EB - Elframo
EB - Elframo
EB - Elframo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GW<br />
S.R.L.
<strong>EB</strong><br />
<strong>EB</strong> 6+6<br />
<strong>EB</strong> 6<br />
DATI TECNICI<br />
FRIGGITRICE<br />
ELETTRICA SERIE<br />
“<strong>EB</strong>”<br />
STRUTTURA in acciaio inox AISI<br />
18/10.<br />
PIEDINI REGOLABILI in acciaio inox.<br />
RUBINETTO SCARICO in ottone<br />
cromato con sicurezza contro le<br />
aperture accidentali.<br />
REGOLAZIONE DELLA<br />
TEMPERATURA DELL’OLIO da 90° a<br />
195°C tramite termostato.<br />
TERMOSTATO DI SICUREZZA<br />
supplementare a taratura fissa<br />
(+220°C).<br />
RESISTENZE corazzate in acciaio<br />
inox.<br />
TECHNICAL<br />
CHARACTERISTICS<br />
ELECTRIC FRYER<br />
SERIES “<strong>EB</strong>”<br />
AISI 18/10 s/s STRUCTURE.<br />
Adjustable FEET in stainless steel.<br />
DRAIN ROBINET in chromate brass<br />
with safety device against accidental<br />
openings.<br />
THERMOSTAT to adjust the oil<br />
temperature from 90° to 195°C.<br />
Additional SAFETY THERMOSTAT<br />
with fixed setting (+220°C).<br />
Armored HEATING ELEMENTS in<br />
stainless steel.<br />
CARACTERISTIQUES<br />
TECHNIQUES<br />
FRITEUSE<br />
ELECTRIQUE SERIE<br />
“<strong>EB</strong>”<br />
STRUCTURE en acier inox AISI 18/10.<br />
PIEDS réglables en acier inox.<br />
ROBINET DE VIDANGE en laiton<br />
chromé avec dispositif de securité<br />
contre les ouvertures accidentelles de<br />
la machine.<br />
THERMOSTAT pour le réglage de la<br />
température de l’huile de 90° jusqu’a<br />
195°C.<br />
THERMOSTAT DE SECURITÉ<br />
supplémentaire à tarage fixe (+220°C).<br />
RESISTANCES cuirassées en acier inox.<br />
S.R.L.
S.R.L.<br />
<strong>EB</strong> 6<br />
<strong>EB</strong> 6+6<br />
<strong>EB</strong> 12+12<br />
<strong>EB</strong> 8<br />
<strong>EB</strong> 8 - <strong>EB</strong> 12<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
ELEKTROFRITTEUSEN<br />
SERIE “<strong>EB</strong>”<br />
STRUKTUR in Edelstahl AISI 18/10.<br />
HÖHENVERSTELLBARE<br />
Edelstahlfüße.<br />
TIEFGEZOGENE WANNE ohne<br />
Schweißnähte, die eine gründliche<br />
Reinigung erlauben. Des weiteren hat<br />
die Wanne eine große Kaltzone.<br />
ABLAUFHAHN aus verchromten<br />
Messing mit Schutz vor<br />
versehentlichen öffnen.<br />
THERMOSTAT für die Regulierung der<br />
Öltemperatur von 90° bis 195°C.<br />
SICHERHEITSTHERMOSTAT mit<br />
fester Temperatureinstellung (+220°C).<br />
HEIZELEMENTE aus Edelstahl.<br />
CARACTERISTICAS DE<br />
CONSTRUCCION<br />
FREIDORA ELECTRICA<br />
SERIE “<strong>EB</strong>”<br />
ESTRUCTURA de acero inoxidable<br />
AISI 18/10.<br />
PIES regulables de acero inoxidable.<br />
GRIFO DE DESCARGA en laton<br />
cromado con dispositivo de seguridad<br />
contra aberturas accidentales.<br />
TERMOSTATO para la regulación de<br />
la templadura de l’aceite de 90°C<br />
hasta 195°C.<br />
TERMOSTATO DE SEGURIDAD<br />
adicional a calibración fija (+220°C).<br />
RESISTENCIAS blindadas de acero<br />
inoxidable.<br />
<strong>EB</strong> 12<br />
<strong>EB</strong> 12+12
DATI TECNICI • TECHNICAL CHARACTERISTICS<br />
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN • DATOS TECNICOS<br />
S.R.L.<br />
secBG 035255071 - APRILE 2005<br />
Modello<br />
Model<br />
Modèle<br />
Modell<br />
Modelo<br />
Capacità vasca<br />
Tank capacity<br />
Capacité de la cuvette<br />
Wannenkapazität<br />
Olio a livello<br />
Oil level<br />
Niveau de l'huile<br />
Olniveau<br />
Capacidad de aceite<br />
Tensione<br />
Voltage<br />
Tension<br />
Stromspannung<br />
Tension<br />
(50Hz)<br />
Potenza assorbita<br />
Power<br />
Puissance absorbée<br />
Leistungsaufnahme<br />
Potencia absorbida<br />
l l V kW<br />
<strong>EB</strong> 6<br />
10 6<br />
230<br />
400<br />
3<br />
4<br />
<strong>EB</strong> 6+6<br />
10+10 6+6<br />
230<br />
400<br />
3+3<br />
4+4<br />
<strong>EB</strong> 8<br />
14 8<br />
230<br />
230-400/3<br />
4<br />
<strong>EB</strong> 12<br />
20 12<br />
230-230-400/3<br />
400/3<br />
6<br />
(optional 9 / V 400)<br />
<strong>EB</strong> 12+12<br />
20+20 12+12<br />
230-230-400/3<br />
400/3<br />
6+6<br />
(optional 9+9 / V 400)<br />
ACCESSORI • OPTIONALS • ACCESSOIRES • OPTIONALS • ACCESORIO<br />
1/2 Cestello • 1/2 Basket • 1/2 Paniers • 1/2 Korb • 1/2 Cesta: <strong>EB</strong> 12 mm 290x100x120h<br />
Dati indicativi: la ditta costruttrice si riserva di apportare modifiche senza preavviso. - The above data is only aproximative. <strong>Elframo</strong> S.r.l. reserves the richt to alter its design and specification without<br />
notice. Les caractéristiques techniques sont indicatives et peuvent être modifiées sans préavis. - Unverbindliche technische Daten: der Hersteller behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor.<br />
S.R.L.<br />
24127 BERGAMO (ITALY) • Via Verga, 24 • Tel. 035.4548111<br />
Fax 035.4548150 • Http://www.elframo.it - E-mail: elframo@elframo.it