16.06.2014 Views

Heizkreisverteiler Hkv Heating circuit manifold Hkv ... - Roth Werke

Heizkreisverteiler Hkv Heating circuit manifold Hkv ... - Roth Werke

Heizkreisverteiler Hkv Heating circuit manifold Hkv ... - Roth Werke

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Heizkreisverteiler</strong> HKV<br />

<strong>Heating</strong> <strong>circuit</strong> <strong>manifold</strong> HKV<br />

COLLECTEUR HKV<br />

Collettore HKV<br />

Technische Information & MontageANLEITUNG<br />

Technical Information & Installation INSTRUCTIONS<br />

Information technique & INSTRUCTIONS DE Montage<br />

Informationi Techniche & ISTRUZIONI DI Montaggio<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

I<br />

ENERGIE- UND SANITÄRSYSTEME<br />

ENERGY AND Sanitary-SYSTEMS<br />

Systèmes énergétiques et sanitaires<br />

SISTEMI ENERGETICI - SANITARI


Inhaltsübersicht / Summary /<br />

Table des matières / Sommario<br />

D<br />

Deutsch<br />

Beschreibung.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Technische Daten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Abmessungen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Befüllung / Druckprotokoll.. . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Durchflussmenge/ Heizkreis.. . . . . . . . . . . 8-9<br />

Zubehör .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

francais<br />

Description.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Données techniques.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Installation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Remplissage / Tests de pression.. . . . . . . . . 23<br />

Débitmètre / Circuit.. . . . . . . . . . . . . . . . 24-25<br />

Accessoires.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Bitte beachten!<br />

Attention!<br />

GB<br />

Verweis auf andere Abschnitte in der<br />

Bedienungsanleitung.<br />

Verweis auf andere Montageanleitungen.<br />

Référence à d’autres sections du mode<br />

d’emploi.<br />

Référence à d’autres modes d’emploi.<br />

F<br />

english<br />

Description.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Dimensions.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Installation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Filling / Pressure test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Flowmeter / Circuit.. . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17<br />

Accessories.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Italiano<br />

Descrizione.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Dati tecnici.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Dimensioni.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Montaggio.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Riempimento / Test di pressione.. . . . . . . . . 31<br />

Portata / Circuito di riscaldamento.. . . . 32-33<br />

Accessori.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Take note!<br />

Attenzione!<br />

I<br />

Reference to other sections in this<br />

instruction.<br />

Reference to other installation instruction.<br />

Note nelle altre sezioni di queste<br />

istruzioni.<br />

Note nelle altre istruzioni di installazione.<br />

2


<strong>Heizkreisverteiler</strong> HKV<br />

Technische Information & MontageANLEITUNG<br />

Deutsch<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

I


Technische Daten<br />

Beschreibung<br />

Die <strong>Roth</strong> <strong>Heizkreisverteiler</strong> bestehen aus korrosionsbeständigem<br />

