SUNWAY M XS MANUALE D'USO - Santerno
SUNWAY M XS MANUALE D'USO - Santerno
SUNWAY M XS MANUALE D'USO - Santerno
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
• 15P0177A100 •<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
2200TL – 3000TL – 3800TL<br />
SINGLE-PHASE SOLAR INVERTER<br />
<strong>MANUALE</strong> D’USO<br />
Guida all’Installazione e alla Programmazione<br />
Agg. 10/04/2012<br />
R.00<br />
Valido a partire dalla Ver. SW 1055<br />
Italiano<br />
• Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le<br />
avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza<br />
d’uso e di manutenzione.<br />
• Questa macchina dovrà essere destinata al solo uso per il quale è stata espressamente concepita.<br />
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere<br />
considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei e irragionevoli.<br />
• Elettronica <strong>Santerno</strong> si ritiene responsabile della macchina nella sua configurazione originale.<br />
• Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento della macchina deve essere<br />
eseguito od autorizzato dall’Ufficio Tecnico di Elettronica <strong>Santerno</strong>.<br />
• Elettronica <strong>Santerno</strong> non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi<br />
non originali.<br />
• Elettronica <strong>Santerno</strong> si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e<br />
sulla macchina senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro<br />
genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale.<br />
• Proprietà riservata - Riproduzione vietata. Elettronica <strong>Santerno</strong> tutela i propri diritti sui disegni e sui<br />
cataloghi a termine di legge.<br />
• Tutti i nomi e i marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.<br />
Elettronica <strong>Santerno</strong> S.p.A.<br />
Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO)<br />
Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722<br />
santerno.com sales@santerno.com
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
2200 TL<br />
3000 TL<br />
3800 TL
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
0. SOMMARIO<br />
0. SOMMARIO .............................................................................................................. 3<br />
0.1. INDICE DELLE FIGURE .......................................................................................... 5<br />
0.2. INDICE DELLE TABELLE ........................................................................................ 7<br />
1. AMBITO DI VALIDITÀ DEL <strong>MANUALE</strong> .................................................................... 8<br />
2. GENERALITÀ <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> ................................................................................ 8<br />
2.1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ............................................................................ 8<br />
2.2. IL VANTAGGIO ........................................................................................................ 8<br />
2.3. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO .......................................................................... 9<br />
2.4. PRINCIPALI FUNZIONI INTEGRATE DI SERIE ...................................................... 9<br />
2.5. DOCUMENTAZIONE DI PRODOTTO .................................................................... 10<br />
3. INSTALLAZIONE BASE ..........................................................................................11<br />
3.1. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA .............................................. 11<br />
3.2. VERIFICA ALL’ATTO DEL RICEVIMENTO ............................................................ 13<br />
3.2.1. TARGHETTA IDENTIFICATIVA .................................................................................. 14<br />
3.3. TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE .................................................................... 17<br />
3.4. INSTALLAZIONE ................................................................................................... 19<br />
3.4.1. CONDIZIONI AMBIENTALI DI STOCCAGGIO, INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO<br />
........................................................................................................................ 19<br />
3.4.2. MONTAGGIO A MURO ............................................................................................... 20<br />
3.4.3. ALLACCIAMENTO ELETTRICO ................................................................................. 23<br />
3.4.3.1. Allacciamento alla rete elettrica ...................................................................... 25<br />
3.4.3.2. Allacciamento al campo fotovoltaico ............................................................... 27<br />
3.4.3.3. Caratteristiche tecniche dei connettori ad aggancio rapido forniti con il prodotto<br />
........................................................................................................................ 31<br />
3.4.3.4. Rimozione della pellicola protettiva dal display ............................................... 32<br />
3.4.3.5. Sigillo Fiscale .................................................................................................. 33<br />
3.5. MESSA IN SERVIZIO ............................................................................................ 34<br />
3.5.1. ARRESTO .................................................................................................................... 35<br />
3.6. CONFIGURAZIONE RAPIDA ................................................................................. 36<br />
3.6.1. IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA ............................................................................... 36<br />
3.6.2. IMPOSTAZIONE DEL PAESE DI INSTALLAZIONE ................................................... 37<br />
3.6.3. IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO ....................................................................... 38<br />
3.6.4. IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA .............................................................................. 39<br />
3.6.5. IMPOSTAZIONE DELLA VALUTA .............................................................................. 41<br />
3.6.6. IMPOSTAZIONE DELL’INCENTIVO ........................................................................... 42<br />
3.6.7. RESET DELLO STORICO DATI .................................................................................. 43<br />
3.6.8. RIAVVIO DEL DISPLAY .............................................................................................. 44<br />
3.7. CONNETTIVITÀ ..................................................................................................... 45<br />
3.7.1. CONNETTIVITÀ WI-FI ................................................................................................. 45<br />
3.7.1.1. Connessione AD HOC .................................................................................... 46<br />
3.7.1.2. Connessione Router ....................................................................................... 47<br />
3.7.2. ACCESSO AI DATI DELL’INVERTER ......................................................................... 49<br />
3.7.2.1. Web browser ................................................................................................... 50<br />
3/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4/124<br />
3.7.2.2. iPhone application ........................................................................................... 50<br />
3.7.3. <strong>SUNWAY</strong>PORTAL.IT ................................................................................................... 51<br />
3.7.4. SUPPORTO TECNICO ................................................................................................ 52<br />
3.7.5. RISOLUZIONE PROBLEMI CONNETTIVITÀ ............................................................. 53<br />
3.8. DATALOGGING ..................................................................................................... 54<br />
4. MODULO DI INTERFACCIA GRAFICA ...................................................................55<br />
4.1. NAVIGAZIONE NELL’INTERFACCIA GRAFICA .................................................... 56<br />
4.1.1. AREA BARRA DI NAVIGAZIONE................................................................................ 58<br />
4.1.2. AREA MENÙ ................................................................................................................ 58<br />
4.1.3. AREA BARRA DI STATO ............................................................................................ 58<br />
4.2. FINESTRE DI VISUALIZZAZIONE ED IMMISSIONE DATI .................................... 61<br />
4.2.1. FINESTRA GRAFICO .................................................................................................. 61<br />
4.2.2. FINESTRA DI IMMISSIONE A TASTIERA ALFANUMERICA .................................... 62<br />
4.2.3. FINESTRA DI IMMISSIONE A LISTA.......................................................................... 63<br />
4.2.4. FINESTRA DI ESECUZIONE DEL COMANDO .......................................................... 63<br />
4.3. DESCRIZIONE DEI MENÙ .................................................................................... 64<br />
4.3.1. MENÙ INFO ................................................................................................................. 67<br />
4.3.1.1. Sottomenù Campo .......................................................................................... 68<br />
4.3.1.2. Sottomenù Inverter .......................................................................................... 70<br />
4.3.1.3. Sottomenù Rete .............................................................................................. 72<br />
4.3.2. MENÙ GRAFICO ......................................................................................................... 74<br />
4.3.3. MENÙ CONNETTIVITÀ ............................................................................................... 76<br />
4.3.3.1. Sottomenù Wi-Fi ............................................................................................. 77<br />
4.3.3.2. Sottomenù Servizi ........................................................................................... 79<br />
4.3.4. MENÙ IMPOSTAZIONI ................................................................................................ 80<br />
4.3.4.1. Sottomenù Configurazione rapida .................................................................. 81<br />
4.3.4.2. Sottomenù Personalizzazione......................................................................... 83<br />
4.3.4.3. Sottomenù Configurazione avanzata .............................................................. 85<br />
4.3.4.4. Sottomenù Comandi ....................................................................................... 95<br />
4.3.4.5. Sottomenù Service .......................................................................................... 97<br />
4.3.5. MENÙ ALLARMI .......................................................................................................... 98<br />
4.3.6. MENÙ STATO ............................................................................................................ 111<br />
4.3.7. WARNING .................................................................................................................. 113<br />
4.3.8. MENÙ STATO WI-FI .................................................................................................. 114<br />
5. INSTALLAZIONE AVANZATA ...............................................................................116<br />
5.1. COMUNICAZIONE SERIALE ............................................................................... 116<br />
5.1.1. GENERALITÀ ............................................................................................................ 116<br />
5.1.2. COLLEGAMENTO DIRETTO .................................................................................... 116<br />
5.1.3. CONNESSIONE......................................................................................................... 116<br />
5.1.4. IL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE .................................................................. 117<br />
5.1.5. CARATTERISTICHE DELLA COMUNICAZIONE SERIALE ..................................... 117<br />
5.2. CONNESSIONE USB .......................................................................................... 118<br />
5.3. AUTOTEST PROTEZIONE INTERFACCIA DI RETE ........................................... 118<br />
5.4. MANUTENZIONE................................................................................................. 120<br />
5.5. RIMOZIONE DELL’INVERTER ............................................................................ 121<br />
6. CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................................................................123
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
0.1. Indice delle Figure<br />
Figura 1: Schema di principio del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> ........................................................................................... 9<br />
Figura 2: Imballo chiuso <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> ........................................................................................................ 13<br />
Figura 3: targhetta identificativa del Sunway M <strong>XS</strong> ......................................................................................... 14<br />
Figura 4: Etichetta apposta sulla struttura metallica dell’inverter .................................................................... 16<br />
Figura 5: Modalità di apertura dell’imballo ....................................................................................................... 17<br />
Figura 6: Il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> viene estratto dall’imballo ................................................................................... 18<br />
Figura 7: Imballo del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> con le parti protettive interne ............................................................... 18<br />
Figura 8: Spazi minimi (in mm) da rispettare per un’efficace ventilazione dell’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> ........ 21<br />
Figura 9: Particolare della staffa del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> con le viti di fissaggio .................................................. 21<br />
Figura 10: <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> in posizione verticale ........................................................................................... 22<br />
Figura 11: Particolare del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> con le maniglie ............................................................................. 22<br />
Figura 12: Rimozione copricavi ....................................................................................................................... 23<br />
Figura 13: Posizionamento connettori ............................................................................................................. 24<br />
Figura 14: Connettore fisso di connessione alla rete elettrica......................................................................... 26<br />
Figura 15: Connettore volante di connessione alla rete elettrica .................................................................... 26<br />
Figura 16: Montaggio connettore volante di connessione alla rete elettrica ................................................... 27<br />
Figura 17: Polarità di connessione stringhe campo fotovoltaico principale e sezionatore lato DC ................. 30<br />
Figura 18: Rimozione della pellicola protettiva dal display .............................................................................. 32<br />
Figura 19: Asole per applicazione del sigillo fiscale ........................................................................................ 33<br />
Figura 20: Esempio di Menù Iniziale ............................................................................................................... 34<br />
Figura 21: pagina impostazione della lingua ................................................................................................... 36<br />
Figura 22: operazioni per il cambio della lingua .............................................................................................. 37<br />
Figura 23: pagina di impostazione del fuso orario ........................................................................................... 37<br />
Figura 24: operazioni per il cambio paese di installazione .............................................................................. 38<br />
Figura 25: indicazione del paese di installazione nel menù iniziale ................................................................ 38<br />
Figura 26: pagina impostazione del fuso orario .............................................................................................. 39<br />
Figura 27: operazioni per il cambio di fuso orario ........................................................................................... 39<br />
Figura 28: pagina di impostazione della data .................................................................................................. 40<br />
Figura 29: Operazioni per il cambio della data sull’apparato .......................................................................... 40<br />
Figura 30: Pagina di impostazione della valuta ............................................................................................... 41<br />
Figura 31: Operazioni per il cambio valuta corrente ........................................................................................ 41<br />
Figura 32: Pagina per impostare il conto energia ............................................................................................ 42<br />
Figura 33: Operazioni per il cambio impostazioni incentivo ............................................................................ 42<br />
Figura 34: Pagina di esecuzione del comando di Reset storico dati ............................................................... 43<br />
Figura 35: Operazioni per l’azzeramento dello storico dati ............................................................................. 43<br />
Figura 36: Pagina di esecuzione del comando di Reset display ..................................................................... 44<br />
Figura 37: operazioni per resettare il display................................................................................................... 44<br />
Figura 38: Inserimento chiavetta WI-FI ........................................................................................................... 45<br />
Figura 39: operazioni per attivare il WI-FI ....................................................................................................... 45<br />
Figura 40: Operazioni per l’impostazione della connettività “AD HOC” .......................................................... 46<br />
Figura 41: Operazioni per la connessione in modalità ROUTER .................................................................... 47<br />
Figura 42: Operazioni necessarie per selezionare la rete desiderata ............................................................. 47<br />
Figura 43: Operazioni per l’impostazione della password di accesso alla rete ............................................... 47<br />
Figura 44: Operazioni per selezione modalità di assegnazione indirizzo IP ................................................... 48<br />
Figura 45: Operazioni per impostare l’indirizzo IP ........................................................................................... 48<br />
Figura 46: Operazioni per impostare la subnet mask ...................................................................................... 48<br />
Figura 47: Operazione per impostare il gateway ............................................................................................. 49<br />
Figura 48: Operazioni per impostare il DNS .................................................................................................... 49<br />
Figura 49: Icona applicazione <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> iPhone ................................................................................... 51<br />
Figura 50: Attivazione servizio Sunwayportal.it ............................................................................................... 51<br />
Figura 51: Attivazione servizio Supporto tecnico ............................................................................................ 52<br />
Figura 52: Verifica attivazione supporto tecnico .............................................................................................. 52<br />
Figura 53: Visualizzazione del grafico di una misura ...................................................................................... 54<br />
Figura 54: Modulo di interfaccia grafica/Tastiera touchscreen - Menù iniziale ............................................... 55<br />
Figura 55: Visualizzazioni del modulo di interfaccia grafica all’accensione .................................................... 56<br />
Figura 56: Modulo di interfaccia grafica/Tastiera touchscreen - Menù iniziale ............................................... 56<br />
Figura 57: Esempio di videata ......................................................................................................................... 57<br />
Figura 58: Esempio di pagina allarmi .............................................................................................................. 58<br />
5/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Figura 59: Esempio di pagina Wi-Fi status ...................................................................................................... 59<br />
Figura 60: Esempio di pagina di stato dell’inverter .......................................................................................... 60<br />
Figura 61: Esempio di visualizzazione grafica di una misura .......................................................................... 61<br />
Figura 62: Esempio di finestra di immissione a tastiera alfanumerica ............................................................ 62<br />
Figura 63: Esempio di finestra di immissione a lista ....................................................................................... 63<br />
Figura 64: Esempio di finestra di esecuzione del comando ............................................................................ 63<br />
Figura 65: Icone dell’Area menù nel Menù iniziale .......................................................................................... 64<br />
Figura 66: Albero del Menù Info ...................................................................................................................... 67<br />
Figura 67: Menù Grafico .................................................................................................................................. 74<br />
Figura 68: Pagina di selezione della misura da graficare ................................................................................ 74<br />
Figura 69: Operazioni per la personalizzazione delle misure da visualizzare nel grafico principale .............. 75<br />
Figura 70: Pagina di impostazione della Vista default ..................................................................................... 75<br />
Figura 71: Operazioni per impostare il menù Grafico come Vista default ....................................................... 76<br />
Figura 72: Albero del Menù Connettività ......................................................................................................... 76<br />
Figura 73: Albero del Menù Impostazioni ........................................................................................................ 80<br />
Figura 74: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione ....................................................... 83<br />
Figura 75: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione Avanzata............................................ 85<br />
Figura 76: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Inverter............................ 87<br />
Figura 77: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete ................................ 88<br />
Figura 78: Pagina di allarme ............................................................................................................................ 98<br />
Figura 79: Pagina di RESET ALLARME ........................................................................................................ 110<br />
Figura 80: Reset allarme ............................................................................................................................... 111<br />
Figura 81: Esempio di finestra di stato .......................................................................................................... 111<br />
Figura 82: Esempio di Warning ..................................................................................................................... 113<br />
Figura 83: Esempio di finestra di stato .......................................................................................................... 114<br />
Figura 84: Pagina di Stato dell’Inverter in RUN ............................................................................................. 118<br />
Figura 85: Pagina di Test............................................................................................................................... 120<br />
Figura 86: Rimozione connettore rete elettrica ............................................................................................. 121<br />
Figura 87: Pinza per rimuovere i connettori campo ....................................................................................... 121<br />
Figura 88: Rimozione connettori campo fotovoltaico .................................................................................... 122<br />
Figura 89: Rimozione inverter ....................................................................................................................... 122<br />
6/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
0.2. Indice delle Tabelle<br />
Tabella 1: Condizioni ambientali ...................................................................................................................... 19<br />
Tabella 2: Dimensionamento interruttore di protezione e cavi ........................................................................ 25<br />
Tabella 3: Caratteristiche campo fotovoltaico.................................................................................................. 29<br />
Tabella 4: Variabili Acquisibili .......................................................................................................................... 54<br />
Tabella 5: Template tabella di documentazione misura .................................................................................. 66<br />
Tabella 6: Template tabella di documentazione parametro ............................................................................ 66<br />
Tabella 7: Template tabella di documentazione variabile display ................................................................... 66<br />
Tabella 8: Menù Info, sottomenù Campo ........................................................................................................ 68<br />
Tabella 9: Menù Info, sottomenù Stato Inverter .............................................................................................. 70<br />
Tabella 10: Menù Info, sottomenù Rete .......................................................................................................... 72<br />
Tabella 11: Menù Connettività, sottomenù Wi-Fi ............................................................................................ 77<br />
Tabella 12: Menù Connettività, sottomenù Servizi .......................................................................................... 79<br />
Tabella 13: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione rapida ................................................................ 81<br />
Tabella 14: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Display ...................................................... 83<br />
Tabella 15: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Pagina web ............................................... 84<br />
Tabella 16: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Livello d’accesso ....................................... 85<br />
Tabella 17: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Campo ............................................ 86<br />
Tabella 18: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Inverter > Parametri avanzati ......... 87<br />
Tabella 19: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete > Interfaccia rete .................... 89<br />
Tabella 20: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete > Energia ............................... 94<br />
Tabella 21: Menù Impostazioni, sottomenù Comandi ..................................................................................... 95<br />
Tabella 22: Menù Allarmi ................................................................................................................................. 99<br />
Tabella 23: Misure dello storico allarmi e eventi ............................................................................................. 99<br />
Tabella 24: Elenco allarmi dell’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> ............................................................................... 100<br />
Tabella 25: Messaggi di stato degli inverter Sunway M <strong>XS</strong> .......................................................................... 112<br />
Tabella 26: Connettore DB9 - porta seriale RS485 ....................................................................................... 116<br />
Tabella 27: Specifiche porta seriale RS485 .................................................................................................. 117<br />
Tabella 28: Caratteristiche tecniche porta seriale RS485 ............................................................................. 117<br />
Tabella 29: Valori di intervento protezione .................................................................................................... 119<br />
Tabella 30: Tempi di intervento ..................................................................................................................... 119<br />
Tabella 31: Specifiche tecniche dell’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>....................................................................... 123<br />
7/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
1. AMBITO DI VALIDITÀ DEL <strong>MANUALE</strong><br />
Elettronica <strong>Santerno</strong> si impegna a tenere allineata la documentazione disponibile sul sito web santerno.com<br />
all'ultima versione software rilasciata. Per la documentazione tecnica di supporto con versioni software<br />
diverse contattare Elettronica <strong>Santerno</strong>.<br />
2. GENERALITÀ <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
2.1. Descrizione del prodotto<br />
Gli inverter della serie <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> sono apparecchiature a controllo interamente digitale che effettuano<br />
la conversione dell’energia elettrica in corrente continua, prodotta dai pannelli fotovoltaici colpiti dalla<br />
radiazione solare, in corrente alternata, che viene immessa nella rete elettrica di distribuzione.<br />
L’impianto solare di autoproduzione dell’energia elettrica è composto di due elementi:<br />
• il generatore fotovoltaico, costituito dall’insieme dei pannelli fotovoltaici<br />
• il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> (inverter), che trasferisce l’energia dal generatore fotovoltaico alla rete elettrica.<br />
Il funzionamento in parallelo alla rete elettrica consente all’utente dell’impianto di sfruttare per le proprie<br />
utenze l’energia autoprodotta durante le ore di irraggiamento solare; l’eventuale energia non consumata<br />
localmente, essendo immessa nerlla rete elettrica, viene ceduta all’ente erogatore dell’energia elettrica. Può<br />
essere così utilizzata da altri utenti della rete. In questo modo tutta l’energia pulita prodotta dal generatore<br />
fotovoltaico viene effettivamente utilizzata e il generatore funziona sempre al massimo delle sue potenzialità<br />
e al massimo del suo rendimento.<br />
Nelle ore notturne o di scarso irraggiamento solare, l’utente utilizza la rete elettrica per alimentare i suoi<br />
carichi. Tutte le grandezze inerenti al funzionamento sono programmabili mediante il display touchscreen in<br />
maniera agevole e guidata, grazie all’organizzazione dei parametri da programmare in una struttura a menù<br />
e sottomenù.<br />
Gli inverter della serie <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> sono stati sviluppati, progettati e costruiti conformemente ai requisiti<br />
della “Direttiva Bassa Tensione” e della “Direttiva Compatibilità Elettromagnetica” e rispettano le prescrizioni<br />
relative all’allacciamento alla rete elettrica di impianti di autoproduzione.<br />
8/124<br />
2.2. Il vantaggio<br />
• Ampio range di tensione: 125÷580 Vdc<br />
• Doppia conversione DC/DC e DC/AC con controllo interamente digitale tramite due microcontrollori<br />
a 32 bit, per un’elevata efficienza, elevata affidabilità e bassa distorsione della corrente generata in<br />
rete<br />
• Topologia senza trasformatore<br />
• Contenitore pressofuso in alluminio per la massima robustezza, performance termica e<br />
ottimizzazione dei pesi; adatto per montaggio in esterno con grado di protezione IP65<br />
• Sezionatore DC per interventi di manutenzione in condizioni di massima sicurezza (opzionale)<br />
• Filtri in ingresso e in uscita per la soppressione dei disturbi emessi sia condotti che irradiati<br />
• Circuito di verifica della resistenza di isolamento tra l’ingresso e la terra<br />
• Funzionamento in parallelo alla rete a fattore di potenza (cosϕ) unitario<br />
• Connessione rapida attraverso connettori a innesto rapido per collegamento fino a 4 stringhe<br />
• Interfaccia utente mediante display grafico 240x320 pixel a 262.000 colori di tipo touchscreen per un<br />
controllo agevole e intuitivo di tutte le funzionalità dell’inverter<br />
• Linea seriale RS485 con protocollo ModBus per telecontrollo (opzionale)<br />
• Connettività Wi-Fi per l’accesso a reti LAN e interazione con l’inverter via smartphone<br />
• Alimentazione da rete dei circuiti di controllo per il mantenimento dell’operatività dell’interfaccia<br />
utente anche in condizioni di scarso irraggiamento del campo fotovoltaico.
