Vestnik XXIV - Mozaiki severnega Jadrana - zvkds
Vestnik XXIV - Mozaiki severnega Jadrana - zvkds
Vestnik XXIV - Mozaiki severnega Jadrana - zvkds
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
vestnik XXiv<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong><br />
i Mosaici dell’alto adriatico<br />
Mednarodni simpozij o mozaikih<br />
Convegno internazionale sui mosaici<br />
Ljubljana, 10.–12. 11. 2010
MOZAIKI SEVERNEGA JADRANA<br />
I MOSAICI DELL’ALTO ADRIATICO<br />
Mednarodni simpozij o mozaikih<br />
Convegno internazionale sui mosaici<br />
Ljubljana, 10.–12. 11. 2010
Izdajatelj – partner projekta / Partner attuatore:<br />
Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije / Pubblicazione a cura dell’Istituto per la Tutela dei Beni Culturali della Slovenia<br />
MOZAIKI SEVERNEGA JADRANA / I MOSAICI DELL’ALTO ADRIATICO<br />
Mednarodni simpozij o mozaikih / Convegno internazionale sui mosaici<br />
Ljubljana, 10.–12. 11. 2010<br />
Zanj / per l’Istituto: Jelka Pirkovič<br />
Urednica zbirke / Curatrice della collana: Biserka Ribnikar<br />
Uredniški odbor / Comitato di redazione: Ivan Bogovčič, Sabina Kramar, Martina Lesar Kikelj, Judita Lux, Marko Stokin, Blaž Šeme<br />
Urednika / A cura di:, Marko Stokin, Sabina Kramar<br />
Prevodi / Traduzioni: »NoVa« Riccardo Bertoni s. p. (slov. / it.), Amidas d. o. o. (angl., nem., it. / slov.)<br />
Lektoriranje / Revisione linguistica: Amidas d. o. o.<br />
Grafična obdelava in predogled tiska / Progetto grafico: Nuit d. o. o., Mateja Jenič<br />
Tisk / Stampa: Formatisk d. o. o.<br />
Naklada / Tiratura: 300<br />
Ljubljana, 2011<br />
Publikacija je sofinancirana v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007 _ 2013 iz sredstev Evropskega sklada za<br />
regionalni razvoj in iz nacionalnih sredstev.<br />
Pubblicazione finanziata nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007 _ 2013, dal Fondo europeo<br />
di sviluppo regionale e dai fondi nazionali.<br />
Vsebina publikacije ne odraža nujno uradnega stališča Evropske unije.<br />
I contenuti della pubblicazione non rispecchiano necessariamente la posizione ufficiale dell’Unione europea.<br />
Za vsebino posameznih prispevkov publikacije so odgovorni izključno avtorji.<br />
Dei contenuti dei singoli contributi rispondono esclusivamente gli autori stessi.<br />
CIP - Kataložni zapis o publikaciji<br />
Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana<br />
738.5(262.3-17)”652”(082)<br />
903/904(262.3-17)(082)<br />
MEDNARODNI simpozij o mozaikih (2010 ; Ljubljana)<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> = I mosaici dell’Alto Adriatico /<br />
Mednarodni simpozij o mozaikih = Convegno internazionale sui<br />
mosaici, 10.-12. november 2010 ; [urednika Marko Stokin, Sabina<br />
Kramar ; prevodi Nova, Amidas]. - Ljubljana : Zavod za varstvo<br />
kulturne dediščine Slovenije = Istituto per la tutela dei beni<br />
culturali della Slovenia, 2011. - (<strong>Vestnik</strong> / Zavod za varstvo<br />
kulturne dediščine Slovenije ; 24)<br />
ISBN 978-961-6420-78-5<br />
1. Gl. stv. nasl. 2. Vzp. stv. nasl. 3. Stokin, Marko<br />
259602176<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 3<br />
Kazalo<br />
Blaž Šeme<br />
MOžNOSTI IN IZZIVI ŠTUDIJA KONSERVIRANJA-RESTAVRIRANJA MOZAIKOV NA ALUO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
POSSIBILITà E SFIDE DEL CORSO DI LAUREA IN CONSERVAZIONE E RESTAURO DEI MOSAICI PRESSO<br />
L’AAFD /ALUO/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Ivan Bogovčič<br />
O RESTAVRATORSKIh POSEGIh NA MOZAIKIh V SLOVENIJI Osebne izkušnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
IN MERITO AGLI INTERVENTI DI RESTAURO SUI MOSAICI IN SLOVENIA Esperienze personali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Michele Macchiarola<br />
KONSERVATORSKA DELA NA MOZAIKIh V ITALIJI: SVETLE IN TEMNE STRANI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
CONSERVAZIONE MUSIVA IN ITALIA: LUCI ED OMBRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Manlio Titomanlio<br />
MOZAIKI IN MAGNETI: MAGNETNA ADhEZIJA ZA PRITRJEVANJE MOZAIČNIh FRAGMENTOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
MOSAICI E MAGNETI: L’ADESIONE MAGNETICA PER IL FISSAGGIO DEI FRAMMENTI MUSIVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Vincenzo Starinieri, Ioanna Papayianni, Maria Stefanidou<br />
ŠTUDIJA MATERIALOV IN TEhNOLOGIJE PLASTI V PODLAGI ANTIČNIh TLAKOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
STUDIO DEI MATERIALI E DELLE TECNOLOGIE DEGLI STRATI DEL SOTTOFONDO DEI PAVIMENTI ANTIChI . . . . . 74<br />
Bernarda županek, Katarina Toman Kracina<br />
EMONSKI MOZAIKI V MESTNEM MUZEJU LJUBLJANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
I MOSAICI EMONIESI NEL MUSEO CIVICO DI LUBIANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
Miran Pflaum<br />
EMONSKI MOZAIKI – KAJ SMO SE ALI SE NISMO NAUČILI V ZADNJIh STO LETIh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
I MOSAICI DI EMONA – COSA ABBIAMO E COSA NON ABBIAMO IMPARATO NEGLI ULTIMI CENTO ANNI . . . . . .105<br />
Judita Lux, Sabina Kramar<br />
ČRNO-BEL MOZAIK, ODKRIT V RIMSKI VILI RUSTIKI PRI MOŠNJAh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113<br />
I MOSAICI BIANCO-NERI SCOPERTI NELLA VILLA RUSTICA PRESSO MOŠNJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122<br />
Marko Stokin, Katharina Zanier<br />
MOZAIKI RIMSKIh VIL IZ SEVEROZAhODNE ISTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
I MOSAICI NELLE VILLE ROMANE DELL’ISTRIA NORD-OCCIDENTALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147<br />
Irena Lazar<br />
RIMSKA VILA SIMONOV ZALIV – MOžNOSTI PREDSTAVITVE MOZAIKOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161<br />
LA VILLA ROMANA NELLA BAIA DI SAN SIMONE – POSSIBILITà DI PRESENTAZIONE DEI MOSAICI . . . . . . . . . . . .169<br />
Franz Glaser<br />
TEORIJA IN PRAKSA RESTAVRIRANJA MOZAIKOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175<br />
TEORIA E PRASSI NEL RESTAURO DEI MOSAICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
4 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 5<br />
MOžNOSTI IN IZZIVI šTUDIJA<br />
KONSERVIRANJA-RESTAVRIRANJA MOZAIKOV<br />
NA ALUO<br />
Blaž šeme<br />
Oddelek za restavratorstvo Akademije za likovno umetnost in oblikovanje, Univerza v Ljubljani<br />
UDK 378.046-021.64(497.451.1)<br />
7.025:738.5(497.451.1)<br />
Ključne besede: izobraževanje, bolonjski sistem študija, Akademija za likovno umetnost in oblikovanje,<br />
univerzitetni študij konservatorstva-restavratorstva, konserviranje-restavriranje mozaikov, mozaična umetnost,<br />
antični mozaiki<br />
Izvleček<br />
V predmetniku Oddelka za restavratorstvo Akademije za likovno umetnost in oblikovanje Univerze v Ljubljani<br />
so tudi vsebine, namenjene študiju zgodovine, materialov in tehnik, ohranjanja ter varovanja mozaične<br />
umetnosti, s posebnim poudarkom na tehnikah konserviranja-restavriranja mozaikov. Ob boku s predavanji se<br />
študenti z mozaiki ter njihovim konserviranjem in restavriranjem seznanijo pri ateljejskem delu, po možnosti<br />
tudi z dodatnimi vsebinami, na primer s strokovnimi predstavitvami, ekskurzijami, delavnicami in študijskim<br />
izpopolnjevanjem v tujini. Trenutno so verjetno največji izzivi: prehod na t. i. bolonjski sistem študija in posledično<br />
prilagoditev študijskega programa tudi za ta predmet na dodiplomski in tudi podiplomski stopnji ter priprava<br />
ustreznega študijskega gradiva.<br />
Uvod<br />
V primerjavi s stenskim slikarstvom mozaična umetnost v Sloveniji ni tako bogata, pa vendar imamo ohranjenih<br />
kar veliko število mozaikov, ki so skoraj izključno omejeni na dve zgodovinski obdobji: na antiko ter obdobje 19.<br />
in 20. stoletja. V prvem primeru gre predvsem za talne mozaike nekdanjih rimskih naselbin v notranjosti (Emona,<br />
Celeia, Poetovio, Neviodunum itd.) in ob obali. V novejši dobi najdemo večinoma stenske mozaike profanih in<br />
sakralnih stavb ter kot okras (npr. nagrobnih) spomenikov. V zadnjem času je ne samo v Sloveniji, ampak tudi v<br />
svetu dobro znana in dejavna mozaična delavnica patra Marka Ivana Rupnika. Pri arheoloških izkopavanjih pa od<br />
časa do časa odkrijejo tudi nove primere antičnih mozaikov.<br />
Ob odkrivanju mozaikov ter vzdrževanju in konserviranju-restavriranju obstoječih mozaikov po muzejih in na<br />
terenu se pojavlja potreba po ustrezno univerzitetno izobraženih in praktično usposobljenih strokovnjakih.<br />
Visokošolski študij konserviranja-restavriranja mozaikov je mogoč na Oddelku za restavratorstvo Akademije za<br />
likovno umetnost in oblikovanje Univerze v Ljubljani.<br />
Predmet Konserviranje-restavriranje mozaikov<br />
Predmet Konserviranje-restavriranje mozaikov in sgraffitov je sredi devetdesetih let prejšnjega stoletja zasnoval in<br />
kot redni predmet na dodiplomski stopnji študija uvedel prof. mag. Ivan Bogovčič in kot je zapisal v predmetnem<br />
programu, je cilj predmeta vsestransko obvladovanje in poglabljanje temeljnih postopkov konserviranja in<br />
restavriranja mozaikov. Študent se seznani z osnovnimi pojmi in zvrstmi ter tehniko in tehnologijo mozaika,
6 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 7<br />
zgodovino mozaične umetnosti v svetu in pri nas, z okoljem in njegovimi vplivi na tovrstne stvaritve ter spozna<br />
glavne vzroke sprememb in propadanja in vrste poškodb na mozaikih. Seznani se s problematiko raziskovanja<br />
stanja umetnin, z načrtovanjem konservatorskega-restavratorskega posega, preventivno konservacijo in<br />
neposrednim izvajanjem izbranih postopkov na tovrstnih umetninah. Pri tem se seznani s pripomočki in opremo,<br />
potrebno pri konserviranju in restavriranju umetnin.<br />
Študenti svoje znanje, pridobljeno pri predavanjih in vajah, nadgrajujejo s seminarskimi nalogami in referati, ki<br />
so usmerjeni k spodbujanju samostojnega preučevanja stanja mozaikov v Sloveniji ter preučevanja primerov<br />
konserviranja-restavriranja mozaikov pri nas in v tujini z uporabo strokovne literature in drugih virov.<br />
Predmet se bo v prihodnje skupaj s sorodnima predmetoma Restavriranje stenskih slik in Restavriranje kamnite<br />
plastike združil v predmet Konserviranje/restavriranje stenskih slik in kamnite plastike. Združitev je bila potrebna<br />
zaradi prehoda na t. i. bolonjski sistem študija, saj se z njim opazno manjša število razpoložljivih ur študija na<br />
dodiplomski stopnji (I. stopnja študija) pri vseh predmetih, s tem pa je treba prilagoditi tudi študijski program<br />
za področje konserviranja-restavriranja mozaikov na dodiplomski in podiplomski stopnji ter pripraviti ustrezno<br />
študijsko gradivo. Na I. stopnji študija bo mogoče podati le temeljne vsebine, medtem ko bo nadgradnja mogoča<br />
z izbirno usmeritvijo na II. stopnji študija. Ta prehod je zagotovo trenutno eden od večjih izzivov, tudi zaradi<br />
skromnih prostorskih možnosti, s katerimi se bomo, kot kaže, ukvarjali še nekaj časa.<br />
Strokovne ekskurzije in strokovne delavnice<br />
Pomemben segment študijskega procesa so strokovne ekskurzije in ogledi arheoloških območij, zgodovinskih<br />
spomenikov in muzejev z mozaiki po Ljubljani in drugod, tudi v tujini (do zdaj v Ogleju, Gradežu, na Reki in v<br />
Raveni), ki študentom omogočajo, da pridejo v stik z umetninami na terenu ter tako neposredno spoznavajo<br />
različne načine ohranjanja, konserviranja-restavriranja in predstavljanja mozaikov. Ekskurzije in oglede pogosto<br />
spremljajo vabljeni strokovnjaki: konservatorji-restavratorji (do zdaj so sodelovali mag. Miran Pflaum iz Narodnega<br />
muzeja Slovenije, Patrick Blanc iz Francije, Maja Kiršić iz hrvaške), arheologi (mag. Irena Sivec in mag. Bernarda<br />
županek iz Mestnega muzeja Ljubljana, Veronique Blanc Bijon iz Francije), umetnostni zgodovinar (dr. Ferdinand<br />
Šerbelj iz Narodne galerije) ter naš sodelavec akademski kipar (mag. Jurij Smole), ki znanje o mozaikih in njihovem<br />
konserviranju-restavriranju bogato dopolnjujejo.<br />
V letu 2010 je bila prvič organizirana delavnica o konserviranju-restavriranju mozaikov za študente 3. in<br />
4. letnika, ki sta jo vodila priznana francoska strokovnjaka, konservator-restavrator Patrick Blanc, vodja ateljeja<br />
za konserviranje-restavriranje mozaikov Muzeja v Arlesu, in arheologinja Veronique Blanc Bijon, strokovnjakinja<br />
za antične mozaike in raziskovalka pri Centre Camille Jullian, CNRS, v Aix-en-Provenceu. Enotedenska delavnica<br />
je obsegala sklop predavanj o antičnih mozaikih ter o njihovem konserviranju in restavriranju, podkrepljenih<br />
z obsežnim fotografskim in videogradivom, ter praktični del s preiskavo in dokumentiranjem stanja antičnih<br />
mozaikov v Zgodnjekrščanskem središču in v Emonski hiši v Ljubljani. Podobne delavnice bi vsekakor želeli<br />
organizirati tudi v prihodnje.<br />
Praktično delo na mozaikih<br />
Dragocena izkušnja za študente je možnost konserviranja-restavriranja izvirnih fragmentov antičnih mozaikov,<br />
vendar je zaradi strokovnih, finančnih, prostorskih ali drugih zadržkov pogosto težko pridobiti ustrezno gradivo. V<br />
tem smislu zgledno sodelovanje z Muzejem in galerijami mesta Ljubljane ter njihovim konservatorskim središčem<br />
Ščit pomeni spodbudo za naprej in za tesnejše sodelovanje tudi z drugimi institucijami, na primer z Zavodom<br />
za varstvo kulturne dediščine in predvsem Restavratorskim centrom ter muzeji in njihovimi restavratorskimi<br />
delavnicami. Poleg tega se odpirajo možnosti študijskega izpopolnjevanja in prakse v tujini, predvsem prek<br />
Erasmusa, evropskega programa mobilnosti študentov. Med drugim imajo zainteresirani študentje trenutno<br />
možnost praktičnega izpopolnjevanja v ateljeju za konserviranje-restavriranje mozaikov Muzeja v Arlesu v Franciji<br />
(do dva kandidata na leto oziroma po dogovoru), ki ima tudi bogato knjižnico z obsežnim gradivom za področje<br />
konserviranja-restavriranja, še zlasti mozaikov.<br />
Podiplomski študij in znanstvenoraziskovalno delo<br />
Na podiplomski stopnji študenti izberejo specifična področja študija konserviranja-restavriranja mozaikov,<br />
poglobijo znanje in prispevajo k novim vedenjem o ohranjanju in konserviranju-restavriranju mozaikov. Študente<br />
hkrati spodbujamo, da predstavljajo svoje strokovno in raziskovalno delo strokovnjakom in javnosti ter spremljajo<br />
dogajanje v mednarodnem prostoru. Trenutno magisterij iz konserviranja-restavriranja mozaikov končujeta dve<br />
študentki s hrvaške.<br />
Za študij konserviranja-restavriranja mozaikov je pomembno, da vzporedno z njim podpiramo in vzdržujemo tudi<br />
ustrezen znanstvenoraziskovalni razvoj tega področja. Izziv v tej smeri je načrtovana vzpostavitev doktorskega<br />
študija za področje konserviranja-restavriranja in možnost sodelovanja Znanstvenoraziskovalnega inštituta<br />
Akademije za likovno umetnost in oblikovanje UL pri raziskavah.<br />
Ne nazadnje si želimo, da bi prek študija in raziskav o mozaikih okrepili sodelovanje s sorodnimi študijskimi<br />
programi, na primer z oddelkoma za arheologijo in umetnostno zgodovino Filozofske fakultete Univerze v<br />
Ljubljani, s Fakulteto za humanistične študije Univerze na Primorskem ter raziskovalnimi institucijami in sorodnimi<br />
izobraževalnimi in raziskovalnimi ustanovami in strokovnjaki v tujini.
8 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 9<br />
1. Ekskurzija v Oglej pod strokovnim vodstvom dr. Ferdinanda Šerbelja (foto: B. Šeme)<br />
1. Escursione ad Aquileia con la guida scientifica del dr. Ferdinand Šerbelj. (foto: B. Šeme)<br />
2. Delavnica o konserviranju-restavriranju mozaikov pod vodstvom Patricka Blanca in Veronique Blanc Bijon (foto: B. Šeme)<br />
2. Laboratorio sulla conservazione ed il restauro dei mosaici sotto la guida di Patrick Blanc e Veronique Blanc Bijon. (foto: B. Šeme)<br />
3. Ateljejsko delo študentov 4. letnika na fragmentih emonskih mozaikov iz Muzeja in galerij mesta Ljubljane v študijskem letu<br />
2010/2011 (foto: B. Šeme)<br />
3. Lavoro in atelier degli studenti del IV anno sui frammenti dei mosaici di Emona provenienti dal Museo e gallerie della città di Lubiana /<br />
Muzej in galerije mesta Ljubljana/ nell’anno scolastico 2010/2011. (foto: B. Šeme)<br />
POSSIBILITà E SfIDE DEL CORSO DI LAUREA<br />
IN CONSERVAZIONE E RESTAURO DEI MOSAICI<br />
PRESSO L’AAfD /ALUO/<br />
Blaž šeme<br />
conservatore-restauratore<br />
Dipartimento di restauro dell’Accademia di Arti figurative e Design, Università di Lubiana /Oddelek za<br />
restavratorstvo Akademije za likovno umetnost in oblikovanje, Univerza v Ljubljani/<br />
Parole chiave: formazione, Processo di Bologna, Accademia di Arti figurative e Design, corso di laurea in conservazione<br />
e restauro, conservazione e restauro dei mosaici, arte musiva, mosaici antichi<br />
Riassunto<br />
Tra le materie che si insegnano presso il Dipartimento di restauro dell’Accademia di Arti figurative e Design<br />
dell’Università di Lubiana ci sono anche dei contenuti finalizzati allo studio della storia, dei materiali e delle<br />
tecniche, della conservazione e della protezione dell’arte musiva, con particolare riguardo alle metodologie di<br />
conservazione e restauro dei mosaici. Parallelamente alle lezioni, gli studenti hanno la possibilità di confrontarsi<br />
con i mosaici, la loro conservazione e il loro restauro anche nel laboratorio e, quando possibile, anche con altri<br />
contenuti – ad esempio presentazioni effettuate da professionisti del settore, escursioni, workshop e corsi di approfondimento<br />
all’estero. In questo momento le sfide maggiori sono probabilmente costituite dal passaggio al<br />
sistema previsto dal Processo di Bologna e di conseguenza la riorganizzazione e l’adeguamento del programma di<br />
studio, sia per il corso di laurea ordinario sia per quello post laurea ed anche la preparazione di un idoneo materiale<br />
didattico.<br />
Introduzione<br />
In confronto alla pittura murale, l’arte musiva in Slovenia non è tanto ricca, ciononostante disponiamo di un buon<br />
numero di mosaici ancora conservati, che però sono databili quasi esclusivamente a due periodi storici: quello<br />
antico e quello che copre i secoli XIX e XX. Nel primo caso si tratta in prevalenza di pavimenti musivi pertinenti<br />
agli insediamenti romani nell’area continentale della Slovenia (Emona, Celeia, Poetovio, Neviodunum...) e lungo la<br />
costa. I mosaici parietali in edifici sacri e profani e le decorazioni musive di monumenti, ad esempio quelli funebri,<br />
appartengono invece alle epoche più recenti. Negli ultimi tempi ha raggiunto fama mondiale il laboratorio di<br />
mosaico di p. Marko Ivan Rupnik. Ogni tanto, nel corso di scavi archeologici, vengono alla luce altri esemplari di<br />
mosaici antichi.<br />
Il rinvenimento di nuovi mosaici e l’esigenza di restaurare e conservare in maniera appropriata quelli custoditi<br />
nei musei e quelli presenti sul territorio, impongono la necessità di reperire figure professionali con un’adeguata<br />
preparazione universitaria ed un’idonea abilitazione pratica. È possibile conseguire un titolo accademico in conservazione<br />
e restauro presso il Dipartimento di restauro dell’Accademia di Arti figurative e Design dell’Università<br />
di Lubiana.<br />
La materia di studio “Conservazione e restauro dei mosaici”<br />
La conservazione ed il restauro dei mosaici e degli sgraffiti è stata introdotta a metà degli anni ‘90 del secolo scorso<br />
dal prof. mag. Ivan Bogovčič quale materia ordinaria nell’ambito di questo corso di laurea. Come indicato dallo<br />
stesso professore nel programma di studio, il suo obiettivo è di far conoscere a tutto campo ed approfondire i
10 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 11<br />
procedimenti basilari della conservazione e del restauro dei mosaici. Lo studente apprende le nozioni fondamentali<br />
sui termini, sulle tipologie, sulla tecnica e la tecnologia del mosaico, sulla storia dell’arte musiva nel mondo ed<br />
in Slovenia, sulle influenze che ha l’ambiente su questi manufatti, sulle principali cause di alterazione e degrado<br />
nonché sui tipi di danni da essi subiti; acquisisce inoltre specifiche conoscenze connesse alle indagini sullo stato<br />
di conservazione delle opere, alla progettazione dell’intervento conservativo, alla conservazione preventiva ed<br />
alla realizzazione diretta dei procedimenti prescelti su tali opere. In questo contesto impara ad usare gli strumenti<br />
e le attrezzature che sono impiegati negli interventi in parola.<br />
Le conoscenze acquisite nel corso delle lezioni e durante le ore di laboratorio sono ulteriormente integrate ed arricchite<br />
mediante la stesura di lavori di seminario e relazioni, finalizzati a stimolare lo studio autonomo sullo stato<br />
dei mosaici in Slovenia e sugli esempi di conservazione e restauro musivo nel Paese ed all’estero con l’ausilio della<br />
letteratura scientifica e di altre fonti.<br />
In futuro questa materia verrà accorpata, insieme alle materie affini Restauro delle pitture parietali e Restauro delle<br />
sculture lapidee, in una nuova materia di insegnamento denominata Conservazione e restauro delle pitture parietali<br />
e delle sculture lapidee. Questa fusione si è resa necessaria a causa del passaggio al sistema previsto dal Processo<br />
di Bologna, che riduce notevolmente il numero delle ore a disposizione del corso di laurea (I livello) praticamente<br />
per tutte le materie, pertanto bisogna adeguare il programma del corso di conservazione e restauro dei mosaici<br />
sia per il primo livello sia per lo studio post laurea e si devono approntare anche nuovi materiali didattici.<br />
Nell’ambito del corso di I livello lo studente potrà apprendere soltanto i contenuti basilari della materia, mentre<br />
ulteriori approfondimenti saranno possibili unicamente scegliendo questo indirizzo in un corso di II livello. Il passaggio<br />
a tale nuovo sistema di studio, anche a causa delle scarsità di spazi, costituisce indubbiamente una delle<br />
sfide maggiori con la quale dovremo convivere, sembra, ancora per diverso tempo.<br />
Escursioni di studio e laboratori<br />
Un importante segmento del processo di apprendimento è rappresentato anche dalle escursioni di studio e dalla<br />
visita ai siti con opere musive sia nella capitale sia altrove e pure all’estero (finora Aquileia, Grado, Fiume e Ravenna):<br />
esperienze che permettono agli studenti di venire direttamente a contatto con le opere d’arte sul campo<br />
e quindi conoscere diversi metodi di custodia, restauro conservativo e presentazione dei mosaici. In queste visite<br />
sono stati spesso accompagnati da esperti invitati ad hoc: conservatori-restauratori (sino ad ora hanno collaborato<br />
Miran Pflaum del Museo nazionale della Slovenia /Narodni muzej Slovenije/, il francese Patrick Blanc, la croata<br />
Maja Kiršić), archeologi (mag. Irena Sivec e mag. Bernarda županek del Museo civico di Lubiana /Mestni muzej<br />
Ljubljana/, la francese Veronique Blanc Bijon), storici dell’arte (dr. Ferdinand Šerbelj della Galleria nazionale di<br />
Lubiana /Narodna galerija Ljubljana/) e dal nostro collega, lo scultore accademico mag. Jurij Smole, che hanno arricchito<br />
in maniera considerevole le conoscenze degli studenti sui mosaici ed il restauro conservativo degli stessi.<br />
Nel 2010 è stato organizzato per la prima volta un laboratorio di conservazione e restauro di mosaici per il III ed il<br />
IV anno, guidato da professionisti famosi, ovvero il conservatore-restauratore Patrick Blanc, a capo dell’Atelier per<br />
il restauro e la conservazione dei mosaici del Museo di Arles e l’archeologa Veronique Blanc Bijon, esperta di mosaici<br />
antichi e ricercatrice presso il Centre Camille Jullian, CNRS di Aix-en-Provence. Questo workshop, della durata<br />
di una settimana, è consistito in una serie di lezioni sui mosaici antichi e sul loro restauro conservativo, supportate<br />
da un vasto repertorio di fotografie e materiale video, nonché da una parte pratica con ricerche e documentazione<br />
sullo stato dei mosaici antichi del Centro paleocristiano /Zgodnjekrščansko središče/ e della Casa emoniese /<br />
Emonska hiša/ di Lubiana. Ci auguriamo di poter organizzare laboratori simili anche in futuro.<br />
Lavoro pratico sui mosaici<br />
Una preziosa esperienza per gli studenti è indubbiamente anche la possibilità di intervenire direttamente nelle<br />
fasi di conservazione e restauro dei frammenti originali di mosaici antichi: purtroppo impedimenti di carattere<br />
professionale, finanziario e di altra natura spesso rendono difficile ottenere il materiale necessario. In questo<br />
senso l’esemplare collaborazione con il Museo civico di Lubiana ed il loro centro di conservazione Ščit costituisce<br />
un incentivo per il futuro e per una cooperazione più stretta anche con altri Enti, ad esempio con l’Istituto per<br />
la tutela dei beni culturali ed in particolare con il Centro di restauro, con i musei ed i loro laboratori di restauro.<br />
Esiste, inoltre, la possibilità di compiere stage di perfezionamento e pratica all’estero, specie grazie al programma<br />
europeo Erasmus, finalizzato alla mobilità degli studenti. Tra l’altro, gli interessati hanno l’opportunità di seguire<br />
un corso pratico nell’Atelier per la conservazione ed il restauro dei mosaici del Museo di Arles in Francia (sino a 2<br />
candidati l’anno ovvero secondo gli accordi), che vanta una ricca biblioteca con molto materiale inerente il settore<br />
della conservazione e del restauro, soprattutto dei mosaici.<br />
Gli studi post laurea ed il lavoro di ricerca<br />
Per quanto riguarda i corsi di II livello, gli studenti scelgono specifiche aree di studio nell’ambito della conservazione<br />
e del restauro dei mosaici, approfondiscono il loro sapere e contribuiscono ad accrescere le conoscenze in<br />
questo particolare campo. Nello stesso tempo cerchiamo di incoraggiare gli studenti a presentare il loro lavoro<br />
professionale e di ricerca agli esperti ed all’opinione pubblica ed a seguire le novità in questo settore a livello<br />
mondiales. Attualmente due studentesse della Croazia stanno concludendo gli studi post laurea in conservazione<br />
e restauro dei mosaici.<br />
Per il corso in conservazione e restauro dei mosaici è importante che, parallelamente all’insegnamento, si mantenga<br />
e si incoraggi anche un adeguato sviluppo della ricerca scientifica in questo campo. Una sfida in tal senso<br />
è indubbiamente la progettata introduzione di un dottorato di ricerca per il settore della conservazione e del<br />
restauro e la possibilità di collaborare alle ricerche da parte dell’Istituto di ricerca scientifica dell’Accademia di Arti<br />
figurative e Design.<br />
Attraverso questo corso di studio e le indagini sui mosaici è nostro desiderio, inoltre, rafforzare la collaborazione<br />
con altri programmi didattici similari, ad esempio con i Dipartimenti di Archeologia e di Storia dell’arte della<br />
Facoltà di Lettere e Filosofia di Lubiana, con la Facoltà di studi umanistici dell’Università del Litorale, con istituti di<br />
ricerca nonché con istituzioni scientifiche e formative analoghe ed esperti stranieri.
12 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 13<br />
O RESTAVRATORSKIh POSEGIh NA MOZAIKIh<br />
V SLOVENIJI<br />
Osebne izkušnje<br />
Ivan Bogovčič<br />
Novo Polje, C. XIV, št. 13, 1260 Ljubljana Polje<br />
Ključne besede: mozaik, Slovenija, predstavitev in situ, muzejska predstavitev, izobraževanje, popularizacija<br />
UDK: 738.5(497.4)(091)<br />
7.025:738.5(091)<br />
069.51:738.5<br />
Izvleček<br />
Namen prispevka je izboljšati poznavanje problematike restavriranja mozaikov pri nas in spodbuditi temeljito<br />
raziskavo o celovitem vpogledu v dogajanje na tem področju na Slovenskem. Vsebina prispevka je omejena na<br />
osebne izkušnje iz zadnjih štirih desetletij. Ob posameznih projektih je poudarek na posebnostih bodisi tehnike in<br />
tehnologije bodisi estetike restavratorskega posega.<br />
Nekaj restavratorskih posegov na mozaikih na Slovenskem med letoma 1969<br />
in 1990<br />
Osebne izkušnje<br />
Slovenija je bogata z likovnimi umetninami. Ob prevladujočih stenskih slikah, leseni polihromirani plastiki in slikah<br />
na platnu smo lahko ponosni tudi na manj številne mozaike. Pri nas so nastajali v antiki in v obdobju zgodnjega<br />
krščanstva, pozneje pa jih spet zasledimo v naši dobi, vse do današnjih dni.<br />
Nekaj zgodovinskih mozaikov je predstavljenih in situ, posamezni fragmenti so razstavljeni po muzejih ali<br />
shranjeni v njihovih depojih. Obstaja pa še razmeroma veliko mozaikov, ki so bili v preteklosti med arheološkimi<br />
raziskavami odkriti in nato spet zasuti. Skoraj vsi mozaiki so izvedeni v tehniki opus tesselatum, nekaj je<br />
enostavnejših mozaičnih tal iz grobih opečnih kock, najnovejši mozaiki patra Ivana Marka Rupnika pa so narejeni<br />
iz večjih in manjših ploščic nepravilnih oblik. V zgodnejšem obdobju prevladujejo geometrično oblikovani<br />
mozaiki z rastlinskimi ali živalskimi vložki, redkeje s figuralnimi kompozicijami oziroma tudi kombinirano. žal so<br />
fragmentarno ohranjeni. V novejših obdobjih pa prevladujejo figuralne kompozicije. <strong>Mozaiki</strong> so izdelani iz belih,<br />
črnih in barvnih kamnin, opečnih kock in kockic, steklaste mase (smalta), redkeje tudi kockic ali ploščic iz drugih<br />
gradiv. Od zgodnjih mozaikov so se zaradi poznejših opustošenj in zasutij praviloma ohranili talni mozaiki. Novejši<br />
mozaiki so večinoma zasnovani kot stenske dekoracije.<br />
Po zaslugi dr. Bojana Djurića imamo obsežen seznam antičnih mozaikov z našega ozemlja, žal pa nam manjka<br />
celovitejši pregled vseh stvaritev v tej likovni zvrsti. Pogrešamo tudi strnjen pregled avtorjev zadnjih obdobij in<br />
pregled izvajalcev, ki niso nujno avtorji mozaikov, kot je bila, denimo, ljubljanska delavnica Tombosso.<br />
Drnovo (Neviodunum), Posavski muzej Brežice, antični mozaik, muzejska<br />
predstavitev<br />
Med izkopavanji na antični lokaciji Neviodunum pri vasi Drnovo na Krškem polju so konec šestdesetih let<br />
prejšnjega stoletja odkrili fragmente antičnega talnega mozaika s konca 3. oziroma začetka 4. stoletja. Izkopavanja<br />
je vodil arheolog Peter Petru. Pripravljalna dela in dviganje mozaika je opravil restavrator Emil Pohl. Dvignjeni kosi<br />
so bili deponirani v prostorih Posavskega muzeja v Brežicah. Konec leta 1969 me je ravnatelj muzeja Stanko Škaler<br />
prosil, naj zaradi muzejske predstavitve nadaljujem restavriranje shranjenih delov mozaika. Za Posavje je bila<br />
najdba izredno pomembna in dragocena, zato so si želeli, da bi bila dela končana čim prej. 1<br />
Konec leta 1969 sem s soglasjem Zavoda SR Slovenije za varstvo naravne in kulturne dediščine iz Ljubljane<br />
(Zavod), ki je izvedel začetni del posega, prevzel restavriranje mozaičnih kosov. žal ni bilo ustrezne<br />
dokumentacijske podlage, ki bi nakazovala povezanost posameznih dvignjenih kosov.<br />
Izhodišče za predstavitev so bili s hrbtne strani (po odstranitvi ostankov malt) vidni mozaični fragmenti, želja<br />
naročnika (Muzeja), da bi bili predstavljeni mozaiki prenosljivi, in moja zahteva, da se mozaiki predstavijo v<br />
prvotni, vodoravni legi. Muzejska predstavitev v zaprtih razstavnih prostorih pa je zagotavljala mirno, varno in<br />
klimatsko precej stabilno okolje.<br />
Kemik Josip Kumerički, vodja razvoja v tovarni gradbenih materialov Samoborka v Samoboru (hrvaška), me je<br />
seznanil z možnostjo, da se za pripravo novega nosilca za mozaik uporabi epoksidna smola. V tistem obdobju<br />
so v Angliji pri restavriranju mozaikov uporabljali aralditno smolo tovarne Ciba Geigy. V Samoboru so to smolo<br />
uporabljali kot vezivo za izdelavo trpežne talne sintetične malte. Zato sem za novi nosilec uporabil posebej za ta<br />
namen tovarniško pripravljeno maso iz aralditne smole in silikatnega finega peska, v katero sem neposredno pred<br />
uporabo vmešal še trdilec. Vse tehnične podrobnosti smole so objavljene v navedenem članku.<br />
Pri svojem delu sem bil vedno naklonjen iskanju novih rešitev. Omeniti moram, da so bili strokovni krogi in širša<br />
javnost pozneje, ko sem se zaposlil v Zavodu, nekoliko zadržani do uporabe (ireverzibilne) epoksidne smole v<br />
te namene. Danes bi uporabil vmesno ločilno plast, o kateri takrat, priznam, še nisem razmišljal. Predstavitev<br />
s smolnim nosilcem se je izkazala za zelo primerno in uspešno rešitev, ki zagotavlja trdnost in enostavno<br />
prenosljivost mozaičnih kosov. Zaradi silikatnega polnila so posamezni kosi težji, tako da je potrebnega več truda<br />
pri ravnanju s fragmenti, ki so zdaj predstavljeni v vodoravni (talni) legi. Na hrbtni strani vgrajena aluminijasta<br />
armatura pa omogoča tudi navpično predstavitev.<br />
Ljubljana, emonska krstilnica in portik, starokrščanski mozaik, predstavitev in<br />
situ<br />
Konec šestdesetih let je bil dvignjen obsežnejši mozaični kompleks krstilnice in portika pri osnovni šoli Majde<br />
Vrhovnik na območju nekdanje Emone. Arheološka izkopavanja je vodila arheologinja Ljudmila Plesničar,<br />
restavratorska dela na mozaiku pa je zastavil restavrator Emil Pohl. Leta 1970 sem nadaljeval dela na mozaiku.<br />
Podrobnejši opis je objavljen v članku v reviji Varstvo spomenikov (Bogovčič, 1971).<br />
Pri tem mozaiku je bilo treba rešiti specifičen problem vračanja valovitega mozaika iz krstilnice. V ta namen<br />
sem se po posvetu z Emilom Pohlom odločil za posebne dodatne nosilce mozaičnih kosov, ki so podrobneje<br />
predstavljeni v navedenem članku. Poseben izziv je bila predstavitev in situ v klimatskem okolju Ljubljane, kjer je<br />
nihanje temperature in vlažnosti zraka precej izrazito. Tedanje člane Komisije za Emono mi je uspelo prepričati,<br />
da je mozaik treba zaščititi. Zaradi občutljivosti kamenčkov iz podpeškega črnega apnenca, na kar me je opozoril<br />
pokojni restavrator iz Beograda Mile Medić, 2 sem se zavzemal za zaščitno stavbo, ki bi filtrirala ultravijolične žarke.<br />
Pod učinkom teh žarkov namreč podpeški apnenec sivi. žal je bil sprejet kompromis s strešno zaščito.<br />
Ponovno sem postavil tudi zidove bazenčka v krstilnici. Vezivno malto sem pripravil na klasični način s pripravo<br />
suhe malte iz živega apna in peščenega agregata z dodatkom drobljene opeke. Malto smo pred uporabo rosili in<br />
mešali. Gašenje apnenega veziva se je nadaljevalo v zidu, ki smo ga občasno rosili še dva dni.<br />
Komisija za Emono se je strinjala s poravnavo manj valovitega mozaika iz portika. Tega smo pripravili za vračanje<br />
(backing), ki ga je pozneje opravil restavrator Veljko Toman.<br />
1 Restavriranje drnovskih mozaičnih fragmentov je podrobneje opisano v posebnem članku, zato sem se tu omejil le na najpomembnejša dejstva.<br />
2 Raziskave podpeškega apnenca so opravili v tedanjem Jugoslovanskem inštitutu za varstvo spomenikov v Beogradu.
14 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 15<br />
Ptuj, Pokrajinski muzej, Belerofont, antični mozaik, muzejska predstavitev<br />
Ob pretežno geometrijski ali deloma rastlinski in živalski motiviki je figuralni mozaik z motivom Belerofonta,<br />
ki ubije himero, redka izjema v slovenskem prostoru. Poznamo manjše figuralne fragmente, zato je ta ostanek<br />
kompozicije za nas toliko dragocenejši. Odkrili so ga med izkopavanji na območju Petovije, ki jih je vodila<br />
arheologinja Zorka Šubic.<br />
Mozaik je bil nekoliko valovit, a je prevladalo mnenje kustosa arheologa Blagoja Jevremova, da se za predstavitev<br />
poravna. S te lokacije smo prejeli nekaj fragmentov, ki naj bi jih obdelali ločeno na novih nosilcih, vendar naj bi vsi<br />
fragmenti tvorili celoto kot na prvotni lokaciji. Kot nešteto drugih projektov žal tudi ta projekt zaradi pomanjkanja<br />
denarja ni bil izveden v celoti.<br />
Pri Belerofontu naj omenim izvedbo nosilca iz industrijsko pripravljene sendvič plošče (natroncelulozna satovnica,<br />
aluminijasti lameli). Zaradi razsežnosti in teže je nosilec na hrbtni strani dodatno okrepljen s profiliranim<br />
aluminijem. Lepljenje armiranega mozaika (plasti nove podaljšane malte) na novi nosilec, z vgradnjo vmesne<br />
ločilne plošče iz trde ekspandirane poliuretanske smole (debeline 5 mm), je izvedeno s poliuretansko smolo, ki je<br />
zagotovila potrebni adhezijo in prožnost. Mozaik je bil pripravljen za vodoravno predstavitev, mogoča pa je tudi<br />
predstavitev z manjšim nagibom.<br />
Ljubljana (Emona), Čebelice<br />
Med posege na mozaikih štejem tudi tistega na mozaiku Čebelice, za katerega še danes ni jasno, ali je pristen<br />
ali pa gre morda za interpretacijo motiva s stiliziranimi čebelami v heksagonalnih poljih in je avtor za izdelavo<br />
uporabil mozaične kockice z ene od emonskih lokacij.<br />
Nedvomno pa so mozaik selili z ene lokacije na drugo na območju Ljubljane. Za nas je pomembno, da je bil<br />
restavriran in so nekatere poškodbe retuširane z epoksidno maso (epoksi smola, fini silikatni pesek, pigmenti).<br />
Tudi o tem posegu je v reviji Varstvo spomenikov objavljen poseben prispevek.<br />
Izola (Isola), Simonov zaliv, antični mozaik, predvidena predstavitev in situ<br />
Na arheološkem najdišču v Simonovem zalivu v Izoli so bila na začetku devetdesetih let prejšnjega stoletja<br />
izvedena poskusna restavratorska dela, ki so obsegala pripravljalna dela in poskusni dvig petih manjših<br />
fragmentov mozaika.<br />
Mozaična površina teh fragmentov je bila najprej očiščena. Odstranjeni so bili humusni ostanki in petrificirana<br />
plast na površini kockic. Zaradi neprimernih delovnih razmer, ko pred vremenskimi vplivi ni pomagala niti zaščita<br />
velikega šotora, je bilo dviganje opravljeno s prekinitvami v juniju, juliju in avgustu leta 1990.<br />
Facing je bil pripravljen iz kosov hidrofilne gaze in lanenega platna, lepljenih na razmaščeno in suho mozaično<br />
površino z modificiranim klejnim lepilom. Opravljene so bile vse priprave (dleta, kopja ...) za sekanje v spodnjih<br />
plasteh (nucleus, rudus) malt. Med postopkom se je pokazalo, da je skoraj neposredno pod plastjo kockic in<br />
posteljice tanka plast fine zemlje, ki se je v stoletjih odlagala v praznino (dilatacijo), nastalo najverjetneje zaradi<br />
zmrzali in premikov terena. To je olajšalo ločevanje mozaika od nosilnih plasti.<br />
Fragmenti so bili začasno pritrjeni na zaščitene kose lesenih panelnih plošč in deponirani v prostorih piranske<br />
enote Zavoda v Kopru. Dela je nadziral odgovorni konservator arheolog Marko Stokin.<br />
Na podlagi dobljenih rezultatov je bila pripravljena projektna študija, ki predvideva dve mogoči obliki<br />
predstavitve in situ. Po prvi različici se ohrani valovitost mozaika, po drugi različici pa se predstavi poravnana<br />
mozaična površina, kakršna je bila ob nastanku. V obeh primerih je nujno treba stabilizirati teren (drenaže,<br />
pilotiranje, streha ...).<br />
Črnomelj, zgodnjekrščanski mozaik, muzejska predstavitev na prvotni lokaciji<br />
Med izkopavanji na območju podružnične (nekdanje pokopališke) cerkve sv. Duha v Črnomlju so arheologi pod<br />
vodstvom Philipa Masona odkrili zgodnjekrščanski mozaik. Njegova lega na območju vhodnih vrat je narekovala<br />
dvig in poznejšo vrnitev na lokacijo. Zato je restavriranje potekalo v duhu muzejske predstavitve.<br />
Ker gre za talni mozaik, ga je najprimerneje predstaviti v vodoravni legi. Da pa bi omogočili tudi poševno ali celo<br />
navpično predstavitev dveh fragmentov, smo vzpostavili ojačitev – sidranje kockic skozi armaturni malti in ločilno<br />
plast (trda poliuretanska pena) na aluminijasto lamelo novega nosilca. Za to smo uporabili tanjše medeninaste<br />
žičke, ki so prilepljene na kocke oziroma na aluminijasto lamelo z epoksidnim lepilom. Lepljenje ločilne plasti na<br />
mozaik in lepljenje novega nosilca na ločilno plast je izvedeno s poliuretanskim lepilom, ki omogoča prožnost<br />
med posameznimi plastmi.<br />
Ljubljana (Emona), Narodni muzej, antični mozaik, muzejska predstavitev<br />
V zbirki Narodnega muzeja v Ljubljani je navpično predstavljeni mozaik padel s stene na tla. Pri tem so z nekaj<br />
decimetrov velike površine delno odpadle kockice. Mozaik je bil pred desetletji pripravljen za predstavitev na<br />
novem težkem nosilcu (apnenopeščene malte, beton).<br />
Odločili smo se, da bomo ob tej priložnosti izboljšali celotno stanje in zamenjali dotrajani težki nosilec s<br />
sodobnejšim, lažjim. Strokovno zahteven je bil problem retuše poškodovanega predela. Na srečo so eksponati<br />
v muzejih praviloma precej dobro dokumentirani. Tako je bilo tudi v tem primeru. Poškodovani del motiva smo<br />
rekonstruirali z odpadlimi in skrbno shranjenimi kockicami.<br />
Kljub temeljitim izvedbam bi bilo primerno, da bi se mozaiki predstavljali v muzejih oziroma na muzejski način,<br />
torej v vodoravni legi. Praktično vsi naši antični in zgodnjekrščanski mozaiki so talni mozaiki, zato ni logično, da se<br />
predstavljajo kot slike na stenah. Tako bi preprečili tudi morebitne nove zdrse in razsutja.<br />
Izobraževanje, popularizacija, prihodnost<br />
V Sloveniji poteka izobraževanje restavratorjev na Akademiji za likovno umetnost in oblikovanje (ALUO) že<br />
od leta 1954. Takrat je profesor Mirko Šubic zastavil podiplomski študij konserviranja in restavriranja likovnih<br />
umetnin. Študij je izpopolnil profesor Franc Kokalj z ustanovitvijo celovitega oddelka za restavratorstvo na ALUO<br />
leta 1996. Resnici na ljubo je treba reči, da je bil študij osredotočen na tiste likovne zvrsti, ki so pri nas številnejše,<br />
kar pa mozaiki zagotovo niso.<br />
Ko sem leta 1998 prevzel predmet Restavriranje mozaikov in sgraffitov, sem s študenti obdelal nekaj manjših<br />
enobarvnih kosov mozaika iz depoja Mestnega muzeja. Z uvedbo dodiplomskega študija se je izboljšalo tudi<br />
izobraževanje na področju restavriranja mozaikov.<br />
Področje restavratorstva je od nekdaj najšibkejši člen znotraj obsežnega kompleksa varstva in ohranjanja<br />
(snovne) kulturne dediščine. Zato je še toliko pomembneje, da se z načrtno popularizacijo stroke in dejavnosti<br />
širi obzorje vsakomur, ki ga to zanima, ki o tem odloča ali ki je v kakršnem koli stiku s tovrstno kulturno dediščino.<br />
To je lahko delo z mladimi vseh starosti, z odraslimi in najstarejšo populacijo. V ta namen je bila pripravljena že<br />
vrsta odmevnih razstav, ki so pustile zaznavne sledi v zavesti mnogih Slovencev. Zato je treba te in druge oblike<br />
popularizacije vzdrževati in negovati tudi v prihodnje.<br />
Nekaj misli o prihodnosti mozaične dediščine v Sloveniji. Iz osebnih izkušenj vem, da se samemu dviganju<br />
mozaikov pogosto namenja premalo pozornosti. Priprave na dviganje in samo dviganje nekaterih mozaikov, ki<br />
sem jih prejel v nadaljnjo obdelavo, so bili nezadostni in izvedbe celo strokovno pomanjkljive. S sodelovanjem<br />
med arheologi in restavratorji je mogoče v tej zelo pomembni fazi posega odpraviti pomanjkljivosti, ki otežujejo<br />
nadaljnjo obdelavo mozaikov.<br />
Razen v zadnjem obdobju se restavratorji nismo mogli ali celo smeli posvečati raziskovalnemu delu na mozaikih.<br />
Pri prevzemu restavratorskega dela pogosto nismo dobili niti najosnovnejših informacij. Podobno se je godilo<br />
tudi pri drugih zvrsteh likovne dediščine, deloma zaradi neustreznih komunikacij, deloma zaradi nerazumevanja z
16 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 17<br />
nasprotne strani. Sčasoma so se zadeve začele urejati, a je treba opraviti še kar nekaj izboljšav.<br />
Veliko je težav pri urejanju ustrezne zaščite mozaikov, predstavljenih in situ. Naj omenim mozaični kompleks pri<br />
osnovni šoli Majde Vrhovnik v Ljubljani. Tedanja Komisija za Emono je le stežka privolila v postavitev nadstreška,<br />
čeprav sem predlagal, da se zaradi občutljivosti kockic iz črnega apnenca zgradi ustrezno oblikovan zaščitni<br />
objekt. To prezentacijo sem leta 1972 predstavil na prvem mednarodnem kongresu o mozaikih v Antibesu<br />
(Francija), kjer je vzbudila precejšnje zanimanje. Nerazumevanje bi kmalu pripeljalo tudi do uničenja zgledno<br />
predstavljene zgradbe ometov na stavbi s hipokavstom in mozaiki na Jakopičevem vrtu. Morda so ustreznejše<br />
zaščite nežnih struktur v našem klimatskem okolju danes bolje sprejete. Tak primer so ometi in estrihi v zaščitnih<br />
objektih na Tonovcovem gradu pri Kobaridu.<br />
V slovenskih restavratorskih krogih se o restavriranju mozaikov po svetu in v našem prostoru ne ve prav veliko.<br />
Čeprav je nekaj objav v domači periodiki, kakega večjega zanimanja ni, saj se projekti na mozaikih izvajajo zgolj<br />
občasno, medtem ko je v tujini veliko objav, ki so vsebinsko bogate. Ne bi bilo odveč, če bi se kdo od naših<br />
restavratorjev lotil sistematičnega raziskovanja tega področja. V depojih nekaterih naših institucij kulturne<br />
dediščine je še kar nekaj dvignjenih mozaikov. žal so mnogi tik pred tem, da razpadejo. Dobrodošlo bi bilo, če bi<br />
naša osrednja restavratorska institucija RC ZVKDS znotraj Ateljeja za stensko slikarstvo organizirala sistematično<br />
delo na tem vsekakor pomembnem delu likovne tvornosti, ki je nastala in še nastaja na območju Slovenije. Naj<br />
nam bo simpozij, ki je potekal novembra 2010, primerna spodbuda.<br />
Viri in literatura<br />
Bogovčič, I. (2000): Restavriranje mozaika (Konserviranje-restavriranje mozaikov in sgraffitov), (učno gradivo).<br />
Ljubljana, 44 strani.<br />
Bogovčič, I. (1970): Posebnosti restavratorsko-konservatorskih del na zgodnjekrščanskem mozaiku pri šoli Majde<br />
Vrhovnikove v Ljubljani, Varstvo spomenikov XV, 55–58.<br />
Bogovčič, I. (1971): Dva načina konserviranja in restavriranja antičnega mozaika. Varstvo spomenikov XVI, 69–82.<br />
Bogovčič, I. (1982): »Sendvič« nosilec za snete stenske slike (muzejska prezentacija). Novi Pazar (referat na<br />
posvetovanju).<br />
Bogovčič, I. (1992): Nekateri tehnični problemi reševanja in prezentacije izkopanin. Arheo 15, 75–78.<br />
Bogovčič, I. (1993): Ostanki antičnih mozaikov in fresk v Simonovem zalivu. Varstvo spomenikov 35, 7–17.<br />
Bogovčič, I. (1999): Konserviranje in prezentiranje arheoloških ometanih zidov: »Suha« metoda odstranjevanja<br />
humusa in drugih nečistoč. Varstvo spomenikov 38, 166–179.<br />
Bogovčič, I. (1977): Mozaik »Čebelice« v Ljubljani. Varstvo spomenikov XXI, 15–22.<br />
Djurić, B. (1977): Antični mozaiki na ozemlju SR Slovenije. Arheološki vestnik 27, 537–625.<br />
1. Brežice, Posavski muzej. Razstavljeni fragment drnovskega mozaika. (Vse fotografije: I. Bogovčič)<br />
1. Brežice, Posavski muzej. Un frammento del mosaico di Drnovo in esposizione. (Tutte le fotografie: i. Bogovčič)<br />
2. Brežice, Posavski muzej. Detajl z drugega razstavljenega fragmenta drnovskega mozaika.<br />
2. Brežice, Posavski muzej. Particolare del secondo frammento del mosaico di Drnovo in eposizione.<br />
3. Ljubljana, emonska krstilnica. Retuširanje stikov med posameznimi kosi vrnjenega mozaika.<br />
3. Ljubljana, battistero di Emona. Ritocco dei punti di contatto tra i vari brani del mosaico riposizionato in loco.
18 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 19<br />
4. Ptuj, Pokrajinski muzej. Belerofont: 1. ločilna plast, 2. sendvič plošča (v prerezu), 3. sendvič plošča (lamela), 4. aluminijaste ojačitve<br />
nosilca, 5. lesene blažilne ploščice.<br />
4. Ptuj, Pokrajinski muzej. Bellerofonte: 1. strato divisorio, 2. pannello sandwich (in sezione), 3. pannello sandwich (lamina), 4. rinforzi in<br />
alluminio del supporto, 5. tavolette ammortizzanti di legno<br />
5. Ljubljana. Čebelice: v beton zaliti posamezni kosi mozaika, v prostorih<br />
Restavratorskega ateljeja Zavoda za varstvo naravne in kulturne<br />
dediščine SR Slovenije na Prežihovi 1, Ljubljana. (1. VII. 39.. datum na<br />
hrbtu enega od heksagonov.)<br />
5. Ljubljana, “Le Api”: singoli brani di mosaico allettati nel cemento, negli<br />
ambienti del laboratorio di restauro dell’Istituto per la tutela dei beni<br />
naturali e culturali della RS di Slovenia a Lubiana. (1. VII. 39.. data sul retro<br />
di uno degli esagoni.)<br />
6. Črnomelj, cerkev sv. Duha. Večji fragment<br />
antičnega mozaika po končanem restavriranju.<br />
6. Črnomelj, chiesa di Santo Sprito. Un frammento di<br />
mosaico di notevoli dimensioni dopo il restauro.<br />
IN MERITO AGLI INTERVENTI DI RESTAURO SUI<br />
MOSAICI IN SLOVENIA<br />
Esperienze personali<br />
Ivan Bogovčič<br />
Novo Polje, C. IX, 13, 1260 Ljubljana Polje<br />
Parole chiave: mosaico, Slovenia, presentazione in situ, presentazione museale, formazione, popolarizzazione<br />
Riassunto<br />
Il contributo, limitato alle sole esperienze personali dell’Autore negli ultimi quattro decenni, è finalizzato ad una<br />
migliore conoscenza della problematica inerente il restauro dei mosaici in Slovenia e vuole agire da stimolo per<br />
una ricerca approfondita, volta a fornire un quadro quanto più completo degli avvenimenti in questo settore nel<br />
Paese. Nell’esaminare i singoli progetti, l’accento viene posto sia sulle particolarità tecniche e tecnologiche sia<br />
sull’estetica dell’intervento di restauro.<br />
Alcuni interventi di restauro sui mosaici in Slovenia tra il 1969 e il 1990<br />
Esperienze personali<br />
La Slovenia è ricca di opere d’arte figurativa. Accanto alle predominanti pitture parietali, alle sculture lignee<br />
policrome ed ai dipinti su tela, possiamo andare orgogliosi dei seppur meno numerosi mosaici. Da noi sono<br />
stati realizzati nell’antichità e nel periodo del primo Cristianesimo, più tardi comparvero nuovamente in epoca<br />
moderna e a tutt’oggi si continua a produrne.<br />
Alcuni mosaici storici sono presentati in situ, singoli lacerti sono esposti nei musei o conservati nei loro depositi.<br />
C’è ancora un numero consistente di mosaici che in passato sono venuti alla luce nel corso delle indagini<br />
archeologiche e sono stati poi nuovamente coperti. Quasi tutti i mosaici sono realizzati nella tecnica dell’opus<br />
tessellatum, alcuni sono invece pavimenti musivi più semplici, formati da cubetti grezzi di terracotta, mentre i<br />
più recenti mosaici di padre Ivan Marko Rupnik sono costituiti da tessere, grandi o piccole, di forme irregolari.<br />
Nei primi periodi prevalevano i mosaici di forma geometrica con motivi vegetali o animali, più raramente con<br />
composizioni figurali, ovvero combinazioni dei diversi elementi. Sfortunatamente sono conservati solo in<br />
frammenti. In epoche più recenti predominano invece le composizioni figurali. Per la realizzazione dei mosaici<br />
sono state impiegate tessere di pietra - bianche, nere o colorate, cubi e cubetti di terracotta, massa vitrea<br />
(smalto), meno frequentemente anche tessere o piastrine di altro materiale. A causa di successive devastazioni<br />
o interramenti, dei primi mosaici si sono generalmente conservati soprattutto quelli pavimentali. Ultimamente i<br />
mosaici sono concepiti nella stragrande maggioranza come decorazioni parietali.<br />
Grazie al dr. Bojan Djurić disponiamo di un ampio elenco dei mosaici antichi presenti sul nostro territorio, ma<br />
sfortunatamente ci manca una rassegna più completa di tutte le creazioni in questa forma artistica. Lamentiamo<br />
anche un elenco sintetico degli autori degli ultimi periodi e degli esecutori, che non sono necessariamente anche<br />
gli autori dei mosaici, com’era il caso, ad esempio, del laboratorio Tombosso di Lubiana.<br />
Drnovo (Neviodunum), Posavski muzej Brežice, mosaici antichi, presentazione<br />
museale<br />
Alla fine degli anni ’60 del secolo scorso, durante gli scavi eseguiti nell’area dell’antica Neviodunum presso il<br />
villaggio di Drnovo nella piana di Krško, sono stati scoperti frammenti di un pavimento musivo databile tra la
20 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 21<br />
fine del III e gli inizi del IV secolo. Gli scavi sono stati condotti e dieretti dall’archeologo Peter Petru mentre i lavori<br />
preparatori ed il distacco del mosaico sono stati affidati al restauratore Emil Pohl. I lacerti staccati sono stati quindi<br />
sistemati nel deposito del Museo Posavski muzej di Brežice. Alla fine del 1969 il direttore del Museo, Stanko Škaler,<br />
mi pregò di continuare con le operazioni di restauro dei frammenti per poterli esporre al pubblico. Per quel<br />
territorio si trattava, infatti, di un ritrovamento importante e prezioso, per cui si voleva che i lavori fossero portati a<br />
termine al più presto. 1<br />
Alla fine del 1969 ho assunto il lavoro con il benestare dell’Istituto lubianese per la tutela dei beni naturali e<br />
culturali della Repubblica di Slovenia /Ljubljanski Zavod RS za varstvo naravne in kulturne dediščine/ (in seguito:<br />
Istituto) che aveva iniziato le operazioni di restauro. Purtroppo non esisteva nessun tipo di documentazione che<br />
potesse indicare un collegamento tra i singoli lacerti staccati.<br />
Il concetto della presentazione si basava su alcuni punti fermi: i frammenti stessi visibili dal retro (dopo<br />
l’asportazione dei resti di malta), il desiderio del committente (il Museo) che i mosaici presentati fossero<br />
trasportabili e la mia pretesa che venissero mostrati nella loro posizione originaria, ossia orizzontalmente. La<br />
presentazione museale al chiuso, negli spazi espositivi, garantiva un ambiente tranquillo, sicuro e con condizioni<br />
climatiche piuttosto stabili.<br />
Il capo sviluppo della fabbrica di materiali edili Samoborka di Samobor (Croazia), il chimico Josip Kumerički, mi<br />
fece presente la possibilità di impiegare una resina epossidica per la preparazione del nuovo supporto per il<br />
mosaico. In Inghilterra, in quel periodo, nel restauro dei mosaici si usava una resina aralditica della Ciba Geigy.<br />
A Samobor utilizzavano questa resina come legante per la produzione di una resistente malta sintetica per<br />
pavimenti. Pertanto, per la realizzazione del nuovo supporto, ho impiegato una massa di resina aralditica e fine<br />
sabbia silicea preparata apposta dalla fabbrica ed alla quale ho aggiunto un indurente immediatamente prima di<br />
usarla. Tutti i particolari tecnici sulla resina sono pubblicati nell’articolo citato.<br />
Nel mio lavoro sono stato sempre portato alla ricerca di soluzioni nuove. Devo ricordare che in seguito, dopo<br />
che avevo cominciato a lavorare presso l’Istituto, i circoli scientifici ed anche l’opinione pubblica erano piuttosto<br />
scettici riguardo all’impiego della resina epossidica (irreversibile). Oggi userei uno strato divisorio intermedio a<br />
cui, lo confesso, in quel periodo non avevo ancora pensato. La presentazione su un supporto di resina si è rivelata<br />
una scelta adeguata e felice, che garantisce la necessaria durezza e facilità di trasporto dei brani di mosaico. A<br />
causa del riempimento in silice, singoli pezzi sono più pesanti e richiedono più impegno nella manipolazione dei<br />
frammenti che oggi sono presentati in orizzontale, a pavimento. La struttura in alluminio assicurata sul retro ne<br />
permette anche una presentazione in verticale.<br />
Lubiana, battistero e portico di Emona, mosaico paleocristiano, presentazione<br />
in situ<br />
Alla fine degli anni ’60 del secolo scorso, nei pressi della scuola elementare Majda Vrhovnik, fu staccato l’ampio<br />
complesso musivo del battistero e del portico nell’area dell’antica Emona. Gli scavi si svolsero sotto la direzione<br />
dell’archeologa Ljudmila Plesničar mentre i lavori di restauro del mosaico furono affidati al restauratore Emil Phl.<br />
Nel 1970 continuai con i lavori al mosaico. Una descrizione particolareggiata dell’intervento è stata pubblicata<br />
sulla rivista Varstvo spomenikov (Bogovčič 1971).<br />
Nel caso di questo mosaico si doveva risolvere un problema specifico ovvero il riposizionamento del mosaico<br />
ondulato nel battistero. A questo scopo, dopo essermi consultato anche con Emil Pohl, ho deciso di impiegare<br />
dei supporti aggiuntivi per i brani di mosaico (una descrizione particolareggiata si trova nell’articolo succitato).<br />
La presentazione in situ, nelle condizioni climatiche tipiche di Lubiana, con variazioni di temperatura e umidità<br />
piuttosto significative, costituiva una vera sfida. Riuscii a convincere i componenti dell’allora Commissione per<br />
Emona (Komisija za Emono) della necessità di proteggere il mosaico. La delicatezza delle tessere di calcare nero<br />
proveniente da Popecchio (Podpeč) – devo questa segnalazione al defunto restauratore belgradese Mile Medić 2 -<br />
1 Il restauro dei frammenti musivi di Drnovo è illustrato in maniera dettagliata in un articolo a parte e quindi in questa sede mi limiterò ai fatti salienti.<br />
2 Le indagini relative al calcare di Popecchio sono state eseguite nell’allora Istituto jugoslavo per la tutela dei monumenti a Belgrado.<br />
mi fece propendere per una struttura protettiva che avrebbe filtrato i raggi ultravioletti, ma purtroppo fu adottato<br />
un compromesso, ovvero una semplice tettoia di protezione.<br />
ho ricostruito anche i muri della piccola vasca nel battistero. ho preparato la malta di allettamento nella maniera<br />
classica: malta asciutta di calce viva con aggregato di arenaria ed aggiunta di mattoni frantumati. Prima dell’uso, la<br />
malta veniva inumidita e mescolata. Il legante calcareo continuava a spegnersi nel muro, che abbiamo continuato<br />
a bagnare di tanto in tanto ancora per due giorni.<br />
La Commisione per Emona convenne sulla necessità di spianare il mosaico meno ondulato del portico. Questo fu<br />
preparato per la restituzione in sede (backing), in seguito portata a termine dal restauratore Veljko Toman.<br />
Ptuj, Pokrajinski muzej, Bellerofonte, mosaico antico, presentazione museale<br />
Nel novero dei motivi prevalentemente geometrici o parzialmente vegetali ed animali, il mosaico figurale con<br />
Bellerofonte che uccide la Chimera costituisce una rara eccezione in ambito sloveno. A fronte di una serie di piccoli<br />
frammenti figurali, i resti di questa composizione, rinvenuta nel corso degli scavi nell’area dell’antica Poetovia<br />
sotto la direzione dell’archeologa Zorka Šubič, sono tanto più preziosi.<br />
Il mosaico si presentava un po’ ondulato, ma è prevalsa l’opinione del conservatore, l’archeologo Blagoje<br />
Jevremov, secondo il quale per la presentazione si doveva raddrizzarlo. Da questo sito ci sono stati consegnati dei<br />
frammenti che avremmo dovuto sistemare separatamente su nuovi supporti, ma tutti questi lacerti avrebbero<br />
comunque dovuto essere ricomposti in un tutt’uno unitario come nel sito originario. Putroppo anche questo,<br />
come innumerevoli altri progetti, non è stato portato interamente a compimento per mancanza di fondi.<br />
Per quanto concerne il Bellerofonte, va ricordato che è stato realizzato con pannelli sandwich industriali (struttura<br />
a nido d’ape in nitrocellulosa, lamelle di alluminio). Data l’ampiezza ed il peso, il supporto è stato ulteriormente<br />
rinforzato sul retro con profili in alluminio. Il mosaico armato (strati di nuova malta) è stato incollato sul nuovo<br />
supporto con resina poliuretanica, che ha garantito le necessarie adesione e flessibilità, con interposizione di una<br />
piastra divisoria in robusta resina poliuretanica espansa (dello spessore di 5 mm). Il mosaico è stato preparato per<br />
una presentazione orizzontale, ma è possibile anche una lieve inclinazione.<br />
Lubiana /Ljubljana/ (Emona), Le Api /Čebelice/<br />
Tra i vari interventi ricordo anche quello operato sul mosaico “Le Api”/Čebelice/, sebbene ancora oggi non<br />
sia chiaro se si tratti di un originale o forse dell’interpretazione del motivo con api stilizzate inserite in campi<br />
esagonali, per realizzare il quale l’autore avrebbe potuto impiegare le tessere provenienti da qualcuna delle zone<br />
dell’antica Emona.<br />
È certo, tuttavia, che il mosaico fu più volte trasferito da un luogo all’altro nell’area urbana di Lubiana. Per noi è<br />
importante ricordare che fu sottoposto ad un’operazione di restauro e che alcuni guasti sono stati ritoccati con<br />
una massa epossidica (resina epossidica, fine sabbia silicea, pigmenti). Anche questo intervento è stato illustrato<br />
in un articolo apparso sulla rivista Varstvo spomenikov.<br />
Isola d’Istria /Izola/, baia di San Simone /Simonov zaliv/, mosaico antico,<br />
prevista presentazione in situ<br />
Agli inizi degli anni ’90 del secolo scorso nel sito archeologico di San Simone presso Isola d’Istria sono stati<br />
condotti degli interventi di restauro di prova, che hanno contemplato i lavori di preparazione ed il distacco<br />
sperimentale di cinque piccoli frammenti di mosaico.<br />
In primo luogo la superficie di questi lacerti è stata ripulita dai resti di humus e dallo strato pietrificato sopra i<br />
tasselli. Le condizioni di lavoro non adeguate – neanche una grande tenda riusciva a proteggerci dalle influenze<br />
del tempo – ci hanno costretto ad operare il distacco ad intervalli nei mesi di giugno, luglio ed agosto del 1990.<br />
Il facing fu preparato con pezzi di garza idrofila e tela di lino, incollati sulla superficie asciutta e sgrassata del
22 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 23<br />
mosaico mediante colla animale modificata. Furono eseguiti tutti i preparativi (scalpelli, copia) per lo stacco negli<br />
strati inferiori delle malte (nucleus, rudus). Nel corso dell’operazione risultò che quasi immediatamente sotto i<br />
tasselli ed il loro letto si trovava un sottile strato di terra fine, che nei secoli si era andata depositando negli spazi<br />
vuoti venutisi a creare in seguito alla dilatazione, probabilmente dovuta alle gelate ed agli spostamenti del<br />
terreno. Questo fatto rese più facile lo stacco del mosaico dal supporto.<br />
I frammenti furono temporaneamente fissati su pannelli di legno opportunamente protetti e trasportati<br />
nel deposito dell’Unità piranese dell’Istituto a Capodistria. I lavori furono eseguiti sotto la supervisione del<br />
conservatore archeologo Marko Stokin.<br />
Sulla base dei risultati ottenuti è stato elaborato uno studio progettuale, che contempla due possibili modalità di<br />
presentazione in situ. Secondo la prima variante il mosaico dovrebbe mantenere il suo andamento ondulatorio,<br />
mentre la seconda prevede che la superficie presentata venga raddrizzata. In entrambi i casi è indispensabile<br />
stabilizzare il terreno (drenaggio, palificazione, tettoia…).<br />
Črnomelj, mosaico paleocristiano, presentazione museale in situ<br />
Nel corso degli scavi effettuati nell’area della chiesa filiale (un tempo cimiteriale) di S. Spirito a Črnomelj, gli<br />
archeologi, guidati da Philip Mason, hanno rinvenuto un mosaico paleocristiano. La sua collocazione nella zona<br />
della porta d’ingresso ne ha reso indispensabile il distacco ed il successivo riposizionamento in loco. Pertanto<br />
l’operazione di restauro è stata condotta pensando ad una presentazione museale.<br />
Poiché si tratta di un mosaico pavimentale la presentazione più adeguata è quella orizzontale. Per rendere<br />
possibile un’eventuale collocazione inclinata o addirittura verticale dei due frammenti, il retro dei lacerti è stato<br />
rinforzato – ancoraggio delle tessere mediante malta armata ed uno strato divisorio (schiuma poliuretanica) sulla<br />
lamina di alluminio di un nuovo supporto. Per questa operazione abbiamo impiegato dei sottili fili di rame, fissati<br />
sulle tessere ovvero sulla lamina di alluminio mediante colla epossidica. Lo strato divisorio sul mosaico ed il nuovo<br />
supporto sullo strato divisorio sono stati fissati mediante colla poliuretanica che assicura elasticità tra i singoli<br />
strati.<br />
Lubiana (Emona), Museo nazionale /Narodni muzej/, mosaico antico,<br />
presentazione museale<br />
Un mosaico della collezione del Museo nazionale, si staccò dal muro su cui era presentato in verticale e cadde a<br />
terra. In conseguenza di questa caduta da una superficie di alcuni decimetri si staccarono in parte anche alcune<br />
tessere. Alcuni decennio orsono il mosaico era stato preparato per la presentazione e collocato su un nuovo,<br />
pesante supporto (malta di calce e sabbia, cemento).<br />
Abbiamo pensato di approfittare di questo incidente per migliorare la situazione del mosaico e cambiarne il<br />
pesante supporto già deteriorato con uno più moderno e leggero. Piuttosto complesso sul piano professionale si<br />
presentava il problema del ritocco dell’area danneggiata. Per fortuna, di norma gli oggetti esposti nei musei sono<br />
piuttosto ben documentati e così è stato anche in questo caso. La parte danneggiata del motivo è stata ricostruita<br />
impiegando le tessere cadute e scrupolosamente conservate.<br />
Nonostante le scrupolose realizzazioni, sarebbe opportuno che nei musei i mosaici fossero mostrati ai visitatori<br />
con una presentazione museale, ossia in posizione orizzontale. Tutti i mosaici antichi e paleocristiani in Slovenia<br />
sono opere musive pavimentali e quindi non è logico che siano appesi ai muri come dei quadri. In questa maniera<br />
si eviterebbero eventuali nuove cadute e danneggiamenti.<br />
formazione, popolarizzazione, futuro<br />
In Slovenia la formazione dei restauratori avviene nell’ambito dell’Accademia di arti figurative e design di Lubiana<br />
(Akademija za likovno umetnost in oblikovanje – ALUO) sin dal 1954. In quell’anno il prof. Mirko Šubic introdusse<br />
lo studio post laurea in conservazione e restauro delle oper d’arte figurativa. Il corso fu sviluppato dal prof. Franc<br />
Kokalj con la fondazione, nel 1996, di una sezione particolare dell’Accademia dedicata proprio al restauro. Ad<br />
onor del vero va rilevato che lo studio era indirizzato a quelle varietà di arte figurativa maggiormente presenti in<br />
Slovenia – i mosaici, sicuramente, non ne fanno parte.<br />
Quando nel 1998 ho assunto l’insegnamento della materia “Restauro dei mosaici e degli sgraffiti” ho eseguito,<br />
insieme agli studenti, degli interventi su alcuni piccoli brani monocromi di mosaico provenienti dal deposito del<br />
Museo nazionale. Con l’introduzione del corso specifico in restauro, anche la formazione relativa al restauro dei<br />
mosaici ha avuto un netto miglioramento.<br />
Il segmento relativo al restauro è da tempo l’anello più debole all’interno del complesso ambito della tutela e<br />
della conservazione (materiale) del patrimonio culturale. Risulta quindi tanto più importante che mediante una<br />
popolarizzazione programmata di questa professionalità e dell’attività connessa si allarghino gli orizzonti di ogni<br />
persona interessata alla materia, di quanti hanno potere decisionale in merito o di quelli che possono in qualsiasi<br />
maniera essere in contatto con questo tipo di bene culturale. Può trattarsi di un lavoro destinato ai giovani di<br />
diverse età, agli adulti o alla popolazione più anziana. A questo scopo è stata già allestita una serie di mostre che<br />
hanno avuto vasta eco ed hanno lasciato tracce significative nella coscienza di molti Sloveni. Pertanto questi ed<br />
altri tipi di popolarizzazione vanno mantenuti ed incentivati anche in futuro.<br />
Ed ora alcune riflessioni sul futuro del patrimonio musivo in Slovenia. Posso attestare, per esperienza personale,<br />
che spesso si dedica poca attenzione al distacco dei mosaici. In alcuni casi le fasi preparatorie e le successive<br />
operazioni di stacco di alcuni mosaici, che ho poi dovuto sottoporre ad ulteriori trattamenti, erano insufficienti<br />
e l’esecuzione addirittura carente da un punto di vista professionale. In questa fase estremamente importante<br />
del lavoro la collaborazione tra archeologi e restauratori può eliminare tali mancanze, che rendono difficoltoso<br />
l’ulteriore intervento sul mosaico.<br />
Fino a tempi molto recenti noi restauratori non potevamo o addirittura non dovevano dedicarci al lavoro di<br />
ricerca sui mosaici. Molte volte, nell’assumere un intervento, non ci venivano fornite neppure le informazioni<br />
basilari. Qualcosa di simile avveniva anche per altri segmenti del nostro patrimonio d’arte figurativa, in parte a<br />
causa di comunicazioni inadeguate, in parte per incomprensione dell’interlocutore. Le cose si stanno pian piano<br />
aggiustando, ma potrebbero ulteriormente migliorare.<br />
Grandi difficoltà si riscontrano nell’assicurare un’adeguata protezione dei mosaici presentati in situ. Un esempio<br />
lampante di questi problemi è il complesso musivo presso la Scuola elementare “Majda Vrhovnik” di Lubiana. La<br />
Commissione per Emona /Komisija za Emono/ aveva acconsentito, non senza resistenze, alla sistemazione di una<br />
tettoia, sebbene io, a causa della delicatezza delle tessere in calcare nero, avevo proposto l’installazione di una<br />
costruzione adeguata, strutturata da hoc. ho illustrato questo tipo di presentazione nel corso del primo congresso<br />
internazionale sui mosaici svoltosi nel 1972 ad Antibes in Francia dove ha suscitato notevole interesse. A causa<br />
di incomprensioni è andata quasi distrutta l’esemplare presentazione della struttura degli intonaci dell’edificio<br />
con ipocausto e mosaici del Giardino Jakopič /Jakopičev vrt/. Forse protezioni più idonne con strutture meno<br />
massicce sono oggi accolte con più favore nel nostro ambiente climatico. Ad esempio: gli intonaci ed i massetti<br />
nelle strutture di protezione del castello Tonovcov grad presso Caporetto (Kobarid).<br />
Nei circoli sloveni che si occupano di restauro si sa ben poco sia del restauro dei mosaici in generale sia di quello<br />
viene realizzato nel nostro paese, sebbene alcuni articoli in merito siano stati pubblicati sui periodici nazionali.<br />
All’estero, invece, queste pubblicazioni sono numerose e ricche nei contenuti. Non sarebbe superfluo se qualche<br />
nostro restauratore affrontasse una ricerca sistematica di quest’area d’intervento. Nei depositi di alcuni dei<br />
nostri Enti deputati alla tutela del patrimonio culturale si trova ancora un bel numero di mosaici distaccati.<br />
Sfortunatamente molti sono sull’orlo della rovina. Per questo motivo sarebbe oltremodo opportuno che il nostro<br />
Ente centrale per il restauro (Centro di restauro, Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia /RC ZVKDS/)<br />
organizzasse, nell’ambito dell’Atelier per la pittura parietale, una campagna d’intervento sistematica in questo<br />
indubbiamente importante segmento della creatività artistica, che è nata e continua a nascere sul territorio della<br />
Slovenia. Possa questo simposio costituire un adeguato stimolo.