Rohr und sind für den Einsatz in<br />

Flächen-Heiz- und Kühlsystemen ausgelegt.<br />

Vorlauf und Rücklauf sind schallentkoppelt auf<br />

Verteilerhaltern vormontiert.<br />

D<br />

Technische Daten HKV Universal HKV mit DFA<br />

Material<br />

Messing<br />

GB<br />

Anzahl Heizkreise 2 – 12<br />

Mittenabstand<br />

54 mm<br />

Anschluss Systemrohre<br />

Anschluss VL / RL<br />

Max. Druck<br />

¾" Eurokonus<br />

1" AG flachdichtend<br />

6 bar<br />

Max. Temperatur 70 °C<br />

Anschlussgewinde Ventil M 30 × 1,5<br />

Ventilhub<br />

3 mm<br />

Max. Durchfluss / Heizkreis<br />

4 l/min<br />

F<br />

Einstellung<br />

Durchflussmenge<br />

Mit Regulierverschraubung<br />

gemäß Diagramm, Seite 9<br />

Mit einstellbarem Ventil,<br />

ablesbar im Schauglas,<br />

DFA maximal geöffnet<br />

I<br />

4


Abmessungen<br />

Abmessungen<br />

mit DFA<br />

universal<br />

D<br />

GB<br />

1<br />

2<br />

Vorlauf (montiert mit Durchflussanzeigen<br />

oder Regulierverschraubung und Anschlussnippeln)<br />

Rücklauf (montiert mit Ventileinsatz und<br />

Anschlussnippeln)<br />

3 Regulierverschraubung<br />

4 Durchflussanzeige (DFA)<br />

5 Anschlussnippel<br />

6 Anschlussnippel DFA<br />

7 Bauschutzkappe<br />

8 Ventileinsatz für Stellantrieb<br />

9 Verteilerhalter<br />

10 Stellantrieb (nicht im Lieferumfang enthalten)<br />

F<br />

Größe 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

L (mm) 189 243 297 351 405 459 513 567 621 675 729<br />

Mit Endstücken 249 303 357 411 465 519 573 627 681 735 789<br />

I<br />

5


Montage<br />

Lieferumfang<br />

HKV mit Vorlauf und Rücklauf auf Verteilerhaltern<br />

mit integrierter Schallentkopplung vormontiert.<br />

Verteilerendstücke (Befüllen, Entlüften, Absperren)<br />

beigelegt.<br />

Drucksachen beigelegt.<br />

Regulierverschraubung Durchfluss und Ventil maximal<br />

geöffnet.<br />

D<br />

Montage<br />

• Im Aufputz/Unterputz Verteilerschrank<br />

• Wandmontage (Schallentkopplung bauseits)<br />

GB<br />

Schrankbreite<br />

Anzahl Heizkreise (Größe) HKV<br />

0 560 mm 4 3 2 - - -<br />

I 700 mm 7 6 4 3 2 -<br />

II 900 mm 11 10 7 7 6 4<br />

III 1.100 mm 12 12 12 11 11 8<br />

IV 1.300 mm 12 12 12 12 12 12<br />

0 550 mm 4 3 2 - - -<br />

I 750 mm 8 7 5 4 3 -<br />

II 950 mm 12 11 8 8 7 5<br />

III 1.150 mm 12 12 12 12 12 9<br />

F<br />

Anschluss Vorlauf<br />

und Rücklauf<br />

• Anschließen von Vorlauf und Rücklauf<br />

• Anschließen der Heizkreise mit Klemmverschraubung<br />

oder Pressverschraubung<br />

¾" Eurokonus<br />

I<br />

Klemmverschraubung Ø 11, 14, 16, 17, 20 Pressverschraubung Ø 14, 16, 17, 20<br />

6


Befüllen / Druckprotokoll<br />

Befüllung<br />

D<br />

GB<br />

1 Bauschutzkappe lösen, DFA oder Regulierverschraubung<br />

öffnen<br />

2 Befüllen (Heizkreis für Heizkreis) über den Vorlauf<br />

3 Bauschutzkappe wieder aufsetzen und Ventil<br />

schließen<br />

Alle weiteren Heizkreise genauso befüllen.<br />

4 Nach dem Befüllen aller Heizkreise die Kugelhähne<br />

am Endstück schließen<br />

Druckprotokoll<br />

Druckprotokoll<br />

F<br />

Druckprobe: Dauer vor und<br />

während der Estrichverlegung<br />

Prüfdruck min 6 bar oder<br />

2 × Betriebsdruck<br />

I<br />

7


Durchflussmenge / Heizkreis<br />

HKV mit Durchflussanzeige<br />

Die Durchflussanzeige dient nur zur<br />

Absperrung der Heizkreise.<br />

2<br />

1 Bauschutzkappe am 1. Heizkreis entfernen<br />

2 DFA ganz öffnen<br />

3 Durchfluss gemäß Auslegung am Ventil<br />

einstellen<br />

D<br />

Alle weiteren Heizkreise genauso einstellen.<br />

4 Stellantriebe gemäß Montageanleitung<br />

montieren und anschließen<br />

3<br />

4<br />

1<br />

GB<br />

Druckverlust HKV<br />

1" mit DFA<br />

1 bis 12 Anschlüsse<br />

F<br />

Dp [mbar]<br />

I<br />

[l/min]<br />

8


Durchflussmenge / Heizkreis<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Alle Regulierverschraubungen und Ventile<br />

