12.11.2012 Views

Ski Storage - Fuchs Technik

Ski Storage - Fuchs Technik

Ski Storage - Fuchs Technik

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Jahre-anni skistorage<br />

I.P.


Ein starker Partner<br />

»Tradition und Innovation« bleibt<br />

der Leitspruch von <strong>Fuchs</strong> <strong>Technik</strong>.<br />

Die langjährige Erfahrung des<br />

Betriebsgründers <strong>Fuchs</strong> Peter als staatlich<br />

geprüfter <strong>Ski</strong>lehrer, <strong>Ski</strong>schulleiter und<br />

Mitinhaber eines großen <strong>Ski</strong>verleihs,<br />

garantieren professionelle Lösungen für<br />

das Einrichten eines <strong>Ski</strong>depots.<br />

Der Standort der Firma inmitten des<br />

»Weltnaturerbe Dolomiten« und im<br />

Herzen von »Dolomiti Superski« als<br />

weltweit größtes <strong>Ski</strong>karusell bringt<br />

ideale Voraussetzungen für innovative<br />

Entwicklungen. Der direkte Kontakt<br />

zum <strong>Ski</strong>sport, zum Rennsport und zu<br />

den Trends, ermöglicht <strong>Fuchs</strong> <strong>Technik</strong><br />

innovative Entwicklungen und Ideen<br />

für neue Produkte und somit wird man<br />

den Anforderungen des Kunden gerecht.<br />

Unser Einsatz und die Begeisterung zu<br />

Neuem sind ungebrochen.<br />

Auf das Ergebnis sind wir stolz und<br />

es macht uns zu einem der führenden<br />

Unternehmen in der Produktion von<br />

<strong>Ski</strong>depotsystemen. Die Zufriedenheit und<br />

das Vertrauen unserer Kunden und die<br />

daraus resultierende Mundwerbung sind<br />

unser größtes Kapital und der Schlüssel<br />

zum Erfolg. Begeisterte Kunden, genau<br />

das ist das Ziel, welches wir anstreben.<br />

Un partner di fiducia<br />

Il nostro motto »tradizione ed innovazione« si<br />

basa sulla lunga esperienza maturata dal Sig.<br />

<strong>Fuchs</strong> in qualitá di maestro di sci diplomato,<br />

di direttore della scuola di sci e coproprietario<br />

di un grande centro di noleggio sci.<br />

La sede della ditta, sita nel cuore del<br />

patrimonio naturale dell'umanitá Unesco<br />

delle Dolomiti nonché nella famosa area<br />

»Dolomiti Superski«, il maggiore carosello<br />

sciistico del mondo, è la prova più evidente<br />

della nostra vocazione. Il contatto diretto<br />

con lo sci d'agonismo e i trend di mercato<br />

promuovono nuovi sviluppi e sono<br />

la base per idee innovative all'altezza<br />

delle richieste da parte dei clienti. Siamo<br />

orgogliosi dei risultati sinora conseguiti che<br />

ci collocano ai vertici del settore delle ditte<br />

produttrici di sistemi per il deposito sci. La<br />

soddisfazione dei nostri clienti ed il passa<br />

parola pubblicitario che ne consegue sono<br />

la chiave del nostro successo. Il nostro<br />

principale obiettivo è infatti: la piena<br />

soddisfazione dei nostri clienti.<br />

A strong partner<br />

Our slogan »tradition ed innovation« is<br />

based on Mr. <strong>Fuchs</strong> longtime experience<br />

as professional ski instructor, ski school<br />

manager and owner of an important ski<br />

rental establishment.<br />

The company is located in the beautiful<br />

setting of the Dolomites-Unesco's<br />

world's natural heritage and the well<br />

known »Dolomiti Superski« area, the<br />

widest ski arena in the world and<br />

proofs our vocation. The day to day<br />

contact to professional skiers and<br />

the market's trends support new<br />

developments and are the base of<br />

new ideas for our clients.<br />

We are proud of our results up to now,<br />

which contribute to make us one of<br />

the leading companies in the world<br />

producing new ski depot systems.<br />

Our clients satisfaction and the word of<br />

mouth are the key of our success.<br />

Our main aim is doubtless our clients<br />

full satisfaction!


