- Page 1:
HDS 7/11-4 M/MX HDS HDS 7/12-4 7/11
- Page 4 and 5:
30 MAX 31 MIN MIN MAX 32 33 34 35 3
- Page 6 and 7:
7 11 8 12 9 10 6
- Page 8 and 9:
Übersicht Geräteelemente Bild 1 1
- Page 10 and 11:
Inbetriebnahme Warnung Verletzungs
- Page 12 and 13:
Bild 10 Oberen Zulaufschlauch am P
- Page 14 and 15:
Hinweis: Richtwerte am Bedienfeld b
- Page 16 and 17:
Über Durchführung einer regelmä
- Page 18 and 19:
Kontrolllampe Systempflege blinkt H
- Page 20 and 21:
EG-Konformitätserklärung Hiermit
- Page 22 and 23:
HDS 7/11 Classic *KAP 22 DE - 16 HD
- Page 24 and 25:
Please read and comply with these o
- Page 26 and 27:
Proper use Cleaning of: Machines, V
- Page 28 and 29:
- Device with hose drum: Connect t
- Page 30 and 31:
Turning on the Appliance Set appli
- Page 32 and 33:
Caution Threat of damage by penetra
- Page 34 and 35:
3x blinking - Fault in the voltage
- Page 36 and 37:
EC Declaration of Conformity We her
- Page 38 and 39:
HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 40 and 41:
Lire ces notice originale avant la
- Page 42 and 43:
Utilisation conforme Nettoyage de :
- Page 44 and 45:
Faire le plein de détergent Attent
- Page 46 and 47:
Consignes de sécurité Avertissem
- Page 48 and 49:
Utilisation avec de l'eau chaude D
- Page 50 and 51:
Fréquence de maintenance Hebdomada
- Page 52 and 53:
La lampe témoin soin système clig
- Page 54 and 55:
Déclaration de conformité CE Nous
- Page 56 and 57:
HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 58 and 59:
Prima di utilizzare l'apparecchio p
- Page 60 and 61:
Uso conforme a destinazione Pulizia
- Page 62 and 63:
Kärcher offre una gamma di pulizia
- Page 64 and 65:
Modalità operative 0/OFF =Spento 1
- Page 66 and 67:
Dopo il funzionamento con il deterg
- Page 68 and 69:
Pulire il filtro del tubo flessibil
- Page 70 and 71:
L'apparecchio perde acqua, la quale
- Page 72 and 73:
Dati tecnici HDS 7/12 *AU HDS 8/17
- Page 74 and 75:
Nota È necessario rispettare i ter
- Page 76 and 77:
Overzicht Apparaat-elementen Afbeel
- Page 78 and 79:
Uitlaatgastemperatuurregelaar - De
- Page 80 and 81:
Afbeelding 10 Bovenste toevoerslan
- Page 82 and 83:
Werken met reinigingsmiddel - Ter m
- Page 84 and 85:
Opslag Voorzichtig Gevaar voor lets
- Page 86 and 87:
2x knipperen (optie) - Vlamsensor h
- Page 88 and 89:
EG-conformiteitsverklaring Hiermee
- Page 90 and 91:
90 NL - 16 HDS 7/11 Classic *KAP HD
- Page 92 and 93:
Antes del primer uso de su aparato,
- Page 94 and 95:
Uso previsto Dispositivos de seguri
- Page 96 and 97:
Precaución Peligro de lesiones - U
- Page 98 and 99:
Si se utiliza durante mucho tiempo
- Page 100 and 101:
Después del funcionamiento con det
- Page 102 and 103:
Coloque la manguera. Apriete bien
- Page 104 and 105:
- La cantidad de abastecimiento de
- Page 106 and 107:
Datos técnicos HDS 7/12 HDS 8/17 H
- Page 108 and 109:
Advertencia Se deben respetar las r
- Page 110 and 111:
Visão Geral Elementos do aparelho
- Page 112 and 113:
Válvula de segurança - A válvula
- Page 114 and 115:
