25.10.2012 Views

LNCMBO De Tacx Cyclemotion Stand is een zeer ... - Van Bokhoven

LNCMBO De Tacx Cyclemotion Stand is een zeer ... - Van Bokhoven

LNCMBO De Tacx Cyclemotion Stand is een zeer ... - Van Bokhoven

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D<br />

A<br />

1<br />

<strong>De</strong> <strong>Tacx</strong> CycleMotion <strong>Stand</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> <strong>zeer</strong> stabiele<br />

montagestandaard voor het onderhoud van en<br />

reparaties aan fietsen. Waarom Motion?<br />

1 Twee manieren om fiets te bevestigen<br />

• Door de voorvork in de blockage te klemmen kan<br />

ondermeer aan derailleur, ketting, achterwiel, zadel en<br />

remkabels worden gewerkt<br />

• Door de achtervork vast te zetten kan er vrij gewerkt<br />

worden aan het balhoofd, stuur, remmen en voorwiel.<br />

2 Inklapbaar, daarom compact<br />

dus gemakkelijk op te bergen of mee te nemen<br />

3 Geschikt voor alle ATB, race- en hybride fietsen<br />

Met <strong>een</strong> wielmaat van 24, 26 en 28 inch.<br />

4 Meerdere posities vorkhouders<br />

<strong>De</strong> voor- en achtervorkhouder zijn zowel in hoogte als<br />

in lengte verschuifbaar.<br />

5 Achtervorkhouder met kettingrol<br />

Speciaal ontworpen om de fietsketting te geleiden.<br />

Schakelen <strong>is</strong> nog steeds mogelijk om bv. de werking<br />

van de derailleur te testen of deze te smeren.<br />

6 Verplaatsbaar montageblad<br />

Met opstaande rand en speciale gaten om bv. schroevendraaiers<br />

in te plaatsen.<br />

MONTEREN<br />

1 Monteer bussen A in poten B en C en bevestig voeten<br />

D (fig.1).<br />

2 Plaats CycleMotion <strong>Stand</strong> uitgeklapt op <strong>een</strong> vlakke vloer.<br />

3 Steek korte blockage E in voorvorkhouder F en monteer<br />

deze op klemblok G (fig.2).<br />

4 Steek lange blockage H in achtervorkhouder I en schuif<br />

kettingrol K op de houder tot deze vastklikt. Monteer het<br />

geheel vervolgens op het tweede klemblok G (fig.3).<br />

5 Monteer complete vorkhouders op bu<strong>is</strong> L. Kies de positie<br />

die voor de lengte van uw fiets geschikt <strong>is</strong>. (fig.4).<br />

6 Plaats fiets met bracket in het midden van bracketsteun M.<br />

Stel vorkhouder af op de maat van de fiets door deze te<br />

schuiven over bu<strong>is</strong> L. <strong>De</strong> houder <strong>is</strong> even<strong>een</strong>s in hoogte<br />

verstelbaar.(fig.4). Zet de fiets vervolgens vast met de<br />

blockage.<br />

7 Klik montageblad N op de gewenste positie op bu<strong>is</strong> L.<br />

INKLAPPEN<br />

1 Klap poot B en vervolgens poot C tegen bu<strong>is</strong> L.<br />

2 Bevestig tegen het uitklappen riempje O (fig.5).<br />

T1110.03<br />

1x<br />

5<br />

T3083 Fitting kit<br />

T1110.06<br />

1x<br />

B/C<br />

O<br />

NL DE<br />

T1402<br />

1x<br />

T1410.06<br />

2x<br />

G<br />

E<br />

F<br />

2<br />

T1702<br />

1x<br />

C<br />

<strong>De</strong>r <strong>Tacx</strong> CycleMotion <strong>Stand</strong> <strong>is</strong>t ein sehr stabiler<br />

