Almecard - Hotel Edelweiss
Almecard - Hotel Edelweiss
Almecard - Hotel Edelweiss
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Eine Ferienregion in Südtirol<br />
Un’area vacanze dell’Alto Adige/Südtirol<br />
www.gitschberg-jochtal.com<br />
Almencard<br />
01.06.–16.10.2011<br />
10<br />
32<br />
6<br />
1<br />
3<br />
28<br />
33<br />
27<br />
29<br />
1<br />
FANE ALM | MALGA FANE<br />
30<br />
2<br />
1<br />
7<br />
9<br />
5<br />
11<br />
4<br />
NEU<br />
ab Winter 2011/12<br />
NUOVO<br />
da inverno 2011/12<br />
14<br />
19<br />
18<br />
16<br />
12<br />
31<br />
2<br />
13<br />
15<br />
3<br />
2<br />
Panoramaplattform Gitschberg Piattaforma Panoramica<br />
Info<br />
Seilbahnen | Cabinovie<br />
8<br />
> Almenregion | Area vacanze<br />
Gitschberg Jochtal<br />
Via Katharina-Lanz-Str. 90<br />
I-39037 Mühlbach | Rio di Pusteria<br />
Tel. +39 0472 886 048<br />
Fax +39 0472 849 849<br />
info@gitschberg-jochtal.com<br />
www.gitschberg-jochtal.com<br />
www.montagna.info<br />
> Seilbahn Mühlbach-Meransen<br />
Funivia Rio di Pusteria-Maranza<br />
Tel. +39 0472 520 158<br />
Ganzjährig durchgehend in Betrieb<br />
aperto tutto l’anno | orario contin.<br />
ore 6.50–8.00 Uhr, ore 9.10–11.50 Uhr<br />
ore 13.15–18.40 Uhr<br />
Sonntag erste Fahrt um 8.30 Uhr<br />
Domenica prima corsa alle ore 8.30<br />
3<br />
Pfunders | Fundres<br />
> Meransen | Maranza<br />
Talstation Kabinenbahn | Staz. a valle<br />
I-39037 Meransen | Maranza<br />
> Vals | Valles<br />
Talstation Kabinenbahn | Staz. a valle<br />
I-39037 Vals | Valles<br />
> Rodeneck | Rodengo<br />
Vill | Villa 3a<br />
I-39037 Rodeneck | Rodengo<br />
Tel. +39 0472 454 044<br />
Fax +39 0472 454 050<br />
rodeneck@gitschberg-jochtal.com<br />
> Bergbahn Vals Jochtal<br />
Cabinovia Valles Jochtal<br />
Tel. +39 0472 547 113<br />
01.06.–16.10.2011<br />
täglich in Betrieb | aperta tutti i giorni<br />
ore 8.30–12.00 Uhr<br />
ore 13.00–17.00 Uhr<br />
> Bergbahn Meransen Gitschberg<br />
Cabinovia Maranza Gitschberg<br />
Tel. +39 0472 520 322<br />
01.06.–16.10.2011<br />
täglich in Betrieb | aperta tutti i giorni<br />
ore 8.30–11.45 Uhr<br />
ore 13.30–17.00 Uhr<br />
4<br />
21<br />
23<br />
22<br />
24<br />
4<br />
MÜHLBACH | Rio di Pusteria<br />
5<br />
20<br />
Almencard<br />
Almencard<br />
P l u s<br />
museumobil<br />
5<br />
Die Almencard erhalten Sie kostenlos von Ihrem Gastgeber<br />
für die Dauer Ihres Aufenthalts zwischen 01. Juni und<br />
16. Oktober 2011. Sie beinhaltet die Fahrt mit allen Berg- und<br />
Seilbahnen in der Almenregion Gitschberg Jochtal, die Busfahrt<br />
von Mühlbach auf die Rodenecker Alm sowie die Teilnahme<br />
an den angeführten Veranstaltungen und Ermäßigungen bei<br />
unseren Aktionspartnern. Die Almencard ist nicht übertragbar.<br />
Die ALMENCARD+ ermöglicht zusätzlich unbegrenzte Fahrt<br />
mit allen öffentlichen Verkehrsmitteln sowie jeweils einen Eintritt<br />
in 78 Museen und Sammlungen in ganz Südtirol.<br />
L’Almencard viene consegnata gratuitamente dal gestore<br />
dell’esercizio prescelto ed è valida per la durata del Vostro soggiorno tra<br />
il 01 giugno e il 16 ottobre 2011. L’Almencard include l’utilizzo di<br />
tutte le cabinovie e funivie dell’area vacanze Gitschberg Jochtal,<br />
l’autobus da Rio di Pusteria all’Alpe di Rodengo/Luson nonché<br />
la partecipazione gratuita agli eventi indicati nel programma e le<br />
ridu-zioni presso i nostri partner. L’Almencard non è trasferibile.<br />
L’ALMENCARD+ permette inoltre l’utilizzo di tutti i mezzi di<br />
