27.11.2012 Views

Recercare 2007 - Patrizio Barbieri

Recercare 2007 - Patrizio Barbieri

Recercare 2007 - Patrizio Barbieri

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

XIX/1-2 <strong>2007</strong><br />

LIM


<strong>Recercare</strong><br />

XIX/1-2 <strong>2007</strong>


2<br />

<strong>Recercare</strong><br />

rivista per lo studio e la pratica della musica<br />

antica<br />

journal for the study and practice of early music<br />

organo della / journal of the<br />

Fondazione Italiana per la Musica Antica<br />

autorizzazione del Tribunale di Roma<br />

n. 14247 con decreto del 13-12-1971<br />

direttore / editor<br />

Arnaldo Morelli<br />

comitato scientifico / advisory board<br />

<strong>Patrizio</strong> <strong>Barbieri</strong>, Mauro Calcagno,<br />

Philippe Canguilhem, Ivano Cavallini,<br />

Étienne Darbellay, Marco Di Pasquale,<br />

Norbert Dubowy, Lowell Lindgren,<br />

Lewis Lockwood, Stefano Lorenzetti,<br />

Renato Meucci, Margaret Murata,<br />

John Nádas, Noel O’Regan, Franco<br />

Piperno, Giancarlo Rostirolla, Luca<br />

Zoppelli<br />

direzione e redazione / editorial office<br />

Fondazione Italiana per la Musica Antica<br />

via Col di Lana, 7 – C.P. 6159<br />

00195 Roma (Italia)<br />

tel/fax +39.06.3210806<br />

email: recercare@libero.it<br />

www.fima-online.org/framerec.htm<br />

abstract in inglese<br />

Jamuna Samuel<br />

grafica e copertina / graphics and cover<br />

Ugo Giani<br />

stampa / printed by<br />

Genesi Gruppo editoriale. Città di Castello<br />

LIM Editrice srl<br />

I-55100 Lucca, via di Arsina 296/f<br />

P.O.Box 198<br />

tel 0583 39 44 64 – fax 0583 394469<br />

lim@lim.it – www.lim.it<br />

Abbonamenti e arretrati / subscriptions and<br />

back issues<br />

Italia / Italy Eu. 24<br />

estero / abroad Eu. 29<br />

pagamenti a / payments to LIM Editrice srl<br />

(c/c postale / postal account n° 11748555;<br />

(carta di credito / credit card Eurocard;<br />

Mastercard or Visa)<br />

direttore responsabile / legal responsability<br />

Giancarlo Rostirolla<br />

ISSN 1120-5741<br />

ISBN 978-88-7096-526-1


RECERCARE XIX/1-2 <strong>2007</strong><br />

Anthony M. Cummings<br />

Clement VII’s musical patronage: evidence and interpretation<br />

5<br />

Emily Wilbourne<br />

“Isabella ringiovinita”: Virginia Ramponi Andreini before Arianna<br />

47<br />

<strong>Patrizio</strong> <strong>Barbieri</strong><br />

Pietro Della Valle: the Esthèr oratorio (1639)<br />

and other experiments in the “stylus metabolicus”.<br />

With new documents on triharmonic instruments<br />

73<br />

Barbara Nestola<br />

L’Egisto fantasma di Cavalli: nuova luce sulla rappresentazione parigina di Egisto<br />

ovvero Chi soffre speri di Mazzocchi e Marazzoli (1646)<br />

125<br />

Antonella D’Ovidio<br />

«Sonate a tre d’altri stili». Carlo Mannelli violinista nella Roma di fine Seicento<br />

147<br />

Anthony DelDonna<br />

An eighteenth century musical education:<br />

Francesco Mancini’s Il zelo animato (1733)<br />

205<br />

Luisa Clotilde Gentile<br />

Orlando di Lasso pellegrino a Loreto (1585): vicende di un ex voto musicale<br />

221


4<br />

Libri e musica<br />

231<br />

G. MASTROCOLA, Il primo libro dei madrigali a cinque voci di Geronimo Vespa da Napoli (Venezia<br />

1570) (am). S. FRANCHI, Annali della stampa musicale romana dei secoli XVI-XVIII, vol.<br />

I/1 (A. Addamiano). «Ruscelletto cui rigido cielo». Studi in occasione del III centenario del<br />

musicista Giovanni Andrea Angelini Bontempi (1625–1705), a c. di B. Brumana (D.<br />

Rossi). Francesco Cavalli. La circolazione dell’opera veneziana nel Seicento, a c. di D. Fabris<br />

(am). Masses by Alessandro Scarlatti and Francesco Gasparini. Music from the Basilica of<br />

Santa Maria Maggiore, Rome, ed. L. Della Libera (am). D.A. D’ALESSANDRO, I Mozart e la<br />

Napoli di Hamiltom. Due quadri di Fabris per Lord Fortrose (am). Mozart. Note di viaggio<br />

in chiave di violino, a c. di M. Botteri Ottaviani, A. Carlini, G. Fornari (am). E.<br />

PASQUINI, L’«Esemplare, o sia Saggio fondamentale pratico di contrappunto». Padre Martini<br />

teorico e didatta della musica (S. Gaddini).


<strong>Patrizio</strong> <strong>Barbieri</strong><br />

Pietro della Valle: the Esthèr oratorio (1639)<br />

and other experiments in the “stylus metabolicus”.<br />

With new documents on triharmonic instruments<br />

The main scope of this study is to provide new documentation on the experiments<br />

of Pietro Della Valle (1586–1652), aimed at restoring the ancient Greek tonoi.<br />

His experiments begin in 1629, with La valle rinverdita (and not in 1637–40, as<br />

maintained up to now). They are consequently the first in this sector, since those<br />

of Giambattista Doni — the movement’s founder, to whose theories Della Valle<br />

stated that he was eternally grateful — began to be reported only around 1632.<br />

Della Valle’s text has finally emerged (with notes on performance) and a fragment<br />

of the music of Esthèr, the first composition known to us that can be classified<br />

in any absolute sense as an ‘oratorio’, and — more accurately — as oratorio volgare<br />

(§ 1.1). Fresh information will also be provided on this author concerning: the<br />

Triharmonic harpsichord he commissioned from Giovanni Pietro Polizzino and<br />

donated to João IV of Portugal, following events that also involved the harpsichord<br />

maker Girolamo Zenti (§ 2); the dating of some manuscript works by Doni and<br />

other composers in that circle, including Della Valle himself (§§ 1.2, 3.1); the failure<br />

of the attempt to build a triharmonic organ, in order to extend the practice of the<br />

new music to the liturgy (§ 4); the inventory of goods and other unpublished documents,<br />

some concerning the printing of the accounts of his famous trips to Turkey,<br />

Persia and India (§§ 5, 7).<br />

Della Valle’s importance as a writer on music is evidenced by his treatise Della<br />

musica dell’età nostra (dedicated to the man-of-letters Lelio Guidiccioni, who we<br />

learn was employed in 1637 to obtain a pardon from the pope on behalf of Pietro,<br />

in exile at Gaeta for having killed one of the Barberini servants). Known too is the<br />

fact that — unlike Doni, still tied to the old polyphonic style — he actively championed<br />

and practised the more modern manner derived from the recitar cantando (§<br />

3.2). Less known, on the other hand, is the fact that his attempt to restore the


74 PATRIZIO BARBIERI<br />

Greek tonoi, albeit a failure, provided a positive stimulus to the ‘modulatory style’<br />

already set going by Carlo Gesualdo and others at the end of the Cinquecento,<br />

concerning which, in 1650, Athanasius Kircher actually coined the term “stylus<br />

metabolicus”. This style was then improperly known as “enharmonic” owing to<br />

the fact that the said ‘metabolic’ notes were located on the superior rows of harpsichords<br />

provided with split enharmonic keys, which were capable of intervals such<br />

as G8-A7, E8-F, G-A77, &c. As late as 1768, the same “enharmonique” is mentioned<br />

by Jean-Jacques Rousseau as the style of which “les Italiens” made “un usage<br />

admirable” (§ 6.1-2). Also in this connexion, § 6.3 presents historical testimony<br />

on the much-debated problem concerning terminology relating to so-called<br />

“chromatic” and “enharmonic” harpsichords.<br />

Abbreviations used:<br />

ADV = Città del Vaticano, Archivio Segreto Vaticano, Archivio Della Valle-Del Bufalo, vol.<br />

ASR = Rome, Archivio di Stato<br />

Doc. = Document cited in the Appendix (§ 7)<br />

S = ANGELO SOLERTI, “Lettere inedite sulla musica di Pietro Della Valle a G.B. Doni”, Rivista<br />

Musicale Italiana, XII, 1905, pp. 271-338.<br />

1. The compositions (1629-1649)<br />

1.1. “La valle rinverdita” and “Esthèr”. Having had the misfortune of killing a servant<br />

of the powerful Barberini family, Della Valle had to leave Rome and — from<br />

April 1636 to March 1638 — took refuge at Paliano, Naples and Gaeta. During<br />

this period, he kept in contact by letter with Doni, then living in Rome; in the<br />

absence of any earlier documentation in this connexion, their acquaintance was<br />

deemed to date to around 1635, i.e. immediately after Della Valle’s departure for<br />

exile. In actual fact, it goes back to 1627, since in March of that year — for the ceremony<br />

of transferring to the church of Aracoeli the remains of his first wife, who<br />

had died during their travels in the East (1621) — Della Valle received from Doni a<br />

long composition of Latin verses, by way of sharing in his mourning. 1<br />

In December 1629 — to celebrate the birth of Romibera, his first daughter —<br />

Della Valle staged a ‘veglia drammatica’ in three acts, the verses of which he com-<br />

1. ADV 86 (Carte varie), fasc. 23, p. 294. This composition bears the title “Ad C.V. Petrum de<br />

Valle in obitum uxoris” and is signed “Io. Bapt. Donius observantiae et amoris ergo D.”. Doni had<br />

moved to Rome in 1624, while Della Valle had left the city on 12 April 1614, returning on 28<br />

March 1626 (ADV 92, fasc. 1). The latter must have been greatly esteemed by the erudite Florentine,<br />

who submitted almost all his writings to him prior to publication, starting from the Compendio del<br />

trattato de’ generi e de’ modi della musica, published in Rome in 1635 (Doc. III.2).


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 75<br />

posed and allusively entitled La valle rinverdita. 2 Of the music, which has not come<br />

down to us and the author of which was previously unknown, we learn that the<br />

score for the first “ora” (i.e. the first act) was written by him: “And the music of<br />

the first hour only, with a variety of several tonoi, I did it all and it was the first<br />

composition I ventured on in this kind of music” (Doc. III.1). As stated above, this<br />

was the year of his first composition known to us inspired by the theories of Doni.<br />

This also constitutes evidence of Della Valle’s untiring activities and many interests,<br />

just three years after his return from his adventurous travels.<br />

In 1635 comes the Dialogo di Sofonisba e Massinissa, for which, however, the employment<br />

of tonoi is not stated. 3 They must have been employed for a not better<br />

described “Madrigale” composed by him and set to music during his exile at Gaeta<br />

(1637), since at the same time Della Valle dispatched to Doni — to have his opinion<br />

— a composition by one Giovanni Rossi, a dilettante singer and instrumentalist<br />

who was with him at Gaeta. 4<br />

We thus come to 1639, the year in which he composed the verses and music of<br />

the Dialogo di Esthèr, which in a letter to Doni he also termed Oratorio di Esthèr. 5<br />

Deemed lost up to now, the whole text has again emerged (Doc. IV.1, Fig. 1). The<br />

text also allows us to identify a fragment of its music, which was published, with a<br />

generic reference only to the author, by Kircher in 1650 (Fig. 2). 6<br />

2. The text — published at Venice in 1633 (Doc. III.1) and subsequently in S, 314-38 — has as its<br />

title: La Valle rinverdita. Veglia in raunanza notturna con trattenimento di dramma da rappresentare in musica<br />

per la nascita di Romibera primo e felice parto della illustrissima signora Maria Tinatin di Ziba della Valle seguita<br />

in Roma a XVII de decembre de MDCXXIX. The unusual name Rom-ibera derives from the fact<br />

that the mother was Georgian (a region formerly known as “Iberia”) whereas the father was Roman:<br />

ULDERICO ROLANDI, “Il primo ‘librettista’ romano e il suo libretto per musica”, Rassegna dorica, II, 1930,<br />

pp. 6-14: 10.<br />

3. For a summary description of this composition, see GIOVANNI BATTISTA DONI, Annotazioni sopra il<br />

Compendio de’ generi e de’ modi della musica […], Roma, A. Fei, 1640, p. 64. For its dating (1635), see<br />

on the other hand ADV 92, fasc. 4.<br />

4. ADV 92, fasc. 4: “1637. Il madrigale messo in musica in Gaeta. Son miei i versi e la<br />

musica” (“1637. The madrigal set to music at Gaeta. The verses and music are mine”). On the composition<br />

by Rossi, the young man for whom Della Valle sought to find a place for somehow in<br />

Rome, see S, 283-4 (letter to Doni, dated Gaeta 12.6.1637).<br />

5. ADV 92, fasc. 4: “1639. Il Dialogo di Esther. Son mie le parole e parimenti la musica” (“1639.<br />

The Dialogo di Esther. Mine are the words and so is the music”). On the occasion of its second performance<br />

— in 1647 at his palazzo, with scenery and costumes — he would call it Oratorio di Esther<br />

(letter to Doni dated 24.8.1647, published in S, 308-13).<br />

6. ATHANASIUS KIRCHER, Musurgia universalis, vol. I, Roma, Her. Corbelletti, 1650, p. 675. An example<br />

that furthermore confirms the transition from Dorian to Phrygian indicated in Doc. IV.1.


76 PATRIZIO BARBIERI<br />

Fig. 1. First page of the libretto of Esthèr, in the handwriting of Pietro Della Valle<br />

(1639). ADV 92, fasc. 4 (Copyright © Archivio Segreto Vaticano)


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 77<br />

Fig. 2. Example drawn from Musurgia universalis by Athanasius Kircher (1650, vol. I,<br />

p. 675), identifiable with the aria of Amàn, in the First Part of Esthèr. The keyboards<br />

to which the indications refer are those of Della Valle’s Triharmonic Harpsicord<br />

The plot is taken from one of the books of the Old Testament, attributed to<br />

Mordecai, Esther’s uncle (VII century BCE). Esther — born at Babylon during the<br />

captivity — becomes the wife of Ahasuerus, King of Persia, and saves the Hebrews<br />

from the massacre planned by Haman, the King’s minister. This setting does not<br />

appear to have been chosen by chance, since during his travels (1614-26) Della<br />

Valle became a friend of the King of Persia, with whom he kept up an epistolary<br />

relationship after his return to Rome. 7<br />

Esthèr opens with a monodic passage by the “Poet”, acting as narrator. Immediately<br />

afterwards comes one by Haman (from whom Kircher drew the example in<br />

Fig. 2), in turn followed by a passage with the other characters (Esther, Ahasuerus,<br />

Mordecai), interspersed with five-voice choruses (Persians, Hebrews). The tonoi<br />

employed are seven: dorian, phrygian, lydian, aeolian, mixolydian, hypolydian, iastian.<br />

Excluding the lack of duets and trios, its structure is thus similar to that of the<br />

Dialogo della Purificazione (1640). 8 Esthèr is much longer, however: 197 verses as<br />

7. On his stay in that country, see: REMO GIAZOTTO, Il grande viaggio di Pietro della Valle il “Pellegrino”<br />

(1612-1626). La Turchia, la Persia, l’India con il ritorno a Roma, Roma, Torre d’Orfeo, 1988, pp.<br />

63-87; I viaggi di Pietro della Valle. Lettere dalla Persia, Tomo I, ed. Franco Gaeta and Laurence Lockhart,<br />

Roma, Istituto Poligrafico dello Stato, 1972. His correspondence with the King of Persia can<br />

be found in ADV 52.<br />

8. The autograph draft of just the text of the second work, with corrections by the author, can be<br />

found in ADV 92, fasc. 4 (loose leaf entitled: “Per la festa della s. ma Purificatione. Da cantarsi nell’oratorio”).<br />

The final manuscript, complete with music, is kept at the Rome Biblioteca Nazionale, Ms.<br />

musicale 123. Two anastatic reproductions of it have been published in: The Italian oratorio 1650-1800<br />

[…], edited with introductions by Joyce L. Johnson and Howard E. Smither, vol. I, New York,<br />

Garland, 1986, pp. 7-35; GIAZOTTO, Il grande viaggio, pp. 182-97. More recently, the manuscript part-


78 PATRIZIO BARBIERI<br />

compared to the 59 of the Purificazione. 9 Since the latter — despite its brevity, emphasised<br />

by many musicologists — is unanimously considered the earliest extant<br />

work to be referred to as an oratorio, 10 Esthèr may all the more take its place on<br />

the scale of priorities, also considering its further characteristic of being divided<br />

into parts (three, to be precise). It is also — like the former — in Italian, so that it<br />

is not an oratorio latino, as some have assumed (perhaps owing to its having been<br />

first performed at the aristocratic Oratorio del SS. Crocifisso, the only place — in<br />

Rome — where such performances were produced). 11<br />

The newly discovered documents make it possible to identify the “Iacomo”<br />

who assisted our author in drafting the two scores on paper, which Della Valle<br />

confessed he was not very expert at: 12 he was Giacomo Saccardi, who in 1641 also<br />

appears as the harpsichord teacher of the mentioned Romibera (Docs. I.7, 9, 14).<br />

He was also a violin player: in fact Della Valle reports that, for the performance of<br />

the Dialogo di Esther (2 April 1640), “Signor Giacomo Saccardi played the three violins<br />

of the three harmoniae” (“il signor Jacomo Saccardi sonò i tre violini delle tre<br />

armonie”). 13<br />

From this sincere confession we can see that the memory of what he had<br />

learned during his musical studies — too long abandoned — was by now growing<br />

dim. I take this opportunity to point out that, on p. 253 of his Della musica dell’età<br />

books of this compositions have also been recovered (Roma, Biblioteca Nazionale, Ms Varia<br />

400.49): ANTONIO ADDAMIANO – ARNALDO MORELLI, “L’archivio della cappella musicale di Santa Maria in<br />

Vallicella (Chiesa Nuova) a Roma nella prima metà del Seicento. Una ricostruzione”, Le fonti musicali<br />

italiane, II, 1997, pp. 37-67: 56.<br />

9. The latter lasting about 12 minutes: HOWARD E. SMITHER, “Oratorio”, The New Grove Dictionary<br />

of music and musicians, vol. XVIII, London, Macmillan, 2001, pp. 503-28: 505. Esthèr on the other hand<br />

lasts about 40-45 minutes, i.e. the average duration of an ordinary oratorio.<br />

10. See DOMENICO ALALEONA, Storia dell’oratorio in Italia, Milano, Fratelli Bocca, 1945, pp. 136-8;<br />

ARNALDO MORELLI, Il tempio armonico. Musica nell’Oratorio dei Filippini in Roma (1575-1705), Laaber,<br />

Laaber Verlag, 1991, p. 74; SMITHER, “Oratorio”, p. 506.<br />

11. SMITHER, “Oratorio”, pp. 506-07; ROBERT R. HOLZER, “Della Valle, Pietro”, The New Grove<br />

Dictionary of music and musicians, vol. VII, London, Macmillan, 2001, pp. 174-6: 175. It should be<br />

noted that, at his death, Pietro owed as much as 8350 scudi to the “Venerabile Arciconfraternita del<br />

SS. Crocifisso in s. Marcello”: ADV 56 (dated 10.12.1652).<br />

12. In a letter to Doni, dated 23.12.1640, he says he cannot send him his “madrigaletto su Radicofani”,<br />

mentioned in § 1.2, because “in queste feste non ardisco di dar tanta briga al sig. Jacomo;<br />

tanto più che habbiamo da scrivere ancora un altro oratorio, da me fatto di nuovo, per la festa della s. ta<br />

Purificatione” (S, 289). In 1647, in another letter to Doni, he declares he finds himself in difficulty<br />

owing to the absence of the said “Iacomo”, who had retired from this activity; adding that he had<br />

forgotten one of his old “Toccata […] che scorreva per i sette tuoni diversi e forse più […] come io<br />

non so tanto che possa scriver facilmente da me tutto quel che voglio e che suono, non avendo allora<br />

comodità di chi mi aiutasse a metterla bene in carta” (S, 310).<br />

13. AGOSTINO ZIINO, “Pietro Della Valle e la ‘musica erudita’. Nuovi documenti”, Analecta Musicologica,<br />

IV, 1967, pp. 97-111: 108.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 79<br />

nostra, 14 Della Valle mentions his music teachers, on whom Doc. I.1 also provides an<br />

accurate set of dates. Among them, as harpsichord teacher appears Stefano Tavolaccio,<br />

the organist at s. Maria del Popolo, 15 succeeded 1602 — also as Pietro’s teacher<br />

