12.07.2015 Views

standard series zb1.25

standard series zb1.25

standard series zb1.25

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE -INSTALLATION AND MAINTENANCEMOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO - HANDLING & STORAGEMAX 120°MOVIMENTAZIONE / HANDLINGPer una movimentazione ottimale del cuscinetto utilizzarealmeno 3 golfari imbullonati ai fori ralla e distribuiti in modouniforme lungo la circonferenza. Non aprire l’angolo dellecatene sopra i 120°.For an optimal handling of the bearing, use at least 3 eyeboltsfixed to the bearings holes, equally spaced along thecircumference. Do not exceed the chain angle over 120°.Nel caso si debbano impilare i cuscinetti, per evitare dannialle superfici di contatto interporre fra cuscinetti impilati deidistanziali in legno fra anelli combacianti.If the bearings must be piled, interpose wooden spacersbetween matching rings, in order to avoid damages on bearingsurfaces.STOCCAGGIO / STORAGETenere i cuscinetti stoccati orizzontalmente chiusi nella lorocassa di legno oppure sul loro pallet protetti da cellophaneevitando il contatto diretto con il suolo.Storage the bearings horizontally in their own wooden crate orelse on their pallet protected with cellophane, avoiding directcontact with the ground.Stoccare preferibilmente al chiuso e comunque al riparo daagenti atmosferici, in zone a temperatura costante e lontanoda zone umide. Controllare lo stato dell’olio protettivo ogni6‐12 mesi in funzione del tipo di ambiente di stoccaggio.Stock the bearings preferably in indoor dry areas at constanttemperature, in any case repaired from weather agents andhumidity. Check the protective oil coating every 6‐12 monthsbasing on stock conditions.147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!