01.11.2013 Views

Accordion straps - Italcinte

Accordion straps - Italcinte

Accordion straps - Italcinte

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Catalogo generale<br />

General catalogue


Tracolle per chitarra 4-5<br />

Guitar <strong>straps</strong><br />

Borse per fisarmoniche 6-7-8<br />

<strong>Accordion</strong> bags<br />

Tracolle per fisarmoniche 9-10-11-12-14-15<br />

<strong>Accordion</strong> <strong>straps</strong><br />

Manali per fisarmoniche 16<br />

<strong>Accordion</strong> bass <strong>straps</strong><br />

Strappini per fisarmonica 17<br />

<strong>Accordion</strong> back <strong>straps</strong><br />

Coprifibbia 17<br />

Buckle Cover<br />

Accessori per fisarmonica 18<br />

Bellow <strong>straps</strong> & accordion accessories<br />

Cuscinetti per fisarmonica 18<br />

<strong>Accordion</strong> back pads<br />

Cartella colori 19<br />

Colour chart


Oltre 100 anni di qualità<br />

Era il 1906 quando i fratelli Ubaldo, Colombo e Vittore Bugiolacchi iniziarono un’attività per la<br />

“fabbricazione” di scarpe ed accessori in cuoio per organetti. Dalla seconda metà degli anni ’20 l’attività<br />

proseguì sotto la direzione di Ubaldo. Alla morte di quest’ultimo, successe il figlio Mario che si è<br />

avvalso, in qualità di capo operaio, dell’esperienza del cugino Gilberto (figlio di Colombo).<br />

Nel 1946 Gilberto fonda una nuova azienda la “ITALCINTE” che con le capacità inventive del figlio Paolo<br />

inizia ad esportare i suoi prodotti in numerosi paesi del mondo.<br />

Dal 1976 l’azienda artigiana è condotta da Beniamino Bugiolacchi (figlio di Gilberto) che attualmente,<br />

con la collaborazione della figlia Patrizia e di altri cinque dipendenti, prosegue la produzione di esclusivi<br />

accessori in cuoio e materiali sintetici per fisarmoniche e strumenti musicali in genere.<br />

Over 100 years of excellence<br />

In 1906 the brothers Ubaldo, Colombo and Vittore Bugiolacchi began fabricating both shoes and leather<br />

goods for the concertinas. During the second half of the 1920s the company was run and operated by<br />

Ubaldo. After his death, the business was passed down a generation to his son Mario and his nephew<br />

Gilberto (son of Colombo), who worked as a foreman in the firm.<br />

ITALCINTE was founded in 1946 by Gilberto and, thanks to the collaboration of his eldest son Paolo, the<br />

company began to export its products to many different countries. In 1976 the company was passed<br />

down to Gilberto’s youngest son Beniamino Bugiolacchi, who since then has brought the company<br />

where it is today, along with the help of his eldest daughter Patrizia.<br />

Thanks to a team of highly experienced craftsmen and state of the art machinery, <strong>Italcinte</strong> produces<br />

musical instrument accessories of the utmost quality, both in leather and synthetic materials.<br />

Exzellenz seit über 100 jahren<br />

Im Jahr 1679 begannen die Brüder Ubaldo, Colombo und Vittore Bugiolacchi mit der Produktion von<br />

Schuhen und Leder-Accessoires für das Diatonische Akkordeon. Seit der zweiten Hälfte der 1920 er<br />

Jahre ging der Betrieb unter der Führung von Ubaldo weiter. Als dieser starb, übernahm sein Sohn<br />

Mario das Geschäft und führte es erfolgreich weiter, auch dank der beruflichen Ausbildung seines<br />

Vetters Gilberto (der Sohn von Colombo), der in der Firma als Vorarbeiter tätig war.<br />

Im Jahr 1946 gründete Gilberto die neue Firma ITALCINTE und führte das Unternehmen, dank der<br />

Mitarbeit seines ältesten Sohnes Paolo, zum Wachstum auf dem internationalen Markt.<br />

Seit dem Jahre 1976 ist Beniamino Bugiolacchi der Geschäftsinhaber und führt mit Unterstützung<br />

seiner Tochter Patrizia und fünf weiteren Mitarbeitern das handwerkliche Unternehmen weiter, das<br />

sich auf die Herstellung von hochwertigen Leder– und Kunststoff-Accessoires spezialisiert hat.<br />

