28.11.2014 Views

RAG 160 RAG 210 - Comec Srl

RAG 160 RAG 210 - Comec Srl

RAG 160 RAG 210 - Comec Srl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>RAG</strong> <strong>160</strong><br />

<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>


• Mandrini autocentranti Ø 175 mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) o Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />

• Self-centering chucks 175 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) or 200 (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) mm dia.<br />

Mandrins Diam. 175mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) diam.<br />

• 200mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>), complets avec deux set de griffes<br />

• Mandriles autocentrantes Ø 175 mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>), Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />

• Mola Ø max 660mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) - 710mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>)<br />

• Grinding wheel 660 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) - 710 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />

• Meule Ø max 660mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) - 710mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>)<br />

• Muela Ø 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) - Ø 710 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />

• Pannello comandi in bassa tensione<br />

• Low voltage control panel<br />

• panneau électique a bas tension<br />

• Tablero de control in bajo voltaje<br />

• MOVIMENTI E CORREZIONI DEL FISSAGGIO DEI MANDRINI<br />

• MOTION AND ADJUSTMENT OF CHUCKING FIXTURES<br />

• mouvement et correction fixation mandrins<br />

• MOVIMIENTO Y ADJUSTAMIENTO DEL INSTALACIONE DE LOS MANDRILES<br />

Dati tecnici<br />

Specification<br />

Donées techniques<br />

Datos tecnicos<br />

<strong>RAG</strong> <strong>160</strong><br />

<strong>RAG</strong><strong>210</strong><br />

Altezza punta sulla pala<br />

Distanza tra le punte<br />

Distanza fra gli autocentranti<br />

Diametro max ammesso sopra la tavola<br />

Eccentricità max delle punte<br />

Peso max ammesso sopra le punte<br />

Diametro max rettificabile con mola nuova<br />

Diametro max ammesso sulla lunetta<br />

Diametro dei mandrini autocentranti<br />

Diametro max della mola<br />

Spessore standard della mola<br />

Spessore max della mola<br />

Avanz. mola per giro del volantino<br />

Spost. rapido testa porta mola:<br />

Avanzam. micrometrico testa porta mola<br />

Velocità di rotazione della mola<br />

Avanz. micrometrico della tavola per giro volantino<br />

Velocità di spostamento rapido della tavola<br />

Potenza motore della mola<br />

Potenza motore del mandrino<br />

Potenza motore idraulico<br />

Peso<br />

Dimensioni(Lunghezza X larghezza X Altezza)<br />

Center height over table<br />

Max centre distance<br />

Max chuck distance<br />

Swing over table<br />

Max faceplate eccentricy<br />

Max weight over the on centres<br />

Max grinding diametre with new wheel<br />

Max swing over rest<br />

Diametre of chucks<br />

Max diametre od grinding wheel<br />

Normal thickness of grindinge wheel<br />

Max thickness of wheel<br />

Whellhead feed per handwheel revolution<br />

Wheelhead rapid traverse<br />

Wheelhead fine feed<br />

Workhead spindle speed<br />

Table fine feed per handwheel revolution<br />

Table rapid feed rate<br />

Wheelhead motor<br />

Workhead motor<br />

Hydaulic power unit motor<br />

Weight<br />

Overall dimension (Lenght X Width X Height)<br />

Hauteur des pointres sur la table<br />

Distance max entre les pointes<br />

Distance max entre les mandrins<br />

Diamètre max de sur la table<br />

Max excentricitè de la tête<br />

Max poids admis sur les pointes - apr<br />

TR0140 basamento in Max lamiera diamètre (optional) usinable • avec meule nouvelle<br />