trasporto pubblico dell’Alto Adige e garantisce l’accesso a 78 musei<br />
e collezioni.<br />
Unsere Almhütten<br />
Le nostre malghe<br />
In Vals und Spinges<br />
a Valles e Spinga<br />
„Schönste Almhütte Südtirols<br />
2010<br />
1 Anratterhütte<br />
+39 0472 849 574 | +39 335 453 400 21.05.–31.10.2011<br />
Malga piÙ bella dell’Alto Adige<br />
2 Bergrestaurant<br />
Jochtal +39 0472 547 039<br />
01.06.–16.10.2011<br />
3 Brixner Hütte +39 0472 547 131<br />
Mitte Juni bis Mitte Oktober | metà giugno fine metà ottobre<br />
4 Gatterer Hütte +39 0472 541 056 | +39 340 800 01 17<br />
07.05.–02.11.2011<br />
5 Kurzkofel Hütte +39 349 136 59 97 10.06.–01.11.2011<br />
Donnerstag außer Juli/August | giovedì tranne luglio/agosto<br />
6 Kuttnalm +39 0472 547 119 | +39 348 526 50 76<br />
23.04.–15.11.2011<br />
7 Linderalm +39 333 433 19 03<br />
01.06.–16.10.2011<br />
8 Luckner Hütte +39 0472 547 020 | +39 349 715 39 50<br />
Mitte Juni bis 01.11.2011 | da metà giugno fino al 01.11.2011<br />
Montag | lunedì<br />
9 Nockalm +39 0472 547 173 | +39 349 068 69 18<br />
01.06.–16.10.2011<br />
10 Simile Mahd Alm +39 0472 647 162 | +39 347 238 74 57<br />
19.06.–30.09.2011<br />
11 Zingerle Hütte +39 0472 547130 | +39 340 409 40 45<br />
23.04.–31.10.2011<br />
30 Ochsenalm +39 348 253 09 54<br />
01.06.–6.10.2011<br />
32 LABISEBENALM +39 0472 547 054 | +39 348 032 41 42<br />
Ende Juni bis 24.09.2011 | da fine giugno fino al 24.09.2011<br />
In Meransen | a Maranza<br />
12 Bacherhütte +39 0472 520 228 | +39 340 562 10 93<br />
29.05.–16.10.2011 Samstag außer August |<br />
sabato tranne in agosto<br />
13 Gitschhütte +39 0472 520 347 | +39 328 649 26 99<br />
01.06.–16.10.2011<br />
14 GroSSberghütte +39 0472 520 277<br />
01.05.–13.11.2011<br />
15 Kiener Alm +39 0472 520 132 | +39 333 838 79 22<br />
01.05.–31.10.2011<br />
16 Moserhütte +39 349 747 07 65<br />
14.05.–16.10.2011<br />
17 PICHLERHÜTTE +39 333 695 29 41<br />
01.06.–16.10.2011<br />
18 Pranter Stadl Hütte +39 340 621 38 82<br />
14.05.–31.10.2011<br />
19 Schutzhaus Wieserhütte<br />
+39 0472 520 350 | +39 0472 520 105 14.05.–31.10.2011<br />
31 Zasslerhütte +39 0472 520 131 29.05.–16.10.2011<br />
In Rodeneck UND Rodenecker | Lüsner Alm<br />
a Rodengo E Alpe di Rodengo | Luson<br />
20 Schutzhütte Kreuzwiesenalm<br />
+39 333 748 48 80 | +39 0472 413 714 21.05.–06.11.2011<br />
21 Oberhauserhütte +39 0472 413 778 | +39 340 58 45 259<br />
25.04.–01.11.2011 Mo. außer im August | lunedì tranne in agosto<br />
22 Rastnerhütte +39 0472 546 422 | +39 348 70 53 867<br />
+39 349 77 49 256 15.05.–05.11.2011<br />
23 Ronerhütte +39 0472 546 016 | +39 328 24 04 008<br />
14.05.–06.11.2011<br />
24 Starkenfeldhütte<br />
+39 0472 454 203 | +39 339 84 43 979 21.05.–31.10.2011<br />
SCHLOSS RODENEGG | CASTEL RODENGO<br />
IN VINTL UND PFUNDERS | A VANDOIES E FUNDRES<br />
„Alm des Jahres<br />
2010<br />
Malga dell’anno“<br />
27 Gampielalm<br />
+39 0472 549 204<br />
+39 338 485 83 83<br />
01.07.–16.10.2011<br />
Juni nur Sonntags<br />
giugno soltanto domenica<br />
28 Weitenbergalm +39 0472 549 150 | +39 333 225 76 40<br />
18.06.–11.09.2011<br />
29 Edelrauthütte +39 0472 802 678 | +39 340 660 47 38<br />
11.06–09.10.2011<br />
33 BODENALM +39 0472 549 144 | +39 333 467 60 50<br />
+39 348 338 20 97 10.06–16.10.2011 | 25.05.–10.06.2011<br />
nur Sonntags | solo la domenica<br />
Wenn nicht angegeben kein Ruhetag | nessun giorno di riposo se non elencato<br />
1 Hütte | Baita Tel. Öffnungszeiten | Orari d’apertura<br />
Ruhetag | giorno di riposo
Almencard<br />
AKTIONSPARTNER | I NOSTRI PARTNER<br />