müssen geschlossen sein.<br />

HKV mit Regulierverschraubung<br />

1 Bauschutzkappe am 1. Heizkreis entfernen<br />

2 M5 Schraube der Regulierverschraubung<br />

lösen<br />

3 Mit M4 Schlüssel den Durchfluss an der<br />

Regulierverschraubung gemäß Auslegung<br />

oder Diagramm einstellen<br />

4 Mit M5 Schlüssel die Einstellung an der<br />

Regulierverschraubung sichern<br />

5<br />

D<br />

1<br />

Alle weiteren Heizkreise genauso einstellen.<br />

5 Stellantriebe gemäß Montageanleitung<br />

montieren und anschließen<br />

Druckverlust Regulierverschraubung<br />

GB<br />

Umdrehungen von<br />

geschlossen bis<br />

maximal geöffnet<br />

[l/min]<br />

F<br />

I<br />

Dp [mbar]<br />

9


Zubehör<br />

Zubehör<br />

D<br />

Klemmverschraubungen Ø 11, 14, 16, 17, 20 Pressverschraubungen Ø 14, 16, 17, 20<br />

Kugelhahn 1" Blindkappe ¾"<br />

GB<br />

Wärmemengenzähler-Set senkrecht<br />

Wärmemengenzähler-Einbauset waagerecht<br />

F<br />

Festwertregelsets, Regelstation<br />

Verteilerschränke: Größe 0, I, II, III, auf Putz IV<br />

I<br />

Stellantrieb 230 V, 24 V<br />

10


<strong>Heating</strong> <strong>circuit</strong> <strong>manifold</strong> HKV<br />

Technical Information &<br />

Installation Instructions<br />

English<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

I


Technical data<br />

Description<br />

The <strong>Roth</strong> <strong>manifold</strong> consists of corrosion-resistant<br />

