23.03.2014 Views

RELAZIONE DI PROVA - Knauf

RELAZIONE DI PROVA - Knauf

RELAZIONE DI PROVA - Knauf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 1<br />

CSI Spa Divisione Costruzioni<br />

Traduzione dallo spagnolo 1<br />

Bellaterra: 15 gennaio 2007<br />

Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Riferimenti del richiedente:<br />

KNAUF GMBH<br />

C/Caleruela 79, 7°<br />

28033 MADRID<br />

<strong>RELAZIONE</strong> <strong>DI</strong> <strong>PROVA</strong><br />

Data di ricezione dei campioni: 2 novembre 2006<br />

Data di effettuazione della prova: 6 novembre 2006<br />

MATERIALE RICEVUTO<br />

Abbiamo ricevuto un controsoffitto con botola, riferimento “<strong>Knauf</strong> tipo D113” della ditta<br />

<strong>Knauf</strong> Gmbh con le seguenti caratteristiche:<br />

Controsoffitto:<br />

• Composizione del sistema. 2 lastre in gesso rivestito <strong>Knauf</strong> Tagliafuoco RF<br />

dello spessore di 15 mm ciascuna, sostenute da un’orditura metallica in<br />

acciaio zincato.<br />

• Profili: le lastre di gesso sono sostenute da un’orditura metallica di profili<br />

primari CD 60/27/0,6 mm e profili secondari CD 60/27/0,6 mm.<br />

• Interasse<br />

Distanza tra secondari: 400 mm di spessore<br />

Distanza tra principali: 1200 mm di spessore<br />

Botola: riferimento “<strong>Knauf</strong> Top F-Tec”<br />

• Dimensioni: 800 x 800 mm<br />

• Composizione:<br />

Una lastra <strong>Knauf</strong> DF Alunatron dello spessore di 12,5 mm.<br />

Uno strato di lana di roccia AMF THERMATEX dello spessore di 25 mm.<br />

Una lastra in gesso rivestito Kanuf Tagliaofuoco DF dello spessore di 15 mm.<br />

Il tutto fornito da <strong>Knauf</strong> Gmbh, secondo le precisazioni tecniche incluse (vedere allegato D).<br />

Il controsoffitto viene collaudato senza carico.<br />

1<br />

La traduzione in lingua italiana è ritenuta accurata. In caso di controversia la versione in<br />

spagnolo fa fede.<br />

1. Questo documento è rintracciabile mediante la pratica in possesso del cliente con numero e data<br />

indicati in questa relazione.<br />

2. I risultati indicati si riferiscono esclusivamente al campione, al prodotto o al materiale consegnato<br />

al laboratorio, così come viene indicato nel paragrafo dei materiali ricevuti e collaudati alle<br />

condizioni indicate nelle normative o procedure citate nel presente documento.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 2<br />

La riproduzione del presente documento è autorizzata solo se effettuata integralmente. Unicamente<br />

le relazioni che riportino le firme originali o le copie autenticate posso ritenersi valide. Questo<br />

documento è composto da 67 pagine di cui 59 sono allegati.<br />

Il montaggio è stato effettuato dal richiedente presso gli impianti di Applus CTC.<br />

Il laboratorio ha verificato mediante ispezione il campione ricevuto per la prova.<br />

Il laboratorio non ha effettuato alcun tipo di controllo sulla raccolta dei campioni per la<br />

prova.<br />

<strong>PROVA</strong> RICHIESTA<br />

Determinazione e classificazione della resistenza al fuoco di un controsoffitto con botola,<br />

esposto al fuoco da uno dei suoi lati, in base alla normativa UNE EN 1364-2:2000:<br />

“Resistenza al fuoco di elementi non portanti. Parte 2: Controsoffitti” e UNE EN 1363-<br />

1:2000: “Prove di resistenza al fuoco. Parte 1: Requisiti generali”.<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 3<br />