TR0140 base cabinet (optional) •<br />

Max diamètre admis sur les lunettes<br />

TR0140 socle (optionell) •<br />

TR0140 Maschinen-Unterschrank Diamètre des (optional) mandrins •<br />

Diamètre max de la muele<br />

Epaisseur normal de la muele<br />

Epaisseur max de le muele<br />

Avancement tête porte meule chaque tour de volant<br />

Course rapide de la tête porte meule<br />

Course micrométrique de la tête porte meule<br />

Vitesse de rotation de la piece<br />

Avancement micrométique de la table chaque tour du volant<br />

Vitesse déplacement rapide de la table<br />

Puissance moteur meule<br />

Puissance moteur support porte muele<br />

Puissance moteur pompe à l’eau<br />

Poids<br />

Volume maxime (longueur X largeur X largeur)<br />

Altura de los puntos sobre la mesa<br />

Distancia màxima entre puntos<br />

Distacia máxima entre los mandrinos<br />

Diámetro máximo admitido sobre la mesa<br />

Excentricidad máxima de los cabezales<br />

Peso máximo admitido sobre los puntos<br />

Diámetro máximo rectificable con muela nueva<br />

Diámetro máximo admitido sobre las lunetas<br />

Diámetro de los madrinos autocentrantes<br />

Diámetro máximo de la muela<br />

Espesor normal de la muela<br />

Espesor máximo de la muela<br />

Avance cabezal porta-muela por cada vuelta de volante<br />

Carrera rápida del cabezal porta-muela<br />

Carrera micrométrica del cabezal porta-muela<br />

Velocidad de rotación de la pieza<br />

Avance micrométrico de la mesa por cada vuelta de volante<br />

Velocidad de desplezamiento rápido de la mesa<br />

Potencia motor muela<br />

Potencia motor soporte portamuela<br />

Potencia motor bomba idraulica<br />

Pesos<br />

Volumen máximo (Largo X Ancho X Alto)<br />

230 mm<br />

1570 mm<br />

1520 mm<br />

460 mm<br />

80 mm<br />

130 Kg<br />

190 mm<br />

100 mm<br />

175 mm<br />

660 mm<br />

25 mm<br />

50 mm<br />

1 mm<br />

140 mm<br />

170 mm<br />

25-45-70 RPM<br />

6 mm<br />

3000-5000 mm/min<br />

5,5 HP<br />

0,75 HP<br />

1 HP<br />

3600 Kg<br />

5300x1950x1500 mm<br />

300 mm<br />

2000 mm<br />

1950 mm<br />

600 mm<br />

120 mm<br />

180 Kg<br />

<strong>160</strong> mm<br />

<strong>160</strong> mm<br />

200 mm<br />

710 mm<br />

25 mm<br />

70 mm<br />

1 mm<br />

140 mm<br />

170 mm<br />

25-45-70 RPM<br />

6 mm<br />

3000-5000 mm/min<br />

7,5 HP<br />

0,75 HP<br />

1 HP<br />

4500 Kg<br />

6850x1950x1550 mm


Dotazione standard<br />

Standard equipment<br />

Equipement standard<br />

Dotacio standard<br />

• Impianto idraulico<br />

• Impanto pneumatico su fantina e contropunta<br />

• Impianto refrigerante<br />

• Velocità variabile motore fantina<br />

• Pannello di controllo con comandi in bassa<br />

tensione<br />

• Mola abrasiva Ø 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) e<br />

Ø 710 mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>), spessore 20 mm<br />

1 Flange porta mola<br />

2 Mandrini autocentranti Ø 175 mm<br />

(<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) o Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) , 3 ganasce<br />

3 Bride trascinamento da Ø 20 mm a 80 mm<br />

4 Lunette normali<br />

5 Squadra a V per misurare la distanza del centro<br />

del perno di biella<br />

6 Dispositivo di centratura con comparatore<br />

7 Falso albero per il bilanciamento della mola e<br />

trascinatore per mole di piccole dimensioni<br />

8 Diamantatore rastrematore fasce laterali e<br />

diamantatore mola<br />

9 Estrattore per flangia porta mola<br />

10 Piastre menabrida<br />

11 Punte coniche e punta tronca<br />

12 Pistola per ingrassaggio<br />

13 Chiavi di servizio<br />

14 Libretto istruzioni<br />

15 Diamante<br />

• Hydraulic system<br />

• Pneumatic system on headstock and tailstock<br />

• Coolant system<br />

• Adjustable speed of headstock motor<br />

• Low voltage control panel<br />

• Grinding wheel 660 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>),<br />

