- Page 1: INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS F
- Page 5 and 6: 5 COMPONENTES Depósito café molid
- Page 7 and 8: 6 ACCESORIOS Para su máxima comodi
- Page 9 and 10: seguir el grado de molienda que se
- Page 11 and 12: Nota: cuando utilice café molido p
- Page 13 and 14: 8. Presione el botón de “vapor
- Page 15 and 16: estas operaciones, presione cualqui
- Page 17 and 18: 9. Coloque el grupo en su sitio hac
- Page 19 and 20: ACCESO A LA PROGRAMACIÓN Secuencia
- Page 21 and 22: Secuencia Información 6. Los selec
- Page 23 and 24: Secuencia Información 4. Para conf
- Page 25 and 26: Secuencia Información 4. Para cono
- Page 27 and 28: FUNCIÓN AVISO COMENTARIO Algo no f
- Page 29 and 30: PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN * No ha pu
- Page 31 and 32: SUPER-AUTOMATIC COFFEE-MAKER ESPRES
- Page 33 and 34: • Do not keep the coffee-maker at
- Page 35 and 36: Coffee extraction for 1 cup Steam s
- Page 37 and 38: When placing the tank back in posit
- Page 39 and 40: 11 OBTAINING THE COFFEE 1. Ensure t
- Page 41 and 42: 5. Place the cup or jug with the li
- Page 43 and 44: 4. Prepare the lime scale removal s
- Page 45 and 46: CLEANING 1. Open the side cover. 2.
- Page 47 and 48: - Turn the spanner to the left (ant
- Page 49 and 50: A) ENERGY SAVING MODE To select the
- Page 51 and 52: B) WATER HARDNESS The hardness of t
- Page 53 and 54:
C) COFFEE COUNTING SYSTEM The coffe
- Page 55 and 56:
18 WARNING SIGNS The different warn
- Page 57 and 58:
19 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SO
- Page 59 and 60:
PROBLEM CAUSE SOLUTION The coffee f
- Page 61 and 62:
se trouvent sous la supervision d
- Page 63 and 64:
5 ÉLÉMENTS Réservoir café moulu
- Page 65 and 66:
6 ACCESSOIRES Pour votre confort, t
- Page 67 and 68:
café, c’est pourquoi il est cons
- Page 69 and 70:
Remarque : lorsque vous utilisé du
- Page 71 and 72:
8. Appuyez à nouveau sur la touche
- Page 73 and 74:
la réalisation de ces opérations,
- Page 75 and 76:
9. Remettez le dispositif à sa pla
- Page 77 and 78:
ACCÈS À LA PROGRAMMATION Séquenc
- Page 79 and 80:
Séquence Information 6. Les sélec
- Page 81 and 82:
Séquence Information 4. Pour confi
- Page 83 and 84:
Séquence Information 4. Pour conna
- Page 85 and 86:
FONCTION ALERTE COMMENTAIRE Quelque
- Page 87 and 88:
PROBLEME CAUSE SOLUTION * Vous n’
- Page 89 and 90:
KAFFEEVOLLAUTOMAT ESPRESSION MOD. C
- Page 91 and 92:
• Der Stecker muss immer zugängl
- Page 93 and 94:
Taste für die Zubereitung von 1 Ta
- Page 95 and 96:
Stellen Sie beim Einsetzen des Wass
- Page 97 and 98:
11 ESPRESSO-/KAFFEEAUSLAUF 1. Stell
- Page 99 and 100:
5. Stellen Sie das Glas oder Gefä
- Page 101 and 102:
3. Drücken Sie gleichzeitig die Ta
- Page 103 and 104:
von diesem Zeitraum sollten Sie Ihr
- Page 105 and 106:
- Drehen Sie den Schlüssel nach li
- Page 107 and 108:
A) ENERGIESPARFUNKTION Zur Auswahl
- Page 109 and 110:
B) WASSERHÄRTE Der Härtegrad von
- Page 111 and 112:
C) TASSENZÄHLER Der Vollautomat ve
- Page 113 and 114:
18 MELDUNGEN Die verschiedenen Warn
- Page 115 and 116:
19 PROBLEM - URSACHE - LÖSUNG FUNK
- Page 117 and 118:
FUNKTION MELDUNGEN ANMERKUNGEN Die
- Page 119 and 120:
ATENÇÃO!!: Quando pretender desfa
- Page 121 and 122:
5 COMPONENTES Depósito de café mo
- Page 123 and 124:
6 ACESSÓRIOS Para a sua máxima co
- Page 125 and 126:
Para regular o grau de moagem, util
- Page 127 and 128:
Nota: quando utilizar café moído
- Page 129 and 130:
8. Pressione o botão de “vapor
- Page 131 and 132:
lizadas estas operações, pression
- Page 133 and 134:
9. Coloque o grupo no respectivo lo
- Page 135 and 136:
ACESSO À PROGRAMAÇÃO Sequência
- Page 137 and 138:
Sequência Informação 6. Os dois
- Page 139 and 140:
Sequência Informação 4. Para con