Montageständer für die Pflege und Reparatur von<br />

Fahrrädern. Warum Motion?<br />

1 Zwei Befestigungsarten für ein Fahrrad<br />

• Wenn die Vorderradgabel in der Klemme befestigt wird,<br />

kann u.a. an Kette, Hinterrad & Sattel gearbeitet werden.<br />

• Wenn die Hinterradgabel in der Klemme befestigt wird,<br />

kann ungehindert an Lenker gearbeitet werden.<br />

2 Zusammenklappbar und darum kompakt<br />

Einfach zu verstauen und mitzuführen.<br />

3 Geeignet für alle ATB-, Renn- und Hybridräder<br />

Für 24-, 26- und 28-Zoll-Räder.<br />

4 Gabelhalter mit mehreren Stellungen<br />

<strong>De</strong>r Vorderrad- und der Hinterradgabelhalter lassen sich<br />

sowohl in der Höhe als auch im Abstand einstellen.<br />

5 Hinterradgabelhalter mit Kettenrolle<br />

Eigens entworfen zur Führung der Fahrradkette. Das<br />

Betätigen der Schaltung <strong>is</strong>t möglich, um be<strong>is</strong>pielswe<strong>is</strong>e die<br />

Gangschaltung zu prüfen oder zu schmieren.<br />

6 Verstellbarer Montaget<strong>is</strong>ch<br />

Mit aufrechtem Rand und Bohrungen, um zum Be<strong>is</strong>piel<br />

Schraubenzieher aufzubewahren.<br />

MONTIEREN<br />

1 Bringen Sie die Buchsen A in den Beinen B und C an und<br />

befestigen Sie die Füße D (Abb.1).<br />

2 Legen Sie den <strong>Stand</strong> auf einen ebenen Fußboden.<br />

3 Stecken Sie die Arretierung E in den Vorderradgabelhalter F<br />

und bringen Sie diesen an der Klemme G an, (Abb.2).<br />

4 Stecken Sie die lange Arretierung H in den Hinterradgabelhalter<br />

und schieben Sie die Kettenrolle K auf den Halter, b<strong>is</strong><br />

dieser einrastet. Anschließend montieren Sie das Ganze an<br />

die zweite Klemme G (Abb.3).<br />

5 Montieren Sie die kompletten Gabelhalter an das Rohr L.<br />

Wählen Sie hierbei einen für Ihr Fahrrad geeigneten Abstand,<br />

(Abb.4).<br />

6 Stellen Sie das Fahrrad mit dem Tretlager in die Mitte der<br />

Tretlagerstütze M. Verschieben Sie den Gabelhalter auf dem<br />

Rohr L und stellen Sie ihn auf die Größe des Fahrrads ein.<br />

<strong>De</strong>r Halter läßt sich in der Höhe verstellen, (Abb.4).<br />

Klemmen Sie das Fahrrad mit der Klemmvorrichtung fest.<br />

7 Klicken Sie den Montaget<strong>is</strong>ch N an der gewünschten Stelle<br />

am Rohr L fest.<br />

ZUSAMMENKLAPPEN<br />

1 Klappen Sie das Bein B und anschließend das Bein C an<br />

das Rohr L.<br />

2 Mit dem Riemen O sichern Sie den Ständer, (Abb.5).<br />

T2307<br />

1x<br />

4<br />

T2459.01<br />

2x<br />

L<br />

T3083.01<br />

4x<br />

N<br />

L<br />

T3083.02<br />

2x<br />

M<br />

B<br />

GB<br />

13 mm<br />

The construction of the <strong>Tacx</strong> CycleMotion <strong>Stand</strong> <strong>is</strong><br />