24 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 25<br />
Bibliografia<br />
Bogovčič, I. (2000): Restavriranje mozaika (Konserviranje-restavriranje mozaikov in sgraffitov), (materiale didattico).<br />
Ljubljana, 44 pagg.<br />
Bogovčič, I. (1970): Posebnosti restavratorsko-konservatorskih del na zgodnjekrščanskem mozaiku pri šoli Majde<br />
Vrhovnikove v Ljubljani. Varstvo spomenikov XV, 55–58.<br />
Bogovčič, I. (1971): Dva načina konserviranja in restavriranja antičnega mozaika. Varstvo spomenikov XVI, 69–82.<br />
Bogovčič, I. (1982): »Sendvič« nosilec za snete stenske slike (muzejska prezentacija). Novi Pazar (relazione presentata<br />
al congresso).<br />
Bogovčič, I. (1992): Nekateri tehnični problemi reševanja in prezentacije izkopanin. Arheo 15, 75–78.<br />
Bogovčič, I. (1993): Ostanki antičnih mozaikov in fresk v Simonovem zalivu. Varstvo spomenikov 35, 7–17.<br />
Bogovčič, I. (1999): Konserviranje in prezentiranje arheoloških ometanih zidov: »Suha« metoda odstranjevanja<br />
humusa in drugih nečistoč. Varstvo spomenikov 38, 166–179.<br />
Bogovčič, I. (1977): Mozaik »Čebelice« v Ljubljani. Varstvo spomenikov XXI, 15–22.<br />
Djurić, B. (1977): Antični mozaiki na ozemlju SR Slovenije. Arheološki vestnik 27, 537–625.<br />
KONSERVATORSKA DELA NA MOZAIKIh V<br />
ITALIJI: SVETLE IN TEMNE STRANI<br />
Michele Macchiarola<br />
CNR – ISTEC, via Granarolo 64, 48018 Faenza (RA), Italija<br />
UDK 7.025:738.5(450)<br />
Ključne besede: Italija, mozaik, konservatorska dela in situ, konservatorska dela v laboratoriju, diagnostika,<br />
restavratorske malte.<br />
Povzetek<br />
V Italiji je v zadnjih letih kljub precej večjemu številu raziskav o mozaičnih materialih in tehnikah izdelave<br />
starodavnih mozaikov ter razvoju specifičnih konservatorskih materialov in tehnik primernost in učinkovitost<br />
konservatorskih posegov na mozaikih, tako in situ kot v laboratoriju, zelo spremenljiva. Poleg inovativnih in<br />
pravilnih konservatorskih posegov se pojavljajo tudi zelo približni in neprimerni posegi. žal so konservatorska<br />
dela, opravljena brez vsakršne diagnostične podpore in natančnega poznavanja uporabljenih restavratorskih<br />
izdelkov, v Italiji še vedno precej pogosta. V tem prispevku bomo predstavili nekaj različno kakovostnih primerov<br />
konservatorskih posegov na mozaikih, ki so bili nedavno opravljeni v Italiji, in o njih razpravljali.<br />
Uvod<br />
Pravilen konservatorski poseg zahteva poznavanje različnih parametrov, še posebej:<br />
• lastnosti materialov, ki sestavljajo obravnavani izdelek;<br />
• oblik in procesov propadanja:<br />
• restavratorskih izdelkov;<br />
• tehnik uporabe restavratorskih izdelkov;<br />
• lastnosti okolja, v katerem je obravnavani izdelek;<br />
• rekonstrukcije zgodovine obravnavanega izdelka in opravljenih restavratorskih posegov.<br />
Če katerega od konservatorskih parametrov ne poznamo ali ga ne upoštevamo, restavratorski poseg ni učinkovit<br />
in v nekaterih primerih lahko celo poškoduje obravnavani izdelek.<br />
V Italiji se je v zadnjih letih občutno povečalo število del, povezanih z določanjem lastnosti mozaičnih materialov<br />
(kock in malt), predvsem za namene arheometrije (Abu Aysheh et al., 2005; Fiori et al., 2004a; Laviano et al. 2005;<br />
Ricciardi et al., 2009; Verità et al., 2008). Vse več je k sreči tudi sistematičnih raziskav talnih mozaikov in tehnik<br />
izdelave (Abu Aysheh et al., 2005; Macchiarola in Fontanelli, 2008), manj pa je zagotovo raziskav o določanju oblik<br />
propadanja mozaičnih materialov (Macchiarola et al., 2006; Verità, 2010).<br />
Zelo pogoste so okrogle mize, srečanja in delavnice o specifičnih konservatorskih problemih. V zvezi z<br />
obravnavanjem vrzeli pri restavratorskih delih na mozaikih, na primer, je na voljo že veliko literature (Foschioi et<br />
al., 2003; Fiori et al., 2004b).<br />
Pred kratkim so bile izboljšane in dejansko standardizirane nekatere tehnike restavriranja mozaikov, na primer<br />
ponovna namestitev mozaičnih kosov, ki so bili predhodno odstranjeni in nameščeni na armirani beton, na nove<br />
in lažje podlage iz aluminija z zgradbo v obliki satja (Perpignani, 2011).<br />
Obstaja pa velika potreba po poenotenju opisovanja in razvrščanja oblik propadanja, ki jih najdemo pri mozaikih<br />
(Lugari, 2007). Prav tako obstaja vse večja potreba po vzpostavitvi osnovnega analitičnega zaporedja za določanje<br />
temeljnih lastnosti mozaičnih materialov in njihovih oblik propadanja. Na ta način bi bilo mogoče bolje primerjati
26 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 27<br />
rezultate različnih arheometričnih in/ali diagnostičnih raziskav ter ustvariti še posebej uporabne usklajene<br />
podatkovne baze.<br />
Kljub vse večjemu zanimanju za starodavne mozaike in njihovo ohranjanje sta razvoj in izpopolnjevanje<br />
inovativnih in z izvirnimi materiali združljivih restavratorskih posegov precej redka (Fontanelli in Susini, 2005;<br />
Macchiarola in Fiorella, 2008). Pogosto se uporabljajo materiali, ki so bili razviti v drugih panogah in jih posamezni<br />
restavratorji glede na svoje izkušnje poskušajo prilagoditi različnim kontekstom restavratorskih del na mozaikih.<br />
Včasih se nepravilno uporabljajo materiali, ki sploh niso združljivi z mozaičnimi materiali. Pogostejši, kot bi si<br />
mislili, so še danes primeri, ko restavratorji in celo odgovorni za vodenje del ne upoštevajo sestave in lastnosti<br />
restavratorskih materialov (veziv, malt, dodatkov, utrjevalcev itd.). Trenutno se v Italiji na mozaikih še precej<br />
pogosto opravljajo konservatorski posegi brez kakršnekoli diagnostične podpore. V nekaterih primerih se zaradi<br />
omejenih finančnih sredstev in zgolj formalnega izpolnjevanja pogodbenih obveznosti določanje lastnosti<br />
mozaičnih materialov in procesov propadanja opravi na maloštevilnih in slabo reprezentativnih vzorcih, ki so<br />
včasih odvzeti, ko so restavratorska dela že v teku ali celo končana. Tovrstni skopi rezultati analiz so povsem<br />
nekoristen dodatek h končnemu restavratorskemu poročilu, saj niso v nobeno pomoč pri načrtovanju in izvedbi<br />
konservatorskih del.<br />
Glavne vzroke za nepravilne konservatorske posege na mozaikih, tako in situ kot v laboratoriju, lahko<br />
poenostavljeno prikažemo v naslednjem seznamu:<br />
- najemanje slabo kvalificiranega osebja za restavratorska dela;<br />
- omejena finančna sredstva za izvedbo konservatorskih del;<br />
- pomanjkanje specifičnih znanstvenih laboratorijev na italijanskih tleh, ki bi zadoščali zahtevam restavratorskih<br />
podjetij (malo analiz, ki so opravljene v kratkem roku in niso pretirano drage ter dajejo točne in uporabne<br />
rezultate za izvedbo konservatorskega posega);<br />
- pomanjkanje strokovnjakov, ki bi znali rezultate diagnostičnih analiz povezati s tehnično problematiko<br />
restavratorskih del;<br />
- pogosto neprimerna in nepopolna državna (UNI Normal) in evropska (EN) določila na področju ohranjanja<br />
kulturne dediščine.<br />
Da bi bolje razumeli izrazito spremenljivo kakovost konservatorskih del na mozaikih v Italiji, bomo v nadaljevanju<br />
predstavili nekaj najnovejših posegov, opravljenih v različnih konservatorskih kontekstih. Nekatere so negativno<br />
zaznamovale nepravilne izbire (materialov, tehnik uporabe itd.), nekateri pa so povsem pravilni, učinkoviti in zelo<br />
spoštljivi do mozaičnih izdelkov.<br />
Nepravilni konservatorski posegi<br />
Kot prvi primer nepravilno izvedenega konservatorskega posega vzemimo nedavna restavratorska dela na<br />
stenskih mozaikih znotraj Cappelle Palatine v Palermu, predvsem utrditev od sten ločenih mozaikov desno<br />
od oltarja v predelu prothesis. Ta restavratorski poseg je bil del obširnih in kompleksnih konservatorskih del,<br />
opravljenih na celotni kapeli (zgradba in arhitekturno okrasje), ki so potekala med letoma 2006 in 2008. Cappella<br />
Palatina leži znotraj kraljevske palače Palazzo dei Normanni, v kateri je trenutno sedež sicilijanskega deželnega<br />
zbora. Zgrajena je bila leta 1149 na željo kralja Rogerija II (slika 1). Restavriranje dragocenih in obsežnih<br />
mozaikov v kapeli je bilo izvedeno v skladu s predlogi in navodili največjih italijanskih strokovnjakov na področju<br />
starodavnih mozaikov ter z rezultati obširne diagnostične raziskave. Zgornja plast malte stenskih mozaikov desno<br />
od oltarja (prothesis) se je na več mestih ločila od spodnje plasti. Nenavadno je, da je bila kljub visoki kakovosti<br />
konservatorskih del v kapeli, številnim in natančnim analitičnim podatkom ter znatnim finančnim sredstvom<br />
na razpolago kot injekcijska malta za utrditev mozaika izbrana vnaprej pripravljena mešanica na osnovi belega<br />
cementa, »dobrega za vse letne čase«, katere sestava je bila dodelana pred vsaj dvajsetimi leti (slika 2). Ni bila<br />
izdelana in uporabljena posebna malta, združljiva z izvirnimi materiali, čeprav bi bilo to treba in mogoče storiti<br />
zaradi velikega pomena mozaikov ter zaradi visoke stopnje strokovnosti izvajalcev in obsežnih finančnih sredstev.<br />
V uporabljeni pripravljeni mešanici najdemo visoke koncentracije topnih soli (sulfatov), ki so seveda nižje od tistih<br />
v cementih tipa I in II, vendar primerljive s tistimi, ki jih najdemo v najsodobnejšem cementu tipa IV 32.5 (tabela<br />
1). Če si ogledamo koncentracije anionov v tabeli 1, vidimo, da je končna vsebnost sulfatov v restavratorski malti,<br />
pripravljeni iz cementa tipa IV 32.5 (npr. v razmerju 1 : 2 med vezivom in agregatom), občutno nižja od vsebnosti<br />
sulfatov v vnaprej pripravljeni mešanici, uporabljeni v Palermu (ki jo seveda sestavljata vezivo in agregat). V<br />
manj kot dveh letih so se zaradi visoke stopnje vlažnosti v tistem predelu zidov velike količine soli, ki so bile v<br />
pripravljeni mešanici, vbrizgani v mozaik, raztopile in kristalizirale delno na površini kock, in tako povzročile<br />
vidno cvetenje (eflorescenco; slika 3), ter delno na stik med malto in kockami, zaradi česar se je precejšnje število<br />
slednjih ločilo od mozaika. Utrjevanje tega dela mozaikov v Cappelli Palatini je nazoren primer, kako lahko<br />
uporaba neprimernih restavratorskih materialov v kratkem času povzroči vidne in hude oblike propadanje.<br />
Tabela 1: Topne soli<br />
Koncentracije anionov (%), določene z ionsko kromatografijo (IK)<br />
Vezivo f- Cl- 2- SO4 Vnaprej pripravljena cementna mešanica –<br />
restavriranje mozaikov v Cappelli Palatini<br />
0,02 0,03 0,66<br />
Beli cement tipa II 32.5 0,08 0,04 1,27<br />
Cement tipa IV 52.5 0,03 sl. 1,70<br />
Cement tipa IV 32.5 0,02 0,03 0,90<br />
Apno NhL-Z 3.5 (Lafarge) sl. sl. sl.<br />
Apno NhL 5 0,03 0,01 0,40<br />
Apno NhL 3.5<br />
sl. = sledi<br />
0,02 sl. 0,06<br />
Velik problem pri konservatorskih delih na mozaikih v Italiji je pogosta odsotnost strokovnih restavratorjev, ki bi<br />
zagotavljali pravilno in učinkovito izvajanje prvih nujnih del med arheološkimi izkopavanji (zapolnjevanje vrzeli,<br />
izdelovanje robov za omejevanje, čiščenje površin mozaikov, utrjevanje odpadlih kock, začasno prekrivanje itd.).<br />
Skoraj vedno manjka diagnostična podpora, ki bi lahko v tem kontekstu priskrbela osnovne podatke o lastnostih<br />
mozaičnih materialov in oblikah propadanja, ki so ključnega pomena za hitro načrtovanje in izvajanje nujnih<br />
konservatorskih posegov. Zaradi skromnih finančnih sredstev, ki so na splošno na voljo za arheološka izkopavanja,<br />
pomanjkanja osebja z univerz in/ali iz pristojnih državnih služb, pogoste časovne omejenosti izkopavanj,<br />
neprimerne pripravljenosti odgovornih za izkopavanja v zvezi s tehnološkimi, znanstvenimi in organizacijskimi<br />
vidiki konservatorskih del na mozaikih, pomanjkanja dejanskega in trdnega povezovanja med različnimi<br />
strokovnjaki in ustanovami, ki so vpeti v izkopavanja, raziskave in konservatorska dela na arheološkem najdišču<br />
ter v njegovo uporabo, so posegi opravljeni napačno ali nepopolno oziroma sploh niso opravljeni. Neizvajanje<br />
pravilnih nujnih posegov med izkopavanji lahko povzroči nepopravljivo škodo za nadaljnja konservatorska dela<br />
na mozaikih in arheoloških strukturah, v katerih ležijo.<br />
Kot primer slabo opravljenih nujnih konservatorskih del takoj po izkopavanju vzemimo poznoantično vilo na<br />
območju Fragola blizu kraja Ascoli Satriano v pokrajini Foggia (Volpe et al., 2004), in sicer predvsem posege<br />
na talnem mozaiku v sobi 3, opravljene med izkopavanjem poleti leta 2005 (slika 4). Na mozaiku z večbarvnim<br />
geometrijskim okrasjem v prostoru 3, ki je bil del bivalnega predela vile, so našli naslednje oblike propadanja:<br />
• usedanje tlaka;<br />
• karbonatne skorjice na površini mozaika;<br />
• vrzeli;<br />
• kocke, ločene od zgornje plasti malte.<br />
Prva nujna dela so bila zaupana eni sami osebi z malo izkušnjami na področju konservatorskih del na mozaikih,<br />
ki je za zapolnjevanje vrzeli in preprečevanje izgube kock ob robovih uporabila malte, pripravljene na licu mesta<br />
na osnovi hidravličnega apna NhL-Z (UNI EN 459-1, 2002). Malte so bile pripravljene in uporabljene sredi poletja v
28 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 29<br />
najbolj vročem delu dneva brez kakršnekoli zaščite pred soncem. Visoka temperatura je povzročila hitro in močno<br />
izhlapevanje vode v zmesi, zaradi česar je bil oprijem malt izredno slab. Restavratorski poseg dejansko ni koristil<br />
ničemur (slika 5).<br />
Zadnji primer povsem nepravilnega konservatorskega posega, ki je povzročil nekakšno »iztrganost iz konteksta<br />
in situ« obsežnih mozaičnih površin, je odstranitev in ponovna umestitev in situ mozaikov iz proda na betonske<br />
plošče v arheološkem parku v kraju Ascoli Satriano v pokrajini Foggia. hrib Serpente, ki je del arheološkega parka<br />
v kraju Ascoli Satriano, je bil pokrit z na stotine kvadratnimi metri mozaikov iz proda iz 4. stol. pr. n. št. Prodniki<br />
so bili položeni neposredno v zemljo. Skromna finančna sredstva, namenjena ohranjanju mozaikov, predvsem<br />
pa pomanjkanje učinkovitega drenažnega sistema za celotno območje in primernega prekritja, ki bi zaščitilo in<br />
zagotovilo najboljšo izrabo celotne površine mozaikov, so prisilili tamkajšnjo upravo za arheološke dobrine, da<br />
je naredila načrte za poseben in sporen konservatorski poseg ter ga tudi izvedla. Površino mozaikov so prekrili z<br />
gazo, kot vezivo so uporabili mavec, nato so mozaike v več kosih izruvali. Zemljo s hrbtnih strani kosov so v celoti<br />
odstranili, neposredno na prodnike pa so namesto nje nanesli cementno malto. Velike in težke »mozaične plošče«<br />
so nato obrnili, da je bilo mogoče odstraniti gazo in začeti dolgotrajno in težavno čiščenje mavca s prodnikov.<br />
Nato so na betonske plošče, postavljene na izvirno mesto mozaikov, s cementnimi maltami pritrdili mozaične<br />
plošče (slika 6). Posamezne plošče so skušali natančno postaviti drugo ob drugo, da bi poustvarili izvirno površino<br />
mozaika (slika 7). Nazadnje so restavratorski poseg zakrili tako, da so med prodnike posuli zemljo, enako tisti,<br />
v kateri je bil v osnovi postavljen mozaiki. Na ta način so ustvarili nov mozaik, ki ima z izvirnimi skupne samo<br />
prodnike.<br />
Pravilni konservatorski posegi<br />
V nadaljevanju bomo predstavili dva restavratorska posega, enega in situ na talnem mozaiku v trikliniju<br />
kompleksa Domus del Chirurgo v Riminiju in enega v laboratoriju na talnih mozaikih iz poznoantične vile in cerkve<br />
»A« v San Giustu (Lucera, FG). Oba posega je opravilo usposobljeno osebje na podlagi raziskave izvirnih mozaičnih<br />
materialov in materialov, uporabljenih v predhodnih restavratorskih posegih, prisotnih oblik propadanja,<br />
okoljskih značilnosti lokacije mozaika oziroma mesta, kamor naj bi bil nameščen po končanem restavriranju. V<br />
obeh primerih so bile uporabljene posebej za ta namen izdelane malte, združljive z mozaiki, trajne in preprosto<br />
odstranljive.<br />
Od leta 2007 je arheološki kompleks Domus del Chirurgo na trgu Piazza Ferrari v starem mestnem jedru Riminija<br />
shranjen pod streho modernega razstavnega prostora. Izkopavanja domusa so se začela leta 1989, leta 1994 pa<br />
je bil odkrit triklinij s talnim mozaikom iz 2. stol. n. št. (Ortalli, 2000). Površina mozaika, sestavljena iz belih in črnih<br />
kamnitih kock, ima en sam okrašen predel, in sicer nekakšen emblem s kantharosom, ki pa ni na sredini prostora,<br />
temveč v obrobnem položaju, in tako pušča prostor stranskim pasovom, vzdolž katerih so bila postavljena<br />
triklinijska ležišča. Mozaik velikosti 5,45 x 5,74 m v jugozahodnem delu žal prekinja globok rez, ki je posledica<br />
gradnje odtočnega kanala nekega vodnjaka v poznejšem obdobju in omogoča vpogled v vse plasti tlaka (slika 8).<br />
Vse od odkritja pa do nedavne postavitve razstavnega prostora so bili na mozaiku opravljeni številni restavratorski<br />
posegi, saj celoten domus dolgo ni bil pokrit oziroma je bil slabo zaščiten z začasnimi in neprimernimi prekritji.<br />
Posegi so bili usmerjeni predvsem v čiščenje površine mozaika, zapolnjevanje vrzeli in utrjevanje zunanjih robov,<br />
vključno z dolgim rezom, ki prekinja talni mozaik in ob katerem je bil iz različnih malt narejen zelo invaziven<br />
omejevalni robnik. Tudi druge restavratorske malte, uporabljene v tem obdobju, so bile v osnovi cementne.<br />
Leta 2008, nekaj mesecev po dokončanju razstavnega prostora, so se na mozaiku znova začela restavratorska<br />
dela, saj so se pojavljale različne, tudi resne oblike propadanja (Clementini et al., 2010). Opaziti je bilo mogoče:<br />
• organske in anorganske skorjice, razširjene po vsej površini mozaika;<br />
• obsežno in vidno cvetenje (eflorescenco);<br />
• rjaste madeže na nekaterih točkah mozaika;<br />
• biološke obloge, ki so se razvile predvsem na zunanji površini restavratorskih cementnih malt;<br />
• številne kocke, ločene od zgornje plasti malte;<br />
• drobljenje izvirnih (zgornje in pripravljalnih plasti) in restavratorskih malt;<br />
• na več mestih ločitev obloge na osnovi cementa, nanesene vzdolž zunanjega roba mozaika, od izvirnih<br />
materialov.<br />
V sklopu tega zadnjega konservatorskega posega so bila opravljena številna restavratorska dela, a se bomo<br />
omejili in osredotočili samo na tista v zvezi z odstranjevanjem starih restavratorskih malt in nanašanjem<br />
novih, združljivih z izvirnimi. Pred samim posegom so bile seveda z različnimi analitičnimi tehnikami določene<br />
značilnosti vseh plasti izvirnih malt in tudi restavratorskih malt. Analize so predvsem pokazale, da so bile vse<br />
izvirne malte – z izjemo zgornje plasti – slabo hidravlične zaradi prisotnosti cocciopesta (zmesi zdrobljene opeke<br />
in apna) med agregatom. Odprta poroznost teh malt je bila visoka, pore so bile velike. Nasprotno pa so bile<br />
cementne malte, uporabljene v predhodnih restavratorskih posegih, veliko bolj hidravlične, z nižjo poroznostjo in<br />
manjšimi porami ter seveda z visoko vsebnostjo topnih soli in boljšimi mehanskimi lastnostmi kot izvirne. Razlika<br />
v poroznosti (v povprečju 10 %) in velikosti por je delovala kot zamašek, topne soli so se na stiku med izvirnimi<br />
materiali in cementnimi maltami izločile ter povzročile odpadanje cementnih malt in/ali drobljenje izvirnih.<br />
Cementne malte so odstranili in nadomestili z maltami na osnovi gašenega apna, katerih granulometrijske<br />
lastnosti, poroznost, mehanske lastnosti in barva so bile podobne izvirnim, s katerimi so prišle v stik. Za zaščito<br />
globokega reza so, na primer, uporabili tri različne malte (slika 9). Tista v stiku z zgornjo plastjo je bila sestavljena<br />
iz enega dela gašenega apna in dveh delov rumenega karbonatno-silikatnega peska z velikostjo zrn < 0,5 mm.<br />
Restavratorska malta v stiku z naslednjo plastjo je bila pripravljena iz enega dela gašenega apna, enega dela<br />
rumenega karbonatno-silikatnega peska z velikostjo zrn med 0,5 in 5 mm, enega dela rdečega (2–4 mm) in enega<br />
dela rumenega (< 0,5 mm) cocciopesta. Na zadnjo plast pa je bila nanesena malta iz veziva, sestavljenega iz enega<br />
dela gašenega apna in enega dela naravnega hidravličnega apna NhL 3.5 (UNI EN 459-1, 2002), ter iz agregata,<br />
pridobljenega iz enega dela rumenega karbonatno-silikatnega peska (0,5–5 mm) in enega dela rdečega (2–4 mm)<br />
cocciopesta.<br />
Poznoantično arheološko najdišče na podeželju v San Giustu je bilo naključno odkrito leta 1995 med izkopavanji<br />
za izgradnjo jeza. Na najdišču sta dve starokrščanski cerkvi, krstilnica, podeželska vila iz poznocesarskega obdobja<br />
in druge manjše strukture. V treh prostorih v vili in na tleh tako imenovane cerkve »A« so dragoceni talni mozaiki<br />
z geometrijskim okrasjem (Volpe et al., 1998). <strong>Mozaiki</strong> vile in cerkve so bili odstranjeni pred kontrolo jeza pred<br />
več kot desetimi leti. Odstranjena ni bila samo površina mozaika, temveč tudi zgornja plast malte in pogosto<br />
tudi majhni kosi malte iz pripravljalne plasti v stiku z zgornjo. Kosi mozaikov, postavljeni na lesene podlage,<br />
so bili shranjeni na dveh različnih mestih: tisti iz vile v skladiščih tamkajšnje uprave za arheološke dobrine, ki<br />
zagotavljajo dobre pogoje za ohranjanje, tisti iz cerkve pa v kletni garaži enega od vrtcev v kraju Lucera, v kateri so<br />
razmere povsem nenaklonjenimi ohranjanju (visoka vlažnost, občasni vdori vode, prisotnost gorljivega materiala,<br />
mrčesa in drugih živali ter običajnih garažnih dejavnosti). Približno deset let po odstranitvi so bili mozaiki končno<br />
restavrirani in nameščeni na prenosne podlage iz aluminija s strukturo v obliki satja (plošče iz Aerolama): najprej<br />
dva kosa mozaika št. 2 (prostor 8) iz vile (Fiorella et al., 2006), nato pa celotni talni mozaik iz cerkve, tj. 240 m 2 ,<br />
razdeljenih na 250 kosov (Fiorella et al., 2010). Kosi mozaikov so bili povezani in nameščeni na premično podlago<br />
z maltami na osnovi naravnega hidravličnega apna (NhL), namensko izdelanimi za dva različna konteksta<br />
ohranjenosti v laboratorijih CNR-ISTEC v Faenzi. Restavratorske malte so razvili na osnovi kemično-mineraloške<br />
sestave različnih hidravličnih apen na italijanskem trgu, merjenja vsebnosti topnih soli v njih, mineralnopetrografskih<br />
lastnosti agregatov in malt ter ocene nekaterih njihovih fizikalno-mehanskih lastnosti v svežem<br />
in posušenem stanju (poroznost, strižna trdnost, upogibna trdnost, možnost obdelovanja itd.) (Macchiarola in<br />
Fiorella, 2008; Fiorella et al., 2010). Tovrstno vezivo je bilo izbrano, ker ima zelo nizko vsebnost topnih soli, zmerno<br />
ceno, relativno hiter čas vezanja v primerjavi z zračnim apnom in ker omogoča pripravo malt, ki imajo precej<br />
podobne fizikalno-mehanske lastnosti kot izvirne, obenem pa jih je ob novih restavratorskih posegih mogoče<br />
enostavno odstraniti. V nasprotju s hidravličnimi maltami, pripravljenimi iz apna in naravnega ali umetnega<br />
materiala s pucolansko aktivnostjo, katerega reaktivnost z vezivom je odvisna od različnih parametrov, ki jih ni<br />
mogoče vedno preprosto nadzirati, se po določitvi tipa in količine uporabljenega naravnega hidravličnega apna<br />
(NhL) stopnja hidravličnosti malte dejansko ne spreminja. Z naravnim hidravličnim apnom se tako lahko pripravijo
30 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 31<br />
malte, ki so odlično združljive z izvirnimi materiali in imajo ustaljene mehanske lastnosti. Izbira restavratorskih<br />
malt je bila seveda odvisna tudi od določitve lastnosti izvirnih materialov (kock in malt) ter raziskave oblik in<br />
procesov propadanja, ki sta bili predhodno opravljeni.<br />
Ob začetku restavratorskih del so bile izvirne malte na kosih mozaikov iz vile dobro ohranjene, malte na kosih<br />
mozaikov iz cerkve pa so se na številnih mestih drobile in bile na splošno slabo ohranjene zaradi zelo vlažnega<br />
okolja, v katerem so bili mozaiki shranjeni (v tem dolgem obdobju je bila garaža nekajkrat tudi poplavljena),<br />
zaradi nepremišljenih in neprimernih premikov nekaterih kosov med skladiščenjem v garaži in predvsem zaradi<br />
napada moljev, ki so dejansko uničili več lesenih plošč (slika 10). Visoka vlažnost je poleg tega povzročila, da se je<br />
platno ločilo od površine mozaika. Zaradi tega in zaradi razpadanja zgornje plasti malte je bilo veliko mozaičnih<br />
kock majavih. Pri dveh kosih mozaika št. 2. iz prostora 8 v vili je bilo mogoče ohraniti izvirne malte (tako zgornjo<br />
plast kot majhne dele spodnje plasti), pri kosih iz cerkvenega tlaka pa zaradi grozovitega stanja ohranjenosti to ni<br />
bilo mogoče, zato je bila restavratorska malta nanesena neposredno na kocke (slika 11).<br />
Pripravljeni sta bili dve različni zgornji plasti malte ob upoštevanju poznejše ali verjetne umestitve kosov mozaika<br />
po opravljenih restavratorskih delih. Ker sta bila dva fragmenta iz vile namenjena razstavljanju v muzejih oziroma<br />
notranjih prostorih z ohranjanju naklonjenimi mikroklimatskimi pogoji, je bila izbrana malta pripravljena iz enega<br />
dela veziva NhL 3.5 in dveh delov povsem karbonatnega finega agregata, še posebej združljivega z izvirnimi<br />
maltami. Ker je bilo predvideno, da bo obsežen mozaik iz cerkve razstavljen na prostem (trenutno so kosi, ki so<br />
bili nameščeni na podlage iz Aerolama in očiščeni, njihova površina pa utrjena, še vedno shranjeni v isti garaži),<br />
je bila uporabljena malta z večjo stopnjo hidravličnosti in boljšimi mehanskimi lastnostmi, sestavljena iz enega<br />
dela NhL 5 in dveh delov peska iz bližnjega kamnoloma, pretežni del katerega je bil silikaten (kremen, glinenec<br />
in plagioklazi), manjši pa karbonaten (kalcit in dolomit) (slika 12). V obeh primerih sta bili zaradi večje elastičnosti<br />
mozaičnega sistema (površine in malt) ter posledično manjše togosti v primerjavi s ploščami iz Aerolama<br />
restavratorski malti armirani z mrežo iz sintetičnih vlaken. Pri mozaiku iz vile je bila med restavratorsko malto in<br />
podlago s strukturo v obliki staja dodana še 3 mm debela plast plute.<br />
Zaključek<br />
Konservatorska dela na mozaikih v Italiji imajo k sreči več svetlih kot temnih strani. Kakovost tako imenovanih<br />
»conservation scientists« in restavratorjev, specializiranih za mozaike, je na splošno visoka, čeprav jih je v<br />
primerjavi z neizmernim bogastvom mozaikov v Italiji malo. žal še dandanes pogosto ne najdejo skupnega jezika,<br />
saj restavratorji in odgovorni za vodenje del pogosto ne vedo natančno, katera vprašanja postaviti raziskovalcem<br />
v arheometriji, slednji pa ne znajo dati pravilno oblikovanih odgovorov nanje (maloštevilne, a natančne,<br />
oblikovane v kratkem času in ne preveč drage). žal so trenutno v Italiji konservatorska dela na mozaikih redko<br />
rezultat dejanskega usklajenega multidisciplinarnega dela, ki ni skoraj nikoli usklajeno vključeno v širše in celovite<br />
načrte konservatorskih del, vrednotenja in uporabe, ki bi se nanašali, na primer, na celotno arheološko najdišče ali<br />
spomenik, v katerem je mozaik.<br />
Zelo pomembno je torej vlagati v izobraževanje in raziskovanje ter spodbujati vse tesnejše sodelovanje med<br />
različnimi strokovnjaki, ki lahko sodelujejo pri konservatorskih delih na mozaikih. Ta morajo postati sestavni<br />
del vse bolj razvejenih in celovitih načrtov ob upoštevanju različnih tehnoloških, zgodovinskih, umetnostnih,<br />
turističnih, družbenih in gospodarskih vidikov kulturne dediščine (arheološka najdišča, spomeniki, muzeji,<br />
zgodovinska središča itd.).<br />
Literatura<br />
Abu Aysheh, MS., Macchiarola, M., De Maria, S. (2005): Studio archeometrico e conservazione in situ del mosaico<br />
del vano “AU” della Domus dei Coiedii, Suasa (AN). V: Angelelli, C. (ur.): Atti del X Colloquio dell’Associazione Italiana<br />
per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 581–594.<br />
Clementini, M., Maioli, M. G., Carbonara, E., Macchiarola, M. (2010): Piazza Ferrari a Rimini: il mosaico del triclinio<br />
nella “Domus del Chirurgo”. Un intervento tra restauro e manutenzione. V: Angelelli, C., Salvetti, C. (ur.): Atti del XV<br />
Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta<br />
Manent, 183–191.<br />
Fiorella, G., Macchiarola, M., Patete, S., Volpe, G. (2006): I mosaici della Villa tardoantica di S. Giusto (Lucera,<br />
Foggia): dallo scavo al museo. V: Angelelli, C. (ur.): Atti dell’XI Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la<br />
Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 453–464.<br />
Fiorella, G., Martines, R., Maulucci, F.P., Patete, S., Serpenti, S. (2010): Complesso archeologico di S. Giusto Lucera<br />
(FG): intervento di restauro relativo alla pavimentazione musiva della c.d. Chiesa A. V: Fiori, C., Vandini, M. (ur.):<br />
Conservazione e restauro del mosaico antico e contemporaneo (Atti del primo convegno internazionale Ravenna<br />
22–24 ottobre 2009). Bologna, Ante Quem, 265–277.<br />
Fiori, C., Vandini, M., Mazzotti, V. (2004a): I colori del vetro antico – Il vetro musivo bizantino. Saonara (PD), Il Prato.<br />
Fiori, C., Vandini, M., Casagrande, F. (2004b): L’integrazione delle lacune nel restauro dei mosaici. Collana i Talenti<br />
18, Saonara (PD), Il Prato.<br />
Fontanelli, R., Susini, M., (2005): Conservazione di superfici architettoniche ed archeologiche in situ con prodotti<br />
naturali professionali. V: Angelelli, C. (ur.): Atti del X Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la<br />
Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 361–372.<br />
Foschi, E., Lugari, A., Racagni, P. (ur.) (2003): AISCOM – Le integrazioni delle lacune nel mosaico. Atti dell’incontro di<br />
Studio Tematico, Bologna 15 aprile 2002, Firenze, Ermes.<br />
Laviano, R., Vona, F., Melone, N., Borrelli, M. D., Calcagno, B., Formicone, P., Zito, G. M. (2005): I mosaici del Battistero<br />
di San Giovanni a canosa di Puglia: analisi chimico-mineralogiche di materiali lapidei, cotti e strati preparatori. V:<br />
Angelelli, C. (ur.): Atti Atti del X Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico<br />
(AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 549–560.<br />
Lugari, A. (2007): Proposta per una terminologia di riferimento delle morfologie di degrado di mosaici, Sectilia<br />
e cementizi. V: Angelelli, C., Paribeni, A. (ur.): Atti del XII Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la<br />
Conservazione del Mosaico (AISCOM), Tivoli (RM), Scripta Manent, 565–576.<br />
Macchiarola, M., Zeolla, L., Ercolani, G. (2006): La Cenatio della villa tardoantica di Faragola (Ascoli Satriano, FG):<br />
studio archeometrico delle lastrine vitree dei pannelli in opus sectile. V: Angelelli, C. (ur.): Atti dell’XI Colloquio<br />
dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent,<br />
441–452.<br />
Macchiarola, M., Fontanelli, R. (2008): Le pavimentazioni musive degli ambienti termali di Torretta Vecchia<br />
(Collesalvetti, LI): studio archeometrico e tecnologico. V: Angelelli, C., Rinaldi, F. (ur.): Atti del XIII Colloquio<br />
dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent,<br />
493–502.<br />
Macchiarola, M., Fiorella, G. (2008): The study of hydraulic lime mortars for the conservation of mosaics. V: Ben<br />
Abed, A., Demas, M., Roby, T. (ur.): Proceedings of the 9 th Conference of the International Committee for the<br />
Conservation of Mosaics, “Lesson Learned: Reflecting on the Theory and Practice of Mosaic Conservation”. Los<br />
Angeles (California), Getty Publications, 273–280.<br />
Ortalli, J. (2000): Rimini: la Domus del Chirurgo. V: Calvani Marini, M. (ur.): Aemilia: la cultura romana in Emilia<br />
Romagna dal III sec. a.C. all’età costantiniana. Venezia, Marsilio, 513–518.<br />
Perpignani, P. (2011): Restauro dei mosaici provenienti dalla Basilica di San Severo a Classe, Ravenna. V: Racagni, P.<br />
(ur.): I restauri di RavennAntica – Esperienze di valorizzazione del mosaico antico. Bologna, Ante Quem, 211–230.<br />
Ricciardi, P., Colomban, P., Tounié, A., Macchiarola, M., Ayed, N. (2009): A non-invasive study of Roman Age mosaic<br />
glass tesserae by means of Raman spectroscopy. Journal of Archaeological Science, XXX, Elsevier, 1–9.<br />
UNI EN (2002): Calci da costruzione – definizione, specifiche e criteri di conformità. Milano, UNI Ente Nazionale<br />
Italiano di Unificazione, 459–1.<br />
Verità, M., Arena, M. S., Carruba, A. M., Santopadre, P. (2008): Roman glass: art and technology in a 4th century A.D.<br />
opus sectile in Ostia (Rome). Journal of Cultural heritage, 9, 1, Elsevier, 16–20.<br />
Verità, M. (2010): Glass mosaic tesserae of the Neonian Baptistry in Ravenna: nature, origin, weathering causes
32 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 33<br />
and processes. V: Fiori, C., Vandini, M. (ur.): Conservazione e restauro del mosaico antico e contemporaneo (Atti del<br />
primo convegno internazionale Ravenna 22–24 ottobre 2009). Bologna, Ante Quem, 89–103.<br />
Volpe, G., et al. (1998): San Giusto. La villa, le ecclesiae. Bari, Edipuglia.<br />
Volpe, G., De Felice, G., Turchiano, M. (2004): Musiva e sectilia in una lussuosa residenza rurale dell’Apulia<br />
tardoantica: la villa di Faragola (Ascoli Satriano, Foggia). Musiva & Sectilia, 1, Pisa-Roma, Istituti Editoriali e<br />
Poligrafici Internazionali, 127–158.<br />
1. Cappella Palatina (Palermo) po najnovejših restavratorskih delih (foto: Michele Macchiarola)<br />
1. Cappella Palatina (Palermo) dopo i recenti lavori di restauro. (foto: Michele Macchiarola)<br />
2. Cappella Palatina (Palermo). Detajl stenskega mozaika v predelu prothesis. Vbrizgavanje vnaprej pripravljene mešanice na osnovi<br />
belega cementa za utrditev razpok med zgornjo in spodnjo plastjo malte. (foto: Giuseppe Inguì)<br />
2. Cappella Palatina (Palermo), particolare del mosaico parietale zona Protesis. Iniezione di premiscelato a base di cemento bianco per<br />
consolidare il distacco tra la malta di allettamento e malta di sottofondo. (foto: Giuseppe Inguì)<br />
3. Cappella Palatina (Palermo). Detajl stenskih mozaikov v predelu prothesis manj kot dve leti po zaključku najnovejših restavratorskih<br />
del. Cvetenje (eflorescenca) je vidno na pozlačenih kockah v spodnjem delu slike. (foto: Giuseppe Inguì)<br />
3. Cappella Palatina (Palermo). Dettaglio dei rivestimenti musivi parietali zona Protesis a meno di due anni dalla conclusione dei recenti<br />
lavori di restauro. Evidenti efflorescenze sono presenti sulle tessere a foglia d’oro nella parte bassa della . (foto: Giuseppe Inguì)
34 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 35<br />
4. Poznoantična vila na območju Fragola (Ascoli Satriano, FG). Bivalni predel, prostor 3. Pogled na mozaik med izkopavanji poleti<br />
leta 2005. Zaradi številnih vrzeli in obsežnih karbonatnih skorjic je interpretacija mozaika težavna. (foto: Michele Macchiarola)<br />
4. Villa tardoantica di Faragola (Ascoli Satriano, FG). Settore residenziale, ambiente 3. Veduta generale del mosaico durante la campagna<br />
di scavo dell’estate 2005. Diverse lacune ed estese incrostazioni carbonatiche rendono difficoltosa la lettura del mosaico. (foto: Michele<br />
Macchiarola)<br />
5. Poznoantična vila na območju Fragola (Ascoli Satriano, FG). Bivalni predel. Ena sama restavratorka (označena z rdečo puščico) na<br />
sončen poletni dan z malto zapolnjuje eno od številnih vrzeli na talnem mozaiku v prostoru 3. (foto: Michele Macchiarola)<br />
5. Villa tardoantica di Faragola (Ascoli Satriano, FG), settore residenziale. Una solitaria restauratrice (indicata dalla freccia rossa), in una<br />
assolata giornata estiva, integra a malta una delle tante lacune della pavimentazione musiva dell’ambiente 3. (foto: Michele Macchiarola)<br />
6. hrib Serpente (Ascoli Satriano, FG). Pritrjevanje »prodnate mozaične plošče« s cementno malto na betonsko ploščo. (foto: Michele<br />
Macchiarola)<br />
6. Collina del Serpente (Ascoli Satriano, FG). Messa in opera di una “zolla musiva a ciottoli” con malta cementizia su platea in calcestruzzo.<br />
(foto: Michele Macchiarola)<br />
7. hrib Serpente (Ascoli Satriano, FG). Del mozaika iz proda, znova umeščenega in situ na betonski plošči. (foto: Michele Macchiarola)<br />
7. Collina del Serpente (Ascoli Satriano, FG). Porzione di mosaico a ciottoli ricollocato in situ su platea in calcestruzzo. (foto: Michele<br />
Macchiarola)<br />
8. Domus del Chirurgo, Rimini. Talni mozaik triklinija v novem razstavnem prostoru malo pred začetkom restavratorskih del leta 2008.<br />
(foto: Michele Macchiarola)<br />
8. Domus del Chirurgo, Rimini. Pavimentazione musiva del Triclinium nella nuova struttura espositiva poco prima dei lavori di restauro<br />
del 2008. (foto: Michele Macchiarola)<br />
9. Domus del Chirurgo, Rimini. Mozaik triklinija. Detajl globokega reza, ki prekinja mozaik na jugozahodnem delu, po nanosu<br />
restavratorskih malt. (foto: Marianna Clementini)<br />
9. Domus del Chirurgo, Rimini. Mosaico del Triclinium. Dettaglio del profondo taglio che interrompe il mosaico lungo il lato sud ovest<br />
dopo l’applicazione delle malte di restauro. (foto: Marianna Clementini)
36 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 37<br />
10. Kosi talnega mozaika iz cerkve »A« s poznoantičnega najdišča v San Giustu (Lucera, FG) nekaj mesecev pred začetkom restavratorskih<br />
del. Vidna je izjemo slaba ohranjenost mozaičnih fragmentov, ki so bili dolga leta shranjeni v neki garaži. (foto: Michele Macchiarola)<br />
10. Lacerti musivi dalla pavimentazione della Chiesa “A” del sito tardoantico di S.Giusto (Lucera, FG) qualche mese prima l’intervento di<br />
restauro. Il pessimo stato di conservazione dei frammenti musivi depositati per molti anni in un garage è particolarmente evidente. (foto:<br />
Michele Macchiarola)<br />
11. Restavriranje mozaika iz cerkve »A« v San Giustu. Nanašanje malte na osnovi apna NhL 5, armirane z mrežo iz sintetičnih vlaken, na<br />
hrbtno stran kock. (foto: Michele Macchiarola)<br />
11. Restauro del mosaico della Chiesa “A” di S.Giusto. Applicazione a retro delle tessere di malta a base di NhL 5 armata con rete in fibra<br />
sintetica. (foto: Michele Macchiarola)<br />
12. Restavriranje mozaika iz cerkve »A« v San Giustu. Na ploščo iz Aerolama nameščeni kosi pred končnim čiščenjem površine mozaika.<br />
(foto: Gianluigi Fiorella)<br />
12. Restauro del mosaico della Chiesa “A” di S.Giusto. Lacerti ricollocati su pannello in Aerolam prima della pulitura finale della superficie<br />
musiva. (foto: Gianluigi Fiorella)<br />
CONSERVAZIONE MUSIVA IN ITALIA:<br />
LUCI ED OMBRE<br />
Michele Macchiarola<br />
CNR – ISTEC, via Granarolo 64, 48018 Faenza (RA), Italy<br />
Parole chiave: Italia, mosaico, conservazione in situ, conservazione in laboratorio, diagnostica, malte da restauro.<br />
Abstract<br />
In Italia, in questi ultimi anni, nonostante un notevole incremento di studi sui materiali musivi e sulle tecniche<br />
di messa in opera dei mosaici antichi, oltreché lo sviluppo di materiali e di tecniche specifiche di restauro,<br />
l’idoneità e l’efficacia degli interventi di conservazione sui mosaici, sia in situ che in laboratorio, è estremamente<br />
variabile. Infatti accanto a innovativi e corretti interventi di conservazione trovano posto interventi decisamente<br />
approssimati e sbagliati. Sfortunatamente lavori di conservazione musiva condotti senza alcun supporto<br />
diagnostico e senza una precisa conoscenza dei prodotti di restauro impiegati sono ancora abbastanza comuni<br />
in Italia. In questo lavoro verranno presentati e discussi alcuni esempi di interventi di conservazione musiva, di<br />
diversa “qualità”, realizzati recentemente in Italia.<br />
Introduzione<br />
Un corretto intervento di conservazione richiede la conoscenza di diversi parametri, in particolare:<br />
• caratterizzazione dei materiali costituenti il manufatto;<br />
• identificazione delle forme e dei meccanismi di degrado;<br />
• conoscenza dei prodotti di restauro;<br />
• conoscenza delle tecniche di applicazione dei prodotti di restauro;<br />
• studio dei parametri ambientali in cui il manufatto è collocato;<br />
• ricostruzione della storia del manufatto e degli interventi di restauro subiti.<br />
Naturalmente se uno o più di questi parametri rimane sconosciuto o non viene preso in considerazione,<br />
l’intervento conservativo risulterà poco efficace e in alcuni casi potrà causare addirittura danni al manufatto.<br />
In Italia in questi ultimi anni, vi è stato un deciso incremento di lavori di caratterizzazione, generalmente a fini<br />
archeometrici, di materiali musivi, sia tessere che malte (Abu Aysheh et al., 2005; Fiori et al., 2004a; Laviano et al.<br />
2005; Ricciardi et al., 2009; Verità et al., 2008). Inoltre studi sistematici sulle strutture dei mosaici pavimentali e<br />
sulle tecniche di messa in opera sono fortunatamente sempre più frequenti (Abu Aysheh et al., 2005; Macchiarola<br />
e Fontanelli, 2008). Sicuramente più rari sono gli studi diagnostici relativi all’individuazione delle forme di degrado<br />
presenti nei materiali musivi (Macchiarola et al., 2006; Verità, 2010).<br />
Tavole rotonde, meeting e workshop su problemi specifici di conservazione musiva sono molto frequenti. Per<br />
quanto riguarda ad esempio il trattamento delle lacune nel restauro musivo vi è ormai una estesa letteratura<br />
(Foschi et al., 2003; Fiori et al., 2004b).<br />
Recentemente sono state perfezionate e praticamente standardizzate alcune tecniche di restauro musivo. Quale<br />
ad esempio la ricollocazione di lacerti musivi, precedentemente strappati e messi su cemento a spesso armato, su<br />
nuovi e più leggeri supporti in alluminio con struttura a nido d’ape (Perpignani, 2011).<br />
Fortemente sentita è l’esigenza di uniformare la descrizione e la classificazione delle forme di degrado che<br />
possono interessare il mosaico (Lugari, 2007). Come pure si avverte sempre più la necessità di stabilire una<br />
sequenza analitica di base per la caratterizzazione minima dei materiali musivi e delle loro forme di degrado.<br />
Questo permetterebbe un confronto più significativo dei risultati ottenuti dai diversi studi archeometrici e/o<br />
diagnostici e la realizzazione di banche dati omogenee particolarmente utili.
38 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 39<br />
Nonostante il crescente interesse per il mosaico antico e la sua conservazione, lo sviluppo e la messa a punto di<br />
prodotti di restauro innovativi e compatibili con i materiali originali è cosa assai rara (Fontanelli e Susini, 2005;<br />
Macchiarola e Fiorella, 2008). Spesso si utilizzano prodotti sviluppati in altri settori, che si cerca di adattare, in base<br />
all’esperienza del restauratore di turno, ai diversi contesti della conservazione musiva. A volte, invece, vengono<br />
utilizzati impropriamente prodotti che non sono affatto compatibili con i materiali musivi. Non è raro infatti che<br />
ancora oggi la composizione e le caratteristiche dei prodotti di restauro (leganti, malte, additivi, consolidanti, ecc.)<br />
siano ignorate più di quanto si crede dai restauratori, e cosa ancor più grave dalle Direzioni Lavori. Attualmente,<br />
in Italia, è ancora abbastanza frequente vedere realizzare interventi di conservazione di mosaici senza alcun<br />
supporto diagnostico. In alcuni casi poi la caratterizzazione dei materiali musivi e lo studio dei processi di<br />
degrado viene condotto, per scarse risorse finanziarie e al solo scopo di rispondere formalmente alla richiesta<br />
dei capitolati, su campionature limitate e poco rappresentative, talvolte prelevate anche a restauro già avviato<br />
o addirittura ultimato. In questi casi i pochi risultati analitici rappresentano una inutile appendice alla relazione<br />
finale di restauro, in quanto non sono stati di alcuna utilità per la pianificazione e la realizzazione dell’intervento<br />
conservativo.<br />
Le principali cause di interventi non corretti di conservazione di mosaici, sia in situ che in laboratorio, possono<br />
essere schematicamente riportate come segue:<br />
• utilizzo nei lavori di restauro di personale poco qualificato;<br />
• scarse risorse finanziarie per realizzare i lavori di conservazione;<br />
• assenza sul territorio di specifici laboratori scientifici in grado di soddisfare le richieste delle ditte di restauro<br />
(poche analisi in tempi brevi, non eccessivamente costose, che comunque diano risultati precisi e utili per la<br />
realizzazione dell’intervento conservativo);<br />
• assenza di figure professionali in grado di collegare i risultati della diagnostica con le problematiche tecniche<br />
del restauro;<br />
• normativa nazionale (UNI Normal) ed europea (EN) nel settore della conservazione dei beni culturali spesso<br />
inadeguata ed incompleta.<br />
Per comprendere meglio il livello qualitativo, decisamente variabile, della conservazione musiva in Italia verranno<br />
di seguito illustrati alcuni recenti lavori realizzati in diversi contesti conservativi. Alcuni di essi condizionati<br />
negativamente da scelte (prodotti, tecniche di applicazione, ecc.) improprie, altri invece sicuramente corretti,<br />
efficaci e particolarmente rispettosi del manufatto musivo.<br />
Inteventi scorretti di conservazione<br />
Quale primo esempio di intervento di conservazione condotto in maniera scorretta viene preso in considerazione<br />
il recente lavoro di restauro dei mosaici parietali presenti all’interno della Cappella Palatina di Palermo, in<br />
particolare il consolidamento dei distacchi dei mosaici alla destra dell’altare zona Protesis. Questo intervento di<br />
restauro fa parte di in un esteso e complesso lavoro di conservazione che ha interessato l’intero monumento<br />
(struttura e arredi architettonici), e che partito nel 2006 si è concluso nel 2008. La Cappella Palatina ubicata<br />
all’interno del Palazzo dei Normanni, attualmente sede della Assemblea Regionale Siciliana, fu edificata nel 1140<br />
per volere del re Ruggero II (Figura 1). I restauri delle pregevoli ed estese decorazioni musive della Cappella<br />
sono stati realizzati seguendo i suggerimenti e le indicazioni dei più grandi esperti italiani di mosaici antichi<br />
e in accordo con i risultati di una estesa campagna diagnostica. I rivestimenti musivi alla destra dell’altare<br />
(Protesis) presentavano, in più punti della muratura, distacchi della malta di allettamento da quella di sottofondo.<br />
Stranamente a dispetto dell’elevato livello qualitativo dei lavori di conservazione della Cappella, delle numerose e<br />
precise informazioni analitiche, delle ingenti risorse economiche a disposizione, si scelse di impiegare come malta<br />
da iniezione per consolidare il mosaico un premiscelato a base di cemento bianco “buono per tutte le stagioni”,<br />
la cui formulazione era stata messa appunto almeno venti anni prima (Figura 2). Non fu realizzata ed impiegata<br />
una malta specifica compatibile con le malte originali, come il valore dell’opera richiedeva e come l’elevato livello<br />
professionale delle maestranze presenti e le ampie disponibilità economiche avrebbero permesso. Il premiscelato<br />
impiegato presenta elevate concentrazioni in sali solubili (solfati), ovviamente inferiori a quelle presenti in un<br />
cemento di tipo I o II, ma confrontabili con quelle riscontrabili in un cemento di tipo IV 32.5 di ultima generazione<br />
(Tabella 1). Osservando le concentrazioni anioniche riportate in Tabella 1 si può notare come il contenuto finale<br />
in solfati in una malta da restauro preparata con un cemento di tipo IV 32.5 (per esempio con rapporto legante/<br />
aggregato 1:2) è nettamente inferiore al contenuto in solfati presente nel premiscelato utilizzato a Palermo (che<br />
è ovviamente costituito da legante più aggregato). In meno di due anni, a causa dell’elevato tasso di umidità<br />
presente in quella parte della muratura, grosse quantità del contenuto salino presenti nel premiscelato iniettato<br />
nel mosaico sono andate in soluzione e sono successivamente precipitate, in parte sulla superficie delle tessere<br />
provocando evidenti efflorescenze (Figura 3), e in parte al contatto malta-tessera determinando il distacco di un<br />
considerevole numero di tessere dal mosaico. Il consolidamento di questa porzione di mosaici della Cappella<br />
Palatina è un chiaro esempio di come l’applicazione di un prodotto di restauro non idoneo può provocare in breve<br />
tempo evidenti e gravi fenomeni di degrado.<br />
Tabella 1 – Sali solubili.<br />
Concentrazioni anioniche (%) ottenute mediante cromatografia ionica (IC)<br />
Legante f- Cl- 2- SO4 Premiscelato cementizio-restauro<br />
mosaici Cappella Palatina<br />
0,02 0,03 0,66<br />
Cemento bianco Tipo II 32.5 0,08 0,04 1,27<br />
Cemento Tipo IV 52.5 0,03 tr. 1,70<br />
Cemento Tipo IV 32.5 0,02 0,03 0,90<br />
Calce NhL-Z 3.5 (Lafarge) tr. tr. tr.<br />
Calce NhL 5 0,03 0,01 0,40<br />
Calce NhL 3.5<br />
tr. = tracce<br />
0,02 tr. 0,06<br />
Un grosso problema nella conservazione musiva archeologica in Italia è costituito dalla frequente assenza di<br />
restauratori professionisti durante le campagne di scavo che possano assicurare dei corretti ed efficaci lavori di<br />
pronto intervento (integrazione di lacune, creazione di bordi di contenimento, pulitura della superfici musive,<br />
consolidamento di tessere distaccate, applicazione di coperture provvisorie, ecc.). Il supporto diagnostico che<br />
possa fornire in questi contesti delle informazioni minime sulle caratteristiche dei materiali musivi e su quelle<br />
dei prodotti di degrado, fondamentali per la rapida pianificazione e realizzazione del pronto intervento di<br />
conservazione è quasi sempre assente. Le scarse risorse finanziarie generalmente a disposizione di uno scavo<br />
archeologico, le carenze di organico di università e/o soprintendenze, i tempi spesso ristretti destinati ad uno<br />
scavo, una non adeguata preparazione dei responsabili di scavo relativamente ad aspetti tecnologici, scientifici<br />
ed organizzativi legati alla conservazione musiva, la mancanza di reali e solidi collegamenti fra le diverse figure<br />
professionali ed istituzioni che a vario titolo sono coinvolte nello scavo, nello studio, nella conservazione e<br />
fruizione del sito archeologico, sono tutte cause che portano alla realizzazione di interventi sbagliati, incompleti<br />
e talvolta addirittura del tutto assenti. La mancata esecuzione di corretti interventi di emergenza da affiancare<br />
alle attività di scavo può pregiudicare irrimediabilmente la successiva conservazione del mosaico e della struttura<br />
archeologica in cui è ubicato.<br />
Come esempio di lavori di conservazione di pronto intervento mal eseguiti durante e nelle fasi imediatamente<br />
successive allo scavo possiamo citare il caso della villa tardoantica di Faragola vicino Ascoli Satriano in provincia di<br />
Foggia (Volpe et al., 2004); in particolare gli interventi condotti sul mosaico pavimentale della stanza 3 nel corso<br />
degli scavi dell’estate 2005 (Figura 4). Il mosaico a decorazione geometrica policroma dell’ambiente 3, ubicato nel<br />
settore residenziale della villa, presentava le seguenti forme di degrado:<br />
• cedimenti della struttura pavimentale
40 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 41<br />
• incrostazioni carbonatiche sulla superficie musiva<br />
• lacune<br />
• tessere distaccate dall’allettamento.<br />
I lavori di pronto intervento furono affidati ad una sola persona con scarsa esperienza nella conservazione musiva,<br />
la quale per integrare le lacune e per bloccare la perdita di tessere lungo i bordi utilizzò delle malte preparate a<br />
piè d’opera a base di calce idraulica NhL-Z (UNI EN 459-1, 2002). Le malte furono preparate e applicate in piena<br />
estate nelle ore più calde della giornata, senza alcuna protezione dal sole. Le elevate temperature provocarono<br />
una rapida e forte evaporazione dell’acqua di impasto con conseguente pessima presa delle malte; l’intervento di<br />
restauro fu praticamente inutile (Figura 5).<br />
Un ultimo esempio di intervento di conservazione decisamente scorretto che causò una sorte di<br />
“decontestualizzazione in situ” di ampie superfici musive è quello relativo allo strappo e alla ricollocazione in situ<br />
su platee in calcestruzzo dei mosaici a ciottoli del parco Archeologico di Ascoli Satriano in provincia di Foggia.<br />
La “Collina del Serpente” parte del parco archeologico di Ascoli Satriano era ricoperta da diverse centinaia di<br />
metri quadri di mosaici a ciottoli datati al IV secolo a.C. I ciottoli erano allettati direttamente nel terreno. Le scarse<br />
risorse finanziarie destinate alla conservazione dei mosaici, in particolare l’impossibilità di realizzare un efficace<br />
sistema di drenaggio per l’intero sito e di installare coperture idonee a proteggere e a garantire la migliore<br />
fruizione dell’intera superficie musiva spinsero, alcuni anni fa, la locale Soprintendenza Archeologica a progettare<br />
e realizzare un particolare e discutibile intervento di conservazione. La superficie musiva fu garzata utilizzando<br />
come legante del gesso, quindi il mosaico fu strappato in differenti blocchi. La terra fu rimossa completamente dal<br />
retro di tutti i blocchi e una malta cementizia, quale nuovo allettamento, fu applicata a contatto con i ciottoli. Le<br />
grosse e pesanti “zolle musive” furono così rigirate per la rimozione delle garze e per la lunga e laboriosa pulitura<br />
dei ciottoli dal gesso. Successivamente si misero in opera le diverse zolle mediante malte cementizie su platee in<br />
calcestruzzo gettate nei punti in cui era presente originariamente il mosaico (Figura 6). Accostando in maniera<br />
precisa le diverse zolle si cercò di ricreare l’originaria superficie musiva (Figura 7). Infine l’intervento di restauro<br />
fu camuffato mettendo abilmente della terra (uguale a quella in cui era originariamente allettato il mosaico) tra i<br />
ciottoli. In questo modo si ottenne un nuovo mosaico che in comune con quello originale ha solo i ciottoli.<br />
Interventi corretti di conservazione<br />
Verranno di seguito illustrati due restauri, uno in situ relativo al mosaico pavimentale del Triclinium appartenente<br />
alla Domus del Chirurgo di Rimini, ed uno in laboratorio relativo a mosaici pavimentali provenienti dalla Villa<br />
e dalla Chiesa “A” tardoantiche di S. Giusto (Lucera, FG). Entrambi gli interventi di restauro furono eseguiti da<br />
personale qualificato sulla base dello studio dei materiali musivi originali e dei materiali eventualmente impiegati<br />
in precedenti restauri, delle forme di degrado presenti, delle caratteristiche ambientali dell’ubicazione del<br />
manufatto o del luogo in cui esso sarebbe stato collocato dopo il restauro. In entrambi i casi sono state impiegate<br />
malte da restauro preparate ad hoc compatibili con il manufatto musivo, durevoli e facilmente rimovibili.<br />
Dal 2007 il complesso archeologico denominato “Domus del Chirurgo”, ubicato in Piazza Ferrari nel centro storico<br />
di Rimini, è conservato all’interno di una moderna struttura espositiva. Gli scavi della Domus cominciarono nel<br />
1989 e nel 1994 fu portato alla luce il Triclinium con pavimentazione a mosaico datato al II sec. d.C. (Ortalli, 2000)<br />
La superficie musiva, composta da tessere lapidee bianche e nere, presenta un’unica zona decorata costituita<br />
da uno pseudo emblema con kantharos posto non al centro della stanza, ma in posizione marginale, in modo<br />
da lasciare libere le tre fasce laterali lungo le quali erano collocati i letti triclinari. Il mosaico (5,45m x 5,74m) è<br />
purtroppo interrotto nella zona sud ovest da un profondo taglio, relativo alla costruzione di un canale di scolo<br />
di una fontana di epoca successiva alla Domus, che consente di vedere l’intera stratigrafia della pavimentazione<br />
(Figura 8). Dal suo rinvenimento fino alla recente installazione della struttura espositiva, poiché l’intera Domus<br />
per lungo tempo fu sprovvista di copertura o poco protetta da coperture provvisorie non idonee, il mosaico fu<br />
sottoposto a più riprese a diversi interventi di restauro diretti principalmente alla pulitura della superficie musiva,<br />
alla integrazione di lacune e al consolidamento dei bordi perimetrali compreso il lungo taglio che interrompe la<br />
pavimentazione musiva, in corrispondenza del quale nel tempo fu realizzato con diverse malte cementizie uno<br />
cordolo di contenimento particolarmente invasivo. Anche le altre malte da restauro impiegate nel corso degli anni<br />
furono generalmente a base cementizia. Nel 2008, dopo alcuni mesi dal completamento della struttura espositiva,<br />
il mosaico fu sottoposto ad un nuovo intervento di restauro in quanto presentava diverse ed anche gravi forme di<br />
degrado (Clementini et al., 2010). Infatti potevano essere osservate:<br />
• incrostazioni organiche ed inorganiche diffuse su tutta la superficie musiva;<br />
• estese ed evidenti efflorescenze;<br />
• macchie di ruggine in alcuni punti del mosaico;<br />
• patine biologiche sviluppatesi soprattutto in corrispondenza della superficie esterna di malte da restauro a<br />
base cementizia;<br />
• gran numero di tessere distaccate dall’allettamento;<br />
• disgregazione delle malte originali (allettamento e strati di preparazione) e delle malte di restauro;<br />
• distacco in più punti della stuccatura a base cementizia applicata lungo fascia perimetrale del mosaico dai<br />
materiali originali.<br />
In quest’ultimo intervento di conservazione furono condotte diverse operazioni di restauro; ma per brevità<br />
prenderemo in considerazione solo quelle relative alla rimozione delle vecchie malte da restauro e alla<br />
applicazione di nuove malte compatibili con quelle originali. Ovviamente prima dell’intervento di restauro si<br />
procedette alla caratterizzazione, mediante diverse tecniche analitiche, sia delle malte originali (allettamento<br />
e sottofondo) che di quelle di restauro. In particolare le analisi misero in evidenza che le malte originali, tranne<br />
quella di allettamento, erano tutte debolmente idrauliche a causa della presenza di cocciopesto fra l’aggregato.<br />
La porosità aperta di queste malte era elevata con pori di grosse dimensioni. Al contrario le malte cementizie<br />
utilizzate nei precedenti interventi di restauro avevano un grado di idraulicità decisamente più alto, bassa<br />
porosità costituita da pori di più piccole dimensioni ed ovviamente un elevato contenuto in sali solubili e<br />
proprietà meccaniche più elevate rispetto a quelle originali. La differenza di porosità (mediamente intorno al<br />
10%) e di distribuzione dimensionale dei pori aveva determinato una sorte di effetto tappo con precipitazione<br />
di sali solubili all’interfaccia tra i materiali originali e le malte cementizie, con conseguente distacco di queste<br />
ultime e/o disgregazione di quelle originali. Le malte cementizie furono rimosse e sostituite con malte a base di<br />
grassello con granulometria, porosità, proprietà meccaniche e colore simile a quelle originali con cui andavano<br />
a contatto. Ad esempio per la messa in sicurezza del profondo taglio furono applicate tre diverse malte (Figura<br />
9). Quella a contatto con l’allettamento composta da una parte di grassello e due di sabbia carbonatico-silicatica<br />
gialla con dimensioni < 0,5 mm. La malta di restauro a contatto con quella di sottofondo, immediatamente sotto<br />
l’allettamento, invece fu preparata con una parte di grassello, una di sabbia carbonatico-silicatica gialla < 0,5 mm,<br />
una di sabbia carbonatico-silicatica gialla compresa tra 0,5 e 5 mm, una parte di cocciopesto rosso (2-4 mm) ed<br />
una di cocciopesto giallo (< 0,5 mm). Infine allo strato di sottofondo sottostante fu applicata una malta composta<br />
da un legante costituito da 1 parte di grassello ed una di calce idraulica naturale NhL 3.5 (UNI EN 459-1, 2002) e<br />
da un aggregato ottenuto mettendo insieme una parte di sabbia carbonatico-silicatica gialla (0,5-5 mm) ed una di<br />
cocciopesto rosso (2-4 mm).<br />
Il sito archeologico rurale tardoantico di S. Giusto fu portato alla luce casualmente nel 1995 durante i lavori di<br />
escavazione per la costruzione di una diga. Il sito archeologico è costituito da due chiese paleocristiane, un<br />
battistero, una villa rustica tardoimperiale ed altre strutture minori. Tre ambienti della Villa e la pavimentazione<br />
della Chiesa denominata “A” presentano pregevoli mosaici pavimentali con decorazioni geometriche (Volpe et<br />
al., 1998). I mosaici della Villa e della Chiesa furono strappati oltre dieci anni fa, prima del collaudo della diga. Lo<br />
strappo interessò non solo la superficie musiva ma anche l’allettamento e spesso piccole porzioni di malta di<br />
sottofondo a contatto con l’allettamento. I lacerti musivi appoggiati su supporti lignei furono depositati in due<br />
luoghi diversi. Quelli provenienti dalla Villa in magazzini della locale Soprintendenza Archeologica idonei ad<br />
assicurare buone condizioni di conservazione, mentre quelli della Chiesa in un garage interrato di una scuola<br />
materna di Lucera con caratteristiche ambientali (elevata umidità, saltuarie infiltrazioni di acqua, presenza di<br />
materiale infiammabile, presenza di insetti ed altri animali, coesistenza con le normali attività di un garage, ecc.)
42 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 43<br />
del tutto avverse alla conservazione. Dopo circa dieci anni dallo strappo finalmente venne effettuato il restauro<br />
e la ricollocazione su supporti mobili in alluminio con struttura a nido d’ape (pannelli in Aerolam), prima di<br />
due lacerti del mosaico n.2 (ambiente 8) della Villa (Fiorella et al., 2006) e successivamente quello della intera<br />
pavimentazione musiva della Chiesa, ben 240 m 2 suddivisi in 250 lacerti (Fiorella et al., 2010). La connessione fra<br />
lacerti musivi e la loro ricollocazione su supporto mobile fu effettuata utilizzando malte a base di calce idraulica<br />
naturale (NhL) appositamente messe a punto per i due diversi contesti conservativi presso i laboratori del CNR-<br />
ISTEC di Faenza. Le malte da restauro vennero sviluppate sulla base della composizione chimico-mineralogica di<br />
diverse calci idrauliche presenti sul mercato italiano, della quantificazione del loro contenuto in sali solubili, della<br />
caratterizzazione minero-petrografica degli aggregati e delle malte, ed infine della valutazione di alcune loro<br />
proprietà fisico-meccaniche allo stato fresco ed indurito (porosità, resistenza allo strappo, resistenza a flessione,<br />
lavorabilità, ecc.). (Macchiarola e Fiorella, 2008; Fiorella et al., 2010). Si scelse questo tipo di legante perché<br />
presenta un bassissimo contenuto in sali solubili, ha costi abbastanza contenuti, tempi di presa relativamente<br />
brevi rispetto ad una calce aerea, ed inoltre permette di ottenere malte con caratteristiche fisico-meccaniche<br />
abbastanza simili a quelle originali e facilmente rimovibili in futuri interventi di restauro. Contrariamente alle<br />
malte idrauliche ottenute utilizzando calce e materiale naturale o artificiale ad attività pozzolanica, la cui reattività<br />
con il legante dipende da diversi parametri non sempre facilmente controllabili, una volta individuato il tipo e<br />
la quantità di NhL che si vuole impiegare, il grado di idraulicità della malta si mantiene praticamente costante.<br />
Utilizzando la calce idraulica naturale si possono così confezionare malte perfettamente compatibili con i<br />
materiali originali e con proprietà meccaniche costanti. Ovviamente la scelta delle malte da restauro fu preceduta<br />
e condizionata anche dalla caratterizzazione dei materiali originali (tessere e malte), oltre che dallo studio delle<br />
forme e prodotti di degrado presenti.<br />
Al momento del restauro le malte originali dei lacerti musivi provenienti dalla Villa erano in un buon stato di<br />
conservazione, mentre le malte dei frammenti musivi della Chiesa erano spesso disgregate e comunque sempre<br />
in un pessimo stato di conservazione a causa dell’ambiente decisamente umido in cui erano stati conservati<br />
(durante la lunga giacenza in garage si verificarono anche alcuni allagamenti), di sconsiderati e inappropriati<br />
spostamenti che interessarono alcuni lacerti durante la loro giacenza in garage e a causa soprattutto di un forte<br />
attacco biologico da parte di tarme, che avevano praticamente distrutto diversi pannelli di legno (Figura 10).<br />
L’elevata umidità aveva inoltre provocato anche fenomeni di distacco delle tele dalla superficie musiva. Vi era<br />
quindi un gran numero di tessere mobili dovute alla disgregazione della malta di allettamento e al distacco delle<br />
tele. Per i due lacerti appartenenti al mosaico n.2 dell’ambiente 8 della Villa fu possibile conservare le malte<br />
originali (allettamento e piccole porzioni di sottofondo), mentre per i lacerti provenienti dalla pavimentazione<br />
della Chiesa, a causa del loro terribile stato di conservazione, ciò non fu possibile e quindi la malta di restauro fu<br />
applicata a diretto contatto con le tessere (Figura 11).<br />
Le due diverse malte di allettamento furono messe a punto tenendo conto anche della successiva o probabile<br />
collocazione dei lacerti musivi a restauro avvenuto. Per i due frammenti della Villa, che erano destinati ad una<br />
esposizione museale o comunque ad un ambiente indoor con caratteristiche microclimatiche favorevoli alla loro<br />
conservazione, si optò per una malta preparata con un parte di legante NhL 3.5 e due parti di aggregato fine<br />
esclusivamente carbonatico, particolarmente compatibile con le malte originali. Invece per l’esteso mosaico della<br />
Chiesa, per cui si ipotizzava una esposizione all’aperto (attualmente i lacerti dopo la ricollocazione su supporti in<br />
Aerolam e le operazioni di pulitura e consolidamento della superficie musiva sono ancora nel medesimo garage),<br />
si impiegò una malta a maggior grado di idraulicità con più elevate proprietà meccaniche, composta da una<br />
parte di NhL 5 e due parti di sabbia di cava locale prevalentemente silicatica (quarzo, kfeldspato e plagioclasi)<br />
e subordinatamente carbonatica (calcite e dolomite) (Figura 12). In entrambi i casi per aumentare l’elasticità del<br />
sistema mosaico (superficie musiva, malte), riducendo quindi la sua rigidità rispetto ai pannelli in aerolam le due<br />
malte di restauro furono armate con una rete in fibra sintetica . Per il mosaico della Villa fu addirittura aggiunto un<br />
ulteriore strato in sughero da 3 mm tra la malta di restauro ed il supporto alveolare.<br />
Conclusioni<br />
La conservazione musiva in Italia fortunatamente mostra più luci che ombre. Infatti il livello generale dei<br />
“conservation scientists” e dei restauratori esperti di mosaico, benché entrambi scarsi in numero in confronto<br />
allo smisurato patrimonio musivo nazionale, è generalmente elevato. Purtroppo ancora oggi spesso parlano un<br />
diverso linguaggio. In quanto i restauratori e le direzioni lavori non sempre sanno cosa chiedere esattamente agli<br />
archeometri e questi ultimi non sanno dare esattamente nella forma giusta le risposte ai quesiti richiesti (poche<br />
risposte ma precise, in tempi brevi e non molto costose). Purtroppo attualmente in Italia la conservazione di<br />
un mosaico è raramente il risultato di un reale e coordinato lavoro multidisciplinare, che quasi mai si inserisce<br />
organicamente in ampi e completi progetti di conservazione, valorizzazione e fruizione riguardanti ad esempio<br />
l’intero sito archeologico o il monumento in cui il mosaico è inserito.<br />
Diventa quindi fondamentale investire maggiormente nella formazione e nella ricerca, e favorire rapporti di<br />
collaborazione sempre più stretti fra le diverse figure professionali che possono concorrere alla conservazione<br />
musiva, la quale a sua volta dovrà essere considerata come parte integrante di progetti sempre più articolati e<br />
completi, che devono prendere in debita considerazione i diversi aspetti tecnologici, storici, artistici, turistici,<br />
sociali ed economici legati ai Beni Culturali (siti archeologici, monumenti, musei, centri storici, ecc.).<br />
Bibliografia<br />
Abu Aysheh, MS., Macchiarola, M., De Maria, S. (2005): Studio archeometrico e conservazione in situ del mosaico<br />
del vano “AU” della Domus dei Coiedii, Suasa (AN). In: Angelelli, C. (ed.): Atti del X Colloquio dell’Associazione<br />
Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 581-594.<br />
Clementini, M., Maioli, MG., Carbonara, E., Macchiarola, M. (2010): Piazza Ferrari a Rimini: il mosaico del triclinio<br />
nella “Domus del Chirurgo”. Un intervento tra restauro e manutenzione. In: Angelelli, C., Salvetti, C. (eds.): Atti del<br />
XV Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta<br />
Manent, 183-191.<br />
Fiorella, G., Macchiarola, M., Patete, S., Volpe, G. (2006): I mosaici della Villa tardoantica di S. Giusto (Lucera, Foggia):<br />
dallo scavo al museo. In: Angelelli, C. (ed.): Atti dell’XI Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la<br />
Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 453-464.<br />
Fiorella, G., Martines, R., Maulucci, F.P., Patete, S., Serpenti, S. (2010): Complesso archeologico di S.Giusto Lucera<br />
(FG): intervento di restauro relativo alla pavimentazione musiva della c.d. Chiesa A. In: Fiori, C., Vandini, M. (eds.):<br />
Conservazione e restauro del mosaico antico e contemporaneo (Atti del primo convegno internazionale Ravenna<br />
22-24 ottobre 2009). Bologna, Ante Quem, 265-277.<br />
Fiori, C., Vandini, M. Mazzotti, V. (2004a): I colori del vetro antico – Il vetro musivo bizantino. Saonara (PD), Il Prato.<br />
Fiori, C., Vandini, M., Casagrande, F. (2004b): L’integrazione delle lacune nel restauro dei mosaici. Collana i Talenti<br />
18, Saonara (PD), Il Prato.<br />
Fontanelli, R., Susini, M., (2005): Conservazione di superfici architettoniche ed archeologiche in situ con prodotti<br />
naturali professionali. In: Angelelli, C. (ed.): Atti del X Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la<br />
Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 361-372.<br />
Foschi, E., Lugari, A., Racagni, P. (eds.) (2003): AISCOM – Le integrazioni delle lacune nel mosaico. Atti dell’incontro<br />
di Studio Tematico, Bologna 15 Aprile 2002, Firenze, Ermes.<br />
Laviano, R., Vona, F., Melone, N., Borrelli, MD., Calcagno, B., Formicone, P., Zito, GM. (2005): I mosaici del Battistero<br />
di San Giovanni a canosa di Puglia: analisi chimico-mineralogiche di materiali lapidei, cotti e strati preparatori. In:<br />
Angelelli, C. (ed.): Atti Atti del X Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico<br />
(AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 549-560.<br />
Lugari, A. (2007): Proposta per una terminologia di riferimento delle morfologie di degrado di mosaici, Sectilia<br />
e cementizi. In: Angelelli, C., Paribeni, A. (eds.): Atti del XII Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la<br />
Conservazione del Mosaico (AISCOM), Tivoli (RM), Scripta Manent, 565-576.<br />
Macchiarola, M., Zeolla, L., Ercolani, G. (2006): La Cenatio della villa tardoantica di Faragola (Ascoli Satriano, FG):
44 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 45<br />
studio archeometrico delle lastrine vitree dei pannelli in opus sectile. In: Angelelli, C. (ed.): Atti dell’XI Colloquio<br />
dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 441-<br />
452.<br />
Macchiarola, M., Fontanelli, R. (2008): Le pavimentazioni musive degli ambienti termali di Torretta Vecchia<br />
(Collesalvetti, LI): studio archeometrico e tecnologico. In: Angelelli, C., Rinaldi, F. (eds.): Atti del XIII Colloquio<br />
dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico (AISCOM). Tivoli (RM), Scripta Manent, 493-<br />
502.<br />
Macchiarola, M., Fiorella, G. (2008): The study of hydraulic lime mortars for the conservation of mosaics. In: Ben<br />
Abed, A., Demas, M., Roby, T. (eds.): Proceedings of the 9 th Conference of the International Committee for the<br />
Conservation of Mosaics, “Lesson Learned: Reflecting on the Theory and Practice of Mosaic Conservation”. Los<br />
Angeles (California), Getty Publications, 273-280.<br />
Ortalli, J. (2000): Rimini: la Domus del Chirurgo. In: Calvani Marini, M. (ed.): Aemilia: la cultura romana in Emilia<br />
Romagna dal III sec. a.C. all’età costantiniana. Venezia, Marsilio, 513-518.<br />
Perpignani, P. (2011): Restauro dei mosaici provenienti dalla Basilica di San Severo a Classe, Ravenna. In: Racagni, P.<br />
(ed.): I restauri di RavennAntica – Esperienze di valorizzazione del mosaico antico. Bologna, Ante Quem, 211-230.<br />
Ricciardi, P., Colomban, P., Tounié, A., Macchiarola, M., Ayed, N. (2009): A non-invasive study of Roman Age mosaic<br />
glass tesserae by means of Raman spectroscopy. Journal of Archaeological Science, XXX, Elsevier, 1-9.<br />
UNI EN (2002): Calci da costruzione – definizione, specifiche e criteri di conformità. Milano, UNI Ente Nazionale<br />
Italiano di Unificazione, 459-1.<br />
Verità, M., Arena, MS., Carruba, AM., Santopadre, P. (2008): Roman glass: art and technology in a 4th century A.D.<br />
opus sectile in Ostia (Rome). Journal of Cultural heritage, 9, 1, Elsevier, e16-e20.<br />
Verità, M. (2010): Glass mosaic tesserae of the Neonian Baptistry in Ravenna: nature, origin, weathering causes and<br />
processes. In: Fiori, C., Vandini, M. (eds.): Conservazione e restauro del mosaico antico e contemporaneo (Atti del<br />
primo convegno internazionale Ravenna 22-24 ottobre 2009). Bologna, Ante Quem, 89-103.<br />
Volpe, G., et al. (1998): San Giusto. La villa, le ecclesiae. Bari, Edipuglia.<br />
Volpe, G., De Felice, G., Turchiano, M. (2004): Musiva e sectilia in una lussuosa residenza rurale dell’Apulia<br />
tardoantica: la villa di Faragola (Ascoli Satriano, Foggia). Musiva & Sectilia, 1, Pisa-Roma, Istituti Editoriali e<br />
Poligrafici Internazionali, 127-158.<br />
MOZAIKI IN MAGNETI:<br />
MAGNETNA ADhEZIJA ZA PRITRJEVANJE<br />
MOZAIČNIh fRAGMENTOV<br />
Manlio Titomanlio,<br />
Italija, Neapelj, Via Posillipo 203<br />
UDK 738.5(450Padula)<br />
7.025:738.5<br />
738.5:621.318.2<br />
Ključne besede: mozaiki, magneti, Padula, fragmenti, nosilci<br />
Povzetek<br />
Delo smo opravili na fragmentih talnega mozaika, najdenih v bližini kraja Padula in od petdesetih let prejšnjega<br />
stoletja dalje shranjenih v Pokrajinskem arheološkem muzeju zahodne Lukanije. Delo je vključevalo pregled starih<br />
restavratorskih posegov v skladu z izsledki raziskave fotografske dokumentacije izkopavanj iz leta 1956. Predlagali<br />
smo novo rešitev, in sicer pritrditev mozaičnih fragmentov na nove in primernejše nosilce s trajnimi magneti, ki<br />
omogočajo visoko povratnost posegov.<br />
Pripravljalne zgodovinske raziskave mozaikov<br />
Raziskave, opravljene pred samim restavriranjem, je vse od začetka oviralo pomanjkanje zadovoljive<br />
dokumentacije o fazah odstranjevanja mozaikov iz arheološkega najdišča v okviru izkopavanj v prejšnjem<br />
stoletju in o fazah po sami odstranitvi. To je privedlo do nedopustnega stanja, zaradi katerega danes ni več<br />
mogoče natančno določiti položaja izkopanih fragmentov, shranjenih v arheološkem muzeju v kartuziji v Paduli.<br />
Samo nedavne raziskave, ki jih je opravila arheologinja Matilde Romito, so pojasnile, da so bili ti izdelki najdeni<br />
med izkopavanji, ki jih je leta 1956 vodil Venturino Panebianco v četrti Campana v bližini kraja Padula. 1 Danes<br />
arheološkega najdišča ni več mogoče videti, saj je v celoti pod zemljo; ležati pa bi moralo na območju med reko<br />
Tanagro in železniško progo severno od postaje v Paduli, na katerem je danes kmetijsko zemljišče. 2 V zvezi z<br />
mozaiki nam je na voljo samo nekaj kratkih pojasnil, ki jih je zapisal Panebianco med raziskavami, opravljenimi<br />
med letoma 1956 in 1960, enajst črno-belih fotografij in grafični prikaz arheološkega najdišča iz prvih faz<br />
izkopavanj leta 1956 3 . Ohranjeni fragmenti mozaikov so shranjeni v kartuziji v Paduli od konca petdesetih let<br />
prejšnjega stoletja, vendar je iz fotografij razvidno, da predstavljalo le majhen del tlakov z izvirnega najdišča.<br />
Podatki na prikazu najdišča z datumom 21. julij 1956, ki ga pripisujemo rimski vili v četrti Campana, so zelo<br />
približni in verjetno nenatančni. 4 Fotografska dokumentacija je nepopolna, saj jo sestavlja le nekaj posnetkov,<br />
ki ne omogočajo pravilne interpretacije arheološkega najdišča. 5 Kljub maloštevilnim podatkom, ki jih imamo na<br />
1 Matilde Romito je bila med letoma 1996 in 2009 direktorica odbora salernske pokrajine za kulturno dediščino in vodja najnovejše ureditve Pokrajinskega<br />
arheološkega muzeja zahodne Lukanije (Museo Archeologico Provinciale della Lucania Occidentale) (Romito, 1996; Romito, 2006a; Romito,,2006b).<br />
2 Pomanjkanju zanesljivih podatkov o položaju izkopavanj je treba prišteti še težave, ki izhajajo iz pomanjkljivega arhiviranja najdb in predvsem iz škode,<br />
ki so jo povzročili ponavljajoči se premiki arheološkega materiala v različnih prostorih kartuzije v Paduli.<br />
3 Panebianco,1956; Panebianco, 1960.<br />
4 Prikaz je izdelal Mario Palmieri na osnovi podatkov o izkopavanjih, pridobljenih pod vodstvom Venturina Panebianca. Gre za približno določitev zidov na<br />
arheološkem najdišču. Manjkajo slike okrasja, opombe pa ne pojasnjujejo povsem razporeditve fragmentov, ki so nam danes na voljo. Opisi so jedrnati<br />
in njihov pomen včasih ni povsem razviden, na primer pri uporabi izraza »pavimento granitico« (granitni tlak) za tlake, katerih sestavni deli so »mattoni e<br />
calce« (opeka in apno) ali »pietrame – mattoni – calce« (kamni, opeka in apno) (Romito, 2006b, 148).<br />
5 Venturino Panebianco pripisuje celotno območje izkopavanj ostankom rimske vile iz cesarskega obdobja, ki je bila pozneje spremenjena v<br />
starokrščansko baziliko. Analiza ne temelji na nobenem arheološkem podatku in Panebianco tudi ne navaja, kaj ga je prepričalo, da je bila zgradba v<br />
poznoantični dobi spremenjena (Panebianco, 1956, 175).
46 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 47<br />
voljo, je iz fotografij in redkih ohranjenih najdb načeloma mogoče razbrati okrasje iz geometričnih in rastlinskih<br />
likov, ki jih je mogoče povezati z mozaičnim repertoarjem iz poznorepublikanskega obdobja, ki je bil zelo razširjen<br />
tudi na območju Ravenne med 4. in 6. stoletjem. 6 Glede na primerjave z nekaterimi talnimi mozaiki v Ravenni je<br />
Matilde Romito nedavno tega predlagala časovno umestitev med 5. in začetek 6. stoletja n. št. 7<br />
Opis mozaikov<br />
Fotografska dokumentacija iz leta 1956 je – čeprav le z delnimi vpogledi – omogočila določitev treh različnih<br />
tipologij mozaičnega okrasja: 8<br />
1. pravokotne kompozicije iz nepravilnih osemkotnikov, ki se stikajo in se ob krajših stranicah dotikajo, na sredini<br />
pa imajo rastlinski okras;<br />
2. pravokotne kompozicije iz krogov, obkroženih z mavričnimi obrobami;<br />
3. živahen vzorec radialne oblike v kotu talnega okrasa š številnimi vrzelmi.<br />
Iz fotografij je kakorkoli razvidno, da so bili mozaiki že v času, ko jih je raziskoval Panebianco, verjetno v<br />
zelo slabem stanju. <strong>Mozaiki</strong>, ki so trenutno shranjeni v muzeju, so samo manjši deli večbarvnega mozaika<br />
s skupno površino približno 1,5 m 2 . 9 Lastnosti materialov in predvsem splošna podoba teh mozaikov imajo<br />
toliko podobnosti, da je mogoče še pred primerjavo s fotografijami sklepati, da pripadajo skupnemu prostoru.<br />
Gre predvsem za geometrijske okrase, sestavljene iz preprostih ali nazobčanih črnih linij. Zaobjete v poljih<br />
mnogokotnih oblik na svetli podlagi najdemo preproste kompozicije, večinoma določene samo z obrobami.<br />
Čeprav so prisotni elementi iz rastlinskega sveta, se tlak nagiba k razdelitvi prostora, ki elemente iz narave skrči na<br />
nekakšno »abstrakcijo«. Iz fotografske dokumentacije je še mogoče sklepati, da so ohranjeni fragmenti verjetno<br />
ležali na prehodnem območju med različnimi mozaiki, čeprav ni mogoče razumeti njihove natančne členitve.<br />
Nekateri fragmenti, odstranjeni z najdišča, so bili uporabljeni pri delni rekonstrukciji okrasov na lesenih podlagah,<br />
ostali pa so bili razdrobljeno shranjeni v skladiščih padulskega muzeja.<br />
Določanje mozaičnih fragmentov na fotografijah iz leta 1956<br />
Prvo razumevanje povezav med posameznimi koščki smo oblikovali na podlagi primerjave ohranjenih delov<br />
in fotografske dokumentacije iz leta 1956. Čeprav posnetki iz tistega obdobja ponujajo le delne vpoglede in<br />
interpretacijo mozaikov resno ogroža slabo stanje tlakov, so nove povečave na fotografskem papirju (velikosti 20 x<br />
30 cm) omogočile, da smo odkrili nekatere vidike, ključne za prostorsko umestitev različnih fragmentov, in sicer:<br />
A. tipologijo okrasja,<br />
B. morfologijo poškodb in/ali vrzeli,<br />
C. konotacijo prepleta mozaičnih kamenčkov na podlagi oblike in razporejenosti posameznih kamenčkov ter fug<br />
med njimi,<br />
D. razmerja med odtenki posameznih kamenčkov in/ali različnih delov, ki tvorijo okrasje (linije, trakovi, krogi,<br />
kvadrati itd.).<br />
S pomočjo navzkrižne primerjave teh podatkov smo nato v naslednjem koraku raziskave lahko preverili morebitno<br />
združljivost med ohranjenimi koščki in mozaiki na fotografijah 10 . Položaje nekaterih manjših fragmentov (ki jih<br />
6 Berti, 1976; Farioli, 1975.<br />
7 Treba pa je poudariti, da v primerjavi z mozaiki v Ravenni »govorico« mozaikov v Paduli zaznamuje večja izrazna svoboda, ki se kaže predvsem v izrazito<br />
neenakomernem poteku kamenčkov, kar bi lahko nakazovalo na poznejšo izvedbo. Časovna umestitev, ki upošteva zgolj stilistični element, je v tem<br />
primeru zelo omejena, saj primerjava primerkov iz precej oddaljenih okolij, kot sta Ravenna in Padula, ne dopušča, da bi z gotovostjo določili, ali gre za<br />
mojstrski izdelek »v koraku s časom«, za primer izrazne vztrajnosti, ukoreninjene na določenem področju, ali za revival že preživele ikonografske tradicije.<br />
Iz tega sledi, da je trenutno še vedno težko natančno časovno umestiti najdišče in predvsem z njim povezane mozaike (Romito, 2006b, 150).<br />
8 Posnetki žal nimajo podatkov o merah, poleg tega ne upoštevajo nobenega sistematičnega dokumentacijskega pristopa. Fotografije so posnete pod<br />
kotom, vendar sta ločljivost in kontrast dobra.<br />
9 Ker je dokončna kategorizacija najdb, shranjenih v Pokrajinskem arheološkem muzeju zahodne Lukanije, še v teku, smo za lažje prepoznavanje<br />
posameznih mozaičnih delov določili kratico, ki se nanaša na začasno katalogizacijo. Kosa, pritrjena na leseni podlagi (ki merita približno 101,5 x 95,5 cm<br />
x 14,5 in 60 x 50 x 14,5 cm), smo označili z B1 in B2, obenem pa smo upoštevali tudi njune posamezne dele in jih označili številčnem zaporedju (od B1.I<br />
do B1.VII in od B2.I do B2.III). Vse ostale fragmente smo označili s črko C in razločevalnim glavnim števnikom (od C1 do C11).<br />
10 Da bi bila določitev čim bolj objektivna, so morali biti vsaj trije vidiki v enakem medsebojnem razmerju. Če je, na primer, košček X = (A ∩ B ∩ C ) združljiv<br />
s fotografiranim elementom Y = (a ∩ b ∩ c), pomeni, da je A ∩ B ∩ C = a ∩ b ∩ c in je posledično X =Y.<br />
je na fotografijah težko določiti) smo določili med restavriranjem, saj je njihova povezanost z rekonstruiranimi<br />
deli nedvoumna 11 . Pri nekaterih fragmentih pa ostaja še vedno veliko dvomov, saj jih je s pomočjo razpoložljive<br />
dokumentacije nadvse težko, če že ne nemogoče umestiti, predvsem v primerih posameznih mozaičnih kock,<br />
ločenih od izvirnega mozaičnega prepleta.<br />
Analiza pripravljalnih plasti mozaičnih fragmentov<br />
Analitične laboratorijske raziskave v sklopu restavriranja mozaičnih fragmentov, ki so danes shranjeni v muzeju,<br />
so omogočile izvedbo kvalitativnih in morfoloških raziskav izvirnih sestavnih materialov. Raziskava pripravljalnih<br />
plasti tlaka je bila usmerjena k določanju morebitnih različnih izvedbenih faz. 12 Izkazalo se je, da so zmesi,<br />
značilne za malto v različnih mozaičnih fragmentih, v osnovi tehnološko homogene. 13 Podatek temelji na očitnem<br />
ujemanju posameznih plasti v najdbah, tako v posamičnih fragmentih kot v tistih, pritrjenih na lesene podlage.<br />
Za vse mozaike je značilna priprava, sestavljena iz več plasti ometa na osnovi apna z metrično-morfološkimi<br />
podobnostmi, ki se ponavljajo glede na porazdelitev, obliko in mineraloško-petrografske značilnosti. Iz raziskave<br />
je torej razvidno ujemanje, ki potrjuje hipotezo, da so različni fragmenti del istega tlaka z enako pripravljalno<br />
plastjo ometa.<br />
Ohranjenost mozaikov, odstranjenih z mesta izkopavanja<br />
Slaba ohranjenost fragmentov, uporabljenih v kosih B1 in B2, je zagotovo posledica načina odstranjevanja z<br />
mesta izkopavanja in poznejše pritrditve na nove podlage. Ker dokumentacija o teh posegih ne obstaja, smo<br />
oceno stanja posameznih fragmentov lahko opravili samo z neposredno analizo najdb. Za izdelavo podlag so<br />
v času Panebianca uporabili pobarvane lesene zaboje. 14 Fragmente so pritrdili na podlage z uporabo novih<br />
vezivnih plasti, v katere so, preden se je plast sprijela in strdila, vstavili antične mozaične fragmente. Neposredno<br />
na podlago so najprej nanesli plast na osnovi mavca, v katerega je bil dodan prod in vstavljeni veliki keramični<br />
fragmenti. 15 V naslednjih plasteh so uporabili vezivne zmesi, ki so prodrle v izvirno podlago mozaikov in tako<br />
ustvarile novo pripravljalno plast s precej nehomogeno obliko in sestavo. V novih vezivnih plasteh smo poleg<br />
mavca z dodatki našli cementni konglomerat, ki je bil delno »armiran« s kovinsko mrežo. Antične fragmente so<br />
torej pritrdili tako, da se je ohranil del izvirnih pripravljalnih plasti, vendar v precej različnih debelinah. 16 Verjetno<br />
so bile pripravljalne plasti teh fragmentov slabo ohranjene že v času izkopavanj, ni pa mogoče izključiti možnosti,<br />
da je do novih poškodb prišlo med pritrjevanjem na lesene podlage. V izvirnih fragmentih so se ohranile največ<br />
4 pripravljalne plasti. Na splošno je bil oprijem med posameznimi plastmi dober, čeprav so bili na njih vidni<br />
znaki razpadanja, ki so bili delno posledica pripojitve na moderne malte. Za združitev različnih fragmentov<br />
in nekaj posameznih mozaičnih kock (brez izvirnih podlag) so uporabili nekakšno zelo lepljivo in kompaktno<br />
sintetično zmes; velikost je bila odvisna od razdalj med kosi. 17 Površinski izgled malt v obeh kosih (B1 in B2) so<br />
poenotili z nanosom dodatne tanke zaključne plasti rumeno oker barve, ki je ležala nekoliko nižje od površine<br />
11 S preprostim približanjem nekaterih delov so se namreč razkrili povsem prilegajoči se robovi, iz česar je mogoče sklepati, da je prišlo do poškodb po<br />
odstranitvi z mesta izkopavanj.<br />
12 Analize smo opravili s poliranimi obrusi, ki smo jih opazovali z optičnim mikroskopom v polarizirani svetlobi (navzkrižni nikoli), mikroskopijo v temnem<br />
polju in ultravijolično fluorescenco. Raziskave smo opravili v laboratoriju Diagnostica per la conservazione e il restauro v Salernu pod vodstvom<br />
Donata Inversa in po naročilu odbora za kulturno dediščino salernske pokrajine.<br />
13 Čeprav načela in metode izdelovanja tlakov v antiki že poznamo, mozaični fragmenti iz četrti Campana na zanimiv način bogatijo naše vedenje. Za<br />
najglobljo pripravljalno plast ometa je značilna »groba« sestava rožnate barve, ki je posledica prevlade zrn zdrobljene keramike v agregatu, debeline<br />
plaasti pa ni mogoče določiti, saj je ohranjena samo v sledeh na enem fragmentu. Nad to plastjo je plast, debela približno en centimeter, ki je sestavljena<br />
iz zmesi na osnovi apna in različnih agregatov mikrokonglomeratnega izgleda. Sledi plast povprečne debeline približno 4,5 cm z enako sestavo, vendar<br />
drobnejšim agregatom (srednje grobi arenitni). Četrto plast sestavlja tanek sloj apna in marmorja v prahu, ki je verjetno tvoril svetlo površino, na katero<br />
so začrtali vzorec okrasja. Zadnja plast (ki prodira v tretjo in četrto plast) je sestavljena iz kamenčkov in malte na osnovi keramičnih elementov, ki je v<br />
zaključni fazi služila kot »barvno polnilo« fug.<br />
14 Zaboji so bili na dnu zbiti z žeblji in ob stranicah združeni pod pravim kotom z zobatim spahom. Deske so bile iz tretjerazredne jelovine, debele približno<br />
3,5 cm. Uporabljeni so bili železni žeblji, dolgi približno 7 cm. Površina, ki je bila predhodno obdelana s kitom na oljni osnovi, je bila pobarvana z bež<br />
barvo.<br />
15 Ta plast je bila debela do približno 4 cm, največja velikost keramičnih zrn pa je bila približno 1 x 5 x 10 cm.<br />
16 Izvirne pripravljalne plasti posameznih fragmentov merijo v globino od nekaj milimetrov do največ približno 6,8 cm.<br />
17 Iz mikroskopske analize te zmesi je razvidno, da gre za nekakšen »mastiks«, zmešan z inertnimi materiali z visoko mehansko odpornostjo.