710 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) thickness 20 mm<br />

1 Wheelhead flanges<br />

2 Self-centering chucks 175 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>)<br />

or 200 (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) mm dia. with three jaws<br />

3 Drivers from 20 mm to 80 mm dia.<br />

4 Normal steady rests<br />

5 V-square for measuring the crankpin centre<br />

line distance<br />

6 Truing fixture with dial gauge for checking<br />

concentricity<br />

7 Wheel balancing shaft - motor drive pulley<br />

for reduces wheel diameter<br />

8 Wheel fressig attachment for face, side and<br />

radius<br />

9 Grinding wheel flange puller<br />

10 Driving plates for drivers<br />

11 Conic centres with bush for heads-Blunt<br />

centre for heads<br />

12 Grease gun<br />

13 Wrench set<br />

14 Instruction manual<br />

15 Diamond<br />

• Installation hydraulique<br />

• Installation pneumatique sur tête<br />

d’etrainement et contre-pointe<br />

• Installation de réfrigération<br />

• Vitesse variable moteur tête d’entrainement<br />

• Meule Abrasive Diam. 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) et<br />

Diam. 710 (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) épaisseur 20 mm<br />

• Installation réfrigération<br />

• Panneau électique a bas tension<br />

1 Flasques porte meules<br />

2 Mandrins Diam. 175mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) diam.<br />

200mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>), complets avec deux set<br />

de griffes<br />

3 Flasques pour diamètres de 20 mm a 80 mm<br />

4 Lunettes normales<br />

5 Equerre en V pou mesurer la distance du centre<br />

de pivot de bielle<br />

6 Dispositif de centrage avec comparateur<br />

7 Broche puor équilibrer la meule, poulie moteur<br />

pour meule réduite<br />

8 Dresseur pour les cotes latéral et faces de la meule<br />

9 Extracteur cubique meule<br />

10 Plateau pousse-toc<br />

11 Pointes avec vis pour extraction<br />

12 Pistole de grassage<br />

13 Clés de service<br />

14 Manuel d’utilisation<br />

15 Diamant<br />

• Instalación hidráulica<br />

• Instalación pneumatica contrapunta e motor<br />

principal<br />

• Instalación refrigerante<br />

• Mudable velocidad motor principal<br />

• Tablero de control in bajo voltaje<br />

• Muela Ø 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>)<br />

Ø 710 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>), nivelador 20 mm<br />

1 Bridas porta-muela<br />

2 Mandriles autocentrantes Ø 175 mm<br />

(<strong>RAG</strong><strong>160</strong>), Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />

3 Bridas para diámetros de 20 mm a 80 mm<br />

4 Lunetas normales<br />

5 Escuadra en V para la medición entre ejes de<br />

los cuellos de biela<br />

6 Gramil,dispositivo de centrado con comparador<br />

7 Falso eje para equilibrar la muela - polea<br />

motor para muela reducida<br />

8 Dispositivo para rectificar la banda y los bordes<br />

de la muela (sin diamante)<br />

9 Extractor cubo muela<br />

10 Parjeja platos agarre-mandriles<br />

11 Pareja puntos con tuerca para extraccionpunta<br />

troncada para cabezas<br />

12 Bomba de engrase<br />

13 Serie de llaves de servicio<br />

14 Manual de instrucciones<br />

15 Diamante<br />

<strong>Comec</strong> srl - Corso Italia 55/A - 33080 Porcia / PN - Italy<br />

Tel. + 39 0434.921101 - Fax + 39 0434.922877 - e-mail: comec@comecpn.com - www.comecpn.com<br />

Caratteristiche e dati tecnici soggetti a modifica senza preavviso • Features and technical data subject to change without notice • Caractéristiques et donées techniques sous reserve de modification sans engagement • Technische Änderungen vorbehalten. Angaben ohne Gewähr. Design: SoniaT•C -- 10/10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!