extremely stable, ideal for maintenance and repair<br />

of bicycles. Why Motion?<br />

1 Two ways to mount a bike<br />

• By clamping the front fork in the blockage, one can<br />

work on the gears, chain, rear wheel and brake lines.<br />

• By fixing the rear fork, one can freely work on the<br />

steering head, handlebars,brakes and front wheel.<br />

2 Collapsible, therefore compact<br />

Easy to store or take along.<br />

3 Suitable for all ATB, racing and hybrid bikes<br />

With 24, 26 or 28-inch wheel sizes.<br />

4 Multiple fork-holder positions<br />

The front and rear fork holders can be adjusted vertically<br />

or horizontally.<br />

5 Rear fork holder with chain guide<br />

Specially designed as a bike chain guide. Changing gears<br />

<strong>is</strong> still possible, for example, to test the operation of the<br />

gears or to lubricate them.<br />

6 Movable assembly sheet<br />

With ra<strong>is</strong>ed edge and special holes to store screwdrivers,<br />

for example.<br />

ASSEMBLY<br />

1 Assemble tubes A in legs B and C and attach the D<br />

supports (fig.1).<br />

2 Place the unfolded CycleMotion <strong>Stand</strong> on a level floor.<br />

3 Insert the short blockage E in the front fork holder F and<br />

assemble it on the clip block G (fig.2).<br />

4 Insert the long blockage H in the rear fork holder I and<br />

slide the chain guide K onto the holder until it clicks in<br />

place. Then mount the completed assembly on the second<br />

clip block G (fig.3).<br />

5 Mount the completed assembled fork holders on tube L.<br />

Choose the position suitable for the length of your bicycle<br />

(fig.4).<br />

6 Place the bike with bracket in the middle of bracket support<br />

M. Adjust the fork holder to the size of the bike, by sliding it<br />

across tube L. The holder can also be adjusted vertically<br />

(fig.4). Now fasten the bike using the blockage.<br />

7 Click assembly sheet N at the desired position on tube L.<br />

TO COLLAPSE<br />

1 Collapse leg B, followed by leg C and fold them against<br />

tube L.<br />

2 Tie strap O (fig.5) to prevent legs from unfolding.<br />

T3083.02<br />

2x<br />

T3083.04<br />

1x<br />

K<br />

3<br />

I<br />

H<br />

G


D<br />

A<br />

1<br />

Le <strong>Tacx</strong> CycleMotion <strong>Stand</strong> est un support de<br />

montage très stable pour l'entretien et la réparation<br />

des bicyclettes. Pourquoi Motion?<br />

1 <strong>De</strong>ux manières de fixer le vélo<br />

• En calant la fourche avant dans le blocage, on peut<br />

travailler entre autres au dérailleur, à la chaîne, à la roue<br />

arrière, à la selle et aux câbles de frein.<br />

• En calant la fourche arrière, on peut travailler librement<br />

au tube de direction, au guidon, aux freins et à la roue avant.<br />

2 Repliable, donc compact<br />

D'où facilité de rangement et de transport.<br />

3 Convient pour tous les vélos-cross, course et hybrides<br />

Avec une taille de roue de 24, 26 et 28 pouces.<br />

4 Plusieurs positions pour les porte-fourches<br />

Les porte-fourches avant et arrière sont réglables en<br />

hauteur aussi bien qu'en longueur.<br />

5 Porte-fourche arrière à rouleau de chaîne<br />

Spécialement conçu pour guider la chaîne de vélo. Il reste<br />

toujours possible de changer de vitesse, par exemple pour<br />

tester le fonctionnement du dérailleur ou pour le gra<strong>is</strong>ser.<br />

6 Plateau de montage mobile<br />

Avec rebord et trous spéciaux permettant l'introduction<br />

notamment de tournev<strong>is</strong>.<br />

MONTAGE<br />

1 Montez les manchons A dans les pieds B et C et fixez les<br />

pieds D (fig.1).<br />

2 Placez le CycleMotion <strong>Stand</strong> déplié sur un sol plan.<br />

3 Introdu<strong>is</strong>ez le blocage court E dans le porte-fourche avant F<br />

et montez celui-ci sur le bloc de serrage G (fig.2).<br />

4 Introdu<strong>is</strong>ez le blocage long H dans le porte-fourche arrière I<br />

et faites gl<strong>is</strong>ser le rouleau de chaîne K sur le support jusqu'à<br />

ce celui-ci soit calé en fa<strong>is</strong>ant entendre un déclic. Cela fait,<br />

montez l'ensemble sur le second bloc de serrage G (fig.3).<br />

5 Montez les porte-fourches complets sur le tube L.<br />

Cho<strong>is</strong><strong>is</strong>sez la position adaptée à la longueur de vélo (fig.4).<br />