48 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 49<br />
mozaika. 18 Lahko rečemo, da je namestitev na nove podlage dokaj dobro zaščitila izvirne pripravljalne plasti,<br />
kar pa ne velja za površino mozaika. Iz fotografske dokumentacije je bilo mogoče razbrati, da so bili fragmenti<br />
združeni, ne da bi upoštevali njihovo izvirno postavitev. Tako so z združevanjem fragmentov, ki dejansko niso<br />
mogli ležati eden poleg drugega, v kosu B1 delno rekonstruirali osemkotnik. Geometrijska zasnova, na kateri je<br />
gradilo celotno okrasje, je bila malo verjetna, saj so jo določali med seboj konvergentni segmenti. V obeh kosih<br />
so mozaike arbitrarno povezali v celoto, in sicer tako, da so izvirne mozaične kocke položili neposredno v mastiks<br />
med posameznimi mozaičnimi fragmenti. 19 Umestitev teh mozaičnih kock je neizogibno otežila interpretacijo<br />
mozaika in ustvarila precejšnja neskladja v primerjavi s tistim, kar bi moral biti izvirni preplet mozaika. Na<br />
površini mozaikov (v stanju, kot jo je našel avtor) ni bilo trdnih oblog, verjetno zaradi čiščenja, opravljenega<br />
pred pritrditvijo na lesene podlage. Prisotne pa so bile različne skorjice in madeži. 20 V fugirni malti smo našli<br />
majhne razpoke, celotna površina pa je bila na splošno podvržena eroziji. Temu propadanju, ki je verjetno<br />
posledica staranja materialov, so se zagotovo pridružili škodljivi dejavniki človeškega izvora. Velik del površine<br />
je bil namreč nedavno predmet intenzivnega brušenja, s katerim je bil odstranjen material, zaradi česar je prišlo<br />
do sploščenja površine in občutljivih sprememb barve mozaika. Danes torej na površini koščkov ni več izvirne<br />
barve. Prav tako so poškodovani tisti tridimenzionalni vidiki, ki z umestitvijo trdnih enot (mozaičnih kock) v<br />
vezivno plast (malto) določajo »zgradbo mozaika«. Podobno kot pri kosih B1 in B2 so bile tudi na fragmentih brez<br />
podlage (C1–C11) v veliki meri ohranjene izvirne pripravljalne plasti ometa. Velikost vsakega posameznega dela<br />
je verjetno pogojevala slaba ohranjenostjo tlaka. Iz tipologije in obsega poškodb bi bilo mogoče sklepati, da<br />
po ločitvi iz izvirnega mozaičnega konteksta niso bila opravljena nikakršna restavratorska dela. Načeloma smo<br />
našli splošne oblike propadanja. Na vseh fragmentih smo našli precej prsti in drugih površinskih oblog. V malti<br />
pripravljalnih plasti je bilo nekaj razpok; malta se je tudi splošno rada drobila. To je povzročilo nestabilnost (če ne<br />
izgubo) številnih mozaičnih kock in tudi drobljenje skoraj vseh delov mozaika na več kosov. V nekaterih primerih<br />
se je mozaična plast gladko ločila od pripravljalnih plasti. Površina mozaika, pogosto podvržena eroziji, je bila<br />
pokrita s skorjicami, ki so preprečevale pravilno interpretacijo mozaika. Najbolj so se drobile in luščile kamnite<br />
mozaične kocke; maloštevilne steklene mozaične kocke so bile na več mestih zlomljene, kar je včasih povzročilo<br />
pojave mavričnosti. V nekaterih primerih, kjer ob zlomih in vrzelih ni površinskih oblog, so poškodbe relativno<br />
nove in jih je verjetno mogoče povezati z dogodki po odstranitvi z mesta izkopavanj. Glede na splošno stanje<br />
ohranjenih fragmentov lahko sklepamo, da se pri odstranjevanju mozaikov niso izvajali nikakršni previdnostni<br />
ukrepi, s katerimi bi preprečili neizogibne poškodbe, ki so pri tem nastale. Predvsem pa se je pokazalo popolno<br />
nezanimanje, da bi sprejeli ukrepe, s katerimi bi poskrbeli za njihovo primerno ohranitev. 21<br />
Načrtovanje nove ureditve mozaikov<br />
Skupna raziskava ohranjenih fragmentov in fotografske dokumentacija iz leta 1956 nam je omogočila, da smo<br />
z gotovostjo prepoznali večji deli mozaikov z arheološkega najdišča v četrti Campana in tako bolje razjasnili<br />
dejansko razčlenjenost mozaičnih fragmentov. žal so rekonstrukcije, opravljene po izkopavanjih leta 1956,<br />
povzročile nepopravljivo škodo na antičnih materialih. Poleg tega so bile prisiljene in opravljene brez filološke<br />
doslednosti, vidno je pomanjkanje kritičnega pristopa, osnovanega na načelih prepoznavnosti, povratnosti,<br />
združljivosti in minimalnega poseganja, ki so danes nujni elementi moderne obnove. 22 Zaradi propadanja<br />
mozaikov in uporabe neprimernih podlag je bila nova ureditev mozaičnih fragmentov še toliko bolj potrebna.<br />
Glavni namen dela je torej bila razporeditev posameznih kosov v skladu z geometrijsko shemo tlaka, preden je<br />
le-ta razpadel. Najprej smo raziskali stanje ohranjenosti najdb in jih fotografsko dokumentirali, nato pa smo začeli<br />
18 Povprečna debelina plasti je bila približno pol centimetra, sestavljena pa je bila večinoma iz gašenega apna z inertnimi materiali, kot sta prod ali rumeni<br />
pesek.<br />
19 Ponovna uporaba izvirnega materiala brez upoštevanja filoloških kriterijev je seveda v nasprotju z estetskimi in zgodovinskimi zahtevami umetniškega<br />
izdelka (Brandi, 1963, 21–47).<br />
20 Za poimenovanje oblik propadanja smo uporabili posebno izrazoslovje skladno z AA.VV., (2006): Raccomandazioni UNI-11182 – Materiali Lapidei<br />
naturali ed artificiali – Descrizione della forma di alterazione – Termini e definizioni. Roma, CNR – ICR.<br />
21 Vsi fragmenti, označeni s črko C, so bili shranjeni v navadnih zabojih za prevoz brez kakršnekoli ovojnine in pomešani z ostanki najdb iz keramike.<br />
22 Jedrzejewska, 1983.<br />
načrtovati novo ureditev mozaikov. 23 Najprej smo na prozorno PVC-folijo v merilu 1:1 prerisali vse mozaike. 24 Na<br />
ta način smo lahko virtualno premislili ponovno ureditev fragmentov, ne da bi jih pri tem neprestano premikali<br />
in obdelovali. 25 Ko smo to fazo zaključili, smo uporabili grafične prikaze, da smo določili natančne razdalje med<br />
posameznimi kosi. Prvo oceno velikosti območja, na katerem so bili mozaiki, smo izračunali na podlagi razmerja<br />
med dejanskimi merami mozaikov in merami, ki jih je bilo mogoče razbrati s fotografij iz leta 1956. 26 Razdalje<br />
smo nato empirično izpeljali s pomočjo virtualne obdelave geometrijskih vzorcev, iz katerih je izpeljana zgradba<br />
celotnega okrasja. 27 Ko smo začrtali smernice, na katerih temeljijo vzorci mozaika, smo lahko določili geometrijski<br />
vzorec, sestavljen iz pravokotne mreže iz kvadratnih enot. Iz te mrežaste strukture je razvidno, da so vzorci<br />
mozaika zgrajeni na preprostih sorazmernih odnosih (velikosti so med sabo primerljive). V vsakem kvadratu<br />
mreže so natančno razdeljene geometrijske oblike mozaika. 28 Iz tega sledi, da je na podlagi dejanskih mer<br />
enot mreže, pridobljenih iz ohranjenih najdb, mogoče poustvariti celotno shemo, na kateri lahko organiziramo<br />
posamezne fragmente, najdene na fotografijah izkopavanj. Nova ureditev tako predvideva porazdelitev mozaikov<br />
na območju, velikem približno 4 m 2 (2 x 2 m). Uporabili smo vse dele, prepoznane na zgodovinskih fotografijah.<br />
Lepljenj, opravljenih med predhodnimi restavratorskimi deli, pa nismo upoštevali. 29 V kosu B2 smo popravili<br />
stikanje med sestavnimi deli in odstranili kamenčke, dodane med obnovo. Položaj fragmentov C2–C3–C7 smo<br />
izračunali na podlagi razdalje od okrasja na koščku B2 in poravnave z njim. 30 Čeprav položaja fragmentov C1, B1.IV<br />
in C5 (samo krive linije) ni bilo mogoče z gotovostjo določiti, smo jih prav tako uporabili pri novi rekonstrukciji,<br />
saj njihova uporaba ni v nasprotju z razporeditvijo, ki smo jo predvideli v okviru tega restavriranja. Zaradi tega<br />
smo se odločili, da poleg novih in primernejših nosilcev uporabimo povsem povratno pritrditev, ki bo v prihodnje<br />
omogočala preproste in cenovno ugodne spremembe.<br />
Restavratorska dela<br />
Restavriranje mozaikov smo v celoti izvedli v laboratoriju, in sicer v več delovnih fazah, v katere so bili kritično in<br />
selektivno vključeni vsi ohranjeni mozaični fragmenti. Glavna zahteva obnove je bila po eni strani ohranitev vseh<br />
antičnih materialov s posegi, ki bi zavrli vsakršno propadanje, po drugi stani pa končna predstavitev mozaikov,<br />
skladna s podatki, pridobljenimi med pripravljalnimi raziskavami. Vsako fazo smo fotografsko dokumentirali in<br />
upoštevali rezultate uvodnih preizkusov na vzorcih (ali namensko izdelanih simulacijskih modelih), da bi tako<br />
izbrali najučinkovitejše in obenem najmanj invazivne metode. 31 .<br />
Delovne faze:<br />
1. odstranitev posledic predhodnih restavratorskih del,<br />
2. čiščenje vseh površin,<br />
3. lepljenje odlomljenih delov,<br />
4. utrjevanje malt v razpadajočem stanju<br />
5. pritrditev na nove nosilce in končna predstavitev.<br />
23 Fotografsko dokumentiranje smo opravili z digitalnim fotoaparatom Pentax Optio 330 (3,34 milijonov slikovnih pik) z ločljivostjo 2048 x 1536 slikovnih<br />
pik, motorizirano povečavo 7,6–22,8 mm(kar ustreza 37–111 mm v 35-milimetrskem formatu). Na splošnih posnetkih smo ob posamezne kose postavili<br />
kartonček s kratico fragmenta. Uporabili smo tudi trak Kodak Color Control Patches, ki omogoča vzpostavitev natančne merske (mere majhnega<br />
barvnega traku so 20,3 x 6 cm, velik pa meri približno 35,6 x 7,6 cm) in barvne lestvice ter posledično bolj objektivno oceno mer in razlik v temperaturi<br />
barve. Po opravljeni pripravljalni dokumentaciji smo posneli vzorčne fotografije propadanja in vseh zanimivejših faz poteka restavratorskih del.<br />
24 Za posnetek v merilu 1:1 smo uporabili prozorne folije in jih postavili neposredno na površine, ki jih je bilo treba obdelati. Ta metoda se navadno<br />
uporablja za mozaike, omete in dovolj ravne stenske elemente (Marino, 1990, 131–137).<br />
25 Kot smo že omenili, mozaiki niso bili enako debeli, poleg tega so bili slabo ohranjeni.<br />
26 žal je bilo zaradi pomanjkanja povsem pravokotnih fotografskih posnetkov s podanimi merami nemogoče izračunati velikost na podlagi neposrednih<br />
sorazmernih izračunov.<br />
27 Kljub nekaterim negotovostim glede vzorca omogoča kompozicija, sestavljena iz prepletenih osemkotnikov, precej enostavno določitev tipologije<br />
osnovne sheme.<br />
28 Posamezni kvadrati, ki sestavljajo mrežo, kvadrat, v katerem je sredinska štiriperesna deteljica, in tisti, ki idealno vključuje vsak osemkotnik, so v<br />
sorazmernem razmerju 1:2:4 »statičnega« tipa. Veliko kompleksnejše pa je okrasje, v katerem razmerja temeljijo na zlatem rezu, to je na med seboj<br />
neprimerljivimi velikostmi v »dinamičnem« razmerju, ki ustreza vrednosti Φ = 1,61803… (Livio, 2003).<br />
29 V novi ureditvi smo uporabili vse posamezne mozaične kocke, ki niso bile povezane z znanimi koščki, dva večbarvna fragmenta mavrične krivulje med<br />
mozaičnimi kockami fragmenta C5 in malto fragmenta C9.<br />
30 Izračun smo opravili tako, da smo primerjali razdaljo med kosi, izmerjenimi na fotografiji A2, in dejanskimi merami prepoznanih fragmentov.<br />
31 Titomanlio, 2006.
50 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 51<br />
1. Odstranitev posledic predhodnih restavratorskih del<br />
Pri restavriranju kosov B1 in B2 smo najprej predvideli popolno odstranitev lesenih podlag in vezivnih plasti, ki<br />
so bile uporabljene za pritrditev izvirnih materialov. Delo smo začeli na hrbtni strani obeh kosov, najprej pa smo<br />
mozaike primerno zaščitili. Na površino kosov smo pritrdili dve plasti platna iz jute, mehko ovojnino in vezane<br />
plošče, ki so prekrile celotno prednjo stran kosov. 32 Ko smo odstranili lesene plošče na dnu podlage smo začeli<br />
z mehanskim odstranjevanjem vseh vezivnih plasti, ki so bile pomešane z izvirnimi maltami. Odstranjevanje je<br />
potekalo na različne načine, in sicer glede na lastnosti vezivne mase, predvsem pa glede na razdalje od antičnih<br />
materialov. 33 V teku te faze smo odkrili dejansko velikost izvirnih pripravljalnih plasti in primere, v katerih so<br />
jih skoraj v celoti nadomestile moderne zmesi. Posamezne mozaične kocke, ki so jih uporabili za arbitrarno<br />
povezovanje posameznih delov, smo odstranili, ker je bilo očitno, da negativno vplivajo na preostale dele<br />
mozaika. 34 Da bi posamezne fragmente dokončno osvobodili, smo morali poseči tudi na prednjo stran kosov. Ko<br />
smo torej zaščitili hrbtno stran fragmentov in jih znova obrnili, smo odstranili vso površinsko zaščito z mozaikov in<br />
tako omogočili odstranitev zadnjih ostankov moderne vezivne plasti. 35<br />
2. Čiščenje<br />
Čiščenje vseh mozaičnih fragmentov smo opravili v skladu z različnimi stopnjami ohranjenosti. Po prvem suhem<br />
čiščenju z mehkimi čopiči so sledila še druga z mehkimi ščetkami in z izpiranjem z benzalkonijevim kloridom. 36<br />
Zaradi odličnih bakterioloških in baktericidnih lastnosti se je uporaba te površinsko aktivne snovi izkazala za<br />
zelo učinkovito: ne le, ker odstranjuje obloge prsti in različnega prahu, temveč tudi razkužuje. Nekatere madeže<br />
in majhne skorjice smo s površine mozaičnih kock odstranili s kemičnim čiščenjem na osnovi soli amonijevega<br />
bikarbonata. 37<br />
3. Lepljenje odlomljenih delov<br />
Poškodovane dele mozaika, ki so se odlomili, smo zlepili s pomočjo kemične adhezije. 38 Najprimernejši adhezivni<br />
material smo izbrali glede na lastnosti lepila v primerjavi z maso in velikostjo obravnavanih delov. V vseh primerih<br />
smo površine najprej očistili in tako zagotovili dobro sprijetje med posameznimi deli. Majhne koščke, ki niso<br />
tehtali več kot 300 gramov (posamezne kamenčke ali koščke malte), smo zlepili z majhnimi količinami akrilne<br />
smole v 42- do 48-odstotni vodni emulziji kopolimera etilakrilata in metilmetakrilata. 39 Večje kose, ki morajo biti<br />
odpornejši na mehanske obremenitve, smo zlepili z lepilom na osnovi epoksidne smole. 40 Da bi omilili slabo<br />
povratnost epoksidnega veziva, smo površino lepljenih delov najprej obdelali z akrilno smolo. 41<br />
4. Utrjevanje malt<br />
Nagnjenost antičnih malt k razpadanju smo zaustavili tako, da smo s čopičem večkrat nanesli raztopino etilnega<br />
estra silicijeve kisline in etil-kositro-siloksana v specialnem bencinu (white spirit), dokler nismo dosegi zadovoljivih<br />
rezultatov. 42 Gre za utrjevalec, ki je odlično združljiv z maltami, saj pri povezovanju porozne strukture niti malo<br />
32 Platna iz surove jute smo začasno prilepili z vinilnim lepilom, razredčenim v vodi. Za ovojnino smo uporabili gobe in ovoje z mehurčki. Vezane plošče<br />
(debele 1,5 cm in velike kot kosi) smo privili neposredno na robove starih podlag.<br />
33 Najbolj odporne in od antičnih materialov najbolj oddaljene plasti smo odstranili z uporabo mikrodlet na stisnjen zrak, bolj občutljive predele pa s<br />
pomočjo sond in skalpelov.<br />
34 Ta poseg ni v nobenem primeru poškodoval izvirnih delov, preden smo ga opravili, pa smo vedno naredili posnetek celotnega kosa v merilu 1:1.<br />
35 Da bi se izognili poškodbam antičnih materialov med obračanjem delov, smo morali začasno zapolniti praznine, ki so nastale pri odstranjevanju<br />
modernih malt. Uporabili smo inertni in razsuti material (pesek in stiropor), ki smo ga zadržali tako, da smo na dno znova pritrdili leseno ploščo.<br />
36 Petodstotna raztopina izdelka Neo Desogen v destilirani vodi (Cremonesi, 2001, 43).<br />
37 Nanos smo opravili s kompresami iz celuloze, namočenimi v nasičeno raztopino v destilirani vodi. Raztopina je bila v stiku s površino različno dolgo (od<br />
najmanj 30 do največ 240 minut) glede na količino umazanije. Po vsakem nanosu je sledilo izpiranje z destilirano vodo (Cremonesi, 2000, 117–118; Fiori,<br />
Vandini, 2002, 97).<br />
38 Obstajajo različne vrste adhezije: mehanska, magnetna, elektrostatična in kemična (Matteini, Moles, 1989, 197–209).<br />
39 Trgovsko ime: Primal/Acrilic 33.<br />
40 Trgovsko ime: Araldite AY 103 in Indurente hY 991 za akrilne in epoksi smole (Borgioli, 2002, 17–35).<br />
41 Gre za izhod v sili, ki se ga pogosto uporablja pri restavratorskih delih in je obrodil dobre rezultate predvsem s smolo Araldite AY 103 in utrjevalcem<br />
Indurente hY 991 (Borgioli, 2002, 86).<br />
42 Trgovsko ime izdelka: RC 70 Rhone Poulenc.<br />
ne vpliva na končno estetsko podobo. 43 Utrjevanje smo opravili v laboratoriju, in sicer v najboljših razmerah za<br />
polimerizacijo silikata, to je pri 50- do 60-odstotni vlažnosti in temperaturi med 15 in 25 °C 44 .<br />
5. Pritrditev na nove nosilce in končna predstavitev<br />
Zaradi posebnih razmer, v katerih so se ohranili fragmenti, ki so nam še na voljo, so bili postopki pritrditve na nove<br />
nosilce zelo kompleksni. Ena prvih tehničnih težav je bila povezana z uskladitvijo višin posameznih fragmentov.<br />
Ker je bila debelina njihovih pripravljalnih plasti precej različna, bi na njih težko opravili konvencionalne posege. 45<br />
Zato smo morali oblikovati poseben sistem, prilagojen situaciji. Ustvarili smo nosilce, ki so pomagali izravnati<br />
površino mozaika in obenem omogočili varno pritrditev. Po vrsti preizkusov smo najbolj zadovoljive rezultate<br />
dobili pri uporabi sintetičnih nosilcev, narejenih iz epoksi sistema na osnovi smole Araldit SV427 in utrjevalca<br />
Indurente HV 427 (sl. 1 in 2). Ta izdelek se je izkazal za posebej primernega, ker poleg visoke dimenzionalne<br />
stabilnosti in dobre mehanske odpornosti omogoča preprosto obdelovanje tudi, ko se že strdi. Glede na<br />
najdebelejše zabeležene fragmente smo se odločili za višino približno 10 cm za celotno površino mozaika. 46<br />
Sintetične nosilce smo izdelali tako, da smo vsakega posebej oblikovali neposredno na hrbtni strani mozaičnih<br />
fragmentov, preden so se smole strdile. V tej fazi smo antične materiale zaščitili s tanko izolacijsko plastjo<br />
ciklododekana v razpršilu, ki je omogočila odstranitev strjene smole. 47 Na ta način smo izdelali vrsto nosilcev iz<br />
epoksi smole, ki se odlično prilegajo hrbtni strani vsakega fragmenta in so usklajeni z določeno višino površine.<br />
Nato smo sintetične nosilce namestili na novo in primernejšo podlago ter ob tem upoštevali, predvideno<br />
razporeditev mozaičnih fragmentov (sl. 3). Sintetične nosilce smo na podlago pritrdili z lepilom na osnovi epoksi<br />
smole Araldite AY 103 in utrjevalca Indurente HY 991. Pred samim posegom smo oprijem med posameznimi deli<br />
izboljšali tako, da smo obe površini mehansko zbrusili in razmastili z acetonom. Za podlago celotnega tlaka smo<br />
uporabili dve že izdelani plošči iz dvojnega laminata iz steklenih vlaken in epoksidne smole s sredico iz aluminija<br />
v obliki satja (Areolam Ciba Geigy). Takšne podlage se pogosto uporabljajo v restavratorstvu, saj so izjemno lahke<br />
in obenem zelo odporne na mehanske obremenitve ter tako omogočajo preprosto in varno prenašanje. 48 Način<br />
pritrditve mozaičnih fragmentov na nove nosilce smo določili po nekaj preizkusih, opravljenih na simulacijskih<br />
modelih. 49 Zaradi potrebe po zagotavljanju visoke stopnje povratnosti z najmanjšimi možnimi vplivi na izvirne<br />
materiale smo se odločili, da bomo adhezijo med deli zagotovili s privlačno silo med nasprotnimi magnetnimi<br />
poli. Uporabili smo trajne magnete valjaste oblike za industrijsko uporabo. Vsak valj sestavlja telo iz pocinkane<br />
feromagnetne zlitine z vdolbino, v katero se odlično prilega majhna ploščica iz čistega magnetita, ki lahko<br />
ustvari privlačno silo približno 5 kg (sl. 4). 50 Učinkovitost tovrstnega oprijema smo še dodelali tako, da smo<br />
izboljšali stične površine in jih izolirali, da bi povečali odpornost na morebitno oksidacijo. 51 Po izračunu števila<br />
pritrdilnih mest, potrebnih za pravilno adhezijo med mozaičnim fragmenti in ustreznimi sintetičnimi nosilci,<br />
smo vstavili magnete v antično malto in v ustrezen nosilec pod njo. To smo naredili tako, da smo v vsakem paru<br />
43 V prisotnosti vode se estri silicijeve kisline počasi hidrolizirajo in se umikajo hidratiziranemu silicijevemu dioksidu, ob tem pa sproščajo etanol (ki je<br />
neškodljiv in izpari). Iz dehidracije silicijevega dioksida nato nastane amorfni silicijev dioksid, ki prek polikondenzacije in polimerizacije tvori utrjevalno<br />
snov. V tem primeru reakcijo pospešuje etil-kositro-siloksan. Pozitivne lastnosti tovrstnega utrjevanja so bile znane že sredi 70. let prejšnjega stoletja<br />
(Rossi Manaresi, 1977, 6–15).<br />
44 Vrednosti so izmerili senzorji v restavratorskem laboratoriju deželnih muzejev v Salernu. S prostim očesom je bilo mogoče videti dobro prodiranje<br />
izdelka in občutno povečanje mehanskih lastnosti malt z minimalnim zmanjšanjem poroznosti.<br />
45 Trenutno je ustaljena praksa, da se pritrditev opravi na premičnih ploščah s pomočjo novih vezivnih plasti, če je stopnja povratnosti le-teh dobra in<br />
združljivost z mozaiki visoka. Vendar je pomembno, da količina in debelina novih plasti nima prevelikega vpliva na izvirne materiale, da ne zmanjša<br />
estetske vrednosti in ne ogrozi statičnosti (Magnani, 1996, 58–72).<br />
46 Višino smo določili glede na debelino fragmenta, na katerem je bilo ohranjenih največ pripravljalnih plasti (B1.II s približno 7,6 cm), in debelino<br />
magnetov, uporabljenih za pritrditev na nosilce (1 cm).<br />
47 Ciklododekan v razpršilu je nenasičen ciklični ogljikovodik z odločnimi izolacijskimi lastnostmi, za katerega je značilno, da pri normalnih okoljskih<br />
pogojih sublimira. Zato je ta snov zelo primerna za začasno zaščito, ker je povsem povratna in je na koncu ni treba odstranjevati. Poleg tega je nanašanje<br />
v razpršilu še posebej primerno za nepravilno oblikovanost hrbtne strani vsakega mozaičnega fragmenta.<br />
48 Eno prvih raziskav o uporabi tovrstnih podlag za pritrditev mozaikov je objavil ICCROM – International Centre for the Study of Preservation and<br />
Restoration of Cultural Property (AA.VV, 1981, 29–59).<br />
49 Preizkuse smo opravili na reprodukcijah največjih fragmentov mozaika, ki smo jih izdelali iz cementnih malt, v katere smo vstavili fragmente<br />
marmornatih plošč. Pozorni smo bili predvsem na to, da smo ohranili težo in mere antičnih fragmentov.<br />
50 Premer vsakega magneta je približno 30 mm, debel pa je 10 mm. Na hrbtni strani telesa je 6-milimetrska cevasta luknjica, ki poteka po celem kosu do<br />
ploščice iz magnetita. Ta je debela približno 3 mm in ima premer 22 mm, tako da se lepo prilega vdolbini na telesu.<br />
51 Na hrbtni strani vseh valjev smo opravili enako število vrezov, v grobem razporejenih v pravokotno mrežo, da bi v vseh stičnih točkah ustvarili enake<br />
pogoje. Izolacijo smo opravili z 20-odstotno akrilno smolo (Paraloid B-72) v nitrorazredčilu.
52 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 53<br />
zagotovili brezhiben stik med nasprotnima magnetnima poloma. 52 Zato smo morali s hrbtne strani vsakega<br />
fragmenta odstraniti minimalno količino malte, da smo naredili vdolbino, nekoliko večjo od magnetnih cilindrov<br />
(sl. 5). 53 Nato smo vsako vdolbino napolnili s primerno količino epoksidne smole, da bi zagotovili oprijem med<br />
magnetnimi cilindri in antičnimi maltami. Za ta namen smo uporabili epoksi sistem na osnovi smole Araldite AV<br />
121N in utrjevalca Indurente HY 951, saj smo potrebovali veliko gostejše lepilo v primerjavi s tistimi, ki smo jih<br />
uporabili pri predhodnih lepljenjih. Pri lepljenju smo se vedno izognili neposrednemu stiku med kovinskimi valji<br />
in izvirnimi materiali. Negativne estetske vplive smole na površini smo karseda zmanjšali tako, da smo lepilo<br />
prekrili z ostanki predhodno odstranjene malte. Podobno smo ravnali pri sintetičnih nosilcih, v katere smo s<br />
pomočjo epoksidnih smol vstavili magnete nasprotnih polov. 54 Za vsak mozaični fragment smo ne glede na<br />
njegovo debelino ustvarili strukturni sistem, ki zagotavlja popolno in močno povezanost med deli. Postopek lahko<br />
jedrnato prikažemo z naslednjo shemo:<br />
podlaga → sintetični nosilec → spodnji magnet (–) → ← zgornji magnet (+)← mozaični fragment.<br />
Če bi bilo treba mozaike odstraniti z nosilcev, omogoča ta metoda ločevanje magnetov brez večjih nevarnosti<br />
za mozaike. Vzdolž z luknjicami, ki prečkajo telo spodnjih magnetov, smo namreč izvrtali luknjice z enakim<br />
premerom, ki potekajo skozi celotno podlago in sintetične nosilce. Na ta način je s hrbtne strani podlage<br />
mogoče v luknjice vstaviti vijake in v sintetičnem nosilcu povečati razdaljo med ploščico iz magnetita in<br />
kovinskim telesom ter tako občutno zmanjšati privlačne magnetne sile (sl. 6). 55 Tako je mozaične fragmente<br />
mogoče ločiti od sintetičnih nosilcev zgolj s silo, ki je približno enaka teži posameznega fragmenta. Na ta<br />
način antičnih malt ne izpostavljamo obremenitvam, ki bi ogrozile njihovo neokrnjenost (sl. 7–11). Ker je bil<br />
eden od namenov restavriranja mozaikov nova postavitev mozaikov in ker so bili fragmenti večinoma ločeni<br />
med sabo, smo se morali vprašati, kaj storiti z vrzelmi. Zaradi velikih praznin v mozaičnem tkivu je tlak precej<br />
manjši v primerjavi s kakršnokoli rešitvijo, ki bi dele dopolnjevala ali povezovala (sl. 12 prikazuje računalniško<br />
izdelano hipotetično rekonstrukcijo vrzeli). Zaradi specifičnih lastnosti tega primera smo se odločili za takšno<br />
končno predstavitev, ki bi omogočala celovito interpretacijo vsakega mozaičnega fragmenta, in uporabo zgolj<br />
razsutega materiala za zapolnitev manjkajočih delov. 56 Zato smo morali za končno predstavitev na nosilne plošče<br />
namestiti posebej izdelane stranice, ki ne ovirajo odstranjevanja mozaikov (sl. 13). 57 Čeprav je tovrstna rešitev<br />
nenavadna za predstavitev mozaikov v muzejskem okolju, smo se zanjo odločili, ker se je po vrsti ocen izkazala<br />
za najprimernejšo. Kljub temu da je mogoče slutiti vrsto okrasja na mozaikih, danes še nimamo na voljo dovolj<br />
podatkov, da bi lahko natančno določili manjkajoče dele. žal so podatki o arheološkem najdišču zelo skopi in<br />
niso v veliko pomoč pri podajanju primernejše interpretacije. Tudi s pomočjo fotografske dokumentacije ni bilo<br />
mogoče z gotovostjo določiti umeščenosti vseh fragmentov. Zato je še vedno veliko nejasnosti v zvezi s celovito<br />
interpretacijo tlaka. S tako približnimi podatki nismo želeli tvegati in postavljati novih hipotez, tako da smo<br />
vprašanje o splošni zasnovi mozaika pustili odprto do morebitnega ponovnega odprtja arheološkega najdišča v<br />
četrti Campana. V takih razmerah smo se pri restavriranju osredotočili predvsem na ohranitvene vidike in skušali<br />
čim manj vplivati na antične materiale, obenem pa zagotoviti visoko povratnost opravljenih posegov.<br />
Zaključki<br />
Glavni namen restavratorskih del, predstavljenih v tem prispevku, je bila posodobitev podatkov, pridobljenih v<br />
sklopu predhodnih izkopavanj, ko so bili obravnavani mozaiki odstranjeni iz njihovega izvirnega konteksta. Takrat<br />
sprejete odločitve se nikakor ne skladajo z modernimi restavratorskimi merili, zato je danes mogoče mozaične<br />
52 Za restavriranje celotnega mozaika smo določili 40 pritrdilnih točk, za kar smo skupaj potrebovali 80 magnetov.<br />
53 Gre za približno 7–9 cm³ malte, ki smo jo delno uporabili za diagnostiko v laboratoriju<br />
54 V tem primeru smo magnete pritrdili s smolo Araldite SV427 in utrjevalcem Indurente hV 427, ker smo med pripravljalnimi preizkusi potrdili odlične<br />
lepilne lastnosti te smole na površinah iz istovrstnega materiala.<br />
55 Pri vstavljanju vijakov (ki poteka od spodaj navzgor) je treba seveda dvigniti plošče, ki so podlaga za mozaik. V primerih, ko je v fragmentu več<br />
magnetov, je treba paziti le na to, da se vse vijake vstavi istočasno in se fragment dvigne vzporedno z nosilcem.<br />
56 Podobno kot pri začasnem zasutju z zemljo, ki se pogosto uporablja v arheologiji, smo uporabili agregat ekspandirane gline.<br />
57 Gre za nizke robove iz prozornega pleksi stekla, ki so visoki toliko kot restavrirani mozaiki. Spodnji del materiala je matiran, da zakrije plošči s sredico<br />
v obliki satja, zgornji del pa je prozoren in omogoča vpogled v razsuti material. Stik s ploščami smo dosegli s pomočjo preprostih spahov in brez lepil,<br />
zaradi česar je celoten sistem mogoče preprosto razstaviti, na da bi premikali ali ovirali mozaike in njihove nosilce.<br />
najdbe interpretirati na nov način. Na splošno je bilo delo takrat opravljeno na precej nepovezan način, posegi na<br />
mozaikih pa so bili zgolj tehnične narave, narejeni brez kakršnegakoli kritičnega razmisleka. Posege, opravljene<br />
leta 1956, je bilo treba znova preučiti, da bi popravili slabo stanje mozaikov, saj je grozilo, da bo na maloštevilnih<br />
ohranjenih najdbah nastala nepopravljiva škoda. Poleg tega je bil namen nove raziskave tudi ustrezna priprava in<br />
prepričljiva predstavitev arheoloških najdb za razstavne namene. Vsa restavratorska dela so torej potekala skladno<br />
s filološkimi merili in doslednim spoštovanjem izvirnih materialov, najpomembnejše pa je bilo zagotavljanje<br />
povratnosti sprejetih odločitev. Ker je bil večji del tlaka uničen in ker so bili posegi, usmerjeni v rekonstrukcijo<br />
mozaičnih fragmentov, kompleksni, smo morali sprejeti posebna delovna merila, prilagojena temu primeru.<br />
Delo na mozaikih je torej vključevalo tudi tehnično preizkušanje, v sklopu katerega smo preverili učinkovitost<br />
podpornega sistema, s katerim smo izravnali površino mozaika. Vstavili smo majhne magnete, s katerimi je bilo<br />
mogoče pritrditi posamezne fragmente na njihove nove nosilce. Sistem, ki v celoti izpolnjuje statične in strukturne<br />
zahteve, je poleg tega načrtovan tako, da nima negativnih vplivov na ohranjanje mozaikov v prihodnosti. Poleg<br />
tega možnost ločevanja mozaičnih fragmentov od nosilcev, ne da bi poškodovali izvirni material, omogoča,<br />
da se razstavne spremembe ali prenosi (znotraj ali izven muzejskega okolja) v prihodnosti opravijo brez večjih<br />
fizičnih in ekonomskih izdatkov. Čeprav je bilo mogoče večino fragmentov vrniti v izvirno stanje, smo zaradi vrzeli<br />
in nerazčiščenih dvomov glede splošne zasnove okrasja zaenkrat pustili ob strani kakršnokoli celostno rešitev.<br />
Morebitne hipotetične rekonstrukcije prepuščamo modernim računalniškim tehnologijam. V končni predstavitvi<br />
smo dali prednost tehničnim vidikom tlaka in omogočili vpogled v pripravljalne plasti, ne da bi bili za to potrebni<br />
zahtevni in za mozaike potencialno nevarni posegi. S tem delom nismo nameravali dokončno zaključiti poglavja o<br />
obravnavanih mozaikih, temveč smo ga, ravno nasprotno, zasnovali kot uvod v nove raziskave, ki bi si za cilj lahko<br />
zastavile postavitev muzejskih primerkov v izvirni kontekst.<br />
Viri in literatura<br />
AA.VV., (1981): Mosaïques deposees: Etude comparee et mode d’emploi des principaux supports. V: ICCROM (ur.):<br />
Mosaïque, št. 2. Rim, 29–59.<br />
AA.VV., (2006): Raccomandazioni UNI-11182 – Materiali lapidei naturali ed artificiali – Descrizione della forma di<br />
alterazione – Termini e definizioni. CNR – ICR. Rim.<br />
Berti, F., (1976): Mosaici antichi in Italia. Rim, Istituto Poligrafico dello Stato.<br />
Borgioli, L., (2002): Polimeri di sintesi per la conservazione della pietra. Padova, Il Prato.<br />
Brandi, C. (1963): Teoria del restauro. Torino, Einaudi.<br />
Cremonesi, P., (2000): L’uso dei solventi organici nella pulitura di opere policrome. Padova, Il Prato.<br />
Cremonesi, P., (2001): L’uso di tensioattivi e chelanti nella pulitura di opere policrome. Padova, Il Prato.<br />
Farioli, R., (1975): Pavimenti musivi di Ravenna paleocristiana. Ravenna, Longo.<br />
Fiori, C. e Vandini, M., (2002): Teoria e tecniche per la conservazione del mosaico. Padova, Il Prato.<br />
Inverso, D., (2006): Analisi delle malte dei mosaici, degli intonaci dipinti e degli stucchi dagli scavi di Padula:<br />
caratteristiche materiche e tecniche. V: Romito, M. (ur.): Vecchi scavi, nuovi studi. Salerno, Provincia di Salerno,<br />
263–280.<br />
Jedrzejewska, h., (1983): Principi di restauro. Firence, Opus libri.<br />
Livio, M., (2003): La sezione aurea. Milano. Rizzoli.<br />
Magnani, V., (1996): Tecniche di distacco e ricollocazione su nuovo supporto. V: Fiori, C., (ur.): Mosaico – Analisi dei<br />
materiali e problematiche di restauro – Parte terza. Ravenna, Longo, 49–72.<br />
Marino, L., (1990): Il rilievo per il restauro. Milano, hoepli.<br />
Matteini, M., Moles, A., (1989): La chimica nel restauro. Firence, Nardini.<br />
Panebianco, V. (1956): Consilinum, Padula (Lucania, Salerno). V: Panebianco ,V. (ur.): Fasti Archeologici XI, št. 2701.<br />
Salerno, 174–175.<br />
Panebianco, V. (1960): Musei provinciali. C: Panebianco,V. (ur.): La Provincia di Salerno nel quadriennio 1956–60.<br />
Salerno, Provincia di Salerno, 46–58.
54 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 55<br />
Romito, M. (1996): Un nuovo documento della cristianizzazione nella valle del Tanagro. Apollo, Bollettino dei Musei<br />
Provinciali del Salernitano, št. XII. Salerno, 10–17.<br />
Romito, M. (2006a): Una lettura cronologica delle campagne di scavo. V: Romito, M. (ur.): Vecchi scavi, nuovi studi.<br />
Salerno, Provincia di Salerno, 17–22.<br />
Romito, M. (2006b): Gli scavi in contrada Campana. V: Romito, M. (ur.): Vecchi scavi, nuovi studi. Salerno, Provincia di<br />
Salerno, 147–152.<br />
Rossi Manaresi, R., (1977): Conservazione della pietra nel passato e nei tempi attuali – Durata dei trattamenti. V: Rossi<br />
Manaresi, R., (ur.): Atti del Convegno sul restauro delle opere d’arte (Firence, 2.–7. november 1976). Firence, 2–15.<br />
Titomanlio, M. (2006): Il restauro dei mosaici, di intonaci e stucchi da Padula e del materiale lapideo. V: Romito, M.<br />
(ur.): Vecchi scavi, nuovi studi. Salerno, Provincia di Salerno, 281–311.<br />
1. Primer nosilcev iz epoksidne smole. (vse fotografije: M. Titomanlio)<br />
1. Esempio di supporti in resina epossidica con frammenti di mosaico. (tutte le fotografie: M. Titomanlio)<br />
2. Primer nosilcev iz epoksidne smole z mozaičnimi fragmenti.<br />
2. Esempio di supporti in resina epossidica con frammenti di mosaico.<br />
3. Končna razporeditev mozaičnih fragmentov.<br />
3. Distribuzione finale dei frammenti musivi.
56 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 57<br />
4. Trajni magneti za pritrditev mozaikov na njihove nosilce.<br />
4. Magneti permanenti per il fissaggio dei mosaici sui loro supporti. 7. Ločevanje fragmentov od nosilca: vstavitev vijakov od spodaj navzgor.<br />
7. Separazione dei frammenti dal supporto: inserimento delle viti dal basso verso l’alto.<br />
5. Trajni magneti, vstavljeni v mozaične fragmente.<br />
5. Magneti permanenti inseriti nei frammenti musivi.<br />
6. Ločevanje magnetov.<br />
6. Separazione dei magneti.<br />
8. Ločevanje fragmentov od nosilca: ploščica iz magnetita, odstranjena s sintetičnega nosilca.<br />
8. Separazione dei frammenti dal supporto: la piastrina di magnetite rimossa dal supporto sintetico.<br />
9. Ločevanje fragmentov od nosilca: vstavitev dveh vijakov od spodaj navzgor.<br />
9. Separazione dei frammenti dal supporto: inserimento di due viti dal basso verso l’alto.
58 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 59<br />
10. Ločevanje fragmentov od nosilca: dvig mozaičnega fragmenta.<br />
10. Separazione dei frammenti dal supporto: il sollevamento del frammento musivo.<br />
11. Ločevanje fragmentov od nosilca: postopek dokončan.<br />
11. Separazione dei frammenti dal supporto: l’operazione è conclusa.<br />
12. hipotetična rekonstrukcija vrzeli.<br />
12. Ricostruzione ipotetica delle lacune.<br />
13. Končna postavitev mozaika v muzeju.<br />
13. Sistemazione definitiva del mosaico nel Museo.
60 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 61<br />
MOSAICI E MAGNETI: L’ADESIONE MAGNETICA<br />
PER IL fISSAGGIO DEI fRAMMENTI MUSIVI<br />
Manlio Titomanlio,<br />
Via Posillipo, 203, Napoli (Italia)<br />
Parole chiave: mosaici, magneti, Padula, frammenti, supporti<br />
Riassunto<br />
L’intervento ha interessato i frammenti di un mosaico pavimentale, rinvenuto nei pressi di Padula, che dagli<br />
anni Cinquanta del secolo scorso sono custoditi nel Museo archeologico privinciale della Lucania occidentale. Il<br />
lavoro ha riguardato la revisione delle vecchie operazioni di restauro sulla base della documentazione fotografica<br />
relativa agli scavi eseguiti nel 1956. In questo contesto abbiamo proposto una nuova soluzione, ossia il fissaggio<br />
dei frammenti su nuovi e più adeguati supporti mediante l’impiego di magneti permanenti, che assicurano una<br />
grande reversibilità dell’intervento.<br />
Indagine storica preliminare sui mosaici<br />
Le indagini preliminari al vero e proprio restauro sono state viziate sin sul nascere dall’assenza di una<br />
soddisfacente documentazione delle fasi che hanno accompagnato e seguito l’asportazione dei mosaici dal sito<br />
archeologico durante gli scavi del secolo scorso. Situazione che ha portato al deplorevole risultato per cui oggi<br />
non è più nota con esattezza l’ubicazione dello scavo dei frammenti oggi conservati nel museo archeologico<br />
allogato nella Certosa di Padula. Soltanto recenti studi compiuti dall’archeologa Matilde Romito hanno chiarito<br />
che questi manufatti sono stati recuperati durante gli scavi condotti da Venturino Panebianco nel 1956, presso<br />
la contrada Campana nel territorio vicino la città di Padula 1 . Oggi l’intero sito archeologico non è più visibile<br />
perché completamente interrato; ciononostante dovrebbe corrispondere ad un’area attualmente deputata<br />
alla coltivazione agricola compresa fra il fiume Tanagro e la linea ferroviaria a nord della stazione di Padula 2 .<br />
Per quanto concerne i mosaici gli unici elementi a nostra disposizione sono alcune brevi indicazioni fornite dal<br />
Panebianco durante le ricerche compiute nel quadriennio 1956-60, undici fotografie in bianco/nero e un rilievo<br />
grafico del cantiere archeologico risalenti alle prime fasi dello scavo 1956 3 . I frammenti musivi attualmente<br />
sopravvissuti risultano custoditi presso la Certosa di Padula a partire dalla fine degli anni Cinquanta ma, rispetto<br />
a quanto mostrano le foto, rispecchiano solo in minima parte le pavimentazioni del sito originario. Il rilievo<br />
dello scavo, datato 21 luglio 1956, ed attribuito ad una Villa Romana in contrada Campana presenta indicazioni<br />
decisamente approssimative e verosimilmente poco esatte 4 . La documentazione fotografica appare incompleta<br />
perché limitata a poche riprese che non consentono una corretta interpretazione del sito archeologico 5 .<br />
Nonostante i pochi dati a disposizione, in linea di massima le fotografie e i pochi reperti<br />
1 Matilde Romito è stata dal 1996 al 2009 la direttrice del Settore Beni Culturali della Provincia di Salerno e responsabile del nuovo e più<br />
recente allestimento del Museo Archeologico Provinciale della Lucania Occidentale (Romito, 1996; Romito, 2006a; Romito, 2006b).<br />
2 Alla mancanza di dati certi sull’ubicazione dello scavo vanno poi aggiunte tutte le problematiche derivate dall’assenza di un archivio dei ritrovamenti e<br />
soprattutto dagli sconvolgimenti causati da reiterati spostamenti del materiale archeologico nei vari ambienti della Certosa di Padula.<br />
3 (Panebianco, 1956; Panebianco, 1960).<br />
4 Il rilievo, eseguito da Mario Palmieri, fu ricavato dai dati di scavo elaborati sotto la direzione di Venturino Panebianco. Si tratta di una definizione<br />
approssimativa delle strutture murarie del sito archeologico. Mancano i disegni delle decorazioni e le annotazioni non chiariscono con certezza le<br />
disposizioni dei frammenti oggi esistenti. Si leggono descrizioni laconiche e a volte dal significato poco chiaro come nei casi in cui si utilizza l’espressione<br />
«pavimento granitico» per definire pavimentazioni in cui sono segnati come costituenti «mattoni e calce» o «pietrame- mattoni- calce».(Romito, 2006b,<br />
148).<br />
5 Venturino Panebianco attribuisce l’intero scavo agli: «avanzi di una villa romana imperiale poi trasformata in basilica paleocristiana». Analisi che in<br />
realtà non risulta supportata da nessun dato archeologico e dove lo stesso Panebianco non indica quali elementi lo abbiano convinto della<br />
trasformazione dell’edificio in epoca tardo antica. (Panebianco, 1956, 175).<br />
sopravvissuti permettono di riconoscere decorazioni con soggetti geometrici e vegetali riconducibili ad un<br />
repertorio musivo già presente in epoca tardo repubblicana ma anche molto diffuso nel ravennate tra il IV e il<br />
VI secolo 6 . Sulla base di comparazioni con alcune pavimentazioni musive situate a Ravenna, Matilde Romito ha<br />
recentemente proposto una datazione compresa tra V e l’inizio del VI secolo dopo Cristo 7 .<br />
Descrizione dei mosaici<br />
La documentazione fotografica del 1956, sia pure con visioni parziali, ha consentito il riconoscimento di almeno<br />
tre differenti tipologie di decorazioni musive in tessellato 8 :<br />
1. una composizione ortogonale di ottagoni irregolari, intersecantisi ed adiacenti sui lati minori, con decorazioni<br />
fitomorfe al centro;<br />
2. una composizione ortogonale di cerchi caricati da fasce iridate;<br />
3. un vivace disegno dalla foggia raggiata, disposto sull’angolo di una decorazione pavimentale fortemente<br />
lacunosa.<br />
Le fotografie lasciano comunque intendere che già all’epoca dei sopralluoghi di Panebianco le decorazioni<br />
musive dovessero essere fortemente degradate. I mosaici attualmente musealizzati costituiscono solo alcune<br />
piccole sezioni di tessellato policromo, con una estensione superficiale complessiva di circa 1,5 metri quadrati 9 .<br />
Le caratteristiche dei materiali e soprattutto l’aspetto complessivo di questi mosaici hanno rivelato affinità<br />
tali da rendere credibile, ancor prima del confronto con la documentazione fotografica, l’appartenenza ad<br />
un’area comune. Si tratta di decorazioni prevalentemente di tipo geometrico, disegnate da linee nere semplici<br />
o dentate. Racchiuse in spazi scanditi da forme poligonali su un fondo chiaro, si evidenziano composizioni<br />
elementari definite principalmente dai soli contorni. Benché compaiano elementi ricavati dal mondo vegetale, la<br />
pavimentazione presenta un gusto per la ripartizione degli spazi che riduce ad una sorta di “astrazione” l’elemento<br />
naturalistico. Da quanto si può ancora evincere dalla documentazione fotografica, i frammenti in nostro<br />
possesso dovrebbero corrispondere ad un area di confine fra decorazioni diverse, senza che sia tuttavia possibile<br />
comprendere la loro esatta articolazione. Tra i frammenti asportati dallo scavo una parte risultava impiegata nella<br />
ricostruzione parziale dei decori su supporti lignei, mentre altri erano stati sistemati in maniera scomposta presso<br />
i depositi del Museo di Padula.<br />
L’identificazione dei frammenti musivi nelle foto del 1956<br />
Una prima cognizione delle relazioni esistenti fra i singoli lacerti si è determinata a partire dal confronto tra i<br />
pezzi sopravvissuti e la documentazione fotografica del 1956. Sebbene le riprese d’epoca offrano visioni parziali<br />
in cui la lettura dei mosaici è seriamente compromessa dal degrado delle pavimentazioni, la realizzazione di<br />
nuovi ingrandimenti su carta fotografica (formato 20 x 30 cm) ha reso possibile l’identificazione di alcuni aspetti<br />
fondamentali per il riconoscimento dei vari pezzi:<br />
A. La tipologia delle decorazioni.<br />
B. La morfologia delle lesioni e/o delle mancanze.<br />
6 (Berti, 1976; Farioli, 1975).<br />
7 Bisogna sottolineare però che nei mosaici di Padula il “linguaggio musivo” tradisce una maggiore libertà espressiva rispetto agli esempi ravennati;<br />
una libertà connotata da una forte irregolarità negli andamenti delle tessere. Ciò potrebbe allora far pensare a realizzazioni più recenti. Tuttavia una<br />
datazione che si avvalga unicamente dell’elemento stilistico presenta in questo caso tutti i suoi limiti perché una comparazione tra esempi relativi a<br />
contesti assai lontani come quelli di Ravenna e di Padula non consente di stabilire per certo se si tratti di un prodotto di maestranze “al passo coi tempi”,<br />
di un caso di persistenza linguistica radicata in quel territorio o del revival di una tradizione iconografica ormai sorpassata. Ne consegue che attualmente<br />
risulta ancora arduo assegnare una datazione precisa al sito e soprattutto ai mosaici ad esso connessi. (Romito, 2006b, 150).<br />
8 Le riproduzioni sono purtroppo prive di riferimenti metrici e non sembrano seguire un criterio di documentazione organico. Le inquadrature sono di<br />
scorcio ma la definizione e il contrasto delle immagini sono di buona qualità.<br />
9 Siccome la schedatura definitiva di tutti i manufatti conservati presso il Museo Archeologico della Lucania Occidentale è ancora in fase<br />
di elaborazione, per agevolare l’identificazione di ogni porzione musiva è stata stabilita una sigla che fa riferimento ad una catalogazione provvisoria<br />
dei pezzi. I lacerti applicati sui supporti lignei (con dimensioni complessive di circa 101,5 x 95,5 x 14,5 e 60 x 50 x 14,5) sono stati contrassegnati<br />
rispettivamente con B1 e B2 contemplando anche le singole porzioni in essi contenute mediante sequenze di numeri ordinali (da B1.I a B1.VII e da B2.I a<br />
B2.III). Tutti gli altri frammenti sono stati siglati con la lettera C e un numero cardinale di identificazione (da C1 a C11).
62 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 63<br />
C. La connotazione dell’ordito musivo in base alla forma e distribuzione delle singole tessere e degli spazi<br />
interstiziali.<br />
D. I rapporti tonali che intercorrono fra le singole tessere e/o tra le varie parti che formano le decorazioni (linee,<br />
fasce, cerchi, quadrati, etc.).<br />
La valutazione incrociata di questi dati ha poi permesso nella successiva tappa dell’indagine di appurare o<br />
meno eventuali compatibilità tra i lacerti e i soggetti fotografati 10 . Le posizioni di alcuni frammenti più piccoli<br />
(difficilmente individuabili nelle fotografie) sono state ricavate durante il restauro grazie alla loro inequivocabile<br />
connessione con i pezzi riconosciuti 11 . Per altri frammenti invece persistono forti dubbi poiché la documentazione<br />
ancora a nostra disposizione rende il loro riconoscimento quanto mai arduo, se non impossibile, specie nel caso<br />
delle singole tessere ormai separate dalla originaria tessitura musiva.<br />
Analisi degli strati preparatori dei frammenti musivi<br />
Il restauro dei frammenti musivi oggi musealizzati ha consentito di compiere, tramite indagini analitiche di<br />
laboratorio, studi qualitativi e morfologici dei materiali costitutivi originari. Attraverso lo studio degli strati<br />
preparatori della pavimentazione, la diagnostica è stata finalizzata al rilevamento di eventuali e diverse fasi<br />
esecutive 12 . La lettura degli impasti che caratterizzano la malta di allettamento dei vari frammenti musivi ha<br />
rilevato una sostanziale omogeneità tecnologica 13 . Il dato è stato ricavato da una evidente corrispondenza fra i<br />
singoli strati dei reperti sia per i frammenti sporadici, sia per quelli ancorati ai supporti lignei. I mosaici sono tutti<br />
caratterizzati da una preparazione composita di più strati a base di calce con analogie materico-morfologiche che<br />
si ripetono per distribuzione, forma e natura mineralogica-petrografica. L’esito dell’indagine ha quindi rivelato<br />
coerenze tali da avvalorare l’ipotesi che vuole i vari frammenti come parti di una medesima pavimentazione,<br />
caratterizzata dallo stesso tipo di impasto preparatorio.<br />
Stato di conservazione dei mosaici asportati dallo scavo<br />
Il precario stato di conservazione dei frammenti impiegati nei lacerti B1 e B2 è senz’altro il frutto delle modalità<br />
con cui si è realizzato il distacco dallo scavo, così come del successivo ancoraggio su nuovi supporti. Essendo del<br />
tutto assente una documentazione relativa a quegli avvenimenti ne risulta che una valutazione sulle condizioni<br />
dei singoli frammenti è stata ottenuta solo attraverso lo studio diretto dei reperti. Per realizzare i supporti erano<br />
state utilizzate all’epoca di Panebianco delle casse di legno dipinte 14 . L’ancoraggio dei frammenti musivi ai<br />
supporti era garantito attraverso l’impiego di nuovi strati leganti nei quali, prima della presa ed indurimento,<br />
erano stati inseriti i frammenti musivi antichi. A contatto con i supporti era stata effettuata una prima stesura a<br />
base di gesso caricato con ghiaia ed inserzioni di grossi frammenti ceramici 15 . Gli strati successivi prevedevano<br />
l’impiego di impasti leganti che si compenetravano con i sottofondi originali dei mosaici dando luogo così ad un<br />
nuovo massetto preparatorio dalla conformazione e composizione assai disomogenea. Nei nuovi strati leganti,<br />
10 Per un’identificazione il più obbiettiva possibile si è considerato indispensabile il riscontro di almeno tre aspetti egualmente interrelati. Per cui se, per<br />
esempio, il lacerto X = (A ∩ B ∩ C ) è compatibile con il soggetto fotografato Y = (a ∩ b ∩ c) si intenderà che A ∩ B ∩ C = a ∩ b ∩ c e di conseguenza che<br />
X =Y.<br />
11 Il semplice accostamento di alcuni pezzi ha infatti rivelato lembi perfettamente combacianti che lasciano supporre danneggiamenti successivi<br />
all’asportazione dallo scavo.<br />
12 Le analisi sono state effettuate mediante sezioni lucide trasversali osservate al microscopio ottico in luce polarizzata (Nicol +), microscopia in campo<br />
oscuro e fluorescenza ultravioletta. Il lavoro è stato condotto presso il laboratorio di “Diagnostica per la conservazione e il restauro” di Salerno<br />
diretto dal Dott. Donato Inverso, su commissione della Provincia di Salerno, Settore Beni Culturali.(Inverso, 2006).<br />
13 Sebbene siano noti i principi e le metodiche che presiedevano alla fabbricazione delle pavimentazioni nell’antichità, i frammenti musivi provenienti dalla<br />
contrada Campana si sono rilevati un’interessante stimolo all’arricchimento delle conoscenze. A partire dallo strato più profondo, la preparazione appare<br />
caratterizzata da una prima stesura “grossolana”, di aspetto rosato a causa della predominanza di materiale ceramico fra gli aggregati, il cui spessore<br />
oggi non è determinabile in quanto se ne conservano solo alcune tracce in un frammento. Al di sopra di questo strato, con uno spessore all’incirca di<br />
un centimetro, è presente una stesura costituta da un impasto a base di calce e aggregati vari dall’aspetto dimensionale microconglomeratico. Segue<br />
un ulteriore strato con uno spessore medio di circa 4,5 centimetri in cui si presentano le medesime caratteristiche composizionali ma con aspetto<br />
dimensionale inferiore (arenaceo medio-grossolano). Il quarto strato è costituito da un film di calce e polvere di marmo la cui funzione era credibilmente<br />
quella di costituire una superficie chiara su cui venivano tracciate le linee per il disegno dei decori. In fine lo strato tessellare (che si compenetra con il<br />
terzo e il quarto strato) risulta oggetto di una finitura con una malta a base di elementi ceramici come “riempitivo cromatico” degli spazi interstiziali.<br />
14 Le casse erano inchiodate sul fondo ed unite sui bordi ad angolo retto mediante un incastro a denti dritti. Per le assi si è usato del<br />
legno di abete di terza qualità. Lo spessore era di circa 3,5 centimetri e si erano impiegati chiodi di ferro con una lunghezza di circa 7<br />
centimetri. Le superfici risultavano tinteggiate con una pittura beige su un trattamento a base di stucco ad olio.<br />
15 Lo spessore di questo strato raggiungeva circa 4 centimetri e le dimensioni degli inserti ceramici arrivano fino ad una dimensione massima di circa 1 x 5<br />
x 10 centimetri.<br />
oltre all’impiego di gesso caricato, è stato riscontrato un conglomerato cementizio parzialmente “armato” con<br />
una rete metallica. I frammenti antichi erano pertanto ancorati in modo tale da conservare parte degli strati<br />
preparatori originali ma con spessori assai disomogenei 16 . Verosimilmente il grado di conservazione degli strati<br />
preparatori di questi pezzi doveva già essere precario al momento dello scavo ma non è da escludere che ulteriori<br />
perdite si siano avute anche durante l’ancoraggio sui supporti lignei. Nei frammenti originali si sono conservati<br />
fino ad un massimo di 4 strati preparatori. In generale fra questi strati si è rilevata una buona adesione tra le<br />
unità di stesura anche se queste ultime presentavano evidenti fenomeni di disgregazione, in parte contenuti<br />
dall’inglobamento nelle malte moderne. L’unione dei vari frammenti e di alcune tessere sporadiche (prive di<br />
sottofondi originali) era stata garantita mediante l’impiego di una sorta di impasto sintetico, molto tenace e<br />
compatto, con dimensioni che variavano a seconda delle distanze tra i pezzi 17 . In superficie l’aspetto delle malte<br />
di entrambi i lacerti (B1 e B2) risultava uniformato da un ulteriore sottile strato di finitura giallo ocra, leggermente<br />
arretrato rispetto al livello della superficie musiva 18 . Se da un lato la collocazione su nuovi supporti ha garantito<br />
una discreta protezione degli strati preparatori originali, altrettanto non si può dire per la conservazione della<br />
superficie musiva. Attraverso la lettura della documentazione fotografica è emerso che i frammenti erano stati<br />
assemblati senza tener conto della loro collocazione originaria. In tal modo il lacerto B1 ricostruiva parzialmente il<br />
disegno di un ottagono mediante l’assemblaggio di pezzi che in realtà non potevano essere contigui. L’impianto<br />
geometrico su cui si strutturava l’intero decoro era poco credibile in quanto determinato da segmenti fra i loro<br />
convergenti In entrambi i lacerti i mosaici apparivano raccordati mediante “integrazioni” arbitrarie realizzate<br />
con tessere originali direttamente allettate nel mastice interposto tra le sezioni musive 19 . L’inserzione di queste<br />
tessere ha inevitabilmente contribuito a rendere più ostica la lettura del mosaico, creando notevoli incongruenze<br />
rispetto a quello che doveva essere l’ordito musivo originale. Le superfici musive (così come trovate dallo<br />
scrivente) non presentavano depositi superficiali consistenti a causa di probabili interventi di pulitura effettuati<br />
prima dell’ancoraggio sui supporti lignei. Tuttavia non mancavano incrostazioni e macchie di vario genere 20 .<br />
Si sono rivelate piccole fessurazioni nella malta interstiziale e una generale erosione di tutta la superficie. A<br />
questi degradi, presumibilmente dovuti all’invecchiamento dei materiali, se ne sono senz’altro aggiunti altri<br />
probabilmente di origine antropica. Difatti buona parte della superficie musiva risulta interessata da una recente<br />
ed energica levigatura che, mediante l’asportazione di materiale, ha comportato l’appiattimento della superficie<br />
e sensibili modificazioni del colore del mosaico. Oggi quindi la superficie dei lacerti appare irrimediabilmente<br />
privata della sua patina originale. Non meno compromessi risultano quegli aspetti tridimensionali che<br />
determinano la “costruzione musiva” attraverso l’inserimento di unità solide (le tessere) in uno strato legante (la<br />
malta di allettamento). In maniera analoga a quella dei lacerti B1 e B2, i frammenti privi di un nuovo supporto<br />
(C1 – C11) conservavano buona parte dei sottofondi originali. Le dimensioni di ogni singola sezione erano state<br />
probabilmente determinate dal cattivo stato di conservazione della pavimentazione. La tipologia e l’entità dei<br />
degradi lascerebbe intendere che non vi siano stati interventi di restauro dopo la loro separazione dal contesto<br />
musivo originale. In linea di massima si sono rilevate forme di degrado comuni. Su tutti i frammenti si è riscontrata<br />
una discreta quantità di terriccio ed altri depositi superficiali. La malta degli strati preparatori presentava delle<br />
fessurazioni e complessivamente tendeva a disgregarsi. Questo fenomeno ha comportato una generale instabilità<br />
(se non la perdita) di molte delle tessere così come la frantumazione in più pezzi di quasi tutte le porzioni musive.<br />
In alcuni casi si è avuta la netta separazione tra lo strato tessellare e gli strati preparatori. La superficie musiva,<br />
spesso erosa, era interessata da incrostazioni che impedivano la corretta lettura del mosaico. Le tessere lapidee<br />
risultavano essere quelle maggiormente interessate da scagliature ed esfoliazioni; le poche tessere in pasta<br />
vitrea erano invece fratturate in più punti dando a volte luogo a fenomeni di iridescenza . In alcuni casi l’assenza<br />
16 Gli spessori degli strati preparatori originali dei singoli frammenti misurano da pochi millimetri fino ad un massimo di circa 6,8 centimetri.<br />
17 Ad una analisi macroscopica questo impasto sembra riconducibile ad una sorta di “mastice” miscelato ad inerti con forti resistenze<br />
meccaniche.<br />
18 Lo spessore medio era di circa mezzo centimetro ed era composto principalmente da calce grassello con inerti quali ghiaia e sabbia<br />
gialla.<br />
19 L’impiego di materiale originale ricollocato senza criteri filologici è evidentemente una pratica che contraddice il rispetto delle istanze<br />
estetiche e storiche di un manufatto artistico. (Brandi, 1963, 21-47).<br />
20 Per le forme di degrado si è utilizzato il lessico specifico previsto da AA.VV., (2006): Raccomandazioni UNI-11182 – Materiali Lapidei naturali ed artificiali-<br />
Descrizione della Forma di alterazione- termini e definizioni. Roma, CNR – ICR.
64 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 65<br />
di depositi superficiali in corrispondenza di fratture e mancanze ha evidenziato danni relativamente recenti,<br />
probabilmente riconducibili ad accadimenti successivi al distacco dallo scavo. A giudicare dalle condizioni<br />
complessive dei frammenti superstiti è ragionevole pensare che non sia stato preso nessun accorgimento atto a<br />
prevenire gli inevitabili traumi generati dall’intervento di distacco dei mosaici. Soprattutto si è rilevata l’assoluta<br />
non curanza a prendere provvedimenti mirati ad una loro adeguata conservazione 21 .<br />
Progettazione del nuovo assetto dei mosaici<br />
Lo studio congiunto dei frammenti superstiti e della documentazione fotografica del 1956 ha permesso di<br />
riconoscere con certezza buona parte dei mosaici riferibili al sito archeologico in Contrada Campana per cui si<br />
è potuta così chiarire meglio la reale articolazione dei frammenti musivi. Purtroppo le ricostruzioni effettuate<br />
dopo la campagna del 1956, oltre a compromettere irrimediabilmente i materiali antichi, si sono dimostrate<br />
delle forzature prive di rigore filologico in cui si evidenzia la mancanza di un approccio critico basato sui principi<br />
di riconoscibilità, reversibilità, compatibilità e minimo intervento, tutti elementi oggi ritenuti imprescindibili<br />
per un moderno restauro 22 . Il degrado dei mosaici e la realizzazione di supporti inadeguati hanno pertanto<br />
reso ancora più necessaria una nuova sistemazione dei frammenti musivi. Il primo obbiettivo del lavoro è stato<br />
quindi quello di disporre i singoli pezzi riproponendo lo schema geometrico posseduto dalla pavimentazione<br />
prima del suo disfacimento. Dopo una preliminare ricognizione sullo stato di conservazione dei reperti e dopo<br />
la loro documentazione fotografica si è dunque proceduto alla progettazione del nuovo assetto dei mosaici 23 .<br />
In prima istanza è stato realizzato un rilievo in scala 1:1 di tutti mosaici su teli in P.V.C. trasparente 24 . Ciò ha<br />
permesso di valutare virtualmente la ricomposizione di frammenti, senza però sottoporli a continui spostamenti e<br />
manipolazioni 25 . Una volta terminata questa fase ci si è serviti dei rilievi grafici per determinare le distanze esatte<br />
fra i singoli pezzi. Una prima stima dell’estensione dell’area occupata dai mosaici è stata calcolata valutando<br />
il rapporto tra le misure reali dell’ordito musivo e quelle ricavabili dalle fotografie del 1956 26 . Le distanze sono<br />
state poi dedotte empiricamente attraverso l’elaborazione virtuale dei moduli geometrici che risiedono alla base<br />
della costruzione dell’intero decoro 27 . Tracciando le direttrici su cui si articolano i disegni del mosaico, è stato così<br />
possibile riconoscere un modulo geometrico determinato da una griglia ortogonale di unità quadrate. Questa<br />
struttura reticolare ha evidenziato come i disegni del mosaico siano costituiti da rapporti proporzionali semplici<br />
(dati da grandezze tra di loro commensurabili), in cui ogni quadrato della griglia corrisponde esattamente ad<br />
un sottomultiplo delle forme geometriche del mosaico 28 . Ne consegue che ottenendo dai reperti sopravvissuti<br />
le dimensioni reali delle unità della griglia, sia stato poi possibile ricreare nuovamente l’intero schema su cui<br />
organizzare i singoli frammenti, identificati di volta in volta nelle fotografie dello scavo. Il nuovo assetto ha così<br />
previsto la distribuzione dei mosaici su un’area di circa 4 metri quadrati (2 x 2). Sono stati impiegati tutti i pezzi<br />
riconosciuti nelle foto storiche senza considerare gli incollaggi effettuati nel precedente restauro 29 . Nel caso<br />
21 Tutti i frammenti contrassegnati con la lettera C erano conservati in normali casse da trasporto senza nessun tipo di imballaggio e mischiati a resti di<br />
reperti in materiale ceramico.<br />
22 (Jedrzejewska, 1983).<br />
23 La documentazione fotografica è stata realizzata tramite l’impiego di una fotocamera digitale Pentax Optio 330 (3.34 megapixel ) con<br />
una risoluzione di 2048 x 1536 pixel, zoom motorizzato 7,6 mm-22,8mm (equivalente a 37-111 mm nel formato 35mm). Nelle riprese<br />
che documentano le visioni generali, i singoli pezzi sono stati affiancati da un cartoncino riportante la sigla di identificazione del<br />
frammento. L’inserimento di una Kodak color patches permette inoltre di stabilire un preciso riferimento dimensionale (le misure della<br />
banda colore piccola sono di cm 20,3 x 6, mentre la grande misura circa cm 35,6 x 7,6) e colorimetrico per una più obbiettiva valutazione<br />
delle dimensioni e delle variazioni della temperatura del colore. Una volta conclusa la documentazione preliminare, sono state poi<br />
eseguite foto rappresentative dei degradi così come di tutte le fasi più interessanti dell’intervento di restauro.<br />
24 Il rilievo in scala 1:1, realizzato mediante l’impiego di teli trasparenti posti direttamente a contatto delle superfici da rilevare, è un<br />
metodo normalmente usato per mosaici, intonaci e apparecchi murari sufficientemente in piano (Marino, 1990, 131-137).<br />
25 Come è stato rilevato in precedenza gli spessori dei mosaici risultavano notevolmente disomogenei e in cattivo stato di conservazione.<br />
26 Sfortunatamente la mancanza di riprese fotografiche perfettamente ortogonali e comprensive di riferimenti metrici ha reso impossibile<br />
misurazioni mediante calcoli proporzionali immediati.<br />
27 La composizione determinata da ottagoni intrecciati, pur presentando incertezze nella resa del disegno, permette abbastanza facilmente di ricavare la<br />
tipologia dello schema base.<br />
28 I singoli quadrati che compongono la griglia reticolare, il quadrato che delimita il quadrifoglio centrale e quello che idealmente include ogni ottagono<br />
sono in un rapporto proporzionale equivalente a 1:2:4, di tipo “statico”. Ben più complessi sono invece i decori dove i rapporti dimensionali sono<br />
strutturati sulla proporzione aurea, ovvero tra grandezze incommensurabili tra loro secondo un rapporto “dinamico” corrispondente al numero<br />
1,61803… Φ. (Livio, 2003).<br />
del lacerto B2 è stata restituita la giusta contiguità tra le parti che lo compongono, eliminando le tessere di<br />
restauro. La posizione dei frammenti C2 – C3 – C7 è stata ricavata calcolandone la distanza e l’allineamento dai<br />
e con i decori dei frammenti B2 30 . Malgrado non sia possibile identificarli con certezza, i frammenti C1, B1.IV e C5<br />
(solo la linea curva) sono stati egualmente considerati nella nuova ricostruzione in quanto il loro impiego non<br />
interferisce con le disposizioni previste da questo restauro. Tale circostanza ha spinto a preferire, oltre a nuovi e<br />
più idonei supporti, un ancoraggio altamente reversibile in modo tale da garantire in futuro facili ed economici<br />
ripensamenti.<br />
Intervento di restauro<br />
Il restauro si è svolto dei mosaici è stato interamente effettuato presso il Laboratorio secondo differenti fasi<br />
operative che hanno coinvolto in maniera critica e selettiva tutti i frammenti musivi recuperati. L’esigenza<br />
principale degli interventi è stata da un lato la conservazione di tutti i materiali antichi con interventi mirati ad<br />
inibire tutti i degradi, dall’altro una presentazione finale dei mosaici compatibile con i dati raccolti durante gli<br />
studi preliminari. Ogni fase è stata documentata fotograficamente e ha contemplato test preliminari su aree<br />
campione (o su modelli di simulazione appositamente realizzati) al fine di valutare le metodologie più efficaci e al<br />
contempo meno invasive 31 .<br />
Fasi operative :<br />
1. Rimozione dei vecchi interventi di restauro.<br />
2. Pulitura di tutte le superfici dei pezzi.<br />
3. Operazioni incollaggio delle parti distaccate.<br />
4. Operazioni di consolidamento delle malte soggette a disgregazione.<br />
5. Ancoraggio su nuovi supporti e presentazione finale.<br />
1. Rimozione dei vecchi interventi<br />
Nei lacerti B1 e B2 il restauro ha previsto in primo luogo la totale rimozione dei supporti lignei e dei leganti<br />
utilizzati per effettuare l’ancoraggio ai materiali antichi. Le operazioni si sono svolte procedendo dalla parte<br />
tergale di entrambi i pezzi, dopo una adeguata protezione dei mosaici. A tale scopo sono stati preliminarmente<br />
applicati sulla superficie dei due lacerti due strati di tela di iuta, del materiale da imballaggio morbido e delle<br />
tavole di compensato a copertura dell’intero recto dei lacerti 32 . Una volta rimosse le assi di legno che costituivano<br />
il fondo dei supporti si è proceduto all’eliminazione con mezzi meccanici di tutti gli strati leganti che inquinavano<br />
le malte originali. La rimozione è stata condotta con modalità diverse in base alle caratteristiche del legante<br />
e soprattutto tenendo conto delle distanze dai materiali antichi 33 . Nel corso di questa fase si sono appurate le<br />
dimensioni reali degli strati preparatori originali e i casi in cui quest’ultimi erano stati quasi totalmente sostituiti<br />
dagli impasti moderni. Le tessere sporadiche frutto di arbitrare operazioni di raccordo fra le parti, sono state<br />
asportate perché appariva evidente lo loro incidenza negativa sul resto dei mosaici 34 . Per operare l’affrancamento<br />
finale dei singoli frammenti si è poi reso indispensabile intervenire sul recto dei lacerti. Quindi, dopo la messa<br />
in sicurezza del verso dei frammenti e dopo un ulteriore ribaltamento dei lacerti, sono state rimosse tutte le<br />
protezioni superficiali del mosaico, in modo da consentire l’eliminazione degli ultimi residui di legante moderno 35 .<br />
29 Nel nuovo assetto non sono stati impiegate tutte le tessere sporadiche prive di raccordi con i lacerti noti, due frammenti policromi di una curva iridata<br />
presenti fra le tessere di C5 e la porzione di malta C9.<br />
30 Il calcolo è stato effettuato rapportando la distanza tra i pezzi misurati nella fotografia A2 e le dimensioni reali riscontrabili nei<br />
frammenti riconosciuti.<br />
31 (Titomanlio, 2006).<br />
32 Le tele di iuta grezza sono state provvisoriamente incollate mediante colla vinilica diluita in acqua. Per i materiali da imballaggio sono<br />
stati impiegati spugne e fogli di pluriball. Le tavole di compensato (spessore di 1,5 cm e misure equivalenti a quelle dei lacerti) sono<br />
state avvitate direttamente sui bordi dei vecchi supporti.<br />
33 Gli strati più tenaci e distanti dai materiali antichi sono stati rimossi mediante l’impiego di micro-scalpelli ad aria compressa, mentre le parti più delicate<br />
mediante l’ausilio di specilli e/o bisturi.<br />
34 Quest’ultima’operazione non ha in nessun caso compromesso le parti originali ed è sempre stata preceduta da una puntuale registrazione su un rilievo<br />
in scala 1:1 dell’intero lacerto.
66 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 67<br />
2. Operazioni di pulitura<br />
Gli interventi di pulitura di tutti i frammenti musivi si sono svolti tenendo presente i diversi gradi di conservazione.<br />
Dopo una prima pulitura a secco con pennelli morbidi, ne sono seguite altre mediante l’uso di spazzolini morbidi<br />
e lavaggi con benzalconio cloruro 36 . Considerate le ottime proprietà batteriologice e battericide, l’uso di questo<br />
tensioattivo si è rilevato particolarmente indicato non solo per la rimozione dei depositi di terriccio e polveri varie<br />
ma anche come applicazione disinfettante. La rimozione di alcune macchie e piccole incrostazioni dalla superficie<br />
degli strati tessellari è stata ottenuta mediante una pulitura chimica a base di sali di bicarbonato di ammonio 37 .<br />
3. Incollaggio delle parti distaccate<br />
Le porzioni di mosaico lesionate che hanno dato luogo a distacchi sono state oggetto di incollaggi mediante<br />
adesione chimica 38 . La scelta dell’adesivo più appropriato è stata effettuata valutando le caratteristiche del<br />
collante in relazione alla massa e all‘estensione delle parti interessate. In tutti i casi è stata garantita una buona<br />
adesione tra le parti attraverso la previa pulitura delle superfici. I pezzi di piccole dimensioni e non più pesanti di<br />
300 grammi (singole tessere o porzioni di malta) sono stati incollati utilizzando minime quantità di resina acrilica<br />
in emulsione acquosa al 42-48 % di copolimero etilacrilato e metilmetacrilato 39 . Per i pezzi più grandi, quelli<br />
che necessitavano una maggiore resistenza agli sforzi meccanici l’adesione fra le parti è stata ottenuta con un<br />
incollaggio a base di resina epossidica 40 . Per attenuare la scarsa reversibilità del legante epossidico la superficie<br />
delle parti coinvolte nell’incollaggio è stata oggetto di un trattamento a base di resina acrilica 41 .<br />
4. Consolidamento delle malte<br />
La tendenza alla disgregazione delle malte antiche è stata inibita attraverso ripetute applicazioni a pennello<br />
di soluzioni in White Spirit, di estere etilico dell’acido silicico e di etilstannosilossano fino ad ottenere risultati<br />
soddisfacenti 42 . Si tratta di un consolidante altamente compatibile con le malte perché la sua azione di<br />
aggregante nel recupero della struttura porosa non interferisce minimamente sull’aspetto estetico finale 43 . Le<br />
operazioni di consolidamento si sono svolte in laboratorio in condizioni ottimali per la polimerizzazione del<br />
silicato, ovvero con valori di umidità relativa compresi tra il 50% e il 60% e a temperature tra i 15 e i 25 gradi<br />
centigradi 44 .<br />
5. Ancoraggio su nuovi supporti e presentazione finale<br />
Le particolari condizioni in cui si sono conservati i frammenti ancora in nostro possesso hanno reso decisamente<br />
complesse le operazioni di ancoraggio sui nuovi supporti. Una delle prime difficoltà d’ordine tecnico si è<br />
avuta in relazione alla sistemazione delle quote dei singoli frammenti. Dato che quest’ultimi presentavano<br />
considerevoli differenze negli spessori degli strati preparatori, difficilmente potevano essere oggetto di interventi<br />
convenzionali 45 . Per cui si è dovuto elaborare un sistema specifico adatto alla situazione attraverso la creazione<br />
35 Per evitare traumi ai materiali antichi durante il ribaltamento dei lacerti è stato necessario riempire momentaneamente i vuoti creati dall’asportazione<br />
delle malte moderne ricorrendo a del materiale inerte e incoerente (sabbia e polistirolo), trattenuto attraverso l’applicazione di una nuova tavola di<br />
legno sul fondo.<br />
36 Neo Desogen al 5% in acqua demineralizzata. (Cremonesi, 2001, 43).<br />
37 L’applicazione è stata effettuata mediante compresse di cellulosa imbevute di una soluzione satura in acqua demineralizzata, con tempi di contatto<br />
vario (da un minio di 30 ad un massimo 240 minuti) a seconda del grado di sporco. A ogni applicazione sono sempre seguiti lavaggi con acqua<br />
demineralizzata. (Cremonesi, 2000, 117-118; Fiori, Vandini, 2002, 97).<br />
38 In merito ai vari tipi di adesione: meccanica, magnetica, elettrostatica e chimica (Matteini, Moles, 1989, 197-209).<br />
39 Nome commerciale Primal/Acrilic 33.<br />
40 Nome commerciale Araldite AY 103 ed Indurente hY 991. Per le resine acriliche ed epossidiche (Borgioli, 2002, 17-35).<br />
41 Si tratta di un espediente a cui spesso si ricorre nel campo del restauro che ha dato buoni risultati specie con la resina Araldite AY 103<br />
ed Indurente hY 991, (Borgioli, 2002, 86).<br />
42 Il nome commerciale del prodotto è RC 70 Rhone Poulenc.<br />
43 In presenza di acqua gli esteri dell’acido silicico si idrolizzano lentamente dando luogo a silice idrata e sviluppando alcol etilico<br />
(che è innocuo e si elimina per evaporazione). Dalla disidratazione della silice si genera poi silice amorfa che attraverso reazioni<br />
di policondensazione e polimerizzazione costituisce il prodotto consolidante. Nel caso specifico la reazione è accelerata<br />
dall’etilstannosilossano. Gli esiti positivi di questo genere di consolidanti sono già noti intorno alla metà degli ’70 del secolo scorso.<br />
(Rossi Manaresi, 1977, 6-15).<br />
44 I valori sono stati rilevati dai sensori presenti nel Laboratorio di Restauro dei Musei Provinciali di Salerno. Macroscopicamente è stato<br />
possibile riscontrare una buona capacità di penetrazione del prodotto, un discreto aumento delle proprietà meccaniche delle malte con riduzioni<br />
minime della porosità.<br />
di sostegni capaci restituire alla superficie musiva uno assetto complanare e al contempo garantire un sicuro<br />
ancoraggio su novi supporti. Dopo una serie di prove sperimentali, gli esiti più soddisfacenti sono stati quelli<br />
che hanno previsto l’impiego di massetti sintetici realizzati con un sistema epossidico a base di Araldit SV427<br />
e Indurente HV 427 (fig. 1 e 2). Questo prodotto si è dimostrato particolarmente adeguato in quanto, oltre<br />
ad avere un’alta stabilità dimensionale e buone resistenze meccaniche, consentiva facili lavorazioni anche<br />
dopo l’indurimento. Tenendo conto degli spessori massimi registrati sui singoli frammenti è stata stabilita una<br />
quota di circa 10 cm per l’intera superficie musiva 46 . I massetti sintetici sono stati realizzati plasmando ogni<br />
pezzo direttamente sul verso dei frammenti musivi prima dell’indurimento delle resine. Durante questa fase la<br />
protezione dei materiali antichi è stata garantita grazie alla stesura di un sottile strato isolante di ciclododecano<br />
spray che ha reso possibile il distacco della resina ad indurimento avvenuto 47 . Si sono così ottenuti una serie<br />
di sostegni in resina epossidica perfettamente conformati con il verso di ogni frammento e adeguati alla<br />
determinazione della quota superficiale stabilita. Successivamente si sono applicati i massetti sintetici su nuovi e<br />
più appropriati supporti tenendo conto delle disposizioni previste per i frammenti musivi (fig. 3). L’adesione tra il<br />
massetto sintetico e i supporti è stata garantita mediante un incollaggio a base di resina epossidica - Araldite AY<br />
103 ed Indurente HY 991. In una fase preliminare all’intervento si è ottimizzata l’aderenza fra le parti effettuando<br />
abrasioni meccaniche e sgrassando le rispettive superfici con dimetil-chetone. Come supporto dell’intera<br />
pavimentazione si sono impiegati due pannelli prefabbricati costituiti da un doppio laminato in fibra di vetro<br />
e resine epossidiche, con anima a nido d’ape d’alluminio - Pannelli Areolam Ciba Geigy. Si tratta di supporti<br />
ampiamente collaudati nel campo del restauro che uniscono all’elevata leggerezza una grande resistenza alle<br />
sollecitazioni meccaniche, garantendo così facili e sicuri spostamenti 48 . L’effettivo ancoraggio dei frammenti<br />
musivi ai nuovi supporti è stato valutato dopo alcune prove sperimentali su modelli di simulazione 49 . La necessità<br />
di garantire un’alta reversibilità con un minimo impatto sui materiali antichi ha portato a preferire per raccordo<br />
tra le parti una adesione esercitata da forze di attrazione tra poli magnetici di segno contrario. Nello specifico si<br />
sono adottati magneti permanenti di forma cilindrica per uso industriale. Ogni cilindro è costituito da un corpo<br />
in lega ferromagnetica zincata con un alveo entro cui s’innesta perfettamente un piccolo dischetto di magnetite<br />
pura, capace di generare una forza d’attrazione di circa 5 Kg. (fig.4) 50 . L’efficacia di questo tipo di raccordo è<br />
stata ottimizzata migliorando le superfici di aderenza e prevedendo un trattamento isolante per aumentare la<br />
resistenza ad eventuali processi di ossidazione 51 . Una volta calcolato il numero di raccordi necessari a garantire<br />
una corretta adesione dei frammenti musivi con i corrispettivi massetti sintetici, si è previsto l’impianto dei<br />
magneti entro la malta antica e il corrispondente appoggio sottostante. L’operazione si è svolta in modo da<br />
ottenere per ogni coppia una perfetta contiguità tra i poli magnetici di segno contrario 52 . Tutto ciò ha comportato<br />
l’asportazione dal verso di ogni pezzo di un quantitativo minimo di malta per creare un alveolo di contenimento,<br />
avente dimensioni leggermente maggiori di quelle dei cilindri magnetici (fig. 5) 53 . In seguito, ogni alveolo è<br />
stato riempito con un adeguato quantitativo di resina epossidica per garantire l’adesione dei cilindri magnetici<br />
45 Attualmente è prassi consolidata operare ancoraggi su pannelli mobili mediante stesure di nuovi strati leganti a patto che abbiano<br />
un discreto grado di reversibilità e un’alta compatibilità con i mosaici. Tuttavia è importante che il quantitativo e gli spessori dei<br />
novi strati non abbia un impatto eccessivo sui materiali antichi, quanto basta almeno da non pregiudicare il valore estetico e da non<br />
comprometterne la staticità. (Magnani, 1996, 58-72).<br />
46 La quota è stata stabilita valutando gli spessori del il frammento che conserva maggior numero di strati preparatori (B1.II con circa 7,6<br />
centimetri) e dello spessore dei magneti utilizzati come raccordo ai supporti (1 centimetro).<br />
47 Il ciclododecano spray è un idrocarburo ciclico insaturo, con ottime capacità isolanti che si caratterizza per il fatto di sublimare a condizioni ambientali.<br />
Questa sostanza quindi risulta ideale per effettuare protezioni temporanee, dall’esito totalmente reversibile e che non necessitano interventi finali di<br />
rimozione. Inoltre il metodo di applicazione in spray si è dimostrato particolarmente adatto alla conformazione irregolare del verso di ogni frammento<br />
musivo.<br />
48 Uno dei primi studi sull’impiego di questi supporti per l’ancoraggio di mosaici è stato pubblicato dall’ICCROM -International Centre for the study of<br />
preservation and Restoration of Cultural Property- (AA.VV, 1981, pp. 29-59).<br />
49 Le prove si sono svolte su riproduzioni dei frammenti più grandi del mosaico ottenute mediante la realizzazione di malte cementizie su cui sono stati<br />
inseriti frammenti di lastre marmoree. In esse si è badato principalmente a riprodurre peso e dimensioni analoghi a quelle dei frammenti antichi.<br />
50 Ogni magnete ha un diametro di circa 30 mm. e uno spessore di 10 mm. Il corpo possiede sul verso una cavità filettata da 6 mm che attraversa l’intero<br />
pezzo fino al disco di magnetite. Quest’ultimo, con uno spessore di circa 3 millimetri e un diametro di 22 millimetri, corrisponde perfettamente alla<br />
cavità del corpo.<br />
51 Sul verso di tutti i cilindri si sono eseguiti il medesimo numero di tagli seguendo grossomodo una disposizione a griglia ortogonale,<br />
allo scopo di determinare condizioni omogenee in tutti i raccordi. Il trattamento isolante è stato effettuato mediante l’impiego di resina<br />
acrilica (Paraloid B-72) al 20% in diluente nitro.<br />
52 Per l’intero intervento di restauro sono stati previsti 40 raccordi per un totale un totale 80 magneti.<br />
53 Si tratta di circa 7-9 cm³ di malta in parte poi utilizzata per compiere la diagnostica di laboratorio.
68 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 69<br />
con le malte antiche. Questa operazione ha richiesto l’impiego di un sistema epossidico a base di Araldite AV<br />
121N ed Indurente HY 951 in quanto necessitava un adesivo decisamente più denso rispetto a quelli impiegati<br />
nei precedenti incollaggi. L’incollaggio è stato garantito evitando sempre il contatto diretto tra i cilindri metallici<br />
e i materiali antichi; in superficie l’impatto estetico della resina è stato ridotto al minimo caricando l’adesivo<br />
con i resti della malta precedentemente asportata. Nei massetti sintetici si è proceduto in maniera analoga,<br />
impiantando i corrispettivi magneti – con polarità di segno contrario – sempre tramite l’impiego di resine<br />
epossidiche 54 . In pratica si è ottenuto per ogni frammento musivo, a prescindere dal suo spessore, un sistema<br />
strutturale che garantisce una totale ed energica coesione fra le parti. Il procedimento è sintetizzato nel seguente<br />
schema:<br />
supporto → massetto sintetico→ magnete inferiore (–) → ← magnete superiore (+ )← frammento musivo.<br />
Questa metodologia consente il distacco dei magneti senza comportare particolari rischi per i mosaici, qualora<br />
fosse necessaria una loro separazione dal supporto. Difatti in corrispondenza delle filettature che attraversano<br />
il corpo dei magneti inferiori sono stati praticati dei fori, di uguale diametro, passanti attraverso l’intero sistema<br />
“supporto → massetto sintetico”. In questo modo, inserendo dalla parte tergale dei supporti alveolari delle<br />
viti compatibili con le filettature, è possibile determinare nel massetto sintetico l’allontanamento del disco<br />
di magnetite dal corrispettivo corpo metallico, ottenendo una sensibile diminuzione delle forze di attrazione<br />
magnetiche (fig. 6) 55 . Ne consegue la possibilità di affrancare i frammenti musivi dai massetti sintetici con sforzi<br />
prossimi al solo peso dei singoli pezzi e senza sottoporre le malte antiche a sollecitazioni pericolose per la loro<br />
integrità (figg. 7– 11). Dato che uno degli obbiettivi del restauro dei mosaici era quello di ottenere una nuova<br />
sistemazione dei pezzi e considerato che i frammenti erano nella maggior parte dei casi disgiunti tra loro, ci si è<br />
inevitabilmente dovuti porre la questione su come intervenire sulle lacune. La presenza di grosse mancanze nel<br />
tessuto musivo ha determinato una estensione della pavimentazione nettamente inferiore a qualunque soluzione<br />
integrativa e /o di raccordo tra le parti (fig. 12 ipotesi di ricostruzione delle lacune elaborata al computer). La<br />
specificità del caso ha spinto a considerare preferibile una presentazione finale in cui sia data la possibilità di<br />
leggere interamente ogni frammento musivo, prevedendo solo l’impiego di materiale incoerente come riempitivo<br />
tra delle parti mancanti 56 . A tale scopo l’esposizione finale ha previsto il montaggio di bordi di contenimento<br />
sui pannelli alveolari, appositamente studiati in modo da non intralciare le fasi di distacco dei mosaici (fig. 13) 57 .<br />
Questa soluzione – insolita per la presentazione di mosaici in ambiente museale – è stata contemplata dopo una<br />
serie di valutazioni che hanno permesso di ritenerla come la più opportuna. Infatti, per quanto sia stato possibile<br />
intuire la tipologia delle decorazioni dei mosaici, i dati oggi a nostra disposizione risultano ancora insufficienti<br />
per determinare una restituzione esatta delle parti mancanti. Malauguratamente le informazioni relative al sito<br />
archeologico sono minime e di poco aiuto per una loro più adeguata lettura, né la documentazione fotografica<br />
ha permesso di chiarire con certezza la collocazione di tutti i frammenti. Persistono pertanto notevoli incertezze<br />
sull’interpretazione complessiva delle pavimentazioni. In un quadro così impreciso non si è voluto azzardare<br />
ulteriori ipotesi, lasciando aperta la questione dell’impianto generale del mosaico sino all’auspicabile momento di<br />
una riapertura dello scavo in Contrada Campana. Di fronte a questa situazione il restauro si è quindi concentrato<br />
prioritariamente sugli aspetti conservativi, mantenendo il più basso possibile l’impatto sui materiali antichi e<br />
garantendo allo stesso tempo un’alta reversibilità dell’intervento.<br />
54 In questo caso l’adesione del magnete è stata effettuata con l’ Araldite SV427 ed Indurente hV 427 considerato che durante i test<br />
preliminari, si sono appurate le ottime capacità adesive di questa resina su superfici costituite dallo stesso tipo di materiale.<br />
55 L’inserimento delle viti, (che si realizza dal basso verso l’alto) dovrà ovviamente prevedere il sollevamento dei pannelli costituenti il supporto del<br />
mosaico. Nei casi in cui i frammenti presentano più magneti l’unica cautela da prendere dovrà essere quella di inserire più viti contemporaneamente, in<br />
modo da alzare il pezzo in maniera parallela al supporto.<br />
56 In maniera analoga a provvedimenti di reinterro temporaneo, ben noti in campo archeologico, è stata impiegata dell’argilla espansa in grani.<br />
57 Si tratta di piccole alzate in plexiglas trasparente aventi una altezza di contenimento equivalente a quella dei mosaici dopo la nuova<br />
sistemazione. Il materiale nella sua parte inferiore nasconde la presenza dei pannelli a nido d’ape con un effetto opalescente, mentre in<br />
alto appare trasparente consentendo la visione del materiale incoerente. La contiguità ai pannelli è resa con semplici incastri, privi di<br />
collanti per cui l’intero sistema è facilmente smontabile senza implicare spostamenti o intralcio per il mosaici e i rispettivi supporti.<br />
Conclusioni<br />
L’obbiettivo del restauro qui presentato è stato sostanzialmente un aggiornamento dei dati relativi a un<br />
precedente intervento di scavo durante il quale i mosaici presi in esame erano stati rimossi dal loro contesto<br />
originario. Le scelte adottate in quella sede difficilmente potevano accordarsi con i moderni criteri di restauro per<br />
cui invitavano ad una nuova lettura dei reperti musivi. Nel complesso si è rilevato un modo di operare piuttosto<br />
disorganico in cui gli interventi sui mosaici si erano ridotti ad una mera operazione tecnica, priva di qualunque<br />
riflessione critica. Il riesame degli interventi del 1956 si è reso così necessario per porre rimedio ad una inadeguata<br />
conservazione dei mosaici che rischiava peraltro di pregiudicare irrimediabilmente i pochi reperti sopravvissuti.<br />
Un ulteriore obbiettivo del nuovo studio era anche quello di rendere fruibile ai fini espositivi i reperti archeologici<br />
con una presentazione decisamente più convincente. L’intero restauro quindi è stato improntato su criteri<br />
filologici, con un ampio rispetto per i materiali originali e ponendo come priorità la reversibilità delle scelte prese.<br />
In un contesto in cui gran parte della pavimentazione è andata distrutta, la difficoltà di un intervento finalizzato<br />
alla ricostruzione di porzioni musive ha necessariamente indotto ad adottare criteri operativi specifici per il caso. Il<br />
lavoro sui mosaici è stato quindi anche un momento di sperimentazione tecnica in cui si è potuto verificare l’esito<br />
positivo di un sistema di appoggio finalizzato a restituire la complanarità alla superficie musiva. Nel caso specifico<br />
si è adottato l’impianto localizzato di piccoli magneti attraverso i quali è stato possibile ancorare le varie porzioni<br />
di pavimentazione su nuovi supporti. Un sistema che se da un lato assolve pienamente alle necessarie funzioni<br />
statico-strutturali, dall’altro è stato progettato in modo tale da non avere controindicazioni per la conservazione<br />
futura dei mosaici. Inoltre la possibilità di affrancare questi ultimi dai supporti senza traumi per i materiali antichi<br />
consentirà in futuro di rivedere le scelte espositive o di effettuare qualsiasi operazione di trasporto, (all’interno o<br />
fuori dall’ambiente museale) senza particolari sforzi fisici ed economici. Nonostante sia stato possibile restituire<br />
la maggior parte dei frammenti alle disposizioni originarie, l’entità delle lacune e la persistenza di alcuni dubbi<br />
relativi all’impianto generale delle decorazioni hanno portato a ritenere, almeno per il momento, prematura<br />
qualsiasi soluzione integrativa, lasciando così eventuali ipotesi di ricostruzione ai moderni mezzi informatici.<br />
La presentazione finale ha privilegiato un approccio relativo agli aspetti tecnologici della pavimentazione,<br />
consentendo in questo modo di accedere alla visione degli strati preparatori senza operazioni complesse e<br />
potenzialmente traumatiche per i mosaici. Con questo lavoro non si è inteso chiudere definitivamente un capitolo<br />
su questi mosaici ma al contrario lo si è concepito come prologo ad un nuovo percorso di studio che magari possa<br />
porsi come obbiettivo finale quello della collocazione dei reperti musivi nel contesto originario.<br />
Bibliografia<br />
AA.VV., (1981): Mosaïques deposees: Etude comparee et mode d’emploi des principaux supports. In: ICCROM (ed.):<br />
Mosaïque, n. 2. Roma, 29-59.<br />
AA.VV., (2006): Raccomandazioni UNI-11182 – Materiali Lapidei naturali ed artificiali- Descrizione della Forma di<br />
alterazione- termini e definizioni CNR – ICR. Roma.<br />
Berti, F., (1976): Mosaici antichi in Italia. Roma, Istituto Poligrafico dello Stato.<br />
Borgioli, L., (2002): Polimeri di sintesi per la conservazione della pietra. Padova, Il Prato.<br />
Brandi, C. (1963): Teoria del Restauro. Torino, Einaudi.<br />
Cremonesi, P., (2000): L’uso dei solventi organici nella pulitura di opere policrome. Padova, Il Prato.<br />
Cremonesi, P., (2001): L’uso di tensioattivi e chelanti nella pulitura di opere policrome. Padova, Il Prato.<br />
Farioli, R., (1975): Pavimenti musivi di Ravenna Paleocristiana. Ravenna, Longo.<br />
Fiori, C. e Vandini, M., (2002): Teoria e tecniche per la conservazione del mosaico. Padova, Il Prato.<br />
Inverso, D., (2006): Analisi delle malte dei mosaici, degli intonaci dipinti e degli stucchi dagli scavi di Padula:<br />
caratteristiche materiche e tecniche. In: Romito, M. (ed.): Vecchi scavi, nuovi studi. Salerno, Provincia di Salerno, 263-<br />
280.<br />
Jedrzejewska, h., (1983): Principi di restauro. Firenze, Opus libri.<br />
Livio, M., (2003): La sezione aurea. Milano. Rizzoli.