IN<strong>DI</strong>CE<br />

1. OGGETTO DELLA <strong>PROVA</strong><br />

2. CARATTERISTICHE GENERALI DEL FORNO<br />

3. METODO <strong>DI</strong> MONTAGGIO E INSTALLAZIONE DEL CAMPIONE<br />

4. PREPARAZIONE DELLA <strong>PROVA</strong><br />

5. CON<strong>DI</strong>ZIONI AMBIENTALI<br />

6. RISULTATI OTTENUTI<br />

7. INCERTEZZA <strong>DI</strong> MISURA<br />

8. CAMPO <strong>DI</strong> APPLICAZIONE<br />

9. ALLEGATI<br />

A) OSSERVAZIONI DURANTE LA <strong>PROVA</strong><br />

B) FOTO<br />

C) FIGURE<br />

D) PRECISAZIONI TECNICHE RIGUARDO ALLA PARETE FORNITA DAL<br />

RICHIEDENTE


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 4<br />

1. OGGETTO DELLA <strong>PROVA</strong><br />

1.1. Il controsoffitto è stato sottoposto alle condizioni indicate nella normativa UNE EN<br />

1364-2:2000: “Resistenza al fuoco di elementi non portanti. Parte 2: controsoffitti”, per<br />

verificare il rispetto dei criteri di resistenza al fuoco conformemente alle caratteristiche<br />

di integrità e di isolamento termico.<br />

1.2. Una perdita di isolamento termico si verifica quando (punto 11.3 della normativa UNE<br />

EN 1363-1:2000):<br />

- La temperatura media del lato non esposto supera di 140°C quella iniziale.<br />

- La temperatura di qualsiasi punto del lato non esposto supera di 180°C la sua<br />

temperatura iniziale.<br />

1.3. La perdita di integrità si verifica in uno dei seguenti casi (punto 11.2 della normativa<br />

UNE EN 1363-1:2000):<br />

- Innesco del tampone di cotone applicato come da paragrafo 10.4.5.2. della normativa<br />

UNE EN 1363-1:2000.<br />

- Presenza di fiamme persistenti secondo il punto 10.4.5.4. della normativa UNE EN<br />

1363-1:2000.<br />

2. CARATTERISTICHE GENERALI DEL FORNO<br />

Le caratteristiche del forno sono state adattate in base a quanto indicato nella normativa<br />

UNE EN 1363-1:2000.<br />

Le dimensioni sono di m 3,00 per m 3,00, sul piano verticale.<br />

La temperatura media del forno, misurata da nove termocoppie viene controllata<br />

automaticamente per seguire la curva standard di temperatura/tempo prevista dalla<br />

normativa, stabilita con l’equazione:<br />

T = 345 log (8t + 1) + 20


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 5<br />

- La pressione viene controllata automaticamente in modo tale che a una posizione<br />

approssimativa di m 1,4 dalla base del forno, si verifica una sovrappressione di 10 ± 3<br />

Pa, equivalente a 0 Pa a mm 500 dalla base della parete.<br />

3. METODO <strong>DI</strong> MONTAGGIO E INSTALLAZIONE DEL CAMPIONE<br />

Il metodo di montaggio e installazione del campione della prova viene dettagliato nel<br />

documento annesso come allegato D, precisazioni tecniche del prodotto fornite dal<br />

richiedente.<br />

4. PREPARAZIONE DELLA <strong>PROVA</strong><br />

4.1. Il controsoffitto viene fissato in un telaio di acciaio e sospeso mediante profili in<br />

acciaio. Il telaio in acciaio, una volta montato nel forno, ne costituisce il suo lato<br />

superiore, come indica la figura 1.<br />

4.2 Temperatura media. La temperatura media del lato non esposto del controsoffitto<br />

viene misurata da cinque termocoppie, una posizionata al centro dello stesso e le<br />

restanti quattro posizionate circa al centro di ognuno dei quattro quarti, come<br />

indicato dalla figura 2 (nr. 10, 11, 12, 13 e 14).<br />

La temperatura media della botola viene misurata da cinque termocoppie, una<br />

posizionata al centro della stessa e le restanti quattro posizionate<br />

approssimativamente al centro di ognuno dei quattro quarti, come indicato dalla<br />

figura 2 (nr. 22, 23, 24, 25 e 26).<br />

4.3 La temperatura massima del lato non esposto del controsoffitto viene misurata<br />

dalle cinque termocoppie sopra indicate e da termocoppie aggiuntive (nr. 15, 16, 17,<br />

