- Page 1: Puzzi 100 Puzzi 200 Deutsch 3 Engli
- Page 5 and 6: Warnung Beschädigungsgefahr. Zu re
- Page 7 and 8: Düsenbefestigung ausrasten und her
- Page 9 and 10: Please read and comply with these o
- Page 11 and 12: For considerate treatment of the en
- Page 13 and 14: Maintenance and care Danger Danger
- Page 15 and 16: Technical specifications Puzzi 100
- Page 17 and 18: Utilisation conforme Cet appareil d
- Page 19 and 20: pêche une nouvelle salissure rapid
- Page 21 and 22: Garantie Dans chaque pays, les cond
- Page 23 and 24: Prima di utilizzare l'apparecchio p
- Page 25 and 26: Uso Figure vedi pag. 2 Mischiare l
- Page 27 and 28: Supporto Attenzione Pericolo di les
- Page 29 and 30: Dati tecnici Puzzi 100 Puzzi 200 Te
- Page 31 and 32: Reglementair gebruik Dat sproeiextr
- Page 33 and 34: Reinigingsmiddel Reiniging van tapi
- Page 35 and 36: EG-conformiteitsverklaring Hierbij
- Page 37 and 38: Antes del primer uso de su aparato,
- Page 39 and 40: véase la figura 3 Advertencia Pel
- Page 41 and 42: Cuidados y mantenimiento Peligro P
- Page 43 and 44: Datos técnicos Puzzi 100 Puzzi 200
- Page 45 and 46: Utilização conforme o fim a que s
- Page 47 and 48: - Durante a limpeza de alcatifas qu
- Page 49 and 50: Declaração de conformidade CE Dec
- Page 51 and 52: Læs original brugsanvisning inden
- Page 53 and 54:
Tryk kontakt "Suge" for at tænde s
- Page 55 and 56:
Rens ferskvandstankens siv. Rensem
- Page 57 and 58:
Før første gangs bruk av apparate
- Page 59 and 60:
Trykk suge-/bryteren for å kople i
- Page 61 and 62:
Sprute-/stråle kun på den ene sid
- Page 63 and 64:
Läs bruksanvisning i original inna
- Page 65 and 66:
Tryck på reglaget för sugning fö
- Page 67 and 68:
Haka loss och drag ut munstyckeshå
- Page 69 and 70:
Lue tämä alkuperäisiä ohjeita e
- Page 71 and 72:
Käynnistä imuturbiini painamalla
- Page 73 and 74:
Suuttimesta ei tule vettä Täytä
- Page 75 and 76:
Πριν χρησιμοποιήσε
- Page 77 and 78:
Προειδοποίηση Κίνδ
- Page 79 and 80:
Αποθήκευση Προσοχή
- Page 81 and 82:
Τεχνικά χαρακτηρισ
- Page 83 and 84:
Cihaza genel bakış Şekiller Bkz.
- Page 85 and 86:
Kullanım dışında Temiz su depos
- Page 87 and 88:
Teknik Bilgiler Puzzi 100 Puzzi 200
- Page 89 and 90:
Использование по н
- Page 91 and 92:
- Работать всегда п
- Page 93 and 94:
Запасные части - Ра
- Page 95 and 96:
A készülék első használata el
- Page 97 and 98:
Nyomja meg a szívás kapcsolót a
- Page 99 and 100:
Pattintsa ki a szívófej rögzít
- Page 101 and 102:
Před prvním použitím svého za
- Page 103 and 104:
Zasuňte sít'ovou zástrčku do z
- Page 105 and 106:
z hubice nevychází voda naplňte
- Page 107 and 108:
Pred prvo uporabo Vaše naprave pre
- Page 109 and 110:
Za vklop sesalne turbine pritisnite
- Page 111 and 112:
Izskočite in izvlecite pritrditev
- Page 113 and 114:
Przed pierwszym użyciem urządzeni
- Page 115 and 116:
Aby zminimalizować zanieczyszczeni
- Page 117 and 118:
szych przestojów, usunąć wodę z
- Page 119 and 120:
Dane techniczne Puzzi 100 Puzzi 200
- Page 121 and 122:
Privire de ansamblu asupra aparatul
- Page 123 and 124:
Scoaterea din funcţiune Golirea re
- Page 125 and 126:
Date tehnice Puzzi 100 Puzzi 200 Te
- Page 127 and 128:
Prehľad o zariadení Ilustrácie -
- Page 129 and 130:
Vyradenie z prevádzky Naplnenie n
- Page 131 and 132:
Technické údaje Puzzi 100 Puzzi 2
- Page 133 and 134:
Pregled uređaja Slike pogledajte n
- Page 135 and 136:
Stavljanje izvan pogona Pražnjenje
- Page 137 and 138:
Tehnički podaci Puzzi 100 Puzzi 20
- Page 139 and 140:
Pregled uređaja Slike pogledajte n
- Page 141 and 142:
Nakon upotrebe Pražnjenje rezervoa
- Page 143 and 144:
Tehnički podaci Puzzi 100 Puzzi 20
- Page 145 and 146:
Преглед на уреда Ви
- Page 147 and 148:
Почистващ препарат
- Page 149 and 150:
Декларация за съот
- Page 151 and 152:
Enne sesadme esmakordset kasutusele
- Page 153 and 154:
Vt joonist leheküljel 5 Hoiatus V
- Page 155 and 156:
Puhastage puhta vee paagi sõela.
- Page 157 and 158:
Pirms ierīces pirmās lietošanas
- Page 159 and 160:
Pievienojiet kontaktspraudni kontak
- Page 161 and 162:
Atbrīvojiet sprauslas stiprinājum
- Page 163 and 164:
Prieš pirmą kartą pradedant naud
- Page 165 and 166:
Įkiškite elektros laido kištuką
- Page 167 and 168:
Atleiskite antgalio fiksatorių, i
- Page 169 and 170:
Перед першим засто
- Page 171 and 172:
Експлуатація Див. м
- Page 173 and 174:
Транспортування Ув
- Page 175 and 176:
Технічні характери
- Page 178:
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jeb