pipe and is designed for the use in surface embedded<br />

heating and cooling systems.<br />

Supply and return are mounted on sound-insulated<br />

brackets.<br />

D<br />

Technical data HKV Universal HKV with flowmeter<br />

Material<br />

Brass<br />

GB<br />

Number of <strong>circuit</strong>s 2 – 12<br />

Distance between pipes<br />

54 mm<br />

Connection of systempipes<br />

Connection VL / RL<br />

Max. pressure<br />

¾" Eurocone<br />

1" (male) flatsealed<br />

6 bar<br />

Max. temperature 70 °C<br />

Connection actuating valve M 30 × 1,5<br />

Valve lift<br />

Max. flow / <strong>circuit</strong><br />

3 mm<br />

4 l/min<br />

F<br />

Adjustment of the flow<br />

Adjustable screw fittings<br />

according to diagram, Page 17<br />

Adjustable valve in the return,<br />

flow indicators in the supply<br />

max. open<br />

I<br />

12


Dimensions<br />

Dimensions<br />

with flowmeter<br />

universal<br />

D<br />

GB<br />

1<br />

2<br />

Supply (mounted with flowmeters or adjustable<br />

screw fittings and pipe-connecting<br />

fittings)<br />

Return (mounted with valve and pipe<br />

connecting fittings)<br />

3 Adjustable screw fitting<br />

4 Flowmeter (DFA)<br />

5 Pipe connecting fitting<br />

6 Pipe connecting nipple DFA<br />

7 Protecting cap<br />

8 Valve for actuating drive<br />

9 Manifold bracket<br />

10 Actuating drive (to be ordered separately)<br />

F<br />

Size 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

L (mm) 189 243 297 351 405 459 513 567 621 675 729<br />

With endpieces 249 303 357 411 465 519 573 627 681 735 789<br />

I<br />

13


Installation<br />

Scope of delivery<br />

Manifold supply and return mounted on brackets<br />

end pieces for filling manual ventilation, draining<br />

with ball valves and instruction manual and identifying<br />

labels for rooms and <strong>circuit</strong>s adjustable screw<br />

fitting flowmeter and valve maximum opened.<br />

D<br />

Installation<br />

• In in-wall or on-wall cabinet<br />

• Directly on the wall (sound protection not<br />

included)<br />

GB<br />

Cabinet width<br />

Number of <strong>circuit</strong>s (Size)<br />

0 560 mm 4 3 2 - - -<br />

I 700 mm 7 6 4 3 2 -<br />

II 900 mm 11 10 7 7 6 4<br />

III 1.100 mm 12 12 12 11 11 8<br />

IV 1.300 mm 12 12 12 12 12 12<br />

0 550 mm 4 3 2 - - -<br />

I 750 mm 8 7 5 4 3 -<br />

II 950 mm 12 11 8 8 7 5<br />

III 1.150 mm 12 12 12 12 12 9<br />

F<br />

Connection of the<br />

heating and cooling<br />

<strong>circuit</strong>s<br />

• Connection of main supply and return<br />

1" (male) flat sealed<br />

• Connection of the heating/cooling <strong>circuit</strong>s<br />

with compression fittings or press connections<br />

¾" euro cone<br />

I<br />

Compression fittings Ø 11, 14, 16, 17, 20 Press connection Ø 14, 16, 17, 20<br />

14


Filling / Pressure test<br />

Filling<br />

D<br />

GB<br />

1 Remove protection cap, open flowmeter DFA<br />

or adjustable screw fitting<br />

2 Fill always via supply (<strong>circuit</strong> by <strong>circuit</strong>)<br />

3 Close protection cap<br />

Repeat step 1 to 3 for all <strong>circuit</strong>s.<br />

4 After filling all the <strong>circuit</strong>s, close the ball valves of<br />

the end pieces<br />

Pressure test<br />

Pressure test<br />

F<br />

Leakage test: pressure test before<br />

and while bringing in the screed<br />

Test pressure min 6 bar or<br />

2 × operating pressure<br />

I<br />

15


Flowmeter / Circuit<br />

Manifold HKV with<br />

flowmeter DFA<br />

The flowmeter is only used for shutting<br />

the <strong>circuit</strong>s!<br />

2<br />

1 Remove the protection cap from the 1st<br />

<strong>circuit</strong>’s valve<br />

2 Open the flowmeter completely<br />

D<br />

3 Adjust the flow according to the calculation<br />

on the valve<br />

Repeat step 1 to 3 for each <strong>circuit</strong>.<br />

4<br />

1<br />

4 Install and connect the actuating drives<br />

according to the manual<br />

3<br />

GB<br />

Loss of pressure<br />

<strong>manifold</strong> HKV with<br />

flowmeter<br />

1 to 12 <strong>circuit</strong>s<br />

F<br />

Dp [mbar]<br />

I<br />

[l/min]<br />

16


Flowmeter / Circuit<br />

3<br />

2<br />

4<br />

All adjustable screw fittings and valves<br />

must be closed!<br />

Manifold HKV with<br />

adjustable screw<br />

fittings<br />

1 Remove the protection cap from the<br />

1st <strong>circuit</strong>’s valve<br />

2 Disconnect M5 screw<br />

5<br />

3 Adjust the flow with M4 allen key<br />

according to the calculation or diagram<br />

D<br />

1<br />

4 Fix the adjustment with M5 allen key<br />

Repeat step 1 to 4 for each <strong>circuit</strong>.<br />

5 Install and connect the actuators according<br />

to the manual<br />

Loss of pressure<br />

of adjustable screw<br />

fitting<br />

GB<br />

Turns from closed<br />

to maximum open<br />

[l/min]<br />

F<br />

I<br />

Dp [mbar]<br />

17


Accessories<br />

Accessories<br />

D<br />

Compression fittings Ø 11, 14, 16, 17, 20 Press connections Ø 14, 16, 17, 20<br />

