Giovanni Lupinu - Centro di studi Filologici Sardi
Giovanni Lupinu - Centro di studi Filologici Sardi
Giovanni Lupinu - Centro di studi Filologici Sardi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
256 GIOVANNI LUPINU<br />
stati recentemente proposti in e<strong>di</strong>zione italiana, a cura <strong>di</strong> Giulio Paulis,<br />
col titolo <strong>di</strong> Immagini <strong>di</strong> viaggio dalla Sardegna 15 . In questi articoli il<br />
giovane Wagner non fa alcunché per celare la propria ammirazione per<br />
le regioni centrali della Sardegna, in cui ai suoi occhi si conservavano<br />
più “pure” la civiltà e la lingua originarie: ciò che approda dall’esterno<br />
(ad esempio, gli Inglesi che organizzano sistematiche battute <strong>di</strong> caccia<br />
nel Gennargentu a danno dei mufloni) 16 è visto quasi come un elemento<br />
<strong>di</strong>sgregatore, capace <strong>di</strong> corrompere quelle realtà incontaminate.<br />
Per comprendere appieno l’atteggiamento <strong>di</strong> totale adesione spirituale<br />
dell’autore verso il mondo ruvido e isolato dell’interno dell’isola, si<br />
possono ricordare alcune notazioni celebri scritte con riferimento al<br />
Nuorese (si faccia attenzione, fra le altre cose, all’uso del verbo<br />
“conservare”): «Semplice e aspro come la natura <strong>di</strong> questi luoghi si è<br />
conservato anche l’uomo con le sue usanze patriarcali e la sua lingua<br />
conservativa» 17 ; «È <strong>di</strong>fficile trovare in Europa altre regioni in cui meglio<br />
si siano conservati le tra<strong>di</strong>zioni e gli usi <strong>di</strong> una volta, e dove gli<br />
abitanti – uomini belli e liberi – ricompensano <strong>di</strong> tutti i <strong>di</strong>sagi. Il sardo<br />
dei monti è un tipo totalmente <strong>di</strong>fferente dal suo fratello della pianura.<br />
Mentre quest’ultimo è <strong>di</strong> statura piccola, colorito pallido, carattere servile<br />
e tra<strong>di</strong>sce chiaramente l’impronta spagnola, il sardo dell’interno è<br />
alto, con il sangue che gli si gonfia e ribolle nelle vene, ed è affezionato<br />
alla sua vita libera e indomita a contatto con la natura selvaggia […]<br />
Anche la lingua è qui più bella e più pura; è un <strong>di</strong>aletto virile e armonioso,<br />
con bei resti latini e una sintassi arcaica, quello che sopravvive in<br />
questi monti […] La stessa cosa è riscontrabile negli abiti tra<strong>di</strong>zionali, i<br />
quali in nessun’altra parte dell’isola sono tenuti in così grande conside-<br />
15 M. L. WAGNER, Immagini <strong>di</strong> viaggio dalla Sardegna, a cura <strong>di</strong> G. Paulis, Nuoro, Ilisso,<br />
2001: insieme agli scritti che il linguista bavarese pubblicò su “Globus. Illustrierte Zeitschrift<br />
für Länder- und Völkerkunde” fra il 1907 e il 1908, qui è proposta l’e<strong>di</strong>zione<br />
italiana <strong>di</strong> un articolo apparso sulla “Deutsche Rundschau für Geographie” nel 1913-<br />
1914.<br />
16 Cfr. ivi, p. 66.<br />
17 Ivi, p. 75.