30.10.2012 Views

Colonne Piscina - Bossini

Colonne Piscina - Bossini

Colonne Piscina - Bossini

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

colonne doccia - Shower columnS - duSchSÄulen - colonneS de douche - columnaS de ducha - Душевые колонны<br />

<strong>Colonne</strong> Doccia<br />

Oki - Cube - Oval - Retrò - Pagoda - Zoe<br />

Shower Columns - Duschsäulen - Ensembles <strong>Colonne</strong> de douche - Columnas de ducha<br />

Душевые колонны<br />

a<br />

a<br />

bossini cataLogue<br />

Brevi istruzioni per il montaggio<br />

Per l’installazione ideale della colonna doccia, il soffione deve essere ad un’altezza di 2000 mm da terra (intendendo la<br />

distanza compresa tra il lato inferiore del soffione ed il piatto doccia). Prima di iniziare il montaggio della colonna doccia,<br />

si consiglia di verificare le misure e la disposizione dei collegamenti per l’installazione del rubinetto nella cabina o nella<br />

vasca doccia.<br />

E’ importante controllare il tipo di connessioni e l’altezza prevista per l’installazione della rubinetteria (ove non già<br />

esistente), dopo di che, l’installatore dovrà adeguare la lunghezza del tubo della colonna doccia, in base all’altezza del<br />

rubinetto. All’interno di ogni singola confezione sono incluse istruzioni dettagliate di montaggio.<br />

Shower column installation highlights<br />

For an ideal shower column installation, the shower head should be positioned at a height of 2000 mm from the floor (i.e.<br />

distance between the lower side of the shower head and the shower tray). Before starting any mounting operations it is<br />

advisable to check the dimensions and the position of hot and cold water outlets in the shower cabin or bath tub walls.<br />

It is important to check the type of connections and foreseen faucet installation height (if not installed yet), then the<br />

plumber will have to adjust the length of the column straight pipe, in accordance with the position of the shower mixer.<br />

Detailed installation instructions are provided into every shower packing.<br />

Kurze Montagehinweise<br />

Für eine einwandfreie Installation der Standbrause muss man die Brause auf einer Höhe von 2000 mm vom Boden<br />

montieren (d.h. der Abstand zwischen der unteren Seite der Brause und der Duschplatte). Bevor Sie mit der Montage<br />

der Duschsäule beginnen, sollten Sie alle Ausmessungen und die Anordnung der Anschlüsse für die Installation der<br />

Wasserarmatur in der Duschkabine oder im Duschbecken überprüfen. Es ist wichtig, die Art der Anschlüsse und die<br />

vorgesehene Höhe für die Installation der Armaturen zu kontrollieren (sofern diese noch nicht vorhanden sind), anhand<br />

derer der Installateur die Schlauchlänge der Duschsäule, auf der Grundlage der Armaturenhöhe, anpassen muss. In<br />

jeder Verpackung finden Sie eine detaillierte Montageanleitung.<br />

Brèves instructions pour le montage<br />

Pour effectuer une meilleure installation de la colonne de douche il faut positionner la pomme de douche et la placer à<br />

2000 mm du sol ( ce qui équivaut à la distance comprise entre le côté inférieur de la pomme de douche et le receveur<br />

de douche). Avant de commencer à effectuer le montage de la colonne de douche, vérifier bien les dimensions ainsi que<br />

les points d’attache et les raccordements de votre salle de bains, pour l’installation de robinetterie dans la douche ou<br />

dans le baignoire, de la façon suivante. Il est très important de vérifier le système de raccordement et l’hauteur prévue<br />

pour l’installation de la robinetterie que vous avez prévue, après quoi, l’installateur devra adapter la longueur du tube de<br />

la colonne douche en fonction de la hauteur du robinet. Les instructions de montage détaillées se trouvent à l’intérieur<br />

de chaque conditionnement.<br />

Instrucciones breves de montage<br />

Para una instalación ideal de la columna ducha el rociador debe estar a una altura de 2000 mm del suelo (o sea, la<br />

distancia comprendida entre el lado inferior del rociador y el plato ducha).<br />

Antes de iniciar el montaje de la columna de ducha se sugiere verificar las medidas y la disposición de los empalmes<br />

para la instalación del grifo en la cabina de ducha o en la bañera. Es importante controlar el tipo de empalme y la altura<br />

prevista para la instalación de la grifería (donde no se encuentre ya presente); luego de esto, el instalador deberá adecuar<br />

el largo del tubo de la columna de ducha en base a la altura del grifo. Dentro de cada embalaje vienen incluidas las<br />

instrucciones de montaje detalladas.<br />

Краткие инструкции по монтажу<br />

Для идеальной установки душевой колонны верхний душ должен быть укреплен на высоте 2000 мм от<br />

пола (имеется в виду расстояние от нижней кромки душа до душевого поддона). Прежде чем, приступить<br />

к монтажу, сделайте необходимые замеры и убедитесь, в наличии водопроводных коммуникаций для<br />

подключения к водоснабжению душевой кабины или ванны.<br />

Важным является проконтролировать тип соединения и высоту установки выпускного крана (в случае,<br />

если прежде он ещё не устанавливался), после чего, установщик должен определить высоту трубы<br />

душевой колонны, взяв за базовую, высоту установки выпускного крана.<br />

Внутри каждой упаковки вложена подробная инструкция по монтажу.<br />

a - Segnare punto di taglio<br />

Mark cutting point<br />

b<br />

b - Operazione di taglio<br />

Tube cutting<br />

L 25<br />

L

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!