Ballvalve 1" Screw cap ¾"<br />

GB<br />

Heat meter WMZ vertical<br />

Heat meter WMZ horizontal<br />

F<br />

Fix-value control sets, control station<br />

Cabinet: Dimension 0, I, II, III, surface mounting IV<br />

I<br />

Actuator 230 V, 24 V<br />

18


COLLECTEUR HKV<br />

Information Technique &<br />

InstructionS de Montage<br />

Francais<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

I


Données techniques<br />

Description<br />

Les distributeurs de <strong>circuit</strong> de chauffage se composent<br />

de tubes résistants à la corrosion, et conviennent<br />

parfaitement aux systèmes de chauffage et<br />

rafraîchissement au sol.<br />

L’aller et le retour sont pré-montés sur des supports<br />

isolés phoniquement.<br />

Données<br />

techniques<br />

Collecteur HKV Universel<br />

Collecteur HKV équipé<br />

d’un débitmètre<br />

D<br />

Matériaux<br />

Laiton<br />

Nombre de <strong>circuit</strong>s de chauffage 2 – 12<br />

GB<br />

Distance entre les tubes<br />

54 mm<br />

Raccordement des tubes Eurocônes ¾"<br />

Raccordement VL / RL<br />

Pression max.<br />

Fiche mâle 1" isolée<br />

6 bars<br />

Température max. 70 °C<br />

Soupape à fixer M 30 × 1,5<br />

Levée de soupape<br />

3 mm<br />

Flux max. / <strong>circuit</strong><br />

4 l/min<br />

F<br />

Réglage du flux<br />

A l’aide de la vis de réglage,<br />

selon le schéma, page 25<br />

Avec l’aide de la soupape réglable,<br />

visible au niveau de la jauge,<br />

indicateurs de flux ouverts au<br />

max.<br />

I<br />

20


Dimensions<br />

Dimensions<br />

avec débitmètre<br />

universel<br />

D<br />

GB<br />

1<br />

2<br />

Aller (équipées d’indicateurs de débit ou<br />

vis de réglage et systèmes de raccordement<br />

pour tubes)<br />

Retour (équipée de supports pour valves et<br />

tubes)<br />

3 Vis de réglage<br />

4 Débitmètre (DFA)<br />

5 Support de connexion pour tube<br />

6 Support de connexion pour tube DFA<br />

7 Bouchon de protection<br />

8 Valve pour le servomoteur<br />

9 Support pour le distributeur<br />

10 Servomoteur (non fourni)<br />

F<br />

Taille 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

L (mm) 189 243 297 351 405 459 513 567 621 675 729<br />

Avec les<br />

extrémités<br />

249 303 357 411 465 519 573 627 681 735 789<br />

I<br />

21


Installation<br />

Pièces livrées<br />

Système de collecteur HKV avec aller / retour sur<br />

supports, équipé de dispositif d’isolation phonique<br />

intégré, embouts de distribution (remplissage,<br />

vidage, arrêt).<br />

Imprimés.<br />

Vis de réglage du débit et soupape ouverte au<br />

maximum.<br />

D<br />

Installation<br />

• Système mural/encastré<br />

• Montage au mur (protection phonique non fournie)<br />

GB<br />

Coffret largeur<br />

Nombre de <strong>circuit</strong>s de chauffage (Taille)<br />

0 560 mm 4 3 2 - - -<br />

I 700 mm 7 6 4 3 2 -<br />

II 900 mm 11 10 7 7 6 4<br />

