Anselmi/Johnson It abroad Edifici Commerciali ... - Etruria design
Anselmi/Johnson It abroad Edifici Commerciali ... - Etruria design
Anselmi/Johnson It abroad Edifici Commerciali ... - Etruria design
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PiX<br />
Interiors & Components<br />
<strong>Anselmi</strong>/<strong>Johnson</strong><br />
confronto a distanza<br />
gespräch aus der ferne<br />
<strong>It</strong> <strong>abroad</strong><br />
lightarchitecture/ mit <strong>design</strong> lab<br />
italienische architekten im ausland<br />
<strong>Edifici</strong> <strong>Commerciali</strong><br />
tecnologia e comunicazione<br />
technologie und kommunikation<br />
Materiali e Tecnologia<br />
la scenografia televisiva<br />
tv szenografie<br />
<strong>Etruria</strong> Design<br />
progetti&realizzazioni<br />
projekte&objekte<br />
Know-How<br />
la ceramica evoluta<br />
die neue keramikgeneration<br />
numero 6 - ottobre 2007
indice/inhaltsverzeichnis<br />
presentazione/präsentation .....................................................................................................................................................................<br />
editoriale/editorial ............................................................................................................................................................................................<br />
Alessandro <strong>Anselmi</strong> - Michael P. <strong>Johnson</strong>. Confronto a distanza/<br />
Alessandro <strong>Anselmi</strong> - Michael P. <strong>Johnson</strong>. Gespräch aus der Ferne .............................................................................<br />
IT <strong>abroad</strong>. Architetti e <strong>design</strong>er italiani in altri paesi/<br />
IT <strong>abroad</strong>. <strong>It</strong>alienische Architekten und Designer im Ausland .............................................................................................<br />
Architettura, Tecnologia e Comunicazione. L’edificio commerciale nello spazio urbano contemporaneo/<br />
Architektur, Technologie und Kommunikation. Das Einkaufsgebäude im zeitgenössischen urbanen Raum ................<br />
Tecnologie da Sogno Televisivo. Materiali, luci ed apparati a servizio della scenografia/<br />
Technologien im Zeitalter des TV-Traums. Materialien, Lichter und Geräte im Dienst der Szenografie ............................<br />
Progetti&Realizzazioni ...............................................................................................................................................................................<br />
Know-how. La ceramica evoluta. La poetica del diamante nell’architettura/<br />
Know-how. Die neue Keramikgeneration. Die Poesie des Diamanten in der Architektur .................................<br />
Eventi e notizie da ETRURIA <strong>design</strong>. Milano Triennale, Coverings Chicago e Neocon/<br />
Events und mitteilungen von ETRURIA <strong>design</strong>. Triennale in Mailand + Coverings in Chicago + Neocon ....................<br />
Rassegna Stampa. Creativitiles: la ceramica materia prima per la creatività/<br />
Pressestimmen. Creativitiles: Keramik als Rohstoff für die Kreativität ...........................................................................<br />
1<br />
3<br />
4<br />
9<br />
12<br />
16<br />
20<br />
28<br />
32<br />
36<br />
Tutti i diritti di riproduzione degli articoli pubblicati sono riservati. È vietata la riproduzione senza l’autorizzazione di ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
Alle Rechte auf Nachdruck der veröffentlichten Artikel sind vorbehalten. Die Reproduktion ohne Genehmigung von ETRURIA <strong>design</strong> ist untersagt.<br />
Un’iniziativa<br />
Eine initiative<br />
Gruppo di lavoro interno al Dipartimento di Progettazione e studio dell’architettura dell’Università degli Studi<br />
Roma Tre, finalizzato alla collaborazione tra università ed attività produttive.<br />
Internes Arbeitsteam des Departments für Projektierung und Architekturstudien der Universität Roma Tre, das<br />
auf die Zusammenarbeit zwischen Universität und Produktionsaktivitäten fokussiert ist.<br />
Coordinamento/Koordination: prof. Paolo Martegani http://host.uniroma3.it/progetti/<strong>design</strong><br />
Via Jugoslavia 74/76 - 41100 Modena (<strong>It</strong>alia) - Tel. 059.452188 - Fax 059.452191<br />
e-mail: info@etruria<strong>design</strong>.it<br />
www.etruria<strong>design</strong>.it<br />
Pubblicazione Semestrale - Numero 6 - Ottobre 2007<br />
Iscrizione al Tribunale di Modena n° 1724 del 12 Novembre 2004<br />
Direttore Responsabile: dott. ssa Giulia Ligabue - ETRURIA <strong>design</strong><br />
Direzione Scientifica: prof. arch. Paolo Martegani, dott. arch. Mauro Corsetti - Design&Sinergie<br />
Progetto Grafico: Mauro Corsetti<br />
Fotografie: Luciano Busani<br />
Traduzioni: INTERLANGUAGE srl<br />
Stampa: Litographic Group spa<br />
Finito di stampare: Settembre 2007<br />
in copertina: Grafica sui pannelli di rivestimento della facciata del Toys’r’Us Building a Times Square, New York.<br />
in einband: Muster auf den Verkleidungspaneelen der Fassade vom Toys’r’Us Building auf dem Times Square, New York.
Andrea Ligabue<br />
Presentazione<br />
Präsentation<br />
Design e creatività sono gli ingredienti principali del successo dell’<strong>It</strong>alian Style<br />
nel mondo, risorsa competitiva di grande tradizione, ma che ora va addizionata<br />
ad una grande dose di innovazione tecnologica.<br />
Puntare sulla ricerca è quindi fondamentale perché non basta più disegnare e<br />
produrre il bello, ma deve essere anche tecnicamente innovativo.<br />
Rispetto ad una qualsiasi produzione di <strong>design</strong>, in cui l’oggetto è finito e pronto<br />
per l’utilizzo, la piastrella di ceramica deve essere posata a pavimento o a<br />
parete, con tutta una serie di problematiche, che, se male interpretate, trasformano<br />
un prodotto bellissimo in una realizzazione finita molto scadente.<br />
ETRURIA <strong>design</strong>, da sempre molto attenta all’argomento, avendo una produzione<br />
che fa della progettualità il suo punto di forza, si è dedicata alla ricerca di complementi<br />
si belli, ma che al tempo stesso andassero a risolvere problemi di posa.<br />
Per ultimo lo “Sguscio Diamantato”, che, coperto da Brevetto Internazionale, sarà<br />
presentato al prossimo Cersaie di Bologna dal 2 al 6 Ottobre p.v., andando a rivoluzionare,<br />
per il suo grado di innovazione, la posa della piastrella diamantata.<br />
Voi architetti e interior <strong>design</strong>ers potrete visionarlo in anteprima dai primi di<br />
Settembre nell’area a voi riservata PiX Club sul nostro sito<br />
www.etruria<strong>design</strong>.it.<br />
1<br />
Design und Kreativität sind die maßgeblichen Faktoren für den weltweiten Erfolg des <strong>It</strong>alian Style.<br />
Er bildet traditionell eine Ressource im Wettbewerb, zu der sich heute in erheblichem Maße auch<br />
die technologische Innovation fügt.<br />
Da es nicht mehr ausreicht, allein schöne Formen zu entwerfen und zu produzieren, sondern auch<br />
innovative Technik gefragt ist, muss ein zukunftsorientiertes Unternehmen auf Forschung und<br />
Entwicklung setzen.<br />
Im Vergleich zu jedem anderen Designartikel, der als gebrauchsbereites Fertigerzeugnis gilt, muss<br />
die Keramikfliese als Bodenbelag oder Wandverkleidung erst noch verlegt werden. Dieser Vorgang<br />
ist mit einer Reihe von Problemstellungen verbunden, die, sofern sie nicht richtig bewältigt werden,<br />
ein wunderschönes Produkt in ein mangelhaftes Endresultat verwandeln können.<br />
Dieses Thema ist seit jeher für die Marke ETRURIA <strong>design</strong>, die den Projektgedanken zu einem<br />
Pluspunkt ihrer Artikel werden ließ, ein ganz besonderes Anliegen. Deshalb widmete man sich der<br />
Entwicklung von Zubehör, das zwar schön ist, aber auch Verlegungsprobleme löst.<br />
Die letzte Neuheit ist die „Sguscio Diamantato“ (Facettierte Übergangsleiste), die auf der nächsten<br />
Cersaie in Bologna vom 2. bis 6. Oktober präsentiert wird und aufgrund ihres Innovationsgrades für<br />
die Verlegung der facettierten Fliese neue Wege aufzeigen wird.<br />
Architekten und Innenarchitekten wird ab der ersten Septemberhälfte auf unserer Homepage<br />
www.etruria<strong>design</strong>.it im Memberbereich „PiX Club“ eine exklusive Preview geboten.<br />
Presentazione<br />
Andrea Ligabue<br />
Presidente ETRURIA <strong>design</strong>
2<br />
Digitopolis. Pannello informativo multimediale ed interattivo al Museo della Scienza di Londra. Il messaggio è: “In che modo la tecnologia digitale ti condiziona”<br />
Digitopolis. Multimedia and interactive information panel at the London Science Museum. The message is: “How does digital technology condition you”<br />
Digitopolis. Multimediale und interaktive Präsentation im Science Museum in London. Die Message lautet: „Wie wirst du von der digitalen Technologie beeinflusst“
Paolo Martegani<br />
editoriale<br />
editorial<br />
Il diamantato, pur nella propria chiara matrice geometrica tronco-piramidale, si evolve continuamente.<br />
Si caratterizza con il colore, prima unico e uniformemente distribuito, poi diverso<br />
sulle varie facce; ripercorre l’esperienza Optical, sperimenta il lettering con la trasposizione<br />
del codice grafico digitale, applica con successo la tridimensionalità dei graffiti in bassorilievo<br />
e ora rivisita e attualizza la componibilità delle figure ottagonali.<br />
Il diamantato è un elemento classico per la propria origine lontana nel tempo, ma straordinariamente<br />
duttile e capace di esprimere valenze attuali nell’ambito del <strong>design</strong>, ne dà conferma<br />
Giulia Ligabue, che tratta della partecipazione al “Sit_Down_Please” prestigiosa manifestazione<br />
che ha visto il proprio epilogo alle Triennale di Milano nella primavera di quest’anno.<br />
L’azienda mira ad occupare, pur nella propria dimensione, un ruolo riconoscibile e propositivo<br />
nel <strong>design</strong> contemporaneo e i vari media a propria disposizione contribuiscono al perseguimento<br />
di questo obiettivo. Le pagine web si rinnovano nella veste grafica e migliorano<br />
i servizi offerti. La rivista amplia e articola continuamente l’informazione con articoli che trattano<br />
temi variegati, dalla scenografia, allo spazio dei centri commerciali, fino all’attività dei<br />
progettisti italiani all’estero; PiX diviene sempre più uno strumento per dialogare come nel<br />
confronto a distanza <strong>Anselmi</strong>/<strong>Johnson</strong> sui temi dell’architettura.<br />
Il sesto numero coincide con la nascita di PiX Club, iniziativa tesa a riconoscere, valorizzare<br />
e ampliare le valenze espresse da tutta la filiera, privilegiando però i progettisti, gli architetti<br />
che con la propria inventiva e professionalità contribuiscono al continuo miglioramento<br />
del prodotto e delle sue applicazioni; attività della quale viene data circostanziata testimonianza<br />
nella rinnovata sezione progetti & realizzazioni, una “revisione” dello spazio dedicato<br />
ai progetti, che unisce le rubriche di progetti e schede, in cui le proposte di ciascuno hanno<br />
occasione di confronto e di scambio in un ambito integrato e arricchito di riferimenti significativi.<br />
Uno spazio nella rivista dove il lavoro di ognuno resta riconoscibile, ma è posto all’interno<br />
dello scenario comune relativo al processo di evoluzione che, mantenendo i valori<br />
della radice, documenta realizzazioni classiche, contemporanee e talvolta innovative.<br />
3<br />
Das Facetten<strong>design</strong> erfährt eine kontinuierliche Weiterentwicklung, wenngleich es deutlich an der<br />
Grundform des Pyramidenstumpfes festhält. Den Unterschied macht die Farbe. Zuerst in homogener<br />
Uni-Optik, dann in diversen Nuancen auf den einzelnen Facetten. Das Facetten<strong>design</strong> greift auf optische<br />
Effekte zurück, es setzt die Beschriftung in einem grafisch-digitalen Motiv um, übernimmt die<br />
Dreidimensionalität der in Basrelieftechnik ausgeführten Sgraffiti und aktualisiert den Modulcharakter<br />
der Oktagonalfiguren, der zeitgemäß überarbeitet wird. Aufgrund ihrer uralten Tradition ist die<br />
Facettierung ein klassisches Element. Zugleich lässt sie sich außerordentlich gut gestalten und kann<br />
sie aktuelle Wertbegriffe des Designs zum Ausdruck bringen. Das bestätigt auch Giulia Ligabue in<br />
ihrem Bericht über die Teilnahme an der renommierten Veranstaltung „Sit_Down_Please“, die im diesjährigen<br />
Frühjahr auf der Triennale in Mailand ihren Abschluss fand. Das Unternehmen möchte, selbstverständlich<br />
im Rahmen seiner eigenen Dimension, eine unverwechselbare, proaktive Rolle im zeitgenössischen<br />
Design spielen. Auch die diversen verfügbaren Medien kommen bei der Verfolgung dieses<br />
Ziels zum Einsatz. So wurde die grafische Aufmachung der Internetseiten überarbeitet und das<br />
Serviceangebot verbessert. Das Magazin wartet anhand von Artikeln zu verschiedenen<br />
Themenbereichen, beginnend bei der Szenografie über Einkaufszentren bis hin zur Arbeit von italienischen<br />
Designern im Ausland, mit einem erweiterten, detaillierteren Informationsangebot auf. Wie das<br />
aus der Ferne geführte Gespräch von <strong>Anselmi</strong>/<strong>Johnson</strong> zum Thema Architektur belegt, entwickelt sich<br />
PiX immer mehr zu einem Podium für den Meinungsaustausch.<br />
Die sechste Ausgabe fällt mit der Gründung des PiX Club zusammen. Diese Initiative soll zur<br />
Anerkennung, Betonung und Festigung der Wertbegriffe beitragen, die von der gesamten<br />
Wertschöpfungskette zum Ausdruck gebracht werden. Hierbei stehen die Planer und Architekten im<br />
Vordergrund, die mit ihrem Erfindungsreichtum und ihrer Professionalität zur ständigen Verbesserung<br />
des Produktes und seiner Anwendungen beitragen. Von dieser Tätigkeit legt die erneuerte Rubrik<br />
„Projekte&Objekte“ Zeugnis ab. Sie ist den Projekten und ihren Merkmalen gewidmet, eine<br />
Präsentationsplattform für Entwürfe und Pläne in einem integrierten Kontext und mit signifikanten<br />
Beispielen. In der Rubrik bleibt die Arbeit des Einzelnen zwar erkennbar, sie wird jedoch in den gemeinschaftlichen<br />
Kontext des Entwicklungsprozesses eingebettet, der unter Wahrung der ursprünglichen<br />
Wertbegriffe klassische, zeitgemäße und mitunter innovative Umsetzungen dokumentiert.<br />
Editoriale
Giulia Ligabue<br />
Alessandro <strong>Anselmi</strong> - Michael P. <strong>Johnson</strong><br />
Confronto a distanza<br />
Gespräch aus der Ferne<br />
4<br />
Monitor<br />
Alessandro <strong>Anselmi</strong><br />
Architetto nasce a Roma nel<br />
1934, dove si laurea nel 1963.<br />
Nel 1962 è uno dei fondatori<br />
del GRAU (Gruppo Romano<br />
Architetti Urbanisti), uno dei<br />
gruppi più vivaci del panorama<br />
romano.<br />
È docente di Composizione<br />
Architettonica presso la Facoltà<br />
di Architettura della Terza<br />
Università di Roma ed è stato<br />
più volte "visiting professor" in<br />
varie scuole d'architettura francesi<br />
e svizzere tra cui l'Ecole<br />
Spécial d'Architecture e l'U.P.8<br />
dell'Ecole National Superieur<br />
d'Architecture a Parigi e la<br />
Facoltà di Architettura del<br />
Politecnico di Losanna.<br />
È Accademico Nazionale<br />
dell'Accademia di San Luca.<br />
Nel 1999 ha ricevuto il Premio<br />
del Presidente della<br />
Repubblica <strong>It</strong>aliana per<br />
l'Architettura.<br />
E' autore di numerosi saggi;<br />
dal 1974 al 1981 è stato redattore<br />
di "Controspazio" ed<br />
attualmente fa parte del<br />
Consiglio Scientifico della rivista<br />
d'architettura "Area".<br />
PiX e la sua redazione si fanno carico di dare seguito a<br />
questa interessante necessità, coinvolgendo l’architetto<br />
italiano Alessandro <strong>Anselmi</strong>, molto sensibile a questi<br />
temi, invitando <strong>Johnson</strong> a formulare i quesiti su cui lui<br />
stesso ed <strong>Anselmi</strong> possano esprimere le proprie idee.<br />
La conversazione prende spunto<br />
da una premessa: Solamente il<br />
5% di tutti gli edifici costruiti<br />
possono essere considerati<br />
“architettura”, mentre il restante<br />
95% dell'ambiente costruito consiste<br />
in mere strutture edilizie.<br />
AA: In realtà la percentuale è inferiore,<br />
ma questa situazione è<br />
riscontrabile in qualunque epoca storica. L’architettura,<br />
almeno quella definibile con parametri conoscitivi all’interno<br />
della disciplina, con tutti i propri simboli e significati, è<br />
sempre stata in minima proporzione nell’insieme delle<br />
costruzioni; si può invece rilevare che le varie epoche<br />
hanno espresso maggiore o minore qualità nel rapporto<br />
tra architettura ed edilizia corrente. Prendiamo una città<br />
che viene considerata un gioiello dell’architettura:<br />
Venezia, anche qui la percentuale non è enorme, grande<br />
parte del costruito non è architettura, è però edilizia di alta<br />
qualità. La medesima situazione è riscontrabile in quasi<br />
tutti i centri storici italiani ed europei, che fino alla fine<br />
dell’Ottocento presentavano una buona qualità anche nell’edilizia<br />
corrente, anche nella “città normale”. Il fenomeno<br />
si pone quindi non tanto tra ciò che è architettura e ciò che<br />
non lo è, quanto sulla qualità media dell’edilizia in un territorio<br />
urbanizzato.<br />
Il salto qualitativo è nel Novecento, dopo le avanguardie, il<br />
Movimento Moderno si vuole distaccare dall’edilizia corrente;<br />
soprattutto negli anni Venti, con la caduta dell’ordine<br />
architettonico e del rapporto di tutte le arti con la natura, i<br />
nuovi stilemi e segni vogliono essere diversi. L’architettura<br />
moderna si pone già dall’inizio in contrasto con la città della<br />
consuetudine, con un inconveniente: quando la colta<br />
volontà innovativa espressa dalle avanguardie viene assorbita<br />
dal consumo e ricade nella città risulta fortemente<br />
manomessa e re-interpretata in maniera grossolana.<br />
MPJ: Secondo il sito web dell'American Institute of<br />
Architects (AIA), negli Stati Uniti gli architetti laureati sono<br />
all'incirca 108.000. Inoltre, l'AIA riporta dati in base ai quali<br />
nel 2005, "il valore degli appalti per la costruzione di edifici<br />
progettati da studi di architettura ammontava a 400<br />
miliardi di dollari, pari a circa il 4% della produzione totale<br />
dell'economia statunitense". Considerata la portata di<br />
queste cifre, sembra logico aspettarsi che gli edifici di<br />
qualità siano, se non proprio comuni, almeno non eccezionalmente<br />
rari. Invece, l'"inquinamento visivo" di cui<br />
parlava Beadle dieci anni fa persiste tuttora. In gran parte<br />
(se non nella totalità) delle principali città statunitensi,<br />
guidando per 20 km in qualsiasi direzione, si riesce a<br />
vedere a malapena un solo esempio di vera architettura.<br />
Si potrebbe dire che trovare buona architettura è come<br />
trovare un ago in un pagliaio. In realtà, la situazione è ben<br />
più problematica: un ago non solo è difficile da trovare in<br />
un pagliaio, è anche imprevisto. L'architettura, invece, è<br />
prevista nelle nostre città, o perlomeno, lo era in passato.<br />
Altre forme di espressione artistica, quali musica, arte, letteratura,<br />
ecc., possono essere più o meno evitate volontariamente,<br />
se non sono confacenti al nostro gusto.<br />
L'architettura (o gli edifici che molto spesso vengono<br />
spacciati per tale) non può essere evitata con altrettanta<br />
facilità. Ci circonda costantemente. Se è scadente, urta<br />
inesorabilmente i nostri sensi. Così tanti architetti, così<br />
poca architettura. Cosa sta succedendo<br />
La traccia prosegue con quesiti che analizzano la problematica<br />
in relazione con il ruolo delle scuole di architettura:<br />
Se questa tesi corrisponde effettivamente alla realtà,<br />
chi può essere considerato responsabile per tutta la<br />
cattiva architettura che inquina “visivamente” l’ambiente<br />
costruito Quali possono essere le cause dell’attuale<br />
sottovalutazione del ruolo dell’architettura Il<br />
curriculum di uno studente universitario non è sufficiente<br />
ad insegnargli l’architettura come una forma<br />
d’arte o come un soggetto degno di essere inserito a<br />
pieno titolo nella storia dell’arte Le scuole di architettura<br />
ed i loro metodi di istruzione La generale scarsa<br />
considerazione del ruolo sociale dell’architettura che,<br />
visto che raramente si realizzano grandi progetti, offre<br />
troppo di rado reali benefici per la collettività<br />
MPJ: A mio parere, sono due i principali fattori che contribuiscono<br />
alla diffusione dell'"inquinamento visivo" nel<br />
nostro tessuto urbano, da un lato le carenze della professione<br />
di "architetto", dall'altro quelle del pubblico. In altre<br />
parole, la responsabilità è di molti.<br />
In questo paese, la laurea in architettura è incentrata unicamente<br />
sulla conformità ai regolamenti edilizi, basati<br />
principalmente su problemi legati alla sicurezza.<br />
Naturalmente, la sicurezza pubblica è dovunque una<br />
grossa responsabilità per gli architetti, ma non è l’unica<br />
responsabilità di cui gli architetti devono farsi carico.<br />
Nella sua struttura attuale, il corso di laurea trascura completamente<br />
la qualità della progettazione architettonica<br />
prodotta da quanti, una volta ritenuti idonei a tutti i requisiti<br />
prescritti, conseguono una laurea per esercitare la<br />
professione di architetto. Forse, a questo punto, il titolo<br />
stesso di “architetto” andrebbe sostituito con “tecnico<br />
delle costruzioni” così da rispecchiare in modo più realistico<br />
il ruolo di questi professionisti. L'AIA, da parte sua,<br />
rappresenta al massimo una confraternita, il cui principale<br />
interesse è la promozione della professione in sé; la qualità<br />
dell'architettura prodotta dai suoi membri è in gran
Chicago, aprile 2007. In occasione di<br />
Coverings, principale fiera americana dedicata<br />
a pavimenti e rivestimenti ceramici, dall’incontro<br />
con l’architetto Michael P. <strong>Johnson</strong> emerge<br />
l’importanza del confronto con colleghi di<br />
nazionalità e formazione diverse sui principali<br />
temi dell’architettura, per addivenire ad un<br />
miglioramento della stessa. Nello specifico<br />
“cosa fare come architetti e formatori per risollevare<br />
nella coscienza collettiva il ruolo oggi<br />
spesso sottovalutato dell’architettura e dell’arte<br />
Quale messaggio dovremmo cercare di<br />
promuovere e veicolare”<br />
Chicago, April 2007. Anlässlich der Coverings, der<br />
wichtigsten amerikanischen Messe für keramische<br />
Fußbodenbeläge und Wandverkleidungen,<br />
findet eine Begegnung mit dem Architekten<br />
Michael P. <strong>Johnson</strong> statt. Sie verdeutlicht die<br />
Wichtigkeit des Meinungsaustausches zwischen<br />
Kollegen unterschiedlicher Nationalität und unterschiedlichen<br />
Bildungshintergrundes. Aufgrund<br />
des Verbesserungsbedarfs der Architektur stehen<br />
hier große Themen zur Debatte, wie: „Was müssen<br />
Architekten und Lehrtätige tun, um der heute<br />
häufig unterbewerteten Rolle von Architektur und<br />
Kunst im kollektiven Bewusstsein mehr Geltung zu<br />
verleihen Welche Botschaft sollten wir unterstützen<br />
und vermitteln“<br />
parte ignorata. Naturalmente, l'AIA compie qualche debole<br />
sforzo per promuovere la progettazione architettonica<br />
di qualità (ad es. tramite l'organizzazione di concorsi, l'attribuzione<br />
di medaglie d'oro, ecc.), ma non prevede alcuna<br />
forma di reprimenda in caso di lavori scadenti. In altre<br />
parole, l'appartenenza all'associazione ha ben poco a che<br />
vedere con le prestazioni o produzioni dei membri (il che,<br />
naturalmente, solleva seri interrogativi sul reale valore di<br />
tale appartenenza). Tutto questo non deve sorprendere,<br />
considerato che la maggior parte degli architetti si preoccupa<br />
più delle commesse che della produzione di buona<br />
architettura, quel tipo di architettura iconica destinata a<br />
durare. Troppo pochi considerano ancora l'architettura<br />
una forma d'arte. Ma, come dicevo, le responsabilità sono<br />
da ricercare anche altrove. Un ruolo importante va riconosciuto<br />
anche agli utenti che, seppure non sempre in veste<br />
di potenziali committenti, sono comunque tutti direttamente<br />
condizionati dagli edifici in cui vivono, lavorano e<br />
vedono quotidianamente. Mi pare che siamo diventati<br />
una società priva di cultura, troppo spesso pronta a far<br />
proprio il vecchio adagio I know what I like, and I like what<br />
I know (conosco ciò che mi piace e mi piace ciò che<br />
conosco). La cattiva architettura viene tollerata semplicemente<br />
perché chi la tollera non conosce niente di meglio.<br />
Se la nostra società domandasse architettura (al posto<br />
degli edifici di cui ci accontentiamo oggi), i professionisti<br />
sarebbero obbligati a fornirla (proprio come la richiesta di<br />
architettura verde da parte dei consumatori sta facendo<br />
pressione sulla professione). Se invece i consumatori<br />
rimangono nella loro beata ignoranza, la professione è<br />
poco incentivata a cambiare (come avviene da anni con<br />
l'edilizia ecosostenibile). La soluzione (ammesso che ne<br />
esista una) a questo triste problema passa dunque per<br />
l'istruzione. Senza un radicale miglioramento del nostro<br />
sistema educativo, tanto per gli architetti quanto per gli<br />
utenti, il problema non può che peggiorare.<br />
AA: La città storica aveva stabilito un rapporto di consuetudine<br />
tra l’architettura aulica e l’edilizia normale, la quale<br />
presentava naturalmente un abbassamento di tono, ma<br />
sempre all’interno di uno stesso sistema di valori estetici.<br />
Il passaggio dall’edilizia popolare alla grande architettura<br />
risultava sfumato in una integrazione che il Novecento non<br />
ha ancora raggiunto. I cento anni che sono trascorsi dalle<br />
avanguardie ad oggi non sono sufficienti perchè si riformi<br />
sul territorio quella serie di sfumature che permettano alla<br />
grande architettura di convivere con una edilizia media.<br />
La scarsa considerazione dell’architettura dipende dal<br />
ruolo della cultura generalizzata, non dagli architetti:<br />
sono i consumatori/utenti che non sono interessati al<br />
costruito “esterno” al proprio privato, l’architettura intesa<br />
come oggetto urbano non interessa più di tanto.<br />
In <strong>It</strong>alia l’architettura non è uno dei valori importanti, al cittadino<br />
medio non interessa molto l’esterno della propria<br />
casa, è invece molto più attento all’interno, ai suoi mobi-<br />
li, in cui si riconosce direttamente ed infatti il <strong>design</strong> è uno<br />
dei valori italiani, come la moda.<br />
Questa situazione non è uguale dovunque, ad esempio i<br />
paesi del nord Europa, la stessa Londra e quel luogo felice<br />
per l’architettura che è l’Olanda sono da sempre più<br />
maturi nell’attribuire importanza al costruito anche dell’edilizia<br />
corrente ed all’immagine della città.<br />
Il lavoro da fare quindi non è solo quello volto a migliorare<br />
la preparazione dei futuri architetti - che pur con le<br />
dovute differenze che possono essere rilevate all’interno<br />
di una naturale variabilità - nell’insieme appare sufficiente;<br />
il compito altrettanto importante è quello di creare sensibilità<br />
nella collettività, attraverso il coinvolgimento degli<br />
amministratori che la rappresentano.<br />
Si deve tener conto che i benefici che la buona architettura<br />
può indurre nella società sono legati alla capacità di<br />
conoscere, o almeno riconoscere, le qualità; solo una<br />
società molto matura è in grado di godere dei valori estetici<br />
della buona architettura, che anche nella storia è stata<br />
più una conseguenza che una causa della società evoluta.<br />
È da notare inoltre che nella società contemporanea molti<br />
oggetti architettonici arrivano in ogni città dall’esterno e<br />
questo può essere un dato positivo per aiutare la formazione<br />
del gusto e stimolare la capacità critica nei riguardi<br />
dell’architettura stessa. Contemporaneamente però<br />
appaiono aspetti molto complessi, infatti prima con<br />
l’International Style ed ora con la globalizzazione, le culture<br />
tendono ad assomigliare l’una a l’altra, abbandonando<br />
le radici profonde a cui appartengono, con conseguenze<br />
molto problematiche.<br />
Si sollecitano posizioni sul lavoro professionale: Oggi<br />
purtroppo sembra che molti architetti siano più interessati<br />
alle parcelle piuttosto che alla gioia di produrre<br />
un’icona durevole. La cattiva progettazione degli<br />
edifici non è il risultato di architetti incompetenti, è ciò<br />
che avviene quando l’obiettivo riduce per vantaggio<br />
economico i tempi necessari alla creazione artistica.<br />
AA: Il lavoro dell’architetto è una professione con i connessi<br />
aspetti etici, ma potrebbe essere utopistico o almeno<br />
romantico elevarlo fino al ruolo di missione.<br />
L’attività edificatoria è una attività collettiva, si basa su<br />
piani edilizi, su programmi economici e si svolge all’interno<br />
di realtà complesse in cui sono presenti componenti<br />