- Page 141 and 142:
Sequência Informação 4. Para con
- Page 143 and 144:
FUNÇÃO AVISO COMENTÁRIO Algo nã
- Page 145 and 146:
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO * Não pre
- Page 147 and 148:
MACCHINA PER CAFFÈ SUPERAUTOMATICA
- Page 149 and 150:
Pericoli • Non indirizzare il get
- Page 151 and 152:
Selettori del livello di acqua Sele
- Page 153 and 154:
Collocare il serbatoio in modo che
- Page 155 and 156:
to, controllare l’illuminazione d
- Page 157 and 158:
5. Collocare la tazza o la caraffa
- Page 159 and 160:
Non versare ancora l’acqua, perch
- Page 161 and 162:
PULIZIA 1. Aprire lo sportello late
- Page 163 and 164:
- Ruotare la chiave verso sinistra
- Page 165 and 166:
A) RISPARMIO DI ENERGIA Per imposta
- Page 167 and 168:
B) DUREZZA DELL’ACQUA La durezza
- Page 169 and 170:
C) CONTATORE La macchina per caffè
- Page 171 and 172:
18 AVVISI Le diverse avvertenze uti
- Page 173 and 174:
19 RISOLUZIONE - CAUSA - SOLUZIONE
- Page 175 and 176:
RISOLUZIONE CAUSA SOLUZIONE Il flus
- Page 177 and 178:
• Laat kleine kinderen niet zonde
- Page 179 and 180:
5 ONDERDELEN Reservoir gemalen koff
- Page 181 and 182:
6 ACCESSOIRES Voor uw gemak worden
- Page 183 and 184:
dus raadzaam om uit te proberen wel
- Page 185 and 186:
Opmerking: wanneer u gemalen koffie
- Page 187 and 188:
8. Druk nogmaals op de knop „stoo
- Page 189 and 190:
9. Verwijder het resterende water u
- Page 191 and 192:
8. Wacht totdat de groep volledig d
- Page 193 and 194:
Automatisch uitschakelen en de inst
- Page 195 and 196:
A) ENERGIEBESPARING Om de gewenste
- Page 197 and 198:
B) WATERHARDHEID De hardheid van he
- Page 199 and 200:
C) TELLER De espressomachine is voo
- Page 201 and 202:
18 WAARSCHUWINGSMELDINGEN De versch
- Page 203 and 204:
19 PROBLEEM-OORZAAK-OPLOSSING PROBL
- Page 205 and 206:
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De hoeve
- Page 207 and 208:
UPOZORNĚNÍ! Když chcete přístr
- Page 209 and 210:
5 ČÁSTI Zásobník pro mletou ká
- Page 211 and 212:
6 PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro vaše pohod
- Page 213 and 214:
stupně mletí použijte regulátor
- Page 215 and 216:
4. Vyberte množství požadované
- Page 217 and 218:
8. Pro vypnutí funkce páry stiskn
- Page 219 and 220:
ností stiskněte pro pokračován
- Page 221 and 222:
9. Nasad´te jednotku. Ujistěte se
- Page 223 and 224:
VSTUP DO REŽIMU PROGRAMOVÁNÍ Po
- Page 225 and 226:
Pořadí Informace 6. Dva voliče e
- Page 227 and 228:
Pořadí Informace 4. Pro potvrzen
- Page 229 and 230:
Pořadí Informace 4. Abyste zjisti
- Page 231 and 232:
FUNKCE ODKAZ KOMENTÁŘ Něco nepra
- Page 233 and 234:
PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ * Nes
- Page 235 and 236:
AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY ESPRES
- Page 237 and 238:
• Użytkownik powinien mieć sta
- Page 239 and 240:
Przycisk parzenia 1 filiżanki kawy
- Page 241 and 242:
Po włożeniu zbiornika z powrotem
- Page 243 and 244:
11 PRZYGOTOWYWANIE KAWY 1. Upewnić
- Page 245 and 246:
5. Umieścić naczynie z płynem do
- Page 247 and 248:
Nie należy jeszcze napełniać zbi
- Page 249 and 250:
CZYSZCZENIE 1. Otworzyć pokrywę b
- Page 251 and 252:
- Przekręcić klucz w lewo (w kier
- Page 253 and 254:
A) TRYB ENERGOOSZCZĘDNY Aby okreś
- Page 255 and 256:
B) TWARDOŚĆ WODY Zalecane jest sp
- Page 257 and 258:
C) LICZNIK PRZYGOTOWANYCH FILIŻANE
- Page 259 and 260:
18 OSTRZEŻENIA oszczególne ostrze
- Page 261 and 262:
19 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ekspre
- Page 263 and 264:
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Stru
- Page 265 and 266:
UPOZORNENIE! Ak chcete prístroj od
- Page 267 and 268:
5 ČASTI Zásobník na mletú kávu
- Page 269 and 270:
6 PRÍSLUŠENSTVO Pre vaše pohodli