6 D<strong>is</strong>posez le vélo, pédalier au milieu du support de pédalier M.<br />

Réglez le porte-fourche sur la taille du vélo en le fa<strong>is</strong>ant<br />

coul<strong>is</strong>ser sur le tube L. Le support peut également se régler<br />

en hauteur (fig.4). Fixez ensuite le vélo avec le blocage.<br />

7 Faites cliquer le plateau de montage N en position voulue<br />

sur le tube L.<br />

RABATTEMENT<br />

1 Repliez le pied B, pu<strong>is</strong> le pied C contre le tube L.<br />

2 Fixez la petite sangle O pour empêcher le relèvement (fig.5).<br />

T1110.03<br />

1x<br />

5<br />

T3083 Fitting kit<br />

T1110.06<br />

1x<br />

B/C<br />

O<br />

C<br />

FR ES IT<br />

T1402<br />

1x<br />

T1410.06<br />

2x<br />

G<br />

E<br />

F<br />

2<br />

T1702<br />

1x<br />

El <strong>Tacx</strong> CycleMotion <strong>Stand</strong> es un soporte de montaje<br />

muy estable para el mantenimiento y las rev<strong>is</strong>iones<br />

de bicicletas. ¿Por qué Motion?<br />

1 Dos maneras de asegurar la bicicleta<br />

• Apretando la horquilla delantera en el bloqueo se pueden<br />

realizar trabajos p.e. en el cambio de marchas, la cadena,<br />

la rueda trasera, el sillín y los cables de frenado.<br />

• Apretando la horquilla trasera se pueden realizar trabajos<br />

sin obstáculos en la cabeza de horquilla, el manillar, los<br />

frenos y la rueda delantera.<br />

2 Plegable, por lo tanto compacto<br />

y así fácil de guardar o de transportar.<br />

3 Adecuado para todas las bicicletas ATB e de carreras<br />

con ruedas de 24, 26 y 28 pulgadas de medición.<br />

4 Diferentes posiciones del soporte de la horquilla<br />

Los soportes de las horquillas delantera y trasera se dejan<br />

ajustar hacia arriba y abajo así como a lo largo.<br />

5 Soporte de la horquilla trasera con cadena guía<br />

Específicamente d<strong>is</strong>eñado para conducir la cadena.<br />

6 Tablero de montaje transportable<br />

Con un borde sobresaliente y agujeros especiales p.e.<br />

para introducir destornilladores.<br />

MONTAJE<br />

1 Acomode el conducto A en los pies B y C y asegure los pies<br />

D (fig.1).<br />

2 Instale el CycleMotion <strong>Stand</strong> de forma plegada en una<br />

superficie l<strong>is</strong>a.<br />

3 Inserte el bloqueo corto E en el soporte de la horquilla<br />

delantera F y acomódelo en el bloque de sujeción G (fig.2).<br />

4 Inserte el bloqueo largo H en el soporte de la horquilla<br />

trasera I y encaje la cadena guía K en el soporte haciendo<br />

clic. A continuación, acomode el conjunto en el segundo<br />

bloque de sujeción G (fig.3 ).<br />

5 Acomode los soportes completos de las horquillas en el<br />

tubo L. Elija la posición que sea adecuada para la altura de<br />

su bicicleta (fig.4).<br />

6 Coloque la bicicleta con soporte en el centro del soporte<br />

M. Ajuste el soporte de la horquilla según la medida de la<br />

bicicleta haciéndolo encajar sobre el tubo L. El soporte<br />

también se deja ajustar hacia arriba y hacia abajo (fig.4).<br />

Asegure ahora la bicicleta con el bloqueo.<br />

7 Coloque el tablero de montaje N en la posición deseada del<br />