70 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 71<br />
Magnani, V., (1996): Tecniche di distacco e ricollocazione su nuovo supporto. In: Fiori, C., (ed.): Mosaico- Analisi dei<br />
materiali e problematiche di restauro - parte terza, a cura di Ravenna, Longo, 49-72.<br />
Marino, L., (1990): Il Rilievo per il Restauro. Milano, hoepli.<br />
Matteini, M., Moles, A., (1989): La chimica nel restauro. Firenze, Nardini.<br />
Panebianco, V. (1956): Consilinum Padula, (Lucania Salerno).In: Panebianco ,V. (ed.): Fasti Archeologici XI, n. 2701.<br />
Salerno, 174– 175.<br />
Panebianco, V. (1960): Musei provinciali. In: Panebianco, V. (ed.): La Provincia di Salerno nel quadriennio 1956-60.<br />
Salerno, Provincia di Salerno, 46– 58.<br />
Romito, M. (1996):Un nuovo documento della cristianizzazione nella valle del Tanagro. Apollo, Bollettino dei Musei<br />
Provinciali del Salernitano, n. XII. Salerno, 10– 17.<br />
Romito, M. (2006a): Una lettura cronologica delle campagne di scavo. In: Romito, M. (ed.): Vecchi scavi, nuovi studi.<br />
Salerno, Provincia di Salerno, 17-22.<br />
Romito, M. (2006b): Gli scavi in contrada Campana. In: Romito, M. (ed.): Vecchi scavi, nuovi studi. Salerno, Provincia<br />
di Salerno, 147– 152.<br />
Rossi Manaresi, R., (1977): Conservazione della pietra nel passato e nei tempi attuali – durata dei trattamenti. In: Rossi<br />
Manaresi, R., (ed.): Atti del Convegno sul restauro delle opere d’arte (Firenze, 2-7 Novembre 1976). Firenze, 2– 15.<br />
Titomanlio, M. (2006): Il restauro dei mosaici, di intonaci e stucchi da Padula e del materiale lapideo. In: Romito, M.<br />
(ed.): Vecchi scavi, nuovi studi. Salerno, Provincia di Salerno, 281– 311.<br />
šTUDIJA MATERIALOV IN TEhNOLOGIJE PLASTI<br />
V PODLAGI ANTIČNIh TLAKOV<br />
Vincenzo Starinieri<br />
Laboratorij gradbenih materialov, Oddelek za gradbeništvo, Aristotelova univerza v Thessalonikih, Thessaloniki,<br />
Grčija*<br />
Ioanna Papayianni<br />
Laboratorij gradbenih materialov, Oddelek za gradbeništvo, Aristotelova univerza v Thessalonikih, Thessaloniki,<br />
Grčija*<br />
Maria Stefanidou<br />
Laboratorij gradbenih materialov, Oddelek za gradbeništvo, Aristotelova univerza v Thessalonikih, Thessaloniki,<br />
Grčija*<br />
* Trenutno v Šoli za gradbeništvo, dizajn in tehnologijo, Univerza v Bradfordu, Bradford, Velika Britanija<br />
UDK 625.022:738.5(091)«652«<br />
738.5«652«<br />
Ključne besede: tlak, mozaik, malta, substrat<br />
Izvleček<br />
Pet arheoloških nahajališč v Italiji in Grčiji, na katerih so antični tlaki iz helenističnega in rimskega obdobja, so<br />
preučili z analizami in situ in laboratorijskimi analizami. Študija je zajela karakterizacijo maltnih plasti v podlagi<br />
vsakega tlaka s številnimi analitičnimi tehnikami, preučitev njihove osnovne podlage in raziskavo antične uporabe<br />
prostorov, v katerih so položeni ti tlaki. Rezultati študije so pokazali, da so značilnosti maltnih plasti v podlagi<br />
povezane z antično uporabo tlaka, s funkcijo vsake plasti znotraj strukture tlakov in z vrsto temeljne podlage, na<br />
katero so ga postavili.<br />
Uvod<br />
Antične tlake sestavljajo cela vrsta maltnih plasti v podlagi ali temeljih, ki predstavlja substrat, in plasti tesserae,<br />
prodnika ali tankih marmornih kock, ki tvorijo površino tal. V drugih primerih je površina iz plasti teptane in<br />
zglajene malte. Izraz mozaik povezujemo z navzočnostjo tesserae ali prodnikov, medtem ko se splošnejši izraz<br />
tlak uporablja za vse primere (Vitruvius, 1962; Pliny, 1971; Alberti, 1965). Pretekla in tudi sodobna arheološka<br />
izkopavanja so pokazala, da ni nujno, da je za vse tlake značilna stratigrafija substrata, opisana v antičnih<br />
razpravah Vitruviusa (1962), Plinija (1971) in Leona Battista Albertija (1965; Mosaics, 2003). Število in debelina<br />
plasti v podlagi ter sam značaj in značilnosti njihovih sestavnih materialov se dejansko pogosto razlikujejo v tlakih,<br />
ki so postavljeni na različna mesta, v različna poslopja na istem mestu ali v različne prostore istega poslopja. Cilj<br />
tega dela je olajšati razumevanje funkcije in tehnologije plasti v podlagi ter dokazati pomen raziskave celotne<br />
strukture tlaka, ko preučujemo njegov arheološki kontekst, ko določamo materiale, ki jih je treba uporabljati za<br />
njegovo vzdrževanje in restavriranje, za dokumentiranje in prikazovanje tlaka javnosti.<br />
Materiali in metode<br />
Študije petih primerov, ki jih predstavljajo arheološka najdišča v Italiji in Grčiji, na katerih so talni mozaiki in druge<br />
vrste tlakov iz helenističnega in rimskega obdobja, so preučili in situ in z laboratorijskimi analizami.
72 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 73<br />
Analize in situ so vključevale opis števila, debeline in vzajemne sprijemnosti plasti v podlagi, izmero velikosti<br />
elementov (tesserae, prodnik ali tanke marmorne kocke), ki tvorijo površino tlaka, in preučitev vrste temeljne<br />
podlage. Poleg tega so zbrali podatke o najdiščih, predvsem tiste v zvezi z antično uporabo prostorov, v katerih so<br />
tlaki, ki so bili predmet raziskave, in te podatke so poskušali povezati z značilnostmi substratov.<br />
Laboratorijske analize, ki so vključevale optično mikroskopijo, granulometrijo, žarilno izgubo, atomsko<br />
absorpcijsko spektrometrijo (AAS), ionsko kromatografijo (IC), pirolitično masno spektrometrijo in plinsko<br />
kromatografijo (Py/GC/MS) ter absorpcijo vode v vakuumskem testu in preiskavi tlačne trdnosti, so opravili na<br />
vzorcih, zbranih iz vsake plasti malte v substratu.<br />
Rezultati in razprava<br />
Rezultati analize so pokazali, da so bili tlaki v rimskih kopelih in umivalnicah zgrajeni na strukturah, privzdignjenih<br />
od tal, ki so jih postavili, da bi služile določeni funkciji danega prostora. Ti tlaki imajo substrate iz dveh ali treh<br />
plasti malte, katerih debelina se razlikuje glede na velikost elementov (lahko so velike tesserae ali tanke marmorne<br />
plošče), ki predstavljajo površino tlaka, in glede na dimenzije prostora. Po drugi strani so imeli tlaki v prostorih,<br />
v katerih ni bilo posebnih priprav ali opreme, na primer v templjih, dvoranah, spalnicah, pisarnah, sprejemnih<br />
dvoranah, »popolne« substrate, sestavljene iz štirih plasti, kadar so jih postavili na naravna tla, in tanke substrate,<br />
sestavljene iz ene same plasti, kadar so jih postavili na material, s katerim so zapolnili izkopane temelje. »Popolni«<br />
substrat, za katerega je značilna debela prva plast iz nizkoporozne malte, je najverjetneje imel nalogo, da zaščiti<br />
tlak pred vdorom vlage, ki se dviguje iz tal. Za razliko od tega so verjetno menili, da tlake, postavljene na umetno<br />
narejena tla, ščitijo spodnje strukture, verjetno starejši tlaki, ki so dopuščali polaganje tanjših substratov za nove<br />
tlake. Rezultati študije so tudi pokazali, da ima druga plast v substratih, ki so sestavljeni iz štirih nasutih plasti,<br />
najboljše mehanske lastnosti, zato bi lahko rekli, da je to tista plast, ki ima v tlaku strukturno funkcijo. Nazadnje se<br />
je izkazalo, da je za malto tretje plasti značilna največja poroznost, kar pove, da so za njeno izdelavo porabili veliko<br />
več vode [Pecchioni, 2008]. Ta plast malte je res morala biti najlažja za obdelavo, da so lahko izravnali in zgladili<br />
površino tlaka.<br />
Sklep<br />
Rezultati analiz in situ in laboratorijskih analiz so pokazali, da so značilnosti plasti v podlagi iz malte pri<br />
preučevanih tlakih povezane z antično uporabo prostora, v katerem je tlak položen, s funkcijo vsake plasti znotraj<br />
strukture tlakov in z vrsto temeljne podlage, na katero so tlak položili. Zato lahko rečemo, da je raziskava celotne<br />
strukture antičnega tlaka bistvenega pomena, da bi v celoti razumeli njegov arheološki kontekst in razvili ustrezen<br />
pristop konservatorskih del, vključno z izbiro malt za popravila, dokumentacijo in predstavitvijo izdelka javnosti.<br />
Zahvala<br />
Ta raziskava je del triletnega evropskega doktorata iz znanosti konservatorskih del (EPISCON), ki ga je uvedel<br />
6. okvirni program Marie Curie Evropske skupnosti in ga izvaja Vincenzo Starinieri v Laboratoriju gradbenih<br />
materialov na Aristotelovi univerzi v Thessalonikih pod mentorstvom prof. Ioanne Papayianni.<br />
Literatura<br />
Alberti, L. B. (1965): »Of Pavements according to the Opinion of Pliny and Vitruvius, and the Works of the<br />
Ancients«. V: Ten Books on Architecture, translated by J. Leoni. London, 61–63.<br />
The Getty Conservation Institute and the Israel Antiquities Authorities, Mosaics In Situ Project – Illustrated Glossary.<br />
The Getty Conservation Institute (2003), 17.<br />
Pecchioni, E., Fratini, F., Cantisani, E. (2008): Le malte antiche e moderne tra tradizione e innovazione. Bologna,<br />
Pàtron.<br />
Pliny (1971): Natural History. London: W. heinemann LTD, knjiga XXXVI.<br />
Vitruvius (1962): On Architecture. London: W. heinemann LTD, knjiga VII.<br />
1. Antično mesto Dion, Grčija, mozaik Augusteum, stratigrafija substrata.<br />
1. Antica città di Dion, Grecia, mosaico Augusteum, stratigrafia del sottofondo.
74 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 75<br />
STUDIO DEI MATERIALI E DELLE TECNOLOGIE<br />
DEGLI STRATI DEL SOTTOfONDO DEI<br />
PAVIMENTI ANTIChI<br />
Vincenzo Starinieri<br />
Laboratorio di materiali da costruzione, Dipartimento di ingegneria civile, Università Aristotelica di Salonicco,<br />
Thessaloniki, Grecia*.<br />
Ioanna Papayianni<br />
Laboratorio di materiali da costruzione, Dipartimento di ingegneria civile, Università Aristotelica di Salonicco,<br />
Thessaloniki, Grecia*<br />
Maria Stefanidou<br />
Laboratorio di materiali da costruzione, Dipartimento di ingegneria civile, Università Aristotelica di Salonicco,<br />
Thessaloniki, Grecia*<br />
*Temporaneamente presso la Scuola di ingegneria, design e tecnologia, Università di Bradford, Bradford, Gran Bretagna<br />
Parole chiave: pavimento, mosaico, malta, sottofondo<br />
Riassunto<br />
Cinque siti archeologici contenenti mosaici pavimentali e altri tipi di pavimentazioni risalenti al periodo ellenistico<br />
ed a quello romano, in Italia e in Grecia, sono stati studiati mediante analisi in sito e di laboratorio. Lo studio ha<br />
compreso la caratterizzazione degli strati di malta nei sottofondi di ogni pavimento mediante numerose tecniche<br />
analitiche, lo studio degli strati preparatori e un’indagine sull’originaria destinazione d’uso degli spazi dove erano<br />
stati posati questi pavimenti. I risultati degli studi hanno dimostrato che le caratteristiche degli strati di malta<br />
nel supporto sono correlate all’antico utilizzo del pavimento, alla funzione di ogni singolo strato all’interno della<br />
struttura del pavimento e al tipo di sottofondo sul quale erano stati collocati.<br />
Introduzione<br />
I pavimenti antichi sono composti da una serie di strati preparatori di malta nel supporto o nelle fondamenta<br />
che rappresentano il sottofondo, e da uno strato di tesserae, ciottoli o lastre di marmo che formano la superficie<br />
del pavimento. In altri casi la superficie consiste in uno strato di malta battuto e levigato. Il termine mosaico è in<br />
genere associato con la presenza di tessere o ciottoli, mentre il termine più generico di pavimento viene usato per<br />
tutti i casi (Vitruvius, 1962; Pliny 1971; Alberti 1965). Oggi come in passato gli scavi archeologici dimostrano che<br />
i sottofondi delle pavimentazioni antiche non presentano necessariamente la stratigrafia descritta negli antichi<br />
trattati di Vitruvio (1962), Plinio (1971) e Leon Battista Alberti (1965; Mosaics, 2003]. Infatti, il numero e lo spessore<br />
degli strati preparatori, come pure la natura e le caratteristiche dei loro materiali costituenti, spesso variano in<br />
pavimenti situati in siti diversi, in edifici diversi all’interno di uno stesso sito o anche in stanze diverse di uno stesso<br />
edificio. L’obiettivo di questo studio è di comprendere la funzione degli strati preparatori delle pavimentazioni<br />
e di spiegarne la tecnologia, al fine di dimostrare la loro importanza per l’interpretazione archeologica delle<br />
pavimentazioni, la formulazione dei materiali per la manutenzione e il restauro, la documentazione e la<br />
presentazione al pubblico del manufatto.<br />
Materiali e metodi<br />
Cinque casi studio rappresentati da siti archeologici contenenti mosaici pavimentali e altri tipi di pavimentazioni<br />
risalenti al periodo ellenistico e a quello romano, in Italia e in Grecia, sono stati studiati mediante analisi in sito e di<br />
laboratorio.<br />
Le analisi in sito hanno compreso l’esame di numero, spessore e adesione reciproca degli strati preparatori, la<br />
misura delle dimensioni degli elementi (tessere, ciottoli o lastre di marmo) costituenti la superficie del pavimento<br />
e l’analisi del tipo di terreno di fondazione. Inoltre, sono state raccolte informazioni sui siti ospitanti i pavimenti, in<br />
particolare quelle riguardanti gli antichi usi delle stanze dove sono situati i pavimenti studiati. Si è cercato quindi<br />
di trovare correlazioni tra queste informazioni e le caratteristiche dei sottofondi.<br />
Le analisi di laboratorio, comprendenti microscopia ottica, granulometria, perdita al fuoco, spettrometria di<br />
assorbimento atomico (AAS), cromatografia ionica (IC), pirolisi gas cromatografia/spettrometria di massa (Py/GC/<br />
MS), assorbimento d’acqua sotto vuoto e prova di resistenza a compressione, sono state realizzate su campioni<br />
prelevati da ogni strato di malta dei sottofondi.<br />
Discussione dei risultati<br />
I risultati delle analisi hanno indicato che le pavimentazioni di terme e bagni di epoca romana erano realizzate su<br />
strutture elevate sul livello del terreno, create per servire alle funzioni specifiche della stanza. Questi pavimenti<br />
avevano sottofondi composti di due o tre strati di malta, il cui spessore variava con le dimensioni degli elementi<br />
(tessere o lastre di marmo) che costituivano la superficie del pavimento e con le dimensioni della stanza. Invece,<br />
stanze che non contenevano attrezzature speciali, quali templi, ingressi, stanze da letto, uffici, sale da pranzo,<br />
avevano pavimenti con sottofondi “completi”, composti da quattro strati, se costruiti su terreno naturale, e<br />
pavimenti con sottofondi sottili, composti di un singolo strato, se costruiti su terreno artificiale di riempimento.<br />
I sottofondi “completi”, caratterizzati da uno spesso strato di base fatto di una malta poco porosa, avevano<br />
probabilmente la funzione di proteggere il pavimento contro l’umidità in risalita dal terreno. Questo strato di<br />
base era invece assente nei pavimenti costruiti su un terreno artificiale di riempimento, dove questa parte del<br />
sottofondo era probabilmente rimpiazzata dalla presenza di una struttura precedente, come un pavimento più<br />
antico. I risultati dello studio hanno indicato anche nei sottofondi composti di quattro strati preparatori che è il<br />
secondo strato quello caratterizzato dalla maggiore resistenza meccanica e perciò avente funzione strutturale<br />
all’interno del pavimento. La malta del terzo strato, invece, è apparsa caratterizzata da una distribuzione<br />
granulometrica dell’aggregato di tipo bimodale e da valori massimi di porosità aperta. Entrambe queste<br />
caratteristiche possono correlarsi con il fatto che la malta di questo strato aveva bisogno di avere una buona<br />
lavorabilità, per consentire il livellamento del pavimento e la realizzazione della sua superficie (Pecchioni, 2008).<br />
Conclusioni<br />
I risultati delle analisi in sito e di laboratorio hanno indicato che le caratteristiche degli strati preparatori di malta<br />
dei pavimenti studiati sono correlate con l’antico uso delle stanze dove i pavimenti sono situati, con la funzione<br />
di ciascuno strato all’interno della struttura del pavimento e con il tipo di terreno di fondazione sopra il quale essi<br />
erano costruiti. Si può affermare quindi che lo studio dell’intera struttura di un pavimento antico è fondamentale<br />
per comprendere appieno il suo contesto archeologico e sviluppare un corretto approccio conservativo<br />
comprendente la formulazione di malte per il restauro, la documentazione e la presentazione al pubblico del<br />
manufatto.
76 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 77<br />
Ringraziamenti<br />
Questa ricerca fa parte di un Dottorato Europeo triennale in Scienza della Conservazione (EPISCON), finanziato<br />
dal sesto Programma Marie Curie della Comunità Europea e svolto da Vincenzo Starinieri presso il Laboratorio di<br />
materiali da costruzione dell’Università Aristotelica di Salonicco, sotto la supervisione della prof. Ionne Papayianni.<br />
Bibliografia<br />
Alberti, L. B., (1965): »Of Pavements according to the Opinion of Pliny and Vitruvius, and the Works of the<br />
Ancients« in: Ten Books on Architecture, traduzione di J. Leoni, London, 61-63.<br />
The Getty Conservation Institute and the Israel Antiquities Authorities, Mosaics In Situ Project – Illustrated Glossary,<br />
The Getty Conservation Institute (2003), 17.<br />
Pecchioni, E.; Fratini, F.; Cantisani, E. (2008), ): Le malte antiche e moderne tra tradizione e innovazione, Pàtron,<br />
Bologna, Pàtron (2008).<br />
Pliny (1971): Natural history, W. heinemann LTD, London (1971) libro XXXVI.<br />
Vitruvius (1962): On Architecture, W. heinemann LTD, London (1962) libro VII.<br />
EMONSKI MOZAIKI V MESTNEM MUZEJU<br />
LJUBLJANA<br />
Bernarda županek<br />
Muzej in galerije mesta Ljubljana<br />
Katarina Toman Kracina<br />
Muzej in galerije mesta Ljubljana<br />
UDK 738.5(497.451.1)«652«<br />
069(1-21)(497.451.1)<br />
Ključne besede: mozaiki, rimska dediščina, Emona, Ljubljana, konserviranje, predstavitev in situ, arheološki parki,<br />
muzeji<br />
Izvleček<br />
Emonske mozaike v Mestnem muzeju Ljubljana lahko razdelimo v dve skupini: 1. mozaiki, ki jih muzej hrani v depoju<br />
in občasno razstavlja; 2. mozaiki, predstavljeni in situ v obeh arheoloških parkih, ki ju upravlja muzej (Emonska<br />
hiša in Zgodnjekrščansko središče). Zaradi tega so stanje mozaikov obeh skupin ter postopki hranjenja in<br />
vzdrževanja zelo različni. Prispevek prinaša pregled obeh skupin mozaikov ter izpostavlja problematiko njihovega<br />
hranjenja, vzdrževanja in predstavljanja javnosti.<br />
Uvod<br />
Mestni muzej Ljubljana hrani mozaike, odkrite ob arheoloških raziskavah rimskega mesta Emone od šestdesetih<br />
let 20. stoletja naprej. Te mozaike lahko razdelimo v dve skupini: na tiste, ki so shranjeni v depoju in občasno<br />
razstavljeni, ter tiste, ki so predstavljeni in situ v dveh arheoloških parkih. Zaradi tega so stanje mozaikov obeh<br />
skupin ter postopki hranjenja in vzdrževanja zelo različni. Prispevek izpostavlja problematiko njihovega hranjenja<br />
in vzdrževanja, ki je tesno povezana z načinom, kako so bili ti mozaiki izkopani, konservirani in predstavljeni.<br />
Rimska Emona in njena dediščina<br />
V prvem desetletju 1. stoletja so Rimljani na prostoru današnjega središča Ljubljane, ob levem bregu reke<br />
Ljubljanice, postavili svojo kolonijo Julijo Emono in vanjo naselili koloniste iz severne Italije. Emona je cvetela od<br />
1. do 5. stoletja. Imela je pravokoten tloris z osrednjim trgom, forumom in sistemom pravokotno križajočih se cest,<br />
med katerimi so bile stavbne površine (Plesničar, 1999) (slika 1). Pod cestami so v smeri zahod–vzhod tekle kloake,<br />
večji kanalizacijski kanali, ki so odvajali odpadno vodo v Ljubljanico. Mesto je obdajalo obzidje s stolpi, mestoma<br />
pa tudi eden ali dva jarka, napolnjena z vodo. Poseljeni so bili tudi nekateri predeli zunaj obzidja (Plesničar Gec,<br />
1977, 28). Ob severni, zahodni in vzhodni vpadnici v mesto – iz smeri Celeje, Akvileje in Neviodunuma – so po<br />
rimski navadi zrasla grobišča (Plesničar Gec, 1972; Petru, 1972). Po sredini 6. stoletja je življenje v Emoni zamrlo<br />
(Plesničar Gec, 1997).<br />
Prva poizvedovanja o emonski preteklosti Ljubljane so se v glavnem mestu Kranjske začela v 16. in 17. stoletju<br />
(županek, 2008a; županek, 2008b). Z začetka 16. stoletja imamo Tyfernova poročila o rimskih napisih. V 17. stoletju<br />
je o arheoloških ostankih Emone pisal Janez Ludvik Schönleben v svoji Aemona vindicata in kmalu zatem<br />
tudi Janez Vajkard Valvasor (slika 2). Od takrat naprej so sledile bolj ali manj načrtne raziskave, medtem ko so se<br />
arheološka izkopavanja Emone pod strokovnim vodstvom začela šele ob koncu 19. stoletja, leta 1898, ko je Alfons
78 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 79<br />
Müller raziskal del <strong>severnega</strong> emonskega grobišča. Na začetku 20. stoletja je južni del rimskega mesta raziskal<br />
Walter Schmidt, takratni kustos Deželnega muzeja.<br />
V šestdesetih letih 20. stoletja se je zaradi obsežnih gradbenih del ob povojni prenovi Ljubljane začelo obdobje<br />
zelo intenzivnih arheoloških raziskav Emone. Za Mestni muzej Ljubljana jih je vso drugo polovico 20. stoletja<br />
vodila Ljudmila Plesničar Gec. Najdbe iz rimske Emone, tudi mozaiki, so prihajali na dan ob skoraj vsakem gradbenem<br />
posegu v središču Ljubljane.<br />
Intenzivno arheološko raziskovanje Emone torej sega šele v čas zadnjih sto let, čeprav so Ljubljančani Emono<br />
iskali, o njej pripovedovali zgodbe, jo upodabljali in njene spomenike postavljali na javne prostore že vsaj od<br />
17. stoletja naprej. V šestdesetih in sedemdesetih letih 20. stoletja je bila emonska nepremična dediščina predstavljena<br />
na več lokacijah v središču Ljubljane. Poleg obeh arheoloških parkov, Emonske hiše (prej Jakopičev vrt) 1<br />
med Mirjem in Emonsko ter Zgodnjekrščanskega središča ob Erjavčevi, je vrsta manjših prezentacijskih sklopov<br />
nanizana skozi ves predel nekdanjega rimskega mesta: kloaka ob Aškerčevi cesti, temelji bazilike v Jakopičevi<br />
galeriji, del zahodnega obzidja pri Cankarjevem domu, del <strong>severnega</strong> obzidja ob izhodu iz pasaže Maximarketa,<br />
v ulici Josipine Turnograjske, pa severna emonska vrata, kjer danes domujeta Bukvarna in kip Emonca. V obdobje<br />
2. polovice 20. stoletja spada tudi vrsta poskusov, da bi v urbano podobo Ljubljane vključili reference na Emono:<br />
rimski forum v sklopu t. i. Ferantovih blokov, naznačba emonske rotunde, tlakovanje, ki posnema raster izkopanih<br />
inzul na Trgu republike.<br />
Emonski mozaiki v Mestnem muzeju Ljubljana<br />
<strong>Mozaiki</strong> iz Emone so bili odkrivani bodisi ob sistematičnih ali zaščitnih arheoloških raziskavah bodisi naključno<br />
ob novogradnjah in drugih posegih v prostor. Če je bilo v času, ko je Emono raziskoval Walter Schmid, še mogoče<br />
računati na to, da je mozaike najbolje zaščititi tako, da se po odkritju zasujejo nazaj, je po sredini 20. stoletja postalo<br />
jasno, da je ob intenzivni zidavi v centru Ljubljane edina rešitev bodisi dvig in hranjenje v depoju ter potencialna<br />
možnost razstavljanja ali pa, v redkih, prejkone izjemnih primerih, predstavitev in situ. <strong>Mozaiki</strong>, ki jih danes<br />
hrani Mestni muzej Ljubljana, so skoraj v celoti rezultat prve opcije.<br />
Poleg naštetih dveh možnosti, torej hranjenja v depojih in potencialnega razstavljanja in predstavitve in situ,<br />
poznamo tudi dva primera preuporabe emonskega mozaika za izdelavo novega iz originalnih kamenčkov in z<br />
uporabo nekaterih rimskih likovnih elementov. Obe preuporabi sta zelo verjetno iz tridesetih let 20. stoletja, vezani<br />
na veletrgovca Ivana Jelačina (županek, v tisku). Ena od teh je mozaik, ki še danes stoji v nekdanji Jelačinovi<br />
vili na križišču Emonske in Aškerčeve. Pri tem mozaiku so bile uporabljene rimske kocke in motiv, dodaten motiv<br />
in celotna zasnova pa sta delo umetnika Avgusta Černigoja (slika 4). Originalen mozaik je viden na posnetku, ki ga<br />
hrani fototeka narodnega muzeja (slika 5).<br />
Drugi primer ponovne uporabe je mozaik, poimenovan Čebelice po motivu, ki ga prikazuje: čebele v šesterokotnih<br />
okvirjih, ki verjetno predstavljajo satje (Bogovčič, 1977, 15; Curk, 1995, 76). Mozaik je v osnovi rimski, najden,<br />
predelan in postavljen pred vhodno stopnišče vile veletrgovca Ivana Jelačina verjetno med letoma 1935 in 1939<br />
(županek, v tisku). Iva Curk domneva, da so ga zaradi poškodb ob odkritju izdatno dopolnili in pri tem spremenili<br />
cvetove v čebele (Curk, 1995, 76). Po drugi svetovni vojni je postala Jelačinova vila upravna stavba trgovskega<br />
podjetja Mercator, ki je želelo mozaik odstraniti. Leta 1973 je mozaik Čebelice restavratorski oddelek pri Zavodu<br />
SR Slovenije za spomeniško varstvo postavil na spomeniško območje ob kopiji Emonca v parku Zvezda (Bogovčič,<br />
1977, 15). Od tam je bil zaradi izpostavljenosti vremenskim vplivom in slabe drenaže preseljen v restavracijo<br />
Emonska klet, potem pa leta 1997 prenesen v Mestni muzej, kjer je shranjen, od leta 2006 pa delno tudi razstavljen<br />
(slika 6).<br />
1 Park je bil ob nastanku poimenovan Arheološki park Jakopičev vrt, zaradi slikarjevega ateljeja v bližini. Skozi leta uporabe se je izkazalo, da obiskovalce<br />
moti neujemanje med imenom parka in njegovo vsebino. Zato smo leta 2006 park v skladu z njegovo vsebino preimenovali v Arheološki park Emonska<br />
hiša.<br />
Emonski mozaiki v depoju Mestnega muzeja Ljubljana<br />
Kot smo povzeli zgoraj, lahko emonske mozaike, za katere skrbi Mestni muzej Ljubljana, razdelimo v dve skupine,<br />
tiste v depoju in tiste predstavljene in situ. Stanje mozaikov obeh skupin ter postopki hranjenja in vzdrževanja so<br />
zelo različni.<br />
<strong>Mozaiki</strong> so v depoju hranjeni v ustreznih pogojih. Vanje se, če ni potrebno, ne posega, temveč ostajajo v ustrezni<br />
embalaži do priprav za razstavo. Številni mozaiki v depoju Mestnega muzeja so bili odkriti zgolj kot fragmenti pri<br />
zaščitnih arheoloških raziskavah ali le kot skupki razsutih mozaičnih kock. Okoli 30 mozaikov je bilo odkritih kot<br />
obsežnejše, zaključene celote pri arheoloških raziskavah na večjih površinah. Slednji so bili dvignjeni na plošče in<br />
kot taki preneseni v depo ali takoj restavrirani (slika 7). Nekateri so v postopku restavracije ali pa nanjo čakajo.<br />
Emonski mozaiki v arheoloških parkih<br />
V dveh arheoloških parkih v upravljanju muzeja, Emonski hiši in Zgodnjekrščanskem središču, je nekaj mozaikov<br />
predstavljenih in situ (sliki 8 in 9). V obeh parkih je bilo že pri izvedbi predstavitve v šestdesetih oziroma sedemdesetih<br />
letih 20. stoletja poskrbljeno za streho in drenažo. Oboje redno vzdržujemo v okviru tudi na mozaike vezanih<br />
vzdrževalnih del, ki vključujejo še: čez zimo pokrivanje z ustrezno folijo, ograjo za varovanje pred živalmi in<br />
vandali, navodila obiskovalcem za pravilno uporabo parkov, ter seveda s konservatorskimi posegi. Kot pomemben<br />
ukrep za zaščito ne samo mozaikov, ampak emonske dediščine sploh vidimo izobraževanje oziroma informiranje<br />
o njej, saj zavedanje o vlogi in pomenu emonskih ostalin viša njeno vrednost pri obiskovalcih in jo tako posredno<br />
varuje pred vandalizmom.<br />
Glavna dejavnika tveganja v tej skupini sta klima in obiskovalci. <strong>Mozaiki</strong> in situ so izpostavljeni spreminjajočim<br />
se klimatskim pogojem skozi vse leto, čeprav strešni konstrukciji v obeh parkih omogočata delno zaščito pred<br />
vremenskimi vplivi in tudi pred neposredno močno sončno svetlobo. Poleg tega mozaike v zimski polovici leta<br />
ustrezno zaščitimo s pokrivanjem 2 . Kljub temu nihanja temperature in relativne vlage povzročajo cikle nalaganja<br />
in kristalizacije topnih soli ter širjenje in krčenje materialov. Poleg tega so mozaiki poleti na ogled obiskovalcem,<br />
ki kljub navodilom in informiranju vendarle prinašajo določen vpliv in tveganje za poškodbe za mozaike. Na to<br />
precej vpliva tudi zasnova predstavitve celotnega najdišča. V Emonski hiši si obiskovalec lahko ogleda mozaike, ne<br />
da bi stopil nanje, medtem ko se v Zgodnjekrščanskem središču stopanju med ohranjenimi deli mozaikov ne da<br />
izogniti. Tu je nujna ustrezna regulacija obiskov, ki jo trenutno izvajamo z usmerjanjem obhoda, potrebovali pa bi<br />
pohodno konstrukcijo, ki bi omogočala vsestranske poglede na mozaike in objekt ter jih hkrati varovala.<br />
Kljub naštetim ogrožajočim dejavnikom so mozaiki v obeh arheoloških parkih danes v relativno dobrem stanju<br />
(prim. Šeme, 2010), kar nam daje vedeti, da so bile predstavitve v šestdesetih in sedemdesetih letih 20. stoletja<br />
(prim. Plesničar, 1966; Slabe, 1977) izjemno kakovostno narejene in da je vzdrževanje ustrezno.<br />
Interpretacija in komunikacija mozaikov in z njimi povezanih vsebin<br />
Poleg naštetih prizadevanj je pogosto premalo izpostavljen, vendar ključen vidik skrbi za mozaike njihova interpretacija.<br />
Kulturne izbire, ki so v preteklosti med arheološkimi najdbami privilegirale mozaike, predvsem kot<br />
estetske objekte, so izšle iz dolge tradicije zanimanja in občudovanja antične estetike, ki ga je obudila renesansa.<br />
Danes je jasno, da je za razumevanje obiskovalca nujno, da poleg lepote in umetniške vrednosti mozaika samega<br />
spozna mozaik v njegovem historičnem in prostorskem kontekstu; da izve, iz katere sobe, hiše, najdišča, časa,<br />
obdobja mozaik prihaja; da spozna, kjer je to mogoče, okoliščine, ki so botrovale nastanku tega mozaika, izbiri<br />
motiva in tako dalje.<br />
Pri interpretaciji se ne sme tako kot pri konservaciji in prezentaciji misliti samo na posamezen mozaik, ampak na<br />
najdišče kot celoto. Navadno je to lažje pri razstavi kot pri predstavitvi in situ. Kot primer si poglejmo predstavljena<br />
arheološka parka: že sama zasnova parkov, tudi rešitve, ki jih lahko opišemo kot zaščitne, v nekem smislu konservatorske,<br />
so lahko razumljene kot del interpretacije najdišča, na primer krovna zaščita spomenika (prim. Slabe,<br />
2 Mozaike po nasvetu Restavratorskega centra ZVKDS pokrivamo s strešno folijo Tyson.
80 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 81<br />
1988, 18). Strehi na obeh parkih nista monumentalni, in v tem smislu ne posegata v videz ruševin, sta pa kljub<br />
temu obe strehi vizualno moteči, saj obiskovalcu sugerirata napačne vizualizacije nekdanjih objektov, predvsem v<br />
parku Emonska hiša, kjer si obiskovalci pogosto krovno zaščito v obliki strehe dvokapnice razlagajo sugestijo, da<br />
je bila tu in v taki obliki rimska streha objekta.<br />
Interpretativna izhodišča za predstavitev mozaika morajo biti določena že pri njeni zasnovi. Pri izvedbi je potem<br />
treba najti sprejemljivo ravnotežje med konservacijo mozaika in celotnega najdišča, predstavitvijo obeh<br />
ter med posredovanjem ideje o originalni funkciji in historičnem pomenu ruševine (Melucco Vaccaro, 2003, 21).<br />
Celotno najdišče je treba kontekstualizirati z uporabo muzeoloških pomagal: panojev, rekonstrukcij, publikacij,<br />
pedagoških in andragoških programov.<br />
Kakšno je trenutno stanje pri interpretaciji mozaikov v arheoloških parkih v upravljanju Mestnega muzeja? V<br />
parku Emonska hiša nimamo muzeoloških pomagal, če ne štejemo zloženke, ki kontekstualizira celoten sprehod<br />
po Emoni, medtem ko imamo v parku Zgodnjekrščansko središče stenske panoje in dodatne informativne<br />
table ob bolj povednih arhitekturah (slika 9). Denarja za konservacijo stalno primanjkuje in sredstev je navadno<br />
dovolj le za nujna »krpanja«, utrjevanje razpokanih zidov, sanacijo zamakanja in podobno. žal svarilu, »da pomeni<br />
vzdrževanje spomenika pogostokrat večji problem od same prezentacije« (Slabe, 1988, 21) ni sledila ustrezna<br />
sistemska rešitev. Še težje je dobiti sredstva za interpretacijo in promocijo obeh arheoloških parkov in mozaikov v<br />
njih, zato ta pogosto ostaja ob strani, tako v smislu panojev in zloženk kot intenzivnih javnih programov, dogodkov<br />
ali dnevov odprtih vrat.<br />
Emonski mozaiki v Mestnem muzeju Ljubljana danes in jutri<br />
V tem prispevku predstavljena situacija nam daje vedeti, da je današnje stanje mozaikov v Mestnem muzeju<br />
Ljubljana odvisno od obdobja in načina njihovega odkrivanja ter sredstev za poizkopavalno obdelavo. <strong>Mozaiki</strong> so<br />
v depojih v stabilnem okolju, medtem ko mozaikom, predstavljenim na prostem, skušamo zagotoviti kar najboljšo<br />
zaščito, a so kljub vsemu izpostavljeni dejavnikom tveganja, predvsem klimatskim nihanjem in stiku z obiskovalci.<br />
Prav slednjim pa sta oba arheološka parka, z mozaiki vred, namenjena. Emonska dediščina je namenjena predvsem<br />
Ljubljančanom, saj je njihova, del njihove zgodovine in identitete; sekundarno pa tudi obiskovalcem iz<br />
drugih delov Slovenije in tujim turistom. Tudi pri nas, kot v tujini že desetletja, vedno bolj poudarjamo nujnost<br />
intenzivnejšega približevanja dediščine javnosti. Doseči boljšo, učinkovitejšo komunikacijo s publiko je tudi eno<br />
od izhodišč sodobne arheološke prakse, ki ga v ospredje postavljajo etični imperativi in vedno bolj tudi imperativi<br />
financerjev. Poleg tega je ozaveščanje javnosti o obstoju in pomenu arheološke dediščine danes prepoznano kot<br />
najpomembnejši način varovanja te dediščine (Lerner, 2007).<br />
<strong>Mozaiki</strong> in situ v obeh arheoloških parkih so tako kot mozaiki na razstavah in v oglednih depojih pomembne zanimivosti,<br />
ki privabljajo pozornost in zanimanje obiskovalcev. Na emonske mozaike so vezane tudi številne ustvarjalne<br />
delavnice v pedagoških in andragoških programih Mestnega muzeja. Mnoge se izvajajo prav v arheološkem<br />
parku, v neposrednem stiku z mozaiki in situ (slika 10).<br />
Skratka, ustrezno hranjenje dediščine je ena ključnih nalog muzejev. hkrati pa je ena ključnih nalog muzejev tudi<br />
muzejska komunikacija, razstavljanje predmeta, posredovanje vedenja o predmetu obiskovalcem, omogočanje<br />
dostopa do dediščine, kar velja tudi za emonske mozaike. Kako emonske mozaike učinkovito ohranjati in varovati,<br />
hkrati pa obiskovalcem omogočiti prostor za ustvarjalnost, razmislek in užitek ob doživljanju teh za obiskovalce<br />
fascinantnih artefaktov izpred skoraj 2000 let? Kako uskladiti skrb za mozaike in omogočanje širokega dostopa<br />
javnosti? Na podlagi dosedanjih izkušenj menimo, da so to temeljna vprašanja, in odgovori nanje morajo biti osnova<br />
za načrtovanje postopkov in sprememb pri varovanju in komuniciranju emonskih mozaikov. Trenutno odgovore<br />
vidimo predvsem kot iskanje sprejemljivega ravnotežja med konservacijo mozaika in celotnega najdišča,<br />
med trudom za ohranjanje v čim bolj intaktnem in prvotnem stanju, med ustvarjalnimi delavnicami za najširšo<br />
javnost, ki mozaike raziskujejo in poustvarjajo na čim bolj pristen način, ter med zavezo strokovnjakov raziskovati<br />
in posredovati vedenje o skupni dediščini javnosti.<br />
Viri in literatura<br />
Bogovčič, I. (1977): Mozaik »Čebelice« v Ljubljani. Varstvo spomenikov XXI, 15–22.<br />
Curk, I. (1995): Sto zgodb arheoloških spomenikov v Sloveniji. Ljubljana: Prešernova družba.<br />
Lerner, S. (2000): Saving sites: preservation and education. V: Protecting the past, Smith, G. S., Ehrenhard, J. E., ur.,<br />
http://www.cr.nps.gov/seac/protecting/ptp-index.htm, 26. 4. 2007.<br />
Melucco Vaccaro, A. (2003): Philosophies favouring in situ conservation. V: Mosaics make a site: the conservation<br />
in situ mosaics on archaeological sites, D. Michaelides ur., Proceedings of the VIth conference of the International<br />
Committee for the Conservation of Mosaics. Cyprus, Nicosia, 1996, 17–22.<br />
Petru, S. (1972): Emonske nekropole (odkrite med leti 1635–1960). Katalogi in monografije 7. Ljubljana: Narodni<br />
muzej.<br />
Plesničar Gec, L. (1966): Arheološki rezervat na Mirju. Varstvo spomenikov X, 150–153.<br />
Plesničar Gec, L. (1972): Severno emonsko grobišče. Ljubljana: Mestni muzej.<br />
Plesničar Gec, L. (1987): Arheološki spomeniki Ljubljane. Varstvo spomenikov 29, 45–48.<br />
Plesničar Gec, L. (1997): Emona v pozni antiki v luči arhitekture. Arheološki vestnik 48, 359–370.<br />
Plesničar, L. (1999): Urbanizem Emone. Ljubljana: Mestni muzej, ZIFF.<br />
Slabe, M. (1977): Arheološki muzej na prostem. Varstvo spomenikov XXI, 11–14.<br />
Slabe, M. (1988): Iz izkušenj pri prezentiranju arheološke dediščine. Varstvo spomenikov 30, 13–21.<br />
Šeme, B. (2010): <strong>Mozaiki</strong> v Zgodnjekrščanskem središči v Ljubljani, pregled stanja (junij 2010), interno poročilo.<br />
Zupančič, B. (2005): Usode ljubljanskih stavb in ljudi 1–24. Ljubljana: KUD Polis.<br />
županek, B. (2008a): Zavest o omikani in slavni preteklosti: dediščina Emone za identiteto Ljubljane. V: Etnologija<br />
in regije. Ljubljana. Urbana etnologija in identitete Ljubljane (ur. B. Čebulj Sajko). Ljubljana: Slovensko etnološko<br />
društvo (Knjižnica Glasnika Slovenskega etnološkega društva), 147–157.<br />
županek, B. (2008b): Podobi starodavne in slavne predhodnice: dediščina Emone in Ljubljana. Monitor ISH 10/2,<br />
45–58.<br />
županek, B. (v tisku): Čebelice: življenjska zgodba nekega mozaika. V: Zbornik. Ljubljana: Center za preventivno<br />
arheologijo.
82 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 83<br />
1. Emona na maketi z začetka 20. stoletja (foto: Matevž Paternoster, arhiv MGML)<br />
1. Emona in un modellino degli inizi del XX secolo (foto: Matevž Paternoster, archivio MGML)<br />
2. Valvasorjev tloris Emone (preslikava, arhiv MGML)<br />
2. La pianta di Emona del Valvasor (riproduzione, archivio MGML)<br />
3. <strong>Mozaiki</strong> v arheološkem parku Zgodnjekrščansko središče ob odkritju (foto: Srečo habič, arhiv MGML)<br />
3. I mosaici nel parco archeologico del Centro paleocristiano durante la scoperta (foto: Srečko habič, archivio MGML)<br />
4. T. i. Černigojev mozaik (po B. Zupančič, 2005, 27)<br />
4. Il cosiddetto mosaico di Černigoj (secondo B. Zupančič 2005, 27)<br />
5. Verjetni rimski predhodnik t. i. Černigojevega mozaika (fototeka Narodnega muzeja v Ljubljani)<br />
5. Il probabile antecedente romano del cosiddetto mosaico di Černigoj (fototeca del Museo nazionale di Lubiana)
84 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 85<br />
6. Mozaik Čebelice danes. Na fotografiji del mozaika, ki je razstavljen<br />
na stalni razstavi Mestnega muzeja Ljubljana (foto: Matevž<br />
Paternoster, arhiv MGML)<br />
6. Il mosaico “Le Api” oggi. Nella foto un brano del mosaico<br />
esposto nell’ambito dell’allestimento permanente del Museo<br />
civico di Lubiana (foto: Matevž Paternoster, archivio MGML)<br />
7. Restavriran in v okvir postavljen mozaik z najdišča NUK II.<br />
Restavriranje je potekalo na Akademiji za likovno umetnost pod<br />
mentorstvom prof. I. Bogovčiča (foto: Damjana Šalehar, arhiv<br />
MGML)<br />
7. Il mosaico restaurato e incorniciato proveniente dal sito NUK<br />
II. Il restauro è stato eseguito presso presso l’Accademia di Arti<br />
tive e Design /Akademija za likovno umetnost in oblikovanje/<br />
sotto la direzione del prof. I. Bogovčič (foto: Damjana Šahaler,<br />
archivio MGML)<br />
8. Del mozaikov in situ okoli krstilnega bazenčka v arheološkem<br />
parku Zgodnjekrščansko središče. kartuša z darilnim napisom<br />
Arhelaja in honorate (foto: Matevž Paternoster, arhiv MGML)<br />
8. Parte dei mosaici in situ attorno alla piccola vasca battesimale<br />
nel parco archeologico del Centro paleocristiano. cartiglio<br />
con l’iscrizione offertoria di Archelao e Onorata (foto: Matevž<br />
Paternoster, archivio MGML)<br />
9. Arheološki park Zgodnjekrščansko središče, v ospredju krstilnica z mozaiki in krstilnim bazenčkom, v ozadju stenski panoji (foto:<br />
Matevž Paternoster, arhiv MGML)<br />
9. Parco archeologico del Centro paleocristiano; in primo piano il battistero con i mosaici e la piccola vasca battesimale, sullo sfondo i<br />
pannelli a parete (foto: Matevž Paternoster, archivio MGML)<br />
10. Ustvarjalna delavnica za mladostnike s posebnimi potrebami v arheološkem parku Zgodnjekrščansko središče (foto: Matevž Paternoster,<br />
arhiv MGML)<br />
10. Laboratorio creativo per ragazzi con esigenze particolari nel parco archeologico del Centro paleocristiano (foto: Matevž Paternoster,<br />
archivio MGML)
86 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 87<br />
I MOSAICI EMONIESI NEL MUSEO CIVICO DI<br />
LUBIANA<br />
Bernarda županek<br />
Katarina Toman Kracina<br />
Museo e gallerie della città di Lubiana (Muzej in galerije mesta Ljubljana)<br />
Gosposka 15, 1000 Ljubljana<br />
Parole chiave: mosaici, antichità romane, Emona, Lubiana, conservazione, presentazione in situ, parco<br />
archeologico, musei<br />
Riassunto<br />
I mosaici emoniesi custoditi nel Museo civico di Lubiana /Mestni muzej Ljubljana/ possono essere divisi in due<br />
gruppi: 1. i mosaici che il Museo conserva nel suo deposito ed espone periodicamente; 2. i mosaici presentati in<br />
situ in entrambi i parchi archeologici gestiti dal Museo (Casa emoniese /Emonska hiša/ e Centro paleocristiano /<br />
Zgodnjekrščansko središče/). Per questo motivo anche lo stato dei due gruppi di mosaici nonché i procedimenti<br />
per la loro conservazione e manutenzione sono molto diversi. Nel contributo si illustrano entrambi i gruppi di<br />
mosaici e si pone in rilievo la problematica legata alla loro conservazione, manutenzione e presentazione al<br />
pubblico.<br />
Introduzione<br />
Il Museo civico di Lubiana conserva i mosaici portati in luce nel corso degli scavi archeologici compiuti nell’area<br />
dell’antica città romana di Emona a partire dagli anni ‘60 del XX secolo. Tali mosaici possono essere divisi in due<br />
gruppi: quelli che sono conservati nel deposito ed occasionalmente esposti e quelli presentati in situ in due parchi<br />
archeologici. Per questa ragione le condizioni dei due gruppi nonché i procedimenti per la loro conservazione e<br />
manutenzione sono molto diversi. Nel contributo si evidenzia la problematica relativa, strettamente connessa alla<br />
maniera in cui i mosaici sono stati scavati, conservati e presentati.<br />
Emona romana ed il suo patrimonio culturale<br />
Sulla riva sinistra del fiume Ljubljanica, nell’area dell’odierno centro della città di Lubiana, nel primo decennio del I<br />
secolo d.C. i Romani fondarono una colonia che chiamarono Julia Emona e che popolarono con coloni provenienti<br />
dal nord Italia. Emona, che fiorì dal I al V secolo, si presentava a pianta quandrangolare, con una piazza centrale - il<br />
forum ed un reticolo di strade che si incrociavano ad angolo retto e sulle quali si affacciavano le aree residenziali<br />
(Plesničar, 1999) (fig. 1). Sotto il livello stradale, in direzione ovest-est, si snodavano le cloache, grandi canali che<br />
servivano a convogliare le acque reflue nel fiume Ljubljanica. La città era circondata da mura munite di torri ed<br />
in alcuni punti anche da uno o due fossati pieni d’acqua. Erano abitate anche alcune zone al di fuori delle mura<br />
(Plesničar Gec, 1977, 28). Secondo il costume dei Romani, lungo le vie d’accesso alla città (nord, ovest ed est) –<br />
provenienti da Celeia, Aquileia e Neviodunum - sorsero le necropoli (Plesničar Gec, 1977; Petru, 1972). Dopo la<br />
metà del VI secolo la vita ad Emona si estinse (Plesničar Gec, 1977).<br />
Le prime indagini sul passato emoniese di Lubiana, capoluogo della Carniola, si collocano nel Cinque e Seicento<br />
(županek, 2008a; županek, 2008b). Risalgono agli inizi del XVI secolo le relazioni del Tyfern sulle epigrafi<br />
romane, mentre nel Seicento Johann Ludvig Schönleben scriveva dei resti archeologici di Emona nella sua<br />
Aemona vindicata e poco dopo ne parlava pure Johann Weichard Valvasor (fig. 2). Da allora, indagini più o meno<br />
sistematiche sono state condotte a più riprese, mentre scavi archeologici ad opera di strutture professionali hanno<br />
preso l’avvio appena alla fine del XIX secolo e precisamente nel 1898, quando Alfons Müller esplorò parte della<br />
necropoli settentrionale di Emona. Agli inizi del Novecento l’area meridionale della città romana fu indagata da<br />
Walter Schmidt, allora conservatore del Museo provinciale.<br />
Negli anni ‘60 del XX secolo, a causa dell’intensa attività edilizia nell’ambito della ricostruzione postbellica di<br />
Lubiana, nell’area di Emona iniziò un periodo di indagini archeologiche intensive. Per tutta la seconda metà del<br />
Novecento queste ricerche, per conto del Museo civico della capitale, furono dirette da Ljudmila Plesničar Gec.<br />
Reperti della città romana, anche mosaici, venivano alla luce quasi ad ogni lavoro di sterro nel centro di Lubiana.<br />
Queste sistematiche operazioni di indagine del sito romano si collocano quindi appena negli ultimi cento anni,<br />
sebbene i lubianesi cercassero Emona e ne raccontassero le vicende, ritraendola ed erigendole monumenti negli<br />
spazi pubblici, almeno a partire dal Seicento. Negli anni ‘60 e ‘70 del XX secolo il patrimonio immobile di Emona<br />
è stato presentato in diversi luoghi del centro di Lubiana. Oltre ai due parchi archeologici, la Casa emoniese - (già<br />
Giardino Jakopič /Jakopičev vrt/, 1 tra il rione di Mirje e la via di Emona - ed il Centro paelocristiano lungo via<br />
Erjavec, esiste una serie di piccoli punti di presentazione posti nell’area della città romana di un tempo: la cloaca<br />
lungo la via Aškerc, le fondamenta della basilica nella Galleria Jokopič, parte delle mura occidentali accanto al<br />
Cankarjev dom, una porzione della cinta muraria settentrionale all’uscita del sottopassaggio del Maximarket<br />
nella via Josipina Turnograjska, ed ancora la porta nord di Emona, dove oggi sorgono la Bukvarna e la statua<br />
dell’»Emonec« (abitante di Emona). Alla seconda metà del secolo scorso risalgono anche i tentativi di includere<br />
nell’organizzazione urbanistica di Lubiana alcuni riferimenti a Emona: il foro romano nell’ambito dei cosiddetti<br />
Ferantovi bloki, l’indicazione della rotonda emoniese, la pavimentazione che riproduce la griglia delle insule<br />
scavate in piazza della Repubblica.<br />
I mosaici emoniesi nel Museo civico di Lubiana<br />
I mosaici di Emona sono stati scoperti nel corso di scavi archeologici sistematici o d’emergenza oppure<br />
casualmente durante la costruzione di nuovi edifici o di altri interventi nell’area in questione. Se ai tempi in<br />
cui Emona veniva indagata da Walter Schmidt si poteva ancora pensare di tutelare nel migliore dei modi i<br />
mosaici coprendoli nuovamente di terra dopo averli portati alla luce, a partire dalla metà del secolo scorso è<br />
apparso chiaro che con l’intensa attività edilizia nel centro di Lubiana le uniche soluzioni erano il distacco e la<br />
conservazione in deposito nonché l’eventuale possibilità di esporli, oppure, in situazioni rare se non eccezionali,<br />
la presentazione in situ. I mosaici oggi conservati nel Museo civico di Lubiana sono, nella quasi totalità dei casi, il<br />
risultato della prima opzione.<br />
Oltre alle alternative summenzionate, ossia conservazione in deposito con eventuale esposizione oppure<br />
presentazione in sito, conosciamo anche due esempi di riutilizzo di un mosiaico emoniese per la realizzazione<br />
di un nuovo mosaico con le tessere originali e l’impiego di alcuni elementi decorativi romani. Entrambi i casi<br />
risalgono molto probabilmente agli anni ‘30 del secolo scorso e sono legati al commerciante all’ingrosso Ivan<br />
Jelačin (županek, in corso di stampa). Uno di questi è il mosaico che ancora oggi si trova nell’ex villa dello Jelačin,<br />
all’incrocio tra le vie Emona e Aškerc. Per questo mosaico sono stati utilizzati tanto le tessere romane che il<br />
modello decorativo, mentre il motivo aggiuntivo e l’intero concetto sono opera dell’artista Avgust Černigoj (fig. 4).<br />
Il mosaico originale è visibile sulla fotografia conservata nella fototeca del Museo nazionale (fig. 5).<br />
Il secondo caso di riutilizzo del mosaico è quello denominato »Le Api« (Čebelice) per il motivo che rappresenta - le<br />
api appunto - entro cornici esagonali che probabilmente riproducono il favo (Bogovčič, 1977, 15; Curk, 1995, 76). Il<br />
mosaico è fondamentalmente romano, ritrovato, rielaborato e collocato davanti alla scalinata d’ingresso della villa<br />
del commerciante all’ingrosso Ivan Jelačin probabilmente tra gli anni 1935 e 1939 (županek, in corso di stampa).<br />
Iva Curk presume che, a causa dei danni subiti quando fu portato in luce, sia stato abbondantemente integrato<br />
trasformando i fiori in api (Curk, 1995, 76). Dopo la seconda guerra mondiale la villa dello Jelačin è stata adibita<br />
1 Al momento della costituzione fu denominato Parco archeologico Giardino Jakopič /Arheološki park Jakopičev vrt/ per la sua vicinanza allo studio del<br />
pittore. Con il passare degli anni è emerso che i visitatori lamentavano la mancata corrispondenza tra il nome del parco ed i suoi contenuti, pertanto nel<br />
2006 è stato rinominato Parco archeologico Casa emoniese /Arheološki park Emonska hiša/.
88 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 89<br />
a sede amministrativa dell’impresa commerciale Mercator che voleva rimuovere il mosaico. Nel 1973 la Sezione<br />
di restauro dell’Ente della RS di Slovenia per la tutela dei monumenti ha sistemato questo mosaico nell’area<br />
monumentale accanto alla copia dell’»Emonec« nel parco Stella /Zvezda/ (Bogovčič, 1977, 15). Da lì, a causa<br />
dell’esposizione alle intemperie e del pessimo drenaggio, è stato prima trasferito nel ristorante »Emonska klet« e<br />
poi, nel 1997, portato nel deposito del Museo civico, dove dal 2006 è anche parzialmente esposto (fig.6).<br />
I mosaici emoniesi nel deposito del Museo civico di Lubiana<br />
Come abbiamo sinteticamente riferito in precedenza, possiamo dividere i mosaici emoniesi del Museo civico di<br />
Lubiana in due gruppi: quelli conservati nel deposito e quelli presentati in situ. Lo stato dei mosaici di entrambi i<br />
gruppi nonché i procedimenti di conservazione e manutenzione sono molto diversi.<br />
Nel deposito i mosaici sono conservati in condizioni adeguate. Su di loro, finché non se ne presenta la necessità,<br />
non si operano interventi di sorta e rimangono in appositi imballaggi sino all’allestimento di qualche mostra.<br />
Molti dei mosaici custoditi nel deposito del Museo civico sono stati portati in luce solo come frammenti durante<br />
scavi archeologici d’emergenza, oppure come mucchietti di tessere sparse. Circa 30 mosaici sono stati scoperti<br />
come parte di un complesso unitario di maggiore ampiezza nel corso di indagini archeologiche condotte su aree<br />
più vaste. Questi ultimi sono stati distaccati e ricollocati su piastre di supporto e così trasferiti nel deposito oppure<br />
immediatamente restaurati (fig.7). Alcuni sono in fase di restauro o in attesa di intervento.<br />
I mosaici emoniesi nei parchi archeologici<br />
Nei due parchi archeologici in gestione al Museo - la Casa emoniese ed il Centro paleocristiano - alcuni mosaici<br />
sono presentati in sito (figg. 8 e 9). Già in fase di realizzazione, negli anni ’60 e ’70 del secolo scorso, si è pensato<br />
alla sistemazione della copertura ed al drenaggio. Di entrambi ci si occupa regolarmente, anche nell’ambito<br />
dei lavori di manutenzione dei mosaici che comprendono pure la protezione invernale mediante un apposito<br />
foglio traspirante, una recinzione per salvaguardarli dagli animali e dai vandali, le istruzioni destinate ai visitatori<br />
per una corretta fruizione del parco e, ovviamente, gli interventi conservativi. Riteniamo che istruire ovvero<br />
informare costituisca un’importante misura di tutela non solo per i mosaici ma per il patrimonio emoniese nel suo<br />
complesso: prendere coscienza del ruolo e dell’importanza dei resti di Emona ne aumenta il valore agli occhi dei<br />
visitatori e, indirettamente, li difende da atti vandalici.<br />
I principali fattori di rischio per questo gruppo di mosaici sono il clima ed i visitatori. I mosaici in sito sono esposti<br />
a condizioni atmosferiche che variano nell’arco di tutto l’anno, sebbene le strutture di riparo in entrambi i parchi<br />
consentano una parziale protezione dagli influssi metereologici come pure dal forte irraggiamento solare diretto;<br />
per di più, nei mesi freddi, i mosaici sono protetti mediante un’adeguata copertura. 2 Ciò nonostante, le variazioni<br />
della temperatura e dell’umidità relativa causano cicli di deposito e cristallizzazione dei sali solubili nonché la<br />
dilatazione ed il restringimento dei materiali. Inoltre, in estate, questi spazi sono aperti ai visitatori che, a dispetto<br />
delle istruzioni e dell’informazione, possono comunque costituire una fonte di rischio e danneggiamento per<br />
i mosaici. In questo contesto ha un’incidenza rilevante anche la maniera in cui è impostata la presentazione<br />
dell’intero sito. Nella Casa emoniese il visitatore può soltanto osservare i mosaici senza calpestarli, mentre<br />
nel Centro paleocristiano è inevitabile dover camminare tra le varie sezioni del mosaico. Qui è indispensabile<br />
un’idonea regolamentazione delle visite, che attualmente viene praticata suggerendo il percorso, ma sarebbe<br />
necessario allestire una struttura di camminamento che consentisse di vedere il mosaico da tutti i lati e che allo<br />
stesso tempo fungesse da protezione.<br />
Nonostante i fattori di rischio che abbiamo menzionato, i mosaici in entrambi i parchi archeologici sono oggi<br />
in uno stato di conservazione relativamente buono (cfr. Šeme, 2010) il che sta ad indicare che le presentazioni<br />
realizzate negli anni ’60 e ’70 del XX secolo (cfr. Plesničar, 1966; Slabe, 1977) sono di qualità eccezionale e che la<br />
manutenzione è adeguata.<br />
2 Su consiglio del Centro di restauro dell’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia i mosaici vengono ricoperti con fogli traspiranti per tetti Tyson.<br />
Interpretazione e comunicazione dei mosaici e dei contenuti ad essi collegati<br />
Accanto ai provvedimenti sinora illustrati, in questo contesto di solito si tende ad evidenziare troppo poco un<br />
altro aspetto chiave, ossia la cura per l’interpretazione dei mosaici. Le scelte culturali, che nel passato tra i reperti<br />
archeologici prediligevano i mosaici soprattutto per il loro impatto visivo, derivano dalla lunga tradizione di<br />
interesse e ammirazione per l’estetica antica risvegliata dal Rinascimento. Oggi risulta evidente che, oltre alla<br />
bellezza ed al valore artistico del mosaico, per poterlo meglio comprendere il visitatore deve necessariamente<br />
inquadrarlo nel suo contesto storico e ambientale, sapere a quale stanza, casa, sito, tempo e periodo appartiene,<br />
conoscere, laddove è possibile, le circostanze che hanno portato alla nascita dell’opera, alla scelta del motivo e<br />
così via.<br />
Nell’interpretazione, così come per la conservazione e la presentazione, non si deve tener conto soltanto del<br />
singolo mosaico ma del sito nel suo complesso. Di norma, ciò risulta più facile nell’ambito di una mostra piuttosto<br />
che nella presentazione in situ. Prendiamo ad esempio i parchi archeologici in oggetto: già la stessa impostazione<br />
dei parchi ed anche le soluzioni che potremmo definire di protezione, in un certo qual modo conservative,<br />
possono essere intese come parte del sito, ad esempio la copertura del monumento (cfr. Slabe, 1988, 18). In<br />
entrambi i parchi i tetti non sono monumentali ed in questo senso non incidono sull’aspetto delle rovine, ciò<br />
nonostante entrambi costituiscono un disturbo visivo poiché suggeriscono al visitatore un’errata visualizzazione<br />
delle strutture antiche, specie nel parco della Casa emoniese in cui spesso i visitatori interpretano il tetto a due<br />
spioventi come una riproduzione del tetto dell’edificio romano.<br />
I presupposti interpretativi per la presentazione devono essere definiti già in fase di ideazione. Nel realizzarla<br />
è necessario trovare anche un equilibrio tra la conservazione del mosaico e quella di tutto il complesso, la<br />
presentazione di entrambi e la comunicazione dell’idea sulla funzione originale e l’importanza storica delle<br />
rovine (Melucco Vaccaro, 2003, 21). L’intero sito deve essere contestualizzato con l’ausilio di supporti archeologici:<br />
pannelli, ricostruzioni, pubblicazioni, programmi pedagogici e andragogici.<br />
Qual’è, attualmente, la situazione per quanto riguarda l’interpretazione dei mosaici nei parchi archeologici gestiti<br />
dal Museo civico di Lubiana? Nel parco Casa emoniese non ci sono ausili museali, ad eccezione dei pieghevoli<br />
che contestualizzano l’intero percorso attraverso Emona, mentre nel parco del Centro paleocristiano esistono<br />
pannelli a parete ed altre tavole informative accanto alle architetture più rappresentative (fig.9). I mezzi finanziari<br />
per la conservazione sono sempre insufficienti e quelli a disposizione di norma bastano soltanto per i più urgenti<br />
interventi di “rattoppo”, il consolidamento di muri fessurati, il risanamento da infiltrazioni d’acqua e simili.<br />
Sfortunatamente, al monito secondo il quale “ spesso la manutenzione del monumento è un problema maggiore<br />
della stessa presentazione” (Slabe, 1988, 21), non ha fatto seguito un’adeguata soluzione sistemica. Ancora più<br />
difficile è reperire fondi per l’interpretazione e la promozione dei due parchi archeologici e dei mosaici che vi si<br />
trovano: un aspetto spesso trascurato, sia che si tratti di pannelli e pieghevoli sia di programmi pubblici intensivi,<br />
eventi o giornate delle porte aperte.<br />
I mosaici emoniesi nel Museo civico di Lubiana oggi e domani<br />
La situazione illustrata in questo contributo ci fa capire che lo stato attuale dei mosaici nel Museo civico di<br />
Lubiana dipende dal periodo e dal modo in cui sono stati scoperti nonché dai mezzi a disposizione per gli<br />
interventi successivi allo scavo. All’interno del deposito i mosaici sono in un ambiente stabile, mentre a quelli<br />
presentati all’aperto si cerca di assicurare la miglior protezione possibile; tuttavia, sono esposti a fattori di rischio,<br />
specie le mutevoli condizioni atmosferiche ed il contatto con i visitatori.<br />
Ed è proprio a questi ultimi che sono destinati entrambi i parchi archeologici, mosaici compresi. L’eredità di Emona<br />
è prima di tutto dei lubianesi, è parte della loro storia e della loro indentità; in secondo luogo anche degli altri<br />
visitatori provenienti dalla Slovenia e dei turisti stranieri. Come all’estero avviene già da decenni, anche da noi<br />
si mette sempre più in risalto la necessità di avvicinare al pubblico il patrimonio culturale in maniera ancora più<br />
efficace. Raggiungere una migliore, più incisiva comunicazione con il pubblico dei fruitori è anche una delle linee<br />
guida della moderna prassi archeologica, un imperativo etico ma sempre più anche una pretesa dei finanziatori.
90 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 91<br />
D’altro canto, gli sforzi volti ad accrescere la consapevolezza del pubblico in merito all’esistenza e all’importanza<br />
del patrimonio archeologico sono oggi riconosciuti come il metodo più valido per tutelare questo patrimonio<br />
(Lerner, 2007).<br />
I mosaici in situ nei due parchi archeologici, al pari di quelli esposti alle mostre e nei depositi visitabili, sono grandi<br />
attrazioni che stimolano la curiosità e l’interesse dei visitatori. Ai mosaici emoniesi sono connessi anche numerosi<br />
laboratori creativi inclusi nei programi pedagogici ed andragogici del Museo civico: molti si tengono proprio nel<br />
parco archeologico a diretto contatto con i mosaici in situ (fig.10).<br />
In breve, l’adeguata conservazione del patrimonio culturale è una delle missioni primarie dei musei. Comunicare,<br />
esporre i reperti, trasmettere ai visitatori le conoscenze relative ai vari oggetti, consentire l’accesso ai beni<br />
culturali – compresi i mosaici emoniesi - sono le altre funzioni chiave del museo. Come conservare e proteggere<br />
efficacemente i mosaici ed allo stesso tempo offrire al pubblico dei fruitori uno spazio per creare, riflettere e<br />
godere di questa opportunità, di questi affascinanti manufatti risalenti a quasi 2000 mila anni fa? Come conciliare<br />
la tutela dei mosaici con un’ampia possibilità di accesso ai visitatori? Sulla scorta delle esperienze pregresse<br />
riteniamo che questi siano quesiti fondamentali: le risposte devono costituire la base per pianificare procedure<br />
e modifiche sul piano della tutela e della comunicazione relativamente ai mosaici emoniesi. Al momento<br />
consideriamo le risposte soprattutto come la ricerca di un equilibrio sostenibile, che riesca a coniugare la<br />
conservazione dei mosaici e dell’intero sito, l’impegno per mantenerli quanto più integri e nello stato originario,<br />
i laboratori creativi per un pubblico diversificato in cui si studiano e si creano mosaici nella maniera più autentica<br />
ed infine l’impegno degli esperti a studiare e trasmettere all’opinione pubblica le loro conoscenze in merito alla<br />
comune eredità culturale.<br />
Bibliografia<br />
Bogovčič, I. (1977): Mozaik »Čebelice« v Ljubljani. Varstvo spomenikov XXI, 15–22.<br />
Curk, I. (1995): Sto zgodb arheoloških spomenikov v Sloveniji. Ljubljana: Prešernova družba.<br />
Lerner, S. (2000): Saving sites: preservation and education. V: Protecting the past, a cura di Smith, G. S., Ehrenhard,<br />
J. E., http://www.cr.nps.gov/seac/protecting/ptp-index.htm, 26. 4. 2007.<br />
Melucco Vaccaro, A. (2003): Philosophies favouring in situ conservation. In: Mosaics make a site: the conservation<br />
in situ mosaics on archaeological sites, a cura di D. Michaelides, Proceedings of the VIth conference of the<br />
International Committee for the Conservation of Mosaics. Cyprus, Nicosia, 1996, 17–22.<br />
Petru, S. (1972): Emonske nekropole (odkrite med leti 1635–1960). Katalogi in monografije 7. Ljubljana: Narodni<br />
muzej.<br />
Plesničar Gec, L. (1966): Arheološki rezervat na Mirju. Varstvo spomenikov X, 150–153.<br />
Plesničar Gec, L. (1972): Severno emonsko grobišče. Ljubljana: Mestni muzej.<br />
Plesničar Gec, L. (1987): Arheološki spomeniki Ljubljane. Varstvo spomenikov 29, 45–48.<br />
Plesničar Gec, L. (1997): Emona v pozni antiki v luči arhitekture. Arheološki vestnik 48, 359–370.<br />
Plesničar, L. (1999): Urbanizem Emone. Ljubljana: Mestni muzej, ZIFF.<br />
Slabe, M. (1977): Arheološki muzej na prostem. Varstvo spomenikov XXI, 11–14.<br />
Slabe, M. (1988): Iz izkušenj pri prezentiranju arheološke dediščine. Varstvo spomenikov 30, 13–21.<br />
Šeme, B. (2010): <strong>Mozaiki</strong> v Zgodnjekrščanskem središči v Ljubljani, pregled stanja (junij 2010), relazione interna.<br />
Zupančič, B. (2005): Usode ljubljanskih stavb in ljudi 1–24. Ljubljana: KUD Polis.<br />
županek, B. (2008a): Zavest o omikani in slavni preteklosti: dediščina Emone za identiteto Ljubljane. In: Etnologija<br />
in regije. Ljubljana. Urbana etnologija in identitete Ljubljane (a cura di B. Čebulj Sajko). Ljubljana: Slovensko<br />
etnološko društvo (Knjižnica Glasnika Slovenskega etnološkega društva), 147–157.<br />
županek, B. (2008b): Podobi starodavne in slavne predhodnice: dediščina Emone in Ljubljana. Monitor ISH 10/2,<br />
45–58.<br />
županek, B. (in corso di stampa) Čebelice: življenjska zgodba nekega mozaika. In: Zbornik. Ljubljana: Center za<br />
preventivno arheologijo.<br />
EMONSKI MOZAIKI – KAJ SMO SE ALI SE NISMO<br />
NAUČILI V ZADNJIh STO LETIh<br />
Miran Pflaum<br />
Narodni muzej Slovenije, Oddelek za konserviranje in restavriranje, Prešernova 20, 1000 Ljubljana<br />
UDK 903/904(497.451.5)«652«<br />
738.5(497.451.5)«652«<br />
7.025:738.5(091)<br />
Ključne besede: Emona, mozaik, konserviranje-restavriranje, Narodni muzej Slovenije<br />
Izvleček<br />
Sredi devetdesetih let prejšnjega stoletja smo v Narodnem muzeju Slovenije tik pred dokončnim propadom<br />
identificirali in konservirali-restavrirali ostanke šestih emonskih mozaikov. Ob tem smo preučili dostopno arhivsko<br />
gradivo in ugotovili številne podrobnosti, s katerimi smo sledili njihovi usodi, popravili obstoječe rekonstrukcije<br />
ali na novo določili lokacijo posameznega mozaika. Pomembno pa je predvsem spoznanje, da je bilo mnogo v<br />
južnem delu Emone odkritih mozaikov – zaradi človeškega dejavnika in ne naravnih sil – v veliki meri uničenih v<br />
zadnjih sto letih. Ob večji ozaveščenosti bi lahko ohranili bistveno več.<br />
Uvod<br />
V Sloveniji se konservatorji-restavratorji pri svojem delu navadno srečamo z ostanki antičnih in zgodnjekrščanskih<br />
mozaikov. V nekoliko večjem številu jih poznamo iz pomembnejših antičnih mest na našem ozemlju (Petovija,<br />
Celeja, Emona), v manjšem pa tudi s številnih drugih najdišč, predvsem v Primorju in tudi drugje. Ohranjeni<br />
mozaiki oziroma njihovi deli večinoma izvirajo iz 2., 3. in 4. stoletja, tehnika njihove izdelave pa je večinoma opus<br />
tesselatum. S propadom zahodnega dela rimskega imperija pri nas propadejo tako večja urbana središča z mozaiki<br />
v posameznih hišah in tudi z mozaiki zelo bogato okrašene krščanske bazilike in drugi javni objekti. <strong>Mozaiki</strong> pri<br />
nas tako za dolgo časa izginejo. V notranjosti in zunanjosti (tako sakralnih kot profanih) stavb se v nekoliko večjem<br />
obsegu znova pojavijo v 19. in 20. stoletju, vendar pa nikakor nimajo niti približno take veljave in obsega, kot so<br />
ga imeli v antiki.<br />
V nadaljevanju želim predstaviti usodo nekaterih talnih mozaikov iz južnega dela Emone, ki jih je večinoma odkril<br />
Walter Schmid na začetku 20. stoletja in katerih ostanke ali dokumentacijo hrani Narodni muzej Slovenije. Primeri<br />
so zanimivi, ker se neposredno dotikajo nekaterih vprašanj, ki so še danes enako aktualna, kot so bila pred sto leti:<br />
kaj storiti ob odkritju mozaika, kaj in kako raziskati, ga dvigniti ali pustiti v zemlji, kako se odzvati na najrazličnejše<br />
pritiske in zahteve (kapitala, lastnikov, kulturne in strokovne javnosti) ter ne nazadnje kako mozaik restavrirati,<br />
predstaviti in kar najbolje ohraniti za zanamce. Kako smo bili pri tem uspešni v zadnjih sto letih v Ljubljani?<br />
Usoda mozaikov južnega dela Emone<br />
Mestni muzej Ljubljana ima v svojih depojih že dolga leta kar nekaj ostankov dvignjenih, a žal še nerestavriranih<br />
mozaikov. Skrbi tudi za in situ konservirane-restavrirane ostanke mozaikov, ki jih lahko vidimo v lepo urejenem<br />
arheološkem parku zgodnjekrščanskega središča pri osnovni šoli Majde Vrhovnik in v arheološkem parku na<br />
Jakopičevem vrtu. V zunanjem lapidariju Narodnega muzeja Slovenije je mogoče videti ostanke šestih, z izjemo<br />
enega, zelo borno ohranjenih emonskih mozaikov. To pa je tudi vse.