con ruoli diversi che devono necessariamente relazionarsi<br />
reciprocamente; tuttavia le componenti fondamentali<br />
possono essere ridotte a tre: la committenza, l’architetto<br />
e l’impresa. La committenza, che a propria volta può<br />
essere pubblica o privata, ha una rilevante importanza e<br />
può essere buona o cattiva. A Roma ad esempio anche<br />
la committenza privata fino alle Olimpiadi degli anni ’60 è<br />
stata buona, ha utilizzato architetti valenti come Monaco<br />
o Luccichenti, poi è decaduta. L’edilizia pubblica pur<br />
Michael P. <strong>Johnson</strong><br />
Architectural Designer, è nato nel<br />
1938 a Milwaukee, Wisconsin<br />
USA.<br />
È docente presso The Frank<br />
Lloyd Wright School of<br />
Architecture a Scottsdale,<br />
Arizona USA e Spring Green,<br />
Wisconsin USA.<br />
È vincitore di numerosi premi e<br />
riconoscimenti in concorsi di<br />
progettazione.<br />
Ceramic Tiles of <strong>It</strong>aly Design<br />
Competition: Yoder-Doornbos<br />
Residence, 2001 - Wilkinson<br />
Office Building, 2005 - McCue<br />
Residence, 2005 (unico vincitore<br />
in più di una edizione del concorso)<br />
The Crescordia Award: Cave<br />
Creek Desert Awareness Park,<br />
1998 - Yoder-Doornbos<br />
Residence, 1999 - Silverman<br />
Residence, 2006<br />
Spectrum Awards: Wilkinson<br />
Office Building, 2005 - Silverman<br />
Residence, 2006<br />
The National Concrete Masonry<br />
Association Award: Zweig<br />
Residence, 2002<br />
5
Alcune importanti opere dei due architetti: Residenze alla Bufalotta (AA), Allestimento della mostra “Alessandro <strong>Anselmi</strong> - PianoSuperficieProgetto” al MAXXI di Roma (AA), Silverman<br />
Residence (MPJ), Piazza, Terminal della metropolitana e Centro Commerciale a Sotteville-les-Rouen (AA), Hiller Residence (MPJ), Casa-studio in Arizona (MPJ), Municipio di Rezè-le-<br />
Nantes (AA), YoderResidence (MPJ), Municipio di Fiumicino (AA).<br />
6<br />
Monitor<br />
Alessandro <strong>Anselmi</strong><br />
Architekt, geboren 1934 in Rom.<br />
Hochschulabschluss 1963,<br />
ebenfalls in Rom.<br />
Im Jahr 1962 Mitbegründer der<br />
GRAU (Gruppo Romano<br />
Architetti Urbanisti), die zu den<br />
aktivsten Gruppen der römischen<br />
Architekturszene zählte.<br />
Dozent für Architektonische<br />
Komposition an der Fakultät für<br />
Architektur der Terza Università<br />
di Roma und mehrmals<br />
Gastprofessor an diversen<br />
Architekturschulen in Frankreich<br />
und in der Schweiz, z.B. Ecole<br />
Spéciale d'Architecture, U.P.8 der<br />
Ecole Nationale Supérieure<br />
d'Architecture in Paris und<br />
Fakultät für Architektur des<br />
Polytechnikums in Lausanne.<br />
Nationales Mitglied der<br />
Accademia di San Luca.<br />
Im Jahr 1999 Auszeichnung mit<br />
dem Preis des Präsidenten der<br />
<strong>It</strong>alienischen Republik für<br />
Architektur.<br />
Autor zahlreicher Aufsätze, von<br />
1974 bis 1981 Redakteur von<br />
„Controspazio“, gegenwärtig<br />
Mitglied des Wissenschaftlichen<br />
Beirates der Architekturzeitschrift<br />
„Area“.<br />
essendo meno sensibile alla qualità ha utilizzato architetti<br />
capaci come Ridolfi, Gardella, Albini, ma recentemente<br />
è meno presente nella città che, si ribadisce, risponde<br />
alle necessità medie di una cultura in continuo adeguamento.<br />
Per l’architetto intanto si profilano le nuove esigenze<br />
legate alla sostenibilità che spinge a intendere gli<br />
edifici anche nella loro dimensione temporale, nel proprio<br />
ciclo di trasformazione.<br />
MPJ: Troppo spesso, la produzione migliore di un architetto<br />
è il lavoro che esegue da studente (quando alla<br />
massima libertà di espressione si associa la tentazione<br />
minima di "svendersi" al cliente). Oltre agli aspetti teorici<br />
e tecnici dell'architettura, il percorso curricolare dovrebbe<br />
affrontare anche gli aspetti etici dell'architettura, intesi<br />
come responsabilità di svolgere un buon lavoro.<br />
Altrimenti, i nostri laureandi sono poco attrezzati per continuare<br />
a fare del loro meglio nel mondo "reale".<br />
Durante i miei viaggi in Europa, ho visto i musei affollati di<br />
bambini con i loro insegnanti, mentre quando vado al<br />
Museum of Modern Art di New York, vedo ben pochi<br />
ragazzi. Naturalmente, è questo il punto di partenza del<br />
processo, ma in questo paese si fa ben poco a livello<br />
d’istruzione primaria ed elementare per incoraggiare<br />
l'educazione artistica e musicale, per non parlare dell'educazione<br />
architettonica. Nell'istruzione secondaria<br />
viene dato maggior spazio all'educazione artistica e musicale,<br />
ma in generale l'educazione e/o la storia dell'architettura<br />
viene totalmente ignorata. La situazione migliora<br />
ulteriormente in ambito universitario, con l'offerta di corsi<br />
di educazione artistica, musicale, architettonica e altro<br />
ancora, ma esclusivamente in base all'indirizzo scelto;<br />
l'educazione architettonica è richiesta solo per il conseguimento<br />
della laurea in architettura. Non deve dunque<br />
meravigliare se in questo paese la domanda di buona<br />
architettura è tanto esigua — la stragrande maggioranza<br />
delle persone non la riconoscerebbe nemmeno se ci<br />
andasse a sbattere contro! Se davvero vogliamo migliorare<br />
la qualità dei nostri edifici, dobbiamo iniziare con<br />
l'istruire meglio i committenti.<br />
Ed infine sui rapporti con la committenza: Quando poi gli<br />
architetti permettono ai propri clienti di influenzare il<br />
processo progettuale, condizionando le specifiche<br />
sul luogo, sul progetto o sul budget, possiamo dire<br />
che il risultato è che la nostra professione capitoli<br />
davanti al potere economico della committenza<br />
MPJ: Lo scrittore e critico irlandese George Bernard Shaw<br />
una volta ha detto, “La democrazia è un sistema che ci<br />
garantisce che non siamo governati meglio di quanto ci<br />
meritiamo”. Forse si può dire lo stesso per l'architettura:<br />
parlando in generale, abbiamo ciò che ci meritiamo. Se<br />
vogliamo alzare il livello, dobbiamo avere una "cittadinanza<br />
informata", in grado a sua volta di esercitare pressione<br />
su professionisti non abbastanza impegnati a offrire un'architettura<br />
di qualità. Probabilmente alle persone continuerà<br />
a “piacere ciò che conoscono”, ma la portata di ciò che<br />
conoscono si estenderà oltre gli scialbi edifici di oggi; in<br />
questo modo potranno conoscere realmente la buona<br />
architettura. Se invece continuiamo come abbiamo fatto<br />
finora, per il problema dell'"inquinamento visivo" non avremo<br />
da biasimare altri che noi stessi.<br />
AA: Il bravo architetto ha la capacità di ascoltare molto il<br />
proprio committente. I rapporti si complicano, specie in<br />
epoca moderna, se il committente è un ignorante e le sue<br />
domande confliggono con la cultura dell’architetto.<br />
Quando nel Medioevo e nel Rinascimento il Priore del<br />
convento o il Signore chiamava l’artista ad intervenire<br />
dando delle indicazioni precise, l’artista era attento a<br />
seguirle perchè ogni parte del suo lavoro era carica di<br />
valori simbolici e le richieste della committenza dovevano<br />
essere riproposte attraverso la propria sensibilità. L‘architetto,<br />
come l’artista, è sempre anche un interprete, capace<br />
di esprimere con il proprio gusto inteso come “capacità<br />
critica nell’estetica” le esigenze connesse all’incarico<br />
che gli viene affidato. Le situazioni non possono essere<br />
sempre favorevoli come quando papa Giulio II chiama<br />
Michelangelo per affrescare la Cappella Sistina e tra i due<br />
esiste un’affinità culturale, un rapporto che non è comune.<br />
Tuttavia anche a livelli modesti il capomastro che<br />
interpretava un edificio o una casa colonica possedeva<br />
solide competenze tecniche, aveva una cultura affine ad<br />
un determinato strato della società ed era capace di tradurne<br />
in senso positivo le esigenze funzionali ed espressive.<br />
Queste affinità ora si sono perse, non solo per l’architettura,<br />
ma piuttosto in generale all’interno dei grandi<br />
fenomeni sociali dell’antropologia. Nell’Europa occidentale<br />
e in particolare in <strong>It</strong>alia, l’utente medio della città proviene<br />
da una cultura non cittadina ed ha perduto i riferimenti<br />
precedenti, senza ancora aver focalizzato i nuovi<br />
modelli. È necessario un tempo di assestamento che<br />
deve essere consentito agli operatori ed agli utenti/consumatori<br />
per crescere culturalmente e sviluppare la propria<br />
sensibilità nei confronti dell’architettura.<br />
I due interlocutori ampliano molto i temi adombrati nella<br />
traccia iniziale; i caratteri delle due complesse personalità si<br />
svelano e denunciano atteggiamenti diversi nei confronti<br />
dell’architettura, attenzioni che sembrano orientarsi lungo le<br />
due linee, complementari, dell’oggetto e della città.<br />
L’interesse nella lettura deriva dai contenuti espressi ma anche<br />
dal confronto di pensieri che, pur percorrendo una stessa strada,<br />
presentano una riconoscibile personale autonomia.
Bedeutende Werke der beiden Architekten: Wohnanlage in Bufalotta (AA), Gestaltung der Ausstellung „Alessandro <strong>Anselmi</strong> – PianoSuperficieProgetto“ im MAXXI in Rom (AA), Silverman<br />
Residence (MPJ), Piazza, Metro-Terminal und Einkaufszentrum in Sotteville-les-Rouen (AA), Hiller Residence (MPJ), Studiohaus in Arizona (MPJ), Rathaus in Rezè-le-Nantes (AA), Yoder<br />
Residence (MPJ), Rathaus in Fiumicino (AA).<br />
PiX und seine Redaktion möchten dieser interessanten<br />
Notwendigkeit nun Folge leisten. Das geschieht unter Einbeziehung<br />
des italienischen Architekten Alessandro <strong>Anselmi</strong>, der sich vorrangig<br />
mit diesen Themen auseinandersetzt. Michael P. <strong>Johnson</strong> formulierte<br />
die Fragestellungen. Aus den sich daraus ergebenden Darlegungen<br />
von <strong>Johnson</strong> und <strong>Anselmi</strong> entstand das nachfolgende „Gespräch“. Den<br />
Ausgangspunkt für den Dialog bildet eine Behauptung: Lediglich 5 %<br />
aller Gebäude können als „Architektur“ betrachtet werden, die<br />
restlichen 95 % des Baubestandes bestehen lediglich aus bloßen<br />
Baustrukturen.<br />
AA: In Wirklichkeit ist der Prozentsatz niedriger. Die Aussage gilt übrigens<br />
für alle Geschichtsepochen. Die Architektur, zumindest die als solche<br />
anhand von Parametern mit all ihren Symbolen und Bedeutungen definierbar<br />
ist, nahm stets nur einen geringfügigen Anteil im<br />
Gesamtbaubestand ein. Interessant ist hingegen das Verhältnis zwischen<br />
Architektur und Alltagsbaukultur, das sich in den einzelnen Epochen auf<br />
einer jeweils höheren oder niedrigeren Qualitätsstufe befand.<br />
Betrachten wir einmal die Stadt Venedig, die als architektonisches Juwel<br />
gilt. Auch hier ist der Anteil nicht riesig. Ein großer Teil des Baubestandes<br />
entspricht zwar keiner Architektur, aber hoher Bauqualität. Die gleiche<br />
Situation ist in fast allen italienischen und europäischen Altstädten anzutreffen,<br />
die bis zum Ende des 19. Jahrhunderts auch im Alltagsbau, der<br />
„normalen Stadt“, eine hohe Qualität aufwiesen. Was Architektur ist und<br />
was nicht, tritt hier eher hinter die Fragestellung zurück, wie hoch die mittlere<br />
Bauqualität in einem urbanisierten Gebiet ist.<br />
Der Qualitätssprung erfolgt im 20. Jahrhundert. Im Anschluss an die<br />
Avantgardebewegungen will sich die Moderne von der Alltagsbaukultur<br />
lösen. Vor allem in den zwanziger Jahren, nach der Auflösung des<br />
architektonischen Regelwerkes und des Naturbezuges sämtlicher<br />
Künste, drängen die Stilelemente und Zeichen auf Veränderung. Die<br />
moderne Architektur stellt sich bereits in ihrer Anfangsphase der Stadt<br />
entgegen, die dem Alltag verpflichtet ist. Allerdings mit einem Problem:<br />
Der hehre Innovationswille der Avantgarde wird vom Konsum vereinnahmt<br />
und wirkt sich später nur in einer arg entstellten, plump überarbeiteten<br />
Form auf die Stadt aus.<br />
MPJ: Laut der Webseite des American Institute of Architects (AIA) gibt<br />
es in den USA rund 108.000 diplomierte Architekten. Das AIA weist<br />
Daten aus, gemäß denen im Jahr 2005 „der Wert der<br />
Bauausschreibungen für Gebäude, die von Architekturbüros geplant<br />
wurden, ungefähr 400 Mrd. Dollar betrug, was zirka 4 % der US-amerikanischen<br />
Gesamtproduktion entspricht“. Aus diesen hohen Zahlen<br />
könnte man folgerichtig schließen, dass die Qualitätsbauten zwar keine<br />
gängige Erscheinung, aber zumindest nicht allzu rar sind. Die „visuelle<br />
Umweltverschmutzung“, von der Beadle vor zehn Jahren sprach, gibt<br />
es heute noch. Fährt man in den meisten Großstädten der USA (wenn<br />
nicht sogar in allen) rund 20 km in eine beliebige Richtung, lässt sich<br />
nur schwerlich ein einziges Beispiel für wahre Architektur auftreiben.<br />
Man könnte sagen, dass es sich mit guter Architektur wie mit der Nadel<br />
im Heuhaufen verhält. In Wirklichkeit ist die Lage weitaus ernster. Eine<br />
Nadel findet sich nicht nur schwer, sondern auch unvorhergesehen in<br />
einem Heuhaufen an. Die Architektur hingegen ist in unseren Städten<br />
vorgesehen, zumindest war sie es in der Vergangenheit.<br />
Andere Kunstformen wie Musik, bildende Kunst, Literatur etc. können<br />
mehr oder weniger absichtlich gemieden werden, wenn sie nicht unseren<br />
Geschmacksvorstellungen entsprechen. Der Architektur (beziehungsweise<br />
die Gebäude, die sehr häufig als solche gehandelt werden) kann man<br />
nicht so leicht aus dem Weg gehen. Wir sind ständig von ihr umgeben.<br />
Wenn sie schlecht ist, martert sie unsere Sinnesnerven bis aufs Äußerste.<br />
So viele Architekten und so wenig Architektur. Was geht da vor<br />
Im Folgenden steht die Rolle der Architekturschulen im Mittelpunkt:<br />
Wenn diese These tatsächlich der Wirklichkeit entspricht, wer kann<br />
dann für die ganze schlechte Architektur verantwortlich gemacht<br />
werden, die unsere bauliche Umwelt „visuell“ verschmutzt Wo<br />
liegen die Gründe für die gegenwärtige Unterbewertung der<br />
Architektur Ist der Bildungsgang eines Universitätsstudenten<br />
nicht ausreichend, um ihm Architektur als Kunstform und festen<br />
Bestandteil der Kunstgeschichte zu lehrenSind es die<br />
Architekturschulen und ihre Lehrmethoden Bietet die allgemeine<br />
Unterbewertung der Architektur in ihrer gesellschaftlichen<br />
Funktion zu selten wirkliche Vorteile für die Kollektivität, da kaum<br />
große Projekte realisiert werden<br />
MPJ: Meines Erachtens tragen vornehmlich zwei Hauptfaktoren zur<br />
Verbreitung der „visuellen Umweltverschmutzung“ in unserem städtischen<br />
Baubestand bei: Einerseits sind es die Unzulänglichkeiten des<br />
Berufsbildes „Architekt“ und andererseits sind es die<br />
Unzulänglichkeiten der Gemeinschaft. Mit anderen Worten, die<br />
Verantwortung liegt vielerorts.<br />
In diesem Land konzentriert sich das Diplomstudium der Architektur<br />
ausschließlich auf die Beachtung der Bauvorschriften, die vorrangig<br />
Sicherheitsnormen betreffen. Selbstverständlich ist die öffentliche<br />
Sicherheit überall eine große Verantwortung für den Architekten, sie ist<br />
jedoch nicht seine einzige Verantwortung. Das gegenwärtige<br />
Lehrangebot des Studienganges vernachlässigt vollständig die Qualität<br />
des Bauentwurfs, der von den Bewerbern für die Erteilung der<br />
Berufslizenz vorgelegt wird. Vielleicht sollte an dieser Stelle der Titel<br />
„Architekt“ gegen die Berufsbezeichnung „Bautechniker“ ausgetauscht<br />
werden, um die Aufgabe dieser Fachleute realistischer wiederzugeben.<br />
Das AIA seinerseits repräsentiert höchstens eine Bruderschaft, deren<br />
Hauptanliegen die Promotion des Berufes an sich ist. Die Qualität der<br />
von seinen Mitgliedern geschaffenen Architektur ist weitgehend unbekannt.<br />
Selbstverständlich unternimmt das AIA einige schüchterne<br />
Versuche zur Würdigung der Entwurfsplanung (z.B. durch Ausruf von<br />
Wettbewerben, die Verleihung von Goldmedaillen etc.), sie sieht<br />
jedoch keinerlei Maßregelungen im Fall von mangelhaften Arbeiten vor.<br />
Mit anderen Worten, die Mitgliedschaft im Verband hat nur sehr wenig<br />
mit der Leistung und dem Schaffen des jeweiligen Mitgliedes zu tun<br />
(was selbstverständlich Fragen zum tatsächlichen Wert der<br />
Mitgliedschaft aufwirft). Das darf allerdings nicht überraschen, da sich<br />
die meisten Architekten eher mit der Auftragsbeschaffung als mit dem<br />
Entwurf guter Architektur befassen, die als Ikone zum Überdauern<br />
bestimmt ist. Zu wenige betrachten die Architektur noch als Kunstform.<br />
Wie ich jedoch sagte, sind die Verantwortlichen auch anderswo zu<br />
suchen. Ein wichtiger Beitrag ist nicht zuletzt der Öffentlichkeit zuzuschreiben.<br />
Die Menschen, wenngleich sie nicht immer potentieller<br />
Auftraggeber sind, werden von den Gebäuden beeinflusst, in denen sie<br />
leben und arbeiten, die sie besuchen und tagtäglich vor Augen haben.<br />
Mir scheint, dass wir zu einer kulturlosen Gesellschaft herangewachsen<br />
sind, die nur zu häufig in das alte Denkschema „Ich kenne, was ich<br />
mag, und ich mag, was ich kenne“ verfällt. Schlechte Architektur wird<br />
einfach deshalb toleriert, weil man nichts besseres kennt. Wenn unsere<br />
Gesellschaft Architektur (anstelle der Gebäude, mit denen wir uns<br />
heute zufrieden geben) fordern würde, wäre die Branche gezwungen,<br />
diese auch zu liefern (genau wie die Verbrauchernachfrage nach ökologischem<br />
Bauen auf die Branche Druck ausübt). Wenn die<br />
Verbraucher hingegen in ihrem Dämmerzustand verbleiben, ist die<br />
Branche kaum zu einer Änderung stimuliert (wie es seit Jahren mit dem<br />
Michael P. <strong>Johnson</strong><br />
Architectural Designer, geboren<br />
1938 in Milwaukee, Wisconsin,<br />
USA.<br />
Dozent an der The Frank Lloyd<br />
Wright School of Architecture in<br />
Scottsdale, Arizona, USA, und in<br />
Spring Green, Wisconsin, USA.<br />
Sieger zahlreicher Preise und<br />
Anerkennungen bei<br />
Projektwettbewerben.<br />
Ceramic Tiles of <strong>It</strong>aly Design<br />
Competition: Yoder-Doornbos<br />
Residence, 2001 - Wilkinson<br />
Office Building, 2005 - McCue<br />
Residence, 2005 (einziger<br />
Sieger mehrerer Editionen des<br />
Wettbewerbs)<br />
The Crescordia Award: Cave<br />
Creek Desert Awareness Park,<br />
1998 - Yoder-Doornbos<br />
Residence, 1999 - Silverman<br />
Residence, 2006<br />
Spectrum Awards: Wilkinson<br />
Office Building, 2005 - Silverman<br />
Residence, 2006<br />
The National Concrete Masonry<br />
Association Award: Zweig<br />
Residence, 2002<br />
7
8<br />
Monitor<br />
nachhaltigen Bauen erfolgt).<br />
Einen Ausweg (sofern es einen gibt) aus dieser traurigen Situation zeigt<br />
das Bildungswesen auf. Ohne eine radikale Verbesserung unseres<br />
Bildungssystems – sowohl für die Architekten als auch für die Nutzer –<br />
kann sich die Lage eigentlich nur noch verschlechtern.<br />
AA: In der historischen Stadt hatte sich ein<br />
Selbstverständlichkeitsverhältnis zwischen erhabener Architektur und<br />
Alltagsbaukultur ausgebildet, die, wenngleich auf einer niedrigeren<br />
Ebene, dasselbe ästhetische Wertesystem repräsentierte.<br />
Alltagsbauten und architektonische Kunstwerke waren in einem integrierten<br />
Kontext fest miteinander verwoben. Diese Integration hat das<br />
20. Jahrhundert bis heute nicht geschaffen. Die einhundert Jahre, die<br />
seit den Avantgardebewegungen vergangen sind, reichen nicht aus, um<br />
im Baubestand die Reihe von Abstufungen zu schaffen, die der großen<br />
Architektur das Zusammenleben mit der Durchschnittsbaukunst gestatten.<br />
Die niedrige Wertstellung der Architektur ist von der allgemeinen Rolle<br />
der Kultur und nicht von den Architekten bedingt. Die<br />
Verbraucher/Nutzer sind nicht an der „äußeren“ Konstruktion ihres<br />
Privatbereiches interessiert. Die Architektur als urbaner Gegenstand ist<br />
eher unerheblich. In <strong>It</strong>alien gehört die Architektur nicht zu den wichtigen<br />
Wertbegriffen. Den Durchschnittsbürger interessiert das Äußere<br />
seines Wohnhauses recht wenig. Er ist hingegen sehr auf den<br />
Innenraum, auf seine Möbel bedacht, in denen er sich direkt wieder<br />
erkennt. Nicht zuletzt gehört das Design wie die Mode zu den italienischen<br />
Wertbegriffen. Das ist nicht überall so. Nordeuropa zum Beispiel,<br />
selbst London und auch die Niederlande, in denen die Architektur eine<br />
hohe Gunst genießt, sind seit jeher wegweisend, wenn es um das<br />
Thema Qualität im Alltagsbau und im Stadtbild geht.<br />
Deshalb muss nicht nur die Ausbildung der künftigen Architekten verbessert<br />
werden (wenngleich diese selbstverständlich nicht überall<br />
gleich ist, so erscheint sie jedoch insgesamt ausreichend). Es gilt auch,<br />
die Gemeinschaft durch die Einbeziehung der Verwaltungsbehörden,<br />
die sie vertreten, zu sensibilisieren.<br />
Man muss berücksichtigen, dass die positiven Auswirkungen einer<br />
guten Architektur auf die Gesellschaft mit der Fähigkeit verbunden sind,<br />
die Qualitäten zu kennen oder zumindest zu erkennen. Nur eine<br />
Gesellschaft mit einem hohen Reifegrad kann die ästhetischen Werte<br />
guter Architektur genießen, die auch in der Geschichte eher eine Folge<br />
denn eine Ursache eines hohen gesellschaftlichen<br />
Entwicklungsstandes war. Überdies gelangen in der heutigen<br />
Gesellschaft viele architektonische Objekte von außerhalb in die<br />
Städte. Das kann die Ausbildung des Geschmacks begünstigen und<br />
die kritische Haltung gegenüber der Architektur anregen. Gleichzeitig<br />
treten auch sehr komplexe Aspekte auf, zuerst mit dem International<br />
Style und jetzt mit der Globalisierung. Die Kulturen gleichen sich zunehmend<br />
einander an und entfernen sich hierbei von ihren ursprünglichen<br />
Wurzeln, was sehr problematische Folgen hat.<br />
Es werden Stellungnahmen zur professionellen Arbeit angeregt:<br />
Heute scheint es leider, dass viele Architekten eher am Honorar als<br />
an der Freude interessiert sind, eine dauerhafte Ikone zu schaffen.<br />
Die schlechte Entwurfsplanung der Gebäude ist nicht das<br />
Ergebnis von inkompetenten Architekten. Sie entsteht, wenn das<br />
Kostenziel die notwendigen Zeiten für den künstlerischen<br />
Schaffensprozess reduziert.<br />
AA: Die Arbeit des Architekten unterliegt einer Berufsethik. Es könnte<br />
jedoch als utopisch oder zumindest romantisch gelten, wollte man sie<br />
als Mission begreifen. Die Bautätigkeit ist eine kollektive Tätigkeit, die<br />
auf Bau- und Kostenplänen beruht. In ihr komplexes Umfeld fließen verschiedenwertige<br />
Faktoren ein, die notwendigerweise aufeinander<br />
abzustimmen sind. Das Ganze lässt sich indes auf drei<br />
Hauptkomponenten reduzieren: Bauherr, Architekt und<br />
Bauunternehmen. Der Bauherr, ob öffentlich oder privat, hat eine erhebliche<br />
Bedeutung und kann gut oder schlecht sein. In Rom gab es bis<br />
zur Olympiade in den 60er Jahren auch eine gute private<br />
Bauherrenschaft, sie nutzte wertvolle Architekten wie Monaco und<br />
Luccichenti, dann hat sie jedoch nachgelassen. Die öffentliche<br />
Bauwesen griff, wenngleich es weniger auf Qualität achtet, auf fähige<br />
Architekten wie Ridolfi, Gardella und Albini zurück. Es hat sich jedoch<br />
jüngst in der Stadt vermindert, die überdies den durchschnittlichen<br />
Bedürfnissen einer sich kontinuierlich anpassenden Kultur entspricht.<br />
Für den Architekten selbst zeichnen sich die neuen Erfordernisse der<br />
Nachhaltigkeit ab, die das Gebäude auch in seiner zeitlichen<br />
Dimension, seinem eigenen Wandlungsprozess begreifen lässt.<br />
MPJ: Nur zu häufig sind die besten Werke eines Architekten seine<br />
Arbeiten als Student (wenn bei maximaler Ausdrucksfreiheit nur eine<br />
minimale Versuchung besteht, sich an den Kunden zu „verkaufen“).<br />
Neben theoretischen und technischen Aspekten müsste der<br />
Studiengang auch die ethischen Aspekte der Architektur umfassen, die<br />
als Verantwortlichkeit für eine gute Arbeit verstanden werden.<br />
Andernfalls sind unsere Absolventen nur unzureichend gerüstet, um in<br />
der Praxis später ihr Bestes zu geben.<br />
Auf meinen Reisen in Europa habe ich in Museen viele Kinder mit ihren<br />
Lehrkräften gesehen, während ich im Museum of Modern Art in New<br />
York nur ganz wenige Kinder zu Gesicht bekomme. Der ganze Prozess<br />
muss selbstredend hier ansetzen. Das hiesige Schulwesen kümmert<br />
sich in der Grund- und Mittelstufe recht wenig um die Kunst- und<br />
Musikerziehung, von der Architekturerziehung ganz zu schweigen. In<br />
der Oberstufe wird der Kunst- und Musikerziehung mehr Platz eingeräumt,<br />
die Architekturerziehung bzw. -geschichte indes völlig vernachlässigt.<br />
Die Lage verbessert sich in der Universität mit<br />
Kursangeboten zum Thema Kunst, Musik Architektur und anderem,<br />
jedoch ausschließlich in Abhängigkeit von der gewählten<br />
Fachrichtung. Die Architekturerziehung ist lediglich im Studiengang<br />
Architektur erforderlich. Daher verwundert es nicht, wenn in diesem<br />
Land die Nachfrage nach guter Architektur so gering ist. Die übergroße<br />
Mehrheit der Leute würde sie selbst dann nicht erkennen, wenn man<br />
sie mit der Nase darauf stoßen würde! Wenn wir wirklich die Qualität<br />
unserer Gebäude verbessern wollen, müssen wir unsere Auftraggeber<br />
besser erziehen.<br />
Schließlich noch zum Verhältnis mit dem Bauherrn: Wenn die<br />
Architekten den Kunden auch noch gestatten, den<br />
Entwurfsprozess zu beeinflussen, indem sie auf die Vorgaben zum<br />
Ort, zum Projekt oder zum Budget einwirken, könnten wir dann<br />
nicht eigentlich sagen, dass unser Metier letztlich vor der wirtschaftlichen<br />
Macht des Bauherrn kapituliert<br />
MPJ: Der irische Schriftsteller und Kritiker George Bernard Shaw sagte<br />
einst: „Demokratie ist ein Verfahren, das garantiert, dass wir nicht besser<br />
regiert werden, als wir es verdienen.“ Vermutlich lässt sich das auch<br />
auf die Architektur anwenden. Allgemein gesehen, haben wir das, was<br />
wir verdienen. Wenn wir die Messlatte höher anlegen wollen, dann<br />
brauchen wir eine „informierte Bevölkerung“, die auf einen<br />
Berufsstand, der die Qualität bisher vernachlässigte, Druck ausüben<br />
kann. Vermutlich wird den Menschen weiterhin „das gefallen, was sie<br />
kennen“. Ihre Kenntnisse werden allerdings über unscheinbare<br />
Gebäude hinausgehen. Auf diese Weise können sie wirklich gute<br />
Architektur kennen lernen. Wenn wir hingegen so weitermachen wie<br />
bisher, dann haben wir die Schuld an der „visuelle<br />
Umweltverschmutzung“ nur uns selbst zuzuschreiben.<br />
AA: Der gute Architekt kann seinem Bauherrn Gehör schenken. Die<br />
Beziehungen komplizieren sich, vor allem in der heutigen Zeit, wenn<br />
der Bauherr ein Ignorant ist und seine Forderungen mit der Kultur des<br />
Architekten in Konflikt geraten. Als im Mittelalter oder in der<br />
Renaissance der Klosterabt oder der Adlige den Künstler berief und<br />
ihm genaue Anweisungen gab, leistete der Künstler diesen genau<br />
Folge, weil jeder Teil seiner Arbeit symbolträchtig war und die<br />
Anforderungen des Bauherrn mit der eigenen Sensibilität umgesetzt<br />
werden mussten. Auch der Architekt ist ein Künstler. Er bringt mit seinem<br />
eigenen Geschmack, der als „ästhetische Kritikfähigkeit“ verstanden<br />
wird, die Anforderungen des ihm übertragenen Auftrages zum<br />
Ausdruck. Die Gegebenheiten können nicht immer günstig sein. So<br />
beauftragte Papst Julius II. Michelangelo mit der Freskenausstattung<br />
der Sixtinischen Kapelle. Zwischen beiden bestand eine kulturelle<br />
Verwandtschaft, was nicht alltäglich ist. Aber auch der Baumeister, der<br />
ein Gebäude oder ein Bauernhaus errichtete, verfügte über eine solide<br />
Fachkompetenz und die gleiche Kulturstufe wie eine bestimmte<br />
Gesellschaftsschicht. Außerdem war er in der Lage, die funktionalen<br />
und ausdruckstechnischen Anforderungen umzusetzen.<br />
Diese Affinitäten sind heute abhanden gekommen. Nicht nur in der<br />
Architektur, sondern vielmehr generell in den großen gesellschaftlichen<br />
Erscheinungen der Anthropologie.<br />
In Westeuropa und insbesondere in <strong>It</strong>alien entstammt der durchschnittliche<br />
Nutzer der Stadt einer nichtstädtischen Kultur. Er hat die vorherigen<br />
Maßstäbe verloren, ohne neue Modelle fokussiert zu haben.<br />
Für die Branchenspezialisten und die Nutzer/Verbraucher ist eine<br />
Reifezeit erforderlich, um sich kulturell weiterentwickeln und eine eigene<br />
Sensibilität gegenüber der Architektur ausbilden zu können.<br />
Die Gesprächspartner setzen sich weitgreifend mit den Themen auseinander,<br />
die von den Denkansätzen vorgezeichnet werden. In ihrer<br />
Debatte treten die Charaktere der beiden komplexen Persönlichkeiten<br />
und die unterschiedlichen Standpunkte zur Architektur hervor. Die<br />
Gedankengänge scheinen stets zwei komplementäre Linien, das<br />
Objekt und die Stadt, zu verfolgen.<br />
Das Interesse dieses Artikels beruht sowohl auf den dargelegten<br />
Inhalten als auch auf der Gegenüberstellung der Gedanken, die, wenngleich<br />
sie den gleichen Weg gehen, eine deutlich individuelle<br />
Eigenständigkeit aufweisen.