— by Quinzio Solini. 16<br />

1.2. Other compositions. A work that Della Valle seemed to be fond of was Le Muse<br />

canore, which he himself informs us was based on the tonoi: “Musiche con varietà di<br />

tuoni [composed] l’anno 1640 in Roma” (Doc. III.1). It comprised “nove opere diverse,<br />

applicate ciascuna di esse a una musa”; although absolutely ready for publication,<br />

in 1644 he advised Doni that it was still in manuscript form, owing to practical<br />

problems with the printers (S, 301).<br />

14. Dated Rome 16 January 1640 and dedicated to Lelio Guidiccioni, Della musica was published<br />

posthumously in GIOVANNI BATTISTA DONI, De’ trattati di musica […], ed. Anton Francesco Gori, vol. II,<br />

Firenze, Stamperia Imperiale, 1763, pp. 249-64 (and republished in ANGELO SOLERTI, Le origini del melodramma,<br />

Torino, Fratelli Bocca, 1903, pp. 148-79).<br />

15. On this musician little is known. In July-August 1576 a “Stephano Tavolacci” is registered as<br />

a soprano of the oratory of San Rocco (NOEL O’REGAN, “Music at the Roman archconfraternity of San<br />

Rocco in the late sixteenth century”, in La musica a Roma attraverso le fonti d’archivio, ed. Bianca<br />

Maria Antolini, Arnaldo Morelli, Vera Vita Spagnuolo, Lucca, LIM, 1994, pp. 521-52: 526, 547); in<br />

1590 he is paid 15 scudi for harpsichord teaching to Ottavia Pia, a “curiale” (i.e. a courtesan) working<br />

in Rome (VERA VITA SPAGNUOLO, “Gli atti notarili dell’Archivio di Stato di Roma. Saggio di<br />

spoglio sistematico: l’anno 1590”, in La musica a Roma attraverso le fonti d’archivio, pp. 19-65: 26, 45);<br />

between 1596 and 1599, he was maestro di cappella of s. Giacomo degli Incurabili (JEAN LIONNET, “The<br />

Borghese family and music during the first half of the seventeenth century”, Music and Letters, LXXIV,<br />

1993, pp. 519-29: 524). I wish also to point out a document found by chance, concerning a contribution<br />

for the dowry of the wife of “Stephanus fil. Dominici Tavolacci romanus organista in Urbe”,<br />

by the church of s. Maria del Popolo: ASR, 30 Not. Cap., uff. 33, vol. 34, c. 36, 12.1.1585.<br />

16. As regards Solini, too, the information we have is scant. Up to now, we know only that in<br />

July 1592 he was “maestro di cappella” of S. Rocco (O’REGAN, “Music at the Roman archconfraternity<br />

of San Rocco”, p. 546); in 1594-96 he is generically described as “maestro di<br />

cappella” (without stating which), and — in that same period — he was paid for music performed at<br />

SS. Trinità dei Pellegrini (REMO GIAZOTTO, “Giovanni Pierluigi da Palestrina, Quinzio Solini, Tarquinio<br />

Merula: cinque documenti inediti”, Nuova Rivista Musicale Italiana, XVIII, 1984, pp. 625-30:<br />

628-9); from January 1611 to December 1613 he is registered as organist of the English College,<br />

Rome (GRAHAM DIXON, “Music in the Venerable English College in the early Baroque”, in La musica<br />

a Roma attraverso le fonti d’archivio, pp. 469-78: 472). To this I add two new archival findings: (1) ASR,<br />

30 Not. Cap., uff. 19, vol. 49, c. 177, 27.1.1600, Conventiones between Antonius Pintus and “Quintius<br />

Solinus spoletinus”: Antonio entrusts his nephew Ippolito to Quinzio for five years, so that he<br />

can teach him to sing; if, during the first two years, he can use him professionally in some Roman<br />

cappella, a third of the fee will go to Antonio and the rest to Quinzio. (2) ASR, 30 Not. Cap., uff. 9,<br />

vol. 38, c. 427, 10.2.1601, “D. Quintius Solini spoletinus Urbis incola” sells to the Roman Girolamo<br />

Pini, for 75 scudi, “organum portabile stagni et plumbi cum suis manticibus capsa cum Mi et re” (a<br />

probable abbreviation designating “Mi re Ut”, i.e. the first three keys in the bass); this positive<br />

organ, perhaps in the Roman fashion later called “ad ala”, belonged to Solini and was kept by him at<br />

the church of SS Celso and Giuliano (I would like to thank Fernando Bilancia for bringing this<br />

second document to my attention).


80 PATRIZIO BARBIERI<br />

In November 1640 Doni left Rome and returned definitively to his native<br />

Florence, where he died seven years later. In a letter sent to him in December<br />

1640, Della Valle announced that he had composed a Dialogo della partenza, evidently<br />

in honour of the maestro; in the same missive, he adds that it was sung in his<br />

own house by Loreto Vittori and by Father Girolamo Rosini (of the Vallicella<br />

Oratory), and that the former “remained very fond of this mode of singing” (S,<br />

289). As soon as he reached Florence, on 24 November Doni had sent Della Valle<br />

the text of a “madrigaletto graziosissimo” written by Antonio Abbati, his travelling<br />

companion, at the top of the Radicofani mountain pass. Not even a month later,<br />

the Roman had already set it “in musica a tre voci con bizzarre mutazioni di<br />

tuoni”. 17 Undated is also a musical fragment of his “Son famelico amante”, for four<br />

voices, the existence of which was unknown up to now (Fig. 3). 18<br />

Fig. 3. Musical fragment of “Son famelico amante”, in the handwriting of Pietro<br />

Della Valle. The keyboards to which the indications refer are those of Della Valle’s<br />

Triharmonic Harpsichord. ADV 92, fasc. 1 (Copyright © Archivio Segreto Vaticano)<br />

17. S, 289. The poet in question can be identified with the author of the famous volume of satires<br />

Le Frascherie; on whom see: ROBERTO ZAPPERI, “Abati, Antonio”, in Dizionario biografico degli italiani,<br />

vol. I, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana, 1960, pp. 7-8; ROBERT R. HOLZER, Music and poetry<br />

in seventeenth-century Rome: settings of the Canzonetta and Cantata texts of Francesco Balducci, Domenico<br />

Benigni, Francesco Melosio, and Antonio Abati, PhD diss., University of Pennsylvania, 1990.<br />

18. ADV 92, fasc. 1, loose leaf lacking any other indication (the text begins with the words “Son<br />

famelico amante e sento in vano”). This composition must have enjoyed a certain notoriety, at least<br />

in Roman literary circles; in actual fact, two sonnets have been preserved, both entitled “Risposta al<br />

mio Son famelico amante”, signed respectively by Giulio Cesare Tosi and Angelo Corticelli, neither<br />

of which are dated (ADV 92, fasc. 4).


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 81<br />

Dated 1649 is lastly the Dialogo di Luys Camões, sent by him to John IV of Portugal,<br />

a character to whom we shall return in § 2. 19 In an absolute sense, it is the<br />

last of his compositions inspired by Doni’s theories: Della Valle, who twenty years<br />

earlier had been responsible for the practical opening of that brief season, was also<br />

the one who brought it to a close.<br />

Our author also wrote the text — which has come down to us — of a ‘gallant’<br />

madrigal divided into three parts, entitled respectively: Diatonico puro, Cromatico<br />

puro, Enarmonico puro. As can be seen from the text, transcribed in Doc. IV.2, the<br />

opening of the first part is, for those times, decidedly daring. The Enarmonico puro<br />

was set to music by Gino Angelo Capponi — a Roman nobleman, who was an<br />

old friend of his and a skilled harpsichord player — and in August 1647 dispatched<br />

to Doni (together with the “monodia galante” Il lamento di Armida, also set to music<br />

by Capponi). 20<br />

2. The vicissitudes of the triharmonic harpsichord sent to João IV of Portugal<br />

2.1. The instrument made by Giovanni Pietro Polizzino. João IV was an enthusiastic<br />

music-lover, a collector, composer and author of two theoretical works, one of<br />

which had been read by Della Valle: the Defensa de la musica moderna contra la erada<br />

opinion del obispo Cyrilo Franco, published anonymously in Lisbon in 1649 (Doc. I.<br />

68). As early as 1641 Doni had informed the monarch of Della Valle’s experiments<br />

in the new style, 21 and in July of the following year, the latter began a personal<br />

epistolary exchange with this august correspondent (Doc. I.20). Initially, it appears<br />

that the purpose of such contacts was dictated by rather more concrete needs.<br />

Thanks to his entrée with the Jesuits, Della Valle was indeed able to trace and send<br />

to Lisbon the manuscripts left by Father Cristoforo Borri, who had died in Rome<br />

in 1632, containing his original method for determining longitude at sea; a solu-<br />

19. ZIINO, “Pietro Della Valle”: pp. 104-05.<br />

20. This friendship is also borne out by the fact that Pietro and Maria Della Valle in May 1643<br />

were the guests of the Capponi family, while on holiday at Frascati: ADV 186, under the date. On the<br />

dispatch of the two compositions by Gino, see Doc. I.36 and S, 312 (and S, 288, on the latter’s skill<br />

as a harpsichord player). Concerning his activities as a composer, we know that as early as 1640 he<br />

had offered Cardinal Antonio Barberini a five-part madrigal: see FREDERICK HAMMOND, Music and spectacle<br />

in Baroque Rome. Barberini patronage under Urban VIII, New Haven, Yale University Press, 1994,<br />

p. 109.<br />

21. S, 277-8; Io. Baptistae Donii epistolae ad viros claros et eorundem ad Donium, in ANGELO MARIA<br />

BANDINI, Commentariorum de vita et scriptis Ioannis Bapt. Donii […], Firenze, Typis Caesareis, 1755, coll.<br />

1-242: 150-52. This letter is already indicated in JOÃO IV, Defensa de la musica moderna contra la erada<br />

opinion del obispo Cyrilo Franco, ed. Màrio de Sampayo Ribeiro, Coimbra, Acta Universitatis Conimbrigensis,<br />

1965, pp. XXXIX-XLV of the “Introdução”.


82 PATRIZIO BARBIERI<br />

tion to this age-old problem was much sought after by the Portuguese, so that they<br />

could finally give precise instructions to the pilots of their ocean-going fleets. 22<br />

On musical matters, in April 1649 he sent the sovereign the Dialogo di Luys Camões<br />

messo in musica da Pietro della Valle con mescolanza di tutti tre i generi diatonico, cromatico,<br />

et enarmonico, e con varietà di sette tuoni diversi cioè dorio, eolio, iastio, lidio, frigio,<br />

hipolidio, e missolidio. 23 It should be noted that the seven tonoi mentioned are the<br />

same ones used in Esthèr, while on the other hand — for the first time, in the very<br />

same years — he began to extend his experiments to the enharmonic (see too<br />

Capponi, § 1.2): clearly he thought he could also exploit the potential of the upper<br />

keyboard of his Triharmonic, tuned in the same way as the cimbalo cromatico. 24 In the<br />

following May, João IV let it be known that he was also interested in the “triharmonic<br />

and panharmonic” instruments needed for the basso continuo of such music<br />

(Doc. I.44). These were Della Valle’s two famous instruments, the violone panarmonico<br />

and the cembalo triarmonico, the latter designed by Doni and built —<br />

between March 1638 and March 1640 — by Giovanni Pietro Polizzino. 25 Up to<br />

1654 the newly-discovered documentation lists two harpsichords in the palazzo,<br />

mentioned as: the “vecchio” (“a un registro”, i.e. of ordinary type) and the<br />

“grande” or “a tre registri” (i.e. the Triharmonic, with three keyboards); the latter<br />

was routinely tuned and maintained by Polizzino himself, until January 1652, i.e.<br />

nearly up to Pietro’s death (on 21 April). 26 In 1648 the Violone Panarmonico is also<br />

indicated as being in his possession (Doc. I.38).<br />

Della Valle writes that he would have liked to send the sovereign these same two<br />

instruments, but that “those already made that I have are not suitable for sending,<br />

because, being the first ones made, and in testing — the harpsichord especially —<br />

22. Doc. I.61, and ADV 53. Della Valle had met Father Borri at Goa, and — after the latter’s return<br />

to Lisbon — remained in contact with him by letter (ADV 188, dated 1626). Pietro showed great interest<br />

in the solution invented by the Italian Jesuit, even from a purely technical point of view: Doc.<br />

III.2 (1649). The system had already been experimented — apparently successfully — during a trip<br />

from Lisbon to Goa by the Portuguese fleet. On this subject, see also ANGELO MERCATI, “Notizie sul<br />

gesuita Cristoforo Borri e su sue ‘Inventioni’, da carte finora sconosciute di Pietro Della Valle, il Pellegrino”,<br />

Acta Pontificiae Academiae Scientiarum, XV-3, 1951, pp. 25-46.<br />

23. Letter published in ZIINO, “Pietro Della Valle”, p. 111.<br />

24. This latter keyboard had 19 keys to the octave, with G7-B8 range and meantone tuning: its<br />

enharmonic intervals were thus of the type G8-A7 (on the problem on “chromatic” and “enharmonic”<br />

harpsichords, see § 6.2).<br />

25. These dates can be deduced from the fact that, during his exile at Gaeta, Della Valle had told<br />

Doni of his intention to build such a harpsichord on his return to Rome (S, 283) and that it was actually<br />

employed for the performance of Esthèr (ZIINO, “Pietro Della Valle”, p. 108). On Polizzino and<br />

the tuning of the two instruments, see PATRIZIO BARBIERI, “Gli strumenti poliarmonici di G.B. Doni e<br />

il ripristino dell’antica musica greca (c.1630-1650)”, Analecta Musicologica, 1998, XXX, pp. 79-114:<br />

88-92.<br />

26. Docs. I.13, 16, 24, 27, 28, 32, 33, 34, 39, 41, 42, 63, 70; II.1.6. The “vecchio” was most probably<br />

“il cembalo” whose tuning is mentioned as early as 1629: ZIINO, “Pietro Della Valle”, pp. 98, 105.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 83<br />

they have been assembled and disassembled several times; for which reason they<br />

lack certain qualities that are needed” (Doc. I.44). Probably the real reason can be<br />

found in his desire to send such a distinguished person a particularly sumptuous<br />

instrument, as in fact happened. From June 1649 to June 1650 he had a three-keyboard<br />

harpsichord built, the overall cost of which amounted to 118.30 scudi, split<br />

as follows: 27<br />

- harpsichord maker (Giovanni Pietro Polizzino), scudi 60.00;<br />

- painter (the Frenchman Simon Vaubert), scudi 30.00; 28<br />

- gilder (the “bookseller” Giacomo Reverberi), scudi 22.30;<br />

- carpenter (one “Prospero”), scudi 6.00 for the “sopracassa” (since the instrument<br />

was clearly a ‘levatore di cassa’, i.e. in the ‘inner-outer’ fashion).<br />

2.2. Palace intrigues and the involvement of Girolamo Zenti. As regards this harpsichord,<br />

we should mention an amusing behind-the-scenes intrigue, providing confirmation<br />

that since that time the human mind hasn’t changed at all. Its co-protagonist<br />

is one Vincenzo Noghera, an influential Portuguese prelate — for some time<br />

resident in Rome — clearly desirous of acquiring merit by sending personally the<br />

instruments that João IV desired, even by “buying them or having them made at his<br />

own expense” (Doc. I.44). On his side, Della Valle stated that the sovereign —<br />

through Noghera himself — had asked him directly for these “curiosità della musica”<br />

and that the task was therefore his (Doc. I.46). Since the said prelate — offended<br />

— even went so far as to refuse to receive him, reproaching him that a tenyear-old<br />

friendship had not even given him “a glass of water” in return, the Roman<br />

nobleman dryly replied that he had supposed that his friendship had been<br />

with a “man of letters” and not with a “merchant”. To the complaints of the Portuguese<br />

that he had not even been invited to the “commedie carnevalesche” organised<br />

at Della Valle’s palazzo, Pietro objected that in Rome invitations were sent<br />

only to ladies, while men could take part freely, without any formality. Then to<br />

Noghera’s criticism that the Triharmonic was full of defects, the reply was all too<br />

easy, as well as seasoned with a pinch of humour: “a harpsichord with so many defects<br />

as you say, and found fault with by so many, allow me to send it to the king,<br />

27. Docs. I, 45, 47, 49, 50, 51, 53, 54, 55, 58. The said instrument had already been mentioned by<br />

ZIINO, “Pietro Della Valle”, pp. 101, 111.<br />

28. This artist, whose name cannot be found in any of the printed repertories consulted, in 1653<br />

was to receive from the heirs six scudi for his portraits of Pietro Della Valle (Doc. II. 5), and on<br />

2.4.1658 a further 17 scudi for paintings sold to them (ADV 17). For this latter payment, he signed<br />

“Simon Vaubert”, whereas on other receipts — not in his handwriting — he appears as “Monsù Simone<br />

di Aubert pittor francese” (Doc. I.49) or “Monsieur Simone Vauberti” (Doc. II.5). In his will,<br />

he is recorded as “Simon Wober quondam Nicolai de Calvo Montano Ling[uadoch]ensis diocesis,<br />

pictor in Urbe”. In it, he “lascia al s. r Niccolò Roselli suo compare tutti li quadri di seta che si troveranno<br />

non finiti al tempo della sua morte”, also mentioning “tutte le sete destinate a far quadri di<br />

seta, et di più li ferri necessarij”, as well as ordinary pictures on canvas (ASR, 30 Not. Cap., uff. 32,<br />

vol. 171, c. 347, 9.11.1656).


84 PATRIZIO BARBIERI<br />

as I am also full of imperfections, since it is better so” (Doc. I.46). Della Valle did<br />

however give him the chance at least to ship the instrument, via Leghorn, and to<br />

translate into Portuguese the “instructions written by me in Italian, which we shall<br />

also send: and so we shall both satisfy our intent of serving this personage as he deserves”<br />

(Doc. I.44).<br />

This expedient was clearly insufficient to mollify Noghera’s indignant resentment,<br />

since on 13 June 1650 Della Valle entrusted the instrument to the “agente<br />

del Portogallo”, to ship it by sea “together with a few documents relating to it,<br />

inside the harpsichord itself. The list of the said documents is included in the letter<br />

to His Majesty, which will be sent under separate cover”. 29 Documents that<br />

are now unfortunately untraceable. We do not know whether the harpsichord itself<br />

ever arrived at destination. Indeed, on 14 October 1651 Della Valle wrote to<br />

His Majesty “giving him an account as to why the harpsichord was so late” in<br />

delivery, also mentioning the “letters His Majesty wrote to me […] which have<br />

never reached me” (Doc. I.68). As early as the previous February, he had advised<br />

Lisbon that he had received no reply to as many as five similar missives (Doc. I.<br />

64), anomalies evidently ascribed to Noghera’s intrigues. On 2 November of the<br />

same year, Della Valle finally received a communication from Lisbon in which we<br />

read that the Portuguese agent, “Doctor Manoel Alvarez Carrilho, has lately received<br />

a letter from Genoa, that his things with the harpsichord that Your Lordship<br />

gave him for His Majesty have not been lost at all, but he is expecting them<br />

from day to day by ship from Italy” (Doc. I.69). Our information on the subject<br />

stops at this point. 30<br />

It is not to be believed however that in the meantime the obstinate Noghera<br />

had been idle. From a notarial deed of August 1650, discovered by chance, we learn<br />

that, at the beginning of the same year, the prelate had applied to the greatest<br />

harpsichord maker then operating in Rome, Girolamo Zenti, entrusting him with<br />

the building of a harpsichord as per certain specifications indicated in a private<br />

contract, filed with the Notary Simoncellus (this latter document now seems to be<br />

lost). Noghera had also advanced 76.90 scudi, which however — since he had not<br />

yet delivered the instrument — on 11 August 1650 Zenti had to return to him. 31 It<br />

29. Doc. I.56. “Fra Manuel Alvarez Carrilho” had been sent to Rome in 1648 officially as “agente<br />

del clero di Portogallo”, but de facto to deal with the king’s business there: MERCATI, “Notizie sul gesuita<br />

Cristoforo Borri”, p. 44.<br />

30. Furthermore, no reference to this harpsichord is found in the monarch’s biographies, amongst<br />

which — specifically on his musical activities — the one by LUIS DE FREITAS BRANCO, D. João IV,<br />

mùsico, Lisboa, Casa de Bragança, 1956.<br />

31. ASR, 30 Not. Cap, uff. 25, vol. 243, c. 410, 11.8.1650: the “Ill. et admodum rev. dom. Vincentius<br />

Noghera” receives back from Girolamo Zenti 76.90 scudi because the “cimbalum iuxta formam<br />

apocae in actis d. Simoncelli A.C. notarij producta de presenti anno […] nec tradidit nec confecit”.<br />

The deed was “Actum Romae in Cancellaria Apostolica”.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 85<br />

is therefore highly probable that this precipitous cancellation of the order was dictated<br />

to Noghera by the fact that, not even two months earlier, Della Valle had finally<br />

managed to ship to the monarch the Triharmonic built for him by Polizzino.<br />

Lastly, we should observe that Della Valle managed to conclude the business only<br />

just in time: five days after making the last payment for the building of the instrument,<br />

he was suddenly struck by the first serious attack of the disease that, after an<br />

illusory recovery, in less than two years would bring him to the grave: indeed, on<br />

29 June 1650 he records in his diary that “at the Ave Maria, in the church of san<br />

Pietro, my great sickness commenced, with some impediment in walking” (Docs. I.<br />

59, 61, 66).<br />

3. Doni and Della Valle<br />

3.1. The Doni manuscripts. In § 1.1 we saw that Della Valle had examined the<br />

Compendio even before its publication in 1635. Subsequently he also read other<br />

manuscripts of the maestro’s. Since the recently-emerged documentation contains<br />

a list of the works he read, year by year (Doc. III.2), their ante quem dating can be<br />

deduced. Of the fourteen works of a musical nature cited by him (1639, 1640), all<br />

were then published either in the Annotazioni (1640) or in the Lyra barberina (1763),<br />

with the exception of:<br />

• “Annotationi sopra il suo Discorso della perfettione delle melodie” (1639);<br />

• “Annotationi sopra la sua Aggiunta al Compendio” (1639);<br />

• “De i violini da suonare i diversi tuoni con la loro forma et accordo &c.”<br />

(1639); unless this work was merely a preparatory draft for the “Discorso sopra<br />

il violino diarmonico, e la tiorba a tre manichi”, read by Della Valle in 1640<br />

and, in the same year, published in the Annotazioni.<br />

This list confirms that his major works on ‘musica erudita’ were written during<br />

his stay in Rome. In his following seven years in Florence, Doni was clearly absorbed<br />

by family matters (he got married and had children), as well as by his dispute<br />

with the organist Francesco Nigetti (over the “Cembalo onnicordo” invented<br />

by the latter) and in drafting the De praestantia musicae veteris, this last being a small<br />

treatise he wrote in Latin in the hope of attracting disciples at a European level, the<br />

final printed version of which was also sent to Della Valle. 32<br />

3.2. Differences of approach. Personal relations between the two scholars remained<br />

frank and cordial, even after Doni’s return to Florence. During a visit to Rome<br />

made in 1642, for example, the latter stayed with the Della Valle family (Docs. I.18,<br />

32. On the Doni-Nigetti dispute, see PATRIZIO BARBIERI, “Il ‘cembalo onnicordo’ di Francesco Nigetti<br />

in due inedite memorie di G. B. Doni (1647) e B. Bresciani (1719)”, Rivista Italiana di Musicologia,<br />

XXII, 1987, pp. 34-113. On the De praestantia see Doc. III.2 (1647).