22, 23, 24, 25), una a metà altezza a 100 mm dal bordo sinistro (nr. 15), una a 100<br />

mm dal bordo laterale sinistro e contemporaneamente a 100 mm dal bordo<br />

inferiore (nr. 16), un’altra a metà dell’altezza del bordo inferiore (nr. 17), due sopra<br />

i giunti (nr. 18 e 19) e altre due sui montanti (nr. 20, 21), come indicato dalla figura<br />

2.<br />

Per misurare la temperatura massima della botola si posizionano quattro<br />

termocoppie collocate a 100 mm dai bordi orizzontali e contemporaneamente a<br />

100 mm dai bordi verticali (nr. 27, 28, 29, 30).<br />

4.4 Termocoppie della botola Inoltre, si posizionano tre termocoppie sul telaio della<br />

botola (nr. 31, 32, 33)<br />

4.5 Allo stesso tempo, si osserva la possibile comparsa di fiamme persistenti sul lato non<br />

esposto, e si verifica il passaggio – mediante spaccature ecc. – di gas caldi o fiamme<br />

mediante un tampone di cotone (punto 11.2 della normativa UNE EN 1364-2:2000).<br />

Allo stesso tempo, si osserva la possibile comparsa di fiamme persistenti sul lato non<br />

esposto, e si verifica il passaggio – mediante fessure ecc. – di gas caldi o fiamme<br />

mediante un tampone di cotone (punto 11.2 della normativa UNE EN 1364-2:2000).<br />

Garanzia di qualità del servizio<br />

Applus+ garantisce che questo lavoro è stato realizzato secondo quanto richiesto dal nostro<br />

sistema di qualità e sostenibilità, in conformità alle condizioni contrattuali e alla normativa legale.<br />

Nel quadro del nostro programma di miglioramento, siamo lieti di ricevere qualsiasi commento<br />

sia ritenuto opportuno, indirizzandolo al responsabile che firma questo documento oppure al<br />

Direttore per la qualità di Applus+, A. Fernandez, all’indirizzo:<br />

satisfaccion.cliente@appluscorp.com


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 6<br />

5. CON<strong>DI</strong>ZIONI AMBIENTALI<br />

Temperatura: 15°C<br />

Umidità Relativa: 56%<br />

6. RISULTATI OTTENUTI<br />

6.1 La figura 3 mostra la curva tempo/temperatura del forno per questa prova e la<br />

curva standard. La tabella 1 mostra gli incrementi della temperatura del forno<br />

durante la prova e la differenza in percentuale tra l’area sotto la curva standard e<br />

l’area sotto la curva corrispondente alla prova, comparando questa differenza<br />

con la percentuale tollerata in base alla normativa UNE-EN:1363-1:2000.<br />

Anche la figura 3 e la tabella 1 mostrano la pressione interna durante la prova.<br />

6.2 La figura 4 e la tabella 2 mostrano la temperatura media registrata dalle<br />

termocoppie collocate sul lato non esposto del controsoffitto.<br />

6.3 La figura 5 e la tabella 3 mostrano le temperature registrate dalle termocoppie<br />

individuali del lato non esposto del controsoffitto.<br />

6.4 La figura 6 e la tabella 4 mostrano le temperature registrate dalle termocoppie<br />

aggiuntive sul lato non esposto del controsoffitto.<br />

6.5 La figura 7 e la tabella 6 mostrano la temperatura media registrata dalle<br />

termocoppie posizionate sul lato non esposto della botola.<br />

6.6 La figura 8 e la tabella 5 mostrano le temperature registrate dalle termocoppie<br />

individuali posizionate sul lato non esposto della botola.<br />

6.7 La figura 9 e la tabella 7 mostrano le temperature registrate dalle termocoppie<br />

aggiuntive posizionate sul lato non esposto della botola.<br />

6.8 La figura 10 e la tabella 8 mostrano le temperature registrate dalle termocoppie<br />

posizionate sul telaio della botola.<br />

6.8 Integrità:<br />

Il criterio di integrità è stato mantenuto durante tutta la prova, della durata di 61<br />

minuti.<br />

6.9 Isolamento termico:<br />

Il criterio di isolamento termico è stato mantenuto durante tutta la prova, della<br />

durata di 61 minuti.<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 7<br />