Paolo Martegani<br />
IT <strong>abroad</strong><br />
Architetti e <strong>design</strong>er italiani in altri paesi<br />
<strong>It</strong>alienische Architekten und Designer im Ausland<br />
È possibile riconoscere l’imprinting originale nel lavoro<br />
degli architetti e dei <strong>design</strong>er italiani che vivono e operano<br />
all’estero Si, infatti l’appartenenza culturale lascia<br />
tracce indelebili. Basti pensare all’accento, alla cadenza<br />
della lingua originale, che permane in quella di adozione<br />
anche dopo anni di permanenza nel paese ospitante. La<br />
fantasiosa inventiva, il costante riferimento alle radici antiche<br />
delle realizzazioni umane, l’approccio “morbido” e<br />
l’attenzione e la cura per il dettaglio, costituiscono solo<br />
alcuni dei connotati riconoscibili nell’attività, sia di ricerca<br />
che di applicazione pratica, del “progettare” italiano. Per<br />
dare consistenza a queste affermazioni si esamina, con la<br />
necessaria sintesi che l’occasione consente, l’attività di<br />
due personaggi in parallelo, due italiani che vivono e<br />
lavorano all’estero: l’uno Gianni Ranaulo prevalentemente<br />
a Parigi e l’altro Federico Casalegno a Boston.<br />
Ranaulo è nato a Napoli (1957) e della città natale conserva<br />
la vivacità. È l’ideatore della LightArchitecture, con particolare<br />
riferimento alla realizzazione del Mediabuilding©,<br />
la sua attività si pone nella zona di confine tra il mondo<br />
fisico e lo spazio immateriale che talvolta sconfina nel virtuale.<br />
Casalegno, 38 anni, è torinese, ha un dottorato di<br />
ricerca alla Sorbona di Parigi e da sette anni è a Boston,<br />
direttore del MIT Mobile Experience Lab e “associate<br />
director” del MIT Design Laboratory.<br />
Nelle architetture di Ranaulo l’acqua è l’elemento naturale<br />
ricorrente. In molti dei suoi lavori e delle sue immaginifiche<br />
proposte progettuali questa è trattata in modo fluido:<br />
a Parigi, intorno alla Tour Montparnasse, propone<br />
anelli evanescenti di microscopiche particelle, a Roma<br />
due veli liquidi creano uno spazio, isolato acusticamente<br />
dal traffico e percorribile pedonalmente, all’interno della<br />
galleria del Traforo. Nell’uno e nell’altro caso video proiezioni<br />
di parole e immagini in movimento integrano la realtà<br />
fisica del contesto con l’altra, mutevole e mutabile a<br />
piacere secondo la programmazione controllata delle<br />
proiezioni. I suoi progetti più recenti si riferiscono a spazi<br />
interni ed esterni caratterizzati sempre dalla programmatica<br />
fusione delle due realtà, quella fisica della costruzione<br />
e quella immateriale suggerita dalle proiezioni, che si<br />
sovrappongono in un gioco ambiguo ed inquietante.<br />
Sulla base di queste premesse è inevitabile che alcune<br />
delle sue più attuali proposte progettuali si collochino in<br />
contesti problematici dove tuttavia si sperimenta, quasi<br />
senza limiti, una parte dell’architettura contemporanea.<br />
Interactive bus stops: con<br />
l’impiego di tecnologie<br />
appropriate e per i loro<br />
carattere programmabile,<br />
divengono emergenze riconoscibili<br />
nei differenti contesti<br />
e forniscono, in tempo<br />
reale, informazioni sui trasporti<br />
e una rete di relazione<br />
per la comunità locale.<br />
Interactive bus stops. Durch<br />
Verwendung von geeigneten<br />
Technologien und dank<br />
ihrer Programmierbarkeit<br />
werden diese Bus-Stops in<br />
den unterschiedlichen<br />
Kontexten zu erkennbaren<br />
Haltestellen und stellen sie<br />
in Echtzeit Informationen<br />
zum Transportwesen und<br />
ein Verkehrsnetz für die<br />
lokale Gemeinschaft bereit.<br />
G. Ranaulo The VIP Room –<br />
Paris – 2005 Locale notturno al<br />
centro del “Triangle d'Or” al<br />
numero 76/78 di Avenue<br />
Champs Elysées. La filosofia<br />
progettuale di LightArchitecture,<br />
integra in un gioco ambiguo il<br />
virtuale e il reale.<br />
G. Ranaulo. The VIP Room –<br />
Paris – 2005. Nachtlokal inmitten<br />
des „Triangle d'Or“ auf der<br />
Avenue des Champs Elysées<br />
76/78. Das Konzept von<br />
LightArchitecture integriert die<br />
virtuelle und die reale Welt in<br />
einem ambivalenten Spiel.<br />
G. Ranaulo. Plaza Tower– Dubai –<br />
2006 Due torri con forme concava e<br />
convessa, concepite come gemelle,<br />
ma non identiche. Le proiezioni<br />
sulla base dello sferoide ellittico<br />
creano l’impressione che la costruzione<br />
galleggi su Dubai Marina.<br />
G. Ranaulo. Plaza Tower – Dubai<br />
– 2006. Zwei Türme von konkaver<br />
und konvexer Form, die zwar als<br />
Zwillinge aber nicht als identische<br />
Türme konzipiert sind. Die<br />
Projektionen an der Basis der<br />
elliptischen Kugelfigur schaffen<br />
den Eindruck, dass das Bauwerk<br />
auf Dubai Marina schwimmt.<br />
9
Non sono cervelli in fuga ma ambasciatori<br />
della cultura progettuale italiana all’estero.<br />
Attivi presso centri di ricerca, collaborano in<br />
studi professionali e talvolta ne fondano di<br />
propri muovendosi agilmente in contesti<br />
molto differenti ma sempre portatori di un<br />
riconoscibile modo di fare.<br />
Sie sind keine ausgewanderten Talente, sondern<br />
Botschafter der italienischen<br />
Projektkultur im Ausland. Sie arbeiten in<br />
Forschungszentren, Architekturbüros oder<br />
als selbstständige Unternehmer und finden<br />
sich problemlos in den unterschiedlichsten<br />
Kontexten zurecht, selbstverständlich stets<br />
mit einem unverkennbaren Savoir-faire.<br />
10<br />
Il lavoro di Casalegno, che si svolge prevalentemente<br />
all’interno del MIT Mobile Experience Lab, si incentra<br />
sulla locuzione “<strong>design</strong> connections”, ovvero la progettazione<br />
di connessioni tra persone, conoscenza e luoghi<br />
fisici. In pratica l’integrazione di servizi, spazi urbani, relazioni<br />
sociali e nuovi media.<br />
Monitor<br />
Le batterie di LED ricoprono ampie porzioni delle superfici delle pensiline delle<br />
fermate, le caratterizzano, forniscono informazioni e sono occasione di intrattenimento;<br />
i monitor touch screen sono parte integrante delle installazioni.<br />
Die Led-Einheiten bedecken große Oberflächen an den Haltestelleninseln. Sie bilden<br />
deren Kennzeichnung, liefern Informationen und bieten auch Unterhaltung.<br />
Die Touch-Screen-Monitore sind fester Bestandteil der Installationen.<br />
Interactive Social Networking screen Blaise Pascal varò il primo sistema di trasporto<br />
pubblico “five-penny”: carri trainati da cavalli e un calcolatore; ora Smart<br />
urban mobility systems spinge queste intuizioni verso nuovi orizzonti.<br />
Interactive Social Networking Screen. Blaise Pascal entwickelte mit den „carosses<br />
à cinq sols“ (Fünf-Groschen-Droschken) das erste öffentliche Verkehrsnetz,<br />
das aus Pferdekutschen und einer Rechenmaschine bestand. Heute zeigt Smart<br />
urban mobility systems dieser Grundidee neue Horizonte auf.<br />
Il MIT Mobile Experience Lab è un nuovo laboratorio di<br />
ricerca all’interno del MIT Design Laboratory. Attraverso la<br />
collaborazione dei membri di un gruppo di lavoro numeroso<br />
e multidisciplinare che svolge ricerche teoriche e<br />
sperimentali con l’intento di migliorare la qualità della vita<br />
attraverso esperienze ricche di significati partendo dall’impiego<br />
programmatico delle tecnologie più avanzate e<br />
in evoluzione. Poter lavorare in un luogo, il mitico MIT,<br />
dove esiste la più alta concentrazione di premi nobel,<br />
pone Casalegno in una situazione di privilegio. Infatti non<br />
è comune a tutti poter realizzare progetti che riguardano<br />
la popolazione dell’intero pianeta, che si riferiscono ad<br />
esempio alla gestione avanzata delle metropolitane,<br />
oppure alle nuove forme di interazione tra i cittadini e<br />
amministratori attraverso l’Information Communication<br />
Technology. La mobilità e i cellulari sono al centro dell’interesse<br />
della ricerca applicata del <strong>design</strong>er che sottolinea<br />
infatti come questi stiano divenendo sempre più dei veri<br />
computer, ma che a differenza dei PC, sono concepiti per<br />
la comunicazione diretta, non isolano le persone, sono<br />
sempre a portata di mano, facilitano le relazioni sociali e<br />
possono essere proposti anche per funzioni direttamente<br />
collegate allo spazio fisico dell’architettura. Uno sviluppo<br />
che vede all'orizzonte il sodalizio sempre più stretto tra<br />
Internet e il cellulare. In sintesi due progettisti diversi per<br />
età, formazione, che lavorano in contesti differenti, ma<br />
che hanno tuttavia in comune l’essere italiani e l’intento di<br />
coltivare nel proprio lavoro un particolare interesse per<br />
l’integrazione dell’architettura e del <strong>design</strong> con quanto di<br />
più attuale le tecnologie offrono, sia sul piano delle potenzialità<br />
intrinseche, che in quello della rappresentazione<br />
del progetto nelle varie fasi di elaborazione.<br />
Entrambi mantengono costanti contatti con l’<strong>It</strong>alia e svolgono<br />
attività di divulgazione scientifica nelle sedi universitarie<br />
di riferimento e in altre, numerose, in cui sono invitati<br />
per trasmettere alle più giovani generazioni i contenuti,<br />
la determinazione e l’entusiasmo che caratterizzano la<br />
propria articolata attività.
Logotipo dell’”Esposizione<br />
Permanente del Made in<br />
<strong>It</strong>aly e del Design <strong>It</strong>aliano”.<br />
Das Logo der „Esposizione Permanente<br />
del Made in <strong>It</strong>aly e del Design <strong>It</strong>aliano“.<br />
La Fondazione Valore <strong>It</strong>alia è stata costituita nel 2005 dal Ministero delle<br />
Attività Produttive con il compito di progettare a Roma l’”Esposizione<br />
Permanente del Made in <strong>It</strong>aly e del Design <strong>It</strong>aliano”.<br />
Dove: “Il Palazzo dovrà esprimere ed esaltare in forma chiara, evidente e<br />
comprensiva, la sintesi della Civiltà italiana dalle origini ad oggi, nell’arte,<br />
nella tecnica, nella scienza, negli eventi storici, nelle leggi sociali, nel pensiero<br />
filosofico, politico, religioso”. Estratto dal bando di concorso per il Palazzo<br />
della Civiltà <strong>It</strong>aliana, 1937. http://www.valore-italia.it/IT/<br />
Die Fondazione Valore <strong>It</strong>alia wurde im Jahr 2005 vom italienischen<br />
Ministerium für Produktionstätigkeiten gegründet und hat die Aufgabe, die<br />
Konzeption für die „Esposizione Permanente del Made in <strong>It</strong>aly e del Design<br />
<strong>It</strong>aliano“ (Ständige Ausstellung des Made in <strong>It</strong>aly und des <strong>It</strong>alian Design) in<br />
Rom zu erstellen. Hierbei gilt: „Der Bau soll klar, deutlich und verständlich die<br />
Synthese der italienischen Kultur von ihren Ursprüngen bis heute in den<br />
Bereichen Kunst, Technik, Wissenschaften, Geschichte, Sozialgesetzgebung,<br />
Philosophie, Politik und Religion vermitteln und hervorheben.“ Auszug aus der<br />
Wettbewerbsausschreibung für den Palazzo della Civiltà <strong>It</strong>aliana, 1937.<br />
http://www.valore-italia.it/IT/<br />
Smart mobility, Interactive bus<br />
stops, Metro 2.0: smart crowds e<br />
Sustainable cities sono alcuni dei<br />
progetti di ricerca illustrati nel sito:<br />
http://mobile.mit.edu/bus_stop/<br />
Smart mobility, Interactive bus stops,<br />
Metro 2.0: smart crowds,<br />
Sustainable cities sind ausgewählte<br />
Beispiele von Forschungsprojekten,<br />
die im Internet präsentiert werden auf<br />
http://mobile.mit.edu/bus_stop/<br />
Mediabuilding© e LightArchitecture<br />
sono le locuzione che in una sintesi<br />
estrema descrivono gli studi, le ricerche,<br />
i progetti e le realizzazioni di Gianni<br />
Ranaulo, architetto italiano che lavora in<br />
diversi contesti.<br />
http://www.lightarchitecture.net/index2.php<br />
Hinter den Begriffen Mediabuilding© und<br />
LightArchitecture verbergen sich die Studien,<br />
Forschungen, Objekte und Umsetzungen<br />
des italienischen Architekten Gianni Ranaulo,<br />
der in verschiedenen Kontexten arbeitet.<br />
http://www.lightarchitecture.net/index2.php<br />
Ist in der Tätigkeit der italienischen Architekten und Designer, die im<br />
Ausland leben und arbeiten, ihre Herkunft erkennbar Sie ist es,<br />
denn die kulturelle Zugehörigkeit hinterlässt unauslöschliche<br />
Spuren. Man denke nur an den Akzent, an den Tonfall der<br />
Muttersprache, der auch noch nach Jahren des Aufenthalts im<br />
Zuwanderungsland heraushörbar ist. Der Erfindungsreichtum, die<br />
ständige Rückbesinnung auf die Wurzeln des menschlichen<br />
Schaffens, die umsichtige Herangehensweise und die Liebe zum<br />
Detail sind nur einige der Erkennungszeichen ihrer Tätigkeit, ob in<br />
der Forschung oder in der Praxis, die typisch italienische<br />
„Projektarbeit“ verraten. Diese Aussagen sollen, notwendigerweise<br />
in sehr knapper Form, am Beispiel von zwei Personen, zwei im<br />
Ausland lebenden <strong>It</strong>alienern, verdeutlich werden: Gianni Ranaulo,<br />
der vorrangig in Paris lebt, und Federico Casalegno in Boston.<br />
Ranaulo ist aus Neapel gebürtig (Jahrgang 1957) und hat sich die<br />
Vitalität seiner Geburtsstadt bewahrt. Als Begründer von<br />
LightArchitecture und insbesondere des Mediabuilding©<br />
Konzeptes ist seine Tätigkeit im Grenzbereich zwischen der materiellen<br />
und der immateriellen, mitunter virtuell erscheinenden Welt<br />
angesiedelt. Casalegno, 38 Jahre, ist Turiner und hat ein<br />
Forschungsdoktorat an der Sorbonne in Paris. Er lebt und arbeitet<br />
seit sieben Jahren in Boston als Direktor des Mit Mobile Experience<br />
Lab und Associate Director des Mit Design Laboratory. In den<br />
architektonischen Werken von Ranaulo ist Wasser ein immer wiederkehrendes<br />
Element. Viele seiner Arbeiten und seiner einfallsreichen<br />
Projektentwürfe greifen es als fließendes Medium auf. In Paris<br />
wird der Tour Montparnasse mit flüchtigen Ringen aus mikroskopisch<br />
kleinen Partikeln umgeben, in Rom schaffen im Traforo-Tunnel<br />
zwei flüssige Schleier einen Raum, der akustisch vom<br />
Straßenverkehr getrennt ist und von Fußgängern durchquert werden<br />
kann. Im einen wie im anderen Fall wird die physische Realität<br />
vermittels Videoprojektionen von sich bewegenden Wörtern und<br />
Bildern mit der nichtphysischen Realität integriert, die anhand der<br />
Videoprogrammierung veränderlich und veränderbar ist. Seine jüngeren<br />
Projekte betreffen Innen- und Außenräume, die ebenfalls von<br />
der programmierten Verschmelzung beider Realitäten, der materiellen<br />
Realität des Bauwerks und der immateriellen Realität der<br />
Projektionen, gekennzeichnet sind, die sich in einem ambivalenten,<br />
beunruhigenden Wechselspiel überlagern. So ist es denn unvermeidlich,<br />
dass sich einige seiner jüngeren Entwürfe in einen problematischen<br />
Kontext fügen, in dem jedoch nahezu unbeschränkt mit<br />
einem Teil der zeitgenössischen Architektur experimentiert wird.<br />
Die Arbeit von Casalegno, die hauptsächlich im MIT Mobile<br />
Experience Lab erfolgt, konzentriert sich auf den Begriff „<strong>design</strong> connections“,<br />
sprich: die Planung von Verbindungen zwischen Personen,<br />
Wissen und physischen Orten. In der Praxis heißt das: Integration von<br />
Services, urbanem Raum, sozialen Bindungen und neuen Medien.<br />
Das MIT Mobile Experience Lab ist ein neues Forschungslabor des<br />
MIT Design Laboratory. Ein vielköpfiges und interdisziplinäres<br />
Arbeitsteam forscht theoretisch und experimentell zur Verbesserung<br />
der Lebensqualität anhand von signifikanten Versuchen, die auf<br />
dem programmierten Einsatz der modernsten und fortschrittlichsten<br />
Technologien basieren. Der Arbeitsort MIT, an dem die höchste<br />
Konzentration von Nobelpreisträgern besteht, versetzt Casalegno in<br />
eine privilegierte Situation. Die Erarbeitung von Projekten, welche<br />
die Bevölkerung des gesamten Planeten betreffen, ist keine alltägliche<br />
Arbeit. Die Projekte beziehen sich zum Beispiel auf das moderne<br />
Management von U-Bahnsystemen oder auf die neuen Formen<br />
des Zusammenwirkens von Einwohnern und Verwaltungsbehörden<br />
anhand der Information Communication Technology. Mobilität und<br />
Mobiltelefone stehen im Mittelpunkt der angewandten Forschung<br />
des Designers, der betont, dass diese zunehmend zu regelrechten<br />
Computern werden, im Unterschied zum PC jedoch für die direkte<br />
Kommunikation konzipiert sind, die Personen nicht isolieren, immer<br />
in Reichweite sind, die sozialen Beziehungen vereinfachen und<br />
sich auch für Funktionen eignen, die direkt mit dem physischen<br />
Raum der Architektur in Verbindung stehen. Diese Entwicklung wird<br />
eine immer engere Verbindung zwischen Internet und Mobiltelefon<br />
schaffen. Kurzum, zwei Designer, die sich in Alter, Bildungsweg und<br />
Arbeitsumfeld unterscheiden, jedoch beide aus <strong>It</strong>alien stammen<br />
sowie die Absicht gemeinsam haben, in der eigenen Arbeit die<br />
Integration von Architektur und Design mit den modernsten<br />
Technologien sowohl auf der Ebene ihrer spezifischen<br />
Potentialitäten als auch auf der Ebene der Projektdarstellung in den<br />
verschiedenen Ausarbeitungsphasen voranzutreiben. Sie halten<br />
beide den Kontakt mit <strong>It</strong>alien permanent aufrecht und werden von<br />
renommierten Universitätseinrichtungen sowie zahlreichen weiteren<br />
Lehrinstituten zu Vorträgen geladen, um den neuen Generationen<br />
die Inhalte, die Beharrlichkeit und den Enthusiasmus zu vermitteln,<br />
die für die eigene vielschichtige Arbeit erforderlich sind.<br />
G. Ranaulo. REEM Mediabuilding©<br />
Sales Office – Abu Dhabi – 2006<br />
L’edificio riflette le suggestioni dell’architettura<br />
araba tradizionale rivisitate in<br />
maniera moderna con l’uso di materiali<br />
nobili insieme a tecnologie d’avanguardia.<br />
È composto da un volume<br />
semplice, nero, con un impianto centrato<br />
attorno ad un patio.<br />
G. Ranaulo. REEM Mediabuilding©<br />
Sales Office – Abu Dhabi – 2006. Das<br />
Gebäude ist von der traditionellen arabischen<br />
Architektur beeinflusst, die unter<br />
Verwendung von edlen Materialien und<br />
Spitzentechnologien in eine zeitgemäße<br />
Formensprache umgesetzt wurde. Es<br />
besteht aus einem einfachen, schwarzen<br />
Volumen mit einer zentralen Anlage,<br />
die ein Patio umschließt.<br />
G. Ranaulo The ROK VEGAS<br />
Concert Hall – Las Vegas – 2006<br />
Uno spazio barocco digitale collocato<br />
nel casinò “New York New<br />
York”. Un trompe-l’oeil elettronico<br />
rompe la fissità teatrale del<br />
casinò e trasforma l’edificio in un<br />
nodo visivo costantemente inondato<br />
di informazioni.<br />
G. Ranaulo. The ROK VEGAS<br />
Concert Hall – Las Vegas – 2006.<br />
Ein digitales Barockobjekt im<br />
Casino „New York New York“. Ein<br />
elektronisches Trompe-l’Oil lockert<br />
die theatralische Geschlossenheit<br />
des Casinos auf und verwandelt<br />
das Bauwerk in einen Blickfang, der<br />
konstant mit Informationen überschwemmt<br />
wird.<br />
11
Ghisi Grütter<br />
Architettura, Tecnologia e Comunicazione<br />
L’edificio commerciale nello spazio urbano contemporaneo<br />
Architektur, Technologie und Kommunikation<br />
Das Einkaufsgebäude im zeitgenössischen urbanen Raum<br />
12<br />
Monitor<br />
Lo sketch di Robert Venturi<br />
mostra un edificio indifferenziato<br />
che ha bisogno dell’insegna<br />
comunicativa per connotarne<br />
la funzione.<br />
Die Skizze von Robert<br />
Venturi zeigt ein undifferenziertes<br />
Gebäude, das ein<br />
Kommunikationszeichen<br />
benötigt, um seine Funktion<br />
mitzuteilen.<br />
Paul Valéry.<br />
Il rito consumistico è diventato un’esperienza<br />
sensoriale che stimola la percezione<br />
e l’emotività. L’immagine del prodotto, il<br />
packaging e la pubblicità costituiscono la<br />
“pelle” comunicativa che si sovrappone al<br />
prodotto stesso. Così anche l’architettura<br />
deve seguire questo trend; il contenuto si<br />
riduce all’essenziale mentre il contenitore<br />
assume una nuova importanza comunicandone<br />
tutte le informazioni. Il nuovo rapporto<br />
tra interno ed esterno in architettura ha<br />
portato, inoltre, ad una diversa percezione<br />
anche degli spazi urbani.<br />
La nuova destabilizzante combinazione tra interno ed<br />
esterno degli spazi architettonici sta portando ad una<br />
nuova percezione della realtà urbana. Il “rito consumistico”<br />
è diventato una sofisticata esperienza sensoriale che<br />
stimola i meccanismi dell'emotività e della percezione.<br />
Poiché ciò che conta è l’immagine del prodotto, questo è<br />
ridotto alla sua essenzialità mentre il packaging e la pubblicità<br />
ne diventano la “pelle” impregnata di tutte quelle<br />
caratteristiche che vengono a mancare al prodotto stesso.<br />
Così anche l'architettura deve segue questo trend; il<br />
contenuto si riduce all'essenziale mentre il contenitore<br />
assume una nuova importanza dovendo comunicare<br />
tutte le informazioni. L’involucro diventa, in tal modo, il<br />
supporto del sistema comunicativo così come individuato<br />
da Robert Venturi nella sua analisi di Las Vegas negli<br />
anni Settanta. Anche la profezia di Paul Valèry sembra<br />
ormai un dato acquisito; così affermava “Come l’acqua, il<br />
gas e la corrente elettrica, entrano grazie ad uno sforzo<br />
quasi nullo, provenendo da lontano, nelle nostre abitazioni<br />
per rispondere ai nostri bisogni, così saremo approvvigionati<br />
di immagini e di sequenze di suoni che si manifestano<br />
ad un piccolo gesto, quasi a un segno, e poi ci<br />
lasciano”. Oggi, infatti, la comunicazione visiva ha assunto<br />
un ruolo così importante che si potrebbe affermare<br />
che, all’interno dei meccanismi comunicativi della società<br />
contemporanea, esista prima l’immagine e poi il prodotto.<br />
Il fattore seduttivo dell’architettura diventa un “valore”<br />
di cui ogni progettista deve tener conto. Esistono oggi<br />
rapporti stretti tra ditte ed architetti anche nel settore della<br />
moda (basti citare i progetti per Prada di Rem<br />
Koolhaas/OMA a New York e di Herzog & De Meuron a<br />
Tokyo) e tra ditte e progettisti grafici (basti pensare a Bob<br />
Noorda, David Carson ed Armando Testa).<br />
Non è possibile non considerare, oltre al messaggio pubblicitario,<br />
lo shopping come uno dei protagonisti della<br />
città contemporanea che hanno trasformato la condizione<br />
urbana e non solo da un punto di vista quantitativo. Si<br />
può, dunque, affermare che oggi è prevalentemente<br />
attraverso lo shopping che si percepisce e si fa esperienza<br />
degli spazi urbani. Negli ultimi anni è in atto una riabilitazione<br />
degli spazi commerciali come spazi strutturanti<br />
la città, attraverso nuove architetture pensate da importanti<br />
progettisti a livello internazionale fino a costruire<br />
intere città specializzate nel ruolo di turismo commercia-
le (basti pensare a Dubai). Gli scambi commerciali sono<br />
da considerarsi strategici per la stessa nascita delle città<br />
più antiche; non è un caso che esse nascano lungo un<br />
fiume o mare dove il porto le possa mettere in rapporto<br />
con il più vasto territorio.<br />
Il negozio al dettaglio costituisce l’archetipo commerciale e<br />
si inserisce all’interno del tessuto urbano come elemento<br />
puntuale specializzato nell’offerta di un particolare prodotto,<br />
o categoria di prodotti, solo o associato ad altri lungo<br />
una strada o attorno ad una piazza. Un caso esemplare di<br />
aggregazione urbana programmata è il passage parigino<br />
del XIX secolo cioè un “connettore” urbano, che, attraverso<br />
una sequenza generalmente speculare di negozi, mette<br />
in comunicazione due parti di città precedentemente separate.<br />
Così pure tutte le esperienze italiane di galleria, da<br />
quella di Milano a quelle di Genova e di Napoli.<br />
Nel caso della boutique è lo stesso spazio commerciale<br />
ad insinuarsi nella struttura urbana collegandone fisicamente<br />
alcune parti ed il consumatore vive l’esperienza<br />
urbana attraverso i negozi. Tale esperienza è un aspetto<br />
fondamentale anche per l’ultima generazione della tipologia<br />
boutique, cioè il concept store caratterizzato dall’offerta<br />
di esclusività, che si può far risalire al 1986 con<br />
l’inaugurazione del primo concept store di Ralph Lauren<br />
a New York, progettato con l’obiettivo di sottolineare il<br />
tema dell’americanità all’ennesima potenza e cioè uno<br />
stile di vita ideale e lussuoso ricostruito come in un set<br />
cinematografico. Sempre in quegli anni lo stilista Fiorucci<br />
riuniva in un unico spazio-vendita moda, articoli per la<br />