Calzoleria F.lli Bugiolacchi nel 1914<br />

1<br />

1 - Ubaldo<br />

2 - Vittore<br />

3 - Colombo<br />

4 - Gilberto<br />

3<br />

2<br />

4


804<br />

803<br />

802<br />

805<br />

800<br />

800/f<br />

800 - 805 - 800/f<br />

Tracolla imbottita cm 8 x 145 max<br />

Velvet <strong>straps</strong> heavily padded with foam. 3” 1/4 x 55” max.<br />

802 cm. 6,5x145 - 2” 1 /4 x 55” max<br />

803 cm. 8x145 - 3” 1 /4 x 55” max<br />

804 cm. 9x145 - 3” 1 /2 x 55” max<br />

Tracolle per chitarra<br />

Guitar <strong>straps</strong><br />

Tracolle per chitarra prodotte in vero cuoio di prima<br />

qualità. Adattabili a tutti i modelli di chitarra.<br />

Il mod. 800 è particolarmente adatto per chitarra basso o<br />

elettrica.<br />

All leather <strong>straps</strong> are manifactured using the highest<br />

quality leather.<br />

Mod. 800 for bass & electric guitar.<br />

4


Tracolla con nastro in cotone fantasia, con fibbia<br />

regolabile e terminali in vero cuoio.<br />

Guitar <strong>straps</strong> made of exclusive cotton ribbon with<br />

adjustment buckle and leather end.<br />

809 L. cm 5 - 2”<br />

Tracolle in nylon regolabili con fibbia<br />

e terminali in vero cuoio.<br />

Nylon guitar <strong>straps</strong> with adjustment buckle<br />

and leather end.<br />

816 L. cm 5 - 2”<br />

5


Borse per fisarmonica realizzate in nylon antistrappo<br />

di ottima qualità.<br />

<strong>Accordion</strong> bags made of rip-stop top quality nylon.<br />

506<br />

Borse per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> bags<br />

512<br />

514/8<br />

6


501 Piano cm 52x47x25<br />

503 36t 3f cm 40x38x22<br />

505 48/72 cm 48x40x26<br />

505 folk cm 48x40x26<br />

506/140 cm 55x50x29<br />

506/120 cm 55x47x26<br />

506/80 cm 52x42x23<br />

506/72 cm 50x40x21<br />

510/120 cover<br />

510/80 cover<br />

511/120 cm 55x50x28<br />

511/80 cm 52x42x23<br />

512/3f folk cm 40x35x22<br />

513 organetto 4/b cm 32x36x21<br />

514 organetto cm 32x32x21<br />

520 diatonic cm 30x38x20<br />

511<br />

513<br />

520 diatonic<br />

7


Borse per fisarmonica realizzate in nylon antistrappo<br />

di ottima qualità.<br />

<strong>Accordion</strong> bags made of rip-stop top quality nylon.<br />

502 Cromatic/Bajan cm 45x45x24<br />

520/120 cm 55x47x26<br />

520/80 cm 52x42x24<br />

520/72 cm 45x39x22<br />

520/4f folk cm 45x39x22<br />

520/3f folk cm 41x38x22<br />

520/120 520/48<br />

Borse per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> bags<br />

502<br />

8


Tracolle per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> <strong>straps</strong><br />

Tracolle ergonomiche “Tecnica Alexander”<br />

“Alexander Technique” ergonomic <strong>straps</strong><br />

339<br />

Il modello di queste cinghie ergonomiche nasce dall’esperienza e lo<br />

studio approfondito della tecnica fisarmonicistica e dalla pratica e<br />

l’insegnamento della Tecnica Alexander.Rispetto alle cinghie tradizionali,<br />

le cinghie ergonomiche consentono una miglior distribuzione del peso e<br />

della forza, utilizzando a pieno il supporto della schiena, lasciando libere<br />

le spalle, il collo e le braccia.<br />

Possono prevenire gli effetti negativi che spesso creano le cinghie<br />

tradizionali: spalle spinte in avanti e verso il basso, torace compresso<br />

verso il basso, costole fluttuanti e fianchi compressi, depressione del<br />

torace, cedimento del bacino, pesantezza nella zona lombare della<br />

colonna vertebrale.<br />

Con le cinghie ergonomiche, la base dello strumento è assicurata alla<br />

parte bassa della schiena dalla cintura inferiore.Lo strumento poggia<br />

sulla coscia sinistra, molto vicino l’articolazione dell’anca, alle le creste<br />