Aspirar água a partir do reservat
- Page 116 and 117:
Regulação da pressão/débito na
- Page 118 and 119:
Deixar funcionar a máquina durante
- Page 120 and 121:
Pisca 2 vezes - Motor sobrecarregad
- Page 122 and 123:
A temperatura regulada não é atin
- Page 124 and 125:
Dados técnicos HDS 7/12 HDS 8/17 H
- Page 126 and 127:
Aviso Devem ser respeitadas as reco
- Page 128 and 129:
Oversigt Maskinelementer Fig. 1 1 S
- Page 130 and 131:
Ibrugtagning Advarsel Fysisk Risik
- Page 132 and 133:
Strømtilslutning - Se typeskilt/te
- Page 134 and 135:
Betjening med varmt vand/damp Vi an
- Page 136 and 137:
Vedligeholdelsesarbejder Kontrollam
- Page 138 and 139:
Sprøjtepistol er låst og maskinen
- Page 140 and 141:
Tekniske data HDS 7/12 *AU HDS 8/17
- Page 142 and 143:
OBS Kontrolfristanbefalingerne skal
- Page 144 and 145:
Oversikt Maskinorganer Bilde 1 1 Ma
- Page 146 and 147:
Montere gripebøyle Bilde 3 Forsikt
- Page 148 and 149:
Betjening Fare Eksplosjonsfare! Ik
- Page 150 and 151:
Høytrykksdyse (edelstål) skiftes
- Page 152 and 153:
Feilretting Fare Fare for eprsonsk
- Page 154 and 155:
Innstilt temepratur oppnås ikke ve
- Page 156 and 157:
Tekniske data HDS 7/12 *AU HDS 8/17
- Page 158 and 159:
Anvisning Frist for kontroll tilsva
- Page 160 and 161:
Översikt Apparatelement Bild 1 1 M
- Page 162 and 163:
Idrifttagning Varning Risk för sk
- Page 164 and 165:
Varning Maximalt tillåten nätimpe
- Page 166 and 167:
Ersätt högtrycksmunstycke (rostfr
- Page 168 and 169:
Dra åter fast avtappningsskruven.
- Page 170 and 171:
Aggregatet suger ej upp rengörings
- Page 172 and 173:
Tekniska data HDS 7/12 *AU HDS 8/17
- Page 174 and 175:
Hänvisning Rekommendationer för p
- Page 176 and 177:
Yleiskatsaus Käyttöelementit Kuva
- Page 178 and 179:
Käyttöönotto Varoitus Loukkaant
- Page 180 and 181:
Sähköliitäntä - Katso liitänt
- Page 182 and 183:
Käyttö kuumalla vedellä/höyryll
- Page 184 and 185:
Huoltovälit Viikoittain Puhdista
- Page 186 and 187:
Laite ei muodosta painetta - Ilmaa
- Page 188 and 189:
Tekniset tiedot HDS 7/12 *AU HDS 8/
- Page 190 and 191:
Huomautus Tarkastusten aikavälien
- Page 192 and 193:
Σύνοψη Στοιχεία τη
- Page 194 and 195:
Βαλβίδα ασφάλειας -
- Page 196 and 197:
Σύνδεση νερού Σχετ
- Page 198 and 199: Ρύθμιση θερμοκρασί
- Page 200 and 201: Αντιπαγετική προστ
- Page 202 and 203: Ενδεικτική λυχνία
- Page 204 and 205: Συσκευή δεν κάνει α
- Page 206 and 207: Τεχνικά χαρακτηρισ
- Page 208 and 209: Υπόδειξη Να λαμβάν
- Page 210 and 211: Genel bakış Cihaz elemanları Res
- Page 212 and 213: Kulp parçasının takılması Resi
- Page 214 and 215: Akım bağlantısı - Bağlantı de
- Page 216 and 217: Eco modu Cihaz, en ekonomik sıcakl
- Page 218 and 219: Bakım çalışmaları Su bağlant
- Page 220 and 221: Bağlantılar ve kabloları kontrol
- Page 222 and 223: Teknik Bilgiler HDS 7/12 *AUHDS 8/1
- Page 224 and 225: Not Cihazın kullanıldığı ülke
- Page 226 and 227: Внимание! Для возмо
- Page 228 and 229: Перепускной клапан
- Page 230 and 231: Установка запасног