casa e gadgets con grande attenzione all’atmosfera e allo<br />
shopping come esperienza, infatti, nel caso dei marchi<br />
più prestigiosi della moda, la proposta del negozio come<br />
“luogo di esperienza” deriva direttamente dal fenomeno<br />
del total living; l’appartenenza ad uno stile di vita, inizialmente<br />
testimoniata dal prodotto, è ora proposta in senso<br />
lato, offrendo luoghi dove, prima ancora che trovare<br />
oggetti, è possibile vivere esperienze esclusive.<br />
L’ambiente negozio sembra prevalere sul prodotto in un<br />
processo di spettacolarizzazione della merce dove il<br />
punto vendita diventa teatro ed i prodotti non più allestiti<br />
ma messi in scena. Importante è intrattenere il più a<br />
lungo possibile il fruitore anche ottimizzando la redditività<br />
dello spazio attraverso l’attrazione di targets diversi di<br />
clientela, in fasce orarie diverse e con offerte differenzia-<br />
Un fotogramma tratto da The Fabolous Baker Boys di Steve Kloves del<br />
1989, mostra una vista di Seattle, Washington, come supporto delle insegne<br />
di comunicazione.<br />
Ein Szenenfoto aus dem Film „Die fabelhaften Baker Boys“ von Steve<br />
Kloves aus dem Jahr 1989 mit einer Ansicht der Stadt Seattle,<br />
Washington, als Kommunikationsträger.<br />
La rappresentazione interpretativa di Dubai mostra la città turistico commerciale<br />
in continua costruzione ubicata tra il mare e il deserto; elaborazione di<br />
Matteo Incognito.<br />
Die interpretative Darstellung von Dubai zeigt die Einkaufs- und<br />
Touristenstadt zwischen Meer und Wüste, die sich in einer ständigen<br />
Bauphase befindet. Ausführung Matteo Incognito.<br />
Due esempi di negozi monomarca concept-store a Tokyo in cui l’atmosfera<br />
progettata come “luogo di esperienza” contribuisce al total living: Mikimoto<br />
di Toyo <strong>It</strong>o del 2005 e Christian Dior dei SANAA del 2003.<br />
Zwei Beispiele für Concept-Stores mit Einmarken-Vertrieb in Tokyo. Das<br />
Ambiente wurde als „Erlebnisort“ konzipiert und entspricht dem Total-<br />
Living-Gedanken: Mikimoto von Toyo <strong>It</strong>o aus dem Jahr 2005 und<br />
Christian Dior von SANAA aus dem Jahr 2003.<br />
13
14<br />
Monitor<br />
Il mestiere di un personaggio del<br />
film Paris, Texas di Wim Wenders<br />
del 1984, è quella di costruttore<br />
di billboards come mostrato nel<br />
fotogramma.<br />
Der Beruf einer Figur aus dem<br />
Film „Paris, Texas“ von Wim<br />
Wenders aus dem Jahr 1984<br />
besteht in der Herstellung von<br />
Reklametafeln, wie im<br />
Szenenfoto zu sehen ist.<br />
Totem segnalitico a base triangolare<br />
per una mostra di architettura<br />
di Adalberto Libera, prospetto<br />
e fotoinserimento; progetto di<br />
Alessandro Faiella del 2007.<br />
Informationstotem mit dreieckigem<br />
Sockel für eine<br />
Architekturausstellung von<br />
Adalberto Libera, Prospekt und<br />
Bildeinfügung. Projekt Alessandro<br />
Faiella aus dem Jahr 2007.<br />
Un’insolita visione della strip di<br />
Las Vegas; l’immagine diurna<br />
rende quasi del tutto irriconoscibili<br />
gli edifici-insegna.<br />
Eine ungewöhnliche Ansicht<br />
des Las Vegas Strips.<br />
Das Tagesbild macht die<br />
Reklamegebäude nahezu unerkenntlich.<br />
te. L’architettura commerciale è in continua evoluzione e<br />
partecipa attivamente alla costruzione dell’immagine dell’azienda<br />
nei suoi “caratteri architettonici” divenendo un<br />
vero e proprio strumento di marketing. Infatti, anche l’architettura<br />
non va né pensata dall’architetto, né percepita<br />
dal consumatore, come una categoria isolata ma deve<br />
esistere insieme ad una serie di decisioni strategiche di<br />
contorno che definiscono le modalità di fruizione dello<br />
spazio ed i caratteri non<br />
architettonici dell’immagine<br />
coordinata.<br />
L’immagine della marca di<br />
molte brands ha portato,<br />
inoltre, ad una sorta di livellamento<br />
verso l’alto dell’immagine<br />
generale dei negozi,<br />
con una difficile individuazione<br />
dello scarto tra<br />
originale e copia e tra lusso<br />
e grandi numeri.<br />
Die neue destabilisierende Kombination von architektonischen<br />
Innen- und Außenräumen hat eine veränderte Wahrnehmung der<br />
urbanen Räume zur Folge. Das „Konsumritual“ ist zu einer raffinierten<br />
sensorischen Erfahrung geworden, welche die Gefühlsund<br />
Wahrnehmungsmechanismen anregt. Da nur das<br />
Produktimage zählt, ist das Produkt selbst auf das Wesentliche<br />
reduziert und werden das Packaging und die Werbung zu seiner<br />
„Hülle“, die mit allen Merkmalen durchtränkt ist, die dem Produkt<br />
nun entzogen sind. Auch die Architektur hat diesem Trend zu folgen.<br />
Der Inhalt wird auf das Wesentliche reduziert, während der<br />
Behälter eine neue Bedeutung annimmt und sämtliche<br />
Informationen weitergibt. Die Hülle wird somit zum<br />
Kommunikationsträger, wie Robert Venturi in den siebziger<br />
Das Konsumritual ist zu einer sensorischen<br />
Erfahrung geworden, welche die Wahrnehmung<br />
und die Emotivität stimuliert. Produktimage,<br />
Verpackung und Werbung bilden die<br />
Kommunikationshülle des Produktes. Diesem<br />
Trend hat auch die Architektur zu folgen. Der<br />
Inhalt wird auf das Wesentliche reduziert,<br />
während der Behälter eine neue Bedeutung<br />
annimmt und sämtliche Mitteilungen über den<br />
Inhalt weitergibt. Das neue Verhältnis zwischen<br />
Innen- und Außenraum in der Architektur führte<br />
zu einer veränderten Wahrnehmung der heutigen<br />
urbanen Räume.<br />
Jahren bei seiner Analyse von Las Vegas feststellte. Auch die<br />
Prophezeiung von Paul Valéry scheint sich mittlerweile erfüllt zu<br />
haben: „Wie Wasser, Gas und elektrischer Strom von weither auf<br />
einen fast unmerklichen Handgriff hin in unsere Wohnungen kommen,<br />
um uns zu bedienen, so werden wir mit Bildern oder mit<br />
Tonfolgen versehen werden, die sich, auf einen kleinen Griff, fast<br />
ein Zeichen einstellen und uns ebenso wieder verlassen.“ Heute<br />
hat die visuelle Kommunikation eine derart wichtige Rangstellung<br />
eingenommen, dass man behaupten könnte, dass innerhalb der<br />
Kommunikationsmechanismen der modernen Gesellschaft zuerst<br />
das Bild und anschließend das Produkt kommt. Das verführerische<br />
Element der Architektur wird zu einem „Wertfaktor“, den<br />
jeder Planer berücksichtigen muss. Auch im Bereich der Mode<br />
bestehen enge Beziehungen zwischen Unternehmen und<br />
Architekten (man denke nur an die Projekte für Prada von Rem<br />
Koolhaas/OMA in New York und von Herzog & de Meuron in<br />
Tokyo) sowie zwischen Unternehmen und Grafik<strong>design</strong>ern (wie<br />
Bob Noorda, David Carson und Armando Testa).<br />
Man kommt nicht umhin, neben der Werbebotschaft das<br />
Shopping als eines der Hauptelemente der modernen Stadt<br />
anzuerkennen, die das Stadtleben nicht nur in quantitativer<br />
Hinsicht verändert haben. Es lässt sich daher behaupten, dass die<br />
urbanen Räume heute vorrangig durch das Shoppen wahrgenommen<br />
und erschlossen werden. In den letzten Jahren erfolgte eine<br />
Rehabilitierung der Einkaufsgebiete als Strukturelemente der<br />
Stadt anhand von neuen Architekturen, die von weltweit berühmten<br />
Namen konstruiert wurden, bis hin zum Bau von ganzen<br />
Städten, die auf den Einkaufstourismus spezialisiert sind (zum<br />
Beispiel Dubai). Der Handel hatte auch bei der Entstehung der<br />
ältesten Städte eine strategische Funktion. Nicht rein zufällig wurden<br />
sie an Flüssen oder Meeresufern gegründet, wo der Hafen sie<br />
mit dem breitesten Einzugsgebiet in Verbindung setzen konnte.<br />
Das Einzelhandelsgeschäft ist der kommerzielle Archetypus<br />
schlechthin und fügt sich in die städtische Bausubstanz als eine<br />
Verkaufsstelle, die auf das Angebot eines bestimmten Produktes<br />
oder einer bestimmten Produktkategorie spezialisiert ist und einzeln<br />
oder im Verbund mit anderen an einer Straße oder an einem<br />
Platz liegt. Als ein Paradebeispiel für das geplante urbane Gefüge<br />
gilt die Passage im Paris des 19. Jahrhunderts. Sie ist ein urbanes<br />
„Verbindungsglied“, das über eine in der Regel spiegelverkehrte<br />
Abfolge von Geschäften zwei Teile der Stadt, die zuvor<br />
getrennt waren, in Verbindung setzt. Das gilt auch für die<br />
Geschäftspassagen in <strong>It</strong>alien, von Mailand über Genua bis hin
nach Neapel.<br />
Im Fall der Boutique ist es der Verkaufsbereich selbst, der sich in<br />
die städtische Bausubstanz fügt und einige Teile davon miteinander<br />
verbindet. Der Verbraucher erlebt die Stadt über die<br />
Verkaufseinrichtungen. Dieser Umstand ist auch für die jüngste<br />
Boutiquengeneration, die Concept-Stores mit einem exklusiven<br />
Angebot, ein grundlegender Aspekt. Ihre Entstehung geht auf das<br />
Jahr 1986 mit der Einweihung des ersten Concept-Stores von<br />
Ralph Lauren in New York zurück, der das Ziel hatte, das Thema<br />
des amerikanischen Stils, d.h. eines idealen und luxuriösen<br />
Lebensstils, der gleich einem Filmset nachgestellt ist, in höchster<br />
Potenz zu betonen. Ebenfalls in jenen Jahren vereinte der<br />
Designer Fiorucci in Mailand in einem einzigen Verkaufsbereich<br />
Mode, Heimartikel und Gadgets. Im Vordergrund standen hier die<br />
Atmosphäre und das Shopping als Erlebnis. Bei den renommiertesten<br />
Marken ist die Verkaufsstelle als „Erlebnisort“ direkt vom<br />
Total Living-Konzept abgeleitet. Die Zugehörigkeit zu einem<br />
Lebensstil, die anfänglich vom Produkt bezeugt wurde, wird nun<br />
im weiten Sinne mit Orten interpretiert, wo man nicht nur Waren<br />
findet, sondern in erster Linie exklusive Erfahrungen erleben<br />
kann. Das Ambiente „Verkaufsstelle“ scheint vermittels eines<br />
Prozesses, in dem die Ware Teil eines Schauspiels wird, in dem<br />
die Verkaufsstelle die Bühne ist und die Produkte nicht mehr nur<br />
ausgelegt, sondern in Szene gesetzt werden, die Vorherrschaft<br />
über das Produkt übernommen zu haben. Es ist wichtig, dass der<br />
Nutzer möglichst lang unter- und folglich aufgehalten wird. Auf<br />
diese Weise wird die Rentabilität des Verkaufsbereiches optimiert,<br />
werden verschiedene Kundenzielgruppen zu unterschiedlichen<br />
Tageszeiten und mit unterschiedlichen Angeboten angesprochen.<br />
Die Verkaufsraumarchitektur befindet sich in ständiger<br />
Weiterentwicklung und nimmt aktiv an der Herausbildung des<br />
Unternehmensimages anhand seiner „architektonischen<br />
Merkmale“ teil, wobei sie zu einem regelrechten<br />
Marketinginstrument wird. Auch die Architektur wird als isolierte<br />
Kategorie weder vom Architekten entworfen noch vom<br />
Verbraucher wahrgenommen, sondern sie muss mit einer Reihe<br />
von strategischen Grundentscheidungen einhergehen, die den<br />
Nutzungsmodus des Bauwerkes und die nicht architektonischen<br />
Merkmale eines koordinierten Erscheinungsbildes definieren.<br />
Das Markenimage vieler Hersteller führte außerdem zu einem<br />
Abgleich des Gesamtimages der Verkaufsstellen nach oben,<br />
wobei es schwierig ist, zwischen Original und Kopie und zwischen<br />
Luxus und großen Zahlen eine Trennlinie zu ziehen.<br />
Le immagini mostrano che<br />
anche nella Cina contemporanea,<br />
nella sua recente trasformazione,<br />
gli edifici sono<br />
diventati supporti per la<br />
comunicazione informativa.<br />
Die Bilder zeigen, dass<br />
auch im heutigen China<br />
und seinen jüngeren<br />
Wandlungen die Gebäude<br />
zu Kommunikationsträgern<br />
geworden sind.<br />
Times Square dipinta negli anni Ottanta da Stephen<br />
Wiltshire, un giovane londinese autistico che sapeva<br />
ritrarre città viste anche solo un attimo dall'elicottero.<br />
Ein Gemälde vom Times Square aus den achtziger<br />
Jahren. Der Maler ist Stephen Wiltshire, ein junger autistischer<br />
Künstler aus London. Er konnte das Bildnis<br />
von Städten schaffen, die er auch nur einen kurzen<br />
Moment aus dem Hubschrauber gesehen hatte.<br />
Anche i pittori iperrealisti registrano l’importanza<br />
della segnaletica comunicazionale nell’architettura<br />
come Davis Cone in Thompson<br />
Theatre del 1980.<br />
Auch die hyperrealistischen Maler verzeichnen<br />
die Bedeutung von Kommunikationsmitteln in<br />
der Architektur wie zum Beispiel Davis Cone<br />
mit „Thompson Theatre“ von 1980.<br />
15
Lucia Nigri<br />
Tecnologie da Sogno Televisivo<br />
Materiali, luci ed apparati a servizio della scenografia<br />
Technologien im Zeitalter des TV-Traums<br />
Materialien, Lichter und Geräte im Dienst der Szenografie<br />
16<br />
Monitor<br />
La Corrida, ed. 2007 (Canale5 scene S. Conti) la possibilità di variazione<br />
cromatica di una scenografia in base al diverso utilizzo delle luci. La<br />
parte di scena è sempre la stessa, ma al variare della luce, dei colori e<br />
dell’intensità di essa il risultato è differente.<br />
„La Corrida“, Saison 2007 (Canale 5, Szenenbild S. Conti). Die farbliche<br />
Veränderung eines Szenenbildes erfolgt durch wechselnde Beleuchtungen.<br />
Der Szenenbereich ist unverändert, mit der Veränderung des Lichtes, der<br />
Farbe und der Helligkeit werden unterschiedliche Resultate erzielt.<br />
Il Senso della Vita,<br />
ed.2006 (Canale5,<br />
scene G Castelli),<br />
pavimento led coperto<br />
da perspex trasparente,<br />
vive e cambia al<br />
modificare dei temi<br />
trattati, partecipa ai<br />
contenuti della trasmissione.<br />
„Il Senso della Vita“,<br />
Saison 2006 (Canale<br />
5, Szenenbild G.<br />
Castelli). Der Led-<br />
Fußboden mit transparentem<br />
Perspexbelag<br />
ist ein lebendiges<br />
Element und verändert<br />
sich in Abhängigkeit<br />
von den abgehandelten<br />
Themen. Damit ist<br />
er ein Bestandteil der<br />
Programminhalte.<br />
Sommare o sottrarre volumi, decorare o ridurre all’essenziale<br />
le superfici, modificare cromaticamente o rendere la<br />
scena una base neutra pronta ad essere “colorata” con il<br />
solo uso delle luci, delle proiezioni, dei laser. Gli scenografi<br />
televisivi non hanno mai smesso di lavorare in questo<br />
senso, ed ora più che mai associano al progettare,<br />
l’inserimento anche formale, di quei supporti protagonisti<br />
ormai indiscussi delle scene.<br />
Ci si lascia tentare dalle tecnologie, e il risultato è a dir<br />
poco entusiasmante. Ormai un segno distintivo degli ultimi<br />
anni. Sebbene la conformazione di una trasmissione<br />
tipo, al di là del suo genere, continui a mantenere una<br />
distribuzione quanto mai tradizionale degli spazi: un<br />
palco o zona di spettacolo, le sedute per il pubblico, gli<br />
ingressi, i percorsi per i movimenti delle telecamere; le<br />
innovazioni dei supporti tecnologici hanno inevitabilmente<br />
segnato un grosso cambiamento, e ad oggi permettono<br />
di individuare con facilità la collocazione temporale di<br />
un prodotto televisivo. Una sorta di marchio che prescinde<br />
addirittura dalle reti. Quello che si poteva fare per le<br />
immagini, articolando volumi e colori è stato fatto, in notevole<br />
quantità nel bene e, purtroppo, anche nel male.<br />
Ispirati a volte dalla pittura, a volte dall’architettura, spesso<br />
dal <strong>design</strong> così come dalla moda. Ma con la tecnologia<br />
si è assistito ad una vera novità, che ha modificato le<br />
scene televisive sin dalla fase progettuale.<br />
Ledwalls di varie dimensioni campeggiano negli impianti<br />
scenici, a volte prendendo essi stessi interamente il<br />
sopravvento e diventando star della serata. Ad oggi un<br />
ledwall, al di là delle sue caratteristiche tecniche, fa scenografia.<br />
Il ledwall pavimento, il ledwall parete, il ledwall<br />
copertura, persino il ledwall oggetto d’arredo…<br />
A questo strapiatto contenitore di immagini fisse o in<br />
movimento, multicolor o monocromatiche, tutto è permesso,<br />
e giustamente gli si affida il fondo principale.<br />
Sempre più siamo abituati a vedere il conduttore televisivo<br />
agitarsi davanti ad una articolata parete di pixel.<br />
L’importate è non svelare quanto, i piccoli punti luminosi,<br />
si distanziano gli uni dagli altri, per non incappare in una<br />
immagine poco definita e ad una dichiarazione plateale<br />
del budget a disposizione. Problema facilmente risolvibile<br />
da un’abile regia.<br />
La versatilità è poi una componente fondamentale: questo<br />
schermo potrà ospitare contributi video, immagini<br />
fotografiche, grafiche di supporto, textures decorative (e<br />
diventare un semplice fondo scenografico) alternando
Da una decina d’anni il modo di progettare scenografie televisive ha<br />
subito forti mutazioni, adattandosi alle novità tecnologiche e al modificarsi<br />
delle forme dei supporti video e delle fonti luminose.<br />
Di pari passo alle innovazioni tecnologiche, il progettista ha modificato<br />
gli impianti scenici tradizionali, inserendo forme e soluzioni che<br />
potessero sfruttare al meglio simili novità.<br />
Il risultato visivo è notevole e camaleontico, e il prodotto, così realizzato,<br />
risulta a favore di una diminuzione dei tempi di realizzazione e quindi<br />
dei costi di manodopera.<br />
Una forte sinergia tra il progettista e gli sviluppi tecnologici nel campo.<br />
staticità a movimento. Così il pavimento de Il Senso della<br />
Vita (Canale 5 - scene G. Castelli) vive e cambia al modificare<br />
dei temi trattati, partecipa ai contenuti della trasmissione,<br />
accoglie e fa navigare gli ospiti su di una sorta di<br />
zattera trasparente adagiata sul mare delle immagini. E il<br />
grande tavolo de L’Eredità dell’ultima edizione (Raiuno -<br />
scene A. Cappellini e G. Licheri) presenta il piano interamente<br />
a led e, proprio per queste sue caratteristiche, interagisce<br />
con i concorrenti in un movimentato scambio grafico.<br />
Può anche succedere che il tavolo centrale dello studio<br />
televisivo del Grande Fratello (Canale 5 - scene E. T.<br />
Zitkowsky) settima edizione, altro non sia che parte del<br />
pavimento a led: quando si rende necessaria la sua presenza,<br />
tramite un sistema motorizzato comandato fuori<br />
campo, quattro mattonelle del pavimento si staccano dal<br />
piano e salgono verso l’alto adattandosi ergonomicamente<br />
ad una differente funzione.<br />
Ne La Storia Siamo Noi (Rai Educational, scene C. Canè)<br />
gli schermi a led e i monitor al plasma diventano il contenitore<br />
le cui superfici sono immagini in movimento, supporto<br />
necessario ai racconti del conduttore.<br />
Superfici mutanti in grado di partecipare allo show ed<br />
adattarsi alle atmosfere dello stesso: una bella trovata<br />
che permette tutti quei cambi scena, un tempo fattibili<br />
esclusivamente con nuove costruzioni, e quindi tempi<br />
lunghi e costi aggiuntivi. Certo, l’investimento iniziale è<br />
maggiore, ma viene poi fortemente ammortizzato con le<br />
varie puntate del programma, regalando una grande versatilità<br />
all’impianto scenico.<br />
Anche nel campo scenografico, con netto ritardo rispetto<br />
a quello architettonico o del <strong>design</strong>, gli infiniti fogli di<br />
carta lucida appesantiti da enormi quantità di grafite,<br />
hanno dovuto cedere all’invadenza dei programmi di grafica<br />
che, fortunatamente, hanno sveltito non poche operazioni.<br />
Uso il termine cedere perché il passaggio del<br />
testimone, lento e faticoso, è stato sentito, dagli addetti ai<br />
lavori, quasi come una violenza: ancora oggi in alcuni<br />
studi lo sfumato si rifiuta di andare in pensione…<br />
Una delle novità introdotte è stata quella di poter lavorare<br />
di pari passo con le macchine a controllo numerico dei<br />
laboratori di costruzione: un file che proviene da uno studio<br />
di progettazione, viene acquisito dalla macchina e le<br />
informazioni si tramutano direttamente nella lavorazione<br />
sui materiali. I tempi di realizzazione si accorciano e spariscono<br />
tutti quegli errori causati dal passaggio di informazioni<br />
tra chi progetta e chi costruisce.<br />
Si può traforare il legno,<br />
tagliarlo in forme particolarissime,<br />
lavorare il forex,<br />
articolare una lamiera, e<br />
così via.<br />
In Speciale per me (Raiuno<br />
– scene A.Cappellini e G.<br />
Licheri), ad esempio, la<br />
balaustra in perspex traforato<br />
è frutto proprio di questa<br />
particolare lavorazione.<br />
All’utilizzo di macchine così<br />
innovative il progettista ha<br />
risposto inserendo nei progetti<br />
forme e soluzioni che<br />
potessero sfruttare al<br />
meglio simili novità. A favore<br />
di una notevole diminuzione<br />
dei tempi di realizzazione e quindi della manodopera.<br />
Stessa cosa per le vesti grafiche. Nel caso di pavimenti<br />
o pareti, ad esempio, se fino ad una decina di anni fa<br />
gran parte delle decorazioni, nelle scene televisive, era<br />
opera della mano dell’uomo, oggi, attraverso la creazione<br />
di textures con il computer e la stampa digitale di queste<br />
su supporti di vario genere, è possibile ottenere risultati<br />
di alto livello in tempi ridottissimi. I grandi pavimenti<br />
degli studi televisivi o i lunghi fondali dipinti di un tempo,<br />
hanno lasciato posto alle grafiche digitali stampate su<br />
materiali diversi a seconda delle necessità del progettista<br />
e quindi del risultato finale.<br />
Il file della decorazione, dallo studio di progettazione,<br />
passa direttamente ai laboratori di stampa e successivamente<br />
gli elementi si assemblano in cantiere. Le quinte<br />
grafiche di Magixter (GXT – Sky, scene<br />
Studio TondOQuadrO) posizionate sul<br />
palco principale secondo piani sfalsati,<br />
altro non sono che lavorazioni grafiche<br />
di carte da gioco fuori misura su policarbonato,<br />
retro illuminabile. Stessa<br />
cosa per il Seven Show (Europa 7,<br />
scene Studio TondOQuadrO) ultima<br />
edizione, dove il logo del programma,<br />
elemento fortemente riconoscibile, ha<br />
dato vita alla grafica decorativa delle<br />
quinte alternate a telai di lamiera.<br />
L’Eredità, ed. 2006-07 (Raiuno,<br />
scene A. Cappellini e G.<br />
Licheri) il tavolo a led interagisce<br />
con i concorrenti in un<br />
movimentato scambio grafico.<br />
„L’Eredità“, Saison 2006-07<br />
(Raiuno, Szenenbild A. Cappellini<br />
und G. Licheri). Der Ledtisch interagiert<br />
mit den Konkurrenten<br />
durch eine dynamisch wandelbare<br />
Grafikoberfläche.<br />
Il Grande Fratello, ed. 2006<br />
(Canale5, scene E.T. Zitkowsky)<br />
Il tavolo a led è motorizzato;<br />
totale scena, quando il tavolo è<br />
a quota pavimento.<br />
„Il Grande Fratello“, Saison 2006<br />
(Canale 5, Szenenbild E.T.<br />
Zitkowsky). Der Ledtisch ist<br />
motorisiert und ist in bodenebener<br />
Höhe Teil der Studiobühne.<br />
17
18<br />
Monitor<br />
Festival di Sanremo, ed.2005<br />
(Raiuno, scene G. Castelli). I<br />
grandi schermi a led che decoravano<br />
la scena e la scalinata<br />
d’ingresso variavano i fondi in<br />
base ai diversi ospiti ed ai contenuti<br />
del programma.<br />
Festival von Sanremo, Saison<br />
2005 (Raiuno, Szenenbild G.<br />
Castelli). Die großen Ledwalls,<br />
die das Szenenbild und die<br />
Bühnentreppe gestalten, verändern<br />
die Hintergründe in<br />
Abhängigkeit von den einzelnen<br />
Gästen und Programminhalten.<br />
La Storia Siamo Noi, (Rai<br />
Educational, scene C. Canè)<br />
modellino e realizzazione dello<br />
studio. Le superfici a led e i<br />
monitor al plasma diventano il<br />
contenitore le cui superfici<br />
sono immagini in movimento,<br />
supporto necessario ai racconti<br />
del conduttore.<br />
„La Storia Siamo Noi“ (Rai<br />
Educational, Szenenbild C.<br />
Canè). Modell und Umsetzung<br />
im Studio. Die Ledwalls und<br />
Plasmamonitore übernehmen<br />
die Funktion der Studiowände,<br />
auf denen Videos die Berichte<br />
des Moderators begleiten.<br />
È inevitabile che a nuove tecnologie si abbinino nuovi<br />
supporti e quindi la progettazione cambi in funzione di<br />
ciò che il mercato offre.<br />
Un movimento continuo che spinge il progettista ad una<br />
continua ricerca, i cui risultati, visto il campo d’azione,<br />
hanno, inoltre, un riscontro immediato.<br />
Raum hinzufügen oder entfernen, Flächen ausschmücken oder<br />
auf das Wesentliche reduzieren, das Szenenbild farblich verändern<br />
oder zu einem neutralen Hintergrund werden lassen, der<br />
lediglich mit Licht, Projektionen und Laser in Farbe getaucht<br />
wird. Die Szenenbildner des Fernsehens haben von diesen<br />
Gestaltungsmethoden niemals abgelassen und verbinden heute<br />
mehr denn je mit der Szenografie die auch formale Einfügung<br />
jener Bildträger, die mittlerweile zu den unangefochtenen<br />
Hauptelementen des Szenenbildes avanciert sind.<br />
Man lässt sich von den Technologien verführen und das Resultat<br />
ist mehr als begeisternd. Ein typisches Merkmal der letzten Jahre.<br />
