12.07.2015 Views

BABY-SAFE ISOFIX Base - Britax

BABY-SAFE ISOFIX Base - Britax

BABY-SAFE ISOFIX Base - Britax

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>BABY</strong>-<strong>SAFE</strong> <strong>ISOFIX</strong> <strong>Base</strong>A <strong>BABY</strong>-<strong>SAFE</strong> <strong>ISOFIX</strong> <strong>Base</strong>-t a (rögzítőrudas) <strong>BABY</strong>-<strong>SAFE</strong> plus-szal, <strong>BABY</strong>-<strong>SAFE</strong> plusII-szal, <strong>BABY</strong>-<strong>SAFE</strong> plus SHR -rel és a <strong>BABY</strong>-<strong>SAFE</strong> plus SHR II-rel kombinálvavizsgálták és engedélyezték.Ezek a gyermekülések az <strong>ISOFIX</strong> szimbólummal vannak megjelölve.„Semi univerzális ésjármspecifikus“<strong>ISOFIX</strong>-rögzítésselEz a következőt jelenti: Az autósgyermekülés hátrafelé néző beépítése<strong>BABY</strong>-<strong>SAFE</strong> <strong>ISOFIX</strong> <strong>Base</strong>-zel csakazokban a járművekben engedélyezett,amelyek az alábbi jármű-típuslistában felvannak sorolva.A típuslista folyamatosan kiegészítésrekerül. A mindenkori legaktuálisabb változatközvetlenül nálunk vagy Homepage-ünkrlszerezhet be: www.britax.eu /www.roemer.eu• Ez egy <strong>ISOFIX</strong> gyermekülés. Az ECE R44/04 sz. elírásnak megfelelen <strong>ISOFIX</strong>rögzítrendszerrel felszerelt jármvekbentörtén általános használatraengedélyezett.• Minden <strong>ISOFIX</strong> ülésként engedélyezettgépkocsiüléshez illeszkedik (agépkocsi kézikönyvének leírásaszerint), a gyermekülés súlycsoportjátólés az <strong>ISOFIX</strong> méretkategóriától függen.• Ez a gyermekülés az E súlycsoport és<strong>ISOFIX</strong> méretkategória (0 -13 kg)számára készült.Nem használja frontoldalilégzsákkal felszereltutasüléseken!= Légzsák ki! Kérjük, ezenpont tekintetében vegyefigyelembe a gépjárművekézikönyvében található, autósgyermekülésekre vonatkozótudnivalókat.Az adapter támasztólábát sohanem szabad a jármű aljábanlévő rakodórekeszre állítani. = rakodórekesszel rendben!Az adaptert csak azokon arakodórekeszes üléseken szabadhasználnia, amelyeket mibevizsgáltunk és engedélyeztünk.1) A rakodópolc fedelét el kell távolítani. A támasztólábat ki kellhúzni annyira, hogy biztosan álljon a rakodópolc alján.2)Kérjen tájékoztatást a jármű gyártójától a járműülésentalálható <strong>ISOFIX</strong> rögzítési pontokhoz való hozzáférésről.3) A mélyen az üléspárnában elhelyezett <strong>ISOFIX</strong> rögzítésipontok megnehezítik a beépítést. Győzödjön meg arról, hogymindkét <strong>ISOFIX</strong> rögzítőkar megfelelően bekattan-e ahelyére.4)A középső üléssort a legelső állásba kell állítani.5)A jármű ülését a leghátsó állásba kell állítani. Atámasztólábnak nem szabad érintkeznie a tárolófiókkal.6) A jármű ülését a leghátsó állásba kell állítani.7)csak a tárolófiókba helyezett kiegészítő kitöltőelemmelhasználható (Volkswagen-tartozékként kapható) prije kupnje pogledajte da li je voziloopremljeno odgovarajućim sidrenjemLégzsák ki!rakodórekesszel rendben!Ajtók számaÜlések száma* Gyártás kezdete Engedélyezett üléseklimuzinkombikabrióferdehátúegyterűkupé13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!