86 PATRIZIO BARBIERI<br />

19). The artistic aspect, however, concealed considerable differences of approach<br />

between the two. Whereas Doni was still tied to the old polyphonic style, Della<br />

Valle had decidedly turned to the modern ‘musica ornata’. 33 This is also borne out<br />

by his Della musica dell’età nostra che non è punto inferiore, anzi è migliore di quella dell’età<br />

passata, 34 and by his Note on the Discorso by Nicolò Farfaro. 35<br />

Even with regard to performance, the Roman showed he was much more pragmatic.<br />

By way of example, to make the difficult leap from one tonos to another<br />

easier for performers, he introduced the single-key system. 36 From 1641 to 1647 he<br />

repeatedly sought to soften some of Doni’s rigid theoretical assumptions, especially<br />

concerning the placing of the aeolian as compared to the other tonoi, which he<br />

deemed too acute for singers. 37<br />

4. The triharmonic organ: a vanished dream<br />

For the basso continuo of his compositions, Della Valle utilised two of his instruments:<br />

the violone panarmonico and the cembalo triarmonico; in the part for the<br />

latter, the changes of tonos are marked by indicating the related keyboard (tastatura<br />

“bassa”, “mezzana”, “alta”). The part for the basso continuo of the Dialogo della<br />

33. REMO GIAZOTTO, “Il testamento di Pietro Della Valle”, Nuova Rivista Musicale Italiana, III, 1969,<br />

pp. 96-100: 96; AGOSTINO ZIINO, “‘Contese letterarie’ tra Pietro Della Valle e Nicolò Farfaro sulla musica<br />

antica e moderna”, Nuova Rivista Musicale Italiana, III, 1969, pp. 101-120: 103-04.<br />

34. On Della musica see fn. 14. This work is dedicated to Lelio Guidiccioni, who in 1637 had intervened<br />

with the Pope to obtain a pardon for Pietro, then in exile at Gaeta for having killed a servant<br />

of the Barberini family: Doc. I.3; in that period, Guidiccioni belonged to the circle of Cardinal<br />

Antonio Barberini, as a man-of-letters: MICHELE DAL MONTE, “Guidiccioni, Lelio”, Dizionario biografico<br />

degli italiani, vol. LXI, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana, 2003, pp. 330-34: 333.<br />

35. The said Note have been partially published in ZIINO, “‘Contese letterarie’ tra Pietro Della<br />

Valle e Nicolò Farfaro”, pp. 105-20 (see also ZIINO, “Pietro Della Valle“, p. 100). In ADV 92, fasc. 1<br />

their dating is made to go back to 1640 (“Note fatte al Discorso sopra la musica antica e moderna<br />

ch’andava a nome di Giorgio Mazzaferro, in Roma l’anno 1640”). The real author of the Discorso,<br />

Nicolò Farfaro, drafted a reply to these Note, to which Della Valle followed with a response, partly<br />

published, also in ZIINO, “Pietro Della Valle”, pp. 109-10. From the documents just discovered, the<br />

latter also dates back to 1640: “Al sig. r Nicolò Farfaro dichiaratosi autore del libro di Giorgio Mazzaferro,<br />

in Roma l’istesso anno 1640” (ADV 92, fasc.1). Another copy of the same can be found in ADV<br />

92, fasc. 4.<br />

36. A comparison of the said system with Doni’s is found in BARBIERI, “Gli strumenti poliarmonici<br />

di G.B. Doni”, p. 93. On this, see also Doc. I.11.<br />

37. Docs. I.8, 10, 35; S, 297-9.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 87<br />

Purificazione contains a manuscript note hinting at his hope to extend the number<br />

of instruments: 38<br />

Nel basso continuo di questa parte si sono notate<br />

le mutationi delle tre accordature dell’istrumento<br />

con questi segni ordine grave, ordine<br />

mezano, ordine acuto, acciocché si possa anche<br />

sonare sopra la tiorba triarmonica del sig.r<br />

Nicolini, detta il Cerbero, e sopra l’arpa triarmonica,<br />

che pur pensiamo di fare, e si chiamerà<br />

il Gerione.<br />

In the basso continuo of this part, changes in<br />

the three instrument tunings are marked as follows:<br />

ordine grave, ordine mezano, ordine<br />

acuto, so that it can also be used for playing the<br />

tiorba triarmonica of sig. Nicolini, known as<br />

the Cerberus, and for the triharmonic harp,<br />

which we are also thinking about making,<br />

which will be called the Geryon.<br />

Della Valle considered that one of the reasons why the new compositions spread<br />

so little was due to the fact that “in the churches, where music is most employed<br />

nowadays” (“nelle chiese, dove è oggidì il maggiore uso della musica”), no triharmonic<br />

organ was yet available. Consequently, he hoped to induce Father Girolamo<br />

Rosini, to whom he dedicated his Dialogo della Purificazione, to have one built for<br />

the Vallicella Oratory; a hope that, as we shall see, did not materialise. 39<br />

As early as 1635 Doni had maintained that, in employing an organ, the differentiation<br />

of the tonoi would have been more marked even from the point of view of<br />

timbre, and proposed to make use of flue pipes presenting the following diameterlength<br />

ratio: small (and thus with greater harmonic emission) for the phrygian,<br />

normal (like those of the Principale stop) for the dorian, and large (i.e. with a more<br />

muffled sound) for the lydian. 40 These characteristics could be strengthened by using<br />

— respectively in the three cases — copper, tin, and lead (in accordance with<br />

the acoustic beliefs of the time). 41 In 1640 his project seemed close to being made<br />

concrete: indeed, in a letter dated July 22 nd , addressed to Mersenne, we read that<br />

38. ADDAMIANO – MORELLI, “L’archivio della cappella musicale di Santa Maria in Vallicella”, p. 56<br />

(c. 12 of the continuo partbook). The “Cerbero” was a three-necked theorbo belonging to the<br />

famous bass Bartolomeo Nicolini, which Doni mentions in a letter to anonymous, perhaps dating<br />

to 1647: BANDINI, Commentariorum, col. 225. Nicolini died in Rome on 11.10.1672 (PAUL KAST,<br />

“Biographische Notizen zu römischen Musikern des 17. Jahrhunderts”, Analecta musicologica, I,<br />

1963, pp. 38-69: 55). Della Valle also mentions these instruments in a letter to Doni, dated<br />

23.3.1641, in which he changes the name of the harp: “Io ho pensato i nomi a tutti gli strumenti;<br />

cioè l’organo o il cembalo chiamarlo il Gerione; la tiorba il Cerbero, come già si disse; l’arpa la<br />

Trinacria; la chitarra la Trivia; e così di mano in mano si anderanno pensando gli altri e V.S. riderà<br />

un poco dei miei spropositi” (ANGELO SOLERTI, “Lettere inedite sulla musica di Pietro della<br />

Valle a G.B. Doni ed una veglia drammatica-musicale del medesimo”, Rivista Musicale Italiana,<br />

XII, 1905, pp. 271-338: 294).<br />

39. See his letter to Doni dated 17.12.1640 (S, 286-8).<br />

40. GIOVANNI BATTISTA DONI, Compendio del Trattato de’ generi e de’ modi della musica, Roma, Fei,<br />

1635, p. 54.<br />

41. DONI, Annotazioni, p. 32. On such beliefs, see PATRIZIO BARBIERI, “Alchemy, symbolism and Aristotelian<br />

acoustics in Medieval organ-pipe technology”, The Organ Yearbook, XXX, 2001, pp. 7-39:<br />

11-7.


88 PATRIZIO BARBIERI<br />

Virgilio Mazzocchi had obtained permission from Cardinal [Antonio] Barberini to<br />

build one: 42<br />

le maistre de chappelle de St. Pierre a obtenu<br />

licence de Monseigneur le Cardinal Barberin<br />

d’en faire faire un selon le model de mon clavecin<br />

triarmonic, qui est la chose qui peut mettre<br />

le plus en credit ceste nouvelle ou renouvee<br />

pratique.<br />

the maestro di cappella of St. Peter’s has obtained<br />

a licence from My Lord Cardinal<br />

Barberini to have one made on the model of<br />

my triharmonic harpsichord, which is what will<br />

best give credit to this new — or revived —<br />

practice.<br />

His definitive return to Florence occurred however during the next months. In<br />

December 1640 Doni still appeared confident that the instrument would be built,<br />

as seen by a letter of his sent to Cassiano dal Pozzo, primo maestro di camera of the<br />

Apostolic Palace (who was also a learned scholar of archaeology and formerly his<br />

colleague in the retinue of Cardinal Francesco Barberini): 43<br />

l’eccellentissimo signor cardinale Barberino fà<br />

fare l’organo conforme alla mia inventione: ma<br />

non so se verrà a tempo per questo carnovale,<br />

caso che si faccia qualche cosa [= uno spettacolo].<br />

the most excellent Cardinal Barberini will have<br />

the organ made according to my invention: but<br />

I do not know whether it will be ready in time<br />

for this Carnival, in the case of any performance<br />

being planned.<br />

42. MARIN MERSENNE, Correspondance […], ed. Cornelis de Waard, vol. IX, Paris, C.N.R.S., 1965, p.<br />

487 (see also p. 147). The editor of volume IX sought to identify Frescobaldi as the cited “maistre de<br />

chappelle”, which identification was then corrected to Virgilio Mazzocchi by FREDERICK HAMMOND,<br />

“Girolamo Frescobaldi and a decade of music in Casa Barberini: 1634-1643”, Analecta musicologica,<br />

XIX, 1979, pp. 94-124: 102. This identification is now confirmed by the documents presented. CLAUDE<br />

PALISCA, “G.B. Doni’s Lyra Barberina, Commentary and iconographical study; facsimile edition with<br />

critical notes”, Quadrivium, XXII-2, 1981, pp. I-VIII, 1-194: 35 also appears to fall into the same misunderstanding,<br />

stating that Girolamo Frescobaldi composed “some new melodies” in Doni’s “new<br />

style”.<br />

43. Doni (Florence) to Cassiano dal Pozzo, 4.12.1640; Roma, Biblioteca dell’Accademia Nazionale<br />

dei Lincei, Archivio dal Pozzo, Ms VI(4), c. 475v. Dal Pozzo must have been very close to Doni<br />

even as early as the publication of the Compendio. In a letter addressed to him by Nicolas-Claude<br />

Fabri de Peiresc (dated Aix, 5.6.1636), he is actually asked to send several copies of this work.<br />

Peiresc also complains to him that Doni had not used one of his works, sent to the latter in<br />

manuscript form, in which the French scholar speaks of ancient documents concerning the “intavolatura<br />

della musica chromatica, nella quale i colori diversi erano altretanto essentiali, quanto<br />

nell’Etymologia di quella parola […]. Già che vi si scorgono cinque colori solamente adoperati, in<br />

certa dispositione assai costante, et in certo ordine almeno per le rigghe dell’intavolatura et delle note<br />

scrittevi appresso […]. Il che se ben non credo che sia vera musica chromatica antiqua stimo nulladimeno<br />

essere stato descritto nella maniera che si soleva descrivere antiquamente la vera chromatica, la<br />

quale verisimilmente non si poteva commodamente esprimere senza osservare la differenza de’ colori<br />

necessarii sicome quella delle note et charatteri, o clavi per far distinguere nel cantare le mescolanze<br />

che vi potevano occorrere, così de’ modi, forzi, come de’ generi, et altri particolari, non incompatibili”<br />

(Nicholas-Claude Fabri de Peiresc. Lettres à Cassiano dal Pozzo (1626-1637), ed. Jean-François Lhote<br />

and Danielle Joyal, Clermont-Ferrand, Éditions Adosa, 1989, pp. 241-2).


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 89<br />

In the following March, however, he began to nurture suspicions that “some envious<br />

person was preventing its execution”. 44 Suspicions that became certainty in<br />

November 1641: 45<br />

Mi son meravigliato perché l’organo che Sua<br />

Eminenza haveva ordinato che si facesse per il<br />

signor Mazzocchi, conforme alla mia inventione,<br />

non sia andato innanzi: insomma si vede che<br />

cotesti prattici si contentano di starsene nella<br />

loro ignoranza e barbarie.<br />

I am amazed that the organ that His Eminence<br />

had ordered to be made for Signor Mazzocchi,<br />

according to my invention, has not gone ahead:<br />

in short, it is clear that these experts are happy<br />

to remain in their ignorance and barbarism.<br />

Consequently he had to limit himself to hoping that Cassiano dal Pozzo himself<br />

would have a similar kind of “organetto” made, although no mention of it is made<br />

in subsequent letters (1642-47). 46<br />

5. Documentation post mortem, unpublished<br />

Pietro Della Valle left two wills: one made while he was still in Persia and the<br />

other after his return to Rome (1628). 47 On the destiny of the instruments and<br />

musical manuscripts after his death (21.4.1652), the newly discovered documentation<br />

allows us to conclude that any interest in it was practically nil. Pietro’s widow<br />

— Maria Tinatin de Ziba, a Georgian by origin — was named as guardian of the<br />

children, four of whom were boys: Valerio (the eldest), Erasmo, Nicolò Francesco,<br />

and Paolo (none of whom showed any propensity for music however). The inventory<br />

of assets that she immediately had drawn up — unknown till now — is pub-<br />

44. Doni (Rome) to Cassiano dal Pozzo, 2.3.1641; idem, c. 479r-v: “I also thank you for the<br />

news you give me of the many stage performances produced for this Carnival, and I would willingly<br />

learn whether the Triharmonic Organ goes ahead, because it will be a miracle if some envious<br />

person does not prevent its execution.” (“La ringrazio poi dell’avviso che mi dà di tante azzioni sceniche<br />

che si sono rappresentate questo carnovale costà, et volentieri intenderei, se l’organo triarmonico<br />

va innanzi: poiché sarà miracolo se qualche invidioso non n’impedisce l’essecutione”).<br />

45. Doni (Florence) to Cassiano dal Pozzo, 2.11.1641; idem, c. 481r-v. But on the previous 23<br />

March, Della Valle had already advised him that on the subject of this instrument “nobody was<br />

talking about it any more” (S, 292).<br />

46. Doni (Florence) to Cassiano dal Pozzo, 22.12.1641; idem, c. 488v:“I wish that when the opportunity<br />

arises, Your Excellency […] should have a small organ made according to my invention, as<br />

was resolved upon when I was there, at the request of Mazzocchi” (“vorrei che con qualche occasione<br />

Vostra Signoria Illustrissima […] facesse fare un’organetto conforme alla mia inventione come<br />

s’era risoluto insino quando ero costì a instanza del Mazzocchi”).<br />

47. IGNAZIO CIAMPI, Della vita e delle opere di Pietro della Valle il Pellegrino. Monografia illustrata con nuovi<br />

documenti, Roma, Tipografia Barbèra, 1880, p. 143 (draft of the will made in Persia); GIAZOTTO, “Il testamento<br />

di Pietro Della Valle” (transcription of the one dated Rome, 10 May 1628). Giazotto states that<br />

he discovered the latter at an antique dealer’s, and attaches a photograph of the final part of the document,<br />

with Della Valle’s signature; the notary’s name is unknown, however (and not even the inventories<br />

drafted in Rome at that time make any mention of this deed).


90 PATRIZIO BARBIERI<br />

lished in Doc. II.1, particularly for the interesting quantity of material brought from<br />

the East (arms, garments, manuscripts, and even “two large mummies and one<br />

small one”). 48 As far as music is concerned, only the two harpsichords appear, no<br />

mention being made of the set of violones (“muta di violoni”) purchased in 1601<br />

(Doc. I.1), of the Violone Panarmonico (still present in 1648: Doc. I.38), and the<br />

guitar, mentioned in 1642-44 (Docs. I.17, 26).<br />

With regard to the triharmonic harpsichord, the last news we have dates from<br />

1654: “there not being anyone to play it”, the sixteen-year-old Nicolò Francesco<br />

Della Valle had it moved to the Seminario Romano, where he was a boarder, so<br />

that some of his friends could practice on it, presumably using it as an ordinary<br />

harpsichord. (Doc. II.6). From a subsequent letter of his to his mother, we learn<br />

that in the seminary (run by Jesuits) it was also possible to “learn to play either the<br />

guitar, or the mandola, the lute, the archlute, or the violin, and whenever we do<br />

plays dancing is taught for a month”. 49 At that time (1648-1664), the “maestro” at<br />

the Seminario Romano was Bonifacio Graziani. 50<br />

No reference to Pietro’s instruments or musical manuscripts is found either in the<br />

inventory of the goods of Maria Tinatin de Ziba (1673), 51 or in those of his sons<br />

48. These three mummies must have been acquired when he was in Cairo, in 1616: indeed, in his<br />

letter dated 15.1.1616, written from that city, he recounts that he had acquired a mummy “of a child<br />

in bandages”. The two large ones, decorated with paintings, are today kept in Dresden, at the Staatliche<br />

Skulpturen-Sammlung: see PIETRO DELLA VALLE, In viaggio per l’Oriente, le mummie, Babilonia,<br />

Persepoli, edited by ANTONIO INVERNIZZI, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2001, p. 99 and Figs. 1, 2.<br />

These three mummies were still in the possession of the last of his sons, Nicolò Francesco, in 1709<br />

(Doc. II.10). The rough copy of the inventory of the goods left by Pietro (8.8.1652) can be found in<br />

ADV 63, fasc. 42. Furthermore, an “Inventario degli oggetti appartenenti a Pietro Della Valle il Pellegrino”<br />

is contained in ADV 61, fasc. 27 (undated, but containing objects shipped by him to Rome,<br />

presumably on his return home from his Eastern travels; of musical objects, “una chitarra alla<br />

spagnola” is listed).<br />

49. ADV 37, letter from [Nicola] Francesco Della Valle to his mother, Rome, 5.11.1653: “imparar<br />

a suonar, o di chitarra, o di mandola, o di leuto, o di arcileuto, o di violino, e con l’occasione<br />

che si fanno le tragedie s’impara per un mese a ballare”. Francesco, who was to become an<br />

“Abbé”, in the same letter ADV ises that his little brother (“Pauluccio”) should also be sent to the<br />

seminary to study, and thus avoid — he adds — following the bad example of his two elder<br />

brothers, idlers.<br />

50. RAFFAELE CASIMIRI, “‘Disciplina musicae’ e ‘Mastri di Cappella’ dopo il Concilio di Trento nei<br />

maggiori istituti ecclesiastici di Roma. Seminario Romano — Collegio Germanico — Collegio Inglese<br />

(sec. XVI-XVII) (contin.)”, Note d’archivio per la storia musicale, xv, 1938, pp. 97-112: 100.<br />

51. Dated 21 July, it describes the contents of the house in the Monti district where she had retired<br />

to live with her son Paolo: published in CIAMPI, Della vita e delle opere di Pietro Della Valle, pp.<br />

159-61.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 91<br />

Valerio (1697) 52 and Paolo (1698). 53 In 1670, on the other hand, Erasmo’s assets had<br />

been confiscated and given to his brothers because he had killed a Roman clerk. 54<br />