Die szenische Gestaltung einer Standardsendung gleich welchen<br />
Genres behält weiterhin eine eher traditionelle<br />
Raumaufteilung bei: eine Bühne oder ein Spielraum, die Sitze für<br />
das Publikum, die Eingänge und die Kamerabahnen. Infolge<br />
neuer Medientechniken haben sich jedoch unvermeidlich weitgreifende<br />
Veränderungen vollzogen,<br />
die heute eine problemlose<br />
Datierung der<br />
Fernsehproduktion gestatten.<br />
Es handelt sich um ein regelrechtes<br />
Markenzeichen, das<br />
sogar kanalübergreifend ist.Die<br />
Möglichkeiten zur Gestaltung<br />
des Szenenbildes anhand von<br />
Volumen und Farben wurden<br />
vollständig ausgereizt, sowohl<br />
im Positiven wie leider auch im<br />
Negativen. Man ließ sich hierbei<br />
von der Malerei, mitunter von<br />
der Architektur, häufig vom<br />
Design und auch von der Mode<br />
anregen. Die wirkliche<br />
Umwälzung in der<br />
Fernsehszenografie, beginnend<br />
bei der Projektphase, brachte<br />
jedoch die Technologie.<br />
In die heutigen<br />
Szenenaufbauten haben<br />
Ledwall-Systeme Einzug gehalten.<br />
Es kann vorkommen, dass<br />
sie sogar in den Vordergrund<br />
rücken und damit zum Star des<br />
Abends werden. Heute macht eine Ledwall, abgesehen von ihren<br />
technischen Merkmalen, das Szenenbild. Die Ledwall als<br />
Fußboden, als Wand, als Verkleidung und sogar als<br />
Einrichtungsgegenstand…<br />
Dieser ultraflachen Bild- oder Videowand in Multicolor- oder<br />
Monochromoptik ist alles erlaubt und zu Recht wird ihr der<br />
Haupthintergrund zugedacht.<br />
Wir sind immer mehr daran gewohnt, den TV-Moderator vor einer<br />
Pixelwand zu sehen. Hierbei darf auf keinen Fall verraten werden,<br />
wie weit die einzelnen Lichtpunkte voneinander entfernt sind, um<br />
womöglich ein unscharfes Bild zu riskieren oder die Höhe des<br />
verfügbaren Budgets für alle augenfällig bloßzulegen… Für eine<br />
geschickte Regie ist das allerdings kein Problem.<br />
Ein ganz wesentlicher Faktor ist die Nutzungsvielfalt. Auf einer<br />
solchen Bildwand können Videofilme, Fotos,<br />
Informationsgrafiken und dekorative Motive (was sie schlicht und<br />
einfach zu einem Szenenhintergrund werden lässt) in einem<br />
Wechsel von Statik und Dynamik projiziert werden.<br />
Auf diese Weise wird der Fußboden der Fernsehsendung „Il<br />
Senso della Vita“ (Canale 5 – Szenenbild G. Castelli) lebendig<br />
und verändert er sich in Abhängigkeit vom jeweils abgehandelten<br />
Thema. Er nimmt die Gäste auf und lässt sie wie auf einem durchsichtigen<br />
Floß über ein Bildermeer fahren.<br />
Oder nehmen wir das Beispiel des großen Tisches in der letzten<br />
Staffel der Show „L’Eredità“ (Raiuno – Szenenbild A. Cappellini<br />
und G. Licheri). Die Tischfläche besteht vollständig aus<br />
Leuchtdioden und interagiert mit den Konkurrenten in einem<br />
lebhaften Bildwechsel.<br />
Und so kann es auch geschehen, dass der zentrale Tisch im<br />
Fernsehstudio der italienischen Big Brother-Version „Il Grande<br />
Fratello“ (Canale 5 – Szenenbild E. T. Zitkowsky) in der siebenten<br />
Staffel nichts weiter als ein Teil des Fußbodens ist. Sobald er<br />
benötigt wird, lösen sich, von einem unsichtbaren motorisierten<br />
System angetrieben, vier Module vom Fußboden ab und fahren<br />
sie bis zu einer entsprechenden Höhe nach oben.<br />
In der Geschichtssendung „La Storia Siamo Noi“ (Rai<br />
Educational – Szenenbild C. Canè) werden die Ledscreens und<br />
Plasmamonitore zu Studiowänden, auf denen Begleitvideos zu<br />
den Berichten des Moderators projiziert werden.<br />
Mutierende Flächen, die an der Show teilnehmen und auf die<br />
jeweilige Atmosphäre abgestimmt werden können: Dieses vielseitige<br />
Instrument ermöglicht beliebig viele Szenenwechsel, die<br />
einst nur mit neuen Konstruktionen und damit einem hohen Zeitund<br />
Kostenaufwand verbunden waren.<br />
Die Anfangsinvestition ist sicherlich höher, sie gestattet jedoch<br />
einen flexiblen Szenenaufbau und amortisiert sich recht bald mit<br />
den einzelnen Sendungen des Programms.<br />
Auch im Szenenbildentwurf sind – mit einer erheblichen<br />
Verspätung im Vergleich zu Architektur und Design – die unendlich<br />
vielen Transparentfolien und Unmengen an Grafit dem Andrang der<br />
Grafikprogramme gewichen, die glücklicherweise nicht wenige
Seit einem Jahrzehnt hat die Fernsehszenografie<br />
erhebliche Veränderungen erfahren, die den<br />
neuen Techniken und Formen der Bildträger und<br />
Lichtquellen Rechnung tragen. Im Zuge der<br />
technischen Innovation musste auch der<br />
Szenenbildner die traditionellen szenischen<br />
Anlagen überdenken. Er führte Formen und<br />
Lösungen ein, die das Potential dieser<br />
Neuheiten optimal ausschöpfen. Das optische<br />
Resultat ist erstaunlich und farblich abwandelbar.<br />
Zudem kann es mit einem geringeren Zeitund<br />
Personalaufwand erzielt werden. Eine große<br />
Synergie zwischen dem Szenenbildner und der<br />
Entwicklung der Branchentechnik.<br />
Arbeitsschritte beschleunigt haben. Der Begriff „gewichen“ ist<br />
bewusst gewählt, denn er bringt sehr treffend den zögernd,<br />
schleppend vollzogenen Wechsel zum Ausdruck, der von einigen<br />
Fachleuten nahezu als gewaltsame Verdrängung empfunden<br />
wurde. In einigen Studios will man immer noch nicht wahrhaben,<br />
dass der Bleistiftentwurf mittlerweile in die Jahre gekommen ist…<br />
Das TV-Design konnte mit den numerisch gesteuerten Maschinen<br />
in den Werkstätten Schritt halten. Eine wichtige Neuerung. Die<br />
Datei aus dem Designbüro wird direkt von der Maschine übernommen<br />
und die Informationen werden unmittelbar für die<br />
Bearbeitung des Materials verwendet. Damit entstehen kürzere<br />
Umsetzungszeiten und entfallen sämtliche Fehler, die bei der<br />
Informationsweitergabe vom Designer zum Hersteller entstehen.<br />
Man kann Bohrarbeiten an Holz ausführen, es in ganz spezielle<br />
Formen schneiden, Forex bearbeiten, Bleche biegen und so weiter.<br />
In der Show „Speciale per me“ (Raiuno – Szenenbild<br />
A.Cappellini und G. Licheri) ist zum Beispiel die Balustrade aus<br />
Perspex das Ergebnis einer solchen Bearbeitung.<br />
Auf die Verwendung dieser hochmodernen Maschinen reagierte<br />
der Szenenbildner mit Formen und Lösungen, die derartige<br />
Neuheiten optimal ausschöpfen konnten. Selbstverständlich<br />
zugunsten einer erheblichen Verringerung des Arbeitsaufwandes<br />
und der Personalkosten. Das gleiche gilt auch für die grafische<br />
Aufmachung. Im Fall der Fußböden und Wände zum Beispiel war<br />
bis vor einem Jahrzehnt die Dekoration noch Ergebnis menschlicher<br />
Handarbeit. Heute können mit der Gestaltung von Mustern<br />
auf dem Computer und deren Druck im Digitalverfahren auf<br />
Träger verschiedenster Art in kürzester Zeit erstklassige Resultate<br />
erzielt werden. Die großen Fußböden der Fernsehstudios und die<br />
langen Hintergrundflächen, die einst angemalt waren, sind digitalen<br />
Dekoren gewichen, die je nach Bedarf des Szenenbildners<br />
und des Endresultats auf verschiedene Materialien gedruckt werden.<br />
Die Datei mit der Dekorausstattung gelangt aus dem<br />
Szenenbildstudio direkt in die Druckerei. Die Elemente werden<br />
anschließend vor Ort zusammengebaut.<br />
Die grafischen Kulissen von „Magixter“ (GXT – Sky, Szenenbild<br />
Studio TondOQuadrO), die auf der Hauptbühne versetzt aufgestellt<br />
sind, sind nichts weiter als grafische Aufarbeitungen von<br />
überdimensionalen Spielkarten auf hinterleuchtetem<br />
Polycarbonat. Das gleiche gilt für die letzte Staffel der „Seven<br />
Show“ (Europa 7, Szenenbild Studio TondOQuadrO). Hier bildete<br />
das Programmlogo als Element mit hohem<br />
Wiedererkennungswert die Vorlage für das grafische Dekor der<br />
Kulissen im Wechsel mit Aluminiumrahmen.<br />
Es ist unvermeidlich, dass die neuen Technologien mit neuen<br />
Trägermaterialien kombiniert werden und folglich die<br />
Szenenbildgestaltung in Abhängigkeit vom Marktangebot eine<br />
Veränderung erfährt.<br />
Diese kontinuierliche Weiterentwicklung zwingt den Szenenbildner<br />
zu stets neuen Experimenten, deren Resultate, angesichts des<br />
Wirkungsbereiches, ein unmittelbares Feedback haben.<br />
Seven Show, 2007 (Europa<br />
7, scene Studio<br />
TondOQuadrO) ultima edizione,<br />
dove il logo del programma,<br />
elemento fortemente<br />
riconoscibile, ha<br />
dato vita alla grafica decorativa<br />
delle quinte alternate a<br />
telai di lamiera e della fascia<br />
applicata a pavimento.<br />
„Seven Show“, 2007 (Europa<br />
7, Szenenbild Studio<br />
TondOQuadrO), letzte Saison.<br />
Das Programmlogo bildete als<br />
Element mit hohem<br />
Wiedererkennungswert die<br />
Vorlage für das grafische<br />
Dekor der Kulissen, die im<br />
Wechsel<br />
mit<br />
Aluminiumrahmen gestaltet<br />
sind, und des Bodenstreifens.<br />
Speciale per Me, 2005 (Raiuno, A. Cappellini e G. Licheri) la balaustra in<br />
perspex trasparente è stata realizzata con la macchine a controllo numerico<br />
dei laboratori di costruzione: un file che proviene da uno studio di<br />
progettazione, viene direttamente acquisito dalla macchina e le informazioni<br />
si tramutano direttamente nella lavorazione diretta sui materiali.<br />
„Speciale per Me“, 2005 (Raiuno, Szenenbild A. Cappellini und G.<br />
Licheri). Die Balustrade aus durchsichtigem Perspex wurde in den<br />
Werkstätten an CNC-Maschinen gefertigt. Eine Datei aus dem<br />
Designstudio wird direkt von der Maschine übernommen und die<br />
Informationen verwandeln sich direkt in Bearbeitungsdaten.<br />
Magixter, 2007 (GXT, Sky – scene Studio TondOQuadrO) totale palco. La<br />
stampa della decorazione, nel caso specifico lavorazioni grafiche di<br />
carte da gioco fuori misura, si fa direttamente sul materiale scelto dal<br />
progettista (in questo caso è anche retro illuminabile) attraverso un file<br />
grafico realizzato direttamente in studio. Foto: A. Mestichella.<br />
„Magixter“, 2007 (GXT, Sky, Szenenbild Studio TondOQuadrO). Totale der<br />
Bühne. Die Dekoration, in diesem Fall grafische Bearbeitungen von überdimensionalen<br />
Spielkarten, wird direkt auf das Material gedruckt, das<br />
vom Szenenbildner gewählt wurde (in diesem Fall ist es auch hinterleuchtet).<br />
Als Vorlage dient eine Grafikdatei, die direkt im Studio erstellt<br />
wurde. Foto: A. Mestichella.<br />
19
20<br />
Walter Grupius. Stanza del direttore del Bauhaus.<br />
Walter Gropius. Raum des Bauhausdirektors.<br />
Progetti&Realizzazioni<br />
“Progetti&Realizzazioni” è la nuova rubrica, evoluzione<br />
delle precedenti pagine dedicate, che intende<br />
offrire una più complessa e circostanziata testimonianza<br />
delle proposte progettuali firmate dagli architetti<br />
e <strong>design</strong>ers che lavorano con le collezioni<br />
ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
La nuova concezione di questa sezione di PiX è<br />
mirata al confronto ed allo scambio tra idee differenti,<br />
arricchite da accostamenti curiosi e provocatori<br />
con riferimenti selezionati dal panorama dell’architettura,<br />
del <strong>design</strong> e della storia dell’arte.<br />
Ne risulta un variegato mosaico dove tuttavia l’opera<br />
di ciascun progettista resta riconoscibile ed il suo<br />
valore viene enfatizzato dal far parte di un comune<br />
processo di evoluzione.<br />
La produzione ETRURIA <strong>design</strong> è ampia e differenziata<br />
e pur traendo valore dalla tradizione storica<br />
che gli appartiene, è comunque in grado di dare<br />
risposta anche alle istanze più attuali: ne deriva una<br />
gamma di Progetti&Realizzazioni classiche, contemporanee<br />
e talvolta innovative.<br />
„Projekte&Objekte“ lautet der Titel der neuen Rubrik, die<br />
an die bisherige Sonderrubrik anknüpft und ein komplexeres,<br />
konkreteres Zeugnis von den Projektentwürfen der<br />
Architekten und Designer ablegt, die mit den Kollektionen<br />
von ETRURIA <strong>design</strong> arbeiten. Der neu konzipierte<br />
Sonderteil von PiX soll die Möglichkeit für die<br />
Auseinandersetzung mit neuen Ideen bieten, die von<br />
kuriosen und provokatorischen Gegenüberstellungen mit<br />
ausgewählten Beispielen aus der Architektur, dem Design<br />
und der Kunstgeschichte begleitet werden. Daraus ergibt<br />
sich ein buntes Mosaik, in dem das Werk jedes Designers<br />
erkennbar bleibt und als Bestandteil eines kollektiven<br />
Entwicklungsprozesses herausgestellt wird.<br />
Die Produktionspalette von ETRURIA <strong>design</strong> ist breit gefächert<br />
und vielschichtig. Wenngleich aus der eigenen<br />
Tradition geschöpft wird, wird sie auch den modernsten<br />
Trends gerecht. Daraus ergibt sich eine Reihe von klassischen,<br />
zeitgemäßen und mitunter innovativen<br />
Projekten&Objekten.
Progetti&Realizzazioni<br />
Uno scambio di idee tra architettura, <strong>design</strong>, arte e suggestioni<br />
Projekte&Objekte<br />
Ein Ideenaustausch über Architektur, Kunst, Design und Eindrücke<br />
I primi cinque lavori che hanno occasione di essere presentati<br />
secondo la nuova “filosofia” della rubrica sono<br />
estremamente differenti tra loro; innanzi tutto per la varietà<br />
dei contesti in cui vengono inseriti - che spaziano dal centro<br />
storico di una città d’arte alla campagna Toscana, fino<br />
agli interni di abitazioni con caratteri e fisionomie proprie -<br />
poi per tipologie d’intervento: a fianco dei tradizionali ambiti<br />
d’applicazione del rivestimento in ceramica, il bagno e la<br />
cucina, viene presentato anche un impiego dai caratteri<br />
particolarmente interessanti per la propria singolarità.<br />
Da alcuni anni si sta diffondendo sul territorio la consuetudine<br />
di realizzare strutture effimere che arricchiscono,<br />
dotandoli di elementi funzionali al miglior godimento, gli<br />
spazi urbani, ed in particolare quelli che presentano le<br />
caratteristiche idonee ad ospitare abitanti e turisti in<br />
ambienti che così acquisiscono il ruolo di soggiorni disponibili<br />
per l’intera comunità; si tratta di un’attività che vede<br />
coinvolti molti attori: dalle amministrazioni ai progettisti<br />
delle strutture, da coloro che selezionano gli arredi a chi<br />
cura la regia degli spettacoli che animano nel periodo estivo<br />
alcuni ambiti delle città d’arte di cui l’<strong>It</strong>alia è così ricca.<br />
Un’attività complessa, colta ed estremamente utile per la<br />
continua valorizzazione del patrimonio culturale alle varie<br />
scale del contesto. L’architettura diviene l’involucro spaziale<br />
in cui si inseriscono le strutture effimere, coordinate con<br />
il <strong>design</strong> degli arredi e delle finiture; le installazioni infatti si<br />
compongono di molte parti, tutte concorrenti alla creazione<br />
di luoghi in cui è piacevole soggiornare sia per la qualità<br />
ambientale, sia per l’interesse suscitato dalle manifestazioni<br />
che vi si svolgono.<br />
Esempio di questa tendenza è il bancone bar che vive, nel<br />
periodo della buona stagione, in un punto privilegiato della<br />
città di Firenze, installazione della quale si propongono le<br />
immagini di progetto e realizzazione, commentate dal progettista:<br />
“In occasione della rassegna “Estate Fiorentina” è<br />
stato allestito nel centro storico di Firenze uno stand bar<br />
all’aperto sotto la “Loggia del Pesce” del Vasari in Piazza<br />
dei Ciompi che rimarrà attivo fino al 15 settembre. Durante<br />
questo periodo, la Loggia ospiterà una serie di eventi e<br />
spettacoli: mostre, videoproiezioni, performances musicali<br />
live ed installazioni artistiche. Per il rivestimento del banco<br />
bar, la scelta del materiale è stata affidata all’architetto<br />
Francesca Gaetani, che ha scelto il mezzo triangolo diamantato<br />
(15x15/4) color Deep Gray Lux, definendolo adeguato<br />
al livello artistico del luogo. La scelta è stata inoltre<br />
concordata con la Soprintendenza ai Beni Monumentali. Gli<br />
arredi, tavoli e sedie in legno scelti tra componenti di<br />
<strong>design</strong> anni Venti e anni Sessanta, sono stati resi unici attraverso<br />
delicati interventi artistici firmati dall’artista tedesco<br />
Andreas Schwarzkopf e dall’artista fiorentina Katia Giuliani.”<br />
La stessa Giuliani così racconta il suo contributo al progetto:<br />
“La Loggia del Pesce è un grazioso spazio in piazza dei<br />
Giorgio Vasari.<br />
Firenze. Bancone Bar sotto la<br />
vasariana “Loggia del Pesce”.<br />
Florenz. Bartheke in der<br />
„Loggia del Pesce“ von Vasari.<br />
21
Firenze. Bancone Bar sotto<br />
la “Loggia del Pesce”. Vista<br />
generale ed elaborati grafici.<br />
Florenz. Bartheke in der<br />
„Loggia del Pesce“ von<br />
Vasari. Gesamtansicht und<br />
Entwürfe.<br />
Ciompi. Un bar sotto la storica loggia del Vasari offre tutte le<br />
sere live music, dj set e visual art a random. Il particolare<br />
progetto di interior <strong>design</strong> nasce da una collaborazione che<br />
ho stretto con il giovane architetto Francesca Gaetani, ed è<br />
concepito come l’estensione dell’adiacente mercatino delle<br />
pulci della piazza. Tavoli e sedie di seconda mano e dal<br />
<strong>design</strong> anonimo sono resi unici da piccoli interventi artistici<br />
che io ed Andreas Schwarzkopf abbiamo operato per caratterizzarli.<br />
Sedie imbottite anni ’50 ricamate di farfalle, severe<br />
sedie parrocchiali corrette con cartine geografiche, piccoli<br />
animali di pelliccia che animano gli schienali di massicce<br />
sedie di legno, vecchie testate di letti in ferro battuto trasformate<br />
in panchine da giardino si presentano come curiose<br />
opportunità di reinterpretare gli arredi per le zone di sosta. Il<br />
banco bar allocato nella campata centrale è rivestito di piastrelle<br />
grigie che rievocano l’antica funzione di mercato del<br />
pesce della loggia. Tutti gli arredi saranno messi in vendita<br />
a fine stagione.”<br />
22<br />
Progetti&Realizzazioni<br />
Bagno in abitazione a<br />
Montale Rangone.<br />
Baderaum in einer<br />
Privatwohnung, Montale<br />
Rangone.<br />
Nel più ampio progetto di ristrutturazione dell’abitazione<br />
in Montale Rangone (MO) si analizza invece l’intervento<br />
relativo al bagno destinato ai ragazzi della famiglia, realizzato<br />
con un utilizzo minimale della collezione Optical in<br />
due colori: il bianco e l’arancio. La volontà del progettista<br />
emerge chiaramente dalle sue parole: “Trattandosi del<br />
bagno dei ragazzi, volevo ottenere un ambiente vivace ed<br />
allegro; per questo ho favorito la predominanza cromatica<br />
dell’arancione: un colore giovane che peraltro si affianca<br />
bene al pavimento in rovere”. La trama utilizzata nel progetto<br />
richiama alla mente le esperienze del movimento<br />
dell’Optical Art (a cui la stessa collezione ETRURIA <strong>design</strong><br />
si ispira), che ebbe momento di massima espressione<br />
intorno agli anni Sessanta. L’opera “Army” di Victor<br />
Vasarely anticipa l’esperienza artistica attraverso la composizione<br />
di una grande figura geometrica per mezzo di quadrati<br />
e cerchi di colori degradanti di cui si perde l’immagine<br />
complessiva per una sofisticata illusione ottica. Di quegli<br />
stessi anni sono le sperimentazioni di Sol LeWitt, che<br />
attraverso le sue “Composizioni” gioca a realizzare plastici<br />
di elementi tridimensionali basati sul quadrato, affiancati e<br />
sovrapposti. Alla stessa maniera la decorazione del rivestimento<br />
ricalca le geometrie che questi artisti proponevano<br />
e ne assimila la componente “giocosa” per proiettarla nella<br />
dimensione minima del bagno per una giovane utenza.<br />
Altrettanto carica di colori e di riferimenti all’arte figurativa<br />
del Novecento è la cucina realizzata in un’abitazione di<br />
Reggio Emilia. La saturazione cromatica dell’involucro,<br />
mentre avvolge le presenze ospitate, conferisce loro una<br />
precisa riconoscibilità, quasi a voler rivisitare la tecnica<br />
della scomposizione tipica delle esperienze artistiche dei<br />
primi decenni del Novecento, riferibili al movimento De<br />
Stijl, che trattano gli elementi geometrici elementari, privilegiando<br />
le superfici piane, come appartenenti ad una estesa<br />
matrice concettuale riferibile alla pittura, al <strong>design</strong> e<br />
all’architettura. È immediatamente possibile fare una liaison<br />
tra l’immagine della cucina realizzata ed il “Progetto di<br />
contro-costruzione” in cui Theo Van Doesburg scompone<br />
lo spazio di progetto per piani cromaticamente definiti;<br />
altrettanto interessante è la comparazione della composizione<br />
cromatica e figurativa della cucina con il dipinto<br />
“Rythme” che Robert Delaunay dipinge nel 1934: in<br />
entrambi i casi si ritrova il medesimo approccio nella ricerca<br />
di coordinare elementi circolari concentrici e superare il<br />
dualismo tra bianco/nero e colore.<br />
In questo scenario viene introdotta una componente, una<br />
superficie incorniciata, capace di arricchire la continuità del<br />
piano geometrico con le due, minime ma sensibili, vibrazioni<br />
tridimensionali delle piramidi tronche del rivestimento<br />
diamantato e dei graffiti concentrici che scavano la superficie<br />
evidenziando la materia sottostante. Un ambiente che<br />
stimola la riflessione e favorisce il confronto intellettuale<br />
come appare dal commento del progettista: “La cucina
s’inserisce perfettamente nell’ambiente open space formato<br />
da salotto e soggiorno, sovrastato da un angolo ricreativo<br />
creato nel soppalco che porta alle camere da letto.<br />
L’obiettivo principale era quindi quello di dare importanza<br />
ad ognuno di questi settori, rispettando una coerenza stilistica.<br />
Il rivestimento è stato il mezzo con cui ho sottolineato<br />
la cucina come luogo di incontro e discussione. Perché<br />
non discutere di arte e trattare il rivestimento come un quadro,<br />
incorniciato in una cornice d’acciaio. L’uso della collezione<br />
Haring mi ha permesso di creare un gioco circolare<br />
che si prestava bene ad essere riquadrato.”<br />
È un atteggiamento romantico e diffuso quello di voler far<br />
rivivere, qui e ora, atmosfere lontane nello spazio e remote<br />
nel tempo. La personalità di ciascuno è influenzata dalle<br />
esperienze vissute ed è forte l’esigenza di proiettare nello<br />
spazio circostante l’aspetto figurativo legato ad esse, con<br />
la volontà di riproporre i colori, le immagini e il tentativo di<br />
ricreare il pathos che ha accompagnato periodi importanti<br />
della formazione della propria personalità o particolarmente<br />
cari nella memoria. Nel secondo dopoguerra, specie in<br />
<strong>It</strong>alia, la cultura americana ha avuto una straordinaria diffusione<br />
nella letteratura, nel cinema, nella musica leggera e<br />
negli oggetti della vita quotidiana. In questa situazione la<br />
quantità pervasiva delle forti suggestioni visive ha costituito<br />
una indelebile componente nella formazione di chi ha<br />
vissuto quegli anni e ne ha apprezzato la vitalità.<br />
La realizzazione presentata in queste pagine è tuttavia più<br />
complessa, quasi un esperimento che si propone di spaziare<br />
su un periodo storico ampio ed evidenziare le caratteristiche<br />
tipiche di vari periodi del “Mito Americano”, quel<br />
mito che trae le radici nelle caratteristiche realtà urbane disseminate<br />
sul territorio, che a tutt’oggi è possibile incontrare,<br />
non appena ci si allontana dalle grandi metropoli e che<br />
rappresentano il cuore popular della società americana.<br />
È proprio a questa realtà che Andy Warhol attinge, trasformando<br />
in arte le icone popolari del suo tempo, dai simboli<br />
del consumismo, come i barattoli di zuppa Campbell e le<br />
bottigliette di Coca Cola, ai miti della musica e del cinema,<br />
come Elvis Presley e Marilyn Monroe.<br />
Come testimonia lo stesso progettista: “Da una passione<br />
forte come quella per l’America degli anni Trenta, Quaranta<br />
e Cinquanta, nasce il concept di questa abitazione. Una<br />
coppia di giovani sposi alle prese con la ristrutturazione<br />
della loro prima casa, decidono di riportare in vita gli anni di<br />
Elvis Presley, ricreandoli nella loro vita quotidiana. L’esterno<br />
dell’abitazione non presenta caratteri particolari, ma la struttura<br />
interna, completamente rifatta, si sviluppa su più piani e<br />
percorre con ogni piano un determinato periodo storico e<br />
artistico. Il primo piano si rifà all’Art Decò degli anni Trenta e<br />
Quaranta: in particolare il bagno ripresenta la piastrella diamantata<br />
rettangolare (7,5x15) tipica di quel tempo. Al piano<br />
terra, un secondo bagno e la cucina si avvicinano con i loro<br />
colori pastello agli anni Cinquanta. La realizzazione dei rivestimenti<br />
