12.07.2015 Views

Components for lighting inside enclosures Componenti ... - IPD ...The

Components for lighting inside enclosures Componenti ... - IPD ...The

Components for lighting inside enclosures Componenti ... - IPD ...The

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Components</strong> <strong>for</strong> <strong>lighting</strong><strong>inside</strong> <strong>enclosures</strong><strong>Componenti</strong> per l'illuminazionedi quadri elettrici1


IndexIndiceEnclosure lampsCompact AC and DC lamps<strong>for</strong> indoor installationLampade per quadri elettriciLampade compatte in CA e CCper installazione interna04AccessoriesAdditional set of options from multipleconnection cable to a magneticmounting systemAccessoriUna serie di opzioni comprendentiil cavo di connesione multipla eil sistema di fissaggio magnetico0803


GeneraldescriptionDescrizionegeneraleenclosurelampslampade perquadri elettriciCompact lamps, ideal <strong>for</strong> the <strong>lighting</strong>of <strong>enclosures</strong>, provide a high luminousefficiency with reduced powerconsumption.Using an integrated electronic control gear,instead the conventional electro-magneticsystem, these products facilitate highlycom<strong>for</strong>table illumination and give theadvantage of immediate and gentleflicker-free starting plus a longer lifetime.All versions are equipped with anon/off switch and offer quick and flexibleinstallation, but above all, the possibilityof modular connection.Le lampade compatte, ideali perl’illuminazione di quadri elettrici,consentono un’elevata efficienza luminosacon un basso consumo energetico.L’impiego di un alimentatore elettronicointegrato, alternativo al convenzionalesistema elettromagnetico, assicuraun’illuminazione con<strong>for</strong>tevole e offreil vantaggio di un’accensione immediatapriva di sfarfallio e una durata superiore.Tutte le versioni sono dotate di interruttoreon/off, presentano un fissaggio rapido eflessibile, ma soprattutto diverse possibilitàdi connessioni modulari.04


GeneralspecificationsSpecifichegenerali• Enclosure in white thermoplastic material<strong>for</strong> CLG-R and CLG-T models, steel platewhite painted <strong>for</strong> CLG-S models• Protective lamp shield in transparentthermoplastic material• Equipped with fluorescent lamps type:- T5 with lamp holder G5 type <strong>for</strong> GLG-Rmodels- T4 with lamp holder G5 type <strong>for</strong> CLG-Tmodels- T8 with lamp holder G13 type <strong>for</strong>CLG-S models• Electronic ballast incorporated• ON/OFF switch integrated• Appliance classification in accordance toEN 60598-1 standard:- Class II <strong>for</strong> CLG-R and CLG-T models- Class I <strong>for</strong> CLG-S models• Electrical connection:- bipolar cable with terminal bushing <strong>for</strong>CLG-R and CLG-T models- 3 pole terminal block <strong>for</strong> CLG-S models• Suitable <strong>for</strong> direct mounting on normallyflammable surfaces• Protection degree as EN 60529 standard- IP20 <strong>for</strong> CLG-R and CLG-T models- IP21 <strong>for</strong> CLG-S models• Rated temperature range 0°C ... +50°C• Storage temperature range-10°C ... +70°C• In compliance with EN 60598-1 standard• a.c. lamps operate at 50Hz or 60Hzfrequency• Corpo lampada in materiale termoplasticobianco per CLG-R e CLG-T, in lamieraverniciata bianca per CLG-S• Schermo di protezione lampada inmateriale termoplastico trasparente• Equipaggiate con lampade fluorescentitipo:- T5 con portalampada tipo G5 per CLG-R- T4 con portalampada tipo G5 per GLG-T- T8 con portalampada tipo G13 perCLG-S• Alimentatore elettronico integrato• Interruttore ON/OFF integrato• Classificazione apparecchio secondo lanorma EN 60598-1- Classe II per CLG-R e CLG-T- Classe I per CLG-S• Connessione elettrica:- cavo bipolare con terminali imboccolatiper CLG-R e CLG-T- morsettiera 3 poli per CLG-S• Adatte ad essere montate direttamentesu superfici infiammabili• Grado di protezione secondo EN 60529:- IP20 per modelli CLG-R e CLG-T- IP21 per modello CLG-S• Campo temperatura di lavoro0°C ... +50°C• Campo temperatura di stoccaggio-10°C ... +70°C• Con<strong>for</strong>mi alla norma EN 60598-1• Le lampade in c.a. possono esserealimentate con frequenza 50Hz o 60Hz05