- Page 232 and 233: Включение прибора
- Page 234 and 235: Вытаскивайте штепс
- Page 236 and 237: Очистка сетчатого
- Page 238 and 239: Прибор не набирает
- Page 240 and 241: Заявление о соотве
- Page 242 and 243: HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 244 and 245: A készülék első használata el
- Page 246 and 247: Rendeltetésszerű használat Köve
- Page 250 and 251: A készülék bekapcsolása A kés
- Page 252 and 253: A készülék tárolása A sugárc
- Page 254 and 255: A forgási irány jelzőlámpa vill
- Page 256 and 257: Garancia Minden országban az illet
- Page 258 and 259: Műszaki adatok HDS 7/12 HDS 8/17 H
- Page 260 and 261: Megjegyzés A javasolt ellenőrzés
- Page 262 and 263: Přehled Prvky přístroje Obr. 1 1
- Page 264 and 265: Uvedení do provozu Upozornění N
- Page 266 and 267: obr. 10 Připojte přívodní hadi
- Page 268 and 269: Čištění přístroje Nastavte t
- Page 270 and 271: O provedení pravidelné bezpečnos
- Page 272 and 273: Přístroj neběží - Bez síťov
- Page 274 and 275: Prohlášení o shodě pro ES Tímt
- Page 276 and 277: HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 278 and 279: Pred prvo uporabo Vaše naprave pre
- Page 280 and 281: Namenska uporaba Čiščenje: stroj
- Page 282 and 283: Montiranje nadomestne visokotlačne
- Page 284 and 285: Nastavitev delovnega pritiska in pr
- Page 286 and 287: Skladiščenje Pozor Nevarnost poš
- Page 288 and 289: 2x utripa (opcija) - Senzor plamena
- Page 290 and 291: ES-izjava o skladnosti S tem izjavl
- Page 292 and 293: HDS 7/11 Classic *KAP 292 SL - 15 H
- Page 294 and 295: Przed pierwszym użyciem urządzeni
- Page 296 and 297: Użytkowanie zgodne z przeznaczenie
- Page 298 and 299:
Wlewanie środka czyszczącego Uwag
- Page 300 and 301:
Wymienić dyszę Niebezpieczeństw
- Page 302 and 303:
Po pracy ze środkiem czyszczącym
- Page 304 and 305:
Wsunąć sitko. Założyć wąż.
- Page 306 and 307:
Urządzenie nieszczelne, woda wykra
- Page 308 and 309:
Deklaracja zgodności UE Niniejszym
- Page 310 and 311:
HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 312 and 313:
Înainte de prima utilizare a apara
- Page 314 and 315:
Simboluri pe aparat Jeturile sub pr
- Page 316 and 317:
Adăugarea soluţiei de curăţat A
- Page 318 and 319:
Regimuri de funcţionare 0/OFF =Opr
- Page 320 and 321:
Acţionaţi pistolul manual de stro
- Page 322 and 323:
Bec de control al pompei Clipeşte
- Page 324 and 325:
Arzătorul nu porneşte - Rezervoru
- Page 326 and 327:
Date tehnice 326 RO - 15 HDS 7/12 *
- Page 328 and 329:
Observaţie Respectaţi recomandăr
- Page 330 and 331:
Prehľad Prvky prístroja Obrázok
- Page 332 and 333:
Obrázok 3 Pozor Elektrický prívo
- Page 334 and 335:
Pozor Maximálna prípustná sieťo
- Page 336 and 337:
Prevádzka s horúcou vodou/parou D
- Page 338 and 339:
Intervaly údržby Týždenne Vyč
- Page 340 and 341:
Spotrebič sa nezapína - Žiadne n
- Page 342 and 343:
Vyhlásenie o zhode s normami EÚ T
- Page 344 and 345:
HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 346 and 347:
Prije prve uporabe Vašeg uređaja