iliache. In questo modo lo strumento è davvero “ancorato”.<br />

Le cinghie superiori distribuiscono la forza della compressione del<br />

mantice in quattro fasce, connettendo i ganci superiori dello strumento<br />

con la schiena al livello delle scapole: due cinghie avvolgono il torace<br />

sotto le ascelle e le altre due passano accanto al collo.<br />

Una volta strette a sufficienza le cinghie, cioè fin quando lo strumento<br />

non ha più il minimo “gioco”, esso rimarrà fermo e stabile in modo che le<br />

spalle, le braccia e le mani siano completamente libere di muoversi e non<br />

debbano in nessun modo tenere fermo lo strumento.<br />

È comunque necessario conoscere i principi della Tecnica Alexander al<br />

fine di utilizzare correttamente queste cinghie. È possibile, infatti, avere<br />

una sensazione di scomodità e disagio in quanto, per esempio, non<br />

permettono di piegarsi molto in avanti e lateralmente. In quel caso,<br />

per premere le mentoniere, si dovranno usare le gambe per sollevare<br />

leggermente lo strumento verso il mento.<br />

Le cinghie ergonomiche sono pensate per uno strumento a bottoni di<br />

massima estensione (bayan), ma vengono ugualmente utilizzate con<br />

ottimi risultati su strumenti diversi, compresi quelli a tastiera a pianoforte.<br />

Il libro “Mastering <strong>Accordion</strong> Technique” di Claudio Jacomucci, Kathleen<br />

Delaney (2012) illustra approfonditamente i principi della tecnica<br />

fisarmonicistica, tra cui l’impostazione e l’uso delle cinghie.<br />

Claudio Jacomucci<br />

fisarmonicista e insegnante certificato<br />

di Tecnica Alexander<br />

The ergonomical <strong>straps</strong> are designed and developed with the<br />

professional experience in accordion playing and according to the<br />

Alexander Technique principles.Compared to the traditional ones, the<br />

ergonomical <strong>straps</strong> increase the mechanical advantage allowing a<br />

proper weight and force distribution, using a full support in the back,<br />

letting the neck, shoulders and arms free.<br />

They may prevent armful effects which often arise using traditional<br />

<strong>straps</strong>: shoulders pushed forward and down, chest compressed down,<br />

floating ribs squeezed, compression and pulling-down of the sides,<br />

collapsing of the chest, sinking down in the hip, getting heavy in the<br />

lower back.<br />

With the ergonomic <strong>straps</strong>, the base of the instrument is secured to<br />

lower back by the lower belt. The instrument leans on the left thigh very<br />

close to the hip joint, to the iliac crests. In this way the instrument’s<br />

weight is really grounded.<br />

The upper <strong>straps</strong> distribute the pressure of pulling and pushing in four<br />

bands. They connect the instrument’s attachments (upper hooks) with<br />

the back, at the low shoulder blades level: two belts wrap the thorax<br />

under the armpits and the other two pass beside the neck.<br />

Once the <strong>straps</strong> are tighten enough, the instrument will not joggle, it<br />

will be stable and firm so that the shoulders, arms and the hands can<br />

move freely without having to grip the instrument.<br />

It is however necessary to know the principles of the Alexander<br />

Technique in order to properly use these <strong>straps</strong>, otherwise they may feel<br />

quite uncomfortable. As they don’t allow a great leaning forward and<br />

sideways, the movement for pressing a chin register, for example, must<br />

be supported by the legs. which will have to raise a bit the instrument<br />

towards the chin.<br />

The ergonomical <strong>straps</strong> are designed to be used with a full range button<br />

accordions (bayan), but they give excellent results also with other types<br />

of instrument, including piano keyboard ones.<br />

The book “Mastering <strong>Accordion</strong> Technique” by Claudio Jacomucci<br />