tubo L haciendo clic.<br />

PLEGAR<br />

1 Pliegue el pie B y a continuación el pie C contra el tubo L.<br />

2 Acomode la cinta O para que no se despliegue (fig.5).<br />

T2307<br />

1x<br />

4<br />

T2459.01<br />

2x<br />

L<br />

T3083.01<br />

4x<br />

N<br />

L<br />

T3083.02<br />

2x<br />

T3083.02<br />

2x<br />

M<br />

B<br />

T3083.04<br />

1x<br />

K<br />

3<br />

I<br />

H<br />

G<br />

13 mm<br />

Il <strong>Tacx</strong> CycleMotion <strong>Stand</strong> è un cavalletto smontabile<br />

molto stabile per la manutenzione e riparazione<br />

delle biciclette. Perché Motion?<br />

1 Due maniere per f<strong>is</strong>sare la bicicletta<br />

• Inserendo la forcella anteriore nella ganascia di bloccaggio<br />

si può lavorare, tra l'altro, al cambio di velocità, alla catena,<br />

alla ruota posteriore, al sellino e ai cavi dei freni.<br />

• F<strong>is</strong>sando la forcella posteriore si è liberi di lavorare alla<br />

testa del manubrio, al manubrio e alla ruota anteriore.<br />

2 Pieghevole, e perciò compatto<br />

e quindi facile da mettere via o da portarsi dietro.<br />

3 Adatto per tutte le MTB e le biciclette da corsa<br />

con ruota di m<strong>is</strong>ura 24, 26 e 28 pollici.<br />

4 Sostegni della forcella variamente posizionabili<br />

Tanto il sostegno della forcella anteriore quanto quello<br />

della forcella posteriore possono assumere diverse m<strong>is</strong>ure<br />

di altezza e lunghezza.<br />

5 Sostegno della forcella posteriore dotato di rullo<br />

per la catena<br />

Progettato specialmente come conduttore della catena.<br />

6 Piano di montaggio spostabile<br />

Con bordo sollevato e fori speciali, per esempio per<br />

infilarci i cacciavite.<br />

MONTAGGIO<br />

1 Montare le boccole A sulle gambe B e C e f<strong>is</strong>sare i piedi<br />

D (fig.1).<br />

2 Aprire il <strong>Stand</strong> e metterlo su un pavimento piano.<br />

3 Infilare il bloccaggio breve E nel sostegno della forcella<br />

anteriore F e montarlo sul blocco a ganascia G (fig.2).<br />

4 Infilare il bloccaggio lungo H nel sostegno della forcella<br />

posteriore I e fare scorrere il rullo della catena K lungo il<br />

sostegno finché non si blocca con un clic. Montare poi il<br />

tutto sul secondo blocco a ganascia G (fig.3).<br />

5 Montare i sostegni delle forcelle completi sul tubo L.<br />

Scegliere la posizione adatta per la lunghezza della<br />

bicicletta (fig.4).<br />

6 Mettere la bicicletta in modo tale che la ruota dentata stia<br />

nel centro del sostegno della ruota dentata M. Adattare il<br />

sostegno della forcella alla m<strong>is</strong>ura della bicicletta facendo<br />

scivolare questa lungo il tubo L. Anche il sostegno è di<br />

altezza regolabile (fig.4).<br />

7 F<strong>is</strong>sare il piano di montaggio N con un clic all'altezza<br />

desiderata lungo il tubo L.<br />

RIPIEGARE<br />

1 Chiudere prima la gamba B e poi la gamba C serrandole<br />

contro il tubo L.<br />

2 Perché non si riapra da solo, f<strong>is</strong>sarlo con il cinturino O (fig.5).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!