7. INCERTEZZA <strong>DI</strong> MISURA<br />

L’incertezza di misura delle termocoppie di controllo del forno non supera i ± 15°C.<br />

L’incertezza di misura delle termocoppie della temperatura ambiente e di quelle del<br />

lato non esposto non supera i ± 4°C.<br />

L’incertezza di misura delle altre termocoppie non supera i ± 10°C.<br />

L’incertezza di misura estesa nella misurazione è stato espressa come una deviazione<br />

tipica della misurazione moltiplicata per un fattore di copertura k = 2, che per una<br />

distribuzione normale corrisponde a una probabilità di copertura pari circa al 95%.<br />

8. CAMPO <strong>DI</strong> APPLICAZIONE<br />

Il campo di applicazione diretta dei risultati della prova viene indicato nella relazione di<br />

classificazione.<br />

Questa relazione di prova spiega dettagliatamente il metodo di costruzione, le condizioni<br />

della prova e i risultati ottenuti quando un elemento di costruzione specifico, come quello<br />

ivi descritto, è stato collaudato seguendo la procedura descritta nella norma UNE-EN<br />

1363-1 o se rientra nella norma UNE-EN 1363-2. Qualsiasi scostamento significativo in<br />

riferimento alla dimensione, ai dettagli della costruzione, ai carichi, alle tensioni, ai limiti<br />

del campione o agli estremi di questo, oltre a quelli permessi dal campo di applicazione<br />

diretta dei risultati delle prove specificate nel metodo corrispondente, non sarà<br />

contemplato da questa relazione di prova.<br />

Considerando la natura delle prove di resistenza al fuoco e la conseguente difficoltà di<br />

quantificare lo scostamento nella misurazione della resistenza al fuoco, non è possibile<br />

stabilire un livello certo di esattezza del risultato.<br />

Nella parte 2, corrispondente alla relazione di classificazione, viene classificato il<br />

prodotto collaudato.<br />

timbro: LGAI Technological Center,<br />

S.A]<br />

Jordi Mirabert Junyent<br />

Responsabile Fuoco<br />

LGAI Technological Center, S.A.<br />

timbro: LGAI Technological Center,<br />

S.A]<br />

Albert Ger Castillo<br />

Responsabile Tecnico<br />

LGAI Technological Center, S.A.<br />

I risultati si riferiscono solo ed esclusivamente ai campioni collaudati e alla data<br />

e alle condizioni indicate.<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 8<br />

9. ALLEGATI:<br />

A) OSSERVAZIONI DURANTE LA <strong>PROVA</strong><br />

B) FOTOGRAFIE<br />

C) FIGURE E TABELLE<br />

D) PRECISAZIONI TECNICHE DELLA PARETE FORNITE DAL RICHIEDENTE


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 9<br />

A) OSSERVAZIONI DURANTE LA <strong>PROVA</strong><br />

Tempo (min)<br />

OSSERVAZIONI DURANTE LA <strong>PROVA</strong><br />

Temperatura ambiente: 15° C<br />

0 Orario di inizio della prova: 13:45<br />

15 Nessuna osservazione da segnalare<br />

30 Nessuna osservazione da segnalare<br />

45 Nessuna osservazione da segnalare<br />

60 Nessuna osservazione da segnalare<br />

61 La prova termina di comune accordo


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 10<br />

B) FOTOGRAFIE<br />

FOTOGRAFIE Nr. 1: Dettagli del controsoffitto prima di iniziare la prova.<br />

FOTOGRAFIE Nr. 2: Aspetto del controsoffitto dal lato esposto e non esposto<br />

prima di iniziare la prova.<br />

FOTOGRAFIE Nr. 3: Aspetto del controsoffitto dal lato non esposto e non<br />

esposto prima di iniziare la prova.<br />

FOTOGRAFIE Nr. 4: Aspetto generale del forno prima di iniziare la prova.<br />

FOTOGRAFIE Nr. 5: Aspetto generale del forno una volta terminata la prova, al<br />

minuto 61.<br />

FOTOGRAFIE Nr. 6: Aspetto generale del forno, una volta terminata la prova, al<br />

minuto 121.