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
2.3. Principio di funzionamento<br />
Il sistema di conversione della potenza (inverter) si collega direttamente al campo fotovoltaico. Utilizzando<br />
un ponte a IGBT associato a un innalzatore di tensione ad alta frequenza di commutazione, la corrente<br />
continua del campo FV viene trasformata in corrente alternata a frequenza di rete. L’architettura senza<br />
trasformatore garantisce la massima efficienza di trasformazione, senza penalizzare la sicurezza, garantita<br />
dal monitoraggio integrato della corrente dispersa verso terra (RCD integrato) e dai dispositivi di<br />
connessione a rete ridondati per una corretta protezione anche in condizioni di singolo guasto.<br />
Filtri EMC per la soppressione dei disturbi elettromagnetici, sensore di isolamento verso terra dei pannelli<br />
fotovoltaici, dispositivo che realizza il controllo del funzionamento in parallelo alla rete elettrica sono integrati<br />
nell’apparecchiatura. Non sono pertanto richieste apparecchiature aggiuntive.<br />
Non presente nel Sunway M<strong>XS</strong> 2200 TL<br />
Figura 1: Schema di principio del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
2.4. Principali funzioni integrate di serie<br />
Di seguito si descrivono brevemente le funzioni proprie dell’apparecchiatura, al fine di consentire una<br />
maggiore comprensione del contenuto di questo manuale anche alle persone meno esperte dell’utilizzo di<br />
generatori fotovoltaici.<br />
Dispositivo di controllo dell’isolamento: dispositivo che verifica l’isolamento tra le polarità del campo<br />
fotovoltaico e la terra prima della connessione in rete. La funzione è realizzata mediante la misura della<br />
resistenza di isolamento; di fabbrica l’apparecchiatura è tarata per segnalare la perdita di isolamento quando<br />
la resistenza di isolamento tra la polarità + o la polarità - e la terra scende al di sotto di 700 kOhm.<br />
MPPT (inseguimento del punto di massima potenza): l’inverter, mediante una sofisticata procedura di<br />
calcolo eseguita dal microprocessore, determina il punto ottimale di lavoro del campo fotovoltaico che<br />
corrisponde alla massima potenza generabile dal campo fotovoltaico nelle condizioni di insolazione in cui si<br />
trova.<br />
9/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Dispositivo di disinserzione dalla rete elettrica: effettua la disinserzione automatica dell’impianto di<br />
autoproduzione dalla rete elettrica quando cessano le condizioni per effettuare il parallelo. Il caso tipico è<br />
l’apertura della rete elettrica per intervento dei circuiti di protezione o per esigenze di manutenzione; grazie a<br />
questa funzione l’inverter si disconnette immediatamente dalla rete elettrica evitando il funzionamento a isola<br />
indesiderato ed evitando che sussistano condizioni di pericolo per chi si trova a operare sulla rete elettrica. I<br />
livelli e i tempi di intervento delle protezioni sono tarati di fabbrica ai valori richiesti dalle normative; nei casi<br />
particolari che richiedono la modifica di questi valori, fare riferimento alla sezione relativa alla<br />
programmazione (vedere sezione 0). Le caratteristiche di questa protezione sono state certificate come da<br />
disposizione del gestore della rete elettrica.<br />
Se richiesto dal gestore di rete, è possibile inoltre verificare l’efficienza del dispositivo di disinserzione della<br />
rete elettrica, mediante una semplice procedura di autotest che utilizza il display touchscreen.<br />
2.5. Documentazione di prodotto<br />
La documentazione di prodotto dell’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> comprende i seguenti manuali:<br />
• “Guida rapida” multilingua, incluso in forma cartacea nell’imballo e disponibile per il download in<br />
forma elettronica su santerno.com<br />
• “Connessione Wi-Fi - Guida rapida” multilingua, inclusa in forma cartacea nell’imballo e disponibile<br />
per il download in forma elettronica su santerno.com<br />
• “Fascicolo certificazione e interfaccia rete” multilingua, incluso in forma cartacea nell’imballo e<br />
disponibile per il download in forma elettronica su santerno.com<br />
• “Manuale d’uso” (questo documento) disponibile per il download in forma elettronica su<br />
santerno.com.<br />
10/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3. INSTALLAZIONE BASE<br />
Per installazione base si intende la connessione degli elementi essenziali per il funzionamento del sistema<br />
(generatore fotovoltaico e rete elettrica).<br />
Le funzionalità avanzate del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> sono descritte a partire dal capitolo 4.<br />
Occorre leggere completamente le istruzioni relative all’installazione base prima di procedere alla<br />
configurazione delle funzionalità avanzate.<br />
3.1. Avvertenze importanti per la sicurezza<br />
Questo paragrafo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze<br />
può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’inverter e alle apparecchiature a esso connesse.<br />
Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa in servizio e all’uso<br />
dell’inverter.<br />
L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato.<br />
LEGENDA:<br />
PERICOLO<br />
Indica procedure operative che se non eseguite correttamente possono<br />
provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico.<br />
ATTENZIONE<br />
Indica prescrizioni che, se non seguite, possono provocare gravi danni<br />
all’apparecchiatura.<br />
NOTA<br />
Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura.<br />
RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DA SEGUIRE NELL’USO E NELL’INSTALLAZIONE<br />
DELL’APPARECCHIATURA:<br />
NOTA<br />
Leggere sempre questo manuale di istruzione completamente prima di<br />
avviare l’apparecchiatura.<br />
PERICOLO<br />
Effettuare sempre il collegamento a terra.<br />
ATTENZIONE<br />
L’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> deve essere usato unicamente alimentato da<br />
campo fotovoltaico e per il funzionamento in parallelo con la rete. Ogni altro<br />
utilizzo è da considerarsi improprio.<br />
11/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
PERICOLO<br />
COLLEGAMENTO A CAMPO FOTOVOLTAICO – Quando i pannelli<br />
fotovoltaici sono esposti alla radiazione solare producono una tensione DC<br />
che viene applicata all’inverter.<br />
POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI - Non toccare parti elettriche<br />
dell’inverter o effettuare operazioni con questo alimentato e attendere<br />
sempre almeno 5 minuti dal momento in cui è stata tolta l’alimentazione DC<br />
e AC prima di effettuare interventi, poiché l’inverter accumula energia<br />
elettrica al suo interno.<br />
Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata.<br />
Prima di operare sulle connessioni elettriche, sezionare l’inverter sia lato<br />
DC sia lato AC e attendere almeno 5 minuti.<br />
ESPLOSIONE E INCENDIO - Rischio di esplosione e incendio possono<br />
sussistere installando l’apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori<br />
infiammabili. Montare l’apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo<br />
di esplosione e incendio.<br />
Non connettere tensioni di alimentazione superiori alla nominale. In caso<br />
venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi<br />
guasti ai circuiti interni.<br />
In caso di applicazione in ambienti con possibile presenza di sostanze<br />
combustibili e/o esplosive, consultare le norme correlate.<br />
ATTENZIONE<br />
In caso di allarme consultare il capitolo relativo alla diagnostica (vedere<br />
sezione 4). Riavviare l’apparecchiatura solo dopo aver individuato il<br />
problema ed eliminato l’inconveniente.<br />
Non effettuare test di isolamento tra i terminali di potenza<br />
Assicurarsi di aver serrato correttamente le viti delle morsettiere di<br />
collegamento.<br />
Rispettare le condizioni ambientali di installazione.<br />
Non aprire l’apparecchiatura: ciò può comportare la perdita del grado di<br />
protezione e/o il danneggiamento dei circuiti interni.<br />
ATTENZIONE<br />
Alcune parti del prodotto (pareti laterali, dissipatore e induttanze) possono<br />
raggiungere temperature fino a 100 °C. È necessario osservare tutte le<br />
precauzioni al fine di evitare ustioni.<br />
12/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.2. Verifica all’atto del ricevimento<br />
All’atto del ricevimento dell’apparecchiatura accertarsi che l’imballo non presenti segni di danneggiamento e<br />
che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette riportate di seguito. Nel caso di danni,<br />
rivolgersi al fornitore. Se la fornitura non è conforme all’ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore.<br />
Figura 2: Imballo chiuso <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Se l’apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni<br />
ambientali nel magazzino siano accettabili (vedere paragrafo 0). La garanzia copre i difetti di fabbricazione.<br />
Il produttore non ha alcuna responsabilità per danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio.<br />
In nessun caso e in nessuna circostanza il produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato<br />
utilizzo, abuso, errata installazione o condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive<br />
nonché per guasti dovuti a funzionamento al di sopra dei valori nominali.<br />
Il produttore non sarà neppure responsabile di danni conseguenti e accidentali.<br />
NOTA<br />
Per i termini di garanzia del prodotto fare riferimento al certificato di<br />
garanzia allegato al <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>.<br />
13/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.2.1. TARGHETTA IDENTIFICATIVA<br />
Il prodotto è descritto e identificato da due targhette poste affiancate nella parte laterale dell’inverter, come<br />
nella Figura 3.<br />
Figura 3: targhetta identificativa del Sunway M <strong>XS</strong><br />
Le targhette sono di dimensioni 60mm x 30mm.<br />
Sigla di identificazione del prodotto:<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> 3000 TL<br />
1 2 3 4 5<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Linea di prodotto:<br />
<strong>SUNWAY</strong> inverter per la conversione di energia fotovoltaica<br />
Tipo di connessione alla rete:<br />
M = monofase<br />
Famiglia di prodotto:<br />
<strong>XS</strong> nuova generazione di inverter <strong>Santerno</strong><br />
4 Modello (identifica la potenza nominale immessa in rete)<br />
5<br />
Tecnologia di connessione alla rete:<br />
TL = transformerless<br />
14/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Codice di acquisto del prodotto:<br />
ZZ01770 PP D A C U W X Y Z<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11<br />
1<br />
2<br />
Radice codice acquisto:<br />
ZZ01770 per inverter serie <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Taglia (due cifre):<br />
22 = 2200 (potenza nominale 2200 W su rete da 230 V)<br />
30 = 3000 (potenza nominale 3000 W su rete da 230 V)<br />
38 = 3800 (potenza nominale 3800 W su rete da 230 V)<br />
3 Campo vuoto<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
Opzione sezionatore DC:<br />
0 = Assente<br />
1 = Presente<br />
Campo non utilizzato<br />
0=default<br />
Colore:<br />
0 = Carmine Red (RAL 3002)<br />
1 = Night Blue (RAL 5022)<br />
2 = Traffic Black (RAL 9017)<br />
3 = Traffic White (RAL 9016)<br />
Certificazione UL:<br />
0 = Versione non certificata UL<br />
1 = Versione certificata UL (al momento non disponibile)<br />
Opzione RS485<br />
2 = Assente<br />
3 = Presente<br />
Campo non utilizzato:<br />
0 = Default<br />
Campo non utilizzato:<br />
0 = Default<br />
Campo non utilizzato:<br />
0 = Default<br />
15/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Figura 4: Etichetta apposta sulla struttura metallica dell’inverter<br />
La configurazione base dell’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> comprende:<br />
• N. 1 Inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
• N. 1 Staffa di fissaggio a parete<br />
• N.1 Kit connettori campo<br />
• N.1 Connettore rete<br />
• N.1 Chiavetta WIFI con adattatore<br />
• N. 1 Guida rapida <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
• N. 1 Fascicolo certificazione e interfaccia rete<br />
• N. 1 Modulo password autenticazione<br />
• N. 1 Certificato di Garanzia.<br />
L’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> comprende inoltre le seguenti opzioni:<br />
OPZIONI DISPONIBILI Componente Pezzi<br />
Porta di comunicazione RS485<br />
Sezionatore lato DC<br />
Connettore RS485 montato sul coperchio<br />
superiore dell’inverter<br />
Sezionatore campi fotovoltaici posto nella parte<br />
inferiore dell’inverter<br />
Integrato nel prodotto<br />
Integrato nel prodotto<br />
NOTA<br />
Prima di mettere in funzione il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> per la prima volta assicurarsi<br />
che siano presenti tutte le opzioni richieste ed eventualmente contattare il<br />
SERVIZIO ASSISTENZA di ELETTRONICA SANTERNO SpA per eventuali<br />
chiarimenti<br />
16/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.3. Trasporto e movimentazione<br />
L’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> viene consegnato in un imballo che ne garantisce un’agevole e sicura<br />
movimentazione. Movimentare l’imballo utilizzando un transpallet o un carrello di portata non inferiore a 50<br />
Kg, avendo cura di non arrecare danni al prodotto.<br />
Posizionarsi in prossimità della zona dove si desidera installare il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>, quindi aprire l’imballo<br />
secondo le prescrizioni riportate di seguito e le relative figure.<br />
ATTENZIONE<br />
L’imballo originale va conservato in tutte le sue parti per tutta la durata<br />
della garanzia.<br />
ATTENZIONE<br />
Il contenuto dell’imballo pesa fino a 21.6 Kg (in funzione della<br />
configurazione richiesta). Il baricentro del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> non coincide con<br />
il centro geometrico dell’imballo. Si raccomanda pertanto di spostare<br />
l’imballo e il prodotto sempre in numero minimo di 2 persone facendo la<br />
massima attenzione e utilizzando attrezzature appropriate.<br />
1. Disimballo dell’apparecchiatura<br />
• Nel caso sia posizionato su un pallet, tagliare con le cesoie le reggette che uniscono l’imballo del<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> al pallet.<br />
• Tagliare con un cutter il nastro adesivo che chiude l’imballo.<br />
Figura 5: Modalità di apertura dell’imballo<br />
17/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
2. Estrarre il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> dall’imballo afferrandolo lateralmente. Per evitare di rovinare l’imballo<br />
stesso, alzare il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> mantenendolo orizzontale rispetto al terreno (vedere Figura 6).<br />
Figura 6: Il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> viene estratto dall’imballo<br />
3. Rimettere tutte le parti protettive all’interno dell’imballo e conservarlo in un luogo asciutto (vedere<br />
Figura 7).<br />
Figura 7: Imballo del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> con le parti protettive interne<br />
18/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.4. Installazione<br />
NOTA<br />
Non rimuovere il coperchio dell’inverter durante l’installazione. La<br />
rimozione del coperchio può pregiudicare il grado di protezione IP<br />
dell’inverter, danni alle parti interne e comporta il decadimento della<br />
garanzia.<br />
3.4.1. CONDIZIONI AMBIENTALI DI STOCCAGGIO, INSTALLAZIONE<br />
E FUNZIONAMENTO<br />
Modello <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> 2200TL 3000TL 3800TL<br />
Grado di protezione IP65 IP65 IP65 (*)<br />
Dimensioni meccaniche (mm) 380 x 570 x 218<br />
Peso 17,5Kg 20.8Kg 21.6Kg<br />
Temperatura ambiente di<br />
funzionamento<br />
Temperatura nominale di<br />
funzionamento (**)<br />
Temperatura ambiente di<br />
immagazzinamento e trasporto<br />
Numero massimo di <strong>SUNWAY</strong><br />
M <strong>XS</strong> imballati sovrapponibili<br />
Luogo di installazione<br />
Altitudine<br />
Umidità ambiente di<br />
funzionamento<br />
Umidità ambiente di<br />
immagazzinamento<br />
Umidità ambiente durante il<br />
trasporto<br />
Pressione atmosferica di<br />
funzionamento e di stoccaggio<br />
Pressione atmosferica durante il<br />
trasporto<br />
-25 °C ÷ +60 °C<br />
-25 °C ÷ +45 °C<br />
-25 °C ÷ +70 °C<br />
3<br />
Installazione all’aperto, grado di inquinamento 3 o migliore.<br />
Non installare esposto alla luce diretta del sole, in presenza di polveri<br />
conduttive, gas corrosivi, vibrazioni. Non installare in ambienti salini.<br />
Fino a 2000m s.l.m.<br />
Per altitudini comprese tra i 2000m s.l.m. e i 3000m s.l.m.declassare<br />
dell’1 % la corrente di uscita ogni 100 m. Per altitudini superiori,<br />
consultare Elettronica <strong>Santerno</strong>.<br />
Da 0 % a 100 %, da 1 g/m 3 a 25 g/m 3 , senza condensa o formazione di<br />
ghiaccio (classe 3k3 secondo EN50178).<br />
Da 0 % a 100 %, da 1 g/m 3 a 25 g/m 3 , senza condensa o formazione di<br />
ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178).<br />
Massimo 100 %. Fino a 60 g/m 3 , una leggera formazione di condensa<br />
può verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo<br />
EN50178).<br />
Da 86 kPa a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178).<br />
Da 70 kPa a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN50178).<br />
* Le ventole esterne hanno grado di protezione IP54<br />
Tabella 1: Condizioni ambientali<br />
** Oltre la temperatura ambiente di 45 °C, il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> riduce automaticamente la potenza erogata per<br />
evitare il surriscaldamento. Vedere le caratteristiche tecniche del prodotto.<br />
19/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
ATTENZIONE<br />
Poiché le condizioni ambientali influenzano significativamente la vita<br />
prevista dell’inverter, non installarlo in locali che non rispettino le condizioni<br />
indicate.<br />
3.4.2. MONTAGGIO A MURO<br />
Il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> viene fornito con una staffa che ne permette il montaggio a muro. Rientra nella cura<br />
dell’utente l’installazione su di una parete verticale che garantisca il sostegno del peso del prodotto.<br />
ATTENZIONE<br />
Evitare di montare il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> esposto all’azione diretta della<br />
radiazione solare o sopra fonti di calore.<br />
NOTA<br />
Tenere conto del grado di protezione del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> nella scelta del<br />
luogo di installazione. Si consiglia di evitare l’installazione del <strong>SUNWAY</strong> M<br />
<strong>XS</strong> in ambienti esposti direttamente a getti d’acqua.<br />
NOTA<br />
Si consiglia di installare il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> in luogo riparato da pioggia e<br />
neve.<br />
ATTENZIONE<br />
In funzione della configurazione di prodotto acquistato, l’apparecchiatura<br />
può pesare fino a 21.6 kg (vedere le caratteristiche tecniche del prodotto).<br />
Tenere conto di tale peso per la movimentazione del prodotto.<br />
ATTENZIONE<br />
Il coperchio di protezione del gruppo connettori è realizzato in materiale<br />
plastico e non è atto a sostenere sforzi meccanici.<br />
Occorre avere cura di non utilizzarlo come punto di presa (o punto di<br />
appoggio) dell’apparecchiatura durante tutte le fasi dell’installazione.<br />
ATTENZIONE<br />
Accertarsi che la superficie dove installare l’inverter non presenti asperità e<br />
che non sia inclinata.<br />
20/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Per effettuare il montaggio seguire le seguenti istruzioni, nell’ordine indicato:<br />
1. Individuare una sede idonea all’installazione dell’inverter, che garantisca la presenza degli spazi<br />
liberi attorno all’inverter prescritti in Figura 8. Questi spazi consentono un montaggio agevole e<br />
un’efficace ventilazione del prodotto.<br />
Figura 8: Spazi minimi (in mm) da rispettare per un’efficace ventilazione dell’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
2. Il montaggio a parete avviene con 3 tasselli a muro con viti a testa svasata di 6 mm per fissare la<br />
staffa (i tasselli non sono oggetto della fornitura in quanto il tipo dipende dalla parete alla quale va<br />
fissata l’apparecchiatura).<br />
Figura 9: Particolare della staffa del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> con le viti di fissaggio<br />
21/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3. Posizionare l’inverter in verticale a contatto col muro in prossimità del punto di aggancio. L’inverter è<br />
dotato di piedi che ne rendono possibile il posizionamento in verticale.<br />
Figura 10: <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> in posizione verticale<br />
4. Agganciare il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> alla staffa afferrandolo e sollevandolo tramite i due incavi presenti<br />
sulle pareti laterali dell’apparecchiatura.<br />
HANGING<br />
POINTS<br />
HANDLES<br />
Figura 11: Particolare del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> con le maniglie<br />
22/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
PERICOLO<br />
Assicurarsi di aver agganciato il prodotto alla staffa nel modo corretto prima<br />
di lasciare la presa sul prodotto.<br />
5. Assicurarsi che il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> risulti ancorato solidamente alla parete, verificando per esempio<br />
che non si verifichino fenomeni di basculamento.<br />
3.4.3. ALLACCIAMENTO ELETTRICO<br />
Rimuovere il copricavi posto nella parte inferiore dell’inverter, in modo da rendere accessibili i connettori.<br />
Figura 12: Rimozione copricavi<br />
ATTENZIONE<br />
La rimozione del copricavi richiede che il sezionatore DC (se presente) sia<br />
in posizione OFF<br />
23/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Figura 13: Posizionamento connettori<br />
PERICOLO<br />
Connettere sempre la terra di protezione (PE).<br />
ATTENZIONE<br />
L’allacciamento elettrico del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> deve avvenire nella sequenza<br />
di seguito riportata.<br />
1. Allacciamento alla rete elettrica.<br />
2. Allacciamento al campo fotovoltaico.<br />
24/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.4.3.1. ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA<br />
ATTENZIONE<br />
PERICOLO<br />
L’allacciamento elettrico del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> deve avvenire secondo la<br />
sequenza qui riportata.<br />
Prima di effettuare operazioni sulla rete elettrica, verificare sempre<br />
l’assenza di tensione. Collegare sempre il conduttore di terra per primo.<br />
ATTENZIONE<br />
Non connettere tensioni di rete superiori alla nominale (230 V ±20 %)<br />
monofase. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale<br />
possono verificarsi guasti ai circuiti interni.<br />
Installare sempre un interruttore magnetotermico quale dispositivo di<br />
protezione del circuito elettrico.<br />
PROTEZIONE CORRENTE DIFFERENZIALE – Gli inverter Sunway M <strong>XS</strong><br />
integrano una protezione contro correnti differenziali continue e alternate,<br />
conforme alle normative in materia di sicurezza degli inverter solari.<br />
L’efficienza della protezione viene verificata in fase di collaudo su ogni<br />
inverter e ogni volta che l’inverter si connette alla rete. Il dispositivo<br />
integrato protegge però solo per i guasti lato DC. Lato AC occorre<br />
prevedere un interruttore differenziale esterno a protezione della linea tra<br />
l’inverter e il punto di consegna.<br />
Installare sempre un interruttore magnetotermico e un interruttore<br />
differenziale a protezione della linea dedicata all’inverter.<br />
NOTA L’interruttore differenziale deve avere una soglia di intervento minima di 100<br />
mA per ogni inverter installato.<br />
La tabella seguente riporta il dimensionamento suggerito per l’interruttore di protezione e i cavi di<br />
connessione.<br />
Modello <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> 2200TL 3000TL 3800TL<br />
Corrente nominale di uscita (A) 9.6 13.3 16.5<br />
Corrente nominale interruttore<br />
magnetotermico di protezione<br />
16 16 25<br />
Sezione cavo (mm²) 2.5 4 4<br />
Tipo di cavo<br />
Tripolare con doppio isolamento (fase+neutro+terra)<br />
Diametro esterno cavo di connessione (mm)<br />
13-18mm<br />
Lunghezza spelatura (mm) 10<br />
Coppia di serraggio (Nm) 1.2<br />
Tabella 2: Dimensionamento interruttore di protezione e cavi<br />
L’inverter presenta un connettore rapido per il collegamento alla rete elettrica, l’installatore dovrà collegare<br />
il frutto volante al cavo per l’allaccio in rete AC.<br />
Il cavo da utilizzare deve rispettare le prescrizioni della Tabella 2.<br />
25/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Il connettore è costituito da una parte fissa<br />
Figura 14: Connettore fisso di connessione alla rete elettrica<br />
e una parte volante presente tra il materiale a corredo dell’inverter:<br />
L’installatore dovrà collegare a questa sezione il cavo della rete AC, secondo le<br />
indicazioni riportate sullo stesso connettore<br />
Terra<br />
N<br />
L<br />
Terra della rete elettrica AC (giallo/verde)<br />
Neutro della rete elettrica AC (nero)<br />
Fase della rete elettrica AC (blu)<br />
Figura 15: Connettore volante di connessione alla rete elettrica<br />
Preparazione del cavo di collegamento AC da utilizzare sul connettore fornito<br />
Insulation Strip Length X = 8<br />
Conductor Cross Section 2.5 mm 2 – 4 mm 2 AWG 12-18<br />
Diametro esterno del cavo<br />
13 - 18 mm<br />
Procedura di montaggio del cavo nel connettore<br />
26/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Figura 16: Montaggio connettore volante di connessione alla rete elettrica<br />
Eseguire quindi le seguenti operazioni, nell’ordine indicato:<br />
1. Installare l’interruttore di protezione avendo cura che non vi siano carichi elettrici interposti tra<br />
l’interruttore e il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>. L’allacciamento deve essere eseguito in un punto dell’impianto con<br />
portata di corrente adeguata.<br />
NOTA<br />
Si consiglia l’installazione di un differenziale con una corrente di intervento<br />
pari a almeno 100 mA per ogni dispositivo installato. Per 3 dispositivi<br />
inverter il valore totale è quindi di 300 mA.<br />
2. Effettuare il collegamento tra <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> e interruttore di protezione<br />
3. Effettuata la connessione della rete elettrica mantenere l’interruttore di protezione aperto.<br />
3.4.3.2. ALLACCIAMENTO AL CAMPO FOTOVOLTAICO<br />
Una stringa è costituita da un determinato numero di moduli fotovoltaici connessi in serie. Il generatore<br />
fotovoltaico può essere costituito da una o più stringhe connesse in parallelo per ogni stadio di ingresso.<br />
Nelle taglie 3000 e 3800 sono presenti 2 stadi di ingresso indipendenti per la connessione di due campi<br />
fotovoltaici indipendenti. La configurazione del campo fotovoltaico deve essere stabilita in funzione<br />
dell’escursione della tensione prodotta accettata dal <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> e della potenza che si intende<br />
installare.<br />
Il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> (taglie 2200 e 3800) è predisposto per connettere fino a due stringhe in parallelo per ogni<br />
stadio di ingresso, senza l’uso di componenti aggiuntivi. Le stringhe che compongono il campo fotovoltaico e<br />
che vengono connesse a uno stesso stadio di ingresso devono essere dimensionate per avere una tensione<br />
di lavoro omogenea (stesso tipo e numero di pannelli connessi in serie, stessa esposizione). Per la<br />
connessione del campo fotovoltaico, sono utilizzati connettori a innesto rapido.<br />
Il Sunway M <strong>XS</strong> non è compatibile con stringhe costituite da moduli fotovoltaici che richiedono la messa a<br />
terra di uno dei due poli.<br />
27/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Modello <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> 2200TL 3000TL 3800TL<br />
Numero campi fotovoltaici<br />
collegabili<br />
Numero di stringhe per campo<br />
fotovoltaico collegabili<br />
1 2 2<br />
2 1 2<br />
PERICOLO<br />
Assicurarsi che l’interruttore di protezione della rete elettrica sia aperto e che sia<br />
connesso il conduttore di messa a terra (PE).<br />
Non connettere un generatore fotovoltaico che, in nessuna condizione, possa<br />
produrre una tensione di campo superiore alla massima consentita (580V). In caso<br />
venga applicata una tensione superiore alla massima consentita possono<br />
verificarsi guasti ai circuiti interni.<br />
Nel caso di utilizzo di due campi fotovoltaici indipendenti, ciascun polo<br />
deve avere connessione separata. Non è consentito unire ad esempio il polo<br />
negativo dei due campi: ciò genera malfunzionamenti, perdita di energia<br />
prodotta e può causare guasti ai circuiti interni.<br />
ATTENZIONE<br />
28/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
PERICOLO<br />
Il generatore fotovoltaico colpito dalla luce solare, anche debole, genera una<br />
tensione elettrica pericolosa.<br />
La spelatura dei cavi e la connessione devono essere eseguite con la massima<br />
attenzione e con attrezzatura adatta; si consiglia di coprire i pannelli fotovoltaici<br />
con un telo oscurante. Porre la MASSIMA ATTENZIONE a non entrare MAI in<br />
contatto con il polo libero del generatore fotovoltaico. Il contatto con entrambe le<br />
polarità provoca fulminazione con grave rischio di infortunio o perdita della vita.<br />
