Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>RAG</strong> <strong>160</strong><br />
<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>
• Mandrini autocentranti Ø 175 mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) o Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />
• Self-centering chucks 175 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) or 200 (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) mm dia.<br />
Mandrins Diam. 175mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) diam.<br />
• 200mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>), complets avec deux set de griffes<br />
• Mandriles autocentrantes Ø 175 mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>), Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />
• Mola Ø max 660mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) - 710mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>)<br />
• Grinding wheel 660 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) - 710 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />
• Meule Ø max 660mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) - 710mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>)<br />
• Muela Ø 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) - Ø 710 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />
• Pannello comandi in bassa tensione<br />
• Low voltage control panel<br />
• panneau électique a bas tension<br />
• Tablero de control in bajo voltaje<br />
• MOVIMENTI E CORREZIONI DEL FISSAGGIO DEI MANDRINI<br />
• MOTION AND ADJUSTMENT OF CHUCKING FIXTURES<br />
• mouvement et correction fixation mandrins<br />
• MOVIMIENTO Y ADJUSTAMIENTO DEL INSTALACIONE DE LOS MANDRILES<br />
Dati tecnici<br />
Specification<br />
Donées techniques<br />
Datos tecnicos<br />
<strong>RAG</strong> <strong>160</strong><br />
<strong>RAG</strong><strong>210</strong><br />
Altezza punta sulla pala<br />
Distanza tra le punte<br />
Distanza fra gli autocentranti<br />
Diametro max ammesso sopra la tavola<br />
Eccentricità max delle punte<br />
Peso max ammesso sopra le punte<br />
Diametro max rettificabile con mola nuova<br />
Diametro max ammesso sulla lunetta<br />
Diametro dei mandrini autocentranti<br />
Diametro max della mola<br />
Spessore standard della mola<br />
Spessore max della mola<br />
Avanz. mola per giro del volantino<br />
Spost. rapido testa porta mola:<br />
Avanzam. micrometrico testa porta mola<br />
Velocità di rotazione della mola<br />
Avanz. micrometrico della tavola per giro volantino<br />
Velocità di spostamento rapido della tavola<br />
Potenza motore della mola<br />
Potenza motore del mandrino<br />
Potenza motore idraulico<br />
Peso<br />
Dimensioni(Lunghezza X larghezza X Altezza)<br />
Center height over table<br />
Max centre distance<br />
Max chuck distance<br />
Swing over table<br />
Max faceplate eccentricy<br />
Max weight over the on centres<br />
Max grinding diametre with new wheel<br />
Max swing over rest<br />
Diametre of chucks<br />
Max diametre od grinding wheel<br />
Normal thickness of grindinge wheel<br />
Max thickness of wheel<br />
Whellhead feed per handwheel revolution<br />
Wheelhead rapid traverse<br />
Wheelhead fine feed<br />
Workhead spindle speed<br />
Table fine feed per handwheel revolution<br />
Table rapid feed rate<br />
Wheelhead motor<br />
Workhead motor<br />
Hydaulic power unit motor<br />
Weight<br />
Overall dimension (Lenght X Width X Height)<br />
Hauteur des pointres sur la table<br />
Distance max entre les pointes<br />
Distance max entre les mandrins<br />
Diamètre max de sur la table<br />
Max excentricitè de la tête<br />
Max poids admis sur les pointes - apr<br />
TR0140 basamento in Max lamiera diamètre (optional) usinable • avec meule nouvelle<br />
TR0140 base cabinet (optional) •<br />