è stata la normale evoluzione di una raccolta di<br />
materiali, complementi e mobili in stile che da anni la coppia<br />
porta avanti. In particolare, sono state scattate immagini<br />
di vecchi Motel dell’epoca, che hanno permesso di riprodurre<br />
qui quello stile intramontabile, tramite la ricerca degli<br />
stessi colori e l’utilizzo di una posa ad altezza 160 cm, che<br />
caratterizzava i bagni di quegli anni.”<br />
Sol LeWitt, Costruzione Cubica, 1971.<br />
Bagno in abitazione a Montale Rangone.<br />
Baderaum in einer Privatwohnung,<br />
Montale Rangone.<br />
Victor Vasarely, Army, 1967-68.<br />
23<br />
Estremamente impegnativo è lavorare in un luogo carico di<br />
connotati storici e ambientali, come la campagna toscana,<br />
un ambiente che è logico cresca e si sviluppi, ma per il<br />
quale è altrettanto importante mantenere il carattere fortemente<br />
definito dalla propria storia.<br />
Ci troviamo in questo caso a confrontarci con la campagna<br />
di San Gimignano, un contesto ricco di storia, frequentemente<br />
descritto da poeti e pittori della tradizione artistica<br />
italiana. Tra le molteplici rappresentazioni, una bella vista<br />
delle torri della città fortificata fa da sfondo al magnifico<br />
affresco che narra le “Esequie di Santa Fina”, che
24<br />
Cucina in abitazione privata a Reggio Emilia.<br />
Küche in einer Privatwohnung, Reggio Emilia.<br />
Theo Van Doesburg, Progetto di contro-costruzione, 1923.<br />
Robert Delaunay, Rythme, 1934.<br />
Domenico Ghirlandaio realizza nel 1475 per decorare la<br />
Collegiata di San Gimignano.<br />
L’intervento che viene presentato, si propone di rispettare<br />
le preesistenze, intese in senso lato, quali l’ambiente naturale<br />
e antropizzato con le proprie riconosciute valenze, la<br />
tradizione che ha caratterizzato le costruzioni contadine<br />
che di esso fanno parte e le consuetudini edificatorie stratificatasi<br />
nel tempo, con le caratteristiche dei materiali e dei<br />
colori impiegati. Un’occasione per dimostrare come alcuni<br />
prodotti attuali ma con profonde radici nell’inconscio collettivo,<br />
possono contribuire ad una positiva e misurata trasformazione<br />
di habitat ricchi di qualità da preservare ed<br />
eventualmente sottolineare con delicata attenzione; questi<br />
propositi appaiono chiaramente nel programma del<br />
Progettista: “L’obiettivo principale di questa realizzazione<br />
era di creare una casa vacanza inserita in una realtà produttiva<br />
di un’azienda viti-vinicola, quindi definibile “agriturismo”,<br />
destinato ad un’utenza medio-alta. Si è trattato sia del<br />
recupero e restauro degli edifici, sia di uno studio paesaggistico<br />
per inserire correttamente l’agriturismo nella natura<br />
circostante. Questo si è concretizzato in uno studio del<br />
giardino limitrofo, per riproporre un brano del paesaggio<br />
tipico della zona di San Gimignano. Per quanto riguarda il<br />
contesto storico, San Gimignano è una delle città storiche<br />
più importanti della Toscana. In particolare, l’edificio principale<br />
risale al Seicento, ma purtroppo sono rimasti pochi<br />
caratteri di quell’epoca a causa di successivi interventi<br />
devastanti dei primi anni del Novecento e negli anni<br />
Cinquanta e Sessanta, che avevano cancellato completamente<br />
l’immagine di edificio colonico dell’epoca.<br />
L’intervento ha teso quindi anche a riportare in vita questi<br />
caratteri per ridargli appartenenza storica. Come riferimento<br />
stilistico, mi sono ispirato al tipico casale toscano, che<br />
ha influenzato anche la scelta dei colori: in passato i contadini<br />
dipingevano le camere con le calci, dando una policromia<br />
con colori molto accessi come rosso o azzurro. Ho perciò<br />
riproposto le stesse tonalità nelle stanze abbinando il<br />
rivestimento dei bagni. Cucine e spazi comuni sono invece<br />
state trattate con il grassello di calce come in passato, che<br />
gli dona il tipico colore ambrato. Ho scelto di utilizzare la<br />
piastrella diamantata per rivisitare in chiave contemporanea<br />
l’uso della ceramica negli anni Venti e Trenta.”<br />
Progetti&Realizzazioni<br />
Die ersten fünf Arbeiten, die gemäß der neuen „Philosophie“ der<br />
Rubrik vorgestellt werden sollen, sind stark voneinander differenziert.<br />
Insbesondere aufgrund ihres unterschiedlichen Kontextes – der vom<br />
historischen Stadtzentrum einer Kunststadt über die ländliche<br />
Toskana bis zu Wohninterieurs verschiedener Charaktere und<br />
Physiognomien reicht – als auch aufgrund der verschiedenen<br />
Maßnahmen, die neben traditionellen Anwendungsbereichen wie<br />
keramische Wandverkleidungen, Bäder und Küchen auch eine sehr<br />
eigenwillige, interessante Verwendung beinhalten.<br />
Seit einigen Jahren findet die Gewohnheit Verbreitung, die urbanen<br />
Räume mit zeitweiligen Serviceeinrichtungen zu versehen, die mit<br />
allen notwendigen Funktionselementen ausgestattet sind. Das gilt<br />
insbesondere für die Gegenden, die sich als Anziehungspunkt für<br />
Einwohner und Touristen eignen und über das hierfür notwendige<br />
Ambiente verfügen, was sie zu Aufenthaltsräumen für die gesamte<br />
Kollektivität macht. In diese Tätigkeit sind viele Subjekte eingebunden,<br />
die von den Gemeindeverwaltungen über die Planer der<br />
Serviceeinrichtungen und die Verantwortlichen für die Auswahl der<br />
Ausstattungen bis hin zu den Organisatoren der Veranstaltungen reichen,<br />
die in den Sommermonaten einige Viertel der zahlreichen<br />
Kunststädte <strong>It</strong>aliens beleben.<br />
PATTERN BICROMATICO<br />
Andrea Rovatti c/o UNO C.<br />
Via degli Adelardi, 7 – 41100 Modena<br />
arovatti.unoc@infinito.it<br />
Bagno in abitazione privata<br />
Montale Rangone (MO), 2006-07<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15x15 Diamantato White Lux<br />
15x15 Optical mod. A White/Orange Lux<br />
15x15 Piano Orange Lux<br />
EFFIMERO URBANO ALLA LOGGIA DEL PESCE<br />
Inta Studio arch. Francesca Gaetani<br />
Via S. Maria, 3 – 50125 Firenze<br />
inta-studio@yahoo.it<br />
Bancone Bar Temporaneo per Comune di Firenze<br />
e Associazione Culturale <strong>It</strong>’s Yoga<br />
Piazza dei Ciompi, Firenze, 2007<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15x15/4 MezzoTriangolo Diamantato Deep Gray Lux<br />
2x15 Bullnose Deep Gray Lux
Diese komplexe, qualifizierte Tätigkeit erweist sich für die beständige<br />
Promotion des kulturellen Erbes auf den verschiedenen<br />
Kontextebenen als äußerst nützlich. Die Architektur wird zur räumlichen<br />
Hülle, in die zeitweilige Strukturen mit abgestimmtem<br />
Ausstattungs- und Verarbeitungs<strong>design</strong> eingefügt werden. Die<br />
Installationen bestehen aus vielen Teilen, die sämtlich zur Schaffung<br />
von Orten beitragen, an denen man sich aufgrund des hochwertigen<br />
Ambientes und des Interesses an den hier stattfindenden<br />
Veranstaltungen gern aufhält. Ein Beispiel für diesen Trend ist die Bar,<br />
die in der warmen Jahreszeit an einem privilegierten Standort in<br />
Florenz zu finden ist. Auf diese Installation beziehen sich die Bilder<br />
der Projekt- und Umsetzungsphase, die der Designer wie folgt kommentiert:<br />
„Anlässlich der Veranstaltungsreihe „Estate Fiorentina“<br />
wurde in der Altstadt von Florenz eine Bar im Freien unter der<br />
„Loggia del Pesce“ von Vasari auf der Piazza dei Ciompi eingerichtet,<br />
die bis zum 15. September geöffnet sein wird. Während dieses<br />
Zeitraums werden in der Loggia Events und Programme wie<br />
Ausstellungen, Videoprojektionen, Livemusik und Kunstinstallationen<br />
veranstaltet. Die Materialwahl für die Thekenverkleidung übernahm<br />
die Architektin Francesca Gaetani, die sich für den Artikel Mezzo<br />
Triangolo Diamantato (15x15/4) Farbe Deep Gray Lux entschied, weil<br />
sie ihn dem künstlerischen Niveau des Ortes angemessen erachtete.<br />
Diese Entscheidung wurde überdies in Abstimmung mit dem<br />
Denkmalschutzamt getroffen. Die Ausstattungen, Tische und Stühle<br />
aus Holz wurden unter Designelementen der zwanziger und sechziger<br />
Jahre gewählt und mit dezenten Gestaltungen des deutschen<br />
Künstlers Andreas Schwarzkopf und der florentinischen Künstlerin<br />
Katia Giuliani zu Unikaten gemacht.“ Katia Giuliani berichtet über ihren<br />
Beitrag zum Projekt: „Die Loggia del Pesce ist ein reizender Winkel auf<br />
der Piazza dei Ciompi. Eine Bar unter der historischen Loggia von<br />
Vasari bietet allabendlich Livemusik, DJ-Sets und Visual Art. Das<br />
besondere Einrichtungs<strong>design</strong>projekt entstand aus meiner<br />
Zusammenarbeit mit der jungen Architektin Francesca Gaetani und ist<br />
als Erweiterung des daneben befindlichen Flohmarktes auf der Piazza<br />
konzipiert. Den anonymen Tischen und Sitzen aus zweiter Hand wurde<br />
durch kleine künstlerische Gestaltungen von mir und Andreas<br />
Schwarzkopf Unikatscharakter verliehen. Gepolsterte Sitze im Stil der<br />
50er Jahre mit aufgestickten Schmetterlingen, strenge Sitze aus der<br />
Kirchgemeinde mit Landkartendekorationen, kleine Plüschtiere an den<br />
Rückenlehnen massiver Holzsitze und alte Kopfteile von schmiedeeisernen<br />
Betten, die in Gartenbänke umfunktioniert wurden, bieten<br />
kuriose Möglichkeiten für eine neue Art von Freiraumausstattung. Die<br />
Bartheke im Mittelschiff ist mit grauen Fliesen verkleidet, die an die alte<br />
Funktion der Loggia als Fischmarkt anknüpfen. Sämtliche<br />
Ausstattungen werden am Ende der Saison zum Verkauf freigegeben.“<br />
Il Mito Americano.<br />
Der amerikanische Mythos.<br />
Elaborazione pittorica digitale di una tipica cittadina statunitense,<br />
Barnesville, GA.<br />
Eine typische amerikanische Kleinstadt, Digital Art, Barnesville, GA.<br />
25<br />
Beim weitgreifenderen Rekonstruktionsprojekt für eine Wohneinheit<br />
in Montale Rangone (Modena) steht hingegen die Neugestaltung<br />
des Badezimmers für die Kinder der Familie im Mittelpunkt, die mit<br />
der sparsamen Verwendung der Kollektion Optical in den zwei Farben<br />
Weiß und Orange erfolgte. Die Absicht des Architekten tritt deutlich<br />
aus seinen Worten hervor: „Da es sich um das Bad für den<br />
Nachwuchs handelt, wollte ich ein farbenfrohes, freundliches<br />
Ambiente schaffen. Aus diesem Grund habe ich als vorherrschenden<br />
Farbton Orange gewählt. Diese jugendliche Nuance passt außerdem<br />
gut zu dem Eichenfußboden.“<br />
Der Leitfaden des Projektes ruft die Optical Art (an welche die<br />
Kollektion von ETRURIA <strong>design</strong> anlehnt) in Erinnerung, die ihre<br />
Blütezeit in den sechziger Jahren erlebte. Das Werk „Army“ von Victor<br />
Vasarely greift dieser Kunstrichtung mit der Komposition einer großen<br />
geometrischen Figur aus farblich abgestuften Quadraten und Ringen<br />
voraus, deren Gesamtbild eine raffinierte optische Täuschung ergibt.<br />
Aus den gleichen Jahren stammen auch die Experimentalarbeiten von<br />
Sol LeWitt, der mit seinen „Kompositionen“ Gebilde aus aneinander<br />
gereihten und übereinander gelagerten Kuben schafft.<br />
Das Verkleidungsdekor greift die geometrischen Konstruktionen dieser<br />
Künstler auf und übernimmt die spielerische Komponente, die es<br />
IL MITO AMERICANO<br />
Caterina Manzini<br />
Rivenditore/Reseller:<br />
SASSI S.R.L. – Forlì (FC)<br />
Bagni in abitazione privata<br />
Forlì (FC), 2007<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15x15 Piano Dark Lux<br />
15x15 Piano Peach Lux<br />
7,5x15 Piano Peach Lux<br />
7,5x15 Diamantato Peach Lux<br />
7,5x7,5 Diamantato Peach Lux<br />
7,5x15 Diamantato Dark Lux<br />
11x15 Battiscopa 900 Dark Lux<br />
2x15 Listello Piano Dark Lux<br />
7,5x15 Cornice Crane Dark Lux<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15x15 Piano Acquamarine Lux<br />
15x15 Piano White Lux<br />
7,5x15 Piano Acquamarine Lux<br />
7,5x15 Diamantato Acquamarine Lux<br />
7,5x7,5 Diamantato Acquamarine Lux<br />
7,5x15 Diamantato White Lux<br />
11x15 Battiscopa 900 White Lux<br />
2x15 Listello Piano White Lux<br />
3x15 Cornice Flavin White Lux
26<br />
Quattro diverse versioni della celebre “Marilyn Monroe” di Andy Warhol.<br />
Vier verschiedene Versionen des berühmten Werkes „Marilyn Monroe“<br />
von Andy Warhol.<br />
Il Mito Americano.<br />
Viste degli interni e schema<br />
grafico.<br />
Der amerikanische Mythos.<br />
Ansicht der Innenräume<br />
und Skizze.<br />
in die Kleinstdimension des Bades für die Kinder versetzt.<br />
Ebenfalls farbenfroh und reich an Zitaten aus der figürlichen Kunst<br />
des 20. Jahrhunderts ist die Küche einer Wohneinheit in Reggio<br />
Emilia. Die satte Farbe der Wände ist eine deutliche Hommage. Auch<br />
der Verweis auf die abstrakten Kompositionen ist unverkennbar, die<br />
im frühen 20. Jahrhundert die De Stijl-Bewegung kennzeichneten.<br />
Diese beschränkte sich auf die elementaren geometrischen Elemente<br />
und privilegierte die ebene Fläche als Bestandteil einer erweiterten<br />
Konzeptmatrix, die der Malerei, dem Design und der Architektur<br />
zugrunde liegt. Es drängt sich nahezu ein Vergleich zwischen der fertig<br />
gestellten Küche und der Entwurfszeichnung „Kontra-<br />
Konstruktion“ auf, in der Theo Van Doesburg den Projektraum in<br />
Flächen unterschiedlicher Farbe aufteilt. Ebenfalls interessant ist der<br />
Vergleich der chromatischen und figurativen Komposition der Küche<br />
mit dem Gemälde „Rythme“ von Robert Delaunay aus dem Jahr 1934.<br />
In beiden Fällen stellt sich beim Versuch, konzentrische<br />
Kreiselemente zu koordinieren und den Dualismus zwischen<br />
Schwarz/Weiß und Farbe zu überwinden, der gleiche<br />
Konzeptgedanke heraus.<br />
Diesem Szenarium wird eine weitere Komponente hinzugefügt. Eine<br />
eingerahmte Fläche unterbricht die Kontinuität der geometrischen<br />
Ebene mit den beiden geringfügig, jedoch spürbar dreidimensionalen<br />
Pyramidenstumpfformen der facettierten Verkleidung und den<br />
konzentrischen Sgraffiti, die das unter der Oberfläche befindliche<br />
Material freilegen. Ein Ambiente, das zum Denken anregt und den geistigen<br />
Austausch fördert. In diese Richtung geht auch der Kommentar<br />
des Architekten: „Die Küche fügt sich nahtlos in das Open-Space-<br />
Ambiente von Salon und Wohnzimmer ein, über dem sich eine Relax-<br />
Zone auf der Galerie befindet, die zu den Schlafzimmern führt. Als<br />
Hauptziel galt es, jedem dieser Bereiche in einem einheitlichen Stil<br />
seine Bedeutung zu verleihen. Die Wandverkleidung war das Mittel,<br />
mit dem ich die Küche als Begegnungs- und Gesprächsraum betont<br />
habe. Warum nicht über Kunst sprechen und die Wandverkleidung<br />
als Kunst behandeln, indem sie in einen Stahlrahmen gefasst wird<br />
Die Kollektion Haring ermöglichte mir die Kreation eines Kreisbildes,<br />
das sich perfekt für eine Umrahmung eignete.“<br />
Progetti&Realizzazioni<br />
Hier und jetzt räumlich und zeitlich entfernte Atmosphären aufleben<br />
lassen zu wollen, ist ein weit verbreiteter romantischer Wunsch. Die<br />
Persönlichkeit jedes einzelnen wird von den eigenen Erfahrungen<br />
bestimmt. Es besteht daher ein starkes Bedürfnis, den damit verbundenen<br />
figürlichen Aspekt in den umgebenden Raum zu projizieren.<br />
Und zwar mit der Absicht, die diesbezüglichen Farben und Bilder neu<br />
erstehen zu lassen, und dem Versuch, das Pathos der Zeitabschnitte,<br />
die in der Ausbildung der eigenen Persönlichkeit wichtig waren und<br />
an die man sich besonders gern zurückerinnert, wieder zu erschaffen.<br />
Nach dem Zweiten Weltkrieg fand, insbesondere in <strong>It</strong>alien, die amerikanische<br />
Kultur in der Literatur, im Film, in der Unterhaltungsmusik<br />
und in den Alltagsgegenständen eine außerordentliche Verbreitung.<br />
Die starken visuellen Reize, die auf die zeitbewussten Menschen in<br />
jenen Jahren einströmten, sind in deren Persönlichkeitsentwicklung<br />
unauslöschlich verankert.<br />
Das auf diesen Seiten präsentierte Objekt stellt sich allerdings komplexer<br />
dar und kann nahezu als Experiment gelten. Es umspannt einen großen<br />
historischen Zeitabschnitt und greift die typischen Merkmale der<br />
verschiedenen Perioden des „Amerikanischen Mythos“ auf, der in<br />
den charakteristischen Ortschaften des weiten Landes wurzelt, auf die<br />
man noch heute außerhalb der großen Metropolen trifft und die das volkstümliche<br />
Herz der amerikanischen Gesellschaft bilden.<br />
Auf diese Seite Amerikas greift auch Andy Warhol zurück, der die seinerzeit<br />
populären Ikonen in Kunstwerke verwandelt, beginnend bei<br />
Konsumsymbolen wie den Dosen der Campbell-Suppen und den<br />
Coca Cola-Flaschen bis hin zu Musik- und Filmstars wie Elvis Presley<br />
und Marilyn Monroe.<br />
Der Architekt: „Aus einer starken Leidenschaft für das Amerika der<br />
dreißiger, vierziger und fünfziger Jahre entsteht das Konzept für dieses<br />
Wohnobjekt. Ein junges Ehepaar rekonstruiert seine erste<br />
GRAFFITI E COLORI<br />
arch. Giorgio Mariani<br />
Via F. Filzi, 7 – 20124 Milano<br />
giorgio.mariani@libero.it<br />
Cucina in abitazione privata<br />
Reggio Emilia, 2007<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15X15 Haring Mod. E Antracite Silk<br />
AGRITURISMO GUARDASTELLE<br />
arch. Marco Pozzoli<br />
Via delle casine, 31/A – 50100<br />
Firenze<br />
studio.pozzoli@tin.it<br />
Rivenditore/Reseller:<br />
PAVIM snc – Gambassi Terme (FI)<br />
Bagni in azienda agrituristica<br />
San Gimignano (SI), 2006<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15x15 Diamantato Deep Gray Lux<br />
15x15 Diamantato White Lux<br />
15x15/2 Triangolo Diamantato White Lux<br />
15x15/4 Mezzo Triangolo Diamantato<br />
White Lux<br />
7,5x15 Cornice Metro White Lux
Wohnung und möchte die Jahre von Elvis Presley in ihrem Alltag wieder<br />
auferstehen lassen. Das Äußere des Wohnobjektes weist keine<br />
Besonderheiten auf, die vollständig neue Innengestaltung hingegen<br />
nimmt mehrere Geschosse in Anspruch und zitiert auf jedem<br />
Geschoss eine bestimmte historische und künstlerische Periode.<br />
Das erste Geschoss lehnt an die Art déco der dreißiger und vierziger<br />
Jahre an. Das Bad weist die facettierte rechteckige Fliese (7,5x15)<br />
auf, die typisch für jene Zeit war. Das Erdgeschoss, ein weiteres Bad<br />
und die Küche nähern sich mit ihren Pastellfarben an die fünfziger<br />
Jahre an. Die Ausführung der Wandverkleidungen war die folgerichtige<br />
Erweiterung einer Sammlung von stilgemäßen Materialien,<br />
Zubehör und Möbeln, die das Paar seit Jahren vorantreibt.<br />
Insbesondere wurden alte Motels aus der damaligen Zeit fotografiert,<br />
anhand derer im Objekt der unvergängliche Stil mit den gleichen<br />
Farben und mit einer für die damaligen Badräume typischen<br />
Verlegehöhe von 160 mm wieder aufgriffen wurde.“<br />
Die Arbeit an einem Ort wie der Toskana, der reich an historischen und<br />
landschaftlichen Konnotaten ist, ist äußerst anspruchsvoll.<br />
Selbstredend kommt auch diese Umgebung nicht ohne Wachstum und<br />
Weiterentwicklung aus. Andererseits ist die Wahrung des typischen<br />
Charakters wichtig, der stark von der eigenen Historie geprägt ist.<br />
Wir sehen uns in diesem Fall mit der geschichtsträchtigen ländlichen<br />
Umgebung von San Gimignano konfrontiert, die häufig in den<br />
Werken italienischer Dichter und Maler zu finden ist.<br />
Zu den zahlreichen Darstellungen zählt auch eine schöne Aussicht<br />
auf die Türme der bewehrten Stadt, die den Hintergrund für das herrliche<br />
Fresko „Die Beisetzung der Hl. Fina“ bildet, das Domenico<br />
Ghirlandaio im Jahr 1475 für die Collegiata S. Maria Assunta in San<br />
Gimignano malte.<br />
Das hier vorgestellte Projekt soll die vorhandenen Gegebenheiten im<br />
weitesten Sinne, wie die natürliche, vom Menschen geprägte<br />
Umgebung mit ihren anerkannten Eigenwerten, die Tradition bäuerlicher<br />
Bauwerke und die zeitlich gebundenen Baugewohnheiten mit<br />
ihren typischen Materialien und Farben berücksichtigen.<br />
Hierbei soll belegt werden, wie einige aktuelle Erzeugnisse, die allerdings<br />
tief im kollektiven Unterbewusstsein verwurzelt sind, zu einer<br />
positiven, behutsamen Verwandlung von hochwertigen<br />
Lebensräumen beitragen, die es zu wahren und eventuell dezent zu<br />
betonen gilt. Diese Absichten dringen aus dem Vorhaben des<br />
Architekten deutlich hervor: „Das Hauptziel dieses Objektes bestand<br />
in der Realisierung eines Ferienhauses, das sich in den Kontext eines<br />
Winzerbetriebes fügt und als solches als „Ferienhof“ für eine mittlere<br />
bis gehobene Klientel definiert werden kann. Es handelte sich sowohl<br />
um die Wiederherstellung und Restaurierung der Gebäude als auch<br />
um eine Landschaftsplanung, die den Ferienhof korrekt in die umgebende<br />
Natur fügen sollte. Das konkretisierte sich in einem Entwurf für<br />
den angrenzenden Garten, der das typische Landschaftsbild aus der<br />
Umgebung von San Gimignano aufgreift. Bezüglich des geschichtlichen<br />
Kontextes ist San Gimignano eine der bedeutendsten historischen<br />
Städte der Toskana. Das Hauptgebäude zum Beispiel stammt<br />
aus dem 17. Jahrhundert. Aufgrund der späteren verheerenden<br />
Baumaßnahmen aus dem frühen 20. Jahrhundert sowie aus den fünfziger<br />
und sechziger Jahren, die das Bild des historischen Gehöftes<br />
völlig ausgelöscht haben, sind nur wenige Kennzeichen aus der<br />
Entstehungszeit erhalten geblieben. Das Projekt sollte auch diese<br />
Merkmale neu erstehen lassen, um dem Komplex eine historische<br />
Zugehörigkeit zu verleihen. Stilistisch habe ich mich am typischen<br />
Gehöft der Toskana orientiert, was auch die Farbwahl beeinflusste. In<br />
der Vergangenheit verputzten die Bauern ihre Zimmerwände mit Kalk,<br />
für den sie eine große Farbenvielfalt in sehr kräftigen Nuancen wie Rot<br />
und Azurblau wählten. Küchen und Gemeinschaftsbereiche wurden<br />
hingegen wie in der Vergangenheit mit Sumpfkalk behandelt, der<br />
ihnen eine typische Bernsteinfarbe verleiht. Ich habe die facettierte<br />
Fliese gewählt, um die Keramik der zwanziger und dreißiger Jahre in<br />
eine zeitgemäße Formensprache umzusetzen.“<br />
San Gimignano. Agriturismo<br />
Guardastelle.<br />
Domenico Ghirlandaio, Esequie di<br />
Santa Fina (particolare delle torri di<br />
San Gimignano), 1475.<br />
27<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15x15 Diamantato Burgundy Lux<br />
7,5x15 Diamantato Burgundy Lux<br />
15x15 Diamantato Peach Lux<br />
15x15/2 Triangolo Diamantato Peach Lux<br />
15x15/4 Mezzo Triangolo Diamantato Peach Lux<br />
7,5x15 Cornice Metro Burgundy Lux<br />
Materiali Utilizzati/Materials used:<br />
15x15 Diamantato Victoria Blue Lux<br />
7,5x15 Diamantato Victoria Blue Lux<br />
15x15 Diamantato White Lux<br />
15x15/2 Triangolo Diamantato White Lux<br />
15x15/4 Mezzo Triangolo Diamantato White Lux<br />
7,5x15 Cornice Metro Victoria Blue Lux
28<br />
Know-How<br />
Il diamante è il cristallo perfetto, simbolo di<br />
rarità e purezza; la sua eleganza da sempre<br />
affascina e fa sognare e la sua trasparenza<br />
ha talvolta assunto valenze esoteriche e<br />
mistiche.<br />
La storia dell’arte e dell’architettura è ricchissima<br />
di rimandi, allusioni e citazioni<br />
della geometria del diamante e dell’utilizzo<br />
di componenti ad esso ispirate.<br />
Il rigore rinascimentale come le avanguardie<br />
del Novecento condividono, con differenti<br />
interpretazioni, la poetica del cristallo.<br />
Il Decostruttivismo e le correnti architettoniche<br />
più recenti rivisitano ulteriormente il<br />
tema, con risultati a volte stupefacenti.<br />
Proviamo ad immaginare cosa potremmo<br />
ottenere con l’applicazione della ceramica<br />
diamantata “evoluta” ad alcuni interni di<br />
celebri edifici museali dei nostri giorni.<br />
Der Diamant ist der perfekte Kristall, Symbol für<br />
Seltenheit und Reinheit. Seine Eleganz fasziniert<br />
von alters her, er verleitet zum Träumen und seiner<br />
Transparenz wurden sogar esoterische und<br />
mystische Bedeutungen zugesprochen. Die<br />
Geschichte der Kunst und Architektur ist reich<br />
an Verweisen, Anspielungen und Zitaten bezüglich<br />
der Geometrie des Diamanten und der<br />
Verwendung von Elementen, denen er als<br />
Vorlage diente. Die Strenge der Renaissance<br />
und die Avantgarde-Bewegungen des 20.<br />
Jahrhunderts haben, wenngleich in unterschiedlichen<br />
Darstellungsarten, die Poesie des<br />
Kristalls gemein. Der Dekonstruktivismus und<br />
die Strömungen der neueren Architekturszene<br />
setzen sich erneut mit dem Thema auseinander,<br />
was zu mitunter verblüffenden Resultaten führt.<br />
Versuchen wir uns einmal vorzustellen, was wir<br />
mit der Verwendung der facettierten Keramik,<br />
die der neuen Generation angehört, in einigen<br />
Innenräumen berühmter Museumsbauten der<br />
Gegenwart erreichen könnten.