92 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 93<br />
Zakaj lahko v Ljubljani vidimo tako malo emonskih mozaikov in zakaj so večinoma tako slabo ohranjeni? Emona<br />
ni bila zelo veliko ali bogato rimsko mesto. Zaradi tega je bilo relativno skromno tudi število in velikost prostorov<br />
in javnih površin, prekritih z mozaiki. Številni mozaiki so bili poškodovani že v antiki, mnoge je pozneje uničila<br />
srednjeveška in novoveška pozidava ob širjenju mesta. Temu se je deloma izognil južni del Emone, kjer so bili še<br />
na začetku 20. stoletja le vrtovi, večinoma v posesti nemškega viteškega reda (Križniški red), s sedežem v bližnjih<br />
Križankah. Ostanki obzidja nekdanje Emone so bili na tem delu zelo dobro vidni in podzemni ostanki antičnih<br />
stavb z mozaiki vred dokaj dobro ohranjeni. Obsežna arheološka izkopavanja tega dela Emone je v letih 1909–<br />
1912 opravil Walter Schmid (Schmid 1913). V osrednjem delu tega območja so namreč leta 1909 začeli graditi<br />
obrtno šolo s pripadajočimi delavnicami. Schmid je v vsaki insuli odkril vsaj po nekaj mozaikov. Nekateri so bili že<br />
tedaj močno poškodovani ali skoraj popolnoma uničeni (npr. nad udrtimi hipokavsti), kar nekaj pa jih je bilo vsaj<br />
delno ali skoraj popolnoma ohranjenih. Ker je z izjemo šole večina območja tedaj ostala nepozidana, jih je Schmid<br />
le dokumentiral, nato pa jih, verjetno v upanju na finančno, kadrovsko in konservatorsko-restavratorsko boljše<br />
čase, pustil v zemlji in jih zasul. A usoda jim žal ni bila naklonjena.<br />
Izbrani primeri mozaikov južnega dela Emone z opisom stanja ob odkritju in<br />
sedanjega stanja<br />
Insula I, prostor 50: mozaik<br />
Črno-bel 165 × 180 cm velik mozaik iz sredine 4. stoletja je bil odkrit pri izkopavanjih W. Schmida leta 1909. Ob<br />
odkritju je bil še v celoti ohranjen (slika 1). Ni znano, ali je bil ob gradnji stavb in parkirišča na dvorišču za Fakulteto<br />
za farmacijo in Fakulteto za kemijo in kemijsko tehnologijo uničen ali pa je morda še vedno vsaj delno ohranjen in<br />
situ.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 95, Abb. 21, T. IV; Djurić, 1976, 568, T XLII.<br />
Insula V, prostor 1: mozaik<br />
Na SZ vogalu (bodoče) stavbe obrtne šole je W. Schmid našel ostanke približno 600 × 600 cm velikega črnobelega<br />
mozaika s pretežno geometrijskim vzorcem iz sredine 4. stoletja. Na enem izmed osmerokotnih polj so bili<br />
še ohranjeni ostanki rdečega goveda. že takrat je bil mozaik precej poškodovan, nekaj večjih ali manjših strnjenih<br />
delov, po sliki sodeč okoli 8–10 % oziroma skupno nekaj kvadratnih metrov pa je bilo še ohranjenih (slika 2).<br />
Kako velik del ostankov mozaika so pred gradnjo šole dvignili in prenesli v muzej, ni znano, saj o tem nismo<br />
našli nobenih zapiskov. Smo pa v devetdesetih letih izmed ostankov mozaikov lahko z dokaj veliko verjetnostjo<br />
identificirali manjši del z vseh strani odlomljene mavčne plošče v velikosti okoli 5 dm 2 , na kateri je bilo še nekaj<br />
deset kockic (skupno pribl. 1 dm 2 ) tega mozaika. Mozaik je danes predstavljen na manjši plošči, na kateri je del<br />
okrasa predstavljen v izdolbenem reliefu na malti. Predele mavčne plošče z odpadlimi tesserami smo uporabili kot<br />
kalup in jih nadomestili z odlitkom ter tako ohranili največ, kar se je dalo. Odlomek skupaj z odlitimi deli obsega<br />
le 0,13 %, ohranjene originalne tessere pa celo le 0,02 % prvotne površine mozaika. Kljub tej več kot skromni<br />
ohranjenosti pa so ostanki pomembni, saj nam povedo marsikaj. Najprej to, da so ohranjene dele mozaika (vsaj<br />
delno) dvignili in poskušali rešiti ter da so deli (zaradi slabih tehnoloških, kadrovskih, finančnih ali drugih pogojev)<br />
nadalje propadli morda že med dvigovanjem, vsekakor pa v dolgih letih hranjenja v muzeju. Poleg tega smo ob<br />
primerjanju arhivskega gradiva ob identifikaciji ter s pomočjo originalnega dela, odtisa in fotografije mozaika in<br />
situ uspeli ugotoviti tudi, da je bila Schmidova rekonstrukcija v nekaj podrobnostih napačna, predvsem glede<br />
števila in orientiranosti linij okoli osmerokotnih polj. V skladu z novimi spoznanji smo jo popravili in končni videz v<br />
sredini mozaika je tako nekoliko spremenjen, osrednje pravokotno polje pa je bolj podobno križu).<br />
Literatura: Schmid, 1913, 103, 104, T XVII; Djurić, 1976, 569, 570, T XXVIII b, XXIX; Pflaum, 2000, 157, sl. od 3 do 6;<br />
foto arhiv NMS, neg. št. 385.<br />
Insula VIII, prostor 32: mozaik<br />
Črno-bel mozaik z geometrijskim vzorce iz sredine 4. stoletja je bil odkrit ob izkopavanjih W. Schmida leta 1912.<br />
Z manjšimi lakunami je bil še dokaj dobro ohranjen manjši strnjen del v velikosti približno 114 × 300 cm. To je<br />
okoli 10% prvotne površine mozaika velikosti 430 × 680 cm. Ker niti v Narodnem muzeju Slovenije niti v Mestnem<br />
muzeju Ljubljana nismo našli nikakršnih ostankov tega mozaika, je zelo verjetno, da je bil dokončno uničen leta<br />
1937 ob gradnji stavbe Naravoslovnotehniške fakultete na Aškerčevi 12.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 121, Abb. 42; Djurić, 1976, 571, 572, T XL a.<br />
Insula VIII, prostor 80: mozaik<br />
Mozaik iz sredine 4. stoletja je bil odkrit ob izkopavanjih W. Schmida leta 1912. Enostaven črno-bel mozaik<br />
z geometrijskim vzorcem (pribl. 142 × 205 cm) je bil vložen v talno oblogo iz opečnih kock, z eno stranjo se<br />
je naslanjal na steno prostora, velikega 180 × 405 cm. Osrednji del mozaika je bil že ob izkopavanjih močno<br />
poškodovan. Dokončno je bil verjetno uničen leta 1937 ob gradnji stavbe Naravoslovnotehniške fakultete na<br />
Aškerčevi 12.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 122, Abb. 43; Djurić, 1976, 573, T XL b, XLI.<br />
Insula X, prostor 65: mozaik<br />
Črno-bel, 270 × 370 cm velik, v celoti ohranjen mozaik z geometrijskim vzorcem iz sredine 4. stoletja je bil odkrit<br />
ob izkopavanjih W. Schmida leta 1911 (slika 3). Kdaj in v kakšnem stanju je bil prenesen v muzej, ni znano, verjetno<br />
pa so bili deli mozaika dvignjeni na mavcu ob izkopu temeljev za stavbo Fakultete za strojništvo na Aškerčevi 8, ki<br />
je bila zgrajena leta 1940. Leta 1993 smo v muzeju temu mozaiku lahko pripisali le še prgišče manjših polomljenih<br />
delov mavčnih plošč, s katerih je velik del kockic tudi že odpadel. Danes so ostanki na ogled v zunanjem lapidariju<br />
Narodnega muzeja Slovenije.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 132, 133, Abb. 49; Djurić, 1976, 573, T XLII; Pflaum, 2000, 158, sl. od 7 do 9.<br />
Insula XII, prostor 2: mozaik<br />
Črno-bel, po Schmidovem opisu 360 × 510 cm velik mozaik iz sredine 4. stoletja je bil že v času odkritja leta 1911<br />
le delno ohranjen. Ostanke so na debelih mavčnih ploščah verjetno dvignili konec petdesetih let prejšnjega<br />
stoletja ob izkopu gradbene jame za Filozofsko fakulteto na Aškerčevi 2 (zgrajena leta 1961). Kljub močni ojačitvi<br />
z debelimi železnimi profili ali prav zaradi njih so mavčne plošče močno popokale in razpadle. Ohranjeni deli, ki<br />
smo jih leta 1993 lahko določili kot del tega mozaika, predstavljajo tako le še manjši segment na začetku stoletja<br />
še ohranjene površine. S spodnje strani je bila malta odstranjena do kamna, sicer pa mozaik vse do devetdesetih<br />
let ni bil v postopku konservacije. Tudi z ohranjenih delov mavčnih plošč so številne kockice odpadle. Za študijske<br />
namene je bil mozaik le delno konserviran-restavriran in kot tak danes ni razstavljen.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 158, Abb. 70; Djurić, 1976, 573–575, T XLIII, XLIV; Pflaum, 2000, 159, sl. 13, 14.<br />
Insula XII, prostor 94: mozaik<br />
Mozaik z geometrijskim vzorcem iz črnih, belih in sivih kockic je odkril W. Schmid leta 1911. Ohranjen je bil še<br />
približno 150 × 250 cm velik del. Glede na debelino črne obrobe in ohranjeni del pletenine ga je zelo težko<br />
umestiti v 3,5 × 3,8 m velik prostor 94. Poleg prostora 94 in že omenjenega prostora 2 so bili v tej insuli z mozaiki<br />
tlakovani še prostori 7, 15, 30 in 80. Mozaik je bil dokončno verjetno uničen ob izgradnji stavbe Filozofske<br />
fakultete leta 1961.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 155, Abb. 67; Djurić, 1976, 576, T XLV.<br />
Insula XIII, prostor 8: mozaik<br />
Mozaik je bil odkrit ob izkopavanjih W. Schmida leta 1912 (slika 4). Schmid je mozaik dokumentiral in pustil v<br />
zemlji. Ponovno je bil odkopan med izkopavanji zaradi predvidene gradnje nove stavbe Narodne in univerzitetne<br />
knjižnice. Ostanke so oktobra leta 1997 dvignili in pozneje prenesli v Mestni muzej Ljubljana, kjer pa zaenkrat ni
94 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 95<br />
razstavljen, saj še ni bil konserviran-restavriran.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 161, Abb. 72, 73; Djurić, 1976, 576–578, T XLVIa, b.; županek, 2010, ustni vir.<br />
Insula XIV, prostori 34, 35, 36, 40, 41: mozaiki<br />
V JV vogalu insule XIV je W. Schmid leta 1912 odkril kar pet večinoma zelo dobro ohranjenih mozaikov v prostorih<br />
34, 35, 36, 40, 41 ter enega slabo ohranjenega v prostoru 39. Razen mozaika v prostoru 39 so bili vsi še zelo dobro<br />
ohranjeni vse do osemdesetih let 19. stoletja. Kot pravi Schmid, naj bi dva mozaika (verjetno mozaika iz prostorov<br />
34 in 35) tedaj s svojimi posegi zaradi nepoznavanja delno uničil znani kopač Jernej Pečnik (Schmid, 1913, 163,<br />
Abb. 74 in 76). Schmid je mozaike, podobno kot v drugih insulah, le dokumentiral, nato pa zasul nazaj. Zanimivo<br />
je, da se v Schmidovi objavi risbe mozaikov dimenzijsko ne ujemajo povsem z dimenzijami tlorisov prostorov,<br />
v katerih naj bi bili (Schmid, 1913, 162–167; T XIV). Manjša odstopanja (tako v dimenzijah kot v podrobnostih<br />
okrasa) so morda posledica izmere na terenu in poznejšega risanja v ateljeju, delno pa tudi, kot se je izkazalo,<br />
zaradi zamenjav pri oštevilčenju risb in prostorov, v katerih naj bi bili.<br />
Na stanje mozaikov je pozneje močno vplivala gradnja razkošne vile z osemmetrskim bazenom na vrtu, ki jo je<br />
v njihovi neposredni bližini leta 1933 postavil direktor Trboveljske premogokopne družbe, dr. Vinko Vrhunec.<br />
Poleg gradnje same je na usodo mozaikov vplivalo tudi dogajanje v vili med drugo svetovno vojno. Lastnik je tik<br />
pred vojno zgradil zaklonišče na severnem delu vrta. Družina je med vojno sicer še lahko živela v hiši, čeprav so<br />
se vanjo vselili najvidnejši predstavniki okupacijske oblasti, najprej italijanska generala Tadeo Orlando in Gastone<br />
Gambara, nato pa poveljnik nemških okupacijskih sil v Sloveniji Ervin Rösener. Proti koncu vojne je Rösener<br />
leta 1944 na mestu poleg bazena zgradil še eno zaklonišče, ki je bilo predvideno že leta 1941 (Zgodovinski arhiv<br />
Ljubljana, LJU 334, situacijski načrt, TE 000/021, AE 7). Po vojni so vilo nacionalizirali, danes pa je v njej sedež<br />
znane odvetniške pisarne »Miro Senica in odvetniki« (Zupančič, 2005, 68–75).<br />
Prostora 40 in 41: mozaika<br />
Približno 340 × 450 cm velika mozaika v prostorih 40 in 41 sta po izkopavanjih W. Schmida leta 1912 ostala v<br />
zemlji. V času odkritja sta bila še odlično ohranjena, le manjši del obeh je bil zaradi nekega predhodnega vkopa<br />
(stavbe?) že tedaj uničen. Močno pa sta bila poškodovana ob gradnji vile Vrhunec leta 1933. Novi vrtni zid ju<br />
je presekal natančno po sredini (slika 5). Rajko Ložar je ostanke z zunanje strani ograje interventno dvignil in<br />
prenesel v muzej, ob tem pa zapisal: »... Da omenimo samo poslednji primer, sta tu postala žrtev zidanja oba krasna<br />
mozaika prostorov 40 in 41 hiše XIV …. in to na ta način, da so pri polaganju temelja za vrtni zid, ki gre ravno po<br />
srednjih plasteh mozaikov, te kar uničili. Kaj je s severnimi njihovimi deli, nam ni znano …« Očitno je, da je, morda tudi<br />
zaradi burne reakcije, prišel v spor z lastnikom, saj z notranje strani ograje mozaikov ni dvignil, pa tudi o ostankih<br />
mozaika iz prostora 35 insule XIV, na katere so vsekakor morali naleteti ob gradnji bazena, očitno ni bil obveščen.<br />
Ostanki obeh dvignjenih mozaikov so se v Narodnem muzeju Slovenije sicer ohranili, a mavčne plošče, s katerimi<br />
so mozaika dvignili, so tekom let večinoma popokale in razpadle na manjše dele, veliko kockic pa je z njih tudi<br />
odpadlo. Glede na ohranjene mavčne plošče, s pomočjo katerih so oba mozaika dvignili, je mogoče sklepati, da<br />
so v muzej prenesli le dele z vzorcem, ne pa tudi osrednjih delov bele in obrobne črne površine. V devetdesetih<br />
letih prejšnjega stoletja smo ostanke identificirali in konservirali-restavrirali, manjkajoče odpadle kockice na še<br />
ohranjenih delih mavčnih plošč pa nadomestili z odtisom. Pri obeh mozaikih se je izkazalo, da se tlorisa prostorov<br />
in velikost mozaikov na risbah ne ujemajo popolnoma. Ker gre za enojno (prostor 41) oziroma dvojno širino<br />
črnega robu (prostor 40), je zelo verjetno, da je napaka nastala pri izrisu v ateljeju, kjer je risar pri izmerjeni dolžini<br />
črni rob dodal namesto odvzel. Tudi sicer risba, na primer na robu mozaika, ni povsem natančna in v skladu z<br />
dejanskim okrasom na samem mozaiku (pri šesterolistnem motivu na mozaiku v prostoru 40 polovice lista ob<br />
črnem robu v resnici ni, čeprav je narisan). Ostanki obeh mozaikov so danes na ogled v zunanjem lapidariju<br />
Narodnega muzeja Slovenije.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 166, Abb. 77, 78, T. XIV; Ložar, 1933, 43, 44; Djurić, 1976, 580–581, T LIIIb, LIV; Pflaum,<br />
2000, 159, sl. 2 in od sl. 10 do 12.<br />
Prostor 34 (po Schmidu prostor 36): mozaik<br />
Mozaik je odkril W. Schmid leta 1912 (slika 6). Sestavljena slika lokacije insule, Schmidovega tlorisa in situacijskega<br />
načrta vile ter zgrajenih in predvidenih objektov na dvorišču iz leta 1941 ter slika mozaika in situ pri bazenu<br />
ob gradnji Rösenerjevega zaklonišča iz leta 1944, ki jo hrani Narodni muzej Slovenije (slika 7), nedvoumno<br />
dokazujeta, da je v Schmidovi objavi prišlo do napake ter da je mozaik ležal v prostoru 34 in ne 36. Zelo verjetno<br />
gre za enostaven zamik: risba mozaika iz prostora 34 (po Schmidu) kaže mozaik iz prostora 35, risba mozaika 35<br />
mozaik iz prostora 36 in risba mozaika 36 mozaik v prostoru 34. Vendar pa to ni bila edina napaka v objavi. Ko<br />
mozaik skušamo umestiti v pravi prostor (34), se izkaže, da se dimenzijska razmerja ne ujemajo. Glede na načrt<br />
insule je bila velikost prostora 34 okrog 350 × 460 cm, mozaik pa je bil glede na risbo velik le približno 350 × 410<br />
cm, kar je 50 cm manj. Zelo nenavadna je tudi postavitev osrednjega okrasnega polja, ki je zelo nesimetrično<br />
pomaknjeno proti zahodu. Če to primerjamo s stanjem mozaika in situ na fotografiji iz leta 1944 (slika 7), vidimo,<br />
da je osrednje okrasno polje dejansko zelo blizu črnega robu, da pa je meja med črnim obrobnim delom in belim<br />
poljem (ki obkroža centralno polje) nazobčana in ne ravna, kot je to prikazano na risbi tega mozaika (slika 6). Še<br />
bolj zanimivo je, da ima nazobčan rob prav mozaik, ki ga Schmid umešča v ta prostor (Schmid, 1913, Abb. 34) in ki<br />
po dimenzijah temu prostoru tudi ustreza. Možna in po mojem mnenju še najbolj verjetna razlaga je ta, da je bil<br />
risar pri delu v ateljeju sicer dokaj natančen ter je upošteval prave poškodbe in manjkajoče dele (kot jih je skiciral<br />
na terenu), vendar je morda pomešal podatke in zamenjal ne le prostora, temveč tudi osrednji polji in ozadji obeh<br />
mozaikov (po Schmidu mozaika iz prostorov 34 in 36). Podolgovata poškodba osrednjega dela mozaika prostora<br />
34 in okrogle poškodbe ob njej (ki so na fotografiji, kolikor je mogoče videti, enake kot v Schmidovi objavi) so<br />
jame, ki jih je v osemdesetih letih 19. stoletja izkopal Jernej Pečnik.<br />
Še nekaj fotografij iz leta 1944 kaže postopek dvigovanja in prenos mozaika z lokacije. Mozaik so z vrha prekrili<br />
z armirano mavčno ploščo, nato pa okoli 10 cm debelo plast spodaj spodrezali in prestavili na leseno podlago<br />
(slika 8). S strani mozaika niso posebej zaščitili. Glede na to, da fotografije hrani Narodni muzej Slovenije, so<br />
mozaik verjetno prenesli v muzej, a dejstvo je, da v muzeju nismo našli nobenega odlomka, ki bi pripadal temu<br />
mozaiku. Ali so v vojnih razmerah ostanki mozaika tako dejansko sploh prišli do muzeja (in tekom let popolnoma<br />
razpadli) ali pa so jih (začasno) morda shranili na kaki drugi lokaciji, nismo uspeli ugotoviti, vsekakor pa ni veliko<br />
možnosti, da bi kje še obstajali, glede na to, da jih ni niti v Mestnem muzeju Ljubljana.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 163–165, Abb. 76, T. XIV; Djurić, 1976, 580, T LI do LIIIa; Zupančič, 2005, 68–75; fotoarhiv<br />
NMS (negativi št.: 1950 do1960); Zgodovinski arhiv Ljubljana, LJU 334, načrti TE 000/021, AE 7; Gaspari, 2010, 127, sl.<br />
77.<br />
Verjetno prostor 35 (po Schmidu prostor 34): mozaik<br />
Mozaik (slika 9) je našel W. Schmid med izkopavanji leta 1912. Glede na nejasnosti v Schmidovi objavi je danes<br />
mozaik težko z gotovostjo postaviti v prostor 35, je pa to dokaj verjetno. Zanimivo je, da je prehod med belim<br />
osrednjim poljem in črnim robom nazobčan, torej tak, kot bi moral biti narisan pri mozaiku iz prostora 34. Mozaik<br />
kaže poškodbe zaradi vkopov (jarkov) J. Pečnika v smeri S–J. Nadalje je bil poškodovan ob gradnji bazena na vrtu<br />
vile, dokončno uničen pa verjetno ob gradnji drugega zaklonišča.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 163–165, Abb. 74, T. XIV; Djurić, 1976, 578–580, T XLVII do XLVIII; Zgodovinski arhiv<br />
Ljubljana, LJU 334, načrti TE 000/021, AE 7.<br />
Verjetno prostor 36 (po Schmidu prostor 35): mozaik<br />
Tudi ta mozaik (sl. 10) je našel W. Schmid med izkopavanji leta 1912. že tedaj je bil delno ohranjen le osrednji del,<br />
kar pa je glede na simetričnost geometrijskega okrasa vseeno dovolj za dokaj zanesljivo rekonstrukcijo celotnega<br />
osrednjega dela. Mozaik je bil dokončno verjetno uničen pri gradnji drugega zaklonišča na vrtu vile.<br />
Literatura: Schmid, 1913, 163–165, Abb. 75, T. XIV; Djurić, 1976, 578–580, T XLIX, L.<br />
Insula XVII, prostor? (križišče Emonske in Zoisove ceste): mozaik<br />
Narodni muzej Slovenije hrani fotografije približno 200 × 380 cm velikega dela zelo dobro in situ ohranjenega
96 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 97<br />
mozaika, ki so ga na križišču Emonske in Zoisove ceste našli ob gradbenih delih leta 1937. Mozaik so verjetno le<br />
delno dvignili in prenesli v Mestni muzej Ljubljana, kjer naj bi še bil približno 86 × 45 cm velik del tega mozaika,<br />
česar pa zaradi teže plošč in trenutne založenosti v depoju ni bilo mogoče preveriti. V istem letu je Avgust<br />
Černigoj v neposredni bližini izdeloval talni mozaik v Jelačinovi vili na Emonski 8. Odkritje rimskega mozaika je<br />
bilo zanj očitno zelo zanimivo, saj je spremenil prvotni osnutek in motiv odkritega emonskega mozaika vključil v<br />
svoje delo.<br />
Literatura: Djurić, 1976, 590, T LXVII, LXVIIIa; Zupančič, 2005, 27; fotoarhiv NMS (neg. št. 3264).<br />
Verjetno insula XXXII: mozaik<br />
Največji in obenem najstarejši del ohranjenega večbarvnega emonskega mozaika, ki ga Narodni muzej Slovenije<br />
hrani razstavljenega na dveh ploščah v zunanjem lapidariju (sliki 11 in 12), so našli leta 1901 na parceli Rudolfa<br />
Göbla oziroma nekje med Erjavčevo in Gregorčičevo ulico. Povsem natančna lokacija ni znana, L. Plesničar pa<br />
ga navezuje na mozaike zgodnjekrščanskega kompleksa insule XXXII. Zapiskov o tem, kdaj so ostanke prenesli<br />
v muzej in mozaik konservirali-restavrirali, nismo našli, so pa v muzeju shranjene fotografije mozaika in situ in<br />
medvojne slike z muzejskega hodnika iz leta 1944, ki prikazujejo stanje po prestavitvi na dve plošči (sliki 13 in 14),<br />
od katerih pa ena še ni dopolnjena. Zanimiv je način tedanje rekonstrukcije. Del mozaika so enostavno žrtvovali<br />
in kockice uporabili tako, da so dobili dva lepa pravokotnika, manjkajoče dele pa rekonstruirali, kot so glede na<br />
simetrijo domnevali, da je prav. Osrednji rekonstruirani del je pozneje razpadel in v osemdesetih letih 20. stoletja<br />
je bil mozaik pod vodstvom Ivana Bogovčiča v Restavratorskem centru ponovno konserviran-restavriran in<br />
prestavljen na nove aluminijaste sendvič nosilne plošče.<br />
Literatura: Djurić, 1976, 592, T LXIX do LXXIa; Bogovčič, 2010, ustni vir; fotoarhiv NMS.<br />
Nedoločena lokacija: mozaik<br />
Ob konserviranju-restavriranju ostankov mozaikov v devetdesetih letih prejšnjega stoletja v Narodnem<br />
muzeju Slovenije smo naleteli na več odlomkov istega večbarvnega mozaika, ki pa jih ob pomanjkanju pisne<br />
ali fotografske dokumentacije nismo mogli neposredno povezati z nobenim znanim emonskim mozaikom. S<br />
polomljenih mavčnih plošč odpadle kockice smo nadomestili z odtisom in pobarvali, pri predstavitvi pa smo<br />
jih samo teoretično, na podlagi motiva, sestavili v večjo celoto. Pri tem smo izravnali posamezne dele, ki so se<br />
upognili zaradi posedanja terena.<br />
Odlomki bi morda lahko pripadali poškodovanemu mozaiku z Aškerčeve ceste, najdenem leta 1935. Izkopal ga je<br />
Rajko Ložar. Natančnejša lokacija mozaika ob pomanjkanju dokumentacije ni znana. Ohranjena je le fotografija<br />
mozaika in situ, ki pa je žal tako slaba, da se z nje glede oblike mozaika, razen da gre za geometrijsko shemo s<br />
trikotnimi deli ob robu, ne da razbrati skoraj ničesar (fotoarhiv NMS, neg. št. 2985).<br />
že v 18., predvsem pa konec 19. in v prvi tretjini 20. stoletja so sicer v Ljubljani, predvsem na območju Gradišča,<br />
našli kar nekaj ostankov mozaikov (pregled Djurič, 1976, 590–594). R. Ložar je, na primer, v poročilu o arheološkem<br />
delu Narodnega muzeja v Ljubljani v letih 1928–30 (Ložar, 1930) objavil, da so ob gradbenih delih na stavbišču<br />
Bohinc (Trg mladinskih delovnih brigad 2 – lekarna Mirje) leta 1929 našli od 10 do 15 cm velike odlomke<br />
večbarvnega mozaika, »ki je bil … okrašen s slikarskimi motivi« (Djurić, 1976, 590, 19.1).<br />
Ob podiranju kapucinskega samostana na Kongresnem trgu so leta 1818 našli 128 × 96 cm velik odlomek verjetno<br />
večbarvnega mozaika. Mestni magistrat ga je leta 1937 predal Narodnemu muzeju. Risba ing. Scaffenratha je<br />
izgubljena ali založena (Djurić, 1976, 594, 27.1). Primerov je še nekaj, žal pa od vseh teh mozaikov v Narodnem<br />
muzeju Slovenije ni nikakršnih ostankov.<br />
Sklep<br />
Če se vrnemo k vprašanju iz uvoda, koliko smo bili v zadnjih sto letih uspešni pri ohranjanju emonskih mozaikov,<br />
nam primeri 16 obravnavanih emonskih mozaikov kažejo zelo žalostno podobo. Ohranjenost mozaikov oziroma<br />
njihovih delov lahko štejemo ne v odstotkih, temveč v promilih. Dejstvo je, da je bila večina od navedenih 16<br />
mozaikov še pred sto leti dokaj dobro ohranjenih, dva praktično v celoti. Dejstvo je tudi, da so danes praktično vsi<br />
skoraj v celoti uničeni in da je bil v vseh primerih uničenja tisti, ki je to povzročil, človek in ne naravne sile.<br />
že leta 1933, po prenosu ostankov dveh ob gradbenih delih močno poškodovanih emonskih mozaikov v Narodni<br />
muzej v Ljubljani, je Rajko Ložar (Ložar, 1933) ogorčeno zapisal: »... in je bila v protokol izrečno postavljena točka,<br />
da se mora o vsaki najdbi obvestiti muzej. To pa se ni zgodilo in nam taki primeri dokazujejo, da je pravno stanje<br />
spomeniškega dela v Jugoslaviji zaradi pomanjkanja zakona ne le primitivno, nego tudi za razvoj naše znanstvene<br />
kulture škodljivo.« Tako se je pred drugo svetovno vojno, med njo in po njej podobno »urgentno« reševalo še nekaj<br />
(ostankov) emonskih mozaikov. Kot da bi šlo za nekaj popolnoma novega in nepričakovanega, ne pa znanega in<br />
odkritega že desetletja prej. Ohranjeni ostanki emonskih mozaikov – tako tisti in situ kot v muzejih – so zato kljub<br />
skromni ohranjenosti ali prav zaradi nje zelo pomembni, saj so dokument antike in našega odnosa do preteklosti.<br />
Viri<br />
Arhiv Republike Slovenije: zbirka kart in načrtov, AS 1068, 5/105.<br />
Bogovčič, Ivan (2010): O restavriranju večbarvnega mozaika na dveh ploščah iz Narodnega muzeja Slovenije, ustni vir.<br />
Fotoarhiv NMS: neg. št.: 1950, 1954, 1956, 1957, 1960, 2046, 2047, 2823, 2934, 2935, 2985, 3264.<br />
Zgodovinski arhiv Ljubljana, LJU 334, situacijski načrt, TE 000/021, AE 7.<br />
županek, Bernarda (2010): izkopavanja NUK II, dvig mozaika iz prostora 8 XIII. insule, ustni vir.<br />
Literatura<br />
Djurić, B. (1976): Antični mozaiki na ozemlju SR Slovenije. Arheološki vestnik 27, 537–625.<br />
Gaspari, A. (2010): »Apud Horridas gentis ...«: Začetki rimskega mesta Colonia Iulia Emona. Ljubljana.<br />
Ložar, R. (1930): Poročilo arheološkega oddelka Narodnega muzeja v Ljubljani v letih 1928–1930. Glasnik<br />
Muzejskega Društva za Slovenijo 11, 24.<br />
Ložar, R. (1933): Poročilo arheološkega oddelka Narodnega muzeja v Ljubljani za leta 1931–1933. Glasnik<br />
Muzejskega Društva za Slovenijo 14, 43–44.<br />
Pflaum, M. (2000): Restavriranje emonskih mozaikov, shranjenih v Narodnem muzeju Slovenije. Argo 43/1,<br />
153–160.<br />
Schmid, W. (1913): Emona. I. Teil. Jahrbuch für Altertumskunde VII/1, Dunaj.<br />
Zupančič, B. (2005): Usode ljubljanskih stavb in ljudi 1–24. Ljubljana.
98 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 99<br />
1. Insula I, prostor 50: mozaik (po: Schmid, 1913, Abb.<br />
21).<br />
1. Insula I, ambiente 50: mosaico (secondo: Schmid<br />
1913, Abb. 21).<br />
2. Insula V, prostor 1: mozaik in situ leta 1909 (po Schmid,<br />
1913, T. XVII).<br />
2. Insula V, ambiente 1: mosaico in situ nel 1909. (secondo:<br />
Schmid 1913, T. XVII)<br />
3. Insula X, prostor 65: stanje mozaika leta 1911 (po: Schmid,<br />
1913, Abb. 49).<br />
3. Insula X, ambiente 65: situazione del mosaico nel 1911<br />
(secondo: Schmid 1913, Abb. 49).<br />
4. Insula XIII, prostor 8: ohranjeni deli mozaika in detajl izdelave (po: Schmid, 1913, Abb. 72 in 73).<br />
4. Insula XIII, ambiente 8: i lacerti di mosaico conservati e un particolare della realizzazione (secondo: Schmid 1913, Abb. 72 e 73).
100 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 101<br />
5. Insula XIV, prostora 40 in 41: delno uničenje mozaikov ob gradnji<br />
vrtne ograje leta 1933 (fotoarhiv NMS, neg. št. 2823).<br />
5. Insula XIV, ambienti 40 e 41: distruzione parziale dei mosaici durante<br />
la costruzione del recinto del giardino nel 1933 (archivio fotografico<br />
NMS, neg. nro. 2823).<br />
6. Insula XIV, prostor 34: stanje mozaika ob odkritju<br />
leta 1912 (po: Schmid, 1913, Abb. 76).<br />
6. Insula XIV, ambiente 34: la situazione del mosaico<br />
quando fu scoperto nel 1912 (secondo Schmid 1913,<br />
Abb. 76).<br />
7. Insula XIV, prostor 34: ohranjenost in<br />
lokacija mozaika ob bazenu ob dvigu<br />
leta 1944 (fotoarhiv NMS, neg. št. 1950)<br />
7. Insula XIV, ambiente 34: stato di<br />
conservazione e ubicazione del mosaico<br />
accanto alla piscina quando fu sollevato<br />
nel 1944 (archivio fotografico NMS, neg.<br />
nro. 1950).<br />
8. Insula XIV, prostor 34: postopek<br />
dvigovanja mozaika leta 1944<br />
(fotoarhiv NMS, neg. št. 1954, 1956,<br />
1957 in 1960).<br />
8. Insula XIV, ambiente 34: l’operazione<br />
di distacco del mosaico nel 1944<br />
(archivio fotografico NMS, neg. nro.<br />
1954, 1956, 1957 e 1960).
102 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 103<br />
9. Insula XIV, verjetno prostor 35: stanje mozaika ob<br />
odkritju leta 1912 (po: Schmid 1913, Abb. 74).<br />
9. Insula XIV, probabilmente ambiente 35: la<br />
situazione del mosaico quando fu scoperto nel 1912<br />
(secondo: Schmid 1913, Abb. 74).<br />
10. Insula XIV, verjetno prostor 36:<br />
ohranjenost mozaika ob odkritju leta 1912<br />
(po: Schmid, 1913, Abb. 75).<br />
10. Insula XIV, probabilmente ambiente<br />
36: lo stato di conservazione del mosaico<br />
quando fu scoperto nel 1912 (secondo<br />
Schmid 1913, Abb. 75).<br />
11. Verjetno insula XXXII, nedoločen prostor: stanje mozaika danes (hrani NMS, foto: M. Pflaum).<br />
11. Probabilmente insula XXXII, ambiente non determinato: stato odierno del mosaico (nel NMS, foto: M. Pflaum)<br />
12. Verjetno insula XXXII, nedoločen prostor: stanje mozaika danes (hrani NMS, foto: M. Pflaum).<br />
12. Probabilmente insula XXXII, ambiente non determinato: stato odierno del mosaico (nel NMS, foto: M. Pflaum)
104 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 105<br />
13. Verjetno insula XXXII, nedoločen prostor: stanje mozaika na dveh ploščah leta 1944 (fotoarhiv NMS, neg. št. 2046).<br />
13. Probabilmente insula XXXII, ambiente non determinato: lo stato del mosaico collocato su due supporti nel 1944 (archivio fotografico<br />
NMS, neg. nro. 2046)<br />
14. Verjetno insula XXXII, nedoločen prostor: stanje mozaika na dveh ploščah leta 1944 (fotoarhiv NMS, neg. št. 2047).<br />
14. Probabilmente insula XXXII, ambiente non determinato: lo stato del mosaico collocato su due supporti nel 1944 (archivio<br />
fotografico NMS, neg. nro. 2047)<br />
I MOSAICI DI EMONA – COSA ABBIAMO E<br />
COSA NON ABBIAMO IMPARATO NEGLI ULTIMI<br />
CENTO ANNI<br />
Miran Pflaum<br />
Museo nazionale della Slovenia, Sezione per la conservazione ed il restauro /Narodni muzej Slovenije, Oddelek za<br />
konserviranje in restavrirarnje/Prešernova 20, 1000 Ljubljana<br />
Parole chiave: Emona, mosaico, conservazione-restauro, Museo nazionale della Slovenia<br />
Riassunto<br />
A metà degli anni ’90 del secolo scorso, nel Museo nazionale della Slovenia sono stati identificati e sottoposti<br />
ad interventi di conservazione e restauro i resti di sei mosaici emoniesi che erano sul punto di finire distrutti. In<br />
questo contesto abbiamo studiato il materiale d’archivio disponibile e acquisito numerose informazioni che ci<br />
hanno consentito di seguirne le vicende, riparare le ricostruzioni esistenti o definire ex novo l’ubicazione originale<br />
del singolo mosaico. Risulta di particolare importanza ricordare che molti dei mosaici scoperti nella parte<br />
merdionale di Emona sono andati quasi totalmente distrutti negli ultimi cent’anni a causa del fattore umano e<br />
non di forze naturali. Con una maggiore consapevolezza avremmo potuto conservarne molti di più.<br />
Introduzione<br />
Di solito in Slovenia i conservatori-restauratori hanno a che fare con i resti di mosaici di epoca classica e<br />
paleocristiana che di norma provengono dalle città antiche più importanti sul nostro territorio (Poetovio, Celeia,<br />
Emona) e in numero minore anche da diversi altri siti, soprattutto del Litorale. I mosaici conservati, ovvero i<br />
loro lacerti, in gran parte risalgono al II, III e IV secolo, mentre la tecnica di realizzazione è in prevalenza l’opus<br />
tessellatum. Con la caduta dell’Impero romano d’Occidente, nei territori dell’odierna Slovenia andarono ben presto<br />
in rovina anche i maggiori centri urbani, compresi i mosaici presenti nelle case, come pure le basiliche cristiane<br />
e molti altri edifici pubblici con la loro ricca decorazione musiva. Dopo lunghi secoli di interruzione, fu appena<br />
nell’Ottocento e nel Novecento che i mosaici tornarono in maniera più consistente a decorare sia l’esterno sia gli<br />
interni di edifici sacri e profani, non raggiungendo, comunque, né l’importanza né la diffusione che avevano avuto<br />
nell’antichità.<br />
Qui di seguito intendo presentare le vicende di alcuni mosaici pavimentali della parte meridionale di Emona,<br />
scoperti in grand parte da Walter Schmid agli inizi del XX secolo ed i cui resti o la documentazione relativa sono<br />
conservati nel Museo nazionale della Slovenia. Gli esempi illustrati sono interessanti in quanto toccano alcuni<br />
problemi, attuali cent’anni fa come oggi: che cosa fare dopo la scoperta di un mosaico, che cosa e come indagare,<br />
distaccarlo o lasciarlo in loco, come rispondere alle più disparate pressioni e richieste (del capitale, dei proprietari,<br />
dell’opinione pubblica, degli ambienti culturali e scientifici) nonché, non per ultimo, come restaurare il mosaico,<br />
presentarlo e conservarlo nel migliore dei modi per i posteri? Quanto successo abbiamo avuto negli ultimi<br />
cent’anni a Lubiana in questo specifico settore?<br />
Il destino dei mosaici della parte meridionale di Emona<br />
Già da lunghi anni il Museo nazionale di Lubiana custodisce nei propri depositi diversi resti di mosaici sollevati<br />
ma sfortunatamente non ancora restaurati. Provvede anche alla tutela dei resti musivi conservati e restaurati in<br />
situ che si possono vedere nel ben sistemato parco archeologico del Centro paleocristiano /Zgodnjekrščansko
106 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 107<br />
središče/ presso la scuola elementare Majda Vrhovnik e nel parco archeologico del Giardino Jakopič /Jakopičev<br />
vrt/. Nel padiglione-lapidario eretto nel giardino del Museo sono esposti i resti di sei mosaici emoniensi, tutti,<br />
eccetto uno, conservati in minima parte. Ma non è tutto.<br />
Perché a Lubiana possiamo vedere così pochi mosaici emoniesi e perché la maggior parte di essi è mal<br />
conservata? Emona non era una città romana molto grande e ricca, per questo motivo anche il numero e la<br />
grandezza degli ambienti e degli spazi pubblici coperti da mosaici erano relativamente modesti. Numerosi<br />
mosaici furono danneggiati già nell’antichità, molti sono stati distrutti dalle opere edilizie per l’ampliamento di<br />
Lubiana nel medioevo e nell’età moderna. A questo fenomeno si è sottratto parzialmente il settore meridionale di<br />
Emona dove ancora agli inizi del XX secolo c’erano degli orti, in gran parte di proprietà dell’ordine teutonico dei<br />
Cavalieri crociferi del vicino convento di Križanke. In quest’area i resti delle mura dell’antica Emona erano ancora<br />
ben visibili ed anche le evidenze sottosuolo degli antichi edifici, insieme ai mosaici, relativamente ben conservati.<br />
Estesi scavi archeologici in questa zona di Emona furono condotti negli anni 1909-1912 da Walter Schmid (Schmid,<br />
1913). Nella parte centrale di questo settore, infatti, nel 1909 era iniziata la costruzione della scuola professionale<br />
artigianale con le relative officine. In ogni insula lo Schmid scoprì almeno qualche mosaico. Già allora alcuni si<br />
presentarono notevolmente danneggiati oppure quasi totalmente distrutti (ad esempio dal crollo degli ipocausti),<br />
ma un numero consistente risultava ancora in parte o quasi completamente conservato. Poiché, ad eccezione<br />
della scuola, gran parte dell’area in quel periodo era rimasta non edificata, lo Schmid si limitò a documentarli per<br />
lasciarli poi in sito, nuovamente coperti di terra, probabilmente nella speranza di tempi migliori sia dal punto di<br />
vista finanziario sia per quanto riguardava il personale e gli interventi di conservazione e restauro. Purtroppo il<br />
destino non è stato benevolo.<br />
Esempi di mosaici della parte meridionale di Emona con la descrizione del loro<br />
stato al momento della scoperta e oggi<br />
Insula I, ambiente 50: mosaico<br />
Il mosaico bianco-nero di 165 x 180 cm, risalente alla metà del IV secolo, è stato rinvenuto durante gli scavi<br />
condotti da W. Schmid nel 1909. Al momento della scoperta era ancora integralmente conservato (fig. 1). Non<br />
è dato sapere se durante la costruzione degli edifici e del parcheggio nel cortile dietro la Facoltà di Farmacia e<br />
quella di Scienze e tecnologie chimiche questo mosaico sia stato distrutto oppure se sia ancora almeno in parte<br />
conservato in situ.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 95, Abb. 21, T. IV; Djurić, 1976, 568, T. XLII.<br />
Insula V, ambiente 1: mosaico<br />
Sul lato NO dell’edificio (futuro) della scuola professionale artigianale lo Schmid scoprì i resti di un mosaico<br />
bianco-nero di circa 600 x 600 cm con motivi prevalentemente geometrici, pertinente alla metà del IV secolo. Su<br />
uno dei campi ottagonali erano ancora conservati i resti della figura di un bovino rosso. Già allora il mosaico era in<br />
gran parte danneggiato e soltanto alcune porzioni più o meno grandi - a giudicare dalle foto circa l’8-10 %, ovvero<br />
nel complesso alcuni metri quadrati - erano ancora conservate (fig. 2). Non è dato sapere quanta parte dei resti<br />
del mosaico sia stata sollevata e trasferita nel Museo, poiché non abbiamo rintracciato nessuna documentazione<br />
in merito. Tra i tanti brani musivi qui custoditi, negli anni ’90 del secolo scorso siamo riusciti ad identificare con<br />
un buon grado di certezza un piccolo pezzetto di questo mosaico, costituito da una piastra di gesso spezzata su<br />
tutti i lati, della grandezza di circa 5 dm 2 , sulla quale c’erano ancora alcune decine di tessere (complessivamente<br />
circa 1 dm 2 ). Il mosaico è oggi fissato su una piccola piastra sulla quale una parte della decorazione è presentata<br />
sotto forma di rilievo incavato nella malta. Abbiamo utilizzato come stampo le parti del supporto di gesso con<br />
le tessere cadute e le abbiamo sostituite con delle copie, conservando in questa maniera il più possibile del<br />
lacerto. Il frammento con le copie contiene appena lo 0,13 % delle tessere originali e costituisce addirittura solo<br />
lo 0,02 %, della superficie originale del mosaico. Nonostante questa più che modesta conservazione, i resti sono<br />
importanti perché possono dirci molte cose. In primo luogo che i brani del mosaico (almeno in parte) erano stati<br />
sollevati, che si era cercato di salvarli e che i vari pezzi (a causa dell’inadeguato livello tecnico, delle maestranze,<br />
delle risorse finanziarie, ecc.) sono stati distrutti forse già durante il distacco, ma sicuramente anche nei lunghi<br />
anni di conservazione nel Museo. Inoltre, confrontando vario materiale d’archivio nel corso dell’identificazione<br />
e con l’ausilio dei lacerti originali, del calco e delle fotografie del mosaico in situ, siamo riusciti ad appurare<br />
che la ricostruzione dello Schmid risultava errata in alcuni dettagli, specie per quanto riguarda il numero e<br />
l’orientamento delle linee attorno ai campi ottogonali. In base alle nuove conoscenze lo abbiamo corretto e<br />
quindi l’aspetto definitivo al centro del mosaico risulta in parte modificato ed il campo rettangolare centrale è ora<br />
più simile ad una croce.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 103, 104, T. XVII; Djurić, 1976, 569, 570, T. XXVIII b, XXIX; Pflaum, 2000, 157, figg. da 3 a 6,<br />
archivo fotografico NMS, neg. nro. 385.<br />
Insula VIII, ambiente 32: mosaico<br />
Il mosaico bianco-nero con elementi geometrici del IV secolo è stato scoperto durante gli scavi di W. Schmid nel<br />
1912. Ne era relativamente ben conservata, con solo poche lacune, una piccola parte centrale della grandezza di<br />
114 x 300 cm, ossia circa il 10 % del totale, che misurava 430 x 680 cm. Poiché nel Museo nazionale della Slovenia<br />
e nel Museo civico di Lubiana /Mestni muzej Ljubljana/ non siamo riusciti a rintracciare neppure un frammento<br />
di questo mosaico, è molto probabile che sia stato completamente distrutto nel 1937 durante la costruzione<br />
dell’edificio della Facoltà di Scienze naturali e Ingegneria al nro.12 di via Aškerc.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 121, Abb. 42; Djurić, 1976, 571, 572, T. XL a.<br />
Insula VIII, ambiente 80: mosaico<br />
Il mosaico della metà del IV secolo è stato scoperto durante gli scavi di W. Schmid nel 1912. Il semplice mosaico<br />
bianco-nero, decorato con motivi geometrici (circa 142 x 205 cm), era inserito in un pavimento rivestito di cubetti<br />
di terracotta, con un lato addossato alla parete di un ambiente le cui dimensioni erano di 180 x 405 cm. La parte<br />
centrale del mosaico fu notevolmente danneggiata già durante lo scavo e probabilmente il mosaico stesso è stato<br />
definitivamente distrutto nel 1937 durante la costruzione della Facoltà di Scienze naturali e Ingegneria al nro.12 di<br />
via Aškerc.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 122, Abb. 43; Djurić, 1976, 573, T. XL b, XLI.<br />
Insula X, ambiente 65: mosaico<br />
Il mosaico bianco-nero con motivi geometrici, integralmente conservato, è stato scoperto durante gli scavi<br />
condotti da W. Schmid del 1911 (fig. 3). Risale alla metà del IV secolo e misura 270 x 370 cm. Non è noto quando<br />
e in quale stato sia stato trasferito nel Museo, ma probabilmente le parti del mosaico sono state sollevate e<br />
collocate su un supporto di gesso durante gli scavi per l’edificio della Facoltà di Ingengeria meccanica al nro.<br />
8 di via Aškerc, costruito nel 1940. Nel 1993 abbiamo potuto attribuire a questo mosaico solo una manciata di<br />
frammenti di piastre in gesso frantumate, dalle quali si era già staccata la maggior parte delle tessere. Oggi i resti<br />
sono esposti nel padiglione-lapidario situato nel giardino del Museo nazionale della Slovenia.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 132, 133, Abb, 49: Djurić, 1976, 573, T. XLII; Pflaum, 2000, 158, figg. da 7 a 9.<br />
Insula XII, ambiente 2: mosaico<br />
Secondo le descrizioni dello Schmid, il mosaico bianco-nero della metà del IV secolo, di 360 x 510 cm, già al<br />
tempo del rinvenimento nel 1911 era parzialmente conservato. I resti furono probabilmente staccati e fissati su<br />
spesse piastre di gesso alla fine degli anni ‘50 del secolo scorso durante gli scavi per le fondamenta della Facoltà<br />
di Filosofia al nro. 2 di via Aškerc 2 (edificata nel 1961). Nonostante i robusti rinforzi in grossi profili di ferro, o forse<br />
proprio per questo motivo, le piastre di gesso si sono pesantemente fessurate e poi disfatte. I lacerti superstiti,<br />
che nel 1993 abbiamo potuto identificare come parti di questo mosaico, rappresentano solo un piccolo segmento<br />
della superficie che risultava ancora conservata all’inizio del secolo. Sul bordo inferiore la malta era stata asportata<br />
sino alla pietra; in ogni caso, fino agli anni ‘90 il mosaico non era stato oggetto di alcun tipo di restauro. Anche dai
108 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 109<br />
frammenti delle piastre di gesso superstiti si sono staccate numerose tessere. Il mosaico è stato solo parzialente<br />
conservato e restaurato per scopi scolastici e quindi non viene esposto.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 158, Abb. 70; Djurić, 573-575, T. XLIII, XLIV; Pflaum, 2000, 159, figg. 13, 14.<br />
Insula XII, ambiente 94: mosaico<br />
La porzione di mosaico (una superfice di circa 150 x 250 cm) a motivi geometrici formata da tessere nere, bianche<br />
e grigie è stata scoperta da W. Schmid nel 1911. Considerato lo spessore del bordo nero e la parte conservata della<br />
decorazione ad intreccio, è difficile collocarlo nell’ambiente 94 che misura 3,5 x 3,8 m. Oltre all’ambiente 94 ed il<br />
già menzionatao ambiente 2, in quest’insula anche gli ambienti 7, 15, 30 e 80 presentavano pavimenti musivi. Il<br />
mosaico è stato probabilmente definitivamente distrutto durante la costruzione della Facoltà di Filosofia nel 1961.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 155, Abb. 67; Djurić, 1976, 576, T. XLV.<br />
Insula XIII, ambiente 8: mosaico<br />
Il mosaico è stato scoperto durante gli scavi condotti da W. Schmid nel 1912 (fig. 4), che si limitò a documentarlo<br />
lasciandolo in terra. È stato nuovamente protato alla luce nel corso degli scassi in vista della costruzione del nuovo<br />
edificio per la Biblioteca nazionale e universitaria /Narodna in univerzitetna knjižnica/. Nell’ottobre del 1977 i<br />
resti sono stati distaccati e successivamente trasferiti nel Museo civico di Lubiana dove per il momento non sono<br />
esposti in quanto non ancora conservati e restaurati.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 161, Abb. 72, 73; Djurić, 1976, 576-578, T. XLVIa, b.; županek, 2010, fonti orali.<br />
Insula XIV, stanze 34, 35, 36, 40, 41: mosaici<br />
Nel 1912, nell’angolo SE dell’insula XIV, W. Schmid scoprì addirittura 5 mosaici, in gran parte molto ben conservati,<br />
negli ambienti 34, 35, 36, 40, 41 ed un altro mosaico in pessimo stato nell’ambiente 39. Ad eccezione del mosaico<br />
dell’ambiente 39, tutti gli altri rimasero in condizioni molto buone sino agli anni ‘80 del XIX secolo. Come afferma<br />
lo Schmid, due mosaici (probabilmente quelli nelle stanze 34 e 35) furono distrutti già allora, probabilmente<br />
per incompetenza, dal noto scavatore Jernej Pečnik (Schmid, 1913, 163, Abb. 74 e 76). Come era avvenuto nelle<br />
altre insule, lo Schmid si limitò a documentare i mosaici e poi li coprì nuovamente. È interessante notare che<br />
nella pubblicazione dello Schmid i disegni dei mosaici non coincidono per dimensioni con le aree delle stanze<br />
dove si sarebbero dovuti trovare (Schmid, 1913, 162-167; T. XIV). Scarti di minori entità (sia nelle dimensioni sia<br />
nei particolari delle decorazioni) sono forse la conseguenza delle misurazioni sul campo e del successivo riporto<br />
su disegno nell’atelier e, in parte, come è stato appurato, dello scambio nella numerazione dei disegni e degli<br />
ambienti nei quali si trovavano.<br />
Sullo stato dei mosaici ha successivamente influito in maniera notevole la costruzione della sfarzosa villa, con<br />
una piscina di otto metri nel giardino, che nel 1933 si fece fabbricare nelle loro immediate vicinanze il facoltoso<br />
industriale, direttore della Società carbonifera di Trbovlje, dr.Vinko Vrhunec. Oltre che dall’erezione della villa, il<br />
destino dei mosaici fu pesantemente condizionato dagli eventi succedutisi durante il secondo conflitto mondiale.<br />
Il proprietario della casa, infatti, alla vigilia della guerra di fece costruire un rifugio nella parte settentrionale<br />
dell’abitazione, sebbene vi si fossero insediati i rappresentanti più in vista delle forze d’occupazione, dapprima i<br />
generali italiani Taddeo Orlando e Gastone Gambara, poi il comandante delle truppe tedesche in Slovenia Ervin<br />
Rösener. Verso la fine del conflitto, nel 1944, Rösener fece costruire accanto alla piscina un altro rifugio, che era<br />
stato previsto già nel 1941 (Archivio storico di Lubiana /Zgodovinski arhiv Ljubljana/, LJU 334, situacijski načrt,<br />
TE 000/021, AE 7). Dopo la guerra la villa fu nazionalizzata e oggi vi ha sede il noto studio legale »Miro Senica in<br />
odvetniki« (Zupančič, 2005, 68-70).<br />
Ambienti 40 e 41: due mosaici<br />
Dopo essere stati portati in luce nel 1912 da W. Schmid, i mosaici di circa 340 x 450 cm negli ambienti 40 e<br />
41 sono rimasti in sito. Al tempo della scoperta erano ancora ottimamente conservati e solo a causa di un<br />
precedente scavo (per un edificio?) una piccola porzione di entrambi risultava già allora distrutta. Furono invece<br />
pesantemente devastati durante la costruzione della villa del Vrhunec nel 1933. Il nuovo muro del giardino li<br />
attraversava esattamente a metà (fig. 5). Rajko Ložar distaccò i resti dalla parte esterna della recinzione e li trasferì<br />
nel Museo scrivendo in quell’occasione: »...Per menzionare solo l’ultimo caso dove vittime della costruzione di un<br />
muro sono stati due splendidi mosaici degli ambienti 40 e 41 della casa XIV... durante la posa delle fondamenta del<br />
muro di cinta del giardino, che passa esattamente per il centro dei mosaici, questi sono stati distrutti. Non sappiamo<br />
cosa è avvenuto delle loro parti settentrionali...«. È evidente che, forse anche a causa di questa sua violenta reazione,<br />
era venuto in conflitto con il proprietario della villa, visto che non aveva distaccato i mosaici dalla parte interna<br />
del muro e non era stato neppure informato dei brani del mosaico nell’ambiente 35 dell’insula XIV, nei quali erano<br />
certamente incappati durante la costruzione della piscina.<br />
I resti di entrambi i mosaici distaccati sono conservati nel Museo nazionale della Slovenia, ma nel corso degli<br />
anni i supporti di gesso su cui erano stati collocati si sono in gran parte fessurati e rotti in pezzi più piccoli e<br />
molte tessere si sono staccate. Sulla base delle piastre in gesso conservate, con l’ausilio delle quali sono stati<br />
distaccati entrambi i mosaici, è possibile dedurre che nel Museo sono state trasferite soltanto le porzioni con il<br />
motivo decorativo e non le parti centrali bianche e le superfici nere dei bordi. Negli anni ‘90 del secolo scorso<br />
abbiamo identificato e poi conservato e restaurato questi resti, mentre le tessere mancanti sulle piastre di gesso<br />
ancora conservate sono state sostituite da calchi. Per entrambi i mosaici è risultato che la pianta delle stanze e la<br />
grandezza dei mosaici sui disegni non collimano del tutto. Poiché si tratta della larghezza singola (ambiente 41)<br />
o doppia del bordo nero (ambiente 40) è molto probabile che l’errore sia accaduto nella fase di trasposizione del<br />
rilievo nell’atelier, dove il disegnatore ha aggiunto, invece di sottrarre, la lunghezza del margine nero. Del resto<br />
il disegno, ad esempio sull’orlo del mosaico, non è molto preciso e corrispondente alla effettiva decorazione<br />
esistente sul mosaico stesso (nel motivo a sei foglie sul mosaico dell’ambiente 40 la metà della foglia lungo<br />
il bordo nero in realtà non c’è, sebbene sia stata disegnata). I resti di entrambi i mosaici sono oggi esposti nel<br />
padiglione-lapidario nel giardino del Museo nazionale della Slovenia.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 166, Abb. 77, 78, T. XIV; Ložar, 1933, 43, 44; Djurić, 1976, 580-581, T. LIIIb, LIV; Pflaum,<br />
2000, 159, figg. 2 e da 10 a 12.<br />
Ambiente 34 (secondo Schmid ambiente 36): mosaico<br />
Il mosaico è stato scoperto da W. Schmid nel 1912 (fig. 6). La fotografia composta dell’ubicazione dell’insula, della<br />
pianta dello Schmid e del piano di situazione della villa nonché delle strutture costruite e di quelle previste nel<br />
cortile nel 1941, oltre alla foto del mosaico in situ presso la piscina durante la costruzione del rifugio del Rösener<br />
nel 1944 conservata nel Museo nazionale della Slovenia (fig. 7), dimostrano in modo inconfutabile che nella<br />
pubblicazione dello Schimid c’è stato un errore e che il mosaico si trovava nell’ambiente 34 e non in quello 36.<br />
Molto probabilmente si tratta di un semplice spostamento: il disegno del mosaico dell’ambiente 34 (secondo lo<br />
Schmid) mostra il mosiaico dell’ambiente 35, il disegno del mosaico 35 quello dell’ambiente 36 ed il disegno del<br />
mosaico 36 quello dell’ambiente 34. Ma questo non è l’unico errore nella pubblicazione. Se cerchiamo di collocare<br />
il mosaico nell’ambiente giusto (34), si nota che le dimensioni non coincidono. Secondo il piano dell’insula la<br />
superficie dell’ambiente 34 risulta di 350 x 450 cm, mentre in base al disegno il mosaico misurava circa 350 x 410<br />
cm, il che significa 50 cm in meno. Molto inusuale è anche la collocazione del campo decorato centrale, rivolto<br />
in modo assimetrico verso occidente. Se lo confrontiamo con la situazione del mosaico in situ come appare nella<br />
fotografia del 1944 (fig. 7), notiamo che il campo centrale decorato è effettivamente molto vicino al bordo nero,<br />
ma che il confine tra la parte nera del margine ed il campo bianco (che circonda quello centrale) è dentellato e<br />
non diritto come invece rappresentato nel disegno di questo mosaico (fig. 6). Ancora più interessante è il fatto<br />
che ha un bordo a dentelli proprio il mosaico che lo Schmid colloca in questo ambiente (Schmid, 1913, Abb. 34)<br />
e che per dimensioni corrisponde a tale spazio. Forse la spiegazione più logica, anche secondo il mio parere, è
110 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 111<br />
che il disegnatore durante il lavoro in atelier sia stato comunque abbastanza preciso ed abbia tenuto conto dei<br />
reali danni e delle parti mancanti (così come li aveva abbozzati sul campo), ma che in seguito abbia mescolato<br />
i dati e scambiato non solo gli ambienti ma anche i campi centrali e gli sfondi di entrambi i mosaici (secondo<br />
lo Schmid i mosaici delle stanze 34 e 36). La lesione oblunga nella parte centrale del mosaico dell’ambiente 34<br />
e quelle rotonde adiacenti (che sulle fotografie, per quanto si riesce a vedere, sembrano uguali a quelle della<br />
pubblicazione dello Schmid) sono le buche scavate negli anni ‘80 del XIX secolo da Jernej Pečnik.<br />
Alcune altre fotografie del 1944 mostrano il procedimento del distacco ed il trasferimento del mosaico dal sito. Il<br />
mosaico fu ricoperto dall'alto con una piastra armata di gesso, fu poi tagliato uno strato di circa 10 cm di spessore<br />
sul lato inferiore e quindi trasferito su un supporto in legno (fig. 8). Il mosaico non fu protetto in modo particolare<br />
sui lati. Tenuto conto del fatto che le fotografie sono conservate nel Museo nazionale sloveno, probabilmente il<br />
mosaico fu portato proprio in questo stesso museo, ciò nonostante non abbiamo trovato alcun frammento che<br />
possa essere appartenuto a questo mosaico. Non abbiamo potuto appurare se in quelle condizioni di guerra i<br />
lacerti siano effettivamente giunti al Museo (e che poi nel corso degli anni siano andati completamente distrutti)<br />
oppure se siano stati (temporaneamente) conservati in qualche altro sito. In ogni caso è poco probabile che<br />
esistano ancora, anche in considerazione del fatto che non ci sono neppure nel Museo civico di Lubiana /Mestni<br />
muzej Ljubljana/.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 163-165, Abb. 76, T. XIV; Djurić, 1976, 580, T. LI sino a LIIIa; Zupančič, 2005, 68-75;<br />
archivio fotografico NMS (negativi dal nro. 1950 al 1960; Zgodovinski arhiv Ljubljana, LJU 334, načrti TE 000/021,<br />
AE 7; Gaspari, 2010, 127, fig. 77.<br />
Probabilmente ambiente 35 (secondo lo Schmid ambiente 34): mosaico<br />
Il mosaico (fig. 9) è stato rinvenuto da W. Schmid durante gli scavi del 1912. Considerate le incongruenze nella<br />
pubblicazione dello Schmid, oggi risulta difficile, anche se comunque molto probabile, collocare con certezza il<br />
mosaico nell’ambiente 35. È interessante notare che il passaggio tra il campo centrale bianco ed il bordo nero è<br />
dentellato, così come avrebbe dovuto essere disegnato nel mosaico dell’ambiente 34. Il mosaico mostra lesioni<br />
causate dalle trincee scavate in direzione N-S da J. Pečnik. In seguito fu danneggiato durante la costruzione della<br />
piscina nel giardino della villa e finì definitivamente distrutto probabilmente con la costruzione del secondo<br />
rifugio.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 163-165, Abb. 74, T. XIV; Djurić, 1976, 578-580, T. XLVII sino a XLVIII; Zgodovinski arhiv<br />
Ljubljana, LJU 334, načrti TE 000/021, AE 7.<br />
Probabilmente ambiente 36 (secondo lo Schmid 35): mosaico<br />
Anche questo mosaico (fig. 10) è stato trovato da W. Schmid durante gli scavi del 1912. Già allora era parzialmente<br />
conservata solo la parte centrale il che, considerando la simmetria geometrica della decorazione, è sufficiente<br />
per una ricostruzione alquanto fedele di questa intera porzione. Con tutta probabilità il mosaico è stato<br />
completamente distrutto durante la costruzione del secondo rifugio nel giardino della villa.<br />
Bibliografia: Schmid, 1913, 163-165, Abb. 75, T. XIV; Djurić, 1976, 578-580, T. XLIX, L.<br />
Insula XVII, ambiente ? (incrocio tra le vie Emona e Zois): mosaico<br />
Il Museo nazionale della Slovenia conserva le fotografie di una porzione di circa 200 x 380 cm di un mosaico molto<br />
ben conservato in situ, che è stato rinvenuto all’incrocio tra le vie Emona e Zois durante alcuni lavori edili nel<br />
1937. Probabilmente il mosaico è stato solo parzialmente distaccato e poi trasferito nel Museo civico di Lubiana<br />
dove dovrebbe trovarsi ancora un frammento di circa 86 x 45 cm, evenienza che non è stato possibile verificare<br />
a causa del peso delle piastre e dalla temporanea situazione di ingombro nel deposito. In quello stesso anno,<br />
nelle immediate vicinanze, Avgust Černigoj realizzava un mosaico pavimentale nella villa Jelačin al nro. 8 della via<br />
Emona. La scoperta del mosaico romano fu evidentemente molto interessante per l’artista, che modificò l’idea<br />
iniziale e inserì il motivo del mosaico emoniese nella propria opera.<br />
Bibliografia: Djurić, 1976, 590, T. LXVII, LXVIIIa; Zupančič, 2005, 27; archio fotografico NMS (neg. nro. 3264).<br />
Probabilmente insula XXXII: mosaico<br />
La parte più estesa ed allo stesso tempo più antica di un mosaico emoniese policromo - oggi conservata nel<br />
Museo nazionale della Slovenia ed esposta su due piastre nel lapidario esterno (figg. 11 e 12) - è stata rinvenuta<br />
nel 1901 sul terreno di Rudolf Göbel ovvero in un sito tra le vie Erjavec e Gregorčič, di cui però non conosciamo<br />
l’esatta ubicazione. L. Plesničar lo mette in relazione con i mosaici del complesso paleocristiano dell’insula XXXII.<br />
Non abbiamo trovato nessuna nota in merito al periodo del trasferimento in Museo e neppure sull’epoca in cui<br />
il mosaico è stato conservato e restaurato. Nel Museo esistono però le fotografie del mosaico in situ ed altre del<br />
corridoio del museo stesso, scattate durante la guerra - precisamente nel 1944, che mostrano la situazione dopo<br />
la collocazione del mosaico su due supporti (figg. 13 e 14), uno dei quali non ancora completato. Interessante<br />
risulta il metodo della ricostruzione che veniva adottato in quel periodo: una parte del mosaico fu semplicemente<br />
sacrificata e le tessere utilizzate per ottenere due bei rettangoli, le parti mancanti furono invece ricostruite, così<br />
come ritenuto plausibile tenendo conto della simmetria. In seguito la parte centrale ricostruita si è sfasciata<br />
e negli anni ’80 del XX secolo, sotto la direzione di Ivan Bogovčič dal Centro di restauro, il mosaico è stato<br />
nuovamente sottoposto a restauro conservativo e poi presentato su nuovi supporti a sandwich in alluminio.<br />
Bibliografia: Djurić, 1976, 592, T. LXIX sino a LXXIa; Bogovčič, 2010, fonte orale; archivio fotografico NMS.<br />
Sito non determinato: mosaico<br />
Negli anni ’90 del secolo scorso, nel corso delle operazioni di conservazione e restauro dei mosaici custoditi<br />
nel Museo nazionale sloveno, ci siamo imbattuti in più frammenti di uno stesso mosaico policromo che però,<br />
mancando la documentazione scritta e fotografica, non è stato possibile collegare direttamente a nessun mosaico<br />
emoniese conosciuto. Abbiamo sostituito con dei calchi le tessere staccate dai supporti di gesso fratturati, che<br />
abbiamo dipinto e poi ricomposto per la presentazione in un insieme più grande, basandoci solo teoricamente<br />
sul motivo. In questo contesto abbiamo livellato singole parti che a causa del cedimento del terreno si erano<br />
piegate. I frammenti potrebbero forse appartenere al mosaico danneggiato di via Aškerc, scoperto nel 1935 e<br />
scavato da Rajko Ložar. Mancando la relativa documentazione, non conosciamo il punto preciso del ritrovamento.<br />
Si è conservata solo la fotografia del mosaico in situ, che sfortunatamente è così scadente per cui è impossibile<br />
distinguere la forma del mosaico, ad eccezione del fatto che si tratta di un motivo geometrico con elementi<br />
triangolari sul bordo (archivio fotografico NMS, neg. nro. 2985).<br />
Già nel XVIII ed in particolare alla fine del XIX e nel primo trentennio del XX secolo furono rinvenuti a Lubiana,<br />
specie nell’area di Gradišče, diversi resti di mosaico (rassegna in Djurić, 1976, 590-593). R. Ložar, ad esempio, nella<br />
relazione sull’operato della Sezione di archeologia del Museo nazionale di Lubiana negli anni 1928-30 (Ložar,<br />
1930), scrisse che nel 1929, durante i lavori edili nel complesso Bohinc (Piazza delle brigate di lavoro giovanili/<br />
Trg mladinskih delovnih brigad, 2 – farmacia Mirje), erano venuti alla luce frammenti di un mosaico policromo (di<br />
dimensioni comprese tra i 10 e i 15 cm) »che era... decorato con motivi pittorici« di (Djurić, 1976, 590, 19.1).<br />
Nel 1818, durante l’abbattimento del convento dei capuccini in Piazza del Congresso/Kongresni trg/, fu rinvenuto<br />
un frammento di mosaico di 128 x 96 cm, probabilmente policromo, che nel 1937 il Municipio consegnò al Museo<br />
nazionale. Il disegno del frammento, eseguito dall’ing. Scaffenrath, è andato perduto oppure giace dimenticato da<br />
qualche parte (Djurić, 1976, 594, 27.1). Ci sono anche altri esempi, ma sfortunatamente di tutti questi mosaici nel<br />
Museo nazionale della Slovenia non esiste alcun resto.<br />
Conclusione<br />
Tornando alla domanda dell’introduzione, ovvero quanto successo abbiamo avuto negli ultimi cent’anni nella<br />
conservazione dei mosaici emoniesi, gli esempi dei 16 mosaici esaminati ci mostrano un quadro estremamente<br />
triste. Possiamo calcolare lo stato di conservazione dei mosaici o delle loro parti non in percentuale ma appena in<br />
millesimi. Sta di fatto che ancora cent’anni fa la maggior parte dei 16 mosaici menzionati era relativamente ben<br />
conservata, due di essi erano praticamente integri; ed è un dato di fatto che oggi sono pressoché distrutti quasi<br />
nella totalità e che in ogni caso il fattore che ha portato alla loro distruzione è stato l’uomo e non le forze naturali.
112 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 113<br />
Già nel 1933, dopo il trasferimento nel Museo nazionale a Lubiana dei resti di due mosaici emonesi pesantemente<br />
danneggiati dai lavori edili, Rajko Ložar (Ložar, 1933) scriveva indignato: »...e nel protocollo era espressamente<br />
previsto che per ogni rinvenimento si doveva avvisare il Museo. Ciò non è accaduto e questi esempi ci dimostrano che,<br />
a causa della mancanza di una legge in materia, la situazione giuridica della tutela monumentale in Jugoslavia non<br />
solo è primitiva, ma anche dannosa per lo sviluppo della nostra cultura scientifica.« In questa maniera - prima della<br />
seconda guerra mondiale, durante il conflitto ed anche in seguito - alcuni altri mosaici (resti) di Emona sono stati<br />
salvati con la stessa procedura »d'urgenza«. Come se si trattasse di qualche cosa di completamente nuovo ed<br />
inaspettato e non invece rinvenuto già decenni prima. I resti conservati dei mosaici emoniesi – sia quelli in situ<br />
sia quelli nei musei – sono, nonostante il modesto stato di conservazione o proprio per questo, molto importanti<br />
essendo una testimonianza delle epoche antiche e del nostro rapporto con il passato.<br />
fonti<br />
Archivio della Repubblica di Slovenia /Arhiv Republike Slovenije/: zbirka kart in načrtov, AS 1068, 5/105.<br />
Bogovčič, Ivan (2010): O restavriranju večbarvnega mozaika na dveh ploščah iz Narodnega muzeja Slovenije, fonte<br />
orale.<br />
Archivio fotografico del Museo nazionale della Slovenia/Fotoarhiv NMS/: neg. nro.: 1950, 1954, 1956, 1957, 1960,<br />
2046, 2047, 2823, 2934, 2935, 2985, 3264.<br />
Archivio storico di Lubiana /Zgodovinski arhiv Ljubljana/, LJU 334, situacijski načrt, TE 000/021, AE 7.<br />
županek, Bernarda (2010): izkopavanja NUK II, dvig mozaika iz prostora 8 XIII. insule, fonte orale.<br />
Bibliografia<br />
Djurić, B. (1976): Antični mozaiki na ozemlju SR Slovenije. Arheološki vestnik 27, 537–625.<br />
Gaspari, A. (2010): »Apud Horridas gentis ...«: Začetki rimskega mesta Colonia Iulia Emona. Ljubljana.<br />
Ložar, R. (1930): Poročilo arheološkega oddelka Narodnega muzeja v Ljubljani v letih 1928–1930. Glasnik<br />
Muzejskega Društva za Slovenijo 11, 24.<br />
Ložar, R. (1933): Poročilo arheološkega oddelka Narodnega muzeja v Ljubljani za leta 1931–1933. Glasnik<br />
Muzejskega Društva za Slovenijo 14, 43–44.<br />
Pflaum, M. (2000): Restavriranje emonskih mozaikov, shranjenih v Narodnem muzeju Slovenije. Argo 43/1,<br />
153–160.<br />
Schmid, W. (1913): Emona. I. Teil. Jahrbuch für Altertumskunde VII/1, Dunaj.<br />
Zupančič, B. (2005): Usode ljubljanskih stavb in ljudi 1–24. Ljubljana.<br />
ČRNO-BEL MOZAIK, ODKRIT V RIMSKI VILI<br />
RUSTIKI PRI MOšNJAh<br />
Judita Lux,<br />
Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije , Center za preventivno arheologijo<br />
Sabina Kramar<br />
Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Restavratorski center<br />
UDK 728.84(497.4Mošnje)«652«<br />
550.85:738.5(497.4Mošnje)«652«<br />
Ključne besede: Mošnje, rimska doba, podeželska vila, mozaik, mineraloško-petrografske preiskave<br />
Izvleček<br />
Odlomki črno-belega mozaika so bili odkriti ob zaščitnih arheoloških raziskavah rimske vile rustike, v ruševinah<br />
hipokavsta kaldarija znotraj objekta 2. Na odlomkih so motivi trikotnika, spiral in vsaj enega para morskih živali,<br />
najverjetneje delfinov. Deli mozaika so bili fotografsko in geodetsko dokumentirani in situ. Pred dvigovanjem so<br />
bili zaščiteni s prozorno ovijalno folijo in prepeljani v restavratorsko delavnico. Konservatorsko-restavratorska<br />
dela so obsegala čiščenje mozaičnih kock, utrditev robnih kock s kitanjem in nanos premaza iz lepila na površino<br />
kock. Jasno je vidna stratigrafija plasti podlage mozaika, očitna je razlika med stenskim in talnim mozaikom.<br />
Mineraloško-petrografska preiskava je pokazala, da so črne in tudi bele mozaične kocke izdelane iz apnenca.<br />
Omet, ki predstavlja podlago mozaika, sestavljajo karbonatni fluvioglacialni agregat in zrna drobljene opeke<br />
(žgane gline). Dodatek finih delcev opeke v stiku z apnom in vodo vodi do t. i. pucolanske reakcije, zaradi česar je<br />
vezivo ometa hidravlično.<br />
Uvod<br />
Obravnavni mozaik je bil odkrit ob zaščitnih arheoloških raziskavah rimske vile rustike v letih 2006 in 2007. Vila<br />
leži pri naselju Mošnje ter je datirana v 1. in 2. stoletje. Celoten kompleks je obsegal pet objektov, od katerih<br />
je po kakovosti gradnje izstopal ravno najbolje ohranjeni stanovanjski objekt. Ležal je v vzhodnem delu vile,<br />
potisnjen ob vznožje terase. Tri manjše prostore v zahodnem delu stavbe je mogoče opredeliti kot balneum<br />
oziroma kopalnico. Sestavljen je iz treh v nizu postavljenih prostorov, severni prostor glede na obliko in stavbne<br />
elemente opredeljujemo kot caldarium, srednji in južni prostor, predvsem na podlagi analogij, pa kot tepidarium in<br />
frigidarium ali morda apodyterium (Lux, Sagadin, 2011).<br />
Mozaik<br />
Kaldarij je imel talno centralno ogrevanje (hypocaustum), apsido na zahodni strani, črno-bela mozaična tla in<br />
stenske poslikave. Mozaična tla v tem prostoru sledijo določenim zakonitostim, ki so se pokazale na podlagi<br />
pregleda tovrstnega gradiva. Tako naj bi veljalo, da se velb in črno-bel mozaik pojavljata skupaj, prav tako je<br />
značilno, da so morski motivi in živali značilen okras črno-belih mozaičnih tal znotraj term (Scheibelreiter, 2005,<br />
71–73).<br />
Ob porušenju hipokavsta je bil mozaik zelo uničen, ohranjenih je bilo le nekaj večjih delov mozaika, številni pa so<br />
manjši odlomki in velika količina mozaičnih kock. Plast z mozaikom je ležala nad tlemi hipokavsta (predstavljajo<br />
jih nepravilne plošče iz tufa), v kateri so bili še ostanki stebričkov hipokavsta, odlomki tegul in večja količina malte.
114 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 115<br />
Prekrivali pa so jo plast tegul z ometom oziroma deli stenskih poslikav. Ker so bili deli mozaika v plasti brez reda,<br />
smo se odločili, da se s tahimetrom dokumentira pozicija le večjih delov mozaika (slika 1). Posvetili smo se tudi<br />
fotografski dokumentaciji. Nekoliko problematično je bilo dejstvo, da je bilo kar nekaj delov mozaikov obrnjenih s<br />
površino navzdol in tako fotografija odlomkov in situ ni posebno izpovedna, kar se tiče samega mozaika oziroma<br />
njegovega motiva (slika 2). Ker so bili fragmenti v precej slabem stanju, smo se odločili za zaščito odlomkov, ki<br />
je bila ekonomsko ugodnejša in zelo hitra. Vse večje dele mozaikov smo še znotraj prostora ovijali s prozorno<br />
ovijalno folijo. Manjši odlomki pa so bili med seboj ločeni z zaščitnim papirjem in zloženi v večje škatle.<br />
Prepeljani so bili v restavratorsko delavnico Zavoda za varstvo kulturne dediščine v Kranju, kjer so bila<br />
konservatorsko-restavratorska dela izvedena junija 2008 pod vodstvom restavratorke Eve Tršar Andlovic (Tršar<br />
Andlovic, 2008). Manjši kosi, ki so bili zaviti takoj na terenu, so še kar dobro prenesli prevoz v depo, večji kosi pa so<br />
utrpeli nekaj poškodb – zlomov. Material, malta, ki je bila prej vlažna in mehka, se je do začetka del osušila. Le kosi,<br />
ki so bili hermetično poviti, so ostali še vlažni. S tem da so se kosi nosilca mozaičnih kock osušili, so sicer pridobili<br />
na trdoti materiala, vendar pa je ta postal zelo krušljiv. Za izdelavo kataloga je bilo treba vsak kos očistiti in utrditi.<br />
Delež večjih kosov je bil glede na najdeno celoto precej majhen, zato je bilo delo zamudno.<br />
Vsak posamezni kos je bil pred čiščenjem najprej fotografiran. Sledilo je previdno brisanje površine s čopiči in<br />
mehkimi gobicami. Znova je bilo opravljeno fotografiranje. Sledilo je kitanje oboda ostanka mozaičnih kock, saj<br />
je plast, s katero so lepili kocke na nosilec, izgubila večji del lepljivosti in je bilo mogoče stranske kocke mozaika<br />
premakniti že z blagim dotikom. Osrednji deli mozaičnih kock so bili postavljeni tako trdno skupaj, da ni bilo treba<br />
izvesti posebnega utrjevanja. Vseeno se je zgornja površina premazala z lepilom. S tem nanosom se je izboljšal<br />
tudi videz. Tako so bili manjši kosi pripravljeni za nadaljnjo uporabo. Nekaj večjih kosov je bilo prelepljenih še s<br />
tkanino in tako dodatno utrjenih. Odlomki mozaika so danes delno utrjeni in pripravljeni na morebitno nadaljnjo<br />
obdelavo, niso pa še primerni za predstavitev javnosti.<br />
Mozaik je prekrival prostor kaldarija in je bil velik 12,5 m². Na večjih očiščenih fragmentih so jasno prepoznavni<br />
motivi morskih živali, najverjetneje delfinov, rastlinski motiv bršljana ali akanta, trikotniki in bordure. 1 Večji deli<br />
mozaika enotne, črne barve imajo vstavljeni po eno ali par belih kock (slika 3), enako velja za bele dele mozaika,<br />
ki imajo vstavljeni po eno ali par črnih kock. Zanimivi so polkrožni deli mozaika z motivom trikotnika in deli, ki<br />
kažejo, da je bil poleg talnega mozaika prekrit tudi spodnji del sten, in sicer so bila tla črne barve, spodnji del sten<br />
pa bele.<br />
Eden najzgodnejših primerov prehoda od helenističnih večbarvnih figuralnih mozaikov k mozaikom s črnimi<br />
figurami, ki so prosto razpostavljene po prostoru, je mozaik (druga polovica 1. stoletja pr. n. št.), ki je prekrival<br />
kaldarij v hiši t. i. Casa del Menandro v Pompejih. Domneva se, da so mozaiki s črnimi figurami predstavljali cenejšo<br />
različico večbarvnih mozaikov ter so bili najpogostejši v 2. in na začetku 3. stoletja (Scheibelreiter, 2005, 60–61).<br />
Mozaik iz vile pri Mošnjah se tako po svojih elementih pridružuje številnim črno-belim mozaikom z motivom<br />
morskih živali iz rimskega imperija, ki so datirani vsaj od sredine 1. stol. pr. n. št. dalje.<br />
Preiskave materialov fragmentov mozaika<br />
S preiskavami smo določili vrste kamnine, iz katerih so izdelane mozaične kocke, mineralno-petrografsko sestavo<br />
agregata in veziva ter mikrostrukturne lastnosti posameznih plasti ometa.<br />
Iz vzorcev črnih in belih mozaičnih kock ter ometa je bil za petrografske in mineraloške analize z optičnim<br />
mikroskopom vrste Olympus x 60 narejen poliran zbrusek, da smo lahko vzorce pregledali v presevni svetlobi.<br />
Morfologija in kemična sestava posameznih področij poliranih zbruskov vzorcev sta bili preiskani z elektronsko<br />
disperzno spektroskopijo (EDS). Uporabljen je bil mikroskop JEOL 5500 LV z analizatorjem EDS.<br />
Mineralna sestava agregata in veziva ometa posamezne plasti je bila določena z rentgensko praškovno difrakcijo.<br />
Vzorce ometa smo ročno drobili in jih presejali skozi sito z velikostjo odprtin 63 mikrometrov. Tako smo analizirali<br />
frakcijo, manjšo od 63 mikrometrov, ki naj bi predstavljala vezivo. Podatki v literaturi namreč navajajo, da<br />
frakcija z velikostjo delcev, manjšo od 63 mikrometrov, že močno vpliva na lastnosti veziva (Moropolou et al.,<br />
1996, 151–159). Vzorci so bili analizirani z RTG-difraktometrom Philips. Mineralno sestavo vzorcev smo določili z<br />
1 Več o uporabi posameznih motivov v različnih časovnih obdobjih glej Rinaldi, 2007.<br />
računalniškim programom Philips x´Pert Software.<br />
Določeni sta bili tudi poroznost in specifična površina posameznih plasti ometa. Poroznost na koščkih (1 cm 3 )<br />
vzorca je bila določena z uporabo živosrebrove porozimetrije z aparaturo Micromeritics Autopore IV 9500<br />
equipment. Specifična površina zdrobljenih vzorcev (10g, granulacija 1–2 mm) je bila določena na podlagi<br />
meritve plinske sorpcije z dušikom, izvedene z napravo ASAP 2020 (proizvajalec Micromeritics).<br />
Vrsta mozaičnih kock in posameznih plasti ometa<br />
V kaldariju najdeni talni mozaik je sestavljen iz več plasti, ki smo jih označili s črkami in samostojno analizirali<br />
(slika 4; Kramar, Lux, Mirtič, 2008, 174).<br />
a – tessellatum z belimi in črnimi mozaičnimi kockami velikosti 1 × 1 × 0,5 cm in apneno malto s prevladujočim<br />
karbonatnim agregatom (apnenec in posamezna kremenova zrna), ki zapolnjuje prostor med njimi (slika 5).<br />
Delci agregata so veliki od 0,06 do 0,39 mm. Črne kocke so izdelane iz laminiranega mikritnega okremenjenega<br />
apnenca, ki vsebuje delno prekristaljene radiolarije in najverjetneje ostanke organske snovi. Osnova sta mikrit in<br />
mikrosparit (slika 6). Bele kocke so iz peloidno biosparitnega apnenca. Večino klastov predstavljajo foraminifere,<br />
med katerimi prevladujejo miliolide. Neskeletne klaste predstavljajo peloidi in intraklasti. Zrna so cementirana z<br />
mozaičnim sparitnim cementom in deloma tudi z mikritom (slika 7).<br />
aa – barvna plast ima debelino od 0,05 do 0,1 mm (slika 8), področja ometa pod črnimi mozaičnimi kockami so<br />
pobarvana s črno barvo, ki je osnova za motiv mozaika. Analiza barvne plasti z mikroramansko spektroskopijo je<br />
pokazala, da je uporabljen pigment ogljikova črna (značilna trakova pri 1300 in 1600 cm -1 ).<br />
b – izravnalna plast je debela od 1 do 2 mm. Sestavlja jo apneno vezivo, ki ne vsebuje agregata.<br />
c – nucleus je debel 1,5 cm. Prevladujejo zrna zdrobljene opeke (žgana glina oz. keramika), se pravi, da so zrna<br />
ostroroba (slika 9). Fino frakcijo agregata predstavlja predvsem opečni prah. Našli smo tudi zaobljena zrna<br />
apnenca in posamezna zrna kremena (mono- in polikristalen). Zrna so srednje sortirana, vezivo ni razpokano.<br />
Vidne so še posamezne grudice apna. Posamezna območja s fino frakcijo opeke so zelo kompaktna. Velikost zrn<br />
sega od 0,05 do 6 mm, v povprečju pa so velika okoli 2 do 3 mm.<br />
Minerali, določeni v tem vzorcu, so kalcit, dolomit, kremen, glinenci, muskovit in sadra. hematit je posledica<br />
povečane vsebnost fine frakcije drobljene opeke, medtem ko je sadra produkt preperevanja ometa. Poroznost te<br />
plasti ometa je 49, 72 % s povprečnim premerom por 66,4 nm, specifična površina pa 51,14 ± 0,20 m 2 /g.<br />
d – rudus. O natančni debelini te plasti ne moremo govoriti, ker je bil mozaik najden v ruševinski plasti. Debelina<br />
ohranjene plasti je večka od 5 cm. Agregat je slabo sortiran, zrna so velika od 0,13 do 2,5 cm. Karbonatna<br />
komponenta in drobljenec opeke sta v razmerju okoli 1 : 1. Karbonatno komponento prestavljata apnenec in<br />
dolomit. Tu in tam se pojavljajo še posamezna zrna magmatskih kamnin. Vezivo je apneno in malo razpokano. V<br />
tej plasti fine frakcije ni zrn opeke.<br />
Minerali, določeni v tem vzorcu, so kalcit, dolomit, kremen, glinenci in muskovit. Poroznost te plasti ometa je 41,<br />
76 % s povprečnim premerom por 71,0 nm, specifična površina pa 17,82 ± 0,09 m 2 /g.<br />
Pri mozaiku, ki je prekrival spodnji del zidov, je bila prisotna le plast ometa, ki je bila nanesena na tegule (slika 10).<br />
Sestavljajo jo izključno zrna zdrobljene opeke in njena fina frakcija (prah). Delci so veliki od 0,2 do 2,2 mm,<br />
posamezna zrna do 6 mm. Za vezivo je bilo uporabljeno apno, ki je v stiku z vodo in dodano fino frakcijo opeke<br />
(prah) otrdelo v hidravlični omet.<br />
Minerali, določeni v tem vzorcu, so kalcit, dolomit, kremen, glinenci in muskovit. Poroznost te plasti ometa je 46,<br />
57 % s povprečnim premerom por 59,8 nm, specifična površina pa 25,37 ± 0,15 m 2 /g.
116 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 117<br />
Na podlagi kemične sestave veziva, določene s SEM-EDX, opazimo, da je vezivo pri posameznih plasteh<br />
ometa zelo heterogeno. Pri vezivu gre ponekod za apneno vezivo, ki je na nekaterih mestih izredno močno<br />
karbonatizirano, kar se odraža v zelo kompaktni osnovi. Nekatera področja pa predstavljajo hidravlično vezivo,<br />
ki ga večinoma sestavljajo elementi Ca, Mg, Si, in Al. Dodatek fine frakcije opeke zmanjša vodoprepustnost in<br />
poveča mehansko trdnost, kar se pripisuje hidravlični reakciji, ki se zgodi ob stiku z apnom ob prisotnosti vode<br />
(Moropoulou et al., 2000). Dodajanje drobljene opeke v omet na področju vlažnih predelov stavb opisuje tudi<br />
Vitruvius (Vitr. 7.4, 7). Literaturni viri govorijo, da je uporaba drobljene opeke postala pogostejša v pozni antiki<br />
(Moropoulou et al., 2005; Velosa et al., 2007). Dokaj pogosto lahko v ometu opazujemo tudi nekajmikrometrske<br />
reakcijske robove okrog posameznih zrn zdrobljene opeke. Izkazalo se je, da je večina teh robov kalcitnih, saj je<br />
med procesom hidratacije kalcijev hidroksid akumuliran na površini med zrnom in vezivom (Zamba et al., 2007).<br />
Plasti ometa, ki vsebujejo več fragmentov opeke, imajo večjo poroznost, manjši povprečni premer por in večjo<br />
specifično površino, kar je pogojeno z glinenimi minerali v opeki.<br />
Mineralna in petrološka sestava agregata v ometu nakazuje lokacijo, na kateri je bil agregat odvzet. Agregatu so<br />
dodajali tudi drobljeno opeko, ki vpliva na končne lastnosti ometa. Ker je osnovni agregat večinoma zaobljen,<br />
lahko predpostavimo, da so uporabili agregat, ki je bil v določeni meri transportiran. Geološka karta okolice<br />
najdišča (Buser, Cajhen, 1980) prikazuje različne terasne sedimente, ki zasipajo Blejsko-Radovljiško kotlino, kot<br />
so prodnati, fluvioglacialni in morenski sedimenti, ki so nastali v pleistocenu. Rezultati dokazujejo, da je bil<br />
uporabljen agregat lokalnega izvora, in sicer fluvioglacialni nasipi pleistoicenskih teras, na katerih prevladujejo<br />
karbonatna zrna (Buser, Cajhen, 1980).<br />
Izvor kamnin, ki so jih uporabili za izdelavo črnih in belih mozaičnih kock, za zdaj še ni znan. V ta namen se<br />
sicer v okviru diplomske naloge pod vodstvom dr. Andrej Šmuca in dr. Nine Zupančič z Oddelka za geologijo<br />
NTF preiskuje ožje območje v okolici arheološkega najdišča. Beli apnenci so najverjetneje zgornjekredni do<br />
paleocenski plitvovodni apnenci dinarske karbonatne platforme, ki jih v Sloveniji najdemo predvsem v južnem<br />
delu (Notranjska in južneje). Radiolariji iz črnega apnenca nakazuje globljevodno okolje nastajanja sedimenta.<br />
V Sloveniji se podobni apnenci pojavljajo od srednjega triasa pa do obdobja krede v okviru pelagičnih kamnin<br />
slovenskega bazena. Te kamnine v Sloveniji najdemo v osrednjem delu, v ozkem pasu, ki se približno v smeri<br />
zahod–vzhod razprostira od Kobarida, prek Tolmina, Idrije proti območju Ljubljane. Na severu sega območje do<br />
Julijskega predgorja.<br />
Literatura<br />
Buser, S., in Cajhen, A. (1980): Osnovna geološka karta SFRJ, 1 : 100 000. Tolmač lista Celovec L33–53. Belgrade,<br />
Federal Geological Institute.<br />
Kramar, S., Lux, J., in Mirtič, B. (2008): Analiza izbranih vzorcev malt in drugih gradbenih materialov iz objekta 2<br />
rimske vile pri Mošnjah. Varstvo spomenikov 44, 170–201.<br />
Lux, J., in Sagadin, M. (2011): Poskus časovne umestitve objekta 2 rimske vile rustike pri Mošnjah. Ann. Ser. hist.<br />
sociol. (v tisku).<br />
Moropolou, A., Tsiourva, Th., Bisbikous, K., Biscontint, G., Bakolas, A., in Zendri, E. (1996): hot lime technology<br />
imparting high strength to historic mortars. Construction and Building Materials 10, New York, 151–159<br />
Moropoulou, A., Bakolas, A., Bisbikous, K. (2000): Investigation of the technology of historic mortars. Journal of<br />
Cultural Heritage, 45–58.<br />
Moropoulou, A., Bakolas, A., Anagnostopolou, S. (2005): Composite materials in ancient structures. Cem. Concr.<br />
Composites 27, 295–300.<br />
Rinaldi, F. (2007): Mosaici e pavimenti del Veneto. Province di Padova, Rovigo, Verona e Vicenza (I sec. a.C.–VI sec.<br />
d.C). Antenor Quaderni 7, Roma.<br />
Scheibelreiter, V. (2005): Ein schwarzfiguriges Mosaik aus dem Vediusgymnasium von Ephesos. Röm. hist. Mitt. 47,<br />
Wien, 55–79.<br />
Tršar Andlovic, E. (2008): Poročilo o post-izkopavalnih delih na mozaiku iz Mošenj pri Radovljici (utrjevalna dela na<br />
površini mozaika). Neobjavljeno poročilo hrani ZVKDS, OE Kranj.<br />
Velosa, A. L., Coroado, J., Veiga, M. R., Rocha, F. (2007): Characterisation of Roman mortars from Conímbriga with<br />
respect to their repair. Mater. Character. 58, 1208–1216.<br />
Vitruvius P. (2009): O arhitekturi (prevod: F. Košir). Ljubljana: Fakulteta za arhitekturo.<br />
Zamba, I. C., Stamatakis, M. G., Cooper, F. A., Themelis, P. G., Zambas, C. G. (2007): Characterization of mortars used<br />
for the construction of Saithidai heroon Podium (1st century AD) in ancient Messene, Peloponnesus, Greece.<br />
Mater. Character. 58, 1229–1239.