Sport | Mountainbike Verleihe | noleggio mountainbike<br />
> Noleggio Mountainbike Verleih Sport Mode Peppi<br />
Meransen | Maranza +39 0472 520 192 FAX +39 0472 522 459<br />
info@sport-peppi.com | www.sport-peppi.com<br />
-10% auf Radverleih | su noleggio biciclette<br />
> Noleggio Mountainbike Verleih Leitner<br />
Vals | Valles +39 0472 547 221 FAX +39 0472 547 001<br />
info@die-muehle.it | www.die-muehle.it<br />
-10% auf Radverleih | su noleggio bici<br />
> Noleggio Mountainbike Verleih Rentasport Gitschberg<br />
Meransen-Mühlbach | Maranza-Rio di Pusteria<br />
+39 0472 522 045 FAX +39 0472 522 375<br />
info@rentasport-gitschberg.com | www.rentasport-gitschberg.com<br />
-10% auf Radverleih gültig bei Rentasport Meransen Dorf und<br />
Mühlbach Zugbahnhof | su noleggio bici valido per Rentasport<br />
Gitschberg Maranza paese e Rio di Pusteria stazione ferroviaria<br />
Einkauf | negozi<br />
> Uhren | Orologi Burkia<br />
Mühlbach | Rio di Pusteria +39 0472 849 788 FAX +39 0472 886 633<br />
burkia.juwelier@dnet.it<br />
-10% außer Reparaturen | escluse riparazioni<br />
Museen | musei<br />
> Burg Taufers Sand in Taufers | Castel Taufers a Campo Tures<br />
+39 0474 678 053 FAX +39 0474 678 053<br />
taufers@burgeninstitut.com | www.burgeninstitut.com<br />
-10%<br />
> Bergbauwelt Ridnaun-Schneeberg in Ridnaun<br />
Il mondo delle miniere Ridanna - Monteneve a Ridanna<br />
+39 0472 656 364 FAX +39 0472 656 404<br />
ridnaun.schneeberg@bergbaumusuem.it | www.ridnaun-schneeberg.it<br />
-10%<br />
> Volkskunst- und Krippenmuseum Maranatha in Luttach<br />
Museo Maranatha a Lutago<br />
+39 0474 671 682 FAX +39 0474 671 682<br />
info@krippenmuseum.com | www.krippenmuseum.com<br />
-10% auf Eintrittspreis - sull’entrata<br />
> Latschenölbrennerei Bergila Issing-Pfalzen<br />
Distilleria di olio di pino mugo Issengo-Falzes<br />
+39 0474 565 373 FAX +39 0474 561 591<br />
info@bergila.com | www.bergila.com<br />
-10%<br />
> Mineralmuseum Teis | Museo Mineralogico Tiso<br />
+39 0472 844 522 FAX +39 0472 844 544<br />
info@mineralienmuseum-ties.it | www.mineralienmuseum-teis.it<br />
-25% auf Eintrittspreis | sul entrata<br />
> Südt. Landesmuseum für Volkskunde Dietenheim<br />
Museo Etnografico di Teodone<br />
+39 0474 552 087 FAX +39 0474 551 764<br />
volkskundemuseum@landesmuseen.it | www.volkskundemuseum.it<br />
-10%<br />
Almencard<br />
VERANSTALTUNGEN | MANIFESTAZIONI<br />
Mai | maggio<br />
01.05. > Vintl: Flohmarkt beim Lodenwirt | Vallarga: festa paesana<br />
Weitental: Florianifeier | Vandoies: mercato delle pulci<br />
06.05. > Meransen: Konzert der Kastelruther Spatzen<br />
Maranza: concerto dei Kastelruther Spatzen<br />
07.05. > Weitental: Frühjahrskonzert<br />
Vallarga: concerto della banda musicale<br />
13.–15.05 > Vintl: Show der Zirkusschule Circomix<br />
Vandoies: spettacolo della scuola di circo Circomix<br />
17.05. > Vintl: Show der Zirkusschule Circomix<br />
Vandoies: spettacolo della scuola di circo Circomix<br />
21.05. > Meransen: Konzert mit Belsy und Florian Fesl<br />
Maranza: concerto „Belsy e Florian Fesl“<br />
27.05. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
Juni | giugno<br />
02.06.–04.06. > Vintl: Show der Zirkusschule Circomix<br />
Vandoies: spettacolo della scuola di circo Circomix<br />
03.06. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
14.07. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
15.07. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
17.07. > Meransen: 7. Almhüttenfest im Altfasstal<br />
Maranza: 7. Festa delle baite in Valle Altfaßtal<br />