TechnicalspecificationsSpecifichetecnicheAC lamps drawingsdrawing 1A22A222242drawing 2A12124042drawing 3A656583SchukoSchukoororFrenchFrenchororAmericanAmericanDC lamps drawingsdrawing 4A22224444834042A1240A6583SchukoorFrenchorAmericanIntegrated electrical socketsPrese integrateA224406


TechnicaldataAC lampsDati tecnicilampadein CAModel Drawing Dimension ARatedvoltageRatedfrequencyPowerLight type &lamp holderCable lenght Weight ApprovalsNo. (mm) (V a.c.) (Hz) (W) (mm) (Kg) CULUS GSCLG-R126 1 277 115 60 6 T5 / G5 1,800 0.30CLG-R128 1 354 115 60 8 T5 / G5 1,800 0.35 ACLG-R1213 1 581 115 60 13 T5 / G5 1,800 0.50 ACLG-T126 2 270 115 60 6 T4 / G5 1,800 0.30 ACLG-T128 2 390 115 60 8 T4 / G5 1,800 0.36 ACLG-T1212 2 420 115 60 12 T4 / G5 1,800 0.40 ACLG-T1216 2 516 115 60 16 T4 / G5 1,800 0.45 ACLG-T1220 2 616 115 60 20 T4 / G5 1,800 0.53 ACLG-T1224 2 710 115 60 24 T4 / G5 1,800 0.90 ACLG-T1228 2 810 115 60 28 T4 / G5 1,800 0.90 ACLG-SA1210 3 498 115 60 10 T8 / G13 - 1.00 ACLG-R236 1 277 230 50 6 T5 / G5 1,300 0.30 ACLG-R238 1 354 230 50 8 T5 / G5 1,800 0.35 ACLG-R2313 1 581 230 50 13 T5 / G5 1,800 0.50 ACLG-R2321 1 914 230 50 21 T5 / G5 1,800 0.80 ACLG-T236 2 270 230 50 6 T4 / G5 1,800 0.30 ACLG-T238 2 390 230 50 8 T4 / G5 1,800 0.36 ACLG-T2312 2 420 230 50 12 T4 / G5 1,800 0.40 ACLG-T2316 2 516 230 50 16 T4 / G5 1,800 0.45 ACLG-T2320 2 616 230 50 20 T4 / G5 1,800 0.53 ACLG-T2324 2 710 230 50 24 T4 / G5 1,800 0.90 ACLG-T2330 2 810 230 50 30 T4 / G5 1,800 0.90 ACLG-SS2310 3 498 230 50 10 T8 / G13 - 1.00 ACLG-SF2310 3 498 230 50 10 T8 / G13 - 1.00 ATechnicaldataDC lampsDati tecnicilampadein CCModel Drawing Dimension ARatedvoltagePowerLight type &lamp holderCable lenghtWeightNo. (mm) (V d.c.) (W) (mm) (Kg)CLG-RD126 4 283 12 6 T5 / G5 600 0.12CLG-RD128 4 359 12 8 T5 / G5 600 0.35CLG-RD1213 4 588 12 13 T5 / G5 600 0.5007