Max diamètre admis sur les lunettes<br />
TR0140 socle (optionell) •<br />
TR0140 Maschinen-Unterschrank Diamètre des (optional) mandrins •<br />
Diamètre max de la muele<br />
Epaisseur normal de la muele<br />
Epaisseur max de le muele<br />
Avancement tête porte meule chaque tour de volant<br />
Course rapide de la tête porte meule<br />
Course micrométrique de la tête porte meule<br />
Vitesse de rotation de la piece<br />
Avancement micrométique de la table chaque tour du volant<br />
Vitesse déplacement rapide de la table<br />
Puissance moteur meule<br />
Puissance moteur support porte muele<br />
Puissance moteur pompe à l’eau<br />
Poids<br />
Volume maxime (longueur X largeur X largeur)<br />
Altura de los puntos sobre la mesa<br />
Distancia màxima entre puntos<br />
Distacia máxima entre los mandrinos<br />
Diámetro máximo admitido sobre la mesa<br />
Excentricidad máxima de los cabezales<br />
Peso máximo admitido sobre los puntos<br />
Diámetro máximo rectificable con muela nueva<br />
Diámetro máximo admitido sobre las lunetas<br />
Diámetro de los madrinos autocentrantes<br />
Diámetro máximo de la muela<br />
Espesor normal de la muela<br />
Espesor máximo de la muela<br />
Avance cabezal porta-muela por cada vuelta de volante<br />
Carrera rápida del cabezal porta-muela<br />
Carrera micrométrica del cabezal porta-muela<br />
Velocidad de rotación de la pieza<br />
Avance micrométrico de la mesa por cada vuelta de volante<br />
Velocidad de desplezamiento rápido de la mesa<br />
Potencia motor muela<br />
Potencia motor soporte portamuela<br />
Potencia motor bomba idraulica<br />
Pesos<br />
Volumen máximo (Largo X Ancho X Alto)<br />
230 mm<br />
1570 mm<br />
1520 mm<br />
460 mm<br />
80 mm<br />
130 Kg<br />
190 mm<br />
100 mm<br />
175 mm<br />
660 mm<br />
25 mm<br />
50 mm<br />
1 mm<br />
140 mm<br />
170 mm<br />
25-45-70 RPM<br />
6 mm<br />
3000-5000 mm/min<br />
5,5 HP<br />
0,75 HP<br />
1 HP<br />
3600 Kg<br />
5300x1950x1500 mm<br />
300 mm<br />
2000 mm<br />
1950 mm<br />
600 mm<br />
120 mm<br />
180 Kg<br />
<strong>160</strong> mm<br />
<strong>160</strong> mm<br />
200 mm<br />
710 mm<br />
25 mm<br />
70 mm<br />
1 mm<br />
140 mm<br />
170 mm<br />
25-45-70 RPM<br />
6 mm<br />
3000-5000 mm/min<br />
7,5 HP<br />
0,75 HP<br />
1 HP<br />
4500 Kg<br />
6850x1950x1550 mm
Dotazione standard<br />
Standard equipment<br />
Equipement standard<br />
Dotacio standard<br />
• Impianto idraulico<br />
• Impanto pneumatico su fantina e contropunta<br />
• Impianto refrigerante<br />
• Velocità variabile motore fantina<br />
• Pannello di controllo con comandi in bassa<br />
tensione<br />
• Mola abrasiva Ø 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) e<br />
Ø 710 mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>), spessore 20 mm<br />
1 Flange porta mola<br />
2 Mandrini autocentranti Ø 175 mm<br />
(<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) o Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) , 3 ganasce<br />
3 Bride trascinamento da Ø 20 mm a 80 mm<br />
4 Lunette normali<br />
5 Squadra a V per misurare la distanza del centro<br />
del perno di biella<br />
6 Dispositivo di centratura con comparatore<br />
7 Falso albero per il bilanciamento della mola e<br />
trascinatore per mole di piccole dimensioni<br />
8 Diamantatore rastrematore fasce laterali e<br />
diamantatore mola<br />
9 Estrattore per flangia porta mola<br />
10 Piastre menabrida<br />
11 Punte coniche e punta tronca<br />
12 Pistola per ingrassaggio<br />
13 Chiavi di servizio<br />
14 Libretto istruzioni<br />
15 Diamante<br />
• Hydraulic system<br />
• Pneumatic system on headstock and tailstock<br />
• Coolant system<br />
• Adjustable speed of headstock motor<br />
• Low voltage control panel<br />