The Abbé Nicolò Francesco, the last representative of the family, was the brother<br />

with the most substantial cultural interests, certainly due to the education he had received<br />

at the Jesuit seminary, as he himself affirms in his will (1709). He carried out<br />

extensive research into his family’s history (ADV 99) and left precise instructions as to<br />

the “continuance of his house of Della Valle”, through the sons of the Marquis Ottavio<br />

Rinaldo Del Bufalo, with whom his sister Romibera was married (Doc. II.9).<br />

In the inventory of the goods he left at his death appear several not-better-identified<br />

musical manuscripts from the family records, but nothing else concerning this discipline<br />

(Doc. II.10). He did leave however a considerable collection of paintings,<br />

some of which can be traced in the 1652 inventory: they include works by Pietro Da<br />

Cortona, Ciro [Ferri], Annibale Caracci, Caravaggio, Rubens, and a not better identified<br />

“Bogert”. 55<br />

Rather different attention was given to manuscripts concerning the travels in<br />

the East, of which Pietro had been able to see only the proofs of the one on Turkey,<br />

printed by Vitale Mascardi. 56 The manuscripts on his travels in Persia and India<br />

were in 1656 sold by his heirs, in exchange for fifty copies of each volume published,<br />

to the bookseller-publisher Biagio Diversino (Deversin), who in turn had<br />

them printed by Vitale Mascardi. 57 The heirs also sold Diversino the titlepage cop-<br />

52. ADV 58, fasc. 48, dated 30 July, drawn up in the presence of the corpse: “Copia dell’inventario<br />

di tutti e singoli mobili, e beni ereditarj della bo. me. del sig. r Valerio della Valle fatto ad istanza della<br />

baronessa Angela Valignani della Valle coerede testamentaria tanto a nome proprio, che a nome delli<br />

sig. ri Erasmo, ed altri fratelli della Valle”. I wish to indicate only: “[…] Un ritratto di Pietro della<br />

Valle […] Un altro baullo [trunk] vecchio e rotto con dentro diverse scritture […] Un violino e chitarra,<br />

scudi 1.50 […]”. His will, dated 17 July 1697, can be found in ADV 55, fasc. 33. Arnaldo Morelli<br />

has pointed out to me that the contents of the “old trunk” are listed in ASR, Notai dell’A.C., vol.<br />

937, c. 767, 8.8.1697; of musical works there appear only: “Due libri di musica coperti di carta<br />

pecora […] In quarto bislongo: Sei libretti di musica coperti di cartone rosso. Un libro antico con<br />

dìverse canzoni. […] Libri piccoli: […] Libretto di musica in quarto”.<br />

53. ADV 66, fasc. 24, 20 March (inventory of goods “del quondam Paolo della Valle”).<br />

54. ADV 66, fasc. 32, on 23 July.<br />

55. Docs. II.9, 10. He died between August 8 and 11, 1709 (ASR, Notai dell’A.C., vol. 5120, c. 761).<br />

In 1686 he had put up for sale, in Paris, a valuable picture on copper by Domenichino (Doc. II.8).<br />

56. De’ viaggi di Pietro della Valle il Pellegrino descritti da lui medesimo in lettere familiari all’erudito suo<br />

amico Mario Schipano. Parte prima cioè la Turchia, Roma, Vitale Mascardi, 1650. Despite being dated<br />

1650, the volume appeared only at the end of 1653, it appears owing to a scarcity of paper: Docs. I.<br />

48, 52, 60, 62, 65, 67; II, 2, 3, 4. See also Biagio Deversin in his notice “A’ lettori”, referring to<br />

Maria Della Valle and children: “per opera loro si publicarono i viaggi della Turchia, cominciati a<br />

stamparsi in vita dell’Autore, e tralasciati dipoi per la sua morte”, in Viaggi di Pietro Della Valle […] la<br />

Persia. Parte prima, Roma, A spese di Biagio Deversin, Nella stamperia di Vitale Mascardi, 1658 (volume<br />

followed in the same year by the Parte seconda).<br />

57. De’ viaggi di Pietro Della Valle il Pellegrino. Descritti da lui medesimo in lettere familiari all’erudito suo<br />

amico Mario Schipano. Parte terza cioè l’India, co’l ritorno alla patria, Roma, A spese di Biagio Deversin e


92 PATRIZIO BARBIERI<br />

perplate, engraved by the celebrated Giovanni Federico Greuter and printed by<br />

Ottavio Colombi; 58 in exchange for 300 scudi, and, lastly, Diversino had five hundred<br />

copies of the volume on Turkey (already published at the expense of the<br />

Della Valle heirs). The related contract, unknown till now, is transcribed in Doc. ii.<br />

7. 59 Indeed, it is on these printed accounts of his travels in the East, which have<br />

been reprinted and translated many times, that the fame of “Pietro della Valle il<br />

Pellegrino”, as he himself liked to sign his name, was — and still is — mainly<br />

based.<br />

6. The Italian “stylus metabolicus”, alias “enharmonic”<br />

As stated above, we shall now see how the manner of composition introduced<br />

by Doni was classified at that time, Della Valle being its most effective champion.<br />

6.1. The “stylus metabolicus”. In 1635 Doni stated that the modes in use at his<br />

time provided little variety, because they easily merged together, being sections of<br />

the same scale (i.e. for an easier understanding, the scale of the ‘white’ keys of the<br />

harpsichord). The ancient tonoi on the other hand provided greater contrast, because<br />

the various octave species were transposed, including also the ‘black’ keys. 60<br />

In the light of this theory, the chromatic-enharmonic compositions of his time<br />

were, in actual fact, not seen as such, but as a mixture of the ancient tonoi: 61<br />

Ma quello, che più importa a sapersi, et in che<br />

consiste il principal segreto di questa nuova o<br />

più tosto rinovata dottrina, è questo; che le<br />

But what is most important to know, which<br />

comprises the principal secret of this new — or<br />

rather renewed doctrine -, is this: that modern<br />

Felice Cesaretti, Nella stamperia di Vitale Mascardi, 1663. For the two volumes on travels in Persia,<br />

see note 51.<br />

58. Docs. I.52; II.2. “Oratio Colombo, romano, stampatore”, in 1646-48 managed the “Stamperia<br />

della Palomba” close to the church of s. Marcello; this activity, in 1631-36, he carried out in the Minerva<br />

neighbourhood (sometimes cited as “Oratio Palombo”); the related documentation shows that<br />

he was born around 1583-86 (Roma, Archivio Storico del Vicariato, respectively Parrocchia di s. Marcello<br />

and Parrocchia di s. Maria sopra Minerva: Stati delle anime).<br />

59. In accordance with the clauses it contains, in March 1657 the Della Valle family handed over<br />

to Diversino both the papal imprimatur and the revised manuscripts (ADV 17: “Adì 13 marzo 1657. Ricevuta<br />

del Privilegio di Papa Innocenzo da far stampare li viaggi della bona memoria del sig. r Pietro<br />

della Valle fatta da monsu Biagio Diversini per il quale deve stampare detti viaggi”).<br />

60. DONI, Compendio, p. 10, which repeats a concept already found in VINCENZO GALILEI, Dialogo<br />

della musica antica et della moderna, Firenze, Marescotti, 1581, p. 77: “gli antichi musici nella variatione<br />

de’ tuoni loro mutavano non solo la spezie del diapason, ma il systema tutto di grave in acuto o per<br />

il contrario d’acuto in grave; quelli de’ tempi nostri dicono variargli, cantando l’istessa spezie del diapason<br />

nella medesima intensezza, et lentezza del systema; et non solo i contigui, ma gli estremi;<br />

come per essempio, il primo e l’ottavo”.<br />

61. DONI, Compendio, pp. 16-7.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 93<br />

compositioni moderne segnate con quelle note<br />

accidentali di diesi 8, e 7 molli, non sono, come<br />

sin hora con notabile errore s’è creduto, mescolanza<br />

di generi, ma di tuoni. […] ne cavo, che i<br />

clavicembali divisi, come dicono, cromaticamente<br />

o enarmonicamente, hanno veramente<br />

non solo la diversità de’ generi, ma anche de’<br />

tuoni.<br />

compositions marked with those 8 sharp and 7<br />

flat accidental notes are not, as wrongly believed<br />

up to now, mixtures of genera, but of<br />

tonoi. […] As a result, harpsichords divided, as<br />

they say, chromatically or enharmonically, actually<br />

have not only a diversity of genera, but also<br />

of tonoi.<br />

A clear demonstration of this can be seen in many passages of the Dialogo della<br />

Purificazione, in which — by way of example — the transition from the phrygian<br />

to the hypolydian involves a brusque jump of two flats and as many as seven sharps<br />

in key (plus one A88). 62<br />

Doni correctly dates the birth of this ‘false’ ‘chromatic’ style to the mid-sixteenth<br />

century, defining it however as ‘metabolic’ (i.e. ‘modulating’ and giving as an<br />

example the compositions of Carlo Gesualdo. Indeed, he says that the keys in the<br />

second and third rows of the harpsichords: 63<br />

(quos diesatos et bemollatos barbari vocant, vos<br />

politiores exharmonios, et metabolicos, ut opinor)<br />

non generis esse, sed toni: ac proinde quicumque<br />

intra hos centum annos in suis melodijs<br />

usurpare eos ceperunt (quod prae ceteris Venusinus<br />

Princeps factitavit) non chromatici generis<br />

sonitus atque intervalla (si pauca quaedam<br />

loca exceperis) multoque minus enarmonia; sed<br />

metabolicos potius cantus, ex peregrini cuiusdam<br />

atque extranei toni chordis compositos.<br />

(which the ignorant call sharp and flat, whereas<br />

you being more educated call extra-harmonic<br />

and metabolic, as I believe) are not [changes] of<br />

genus, but of tonos: so that anyone who in the<br />

past hundred years began to utilise them<br />

(which more than anyone else the Prince of<br />

Venosa was wont to do) obtained not the<br />

sounds and intervals of the chromatic genus<br />

(except in a few cases) and still less those of the<br />

enharmonic, but instead modulated melodies,<br />

composed of notes belonging to the most varied<br />

and dissimilar tonoi.<br />

In actual fact, some of Gesualdo’s music contains passages that, without any<br />

philological intent, anticipate the harmonic arrangement of Doni’s circle. In madrigal<br />

VII of the Sixth book (1613), a first section without accidental changes is, for<br />

example, immediately followed by another with many sharps, which in turn is followed<br />

by a final section with many flats. 64<br />

This style — as early as the late Cinquecento found in Benedetto Narducci<br />

and Tommaso Pecci — in 1650 is classified as “stylus metabolicus” even by Athanasius<br />

Kircher, who clearly took the term from Doni (although without citing<br />

62. See the transcription in BARBIERI, “Gli strumenti poliarmonici”, p. 103.<br />

63. GIOVANNI BATTISTA DONI, De praestantia musicae veteris […] Firenze, Massa, 1647, p. 24.<br />

64. CARLO GESUALDO, Sämtliche Madrigale für fünf Stimmen, Sechstes Buch (1613), ed. Wilhelm<br />

Weisman, Hamburg, Ugrino Verlag, 1957, p. 36 (Madrigale VII, measures 38-47); see also Madrigale<br />

XIV, measures 18-27.


94 PATRIZIO BARBIERI<br />

his source, as he all too often tends to do). 65 Besides examples from Della Valle<br />

(Fig. 2) and Domenico Mazzocchi, Kircher also provides one by Giacomo Carissimi:<br />

in this last named — whenever in the text the expression of joy turns into<br />

tears — the key turns respectively from F major into F minor and from B7 major<br />

into B7 minor. 66 Kircher also mentions the sonnet Passa la vita all’abbassar<br />

d’un ciglio, written by Urbano VIII and set to music by Pietro Heredia in accordance<br />

with Doni’s theories. 67 To such authors we might add Michelangelo Rossi<br />

(1601/2-1656), a composer who gravitated around the Barberini circle: indeed,<br />

in his madrigal O prodighi di fiamme appears a section that presents — in close<br />

succession — the B major, G8 major, C8 major, A8 minor, D8 minor, A8 minor,<br />

F8 minor triads. 68<br />

65. KIRCHER, Musurgia universalis, vol. I, pp. 672-5. The term “note metaboliche” is encountered as<br />

early as 1635: DONI, Compendio, p. 62 (as well as in De praestantia, as seen shortly above). By Benedetto<br />

Narducci — besides the nowadays unfindable “Liber de pijs lacrimis B.V.”, mentioned by<br />

Kircher — only two other compositions are known, published in 1596 and 1599 respectively<br />

(ROBERT EITNER, Biographisch-Bibliographisches Quellen-Lexicon, vol. VII, Leipzig, Breitkopf & Haertel,<br />

1902, p. 145). Tommaso Pecci (1576-1604) is also praised by DONI, De praestantia, p. 46.<br />

66. The passage is transcribed in PATRIZIO BARBIERI, “The evolution of open-chain enharmonic<br />

keyboards c1480-1650”, Schweizer Jahbuch für Musikwissenschaft, XXII, 2002, pp. 145-84: 182 (also in the<br />

Italian edition, pp. 185-228).<br />

67. In 1635 published in DONI, Compendio, pp. 163-71. In 2005 this composition was philologically<br />

recorded on the CD La tavola cromatica. Un’accademia musicale dal cardinale Francesco Barberini. Roma intorno<br />

al 1635 (Raum Klang RK 2302), by ”The Earle his Viols” and Evelyn Tubb (soprano); the CD is accompanied<br />

by an explanatory brochure by Martin Kirnbauer. On Pietro Heredia, who in 1639 was<br />

maestro di cappella at the mentioned Seminario Romano, we have little information: RAFFAELE CASIMIRI,<br />

“‘Disciplina musicae’ e ‘Mastri di Cappella’ dopo il Concilio di Trento nei maggiori istituti ecclesistici<br />

di Roma. Seminario Romano — Collegio Germanico — Collegio Inglese (sec. XVI-XVII) (contin.)”,<br />

Note d’Archivio per la Storia Musicale, xv, 1938, pp. 49-64: 61-4. Born at Vercelli, he was initially clericus<br />

and maestro di cappella in the cathedral there, the chapter then putting him up for a canonry (not<br />

granted as a result of a quarrel with the Roman Curia). From further archive research, I have found<br />

that Heredia had been at least since 1628 in Rome, where he re-applied for his canonry: ASR, 30 Not.<br />

Cap., uff. 31, vol. 120, c. 314, 26.2.1628. From his will — dated 26.8.1648, unknown till now, like his<br />

precise date of death — we learn that in his last days “Rev. d. Pietro Heredia da Vercelli figlio del<br />

quondam Pietro” lived at the convent of s. Girolamo della Carità, where he died on 31.8.1648 and<br />

where he wished to be buried, leaving as his universal heir one “dottor Gioseppe Todeschi di Monte<br />

Compatri”. At the foot of the document, we read: “D. Joseph fil. qm Io. Baptistae Thodeschi […]<br />

tamquam unus de familia quondam rev. d. Petri Heredia vercellensis cuius corpus et cadaver ego notarius<br />

vidi in cella suae solitae habitationis in claustro Sancti Hieronimi Charitatis […]” (Roma, Archivio<br />

Capitolino, Archivio Generale Urbano, sez. 67, vol. 5 (notai della Curia Savelli), 26.8.1648).<br />

68. MARTIN KIRNBAUER, “‘Si possono suonare i madrigali del Principe’ — Die Gamben G. B. Donis<br />

und chromatisch-enhamonische Musik in Rom im 17. Jahrhundert”, Schweizer Jahrbuch für Musikwissenschaft,<br />

Neue Folge, XXII, 2002, pp. 229-50: 246-7. This five-part madrigal, with no b. c., is published<br />

in CATHERINE MOORE, The composer Michelangelo Rossi. A “diligent fantasy maker” in seventeenthcentury<br />

Rome, New York & London, Garland, 1993, pp. 197-202 (see beats 38-45).


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 95<br />

6.2. The “enharmonic style of the Italians”. Later on, such passages were even considered<br />

as typical enharmonic examples used by Italians. In 1768 Jean-Jacques<br />

Rousseau condemned the enharmonic employed by Rameau, which foresaw the<br />

toning of micro-intervals of the type A8-B7, adding: 69<br />

Quel est donc le vrai lieu de l’enharmonique?<br />

C’est, selon moi, le récitatif obligé. […] Les Italiens,<br />

qui font un usage admirable de ce genre,<br />

ne l’emploient que de cette manière. On peut<br />

voir dans le premier récitatif de l’Orphée de Pergolese<br />

un exemple frappant et simple des effets<br />

que ce grand musicien sut tirer de l’enharmonique,<br />

et comment, loin de faire une modulation<br />

dure, ces transitions, devenues naturelles et<br />

faciles a entonner, donnent une douceur énergique<br />

a toute la déclamation.<br />

What is therefore the proper employment of<br />

the enharmonic? It is, in my opinion, the recitative<br />

obligato […] The Italians, who made an<br />

admirable use of this genus, employ it in this<br />

manner only. The first recitative of Pergolesi’s<br />

Orfeo contains a striking, clear example of the<br />

effects that this great musician could draw from<br />

the enharmonic, and how — far from producing<br />

a hard modulation — these transitions become<br />

natural and easy to pitch, conferring an<br />

energetic sweetness to the whole declamation.<br />

The composition mentioned by Rousseau is the cantata Orfeo (soprano, strings<br />

and continuo), the last work of this type composed by Giovanni Battista Pergolesi<br />

(1710-36). With its harmonic range (14 fifths, G7-G8), this initial recitative is still<br />

— well into the eighteenth century — a clear example of “stylus metabolicus”. 70<br />

In the same century, the terminology employed by Rousseau also has illustrious<br />

precedents. In a bold passage of Attilio Ariosti’s Il Coriolano, which in 1737 Rameau<br />

indicated as an “admirable” example of the Italian ‘enharmonic’ style, 71 not a single<br />

quarter tone is indicated directly. 72 Neither the Fuga — Diatonico Enarmonico Cromatico<br />

of Nicola Porpora’s violin sonata No. 6 (1754) nor Francesco Gasparini’s<br />

(1668-1727) solo “cantata enarmonica” Andiamo o pecorelle contain notation for microtones.<br />

73 In the said cantata, Gasparini also adopts a device similar to the one<br />

already used by Giacomo Carissimi (see fn. 66); from a harmonic point of view, it<br />

is in fact divided into three parts:<br />

69. JEAN-JACQUES ROUSSEAU, Dictionnaire de musique, Paris, Veuve Duchesne, 1768, p. 199.<br />

70. GIOVANNI BATTISTA PERGOLESI, Orfeo, Kantate für Sopran, Streicher und Basso Continuo, ed. Raimund<br />

Rüegge, Frankfurt…, Litolff & Peters, 1970.<br />

71. JEAN-PHILIPPE RAMEAU, Génération harmonique, ou traité de musique théorique et pratique, Paris, Prault<br />

fils, 1737, p. 154.<br />

72. ATTILIO ARIOSTI, Il Coriolano, London, Meares, n. d., p. 64 (Scena: “Spirate, o iniqui marmi”).<br />

See the transcription in PATRIZIO BARBIERI, “L’intonazione violinistica da Corelli al Romanticismo”,<br />

Studi musicali, XIX, 1990, pp. 319-84: 357.<br />

73. WARREN KIRKENDALE, Emilio de’ Cavalieri “gentiluomo romano”. His life and letters, his role as superintendent<br />

of all the arts at the Medici court, and his musical compositions […], Firenze, Olschki, 2001, pp.<br />

154-5. In Porpora’s sonata, the term “enharmonic” is justified by the sole fact that, in beats 63-64,<br />

appears the rapid succession of the E major, D major, D minor, C major, Ab major, G major triads<br />

(NICCOLÒ PORPORA, Sonate XII di violino, e basso […], Vienna, si vendono dal sig. r Friderico Bernardi<br />

libraro, 1754, pp. 28-30).