La tabella seguente riporta le caratteristiche del campo fotovoltaico e il dimensionamento suggerito per i cavi<br />
di connessione.<br />
Modello <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> 2200TL 3000TL 3800TL<br />
Potenza di picco massima<br />
complessiva dei generatori<br />
fotovoltaico (Wp)<br />
Numero generatori fotovoltaici<br />
collegabili<br />
2440 3600 4500<br />
1 2 2<br />
Numero di stringhe per generatore 2 1 2<br />
Tensione MPPT dell’inverter (Vdc) 125-480 125-480 125-480<br />
Tensione massima del campo<br />
fotovoltaico (V)<br />
Corrente massima di ingresso del<br />
generatore fotovoltaico (A)<br />
580 580 580<br />
12.5 2x10 2x12.5<br />
Sezione cavo (1 stringa, mm 2 ) 4 4 4<br />
Tipo di cavo<br />
Unipolare<br />
Tabella 3: Caratteristiche campo fotovoltaico<br />
NOTA<br />
La potenza di picco massima del generatore fotovoltaico non dovrebbe<br />
superare il valore riportato in tabella. Valori superiori non comportano<br />
malfunzionamenti dell’inverter, in quanto l’apparecchiatura<br />
automaticamente limita la potenza immessa in rete. Non si ottiene tuttavia<br />
lo sfruttamento ottimale del generatore fotovoltaico.<br />
La tensione del punto di massima potenza del generatore fotovoltaico nelle<br />
condizioni previste di funzionamento (minima e massima insolazione,<br />
minima e massima temperatura dei moduli) deve essere compresa tra i<br />
valori della tensione MPPT dell’inverter (125-480V).<br />
La tensione massima del campo fotovoltaico non deve essere mai<br />
superata; una tensione superiore danneggia in maniera irreversibile<br />
l’apparecchiatura.<br />
Nel caso venga eseguita una prova di isolamento tra le polarità del campo<br />
fotovoltaico e terra, non applicare una tensione superiore a 500V, per<br />
preservare l’integrità dei varistori integrati a protezione dell’ingresso DC<br />
dell’inverter.<br />
29/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Eseguire le seguenti operazioni, nell’ordine indicato:<br />
1. Controllare che l’inverter sia sezionato dalla rete AC.<br />
2. Se presente il sezionatore DC (opzionale), portarlo in posizione OFF (vedere Figura 17).<br />
3. Controllare polarità e tensione di ogni stringa.<br />
4. Effettuare il collegamento delle stringhe del campo fotovoltaico ai connettori a innesto rapido<br />
facendo attenzione alla polarità. Ai connettori di sinistra (femmina) va connesso il polo positivo, ai<br />
connettori di destra (maschio), il polo negativo.<br />
PV 2<br />
PV 1<br />
Terminals “-“ PV<br />
Terminals “+“ PV<br />
Figura 17: Polarità di connessione stringhe campo fotovoltaico principale e sezionatore lato DC<br />
ATTENZIONE<br />
Per mantenere il grado di protezione dell’inverter occorre chiudere con gli<br />
appositi tappi i connettori non utilizzati.<br />
30/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.4.3.3. CARATTERISTICHE TECNICHE DEI CONNETTORI AD AGGANCIO<br />
RAPIDO FORNITI CON IL PRODOTTO<br />
Il prodotto accetta, sugli ingressi, conduttori unipolari con sezione da 4 a 6 mm 2 e con diametro esterno<br />
compreso tra 6.3 e 7.8 mm. Seguire le istruzioni seguenti per l’assemblaggio dei connettori volanti.<br />
Cable<br />
Tipo di<br />
connettore<br />
Sezione<br />
del cavo<br />
Diametro<br />
esterno<br />
del cavo<br />
Lunghezza<br />
L<br />
LC4-CP3x…4/6<br />
4/6 mm 2<br />
(AWG12/10)<br />
6.3-<br />
7.8mm<br />
6mm +1<br />
Crimpare il cavo nel frutto del connettore mediante la pinza Lumberg (LC4-CX CZK48) (non fornita in<br />
dotazione).<br />
• Aprire la pinza (inserto K)<br />
• Inserire il frutto del connettore nel diametro corretto (4.0 o 6.0) della pinza e bloccarlo con l’inserto K<br />
• Chiudere la pinza senza serrare il frutto quindi rilasciare l’inserto K<br />
• Inserire la parte scoperta del cavo nel frutto<br />
• Serrare la pinza fino a fine corsa<br />
• Inserire il frutto nel connettore<br />
Una volta effettuate le connessioni elettriche:<br />
• Inserire la chiavetta WI-FI in dotazione nel connettore USB mediante l’apposito adattatore per<br />
disporre delle funzioni di connettività<br />
• Per inverter dotati di opzione RS485, effettuare eventualmente la connessione con il dispositivo<br />
remoto di controllo<br />
• Reinserire il copricavi<br />
31/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.4.3.4. RIMOZIONE DELLA PELLICOLA PROTETTIVA DAL DISPLAY<br />
L’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> viene consegnato provvisto di una pellicola protettiva della membrana del display<br />
touchscreen. Vedere Figura 18.<br />
Terminata l’installazione dell’inverter, rimuovere la pellicola per permettere un facile utilizzo della tastiera.<br />
Figura 18: Rimozione della pellicola protettiva dal display<br />
32/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.4.3.5. SIGILLO FISCALE<br />
L’inverter è predisposto per l’applicazione di sigillo fiscale, laddove richiesto. Il sigillo può essere applicato<br />
attraverso le asole poste su entrambi i lati sia del coperchio sia del corpo del prodotto. Per accedere alle<br />
asole è necessario rimuovere il coperchio di protezione dei connettori.<br />
La Figura 19 mostra la collocazione delle asole.<br />
Figura 19: Asole per applicazione del sigillo fiscale<br />
33/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.5. Messa in servizio<br />
NOTA<br />
NOTA<br />
L’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> viene configurato di fabbrica con un set di<br />
parametri adatto alla maggior parte delle applicazioni. Generalmente non<br />
serve dunque modificare la programmazione dei vari parametri.<br />
Eseguire sempre la procedura di Configurazione rapida del display<br />
touchscreen (vedere paragrafo 3.6).<br />
Assicurarsi che le connessioni del campo fotovoltaico e della rete elettrica siano corrette.<br />
• Collegare l’inverter alla rete elettrica chiudendo l’interruttore lato rete. Sul display touchscreen, al termine<br />
del tempo necessario all’avviamento dell’interfaccia grafica (circa 2’), compare una schermata analoga<br />
alla seguente:<br />
Figura 20: Esempio di Menù Iniziale<br />
• Se presente il sezionatore DC (opzionale), portarlo in posizione ON<br />
• Eseguire la procedura di Configurazione rapida disponibile nel menù impostazioni del display,<br />
accessibile premendo l’icona riportata sotto.<br />
La procedura di configurazione rapida permette di modificare anche la configurazione dell’interfaccia di<br />
rete del prodotto. Tale configurazione è modificabile solo nelle prime 12 ore di accensione del prodotto.<br />
• Premere quindi il pulsante START sul modulo interfaccia grafica.<br />
A questo punto, se la tensione del generatore fotovoltaico è superiore a 150V, l’inverter provvede, dopo<br />
un tempo di attesa di 5’ (programmabile con P021), a sincronizzarsi con la rete pubblica di<br />
alimentazione, a chiudere il dispositivo di connessione integrato e a imporre una corrente perfettamente<br />
sinusoidale e in fase con le tensione di rete, di ampiezza dipendente dalla potenza resa disponibile dal<br />
campo fotovoltaico.<br />
Durante il funzionamento lo stato dell’inverter è visualizzato tramite l’icona di stato e la pagina di stato.<br />
Per dettagli, consultare il paragrafo 4.1.3<br />
34/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
NOTA<br />
La pressione del pulsante START viene memorizzata permanentemente,<br />
quindi, se il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> viene disalimentato, alla successiva<br />
accensione l’inverter avrà ancora lo stato di marcia attivo. È necessario<br />
provvedere al riavvio dell’inverter solo dopo aver resettato un allarme<br />
oppure dopo la pressione del pulsante STOP.<br />
NOTA<br />
ATTENZIONE<br />
Con la programmazione di fabbrica le condizioni di avviamento dell’inverter<br />
sono le seguenti:<br />
1. Tensione di rete: 230 Vac +/-20 %.<br />
2. Frequenza di rete: 50 Hz +/-0,3 Hz.<br />
3. Tensione del campo fotovoltaico compresa tra 150 V e 540 V.<br />
CONFIGURAZIONE INTERFACCIA RETE – La configurazione<br />
dell’interfaccia di rete in funzione del paese di installazione è possibile solo<br />
nelle prime 12 ore di accensione del prodotto.<br />
Una volta avviato, il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> funziona in modo completamente automatico. Lo stato dell’inverter è<br />
costantemente monitorabile attraverso il display touchscreen sull’inverter (vedere sezione 0). Durante la<br />
normale operatività, il display touchscreen se inutilizzato per 5’ minuti si spegne automaticamente per<br />
minimizzare l’autoconsumo. E’ possibile riaccenderlo toccando il display stesso.<br />
Quando l’insolazione è assente e cessa l’erogazione in rete, l’apparecchio si spegne dopo un periodo<br />
impostabile tramite il parametro P041 (default 15’). Al ritorno della radiazione solare, il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
automaticamente riparte riprendendo la produzione di energia elettrica. L’accensione dell’inverter è sempre<br />
possibile tramite il pulsante WAKE UP del modulo di interfaccia grafica.<br />
In questa condizione è possibile modificare parametri e visualizzare dati di produzione e storico degli allarmi.<br />
3.5.1. ARRESTO<br />
Per interrompere l’erogazione di energia alla rete e arrestare l’inverter, premere il tasto STOP sul display<br />
touchscreen.<br />
PERICOLO<br />
Il pulsante di STOP non interrompe l’alimentazione all’inverter, quindi le<br />
parti in tensione sono pericolose anche se l’inverter è in STOP.<br />
PERICOLO<br />
Effettuare interventi sull’inverter solo in condizioni di sicurezza, dopo aver<br />
sezionato sia l’alimentazione DC sia l’alimentazione AC.<br />
PERICOLO<br />
Effettuare modifiche nelle connessioni solo dopo che siano trascorsi<br />
almeno 15minuti una volta disalimentato l’inverter per lasciar tempo ai<br />
condensatori, presenti nel circuito intermedio in continua, di scaricarsi.<br />
35/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.6. Configurazione rapida<br />
Il sottomenù Configurazione rapida del Menù Impostazioni guida l’utente attraverso una serie di operazioni<br />
predefinite, permettendo la configurazione veloce del prodotto. Nel dettaglio:<br />
1. Impostazione della lingua. Vedere paragrafo 3.6.1<br />
2. Impostazione del Paese di installazione. Vedere paragrafo 3.6.2<br />
3. Impostazione del fuso orario. Vedere paragrafo 3.6.3<br />
4. Impostazione di data e ora. Vedere paragrafo 3.6.4<br />
5. Impostazione della valuta. Vedere paragrafo 3.6.5<br />
6. Impostazione del conto energia. Vedere paragrafo 3.6.6<br />
7. Reset dello storico dati. Vedere paragrafo 3.6.7<br />
8. Reset del display. Vedere paragrafo 3.6.8.<br />
3.6.1. IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA<br />
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio lingua del programma. Le<br />
operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Strumenti ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( ). Se necessario, scorrere con i<br />
tasti freccia a destra (<br />
sottomenù<br />
), presenti nella Status Bar, per posizionarsi nella prima pagina dei<br />
• Selezionare la voce L402 - Lingua; verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 21: pagina impostazione della lingua<br />
• Scorrere la lista delle lingue disponibili con i tasti freccia ( ) ed attivare quella<br />
desiderata<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con . Il<br />
programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione<br />
premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica.<br />
36/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Riassumendo:<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Impostazioni<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Configurazione<br />
rapida<br />
Selezionare la<br />
voce L402 -<br />
Lingua<br />
Selezionare la<br />
lingua e premere<br />
Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 22: operazioni per il cambio della lingua<br />
3.6.2. IMPOSTAZIONE DEL PAESE DI INSTALLAZIONE<br />
NOTA La modifica del Paese di installazione determina la configurazione<br />
dell’interfaccia di rete dell’inverter.<br />
NOTA<br />
L’impostazione del Paese di installazione è possibile solo durante le prime 12<br />
ore di accensione del prodotto. Trascorso questo intervallo temporale,<br />
l’impostazione può essere modificata solo dal Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio del Paese di installazione<br />
dell’inverter. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Tramite l’apposito tasto porre l’inverter in STOP<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( ). Se necessario, scorrere con i<br />
tasti freccia a destra (<br />
sottomenù<br />
), presenti nella Status Bar, per posizionarsi nella prima pagina dei<br />
• Selezionare la voce P040 - Paese; verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 23: pagina di impostazione del fuso orario<br />
37/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
• Selezionare il Paese desiderato;<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con . Il<br />
programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione<br />
premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica;<br />
Riassumendo:<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Impostazioni<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Configurazione<br />
rapida<br />
Selezionare la<br />
voce P040 -<br />
Paese<br />
Selezionare un<br />
valore e premere<br />
Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 24: operazioni per il cambio paese di installazione<br />
Durante il periodo di 12h durante il quale è possibile modificare l’impostazione del Paese di installazione, il<br />
Menù Principale riporta il Paese corrente. Trascorse le prime 12h di accensione dell’inverter, l’indicazione<br />
scompare.<br />
Figura 25: indicazione del paese di installazione nel menù iniziale<br />
3.6.3. IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO<br />
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio della data e dell’ora dell’inverter. Le<br />
operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( ). Se necessario, scorrere con i<br />
tasti freccia a destra (<br />
sottomenù<br />
), presenti nella Status Bar, per posizionarsi nella prima pagina dei<br />
38/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
• Selezionare la voce L404 – Fuso orario; verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 26: pagina impostazione del fuso orario<br />
• Selezionare il fuso orario desiderato<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con . Il<br />
programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione<br />
premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica.<br />
Riassumendo:<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Impostazioni<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Configurazione<br />
rapida<br />
Selezionare la<br />
voce L404 –<br />
Fuso orario<br />
Selezionare un<br />
valore e premere<br />
Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 27: operazioni per il cambio di fuso orario<br />
3.6.4. IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA<br />
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio della data e dell’ora dell’inverter. Le<br />
operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( ). Se necessario, scorrere con i<br />
tasti freccia a destra (<br />
sottomenù<br />
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella prima pagina dei<br />
39/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
• Selezionare la voce L400 - Data; verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 28: pagina di impostazione della data<br />
• Digitare la data desiderata per mezzo dei pulsanti<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con . Il<br />
programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione<br />
premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica<br />
• Ripetere l’operazione per la voce L401 - Ora<br />
Riassumendo:<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona Strumenti<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Configurazione<br />
rapida<br />
Selezionare la<br />
voce L400 - Data<br />
Digitare il valore<br />
e premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 29: Operazioni per il cambio della data sull’apparato<br />
NOTA<br />
L’impostazione di data e ora dell’inverter è necessaria per la corretta<br />
visualizzazione dei grafici.<br />
40/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.6.5. IMPOSTAZIONE DELLA VALUTA<br />
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio della valuta del programma. Le<br />
operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( ). Se necessario, scorrere con i<br />
tasti freccia a destra (<br />
sottomenù<br />
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei<br />
• Selezionare la voce L403 - Valuta; verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 30: Pagina di impostazione della valuta<br />
• Scorrere la lista delle valute disponibili con i tasti freccia ( ) ed attivare quella<br />
desiderata<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con . Il<br />
programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione<br />
premere Cancel ( ); le impostazioni rimarranno quelle precedenti la modifica.<br />
Riassumendo:<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Impostazioni<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Configurazione<br />
rapida<br />
Selezionare la<br />
voce L403 -<br />
Valuta<br />
Selezionare la<br />
valuta e premere<br />
Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 31: Operazioni per il cambio valuta corrente<br />
41/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.6.6. IMPOSTAZIONE DELL’INCENTIVO<br />
In questo paragrafo si descrivono passo-passo le modalità per il cambio dei parametri del conto energia<br />
dell’inverter. La funzione di conto energia permette di avere un aggiornamento costante sul ritorno<br />
economico del proprio impianto. L’utente imposta la remunerazione dell’energia prodotta riconosciutagli dal<br />
gestore di rete. Sulla base di questo e dell’energia prodotta, l’inverter visualizza il guadagno accumulato.<br />
Vedere misure M200 (Ricavi totali) ed M201 (Ricavi parziali) riportati in 4.3.1.3.<br />
Le operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( ). Se necessario, scorrere con i<br />
tasti freccia a destra (<br />
sottomenù<br />
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei<br />
• Selezionare la voce P130 – Incentivo; verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 32: Pagina per impostare il conto energia<br />
• Digitare il valore desiderato per mezzo dei pulsanti<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con . Il<br />
programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera annullare l’operazione<br />
premere Canc ( ) e le impostazioni rimarranno quelle precedenti alla modifica.<br />
Riassumendo:<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Impostazioni<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Configurazione<br />
rapida<br />
Selezionare la<br />
voce P130 -<br />
Incentivo<br />
Digitare il valore<br />
e premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 33: Operazioni per il cambio impostazioni incentivo<br />
42/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.6.7. RESET DELLO STORICO DATI<br />
L’operazione di reset dei log azzera lo storico dati del display e riavvia il servizio di datalogging per garantire<br />
l’integrità dello storico dopo il cambio di data e ora.<br />
Le operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Strumenti ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida ( )<br />
• Selezionare la voce L500 – Reset storico dati. ( ). Se necessario, scorrere con i<br />
tasti freccia a destra ( ), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei<br />
sottomenù. Verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 34: Pagina di esecuzione del comando di Reset storico dati<br />
• Eseguire il comando premendo il pulsante al centro della finestra<br />
• Attendere il messaggio di corretta esecuzione del comando<br />
• Uscire dalla finestra comando premendo il pulsante di ritorno in basso a destra ( ).<br />
Riassumendo:<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona Strumenti<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Configurazione<br />
rapida<br />
Selezionare la<br />
voce L500 –<br />
RESET<br />
STORICO<br />
Eseguire il<br />
comando<br />
premendo il<br />
pulsante al centro<br />
della finestra<br />
Attendere il<br />
messaggio di<br />
successo e uscire<br />
premendo il<br />
pulsante in basso<br />
a destra<br />
Figura 35: Operazioni per l’azzeramento dello storico dati<br />
43/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.6.8. RIAVVIO DEL DISPLAY<br />
L’operazione di riavvio del display è necessaria per garantirne il corretto funzionamento dopo le modifiche<br />
alle impostazioni effettuate durante la procedura di Configurazione rapida.<br />
Le operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Configurazione rapida<br />
• Selezionare la voce L011 – RESET DISPLAY. ( ). Se necessario, scorrere con i tasti<br />
freccia a destra (<br />
sottomenù<br />
), presenti nella Barra di Stato, per posizionarsi nella seconda pagina dei<br />
• Verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 36: Pagina di esecuzione del comando di Reset display<br />
• Eseguire il comando premendo il pulsante al centro della finestra<br />
• Attendere il messaggio di corretta esecuzione del comando e il successivo Reset display.<br />
Riassumendo:<br />
→ → → →<br />
Figura 37: operazioni per resettare il display<br />
44/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.7. Connettività<br />
Al fine di attivare la connessione occorre inserire la chiavetta WIFI nel connettore USB, utilizzando l’apposito<br />
adattatore.<br />
Figura 38: Inserimento chiavetta WI-FI<br />
3.7.1. CONNETTIVITÀ WI-FI<br />
Il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> è dotato di tecnologia Wi-Fi 802.11 b/g che offre la possibilità di connettersi all’inverter in<br />
modalità AD HOC (connessione punto-punto) o di connettere l’inverter a una rete WAN (wireless area<br />
network).<br />
NOTA<br />
La modifica delle impostazioni della connessione Wi-Fi deve avvenire con<br />
Wi-Fi disabilitato.<br />
Attivazione e disattivazione Wi-Fi<br />
Lo stato di attivazione del Wi-Fi è impostabile dall’utente tramite il sottomenù Wi-Fi > Sato Wi-Fi del menù<br />
Connettività.<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce Stato Wi-Fi<br />
Selezionare lo<br />
stato desiderato e<br />
premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 39: operazioni per attivare il WI-FI<br />
45/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.7.1.1. CONNESSIONE AD HOC<br />
La modalità di connessione AD HOC permette di connettere un PC o un altro dispositivo che permetta di<br />
fruire di una delle modalità di consultazione descritte nel capitolo 4 direttamente da uno o più inverter, senza<br />
ricorrere a una rete wireless già esistente.<br />
NOTA<br />
NOTA<br />
Nel caso di connessione AD HOC, lo scambio di dati da e verso l’inverter<br />
avviene in chiaro.<br />
Nel caso di connessione AD HOC, l’icona di stato Wi-Fi è verde o gialla<br />
solo durante l’invio o la ricezione di dati da parte dell’inverter. L’icona di<br />
stato Wi-Fi rossa può quindi denotare uno stato di corretta connessione in<br />
assenza di scambio dati.<br />
Per creare una connessione AD HOC con l’inverter occorre svolgere le seguenti operazioni:<br />
• Impostare il tipo di connessione “AD HOC”<br />
Selezionando “AD HOC”, l’inverter creerà una rete identificata dall’SSID “<strong>Santerno</strong>_M<strong>XS</strong>” a cui un dispositivo<br />
esterno (ad es. PC o iPhone) potrà connettersi. Nel caso di impianti multi-inverter, gli inverter si organizzano<br />
autonomamente all’interno della stessa rete “<strong>Santerno</strong>_M<strong>XS</strong>”, assegnandosi indirizzi IP unici.<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce L305 - Tipo<br />
connessione<br />
Selezionare “AD<br />
HOC” e premere<br />
Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 40: Operazioni per l’impostazione della connettività “AD HOC”<br />
• Attivare la connessione Wi-Fi (vedere Figura 39)<br />
• Connettere il secondo dispositivo alla rete AD HOC resa disponibile dall’inverter.<br />
Per la connessione di dispositivi con connettività Wi-Fi alla rete AD HOC, fare riferimento ai rispettivi manuali<br />
di istruzioni.<br />
Al termine della procedura, per verificare lo stato della connessione, accedere alla finestra di stato Wi-Fi<br />
(vedere Figura 59). Se la schermata è simile a quella presentata la connessione è stata portata a termine<br />
con successo. Si riportano di seguito alcuni valori di controllo specifici per la connessione in modalità AD<br />
HOC:<br />
• ESSID: Sunway_M<strong>XS</strong><br />
• l’indirizzo IP deve essere del tipo 169.254.xxx.xxx<br />
• Subnet: 255.255.000.000<br />
46/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.7.1.2. CONNESSIONE ROUTER<br />
ATTENZIONE<br />
L’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> può collegarsi unicamente a reti che utilizzano<br />
una crittografia di tipo WPA, con password alfanumeriche da 8 a 63<br />
caratteri.<br />
La modalità di connessione ROUTER permette di connettere l’inverter a una infrastruttura wireless esistente,<br />
consentendo agli altri dispositivi connessi alla stessa rete di fruire delle modalità di consultazione<br />
documentate nel capitolo 4 e consentendo all’inverter stesso di guadagnare l’accesso a Internet, nel caso di<br />
infrastruttura connessa alla Rete.<br />
Per connettere l’inverter a una rete esistente occorre svolgere le seguenti operazioni:<br />
• Impostare “L305 - Tipo di connessione” a “ROUTER”<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce Tipo<br />
connessione<br />
Selezionare<br />
“ROUTER” e<br />
premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 41: Operazioni per la connessione in modalità ROUTER<br />
• Selezionare la rete alla quale si desidera connettere l’inverter. Tramite il comando “L308 – RETE<br />
SELEZIONATA” sarà possibile visualizzare quali reti l’inverter ha rilevato e selezionare a quale desidera<br />
connettersi<br />
→ → → →<br />
Selezionare l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato Wi-<br />
Fi SSID<br />
Selezionare la voce<br />
L308 – RETE<br />
SELEZIONATA<br />
Selezionare la rete<br />
desiderata e<br />
premere Save<br />
Figura 42: Operazioni necessarie per selezionare la rete desiderata<br />
Confermare<br />
con OK<br />
• Impostare la password di accesso alla rete<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce L306 –<br />
Password Wi-Fi<br />
Digitare il valore<br />
e premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 43: Operazioni per l’impostazione della password di accesso alla rete<br />
47/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
• Impostare la modalità di assegnazione dell’indirizzo IP. Selezionare:<br />
o<br />
o<br />
“DHCP” se si desidera che all’inverter venga assegnato un indirizzo IP dal router o access point<br />
(impostazione di fabbrica). La selezione di questa modalità permette all’utente di demandare al<br />
router o access point l’impostazione degli ulteriori parametri di connessione. In questa modalità<br />
l’indirizzo IP dell’inverter può tuttavia venire modificato nel tempo dal router o access point.<br />
“STATIC” se si desidera specificare direttamente quale indirizzo IP assegnare all’inverter. La selezione<br />
di questa modalità permette di fissare l’indirizzo IP dell’inverter, garantendo che esso non vari nel<br />
tempo. L’operazione richiede tuttavia di conoscere i dettagli della rete cui ci si connette per non entrare<br />
in conflitto con l’assegnamento di indirizzi IP statici di altri dispositivi. All’utente viene inoltre richiesto di<br />
impostare gli ulteriori parametri di connessione, una volta selezionata la modalità “STATIC”.<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce L307 - Tipo<br />
IP<br />
Selezionare la<br />
modalità<br />
desiderata e<br />
premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 44: Operazioni per selezione modalità di assegnazione indirizzo IP<br />
• Impostare l’indirizzo IP (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).<br />
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi.<br />
L’indirizzo IP deve essere immesso nella forma a 12 cifre, quindi comprensivo di tutti gli eventuali zeri.<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce L301 –<br />
Indirizzo IP (pag<br />
2)<br />
Digitare il valore<br />
e premere Save<br />
Figura 45: Operazioni per impostare l’indirizzo IP<br />
Confermare con<br />
OK<br />
• Impostare la subnet mask (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).<br />
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi. Un<br />
valore tipico per ambienti domestici è 255.255.255.000.<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
48/124<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce L302 -<br />
Subnet mask<br />
(pag 2)<br />
Digitare il valore<br />
desiderato e<br />
premere Save<br />
Figura 46: Operazioni per impostare la subnet mask<br />
Confermare con<br />
OK
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
• Impostare il gateway (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).<br />
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi. Un<br />
valore tipico per ambienti domestici è l’indirizzo IP del router o access point.<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce L303 –<br />
Gateway (pag 2)<br />
Digitare il valore<br />
desiderato e<br />
premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 47: Operazione per impostare il gateway<br />