III 1.100 mm 12 12 12 11 11 8<br />

IV 1.300 mm 12 12 12 12 12 12<br />

0 550 mm 4 3 2 - - -<br />

I 750 mm 8 7 5 4 3 -<br />

II 950 mm 12 11 8 8 7 5<br />

III 1.150 mm 12 12 12 12 12 9<br />

F<br />

Connexion aux<br />

<strong>circuit</strong>s de chauffage<br />

et refroidissement<br />

• Connexion au chauffage et refroidissement<br />

• Raccordement des <strong>circuit</strong>s de chauffage à l’aide<br />

de raccords à compression ou raccords à sertir<br />

Eurocône ¾"<br />

I<br />

Raccords à compression Ø 11, 14, 16, 17, 20 Raccords à sertir Ø 14, 16, 17, 20<br />

22


Remplissage / Test de pression<br />

Remplissage<br />

D<br />

GB<br />

1 Défaire le bouchon de protection, ouvrir le<br />

débitmètre ou la vis de réglage<br />

2 Remplir (<strong>circuit</strong> de chauffage) à l’aller<br />

3 Remettre le bouchon de protection<br />

Répéter les étapes 1 à 3 pour tous les autres <strong>circuit</strong>s.<br />

4 Après le remplissage des <strong>circuit</strong>s de chauffage,<br />

fermer les robinets au niveau des extrémités<br />

Test de pression<br />

Test de pression<br />

F<br />

Test de pression: avant et pendant<br />

les travaux de chape<br />

Pression de 6 bars min. ou<br />

2 × pression opérationnelle<br />

I<br />

23


Débitmètre / Circuit<br />

Système HKV avec<br />

débitmètre<br />

Le débitmètre ne sert qu’à fermer le <strong>circuit</strong><br />

de chauffage.<br />

2<br />

1 Retirer le bouchon de protection du<br />

<strong>circuit</strong> de chauffage 1<br />

2 Ouvrir entièrement le débitmètre<br />

3 Ajuster le flux selon le calcul sur la valve<br />

D<br />

Répéter les étapes 1 à 3 pour chaque <strong>circuit</strong>.<br />

4<br />

1<br />

4 Installer et raccorder les servomoteurs<br />

comme indiqué sur le manuel.<br />

3<br />

GB<br />

Perte de pression<br />

Collecteur HKV 1"<br />

avec débitmètre<br />

1 à 12 <strong>circuit</strong>s<br />

F<br />

Dp [mbar]<br />

I<br />

[l/min]<br />

24


Débitmètre / Circuit<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Toutes les vis de réglage et soupapes<br />

doivent être fermées.<br />

Système HKV avec<br />

vis de réglage<br />

1 Retirer le bouchon de protection du<br />

premier <strong>circuit</strong> de chauffage<br />

2 Dévisser la vis M5<br />

5<br />

1<br />

3 Ajuster le niveau de flux avec la clef M4<br />

selon les calculs indiqués sur le schéma<br />

4 A l’aide de la clef M5, resserrer la vis de<br />

réglage<br />

D<br />

Répéter les étapes 1 à 4 pour chaque <strong>circuit</strong>.<br />

5 Installer et raccorder les servomoteurs<br />

selon le manuel<br />

Vis de réglage Perte<br />

de pression<br />

GB<br />

Tourner la vis pour<br />

qu’elle passe de<br />

la position fermée<br />

à entièrement<br />

ouverte<br />

[l/min]<br />

F<br />

I<br />

Dp [mbar]<br />

25


Accessoires<br />

Accessoires<br />

D<br />

Raccords à compression Ø 11, 14, 16, 17, 20 Raccords à sertir Ø 14, 16, 17, 20<br />