Vals: Konzert der Musikkapelle<br />
Valles: concerto della banda musicale<br />
18.–22.07. > Kulinarische Wanderwoche<br />
“Mondo delle malghe nel sudtirolo” – settimana culinaria<br />
21.07. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
22.07. > Rodeneck: Konzert | Rodengo: concerto della banda musical<br />
Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
24.07. > Pfunders: Südtiroler Almenwandertag in Zusammenarbeit<br />
mit der ZETT | Fundres: giornata della camminata<br />
27.07. > Mühlbach: Mühlbacher Genießergassen<br />
Rio di Pusteria: “Festa nelle vie”<br />
28.07. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
29.07. > Mühlbach: Konzert der Musikkapelle<br />
Rio di Pusteria: Concerto della banda musicale<br />
Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
30.07. > Rodeneck: Kirchtag | Rodengo: festa del S. Patrono<br />
31.07. > Mühlbach: Konzert der Musikkapelle<br />
Rio di Pusteria: Concerto della banda musicale<br />
Weitental: Abendkonzert | Vallarga: concerto serale<br />
Vals: Fane Fest | Valles: grande festa della malga Fane<br />
Rodeneck: Kirchtag | Rodengo: festa del S. Patrono<br />
26.08. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
27.–28.08. > Meransen: 19. Internationaler Startwettkampf im Rennrodeln<br />
Maranza: 19 gara internazionale di slittino fase di partenza<br />
28.08. > Rodeneck: Almkirchtag auf der Rodenecker-Lüsner Alm<br />
Rodengo: grande sagra sull’Alpe di Rodengo-Luson<br />
Vintl: Kirchtag | Vandoies: sagra del paese<br />
September | settembre<br />
01.09. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
02.09. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
03.09. > Meransen: Konzert der Kastelruther Spatzen<br />
Maranza: concerto dei “Kastelruther Spatzen”<br />
04.09. > Meransen: Bergmesse am Ochsenboden<br />
Maranza: Santa messa all’aperto<br />
Weitental: Grillfest | Vallarga: festa paesana<br />
Obervintl: Kirchtagsfest | Vandoies di Sopra: sagra del paese<br />
08.09. > Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
09.09. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
10.–11.09. > Vintl: Jugendkapellentreffen<br />
Vandoies: incontro delle bande musicale giovanile<br />
11.09. > Weitental: Grillfest | Vallarga: festa paesana<br />
15.09. > Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
16.09. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
01.06.–16.10.2011<br />
Almencard<br />
PROGRAMM | PROGRAMMA<br />
Wochenprogramm | programma settimanale<br />
Jeden Dienstag | ogni martedì<br />
Gipfeltour zur Panoramaplattform des Gitschberg<br />
Escursione alla piattaforma panoramica monte Gitsch<br />
ore 09.00 Uhr | Talstation Gitschberg stazione a valle<br />
Bieneng’schichtn in Rodeneck | Storie di … miele a Rodengo<br />
ore 10.00 Uhr | Infopoint Rodeneck | Rodengo<br />
Jeden Mittwoch | ogni mercoledì<br />
Höfewanderung im Pfunderertal | Escursione ai masi della Val di Fundres<br />
ore 10.00 Uhr Gasthof Alpenbar Pfunders | Albergo Alpenbar Fundres<br />
Jeden Donnerstag | ogni giovedì<br />
Ein Dorf erzählt…. “mutige Bauern, schöne Heldin, finstere Bunker”. Eine<br />
leichte Wanderung auf dem Spingeser Hochplateau<br />
Un paese racconta… “contadini coraggiosi, una bella eroina, bunker oscuri”,<br />
tutto questo lungo un’escursione storica sull’altopiano di Spinga<br />
ore 09.30 Uhr | Kirche in Spinges | chiesa a Spinga<br />
Alte Burg und neuer Wein: Biobauernhofbesichtigung inkl. Verkostung<br />
bäuerlicher Produkte wie Wein<br />
Mura antiche, vino novello - visita a un viticoltore biologico con<br />