<strong>Fuchs</strong><strong>Ski</strong>Shop<br />

www.fuchs-technik.com<br />

Schuhtrockner 1 Paar<br />

asciugascarpone 1 paio<br />

boot dryer - 1 pair<br />

Schuhtrockner für 3, 4 oder 5 Paar für<br />

den privaten Haushalt<br />

Asciugascarponi per 3, 4 o 5 paia per<br />

uso privato<br />

Boot dryer 3, 4 or 5 pair for private use<br />

w-ski<br />

w-board skistands<br />

Wanddepot für 6 Snowboards auf drei<br />

Ebenen (1000 mm hoch)<br />

Deposito a muro per 6 snowboard su 3<br />

livelli (alto 1000mm)<br />

Snowboard depot-wall assembly on 3<br />

levels for 6 snowboards (1000mm high)<br />

<strong>Ski</strong>depot Wandmontage mit 3 Elementen<br />

für insgesamt 9 Paar <strong>Ski</strong>er (1000mm lang)<br />

Appendimento sci a muro con 3 moduli per<br />

un totale di 9 paia di sci (1000mm lungo)<br />

<strong>Ski</strong> depot-wall assembly, 3 elements for a<br />

total of 9 pair of ski (1000mm long)<br />

<strong>Ski</strong>schrank 2/4 Paar vormontiert<br />

Armadio ski 2/4 paia premontato<br />

<strong>Ski</strong> locker 2/4 pair assembled


Der erste intelligente<br />

Schuhtrockner<br />

Wir präsentieren den weltweit ersten,<br />

intelligenten Schuh-, Stiefel- und<br />

Kleinschuhtrockner für <strong>Ski</strong>-, Langlauf-,<br />

Tennis-, Golf-, Fussball-, Trekking- und<br />

Schlittschuhe. Jeder Heizstab verbraucht<br />

lediglich 6 Watt und wird nur bei<br />

vorhandenem Schuh aktiviert.<br />

Ein modulares System ermöglicht den<br />

Einsatz in allen Bereichen, auf kleinsten<br />

Flächen oder in <strong>Ski</strong>schränken. Die Trockner<br />

sind mit Ventilation und PTC-Heizplatte<br />

ausgestattet.<br />

Das 1 Stab modul ist für <strong>Ski</strong>schuhe<br />

geeignet, das Doppelstabmodul bietet<br />

doppelten Platz für Kleinschuhe wie<br />

Langlauf, Hockey, Wandern, Golf, Tennis.<br />

Il primo asciugascarpone<br />

intelligente<br />

Presentiamo il primo asciugascarpone ed<br />

asciugascarpe intelligente nel mondo, per<br />

scarpe da sci, fondo, tennis, golf, calcio,<br />

trekking e pattini. Ogni resistenza consuma<br />

solo 6 watt e viene attivata solo con la<br />

presenza dello scarpone.<br />

Il sistema modulare permette l'installazione<br />

in qualsiasi posto e su spazi limitati, anche<br />

in un'armadio sci.<br />

L'asciugascarpone Zero Watt è dotato di<br />

serie con ventilatore e resistenza PTC per<br />

favorire l'asciugatura.<br />

Kopfmodul 1 Stab<br />

modulo di testa a 1 perno<br />

Head module 1 pole<br />

Anbaumodul 1 Stab<br />

modulo aggiuntivo 1 perno<br />

Extension module 1 pole<br />

Il modulo a 1 perno offre lo spazio per<br />

scarponi da sci. Il modulo a doppio perno è<br />

adatto per scarpe da sci di fondo, hockey,<br />

escursionismo, golf e tennis.<br />

Kopfmodul 2 Stab<br />

modulo di testa a 2 perni<br />

Head module double pole<br />

Brevettato<br />

Patentiert<br />

patented<br />

The first intelligent<br />

boot dryer<br />

We introduce the first intelligent drying<br />

boot and shoe system in the world for<br />

ski boots, football, tennis and golf shoes,<br />

trekking boots and skates. Each heating pin<br />

uses up to 6 watt and gets activateted by<br />

the weigh of the boot/shoe.<br />

The modular assembly enables to install<br />

this kind of system anywhere, even in<br />

limited spaces, also in a locker. The drying<br />

system Zero watt features a ventilation and<br />

PTC heating system.<br />

Anbaumodul 2 Stab<br />

modulo aggiuntivo 2 perni<br />

Extension module double pole<br />

The 1 pin model is suitable for ski boots.<br />

The double pin model is suitable for cross<br />

country skiing boots, skates, trekking<br />

boots, golf or tennis shoes.


Speziell entwickelte<br />

PTC-Heizplatte 6 Watt<br />

Innovativa piastra<br />

riscaldata PTC - 6 Watt<br />

New heating plate<br />

PTC-6Watt<br />

Die modulare Bauweise<br />

La struttura modulare<br />

The modular construction<br />

12Watt<br />

für 1 Paar Schuhe<br />

per un paio di scarponi<br />

for a pair of shoes<br />

180.000<br />

Module weltweit installiert<br />

Moduli installati nel mondo<br />

Modules installed worldwide<br />

Das Eigengewicht des Schuhes<br />

aktiviert die PTC-Heizplatte<br />

Il solo peso dello scarpone attiva<br />

la piastra<br />

The boot's weigh is enough to<br />

activate the heating plate.<br />

Das Luftgebläße garantiert<br />

schnelles Trocknen<br />

Un sistema di ventilazione<br />

favorisce l'asciugatura<br />

A ventilation system provides a<br />

quick drying effect<br />

Ein Dufteinsatz verhindert<br />

unangenehme Raumluft<br />

Una pastiglia deodorante evita<br />

l'odore antipatico nel locale sci<br />

A deodorising system avoids<br />

unpleasant odours.


Installationsbeispiele<br />

Die Installationsmöglichkeiten sind<br />

vilefältig. Je nach Bedarf erstellen wir<br />

einen Projektentwurf mit allen Details<br />

für einen kompletten und komfortablen<br />

<strong>Ski</strong>raum.<br />

<strong>Ski</strong>wachsbank<br />

Tavola per sciolinare gli sci<br />

<strong>Ski</strong> waxing table<br />

<strong>Ski</strong>schuhtrockner ZeroWatt<br />

für 20 Paar<br />

Asciugascarponi ZeroWatt<br />

per 20 paia<br />

Boot dryer Zerowatt<br />

for 20 pairs<br />

Esempi di installazioni<br />

Le possibilità d'installazione di un deposito<br />

sci completo e pratico sono molteplici. Su<br />

richiesta sviluppiamo progetti personalizzati<br />

per garantire ottimi risultati.<br />

Sitzbank 2m<br />

Panca 2m<br />

Bench 2m<br />

Sitzbank 1m<br />

Panca 1m<br />

Bench 1m<br />

Wanddepot für 20 Paar <strong>Ski</strong><br />

Deposito a muro per 20 paia di sci<br />

Wall deposit for 20 pairs of skis<br />

Examples of installations<br />

There are many possibilities on how to<br />

install a ski depot system. In order to meet<br />

perfectly everyone's needs, we develop<br />

upon request design ideas showing all<br />

details.