• Impostare il DNS (solo se si è scelto il metodo “STATIC” per l’assegnamento dell’indirizzo IP).<br />
L’impostazione di questo parametro richiede la conoscenza della rete cui si intende connettersi.<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Stato<br />
Wi-Fi SSID<br />
Selezionare la<br />
voce L311 – DNS<br />
(pag 2)<br />
Digitare il valore<br />
desiderato e<br />
premere Save<br />
Confermare con<br />
OK<br />
Figura 48: Operazioni per impostare il DNS<br />
• Attivare la connessione Wi-Fi (3.7.1). Se l’icona stato Wi-Fi è verde e la schermata è simile a quella<br />
presentata in Figura 59, la connessione è stata portata a termine con successo.<br />
NOTA<br />
Nel caso di problemi nella connessione dell’inverter a una rete esistente,<br />
fare riferimento all’amministratore di rete.<br />
3.7.2. ACCESSO AI DATI DELL’INVERTER<br />
Il <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> può essere monitorato in modalità wireless direttamente dall’utente, per tenere sotto<br />
controllo tutte le informazioni di stato dell’inverter, quali misure, allarmi ed eventi, senza la necessità di<br />
implementare onerose soluzioni di cablaggio.<br />
Lo scambio di dati con l’inverter presuppone l’esistenza di una connessione Wi-Fi funzionante secondo una<br />
delle modalità descritte nei paragrafi precedenti.<br />
NOTA<br />
L’accesso ai dati è protetto da una password associata al serial number del<br />
prodotto. La password è riportata in un apposito modulo contenuto<br />
nell’imballo.<br />
49/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Le modalità di consultazione descritte nel seguito sono disponibili solo durante i periodi di accensione del<br />
prodotto. In assenza di tensione di campo sufficiente (superiore al valore impostato per P020 –<br />
RIFERIMENTO CAMPO), l’inverter si spegne trascorso il tempo impostato per P041 – TEMPO ATTESA<br />
SPEGNIMENTO. Per fruire delle funzionalità descritte anche in assenza delle condizioni operative<br />
necessarie all’erogazione, il parametro P041 può essere modificato dall’utente per mantenere l’inverter<br />
acceso per il tempo desiderato. L’impostazione a 0 del parametro permette di inibire del tutto lo spegnimento<br />
dell’inverter.<br />
3.7.2.1. WEB BROWSER<br />
Questa modalità prevede l’impiego di un dispositivo dotato di uno dei principali browser per la navigazione in<br />
Internet, quali Chrome, Firefox, Internet Explorer (versione 8 o superiore) e Safari. Le operazioni da svolgere<br />
per consultare l’inverter sono le seguenti:<br />
• Aprire il web browser sul proprio dispositivo, connesso alla stessa rete dell’inverter (basata su router o<br />
AD HOC)<br />
• Digitare nella barra degli indirizzi del browser l’indirizzo IP dell’inverter al quale ci si vuole connettere. Ad<br />
esempio: http://192.168.0.3<br />
• Inserire il numero seriale del prodotto come username e la password ricevuta al momento dell’acquisto,<br />
quando verrà richiesto di autenticarsi<br />
• Navigare nei contenuti offerti, come nel caso di una normale navigazione in Internet. L’aggiornamento<br />
dei contenuti avviene automaticamente ogni minuto per i valori riportati nella parte destra della pagina<br />
web.<br />
Nel caso di impianti comprendenti più inverter tutti connessi alla stessa rete wireless, la pagina web<br />
presentata dall’inverter cui l’utente si connette visualizza i dati di tutti gli inverter dell’impianto, sia in forma<br />
discreta che aggregata, previo inserimento dei parametri di autenticazione di tutti gli inverter.<br />
NOTA<br />
I parametri di autenticazione agli inverter possono essere memorizzati dal<br />
browser per evitare di doverli immettere a ogni connessione. L’utente è<br />
responsabile delle implicazioni in termini di protezione delle informazioni.<br />
La pagina web visualizzata dall’inverter integra una funzionalità di Aiuto in linea, accessibile dall’icona<br />
in alto a destra.<br />
3.7.2.2. IPHONE APPLICATION<br />
NOTA<br />
L’applicazione per iPhone è disponibile per iPhone 3 e modelli più recenti.<br />
Questa modalità prevede l’impiego di un iPhone sul quale è installata l’applicazione iPhone sviluppata da<br />
Elettronica <strong>Santerno</strong> per la connessione con inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>. L’applicazione iPhone è disponibile<br />
per il download tramite il servizio iTunes di Apple.<br />
L’applicazione iPhone permette la visualizzazione delle principali informazioni di stato dell’inverter e<br />
dell’andamento delle principali misure sia in locale, sia - dopo la prima connessione in locale - da remoto,<br />
qualora l’inverter disponga di accesso a Internet mediante la connessione Wi-Fi e il servizio Sunwayportal.it<br />
sia attivato (L505).<br />
NOTA<br />
L’uso dell’applicazione iPhone per la consultazione dei dati da remoto<br />
genera traffico dati, i cui costi sono variabili in funzione del piano tariffario<br />
dell’utente e in ogni caso a carico di quest’ultimo.<br />
50/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Le operazioni da svolgere per consultare l’inverter sono le seguenti:<br />
• Lanciare l’applicazione <strong>Santerno</strong><br />
Figura 49: Icona applicazione <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> iPhone<br />
• Completare la configurazione guidata della connessione offerta dall’applicazione<br />
• Inserire il numero seriale del prodotto come username e la password ricevuta al momento dell’acquisto,<br />
quando verrà richiesto di autenticarsi<br />
• Navigare nei contenuti offerti.<br />
3.7.3. <strong>SUNWAY</strong>PORTAL.IT<br />
Gli inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>, se connessi alla rete Internet via Wi-Fi possono inviare le principali informazioni<br />
di stato e misure al portale Sunwayportal.it di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA, che le rende disponibili per la<br />
consultazione da parte dell’utente anche da remoto.<br />
La funzionalità di invio dati a Sunwayportal.it è attivabile dal sottomenù Servizi del menù Connettività. Nel<br />
seguito viene descritta la sequenza di operazioni da svolgere.<br />
• Attivare la funzionalità Sunwayportal.it:<br />
→ → → →<br />
Selezionare l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Servizi<br />
Selezionare la<br />
voce L505 –<br />
Sunwayportal.it<br />
Selezionare<br />
ABILITATO e<br />
premere Save<br />
Figura 50: Attivazione servizio Sunwayportal.it<br />
Confermare con OK<br />
Una volta attività la funzionalità Sunwayportal.it, l’utente può autenticarsi sul sito impiegando come<br />
username il numero di serie dell’inverter e la password ricevuta al momento dell’acquisto.<br />
51/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.7.4. SUPPORTO TECNICO<br />
Gli inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>, se connessi alla rete Internet via Wi-Fi, permettono l’intervento da remoto del<br />
Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA. L’intervento avviene utilizzando un canale di<br />
comunicazione crittografato e quindi sicuro tra l’inverter e Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA, attraverso il quale il<br />
Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA accede alle misure e alla programmazione dell’inverter. La<br />
funzionalità permette al Servizio Assistenza di intervenire rapidamente a fronte di segnalazioni dell’utente.<br />
Prima di attivare la funzionalità di Supporto tecnico, l'utente deve contattare il Servizio Assistenza di<br />
Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA comunicando il numero seriale dell'inverter. Successivamente la funzionalità di<br />
Supporto Tecnico può essere attivata dal sottomenù Servizi del menù Connettività. Nel seguito viene<br />
descritta la sequenza di operazioni da svolgere.<br />
• Attivare la funzionalità di Supporto tecnico:<br />
→ → → →<br />
Selezionare l’icona<br />
Connettività<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Servizi<br />
Selezionare la<br />
voce L502 –<br />
Supporto tecnico<br />
Selezionare<br />
ABILITATO e<br />
premere Save<br />
Figura 51: Attivazione servizio Supporto tecnico<br />
Confermare con<br />
OK<br />
• Verificare l’attivazione della funzionalità di Supporto tecnico:<br />
→<br />
Selezionare l’icona<br />
Stato Wi-Fi<br />
Attendere la<br />
comparsa del<br />
messaggio<br />
“Technical<br />
support is active”<br />
Figura 52: Verifica attivazione supporto tecnico<br />
NOTA<br />
NOTA<br />
L’attivazione della funzionalità Supporto tecnico è persistente. Al termine<br />
dell’intervento del Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> Spa,<br />
disattivare la funzionalità.<br />
Per l’attivazione della funzionalità Supporto tecnico data e ora devono<br />
essere impostati correttamente.<br />
52/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
3.7.5. RISOLUZIONE PROBLEMI CONNETTIVITÀ<br />
• L’inverter non elenca la rete desiderata tra le opzioni<br />
Possibili cause:<br />
o Il router è troppo distante dal prodotto per essere rilevato dall’inverter<br />
o Il router presenta una rete wireless nascosta<br />
• L’inverter non si connette al router selezionato<br />
Possibili cause:<br />
o Il router è troppo distante dal prodotto per una connessione stabile<br />
o La password inserita è errata (controllare maiuscole e minuscole)<br />
o Il router non implementa la crittografia WPA per la protezione della rete<br />
o L’inverter è in modalità assegnamento indirizzo IP DHCP e il router ha il DHCP disabilitato<br />
o L’inverter è in modalità assegnamento indirizzo IP STATIC e l’indirizzo impostato è in<br />
conflitto con quello di un altro dispositivo presente sulla rete<br />
• L’inverter non si connette a Internet<br />
Possibili cause:<br />
o Il router non è connesso a Internet<br />
o Il Gateway è impostato a un valore errato. Tipicamente l’indirizzo IP del Gateway<br />
visualizzato nella finestra di stato del Wi-Fi deve essere quello del router stesso. Per reti<br />
complesse, contattare l’amministratore di rete<br />
o Il DNS è impostato a un valore errato. Si consiglia di non variare l’impostazione di fabbrica,<br />
pari a 8.8.8.8<br />
• Il servizio di Supporto Tecnico non si attiva correttamente<br />
Possibili cause:<br />
o L’inverter non si connette a Internet. Vedere il caso specifico<br />
o Data e ora non sono impostati correttamente<br />
• L’inverter è connesso alla rete selezionata ma la pagina web non è raggiungibile<br />
Possibili cause:<br />
o Il dispositivo da cui si tenta di consultare la pagina web non è connesso alla stessa rete<br />
dell’inverter<br />
53/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
3.8. Datalogging<br />
Gli inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> integrano una funzione di memorizzazione dati per le misure elencate nella<br />
Tabella 4.<br />
L’utente può visualizzare l’andamento storico di tali misure lungo 4 diversi intervalli temporali:<br />
• l’ultimo giorno inteso come arco delle ultime 24 ore, con risoluzione di 1 dato/minuto<br />
• l’ultima settimana intesa come arco degli ultimi 7 giorni, con risoluzione di 1 dato/giorno<br />
• l’ultimo mese inteso come arco degli ultimi 30 giorni, con risoluzione di 1 dato/giorno<br />
• l’ultimo anno inteso come arco delle ultime 52 settimane, con risoluzione di 1 dato/settimana.<br />
La visualizzazione dei dati memorizzati è possibile selezionando la misura all’interno del menù desiderato ed<br />
accedendo al relativo grafico. In Figura 53 è riportato un esempio.<br />
→ → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona Info<br />
Selezionare il<br />
sottomenù Rete<br />
Selezionare la<br />
voce MPWR –<br />
Potenza in rete<br />
Selezionare<br />
l’icona per<br />
cambiare<br />
l’intervallo<br />
temporale<br />
Selezionare<br />
l’icona per<br />
continuare a<br />
cambiare<br />
l’intervallo<br />
temporale<br />
Figura 53: Visualizzazione del grafico di una misura<br />
L’utente può inoltre scegliere 3 delle misure di Tabella 4 per personalizzare il Grafico principale.<br />
ID Funzione Tipo Graficabile<br />
Empty<br />
M058 (Temperatura) Boost Misura Sì<br />
M006 Corrente di rete Misura Sì<br />
M002 Corrente di campo 1 Misura Sì<br />
M059 (Temperatura) Dissipatore Misura Sì<br />
MPWR Potenza in rete Misura Sì<br />
M004 Tensione di rete Misura Sì<br />
M000 Tensione campo 1 Misura Sì<br />
M021 Tensione campo 2 Misura Sì<br />
M057 Temperatura interna Misura Sì<br />
M005 Frequenza di rete Misura Sì<br />
M024 Corrente di campo 2 Misura Sì<br />
Tabella 4: Variabili Acquisibili<br />
54/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
4. MODULO DI INTERFACCIA GRAFICA<br />
Sulla parte frontale dell’apparecchiatura è posto un display grafico a colori di tipo touchscreen, che permette<br />
l’interazione tra utente ed inverter. All’accensione il modulo si presenta come rappresentato in Figura 54.<br />
Barra di navigazione<br />
Area menù<br />
Barra di stato<br />
Start<br />
Stop<br />
Wake UP<br />
Figura 54: Modulo di interfaccia grafica/Tastiera touchscreen - Menù iniziale<br />
Nella parte inferiore del modulo grafico si trovano inoltre il pulsante START che permette l’avvio dell’inverter<br />
e il pulsante STOP che ne effettua invece l’arresto, ad esempio in caso di manutenzione.<br />
La pressione del tasto START è necessaria solo al momento della messa in servizio, in quanto l’inverter si<br />
avvia automaticamente ogni mattina al presentarsi delle necessarie condizioni operative.<br />
Dopo la pressione del pulsante STOP, l’inverter rimane nella condizione di arresto fino alla pressione del<br />
tasto START, indipendentemente dalle condizioni operative.<br />
NOTA<br />
Premere START al termine delle operazioni di manutenzione per<br />
ripristinare la normale operatività dell’inverter. In caso contrario, l’inverter<br />
non si riavvierà automaticamente neanche in presenza di condizione<br />
operative idonee.<br />
Durante i periodi in cui l’insolazione è assente l’apparecchio si spegne. Al ritorno della radiazione solare, il<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> riparte automaticamente, riprendendo la produzione di energia elettrica. L’accensione<br />
dell’inverter in assenza di insolazione è sempre possibile tramite il pulsante WAKE-UP del modulo di<br />
interfaccia grafica.<br />
55/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
All’accensione dell’inverter il display touchscreen visualizza nell’ordine le seguenti schermate:<br />
→ → → →<br />
Logo <strong>Santerno</strong><br />
Schermata<br />
Sunway M <strong>XS</strong><br />
Schermata di<br />
caricamento<br />
Menù Iniziale<br />
Schermata di<br />
default (impostata<br />
di fabbrica a<br />
Grafico)<br />
Figura 55: Visualizzazioni del modulo di interfaccia grafica all’accensione<br />
Trascorsi 5 minuti in assenza di input da parte dell’utente, il display touchscreen viene spento per<br />
minimizzare l’autoconsumo. E’ possibile riaccenderlo premendo in un punto qualsiasi del display stesso.<br />
4.1. Navigazione nell’interfaccia grafica<br />
L’interfaccia grafica utilizza una struttura ad albero per l’organizzazione di tutte le informazioni disponibili per<br />
l’utente. La struttura ad albero di compone di menù e sottomenù, raggruppati all’interno delle 4 macroaree<br />
presenti nell’Area menù della finestra principale (Figura 56), navigabili dall’utente mediante un semplice<br />
tocco sulla relativa icona.<br />
Barra di navigazione<br />
Area menù<br />
Barra di stato<br />
Figura 56: Modulo di interfaccia grafica/Tastiera touchscreen - Menù iniziale<br />
56/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Il layout grafico dell’applicazione si suddivide in 3 aree principali:<br />
Area<br />
Barra di navigazione<br />
Area menù<br />
Barra di stato<br />
Descrizione<br />
La Barra di navigazione viene popolata con una successione di icone,<br />
grazie alle quali l’utente è in grado di conoscere la posizione all’interno<br />
del menù che sta navigando. Le icone vengono visualizzate in seguito<br />
alle selezioni operate nei menù.<br />
L’Area menù visualizza tutte le informazioni relative al prodotto,<br />
oltre a tutti i parametri di configurazione. Questi elementi vengono<br />
suddivisi in aree identificate nella pagina principale dai 4 pulsanti:<br />
• Menù Info (pulsante blu)<br />
• Menù Grafico (pulsante giallo)<br />
• Menù Connettività (pulsante verde)<br />
• Menù Impostazioni (pulsante grigio)<br />
La Barra di stato raccoglie icone relative alle informazioni più importanti<br />
dell’inverter, in modo da permetterne un’agevole consultazione in<br />
qualunque parte del menù. Le 4 icone nella parte sinistra svolgono una<br />
funzione di collegamento alle seguenti schermate:<br />
• Storico degli allarmi e degli eventi<br />
• Stato del Wi-Fi<br />
• Stato dell’inverter<br />
• Vista di default (4.3.4.2)<br />
Ulteriori pulsanti necessari alla navigazione all’interno dei menù sono<br />
visualizzati qualora l’organizzazione del menù consultato lo richieda.<br />
Queste aree sono popolate da contenuti che variano in funzione della posizione corrente nella struttura ad<br />
albero dei menù.<br />
In Figura 57 è riportato un esempio di videata, in cui sono descritti i principali elementi di ciascuna area con<br />
cui è possibile interagire.<br />
Icona pulsante<br />
ritorno menù Icone dei menù e sottomenù<br />
iniziale<br />
Barra di navigazione<br />
Area menù<br />
Voci<br />
selezionabili<br />
dell’Area menù<br />
Barra di stato<br />
Icona allarmi<br />
Icone variabili<br />
Icona stato Wi-Fi<br />
Icona default view<br />
Icona stato inverter<br />
Figura 57: Esempio di videata<br />
57/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.1.1. AREA BARRA DI NAVIGAZIONE<br />
Questa è l’area che contiene le icone utili per la facile navigazione tra menù e sottomenù:<br />
• Icona pulsante ritorno menù iniziale: permette di ritornare al Menù Iniziale da qualsiasi punto del<br />
programma.<br />
• Icone dei menù e sottomenù: indica, in forma grafica, la posizione in cui ci si trova all’interno del<br />
programma. Selezionando una delle icone precedenti l’ultima (partendo da destra), si ritorna a un menù<br />
di livello superiore.<br />
4.1.2. AREA MENÙ<br />
In questa area l’utente trova elencate le voci dei contenuti attraverso le quali è possibile l’interazione con<br />
l’inverter. Alcune voci, affiancate da una freccia, possono essere visualizzate sotto forma di grafico o<br />
condurre a una finestra di input (vedere paragrafo 4.3).<br />
4.1.3. AREA BARRA DI STATO<br />
La Barra di stato contiene quattro icone fisse e due variabili in funzione della pagina visualizzata. Le icone<br />
fisse svolgono le seguenti funzioni:<br />
• Icona allarmi: permette di accedere alla lista degli allarmi di sistema da qualsiasi punto del programma<br />
(vedere paragrafo 4.3.5). Oltre a servire da collegamento, l’icona assume due stati con i seguenti<br />
significati:<br />
L’icona è in questo stato quando non vi sono allarmi pendenti.<br />
L’icona è in questo stato quando vi sono allarmi pendenti e l’utente non ha consultato le relative<br />
informazioni (vedere paragrafo 4.3.5).<br />
Figura 58: Esempio di pagina allarmi<br />
58/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
• Icona stato Wi-Fi: Icona stato Wi-Fi: permette di accedere alla pagina contenente le informazioni sulla<br />
connettività Wi-Fi, quali nome dell’SSID della rete, l’indirizzo IP dell’inverter e la qualità della<br />
connessione.<br />
Figura 59: Esempio di pagina Wi-Fi status<br />
Oltre a servire da collegamento, l’icona assume tre stati con i seguenti significati:<br />
Hardware non presente, oppure fault sull’hardware.<br />
Se si possiede un prodotto con chiave Wi-Fi esterna, verificare che la chiave sia inserita<br />
correttamente nella porta USB dell’inverter.<br />
Se si possiede un prodotto con Wi-Fi integrato, l’icona grigia può denotare un periodo<br />
prolungato di inattività della funzionalità Wi-Fi, in assenza di connessione. In questo caso, la<br />
pressione dell’icona provoca il passaggio al colore rosso. Tale comportamento non denota<br />
malfunzionamenti.<br />
Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA<br />
Collegamento Wi-Fi non stabilito.<br />
Collegamento Wi-Fi stabilito, con qualità della connessione bassa.<br />
Collegamento Wi-Fi stabilito, con qualità della connessione buona.<br />
Per dettagli sul Menù Stato Wi-Fi vedere il paragrafo 4.3.8.<br />
59/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
• Icona stato inverter: premendola si visualizza la pagina di stato dell’inverter. Vedere paragrafo 4.3.8.<br />
Figura 60: Esempio di pagina di stato dell’inverter<br />
Oltre a servire da collegamento, l’icona assume tre stati con i seguenti significati:<br />
Indica che l’inverter è acceso in assenza di campo o con tensione di campo inferiore a 150V.<br />
L’inverter è tipicamente in questo stato:<br />
• al mattino, finché la tensione di campo non è sufficiente all’erogazione<br />
• durante il giorno, in condizioni di bassa insolazione<br />
• alla sera, prima dello spegnimento dell’inverter<br />
Indica che l’inverter è in funzione ed eroga potenza in rete.<br />
Indica che l’inverter è in allarme.<br />
Per dettaglio sul Menù Stato vedere paragrafo 4.3.6.<br />
• Icona Vista default: premendola si visualizza la schermata di default, che è impostabile tramite il<br />
sottomenù Personalizzazione > Display nel Menù Impostazioni (vedere paragrafi 0 e 4.3.4). La<br />
schermata di default è quella visualizzata dall’inverter dopo un periodo prolungato di assenza di input da<br />
parte dell’utente.<br />
60/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
4.2. Finestre di visualizzazione ed immissione dati<br />
Nei menù contenenti parametri invece, vi è la possibilità di modifica per la personalizzazione del<br />
comportamento dell’inverter. La personalizzazione, in genere, avviene per mezzo di una delle seguenti<br />
finestre di dialogo:<br />
1. Finestra grafico. Vedi paragrafo 4.2.1<br />
2. Finestra di immissione a tastiera alfanumerica. Vedi paragrafo 4.2.2<br />
3. Finestra di immissione a lista. Vedi paragrafo 4.2.3<br />
4. Finestra di esecuzione del comando. Vedi paragrafo 4.2.4.<br />
4.2.1. FINESTRA GRAFICO<br />
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di vedere l’andamento grafico della misura selezionata.<br />
L’utente accede a questo tipo di finestra selezionando nell’Area menù le misure demarcate da una freccia<br />
Figura 61: Esempio di visualizzazione grafica di una misura<br />
Nella finestra di tipo grafico le icone variabili (ultimi due pulsanti in basso a destra) svolgono le seguenti<br />
funzioni:<br />
Icona di accesso alla legenda. Selezionando l’icona viene visualizzato l’elenco delle misure<br />
graficate, il relativo colore e valore istantaneo.<br />
Icona di selezione della scala temporale. L’icona permette di variare la scala temporale del<br />
grafico, visualizzando le misure lungo 4 diversi intervalli: l’ultimo giorno, l’ultima settimana,<br />
l’ultimo mese oppure l’ultimo anno. Il passaggio da un intervallo al successivo avviene premendo<br />
ripetutamente l’icona.<br />
61/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.2.2. FINESTRA DI IMMISSIONE A TASTIERA ALFANUMERICA<br />
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di immettere dei valori alfanumerici nel campo<br />
selezionato. Nel dettaglio:<br />
CAMPO VALORE<br />
Visualizzazione del valore<br />
alfanumerico relativo al parametro<br />
selezionato.<br />
MIN: Indica il valore minimo<br />
accettabile.<br />
DEF: Indica il valore che l‘inverter ha<br />
come DEFAULT.<br />
MAX: Indica il valore massimo<br />
accettabile.<br />
TASTIERA<br />
Tasti alfanumerici per l’immissione del<br />
valore desiderato.<br />
PULSANTE DI ANNULLAMENTO<br />
Permette di annullare il valore<br />
alfanumerico appena impostato e<br />
di mantenere quello<br />
precedentemente salvato in<br />
memoria.<br />
Il programma torna<br />
automaticamente al menù<br />
precedente.<br />
PULSANTE DI SALVATAGGIO<br />
Permette di salvare in memoria il valore<br />
alfanumerico appena impostato.<br />
Il programma torna al menù precedente<br />
dopo aver premuto il pulsante OK che<br />
compare successivamente alla<br />
pressione di Save.<br />
STATO<br />
Indica quando l’inverter è in grado di<br />
accettare il valore.<br />
PULSANTE DI SCRITTURA<br />
Permette di salvare temporaneamente in<br />
memoria (fino al prossimo riavvio<br />
dell'inverter) il valore alfanumerico<br />
appena impostato.<br />
Il programma torna al menù precedente<br />
dopo aver premuto il pulsante OK che<br />
compare successivamente alla<br />
pressione di Write.<br />
Figura 62: Esempio di finestra di immissione a tastiera alfanumerica<br />
I pulsanti della tastiera si comportano come normali pulsanti di immissione alfanumerica: premendo più volte<br />
su uno stesso pulsante vengono visualizzate sequenzialmente prima la cifra poi le lettere contenute nel<br />
pulsante.<br />
Alcuni tasti svolgono funzioni speciali:<br />
• Tasto “1”: se premuto due volte, inserisce uno spazio;<br />
• Tasto “0”:<br />
• nelle finestre di immissione di valori numerici immette 0, -, +<br />
• nelle finestra di immissione di valori testuali immette 0 e successivamente attiva o disattiva la<br />
funzionalità di Blocca Maiuscolo. L’attivazione della funzionalità agisce retroattivamente anche<br />
sull’ultimo carattere immesso.<br />
• Tasto “Delete”: cancella un carattere alla volta da destra verso sinistra.<br />
NOTA<br />
NOTA<br />
Nel livello di accesso BASIC sono presenti due pulsanti di conferma:<br />
• "Cancel" annulla l'immissione<br />
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria.<br />
Nel livello di accesso ADVANCED sono presenti tre pulsanti di conferma:<br />
• "Cancel" annulla l'immissione<br />
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria<br />
• "Write" immette temporaneamente il dato; al riavvio successivo viene<br />
ripristinato il valore pre-esistente.<br />
62/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
4.2.3. FINESTRA DI IMMISSIONE A LISTA<br />
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di inserire o modificare un parametro effettuando la scelta<br />
da una lista che gli viene presentata. Nel dettaglio:<br />
Pulsanti per lo scorrimento in<br />
alto e in basso delle voci<br />
della lista.<br />
DEFAULT<br />
Valore di default del parametro<br />
PULSANTE<br />
DI<br />
ANNULLAMENTO<br />
Permette di annullare l’eventuale<br />
modifica e di mantenere attiva<br />
l’impostazione salvata in<br />
memoria. Il programma torna<br />
automaticamente al menù<br />
precedente.<br />
Figura 63: Esempio di finestra di immissione a lista<br />
LISTA VALORI<br />
Lista a scorrimento per la<br />
selezione delle voci<br />
presentate. L’opzione attiva in<br />
quel momento appare di colore<br />
blu.<br />
STATO<br />
Messaggio relativo all’esecuzione<br />
dell’operazione di immissione dati.<br />
PULSANTE DI SALVATAGGIO<br />
Permette di salvare in memoria la<br />
nuova impostazione.<br />
Il programma torna al menù<br />
precedente dopo aver premuto il<br />
pulsante OK che compare<br />
successivamente alla pressione di<br />
Save<br />
NOTA<br />
NOTA<br />
Nel livello di accesso BASIC sono presenti due pulsanti di conferma:<br />
• "Cancel" annulla l'immissione<br />
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria.<br />
Nel livello di accesso ADVANCED sono presenti tre pulsanti di conferma:<br />
• "Cancel" annulla l'immissione<br />
• "Save" scrive permanentemente il dato in memoria<br />
• "Write" immette temporaneamente il dato; al riavvio successivo viene<br />
ripristinato il valore pre-esistente.<br />
4.2.4. FINESTRA DI ESECUZIONE DEL COMANDO<br />
Attraverso questa finestra l’utente ha la possibilità di inviare un comando all’inverter.<br />
Nel dettaglio:<br />
NOME COMANDO<br />
Area della finestra dove viene<br />
indicato il nome del<br />
comando da inviare.<br />
PULSANTE ESECUZIONE<br />
Permette di eseguire il<br />
comando.<br />
AREA MESSAGGIO<br />
Area della finestra dove viene<br />
indicato l’esito del comando<br />
eseguito.<br />
PULSANTE INDIETRO<br />
Permette di tornare al<br />
menù precedente.<br />
Figura 64: Esempio di finestra di esecuzione del comando<br />
63/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.3. Descrizione dei Menù<br />
I contenuti resi disponibili dall’interfaccia grafica sono organizzati secondo una struttura ad albero, che si<br />
articola in quattro macro aree rappresentate dalle quattro icone del Menù iniziale.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Figura 65: Icone dell’Area menù nel Menù iniziale<br />
1. Menù Info<br />
Misure e parametri di programmazione dell’inverter. Vedere paragrafo 4.3.1 per una descrizione<br />
dettagliata del menù.<br />
2. Menù Grafico<br />
Visualizzazione grafica di misure personalizzabili dall’utente. Vedere paragrafo 4.3.2 per una<br />
descrizione dettagliata del menù.<br />
3. Menù Connettività<br />
Informazioni sulla connettività e relativi parametri di impostazione. Vedere paragrafo 4.3.3 per una<br />
descrizione dettagliata del menù.<br />
4. Menù Impostazioni<br />
Strumenti di impostazione e configurazione dell’inverter. Vedere paragrafo 4.3.4 per una descrizione<br />
dettagliata del menù.<br />
Nei paragrafi successivi vengono descritti dettagliatamente i contenuti di ciascuna area.<br />
64/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Organizzazione delle Misure e dei Parametri<br />
Esistono due livelli di accesso ai dati e ai parametri dell’inverter:<br />
• BASIC (impostazione di fabbrica): permette di visualizzare le misure e i parametri principali;<br />
• ADVANCED: permette di visualizzare anche le misure avanzate e di accedere a tutti i parametri.<br />
Il livello di accesso è modificabile dall’utente attraverso il sottomenù Impostazioni > Livello accesso ><br />
Livello utente nel Menù Impostazioni (vedere paragrafo 4.3.4.2).<br />