Vanne à sphère 1" Bouchon de protection ¾"<br />

GB<br />

Kit-Compteur de chaleur – vertical<br />

Kit-Compteur de chaleur – horizontal<br />

F<br />

Groupe hydrauliques, station de régulations<br />

Coffret: taille 0, I, II, III, mural IV<br />

I<br />

Servomoteur 230 V, 24 V<br />

26


Collettore HKV<br />

Informationi Techniche &<br />

Istruzioni di Montaggio<br />

Italiano<br />

D<br />

GB<br />

F<br />

I


Dati tecnici<br />

Descrizione<br />

Il collettore <strong>Roth</strong> è composto da un tubo resistente<br />

alla corrosione, che è rivestito per gli attacchi<br />

nell‘area del sistema di riscaldamento e raffrescamento.<br />

La mandata e il ritorno sono pre-montati ed isolati<br />

contro il rumore.<br />

Dati tecnici HKV Universale HKV con DFA<br />

D<br />

Materiale<br />

Ottone<br />

Numero di <strong>circuit</strong>i 2 – 12<br />

GB<br />

Distanza tra i tubi<br />

Attacchi del sistema<br />

Attacco VL / RL<br />

Pressione massima<br />

54 mm<br />

¾" Eurokono<br />

1" AG M<br />

6 bar<br />

Temperatura massima 70 °C<br />

Connessione valvola M 30 × 1,5<br />

Corsa valvola<br />

3 mm<br />

Max. flusso / <strong>circuit</strong>o<br />

4 l/min<br />

F<br />

Impostazione portata<br />

Con regolazione collegamento<br />

a vite. Seguire diagramma a<br />

pagina 33<br />

Con valvola regolabile valvola<br />

di ritorno, DFA aperto nella<br />

fornitura al massimo<br />

I<br />

28


Dimensioni<br />

Dimensioni<br />

con DFA<br />

universale<br />

D<br />

GB<br />

1<br />

Mandata (montata con segnalatore di portata<br />

o con regolatore ed attacco)<br />

2 Ritorno (montato con valvola ed attacco)<br />

3 Regolatore collegamento a vite<br />

4 Segnalatore di portata (DFA)<br />

5 Attacco raccordi<br />

6 Attacco raccordi DFA<br />

7 Cappuccio di protezione<br />

8 Valvola per attuatori<br />

9 Sostegno del collettore<br />

10 Attuatore (non compreso)<br />

F<br />

Tipo 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12<br />

L (mm) 189 243 297 351 405 459 513 567 621 675 729<br />

Con tappo<br />

finale<br />

249 303 357 411 465 519 573 627 681 735 789<br />

I<br />

29


Montaggio<br />

Volume di consegna<br />

L‘HKV è pre-montato con la mandata e il ritorno<br />

al sostegno del collettore, con ventilatore manuale<br />

e bloccaggi inclusi, sono presenti le istruzioni, e i<br />

collegamenti a vite per la regolazione del flusso e<br />

delle valvole sono aperti al massimo.<br />

Montaggio<br />

• Cassetta collettore sopra/sotto intonaco<br />

• Montaggio al muro (aggancio in loco)<br />

D<br />

GB<br />

Cassette collettori<br />

largheza<br />

Numero di Circuiti (Tipo)<br />

0 560 mm 4 3 2 - - -<br />

I 700 mm 7 6 4 3 2 -<br />

II 900 mm 11 10 7 7 6 4<br />

III 1.100 mm 12 12 12 11 11 8<br />

IV 1.300 mm 12 12 12 12 12 12<br />

F<br />

0 550 mm 4 3 2 - - -<br />

I 750 mm 8 7 5 4 3 -<br />

II 950 mm 12 11 8 8 7 5<br />

III 1.150 mm 12 12 12 12 12 9<br />

Attacco mandata<br />

e ritorno<br />

• Installazione della mandata e del ritorno<br />

• Installazione del <strong>circuit</strong>o di riscaldamento con<br />

collegamento a vite a stringere o a stingere con<br />

bussola interna, ¾" Eurocono.<br />

I<br />

Collegamento a vite a stringere Ø 11, 14, 16, 17, 20<br />

Collegamento a vite a stringere con bussola interna<br />

Ø 14, 16, 17, 20<br />