AccessoriesAccessoriMagnetic mounting system- Magnetic mounting system <strong>for</strong> CLG-Tmodels- Fixing with flexible hooks- One dimension, use:- 1pc. <strong>for</strong> CLG-T lamps with rated powerfrom 6 to12W- 2pcs. <strong>for</strong> CLG-T lamps with rated powerfrom 16 to 30WSistema di fissaggio magnetico- Sistema per il fissaggio magnetico dellelampade modelli CLG-T- Aggancio alla lampada con clips elastiche- Dimensione unica, impiegare:- 1 pezzo per lampade CLG-T con potenzada 6W a 12W- 2 pezzi per lampade CLG-T con potenzada 16W a 30W250186300Multiple connection cable- Unit to unit connection cable available <strong>for</strong>CLG-T and a.c. CLG-R models- Bipolar cable with sheath H03VVH2-F2x0.75 mm 2250- 300 mm standard length. Other lengthsavailable on request, subject to quantityCavo di connessione multipla- Cavo di connessione lampada-lampadadisponibile per i modelli CLG-T e CLG-Rin c.a.18- Cavo bipolare con guaina tipoH03VVH2-F 2x0,75 mm 2- Lunghezza standard 300 mm, altrelunghezze disponibili su richiesta eper quantità630008


NoteNote09


LIMITED LIABILITYAND WARRANTY DISCLAIMER<strong>The</strong> Manufacturer makes hereby no representationor warranties expresses or implied, statutory or otherwise.All implied warranties, including those of merchantabilityor fitness <strong>for</strong> use are hereby disclaimed.<strong>The</strong> product is made in con<strong>for</strong>mity with the cogentstandards provided <strong>for</strong> by European Health andSafety legislation.Where expressly indicated, the product con<strong>for</strong>ms tothe standard of Safety and Per<strong>for</strong>mance defined byrecognised international bodies and subject to theirperiodic verification.Any loss or damage, both incidental and consequential,<strong>for</strong> any failure to per<strong>for</strong>m or delay to per<strong>for</strong>mdue to wrong use or wrong installation of the product,as well as to the non-observance of technicalspecifications, are not covered by the Manufacturer’swarranty.<strong>The</strong> buyer alone is responsible to determine the suitabilityof the product.<strong>The</strong> data indicated in the catalogue is purely indicative.<strong>The</strong> product is subject to wear.Electrical connections must be carried out in compliancewith pertinent national, state or local health andsafety laws.If the apparatus in which the product is incorporatedshould guarantee continuous use without variationor interruption in per<strong>for</strong>mance, the product mustbe utilised only in the presence of a device whichimmediately signals any functional anomaly or arrest,allowing immediate intervention or the activation ofan auxiliary product.If installed and/or integrated in other apparatus, theuse and maintenance manual of the apparatus mustalso indicate the correct use of our product andits working characteristics and must prescribe itsestimated life, be<strong>for</strong>e the product actually reachesthe maximum working hours shown in the datasheets, that is to say, taking account of all the specificconditions of use and of the technical specificationssupplied and must supply exhaustive in<strong>for</strong>mationallowing the user to substitute the product (removal& substitution).Any product found to be defective within the limits ofthe warranty, will be replaced free of charge. Costs oflabour or other extra subsequent costs relative to theremoval, restitution or new installation of the productare not covered by the product warranty.LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀE GARANZIAIl produttore non fa qui dichiarazioni o <strong>for</strong>nisce garanzieespresse od implicite, con<strong>for</strong>mi alla legge od altro.Tutte le garanzie implicite, incluse quelle di adeguatezzaad uno scopo specifico sono qui negate.Il prodotto è realizzato nel rispetto delle normative dicon<strong>for</strong>mità cogenti previste dalla legislazione europeain materia di sicurezza e tutela della salute.Ove espressamente indicato, il prodotto è con<strong>for</strong>meagli standard di sicurezza e prestazione definiti daenti internazionalmente riconosciuti e sottoposto alleloro verifiche periodiche.Qualsiasi danno o perdita tanto accidentale checonsequenziale a qualsiasi mancanza di prestazioneo ritardo nella prestazione dovute ad uso errato o aderrata installazione del prodotto come pure alla nonosservanza delle specifiche tecniche, non è copertadalla garanzia <strong>for</strong>nita dal fabbricante.Spetta unicamente all’acquirente determinare se ilprodotto è adatto all’uso.I dati indicati nel catalogo sono puramente indicativi.Il prodotto è soggetto a usura.I collegamenti elettrici devono essere eseguiti nelrispetto delle rispettive leggi nazionali, statali e localisulla sicurezza.Se l’apparecchiatura in cui il prodotto è integratodeve garantire una continuità di funzionamento senzavariazioni od interruzione delle prestazioni, il prodottodeve essere utilizzato unicamente in presenza diun dispositivo che segnali immediatamente ognianomalia di funzionamento o arresto consentendoun immediato intervento o l’entrata in funzione di unprodotto ausiliario.Se installato e/o integrato in altre apparecchiature, ilmanuale di utilizzo e manutenzione dell’apparecchiaturadovrà <strong>for</strong>nire ogni indicazione anche sul correttouso del ns. prodotto e sulle sue caratteristiche difunzionamento e dovrà prescrivere la sua sostituzionepreventiva, ovvero prima che il ns. prodotto abbiaraggiunto il numero massimo di ore di funzionamentoriportato nei data sheets, tenuto cioè conto di tuttele specifiche condizioni di esercizio e delle specifichetecniche <strong>for</strong>nite e dovrà <strong>for</strong>nire esaurienti in<strong>for</strong>mazioniper consentire all’utilizzatore la sostituzione del prodotto(rimozione + sostituzione).Ogni prodotto trovato difettoso, entro i limiti dellagaranzia, sarà sostituito gratuitamente. Il costo dellamanodopera o di ogni altra spesa conseguenterelativa alla rimozione, alla restituzione o alla nuovainstallazione del prodotto non è coperta dalla garanziadel produttore.10In con<strong>for</strong>mity with 2002/96/EC Directive, these products must be disposed of separately fromhousehold refuse or similar, according to the local legislation