118 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 119<br />
1. Načrt lege odlomkov mozaikov, izmerjenih s tahimetrom (računalniška priprava: Luka Šorli, arhiv ZVKDS)<br />
1. Situazione dei frammenti di mosaici misurati con il tachimetro (elaborazione computerizzata: Luka Šorli, archivio ZVKDS).<br />
2. Odlomki mozaika v ruševinski plasti in pripravljeni mozaični deli za transport (foto: M. Lavrič, arhiv ZVKDS)<br />
2. Lacerti di mosaico nello strato di crollo ed i pezzi di mosaico praparati per il trasporto (foto: M. Lavrič, archivio ZVKDS).<br />
3. Del mozaika črne barve s posameznimi belimi kockami (foto: M. Lavrič, arhiv ZVKDS)<br />
3. Parte del mosaico nero con singole tessere bianche (foto: M. Lavrič, archivio ZVKDS).<br />
4. Stratigrafija pri fragmentu talnega mozaika: a. tesere, aa. barvna plast, b –izravnalna plast, c. nucleus, d. rudus.<br />
4. Stratigrafia di un frammento del mosaico pavimentale: a- tessere, aa – strato cromatico, b – strato livellante, c – nucleus, d – rudus.<br />
5. Omet, ki zapolnjuje prostor med teserami. Presevna svetloba, navzkrižni nikoli.<br />
5. La malta che riempie gli spazi tra le tessere. Luce trasmessa, nicols incrociati.
120 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 121<br />
6. Mikroskopski posnetki mozaičnih kock. Črne mozaične kocke so iz biomikritnega apnenca. Presevna svetloba, navzkrižni nikoli.<br />
6. Immagini al microscopio delle tessere del mosaico. Le tessere nere sono di calcare biomicritico. Luce trasmessa, nicols incrociati.<br />
7. Mikroskopski posnetki mozaičnih kock. Bele mozaične kocke so iz biosparitnega apnenca s foraminiferami. Presevna svetloba,<br />
navzkrižni nikoli.<br />
7. Immagini al microscopio delle tessere del mosaico. Le tessere bianche sono di calcare biosparitico con foraminiferi. Luce trasmessa,<br />
nicols incrociati.<br />
8. Črna barvna plast pod črnimi mozaičnimi kockami. Odsevna svetloba, navzkrižni nikoli.<br />
8. Strato di colore nero, presente sotto le tessere musive nere. Luce riflessa, nicols incrociati.<br />
9. Omet (nucleus) z zrni zdrobljene opeke pri talnem mozaiku. Presevna svetloba, navzkrižni nikoli.<br />
9. La malta (nucleus) con granuli di laterizi frantumati del mosaico pavimentale. Luce trasmessa, nicols incrociati.<br />
10. Stratigrafija pri stenskem delu talnega mozaika: a – tesere, b – plast ometa, c – tegule (foto: M. Lavrič, arhiv ZVKDS)<br />
10. Stratigrafia della porzione a parete del mosaico pavimentale: a – tessere, b – strato di intonaco, c – tegole (foto: M. Lavrič, archivio<br />
ZVKDS)
122 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 123<br />
I MOSAICI BIANCO-NERI SCOPERTI NELLA<br />
VILLA RUSTICA PRESSO MOšNJE<br />
Judita Lux<br />
Centro per l’archeologia preventiva, Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia /Center za preventivno<br />
arheologijo, Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije/, Via Tomšič 7, 4000 Kranj<br />
Sabina Kramar<br />
Centro di restauro, Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia /, Restavratorski center, Zavod za varstvo<br />
kulturne dediščine Slovenije/, Poljanska 40, 1000 Lubiana /Ljubljana/<br />
Parole chiave: Mošnje, periodo romano, villa rustica, mosaico, analisi mineralogico-petrografiche<br />
Riassunto<br />
I frammenti di mosaico bianco e nero sono stati scoperti nel corso delle indagini archeologiche d’emergenza<br />
di una villa rustica romana, tra le rovine dell’ipocausto del calidario all’interno del settore 2. Sui frammenti si<br />
riconoscono motivi a triangolo, a spirale ed almeno un paio di animali marini, probabilmente delfini. Fotografie<br />
e documentazione geodetica dei brani del mosaico sono stati acquisiti in situ. Prima del sollevamento sono stati<br />
protetti con fogli trasparenti e quindi trasferiti nel laboratorio di restauro. Gli interventi di conservazione e restauro<br />
hanno riguardato la pulitura delle tessere, il consolidamento dei tasselli laterali mediante stuccatura e l’applicazione<br />
di una velatura a colla sulla superficie delle tessere. È ben visibile la stratificazione del supporto del mosaico ed è<br />
evidente la differenza tra il mosaico parietale e quello pavimentale. L’analisi mineralogico-petrografica ha dimostrato<br />
che sia le tessere nere sia quelle bianche sono state realizzate in pietra calcarea. La malta, che rappresenta il supporto<br />
del mosaico, è composta da un inerte di carbonati fluvioglaciali nonché da granelli di laterizi frantumati (argilla<br />
cotta). L’aggiunta di minuscoli granuli di argilla a contatto con la calce e con l’acqua induce la cosiddetta reazione<br />
pozzolanica che rende idraulica la malta di allettamento.<br />
Introduzione<br />
Il mosaico in oggetto è stato scoperto nel corso delle indagini archeologiche d’emergenza della villa rustica,<br />
svolte negli anni 2006 e 2007. La villa è ubicata presso l’abitato di Mošnje ed è databile tra il I e il II secolo. L’intero<br />
complesso comprende cinque corpi di fabbrica, tra i quali si distingue per qualità costruttiva proprio quello<br />
meglio conservato - ovvero l’unità propriamente residenziale - collocato nella parte orientale della villa e stretto<br />
ai piedi di una terrazza. Tre piccole stanze nel settore ovest dell’edificio possono essere riferite al balneum, ossia<br />
al bagno. Esso è formato da tre locali disposti in successione: quello settentrionale si può ricondurre per forma ed<br />
elementi edilizi al caldarium (o calidarium), mentre gli ambienti centrale e meridionale, soprattutto tenendo conto<br />
delle analogie, sono da ritenersi il tepidarium ed il frigidarium o forse l’apodyterium (Lux, Sagadin, 2011).<br />
Il mosaico<br />
Il calidario disponeva del riscaldamento a pavimento (hypocaustum), aveva un’abside nella parte occidentale,<br />
un pavimento a mosaico bianco-nero ed affreschi sulle pareti. Il pavimento musivo in questa stanza obbediva<br />
a determinate regole che sono state evidenziate dall’esame di materiale analogo: la volta insieme al mosaico<br />
bianco-nero sarebbe una costante in uno stesso locale, allo stesso modo è caratteristico trovare motivi e animali<br />
di ambiente marino nelle decorazioni dei pavimenti musivi bianco-neri delle terme (Scheibelreiter, 2005, 71–73).<br />
Con il crollo dell’ipocausto il mosaico è andato in gran parte distrutto: si sono conservati solo alcuni brani di<br />
maggiore dimensione, mentre sono numerosi i piccoli frammenti e le tessere sciolte. Lo strato con il mosaico era<br />
posto sul pavimento dell’ipocausto (composto da piastre irregolari di tufo) nel quale c’erano ancora i resti dei<br />
pilastrini, frammenti di tegole ed una gran quantità di malta. Era coperto da uno strato di tegole con intonaco<br />
ovvero brandelli delle decorazioni parietali. Poiché nello strato le parti del mosaico erano ammassate senza un<br />
ordine preciso, abbiamo deciso di documentare con l’ausilio del tachimetro soltanto la posizione dei frammenti<br />
musivi più grandi (fig. 1). Si è proceduto anche all’acquisizione della documentazione fotografica, ma l’operazione<br />
è risultata alquanto problematica dato che alcune parti del mosaico erano rivolte con la superficie verso il basso e<br />
quindi la fotografia dei frammenti in sito non è particolarmente eloquente per quanto riguarda il mosaico stesso<br />
ovvero il suo motivo (fig. 2). Poiché i frammenti erano in uno stato alquanto precario, abbiamo optato per la<br />
protezione dei lacerti più grandi, operazione che risultava economicamente più vantaggiosa e molto rapida. Tutte<br />
le sezioni più grandi del mosaico sono state avvolte, ancora all’interno dell’ambiente di rinvenimento, con dei fogli<br />
di plastica trasparenti. I pezzi più piccoli, invece, sono stati divisi tra loro mediante carta protettiva e poi collocati<br />
in grandi scatoloni.<br />
I reperti sono stati trasferiti nel laboratorio dell’Istituto di Kranj dove l’intervento di conservazione e restauro è<br />
stato eseguito nel giugno del 2008 sotto la direzione della restauratrice Eva Tršar Andlovic. I pezzi più piccoli,<br />
avvolti già sul posto, hanno superato molto ben il trasporto, mentre i pezzi più grandi hanno subito alcuni danni<br />
– rotture. La malta di allettamento, che prima era umida e morbida, nel periodo che ha preceduto l’intervento<br />
si è essiccata e soltanto i pezzi che erano stati ermeticamente sigillati sono rimasti ancora umidi. Se da un lato i<br />
supporti delle tessere che si sono essiccati hanno acquistato in durezza, dall’altro questo materiale è diventato<br />
molto friabile. Per la realizzazione del catalogo si è reso necessario pulire e consolidare ogni pezzo. La percentuale<br />
dei lacerti di più grandi dimensioni in rapporto alla totalità del mosaico era molto piccola e di conseguenza il<br />
lavoro è stato piuttosto lungo.<br />
Prima e dopo essere stato attentamente ripulito in superficie con pennelli o spugne morbide, ogni singolo pezzo<br />
è stato fotografato. Si è passati poi alla stuccatura laterale dei lacerti in quanto lo strato con il quale le tessere<br />
erano state incollate sul supporto aveva perso gran parte della sua vischiosità, tanto che bastava appena sfiorare<br />
i tasselli laterali perché si spostassero. Nella parte centrale, invece, le tessere del mosaico erano così ben legate<br />
tra loro che non si è reso necessario un particolare consolidamento, tuttavia la superficie è stata ugualmente<br />
smalmata con uno strato di colla, che ne ha migliorato anche l’aspetto visivo. A questo punto i frammenti più<br />
piccoli erano pronti per l’intervento successivo. Su alcuni pezzi più grandi è stata incollata della tela come rinforzo<br />
aggiuntivo. I frammenti di mosaico sono oggi parzialmente consolidati e pronti per l’ulteriore lavorazione, ma non<br />
ancora per essere presentati al pubblico.<br />
Il mosaico ricopriva lo spazio del calidario e misurava 12,5 m 2 . Sui lacerti più grandi già ripuliti sono chiaramente<br />
riconoscibili i motivi con animali marini, molto probabilmente delfini, motivi vegetali con edera o acanto, triangoli<br />
e bordure. 1 Nei frammenti più grandi di mosaico, di colore nero, sono inserite una o un paio di tessere bianche<br />
(fig. 3), lo stesso vale per i frammenti completamente bianchi che contengono una o due tessere nere. Interessanti<br />
sono le sezioni musive semicircolari con motivi a triangolo e quei brani che dimostrano come, oltre al pavimento,<br />
anche la parte inferiore delle pareti fosse rivestita in mosaico: il pavimento era nero e la parete in tessere bianche.<br />
Uno degli esempi più antichi della transizione dal mosaico policromo con motivi figurali di derivazione ellenistica<br />
al mosaico con figure nere liberamente distribuite nello spazio, è il mosaico (seconda metà del I secolo a.C.)<br />
che copriva il calidario nella cosiddetta Casa del Menandro a Pompei. Si suppone che i mosaici con figure nere<br />
rappresentassero una variante più economica di quelli policromi; la loro diffusione fu massima nel II e agli inizi del<br />
III secolo (Scheibelreiter, 2005, 60–61). Gli elementi del mosaico della villa presso Mošnje lo collegano ai numerosi<br />
manufatti analoghi bianco-neri con motivi di animali marini dell’Impero romano, databili almeno a partire dalla<br />
metà del I secolo a.C.<br />
1 Per ulteriori notizie sull’utilizzo dei singoli motivi in diversi periodi storici vedi: Rinaldi, 2007.
124 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 125<br />
Indagine sui materiali dei frammenti di affresco<br />
Con le analisi abbiamo definito il tipo di pietra di cui sono fatte le tessere musive, nonché la composizione<br />
mineralogico-petrografiche dell’aggregato e del legante, oltre alle caratteristiche microstrutturali dei singoli strati<br />
di malta.<br />
Per eseguire le analisi petrografiche e mineralogiche con microscopio ottico Olympus x 60, dai campioni delle<br />
tessere bianche e nere e della malta sono state ricavate sezioni lucide per l’osservazione in luce trasmessa. La<br />
morfologia e la composizione chimica delle singole aree delle sezioni lucide sono state indagate mediante<br />
spettroscopia in dispersione di energia con un microscopio JEOL 5500 LV con analizzatore EDS.<br />
La composizione minerale dell’aggregato e del legante della malta dei singoli strati è stata definita con la<br />
diffrattometria da polveri a raggi X. I campioni di malta sono polverizzati a mano e poi fatti passare attraverso<br />
un setaccio con fori di 63 micron. In questo modo abbiamo potuto analizzare una frazione inferiore ai 63 micron<br />
che dovrebbe rappresentare il legante. I dati nella letteratura, infatti, indicano che già una frazione minore di <<br />
63 micron incide fortemente sulle caratteristiche del legante (Moropolou et al., 1966, 151–159). I campioni sono<br />
stati analizzati con il diffrattometro RTG Philips. La composizione minerale dei campioni è stata determinata con il<br />
programma informatico Philips x’Pert Software.<br />
Sono state determinate anche la porosità e la superficie specifica dei singoli strati di malta. La porosità sui pezzi di<br />
campione (1 cm 3 ) è stata determinata con l’ausilio della porosimetria a mercurio e l’apparecchiatura Micromeritics<br />
Autopore IV 9500 equipment. La superficie specifica dei campioni polverizzati è stata determinata sulla scorta<br />
delle misurazioni dell’assorbimento di azoto, realizzate con l’analizzatore ASAP 2020 prodotto dalla Micromeritics.<br />
Tipi di tessere e singoli strati di malta<br />
Il pavimento scoperto nel calidario è composto da più strati che abbiamo indicato con delle lettere ed analizzato<br />
singolarmente (fig. 4; Kramar, Lux, Mirtič, 2008, 174)<br />
a – la superficie è in opus tessellatum con tessere bianche e nere della dimensione di 1 x 1 x 0,5 cm e malta di calce,<br />
in cui predomina un inerte carbonatico (calcare nonché singoli granelli di selce) che colma gli spazi tra i tasselli<br />
(fig. 5). Le particelle dell’aggregato hanno una dimensione che varia da 0,06 ai 0,39 mm. Le tessere nere sono<br />
realizzate in calcare laminato micritico selcificato che contiene radiolari parzialmente cristallizzati e probabilmente<br />
anche resti di materia organica. La base è costituita da micrite e microspariti (Fig. 6). I tasselli bianchi sono di<br />
calcare biosparitico peloidale. Gran parte dei clasti è caratterizzata da foraminiferi, tra i quali prevalgono i miliolidi.<br />
I clasti invertebrati sono rappresentati da peloidi e intraclasti. I granuli sono cementati con cemento sparitico e in<br />
parte anche con micriti (fig. 7).<br />
aa – lo strato di colore ha uno spessore che va da 0,05 a 0,1 mm (fig. 8); le aree dell’intonaco sotto le tessere<br />
musive nere sono dipinte di colore nero, che rappresenta la base per il motivo del mosaico. L’analisi dello strato<br />
cromatico, eseguita con la spettroscopia micro-Raman, ha rivelato che è stato utilizzato il pigmento Nero carbone<br />
(bande caratteristiche a 1300 cm -1 e 1600 cm -1 ).<br />
b – lo strato di livellamento ha uno spessore compreso tra 1 e 2 mm. È composto da un legante di calce che non<br />
contiene inerti.<br />
c – il nucleus è spesso 1,5 cm. Prevalgono i granuli di laterizi frantumati (argilla cotta ovvero ceramica), quindi con<br />
spigoli vivi (fig. 9). La frazione più fine dell’aggregato è rappresentata in particolare da polvere di laterizi. Sono<br />
stati rinvenuti anche granuli di calcare frantumato e singoli frammenti di selce (mono e policristallina). I granelli<br />
sono mediamente ordinati, il legante non è fessurato. Sono ancora visibili zollette di calce. Singole aree con<br />
frazione sottile di laterizi sono molto compatte. La grandezza dei granuli varia da 0,05 a 6 mm, con dimensioni<br />
medie da 2 a 3 mm.<br />
I minerali determinati in questo legante sono calcite, dolomite, selce, feldspati, muscovite e gesso. L’ematite è la<br />
conseguenza della presenza di frazione fine di laterizi polverizzati, mentre il gesso è il prodotto della marcitura<br />
dell’intonaco. La porosità di questo strato di intonaco è del 49, 72 % con un diametro medio dei pori di 66,4 nm, la<br />
superficie specifica invece è di 51,14±0,20 m 2 /g.<br />
d– il rudus. Non possiamo parlare dell’esatto spessore di questo strato in quanto il mosaico è stato ritrovato in uno<br />
strato di crollo. Lo spessore dello strato conservato è > di 5 cm. L’inerte è malamente distribuito, i granuli hanno<br />
una dimensione che va da 0,13 a 2,5 cm. La componente carbonatica e la ceramica sbriciolata sono in rapporto<br />
di 1:1. La componente carbonatica è formata da calcare e dolomite. Qua e là si trovano anche singoli granuli di<br />
rocce magmatiche. Il legante è a base di calce e poco fessurato. In questo strato di frazione fine la ceramica non è<br />
presente.<br />
I minerali determinati in questo campione sono calcite, dolomite, selce, feldspati e moscovite. La porosità di<br />
questo strato di intonaco è del 41, 76 % con un diametro medio dei pori di 71,0 nm, la superficie specifica invece<br />
di 17,82±0,09 m 2 /g.<br />
Nel mosaico che ricopriva la parte inferiore delle pareti era presente solo lo strato di intonaco steso sulle tegole<br />
(fig. 10). È composto esclusivamente da frammenti polverizzati di laterizi e frazione sottile (polvere). I granuli<br />
hanno una dimensione che va da 0,2 a 2,2 mm, singoli grani fino a 6 mm. Come legante è stata utilizzata la calce,<br />
che a contatto con l’acqua e l’aggiunta di frazioni sottili di laterizi (polvere) si è indurita diventando idraulica. I<br />
minerali determinati in questo campione sono calcite, dolomite, selce, feldspati e moscovite. La porosità di questo<br />
strato di intonaco è del 46, 57 % con un diametro medio dei pori di 59,8 nm, la superficie specifica è di 25,37±0,15<br />
m 2 /g.<br />
In base alla composizione chimica del legante, determinata con il SEM-EDX, risulta che il legante in singoli strati<br />
di intonaco è particolarmente eterogeneo. Si tratta a volte di legante di calce che in alcuni punti ha subito un<br />
processo di carbonatazione eccezionalmente forte, il che si è tradotto in una base estremamente compatta.<br />
Alcune aree sono costituite da legante idraulico composto in prevalenza da Ca, Mg, Si e Al. L’aggiunta di frazione<br />
sottile di laterizio riduce la permeabilità e aumenta la resistenza meccanica, il che si attribuisce alla reazione<br />
idraulica che avviene a contatto della calce in presenza di acqua (Moropoulou et al., 2000). L’aggiunta di granuli<br />
di laterizio all’intonaco nelle aree più umide degli edifici è descritta anche da Vitruvio (Vitruvius, 7.4, 7). Secondo<br />
fonti bibliografiche l’utilizzo del laterizio frantumato si è fatto più frequente nel periodo tardo antico (Moropoulou<br />
et al., 2000; Velosa et al., 2007). Molto spesso nell’intonaco si notano anche alcuni bordi di reazione micrometrici<br />
attorno ai singoli granuli di laterizio frantumato. È risultato che gran parte di questi bordi erano calcitici, poiché<br />
durante il processo di idratazione l’idrossido di calcio si è accumulato sulla superficie tra il granulo ed il legante<br />
(Zamba et al., 2007).<br />
Gli strati di intonaco che contengono più frammenti di laterizio hanno una porosità maggiore, un diametro<br />
medio dei pori inferiore ed una maggiore superficie specifica, il che è dovuto alla presenza di minerali argillosi nel<br />
laterizio.<br />
La composizione mineralogica e petrologica dell’inerte nell’intonaco ci indica la provenienza dell’aggregato<br />
stesso. All’inerte si aggiungeva anche laterizio frantumato che influiva sulle caratteristiche finali della malta.<br />
Considerato che l’aggregato principale è in prevalenza arrotondato, possiamo presumere che si tratti di un inerte<br />
in certa misura trasportato. La carta geologica dei dintorni del sito (Buser, Cejhen, 1980) mostra diversi depositi a<br />
terrazza che colmano la conca di Bled-Radovljica come i sedimenti ghiaiosi, fluvioglaciali e morenici che risalgono<br />
al Pleistocene. I risultati dimostrano che è stato utilizzato un aggregato di provenienza locale e precisamente dai<br />
terrapieni fluvioglaciali delle terrazze pleistoceniche, in alcuni dei quali predominano i granuli carbonatici (Buser,<br />
Cejhen, 1980).<br />
Per il momento non è nota la provenienza delle pietre utilizzate per realizzare le tessere musive bianche e nere.<br />
A questo scopo, nell’ambito della tesi di laurea di cui sono relatori il dr. Andrej Šmuc e la Dr. Nina Zupančič del<br />
Dipartimento di geologia della Facoltà di ingegneria e scienze naturali, lo stesso Dipartimento sta facendo delle
126 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 127<br />
ricerche nell’area immediatamente adiacente il sito archeologico. I calcari bianchi sono molto probabilmente<br />
calcari di acque basse risalenti ad un periodo che va dal Cretacico superiore al Paleocene e pertinenti alla<br />
piattaforma carbonatica del Dinara, che in Slovenia si incontrano specialmente nella parte meridionale (Carniola<br />
interna /Notranjska/ e più a sud). I radiolari presenti nel calcare nero attestano che il deposito ha avuto origine<br />
in un ambiente di acque profonde. In Slovenia simili calcari compaiono a partire dal Triassico medio e sino al<br />
Cretacico nell’ambito delle rocce pelagiche del bacino sloveno. Queste rocce si trovano nella parte centrale del<br />
paese, in una stretta fascia, disposta approssimativamente in direzione ovest-est, che si estende da Caporetto /<br />
Kobarid/, attraverso Tolmino /Tolmin/ ed Idria /Idrija/ verso la zona di Lubiana. A nord quest’area raggiunge le<br />
Prealpi Giulie.<br />
Bibliografia<br />
Buser, S., in Cajhen, A. (1980): Osnovna geološka karta SFRJ, 1 : 100 000. Tolmač lista Celovec L33–53. Belgrade,<br />
Federal Geological Institute.<br />
Kramar, S., Lux, J., in Mirtič, B. (2008): Analiza izbranih vzorcev malt in drugih gradbenih materialov iz objekta 2<br />
rimske vile pri Mošnjah. Varstvo spomenikov 44, 170–201.<br />
Lux, J., in Sagadin, M. (2011): Poskus časovne umestitve objekta 2 rimske vile rustike pri Mošnjah. Ann. Ser. hist.<br />
sociol. (in corso di stampa).<br />
Moropolou, A., Tsiourva, Th., Bisbikous, K., Biscontint, G., Bakolas, A., in Zendri, E. (1996): hot lime technology<br />
imparting high strength to historic mortars. Construction and Building Materials 10, New York, 151–159.<br />
Moropoulou, A., Bakolas, A., Bisbikous, K. (2000): Investigation of the technology of historic mortars. Journal of<br />
Cultural Heritage, 45–58.<br />
Moropoulou, A., Bakolas, A., Anagnostopolou, S. (2005): Composite materials in ancient structures. Cem. Concr.<br />
Composites 27, 295–300.<br />
Rinaldi, F. (2007): Mosaici e pavimenti del Veneto. Province di Padova, Rovigo, Verona e Vicenza (I sec. a.C.–VI sec.<br />
d.C). Antenor Quaderni 7, Roma.<br />
Scheibelreiter, V. (2005): Ein schwarzfiguriges Mosaik aus dem Vediusgymnasium von Ephesos. Röm. hist. Mitt. 47,<br />
Wien, 55–79.<br />
Tršar Andlovic, E. (2008): Poročilo o post-izkopavalnih delih na mozaiku iz Mošenj pri Radovljici (utrjevalna dela na<br />
površini mozaika). La relazione inedita è conservata presso l’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia,<br />
Unità territoriale di Kranj /ZVKDS, OE Kranj/.<br />
Velosa, A. L., Coroado, J., Veiga, M. R., Rocha, F. (2007): Characterisation of Roman mortars from Conímbriga with<br />
respect to their repair. Mater. Character. 58, 1208–1216.<br />
Vitruvius, P. (2009): O arhitekturi (traduzione: F. Košir). Ljubljana: Fakulteta za arhitekturo.<br />
Zamba, I. C., Stamatakis, M. G., Cooper, F. A., Themelis, P. G., Zambas, C. G. (2007): Characterization of mortars used<br />
for the construction of Saithidai heroon Podium (1st century AD) in ancient Messene, Peloponnesus, Greece.<br />
Mater. Character. 58, 1229–1239.<br />
MOZAIKI RIMSKIh VIL IZ SEVEROZAhODNE<br />
ISTRE<br />
Marko Stokin<br />
Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije<br />
Katharina Zanier<br />
Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče, Inštitut za dediščino Sredozemlja<br />
UDK 728.84:738.5(497.4Istra)«652«<br />
728.84:738.5(497.4Istra)(091)<br />
Ključne besede: Istra, topografija, rimske vile, arhitektura, mozaiki<br />
Izvleček<br />
Številne rimske vile in drugi naselbinski kompleksi na prostoru severozahodne Istre, ki so stali na najbolj<br />
atraktivnih prostorih ob obali istrskih zalivov, na gričih oziroma manjših hribih v neposrednem zaledju obale in<br />
v notranjosti Istre so poleg gospodarskih objektov, posestev in urejene infrastrukture kot so ceste, pristanišča<br />
itd… velikokrat vključevali tudi rezidencialni predel kompleksa, ki tudi v primeru istrskih vil, ni bil namenjen samo<br />
bivanju premožnih družin, temveč tudi otiumu.<br />
V prispevku bo predstavljena distribucija antičnih vil na prostoru severozahodne Istre v katerih lahko na podlagi<br />
dosedanjih virov ugotavljamo prisotnost mozaikov, predstavljeni pa bodo tudi do danes odkriti mozaiki na<br />
obravnavanem območju, ki kažejo predvsem črno-bele geometrične motive v prvi vrsti mozaiki iz Simonovega<br />
zaliva.<br />
Uvod<br />
Prispevek sintetično predstavlja rezultate raziskav, ki potekajo v sklopu strateškega projekta PArSJAd - “Arheološki<br />
parki <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong>”, sofinanciranega v okviru Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007-<br />
2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev. Nosilec projekta je Regione del<br />
Veneto – Unità Complessa Progetti Strategici e Politiche Comunitarie, partnerji projekta so pa: Istituto per i Beni<br />
Artistici, Culturali e Naturali della Regione Emilia Romagna; občina Bagnara di Romagna (RA); občina Russi (RA);<br />
občina Voghiera (FE); Centro Regionale di Catalogazione e Restauro dei Beni Culturali - Regione Friuli Venezia Giulia<br />
- Direzione centrale istruzione, formazione e cultura, Servizio beni e attività culturali; Narodni Muzej Slovenije;<br />
Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče Koper; Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije.<br />
Projekt zajema skupno arheološko dediščino obale <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong>, od emilijskega do slovenskega primorja.<br />
Predvidene aktivnosti so realizacija orodij za vzpostavitev arheoloških mrež in dobrih praks in znanj na prodočju<br />
arheološke didaktike in katalogiziranja arheološke dediščine v sklopu realizacije arheološkega virtualnega parka<br />
<strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong>. Predvidena je tudi realizacija pilotskih projektov za valorizacijo posameznih nastajajočih<br />
arheoloških parkov na obravnavanem območju z vzpostavitve čezmejnih kulturnih poti.<br />
Prostor naše obravnave omejujeta na severu antična reka Formio-Rižana na jugu pa Argaone-Dragonja 1 in<br />
predstavlja današnjo administrativno mejo med državama, v kontekstu zgodovinskih dogajanj, pa gre za segment<br />
enotnega širšega prostora Istre. Geografsko je to prostor, kjer se končuje kraška pokrajina s Kraškim robom, in se<br />
na to nadaljuje v šavrinsko višavje Istre. Prostor kraškega roba je bil v preteklosti izrazito apnenčasta pokrajina<br />
z redko vegetacijo, medtem ko je bil prostor šavrinskega višavja kot tudi v dolinah rek in hudournikov idealen<br />
1 Za razpravo o virih, ki poimenujejo te vodne tokove, in morebitne druge identifikacije: Vedaldi Iasbez 1994, 122, 127-128, 155; Križman 1997, 266-267,<br />
378-379.
128 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 129<br />
za pridelovanje tipičnih sredozemskih kultur (oljka, trta, ribogojništvo) in žit, v sami notranjosti Istre, močno<br />
poraščene s hrastovim gozdom, zaradi česar ne smemo zanemariti sečnje lesa, ki je zaradi bližine velikih mest,<br />
verjetno igrala pomembno vlogo, če ne drugega za gradbeništvo ali ogrevanje, medtem ko naj bi v notranjosti<br />
bila razvita ovčereja (D’Inca 2004, 208). Zanemariti pa ne smemo niti različnih delavnic mogoče za manjša plovila<br />
v Fizinah (Gaspari, 2008), barvarne (fullonicae) v Fornačah (Stokin 1992) ter ostale gospodarske dejavnosti, kot<br />
kažejo najdišča v Serminu in v Školaricah.<br />
Istra je zaradi svoje geopolitične lege igrala pomembno vlogo, tako na političnem in predvsem gospodarskem<br />
smislu, kar kažejo številna senatorska in tudi imperialna posestva. Zato ni presenetljivo, da so že zgodnja rimska<br />
posestva in trgovska središča v Istri bila verjetno zaščitena z vojaškimi postojankami (Starac 1999). Pred začetkom<br />
romanizacije je bilo to območje del ozemlja histrov, ki sta ga omejevali, kot lahko določimo na podlagi antičnih<br />
pisnih virov (Liv. XLI.2.1; Strab. V.1.9, str. 215 C), reki Timava in Raša. histri so postali del rimskega političnega<br />
zanimanja konec 3. stoletja pr. n. št. Leta 221 so namreč Rimljani proti njim sprožili vojno, da bi zadušili njihove<br />
piratske pohode. Med letoma 189 in 181 pr. n. št. je prihajalo do različnih konfliktov, med letoma 178–177 pa se<br />
je odvijala druga istrska vojna, po koncu katere so bile uničene številne civitates, ki se niso vdale, vzpostavljen<br />
pa je bil tudi stalen vojaški nadzor. Leta 129 pr. n. št. so vojaške akcije C. Semproniusa Tuditanusa najverjetneje<br />
privedle do dokončne nadvlade v tistih delih Istre, ki so vsaj v praksi do tedaj še bili neodvisni. Med koncem 2.<br />
in začetkom 1. stoletja pr. n. št. so Karni – mogoče z odobritvijo Rimljanov, ki so verjetno imeli namen pregnati<br />
bojevite histre bolj na vzhod – vdrli s severa proti takratnemu Trstu (Tergeste), ki ga je Strabon (VII.5.2, str. 314 C)<br />
opredelil kot kome karniké (Vedaldi Iasbez 1994, 27–28; Starac 1999, 7–8). Istra je postala del province Ilirik, ki je ob<br />
Timavi ali Rižani mejila na Cisalpinsko Galijo (Vedaldi Iasbez 1994, 30, 44; Starac 1999, 11 in sl.). Leta 42 pr. n. št. je<br />
bila Cisalpinska Galija priključena Italii, njena vzhodna meja pa je bila ob reki Rižani (Formio). Z razdelitvijo ozemlja<br />
rimske Italije v enajst regiones v času cesarja Avgusta je bil večji del Istre pripojen 10. regiji, t. i. regio X, vzhodno<br />
mejo katere je na jugu določala reka Raša (Arsia) (Degrassi 1962; Vedaldi Iasbez 1994, 43 in sl.; Starac 1999, 57 in<br />
sl.), na severu pa območje Vrhnike (Nauporto) in Ljubljane (Emona) (Šašel Kos 2002a; Šašel Kos 2002b).<br />
Plodna območja Istre so bila razdeljena rimskim veleposestnikom in kolonijalistom, medtem ko naj bi lokalno<br />
prebivalstvo, tisto ki ni ostalo na posestvih kot suženjska delavna sila, bilo potisnjeno v planinska področja, na<br />
Kras in severne predele Istre in severne Italije (oglejski ager), kjer so se ukvarjali z ovčerejo (Begovič Dvoržak-<br />
Dvoržak Schrunk 2005, 128; D’Inca 2004, 208).<br />
Rimska zasedba in s tem romanizacija Istre kažeta na korenite prostorske spremembe, ki se odražajo v velikih<br />
infrastrukturnih in gradbenih posegih na obravnavanem prostoru. Poselitveni procesi, ki so se pričeli postopno<br />
odvijati v Istri, predvsem na priobalnem pasu Istre in verjetno v nekoliko manjšem obsegu tudi v notranjosti<br />
Istre so verjetno pomembno spremenili krajinsko podobo polotoka. Razvoj naselbin v mesta (Trst, Poreč, Pulj) in<br />
naselbin (Agida/Aegida ter Piran) kot tudi obmorskih vil z gospodarskimi poslopji tako v morju kot na kopnem, s<br />
pristanišči, s cestami državnega kot lokalnega značaja, vodovodi in agromeracijo rodovitnih kmetijskih površin je<br />
verjetno dodobra spremenila podobo istrske krajine.<br />
Območje, ki nas v tem primeru najbolj zanima, je bilo pod vplivom kolonije Tergeste, katere ager je segal najprej<br />
do Rižane (Formio) in nato do reke Mirne (Ningum) (Vedaldi Iasbez 1994, 421 in sl.; Starac 1999, 108 in sl.).<br />
Pomembnejši središči v bližini sta bili Poreč (Parentium) in Pulj (Pola), ki sta bili povezani z mestom Tergeste s<br />
cesto via Flavia, tj. državno cesto (via publica), ki jo je uredil Vespazijan na osnovi že obstoječe poti, ki je prečkala<br />
zaledje severozahodne Istre (Degrassi 1962; Šašel 1975, 81; Truhlar 1975, 100; Bosio 1991, 220 in sl.; Novšak-Trenz<br />
2003; Gramaticopolo 2004; župančič 2005, 231 in sl.). Poleg te ceste je obstajala še obalna cesta, ki je tekla ob<br />
vseh glavnih območjih na obali (Truhlar 1975, 100; Bosio 1991, 220 in sl.) in je bila na slednjo verjetno navezana<br />
s prečnimi priključki (sl. ). 2 Za Trstom je obalna cesta prišla do Milj, bogatih z arheološkimi najdbami iz rimskega<br />
obdobja, nato do reke Rižane, kjer je verjetno bil kraj Quaeri, ki je na Peutingerjevi tabuli prikazan v vinjeti.<br />
Degrassi meni, da je toponim Quaeri okrajšana oblika imena Aquae Risani, ker naj bi začetna črka A ležala v<br />
pregibu med dvema deloma tabule in se tako izgubila. (A)quaeri(sani) je torej bil zelo verjetno mansio s termami<br />
(kot je mogoče sklepati iz besede aquae in same vinjete), ki je ležal poleg toka reke Rižane (Formio).<br />
2 Oblikovane so bile različne hipoteze glede trase cest, ki so tvorile cestno omrežje na tem območju, cf. predvsem Poglajen 2007, dodatek 14–16, 23–31.<br />
V nadaljevanju je cesta najverjetneje vodila do Viližana pri Izoli; zdi se, da je naslednji del ceste, ki je povezoval<br />
pristanišči v Viližanu in Simonovem zalivu, ostal v uporabi tudi v naslednjih stoletjih, saj se je v ljudskem izročilu<br />
ohranilo poimenovanje »rimska cesta«. Iz Simonovega zaliva se je pot verjetno nadaljevala proti Malijskemu hribu<br />
(Degrassi 1923, 340). Mimo portoroškega naselja in Piranskega zaliva je cesta vodila do Savudrije. Ostanke te<br />
ceste so nedavno odkrili med izkopavanji, ki jih je izvedel Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije pri hotelu<br />
Metropol v Portorožu, kjer so našli tudi dokaze o bivalnih prostorih (Stokin, Lazar 2008).<br />
Številne rimske vile in drugi naselbinski kompleksi na prostoru severozahodne Istre, ki so stali na najzanimivejših<br />
prostorih ob obali istrskih zalivov, na gričih oziroma manjših hribih v neposrednem obalnem zaledju in v<br />
notranjosti Istre, so poleg gospodarskih objektov, posestev in urejene infrastrukture, kot so ceste, pristanišča<br />
itd., velikokrat vključevali tudi bivalni predel kompleksa pars urbana, ki je bil tudi v primeru istrskih vil namenjen<br />
bivanju oziroma otiumu premožnih družin. Na obravnavanem območju obstajajo številne najdbe iz rimskih časov,<br />
ki jih je večinoma mogoče povezati prav s kompleksi vil ali drugimi oblikami podeželskih prebivališč, ki so na<br />
območjih okrog Sermina in Pirana predvsem »predmestne« vile, povezane z razmeroma pomembnimi strnjenimi<br />
naselji. V prvo omenjeno območje (Sermin) lahko domnevno umestimo naselje Agida/Aegida. Središče, ki ga<br />
omenja Plinij (nat. III.19.129) med »oppida Histriae civium Romanorum« skupaj s središčem Parentium in kolonijo<br />
Pola, je bilo municipium ali verjetneje vicus, ki ga nekateri umeščajo na antični koprski otok ali ob vznožje Sermina<br />
ali tudi v Jelarje (Degrassi 1962, 787 in sl.; Semi 1975, 11 in slo; Šašel 1976, 456; Cunja 1989, 22; župančič 1989, 15<br />
in sl.; Starac 1999, 110 in sl.; Cunja 1992, 67 in sl.; horvat 1997, 132 in sl.; župančič 2005). 3 Glede na trenutno stanje<br />
raziskav je najverjetnejša domneva, ki središče umešča na najdišče na območju Sermina.<br />
Dosedanja arheološko izkopavanja namreč kažejo, da je umestitev naselja Agida/Aegida v Koper precej<br />
neverjetna, saj je prisotnost rimskih struktur potrjena zgolj na območju okoli nekdanjega servitskega samostana,<br />
s katerim je mogoče povezati naključne najdbe iz preteklosti (Parentin 1975–1977, 169; Semi 1975, 12; župančič<br />
1989, 9) in tudi rezultate nedavnih izkopavanj, ki jih je opravil Inštitut za dediščino Sredozemlja UP ZRS: tu najdeni<br />
talni mozaiki in strukture (med njimi tudi ostanki stebrov iz opeke) pripadajo verjetneje obmorski vili iz zgodnjega<br />
cesarskega obdobja, ki je ležala na jugozahodnem delu antičnega otoka in je imela svoje pristanišče, katerega<br />
ostanke so prav tako našli v preteklosti (Parentin 1975–1977, 167; župančič 1989, 9). Domnevno je obstajal še<br />
en podoben kompleks na severovzhodni strani otoka, v bližini palače De Belli (Semi 1975, 11; župančič 1989, 9),<br />
ki ga je domnevno tudi mogoče povezati z antičnim pristajališčem, katerega strukture so bile zabeležene proti<br />
koncu 19. stoletja (hilbner 1889, 292). Sicer so bile najdbe iz zgodnjecesarskega in tudi poznorepublikanskega<br />
obdobja, ki kažejo na zgodnjo poselitev otoka, odkrite naključno in nimajo podatkov o arheološkem kontekstu<br />
(Billanovich 1971; Parentin 1975–77; Semi 1975, 11 in sl.; župančič 1989) ali v sklopu arheoloških izkopavanj kot<br />
ostanki, ki jih je mogoče povezati z utrdbenimi deli iz poznoantičnega obdobja ali zgodnjega srednjega veka<br />
(Cunja 1989, 21–28; Lazar 2008; Zanier 2011). V to obdobje lahko umestimo razvoj »mestnega« naselja ter mogoče<br />
tudi preseljevanje in prvo ponovno uporabo vsaj dela velikih količin popisanega kamnitega materiala v številnih<br />
koprskih stavbah.<br />
Drugačna je situacija najdišča Sermin, ki leži ob ustju reke Rižane in gleda na Koprski zaliv, največji na<br />
severozahodni istrski obali. Šlo je za pomembno prazgodovinsko središče, na katerem so pomenljivi ostanki<br />
rimskega naselja (Degrassi 1933, 5 in sl. = Degrassi 1962, 787; Snoj 1992, 91 in sl.; horvat 1997; Sakara Sučević<br />
2008, 440 in sl.), ki ga je gradnja različnih infrastruktur žal hudo poškodovala in ga zato lahko zgolj hipotetično<br />
enačimo s središčem Agida/Aegida. Med podvodnimi raziskavami v ustju Rižane so bili odkriti zidovi rimskih<br />
stavb in fragmenti amfor (Gaspari, Erič 2005), medtem ko lokacija serminskega pristanišča v prazgodovini, antični<br />
dobi in zgodnjem srednjem veku še ni znana (Stokin et al. 2008, 67–68). Nekatere najdbe na območju Sermina<br />
ob reki Rižani ter na lokacijah Križišče in Školarice je mogoče pripisati »predmestju« rimskega središča ob morju,<br />
Rižani in cesti via Flavia. Ostanke vie publice v križišču same državne ceste s stransko cesto, ki je v eno smer vodila<br />
proti serminskemu hribu, v drugo pa proti kompleksu v Školaricah, so našli na lokaciji Križišče, kjer je bila ob cesti<br />
nekropola (Novšak, Trenz 2003, 258–259). V bližini, tj. v Školaricah, so odkrili kompleks z gospodarskim poslopjem<br />
in termami, ki bi lahko bila vila (Novšak, Trenz 2003, 258 259) in bi se uporabljala kot mansio. Raziskana je bila še<br />
3 Pomenljiva je tudi domneva, ki jo je postavil Franco Maselli Scotti, da je bilo središče mogoče v Jelarjih, cf. Maselli Scotti 1990, 628 in sl.
130 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 131<br />
ena vila na zahodni strani serminskega hriba nad bregom reke Rižane (Stokin 2006, 11); v njeni bližini so nedavno<br />
izkopali dele lokalnega cestnega omrežja, ki je povezovalo to gosto poseljeno območje (Plestenjak 2011, 40).<br />
Delno je bil v letih 2010 in 2011 raziskan tudi bivalni kompleks ob železniški postaji v bližini Sermina.<br />
Kot smo že omenili, lahko domnevamo, da je bilo še eno središče v Piranu, kjer je rimsko naselje prav tako<br />
nasledilo prazgodovinskega (Kandler 1879, 64 in sl.; Stokin 1990, 181 in sl.; Snoj, Novšak 1992, 268 in sl.; Stokin<br />
2004, 21 in sl.; Stokin, Karinja 2004, 45 in sl.; Sakara Sučević 2008, 444). Pomembnost naselja je verjetno povezana<br />
z njegovo razporeditvijo na polotoku, ki gospoduje nad morjem in so ga izkoristili za postavitev svetilnika, ki je<br />
središču verjetno tudi dal ime. 4 Arheološke raziskave, opravljene v starem mestnem jedru (Stari trg), v neposredni<br />
bližini notranjega pristanišča (danes Tartinijev trg) in na območju cerkve svetega Jurija, so razkrile dokaze o<br />
intenzivni gradbeni dejavnosti, ki je vse od prazgodovine do poznorepublikanskega (1. stoletje pr. n. št.) in<br />
cesarskega obdobja Rimljanov povzročila širitev naselja od vrha stožčastega polotoka (Rt Madona), na katerem<br />
danes stoji cerkev svetega Jurija, do antičnega mandrača, kjer bi lahko bilo rimsko pristanišče. V prvih letih<br />
cesarstva je naselje mogoče dobilo tudi status posebne skupnosti ali vicusa. Tudi v Piranu, tako kot v Serminu, je<br />
bilo strnjeno naselje povezano z velikim številom vil v njegovem »predmestju«.<br />
Topografski pregled<br />
Ne glede na slabo arheološko raziskanost rimskih vil na obravnavanem prostoru številni arhivski viri in arheološki<br />
pregledi kažejo, da so imele mnoge vile bogato notranjo opremo, katere najpogostejše ostaline so mozaiki. V<br />
sklopu bogatih notranjih poslikav, ki so bile verjetno bolj domena potujočih »umetnikov« kot lokalnih obrtnikov,<br />
stebrišč z različnimi kapiteli, vrtov, okrašenih s kipi božanstev, zasebnih term so imeli mozaiki pomembno vlogo<br />
pri notranji in zunanji dekoraciji vil.<br />
Tipologija vil je razdeljena na obmorske vile ali ville maritime, litoralne vile, ki so od morja oddaljene nekaj<br />
kilometrov, in vile rustice v notranjosti (Lafon 2002; Begović-Schrunk 2004). Velika večina obmorskih kompleksov,<br />
kot so sv. Jernej, Ankaran, Valdoltra, Koper, žusterna (Labud 1995, 33–70), Viližan, Simonov zaliv, Fornače, Fizine,<br />
Lucija (Metropol), Seča, je imela poleg različnih gospodarskih objektov tudi bivalne prostore (pars urbana), ki so<br />
bili okrašeni in tlakovani z mozaiki, predvsem v črno-beli tehniki, tako v notranjosti kot zunaj, pa tudi v pokritih<br />
prostorih, kot so portiki. Podobno opremljeni so bili kompleksi litoralnih vil, ki so bile od morja oddaljene samo<br />
nekaj kilometrov in na katerih je bila izpričana prisotnost črno-belih in tudi barvnih mozaičnih kock: Triban,<br />
Šantoma/sv. Tomaž, Bonini, Bertoki, Babadur, Cesari, Kortina, Varda, Dekani, Na Vardi, Kolomban, Sermin, Školarice,<br />
Ariol, Škocjan, Prade, Pobegi, Porton, Care, hrvatini, sv. Marko, sv. Štefan, Gažon, Korte, Purissima, Jelerji, sv. Tomaž,<br />
Čažarji. Podatki o vilah rustikah v notranjosti Istre, predvsem v primerih Grubelc, Predloka, Pomjan, pa ne glede<br />
na majhen in nereprezentativen vzorec, kažejo, da so bili bogato opremljeni tudi podeželski objekti. Podatki in<br />
dokumentacija o nekaterih izmed teh kompleksov so zelo pomanjkljivi ter nam omogočajo samo prostorsko<br />
umestitev vil ali podobnih zgradb, ne moremo pa jih natančneje opisati. V nadaljevanju torej podajamo jedrnato<br />
predstavitev lokacij, na katerih so mozaiki najbolje izpričani: 5<br />
Sv. Jernej<br />
Sv. Jernej je dobil ime po cerkvi iz zgodnjega srednjega ali srednjega veka, ki je stala na širšem prostoru zaliva,<br />
sicer pa ta način poselitve predstavlja tipiko kontinuitete v Istri (Matjašič 1997), ki se na ožjem območju kaže tudi<br />
na Serminu, sv. Štefanu pri Kopru in v Simonovem zalivu. Starejši pisni viri omenjajo iz tega prostora precejšnje<br />
število arheoloških lokacij, ki se vrstijo od Milj pa vse do Jernejevega zaliva.<br />
Na tem predelu so že v preteklosti odkrili veliko količino gradbenega materiala in predvsem črno-bele mozaične<br />
4 Piranon verjetno izvira iz grške besede pyr, ki pomeni ogenj: za razvoj naselja je bila torej verjetno odločilna pomorska plovba grških trgovcev, ki so med<br />
plutjem ob obali v poznohelenističnem obdobju pristali na tem koščku <strong>Jadrana</strong>, cf. Šašel 1992, 685; Vedaldi Iasbez 1994, 374 in sl.; Križman 1997, 300 in<br />
sl.).<br />
5 Gre za pregled najpomembnejših najdišč v zvezi z mozaiki, ki ne podaja celotnega seznama vseh najdišč, na katerih so bile najdene mozaične kocke.<br />
kocke (Benussi 1927–1928, 260; Boltin Tome 1979, 47, 48; župančič 1989, 18–19). Zadnji arheološki pregled<br />
podvodnega priobalnega pasu kaže, da so pod vodo ohranjeni ostanki pomola in bazeni za ribogojništvo, večjih<br />
dimenzij, ki so verjetno sestavljali morsko infrastrukturo še neidentificiranega rimskega posestva (Auriemma et al.<br />
2008, 135–142; Stokin et al. 2008, 71–73).<br />
Purissima<br />
Na lokaciji Purissima so med gradbenimi deli v 60. letih prejšnjega stoletja našli mozaik. 6 Na tu najdenem mozaiku<br />
naj bi bil upodobljen velik konj. žal o tem mozaiku ni nikakršne fotografske dokumentacije, zato njegovega<br />
obstoja dejansko ne moremo preveriti.<br />
Ankaran<br />
Črno-bele mozaike so našli tudi v Ankaranu, vendar so raziskave kompleksa ob cesti, ki od Valdoltre vodi do<br />
rižanskega mostu, potekale že dolgo tega. Iz zapiskov Puschija pa vemo, da sta bila na območju izkopana prostor<br />
velikosti 4,52 x 4,15 m s črno-belim mozaikom ter portik, širok 1,9 m in dolg več kot 17 m, s talnim mozaikom iz<br />
terakote (Puschi 1914, 159 in sl.; Benussi 1927–1928, 260; Scrinari 1951, 131).<br />
Sermin<br />
Prva poročila o antičnih najdbah na območju Sermina segajo v 16. stoletje. Na začetku 20. stoletja sta območje<br />
raziskovala C. Marchesetti in A. Degrassi, ki omenja bogate najdbe mozaičnih kock na več mestih na vzpetini.<br />
Območje je bilo nato močno poškodovano zaradi vojaških operacij (kopanje jarkov) in velikih infrastrukturnih<br />
načrtov (melioracijski posegi, gradnja železniške postaje in Istrabenzovih rezervoarjev), ki nam danes<br />
onemogočajo, da bi v celoti razumeli pomen in obseg tukajšnjega strnjenega naselja, ki je domnevno Agida/<br />
Aegida. Jarki za arheološke raziskave so bili izkopani med letoma 1987 in 1991 na območju zahodno od hriba,<br />
med letoma 1998 in 2002 pa so bila opravljena izkopavanja ob vznožju severozahodnega pobočja. Trenutno<br />
potekajo nove raziskave na severnem delu, ki jih usklajujejo večinoma M. Stokin, D. Josipovič, T. Kajfež, D. Snoj, R.<br />
Ellis in M. Novšak (Degrassi 1933, 5 in sl.; Degrassi 1962, 787; Snoj 1992, 91 in sl.; horvat 1997; Sakara Sučević 2008,<br />
440 in sl.; Stokin et al. 2008, 67–68).<br />
Ostanke rimske vile, ki bi jo tako lahko opredelili za »primestno«, so našli ob vznožju severozahodnega pobočja<br />
serminskega hriba, na katerem so raziskave potekale med letoma 1998 in 2002. Gre za gospodarski objekt,<br />
verjetno vezan na širši kompleks, z mlinskim kamnom in dvema krušnima pečema, ki je bil zgrajen proti koncu<br />
1. stol. pr. n. št. in je ostal v uporabi do začetka 4. stol. n. št. V zgodnjem srednjem veku (6–9. stol. n. št) je bila tu<br />
cerkev s pokopališčem (Stokin 2006).<br />
Velika dvojna vhodna vrata v gospodarski objekt, v katerem je bil delno raziskan tudi vodnjak, skupaj z<br />
omenjenim mlinom in pečmi, kaže proizvodnjo, ki se je kot tradicija ohranila tudi v mlajša srednjeveška obdobja<br />
(žitko 1993). Na podlagi georadarskih raziskav predvidevamo, da je naselbinski sklop obsegal več kot 6000 m 2 .<br />
Odkrite so bili tudi mozaične kocke, kar nakazuje na predel neraziskanega bivalnega dela kompleksa.<br />
Po kopnem je bil antični kompleks povezan s tremi lokalnimi cestami (proti morju, ob Rižani proti kompleksu<br />
Školarice in proti vrhu griča) in po reki Rižani z morjem (Novšak, Trenz 2003, 258–259; Plestenjak 2011). Glede<br />
na komunikacije lahko sklepamo o pomembnosti naselbinskega sklopa, ki ga skupaj z arheološkimi ostanki ob<br />
izlivu reke Rižane, raziskanih v letih 1987–1991 (horvat 1997), ter ob novem odkritju arhitekturnih objektov pri<br />
železniški postaji v letu 2010 lahko povežemo z naselbino, ki je ležala ob vznožju Sermina, ne glede na to, ali<br />
želimo videti na tem mestu antično Aegido ali ne, čeprav je ta interpretacija zelo verjetna.<br />
6 Zahvaljujemo se Mateju župančiču, ki nam je prijazno predal tu navedene podatke.
132 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 133<br />
školarice<br />
Na istem območju so tudi najdbe v Školaricah. Tu so bile najdbe iz rimskega obdobja prvič dokumentirane v 90.<br />
letih prejšnjega stoletja pri terenskih pregledih G. Labuda. Zaradi gradnje avtocestnega odseka Klanec–Sermin<br />
so bila na območju opravljena zaščitna dela, in sicer terenski pregledi, geofizikalne meritve in stratigrafska<br />
preiskovanja. Leta 2002 sta A. Trenz in M. Novšak vodila obširno izkopavanje, v okviru katerega so odkrili številne<br />
prostore, večinoma gospodarske narave, ki so bili del vile s termami, ki se je mogoče uporabljala kot mansio. V<br />
bližini kompleksa, na lokaciji Križišče, so namreč našli križišče cest z nekropolo in apnenico. Križišče sta sestavljali<br />
glavna cesta v smeri sever–jug (tj. via Flavia iz obdobja Vespazijana, ki je potekala po isti trasi kot starejša pot) in<br />
lokalna pot, ki je v eno smer vodila proti vili v Školaricah, v drugo pa proti serminskemu hribu (Novšak, Trenz 2003;<br />
žerjal 2005, 263).<br />
Vila je bila zgrajena v drugi četrtini 1. stol. n. št. na temeljih starejše zgradbe (katere časovna umeščenost in<br />
velikost še nista znani) in je bila v uporabi do polovice 5. stol. n. št. Menimo, da se je vila zaradi neposredne bližine<br />
glavne cestne povezave, tj. vie Flavie, in tudi zaradi planimetričnih lastnosti kompleksa s termami uporabljala tudi<br />
kot mansio. Podobna domneva velja tudi za vilo ob akvaduktu Randaccio ob izlivu Timave v bližini Devina, ki je<br />
na Peutingerjevi tabuli domnevno označena kot mansio Fonte Timavi. V zvezi s tem je smiselno omeniti domnevo<br />
Attilija Degrassija o toponimu Queri na Peutingerjevi tabuli, ki naj bi bil skrajšana oblika imena Aquae Risani in bi<br />
označeval termalno središče vzdolž vie Flavie in reke Rižane; vse te lastnosti lahko pripišemo tudi kompleksu v<br />
Školaricah.<br />
Na obsežnem območju Školaric je bil najden samo en kos belega mozaika, na katerem je odtočni kanal, ki ga je<br />
mogoče povezati s prešo – torcularium – prekrito z mozaiki, kot jo najdemo na primer v rimski vili v kraju Russi v<br />
Romagni. 7 .<br />
Poleg tega smo v bližini term obravnavanega objekta odkrili številne mozaične kocke iz belega marmorja. Kar se<br />
tiče drugih vrst tlakovanj, smo dokumentirali površino v opus spicatum, preostali antični tlaki pa se niso ohranili<br />
oziroma so bili ilovnati (Novšak, Trenz 2003).<br />
Dekani<br />
V Dekanih so v izravnalni plasti, ki so jo raziskovali v 90. letih prejšnjega stoletja, našli velik kos mozaika s<br />
pripravljalnimi plastmi. Na istem območju so odkrili tudi velik kos tlaka iz opus signinum, ohranjenega na izvirnem<br />
mestu. Gre verjetno za pripravljalno plast mozaika. Del istega kompleksa je bilo verjetno tudi skladišče z vrsto<br />
posod tipa dolium, ki je žal samo delno raziskano.<br />
Koper<br />
Na nekdanjem koprskem otoku so v 50. letih prejšnjega stoletja našli kos mozaika, in sicer na enem od vrtov<br />
pred staro bolnišnico oziroma med servitskim samostanom in hotelom Koper. Najdba je dokumentirana v pismu<br />
Benedetta Lonze, ki navaja, da je imel mozaik iz belih kock ob strani črno obrobo (Parentin 1975–1977, 167;<br />
župančič 1989, 9). Nedavna izkopavanja, ki jih je opravil Inštitut za dediščino Sredozemlja UP ZRS, potrjujejo<br />
obstoj obširnega kompleksa na tem območju, verjetno luksuzne obmorske vile. Odkrili so ostanke njenih struktur<br />
(zidove in zrušen steber iz glinenih zidakov) in velike kose talnega mozaika z osnovo iz belih kock, postavljenih<br />
postrani, in velikim okvirjem iz črnih kock, postavljenih ravno.<br />
Tudi na drugem območju Kopra, kamor lahko domnevno umestimo še en bivalni kompleks, tj. blizu palače De<br />
Belli in Cankarjeve ulice na severovzhodnem delu antičnega otoka, so verjetno prisotni mozaiki: odkrili so samo<br />
posamezne mozaične kocke skupaj z drugimi najdbami iz rimskih časov, na primer kovanci in bronastim kipcem<br />
Akteona (Semi 1975, 11; župančič 1989, 9).<br />
7 Mislimo predvsem na prostor 3 vile v Russiju, v katerem je dvignjena kad, tlakovana z mozaikom iz zašiljenih kock in povezana z nižjo kadjo, ki ima žleb<br />
za zbiranje tekočin, cf. Mansuelli 1962.<br />
šantoma / sv.Tomaž<br />
Na lokaciji Šantoma so bile v času starejših arheoloških izkopavanj dokumentirane polihromne mozaične kocke, ki<br />
so pripadale mozaičnemu tlakovanju v tehniki opus spicatum. Odkriti so bili tudi gradbeni elementi in opeke z žigi<br />
P. ITURI SAB (Degrassi 1933, 36; Labud 1995, 36–37).<br />
Simonov zaliv<br />
Med 16. in 19. stoletjem se večkrat omenjajo ostanki pristanišča in vile v Simonovem zalivu, v 20. stoletju so<br />
to območje raziskovali A. Degrassi, B. Forlati Tamaro, V. Šribar, I. Mikl Curk, E. Boltin Tome, G. Labud, M. Stokin,<br />
A. Trenz, T. Kajfež in M. Novšak; najnovejše raziskave pod vodstvom S. Groha pa so v teku od leta 2008. 8<br />
Na območju vile sta v osnovi izkopana dva bivalna objekta z različnimi prostori, v katerih so črno-beli talni<br />
mozaiki. Na jugozahodnem delu rta Korbat je bilo odkritih nekaj sob, ki so gledale na portik s stebriščem.<br />
Severneje je bila odkrita skupina sob, razporejenih okrog večjega prostora s stebriščem ob eni strani.<br />
Stratigrafski podatki, pridobljeni med novejšimi izkopavanji, kažejo, da je bil prvi predel vile (objekt 1) zgrajen v<br />
zadnjih desetletij 1. stol. pr. n. št. ter razširjen in monumetaliziran v času cesarja Tiberija (objekt 2). Deli zgradbe<br />
so bili zapuščeni proti koncu 1. stol. n. št. (objekt 1), strukture v južnem predelu pa so bile pozneje delno znova v<br />
uporabi, vendar se je namembnost prostorov občutno spremenila (Stokin, Zanier kot zgoraj).<br />
V vili v Simonovem zalivu so bili najdeni številni mozaiki, ki jih lahko – tako kot prve gradbene faze vile –<br />
umestimo v prva desetletja cesarskega obdobja, natančneje v čas cesarjev Avgusta in Tiberija. Med mozaiki<br />
v obeh objektih ni velikih razlik glede nabora okrasnih motivov, razvidne pa so razlike v podrobnostih pri<br />
izvedbenih tehnikah (pripravljalne plasti in velikost kock). Talni mozaiki so bili najdeni v prostorih 1, 3, 4 in 5 v<br />
objektu 2, v katerem moramo opozoriti tudi na opus signinum v prostorih 7 in 8 (ki je mogoče pripravljalna plast za<br />
mozaike ?), ter v prostorih 13 9 , 14, 15, 16, 17, 20 v objektu 1, v katerem najdemo v hodniku 19 tudi kos tlaka opus<br />
spicatum.<br />
Tako v južnem kot v severnem predelu so v različnih prostorih prisotni mozaiki z osnovo iz belih kock, postavljenih<br />
postrani, in enojno ali dvojno različno debelo obrobo iz črnih kock, postavljenih ravno. V prostoru 17 v severnem<br />
delu ima talni mozaik z belo osnovo na primer debelo črno obrobo, ki jo sestavlja 5 vrst črnih kock in ob vsakem<br />
robu še 3 vrste belih kock, postavljenih ravno, in jasno omejuje prostor v obliki paralelograma na južni strani<br />
(17b), ki je bil leta 1991 žal izkopan samo delno. Talni mozaik v hodniku 15 ima obrobo iz treh vrst črnih kock,<br />
postavljenih ravno, ki je na obeh straneh zaključena s tremi vrstami belih kock, prav tako postavljenih ravno.<br />
V prostoru 16 je okoli polja z belo osnovo dvojna obroba iz črnih kock, postavljenih ravno, ki jo sestavljata dva<br />
pasova iz treh vrst črnih kock, ločena s štirimi vrstami belih kock in ob robovih zamejena s tremi vrstami belih<br />
kock. Podoben je tudi tlak v portiku 1 v objektu 2; tu je mozaik ohranjen samo v jugovzhodnem delu prostora:<br />
obroba je izdelana iz treh vrst črnih kock, postavljenih ravno, in je na obeh straneh zaključena z dvema vrstama<br />
belih kock, prav tako postavljenih ravno. V hodniku 4, ki iz portika vodi v notranje prostore zgradbe, je okrog<br />
mozaika iz belih kock nekoliko tanjša obroba, izdelana iz dveh vrst črnih kock, postavljenih ravno, ki je na obeh<br />
straneh zaključena z dvema vrstama belih kock, prav tako postavljenih ravno.<br />
Način okrašenosti v teh prostorih je bil v tistem času in prostoru zelo razširjen ter uporabljan v nepomembnih in<br />
tudi v zelo uglednih prostorih (Rinaldi 2007, 71). Na splošno je treba poudariti, da so črni ali beli enobarvni talni<br />
mozaiki, obrobljeni z enim pasom kontrastne barve, značilni za obdobje t. i. drugega pompejskega sloga, kocke<br />
pa so v tej fazi postavljene zelo neenakomerno; v času Julija Cezarja in Avgusta je začenjal dvojni pas zamenjevati<br />
enojnega in je nato ostal v uporabi do poznega cesarskega obdobja (4. stol. n. št.) (Morricone Matini 1973, 504).<br />
Vendar se v prehodnem obdobju med poznorepublikanskim in zgodnjecesarskim časom razlikovanje glede na<br />
število pasov ni strogo upoštevalo (Rinaldi 2007, 70).<br />
Prostoru 14 pripisujemo talni mozaik z osnovo iz belih kock, postavljenih postrani, in okvirjem iz bele kite iz štirih<br />
trakov na črni podlagi; okvir na obeh straneh omejujejo ena vrsta belih kock, tri vrste črnih kock in tri vrste belih<br />
8 Celotna predstavitev opravljenih raziskav se pripravlja v okviru monografije, posvečene temu arheološkemu najdišču (Stokin, Zanier kot zgoraj).<br />
9 Izkopani fragment je bil zelo majhen in je bil odstranjen v sklopu raziskav, opravljenih leta 2008, cf. Groh, Sedlmayer 2008; Groh, Guštin, Lazar, Sedlmayer<br />
2009; Groh, Sedlmayer 2010.
134 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 135<br />
kock, postavljenih ravno. Območje praga v odprtini med prostoroma 14 in 15 krasi skoraj kvadraten štirikotnik na<br />
beli osnovi, obrobljen je z dvema vrstama črnih kock, postavljenih ravno, znotraj pa je krožni okras, očrtan s črnimi<br />
kockami, ki ga tvorita dva polkroga s konkavnim premerom, ki objemata vreteno. 10 Glede okrasnega motiva<br />
na tlaku v prostoru 14 je treba omeniti, da je v najpreprostejši različici z dvema trakovoma motiv kite obrobni<br />
element že od helenističnega obdobja in ostaja v stalni rabi do poznoantičnega obdobja; tekom stoletij je<br />
mogoče opaziti težnjo k debeljenju in širjenju shematičnega vzorca (Rinaldi 2007, 33 in sl.). Redkejši pa je okrasni<br />
motiv na pragu.<br />
Na jugozahodnem delu talnega mozaika z belo osnovo v prostoru 20, torej poleg širokega praga, ki povezuje<br />
prostor 20 s sobo 17, pa je pas s šestimi arkadami, nad katerimi so kosi, ki je okrašen z reliefi oscilla v obliki zvezd<br />
in peltami, njihova usmerjenost pa jasno kaže, da je prednostna in glavna smer dostopa potekala od juga proti<br />
severu (torej od prostora 17 proti območju na severu). Dva črna pasova ločujeta okrašen prag od osrednjega<br />
belega dela z obrobo črne barve. 11 Osrednji del jugozahodnega praga z arkadami (1,78 x 1,14 m) je bil odstranjen<br />
in odnesen najprej v Izolo v Ospizio Besenghi (Degrassi 1928–1929) in nato v Pokrajinski muzej Koper. Dekorativni<br />
motiv praga so v srednjeitalskih mozaikih uporabljali že v poznorepublikanskem obdobju. V to obdobje lahko<br />
uvrstimo nekaj primerkov iz Rima, Lanuvia, Pompejev in Albano Laziala: nekatere motive lokov je včasih mogoče<br />
povezati z zgradbami, namenjenimi gradnji in popravilom ladij (navalia), saj so pod arkadami upodobljeni<br />
ladijski kljuni, včasih z akvadukti, včasih z obzidjem z mestnimi vrati. Različni primerki v Ansu, Ostii, Neaplju in<br />
Nîmesu, na katerih so motivi samo iz morskega sveta, segajo v 2. stol. n. št. V celotnem cesarskem obdobju vse do<br />
poznoantičnega časa je zelo razširjena poenostavljena/shematizirana različica preprostega motiva z dolgo vrsto<br />
obokov (Vincenti 2001; Rinaldi 2007, 46–47). Na obravnavanem mozaiku je mogoče arkade nedvomno pripisati<br />
portiku, okrašenemu z reliefi oscilla. Slogovno gledano je mozaik v Simonovem zalivu soroden istodobnim<br />
primerkom v drugem slikarskem slogu (80–20 pr. n. št.). Tudi položaj arkadnega pasu, ki označuje vhod v sobo, je<br />
podoben prvim primerkom motiva, ki se pozneje pogosteje pojavlja v funkciji okvirja.<br />
Talni mozaiki v južnem delu vile vzdolž portika (objekt 2) so še zlasti bogato okrašeni, kar večinoma kaže izrazito<br />
reprezentativno funkcijo tega objekta. V okviru do zdaj raziskanih območij vile namreč še zlasti izstopajo tlaki v<br />
prostori 3 in 5.<br />
V prostoru 3, ki je bil velik reprezentativen prostor, je šahovnica iz rombov, obkrožena z obrobo iz črnih in belih<br />
pasov. Prag vrat, ki povezuje prostor 3 s hodnikom 4, je okrašen s priležnimi obrobljenimi osemkotniki (širina<br />
praga: 1,15 m); črni osemkotniki so obrobljeni z vrstami črnih kock in črnimi kvadrati iz odpadnega materiala,<br />
ob straneh pa prag zaključujejo črne in bele obrobe. Glede šahovnice iz ponavljajočih se in prekrivnih rombov<br />
je treba poudariti, da gre za okrasni motiv, ki je izpričan že v 4. in 3. stol. pr. n. št. v mozaični tehniki s kamenčki;<br />
med 2. in 1. stol. pr. n. št. se je shema prenesla v tehniko opus sectile, na področju teselacije pa se je motiv razširil<br />
večinoma med avgustejskim obdobjem in prvimi desetletji 1. stol. n. št. (Rinaldi 2007, 96). Kar se tiče pokrivne<br />
kompozicije z osemkotniki, ki jo najdemo v okrasju praga, pa je treba poudariti, da se je prvič pojavila v Rimu med<br />
koncem 1. stol. pr. n. št. in začetkom 1. stol. n. št. ter se je tekom 1. stol. n. št. začela širiti ter z dodajanjem okrasnih<br />
in večbarvnih elementov postajati vse bolj zapletena (Rinaldi 2007, 122).<br />
Tla v prostoru 5, ki bi lahko bil triclinium ali velik reprezentativni prostor (izkopan je samo njegov jugozahodni del),<br />
so – znotraj širokega okrašenega okvirja – tlakovana z mozaikom, ki ima shemo štirikotnikov, obrobljenih z mrežo<br />
iz rombov in kvadratov. Rombi so črni na beli podlagi, beli kvadrati pa imajo dvojni profil iz črnih kock. Štirikotniki<br />
s črno osnovo so okrašeni z belimi štirikrakimi zvezdami s konkavnimi robovi. Tako okrašen mozaik obdaja širok<br />
okvir z belo podlago iz kock, postavljenih postrani, ki ga krasita dve beli kiti iz dveh trakov na črni osnovi, ki ju<br />
na obeh straneh omejujeta dve vrsti belih kock, dve vrsti črnih kock in dve vrsti belih kock, postavljenih ravno<br />
(Labud 1989, 12, sl. b; De Franceschini 1998, 747 in sl., sl. 288). Kompozicijska shema obravnavanega mozaika<br />
izvira iz prvih »kasetiranih« mozaikov, ki na realističen način posnemajo kasete na stropih; prve tovrstne mozaike,<br />
razširjene v poznem obdobju t. i. drugega sloga (druga polovica 1. stol. pr. n. št.), odlikujejo raznovrstni motivi, ki<br />
10 Talni mozaik v prostoru je bil opisan v več prispevkih, v katerih pa se delno ponavljajo nekatere napake glede položaja mozaičnega okrasja: cf. Degrassi<br />
1923, 333, sl. 5; Tamaro 1928, 413; Boltin, Mikl 1958–1959, 331; Šribar 1958–1959, 274, sl. 9, 10; Boltin, Mikl 1959, 103 in sl.; Djurić 1976, 562, št. 1.1;<br />
Donderer 1986, 188; De Franceschini 1998, 742 in sl., sl. 285.<br />
11 Tudi o tem tlaku je bilo objavljenih več prispevkov, cf. Degrassi 1926, 156; Tamaro 1928, 413–414, sl. 1; Boehringer 1929, 55; Degrassi 1929, 400–401;<br />
Degrassi 1935, 286; Blake 1936, 189; Mirabella Roberti 1966, 52; Djurić 1977, 562–563, tab. 29 b; Donderer 1986, 188–190; Fontana 1993, 193.<br />
napolnjujejo kasete, prisotnost okvirjev z učinkom perspektive in poševnimi elementi, ki ustvarjajo ta učinek, ter<br />
natančno posnemanje podrobnosti kasetiranega stropa. V obdobju tretjega sloga kasetirani mozaiki postanejo<br />
bolj shematični: raznolikost polnilnih elementov – ki so bil najprej večbarvni, nato dvobarvni – se zmanjša,<br />
okvirji izgubijo učinek perspektive in postopoma izginejo. Med koncem 1. stol. pr. n. št. in začetkom 1. stol.<br />
n. št. kasetirane mozaike tako zamenjajo sheme s štirikotniki ali razdelki, razširjene po celotnem italijanskem<br />
polotoku, kjer se začnejo še pogosteje pojavljati od prve polovice 1. stol. n. št. dalje. že v tem obdobju začenjajo<br />
biti primerki, ki so si povsod zelo podobni, bolj shematični in linearni, s ponavljajočimi se rombi in kvadrati ter<br />
kasetami s preprostimi geometrijskimi figurami ali motivi rož brez naturalističnih učinkov (Morricone Matini 1965,<br />
79 in sl.; Lancha 1977, 32 in sl.; Pallasmann-Unteregger 1986–1987, 221 in sl.; Ghedini, Baggio, Toso 1998, 177 in sl.;<br />
Rinaldi 2007, 151). Med koncem 1. stol. n. št. in prvo polovico 2. stol. n. št. postajajo vse redkejši primerki bolj togi,<br />
okrasi pa so vse bolj ornamentalni in se postopoma oddaljujejo od kasetirane sheme (Rinaldi 2007, 153).<br />
fornače<br />
Kot omenjajo stari pisni viri, so pod objekti tovarne Selvetti mozaiki, ki so bili delno dokumentirani ob gradnji<br />
tovarne (Stokin 1992). Vila v amfiteatralni dolini je imela tudi svoj gospodarski del, mogoče barvarno oziroma<br />
fullonico, in jo lahko povežemo s podobnimi kompleksi v Istri (Brioni, Barbariga). Ker se z območja sv. Bernardina<br />
omenjajo številne arheološke najdbe ter imamo v naslednjem zalivu pri Fizinah ohranjene ostanke pristanišča,<br />
piscine vivarie in gospodarskih objektov (Gaspari 2008), verjetno celoten kompleks skupaj s Fornačami tvori<br />
gospodarsko močno razvit prostor piranskega zaledja, verjetno pa lahko tudi v Fizinah oziroma neposredni okolici<br />
pričakujemo bivalne dele rimske vile (Gaspari 2004; Stokin et al. 2008, 63–65).<br />
Lucija<br />
Pri gradnji hotela Metropol v Luciji je bil raziskan rimski, obmorski objekt, poleg katerega je bil odkrit prostor z<br />
opus spicatum. že prej pa so bili znani številni podatki o rimskih najdbah, nagrobniku in keramični glavi Jupitra,<br />
najdeni v samostanu sv. Lovrenca iz 12. stoletja; na tej lokaciji so našli množico mozaičnih kock in rimsko cesto iz<br />
avgustejskega časa z grobiščem, ki kažejo obstoj velike rimske vile, ki je stala na tem prostoru (Stokin, Lazar 2008).<br />
Viri omenjajo za Lucijo tudi pristanišče in vrtove z visokimi zidovi, ki so delili vrtove in sadovnjake (Belzoni 1964).<br />
Seča<br />
Črno-beli mozaiki so bili najdeni na rahli vzpetini, ki se spušča proti morju. Verjetno gre za terasasti tip vile, v njen<br />
sklop pa spada tudi pristanišče, ki še ni raziskano. Med gradbenimi deli v 90. letih je bil dokumentiran mozaik s<br />
črno osnovo in belimi križci, ki ga je mogoče umestiti med konec republikanske in začetek cesarske dobe.<br />
Grubelce<br />
V antični stavbi na Grubelcah je bilo odkritih pet prostorov z ostanki tlaka, stebričkov, hipokavsta, mozaikov in<br />
marmornate kadi. V sklopu vile imamo torej manjše zasebne terme s kaldarijem, frigidarijem in prefurnijem, ki jih<br />
je Elica Boltin Tome časovno umestila v 2. stol. n. š. (Boltin Tome 1968). <strong>Mozaiki</strong> v kompleksu so preprosti črno-beli<br />
talni mozaiki, ki jih je na splošno mogoče umestiti v zgodnje cesarsko obdobje.<br />
Sklep<br />
Rimske naselbine in vile različnih tipov s posestvi z vso našteto infrastrukturo, kot so ceste, pristanišča, pomoli,<br />
gospodarski objekti na kopnem in v morju, odražajo velike prostorske spremembe, ki so se začele med rimsko<br />
zasedbo severozahodnega dela Istre. Notranja opremljenost vil kaže bogato opremo, ki je posledica naselitve
136 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 137<br />
premožnih lastnikov. Na podlagi tega lahko sklepamo, da je bila Istra zaradi uspešnega gospodarstva razvita<br />
regija, ki je bila po antičnih virih gospodarsko dobro razvita tudi še po propadu zahodnorimskega cesarstva, kot<br />
poroča Kasiodor (Variae 12.22.3–5).<br />
Predstavljeni arhitekturni naselbinski sklopi različnih tipov vil tudi kažejo, da imamo na obali veliko število<br />
še neraziskanih arheoloških lokacij, ki so kot del notranje arhitekturne opreme uporabljale opus tessellatum.<br />
Prevladujočo vlogo imajo geometrijski črno-beli mozaiki. Tipi mozaikov, ki se pojavljajo pri nas, so predvsem<br />
geometrijski, medtem ko se figuralni mozaiki samo omenjajo (Šantoma), do zdaj pa še niso bili dokumentirani.<br />
Vrednotenje in s tem povezana ohranjenost sta sicer stvar arheoloških raziskav, vendar pa lahko predvidevamo,<br />
da je ohranjenost, razen obmorskih lokacij, ki so zaradi dviga morske gladine potopljene, oziroma nekaterih, ki so<br />
bile fizično uničene (Metropol Lucija, Portorož), dobra.<br />
Literatura<br />
Auriemma, R., Degrassi, V., Donat, P., Gaddi, D., Mauro, S., Oriolo, F., Riccobono, D. (2008): Terre di mare. Paesaggi<br />
costieri dal Timavo alla penisola muggesana. – Auriemma, R., Karinja, S. (edd.), Terre di mare. L’archeologia dei<br />
paesaggi costieri e le variazioni climatiche. Atti del Convegno Internazionale di Studi (Trieste, 8–10 novembre 2007).<br />
Trieste-Piran, 75–212.<br />
Begović Dvoržak, V., Dvoržak Schrunk, I. (2004): Rimske vile u Istri i Dalmaciji. III dio: maritimne vile. Prilozi Instituta<br />
za arheologiju u Zagrebu 21, 65–90.<br />
Begović Dvoržak, V., Dvoržak Schrunk, I. (2005): Fullonica u uvali Verige na Brijunima. Prilozi Inštituta za arheologijo<br />
u Zagrebu 22, 127–140.<br />
Benussi, B. (1927-1928): Dalle annotazioni di Alberto Puschi per la carta archeologica dell’Istria. Archeografo<br />
Triestino (III S.) 14, 243–282.<br />
Billanovich, M. P. (1971): Bernardino Parenzano e le origini di Capodistria. Italia medioevale e umanistica 14,<br />
252–289.<br />
Blake, M. E. (1936): Roman Mosaics of the Second Century in Italy. Memoirs of the American Academy in Rome 13,<br />
67–214.<br />
Boehringer, E. (1929): Archäologische Funde von Anfang 1928 bis Mitte 1929. Archäologischer Anzeiger 44, 47–162.<br />
Boltin, E., Mikl, J. (1958-1959): Izola. Varstvo spomenikov 7, 331.<br />
Boltin, E., Mikl, J. (1959): Izola. Arheološki pregled 1, 103–104.<br />
Boltin-Tome, E. (1968): Antična stavba v Grubelcah. Arheološki vestnik 19, 129–138.<br />
Boltin-Tome, E. (1979): Slovenska Istra v antiki in njen gospodarski vzpon. Slovensko morje in zaledje 2–3, 41–61.<br />
Bosio, L. 1991, Le strade romane della Venetia e dell’Histria. Padova.<br />
Cunja, R. 1989, Izkopavanje na vrtu kapucinskega samostana (1986–1987) / Gli scavi archaeologici nell’ex orto del<br />
convento dei Capuccini di Capodistria (1986-1987). – Guštin, M. (ed.), Koper med Rimom in Benetkami. Prispevki k<br />
zgodovini Kopra / Capodistria tra Roma e Venezia. Contributi per la storia di Capodistria, Ljubljana, 21–28.<br />
Cunja, R. (1992): Zgodovinski oris arheoloških raziskav na Koprskem. Annales, Series Historia et Sociologia 2, 67–86.<br />
Cunja, R. (1996): Poznorimski in zgodnjesrednjeveški Koper: arheološko izkopavanje na bivšem Kapucinskem<br />
vrtu v letih 1986-1987 v luči drobnih najdb 5. do 9. stoletja / Capodistria tardoromana e altomedievale: lo scavo<br />
archeologico nell’ex orto dei Cappuccini negli anni 1986–1987 alla luce dei reperti dal V al IX secolo d. C. Koper.<br />
De Franceschini, M. (1998): Le ville romane della X Regio (Venetia et histria). Catalogo e carta archeologica<br />
dell’insediamento romano nel territorio, dall’età repubblicana al tardo impero. Roma.<br />
Degrassi, A. (1923): Tracce di Roma sulla spiaggia di San Simone d’Isola. Archeografo Triestino (III S.) 10, 325–341.<br />
Degrassi, A. (1926): Isola d’Istria. Notiziario archeologico (1925). Atti e Memorie della Società Istriana di Archeologia e<br />
Storia Patria 38, 153–168.<br />
Degrassi, A. (1929): Isola d’Istria. Notiziario archeologico (1929). Atti e Memorie della Società Istriana di Archeologia e<br />
Storia Patria 41, 400–401.<br />
Degrassi, A. (1933): Abitati preistorici e romani nell’agro di Capodistria e il sito dell’antica Egida. Annali del Liceo<br />
Scientifico G. Oberdan di Trieste. Trieste = Degrassi, A. 1962, Abitati preistorici e romani nell’agro di Capodistria e il<br />
sito dell’antica Egida. – Scritti vari di antichità II. Roma, 785–819.<br />
Degrassi, A. (1935): Notiziario archeologico (1934). Atti e Memorie della Società Istriana di Storia Patria 46, 286.<br />
Degrassi, A. (1954): Il confine Nord-orientale dell’Italia Romana. Ricerche storico-topografiche. Bern.<br />
D’Incà, C. (2004): Pecore e lana nella decima regio orientale. Histria Antiqua, 205–216.<br />
Djurić, B. (1977): Antični mozaiki na ozemlju SR Slovenije. Arheološki vestnik 27, 537–625.<br />
Donderer, M. (1986): Die Chronologie der römischen Mosaiken in Venetien und Istrien bis zur Zeit der Antonine. Berlin.<br />
Fontana, F. (1993): La villa romana di Barcola. A proposito delle villae maritimae della Regio X. Studi e ricerche sulla<br />
Gallia Cisalpina 4. Roma.<br />
Gaspari, A., Perko, V., Lazar, I., Štrajhar, M. (2007): Antični pristaniški kompleks v Fižinah pri Portorožu. Arheološki<br />
vestnik 58, 167–218.<br />
Gaspari, A., Erič, M. (2005): Poročilo o podvodnih arheoloških raziskavah struge Rižane na območju vpadnic v Luko<br />
Koper. Interim report, ZVKDS OE Piran.<br />
Ghedini, F., Baggio, M., Toso, S. (1998): Cultura musiva lungo la via Postumia. – Sena Chiesa, G., Arslan, E.A. (edd.),<br />
Optima Via. Atti del Convegno Internazionale di studin »Postumia. Storia e archeologia di una grande strada<br />
romana alle radici dell’Europa« (Cremona, 13-15 giugno 1996). Cremona, 177–187.<br />
Gramaticopolo, R. (2004): Via Flavia, strada romana nell’Istria romanizzata. Archeografo Triestino (IV S.) 64 (112),<br />
127–190.<br />
Groh, St., Guštin, M., Lazar, I., Sedlmayer, h. (2009): Neue Forschungen in der römischen Villa Marittima von San<br />
Simone / Simonov zaliv bei Izola, Slowenien. Archäologie Österreichs 20, 1, 53–57.<br />
Groh, St., Sedlmayer, h. (2008): Die Grabungen in der Römischen Villa Maritima von San Simone / Simonov zaliv<br />
bei Isola / Izola, Slowenien. Annales, Series Historia et Sociologia 18, 385–396.<br />
Groh, St., Sedlmayer, h. (2009): Nuove ricerche nella villa maritima romana di San Simone/Simonov zaliv presso<br />
Isola/Izola (Slovenia). Aquileia Nostra 80, 233–258.<br />
hilber, V. (1889): Geologische Küstenforschungen zwischen Grado und Pola am adriatischen Meere, nebst<br />
Mittheilungen über ufernahe Baureste. Sitzungsberichte der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Classe<br />
der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Abteilung 1 - Biologie, Mineralogie, Erdkunde und verwandte<br />
Wissenschaften, 278–395.<br />
horvat, J. (ed.) (1997): Sermin. Prazgodovinska in zgodnjerimska naselbina v severozahodni Istri / A Preihistoric<br />
and Early Roman Settlement in Northwestern Istria. Opera Instituti archaeologici Sloveniae 3. Ljubljana.<br />
Kandler, P. (1879): Pirano, Monografia storica. Parenzo.<br />
Križman, M. (1997): Antička svjedočanstva o Istri. Pula.<br />
Labud, G. (1989a): Il territorio del sito archeologico di San Simone d’Isola. Opuscula Romana 17, 7, 91–95.<br />
Labud, G. (1989b): Nuovi ritrovamenti architettonici a San Simone presso Isola (campagne di scavo 1986-89). Atti e<br />
Memorie della Societá Istriana di Archaeologia e Storia Patria 89, 7–17.<br />
Labud, G. (1995): Ricerche archeologico-ambientali dell’Istria settentrionale : la valle del fiume Risano. Jonsered.<br />
Lafon, X. (2001) : Villa Maritima : recherches sur les villas littorales de l’Italie romaine (IIIe siècle av. J.-C. –IIIe siècle ap.<br />
J.-C). Roma.<br />
Lancha J. (1977): Mosaïques géométriques. Les ateliers de Vienne (Isère). Leurs modèle set leur originalité dans l’empire<br />
romain. Roma.<br />
Lazar, E. (2008): Vrednotenje arheološkega potenciala depozitov v historičnem mestnem jedru Kopra (EŠD 236).<br />
Naloga za strokovni izpit, ZVKDS OE Piran.<br />
Mansuelli, G.A. (1962): La villa romana di Russi. Faenza.<br />
Maselli Scotti, F. 1990, Trieste alla luce delle recenti indagini. – La città nell’Italia Settentrionale in età romana.<br />
Atti del convegno internazionale ,Trieste 17–19 marzo 1987. Collection de l’école Française de Rome 130. Trieste,<br />
617–633.<br />
Matijašić, R. (1997): L’Istria tra l’antichità classica e la tarda antichità. Arheološki vestnik 48, 203–218.<br />
Mirabella Roberti, M. (1966): Ritrovamenti archeologici a San Canzian d’Isonzo. Studi goriziani 39, 43–62.
138 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 139<br />
Morricone Matini, M. L. (1965): Mosaici romani a cassettoni del I sec. a.C. Archeologia Classica 17, 79–91.<br />
Morricone Matini, M. L. (1973): s.v. Mosaico. – Enciclopedia dell’arte antica classica e orientale. Supplemento.<br />
Roma, 504–531.<br />
Novšak, M., Trenz, A. (2003): Školarice pri Sp. Škofijah. – Djurić, B. (ed.), Zemlja pod vašimi nogami. Ljubljana,<br />
258–259.<br />
Pallasmann-Unteregger, C. (1986-1987): Entstehung und Entwicklung der Quadratsysteme in der römischen<br />
Mosaikkunst. Jahreshefte des Österreichischen Archäologoschien Institutes in Wien (Beiblatt) 57, 220–290.<br />
Parentin, L. (1975-1977): Il mosaico romano di Capodistria dalle annotazioni di Benedetto Lonza. Atti della Società<br />
per la Preistoria e Protostoria della Regione Friuli Venezia Giulia 3, 165–169.<br />
Plestenjak, A. (2011): Arheološke raziskave ob gradnji v Serminu (EŠD 1302). – Arheologija v letu 2010. Arheologija<br />
za javnost. Strokovno srečanje Slovenskega arheološkega društva (Ljubljana, Mestni muzej, 17–18. marec 2011).<br />
Povzetki. Ljubljana, 40.<br />
Poglajen, S. (2008): Geografski informacijski sistemi v študijah rimskega podeželja: primer severozahodne Istre.<br />
Doktorska disertacija, Oddelek za arheologijo, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani.<br />
Puschi, A. (1914): Antichità romane scoperte ad Ancarano. Archeografo Triestino 35, 158–161.<br />
Rinaldi, F. (2005): Cultura musiva nella Venetia romana: il motivo di bordura con fascia ad archi e merli. – Atti del X<br />
Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico. Tivoli 2005, 151–160.<br />
Rinaldi, F. (2007): Mosaici e pavimenti del Veneto. Province di Padova, Rovigo, Verona e Vicenza (I sec.a.C. – VI sec.<br />
d.C.). Antenor Quaderni 7. Roma.<br />
Sakara Sučević, M. (2008): Tri prazgodovinske naselbine na Slovenski obali. Revizija izkopavanega gradiva s<br />
Sermina, Kaštelirja nad Kortami in iz Pirana. Annales, Series Historia et Sociologia 18, 2, 439–454.<br />
Scrinari, V. (1951): Tergeste. Trieste.<br />
Semi, F. (1975): Capris-Iustinopolis-Capodistria: la storia, la cultura e l’arte. Trieste.<br />
Snoj, D., Novšak M. (1992): Piran. Varstvo spomenikov 34, 268–272.<br />
Starac, A. (1999): Rimsko vladanje u histriji i Liburniji I. Pula.<br />
Stokin, M. (1992): Naselbinski ostanki iz 1. st. pr. n. št. v Fornačah pri Piranu. Arheološki vestnik, 43, 79–92.<br />
Stokin, M. (2004): Stari trg v Piranu. – Guštin, M. (ed.), Srednjevška in novoveška keramika iz Pirana in sv. Ivana. Koper.<br />
Stokin, M. (2006): Sermin. Varstvo spomenikov 39–41, 10– 12.<br />
Stokin, M., Gaspari, A., Karinja, S., Erič, M. (2008): Archaeological research of maritime infrastructure of Roman<br />
settlements on the Slovenian coast of Istria (1993-2007). – Auriemma, R., Karinja, S. (edd.), Terre di mare.<br />
L’archeologia dei paesaggi costieri e le variazioni climatiche, Atti del Convegno Internazionale di Studi (Trieste, 8–10<br />
novembre 2007). Trieste-Piran, 56–74.<br />
Stokin, M., Karinja, S. (2004): Rana romanizacija i trgovina u sjeverozapadnoj Istri s naglaskom na materialnu<br />
kulturu. – Girardi Jurkić, V. (ed.), Međunarodno arheološko savjetovanje «Ekonomija i trgovina kroz povijesna<br />
razdoblja«. Histria antiqua 12, 45–54.<br />
Stokin, M., Lazar, E. (2009): Portorož - arheološko najdišče Metropol. Varstvo spomenikov 45, 160–164.<br />
Stokin, M., Zanier, K. (2011): Simonov zaliv. Rimska vila. Ljubljana.(in stampa).<br />
Šašel, J. (1975): Rimske ceste v Sloveniji. – Arheološka najdišča Slovenije. Ljubljana, 75–99.<br />
Šašel, J. (1976): Koper (Capodistria). Arheološki vestnik 25, 446–461.<br />
Šašel Kos, M. (2002a): The boundary stone between Aquileia and Emona. Arheološki vestnik 53, 373–382.<br />
Šašel Kos, M. (2002b): Il confine nord-orientale dell’Italia romana. Riesame del problema alla luce di un nuovo<br />
documento epigrafico. Aquileia Nostra 73, 245–260.<br />
Šribar, V. (1958–1959): Arheološko topografske ugotovitve v Simonovem zalivu. Arheološki vestnik 9–10, 271–283.<br />
Tamaro, B. (1928): Isola costruzione romana. Notizie degli scavi di Antichità, 412–414.<br />
Truhlar, F. (1975): Stara pota ter poskus rekonstrukcije nekdanje prometne mreže. – Arheološka najdišča Slovenije.<br />
Ljubljana, 99–104.<br />
Vedaldi Iasbez, V. (1994): La Venetia orientale e l’histria. Le fonti letterarie greche e latine fino alla caduta<br />
dell’impero romano d’Occidente. Studi e ricerche sulla Gallia Cisalpina 5. Roma.<br />
Vincenti, V. (2001): Il tema iconografico degli edifici ad arcate nel mosaico romano: origine e sviluppo del motivo. –<br />
Atti del VII Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico. Ravenna, 61–74.<br />
Zanier, K. (2011): Koper, Kreljeva 6. – Arheologija v letu 2010. Arheologija za javnost. Strokovno srečanje<br />
Slovenskega arheološkega društva (Ljubljana, Mestni muzej, 17–18. marec 2011). Povzetki. Ljubljana, 60.<br />
žerjal, T. (2005): Sigilata s Školaric pri Spodnjih Škofijah. Arheološki vestnik 56, 263–292.<br />
žitko, S. (1993): Nekaj topografskih risb koprskega teritorija v času Beneške republike. Annales: anali Koprskega<br />
primorja in bližnjih pokrajin / annali del Litorale capodistriano e delle regioni vicine 3, 117-126.<br />
župančič, M. (1989a): Inter utrumque tuta. – Guštin, M. (ed.), Prispevki k zgodovini Kopra = Contributi per la storia<br />
di Capodistria. Koper, 15–20.<br />
župančič, M. (1989b): Prispevek k topografiji obale miljskega polotoka. Kronika. Časopis za slovensko krajevno<br />
zgodovino 37, 16–20.<br />
župančič, M. (2005): Il territorium caprense, la Via Flavia e il pluteo con decorazioni ad intreccio attorno all’800.<br />
Acta Histriae 13, 1, 225–236.
140 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 141<br />
1. Vile v Isti – maritimne in litoralne (izdelala: K. Zanier)<br />
1. Le principali ville marittime e litoranee dell’Istria (elaborazione: K. Zanier).<br />
2. Spodnje Škofije/Scoffie di Sotto, villa Školarice (arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
2. Scoffie di sotto/Spodnje Škofije, villa di Školarice (archivio fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia, Unità<br />
territoriale di Pirano).<br />
3. Spodnje Škofije/Scoffie di Sotto, villa Školarice, detajl »torcularium« (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
3. Scoffie di sotto/Spodnje Škofije, villa di Školarice, dettaglio del rivestimento musivo del torcularium (archivio fotografico dell’Istituto<br />
per la tutela dei beni culturali della Slovenia , Unità territoriale di Pirano).<br />
4. Dekani/villa Decani, fragment mozaika odkrit med gradbenimi deli (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
4. Villa Decani, ampio frammento di mosaico rinvenuto durante lavori edilizi (archivio fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni<br />
culturali della Slovenia , Unità territoriale di Pirano).<br />
5. Dekani/villa Decani, podlaga tlakovanja iz »coccopesto« (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
5. Villa Decani, strato di preparazione pavimentale in cementizio di cocciopesto (archivio fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni<br />
culturali della Slovenia, Unità territoriale di Pirano).
142 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 143<br />
6. Servitski samostan/Ex-convento dei Serviti, sonda 3: arhitekturni ostanki<br />
rimskega črno-belega mozaika odkriti v srednjeveški grobnici (Univerza<br />
na Primorskem, Znanstveno raziskovalno središče, Inštitut za dediščino<br />
Sredozemlja)<br />
6. Ex-convento dei Serviti, saggio 3: resti architettonici romani (muro con<br />
soglia lapidea e lacerti di mosaico bianco-nero) coperti da una tomba<br />
medievale (Università del Litorale, Centro di ricerche scientifiche di<br />
Capodistria, Istituto per il Patrimonio del Mediterraneo).<br />
7. Izola/Isola, rimska vila v Simonovem zalivu, tloris raziskanih objektov vile na rtiču Korbat.<br />
7. Isola, villa di San Simone, pianta e lettura per fasi dell’edificio situato sul promontorio di Punta Corbato.<br />
8. Izola/Isola, rimska vila v Simonovem zalivu,<br />
sektor 1 (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne<br />
dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
8. Isola, villa di San Simone, settore 1 (archivio<br />
fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni<br />
culturali della Slovenia, Unità territoriale di<br />
Pirano).<br />
9. Izola/Isola, rimska vila v Simonovem zalivu,<br />
sektor 2 (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne<br />
dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
9. Isola, villa di San Simone, settore 2 (archivio<br />
fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni<br />
culturali della Slovenia, Unità territoriale di<br />
Pirano).
144 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 145<br />
10. Izola/Isola, rimska vila v Simonovem zalivu, sektor 1, prostor 16 (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
10. Isola, villa di San Simone, settore 1, ambiente 16 (archivio fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia, Unità<br />
territoriale di Pirano).<br />
11. Izola/Isola, rimska vila v Simonovem zalivu, sektor 1, prostor 1 (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
11. Isola, villa di San Simone, settore 1, ambiente 1 (archivio fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia, Unità<br />
territoriale di Pirano).<br />
12. Izola, rimska vila v Simonovem zalivu, sektor 1,<br />
prag med prostoroma 14 in 15 (Arhiv: Zavod za varstvo<br />
kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
12. Isola, villa di San Simone, settore 1, soglia tra gli<br />
ambienti 14 e 15 (archivio fotografico dell’Istituto<br />
per la tutela dei beni culturali della Slovenia , Unità<br />
territoriale di Pirano).<br />
13. Lucija/Santa Lucia, hotel Metropol, načrt izkopavanj: južni del območja z vidnim preprostim opečnatim tlakovanjem in tlak v tehniki<br />
»opus spicatum« (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)<br />
13. Santa Lucia, hotel Metropol, pianta dello scavo: nella parte meridionale sono visibili le pavimentazioni, una realizzata con semplici<br />
mattoni, l’altra in opus spicatum (archivio fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia , Unità territoriale di<br />
Pirano).