and Kathleen Delaney (2012)explains the principle of an improved<br />

instrumental technique including the basic settings and the use of these<br />

<strong>straps</strong>.<br />

Claudio Jacomucci<br />

accordionist, pedagogue and certified<br />

Alexander Technique Teacher<br />

9


Tracolle per fisarmonica 120 bassi realizzate in cuoio di<br />

prima qualità. Fodera in velluto speciale con imbottitura<br />

in gomma pesante.<br />

Shoulder <strong>straps</strong> for 120 bass accordion, made of top<br />

quality leather, lined with velvet material and padded<br />

with foam.<br />

*Complete di cinturino regolabile alla schiena.<br />

*Featured with an adjustable back strap.<br />

301/a alla spalla / width cm. 11 (4”)<br />

304/a alla spalla / width cm. 10 (3” 3 /4)<br />

300/a alla spalla / width cm. 8 (3” 1 /4)<br />

306/a-c alla spalla / width cm. 8 (3” 1 /4)<br />

307/a alla spalla / width cm. 8 (3” 1 /4)<br />

302/a alla spalla / width cm. 6 (2” 1 /4)<br />

311/a alla spalla / width cm. 6 (2” 1 /4)<br />

312/a alla spalla / width cm. 6 (2” 1 /4)<br />

303/a alla spalla / width cm. 5,5 (2” 1 /4)<br />

305/a alla spalla / width cm. 5,5 (2” 1 /4)<br />

338/a tracolla speciale sistema belga<br />

special belgic system<br />

*301/a *304/a *300/a *306/a *306/c *302/a *311/a *303/a<br />

10


*307/a<br />

*312/a<br />

*302/a/p<br />

*305/a<br />

Tracolle prodotte interamente in vera pelle<br />

e cuoio di ottima qualità.<br />

Hand-made top quality full leather <strong>straps</strong>.<br />

338/a<br />

Tutte le tracolle sono disponibili nelle misure<br />

standard, media, piccola e lunga (1 a , 2 a , 3 a e XL),<br />

per ogni modello di fisarmonica.<br />

All <strong>straps</strong> are available in the standard, medium,<br />

small and long sizes (1, 2, 3 and XL),<br />

to fit all types of accordions.<br />

Tracolle per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> <strong>straps</strong><br />

11


Tracolle per fisarmoniche diatoniche e “folk” realizzate in<br />

vero cuoio e nastri di cotone esclusivi.<br />

Fodere in pelle o materiali sintetici o velluto.<br />

Diatonic & “folk” accordion shoulder <strong>straps</strong> made of<br />

exclusive cotton ribbon lined with synthetic material,<br />

genuine leather or exclusive velvet.<br />

348/a alla spalla / width cm. 8 (3” 1 /4)<br />

346/a alla spalla / width cm. 8 (3” 1 /4)<br />

350/a alla spalla / width cm. 7 (2” 3 /4)<br />

349/a alla spalla / width cm. 7 (2” 3 /4)<br />

342/a alla spalla / width cm. 6 (2” 1 /4)<br />

347/a alla spalla / width cm. 5 (2”)<br />

per bambini / for children<br />

*Complete di cinturino regolabile alla schiena.<br />

*Featured with an adjustable back strap.<br />

*348/a<br />

*346/a<br />

349/a<br />

*350/a<br />

*342/a<br />

*347/a<br />

12


302/a<br />

302/a velcro system<br />

*306/a<br />

Tracolle per fisarmonica con imbottitura con velluto<br />

speciale.<br />

<strong>Accordion</strong> <strong>straps</strong> with exclusive patterned velvet lining.<br />

302/a velcro system<br />

Tracolla senza parti metalliche per l’applicazione.<br />

<strong>Accordion</strong> shoulder <strong>straps</strong> without metal parts.<br />

The strap fastens thanks to our exclusive velcro system.<br />

Tracolle per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> <strong>straps</strong><br />

13


Tracolle speciali “tutto nero”<br />

Special <strong>straps</strong> all black leather<br />

308/a<br />

Tracolle per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> <strong>straps</strong><br />

335<br />

333/a<br />

323/a<br />

329/a<br />

315/a<br />

317/a<br />

Tracolle per fisarmonica in cuoio e imbottitura in<br />

similpelle.<br />

Leather accordion shoulder <strong>straps</strong> with synthetic material<br />

lining.<br />

315/a Imbottitura in nylon / lined with nylon<br />

321/a Misura media / medium size<br />

333/a Misura piccola / small size<br />

14


345/a<br />

344/a<br />

343/a<br />

345/a - 344/a cm. 2 ( 3 /4”)<br />

343/a cm. 3 ( 1 /4”)<br />

Tracolle in nylon e imbottitura in velluto o sintetico.<br />

Senza parti metalliche.<br />

Nylon <strong>straps</strong> lined with velvet or synthetic material.<br />

Without metal parts.<br />

321/a<br />

322/a<br />

15


Manali per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> bass <strong>straps</strong><br />