Für den kompletten <strong>Ski</strong>raum<br />

Per un deposito sci completo<br />

For the complete ski area<br />

Stahlträger für das Ablegen von Boards<br />

werden mittels eines Aluprofils an die<br />

Wand montiert und in der richtigen<br />

Position fixiert. Pro Ebene können je 2<br />

Boards, eines nach unten und eines nach<br />

oben gedreht abgelegt werden.<br />

I supporti in acciaio per il deposito di tavole<br />

da snowboard vengono infilati in un profilo<br />

d'aluminio e fissati al muro. Ogni livello<br />

offre spazio per 2 boards, uno girato verso<br />

il basso e uno verso l'alto.<br />

Snowboards can be stored on steel<br />

supports fitted on the wall thanks to<br />

aluminium profiles. Each level can store up<br />

to 2 snowboards, one facing up and one<br />

facing down.<br />

Eine sehr robuste <strong>Ski</strong>wachsbank mit allen<br />

Optionen wie Klemmblöcke für die <strong>Ski</strong>er,<br />

Lochwand für Werkzeug, Fächer für Wachs<br />

und Kleinmaterialien sowie eine Schublade<br />

komplettiert den professionellen<br />

<strong>Ski</strong>raum. Als Option steht ein Aufbau<br />

mit Lichtkörper und Steckdosenleiste im<br />

Angebot.<br />

Un banco per sciolinare gli sci molto<br />

robusto e completo di morsette per<br />

sci, panellatura forata con supporti per<br />

l'attrezzatura, contenitori per sciolina e<br />

cassetto richiudibile, completa la gamma<br />

prodotti per il deposito sci professionale.<br />

Optional: un supporto con luci e prese<br />

elettriche.<br />

To complete the perfect professional ski<br />

depot, we offer a very sturdy ski waxing<br />

table featuring ski clamps, holed wall<br />

to hold working tools, boxes for wax<br />

and small parts and a locker. Optional:<br />

a support with lights and electrical<br />

appliances.<br />

Ein einfaches Hängedepot für alle Arten<br />

von <strong>Ski</strong>ern garantiert für Ordnung im<br />

<strong>Ski</strong>stall. Ein Modul bietet für max. 3 Paar<br />

<strong>Ski</strong>er und Stöcke Platz. Die Länge des<br />

Aluprofils wird dem Bedarf angepasst.<br />

Un semplice sistema pendolare per tutti<br />

i tipi di sci è la soluzione giusta per chi<br />

ama mantenere il deposito sci in perfetto<br />

ordine. Ogni modulo offre spazio per max.<br />

3 paia di sci e racchette. La lunghezza del<br />

profilo in aluminio viene scelta in base alla<br />

necessità.<br />

The best solution to keep your ski depot<br />

tidy and functional is the pendular wall<br />

depot. Up to 3 pairs of skiers and sticks<br />

can fit in each module. The profile's lenght<br />

can be fitted upon request.


Technische Details – Dettagli tecnici – Tecnical details<br />

PTC-Heizplatte mit nur 6 Watt<br />

Resistenz in PTC a soli 6 watt<br />

PTC heating plate with only 6 watt<br />

Fachboden für Kleinutensilien<br />

Ripiano per diversi utensili<br />

<strong>Storage</strong> shelf for tools<br />

Ventilator für Luftgebläße<br />

ventilatore per asciugatura rapida<br />

Quick drying system ventilator<br />

Allseitige Lüftungsstanzungen<br />

Forature per la circolazione d'aria<br />

Perforations for air circulation<br />

Schrank für 2 Paar <strong>Ski</strong>er und Schuhe pro Abteil.<br />

Armadio per 2 paia di sci e scarponi per compartimento.<br />

Locker for 2 pairs of skis and boots for compartment.<br />

Dufteinsatz<br />

pastiglia deodorante<br />

deodorizer antibacterial cartridge<br />

Wasserauffangbecken<br />

Raccoglitore d'acqua<br />

Water draining baisin<br />

Masse der Einzelschränke und Schrankgruppen. Gruppenschränke garantieren Kosteneinsparung.<br />

Misure di armadi singoli o raggruppati. L'acquisto di armadi raggruppati è più conveniente.<br />

Single locker or group of lockers. The purchase of several lockers is more convenient.<br />

90° Stopper für Tür<br />

Fermo porta a 90°<br />

90° door stopper<br />

Elektronische Schranköffnung<br />

Accesso elettronico<br />

Key Card access<br />

Schrank für 3 / 4 / 5 Paar <strong>Ski</strong>er und Schuhe pro Abteil.<br />

Armadio per 3 / 4 / 5 paia di sci e scarponi per compartimento.<br />

Locker for 3 / 4 / 5 pairs of skis and boots for compartment.


<strong>Ski</strong>Lockers<br />

Der qualitativ hochwertige <strong>Ski</strong>schrank aus<br />

verzinktem Stahl, pulverbeschichtet, sehr<br />

robust, mit Schliesszylinder, Münzschloss<br />

oder elektronischer Zutrittskontrolle<br />

zählt zu den innovativen Entwicklungen<br />

von FUCHS TECHNIK. Die Hard- und<br />

Software "SNOW ACCESS" garantiert<br />

einwandfreie Funktion und flexible<br />

Anwendungsmöglichkeiten für das<br />

professionelle <strong>Ski</strong>depot. Schnittstellen zu<br />

den unterschiedlichen Verleihsoftwaren<br />

bieten optimale Lösungen für schnelles<br />

Check-In.<br />

L'armadio sci di alta qualità, in<br />

acciaio zincato e verniciato a polvere,<br />

estremamente robusto, con cilindro a leva,<br />

serratura a moneta o controllo d'accesso<br />

elettronico è un'idea innovativa firmata<br />

FUCHS TECHNIK. Il sistema "SNOW<br />

ACCESS" (hard- / software) garantisce<br />

ottima funzionalità e permette massima<br />

flessibilità nella gestione di un deposito<br />

sci professionale. La gestione del noleggio<br />

sci diventa ancora piu' veloce ed efficiente<br />

grazie a diverse interfacce digitali collegate<br />

al sistema software gestionale.<br />

Schrank für 2 Paar <strong>Ski</strong>er und Schuhe<br />

mit Trockner, Fachboden für Helme und<br />

Handschuhe, Kleiderhacken an der Tür.<br />

Armadio per 2 paia di sci e scarponi,<br />

asciugascarponi, ripiano per caschi e<br />

guanti, appendiabiti sulla porta.<br />

Locker for 2 pairs of skiers and ski boots,<br />

boots dryer, shelf for helmets and gloves<br />

and clothes hanger on the door.<br />

The high quality ski locker, made of zinc plated steel and powder varnished is extremely<br />

resistant, with locking cylinder and coin or key card control access. It is one of the<br />

successful ideas signed by FUCHS TECHNIK. The new hard and software program “SNOW<br />

ACCESS” offers efficiency and flexibility in the management of a highly professional ski<br />

rental. Checking in and renting skiers and equipment becomes even quicker and more<br />

efficient thanks to several interfaces connected to the software program.<br />

Schrank für 4 Paar <strong>Ski</strong>er und Schuhe<br />

mit Trockner, Fachboden für Helme und<br />

Handschuhe, Kleiderhacken an der Tür.<br />

Armadio per 4 paia di sci e scarponi,<br />

asciugascarponi, ripiano per caschi e<br />

guanti, appendiabiti sulla porta.<br />

Locker for 4 pairs of skiers and ski boots,<br />

boots dryer, shelf for helmets and gloves<br />

and clothes hanger on the door.<br />

Schrank für 5 Paar <strong>Ski</strong>er und Schuhe mit<br />

Trockner, ohne Fachboden, Kleiderhacken<br />

an der Tür.<br />

Armadio per 5 paia di sci e scarponi,<br />

asciugascarponi, senza pianetto,<br />

appendiabiti sulla porta.<br />

Locker for 5 pairs of skiers and ski boots,<br />

boots dryer, without shelf, clothes hanger<br />

on the door.