146 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 147<br />
14: Seča/Sezza, detajl mozaika s črno podlago in belimi križci (Arhiv: Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, OE Piran)I<br />
14. Sezza, dettaglio del mosaico a fondo nero con crocette bianche (archivio fotografico dell’Istituto per la tutela dei beni culturali della<br />
Slovenia , Unità territoriale di Pirano).<br />
15. Grubelce, mozaik iz belih kock (Arhiv: Pomorski muzej Sergej Mašera Piran)<br />
15. Grubelce, mosaico a fondo bianco (archivio fotografico del Museo del Mare- Pomorski muzej Sergej Mašera<br />
di Pirano).<br />
I MOSAICI NELLE VILLE ROMANE DELL’ISTRIA<br />
NORD-OCCIDENTALE<br />
Marko Stokin ITBCS<br />
Katharina Zanier UL CRS IPM<br />
Parole chiave: ville romane, architettura, mosaici e altro arredo interno<br />
Riassunto<br />
Le numerose ville romane e gli altri complessi insediativi nell’area dell’Istria nord-occidentale che si trovavano<br />
nelle zone più suggestive lungo la riviera della penisola, sui colli o sulle piccole alture in prossimità della costa e<br />
nell’interno, oltre alle strutture produttive, ai possedimenti ed alle infrastrutture ben curate, come le strade, i porti<br />
ecc… spesso comprendevano anche una zona residenziale che anche nel caso delle ville istriane era destinata<br />
all’uso abitativo delle famiglie facoltose e all’otium.<br />
Nel contributo sarà indicata la distribuzione nel territorio dell’Istria nord-occidentale delle ville antiche nelle quali,<br />
sulla scorta delle fonti sinora disponibili, è attestata la presenza di mosaici. Saranno inoltre illustrati i mosaici<br />
portati sinora alla luce in quest’area, per la maggior parte caratterizzati da motivi geometrici bianco-neri, ed in<br />
particolare quelli rinvenuti a San Simone.<br />
Introduzione<br />
Il contributo presenta in modo sintetico i risultati delle indagini che si svolgono nel contesto del progetto<br />
strategico PArSJAd – “Parco Archeologico dell’Alto Adriatico” finanziato nell’ambito del programma di<br />
collaborazione transfrontaliera Slovenia-Italia 2007-2013 dai mezzi del Fondo europeo per lo sviluppo regionale<br />
e dai fondi nazionali. Lead partner del progetto è la Regione Veneto – Unità Complessa Progetti Strategici e<br />
Politiche comunitarie, mentre gli altri partner sono l’Istituto per i Beni Artistici, Culturali e Naturali della Regione<br />
Emilia Romagna; il Comune di Bagnara di Romagna (RA); il Comune di Russi (RA); il Comune di Voghiera (FE); il<br />
Centro Regionale di Catalogazione e Restauro dei Beni Culturali - Regione Friuli-Venezia Giulia - Direzione centrale<br />
istruzione, formazione e cultura, Servizio beni e attività culturali; il Museo nazionale della Slovenia /Narodni<br />
muzej Slovenije/; l’Università del Litorale, Centro di ricerche scientifiche di Capodistria /Univerza na Primorskem,<br />
Znanstveno-raziskovalno središče Koper/; l’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia /Zavod za varstvo<br />
kulturne dediščine Slovenije/. Il progetto riguarda il comune patrimonio culturale dell’area costiera alto adriatica,<br />
dal litorale emiliano a quello sloveno. Le attività previste sono l’elaborazione di strumenti per la realizzazione<br />
di reti archeologiche e l’individuazione di buone pratiche e know-how nel settore della didattica e della<br />
catalogazione del patrimonio archeologico nell’ambito delle attività per la creazione di un Parco archeologico<br />
virtuale dell’Alto Adriatico. È inoltre prevista la realizzazione di progetti pilota per la valorizzazione dei parchi<br />
ancora in nuce nell’area in oggetto mediante l’allestimento di itinerari culturali transfrontalieri.<br />
La zona qui presa in esame è limitata a nord dall’antico fiume Formio–Risano/Rižana, a sud invece dall’Argaone<br />
-Dragogna /Dragonja/ (sulla discussione in merito alle fonti che riportano i nomi di questi corsi d’acqua e le<br />
eventuali altre identificazioni: Vedaldi Iasbez 1994, 122, 127–128, 155; Križman 1997, 266–267, 378–379), che<br />
rappresenta l’attuale confine amministrativo tra Slovenia e Croazia; nel contesto degli avvenimenti storici, invece,<br />
si tratta di un segmento del più ampio territorio unitario istriano. Geograficamente, questa è la zona in cui si<br />
esaurisce la regione carsica con il Ciglione carsico /Kraški rob/ e che poi prosegue nell’altopiano savrino. Nel<br />
passato l’area del Ciglione carsico era costituita da un paesaggio prettamente calcareo con una rada vegetazione,<br />
mentre la zona dei colli savrini, al pari delle vallate dei fiumi e dei torrenti, era il luogo ideale in cui prosperavano,
148 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 149<br />
le tipiche colture mediterranee (olivo, vite), le granaglie e l’allevamento del pesce mentre nell’Istria interna,<br />
ricoperta da boschi di quercia – in questo contesto non possiamo trascurare l’importanza del legname, che<br />
per la vicinanza delle grandi città probabilmente svolgeva un ruolo rilevante, se non altro come materiale da<br />
costruzione e per il riscaldamento –, sarebbe stato sviluppato l’allevamento degli ovini (D’Inca 2004, 208). Non<br />
possiamo altresì trascurare le diverse officine, forse adibite alla costruzione di piccole imbarcazioni a Fisine /Fizine/<br />
(Gaspari, 2008), i laboratori di follatura (fullonicae) a Fornace /Fornače/ (Stokin 1992) e le altre attività economiche,<br />
attestate nei siti di Sermino /Sermin/ e Školarice.<br />
Per via della sua posizione geopolitica, l’Istria svolse un ruolo importante sia sul piano politico sia su quello<br />
economico, come dimostrano le numerose proprietà senatoriali e imperiali. Per questo motivo non sorprende che<br />
già i primi possedimenti ed i centri commerciali romani in Istria fossero probabilmente difesi da presidi militari<br />
(Starac 1999). Alla vigilia della romanizzazione l’area in questione rientrava nel territorio degli Istri, il cui regno<br />
- in base alle fonti letterarie antiche (Liv. XLI.2.1; Strab. V.1.9, p. 215 C) - era delimitato dai fiumi Timavo e Arsa /<br />
Raša/. Gli Istri entrarono nell’orbita politica romana all’inizio del III sec. a.C., quando nel 221 i Romani mossero<br />
guerra contro di loro allo scopo di reprimerne la pirateria. Vari conflitti si registrarono poi tra gli anni 189 e 181<br />
a.C. e quindi una seconda guerra istrica nel 178-177 a.C., in seguito alla quale varie civitates non arresesi furono<br />
distrutte e una guarnigione militare fu stabilmente stanziata in Istria. Le operazioni militari di C. Sempronius<br />
Tuditanus portarono probabilmente nel 129 a.C. ad un consolidamento del possesso di quelle parti dell’Istria che,<br />
per lo meno in pratica, erano rimaste indipendenti. A cavallo tra la fine del II e l’inizio del I sec. a.C. i Carni, forse<br />
autorizzati dai Romani che verosimilmente intendevano confinare più ad est i bellicosi Istri, penetrarono da nord<br />
verso Tergeste-Trieste, che da Strabone (VII.5.2, p. 314 C) viene definita kome karniké (Vedaldi Iasbez 1994, 27 ss.;<br />
Starac 1999, 7 ss.). L’Istria entrò a fare parte della provincia dell’Illirico, che presso il Timavo o il Risano confinava<br />
con la Gallia Cisalpina (Vedaldi Iasbez 1994, 30, 44; Starac 1999, 11 e ss.)<br />
Nel 42 a.C. la Gallia Cisalpina fu annessa all’Italia ed il suo confine orientale venne a trovarsi presso il Formio-<br />
Risano. Con la suddivisione del territorio dell’Italia romana in undici regiones, avvenuta in epoca augustea, gran<br />
parte dell’Istria fu poi inglobata nella X regio, il cui confine orientale era definito dall’Arsia-Arsa a sud (Degrassi<br />
1962; Vedaldi Iasbez 1994, 43 ss.; Starac 1999, 57 ss.), per giungere fino ai territori di Nauportus-Vrhnika ed Emona-<br />
Lubiana/Lubljana/ a nord (Šašel Kos 2002a; Šašel Kos 2002b).<br />
I fertili territori dell’Istria furono assegnati a grandi proprietari e colonizzatori mentre la popolazione locale – ad<br />
eccezione di coloro che rimasero nei possedimenti come schiavi - fu costretta a spostarsi nelle zone collinari, sul<br />
Carso e nelle aree settentrionali dell’Istria e dell’Italia (agro aquileiese) dove si dedicò all’allevamento degli ovini<br />
(Begovič Dvoržak-Dvoržak Schrunk 2005. 128: D’Inca 2004, 208).<br />
L’occupazione e la successiva romanizzazione dell’Istria determinarono radicali mutamenti nell’ambiente, che si<br />
evidenziano nei grandi interventi infrastrutturali ed edilizi operati nel periodo trattato. I processi d’insediamento,<br />
che ebbero gradatamente inizio in Istria specie nella fascia costiera e probabilmente in minor misura anche<br />
nell’interno, portarono a significativi cambiamenti nella penisola. Lo sviluppo degli abitati in centri urbani (Trieste/<br />
Trst, Parenzo /Poreč/, Pola /Pula/), delle altre località (Agida/Aegida e Pirano/Piran/) ed anche delle ville marittime<br />
- con le loro strutture produttive, sia in mare sia sulla terraferma, e gli impianti portuali-, la costruzione di strade<br />
statali e locali e di acquedotti nonché il concentramento delle fertili aree agricole in grandi proprietà fondiarie,<br />
mutarono sostanzialmente l’aspetto paesaggistico dell’Istria.<br />
L’area che qui maggiormente ci interessa rientrava nella sfera di influenza della colonia di Tergeste, il cui ager<br />
giungeva dapprima fino al Formio-Risano e poi fino al fiume Ningum-Quieto /Mirna/ (Vedaldi Iasbez 1994, 421 f.;<br />
Starac 1999, 108 ff.). I prossimi centri più importanti erano Parentium-Parenzo e Pola-Pola, che alla città di Tergeste<br />
erano collegati attraverso la via Flavia, via publica risistemata per opera di Vespasiano sulla base di un percorso<br />
preesistente, con un tracciato che attraversava l’hinterland dell’Istria nord-occidentale (Degrassi 1962; Šašel 1975,<br />
81; Truhlar 1975, 100; Bosio 1991, 220 ss.; Novšak-Trenz 2003; Gramaticopolo 2004; župančič 2005, 231 s.). Questa<br />
strada era affiancata da una strada litoranea che toccava i siti principali della costa (Truhlar 1975, 100; Bosio 1991,<br />
220 ss.) ed a questa era verosimilmente collegata tramite alcuni raccordi trasversali 1 . Dopo Trieste, la via costiera<br />
1 Sono state formulate diverse ipotesi circa il tracciato delle vie che componevano la rete viaria della zona, cfr. soprattutto Poglajen 2007, appendix 14-16,<br />
23-31.<br />
doveva raggiungere Muggia, ricca di reperti archeologici di età romana e quindi il fiume Risano, dove si doveva<br />
incontrare la località di Quaeri, che la Tabula descrive con una vignetta. Degrassi è del parere che il termine Quaeri<br />
sia il risultato della contrazione di Aquae Risani, pensando che la scomparsa dell’iniziale A sia da attribuire alla<br />
posizione di questa lettera sulla linea d´incontro di due segmenti della Tabula. Quindi (A)quaeri(sani) è molto<br />
probabilmente una mansio con centro termale, come il termine aquae e la stessa vignetta verrebbero a suggerire,<br />
ubicato presso il corso del Risano, l´antico Formio. Proseguendo oltre, la strada doveva giungere alla località di<br />
Villisano /Viližan/ presso Isola /Izola/; pare che il tratto di strada successivo, che collegava i porti di Villisano e San<br />
Simone, rimanesse in uso anche nei secoli successivi, conservando nella tradizione popolare il nome di “strada<br />
romana”. Da San Simone la strada proseguiva con tutta probabilità verso il Monte Malio (Degrassi 1923, 340).<br />
Quindi, toccata la borgata di Portorose /Portorož/ e aggirato il Vallone di Pirano, la via raggiungeva Salvore /<br />
Savudrija/. Resti di questa strada sono stati di recente rinvenuti negli scavi effettuati dall’Istituto per la tutela<br />
dei beni culturali della Slovenia presso l’hotel Metropol a Portorose, dove sono state anche scoperte evidenze<br />
pertinenti a strutture abitative (Stokin, Lazar 2008).<br />
Le numerose ville romane e gli altri complessi insediativi nell area dell Istria nord-occidentale che si trovavano<br />
nelle zone più suggestive lungo la riviera della pensiola, sui colli o sulle piccole alture in prossimità della costa<br />
e nell interno, oltre alle strutture produttive, ai possedimenti ed alle infrastrutture ben curate, come le strade,<br />
i porti ecc spesso comprendevano anche una zona residenziale - pars urbana, che anche nel caso delle ville<br />
istriane era destinata al soggiorno ovvero all’otium delle famiglie facoltose. L’area qui in esame presenta numerosi<br />
ritrovamenti di epoca romana che nella maggior parte dei casi possono essere messi in relazione proprio con<br />
impianti di ville o con altre forme di insediamento rurali, che nelle aree attorno a Sermino e Pirano potremmo<br />
identificare in particolare con ville »suburbane« collegate a insediamenti agglomerati di un certa importanza.<br />
Per quanto riguarda il primo centro menzionato (Sermino) si può, infatti, ventilare l’ipotesi di un’identificazione<br />
con il sito di Agida/Aegida. Il centro menzionato da Plinio (nat. III.19.129) fra gli oppida Histriae civium Romanorum<br />
insieme a Parentium e “colonia Pola” costituiva un municipium o più probabilmente un vicus, che da taluni è stato<br />
localizzato sull’antica isola di Capodistria o ai piedi del monte Sermino oppure anche ad Elleri (Degrassi 1962, 787<br />
ss.; Semi 1975, 11 ss.; Šašel 1976, 456; Cunja 1989, 22; župančič 1989, 15 ss.; Starac 1999, 110 ss.; Cunja 1992, 67<br />
ss.; horvat 1997, 132 s.; župančič 2005). 2 Fra i vari siti menzionati, quello di Sermino appare allo stato attuale delle<br />
ricerche più plausibile ai fini di tale identificazione.<br />
Alla luce degli scavi archeologici finora effettuati una localizzazione di Agida/ Aegida a Capodistria risulta infatti<br />
piuttosto improbabile, in quanto la presenza di strutture romane risulta accertata soltanto per l’area intorno<br />
all’ex-convento dei Serviti, a cui possiamo riferire rinvenimenti occasionali di vecchia data (Parentin 1975-1977,<br />
169; Semi 1975, 12; župančič 1989, 9), nonché i risultati di recenti scavi effettuati dall’Istituto per il Patrimonio<br />
del Mediterraneo del Centro di Ricerche Scientifiche dell’Università del Litorale: le pavimentazioni musive e le<br />
strutture (fra cui anche resti di colonne realizzate con gavelli di terracotta) qui rinvenute, sembrano piuttosto<br />
appartenere ad una villa marittima della prima epoca imperiale, sistemata sul versante sud-occidentale dell’antica<br />
isola e provvista di un proprio porto, di cui parimenti in passato sono stati rinvenuti i resti (Parentin 1975-1977,<br />
167; župančič 1989, 9). Ipotetica risulta inoltre l’esistenza di un secondo complesso simile, ubicato invece sul<br />
versante nord-orientale, nei pressi del palazzo Belli (Semi 1975, 11; župančič 1989, 9), per il quale allo stesso modo<br />
si potrebbe presupporre il collegamento con strutture di approdo antiche, intraviste verso la fine dell’Ottocento<br />
(hilbner 1889, 292). Per il resto, reperti di epoca alto-imperiale ma anche tardo-repubblicana, indice comunque di<br />
una precoce frequentazione dell’isola, o ci sono noti attraverso rinvenimenti occasionali senza indicazioni sul loro<br />
contesto archeologico (Billanovich 1971; Parentin 1975-77; Semi 1975, 11 ss.; župančič 1989) oppure provengono<br />
da scavi archeologici in cui il materiale risulta avere carattere residuale, in quanto associato ad apprestamenti<br />
di epoca tardo-antica o altomedievale (Cunja 1989, 21-28; Lazar 2008; Zanier 2011), periodo al quale possiamo<br />
verosimilmente riferire lo sviluppo dell’agglomerato »urbano« e forse anche la migrazione e un primo reimpiego<br />
almeno di una parte del cospicuo materiale lapideo iscritto, riutilizzato in vari edifici capodistriani.<br />
Differente è, invece, la situazione del sito di Sermino, che si trova alla foce del Risano ed è rivolto verso il golfo<br />
di Capodistria, il maggiore della costa nord-occidentale della penisola istriana. Importante centro preistorico, il<br />
2 Suggestiva appare anche l’ipotesi di Franca Maselli Scotti, relativa ad una possibile localizzazione del centro a Elleri, cfr. Maselli Scotti 1990, 628 ss.
150 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 151<br />
sito presenta resti significativi di un abitato romano (Degrassi 1933, 5 s. = Degrassi 1962, 787; Snoj 1992, 91 ss.;<br />
horvat 1997; Sakara Sučević 2008, 440 ss.), purtroppo ampiamente compromesso dalla recente costruzione di<br />
varie infrastrutture, che dunque soltanto ipoteticamente possiamo identificare con il centro di Agida/Aegida. Nel<br />
corso delle indagini subacquee condotte alla foce del Risano sono stati scoperti muri pertinenti ed edifici romani<br />
e frammenti di anfore (Gaspari, Erič 2005), mentre non è ancora nota l’ubicazione del porto di Sermino in epoca<br />
preistorica, antica e altomedievale (Stokin et al. 2008, 67-88). Nell’area di Sermino, presso il corso del Risano e<br />
nelle località di Bivio /Križišče/ e Školarice, sono state ritrovate evidenze che potremmo riferire al »suburbio« del<br />
centro romano affacciato sul mare, sul percorso fluviale del Risano e sulla via Flavia. Resti della via publica, nella<br />
fattispecie dell’incrocio della stessa con una strada secondaria diretta da una parte verso il monte di Sermino<br />
e dall’altra verso il complesso di Školarice, sono stati rinvenuti in località Bivio, dove alla via si affiancava una<br />
necropoli (Novšak, Trenz 2003, 258-259). Nei pressi, ovvero a Školarice, è stato rinvenuto un complesso con<br />
impianto produttivo e settore termale, che potremmo identificare con una villa (Novšak, Trenz 2003, 258-259),<br />
forse anche con funzione di mansio. Un’altra villa è stata indagata sul versante occidentale del monte Sermino,<br />
sopra la sponda del Risano (Stokin 2006, 11), nei cui pressi sono stati di recente messi in luce tratti della viabilità<br />
locale di collegamento di quest’area densamente abitata (Plestenjak 2011, 40). Un altro complesso residenziale è<br />
stato parzialmente indagato tra il 2010 e il 2011 nei pressi della stazione ferroviaria presso Sermino.<br />
Come già anticipato, la presenza di un altro insediamento agglomerato può essere supposta per Pirano, in cui<br />
parimenti l’abitato romano si pone in continuità con quello preistorico (Kandler 1879, 64 s.; Stokin 1990, 181 ss.;<br />
Snoj, Novšak 1992, 268 ss.; Stokin 2004, 21 ss.; Stokin, Karinja 2004, 45 ss.; Sakara Sučević 2008, 444). L’importanza<br />
del sito è con tutta probabilità legata alla sua conformazione peninsulare, dominante sul mare, sfruttata per<br />
l’impianto di un faro, che sembra aver determinato anche il nome del centro 3 . Le indagini archeologiche condotte<br />
nell’antico nucleo urbano (Piazza Vecchia), nelle immediate vicinanze del porto interno (oggi Piazza Tartini) e<br />
nell’area della chiesa di S. Giorgio, hanno riportato alla luce testimonianze di un’intensa attività edilizia che, a<br />
partire dalla preistoria e poi in epoca romana tardo-repubblicana (I sec. a.C.) e imperiale, determinò un’espansione<br />
dell’abitato dalla punta del promontorio conico (Punta Madonna) oggi dominato dalla chiesa di S. Giorgio sino<br />
all’antico mandracchio, dove poteva essere situato il porto romano. Anche nel caso di Pirano, come sembrerebbe<br />
sia avvenuto a Sermino, l’insediamento agglomerato si pone in relazione con un numero cospicuo di ville poste<br />
nel suo »suburbio«.<br />
Inquadramento topografico<br />
A prescindere dalle scarse indagini archeologiche svolte nelle ville romane del territorio trattato, le abbondanti<br />
fonti d’archivio e le ricognizioni archeologiche attestano che molte ville disponevano di un ricco arredo, di cui i<br />
mosaici sono i resti più frequenti. Nel contesto delle pregevoli decorazioni parietali, probabilmente più spesso<br />
opere di “botteghe itineranti” che di artigiani locali, ai colonnati con capitelli di diversi ordini, ai giardini ornati da<br />
statue delle divinità ed alle terme private, i mosaici svolgevano un ruolo molto importante nella decorazione sia<br />
interna sia esterna delle ville.<br />
Per tipologia le ville si dividono in marittime, litoranee - lontane anche alcuni chilometri dal mare - e rustiche<br />
(Lafon 2002; Begovič-Srunk 2004). La gran parte dei complessi marittimi, come San Bartolomeo /sv. Jernej/,<br />
Ancarano /Ankaran/, Valdoltra, Capodistria /Koper/, Giusterna /žusterna/ (Labud 1995, 33-70), Villisano /<br />
Viližan/, San Simone /Simonov zaliv/, Fornace, Fisine, Santa Lucia /Lucija/ (Metropol), Sezza /Seča/, disponeva,<br />
oltre a diverse strutture produttive, anche di spazi residenziali (pars urbana) che chiaramente erano decorati<br />
e pavimentati con mosaici, soprattutto bianco-neri, sia all’interno sia nelle zone coperte all’esterno, come ad<br />
esempio i portici. Uguale tecnica d’arredamento si riscontra anche nei complessi delle ville litoranee che erano<br />
situate solo a pochi chilometri dal mare e nelle quali è stata documentata la presenza di tessere sia bianco-nere sia<br />
policrome: Tribano /Triban/, San Tomà/Šantoma, sv. Tomaž/, Bonini, Bertocchi /Bertoki/, Babuder, Cesari /Čežari/,<br />
3 Piranon sembra, infatti, derivare dal greco pyr – ‘fuoco’: per lo sviluppo dell’insediamento sarebbe dunque stata determinante la vocazione marinara dei<br />
coloni greci che, navigando lungo le coste, in età tardo-ellenistica approdarono in quest’angolo dell’Adriatico, cfr. Šašel 1992, 685; Vedaldi Iasbez 1994,<br />
374 ss.; Križman 1997, 300 ss.).<br />
Cortina /Kortina/, Rombi /Varda/, Villa Decani /Dekani/, Guardia /Na Vardi/, Colombano /Kolomban/, Sermino,/<br />
Sermin, Valmarin/ Školarice, Ariol, San Canziano /Škocjan/, Prade, Pobeghi /Pobegi/, Porton, Crevatini /hrvatini/,<br />
Monte S. Marco /sv. Marko/, Santo Stefano /sv. Štefan/, Gason /Gažon/, Corte d’Isola /Korte/, Purissima, Elleri /<br />
Jelarji/. I dati sulle ville rustiche nell’interno dell’Istria, in particolare nel caso di Grubelce, Lonche /Predloka/ e<br />
Paugnano /Pomjan/, a prescindere dal modesto e non rappresentativo campione, indicano che anche gli impianti<br />
rurali del retroterra erano riccamente arredate.<br />
Per alcuni di questi complessi disponiamo di dati e di documentazione estremamente lacunosi che ci permettono<br />
unicamente di localizzare in questi siti delle ville o impianti simili, che non possono però essere ulteriormente<br />
circostanziati. Qui di seguito presentiamo dunque un inquadramento sintetico di località in cui la presenza di<br />
mosaici è più chiaramente attestata 4 .<br />
San Bartolomeo<br />
San Bartolomeo ebbe il nome dalla chiesa, risalente all’alto o al pieno medioevo, ubicata nel più ampio territorio<br />
che circonda la baia: una modalità tipica che caratterizza la continuità dell’insediamento in Istria (Matijašić 1997),<br />
che nell’area da noi trattata si può riferire anche a Sermino, Santo Stefano presso Capodistria e San Simone. Fonti<br />
scritte più antiche menzionano numerosi siti archeologici in questa zona, che si susseguono da Muggia sino<br />
alla baia di San Bartolomeo. Già in passato qui fu rinvenuta una gran quantità di materiale edile, tessere bianche<br />
e nere, ecc. (Benussi, 1927-1928, 260; Boltin Tome 1979, 47, 48; župančič 1989, 18-19). L’ultima ricognizione<br />
archeologica della fascia costiera subacquea, ha rivelato che sott’acqua si sono conservati i resti del molo e<br />
dei bacini di peschiere di notevoli dimensioni, pertinenti ad un possedimento romano non ancora identificato<br />
(Auriemma et al. 2008, 135-142; Stokin et al. 2008, 71-73).<br />
Purissima<br />
Per questa località abbiamo notizia del rinvenimento di un mosaico nel corso di lavori edili avvenuti attorno agli<br />
anni Sessanta del secolo scorso. 5 Pare che il mosaico qui rinvenuto presentasse la raffigurazione di un cavallo<br />
di grandi dimensioni. Purtroppo, non esiste alcuna documentazione fotografica relativa a questo mosaico, che<br />
quindi rimane, di fatto, non verificabile.<br />
Ancarano<br />
Mosaici bianco-neri sono stati rinvenuti anche ad Ancarano ma il complesso, localizzato sulla costa lungo la strada<br />
che da Valdoltra conduce al ponte sul Risano, è stato indagato molti anni or sono. Grazie agli scritti del Puschi<br />
sappiamo però che nell’area fu messo in luce un ambiente di 4,52 x 4,15 m con mosaico bianco-nero, nonché un<br />
portico di 1,9 di larghezza e oltre 17 m di lunghezza »pavimentato a mosaico di terracotta« (Puschi 1914, 159 ss.;<br />
Benussi 1927-1928, 260; Scrinari 1951, 131).<br />
Sermino<br />
Le prime segnalazioni relative al rinvenimento di antichità nella zona di Sermino risalgono al Cinquecento.<br />
All’inizio del Novecento il sito è stato indagato da C. Marchesetti e da A. Degrassi, il quale menziona il copioso<br />
rinvenimento di tessere musive in più punti del colle. L’area è stata poi ampiamente compromessa a causa di<br />
operazioni militari (scavo di trincee) e grandi progetti infrastrutturali (opere di bonifica, costruzione della stazione<br />
ferroviaria e dei serbatoi dell’Istrabenz) che ci impediscono oggi di comprendere fino in fonda l’importanza e<br />
l’estensione dell’insediamento agglomerato qui situato, ipoteticamente identificabile con il centro di Agida/<br />
4 Trattasi di una panoramica dei siti di maggiore interesse in relazione al tema dei mosaici, che non intende fornire un elenco completo di tutti i siti in cui<br />
sono state rinvenute tessere musive.<br />
5 Ringraziamo l’archeologo Matej župančič che ci ha gentilmente fornito le informazioni qui riportate.
152 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 153<br />
Aegida. Trincee di scavo sono state realizzate nel 1987-1991 nell’area a ovest della collina, mentre nel 1998-2002<br />
è stato scavato il piede di versante nord-occidentale. Attualmente sono in corso nuove ricerche localizzate sul<br />
versante settentrionale. Le indagini sono state per lo più coordinate da M. Stokin, D. Josipovič, T. Kajfež, D. Snoj, R.<br />
Ellis e M. Novšak (Degrassi 1933, 5 s. = Degrassi 1962, 787; Snoj 1992, 91 ss.; horvat 1997; Sakara Sučević 2008, 440<br />
ss.; Stokin et al. 2008, 67-68).<br />
Resti di una villa romana che potremmo dunque definire “suburbana” sono stati rinvenuti ai piedi del versante<br />
nord-occidentale della collina di Sermino, indagato tra il 1998 e il 2002. Si tratta di un impianto a carattere<br />
produttivo legato verosimilmente ad un complesso più ampio, provvisto di una macina e di due forni per il pane;<br />
l’edificio fu costruito verso la fine del I sec. a.C. e rimase in uso fino all’inizio del IV sec. d.C. In epoca altomedievale<br />
(VI-IX sec. d.C.) l’area venne occupata da una chiesa con annesso cimitero (Stokin 2006).<br />
La grande porta d’ingresso a due battenti della struttura d’uso economico, della quale sono stati in parte indagati<br />
anche il pozzo, la macina ed i forni già menzionati, indica il carattere produttivo dell’impianto, che come attività<br />
tradizionale si è conservato anche nel primo periodo medievale (žitko 1993). Sulla scorta delle analisi georadar,<br />
possiamo ipotizzare che il complesso insediativo coprisse una superficie di oltre 600m2. Sono state rinvenute<br />
anche tessere musive, il che indica la presenza di una zona residenziale non ancora indagata.<br />
Sulla terraferma il complesso antico era servito da tre strade locali (verso la costa, lungo il Risano verso il<br />
complesso di Školarice e verso il vertice della collina) nonché dal fiume Risano che lo collegava al mare (Novšak,<br />
Trenz 2003, 258-259; Plestenjak 2011). Le vie di comunicazione attestano l’importanza dell’insediamento che,<br />
assieme ai resti archeologici alla foce del Risano indagati negli anni 1987-1991 (horvat 1997) nonché alle strutture<br />
architettoniche scoperte di recente presso la stazione ferroviaria nel 2010, possiamo collegare all’abitato che si<br />
estendeva ai piedi del colle, a prescindere dal fatto se vogliamo o no riconoscere in questo sito l’antica città di<br />
Aegida, sebbene tale interpretazione sia molto probabile.<br />
školarice<br />
Nella stessa area si collocano i ritrovamenti di Školarice. Qui, resti romani sono stati documentati per la prima<br />
volta negli anni Novanta del secolo scorso grazie a ricognizioni realizzate da G. Labud. Ai fini della costruzione del<br />
collegamento autostradale Klanec-Sermino, l’area è stata preventivamente indagata per mezzo di ricognizioni,<br />
misurazioni geofisiche e sondaggi stratigrafici. Nel 2002 A. Trenz e M. Novšak hanno coordinato lo scavo estensivo<br />
che ha portato alla luce numerosi vani in buona parte a carattere produttivo, pertinenti ad una villa provvista di<br />
terme, la quale poteva forse anche svolgere la funzione di mansio. In prossimità del complesso, in località Bivio<br />
/Križišče/, sono stati, infatti, rinvenuti un incrocio stradale con annessa necropoli e un forno per la produzione<br />
di calce; il crocevia era formato da una via principale con andamento N-S (identificata con la via Flavia di epoca<br />
vespasianea che copriva un tracciato precedente con lo stesso andamento) e da un percorso locale diretto da una<br />
parte verso la villa di Školarice, dall’altra verso la collina di Sermino (Novšak, Trenz 2003; žerjal 2005, 263).<br />
La villa fu costruita nel secondo quarto del I sec. d.C. sopra un precedente impianto di cronologia ed entità non<br />
definite e rimase in uso fino alla metà del V sec. d.C. Come accennato in precedenza, per l’immediata vicinanza<br />
del percorso stradale principale della Via Flavia come anche per le caratteristiche planimetriche del complesso<br />
provvisto di impianto termale, riteniamo che la villa svolgesse forse anche la funzione di mansio, come è<br />
stato ad esempio ipotizzato anche per la villa presso l’Aquedotto Randaccio a Duino presso le foci del Timavo,<br />
ipoteticamente identificata con la mansio Fonte Timavi della Tabula Peutingeriana. A questo riguardo appare<br />
suggestivo ricordare l’ipotesi espressa per la prima volta da Attilio Degrassi riguardo al toponimo Queri indicato<br />
sulla Tabula Peutingeriana, come risultato della contrazione di Aquae Risani, centro termale che insisterebbe<br />
dunque sul tracciato della Via Flavia nonché sul corso del Risano, tutte caratteristiche ascrivibili al complesso<br />
di Školarice. Nell’ampio complesso di Školarice è stato rinvenuto un unico lacerto musivo bianco caratterizzato<br />
dalla presenza di una canaletta di scolo, che possiamo verosimilmente riferire a un torcularium con rivestimento a<br />
mosaico, come troviamo ad esempio nella villa romana di Russi in Romagna 6 .<br />
6 Ci riferiamo in particolare al vano 3 della villa di Russi, il quale presenta una vasca sopraelevata -pavimentata in mosaico a tessere appuntite- collegata<br />
ad una vaschetta più bassa con incavo per la raccolta dei liquidi, cfr. Mansuelli 1962.<br />
Nei pressi dell’impianto termale del complesso in questione sono inoltre state individuate numerose tessere<br />
di mosaico in marmo bianco. Quanto ad altri tipi di rivestimenti pavimentali, è documentata la presenza di<br />
una superficie in opus spicatum, mentre per il resto i piani di calpestio antichi o non si sono conservati o sono<br />
ascrivibili a battuti di terra (Novšak, Trenz 2003).<br />
Villa Decani<br />
In località Villa Decani è stato rinvenuto un ampio lacerto di mosaico provvisto della sua preparazione nell’ambito<br />
di uno strato di livellamento indagato negli anni Novanta del secolo scorso. Nella stessa zona è stata scoperta<br />
anche un’ampia porzione di cocciopesto conservata in situ, identificabile forse con uno strato di preparazione per<br />
mosaico. Allo stesso complesso doveva appartenere un’area di deposito provvista di una serie di dolia, purtroppo<br />
soltanto parzialmente indagata.<br />
Capodistria<br />
Su quella che un tempo era l’isola di Capodistria è stato rinvenuto un lacerto musivo attorno agli anni Cinquanta<br />
del secolo scorso in uno degli orti situati davanti al vecchio ospedale ovvero tra il Convento dei Serviti e l’albergo<br />
Koper. Il ritrovamento è documentato da una lettera di Benedetto Lonza che riferisce che il mosaico di tessere<br />
bianche presentava una fascia laterale nera (Parentin 1975-1977, 167; župančič 1989, 9). I recenti scavi effettuati<br />
dall’Istituto per il Patrimonio del Mediterraneo del Centro di Ricerche Scientifiche dell’Università del Litorale<br />
confermano la presenza di un ampio complesso, verosimilmente identificabile con una lussuosa villa marittina in<br />
questa zona, di cui sono stati messi in luce resti di strutture (muri e una colonna realizzata con gavelli fittili in stato<br />
di crollo) e ampi lacerti di una pavimentazione musiva a fondo bianco in ordito obliquo provvista di ampia cornice<br />
realizzata con tessere nere disposte in ordito diritto.<br />
Anche nell’altra area di Capodistria in cui ipoteticamente possiamo localizzare un secondo complesso<br />
residenziale, ovvero nei pressi del palazzo Belli in via Cankar nell’area nord-orientale dell’antica isola, risulta<br />
probabile la presenza di mosaici: qui, sono però state rinvenute soltanto tessere sciolte di mosaico, insieme ad<br />
altri reperti di epoca romana come monete e una statuetta bronzea di Atteone (Semi 1975, 11; župančič 1989, 9).<br />
San Tomà<br />
In questa località è documentato il ritrovamento, nel corso di scavi di vecchia data, di tessere musive policrome<br />
nonché di elementi fittili attribuibili a una pavimentazione in opus spicatum (Degrassi 1933, 36; Labud 1995, 36-<br />
37).<br />
San Simone<br />
Tra XVI e XIX secolo vengono più volte menzionati i ruderi del porto e della villa nella baia di San Simone; nel<br />
corso del Novecento il complesso è stato indagato a più riprese ad opera di A. Degrassi, B. Forlati Tamaro, V. Šribar,<br />
I. Mikl Curk, E. Boltin Tome, G. Labud, M. Stokin, A. Trenz, T. Kajfež e M. Novšak; nuove indagini di scavo dirette da<br />
St. Groh sono in corso dal 2008. 7<br />
Dell’edificio della villa sono stati messi in luce sostanzialmente due settori, entrambi a carattere residenziale,<br />
con vari ambienti provvisti di pavimenti musivi bianco-neri. Nella zona S-O del promontorio di Corbato sono<br />
state individuate alcune stanze affacciate su un portico colonnato. Più a nord è stato scoperto un gruppo di vani<br />
organizzati attorno ad un ampio ambiente provvisto di colonnato su un lato.<br />
In base ai dati stratigrafici raccolti nel corso delle più recenti campagne di scavo, il primo impianto della villa<br />
(settore 1) risale agli ultimi decenni del I sec. a.C., ampliato e monumentalizzato in epoca tiberiana (settore<br />
7 Un inquadramento completo delle ricerche svolte nel sito è in preparazione nell’ambito della monografia dedicata a questa località (Stokin, Zanier c.s.)<br />
alla quale dunque si rimanda.
154 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 155<br />
2). Parti dell’edificio furono abbandonate verso la fine I sec. d.C. (settore 1) a cui forse fece seguito un parziale<br />
riutilizzo delle strutture in epoca più avanzata riutilizzo caratterizzato però da una notevole defunzionalizzazione<br />
degli spazi (Stokin, Zanier c.s.)..<br />
Nella villa di San Simone sono stati rinvenuti numerosi mosaici che, come le prime fasi edilizie della villa, possiamo<br />
attribuire ai primi decenni dell’epoca imperiale, nella fattispecie all’età augustea e a quella tiberiana. I mosaici dei<br />
due settori non mostrano però grandi differenze nell’ambito del repertorio dei motivi decorativi, sebbene siano<br />
evidenti particolari distintivi nell’ambito della tecnica esecutiva (preparazioni e dimensioni delle tessere). Tappeti<br />
musivi sono stati individuati negli ambienti 1, 3, 4, 5 del settore 2, dove dobbiamo anche segnalare la presenza di<br />
cocciopesti nei vani 7 e 8 (da identificare forse con preparazioni musive ?), nonché nei vani 13 8 , 14, 15, 16, 17, 20<br />
del settore 1, in cui si nota anche la presenza di un lacerto di opus spicatum nell’ambito del corridoio 19.<br />
Sia nel settore sud come anche in quello nord sono presenti diversi vani con mosaici a fondo bianco in ordito<br />
obliquo con fascia di bordura nera o singola o doppia, di vario spessore, realizzata in ordito diritto. Nell’ambiente<br />
17, nell’ambito del settore settentrionale, il rivestimento musivo a fondo bianco presenta ad esempio una grossa<br />
fascia di bordura nera, costituita da 5 filari di tessere nere e delimitata da tre filari di tessere bianche in ordito<br />
diritto, la quale delimita chiaramente anche uno spazio parallelepipedo situato a meridione (17b), purtroppo<br />
soltanto parzialmente rimesso in luce nel 1991. Il tappeto musivo del corridoio 15 è provvisto di una fascia<br />
di bordura realizzata con tre filari di tessere nere disposte in ordito diritto, delimitata su entrambi i lati da tre<br />
filari di tessere bianche, anch’esse allettate in ordito diritto. L’ambiente 16 presenta invece attorno al campo a<br />
fondo bianco una doppia fascia di bordura nera in ordito diritto, realizzata con due bande di tre filari di tessere<br />
nere separate da quattro filari di tessere bianche e inquadrate ai lati da tre filari di tessere bianche. Una simile<br />
pavimentazione era presente anche nella porticus 1 nel settore 2, in cui il mosaico si conservava soltanto nella<br />
zona sud-orientale del vano: qui, la fascia di bordura appare realizzata con tre filari di tessere nere disposte in<br />
ordito diritto, delimitata su entrambi i lati da due filari di tessere bianche, anch’esse allettate in ordito diritto.<br />
Il corridoio 4, che dalla porticus conduce agli spazi interni dell’edificio, presenta attorno al tappeto di tessere<br />
bianche una fascia di bordura lievemente più sottile, realizzata con due filari di tessere nere disposte in ordito<br />
diritto, delimitata su entrambi i lati da due filari di tessere bianche, anch’esse allettate in ordito diritto.<br />
La soluzione decorativa adottata in questi ambienti ha chiaramente un’ampia diffusione sia cronologica sia<br />
geografica, “trovando impiego sia in ambienti di scarsa pregnanza funzionale, sia in contesti fortemente<br />
rappresentativi” (Rinaldi 2007, 71). In linea generale va comunque sottolineato che pavimenti tessellati<br />
monocromi, o bianchi o neri, bordati da un’unica fascia di colore contrastante, sono tipici del periodo del<br />
cosiddetto Secondo Stile pompeiano, presentando in questa fase un ordito di tessere molto irregolare; con l’età<br />
cesariano-augustea la doppia fascia inizia a sostituirsi alla singola, rimanendo poi in uso fino all’età imperiale<br />
avanzata (IV sec. d.C.) (Morricone Matini 1973, 504). Nella fase di passaggio tra l’epoca tardo-repubblicana e la<br />
prima epoca imperiale, la distinzione in base al numero di fasce non appare però rigidamente applicata (Rinaldi<br />
2007, 70).<br />
All’ambiente 14 va riferito invece un tappeto musivo a fondo bianco con tessere allettate in ordito obliquo,<br />
provvisto di cornice con treccia a quattro capi bianca su fondo nero; tale cornice è delimitata su entrambi i lati da<br />
un filare di tessere bianche, tre filari di tessere nere e tre filari di tessere bianche disposte in ordito diritto. La zona<br />
della soglia, presso l’apertura tra i vani 14 e 15, è decorata da un riquadro a fondo bianco di forma pressappoco<br />
quadrata, delimitato da due filari di tessere nere in ordito diritto, con al suo interno un ornamento circolare<br />
delineato da tessere nere, formato da due semicerchi con diametro concavo che abbracciano un fuso 9 . Riguardo<br />
al motivo decorativo attestato nella pavimentazione dell’ambiente 14, va notato che, nella redazione più semplice<br />
a due capi, il motivo a treccia compare come elemento di bordura fin dall’età ellenistica, rimanendo in uso senza<br />
soluzione di continuità fino all’epoca tardo-antica; nel corso dei secoli si riconosce però una progressiva tendenza<br />
verso l’ispessimento e l’ampliamento del modulo dello schema (Rinaldi 2007, 33 ss.). Poco comune appare invece<br />
8 Il frammento messo in luce era di dimensioni molto limitate ed è stato asportato nell’ambito dello scavo eseguito nel 2008, cfr. Groh, Sedlmayer 2008;<br />
Groh, Guštin, Lazar, Sedlmayer 2009; Groh, Sedlmayer 2010.<br />
9 Il tappeto musivo dell’ambiente è stato descritto nell’ambito di vari contributi, in cui in parte vengono però ripetuti alcuni errori di localizzazione delle<br />
decorazioni musive: cfr. Degrassi 1923, 333, fig. 5; Tamaro 1928, 413; Boltin, Mikl 1958-1959, 331; Šribar 1958-1959, 274, fig. 9, 10; Boltin, Mikl 1959, 103 f.;<br />
Djurić 1976, 562, n. 1.1; Donderer 1986, 188; De Franceschini 1998, 742 ss., fig. 285.<br />
il motivo decorativo della soglia.<br />
Il tappeto musivo dell’ambiente 20, a fondo bianco, presentava invece nel settore sudovest, dunque presso<br />
l’ampia soglia che di collegamento con la sala 17, una fascia articolata in sei arcate sormontate da merli e decorata<br />
con oscilla a forma di stelle e pelte, il cui orientamento indica chiaramente che la direzione preferenziale e<br />
principale di accesso procedeva da sud verso nord (dunque dal vano 17 verso l’area situata a nord). Due bande<br />
nere separano la soglia decorata dal campo centrale bianco, provvisto di una fascia di bordura nera 10 . La parte<br />
centrale della soglia sudovest con le arcate (1,78 x 1,14 m) fu asportata e portata prima ad Isola nell’ Ospizio<br />
Besenghi (Degrassi 1928-1929) e quindi al Museo regionale di Capodistria. Il motivo decorativo della soglia si trova<br />
nella produzione musiva centro-italica fin dall’età tardo-repubblicana. A quest’epoca risalgono alcuni esempi a<br />
Roma, Lanuvio, Pompei e Albano Laziale, in cui queste architetture ad archi vanno talvolta messe in relazione<br />
con i navalia (ossia gli edifici adibiti alla costruzione e riparazione delle navi), presentando all’interno delle arcate<br />
delle prore di navi, talvolta con acquedotti, altre volte con mura cittadine provviste di porte urbiche. Vari esempi,<br />
ad Anse, Ostia, Napoli e Nîmes, in cui il motivo è solitamente connesso con l’elemento marino, risalgono al II sec.<br />
d.C., e per tutta l’età imperiale e fino all’epoca tardo-antica risulta essere molto diffusa la versione semplificata/<br />
schematizzata del motivo ridotto a semplice teoria di archi (Vincenti 2001; Rinaldi 2007, 46-47). Nel mosaico in<br />
questione, le arcate vanno senza dubbio riferite ad un portico decorato con oscilla. Stilisticamente, il tessellato di<br />
San Simone è vicino agli esemplari coevi al II stile pittorico (80-20 a.C.). Anche la posizione della fascia ad arcate<br />
impiegata per evidenziare la zona di ingresso della stanza, risulta essere caratteristica delle prime attestazioni del<br />
motivo, che in seguito compare più frequentemente con la funzione di cornice.<br />
Nella parte meridionale della villa, affacciata sul portico (settore 2), le pavimentazioni si contraddistinguono forse<br />
per una maggiore pregnanza decorativa, la quale va prevalentemente collegata alla funzione spiccatamente<br />
rappresentativa di questo settore. Nell’ambito delle aree finora indagate della villa risaltano, infatti, in particolare<br />
le pavimentazioni degli ambienti 3 e 5.<br />
Il vano 3, che costituiva un vano di rappresentanza di cospicue dimensioni, presenta una scacchiera di losanghe<br />
circondata da una fascia di bordura a bande nere e bianche. La soglia della porta che collega l’ambiente 3 con il<br />
corridoio 4 presenta una decorazione a ottagoni delineati adiacenti (larghezza della soglia: 1,15 m), con ottagoni<br />
neri delineati da filari di tessere nere e quadrati di risulta neri; ai lati, la soglia appare inquadrata da fasce di<br />
bordura bianche e nere. Riguardo alla scacchiera di losanghe in redazione iterativa e coprente va sottolineato che<br />
si tratta di un motivo ornamentale attestato già nel IV e III sec. a.C. nella tecnica musiva a ciottoli; tra II e I sec. a.C.<br />
lo schema viene trasferito nella tecnica dell’opus sectile, mentre nell’ambito del tessellato la diffusione del motivo<br />
appare concentrarsi tra l’età augustea e i primi decenni del I sec. d.C. (Rinaldi 2007, 96). Per quanto riguarda invece<br />
la composizione comprente a ottagoni presente nella decorazione della soglia, va sottolineato che tale soluzione<br />
compare per la prima volta a Roma, tra la fine del I sec. a.C. e l’inizio del I sec. d.C., con una progressiva diffusione<br />
nel corso del I sec. d.C., complicandosi via via con l’aggiunta di elementi decorativi e policromi (Rinaldi 2007, 122).<br />
La pavimentazione dell’ambiente 5, scavato soltanto nella sua porzione sud-occidentale e che possiamo forse<br />
identificare con un triclinium o comunque con un ampio ambiente di rappresentanza, presenta - entro un’ampia<br />
cornice decorata - un tappeto con schema a riquadri delimitati da un reticolato di fasce caricate da losanghe e<br />
quadrati; le losanghe sono nere su fondo bianco, mentre i quadrati, bianchi, mostrano una doppia profilatura di<br />
tessere nere; i riquadri a fondo nero sono decorati da stelle a quattro punte dai lati concavi bianche. Il tappeto<br />
così decorato è circondato da un’ampia cornice a fondo bianco, con tessere disposte in ordito obliquo, decorata<br />
da due trecce a due capi bianche su fondo nero, delimitate su entrambi i lati da due filari di tessere bianche, due<br />
filari di tessere nere e due filari di tessere bianche disposte in ordito diritto (Labud 1989, 12, fig. b; De Franceschini<br />
1998, 747 f., fig. 288). Lo schema compositivo del mosaico in esame deriva dai primi mosaici “a cassettoni”<br />
imitanti in maniera realistica i lacunari dei soffiti; questi primi pavimenti cassettonati, diffusi durante il periodo<br />
avanzato del cosiddetto Secondo Stile (seconda metà del I sec. a.C.), si distinguono per la molteplicità dei motivi<br />
di riempimento dei cassettoni, la presenza di incorniciature con effetto prospettico o con elementi obliqui che<br />
suggeriscano tale effetto e un’attenta imitazione dei particolari del cassettonato del soffitto. Con il Terzo Stile il<br />
10 Il pavimento è stato anch’esso pubblicato a più riprese, cfr. Degrassi 1926, 156; Tamaro 1928, 413-414, fig.1; Boehringer 1929, 55; Degrassi 1929, 400-401;<br />
Degrassi 1935, 286; Blake 1936, 189; Mirabella Roberti 1966, 52; Djurić 1977, 562-563, tav. 29 b; Donderer 1986, 188-190; Fontana 1993, 193.
156 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 157<br />
cassettonato diviene più schematico: la varietà dei riempitivi - dapprima ancora policromi poi bicromi - si riduce,<br />
le incorniciature perdono il carattere prospettico e via via scompaiono. A partire dalla fine del I sec. a.C. – inizi<br />
del I sec. d.C. ai mosaici cassettonati si sostituiscono così gli schemi a riquadri o compartimenti diffusi in tutta la<br />
penisola italiana, dove le attestazioni si fanno molto più numerose a partire dalla prima metà del I sec. d.C. Già a<br />
partire da questo periodo, gli esemplari, ovunque molto simili, iniziano ad essere caratterizzati da uno stile molto<br />
più schematico e lineare, con losanghe e quadrati ribattuti e con i lacunari campiti da semplici figure geometriche<br />
o da motivi floreali privi di effetti naturalistici (Morricone Matini 1965, 79 ss.; Lancha 1977, 32 ss.; Pallasmann-<br />
Unteregger 1986-1987, 221 ss.; Ghedini, Baggio, Toso 1998, 177 ss.; Rinaldi 2007, 151). Con la fine del I sec. d.C. e la<br />
prima metà del II sec. d.C. gli esemplari, che divengono più rari, mostrano una maggiore rigidità e un progressivo<br />
aumento del carattere ornamentale della decorazione, discostandosi sempre di più dallo schema a cassettoni<br />
(Rinaldi 2007, 153).<br />
fornace<br />
Come menzionato da fonti antiche, sotto le strutture della fabbrica Salvetti si trovano mosaici che sono stati<br />
in parte documentati ai tempi della costruzione dell’impianto (Stokin 1992). La villa, ubicata in una valle ad<br />
anfiteatro, aveva anche un proprio settore produttivo, forse un’officina per la follatura (fullonica), e può essere<br />
collegata a complessi similari presenti in Istria (Brioni, Barbariga). Considerato che nell’area di San Bernardino<br />
si menzionano numerosi ritrovamenti archeologici e che nella baia successiva, quella di Fisine, ci sono i resti<br />
conservati del porto, delle piscine vivarie e delle strutture produttive (Gaspari et al. 2007), è probabile che l’intero<br />
complesso, situato nei pressi di Pirano, rappresentasse, assieme a Fornace, un’area economicamente molto<br />
sviluppata. A Fisine, ovvero nelle immediate vicinanze, ci possiamo aspettare anche la presenza della parte<br />
residenziale della villa romana (Stokin et al. 2008, 63-65).<br />
Santa Lucia<br />
Nel corso della costruzione dell’albergo Metropol a Santa Lucia fu indagata una struttura costiera romana della<br />
quale è stato rinvenuto un ambiente con opus spicatum. Già in precedenza c’erano state notizie di ritrovamenti di<br />
epoca romana - una stele funeraria e due teste in ceramica di Giove - scoperti nel convento di San Lorenzo del XII<br />
secolo. Nello stesso luogo sono venute alla luce una grande quantità di tessere musive nonché una strada romana<br />
del periodo di Augusto con una necropoli – il tutto indica l’esistenza in quest’area di una grande villa (Stokin,<br />
Lazar 2008). Le fonti ricordano in questo luogo anche l’esistenza di un porto nonché di alte mura che dividevano<br />
gli orti dai frutteti (Benussi 1927-1928, 258).<br />
Sezza<br />
Mosaici bianco-neri sono stati rinvenuti nel declivio che digrada verso il mare. Probabilmente si tratta del tipo di<br />
villa a terrazza nel cui ambito è compreso anche il porto che per il momento non è stato ancora indagato. Nello<br />
scavo edile realizzato negli anni Novanta è stato documentato un mosaico a fondo nero con crocette bianche,<br />
inquadrabile tra la fine dell’epoca repubblicana e l’inizio dell’età imperiale.<br />
Grubelce<br />
Nell’edificio di epoca antica sono state rinvenute cinque stanze con resti di pavimentazione, i pilastri<br />
dell’ipocausto, mosaici e una vasca rivestita di marmo: si tratta quindi di una piccola struttura termale privata<br />
romana con il calidario, il frigidario ed il prefurnio. I mosaici rinvenuti nel complesso sono semplici tappeti musivi<br />
bianco-neri, genericamente collocabili nell’ambito della prima età imperiale.<br />
Conclusione<br />
Gli insediamenti romani e le ville di diversa tipologia con i possedimenti e tutta l’infrastruttura elencata, come<br />
le strade, i porti, i moli, gli impianti produttivi sulla terraferma ed in mare, attestano i notevoli mutamenti subiti<br />
dal paesaggio dell’area a partire dal periodo dell’occupazione romana della parte nord-occidentale dell’Istria.<br />
Gli interni delle ville testimoniano un ricco arredo, conseguenza dell’insediamento di proprietari facoltosi. Ne<br />
possiamo dedurre che, grazie ad un’economia avanzata, l’Istria era una regione progredita che, secondo le fonti<br />
antiche, era economicamente sviluppata ancora dopo la caduta dell’Impero romano d’Occidente, come riferisce<br />
Cassiodoro (var. XII.22.3-5).<br />
I complessi architettonici residenziali costituiti da ville di diversa tipologia qui illustrati, stanno ad indicare che<br />
nella fascia costiera ci sono numerosi siti archeologici ancora non indagati che utilizzavano come parte dell’arredo<br />
interno l’opus tessellatum. Il ruolo dominante appartiene ai mosaici bianco-neri. Per tipologia i mosaici presenti<br />
in quest’area sono soprattutto geometrici, mentre i mosaici figurativi sono solo menzionati (Purissima) ma fino<br />
ad ora non sono stati documentati. La loro scoperta e con essa la loro conservazione dipendono, in effetti, dai<br />
progressi delle indagini archeologiche, ciononostante possiamo prevedere che il loro stato di conservazione sia<br />
buono, ad eccezione dei siti costieri che a causa dell’innalzamento del livello del mare sono sommersi, ovvero di<br />
quelli che sono stati fisicamente distrutti (Metropol, Lucia, Portorose).<br />
Bibliografia<br />
Auriemma, R., Degrassi, V., Donat, P., Gaddi, D., Mauro, S., Oriolo, F., Riccobono, D. (2008): Terre di mare. Paesaggi<br />
costieri dal Timavo alla penisola muggesana. – Auriemma, R., Karinja, S. (edd.), Terre di mare. L’archeologia dei<br />
paesaggi costieri e le variazioni climatiche. Atti del Convegno Internazionale di Studi (Trieste, 8-10 novembre 2007).<br />
Trieste-Piran, 75–212.<br />
Begović Dvoržak, V., Dvoržak Schrunk, I. (2004): Rimske vile u Istri i Dalmaciji. III dio: maritimne vile. Prilozi Instituta<br />
za arheologiju u Zagrebu 21, 65–90.<br />
Begović Dvoržak, V., Dvoržak Schrunk, I. (2005): Fullonica u uvali Verige na Brijunima. Prilozi Inštituta za arheologijo<br />
u Zagrebu 22, 127–140.<br />
Benussi, B. (1927-1928): Dalle annotazioni di Alberto Puschi per la carta archeologica dell’Istria. Archeografo<br />
Triestino (III S.) 14, 243–282.<br />
Billanovich, M. P. (1971): Bernardino Parenzano e le origini di Capodistria. Italia medioevale e umanistica 14,<br />
252–289.<br />
Blake, M. E. (1936): Roman Mosaics of the Second Century in Italy. Memoirs of the American Academy in Rome 13,<br />
67–214.<br />
Boehringer, E. (1929): Archäologische Funde von Anfang 1928 bis Mitte 1929. Archäologischer Anzeiger 44, 47–162.<br />
Boltin, E., Mikl, J. (1958-1959): Izola. Varstvo spomenikov 7, 331.<br />
Boltin, E., Mikl, J. (1959): Izola. Arheološki pregled 1, 103–104.<br />
Boltin-Tome, E. (1968): Antična stavba v Grubelcah. Arheološki vestnik 19, 129–138.<br />
Boltin-Tome, E. (1979): Slovenska Istra v antiki in njen gospodarski vzpon. Slovensko morje in zaledje 2–3, 41–61.<br />
Bosio, L. 1991, Le strade romane della Venetia e dell’Histria. Padova.<br />
Cunja, R. 1989, Izkopavanje na vrtu kapucinskega samostana (1986–1987) / Gli scavi archaeologici nell’ex orto del<br />
convento dei Capuccini di Capodistria (1986-1987). – Guštin, M. (ed.), Koper med Rimom in Benetkami. Prispevki k<br />
zgodovini Kopra / Capodistria tra Roma e Venezia. Contributi per la storia di Capodistria, Ljubljana, 21–28.<br />
Cunja, R. (1992): Zgodovinski oris arheoloških raziskav na Koprskem. Annales, Series Historia et Sociologia 2, 67–86.<br />
Cunja, R. (1996): Poznorimski in zgodnjesrednjeveški Koper: arheološko izkopavanje na bivšem Kapucinskem<br />
vrtu v letih 1986-1987 v luči drobnih najdb 5. do 9. stoletja / Capodistria tardoromana e altomedievale: lo scavo<br />
archeologico nell’ex orto dei Cappuccini negli anni 1986–1987 alla luce dei reperti dal V al IX secolo d. C. Koper.<br />
De Franceschini, M. (1998): Le ville romane della X Regio (Venetia et histria). Catalogo e carta archeologica<br />
dell’insediamento romano nel territorio, dall’età repubblicana al tardo impero. Roma.
158 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 159<br />
Degrassi, A. (1923): Tracce di Roma sulla spiaggia di San Simone d’Isola. Archeografo Triestino (III S.) 10, 325–341.<br />
Degrassi, A. (1926): Isola d’Istria. Notiziario archeologico (1925). Atti e Memorie della Società Istriana di Archeologia e<br />
Storia Patria 38, 153–168.<br />
Degrassi, A. (1929): Isola d’Istria. Notiziario archeologico (1929). Atti e Memorie della Società Istriana di Archeologia e<br />
Storia Patria 41, 400–401.<br />
Degrassi, A. (1933): Abitati preistorici e romani nell’agro di Capodistria e il sito dell’antica Egida. Annali del Liceo<br />
Scientifico G. Oberdan di Trieste. Trieste = Degrassi, A. 1962, Abitati preistorici e romani nell’agro di Capodistria e il<br />
sito dell’antica Egida. – Scritti vari di antichità II. Roma, 785–819.<br />
Degrassi, A. (1935): Notiziario archeologico (1934). Atti e Memorie della Società Istriana di Storia Patria 46, 286.<br />
Degrassi, A. (1954): Il confine Nord-orientale dell’Italia Romana. Ricerche storico-topografiche. Bern.<br />
D’Incà, C. (2004): Pecore e lana nella decima regio orientale. Histria Antiqua, 205–216.<br />
Djurić, B. (1977): Antični mozaiki na ozemlju SR Slovenije. Arheološki vestnik 27, 537–625.<br />
Donderer, M. (1986): Die Chronologie der römischen Mosaiken in Venetien und Istrien bis zur Zeit der Antonine. Berlin.<br />
Fontana, F. (1993): La villa romana di Barcola. A proposito delle villae maritimae della Regio X. Studi e ricerche sulla<br />
Gallia Cisalpina 4. Roma.<br />
Gaspari, A., Perko, V., Lazar, I., Štrajhar, M. (2007): Antični pristaniški kompleks v Fižinah pri Portorožu. Arheološki<br />
vestnik 58, 167–218.<br />
Gaspari, A., Erič, M. (2005): Poročilo o podvodnih arheoloških raziskavah struge Rižane na območju vpadnic v Luko<br />
Koper. Interim report, ZVKDS OE Piran.<br />
Ghedini, F., Baggio, M., Toso, S. (1998): Cultura musiva lungo la via Postumia. – Sena Chiesa, G., Arslan, E.A. (edd.),<br />
Optima Via. Atti del Convegno Internazionale di studin »Postumia. Storia e archeologia di una grande strada<br />
romana alle radici dell’Europa« (Cremona, 13-15 giugno 1996). Cremona, 177–187.<br />
Gramaticopolo, R. (2004): Via Flavia, strada romana nell’Istria romanizzata. Archeografo Triestino (IV S.) 64 (112),<br />
127–190.<br />
Groh, St., Guštin, M., Lazar, I., Sedlmayer, h. (2009): Neue Forschungen in der römischen Villa Marittima von San<br />
Simone / Simonov zaliv bei Izola, Slowenien. Archäologie Österreichs 20, 1, 53–57.<br />
Groh, St., Sedlmayer, h. (2008): Die Grabungen in der Römischen Villa Maritima von San Simone / Simonov zaliv<br />
bei Isola / Izola, Slowenien. Annales, Series Historia et Sociologia 18, 385–396.<br />
Groh, St., Sedlmayer, h. (2009): Nuove ricerche nella villa maritima romana di San Simone/Simonov zaliv presso<br />
Isola/Izola (Slovenia). Aquileia Nostra 80, 233–258.<br />
hilber, V. (1889): Geologische Küstenforschungen zwischen Grado und Pola am adriatischen Meere, nebst<br />
Mittheilungen über ufernahe Baureste. Sitzungsberichte der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Classe<br />
der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Abteilung 1 - Biologie, Mineralogie, Erdkunde und verwandte<br />
Wissenschaften, 278–395.<br />
horvat, J. (ed.) (1997): Sermin. Prazgodovinska in zgodnjerimska naselbina v severozahodni Istri / A Preihistoric<br />
and Early Roman Settlement in Northwestern Istria. Opera Instituti archaeologici Sloveniae 3. Ljubljana.<br />
Kandler, P. (1879): Pirano, Monografia storica. Parenzo.<br />
Križman, M. (1997): Antička svjedočanstva o Istri. Pula.<br />
Labud, G. (1989a): Il territorio del sito archeologico di San Simone d’Isola. Opuscula Romana 17, 7, 91–95.<br />
Labud, G. (1989b): Nuovi ritrovamenti architettonici a San Simone presso Isola (campagne di scavo 1986-89). Atti e<br />
Memorie della Societá Istriana di Archaeologia e Storia Patria 89, 7–17.<br />
Labud, G. (1995): Ricerche archeologico-ambientali dell’Istria settentrionale : la valle del fiume Risano. Jonsered.<br />
Lafon, X. (2001) : Villa Maritima : recherches sur les villas littorales de l’Italie romaine (IIIe siècle av. J.-C. –IIIe siècle ap.<br />
J.-C). Roma.<br />
Lancha J. (1977): Mosaïques géométriques. Les ateliers de Vienne (Isère). Leurs modèle set leur originalité dans l’empire<br />
romain. Roma.<br />
Lazar, E. (2008): Vrednotenje arheološkega potenciala depozitov v historičnem mestnem jedru Kopra (EŠD 236).<br />
Naloga za strokovni izpit, ZVKDS OE Piran.<br />
Mansuelli, G.A. (1962): La villa romana di Russi. Faenza.<br />
Maselli Scotti, F. 1990, Trieste alla luce delle recenti indagini. – La città nell’Italia Settentrionale in età romana.<br />
Atti del convegno internazionale ,Trieste 17–19 marzo 1987. Collection de l’école Française de Rome 130. Trieste,<br />
617–633.<br />
Matijašić, R. (1997): L’Istria tra l’antichità classica e la tarda antichità. Arheološki vestnik 48, 203–218.<br />
Mirabella Roberti, M. (1966): Ritrovamenti archeologici a San Canzian d’Isonzo. Studi goriziani 39, 43–62.<br />
Morricone Matini, M. L. (1965): Mosaici romani a cassettoni del I sec. a.C. Archeologia Classica 17, 79–91.<br />
Morricone Matini, M. L. (1973): s.v. Mosaico. – Enciclopedia dell’arte antica classica e orientale. Supplemento.<br />
Roma, 504–531.<br />
Novšak, M., Trenz, A. (2003): Školarice pri Sp. Škofijah. – Djurić, B. (ed.), Zemlja pod vašimi nogami. Ljubljana,<br />
258–259.<br />
Pallasmann-Unteregger, C. (1986-1987): Entstehung und Entwicklung der Quadratsysteme in der römischen<br />
Mosaikkunst. Jahreshefte des Österreichischen Archäologoschien Institutes in Wien (Beiblatt) 57, 220–290.<br />
Parentin, L. (1975-1977): Il mosaico romano di Capodistria dalle annotazioni di Benedetto Lonza. Atti della Società<br />
per la Preistoria e Protostoria della Regione Friuli Venezia Giulia 3, 165–169.<br />
Plestenjak, A. (2011): Arheološke raziskave ob gradnji v Serminu (EŠD 1302). – Arheologija v letu 2010. Arheologija<br />
za javnost. Strokovno srečanje Slovenskega arheološkega društva (Ljubljana, Mestni muzej, 17–18. marec 2011).<br />
Povzetki. Ljubljana, 40.<br />
Poglajen, S. (2008): Geografski informacijski sistemi v študijah rimskega podeželja: primer severozahodne Istre.<br />
Doktorska disertacija, Oddelek za arheologijo, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani.<br />
Puschi, A. (1914): Antichità romane scoperte ad Ancarano. Archeografo Triestino 35, 158–161.<br />
Rinaldi, F. (2005): Cultura musiva nella Venetia romana: il motivo di bordura con fascia ad archi e merli. – Atti del X<br />
Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico. Tivoli 2005, 151–160.<br />
Rinaldi, F. (2007): Mosaici e pavimenti del Veneto. Province di Padova, Rovigo, Verona e Vicenza (I sec.a.C. – VI sec.<br />
d.C.). Antenor Quaderni 7. Roma.<br />
Sakara Sučević, M. (2008): Tri prazgodovinske naselbine na Slovenski obali. Revizija izkopavanega gradiva s<br />
Sermina, Kaštelirja nad Kortami in iz Pirana. Annales, Series Historia et Sociologia 18, 2, 439–454.<br />
Scrinari, V. (1951): Tergeste. Trieste.<br />
Semi, F. (1975): Capris-Iustinopolis-Capodistria: la storia, la cultura e l’arte. Trieste.<br />
Snoj, D., Novšak M. (1992): Piran. Varstvo spomenikov 34, 268–272.<br />
Starac, A. (1999): Rimsko vladanje u histriji i Liburniji I. Pula.<br />
Stokin, M. (1992): Naselbinski ostanki iz 1. st. pr. n. št. v Fornačah pri Piranu. Arheološki vestnik, 43, 79–92.<br />
Stokin, M. (2004): Stari trg v Piranu. – Guštin, M. (ed.), Srednjevška in novoveška keramika iz Pirana in sv. Ivana. Koper.<br />
Stokin, M. (2006): Sermin. Varstvo spomenikov 39–41, 10– 12.<br />
Stokin, M., Gaspari, A., Karinja, S., Erič, M. (2008): Archaeological research of maritime infrastructure of Roman<br />
settlements on the Slovenian coast of Istria (1993-2007). – Auriemma, R., Karinja, S. (edd.), Terre di mare.<br />
L’archeologia dei paesaggi costieri e le variazioni climatiche, Atti del Convegno Internazionale di Studi (Trieste, 8–10<br />
novembre 2007). Trieste-Piran, 56–74.<br />
Stokin, M., Karinja, S. (2004): Rana romanizacija i trgovina u sjeverozapadnoj Istri s naglaskom na materialnu<br />
kulturu. – Girardi Jurkić, V. (ed.), Međunarodno arheološko savjetovanje «Ekonomija i trgovina kroz povijesna<br />
razdoblja«. Histria antiqua 12, 45–54.<br />
Stokin, M., Lazar, E. (2009): Portorož - arheološko najdišče Metropol. Varstvo spomenikov 45, 160–164.<br />
Stokin, M., Zanier, K. (2011): Simonov zaliv. Rimska vila. Ljubljana.(in stampa).<br />
Šašel, J. (1975): Rimske ceste v Sloveniji. – Arheološka najdišča Slovenije. Ljubljana, 75–99.<br />
Šašel, J. (1976): Koper (Capodistria). Arheološki vestnik 25, 446–461.<br />
Šašel Kos, M. (2002a): The boundary stone between Aquileia and Emona. Arheološki vestnik 53, 373–382.<br />
Šašel Kos, M. (2002b): Il confine nord-orientale dell’Italia romana. Riesame del problema alla luce di un nuovo<br />
documento epigrafico. Aquileia Nostra 73, 245–260.
160 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 161<br />
Šribar, V. (1958–1959): Arheološko topografske ugotovitve v Simonovem zalivu. Arheološki vestnik 9–10, 271–283.<br />
Tamaro, B. (1928): Isola costruzione romana. Notizie degli scavi di Antichità, 412–414.<br />
Truhlar, F. (1975): Stara pota ter poskus rekonstrukcije nekdanje prometne mreže. – Arheološka najdišča Slovenije.<br />
Ljubljana, 99–104.<br />
Vedaldi Iasbez, V. (1994): La Venetia orientale e l’histria. Le fonti letterarie greche e latine fino alla caduta<br />
dell’impero romano d’Occidente. Studi e ricerche sulla Gallia Cisalpina 5. Roma.<br />
Vincenti, V. (2001): Il tema iconografico degli edifici ad arcate nel mosaico romano: origine e sviluppo del motivo. –<br />
Atti del VII Colloquio dell’Associazione Italiana per lo Studio e la Conservazione del Mosaico. Ravenna, 61–74.<br />
Zanier, K. (2011): Koper, Kreljeva 6. – Arheologija v letu 2010. Arheologija za javnost. Strokovno srečanje<br />
Slovenskega arheološkega društva (Ljubljana, Mestni muzej, 17–18. marec 2011). Povzetki. Ljubljana, 60.<br />
žerjal, T. (2005): Sigilata s Školaric pri Spodnjih Škofijah. Arheološki vestnik 56, 263–292.<br />
žitko, S. (1993): Nekaj topografskih risb koprskega teritorija v času Beneške republike. Annales: anali Koprskega<br />
primorja in bližnjih pokrajin / annali del Litorale capodistriano e delle regioni vicine 3, 117-126.<br />
župančič, M. (1989a): Inter utrumque tuta. – Guštin, M. (ed.), Prispevki k zgodovini Kopra = Contributi per la storia<br />
di Capodistria. Koper, 15–20.<br />
župančič, M. (1989b): Prispevek k topografiji obale miljskega polotoka. Kronika. Časopis za slovensko krajevno<br />
zgodovino 37, 16–20.<br />
župančič, M. (2005): Il territorium caprense, la Via Flavia e il pluteo con decorazioni ad intreccio attorno all’800.<br />
Acta Histriae 13, 1, 225–236.<br />
RIMSKA VILA SIMONOV ZALIV – MOžNOSTI<br />
PREDSTAVITVE MOZAIKOV<br />
Irena Lazar<br />
Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče Koper, Inštitut za dediščino Sredozemlja<br />
UDK 728.84(497.4Izola)«652«<br />
7.025:738.5(497.4Izola)«652«<br />
Ključne besede: villa maritima, arheološki park, mozaiki, konserviranje, restavriranje, prezentacija<br />
Izvleček<br />
Na območju ville maritime v Simonovem zalivu v Izoli so dolgoletne arheološke raziskave in nedestruktivne<br />
metode rekognosciranja odkrile in potrdile obstoj večjih mozaičnih površin v stanovanjskem kompleksu vile.<br />
<strong>Mozaiki</strong>, ki so bili raziskani med terenskim delom, so bili v redkih primerih preneseni v muzej, večinoma pa<br />
dokumentirani ter nato zaščiteni in zasuti na mestu odkritja. Z vzpostavljanjem arheološkega parka in javno<br />
dostopnostjo spomenika želimo predstaviti možnosti za prezentacijo mozaikov in predstaviti predloge za rešitve v<br />
sklopu arheološkega parka Simonov zaliv.<br />
Rimska obmorska vila Simonov zaliv v Izoli<br />
Na polotoku južno od izolske marine ležijo na površini pribl. 120 × 150 m ostanki rimske obmorske vile (villa<br />
maritima). Simonov zaliv se kot arheološko najdišče omenja že v 16. stoletju. Prva arheološka izkopavanja so<br />
izvedli leta 1922, ob tem so prvič izmerili tudi pomole pristanišča. Obsežne arheološke raziskave so potekale<br />
predvsem v osemdesetih in devetdesetih letih 20. stoletja, v okviru katerih so sodelovali Zavod za varstvo kulturne<br />
dediščine, enota Piran, Pomorski muzej Sergej Mašera iz Pirana ter mednarodne ekipe s Švedske in iz Velike<br />
Britanije (Stokin, 2001).<br />
Stanovanjski del naše vile se razteza na površini 3000 m², bivalni prostori so razporejeni okrog notranjega<br />
dvorišča, celoten kompleks pa je z daljšim hodnikom (portikom) povezan s pristaniščem, velikim prek 7000 m²<br />
(Boltin Tome, 1991; Stokin et al., 2008). V parku so na ogled obnovljeni zidovi stanovanjskega dela, ki so bili odkriti<br />
med izkopavanji v 20. stoletju, na severnem delu je položen del rekonstruiranega talnega mozaika, na jugu pa<br />
je ohranjen del portika, ki povezuje vilo in pristanišče. Jugozahodno od pristanišča so pod vodno gladino, danes<br />
pribl. 1,5 m višjo kot v rimski dobi, še vidni masivni kamniti bloki, ki so bili verjetno del pristaniških skladiščnih<br />
prostorov. V zaledju vile so bili odkriti tudi ostanki vodovoda, ki je bil speljan pod zemljo po glinenih ceveh in<br />
je kompleks vile oskrboval z vodo. Vila je bila zgrajena v 1. stol. pr. n. š., v srednjem veku, ko je bila vila že davno<br />
zapuščena, pa so še uporabljali odlično zavarovano pristanišče.<br />
Na območju vile maritime v Simonovem zalivu v Izoli so tako dolgoletne arheološke raziskave (Stokin, 2001) kot<br />
nedestruktivne metode rekognosciranja odkrile in potrdile obstoj večjih mozaičnih površin v stanovanjskem<br />
kompleksu vile (Zanier, 2008, 324, Fig. 4; Groh, Sedlmayer, 2009). Stanovanjsko območje te obmorske vile se tako<br />
lahko pohvali z najobsežnejšimi površinami ohranjenih mozaičnih tal med najdišči rimske dobe v Sloveniji (Djurić,<br />
1977, 562; Donderer, 1986, 188). <strong>Mozaiki</strong>, ki so bili raziskani v teku terenskega dela, so bili le redki preneseni v<br />
Pokrajinski muzej Koper ter v depo ZVKDS – OE Piran, večinoma pa dokumentirani ter nato zaščiteni in zasuti na<br />
mestu odkritja. Z načrtovanjem arheološkega parka in vzpostavitvijo pogojev za javno dostopnost spomenika<br />
(Zanier, 2008) želimo predstaviti nekatere probleme in možnosti prezentacije mozaikov ter predstaviti predloge za<br />
rešitve v sklopu arheološkega parka.<br />
Rimska obmorska vila v Simonovem zalivu je arheološki spomenik nacionalnega pomena (EŠD 195). Z desetimi
162 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 163<br />
odkritimi mozaiki in vsaj še enkrat toliko mozaičnimi površinami in tlaki, dokumentiranimi z nedestruktivnimi<br />
metodami (poročili Mušič; Groh), spada villa maritima med najbogatejša rimskodobna najdišča v Sloveniji in<br />
je najpomembnejše arheološko najdišče na slovenski obali. Po zaključku arheoloških raziskav v devetdesetih<br />
letih prejšnjega stoletja so bili na najdišču konservirani ostanki arhitekture, mozaiki pa so bili večinoma pokriti.<br />
Razmišljanja in načrti o arheološkem parku, ki so se pojavili in deloma oblikovali že v osemdesetih in devetdesetih<br />
letih prejšnjega stoletja (Stokin 2002), so zaradi finančnih težav zastali in najdišče je prekrila visoka trava, sosed pa<br />
je del površin izkoristil za vrtičkarstvo. Tudi številni domačini so v slabih dvajsetih letih skoraj pozabili, kaj se skriva<br />
za ograjo ob kopališču v Simonovem zalivu.<br />
Vzpostavitev arheološkega parka<br />
Od leta 2005 za arheološko najdišče Simonov zaliv, njegovo promocijo in nadaljnje raziskave skrbi Inštitut za<br />
dediščino Sredozemlja Znanstveno-raziskovalnega središča Koper Univerze na Primorskem (IDS ZRS UP), ki želi<br />
v soglasju z Občino Izola in Zavodom za varstvo kulturne dediščine Slovenije postati upravljavec Arheološkega<br />
parka Simonov zaliv. V ta namen smo v letu 2010 že podpisali tripartitni sporazum o ustanovitvi parka. V okviru<br />
strateškega projekta PArSJAd je ZVKDS Restavratorski center v letu 2010 izdelal tudi konservatorski načrt<br />
najdišča 1 , načrt upravljanja pa je v pripravi. Svoje delo v parku smo usmerili v tri glavne sklope: promocija in<br />
popularizacija, raziskovalno delo in konservatorski posegi.<br />
Z namenom vzpostavitve arheološkega parka smo že leta 2005 na najdišču rimske vile začeli urejati teren in stanje<br />
spomenika v okviru projekta Interreg Slovenija-hrvaška Srce Istre/Heart of Istria (Guštin, 2009; Srce Istre, 2007).<br />
Ob ponovnem začetku del na najdišču smo v letih 2005–2007 najprej poskrbeli za povsem praktične posege –<br />
odstranitev odpadkov, ponovna zatravitev prekopane površine, popravilo ograje in vrat, vzpostavitev parkovnega<br />
urejanja, dodatna parkovna zasaditev, informativne table.<br />
že ob začetku obnovitvenih in vzdrževalnih del leta 2005 smo razmišljali o konserviranju in predstavitvi mozaikov,<br />
vendar smo se morali temu odpovedati zaradi premajhnih finančnih sredstev, poleg tega pa konservatorski in<br />
upravljavski del tudi še nista bila pripravljena. Konserviranje manjših mozaičnih površin v devetdesetih letih, ki<br />
jih je opravil Ivan Bogovčič (1994), je namreč pokazalo številne probleme in odprta vprašanja, ki bi jih bilo treba<br />
razrešiti pred končno predstavitvijo.<br />
Ogled stanja pokritih mozaikov leta 2005 je pokazal, da se je treba posegov lotiti čim prej, vendar sistematično<br />
in s sodelovanjem vseh odgovornih. Poleg tega bi bilo treba rešiti težave talne vode na južnem delu ob portiku.<br />
Za začetek smo tako samo odgrnili in zamenjali zgornjo prekrivno folijo in nasuli novo plast peska. Da pa bi na<br />
najdišču obiskovalcem vseeno ponudili več kot le skromne ostanke zidov, smo se odločili izdelati kopijo enega od<br />
mozaikov. Mozaik je izdelala Megi Uršič Calzi, ki se je v mozaični umetnosti izšolala v Italiji (slika 1). Za kopijo črnobelega<br />
mozaika z vzorcem arkadnega portika, ki je shranjen v Pokrajinskem muzeju v Kopru, je uporabila enak<br />
material kot na originalu in pripravila mozaik za postavitev na prosto kot pohodno površino (Uršič Calzi, 2007;<br />
Guštin, 2009). Leta 2008 smo tako izdelano kopijo postavili na severno območje stanovanjskega dela vile (slika 2).<br />
Da bi rimska vila čim prej zaživela tudi kot zgodovinsko-kulturna in turistična točka, smo po omenjenih posegih<br />
poleti 2009 najdišče odprli za obiskovalce, usposobili smo vodnike in organizirali vodstva. Ker park leži ob morski<br />
obali, ob kateri vodi mestna in turistična sprehajalna pot, sta bila obisk in odziv obiskovalcev izredno dobra.<br />
Pozitiven odziv obiskovalcev in finančna pomoč Občine Izola sta nam potrdila, da smo na pravi poti in v letu 2010<br />
smo svojo dejavnost popularizacije in promocije še razširili in popestrili. To je bilo mogoče tudi zaradi na novo<br />
pridobljenega strateškega projekta (v njem kot slovenski partnerji sodelujejo Zavod za varstvo kulturne dediščine<br />
Slovenije, Narodni muzej Slovenije in Univerza na Primorskem, vodilni partner pa je Dežela Veneto, Italija)<br />
Arheološki parki <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> (PArSJAd), ki je sofinanciran v okviru Programa čezmejnega sodelovanja<br />
Slovenija-Italija 2007–2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in nacionalnih sredstev ter projekta<br />
Rimska vila Simonov zaliv, ki ga financira Občina Izola.<br />
1 Načrt so izdelali Martin Kavčič, Martina Kikelj-Lesar, Igor Peršolja iz ZVKDS – Restavratorski center, Marko Stokin iz ZVKDS – OE Piran in Katharina Zanier iz<br />
UP ZRS IDS.<br />
Konservatorski posegi in predstavitev mozaikov<br />
Redna navzočnost v parku nam je hkrati omogočila opazovanje stanja terena in mozaikov na najdišču. V zimskem<br />
času je južni del najdišča, s portikom in tremi prostori z mozaičnimi površinami, večkrat in dlje časa poplavljen<br />
zaradi talne vode, na severnem delu pa teh problemov ni. V zimskem času je vpliv vetra, predvsem burje, in morja<br />
še zlasti močan, poleti pa so površine neposredno izpostavljene sončni pripeki, zato je pomembno vprašanje,<br />
kako načrtovati in v prihodnje zavarovati predstavljene mozaične površine pred glavnimi atmosferskimi vplivi na<br />
najdišču.<br />
Po vsakem dežju so se na površini pojavljale sprane bele in črne kocke mozaičnih tlakov oziroma površin.<br />
Obiskovalci so jih pridno zbirali kot zanimivost in »spominke«, vendar so jih po našem opozorilu in posredovanju<br />
odlagali v večjo posodo in jih niso odnašali z najdišča. že po enem letu se je pokazal tudi problem vzdrževanja<br />
peščenega nasutja na mozaikih, saj so semena trav in drugega rastja hitro »ozelenila« nasute površine nad<br />
mozaiki. Brez dovoljenja in posveta z restavratorji si nismo dovolili škropljenja proti plevelu, zato smo na začetku<br />
problem reševali z ročnim čiščenjem, kar pa je seveda zelo zamudno in ne tako učinkovito. Pri tem smo tudi<br />
opazili, da je ponekod prišlo že do poseganja trdovratnejšega plevela do globine zasutih mozaikov.<br />
Ob vseh težavah in problemih, ki smo jih imeli na najdišču, se je seveda odprlo kar nekaj vprašanj, na številne je<br />
pred leti opozoril že I. Bogovčič (1994, 7), ki so terjala skupen premislek in dogovor, preden bi začeli dokončne<br />
restavratorske in konservatorske posege:<br />
Ali predstaviti na najdišču originalne mozaike?<br />
Ali predstaviti kopije in originale umakniti?<br />
Kje nato predstaviti originalne mozaike?<br />
Ali lahko kombiniramo na najdišču dve različni vrsti predstavitve?<br />
Kakšne metode uporabiti pri čiščenju in utrjevanju?<br />
Kako določiti ustrezen konservatorsko-restavratorski postopek?<br />
Kako pokriti in zaščititi mozaične površine, če bodo ostale in situ?<br />
Kakšne materiale izbrati za pokritje?<br />
Za kakšno arhitekturno izvedbo se odločiti?<br />
Kam postaviti vhodni objekt parka?<br />
Kašne namene naj izpolnjuje?<br />
V ta namen smo v letu 2011 začeli konservatorsko-restavratorske postopke na mozaičnih površinah, ki so več<br />
deset let po odkritju pokrite in nasute čakale na nadaljnje postopke. Delo, ki poteka v okviru projekta PArSJAd,<br />
se je najprej začelo na južnem delu, na objektu 4 ob portiku, kjer je bil očiščen in utrjen enostaven črno-bel<br />
mozaik. V okviru delavnice, na kateri so sodelovali domači in tuji strokovnjaki, 2 je bilo izvedeno čiščenje mozaika<br />
in obšivanje robov (slika 3). Povabljeni so bili tudi geologi in gradbeni strokovnjaki, da bi pripravili predlog<br />
rešitve glede talne vode. Očiščen mozaik je bil po končanem delu pokrit in začasno zasut, delo pa se bo poleti<br />
nadaljevalo še v prostorih 3 in 5 ter na severnem delu, predvidoma v sobi 14. Med potekom dela bodo izvedli<br />
potrebne poskuse za določitev ustrezne metodologije čiščenja in utrjevanja mozaikov na najdišču.<br />
Na severnem delu bo vsaj eden od mozaikov tudi predstavljen že v letu 2011. Na njem želimo ohraniti vse sledi<br />
delovanja in poškodbe, ki so nastale skozi stoletja (brazde zaradi oranja), ter ob tem v prezentacijo vključiti<br />
predstavitev konservatorskih in restavratorskih postopkov in druge informacije o mozaiku. V ta namen bo izdelan<br />
tudi predlog nadstreškov in zaščitnih sten oziroma stranic.<br />
Konstrukcija nadstreškov, ki so v tem trenutku izvedbe začasni, bo čim bolj enostavna, iz naravnih materialov,<br />
s preprosto enokapno streho. Nadstreški bodo ločeni za posamezne prostore. Načrt bodo pripravili v<br />
Restavratorskem centru ZVKDS, predlagane rešitve pa ne zahtevajo gradbenega dovoljenja. Tudi v končni izvedbi<br />
zaščite mozaikov želimo slediti danim smernicam. V ta namen smo si ogledali številne predstavitve doma in na<br />
tujem (slika 4) in na njihovi podlagi želimo izdelati za naš prostor in najdišče najprimernejšo. Ne želimo iskati<br />
arhitekturnih rešitev, ki bi grobo posegale v videz parka ali dajale lažen vtis ohranjene arhitekture. Poiskati<br />
2 Delavnica je potekala od 13. do 18. junija 2011, organizirali pa so jo Triptih d.o.o. in Restavratorski center ZVKDS, Oddelek za stensko slikarstvo,<br />
sodelovala sta z Michele Macchiarola iz CNR – Institute of Science and Technology for ceramics iz Faenze v Italiji in Nikola Upevče iz Makedonije.