96 PATRIZIO BARBIERI<br />

(a) “Andiamo o pecorelle ad altre sponde”, with harmonic range based on sharps,<br />

up to the high region of the fifth chain: …- G8-D8-A8-E8-B8;<br />

(b) Sudden sadness, brought on by rembering the beloved (“Veggio ben io che<br />

queste [sponde] vi sembrano infelici […] il mio pianto […]”), with harmonic<br />

range based on the extreme flats: …-A7-D7-G7-C7;<br />

(c) “Andiamo o pecorelle ad altre sponde”, with the same harmonic range as section<br />

1.<br />

It is not specified which instrument was envisaged for performing the figured<br />

continuo. 74<br />

Such passages were considered ‘enharmonic’, even if erroneously, as early as the<br />

start of the Seicento. For example, referring to a descending scale such as F-E7-<br />

D7-C7-B7-A7-G7-F, in 1638 Domenico Mazzocchi pointed out that it could still<br />

be called “enharmonic” (though not respecting the true melodic pattern of the<br />

genus). 75 In fact this scale is nothing more than a section of a G major scale transposed<br />

down by a chromatic semitone. The reason for this equivalence is the same<br />

as the one above, propounded by Doni in his De praestantia: the fact that the said<br />

‘metabolic’ notes belong to the superior rows of the harpsichords known as “chromatic”<br />

or “enharmonic”.<br />

6.3. “Chromatic” or “enharmonic” harpsichords? Confusion has often reigned over<br />

the terminology of the two categories of instrument just mentioned. Benedetto<br />

Bresciani, in a manuscript treatise illustrating the “cembalo onnicordo” of<br />

Francesco Nigetti, in about 1719, makes the following distinction: 76<br />

- With “chromatic harpsichords” each diatonic note is provided with its sharp<br />

and flat, giving a harmonic extension of 20 fifths (F7-B8); they are thus defined<br />

because they provide only chromatic semitones, since all the diatonic ones are<br />

divided into two parts;<br />

- With “enharmonic harpsichords” on the other hand, their harmonic extension<br />

continues to double sharps and double flats (G77-A88, 30 fifths), in which all<br />

the chromatic semitones are thus enharmonically divided into two parts.<br />

74. FRANCESCO GASPARINI, Cantata enarmonica [for soprano and continuo], London, British Library,<br />

Ms Add. 31497, cc. 21r-24r. (facs. in Cantatas by Francesco Gasparini 1661-1727, ed. Gabriella Biagi<br />

Ravenni, New York — London, Garland, 1986, pp. 13-6).<br />

75. DOMENICO MAZZOCCHI, Dialoghi e sonetti, Roma, Zannetti, 1638, pp. 175, 181: “nondimeno<br />

adoprandosi alcune parti di esso accomodate al Diatonico, pur tali compositioni si potranno chiamare<br />

enarmoniche”.<br />

76. BENEDETTO BRESCIANI, Opere sulla musica, c.1719; Firenze, Bibliotca Nazionale, Ms. Pal. 802.<br />

The more significant chapters of his Trattato del sistema armonico nel quale si spiega il Cembalo Onnicordo<br />

e i molti suoi usi are published in BARBIERI, “Il ‘Cembalo onnicordo’ di Francesco Nigetti”, pp.<br />

89-111: see chapters 3, 18, 21.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 97<br />

To my knowledge, this rule is the only historical evidence that agrees with one<br />

of the three assumptions put forward on this subject by Rudolf Rasch in 2002. 77<br />

Passing on to testimony by musici prattici (very rare, in actual fact), we find that despite<br />

its logic, this rule was not always observed:<br />

- Nicola Vicentino’s madrigal Musica prisca, is divided into three sections: “diatonic”<br />

(harmonic range B7-B), “chromatic” (range A7-D8, and thus playable on a<br />

cembalo cromatico), “enharmonic” (range pushed into the double flats, down to<br />

the C77): thus it fully respects the above rule. 78<br />

- In his Toccata e ricercar sopra il cimbalo cromatico of 1615, Giovanni Maria Trabaci<br />

introduces a F88 for the purpose of making a major third with D8, correctly<br />

warning however “that these strings [the F88s] are not found on the chromatic<br />

harpsichord, but can be found on the [en]harmonic”. 79 Furthermore, Trabaci<br />

worked at Naples at the very time when both such instruments were available.<br />

Martino Pesenti — who from 1621 to 1634 had an ‘enharmonic’ harpsichord at<br />

his disposal with 28 notes per octave (F7-B88), built by Vito Trasuntino in 1601 —<br />

in 1645 published a collection of pieces, thirty of which also provide a version<br />

transposed in pitch with many accidentals. Of these latter, he classified eleven as<br />

“chromatic” (and all obey Bresciani’s rule), whereas of the nineteen classified as<br />

“enharmonic”, six do not obey the said rule. 80<br />

In the current literature, the terms were however often confused. Documentary<br />

accounts refer e.g. to the enharmonic instrument played by Luzzasco Luzzaschi<br />

(end of the 16th century) as both a “certo strumento inarmonico”, and as “un’instrumento<br />

cromatico con due tastature una sopra l’altra”. 81 Zarlino’s harpsichord,<br />

which on the sharp side was fully enharmonic, in the inventory of goods (1590) is<br />

simply described as “clavicembalo cromatico”. 82 The three arciorgani that Emilio de’<br />

Cavalieri (1592-1602) had made, with the tone divided into as many as 10 “commas”,<br />

in contemporary inventories is indifferently described as “orghano cromatico<br />

77. RUDOLF RASCH, “On terminology for diatonic, chromatic, and enharmonic keyboards”, Schweizer<br />

Jahbuch für Musikwissenschaft, XXII, 2002, pp. 21-33.<br />

78. NICOLA VICENTINO, L’antica musica ridotta alla moderna prattica […], Roma, Barrè, 1555, cc. 67-70.<br />

79. GIOVANNI MARIA TRABACI, Il secondo libro de ricercate […], Napoli, Carlino, 1615, p. 87: “ma sappia<br />

(benigno lettore) che queste corde nel cimbalo cromatico non si ritrovano; ma si bene nell’armonico<br />

le trovarete”.<br />

80. MARTINO PESENTI, Correnti, gagliarde, e balletti diatonici, trasportati parte cromatici, e parte henarmonici<br />

[…], Venezia, Vincenti, 1645.<br />

81. DENZIL WRAIGHT, “The cimbalo cromatico and other Italian string keyboard instruments with divided<br />

accidentals”, Schweizer Jahbuch für Musikwissenschaft, XXII, 2002, pp. 105-36: 106.<br />

82. ISABELLA PALUMBO FOSSATI, “La casa veneziana di Gioseffo Zarlino nel testamento e nell’inventario<br />

dei beni del grande teorico musicale”, Nuova Rivista Musicale Italiana, XX, 1986, pp. 633-49: 640<br />

(“[…] Un clavicembalo cromatico […] Monocordo sordo”).


98 PATRIZIO BARBIERI<br />

enarmonico” (1592), “organo enharmonico” (1596), “organi doppii inarmonici, e<br />

diatonici” (1640), “organo gromatico” (1654 & 1669). 83<br />

83. See, respectively: RENZO GIORGETTI, “Documenti inediti”, in Arte nell’Aretino. Seconda mostra di restauri<br />

dal 1975 al 1979. La tutela e il restauro degli organi storici. Organi restaurati dal XVI al XIX secolo. Catalogo,<br />

ed. Pier Paolo Donati et al., Firenze, EDAM, 1979, pp. 262-88: 279; PIER PAOLO DONATI, “Emilio dei<br />

Cavalieri: un organologo del Cinquecento”, Informazione organistica, n.s., XIV-3, Dec. 2002, pp. 185-231:<br />

207; FREDERICK HAMMOND, “Musical instruments at the Medici court in the mid-seventeenth century”,<br />

Analecta musicologica, XV, 1975, pp. 202-19: 205; ID.: 209, 214.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 99<br />

DOCUMENTARY APPENDIX<br />

I. Sundry documents on Pietro Della Valle, ante mortem<br />

1. ADV 92, fasc. 1 (“Diario mio”, cioè di Pietro Della Valle”):<br />

3.4.1596: “Pietro haveva havuto maestro di cembalo dal principio di febraio, cioè<br />

dopo che venne per ordine del sig. r Valerio; ma l’haveva havuto molti mesi innanzi<br />

[…]. Di modo che cominciò a sonar di cembalo l’anno 1595. Era il suo maestro<br />

Stefano Tavolacci. […]”.<br />

8.1.1597: “Ms. Fabritio Caroso era già maestro di ballo di Pietro D.V. e credo di<br />

qualche tempo innanzi, cioè da innanzi che si maritasse la sig. ra Laura Caetana, alla<br />

quale pur insegnò […]”.<br />

24.7.1601: “Pietro D.V. sonava di violone. Fu suo maestro ms.Marco Fraticelli”.<br />

18.11.1601: “Pietro D.V. comprò la muta de violoni […]”.<br />

7.10.1602: “Ms. Stefano Tavolaccio maestro di cembalo di Pietro D.V. era<br />

morto”.<br />

30.11.1602: “Pietro D.V. haveva nuovo maestro di cembalo: era Quintio Solini<br />

che gli insegnò anche di contrapunto […]”.<br />

1.10.1605: “ Pietro D.V. oltre i due mastri che haveva cominciato a tenere, uno<br />

di Grego, e l’altro di musica, che era Paolo Quagliati, cominciò con occasione delle<br />

nozze di sua sorella a ritenere un altro di ballo, che fu Mastro Paolo Hernandez”.<br />

[1?].2.1606: “Pietro faceva una mascherata per lo Carnevale. Credo che fosse il<br />

Carro in musica […]”.<br />

2. ADV 15, int. 14 (Conti e ricevute). 5.4 & 28.6.[1636]: “pagato per cinque mazzi<br />

di corde da chitarra mandate al sud. o ill. mo s. re Francesco Avogadro con la portatura<br />

sin’a Venetia e canello di latta, scudi 3.70”.<br />

“Adì 26 giugno pagato al falegname per una cassa di chitarra e per corda per<br />

imballarla, e per spago d’incartare un archibugio, scudi 0.80”.<br />

3. ADV 188 (Memorie di Pietro Della Valle), c. 219v. Gaeta, 19.2.1637: “Piego [inviato]<br />

in Roma […] al sig. r Lelio Guidiccioni, dandogli conto della gratia ricevuta<br />

da Sua Santità ringraziandolo degli uffici &c.”.<br />

4. ADV 188, c. 226r. Gaeta, 12.6.1637: lettera “al sig. r Gio. Batt.a Doni, risp. […]”.<br />

5. ADV188, c. 260v. Roma, 24.11.1640: “Una lettera [inviata] in Fiorenza, al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni risp. alla sua con la nuova del felice suo arrivo alla patria.”


100 PATRIZIO BARBIERI<br />

6. ADV 188, c. 261v. Roma, 23.3.1641: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni risp. con molti avvisi circa le musiche &c.”.<br />

7. ADV 166 (Spese di Pietro Della Valle). 11.4.1641: “Al s. r Iacomo Saccardi, che<br />

insegna di cembalo a Romibera, e scrive le mie musiche, scudi 6.00”.<br />

8. ADV 188, c. 261v. Roma [27].4.1641: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni domandandogli sopra il dubbio della vera distanza de’ tuoni eolio<br />

e iastio dal frigio [e di ciò non per avere] luogo preciso delle chiavi e perciò se una<br />

ottava più su o più giù”.<br />

9. ADV 166. 6.7.1641: “Al s. r Iacomo Saccardi, che insegna Romibera di cembalo,<br />

scudi 6.00”.<br />

10. ADV 188, c. 262r. Roma, 27.7.1641: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni risp. della nuova del suo matrimonio, rallegramento […] de’ tuoni<br />

eolio e iastio co’l frigio e co’l dorio, mandandogli la sua lettera, che non mi sodisfece,<br />

segnata in tre luoghi &c. ma che me la rimandi”.<br />

11. ADV 188, c. 262v. Roma, 17.8.1641: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni risp. e del libro di musica Greca d…… al sig. r Card. Barberini.<br />

Delle tre chitarre fabricate a tre manichi. Del modo di scrivere, da me ultimamente<br />

inventato più facile, e più a proposito”.<br />

12. ADV 166. 20.8.1641: “Al Polizino per rivedere i cembali baiocchi 30 […]”.<br />

13. ADV 166. 15.12.1641: “Al Polizino, che rivide i cembali, baiocchi 30 [=] scudi<br />

0.30”.<br />

14. ADV 166. 30.12.1641: “Al s. r Iacomo Saccardi che insegna a Romibera scudi<br />

sei. E sei altri datigli questo Settembre, overo Ottobre passato, dimenticatimi di<br />

scrivere, scudi 12.00”.<br />

15. ADV 188, c. 263v. Roma, 10.1.1642: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni, risp. di buone feste &c. di Horatio che venne &c. Del sig. r marchese<br />

Orsino che suona co’l violone ordinario tutte le [corde] del panarmonico<br />

&c. Del mio ritratto […].<br />

16. ADV 166. 11.3.1642: “Al Polizino che rivide i cembali, scudi 0.30”.<br />

17. ADV 166. 19.5.1642: “Per fare incordar la chitarra, scudi 0.10”.<br />

18. ADV 188, c. 264r. Roma, 12.4.1642: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig.r<br />

Gio. Batt.a Doni risp. ad una sua vecchia del suo venire a Roma e [conferma di]<br />

quel che io aveva detto a bocca al sig. r Giovanni prima di ricever la lettera, cioè<br />

che mi sarebbe stato favore di alloggiarlo in casa”.<br />

19. ADV 186, c. 48r (Diario di Pietro Della Valle). 5.6.1642: “La mattina non molto<br />

a buon hora il sig. r Gio. Batt.a Doni mio hospite, partì da Roma licentiandosi<br />

da noi con affettuosi termini di infinita cortesia, e si mise in viaggio in lettiga verso<br />

Fiorenza sua patria”.<br />

20. ADV 188, c. 265r. Roma, 3.7.1642: “Una lettera al re di Portogallo D. Giovanni<br />

Quarto […] et fu la prima che io gli scrissi […]”.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 101<br />

21. ADV 188, c. 266r. Roma, 9.8.1642: “Una lettera in Fiorenza al sig. r Gio. Batt.a<br />

Doni risp. scusa di haver tardato a rispondere &c.”.<br />

22. ADV 188, c. 267v. Roma, 27.9.1642: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni risp. circa lo stamparsi il mio discorso al sig. r Lelio. Avvisi, et altre<br />

risp. &c.”.<br />

23. ADV 166. 26.11.1642: “Per una cartella da comporvi di musica, scudi 0.80”.<br />

24. ADV 166. 22.4.1644: “Al Polizino, che rivide i due cembali, e rifece certi saltarelli,<br />

scudi 0.60”.<br />

25. ADV 166. 22.4.1644: “Per due torcie, e certe candele di cera, prese i giorni addietro<br />

quando si fecero le comedie, alla signora [Maria Tinatin de Ziba], scudi 3.00”.<br />

26. ADV 166. 22.4.1644: “Per corde, e mettere in ordine la chitarra in detto dì,<br />

scudi 10.00”.<br />

27. ADV 166. 4.6.1644: “Al Polizino che rivide i cembali, scudi 0.30”.<br />

28. ADV 166. 8.7.1644: “Al cembalaio de’ signori Fabretti, che rivide il mio cembalo<br />

vecchio, scudi 0.30”.<br />

29. ADV 188, c. 275v. Roma, 20.8.1644: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni, risp. con qualche nuova e con due scritture da lui ricercate […]”.<br />

30. ADV 188, c. 276v. Roma, 17.12.1644: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni, risp. del libro del Raimondi, della Stamperia Medicea, e di altro,<br />

esortando per [incontrar?] il Gran Duca &c.”.<br />

31. ADV 188, c. 282r. Roma, 27.4.1645: “Una lettera [inviata] in Napoli al […]<br />

Mario Schipano. Gli dò nova delle Lettere &c., domando del sig. r Fabio Colonna,<br />

e de’ suoi libri &c. […]”.<br />

32. ADV 166. 11.2.1646: “Al Polizino che rivide il cembalo vecchio, scudi 0.30”.<br />

33. ADV 166. 9.10.1646: “A ms.Pietro Polizino, che mise in ordine amendue i<br />

cembali, scudi 1.20”.<br />

34. ADV 166. 19.1.1647: “Al Polizino, che rivide il cembalo grande, un testone<br />

[=] scudi 0.30”.<br />

35. ADV 188, c. 289r. Roma, 6.7.1647: “Una lettera [inviata] in Fiorenza al sig. r<br />

Gio. Batt.a Doni, risp. del suo libro nuovo inviatomi, ringraziamento &c., e domanda<br />

di nuovo più chiara, del dubbio antico sopra la giusta costitutione del<br />

tuono Eolio nel Frigio &c. non solo quanto a nota per nota, ma quanto ad ottava<br />

per ottava di quelle stesse note, &c.”.<br />

36. ADV 188, c. 290r. Roma, 24.8.1647: “Per via del sig. r Nicolò Lupacchini.<br />

Una lettera lunga in Fiorenza al sig. r Gio. Batt.a Doni risp. &c. co’ il Lamento di<br />

Armida del sig. r Gino, e’l Madrigale Enarmonico inclusi, &c.”.<br />

37. ADV 167. 31.12.1647: “Al mastro di arpa, scudi 1.20”.<br />

38. ADV 167. 8.1.1648: “Per accomodar l’arco del violone con pelo, scudi 0.20”.<br />

39. ADV 167. 11.1.1648: “A ms.Pietro Polizino, che mise in ordine il cembalo<br />

grande con panni nuovi a i saltarelli, due testoni [=] scudi 0.60”.<br />

40. ADV 167. 31.1.1648: “Al mastro dell’arpa, scudi 0.60”.


102 PATRIZIO BARBIERI<br />

41. ADV 167. 12.9.1648: “Al cembalaio de’ Fabretti, che accordò il cembalo vecchio,<br />

due giulij [=] scudi 0.20”.<br />

42. ADV 167. 16.9.1648: “Al Polizino, che accordò il cembalo grande, un testone<br />

[=] scudi 0.30”.<br />

43. ADV 167. 11.5.1649: “A ms. Giovanino mastro di cembalo, che imparava già<br />

a i figlioli, per sua mercede scudi 9.00”.<br />

44. ADV 53. Pietro Della Valle a Vincenzo Noghera, Roma, 29.5.1649. Sul<br />

retro: “Risposta mia al viglietto del sig. r don Vincenzo Noghera dato a 28 di<br />

maggio 1649 sopra gli strumenti Triarmonici e Panarmonici che il re di Portogallo<br />

desiderava, et esso voleva mandargli comprandoli o facendoli fare a sue spese. 29<br />

maggio 1649, di Casa”. Testo:<br />

“Ill. mo sig. r P. ne mio oss. mo ,<br />

È molto tempo, che io aveva proponimento di mandare a presentare a Sua<br />

Maestà, quando avessi saputo doverle essere grato, un cembalo triarmonico; e<br />

forse anche il violone panarmonico, se mi havesse potuto venire alle mani. Questi<br />

miei già fatti, non son buoni da mandar là: perché, come furono i primi a farsi, e<br />

nella prova, il cembalo in particolare, si facesse e disfacesse più di una volta; son<br />

per ciò manchevoli di certe perfettioncelle, che vi bisognano. Oltre che, per non<br />

essersi adoperati qualche tempo, hanno anche patito un poco, e da tarme e da<br />

altro: in somma non ne ho intera sodisfattione. Ma questo poco importa. Adesso<br />

che V.S. mi assicura del gusto di Sua Maestà, io ne farò fare un altro a posta, che<br />

al sicuro sarà miglior del mio, e lo manderò. Solo vi potrà esser d’inconveniente<br />

un poco di tardanza, che sarà cagionata dal mio ritiramento, per lo quale non<br />

potrò esser ogni hora sopra il lavoro, come sarebbe bisogno. Pure, questo ancora<br />

si supererà; che vi anderò quanto più potrò; e sò di potermi fidar della diligenza di<br />

chi mi servirà. In somma, il cembalo si farà, con tutti i requisiti; e ci sforzeremo,<br />

che Sua Maestà l’habbia quanto più presto sarà possibile. Ma bisogna in ogni<br />

modo, che V.S. si contenti, che questo regalo lo faccia io a Sua Maestà, conforme<br />

al mio antico desiderio. Né V.S. mancherà di haverci la sua parte del merito:<br />

poiché haverà cura di farlo inviare a buon recapito; il che, a me non basterebbe<br />

l’animo di fare, non havendo le necessarie corrispondenze in Livorno, et altrove.<br />

Di più ancora, V.S. farà la fatica di mettere in portoghese la istruttione da me scrittane<br />

in italiano, che pur manderemo: e così amendue haveremo la nostra intentione<br />

di servire a quel personaggio come merita: a che io tengo l’animo tanto infiammato,<br />

che non saprei dir più; e se non ne seguiranno effetti, resterà o da Sua Maestà, per<br />

non comandarmi o dalla mia debolezza, se non fossi atto a cose maggiori per suo<br />

servizio. Con che a V.S. bacio le mani. Di Casa lì 29 maggio 1649 […]”.<br />

45. ADV 167. 16.6.1649: “A ms.Gio. Pietro Polizino cembalaio a conto del cembalo<br />

di tre tastature, che mi fa per mandare al re di Portogallo, scudi 15.00”.<br />

46. ADV 53. Pietro Della Valle a Vincenzo Noghera, Roma, 20.6.1649: “Io<br />

venni da V.S. una sera, per farla capace a bocca delle mie ragioni, che erano<br />

troppo lunghe per mettersi in carta. E fu molto prima che V.S. andasse fuori, e


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 103<br />

prima che io parlassi al sig. r agente: cioè quando una volta mi fu detto che V.S.<br />

cenava, e poi dopo cena ritornato, mi dissero, che il sig. r cardinale l’haveva fatta<br />

chiamare per scrivere una lettera: onde mi accorsi, che V.S. non mi voleva parlare,<br />

né mi voleva sentire; e però non ci son venuto più, né gli ho più scritto. Il pensietro<br />

di mandare il cembalo a Sua Maestà, non è nato adesso in me da quel che<br />

V.S. mi ha comunicato in secreto di questa sua voglia a Lei venutane: era stabilito<br />

in mente mia un pezzo prima che V.S. vedesse mai il cembalo. E per eseguirlo,<br />

aspettava io solo di sapere, se Sua Maestà, conforme si diletta della musica, havesse<br />

parimente abbracciato queste novità curiose della musica, nel modo che si è saputo<br />

per le lettere venutene ultimamente a V.S.. E che questo che io dico sia vero, si<br />

ricordi V.S., che tanti mesi fà io diedi a V.S. una esatta descrittione del cembalo da<br />

mandarsi a Sua Maestà solo a questo effetto. Stupisco dunque, come V.S. possa<br />

apprendere per mal termine di amicitia il voler eseguir questo, conforme alla mia<br />

intentione di tanto tempo, e non lasciarlo eseguire a Lei, a cui, da poco in qua,<br />

non sò come, ne è venuta voglia […] Molto maggiore absurdo mi pare, che V.S.<br />

sospetti, che io presuma di levarle il luogo della gratia di Sua Maestà con questa<br />

bagattella. […] Alla stessa sua passione condono similmente i biasimi, che V.S.<br />

dice del mio cembalo: i quali, se son veri, non ha V.S. di curare di mandarlo ella<br />

al re, come par che mostri di curarsi nel principio del viglietto, offerendo, che con<br />

questo farebbe meco la pace; benché poi nel fine, parlando diversamente, si contradica:<br />

ma un cembalo con tanti difetti, quanti ella dice, e così biasimato da tutti,<br />

lasci che al re lo mandi io, carico similmente di mille tali imperfettioni, che sarà<br />

meglio. Mi rimprovera V.S., che dieci anni di amicitia, che ha avuto con me non<br />

le habbian fruttato un bicchier di acqua, né pur un invito alle mie comedie carnevalesche.<br />

Io non sapeva, che l’animo di V.S. fosse così inìclinato al guadagno; che,<br />

se l’havessi saputo, mi sarebbe stato assai facile di compensarle le amorevolezze,<br />

che in questo tempo mi ha mostrate, con qualche sorte di utilità. Un idalgo, un<br />

uomo di lettere, par suo, l’havrei sempre stimato, più tosto filosofo, che mercante.<br />

Quanto all’invito, in Roma, alle comedie, non si usa d’invitar gli huomini, ma<br />

solo le dame; e gli huomini, senza esser invitati, pur ci vengono: come in casa mia<br />

vi son venuti continuamente, non solo i primi prelati, et i più fioriti cavalieri della<br />

corte, ma fin’ ambasciatori, e cardinali, e principi assoluti forestieri, quando talora<br />

vi sono incontrati. […] E noti ben V.S., che io non mi son servito de’ suoi secreti<br />

comunicatimi, per risolvermi a mandare il cembalo: mi son servito dell’ambasciata<br />

che il re impose a V.S. di farmi, come mi fece: dicendo Sua Maestà, che aspettava<br />

con desiderio le curosità della musica, che io le voleva presentare e commetteva a<br />

V.S. di ringratiarmene, e di assicurarmi che le haurebbe molto gradite, e che gradiva<br />

il mo buon’animo. Conforme io ho in un viglietto di V.S., che insieme con<br />

tutti gli altri conservo presso di me. Dunque il re queste cose da me le aspetta, e<br />

non da V.S.: e per conseguenza a me tocca di mandarle, e non a Lei […]”.