• Grinding wheel 660 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>),<br />
710 mm dia. (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) thickness 20 mm<br />
1 Wheelhead flanges<br />
2 Self-centering chucks 175 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>)<br />
or 200 (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) mm dia. with three jaws<br />
3 Drivers from 20 mm to 80 mm dia.<br />
4 Normal steady rests<br />
5 V-square for measuring the crankpin centre<br />
line distance<br />
6 Truing fixture with dial gauge for checking<br />
concentricity<br />
7 Wheel balancing shaft - motor drive pulley<br />
for reduces wheel diameter<br />
8 Wheel fressig attachment for face, side and<br />
radius<br />
9 Grinding wheel flange puller<br />
10 Driving plates for drivers<br />
11 Conic centres with bush for heads-Blunt<br />
centre for heads<br />
12 Grease gun<br />
13 Wrench set<br />
14 Instruction manual<br />
15 Diamond<br />
• Installation hydraulique<br />
• Installation pneumatique sur tête<br />
d’etrainement et contre-pointe<br />
• Installation de réfrigération<br />
• Vitesse variable moteur tête d’entrainement<br />
• Meule Abrasive Diam. 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>) et<br />
Diam. 710 (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>) épaisseur 20 mm<br />
• Installation réfrigération<br />
• Panneau électique a bas tension<br />
1 Flasques porte meules<br />
2 Mandrins Diam. 175mm (<strong>RAG</strong><strong>160</strong>) diam.<br />
200mm (<strong>RAG</strong><strong>210</strong>), complets avec deux set<br />
de griffes<br />
3 Flasques pour diamètres de 20 mm a 80 mm<br />
4 Lunettes normales<br />
5 Equerre en V pou mesurer la distance du centre<br />
de pivot de bielle<br />
6 Dispositif de centrage avec comparateur<br />
7 Broche puor équilibrer la meule, poulie moteur<br />
pour meule réduite<br />
8 Dresseur pour les cotes latéral et faces de la meule<br />
9 Extracteur cubique meule<br />
10 Plateau pousse-toc<br />
11 Pointes avec vis pour extraction<br />
12 Pistole de grassage<br />
13 Clés de service<br />
14 Manuel d’utilisation<br />
15 Diamant<br />
• Instalación hidráulica<br />
• Instalación pneumatica contrapunta e motor<br />
principal<br />
• Instalación refrigerante<br />
• Mudable velocidad motor principal<br />
• Tablero de control in bajo voltaje<br />
• Muela Ø 660 mm (<strong>RAG</strong> <strong>160</strong>)<br />
Ø 710 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>), nivelador 20 mm<br />
1 Bridas porta-muela<br />
2 Mandriles autocentrantes Ø 175 mm<br />
(<strong>RAG</strong><strong>160</strong>), Ø 200 mm (<strong>RAG</strong> <strong>210</strong>)<br />
3 Bridas para diámetros de 20 mm a 80 mm<br />
4 Lunetas normales<br />
5 Escuadra en V para la medición entre ejes de<br />
los cuellos de biela<br />
6 Gramil,dispositivo de centrado con comparador<br />
7 Falso eje para equilibrar la muela - polea<br />
motor para muela reducida<br />
8 Dispositivo para rectificar la banda y los bordes<br />
de la muela (sin diamante)<br />
9 Extractor cubo muela<br />
10 Parjeja platos agarre-mandriles<br />
11 Pareja puntos con tuerca para extraccionpunta<br />
troncada para cabezas<br />
12 Bomba de engrase<br />
13 Serie de llaves de servicio<br />
14 Manual de instrucciones<br />
15 Diamante<br />
<strong>Comec</strong> srl - Corso Italia 55/A - 33080 Porcia / PN - Italy<br />
Tel. + 39 0434.921101 - Fax + 39 0434.922877 - e-mail: comec@comecpn.com - www.comecpn.com<br />
Caratteristiche e dati tecnici soggetti a modifica senza preavviso • Features and technical data subject to change without notice • Caractéristiques et donées techniques sous reserve de modification sans engagement • Technische Änderungen vorbehalten. Angaben ohne Gewähr. Design: SoniaT•C -- 10/10