓ̈ÂÌÚappleËappleÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÍËÒÎÓÚ‡Ï Ë ˘ÂÎÓ˜‡Ï<br />

Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate<br />

Resistance to stains of glazed tiles<br />

Résistance aux taches des carreaux émaillés<br />

Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen<br />

ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛappleÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í Ó·apple‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÔflÚÂÌ<br />

Resistenza alla fl essione<br />

Bending strength<br />

Résistance à la fl exion<br />

Biegezugfestigkeit<br />

èappleÓ˜ÌÓÒÚ¸ ̇ ËÁ„Ë·<br />

Modulo di rottura - Modulus of rupture<br />

Module de rupture - Bruchmodul - åÓ‰Ûθ ÊÂÒÚÍÓÒÚË<br />

Metodo di prova<br />

Standard of test / Norme du test<br />

Testnorm / åÂÚÓ‰ ËÒÔ˚Ú‡Ìfl<br />

ISO 10545 - 2<br />

Prova eseguita su: 32,1x64,2 cm rett / Test carried out on: 32,1x64,2 cm rett (12” 5 /8x25” 3 /16) / Essai effectué sur: 32,1x64,2 cm rett<br />

Getestet auf: 32,1x64,2 cm rett / àÒÔ˚Ú‡ÌË Ôappleӂ‰ÂÌÓ Ì‡: 32,1x64,2 ÒÏ rett<br />

Valore medio<br />

Mean value / Valeur moyenne<br />

Mittelwert / ëapple‰Ì Á̇˜ÂÌËÂ<br />

W ± 0,5% max<br />

10 test ± 0,3% max<br />

± 10% max<br />

± 0,3% max<br />

± 0,5% max<br />

± 0,5% max<br />

ISO 10545 - 3 E > 10%<br />

ISO 10545 - 9<br />

ISO 10545 - 11<br />

ISO 10545 - 7<br />

ISO 10545 - 13<br />

ISO 10545 - 14<br />

ISO 10545 - 4<br />

Resistente<br />

Resistant<br />

Résistant<br />

Widerstandsfahig<br />

ìÒÚÓȘ˂˚È<br />

Resistente<br />

Resistant<br />

Résistant<br />

Widerstandsfahig<br />

ìÒÚÓȘ˂˚È<br />

Classe 4<br />

Class 4<br />

Classe 4<br />

Gruppe 4<br />

ä·ÒÒ 4<br />

Classe GA<br />

Class GA<br />

Classe GA<br />

Gruppe GA<br />

ä·ÒÒ GA<br />

Classe GLA<br />

Class GLA<br />

Classe GLA<br />

Gruppe GLA<br />

ä·ÒÒ GLA<br />

Classe 5<br />

Class 5<br />

Classe 5<br />

Gruppe 5<br />

ä·ÒÒ 5<br />

R 15 N/mm 2<br />

Carico di rottura - Breaking of rupture<br />

Charge de rupture - Bruchkraft - CÙͯc˘ ‚¯ ͢eerÍÙ S 600 N<br />

CONSIGLI PER LA POSA - LAYING SUGGESTIONS - CONSEILS POUR LA POSE - VERLEGEHINWEISE - êÖäéåÖçÑÄñàà èé ìäãÄÑäÖ<br />

Stendere a terra il prodotto per controllare l’effetto d’insieme. Posare il materiale controllandone accuratamente calibro, tonalità e scelta. • Nella posa è consigliabile<br />

lasciare una fuga di 1-2 mm fra le piastrelle utilizzando stucco in tono. • È comunque compito del progettista stabilire, in funzione della struttura e della destinazione<br />

d’uso, il corretto modo di applicazione delle piastrelle. • Non si accettano contestazioni dopo la posa del prodotto.<br />

Place the product on the oor to check the overall effect. Lay the material carefully checking the colour, work size and sorting class. • In the lay-out is advisable to<br />

leave at least 1-2 mm - ” 1 /16-” 2 /16 joint between each tile and ll with grout of the same colour as the tile. • The best-looking end results are achieved by laying the tiles<br />

staggered by one third of the length. • No claims will be entered into for laid material.<br />

Etendre le produit sur le sol pour contrôler l’effet d’ensemble. Poser le matériel en en contrôlant minutieusement le calibre, la tonalité et le choix. • Lors de la pose,<br />

on recommande de laisser un joint de 1-2 mm entre les carreaux en utilisant un mastic du même ton. • D’allieurs c’est le concepteur qui doit établir, sur la base de la<br />

structure et de la destination d’emploi, le procédé d’application correct des carreaux. • Aucune réclamation concernant le produit déjà posé ne sera acceptée.<br />

Legen Sie das Material am Boden aus und überprüfen Sie die Gesamtwirkung. Verlegen Sie das Material und kontrollieren Sie dabei sorgfältig Kaliber, Farbton und<br />

Auswahl. • Deswegen werden eine min. 1-2 mm Fuge zwischen den Fliesen und ein weiss oder grauer Kitt empfohlen. • Es ist auf jeden Fall Aufgabe des Planers,<br />

nach der Struktur und dem Verwendungszweck, die richtige Verlegeart der Fliesen zu bestimmen. • Beanstandungen des bereits verlegten Materials werden nicht<br />

anerkannt.<br />

Società Unipersonale<br />

Via A. Volta 9, 23/25 - 42013 Casalgrande (RE) Italy<br />

prima edizione: aprile 2010<br />

PROGETTO:<br />

COORDINAMENTO: Uffi cio Marketing Capri<br />

FOTO: Foto Mussatti - Fotografi a Gamma<br />

Fotoelaborazioni: Omniadvert - Uffi cio Marketing Capri<br />

STAMPA: Ruggeri Grafi che<br />

Copyright 2010 Serenissima Cir Industrie Ceramiche S.p.A. (Società Unipersonale)


0410.7000

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!