30


Riempimento / Test di pressione<br />

Riempimento<br />

D<br />

GB<br />

1 Staccare il cappuccio di protezione, aprire o il<br />

DFA o il collegamento a vite del regolatore<br />

2 Riempire (<strong>circuit</strong>o di riscaldamento) sulla man<br />

data<br />

3 Riposizionare il cappuccio di protezione e chiudere<br />

la valvola<br />

Riempire gli altri <strong>circuit</strong>i di riscaldamento allo stesso<br />

modo<br />

4 Dopo aver riempito tutti i <strong>circuit</strong>i, chiudere i<br />

rubinetti a sfera e i terminali<br />

Test di pressione<br />

Test di pressione<br />

F<br />

Prova di pressione: durata e drenaggio<br />

Test di pressione min 6 bar o<br />

2 × pressione d‘esercizio<br />

I<br />

31


Portata / Circuito di riscaldamento<br />

HKV con indicatore<br />

flusso di portata<br />

DFA<br />

L‘indicatore di flusso di portata serve solo<br />

per la chiusura del <strong>circuit</strong>o di riscaldamento.<br />

1 Rimuovere il cappuccio di protezione al<br />

1. <strong>circuit</strong>o di riscaldamento<br />

2 Aprire tutto il DFA<br />

2<br />

D<br />

3 Regolare i flusso di portata alla valvola a<br />

seconda delle spiegazioni<br />

Regolare tutti gli altri allo stesso modo.<br />

4<br />

1<br />

4 Montare e chiudere gli attuatori a<br />

seconda delle istruzioni di montaggio<br />

3<br />

GB<br />

Perdita di pressione<br />

dell‘HKV 1"<br />

con DFA da 1 a 12<br />

attacchi<br />

F<br />

Dp [mbar]<br />

I<br />

[l/min]<br />

32


Portata / Circuito di riscaldamento<br />

3<br />

2<br />

4<br />

Tutti i collegamenti a vite e le valvole<br />

devono essere chiusi.<br />

1 Rimuovere il cappuccio di protezione al<br />

1. <strong>circuit</strong>o di riscaldamento<br />

2 Svitare la vite M5 del collegamento a<br />

vite regolato<br />

HKV con collegamento<br />

a vite<br />

regolato<br />

5<br />

1<br />

3 Con una chiave M4 regolare il flusso di<br />

portata del collegamento a vite secondo<br />

spiegazione o diagramma<br />

4 Con una chiave M5 assicurare<br />

l‘impostazione del collegamento<br />

D<br />

Tutti gli altri <strong>circuit</strong>i devono essere regolati allo<br />

stesso modo.<br />

5 Montare e raccordare gli attuatori<br />

secondo le istruzioni di montaggio<br />

Perdita di pressione<br />

del collegamento<br />

a vite<br />

GB<br />

Girare da chiuso a<br />

massimo aperto<br />

[l/min]<br />

F<br />

I<br />

Dp [mbar]<br />

33


Accessori<br />

Accessori<br />

D<br />

Collegamento a vite a stringere Ø 11, 14, 16, 17, 20<br />

Collegamento a vite a stringere con bussola interna<br />

Ø 14, 16, 17, 20<br />

Rubinetto a sfera 1" Tappo cieco ¾"<br />

GB<br />

Contatore quantità di calore-Kit verticale<br />

Contatore quantità di calore-Kit orizzontale<br />

F<br />

Kits di regolazione del valore fisso, stazione regulatrice<br />

Cassette collettori: dimensioni 0, I, II, III, sopra IV<br />

I<br />

Attuatore 230 V, 24 V<br />

34


Notizen / Notice / Notes / Note<br />

35


ROTH WERKE GMBH<br />

Am Seerain 2 • 35232 Dautphetal (Germany)<br />

Telefon +49 64 66/9 22-0 • Telefax +49 64 66/9 22-1 00<br />

Hotline +49 64 66/9 22-3 00<br />

E-Mail service@roth-werke.de • www.roth-werke.de<br />

Technische Änderungen vorbehalten. / Specifications subject to change. / Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!