104 PATRIZIO BARBIERI<br />

47. ADV 167. 17.11.1649: “A ms.Gio. Pietro Polizino a buon conto del cembalo<br />

grande che mi fa a tre tastature, mandatigli per Leopardo Mastelli, ma datigli da<br />

me i denari fuor de’ suoi conti a parte, scudi 15.00”.<br />

48. ADV 167. 2.12.1649: “Al s. r Vitale Mascardi stampatore per far gettare un carattere<br />

nuovo per la stampa delle mie lettere […], scudi 50.00”.<br />

“Al sig. r Raffaele Fabretti per pigliarne due balle di carta per la detta stampa<br />

[…], scudi 42.00”.<br />

49. ADV 167. 16.3.1650: “A monsù Simone di Aubert pittor francese, per resto e<br />

final pagamento della pittura del cembalo grande, scudi 22.50. Fece la ricevuta di<br />

scudi 30.00 comprendendovi scudi 7.50 che haveva havuto prima in due volte: ma<br />

quelli che hebbe hoggi (essendo gli altri notati addietro) furono solamente scudi<br />

ventidue e baiocchi cinquanta [=] scudi 22.50”.<br />

50. ADV 167. 29.3.1650: “All’indoratore che indora la coperta del cembalo<br />

grande, a buon conto, scudi 2.00”.<br />

51. ADV 167. 10.4.1650: “All’indoratore o libraro Iacomo Reverbera, che indora<br />

la coperta del cembalo grande, a buon conto, scudi 2.00”.<br />

52. ADV 167. 23.4.1650: “Al Greuter per lo ramino intagliato con l’impresa del<br />

libro parte scritto, e parte bianco, che va nel frontespizio particolare della prima<br />

parte delle Lettere, scudi 3.00”.<br />

53. ADV 167. 19.5.1650: “A m. ro Prospero falegname a conto della sopracassa che<br />

mi fà del cembalo grande da mandar fuori, scudi 4.00”.<br />

54. ADV 167. 4.6.1650: “A m. ro Pietro Polizino per resto e saldo del cembalo<br />

grande a tre tastature fatto fare da lui per mandarlo al re di Portogallo, scudi<br />

30.00”.<br />

55. ADV 167. 6.6.1650: “A m. ro Giacomo Reverberi per resto e saldo di havere<br />

indorato di fuori la cassa del detto cembalo, scudi 12.00”.<br />

“Al garzone di detto m. ro Giacomo per mancia, un testone [= scudi 0.30].”<br />

56. ADV 188, c. 296v. Roma, 13.6.1650: “A dì 13 giugno per via del sig. r agente<br />

di Portogallo […] In pieghetto in Portogallo a Sua Maestà […] dandole conto del<br />

Cembalo Triarmonico che le mando per via del sig. r agente al quale l’ho già consegnato:<br />

insieme con quattro scritti di cose a ciò appartenenti dentro al medesimo<br />

cembalo. Et inclusa con la lettera a Sua Maestà che anderà di fuori per altra via, la<br />

lista de’ sopradetti scritti &c.”.<br />

57. ADV 188, c. 296v. Roma, 23.6.1650: lettera “[…] al sig. r d. Manuel Alvarez<br />

Carrilho agente del Portogallo et dandogli il buon viaggio […]”.<br />

58. ADV 167. 24.6.1650: “A m. ro Prospero falegname per resto e saldo della sopracassa<br />

del cembalo da mandare in Portogallo, scudi 2.00”.<br />

59. ADV 186, c. 93r, 29.6.1650: “All’Ave Maria nella chiesa di s. Pietro cominciò<br />

il mio mal grande con qualche impedimento al caminare”.<br />

60. ADV 167. 11.9.1650: “Al sig. r Raffaele Fabretti, sino alli 13 di luglio, che li<br />

pagò al Dacci mercante alla Dogana, per due balle di carta da stampare havuta da


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 105<br />

lui, scudi quarantadue, delli quali, e di altri quarantadue, che hebbe alli 2 di decembre<br />

passato per due altre balle di simil carta […], scudi 42.00”.<br />

“Al detto sig. r Raffaele , sino alli 2 di giugno, che gli diede a m. ro Giacomo Reverberi<br />

a conto dell’indoratura del cembalo da mandare al re di Porogallo, scudi<br />

6.00”.<br />

61. ADV 188, c. 297r. Roma, 22. 10 & 23.10. 1650: “Due lettere in Portogallo a<br />

Sua Maestà. La prima, di complimento e della mia lunga e grave infermità, e della<br />

ricuperata salute. La seconda, della carta da navigare del padre Borri, e della istruttione<br />

o reggimento per li piloti, composta dal medesimo, da me fatte ritrovare<br />

nella cella de’ padri assistenti di Portogallo della Compagnia di Giesù, dove tutte<br />

queste cose stavano nascoste, e non conosciute. Che a mia istanza il padre Nuno<br />

da Cugna, ultimo assistente, che torna hora in Portogallo, le porterà a Sua Maestà.<br />

Con tutta la historia del padre Borri; e di quanto io ho fatto in questo negotio. Di<br />

amendue queste tengo copia appresso di me”.<br />

62. ADV 167. 9.11.1650: “Al sig. r Ippolito Dacci mercante alla Dogana per mano<br />

del sig. r Raffaele Fabretti, che glieli pagò per il prezzo di risme sette e mezza di<br />

carta mezana grande fina da stampare, scudi 12.20”.<br />

“Al detto sig. r Raffaele Fabretti che li pagò al sig. r Vitale Mascardi stampatore a<br />

conto del carattere della stampa delle Lettere de’ viaggi, scudi 50.00”.<br />

63. ADV 167. 24.12.1650: “Al Polizino cembalaro per havere accordato il cembalo<br />

del signore [Pietro Della Valle], scudi 0.30”.<br />

64. ADV 188, c. 298v. Roma, 10.2.1651: “Una lettera in Lisbona al padre don<br />

Antonio Ardizone […] Delle cinque volte che io ho scritto al re per i suoi servizi<br />

et risposte non capitatemi. Ne accenni qualche cosa al re acciocché &c.”<br />

65. ADV 167. 2.3.1651: “Al sig. r Ippolito Dacci per mano del sig. r Leone Alacci<br />

per una banda di carta da stampare presa da lui alla Dogana, scudi 21.00”.<br />

66. ADV 167. 17.3.1651: “Al sig. r Guido Potiers, che i mesi addietro mi curò<br />

così bene nella mia lunga e grave infermità, per regalo, benché non uguale al suo<br />

merito, scudi 100.00”.<br />

67. ADV 167. 13.7.1651: “Al sig. r Ippolito Dacci mercante alla dogana per una<br />

balla di carta da stampare presa da lui, scudi 21.00”.<br />

68. ADV 188, c. 301r. Roma, 14.10.1651: “A dì 14 ottobre per frà Diego Cesar<br />

francescano. Una lettera in Portogallo a Sua Maestà, dandole conto del cembalo<br />

perché tanto trattenuto; e finalmente consegnato al dottor An…o che ha preso<br />

l’assunto d’inviarlo. Della scrittura stampata di cose di musica contra ‘l vescovo<br />

Cirillo Franco, che dicono esser di Sua Maestà da me veduta &c. E delle lettere di<br />

Sua Maestà scrittemi come ho avuto da diversi, et a me non capitate &c.”.<br />

69. ADV 37, fasc. anno 1651. Don Antonio Ardizone (padre theatino) a Pietro<br />

Della Valle, Lisbona, 2.11.1651: “[…] Il sig. r dottor Manoel Alvarez Carrilho ha<br />

ricevuto ultimamente una lettra di Genoa, che le sue robbe con il cimbalo che<br />

V.S. li diede per questa Maestà non sono altrimente perdute, mà l’aspetta di<br />

giorno in giorno in una nave d’Italia; in arrivando, lui, e io procuraremo che Sua


106 PATRIZIO BARBIERI<br />

Maestà aggradeça a V.S. por carta sua esta lembrança. Ho voluto avisarlo a V.S.<br />

per haverli scritto per altre, come il medesimo dottor giudicava, ch’erano perdute.<br />

Mi perdoni se fra lo scrivere ho messo qualche parola portuesa, correndo la penna<br />

per il costume alla lingua che sempre parlo […]”.<br />

70. ADV 167. 24.1.1652: “Al cembalaro per corde et accordatura del cembalo,<br />

scudi 0.50”.<br />

II. Documents post mortem<br />

1. ASR, Notai dell’A.C., vol. 6484, c. 309r, 8.8.1652. Inventory of the goods of<br />

the said Pietro Della Valle, recovered in the palazzo of the same name.<br />

“[c. 309r] “Fideicommisarij della Casa. […]<br />

[c. 309v] […] Casetta attaccata alla detta rimessa, che fà cantone alla Piazza de<br />

Quadracci; palazzo attaccato al detto di mezo verso oriente con quattro botteghe<br />

sotto, habitato dagli heredi, e nel quale sono li seguenti mobili, cioè: / Nella cantina.<br />

/ Botti da vino due grandi e due mezane, e quattro carrattelli sopra li loro<br />

legni. / Nel tinello nel cortile / Botti cinque. Un carrattello, e molti legnami altre<br />

volte serviti per le comedie. / Nella stalla. / Due cavalli con li fornimenti, e stili<br />

soliti per servitio delle stalle. / Nella rimessa. / Una carrozza coperta di scorruccio.<br />

Un carretto. E di fuori un pezzo di marmo bianco. / Nella stanza della fontana. /<br />

Una tavola quadra di albuccio con vaso di rame, e fontana nel mezo. Due buffetti<br />

di noce. Due vasi di marmo intagliati con figurine per fontana. Una colonna di<br />

marmo. Un altro vaso da fontana pure con figurine rotto nel mezo. Una statua di<br />

porfido rotta in pezzi. Due piedistalli di marmo. Una tavolaccia di marmo con due<br />

figurine dentro. Un’altra tavolaccia con due altre figurine. Un piedestallo di<br />

marmo. Una meza colonna di marmo. Una statuetta senza testa. Due piedistalli<br />

scannellati. E diversi fragmenti di statue di marmo.<br />

Nella stanza contigua. / Una tavola di noce vecchia con due scabelli. / Nel<br />

cortiletto contiguo. / Due caldare grandi di rame da bocata. Un tre piedi di ferro<br />

rotto, et una tinozza. / Nella stanza attaccata a detto cortiletto. / Fieno da sette<br />

carra in circa, e certi pezzi di marmo, e tevertino / Al primo piano e nella sala. /<br />

Tre scabelloni vecchi tinti di nero. Un buffetto di noce. Quattro buffetti di noce,<br />

che fanno tavola nel mezo con panno nero et un tapeto di camelo sopra. Una credenza<br />

di noce vecchia con scalinata di legno nero. Un’altra credenza [c. 310r] di<br />

albuccio nera. Quattro scabelli vecchi e neri. Cinque portiere di riverso nero. Una<br />

tavola di pietra incastrata in legno a ottangolo senza piedi. Due casse di noce. Due<br />

quadri in tela con frutti, e cornici. Un quadro con un cane, e cornice nera. Un<br />

quadro co’l ritratto del Card. le della Valle con sua cornice. Un quadruccio di testa<br />

co’l ritratto del med. mo card. le . Un quadro con l’incendio di Troia. Un altro co’l ritratto<br />

del s. r Pietro in viaggio. E cinque altri quadri vecchi a guazzo con le stagioni.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 107<br />

Nella stanza detta dello studio. / Sedie di veluto cremesi usate n.° sei. Una<br />

scanzia con centoquindici pezzi di libri diversi stampati. Due buffetti di noce. Un<br />

cembalo grande a tre registri con piedi intagliati. Un credenzino con studiolo<br />

sopra di noce con manuscritti. Una cassetta di cipresso con manuscritti. Uno studiolo<br />

di noce intagliato. Un buffetto di noce con studioletto sopra. Cinque cassettine<br />

di legno con manuscritti. Un altro cembalo da un solo registro con suoi piedi.<br />

Un legio di noce. Un baullo con manuscritti. Un quadro in tela con Christo che<br />

si tocca la ferita del costato con sua cornice. Un quadro della Madonna co’l bambino<br />

e sua cornice. Un altro quadro con Christo in croce e cornice a oro e nera.<br />

Due quadri di testa con li ritratti della sig. ra Maria. Un altro grande della med. ma in<br />

piedi. Un altro grande della sig. ra Maani prima moglie del s. r Pietro. Un quadro<br />

grande co’l ritratto del sig. r Pietro armato. Cinque quadri di testa con diversi ritratti.<br />

Due tavolieri da sbaraglino. Et un paro di capifochi di ferro con palle di ottone.<br />

Nella prima stanza contigua alla suddetta. / Sedie grandi n.° otto coperte di riverso.<br />

Sediole piccole n.° 12 similmente coperte. Tre portiere di riverso nero. Un<br />

quadro co’l parto della Madonna. Un altro della med. ma in tavola co’l bambino in<br />

braccio, e s. Giovannino. Un altro con la gloria del paradiso. Un altro con s. Girolamo.<br />

Un quadretto con la testa di s. Gio. Battista, et un buffetto di noce co’l<br />

suo studiolo sopra.<br />

Nella 2 a stanza. / Sedie grandi n.° nove coperte di nero. Due portiere nere. Un<br />

paro di capifochi di ottone lavorato. Un buffetto di ebano intersiato di avorio con<br />

panno nero. Un ritratto di donna con putto in braccio. Un quadretto di s. ta<br />

Chiara. Et un altro quadretto con l’imagine della Madalena e sua cornice dorata.<br />

[c. 310v] Nella 3 a stanza. Parato di corami usati a oro e neri. Sei sediole di paglia.<br />

Banchi di ferro e tavole per letto. Due matterazzi. Uno capezzale. Banchi e<br />

tavole da letto di legno. Credenzone di albuccio in due parti. Un letto a credenza.<br />

Una cassettina sopra. Un tavolino, et un buffetto di noce. Uno studiolo di ebano<br />

intersiato di avorio. Una cassettina di albuccio. Un forziero coperto di corame<br />

rosso. Uno studiolo di noce, et uno studioletto di madre perla.<br />

Nel mezanino sotto alla prima stanza. Una lettiera di noce. Un’altra di legno<br />

indorata. Un buffetto di noce. Due store coperte di tela per porta. Due cune di<br />

legno. Un focone di rame. Un altro di legno con padella di rame. E diversi pezzi<br />

di legnami vecchi e rotti.<br />

Nella cucina. Una tavolaccia, e due scanzie, vecchie. Una credenza di albuccio.<br />

Un banco da sedere. Piatti dicidotto di stagno di tre grandezze. Piatti, pignatte, e<br />

vasi di terra. Tre candelieri di ottone. Due di rame. Due calderozzi di rame usati.<br />

Due conche grandi di rame. Due vasi di rame all’Indiana con coperchi. Uno rinfrescatore<br />

di rame. Un fornello di rame. Due brocche grandi, et una mezana di<br />

rame. Due padelle di ferro. Due mortari di pietra. Un polzonetto di rame grande<br />

e due piccioli. Tre trepiedi di ferro. Navicella di ferro. Due graticole. Una spediera<br />

a fumo con tre spiedi. Due palette. Una forcina. Una molla di ferro. Uno<br />

soffietto. Quattro tielle di rame. Una leccarda di rame. Due cucumi di rame


108 PATRIZIO BARBIERI<br />

vecchi. Un colatore di rame. Tre cucchiare di ferro. Una bilancia; una statera.<br />

Una campana da stillare e 3 cortelli.<br />

Nella stanza sopra la cucina. / Banchi e tavole da letto. Pagliariccio, matterazzo,<br />

capezzale, e coperta di lana. / Nella stanza dipinta. / Due credenze di albuccio<br />

con manuscritti, e libri stranieri. Tre torcieri di legno. Due casse con due mumie<br />

grandi et una piccola. Un petto, schiena, goletta, cimiero, e manopole di ferro da<br />

armare. Una cassa con diversi pezzi di armature. Sette harmi in hasta. Spadone a<br />

due mani. Tre balestre da freccie. Due terzette. Due archibugi a rota. Sei a micchio<br />

con fiasche da polvere. Quattro [c. 311r] scimitarre. Un pugnale Arabo. Una<br />

spadaccia straniera. Una spada doppia in un sol fodro. Uno stocco. Due meze<br />

spade. Una cassa con herbe, fonghi, et altre cose impietrite. Et un’altra cassa con<br />

lettere, et altre cosuccie. /<br />

Nelle stanze della Madonna. / Nella prima verso la strada. / Parato di corami<br />

usati a oro e neri. Quattro scabelli. Banchi, e tavole da letto. Due matterazzi. Un<br />

pagliariccio. Un capezzale. Un tavolino di noce et un paro di capifochi con palle<br />

di ottone. / Nella 2 a verso il cortile. / Parato di corami usati a oro, e turchini.<br />

Sedie sedici a punto Francese. Due forzieri a punto Francese. Due casse di noce<br />

intagliate. Un credenzone di noce. Un tavolino di noce a ottangolo con una cassetta<br />

intagliata sopra. Una cuna intagliata, et indorata. Una gualdrappa di veluto<br />

berettino con broccato d’oro alla persiana. Due selle di veluto, una verde, l’altra<br />

cremesi con finimenti alla Persiana. Sei habiti alla Persiana. Dieci camicie alla persiana.<br />

Una scattola con fascia ricamata. Sciugatore e mantelletta di taffettà turchino<br />

per li battesimi. Nove coscini di veluto della carrozza verde venduta l’anno passato<br />

di aprile. Et una scattola colletti vecchi da donna. / In guardarobba. / Due credenzoni<br />

di albuccio. In uno otto giubbe alla Persiana. Un palandrano di panno pavonazzo.<br />

Un altro di robba e fattura orientale. Una giubba di panno rosso. Un padiglione<br />

turchino di seta e filo. Un ferraiuolo di panno leonato. Giubbone e calzoni<br />

imbragati a taglio di raso pavonazzo con lustrini. Gualdrappa di panno nero.<br />

Due para di calzoni di raso e burattini a tagli imbragati. Un colletto di pelle fodrato<br />

di taffettà giallo. Calzoni, giubbone, e ferraiuolo di panno leonato ricamati<br />

di seta. Calzoni, e giubbone a tagli con cannelletti di smalto nero. Una giubba di<br />

tela alla Persiana. Due tapeti. Uno tamburino di bronzo alla straniera. Un sigillo<br />

grande di ottone del Card. le Andrea della Valle. E tre scattole rote et una con fiori.<br />