innovation&experience<br />

FUCHS TECHNIK übernimmt auf Anfrage<br />

die Planung des <strong>Ski</strong>depots mit allen<br />

technischen Feinheiten. Die Masse<br />

der <strong>Ski</strong>schränke wurden in jahrelanger<br />

Erfahrung ermittelt und garantieren die<br />

maximale Auslastung der verfügbaren<br />

Räumlichkeiten.<br />

Su richiesta del cliente FUCHS TECHNIK<br />

si impegna a progettare il deposito sci<br />

completo di tutti i disegni tecnici. Le<br />

misure degli armadi sono frutto della lunga<br />

esperienza nel settore e garantiscono lo<br />

sfruttamento massimo degli spazi.<br />

Die von FUCHS TECHNIK entwickelte Software "SNOW ACCESS"<br />

ermöglicht die Verwendung vom SKIPASS oder der HOTEL CARD<br />

für die Benutzung des <strong>Ski</strong>schrankes. Im Hotel ist die Anordnung der<br />

<strong>Ski</strong>schränke nach Zimmernummern notwendig. Dazu eignen sich<br />

die unterschiedlichen Schrankgruppen von FUCHS TECHNIK, um die<br />

Reihenfolge der Zimmernummern zu befolgen. Dazu ist eine genaue<br />

Zimmerliste mit maximaler Bettenbelegung als Planungsgrundlage<br />

notwendig.<br />

Il programma software "SNOW ACCESS" ideato da FUCHS TECHNIK<br />

permette di aprire gli armadi sci con lo SKIPASS o con la KEY CARD<br />

dell'Hotel. In un deposito sci alberghiero è necessario programmare<br />

gli armadi in base al numero delle stanze e dei posti letti. Per questo<br />

motivo la programmazione non può non prescindere da una lista<br />

dettagliata delle camere e dei letti presenti nella struttura.<br />

The software program "SNOW ACCESS" was developed by FUCHS<br />

TECHNIK and offers a new locking system operating with a SKIPASS<br />

or an Hotel KEY CARD. The ski lockers of the ski depot in a hotel<br />

must be numbered in accordance to the room numbers. An efficient<br />

planning cannot be done without a detailed room and bed list.<br />

FUCHS TECHNIK takes over, upon request,<br />

all the planning and design of a ski<br />

depot. The size of the lockers has been<br />

developed at its best over the years and<br />

guarantees top efficiency also in limited<br />

spaces.


Wandleser mit Display für die Zutrittskontrolle.<br />

Lettore a muro con display per il controllo accesso.<br />

Wallreader with display for access control.<br />

Das <strong>Ski</strong>depot der <strong>Ski</strong>schule St. Ulrich<br />

- Grödental zählt zu den modernsten<br />

<strong>Ski</strong>depots im Alpenraum und wurde von<br />

FUCHS TECHNIK installiert.<br />

Il deposito sci della scuola di sci Ortisei - Val<br />

Gardena è uno dei depositi più moderni ed<br />

innovativi in tutto l'arco alpino ed è stato<br />

realizzato dalla FUCHS TECHNIK.<br />

The ski depot of the ski school in Ortisei-Val<br />

Gardena is one of the top, most modern<br />

and efficient ski depot in the alpine area<br />

and it was installed by FUCHS TECHNIK.


deposit&storage<br />

Das perfekte <strong>Ski</strong>depot<br />

Zusätzlich zur Planung des<br />

<strong>Ski</strong>depots werden auch Detailpläne<br />

für Elektroinstallationen und<br />

Abwasser bezüglich der <strong>Ski</strong>schränke<br />

von FUCHS TECHNIK erstellt.<br />

Il deposito sci completo<br />

Oltre alla progettazione del<br />

deposito sci, la FUCHS TECHNIK<br />

si impegna a consegnare anche i<br />

progetti dell'impianto elettrico per gli<br />

armadi e i punti di scarico acqua.<br />

The perfect ski storage<br />

Beside the planning of the ski<br />

storage room, FUCHS TECHNIK<br />

provides a complete electrical and<br />

water draining system.


Bei größeren Bestellmengen stehen diverse<br />

Farbkombinationen für <strong>Ski</strong>schränke zur Wahl.<br />

Se le ordinazioni superano 50 unità è possibile<br />

scegliere tra diverse finiture (colori).<br />

If you order exceeds 50 unities, it is possible to<br />

choose different finishings (colours).<br />

Panoramabilder lockern das Ambiente<br />

auf und bringen frisches Leben in das<br />

<strong>Ski</strong>depot. Hochqualitativer Off-Set Druck<br />

auf die Metalltüren mit zusätzlicher<br />

Hartlackbeschichtung bietet äußerst hohe<br />

Kratzfestigkeit.<br />

Foto panoramiche applicate all'interno<br />

del deposito sci, rendono l'ambiente più<br />

fresco e piacevole. Le stampe off-set di<br />

altissima qualità vengono spruzzate con<br />

una lacca trasparente che protegge da<br />

graffi e rotture.<br />

Panoramic sceneries applied inside the<br />

ski depot bring a pleasant freshness to the<br />

room. A special varnish avoids scratching<br />

and damage to these high quality off-set<br />

prints.