ALL SPECIFICATIONS, DATA AND DRAWINGSARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICEAND ARE APPROXIMATE.Le specifiche, i dati e i disegni riportati nel presentecatalogo sono indicativi e possono subire variazionisenza preavviso.NOTA - Per i dati presenti nei disegni e nelle tabellela notazione numerica è inglese: il separatore decimaleè il punto e il simbolo di separazione delle migliaiaè la virgola.11


Colors of engineering.Fandis is an international point ofreference <strong>for</strong> consultation andtechnological engineering, activitiesapplied to the two Business Units:Screen Solutions, solutions and products<strong>for</strong> domestic and commercial screensystems; <strong>The</strong>rmal Solutions, solutions andproducts <strong>for</strong> temperature managementand control in industrial, professional anddomestic applications.Forever oriented to service excellence,Fandis quality is certified <strong>for</strong> the entireprocess of production and research intothe design of advanced solutions.Fandis today, thanks to experienceaccumulated over more than 20 years ofactivity, provides a valued technologicalpartnership <strong>for</strong> all its clients.Fandis è un punto di riferimentointernazionale per la consulenzae l’ingegnerizzazione tecnologica, attivitàapplicate alle due business unit:Screen Solutions, soluzioni e prodottiper sistemi di schermatura industriali e civili;<strong>The</strong>rmal Solutions, soluzioni e prodotti perla gestione e controllo della temperaturain applicazioni industriali, professionali edomestiche.Da sempre orientata all’eccellenzadel servizio, la qualità di Fandis ècertificata per l’intero processo produttivoe di ricerca nella progettazionedi soluzioni d’avanguardia.Oggi Fandis, grazie all’esperienzaaccumulata in oltre venti anni di attività,rappresenta un valido partner tecnologicoper tutti i propri clienti.MCT_K01IE/1_sistill_cat_0407_LTPFandis S.p.A.Via per Castelletto 65/69, 28040 Borgo Ticino (NO) - ItalyTel. +39 0321 96 32 32 - Fax +39 0321 96 32 96 - info@fandis.it - www.fandis.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!