- Page 271 and 272:
stavenie stupňa mletia použite re
- Page 273 and 274:
Poznámka: pri používaní mletej
- Page 275 and 276:
8. Pre vypnutie funkcie pary stlač
- Page 277 and 278:
týchto činností stlačte pre pok
- Page 279 and 280:
9. Umiestnite jednotku. Uistite sa,
- Page 281 and 282:
VSTUP DO REŽIMU PROGRAMOVANIA Pora
- Page 283 and 284:
Poradie Informácia 6. Dva voliče
- Page 285 and 286:
Poradie Informácia 4. Pre potvrden
- Page 287 and 288:
Poradie Informácia 4. Aby ste zist
- Page 289 and 290:
FUNKCIA ODKAZ KOMENTÁR Niečo nepr
- Page 291 and 292:
PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE * Nest
- Page 293 and 294:
ESPRESSION - SZUPER AUTOMATA KÁVÉ
- Page 295 and 296:
• A készülék dugasza nem lehet
- Page 297 and 298:
1 csésze kávé választógomb Gő
- Page 299 and 300:
A tartály visszahelyezésekor ügy
- Page 301 and 302:
11. A KÁVÉFŐZÉS 1. Ellenőrizze
- Page 303 and 304:
5. Helyezze a gőzfúvóka alá a f
- Page 305 and 306:
Még ne töltse meg vízzel a tart
- Page 307 and 308:
TISZTÍTÁS 1. Nyissa ki az oldals
- Page 309 and 310:
- Fordítsa el a kulcsot balra (az
- Page 311 and 312:
A) ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD Az a
- Page 313 and 314:
B) VÍZKEMÉNYSÉG A vezetékes ví
- Page 315 and 316:
C) FŐZET SZÁMLÁLÓ RENDSZER A k
- Page 317 and 318:
18. FIGYELMEZTETÉSEK A kávéfőz
- Page 319 and 320:
19. PROBLÉMAMEGOLDÁS PROBLÉMA OK
- Page 321 and 322:
PROBLÉMA OK MEGOLDÁS A kávé csa
- Page 323 and 324:
СУПЕР-АВТОМАТИЧНА
- Page 325 and 326:
• Щепселът не тряб
- Page 327 and 328:
Бутони за избор на
- Page 329 and 330:
При поставяне на ре
- Page 331 and 332:
11 ПОЛУЧАВАНЕ НА КАФ
- Page 333 and 334:
5. Поставете чашата
- Page 335 and 336:
Не наливайте ведна
- Page 337 and 338:
ПОЧИСТВАНЕ 1. Отвор
- Page 339 and 340:
- Завъртете ключа н
- Page 341 and 342:
A) ЕНЕРГОСПЕСТЯВАЩ
- Page 343 and 344:
B) ТВЪРДОСТ НА ВОДАТ
- Page 345 and 346:
C) СИСТЕМА ЗА БРОЕНЕ
- Page 347 and 348:
18 ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ
- Page 349 and 350:
19 ОТСТРАНЯВАНЕ НА П
- Page 351 and 352:
ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕ
- Page 353 and 354:
OPREZ! NIKADA ne bacajte aparat u k
- Page 355 and 356:
5 DIJELOVI Spremnik za mljevenu kav
- Page 357 and 358:
6 PRIBOR Za vašu pogodnost, sav pr
- Page 359 and 360:
mljevenja koristite regulator unuta
- Page 361 and 362:
Napomena: kada koristite mljevenu k
- Page 363 and 364:
8. Funkciju isključite ponovnim pr
- Page 365 and 366:
9. Ispraznite ostatke taloga i ulij
- Page 367 and 368:
9. Vratite jedinicu na mjesto paze
- Page 369 and 370:
PRISTUP NAČINU PROGRAMIRANJA Postu
- Page 371 and 372:
Postupak Informacije 6. Ponovno se
- Page 373 and 374:
Postupak Informacije 4. Za potvrdu
- Page 375 and 376:
Postupak Informacije 4. Da bi se od
- Page 377 and 378:
FUNKCIJA PORUKA KOMENTAR Neispravan
- Page 379 and 380:
PROBLEM UZROK RJEŠENJE * Niste pri
- Page 381 and 382:
APARAT SUPER AUTOMAT PENTRU PREPARA
- Page 383 and 384:
Pericole • Nu îndreptaţi jetul
- Page 385 and 386:
Selector pentru nivelul apei Prepar
- Page 387 and 388:
Atunci când puneţi la loc rezervo
- Page 389 and 390:
11 OBŢINEREA CAFELEI 1. Asiguraţi
- Page 391 and 392:
5. Poziţionaţi cana sau carafa cu
- Page 393 and 394:
3. Apasati concomitent butonul pent
- Page 395 and 396:
(6.000 de ceşti), moment în care
- Page 397 and 398:
- Rotiţi cheia spre stânga (în s
- Page 399 and 400:
A) MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI
- Page 401 and 402:
B) DURITATEA APEI Duritatea apei de
- Page 403 and 404:
C) SISTEMUL DE NUMĂRARE A CAFELELO
- Page 405 and 406:
18 SEMNALE DE AVERTIZARE Diferitele
- Page 407 and 408:
19 IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA DEF
- Page 409:
PROBLEMĂ CAUZĂ SOLUŢIE Debitul d