SNOWpolice<br />

The <strong>Ski</strong>box<br />

380 mm<br />

Im Aussenbereich eignet sich SnowPolice<br />

vor <strong>Ski</strong>hütten, Après <strong>Ski</strong> Bars und<br />

Seilbahnstationen.<br />

Per quanto riguarda l'uso esterno,<br />

SnowPolice è adatto davanti ai rifugi, Après<br />

<strong>Ski</strong> Bars o stazioni sciistiche.<br />

The SnowPolice lockers are suitable for<br />

external use in front of ski huts, apres ski<br />

bars or ski stations.<br />

Die einheitliche Box für <strong>Ski</strong>er und Boards zum<br />

absperren, modular kombinierbar, vielseitige Anwendung<br />

im Innen- und Aussenbereich. Die Montage kann an der<br />

Wand oder auf Holz- bzw. Aluminiumständer erfolgen.<br />

Un box unico a chiusura per sci e snowboard, a<br />

combinazione modulare, per l'uso interno ed esterno,<br />

predisposto per la posa a muro o su cavaletti in legno o<br />

aluminio.<br />

A single locker for skiers and snowboards, combinable<br />

(modules), for internal or external use, can be installed on<br />

the wall or on wood or steel holders.<br />

SnowPolice kann mit Zylinderschloss,<br />

mit Münzschloss oder mit elektronischer<br />

Zutrittskontrolle versehen werden. Im<br />

Innenbereich finder die Box vielfach in<br />

Hotelanlagen Anwendung, jedes Zimmer<br />

hat sein absperrbares <strong>Ski</strong>fach, dadurch wird<br />

Diebstahl und Verwechslung vermieden.<br />

SnowPolice può essere dotato di<br />

serratura a chiave, a moneta o ad<br />

accesso elettronico-key card. Sopratutto<br />

adatto a strutture alberghiere che cercano<br />

soluzioni sicure ed efficienti. Un box per ogni camera<br />

evita furti e lo scambio di sci tra i clienti.<br />

Snow polices lockers with locking cylinder, operating<br />

with either coins or key card access. They are suitable<br />

for internal use, mostly for hotels which aim to offer safe<br />

and efficient solutions for their guests' ski storage. A ski<br />

box for each hotel room avoids theft and swapping.<br />

Es finden entweder 2 Paar<br />

<strong>Ski</strong>er und ein Board oder 4 Paar<br />

<strong>Ski</strong>er in einer Box Platz.<br />

Un box offre spazio per 2 paia<br />

di sci + 1snowboard o per<br />

quattro paia di sci.<br />

One locker is suitable for either<br />

2 pairs of skiers & 1 snowboard<br />

or for 4 pairs of skiers.


skistands<br />

FUCHS TECHNIK bietet Holzständer in<br />

eleganter Ausführung, aus impregniertem<br />

Holz, langlebig, robust, ästhetisch stilvoll.<br />

Holz ist passend für alpine Regionen, zwei<br />

Modelle mit 1400 und 2400 mm Länge stehen<br />

zur Verfügung.<br />

La FUCHS TECHNIK offre cavaletti eleganti<br />

in legno impregnato, restistenti, robusti e<br />

adatti ad ambienti alpini. Ci sono due modelli<br />

disponibili (lunghezza 1400 mm o 2400 mm).<br />

FUCHS TECHNIK offers elegant wooden<br />

ski stands, resistant and suitable for alpine<br />

areas. There are 2 models available – lenght<br />

1400mm or 2400mm.<br />

Haltebügel aus verzinktem Stahl unterstreichen<br />

die qualitativ hochwertige Fertigung der <strong>Ski</strong>ständer.<br />

Supporti in acciaio zincato sottolineano la ottima<br />

qualità del cavalletto portasci.<br />

Zinc plated steel supporters highlight the top<br />

quality of the ski stands.<br />

<strong>Ski</strong>ständer aus Holz, geringes Gewicht, zusammenklappbar für<br />

problemloses Schneeräumen, im Sommer leicht zu stapeln, preisgünstig.<br />

Cavalletti sci in legno tradizionale, leggeri, pieghevoli per facilitare lo<br />

sgombero della neve, facile magazzinaggio fuori stagione, prezzo conveniente.<br />

Wooden ski racks, light, folding easily for cleaning purposes, simple<br />

storage during summer season, convenient price.


theoptionals<br />

Wasserdurchlässige Bodenmatten verhindern Rutschgefahr.<br />

Tappeti in gomma o impermeabili evitano di scivolare nel locale ski.<br />

Rubber mats avoid slipping danger in the ski depot.<br />

<strong>Ski</strong> & Board Stecksystem auf Rollwagen<br />

in drei unterschiedlichen Längen bieten<br />

vielen <strong>Ski</strong>ern auf kleinstem Raum Platz.<br />

Einfachste Bedienung auch für Kinder ist<br />

garantiert.<br />

Carrelli in tre diverse lunghezze offrono<br />

parecchio spazio per ski & snowboard.<br />

Il sistema ad innesto è di uso semplice<br />

sopratutto per i bambini.<br />

Three different lenghts of trolleys offer<br />

storage space for many skiers and<br />

snowboards. Easy handling.<br />

Depot- oder Schliessfächer in unterschiedlichen Ausführungen<br />

und Fachgrössen stehen zur Auswahl. Diverse Schliesssysteme<br />

sind möglich: Zylinderschloss, Münzschloss oder elektronische<br />

Zutrittskontrolle.<br />

Armadi portavalori in diverse combinazioni e misure. Diversi<br />

sistemi di chiusura: cilindro a leva, a moneta o accesso elettronico<br />

-key card.<br />

<strong>Ski</strong> lockers in differents sizes. Various locking systems: locking<br />

cylinder, operating with coin or key card access.<br />

Sitzbänke aus Stahl, pulverbeschichtet und mit abgerundeten<br />

Holzlatten komplettieren den <strong>Ski</strong>raum.<br />

Panche in acciaio zincato e verniciato con lamelle in legno<br />

completano il deposito sci.<br />

Benches made of steel, powder varnished, with wooden inserts<br />

complete the perfect ski depot.


parking&access<br />

FUCHS TECHNIK zählt im Parkbereich<br />

im Alpenraum zu den führenden<br />

Unternehmen. Langjährige Erfahrung<br />

und innovative Parksysteme garantieren<br />

optimale Lösungen für Parkplätze jeder<br />

Grösse. Integration von SKIPASS oder<br />

Zutrittskontrollsysteme in das Parksystem<br />

sind jederzeit möglich.<br />

In Sache Zutrittskontrolle zählt FUCHS<br />

TECHNIK zu den führenden Firmen in<br />

Norditalien. Über 3000 Installationen im<br />

Hotel- und Bussinesbereich garantieren<br />

Qualität und Sicherheit auf höchster<br />

Ebene. Die neu entwickleten WC-<br />

Kassierautomaten sind ein Beispiel von<br />

steter Entwicklung innovativer Produkte.<br />

FUCHS TECHNIK è leader nella<br />

fornitura di sistemi innovativi per<br />

l'automatizzazione dei parcheggi.<br />

La lunga esperienza nel settore garantisce<br />

materiali e servizi di prima qualità.<br />

È possibile accedere al parcheggio anche<br />

con lo skipass o con altri sistemi d'accesso<br />

eletronici.<br />

Nel settore dell' accesso elettronico<br />

e grazie ad oltre 3000 installazioni nel<br />

settore alberghiero e industriale,<br />

FUCHS TECHNIK si è confermato<br />

leader assoluto nel Nord Italia.<br />

Il tornello a pagamento per WC è<br />

uno dei nuovi sviluppi innovativi di<br />

FUCHS TECHNIK.<br />

Thanks to over 3.000 installation within the hotel and industrial department, can<br />