degustazione<br />
ore 14.00 Uhr Mühlbacher Klause | Chiusa di Rio di Pusteria<br />
Geschichtlich kulturelle Führung in der Mühlbacher Klause<br />
Visita storico-culturale nella Chiusa di Rio Pusteria<br />
(ab 02.06. bis Ende September) um 10.00, 14,00 und 16.00 Uhr<br />
(dal 02.06. fino alla fine di settembre) alle ore 10.00, 14.00 e 16.00<br />
> Sport Mode Peppi<br />
Meransen | Maranza +39 0472 520 192 FAX +39 0472 522 459<br />
info@sport-peppi.com | www.sport-peppi.com<br />
-10% beschränkt auf Wanderschuhe | soltanto per scarpe da trekking<br />
> Meransner Schnitzstube<br />
Atelier di Sculture Maranza<br />
+39 0472 520 371<br />
-10% ab einem Kauf von € 100,00 | su un’acquisto di € 100,00<br />
> Schuhe Pertinger<br />
Scarpe Pertinger<br />
Mühlbach | Rio di Pusteria +39 0472 849 405 FAX +39 0472 849 405<br />
pertinger.wolfgang@dnet.it<br />
-10%<br />
> Supermarket Kammerer<br />
Mühlbach | Rio di Pusteria +39 0472 849 610<br />
info@kammerer-gastro.it<br />
-10% nur auf Souvenir-Artikel | solo su articoli regalo<br />
> Obst- und Weinhof Santerhof<br />
Mühlbach | Rio di Pusteria +39 0472 849 632 FAX +39 0472 849 632<br />
bio@santerhof.eu<br />
-10% auf Wein- und Obstprodukte | su vino e frutta<br />
> Pertinger Sport - Outdoor<br />
Mühlbach | Rio di Pusteria +39 0472 886034 FAX +39 849 405<br />
pertinger.wolfgang@dnet.it<br />
-10%<br />
> Südt. Landesmuseum für Jagd und Fischerei Schloss Wolfsthurm<br />
Mareit-Ratschings | Castel Wolfsthurn Mareta-Racines<br />
+39 0472 758 121 FAX +39 0472 758 121<br />
jagdmuseum@landesmuseen.it | www.volkskundemuseum.it<br />
-10%<br />
> Südt. Archäologiemuseum Bozen<br />
Museo archeologico dell’Alto Adige Bolzano<br />
+39 0471 320 100 FAX +39 0471 320 122<br />
museum@iceman.it | www.iceman.it<br />
-10% auf regulären Eintrittspreis | sul entrata intera<br />
> Pharmaziemuseum Brixen | Museo della Farmacia Bressanone<br />
+39 0472 209 112 FAX +39 0472 832 777<br />
geöffnet ab August | aperto da agosto<br />
contact@pharmaziemuseum.it | www.pharmaziemuseum.it<br />
-10% auf Eintrittspreis | sull’entrata<br />
> Schaubergwerk Prettau | Museo delle miniere Predoi<br />
+39 0474 654 298 | prettau@bergbaumuseum.it<br />
-10%<br />
> Erlebnisbergwerk „Pfunderer Berge“ Villanders<br />
Miniera “Pfunderer Berge” Villandro<br />
+39 0472 843 121 | info@bergwerk.it | www.bergwerk.it<br />
€ -2,00<br />
> Stadtmuseum Bruneck | Museo Civico di Brunico<br />
+39 0474 553 292 FAX +39 0474 410 685<br />
info@stadtmuseum-bruneck.it | www.stadtmuseum-bruneck.it<br />
-10%<br />
> Imkerei Museum Plattner Bienenhof Ritten | Museo della apicoltura Renon<br />
+39 0471 976 344 FAX +39 0471 979 468<br />
robert.gramm@gramm-spa.it | www.museo-plattner.it<br />
-50%<br />
04.06. > Vintl: Show der Zirkusschule Circomix<br />
Vandoies: spettacolo della scuola di circo Circomix<br />
04.–05.06. > Niedervintl: Schützenfest<br />
Vandoies di sotto: festa degli “Schützen”<br />
05.06. > Vintl: Flohmarkt beim Lodenwirt | Vandoies: mercato delle pulci<br />
10.06. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
11.–13.06. > Weitental: Musikfest | Vallarga: grande festa della banda musicale<br />
16.06. > Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
17.06. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
19.06.–26.06. > Meransen: 22. Internationales Schecken- und<br />
Holländerzüchtertreffen<br />
Maranza: 22. incontro internazionale “Amici dei conigli”<br />
19.06. > Meransen: 2. Gitschberg Duathlon Rad-Lauf Meransen-<br />
Altfaßtal-Gitschberg | Maranza: Gitschberg Duathlon<br />