/ Nell’altro. / Un cortinaggio di panno rosso, con tornaletto e coperta con trine e<br />

francia di oro. [c. 311v] Sette bandinelle di damasco nero per carrozza. Tre ferraiuoli<br />

di saia nera con merletti. Un ferraiuolo di riverso con frangetta. Calzoni e<br />

giubbone di taffettà alla straniera. Una casacca di taffettà nero all’antica. Un ferraiuolo<br />

antico di drappo nero ricamato. Due sciugatori alla Persiana. Un [giu]stacore<br />

di panno verdone. Calzoni e giubbone di panno verdone. Calzoni, e giubbone di<br />

saia di colore di carne con merletti. Giubbone di drappo di oro incarnato all’antica.<br />

Una copertina con tornaletto di seta rossa e bambagia a quadretti. Casacca e<br />

ferraiolo di burattino nero con merletti. Ferraiuolo di taffettà nero a spina.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 109<br />

Quattro coscini grandi fodrati di seta di più colori. Una copertina con due sciugatori<br />

alla persiana. Sette coscini coperti di seta di più colori. E tre cappelli all’antica.<br />

/ Fuori de credenzoni. / Una sella di raso pavonazzo ricamata con lustrini. Due<br />

cassettini di legno voti. Due casse di noce intagliate all’antica con manuscritti. Due<br />

altre più antiche intagliate et indorate. In una quattro sacchi da confraternita della<br />

Morte. Un altro sacco rosso. Cinque spade inargentate per staffieri. Un pugnale.<br />

Una valigia di vacchetta rossa, et alcune cose da giostra, e da mascherate. E nell’altra<br />

giubbe e panni da mascherate e da giostra. Due cassoni antichi con tele e<br />

carte da presepio. Una conca. Una bagnarola, et una ramina da collario, di rame.<br />

Un secchio da lavarsi le mani. Tre scaldaletti. Otto pezzi di rami da cucina stagnati.<br />

Un credenzino di legno dipinto. Una cassa vecchia con tele e carte per<br />

scene. Un’altra assa con dentro un paro di capifochi, et altri ferracci. Un’altra cassa<br />

con due padiglioni da campagna. Una sella di veluto nero con suoi finimenti. Et<br />

alcune tele da scene e lance da giostra.<br />

Nella stanza al pari contigua alla loggia. / Banchi, tavole, pagliariccio, materazzo,<br />

e capezzale per un letto. Banchi e tavole per un altro letto.<br />

Nelle stanze sopra la sala e nella prima. / Banchi, tavole, pagliariccio, matterazzo,<br />

e capezzale per un letto. Un tavolino di noce a ottangoli, et una sedia di paglia.<br />

/ Nella 2 a . / Banchi, tavole, pagliariccio, matterazzo, e capezzale per un letto.<br />

Un buffetto di noce. Uno scabello, et una sedia. / Nella 3 a . / Una lettiera alla napolitana<br />

indorata. Due matterazzi, et un capezzale. Due buffetti di noce. Tre sedie.<br />

Un baullo. E quattro quadri in tela con le quattro parti del mondo. / Nella 4 a . /<br />

Banchi. Tavole. Pagliariccio. Matterazzo. Capezzale e coperta per un letto. /<br />

Biancaria. / Lenzola para quaranta frà grossi e sottili. Camicie sessanta da huomo e<br />

da donna. Salviette 60 usate, e [blank space] in tre rotoli. Sciugatori trenta. Fazzoletti<br />

ottanta. Tavaglie diverse n.° trenta. Senali trenta. Guanciali otto. Fodrette<br />

para sedici. Un rotolo di tela grossa. Coperte quattro di sangalla verde e rossa imbottite<br />

di bambagia. Coperte due di lana e due di guarnello.<br />

Argenti in casa. Una saliera. Dodici cucchiari con dodici forcine. Due sottocoppe.<br />

Una peparola. Una tazzetta. Due candelieri, et uno smoccatore. Un bacile<br />

grande in mano a m. o Martino Alessandrino per cautione del suo credito.<br />

[c. 312v] Mobili impegnati al Monte. / Tre parati da stanze di damaschi rossi e<br />

gialli. Tre boccali di argento. Due bacili. Cinque candelieri. Quattro anelli.<br />

Quattro vasetti, et un pugnale di argento. Due cucchiaroni et un secchietto di argento.<br />

Un gioiello in quattro pezzi. Un fiore di diamanti. Una crocetta di diamanti.<br />

Un paro di pendenti con diamanti. Un giro o gola di diamanti. Un paro di<br />

pendenti di perle. Tre maniglie di oro. Un triangolo di oro. Una gargantiglia. Un<br />

giro, et una collana con turchine. Un cordone di oro. Una veste rosina con felpa<br />

nera. Zimarra e veste di broccato. Coperta a punti francesi. Tovaglie, salviette,<br />

lenzola, e tela. Veste di restagno. Quattro portiere simili alli parati.<br />

Crediti pretesi. […]


110 PATRIZIO BARBIERI<br />

[c. 313r] Debitori dell’heredità. […]”<br />

2. ADV 148, c. 55r (Entrata e uscita). 25.10.1653: “[…] scudi cinquanta moneta a<br />

ms. Oratio Colombi stampatore in rame per sua mercede di haver stampato mille<br />

armette e mille imprese nel libro intitolato Viaggi di Pietro della Valle […]”.<br />

3. ADV 37. Alessandro Perl... a Maria Tinatin de Ziba Della Valle, Roma,<br />

27.9.1653: “[…] La stampa del libro si era fermata perché non si trovava carta […]<br />

se n’è ritrovata una balla che bisognava, e si è comperata, onde spero che ben<br />

presto si darà fine come desidero e per gloria del s. r Pietro, e per benefizio della<br />

casa”.<br />

4. ADV 148, c. 57v, 4.12.1653: “[…] scudi cinquantatrè moneta al sig. r Vitale<br />

Mascardi stampatore per resto, saldo e finale pagamento di ogni sua pretensione<br />

per havere stampato la prima parte de’ Viaggi del sig. r Pietro della Valle bo. me. a<br />

ragione di due scudi per folio, conforme alla poliza che ne fu fatta […]”.<br />

5. ADV 148. 20.12.1653: “A monsieur Simone Vauberti pittore Francese per<br />

resto, saldo, e finale pagamento delli ritratti che ha fatto del sig. r Pietro padre di<br />

detti signori Della Valle bona memoria […], scudi 6.00”.<br />

6. ADV 37. Francesco della Valle alla madre (Maria Tinatin de Ziba della Valle),<br />

Roma (Seminario Romano), 10.10.1654: “[…] In casa nostra, come sa benissimo<br />

V.S. Ill. ma , vi era il cembalo a tre registri, il quale per non esservi alcuno che lo sonasse<br />

si guastava malamente, et in vero simil strumenti con adoprarli migliorano,<br />

perciò io hieri con sua buona licenza me lo feci mandar in seminario dove il nostro<br />

ministro, con consenso delli magiori seminaristi del nostro seminario, che<br />

sono huomini fatti havendo venti o venticinque anni per uno, mi ha conceduto<br />

per il cembalo un camerino nel quale sta ben custodito e sicuro, consegnato a uno<br />

di questi seminaristi nel sonare eccellente, mio amico grande, il quale con esercitarlo<br />

non lo lascerà guastare […]”.<br />

7. ASR, 30 Not. Cap., uff. 25, vol. 279, c. 353r, 27.10.1656.<br />

“L’Ill. ma sig. ra Maria della Valle vedova rel. della bona memoria dell’ill. mo sig. r<br />

Pietro della Valle madre, tutrice, e curatrice delli ill. mi sig. ri Valerio et altri fig. li et<br />

heredi di d. o sig. re Pietro da me notaio conosciuta di sua spontanea volontà, et in<br />

ogni meglior modo che puole promette dare e consegnare al sig. r Biagio Diversino<br />

fig. lo del q. Agostino franzese libbraro al insegna della Regina in Parione presente<br />

due libbri manuscritti del viaggio della Persia fatti dal d. o sig. r Pietro che si chiamano<br />

la Persia, parte p. ma , et 2 a , et un altro libbro manuscritto del viaggio dell’Indie<br />

del medesimo sig. r Pietro che si chiama l’India, e ritorno ad effetto che<br />

detto sig. r Biagio li faccia stampare, et a d. o effetto detta sig. a Maria concede al d. o<br />

sig. r Biagio [c. 353v] li privilegi [già] concessi dalla santa memoria d’Innocentio<br />

X mo con li rami appartenenti al primo tomo già stampato per far l’impronto a d. i<br />

viaggi, qual sig. r Biagio promette, e si obliga a tutte sue spese far stampare detti<br />

viaggi manuscritti in carta bona, e con stampa bona di carattere tondo conforme al<br />

libbro intitolato il norinbergo stampato in Genova l’anno 1653 con la dedicatoria


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 111<br />

ad arbitrio di d. i sig. ri della Valle con conditione che d. o sig. r Biagio non possa alterare,<br />

né mutare alcuna parola delli detti originali, et subbito stampati detti viaggi<br />

detto sig. r Biagio promette darne, e consegnarne alli d. i sig. ri della Valle tomi cinquanta<br />

per ciascheduna di d. e parti gratis senza poterne pretender pagamento alcuno<br />

liberamente, e senza eccettione alcuna.<br />

In oltre d. a sig. ra Maria a nome come sopra vende al d. o sig. r Biagio presente<br />

cinquecento tomi stampati della parte prima di d. i viaggi di d. o sig. r Pietro intitolata<br />

la Turchia parte p. ma , quali detto sig. r Biagio confessa haver havuti, e ricevuti,<br />

et esserli stati consegnati da detta sig. a Maria [c. 354r] e ne fa quietanza in forma.<br />

Et questa vendita d. a sig. ra Maria a nome come s. a la fa per prezzo, e nome di<br />

prezzo in tutto di scudi trecento m. ta che sono a ragione di giuli sei per ciaschedun<br />

tomo, a conto del qual prezzo d. a sig. ra Maria ora alla presenza di me notaio, e testimoni<br />

infrascritti, manualmente, et in contanti ha, e riceve da d. o sig. r Biagio<br />

presente scudi cento m. ta quali a se tira, e ne fa quietanza in forma, et li altri scudi<br />

duicento m. ta d. o sig. r Biagio promette pagarli a d. i sig. ri della Valle tra due anni da<br />

hoggi prossimi cioè ogni sei mesi la rata parit. qui in Roma liberamente, e senza<br />

eccettione alcuna con cond. ne però che d. o sig. r Biagio non sia obligato a fare alcun<br />

pagamento di d. i scudi doicento se prima non li saranno stati consegnati tutti d. i<br />

viaggi da stamparsi come s. a che così &c. […].”<br />

8. ADV 66 (Carte varie), fasc. 40, 19.3.1686. “Obbligo fatto da Ludovico Alvarez<br />

a favore del sig. r abate Nicolò Francesco della Valle […]. Io infrascritto, havendo<br />

ricevuto in Roma sotto li 21 gennaro 1681 dal sig. r Nicolò Francesco della Valle<br />

un quadro, con sua cornice di noce intagliata, in rame alto palmi quattro e largo<br />

tre, dipinto dal Domenichino con sei figure intiere, tre delle quali nude, che rappresentano<br />

Giesù Christo spirante in Croce con due angeli sotto le di lui braccia<br />

in aria sostenuti da nuvole, e tre altre vestite, cioè la Madre di Dio e s. Giovanni<br />

alli lati della croce in piedi, e la Madalena genuflessa a’ piè della croce, con li patti<br />

seguenti così tra noi stabiliti […]”. Detti patti prevedevano: a Della Valle scudi<br />

450 subito, più un terzo dell’eventaule ricavo della vendita; se nei successivi tre<br />

mesi il quadro, che doveva essere portato a Parigi, fosse rimasto invenduto, esso<br />

avrebbe dovuto essere restituito a Della Valle, che a sua volta era tenuto a restituire<br />

i 450 scudi.<br />

9. ASR, Notai dell’A.C., vol. 5120, c. 763, 11.8.1709. Testamento di Nicolò<br />

Francesco della Valle. Destina a persone a lui care molti quadri, tra cui: “la Pietà<br />

della Scuola di Caracci […] il Giesù di Ciro […] la Madonna di Pietro da Cortona<br />

[…] una Madalena di Annibale Caracci […] il quadro di A[bi]gaile […] il gioco di<br />

carte di Bogert”. Inoltre “nomina suo universale erede fiduciario l’ill. mo et ecc. mo<br />

sig. re contestable don Filippo Colonna sudetto in ogni meglior modo al quale<br />

detto sig. re testatore dice, et asserisce di avere a bocca confidata, e communicata la<br />

sua volontà, et intentione di volere la perpetuazione della sua Casa della Valle in<br />

uno delli figli e descendenti maschi del detto ill. mo sig. re marchese Ottavio Rinaldo<br />

del Bufalo suo nepote nascituri di legitimo matrimonio […]”.


112 PATRIZIO BARBIERI<br />

10 ASR, Notai dell’A.C., vol. 5120, c. 903, 23.8.1709. Inventario dei beni del qm<br />

Nicolò Francesco della Valle. Elencati: moltissimi quadri, tra cui ritratti di Pietro<br />

Della Valle, di Sitti Maani, e di Maria Tinatin di Ziba; molti manoscritti dell’archivio<br />

di casa, alcuni identificabili con quelli oggi conservati nell’ADV; diversi libri<br />

e dizionari a stampa in lingue orientali. Inoltre: “Una cassa bianca di cipresso con<br />

sua serratura e chiave con dentro un corpo di homo detto mummia, qual cassa è<br />

sopra piedi di legno torniti o siano banchetti; Altra cassa simile sopra piedi simili<br />

con sua serratura, e chiave con dentro altro corpo di donna parimenti detto<br />

mummia. Altra cassetta piccola con serratura, e chiave con dentro il corpo di un<br />

ragazzo parimenti detto mummia, quali corpi si dicono recati a Roma dalla bo.<br />

me. di Pietro della Valle padre del detto sig. re Nicolò Francesco dal viaggio fatto<br />

all’Indie […]. Una medaglia col ritratto di Pietro della Valle […] Una Madonna<br />

col Bambino in braccio, e s. Giovanni, cornice dorata, in tela da mezza testa di<br />

Pietro da Cortona, stimato scudi venti, sc. 20.00 […] Altro [quadro] di un Salvatore,<br />

che mostra il costato, in tela d’imperatore del Caravaggio con cornice dorata,<br />

stimato scudi novanta, sc. 90.00 […] Altro [quadro] rappresentante il gioco di<br />

carte di Bogert, con cornice intagliata dorata, scudi [blank space] […] Altro<br />

quadro rappresentante le quattro staggioni in tavola del Rubens di palmi cinque, e<br />

quattro con cornice dorata, e intagliata, stimato scudi [blank space] […]. Undeci<br />

libri di manuscritti diversi. Altro libro di musica. Altro libro manuscritto. Altri<br />

quattro libretti manuscritti […] La valle rinverdita […]”.<br />

III. Works written and read<br />

1. ADV 92, int. 1. “Opere di Pietro Della Valle già finite”:<br />

“[…] 2. Le Muse canore, musiche con varietà di tuoni, l’anno 1640. In Roma.<br />

[…] 8. Della valle rinverdita, stampata l’anno 1633 in Venetia, e l’originale di<br />

esso manuscritto mandato da Roma l’anno 1630. Io ne diedi il thema, e ne ordinai<br />

la inventione, stesa poi da altri. E la musica della prima hora solamente con varietà<br />

di più tuoni io la feci tutta e fu la prima compositione, in che mi provassi con<br />

questo genere di musica.<br />

[…] 13. Della musica dell’età nostra che non è punto inferiore di quella dell’età<br />

passata, al sig. r Lelio Guidiccioni 16 di gennaro 1640, in Roma.<br />

14. Note fatte al Discorso sopra la musica antica e moderna ch’andava a nome<br />

di Giorgio Mazzaferro, in Roma l’anno 1640.<br />

15. Al sig. r Nicolò Farfaro dichiaratosi autore del libro di Giorgio Mazzaferro,<br />

in Roma l’istesso anno 1640.”<br />

2. ADV 92, int. 1. “Libri che ho letti, e studiati in tempo di mia vita […]”<br />

“Anno 1639.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 113<br />

Dell’inutile osservanza de tuoni e modi hodierni. Discorso manuscritto del sig. r<br />

Gio. Battista, al sig. r Galeazzo Sabbatino; ma che si ha da stampare.<br />

Discorso del sig. r Gio. Batt.a Doni sopra ‘l violone panarmonico a me Pietro<br />

della Valle, manuscritto, che pur si ha da stampare nella 2 a parte del Compendio<br />

con gli altri.<br />

Annotationi sopra ‘l Compendio del medesimo sig. r Gio. Batt.a Doni. Si stampano<br />

pur con gli altri discorsi. In esse fa mentione con me due volte.<br />

Annotationi del medesimo sig. r Doni sopra ‘l suo Discorso della perfettione<br />

delle melodie, che pur si stamperanno. Si fa mentione di me una volta.<br />

Annotationi del medesimo sopra la sua Aggiunta al Compendio.<br />

De i violini da suonare i diversi tuoni con la loro forma et accordo &c. del medesimo<br />

sig. r Doni, e si stamperà pur con le altre cose sopradette nella 2 a parte del<br />

Compendio.<br />

[…] Ioannis Batistae Doni De restituenda salubritate agri romani […].<br />

Discorso del sig.r Gio. Batt.a Doni sopra il recitare in scena con l’accompagnamento<br />

d’istrumenti musicali, al sig. r don Camillo Colonna. Manuscritto che si<br />

stamperà nella 2 a parte del Compendio &c.<br />

1640<br />

[…] Le Musiche di Iacopo Peri nobil fiorentino sopra l’Euridice del sig. r Ottavio<br />

Rinuccini &c. leggendo tutta l’opera, e studiando le musiche su’l cembalo.<br />

[…] Discorso di Giovan de’ Bardi a Giulio Caccini detto Romano sopra la musica<br />

antica, e ‘l cantar bene. Manuscritto. Ho trovato conforti assai di opinioni con<br />

me secondo io ancora ho scritto nel Discorso mio al sig. r Lelio Guidiccioni.<br />

Discorso del sig. r Gio. Batt.a Doni, manuscritto, ma da stamparsi. Della ritmopeia<br />

de’ testi latini, e della melodia de chori tragichi, al sig. r Iacomo Buccardi.<br />

L’Annaei Senecae, et aliorum, Tragoediae. Amsterodami 1624.<br />

De musica sacra. Lettione latina del sig. r Gio. Batt.a Doni, fatta nell’Accademia<br />

delle Lettere Greche in San Giovanni Mercatello. Dove in essa dice Vir cordatus<br />

&c. scripto palam testatus &c. intende di me, che ho ciò scritto nel mio divulgato<br />

Discorso della musica al sig. r Lelio Guidiccioni.<br />

L’Artusi, overo Delle imperfettioni della moderna musica. Ragionamenti due<br />

del R.P.D. Gio. Maria Artusi da Bologna Canon. Regol. re . In Venetia 1600.<br />

[…] L’arte del contrapunto del R. Gio. Maria Artusi da Bologna Canonico<br />

Regolare. In Venetia 1598. Letta in un giorno, in una volta.<br />

[…] Discorso sopra la musica antica e moderna, indirizzato al sig. r Nicolò Farfaro,<br />

a nome di Giorgio Mazzaferro, che mostra di scriverlo da Napoli sotto li 20<br />

di giugno 1640. Se pur il nome dell’Autore non è finto. È manuscritto. Io ne ho<br />

scritto su molte Note e le ho publicate. Si è saputo poi che il vero autore di<br />

questo discorso è stato l’istesso sig. r Nicolò Farfaro al quale mostra di essere indirizzato,<br />

et egli stesso l’ha confessato. Le mie Note sono indirizzate al sig. r Felice


114 PATRIZIO BARBIERI<br />

Righini, per mezzo di cui il sig. r Nicolò Farfaro fece comunicare a me il suo dicorso.<br />

[…] Tutte le opere del sig. r Gio. Batt.a Doni infin’hora stampate; benché lette<br />

già da me a penna, le ho rilette hora di nuovo; cioè il primo volume del Compendio<br />

&c. et il secondo che contiene le Annotationi sopra ‘l Compendio &c.<br />

Due trattati, il primo de tuoni e modi veri, e ‘l secondo de tuoni e harmonie de<br />

gl’antichi; e sette Discorsi, cioè: 1°. Dell’inutile osservanza de tuoni e modi moderni.<br />

2°. Sopra le consonanze. 3°. Sopra la divisione eguale. 4°. Sopra ‘l violone<br />

panarmonico. 5°. Sopra ‘l violino diarmonico e la tiorba a tre manichi. 6°. Sopra il<br />

recitare in scena con accompagnamento di strumenti. 7°. Della ritmopeia de versi<br />

latini. Tutte queste opere io le ho legate insieme in un libro; e vi ho di più aggiunto<br />

un foglio co ‘l diagramma antico, datomi stampato dal sig. r Doni a parte,<br />

che con questi libri non l’hanno publicato, ma anderà poi con altre opere sue<br />

appresso.<br />

1641<br />

[…] Raccolta di Balli di Fabritio Caroso, che fu già mio maestro di ballare. Ristam[p]ata<br />

in Roma 1630. […]<br />

1643<br />

[…] La Sincerità trionfante overo L’herculeo ardire, favola boschereccia di Ottaviano<br />