FOTOGRAFIA Nr. 1<br />

Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 11


FOTOGRAFIA Nr. 2<br />

Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 12


FOTOGRAFIA Nr. 3<br />

Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 13


FOTOGRAFIA Nr. 4<br />

Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 14


FOTOGRAFIA Nr. 5<br />

Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 15


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 16<br />

FOTOGRAFIA Nr. 6<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 17<br />

C) FIGURE e TABELLE:<br />

Figure: da 1 a 10<br />

Tabelle: da 1 a 8


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 18<br />

SCHEMA DELLA <strong>PROVA</strong><br />

Figura N 1


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 19<br />

SCHEMA TERMOCOPPIE<br />

Figura N 2


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 20<br />

TEMPERATURA DEL FORNO E PRESSIONE INTERNA<br />

Temperatura Media del forno/ Temp Media del horno<br />

Pressione / Presión<br />

UNE EN 1363-1<br />

Pressione programmata / Presión programmada<br />

Figura N. 3


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 21<br />

TEMPERATURA ME<strong>DI</strong>A<br />

Temperatura Media / Temp ME<strong>DI</strong>A<br />

Figura N. 4


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 22<br />

TEMPERATURE SINGOLE<br />

Figura N. 5


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 23<br />

TEMPERATURE SUPPLEMENTARI<br />

Figura N. 6


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 24<br />

TEMPERATURA ME<strong>DI</strong>A DELLA BOTOLA<br />

Figura N. 7<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 25<br />

TEMPERATUR E SINGOLE DELLA BOTOLA<br />

Figura N. 8<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 26<br />

TEMPERATUR E SUPPLEMENTARI DELLA BOTOLA<br />

Figura N. 9<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 27<br />

TEMPERATUR E DEL TELAIO DELLA BOTOLA<br />

Figura N. 10<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 28<br />

TEMPERATURA DEL FORNO E PRESSIONE INTERNA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Temp. Media del forno / Temp media del horno<br />

Pressione / Presión<br />

UNE EN 1363-1<br />

Pressione programmata / Presión programmada<br />

Aree Differenza/Percentuale / Areas Differència / Percentaje<br />

Tabella N 1


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 29<br />

TEMPERATURA DEL FORNO E PRESSIONE INTERNA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Temp. Media del forno / Temp media del horno<br />

Pressione / Presión<br />

UNE EN 1363-1<br />

Pressione programmata / Presión programmada<br />

Aree Differenza/Percentuale / Areas Differència / Percentaje<br />

Tabella N 1<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 30<br />

TEMPERATURA ME<strong>DI</strong>A<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Temp. Media / Temp media<br />

Tabella N 2<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 31<br />

TEMPERATURA ME<strong>DI</strong>A<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Temp. Media / Temp media<br />

Tabella N 2<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 32<br />

TEMPERATURE SINGOLE<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 3<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 33<br />

TEMPERATURE SINGOLE<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 3<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 34<br />

TEMPERATURE SUPPLEMENTARI<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 4<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 35<br />

TEMPERATURE SUPPLEMENTARI<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 4<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 36<br />

TEMPERATURA ME<strong>DI</strong>A DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 5<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 37<br />

TEMPERATURA ME<strong>DI</strong>A DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 5<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 38<br />

TEMPERATURE IN<strong>DI</strong>VIDUALI DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 6<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 39<br />

TEMPERATURE IN<strong>DI</strong>VIDUALI DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 6<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 40<br />

TEMPERATURE SUPPLEMENTARI DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 7<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 41<br />

TEMPERATURE SUPPLEMENTARI DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 7<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 42<br />

TEMPERATURE DEL TELAIO DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 8<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 43<br />