ciclismo – podismo Altfaßtal-Maranza-Gitschberg<br />
23.06. > Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
24.06. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
25.06. > Rodeneck: Konzert | Rodengo: concerto della banda musicale<br />
Meransen: Speckfest mit den Geschwistern Niederbacher<br />
Maranza: festival dello Speck<br />
26.06. > Fronleichnamsprozession | Processione Corpus Domini<br />
29.06. > Mühlbach: Südtirol Jazzfestival<br />
Rio di Pusteria: Jazzfestival Alto Adige<br />
30.06. > Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
August | agosto<br />
03.08. > Mühlbach: Mühlbacher Genießergassen<br />
Rio di Pusteria: “Festa nelle vie”<br />
04.08. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
05.08. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
06.08. > Mühlbach: Kunst unter den Sternen<br />
Rio di pusteria: Mostra “Arte sotto le stelle”<br />
Mühlbach: Konzert der Musikkapelle<br />
Rio di Pusteria: Concerto della banda musicale<br />
07.08. > Mühlbach: Konzert der Musikkapelle<br />
Rio di Pusteria: Concerto della banda musicale<br />
Spinges/Vals: Bergmesse auf der Spingeser Alm<br />
Spinga/Valles: Santa messa all’aperto sulla malga di Spinga<br />
Vintl: Feuerwehrfest in Vintl | Vandoies: festa paesana<br />
Vals: Konzert der Musikkapelle | Valles: concerto della banda musicale<br />
10.08. > Mühlbach: Mühlbacher Genießergassen<br />
Rio di Pusteria: “Festa nelle vie”<br />
11.08. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
12.08. > Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
14.08. > Vals/Spinges: Bergmesse am Stoanamandl<br />
Spinga/Valles: Santa messa all’aperto “Stoanamandl”<br />
15.08. > Vals: Tiroler Abend | Valles: serata tirolese<br />
18.08. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
17.09. > Rodeneck: Konzert der Böhmischen | Rodengo: concerto musicale<br />
18.09. > Vintl: Flohmarkt beim Lodenwirt | Vandoies: mercato delle pulci<br />
23.09. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
30.09. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
Oktober | ottobre<br />
01.10. > Meransen: Almabtrieb | Maranza: ritorno del bestiame<br />
02.10. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
06.10. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
07.10. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
08.10. > Rodeneck: Almabtrieb und Prämierung des Fotowettbewerbs<br />
Rodengo: Ritorno del bestiame e premiazione<br />
concorso fotografico<br />
14.10. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
16.10. > Vintl: Kirchenkonzert | Vandoies: Concerto di musica sacra<br />
21.10. > Mühlbach: Lichtbildervortrag „Almenregion Gitschberg Jochtal“<br />
Rio di Pusteria: serata di diapositive “Area vacanze Gitschberg Jochtal”<br />
Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
22.10. > Meransen: Törggelefest mit Oswald Sattler<br />
Maranza: Castagnata con “Oswald Sattler”<br />
28.10. > Rodeneck: Tonzfeschtl | Rodengo: festa con danza tirolese<br />
Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
Jeden Freitag | ogni venerdì<br />
Sonnenaufgangswanderung zum Stoanamandl<br />
Escursione al levar del sole presso lo “Stoanamandl”<br />
Talstation Jochtal-Vals stazione a valle<br />
Kneipp Gesundheitswanderung für die ganze Familie im Altfasstal<br />
Il percorso Kneipp per tutta la famiglia in Valle Altafossa<br />
ore 13.00 Uhr Parkplatz Altfasstal | parcheggio Altfasstal<br />
Ab Mitte September: Jeden Dienstag | da metà settembre: ogni martedì<br />
Wanderung durch den goldenen Herbst | “Autunno dorato” escursione guidata<br />