Nel livello di accesso BASIC sono presenti due pulsanti di conferma nelle<br />
finestre di immissione dati:<br />
• CANCEL annulla l'immissione<br />
• SAVE scrive permanentemente il dato in memoria.<br />
NOTA<br />
Nel livello di accesso ADVANCED sono presenti tre pulsanti di conferma nelle<br />
finestre di immissione dati:<br />
• CANCEL annulla l'immissione<br />
• SAVE scrive permanentemente il dato in memoria<br />
• WRITE immette temporaneamente il dato; al riavvio successivo viene<br />
ripristinato il valore preesistente.<br />
NOTA<br />
NOTA<br />
Portare il livello di programmazione su ADVANCED per effettuare la<br />
programmazione dell’inverter.<br />
65/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Le informazioni e le variabili di configurazione dell’inverter sono raggruppate nelle categorie seguenti:<br />
• Misure. Questi valori sono solo visualizzabili e non modificabili dall’utente. Ogni misura è identificata<br />
da un’etichetta composta dalla lettera M seguita da 3 cifre (es. M001). Nei paragrafi successivi sono<br />
fornite informazioni di dettaglio per ciascuna misura secondo il prospetto seguente.<br />
Mxxx Range Rappresentazione interna.<br />
Nome della misura<br />
Active<br />
Id/Address<br />
Level<br />
Function<br />
Visualizzazione sul modulo display<br />
touchscreen (numero che può essere<br />
decimale) più unità di misura.<br />
Se presente, questo campo indica se e quando la misura è valida. Se<br />
tale campo non è presente, la misura è considerata SEMPRE attiva.<br />
Indirizzo dispositivo/Indirizzo ModBus a cui leggere la misura (numero<br />
intero).<br />
Livello di accesso (BASIC / ADVANCED).<br />
Significato della misura.<br />
Tabella 5: Template tabella di documentazione misura<br />
• Parametri. Questi valori possono essere modificati dall’utente e permettono di configurare il<br />
funzionamento dell’inverter. I parametri sono identificati da un’etichetta composta da una lettera tra<br />
P, I, C ed R seguita da 3 cifre (es. P020). Nei paragrafi successivi sono fornite informazioni di<br />
dettaglio per ciascun parametro secondo il prospetto seguente.<br />
Pxxx<br />
Nome del<br />
parametro<br />
Range<br />
Default<br />
Level<br />
Active<br />
Id/Address<br />
Function<br />
Rappresentazione interna del<br />
dispositivo (numero intero).<br />
Impostazione di fabbrica del<br />
parametro (come rappresentato<br />
internamente).<br />
Livello di accesso (BASIC / ADVANCED).<br />
Visualizzazione sul modulo display<br />
touchscreen (numero che può essere<br />
decimale) più unità di misura.<br />
Impostazione di fabbrica del<br />
parametro (come visualizzato) più<br />
unità di misura.<br />
Se presente, questo campo indica se e quando il parametro è attivo e<br />
modificabile. Se questo campo non è presente, il parametro è<br />
considerato SEMPRE attivo.<br />
Indirizzo dispositivo/Indirizzo ModBus a cui leggere la misura (numero<br />
intero).<br />
Significato del parametro.<br />
Tabella 6: Template tabella di documentazione parametro<br />
• Variabili display. Questi valori sono relativi al display e sono in parte modificabili, in parte<br />
visualizzabili senza possibilità di modifica. L’etichetta è composta dalla lettera L seguita da 3 cifre<br />
(es. L001). Nei paragrafi successivi sono fornite informazioni di dettaglio per ciascuna variabile<br />
secondo il prospetto seguente.<br />
Lxxx<br />
Nome della<br />
variabile<br />
Range<br />
Default<br />
Function<br />
Visualizzazione sul modulo display touchscreen (numero che può<br />
essere decimale) più unità di misura.<br />
Impostazione di fabbrica del parametro (come visualizzato) più unità di<br />
misura.<br />
Significato del parametro.<br />
Tabella 7: Template tabella di documentazione variabile display<br />
66/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
4.3.1. MENÙ INFO<br />
Le icone dei menù e sottomenù appartenenti a questa macroarea sono di colore blu e permettono di<br />
monitorare le misure. L’etichetta identificativa di ogni voce è contraddistinta dalla lettera M seguita da tre<br />
cifre.<br />
In Figura 66 è rappresentato l’albero del Menù Info, mentre in Tabella 8 Tabella 9 e Tabella 10 sono descritti<br />
i singoli sottomenù appartenenti a quest’albero.<br />
Vedere Tabella 8<br />
Vedere Tabella 9<br />
Vedere Tabella 10<br />
Figura 66: Albero del Menù Info<br />
67/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.3.1.1. SOTTOMENÙ CAMPO<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
M000 - TENSIONE DEL CAMPO 1<br />
Visualizza il valore istantaneo della tensione del<br />
campo 1<br />
NOTA: misura valida solo con campo collegato<br />
M002 - CORRENTE DEL CAMPO 1<br />
Visualizza il valore istantaneo della corrente del<br />
campo 1<br />
M001 - RIFERIMENTO MPPT 1<br />
Permette di visualizzare il valore istantaneo del<br />
riferimento dell’MPPT relativo al campo 1<br />
M011 - TENSIONE DEL CAMPO 2<br />
Visualizza il valore istantaneo della tensione del<br />
campo 2<br />
NOTA: misura valida solo con campo collegato<br />
M012 - CORRENTE DEL CAMPO 2<br />
Visualizza il valore istantaneo della corrente del<br />
campo 2<br />
M024 - RIFERIMENTO MPPT 2<br />
Permette di visualizzare il valore istantaneo del<br />
riferimento dell’MPPT relativo al campo 2<br />
M017 - RESISTENZA ISOLAMENTO POLO<br />
POSITIVO CAMPO 1<br />
Visualizza se la resistenza di isolamento del<br />
polo positivo del campo fotovoltaico 1 è<br />
superiore al valore richiesto dalle normative<br />
M018 - RESISTENZA ISOLAMENTO POLO<br />
POSITIVO CAMPO 2<br />
Visualizza se la resistenza di isolamento del<br />
polo positivo del campo fotovoltaico 2 è<br />
superiore al valore richiesto dalle normative<br />
M019 - RESISTENZA ISOLAMENTO POLO<br />
NEGATIVO<br />
Visualizza se la resistenza di isolamento del<br />
polo negativi dei campi fotovoltaici 1 e 2 sono<br />
superiori ai valori richiesti dalle normative<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
ADVANCED<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
Azione<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.<br />
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.<br />
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.<br />
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.<br />
Tabella 8: Menù Info, sottomenù Campo<br />
68/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
M000 Range 0 ÷ 6200 0 ÷ 620.0 V<br />
Id/Address 1/1653<br />
Tensione di<br />
Level BASIC<br />
campo 1<br />
Function Tensione del campo fotovoltaico 1 misurata<br />
M001 Range 0 ÷ 6200 0 ÷ 620.0 V<br />
Id/Address 1/1651<br />
Level ADVANCED<br />
Riferimento MPPT<br />
campo 1<br />
Function<br />
Quando l’inverter è in marcia, è la misura del riferimento di tensione<br />
generato dall’MPPT del campo 1; quando l’inverter non è in marcia è la<br />
tensione del campo fotovoltaico 1.<br />
M002 Range 0 ÷ 1925 0 ÷ 19.25 A<br />
Id/Address 1/1655<br />
Corrente di<br />
Level BASIC<br />
campo 1<br />
Function Corrente di campo fotovoltaico misurata.<br />
M017 Range 0÷1 KO÷OK<br />
Id/Address 1/1670<br />
Level ADVANCED<br />
Resistenza<br />
isolamento polo<br />
positivo campo 1<br />
Function<br />
Indica se la resistenza di isolamento verso terra del polo positivo del<br />
campo fotovoltaico 1 è superiore a 700kOhm<br />
M018 Range 0÷1 KO÷OK<br />
Id/Address 1/1672<br />
Level ADVANCED<br />
Resistenza<br />
isolamento polo<br />
positivo campo 2<br />
Function<br />
Resistenza di isolamento del polo positivo del campo fotovoltaico 2<br />
Indica se la resistenza di isolamento verso terra del polo positivo del<br />
campo fotovoltaico 2 è superiore a 700kOhm.<br />
M019 Range 0÷1 KO÷OK<br />
Id/Address 1/1670<br />
Level ADVANCED<br />
Resistenza<br />
isolamento polo<br />
negativo<br />
Function<br />
Indica se la resistenza di isolamento verso terra del polo negativo dei<br />
campi fotovoltaici è superiore a 700kOhm.<br />
M021 Range 0 ÷ 6200 0 ÷ 620.0 V<br />
Tensione di Id/Address 1/1654<br />
campo 2 Level BASIC<br />
Function Tensione del campo fotovoltaico 1 misurata<br />
M022 Range 0 ÷ 6200 0 ÷ 620.0 V<br />
Id/Address 1/1656<br />
Level ADVANCED<br />
Riferimento MPPT<br />
2<br />
Function<br />
Quando l’inverter è in marcia, è la misura del riferimento di tensione<br />
generato dall’MPPT del campo 2; quando l’inverter non è in marcia è la<br />
tensione del campo fotovoltaico 2.<br />
M024 Range 0 ÷1925 0 ÷ 19.25 A<br />
Id/Address 1/674<br />
Corrente di<br />
Level BASIC<br />
campo 2<br />
Function Corrente di campo fotovoltaico misurata.<br />
69/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.3.1.2. SOTTOMENÙ INVERTER<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
Azione<br />
Selezionando l’icona vengono visualizzate le voci:<br />
• M089 – STATO INVERTER<br />
• M090 – ALLARME ATTIVO<br />
• STORICO ALLARMI<br />
Permette di visualizzare la lista degli allarmi. Per dettagli vedere<br />
4.3.5.<br />
Permette di visualizzare lo storico eventi e lo<br />
storico allarmi<br />
BASIC<br />
• STORICO EVENTI<br />
Permette di visualizzare la lista degli eventi. Per dettagli vedere<br />
4.3.5<br />
Permette di visualizzare informazioni sulle<br />
caratteristiche e la programmazione del<br />
prodotto.<br />
Permette di visualizzare informazioni di<br />
diagnostica del prodotto<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Selezionando l’icona vengono visualizzate le voci:<br />
• MLBL – MODELLO <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
• PRSN – NUMERO DI SERIE<br />
• L000 – SOFTWARE DISPLAY<br />
• SOFTWARE INVERTER<br />
• M040 – PAESE<br />
Selezionando l’icona vengono visualizzate le voci:<br />
• M098 – TEMPO DI ACCENSIONE<br />
• M099 – TEMPO DI EROGAZIONE<br />
• M058 – TEMPERATURA BOOST<br />
• M059 – TEMPERATURA DISSIPATORE<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
• M057 – TEMPERATURA INTERNA<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Tabella 9: Menù Info, sottomenù Stato Inverter<br />
70/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
M089 Range Tabella 25 Tabella 25<br />
Id/Address 1/1662<br />
Stato inverter Level BASIC<br />
Function Descrive lo stato di funzionamento dell’inverter.<br />
M090 Range Vedere paragrafo 4.3.5 Vedere paragrafo 4.3.5<br />
Id/Address 1/7711<br />
Allarme attivo Level BASIC<br />
Function Allarme attuale.<br />
MLBL Range 2200, 3000, 3800 2200, 3000, 3800<br />
Id/Address 1/1706<br />
Modello Sunway<br />
Level BASIC<br />
M <strong>XS</strong><br />
Function Indica la taglia del prodotto.<br />
PRSN Range 0 ÷ 9999999 0 ÷ 9999999<br />
Id/Address 1/517<br />
Numero di serie Level BASIC<br />
Function Indica il numero di serie del prodotto.<br />
L000 Range N/A<br />
Level BASIC<br />
Software display<br />
Function Indica la versione software installata sul display touchscreen.<br />
SWVer Range 0÷9999 0÷9999<br />
Id/Address 1/475<br />
Level BASIC<br />
Software inverter<br />
Indica la versione software installata nei microcontrollori che controllano<br />
Function<br />
l’inverter.<br />
L004 Range N/A<br />
Level BASIC<br />
Versione Menù<br />
Function Indica la versione della struttura di menù.<br />
M097 Range 0 ÷ 2 32 0 ÷ 2 32 in unità di 200 ms visualizzato in ore:min:sec<br />
Id/Address 1/1684<br />
Level ADVANCED<br />
Tempo di<br />
erogazione<br />
Ore di funzionamento dell’inverter in erogazione.<br />
Function La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit):<br />
parte bassa e parte alta.<br />
M098 Range 0 ÷ 2 32 0 ÷ 2 32 in unità di 200 ms visualizzato in ore:min:sec<br />
Address 1/1680<br />
Level ADVANCED<br />
Tempo di<br />
accensione<br />
Ore di accensione dell’inverter.<br />
Function La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit):<br />
parte bassa e parte alta.<br />
M057 Range -100 ÷ +120 -100,00 ÷ +150 °C<br />
Address 1/1661<br />
Temperatura<br />
Level ADVANCED<br />
interna<br />
Function Misura della temperatura interna all’inverter.<br />
71/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
M058 Range -100 ÷ +120 -100.00 ÷ +150 °C<br />
Address 1/1660<br />
Temperatura<br />
Level ADVANCED<br />
boost<br />
Function Misura di temperatura del dissipatore nella zona del boost converter<br />
M059 Range -100 ÷ +120 -100.00 ÷ +120 °C<br />
Address 1/1669<br />
Temperatura<br />
Level ADVANCED<br />
dissipatore<br />
Function Misura di temperatura del dissipatore nella zona inverter<br />
4.3.1.3. SOTTOMENÙ RETE<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
M004 – TENSIONE DI RETE<br />
Visualizza il valore istantaneo della tensione<br />
di rete<br />
M006 - CORRENTE IN RETE<br />
Visualizza il valore istantaneo della corrente in<br />
rete<br />
MPWR – POTENZA IN RETE<br />
Visualizza il valore istantaneo della corrente in<br />
rete<br />
M005 – FREQUENZA DI RETE<br />
Visualizza il valore istantaneo della corrente in<br />
rete<br />
M324– AUTOTEST<br />
Visualizza il risultato della procedura di<br />
autotest<br />
M010 – ENERGIA TOTALE<br />
Visualizza il totale dell’energia immessa in<br />
rete.<br />
M200 – RICAVI TOTALI<br />
Visualizza i ricavi totali legati all’energia<br />
prodotta.<br />
M011 – ENERGIA PARZIALE<br />
Visualizza l’energia parziale immessa in rete.<br />
M201 – RICAVI PARZIALI<br />
Visualizza i ricavi parziali legati all’energia<br />
prodotta.<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Permette di visualizzare il grafico relativo alla misura.<br />
Permette di visualizzare i risultati e la data in cui è stato<br />
effettuato l’autotest delle protezioni di interfaccia rete..<br />
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.<br />
Nessuna. Elemento di sola visualizzazione.<br />
Tabella 10: Menù Info, sottomenù Rete<br />
M004 Range 0 ÷ 4950 0 ÷ 495.0 V<br />
Id/Address 1/1657<br />
Tensione di rete Level BASIC<br />
Function Tensione di rete misurata.<br />
72/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
M005 Range 0÷32768 0÷327.7Hz<br />
Id/Address 1/1658<br />
Frequenza di rete Level BASIC<br />
Function Frequenza di rete misurata.<br />
M006<br />
Range<br />
2200TL: 0 ÷ 1800<br />
3000TL: 0 ÷ 2400<br />
3800TL: 0 ÷ 3000<br />
2200TL: 0 ÷ 18,0 A<br />
3000TL: 0 ÷ 24,0 A<br />
3800TL: 0 ÷ 30,0 A<br />
Corrente di rete<br />
MPWR<br />
Potenza in rete<br />
Id/Address 1/1667<br />
Level BASIC<br />
Function Corrente immessa in rete.<br />
2200TL: 0 ÷ 4000<br />
Range 3000TL: 0 ÷ 4000<br />
3800TL: 0 ÷ 4000<br />
Id/Address 1/1686<br />
Level BASIC<br />
Function Potenza attiva erogata.<br />
2200TL: 0 ÷ 4000 W<br />
3000TL: 0 ÷ 4000 W<br />
3800TL: 0 ÷ 4000 W<br />
M010 Range 0 ÷ 2 32 xxxxxkWh<br />
Id/Address 1/1672<br />
Energia totale Level BASIC<br />
Function Energia attiva erogata.<br />
M011 Range 0 ÷ 2 32 xxxxxkWh<br />
Id/Address 1/654<br />
Energia parziale Level BASIC<br />
Function Conteggio parziale energia attiva erogata.<br />
M200 Range 0 ÷ 2 32 xxxxCur<br />
Id/Address 1/1676<br />
Level BASIC<br />
Ricavi totali<br />
La misura rappresenta il valore del conto energia accumulato totale dove<br />
Function Cur rappresenta la valuta impostata in L403. Per visualizzare i ricavi<br />
occorre impostare il valore dell’incentivo in P130<br />
M201 Range 0 ÷ 2 32 xxxxCur<br />
Address 1/1678<br />
Ricavi parziali<br />
Level BASIC<br />
La misura rappresenta il valore del conto energia accumulato parziale.<br />
Function dove Cur rappresenta la valuta impostata in L403. Per visualizzare i ricavi<br />
occorre impostare il valore dell’incentivo in P130<br />
NOTA<br />
E’ possibile azzerare il conteggio dell’energia parziale tramite il menù<br />
Impostazioni → Comandi → Reset energia parziale.<br />
73/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.3.2. MENÙ GRAFICO<br />
L’icona di questo menù si contraddistingue per il colore giallo. Il Menù Grafico conduce a una finestra di tipo<br />
grafico (4.2.1) che permette di visualizzare fino a tre misure personalizzabili dall’utente. La selezione delle<br />
misure è possibile tramite il sottomenù Personalizzazione > Display > Grafico (vedere 4.3.4.2) del Menù<br />
Impostazioni. Per impostazione di fabbrica, l’inverter visualizza la misura MPWR (Potenza in rete).<br />
Il Menù Grafico può essere impostato come Vista default tramite il sottomenù Personalizzazione > Display ><br />
L450 - Vista default (programmazione di fabbrica).<br />
Figura 67: Menù Grafico<br />
Personalizzazione delle misure da visualizzare<br />
La selezione delle misure da visualizzare graficamente avviene tramite il sottomenù Personalizzazione ><br />
Display del Menù Impostazioni. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Personalizzazione ( ) e successivamente il sottomenù<br />
Display ( )<br />
• Selezionare la voce GRAFICO e quindi la misura da personalizzare. Verrà presentata la seguente<br />
videata:<br />
Figura 68: Pagina di selezione della misura da graficare<br />
74/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
• Scorrere la lista delle voci disponibili con i tasti freccia ( ) ed attivare quella<br />
desiderata<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con<br />
. Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera<br />
annullare l’operazione premere Cancel (<br />
alla modifica<br />
• Ripetere l’operazione per le altre eventuali misure da personalizzare<br />
• Premere il pulsante per ritornare al Menù iniziale.<br />
Riassumendo:<br />
) e le impostazioni rimarranno quelle precedenti<br />
→ → → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona Tools<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Personalizzazio<br />
ne<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Display<br />
Selezionare la<br />
voce Grafico<br />
Selezionare una<br />
delle tre misure<br />
personalizzabili<br />
Selezionare la<br />
grandezza da<br />
graficare,<br />
premere SAVE e<br />
successivamente<br />
confermare con<br />
OK<br />
Figura 69: Operazioni per la personalizzazione delle misure da visualizzare nel grafico principale<br />
Impostare il Menù Grafico come Vista default<br />
L’impostazione del Menù Grafico come videata iniziale avviene attraverso il sottomenù Personalizzazione ><br />
Display del Menù Impostazioni. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• Selezionare il sottomenù Personalizzazione ( ) e successivamente il sottomenù<br />
Display ( )<br />
• Selezionare la voce Vista default. Verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 70: Pagina di impostazione della Vista default<br />
75/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
• Scorrere la lista delle voci disponibili con i tasti freccia ( ) ed attivare quella<br />
desiderata<br />
• Attivare la scelta fatta premendo il pulsante Save ( ) confermando quindi con<br />
. Il programma automaticamente esce dalla pagina corrente. Se invece si desidera<br />
annullare l’operazione premere Cancel (<br />
alla modifica<br />
) e le impostazioni rimarranno quelle precedenti<br />
• Premere il pulsante per ritornare al Menù iniziale.<br />
Riassumendo:<br />
→ → → →<br />
Selezionare<br />
l’icona<br />
Impostazioni<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Personalizzazio<br />
ne<br />
Selezionare il<br />
sottomenù<br />
Display<br />
Selezionare la<br />
voce L450 –<br />
Vista default<br />
Selezionare la<br />
voce GRAFICO,<br />
premere SAVE e<br />
successivamente<br />
confermare con<br />
OK<br />
Figura 71: Operazioni per impostare il menù Grafico come Vista default<br />
Confermare con<br />
OK<br />
4.3.3. MENÙ CONNETTIVITÀ<br />
Le icone dei menù e sottomenù appartenenti a questa macroarea sono di colore verde e permettono di<br />
• visualizzare le informazioni di stato della connettività<br />
• configurare il Wi-Fi<br />
• accedere alle funzioni di aggiornamento del software<br />
Il parametro identificativo di ogni voce è generalmente contraddistinto dalle lettere L ed R seguite da tre<br />
cifre.<br />
In Figura 72 è rappresentato l’albero del menù Connettività, mentre nella Tabella 11 e nella Tabella 12 sono<br />
descritti i singoli parametri relativi alla connettività dell’inverter.<br />
Vedere Tabella 11<br />
Vedere Tabella 12<br />
76/124<br />
Figura 72: Albero del Menù Connettività
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
4.3.3.1. SOTTOMENÙ WI-FI<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
L399 – STATO WI-FI<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L305 – TIPO CONNESSIONE<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L308 – RETE SELEZIONATA<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L306 – PASSWORD WI-FI<br />
Permette di impostare la password della<br />
connessione Wi-Fi<br />
L307 – TIPO IP<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L301 – INDIRIZZO IP<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L302 – SUBNET MASK<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L303 – GATEWAY<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L311 – DNS<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:<br />
• OFF<br />
• ON<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:<br />
• ROUTER: connessione tramite Router o Access Point<br />
• AD HOC: connessione diretta tra inverter e dispositivo (PC o<br />
Smartphone).<br />
Attiva una finestra con l’elenco delle reti disponibili.<br />
Selezionare la voce relativa alla rete a cui si vuole connetere.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare la password della rete a cui ci si vuole connettere.<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:<br />
• DHCP<br />
• STATIC<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Scrivere l’indirizzo IP desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare il valore desiderato.<br />
Tabella 11: Menù Connettività, sottomenù Wi-Fi<br />
L399 Range OFF, ON<br />
Default OFF<br />
Level BASIC<br />
Stato Wi-Fi<br />
La variabile permette l’impostazione dello stato di attivazione della<br />
Function<br />
connessione Wi-Fi.<br />
L307 Range ROUTER, AD HOC<br />
Default ROUTER<br />
Tipo<br />
Level BASIC<br />
connessione<br />
Function La variabile seleziona il tipo di connessione che si vuole stabilire.<br />
L308 Range N/A<br />
Default default<br />
Level BASIC<br />
Nel caso di modalità di connessione Wi-Fi router (vedere paragrafo<br />
3.7.1.2), la variabile contiene il nome della rete alla quale si connette<br />
Rete selezionata<br />
l’inverter. L’utente può scegliere tra un elenco popolato sulla base delle<br />
Function<br />
reti Wi-Fi rilevate dall’inverter. Nel caso di modalità di connessione Wi-Fi<br />
AD HOC (vedere paragrafo 3.7.1.1), la variabile assume il valore<br />
“Sunway_M<strong>XS</strong>”.<br />
77/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
L306 Range Valore alfanumerico di lunghezza compresa tra 8 e 63 caratteri<br />
Default default0<br />
Level BASIC<br />
Password Wi-Fi<br />
La variabile contiene la password di accesso alla rete wireless alla quale<br />
Function<br />
si vuole connettere l’inverter.<br />
L307 Range DHCP, STATIC<br />
Default DHCP<br />
Level BASIC<br />
Modalità<br />
assegnamento<br />
indirizzo IP<br />
Function<br />
La variabile seleziona la modalità di assegnamento dell’indirizzo IP<br />
dell’inverter quando lo si connette a una rete.<br />
DHCP = l’indirizzo viene assegnato all’inverter da un agente esterno,<br />
quale l’access point di riferimento<br />
STATIC = l’utente imposta l’indirizzo IP dell’inverter<br />
L301 Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255<br />
Default N/A<br />
Level BASIC<br />
Indirizzo IP<br />
Function<br />
La variabile rappresenta l’indirizzo IP della macchina quando connessa a<br />
una rete. La variabile è in sola lettura per la modalità di connessione<br />
ROUTER, con DHCP attivo e per la modalità di connessione AD HOC. La<br />
variabile può essere scritta dall’utente in modalità ROUTER, con DHCP<br />
disattivo (assegnazione indirizzo IP static). Vedere variabile L307.<br />
L302 Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255<br />
Default 255.255.248.000<br />
Level BASIC<br />
Subnet mask<br />
Function<br />
La variabile rappresenta l’indirizzo IP della macchina quando connessa a<br />
una rete. La variabile è in sola lettura per la modalità di connessione<br />
ROUTER, con DHCP attivo e per la modalità di connessione AD HOC. La<br />
variabile può essere scritta dall’utente in modalità ROUTER, con DHCP<br />
disattivo (tipo indirizzo IP STATIC). Vedere variabile L307.<br />
L303 Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255<br />
Default 000.000.000.000<br />
Level BASIC<br />
Gateway<br />
Function<br />
La variabile rappresenta l’indirizzo IP del Gateway di rete. La variabile è in<br />
sola lettura per la modalità di connessione ROUTER, con DHCP attivo e<br />
per la modalità di connessione AD HOC. La variabile può essere scritta<br />
dall’utente in modalità ROUTER, con DHCP disattivo (tipo indirizzo IP<br />
STATIC).<br />
L’errata impostazione della variabile può impedire la connessione di PC o<br />
smartphone all’inverter e l’accesso a Internet da parte dell’inverter.<br />
L311 Range 000.000.000.000 ÷ 255.255.255.255<br />
Default 8.8.8.8<br />
Level BASIC<br />
DNS<br />
La variabile rappresenta l’indirizzo IP del DNS. L’errata impostazione della<br />
Function<br />
variabile impedisce l’accesso a Internet da parte dell’inverter.<br />
78/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
4.3.3.2. SOTTOMENÙ SERVIZI<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
L505 – <strong>SUNWAY</strong>PORTAL.IT<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro.<br />
L502 – SUPPORTO TECNICO<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro<br />
L010 – AGGIORNAMENTO DISPLAY<br />
Visualizza l’impostazione corrente del<br />
parametro<br />
L501 – AGGIORNAMENTO INVERTER<br />
Permette di eseguire l’aggiornamento del<br />
firmware dell’inverter<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:<br />
• DISABILITATO<br />
• ABILITATO<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:<br />
• DISABILITATO<br />
• ABILITATO<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Selezionare:<br />
• DISABILITATO<br />
• ABILITATO<br />
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Premere il pulsante di esecuzione del comando.<br />
Nella finestra compariranno messaggi relativi all’esecuzione del<br />
comando.<br />
Tabella 12: Menù Connettività, sottomenù Servizi<br />
L502 Range DISABILITATO, ABILITATO<br />
Default ABILITATO<br />
Level BASIC<br />
Sunwayportal.it<br />
La variabile permette l’attivazione del servizio di invio dei dati al sito<br />
Function<br />
Sunwayportal.it.<br />
L503 Range DISABILITATO, ABILITATO<br />
Default DISABILITATO<br />
Level BASIC<br />
La variabile permette l’attivazione del servizio di Supporto tecnico.<br />
Il servizio di Supporto tecnico permette l’accesso da remoto alle misure e<br />
Supporto tecnico<br />
alla programmazione dell’inverter da parte del Servizio Assistenza di<br />
Function<br />
Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
L’inverter deve essere connesso a una rete Wi-Fi ed avere accesso a<br />
Internet per l’attivazione del servizio.<br />
L010 Range DISABILITATO, ABILITATO<br />
Default DISABILITATO<br />
Level BASIC<br />
Aggiornamento<br />
display<br />
Function<br />
L501 Range N/A<br />
Level BASIC<br />
Aggiornamento<br />
inverter<br />
Function<br />
La variabile permette l’attivazione del servizio di aggiornamento del<br />
software del display touchscreen. Per dettagli consultare Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong>.<br />
La variabile permette l’avvio dell’aggiornamento del firmware dell’inverter.<br />
Per dettagli consultare Elettronica <strong>Santerno</strong>.<br />
79/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.3.4. MENÙ IMPOSTAZIONI<br />
Le icone dei menù e sottomenù appartenenti a questa macroarea sono di colore grigio e permettono di<br />
programmare i parametri relativi al funzionamento dell’inverter modificabili dall’utente. Gli inverter di fabbrica<br />
sono già programmati con un set di parametri adatti alla maggior parte degli impianti, per cui è sufficiente<br />
eseguire le programmazioni relative alla configurazione rapida. Il parametro identificativo di ogni voce è<br />
generalmente contraddistinto dalle lettere P, C, I, L ed R seguite da tre cifre.<br />
In Figura 73 è rappresentato l’albero dei Menù Impostazioni. Nei paragrafi successivi sono descritti i<br />
sottomenù appartenenti a quest’albero.<br />
Vedere Tabella 13<br />
Vedere Tabella 14,<br />
Tabella 15 e Tabella 16<br />
Vedere Tabella 17, Tabella 18,<br />
Tabella 19 e Tabella 20<br />
Vedere Tabella 21<br />
Non accessibile all’utente<br />
Figura 73: Albero del Menù Impostazioni<br />
80/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
4.3.4.1. SOTTOMENÙ CONFIGURAZIONE RAPIDA<br />
Il sottomenù Configurazione rapida raggruppa la impostazioni che l’utente deve configurare alla messa in<br />
servizio dell’inverter per garantirne un corretto funzionamento. Per dettagli, vedere il paragrafo 3.6.<br />
Menù<br />
L402 – LINGUA<br />
Sottomenù<br />
Visualizza la lingua corrente del<br />
display touchscreen.<br />
P040 – PAESE<br />
Visualizza il Paese di<br />
configurazione dell’interfaccia<br />
rete.<br />
L404 – FUSO ORARIO<br />
Visualizza il fuso orario<br />
dell’inverter.<br />
L400 – DATA<br />
Visualizza la data corrente<br />
dell’inverter.<br />
L401 – ORA<br />
Visualizza l’ora corrente<br />
dell’inverter.<br />
L403 – VALUTA<br />
Visualizza la valuta corrente<br />
dell’inverter.<br />
P130 – INCENTIVO<br />
Visualizza l’incentivo di<br />
remunerazione dell’energia<br />
prodotta.<br />
L500 – RESET STORICO<br />
Permette di azzerare lo storico<br />
dati del display touchscreen.<br />
L011 – RESET DISPLAY<br />
Permette di riavviare il display<br />
touchscreen.<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”.<br />
Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:<br />
• ITALIANO<br />