TEMPERATURE DEL TELAIO DELLA BOTOLA<br />

Glossario della figura:<br />

Tempo / Tiempo<br />

Tabella N 8<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 44<br />

D) PRECISAZIONI TECNICHE DELLA PARETE<br />

FORNITE DAL RICHIEDENTE<br />

Il laboratorio ha verificato i disegni contenuti in questo allegato.<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 45<br />

KNAUF<br />

DESCRIZIONE DELL’ELEMENTO<br />

Controsoffitto KNAUF tipo D113 formato da due lastre in gesso rivestito <strong>Knauf</strong> Tagliafuoco (DF)<br />

dello spessore di 15 mm fissate a un’orditura metallica in acciaio zincato con profili primari CD<br />

60/27/0,6 mm, a interasse di 1200 mm e sospesi dalla struttura mediante ganci di unione collocati<br />

ogni 600 mm circa e profili secondari CD 60/27/0,6 fissati perpendicolarmente ai primari mediante<br />

giunti ortogonali e collocati a interasse massimo dello spessore di 400 mm. Nel solaio è incorporata<br />

una botola di 800 x 800 mm.<br />

Materiali<br />

DENOMINAZIONE RIF. MATERIALE CARATTERISTICHE<br />

Lastra in gesso<br />

rivestito <strong>Knauf</strong><br />

Tagliafuoco<br />

Profilo U <strong>Knauf</strong><br />

Orditura <strong>Knauf</strong><br />

Viti <strong>Knauf</strong> di fissaggio<br />

delle lastre<br />

F 15 mm Lastra in gesso rivestito +<br />

fibra di vetro + additivi<br />

Profilo U<br />

30 x 30<br />

Orditura<br />

60 x 27<br />

spessore = 15 mm<br />

peso = 12,20 kg/m 2<br />

Lx1 = 3000 x 1200<br />

Acciaio zincato spessore = 6/10e<br />

28x28x28<br />

Acciaio zincato spessore = 6/10e<br />

27x60x27<br />

Acciaio<br />

TN 3.5 x 25 mm (1 a<br />

lastra)<br />

TN 3.5 x 45 mm (2 a<br />

lastra)<br />

Nastro sigillante per<br />

giunti<br />

Carta microforata larghezza = 52<br />

spessore = 2/10<br />

Stucco per il<br />

Joint-Filler Gesso in polvere + sacco da 25 kg<br />

trattamento dei giunti<br />

<strong>Knauf</strong><br />

EJS-Enduit additivi<br />

Botola 800 x 800 Lastra tagliafuoco trattata Spessore = 15 mm<br />

Descrizione del montaggio:<br />

Si colloca lungo il perimetro il profilo a U 30 x 30 sul quale verranno incassati successivamente i<br />

profili primari e secondari.<br />

Ogni 600 mm si posizionano i ganci di unione con l’aiuto di pendini che vengono fissati alla<br />

struttura o all’elemento di supporto.<br />

In seguito si livellano i profili primari che verranno posizionati con una distanza tra gli assi di 1200<br />

mm e vengono fissati ai ganci di unione mediante scatto. Si posizioneranno i profili trasversali<br />

(secondari) ogni 400 mm, uniti al profilo primario mediante giunti ortogonali.<br />

L’assetto dell’orditura metallica secondaria verrà modificato per permettere l’incasso delle botole di<br />

800x800 mm, in base al disegno allegato.<br />

Le lastre <strong>Knauf</strong> Tagliafuoco F devono essere posizionate a quinconce e perpendicolarmente ai profili<br />

secondari e senza che i giunti longitudinali e trasversali coincidano con la lastra successiva.<br />

Il fissaggio delle lastre <strong>Knauf</strong> Tagliafuoco viene effettuato mediante viti autoperforanti <strong>Knauf</strong> TN 25<br />

mm per la prima lastra e TN 45 per la seconda.<br />

Alla fine si effettua il trattamento dei giunti del lato visibile del solaio in tre fasi:<br />

1.- Si prepara la superficie intonacando il giunto.<br />

2.- Si sistema il nastro sigillante per giunti e lo si stende, lasciando uscire il materiale eccedente.<br />