FUCHS TECHNIK be confirmed as leader of the electronic access system in the<br />

north of Italy. The new automatic cashier turning device for public wc is an example<br />

for ongoing improvement and development.<br />

FUCHS TECHNIK is one of the leaders<br />

in what concerns automatic parking<br />

systems. Its long experience and<br />

innovation provide best materials and<br />

assistance. Automatic parking systems<br />

allow to use skipass or other key card<br />

access systems.


eferences<br />

Einige Referenzen<br />

aus 3.000 Kunden<br />

Parkhotel Sonnenparadies - Innichen, Hotel Lindenhof - Innichen, Hotel Leitlhof - Innichen, <strong>Ski</strong>verleih<br />

Trojer - Innichen, Papin Sport - Innichen, Hotel Rainer - Innichen, Helmhotel - Innichen, Karosserie<br />

Continental - Bozen, Sport Kiniger - Sexten, <strong>Ski</strong>schule Sexten - Sexten, KS-Sport Service - Gliwice<br />

(PL), <strong>Ski</strong>verleih - Sexten, Gasthof Willy - Sexten, Talschlusshütte - Sexten, Hotel Rainer - Sexten, Garni<br />

Löwen - Sexten, Hotel Dolomitenhof - Sexten, Berghotel Tyrol - Sexten, Gasthof Tharer - Olang, Sport<br />

Corones - Olang, <strong>Ski</strong>salon KG - Olang, Appartments Heidi - Olang, Aktivhotel Veronica - Seefeld (A),<br />

Hotel Kronplatz - Olang, App. Gandler - Olang, <strong>Ski</strong>schule -<br />

Olang, Hotel Steinpen - St. Johann/Ahrntal, Pension<br />

Obermair - St. Johann/Ahrntal, Pension Tannenhof - St.<br />

Johann/Ahrntal, Naturresidenz Mair zu Hof - Sand in Taufers,<br />

Gasthof Knoll - Lappach, Hotel Stauder - Toblach, Hotel<br />

SPA-Hotel Jagdhof<br />

Neustift im Stubaital (A)<br />

Biathlonzentrum Antholz (I)<br />

World Championship 2007<br />

Estratto da<br />

3.000 referenze<br />

Moritz - Toblach, App. Rienzner - Toblach, Hotel Hubertushof - Toblach, Hotel Quelle - Gsies, Hotel Stoll<br />

- Gsies, Hotel Residence Brötz - Antholz, Hotel Bad Waldbrunn - Antholz, Biathlonzentrum - Antholz,<br />

Hotel Tirolerhof - Terenten, ARA Tobl - St. Lorenzen,<br />

App. Maurerhof - St. Lorenzen, Gasthof Onach -<br />

Onach, <strong>Ski</strong>service Erwin Stricker - Vintl, Hotel<br />

Pustertalerhof - Kiens, Hotel Panorama - Gais, App.<br />

Huber - Bruneck, Hotel Adler - Niederdorf, Gasthof<br />

Edy - Pfalzen, Camping Colfosco - Kolfuschg, Pension Sellablick - Kolfuschg, Hotel Furgler -<br />

Serfaus (A), Residence Erlacher - Kolfuschg, Garni Ciasa Planat - St. Kassian, Hotel Matschner -<br />

Ramsau (A), Wintersteiger Srl - Stern, Ciasa Flora - Stern, Testerhof - Tux (A), Hotel Ciasa Tamá -<br />

Stern, Pension Diana - Stern, Pension Gran Risa - Stern, App. Alexis - Stern, Gasthof Pider<br />

- Wengen, Gasthof Bagn - Wengen, La Palsa Sas - Corvara, Pizzeria Cavallino Bianco family spa<br />

Fornella - Corvara, Rosi Sas<br />

- Corvara, Nevesole srl -Corvara, Garni Bar Dolomia - Pedraces, Grand Hotel - St. Ulrich (I)<br />

Hotel Monte Sella - St. Vigil,<br />

Ju’ Furcia Snc - St. Vigil, Hotel Excelsior - St. Vigil, SE.VE. sas - Pedraces, Hotel Stegerhaus<br />

- St. Johann, Resindence Miraval - La Villa, Hotel Eden - Corvara, App. Pera Ciaslat - Corvara, App. Waldrand - Kolfuschg, Hotel Fanes - St. Kassian,<br />

Pension Schobergut - Radstadt (A), Hotel La Perla - Corvara, Pension Föhrenhof - Natz/Schabs, Ratschings Jaufen GmbH - Ratschings, Hotel<br />

Gasteigerhof - Ratschings, Pension Sonnseit - Ratschings, Hotel Gudrun - Gossensass,<br />

Hotel Haus an der Luck - Barbian, Hotel Schönblick - Rodeneck, Hotel Sonnalp - Deutschnofen,<br />

Pension Bischofhof - Klausen, Gasthof Klostersepp - Klausen, Obereggen AG - Deutschnofen,<br />

<strong>Ski</strong>schule Obereggen - Deutschnofen, Hotel Pföstl KG - Deutschnofen, Pension Maria -<br />

Obereggen, Pension Oberlehnenhof - Eggen, Piz de Sella - Bozen, Hotel Waldesruh - Natz,<br />

Hotel Tyrol - Kastelruth, Hotel Ortler - Kastelruth, Hotel Seiser Alm - Kastelruth, Ewo GmbH -<br />

Sarnthein, Garni Rezia - Wolkenstein, Albergo Passo Sella - Wolkenstein, Senoner Sartür -<br />

Wolkenstein, Hotel Des Alpes - Wolkenstein, Albergo Silvana - Wolkenstein,<br />

Alpenbadhotel Hohenhaus - Hinterux (A), Hotel Sporting - Wolkenstein, Residence Risaccia -<br />