• ENGLISH<br />
• ESPAÑOL<br />
• FRANÇAIS<br />
• DEUTSCH<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”.<br />
Permette di selezionare uno tra i seguenti valori:<br />
• ITALIA<br />
• ESPAÑA<br />
• CONT. GREECE<br />
• GREEK ISLANDS<br />
• FRANCE<br />
• BELGIQUE<br />
• AUSTRALIA<br />
• DEUTSCHLAND<br />
• UK<br />
• PORTUGAL<br />
• EXT. NEUTRAL ENS<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”.<br />
Selezionare la località desiderata.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare la data desiderata.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare l’ora desiderata.<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”.<br />
Selezionare la valuta desiderata.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare il valore desiderato.<br />
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio di<br />
completamento del comando.<br />
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio di<br />
completamento del comando.<br />
L’esecuzione del comando determina lo spegnimento e il riavvio del display<br />
touchscreen.<br />
Tabella 13: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione rapida<br />
81/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
L011 Range N/A<br />
Default N/A<br />
Reset display Level BASIC<br />
Function Comando. Permette di riavviare il display touchscreen.<br />
L400 Range 01/01/1970 ÷ 19/01/2038<br />
Default 01/01/1970<br />
Level BASIC<br />
Data<br />
Permette di impostare la data sull’inverter. Nel caso l’inverter sia connesso<br />
Function<br />
a Internet, la data viene aggiornata automaticamente.<br />
L401 Range 00:00 ÷ 23:59<br />
Default 00:00<br />
Level BASIC<br />
Ora<br />
Function<br />
Permette di impostare l’ora sull’inverter. Nel caso l’inverter sia connesso a<br />
Internet, l’ora viene aggiornata automaticamente in base al fuso orario<br />
impostato per L404.<br />
L402 Range ITALIANO, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, DEUTSCH<br />
Default ENGLISH<br />
Lingua Level BASIC<br />
Function Permette di impostare la lingua del programma di interfaccia grafica.<br />
L403<br />
Valuta<br />
L404<br />
Fuso orario<br />
Range<br />
Default<br />
Level<br />
Function<br />
Range<br />
Default<br />
Level<br />
Function<br />
AUD, BRL, CAD, CHF, DKK, EUR, GBP, INR, JPY, NOK, NZD, RMB,<br />
RUB, SEK, USD<br />
EUR<br />
BASIC<br />
Permette di impostare la valuta sull’inverter. La valuta impostata è<br />
impiegata nella visualizzazione di M200 – RICAVI TOTALI e M201 –<br />
RICAVI PARZIALI.<br />
Amsterdam, Andorra, Athens, Belgrade, Berlin, Bratislava, Brussels,<br />
Bucharest, Budapest, Chisinau, Copenhagen, Dublin, Gibraltar, Guernsey,<br />
Helsinki, Isle of man, Istanbul, Jersey, Kaliningrad, Kiev, Lisbon, Ljubjana,<br />
London, Luxembourg, Madrid, Malta, Mariehamn, Misnk, Monaco,<br />
Moscow, Oslo, Paris, Podgorica, Prague, Riga, Rome, Samara, San<br />
Marino, Sarajevo, Simferopol, Skopje, Sofia, Stockholm, Tallinn, Tirane,<br />
Uzhgorod, Vaduz, Vatican, Vienna, Vilnius, Volgograd, Warsaw, Zagreb ,<br />
Zaporozhye, Zurich<br />
Rome<br />
BASIC<br />
Permette di impostare il fuso orario dell’inverter. L’impostazione ha effetto<br />
nel caso di connessione a Internet dell’inverter. In tal caso l’inverter<br />
aggiorna automaticamente l’ora in base al fuso orario impostato.<br />
L500 Range N/A<br />
Default N/A<br />
Level BASIC<br />
Reset storico dati<br />
Function<br />
Comando. Permette di resettare lo storico dati presente su display.<br />
L’esecuzione del comando determina la cancellazione permanente delle<br />
serie storiche di dati salvate sul display.<br />
82/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
P130 Range 0 ÷ 10000 0.0 ÷ 10.000 Unità / kWh<br />
Default 0 0 Unità / kWh<br />
Level BASIC<br />
Incentivo Address 676<br />
Function<br />
Il parametro rappresenta il valore dell’incentivo per kWh prodotto espresso<br />
nella valuta impostata in L403.<br />
4.3.4.2. SOTTOMENÙ PERSONALIZZAZIONE<br />
Vedere Tabella 14<br />
Vedere Tabella 15<br />
Vedere Tabella 16<br />
Figura 74: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
L450 – VISTA DEFAULT<br />
Visualizza l’impostazione corrente per la Vista<br />
default<br />
GRAPH<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno<br />
tra i seguenti valori:<br />
• GRAFICO<br />
• MAIN MENÙ<br />
Visualizza le seguenti voci:<br />
• L451 – MISURA 1<br />
• L452 – MISURA 2<br />
• L453 – MISURA 3<br />
Ciascuna voce attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di<br />
selezionare uno tra i valori di tipo Misura elencati in Tabella 4.<br />
Tabella 14: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Display<br />
L450 Range GRAFICO, HOMEPAGE<br />
Default GRAFICO<br />
Level BASIC<br />
Vista default<br />
Function<br />
Permette di personalizzare la Vista default del prodotto. La schermata di<br />
default è quella visualizzata dall’inverter dopo un periodo prolungato di<br />
assenza di input da parte dell’utente.<br />
83/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
L451 Range Vedere Tabella 4<br />
Default MPWR<br />
Misura 1 Level BASIC<br />
Function Permette di personalizzare misura 1 del Grafico principale.<br />
L452 Range Vedere Tabella 4<br />
Default EMPTY<br />
Misura 2 Level BASIC<br />
Function Permette di personalizzare misura 2 del Grafico principale.<br />
L453 Range Vedere Tabella 4<br />
Default EMPTY<br />
Misura 3 Level BASIC<br />
Function Permette di personalizzare misura 2 del Grafico principale.<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
L503 – COLORE INVERTER<br />
Visualizza l’impostazione corrente per il colore<br />
dell’inverter.<br />
L’impostazione influisce sul colore dell’icona<br />
visualizzata nella pagina web accessibile da<br />
browser (3.7.2.1)<br />
L504 – ETICHETTA<br />
Visualizza l’impostazione corrente per l’etichetta<br />
dell’inverter.<br />
L’impostazione influisce sull’etichetta<br />
visualizzata nella pagina web accessibile da<br />
browser (3.7.2.1)<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare uno<br />
tra i seguenti valori:<br />
• NERO<br />
• BIANCO<br />
• ROSSO<br />
• BLU<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Impostare il nome con cui si vuole identificare l’inverter nella pagina<br />
web.<br />
Tabella 15: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Pagina web<br />
L503 Range NERO, BIANCO, ROSSO, BLU<br />
Default N/A<br />
Level BASIC<br />
Colore inverter<br />
Function<br />
Permette di personalizzare il colore dell’icona del prodotto visualizzata<br />
nella pagina web consultabile tramite browser (3.7.2.1).<br />
Il parametro è impostato di fabbrica al colore del prodotto.<br />
L504 Range N/A<br />
Default S/N<br />
Level BASIC<br />
Etichetta<br />
Function<br />
Permette di personalizzare il nome del prodotto visualizzato nella pagina<br />
web consultabile tramite browser (3.7.2.1).<br />
Il parametro è impostato di fabbrica al numero di serie del prodotto.<br />
84/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
P001 - LIVELLO UTENTE<br />
Visualizza l’impostazione corrente per il<br />
Livello utente.<br />
SW0 - PASSWORD DI SERVICE<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
ADVANCED<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare<br />
uno tra i seguenti valori:<br />
• BASIC<br />
• ADVANCED<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere la password di Service. Questa funzionalità è riservata al<br />
Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
Tabella 16: Menù Impostazioni, sottomenù Personalizzazione > Livello d’accesso<br />
P001 Range 0 ÷ 1<br />
0: BASIC<br />
1: ADVANCED<br />
Default 0 0: BASIC<br />
Level BASIC<br />
Address 1/291<br />
I parametri di programmazione dell’inverter sono suddivisi per livelli di<br />
accesso in base alla complessità delle funzioni esplicate.<br />
A seconda del livello utente programmato nel display touchscreen la<br />
Livello utente<br />
visibilità da parte dell’utente di alcuni menù o parte di essi viene<br />
modificata.<br />
Function In questo modo, inserendo un livello utente BASE, una volta programmato<br />
correttamente l’inverter, si rende più agevole la navigazione attraverso un<br />
set ridotto di parametri che contempla solo quelli che richiedono modifiche<br />
più frequenti.<br />
Per ogni parametro nel manuale è indicato il livello utente che lo<br />
contraddistingue.<br />
4.3.4.3. SOTTOMENÙ CONFIGURAZIONE AVANZATA<br />
Vedere Tabella 17<br />
Vedere Tabella 18<br />
Vedere Tabella 19<br />
Figura 75: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione Avanzata<br />
85/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
Azione<br />
P026-MPPT1<br />
P020 – RIFERIMENTO CAMPO 1<br />
P021 – RITARDO AVVIAMENTO<br />
P300-MPPT2<br />
P220 – RIFERIMENTO CAMPO 2<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare<br />
uno tra i seguenti valori:<br />
• ATTIVO<br />
• DISATTIVO<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare<br />
uno tra i seguenti valori:<br />
• ATTIVO<br />
• DISATTIVO<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Tabella 17: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Campo<br />
P020 Range 1100÷4000 110.V÷400V<br />
Default 2800 280V<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/254<br />
Riferimento<br />
campo 1<br />
Function<br />
Se l’MPPT è disabilitato (P026=Disattivo), P020 rappresenta il<br />
riferimento della tensione di lavoro del campo fotovoltaico 1: l’inverter<br />
cercherà di mantenere la tensione del campo fotovoltaico al valore<br />
impostato in P020.<br />
P021 Range 0÷32767 0÷327.67s<br />
Default 300 300.0 s<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/294<br />
Ritardo<br />
avviamento<br />
Function<br />
Tempo minimo per il quale la tensione di campo a vuoto deve essere<br />
superiore a P020 per procedere all’avviamento.<br />
P026 Range 0 ÷ 1<br />
0 : Disattivo<br />
1: Attivo<br />
Default 1 1: Attivo<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1374<br />
MPPT 1<br />
Abilitazione MPPT: se P026 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del<br />
Function<br />
punto di funzionamento alla massima potenza (MPPT). Nel caso di<br />
P026 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento<br />
della tensione di campo è quello programmato in P020.<br />
86/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
P220 Range 1100÷4000 110.V÷400V<br />
Default 2800 280V<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/255<br />
Riferimento<br />
campo 2<br />
Function<br />
Se l’MPPT del campo 2 è disabilitato (P226=Disattivo), P220<br />
rappresenta il riferimento della tensione di lavoro del campo<br />
fotovoltaico 2: l’inverter cercherà di mantenere la tensione del campo<br />
fotovoltaico al valore impostato in P220<br />
P226 Range 0 ÷ 1<br />
0 : Disattivo<br />
1: Attivo<br />
Default 1 1: Attivo<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1375<br />
MPPT 2<br />
Abilitazione MPPT: se P300 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del<br />
Function<br />
punto di funzionamento alla massima potenza (MPPT). Nel caso di<br />
P300 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento<br />
della tensione del campo 2 è quello programmato in P302.<br />
Parametri avanzati Vedere Tabella 18<br />
Figura 76: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Inverter<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
P041 – RITARDO SPEGNIMENTO<br />
Visualizza il valore corrente per il ritardo<br />
spegnimento<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
ADVANCED<br />
PARAMETRI AVANZATI<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Tabella 18: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Inverter > Parametri avanzati<br />
P041 Range 0 ÷ 32768 0 ÷ 546 min<br />
Default 900 15 min<br />
Level ADVANCED<br />
Address 1/310<br />
Ritardo<br />
spegnimento<br />
Function<br />
Tempo di permanenza nello stato di attesa di una tensione di campo<br />
superiore a 150V, trascorso il quale il prodotto si spegne.<br />
87/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
INTERFACCIA<br />
RETE<br />
Vedere Tabella 19<br />
ENERGIA Vedere Tabella 20<br />
Figura 77: Albero del Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
C000 – TENSIONE NOMINALE RETE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
C001 – FREQUENZA NOMINALE RETE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P080 – SOGLIA SOVRATENSIONE ISTANTANEA<br />
P081 – RAPPORTO RILASCIO SOVRATENSIONE<br />
ISTANTANEA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P082 – TEMPO INVTERVENTO SOVRATENSIONE<br />
ISTANTANEA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P083 – TEMPO RIPRISTINO SOVRATENSIONE<br />
ISTANTANEA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P084 – SOGLIA INTERVENTO MASSIMA<br />
TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P085 – RAPPORTO RILASCIO MASSIMA<br />
TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P086 – TEMPO INTERVENTO MASSIMA<br />
TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P087 – TEMPO RIPRISTINO MASSIMA TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P088 – SOGLIA INTERVENTO MINIMA TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P089 – RAPPORTO RILASCIO MINIMA TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P090 – TEMPO INTERVENTO MINIMA TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P091 – TEMPO RIPRISTINO MINIMA TENSIONE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
INTERFACCIA RETE<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato. .<br />
88/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
P092 – SOGLIA SOTTOTENSIONE ISTANTANEA<br />
RETE<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P093 – RAPPORTO RILASCIO SOTTOTENSIONE<br />
ISTANTANEA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P094 – TEMPO INTERVENTO SOTTOTENSIONE<br />
ISTANTANEA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P095 – TEMPO RIPRISTINO SOTTOTENSIONE<br />
ISTANTANEA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P096 – SOGLIA INTERVENTO MASSIMA<br />
FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P097 – RAPPORTO RILASCIO MASSIMA<br />
FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P098 – TEMPO INTERVENTO MASSIMA<br />
FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P099 – TEMPO RIPRISTINO MASSIMA FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P100 – SOGLIA INTERVENTO MINIMA FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P101 – RAPPORTO RILASCIO MINIMA FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P102 – TEMPO INTERVENTO MINIMA FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P103 – TEMPO RIPRISTINO MINIMA FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P104 – SOGLIA INTERVENTO MASSIMA DERIVATA<br />
FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P105 – RILASCIO MASSIMA DERIVATA<br />
FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P106 – TEMPO INTERVENTO MASSIMA DERIVATA<br />
FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P107 – TEMPO RIPRISTINO MASSIMA DERIVATA<br />
FREQUENZA<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Tabella 19: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete > Interfaccia rete<br />
C000 Range 1000 ÷ 6900 100.0 ÷ 690.0 V<br />
Default 230 230.0 V<br />
Tensione Level ADVANCED<br />
nominale rete Id/Address 1 e 2/1307<br />
Function Il parametro definisce il valore nominale della tensione di rete.<br />
89/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
C001 Range 470 ÷ 630 47.0 ÷ 63.0 Hz<br />
Default 50.0 50.0Hz<br />
Frequenza Level ADVANCED<br />
nominale rete Id/Address 1 e 2/1308<br />
Function Il parametro definisce il valore nominale della frequenza di rete.<br />
P080 Range 120 ÷ 180 [120 ÷ 180] % di Vn<br />
Default 140 140<br />
Soglia Level ADVANCED<br />
sovratensione Id/Address 1/1311<br />
istantanea<br />
Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete,<br />
Function<br />
definisce la soglia di attivazione del fault di sovratensione di rete.<br />
P081 Range 0 ÷ 1000 0.00÷ 1<br />
Default 950 0.95<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1312<br />
Rapporto di<br />
rilascio<br />
sovratensione<br />
istantanea<br />
Function<br />
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault sovratensione ed il<br />
valore a cui lo stesso viene resettato.<br />
P082 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000 s<br />
Default 3 0.003s<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1313<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
sovratensione<br />
istantanea<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della<br />
sovratensione istantanea per l’attivazione del fault di sovratensione di<br />
rete.<br />
P083 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000 s<br />
Default 20 0.02s<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1314<br />
Tempo di<br />
ripristino<br />
sovratensione<br />
istantanea<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della<br />
sovratensione istantanea per la disattivazione del fault di sovratensione<br />
di rete.<br />
P084 Range 105 ÷ 130 [105 ÷ 130] % di Vn<br />
Soglia intervento<br />
Default<br />
120 (Italia),<br />
110 (Spagna),<br />
115 (Germania)<br />
120 (Italia),<br />
110 (Spagna),<br />
115 (Germania)<br />
massima Level ADVANCED<br />
tensione di rete Id/Address 1/1315<br />
Function<br />
Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete,<br />
definisce la soglia di attivazione del fault di massima tensione di rete.<br />
P085 Range 0 ÷ 1000 0 ÷ 1.000<br />
Default 950 0.95<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1316<br />
Rapporto di<br />
rilascio massima<br />
tensione di rete<br />
Function<br />
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault massima tensione<br />
ed il valore a cui lo stesso viene resettato.<br />
90/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
P086 Range 1 ÷ 10000 0.001÷ 10.000s<br />
100 (Italia),<br />
0.1s (Italia),<br />
Default 150 (Spagna),<br />
0.15s (Spagna),<br />
200 (Germania)<br />
0.2s (Germania<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
massima<br />
tensione di rete<br />
Tempo di<br />
ripristino<br />
massima<br />
tensione di rete<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1317<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della<br />
Function<br />
massima tensione per l’attivazione del fault di massima tensione di rete.<br />
P087 Range 1 ÷ 10000 1 ÷ 10.000 s<br />
100 (Italia),<br />
Default 200 (Spagna),<br />
10000 (Germania)<br />
0.1s (Italia),<br />
0.2s (Spagna),<br />
10.0s (Germania<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1318<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della massima<br />
Function<br />
tensione per la disattivazione del fault di massima tensione di rete.<br />
P088 Range 10 ÷ 95 [10 ÷ 95] % di Vn<br />
Soglia intervento<br />
Default<br />
80 (Italia),<br />
85 (Spagna),<br />
80 (Germania)<br />
80 (Italia),<br />
85 (Spagna),<br />
80 (Germania<br />
minima tensione Level ADVANCED<br />
di rete Id/Address 1/1319<br />
Function<br />
Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete,<br />
definisce la soglia di attivazione del fault di minima tensione di rete.<br />
P089 Range 1000 ÷ 1499 1.000 ÷ 1.499<br />
Default 1050 1.050<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1320<br />
Rapporto di<br />
rilascio minima<br />
tensione di rete<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
minima tensione<br />
di rete<br />
Function<br />
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault minima tensione ed<br />
il valore a cui lo stesso viene resettato.<br />
P090 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000s<br />
200 (Italia),<br />
0.2s (Italia),<br />
Default 150 (Spagna),<br />
0.15s (Spagna),<br />
200 (Germania)<br />
0.2s (Germania)<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1321<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della<br />
Function<br />
minima tensione per l’attivazione del fault di minima tensione di rete.<br />
P091 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000s<br />
Tempo di<br />
Default<br />
100 (Italia),<br />
100 (Spagna),<br />
10000 (Germania)<br />
0.1s (Italia),<br />
0.1s (Spagna),<br />
10s (Germania)<br />
ripristino minima Level ADVANCED<br />
tensione di rete Id/Address 1/1322<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della minima<br />
tensione per la disattivazione del fault di minima tensione di rete.<br />
91/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
P092 Range 30 ÷ 95 [35 ÷ 95] % di Vn<br />
Default 60 60<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1323<br />
Soglia<br />
sottotensione<br />
istantanea di rete<br />
Function<br />
Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete,<br />
definisce la soglia di attivazione del fault di sottotensione Istantanea di rete.<br />
P093 Range 1000 ÷ 1499 1.0 ÷ 1.499<br />
Default 1050 1.050<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1324<br />
Rapporto di<br />
rilascio<br />
sottotensione<br />
istantanea di rete<br />
Function<br />
Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault sottotensione<br />
istantanea ed il valore a cui lo stesso viene resettato.<br />
P094 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000s<br />
Default 3ms 0.003s<br />
Level ADVANCED<br />
1/1325<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
sottotensione<br />
istantanea di rete<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della<br />
sottotensione istantanea per l’attivazione del fault di sottotensione<br />
istantanea di rete.<br />
P095 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000s<br />
Default 10ms 0.010s<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1326<br />
Tempo di<br />
ripristino<br />
sottotensione<br />
istantanea di rete<br />
Soglia intervento<br />
massima<br />
frequenza di rete<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della<br />
sottotensione istantanea per la disattivazione del fault di sottotensione<br />
istantanea di rete.<br />
P096 Range 10 ÷ 300 [0.1 ÷ 3.00] Hz<br />
30 (Italia),<br />
Default 100 (Spagna),<br />
20 (Germania)<br />
0.30Hz (Italia),<br />
1.00Hz (Spagna),<br />
0.20Hz (Germania)<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1327<br />
Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza<br />
Function rispetto al valore nominale per cui interviene il fault di massima<br />
frequenza di rete.<br />
NOTA<br />
Valore impostato per installazioni Italia sugli inverter consegnati dal<br />
01/04/2012 e identificati da apposita etichetta, conformi a CEI 0-21 in<br />
ottemperanza alla delibera 84/2012/R/EEL; per inverter consegnati<br />
precedentemente il parametro risulta impostato a 0,3Hz come da precedente<br />
normativa, per cui va portato a 1Hz.<br />
P097 Range 900 ÷ 1000 0.900 ÷ 1.000<br />
Default 998 0.998<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1328<br />
Rapporto di<br />
rilascio massima<br />
frequenza di rete<br />
Function<br />
Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault massima<br />
frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato.<br />
92/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
P098 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000 s<br />
50 (Italia),<br />
0.05s (Italia),<br />
Default 50 (Spagna),<br />
0.05s (Spagna),<br />
200 (Germania)<br />
0.20s (Germania)<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
massima<br />
frequenza di rete<br />
Tempo di<br />
ripristino<br />
massima<br />
frequenza di rete<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1329<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della<br />
Function<br />
massima frequenza per l’attivazione del fault di massima frequenza di rete.<br />
P099 Range 1 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000 s<br />
10 (Italia),<br />
0.01s (Italia)<br />
Default 100 (Spagna),<br />
0.1s (Spagna)<br />
10000 (Germania)<br />
10s (Germania)<br />
Soglia intervento<br />
minima<br />
frequenza di rete<br />
Level ADVANCED<br />
IdAddress 1/1330<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della massima<br />
frequenza per la disattivazione del fault di massima frequenza di rete.<br />
P100 Range 10÷300 [-3.0 ÷ -0.1] Hz<br />
30 (Italia)<br />
Default 200 (Spagna<br />
250 (Germania)<br />
-0.30Hz (Italia),<br />
-2.0Hz (Spagna),<br />
-2.5Hz (Germania)<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1331<br />
Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza rispetto<br />
Function<br />
al valore nominale per cui interviene il fault di minima frequenza di rete.<br />
NOTA<br />
Valore impostato per installazioni Italia sugli inverter consegnati dal<br />
01/04/2012 e identificati da apposita etichetta, conformi a CEI 0-21 in<br />
ottemperanza alla delibera 84/2012/R/EEL; per inverter consegnati<br />
precedentemente il parametro risulta impostato a -0,3Hz come da precedente<br />
normativa, per cui va portato a -1Hz.<br />
P101 Range 1000 ÷ 1500 1.000 ÷ 1.500<br />
Default 1002 1.002<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1332<br />
Rapporto di<br />
rilascio minima<br />
frequenza di rete<br />
Function<br />
Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault minima frequenza<br />
ed il valore a cui lo stesso viene resettato.<br />
P102 Range 0 ÷ 10000 0.001 ÷ 10.000 s<br />
Tempo intervento<br />
Default<br />
50 (Italia),<br />
3000 (Spagna),<br />
250 (Germania)<br />
0.050s (Italia),<br />
3.000s (Spagna),<br />
0.200s (Germania)<br />
minima Level ADVANCED<br />
frequenza di rete Id/Address 1/1333<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della<br />
minima frequenza per l’attivazione del fault di minima frequenza di rete.<br />
93/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
P103 Range 40 ÷ 10000 0.04 ÷ 10.0 s<br />
100 (Italia),<br />
Default 100 (Spagna),<br />
10000 (Germania)<br />
Tempo di<br />
ripristino minima<br />
frequenza di rete<br />
0.10s (Italia),<br />
0.10s (Spagna),<br />
10.0s (Germania)<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 1/1334<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della minima<br />
Function<br />
frequenza per la disattivazione del fault di minima frequenza di rete.<br />
P104 Range 10 ÷ 100 0.10 ÷ 1.00 Hz/s<br />
Default 50 0.5 Hz/s<br />
Level ADVANCED Funzione non attiva<br />
Id/Address 1/1335<br />
Soglia intervento<br />
massima derivata<br />
di frequenza di<br />
rete<br />
Function<br />
Il parametro definisce il valore massimo di derivata di frequenza per cui<br />
interviene il fault di massima derivata di frequenza di rete.<br />
P105 Range 900 ÷ 1000 0.900 ÷ 1.000<br />
Default 950 0.95<br />
Level ADVANCED Funzione non attiva<br />
Id/Address 1/1336<br />
Rapporto di<br />
rilascio massima<br />
derivata di<br />
frequenza di rete<br />
Function<br />
Indica il rapporto fra la massima derivata di frequenza di intervento del<br />
fault massima derivata di frequenza ed il valore a cui lo stesso viene<br />
resettato.<br />
P106 Range 40 ÷ 1000 0.040 ÷ 1.000 s<br />
Default 100 0.1s<br />
Level ADVANCED Funzione non attiva<br />
Id/Address 1/1337<br />
Tempo di<br />
intervento<br />
massima derivata<br />
di frequenza di<br />
rete<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della<br />
massima derivata di frequenza per l’attivazione del fault di massima<br />
derivata di frequenza di rete.<br />
P107 Range 40 ÷ 1000 0.040 ÷ 1.000 s<br />
Default 120 0.12s<br />
Level ADVANCED Funzione non attiva<br />
Id/Address 1/1338<br />
Tempo di<br />
ripristino<br />
massima derivata<br />
di frequenza di<br />
rete<br />
Function<br />
Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della massima<br />
derivata di frequenza per la disattivazione del fault di massima derivata di<br />
frequenza di rete.<br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
P135L – PRESET CONTATORE ENERGIA L<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
P135H – PRESET CONTATORE ENERGIA H<br />
Visualizza il valore corrente del parametro.<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
ENERGIA<br />
Azione<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Attiva una “finestra di immissione a tastiera alfanumerica”.<br />
Immettere il valore desiderato.<br />
Tabella 20: Menù Impostazioni, sottomenù Configurazione avanzata > Rete > Energia<br />
94/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
P135L Range 0 ÷ 9999 0 ÷ 9999 Wh<br />
Default 0 0<br />
Level ADVANCED Funzione non attiva, non utilizzare<br />
Id/Address 2/1364<br />
Preset contatore<br />
energia L<br />
Function<br />
Base di partenza per il computo dell’energia prodotta dall’inverter. Il<br />
parametro va combinato con P135H per ottenere il valore desiderato<br />
secondo la formula P135H*10000 + P135L.<br />
P135H Range 0 ÷ 10000 0 ÷ 10000 * 10 kWh<br />
Default 0 0<br />
Level ADVANCED Funzione non attiva, non utilizzare<br />
Preset contatore Id/Address 2/1365<br />
energia H<br />
Base di partenza per il computo dell’energia prodotta dall’inverter. Il<br />
Function parametro va combinato con P135L per ottenere il valore desiderato<br />
secondo la formula P135H*10000 + P135L.<br />
4.3.4.4. SOTTOMENÙ COMANDI<br />
Menù<br />
AUTOTEST<br />
Sottomenù<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Permette di visualizzare le voci<br />
• I030 – TEST VMIN<br />
• I031 – TEST VMAX<br />
• I032 – TEST FMIN<br />
• I033 – TEST FMAX<br />
Ciascuna voce attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Per dettagli sull’esecuzione dei comandi di Autotest dell’interfaccia di<br />
rete, vedere 5.3.<br />
L500 – RESET STORICO<br />
RST – RESET INVERTER<br />
L011 – RESET DISPLAY<br />
I002 – RESET ENERGIA PARZIALE<br />
I008 – RESET warning<br />
BASIC<br />
ADVANCED<br />
BASIC<br />
ADVANCED<br />
BASIC<br />
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio<br />