ore 09.30 Uhr | Infopoint Mühlbach | Rio di Pusteria<br />
Für Kinder | per bambini<br />
Jeden Dienstag | ogni martedì<br />
Krixly Kraxly in Vals, (von 5 – 9 Jahren)<br />
Corso di arrampicata a Valles “Krixly Kraxly” (5 – 9 anni)<br />
ore 10.00 Uhr | Bergstation Jochtal stazione a monte<br />
„Kletterhetz“ in Vals Kletterkurs für Kinder (10 – 14 Jahren)<br />
Corso di arrampicata a Valles “Kletterhetz” (10 – 14 anni)<br />
ore 9.30 Uhr | Kurzkofel Hütte in Vals | baita Kurzkofel a Valles<br />
Jeden Donnerstag | ogni giovedì<br />
Ritterspiele in Mühlbach | Tornei medievali a Rio di Pusteria<br />
ore 14.00 Uhr | Mühlbacher Klause | Chiusa di Rio di Pusteria<br />
Jeden Freitag | ogni venerdì<br />
Kinderkutschenfahrt | Gita in carrozza per bambini<br />
ore 10.00 Uhr | Tennishalle Meransen | padiglione del tennis a Maranza<br />
Geeignete Ausrüstung (Bergschuhe, Regenschutz, usw.) bei jeder Tour erforderlich.<br />
Teilnahme immer auf eigene Gefahr! Der Gast kommt selbst zum Startpunkt<br />
der Wanderung. Anmeldungen müssen immer spätestens einen Tag vorher<br />
bis 16.00 Uhr erfolgen; Anmeldungen und Informationen in allen Infostellen<br />
der Almenregion Tel. +39 0472 886 048 | info@gitschberg-jochtal.com<br />
Mindestteilnehmerzahl 4 Personen bzw. 5 Kinder im Alter von 5 bis 14 Jahren.<br />
Begrenzte Teilnehmerzahl | Änderungen vorbehalten.<br />
Sono richiesti abbigliamento ed equipaggiamento adatti (scarpe da trekking,<br />
impermeabili, ecc.)! La partecipazione alle escursioni avviene sempre a proprio<br />
rischio. I partecipanti sono pregati di raggiungere autonomamente i punti di<br />
partenza previsti per le escursioni. Prenotazioni entro le ore 16.00 del giorno<br />
precedente della manifestazione. Per informazioni e prenotazioni rivolgersi agli<br />
infopoint dell’Area Vacanze Gitschberg Jochtal<br />
tel. 0472 886 048, info@gitschberg-jochtal.com.<br />
Numero minimo di partecipanti: 4 adulti o 5 bambini dai 5 ai 14 anni. Numero dei<br />
partecipanti limitato. Salvo modifiche.<br />
Treffpunkt | punto di ritrovo<br />
Wellness | benessere<br />
Alpinpool Meransen | Maranza<br />
+39 0472 886 048 | www.alpinpool.it<br />
Hallenbad | Piscina coperta:<br />
01.06.–11.09.2011 -> ore 12.00–19.00 Uhr<br />
11.09.–30.10.2011 -> ore 13.00–21.00 Uhr<br />
Sauna: 01.06.–11.09.2011 -> ore 14.00–19.00 Uhr<br />
11.09.–30.10.2011 -> ore 14.00–21.30 Uhr<br />
Mo | Lu: Damensauna ab 18.00 Uhr | Sauna per donne dalle ore 18.00<br />
-10% auf Tageskartenpreise | su biglietti giornalieri<br />
> Heubad Lindenhof | Lindenhof l’oasi del benessere<br />
Vintl | Vandoies +39 0474 565 053 | +39 333 414 52 50<br />
franz.pitscheider@rolmail.net | www.vitalbad.it<br />
-10% Sauna, Bäder, Massagen | Sauna, Bagni, massaggi<br />
Aktiv<br />
> Tennisplätze Rodeneck | Campi da tennis Rodengo<br />
+39 0472 454 024 FAX +39 0472 455 263<br />
elisabeth.volgger@rolmail.net<br />
-10%<br />
> Minigolf Meransen | Maranza +39 0472 886 048<br />
-10% ab 2 Personen | a partire da 2 persone<br />
> Geoparc Bletterbach<br />
Aldein | Aldino +39 0471 886 946 | www.bletterbach.info<br />
-10% für geführte Wanderungen (Ausnahme bei bereits reduzierten Preisen)<br />
su escursioni (eccetto prezzi già scontati)<br />
> Bergbahn Plose Brixen | Cabinovia Plose-Bressanone<br />
+39 0472 200 433 | www.plose.org<br />
€ -3,00 für Berg- und Talfahrt | per andata e ritorno<br />
> Paragliding Mast Go-Fly +39 348 559 53 29<br />
paragliding_stefan@yahoo.it | www.mastgo-fly.jimdo.com<br />
-10% auf Tandemflüge | su voli biposto<br />