307/b<br />

317/b<br />

306/b<br />

I nostri manali sono prodotti con cuoio di<br />

prima qualità con imbottitura in velluto, in<br />

pelle o materiale sintetico.<br />

<strong>Accordion</strong> bass <strong>straps</strong> made of top quality<br />

leather lined with leather, velvet or synthetic<br />

material.<br />

Lunghezza standard / standard length: cm 54.<br />

Larghezza imbottitura / padding width:<br />

306/b cm. 8 (3” 1 /4”)<br />

317/b cm. 6 (2” 1 /4”)<br />

323/b cm. 5 (2” )<br />

323/b<br />

323/b velcro<br />

Manale con “sistema velcro” prodotto con cuoio di<br />

prima qualità e imbottitura in velluto.<br />

Misure a richiesta.<br />

The bass strap fastens thanks to our special “velcro<br />

system” made of top quality leather lined with<br />

velvet material.<br />

323/b velcro<br />

342/b<br />

Manale in cuoio di prima qualità con fodera in<br />

velluto e nastro decorato, cm 5 x 44.<br />

Bass <strong>straps</strong> made of high quality leather. Lining<br />

made of velvet material. Exclusive ribbon.<br />

Shoulder pad 22 width x 17” 1 /2.<br />

342/b<br />

601- 602<br />

Manaletto per bandoneon con o senza imbottitura.<br />

Small <strong>straps</strong> for bandoneon with or without<br />

padding.<br />

601<br />

602<br />

16


Strappini per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong><br />

back <strong>straps</strong><br />

124<br />

123 122 122/pl 131 133 127 134 134 126<br />

125<br />

Articoli realizzati in cuoio prima qualità<br />

completamente regolabili con bottoni a<br />

pressione. I modelli 124/131 sono in nylon.<br />

These items are made of high quality leather<br />

and are adjustable with press-buttons.<br />

Mod. 124/131 back strap of nylon.<br />

Coprifibbia<br />

Leather buckle cover<br />

421<br />

Per evitare il contatto tra la fibbia e la<br />

fisarmonica.<br />

It prevents contact between the buckle<br />

and the accordion exterior finish.<br />

17


Accessori per fisarmonica<br />

Bellow <strong>straps</strong> & accordion accessories<br />

Chiudimantici per fisarmoniche di diverse dimensioni.<br />

Gli articolo 111/112/113/114/115 sono realizzati in cuoio e<br />

vengono forniti completi di viti e bottoni. L’articolo 116 è<br />

in ottone cromato. I ganci portatracolle per attaccare le<br />

cinture alla fisarmonica sono in metallo cromato.<br />

129<br />

130<br />

118<br />

111 112 113 115 114 117 116 119 121<br />

120<br />

128<br />

Bellows <strong>straps</strong> for accordions of various models and size.<br />

111/112/113/114/115/ complete with screws and buttons.<br />

Mod. 116 plated brass. The hooks for fastening the <strong>straps</strong><br />

to the accordion are chrome plated.<br />

Cuscinetti per fisarmonica<br />

<strong>Accordion</strong> back pads<br />

Cuscini retro-tastiera a piano o cromatici.<br />

Disponibili in nylon o velluto nelle misure richieste dal<br />

cliente.<br />

Sono corredati di bottoni per l’applicazione sulla<br />

fisarmonica.<br />

462<br />

460<br />

Back pads for piano or chromatic<br />

accordion with click-on buttons.<br />

Available in nylon or velvet materials,<br />

in various sizes.<br />

1° misura / 1 st size cm 48x44x34<br />

(19”x17” 1 /2 x13” 1 /2)<br />

2° misura / 2 nd size cm 48x41x31<br />

(17” 1 /4 x17” 1 /2 x13” 1 /4)<br />

3° misura / 3 nd size cm 42x38x31<br />

(16” 1 /2 x15” 1 /2 x2” 1 /4)<br />

463<br />

460 Nylon o velluto<br />

nylon or velvet material<br />

462 Velluto<br />

velvet material<br />

463 Folk Velluto<br />

velvet material<br />

18<br />

18


Cartella colori<br />

Colour chart<br />

PELLE / LEATHER LINING<br />

CUOIO / LEATHER<br />

SIMILPELLE / LEATHER LIKE MATERIAL<br />

VELLUTO RIGATO / CORDUROY<br />

VELLUTO CLASSICO / COTTON VELVET MATERIAL<br />

VELLUTO SINTETICO / SYNTHETIC VELVET MATERIAL<br />

Si possono eseguire stampa pubblicitarie su ogni tipo di tracolla<br />

e borsa.<br />

On request, printing can be put on each type of strap<br />

and bag.<br />

19


20<br />

ITALCINTE - Via Garibaldi, 10/14 - 60022 Castelfidardo (An) Italy - Tel./Fax 071780091<br />

info@italcinte.it - www.italcinte.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!