Wolkenstein, Hotel des Alpes - Sport & Kurhotel Bad Moos<br />

Wolkenstein, Hotel Krone - Wolkenstein, Bar Aaritz -<br />

Wolkenstein, Hotel Alpino Plan Sexten (I)<br />

- Wolkenstein, Hotel Granvara - Wolkenstein,<br />

Appartments Romy - Wolkenstein, Garni Morene - Wolkenstein, Garni Rubens - Wolkenstein,<br />

David s.a.s. - Wolkenstein, Hotel Plan de Gralba - Wolkenstein, Sporthotel Alpenroyal - Wolkenstein, Hotel Acadia - Wolkenstein, Hire <strong>Ski</strong> -<br />

Snowboard - Wolkenstein, Garni Crespeina - Wolkenstein, Rifugio Firenze C.A.I. - Wolkenstein, Hotel Granvara - Wolkenstein, Hotel Freina -<br />

Wolkenstein, Garni Giardin - Wolkenstein, Hotel Villa Pallua - St. Christina, Hotel Cendevades - St.<br />

Christina, Hotel Cristallo - St. Christina, Sporthotel Monte Pana - St. Christina, Haus Everest - St.<br />

Christina, Appartemens Bon Di - St. Christina, Hotel Adler - St. Ulrich, Hotel Jakoberhof - St. Ulrich,<br />

Seilbahn Seceda - St. Ulrich, Residence Erika - Seis, Grand Family Hotel - Gossensass, Hotel Regina<br />

- St. Ulrich, Hotel Linder - Wolkenstein, Berggasthof<br />

Höllenstein - Wagrain (A), Pension Hofer Stubn - Kolsassberg<br />

(A), Pension Erlerwirt - Erl (A), Bundesministerium für<br />

Inneres - Wien (A), Zillertaler Gletscherbahn - Hintertux (A),<br />

Berghotel Hotel Stegerbräu - Radstadt (A), Hotel Berghof -<br />

Hermagor (A), Bergbahnen Rosshütte - Seefeld (A),<br />

Jugendferienhof Sonnenhof - Maria Alm (A), Rotkogel-hütte<br />

Sölden - Sölden (A), Hotel Rustica - Ehrwald (A), Hotel<br />

Bergheim - Axams (A), Verleih Theyermann - Innsbruck (A), Sporthotel Falkenstein - Kaprun, Hotel<br />

Neue Post - Holzgau (A), Residence La Planta - St. Ulrich, Apartment Tombla - St. Ulrich, Hotel<br />

Schwarzbach - Deutschnofen, Hotel Christeinerhof - St. Christina, App. Erika - St. Ulrich, Garni<br />

Extract from<br />

3.000 references<br />

Snowshoe Mountain<br />

West Virginia (USA)<br />

Hotel Alpenhof<br />

Zermatt (CH)


<strong>Ski</strong> Dubai<br />

United Arab Emirates<br />

Tannenheim - St. Christina, Garni Villa Genziana - St. Christina, Pension Vernel - St. Christina, Piazza<br />

Roswitha »Tlusel« - Wolkenstein, Residence Cesa Soriva - St. Christina, App. Puciacia - St. Christina,<br />

Hotel Panidersattel - Wolkenstein, Pension Sureghes - St. Ulrich, Hotel Mignon - Stilfs, Hotel Zum<br />

Mohren - Reschen, Hotel Miramonti - Hafling, Ferienwohnungen Christine - Hafling, Schnalstaler<br />

Gletscherbahn - Schnals, Hotel Paradies - Sulden, Pension Goldener Adler - Graun, Stecher Josef -<br />

Mals, Hotel Sport Robert - Sulden, Hotel Lärchenhof - Sulden, Residence Suldenspitz - Sulden,<br />

Residence Marteshof - Moos in Passeier, Schöneben AG -<br />

Reschen, Hotel Madatsch - Trafoi, Hotel Arnstein - St.<br />

Gertraud, Residence Flora - Sulden, Gerda OHG - Mals/<br />

Burgeis, Hotel Saltria - Seiser Alm, Alpincenter - Seiser Alm,<br />

Hotel Grafenstein - Schenna, Ice Fantasy - Meran, Hotel Col<br />

Da La Villa - Canazei, Gherdeccia Hütte - Canazei, Hotel Gries - Canazei, Hotel Laurin - Canazei, Albergo<br />

Azol - Alba di Canazei, Hotel Villa Emma - Alba di Canazei, Hotel Cirelle - Alba di Canazei, Garni Val de<br />

Costa - Alba di Canazei, Hotel Fedaia - Alba di Canazei, Albergo Alpino Al Cavaletto - Alba di Canazei,<br />

Chalet Valeruz - Canazei, Albergo Pareda - Canazei, Garni Albert - Penia di Canazei, Hotel Gran Paradis<br />

- Campitello di Fassa, Campeggio Miravalle - Campitello di Fassa, Hotel Crescenzia - Vigo di Fassa,<br />

Hotel Cristallo - Vigo di Fassa, Hotel Hermitage - Madonna di Campiglio, Laura Snc. - Madonna di<br />

Campiglio, Grazia Hotel Plaza - Madonna di Campiglio, Hotel<br />

Sem Megere Rochebrune<br />

Megeve (F)<br />

Formigal, Grupo Aramon<br />

Formigal (E)<br />

Alpina - Madonna di Campiglio, Albergo Gianna - Madonna di Campiglio, Albergo Salvadori - Mezzana,<br />

Sport Cermis - Castello di Fiemme, Clama - Andalo, Hotel Panorama - Panchiá, Hotel Belvedere -<br />

Folgarida/Dimaro, Montelli Sport - Cogolo di Peio, Zucchelli Alessandro - Trento, Pasquali Giuliano -<br />

Castiglione, Ristorante »Lo Sfizio« - Moena, Pension Al Parco - Moena, SBS Leasing - Rescia, Hotel<br />

Ghezzi - Andalo, Hotel Vittoria - Dimaro, Hotel Sole - Passo Tonale, Linta Park Hotel - Asiago, Hotel<br />

Larin - Cortina d’Ampezzo, Faloria spa - Cortina d’Ampezzo, Marina Militare - Cortina d’Ampezzo, Hotel<br />