di completamento del comando.<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare<br />
uno tra i seguenti valori:<br />
• NO COMMAND<br />
• RESET INVERTER<br />
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio<br />
di completamento del comando.<br />
Attiva una “finestra di immissione a lista”. Permette di selezionare<br />
uno tra i seguenti valori:<br />
• DISATTIVO<br />
• ATTIVO<br />
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Premere il pulsante al centro della finestra e attendere il messaggio<br />
di completamento del comando.<br />
Tabella 21: Menù Impostazioni, sottomenù Comandi<br />
95/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
I002 Range 0 ÷ 1<br />
0: Disattivo<br />
1: Attivo<br />
Default 0 0: Disattivo<br />
Level ADVANCED<br />
Id/Address 2/1389<br />
Reset energia<br />
parziale<br />
Function<br />
Il parametro consente di resettare il contatore di energia attiva parziale<br />
M011.<br />
L011 Range N/A<br />
Default N/A<br />
Reset display Level BASIC<br />
Function Comando. Permette di riavviare il display touchscreen.<br />
I030 Range 0 ÷ 1<br />
0: Disattivo<br />
1: Attivo<br />
Default 0 0: Disattivo<br />
Level BASIC<br />
Test V min Id/Address 1/1417<br />
Function<br />
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione<br />
di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.<br />
I031 Range 0 ÷ 1<br />
0: Disattivo<br />
1: Attivo<br />
Default 0 0: Disattivo<br />
Level BASIC<br />
Test V max Address 1/1418<br />
Function<br />
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione<br />
di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.<br />
I032 Range 0 ÷ 1<br />
0: Disattivo<br />
1: Attivo<br />
Default 0 0: Disattivo<br />
Level BASIC<br />
Test f min<br />
Id/Address 1/1419<br />
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia<br />
Function frequenza di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT<br />
italiana.<br />
I033 Range 0 ÷ 1<br />
0: Disattivo<br />
1: Attivo<br />
Default 0 0: Disattivo<br />
Level BASIC<br />
Test f max Id/Address 1/1420<br />
Function<br />
Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia frequenza<br />
di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana.<br />
L500 Range N/A<br />
Default N/A<br />
Level BASIC<br />
Reset storico<br />
Function<br />
Comando. Permette di resettare lo storico dati presente su display.<br />
L’esecuzione del comando determina la cancellazione permanente delle<br />
serie storiche di dati salvate sul display.<br />
96/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
RST Range 0, 34<br />
0: No command<br />
34: Reset inverter<br />
Default 0 0<br />
Level ADVANCED<br />
Reset inverter Id/Address 1/50<br />
Function<br />
Comando. Resetta l’elettronica di controllo dell’inverter, senza effetti sul<br />
display touchscreen.<br />
I008 Range 0, 555<br />
0: Disattivo<br />
555: Attivo<br />
Default 0 0: Disattivo<br />
Reset warning<br />
Level BASIC<br />
Id/Address 1 e 2/1400<br />
Function Funzionalità non attiva<br />
4.3.4.5. SOTTOMENÙ SERVICE<br />
Il sottomenù Configurazione avanzata > Service del Menù Impostazioni raggruppa parametri riservati al<br />
Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
97/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
4.3.5. MENÙ ALLARMI<br />
Quando scatta una protezione o si verifica un allarme, l’inverter si porta in una condizione di stop; la<br />
connessione alla rete elettrica dell’uscita di potenza e l’erogazione di corrente sono inibiti.<br />
ATTENZIONE Al comparire di un messaggio di allarme, prima di riavviare<br />
l’apparecchiatura, individuare la causa che lo ha generato.<br />
ATTENZIONE Se scatta una protezione o l’inverter è già in allarme, il suo<br />
funzionamento è inibito.<br />
NOTA<br />
NOTA<br />
Prima di agire sui comandi dell’inverter, leggere attentamente i paragrafi<br />
successivi.<br />
Gli allarmi resettati automaticamente non fanno perdere la memoria dello<br />
stato di marcia. Pertanto, una volta che la condizione che ha generato<br />
l’allarme non sussiste più, gli allarmi vengono automaticamente resettati e<br />
l’inverter andrà in marcia senza dover premere il comando di START.<br />
La condizione di allarme viene visualizzata sul display touchscreen dell’inverter tramite una finestra popup<br />
analoga a quella riportata in Figura 78.<br />
Figura 78: Pagina di allarme<br />
Inoltre, quando si verifica un allarme, l’inverter registra nello “STORICO ALLARMI” l’istante in cui lo stesso si<br />
è verificato (tempo di accensione e tempo di erogazione), lo stato dell’inverter e il valore di alcune misure<br />
notevoli (vedere Tabella 23) campionate in quell’istante. La lettura e la registrazione di questi dati possono<br />
essere molto utili per diagnosticare la causa che ha determinato l’allarme e per rimuovere la condizione di<br />
allarme. Lo storico allarmi tiene traccia degli ultimi 6 allarmi verificatisi. Nel paragrafo seguente vengono<br />
descritte le condizioni di allarme che si possono verificare.<br />
La gestione degli allarmi e la consultazione dello storico allarmi sono possibili attraverso il Menù Allarmi,<br />
accessibile premendo l’icona Allarmi della barra di stato ( ).<br />
98/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Menù<br />
Sottomenù<br />
M089 – STATO DELL’INVERTER<br />
Visualizza lo stato corrente dell’inverter.<br />
M090 – ALLARME ATTIVO<br />
Visualizza, se presente, l’allarme attivo.<br />
Livello<br />
d’accesso<br />
BASIC<br />
BASIC<br />
Azione<br />
Visualizza informazioni di dettaglio.<br />
Visualizza informazioni di dettaglio.<br />
Vedere Tabella 24 per informazioni sui valori visualizzati.<br />
STORICO ALLARMI<br />
Visualizza lo storico allarmi.<br />
STORICO EVENTI<br />
Visualizza lo storico eventi.<br />
L013 – RESET ALLARME<br />
Permette di operare il reset della condizione di<br />
allarme e ripristinare la normale operatività<br />
dell’inverter.<br />
ADVANCED<br />
ADVANCED<br />
BASIC<br />
Visualizza le seguenti voci:<br />
• ULTIMO ALLARME<br />
• ALLARME 2<br />
• ALLARME 3<br />
• ALLARME 4<br />
• ALLARME 5<br />
• ALLARME 6<br />
• ALLARME 7<br />
• ALLARME 8<br />
Ciascuna voce visualizza le misure riportate in Tabella 23 relative<br />
all’allarme selezionato.<br />
Visualizza le seguenti voci:<br />
• ULTIMO EVENTO<br />
• EVENTO 2<br />
• EVENTO 3<br />
• EVENTO 4<br />
• EVENTO 5<br />
• EVENTO 6<br />
• EVENTO 7<br />
• EVENTO 8<br />
Ciascuna voce visualizza le misure riportate in Tabella 23 relative<br />
all’evento selezionato.<br />
Attiva una “Finestra di esecuzione del comando”.<br />
Premere il pulsante di esecuzione del comando.<br />
Nella finestra compariranno messaggi relativi all’esecuzione del<br />
comando.<br />
Tabella 22: Menù Allarmi<br />
Misura storico allarmi Misura storico eventi Significato<br />
FL0x EL0x Codice Allarme<br />
FL0xa EL0xa Stato inverter<br />
FL0xb EL0xb Tempo di accensione<br />
FL0xc EL0xc Tempo di erogazione<br />
FL0xd EL0xd Tensione campo1<br />
FL0xe EL0xe Corrente campo 1<br />
FL0xf EL0xf Riferimento MPPT1<br />
FL0xg EL0xg Tensione campo2<br />
FL0xh EL0xh Corrente campo 2<br />
FL0xi EL0xi Riferimento MPPT2<br />
FL0xl EL0xl Tensione di barra<br />
FL0xm EL0xm Tensione tra PE e PV-<br />
FL0xn EL0xn Tensione di rete<br />
Tabella 23: Misure dello storico allarmi e eventi<br />
99/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Elenco allarmi<br />
NOTA<br />
Il Sunway M<strong>XS</strong> è controllato da due microcontrollori; ciascuno effettua<br />
continuamente la diagnostica dello stato dell’inverter e blocca l’erogazione<br />
nel caso si verifichino situazioni che possano pregiudicare l’integrità<br />
dell’apparecchiatura. Sono presenti perciò allarmi generati dal<br />
microcontrollore 1 (identificata come sez.A) e allarmi generati dal<br />
microcontrollore 2 (sez.B); si distinguono dal fatto che i primi sono compresi<br />
tra 001 e 099, i secondi sono identificati da numeri superori a 100.<br />
Sull’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> si possono verificare gli allarmi elencati in Tabella 24. I codici d’allarme riportati<br />
in tabella sono visualizzati dalla voce M090 del Menù Allarmi e memorizzati nella prima voce di ogni<br />
registrazione dello storico allarmi.<br />
Allarme<br />
A001-A101<br />
A003-A103<br />
A004-A104<br />
A005-A105<br />
A006-A106<br />
A007-A107<br />
A008-A108<br />
A009-A109<br />
A010-A110<br />
A112<br />
A013-A113<br />
A015<br />
A016-A116<br />
A122<br />
A026<br />
A028<br />
A029<br />
A030-A130<br />
A031-A131<br />
A033<br />
A034<br />
A136<br />
A037<br />
A038<br />
A144<br />
A045<br />
A046<br />
A048-A148<br />
A049<br />
A151<br />
A065<br />
A066<br />
A067<br />
A068<br />
A081<br />
A090<br />
A091<br />
A136<br />
A137<br />
A138<br />
A199<br />
100/124<br />
Descrizione<br />
Errore di lettura/scrittura nella memoria parametri<br />
Guasto del clock microprocessore<br />
Intervento della protezione di watch dog<br />
Intervento autodiagnosi SW di controllo<br />
Intervento autodiagnosi SW di controllo<br />
Intervento autodiagnosi SW di controllo<br />
Intervento autodiagnosi SW di controllo<br />
Errore hardware sulle alimentazioni analogiche (malfunzionamento scheda di controllo)<br />
Errore nella calibrazione degli ADC (malfunzionamento scheda di controllo)<br />
Problemi di comunicazione tra la sez.A e la sez.B (malfunzionamento scheda di controllo)<br />
Problemi di comunicazione tra la sez.A e la sez.B (malfunzionamento scheda di controllo)<br />
Il uPA ha rilevato un comando di reset HW (malfunzionamento scheda di controllo)<br />
Problemi di comunicazione tra la sez.A e la sez.B (malfunzionamento scheda di controllo)<br />
Errore nel test del dispositivo RCD interno all’inverter<br />
Errore nel test dei relé<br />
Errore misura tensione di rete<br />
Errore misura tensione DC link<br />
L’area di memoria che contiene i parametri di configurazione risulta corrotta<br />
L’area di memoria che contiene i parametri di lavoro risulta corrotta<br />
Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato ready<br />
Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato di attesa<br />
Guasto del sensore di temperatura del ponte di conversione CC/CA<br />
Guasto del sensore di temperatura del boost converter<br />
Guasto del sensore della temperatura interna dell’inverter<br />
L’inverter ha misurato un valore istantaneo della corrente di rete eccessivo.<br />
L’inverter ha misurato un valore della corrente del campo 2 eccessivo<br />
L’inverter ha misurato un valore della corrente del campo1 eccessivo<br />
Il software ha rilevato una tensione DC sopra i limiti ammessi<br />
Protezione HW di corrente lato DC<br />
Protezione hardware di corrente lato CA<br />
Temperatura sezione CA oltre i limiti ammessi<br />
Temperatura sezione DC oltre i limiti ammessi<br />
Temperatura interna oltre i limiti ammessi<br />
Protezione hardware di isolamento del campo fotovoltaico<br />
Errore hardware nella comunicazione tra display e scheda di controllo<br />
L’autotest della protezione di interfaccia non è stato superato<br />
Non è stato possibile terminare l’autotest della protezione di interfaccia<br />
Protezione variazioni istantanee corrente dispersa<br />
Corrente DC immessa in rete oltre i limiti ammessi<br />
Protezione massima corrente dispersa<br />
Allarme inviato da un dispositivo remoto<br />
Tabella 24: Elenco allarmi dell’inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
A001÷A101 Descrizione Errore scheda:. E2P Timeout sez.A/sez.B<br />
-<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Errore di lettura/scrittura nella memoria parametri. Le cause<br />
possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica<br />
continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Possibile guasto della memoria parametri o di altri circuiti sulla<br />
scheda di comando.<br />
Resettare (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A003÷A103 Descrizione Errore scheda: fault clock sez.A/sez.B<br />
-<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Il clock del microprocessore è assente<br />
Guasto scheda di comando.<br />
Contattare il Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
NOTA: questo allarme è visibile solo nello storico.<br />
A004-A104 Descrizione Errore scheda: watch dog sez.A/sez.B<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto<br />
funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata<br />
rilevato un malfunzionamento del programma<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di<br />
comando.<br />
NOTA: questo allarme è visibile solo nello storico.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A005-A105 Descrizione Errore scheda: overtime ciclo fast sez.A/sez.B<br />
Evento<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto<br />
funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata<br />
rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni<br />
eseguite nel ciclo fast.<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di<br />
comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A006-A106 Descrizione Errore scheda: overtime ciclo 1ms sez.A/sez.B<br />
Evento<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto<br />
funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata<br />
rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni<br />
eseguite ogni ms.<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di<br />
comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
101/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
A007-A107 Descrizione Errore scheda: overtime ciclo slow sez.A/sez.B<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto<br />
funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata<br />
rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni<br />
eseguite nel ciclo slow.<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di<br />
comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A008-A108 Descrizione Errore scheda: overtime ciclo very slow sez.A/sez.B<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il corretto<br />
funzionamento del programma caricato sui microprocessori; è stata<br />
rilevato un malfunzionamento del programma relativo alle istruzioni<br />
eseguite nel ciclo very slow.<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di<br />
comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A009-A109<br />
Descrizione<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Errore hardware sulle alimentazioni analogiche sez.A/sez.B<br />
(malfunzionamento scheda di controllo)<br />
Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda<br />
verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.<br />
Forti disturbi elettromagnetici. Possibile guasto del microcontrollore<br />
o di altri circuiti sulla scheda di comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A010-A110<br />
Descrizione<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Errore nella calibrazione degli ADC (malfunzionamento scheda di<br />
controllo)<br />
Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda<br />
verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento.<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di<br />
comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
102/124<br />
A112 Descrizione Errore scheda: difetto driver IPC<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto<br />
funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di<br />
comunicazione tra la sez.A e la sez.B<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto della scheda di comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
A013-A113 Descrizione Errore scheda: difetto comunicazione sez.B/sez.A<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
A015 Descrizione Errore scheda: reset sez.A<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto<br />
funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di<br />
comunicazione tra la sez.A e la sez.B<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto della scheda di comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
Il microprocessore della sez.AS ha rilevato un comando di reset HW<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto della scheda di comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A016-A116 Descrizione Errore scheda: difetto sincronismo sez.A e B<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto<br />
funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di<br />
comunicazione tra la sez.A e la sez.B<br />
Forti disturbi elettromagnetici.<br />
Possibile guasto della scheda di comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A122 Descrizione Errore nel test del dispositivo RCD<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Rilevato malfunzionamento dell’RCD integrato (dispositivo di<br />
monitoraggio della corrente dispersa) durante il test eseguito prima<br />
dell’erogazione.<br />
Guasto dell’RCD integrato.<br />
Errore del circuito di diagnostica dell’RCD integrato.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A026 Descrizione Errore scheda: difetto relè connessione scheda<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Malfunzionamento dei relé rilevato nel test eseguito prima<br />
dell’erogazione.<br />
Guasto di uno o più relé.<br />
Errore del circuito di diagnostica dei relé.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A028 Descrizione Errore scheda: difetto circuito misura rete<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto<br />
funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di<br />
misura della tensione di rete.<br />
Brusche variazioni della rete.<br />
Guasto del circuito di misura.<br />
103/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Soluzioni<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A029 Descrizione Errore scheda: difetto circuito misura DC link<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il suo corretto<br />
funzionamento; è stato rilevato un malfunzionamento nei circuiti di<br />
misura della tensione della tensione del circuito intermedio DC..<br />
Forti disturbi elettromagnetici<br />
Guasto del circuito di misura.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A030÷A130<br />
Descrizione<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Errore scheda:. Difetto memoria parametri configurazione<br />
sez.A/sez.B<br />
.L’area di memoria che contiene i parametri di configurazione risulta<br />
corrotta<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Possibile guasto della memoria parametri o di altri circuiti sulla<br />
scheda di comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A031÷A131 Descrizione Errore scheda:. Difetto memoria parametri lavoro sez.A/sez.B<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
L’area di memoria che contiene i parametri di lavoro risulta corrotta<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Possibile guasto della memoria parametri o di altri circuiti sulla<br />
scheda di comando.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A033 Descrizione Errore scheda: programma bloccato nello stato ready<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato ready<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A034 Descrizione Errore scheda: programma bloccato nello stato di attesa<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Il programma che controlla l’inverter si è bloccato nello stato di<br />
attesa.<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
104/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
A136 Descrizione Errore scheda: guasto sensore di temperatura sezione CA.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
I circuiti di autodiagnosi della scheda hanno rilevato un problema nel<br />
sensore di temperatura posto nella zona di conversione CC/CA.<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A037 Descrizione Errore scheda: guasto sensore di temperatura sezione DC.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
I circuiti di autodiagnosi della scheda hanno rilevato un problema nel<br />
sensore di temperatura posto nella zona boost converter.<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A038 Descrizione Errore scheda: guasto sensore temperatura interna.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
I circuiti di autodiagnosi della scheda hanno rilevato un problema nel<br />
sensore che misura la temperatura interna dell’inverter<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A144 Descrizione Sovracorrente lato rete SW<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Intervento della limitazione di corrente istantanea di rete.<br />
Brusche variazioni della rete.<br />
Cortocircuito in uscita o verso terra.<br />
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A045 Descrizione Sovracorrente lato campo 2 SW<br />
Evento Intervento della limitazione di corrente istantanea del campo 2<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Errato cablaggio dell’impianto. In particolare il campo 1 e il campo 2<br />
non hanno circuiti di connessione completamente separati.<br />
Cortocircuito in uscita o verso terra.<br />
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
105/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
A046 Descrizione Sovracorrente lato campo 1 SW<br />
Evento Intervento della limitazione di corrente istantanea del campo 1<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Errato cablaggio dell’impianto. In particolare il campo 1 e il campo 2<br />
non hanno circuiti di connessione completamente separati.<br />
Cortocircuito in uscita o verso terra.<br />
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A048-A148 Descrizione Il software ha rilevato una tensione continua sopra i limiti ammessi<br />
Evento<br />
La tensione di campo misurata è salita al di sopra della soglia<br />
massima consentita (580 V) per il funzionamento sicuro dell’inverter.<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Generatore fotovoltaico non compatibile con l’escursione della<br />
tensione di ingresso del <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>.<br />
Guasto del circuito di misura della tensione di campo.<br />
Malfunzionamento inverter.<br />
Verificare il valore della tensione di campo misurata M000.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A049 Descrizione Sovracorrente lato campo HW<br />
Evento<br />
Segnalazione di sovracorrente hardware da parte del circuito di<br />
misura delle correnti in ingresso all’inverter.<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Errato cablaggio dell’impianto. In particolare il campo 1 e il campo 2<br />
non hanno circuiti di connessione completamente separati.<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Verificare il corretto dimensionamento dell’inverter rispetto alla<br />
potenza del campo fotovoltaico.<br />
Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A151 Descrizione Protezione hardware di sovracorrente<br />
Evento<br />
Segnalazione di sovracorrente hardware da parte del circuito di<br />
misura delle correnti di uscita dell’inverter.<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Brusche variazioni della rete elettrica.<br />
Cortocircuito in uscita o verso terra.<br />
Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati.<br />
Verificare il corretto dimensionamento dell’inverter rispetto alla<br />
potenza del campo fotovoltaico.<br />
Controllare che non vi siano cortocircuiti tra fase e fase o tra fase e<br />
terra in uscita all’inverter.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
106/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
A065 Descrizione Sovratemperatura sezione CA<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
È stata misurata una temperatura nella zona di conversione DC/CA<br />
superiore alla massima ammessa.<br />
L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una<br />
temperatura troppo elevata.<br />
L’inverter è stato installato in un luogo esposto direttamente alla<br />
radiazione solare.<br />
Le ventole di raffreddamento dell’inverter sono guaste.<br />
Verificare la presenza di warning relativi alle ventole dalla finestra di<br />
stato dell’inverter (4.3.6).<br />
Verificare l’andamento della temperatura interna misurata M057.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A066 Descrizione Sovratemperatura sezione DC<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
È stata misurata una temperatura nella zona di conversione DC/DC<br />
superiore alla massima ammessa.<br />
L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una<br />
temperatura troppo elevata.<br />
L’inverter è stato installato in un luogo esposto direttamente alla<br />
radiazione solare.<br />
Le ventole di raffreddamento dell’inverter sono guaste.<br />
Verificare la presenza di warning relativi alle ventole dalla finestra di<br />
stato dell’inverter (4.3.6).<br />
Verificare l’andamento della temperatura interna misurata M057.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A067 Descrizione Temperatura interna oltre i limiti ammessi.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
È stata misurata una temperatura interna al prodotto superiore alla<br />
massima ammessa.<br />
L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una<br />
temperatura troppo elevata.<br />
L’inverter è stato installato in un luogo esposto direttamente alla<br />
radiazione solare.<br />
Le ventole di raffreddamento dell’inverter sono guaste.<br />
Verificare la presenza di warning relativi alle ventole dalla finestra di<br />
stato dell’inverter (4.3.6).<br />
Verificare l’andamento della temperatura interna misurata M057.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
107/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
A068 Descrizione Perdita di isolamento del campo fotovoltaico<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Il circuito di misura dell’isolamento tra il campo fotovoltaico e la terra<br />
ha rilevato un valore di impedenza inferiore a quello ammesso.<br />
Vi è una perdita di isolamento tra il campo fotovoltaico e la terra.<br />
Verificare la presenza di warning relativi all’isolamento del campo<br />
fotovoltaico dalla finestra di stato dell’inverter (4.3.6).<br />
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la<br />
presenza di corto circuito o percorsi a bassa impedenza tra campo<br />
fotovoltaico e terra.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> S.p.A.<br />
A081 Descrizione Errore scheda: guasto comunicazione verso display.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
La comunicazione con il display touchscreen si è interrotta.<br />
Disconnessione del cavo del display touchscreen interno al prodotto.<br />
Guasto di uno dei due connettori del cavo del display touchscreen<br />
interno al prodotto.<br />
Guasto del display touchscreen.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A090 Descrizione Errore scheda: errore autotest protezione di interfaccia.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
La procedura di autotest della protezione di interfaccia non è andata<br />
a buon fine.<br />
Perturbazione della rete elettrica durante l’autotest<br />
Guasto dei circuiti di misura della frequenza e della tensione di rete.<br />
Ripetere l’autotest.<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A091 Descrizione Errore scheda: timeout autotest protezione di interfaccia.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Non è stato possibile terminare la procedura di autotest della<br />
protezione di interfaccia.<br />
Perturbazione della rete elettrica durante l’autotest<br />
Guasto dei circuiti di misura della frequenza e della tensione di rete.<br />
Ripetere l’autotest.<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
108/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
A136 Descrizione Intervento protezione rapida corrente differenziale.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Variazione istantanea della corrente dispersa superiore alla<br />
massima ammessa.<br />
La variazione di corrente dispersa ha raggiunto il valore massimo di<br />
30 mA per 300 ms.<br />
La variazione di corrente dispersa ha raggiunto il valore massimo di<br />
60 mA per 150 ms.<br />
La variazione di corrente dispersa ha raggiunto il valore massimo di<br />
150 mA per 40 ms.<br />
Brusche variazioni della rete.<br />
Cortocircuito in uscita o verso terra.<br />
Contatto accidentale di soggetti esterni sui cavi di potenza.<br />
Controllare i cablaggi.<br />
Verificare la presenza di warning relativi all’isolamento del campo<br />
fotovoltaico dalla finestra di stato dell’inverter (4.3.6).<br />
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la<br />
presenza di corto circuito o percorsi a bassa impedenza tra campo<br />
fotovoltaico e terra.<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A137 Descrizione Intervento protezione iniezione corrente continua<br />
Evento Rilevata una corrente continua immessa in rete troppo elevata.<br />
Cause<br />
possibili<br />
Brusche variazioni della rete.<br />
Cortocircuito in uscita o verso terra.<br />
Soluzioni<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A138 Descrizione Intervento protezione massima corrente differenziale<br />
Evento<br />
Corrente dispersa verso terra superiore alla massima ammessa.<br />
La corrente dispera verso terra ha superato i 300 mA (RMS) .<br />
Cause<br />
possibili<br />
Soluzioni<br />
Perdita di isolamento del campo fotovoltaico verso terra.<br />
Aumento delle capacità parassite di impianto in ragione delle<br />
condizioni meteo (pioggia, neve, alto tasso di umidità).<br />
Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
Se l’allarme persiste dopo la ripresa dell’erogazione o viene<br />
generato l’allarme A068, eseguire le seguenti verifiche.<br />
Verificare la presenza di warning relativi all’isolamento del campo<br />
fotovoltaico dalla finestra di stato dell’inverter (4.3.6).<br />
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la<br />