164 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 165<br />
nameravamo rešitve, ki bodo čim manj opazne in moteče, iz naravnih materialov, hkrati pa bodo zagotavljale<br />
potrebno zaščito konserviranim mozaikom.<br />
Vhodni objekt, ki je predviden na skrajnem robu zamejene površine, ali morda celo zunaj nje, bo moral zadostiti<br />
številnim namenom. Uporabljal se bo kot prodajalna vstopnic in spominkov, v njem bodo prostor za vodnike,<br />
manjše skladišče, sanitarije, večnamenski prostor za javne prireditve oziroma predavanja, manjši depo za dela<br />
na najdišču, ploščad z nadstreškom za izvajanje pedagoških dejavnosti, za predstavitev dela mozaikov, morda<br />
kavarna ipd. Trenutno skupina študentov arhitekture pod vodstvom dr. Lucije Ažman s Fakultete za arhitekturo<br />
Univerze v Ljubljani pripravlja idejni projekt v okviru študijskega procesa.<br />
Med letoma 2011 in 2013 bomo nadaljevali konservatorska in restavratorska dela na terenu (zaščita mozaikov,<br />
čiščenje portika). V letu 2012 bo med drugim sledila izvedba drenaže na južnem delu parka, ob portiku, ki je<br />
zaradi talne vode najbolj problematičen glede predstavitve mozaikov.<br />
Raziskovalno delo<br />
Poleg konservatorsko-restavratorskih postopkov na najdišču poteka tudi raziskovalno delo, saj je še precej<br />
vprašanj, na katera želimo odgovoriti. V okviru novega raziskovalnega projekta v sodelovanju Inštituta za<br />
dediščino Sredozemlja ZRS UP in Avstrijskega arheološkega inštituta z Dunaja (Österreichisches Archäologisches<br />
Institut Wien) tečejo od leta 2008 nadaljnje raziskave vile z najmodernejšimi arheološkimi metodami: z<br />
geofizikalnimi meritvami so bili izmerjeni zidovi, ki še leže pod površino, in širša okolica vile, da bi omejili njen<br />
gospodarski del (Groh, Sedlmayer, 2008; 2009; Groh, Guštin, Lazar, Sedlmayer, 2009). Z manjšimi testnimi sondami<br />
so nato sledili preverjanje in potrditev rezultatov meritev ter časovna opredelitev ugotovljenih objektov.<br />
Vključevanje dejavnosti v parku v pedagoški proces univerzitetnega<br />
izobraževanja<br />
Raznolike dejavnosti, ki so vezane na delo na arheološkem najdišču rimske obmorske vile in vzpostavljanja<br />
arheološkega parka, ponujajo tudi odlično možnost za povezovanje znanstveno-raziskovalnega dela in<br />
univerzitetnega izobraževanja (Lazar, 2011). Arheologija, dediščina, zgodovina, muzeologija, restavriranje,<br />
konservatorstvo in turizem so le nekatere od vsebin, pri katerih so sodelovali študenti iz Slovenije in tujine ter v<br />
okviru rednega študijskega procesa ali delavnic in poletnih šol poglabljali in širili svoje znanje.<br />
Študenti Oddelka za dediščino in Oddelka za zgodovino Fakultete za humanistične študije Koper Univerze<br />
na Primorskem so pod mentorstvom podpisane in doc. dr. Gregorja Pobežina v okviru dodiplomskega in<br />
podiplomskega izobraževanja pripravljali seminarske in zaključne naloge, sodelovali pri pripravi in izvedbi<br />
javnih prireditev (npr. literarni večer na temo rimske literature) ter sodelovali kot vodniki po parku ali izvajalci in<br />
pomočniki v okviru pedagoških delavnic. Na ta način so nadgradili študijske vsebine pri različnih predmetih in<br />
pridobili tudi praktične izkušnje za delo.<br />
Poletna šola muzeologije, ki zadnjih pet let poteka vsako leto v Piranu in jo organizirata Mednarodna šola<br />
muzeologije iz Celja in Inštitut za dediščino Sredozemlja ZRS UP, je ICOM-ove vsebine na temo muzeji in turizem<br />
ter muzejske prezentacije v letih 2009 in 2010 prav tako povezala z dejavnostmi vile v Simonovem zalivu.<br />
Vila je bila vključena tudi v program mednarodne arheološke delavnice Workshop 2011 Magdalensberg, ki<br />
je potekala med 3. in 15. julijem 2011 v organizaciji Avstrijskega arheološkega inštituta z Dunaja, Koroškega<br />
deželnega muzeja iz Celovca in Inštituta za dediščino Sredozemlja ZRS UP.<br />
Promocija in popularizacija arheološkega parka<br />
Občina Izola v zadnjih letih pospešeno razvija svoje turistične potenciale in iz nekdanjega ribiškega mesteca se<br />
je že razvila v zanimivo turistično destinacijo. V ta namen podpirajo in sofinancirajo številne projekte s področja<br />
kulture in dediščine. Ker v Izoli ni muzeja ali sorodne institucije za premično dediščino, vidijo v razvijanju<br />
arheološkega parka Simonov zaliv in z njim povezanih vsebin in dejavnosti dodatno možnost za obogatitev<br />
turistične ponudbe in razvoj kulturnega turizma v mestu in okolici. Izvajanje programa v obmorski vili je zaradi<br />
interesa Oddelka za družbene dejavnosti in finančne pomoči Občine Izola toliko lažje, prav tako je vzpostavljeno<br />
sodelovanje s TIC Izola, dodatno finančno pomoč pa v tem trenutku nudi izvajanje strateškega projekta ParSJAd.<br />
V tem okviru smo v preteklih dveh letih v parku za obiskovalce postavili nove panoje v štirih jezikih, natisnili<br />
promocijsko gradivo ter razširili program za javnost s pedagoškimi in andragoškimi delavnicami (slika 5).<br />
Obogaten program vile v Simonovem zalivu smo vključili tudi v mednarodni program ICOM-a 18. maj – dan<br />
muzejev in skupno slovensko manifestacijo Poletna muzejska noč, ki poteka vsako leto junija. Ob tem smo<br />
pripravili javna strokovna vodstva, predstavitev promocijskega filma, delavnice za otroke in literarni večer na temo<br />
Arhitekt, filozof in poet spregovorijo o rimski vili. Poleg pedagoških in andragoških delavnic in strokovnih vodstev<br />
bomo v parku v prihodnje ponudili kulturni dan za srednje šole, mladinske raziskovalne tabore ter izvedbo<br />
izobraževalnih vsebin v sodelovanju s šolami in vrtci v Izoli, Kopru in Piranu.<br />
Ob zaključku sezone leta 2010 smo v sodelovanju s podjetjem Flux in Decibel d.o.o. posneli še dokumentarnopromocijski<br />
film o vili, ki je na voljo obiskovalcem parka in javnosti. Scenarij in režija sta delo <strong>Jadrana</strong> Sterleta,<br />
s strokovnim sodelovanjem Irene Lazar in Katharine Zanier. Z njim smo se novembra 2010 kot arheološki park<br />
predstavili tudi na Mednarodni sredozemski borzi arheološkega turizma v Paestumu v Italiji.<br />
Literatura<br />
Auriemma, R., Karinja, S. (ur.) (2007): Terre di mare: l’archeologia dei paesaggi costieri e le variazioni climatiche. Atti<br />
del Convegno Internazionale di Studi. Trieste: Università di Trieste; Piran: Pomorski muzej Sergej Mašera.<br />
Ažman Momirski, L. (2004): Arhitektura in arheologija: razlike in sorodnosti. Neobjavljena doktorska disertacija,<br />
Fakulteta za arhitekturo, Univerza v Ljubljani, Ljubljana.<br />
Bogovčič, I. (1994): Ostanki antičnih mozaikov in fresk v Simonovem zalivu. Varstvo spomenikov 35, 7–17.<br />
Boltin Tome, E. (1991): Arheološke najdbe na kopnem in morskem dnu v Viližanu in Simonovem zalivu v Izoli.<br />
Annales, Series Historia et Sociologia 1, Koper, 51–58.<br />
Calzi Uršič, M. (2007): Poročilo o izdelavi mozaika. Trieste.<br />
Djurić, B. (1977): Antični mozaiki na ozemlju RS Slovenije. Arheološki vestnik 27, 537–625.<br />
Donderer, M. (1986): Die Chronologie der römischen Mosaiken in Venetien und Istrien bis zur Zeit der Antonine. Berlin.<br />
Groh, S., Sedlmayer, h. (2008): Die Grabungen in der römischen Villa Maritima von San Simone/Simonov zaliv bei<br />
Isola/Izola, Slowenien. Annales, Series Historia et Sociologia 18/2, Koper, 385–396.<br />
Groh, S., Guštin, M., Lazar, I., Sedlmayer, h. (2009): Neue Forschungen in der römischen Villa marittima von San<br />
Simone/Simonov zaliv bei Izola, Slowenien. Archäologie Österreichs 20/1, Wien, 53–57.<br />
Groh, S., Sedlmayer, h. (2009): Nuove richerche nella villa maritima romana di San Simone/Simonov zaliv presso<br />
Isola/Izola (Slovenia). Aquileia Nostra LXXX, Trieste, 233–258.<br />
Guštin, M. (2009): Contracta pisces aequora sentiunt. Od arheološkog nalaza do izloška. Histria Antiqua 18/2, Pula,<br />
425–432.<br />
Labud, G. (1989): Nuovi ritrovamenti architettonici a S. Simone presso Isola. Campagne di Scavo 1986–89. Atti e<br />
Memorie della Societá Istriana di Archaeologia e Storia Patria, 7–17.<br />
Lafon, X. (2001): Villa Maritima: recherches sur les villas littorales de l’Italie romaine (IIIe siècle av. J.-C.-IIIe siècle ap.<br />
J.-C). Roma: École française.<br />
Lazar, I. (2011): Villa maritima in Simons’ Bay/Simonov zaliv (Slovenia) – heritage studies and archaeological park.<br />
Acta of the International Symposium on Cultural Heritage and Sustainable Development of Local Communities, Prague<br />
(in print).<br />
Srce Istre 2007 = Darovec, D., Panjek, A., Kavrečič P. (ur.) (2007): Srce Istre. Putevi kulturne baštine/Il cuore dell’Istria.<br />
Itinerari culturali nel patrimonio istriano. Koper.<br />
Stokin, M. (2001): Simonov zaliv: Antična vila. Annales, Series Historia et Sociologia 11.2 (26), Koper, 405–412.<br />
Stokin, M. (2002): Rimska vila v Simonovem zalivu – možnost spomeniškovarstvene prezentacije arheološkega
166 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 167<br />
najdišča. V: Kultura na narodnostno mešanem ozemlju Slovenske Istre. Ljubljana, 87–108.<br />
Stokin, M., Gaspari, A., Karinja, S., Erič, M. (2008): Archaeological research of maritime infrastructure of Roman<br />
settlements on the Slovenian coast of Istria (1993–2007). V: Auriemma, R., Karinja, S. (ur.) 2007: Terre di mare:<br />
l’archeologia dei paesaggi costieri e le variazioni climatiche. Atti del Convegno Internazionale di Studi. Trieste:<br />
Università di Trieste; Piran: Pomorski muzej Sergej Mašera, 56–74.<br />
Šribar, V. (1959): Arheološko-topografske ugotovite v Simonovem zalivu pri Izoli. Arheološki vestnik 9–10, 271–277.<br />
Zanier, K. (2008): La villa maritima di S. Simone a Izola/Isola (Slovenia). Progetti e interventi per la valorizzazione<br />
scientifica e turistica. V: Vesuviana. Archeologie a confronto. Atti del convegno internazionale. Bologna: Antequem,<br />
2009, 321–328.<br />
1. Simonov zaliv, izdelava kopije mozaika, Megi Uršič Calzi, 2007 (foto: M. Guštin).<br />
1. San Simone, realizzazione della copia di un mosaico, Megi Uršič Calzi, 2007 (foto M. Guštin)<br />
2. Postavitev kopije mozaika na najdišču poleti 2008 (foto: M. Guštin).<br />
2. Sistemazione in sito della copia del mosaico nell’estate del 2008 (foto M. Guštin)<br />
3. Čiščenje mozaikov ob portiku, delavnica mozaikov 2011 (foto: I. Lazar).<br />
3. Pulitura dei mosaici lungo la porticus. Laboratorio di mosaico 2011 (foto I. Lazar)
168 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 169<br />
4. Primer pokritja mozaikov na Ohridu (foto: I. Lazar).<br />
4. Esempio di copertura di un mosaico ad Ocrida /Ohrid/ (foto I. Lazar)<br />
5. Delavnica za odrasle “Izdelajmo mozaik” v Simonovem zalivu, september 2010 (foto: I. Lazar).<br />
5. Laboratorio per adulti in San Simone, realizziamo un mosaico, settembre 2010 (foto I. Lazar)<br />
LA VILLA ROMANA NELLA BAIA DI SAN SIMONE<br />
– POSSIBILITà DI PRESENTAZIONE DEI MOSAICI<br />
Irena Lazar<br />
Università del Litorale, Centro di ricerche scientifiche, Istituto per il patrimonio del Mediterraneo /Univerza na<br />
Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče, Inštitut za dediščino Sredozemlja/<br />
Parole chiave: villa maritima, parco archeologico, mosaici, conservazione, restauro, presentazione<br />
Riassunto<br />
Nell’area della villa marittima nella baia di San Simone ad Isola d’Istria /Simonov zaliv, Izola/ pluriennali indagini<br />
archeologiche e metodi di ricognizione non distruttivi hanno portato alla luce e confermato l’esistenza di superfici<br />
musive nel complesso residenziale della villa. I mosaici, che sono stati indagati nel corso dei lavori sul campo, in<br />
rari casi sono stati trasferiti nel museo, in prevalenza invece documentati e successivamente protetti e ricoperti<br />
nel luogo del ritrovamento. Con l’allestimento del Parco archeologico e consentendo ai visitatori l’accesso al<br />
monumento, desideriamo esporre la possibilità di presentazione dei mosaici ed illustrare le proposte di soluzione<br />
nell’ambio del Parco archeologico di San Simone.<br />
La villa marittima nella baia di San Simone ad Isola d’Istria<br />
Sul promontorio a sud del Marina di Isola, su un’area di circa 120 x 150 m, si estendono i resti di una villa maritima<br />
romana. Come sito archeologico la baia di San Simone è menzionata già nel XVI secolo. Le prime indagini<br />
archeologiche ebbero luogo nel 1922, quando furono effettuate anche le prime misurazioni dei moli del porto.<br />
Ricerche archeologiche sistematiche - alle quali hanno partecipato l’Istituto per la tutela dei beni culturali della<br />
Slovenia, Unità territoriale di Pirano /Zavod za varstvo kulturne dediščine Slovenije, Območna enota Piran, il<br />
Museo del mare/ Pomorski muzej “Sergej Mašera” Piran-Pirano, nonché equipe internazionali dalla Svezia e dal<br />
Regno Unito - sono state condotte in particolare negli anni ’80 e ’90 del XX secolo (Stokin, 2001).<br />
La parte residenziale della nostra villa si estende su una superficie di 3000 m 2 , gli spazi abitativi sono distribuiti<br />
attorno ad un cortile interno, mentre l’intero complesso è collegato mediante una lunga porticus al porto, che<br />
copre un’area di 7000 m 2 (Boltin Tome, 1991; Stokin et al., 2008). Nel Parco sono visibili i muri rinnovati della parte<br />
residenziale che sono stati scoperti durante gli scavi effettuati nel XX secolo: nella parte settentrionale è stata<br />
posata parte del mosaico pavimentale ricostruito, a sud invece è conservata una parte del portico che collega<br />
la villa al porto. A sud-ovest del porto, sotto la superficie del mare, che è oggi a circa 1,5 m più in alto rispetto al<br />
periodo romano, sono visibili massicci blocchi di pietra che facevano presumibilmente parte delle aree portuali<br />
destinate a magazzino. Nell’entroterra della villa sono stati scoperti anche i resti dell’acquedotto, una conduttura<br />
sotterranea costituita da tubi di argilla che riforniva d’acqua il complesso. La villa fu costruita nel I secolo a.C.;<br />
nel medioevo, quando la villa era già stata abbandonata da tempo, il porto ottimamente protetto era ancora<br />
utilizzato.<br />
Nell’area della villa maritima nella baia di San Simone ad Isola le pluriennali campagne di scavo (Stokin, 2001)<br />
ed i metodi di ricognizione non distruttivi hanno portato alla luce e confermato la presenza di estese superfici<br />
musive nel complesso abitativo della villa (Zanier, 2008, 324, fig. 4; Groh, Sedlmayer, 2009). La zona residenziale<br />
di questa villa marittima può pertanto vantare la più grande estensione conservata di mosaici pavimentali tra i<br />
siti di epoca romana in Slovenia (Djurić, 1977, 562; Donderer, 1986, 188). I mosaici, indagati nel corso dei lavori sul<br />
campo, in rari casi sono stati trasferiti nel Museo regionale di Capodistria /Pokrajinski muzej Koper/ e nel deposito<br />
dell’ITBCS – UT Pirano, per lo più invece soltanto documentati e successivamente protetti e ricoperti nel luogo<br />
del rinvenimento. Con la progettazione del Parco archeologico e la creazione delle condizioni per l’accesso del
170 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 171<br />
pubblico al monumento (Zanier, 2008), desideriamo esporre alcuni problemi e possibilità di presentazione dei<br />
mosaici ed illustrare le proposte di soluzione nell’ambito del Parco archeologico stesso.<br />
La villa marittima romana nella baia di San Simone è un monumento archeologico di importanza nazionale<br />
(numero identificativo del bene /EŠD/ 195). Con dieci mosaici scoperti e con almeno altrettante superfici musive<br />
e pavimenti documentati con metodi non distruttivi (relazioni Mušič; Groh), il complesso rientra tra le più ricche<br />
aree archeologiche di epoca romana in Slovenia ed è il principale sito archeologico della costa slovena. Al termine<br />
delle indagini condotte negli anni ’90 del secolo scorso, si è proceduto alla conservazione dei resti architettonici<br />
mentre i mosaici sono stati in gran parte ricoperti. Le riflessioni sui progetti relativi al Parco archeologico, emerse<br />
e in parte elaborate già negli anni ’80 e ’90 del secolo scorso (Stokin, 2002), si sono arenate a causa di difficoltà<br />
finanziarie ed il sito è stato interamente ricoperto da erbacce, mentre il vicino ha sfruttato una parte della<br />
superficie per impiantarvi un orto. Anche i numerosi abitanti del vicinato in questi vent’anni scarsi hanno quasi<br />
dimenticato che cosa si nasconde dietro la recinzione nei pressi dello stabilimento balneare nella baia di San<br />
Simone.<br />
Allestimento del Parco archeologico<br />
A partire dal 2005 del sito archeologico di San Simone, della sua promozione e delle ulteriori indagini si occupa<br />
l’Istituto per il patrimonio del Mediterraneo del Centro di ricerche scientifiche dell’Università del Litorale / Inštitut<br />
za dediščino Sredozemlja Znanstveno-raziskovalnega središča Univerze na Primorskem/ che, in accordo con il<br />
comune di Isola e l’Istituto per la tutela dei beni culturali della Slovenia (ITBCS), desidera assumere la gestione<br />
del Parco archeologico di San Simone. A questo scopo nel 2010 abbiamo sottoscritto un accordo trilaterale per<br />
la fondazione del Parco. Nell’ambito del Progetto strategico PArSJAd nel 2010 il Centro di restauro dell’ITBCS ha<br />
preparato anche un progetto di conservazione del sito, 1 mentre il piano di gestione è ancora in fase di stesura.<br />
Abbiamo articolato il nostro lavoro nel Parco in tre grandi segmenti: promozione e popolarizzazione, lavoro di<br />
ricerca ed interventi conservativi.<br />
Mossi dall’intento di istituire il Parco archeologico, già nel 2005 abbiamo iniziato a sistemare il terreno e tutto<br />
il sito della villa romana nell’ambito del progetto Interreg Slovenia - Croazia Il cuore dell’Istria/ Srce Istre /heart<br />
of Istria (Guštin, 2009, Srce Istre, 2007). Alla ripresa dei lavori nel sito, negli anni 2005-2007, ci siamo dapprima<br />
occupati di interventi di natura prevalentemente pratica: raccolta dei rifiuti, riseminazione dell’erba sulle<br />
aree sterrate, riparazione delle recinzioni e dei cancelli, sistemazione di un parco e della relativa vegetazione,<br />
posizionamento di pannelli informativi.<br />
Sin dall’avvio delle opere di rinnovo e manutenzione nel 2005 avevamo pensato alla conservazione ed alla<br />
presentazione dei mosaici, ma abbiamo dovuto rinunciarvi a causa della carenza di mezzi finanziari ed al fatto<br />
che i progetti di conservazione e gestione non erano ancora pronti. La conservazione di piccole superfici musive,<br />
eseguita negli anni ’90 da Ivan Bogovčič (1994), aveva infatti sollevato una serie di problemi e questioni ancora<br />
aperte che andavano risolte prima della presentazione definitiva.<br />
L’esame dello stato dei mosaici ricoperti nel 2005 ha dimostrato che è necessario intervenire quanto prima, ma<br />
sistematicamente ed in collaborazione con tutti i responsabili. Sarebbe inoltre necessario risolvere il problema<br />
dell’acqua presente nel terreno nella parte meridionale del sito, lungo la porticus. Per cominciare si è quindi<br />
proceduto soltanto a sollevare e cambiare il foglio superiore di copertura ed a cospargerlo con un nuovo strato<br />
di sabbia. Ma per offrire ai visitatori qualcosa in più della vista dei modesti resti di strutture murarie, abbiamo<br />
deciso di realizzare la copia di un mosaico, lavoro che è stato affidato a Megi Uršič Calzi, che ha studiato arte<br />
musiva in Italia (fig. 1). Per la copia del mosaico bianco-nero con il motivo del portico ad archi che è conservato<br />
nel Museo regionale di Capodistria, l’artista ha utilizzato lo stesso materiale dell’originale e preparato il mosaico<br />
per la collocazione all’aperto come superficie calpestabile (Uršič Calzi 2007; Guštin 2009). Nel 2008 la copia è stata<br />
collocata nell’area nord della parte residenziale della villa (fig. 2).<br />
Dopo i già citati interventi, affinché la villa romana potesse quanto prima riprendere vita anche come meta<br />
1 Il progetto è stato elaborato da Martin Kavčič, Martina Kikelj-Lesar, Igor Peršolja dell’ITBCS – Centro di restauro, Marko Stokin dell’ITBCS – UT di Pirano e<br />
Katharina Zanier dell’UL CRS IPM.<br />
storico-culturale e turistica, nell’estate 2009 abbiamo aperto il sito ai visitatori, abilitato le guide e organizzato<br />
visite guidate. Poiché il Parco si trova vicino alla riva del mare, lungo la quale si snodano una via urbana ed una<br />
passeggiata turistica, le visite e la risposta del pubblico sono state eccezionalmente favorevoli.<br />
La reazione positiva dei visitatori e l’aiuto finanziario da parte del comune di Isola ci hanno confermato di<br />
essere sulla strada giusta e nel 2010 abbiamo ulteriormente sviluppato ed arricchito l’attività di divulgazione<br />
e promozione, resa possibile anche grazie all’attivazione del nuovo progetto strategico Parco Archeologico<br />
dell’Alto Adriatico (PArSJAd) (di cui sono partner per la parte slovena l’Istituto per la tutela dei beni culturali della<br />
Slovenia, il Museo nazionale di Lubiana /Narodni muzej Ljubljana/ e l’Università del Litorale, mentre lead partner<br />
è la Regione Veneto), finanziato nell’ambito del programma per la collaborazione transfrontaliera Italia-Slovenia<br />
2007-2013 dai mezzi del Fondo europeo per lo sviluppo regionale e da mezzi nazionali nonché del progetto Villa<br />
romana di San Simone, sovvenzionato dal comune di Isola.<br />
Interventi conservativi e presentazione dei mosaici<br />
La regolare presenza nel Parco ci ha consentito allo stesso tempo di osservare la situazione del sito e dei mosaici<br />
ivi presenti. Nel periodo invernale la parte S dell’area, con il portico ed i tre ambienti con superfici musive, è<br />
stata più volte e per diverso tempo allagata dall’acqua presente nel sottosuolo, mentre nella parte settentrionale<br />
questi problemi non si riscontrano. Nel periodo invernale l’influenza del vento, specie della bora e del mare,<br />
è particolarmente forte mentre in estate le superfici sono esposte direttamente ai raggi del sole, per questo è<br />
importante trovare una soluzione per progettare e proteggere in futuro dai principali fenomeni atmosferici le<br />
superfici musive presentate in situ.<br />
Dopo ogni pioggia sul terreno affioravano qua e là delle tessere slavate bianche e nere sia dei pavimenti sia di<br />
altre superfici musive. I visitatori le raccoglievano diligentemente come curiosità e “ricordi”, ma dopo le nostre<br />
raccomandazioni si premuravano di depositarle in un grande contenitore e non le asportavano dal sito. Già<br />
dopo un solo anno si presentò anche il problema della manutenzione dello strato di sabbia steso sui mosaici, in<br />
quanto i semi dell’erba e di altra vegetazione trovavano terreno propizio per proliferare su queste superfici. Non<br />
abbiamo osato spruzzare del diserbante prima di consultare i restauratori ed ottenere il via libera per questo tipo<br />
di intervento e quindi da principio cercavamo di estirpare manualmente le infestanti, un lavoro ovviamente molto<br />
lento e non risolutivo. Tra l’altro ci si accorse che in alcuni punti cresceva dell’erba che presentava radici più forti<br />
che si insinuavano in profondità sino ai mosaici ricoperti.<br />
Accanto a tutte le difficoltà ed ai problemi che sono stati riscontrati nel sito, sono emerse ovviamente alcune<br />
questioni - molte di queste rilevate già anni addietro da I. Bogovčič - che richiedevano una riflessione comune ed<br />
un accordo prima di dare il via agli interventi definitivi di restauro e conservazione:<br />
Presentare nel sito i mosaici originali?<br />
Presentare delle copie e asportare gli originali?<br />
Dove sistemare gli originali eventualmente distaccati?<br />
È possibile combinare nel sito due diversi tipi di presentazione?<br />
Quali metodi usare per la pulitura ed il consolidamento?<br />
Come definire il procedimento più adeguato per la conservazione ed il restauro?<br />
Come coprire e proteggere le superfici musive se dovessero restare in situ?<br />
Quale materiale usare per la copertura?<br />
Per quali opere architettoniche optare?<br />
Dove collocare l’ingresso al Parco?<br />
Quali obiettivi dovrebbe realizzare?<br />
A questo scopo nel 2011 abbiamo dato l’avvio agli interventi di conservazione e restauro sulle superfici musive<br />
che per vari decenni dopo il rinvenimento attendevano, coperte, le successive operazioni. I lavori nell’ambito del<br />
progetto PArSJAd sono iniziati dapprima nella parte meridionale, nell’ambiente 4 presso il portico, dove è stato
172 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 173<br />
ripulito e consolidato un semplice mosaico bianco-nero. Nell’ambito del laboratorio, al quale hanno partecipato<br />
esperti nazionali e stranieri, 2 sono state portate a termine la pulitura del mosaico e la ricomposizione dei bordi<br />
(fig. 3). Sono stati invitati anche geologici ed esperti di edilizia per preparare una proposta di soluzione per le<br />
acque di falda. A operazione conclusa, il mosaico ripulito è stato di nuovo temporaneamente coperto, mentre<br />
i lavori proseguiranno durante l’estate negli ambienti 3 e 4 e nella parte settentrionale, con tutta probabilità<br />
nell’ambiente 14. Durante questo intervento si effettueranno i test necessari per definire la più adeguata<br />
metodologia di pulitura e consolidamento dei mosaici del sito.<br />
Almeno uno dei mosaici della zona settentrionale sarà presentato già nel corso del 2011. Su di esso intendiamo<br />
conservare tutte le tracce del lavoro ed i guasti createsi nei secoli (i solchi causati dall’aratro) e includere nella<br />
presentazione gli interventi di conservazione e restauro nonché le altre informazioni sul mosaico. A questo scopo<br />
sarà realizzata anche una proposta di tettoie e di muri laterali di protezione.<br />
La struttura delle tettoie, che in questo momento sono temporanee, sarà quanto più elementare, realizzata<br />
con materiali naturali, con un semplice tetto ad uno spiovente. Queste protezioni saranno posizionate in ogni<br />
singolo ambiente. Il progetto relativo sarà realizzato dal Centro di restauro dell’ITBCS; le soluzioni proposte non<br />
richiedono la licenza edilizia. Anche nell’esecuzione conclusiva della protezione dei mosaici desideriamo seguire<br />
gli indirizzi dati. A questo scopo abbiamo visitato numerose presentazioni in Slovenia e all’estero (fig. 4) e su<br />
queste basi intendiamo realizzare quella più adeguata per il nostro ambiente ed il nostro sito. Non vogliamo<br />
cercare soluzioni architettoniche che possano influire pesantemente sull’aspetto del Parco e dare un’impressione<br />
errata dell’architettura superstite, ma sistemi che risultino quanto meno visibili e dal minimo impatto, realizzati<br />
con materiali naturali, che tuttavia potranno offrire la necessaria protezione ai mosaici conservati.<br />
La struttura d’ingresso, prevista al limite estremo dell’area recintata o forse anche al di fuori di essa, dovrebbe<br />
rispondere a diverse esigenze: sarà utilizzata come sportello per la vendita di biglietti e oggetti-ricordo ma vi<br />
avranno anche sede le guide, un piccolo magazzino, i servizi igienici, una sala multifunzionale per manifestazioni<br />
pubbliche e conferenze, un piccolo deposito per i lavori nel sito, un piazzale con tettoia per attività pedagogiche,<br />
presentazione di parte dei mosaici?, forse un bar e così via. Attualmente, nell’ambito del proprio corso di studio,<br />
un gruppo di studenti di architettura, guidato dalla dr. Lucija Ažman della Facoltà di Architettura dell’Università di<br />
Lubiana, sta preparando il progetto ideale per questo impianto.<br />
Negli anni dal 2011 al 2013 proseguiremo con i lavori di conservazione e restauro in sito (protezione dei mosaici,<br />
pulitura della porticus). Nel 2012, fra l’altro, sarà realizzato il sistema di drenaggio nella parte S del parco presso il<br />
portico, che a causa delle acque di falda è la più problematica per la presentazione dei mosaici.<br />
Lavoro di ricerca<br />
Oltre ad interventi di conservazione e restauro, nel sito si svolge anche un costante lavoro di ricerca in quanto<br />
ci sono ancora diverse domande alle quali vogliamo dare risposta. Nell’ambito di un nuovo progetto, in<br />
collaborazione con l’Istituto per il patrimonio del Mediterraneo del Centro di ricerche scientifiche dell’Università<br />
del Litorale e con l’Istituto archeologico austriaco di Vienna /Österreichisches Archäologisches Institut Wien/,<br />
sono in corso dal 2008 ulteriori ricerche con i più moderni metodi di indagine archeologica: le misurazioni<br />
geofisiche hanno consentito di trarre informazioni sulle strutture murarie ancora sepolte e di circoscrivere la parte<br />
produttiva del complesso della villa (Groh, Sedlmayer, 2008, 2009; Groh, Guštin, Lazar, Sedlmayer, 2009). Seguirà,<br />
mediante piccoli saggi di scavo, la verifica e la conferma dei risultati delle misurazioni e la datazione delle strutture<br />
accertate.<br />
2 Il laboratorio si è svolto dal 13 al 18 giugno 2011 ed è stato organizzato dalla Triptih s.r.l. e dal Centro di restauro dell’ITBCS, Sezione per la pittura<br />
parietale, in collaborazione con Michele Macchiarola del CNR – Istituto di scienza e tecnologia dei materiali ceramici di Faenza e Nikola Upevče dalla<br />
Macedonia.<br />
Inclusione delle attività svolte nel Parco nell’ambito del processo pedagogico<br />
dell’istruzione universitaria<br />
Svariate attività, legate al lavoro nel sito archeologico della villa marittima romana e all’allestimento del Parco<br />
archeologico, offrono anche ottime occasioni di interazione tra ricerca scientifica e studio universitario (Lazar,<br />
2011). Archeologia, patrimonio, storia, musicologia, restauro, conservazione e turismo sono solo alcuni dei<br />
contenuti ai quali, nell’ambito del regolare processo di studio o di laboratori e stage estivi, hanno collaborato<br />
studenti sloveni e stranieri, che in questa maniera hanno approfondito e ampliato le loro conoscenze in merito.<br />
Nell’ambito dei corsi di laurea o post laurea, sotto la guida della sottoscritta e del doc. dr. Gregor Pobežina,<br />
gli studenti del Dipartimento per il patrimonio e del Dipartimento di storia della Facoltà di studi umanistici<br />
dell’Università del Litorale di Capodistria hanno compilato lavori di seminario o tesi di laurea, partecipato alla<br />
preparazione ed alla realizzazione di manifestazioni pubbliche (ad es. serate letterarie sul tema della letteratura<br />
romana nonché collaborato come guide del Parco e come responsabili o assistenti di laboratori pedagogici. In<br />
questo modo hanno ampliato i contenuti di diverse materie di studio e acquisito pure esperienza pratica nel<br />
lavoro.<br />
Nel 2009 e nel 2010 la scuola estiva di musicologia, che negli ultimi cinque anni si tiene regolarmente a Pirano ed<br />
è organizzata dalla Scuola internazionale di musicologia di Celje e dall’Istituto per il patrimonio del Mediterraneo<br />
del CRS UL, ha collegato le tematiche dell’ICOM relative a musei e turismo nonché alle presentazioni museali con<br />
attività nella villa di San Simone.<br />
La villa è stata inserita anche nel programma del laboratorio internazionale di archeologia Workshop 2011<br />
Magdelenberg, che si è svolto tra il 3 e il 15 luglio del 2011 ed è stato organizzato dall’Istituto archeologico<br />
austriaco di Vienna, dal Museo regionale carinziano di Klagenfurt e dall’Istituto per il patrimonio del Mediterraneo<br />
del CRS UL.<br />
Promozione e popolarizzazione del parco archeologico<br />
Negli ultimi anni il Comune di Isola sta accelerando lo sviluppo del suo potenziale turistico: quella che un<br />
tempo era una città di pescatori si è evoluta, diventando un’interessante destinazione turistica. A tale scopo<br />
l’amministrazione municipale sostiene e finanzia svariati progetti nel campo della cultura e del patrimonio. Poiché<br />
ad Isola non c’è un museo o un altro Ente similare per i beni mobili, si vede nello sviluppo del Parco archeologico<br />
di San Simone e dei contenuti e delle iniziative ad esso collegati un’ulteriore opportunità per l’arricchimento<br />
dell’offerta e per lo sviluppo del turismo culturale tanto in città che nel suo circondario. Stante l’interesse<br />
dell’Ufficio per le attività sociali ed il supporto finanziario del Comune, la realizzazione del programma nella villa<br />
marittima risulta molto più agevole; una collaborazione in tal senso è stata avviata anche con il Centro Turistico<br />
Informativo /TIC/ di Isola ed in questo momento un aiuto finanziario aggiuntivo è fornito dall’attuazione del<br />
progetto strategico ParSJAd.<br />
Nel quadro di tali attività, in questi due ultimi anni abbiamo installato per i visitatori nuovi pannelli in quattro<br />
lingue, stampato materiale promozionale nonché ampliato il programma per il pubblico con laboratori<br />
pedagogici ed andragogici (fig. 5). Questo nuovo, più ampio ventaglio di attività nell’ambito del complesso di<br />
San Simone è stato inserito anche nel programma internazionale dell’ICOM - 18 maggio – giornata dei musei e<br />
della manifestazione Notte estiva dei musei, che si tiene ogni anno nel mese di luglio in tutta la Slovenia. Oltre a<br />
ciò abbiamo preparato visite per il pubblico affidate a professionisti del settore, la proiezione di un documentario<br />
promozionale, laboratori per bambini e una serata letteraria sul tema “Un architetto, un filosofo e un poeta<br />
parlano della villa romana.” In futuro, accanto ai vari laboratori pedagogici e andragogici ed alle visite guidate<br />
specialistiche, nel Parco offriremo una giornata culturale per le scuole medie, workshop per giovani ricercatori<br />
nonché la realizzazione di contenuti didattici in collaborazione con le scuole e gli asili di Isola, Capodistria e<br />
Pirano.<br />
Nel 2010, a fine stagione, in collaborazione con l’azienda Flux in Decibel s.r.l. abbiamo realizzato un documentario<br />
promozionale sulla villa, che è a disposizione dei visitatori del Parco e del pubblico. La sceneggiatura e la regia
174 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 175<br />
sono di Jadran Sterle, con la collaborazione scientifica di Irena Lazar e Katharina Zanier. Con questo film, nel<br />
novembre del 2010, ci siamo presentati come Parco archeologico anche alla XIII Borsa Mediterranea del Turismo<br />
Archeologico di Paestum in Italia.<br />
Bibliografia<br />
Auriemma, R., Karinja, S. (a cura di) (2007): Terre di mare: l’archeologia dei paesaggi costieri e le variazioni climatiche.<br />
Atti del Convegno Internazionale di Studi. Trieste: Università di Trieste; Piran: Pomorski muzej “Sergej Mašera”.<br />
Ažman Momirski, L. (2004): Arhitektura in arheologija: razlike in sorodnosti. Dissertazione di dottorato, inedita;<br />
Fakulteta za arhitekturo, Univerza v Ljubljani, Ljubljana.<br />
Bogovčič, I. (1994): Ostanki antičnih mozaikov in fresk v Simonovem zalivu. Varstvo spomenikov 35, Ljubljana,<br />
7–17.<br />
Boltin Tome, E. (1991): Arheološke najdbe na kopnem in morskem dnu v Viližanu in Simonovem zalivu v Izoli.<br />
Annales, Series historia et Sociologia 1, Koper, 51–58.<br />
Calzi Uršič, M. (2007): Poročilo o izdelavi mozaika. Trieste.<br />
Djurić, B. (1977): Antični mozaiki na ozemlju RS Slovenije. Arheološki vestnik 27, Ljubljana, 537–625.<br />
Donderer, M. (1986): Die Chronologie der römischen Mosaiken in Venetien und Istrien bis zur Zeit der Antonine.<br />
Berlin.<br />
Groh, S., Sedlmayer, h. (2008): Die Grabungen in der römischen Villa Maritima von San Simone/ Simonov zaliv bei<br />
Isola/Izola, Slowenien. Annales, Series historia et Sociologia 18/2, Koper, 385–396.<br />
Groh, S., Guštin, M., Lazar, I., Sedlmayer, h. (2009): Neue Forschungen in der römischen Villa marittima von San<br />
Simone/ Simonov zaliv bei Izola, Slowenien. Archäologie Österreichs 20/1, Wien, 53–57.<br />
Groh, S., Sedlmayer, h. (2009): Nuove richerche nella villa maritima romana di San Simone/Simonov zaliv presso<br />
Isola/Izola (Slovenia). Aquileia Nostra LXXX, Trieste, 233–258.<br />
Guštin, M. (2009): Contracta pisces aequora sentiunt. Od arheološkog nalaza do izloška. histria Antiqua 18/2, Pula,<br />
425–432.<br />
Labud, G. (1989): Nuovi ritrovamenti architettonici a S. Simone presso Isola. Campagne di scavo 1986–89. Atti e<br />
Memorie della Società Istriana di Archeologia e Storia Patria, 7–17.<br />
Lafon, X. (2001): Villa Maritima: recherches sur les villas littorales de l’Italie romaine (IIIe siècle av. J.-C.-IIIe siècle ap.<br />
J.-C). Roma: École française.<br />
Lazar, I. (2011): Villa maritima in Simons’ Bay / Simonov zaliv (Slovenia) – heritage studies and archaeological park.<br />
Acta of the International Symposium on Cultural heritage and Sustainable Development of Local Communities,<br />
Prague (in corso di stampa).<br />
Srce Istre 2007 = Darovec, D. Panjek, A., Kavrečič P. (a cura di) (2007): Srce Istre. Putevi kulturne baštine / Il cuore<br />
dell’Istria. Itinerari culturali nel patrimonio istriano. Koper.<br />
Stokin, M. (2001): Simonov zaliv: Antična vila. Annales, Series historia et Sociologia 11.2 (26), Koper, 405–412.<br />
Stokin, M. (2002): Rimska vila v Simonovem zalivu – možnost spomeniškovarstvene prezentacije arheološkega<br />
najdišča. In: Kultura na narodnostno mešanem ozemlju Slovenske Istre. Ljubljana, 87–108.<br />
Stokin, M., Gaspari, A., Karinja, S., Erič M. (2008): Archaeological research of maritime infrastructure of Roman settlements<br />
on the Slovenian coast of Istria (1993–2007). In: Auriemma, R., Karinja, S. (a cura di) (2007): Terre di mare:<br />
l’archeologia dei paesaggi costieri e le variazioni climatiche. Atti del Convegno Internazionale di Studi. Trieste:<br />
Università di Trieste; Piran: Pomorski muzej “Sergej Mašera”, 56–74.<br />
Šribar, V. (1959): Arheološko-topografske ugotovite v Simonovem zalivu pri Izoli. Arheološki vestnik 9-10, Ljubljana,<br />
271–277.<br />
Zanier, K. (2008): La villa maritima di S. Simone a Izola/Isola (Slovenia). Progetti e interventi per la valorizzazione<br />
scientifica e turistica. In: Vesuviana. Archeologie a confronto, Atti del convegno internazionale, Bologna: Antequem,<br />
2009, 321–328.<br />
TEORIJA IN PRAKSA RESTAVRIRANJA<br />
MOZAIKOV<br />
franz Glaser<br />
Landesmuseum Kärnten, Museumgasse 2 , A-9020 Klagenfurt, Austria<br />
UDK 7.025:738.5(091)<br />
Ključne besede: Koroška, zgodovina raziskav, zgodnjekrščanski mozaik<br />
Povzetek<br />
V pregledu so podrobneje predstavljene razlike med teoretično zasnovo spomeniškega varstva in njegovo<br />
praktično izvedbo. V praksi je pri izkopavanju mozaikov treba hitro ukrepati, saj so nezaščiteni mozaiki<br />
izpostavljeni poškodbam zaradi vremenskih vplivov in radovednosti ljudi. hitro ukrepanje pomeni tudi, da je<br />
treba v kratkem času zagotoviti ustrezna finančna sredstva in strokovnjake. Aluminijaste sataste plošče, ki se<br />
uporabljajo od zadnjih desetletij 20. stoletja, so zaenkrat edina metoda, ki zadošča pogojem reverzibilnosti.<br />
Uvod<br />
Restavriranje mozaikov je bilo za rokodelce od nekdaj velik izziv. S primera upodobitve dobrega pastirja v Ogleju<br />
je lepo razvidno, da delo ni zahtevalo le tehničnega znanja, temveč tudi poznavanje slikovnih motivov (slika 1).<br />
Mozaik v jedilnici (»Oratorium«) neke stanovanjske hiše severno od katedrale naj bi nastal okrog leta 370/380<br />
našega štetja (Tavano, 1991, 69–72). Nekaj desetletij pozneje so mozaik restavrirali, toda rokodelec ni vedel, da je<br />
dobri pastir v desnici prvotno držal pastirsko piščalko (Bertacchi, 1980, 266).<br />
Tudi restavratorji 19. stoletja so dopolnjevali mozaike brez premisleka, na primer mozaike v kupoli katoliške<br />
krstilnice v Raveni: rimski restavrator Felice Kibel je dal Janezu Krstniku – v nasprotju s prvotno upodobitvijo – v<br />
desno roko krstilno posodo, čeprav je Jezusa krstil s potapljanjem v vodo. Upodobitev v arijanski krstilnici pa<br />
prikazuje dih Svetega duha nad Kristusovo glavo.<br />
Dionizijev mozaik v Virunumu<br />
Leta 1898 so v rimskem mestu Virunum severno od Celovca (avstrijska Koroška) odkrili Dionizijev mozaik (slika<br />
2). Ko beremo zgodovino restavriranja Dionizijevega mozaika, se izkaže, da je bila polna težav. Še istega leta, ko<br />
so mozaik odkrili, je kiparju Wilhelmu Sturmu, restavratorju umetnostnozgodovinskega muzeja na Dunaju, uspelo<br />
dvigniti mozaična tla. Na platno nalepljeni mozaik so shranili v lopo kmečke hiše v bližini najdišča. Dve leti<br />
pozneje je R. von Schneider, namestnik direktorja Avstrijskega arheološkega inštituta, poročal ministrstvu, da je<br />
skladiščni prostor prevlažen in da so se mozaični kamenčki že odlepili od platna in da je zatorej nujno nadaljevati<br />
konservatorska dela (Glaser, Pöschl, 2008). Poročal je, da je W. Sturm izravnal valovito površino mozaika, sedem<br />
dobro ohranjenih delov v zadnjih treh mesecih pobrusil in vse dele sestavil. Tla so bila v celoti sestavljena iz<br />
24 barvitih in 21 črno-belih segmentov. Dva segmenta bi morali rekonstruirati, da bi izpopolnili površino. Vseh<br />
45 segmentov so s kitom vdelali v plošče in jih shranili v Koroškem deželnem muzeju, nekatere v kleti, druge v<br />
drugem nadstropju.<br />
Leta 1902 so odkrili, da so se segmenti izbočili, kar je nujno zahtevalo dokončno postavitev in brušenje preostalih<br />
kock. V zvezi s tem je omenjeno, da v Ogleju ni bilo nobene restavratorske delavnice in da so bili strokovnjaki<br />
samo v Benetkah.<br />
Novembra leta 1902 je hišnik Koroškega deželnega muzeja zapakiral 38 nebrušenih segmentov mozaika v 20
176 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 177<br />
zabojev. Zabeleženo je, da se vogali plošč v zabojih številka 1 in 12 krušijo. Ministrstvo za železnice je odobrilo<br />
petodstotni popust za prevoz. S konjsko vprego neke špedicije so zaboje prepeljali v umetnostnozgodovinski<br />
dvorni muzej.<br />
Leta 1906, štiri leta pozneje torej, odkrijemo, da brušenje mozaičnih plošč zaradi bolezni restavratorja W. Sturma<br />
izvaja brusilnica marmorja Masini. Polaganje segmentov je začel restavratorjev sin, W. Sturm ml., že oktobra istega<br />
leta v prostorih Koroškega deželnega muzeja, vendar je bila priprava tal povod za ugovor profesorja E. Nowotnyja,<br />
saj je ta ob nadaljnjih raziskavah v Virunumu našel še ostanke roba Dionizijevega mozaika. Teh ostankov niso smeli<br />
več vključiti v ohranjeni mozaik. Nowotny je restavratorja tudi obvestil, da vzrok za uničenje plošč, shranjenih v<br />
muzeju, niso bili zunanji vplivi, temveč neustrezen material, ki ga je uporabil restavrator. Nowotnyijeva kritika je<br />
očitno izzvala nasprotovanje restavratorja W. Sturma ml., ki je zdaj zagrozil s svojim odhodom. Kot se je izkazalo<br />
pri izdaji izvedenskega mnenja leta 1963, je bilo za poznejšo škodo odločilno predvsem dejstvo, da so kamenčke<br />
pomanjkljivo očistili stare malte.<br />
Dne 29. novembra 1906 je W. Sturm ml. delo končal in vodstvo zgodovinskega društva je 15. decembra lahko<br />
povabilo na odprtje razstave v Koroškem deželnem muzeju.<br />
že januarja 1907, niti dva meseca po končanem restavriranju, so restavratorju sporočili, da se iz mozaika nenehno<br />
izteka voda. W. Sturm ml. si je pojav razlagal s tem, da je moral dela izvajati v vlažnem vremenu. V tistem trenutku<br />
je bila edina rešitev počakati do poletja. Vodo naj kar pobrišejo z gobo. Če bi se na površini nabral soliter, se goba<br />
lahko pomoči v vinski kis. Neravna mesta se potem izravnajo s kitom in pobrusijo.<br />
Leta 1942 je zgodovinsko društvo predalo Koroški deželni muzej okrožju Koroške. Od tega trenutka med<br />
dokumentacijo oddelka za arheologijo rimskih provinc in antično numizmatiko ni nobenih dokumentov o<br />
mozaičnih tleh. Iz muzeja jih niso odstranili. Do leta 1951 so odpravili obnovitvena dela po vojni škodi (Eisner idr.,<br />
1984, 6). Po ustnem izročilu so italijanski restavratorji prenesli Dionizijev mozaik iz prvotnega razstavnega prostora<br />
v antično dvorano, ki so jo po drugi svetovni vojni uredili po celotni avli (vhodni veži) (Brunner, 2010). Steklena<br />
streha avle je bila namreč uničena v bombnem napadu. Po preselitvi so dopolnili fuge posameznih pravokotnih<br />
plošč in tri večja manjkajoča mesta v mozaiku (slika 3). Pozneje so kamenčki kar naprej odpadali iz mozaika,<br />
zato so na podstrešju hranili ustrezen rezervni material in pleskar Koroškega deželnega muzeja (Salai) ga je še v<br />
sedemdesetih letih po potrebi uporabljal za popravila. R. Schnablegger je domneval, da so restavratorji s kislino<br />
čistili fugirni kit z mozaika. Kislina je načela kit in zato je odpadalo vse več kamenčkov. Ta razlaga se morda nanaša<br />
na neko navodilo W. Sturma ml. za ravnanje z mozaikom (glej zgoraj).<br />
Iz zapisnika z dne 2. aprila 1963 odkrijemo, da si je Giuseppe Runco iz muzeja v Ogleju prav zaradi restavriranja<br />
ogledal Dionizijev mozaik in odkril, da kamenčki niso bili dovolj očiščeni stare malte ter da so jih prelili z redko<br />
malto in pobrusili. Med drugo svetovno vojno je zaradi škode po bombardiranju skozi uničena okna zamakala<br />
voda in padal sneg. Vlaga je načela čvrstost. Še ena težava naj bi bilo dejstvo, da so bili kamenčki pobrušeni na<br />
delček svoje prvotne debeline (slika 4), zato so zelo hitro odpadali s podlage.<br />
Dne 21. marca 1972 si je mozaicist Giuseppe Sambuco iz Trsta ogledal mozaična tla in je odgovornost za izbočenja<br />
pripisal različnim vrstam malte. Ponovno polaganje naj bi bilo povezano z ogromnimi stroški. Ker ni pričakovati<br />
poslabšanja trenutnega stanja, ni treba sprejeti nobenih ukrepov, saj bi se zaradi obnavljanj sicer spet lahko pojavili<br />
zamiki na neprizadetih delih.<br />
Ob opazovanju dela teh težav zdaj ne opazimo takoj. Če pa si delo natančneje ogledamo, lahko na robovih<br />
odkrijemo, da so mozaični kamenčki stanjšani le na nekaj milimetrov. Mozaična tla so okoli leta 1900 grobo<br />
pobrusili, zato je ohranitev le nekaj milimetrov tankih kamenčkov še posebno ogrožena. Leta 2000 so plesalke za<br />
video film »Treffpunkt Museum« uporabljale mozaična tla za plesišče (Piccottini, 2000, 10–11, sl. 6). Dne 12. aprila<br />
2005 so mozaična tla prekrili s preprogo in na njej v okviru muzejske prireditve izvedli boks z namišljenim<br />
nasprotnikom (Waltl, 2005). Preproga seveda ne more prestreči bremena in gibanja ljudi, vendar so mozaična tla<br />
te akcije prestala vsaj brez vidne škode.<br />
Zgodnjekrščanski mozaik v Teurnii<br />
Leta 1910 so v rimskem mestu Teurnia odkrili znameniti mozaik v zgodnjekrščanski cerkvi extra muros (zunaj<br />
obzidja). Zaščitna konstrukcija in muzej v Teurnii sta nastala v istem času, ko so odkrili mozaike v Ogleju in ko so<br />
postavili prvo zaščitno konstrukcijo zvonika (Campanile). Arhitekt Karl holey je bil vodilni pri obeh konceptih<br />
zaščitne konstrukcije. Bistvo novega načina vzdrževanja spomenikov je bilo dejstvo, da so mozaike pustili na<br />
izvornem mestu. Za to so se odločili v Ogleju, potem ko so manjši odsek mozaičnih tal v severni stranski ladji<br />
katedrale že s poznoantične višine privzdignili za en meter na višino zgodnje srednjeveške bazilike in ga napačno<br />
obravnavali, kot da je pod spomeniškim varstvom (Pollak, 2011). Zdaj so nanj postavljene cerkvene klopi.<br />
V Teurnii so očitno postavili samo zaščitno konstrukcijo in najprej niso določili nobenih restavratorskih ukrepov.<br />
Nobenih dokazov ni, ali so mozaik že takrat pobrusili. Ustrezno s prakso bi bilo, da bi kamenčke pobrusili, kot se je<br />
izkazalo pri Dionizijevem mozaiku.<br />
Strešni žlebovi so odvajali deževnico tik ob vzhodnem in južnem zidu zaščitne konstrukcije, zato se je zaradi talne<br />
vlage med mozaičnimi kamenčki razrasel mah in je bilo mozaična tla nujno sanirati.<br />
Podjetje Tiroler Glasmalerei und Mosaikanstalt Neuhauser, dr. Jehle in drugi so leta 1930 prevzeli naročilo za dvig<br />
mozaika. Septembra istega leta je Josef Steinkelderer, ki je delal za omenjeno podjetje, na mozaična tla nalepil<br />
platno s škrobnim lepilom (henriquez, 1930). V dveh kosih so poskušali dvigniti odsek v velikosti 0,75 kvadratnega<br />
metra. Izkazalo se je, da se škrobno lepilo zaradi talne vlage ni strdilo, zato so ga poskušali sušiti z likalnikom na<br />
oglje. Toda pri dvigu površine se je prijel le del kamenčkov, drugi pa so odpadli. Manjši del so preložili na betonsko<br />
ploščo in restavrirali. Dela so prekinili, ker je bilo platno na preostalem delu mozaičnih tal še vedno vlažno. Med<br />
mozaikom in platnom se je začela nabirati plesen in škrobnato lepilo se ni strdilo. Tako so dvig mozaičnih tal<br />
prestavili.<br />
Maja leta 1931 je Wild, ki je delal za prej omenjeno podjetje iz Innsbrucka, začel dvigovati mozaik. Naredili so<br />
15 cm debelo betonsko ploščo ter izolacijo iz strešne lepenke in katrana, mozaik pa po kosih prenesli v korito iz<br />
cementne malte (henriquez, 1933, 101–102). Istočasno so v mozaiku dopolnili manjkajoče mesto. Na starejših<br />
slikah lahko na levem robu manjkajočega mesta odkrijemo še dve koncentrični lokasti črni kamniti vrsti, ki<br />
ju ločuje ena bela (slika 5). To pomeni, da lahko sklenemo krog. Temu ustrezajo tudi druge lokasto položene<br />
bele kamnite črte, ki so sledile zunaj kroga. Zgoraj omenjeno podjetje je seveda dopolnilo en pravokotnik iz<br />
koncentričnih kamnitih črt in eno svastiko. Delno že obstoječega pravokotnika na južnem robu manjkajočega<br />
mesta niso dopolnili, zato je ostal nedokončan.<br />
Pomanjkljivost te zaščitne konstrukcije in tudi poznejše je bilo dejstvo, da je deževnica ponikala v tla tik ob<br />
konstrukciji.<br />
Zdi se, da so se pri polaganju mozaičnih polj s kantarosom, golobom in kačami pojavljale težave. V prvotnem<br />
označenem polju čaše so s platna najverjetneje odpadli kamenčki, ki jih pozneje niso več pravilno zložili skupaj v<br />
krog iz črnih kamenčkov (slika 6).<br />
Tistega dela mozaika, ki je segal od ploskve med ostenjem vrat do nekdanjega praga, niso vključili v<br />
konservatorska dela. Šele ko so odstranili kamnito stopnico v predelu vrat, so se leta 2003 v vogalih prikazali še<br />
manjši ostanki mozaika. Sredinski del pokriva beton, ki so ga nanesli za podlago mozaika.<br />
Med deli so s cementom umazali ne le marmorni prag, ki meji na mozaik, temveč tudi druga rahlo poglobljena<br />
mesta mozaika. Ostanke cementa je leta 2007 odstranil Leopold Ehrenreicher (iz Koroškega deželnega muzeja). Ko<br />
so mozaična tla najpozneje leta 1931 pobrusili, se je kamniti prah polegel na rdeče mozaične kamenčke iz opeke,<br />
tako da materiala ni bilo več mogoče jasno določiti. Pri čiščenje leta 2007 se je izkazalo, da niso uporabili samo<br />
opeke, temveč da so za motiv drevesa uporabili grödnerski škrlatni peščenjak, ki ga tako kot druge vrste kamnin<br />
mozaika najdemo v prodnem nanosu reke Drave.<br />
Zgodnjekrščanski mozaiki na Jurski gori<br />
V letih 1906 in 1907 je notar hans Winkler razkril mozaična tla v zgodnjekrščanskih cerkvah na Jurski gori pri<br />
Globasnici (Glaser, 1991, 11; Djura Jelenko, 2004). Nekaj delov je odstranil s podlage in jih položil v beton.
178 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 179<br />
Leta 1908 je nekaj ornamentalnih motivov in upodobitev rac podaril Koroškemu deželnemu muzeju (slika 7). Polje<br />
s pavom in še eno raco je ostalo v zasebni lasti tistega, ki je mozaik izkopal. Preostale mozaične površine so ostale<br />
bolj ali manj nezaščitene na najdišču, tako da so šolski razredi ob športnih dneh hodili po mozaične kamenčke,<br />
kot so mi povedali nekdanji učenci s tistega območja. Pozneje je bilo uničenih približno 40 kvadratnih metrov<br />
mozaikov, ki jih je izkopal Winkler.<br />
Izkopavanja leta 1978 so razkrila del mozaika v dotlej nepoznani grobni kapeli. V načrtu je bilo, da bi mozaik<br />
po dvigu in montaži položili na poliestrske mreže in mreže iz steklenih vlaken, ki so odporne proti vremenskim<br />
vplivom, spet prenesli na prvotno mesto in jih zaščitili z enokapno streho. Dela je izvajal restavrator mag.<br />
Michael Marius po naročilu Zveznega spomeniškega urada. Ker so bili kamenčki le narahlo položeni v malto,<br />
sem na prosojno plastično folijo izrisal dokumentacijo v merilu 1 : 1. Določene točke mozaika so zabeležili v<br />
zemljemerskem načrtu za poznejši prenos prek risb. Odkritje dodatnih mozaičnih površin leta 1982 je zahtevalo<br />
ustrezno zavarovanje. Ker je bil mozaik slabo ohranjen, je bila risba v merilu 1 : 1 na prosojni plastični foliji<br />
zanesljiva metoda dokumentiranja. Zaradi dolgotrajnega dežja je bilo treba risati in izvesti dvig mozaika pod<br />
provizoričnim najlonskim šotorom (slika 8). Zvezni spomeniški urad je po folijah izdelal fotogrametrične črno-bele<br />
posnetke, ki so bili podlaga za moje barvne risbe, ki sem jih izdelal za tisk.<br />
Po dvigu posameznih segmentov mozaika je restavrator očistil kamenčke na narobni strani in jih zalepil z malto<br />
Araldit. Naše risbe v merilu 1 : 1 je še enkrat kopiral na folijo in jih uporabil, da je sestavil posamezne segmente<br />
mozaika. Dopolnili smo manjša manjkajoča mesta, da bi površino zaključili, tako da je obiskovalec dobil vtis<br />
zaključenega dela (slika 9). V tem primeru je težko reči, kje je meja sprejemljivega dopolnjevanja. Prvotno polje z<br />
ostanki race se je zaradi drevesne korenine spremenilo v oval, kar bi tudi pri konservatorskih delih pustili tako, kot<br />
je.<br />
V primeru motiva vitice vinske trte je Marius dopolnil samo manjša manjkajoča mesta ter večja manjkajoča mesta<br />
zaključil z belimi in nekaj barvnimi kamenčki, da bi dosegel učinek zaključenega fragmenta. Valovitih tal, kakršna<br />
so bila v stanju odkritja, niso posnemali, temveč so mozaične površine nalepili na aluminijaste sataste plošče, tako<br />
da so antične kamenčke po potrebi spet lahko odstranili s podlage.<br />
V arheološkem romarskem muzeju v Globasnici so dokumentirali tudi mozaike v oktogonalnem baptisteriju. Na<br />
srečo so v Koroškem deželnem muzeju odkrili dotlej nepoznane in neoznačene črno-bele fotografije mozaikov iz<br />
leta 1908, kar je skupaj s skicirkami notarja Winklerja omogočilo rekonstrukcijo.<br />
Moj cilj je bil, da tudi zgoraj omenjene notarjeve betonske plošče in neznatne ohranjene ostanke mozaikov tako<br />
vključim v razstavo, da bo obiskovalec dobil vtis o talnem okrasju osemkotnega baptisterija. Friedrich Wutte, ki<br />
je sodeloval z občino Globasnica, je po mojih izrisanih načrtih položil mavčne plošče, katerih razmik je ustrezal<br />
betonskim ploščam z mozaičnimi polji, ki so jih potem vstavili v ustrezne odseke. Zatem sem na zglajene mavčne<br />
plošče lahko narisal rekonstrukcijo ornamentov v merilu 1 : 1 (slika 10).<br />
Mag. Lupčo Deskoski, restavrator, ki se je izšolal v Ljubljani, je izpeljal dvig mozaika v drugi zgodnjekrščanski<br />
cerkvi na Jurski gori. Prašna zrna so bila z lepilom fiksirana na kamenčkih. Vlažna mesta so po zlepljenju izsušili z<br />
infrardečo svetilko. Tudi on je namestil mozaike na aluminijaste sataste plošče, manjkajoča mesta pa je pokril z<br />
apneno malto.<br />
Rezultat<br />
Teoretične osnove za dvig so vsem dobro znane. Pri montaži na podlago pa so se pojavile že številne težave.<br />
Uporaba aluminijastih satastih plošč je doslej edina metoda, ki ustreza zahtevi po reverzibilnosti. Brušenje<br />
mozaikov je bil časovno pogojen ukrep, s katerim so želeli lepše poudariti antične umetnine. Prav tako je brušenje<br />
omogočilo, da so prekrili nepravilnosti pri polaganju.<br />
Ta pregled ponazarja razlike med teoretičnimi osnovami spomeniškega varstva in samo praktično izvedbo.<br />
Izkop mozaikov v praksi zahteva naglo ukrepanje, saj so na prostem ležeči mozaiki vedno ogroženi zaradi<br />
izpostavljenosti vremenskim razmeram in radovednežem. Naglo ukrepanje pa tudi pomeni, da morajo biti v<br />
kratkem času na razpolago ustrezna denarna sredstva in tudi strokovnjaki.<br />
Literatura<br />
Bertacchi, E. (1980): Architettura e Mosaico. V: Forlati Tamaro, B., Bertacchi, L. idr. Da Aquileia a Venezia. Cultura,<br />
contatti e tradizioni.<br />
Brunner, G. (2010): Za te informacije se zahvaljujem restavratorju Gernotu Brunnerju v Koroškem deželnem<br />
muzeju.<br />
Djura Jelenko, S. (2004): Dr. Hans Winkler in njegov prispevek k arheologiji Mislinjske doline. Slovenj Gradec.<br />
Eisner, K. et al. (1984): Das Landesmuseum für Kärnten. Celovec, 6.<br />
Glaser, F. (1991): Das frühchristliche Pilgerheiligtum auf dem Hemmaberg. Celovec.<br />
Glaser, F., Pöschl, G. (2008): Das Dionysosmosaik in Virunum. Entdeckung, Besitz und Restaurierung. V: Franek,<br />
Ch., Lamm, S., Neuhauser, T., Porod, B., Zöhrer, K. (hg.), Thiasos, Festschrift für Erwin Pochmarski zum 65. Geburtstag.<br />
Gradec, 327–342.<br />
henriquez, h. P. (1930): Zapisnik z dne 15. septembra.<br />
henriquez (1933): Fundberichte aus Österreich 1. 1920/33, 101–102.<br />
Piccottini, G. (2000): Bericht der Direktion. Rudolfinum. Jahrbuch des Landesmuseums Kärnten. Celovec.<br />
Pollak, M. (2011): Die k. k. Zentralkommission und der Beginn der archäologischen Denkmalpflege in Aquileia.<br />
Österr. Zeitschrift für Kunst und Denkmalpflege 65, zvezek 1/2, 5–27.<br />
Tavano, S. (1991): Aquileia e Grado. Storia, arte, cultura.<br />
Waltl, Ch. (2005): Prireditev na antičnih mozaičnih tleh je potekala brez predhodnega posveta s pristojnim vodjo<br />
oddelka univ. prof. dr. Franza Glaserja.
180 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 181<br />
1. Oglej, mozaik »Dobri pastir« v tako imenovanem oratoriju na »fondo Cossar« (po Tavanu, 1991, 70).<br />
1. Aquilea, mosaico del Buon Pastore nel cosiddetto oratorio del “fondo Cossar” (da Tavano 1991, 70).<br />
2. Virunum, Dionizijev mozaik ob odkritju v kopalnem predelu (posnetek iz leta 1897).<br />
2. Virunum, mosaico di Dioniso al momento della scoperta nell’area termale (rilievo del 1897).<br />
3. Virunum, Dionizijev mozaik (posnetek: Koroški deželni muzej, arhiv, letnik 1993).<br />
3. Virunum, mosaico di Dioniso, (rilievo: Museo regionale della Carinzia, archivio, anno 1993).<br />
4. Virunum, Dionizijev mozaik, pobrušeni kamenčki (posnetek: K. Allesch, Deželni muzej).<br />
4. Virunum, mosaico di Dioniso, tessere levigate (rilievo: K. Allesch, Museo regionale).
182 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 183<br />
5. Teurnia, zgodnjekrščanski mozaik (posnetek okoli leta 1914) in rekonstrukcija (risba: F. Glaser).<br />
5. Teurnia, mosaico paleocristiano (rilievo, intorno al 1914) e ricostruzione (disegno: F. Glaser).<br />
6. Teurnia, zgodnjekrščanski mozaik z detajli (posnetki okoli 1914 in 1970, Deželni muzej, arhiv).<br />
6. Teurnia, mosaico paleocristiano con particolari (rilievi, circa 1914 e 1970, Museo regionale, archivio).<br />
7. Globasnica, Jurska gora, delčki mozaika v betonu (posnetek okoli leta 1906).<br />
7. Globasnitz, hemmaberg, frammenti di mosaico nel cemento (rilievo intorno al 1906)
184 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 185<br />
8. Globasnica, Jurska gora, posnetek mozaika in restavriranje (posnetek: F. Glaser).<br />
8. Globasnitz, hemmaberg, rilievo del mosaico e restauro (rilievo: F. Glaser).<br />
9. Globasnica, Jurska gora, delček mozaika ob odkritju in v arheološkem romarskem muzeju (posnetki: F. Glaser).<br />
9. Globasnitz, hemmaberg, frammento di mosaico nel momento dello scavo e nel Museo archeologico dei pellegrini (rilievi: F. Glaser).<br />
10. Globasnica, Jurska gora, mozaiki v baptisteriju v arheološkem romarskem muzeju (posnetki: F. Glaser).<br />
10. Globasnitz, hemmaberg, mosaici nel battistero nel Museo archeologico dei pellegrini (rilievi: F. Glaser).
186 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 187<br />
TEORIA E PRASSI NEL RESTAURO DEI MOSAICI<br />
franz Glaser<br />
Museo regionale della Carinzia /Landesmuseum Kärnten/Museumgasse 2, A-9020 Klagenfurt, Austria<br />
Parole chiave: Carinzia, storia delle ricerche, mosaico paleocristiano<br />
Riassunto<br />
Questa rassegna illustra le differenze tra le basi teoriche della tutela dei monumenti e la sua esecuzione pratica.<br />
Lo scavo dei mosaici richiede nella prassi inteventi tempestivi in quanto i manufatti che si trovano all’aperto sono<br />
minacciati dall’esposizione alle condizioni climatiche ed ai curiosi. Intervento rapido significa pure che devono<br />
essere a disposizioni in tempi brevi sufficienti mezzi finanziari ed anche personale esperto. L’utilizzo di pannelli a<br />
nido d’ape in alluminio è attualmente l’unico metodo che risponde all’esigenza di reversibilità.<br />
Introduzione<br />
Il restauro dei mosaici ha da sempre costituito una sfida per gli artigiani: dalla raffigurazione del Buon Pastore di<br />
Aquileia, per citare un esempio, è evidente che l’intervento non richiedeva soltanto abilità tecniche, ma anche<br />
una buona conoscenza dei motivi iconografici (fig. 1). Il mosaico nella sala da pranzo (oratorium) di una casa<br />
d’abitazione a nord della cattedrale sarebbe stato realizzato all’incirca nel 370/380 d.C. (Tavano, 1991, 69–72):<br />
alcuni decenni più tardi il mosaico fu restaurato, ma l’artigiano non sapeva che in origine il Buon Pastore teneva<br />
nella mano destra una siringa (Bertacchi, 1980, pag. 266).<br />
Anche i restauratori dell’Ottocento integravano i mosaici senza un’adeguata riflessione, come si evince, ad<br />
esempio, dal mosaico nella cupola del battistero cattolico a Ravenna: il restauratore romano Felice Kibel – in<br />
contrasto con la rappresentazione originale – pose nella mano destra di Giovanni Battista una patera battesimale<br />
sebbene egli avesse battezzato Gesù per immersione. La raffigurazione nel battistero ariano mostra invece l’alito<br />
dello Spirito Santo sopra il capo del Cristo.<br />
Il mosaico di Dioniso a Virunum<br />
Nel 1898 nell’antica città romana di Virunum, a nord di Klagenfurt (Carinzia austriaca), fu scoperto un mosaico di<br />
Dioniso (fig. 2). Leggendo la storia del restauro di questo manufatto appaiono evidenti le difficoltà che l’hanno<br />
accompagnato. Già nello stesso anno in cui il mosaico fu scoperto, lo scultore Wilhelm Sturm, restauratore presso<br />
il Museo di storia dell’arte di Vienna, riuscì a sollevare il pavimento musivo che, incollato su tela, fu poi depositato<br />
nel capanno di una casa contadina nei pressi del sito. Due anni più tardi R. von Schneider, vice direttore<br />
dell’Istituto archeologico austriaco, riferì al ministero che l’ambiente in cui era custodito il mosaico era troppo<br />
umido e le tessere musive si erano già staccate dalla tela: era quindi indispensabile proseguire l’intervento di<br />
conservazione (Glaser, Pöschl, 2008). Riferì inoltre che W. Sturm aveva livellato la superfice ondulata del mosaico,<br />
levigato negli ultimi tre mesi sette porzioni ben conservate e riassemblato il tutto. Il pavimento era costituito da<br />
24 segmenti a colori e 21 in bianco e nero: per ricomporre tutta la superficie sarebbe stato necessario ricostruire 2<br />
segmenti. Tutti i 45 segmenti furono allettati con lo stucco su delle piastre e depositati nel Museo regionale della<br />
Carinzia, alcuni nello scantinato, altri al secondo piano.<br />
Nel 1902 si scoprì che i segmenti si erano incurvati il che richiedeva una sistemazione definitiva e la levigatura<br />
delle rimanenti piastre. In questo contesto si faceva notare che ad Aquileia non esisteva un laboratorio di restauro<br />
e che solo a Venezia c’erano degli esperti in questo campo.<br />
Nel novembre del 1902 il custode del Museo regionale della Carinzia collocò 38 segmenti di mosaico non levigati<br />
in 20 casse. Fu annotato che gli angoli delle piastre nelle casse numero 1 e 12 si sbriciolavano. Il ministero delle<br />
ferrovie concesse uno sconto del 5 percento per il trasporto. Con un carro trainato da cavalli le casse furono<br />
trasportate nel Museo di storia dell’arte di Vienna.<br />
Scopriamo, inoltre, che nel 1906, quindi quattro anni più tardi, la levigatura del mosiaco, a causa della malattia del<br />
restauratore W. Sturm, fu affidata all’azienda per la levigatura del marmo Masini. Già nell’ottobre dello stesso anno<br />
il figlio del restauratore, W. Sturm jr., iniziò la posa dei segmenti negli ambienti del Museo regionale della Carinzia,<br />
ma la preparazione del sottofondo fu motivo di obiezione da parte del professor E. Nowotny, che nel corso di<br />
ulteriori ricerche a Virunum aveva trovato anche i resti del bordo del mosaico di soggetto dionisiaco. Questi<br />
resti non potevano più venir inseriti nel mosaico conservato. Nowotny aveva anche informato il restauratore<br />
che la causa della distruzione delle piastre conservate nel Museo non erano gli influssi esterni bensì il materiale<br />
inadeguato utilizzato dal restauratore. La critica del Nowotny evidentemente aveva suscitato la reazione del<br />
restauratore W. Sturm jr. che ora minacciava di andarsene. Come dimostrato dalla relazione stilata dai periti nel<br />
1963, per i danni successivi fu decisivo in particolare il fatto che le tessere non fossero state adeguatamente<br />
ripulite dalla vecchia malta.<br />
Il 29 novembre del 1906 W. Sturm jr. concluse il lavoro ed il 15 dicembre la direzione della società storica poteva<br />
invitare all’inaugurazione della mostra nel Museo regionale della Carinzia.<br />
Già nel gennaio del 1907, a neanche due mesi dall’ultimazione del restauro, il restauratore fu informato che dal<br />
mosaico continuava ad uscire dell’acqua. W. Sturm jr. ritenne che il fenomeno fosse da addebitare al fatto di aver<br />
lavorato con tempo umido. In quel momento non c’era nulla da fare e l’unica soluzione era quella di attendere<br />
l’estate. Il suo consiglio fu di continuare ad asciugare l’acqua con una spugna. Se sulla superfice si fosse depositato<br />
il salnitro, la spugna poteva essere intrisa nell’aceto di vino. Le parti irregolari andavano poi raddrizzate con lo<br />
stucco e levigate.<br />
Nel 1942 la società storica consegnò il Museo regionale della Carinzia alla circoscrizione della Carinzia. Da questo<br />
momento tra la documentazione della Sezione per l’archeologia delle province romane e la numismatica antica<br />
non ci sono più documenti sul pavimento musivo. Dal museo non sono stati trasferiti. Sino al 1951 furono<br />
riparati i danni causati dalla guerra (Eisner e altri, 1984, 6). Secondo testimonianze orali i restauratori italiani<br />
trasferirono il mosaico di Dioniso dall’originario ambiente espositivo alla sala antica, che dopo la seconda guerra<br />
modiale fu sistemata in tutta l’aula (atrio orientale) (Brunner, 2010). Il tetto in vetro, infatti, era stato distrutto dai<br />
bombardamenti. Dopo il trasferimento furono integrate le fughe delle singole piastre rettangolari e tre grandi<br />
lacune del mosaico (fig. 3). In seguito le tessere continuarono a staccarsi dal mosaico e per tale motivo nella<br />
soffitta si conservava il materiale di riserva che l’imbianchino del Museo regionale della Carinzia (Salai) ancora<br />
negli anni ’70 utilizzava per le riparazioni. R. Schnablegger riteneva che i restauratori avessero utilizzato dell’acido<br />
per ripulire lo stucco delle fughe del mosaico, intaccandolo e quindi provocando una sempre più massiccia caduta<br />
di tessere. Questa spiegazione forse fa riferimento alle istruzioni di W. Sturm jr. su come si doveva intervenire sui<br />
mosaici (vedi sopra).<br />
Dal verbale del 2 aprile del 1963 scopriamo che Giuseppe Runco del Museo di Aquileia, proprio in vista del<br />
restauro, esaminò il mosaico di Dioniso e scoprì che le tessere non erano state sufficientemente ripulite dalla<br />
vecchia malta, che erano state ricoperte con una malta piuttosto liquida ed anche levigate. Durante la seconda<br />
guerra mondiale, a causa dei danni causati dai bombardamenti, dalle finestre rotte erano entrate acqua e neve<br />
e di conseguenza l’umidità ne aveva intaccato la solidità. Un’altra difficoltà era rappresentata dal fatto che con<br />
la levigatura le tessere erano state ridotte ad una minima parte del loro spessore originale (fig. 4) e pertanto si<br />
staccavano molto presto dalla base.<br />
Il 21 marzo del 1972 il mosaicista Giuseppe Sambuco di Trieste visionò il pavimento musivo e attribuì i<br />
sollevamenti ai diversi tipi di malta impiegati. Una nuova posa avrebbe comportato costi enormi e quindi,<br />
considerando che non era prevedibile un peggioramento della situazione contingente, non andava adottato<br />
alcun provvedimento poiché un nuovo intervento avrebbe potuto causare spostamenti delle parti non intaccate.<br />
Oggi, osservando il mosaico, non notiamo subito questi diffetti. Ma se guardiamo con maggior attenzione<br />
possiamo scoprire che sui bordi le tessere sono state assottigliate a soli pochi millimetri. Il pavimento musivo<br />
è stato grossolanamente levigato nel 1900 e per questo la conservazione delle tessere di pochi millimetri è
188 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 189<br />
particolarmente a rischio. Nel 2000, per il video “Treffpunkt Museum”, le danzatrici hanno usato il pavimento<br />
musivo come pista da ballo (Piccottini, 2000, 10–11, fig. 6). Il 12 aprile del 2005 il pavimento è stato coperto con<br />
un tappeto sul quale, nell’ambito di una manifestazione museale, è stato allestito un incontro di pugilato con un<br />
avversario immaginario (Waltl, 2005). Ovviamente il tappeto non può ammortizzare il peso ed il movimento delle<br />
persone, ma sembra che il mosaico abbia sopportato queste attività, almeno senza danni visibili.<br />
Il mosaico paleocristiano di Teurnia<br />
Nel 1910 nella chiesa paleocristiana extra muros dell’antico insediamento romano di Teurnia fu scoperto un<br />
famoso mosaico. La struttura protettiva ed il museo di Teurnia risalgono allo stesso periodo in cui furono portati<br />
alla luce anche i mosaici di Aquileia ed allestita un’opera di protezione del campanile. All’archietto Karl holey si<br />
deve l’ideazione di entrambe queste strutture. L’essenza del nuovo concetto di salvaguradia stava nel lasciare<br />
i mosaici nel loro sito originale: ad Aquileia si decise di seguire questa linea dopo che una piccola porzione di<br />
pavimento musivo nella navata nord era stata sollevata di un metro, portandola dal livello tardo antico a quello<br />
della prima basilica medievale, trattandola erroneamente come se fosse sotto tutela monumentale (Pollak, 2011).<br />
Ora sopra questo segmento sono collocati i banchi della chiesa.<br />
Evidentemente a Teurnia era stata sistemata soltanto la struttura di protezione, senza definire alcun intervento di<br />
restauro. Non ci sono prove che a quel tempo il mosiaco sia stato levigato. Secondo la prassi, le tessere sarebbero<br />
dovute essere levigate, come si è visto nel caso del mosiaco di Dioniso.<br />
Le grondaie scaricavano l’acqua piovana immediatamente a ridosso delle pareti est e sud della struttura di<br />
protezione, di conseguenza l’umidità del terreno fece crescere il muschio tra le tessere, rendendo necessario un<br />
intervento di sanamento del pavimento musivo.<br />
Nel 1930 l’azienda Tiroler Glasmalerei und Mosaikanstalt Neuhauser, dr. Jehle e soci assunse la commessa per il<br />
distacco del mosaico. Nel settembre dello stesso anno Josef Steinkelderer, che lavorava per l’azienda succitata,<br />
incollò una tela sul pavimento musivo con un adesivo a base di amido (henriquez, 1930). Si tentò quindi di<br />
sollevare in due parti una porzione di 0,75 metri quadrati, ma la colla, a causa dell’umidità del terreno, non si<br />
era rappresa e pertanto cercarono di farla asciugare con un ferro da stiro a carbonella. Quando sollevarono la<br />
tela, si resero conto chre solo una parte delle tessere era rimasta attaccata mentre le altre erano cadute. I lavori<br />
furono interrotti perché la tela sulla parte restante del mosaico era ancora umida. Tra il mosaico e la tela iniziava a<br />
formarsi della muffa e la colla non si solidificava, pertanto il distacco del pavimento musivo fu rinviato.<br />
Nel maggio del 1931 Wild, che lavorava per la già menzionata ditta di Innsbruck, iniziò a staccare il mosaico.<br />
Realizzata una piastra in cemento dello spessore di 15 cm e un’isolazione di carta catramata e catrame, il mosiaco<br />
fu trasferito in diversi pezzi in una vasca di malta cementizia (henriquez 1933, 101–102). Nello stesso tempo<br />
veniva integrata la lacuna nel mosaico. Su alcune vecchie fotografie si possono notare sul bordo sinistro della<br />
parte mancante anche due file di tessere nere concentriche ad arco, separate da una fila bianca (fig. 5). Questo<br />
significa che possiamo chiudere il cerchio. A ciò corrispondono anche le file di tessere bianche disposte ad arco<br />
che si trovavano fuori dal cerchio. Ovviamente, la ditta citata ha integrato il rettangolo con linee concentriche di<br />
tessere ed una svastica. Il rettangolo parzialmente già esistente sul bordo meridionale della lacuna non è stato<br />
integrato e per questo motivo è rimasto incompiuto.<br />
Il difetto di questa struttura di protezione ed anche di quella successiva è stato la causa delle infiltrazioni di acqua<br />
piovana nel terreno subito a ridosso della struttura stessa.<br />
Sembra che siano insorti dei problemi durante la posa dei brani del mosaico con il kantharos, la colomba<br />
ed i serpenti. Infatti, dal campo con il boccale sono cadute probabilmente dalla tela alcune tessere che<br />
successivamente non hanno più saputo ricollocare nella maniera giusta in un cerchio di tasselli neri (fig. 6).<br />
Quella parte del mosaico che andava dall’area tra i muri della porta sino alla soglia di un tempo non è stata<br />
oggetto dei lavori di conservazione. Appena nel 2003, quando è stato asportato lo scalino in pietra nella zona<br />
della porta, sono apparsi negli angoli ancora dei piccoli resti musivi. La parte centrale è coperta dal cemento che è<br />
stato colato come supporto del mosaico.<br />
Durante i lavori furono sporcate di cemento non soltanto la soglia in marmo che confina con il mosaico, ma anche<br />
altre parti leggermente incavate del mosaico stesso. I resti del cemento sono stati ripuliti nel 2007 da Leopold<br />
Ehrenreicher (del Museo regionale della Carinzia). Quando, al pù tardi nel 1931, il pavimento musivo era stato<br />
levigato, la polvere si è depositata sulle tessere musive rosse di terracotta, tanto che non è stato più possibile<br />
distinguere con precisione i materiali. Nel corso dell’interevtno di pulitura eseguito nel 2007 è emerso che non<br />
furono utilizzati solo laterizi, ma che per il motivo dell’albero è stata impiegata l’arenaria rossa di Grödner che si<br />
può trovare, come tutti gli altri tipi di pietra usati per il mosaico, nei depositi ghiaiosi del fiume Drava.<br />
I mosaici paleocristiani sul monte hemmaberg<br />
Negli anni 1906 e 1907 il notaio hans Winkler scoprì il pavimento musivo nelle chiese paleocristiane sul monte<br />
hemmaberg presso Globasnitz (Glaser, 1991, 11, Djura Jelenko, 2004). Dopo aver staccato alcune parti dal<br />
supporto, le allettò nel cemento. Nel 1908 donò alcuni motivi ornamentali e quello con le anatre al Museo<br />
regionale della Carinzia (fig. 7). Il campo con il pavone e un’altra anatra rimase invece a colui che aveva scavato<br />
il mosaico. Il resto della superfice musiva è rimasto nel sito per lo più senza protezione, tanto che, come mi ha<br />
confidato un ex alunno di quella zona, durante le giornate sportive le scolaresche camminavano tranquillamente<br />
sulle tessere musive. Successivamente sono andati distrutti circa 40 metri quadrati di mosaici scavati dal Winkler.<br />
Gli scavi del 1978 hanno portato alla luce una parte del mosaico nella cappella tombale sino ad allora sconosciuta.<br />
Il progetto prevedeva, dopo il distacco, il trasferimento del mosaico su una rete in poliestere ed una in fibra di<br />
vetro, resistenti alle condizioni atmosferiche, il riposizionamento nel sito originale e la protezione dello stesso con<br />
una tettoia a spiovente. I lavori furono eseguiti dal restauratore mag. Michael Marius su commissione dell’Ufficio<br />
federale per la tutela dei monumenti. Poiché le tessere erano solo leggermente posate nella malta, ho tracciato<br />
la documentazione su un foglio di plastica trasparente in rapporto 1:1. Determinati punti del mosaico sono stati<br />
segnati nel rilievo geodetico per un successivo trasferimento mediante disegni. La scoperta di altre superfici<br />
musive nel 1982 ha richiesto un’adeguata protezione. Tenuto conto del pessimo stato di conservazione del<br />
mosaico, il disegno in rapporto 1:1 su foglio trasparente in plastica era un metodo di documentazione sicuro.<br />
A causa della pioggia insistente si rese necessario disegnare e procedere al distacco del mosaico lavorando<br />
sotto una tenda provvisoria in nylon (fig. 8). Sulla base dei fogli, l’Ufficio federale ha quindi realizzato i rilievi<br />
fotogrammetrici in bianco e nero, che ho poi usato per i miei disegni a colori destinati alla stampa.<br />
Dopo il distacco dei singoli segmenti di mosaico, il restauratore ha ripulito il lato inferiore dei tasselli e li ha<br />
incollati con malta Araldite. ho nuovamente copiato su foglio i nostri disegni in rapporto 1:1 e li ho utilizzati<br />
per ricomporre i singoli segmenti del mosaico. Abbiamo integrato le piccole parti mancanti in modo che il<br />
visitatore abbia l’impressione di un’opera completa (fig. 9). In questo caso è difficile dire dove sia il confine di<br />
un’integrazione ancora accettabile. A causa delle radici degli alberi, il campo originale con i resti dell’anatra si è<br />
trasformato in ovale, situazione che lasceremo tale che anche nel caso di interventi di restauro.<br />
Per quanto riguarda il motivo con i viticci di vite, il Marius ha integrato solo piccole parti mancanti, completando<br />
le lacune più grandi con tessere bianche ed alcuni tasselli colorati per ottenere l’effetto di frammento<br />
concluso. Il pavimento ondulato, come era stato trovato al momento della scoperta, non è stato ripreso, ma si<br />
è semplicemente provveduto ad incollare le superfici musive su piastre di alluminio a nido d’ape così da poter<br />
rimuovere nuovamente le tessere dal supporto in caso di necessità.<br />
Nel Museo archeologico dei pellegrini a Globasnitz hanno documentato anche i mosaici del battistero ottagonale.<br />
Fortunatamente nel Museo regionale della Carinzia sono state rinvenute fotografie dei mosaici in bianco e<br />
nero risalenti al 1908, sino ad allora sconosciute, il che, assieme agli schizzi del notaio Winkler, ha consentito la<br />
ricostruzione.<br />
Il mio obiettivo era quello di includere nella mostra anche le piastre in cemento del notaio e gli esigui resti<br />
conservati dei mosaici per permettere al visitatore di farsi un’idea della decorazione pavimentale del battistero.<br />
Sulla scorta dei miei progetti Friedrich Wutte, che ha collaborato con il comune di Globasnitz, ha posato le
190 <strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico<br />
<strong>Mozaiki</strong> <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong> I mosaici dell’alto Adriatico 191<br />
piastre di gesso la cui distanza corrispondeva alle piastre in cemento con i segmenti di mosaico che sono poi<br />
stati collocati nelle opportune sezioni. A questo punto ho potuto disegnare sulle piastre in gesso livellate la<br />
ricostruzione degli ornamenti in rapporto 1:1 (fig. 10).<br />
Il mag. Lupčko Deskoski, restauratore che ha studiato a Lubiana, ha portato a termine il distacco del mosaico nella<br />
seconda chiesa paleocristiana sul monte hemmaberg. I granelli di polvere sono stati fissati sulle tessere con della<br />
colla. Le zone umide sono state asciugate con la lampada all’infrarosso dopo l’incollatura. Anche lui ha sistemato i<br />
mosaici su pannelli a nido d’ape in alluminio e ricoperto le parti mancanti con malta di calce.<br />
Risultato<br />
Le basi teoriche della tecnica del distacco sono ben note a tutti. Nelle operazioni di montaggio sul supporto sono<br />
già emerse numerose difficoltà. L’utilizzo di pannelli a nido d’ape in alluminio è attualmente l’unico metodo che<br />
risponde all’esigenza di reversibilità. La levigatura dei mosaici era un intervento condizionato dall’epoca, con il<br />
quale si voleva porre meglio in evidenza l’antica opera d’arte. Allo stesso tempo la levigatura aveva consentito di<br />
dissimulare le imperfezioni dovute alla posa.<br />
Questa rassegna illustra le differenze tra le basi teoriche della tutela dei monumenti e la sua esecuzione pratica.<br />
Lo scavo dei mosaici richiede nella prassi inteventi tempestivi in quanto i manufattii che si trovano all’aperto sono<br />
minacciati dall’esposizione alle condizioni climatiche ed ai curiosi. Intervento rapido significa pure che devono<br />
essere a disposizioni in tempi brevi sufficienti mezzi finanziari ed anche personale esperto.<br />
Bibliografia<br />
Bertacchi E. (1980): Architettura e Mosaico, in: B. Forlati Tamaro, L.B. Bertacchi et al.: Da Aquileia a Venezia. Cultura,<br />
contatti e tradizioni.<br />
Brunner G. (2010): Per queste informazioni ringrazio il restauratore Gern Brunner del Museo regionale della<br />
Carinzia.<br />
Djura Jelenko S. (2004): Dr. hans Winkler in njegov prispevek k arheologiji Mislinske doline, Slovenj Gradec.<br />
Eisner K. et al. (1984): Das Landesmuseum für Kärnten, Klagenfurt, 6.<br />
Glaser F. (1991): Das frühchristliche Pilgerheiligtum auf dem hemmaberg, Klagenfurt<br />
Glaser F., Pöschl G. (2008): Das Dionysosmosaik in Virunum. Entdeckung, Besitz und Restaurierung,in: Franek,<br />
Lamm , Neuhauser, Porod, Zöhrerhg.), Thiasos. Festschrift für Erwin Pochmarski zum 65. Geburtstag, Graz, 327 -<br />
342.<br />
henriquez h. P. (1930): Verbale del 15 settembre.<br />
henriquez (1933): Fundberichte aus Österreich 1, 1920/33, 101-102.<br />
Piccottini G. (2000): Bericht der Direktion. Rudolfinum. Jahrbuch des Landesmuseums Kärnten, Klagenfurt.<br />
Pollak M. (2011): Die k. k. Zentralkommission und der Beginn der archäologischen Denkmalpflege in Aquileia,<br />
Österr. Zeitschrift für Kunst und Denkmalpflege 65, 1/2, 5 – 27.<br />
Tavano S. (1991): Aquileia e Grado. Storia, arte, cultura.<br />
Waltl Ch. (2005): La manifestazione sull’antico pavimento musivo ha avuto luogo senza una preventiva<br />
consultazione con il capo Dipartimento, il prof. dr. Franz Glaser.
Mednarodni simpozij o mozaikih<br />
convegno internazionale sui mosaici<br />
ParsJad<br />
(cB017)<br />
Projekt PArSJAd 2007 _ 2013 / Strateški projekt “Arheološki parki <strong>severnega</strong> <strong>Jadrana</strong>” sofinanciran v okviru<br />
Programa čezmejnega sodelovanja Slovenija-Italija 2007 _ 2013 iz sredstev Evropskega sklada za regionalni razvoj in<br />
nacionalnih sredstev.<br />
Progetto PArSJAd 2007 _ 2013 / Progetto strategico “Parco Archeologico dell’Alto Adriatico” finanziato<br />
nell’ambito del Programma per la Cooperazione Transfrontaliera Italia-Slovenia 2007 _ 2013, dal Fondo europeo di<br />
sviluppo regionale e dai fondi nazionali.<br />
apple<br />
REPUBLIKA SLOVENIJA<br />
SLUŽBA VLADE RS ZA LOKALNO SAMOUPRAVO<br />
IN REGIONALNO POLITIKO<br />
Ministero dell'Economia<br />
e delle Finanze