- Page 348 and 349:
Namjensko korištenje Čišćenje s
- Page 350 and 351:
Montaža ručne prskalice, cijevi z
- Page 352 and 353:
Uključivanje stroja Postavite skl
- Page 354 and 355:
Stavljanje uređaja van pogona Pri
- Page 356 and 357:
Uključite uređaj. - Smetnja se po
- Page 358 and 359:
EZ izjava o usklađenosti Izjavljuj
- Page 360 and 361:
HDS 7/11 Classic *KAP 360 HR - 15 H
- Page 362 and 363:
Pre prve upotrebe Vašeg uređaja p
- Page 364 and 365:
Namensko korišćenje Čišćenje m
- Page 366 and 367:
Montaža ručne prskalice, cevi za
- Page 368 and 369:
Režimi rada 0/OFF =Isklj. 1 Rad sa
- Page 370 and 371:
Uklonite priključak za vodu. Prit
- Page 372 and 373:
Indikator smera obrtanja treperi (n
- Page 374 and 375:
Garancija U svakoj zemlji važe gar
- Page 376 and 377:
Tehnički podaci HDS 7/12 HDS 8/17
- Page 378 and 379:
Napomena Poštujte preporuke o inte
- Page 380 and 381:
Преглед Елементи н
- Page 382 and 383:
Предпазен клапан -
- Page 384 and 385:
Захранване с вода П
- Page 386 and 387:
Да се настрои темпе
- Page 388 and 389:
Съхранение на уред
- Page 390 and 391:
Старото масло да се
- Page 392 and 393:
Уредът има утечки,
- Page 394 and 395:
Продукт: Тип: Тип: Д
- Page 396 and 397:
HDS 7/11 Classic *KAP 396 BG - 18 H
- Page 398 and 399:
Enne sesadme esmakordset kasutusele
- Page 400 and 401:
Sihipärane kasutamine Järgmiste o
- Page 402 and 403:
Asendus-kõrgsurvevooliku paigaldam
- Page 404 and 405:
Töösurve ja veekoguse reguleerimi
- Page 406 and 407:
Loputage seade jäätumiskaitsevahe
- Page 408 and 409:
2x vilkumine (variant) - Leegiandur
- Page 410 and 411:
EÜ vastavusdeklaratsioon Käesolev
- Page 412 and 413:
HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 414 and 415:
Pirms ierīces pirmās lietošanas
- Page 416 and 417:
Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Page 418 and 419:
Uzmanību Vienmēr pilnībā notini
- Page 420 and 421:
Ierīces ieslēgšana Iestatiet ap
- Page 422 and 423:
Uzmanību Bojājumu risks no kamīn
- Page 424 and 425:
Mirgo 2x - Motors pārslogots/pārk
- Page 426 and 427:
EK Atbilstības deklarācija Ar šo
- Page 428 and 429:
HDS 7/11 Classic *KAP HDS 8/17 *AU/
- Page 430 and 431:
Prieš pirmą kartą pradedant naud
- Page 432 and 433:
Naudojimas pagal paskirtį Skirtas
- Page 434 and 435:
- Prietaisas su žarnos rite: Prie
- Page 436 and 437:
Prietaiso įjungimas Prietaiso jun
- Page 438 and 439:
Prietaiso laikymas Užfiksuokite p
- Page 440 and 441:
Sumirksi 4 kartus - Užsiklijavęs
- Page 442 and 443:
Naudojant prietaisą su karštu van
- Page 444 and 445:
Techniniai duomenys HDS 7/12 *AU HD
- Page 446 and 447:
Pastaba Laikykitės siūlomų patik
- Page 448 and 449:
Огляд Елементи прр
- Page 450 and 451:
Запобіжний клапан -
- Page 452 and 453:
та зафіксувати за д
- Page 454 and 455:
Регулювання темпер
- Page 456 and 457:
Вказівка: Не переги
- Page 458 and 459:
Допомога у випадку
- Page 460 and 461:
Прилад протікає, во
- Page 462 and 463:
Технічні характери
- Page 464 and 465:
Вказівка Необхідно
- Page 466:
466