Castelli, rappresentata, già me presente, in casa dell’ambasciatore di Francia<br />

in musica per la nascita del Delfino di Francia. Fra le prime di diversa lingua che<br />

ha innanzi, ci è la mia so...fa persiana.<br />

1644<br />

L’Intemperie d’Apollo di Ottaviano Castelli, posta in musica da Angelo Cecchini<br />

e rappresentata in Roma il Carnevale dell’anno 1638, celebrandosi in essa la<br />

ricuperata sanità di papa Urbano 8° dopo la grave infermità, che i mesi innanzi haveva<br />

havuta. Manuscritta. […]<br />

1645<br />

Una comedia in versi per musica, manuscritta, senza titolo, della quale è autore<br />

il sig. r conte Giulio di Montevecchio. […]<br />

1647<br />

[…] Io. Baptistae Doni patricij florentini De praestantia musicae veteris libri<br />

tres totidem dialogis comprehensi &c. Florentiae 1647. Ibi quam plura de me, et<br />

valde honorifica.<br />

[…] Alcune considerationi musicali sopra certi canoni del molto reverendo d.<br />

Romano Michele romano, di Marco Scacchi romano maestro di cappella della


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 115<br />

maestà serenissima del potentissimo Vladislao IV di Polonia e di Svezia &c. &c. In<br />

Varsavia 1647. Buonissima scrittura. […]<br />

1649<br />

Se la musica antica fosse migliore della moderna, discorso accademico del padre<br />

Leone Santi giesuita, manuscritto et non ancora finito. Da me cominciato a legger<br />

fin dall’anno passato.<br />

[…] Manuscritti del padre Borio della navigatione &c., riletti tutti di nuovo al<br />

medesimo effetto, per meglio ridurmi ogni cosa a memoria. […]<br />

1650<br />

Villa Borghese fuori di Porta Pinciana, descritta da Iacopo Manilli Romano<br />

guardarobba di detta villa. In Roma 1650 &c. L’opera veramente è del sig. r Benedetto<br />

Mellini, benché l’habbia stampata sotto nome di altri. […]<br />

1651<br />

[…] Palmira di Tebe, Dramma per musica di Lodovico Casale. Manuscritta.<br />

[…] Defensa de la musica moderna contra la errada opinion del obispo Cyrilo<br />

Franco. En Lisboa, 2 de deziembre de 1649. Questo eruditissimo libretto, scritto<br />

in lingua castigliana, è opera del potentissimo re di Portogallo don Giovanni<br />

quarto, benché in esso l’autore non si nomini.<br />

IV. Composizioni in versi per musica, inedite<br />

1. ADV 92, fasc. 4 (“Composizioni in versi ed in prosa di Pietro Della Valle”).<br />

DORIO<br />

Esthèr, Dialogo per musica<br />

PRIMA PARTE<br />

Poeta, Tenore Primo<br />

Perché solo fra tanti a Lui non piega<br />

Mardocheo le ginocchia, et a l’impero<br />

Del potente Assuero<br />

Ancor ritroso, d’adorarlo niega;<br />

Gonfio di sdegno, et a vendetta accinto<br />

Amàn superbo, acciò ne paghi il fio<br />

E quello a un tempo, e tutto insieme estinto<br />

Il popolo di Dio;<br />

In tal guisa al gran re parlando, tende<br />

Mortali insidie e l’alma a l’ire accende.


116 PATRIZIO BARBIERI<br />

FRIGIO<br />

LIDIO<br />

DORIO<br />

strepitoso bravardo,<br />

a cinque<br />

mesto, a cinque<br />

[IPOLIDIO, cancelled] LIDIO<br />

Amàn, Contralto<br />

Saggio signor, di cui lo scettro augusto,<br />

Sovra tante provincie homai disteso,<br />

Il nostro ammira, e’l secolo vetusto;<br />

Popolo ne’ tuoi regni<br />

Vive per tutto sparso,<br />

Di fè, di rito e leggi a noi diverse,<br />

Che contumace, avverso,<br />

Gli alti tuo’ imperi spesso avvien che sdegni.<br />

Non è più da soffrire<br />

Sì temerario ardire:<br />

Comanda e fà che pera<br />

La gente infida, et io de’ lor tesori<br />

Ne’ ricchi erarij tuoi, preda non vile,<br />

Cumuli accrescerò di gemme e di ori.<br />

Assuero, Basso<br />

Prendi, Amàn, questo anello<br />

Del mio sovran voler segno verace:<br />

Del popolo rubello<br />

Tua fia pur la ricchezza:<br />

Chiunque me disprezza,<br />

Cada, e sia legge altrui quel che a te piace.<br />

Choro di Persiani minacciati<br />

Si estinguano, si uccidano<br />

Gli odiosi al nostro re:<br />

Periscan quei che annidano<br />

Nel cor malvagia fé.<br />

Dal mondo tolgasi<br />

Senza pietà<br />

La gente perfida:<br />

Contro lei volgasi<br />

La crudeltà.<br />

SECONDA PARTE<br />

Choro di Ebrei piangenti<br />

Piangi Israel dolente,


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 117<br />

tutti insieme<br />

tre insieme<br />

due altri insieme<br />

tutti in fuga<br />

uno solo, Soprano<br />

un altro solo, Tenore<br />

primo<br />

un altro solo, Basso<br />

due<br />

due altri<br />

tutti insieme<br />

DORIO<br />

FRIGIO<br />

IPOLIDIO<br />

Piangi afflitto Israelle.<br />

Poco fu già che in pena<br />

Del tuo grave fallire<br />

Del Ciel commosse l’ire<br />

Armasser contro te la man possente,<br />

E’l furor orgoglioso di Babelle.<br />

Poco che già tanti anni<br />

E disperso e ramingo ogn’hor ne vai<br />

Per ogni più lontana et erma arena,<br />

In dura servitù, fra mille affanni,<br />

Trahendo lunghi et infiniti lai.<br />

Ecco maggior gastigo hor si prepara:<br />

La dura sferza in cruda spada è volta,<br />

E sentenza crudel ti danna a morte.<br />

Ahi miserabile sorte!<br />

E d’innocente sangue, ahi, sete avara!<br />

Fra gli stratij la vita hor ti fie tolta<br />

E ogni tua gloria in un con te sepolta.<br />

Mardocheo, Tenore 2°<br />

LIDIO [later cancelled] Esthèr, Soprano<br />

Sparso il crine di cenere e l’ammanto<br />

Cambiato in rozza spoglia,<br />

Per la comune doglia,<br />

Per l’angoscioso pianto<br />

Del popol nostro ebreo,<br />

Che cruda morte e fiera strage aspetta,<br />

A te ricorro, o figlia,<br />

O più de l’alma mia figlia diletta:<br />

Non sia vano il pregar di Mardocheo,<br />

Tu bella Esthèr, cui diede il Ciel superno<br />

Sovra’l feroce cor del re temuto<br />

Amoroso dominio, alta possanza,<br />

Accorri con baldanza<br />

Di tua misera gente a i mali estremi.<br />

A l’oppressa innocenza<br />

Dà, non pigra, soccorso;<br />

E tu, che sola puoi,<br />

De l’iniqua sentenza<br />

Frena il rigor coi giusti prieghi tuoi.<br />

Ah; ben sa, che innanzi al re superbo,


118 PATRIZIO BARBIERI<br />

FRIGIO<br />

DORIO<br />

Senza ch’ei lo richiegga,<br />

Se altri osa comparir, pena ha di morte,<br />

Quando pur l’aureo scettro,<br />

In segno di pietà, ver’ lui non mostri.<br />

Come dunque posso io,<br />

Che dal re non chiamata<br />

Già molti giorni a lui non mi presento,<br />

De l’infelice afflitto popol mio<br />

Gir ad esporgli il flebile lamento,<br />

E non temer del re la faccia irata?<br />

Mardocheo<br />

Figlia, del popol tutto la salute<br />

Pregiar déi tu più de la propria vita.<br />

Se taci hor’al grand’uopo,<br />

Ne la causa di Dio sì poco ardita,<br />

Forse avverrà che il ciel sua gente salvi<br />

Per vie non conosciute:<br />

Ma che perisca tu con la tua stirpe,<br />

Mentre ad opra sì pia,<br />

Per vil tema di te, ne vai restia.<br />

Mira, che forse ad altro fin non volse<br />

L’eccelso Dio, sublimarti al regno,<br />

Se non acciò che fossi<br />

Di sua gente fedel, che qui s’accolse,<br />

E rifugio, e sostegno.<br />

Esthèr<br />

Rompasi per la legge,<br />

Benché severa, e cruda<br />

Pur ch’i serva a colui,<br />

Che mi diè regno e vita, e ogni altro bene,<br />

Se fia mestier per la salute altrui<br />

Perdasi pur mia vita in mille pene.<br />

Hor vanne, o padre, e aduna<br />

Quanti entro a le sue mura Susa accoglie<br />

Al vero Dio fedeli:<br />

Sgombri ciascuno il sen d’immonde voglie,<br />

E con aspro digiun le membra afflitte<br />

Tre fiate, e quando appare<br />

Il sol, e quando a notte il mondo imbruna,


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 119<br />

IPOLIDIO<br />

DORIO<br />

FRIGIO<br />

pietoso e grave<br />

MISSOLIDIO<br />

affettuoso<br />

EOLIO<br />

Con rimembranze amare<br />

Piangendo le sue colpe al Cielo sveli.<br />

Faran l’istesso meco<br />

In solitarie celle<br />

Le mie più fide ancelle.<br />

Indi, reso propitio il divin nume,<br />

Ardirò del tiranno<br />

E le leggi sprezzare, e’l fiero ciglio,<br />

Per lo pubblico affanno,<br />

Messo di me in non cale ogni periglio.<br />

Choro di Ebrei contriti che invocano Dio<br />

Porgi, Signore, aita<br />

A l’affannata gente,<br />

Che teme, sbigottita,<br />

Del rigoroso re l’ira nocente.<br />

La pietosa reina,<br />

Che implora il nostro scampo,<br />

Tu scorgi, tu incamina<br />

A l’opra malagevol senza inciampo.<br />

Ardisca ella, e co’ prieghi<br />

A noi salute impetri:<br />

Del re la mente pieghi:<br />

Se duro ha il core, ogni durezza spetri.<br />

Esthèr<br />

TERZA PARTE<br />

Pietà, gran re, pietà:<br />

Ti domanda mercè<br />

Colei che solo in te<br />

Riposta di sua vita ogni speme ha.<br />

Assuero<br />

Non temer, cara mia; vieni e t’appressa<br />

A l’aureo scettro, che la man distende:<br />

Non sai che il viver mio dal tuo dipende?<br />

Che brami? Che richiedi?


120 PATRIZIO BARBIERI<br />

affettuoso assai Esthèr<br />

DORIO<br />

IPOLIDIO<br />

IASTIO<br />

La metà del mio regno,<br />

Se pur t’aggrada, prendi in dono; e fia<br />

A te di grande amor picciolo pegno.<br />

Signor, la vita in dono<br />

Chieggo io, tua ancella, misera, innocente:<br />

In don la vita stessa:<br />

Di me stessa la vita,<br />

E di tutta mia gente,<br />

Da un fellone tradita,<br />

E già, se no’l ripari, ahimé, già oppressa.<br />

Pietà, gran re, perdono.<br />

Assuero<br />

E chi cotanto ardìo,<br />

Che’l al popol tuo, che a te tramasse insidie?<br />

Esthèr<br />

Lo scelerato Amàn, che me’l sofferse<br />

Di tua benignità l’eccesso altero,<br />

Quando il mio Mardocheo,<br />

Perché mortal congiura a te scoverse,<br />

Sovra tutti i più degni<br />

Satrapi de l’impero<br />

A te piacque honorar con regia pompa;<br />

Contro lui, contro me d’invidia acceso,<br />

Con astute menzogne, al regio core<br />

Insidiator’ ardito,<br />

E di colpe non vere<br />

Mendace accusatore,<br />

Addotto ha con inganni, onde hor’io gemo,<br />

Di me, de’ miei la vita al rischio estremo.<br />

Assuero<br />

Dunque Amàn infedele<br />

Cotante frodi ha ordite,<br />

A te, ben mio, al popol tuo, crudele?<br />

Pèra l’huomo ingannevole, e nel laccio,<br />

Ch’egli altrui preparò, com’è ben degno,


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 121<br />

DORIO<br />

EOLIO<br />

FRIGIO<br />

allegro<br />

3 volte da diverse parti<br />

replica ultima cioè 4 a . Tutti<br />

DORIO<br />

Lasci la vita sovra l’alto legno.<br />

Vivan gli Ebrei, d’honor, di pregio adorni:<br />

E, se pur fia, che alcuno a lor molesto<br />

Nel mio imperio soggiorni,<br />

Provi, qual l’empio Amàn, fato funesto.<br />

Choro di Ebrei giubilanti, e che rendono grazie<br />

Così, così ne va<br />

Ogn’huom d’iniqua fé.<br />

Ben giusto il nostro re<br />

Gastigo a gli empi, a noi salute dà.<br />

Volea l’huom crudelissimo<br />

La gente santa perdere.<br />

Ecco hor con lui disperdere<br />

Ogn’altro rio virtù fa de l’altissimo<br />

Vittoria, vittoria:<br />

Il ciel pur ne salvò:<br />

A Dio, che il tutto può,<br />

Eterno se’n dia honor, eterna gloria.<br />

Eterno se’n dia honor, eterna gloria.<br />

Eterna gloria.<br />

Fine<br />

2. ADV 92, fasc.4 (loose leaf, without title).<br />

Diatonico puro.<br />

Leva, leva quel velo:<br />

Lascia, lascia, ben mio<br />

Veder le poppe, e godan gli occhi almeno<br />

Del candor di quel seno,<br />

Che rigidezza indura,<br />

Sol per mio male, in rigoroso gielo:<br />

Ma pur, contro ogni legge di natura,<br />

Né trahe, per man di Amore,<br />

Cocente fuoco al core<br />

Il focil del desio.


122 PATRIZIO BARBIERI<br />

Meraviglia inaudita!<br />

Escon fiamme dal ghiaccio:<br />

Tra fredde nevi, ardendo, io mi disfaccio:<br />

E quel che uccide più, può darmi vita.<br />

Cromatico puro<br />

Giunto con la mia diva<br />

Mano a man, bocca a bocca, e petto a petto,<br />

Di soverchio diletto<br />

Veniva io meno homai, quando repente<br />

Importuno arrivar altri si sente,<br />

Che d’ogni maggior bene, ahimé, ne priva.<br />

O gioie sfortunate!<br />

Non si tosto rubate, che perdute;<br />

Et a pena godute, che involate.<br />

Enarmonico puro<br />

Più dura, che diaspro,<br />

La donna mia, ogni percossa sprezza:<br />

L’acciaio di mia fede in lei si spezza,<br />

Ne pur trahe scheggia, onde io mi cruccio e inaspro.<br />

Ma, per lungo uso avvezza<br />

A travagliar, l’antica mia costanza<br />

Non però cede: anzi in ferir si avanza,<br />

Per ottener vittoria;<br />

E ne spera la gloria.<br />

(Translated by Ken Hurry)<br />

<strong>Patrizio</strong> <strong>Barbieri</strong> theaches at the University of Lecce (Musical acoustics and Applied acoustics),<br />

and at the Università Gregoriana of Roma (Ancient organs). He has published a book<br />

and many articles on topics related to ancient keyboard instruments, musical temperaments,<br />

musical acoustics and eighteenth-century harmonic theories.


PIETRO DELLA VALLE: THE ESTHÈR ORATORIO (1639) 123<br />

SOMMARIO<br />

Scopo principale del presente studio è quello di fornire nuova documentazione<br />

relativa alle sperimentazioni di Pietro Della Valle (1586-1652) miranti al ripristino<br />

della pratica degli antichi tonoi greci, sperimentazioni il cui avvio è risultato risalire<br />

al 1629, con La valle rinverdita (e non al 1637-40, come finora ritenuto). Esse risultano<br />

quindi essere le prime nel settore, dato che quelle di Giambattista Doni — il<br />

fondatore del movimento, alle cui teorie Della Valle si dichiarò comunque sempre<br />

debitore — iniziano a essere segnalate solo intorno al 1632.<br />

Di Della Valle è finalmente affiorato il testo dell’Esthèr (1639), con annotazioni<br />

relative all’esecuzione; esso tra l’altro ci permette di identificare un frammento<br />

della relativa musica: si tratta di quello pubblicato, con un generico riferimento al<br />

solo autore, da Athanasius Kircher nel 1650 (§ 1.1). Se si eccettua l’assenza di<br />

duetti e terzetti, la struttura di tale composizione risulta essere simile a quella del<br />

Dialogo della Purificazione (1640), ivi compreso l’impiego dei sette tonoi (dorio,<br />

frigio, lidio, eolio, misolidio, ipolidio, iastio). L’Esthèr è però di lunghezza molto<br />

maggiore: 197 versi contro i 59 della Purificazione. Dato che quest’ultimo — ad<br />

onta della sua brevità, sottolineata da molti musicologi — è unanimemente considerato<br />

la prima testimonianza assoluta di una composizione identificabile come<br />

‘oratorio’, l’Esthèr può quindi a maggior ragione prenderne il posto nella scala<br />

delle priorità, anche considerando che presenta l’ulteriore caratteristica di essere<br />

diviso in parti (tre, per la precisone). È inoltre — come il precedente — in lingua<br />

italiana, per cui si tratta di un oratorio volgare, e non di un oratorio latino, come da alcuni<br />

ipotizzato (forse per il fatto di essere stato per la prima volta eseguito nell’aristocratico<br />

Oratorio del Ss. Crocifisso, l’unico — tra quelli romani — in cui venissero<br />

eseguite rappresentazioni di tale secondo tipo).<br />

Sempre riguardo a tale autore vengono inoltre fornite nuove informazioni riguardanti:<br />

il cembalo triarmonico da lui commissionato a Giovanni Pietro Polizzino<br />

e donato a Giovanni IV di Portogallo, in seguito a vicissitudini che coinvolsero<br />

anche il cembalaro Girolamo Zenti (§ 2); la datazione di alcune opere manoscritte<br />

di Doni e di altri compositori della cerchia, incluso lo stesso Della Valle (§§<br />

1.2, 3.1); il fallito tentativo di far costruire un organo triarmonico, al fine di permettere<br />

l’estensione della pratica di tali nuove musiche all’ambito liturgico (§ 4);<br />

l’inventario dei beni, e altri documenti inediti, anche riguardanti gli eredi, alcuni<br />

dei quali relativi alla stampa delle relazioni sui suoi famosi viaggi in Turchia, Persia<br />

e India (§§ 5, 7).<br />

Nota è l’importanza che Della Valle ha come musicografo, testimoniata dal suo<br />

discorso Della musica dell’età nostra (dedicato a tal Lelio Guidiccioni, riguardo al<br />

quale si apprende che nel 1637 si era impegnato presso il pontefice per ottenere la<br />

grazia in favore di Pietro, in esilio a Gaeta per avere ucciso un servitore dei Barberini).<br />

Noto è anche il fatto che — contrariamente a Doni, ancora legato al vecchio<br />

stile polifonico — il nostro autore seppe attivamente patrocinare e praticare la più


124 PATRIZIO BARBIERI<br />

moderna maniera derivata dal recitar cantando (§ 3.2). Meno noto è invece il fatto<br />

che il tentativo di ripristinare i tonoi greci, sebbene fallito, contribuì validamente a<br />

dare impulso allo ‘stile modulante’, già avviato da Carlo Gesualdo e altri alla fine<br />

del Cinquecento, riguardo al quale nel 1650 Athanasius Kircher conierà addirittura<br />

il termine «stylus metabolicus», stile allora impropriamente noto come «enarmonico»<br />

per il fatto che tali note ‘metaboliche’ si trovavano sugli ordini superiori dei<br />

cembali dotati di ‘spezzature’ enarmoniche (cioè del tipo G8-A7, E8-F, G-A77,<br />

ecc.); ancora nel 1768 tale «enharmonique» sarà menzionato da Jean-Jacques<br />

Rousseau come lo stile di cui «les Italiens», come Giovanni Battista Pergolesi, facevano<br />

«un usage admirable» (§ 6). Sempre in relazione a ciò, nel § 6.3 vengono<br />

inoltre presentate testimonianze storiche sul dibattuto problema riguardante la terminologia<br />

relativa ai cembali «cromatici» ed «enarmonici».<br />

<strong>Patrizio</strong> <strong>Barbieri</strong> è professore a contratto presso l’Università di Lecce (Acustica musicale e<br />

Acustica applicata) e presso l’Università Gregoriana di Roma (Organi antichi). Ha finora<br />

pubblicato un libro e articoli su temi riguardanti gli antichi strumenti da tasto, il temperamento<br />

musicale, l’acustica musicale e le teorie armoniche del Settecento.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!