> EURALPIN Bergschule - guida alpina<br />
+39 349 459 06 08 | info@euralpin.com | www.euralpin.com<br />
-20% Buchung eines Bergführers für Klettertouren und geführte<br />
Wanderungen. Hochseilgarten in Vals und Pflersch<br />
Prenotazione di una guida alpina per arrampicate e escursioni ad<br />
alta quota; percorso di corda alta a Valles<br />
Juli | luglio<br />
01.07. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
02.–03.07. > Weitental: Kirchtag | Vallarga: sagra del paese<br />
03.07. > Vintl: Flohmarkt beim Lodenwirt | Vandoies: mercato delle pulci<br />
Vintl: Abendkonzert der Musikkapelle<br />
Vandoies: Concerto serale della banda musicale<br />
06.07. > Rodeneck: Open-Air-Multivisionsshow mit Georg Hackhofer<br />
„Bilder aus Südtirol“ | Rodengo: Open-Air-Multivisionsshow<br />
con Georg Hackhofer in lingua tedesca<br />
07.07. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
08.07. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
19.08. > Vintl: Bauernmarkt in der Lodenwelt von 16.00–20.00 Uhr<br />
Vandoies: Mercato contadino „Lodenwelt“ dalle ore 16.00–20.00<br />
Vintl: Abendkonzert der Musikkapelle<br />
Vandoies: Concerto serale della banda musicale<br />
20.08. > Vintl: Show der Zirkusschule Circomix<br />
Vandoies: spettacolo della scuola di circo Circomix<br />
21.08. > Mühlbach: Frühschoppen und Konzert der Musikkapelle<br />
Rio di Pusteria: Concerto mattutino della banda musicale<br />
Weitental: Abendkonzert | Vallarga: concerto serale<br />
Vintl: Flohmarkt beim Lodenwirt | Vandoies: mercato delle pulci<br />
Vals: Konzert der Musikkapelle<br />
Valles: concerto della banda musicale<br />
25.08. > Meransen: Südtiroler Abend | Maranza: serata tirolese<br />
Mühlbach: Wochenmarkt | Rio di Pusteria: mercato settimanale<br />
November | novembre<br />
05.11. > Pfunders: „Krapfenbetteln“<br />
Fundres: Antica usanza del mendicare “Krapfen”<br />
06.11. > Vintl: Flohmarkt beim Lodenwirt<br />
Vandoies: mercato delle pulci<br />
26.11. > Mühlbach: Mühlbacher Adventkranz<br />
Rio di Pusteria: “Avvento a Rio di Pusteria”<br />
Dezember | dicembre<br />
03., 10. + 17.12. > Mühlbach: Mühlbacher Adventkranz<br />
Rio di Pusteria: “Avvento a Rio di Pusteria”<br />
04.12. > Vintl: Flohmarkt beim Lodenwirt<br />
Vandoies: mercato delle pulci<br />
Wintersaison<br />
stagione invernale<br />
2011-2012<br />
Das Skigebiet Gitschberg Jochtal ist ab 03.12.2011 geöffnet.<br />
L’area sciistica Gitschberg Jochtal sarà aperta dal 03.12.2011.<br />
44 Pistenkilometer | chilometri di piste<br />
16 Aufstiegsanlagen | impianti di risalita<br />
www.gitschberg.com www.jochtal.com<br />
BUSFAHRPLAN | ORARIO BUS<br />
Mühlbach Rodenecker Alm<br />
Rio di Pusteria Alpe di Rodengo 19.06.–16.10.2011<br />
Mühlbach | Rio di Pusteria 09:21 10:21 14:51 16:51<br />
Mühlbach Bhf | Rio di Pusteria staz. 09:23 10:23 14:53 16:53<br />
St. Pauls | S. Paolo 09:27 10:27 14:57 16:57<br />
Vill | Villa 09:30 10:30 15:00 17:00<br />
Gifen | Chivo 09:33 10:33 15:03 17:03<br />
Fröllerberg | Montefrella 09:39 10:39 15:09 17:09<br />
Rodenecker Alm | Alpe di Rodengo 09:49 10:49 15:19 17:19<br />
Rodenecker Alm Mühlbach<br />
Alpe di Rodengo Rio di Pusteria 19.06.–16.10.2011<br />
Rodenecker Alm | Alpe di Rodengo 09:50 10:50 15:20 17:20<br />
Fröllerberg | Montefrella 10:00 11:00 15:30 17:30<br />
Gifen | Chivo 10:06 11:06 15:36 17:36<br />
Vill | Villa 10:09 11:09 15:39 17:39<br />
St. Pauls | S. Paolo 10:12 11:12 15:42 17:42<br />
Mühlbach Bhf | Rio di Pusteria staz. 10:16 11:16 15:46 17:46<br />
Mühlbach | Rio di Pusteria 10:18 11:18 15:48 17:48