presenza di corto circuito o percorsi a bassa impedenza tra campo<br />
fotovoltaico e terra.<br />
Disconnettere il campo fotovoltaico dall’inverter e verificare la<br />
presenza di alti valori capacitivi (indicativamente superiori a 6uF) tra<br />
ciascun polo del campo fotovoltaico e la terra.<br />
Se l’allarme persiste, contattare il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
A199 Descrizione Allarme inviato da dispositivo remoto.<br />
Evento<br />
Cause<br />
possibili<br />
Tramite la linea seriale è stato inviato un comando di allarme.<br />
Allarme inviato dall’utente<br />
Soluzioni Resettare l’allarme (vedere Figura 80).<br />
109/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Che cosa fare quando si è verificato un allarme<br />
Leggere e prendere nota dei dati dello STORICO ALLARMI relativi all’allarme che si è verificato.<br />
Tali dati sono molto utili per diagnosticare correttamente la causa che ha generato l’allarme e le possibili<br />
soluzioni. Tali dati sono inoltre richiesti quando si contatta il Servizio Assistenza di Elettronica<br />
<strong>Santerno</strong> SpA.<br />
1. Cercare, avvalendosi delle informazioni riportate nel paragrafo precedente, la causa relativa al codice di<br />
allarme che si è verificato e seguire le indicazioni specifiche.<br />
2. Rimuovere le cause esterne che possono aver provocato lo scatto della protezione.<br />
3. Resettare l’allarme.<br />
4. Se l’allarme si ripresenta e non si riesce a trovare una soluzione, contattare il Servizio Assistenza di<br />
Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
Per resettare un allarme occorre inviare un comando di RESET ALLARME accedendo al menù di gestione<br />
degli allarmi sul display touchscreen. Le operazioni da effettuare sono le seguenti:<br />
• Dal menù iniziale, selezionare l’icona Allarmi ( );<br />
• Selezionare la voce L013 – RESET ALLARME; verrà presentata la seguente videata:<br />
Figura 79: Pagina di RESET ALLARME<br />
• Eseguire il comando premendo il pulsante al centro della finestra;<br />
• Attendere il messaggio di corretta esecuzione del comando;<br />
• Uscire dalla finestra comando premendo il pulsante di ritorno in basso a destra ( )<br />
110/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Riassumendo:<br />
→ → →<br />
Selezionare<br />
l’icona Allarmi<br />
Selezionare il<br />
sottomenù L013<br />
– RESET<br />
ALLARME<br />
Premere il<br />
pulsante al centro<br />
della finestra<br />
Attendere il<br />
messaggio di<br />
successo e uscire<br />
premendo il<br />
pulsante in basso<br />
a destra<br />
Figura 80: Reset allarme<br />
L’inverter ha al suo interno una funzione (autoreset) che automaticamente resetta gli allarmi in modo da non<br />
provocare interruzioni nell’erogazione di energia. Ciò significa che se l’inverter va in allarme (ad esempio<br />
sovracorrente), l’inverter si riavvia automaticamente; solo se lo stesso allarme si ripresenta 4 volte in un<br />
preciso intervallo di tempo (5 minuti), l’inverter si blocca e deve essere resettato manualmente. Questo in<br />
quanto si suppone ci sia una causa permanente che manda l’inverter in allarme. Tutti gli allarmi, anche se<br />
resettati automaticamente sono comunque memorizzati nello storico allarmi.<br />
4.3.6. MENÙ STATO<br />
Attraverso il Menù Stato l’utente ha la possibilità di consultare le informazioni relative al funzionamento<br />
dell’inverter.<br />
Nella figura seguente è riportato un esempio di finestra di stato.<br />
STATO OPERATIVO<br />
Descrizione dello stato operativo<br />
dell’inverter.<br />
INTEGRAZIONE STATO<br />
Informazioni aggiuntive sullo stato<br />
dell’inverter.<br />
INFORMAZIONI DI STATO<br />
Dettaglio sullo stato dell’inverter,<br />
comprensivo di eventuali condizioni<br />
di allarme warning.<br />
Figura 81: Esempio di finestra di stato<br />
Per dettagli sul significato dell’icona di stato, vedere 4.1.3.<br />
111/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Stati operativi<br />
Gli stati di funzionamento dell’inverter sono i seguenti:<br />
Messaggio di stato M089 Descrizione dello stato<br />
STOP 102<br />
EROGAZIONE 106<br />
L’inverter è in condizione di arresto. L’inverter si trova in questo stato:<br />
• alla prima accensione<br />
• dopo che è stato premuto il pulsante STOP nel modulo di<br />
interfaccia grafica.<br />
L’inverter esce da questa condizione solo in seguito alla pressione del<br />
tasto START sul frontale del prodotto.<br />
L’inverter è in parallelo con la rete elettrica e sta erogando potenza.<br />
Mentre l’inverter si trova in questo stato, il campo Integrazione Stato<br />
visualizza la potenza erogata.<br />
INIZIALIZZAZIONE 108 L’inverter si sta inizializzando.<br />
LIMITAZIONE 109<br />
TEST ISOLAMENTO 112<br />
TEST RELE' 113<br />
L’inverter è in limitazione. Cause di limitazione sono la temperatura<br />
interna (M057), la temperatura del dissipatore (M059), la tensione di<br />
campo (M000 e M021).<br />
L’inverter sta effettuando il test dell’isolamento verso terra del campo<br />
fotovoltaico.<br />
L’inverter sta eseguendo il test di funzionamento del dispositivo di<br />
connessione integrato.<br />
GRID SYNCHRO 114 L’inverter è in fase di sincronizzazione con la rete<br />
ATTESA AVVIAMENTO 130<br />
ALLARME 116<br />
ALLARME (R) 117<br />
RESET 118<br />
STAND BY GRID 119<br />
L’inverter sta attendendo il tempo impostato in P021; un timer mostra il<br />
conteggio alla rovescia.<br />
L’inverter è si è arrestato in una condizione di allarme che non prevede (o<br />
non è attivata) la funzione di autoreset.<br />
Mentre l’inverter si trova in questo stato, il campo Integrazione Stato<br />
visualizza il codice di allarme.<br />
L’inverter è in condizione di allarme autoresettabile.<br />
Mentre l’inverter si trova in questo stato, il campo Integrazione Stato<br />
visualizza il codice di allarme.<br />
L’inverter è uscito da una condizione di allarme per intervento dell’utente<br />
o della funzione di autoreset e si sta riavviando.<br />
L’inverter rileva che la tensione di rete non rientra entro i valori di tensione<br />
e frequenza ammessi per la connessione in rete.<br />
INVERTER AUTOTEST 129 E’ in corso la procedura di autotest<br />
INSOLAZIONE BASSA 130<br />
SPEGNIMENTO 134<br />
L’inverter rileva una tensione di campo inferiore al valore impostato per<br />
P020. L’inverter permane in questo stato finché la tensione di campo non<br />
supera la soglia impostata.<br />
L’inverter si sta spegnendo dopo aver rilevato una tensione di campo<br />
inferiore a 125V per un tempo pari a P041.<br />
Tabella 25: Messaggi di stato degli inverter Sunway M <strong>XS</strong><br />
Condizioni operative<br />
Il campo Informazioni di stato elenca il verificarsi di condizioni operative rilevanti per il funzionamento<br />
dell’inverter. Queste condizioni sono:<br />
• RETE OK, nel caso la tensione di rete rientri nell’intervallo di funzionamento dell’inverter (dipende<br />
dalla localizzazione geografica, Italia: 230V+/-20%, 50Hz+/-0,3Hz) ;<br />
• CAMPO OK, nel caso la tensione di campo rientri nell’intervallo di funzionamento dell’inverter (in<br />
avviamento a 150V, in erogazione a 125V);<br />
• MPPT ON, nel caso l’MPPT sia abilitato;<br />
• RUN, nel caso l’inverter sia in erogazione.<br />
112/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Warning<br />
4.3.7. WARNING<br />
I warning sono avvertimenti per l’utente e sono visualizzati nel campo Informazioni di stato della finestra di<br />
stato dell’inverter. In caso di warning, la finestra di stato includerà una scritta “Warning” seguita dai warning<br />
attivi.<br />
Figura 82: Esempio di Warning<br />
NOTA<br />
I warning non sono protezioni né allarmi e non vengono registrati nello<br />
Storico Allarmi.<br />
Messaggio di Warning<br />
Guasto ventola interna<br />
Guasto ventole esterne<br />
Guasto varistori<br />
Errore isolamento<br />
Origine del Warning<br />
L’inverter ha rilevato un malfunzionamento della ventola interna.<br />
Procedere al reset dell’inverter. Se il problema persiste, contattare<br />
il Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
In questa condizione, l’inverter si mantiene operativo, con possibile<br />
decadimento delle prestazioni in presenza di alta temperatura<br />
ambiente.<br />
L’inverter ha rilevato un malfunzionamento di almeno una delle<br />
ventole esterne (NOTA: le ventole esterne sono presenti solo nella<br />
taglia 3800).<br />
Procedere al reset dell’inverter. Se il problema persiste, contattare<br />
il Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
In questa condizione, l’inverter si mantiene operativo, con possibile<br />
decadimento delle prestazioni in presenza di alta temperatura<br />
ambiente.<br />
I varistori integrati sull’ingresso DC si sono guastati a seguito di un<br />
intervento a protezione dell’inverter contro sovratensioni di origine<br />
atmosferica.<br />
Procedere al reset dell’inverter. Se il problema persiste, contattare<br />
il Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA.<br />
In questa condizione, l’inverter si mantiene operativo, ma non<br />
dispone più del grado di protezione garantito dalla piena integrità<br />
del prodotto.<br />
Il campo fotovoltaico presenta un isolamento verso terra<br />
insufficiente (inferiore a 700 kΩ)<br />
113/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Messaggio di Warning<br />
Errore isolamento polo positivo<br />
Errore isolamento polo negativo<br />
Limitazione tensione di campo<br />
Limitazione sovratemperatura<br />
Origine del Warning<br />
Il polo positivo del campo fotovoltaico presenta un isolamento<br />
verso terra insufficiente (inferiore a 700 kΩ)<br />
Il polo negativo del campo fotovoltaico presenta un isolamento<br />
verso terra insufficiente (inferiore a 700 kΩ)<br />
L’inverter è in limitazione perché la tensione di campo è superiore<br />
alla massima tensione di MPPT.<br />
L’inverter è in limitazione per temperatura interna (M057) o<br />
temperatura dissipatore (M059) eccedenti i limiti costruttivi della<br />
macchina.<br />
MWRN Range 0 ÷ 65535 N/A<br />
Id/Address 1/1456<br />
Level ADVANCED<br />
Rappresenta lo stato dei warning.<br />
Il valore letto all’indirizzo indicato va interpretato a bit come segue:<br />
1. Guasto ventole interna<br />
Warning<br />
2. Guasto ventole esterne<br />
Function<br />
3. Guasto varistori<br />
4. Errore isolamento<br />
6. Errore isolamento polo positivo<br />
7. Errore isolamento polo negativo<br />
9. Limitazione tensione di campo<br />
11. Limitazione sovratemperatura<br />
4.3.8. MENÙ STATO WI-FI<br />
Attraverso il Menù Stato Wi-Fi l’utente ha la possibilità di consultare le informazioni relative alla funzionalità<br />
Wi-Fi dell’inverter. Il menù visualizza lo stato di attivazione della funzionalità, i dettagli della connessione Wi-<br />
Fi e lo stato di attivazione del servizio di Supporto Tecnico.<br />
Nella figura seguente è riportato un esempio di finestra di stato Wi-Fi.<br />
STATO Wi-Fi<br />
Descrizione dello stato del Wi-Fi.<br />
DETTAGLI CONNESSIONE<br />
Informazioni di dettaglio sulla<br />
connessione Wi-Fi<br />
STATO SERVIZI<br />
Informazioni sullo stato di<br />
attivazione dei servizi basati sulla<br />
fuzionalità Wi-Fi.<br />
114/124<br />
Figura 83: Esempio di finestra di stato
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Stato Wi-Fi<br />
Il campo Stato Wi-Fi riporta lo stato di attivazione della funzionalità Wi-Fi, impostato dal sottomenù Wi-Fi del<br />
Menù Connettività (3.7).<br />
L’icona di stato del Wi-Fi fornisce ulteriori informazioni di sintesi sull’operatività del Wi-Fi dell’inverter, come<br />
descritto in 4.3.8.<br />
Dettagli connessione<br />
Il campo Dettagli connessione riporta informazioni specifiche sulla connessione Wi-Fi, aggiornate<br />
periodicamente. I valori visualizzati sono i seguenti:<br />
• ESSID: nome della rete Wi-Fi verso cui è in corso la connessione o verso cui l’inverter è connesso<br />
• Mode: tipo di connessione stabilita, secondo le impostazioni del parametro L305 – TIPO<br />
CONNESSIONE<br />
• Link quality: qualità della connessione, espressa su base 100.<br />
o 0/100: connessione non stabilita; icona di stato del Wi-Fi grigia o rossa;<br />
o 1/100 a 10/100: connessione stabilita con segnale debole; icona di stato del Wi-Fi gialla;<br />
o 11/100 a 100/100: connessione stabilita con segnale buona; icona di stato del Wi-Fi verde.<br />
• IP: indirizzo IP corrente dell’inverter. Il valore visualizzato è quello assegnato dal router all’inverter in<br />
caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a DHCP o quello definito dall’utente in caso di<br />
assegnamento dell’indirizzo IP impostato a STATIC (L307 – TIPO IP)<br />
• Subnet: subnet mask corrente. Il valore visualizzato è quello assegnato dal router all’inverter in caso<br />
di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a DHCP o quello definito dall’utente in caso di<br />
assegnamento dell’indirizzo IP impostato a STATIC (L302 – SUBNET MASK)<br />
• Gateway: gateway corrente dell’inverter. Il valore visualizzato è quello assegnato dal router<br />
all’inverter in caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a DHCP o quello definito dall’utente in<br />
caso di assegnamento dell’indirizzo IP impostato a STATIC (L303 – GATEWAY)<br />
• DNS: indirizzo IP del DNS cui l’inverter si connette per la risoluzione degli URL. Il valore visualizzato<br />
è quello impostato per il parametro L311 – DNS.<br />
Stato servizi<br />
Il campo Stato servizi segnala l’attivazione dei servizi basati sulla funzionalità Wi-Fi dell’inverter (4.3.3.2). I<br />
messaggi visualizzati sono i seguenti:<br />
o<br />
o<br />
Connected to Internet: questa dicitura denota la corretta connessione dell’inverter a Internet. La<br />
visualizzazione di questa dicitura è presupposto per il corretto invio dei dati a Sunwayportal.it e<br />
dell’attivazione qualora necessario della funzionalità di Supporto Tecnico.<br />
Technical Support is active: questa dicitura denota la corretta connessione dell’inverter al servizio<br />
di Supporto Tecnico, dopo l’abilitazione del servizio dal sottomenù Servizi del menù Connettività. La<br />
visualizzazione di questa dicitura è presupposto per l’intervento da remoto del Servizio Assistenza di<br />
Elettronica <strong>Santerno</strong> SpA sull’inverter.<br />
115/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
5. INSTALLAZIONE AVANZATA<br />
5.1. Comunicazione seriale<br />
5.1.1. GENERALITÀ<br />
Gli inverter <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> 2200, 3000 e 3800 possono essere collegati, via linea seriale, a un PC o a un<br />
qualsiasi altro dispositivo di telecontrollo dotato di interfaccia seriale compatibile, rendendo così disponibili,<br />
sia in lettura che in scrittura, tutti i parametri solitamente accessibili con il Display touchscreen e permettendo<br />
l’acquisizione dei dati rilevati dagli inverter.<br />
Lo standard elettrico utilizzato è l’RS485 a 3 fili, tale standard garantisce migliori margini di immunità ai<br />
disturbi anche su lunghe tratte, riducendo la possibilità di errori di comunicazione. Il protocollo di<br />
comunicazione è MODBUS RTU.<br />
L’inverter si comporta come uno slave (cioè può solo rispondere a domande poste da un altro dispositivo) e<br />
quindi deve far necessariamente capo a un master che prenda l’iniziativa della comunicazione.. È possibile<br />
realizzare solo un collegamento diretto tra un PC (o un dispositivo equivalente) e un solo <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong>.<br />
5.1.2. COLLEGAMENTO DIRETTO<br />
Nel caso del collegamento diretto, si può usare direttamente lo standard elettrico RS485 se, ovviamente, è<br />
disponibile sul PC una porta di questo tipo. Nel caso, più frequente, di un PC con porta seriale RS232-C<br />
oppure porta USB è necessario interporre rispettivamente un convertitore RS232-C/RS485 o USB/RS485.<br />
L’ “1” logico (solitamente chiamato MARK) si traduce nel fatto che il terminale TX/RX A è positivo rispetto al<br />
terminale TX/RX B. Viceversa per lo “0” logico (solitamente chiamato SPACE).<br />
5.1.3. CONNESSIONE<br />
Per collegarsi alla linea seriale è possibile utilizzare il connettore a vaschetta “tipo D” 9 poli maschio (nel<br />
caso l’inverter abbia montato un connettore femmina, usare il gender changer fornito a corredo) accessibile<br />
rimuovendo il coperchio di protezione connettori posto nella parte bassa dell’inverter..<br />
Di seguito è riportata la corrispondenza tra pin e segnali.<br />
PIN<br />
CONNETTORE<br />
A VASCHETTA<br />
NOME<br />
1, 3 A-Line<br />
2, 4 B-Line<br />
FUNZIONE<br />
(TX/RX A) Ingresso/uscita differenziale A (bidirezionale) secondo lo<br />
standard RS485. Polarità positiva rispetto ai pin 2 e 4 per un MARK.<br />
(TX/RX B) Ingresso/uscita differenziale B (bidirezionale) secondo lo<br />
standard RS485. Polarità negativa rispetto ai pin 1 e 3 per un MARK.<br />
5 GND (0V) zero volt scheda di comando<br />
6 N.C. (VTEST) Ingresso di alimentazione di test – non connettere<br />
7, 8 GND non connessi<br />
9 +5V<br />
+5 V, max 100 mA per l’alimentazione di un eventuale convertitore esterno<br />
opzionale RS485/RS232 o RS485/USB<br />
NUMERAZIONE PIN<br />
Tabella 26: Connettore DB9 - porta seriale RS485<br />
116/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
La carcassa metallica del connettore a vaschetta è connessa a terra tramite il contenitore dell’inverter.<br />
Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore<br />
femmina che va collegato all’inverter.<br />
L’associazione ModBus-IDA (http://www.modbus.org) definisce il tipo di connessione per le comunicazioni<br />
ModBus su linea seriale RS485, utilizzato dall’inverter, di tipo “2-wire cable”. Per tale tipo di cavo<br />
raccomanda le seguenti specifiche:<br />
Tipo del cavo<br />
Modello di cavo consigliato<br />
Sezione minima dei<br />
conduttori<br />
Massima lunghezza<br />
consigliata<br />
Impedenza caratteristica<br />
Colori standard<br />
Cavo schermato composto da coppia bilanciata denominata D1/D0 +<br />
conduttore comune (“Common”)<br />
Il cavo consigliato per queste applicazioni è il seguente:<br />
Belden 3106 (distribuito da Cavitec)<br />
AWG24 corrispondente a 0.25 mmq, per lunghezze elevate è consigliabile<br />
usare sezioni maggiori fino a 0.75 mmq<br />
500 metri riferita alla massima distanza misurata tra due qualsiasi stazioni<br />
Raccomandata superiore a 100 Ω, tipicamente 120 Ω<br />
Giallo/Marrone per la coppia D1/D0, grigio per segnale “Common”<br />
Tabella 27: Specifiche porta seriale RS485<br />
Una resistenza di terminazione da 120Ohm e le resistenze di polarizzazione sono incorporate per comodità<br />
nell’inverter.<br />
5.1.4. IL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE<br />
Il protocollo impiegato nella comunicazione è il protocollo standard MODBUS RTU.<br />
La richiesta dei parametri viene fatta simultaneamente alla lettura eseguita con il display touchscreen; ciò<br />
significa che possono essere utilizzati contemporaneamente i due dispositivi. Anche la modifica dei<br />
parametri stessi viene gestita insieme al display touchscreen, con l’avvertenza che l’inverter riterrà in ogni<br />
istante valido l’ultimo valore impostato, sia esso proveniente dalla linea seriale o dal display touchscreen.<br />
Essendo l’inverter controllato da due microprocessori sarà visto dal master come due dispositivi uno con<br />
indirizzo 1 (sezione A) e uno con indirizzo 2 (sezione B).<br />
5.1.5. CARATTERISTICHE DELLA COMUNICAZIONE SERIALE<br />
Baud rate: fisso 115200<br />
Formato del dato:<br />
Parità: (1)<br />
8 bit<br />
NO<br />
Stop bit: 1<br />
Protocollo:<br />
Funzioni supportate:<br />
Indirizzo del dispositivo:<br />
Standard elettrico:<br />
Ritardo alla risposta dell’inverter:<br />
Time out di fine messaggio:<br />
MODBUS RTU<br />
03 h (Read Holding Registers)<br />
10 h (Preset Multiple Registers)<br />
1 sezione A, 2 sezione B<br />
RS485<br />
10ms<br />
50ms<br />
Tabella 28: Caratteristiche tecniche porta seriale RS485<br />
(1) Ignorata in ricezione.<br />
117/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
5.2. Connessione USB<br />
Gli inverter della serie <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> sono dotati di connettore USB con grado di protezione. Il connettore<br />
USB serve per l’inserimento del dongle Wi-Fi esterno.<br />
Ha inoltre la funzione di consentire l’inserimento di una memoria USB attraverso cui effettuare<br />
l’aggiornamento del software dell’inverter.<br />
5.3. Autotest protezione interfaccia di rete<br />
Questa funzione permette di effettuare la verifica del funzionamento del dispositivo di disinserzione della rete<br />
elettrica (Protezione di Interfaccia) come richiesto specificatamente dal gestore di rete (Guida Per Le<br />
Connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione, Ed. 1.1 - 1/244 Dicembre 2009).<br />
I test che si possono effettuare sono i seguenti:<br />
• verifica di intervento della protezione per minima tensione<br />
• verifica di intervento della protezione per massima tensione<br />
• verifica di intervento della protezione per minima frequenza<br />
• verifica di intervento della protezione per massima frequenza.<br />
Durante il test, l’inverter varia automaticamente la soglia di scatto della grandezza che si intende verificare,<br />
fino a quando non interviene la protezione al raggiungimento del valore misurato, permettendo così di<br />
verificare l’apertura del relè che connette l’inverter alla rete elettrica. Ciò è segnalato dall’arresto dell’inverter,<br />
dall’apertura del contattore di interfaccia e dal valore di soglia che si fissa al valore di intervento. Viene<br />
contemporaneamente mostrato il tempo di intervento della protezione.<br />
Dopo alcuni secondi l’inverter riprende automaticamente il funzionamento normale ripristinando i valori di<br />
default.<br />
La successione dei distacchi dell’inverter in seguito alle varie fasi del test è registrata nello Storico Eventi.<br />
L’inverter deve essere in erogazione (parametri CAMPO OK = 1, RETE OK = 1 e RUN = 1 nella pagina di<br />
stato dell’inverter). Tale pagina è consultabile premendo l’icona di stato (terza icona) sulla barra di stato.<br />
Figura 84: Pagina di Stato dell’Inverter in RUN<br />
118/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
Quando il test è disattivo le soglie di intervento delle protezioni sono fisse e impostate ai valori richiesti dalla<br />
normativa:<br />
Grandezza<br />
Valore di intervento<br />
protezione di minima<br />
tensione<br />
Valore di intervento<br />
protezione di massima<br />
tensione<br />
Valore di intervento<br />
protezione di minima<br />
frequenza<br />
Valore di intervento<br />
protezione di massima<br />
frequenza<br />
Valore prescritto<br />
0,8* tensione nominale<br />
di rete<br />
1,2* tensione nominale<br />
di rete<br />
Valore nominale della<br />
grandezza<br />
programmato di<br />
fabbrica<br />
Valore della soglia di<br />
scatto programmato di<br />
fabbrica<br />
230 Vac 184 Vac<br />
230 Vac 276 Vac<br />
49,7 Hz (49 Hz) * 50 Hz 49,7 Hz<br />
50,3 Hz (51 Hz) * 50 Hz 50,3 Hz<br />
Tabella 29: Valori di intervento protezione<br />
* In casi particolari l’Ente Gestore della Rete Pubblica può richiedere di modificare i valori indicati tra<br />
parentesi. In tal caso contattare Elettronica <strong>Santerno</strong>.<br />
NOTA<br />
I valori della protezione di frequenza per installazioni Italia per gli inverter<br />
consegnati dal 01/04/2012 ed identificati da apposita etichetta, conformi a<br />
CEI 0-21 in ottemperanza alla delibera 84/2012/R/EEL; per inverter<br />
consegnati precedentemente i valori di intervento risultano 49,7 e 50,3Hz<br />
come da precedente normativa.<br />
I tempi di intervento nominali delle protezioni (localizzazione geografica Italia) sono i seguenti:<br />
Grandezza<br />
Tempo<br />
Tempo intervento massima tensione 200 ms *<br />
Tempo intervento minima tensione 400 ms *<br />
Tempo intervento massima frequenza 100 ms *<br />
Tempo intervento minima frequenza 100 ms *<br />
Tabella 30: Tempi di intervento<br />
I tempi verificabili nell’autotest corrispondono, a parte un errore accettabile, a quelli indicati in tabella ed<br />
effettuati dal sistema.<br />
119/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
La modalità di esecuzione del test è la seguente:<br />
• dal menù iniziale, selezionare l’icona Impostazioni ( )<br />
• scorrere con i tasti freccia a destra ( ), presenti nella barra di stato, fino alla seconda<br />
pagina e selezionare il sottomenù Comandi ( )<br />
• selezionando le relative icone nel sottomenù Autotest eseguire in sequenza i test di tensione<br />
minima e massima e di frequenza minima e massima<br />
• con il pulsante Run Command ( ) abilitare l’esecuzione del relativo test: il valore<br />
di intervento comincia a variare fino a quando non incrocia il valore misurato (vedere Figura 85)<br />
• se il test ha esito positivo, l’inverter si disconnette temporaneamente dalla rete elettrica e nella<br />
finestra di test rimangono visualizzati il valore della soglia di scatto a cui si è verificato l’arresto<br />
dell’inverter e il tempo di intervento della protezione<br />
• se il test NON ha esito positivo, l’inverter non si arresta. Ciò indica un malfunzionamento della<br />
protezione di interfaccia. Contattare il Servizio Assistenza di Elettronica <strong>Santerno</strong>.<br />
Figura 85: Pagina di Test<br />
Per uscire dalla modalità test premere il pulsante freccia presente nella barra di stato, oppure agire sull’icona<br />
desiderata nella barra di navigazione. Con il pulsante si ritorna al Menù Iniziale<br />
5.4. Manutenzione<br />
Il livello di protezione IP65 permette di limitare gli interventi di manutenzione ordinaria alle sole parti esterne<br />
del prodotto.<br />
In particolare, si raccomanda la pulizia semestrale delle ventole esterne (solo taglia 3800) e del dissipatore<br />
posteriore mediante getto d’aria compressa, al fine di rimuovere eventuali accumuli di polvere. La frequenza<br />
degli interventi va variata opportunamente in ragione delle condizioni di installazione, aumentandola in caso<br />
di installazione all’esterno o in ambienti particolarmente polverosi.<br />
Si consiglia inoltre di verificare periodicamente il corretto funzionamento dell’inverter avvalendosi degli<br />
strumenti di diagnostica resi disponibili dal display touchscreen. E’ opportuno ad esempio consultare lo<br />
storico allarmi ed eseguire le procedure di autotest.<br />
120/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
5.5. Rimozione dell’inverter<br />
Nel caso sia necessario rimuovere l’inverter effettuare nell’ordine le seguenti operazioni:<br />
1. Portare in OFF l’inverter al fine di far cessare l’erogazione; controllare che nella barra di stato del<br />
display compaia il simbolo<br />
2. Sezionare la rete elettrica aprendo l’interruttore di protezione; controllare che ciò sia avvenuto<br />
verificando lo spegnimento del display<br />
3. Portare in posizione OFF il sezionatore dei campi fotovoltaici (se presente)<br />
4. Rimuovere il copricavi<br />
5. Rimuovere il connettore rete elettrica<br />
Figura 86: Rimozione connettore rete elettrica<br />
6. Rimuovere i connettori a innesto rapido dei campi fotovoltaici usando la pinza in dotazione<br />
Figura 87: Pinza per rimuovere i connettori campo<br />
121/124
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Figura 88: Rimozione connettori campo fotovoltaico<br />
7. Rimuovere connettore linea seriale (se presente)<br />
8. Rimuovere l’inverter<br />
Figura 89: Rimozione inverter<br />
122/124
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
6. CARATTERISTICHE TECNICHE<br />
Modello <strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong> 2200 3000 3800<br />
Potenza nominale di uscita (W) 2200 3000 3800<br />
Rendimento massimo (%) 96.3 96.3 96.4<br />
Rendimento europeo (%) 95.3 95.4 95.6<br />
INGRESSO<br />
Massima potenza di picco suggerita del generatore<br />
fotovoltaico (Wp)<br />
2640 3600 4500<br />
Campo di variazione MPPT (Vdc) 125 ÷ 480<br />
Tensione massima a vuoto (Vdc) 580<br />
Numero di MPPT indipendenti 1 2 2<br />
Corrente massima del generatore fotovoltaico (A) 12.5 2*10 2*12.5<br />
Residuo armonico di tensione (%) < 5<br />
USCITA<br />
Tensione Nominale (Vac)<br />
230 ±20 % monofase<br />
Frequenza di Rete (Hz) 50 (impostabile a 60) +/-2 %<br />
Corrente nominale di uscita (Aac) 9.6 13.3 16.5<br />
Corrente nominale di corto circuito **<br />
1.5 * Corrente nominale di uscita<br />
cosϕ 1<br />
Distorsione della corrente di uscita<br />
<strong>SUNWAY</strong> M <strong>XS</strong><br />
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E<br />
ALLA PROGRAMMAZIONE<br />
Limitazione di potenza<br />
Gli inverter Sunway M <strong>XS</strong> possono limitare la potenza di uscita in funzione di 3 fattori:<br />
• Temperatura interna<br />
La limitazione di potenza per temperatura interna decresce la potenza di uscita del 20% per ogni °C<br />
eccedente i 75 °C. Questo equivale ad un azzeramento della potenza di uscita al raggiungimento<br />
degli 80 °C.<br />
POWER OUT (%)<br />
100<br />
0<br />
75 80<br />
INTERNAL<br />
TEMPERATURE (°C)<br />
• Temperatura dissipatore<br />
La limitazione di potenza per temperatura dissipatore decresce la potenza di uscita del 10% per ogni<br />
°C eccedente 100°C.<br />
POWER OUT (%)<br />
100<br />
0<br />
100 110<br />
HEATSINK<br />
TEMPERATURE (°C)<br />
• Tensione di campo<br />
Quando la tensione di campo è al di fuori del range compreso tra 160V (185V per 2200) e 480V si<br />
verifica una limitazione della potenza di uscita determinata o dal raggiunto limite della massima<br />
corrente di campo o per eccessiva tensione in ingresso.<br />
POWER OUT (%)<br />
100<br />
83<br />
30<br />
0<br />
125 160<br />
480 540 580<br />
FIELD VOLTAGE (V)<br />
124/124