Mauro Corsetti<br />
La ceramica evoluta<br />
La poetica del diamante nell’architettura<br />
Die neue Keramikgeneration<br />
Die Poesie des Diamanten in der Architektur<br />
Un celebre slogan pubblicitario recitava che “un diamante<br />
è per sempre”; in effetti la sua rara preziosità, la<br />
purezza del cristallo e la perfezione geometrica della<br />
sua forma ne hanno da sempre fatto un simbolo di unicità<br />
ed eccellenza.<br />
Artisti ed architetti hanno subito il fascino della pietra<br />
preziosa, sia come riferimento puramente formale e<br />
compositivo, che nell’utilizzo di componenti “diamantate”<br />
per la decorazione degli edifici.<br />
Già nel Cinquecento, Biagio Rossetti decide di ornare i<br />
prospetti del palazzo che sta costruendo a Ferrara per<br />
Sigismondo d’Este con blocchetti di marmo tagliati a<br />
forma tronco-piramidale, in modo da conferire all’edificio<br />
un aspetto maestoso ed elegante; il rivestimento<br />
delle facciate è talmente caratterizzante che l’edificio è<br />
oggi noto come Palazzo dei Diamanti.<br />
Anche il Ventesimo secolo è ricco di esempi di architetture<br />
che citano o rimandano alla poetica del “cristallo”;<br />
il Raggismo, movimento pittorico russo di inizio secolo,<br />
aveva introdotto un nuovo modo di vedere il mondo,<br />
scomposto come la luce che attraversa un prisma di<br />
cristallo. A partire da queste prime avanguardie cominciano<br />
a formarsi varie correnti architettoniche che sviluppano<br />
le tematiche concettuali e le riversano nella<br />
progettazione degli edifici; d’altra parte il clima sociale<br />
e politico del periodo, i fermenti avanguardistici e l’evoluzione<br />
delle tecniche costruttive, sollecitano alcuni<br />
architetti a redigere programmi e manifesti, che esaltano<br />
la purezza del cristallo come mistica ispirazione<br />
dell’”architettura del vetro”: gli edifici realizzati da<br />
Bruno Taut, Hans Poelzig e dagli altri pionieri dell’architettura<br />
espressionista rappresentano a pieno titolo<br />
questo nuovo modo di fare architettura che, mondato<br />
da alcuni eccessi misticisti, evolverà nella nascita del<br />
Bauhaus. È significativo che l’immagine selezionata<br />
per il frontespizio del programma del Bauhaus sia proprio<br />
l’incisione della Cattedrale di Lyonel Feininger, che<br />
sintetizza nei suoi tratti le teorie espressioniste.<br />
Una figura particolarmente rilevante nel panorama dell’architettura<br />
italiana è stata rappresentata da Giò Ponti<br />
(1891-1979), la cui ricerca spazia dall’arte ed il <strong>design</strong>,<br />
fino alla progettazione edilizia ed urbana, senza escludere<br />
l’impegno nella diffusione della “cultura del progetto”<br />
che lo porterà nel 1928 alla fondazione della rivista<br />
Bruno Taut, Padiglione in<br />
vetro per l’esposizione del<br />
Werkbund, Colonia, 1914.<br />
Bruno Taut, Glaspavillon<br />
für die Werkbund-<br />
Ausstellung in Köln 1914.<br />
Il cinquecentesco Palazzo dei Diamanti di Ferrara, progettato da Biagio<br />
Rossetti, è così chiamato per la decorazione bugnata dei prospetti,<br />
costituiti di circa novemila blocchi “diamantati” di marmo.<br />
Der Palazzo dei Diamanti in Ferrara, der im 16. Jahrhundert von Biagio<br />
Rossetti erbaut wurde, erhielt seinen Namen aufgrund des Bossenwerkes<br />
seiner Fassade, die aus ungefähr neuntausend Diamantquadern aus<br />
Marmor besteht.<br />
Lyonel Feininger, Cattedrale,<br />
1919. Quest’opera costituiva<br />
il frontespizio del manifesto<br />
fondativo del Bauhaus di<br />
Weimar.<br />
Lyonel Feininger, Kathedrale,<br />
1919. Dieses Bild schmückte<br />
die Frontseite des<br />
Gründungsmanifestes vom<br />
Weimarer Bauhaus.<br />
29
30<br />
Domus, che ancora oggi è una delle testate più autorevoli<br />
della critica architettonica internazionale.<br />
In tutta la produzione di Ponti ricorre costantemente il<br />
tema del “diamante”, che rappresenta per l’architetto una<br />
vera e propria ossessione e che costituisce tematica ed<br />
allusione in ogni progetto, ad ogni scala.<br />
Sulla copertina del libro Amate l’architettura del 1957,<br />
decorata con motivi geometrici romboidali, Ponti declama<br />
con forza “l’architettura è un cristallo”, espressione<br />
sintetica del suo pensiero.<br />
Oltre al riferimento geometrico, Ponti fa un uso anche<br />
reale di componenti diamantate, come le “piastrelline a<br />
diamante” che impiega nel rivestimento dei prospetti di<br />
alcuni edifici a Milano; Ponti ha peraltro dedicato uno<br />
spazio significativo della sua attività proprio alla progettazione<br />
e decorazione di elementi ceramici.<br />
La produzione architettonica più recente, condizionata<br />
dai nuovi canoni estetici imposti dal Decostruttivismo e<br />
dalle forme che scaturiscono da un utilizzo sempre più<br />
massiccio dei sistemi di progettazione informatizzata, ha<br />
repentinamente riportato d’attualità il tema del<br />
“Diamante”, che si esplicita oggi attraverso l’immagine<br />
disorientante di interni complessi di acciaio e vetro, di<br />
facciate eleganti di cristalli riflettenti e di superfici sfaccettate<br />
e mutevoli, che evocano la geometria del minerale.<br />
In questo panorama si inseriscono i provocatori esempi di<br />
applicazione delle più recenti collezioni ETRURIA <strong>design</strong> che<br />
presentiamo in queste pagine, con ipotesi di decorazione<br />
degli interni di tre celebri edifici museali con composizioni dei<br />
diversi formati delle collezioni Optical, Haring e Digital.<br />
Know-How<br />
La collezione Optical, nelle sue varianti cromatiche, decora ed enfatizza le grandi superfici espositive<br />
dell’ala dell’High Museum di Atlanta di Renzo Piano.<br />
I violenti tagli e le linee diagonali degli interni del Museo Ebraico di Berlino di Daniel Libeskind ispirano<br />
la composizione decorativa realizzata con la collezione Haring.<br />
I pannelli informativi del Museo della Scienza di Londra potrebbero essere realizzati con i moduli della<br />
collezione Digital, eventualmente smaltati con vernici fotosensibili.<br />
Die Kollektion Optical dekoriert und betont in ihren verschiedenen Farbvarianten die großen<br />
Ausstellungsflächen im Flügel des High Museum von Renzo Piano in Atlanta.<br />
Die scharfen Schnitte und Diagonalen im Jüdischen Museum von Daniel Libeskind in Berlin bilden die<br />
Anregung für die Dekorkomposition, die mit der Kollektion Haring realisiert wurde.<br />
Die Präsentationstafeln im Londoner Wissenschaftsmuseum könnten mit den Modulen der Kollektion<br />
Digital, eventuell mit einem lichtempfindlichen Glasurauftrag, realisiert werden.<br />
Ein berühmter Werbeslogan lautete: „Ein Diamant ist unvergänglich“.<br />
Seine rare Kostbarkeit, der reine Kristall und die geometrische<br />
Perfektion seiner Form macht ihn von jeher zu einem<br />
Symbol für Einzigartigkeit und Erlesenheit. Künstler und<br />
Architekten waren der Faszination des Edelsteins erlegen.<br />
Sowohl als rein formale und kompositorische Vorlage als auch<br />
bei der Verwendung von „facettierten“ Elementen für die<br />
Fassadengestaltung von Gebäuden. Bereits im 16. Jahrhundert<br />
beschließt Biagio Rossetti, die Fassaden des Palastes, den er in<br />
Ferrara für Sigismondo d’Este baut, mit pyramidenstumpfförmig<br />
zugeschnittenen Marmorblöcken zu verkleiden, um dem Bau ein<br />
majestätisches, elegantes Aussehen zu verleihen. Die<br />
Fassadenverkleidung ist dermaßen prägnant, dass das Gebäude<br />
heute als Palazzo dei Diamanti bekannt ist. Auch die Architektur<br />
des 20. Jahrhunderts ist reich an Beispielen, die auf die Poesie<br />
des „Kristalls“ verweisen oder an sie anknüpfen. Der<br />
Rayonismus, eine malerische Stilrichtung in Russland zu Beginn<br />
des 20. Jahrhunderts, führte eine neue Darstellung ein, die wie<br />
das Licht in einem Kristallprisma zerlegt wird. Ausgehend von<br />
diesen ersten Avantgardeströmungen beginnen sich verschiedene<br />
Stilrichtungen in der Architektur zu entwickeln, die konzeptuale<br />
Themen aufarbeiten und auf die Gebäudeplanung übertragen.<br />
Das soziale und politische Klima der damaligen Zeit, die avantgardistischen<br />
Keime und die Weiterentwicklung der Bautechnik<br />
regen einige Architekten zur Abfassung von Programmen und<br />
Manifesten an, in denen die Reinheit des Kristalls als mystische<br />
Inspiration der „Glasarchitektur“ gefeiert wird. Die Bauwerke von<br />
Bruno Taut, Hans Poelzig und anderen Pionieren der expressio-
architettura, <strong>design</strong> e diamanti<br />
nistischen Architektur sind vollgültige Vertreter dieses neuen<br />
Ansatzes, der, von einigen Mystizismen befreit, zur Entstehung<br />
der Bauhausarchitektur führt. Und so ist es nicht ohne<br />
Bedeutung, dass der Holzschnitt der Kathedrale von Lyonel<br />
Feininger, die in ihren Grundzügen die expressionistischen<br />
Theorien wiedergibt, das Deckblatt des Bauhaus-Manifestes zierte.<br />
Eine besonders wichtige Figur in der italienischen<br />
Architekturlandschaft war Giò Ponti (1891-1979), der sich mit<br />
Kunst und Design bis hin zur Bau- und Stadtplanung beschäftigte,<br />
ohne das Engagement in der Verbreitung der „Projektkultur“<br />
zu vernachlässigen, das ihn 1928 zur Gründung des Magazins<br />
„Domus“ führte, das noch heute zu den einflussreichsten<br />
Zeitschriften der internationalen Architekturszene gilt. Eine<br />
Konstante des gesamten Werkes von Ponti ist das Thema<br />
„Diamant“, das der Architekt geradezu obsessiv in jedem Projekt,<br />
auf jeder Ebene aufgreift. Auf dem Deckblatt des Buches „Amate<br />
l’architettura“ von 1957, das mit rombenförmigen geometrischen<br />
Motiven verziert ist, findet sich die nachdrückliche Deklamation<br />
von Ponti „Architektur ist ein Kristall“, was seinen Gedanken synthetisch<br />
zusammenfasst. Neben dem geometrischen Zitat verwendet<br />
Ponti auch facettierte Elemente wie die facettierten<br />
Fliesen, die er für die Wandverkleidung einiger Mailänder<br />
Gebäude nutzt. Ponti widmete überdies einen erheblichen Teil<br />
seiner Tätigkeit dem Entwurf und dem Dekor von<br />
Keramikelementen. Die jüngere Architektur, die von den neuen<br />
ästhetischen Grundsätzen des Dekonstruktivismus und den<br />
Formen, die sich aus dem zunehmend massiveren Gebrauch von<br />
computergestützten Planungssystemen ergeben, diktiert wird,<br />
griff wiederholt das Thema „Diamant“ auf, das sich heute anhand<br />
des desorientierenden Bildes komplexer Innenräume aus Glas<br />
und Stahl, eleganten Fassaden von spiegelnden Kristallen und<br />
facettenreichen, veränderlichen Oberflächen konkretisiert, die an<br />
die Geometrie des Minerals erinnern. In diesen Kontext fügen<br />
sich die provokatorischen Anwendungsbeispiele für die neueren<br />
Kollektionen von ETRURIA <strong>design</strong>, die wir auf diesen Seiten präsentieren.<br />
Die Kompositionen der verschiedenen Formate der<br />
Kollektionen Optical, Haring und Digital dienen dem Entwurf der<br />
Innenraumgestaltung von drei berühmten Museumsgebäuden.<br />
Le stazioni della metropolitana<br />
parigina sono tradizionalente rivestite<br />
e decorate attraverso piastrelle<br />
di ceramica diamantata.<br />
Die Bahnhöfe der Pariser Metro<br />
sind traditionsgemäß mit facettierten<br />
Keramikfliesen verkleidet und<br />
ausgeschmückt.<br />
a lato: ETRURIA <strong>design</strong>: il nuovo<br />
ottagono diamantato.<br />
Links: Das neue facettierte Achteck<br />
von ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
Tre architetture recenti che trovano<br />
ispirazione nella geometria del diamante:<br />
- L’estensione della Royal Library of<br />
Denmark, nota come “il Diamante<br />
Nero”, realizzata a Copenaghen<br />
nel 1999 dallo studio Schmidt,<br />
Hammer & Lassen.<br />
- Il Cinema UFA di Dresda del 1998,<br />
opera di Coop Himmelb(l)au.<br />
- Il Parco della Scienza Futuroscope<br />
di Poitier, progetto del 1987-99 di<br />
Denis Laming & Pierre Tuloup.<br />
Drei jüngere Werke der Architektur,<br />
denen die Geometrie des<br />
Diamanten als Vorbild diente:<br />
- Erweiterungsbau der Royal Library<br />
of Denmark, bekannt als „Der<br />
schwarze Diamant“, erbaut 1999 in<br />
Kopenhagen vom Büro Schmidt,<br />
Hammer & Lassen.<br />
- UFA-Kino in Dresden von 1998,<br />
Entwurf von Coop Himmelb(l)au.<br />
- Wissenschaftspark „Futuroscope“<br />
in Poitier, erbaut 1987-99 von Denis<br />
Laming & Pierre Tuloup.<br />
L’opera di Giò Ponti è condizionata da un riferimento quasi ossessivo<br />
per la forma del diamante, citato ad ogni scala: dal <strong>design</strong> della serie<br />
di posate “A Diamante”, alle piante del grattacielo Pirelli di Milano, alla<br />
facciata della chiesa di San Francesco di Milano.<br />
Das Werk von Giò Ponti ist nahezu vollständig von der Diamantform<br />
geprägt, die in allen Bereichen zitiert wird, beginnend beim Design der<br />
Besteckserie „A Diamante“ über den Grundriss des Pirelli-Hochhauses in<br />
Mailand bis hin zur Kirche San Francesco, ebenfalls in Mailand.<br />
Una recente evoluzione di moduli tassellabili di rivestimento è costituito dal<br />
sistema sperimentale Light Brix, progettato dallo studio HeHe, che realizza<br />
una parete di moduli esagoni plastici interattivi e reattivi, che allo sfioramento<br />
si accendono, si spengono o variano l’intensità luminosa.<br />
Eine jüngere Weiterentwicklung von mosaikfähigen Verkleidungsmodulen<br />
ist das experimentelle System Light Brix, das vom Büro HeHe entworfen<br />
wurde. Es wird eine Wand aus interaktiven und reaktiven plastischen<br />
Sechskantmodulen gestaltet, die bei kurzer Berührung erleuchtet oder verdunkelt<br />
werden oder ihre Helligkeit verändern.<br />
31
Eventi e notizie da ETRURIA <strong>design</strong><br />
Milano Triennale, Coverings Chicago e Neocon<br />
Triennale in Mailand + Coverings in Chicago + Neocon<br />
32<br />
News<br />
Michael P. <strong>Johnson</strong> siede sulla<br />
sua Golden Ratio Bench.<br />
Michael P. <strong>Johnson</strong> auf seinem<br />
Golden Ratio Bench.<br />
PiX ha deciso di osservare più da vicino la recente<br />
mostra Sit_Down_Please, organizzata da Confindustria<br />
Ceramica nella primavera di quest’anno. Abbiamo interpellato<br />
i visitatori dei saloni che hanno ospitato la mostra<br />
per raccogliere le loro reazioni e riflessioni sul connubio<br />
tra ceramica e arredamento.<br />
LE PREMESSE<br />
Tutto ha inizio nel 2006, quando Confindustria, insieme al<br />
curatore della mostra Aldo Colonetti, commissiona a un<br />
gruppo di nove <strong>design</strong>er e architetti la creazione di una<br />
serie di sedute rivestite in piastrelle di ceramica per sottolineare<br />
la versatilità di questo materiale. La collaborazione<br />
con il famoso architetto Mario Botta ha dato vita a una<br />
mostra originale e stimolante, sviluppata per esplorare la<br />
contaminazione unica tra il mondo dell’architettura, dell’arredamento<br />
e della ceramica italiana. Inaugurata contemporaneamente<br />
alla celebre Triennale di Milano, <strong>It</strong>alia,<br />
in occasione della fiera I Saloni 2007, e al Coverings 2007<br />
a Chicago, Illinois, la mostra si è poi trasferita al<br />
Merchandise Mart per il NeoCon 2007.<br />
Oltre alla seduta di ETRURIA <strong>design</strong>, progettata sulla base<br />
della Sezione Aurea dall’affermato architetto modernista<br />
Michael P. <strong>Johnson</strong>, con studio in Arizona, la mostra era<br />
composta da altre otto sedute con rivestimento ceramico,<br />
frutto del lavoro dei seguenti <strong>design</strong>er e architetti: Marco<br />
Acerbis (StepbyStep), Michela e Paolo Baldessari (Leia),<br />
Riccardo Blumer (Earthframe), Diego Grandi (Double C),<br />
Giulio Iacchetti (Zerobench), Massimo Iosa Ghini (In Attesa),<br />
Setsu & Shinobu <strong>It</strong>o (Arrow), Paolo Ulian (Side Shadow).<br />
I visitatori della manifestazione hanno potuto sperimentare<br />
di persona la resistenza e comodità offerte da queste<br />
sedute innovative. Con forme che spaziano da una struttura<br />
ondulata simile alla panchina di un parco a una chaise<br />
longue con schienale alto rivestita di tessere che<br />
richiamano la pelle di coccodrillo, ognuna di queste<br />
sedute in ceramica ha riscosso un grande successo<br />
presso il pubblico della mostra.<br />
PiX ha incontrato alcuni importanti operatori del settore,<br />
a cui ha chiesto di esprimere un parere sulla mostra itinerante<br />
Sit_Down_Please. In particolare, abbiamo domandato<br />
loro se queste sedute potranno diventare prodotti fattibili<br />
in futuro e quale mercato si possa intravedere per essi.<br />
MILANO (18-23 aprile 2007)<br />
Il rinomato architetto Mario Botta ha contribuito al progetto<br />
con la creazione di Guscio, un gigantesco arco avanguardistico<br />
sovrastante lo scalone della Triennale, interamente<br />
realizzato con ceramiche innovative di Floor Gres.<br />
Secondo il curatore Aldo Colonetti, “Salendo le scale al<br />
suo interno, i visitatori della Triennale compivano una<br />
sorta di percorso rituale dalla terra al prodotto, dal mate-<br />
riale alla forma.” Uscendo dal Guscio in cima alle scale, i<br />
visitatori raggiungevano il pianerottolo del piano ammezzato<br />
dove potevano letteralmente sperimentare la mostra.<br />
Fabio DiLiberto, Senior Design Strategist presso Design<br />
Continuum di Milano, aggiunge, “Ho trovato la mostra<br />
davvero affascinante, soprattutto per le insospettate<br />
potenzialità della ceramica. Inizialmente ero piuttosto<br />
scettico perché il rivestimento ceramico mi sembrava un<br />
materiale freddo, apparentemente inadatto per realizzare<br />
strutture su cui sedersi. Le sedute esposte hanno proposto<br />
un’applicazione del tutto nuova e interessante, che a<br />
mio parere può trovare una collocazione ideale in spazi<br />
pubblici o all’aperto. I formati di maggiori dimensioni mi<br />
sembrano particolarmente indicati, data la minore presenza<br />
di giunti. Nel contesto della Triennale di Milano,<br />
questa mostra è stata presentata soprattutto come allestimento<br />
artistico, un po’ come sul piedistallo di un museo.<br />
In futuro, mi piacerebbe vedere queste opere inserite in<br />
giardino o nel bar della Triennale, dove le persone avrebbero<br />
l’opportunità di utilizzarle realmente”.<br />
Rita Catinella, Senior Product Editor per la rivista<br />
Architectural Record Magazine afferma, “Credo che la<br />
combinazione del rivestimento ceramico con le sedute<br />
possa rappresentare un’idea di prodotto fattibile per usi<br />
specifici, e penso soprattutto a bagni, bordi di piscine,<br />
saune o centri benessere. Ritengo che le sedute in ceramica<br />
offrano il duplice vantaggio dell’igiene e dell’impermeabilità,<br />
ma gli architetti dovranno trovare soluzioni che<br />
le rendano anche comode. Vedo spesso tavoli rivestiti in<br />
ceramica nei punti vendita di arredamenti interni e trovo<br />
che racchiudano in sé qualcosa di solido ed essenziale.”<br />
COVERINGS (17-20 aprile 2007)<br />
Al Coverings, la mostra, che esponeva sei delle nove<br />
sedute, è stata allestita accanto allo stand principale di<br />
Ceramic Tiles of <strong>It</strong>aly, quale completamento ideale delle<br />
innovazioni nel campo della ceramica presentate nel<br />
padiglione italiano. Nella sua nuova location di Chicago,<br />
Coverings 2007 ha attirato un numero record di architetti<br />
e <strong>design</strong>er (con un aumento di presenze dell’80% rispetto<br />
alle precedenti edizioni) e richiamato una folta schiera<br />
di giornalisti, desiderosi di condividere le ultime novità del<br />
settore con la comunità del <strong>design</strong>.<br />
Katie Weeks, Senior Editor di Contract Magazine dichiara<br />
“Penso che mostre di questo tipo siano sempre di grande<br />
impatto visivo alle fiere. Questi allestimenti solitamente<br />
contribuiscono ad allargare i confini del consueto,<br />
combinando l’impulso a reinterpretare oggetti o concetti<br />
quotidiani con un mix di materiali inconsueti. Di conseguenza,<br />
non sono più solo i <strong>design</strong>er dei prodotti a pensare<br />
fuori dagli schemi, ma anche i visitatori, ispirati dalle<br />
creazioni finali. Probabilmente non tutte le opere sono
La mostra Sit_Down_Please attraversa<br />
l'Atlantico per stupire i professionisti del<br />
<strong>design</strong> di due continenti.<br />
Die ausstellung Sit_Down_Please bringt dies<br />
und jenseits des atlantiks anregungen in die<br />
<strong>design</strong>szene.<br />
adatte a un contesto pratico, ma il concetto che sta alla<br />
base di ciascuna di esse può portare a interessanti scoperte<br />
strada facendo.”<br />
Katie Weeks prosegue, “La fattibilità di queste sedute è<br />
strettamente legata all’ambito in cui vanno inserite.<br />
Dubito, ad esempio, che possano essere accolte in contesti<br />
aziendali estremamente formali, tuttavia, data la crescente<br />
presenza dell’arte sul posto di lavoro, l’offerta visiva<br />
di queste sedute potrebbe inserirsi in un numero sempre<br />
maggiore di spazi. Le immagino esposte tanto nei<br />
punti vendita di arredamento quanto di rivestimenti ceramici,<br />
anche se non so esattamente a chi spetterebbe di<br />
gestirne la distribuzione.”<br />
La Weeks conclude quindi, “Sono anche convinta che la<br />
maggiore consapevolezza del grande pubblico in materia<br />
di <strong>design</strong>, e del suo impatto sul nostro quotidiano, ci porterà<br />
ad assistere a una commistione sempre più frequente<br />
tra ceramica e arredamento, in quanto sia i <strong>design</strong>er<br />
che i clienti tendono a convergere su un’unica angolazione.<br />
Gli oggetti esclusivi (anche se in realtà prodotti in<br />
serie) esercitano un tale fascino che qualcosa di assolutamente<br />
nuovo come una seduta realizzata in ceramica ha<br />
buone probabilità di attirare l’attenzione di molte persone”.<br />
L’architetto Phu Hoang, attualmente titolare dello studio<br />
Phu Hoang Architects con sede a New York e in passato<br />
dello studio Bernard Tschumi Architects aggiunge,<br />
“Come architetto, mi fa molto piacere assistere a un uso<br />
nuovo e creativo di un materiale che inserisco spesso nei<br />
miei progetti. La ceramica viene tradizionalmente considerata<br />
una superficie architettonica, mentre la mostra ha<br />
offerto spunti di riflessione sulle sue possibili applicazioni<br />
a una scala e materialità completamente diverse.<br />
Prosegue Hoang, “Date le qualità altamente tecniche<br />
della ceramica italiana, penso che il prodotto si presti particolarmente<br />
alla realizzazione di arredamenti esterni.<br />
Immagino che potrebbe essere venduto presso punti<br />
vendita di arredamento che commercializzano linee di<br />
arredi per esterni. Essendo il <strong>design</strong> dell’arredamento a<br />
scala umana, i rivestimenti ceramici offrono grandi possibilità<br />
di mediazione tra le diverse scale. Le applicazioni a<br />
larga scala della ceramica sono possibili grazie alla scala<br />
relativamente piccola del modulo piastrella. Di conseguenza,<br />
la flessibilità del rivestimento ceramico presenta<br />
numerose opportunità di <strong>design</strong>, dalla scala dell’arredamento<br />
a quella dell’architettura.”<br />
Mario Paone, Presidente di Fyndit ed ex-CEO di Hastings<br />
Tile, Il Bagno Collection dichiara, “Ho trovato la mostra<br />
davvero magnifica – esteticamente pregevole e ben allestita.<br />
È stato interessante vedere un prodotto che ho sempre<br />
considerato “duro” reinventato come superficie “morbida”.<br />
Davvero molto originale! Penso che queste sedute<br />
sarebbero perfette in un contesto esterno o come pezzi<br />
artistici di spicco in un allestimento interno. Sono talmente<br />
colorate che valorizzerebbero qualunque ambiente dell’abitazione.<br />
Stiamo assistendo a un ampliamento della<br />
gamma di applicazioni della ceramica, ed è quindi naturale<br />
che questo materiale venga richiesto sempre più spesso<br />
per la produzione di arredi. È talmente decorativo che<br />
si presta alla realizzazione di piani per tavoli, ecc.”<br />
NEOCON (9-11 giugno 2007)<br />
A seguito dello straordinario successo nazionale e internazionale<br />
della mostra, le sei sedute provocatorie sono<br />
state trasferite dal Coverings al padiglione ASCTEX del<br />
NeoCon 2007 per un intrattenimento visivo. Allestita al<br />
settimo piano dell’imponente Merchandise Mart, la<br />
mostra ha rappresentato uno dei pezzi forti del salone,<br />
richiamando al suo interno folle di visitatori per mini meeting<br />
e coffee break.<br />
Edie Cohen, Deputy Editor, Interior Design Magazine rileva,<br />
“Considero le sedute esposte alla mostra dei veri e<br />
propri pezzi artistici. Come materiale, la ceramica racchiude<br />
un immenso potenziale. Le sue possibili applicazioni<br />
nel campo dell’arredamento dipendono dalla visione<br />
dei <strong>design</strong>er e dalle potenzialità del materiale. Le<br />
sedute erano talmente favolose che le ho viste perfettamente<br />
inserite in un <strong>design</strong> store estremamente curato.”<br />
Cohen continua, “Ho trovato estremamente interessante<br />
osservare come, sebbene la mostra Sit_Down_Please<br />
sia stata pensata e allestita per essere un evento visivo, il<br />
pubblico ne sia stato fisicamente coinvolto, facendo proprie<br />
le sedute. I visitatori utilizzavano gli spazi come uffici<br />
o aree di incontro a distanza, e invitavano altri visitatori a<br />
entrare per pranzare insieme!”<br />
Cathy Zekes, insegnante di Arti Visive a Columbus, Ohio,<br />
replica, “Ho particolarmente apprezzato il contrasto tra i<br />
colori e la linearità delle forme. Quanto penso a una seduta,<br />
generalmente immagino un oggetto dalle linee curve.<br />
Queste opere mi ricordano i lavori di Frank Lloyd Wright.<br />
Non ho mai pensato di vedere la ceramica utilizzata in<br />
questo tipo di applicazione. Lo svincolamento di questo<br />
materiale dal tradizionale contesto del rivestimento per<br />
pavimentazione lo rende interessante e stimolante!”<br />
Le sedute esposte hanno realmente colpito il pubblico di<br />
tutte le mostre. Qualunque nuovo concetto che spinga le<br />
persone a riconsiderare assunti e applicazioni tradizionali<br />
deve essere considerato un grande successo.<br />
La mostra Sit_Down_Please sarà a Toronto in occasione<br />
del Neocon il 27 e 28 settembre 2007.<br />
PiX vi terrà aggiornati su ulteriori future location di questa<br />
esposizione che ha suscitato tanto interesse nel pubblico.<br />
La mostra Sit_Down_Please al<br />
Palazzo della Triennale di<br />
Milano.<br />
Die Ausstellung Sit_Down_Please<br />
im Palazzo della Triennale,<br />
Mailand.<br />
Mario Botta: Guscio.<br />
33
34<br />
Show<br />
La mostra Sit_Down_Please al<br />
Coverings 2007 di Chicago.<br />
Die Ausstellung Sit_Down_Please<br />
auf der Coverings 2007 in<br />
Chicago.<br />
PiX möchte über die jüngst erfolgte Ausstellung „Sit_down_please“<br />
berichten, die vom italienischen Verband der Keramikhersteller<br />
Confindustria Ceramica im diesjährigen Frühjahr veranstaltet wurde.<br />
Hierzu haben wir die Besucher der Messen, bei denen die Ausstellung<br />
zu Gast war, zu ihren Reaktionen und Gedanken über die Verknüpfung<br />
von Keramik und Einrichtungselementen befragt.<br />
DIE URSPRÜNGE<br />