3.- Si passa l’ultima mano d’intonaco, ripassando il giunto e si intonacano le viti.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 46<br />

Glossario dell’immagine:<br />

CONTROSOFFITTOD 113 E<br />

Glossario immagine<br />

Distanza tra i profili principali<br />

Distanza tra i profili secondari<br />

Direzione del fuoco<br />

Struttura sospesa<br />

Elemento di unione<br />

Peso permesso secondo <strong>DI</strong>N [illegibile]<br />

Gancio di unione per CD 60x27 (con pendino)<br />

Giunto di unione<br />

Giunto ortogonale CD 60x27<br />

Lastra <strong>Knauf</strong> 2xF: 15 mm<br />

Posizione: Trasversale<br />

Interasse massimo delle sospensioni e dei profili<br />

Peso del solaio: p< 0.35 KN<br />

Interasse tra le sospensioni 600<br />

Uno in ciascun profilo<br />

principale<br />

Interasse tra i profili principali 1200<br />

Interasse tra i profili secondari 400<br />

Distanza tra viti<br />

(Le viti, una volta avvitate, devono sporgere di 10 mm)<br />

Spessore della lastra Tipo di vite da posizionare Distanza tra viti<br />

15 TN 3.5 x 25<br />

170 mm<br />

15 + 15 TN 3.5 x 45


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 47<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 48<br />

Glossario immagine<br />

Glossario immagine<br />

Putrelle metalliche di supporto<br />

Profili principali<br />

Botola A<br />

Profili secondari<br />

KNAUF<br />

(logo)<br />

Sistema:<br />

Controsoffitto<br />

Kanuf D113<br />

(15+15+27) F<br />

Cliente:<br />

Progetto:<br />

Distribuzione dei<br />

profili nel<br />

Scala: 1/5 Progettato: Data:<br />

Riferimento:<br />

Nr. piano: 1/1<br />

Dipartimento<br />

tecnico<br />

Novembre 2006<br />

controsoffitto<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 49<br />

1. Disposizioni per il modello di botola per solai EI 60<br />

Le botole devono essere costituite da un perimetrale esterno in alluminio e un coperchio<br />

estraibile con bordo in alluminio ricoperto da lastra in gesso rivestito, montato nel processo<br />

di fabbricazione.<br />

Il coperchio ha un sistema “Top System” di chiusura in acciaio che gli permette di<br />

mantenersi chiuso mediante una doppia chiusura di sicurezza. Oltre alle due chiusure è<br />

possibile installare una serratura a cilindro o a chiavistello nel coperchio.<br />

Tra il perimetrale interno del coperchio e l’esterno vi deve essere una tenuta. Le misure<br />

massime di apertura del vano del pannello per alloggiare la botola non devono superare in<br />

altezza e in larghezza (b x h) = 800 x 800 mm.<br />

Nella zona perimetrale alla botola, ci deve essere un rinforzo costituito da profili CD 60/27 a<br />

seconda dello spazio a disposizione per l’apertura della botola.<br />

Nel perimetrale esterno (frontale al perimetrale del coperchio), vi deve essere una lamina<br />

tagliafuoco DSB 100 dello spessore di 1,5 mm e della larghezza di 25 mm.<br />

Il coperchio della botola deve essere provvisto, sulla parte posteriore, di un rivestimento<br />

dello spessore di 40 mm.<br />

Il perimetrale esterno deve avere una striscia continua intumescente con una camera d’aria<br />

oppure una banda di tipo EPDM.<br />

1.1 Disegno del perimetrale esterno e interno di botole per tetti EI<br />

120<br />

Perimetrale esterno di botole per solai EI 60<br />

La botola è costituita da un doppio meccanismo di chiusura in alluminio (estruso e pressato)<br />

di uno spessore compreso tra 0,75 ≤ t ≤ 2,0 mm.<br />

Il perimetrale esterno T è di 40 mm x 25 mm e le sue misure non devono superare 800 x<br />