Al Forte - Arabba, Hotel Pordoi - Arabba, Sporthotel<br />

Arabba - Arabba, Ristorante Malga Ces - San<br />

Martino di Castrozza, Hotel Caminetto - Lavarone,<br />

Gianni <strong>Ski</strong> Service - Livigno, Hotel Lagorai -<br />

Cavalese, Noleggio <strong>Ski</strong> Bar - Andalo, Hotel Monza -<br />

Moena, Hotel Vigo - Vigo di Fassa, Albergo La Cacciatora - Alba di Canazei, Camping Malga<br />

Ciapela - Malga Ciapela, Residence Salesai - Carano, Chatex - Lentilly (F), Hotel La Serenella -<br />

Moena, Hotel Eden - Andalo, Azienda Agricola - Canazei, Funivia Lagorai - Castello Tesino,<br />

Sporthotel Moena - Moena, Albergo Flora Alpina - Campitello di Fassa, Scuola Sci<br />

Marmolada - Canazei, Hotel Cesa Padon - Arabba, Gestione Post Alpina - Dolce Vita<br />

Turistica - Folgaria, Istituto<br />

Superiore - Tarvisio, Hotel Stella Alpina - Sauze d’Oulx, Hotel Family Chalet - Innichen (I)<br />

Europa - Breuil-Cervinia,<br />

Scuola Italiana Sci - Roccaraso, Compagnoni <strong>Ski</strong> Service - Santa Caterina Valfurva, Hotel Orso<br />

Grigio - Carisolo, Hotel Bella di Bosco - Malè, Societá Impianti Turistici - Ponte di Legno, Brunet Hotels - Tonadico, Hotel Laurino - Cavalese,<br />

Rifugio Alpino La Roda - Zambana, Hotel La Bussola - Andalo, Hotel Sayonara - Folgaria, Hotel La Perla - Canazei, Hotel Centrale - Auronzo di<br />

Cadore, Albergo Panoramic - Auronzo di Cadore, Hotel Stella Alpina - Falcade, Hotel Cima<br />

Dodici - Vigo di Fassa, Hotel Vittoria - Folgaria, Hotel Du Lac - Molveno, Hotel Palù - Livigno,<br />

Albergo Belvedere - Vigo di Fassa, Zoldo Sci - Zoldo Alto, Aller Group - Folgaria, Hotel Casa del<br />

Campo - Madonna di Campiglio, Gestione Collini - Madonna di Campiglio, Hotel Baita<br />

dei Pini - Bormio, Hotel Bellevue - Canazei, Savoye Sport - Courmayeur, Hotel Caminetto<br />

- Canazei, Hotel Rubino - Canazei, Villaggio Olimpico - Sestriere, Hotel Dolomiti - Canazei,<br />

Weiss & Weiss - Vigo di Fassa, Hotel Cristallo - Alagna, <strong>Ski</strong>liftges. Hochsölden - Sölden (A), Hotel<br />

Grauer Bär - Sölden (A), <strong>Ski</strong>schule Gager - Mayrhofen (A), Sport Glanzer - Sölden (A),<br />

Sport 2000 Check In - Fieberbrunn (A), Hotel Rudolfshof - Kaprun (A), Sport 2000 -<br />

Westendorf (A), Eberharter DSS - Sport Group<br />

Walter - Zell am Ziller (A), Sporthotel Sillian - Sillian (A), Hotel<br />

Aurelio - Lech Arlberg (A), Krasnaya Polyana (RUS)<br />

Jagdhof Spa-Hotel - Neustift (A), Gasthof Sonne - Bezau (A), <strong>Ski</strong>schule<br />

Koll - Längenfeld (A), Appart Al’Aua - Ischgl (A), Sport 2000 - Lermoos (A), Hotel<br />

Alpenland - Altenmarkt (A), Hotel Alpenrose - Altenmarkt (A), <strong>Ski</strong>verleih Spieß - Mayrhofen (A), Hotel Zirbenhof - Kleinarl (A), Breiteck Alm - Zell<br />

am See (A), Hotel Walserberg - Warth am Arlberg (A), Romantikhotel Julen - Zermatt (CH), Hotel Daniela - Zermatt (CH), Hotel Alpenhof - Zermatt<br />

(CH), Silvretta Parkhotel - Klosters (CH), Class Orga - Le Mignon (CH), Les Houches-Servoz - Servoz (F),<br />

Hotel Neuwirt - Lengries (D), <strong>Ski</strong>-Snowboardschule Fegg - Berchtesgaden (D), Landhotel<br />

Benediktenhof - Arzbach (D), Snow-Tec - Winterberg (D), ICA Supermarket - Are (S), Viper S.A. -<br />

Barcelona (E), <strong>Ski</strong>-Bike Llivia - Girona (E), Montania Sports - Barcelona (E), Bergbahnen Malbun -<br />

Triesenberg (FL), LMStig - Celje (SLO), Sportovox s.r.o. - Vsetin (CZ), Hotel Interski - Gröden, Dalskidan<br />

- Schweden, Hotel Alara – Corvara, IPS Sport –Moskau/Sotsci, Hotel Panorama - Seiser Alm, Hotel<br />

Königswarte - Sexten, Seilbahn Seceda - St. Ulrich, Hotel Tirler - Seiser Alm, Hotel Union - Toblach,<br />

Hotel Arkadia - Corvara, Noleggio Beppe <strong>Ski</strong> - Prato Nevoso, <strong>Fuchs</strong> <strong>Technik</strong> Schweiz - Eschlikon (CH),<br />

Bormolini Mara - Livigno, Piccolo Hotel - Selva Gardena, Hotel Gonzaga - Passo Pordoi, Hotel Pordoi<br />

- Canazei, Hotel Sonnwies - Lüsen, Hotel dolce vita - Andalo, Hotel Corno D’Aola - Ponte di Legno,<br />

Hotel Salvadori - Mezzana, Hotel Moarhof - Olang, Hotel Strasserwirt - Strassen Osttirol (A)<br />

<strong>Ski</strong> Lodge Olympic Games 06<br />

Torino (I)


Wiederverkäufer · Distributore · Distributor<br />

Pizachstraße 27 · Via Pizach, 27<br />

39038 Innichen / San Candido (BZ) · Italien / Italia / Italy<br />

Tel. (+39) 0474 914 250 · Fax (+39) 0474 914 260 · info@fuchs-technik.com<br />

www.fuchs-technik.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!