Die Initiative geht auf das Jahr 2006 zurück. Confindustria beauftragte<br />
damals, gemeinsam mit dem Ausstellungskurator Aldo Colonetti, eine<br />
Gruppe von neun Designern und Architekten mit der Schaffung einer<br />
Sitzmöbelserie mit Keramikverkleidung, um die Nutzungsvielfalt dieses<br />
Materials aufzuzeigen. Die Zusammenarbeit mit dem berühmten<br />
Architekten Mario Botta hat zu einer originellen und anregenden<br />
Ausstellung geführt, die eine einzigartige Begegnung von Architektur,<br />
Einrichtungs<strong>design</strong> und italienischer Keramik ist. Nachdem die Schau zur<br />
gleichen Zeit auf der Mailänder Triennale in <strong>It</strong>alien anlässlich des<br />
Rahmenprogramms I Saloni 2007 und auf der Coverings 2007 in<br />
Chicago, Illinois, eröffnet wurde, reiste sie anschließend in den<br />
Merchandise Mart zur NeoCon 2007 weiter.<br />
Neben dem Sitzmöbel von <strong>Etruria</strong>, das im Goldenen Schnitt vom modernistischen<br />
Architekten Michael P <strong>Johnson</strong>, der in Arizona sein Büro hat,<br />
entworfen wurde, umfasste die Ausstellung weitere acht keramisch verkleidete<br />
Sitzmöbel der folgenden Designer und Architekten: Marco<br />
Acerbis (StepbyStep), Michela und Paolo Baldessari (Leia), Riccardo<br />
Blumer (Earthframe), Diego Grandi (Double C), Giulio Iacchetti<br />
(Zerobench), Massimo Iosa Ghini (In Attesa), Setsu & Shinobu <strong>It</strong>o<br />
(Arrow), Paolo Ulian (Side Shadow).<br />
Die Besucher der Ausstellung konnten sich persönlich von der<br />
Widerstandsfähigkeit und Bequemlichkeit überzeugen, die diese innovativen<br />
Sitzgelegenheiten bieten. Mit Gestaltungen, wie eine parkbankähnliche<br />
Wellenform oder eine Chaiselongue mit hoher Lehne, deren<br />
Fliesenverkleidung eine Krokodillederoptik aufweist, fanden die<br />
Kreationen bei den Besuchern einen großen Zuspruch.<br />
PiX sprach mit einigen wichtigen Branchenvertretern und befragte sie<br />
um ihre Meinung über die Wanderausstellung „Sit_down_please“.<br />
Insbesondere wollten wir wissen, ob diese Sitzmöbel künftig<br />
Produktionschancen haben und welcher Markt sich ihnen auftun könnte.<br />
MAILAND (18.-23. April 2007)<br />
Der renommierte Architekt Mario Botta trug zum Projekt mit der<br />
Installation „Guscio“ bei, die als riesiger avantgardistischer Bogen den<br />
Treppenaufgang der Triennale überspannte und vollständig aus innovativen<br />
Keramikfliesen von Floor Gres gefertigt wurde.<br />
Der Kurator Aldo Colonetti führt hierzu aus: „Wenn der Triennale-<br />
Besucher die Treppen im Inneren des Bogens hinaufging, legte er einen<br />
rituellen Weg von der Erde zum Produkt, vom Material zur Form zurück.“<br />
Bei Heraustreten aus dem „Guscio“ am Ende der Treppe erreichten die<br />
Besucher den Absatz des Zwischengeschosses, wo sie den Titel der<br />
Ausstellung „Sit_down_please“ auch wörtlich nehmen konnten.<br />
Fabio DiLiberto, Senior Design Strategist bei Design Continuum in<br />
Mailand, setzt hinzu: „Ich fand die Ausstellung wirklich faszinierend, vor<br />
allem aufgrund der unvermuteten Potentialitäten von Keramik. Anfangs<br />
war ich eher skeptisch, weil mir die Keramikverkleidung als Material zu<br />
kalt und für Sitzgelegenheiten eher ungeeignet erschien. Die ausgestellten<br />
Sitzmöbel warteten mit einer völlig neuen und interessanten<br />
Anwendungsmöglichkeit auf, die meines Erachtens ideal für den Einsatz<br />
in öffentlichen Bereichen und im Freien ist. Die größeren Formate scheinen<br />
mir besonders angebracht, weil weniger Fugstellen vorhanden sind.<br />
Im Kontext der Mailänder Triennale wurde die Schau vor allem als<br />
Kunstinstallation wie ein Museumsexponat präsentiert. In Zukunft würde<br />
es mir gefallen, diese Werke im Garten oder im Café der Triennale zu<br />
sehen, wo die Besucher sie auch wirklich benutzen können.“<br />
Rita Catinella, Senior Product Editor der Zeitschrift „Architectural Record<br />
Magazine“: „Ich glaube, dass die Kombination von Keramikverleidung<br />
und Sitzmöbel als Produktidee für spezifische Anwendungen machbar<br />
ist. Ich denke hier vor allem an Badräume, Schwimmbäder, Saunen und<br />
Wellness-Zentren. Die Keramiksitze bieten mit Hygiene und<br />
Wasserundurchlässigkeit gleich zwei Vorteile. Die Architekten müssen<br />
allerdings Lösungen finden, um sie auch bequem zu machen. Ich sehe<br />
in Läden für Innen<strong>design</strong> häufig Tische mit Keramikverkleidung und<br />
finde, dass sie etwas Solides und Wesentliches zum Ausdruck bringen.“<br />
COVERINGS (17.-20. April 2007)<br />
Auf der Coverings wurde die Schau, die sechs der neun Exponate zeigt,<br />
neben dem Hauptstand von Ceramic Tiles of <strong>It</strong>aly eingerichtet und bildete<br />
damit eine ideale Ergänzung zu den keramischen Innovationen, die im<br />
italienischen Pavillon zu sehen waren. An ihrem neuen Veranstaltungsort<br />
in Chicago lockte die Coverings 2007 eine Rekordzahl von Architekten<br />
und Designern (mit einem Zuwachs von 80 % gegenüber den Vorjahren)<br />
sowie eine große Schar von Journalisten an, die sich über die letzten<br />
Designneuheiten der Branche informieren wollten.<br />
Katie Weeks, Senior Editor der Zeitschrift „Contract Magazine“ erklärt:<br />
„Ich glaube, dass Ausstellungen dieser Art auf Messen stets einen sehr<br />
wirkungsvollen optischen Auftritt haben. Diese Installationen tragen im<br />
Üblichen dazu bei, die Sichtgewohnheiten zu erweitern, indem sie<br />
Alltagsobjekte oder -konzepte mit einem Mix aus ungewohnten<br />
Materialien neu interpretieren. Daher sind es nicht mehr nur die Designer,<br />
die unkonventionell denken, sondern auch die Besucher, die von den<br />
Kreationen angeregt werden. Vermutlich sind nicht alle Werke für einen<br />
praktischen Kontext geeignet, aber das ihnen jeweils zugrunde liegende<br />
Konzept kann nach und nach zu interessanten Entdeckungen führen.“<br />
Katie Weeks führt weiter aus: „Die Machbarkeit dieser Sitzmöbel ist fest<br />
mit dem Umfeld verknüpft, in das sie eingefügt werden. Ich bezweifle<br />
zum Beispiel, dass sie in einem extrem formellen Geschäftsambiente<br />
Aufnahme finden können. Aufgrund der zunehmenden Präsenz von<br />
Kunst am Arbeitsplatz könnte sich die Optik dieser Objekte in einer<br />
zunehmenden Anzahl von Räumen integrieren. Ich kann sie mir sowohl<br />
in Verkaufsstellen für Möbel als auch für Keramik vorstellen, wenngleich<br />
ich nicht genau weiß, wer den Vertrieb übernehmen sollte.“<br />
Zum Abschluss sagt Katie Weeks: „Ich bin auch überzeugt, dass das<br />
größere Designbewusstsein der Kollektivität und die Auswirkungen des<br />
Designs auf den Alltag zu immer häufigeren Berührungspunkten von<br />
Keramik und Möbel<strong>design</strong> führen werden, da sich Designer und<br />
Kunden in der Regel um die gleiche Perspektive bewegen. Exklusive<br />
Objekte (obwohl sie in Wirklichkeit aus der Serienproduktion stammen)<br />
üben eine derartige Faszination aus, dass etwas völlig neues wie ein<br />
Sitzmöbel aus Keramik gute Chancen hat, die Aufmerksamkeit vieler<br />
Leute auf sich zu ziehen.“<br />
Der Architekt Phu Hoang, gegenwärtig Inhaber des Büros Phu Hoang<br />
Architects in New York und in der Vergangenheit des Büros Bernard<br />
Tschumi Architects, fügt hinzu: „Als Architekt freut es mich besonders, die<br />
neuartige, kreative Verwendung eines Materials zu sehen, das ich häufig<br />
in meine Projekte einfüge. Keramik wird traditionell als eine architektonische<br />
Oberfläche betrachtet, während die Ausstellung Denkanstöße für<br />
Anwendungsmöglichkeiten auf einer völlig anderen Ebene und mit einem<br />
ganz anderen Materialcharakter gibt.“<br />
Phu Hoang weiter: „Aufgrund der hohen technischen Qualitäten der italienischen<br />
Keramik denke ich, dass sich das Erzeugnis besonders für<br />
die Freiraumausstattung eignet. Ich kann mir vorstellen, dass es in
Golden Ratio Bench. Dettaglio<br />
della seduta realizzata con i prodotti<br />
ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
Golden Ratio Bench. Detail des<br />
Sitzmöbels, das unter Verwendung<br />
von Erzeugnissen der Marke ETRU-<br />
RIA <strong>design</strong> angefertigt wurde.<br />
Einrichtungsverkaufsstellen angeboten werden kann, die<br />
Freiraumausstattungen verkaufen. Da das Möbel<strong>design</strong> einer menschlichen<br />
Größenskala entspricht, bieten die keramischen<br />
Fliesenverkleidungen große Möglichkeiten für die Vermittlung zwischen<br />
den diversen Skalen. Die skalenübergreifenden Anwendungen der<br />
Keramik sind aufgrund des relativ kleinen Maßstabes des<br />
Fliesenmoduls möglich. Demnach bietet die Flexibilität der<br />
Keramikverkleidung zahlreiche Möglichkeiten für das Design, beginnend<br />
bei Möbeln bis hin zur Architektur.“<br />
Mario Paone, Präsident von Fyndit und ehemals CEO von Hastings Tile, Il<br />
Bagno Collection, erklärt: „Die Ausstellung war wirklich wunderbar –<br />
sowohl optisch ansprechend als auch gut eingerichtet. Es war interessant,<br />
ein Produkt, dass ich immer als „hart“ betrachtet habe, als „weiche“<br />
Fläche zu sehen. Wirklich sehr originell! Ich glaube, dass diese<br />
Sitzgelegenheiten in einem Außenbereich oder als prägnante<br />
Kunstobjekte in einer Inneneinrichtung perfekt wären. Aufgrund ihrer<br />
Farbigkeit werten sie jedes Wohnambiente auf. Die Anwendungsbereiche<br />
für Keramik erweitern sich, daher ist es nur selbstverständlich, wenn dieses<br />
Material immer häufiger für Möbel gefragt ist. Es ist derart dekorativ,<br />
dass es sich für Tischplatten und ähnliches eignet.“<br />
NEOCON (9.-11. Juni 2007)<br />
Im Zuge des außerordentlichen nationalen und internationalen Erfolgs der<br />
Ausstellung, wurden die sechs provokatorischen Sitzmöbel als visuelles<br />
Highlight von der Coverings zum ASCTEX-Pavillon auf die NeoCon 2007<br />
geschickt. Als Ausstellung im siebenten Geschoss des imposanten<br />
Merchandise Mart zählte die Schau zu den Attraktionen der Messe, die<br />
Scharen von Besuchern zu kleinen Gesprächen und Pausen anlockte.<br />
Edie Cohen, Deputy Editor der Zeitschrift „Interior Design Magazine“ meint<br />
hierzu: „Ich betrachte die ausgestellten Sitzgelegenheiten als echte<br />
Kunstobjekte. Als Material hat die Keramik ein riesiges Potential. Ihre<br />
Anwendungsmöglichkeiten im Bereich der Einrichtungsgegenstände sind<br />
abhängig von der Vision des Designers und den Materialeigenschaften.<br />
Die Sitzmöbel waren so herrlich, dass sie im Ambiente eines äußerst gepflegten<br />
Design-Stores genau passen würden.“<br />
Cohen führt weiter aus: „Ich fand die Beobachtung äußerst interessant,<br />
dass die Ausstellung „Sit_down_please“ ja eigentlich als visuelles Event<br />
konzipiert und aufgebaut wurde und die Besucher trotzdem physisch<br />
angesprochen wurden und es sich bequem machten. Die Besucher<br />
nutzten den Bereich als ausgelagerte Büro- und Beratungsräume und<br />
luden andere Besucher ein, einzutreten und gemeinsam zu lunchen!“<br />
Cathy Zekes, Dozentin für Visual Arts in Columbus, Ohio, meint: „Mir hat<br />
besonders der Kontrast zwischen den Farben und den linearen Formen<br />
gefallen. Wenn ich an ein Sitzmöbel denke, dann stelle ich mir generell ein<br />
Objekt mit geschwungenen Linienführungen vor. Diese Werke erinnern<br />
mich an Frank Lloyd Wright. Ich hätte nie gedacht, Keramik in diesem<br />
Anwendungsbereich zu sehen. Die Loslösung des Materials vom traditionellen<br />
Kontext des Bodenbelags macht es interessant und anregend!”<br />
Die ausgestellten Sitzobjekte haben die Besucher der Ausstellungen wirklich<br />
beeindruckt. Jedes neue Konzept, das Personen zum Überdenken<br />
traditioneller Gegebenheiten und Anwendungen zwingt, ist als ein großer<br />
Erfolg anzusehen.<br />
Die Ausstellung „Sit_down_please“ wird vom 27. bis 28. September<br />
2007 anlässlich der Neocon in Toronto zu sehen sein.<br />
PiX wird Sie über weitere künftige Veranstaltungsorte dieser erfolgreichen<br />
Ausstellung informieren.<br />
PiX Club è la nuova iniziativa di ETRURIA <strong>design</strong><br />
tesa ad implementare il coinvogimento dei professionisti,<br />
come ulteriore sviluppo di una delle principiali<br />
finalità per cui PiX è nato e continua a crescere.<br />
PiX Club si inserisce nella serie di nuove iniziative<br />
di comunicazione e visibilità che includono tra l’altro<br />
il rinnovamento delle pagine web.<br />
Compilando il breve questionario on-line presente<br />
sul sito www.etruria<strong>design</strong>.it è possibile iscriversi a<br />
PiX Club ed ottenere una serie di servizi esclusivi<br />
dedicati ai membri:<br />
- essere informati di eventi e notizie in anteprima;<br />
- consultare l’anteprima digitale della copia dei nuovi<br />
numeri di PiX;<br />
- ricevere materiale specificatamente studiato;<br />
- consultare il Listino Prezzi in vigore;<br />
- trovare le voci di capitolato per tutti i prodotti ETRU-<br />
RIA <strong>design</strong>;<br />
- avere accesso ad un’area riservata sul sito, in cui<br />
presto sarà possibile scaricare la libreria dei prodotti<br />
in 3d, per l’utilizzo nei programmi di progettazione;<br />
- disporre di uno spazio web personale in cui pubblicare<br />
i propri progetti e realizzazioni con ETRURIA <strong>design</strong>;<br />
- essere coinvolti nelle iniziative che saranno progressivamente<br />
varate dall’Azienda con la consulenza<br />
scientifica di Design&Sinergie.<br />
PiX Club ist die neue Initiative von ETRURIA <strong>design</strong> und ist<br />
dem Dialog mit der Fachwelt gewidmet, womit er das<br />
Hauptanliegen und die Grundidee von PiX in einer erweiterten<br />
Form aufgreift. PiX Club fügt sich in eine ganze<br />
Reihe von neuen Kommunikations- und Werbeinitiativen, die<br />
unter anderem auch einen überarbeiteten Internetauftritt<br />
umfassen. Wer Clubmitglied werden möchte, braucht lediglich<br />
ein kurzes Online-Formular auf www.etruria<strong>design</strong>.it<br />
auszufüllen. Den Mitgliedern des PiX Club werden die folgenden<br />
exklusiven Services geboten:<br />
- Vorabinformationen über Events und Neuheiten;<br />
- Digitale Voransicht der neuen Ausgaben von PiX;<br />
- Zusendung von spezifisch erarbeitetem Material;<br />
- Einblick in die gültige Preisliste;<br />
- Ausschreibungstexte für alle Produkte von ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
- Zugang zu einem beschränkten Benutzerbereich im<br />
Internet, der demnächst das 3D-Produktarchiv zur<br />
Benutzung in Planungsprogrammen bereitstellt;<br />
- Persönlicher Webspace für die Präsentation eigener Projekte<br />
und Objekte, die mit ETRURIA <strong>design</strong> umgesetzt wurden;<br />
- Teilnahme an Initiativen, die vom Unternehmen mit der wissenschaftlichen<br />
Beratung von Design&Sinergie gestartet werden.<br />
35
Rassegna Stampa<br />
Creativitiles: la ceramica materia prima per la creatività<br />
Pressestimmen. Creativitiles: Keramik als Rohstoff für die Kreativität<br />
36<br />
Press<br />
Il CERSAIE festeggia quest’anno il suo<br />
25° anniversario con la mostra<br />
“Creativitiles”, allestita nel Quartiere<br />
Fieristico di Bologna dal 2 al 6 ottobre,<br />
in concomitanza con lo svolgimento<br />
del Salone.<br />
Die CERSAIE feiert in diesem Jahr<br />
mit der Ausstellung „Creativitiles“,<br />
die vom 2. – 6. Oktober auf dem<br />
Messegelände in Bologna<br />
besucht werden kann und zeitgleich<br />
zur Messe veranstaltet wird,<br />
ihr 25-jähriges Jubiläum.<br />
Il progetto “Creativitiles” che si svilupperà su una superficie<br />
di 600 mq, si sintetizza in una mostra promossa da<br />
Confindustria Ceramica e organizzata da Edi.Cer. spa.<br />
La mostra, che avrà come curatore artistico il Prof. Enrico<br />
Manelli - Direttore dell’Accademia di Belle Arti di<br />
Ravenna, ha l’intento di contestualizzare il prodotto ceramico<br />
in ambiti inesplorati e quasi surreali, a prova del<br />
fatto che la piastrella di ceramica è un prodotto così completo<br />
e poliedrico che può prestarsi ad interpretare le più<br />
diverse suggestioni ed atmosfere.<br />
Per avvalorare questa idea, si è scelto di estrapolare il<br />
concetto ed utilizzare prodotti ceramici già in commercio<br />
per ricreare l'atmosfera di alcune famose opere pittoriche,<br />
trasformandole in ambientazioni in cui le due realtà -<br />
quella “artistica” e quella “industriale” - convivono in<br />
maniera sinergica; non si tratta di pedisseque riproduzioni<br />
di opere d’arte, ma di originali interpretazioni artistiche<br />
giocate fra scenografia e trompe-l’oeil.<br />
Tra le 16 opere realizzate con piastrelle di ceramica italiane<br />
ricordiamo Il Bacio di Gustav Klimt, Jeanne Hebuterne<br />
di Amedeo Modigliani, Soldier of the first division di<br />
Kazimir Malevic, Notte stellata di Vincent Van Gogh.<br />
La produzione tridimensionale di ETRURIA <strong>design</strong> si<br />
cimenta nella reinterpretazione della Sfera a settantadue<br />
facce e punte di Paolo Uccello (1397-1475), che viene<br />
ricreata attraverso la composizione dei differenti formati<br />
della piastrella diamantata.<br />
Das Projekt „Creativitiles“, das ein Areal von 600 m 2 in Anspruch nehmen<br />
wird, wird von Confindustria Ceramica veranstaltet und von<br />
Edi.Cer. spa organisiert. Die Ausstellung, deren Kurator Prof. Enrico<br />
Manelli, Direktor der Akademie der Schönen Künste in Ravenna, ist,<br />
will das Keramikerzeugnis in bisher unerforschte und nahezu surreale<br />
Kontexte bringen. Damit soll belegt werden, dass die Keramikfliese<br />
aufgrund ihrer Vollendung und Mannigfaltigkeit auch die unterschiedlichsten<br />
Themen und Atmosphären umsetzen kann. Um dieser Idee<br />
Gestalt zu verleihen, wurde das Konzept erarbeitet und beschlossen,<br />
bereits im Handel befindliche Keramikerzeugnisse zu verwenden, mit<br />
denen das Flair einiger berühmter Gemälde in einem Ambiente<br />
nachgestaltet werden sollte, in dem zwei Welten – die „künstlerische“<br />
und die „industrielle“ Welt – synergisch zusammenleben. Es handelt<br />
sich nicht um bloße Reproduktionen von Kunstwerken, sondern um<br />
originelle künstlerische Umsetzungen, die auf szenografische Effekte<br />
und die Trompe-l’Oil-Technik zurückgreifen. Zu den 16 Werken, die<br />
aus italienischen Keramikfliesen angefertigt wurden, zählen unter<br />
anderem „Der Kuss“ von Gustav Klimt, „Jeanne Hébuterne“ von<br />
Amedeo Modigliani, „Soldat der ersten Division“ von Kasimir<br />
Malewitsch und „Sternennacht“ von Vincent Van Gogh genannt. Die<br />
dreidimensionale Keramik von ETRURIA <strong>design</strong> wurde für eine<br />
Neuinterpretation des Sternpolyeders von Paolo Uccello (1397-1475)<br />
verwendet, das durch die Zusammensetzung von unterschiedlichen<br />
Formaten der facettierten Fliese neu erschaffen wurde.
PiX_6 a cura di/ von:<br />
Paolo Martegani<br />
Giulia Ligabue<br />
Ghisi Grütter<br />
Lucia Nigri<br />
Mauro Corsetti<br />
Architetto, docente dell'Università degli Studi Roma Tre, si occupa di progettazione architettonica, <strong>design</strong> e Information Communication<br />
Technology. Ha organizzalo alcune mostre e collaborato con numerose riviste. Tra le pubblicazioni: "architettura, componente, computer".<br />
“Digital Design. New Frontiers for the Objects". Coordina l'iniziativa "Design&Sinergie". Ha fondato e curato dal 2002 al 2005 la rubrica “<strong>design</strong>”<br />
su AR. periodico dell'Ordine degli Architetti di Roma. La pubblicazione più recente “Digital Habitat, evolving architecture international network”.<br />
È membro dell’ADI - Associazione per il Disegno Industriale.<br />
Architekt, Dozent an der Università degli Studi Roma Tre, beschäftigt sich mit architektonischer Planung, Design und Information Communication<br />
Technology. Er hat zahlreiche Ausstellungen organisiert und an zahlreichen Zeitschriften mitgearbeitet. Neuste Veröffentlichungen sind: “architettura,<br />
componente, computer” [Archichtektur, Einrichtungsobjekt, Computer], “Digital Design. New Frontiers for the Objects”. Er koordiniert<br />
die Initiative “Design&Sinergie”. Er gründete und besorgte von 2002 bis zu 2005 die Rubrik “Design” der Zeitschrift AR, dem Organ der<br />
Römischen Architektenkammer. Die neueste Veröffentlichung “Digital Habitat, Evolving Architecture International Network”. Er gehört dem ADI,<br />
dem Verband für Industrie<strong>design</strong>, an.<br />
martegan@uniroma3.it<br />
Laureata in Economia e Marketing Internazionale presso l'Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia. Responsabile Marketing e<br />
Comunicazione ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
Hochschulabschluss in Internationaler Betriebswirtschaft und Marketing an der Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia. Leiterin der<br />
Abteilung Marketing und Kommunikation bei ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
marketing@etruria<strong>design</strong>.it<br />
Architetto e Professore Associato di Disegno presso la Facoltà di Architettura dell’Università degli Studi Roma Tre dove insegna Disegno<br />
dell’Architettura, Percezione e comunicazione visiva e Tecniche di Rappresentazione; svolge attività di ricerca e di didattica post-lauream presso il<br />
Dipartimento di Progettazione e Studio dell’Architettura. È autrice di numerosi libri e saggi, tra cui si ricorda Disegno e Immagine tra comunicazione<br />
e rappresentazione, Kappa edizioni, Roma 2006, e di articoli per le riviste "Disegnare, idee, immagini", “AR” e "Controspazio".<br />
Architektin und außerordentliche Professorin an der Fakultät für Architektur der Università degli Studi Roma Tre in den Fächern<br />
Architekturzeichnung, Visuelle Wahrnehmung und Kommunikation und Darstellungstechniken; Forschungs- und Unterrichtstätigkeit post-lauream<br />
bei der Fachabteilung für Architekturplanung und -forschung. Autorin zahlreicher Bücher und Aufsätze, darunter „Disegno e Immagine<br />
tra comunicazione e rappresentazione“ (Kappa Edizioni, Rom 2006) und von Artikeln für die Zeitschriften „Disegnare, idee, immagini“, „AR“<br />
und „Controspazio“.<br />
grutter@uniroma3.it<br />
Architetto scenografo, vive a Roma. Insegna presso il Corso di Laurea in Disegno Industriale della Facoltà di Architettura “L. Quaroni” dell’Università<br />
di Roma “La Sapienza”. Da anni si occupa di Scenografia Televisiva e delle sue influenze nell’architettura degli interni, dei materiali, delle tecniche<br />
costruttive scenografiche e dell’arredamento. Numerose le pubblicazioni di arredamento e di allestimento televisivo. Ha pubblicato “Cappellini e<br />
Licheri, segni e disegni di sogni”, Kappa edizioni, 2001.<br />
Architektin und Szenografin, lebt in Rom. Lehrtätigkeit im Diplomkurs für Industrie<strong>design</strong> an der Fakultät für Architektur „L. Quaroni“ der<br />
Universität „La Sapienza“ in Rom. Sie beschäftigt sich seit Jahren mit Fernsehszenografie und deren Einfluss auf das Innenraum<strong>design</strong>, die<br />
Materialien, die szenografischen Bautechniken und die Einrichtung. Zahlreiche Veröffentlichungen zum Thema Einrichtung und TV-Design.<br />
Autorin von „Cappellini e Licheri, segni e disegni di sogni“ (Kappa Edizioni, 2001).<br />
Architetto, dottore di ricerca in “Progettazione Ambientale” presso il dipartimento <strong>It</strong>aca dell’Università degli Studi di Roma "La Sapienza".<br />
Si occupa di allestimento ed architettura alla piccola scala. Nel DIPSA dell’Università degli Studi Roma Tre partecipa all'iniziativa<br />
“Design&Sinergie”. Insegna presso il corso di Laurea in Disegno Industriale della Facoltà di Architettura dell'Università degli Studi di Roma “La<br />
Sapienza” e collabora al corso di Allestimento della Facoltà di Architettura dell'Università degli Studi Roma Tre. Ha pubblicato il libro<br />
“BrandProject - La progettazione degli spazi espositivi nell'era del franchising” ed articoli su libri e riviste di settore.<br />
Architekt mit Promotion in „Umweltplanung“ im Fachbereich <strong>It</strong>aca an der Universität “La Sapienza” in Rom. Er beschäftigt sich mit Ausstellungsgestaltung und<br />
Architektur im kleinen Maßstab. Bei der DIPSA der Universität Roma Tre nimmt er an der Initiative “Design&Synergien” teil. Er hält Vorlesungen im Studiengang<br />
Industrie<strong>design</strong> an der Fakultät für Architektur der Universität “La Sapienza” in Rom und ist Mitarbeiter des Studiengangs “Ausstellungsgestaltung” an der<br />
Fakultät für Architektur an der Universität Roma Tre. Er hat das Buch “BrandProject- La progettazione degli spazi espositivi nell'’era del franchising”<br />
[BrandProject-Die Planung von Ausstellungsräumen in der Ära des Franchising” und Artikel in Büchern und Zeitschriften des Sektors veröffentlicht.<br />
<strong>design</strong>@uniroma3.it<br />
Corrispondenza dall’estero<br />
Auslandskorrespondentenbericht<br />
Il <strong>design</strong> del prodotto industriale<br />
Industrie<strong>design</strong><br />
Componenti per l’architettura<br />
Komponenten für die Architektur<br />
nel prossimo numero:<br />
nächste ausgabe:<br />
Desidero abbonarmi gratuitamente a PiX<br />
Ich möchte PiX kostenlos abonnieren<br />
Desidero ricevere gratuitamente il catalogo generale<br />
Ich möchte den Hauptkatalog gratis erhalten<br />
Le chiediamo semplicemente di compilare il seguente coupon e di inviarlo<br />
al nostro numero di fax 059 452191.<br />
Bitte füllen Sie einfach den folgenden Abschnitt aus und senden Sie diesen an unsere Faxnummer +39 59 452 191<br />
Nome/Name ...............................................................................................................................................................<br />
Indirizzo/Anschrift .................................................................................................................................................<br />
Città/Stadt ............................................................................................ Cap/PLZ ..............................................<br />
Anticipazioni<br />
Tel. ....................................................................................... Fax ......................................................................................<br />
Know-How. Progettare per componenti<br />
Know-how. Entwerfen mit Komponenten<br />
E-mail .................................................................................................................................................................................<br />
Non appena riceveremo il fax inseriremo il suo nominativo nella nostra Mailing List Privilegiata<br />
per permetterLe di Ricevere tutte le informazioni sulle nuove iniziative di ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
Nach Eingang Ihres Faxes setzen wir Ihren Namen auf unsere Mailing List und Sie<br />
erhalten alle Informationen zu neuen Initiativen von ETRURIA <strong>design</strong>.<br />
Firma/Unterschrift ...............................................................................................<br />
Im Sinne von Gesetz 196/03 werden Ihre Daten ausschließlich für Werbezwecke verwendet. Sie können jederzeit<br />
die Aktualisierung oder Löschung Ihrer Daten verlangen, indem Sie uns an unsere Anschrift schreiben.<br />
PiX_6<br />
Ai sensi della legge 196/03 i suoi<br />
dati saranno utilizzati unicamente<br />
ai fini promozionali. Lei potrà in<br />
qualsiasi momento chiedere l’aggiornamento<br />
o la cancellazione<br />
scrivendo al nostro indirizzo.
€ 0,50