800 mm.<br />

Il suo fianco verticale, di 25 mm, ha un bordo largo circa 65 mm, formato da lastre <strong>Knauf</strong><br />

del tipo DF o Fireboard, fissate al profilo per mezzo di un mastice con componenti di fibra di<br />

vetro.<br />

Lo spessore del bordo della botola, per essere uniforme a quello delle lastre del solaio, deve<br />

essere realizzato con strisce di materiale incombustibile.<br />

Il lato orizzontale del perimetrale esterno T deve avere, sul suo lato superiore, una striscia di<br />

lastra Fireborad della larghezza di circa 39 mm e dello spessore di 25 mm.<br />

Nella zona di apertura vi è un meccanismo di chiusura nascosto. Il profilo di alluminio ha 2<br />

camere continue. Nella superiore va alloggiata una gomma intumescente “DSB 110” della<br />

larghezza e dello spessore (b x d) = 9,0 mm x 1,5 mm.<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 50<br />

Perimetrale interno e coperchio della botola per pareti EI 60<br />

Il coperchio della botola è composto da una doppia fuga perimetrale anteriore (visibile) e<br />

posteriore (nascosta) continua in alluminio a forma di L della misura di 25 mm x 13 mm x<br />

1,75 mm. Sul lato visibile viene installata una lastra <strong>Knauf</strong> DF Alunatron (lastra <strong>Knauf</strong> DF<br />

rivestita con carta Kraft Natron in alluminio) di 12,5 mm, incassata nella parte anteriore del<br />

perimetrale del coperchio.<br />

Tra i perimetrali anteriore e posteriore della botola vanno installate, sopra e sotto, una<br />

lastra di 25 mm di silicato di calcio “SKAMOTEC-C” (materiale di classe A1) oppure un<br />

rivestimento di lana minerale di 25 mm “AMF-THERMATEX” (materiale di classe A2) e una<br />

lastra in gesso rivestito <strong>Knauf</strong> Talgiafuoco DF o Fireboard.<br />

La lastra è rivestita sul suo perimetro da strisce continue di materiale incombustibile “DSB<br />

110” dello spessore di 1,5 mm e larghe 17 mm.<br />

Il fissaggio del perimetrale interno e delle lastre viene effettuato per mezzo di un collante e<br />

poi viene avvitato.<br />

Il coperchio è composto inoltre da due chiusure di sicurezza in acciaio dello spessore di 1,25<br />

mm, situate sul perimetrale della stessa. Nella zona opposta vi sono due cerniere di forma<br />

angolare.<br />

Su tutta la fuga perimetrale viene posizionata una gomma intumescente o una guarnizione<br />

di caucciù di EPDM.<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 51<br />

Glossario immagine:<br />

Sezione A-A’<br />

Materiale incombustibile<br />

Lato libero - apertura<br />

Lato libero – apertura + 130<br />

Sezione B-B’<br />

Lana minerale<br />

Vista posteriore<br />

Vista frontale<br />

KNAUF<br />

(logo)<br />

Alutop<br />

(logo)<br />

top<br />

SYSTEM<br />

GmbH<br />

(logo)<br />

<strong>DI</strong>RITTI D’AUTORE<br />

Il presente disegno è di nostra proprietà<br />

intellettuale. Questo non può essere<br />

utilizzato da terzi in forma diretta né<br />

indiretta senza autorizzazione. È proibita la<br />

sua riproduzione totale o parziale.<br />

Data<br />

Nome<br />

Bearb. 09.10.06 Kellerhoff<br />

(illeg)<br />

Freigabe<br />

(illeg)<br />

Norm (illeg)<br />

Scala ./.<br />

Schema completo<br />

Disegno Nr.<br />

D113_2x15DF_EI60<br />

BOTOLA F-TEC<br />

Solaio EI60<br />

(Solaio KNAUF D113 con profilo<br />

CD 60/27 Spagna)<br />

Codice: Rev. Std.: Pag. 1/1<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.


Pratica numero: 06/32301547 Parte 1<br />

Pagina 52<br />

La presente relazione di prova non può essere riprodotta parzialmente senza l’autorizzazione<br />

scritta del laboratorio.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!